Anda di halaman 1dari 404

1) LA LENGUA GRIEGA Y EL SURGIMIENTO DEL SISTEMA ALFABTICO

El trmino que usaron los griegos para denominar la lengua es dilektos -ms
precisamente, es una de las palabras que utilizaron para ello-. En la Grecia continental,
insular, y en la Grecia que afinc en una regin del Asia Occidental, que conocemos como
Asia menor, se han dado toda una variedad de dilektoi -dilektoi es el plural de dilektos-,
una variedad con una unidad profunda, as como, por ejemplo en la pennsula ibrica, salvo
en el caso del vascuence, encontramos varios dilektoi, varias lenguas hispnicas.
La lengua que nosotros vamos a estudiar tiene su ubicacin en un tiempo y en un
lugar. En el tiempo, en el denominado perodo clsico, del siglo VI al siglo IV a.C., y en el
espacio, en la regin del tica, es decir Atenas y su rea de influencia. Es la lengua que,
por razones de hegemona poltica y cultural va a predominar sobre las dems, as como en
la pennsula ibrica ha predominado el castellano sobre otras lenguas, tambin por motivos
que tienen que ver con una hegemona poltica y cultural: se desarroll un polo de poder
hegemnico en la regin de Castilla y Len y, de ah en ms, la lengua castellana pas a ser
la lengua oficial de la Espaa unificada. As ocurri tambin con el toscano en el caso de
Italia. Las denominaciones italiano, espaol, no son denominaciones lingsticas, son
denominaciones poltico-culturales. La lengua oficial de Espaa es el castellano, la lengua
oficial de Italia es el toscano. Pero sobreviven y conviven distintos dilektoi, distintas
lenguas, hispnicas en la pennsula Ibrica, itlicas en Italia. Por ejemplo, el cataln, el
galaico-portugus, etc., que son lenguas autnomas. Por estas razones que acabo de
mencionar someramente, cuando se produce la gran expansin de la cultura griega por obra
de las conquistas de Filipo y Alejandro de Macedonia, la lengua griega tica se constituye
en la lengua comn, as como el castellano es la lengua comn para todos los
hispanohablantes. La lengua griega tica se constituye en la lengua comn del mundo
helenizado y se la conoce bajo la denominacin de koin dilektos. Koin es un adjetivo
que significa comn, as que koin dilektos es lengua comn, como el castellano es,
aplicando esta denominacin, la koin dilektos para todos los hispanohablantes.
Precisamente por esa situacin de hegemona poltica y cultural, que se dio por muchas
circunstancias y procesos complejos, en la Atenas de los siglos VI y V especialmente
durante el siglo V-, la gran mayora de los textos conservados en lengua griega han sido
escritos en esta lengua, en el tico del perodo clsico.
Por eso comenzamos por aqu, por el tico. Quien tenga un discreto dominio del
tico puede acceder con relativa facilidad al conocimiento de las otras lenguas griegas. De
manera que estamos trabajando sobre la base lingstica que nos va a permitir manejarnos
con algunos textos (primero con textos muy elementales, y a medida que vayamos
avanzando, con textos de creciente complejidad). Siempre trabajamos sobre textos tomados
de obras clsicas. Muy excepcionalmente pueden aparecer textos elaborados por algn
equipo preocupado por la didctica de las lenguas clsicas, extrados de antologas
especialmente preparadas para la enseanza de la lengua. Pero eso solamente en los casos
en que necesitemos de algn ejemplo tpico, casi formular. El 99% del material con que
vamos a trabajar va a estar constituido por breves pasajes tomados de textos del perodo
clsico, o de algunos previos al perodo clsico, otros posteriores, pero siempre sobre la
base de la lengua tica del perodo clsico.
LAC: Quisiera comenzar intentando mostrar brevemente el horizonte de la creacin
del alfabeto griego, cuya importancia es de tal naturaleza que esta especial invencin,
nica, cualitativamente diferente en la historia de la civilizacin, ha hecho que en la
actualidad, cuando nosotros leemos, estemos trabajando con un alfabeto greco-latino.
Generalmente decimos que es un alfabeto latino, pero nos olvidamos que no es ms que una
sencillsima transfiguracin visual del alfabeto griego. Se deduce de esto que la diferencia
externa que podemos notar en un dibujo como a frente a a es absolutamente
secundaria. El sistema, que es adonde quiero llegar despus de este panorama general, es lo
que importa y lo que ha perdurado.
Se podr argir que hay fonemas, la omega por ejemplo, que nosotros solamente
transliteramos por una o. A lo sumo se coloca un signo, , para indicar que es una o
larga. Pero una slaba larga no existe en nuestra lengua, y se dir entonces que se trata de
algo distinto. Depende, porque nosotros decimos que nuestro alfabeto es un alfabeto latino
y, sin embargo, sabemos que en una palabra latina como mlum est la a breve, frente a
la a larga de mlum. Aqu hay distincin de significados, son fonemas. La primera de
estas dos palabras latinas significa mal y la segunda manzana. Es decir que el hecho de
que no tengamos nosotros slabas breves frente a slabas largas no es bice para que
neguemos que nuestro alfabeto es latino. Qu es lo que importa entonces, para decir que
nuestro alfabeto es latino y, como les digo ahora, greco-latino? Importa el sistema, la
eficiencia, algo a lo cual tenemos que llegar. Ms all de la problemtica ligada a que hay
que aprender de nuevo los dibujos, podemos decir ahora que va a ser slo eso, una cuestin
de dibujos, nada ms, porque van a ver ustedes que el sistema como tal, la representacin
del sonido -que es lo que importa frente a otros sistemas como el silabario, por ejemplo- es
la misma. De hecho, se ha adoptado en todo Occidente este alfabeto greco-latino, invencin
que no ha sido superada despus de casi tres mil aos.
Cmo lleg a Roma, al mundo latino, y de all hacia nosotros, hacia buena parte de
Occidente, el alfabeto griego? Aqu tenemos que pensar en el contacto cultural. Recuerdan
cmo se conoca la zona del sur de Italia colonizada por diversos conglomerados de las
ciudades griegas, mandados hacia all para ocupar esa zona? Se trata de la Magna Grecia.
Antes de que Roma tomara un contacto efectivo con sus legiones sobre la tierra griega
esto ocurre definitivamente a mediados del siglo II a.C., ya exista el contacto entre los
griegos y esa aldea insignificante del Lacio que por entonces era Roma. Precisamente la
ciudad de Cumas, la primera colonia griega en Italia, en donde Virgilio desarrolla el
famoso pasaje de la Sibila en el canto VI de la Eneida, sera la transmisora del alfabeto
griego al contexto latino. Agreguemos que Cumas es una colonia eubea, poblada por
colonos provenientes de Calcis y Eritrea.
Ya ven que la colonizacin no obedeca a un plan unitario ni mucho menos. Cada
ciudad mandaba sus contingentes por diversas razones. As nace Cumas y de all toma el
alfabeto el mundo latino. Tambin hay quienes piensan en otra, Tarento, colonia de
Esparta, pero la hiptesis de Cumas tiene ms probabilidades de ser cierta.
La unidad del mundo griega nunca lleg a consolidarse enteramente, as como
Victoria recin les coment que suceda con respecto a las diversas lenguas, tambin es
problemtica la unidad poltica. Ellos tenan, s, la conciencia de que eran helenos, griegos,
frente a los que denominaban brbaros. Dicho sea de paso, griego es un nombre que le
dan los romanos, nunca un griego se deca a s mismo griego, ni siquiera en la actualidad,
dado que se reconocen a s mismos como helenos. A partir de Graii, el nombre de una
tribu del sur de Grecia, los latinos forman Graecii y Graecia, que por extensin habr
de denominar a toda la tierra de la Hlade.
Hay una opinin que est tomando crdito cada vez ms en la actualidad, a medida
en que los estudios avanzan, respecto de que este contacto con Cumas no fue tan directo.
Existe una mediacin de un pueblo importantsimo de lengua desconocida, que cuando
Roma surga era muy poderoso y despus dej de serlo porque Roma lo absorve, los
etruscos. Es algo paradjico lo que ocurre, porque ellos tambin tomaron el alfabeto griego
y tenemos muchas inscripciones etruscas que podemos leer con perfeccin, pero no
sabemos la lengua. No es una lengua indo-europea, es un misterio, tanto como el vasco, no
se puede enrolar con una familia conocida. Sin embargo, por la eficiencia del alfabeto para
reflejar la lengua oral podemos atisbar algo lexical, podemos atisbar que hay conjugaciones
y declinaciones, pero no podemos avanzar, no sabemos nada ms que eso. Digo, entonces,
que se habla de la mediacin etrusca en el origen del alfabeto latino, pero la fuente sigue
siendo griega.
No s si han odo nombrar un resto arqueolgico muy famoso, la Fbula de Prenesta.
Es una especia de hebilla, de prendedor, una joya, que tiene grabada una inscripcin, la ms
antigua inscripcin realizada con el alfabeto latino que tenemos. Los estudios avanzan, se
ha puesto tambin en duda la autenticidad de esto, pero hay otros testimonios, tambin muy
antiguos en los que tambin est el alfabeto. Les estoy hablando del siglo VII a.C. ms o
menos. Ahora bien, esta inscripcin est escrita de derecha a izquierda. Esta direccin de la
escritura es habitual en un grupo lingstico actualmente vigente, el grupo semita. Aqu en
este grupo est el hebreo y otro pueblo muy importante para el alfabeto griego, los fenicios.
Lo cierto es que los primeros testimonios, tanto en Roma como en Grecia, nos muestran
una escritura con esta direccin. En otros documentos a esta direccin en una lnea le
corresponde la direccin contraria en la siguiente:




Este sistema que durante mucho tiempo tuvo vigencia en sus comienzos tiene,
transliterado del griego, el nombre boustrophedn. Esta palabra significa a la manera de
los bueyes al arar. Este tipo de direccin en la escritura es otra evidencia de la relacin con
el mundo semita.
Ahora bien, podramos hacer otro tipo de indagacin que rebalzara los fines que
proponemos. Por ejemplo, que el alfabeto que tom el latn y que nos lleg a nosotros
oriundo de la ciudad de Cumas con la mediacin etrusca, es uno de los varios alfabetos
griegos. Quiero decir que la invencin del alfabeto no fue una creacin homognea,
unitaria. El que nos ocupa pertenece al grupo occidental. No es el momento de indagar y
profundizar esto ahora, el de Cumas era uno de los alfabetos que circulaba por el mundo
griego y con eso nos basta.
Me adhiero a la opinin de algunos estudiosos que le dan el nombre de alfabeto slo
al griego, los otros son silabarios. Esto no se explica slo porque el trmino alfabeto se
refiere exclusivamente a las letras griegas, ste es un motivo, pero no solamente. Si
pensamos en una representacin grfica de los fonemas de una lengua, eso slo el griego lo
hizo. Digo entonces seores que estamos manejando uno de los alfabetos griegos que es el
que se impuso definitivamente en Occidente, el alfabeto latino, a travs de Roma.
Vamos a hablar ahora del marco general en que se da la aparicin de esta invencin.
Entre los propios griegos, muy alejados de estos estudios eruditos que se han hecho desde
la modernidad para llegar al origen del alfabeto, exista una consciencia de una fuente no
griega del alfabeto. Ellos tambin enseaban alfa, beta, palabras que nada significan en
griego mismo. La evidencia del nombre de las letras ya les hizo sospechar que no tenan su
fuente en el propio mundo griego. Se proyect entonces un origen mtico y un origen
humano de esta invencin. Estn los nombres de Palamedes, un personaje que aparece en
Odisea, Danao, un egipcio, y en el Prometeo Encadenado de Esquilo, quin no recuerda
cmo se jacta l de haber sido un benefactor para los hombres y, entre los bienes que l
rememora haber dado a los hombres, est la creacin del alfabeto. Ya ven cmo est
presente siempre un creador. Podemos enumerar ms datos de un origen mtico, pero quiero
recordar especialmente el mito del origen de la escritura en el dilogo Fedro de Platn. Ah
se narra un cuento situado en Egipto, donde un inventor le presenta a un rey diversos
inventos que ha hecho, entre ellos la escritura. Un anlisis pormenorizado de este relato tan
interesante nos alejara de nuestro tema, pero sepan que en el Fedro de Platn tenemos este
relato que sita, tambin, el origen de la escritura en Egipto.
Entre aquellos que piensan en un origen humano, Herdoto ya es ms especfico,
porque recoge una tradicin segn la cual el alfabeto lo habra trado un fenicio llamado
Cadmo. Cuando lean el Edipo Rey van a ver cmo aparece en el trasfondo la imagen de
Cadmo, fundador de la ciudad griega de Tebas. Entre las cosas que haba trado Cadmo est
el alfabeto, aqu la identificacin es total en el sentido del origen fenicio. Herdoto incluso
dice haber visto en Tebas un trpode en el cual haba letras cadmeas, inscripciones en ese
tipo de letras. Tenemos que pensar que se trata de eso que despus va a ser el alfabeto. De
hecho, en la propia lengua griega es usual referirse al alfabeto de esta manera: phoinikia
grmmata. Esto significa letras fenicias. Ya la intuicin del origen fenicio es total.
Qu tenemos que pensar con respecto a la adaptacin de eso que fue tomado de los
fenicios? Hay dos posibilidades, dos teoras. La teora de la monognesis y la de la
polignesis, o sea, que se trata de la obra de un solo hombre o de una creacin colectiva,
simultnea en varios lugares, casi al mismo tiempo. Hay razones de uno y otro lado, pero
un autor nico responsable de la creacin podra explicar que las vocales, por ejemplo, en
las diversas variantes del alfabeto griego, fueran formadas a partir de los mismos signos
fenicios. Ustedes dirn, Obvio, si las vocales siempre son las mismas!, pero no, porque
el sistema fenicio no representaba las vocales. Entonces el griego adapt cosas como la
alfa, que en fenicio era una aspiracin, no era una vocal. El fenicio no representaba las
vocales, ya vamos a llegar a eso.
El hecho de que en todos los alfabetos con sus variantes haya los mismos signos
para las vocales, tomados de las mismas letras, por as decir, que originariamente no
representaban vocales, es una prueba que quiz nos lleve a inclinarnos por la idea de un
autor nico; esto posiblemente sea lo ms factible. De hecho la tradicin, ms all de que
asigne mtica o humanamente variados creadores segn la versin, siempre asigna un nico
creador, hay una intuicin de que esto tiene que ser obra de un solo adaptador. Se me
ocurre en cuanto a este problema del origen del alfabeto hacer una relacin con el problema
de Homero: se trata de un nico creador o sus obras provienen de la creacin colectiva?
Estas ideas de la creacin colectiva surgen en determinados momentos de la cultura, no s
hasta qu punto no hay all una concepcin romntica, por ejemplo, la idea del espritu
colectivo en lugar del individuo. Habra que acceder al estudio sin el condicionamiento de
la cosmovisin que altera la perspectiva del fenmeno.
Sigamos hacia el lugar y la cronologa de la adaptacin. Hay un lmite superior, en
el sentido de que no puede ser anterior al siglo XII a.C. -el mundo micnico, el mundo del
cual hablan Ilada y Odisea, el de la guerra de Troya-. Los descubrimientos hechos sobre
esos siglos, a partir de los hallazgos de Schliemann, han podido sacar a luz documentos
escritos -literalmente documentos, porque son cosas burocrticas, cuentas, listas, etc.-.
Podemos decir entonces que en ese momento hay escritura, pero no es escritura alfabtica.
Este tipo de escritura es la conocida como Lineal B y se trata de escritura silbica. En
principio, se trata de lengua griega, pero escrita silbicamente. Entonces, all no tenemos el
alfabeto, tenemos que venir ms hacia ac en el tiempo. Ese ms ac, de acuerdo a los
descubrimientos que se han hecho, tiene que ver con el 800 a.C. ms o menos, aunque se
trate de algo tambin muy debatido. En los hechos, los restos grficos de alfabeto no van
ms atrs de esa fecha, sino al contrario: 775 a.C.
El origen, en cuanto a su situacin espacial, tiene que darse en una zona de contacto
entre el griego y el fenicio, es decir entre el griego y el semita en su variante fenicia que ya
manejaba un sistema de escritura, que es lo que el griego va a transformar. Se piensa en una
localidad del norte de Siria. Actualmente se llama Al-Mina y est a orillas del ro Orontes.
Estos son datos que no tienen por qu recordar. Para los griegos este lugar era la colonia de
Posidion, que haba sido fundada en el siglo IX a.C. Se llega por diversas conjeturas a
identificar este lugar preciso que, de todas maneras, sigue siendo conjetural.
Tal vez alguien podr preguntarse qu pasa con el mundo homrico: no hay
escritura? No slo no hay escritura alfabtica, sino que no aparece reflejado el uso de
escritura de ninguna especie, salvo por una mencin. Esa mencin nica se da en Ilada,
Canto VI, en los versos 168-170. All a un hroe se le entrega una tablilla doble, podemos
suponer que se cerraba como una especie de libro, con un mensaje dentro. En ese mensaje,
dirigido a un rey, estaba la orden de la propia muerte de quien llevaba el mensaje. La
mencin en concreto, dice, les leo de una traduccin: Pero le envi a Lisia y le entreg
luctuosos signos, mortferos la mayora, que haba grabado en una tablilla doble y le mand
mostrrsela a su suegro para que as pereciera. El hroe es Belerofonte. Hay una nota al
pie de pgina del traductor de la edicin de Ctedra, Lpez Eire, que dice lo siguiente:

Pinsese en las tablillas micnicas y en la escritura silbica denominada
Lineal B, que gracias a Michael Ventries, quien la descifr en 1953, sabemos
que serva para transmitir mensajes expresados en una modalidad muy
antigua de la lengua griega que denominamos micnica.

En verdad, la escritura silbica que Ventries descubri, propia del mundo micnico,
no estaba funcionalizada como para mensajes de este tipo. Si lo estaba, por qu hay un
solo testimonio en los poemas homricos? Para nuestros fines, ms all de esta discusin,
queda claro que no haba escritura alfabtica. Dudo adems que esto pueda ser escritura de
alguna naturaleza. A m me da la impresin de que se trata de una escritura semasiogrfica,
no logogrfica. El traductor se inclina por esto ltimo, una escritura que refleja el lenguaje,
pero quiz se trate de meros signos, algo as como claves, representacin grfica de ideas, y
no del lenguaje como tal.
Vamos a conversar ahora un poco sobre la transmisin del alfabeto. Podemos pensar
en una imagen plstica, un adaptador iletrado que escucha a un informante letrado. El tema
es que en este caso el informante letrado hablaba otra lengua que el adaptador, hablaba
fenicio. Entonces, tenemos que pensar en las serias dificultades que esto acarrea, porque es
otra la fontica, otra la lengua. Quiz la cosa comenzara por la transmisin de nombres. De
hecho, es a partir de nombres que se forma el nombre de las letras. Observen ustedes:

Griego Fenicio
a Alpha Aleph buey
b Beta Bet casa
g Gamma Gimel camello
d Delta Daleth puerta

En el caso de gimel hay una cierta duda respecto de si es exactamente camello,
pero no es importante a nuestros fines.
Entonces, en primer lugar notamos cmo se establece un principio segn el cual el
primer fonema del nombre de la letra identifica a la letra en cuestin. Es decir que cada
nombre de una letra comienza por el sonido que le corresponde definir. Esto se denomina
un principio acrofnico y se puede observar tambin en el caso de algunos nmeros. Voy a
comenzar a poner alguna cosa en griego. La palabra pe/nt e (que se lee /pnte/, tiene una
pi, una epsiln, una n, una tau y otra epsiln), significa cinco, y el nmero cinco se
representa con una p. Del mismo modo, de/k a (que se lee /dka/, tiene una delta, una
epsiln, una kappa y una alfa) es diez y el nmero diez se representa mediante una D.
Tenemos que pensar, volviendo a la discusin central, que los discpulos de este
adaptador primero se diseminan por todo el mundo griego. Tenemos que pensar que las
variantes de diversos alfabetos, agrupados como orientales y occidentales, o incluso en
otra clasificacin como verdes, azules, etc., se deben a errores en la transmisin, por
as decir, porque el discpulo del adaptador primero, cuando va a un sitio nuevo, es la
autoridad al respecto. Lo cierto es que la diversa variedad de los alfabetos griegos no es
bice contra la hiptesis del adaptador primero. Es ms sencilla esta hiptesis.
Sepan que entre todos los lugares de difusin la isla de Eubea, dado su lugar de
centro comercial, tuvo un papel destacadsimo en la difusin del alfabeto griego. Tanto es
as que all se hall un documento valiossimo que hasta puede ser fechado con cierta
precisin -ltimo cuarto del siglo VIII-, la llamada Copa de Nstor, escrita de derecha a
izquierda. Dijimos que el alfabeto sera del 800 a.C aproximadamente, por lo que mediara
una generacin entre ese momento de creacin y su difusin, lo que permite que se
encuentre este hallazgo en la isla de Ischia, antigua Pitecusa, colonia de Eubea. No sabemos
si Nstor era el nombre del propietario de la copa o se trata de una alusin al personaje de
Ilada, pero tampoco importa. S importa que se trata de un importante documento respecto
de la difusin del alfabeto por esos aos. De aquel sitio del norte de Siria, Al-Mina, el
alfabeto llegara a Eubea y de all se distribuira a toda Grecia. Tanto es as, y ahora vamos
llegando a nuestro alfabeto visualmente hablando, que en Atenas, que es lo que nos
interesa, ya que estudiamos tico, en el 403/402 a.C., por obra de un ciudadano, Arquino, se
propuso la adopcin de las letras jnicas o jonias. Entonces, se propuso la adopcin del
alfabeto de los jonios. Ese alfabeto de los jonios era ya muy famoso, en Jonia naci la
filosofa, la ciencia, Tales, Anaximandro. All el movimiento cultural fue previo al de
Atenas. Luego Atenas recibe todo eso. Luego de que Atenas adopta el alfabeto jonio, ste
se difundir por todo el mundo griego cuando se constituya la koin, la lengua comn de la
que les hablaba Victoria, que llevar Alejandro en su expansin y, por ejemplo, la de los
Evangelios, que cuentan con este tipo de escritura y de lengua. Sin duda, sera interesante
ver qu variantes tiene el jnico con respecto al tico, en fin, nos llevara a un tema muy
amplio del que no podemos dar cuenta ahora.
Una cosita ms: el dibujo de las letras que tienen en el cuadro que repartimos son
copiadas directamente del alfabeto fenicio con una variacin mnima. Sepan, por ejemplo,
que la alfa es originariamente en semita y que en griego sufri una rotacin de 90, A .
Del mismo modo, piensen en esto tan extrao: . Despus se vuelve y finalmente
resulta en una lambda, L . Aqu el giro fue de 180. La modificacin es por razones de
comodidad en el dibujo. Le vamos a prestar atencin a esto en un ratito, cuando
expliquemos por qu la sigma, observen el cuadro, tiene tres grafas distintas.
Ahora s, llegamos a lo ms importante: la especificidad del alfabeto griego, eso que
ha hecho que haya sido un cambio cualitativo de una magnitud cuyas consecuencias
siempre son motivo de reflexin.
Vamos a comenzar asentando que cuantos ms lectores existan en una sociedad
dada, evidentemente ms alfabetizada es esa sociedad. Parece una obviedad lo que estoy
diciendo, pero la historia nos muestra que esa obviedad depende de un elemento cualitativo
que es la eficiencia de la escritura. Por supuesto, cuanto ms lectores, ms alfabetizada est
la sociedad, pero se logran ms lectores con un sistema de escritura eficiente. Ahora bien,
qu es leer? Es un acto de reconocimiento entre figuras, marcas, con el correlato
convencionalmente establecido con los sonidos de la lengua. Tanto es as que el verbo
griego para leer es anagignskein -as es en infinitivo-, que significa precisamente
reconocer. Ahora bien, lgicamente que estoy hablando de escritura fontica. Si se quiere
transmitir un mensaje, tambin una forma de escritura puede ser el Guernica de Picasso.
Pero si es el caso de verbalizar ese mensaje, ninguno de los aqu presentes coincidiramos
exactamente en las palabras que elegiramos y s, por ejemplo, puestos a traducir un
oracin de otra lengua a la nuestra. Estamos hablando entonces de escritura logogrfica,
escritura que reproduce el lenguaje hablado, la lengua, no las ideas.
Cuanto ms complejo sea este sistema de reconocimiento, el resultado va a ser
distinto que frente a un medio fcil, inmediato de reconocimiento. Llegar a esto, aunque
nos parece tan evidente a nosotros, no es fcil para nuestro cerebro, la humanidad hizo
tanteos milenarios para llegar a este sistema fcil e inmediato que un chico de cinco aos
puede comenzar a manejar. Pensemos que era una labor de gremios, un arte, una habilidad
de escribas.
Cmo fue este proceso? La cobertura y el contenido de un mensaje dado depende
de la eficiencia de la escritura usada. Nuevamente, esto parece obvio, pero tiene muchas
implicancias. La eficiencia es medible por la precisin y la velocidad en el acto del
reconocimiento. Ac no podemos ms que pensar en Mc. Luhan, the medium is the
message, el medio es el mensaje. La dependencia del segundo con respecto al primero
es total.
Ahora bien, vamos a cerrar esta parte dando los tres requisitos bsicos para que
precisamente se d esto, una recepcin inmediata, para que se d un alfabeto. Estos tres
requisitos se van a dar solamente con este alfabeto, con los silabarios no se van a dar, va a
faltar uno u otro de los requisitos. Esos tres requisitos bsicos, cada uno distinto del otro,
que deben concurrir simultneamente en un mismo sistema para constituir verdaderamente
un alfabeto, se dan solamente en el caso del alfabeto griego.

1. La cobertura de todos los elementos del mensaje debe ser exhaustiva. Las
marcas o figuras visibles deben ser suficientes en nmero para evocar en la
memoria del lector todos los sonidos necesarios de la lengua. No puede haber
lugar para conjeturas, no es posible que el receptor tenga que conjeturar una
posible contraparte sonora del mensaje.
2. Esta funcin debe ser llevada a cabo sin ambigedad. Cada figura o
combinacin de figuras debe evocar la memoria de un nico fonema. Desde un
punto de vista ideal no debera haber razn para que se le requiera al lector que
en su intento de reconocer el sonido representado tenga que hacer una eleccin
entre dos o tres posibilidades.
3. El nmero total de marcas debe ser mantenido en un estricto lmite. No se puede
sobrecargar la memoria con centenares de signos, como hacen los silabarios. El
nmero de caracteres no puede ser excesivo. Como se darn cuenta ustedes,
nuestro alfabeto, que tiene entre veinte y treinta, es ideal. Miren lo que ocurre
con los silabarios: no slo hay que recordar el catlogo de las letras con
precisin, sino que se debe incluso asociarlas con la serie de sonidos y, lo que es
ms importante, el lector debe estar preparado para reconocer la conexin de las
letras con esos sonidos, no como aparece en el alfabeto, sino en las miles de
excntricas combinaciones que podran producirse. Resumiendo: el cerebro ha
sido biolgicamente codificado para contener una memoria de cmo se dan las
variaciones acsticamente en la lengua hablada, pero no ha sido codificado para
manejar una correspondiente variedad de marcas.

Como vamos a demostrar como corolario, el nico que cumple con estos tres
requisitos es el alfabeto griego. El silabario podr ser exhaustivo, pero trescientos
caracteres, por ejemplo, no se pueden manejar. La reduccin que opera el fenicio,
marcando solo las consonantes genera ambigedad. Solamente cuando llegamos al alfabeto
griego estn dadas las condiciones para una cultura de la escritura, pero es necesario un
medio de esta naturaleza.
Instalados como estamos en el sistema del alfabeto griego y reservando el trmino
alfabeto exclusivamente a esta invencin griega, vamos a analizar ahora algo que
podramos denominar alfabeto versus silabario.
Esto est significando que el griego alcanz esta eficacia no por medio de un salto,
por as decir, sino que esta etapa tuvo un paso anterior que estuvo dado por los silabarios
primitivos, es decir la escritura de los pueblos semitas del norte. A su vez otro sistema que
produce un cambio en los silabarios primitivos de los semitas del norte es el silabario
correspondiente a los pueblos semitas del noroeste, entre los que sobresale tpicamente el
fenicio y las escrituras aramea y hebrea derivadas de este ltimo, y es la escritura fenicia,
segn venimos adelantando, la fuente de donde habr de derivar el alfabeto griego. Recin
alguien me preguntaba en el intervalo respecto de esto, habr que profundizarlo, yo tengo
entendido que el fenicio fue primero que el hebreo y que el arameo.
Comencemos por un ejemplo tpico. Pensemos en estos nombres, Jack and Jill, de
una cancin de cuna en ingls. Vamos a poner su transcripcin fontica:

/jak and jil/

Reparemos en que aqu hay 9 signos, de los cuales 7 son nicos. A esto lleg el
griego. Pensemos ahora en un silabario, esto que he mencionado tanto, para ver
mnimamente cmo funciona. El desideratum de un silabario es representar cada sonido por
un signo correspondiente. Entonces, entre la diversa variedad de los silabarios hay algunos
que tienen un signo para cada slaba abierta de la lengua (en nuestro ejemplo es el caso de
ja y de ji: representaran la j y la a con un signo aproximadamente as: . Los
signos j e i de la palabra Jill estaran representados as: . Tambin pensemos que
existe la posibilidad de que ese silabario tenga signos para las vocales: es un error
recurrente decir que los griegos agregaron las vocales al sistema fenicio. No es as, est mal
decir eso. Hay silabarios que representaban las vocales, por ejemplo el lineal B antes
mencionado. Entonces, en este caso, la vocal a de la palabra and la representaramos
con el signo A. Se dan cuenta ahora de que el problema se presenta con las consonantes
finales o trabadas. Cmo representa un silabario la consonante final de /jak/ o de /jil/?
Porque todos los signos del sistema contienen una vocal. Qu vocal le pongo? Algunos
silabarios repiten la vocal anterior que tienen en el contexto. En /jak/ es la a, por lo que
representara al sonido /k/, pero tambin esta a valdra para la n y la d de and, de
manera de tener y . Finalmente el representara al sonido /l/ asociado a la
vocal anterior i. Ese ejemplo es perfectamente cientfico, porque esto se da en diversos
sistemas que tenemos atestiguados. Fjense cmo queda la comparacin con la
transcripcin fontica:

ALFABETO /jak and jil/ 9 signos / 7 nicos

SILABARIO 7 signos / 7 nicos

Observen que se trata en el silabario de 7 signos distintos, no tienen relacin entre
s, cada slaba es nica. Ahora bien, qu hace el silabario fenicio? Opera un cambio
drstico. Sigui pensando a la slaba como unidad ltima, pero la pens dentro de un
conjunto. Es decir, avizor el principio de que ba, be, bi, bo, bu constituyen un
conjunto de las slabas de la forma b-. Los otros silabarios, ante ba, be, bi, bo,
bu hubiesen hecho 5 signos distintos, o sea que el fenicio redujo la complejidad del
silabario. De qu manera? Anotando slo la consonante. As es cmo nos quedara lo
siguiente:

ALFABETO /jak and jil/ 9 signos / 7 nicos

SILABARIO 7 signos / 7 nicos

SILABARIO j k n d j l 6 signos / 5 nicos
FENICIO

Desde esta perspectiva, el griego parece ser anti-econmico. 9 signos frente a 7 y 6
de los otros, pero se darn cuenta de cul es el problema de los otros dos sistemas frente al
griego: en esos sistemas se puede ganar en economa, pero se pierde en exhaustividad. En
el caso del fenicio uno no sabe si j se lee ja, je, ji, jo o ju. En el otro silabario
la exhaustividad es mayor, pero necesitara tener demasiados signos, cmo hago para que
el cerebro registre todo eso?
Por qu la eficacia de nuestro sistema? Qu es lo que est all representado? Les
dejo una idea como para que la piensen ustedes. Lo que se analiza en la escritura alfabtica
es la columna de aire, el proceso fisiolgico. Se expulsa el aire del pulmn por la laringe y,
si no es modificado por la accin del velo del paladar, lengua, labios, etc., el aire queda slo
condicionado por la apertura de la boca (vocales). Empricamente el sonido /k/ no existe,
tampoco /j/. No corresponden a ninguna realidad. Cuando la representacin asla /k/ (el
posterior fonema) en una unidad discreta, lo que se est identificando es el tratamiento
articulatorio que recibe la columna de aire, es decir, se grafica una operacin fisiolgica, es,
a la postre, una abstraccin de la mente. Lo que est representado es la abstraccin del
sonido, analizado fisiolgicamente. Estas variaciones son limitadas, tienen un nmero
parejo en los diversos idiomas. El alfabeto basta para la cobertura total de ellas, de manera
que, si frente a la notacin fenicia puede parecer menos econmico, su exhaustividad
compensa cualitativamente cualquier comparacin: una combinacin de dos a cinco de sus
elementos, formando diptongos y doble consonantes, puede identificar con precisin
cualquier sonido lingstico que la boca pueda efectuar.
Sepan, para redondear, que histricamente ningn sistema de escritura lleg a esto
que lleg el griego. Con una tabla de treinta signos dominar la lengua, esto fue lo que
facilit la difusin, la alfabetizacin, la transmisin del saber. Son cosas para seguir
pensando. Tambin hay que pensar en ese carcter montono, pobre -ac un orientalista se
enojara-, falto de recursos en cuanto a definir la experiencia de la vida que viene con los
sistemas que no llegaron a este desarrollo, frente a un Aquiles, a esa riqueza psicolgica
que es propia de la textualidad griega. Hasta qu punto lo permiti esto, hasta qu punto
esto, cuya finalidad es que el lector entienda, libera de manejarse con escenas
estereotipadas, estandarizadas de la experiencia humana. Alguien podra decir que estoy
condicionado por Ilada y Odisea y es posiblemente cierto. En el caso de los pueblos
orientales, no tenan el tipo de experiencias que est reflejada en los textos homricos?
Por qu no est reflejado? Por qu en su lugar hay escenas tpicas? Es para pensar hasta
qu punto est operando esto, que el sistema alfabtico griego puede reflejar esas cosas y
los otros no.

2) GRAFAS Y SIGNOS DIACRTICOS

En la pgina 20 de la Gua y, adems, en la pgina 16 del cuadernillo de Materiales
para el estudio del Griego clsico de OPFyL encuentran un cuadro del alfabeto. En las
columnas tenemos Letras, Nombre, Equivalente en latn y Pronunciacin. El paso
a travs del latn en la transcripcin o transliteracin -aunque hay una diferencia que luego
vern- a nuestra lengua siempre es necesario. Muchas dudas se resuelven ubicndose en el
mundo latino para ver cmo resolvi el alfabeto latino ese problema de la lengua griega y,
por ende, nosotros debemos seguir los pasos del alfabeto latino. Eso explica, dicho sea de
paso, que en una lengua como el francs una palabra como filosofa se escriba
philosophia. Nosotros, en castellano, evidentemente ponemos una f en donde all hay
una ph. En francs, por ejemplo, la palabra thorie tiene una th donde nosotros
utilizamos slo una t en teora. Lo que ocurre en el caso de esas lenguas es que ph y
th estn reproduciendo el sonido griego: ph reproduce la del alfabeto griego y th la
0. Miremos tambin qu pasa en francs con archaque frente al castellano arcaico,
donde en francs se reproduce la ; que tienen all en su cuadro. En la palabra alma,
psych, esa ch est reproduciendo tambin una ;. En los ejemplos se observa que hay
lenguas que intentan reproducir el sonido griego lo ms fielmente posible en el alfabeto
latino. Hay que pensar que el latino, cuando oa /philosopha/, no oa /filosofa/, porque el
latn tiene la f de familia por ejemplo. Ocurre que era una p seguida de una
aspiracin que no coincida exactamente con el sonido /f/. Por eso, este tipo de
combinaciones nunca pertenecen a palabras latinas, sino a palabras griegas reproducidas en
el alfabeto latino. Nuestro espaol prescinde un poco de eso y en vez de transliterar letra a
letra, transcribe, prescinde de la pronunciacin originaria. Fjense que la palabra griega
psych dio psique. As procede el espaol: filosofa con f, teora con t, arcaico
con c. En prcticos van a escuchar esto, vamos a distribuir un material al respecto.
Volviendo al alfabeto, se es el sentido de que tengamos una columna con el
equivalente en latn. Nosotros no vamos a hacer el preciosismo de pronunciar todo
exactamente, sencillamente queremos que sea posible el acceso a la lengua, para que luego
podamos pasar a las estructuras sintcticas con el fin de llegar a una traduccin. Eso es lo
que ocurre con la 0, la y la ;. A esta ltima la vamos a leer directamente como una j,
aunque era un sonido velar ms una aspiracin. En la gua estn descriptos los sonidos con
detalle fontico.
La primera letra, alfa (u), no ofrece mayores dificultades. Su mayscula es A. La
nmero 5 corresponde a la vocal epsiln (t), que debe ser cotejada con la que est presente
en la lnea nmero 7, eta (). Las dos suenan como /e/, pero la segunda es larga, si bien no
lo vamos a reproducir nosotros en la pronunciacin. Son fonemas distintos. Tenemos, por
ejemplo, t 0oc, que significa carcter, frente a 0oc, costumbre. En castellano si
pronunciamos una vocal ms larga que otra no operamos una diferencia de significado,
pero en griego s. Sin embargo, si bien es necesario reconocer que hay una diferencia de
id2738859 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
significados en griego, nosotros vamos a pronunciar las dos palabras que mencion como
/thos/. La diferencia la reconocemos visualmente.
Esta diferencia entre epsiln y eta es la misma que hay entre omicrn (o) y omega
(m), en los lugares 15 y 24 de nuestro cuadro. Los nombres de estas ltimas significan o
pequea y o grande respectivamente. En el caso de epsiln y eta el nombre de estas
letras, por problemticas razones histricas, no toma en cuenta la cantidad. Omicrn y
omega tambin distinguen significados. Tenemos luego la iota (I), una i sin puntito y, por
ltimo, en la fila 20, la ypsiln (u), que tiene el sonido de la u francesa o bien de la u
con diresis alemana ().
Ahora que tenemos las cinco vocales, les agrego que la alfa, la iota y la ypsiln
pueden ser, segn el caso, largas o breves. No es un sistema perfecto.

