2/120
Mmentos grammaticaux disponibles Langue Allemand Arabe Chinois Croate Russe Serbe Titre Die deutsche Grammatik -
Rfrences bibliographiques Chinois Mode d'Emploi Grammaire pratique et exercices, Jol Bellassen, ditions You-Feng Dico pratique Franais-Chinois, dictionnaires Quaille, ditions You-Feng Dico pratique Chinois-Franais, dictionnaires Quaille, ditions You-Feng Dictionnaire Chinois-Franais, The Commercial Press Ltd, Librairie You-Feng Dictionnaire concis Franais-Chinois ChinoisFranais, La presse commerciale et Larousse Le chinois sans peine, Tomes 1 et 2, Assimil Kit de conversation Chinois, Assimil vasion L'criture chinoise, Assimil Apprenez le chinois, les almaniaks, ditions 365 Ping et Pang Cahier pour apprendre crire en chinois, Ellipses Lire et crire le chinois, Langues orientales, Larousse Cartes multimedias pour apprendre les caractres chinois, ditions You-Feng Mmentos du chinois, ditions You-Feng
Hrvatska Gramatika
L'auteur saura gr des remarques que l'on pourra lui transmettre l'adresse: ml@mementoslangues.com
La plupart des exemples de ce manuel sont tirs de: http://apprendrechinois.free.fr/ Chinois Mode d'Emploi Grammaire pratique et exercices, Jol Bellassen, ditions You-Feng
3/120
Pages Grammaire Chinoise Pages 2 La Grande Muraille de Chine 31-32 3 Rfrences 33-34 4-5 La table des matires 35-36 6 Carte de Chine 36-38 7-11 Les tons 38-40 12-15 Les nombres cardinaux 41-45 16 Les jours, les saisons et les mois 46-47 17-18 Le classificateur kui 47-50 18-20 La particule de 51-53 20-21 Les verbes hu et yo 53-54 21-22 Prsentation des voeux 54-60 22-23 Us et coutumes 60-64 23-25 Les verbes directionnels li et q 64-67 26-27 La forme ngative 67-70 27-29 Lusage de gn 70-72 29-31 Nationalit et langage 72-78
4/120
Grammaire Chinoise L'ordre des mots Les phrases sans verbe Le verbe sh Le verbe yu Les verbes qualificatifs L'interrogation Les rponses aux questions L'impratif Les pronoms personnels Les adjectifs pithtes Les classificateurs La particule le Combien en chinois Ladverbe du L'adverbe y Les mots de localisation
Pages Grammaire Chinoise Pages 79-82 L'emploi de de 104 82-85 Interrogatifs et dmonstratifs 105 85-88 La particule d'aspect guo 106 88-92 Les prpositions 107 93-115 Lexique Chinois Mode d'Emploi 108 93 109 b ba bn bn bi 94 110 bn b bin bi bide 95 111 bng ci chng c cng 96 112 cu do de de de 97 113 d du du du dusho 98 114 r fng fn gi gn 99 115 gng gun gun gu guo 100 115 hi(yo) h hn hu hu 101 116-117 hu jjing j jin jio 102 118-119 jio ji ki kn k 103 120 knng ky kui kuiyo...le li
5/120
Grammaire Chinoise lo le l ling lng l ma mi n n nme nr ne nng nin q qin qng qu rng rn shnme sh shhou sh ti tin tng wn wng wi wile xing xing xi xng xu yng yo y yng yu yu zi zi zo zhng zho zh zhe zhn zh zu zu zu zu Termes grammaticaux Calendrier chinois 2007 Proverbes chinois Paysage de Chine
6/120
Les tons de la langue chinoise (1) 2 ton (vert) 3 ton (bleu) 4 ton (noir) m m m 1er ton 2 ton
5 4
5 4
5 4
5 4
4 ton
4 ton
3 2 1
3 ton
3 2 1
3 2 1
3 2 1
Les tons de la langue chinoise (2) 2 ton (vert) 3 ton (bleu) 4 ton (noir) m m m
5 4 3 2 1
3 ton = demi-3 ton
5 4 3 2 1
5 4
5 4
4 ton
3 2 1
3 2 1
5 4 3 2 1
3 ton = 2 ton
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
3 ton
5 4 3 2 1
Le 3 ton se prononce au 2 ton devant un 3 ton suivant prononc b devant le 4 ton prononc b devant les 1er, 2 et 3 tons
B cu !
9/120
Pas mal !
5 4 3 2 1
3 ton = demi-3 ton
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
3 ton = 2 ton
5 4 3 2 1
3 ton = demi-3 ton devant 1er, 2 et 4 ton 3 ton = 2 ton devant 3 ton prononc b devant le 4 ton prononc b devant les 1er, 2 et 3 tons
B cu !
10/120
Pas mal !