Mayscula Minscula Cantidad
A u Breve o larga
I t Breve
I Larga
o Breve
L m Larga
I Breve o larga
Y u Breve o larga

En los casos de u, I y u el griego no instrument una grafa para distinguir la
variante larga de la breve. No se trata de un sistema perfecto. En latn, recordemos, no hay
grafa distintiva para ninguna de las cinco, no estn representados todos los fonemas.
Tericamente hay ambigedad, aunque tendramos que tener en cuenta otros fonemas como
el espritu, el acento, cosas que paulatinamente van a ir conociendo y que hacen a la
distincin de significados. Tambin hay que tener en cuenta que la diferencia ente epsiln y
eta, por un lado, y omicrn y omega, por otro, son diferenciaciones posteriores que opera el
griego: en su origen, cuando se toman los signos grficos del fenicio para representar las
vocales, no estaba dada esta diferencia grfica entre larga y breve.
Con respecto a las maysculas, sepan que son poco frecuentes. No hay maysculas
ortogrficas en nuestra Gua de estudio, sino semnticas, es decir cuando hay nombres
propios solamente. O sea que mayoritariamente van a ver ustedes minsculas.
Vamos ahora a la gamma (), en la fila 3 del cuadro del alfabeto. En trminos
tcnicos se trata de una velar sonora, se pronuncia en el velo del paladar con vibracin de
las cuerdas vocales, /g/, frente a la sorda, sin esa vibracin, que est dada por el sonido /k/.
Siempre se pronuncia como una g suave, es decir no est presente el artificio de nuestra
lengua de pronunciarla como una fricativa cuando est delante de e o i, como hacemos
al pronunciar ngel o gitano. En griego estas palabras se pronunciaran /nguel/ y
/guitano/. Ya van a trabajar esto, porque en los prcticos van a comenzar con la mera
lectura, antes de ir al significado u otras cuestiones, para que puedan familiarizarse.
En la fila 4 tenemos la delta (), simplemente una /d/, en trminos tcnicos una
dental sonora, es decir una dentoalveolar que se pronuncia con vibracin de las cuerdas
vocales. A continuacin, la dseta (.), tiene una pronunciacin aqu indicada en el cuadro
como la del italiano /nadsione/. Antes bien que a la z espaola, se acerca bastante a la z
italiana. La interdental, es decir algo ms aproximado a la z espaola, est dada por lo
que tenemos en la fila nmero 8, la theta (0), es la que hemos visto con la palabra /thos/
(t 0oc). Se trata de un sonido dental, seguido de una aspiracin.
En la fila 10 llegamos a kappa (x), sonido que tampoco sigue la convencin usual
en castellano. Recuerden que en nuestra lengua el sonido velar sordo tiene dos realizaciones
grficas, se trata de arbitrariedades de la grafa. Ante a, o y u se grafica c, pero
antes de e o i se pone qu, aunque suena en todos estos casos /k/. En griego, ese
sonido siempre se va a escribir x, delante de cualquier vocal. Veamos tambin que el
sonido /th/ en castellano se realiza grficamente como z ante a, o y u y como c
ante e o i. Nuevamente, en griego siempre se escribir 0.
La que sigue, lambda (I), no ofrece inconvenientes, es nuestra lateral l. Luego, la
m (), es la m. Observen: u 0u se lee /mthema/, sin ninguna diferencia, adems,
entre la eta, que en griego es larga, y una e comn castellana. Significa conocimiento.
Despus viene la n (V), que es la n. Aqu hago una precisin: tratemos de no confundir
la minscula de la vocal u con la consonante V, dado que esta ltima es ms cerrada en la
parte inferior.
A continuacin est la xi (c), una consonante doble que se pronuncia como nuestra
x. Al principio puede ser difcil de graficar. La palabra u cIoc se pronuncia /xios/ y
significa digno. La axiologa tiene que ver con esto. No nos preocupemos por ahora
respecto de los signos que vemos sobre la alfa, que ya vamos a trabajar luego.
De la vocal omicrn (o) ya hablamos, as que pasamos a la consonante pi (E),
similar en todo a nuestra p, bilabial sorda. En la fila siguiente tenemos rho (p), que va a
tener en general el sonido suave que tiene, por ejemplo, en el castellano /cra/. Cuando
tenga que representar la vibrante mltiple, llevar un signo que conoceremos luego como
espritu y que ya vern oportunamente.
La sigma (o, c) tiene dos realizaciones grficas que se deben a razones de
escritura. En la palabra om1 p, /sotr/, que significa salvador, la grafa se debe a que en
la escritura cursiva se ligaba a la letra siguiente. En cambio, en u cIoc vimos que la grafa
es diferente, puesto que est al final. Entonces, cuando la sigma es inicial o intermedia,
asume el primer aspecto grfico y, cuando es final, el segundo. Para la forma ms antigua,
C, los remito a la nota 1 de la pgina 22 de nuestra Gua.
Despus tenemos la tau (1), es decir la t, una dental sorda sin mayor diferencia
con la de nuestra lengua, y luego de la ypsiln, de la que ya hablamos, la fi (), que vimos
en IIoooI u, que ahora pongo en griego y que ya observamos que se pronuncia
/philosopha/. En la fila 22 est la xi (;), de la que dijimos que se trata de una velar seguida
de una aspiracin, /kh/, que se translitera como ch. Recuerden psych, en griego
wu; , alma. Incluso a veces se la translitera como kh, para evitar la confusin con la
che castellana. Quedara psykh.
De la psi (w), consonante doble, no nos ha llegado ningn equivalente grfico en
nuestra lengua, pero en griego es /ps/. Finalmente, de la omega (m) ya hemos conversado.
Por ltimo, en cuanto a las pronunciaciones, vamos a conversar de una cuestin
ligada a la consonante gamma precediendo a una velar (recordar que en nuestra lengua
tenemos el caso de una nasal ante una velar: a nosotros puede parecernos que el sonido
nasal /n/ de anillo es el mismo que el de angustia. Sin embargo, en el segundo caso, si
escuchan con detalle, esa n de angustia est muy velarizada por la presencia de la g que
le sigue, no suena igual que la ene de anillo).
Ahora bien, en griego, tenemos palabras como u m V o I uc, competencia y
gigante en las que la gamma () suena suave como dijimos, /agn/ y /gugas/. Pero en los
casos en que la gamma () se da ante velar, como u tIoc, u xupu, A;I oc
y 2I c (las ltimas dos con maysculas, dado que son nombres propios) -mensajero,
ancla, Anquises y esfinge-, tenemos que pronunciar la gamma nasalizada, es decir
/nguelos/, /nkura/ /Ankses/ y /sphnx/. Transliteradas, seran as: ngelos, nkura,
Anchises y sphnx. En conclusin: cuando a la gamma () le sigue otra velar, por
razones fonticas, se va a parecer mucho al sonido de la n (V).
Cuando uno comienza a frecuentar la relacin del griego con el latn, se abren
muchas posibilidades. Hay un error muy comn en el pensar que el latn tom sus palabras
del griego. Claro que hay prstamos, pero la mayor parte de las palabras que comparten se
deben al origen comn indo-europeo de ambas lenguas.
Concentrmonos ahora en el apartado Otros signos, en las pginas 23 a 25. Me
quiero detener brevemente, sin embargo, en lo que tenemos en las pginas 21 y 22. Se nos
muestra all la divisin tradicional de los sonidos de la lengua entre vocales y consonantes.
Observen que estn las siete vocales con sus grafas maysculas y minsculas, su nombre y
las precisiones referentes a la pronunciacin. Como dijimos oportunamente, hay grafas
especiales para la epsiln (t) y la eta (), la omicrn (o) y la omega (m), cada timbre
voclico breve con su larga correspondiente.
A continuacin estn presentados los diptongos, junto a unas palabras en castellano
que ejemplifican la pronunciacin en cada caso. Quisiera que repararan particularmente en
los ltimos cinco, uI, uu, tu, u y ou. En los primeros cuatro, la psiln no suena
como la alemana o la u francesa, sino directamente como una u castellana. Los
ejemplos correspondientes son ruido, causa y deuda, en los que se nota la
pronunciacin de la psiln (u) como una simple u castellana. En el ltimo caso, ou,
observamos a partir del ejemplo duda que ou se pronuncia tambin como una u
castellana. En una palabra como Nouou, la pronunciacin es /msa/.
En los tres renglones finales de esta pgina 21 se habla de cierta particularidad de
los sonidos correspondientes a las vocales u, y m cuando van acompaados de una iota
(I). Sepan por ahora slo que esa alfa, aunque no est all marcado grficamente, es una
alfa larga, de manera que est observacin se refiere a tres vocales largas.
En la pgina 22 est la descripcin fontica de las consonantes. El agrupamiento por
oclusivas, nasales y sibilantes es para las 14 consonantes simples. Si observan la divisin
en la parte inferior del cuadro, all tenemos, adems, las 3 consonantes dobles. Con esto se
completan las 17 consonantes existentes en el alfabeto.
Este tipo de divisin de las consonantes est dada tambin en nuestra lengua, es una
manera cientfico-lingstica de identificar los sonidos. En todo caso, repasen ustedes
mismos el ordenamiento de las consonantes en castellano, para observar que se trata de lo
mismo.
En la parte del cuadro correspondiente a las nasales tenemos, adems, el detalle
fontico de lo que ocurre con una gamma () delante de velar (x, , ;, c) que ya vimos
en la clase anterior. En el caso de la sibilante sigma (o, c) estn presentes las dos grafas
minsculas que, desde el punto del sonido, son iguales a la s castellana. All figura una
nota al pie que presenta una tercera variante grfica de la sigma que nosotros no vamos a
utilizar, pero que existi efectivamente. Dice, luego de referirse a lo que ya conocemos
respecto de la grafa inicial o media y la final, que la grafa c es la forma ms antigua y
puede encontrarse en cualquier lugar de la palabra. Esto es para que lo sepan, porque no va
a aparecer en nuestra prctica con el griego.
Luego de esta presentacin analtica de lo que tenemos sintticamente expresado en
el cuadro del alfabeto, pasamos a hablar de Otros signos, de acuerdo a lo que se dice de la
pgina 23 en ms. A partir de la familiaridad con nuestra lengua, sabemos que con el mero
alfabeto no basta para representar todo lo que existe en una expresin escrita; tambin hay,
por ejemplo, signos de puntuacin, la tilde, etc. En griego hay bastante similitud, salvo por
una diferencia importante, que tiene que ver con los llamados espritus. Que el trmino no
evoque alguna cuestin metafsica: se trata sencillamente de una aspiracin. Spiritus
significa eso, espiracin, soplo, en latn.
Vamos a ver algunos ejemplos:
La palabra t1uI poc tiene una epsiln, una tau, una alfa, una iota, una rho, una
omicrn y una sigma. No prestemos atencin por el momento a la grafa acentual, pero s
observen que hay un signo sobre la primera vocal de esta palabra.
La palabra 0Ixo c, eta, theta, iota, kappa, omicrn y sigma, tiene tambin sobre
la vocal inicial un signo , aunque invertido respecto del anterior.
Pues bien, en griego toda palabra que comience por vocal o por diptongo, dado que
tambin en este hay vocal (como uuI ), debe llevar un signo denominado espritu. Se
trata de un grfico que responde a una realidad fontica.
En el primer ejemplo, t1uIpoc, tenemos un espritu fuerte o spero, con la
apertura hacia la derecha. Se pronuncia como una leve aspiracin, como una hache inglesa.
Aqu tendremos que pronunciar /hetiros/.
Cuando el espritu tiene la apertura hacia la izquierda como en 0Ixo c, se trata de
un espritu suave. En este caso, estamos ante un signo negativo: indica que no hay
espiracin, que no debe pronunciarse. Esta palabra se pronuncia /ethiks/. A pesar de que
no indica en trminos positivos una pronunciacin determinada, debe estar presente en toda
vocal o diptongo inicial de palabra que no lleve espritu spero. Son las dos posibilidades
que existen.
En el caso del diptongo inicial, el espritu se grafica sobre la segunda vocal del
mismo, como hice en uu I , que se pronuncia /aul/, ya que el espritu es suave.
S que puede parecer desconcertante esto de los espritus. En una palabra
como u mp, que significa agua, tenemos espritu ms acento. Recuerden adems cmo
se pronunciaba la psiln. Aqu tendremos que decir /hdor/. Toda psiln inicial lleva
espritu spero o fuerte.
Por razones azarosas, a eso apuntaba un poco en la clase anterior cuando me refera
a las diferencias entre diversos alfabetos presentes en el mundo griego, el espritu spero, si
bien qued reducido grficamente a , es la representacin de un fonema. Piensen que si
hubiera algn signo grfico de ms peso que marcara la espiracin, como decamos que
ocurre de hecho en ingls, entonces sorprendera menos.
En indoeuropeo exista una hipottica raz *wed, que se realiz en el mundo latino
como sudor y en griego como u mp. Hay un matiz diferente en el significado, el griego se
concentr en la idea de agua y el latn en la de humedad, sudor. Pero lo importante es
que ese primer sonido de la raz indoeuropea est en la s de sudor y es lo que corresponde
al espritu spero. Sin duda, se trata de un fonema. Por las peripecias de la grafa qued
reducido en griego a este tipo de expresin grfica que observamos. El que es
intrascendente, por as decir, meramente sistemtico, es el espritu suave, que sirve
solamente para marcar que no hay espritu spero.
Luego vamos a ver cmo juegan las posiciones del espritu y del acento cuando
coinciden sobre la misma vocal. No se preocupen por eso, porque siempre van a trabajar
sobre textos dados, no van a tener que escribir en griego. Quisiera que leamos juntos ahora
lo que se dice sobre los espritus en la pgina 23 de nuestra Gua. En principio, tenemos
que toda vocal y p iniciales llevan un signo llamado espritu. La p, para que suene como
una vibrante mltiple (/rr/), lleva siempre cuando es inicial un espritu spero. Dice luego:

spero (u): se pronuncia, convencionalmente, con una suave
espiracin, como la h inglesa de have, por ejemplo: toEtpu =
hespera
1
(cf. latn uespera
2
), o Ixoc = holcos (lat. sulcus), Eup =
hpar (lat. iecur); u y p iniciales lo llevan siempre: u mp (lat.
sudor), pooV. Es pues signo de un fonema, no un signo meramente
grfico o fsil.
suave (u): indica que la vocal no se espira: tm = eg, tII = eim.

A continuacin viene la cuestin de la colocacin del espritu. Ustedes siempre van
a encontrarlo dado, no van a tener que escribirlo, pero de todos modos es bueno conocer
esto:
Colocacin: a la izquierda de las maysculas, en lo
alto IpuxItI1oc
3
, ApIo1o1tIc
4
; sobre las minsculas: to1I, mc;
sobre la segunda vocal del diptongo: ou, uu1oc; delante de los acentos
agudo y grave: IIoc, poc, ; debajo del acento circunflejo;
tI, ou1oc.

Es posible pensar que la h latina en algn momento son como una espiracin.
Vean el ejemplo de Ix1mp. Aqu tenemos una epsiln (t) mayscula inicial y el latino
escribe lo siguiente: Hector. El castellano Hctor deriva de esta palabra latina, pero vean

1
Aqu el signo = alude a cmo se pronuncia la palabra. La Gua no grafica el
acento cuando no corresponde en castellano: hespera, que sera grave terminada en
vocal, no lleva acento grfico o tilde.
2
Corroborando lo que habamos dicho respecto del valor del espritu spero como
fonema, se nos muestra la forma latina uespera: el espritu corresponda a un sonido
que en latn se realiz como u. En los ejemplos siguientes se verifica lo mismo.
3
Recuerden que en nuestra Gua no hay maysculas ortogrficas a causa de punto
seguido, aparte, etc.-, sino semnticas, es decir en los nombres propios, como ocurre
aqu en este nombre propio que dio, en castellano, Herclito. Dicho sea de paso, la
h de Herclito se debe al espritu spero, no a la eta, cuyo grfico en mayscula
parece una H castellana. La eta corresponde a la e que est en segundo lugar.
4
Se recomienda hacer pasar los nombres griegos por el latn para llegar a su forma
en castellano. Por eso hay una diferencia entre el lugar del acento en la palabra
griega y el lugar en castellano: Aristteles. Esto se debe a ese paso por el latn que
ya est operando en castellano. Quiz vieron que alguna traduccin de la Ilada en
vez de hablar de Ayax habla de Ayante. La segunda forma es la que resulta del
pasaje por el latn, que es a lo que se tiende actualmente. Claro que hay casos
consagrados, hay un ejemplo con la Fuente de Cibeles, que es una fuente muy
famosa de Madrid. En realidad, lo correcto sera decir Cbeles, si hacemos pasar el
nombre por el latn. Esto abri una gran polmica en su momento.
que el latn puso la H en donde en griego hay un espritu spero, es decir que podemos
pensar que posiblemente los latinos pronunciaran la hache como una suave espiracin que
luego se perdi. Esto no quiere decir que toda hache latina sea la transliteracin de un
espritu spero, sino que palabras bien latinas como homo o humus en su momento quiz se
hayan pronunciado con una suave espiracin inicial.
Voy a hacer ahora una presentacin mnima de los acentos. As como dijimos que
cierto paralelismo sistemtico hace que aparezca un espritu suave para que quede claro
que no es spero, les dir que acentos propiamente dichos son el acento agudo ( ), que
marca una cierta intensidad -sin entrar al complejo problema de qu tipo de acento es el
acento griego en relacin con el nuestro, que es un acento precisamente de intensidad- y el
acento circunflejo (^). En realidad, este ltimo tendra que ver con la produccin de una
intensidad primera y, luego, un descenso de la voz. Observen que en una lengua como, por
ejemplo, el francs, se conserva el acento circunflejo. En una palabra como fentre en
realidad lo que estamos reproduciendo es la cada de la s de fenestra. Se compensa la
cada de un sonido alargando la e, lo que posibilita a su vez el reflejo del fenmeno por el
acento circunflejo. En trminos sencillos y que nos bastan por el momento, sepan que el
acento circunflejo tiene, por diversas razones, una intensidad mayor que el agudo.
Hay, adems, un tercer acento: el acento grave ( ), al cual le podemos aplicar lo
que hemos dicho para el espritu suave. Es un acento agudo degradado, en el sentido de
que significa que el peso tnico, en el hilo discursivo, es cedido a la palabra siguiente, se
apoya en la palabra que sigue.
El acento agudo puede caer en la vocal tnica de las tres ltimas slabas. Esto se
observa en las palabras u V0pmEoc, uV0pm Eou y u u0o c. Hay unos nombres
tcnicos para estas posiciones acentuales, como oxtono, etc., pero me parece que
introducirnos en este tipo de cosas muy tcnicas, ridas, obstaculizara en este momento el
fluir del aprendizaje de las cosas ms importantes. No se preocupen por esto hasta ms
adelante. Lo importante es que el acento agudo puede caer en alguna de las tres ltimas
slabas y no ms all. Piensen que en castellano ocurre lo mismo, porque en el caso de una
supuesta sobresdrjula como ltimamente, en realidad hay dos acentos: /ltimamnte/.
No podemos ir ms all de las tres slabas.
El acento grave sustituye al agudo de la slaba final de una palabra no seguida de
pausa. Entonces, la primera condicin es que, para que haya acento grave, la slaba
acentuada debe ser la final; la slaba interior de palabra nunca lleva acento grave. La
segunda condicin es que a continuacin de esa palabra no haya una pausa. Cuando
decimos uu0o c o u V0pmEoc, el acento final agudo de u u0o c se depone en aras
del acento interior, naturalmente agudo de u V0pmEoc. Esto quiere reflejar que el griego
deca /agathshonthropos/. El apoyarse en la slaba siguiente se refleja con el acento
grave, que indica que se depone esa tonicidad de la slaba para volcarla en otra posterior.
Observemos el otro ejemplo presente en la pgina 23: xuIo c utIo c. Cuando
pronunciamos esto, la omicrn de xuIo c depone su tonicidad en pos de utIo c.
Dicho sea de paso, utIo c est tambin acentuada en la ltima slaba, pero tiene el
acento agudo, dado que le sigue pausa final. Sintcticamente sin embargo es posible
perfectamente en griego la expresin utIo c xuIo c. All, es utIo c la que trae
el acento grave, lo depone en aras de xuIo c, que lo tiene agudo, en razn de la pausa que
sigue. Se trata de un mero intento acadmico, una reconstruccin, de cmo suponemos que
poda sentir este acento el griego. Aqu pronunciara /adelphskals/.
Si nos pusiramos exquisitos, tambin en nuestra lengua pasa lo mismo. En realidad
en muchos contextos nos apoyamos en la palabra que sigue. El acento final de una palabra
suele quedar debilitado mucho ms que cuando la palabra est aislada, porque se apoya en
la que sigue.
En el caso del acento circunflejo, que puede tener varias grafas (^, , ~) cuyo uso
es indistinto, hay que saber que puede caer sobre vocales largas o diptongos de cualquiera
de las dos ltimas slabas. Los ejemplos que tienen en la Gua son ou1oc -con espritu
spero adems del acento circunflejo sobre el diptongo- y xuIm c. Se deduce de lo dicho
que no puede haber un circunflejo en la antepenltima slaba, por diversas razones
fonticas que oportunamente veremos.
Del mismo modo que en el caso de los espritus, en la pgina 22 de la Gua se nos
habla de la colocacin:

A la izquierda de las maysculas iniciales, en lo alto: poc,
Apoc, LEIc; sobre las minsculas: tm, Iooc; sobre la segunda
vocal del diptongo: uo1tIoc, ooI, tu;t1uI, IxuImc, pero se pronuncia
como si el acento cayera sobre el primer elemento: asteios, soi, ujetai,
dicaios
5
.
Toda palabra tiene acento, menos las proclticas, que se pronuncian
unidas a la palabra siguiente: tV ooI, y las enclticas, que se pronuncian
unidas a la palabra precedente: tm tV o uu1oc tII (por lo cual
uu1oc tiene acento agudo y no grave, y cf., en castellano, vmonos,
djolo, aproxmanse).

En el ejemplo que tenemos aqu, tm t V o uu 1o c tII, tenemos que
suponer una pronunciacin como /egmnhoautseimi/, aunque realmente hay mucho
academicismo detrs de todo esto. La palabra o tiene espritu spero, pero no acento, es
procltica, se apoya en la siguiente. tI I en cambio es encltica, se apoya en la
precendente. Miren entonces cmo el acento de uu1o c est de algn modo sosteniendo
toda la oracin.
Hay un cierto margen, no de arbitrariedad, sino de libertad en esto. Los textos nos
llegan a travs de procesos complejos. Son muy arduos estos aspectos de la filologa y en

5
Si lo pronunciramos sobre el segundo elemento rompera el diptongo: /as-te-os/. Sin embargo, no es esto lo
que ocurre, ya que se pronuncia sobre el primer elemento, aunque se grafique sobre el segundo: /astios/.
la mayor parte de los testimonios que nos han llegado no hay signos grficos; estn muy
precariamente anotados, cuando estn. La fijacin de los signos de puntuacin queda a
criterio del editor. El fillogo se planta frente a eso y marca un corte en un lugar, piensa
que ciertas cosas se pronunciaban de cierta manera. Tanto es as que pasados los tiempos
universidades como Oxford y dems siguen sacando ediciones crticas, cuando muchos
textos se vienen editando desde el Renacimiento. Sin embargo, siempre hay lugar a
variantes, a nuevas fijaciones del texto que incluyen, naturalmente, revisiones de los signos
de puntuacin, por eso son necesarias las nuevas ediciones. Nosotros nos sometemos a
ellos, no tenemos los manuscritos para cotejar. En muchos aspectos la filologa es
realmente algo borgeano. Los originales de ningn autor antiguo existen, como ustedes
sabrn, y los manuscritos mejor conservados son en el mejor de los casos de un milenio
despus. Podra ocurrir que hoy apareciera un manuscrito ms antiguo que cualquiera de
los conservados de cualquier autor antiguo y desmintiera todo lo que tenemos transmitido,
eso es posible. La Filologa es eso, reconstruir un original perdido.
Volviendo a nuestro tema, quiero sealar que esto que desarroll para las
pronunciaciones es la convencin establecida por Erasmo de Rtterdam, a la cual, sin
embargo, hay motivos para cuestionar
6
.
Retornando a la Gua, despus del punto 1 (espritus) y 2 (acentos), vemos que el
punto 3. alude a diresis, el 4. a coronis, el 5. a apstrofo y el 6. a V eufnica. En estos
puntos no me voy a detener hoy, los dejo pendientes, sino que voy a pasar directamente al
7., que est dedicado a los signos de puntuacin. Dice el texto:

Hay cuatro: la coma (,), el punto (.), el punto alto () -que corresponde a
nuestros punto y coma o dos puntos-, el punto y coma (;) -que corresponde
a nuestro signo de interrogacin final-: Emc IttIc; Cmo
dices?, upu Iux1oV upt1; to1IV tEIo1 upt1;

La coma es una pausa -es algo difcil de conceptualizar en qu momento puntual
tiene que haber una coma-. Tiene que ver con la intencin de quien escribe y, en el caso de
la edicin de un texto griego, con la del editor, porque no nos llegan con estos signos de
puntuacin los testimonios. En el punto no hay mayores inconvenientes, pero s quiero
detenerme en el punto alto, algo que no tenemos en nuestra lengua y que equivale a
nuestros dos puntos o un punto y coma nuestro, una pausa un poco mayor. Esto quiz se
profundiza ms en un segundo o tercer nivel en donde los textos son ms amplios, por lo
que aparecen distintos signos de puntuacin. Por ltimo, algo muy particular: el punto y
coma, a diferencia de lo que ocurre en el caso de nuestro espaol, en griego el punto y
coma es el signo de interrogacin. Cmo se lleg a esto? Como les deca la clase pasada,
llegar a una sistematizacin grfica aceptable de la lengua oral presupuso varios ensayos a
lo largo de la historia. Si en un texto dado un emisor pregunta algo, entonces el manuscrito
a continuacin pone una dseta mayscula: Z. Esta Z es la abreviatura de la palabra

6
Vase la breve nota 1 de la pgina 17 de Materiales para el estudio del griego clsico.
ZIJI22, puesta toda en maysculas (/dstesis/). Esta palabra significa pregunta, y
de la estilizacin manuscrita de esa Z result el signo ;. Es decir que, para indicarle al
lector que estaba ante una pregunta, se pona esta abreviatura y, por eso, el punto y coma es
el signo de interrogacin. Dejo para ustedes averiguar de dnde surgen los signos que
utilizamos nosotros, y ?. Son todas convenciones.
Sintaxis bsica 1) Uso de los casos

El cuerpo de la Gua est dividido en 24 lecciones. Cada una de esas lecciones est
indicada mediante un signo del alfabeto griego en orden correlativo, de modo que la
primera leccin es la u, que se inicia en la pgina 27.
Cada leccin est precedida por una sinopsis de su contenido. A continuacin hay
una serie de textos en griego ordenados de uno en ms, en orden correlativo. Los textos que
comprende la leccin u son 43 y van de la pgina 28 a la 30. Siguen, de la pgina 31 a la 33
una serie de referencias; no me voy a detener ahora en ellas, sino que las vamos a ir usando a
medida que las necesitemos. S me interesa sealar que, a partir de la pgina 34 hay una
nueva serie de textos. Esto ocurre en todas las lecciones, y estos textos aparecen bajo el
ttulo tIc u oxoIV. La primera palabra de la expresin que anot, tIc, comienza con un
diptongo, es una palabra procltica, no tiene un acento propio, sino que se apoya tnicamente
sobre la palabra siguiente, u oxtoIV, en cuya vocal inicial coinciden el espritu suave y el
acento agudo. Leemos en una sola emisin este par de palabras: /eisskesin/. Esta frase
significa para ejercitacin. Con u oxtoIc tienen que ver el adjetivo castellano asctico
y el sustantivo ascetismo, que remiten tambin a la nocin de ejercitacin, que puede ser
de distintos tipos, una ejercitacin escolar o en el uso de una herramienta, etc.; se trata de
una palabra muy amplia en cuanto a su significado. En la Gua se refiere a la prctica en el
estudio de la lengua griega.
Para que puedan orientarse cabalmente con la exposicin del contenido de la leccin
u, en pgina 27, tendremos que ponernos de acuerdo en algunos puntos. Lo primero que
tenemos que tratar, siquiera someramente, es la distincin entre palabras variables y palabras
invariables.
Palabras variables son el nombre y el verbo. Cuando decimos nombre, incluimos
bajo esta categora sustantivos, adjetivos y pronombres. Debemos iniciarnos en una mnima
sistematizacin de este tipo de palabras con algunos ejemplos. Tomemos el adjetivo que
mencionamos recin: asctico. En qu consiste la variacin de este nombre-adjetivo? En
la modificacin que experimenta la palabra en su ltima slaba para dar indicacin de gnero
y nmero (asctico/a/os/as). sas son las cuatro formas posibles de un adjetivo como ste
(masculino/femenino, singular/plural). Si nos encontramos con el adjetivo fiel all la
variacin se limita al nmero, hay slo una forma para el singular y una forma para el plural
(fiel/fieles), porque puedo decir amigo fiel/amigos fieles o amiga fiel/amigas fieles, sin
que la palabra vare en cuanto al gnero, que es comn.
Se hizo una alusin a lo que sucede en castellano con los pronombres personales de
primera y segunda persona: yo/ nosotros, t / vosotros, aunque el uso de nuestra
regin lingstica apela a ustedes como plural de t y no a vosotros, que s se mantiene
en uso en Espaa. En nuestra regin, que podemos mencionar como Hispanoamrica,
incluso en pases donde se usa el t, no se usa el vosotros como plural, sino el ustedes.
Nosotros vamos a utilizar el vosotros cuando sea necesario, porque a veces el ustedes
puede resultar equvoco. Tengamos presente entonces que, en el sentido ms estricto, el
plural de t es vosotros.
id8572015 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
As, no podemos decir Yo miro a yo en el espejo, sino que decimos Yo me miro
en el espejo. Por ende, me es la forma que adopta el pronombre de primera persona
singular cuando cumple una funcin que no es la de sujeto. Del mismo modo, en plural,
tendremos Nosotros nos miramos en el espejo, o sea que nos corresponde a me en
plural. Y tambin: T te miras y Vosotros os miris (o ustedes se miran, si
apelamos a nuestro uso regional). Tambin deberamos registrar las formas m, ti, que
son variaciones de las formas yo y t respectivamente.
Estas variaciones tienen que ver no slo con el nmero -me refiero solamente al
nmero porque con el gnero aqu hay otro tipo de problemas que veremos ms adelante-,
sino tambin con la funcin sintctica que el pronombre cumple en la oracin.
Recuerdo un jueguito, algo arcaico, que consista en remedar un modo afectado de
hablar con el dicho Tira t que te toca a ti. All tenemos te y ti como variaciones de
t, son formas de la misma palabra. Observen que la frase podra ser simplemente Tira t
que te toca. Es decir que a ti es una repeticin de te, una repeticin muy frecuente en
nuestro uso de la lengua. Si pasamos este pequeo texto al nmero plural, habr palabras
que no variarn y otras que s: Tirad vosotros que os toca a vosotros (o bien tiren ustedes
que les toca a ustedes). Vean cmo el pronombre ha variado: sigue ocupando las mismas
posiciones sintcticas, pero cambi de formas singulares a formas plurales.
Cada una de estas variaciones de los pronombres personales que aproximamos con
este ejemplo tiene una denominacin tcnica que no usamos frecuentemente en la enseanza
escolar de la lengua castellana. Se trata del caso. Yo, me y m, t, te y ti son
diferentes casos de los pronombres personales, de nmero singular, yo y t
respectivamente.
El caso es un tipo de variacin del nombre que en castellano est limitada al sistema
de los pronombres personales. En latn y en griego, tambin en alemn y en otras lenguas,
todos los nombres tienen modificaciones de este tipo, casos, variantes casuales, que tienen
relacin directa con las distintas funciones que un nombre puede cumplir en la economa de
una oracin, es decir de una unidad expresiva con autonoma de sentido.
La otra palabra variable en griego es el verbo. Las variaciones del verbo, en lo que
concierne a la lengua griega, no introducen mayor novedad respecto de lo que ustedes saben
sobre las variaciones del verbo en nuestra lengua. Cuando hablamos en abstracto de un
verbo, cuando queremos mencionarlo, usamos una forma, la que se conoce como
infinitivo. Por ejemplo, hozar, un verbo del que difcilmente conozcan su significado.
Hozar es lo que hacen los chanchos cuando remueven la tierra con el hocico. Si hallramos
en un texto, por ejemplo en una fbula de Samaniego, que un chancho le dice a otro
hocemos, nosotros, como lectores de lengua castellana, sabramos de inmediato que para
conocer qu quiere decir hocemos debemos ir a buscar, en el diccionario, hozar; esto lo
inferimos inmediatamente. Hocemos es una variacin del verbo hozar, es la primera
persona de plural, de tiempo presente, de modo subjuntivo, de voz activa. Es decir que bajo
la denominacin hozar estn incluidas muchas formas, todas aquellas en las que se
despliega la conjugacin de un verbo y que siempre remitiremos al infinitivo, que nos da,
por as decir, el nombre del verbo. Y digo el nombre con toda intencin, porque un
infinitivo es una forma verbal que ustedes conocern o recordarn quiz por la
denominacin verboide que se aplica a los infinitivos y participios. Es una forma verbal
que tiene todas las caractersticas propias de un verbo, pero tambin comparte las
caractersticas de un sustantivo. Podemos decir cosas tales como El caminar es saludable o
Caminar es saludable. All estamos utilizando caminar, ms claramente an cuando lo
acompaamos del artculo, como un sustantivo que es el sujeto de esas breves oraciones.
Cuando hablamos de palabras variables, entonces, nos referimos al nombre y al
verbo. En lo que hace al nombre, principalmente a las variaciones de gnero y nmero, en
lengua castellana, y a las variaciones de caso solamente con referencia a los pronombres
personales. En cambio, cuando entremos a trabajar sobre la economa del nombre en griego,
nos vamos a tener que manejar permanentemente con las categoras de gnero, nmero y
caso. En cuanto al verbo estamos en un terreno mucho ms familiar. All hablamos de
persona, nmero, tiempo, modo y voz.
Hay otro tipo de variacin sobre la que apenas voy a decir algo. En un cartel que hay
aqu a la izquierda dice reunin preparatoria. Reunin es un sustantivo femenino cuya
variacin es solamente de nmero: reunin/reuniones. Tenemos en la parte final del
sustantivo la variacin que corresponde al nmero, pero les quiero adems llamar la atencin
sobre otra diferencia: en reunin hay un tilde sobre la o de la ltima slaba y en
reuniones no hay tilde, aunque la slaba tnicamente ms fuerte es la misma que en la
forma singular. A la inversa, examen, sin tilde, tiene en el plural la forma exmenes, con
tilde.
Esto tiene que ver con ciertas reglas de acentuacin que aprendemos en la escuela
primaria y que sistematizan la distincin entre palabras agudas, graves y esdrjulas. A
nosotros no nos sorprende para nada que reunin tenga tilde y reuniones no, es algo que
tenemos incorporado como normal. Tenemos tambin palabras como carcter y
caracteres en la que el acento cambia de lugar, de la segunda a la tercera slaba y, adems,
en la forma que corresponde al plural no hay signo grfico para la slaba acentuada
fonticamente. Este tipo de variantes, como el lugar de los acentos, se dan tambin en
griego. A decir verdad, estoy abriendo el paraguas, porque siempre hay quejas y gran
preocupacin respecto de cmo puede saberse en griego dnde cae un acento. Quiero
mostrarles que en nuestra lengua ocurre lo mismo y ni siquiera nos ponemos a pensar sobre
ese fenmeno. Cuando uno estudia una lengua extranjera es un observador de otro tipo, no
est inmerso en la lengua materna, y entonces se le hacen visibles estas dificultades que, en
realidad, se dan en todas las lenguas, incluso en la nuestra. Como nosotros estamos
instalados en la lengua castellana, no reparamos en ello y nos parece totalmente natural el
cambio grfico que se da entre reunin y reuniones o el fontico y grfico entre carcter
y caracteres.
Otra cosa ms que va a aparecer en seguida en la leccin u: en general asociamos el
gnero masculino, de una manera irreflexiva, con la terminacin o. Si les pido que
coloquen el artculo al sustantivo caso, naturalmente van a colocar el. Pero notemos que
existen sustantivos como mano a los que, obviamente, hay que ponerles el artculo la,
porque se trata de sustantivos femeninos, a pesar de su terminacin -o. Por lo tanto, no
todo sustantivo terminado en -o es de gnero masculino.
Lo mismo pasa respecto del femenino en cuanto a la terminacin -a. Asociamos la
terminacin -a con el gnero femenino. Como ejemplo, en la palabra persona nos parece
muy natural pensar que la terminacin nos est indicando el gnero. Efectivamente es as
tambin en otros sustantivos como mesa o silla. Pero existen nombres como teorema,
problema, da, sistema, que son masculinos terminados en -a. Digo todo esto porque
en el primer grupo de nombres con que nos vamos a encontrar en la leccin u, vamos a
tener predominantemente nombres de gnero masculino, pero no exclusivamente.
Tengo que hacerles dos recomendaciones. No s si hice ya la primera, pero al menos
la insinu. En la ficha de ctedra Morfologa nominal del griego clsico hay una
introduccin de Claudia Mrsico que les recomiendo muy especialmente. Medtenla, tomen
nota y traigan todas las observaciones y comentarios que les suscite la lectura de esa
introduccin que es muy breve. En la otra ficha de ctedra, Materiales para el estudio del
griego clsico, hay una Introduccin al estudio de la lengua griega. Es muy importante
que lean esa introduccin porque hay algunas nociones tcnicas que vamos a usar y sobre las
que yo voy a hacer hoy una explicacin muy sencilla en la medida en que sea necesario. All
tienen ustedes una explicacin ms profunda y terica de esos conceptos.
Veamos ahora en forma resumida, en la pgina 27 de nuestra Gua, algunos temas de
la leccin u:

Sustantivos y adjetivos masculinos (y femeninos)
1
con tema terminado en
omicrn (tema y desinencia)
2
; artculo masculino; pronombres adjetivos-
demostrativos uu1o c, ou1oc; grados del adjetivo, pronombres personales.

Todo esto tiene que ver con el nombre y lo iremos viendo paulatinamente. sta es la
sntesis de los temas que vamos a tratar en relacin con el nombre en esta leccin. Cuando
hayamos llegado al final de este tratamiento, que vamos a ir realizando sobre la base de
textos, ustedes van a tener un panorama terico bsico general del nombre en griego.


1
Dice y femeninos entre parntesis, porque en este primer grupo de sustantivos y adjetivos la gran mayora
es de gnero masculino, algo anlogo a lo que dijimos con la terminacin -o en los sustantivos de nuestra
lengua.
2
La nocin de tema es una de las que estn explicadas en esa Introduccin al estudio de la lengua griega
que les recomend que leyeran. Tema y desinencia son las dos partes en que podemos dividir, discriminar, un
nombre. Tambin de una manera simple, les dir que tema es la parte invariable de la palabra y desinencia es
la parte variable. Como en castellano, en un adjetivo, por ejemplo, tenemos una parte que vara de acuerdo al
gnero y nmero, la desinencia, y otra parte que se mantiene invariable, el tema. En griego la variacin ser
de gnero, nmero y caso. El tema puede coincidir con la raz, pero no necesariamente. Tema y raz son dos
nociones lingsticas diferentes.

Nominativo y vocativo

Vamos a trabajar ahora con el texto nmero 1 de la leccin u, en la pgina 28:

uu1oIux1oc tII .

Los signos de puntuacin son de naturaleza semntica. Si no hubiese puesto un punto
all, estara dicindoles indirectamente lo que tenemos aqu arriba no es una oracin. Es el
punto lo que grficamente marca el final de esa unidad expresiva autnoma en cuanto al
sentido que es la oracin.
Recuerden que las maysculas, de acuerdo al criterio de los editores de textos
griegos, se utilizan solamente cuando tienen valor semntico, es decir, cuando dan la
indicacin de que estamos ante un nombre propio. Por eso la oracin no comienza con
mayscula.
La primera palabra de esta oracin se lee /autoddaktos/. La tercera, /eim/. Observen
que la primera palabra comienza con un diptongo, que lleva espritu sobre la segunda vocal -
lo mismo vale para el acento cuando cae sobre un diptongo-. Lo mismo pasa con la tercera
palabra, que comienza con un diptongo. El signo que encontramos a continuacin de la delta
() est mencionado en el apartado 5 de la pgina 25 de nuestra Gua. All tienen la
explicacin referente al apstrofo: signo idntico por la forma al espritu suave; se coloca
entre dos palabras para indicar la elisin de una vocal que puede ser final o inicial. En el
caso de nuestro texto, se trata de una vocal final, ya que est elidida una epsiln (t) con
acento agudo.
Abundando en lo ya visto, ninguna palabra por derecho propio lleva acento grave. El
signo que corresponde al acento grave es una modificacin del acento agudo de la ltima
slaba cuando la palabra est seguida por otra, sin que medie entre ellas una pausa, un signo
de puntuacin.
La elisin de vocales finales es algo fonticamente comn, incluso en nuestra lengua.
Nosotros no decimos /la antinomia/, sino /lantinomia/. Si fusemos ms fieles a la fontica,
tendramos que escribir, como hacen los franceses o los italianos, l antinomia. Este hbito
fontico tan extendido no ha pasado, sin embargo, a la escritura de nuestra lengua con una
marca especfica como el apstrofo italiano o francs.
Despus veremos en qu casos hay elisin y en qu casos no, pero sepan que donde
vean ustedes un apstrofo, hay una vocal que falta.
La segunda palabra de nuestra oracin es entonces t . Se trata de una palabra
invariable, sobre las que no me extend porque no presentan problemas morfolgicos
particulares; es el caso de las preposiciones, conjunciones o adverbios en castellano. La
palabra nunca (adverbio) no vara, del mismo modo que para o en (preposiciones).
t es una conjuncin, es decir un trmino de enlace, que tiene un valor por lo
general adversativo, lo que la hace equivalente en muchos casos a nuestra conjuncin
adversativa pero, sino, o a la perfrasis adverbial en cambio. Nunca encabeza una
oracin, siempre est, a lo sumo, en segundo lugar. Cuando est en esa segunda posicin,
hace referencia a algo que se ha dicho antes, no establece ninguna articulacin interna de la
oracin, tiene un valor retrospectivo.
Podran preguntarnos ustedes por qu no la sacamos, ya que aqu tenemos una
oracin aislada, sin su contexto. Ocurre que es importante que se vayan acostumbrando a la
presencia de estas conjunciones, que son elementos articuladores del discurso con algo
previo o posterior. Podra ser un artificio didctico prescindir de las conjunciones, pero es
importante que se vayan acostumbrando al valor de estos articuladores, que vayan teniendo
ciertos avances.
Cuando traduzcamos esta oracin, vamos a tener que poner como palabra inicial un
pero o un sin embargo, despus lo iremos calibrando, segn convenga ms o los usos de
nuestra lengua. En el anlisis sintctico la vamos a recuadrar:

uu1oIux1oc tII .

En los textos a trabajar en tericos tienen una referencia abreviada a la fuente de la
que se ha tomado la oracin para este ejercicio didctico. En este caso, tenemos Homero,
Odisea y el nmero romano que sigue, XXII, remite al canto, uno de los 24 en los que est
dividido cada uno de los poemas homricos. El nmero arbigo, a continuacin, remite al
verso, a la lnea del canto en que aparecen estas palabras.
Quien dice esta oracin es un cantor, un aedo, un recitador profesional, Femio. En
esta circunstancia, le dice a Odiseo: hay muchos que cantan cantos ajenos, pero yo
uu1oI ux1oc tII -soy autodidacto-. En trminos bien familiares para nosotros, sera
un cantautor, alguien que no canta poemas ajenos sino sus propias composiciones.
Acabo de hacer algo medio prohibido, como cuando los padres o los abuelos se
permiten conductas que no les permiten a los chicos, pensando que pap y mam saben
cundo lo pueden hacer. Traduje la oracin sin haber analizado sintcticamente; en los
prcticos esto no se puede hacer, siempre ser necesario el anlisis sintctico previo a la
traduccin.
Antes de hacer el anlisis sintctico, voy a hacer un rodeo para iniciarlos en el uso
del diccionario. Fjense en lo siguiente:


uu1oIux1oc oV
Iux1o c o V

Tenemos la palabra /autoddaktos/ y, a continuacin, luego de una separacin, una
omicrn seguida de n. En segundo lugar, tenemos /didakts/, una pequea separacin, una
eta, otra separacin y nuevamente una omicrn seguida de n, en este caso con acento. Lo
del acento es totalmente secundario, me interesa que vean esta presentacin de dos palabras
variables que son adjetivos. Empecemos por la segunda palabra. Cmo tengo que
decodificar este dato? Tengo que leer /didakts/, /didakt/, /didaktn/. Es decir que el modo
en que el diccionario presenta los adjetivos es mediante la forma completa que corresponde
al gnero masculino del singular, la terminacin del femenino en singular y la terminacin
del gnero neutro en singular. Luego van a ver que se trata de tres formas en caso
nominativo.
En castellano tenemos un uso muy restringido del gnero neutro. Los que estudian
latn o conocen o estudian alemn saben que el gnero neutro aparece profusamente en esas
lenguas y en griego pasa lo mismo. Este es un primer tipo de adjetivos que tiene una forma
diferenciada para el gnero masculino, otra para el femenino y otra para el neutro.
Vamos ahora a uu1oI ux1oc, que es el adjetivo que tenemos en nuestro texto. Se
trata de un adjetivo compuesto, con un elemento prefijo que es uu1o- y una base que tiene
que ver con el significado enseanza. Podemos hacer la misma divisin en el castellano
autodidacto. El enunciado de este adjetivo tiene que ser decodificado como /autoddaktos/,
/autoddakton/. Qu quiere decir esta manera de presentar un adjetivo, distinta de la
anterior? Significa que este adjetivo tiene una forma comn para masculino y femenino y
otra forma para el gnero neutro. Recuerden que entre los ejemplos que revisamos del
castellano vimos el adjetivo fiel, que tambin tiene una forma comn para masculino y
femenino, aunque naturalmente carezca de un gnero neutro diferenciado morfolgicamente.
Los adjetivos compuestos por dos temas, uno de ellos prefijo, tienen en griego, por lo
general, una forma comn para masculino y femenino. Vamos a repetir esto cuantas veces
sea necesario, porque es importante que se afiancen en el uso del diccionario.
Si no hubiese hecho la referencia al contexto, si no les hubiese contado que quien
habla es Femio, entonces no podramos saber si este uu1oI ux1oc debe ser entendido
como masculino o como femenino. Podramos suponer tanto que quien enuncia es una mujer
como un hombre, porque no hay ninguna seal especfica de gnero. Lo mismo ocurre en la
expresin castellana soy fiel: sin indicacin de contexto, no podemos saber si la enuncia un
hombre o una mujer.
La otra palabra que nos interesa es tII . Esta forma es la primera persona del
singular del tiempo presente del modo indicativo del verbo ser. Cuando ejemplificando con
el uso castellano escrib el infinitivo del verbo hozar, les dije que as es la forma que figura
en el diccionario. En el caso del diccionario griego, esto no es as. En griego el diccionario
presenta los verbos en la primera persona del singular del presente de indicativo de voz
activa (cuando esto ltimo, lo de voz activa, es posible).
La primera persona del singular de tiempo presente del modo indicativo de la voz
activa, en la gran mayora de los casos, es la forma que figura en el diccionario como
nombre del verbo. No es ninguna novedad, seguramente, para quienes estn iniciados en el
conocimiento del latn, donde el verbo ser figura en el diccionario como sum. Si vamos a
ser estrictos, figura como el verbo soy, no como ser. ste es el modo en que el
diccionario incluye los verbos para su tratamiento lxico.
Esto no quiere decir que no haya formas de infinitivo para los verbos griegos y
latinos, pero la bsqueda en el diccionario tenemos que hacerla por la primera persona de
singular del presente de indicativo de voz activa.
En el caso de las primeras y segundas personas del verbo, hay una marca inequvoca
de la persona, un yo, un t, un nosotros o un vosotros. Cuando se habla de sujeto
tcito se hace referencia a algo silenciado, callado, a eso remite el trmino latino tacitus. Sin
embargo, el sujeto de tII , aunque no est el pronombre tm , no est callado, sino que
est gritando en la desinencia I del verbo tII .
Vamos a hacer una diferencia entre terminacin y desinencia. La desinencia es la
variacin que especficamente indica en los nombres gnero, nmero y caso y en los verbos
todas las determinaciones propias de una forma verbal. Por eso, en situaciones como sta,
hablamos de sujeto desinencial, porque el sujeto est manifiesto en la desinencia. Estas
desinencias han sido originariamente pronombres que luego se asociaron con un tema
verbal, por lo que son tan pronominales como tm . Esto lleva a insistir en esta
particularidad que tienen las primeras y segundas personas en su desinencia.
Estoy limitndome por ahora al uso copulativo del verbo ser, tal como se da en
nuestro uso. De la enseanza escolar recordarn ustedes la categora de predicativo
obligatorio. Precisamente en esta oracin tenemos el siguiente anlisis:

uu1oIux1oc tII .
s.d

predicativo sujetivo verbo
Predicado O.S.E.R


Los predicativos son nombres, pueden ser sustantivos, adjetivos o incluso
pronombres, que se relacionan con el sujeto a travs del verbo, indican una determinacin o
una propiedad del sujeto a travs del verbo.
Por ahora me limito a esta acepcin del verbo ser como cpula, porque el verbo
ser en griego tiene una densidad semntica que no tiene en el uso el verbo castellano.
Como observarn, uu1oI ux1oc tII constituye el predicado de una oracin. El
sujeto est incorporado en el verbo, as que queda en el predicado, marcado como s.d, es
decir sujeto desinencial. Se trata, adems, de una oracin simple enunciativa real
(O.S.E.R). Simple, porque tenemos un nico sujeto y un nico predicado, enunciativa,
porque da cuenta de algo, y real, porque da cuenta de algo que el hablante asume como
efectivamente dado, como real. En general, para la expresin de la realidad, el hablante usa
el modo indicativo en cualquiera de sus tiempos.
t queda fuera del predicado. Esto se debe a que no establece ninguna relacin
interna en el marco de la oracin, sino que remite a algo previo. La traduccin final es:
Pero soy autodidacto.
Esta es la manera en que vamos a graficar el anlisis sintctico. Iremos ampliando las
posibilidades segn las exigencias del texto.