Les changements de ton du nombre cardinal y (un) yi suivi d'un 1er ton est prononc au 4 ton yi suivi d'un 2 ton est prononc au 4 ton
y pi (un rang, une range) yi suivi d'un 4 ton est prononc au 2 ton
r bi y sh s (214)
d y k (premire leon)
yge (un+spcificatif) wny (au cas o) yi est au 1er ton dans les cardinaux, si isol yi est au 1er ton dans les ordinaux, si isol
11/120
/ / / / / / / / / / /
lng y r sn s w li q b ji sh
12/120
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30
shy sh'r shsn shs shw shli shq shb shji rsh snsh
ssh wsh lish qsh bsh jish ybi yqin ywn shwn ybiwn
13/120
snsh ssh wsh lish qsh bsh jish jishji ybi ybilngy
110 200 300 400 500 600 700 800 900 999
()
ybiy(sh) rbi snbi sbi wbi libi qbi bbi jibi jibijishji
Les nombres cardinaux 1 000 1 001 1 100 9 000 10 000 10 001 11 000 20 000 30 000 40 000
14/120
yqin yqinlngy yqinybi jiqin ywn ywnlngy ywnyqin rwn snwn swn
50 000 60 000 70 000 80 000 90 000 100 000 900 000 1 million 100 millions 1000 milliards
sh bi qin wn y zho
s'utilise quand une ou plusieurs puissances de 10 sont sautes 100 002 shwnlng'r 10 020 034 yqinlng'rwnlngsnshs
15/120
y (1)
r (2)
sn (3)
s (4)
w (5)
li (6)
q (7)
xngqy lundi xngq'r mardi xngqsn mercredi xngqs jeudi xngqw vendredi xngqli samedi xngqr dimanche
dngtin (hiver)
chntin (printemps)
zutin (H)
xitin (t)
syu (Avril)
wyu (Mai)
liyu (Juin)
jntin (A)
qitin (automne)
mngtin (D)
qyu (Juillet)
jiyu (Sept)
shyu (Oct) shyyu (Nov) sh'ryu (Dc) hutin (AD)
Le classificateur kui Le classificateur kui est en gnral utilis pour exprimer une quantit d'argent. (L'argent n'est pas seulement exprim en yuan yun.)
sn kui qin trois units d'argent Cette expression prend un sens diffrent dans chaque pays. En Chine, cela veut dire trois renminbi ; en France, trois euros ; aux tats-Unis, trois dollars.
Zh jin hng moy b gu, zh yo rsh kui uyun. Ce pull rouge n'est pas cher, il ne cote que vingt euros.
17/120
Ml gi le w rsh kui mijn. Marie m'a donn vingt dollars.
T hun le snbi kui uyun. Il a chang trois cents euros. La particule de La particule de, qui suit toujours le verbe, sert introduire un complment de degr, qui peut tre soit un adjectif, soit un verbe, soit un groupe verbal. Dans la plupart des cas, la particule de est suivie d'un adjectif, et se place entre le verbe et l'adjectif.
18/120
Tmen po de kui. Ils courent vite. Pour la construction d'une phrase avec un comparatif, on place d'abord de entre le verbe et l'adjectif, puis le comparatif b, et enfin le pronom personnel.
N kich ki de b w kui. Tu conduis plus vite que moi. Pour la construction d'une phrase avec le superlatif, on ajoute de, puis zu entre le verbe et l'adjectif.
19/120
T kich ki de zu ho. Il conduit le mieux.
W mobz xi de zu ho. Ma calligraphie est la meilleure. Les verbes hu et yo Pour exprimer la possibilit, on utilise soit hu, soit yo. Lorsque l'on est sr qu'une action ou qu'un vnement va se passer, on utilise hu.
T hu li de. Elle va venir. (Je suis sr(e) qu'elle va venir.) Quand on ne peut pas assurer qu'un vnement va se passer, on utilise yo car cet vnement ne dpend pas du locuteur, mais de la (ou des) personne(s) concerne(s).
20/120
T mngtin yo q dinyngyun de. Il veut aller au cinma demain. Prsentation des voeux En Chine, le nouvel an dure deux semaines entires (en janvier ou en fvrier). Tous les Chinois se rendent visite pour prsenter leurs vux et offrir des cadeaux. Gnralement, ds qu'un Chinois arrive dans sa famille ou chez ses amis, il dit:
Zh n xnnin fci ! Souhaiter/tu/nouvelle anne/s'enrichir ! Mes meilleurs vux pour le nouvel an ! Us et coutumes Les Chinois ont leur faon de dnommer les tages. En Chine, on appelle le rez-de-chausse y lu 1er tage.
.
Wmen shng sn lu. Nous allons au deuxime tage. En Chine, les gens qui tombent malade vont voir le mdecin l'hpital. C'est galement l'hpital qu'ils achtent leurs mdicaments.
22/120
Xio Zhng q yyun ynk kn bng le. Xiao Zhang est all se faire soigner au service d'ophtalmologie de l'hpital.
P'i'r gng q yofng mile yshng pi gi t de yo. Pierre vient juste d'aller la pharmacie pour acheter les mdicaments que le mdecin lui a prescrits. Les verbes directionnel li et q
li venir et q aller sont des verbes directionnels. li venir exprime un mouvement de rapprochement:
direction loign vers rapproch.