Vamos a ingresar de un modo prctico en la categora de caso, a partir del texto
nmero 2:

xuIo c up tI, m tuI 11t, xuI uu0o c.

Vamos palabra por palabra. xuIo c y uu0o c, la primera y la ltima, desde el
punto de vista formal, no presentan diferencias notables con los modelos uu1oI ux1oc y
Iux1o c que observamos antes. En el diccionario hallarn xuIo c o V y
uu0o c o V, enunciado que les indica las formas de masculino, femenino y neutro,
respectivamente, de estas dos palabras, en nominativo. Pero, adems, esta manera de
representar los nombres en el diccionario, indica que se trata de adjetivos, porque la
presentacin de los sustantivos es otra diferente. Solamente con el modo en que el
diccionario nos presenta el nombre, nosotros advertimos inmediatamente si se trata de un
adjetivo o un sustantivo.
tuI 11t es un nombre propio, por eso lo tenemos escrito con theta mayscula, el
octavo signo del alfabeto que acaban de conocer. tuI 11oc ou o va a ser la forma en
que van a encontrar este nombre propio en el diccionario -el diccionario con el que
estudiamos trae muy pocos nombres propios, ste no est, pero si lo trajera estara as
enunciado-. Fjense que tiene una terminacin omicrn-sigma (oc) y, adems, hay unos
agregados. El primero hay que decodificarlo como algo que indica una variacin de esta
palabra: tuI1 1. Observen que cambi el acento de lugar, como en carcter y
caracteres. Lo que sigue, una omicrn con espritu spero (o ), es el artculo masculino. Es
muy importante su presencia aqu, porque nos indica de qu gnero es este sustantivo.
Como les coment, en este grupo de sustantivos la mayora es de gnero masculino,
pero hay sustantivos terminados en omicrn-sigma de gnero femenino, que entonces
tendrn el agregado del artculo femenino. Como ejemplo, miren una palabra que us la
semana pasada: Iu Itx1oc ou . Lo que tienen en ltimo lugar es una eta con espritu
spero, el artculo femenino. Se trata de un sustantivo femenino, a pesar de su apariencia,
como ocurra en castellano con mano.
En un diccionario de castellano, el gnero masculino se indica m. y el femenino
f.. Basta que a continuacin de una palabra tengamos estas abreviaturas para entender que
el sustantivo es de gnero masculino o femenino.
Esta manera de presentar los sustantivos y adjetivos -algo parecido, guardando las
distancias, ocurre con los verbos-, es lo que tcnicamente se llama enunciado. El
enunciado de un sustantivo siempre va acompaado por el artculo.
Lo que nos da el diccionario, podemos tambin observar como ejemplo el
enunciado u V0pmEoc ou o, son el caso nominativo singular, la terminacin de otro caso
llamado genitivo -los que estn estudiando o han estudiado latn ya conocen algo al
respecto, en su momento vamos a insistir acerca de por qu el enunciado se realiza con
estos dos casos y no con otros-, y finalmente el artculo, un dato muy importante porque
nos da la indicacin del gnero del sustantivo. En el enunciado del adjetivo tenemos la
indicacin de gnero en cada una de las terminaciones.
Cuando mencion el enunciado de tuI 11oc ou o, algunos de ustedes se
sorprendieron de que no coincidiera con la forma que tenemos en el texto. Espero que
hayan ledo la Introduccin al estudio de la lengua griega, donde se establece la
distincin entre las nociones de tema y desinencia y se caracteriza conceptualmente la
nocin de caso. Las diferencias entre los casos del nombre en griego se reconocen por
medio de las desinencias, es decir de las variaciones que experimenta el nombre en la
ltima slaba, de acuerdo con la funcin que cumple en la oracin.
Volvamos al texto tal como nos est dado en la Gua: encontramos aqu algunas
palabras invariables y otras variables. Las palabras invariables son u p, m y xuI . No son
las tres de la misma ndole. u p y xuI son conjunciones o adverbios. En el caso de estos
textos que tomamos en forma aislada, separados de su contexto, las conjunciones pueden
establecer alguna relacin interna entre elementos de la oracin, o pueden hacer referencia
a algo extraoracional. Si recuerdan la oracin anterior, en cuanto a t fue necesario que les
diera una indicacin de contexto que permitiera sustentar la explicacin de un t ubicado
en esa situacin, en la segunda sede, el segundo lugar de la oracin.
Algo parecido ocurre con u p. Podemos hallarlo funcionando en la oracin como
conjuncin o como adverbio. Como adverbio tiene un valor aseverativo, de nfasis
afirmativo, que podemos traducir convencionalmente, despus veremos qu matices se
pueden dar a travs de la traduccin, por un efectivamente, por cierto, en efecto.
En cuanto a su uso ms frecuente como conjuncin, cuando est, tambin, en un
segundo lugar (como en el caso de t , u p nunca encabeza un texto), hace referencia
tambin a algo que no est dado por la oracin sino anteriormente, con un valor
explicativo-causal. Como traduccin convencional de ese valor conjuntivo de up
tomamos pues, un pues explicativo. Si prestamos un poco de atencin, ese uso enftico-
aseverativo en efecto, por cierto no est desligado completamente del uso conjuntivo: se
puede afirmar algo y despus mediante un en efecto introducir una justificacin
explicativa de lo que se dijo anteriormente. De modo que a veces estos valores conjuntivo y
adverbial no estn tan diferenciados como uno podra pensar en una primera aproximacin.
Algo parecido ocurre con xuI , aunque a partir del uso y de la frecuencia este
trmino aparece generalmente como una conjuncin copulativa, con un valor muy prximo
al de nuestra conjuncin y. Tambin muy pronto nos vamos a encontrar, sin embargo, con
valores y usos adverbiales de xuI , con un valor de nfasis afirmativo o aseverativo.
Si tomamos ambas palabras invariables como conjunciones, dada la ubicacin de
u p, tenemos que pensar que est introduciendo una justificacin de algo introducido
anteriormente que slo podemos conocer a travs del contexto: para ello tenemos all la
referencia del texto del que se ha tomado esta oracin. En cambio, xuI est estableciendo
una articulacin interna de la oracin, est poniendo en conjuncin xuIo c y uu0o c.
Nos pusimos de acuerdo ya en que el modo de marcar la presencia de una
conjuncin en un texto ser mediante el artificio de recuadrarlo:



xuIo c u p tI, m tuI11t, xuI uu0o c.


Mediante la flecha sealamos que u p hace referencia a algo anterior en el
contexto y que esta breve oracin est introducida como una justificacin o explicacin de
algo dicho anteriormente. Tambin les anticip la clase pasada que tI es la segunda
persona del singular de presente del modo indicativo del verbo tII , que ya conocemos por
la oracin anterior. A la primera persona singular del verbo, le corresponde el pronombre
personal tm (yo), a la segunda, ou (t). Estos son los nominativos de los dos
primeros pronombres.
Observen que en la oracin hay una marcacin grfica realizada con comas
referente a la expresin m tuI 11t. La omega con espritu suave y acento circunflejo
(m) podra no estar presente, no es un elemento necesario, imprescindible, para la
comprensin de la ubicacin de este sustantivo en el conjunto de la oracin. Por otra parte,
es bastante discutido su valor, en seguida vamos a abundar en esto, pero quiero
concentrarme ahora en la forma tuI 11t del sustantivo tuI 11oc. Lo que indica esa
diferencia en la terminacin -fjense que estoy hablando ahora de terminacin y no de
desinencia- es que la palabra tiene otra funcin sintctica en la oracin. Ya hemos dicho
que la forma tuI 11oc es el caso nominativo. La segunda forma que tenemos,
tuI 11t, es el caso vocativo. Es la forma que se usa en las lenguas de flexin nominal
para apelar, llamar a una persona. Nos viene bien el hecho de que en este caso estemos ante
un nombre propio, pero despus este uso se puede extender a entidades no personales. De
todos modos, siempre que hay una apelacin, una interpelacin, de algn modo se est
personalizando algo.
Cuando llamamos a una persona por su nombre, realizando una suerte de llamado
de atencin para que dirija su atencin hacia lo que vamos a decirle, entonces lo
interpelamos. En las lenguas con flexin nominal, usaramos para ello la forma que
corresponde al caso vocativo.
Establecimos ya que el caso nominativo corresponde bsicamente a la funcin
sujeto. Este nuevo caso que conocemos ahora no corresponde a esa funcin, nunca
encontraremos un nombre en caso vocativo con funcin sujeto.
La marcacin grfica que viene dada por las comas nos est sugiriendo de alguna
manera que m tuI 11t est como incisa, incluida dentro de la oracin, pero al mismo
tiempo en una situacin especial. Si leemos la oracin exagerando un poco las pausas
sugeridas por las comas -la lectura en voz alta, en la entonacin adecuada, a veces ayuda a
la comprensin de la sintaxis-, observamos tambin que este sintagma se distingue del resto
de la oracin.
Para las ocurrencias del caso vocativo, vamos a utilizar la funcin sintctica
denominada interpelacin. Si nos ponemos un poco ms estrictos, podemos llegar a
darnos cuenta de que una interpelacin no entra ni en el predicado ni en el sujeto de la
oracin. Quienes han cursado gramtica lo deben saber muy bien: la interpelacin es una
incidencia extra-oracional. No hay una diferencia esencial entre el uso de la interpelacin
en nuestra lengua y el griego. Lo nico que ocurre es que en griego tiene una marca que
est dada por esa terminacin. En nuestra lengua no, ya que, como vimos la semana pasada,
la flexin del nombre est limitada a los pronombres personales.
Entonces, hay dos instancias extra-oracionales en este texto. Una es la conjuncin
u p que hace referencia a algo anteriormente dicho y no tiene lugar en el conjunto de la
oracin y otra es la interpelacin, que no forma parte ni del sujeto ni del predicado.
Nuestro primer paso en todo anlisis sintctico va a ser buscar el verbo, fijarnos si
en el texto dado -que va a ser siempre una oracin-, hay un verbo. El segundo paso es
observar si ese verbo tiene un sujeto explcito. Ya hemos hablado con ciertos recaudos de la
nocin de sujeto tcito y hemos introducido la nocin de sujeto desinencial. En nuestro
ejemplo, tI (eres) puede tener como nico sujeto extrnseco un ou (t), as como,
segn vimos la semana pasada, tI I (soy) puede tener como nico sujeto extrnseco un
tm (yo). Si no estn presentes estos pronombres personales, en una primera o segunda
persona verbales el sujeto es la desinencia. Entonces, en estas formas verbales de primera o
segunda persona, si el sujeto extrnseco a la forma verbal no est dado por el pronombre
personal en nominativo, el sujeto es la desinencia.
Como no tenemos en el texto un ou , marcaremos sujeto desinencial en la forma
tI:



xuIo c up tI , m tuI 11t, xuI uu0o c.
s.d.

v.
interpelacin


Tenemos all en la oracin, adems, dos nominativos, xuIo c y u u0o c:


xuIo c o V
uu0o c o V


Segn se observa en la oracin, son adjetivos que estn unidos por la
conjuncin xuI . Tienen la funcin de predicativo sujetivo, por lo que el anlisis completo
de la oracin resulta:


xuIo c u p tI , m tuI 11t, xuI uu0o c.
n. s.d. n.
pred. suj. predicativo sujetivo
Predicado Interpelacin Predicado


Observen que xuI es un articulador interno del predicativo sujetivo y, por ello,
queda en el interior de esa caja, adems, naturalmente, de la que marca el predicado.
Adems, como se trata de una expresin compuesta, a cada uno de los componentes lo
denominaremos ncleo.
Con esta marcacin grfica del anlisis sintctico la expresin m tuI 11t, la
interpelacin, no est incluida ni en el sujeto ni en el predicado.
Van a encontrar muy frecuentemente estos dos adjetivos, xuIo c y uu0o c,
unidos por un xuI . xuIo c tiene muy frecuentemente (es una de las primeras acepciones
que les da el diccionario) el significado de bello, hermoso, es decir que parece
comportar una determinacin predominantemente esttica. Por otra parte, uu0o c,
bueno, parece comportar una determinacin predominantemente tica. Se trata, en todo
caso, de dos determinaciones de valor difciles de separar una de la otra. Frecuentemente
hallamos la expresin xuIo c xuI uu0o c como si fuera un ideal respecto del modo de
ser, de un modo de conducta: noble y bueno, bello y bueno, stas son alternativas de
traduccin que pueden hallar. Para esta primera aparicin nos viene bien noble para
xuIo c y bueno para uu0o c. A medida que avancemos van a ir apareciendo esos
matices de significado que hacen a veces difcil de traducir ciertas expresiones.
La traduccin de la oracin quedara entonces: Pues noble eres, Teeteto, y bueno.
Fjense que el pues en castellano va preferentemente al inicio de la oracin, mientras que
en griego u p, cuando tenga esa significacin, ir siempre en segundo lugar.
Como ven, no traduje el m que encabeza la interpelacin. Esta forma que acompaa
con cierta frecuencia a la interpelacin a veces es traducida por una expresin en total
desuso: Oh, con un cierto tono de solemnidad. Sin embargo, no se ha podido precisar
totalmente un valor de uso para ella. A veces aparece en contextos muy familiares, casi
como un che. Noten que che es un acompaante de interpelacin que nosotros usamos
con mucha frecuencia, a veces acompaando al nombre (che, Fulano) y a veces no.
Tambin aparece m en contextos efectivamente solemnes que permitiran esta traduccin
un poco arcaizante por Oh. Por lo general, nosotros no vamos a traducirlo.
Para finalizar el anlisis sintctico, agreguemos que se trata de una oracin simple
enunciativa real (O.S.E.R), como ocurri tambin con la anterior. La novedad, aparte de la
variacin de persona del verbo, es la aparicin del caso vocativo y de esta funcin de
interpelacin, en su situacin extra-oracional.
Noten que el sujeto desinencial refiere a un t que es la misma persona que lleva
el nombre propio tuI 11oc, pero de ningn modo tuI 11t es el sujeto de la
oracin, ya que no est en el caso requerido para ello. Uno puede decir Mara, ests
equivocada y Mara es una interpelacin, no el sujeto de ests, que es vos. Tambin
puedo decir Mara, Liliana est equivocada y all no hay ninguna duda: Mara es una
interpelacin y Liliana es el sujeto de la oracin.
Tengan en cuenta tambin que cuando alguien apela, interpela a otro, lo convierte
en su segunda persona. Recuerden, adems, que en caso vocativo pueden aparecer los
nombres en general -pronombres, adjetivos o sustantivos (ya sean propios o comunes, en
este ltimo caso)-.
Es un lenguaje de ndole impresiva, una seal para que el oyente preste atencin y, a
continuacin, viene el lenguaje informativo. Puede ocurrir que el sujeto sea esa misma
persona apelada, o no. Pero no hay otra posibilidad sintctica para el vocativo que la de ser
interpelacin. Es un caso fcil de reconocer, porque adems los editores suelen poner las
interpelaciones entre comas.

Para completar este punto, vase Sintaxis bsica 2) Posiciones del adjetivo

Vamos al texto nmero 6:

u0u Vu1oI t V oux to1t , 0toI .

Tambin es un texto de Platn, del dilogo Timeo. En este dilogo, entre otras
cosas, hay una narracin sobre la construccin del mundo por obra de un artesano divino
que aparece realmente como una entidad creadora, que fabrica el cosmos. En un momento
ese artesano divino dice esto.
Las novedades que aporta este texto son diversas. La primera palabra, u0u Vu1oI,
figura en el diccionario como u-0u Vu1oc oV, con ese guin que indica que all hay un
prefijo, que es un adjetivo compuesto. Esta alfa con espritu suave tiene valor negativo.
Seguramente conocen el sustantivo 0u Vu1oc ou o, que significa muerte. Por lo tanto,
u0u Vu1oc es inmortal, no-mortal. Lo que es nuevo aqu es la terminacin omicrn-iota
(-oI). Esta terminacin es la que corresponde al nominativo plural de este tipo de
sustantivos y adjetivos que estamos conociendo. u0u Vu1oI, entonces, es inmortales.
La forma oux corresponde a una palabra invariable, al menos desde el punto de
vista de la flexin, ya que tiene tres formas posibles: ou, oux y ou;. Es el adverbio de
negacin, significa no. La forma que aparezca en el texto depende de la inicial de la
palabra que le sigue, pero la primaria es ou. La kappa (x) o ji (;) al final tienen que ver
con cuestiones de eufona.
La forma to1t es la segunda persona del plural de presente del verbo tII , es
decir sois. El pronombre personal de primera persona plural, en nominativo, es utIc,
vosotros.
Por otra parte, hay una coma y a continuacin tenemos la palabra 0toI con la
misma terminacin que u0u Vu1oI. Esa coma dice algo, porque en plural, para todo tipo de
sustantivo o adjetivo, las formas de nominativo y vocativo son idnticas. Que all hay un
vocativo nos lo dice la coma, que no tendra ninguna razn de ser si estuvisemos ante un
nominativo.
Les pido un pequeo voto de confianza. Hagamos un recuadrito para t V, con eso
estoy indicando que es una conjuncin, porque la explicacin sobre esta palabra quiero
hacerla cuando trate la oracin 7.
Como to1t es una segunda persona y no hay un pronombre personal presente, el
sujeto est presente en la desinencia del verbo, es un sujeto desinencial. El anlisis de la
oracin, a partir de todo esto, queda:


u0u Vu1oI t V oux to1t , 0toI .
adv. s.d.
ncleo neg.

predicativo sujetivo v.
Predicado Predicado Interp.


Si el sujeto est en la desinencia, el adjetivo no puede ser ms que predicativo. En la
traduccin voy a hacer uso de la segunda persona del plural en el castellano no porteo:
Inmortales no sois, dioses.
Esto choca con una opinin corriente entre los griegos sobre los dioses respecto de
que eran inmortales. En el contexto de esta oracin lo que se dice es que no son inmortales
por derecho propio, sino que han recibido como un don especial esa condicin de
inmortales, pero no son inmortales por naturaleza.
Podemos ahora pasar revista a las formas nominales que conocemos:

Caso Singular Plural
Nominativo u V0pmEoc u V0pmEoI
Vocativo u V0pmEt u V0pmEoI

Volviendo ahora a la oracin, observen que en el anlisis yo inclu el adverbio de
negacin ou en el interior del predicativo sujetivo. La negacin opera sobre el adjetivo, no
sobre el verbo. Negar el verbo implicara negar la cpula, como un nexo entre el sujeto
desinencial y el predicativo, por lo que si negamos el verbo nos quedamos sin nexo. Lo que
se est diciendo, a pesar de que tanto el texto griego como la traduccin tienen el adverbio
de negacin justo antes del verbo, es sois no inmortales. Lo ms coherente es integrar,
entonces, el adverbio de negacin con el predicativo y no dejarlo con el verbo, porque de
otro modo se anulara el nexo, la relacin entre el sujeto y el predicado. La oracin dice que
los dioses son algo, y eso que son es no inmortales.
La oracin nmero 7 nos trae la tercera persona del plural de presente de indicativo
del verbo tII , de modo que completamos la conjugacin del presente de indicativo de
este verbo:

Nmero Pronombre personal en
nominativo
Verbo tII Traduccin
tm tII yo soy
ou tI t eres

Sg.
--- to1I (V) l/ella/ello es
tIc to1t nosotros somos
utIc tot V vosotros sois

Pl.
--- tIoI (V) ellos/ellas son

Vamos a leer el texto:

tIoI Vup0xoo poI t V EoIIoI, pu x;oI t 1t EuupoI.

Como ven, ah tenemos nuevamente t V, cuyo tratamiento postergu un poquito
en la oracin anterior. La referencia del texto es, tambin, Platn, Fedn, 69c. tIoI , la
tercera persona de presente del plural del verbo tII , no tiene ny eufnica porque la
palabra que sigue comienza por una consonante.
En este ejemplo tengo que advertirles que la coma que sigue a EoIIoI no est all
indicando la presencia de un vocativo, sino otro tipo de separacin. Esta separacin no
solamente est marcada por esa coma, ya vamos a verlo.
Hay cuatro palabras terminadas en -oI. Los enunciados son:

Vup0xo-o poc oV
EoIIoI uI u
pu x;oc ou o
Euupoc oV

La primera palabra es un adjetivo compuesto, eso indica el guin. El componente
o poc lo tenemos en algunas palabras de nuestra lengua, como semforo o fsforo.
Son palabras compuestas de origen griego. o poc, en un sentido general, tiene que ver con
la idea de portar algo. m c en griego significa luz, por lo que fsforo es portador de
luz. Del mismo modo un semforo es portador de una seal, ya que o u es signo,
seal. Lo que porta el Vup0xoo poc es un tirso, es decir una vara con un ornamento
en el extremo que tiene un uso ritual ligado justamente con el culto del dios Baco o
Dioniso. En las celebraciones haba un grupo de portadores de tirsos.
Observen que la presentacin de Vup0xoo poc es propia de un adjetivo, pero
son adjetivos que luego se fueron sustantivando casi naturalmente. Por ejemplo, en
castellano, el adjetivo sabio es ms sentido por nosotros como un sustantivo, incluso sin
necesidad del artculo, pero originariamente es un adjetivo.
Es un tema interesante, porque tiene mucho que ver el contexto cultural, que hace
que algunos adjetivos se sustantiven y otros no. Por ejemplo, se dice que en una sociedad
no marcada por el racismo los negros, frente a los blancos (o los amarillos), esos
adjetivos, no se sustantivaran. De hecho, no decimos los azules, por ejemplo.
El segundo adjetivo significa muchos. Est anotado en plural, porque las formas
que corresponden al singular tienen ciertas anomalas que nos impiden presentarlos con el
sistema que ustedes vienen conociendo. En plural, sin embargo, no presenta ninguna
dificultad. EoIIoI es el nominativo plural masculino, EoIIuI el nominativo plural
femenino, y EoIIu el nominativo plural neutro. Por ahora, slo nos interesa la forma de
masculino plural, no nos compliquemos innecesariamente.
El siguiente nombre, pu x;oc, puede ser encontrado con minscula o con
mayscula. Con mayscula, significa Baco, uno de los nombres del dios Dioniso. Con
minscula, bacante, que es el sacerdote, el celebrante de este dios Baco o Dioniso.
A continuacin Euupoc es un adjetivo de dos terminaciones. Algunos adjetivos
son desde su origen de dos terminaciones, no son compuestos, y tardamente, en algunos
casos, desarrollan una forma de femenino. Significa poco.
Las tres palabras que restan en la oracin, t V, t y 1t son conjunciones. t V y
t son presentadas en el diccionario mediante el recurso grfico t V ..t , porque suelen
actuar en correlacin. Su valor es o bien adversativo o bien acumulativo, depende del caso.
Hay un cierto predominio del valor adversativo, a tal punto que el diccionario como
traduccin de una y otra, les propone la frmula por una parte..por otra. t V es por
una parte y por otra es t .
En este texto t V y t estn estableciendo una relacin entre dos hechos, pero
adems, la conjuncin 1t, que es una palabra encltica, no tiene acento propio, sino que se
apoya en el acento de la palabra anterior, es una conjuncin copulativa. t V y t estn
oponiendo dos situaciones y 1t las est poniendo en otra relacin, porque al mismo
tiempo, esas dos situaciones opuestas, se dan juntas. Eso es lo que indica 1t.
Vamos a cerrar esta oracin luego, pero les dejo un anlisis oral. t V, t y 1t van
a ser recuadrados, porque son tres conjunciones. Los dos primeros estn en pareja, mientras
que 1t va slo. En la oracin hay dos unidades sintcticas, separadas por la coma. En la
primera, Vup0xoo poI est usada como sustantivo, est puesta en el mismo nivel
que pu x;oI, que es un sustantivo.
Les sugiero una primera aproximacin de anlisis sintctico. Hasta la coma, el
sujeto es Vup0xoo poI EoIIoI . El verbo tII , en tercera persona del plural del
modo indicativo, est expresando un sentido existencial. En griego, este verbo puede
significar ser, estar o existir.
Por lo tanto, la primera parte del texto dice: Existen muchos Vup0xoo poI,
todava no traduzco Vup0xoo poI. Eso es lo que se da por una parte, lo que est
indicado por el t V.
En la segunda parte, siendo consecuente con el anlisis de la primera parte, tengo
que tomar pu x;oI EuupoI como sujeto y reponer otro verbo tIoI entre corchetes
angulares (<tIoI >), un signo grfico que me permite integrar algo a un texto que no se
encuentra originalmente all. Es decir que la segunda parte, quitando las conjunciones, est
limitada a un sujeto, porque el verbo es el que ya se mencion, no se reitera. En la
traduccin ocurre lo mismo: Existen, por una parte, muchos Vup0xoo poI y, por otra
parte, pocos bacantes. El y es el 1t, mientras que por una parte y por otra parte
corresponden respectivamente a t V y t .
sta es una posibilidad de anlisis y la traduccin que acabo de dar es coherente con
ese anlisis. Pero hay textos que tienen ms de una posibilidad de anlisis y traduccin,
cosa que van a ver con este mismo texto la semana que viene. Cuando uno se decide por
uno de los posibles, la traduccin tiene que ser coherente con ese anlisis elegido. Eso es
muy importante para tener en cuenta.
Finalizamos con un primer anlisis del texto nmero 7 de la leccin u:


tIoI Vup0xoo poI t V EoIIoI, pu x;oI t 1t EuupoI.


Les anticip la posibilidad de abordar este texto de otro modo que no implica una
gran diferencia respecto del anlisis ya propuesto. Sin embargo, quiero insistir en algo. Nos
vamos a encontrar ms de una vez con textos que se puedan analizar de ms de una manera.
Ante esa situacin, puede pasar que quien aborda el texto no se d cuenta de que hay ms
de un anlisis posible, y que lo resuelva correctamente. All no hay inconvenientes. La
segunda posibilidad es advertir que el texto da para ms de un anlisis y preferir uno, por
distintas razones. En ese caso, es muy importante que la traduccin sea coherente con el
anlisis sintctico elegido. Siendo rigurosos con el anlisis sintctico, se est ejercitando y
configurando un modo de pensar.
Suelo citar un pasaje de Memorias de Adriano de Marguerite Yourcenar, en que
Adriano dice algo as como que la gramtica, por ser una mezcla de regla lgica y uso
arbitrario, va preparando a los jvenes para decodificar otros modos de pensamiento, que
estn expresados en distinto tipo de textos. Me gusta mucho esa observacin, porque
precisamente es esa concurrencia de regla lgica y uso arbitrario lo que hace a la gramtica
particularmente rica para trabajar en esa direccin. Aqu esto se da ya con la perspectiva
adulta, aunque por supuesto sera deseable que en la escuela se implementara el estudio de
la gramtica teniendo en cuenta esto. Por lo general, se lo instrumenta de una manera
mecnica que provoca con toda razn el rechazo del aprendiz, del alumno, porque no le
encuentra sentido. De manera que aqu estamos haciendo un ejercicio muy modesto, si se
quiere, de ejercitar un modo de pensar que despus se va a ir enriqueciendo cuando
abordemos textos ms complejos.
Les voy a comentar ahora la segunda posibilidad de anlisis de este texto 7. Ya
estn ustedes al tanto del valor de los articuladores t V y t y tambin respecto del valor
de 1t. Tambin hemos visto que, por ese juego de articulacin, el texto puede ser dividido
o abordado sistemticamente diferenciando dos unidades sintcticas, separadas por una
coma. Vimos tambin que no es necesario, aunque pueda resultar conveniente en un paso
de aproximacin a la comprensin integral del texto, reponer en la segunda parte el verbo,
repetirlo. En esta oracin compuesta hay dos sujetos y dos predicados. En nuestro anlisis
del sbado anterior tomamos Vup0xoo poI EoIIoI y pu x;oI EuupoI,
respectivamente, como sujetos, y entendimos que el verbo tIoI tiene una fuerza
existencial. Tradujimos, exagerando un poco en la traduccin de las conjunciones: Por una
parte, existen muchos portadores de tirsos, y por otra parte, pocos bacantes. Tambin en la
traduccin podramos reponer el verbo en la segunda parte y decir por otra parte
<existen> pocos bacantes.
La segunda posibilidad, que tiene que ver con la complejidad semntica del verbo
tII en griego, podra ser tomar EoIIoI y EuupoI como sujetos de cada una de las
partes, y Vup0xoo poI y pu x;oI como predicativos sujetivos:


tIoI Vup0xoopoI t V EoIIoI , pu x;oI t 1t EuupoI.

V. Predicativo sujetivo
Predicado Sujeto P.=P. Suj. Sujeto


Salvo el sustantivo pux;oc ou o, el resto son todos adjetivos. EoIIoI uI u es
el enunciado en nominativo plural de un adjetivo que presenta ciertas anomalas en singular
y, por eso, lo vamos a encontrar por ahora solamente en plural. La traduccin, a partir de
este anlisis sintctico, resulta: Por una parte, muchos son portadores de tirsos, y por otra
parte, pocos <son> bacantes. Observen cmo el segundo son va entre parntesis
angulares, para que el lector comprenda que se trata de un agregado.

Caso acusativo
La oracin siguiente nos trae un nuevo caso. Nosotros conocemos el nominativo,
que puede tener las funciones sintcticas de sujeto o predicativo sujetivo, y el vocativo, que
tiene la funcin de interpelacin. La funcin que vamos a conocer ahora en el texto nmero
8 es la de objeto directo. La nocin de objeto directo es seguramente ms o menos familiar
para ustedes, siquiera por la prctica escolar. Adems, el texto nmero 8 nos trae un nuevo
tipo de verbo. En griego hay dos grandes grupos de verbos. Si reparamos en lo que ocurre
en castellano, tenemos tres grupos, segn el infinitivo termine en -ar, -er o -ir. En
griego, si bien solamente trabajamos hasta ahora con el verbo tII , los dos grandes grupos
son los terminados, en primera persona del singular del presente de indicativo de voz activa
-cuando sea posible distinguir entre voz activa y voz pasiva-, en -I y los terminados en
-m. Vamos ahora al texto:



ot t mt Vt m 0to V.


El verbo es Vt m, y la relacin de la omega (m) con la primera persona del
singular ya apareci en cierto modo en el pronombre personal de primera persona del
singular t m . Fjense hasta qu punto se puede hablar de la existencia de un verdadero
sujeto desinencial. En este caso, s tenemos un sujeto extrnseco, t mt. Ustedes conocen
tm , pero aqu lo tenemos acompaado de un elemento de nfasis que pueden encontrar
escrito en forma separada o, como en este caso, asociada grficamente con la palabra
anterior, formando parte de ella. En cualquiera de los dos casos es un elemento encltico, es
decir no acentuado, que se tonifica gracias a la palabra que precede. Semnticamente tiene,
entonces, un valor de nfasis. Luego, en la traduccin, vamos a ver cmo distinguimos
t mt de un simple yo. t es una palabra invariable, as que cuando se unifica con
otro, conformando una sola palabra, la parte que vara es la anterior a t. En t mt, por
ejemplo, tendremos la declinacin normal de tm y, a cada una de sus formas, de sus
casos, le agregaremos el t detrs. Se me ocurre mencionar que en latn hay ms de un
adverbio encltico que cumple esta funcin. Por ejemplo, - met, ya que hallamos ego-
met, que resulta equivalente a t mt. Por supuesto, lo que se declina es el pronombre, y
se le agrega el encltico detrs, que permanece sin variacin.
Inmediatamente despus de Vt m tenemos la forma 0to V. Se trata de una forma
del sustantivo 0to c ou o. No olviden que en los enunciados del diccionario de 0to c y de
u V0pmEoc aparecen los dos artculos, el masculino y el femenino. Aunque hay un
sustantivo femenino 0tu, sin embargo aparece tambin en los textos 0toc utilizado como
femenino, por eso figuran ambos artculos en su enunciado. Se trata de un sustantivo de
gnero comn. Precisamente en el contexto de nuestro texto, en este brevsimo pasaje de la
Electra de Sfocles, no est referido a un dios masculino, sino a una diosa, una figura
femenina. No es la nica palabra que tenemos en acusativo en este texto: la forma
ot tambin es un acusativo. Observen que en el texto est con acento grave, pero se trata
de una forma que puede tener o no acento grfico, ya vamos a ver por qu. S trata del
acusativo singular del pronombre de segunda persona ou .
A continuacin tenemos el ya conocido con apstrofo que equivale a un t , es
una conjuncin con valor predominantemente adversativo. Cuando est en un segundo
lugar, una segunda sede, no est marcando una relacin interna de la oracin, sino
refiriendo a algo anterior. En el contexto, se lo narro brevemente, Electra se encuentra con
Helena de Troya, su ta, hermana de Clitemnestra. En un momento del dilogo, Electra le
dice que todos la consideran una mortal, y agrega pero yo, y all viene la oracin que
estamos resolviendo. El pero es el t , el yo es el t mt. Este contexto es lo que
justifica el nfasis puesto en el t mt, es como si dijera: Todos te consideran una mortal,
pero yo, en lo que a m respecta, .
En el anlisis, comenzamos por marcar a Vt m como verbo y a t mt como
sujeto. El verbo figura en el diccionario tal cual est en la oracin, en la primera persona
del singular. ste es un verbo en cuya raz est bsicamente la nocin de reparto, de
distribucin. Por eso, las primeras acepciones que trae el diccionario son repartir,
distribuir, asignar, atribuir. Ms adelante, prcticamente como ltima acepcin antes
de una doble barra que anuncia las significaciones en voz media (algo que oportunamente
veremos), se nos da la acepcin considerar como y, entre parntesis, se aclara que en esta
acepcin el verbo lleva dos acusativos, uno objeto directo y otro predicativo de ese objeto
directo. Y se da como ejemplo 1IVu 0to V que significa precisamente <considerar> a
uno como un dios. El diccionario utiliza el procedimiento de poner en primer lugar la
acepcin originaria del trmino, el significado concreto, por as decir -aunque hay que tener
cautela en esto de concreto y abstracto-, precediendo las significaciones derivadas. Hay
que considerar, sin embargo, que nosotros estamos estudiando tico, que supone una larga
evolucin de la lengua, y no estamos en el plano de una lengua ms originaria. No se
sorprendan entonces por la diversidad de acepciones que pueden hallar en algunos
enunciados del diccionario (esto se repite en el caso de, por ejemplo, el verbo It m, que
en tico siempre va a tener el significado prioritario de decir -comprubese la acepcin
primera de nuestro diccionario: recoger-).
Esta incursin por el diccionario apunta a que, de manera predominante en los
textos que vamos a trabajar, el verbo Vt m va a aparecer en este ltimo sentido de
considerar, no en el sentido de tener una deferencia, un trato considerado, sino como una
actividad mental, de juicio. Vamos a ver un ejemplo en castellano, teniendo en cuenta que
no en todas las comisiones han podido ejercitar anlisis sintctico sobre ejemplos del
castellano.
Tomemos los siguientes ejemplos: Considero esa anticuada costumbre y
considero anticuada esa costumbre. En los dos ejemplos hay un acto de juicio, de
evaluacin, de actividad mental. Considero esa anticuada costumbre quiere decir que
examino la costumbre, o que estoy dispuesto a examinarla. Si pensamos esta oracin desde
la perspectiva sintctica, considero es un verbo que parece exigir que se d cuenta de cul
es el objeto de ese acto de considerar, es un verbo que parece no tener un sentido completo,
est pidiendo algo ms que complete el sentido de la expresin. De hecho, si apareciera en
una oracin sin ese complemento, entonces hara falta una explicacin de contexto,
respecto de por qu es tan evidente ese objeto que no hay que repetirlo, o se esperara una
pregunta de ustedes, respecto de qu es lo que est bajo consideracin. Desde esta
perspectiva, esa anticuada costumbre es una unidad sintctica, que justamente viene a
completar el sentido del verbo. Independientemente de cmo analicemos la relacin entre
las tres palabras que conforman esta unidad, no es posible negar que se trata de una unidad:
es el objeto directo del verbo.
En el segundo ejemplo tenemos las mismas palabras, pero con una variacin en el
orden. Si exageramos un poco las pausas al leer, tendramos
/considero#anticuada#esacostumbre/.
3
All estoy marcando una separacin entre dos
estructuras diferentes, no ya una sola, adems del verbo. En este segundo ejemplo, el objeto
directo es esa costumbre y anticuada es una determinacin que est referida al objeto
directo, est concertada en gnero y nmero, pero est mediada por el verbo. En la primera
oracin, ya doy por anticuada a la costumbre, lo doy como un dato, como un hecho. En
cambio, en la segunda, la determinacin de anticuada no est dada, sino mediada por una
apreciacin subjetiva. sa es la funcin que vamos a denominar predicativo objetivo. As
como el predicativo sujetivo es una determinacin del sujeto mediatizada por el verbo, en el
caso del predicativo objetivo ocurre lo mismo, slo que la determinacin est referida al
objeto directo.
En el primer ejemplo podramos suponer que si alguien hace un uso sofstico de la
lengua, en el sentido de que su intencin fuera decir que es anticuada la costumbre, pero no
quisiera que se develara como opinin propia, colocara el adjetivo en posicin atributiva, y
de esta forma ocultara su subjetividad, quedando la determinacin anticuada como
existente de suyo en el concepto en cuestin. En el segundo caso, se evidenciara la
intencin, el enunciado queda abierto a que alguien responda, por ejemplo, que no, que la
costumbre en cuestin no es anticuada, o lo que fuere. En el primer caso, entonces, la
posicin atributiva es consustancial con el ncleo, en cambio, en la predicativa, pasa a
travs del verbo, lo que implica una dosis de subjetividad.
En el texto de la Gua, es precisamente esto lo que tenemos:


ot t mt Vt m 0to V.
o.d. v. p. obj.
Predicado Sujeto Predicado


3
# = silencio pronunciado (Nota del desgrabador)
Traduzco, entonces, partiendo desde la conjuncin: Pero yo, por mi parte, te
considero <una> diosa. Este por mi parte que introduzco entre comas viene a dar cuenta
del t, de ese nfasis que recae sobre la primera persona. En la oracin tal como la
tenemos, sacada de contexto, no hay ningn elemento que nos permita saber si debemos
traducir diosa o dios, las dos posibilidades son vlidas. De acuerdo con el contexto, que
en este caso les acerqu, estas palabras van dirigidas a una mujer, a Helena de Troya, as
que traducimos diosa. Por qu pongo una entre parntesis angulares? Partamos del
hecho de que el uso del artculo en griego y en castellano difieren. A veces coinciden y, a
veces, no. Un sustantivo sin artculo en griego puede corresponder, en castellano, a un
sustantivo con un artculo indefinido. En este caso me parece lo ms adecuado, porque te
considero diosa no queda muy bien, es mejor te considero <una> diosa -es decir entre las
divinidades actuales y posibles-.
Lo central en cuanto a este texto, desde el punto de vista gramatical, es que reparen
en la terminacin del acusativo 0to V. Voy a exponerles ahora sistemticamente en un
cuadro las formas que conocemos, agregando la del genitivo, que pronto van a ver
funcionando en un texto, aunque no sealo su funcin, porque lo vamos a ver en accin
cuando aparezca:


Casos Declinacin Funciones sintcticas
Nominativo 0to c Sujeto / predicativo sujetivo
Vocativo 0tt Interpelacin
Acusativo 0to V Objeto directo / predicativo objetivo
Genitivo 0tou ---


El caso acusativo, que nosotros conocemos ahora como objeto directo,
primitivamente era el caso que se opona al nominativo y haca de complemento o
limitacin de todo verbo. Despus esto se fue parcelando en otros casos y qued el
acusativo como el lmite de los verbos que denominamos transitivos, es decir de todo
verbo cuya seleccin pida un complemento que limite el sentido de su propia semntica,
ver algo, juzgar algo, con los diversos grados que esto puede tener, como objeto directo
a secas, objeto directo y predicativo, objeto directo y objeto indirecto, etc. Otra cosa para
tener en cuenta es que en griego el objeto directo no va con preposicin, aun cuando se
refiera a personas, cuando en castellano en ocurrencias paralelas acudimos a la preposicin
a: ver algo frente a ver a alguien. En griego, tenemos slo el acusativo tanto para lo
personal como para lo csico.