23/120
N cng nl li ? Tu viens d'o ?
24/120
Wmen yq q. Nous y allons ensemble.
li venir et cng depuis s'utilisent ensemble. q aller et do partir pour s'utilisent galement ensemble. do ne peut pas tre utilis avec li. q ne peut pas tre utilis avec cng.
N cng nl li? Tu viens d'o ?
N do nl q? Tu vas o ?
25/120
La forme ngative La ngation se forme gnralement avec b ne...pas, qui peut tre suivi d'un verbe ou d'un adjectif.
T zhng de b pioling. Elle n'est pas belle. La forme ngative de l'impratif se forme avec bi ou bx, qui se mettent devant le verbe.
26/120
Bx dshng shuhu ! Ne parle pas si fort ! La forme ngative au pass ne se forme pas ave b mais avec
mi ou miyu.
W mi q shngbn. Je ne suis pas all travailler.
gn peut tre utilis comme prposition et comme verbe. Lorsque gn est utilis comme prposition, il signifie et.
27/120
T gn w mimei zhng de hn xing. Elle ressemble ma sur cadette.
N gn t yyng ninqng. Tu es aussi jeune que lui. Lorsque gn est utilis comme verbe, il signifie suivre, accompagner.
28/120
Bi lo gn zhe w ! Ne me suis pas toujours ! Nationalit et langage En chinois, la nationalit d'une personne s'crit avec le nom du pays et rn homme.
+=
Fgu + rn = Fgurn France + homme = Franais
29/120
Une autre faon de dcrire la nationalit d'une personne est d'crire: Nom du pays + j nationalit.
+=
Migu + j = Miguj tats-Unis + nationalit = Amricain
N yjng jir Fguj le ma ? Tu as dj la nationalit franaise ? En chinois, la langue d'un pays tranger s'crit avec le premier caractre qui sert nommer le pays, suivi de y langue ou wn criture.
30/120
Zhnggurn h ch. Les Chinois boivent du th. Les adverbes, ngations, complments circonstanciels de temps ou de lieu, ainsi que les prpositions se placent normalement avant le verbe.
31/120
W y h ch. Moi aussi je bois du th.
Les phrases sans verbe Ce type de phrase s'emploie pour exprimer l'ge, l'origine ou la nationalit de quelqu'un, le prix, la date et l'heure.
N j su ? Quel ge as-tu ?
33/120
Zh bn sh dusho qin ? Combien vaut ce livre ?
J din le ? Xinzi sn din le. Quelle heure est-il ? Il est trois heures. Aux formes interrogatives et ngatives, il faut employer le verbe sh tre.
34/120
Le verbe sh Le verbe sh, tre ne s'emploie que devant les noms pour exprimer un tat (profession, relations familiales et sociales, origine, etc.).
Zhge rn b sh w pngyou. Cette personne n'est pas mon ami(e). L'interrogation se fait par l'interrogation alternative ou par la particule ma en fin de phrase.
Nn sh Bijngrn b sh? tes-vous pkinois(e) ?
Nn sh Bijngrn ma ? tes-vous pkinois(e) ? Le verbe yu Le sujet de yu, avoir, y avoir peut tre un nom, un pronom ou un nom de lieu:
36/120
Zi Bijng dxu yu Fgu xushng. l'universit de Pkin, il y a des tudiants franais. La ngation de yu est miyu, ne pas avoir, ne pas y avoir:
Zhr miyu rn. Ici il n'y a personne. On ne peut employer la ngation b avec yu. L'interrogation de yu se fait au moyen de la particule ma ou au moyen de l'interrogation alternative:
37/120
N yu hizi ma ? Avez-vous des enfants ?
Nr yu gngyun miyu ? Y a-t-il un jardin public l-bas ? Les verbes qualificatifs Les adjectifs exprimant le degr d'une qualit sont des verbes en chinois. Ils ne s'emploient pas avec le verbe sh tre.
la forme affirmative, il faut employer l'adverbe hn, trs qui perd alors son sens.
Zhr sh hn du. Ici les livres sont nombreux. La ngation des verbes qualificatifs est b:
L'interrogation des verbes qualificatifs se fait au moyen de la particule ma ou au moyen de l'interrogation alternative:
Fgurn du b du ? Les Franais sont-ils nombreux ? Les adjectifs qui n'expriment pas une qualit relative ne peuvent s'employer comme verbe. Dans ce cas il faut employer la forme ... sh...de.
40/120
L'interrogation portant sur une phrase Interrogation alternative : elle consiste en la rptition du verbe prcd de la ngation
b ou miyu.
N q b q ? Est-ce que tu y vas ?
Zh ch ho h b ho h ? Est-ce que ce th est bon ? Si le verbe est suivi d'un complment, celui-ci se place aprs le premier ou le second verbe. Le sens est identique:
N h b h ch ? Bois-tu du th ?
41/120
N h ch b h ? Bois-tu du th ?
N yu qin miyu ? As-tu de l'argent ? Interrogation avec ma, particule finale de phrase, qui se place en fin de phrase.
42/120
T b sh Zhnggurn ma ? N'est-il pas chinois ? La forme interrogative avec ma et la forme interrogative alternative sont quivalentes, mais elles ne peuvent pas s'utiliser ensemble.
43/120
L'interrogation portant sur une partie de la phrase Elle se fait avec des pronoms ou adjectifs interrogatifs tels que:
znme comment
nr o
44/120
Shi yng le ? Qui a gagn ?
45/120
Les rponses aux questions Il n'y a pas de mot pour oui ou non. On rpond par le verbe sans sujet, prcd ou non de la ngation:
N h b h ch ? Bois-tu du th ?
H. Oui.
W sh Rbnrn. Je suis japonais(e). L'impratif Il n'y a pas de forme spcifique de l'impratif. Il se rend par le verbe prcd de
Qng h ch ba ! Prenez donc du th ! L'emploi du verbe seul est une forme d'ordre, qui est considre comme impolie:
Zu ! Assieds-toi ! Le suffixe zhe, indice de l'aspect duratif, s'emploie avec des verbes d'tat:
48/120
Nzhe, zh sh sng gi n de xnnin lw. Tiens, c'est un cadeau de nouvel an que nous t'offrons. La forme ngative de l'impratif est b yo il ne faut pas ou bi, rduction phontique de b yo, en conversation courante:
49/120
50/120
Les pronoms personnels Ils sont invariables et ne distinguent pas oralement le fminin du masculin la troisime personne. Cependant, les caractres de la troisime personne t sont diffrents au masculin et au fminin.
wmen nous
nmen vous
W gi n y bn sh. Je te donne un livre.
t il, cela (neutre). Ce pronom ne s'emploie en principe pas comme sujet mais:
W knjin t ji hu xingq n. Je penserai toi en le regardant. Les adjectifs pithtes Les adjectifs s'emploient en chinois comme pithtes. Mais ils sont aussi des verbes. Les adjectifs pithtes monosyllabiques s'emploient directement devant les noms:
ho sh un/le bon livre, des/les bons livres Les adjectifs pithtes de plusieurs syllabes s'emploient suivis de la particule de dtermination de devant les noms:
53/120
cngming de rn une/des personne(s) intelligente(s) Si l'adjectif monosyllabique est lui-mme prcd d'un adverbe ou d'une ngation, il faut aussi employer la particule de dtermination de devant les noms:
b hn kui de huch un/des train(s) pas trs rapide(s) Les classificateurs Les classificateurs ou spcificatifs sont une des caractristiques du chinois. Ils s'utilisent obligatoirement entre un nombre et un nom ou entre un dmonstratif et un nom, comme
y ge rzi, y ge n'r un fils, une fille Les classificateurs servent rpartir le vocabulaire en catgories diffrentes: ils s'emploient avec une srie de noms ayant un rapport de sens. Il existe une quarantaine de classificateurs courants qui doivent tre appris avec les mots qu'ils dterminent.
ge est le classificateur le plus usuel. Il est utilis pour les humains, mais galement
pour beaucoup de mots sans aucun rapport avec l'homme, comme:
fngjin pice
55/120
zhy ide
guji pays
N zhzi ni ge guji ? Dans quel pays habites-tu ? Si vous ne savez pas quel est le classificateur pour un nom donn, vous pourrez toujours utiliser ge.
56/120
ling
yling chzch un taxi 2. pour les animaux ou objets longs (poisson, route, rivire, pantalon, etc.):
tio
57/120
fng
zh, zh
zhng
58/120
y zhng pio un billet, un ticket 6. pour les livres et les cahiers:
bn
jin
zh
y b do un couteau La particule le La particule le exprime l'action accomplie (avoir ou tre + participe pass).
60/120
W nngcu le. Je me suis tromp(e).
N zhodo le ma ? Tu as trouv ?
iy ! W de bio tng le ! Zut ! Ma montre s'est arrte ! Si la phrase a un complment d'objet simple, le se place aprs le complment:
61/120
Yjng gun mn le ba ? La porte a-t-elle dj t ferme ? Quand le complment est prcd d'un nombre ou d'un adjectif exprimant une quantit,
,
Znme, n zujn mi le y ling ch ? Comment, tu as achet une voiture rcemment ?
62/120
Si une action quantifie continue dans le prsent, on emploie un second le en fin de phrase:
W do le ling tin le. Je suis arriv(e) il y a deux jours. (Cela implique que je sois encore l.)
W xu le y nin zhngwn le. J'ai tudi le chinois pendant un an. (Cela implique que je continue encore l'tudier.) La forme ngative est forme par miyu, ne pas avoir devant le verbe et sans le aprs le verbe.
W miyu zhodo n de b. Je n'ai pas trouv ton crayon. L'interrogation se fait par ma ou par le miyu en fin de phrase:
63/120
Shux du bnho le miyu ? Toutes les formalits sont-elles finies ?
Miyu. Non. Combien en chinois Il y a deux mots pour exprimer combien: j et dusho. dusho s'utilise en gnral quand on suppose que la rponse est suprieure dix:
N yjng rnshi dusho hnz le ? Tu as dj appris combien de caractres ?