Vamos a pasar ahora al texto nmero 9:


1o V Eu EEoV xuImc 0tpuEtutIc.


Se van acumulando las novedades. Empecemos por lo conocido: Eu EEoc ou o es
un sustantivo masculino como indica este enunciado, y significa abuelo. Por lo tanto, la
forma Eu EEoV est en acusativo. 1o V es el acusativo del artculo o, luego lo
esquematizamos. Esto es lo nico que podemos resolver, porque las dos palabras siguientes
traen novedades. 0tpuEtu tIc es una forma verbal de un verbo que corresponde al grupo
de los verbos terminados en -m. Es la segunda persona del singular, en el diccionario habr
que buscar 0tpuEtu m. Este verbo tiene que ver con una palabra de la que nosotros
hacemos un uso cotidiano como terapia. 0tpuEtu m significa cuidar, asistir, en el
sentido de prestar asistencia/cuidado. Vamos viendo entonces la flexin del presente de
indicativo de los verbos terminados en omega (-m). La conjugacin de presente del modo
indicativo, en voz activa, de este verbo, es:


Conjugacin de presente
0tpuEtum
0tpuEtutIc
0tpuEtutI
0tpuEtuotV
0tpuEtut1t
0tpuEtuouoI(V)
Infinitivo: 0tpuEtutIV

En la pgina 40 de Materialesest todo el panorama verbal, pero en ese cuadro
ustedes deben concentrarse slo en esta parte que ya conocen, es decir en el presente de
indicativo de la voz activa.
Como en la oracin no tenemos el pronombre ou , el nico que podra estar como
sujeto extrnseco, marcamos en el anlisis, en la desinencia del verbo, sujeto desinencial.
El verbo cuidar nos reclama un objeto directo, que est mentado en el sustantivo en
acusativo.
Esto est tomado de un texto de Jenofonte, en una circunstancia en que una madre
ve cmo su hijo pequeo cuida con mucho esmero y atencin al abuelo.
Tenemos, finalmente, la palabra xuIm c, relativamente familiar. Ya conocemos el
adjetivo xuIo c o V. Pero la terminacin -mc no corresponde a ninguna de las formas
de la declinacin del adjetivo xuIo c o V, no es un caso, sino un sufijo que corresponde
grosso modo a nuestro sufijo -mente. Es un sufijo muy productivo de adverbios de modo.
Tenemos en castellano, por ejemplo, el adjetivo correcto y el adverbio correctamente.
Algo anlogo se da en griego. Si de la forma del nominativo singular masculino del
adjetivo separamos la terminacin -oc que no es estrictamente la desinencia supongo
que ya habrn ledo la Introduccin al estudio de la lengua griega-, sobre la base restante
se configura el correspondiente adverbio de modo agregando el sufijo -mc. Si traducimos
xuIo c por noble, el adverbio xuImc significar noblemente. El anlisis de la oracin
nos queda:

1o V Eu EEoV xuImc 0tpuEtutIc.
s.d.
compl.
objeto directo de modo v.
Predicado



Tengan en cuenta que no figuran en el diccionario todos los posibles adverbios en -
mc, sino, que cuando aparece una palabra terminada as, la mayora de las veces es
necesario buscar el adjetivo correspondiente, es decir reconstruir, sobre el tema del
adjetivo, el nominativo singular, como en este caso xuIo c. No interesa tanto el acento,
porque el lugar y la forma del acento pueden variar.
La traduccin de la oracin queda: Noblemente atiendes al abuelo. Al poner el
adverbio en primer lugar, le doy cierto relieve, porque es el modo de atender lo que, segn
el contexto, le ha llamado la atencin a la madre.
Voy a reproducir ahora el cuadro de la declinacin, anteponiendo a cada una de las
formas de 0to c el artculo:


Caso Artculo masculino Declinacin
Nominativo o 0to c
Vocativo ---
4
0tt
Acusativo 1o V 0to V
Genitivo 1ou 0tou
Dativo 1m 0tm


4
En vocativo no se usa artculo.
Presten atencin a que en dativo aparece un signo debajo de la omega. Es la llamada
iota suscrita (m ). En la pgina 21 de la Gua los tres renglones finales aluden a la iota
suscrita, as que pueden hallar all la informacin pertinente. Puede aparecer debajo de
u, u m.
Volviendo un instante a la oracin que recin resolvimos, quiero mencionarles algo
respecto del artculo. El panorama del artculo en griego es bastante complicado, no vamos
a hacer una exposicin previa de conjunto respecto de todos los matices y usos que pueden
darse con la presencia o ausencia de artculo, as que nos vamos a ir aproximando
lentamente. Hay casos en castellano en que el artculo equivale a un verdadero posesivo.
Pensemos por ejemplo en Mara se qued con la madre: aqu no hay duda de que se habla
de la madre de Mara, entendemos all su madre. Claramente el artculo est indicando
una relacin de pertenencia, posesin. Es lo que se ve en el texto que resolvimos, porque la
madre le dice al chico noblemente atiendes a tu abuelo, de hecho el conocimiento del
contexto refuerza este particular matiz en el uso del artculo. En griego tambin se da este
matiz del artculo, coincidencia que no siempre se observa.


Vamos ahora a hacer el texto 42:


xuIouoI uu1oV oIuoV.


EoIu oc oV es un adjetivo: rico en voces, famoso, muy renombrado. El
camino que siguen las yeguas que conducen a Parmnides por el camino de la diosa es
mencionado en el poema de Parmnides como un camino EoIu oc. Aqu est
utilizado como el nombre propio Polifemo, el nombre del cclope que protagoniza el
drama satrico de Eurpides.
Aqu hay presente un fenmeno que hemos visto reiteradamente: xuIt m, que est
en tercera persona del plural, lleva un objeto directo y un predicativo objetivo, ya que
significa llamar, en el sentido de denominar.
El adjetivo uu1o V est integrado en ese conjunto de adjetivos que son
predominantemente atributos. Sin embargo, la comunidad hablante ha usado los casos
oblicuos -acusativo, dativo y genitivo, aunque este ltimo en menor medida-, como
pronombre de tercera persona singular o plural, masculino o femenino o neutro, segn la
forma en que aparezca, en las funciones de objeto directo, dativo de inters o la que
correspondiere a un genitivo. Como pronombre de tercera persona equivale en esta oracin
a un lo pronominal castellano, como en lo veo, acusativo singular del pronombre l.
Lo es el acusativo de l, como en la veo, la es el acusativo de ella. Por lo tanto, en
esta oracin tenemos:


xuIouoI uu1o V oIu oV.



v. pvo. obj. objeto directo

Predicado



La traduccin es: Y lo llaman Polifemo. Invierto en la traduccin el orden de las
palabras para que quede mejor, en castellano el pronombre suele ir delante del verbo. Otra
posibilidad es Llaman a l Polifemo.
Prof. Castello: El indoeuropeo ha munido de formas, a travs de la nocin de sujeto
desinencial, todo lo que sean primeras y segundas personas. Para la tercera persona, que no
tiene formas fijas, se recurre a los demostrativos. Por lo tanto, un t xtIVoc, ou1oc,
uu1o c, etc. Cuando esa tercera persona est funcionando como objeto directo o indirecto,
complemento de especificacin, lo, a l, de l, la lengua toma lo que se denomina
casos oblicuos de uu1o c.
Prof. Juli: En efecto, y tengan en cuenta que en dativo (uu1m ) hay que traducirlo
por le.


Caso dativo
Vamos a la oracin nmero 5:


tV ooI u p totV.

Se trata de un pasaje muy breve extractado del Edipo Rey de Sfocles, el verso 314.
Conocemos ya la conjuncin u p y vimos que, como conjuncin, del mismo modo que t ,
hace una referencia retrospectiva y tiene un valor explicativo, a veces ms fuerte, casi
causal, y a veces con un valor ms atenuado. Tambin para traducir un texto tan breve de
una manera adecuada, tenemos que hacer alguna referencia al contexto. Es el momento en
que hay una gran expectativa en el pueblo de Tebas y en Edipo respecto de la peste que est
devastando a la ciudad. Se le ha encomendado al adivino Tiresias que haga una consulta
oracular, para ver si es posible llegar a conocer la causa de esa peste, sentida como un
castigo divino. En el momento en que vuelve Tiresias, Edipo lo apura para que hable, le
cuente el resultado de su misin, y le dice esto, tV ooI u p totV. En su momento
anticipamos que totV es la primera persona del plural del presente del indicativo del
verbo tII , es decir somos, estamos, existimos. Por lo tanto, marcamos en la
desinencia del verbo el sujeto desinencial. Nos viene muy bien esta oracin, precisamente
porque acabamos de ver el caso acusativo singular del pronombre personal ou . El caso
genitivo singular es oou y el dativo singular, les adelanto, es ooI. De esta manera, van
conociendo ya todos los casos, y la declinacin de este pronombre personal. Para la palabra
0to c, que utilizamos como modelo, el dativo singular es 0tm . Podemos establecer una
distincin en cuanto al hecho de que las funciones del nominativo y del vocativo son las
que ya conocemos, no hay ms, pero acusativo, genitivo y dativo son casos que tienen
variadas funciones. Tratndose de estos tres casos, podemos hallarlos, como en el texto
nmero 8, solos, es decir por ejemplo un acusativo solo como haba en ese texto, y eso
basta para dar cuenta de una funcin sintctica, pero tambin hay muchas situaciones en las
cuales el caso solo no basta para indicar una funcin, sino que necesita asociarse con una
preposicin. Todava creo que se estila la recitacin de las preposiciones como prctica
escolar: a, ante, bajo, cabe, con, contra.etc..
La palabra que aparece en primer trmino en este texto nmero 5 (tV) es una
preposicin que se asocia nicamente con el caso dativo. La preposicin tV ms un
nombre en caso dativo nos da bsicamente una indicacin de lugar, la misma indicacin de
lugar que en castellano da la proposicin en, por ejemplo cuando decimos en casa. Claro
que hay que tener en cuenta la denominada polisemia de las preposiciones. No siempre un
en indica lugar -lo mismo ocurre con las preposiciones en griego-, ya que podemos decir
en orden, en resumen, en pocas palabras, y no es lo mismo que decir en casa. Sin
pensarlo demasiado, asociamos la preposicin en con una indicacin de lugar, pero tengan
en cuenta, esto pasa tambin en griego, que no siempre es necesariamente as, aunque
podamos partir de ese valor bsico o primario y decir que tV con dativo seala lugar en
dnde. Provisoriamente, despus vamos a afinar un poco esto, a la expresin
tV ooI vamos a sealarla como complemento de lugar en el anlisis sintctico. Es tan
slida la asociacin de tV con ooI que la palabra u p pasa al tercer lugar, ya que
tV ooI cuenta como una unidad. El anlisis sintctico resulta entonces:


tV ooI up totV.
s.d.
c. de lugar v.

Predicado Predicado


La traduccin literal es Pues en ti estamos. En distintas traducciones de Edipo Rey
pueden encontrar traducciones como Estamos en tus manos o De ti dependemos. El
sentido es se, pero literalmente dice Pues en ti estamos.
Una cuestin secundaria: las formas ot y ooI no tienen acento propio, son
enclticas, pero pueden adquirirlo por distintas circunstancias. En el caso de la oracin que
acabamos de hacer, ocurre que la palabra que encabeza el texto es tambin una palabra
encltica y no puede haber dos palabras enclticas seguidas encabezando una oracin.
En cuanto a la cuestin de las preposiciones, quisiera agregar muy brevemente algo
respecto de su origen adverbial. Estamos acostumbrados a trabajar con la categora de
preposicin en nuestra lengua, pero si observamos bien, preposicin alude a algo
meramente topolgico, referido al lugar, prae-pono es anteponer, colocar delante. En
realidad, desde el indoeuropeo, la preposicin no surge de la lengua como categora
autnoma, sino que las preposiciones eran originariamente adverbios. En un estadio
determinado, es cierto que la preposicin se asocia a un caso, rige un caso, pero sepan
que lo que la preposicin vino a hacer en el origen de la lengua era reforzar el valor
semntico que el caso ya posea por derecho propio. Si un dativo griego refera al lugar
constitutivamente por el sincretismo con el locativo operado en su morfologa- la
preposicin que en este caso necesariamente tena que ser un adverbio relacionado con
el lugar- vena a precisar eso, dado que el dativo poda tener otras significaciones posibles.
Tanto es as, que de otra manera no podra explicarse esa contradictio in terminis de una
preposicin pospuesta, con que se suele dar cuenta del latn me.cum o te.cum. Los
ablativos te y me, en latn, ya de por s refieren a la idea de compaa, el cum viene a
reforzar eso. Entonces, las preposiciones son originariamente adverbios, tengan eso
presente.

Vamos a hacer ahora la oracin nmero 13:

1oIc t Epoo0tV Io oIc EIo1tu otV.

El verbo que hay que buscar en el diccionario ser EIo1tu m, creer, en primera
persona singular presente del indicativo. Aqu en la oracin lo tenemos en primera persona
plural. Como no est presente un pronombre personal de primera persona plural ( tIc), el
sujeto ser desinencial. La primera palabra de la oracin, 1oIc, es un artculo en caso
dativo y en nmero plural. Lo mismo ocurre para el sustantivo Io oIc. En el cuadro de la
pgina 30 de la Gua pueden ver ustedes, como habamos dicho, el cuadro correspondiente.
En el diccionario tienen que buscar el nominativo, con su terminacin de genitivo y el
artculo: Io oc ou o.
En una posicin muy significativa, la posicin atributiva, hay otra palabra con una
terminacin que no conocemos: t Epoo0tV. Es una palabra invariable, un adverbio,
antes. Por la posicin en la que est, tenemos que pensar en el artculo y el sustantivo
como ncleo y no disociar esta palabra de ese ncleo, porque es muy evidente la intencin
del griego de colocar este adverbio all. Permitan entonces que entre parntesis, si bien es
un adverbio de tiempo, ponga atributo. Esto es irreproducible en castellano: los de antes
razonamientos no va, es absurdo. Lo importante sin embargo en esta oracin es la
aparicin del dativo sin preposicin:


1oIc t Epoo0tV Io oIc EIo1tuotV.
s.d.
adv. tpo. (atributo) ncleo
dativo de inters v.
Predicado

Si recuerdan, el genitivo con preposicin era un 1o Eoc Eo 0tV, un tipo de
complemento de lugar, y sin preposicin, un complemento de especificacin. Cuando se
trata del dativo acompaado con preposicin (sobre todo con la preposicin tV), tenamos
otra determinacin locativa, el 1o Eoc Eou, y sin preposicin ser un dativo de inters.
El caso dativo como tal nos llevara a una analoga inmediata con el objeto indirecto
en castellano. En griego tiene usos ms extensos, porque puede aparecer con preposicin.
En castellano, el objeto indirecto tiene que ver siempre con una persona o una cosa
personificada, es la entidad personal -aunque sea csico est tomado como una persona- en
aras de la cual se realiza la accin. Extremando eso se llega a la idea del dativo originario,
sin preposicin. Como habamos observado con respecto al genitivo en latn, que
conservaba el valor originario que tena en indoeuropeo, as en latn todo dativo es de este
tipo, no est contaminado por el uso preposicional, es dativo de inters. Vamos a llamarlo
dativo de inters porque representa la persona en inters de la cual se hace la accin. La
particularidad del dativo de inters va a ser que muchos verbos que en castellano llevan
objeto directo, en griego llevan un dativo, en lugar de la expectativa de acusativo propia de
nuestra lengua. Determinados verbos como confiar o ayudar, que indican una
proximidad, un inters muy grande, positivo o negativo, ese tipo de verbos en griego van
con dativo. Es el caso de la proximidad. Se suele decir que es el caso simpattico: que
comparte el mismo Eu 0oc que el sujeto. Es como el otro yo de la oracin, siempre el yo
se enfrenta con un dativo. No se extraen, entonces, cuando lean en el diccionario que un
verbo va asociado con un dativo.
Leamos ahora la informacin que nos da el diccionario para el verbo EIo1tu m,
porque all tengo que encontrar la clave de este dativo. En la pgina 481, primera columna,
el diccionario nos dice creer, confiar [en uno, dat.]. De manera que as es la seleccin del
verbo. Entonces, la traduccin queda: Confiamos en los razonamientos anteriores.
Observen que el adverbio no puede ser reproducido en castellano, lo traduje como un
adjetivo. No podemos reproducir esta oracin en nuestra lengua tal cual, hay que recurrir a
las cosas que nos permite nuestra lengua.
Entonces, el dativo de inters siempre es un dativo sin preposicin, aunque la
recproca no es vlida: puede haber uso del caso dativo sin preposicin que no
correspondan a la nocin de dativo de inters, como se ver ms adelante (vase, por
ejemplo el caso del complemento de medio o instrumento en u 25, tratada en ocasin de la
voz media).


Caso genitivo
Vamos ahora al texto 38:

0tou t Vo oV ou EupupuI VotV.

Se trata de una breve cita de la tragedia In de Eurpides. Ya saben que un t en
segundo lugar hace una remisin a algo del contexto previo. En el diccionario el verbo les
figura con una separacin que indica que tiene en su composicin un
prefijo: Eupu-puI Vm. El prefijo Eupu- ya nos apareci en relacin con algn nombre
como la preposicin Eupu . Esta preposicin se asocia con genitivo, pero tambin con
acusativo o dativo.
Es importante tener en cuenta la composicin del verbo porque el acusativo
Vo oV est determinado por ese prefijo. El diccionario les da la acepcin transgredir y
los induce a pensarlo como un verbo transitivo con objeto directo. Pero si pensamos que
puI Vm es un verbo de movimiento, intransitivo, en realidad el acusativo est no en funcin
de objeto directo, sino como parte de un complemento que contiene a ese acusativo, pero
que est motivado por el prefijo Eupu-.
Remtanse a la oracin nmero 16, en donde ocurri algo similar.
puI Vm significa marchar, caminar y EupupuI Vm es caminar al costado o
tambin caminar al margen. De hecho, las expresiones
EupupuI VotV 1o V Vo oV y puI VotV Eupu 1o V Vo oV son equivalentes.
El genitivo 0tou es un complemento de especificacin de Vo oV. La funcin
sintctica de este genitivo es complemento de especificacin, el equivalente a un
modificador indirecto en castellano.
En latn todo genitivo es un genitivo puro, indoeuropeo, y la funcin primera del
genitivo fue la de especificar el ncleo al cual se haya aplicado. En Materiales, en
oportunidad del tratamiento de los casos, en la pgina 13, se dice (leemos la parte
pertinente):
El genitivo seala fundamentalmente dos grupos de relaciones. Por un
lado, cuando se emplea sin preposicin, significa la parte que se sustrae de
un todo, la especificacin [...].
El genitivo, sin preposicin, casi siempre indica la parte que se extrae de un todo. Por
ejemplo, en La casa de Juan tenemos de Juan especificando. Se trata de un concepto que
se aplica a otro para especificar, determinar, en qu extensin tiene que ser tomado ese otro.
Entre todos los ornatos posibles, aqu tenemos los ornatos de dioses, se limita la
extensin. Cuando se adosa un sustantivo en caso genitivo a otro sustantivo nace una nueva
entidad, porque la casa de Juan se separa de las casas que no son de Juan.


0tou t Vo oV ou EupupuI VotV.
comp. s.d.
de esp. ncleo adv.
n- neg. cleo
comp. de modo (1oEoc EoI) v.

Predicado


La traduccin es: Pero no marchamos al margen de la ley del dios.
En la acepcin que da el diccionario, transgredir, tenemos el prefijo trans- que de
algn modo nos indica lo mismo que Eupu-.
En cuanto a la negacin, observen que afecta a la determinacin de modo, ya que el
movimiento, el caminar o marchar, se lleva a cabo efectivamente, por lo que no se est
negando el verbo. Por otra parte, si asimilamos esta expresin a un complemento de lugar,
tendremos un 1o Eoc EoI, estaremos ms cerca de este tipo que de cualquiera de los
otros. Sin embargo, se trata ms bien de un complemento de modo, ya que nos resistimos a
la cmoda frmula complemento de lugar figurado. Se est usando una metfora locativa
para referir a un modo determinado de vivir, a una conducta. Si dijera camino al costado
del camino ah s estaramos ante un complemento de lugar.
En el 1o Eoc EoI, adems, hay un dinamismo que lo diferencia de lo que ocurre
en el caso del lugar desde dnde o el lugar en dnde, que son puntos estticos en el
espacio.
Por este tipo de cuestiones es muy importante prestar atencin a la separacin con
que presenta el diccionario los prefijos que intervienen en la composicin de algunos
nombres, verbos o adverbios.
Estos son temas para pensar, reconsiderar y comparar con otros textos anlogos, de
manera de ir integrando las novedades con lo ya visto y conocido. Hay varias maneras de
hacer ese tipo de anlisis, pero no olvidemos que nosotros no estamos haciendo gramtica
por la gramtica misma, sino en la medida en que nos aproxima a ciertos fenmenos
expresivos propios de la lengua griega. Nos basta con este nivel de anlisis, aunque, por
supuesto, podramos hacer un anlisis exhaustivo en estos casos. Sin embargo, nos resulta
innecesario, basta ver la unidad del sintagma formado por la preposicin y el o los
elementos nominales que van asociados con ella.

Vamos ahora al texto nmero 41:

ou1oc up o 0toc uI 1Io c oI 1mV xuxmV.

La palabra uI 1Ioc u oV es un adjetivo que podemos traducir como responsable.
El sustantivo neutro uI1IoV ou 1o es una de las palabras que en griego llegaron a
significar causa. Luego, se ha usado como sustantivo, tambin, la forma femenina uI1I u
en ese mismo sentido. En este pasaje de Las Nubes de Aristfanes tenemos, sin embargo, la
idea de responsable o culpable.
El sujeto de esta oracin es ou1oc o 0to c, con esa ubicacin aparentemente
predicativa del adjetivo ou1oc. u p es una conjuncin explicativo-causal a la que ya nos
referimos.
El predicado es un predicativo sujetivo con ncleo en uI 1Ioc y un complemento de
especificacin 1mV xuxmV. El segundo acento que ven en uI 1Io c no es el que por
derecho propio le corresponde, sino un acento complementario, necesario para tonificar a
oI, que es una palabra tona encltica. oI es el dativo del pronombre personal de
primera persona, tm , as que estamos ante un dativo de inters.



ou1oc up o 0to c uI 1Io c oI 1mV xuxmV.

atributo ncleo ncleo d. int. comp. de especif.
Sujeto Predicado



La traduccin queda: Pues ese dios es el responsable de las desgracias para m.
Segn el contexto, estas palabras son dichas por un personaje de origen rstico,
campesino, aunque de cierta fortuna, que se ha casado con una mujer refinada. Por las
veleidades de la mujer, el hijo de este hombre se ha aficionado a las carreras de caballos,
una prctica muy onerosa. El campesino queda endeudado a causa de esta aficin del hijo
estimulada por la madre, y buscando cmo puede zafar de sus deudas va a instruirse a la
escuela de Scrates con la intencin de aprender a argumentar de una manera
convincente para no pagar a sus acreedores; en un momento menciona al dios Poseidn
hpico, como uno de los culpables de su bancarrota. Se trata precisamente de la oracin que
acabamos de resolver.
El adjetivo xuxo c o V, malo, puede considerarse aqu como el genitivo del
neutro plural y, sustantivado, resulta los males o incluso las desgracias. El dativo de
inters oI puede perfectamente traducirse por un posesivo: responsable de mis
desgracias, porque indica una relacin de pertenencia.

Vamos a pasar ahora a la oracin nmero 12:


1ou1mV tot V tV o oIc ouIoI.


Aqu no tenemos el pronombre personal tIc, por lo que el sujeto es
desinencial. ouIoI, esclavos, no coincide ni con un t ni con un yo, est enrolado
dentro de los objetos del mundo, as que no puede de ninguna manera ser el sujeto de un
verbo en primera persona (plural) como tenemos en esta oracin, a pesar de ser un
nominativo: en caso de ser sujeto el verbo ira en tercera persona, el nmero que cubre
todas las entidades que no son los integrantes bsicos del circuito de habla (yo/ t). Si
as son las cosas, toda la oracin ser un predicado.
tV o oIc: aqu tenemos un dativo plural con preposicin. Como cosa
particularmente compleja, nos referimos ya a los usos del caso dativo y genitivo, con
preposicin y sin preposicin. o oIc es un plural que significa palacio.
Tenemos luego 1ou1mV, un demostrativo irregular, pero la terminacin -mV se
asocia inmediatamente con el caso genitivo plural, como el 0tmV de la oracin 10. Uno ve
1ou1mV y reconstruye el nominativo *1ou1oc, as como de 0tmV por el
paradigma llegamos a 0to c. Sin embargo, el nominativo correspondiente es ou1oc. En el
resumen gramatical del diccionario est declinado ou1oc en la pgina 672. Tengan en
cuenta que el orden de los casos que utiliza el diccionario no coincide con el que utilizamos
nosotros, son convenciones, pero tengan esto en cuenta para no confundirse.
En ese cuadro se nota el doble tema de ou1oc, el primero para ambos nominativos,
singular y plural, el segundo que se desarrolla a partir del acusativo, tambin en ambos
nmeros.
Se trata, entonces, de un genitivo sin preposicin, no nos sirve lo que dijimos para la
oracin anterior, porque all tena preposicin. Tomemos un criterio que, si bien no es
exacto, en este momento nos sirve: el genitivo sin preposicin cumple la funcin de
complemento de especificacin, una determinacin de un sustantivo por otro. 1ou1mV es
de sos. A qu sustantivo lo adscribo? Me adelanto, porque esta interpretacin surge
naturalmente al fin de la oracin. Podramos tener en palacio de sos o esclavos de sos.
Sintcticamente son correctas ambas opciones, pero sepan que del contexto surge que este
complemento de especificacin se aplica a ouIoI. Si llegramos a elegir la otra
interpretacin no habra reparos sintcticos, sino semnticos.
Como o oIc significa casas en el sentido de palacio, un lugar fsico por
tanto, tV o oIc es un 1o Eoc Eou.
Articulando con aquello que mencionamos anteriormente del predicativo, este
complemento de lugar debe ser adscripto a 1ou1mV ouIoI. El anlisis queda:


1ou1mV tot V tV o oIc ouIoI.
s.d.
c. de esp. ncleo
ncleo 1oEoc Eou ncleo

predicativo verbo sujetivo
Predicado


La traduccin es: Somos esclavos de sos en palacio. En esta oracin castellana,
sostenemos, ocurre exactamente lo mismo. La idea es que desde el punto de vista
sintctico, ms all del ordenamiento de los constituyentes, estamos en presencia de una
misma estructura, comn a toda lengua indoeuropea.



Sintaxis bsica 2) Posiciones del adjetivo

Las lenguas que abundan en marcas morfolgicas suelen tener un alto grado de
libertad en la distribucin de palabras, dado que precisamente esas marcas evitan el riesgo
de ambigedad. Hay sectores de la lengua, sin embargo, muy proclives a organizarse de
acuerdo con parmetros estrictos ligados con el orden de los trminos. Preparemos el
terreno para una explicacin sobre esta particular cuestin relacionada con el texto nmero
3:

oo c ou1oc o Io oc to1I V;

Observen ante todo que este texto finaliza con un punto y coma y eso significa que
se trata de una pregunta, de un texto interrogativo. La referencia que sigue en la Gua indica
que tambin est tomado de un texto de Platn: Protgoras, 331a.
La aparicin de to1I V, la tercera persona singular de presente del indicativo del
verbo tII involucra varios aspectos. El primero de ellos es que no tenemos un
pronombre nico del que se haga uso en griego para aludir a la tercera persona. Nosotros en
castellano tenemos el tro l/ella/ello (recuerden que la tilde en el caso de l se debe a la
necesidad de diferenciarlo del artculo).

Persona (del
singular)
Pronombre personal en
caso nominativo
Verbo tII Castellano
Primera tm tII yo soy
Segunda ou tI t eres
Tercera ------ to1I (V) l/ella/ello es

Observen que la forma to1I (V) tiene una ny (V) entre parntesis. En la pgina 25
de nuestra Gua, en el punto 6 del apartado Otros signos, se lee la explicacin
correspondiente a la ny eufnica.

Se puede aadir a t y I en finales de palabra, 1, si la siguiente comienza por
vocal, para evitar el hiato: It ouoIV u V0pmEoI, t IttV txtIVoc; 2,
si est ante signo de puntuacin: oo c ou1oc o Io oc to1I V;

Observen que el ltimo ejemplo es el correspondiente a la oracin que precisamente
ahora estamos resolviendo. La palabra eufnico tiene que ver con la idea de buen
id9722953 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
sonido. Evidentemente la terminacin en iota (I) no le sonaba bien al odo griego. Tengan
en cuenta que la eufona griega no es necesariamente la nuestra.
Entonces, las dos novedades tienen que ver, por un lado, con la ny eufnica y, por
otro, con esta ausencia de un pronombre que indique de una manera inequvoca la tercera
persona. All, como sujeto de un to1I , puede aparecer cualquier nombre en nominativo
singular.
Otro aspecto novedoso es la palabra que est en segundo lugar, ou1oc. Voy a
ponerles el enunciado:

ou1oc uu 1 1ou1o

Aunque no coinciden exactamente, las terminaciones son parecidas a las del
enunciado de un adjetivo como xuIo c o V. No me refiero al acento, sino al hecho de
que hay una diferencia entre la terminacin de 1ou1o y la de xuIo V, ya que en la
primera forma hay una ny (V), pero a pesar de esta diferencia se trata de un adjetivo. Son
tres formas de nominativo singular, de gnero masculino, femenino y neutro,
respectivamente.
Es un pronombre-adjetivo-demostrativo. Corresponde, como primera aproximacin,
a nuestro pronombre-adjetivo-demostrativo ese/esa/eso. Aqu s podemos mencionar tres
gneros, ya que la forma eso es de gnero neutro.
Un sustantivo, Io oc, est presente all acompaado por el artculo o. En el
diccionario van a presentar enunciada esta palabra como Io oc ou o, con el dato del
gnero dado por el artculo. Otra novedad es la presencia del adjetivo oo c o V, un
adjetivo posesivo que significa tu/tuyo/tuya. En la forma tuyo/a tenemos variacin de
gnero, adems de nmero. La forma tu, que tiene solamente variacin de nmero
(tu/tus), va sin tilde, porque eso es lo que marca la diferencia con el pronombre personal
t.
Voy a adelantar a la explicacin la indicacin de que en el marco de la oracin es
importante, de una manera casi mecnica, observar la ubicacin del adjetivo. Un adjetivo,
en un texto dado, puede estar en las siguientes posiciones:

1. artculo + adjetivo + sustantivo
2a. adjetivo + artculo + sustantivo
2b. artculo + sustantivo + adjetivo

Estamos asumiendo, naturalmente, que entre el adjetivo y el sustantivo hay
concordancia de gnero, nmero y caso.
En la posibilidad 1, luego vamos a realizar una explicacin de esto, estamos ante la
llamada posicin atributiva del adjetivo
Cuando el adjetivo, en cambio, precede o est a continuacin de la unidad artculo-
sustantivo, es decir en 2a y 2b, se da la llamada posicin predicativa del adjetivo.
Tengan a mano estos datos para consultarlos en todo momento. Incluso se pueden
hacer una fichita sobre la sintaxis del adjetivo, porque esto tiene que ver con la relacin
sintctica entre el adjetivo y el nombre. Este texto que estamos resolviendo nos va a
plantear algunos problemas que prcticamente van a agotar este juego de relaciones entre
sustantivos y adjetivos en una oracin dada. En nuestra oracin la concordancia entre
adjetivo, artculo y sustantivo est presente en el caso nominativo. Ahora procedamos a una
explicacin referente a esta cuestin de la posicin del adjetivo.
Planteemos un ejemplo de cada una de estas posiciones:

1. o xuIo c u V0pmEoc
2a. xuIo c o u V0pmEoc.
2b. o u V0pmEoc xuIo c.

En la primera posibilidad planteada, tenemos al adjetivo enmarcado entre el artculo
y el sustantivo. En este caso, el adjetivo ser un atributo. Por eso, estamos ante la posicin
atributiva del adjetivo. La posicin 2a nos presenta el adjetivo en primer lugar, luego el
artculo y el sustantivo. Entonces, por un lado, tenemos el ncleo, que est constituido por
el artculo fusionado con el sustantivo, y, por otro, tenemos un predicativo sujetivo
xuIo c. Se trata de la posicin predicativa del adjetivo, del mismo modo que en 2b, en
donde slo hay un cambio de posiciones que no afecta el anlisis:

1. o xuIo c u V0pmEoc
atrib. ncleo


2a. xuIo c o u V0pmEoc.
p. suj.=P. Sujeto


2b. o u V0pmEoc xuIo c.

Sujeto p. suj.= P.

Dicho sea de paso, aunque como ven, frente a cuestiones como las que estamos
pensando, es realmente externa la cuestin de la acentuacin, en 2b el acento de
xuIo c se ha vuelto agudo, por ir seguido de un signo de puntuacin, mientras que en 1 y
2a tiene su forma grave, ya que a continuacin tenemos otra palabra.
En los casos 2a y 2b hablamos de predicativo en el sentido de que se adjudica una
propiedad al sustantivo que no est presente en el concepto antes de la aparicin del
adjetivo en cuestin. En cambio, en el caso del atributo, ya viene esa propiedad dada como
parte del mismo concepto sustantivo. En el primer caso, en el que no coloqu un punto, no
estamos ante una oracin, sino ante un puro concepto: el bello hombre. Aqu no hay una
oracin, ya que la expresin carece de predicacin. Tanto es as que desde el punto de vista
lgico la expresin el bello hombre no es pasible de ser analizada en trminos de verdad o
falsedad; esa expresin est necesitando las determinaciones de un predicado. No ocurre de
esta manera en los casos 2a y 2b, ya que all ya estoy diciendo algo de el hombre, estoy
diciendo que es bello, lo que s puede ser afirmado como verdadero o falso.
Estamos suponiendo entonces, en 2a y 2b, la presencia del verbo cpula? Es un
tema delicado, pero, con verbo o sin verbo, estamos ante un caso de predicacin, como
ocurre en Linda la maana en castellano. 2a y 2b son oraciones enunciativas -porque
estoy dando informacin, no la estoy pidiendo- reales -porque la doy como real, no como
posible o imposible-.
Entonces, en cuanto a la sintaxis del adjetivo, tanto en griego como en castellano,
cuando est presente el artculo, tenemos la indicacin de las posiciones. Nosotros incluso
estamos en una perspectiva mejor que la del latino para observar este fenmeno, porque en
latn no hay artculo.
Vayamos ahora a la oracin en cuestin:

oo c ou1oc o Io oc to1I V;

Ya se observ la cuestin referente a las terceras personas, que es una cuestin
propia de las lenguas indoeuropeas, en donde s podemos hablar de sujeto tcito. La
tercera persona es el nmero de lo que no est presente. Como lo expres un gran lingista,
Benveniste, es una no-persona, no es ni yo ni t, sino que remite a lo que no est
presente en el discurso, a lo que no forma parte de la comunicacin. Como se acostumbraba
a decir, los de afuera son de palo. De esta manera, todo, el universo, por as decir, ingresa
a la lengua a travs de la tercera persona. Precisamente por eso, en este tipo de oracin hay
que tomarse la tarea de ubicar al sujeto, no surge de la desinencia verbal.
Por otra parte, sabemos que ou1oc uu 1 1ou1o es un adjetivo-pronombre-
demostrativo, aproximadamente equivalente a ese/esa/eso. Est en la pgina 440 del
diccionario, primera columna. oo c o V lo hallamos en la pgina 540, primera
columna, tu/tuyo/tuya. El diccionario, a su vez, trae el artculo, enunciado o 1o ,
masculino, femenino y neutro, en la pgina 417.
El problema que vamos a enfrentar con ou1oc merece una pequea reflexin. Ms
all de que se encuentra en posicin predicativa en la oracin (ou1oc o Io oc),
siempre es atributo. Podramos terminar all la discusin, sealar slo que hay una aparente
contradiccin con lo mencionado antes respecto de la posicin del adjetivo, pero eso no nos
sirve para entender. Es un hecho emprico: en la mayor parte de sus ocurrencias, ou1oc
funciona siempre como atributo ms all de la posicin que ocupe, aunque resulte curioso.
Pero hay que tratar de entender por qu, as que, ms all de que luego nos vamos a
manejar empricamente ponindole atributo, quisiera exponer una breve explicacin al
respecto.
En esta oracin que estamos resolviendo, tenemos, curiosamente, un posesivo, un
demostrativo y un artculo. Lo que resulta sobre todo curioso es la yuxtaposicin entre
demostrativo y artculo, porque el artculo, en su origen, fue un demostrativo. La gnesis
del artculo viene dada por el debilitamiento de una cierta carga demostrativa que tena en
su origen. Por ejemplo, en latn no hay artculo, no lleg a ese desarrollo. Nuestros
pronombres l/ella provienen del latn ille/illa, un demostrativo justamente. Por as
decirlo, se suelda al sustantivo y pierde parte de su carga demostrativa.
Est muy cuestionado actualmente si tenemos derecho a llamar adjetivos a los
artculos, posesivos y demostrativos, lo mismo que a los indefinidos y numerales. Claro,
formalmente son semejantes, pero en realidad es lo nico que tienen en comn. Les leo una
cita del mejor repertorio gramatical de lengua espaola que conozco, los tres tomos de la
Gramtica Descriptiva de Bosque y Demonte, que tienen setenta y pico de artculos,
estudios profundsimos sobre las categoras de palabras, etc., etc.
Una de las editoras, Demonte, en un extenso estudio habla del adjetivo en
castellano. En determinado momento, quiere apartar del estudio del adjetivo a este grupo al
que nos estamos refiriendo y arguye por qu no formaran parte de los adjetivos.

Los determinantes (artculos, posesivos y demostrativos) y los cuantificadores
(numerales e indefinidos) constituyen clases cerradas, con un nmero fijo de
miembros, desprovistos de significado lxico. A estos trminos, a los que no
es posible darles una definicin de diccionario, no corresponden en verdad a
ningn campo nocional, no les falta sin embargo significado gramatical o
funcional. (p. 136)

A continuacin, pone un lindo ejemplo. La palabra casa es un sustantivo, un
trmino de clase, es puramente nocional. Tiene un significado de lengua. Sin embargo,
tanto casa como casa grande -acompaado incluso de un adjetivo-, necesita algo para
que sea plenamente referencial, para no slo describir un conjunto de propiedades, sino
designar un objeto del mundo: necesita el artculo, la casa grande. Ah tienen la funcin
del artculo.
Los demostrativos pertenecen al campo dectico de la lengua, al campo situacional,
ubican espacio-temporalmente en las coordenadas lingsticas del circuito de comunicacin
al concepto. Quiero decir que frente a la atribucin de una propiedad que realiza un
adjetivo, merecera ser pensado si en verdad estos determinantes y cuantificadores forman
parte del grupo de los adjetivos.
Por este lado, pens, viene la especificidad de ou1oc. No podra comportarse
plenamente como un predicativo, porque, segn parece, sa es una atribucin propia del
adjetivo. Cuando leemos ou1oc o Io oc, ese razonamiento, esa sealizacin dada
por el demostrativo est casi al mismo nivel que el artculo. De hecho, como les dije, el
artculo tambin es un demostrativo. Nadie pensara a un artculo como predicativo
sujetivo, sera absurdo. Por eso mismo, no puede pensarse tampoco al demostrativo
ou1oc como predicativo. Del mismo modo, hay un conjunto de otras palabras,
cuantificadores y determinantes, que, a pesar de su posicin aparentemente predicativa, van
a ser siempre atributos desde el punto de vista sintctico. No pasa con otros adjetivos que
son, segn su posicin, atributos o predicativos.
Apliquemos lo dicho al anlisis sintctico de nuestra oracin:


oo c ou1oc o Io oc to1I V;
p. suj. atributo ncleo verbo

Predicado Sujeto Predicado


La traduccin de esta oracin es: Tuyo es ese razonamiento?. Se trata de una
oracin simple interrogativa -porque se est requiriendo informacin- real. En castellano es
imposible la sucesin de palabras tal como est dada en griego: ese el razonamiento es
absurdo.
Ahora voy a escribirles la lista de las palabras que funcionan de esta manera en la
oracin, es decir que siempre, a pesar de su posicin, son atributos. stas son las ms
usuales:

Euc Euou EuV
o Ioc oV
uu1o c o
o Voc oV

Los dos primeros adjetivos significan todo, aunque tienen matices diferentes. El
primero es equivalente al latn omnis y el segundo es el del latn totus. Ms all de que el
significante todo en castellano venga de totus, el significado abarca ambos trminos
griegos. Euc Euou EuV es un todo distributivo, como vemos en todo hombre es
mortal. o Ioc oV es un todo en el sentido de entero. Pensemos, por ejemplo, en la
expresin latina que se observa en la Catedral Metropolitana: totus tuus. Esto es tuyo
entero, no tendra sentido pensarlo distributivamente, sera inconcebible omnis tuus.
uu1o c o significa mismo y, finalmente, vamos a tener un adjetivo que
aparece en la primera oracin que ya les habrn dado de tarea, o Voc oV, que
significa solo.
Esto era lo que quera decirles con respecto al tema del adjetivo. En cuanto a la
traduccin que hemos hecho de la oracin planteada, quisiera mencionarles el desideratum,
la meta de la traduccin: reflejar la lengua que vamos a traducir lo ms fielmente posible,
pero tener como restriccin el no violentar nuestra sintaxis. Por eso mencion que el
demostrativo y e artculo juntos en castellano no resultan posibles (ese el discurso). Hay
mucha carga demostrativa todava en el artculo castellano, por lo que no soporta un nuevo
demostrativo. Se podra mantener el artculo tambin en la traduccin con un enroque,
diciendo el razonamiento ese en lugar de ese razonamiento. Esto vara el orden, pero
permite traducir el artculo.
Vamos a continuar con el texto nmero 4 de la leccin u:

mc uo1tIoc o u V0pmEoc.