N li shngbn lshang yo dusho shjin ? Combien te faut-il de temps pour aller travailler ?
dusho s'emploie gnralement sans classificateur. j s'utilise quand on suppose que la rponse est infrieure dix:
N yu j shung wzi ? Tu as combien de paires de chaussettes ?
65/120
N ji yu j ku rn ? Il y a combien de personnes chez toi ?
N yu j tio mojn ? Combien as-tu de serviettes de toilette ? Avec une ngation j et dusho signifient un peu, plus beaucoup:
W miyu j kui qin. J'ai peu de yuans./Je n'ai pas beaucoup de yuans. Ladverbe du Comme tous les adverbes, du tous est invariable et prcde toujours le verbe.
Zhnggurn du h ch. Les Chinois boivent tous du th. Emplois frquents de du tous:
b et miyu se placent avant du, pour former b du, miyu du pas tous.
Fgurn b du mi bo. Les Franais n'achtent pas tous des journaux.
68/120
69/120
Zhling du bcu. Elles sont toutes de bonne qualit. L'adverbe y Cet adverbe signifie aussi, galement et s'emploie toujours devant un verbe, mme dans une rponse:
Ne dites pas W y. tout seul pour Moi aussi., mais utilisez un verbe aprs W y. Quand le sujet effectue plus d'une action, y correspond au franais et:
Chntin, b lng y b r. Au printemps, il ne fait ni trop froid ni trop chaud. Les mots de localisation Ces mots s'emploient comme sujets, complments ou dterminants d'autres noms:
72/120
xibian dessous, sous
pngbin ct, ct
j zhng tre au milieu Les quatre points cardinaux:
dngbian est
xbian ouest
nnbian sud
bibian nord
75/120
Zubianr de tufa yudinr chng. Sur la gauche, les cheveux me paraissent un peu plus longs. Pour exprimer la localisation de quelque chose, les noms locatifs s'emploient aprs les noms qu'ils dterminent, prcds facultativement de de.
Xngq li humin sh xngq j ? Quel jour vient aprs samedi ?
lbian dans et shngbian sur s'emploient frquemment et uniquement aprs les noms, sous une forme rduite: l et shng.
Dt shng bio dti ma ? Y a-t-il le mtro sur la carte ?
Jntin bwgun l rn ydng hn du ba. Aujourd'hui il y aura srement beaucoup de monde au muse.
77/120
Zuwn de dinsh l yu shnme jim ? Quel tait le programme de la tlvision hier soir ? Les autres mots locatifs s'emploient parfois seuls aprs des noms, mais dans des expressions toutes faites.
78/120
L'emploi de de Les dterminants du nom prcdent le nom qu'ils dterminent. La particule de dtermination de s'intercale entre le dterminant et le nom dtermin. Le rapport dterminant/dtermin peut tre un rapport de possession:
79/120
L losh de mngzi le nom complet du professeur Li Il peut tre un adjectif:
hn gu de sh un/des livre(s) trs cher(s) On n'emploie pas de entre: 1. la plupart des adjectifs monosyllabiques et les noms:
ho hizi un/des enfant(s) gentil(s)
Di hun y ge xn dinch. Il faut mettre une pile neuve. 2. un pronom et un nom de parent ou de relation proche:
La particule de dtermination de peut galement suivre une proposition ou une phrase, et correspond alors une conjonction de subordination.
W kn do n gi w de liyn le. J'ai lu le message que vous m'avez laiss. Pronoms interrogatifs et dmonstratifs
zhi ceci est le dmonstratif de ce qui est proche. ni cela est celui de ce qui est lointain. ni quel, lequel, laquelle est le dmonstratif interrogatif et mi
chaque est le dmonstratif de la totalit.
82/120
zhi ceci et ni cela s'emploient comme des pronoms directement devant les verbes d'identit comme sh tre ou jio s'appeler:
Zhi jio y bn sh. Ceci s'appelle un livre.
Zhi b sh mojn, sh wzi. Ce ne sont pas des serviettes, ce sont des chaussettes.
83/120
Tous les dmonstratifs s'emploient devant les chiffres suivis des classificateurs ou des noms de mesure:
Sh ni ling ge du de bsi ? Quelles sont les deux quipes de ce match ? Les dmonstratifs s'emploient directement devant les classificateurs si le chiffre est un:
84/120
Qng b zhi zhng shuj di li. Apportez-moi ce reu.
Mi tin du sh zhiyng ! C'est tous les jours comme a ! La particule d'aspect guo Le suffixe verbal guo indique qu'une action a eu lieu dans le pass une ou plusieurs fois, mais sans prciser le moment o elle s'est passe.
N jin guo tmen. Tu les as dj rencontrs.
le indique une action acheve prcise, la diffrence de guo. La ngation de guo est miyu devant le verbe et guo aprs le verbe:
W miyu q guo Fgu. Je ne suis jamais all(e) en France.
86/120
W miyu ch guo dufu. Je n'ai jamais mang de fromage de soja. L'interrogation des phrases en guo se forme avec: ma ou () guo () miyu, ou encore par la forme interrogative alternative suivie de guo.
87/120
N li Zhnggu yhu, kn mi kn guo jngj ? Depuis que tu es en Chine, as-tu dj vu l'opra de Pkin ? Les prpositions Les groupes prpositionnels prcdent le verbe et suivent le sujet, selon la structure: Sujet + groupe prpositionnel + verbe + (complment)
88/120
W zh gn n xu. J'apprends seulement avec toi.
Zhiyng du wmen hn fngbin. C'est trs pratique pour nous ainsi. Les groupes prpositionnels peuvent tre directement suivis de de, indice du dterminant du nom, sans verbe:
Sh Gungdng du gn Tiwn du de bsi. C'est un match entre l'quipe du Guangdong et celle de Taiwan.
89/120
N gn tngsh de gunx ho ma ? Tes rapports avec tes collgues sont-ils bons ?
Flng du rnmnb de duhun l sh y b y din sn w. Le taux de change du franc par rapport au yuan chinois est de 1 pour 1,35.
Do Fgu de xn yo j tin ? Combien de jours faut-il aux lettres pour arriver en France ? Prpositions: Moyen, accompagnement: Prpositions: Attribution:
gn avec, en compagnie de
gi , pour
du envers, , en ce qui concerne
h avec
l distant de
91/120
zh , jusqu'
shng
xi
jn
ch
hu
gu
li
shngli
xili
jnli
chli
huli
guli
qli
shngq
xiq
hu
huq
guq
shng
xi
qin
nn
bi
zu
yu
wi
92/120
ni
zhng
jin
png
yun
jn
Prposition 3.5 b antposition du COD N b w. Donne shutbo gimain. moi le sac Particule finale (! ou ?) 2.3 ba assentiment, attnuation d'ordre Il T sh Zhnggurn ba ? ? est Chinois, n'est-ce pas Adjectif 2.2 bn demi, moiti W nin. J'ai 6mi nin fngji bnpar an. mois de vacances Verbe 3.5 bn faire, s'occuper (d'une affaire) Znme bn ? Comment faire ? Particule/Prposition 2.4 bi voix passive, par Mn le. La porte a bi t dki (par lui). t ouverte
93/120
Adjectif/Classificateur 0.0 bn valeur dmonstrative bn d notre rgion, la prsente rgion Prposition 3.1 b compar W b t d y su. J'ai un an de plus que lui. Adverbe 2.6 bin balise de dlimitation, alors bin xhun huhu t cng xio aimait dj peindre tout petit, il Adverbe 3.3 bi forme ngative de l'impratif Bi kn le ! Ne regarde plus ! Expression 3.3 bide d'autres, autre chose ...bide du b yo. ... ...je ne veux rien d'autre.
94/120
Conjonction 3.1 et de plus (ngation renforce) T jin le Zhng Sn, bng.. Il a vu Zhang San, et de plus.. Adverbe 3.5 alors seulement, ne...que T jntin ci zu. Il ne part qu'aujourd'hui. Verbe rsultatif 3.6 russir, accomplir, devenir W mi q chng. Je n'ai pas pu y aller. Classificateur verbal 3.3 fois W q guo ling c. J'y suis dj all deux fois. Prposition 2.6 partir de, de cng yyu do liyu de janvier juin
cu do de de de
96/120
Verbe rsultatif 2.5 se tromper xi cu se tromper en crivant Co-verbe, rsultatif 2.1 jusqu', , arriver W do Zhnggu q. Je vais en Chine. Particule de dtermination 1.2 attache une information xusheng de sh le livre de l'lve Suf. verbal d'apprciation 1.25 suffixe d'apprciation, de degr N hny shu de ho. Tu parles bien le chinois. Suffixe adverbial 3.4 transforme un VQ en adverbe Ho ho de xixi ! Repose-toi bien !
d du du du dusho
97/120
Prfixe ordinal C&D exprime les nombres ordinaux d r nin la 2me anne, l'anne suivante Adverbe 1.25 tout, tous, en totalit Wmen du sh fgurn. Nous (tous) sommes Franais. Verbe qualificatif 3.1 tre exact, tre correct N shu de hn du. Ce que tu dis est trs juste. Interrogatif 2.1 Combien (grand, long...) ? N du d le ? Quel ge as-tu ? Interrogatif 2.3 Combien...? Yu dusho zhnggurn ? Combien y-a-t'il de chinois ?
Construction concessive 3.6 r et, mais (contraste) fi r b n gras mais pas curant Verbe de disposition 3.1 fng poser, mettre B fng Poser ruviandedo ci shng. la sur les lgumes. Classificateur 2.6 fn monnaie, minute y fn qin 1 fen (centime) Prposition d'attribution 2.4 gi , pour W gi t mi le y bn sh. Je lui ai achet un livre. Prp. d'accompagnement 2.4 gn avec W gn t q. J'y vais avec lui.