La segunda palabra de la oracin es el adjetivo uo1tIoc u oV. Observen que
hay una diferencia en la terminacin del femenino si lo comparamos con el modelo
xuIo c o V. Esta alfa es otra posibilidad de terminacin de los femeninos, ya nos
ocuparemos de ello ms adelante. La otra palabra es el sustantivo
u V0pmEoc ou o . As est enunciado en el diccionario, con los dos artculos, el
masculino y el femenino. Les aclaro, para que no resulte desconcertante, que
u V0pmEoc no refiere a hombre en tanto varn, para eso existen otras palabras, sino al
hombre en el sentido del gnero humano, es decir hombre o mujer. Por eso el diccionario
trae ambos artculos. Aqu en la oracin lo hallamos con el artculo masculino.
Voy a prescindir momentneamente de la palabra mc, a la que despus
integraremos en el anlisis.
Con las indicaciones referentes a la posicin del adjetivo, podemos considerar que
el adjetivo uo1tIoc ser predicativo sujetivo, puesto que queda fuera de la unidad dada
por el sustantivo con su artculo que vienen a continuacin, es decir est en posicin
predicativa. No hay verbo en este texto, pero la condicin de oracin, ms all del punto
que seala el final, est dada por esta posicin predicativa del adjetivo.
Nos referimos ya a las clases de los determinantes y los cuantificadores. Por otra
parte estn los adjetivos que atribuyen propiedades, que dan cuentas de propiedades
transitorias o definitivas de un sustantivo. Es el caso de la mayor parte de los adjetivos,
clase en la cual entra u o1tIoc. Las otras son clases cerradas, pero en este grupo uno
incluso puede generar neologismos, son productivos. Los otros no, porque sera absurdo
querer inventar un dectico, por ejemplo.
Siendo fieles a la etimologa, podemos traducir este adjetivo como urbano. El
adjetivo urbano es de origen latino, est en evidente relacin con urbs, ciudad, del
mismo modo que uo1tIoc se relaciona a la palabra u o1u -un sustantivo de un tipo
morfolgico que ustedes todava no conocen- que significa, tambin, ciudad, aunque
ustedes seguramente estarn ms familiarizados con Eo IIc.
Lo opuesto sera rstico, lo que tiene que ver con el mbito rural. Urbano hace
referencia al refinamiento de la ciudad, opuesto a la rusticidad del mundo agrario. En una
poca existan incluso manuales de urbanidad, se utilizaban incluso en las escuelas, era un
gnero dedicado a explicar los modos del comportamiento social.
Si traducimos la oracin sin tener el cuenta el trmino mc, tenemos Urbano, el
hombre, con una coma que, como dicen los manuales de gramtica, sirve, a pesar de que
no es estrictamente necesaria, para sealar la ausencia del verbo ser.
Haba una historieta, cuando yo era chica, en una revista femenina que lea mi
madre, un unitario que ocupaba una pgina cada semana, que tena por protagonista a Don
Calixto Campolargo. Era un rstico, cuya rusticidad estaba indicada en el apellido. La
mujer se llamaba Doa Urbana. Desde el humorismo de las revistas para el gran pblico,
sin ninguna pretensin de refinamiento, est planteada esta misma oposicin entre
rusticidad y urbanismo. La oposicin planteaba en la historieta dos modos de vida
diferentes, la del campechano, el hombre rstico, y la seora con pretensiones.
Nuestra oracin proviene del Fedn de Platn. Este pasaje est sobre el final de este
dilogo. En l, se hace un relato del ltimo da de vida de Scrates, condenado a beber el
veneno, la cicuta, por una decisin de la Eo IIc, por una condena judicial. En lo que
podemos llamar provisoriamente el aspecto anecdtico del dilogo, en ese final hay un
momento en el que ha llegado la hora. Desde la maana Scrates est reunido en la prisin
con un grupo de amigos, discpulos, seguidores, conversando sobre temas de filosofa,
particularmente sobre qu pasa despus de la muerte. Scrates ha manifestado su confianza
en que despus de la muerte, como l ha vivido de un modo adecuado para ello, lo espera
una vida mejor. Ha tratado de convencer a los discpulos de que no es un momento para
llantos ni para dolor, porque l est seguro de que es un trnsito a un modo mejor de vida.
Es ms, considera que no tiene sentido violentarse ante la muerte cuando se ha vivido de
una manera determinada, que es el modo de vida del filsofo.
No obstante esto, los discpulos dan rienda suelta a sus emociones, unos lloran,
otros se desesperan, y en un momento Scrates les dice que l hizo salir a las mujeres para
evitar eso. Este desborde emotivo de sus discpulos, desesperados ante la prdida inminente
del maestro, parece contrastar con la conversacin de Scrates tendiente a justificar su
actitud ante la muerte. En esa circunstancia se acerca el encargado de darle el veneno, el
verdugo, de quien se podra haber esperado un comportamiento rstico. Pero sucede que el
verdugo se acerca a Scrates, le da algunas indicaciones para que el veneno haga su efecto,
y despus le dice algo as como que todos los hombres cuando estn en esa situacin gritan
y, a veces, incluso lo insultan o lo agreden, y en cambio Scrates se ha comportado de una
manera digna. El verdugo percibi en la actitud de Scrates ante la muerte una actitud que
sus discpulos parecan no haber terminado de entender. Incluso, el verdugo expresa su
emocin mediante una lgrima y se va. Entonces, cuando el verdugo se retira, Scrates se
vuelve hacia sus discpulos y dice esto, mc uo1tIoc o u V0pmEoc, como
hacindoles ver que en quien hubiese esperado un comportamiento rstico, encuentra un
comportamiento urbano, mientras que sus discpulos se estn comportando de una manera
poco urbana con esos desbordes emotivos.
mc es una palabra invariable. A lo sumo, en alguna circunstancia la pueden
encontrar con un acento. Un estudioso de la lengua griega, Rodrguez Adrados, dice
que mc es quiz la palabra ms funcional de la lengua griega, la que tiene ms funciones,
es polifuncional o multifuncional. La van a encontrar operando, en principio, como
conjuncin o como adverbio.
Como adverbio, tiene el significado bsico del adverbio de modo. No de un modo
determinado, sino que la podemos asimilar a nuestro adverbio de modo cmo, que puede
ser indefinido o interrogativo segn la intencin del hablante, pero que tiene un valor que
est entre el modo y la comparacin. Como modificador de un adjetivo, pone un cierto
nfasis en lo que el adjetivo expresa. Vean cmo queda el anlisis sintctico de la oracin:


mc uo1tIoc o u V0pmEoc.
c.
de
modo ncleo

Predicado= pred. suj. Sujeto


Como ven, el adverbio mc es, por as decir, un modificador directo, modifica al
adjetivo sin ninguna mediacin. La traduccin es: Qu urbano el hombre. Es una
expresin que casi nos est pidiendo signos de admiracin.
En este caso, es posible mantener en castellano el mismo anlisis, el mismo
ordenamiento de las palabras. Podramos tambin poner un cun en lugar de qu.

3) SINTAXIS BSICA - 3) PROPOSICIONES SUJETIVAS Y OBJETIVAS

Adems de los recursos de coordinacin, que conectan estructuras de un mismo
nivel sintctico, tal como se ve, por ejemplo, en u 7, la lengua se vale de la subordinacin.
Vamos a comenzar a abordar el fenmeno desde nuestro castellano, que tiene ciertas
analogas con el griego, aunque no una equiparacin total. Pensemos en las siguientes tres
oraciones:

Fue venir Lucio y animarse la reunin.
Es necesario que venga Lucio y se anime la reunin.
Es necesario ir.

En estas oraciones hay fenmenos sintcticos similares. En la primera hay dos
infinitivos, venir y animarse, que son verbos subordinados. No tienen independencia
sintctica, no dan la persona ni el nmero. El verbo rector de la oracin ha de ser el verbo
conjugado fue. Est aqu en el sentido de se dio, ocurri, de manera que la estructura
de la oracin es se dio esto, por lo que lo que viene a continuacin del verbo principal
ser el sujeto. Este sujeto no es un concepto nico, sino que cae en la esfera de un hecho, de
un estado de cosas, una proposicin en suma. Por lo tanto, no vamos a denominarlo
sujeto, sino proposicin sujetiva. Se acostumbra a decir subjetiva, pero la referencia es
al sujeto, por eso la llamo sujetiva. Lo subjetivo existe sin duda en la lengua, pero en este
caso lo central es que aqu hay un sujeto; el hincapi es gramatical, no psicolgico, ni
gnoseolgico. En el interior de esa proposicin, tendremos dos sujetos correspondientes a
dos verbos, es decir dos oraciones unidas por y:

Fue venir Lucio y animarse la reunin.
P.= v. Sujeto P.= v. Sujeto
P.= v. Proposicin sujetiva

En la oracin que sigue observamos una forma ms frecuente, menos sinttica. La
presencia de la conjuncin subordinante que marca cul es la subordinada, as como el
hecho de que el verbo venga est en subjuntivo:





id11426453 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com


Es necesario que venga Lucio y se anime la reunin.
v. pred. suj. P.=v. Sujeto P.=v. Sujeto
Predicado Proposicin sujetiva


Se est predicando la necesidad de lo que se dice en la proposicin sujetiva. Ese
necesario es un neutro, observen que la estructura de la oracin es es necesario eso y
eso es, precisamente, un neutro. El masculino o femenino en este contexto seran
absurdos.
En el tercer caso, finalmente, tenemos:


Es necesario ir.
v. pred. suj. Prop.
Predicado sujet.


Tambin aqu, es necesario, por las mismas razones que en la oracin anterior, es
el predicado, y el ir es la proposicin sujetiva. En este caso, la proposicin sujetiva es
igual a un predicado, ya que ese ir est presuponiendo algn sujeto que no est explcito.
Esto precisamente nos hace ver que la definicin de la nocin de sujeto por medio
de la concordancia no es absoluta. Todo sujeto, en realidad, es un sujeto semntico. Toda
nuestra enseanza tiende a no deslindar, salvo cuando nos veamos muy forzados, lo
sintctico de lo semntico. Creo yo que es ambas cosas, tanto sintctico como semntico.
Tanto es as, que podemos expresar lo mismo diciendo lleg Lucio y se anim la
reunin, con el uso de las formas verbales personales, donde Lucio sera sin duda el
sujeto concordado. Ocurre que, cuando hacemos explcito el sujeto de un infinitivo, se trata
naturalmente de un sujeto semntico, pero sintcticamente, al intentar el anlisis sintctico
de esa estructura venir Lucio, Lucio no puede ser ms que el sujeto. Hay una definicin
formal de sujeto, la de Valderrama entre otras, que define el sujeto por la concordancia y,
sin embargo, no es un criterio universal.
Cuando Yourcenar dice aquello de la gramtica con su mezcla de regla lgica y uso
arbitrario -si bien arbitrario no quiere decir aqu caprichoso, aunque la categora de
caprichoso tiene su lugar en ciertas situaciones en que es difcil relevar lo sintctico-, se
refiere a este tipo de situaciones, al arbitrio de la comunidad hablante que, por ejemplo,
hace explcito el sujeto de un infinitivo.
Recuerden incluso el verso de Horacio: La multitud y el aplauso me sigui hasta el
Capitolio. Dice me sigui en singular. Hay explicaciones de este hecho, pero Horacio
dice as y es perfectamente gramatical. Es como si tomara cada ncleo del sujeto y le
aplicara el verbo individualmente, la multitud me sigui y el aplauso me sigui, o bien,
como si tomara a la multitud y el aplauso como algo genrico, como una unidad singular.
Ya ven, no siempre hay concordancia strictu sensu. En castellano quiz no es lo ms
frecuente, pero en griego y en latn lo es ms.
Piensen por ejemplo que un da puedo entrar aqu al aula y decir con cara de
circunstancia: Seores, es necesario estudiar. All, el infinitivo tiene un sujeto, ya que la
oracin evidentemente dice es necesario que ustedes estudien. Por recato, no menciono al
sujeto de esa accin, elijo otra forma de expresarlo, pero ese estudiar tiene un sujeto.
Desde el punto de vista de la gramtica generativa, de hecho, se considera que un
verbo selecciona argumentos externos e internos. El argumento externo sera el sujeto, los
internos el predicativo, objeto directo, complementos, aquellos que motive su propia
semntica. En el caso del verbo venir, como argumentos internos podra seleccionar un
predicativo sujetivo, vengo contento, o un complemento de lugar, vengo a casa. Pero,
adems, selecciona como argumento externo un sujeto, y en el caso de nuestra oracin
Lucio, un nombre propio que no puede funcionar con este verbo como predicativo, debe
ser necesariamente ese argumento externo. Observen que ste es un criterio sintctico.
Como conclusin, un infinitivo puede estar haciendo las veces de verbo de un
predicado, aunque en castellano sea ms frecuente el uso de un verbo conjugado.
Ahora s, vayamos a la oracin nmero 17.


Eup pou ;p uV0u VtIV.


Han visto ya antes el apstrofo que tenemos en Eup. En este caso, la vocal elidida
es una alfa. Eupu es una preposicin. Est acompaada de un caso presente en la palabra
pou. Es el caso genitivo. Desde la perspectiva de las funciones sintcticas, en la
forma llamada genitivo se combinan, coexisten, se mezclan funciones sintcticas diversas.
Ese fenmeno se denomina sincretismo. En lingstica este trmino significa que se ha
dado en un caso la confluencia de otros casos que en un momento dado del devenir
histrico de la lengua estaban diferenciados. Esto es para que no se desconcierten porque
ahora lo presento con una funcin sintctica y luego aparece en otra diferente. En griego
confluye en genitivo una funcin de circunstancial, que va a ser sta, con otra que veremos
luego. Aqu que est con preposicin, entonces, estamos ante un circunstancial.
Aparece a continuacin ;p . Si ustedes recuedan el enunciado de un adjetivo como
xuIo c o V, notarn que una de las terminaciones posibles de los adjetivos viene dada
por una eta (). Se trata de una terminacin de femenino. Precisamente, ;p es un
sustantivo femenino. En un estadio determinado de la lengua, esta palabra se asoci al
verbo to1I , a la tercera persona singular de tII . La palabra ;p significa conveniencia,
a veces necesidad. Asociado con el verbo to1I , significaba entonces es necesidad, es
conveniencia. En espaol es muy cercano a la idea menester: menester que vengas.
Por qu lo digo sin el es? Porque nunca van a encontrar a la palabra ;p con el to1I ,
pero cuando vean ;p , sepan que eso significa es menester, es conveniente. ;p se
contamin tanto del sentido verbal que ya no fue necesaria la presencia del verbo, sino que
bastaba con el predicativo. La fusin lleg al extremo de que ;p comenz a sentirse
como un verbo y desarroll algunas formas propias de una conjugacin verbal.
Junto con ;p va siempre un infinitivo: es necesario hacer. De hecho,
consecuentemente, uV0u VtIV es un infinitivo.
Vieron ya un verbo en primera persona singular de presente de indicativo, con la
terminacin -m y, a continuacin, uno en segunda persona de presente de indicativo, con
terminacin -tIc.
1
La terminacin de infinitivo correspondiente a este tipo de verbos es la
que vemos en la oracin: -tIV. Por una convencin absolutamente externa a la lengua, el
diccionario no enuncia los verbos segn su infinitivo, sino por la primera persona de
presente, por lo que deberemos buscar uV0u Vm. Significa aprender. Si bien no es el
momento de profundizar en esto, la raz fundamental de todo lo que signifique de algn
modo aprendizaje es u0-, que aqu aparece modificada por la presencia de una n (V) y
del sufijo -uV. As, por ejemplo, u 0oIc es conocimiento y u01 c, discpulo.
Ya podemos armar la sintaxis de la oracin:


Eup pou ;p uV0u VtIV.
Pred. =
1oEoc Eo0tV pred. v.
Proposicin sujetivo Sujetiva = Predicado

Observen que a ;p le puse predicativo sujetivo, pero hay que tener en cuenta
que es un predicativo que tiene siempre implcita la cpula, adems de que siempre predica
de una proposicin sujetiva.
En el caso de Eup pou tenemos una determinacin locativa. En la
enseanza del griego hay una convencin que apunta a la exactitud que consiste en analizar
los complementos de lugar separndolos en varios tipos. Un espacio concebido como un

1
Vase 3) Sintaxis bsica 1) Uso de los casos. Caso acusativo.
plano tiene cuatro posibilidades situacionales: uno puede estar en el aula, ir hacia el aula,
venir del aula o ir a travs del aula. Se utilizan casos y preposiciones distintos para dar cada
uno de estos matices, lo que hace ms necesaria la precisin en el anlisis. Eupu ms
genitivo indica la procedencia, desde, a partir de. Esa procedencia tiene un nombre
tcnico. Genricamente, estamos ante un 1o Eoc, que significa lugar (locus en latn). Pero
adems, tenemos que agregarle la determinacin de que se trata, del lugar de dnde.
Vamos a llamarlo entonces con el adverbio que, en griego, significa dnde: Eo 0tV.
Entonces, el complemento que responde a la pregunta de dnde, se llama complemento
de dnde, es decir 1o Eoc Eo 0tV, tal como puse en el anlisis sintctico. Para los que
conocen latn, se trata exactamente de lo mismo que un locus unde.
En la oracin 5
2
tenamos otra preposicin con otro caso y un matiz locativo
distinto, un punto fijo en el espacio: en ti. tV ms dativo remite a un punto fijo y es un
1o Eoc Eou. Eou es el adverbio que se utiliza para preguntar en dnde.
1o Eoc Eou significa, por lo tanto, lugar en dnde. Efectivamente, en latn es un locus
ubi.
Generalmente el 1o Eoc Eou se da con la preposicin tV ms dativo, no hay
mucha variedad. El 1o Eoc Eo 0tV es ms variado, puede darse con diversas
preposiciones, aunque siempre se construye con genitivo.
Volviendo al anlisis sintctico de la oracin, observen que al infinitivo est
caracterizado como verbo, ya que considero que, como en el caso del espaol, el
infinitivo tiene un sujeto, aunque no est explcito. La traduccin de la oracin resulta: Es
menester aprender de Homero. Tanto en griego como en castellano, con esa traduccin, se
deduce inmediatamente que hay un sujeto indeterminado, pero sujeto al fin: Es menester
que todos aprendamos de Homero. Por razones de generalidad no hay un sujeto explcito,
ya que poner todos los hombres all sera igualmente genrico . Nuestra opinin, entonces,
es que la proposicin sujetiva que tenemos en esta oracin coincide con un predicado cuyo
sujeto no est presente, pero cuyo verbo, a pesar de ser un infinitivo, es a todas luces el
verbo del predicado. Esto es algo para pensar, para que lo tengan presente.
sta fue la introduccin. Ahora vamos a u 10, una sujetiva con ms novedades
todava.


0tmV t 0V1ou c xo ooV ou EptEtI tptIV.


Una recorrida primera de la oracin, fenomenolgica, sin entrar en la lgica interna
que est dada por la sintaxis, nos dice que hay un genitivo plural 0tmV. Para que puedan
tener presente el paradigma completo los remito a la Gua: en la pgina 30 tienen el cuadro

2
tV ooI u p t otV. Vase 3) Sintaxis bsica 1) Uso de los casos. Caso dativo.
morfolgico. Por supuesto, sabemos ya que en el diccionario figura la palabra en
nominativo singular.
En segundo lugar tenemos un t , posiblemente respondiendo a un t V anterior que
vamos a recuadrar. Si miran el cuadro de la Gua, vern que 0V1ou c es un acusativo
plural de una palabra 0V1o c o V, pero de esos adjetivos, tan frecuentes en castellano,
que se sustantivan sin artculo: mortales. Ocurre en nuestro himno: en Od, mortales,
mortales es el ncleo de una interpelacin y por lo tanto debe ser un sustantivo.
xo ooV es un acusativo singular, figura en el diccionario como xo ooc ou o, con el
significado de ornato. Luego tenemos ou, el adverbio de negacin que, como est seguido
de una palabra que se inicia en consonante, no necesita agregar un sonido eufnico como
ocurre a veces, cuando aparecen oux o ou;. Ept EtI, por la desinencia, sabemos que se
trata de un verbo en tercera persona singular de presente de indicativo de voz activa. Si
antes haban visto Vt m en primera persona singular, Ept EtI se buscar en el
diccionario como Ept Em.
Finalmente, la ltima palabra de la oracin, t ptIV, es un infinitivo. En el
diccionario estar t pm, que significa llevar.
En cuanto a la sintaxis, debemos empezar por el verbo conjugado, que por un lado
selecciona un sujeto y, por otro, los complementos propios que indica su semntica.
Estamos ante una tercera persona singular, no podemos hablar de sujeto desinencial.
Significa conviene, pero aqu no hay ningn nominativo para que sea el sujeto. S hay un
infinitivo, y tenemos que reflexionar un poquito respecto de qu pasa con la sintaxis del
verbo convenir en castellano, que es similar a lo que ocurre con Ept Em en griego.
Uno puede decir Convienes conmigo? y la respuesta podra ser convengo
contigo. All hay sujeto antropolgico, pero basta que diga eso conviene y ya el sujeto de
convenir es csico, genrico. Puedo decir, adems, conviene que estudiemos la leccin y
ya el sujeto no es un eso, sino una proposicin que hace las veces de sujeto. A veces hay
quienes piensan que se trata de un objeto, pero no, se est predicando la conveniencia de
algo, que por lo tanto es el sujeto. Del mismo modo, el verbo Ept EtI lleva en nuestra
oracin una estructura que depende de l en calidad de sujeto, es decir una proposicin
sujetiva. Tenemos entonces, en el nivel mayor de anlisis:


0tmV t 0V1ou c xo ooV ou Ept EtI tptIV.
Predicado=
Proposicin Sujetiva verbo


A su vez, tenemos que pensar el anlisis interno de la proposicin sujetiva. El verbo
es t ptIV, llevar, un verbo transitivo, que selecciona argumentos internos y externos.
Podra estar elidido el sujeto como en el caso de la oracin anterior, s, pero aqu est
expreso, estamos ante una sujetiva completa.
Voy a hacer una transformacin, voy a poner la subordinada como si se tratara de
una oracin independiente, para que podamos avanzar en su anlisis interno:


0tmV 0V1oI xo ooV tpouoIV.


La ltima palabra es el verbo, esta vez conjugado, en tercera persona plural del
presente de indicativo. Tiene una ny eufnica porque est seguido de signo de puntuacin.
Al genitivo plural 0tm V lo mencionamos antes. 0V1oI est en nominativo plural, y
xo ooV y ou aparecen sin cambio, son un acusativo singular y el adverbio de negacin,
respectivamente.
Teniendo en cuenta la tercera persona plural del verbo, el nominativo plural
0V1oI debe ser el sujeto. Con el adverbio de negacin, tendramos Los mortales no
llevan. El verbo t pm selecciona un complemento muy evidente, un acusativo, el
objeto directo, que aqu es xo ooV. Entonces, hasta aqu: Los mortales no llevan
ornato. Ahora vamos al genitivo plural, que est sin preposicin. La funcin sintctica
de este genitivo es complemento de especificacin, el equivalente a un modificador
indirecto en castellano.
En latn todo genitivo es un genitivo puro, indoeuropeo, y la funcin primera del
genitivo fue la de especificar el ncleo al cual se haya aplicado. En Materiales, en
oportunidad del tratamiento de los casos, en la pgina 13, se dice (leemos la parte
pertinente):

El genitivo seala fundamentalmente dos grupos de relaciones. Por un
lado, cuando se emplea sin preposicin, significa la parte que se sustrae de
un todo, la especificacin [...].

El genitivo, sin preposicin, casi siempre indica la parte que se extrae de un todo.
Por ejemplo, en La casa de Juan tenemos de Juan especificando. Se trata de un concepto
que se aplica a otro para especificar, determinar, en qu extensin tiene que ser tomado ese
otro. Entre todos los ornatos posibles, aqu tenemos los ornatos de dioses, se limita la
extensin. Cuando se adosa un sustantivo en caso genitivo a otro sustantivo nace una nueva
entidad, porque la casa de Juan se separa de las casas que no son de Juan. Con esta
aclaracin, tenemos que dejar el complemento de especificacin en el interior del objeto
directo, ya que especifica a xo ooV, ornato de dioses.
0tmV 0V1oI xo ooV tpouoIV.
c. de esp. ncleo
objeto directo v.
Predicado Sujeto Predicado


Una traduccin podra ser Los mortales llevan ornato de dioses. Ahora bien, si
volvemos a la oracin originaria, lo que tendramos, en castellano, es algo as como No
conviene que los mortales lleven ornato de dioses. En castellano pongo el subordinante
que y el verbo en subjuntivo, pero en griego, si bien esto es posible, existe una forma ms
general, que es poner el verbo en infinitivo.
Como vimos, en nuestra lengua se puede hacer, pero lo que no nos permite el
castellano es que, en el caso que ese infinitivo lleve sujeto, ese sujeto vaya en acusativo. En
las subordinadas de este tipo, el sujeto va en acusativo y el verbo va en infinitivo. Se trata
de un fenmeno extendidsimo en griego y en latn y con muy poca sobrevivencia en
nuestra lengua. Ms adelante, en oportunidad de un tipo de estructura semejante, vamos a
tratar de esbozar alguna explicacin de esto, pero empricamente es as.


0tmV t 0V1ou c xo ooV ou Ept EtI t ptIV.
c. de esp. ncleo
o.d. o.d. v.
Predicado Sujeto Predicado Predicado = Predicado
Prod. suj. Proposicin sujetiva verbo Prop. Suj.

Me decido por el acusativo 0V1ou c como sujeto del infinitivo porque, como
hemos visto al tratar la subordinada por separado, esto tiene sentido, cosa que no ocurrira
si tomara como sujeto xo ooV, que tambin est en acusativo. La traduccin queda: No
conviene que los mortales lleven ornato de dioses
Observen, para finalizar, que dej el adverbio de negacin en el interior del
complemento de especificacin. La cuestin de la negacin es un problema, tanto en griego
como en castellano. Se puede negar el verbo? Desde mi punto de vista, lo que dice la
oracin, ordenndola desde la estricta relacin de los significantes, es Conviene que los
mortales lleven ornato no de dioses, en el sentido de pero no de dioses.
Hay un ejemplo que usamos a veces y puede ser interesante mencionar, que es, ante
un chico que est llorando, la frase: no llora por dolor, llora por capricho. Aqu es
innegable que el chico est llorando, el verbo no puede negarse, lo que se niega es la causa
del llanto, por dolor: llora no por dolor, sino por capricho.
Es importante ejercitar la cuestin de la negacin porque la eleccin del anlisis de
una negacin puede determinar incluso dos interpretaciones diferentes de un texto. Es
importante en el anlisis no quedarse con la proximidad sintagmtica, el hecho de que un
signo va al lado del otro. El signo de negacin tiende a ir al lado del verbo, lo que no
significa que niegue al verbo.
La gran novedad de esta oracin, precisamente, viene dada por un disloque
sintctico, el sujeto del infinitivo no es un nominativo, aparente contradiccin que vamos a
tratar nuevamente, ya que el sujeto del infinitivo est en acusativo. Voy a anotar el
desarrollo previo que hicimos al anlisis de esta oracin, tendiente a mostrar cmo sera la
oracin subordinada si apareciera como principal:

0tmV 0V1oI xo ooV tpouoIV.

Extrajimos la subordinada, dimos un paso lgicamente previo: Los mortales llevan
ornato de dioses. Vimos aqu un sujeto, un verbo y un objeto directo con un complemento
de especificacin:


0tmV 0V1oI xo ooV tpouoIV.
c. de esp. ncleo
objeto directo v.
Predicado Sujeto Predicado

El verbo, transitivo, est en tercera persona plural (tiene una ny eufnica), por lo
que selecciona un objeto directo. Para hallar el verbo en el diccionario nos remontamos a la
primera persona: t pm. Esto es posible porque los verbos forman un paradigma: como se
comporta igual que muchsimos otros verbos en omega (-m), decimos que t pm es
regular. Sin embargo, los otros verbos tambin tienen su lgica, lo nico que denotan los
trminos regularidad o irregularidad es la frecuencia con que aparece cierto tipo de
formas. Hay que explicar los hechos, no catalogarlos como regulares o irregulares,
porque eso es insuficiente.
El verbo significa llevar y su tercera persona plural trae la concordancia propia del
verbo con el sujeto, el nominativo plural 0V1oI -esto de la concordancia se puede afirmar
en lneas generales, no absolutizarlo, tal como hablbamos la vez anterior-.
Otra novedad fue la aparicin del complemento de especificacin: un genitivo que
especifica, limita la amplitud del concepto ncleo: entre todos los ornatos posibles, aqu se
hace referencia al ornato de dioses. No es la nica funcin del genitivo; en latn s, pero en
griego no.
Evidentemente, adems, se trata de una oracin simple enunciativa real. Estoy
dando una informacin -enunciativa-, y la imposto en el modo de la realidad -real, es decir
lo que el hablante considera real, lo que est relacionado con las condiciones de la realidad-
. La primera definicin de los otros modos es una definicin negativa: lo que no es
indicativo. As quedan aunados el imperativo, el subjuntivo, el optativo -un modo verbal
que no existe en nuestra lengua-, etc.
Lo que ms interesa en este momento, de todas formas, no es lo de enunciativa
real, sino lo de simple. Es una oracin simple, y la cuestin surge cuando quiero que esta
oracin simple forme parte de una subordinada, es decir que esta oracin sea tomada como
una idea, una totalidad, de la cual se diga no conviene. Otra alternativa sera: digo esto,
adonde la proposicin tiene la funcin de objeto directo.
En castellano, entonces, en la ocurrencia no conviene... habra un que y un
subjuntivo, pero en griego hay otro tipo de estructura: la de sujeto en acusativo y verbo en
infinitivo. En griego la estructura de la oracin que analizamos como simple se modifica en
esta direccin para hacerla depender del verbo Ept EtI. Entonces, tendramos que los
mortales lleven ornato de dioses, no conviene.
El procedimiento que instaura el griego es ste. Aceptemos entonces que el hecho
sintctico, que no perdur en castellano salvo en esos esbozos que trat de mostrarles la
clase anterior, consiste en poner el sujeto de la subordinada en acusativo -conservando el
mismo nmero- y su verbo en infinitivo. Por supuesto, la reccin del verbo no est
comprometida, sigue siendo un verbo que pide un objeto directo. El anlisis de la oracin
completa nos queda entonces:


0tmV t 0V1ou c xo ooV ou Ept EtI t ptIV.
c. de esp. ncleo
o.d. o.d. v.
Predicado Sujeto Predicado Predicado = Predicado
Prod. suj. Proposicin sujetiva verbo Prop. Suj.


Como es imposible de reproducir en castellano, debo decir No conviene que los
mortales lleven ornato de dioses. Sera absurdo decir No conviene llevar los mortales.
Uno se esfuerza para reproducir el fenmeno griego en la estructura, que no siempre
coincide, signo a signo, con nuestra lengua.
Han conocido, entonces, una proposicin sujetiva (sujetiva porque se refiere al
sujeto) con sujeto en acusativo y verbo en infinitivo. Recuerden que sta fue la culminacin
de la explicacin del fenmeno, pero antes habamos analizado la oracin
Eup pou ;p uV0u VtIV.
Para determinar cul acusativo funciona efectivamente como sujeto tenemos que
apelar a la ltima ratio, la significacin, en este caso del verbo: no es que el ornato lleva,
llevar es un verbo antropolgico: slo mortales en esta oracin puede ser el sujeto. De
hecho, el complemento de especificacin incluso podra estar acompaando al otro
sustantivo, pero tambin aqu la significacin me dice que debo adjudicarlo a ornato, no a
mortales.
Volviendo a la ltima oracin que mencion, les recuerdo que trajo otras novedades.
Tenemos un infinitivo uV0u VtIV y un complemento de otra naturaleza. En cuanto a la
construccin de infinitivo, no hay un sujeto en acusativo, pero es absolutamente lcito
suponerlo. Bien podramos intercalar una palabra que ustedes conocen, y ponerla en
acusativo plural:

Eup pou ;p <uV0pm Eouc> uV0u VtIV.

Sera absolutamente lcita una construccin que dijera menester es que los hombres
aprendan de Homero. Tenemos un sujeto en acusativo de un verbo en infinitivo. No trae
este sujeto la oracin, es cierto, pero no es bice para suponerlo con toda licitud desde el
punto de vista semntico: se trata de una sujetiva con un sujeto genrico o claramente
deducible de las circunstancias de la enunciacin, y que la intencin del hablante deja
librado a la interpretacin del receptor. Es tanta la importancia que tiene para nosotros que
ustedes comprendan esto, que si ponen infinitivo sujetivo, sujeto a secas, etc., no
importa, lo que s importa es que entiendan que all hay implcitamente un sujeto en
acusativo de un verbo en infinitivo.
Por supuesto, tambin hablamos de ;p . Se trata de un predicado que es igual a un
predicativo, ya que nunca vamos a encontrarlo junto al verbo tII . Adems, hay all un
genitivo asociado con una preposicin: Eup pou. Sintcticamente las funciones de
un genitivo con preposicin y de un genitivo sin ella son distintas; se trata de otra zona de
sentido. Este genitivo asociado con una preposicin es una determinacin locativa, de, a
partir de, un circunstancial de lugar, tiene que ver con la escenografa de la accin. En
griego, por razones histricas, se asociaron estos dos usos diferentes en el caso genitivo,
con preposicin y sin preposicin, por ese fenmeno que hemos denominado sincretismo.
Eupu ms genitivo es un 1o Eoc Eo 0tV.
Permitan ahora que insista un poco ms en el fenmeno del verbo en infinitivo con
sujeto en acusativo. Vayamos nuevamente a algo conocido por nosotros, la oracin nmero
8:

ot t mt Vt m 0to V.

La gran novedad de esta oracin consisti en que ot es objeto directo y
0to V predicativo objetivo. Habamos traducido: Pero yo, por mi parte, te considero una
diosa. Se habl en ese momento sobre la nocin de predicativo objetivo, intentando
conceptualizar el fenmeno, para tomarlo reflexivamente, no mecnicamente. Se trat de
que perciban el hecho sintctico-semntico del predicativo como gnero, ms all de la
especie predicativo objetivo. Frente al atributo, es una nocin que tenemos que tener
clara: el fenmeno del predicativo, sujetivo u objetivo, es el mismo fenmeno. Ocurre
sencillamente que el ncleo al que se refiere es, en el caso del sujetivo, ncleo del sujeto y,
en el caso del objetivo, ncleo del objeto directo. La adjudicacin de una propiedad a travs
de un verbo, eso es lo que define a un predicativo. El que sea sujetivo u objetivo es
absolutamente secundario desde la perspectiva de la relacin entre esos dos trminos.
Si retornamos a la oracin, podemos pensar que bastaba decir:


ou tI 0to c.
v. pr. suj.

Suj. Predicado


Aqu la relacin entre el predicativo objetivo y el objeto directo deja lugar a la de
predicativo sujetivo y sujeto, as que ya ven que en el fondo es lo mismo. La traduccin de
esta oracin es T eres una diosa.
En los dos casos, el hecho de que sea diosa no es algo de suyo, de ese t, sino que
se trata de algo adjudicado por el enunciador: eso es un predicativo. Qu importa que aqu
sea sujetivo y all objetivo, frente a la adjudicacin de la propiedad con carcter predicativo
y no de atributo-?
Esta expresin es una oracin simple enunciativa real. Ahora bien, hay otra
expresin compuesta de la cual, desde el punto de vista lgico, sta puede ser el paso
previo: podramos decir Yo considero que t eres una diosa. Esto sera pasar de una
oracin con sujeto y predicativo sujetivo a otra oracin con una subordinada objetiva. Es
muy similar a lo que ocurri antes: elevo al status de proposicin a la oracin y la tomo
como una totalidad, juzgo eso. Conociendo ya cmo se forma la proposicin sujetiva en
griego, cmo piensan que se construir en griego la proposicin objetiva? De la misma
manera que la sujetiva, o sea con sujeto en acusativo y verbo en infinitivo.
Tendremos la siguiente oracin:

ot t mt Vt m tIVuI 0to V.

La clusula que tenamos como oracin simple enunciativa real ahora es una
subordinada, pero observen que tiene el agregado de un verbo que no apareca all, un
verbo en infinitivo: tI VuI es el infinitivo del verbo tII . Es un infinitivo atpico,
hablando formalmente, ya que no termina en -tIV como ocurre habitualmente con los
infinitivos de los verbos en omega.
Recuerden entonces que la forma tI VuI es el infinitivo de tII .
Hagamos el anlisis sintctico:


ot t mt Vt m tIVuI 0to V.
v. pr. suj.
Suj. Predicado
prop. v. objetiva
Sujeto Predicado

La idea es que el objeto directo y el predicativo objetivo que tenamos en la oracin
atestiguada se han transformado en un sujeto y predicativo sujetivo del infinitivo tIVuI. La
presencia del infinitivo me remite automticamente a la estructura de sujeto en acusativo y
verbo en infinitivo. El antiguo objeto directo va a ser sentido como un sujeto de ese
infinitivo por la lengua, y el predicativo objetivo estar dentro de una estructura a la cual se
le agrega el verbo en infinitivo. No perdi su carcter de predicativo, pero en este caso va a
ser predicativo del sujeto en acusativo, motivo por el cual est, tambin, en caso acusativo.
Pasar de Yo, por mi parte, te juzgo una diosa a Yo, por mi parte, juzgo que t eres
una diosa acarrea entonces, en griego, la presencia de un infinitivo.
Ante un infinitivo, entonces, ustedes, basados en los conocimientos de la clase
anterior, dirn puede ser que estemos en presencia de una sujetiva. Pero el hecho de que
aqu tengamos un verbo antropolgico y de que no est en el nmero que correspondera a
una proposicin sujetiva, es decir en tercera persona, indica que en el presente caso se trata
de una proposicin, pero objetiva. La cosa juzgada, aqu, no es algo concreto, sino una idea,
una proposicin objetiva. El objeto del verbo juzgar pasa a ser una idea, una proposicin.
Conclusin: una proposicin, sea sujetiva u objetiva, se construye con sujeto en
acusativo y verbo en infinitivo. Existen otros procedimientos, pero por el momento ste es
el nico conocido para ustedes.
Como vemos, siempre partimos en el anlisis del verbo conjugado, que nos dir el
tipo de subordinacin (sujetiva y objetiva) en que el verbo en infinitivo se halla enrolado.
Pero que quede esto como criterio general, no absoluto: la presencia de verbos conjugados
por s mismos no garantizan independencia sintctica. Observen la estructura siguiente:
Imposible que te conceda lo que me peds. Hay dos verbos conjugados: conceda y
peds. Son los dos principales, uno de los dos es principal, cmo es la cosa? En realidad,
el verbo principal de la oracin no est presente, tanto en cuanto a conceda como a peds
-que est subordinado a conceda-, tenemos que reponer un es que est implcito.
Entonces, infinitivo, verbo conjugado, cul es el subordinado? Uno tiene que mantener
los criterios que responden a este tipo de cuestiones constantemente en el campo de la
reflexin, como instrumentos, sin absolutizarlos, porque en la lengua las ocurrencias son
inabarcables por una teorizacin previa.
sta ha sido una ejercitacin tpica para exponer el fenmeno. En los hechos
concretos, vamos ahora a verlo ahora nuevamente en alfa 22:

ot uxou otV o IpIoV tIVuI.

El verbo conjugado es uxou otV y el infinitivo tIVuI, ya conocido como
infinitivo del verbo tII . Claro que, por el tipo de estructura en la que estamos, no voy a
poder traducirlo como un infinitivo, sino como el verbo conjugado.
Hay que fijarse inicialmente en uxou otV porque est conjugado, la lengua
concentra en este signo las determinaciones del sujeto y las de los complementos que le son
propios. Mal puede darnos alguno de estos datos un verbo en infinitivo. La forma
uxou otV tiene en tV el sujeto desinencial de primera persona plural, por lo que toda
la oracin ser un predicado. No hay ningn nominativo en la oracin, todo lo que hay
presente est en dependencia de la seleccin interna del verbo, su seleccin externa est
cubierta por la desinencia. Recuerden la forma de primera persona plural tot V de tII .
Es la misma desinencia.
Tenemos, adems, la forma ot que ya conocemos, el acusativo del pronombre de
segunda personal singular ou , y por ltimo o IpIoV que es un adjetivo de tres
terminaciones o IpIoc u oV (como el ya conocido I xuIoc u oV) una de las palabras
que en griego significa feliz.
Uno parte de la subordinada como una aglutinacin de una clusula simple; es
inconcebible de otra manera. Primero tiene que haber sido una clusula simple y luego la
lengua, en un desarrollo posterior, crea la subordinacin. Pensemos entonces en una
expresin de esta naturaleza:

ou tI o IpIoc.

v. pred. suj.
Suj. Predicado

El sujeto ou est en nominativo y, correspondiendo con ello, tenemos tI, la
segunda persona singular del verbo tII . Adems, en nominativo singular, ponemos el
predicativo sujetivo o IpIoc. Teniendo en cuenta la ocurrencia en la oracin originaria de
o IpIoV, pensamos en el predicativo sujetivo en masculino, o IpIoc, aunque bien podra
ser oIpI u, femenino, ya que el pronombre personal ou no da informacin respecto del
gnero. Pero, como no conocen ustedes todava los neutros y un neutro no podra de todos
modos predicar de un t antropolgico (que siempre es masculino o femenino), tenemos
que interpretar el o IpIoV de la oracin primera como el acusativo masculino singular de
o IpIoc y, por lo tanto, poner ese masculino en nominativo.
Lo ms importante para nosotros es la categorizacin de esta oracin como simple
enunciativa y real. Aqu dice T eres feliz.
Vuelvo ahora a la oracin 22. Comprendern ustedes que se trata de llevar esta
oracin simple que hemos enunciado a la forma de una oracin subordinada. Toda nuestra
oracin simple pasar a ser una unidad de un tipo propio del verbo transitivo uxou m.
Supongamos que se quiera decir Escuchamos que t eres feliz. En castellano, se ha
operado una transformacin, como indica la presencia del que, una conjuncin
subordinante, y la oracin t eres feliz pasa a ser una proposicin objetiva.
Por supuesto que el t sigue siendo el sujeto de esa proposicin, el es sigue
siendo el verbo del predicado y feliz el predicativo sujetivo. Pero la clusula, de alguna
manera, ha perdido su independencia, ha sido tomada como una totalidad, escuchamos
esto. Est bajo la reccin de un verbo transitivo, no pudiendo ser su sujeto, ya que en la
desinencia de ese verbo est el nosotros desinencial.
Eso exactamente dice la oracin que estamos analizando:


ot uxouotV o IpIoV tIVuI.

pred. suj. v.
Suj. Predicado

Prop. v. objetiva

Predicado (= O.C.E.R)
3



Observen, nuevamente, que el predicativo sujetivo (o IpIoV) va a estar en el mismo
caso que su sujeto, es decir en acusativo.
La diferencia entre yo te juzgo una diosa y yo juzgo que t eres una diosa es
estructural. Si en la oracin Escuchamos que t eres una diosa tenemos presente el sujeto

3
Oracin compuesta enunciativa real
de la oracin y el verbo ser, entonces ese predicativo tiene que ser sujetivo. En griego, el
sujeto de esa subordinada va en acusativo, el verbo va en infinitivo y el predicativo
sujetivo, cuando lo haya, tiene que ir en el mismo caso que el sujeto, es decir en acusativo.
Entonces, una manera entre otras que utiliza la lengua griega para marcar la
dependencia de una clusula a otra es sta. Podramos tener, por ejemplo: Escuchamos: t
eres feliz, y all habra una yuxtaposicin. Pero con el que castellano lo que queremos es
aglutinar las clusulas, hacer eso que se conoce como subordinacin. Sencillamente el
griego llega a este fenmeno con la clusula de acusativo ms infinitivo.
Podra existir una manera muy llana de traducir esta oracin: te escuchamos ser
feliz. Pero ese tipo de aproximacin est desvirtuando el fenmeno, porque lo que
corresponde es enrolar el fenmeno general de la proposicin subordinada; y el fenmeno
general de este tipo de proposiciones supone un nuevo sujeto y un nuevo predicado. De otro
modo, tendramos un simple sujeto, un simple objeto directo.
Nos tenemos que manejar entre lo semntico y lo estructural. Yo hago hincapi en
lo semntico para que ustedes vean que estamos en lo mismo, ante una estructura que
depende de un verbo transitivo. El tema es que, cuando nos enfrentamos a la oracin,
tenemos que manejarnos estructuralmente. Entonces, cuando hay un verbo tIVuI, ya no
podemos pensar ms que en la estructura de una proposicin, en este caso objetiva, con
sujeto en acusativo y verbo en infinitivo. Por otra parte, adems de lo estructural, hay que
atenerse a los usos atestiguados. Aunque sea estructural o lgicamente posible, si no est
atestiguado el uso explcito, forzar la lengua para que diga lo que nos conviene no es
adecuado. Digo nos conviene en el sentido didctico, a veces se fuerza la lengua con
vistas a una facilitacin didctica que no es legtima.
Esto se da muy especialmente en una manera de explicar en forma general un
fenmeno muy particular llamado construccin personal. Es una manera de construir las
proposiciones sujetivas que, al forzar la traduccin, lleva a cosas del tipo Homero fue
dicho ser ciego, cuando lo que corresponde es Se dice que Homero fue ciego.
Precisamente en relacin con ese tema y a otros temas gramaticales, en un momento dado
hemos sacado un libro con artculos de varios colegas de la ctedra. Entre ellos hay un
trabajo sobre la construccin personal. Al tratar ese problema se estudia all la
construccin con sujeto en acusativo y verbo en infinitivo. Este pasaje figura como
apndice, en tanto puede ayudar a conceptualizar el fenmeno. Puede que sea un poco
complejo en este nivel, pero puede aclarar algunos puntos.
Es muy probable que la construccin sujeto en acusativo y verbo en infinitivo haya
tenido su punto de arranque a partir de un fenmeno que curiosamente subsisti en
castellano. Es curioso, porque la etapa originaria subsisti, pero no su evolucin. Este paso
originario tiene que ver con los verba voluntatis, los verbos de voluntad.
Pensemos en una construccin del castellano como te ordeno salir. Evidentemente
el verbo principal es ordeno con sujeto desinencial, que selecciona tanto el infinitivo
como el objeto indirecto, siendo a su vez ste correferencial con el sujeto de la forma no
flexionada. Precisamente esta es la estructura que en latn se formalizaba con dos
acusativos, de persona y de cosa, como era habitual en los verbos causativos, dentro de los
cuales estaba enrolado iubeo ,ordenar otro era, por ejemplo, doceo hacer que alguien
aprenda algo, cf. griego oxt m-. Ahora bien, estos dos acusativos fueron paulatinamente
aglutinados, de manera que se fue cortando la dependencia de cada uno de ellos con el
verbo principal y ordenar se concentr en ordenar algo. Ese algo incluye el te, que
comenz a fusionarse con salir y a sentirse como el sujeto de ese infinitivo. Es muy
probable que ste haya sido el nacimiento de las posteriores proposiciones, que este proceso
que se dio en este tipo de verbos se haya extendido luego a todos los verbos de la lengua.
En el caso de decir, por ejemplo, es absurdo: te digo salir no tiene sentido; es digo que
t salgas. Pero el procedimiento se extendi a otros verbos de la lengua, como los putandi
aut dicendi de pensar o de decir-, que originariamente caan fuera del fenmeno. ste
sera el origen de la objetiva de sujeto en acusativo y verbo en infinitivo, tanto en griego
como en latn.
El fenmeno originario con los verbos de voluntad -y algn otro- subsiste en nuestra
lengua, pero la generalizacin de la conjuncin subordinante que para introducir una
objetiva es tan fuerte que este uso no se da sino en raras ocasiones. La sujetiva surgi
luego, es un problema mayor, pero se dio secundariamente con respecto al desarrollo de la
objetiva. Por ahora, basta con esto.
Para finalizar, hagamos la oracin nmero 19, que trae el tema de sintaxis de las
proposiciones con verbo en infinitivo:

xuI uu1o c u pu VoI .m tI VuI 0tou c.

u pu es una conjuncin y tienen que prestar atencin al hecho de que hay otra
palabra casi igual pero con acento circunflejo. No hay que confundirse. El valor de la
conjuncin es conclusivo, puede variar desde un entonces a un por lo tanto.
El verbo VoI .m est en primera persona y, adems, tenemos el infinitivo tIVuI.
El verbo principal es el conjugado, cuyo sujeto es desinencial. uu1o c est entonces
relacionado no con una tercera persona, sino con una primera persona. Vamos a valernos de
un artificio quiz un poco exagerado para marcar la sintaxis, tratando a la desinencia como
el verdadero ncleo del sujeto:

xuI uu1o c u pu VoI .m tIVuI 0tou c.
n.

atributo v.

Pre- Sujeto -di -cado


Esto se debe a que, salvo el pronombre personal, un nombre en nominativo no est
mentando a un primera persona, sino a una tercera.
Este anlisis, incluso, deja en claro cun fuerte, cun presente estaba la desinencia
del verbo entre los griegos y latinos, que no necesitaban la apoyatura del pronombre
personal: no ocurre lo mismo en nuestra lengua: mismo creo no es posible, hay que decir
yo mismo creo. Por eso tenemos que recurrir a este tipo de grficos. xuI , como no hay
dos cosas que pueda estar uniendo, porque no tenemos dos elementos que estn en el
mismo nivel sintctico, no puede ser sino un adverbio de afirmacin, tambin. Del verbo
VoI .m, transitivo, tiene un objeto directo expresado mediante una proposicin objetiva
que se limita a dos palabras, el verbo en infinitivo y el sujeto en acusativo.

xuI uu1o c u pu VoI .m tIVuI 0tou c.
n.
adv. de atributo v. v. = Pred. Sujeto
afirmac. Proposicin objetiva
Pred. Sujeto P. Predicado


Traducimos este texto de la Apologa de Scrates, en un momento en que hace
frente a la acusacin de no reconocer la existencia de los dioses: Entonces yo mismo
tambin considero que hay/existen dioses. Si traducimos por existir tenemos una
correspondencia ms clara entre el griego y el castellano, en el caso de hay se presentan
algunos problemas que ya vamos a tratar en algn momento.

El texto 36 tampoco trae nada nuevo:

uIIu ;p tt ooI up;uIoV u0oV It tIV.

Aqu no hay referencia porque se trata de una frmula repetida, con frecuencia,
cuando se anuncia el relato de un mito.
Ya apareci alguna vez la conjuncin netamente adversativa uIIu . Aqu, por estar
en el inicio del texto no establece ninguna articulacin interna, de manera que la
recuadramos y podemos traducirla por pero, que es la traduccin convencional. En
algunos contextos es ms adecuado traducirla por sino, pero el valor adversativo resulta el
mismo.
Podemos trabajar a partir de ;p con una estructura ya conocida: ;p como
predicado y una proposicin sujetiva con verbo en infinitivo y sujeto en acusativo. Estas
dos oraciones, la anterior y la actual, nos vienen muy bien para tener frescas las formas de
los pronombres personales. La declinacin de los pronombres personales est tambin en la
pgina 22 del ltimo terico.
tt es el acusativo de tm y ooI el dativo de ou . En la proposicin sujetiva hay
tres acusativos: tt , up;uIoV y u0oV. u 0oc es un sustantivo, mito, relato,
cuento, mientras que u p;uIoV es un adjetivo que significa antiguo: u p;uIoc u oV.
Podemos reconocer una relacin estrecha entre up;uIoV y u0oV, una unidad
sintctica en la que tenemos un sustantivo ncleo y un adjetivo en carcter de atributo.
Como el verbo It m es transitivo -tengan muy presente que en el griego clsico este verbo
tiene prioritariamente relacin con el decir, el hablar, el narrar o el nombrar-, lo ms
probable es que up;uIoV u0oV sea el objeto directo y tt, por su carcter personal, el
sujeto. El dativo ooI ser un objeto indirecto.


uIIu ;p tt ooI up;uIoV u0oV It tIV.
atributo ncleo
o. i. objeto directo v.
Sujeto Predicado
P. =
p. suj. Proposicin sujetiva


La traduccin es: Pero es preciso que yo te narre un antiguo relato.


3) Sintaxis bsica 4) Comparativos y superlativos

La categora lxica de adjetivo, en tanto indica rasgos respectos de un ncleo
nominal, puede especificar tambin en qu grado se dan estos rasgos y efectuar
comparaciones respecto de otros elementos. Las construcciones resultantes constituyen los
grados de comparacin del adjetivo. Para estudiar este tema, comencemos con la oracin
nmero 27:

oom1tpouc up ;p ppo1mV tIVuI 0tou c.

La novedad est presente en el adjetivo oom1t pouc. Reparemos ante todo en que
la palabra est en caso acusativo. No hay ninguna novedad en cuanto a este tipo de
elementos que ya conocemos: u p es una conjuncin coordinante extraoracional; ;p es
quiz la palabra ms importante desde el punto de vista sintctico de esta oracin;
ppo1mV quiz nos resulte familiar, se trata de un genitivo plural; tIVuI es una forma
verbal, en este caso un infinitivo; finalmente el acusativo plural 0tou c ya es tambin
conocido por ustedes. Resulta evidente que ;p , que mereci nuestra atencin en su
momento, es el predicado de esta oracin que, a su vez, es igual a un predicativo, habida
cuenta de su origen nominal (<es> conveniente, <es> necesario, <es> menester).
En el momento en que tratamos ;p habamos puesto nfasis en la concurrencia de
un infinitivo junto a esta palabra, que el tIVuI que tenemos aqu, algo as como es
necesario ser o es necesario que tal/es cosa/s sea/n. Lo importante entonces es que
este predicado igual a predicativo lo es de un concepto que no puede ser otro que el sujeto
de la predicacin. Ese sujeto no es un sujeto simple, sino que es proposicional, refiere a un
estado de cosas, no es una nocin aislada. Por eso, llamamos proposicin sujetiva a la
entidad de la cual predica ;p .
u p: ya sabemos que se trata de una conjuncin coordinante de tipo explicativo-
causal. Hay, en realidad, una terminologa ms precisa: conjuncin por la categora de
palabras, coordinante porque establece una relacin que no implica subordinacin a otra
clusula, y a nivel semntico, lo de explicativa-causal resulta ser una especie de un gnero
que es el de las ilativas. En el mismo gnero podramos tener por lo tanto, luego, y hay
una ligera diferencia entre la consecutiva y la causal. Tanto la consecutiva, la causal y
alguna otra que finamente podamos detectar son ilativas. No tiene que ver con hilar ya
que va sin hache; est relacionado con inferir. El verbo latino fero tiene varias races -es
polirizo- y una de ellas es il-, que est presente en ilativa. Entonces, se trata de una seal
que indica que se infiere algo de lo anterior. Se trata de una inferencia de tipo explicativo o
causal, adems.
id13549437 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
Volviendo a nuestro texto, la proposicin sujetiva en tanto tal no es, entonces, una
novedad. Lo que nos interesa est en el interior de la subordinada, por lo que vamos a
extraerla, como hicimos en ocasin de estudiar este tipo de proposiciones:


oom1tpoI ppo1mV tIoI 0toI .

Al tratar la proposicin como una oracin independiente, voy a encontrar la sintaxis
habitual: verbo conjugado, sujeto y predicativo en nominativo. El verbo evidentemente es
la tercera persona plural del verbo tII : tIoI . Hay dos candidatos a sujeto, pero me quedo
con 0toI porque es un sustantivo, mientras que oom1t poI es un sustantivo. Ya
centrados en este ltimo trmino, reparamos en que est presente en l el sufijo-1tp. Ante
la presencia de un adjetivo de esta naturaleza, de un nombre -supongamos que no
supiramos que se trata de un adjetivo-, el verbo copulativo y la terminacin evidentemente
me lleva a pensar en un nominativo plural. Correspondera buscar en el diccionario,
entonces, oom1t poc. Sin embargo, en el diccionario no figura esta palabra. Tenemos
que pensar, entonces, en que el diccionario supone que el alumno conoce que la presencia
del sufijo -1tp remite al grado de comparacin del adjetivo, un grado de superioridad y,
por lo tanto, registra la forma sin el sufijo: ooo c o V.
La idea de comparacin puede admitir tres variantes. En el caso del adjetivo sabio
tenemos ms sabio que, tan sabio como o menos sabio que. Generalmente en las
lenguas clsicas cuando se remite al grado comparativo, se piensa en el grado comparativo
de superioridad, ms que, porque los otros se hacen con adverbios, igual que en castellano
y no ofrecen problemas, son analticos. El problema es que el de superioridad no es
analtico, a diferencia de lo que ocurre en castellano. En castellano la estructura para
realizar este tipo de comparacin viene del latn, magis altus quam, pero en latn haba
otro comparativo de superioridad a partir de una forma que haca las veces de sufijo
comparativo, aunque sin ser el mismo que en griego. Esa forma sinttica se perdi.
Por qu no podemos decir ms mejor? Nos escandalizamos ante esto, si bien ms
que escandalizarse hay que saber por qu no debe decirse de esta manera para poder
explicarlo correctamente a quien no lo sepa. No podemos decir ms mejor porque mejor
es de suyo un comparativo, en latn es maior, y por lo tanto es redundante el agredado de
ms.
El comparativo de superioridad del tipo ms habitual latino se perdi en castellano y
nos quedamos con el msque. Posiblemente se est perdiendo la nocin de que mejor
es un comparativo y, por eso, exista una tendencia a agregarle el adverbio ms para
indicar el grado de superioridad.
Retomando, por medio de un sufijo incito en el tema del adjetivo se hace el
comparativo. Por lo tanto, el diccionario supone que ante oom1t poI iremos a buscar
ooo c.
Sera interesante profundizar la nocin de comparativo. En realidad, el sufijo -
1tp implica el grado ms alto de una cualidad. La idea de comparacin era secundaria en
la lengua. En la pgina 297 del diccionario se encuentra, por ejemplo, la palabra
0tIu c tI u u , un adjetivo que significa femenino y, a veces, directamente hembra. A
continuacin dice F., es decir formas y all est presente 0tIu 1tpoc, con el mismo
valor de 0tIu c. En la pgina 432 del diccionario se encuentran con opt o1tpoc u oV.
Dice all que esta palabra es igual que o ptIVoc oV, que significa montaoso.
Qu significa todo esto? Estos son restos presentes en la lengua que indican que el
comparativo no eran tal en su origen, sino que marcaba la oposicin: 0tIu 1tpoc es
hembra frente al macho, opt o1tpoc es montaoso frente al llano. La comparacin se
deriva entonces de la idea de diferenciacin entre dos cosas. Piensen en latn: dexter frente
a sinister, es decir derecha e izquierda. En su origen, entonces, el sufijo no era
comparativo. Tambin en latn podemos remitirnos a alter, de donde viene nuestro otro.
El sentido originario de otro se da cuando decimos, por ejemplo, un libro o el otro, es
decir cuando se trata de otro entre dos. Nosotros lo utilizamos entre varios, pero el sentido
originario era el de otro entre dos cosas. La comparacin se deriva de esta idea de oposicin
entre dos cosas. Esto es para que lo sepan y para conocer la morfologa. Ahora vamos a los
aspectos sintcticos.
Cmo va el segundo trmino de comparacin? A veces el comparativo puede estar
tomado en sentido absoluto: Los dioses son muy sabios o sabios en alto grado. Se est
sobreentendiendo que hay otros sabios, pero no se dice. La sintaxis habitual del
comparativo, sin embargo, se da con la mencin explcita del segundo trmino de
comparacin, es decir ms sabios que.
En castellano decimos: Los dioses son ms sabios que los mortales. Es interesante
hacer el anlisis sintctico de esta oracin para observar qu ocurre:


Los dioses son ms sabios que los mortales.
ncleo 2 trmino de comp.

adv. ncleo de cantidad/modo
v. predicativo sujetivo
Sujeto Predicado


El adverbio ms en castellano no es un grado positivo de adverbio, sino un grado
comparativo. Quiz sorprenda, pero los adverbios tambin tienen en algunos casos grado
comparativo y, de hecho, ms es grado comparativo: mucho/ms/muchsimo son los tres
grados, positivo, comparativo y superlativo respectivamente, de este adverbio. Es decir que
el adverbio de comparacin es el que genera el segundo trmino de comparacin. El
adverbio ms, de por s en grado comparativo, pone al adjetivo en grado comparativo y
produce la aparicin de un segundo trmino de comparacin. As es el procedimiento
castellano.
En griego, el segundo trmino de la comparacin va en genitivo. No importa ahora
si se trata, en el fondo, de un genitivo Eo 0tV, separativo, etc. Volviendo al anlisis de la
oracin en griego, tenemos:



oom1tpoI ppo1mV tIoI 0toI .
2 trmino
ncleo de comp.
predicativo sujetivo v.
Predicado Sujeto


Resulta obvio ahora el anlisis de la oracin primera, en la que esta ltima era una
proposicin sujetiva de ;p . El anlisis de la proposicin es exactamente el mismo que
acabamos de realizar, y de esa proposicin se predica necesidad. Lo nico que tenemos que
tener en cuenta es que el verbo de la proposicin sujetiva est en infinitivo y el sujeto y
predicativo en acusativo, en el disloque que la lengua griega efecta en estas ocurrencias de
subordinacin. Frente a Los dioses son ms sabios que los mortales, tendremos Es
necesario que los dioses sean ms sabios que los mortales.
Observen, adems, el hecho de que en oom 1tpoc la omicrn de ooo c se
ha alargado. Se debe a un problema de cantidad: cuando la palabra es oxtona y el sufijo
est precedido de una vocal breve, sta se alarga, pero no se preocupen por esto, que
tomamos como un hecho en este momento.
Vayamos ahora a la oracin 21:

0u Vu1oc t V 0tmV t ;0Io1oc ppo1oIc.

El pasaje por la oracin comienza por 0u Vu1oc, un nominativo singular. El
t V abre la expectativa de una continuidad del discurso mediante un t que no tenemos
aqu en la oracin aislada. 0tmV es un genitivo plural, t ;0Io1oc un nominativo
singular, por supuesto, y ppo1oIc un dativo plural.
La ausencia del verbo es significativa, porque tendremos que reponerlo. Es probable
que la palabra 0u Vu1oc, muerte, ocupe la posicin del sujeto, porque t ;0Io1oc es
un adjetivo. Los dems casos, aquellos que las gramticas solan llamar oblicuos,
dependen ya sea del verbo, ya sea de un nominativo. Evidentemente, entonces, la oracin
dice 0u Vu1oc <es> El predicado es igual al predicativo sujetivo, del cual
t ;0Io1oc no puede ser ms que el ncleo.
En el diccionario, en la pgina 274, tenemos t ;0Io1oc oV, superlativo del
positivo t;0poc. Hay otro superlativo muy conocido por nosotros, por resonancia de la
frecuentacin a travs de los textos clsicos, que vamos a ver aparecer y que seguramente
ya vieron en prcticos: me refiero al que aparece en la oracin 30 de la leccin
alfa: u pIo1oc. Por qu menciono esta palabra ahora? Porque en nuestro diccionario,
en la pgina 85, se nos presenta u pIo1oc oV como un superlativo irregular de
uu0o c, de otra raz, como ocurre con mejor con respecto a bueno. Podramos decir
entonces que t ;0Io1oc es a t;0po c como u pIo1oc es a uu0o c. Esto es til
para reparar que en estas dos palabras el sufijo -Io1 es lo que est dando la idea de
superlativo. t ;0Io1oc es algo as como odiadsima o la ms odiada.
Es para regocijarse el hecho de que gracias al latn el superlativo se da por medio de
un sufijo en el interior del adjetivo: buensimo/a, altsimo/a. No es analtico como en el
caso del comparativo msque, sino que proviene del sufijo latino issimus a um.
Conocemos, entonces, un formante de superlativo, pero, por suerte, en este caso no
trae demasiados problemas, porque todos los superlativos en -Io1 los trae el diccionario
por la sencilla razn de que no son fciles de deducir: cmo sacaramos
t;0po c de t ;0Io1oc? Este sufijo opera algunos cambios sobre la raz del positivo.
Por qu no ejercit directamente con ooo c, para que tuvieran las tres formas de
los grados de un adjetivo modelo? Ocurre que en griego hay dos sufijos de comparativo y
dos de superlativo. El diccionario invita a que deduzcan ustedes los fciles, porque pueden
hallar directamente el grado positivo.
El adjetivo que tiene en el grado comparativo el sufijo -1tp tiene en el
superlativo el sufijo -1u1 y no el sufijo -Io1. En prcticos seguramente apareci la
oracin 41 de la ejercitacin de alfa, en la cual aparece la palabra EoI1Ixo 1u1oV. Se
trata, efectivamente, de un superlativo, que correspondera al superlativo oom 1u1oV.
En el caso de EoI1Ixo 1u1oV, una especie de poetsimo, habrn observado que no
se encuentra en el diccionario, porque tiene un sufijo -1u1, del mismo modo que
oom 1u1oV. En el diccionario slo figura para estos sufijos el grado positivo.
En griego, adems, hay otro sistema para armar comparativos al que no me voy a
referir ahora, porque se trata de un sufijo ms complejo que supone el conocimiento de otra
declinacin. Todos los adjetivos que tienen este comparativo que no voy a exponer, tienen
el superlativo en -Io1, pero como este ltimo est en el diccionario no hay problema.
Cuando conozcan la tercera declinacin les va a resultar muy sencillo incorporar este
faltante.
Ms all de la morfologa, en cuanto a la sintaxis, todo comparativo tiene un
segundo trmino de comparacin en genitivo -al menos por ahora-. En el superlativo, esa
unidad que se pone por encima de todas las dems, ese ms de, va acompaado por un
complemento de especificacin, es decir tambin un genitivo, pero que en este caso no es
un 2 trmino de comparacin. A veces, tambin, el superlativo aparece solo, la muerte es
odiadsima, sin necesidad de ese genitivo especificativo, dejndolo implcito.

Volvamos ahora a la oracin. El anlisis sintctico nos queda as:


0u Vu1oc t V 0tmV t ;0Io1oc ppo1oIc.
comp.
esp. ncleo dat. de int.
n.
Sujeto Predicado = predicativo sujetivo



La traduccin es: La muerte es la ms odiada entre/de las divinidades para los
mortales o bien el ms odiado de los dioses. De una u otra manera miren la atraccin
que se produce entre el gnero del ncleo del predicativo y el del complemento de
especificacin: odiada va con de las divinidades y odiado con dioses.
El ncleo grande que puse incorporando en l al ncleo del predicativo y su
complemento de especificacin refiere al hecho de que el dativo de inters modifica a la
totalidad de esas dos cosas: a la ms odiada de las divinidades se le aplica el dativo para
los mortales, no solamente al superlativo.
Noten que, hasta ahora, la divisin que habamos hecho con respecto al uso del
genitivo pasaba por el que tuviera o no preposicin y, si no la tena, estbamos ante un
complemento de especificacin. Tengan en cuenta que esto se ve afectado por lo que acabo
de decir en relacin con el genitivo como 2 trmino de comparacin.
Vamos a hacer un cuadro para ordenar lo que hemos dicho hasta aqu:


Morfologa Sintaxis
Grado positivo
ooo c o V
Atributo o predicativo (las
dos funciones que puede
tener cualquier adjetivo)
Grado comparativo oom 1tpoc u oV

2 tipo no conocido an
Requiere un genitivo = 2
trmino de comparacin
Grado superlativo t ;0Io1oc oV

oom 1u1oc u oV
Suele estar acompaado por
un genitivo = complemento
de especificacin

El comparativo y el superlativo van acompaados, ambos, de un genitivo, aunque la
funcin de este ltimo sea diferente en cada caso. Es curioso como esa operacin de la
lengua nos condiciona a nosotros en tanto hablantes. Si no tuviramos en nuestra lengua
una diferencia entre el grado superlativo y el comparativo aunque vendran a auxiliarnos
las gramticas comparadas-, entonces no veramos la diferencia entre estos dos genitivos y
juntaramos conceptos que, en realidad, son diferentes. La lengua los reuni en el genitivo,
pero tenemos el latn que nos indica que en indoeuropeo no era as, sino que esto se produjo
en griego.
Lo esencial en cuanto a los comparativos y superlativos est, entonces, presentado.

Vamos a la oracin nmero 28:

xuI tII VuV t V 1upuVVm o oIoc, 1o 1t t ouIoc V.

A medida en que vayamos avanzando en nuestro estudio vamos a ver que no siempre las
novedades que aparecen tienen la misma importancia. Me da la impresin, ustedes lo
confirmarn, de que esta oracin no guarda la misma relacin que las anteriores en cuanto a
su novedad. Hay algunas cosas puntuales que observar, pero no novedades de peso.
Observen, en primer lugar, cmo el t V y el t , que ya hemos visto funcionar
juntos desde la oracin nmero 7 y luego en otras como la 14, separan en dos partes esta
oracin. Incluso, quiz adelantndome un poquito porque ustedes slo pueden saberlo a
travs del diccionario, VuV y 1o 1t son adverbios de tiempo con matices distintos.
VuV es el punto axial de la comunicacin, ahora, y 1o 1t es un antes, entonces, en
relacin con ese ahora que impone quien tiene la palabra. Ambos adverbios de tiempo estn
contrapuestos en la oracin. No se limita a esto la contraposicin, ya que tenemos el verbo
tII en presente, relacionado con el VuV, y V relacionado con 1o 1t en la otra parte
de la oracin. V nos remite a lo mismo que nos remiti en su momento oouV, en la
oracin 11: se trata de un pretrito imperfecto, aunque en este caso de primera persona del
singular. Todo esto corrobora la primera impresin respecto de un paralelismo muy fuerte.
Toda la oracin es un nico predicado, desde el momento en que el verbo est en la misma
persona. Hay sujeto desinencial en ambos verbos, que remiten a la misma persona. Si lo
piensan como dos oraciones no est mal, pero es ms econmico de esta manera.
Dentro de ese nico predicado, entonces, hay dos partes relacionadas por t V y
t . Los nominativos singulares o oIoc y ouIoc, dos adjetivos, no pueden ser ms
que predicativos sujetivos. Lo que ocurre es que o oIoc, semejante, parecido, que fue
conocido por nosotros en la oracin 29, va acompaado por un dativo de inters, un dativo
de inters al que se suele llamar dativo sociativo.




xuI tII VuV t V 1upuVVm o oIoc, 1o 1t t ouIoc V.
s.d. dativo de s.d.
inters adv.
adv. (sociativo) ncleo tpo. ncleo
v. tpo. ncleo predic. sujetivo v.
predicativo sujetivo
I II
Predicado


Es ptimo llegar a un anlisis de esta naturaleza antes de traducir. La traduccin de
esta oracin nos queda: Y ahora soy semejante a un tirano, pero entonces era esclavo.
Observen que incorpor los adverbios de tiempo a los predicativos, porque la
determinacin temporal no est referida al verbo, no es soy/existo ahora, sino ahora soy
esclavo; lo mismo ocurre en el caso del otro predicativo.
Hay una tendencia en nuestra lengua a disposiciones quiz rgidas de los adverbios,
particularmente de los de negacin: van al lado del verbo. Esto nos puede desconcertar un
poco, pero la invitacin es que veamos no el orden del discurso, sino el orden jerrquico de
los conceptos que se estn manejando.


3) Sintaxis bsica 5) Voz media


En el contenido de la leccin alfa, en la pgina 27, donde se describen los
contenidos de la leccin, leemos en el sexto rengln: presente del indicativo, del
imperativo y del infinitivo de las voces activa y medio-pasiva de verbos terminados en
-m. Hasta ahora, nosotros conocemos la voz activa. En el trmino medio-pasiva, la
segunda parte nos es familiar, la voz pasiva, pero no la primera, la voz media.
Procedamos a realizar una pequea introduccin terica, para ver de qu se trata el
asunto, y luego vamos a lo operativo, al anlisis de las oraciones.
Comencemos desde el castellano, intentando accionar analgicamente para
comprender desde nuestra lengua el fenmeno. Al hacer esto, uno siempre corre un riesgo,
el del el prejuicio ontolgico: pensar que hay una realidad extra-lingstica que cada
lengua maneja a su manera, como si, por ejemplo, la voz media estuviera referida a algo
objetivo que cada lengua particular resuelve de una u otra manera. Es un tema difcil, pero
usemos un trmino no comprometedor: la zona de sentido expresada por la voz media en
griego en castellano tiene una aproximacin de una cierta naturaleza que ahora voy a
exponer. Sin ser exactamente lo mismo, la subjetividad que expresa la voz media, de eso se
trata, se expresa en nuestra lengua con otros recursos.
Coloco algunos ejemplos en castellano que estn en Materiales, a donde
inmediatamente nos vamos a remitir.


Verbo lavar:

El pen lav el patio.
La ropa fue lavada cuidadosamente.

Verbo dar:

Le doy los libros al bibliotecario.
Al ministro le fueron dadas las gracias.

Verbo volver:

Volvi la cabeza.
El libro fue vuelto al estante.

Verbo poner:

Puse las cosas en orden.
id14385437 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
Fui puesto en posesin del cargo.

Evidentemente estos ejemplos traen pocas novedades para nosotros, ya que se trata
en todos los casos de la contraposicin de una oracin en voz activa con otra en voz pasiva.
En las oraciones en voz pasiva (que corresponden al segundo ejemplo de cada par),
tenemos la forma perifrstica con que se forma la voz pasiva castellana, con el verbo ser y
el participio pasivo. La pasividad no est dada por el verbo ser, sino por el participio, el
verbo ser liga esa pasividad con el circuito de la comunicacin: soy amado, eres
amado, etc. y, adems, la imposta en un tiempo determinado: era, fui amado, etc. En
cuanto a la estructura de la oracin, tendremos un sujeto paciente que recibe la accin de un
agente. En el primer ejemplo de voz pasiva, La ropa fue lavada cuidadosamente., en el
contexto posiblemente ese agente resulte indiferente, por lo que no se hace explcito, pero
perfectamente podra decir La ropa fue lavada cuidadosamente por el pen. Entonces, el
agente es el que lleva a cabo la accin, mientras que el sujeto es paciente. Esto no quiere
decir que todo sujeto en voz activa sea agentivo, lo que se observa en cualquier ejemplo
con el verbo ser. Precisamente por eso, por no ser agentivo, no tiene voz pasiva; la voz
pasiva se da con verbos transitivos: solamente los verbos transitivos son susceptibles de
tener voz pasiva.
La voz pasiva es como una fotografa, expresa algo esttico, frente al dinamismo de
la voz activa.
En griego, como en buena parte de la conjugacin latina, la voz pasiva no es
perifrstica. No hay un verbo auxiliar y un participio pasivo, sino que a partir de la
desinencia misma del verbo se interpreta que est en voz pasiva. En latn ocurre lo mismo:
amo, amo, es voz activa y amor, soy amado. Esa -r indica voz pasiva. Este tipo
morfolgico de voz pasiva, es cierto, se perdi en todas las lenguas modernas, en las que la
pasividad se expresa con un sistema perifrstico, pero en griego y en latn no es as (en esta
ltima lengua al menos en el infectum).
Voy a ponerles un modelo con las desinencias de voz pasiva, repitiendo al lado las
de voz activa para tener una vista panormica:


Presente del modo indicativo
Voz activa Voz pasiva
Iu -m Iu -o-uI
Iu -tI-c Iu -[t-ouI]
Iu -tI Iu -t-1uI
Iu -o-tV Iu-o -t0u
Iu -t-1t Iu -t-o0t
Iu -ouoI(V) Iu -o-V1uI


Las separaciones dadas por los guiones separan la raz, la vocal de unin y las
desinencias. La vocal de unin de la primera persona singular de presente de voz activa fue
absorbida por la omega que tenemos presente en la desinencia. En las terceras personas no
hay desinencias propiamente dichas. El sistema de vocal de unin y desinencias tambin lo
encontramos en la voz pasiva. En la segunda persona del singular, como se observa, tienen
unos corchetes, porque en realidad de esa manera no se da en la lengua, porque se produce
una contraccin que modifica lo que tenemos all, que se trata entonces de una impostacin
terica. La forma que resulta de esa contraccin es Iu (o Iu .tI), que es la que
hallaremos en los textos.
Entonces, con el mero cambio de desinencia, ya sabemos que estamos ante un verbo
en voz pasiva.
Vayamos a Materiales, observemos la pgina 48 en adelante. Comienza all el
tratamiento de la voz, Iu 0toIc, del verbo. El trmino Iu 0toIc est en nuestro
diccionario en la pgina 138, van a ver que tiene un genitivo raro, que ustedes todava no
conocen, porque se trata de una palabra de la tercera declinacin. Significa disposicin,
ordenacin, estamento, cualidad, ndole. La idea de Iu 0toIc tiene que ver con
este campo semntico, se especializa en la gramtica como manera de ser de un verbo. A
veces no es claro cmo los trminos de mbitos diversos son incorporados para mentar
categoras gramaticales, pero lo cierto es que Iu 0toIc, es la palabra griega para voz.
Contino ahora con la introduccin desde el castellano. En la pgina 50 de
Materialesestn estos ejemplos y, destacados en negrita, se suman los que corresponden a
la voz media. Para el verbo lavar tenemos El pen se lav cuidadosamente la ropa. Y,
para dar, Me doy cuenta., Me doy la gran vida.
Para el verbo volver: Volvi en s.; Volvi a la una.; Se volvi para su casa.
Para poner: Puse mis cosas en orden.; Me puse las cosas en orden; Me puse derecho.
A primera vista no es fcil quiz observar en qu est la especificidad de lo
destacado en negritas frente a los ejemplos en voz activa, dado que se trata de formas
comunes.
En todos los ejemplos, sin embargo, tenemos la presencia del sujeto dentro del
predicado: en El pen se lav cuidadosamente las manos, se remite a el pen. Lo
mismo ocurre en los ejemplos siguientes: en Me doy cuenta. y Me doy la gran vida. otra
vez el sujeto est dentro del predicado. Si fuese una segunda persona tendramos Te das la
gran vida. y Se da para una tercera. En Volvi en s., s remite a l, es decir al
sujeto. En Volvi a la una. No hay una marca de sujeto en el predicado, pero sabemos que
equivale a Se volvi a la una. En Puse mis cosas en orden. la presencia del sujeto est
dada, en cambio, por el posesivo, que remite al inters que el sujeto tiene en la accin. En
una oracin como Me puse mis cosas en orden. estara ese inters muy marcado.
Desde la sintaxis, la cosa est repartida, porque en El pen se lav
cuidadosamente., el se es objeto directo, mientras que en El pen se lav
cuidadosamente la ropa. es objeto indirecto. Es decir que no hay una identificacin entre el
elemento que hace presente al sujeto en el predicado y una funcin sintctica determinada.
Lo que ocurre es que eso depende de la seleccin argumental del verbo. De hecho, en casos
como Volvi en s. o Se volvi a la una. estamos ante un verbo intransitivo. Verbos
como volverse o jactarse implican, por definicin, totalmente al sujeto.
En los dems ejemplos que tienen en Materiales se registra el mismo hecho: la
presencia del sujeto en el interior del predicado. Estamos en presencia de diversos
procedimientos en la lengua castellana que marcan el inters del sujeto en la accin verbal.
Ante la ausencia de marcas morfolgicas en el verbo la lengua recurre a estos
procedimientos que hemos mostrado a vuelo de pjaro; de hecho, hay muchos ms. En una
oportunidad estaba explicando esto mismo y un alumno trajo a colacin el verbo enterrar:
en griego, cuando el verbo se refiere a enterrar a un ser querido, se hace en voz media,
aunque quien lo diga no sea el que ejecute el acto de enterrar. Los sepultureros, en cambio,
entierran por oficio, y en ese caso ira en voz activa. Nosotros podemos decir: Hoy
enterramos a Fulano., donde es muy interesante este plural que refiere a ese inters
particular del sujeto en la accin.
Voy a agregar ahora al cuadro que he hecho la morfologa del verbo que tomamos
como modelo en voz media:


Presente del modo indicativo
Voz activa Voz media Voz pasiva
Iu -m Iu -o-uI Iu -o-uI
Iu -tI-c Iu -[t-ouI] Iu -[t-ouI]
Iu -tI Iu -t-1uI Iu -t-1uI
Iu -o-tV Iu-o -t0u Iu-o -t0u
Iu -t-1t Iu -t-o0t Iu -t-o0t
Iu -ouoI(V) Iu -o-V1uI Iu -o-V1uI


No es que me haya repetido: la morfologa del verbo en voz media y pasiva es igual,
en presente al menos. Por eso se suele hablar de desinencias medio-pasivas o de voz
medio-pasiva. Cmo nos damos cuenta para diferenciar una de la otra? Hay algunos
procedimientos, pero en principio ocurre que la voz pasiva es muchsimo menos frecuente
que la media. En cada oracin concreta, por otro lado, hay elementos que nos sirven
tambin para hacer la diferencia.
Por qu son iguales en algunos tiempos ambas voces? En el cuadernillo se hace la
historia del problema. Este problema subsiste en latn, donde se maneja una terminologa
como la de verbos deponentes. Sin embargo, en esos verbos latinos ocurre un fenmeno
semejante, slo que en la tradicin de enseanza de latn no se habla de voz media, lo que
obliga a que se utiliza una terminologa muy ambigua realmente como es la de verbo
deponente.
Volviendo al cuadro: cmo traducimos Iu ouI? Podra ser me desato, desato
en mi inters, pero vamos a ver en cada oracin concreta cmo nos manejamos ante la
traduccin de un verbo en voz media.
En Materialesla seccin dedicada a la voz media comienza con una introduccin,
en la pgina 48, que alude a la dificultad de teorizar el fenmeno de la voz media a lo largo
de la tradicin gramatical. Luego, vienen los ejemplos en espaol, y una parte de
explicacin especfica que comienza en la pgina 51 y contina hasta la 55, donde se
presenta una sntesis de L. Mascialino y la traduccin de algunos pargrafos de la
importante obra de sintaxis de Humbert, un texto que originariamente est en francs, pero
que ha sido traducido para el cuadernillo. En esos pargrafos se teoriza y se rastrea el
fenmeno.
Vamos a leer nosotros, de la pgina 51, una pequea parte especfica respecto de la
voz media, donde estn las anotaciones del doctor Mascialino, que conceptualiza y resume
el fenmeno desde desde diversos ngulos:


La voz media expresa que la accin-situacin tiene para el sujeto una
significacin personal y especial, que el sujeto est interesado y pone toda su
capacidad en la realizacin de la accin, que la accin o sus efectos recaen y
se revierten sobre el sujeto directa o indirectamente. La voz media est
marcada frente a la activa en cuanto a la participacin del sujeto en la accin
verbal. En la voz media, el sujeto aparece (se siente) implicado en la accin
verbal, es alcanzado por ella o por sus efectos. Esta oposicin ha sido
denominada de varios modos: disposicin subjetiva frente a la objetiva de la
activa, ditesis interna frente a la externa; voz caracterizada por la
polarizacin energtica, ya directa, ya indirecta, del predicado en el sujeto.
1

Que la voz media es la voz subjetiva quiere decir que el sujeto y la accin
estn inextricablemente unidos. La voz media resalta la relacin ntima,
intrnseca, existencial de la accin con su sujeto. El sujeto que efecta la
accin es a la vez afectado por sta indefectiblemente: esto es lo que marca el
morfema medio. En la ditesis media el sujeto est comprometido, interesado,
involucrado en la situacin sealada por, y en, el predicado: con mucha
frecuencia, sujeto y objeto (directo o indirecto) son la misma persona
existencial.
En la voz activa predomina la accin; en la voz media, el actor o
agente; en la voz activa resalta lo objetivo; en la voz media, lo subjetivo. Esto
aclara por qu hay verbos que tienen slo voz media: la carga de significacin
subjetiva, la participacin del sujeto en la actividad o situacin es tan

1
Garca Gual, C., El sistema diabtico en el verbo griego, Madrid, CSIC, 1970, p.11.

prevalente que hace exclusivas, vuelve inevitables, las formas medias: he aqu
unos pocos verbos, entre muchsimos, que slo tienen voz media:

uIo0u VouI sentir, uEoIoouuI defender, pou IouI querer,
I VouI (latn: nascor) nacer, t ;ouI recibir, t EouI seguir (latn
sequor), tu ;ouI y II ooouI (latn precor) rogar, xtIuI yacer,
u ;ouI (latn proelior) luchar, oI ouI (latn opinor) opinar,
Et 1ouI volar.