98/120
Adverbe 3.1 gng davantage, plus Sh b Un livre est bnzi gng gu. + cher qu'un cahier. Nom 1.5 gun tablissements plutt grands tshgun bibliothque Prposition 3.5 gun antposition du COD: gun...jio Dji gun jio "Loh". Tout le mondetl'appelle "Tigre". Verbe 1.3 gu passer, traverser ge cng n par dfng zugu passer cet endroit-l Suffixe verbal 1.3 guo suffixe verbal de l'aspect vcu W kn guo n bn sh. J'ai dj lu ce livre.
99/120
Adverbe 3.1 ()hi(yo) encore plus hi(yo) gu () encore plus cher Conjonction 3.1 h et H ji ch t du Boire du h h du th,il faithu. 2. vin et les Adverbe 0.0 hn trs Zhnggu hn d. La Chine est trs grande. Adverbe 2.6 hu aprs, derrire hutin/hunin aprs-demain/dans deux ans Suffixe 3.3 hu exprime une transformation xindihu/dinnohu modernisation/informatisation
100/120
Verbe auxiliaire 2.2 hu savoir faire quelque chose W hu shu ydinr zhngwn. Je sais parler un peu chinois. Adverbe 1.3 jjing action imminente Gi sh jjing chbn. Le prsent livre sortira sous peu. Interrogatif 2.3 j Combien ? (Nombre < 10) Zhr yu j Il y a combien de ge rn ? ici? personnes Verbe, Rsultatif 2.1 jin apercevoir, percevoir W tngjin yu rn J'ai entendu quelqu'unjnli. entrer. Verbe 2.6 jio enseigner qqch qqn W jio tmen zhngwn. Je leur enseigne le chinois.
101/120
Verbe 1.1 jio s'appeler, appeler Zhge dngxi jio shnme ? Cette chose s'appelle comment? Adverbe (divers emplois) 2.6 ji balise de dlimitation, alors, dj W ji li. Je reviens tout de suite. Verbe, Post-verbe 2.1 ki ouvrir, dmarrer B sh dki ! Ouvrez le livre ! Verbe 1.3 kn regarder, penser, rendre visite N kn znmeyng ? Quel est ton avis ? Adverbe 1.5 k vraiment, mais, cependant T zh de k yun le ! Il habite vraiment loin !
102/120
Expression (ventualit) 3.6 knng il est possible que (peut-tre) T knng b li. Il ne viendra peut-tre pas. Expression (Possibilit) 2.2 ky il est possible de (permis) T ky b q. Il peut ne pas y aller. Classificateur 2.6 kui mesure d'un morceau, monnaie ling kui (qin) () deux kuai (deux yuan) Adverbe...le 1.3 ... kuiyo...le action imminente zhn le. Huch kuiyo jnen gare. Le train va entrer Verbe, Directionnel 1.6 li venir , rapprochement T hu Fgu lai. Il revient en France.
103/120
Adjectif polysmique 1.2 lo vieux, quantime, trop cuit... Ru zh de ti lo le. La viande est trop cuite. Suffixe verbal 1.6 le indique une action accomplie W xi le sn ge z. J'ai crit trois caractres. Co-Verbe (Prposition) 2.4 l marque un loignement Zhnggu l Fgu hn yun. La Chine est loin de la France. Chiffre 2 C&D ling employer avec classificateur ling ge rn deux hommes Chiffre 0 C&D lng forme complexe du chiffre zro r lng lng q nin l'anne deux mille sept (2007)
104/120
l ma mi n n
105/120
Classificateur 2.6 classificateur des lignes de bus y l ch le bus numro 1 Particule interrogative 0.0 particule situe en fin de phrase Zhnggu hn d ma ? La Chine est-elle trs grande ? Numral 3.2 chaque mi ge xngq chaque semaine Interrogatif 0.5 Quel ? Lequel ? N sh n gu rn ? Vous tes de quelle nationalit ? Dmonstratif 1.2 ce...-l N bn sh sh w de. Ce livre-l est moi.
Adverbe d'intensit 1.2 si, aussi, tant, comme a nme xu apprendre comme a Locatif 1.3 l, chez, du ct de losh nr chez/du ct du professeur Particule Interrogative 1.25 Et...? Fgu ne ? Et la France ? Verbe Auxiliaire 2.2 pouvoir (capacit, permission) N nng zu zh jin sh ma ? Peux-tu faire cela ? Anne 1.6 an, anne (sans classificateur) ling nin deux ans
Exclamatif 1.2 doute (), comprhension () ?! Comment ? Ah bon ! Prposition 1.6 q (vlo, moto, cheval) W q zxngch q. J'y vais vlo. Adjectif/Prfixe 2.6 qin prcdent, avant, ex qintin, qinnin avant-hier, il y a deux ans Verbe 2.4 qng inviter (phrase pivot) W qng ta chfn. Je l'invite manger. Adverbe 3.6 qu mais, cependant (contraste) ..qu .. ..mais ilb hu shu ptnghu ne parle pas le madarin
107/120
Verbe 3.4 demander (de faire qqch) T rng w q kn t. Il me demande d'aller le voir. Suffixe Nominal 0.5 homme, tre humain drn, mirn un adulte, une belle femme Interrogatif 1.1 quel, que, quoi Shnme jio zhnglgu ? Que veut dire "un pays neutre" ? Numral C&D dix shli, snshli seize, trente six Nom 1.6 moment N shnme shhou q ? Quand pars-tu ?
sh ti tin tng wn
109/120
Verbe 0.5 tre W sh fgurn. Je suis Franais. Adverbe de Degr 2.4 trop Mnpio ti gu ! Le billet d'entre est trop cher ! Nom 1.6 jour, journe, ciel tintin chaque jour Adverbe de degr 1.3 trs Jntin tinq tng lng. Aujourd'hui, il fait trs froid. Adjectif 3.5 tard T li wn le. Il est arriv tardivement.
Prposition 2.6 wng en direction de Wng yu gui ! Tournez vers la droite ! Classificateur 2.5 wi nuance de Dfrence zh wi Losh ce Professeur-ci Prposition 3.2 wile pour, afin de, en vue de .. Wile zh bn sh, t.. Pour ce livre, il.. Verbe 1.3 xing penser que, vouloir, penser xing b xing q Zhnggu? N Voudrais-tu aller en Chine ? Prposition, Co-Verbe 2.6 xing , vers, en direction de Xing bi q. Aller vers le Nord.
110/120
xi xng xu yng yo
111/120
Classificateur 3.2 quantit indtermine, des Du kn xi sh ! Lis davantage de livres ! Verbe 1.1 mon nom de famille est W xng Wng. Mon nom de famille est Wang. Suffixe nominal 1.2 tudes de, nom de discipline fxu le droit Classificateur 3.4 sorte, espce, modle, type ling yng yo deux sortes de mdicaments Verbe, Verbe Auxiliaire 1.3 vouloir, commander, devoir Nn yo shnme ? Que dsirez-vous commander ?
Adverbe 0.5 y aussi, et, coordination T y sh zhnggurn ma ? Est-t'il Chinois, lui aussi ? Prposition 2.3 yng avec, au moyen de Tmen yng kuizi chfn. Ils mangent avec des baguettes. Prposition 1.3 yu par Zh jin sh yu t q Cette affaire sera rgle bn.lui. par Adverbe 3.2 yu de nouveau, encore Jntin Aujourd'hui, ilt yu li le. venu. est encore Verbe Locatif 1.3 zi tre un endroit T zi ma ? Est-il l ?
112/120
zi zo zhng zho zh
113/120
Adverbe 3.2 de nouveau, encore une fois T xing mngtin zi li. Demain,il reviendra de nouveau. Adverbe 3.5 tt, depuis longtemps T zo li le. Il est arriv trs tt. Classificateur 2.6 objets plats (papier, billet, table) zh zhng bo ce journal-ci Rsultatif 3.5 atteindre W cizho le ! J'ai devin ! Pronom/Adjectif 1.2 ceci, ce...ci Zh sh n de ma ? Ceci est-il toi ?
zhe zhn zh zu zu
114/120
Suffixe Verbal 3.5 aspect duratif T ch zhe fn ne. Il est en train de manger. Adverbe 3.6 vrai, vraiment N zu de zhn kui ! Tu marches vraiment vite ! Adverbe 2.2 seulement, ne...que Zh t y ge b h ji. Lui seul ne boit pas d'alcool. Adverbe 2.1 superlatif des adjectifs, le plus Zh bn sh zu ho. Ce livre-ci est le meilleur. Prposition/Co-Verbe 1.6 en (moyen de transport) W zu fij q. J'y vais en avion.
zu zu
ctu prfixe cwi suffixe dic pronom
Verbe 2.5 faire (sens abstrait), rdiger zuwn rdiger un texte Verbe 2.5 faire (sens concret), fabriquer zu zhuzi fabriquer des tables
Termes Grammaticaux
dngc verbe
lingc mngc nngdng shngc shc tnc xngrngc zhc spcificatif nom verbe aux. mot nouveau numral interjection adjectif particule
115/120
\ \
1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 6013020027 7014021028 002009016023030 003010017024 004011018025 005012019026 006013020027 007014021028 108015022029
116/120
0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024 4011018025 0006013020027 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 6013020027
0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024
\ \
0002009016023030 0003010017024031 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 6013020027 7014021028
117/120
0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024 4011018025
0003010017024 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 0003010017024031 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030
118/120
Celui qui relche le tigre dans la montagne, des suites dsastreuses l'attendent. Sh shng w nn sh zh p yu xn rn.
Rien n'est impossible dans l'univers pourvu que l'on soit attentif. Yn shu b wng ju jng rn.
119/120
Y s z b d.
Qui va la montagne trop souvent, risque de rencontrer le tigre. Yun shu b nng ji jn hu.
On ne peut combattre un feu avec de l'eau venant de loin. Xu r n shu xng zhu b jn z tu.
tudier, c'est comme ramer contre courant, si vous n'avancez pas, vous reculez.
120/120