En estos verbos es tan absoluta la implicancia del sujeto en la significacin del
verbo que no puede haber voz activa; no se puede luchar en voz activa por ejemplo, se
lucha en voz media, del mismo modo que en el caso de nacer.
Esto se complementa con el cuadro que tienen en pgina 54:










La voz media est a mitad de camino. Por un lado, morfolgicamente es solidaria
con la pasiva, pero por otro el dinamismo la emparenta con la activa. Dijimos antes que la
pasiva es esttica, no se corresponde en ese sentido con la voz media. Adems,
sintcticamente la media se comporta como la pasiva: no crean que la voz media es
sinnimo de intransitividad. Un verbo en voz media puede tener perfectamente objeto
directo e indirecto, como de hecho ocurre tambin en castellano.
Vamos ahora a lo operativo. Arrancamos con la oracin nmero 23:


oII mV Vo mV oI uu0oI toV1uI.


El verbo es t oV1uI, en tercera persona del plural medio-pasiva. Por lo tanto, la
bsqueda del nominativo plural es lo que resulta necesario para dar con el

ACTIVA Objetiva
Dinmicas Sintcticamente
iguales

MEDIA Subjetiva

Morfolgica-
mente iguales PASIVA Esttica
sujeto: oI uu0oI . Aunque est trabajando con la oracin tal como se presenta,
permtanme en adelante que no trate a oII mV Vo mV como complemento de
especificacin del sujeto y lo deje dentro del predicado, como un Eo 0tV. Ahora vamos a
ver por qu.

oII mV Vo mV oI uu0oI toV1uI.

atributo ncleo
1o Eoc Eo 0tV v.
Predicado Sujeto


Es una oracin simple enunciativa real. El problema del genitivo se reduce a una
cuestin de seleccin verbal, como ahora veremos. Partamos ahora de la idea de que un
verbo cualquiera, en principio, podra tener voz activa, pasiva y media. Entonces, vamos a
trabajar un poco con la idea de prueba o error. En este caso resulta bien desde el comienzo:
t m est en el diccionario (se trata del segundo t m que aparece), cuya forma
terciopersonal tI, es necesario, ya conocemos. Significa tener falta, estar
necesitado, carecer, y es muy similar el sentido activo y el medio. Luego de la doble
barra leemos Med. y dice a continuacin touI, por la primera persona, como se
enuncian todos los verbos, y remite a los significados necesitar, requerir, tener falta o
carecer [de algo en gen.]. Ahora que observamos la seleccin argumental del verbo, queda
justificado el genitivo.
El problema de la voz media, entonces, tratndolo empricamente, es un problema
de diccionario por el momento, el de ubicar una buena traduccin. Para los griegos, se
necesita en voz media, pero en castellano, sabemos, no existe la forma media. Qu
pongo? Simplemente, necesitar, porque nuestra lengua no pens la necesidad de la
misma manera.
En cuanto al genitivo, remitmonos a la oracin 35. All haba aparecido un
genitivo, ou , como un Eo 0tV que surgi de la significacin propia del verbo xIu m:
xIu t1t ou es escuchar de m/a partir de m. Tambin en castellano podra poner
directamente escuchadme, son posibilidades que da la lengua.
En griego, la necesidad se piensa no con relacin a un objeto hacia el cual se dirige
la accin verbal, sino como punto de partida de esa necesidad. Por eso, este verbo aparece
acompaado de un genitivo Eo 0tV. No tiene preposicin, pero tenemos que suponer que
la necesidad de un Eo 0tV vena tan marcada por la significacin del verbo que no
necesitaba de una preposicin. Ese genitivo no poda ser confundido por el hablante con un
complemento de especificacin.
El verbo en voz media, cuya introduccin terica nos llev una hora, va a ser tratado
simplemente siguiendo la indicacin del diccionario, como necesitar o estar falto de. La
traduccin de la oracin queda: Los buenos estn faltos de pocas leyes. o Los buenos
necesitan pocas leyes. En la segunda traduccin el Eo 0tV resulta un objeto directo en
castellano. La traduccin del verbo, adems, es la de una voz activa normal. No hay otra
cosa que voz activa para traducir este verbo en castellano. Aqu no hay a mano ninguno de
los recursos que hemos visto en los ejemplos. Hay que ser cautos, porque de hecho yo dira
que muy pocas veces uno puede colocar un pronombre personal o una marca que indique
en castellano algo equivalente a la voz media. Nos queda guiarnos por las significaciones
que nos ofrece el diccionario, que son activas.
Vamos ahora a la oracin nmero 24:


tx 1ou EIou 1ou EoIIu xIc I VoV1uI xI VuVoI.


El verbo es I VoV1uI, nuevamente en tercera persona del plural. Desde la
sintaxis el candidato a sujeto es xI VuVoI, un sustantivo en nominativo plural. En esta
oracin simple enunciativa real tenemos adems un adverbio EoIIu xIc,
frecuentemente, que est entre el tiempo y el modo, y una construccin encabezada por la
preposicin tx, que se asocia con el caso genitivo, que viene dado por 1ou EIou 1ou.
Es una de las preposiciones que, en principio, partiendo de lo locativo, sirve para construir
un 1o Eoc Eo0tV. Quiz esa determinacin locativa est llevada a otro plano y a partir
del Eo 0tV tengamos que pensar en otro tipo de complemento, no figurado, palabra que
para nosotros es un anatema, pero s un complemento ms abstracto, diramos, del que
tendremos que ver de qu tipo es.
Cmo saber que el verbo I VouI no existe en voz activa en el diccionario?
Es un verbo que slo tiene voz media. En el ejercicio con el diccionario, resulta que la
bsqueda por la activa es infructuosa, por lo que abordamos la posibilidad de la voz media
y as lo encontramos. La significacin de I VouI, nacer, no admite voz activa, el
sujeto est tan involucrado en la accin que es por naturaleza sentido como un verbo de voz
media.
Efectivamente, cuando voy al diccionario, en la pgina 120, I VouI tiene una
larga entrada en la cual nacer es la primera acepcin. Cmo hacemos para traducirlo al
castellano? No hay otra manera que traducirlo en voz activa, como nacer. En comn
tienen que son intransitivos ambos verbos, el griego y el castellano, y una seleccin
argumental muy parecida.
Los verbos pronominales reproducen el fenmeno de los verbos medios, pero no es
un expediente que pueda generalizarse. Ante un verbo que en castellano es pronominal,
como alegrarse, uno se maravilla por haber encontrado un verbo que refleja la voz media,
pero resulta que en griego se trata de un verbo activo, ;uIpm. Es decir que esa accin fue
sentida en griego como activa, a diferencia de lo que ocurre en castellano. Es una cuestin
de mentalidad.
En realidad es un verbum patiendi, es decir un verbo con formas activas pero de
ditesis pasiva. Pertenece a un grupo de verbos de pthos, de afeccin o de un tipo de
afecto en que el sujeto padece, experimenta un afecto, supuestamente por obra de un agente
externo; su modelo es precisamente Eu o;tIV (padecer, experimentar).
Tenemos que manejarnos cautelosamente y observar qu informacin nos da el
diccionario. En el caso de I VouI es nacer. El anlisis sintctico de la oracin
resulta:


tx 1ou EIou 1ou EoIIu xIc I VoV1uI xI VuVoI.



1o Eoc Eo 0tV (c. de causa) adv. tpo. / modo v.
Predicado Sujeto


La traduccin es: Desde el dinero frecuentemente nacen peligros. Pero el dinero,
es un lugar propiamente dicho? En vez de decir lugar figurado, es preferible decir que
estamos ante un complemento de causa: Por la riqueza frecuentemente nacen peligros. o
De la riqueza frecuentemente nacen peligros.
Los complementos categoriales siempre parten de los locativos. Del lugar hacia,
es decir del EoI, qu complemento ms abstracto surgir? El complemento de fin, como
en vivir para la felicidad. En el caso de la causa, est ligada al origen, por eso se
construye como un Eo 0tV.
Vamos ahora a la oracin nmero 25:

oI Eu 11uIoI Eu11u IoIc txxpouoV1uI.

A continuacin de esta oracin dice en la Gua EupoII u, es decir que estamos
en presencia de un proverbio. El verbo es txxpouoV1uI, que tendr por sujeto
oI Eu 11uIoI. El dativo plural Eu11u IoIc cae naturalmente en el predicado.
Estamos ante una oracin simple enunciativa real. El verbo podra estar en voz media o en
voz pasiva. Tenemos que pensar que el diccionario, si traduce los trminos a una lengua
como el espaol en el que tambin existe la voz pasiva, entonces no lo va a poner. Supone
que uno deduce la voz pasiva a partir de la activa.
tx-xpou oV1uI es un compuesto, pero en este caso la preposicin no est
condicionando sintcticamente la seleccin del verbo. En este caso la preposicin modifica
la semntica del verbo sin motivar la aparicin de un complemento generado por esa
preposicin, como s ocurre en otros casos. De hecho, en la oracin no hay ningn genitivo
(y tx, lo sabemos por la oracin anterior, va con ese caso).
Hay que ir a buscar al diccionario el verbo txxpoum, que est en la pgina 186:
dejar caer de una sacudida, sacudir, rechazar, repeler, apartar, etc. Si voy a buscar
xpoum lo tendr con otro significado, golpear, que en nuestro caso es modificado por la
presencia del preverbio t x-.
oI Eu 11uIoI son los clavos. El hecho de que sea un inanimado es un dato a
tener un cuenta. Esto no es una voz media, sino una voz pasiva. Qu sentido tendra algo
as como Los clavos sacan en su inters...? E incluso pensar a Eu11u IoIc como dativo
de inters sera errneo. Qu significara ese tipo de dativo all? Estamos en presencia de
una voz pasiva: Los clavos son sacados Qu pasa con ese dativo? El nico tipo de
dativo que conocemos por el momento es el dativo de inters, pero aqu, Los clavos son
sacados en inters de los clavos. no tendra mucha razn de ser. Este dativo es un dativo
instrumental, se trata de un complemento de medio o instrumento, aquello de lo que se vale
el agente para realizar la accin.
Ahora s traduzco: Los clavos son sacados con clavos. Aqu se piensa a veces en
este dativo instrumental como un agente, pero en realidad no lo es, el agente est callado en
esta oracin, no interesa ponerlo, es universal, el proverbio vale para cualquier agente
posible. Pero los clavos no realizan la accin, son el instrumento. Hay mucha confusin al
respecto, se suele decir que cuando es una cosa, el complemento agente se construye con
dativo, y cuando es una persona se hace de otra manera. No es as, el dativo es
instrumental, en esta oracin no hay agente.

oI Eu 11uIoI Eu11u IoIc txxpou oV1uI.

c. medio/instr. v.

Sujeto Predicado


El instrumental figura en la serie de abstracciones a partir del lugar de dnde,
tiempo desde cuando, instrumento, causa y agente. Todo esto generalmente se construye
con genitivo, el dativo instrumental es una excepcin, en el sentido de que el sincretismo
que se oper en griego cuando casos ms antiguos como el instrumental o el causal fueron
absorbidos por otros casos, generalmente lo fueron por el genitivo, pero tambin en
ocasiones por el dativo. Tanto es as que el dativo con la preposicin ou V es un
complemento de compaa, es decir que la funcin puede variar incluso de acuerdo a la
preposicin con la que se acompae.
Es un dicho que remite a la tcnica de los carpinteros, que sera el agente originario.
Esto se usa mucho para situaciones sentimentales: yo tena unas tas que cuando nos vean a
las ms jvenes de la familia preocupadas nos decan que no nos hiciramos problema,
porque un clavo saca otro clavo.
Vamos a hacer ahora la oracin nmero 26:


oux op0mc It t1t, m u V0pmEoI, uIIu wtu to0t.


En wtu to0t tenemos una segunda persona plural de presente medio-pasivo.
Adems, tenemos el verbo It t1t, esta vez en presente de indicativo de voz activa,
como indica el oux (si hubiera un habra que pensar en un imperativo), segunda
persona del plural. Ambos verbos tienen sujeto desinencial. El predicado ser toda la
oracin menos m u V0pmEoI, que es una interpelacin, por lo que queda fuera del
sujeto y del predicado. Dentro del predicado, adems, op0mc es un adverbio de aquellos
ya conocidos terminados en -mc y la negacin est referida a ese adverbio.


oux op0mc It t1t, m u V0pmoI, uIIu wtuto0t
adv. s.d. s.d
neg. ncleo
comp. de modo v. v.
Predicado Intepelacin Predicado


La relacin entre los dos verbos es de coordinacin, mediante la conjuncin
coordinante adversativa uIIu . En el caso de wtu to0t, buscamos en el diccionario
wtu m, que efectivamente est porque el verbo tiene, adems, voz activa. En la pgina
651 tenemos el enunciado que nos indica que el verbo significa engaar, defraudar,
embaucar, etc. En este uso el verbo va con acusativo. Luego hay una doble barra que
separa los significados medios y, ms adelante, otra doble barra separando los pasivos. Este
verbo tiene las tres voces y su significacin es tal que el diccionario pone las tres. En
media, el verbo significa engaar en inters propio, mentir.
Hay un desplazamiento semntico de la voz activa a la media que ha hecho que en
nuestra lengua tengamos que recurrir a un nuevo verbo como mentir en vez de engaar.
Puede pensarse que el mentir es un engaar en inters propio o que el mentir es un
engaarse a uno mismo, pero lo cierto es que ac no cabe otra traduccin. El griego llega a
esa zona de sentido a travs de la voz media de un verbo que significa engaar.
La traduccin queda: No hablis rectamente, hombres, sino ments.
En este ejemplo tan simple, podemos pensar que hasta el hablante ms llano de
griego viva este paso de la activa a la media y comprenda inmediatamente mentir ante la
voz media de wtu m. En nuestro caso tenemos que recurrir a dos verbos diferentes.

Hoy yo voy a detenerme en algunas novedades ya no de morfologa nominal, sino
sintcticas y de morfologa verbal. En la primera parte de la clase pasada la novedad fue la
voz media, y qued alfa 30, prevista para ese momento, sin resolver. Con esa oracin
vamos a comenzar hoy:

uu1o c u pIo1oc A;uImV tu ;t1uI tIVuI.

Esta oracin se relaciona con el tratamiento de la voz media pero, adems, trae una
novedad sintctica de peso. El verbo tu ;t1uI, con desinencia -1uI, est en voz medio-
pasiva. La pregunta que nos hacemos ahora es si este verbo es de tal naturaleza que su
significacin admite impostarlo como voz activa, voz media y pasiva, o en media
solamente, por ejemplo. Hasta que nos familiaricemos con el significado de los verbos, la
bsqueda se va a basar en el procedimiento del ensayo y el error. Al ver en el diccionario
que tu ;m, en activa, no est presente, buscamos tu ;ouI y as lo hallamos; es un
verbo que slo tiene voz media. La significacin, el sentido de este verbo, hace que la
lengua no pueda referirse a eso sino en voz media. tu ;ouI, segn el diccionario -en
la pgina 270- significa ufanarse o jactarse. En estas dos primeras significaciones miren
cmo recurre el autor del diccionario a un verbo pronominal castellano. Es un tipo de
expresin que el griego pensaba desde la voz media: se jacta o se ufana es tambin una
voz media en castellano. Tambin, en ciertos contextos el verbo significa afirmar,
declarar, creer -como voy a traducir ac-. La significacin transitiva del verbo es clara,
por lo que es muy probable que esto nos lleve a pensar la proposicin como objetiva, ya
que contamos con la presencia del infinitivo tIVuI.
La objetiva tendr, como ustedes ya conocen, verbo en infinitivo y sujeto en
acusativo, aunque puede estar presente alguna variante de esta estructura. Pero aclaremos
algunas cosas antes. A pesar de la transitividad del verbo principal, observando que est en
tercera persona, podramos pensar en una sujetiva, pero ocurre que tu ;ouI es
antropolgico, el sujeto debe ser animado, humano. Por lo tanto, la nica posibilidad es la
de la proposicin objetiva.
Repasemos ahora el resto de la oracin: la primera palabra es uu1o c, conocida ya
para nosotros; luego est u pIo1oc de la que, si recuerdan lo que hemos dicho en clases
anteriores, observarn que es un superlativo -indicado por la presencia del sufijo -Io1- ;
en el diccionario se indica que es el superlativo de uu0o c, bueno, por lo que una
posibilidad de traduccin para u pIo1oc es ptimo. Este superlativo constituye una
unidad junto al genitivo A;uImV, el genitivo especificativo es el rgimen habitual de
un superlativo. A;uImV es un gentilicio. Es costumbre poner los gentilicios con
mayscula en las lenguas clsicas. Este genitivo significa de los aqueos. Como ven, en
castellano no va con mayscula.
En oportunidad de la oracin 42 de alfa, observaron un uu1o V en acusativo. La
oracin fue traducida como lo llaman Polifemo, donde ese lo corresponde a uu1o V,
que es el objeto directo. All ocurre que uu1o c o hace las veces de pronombre
personal de tercera persona, y esto puede darse cuando est en acusativo, en genitivo o en
dativo. Corresponde, por lo tanto, a lo, los, la, las, le, les. Todo ese mbito est
subsumido, en griego, en uu1o c o . Esto se debe a que no hay una forma originaria
del pronombre de tercera persona, por lo que la lengua recurre a otros elementos. Incluso
mencionamos alguna vez que nuestro l castellano no era originariamente un pronombre,
ya que proviene del latn ille, es decir aqul. No es el momento ahora de ahondar las
razones profundas de eso, sino que lo tomamos como un hecho.
Ahora bien, este uso pronominal de uu1o c o se da en los casos oblicuos,
pero en nominativo la lengua suele tomar otros pronombres demostrativos y volverlos
personales, como por ejemplo ou1oc, que ya conocemos. Sin embargo, en ocasiones,
incluso puede aparecer uu1o c como l.
uu1o c, en realidad, no es otra palabra distinta, sino que es el producto de la crasis,
la contraccin o unin, entre el artculo o y uu1o c. Esa misma indicacin la da el
diccionario en oportunidad del tratamiento de uu 1o c, en la pgina 97.
El anlisis sintctico de la oracin, sobre el que luego voy a continuar haciendo
algunas precisiones, es el siguiente:


uu1o c u pIo1oc A;uImV tu;t1uI tIVuI.
ncleo c. de esp.
predicativo sujetivo v.
proposicin objetiva v.

Sujeto Predicado


La traduccin es: l cree que es el mejor de los aqueos. Desde el punto de vista
sintctico, puede sorprender que la frmula sujeto en acusativo ms verbo en infinitivo no
se da en forma absoluta en la lengua. Sin embargo, se da muchsimas veces, tantas cuantas
sea diferente el sujeto del verbo principal y el sujeto de la subordinada. En una oracin
como l cree que yo soy el mejor de los aqueos hubiramos tenido esa estructura de verbo
en infinitivo con un sujeto y predicativo en acusativo. Ahora bien, la oracin que hemos
analizado tambin puede traducirse: l cree ser el mejor de los aqueos. Por qu hay un
infinitivo ser all y no un verbo conjugado? Porque coincide el sujeto de la principal con
el de la subordinada. Es un procedimiento muy econmico del castellano. Incluso se habla
en estos casos de frase verbal, pero eso impide que el alumno comprenda que se trata del
mismo fenmeno de subordinacin que cuando los sujetos son diferentes (claro que all al
verbo en infinitivo le corresponde un sujeto en acusativo. Qu pasa en cambio en griego
ante esta instancia de coincidencia? Algo muy similar al castellano: no pone el sujeto en la
subordinada y, si hay un predicativo, lo coloca en nominativo, ya que al fin y al cabo el
sujeto est efectivamente en nominativo.
Si en vez del verbo tII tuviramos un verbo transitivo, ah s habra acusativo, el
que corresponde al objeto directo, pero no estara el sujeto expreso.
Este conocimiento respecto de la subordinacin viene a concluir prcticamente todo
lo que tenemos que saber de la estructura sujeto en acusativo y verbo en infinitivo.
Vayamos ahora a la oracin 6 de la leccin p:

uxpo c o ;Ioc uV0pmEmV Iu 1ou EtI ou Eoptut1uI.

Eoptut1uI es el verbo de esta oracin, en tercera persona singular. Como
saben, a priori no podemos conocer si un verbo tiene voz activa y media o si slo posee
media. En este caso, a diferencia de lo que ocurri ante tu ;ouI que slo tiene voz
media, en el diccionario hallamos Eoptu m, o sea que este verbo tiene voz activa y,
adems, voz media. El verbo Eoptu m no es muy utilizado en voz activa. Lo encuentran
en la pgina 493 del diccionario como llevar, transportar, conducir, escoltar, enviar.
Es muy parco en este sector el diccionario, porque los usos mayoritarios son los que estn
luego de la doble barra que separa los significados propios de la voz media. Ocurre,
adems, que la significacin del verbo es tal que la voz media implica una profundizacin,
una extensin del sentido activo que obliga en nuestra lengua a recurrir a otro verbo. En
este caso no basta con recurrir, por ejemplo, a una forma pronominal, ya que tendramos,
partiendo del sentido activo de transportar, algo as como transportarse uno, cosa
absurda. En voz media el verbo significa marchar. Me transporto es muy tosco, no
refleja la idea puesto as literalmente. Sin embargo, por el camino de un transportar en
voz media se llega, en griego, a la idea de marchar, est en una zona de sentido donde est
tambin la idea de transportar, se aluden ambas mediante la misma raz. Esta raz Eop-,
de hecho, es muy productiva, all est la idea de lo u EtIpoV de Anaximandro, la de
uEopI u y tantas otras. En el latn, ex. perior, ex.perimentar verbo en voz media
tambin, o deponente, como se suele decir- est contenida la misma raz indoeuropea.
Ms all de esto, a nuestros fines operativos vamos a traducir el verbo por marchar.
Ya en la dimensin sintctica de la lengua, uxpo c o ;Ioc est en
nominativo, as que por all buscaremos el sujeto. o ;Ioc es un sustantivo, as que ser el
ncleo, mientras uxpo c que es un adjetivo, ser un atributo. Observen cmo el criterio
formal resulta verdaderamente externo frente a las profundidades semnticas a las que
acabamos de aludir. Sin embargo, estos elementos formales a nosotros nos ayudan mucho.
El indoeuropeo se especializa en los recursos formales para ir tejiendo el texto.
Al sujeto, adems, vamos a incorporar al genitivo uV0pm EmV como
complemento de especificacin. La entidad uxpo c o ;Ioc es delimitada por esa otra
entidad uV0pm EmV.
Ya en el predicado, Iu 1ou EtIou es una determinacin locativa,
seleccionada por un verbo como marchar. Es lo que nosotros denominamos
1o Eoc E. El adverbio E significa por dnde?, as que Iu 1ou EtI ou ser
a travs de/por la llanura. Hay dos posibilidades en cuanto a la forma del nominativo de
la palabra EtIou, ya que no la hallarn como *EtI oc, sino como neutra, es decir
EtI oV ou 1o .
El anlisis sintctico de la oracin resulta:

uxpo c o ;Ioc uV0pm EmV Iu 1ou EtI ou Eoptut1uI.

atributo ncleo
n. comp. de esp. 1oEoc E v.
Sujeto Predicado


La traduccin es: Una gran multitud de hombres marcha por la llanura. En nuestra
parca traduccin la voz media queda en ese marchar.
Estas dos oraciones, entonces, sirvieron para incrementar, intensificar nuestro
conocimiento de la voz media. Se trata de un tema largo, por supuesto, pero estamos en los
primeros pasos, al mismo tiempo se da la ejercitacin de los prcticos, etc.

4. Morfologa nominal: 1) Gnero neutro

La morfologa nominal del griego clsico suele organizarse en tres paradigmas de
complejidad dispar. La declinacin de temas en -o, conocida como segunda declinacin, se
ha presentado en primer lugar,
1
dada su coincidencia con los temas masculinos necesarios
para la bsqueda de adjetivos en el diccionario, entre otras razones. Es preciso, a partir de
aqu, proceder al conocimiento del resto de las formas nominales.
Comencemos por referirnos a una novedad que encontraremos mencionada en la
leccin b en la pgina 37 de la Gua. De la exposicin del contenido que hay al comienzo
de la leccin nos interesa: sustantivos y adjetivos neutros con tema terminado en omicrn,
artculo neutro.
Estos sustantivos y adjetivos de gnero neutro corresponden al tema ms amplio de
sustantivos y adjetivos con tema terminado en omicrn, es decir que la leccin u y la
leccin b estn operando sobre un mismo tipo de sustantivos y adjetivos.
Si hacemos uso de las categoras de tema y desinencia,
2
podemos hacer la siguiente
distincin en un sustantivo como Io oc:


Io o c

tema desinencia

En este caso tenemos un sustantivo masculino, pero tambin en este grupo hay
sustantivos y adjetivos con tema terminado en omicrn. Por ejemplo, el adjetivo
u 1oEoc oV nos permite hablar de adjetivos masculinos y femeninos con tema
terminado en omicrn. Por su parte, la expresin oo c u pu1oc est formada por dos
femeninos, porque el enunciado de la primera palabra es oo c ou (, es decir que es de
gnero femenino. Significa camino intransitable. La alfa de u -pu1oc es privativa,
negativa.
Comparemos dos enunciados: Io oc ou o y 1t xVoV ou 1o. Los
artculos masculino, femenino y neutro, respectivamente, son o 1o. En el segundo
enunciado, se infiere que estamos ante un sustantivo, porque est presente el artculo, de
gnero neutro, porque se trata del artculo neutro. La terminacin del genitivo singular,
como es propio en el anunciado de los sustantivos, es idntica a la de Io oc. Es esa
coincidencia en la forma de genitivo singular lo que est indicando la pertenencia de estos

1
Vase 3) Sintaxis bsica. 1) Uso de los casos.
2
Vase V. Juli, Introduccin al estudio de la lengua griega, Materiales para el estudio del griego clsico,
Fichas de Ctedra OPFyL, Buenos Aires, 2005.
id6191890 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
dos sustantivos, uno de gnero masculino y el otro, neutro, a un mismo grupo, as como
tambin ocurre en el genitivo del femenino oo c ou (.
En la pgina 39 de la Gua hay un cuadro de morfologa que nos trae, a la izquierda,
las terminaciones del sustantivo y adjetivo neutro, y en la columna de la derecha, la
declinacin del artculo neutro.


n. caso Sustantivo Adjetivo Artculo
n.
mpoV IxuIoV 1o
v.
mpoV IxuIoV -
sg. a.
mpoV IxuIoV 1o
g.
mpou IxuIou 1ou
d.
mpm IxuIm 1m
n.
mpu IxuIu 1u
v.
mpu IxuIu -
pl. a.
mpu IxuIu 1u
g.
mpmV IxuImV 1mV
d.
mpoIc IxuIoIc 1oIc

Reparen en esto: Si vamos a las terminaciones del sustantivo y adjetivo de gnero
neutro, en singular, el nominativo, el vocativo y el acusativo terminan en -oV. El genitivo y
el dativo son idnticos al genitivo y dativo de los sustantivos tratados en la leccin u, como
Io oc y oo c. La diferencia morfolgica est en esos tres primeros casos. Si vamos al
plural ocurre lo mismo: nominativo, vocativo y acusativo plurales terminan en -u y el
genitivo y el dativo tienen la misma terminacin que los sustantivos masculinos y
femeninos ya tratados.
En realidad, esto es lo que justifica el orden de la presentacin de los casos, porque
al ser, en el gnero neutro, el nominativo, vocativo y acusativo siempre iguales,
independientemente de qu declinacin se trate, resulta ms cmodo incluso visualmente y
ms didctica la presentacin en este orden.
En ese cuadro pueden seguir ustedes tambin la declinacin del artculo
correspondiente, y observen que la forma 1o puede ser nominativo o acusativo singular,
del mismo modo que la forma 1u puede ser nominativo o acusativo plural.
Algn conocimiento del gnero neutro se avanz ya a partir del enunciado de los
adjetivos,
3
as que vamos a hacer un repaso con un criterio selectivo de algunos adjetivos y
sustantivos de gnero neutro que aparecen en los textos de la leccin p.
El primer texto es de la Poltica de Aristteles:


u V0pmEoc EoII1Ixo V .moV.


Al sustantivo u V0pmEoc lo hemos encontrado varias veces en el marco de la
leccin u, pero aqu tenemos un sustantivo de gnero neutro .m oV ou 1o y el
adjetivo EoII1Ixo V o V, como ven, no est concertado con u V0pmEoc, sino
con .m oV.
En el texto nmero 4:


uII, m 1t xVoV, ooI EtI 0ouI.

nos aparece en clara situacin de interpelacin, es decir en caso vocativo, el sustantivo
1t xVoV ou 1o, naturalmente tambin de gnero neutro. Significa hijo, cro,
retoo.
En el texto nmero 5:

tx xupEou t VpoV IVm oxt1t.

tenemos un genitivo xupEou=. Hasta ahora no hemos visto otra terminacin de genitivo
que no sea sta, pero adems en ese texto la palabra est precedida por la preposicin tx,
que se asocia exclusivamente con el caso genitivo, con indicacin de valor Eo 0tV. La
constante en estas expresiones con valor Eo 0tV es el caso genitivo, hay que tenerlo en
cuenta. Dado un genitivo como el que tenemos aqu, al ir a buscar esta palabra en el
diccionario tenemos que contemplar dos posibilidades, al inferir el nominativo singular:

3
Vase 3) Sintaxis bsica. 1) Uso de los casos.
xupEo c, si es masculino o femenino, y xupEo V, si es neutro. En este caso es un
masculino: xupEo c ou o( significa fruto.
Adems, est la palabra t VpoV, que puede ser un acusativo singular de un
masculino o femenino de los que vimos en la leccin a, pero adems puede ser nominativo,
vocativo o acusativo singular neutro. En el texto hay que mirar qu datos tenemos que nos
permitan ir acotando las posibilidades. En el contexto que nos da la oracin no puede ser un
nominativo: el verbo de esa oracin, IVm oxt1t, est en segunda persona plural, de
manera que si no est el pronombre correspondiente, utIc, el sujeto ser desinencial.
t VpoV entonces no puede ser un sujeto, no puede ser interpelacin, porque no
tenemos comas sealndolo, por lo que slo nos queda que sea un acusativo. Puede ser el
acusativo singular de un sustantivo o adjetivo, un nombre, de gnero masculino, femenino o
neutro. Vamos a buscar al diccionario y nos encontramos con una particularidad en el
enunciado, que es as:

t VpoV ou 1o
t Vpoc toc [ouc| 1o

Viene bien ver esto porque puede servir para otros casos anlogos. Lo que est entre
corchetes en la segunda forma que presenta el diccionario se debe a una modificacin
fontica y ulteriormente grfica. Se trata de un sustantivo de gnero neutro. La segunda
lnea es por ahora terreno desconocido para nosotros. Este enunciado nos indica que este
sustantivo tiene dos formas, ambas de gnero neutro, pero que corresponden a distintas
declinaciones, a distintos tipos de nombres. Por ahora nosotros estamos trabajando con el
modelo de nombre con tema terminado en omicrn y es a la primera de estas formas a lo
que tenemos que tender. t VpoV ou 1o significa rbol.
Paso de la morfologa a la sintaxis, porque esta oracin me viene muy bien para
hacer una comparacin con la oracin u 16, que ya se resolvi exhaustivamente.
4

El texto dice:

tx xupEou t VpoV IVm oxt1t.

La forma verbal IVm oxt1t puede ser una segunda persona de plural de
presente de indicativo o de imperativo. En el caso de u 16 no haba ninguna duda de que
se trataba de un imperativo, porque estaba la negacin , que es la negacin que
corresponde a estos modos que involucran una proyeccin de la subjetividad, los que no
son indicativo, es decir cuando el hablante no est describiendo la realidad o expresando un

4
Vase 3) Sintaxis bsica. Imperativo.
estado de cosas que interpreta como dado, sino que est proyectando su intencin de que se
produzca un hecho. Estamos en el mbito del llamado lenguaje performativo, no el lenguaje
descriptivo, que da cuenta de algo que el hablante entiende como dado, sino una proyeccin
de la voluntad, de que se realice o no se realice una determinada accin.
Al no tener ninguna seal, podemos interpretar a IVm oxt1t como un presente
de indicativo o como un imperativo. Por lo dems, la sintaxis del texto es muy simple:


tx xupEou t VpoV IVm oxt1t.
s.d.
1oEoc Eo 0tV objeto directo verbo

Predicado


IVm oxm es un verbo transitivo, que pide entonces la determinacin por un
objeto directo. Si lo consideramos un presente de indicativo, podemos traducir: Conocis
al rbol a partir del fruto. Pero, si pensamos en el verbo como la expresin un mandato,
como un imperativo, tenemos que traducir: Conoced el rbol a partir del fruto. Pongo
nfasis en los usos de la segunda persona plural castellana, pero es lo que nos permite ser
menos ambiguos en la traduccin que si nos adaptamos al uso del ustedes.
Puede hacerse tambin una traduccin menos literal pero, quiz, ms comprometida
con la intencin de la expresin tx xupEou=: Conoced el rbol por el fruto. Qu nos
lleva a pensar el uso de la preposicin por? En un complemento de causa, porque se nos
dice que la causa de nuestro conocimiento del rbol es el fruto. Se ha hecho uso frecuente
de expresiones de tipo Eo 0tV para dar un circunstancial de causa. Por supuesto, se lo
puede tratar de una manera mecnica y decir lugar figurado, pero es muy importante
porque una situacin de anlisis como sta puede decidir la interpretacin de un texto.
A su vez, se nota cmo se piensa la causa ligada al origen. Es una articulacin que
la lengua indoeuropea instituy, como as tambin lo que vimos antes, el fin ligado al
movimiento hacia. De hecho, en la palabra genitivo -la constante en todas estas
expresiones es el genitivo que nos da el valor Eo 0tV, porque la preposicin cambia-, est
esta nocin de gnesis, una palabra de la misma raz griega.
Una de las expresiones que usa Aristteles para denominar la causa, ms
particularmente la llamada causa material, es el desde dnde, como sustantivando con el
artculo la expresin. En nuestro texto, lo que se produce desde el fruto es el conocimiento
del rbol.
Ya estn ms o menos iniciados en el conocimiento de la morfologa de los neutros
con tema en omicrn, as que volvamos al texto nmero 1:


u V0pmEoc EoII1Ixo V .moV.


Es una de las definiciones aristotlicas de u V0pmEoc. Hay dos unidades que
podemos distinguir muy claramente por la forma: u V0pmEoc por una parte y, por
otra, EoII1Ixo V .moV. Es una oracin, no tenemos el verbo que, de haber estado
presente, no podra ser ms que to1I. Sin embargo, lo dado en el texto nos basta para
hacer la distincin entre un sujeto y, luego, un predicativo sujetivo.
En esa expresin tan repetida de que el hombre es un animal poltico en realidad
hay que acotar un poco la carga semntica de EoII1Ixo V .moV. .moV es todo ser
viviente, sea dios, hombre o bestia. Incluso podramos extenderlo al mbito de los
vegetales, aunque con ciertas restricciones. De manera que la traduccin por animal, que
no est mal en ciertos contextos, aqu no es la ms adecuada. Para EoII1Ixo c nos surge
inmediatamente la traduccin, casi la transcripcin, por poltico, pero hay que entender
que en este texto tiene el valor de vivir en una Eo IIc, en una comunidad organizada,
una estructura institucional orgnica. Traducir EoII1Ixo c por poltico, siempre que no
perdamos la referencia a la Eo IIc, no est mal, pero preferira traducir .m oV por
viviente. Lo que marca la diferencia del hombre con los dioses y las bestias, los otros
vivientes, es el carcter de EoII1Ixo c.
El anlisis sintctico nos queda:


u V0pmEoc EoII1Ixo V .m oV.

atributo ncleo

Sujeto Predicado = pred. suj.



Quiz les pueda llamar la atencin el hecho de que tenemos, entre sujeto y
predicativo, concordancia de caso, pues todo est en nominativo, pero no de gnero, porque
el sujeto es masculino singular y el predicativo es neutro singular. Eso no es nada propio
del griego, se puede dar en nuestra lengua. Fjense si dijramos: el hombre es una bestia
poltica. Ah tendramos un sujeto masculino y un predicativo femenino. En griego se da
entre el sujeto y el predicativo, o entre el objeto y el predicativo si se trata de un predicativo
objetivo, es la concordancia en el caso. En el gnero nos pueden aparecer este tipo de
situaciones que despus vamos a sistematizar mejor, en cuanto a las diferencias de gnero
que pueden darse ente un sujeto u objeto directo y predicativo sujetivo u objetivo,
respectivamente. Por ahora tomen nota de que no es necesaria la concordancia de gnero,
tampoco de nmero, s de caso.
Vamos al texto nmero 8:

;uItEu 1u xuIu .


Tanto este texto 8 como el 9, luego del punto, estn acompaados por el sustantivo
EupoII u, un sustantivo femenino que significa refrn, dicho. La paremiologa es
el estudio de los refranes o de los dichos, es un compuesto de dos palabras griegas,
EupoII u y Io oc.
Si vamos al cuadrito de las terminaciones de los sustantivos y adjetivos neutros, nos
encontramos con que esa terminacin -a puede corresponder al nominativo, vocativo o
acusativo plural. Inmediatamente descartamos la posibilidad de que en este texto se trate de
un vocativo, porque no estn presentes las comas.
;uItEo c o V significa arduo, difcil, penoso. A xuIo c o V
podemos traducirlo convencionalmente como bello, hermoso. Los dos son adjetivos,
pero el segundo est precedido por el artculo, as que est claramente sustantivado.
Con esta distribucin de las formas y los determinantes morfolgicos no podemos
hacer otro anlisis que ste:


;uItEu 1u xuIu .
Pred. =.
pred. suj Sujeto


El adjetivo neutro ;uItEoc o V nos queda en posicin predicativa respecto
de 1u xuIu. La traduccin es: Arduas, las cosas bellas. A los que estudian latn no les
resulta posiblemente una novedad ni una dificultad la apelacin al sustantivo cosas para
traducir un adjetivo sustantivado de gnero neutro en plural. Lo que nos permite hacer del
adjetivo bellas un sustantivo de gnero neutro es el sustantivo cosas. Si decimos las
bellas, pensamos en mujeres bellas, y si decimos los valientes -para no tener problemas
de gnero-, pensamos en hombres. En castellano, tengo que recurrir al sustantivo cosas
para dar el gnero neutro. Si bien en castellano cosas es formalmente femenino,
semnticamente es neutro, el sustantivo cosa lo usamos para cualquier cosa. Entonces,
1u xuIu, las cosas bellas, 1u I xuIu, las cosas justas, etc.
Con este refrn casi se cierra el dilogo platnico Hipias Mayor. A lo largo de todo
el dilogo, sin poder llegar a buen puerto, se trata de definir qu es la belleza. El corolario
de esa dificultad para definir la belleza es la apelacin a este refrn.
Estamos haciendo un esfuerzo interpretativo para reflejar el fenmeno, pero es
cierto que cuando algunos de estos trminos, los neutros plurales, ingresan al espaol, la
lengua los sinti como femeninos. Es el caso de ligna, en latn un neutro plural, que dio
lea, un femenino, en castellano. Desde esta proyeccin nosotros tenemos que reflejar lo
que ocurre en griego. Al decir cosas lo subsumimos en una generalidad con cierto grado
de abstraccin. Estara el recurso del singular, arduo, lo bello, pero aqu est en plural. En
castellano qued el artculo neutro singular, pero con la morfologa del masculino, lo
bello. Pero no dice, de hecho, en la oracin, ;uItEo V 1o xuIo V, ah no
tendramos problemas, pero como el neutro plural no qued en castellano, recurrimos a
cosas.
Como estamos ejercitando la morfologa y la sintaxis, insistimos un poco en esto de
traducir los plurales por plurales, singulares por singulares, etc. Esto se podra traducir muy
bien por Arduo, lo bello. No nos estamos refiriendo tanto a la pluralidad de cosas bellas,
sino al conjunto de cosas bellas. En un conjunto tenemos dimensiones: la que tiene que ver
con la multiplicidad de los integrantes del conjunto, por una parte, pero adems, la unidad
del conjunto. En un conjunto se da una tensin entre la individualidad de cada elemento y
la unidad del conjunto. Hay un fenmeno que se va a ejercitar a fondo en los prcticos que
sirve para observar esto. Puede resultar algo sorprendente, es el de la concordancia de un
sujeto de gnero neutro y nmero plural con el verbo. De acuerdo con lo que ustedes tienen
ya incorporado, el verbo en la oracin que acabamos de analizar debera ser tIoI(V). Sin
embargo, lo que corresponde en griego es to1I. Ocurre que en griego un sujeto de gnero
neutro y nmero plural tiene el verbo concertado en singular. Esto se da precisamente
porque un neutro plural est aludiendo a un conjunto, ms que un plural es un colectivo,
est predominando la unidad del conjunto por sobre la individualidad de las partes. Eso es
lo que parece haber determinado esta concordancia extraa, anmala, en relacin con lo
esperado, entre un sujeto neutro de nmero plural y un verbo en singular. Eso es lo que me
permitira traducir Lo bello es arduo, esa tensin entre la unidad del conjunto y la
pluralidad de los componentes.
Yo he recurrido al sustantivo cosas que es, como primer paso, el ms didctico,
pero despus vamos a ver que no siempre es el ms adecuado. Puede ser asuntos o
cuestiones.
Analicemos ahora el texto nmero 9:

xoIVu 1u 1mV IImV.

Es tambin una EupoII u, un dicho que est tomado en este caso de la Poltica
de Aristteles, pero adems se encuentra en varios textos. Es un principio, una mxima que
se atribuye a la antigua comunidad pitagrica, a Pitgoras mismo.
El adjetivo xoIVo c o V significa comn. A propsito de la frmula
Epo 1ou= de la oracin 11 de la leccin a, se hizo referencia al originario valor
pronominal de esta forma que nosotros hemos conocido como artculo. Es ese valor
pronominal el que est presente en esta oracin en 1u , que funciona no como artculo, sino
como pronombre. Es el ncleo de un sujeto del que dependen esos genitivos en calidad de
complemento de especificacin. I Ioc oV es el adjetivo ya conocido amigo.
1u 1mV I ImV es, entonces, las cosas de los amigos. Si reponemos un verbo, tendr
que ser un to1I en tercera persona del singular, aunque el sujeto sea de nmero plural,
porque es un neutro. Esto ocurre con cualquier verbo con un sujeto neutro plural, digamos,
en el 90 % de los casos, para hacer una apreciacin de su frecuencia. Cuando se usa un
verbo en plural, es porque explcitamente se quiere hacer referencia a la pluralidad de los
integrantes por sobre la unidad del conjunto.


xoIVu 1u 1mV I ImV.
n. comp. de especific.
pred. suj.
= Pred. Sujeto



La traduccin es: Comunes, las cosas de los amigos.
Incluso, tomando como base el artculo neutro en nuestra lengua, tambin lo
podemos tornar pronombre y pensar esta expresin como singular: comn, lo de los
amigos. De todos modos, la oracin est en plural. La mejor analoga en castellano de una
serie de elementos que no son tomados individualmente, sino como conjunto y, por ende,
va el verbo en singular, es el sustantivo colectivo.
Tengan entonces en claro esta particularidad de la concordancia. En los textos 16 y
17 aparece un fenmeno especial.


;uItEo V o pIoc.


Es un texto de Jenofonte. Al adjetivo ;uItEo c o V lo acabamos de conocer.
En esta oracin tenemos como sujeto un sustantivo masculino singular pI oc ou o(. La
particularidad es que el sujeto es de gnero masculino y el predicativo de gnero neutro.
En griego, podemos tener un sujeto masculino o femenino, singular o plural, con un
predicativo de gnero neutro en singular.
Podemos comparar la oracin que tenemos con la siguiente:
;uItEo c o pI oc. Aqu dice Ardua/difcil, la vida. Desplacmonos al castellano y
comparemos: La vida es difcil con La vida es lo difcil. Cuando decimos La vida es lo
difcil, estamos diciendo algo ms que cuando decimos simplemente La vida es difcil.
Le estamos dando una densidad a la determinacin que nos da el predicativo casi
convirtindolo en una cosa. Decir La vida es lo difcil es como decir que la vida es la
encarnacin misma de lo difcil. Lo utilizamos mucho esto, y lo marcamos en la entonacin
poniendo cierto nfasis en el lo. Cuando lo escribimos usamos algn recurso grfico para
marcar tambin que ese artculo le est confiriendo a la determinacin que aporta el
adjetivo casi una carga sustantiva: La vida es lo difcil. Por eso, no vamos a traducir de la
misma manera ;uItEo V o pI oc. y ;uItEoc o pI oc. La segunda se traduce
como La vida <es> difcil y, la primera, como La vida <es> lo difcil o algo difcil o
cosa difcil. En la traduccin incorporo el verbo, porque queda mejor en castellano.
No se tratara, como en el caso de un adjetivo concordado con el sustantivo, de una
adjudicacin de una propiedad que por lo general tambin comparten otros sustantivos-
sino que recategorizo al adjetivo como sustantivo, hay dos entidades conceptuales,
absolutas, relacionadas por el verbo.
Pasemos ahora al texto nmero 17:

tIVo V oI EoIIoI .

oI EoIIoI es literalmente los muchos. Ustedes ya se han encontrado con este
adjetivo EoIIoI, en este caso sustantivado por el artculo. En el diccionario van a
encontrar, por ejemplo, la multitud, la mayora. En determinados contextos tiene un
cierto matiz peyorativo, algunos han traducido la masa y, otros, la gente. El adjetivo
tIVo c o V, tremendo, terrible, aqu est predicando en gnero neutro: Cosa
temible, los muchos, literalmente. Fjense que aqu tenemos un masculino plural en el
sujeto y un neutro singular como predicativo. No estamos diciendo La gente es temible,
sino La gente es lo temible.

Vamos ahora a la oracin nmero 3 de esta leccin p, formada nada ms que por
tres palabritas:


tIVo V 1o 1I x1tIV.


Ante todo, cabe destacar la ausencia del verbo tII . Si no hay otra clase de
indicios en la oracin, tiene que ser una tercera persona singular la que eventualmente hay
que reponer, a partir de los nominativos que tenemos all. Por otra parte, entre esos
nominativos tendremos una predicacin, dada por el adjetivo en posicin predicativa
tIVo V, y el sujeto ser 1o 1I x1tIV. Es un caso de sintaxis general, aplicable a toda
lengua indoeuropea.
El adjetivo tIVo c o V no nos ofrece dificultades, tampoco el gnero neutro,
ya que, en esta oracin, mal podra ser un acusativo masculino generado por un verbo
transitivo. Es evidentemente un nominativo y, de hecho, el artculo 1o me indica que el
ncleo del sujeto es neutro y, por lo tanto, es natural hallar tambin un neutro predicando.
El tema es que no se puede decir efectivamente que 1I x1tIV sea un nominativo, ya que
no sigue ninguna declinacin conocida. Es una palabra indeclinable; es un sustantivo, pero
es un sustantivo no tpico por as decir, ya que no es slo un sustantivo, sino tambin un
verbo. Est sustantivado? No, no est sustantivado, podra estar sin el artculo, ya que es
un sustantivo de suyo. Se trata, evidentemente, de un infinitivo, un sustantivo verbal -no un
verboide, como se suele decir, porque no tiene forma de verbo, al contrario es una
forma indeclinable-. Hay que ir a buscar el verbo 1I x1m al diccionario (engendrar, dar
a luz), lo que no trae inconvenientes. La novedad es que el gnero del infinitivo es neutro:
el infinitivo es un sustantivo neutro de nmero singular. Si lo pensamos, sera de hecho
extrao que un infinitivo tuviera gnero masculino o femenino. Se podra agregar tambin
que es un sustantivo abstracto. Naturalmente, voy a traducirlo al castellano acompandolo
del artculo masculino.
Slo resta la traduccin, pero despus de la reflexin. La traduccin no refleja todo
el proceso anterior, pero siempre vamos a concluir con alguna traduccin que trate de
reproducir el fenmeno. La traduccin es: Terrible maravilloso- el engendrar (sabemos
toda la potencia semntica de un adjetivo como tIVo c).

4. Morfologa nominal. 2. Temas en

En las lecciones , , t y . de la Gua se desarrolla un tema de morfologa
nominal al que vamos a referirnos aqu: la denominada primera declinacin.
Como ya comentamos,
1
en griego los nombres estn distribuidos en tres
declinaciones. La que hemos conocido en primer lugar es la segunda declinacin segn el
agrupamiento tradicional. Esta segunda declinacin es la declinacin de nombres,
sustantivos y adjetivos, con tema terminado en omicrn. Estos nombres pueden ser de
gnero masculino, femenino o neutro.
El tema general, que es comn en estas cuatro nuevas lecciones, est anunciado en
la pgina 43 de la Gua, en el contenido: sustantivos y adjetivos con tema terminado en
alfa. ste es el tema comn a las cuatro lecciones. El estudio de esta declinacin amerita
una extensin mayor que responde a las variedades internas que presenta. Lo que hay de
particular, de especfico, en el tratamiento de la leccin es lo que se anuncia
inmediatamente despus: Primer grupo: femeninos con eta en vez de alfa en el singular.
Podemos agregar, aunque es un tema comn a las cuatro lecciones, el artculo femenino.
Analicemos los distintos tipos.

Alfa pura y alfa variada en
El enunciado de un sustantivo femenino que cae dentro de este primer grupo, con
eta en lugar de alfa, podra ser, por ejemplo: 1t;V c . La variacin entre una eta y
una alfa larga es algo normal en este grupo de nombres. Esto se confirma con variantes
dialectales provenientes de las distintas lenguas griegas, donde hallamos, por ejemplo, tanto
Io1opI u uc como Io1opI c . Simplemente les menciono el dato, ya que
por ahora no quiero detenerme demasiado en esto.
Vamos entonces a desarrollar la declinacin del sustantivo 1t ;V c , que fue
traducido al latn por ars y ha pasado a nuestra lengua como arte, aunque no se trata del
sentido ms habitual de bellas artes en el que usamos este sustantivo, sino que se refiere a
un tipo de actividad productiva, en la que concurren aspectos terico y prctico-productivo.
Por ejemplo, tenemos la 1t ;V del mdico, del carpintero, del escultor, etc. A veces se
traduce por tcnica, palabra que de hecho tiene la misma raz. Sin embargo, habra que
pensar en las diferencias entre lo que decimos nosotros cuando nos referimos a una tcnica
y lo que deca un griego del perodo clsico al referirse a una 1t ;V. Sobre todo en el
siglo V, en el que hay una gran proliferacin de distintos tipos de artes, el trmino se va
acotando en cuanto a su extensin mediante un adjetivo, se habla, por ejemplo, de
1t ;V EoII1Ix , 1t ;V EoI1Ix , etc. Hay una gran variedad de
actividades productivas que pueden caer bajo esa denominacin genrica en la que los

1
Vase 4. Morfologa nominal. 1. Gnero neutro.
id7554218 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
adjetivos correspondientes van dando determinaciones especficas que limitan el uso a un
determinado mbito.


CASO Singular Plural
Nominativo
1t ;V uI 1t ;VuI
Vocativo
- 1t ;V - 1t ;VuI
Acusativo
1 V 1t ;VV 1u c 1t ;Vuc
Genitivo
1c 1t ;Vc 1mV 1t;VmV
Dativo
1 1t ;V 1uIc 1t ;VuIc


Despus ustedes van a hacer sus comparaciones y van a encontrar coincidencias y
diferencias con la llamada segunda declinacin.
Pasamos ahora a la pgina 49 de la Gua, el inicio de la leccin . Nos mantenemos
siempre dentro de la declinacin de nombres con tema terminado en alfa, es decir en la
primera declinacin. All dice: Segundo grupo: femeninos con alfa invariable (llamada
pura). Vamos a tomar un ejemplo para entrar en conocimiento de este
grupo: t pu uc , un sustantivo que significa da. El cuadro correspondiente es el
siguiente:


CASO Singular Plural
Nominativo
t pu uI t puI
Vocativo
- t pu - t puI
Acusativo
1 V t puV 1u c t puc
Genitivo
1c tpuc 1mV tpmV
Dativo
1 tpu 1uIc t puIc

Nuestro adjetivo efmero, por ejemplo, tiene que ver con el tema de este sustantivo
t pu, con una preposicin tEI . Efmero es lo que se da en el da y en l se agota.
Fjense que las diferencias de forma que existen entre el modelo 1t ;V c y
el modelo t pu uc se dan solamente en las formas de singular. En plural las
terminaciones son idnticas para los dos sustantivos.
Les llamo la atencin respecto de dos cosas: en genitivo plural la seal grfica del
acento es siempre el circunflejo sobre la omega de la terminacin -mV; adems, tengan en
cuenta que en el modelo t pu hay una coincidencia entre el genitivo plural y el
acusativo singular. Entonces, en los sustantivos y adjetivos que conservan la alfa en toda la
declinacin se da esta variacin ante la que hay que ser cuidadosos para interpretar lo que
corresponda en cada oracin.
Como ven, no se trata de grandes novedades si lo comparan con lo conocido de la
segunda declinacin. Ya conocamos, de hecho, en cuanto a adjetivos como
xuIo c o V el nominativo singular femenino xuI , y tambin, en cuanto a
I xuIoc u oV, el nominativo femenino del tipo IxuI u.
En el contenido de la leccin se hace referencia a que esta alfa es de las llamadas
puras. Se denominan as porque no cambian, se mantienen as en toda la declinacin del
nmero singular.
Este tipo de alfa llamada pura es toda alfa precedida de epsiln, iota o rho, como
ocurre en 0tu , uI1I u o Iu pu. La alfa llamada pura -despus nos vamos a encontrar con
una alfa impura-, es una alfa siempre larga en cuanto a la cantidad. En la pronunciacin,
para nosotros, esto es indistinto, pero vamos a ver que tiene su importancia en otros
aspectos.
Por ahora, me limito a este repertorio de formas que corresponden a lo que aparece
en las lecciones y .
En el cuadernillo de Morfologa nominal, a partir de la pgina 7, tenemos la
presentacin de la llamada primera declinacin. Las observaciones son muy interesantes,
pero en esta primera instancia reparen en la letra grande y en los cuadros. En la pgina 12
hay dos modelitos de sustantivos del tipo 1t ;V y, en la pgina 13 est la declinacin de
t pu. Ustedes tienen adems en el cuadro la indicacin de nmero singular, dual y
plural. Por ahora no vamos a trabajar con el dual, que se usa exclusivamente para mentar
dos entidades. Oportunamente integraremos el dual en nuestro panorama.
Como primera oracin, voy a darles una que no tienen en la Gua


upoIxo c tII. 1 V oxu V oxu V It m.


Es un fragmento de una comedia no conservada de Aristfanes, que se resuelve en
dos oraciones separadas por un punto alto. u poIxoc oV es un adjetivo, cuyo tema
reconocemos en palabras como agropecuario o agricultura. Significa rstico,
campesino. En ms de una comedia de Aristfanes encontramos personajes rsticos como
representantes de un modo de ser, de un modo de vivir sencillo, simple, no demasiado
afectado por la corrupcin y las complicaciones de la vida ciudadana.
En la segunda parte, la palabra que nos interesa destacar es oxu V, que tienen
que comparar con el modelo 1t ;V. Adems est el artculo femenino 1 V dando una
pista respecto del caso en el que est este sustantivo: acusativo singular.
oxu c es el nombre de un recipiente, por ejemplo una taza o un cuenco.
La funcin de 1 V oxu V es la de objeto directo y la segunda aparicin sin,
artculo, oxu V, la de un predicativo objetivo; de hecho est en posicin predicativa.
La semana pasada vimos un ejemplo muy parecido.
El anlisis sintctico de las dos oraciones es:


upoIxo c tII. 1 V oxuV oxuV It m.
s.d. s.d.
pred. suj. v. objeto directo pvo. objetivo v.
Predicado Predicado

La traduccin es: Campesino soy. Llamo al cuenco, cuenco. Decir esto es dar la
imagen de una persona sin dobleces, frente al despliegue y refinamiento verbal urbano que
se ha dado particularmente de Atenas a lo largo del siglo V y buena parte del IV.
Hago una pasada rpida por algunas oraciones tpicas que nos presenta la leccin .
La nmero 1 podra integrar el repertorio para ejercitacin si alguien la quiere tratar
en prcticos. Me interesa que veamos la nmero 2, de la pgina 43 de la Gua:

u Ixoc 0toc.

u Ixoc es un adjetivo con un prefijo privativo u-. Como todo adjetivo
compuesto tiene solamente dos terminaciones: u Ixoc oV. La primera es comn para
los dos gneros animados, masculino y femenino, y la segunda es propia del gnero neutro.
Ya hemos mencionado antes que 0toc ou o puede ser masculino o femenino. Lo
que est indicando en la oracin el gnero es el artculo femenino. 0to c es un
sustantivo precedido por el artculo, el sujeto de la oracin, y el adjetivo u Ixoc nos
queda en posicin predicativa, por lo que es precisamente predicativo sujetivo. La
traduccin es Injusta, la diosa. Podemos prescindir del verbo tambin en castellano.
Vamos ahora al texto nmero 3, por el que vamos a pasar no tan rpidamente.

EtI0ouI 1t ooI, xo p.

En este texto tenemos dos elementos relacionados con las novedades de hoy. Les
llamo la atencin sobre el hecho de que en estos dos grupos de nombres que hemos
declinado, el nominativo y el vocativo son idnticos, en singular y en plural. xo p es un
vocativo del sustantivo xo p c , muchacha, mujer joven, por lo que estamos
ante una interpelacin.
1t es una conjuncin coordinante que no establece en este caso ninguna relacin
interna de la oracin. La forma verbal EtI0ouI es una primera persona del singular que
puede ser de voz media o de voz pasiva. El primer paso ha de ser buscar en el diccionario el
verbo EtI0m.
En la pgina 53 de Materiales, a propsito de algunas caractersticas de la voz
media, nos encontramos con lo siguiente: tiene carcter dinmico, el sujeto pone en la
actividad especial energa, inters, recursos propios, contribuye decisivamente a la
realizacin de una accin. Luego tenemos una serie de ejemplos de verbos que significan
algo en principio distinto segn los encontremos en voz activa o en voz media. As, por
ejemplo, oxoEm, observar, en voz media es oxoEouuI y significa reflexionar,
examinar. Tambin hay variantes de significado en el verbo EoItm-EoIm, segn se
use en voz activa o media: EoIm 0puV es preparar una cacera, pero con el verbo
en voz media, EoIouuI 0puV, cazar; EoIm Eo ItoV es provocar una
guerra y EoIouuI Eo ItoV, en voz media, guerrear.
A partir de esto me interesa ver la oposicin entre EtI 0m y EtI 0ouI. En voz
activa este verbo significa persuadir, convencer, pero en voz media significa obedecer,
en un sentido muy especial de la obediencia: no una obediencia debida ni una obediencia
ciega, sino como el resultado de haberse persuadido a uno mismo. Como complemento
regido por el verbo suele aparecer un dativo que es un dativo de inters. Entonces,
EtI0ouI ooI es te obedezco, pero comprendiendo ese obedecer como un acto
consentido.
Si repasan esos ejemplos de la pgina 53 del cuadernillo Materiales..., en que los
verbos tienen importantes matices de diferencia segn estn en voz activa o media, podrn
apreciar que lo que marca esa diferencia es el compromiso subjetivo, afectivo a veces, con
la actividad o accin a cumplir.
La traduccin de la oracin resulta: Te obedezco, muchacha.
Pasamos ahora a la oracin nmero 9:


1u ; EoIIu c t;tI t1upoIu c.

El verbo t ;tI est en voz activa, en tercera persona del singular, lo que nos gua al
sujeto 1u ;, del mismo grupo que 1t ;V. Significa suerte, fortuna. El adjetivo
EoIIu c ya es conocido por ustedes, en las formas que corresponden al plural
EoIIoI uI u . Las formas del masculino y neutro singular tienen algunas anomalas
respecto de los modelos que estamos conociendo, as que prescindimos de ellos.
EoII es el nominativo femenino singular, por lo que EoIIu c es acusativo plural,
como t1upoIu c que tiene enunciado t1upoI c . No pueden ser genitivos
singulares porque la alfa no est precedida ni por epsiln, ni por iota, ni por rho, por lo que
no estamos ante nombres en alfa pura.
El verbo t ;m es transitivo, as que tenemos un objeto directo EoIIu c t1upoIu c,
con un ncleo dado por el sustantivo t1upoIu c y un atributo EoIIu c.
La traduccin de la oracin es: La fortuna tiene muchas transformaciones.
Hagamos, por ltimo, la oracin 14, tomada de la Apologa de Scrates de Platn.
Scrates fue acusado, entre otras cosas, de sofista, y la imagen del sofista que se trabaja
constantemente en los dilogos de Platn es la de una persona que se enriquece vendiendo
su supuesto saber. Scrates opone su situacin de pobre, que claramente estara mostrando
que no es sofista, porque nunca cobr por sus enseanzas.


uII tV EtVI u upI u tII Iu 1V 1ou 0tou Iu1ptI uV.

Dejemos uIIu de lado, porque hace remisin a algo dicho anteriormente. El
verbo es evidentemente tII y tiene sujeto desinencial. Hay, adems, dos complementos
que podemos recortar con cierta facilidad a esta altura: primero, tV EtVIu upI u, que
tiene una preposicin que se asocia siempre y luego, un sustantivo y un adjetivo en dativo
y, luego, Iu 1 V 1ou 0tou Iu1ptIuV. EtVI u uc es pobreza, y
upIoc u oV un adjetivo que hace referencia a una cantidad muy grande,
innumerable, cuantioso. Este complemento, con la estructura de un 1o Eoc Eou,
refiere sin embargo a un modo de estar, de vivir, por lo que estamos ante un complemento
de modo.
Aqu la expresin es un poco irnica, porque casi es un oxmoron, una contradiccin en los
trminos, decir cuantiosa pobreza, cuando cuantioso remite por lo general a la riqueza, a
la abundancia de bienes.
El otro complemento est dado por la preposicin Iu con acusativo. Se trata de
un complemento de causa, donde, adems, entre el artculo y el sustantivo Iu1ptI uV
tenemos un genitivo especificativo 1ou 0tou.

uII tV EtVI u upI u tII Iu 1 V 1ou 0tou Iu1ptI uV.
s.d.
atributo ncleo n- comp. de esp. -cleo

1oEoc Eou (c. de modo) v. complemento de causa
Predicado



La traduccin nos queda: Pero en pobreza cuantiosa estoy por el servicio del dios.
Iu1ptI u uc remite a servicio, pero en el sentido de un servicio religioso,
litrgico. Scrates justifica su actividad de indagar a sus conciudadanos como un servicio
que debe cumplir por una respuesta del orculo de Apolo, que sugiri que no haba en
Atenas hombre ms sabio que Scrates. A ese dios se refiere el texto.


Alfa impura y masculinos

En la pgina 53 de nuestra Gua, en oportunidad de la leccin epsiln, se nos dice:
sustantivos y adjetivos con tema terminado en u; tercer grupo: femeninos con alfa
variada, en genitivo y dativo del singular, en (u llamada impura).
Como ven, se trata del grupo con la llamada alfa impura. Hemos visto ya otros
dos grupos de palabras de esta primera declinacin
En la pgina 57 de la Gua, en oportunidad de la leccin dseta, se nos dice:
sustantivos masculinos con tema terminado en u, invariable (cuarto grupo) o con
variacin, en singular, en (quinto grupo); terminacin del genitivo del singular, en
ambos grupos, -ou. Esto significa que con estos conocimientos morfolgicos concluimos
los temas en u.
Si ustedes me permiten una observacin ms referente a la organizacin de la Gua,
en la pgina 63 se hace un resumen de lo visto hasta este momento, porque a partir de all
se comienza con la complicada tercera declinacin. All tienen en los cuatro primeros
renglones las referencias respecto de las lecciones en las que se encuentran los
conocimientos sobre primera y segunda declinaciones.
Me gustara destacar por qu nosotros comenzamos estudiando la llamada segunda
declinacin: era necesario que el alumno manejara los adjetivos. No es posible comenzar
por la primera si, en la presentacin que hace el diccionario de los adjetivos, el femenino,
que corresponde a la primera declinacin en los adjetivos que conocemos, est en segundo
lugar. Por ese motivo iniciamos el recorrido por la morfologa nominal en la segunda
declinacin, de modo tal que puedan ustedes iniciarse en el uso del diccionario. Ya ven, al
tiempo, lo arbitrario que resultan estas denominaciones primera y segunda declinacin.
Lo ms adecuado desde el punto de vista lingstico son las denominacin temas
terminados en omicrn y temas terminados en alfa. En el caso de la tercera, tendremos
temas terminados en consonante.
Voy a tomar las palabras con las que se desarrollan los modelos en el cuadernillo de
morfologa nominar: ocu, opinin, para el modelo del nombre femenino que resta
conocer, y VtuVI uc, joven y EoI1 c, poeta, para los masculinos pertenecientes a
esta declinacin.


Singular
Caso Femeninos (alfa variable) Masculinos de primera declinacin
Nominativo ocu VtuVI uc EoI1 c
Vocativo ocu VtuVI u EoI1u
Acusativo ocuV VtuVI uV EoI1 V
Genitivo occ VtuVI ou EoI1ou
Dativo oc VtuVI u EoI1
Plural (desinencias comunes para todos los tipos)
Nominativo -uI
Vocativo -uI
Acusativo -uc
Genitivo -mV
Dativo -uIc


Quiz sea importante tener en cuenta que una prueba importante de que estamos
ante un tema en alfa que, por meras circunstancias histricas, ha variado en el singular
hasta configurar los cinco grupos de la primera declinacin, es que el plural siempre es
igual. Por eso coloco directamente las terminaciones en el nmero plural.
En los masculinos, como observan, hay dos posibilidades, dos modelos.
En el cuadernillo de morfologa nominal hay una serie de observaciones muy
precisas respecto del cambio lingstico que produjo esto. Si les interesa, pueden hallar all
elementos para profundizarlo, por ahora yo tomo solamente las formas y algn breve
comentario, ya que me interesa el aspecto operativo de la cuestin.
En buena parte de los nombres de primera declinacin conocidos como alfa
impura se produce una convergencia con los temas en alfa pura en los casos nominativo,
vocativo y acusativo (recuerden t pu). En cuanto al genitivo y el dativo, en cambio, se
acercan al modelo 1t ;V. A esto se debe la denominacin impura: tienen una parte
correspondiente a los temas un alfa pura y otra parte a los temas en eta; es slo una manera
de hablar.
Alfa pura, impura y temas en eta forman una unidad, tienen carcter homogneo
frente a los otros dos grupos, los que se identifican con el gnero masculino.
En los masculinos de primera se produce una contaminacin con los ya conocidos
masculinos con tema eno. A eso se debe la sigma del nominativo singular y, sobre todo,
la terminacin del genitivo singular (-ou), que es el genitivo de los temas masculinos de
segunda declinacin. Esta contaminacin con los temas en o desaparece en el plural,
donde se observa que son, efectivamente, masculinos de primera declinacin. Por ahora
me limito a este lenguaje ms bien superficial, pero siempre pueden observar un anlisis
ms profundo en el cuadernillo al que he remitido.
Entre las particularidades lingsticas de esta declinacin est el cambio de
cantidad. El guin sobre una vocal, significa que se trata de una vocal larga. Cuando
aparece un guin curvado, que es breve. La explicacin de los cambios de cantidad est all,
en el cuadernillo; por ahora es algo que no nos va a preocupar demasiado. La verdadera
importancia respecto del valor del estudio de la cantidad de las vocales y slabas se nota en
el estudio de un aspecto particular de la lengua, en el estudio de la mtrica, que nosotros
llevamos a cabo en un curso ya ms avanzado en los conocimientos gramaticales.
Con la propuesta de anlisis que tratamos siempre de sostener, toda novedad es
englobada en el marco del anlisis sintctico y pierde mucho de su carcter problemtico,
porque va a responder a las estructuras funcionales que ustedes ya conocen. Voy a
comenzar con la oracin nmero cuatro de epsiln:


Eu oc EpoVoI uc 1u ; uVu1m1tpu.


Observen la presencia en esta oracin de diversos trminos que remiten a lo que
estamos estudiando: 1u ; tiene que ver con los temas en eta, es un nominativo
singular; uVu1m1tpu, una forma proveniente del adjetivo
uVu1m 1tpoc u oV, forma parte del paradigma de los temas en alfa pura;
EpoVoI uc es un sustantivo que vamos a hallar enunciado como Epo VoIu -uc, un
tema en alfa pura, Eu oc, en cambio, corresponde al modelo de femeninos que acabo de
desarrollar, alfa impura. Si observan en la Gua la oracin nmero dos, all est presente la
palabra Eu ouV, es decir la misma palabra en acusativo. En el genitivo la alfa se torna eta
(-c), por eso, entonces, lo de alfa impura.
Hay, adems, un problema secundario ligado a esta palabra. Si voy al diccionario,
no encuentro Euou, porque es un adjetivo cuyo masculino y neutro corresponden a la
tercera declinacin. El enunciado de este adjetivo es Euc Euou EuV. Nos extraan,
evidentemente, las formas de masculino y neutro de este adjetivo, porque no conocemos
todava la tercera declinacin. Sin embargo, el femenino Euou sigue normalmente el
modelo de alfa impura.
Quiz este tipo de adjetivo les llame la atencin a ustedes a esta altura del estudio,
pero sepan que no todo adjetivo es del tipo xuIo c o V, donde masculino y neutro
son temas en omicrn (o) y el femenino en eta (-). Conocemos tambin adjetivos como
I xuIoc u oV, donde el femenino tiene tema en alfa pura (ya que est precedida por
iota), e incluso del tipo uu1oIux1oc oV, donde ambas formas -una para masculino
y femenino y otra para neutro-, tienen tema en omicrn (o).
La morfologa del adjetivo, entonces, no tiene una relacin con una declinacin
determinada. Claro que nosotros despus los organizamos en diferentes tipos de adjetivos,
segn observemos que declinan por una u otra declinacin, pero eso se debe a una cuestin
didctica, expositiva. En castellano, de todos modos, ocurre algo similar: no todo es
bueno/buena, una forma para masculino y otra para femenino, sino que existe azul,
fiel, formas que son idnticas para ambos gneros.
Entonces, presentamos ahora un adjetivo como Euc Euou EuV, teniendo en
cuenta que el masculino y el neutro tienen que ver con la tercera declinacin, cosa que
estudiaremos oportunamente.
Despus de este recorrido morfolgico, vamos a la sintaxis de la oracin.
Como pueden observar, no hay presente un verbo, por lo que iremos en busca
directamente del sujeto de la oracin, en nominativo. Entre los dos nominativos que
tenemos all, uno es un sustantivo acompaado del artculo: 1u ;. El adjetivo
uVu1m1t pu no puede hallarse dentro del sujeto, ya que est en posicin predicativa.
Necesariamente entonces este adjetivo formar parte del predicado, que coincidir con un
predicativo sujetivo, ya que tampoco voy a incluir en el sujeto a los genitivos
Eu oc EpoVoI uc.
La relacin entre esos dos genitivos es la de un atributo y un ncleo:
EpoVoI uc es un sustantivo y Eu oc un adjetivo.
El adjetivo uVu1m 1tpoc u oV, el ncleo del predicativo sujetivo, no est en
el diccionario, porque, si observan bien, se encuentra presente en uVu1m1t pu el sufijo
comparativo -1tp-. Lo que debemos ir a buscar en el diccionario, por lo tanto, es
uVu1o c o V. Adems de permitirnos hallarlo en el diccionario, el que sea un
comparativo sirve para explicar tambin la funcin sintctica de la expresin en genitivo
Eu oc EpoVoI uc: se trata del segundo trmino de comparacin, como suele aparecer
habitualmente en la sintaxis del adjetivo.


Eu oc EpoVoI uc 1u ; uVu1m1tpu.

atributo ncleo
2 trmino de comparacin ncleo
Predicado = predicativo sujetivo Sujeto


La traduccin de la oracin es: El azar es ms poderoso que toda previsin.
Como pueden ver en la Gua, la referencia remite a Esopo, el fabulista. Se trata de
una moraleja de esas fbulas del tipo de la de la lechera que va con un cntaro lleno de
leche al mercado y, en el camino, va pensando lo que a hacer con el dinero: va a comprar
una gallina, voy a criar pollos, y luego de venderlos voy a hacer otra cosa con el
dineroeso es todo Epo VoIu. En un cierto momento tropieza, esa es la 1u ;, y se le
rompe el cntaro, y todos los proyectos quedan destruidos. Esa misma idea que presenta la
fbula en un caso cotidiano, aplicado a la vida en general tiene un sentido verdaderamente
muy amplio. Si tuviramos tiempo para las clases magistrales podramos hablar de la
1u ; y la Epo VoIu, todo lo que se esconde en esa polaridad tan cara al pensamiento
griego. Sin embargo, tenemos que estar en el trabajo duro de la morfologa y la sintaxis.
Teniendo en cuenta su significado, el adjetivo Euc Euou EuV es de aquellos que
son atributos a pesar de ocupar una posicin predicativa, si bien no podemos decir que
ocurra eso en esta oracin, ya que no tenemos presente un artculo que nos indique la
posicin que ocupa ese adjetivo en relacin con el sustantivo EpoVoI u. Podramos haber
tenido, de todos modos, Eu oc 1c EpoVoI uc, donde la posicin del adjetivo
quedara enrolada en ese fenmeno.
Siguiendo nuestro recorrido, vamos a la oracin nmero 9 de la leccin epsiln:

tc uVt mV t 0uIu11u 1upu 11t1uI.

Nuevamente estamos ante una oracin con un verbo en voz media o pasiva. ste es
un verbo que puede interpretarse de forma pasiva o media.. Dejando abierta entonces la
cuestin de la voz, resulta, adems, una tercera persona singular: el sujeto entonces ser
0u Iu11u, un femenino en alfa impura: 0u Iu11u c .
tc no es ms que la forma que toma la preposicin tx cuando va seguida de
vocal y va acompaada del genitivo uVt mV. Se trata del sustantivo u Vtoc ou o,
cuya morfologa ya es conocida.
El verbo 1upu 11m est en la pgina 575 del diccionario, primera columna,
enunciado por otra variante muy frecuente, con la doble tau por la doble
sigma: 1upu oom. Entre corchetes angulares se les aclara que esa forma es equivalente
en tico a 1upu 11m. Significa remover, agitar y, como voz pasiva, estar en
anarqua, agitarse, moverse. Las referencias del diccionario en relacin con la voz
pasiva o media a veces no son todo lo claras que uno quisiera. No hay aqu mencin de voz
media, tendra este verbo voz pasiva y activa, y no media? Podemos pensar en la clusula:

1o EIoIoV uE uVt mV uEotpt1uI tc 1o V Eo V1oV.

uEot pm es llevar y, en esta expresin, est en voz pasiva. tc equivale a la
preposicin tIc en otro dialecto, as que en tc 1o V Eo V1oV tenemos un
1o Eoc EoI. 1o EIoIoV es un nominativo neutro, el sujeto. Ahora bien, para
interpretar sintcticamente uE uVt mV tenemos que tener en cuenta que
1o EIoIoV es una entidad inerte, un objeto. Entonces, esa ndole paciente del sujeto me
autoriza automticamente a pensar en uEot pt1uI como en una voz pasiva, esto es, el
barco es llevado y, por lo tanto, a uE uVt mV como un complemento agente. De
manera que este originario Eo 0tV ya no es una causa, no opera como causa de manera tal
que queda un margen de libertad para el sujeto, porque ste ltimo, como dijimos, es inerte.
El complemento agente es eso: una causa operando sobre un sujeto paciente. Agente
proviene de ago, conducir, llevar, en este caso la accin. As que el anlisis de la
oracin que he intercalado resulta:


1o EIoIoV uE uVt mV uEot pt1uI tc 1o V EoV1oV.

comp. agente v. 1oEoc EoI
Sujeto Predicado


La traduccin es: La nave es llevada por el viento a alta mar.
Lo que me importa es que ustedes vean una suerte de serie que va desde los
originarios 1o Eoc y ;po Voc Eo 0tV, pasando por un complemento de medio o
instrumento o complemento de causa y, finalmente, concluye en un complemento agente.
Como siempre en la lengua, el significado es un efecto del contexto composicional, jams
el significado surge de los signos aislados, eso sera inconcebible. Es la totalidad la que, en
un movimiento estructural, da un resultado determinado. En otro cierto contexto esto que
aqu hemos sealado como agente puede ser un Eo 0tV u otra cosa.
Vamos ahora a la oracin que debamos resolver inicialmente. Supongan ustedes
que consideraran al mar como un ser animado, es decir que Poseidn no debiera
interpretarse como el dios del mar sino como el mar mismo segn el sentido que tuvo
originariamente-. Estamos autorizados a decir que el mar es movido? Por qu no
pensarlo como una voz media, se mueve, donde l participa del movimiento? De este
modo, rebajamos la categora de tc uVt mV a la de causa:



tc uVt mV t 0u Iu11u 1upu 11t1uI.


comp. de causa v.
Predicado Sujeto


La traduccin es: Y el mar se mueve por los vientos.
Ya ven cmo en diversos contextos, una construccin puede desempear una
funcin distinta de acuerdo a lo que le exige ese contexto. A veces puede haber alguna
vacilacin producto de la ambigedad que puede darse en estos casos.
Vamos ahora a la leccin dseta, en la pgina 57 de nuestra Gua, donde tenemos lo
referente a los masculinos de primera declinacin. La oracin tres est formada apenas por
dos palabras:

Itpo V EoI1 c.

EoI1 c no es, como podra pensarse, un genitivo de un tema en eta o alfa
impura, sino un nominativo singular EoI1 c ou o. El genitivo sera, como indica el
enunciado, EoI1ou.
En la oracin no hay verbo, sino nicamente un adjetivo neutro I tpo V, un
predicativo sujetivo, con las caractersticas vistas en ms de una oportunidad de un
predicativo neutro de un sujeto masculino o femenino adems, ntese, sin artculo- .
2


2
Vase 4) Morfologa nominal. Gnero neutro. Como ejemplos de predicativo neutro de femeninos, pueden
observarse los ejemplos de 13:
Iux1oV u pt1.
Iux1oV to1IV u pt1.
upu Iux1oV upt1;
Estos tres brevsimos textos estn tambin tomados de un dilogo de Platn, el Menn. La palabra
upt1 se traduce convencionalmente por virtud y, en los dos primeros ejemplos, la nica diferencia viene
dada por el verbo que trae el segundo de ellos. En ambos casos se trata de una oracin: en la primera u pt1


Itpo V EoI1 c.

P. = p. s. Sujeto


La traduccin es: Cosa sagrada, un poeta.
Les completo mnimamente el panorama con la oracin nmero cinco, donde hay en
realidad dos oraciones, antes de pasar a un tema de morfologa de gran importancia.


oI ouI tt uuIoV tIVuI .11 V.

ooIom ooIo1 c tIVuI.


En la primera oracin oI ouI es el verbo. Es un verbo que tiene voz activa,
oI m, pero realmente muy poco utilizada, ya que casi siempre aparece en voz media con el
sentido de creer, pensar. En latn ocurre algo similar con opinor (es de los llamados
deponentes). tt es el acusativo de tm , una forma ms enftica frente a t ;
uuIoV es un adjetivo uuIoc oV, en acusativo singular, posiblemente
masculino, por la presencia del tt ; tIVuI es el ya conocido infinitivo de tII , y
.11 V es el acusativo singular de .11 c ou o, investigador.

es el sujeto y Iux1o V el predicado, igual a un predicativo sujetivo. En la segunda, upt1 es el sujeto y
Iux1oV to1IV predicado, con la discriminacin interna correspondiente.
En la tercera oracin, una interrogativa directa, aparece el adverbio upu. Observen que tiene espritu
suave y acento circunflejo, porque hay dos palabras que se escriben de esta manera, que se diferencian por el
acento: upu y u pu. La segunda de ellas, con espritu suave y acento agudo, es una conjuncin que tiene un
valor conclusivo: por lo tanto, entonces, luego -no temporal, sino lgico-. En cambio, u pu con
circunflejo es un adverbio interrogativo; declara explcitamente la intencin interrogativa que se manifiesta
tambin, por escrito, con el signo correspondiente (;) y, en la lectura, por la entonacin.
La traduccin ms conveniente para upu es acaso, que tambin para nosotros est cristalizado en un
uso adverbial que tiene que ver con la intencin de preguntar. Entonces, traducimos el primer ejemplo como
Cosa enseable, la virtud., el segundo por Cosa enseable es la virtud. y el tercero Acaso cosa
enseable, la virtud?.

Estamos ante una estructura de acusativo ms infinitivo, una proposicin objetiva,
ya que el verbo principal tiene sujeto desinencial, est en primera persona. La objetiva tiene
que ser trabajada en trminos de sujeto y predicado. Evidentemente, en una oracin
independiente, el hablante hubiese dicho lo siguiente:

tm uuIoc tII .11 c.


Esta oracin, que en la que estamos resolviendo est sometida a la reccin de un
verbo transitivo, tiene sujeto tm , verbo tII y un predicativo formado por un atributo
y un ncleo, uuIoc .11 c.
Con las transformaciones conocidas a que la clusula subordinada somete a la
sintaxis de la oracin independiente, en nuestro ejemplo tenemos:


oI ouI tt uuIoV tIVuI .11 V.
s.d. atributo ncleo
predicativo v. sujetivo
Suj. Predicado
v. proposicin objetiva
Predicado


La traduccin de esta primera oracin es: Creo que yo soy un mal investigador.

ooIom es el verbo de la segunda oracin, en primera persona singular de
presente de voz activa. Adems, hay un infinitivo tIVuI acompaado por un nominativo
ooIo1c. Se trata de una proposicin objetiva, pero el predicativo sujetivo del
infinitivo est en nominativo, porque coinciden el sujeto del verbo principal y el del
infinitivo. El anlisis sintctico es:

ooIom ooIo1 c tIVuI.
s.d.
pred. suj. v.
v. proposicin objetiva = P.
Predicado

La traduccin de la oracin resulta: Reconozco que soy sofista.
En el ejemplo anterior, Creo que yo soy un mal investigador., ocurre lo mismo,
pero el sujeto ha optado por desdoblarse; el sujeto se objetiva, por as decirlo, y se coloca,
como si fuese otro, como sujeto explcito del infinitivo en caso acusativo, claro-.

5. Morfologa verbal. Imperfecto, futuro y perfecto.

a) Imperfecto
Al presente de indicativo ya conocido,
1
vamos a agregar ahora el conocimiento de
tres formas temporales del indicativo: el imperfecto, el perfecto y el futuro. Para situar
tericamente al primero, comencemos por observar la oracin 34 de la leccin alfa, donde
encontramos el siguiente texto:

1ou c ;opou c oI A0VuI oI tIc ^IoV t EtEoV.

Sabemos que el procedimiento grfico que aparece ligado a los nombres propios es
ponerlos con mayscula. Aqu tenemos dos gentilicios que, como en latn, se colocan con
mayscula. Son maysculas semnticas, no ortogrficas.
oI A0VuI oI, en nominativo plural, son los atenienses y ^ IoV, en
acusativo, es la isla de Delos, y est precedido por la preposicin tIc. No hay que
confundir esta preposicin tIc con tIc, con espritu spero y circunflejo, que es el
numeral uno, no tiene nada que ver. 1ou c ;opouc es un acusativo plural. El verbo es
t EtEoV. Comienza con un prefijo t que nosotros vimos en oportunidad de explicar la
forma oouV. En esa oportunidad dijimos que esa eta que aparece en el tiempo pasado
era explicable porque a la raz fundamental to- se le aplicaba un aumento propio de
todo tiempo pasado y la epsiln se haca eta.
Pues bien, la epsiln propia de todo tiempo pasado es la que encabeza el verbo
t EtEoV, ya que estamos en presencia de un pretrito imperfecto de un verbo que estar
en el diccionario, entonces, como Et Em. El siguiente cuadro corresponde al presente y
pretrito imperfecto completos:


Presente Pretrito Imperfecto
Iu -m t Iu-o-V
Iu -tI-c tIu-t-c
Iu -tI
Z
t Iu-t(V)
Iu -o-tV tIu -o-tV

1
Vase Sintaxis bsica. Uso de los casos.
2
No hago la separacin entre la vocal de unin y desinencia en la tercera persona porque no hay sujeto
desinencial, por lo que no necesitamos por ahora identificar en forma precisa la desinencia.
id9369125 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
Iu -t-1t tIu -t-1t
Iu -ouoI(V)
3
t Iu-o-V


Observen que la nica diferencia entre nosotros desatamos y nosotros
desatbamos y entre vosotros desatis y vosotros desatabais est dada por el aumento,
ya que coinciden las desinencias. A su vez, la primera persona singular y tercera persona
plural de imperfecto coinciden, yo desataba y ellos desataban es, en ambos casos,
t IuoV.
Este sistema de aumento se utiliza cuando el verbo comienza por consonante.
Cuando el verbo comienza con vocal hay un aumento de otro tipo, se alarga esa vocal.
Los sonidos que aisl antes de las desinencias en el cuadro se denominan vocales
de unin y su funcin es mediar entre la desinencia y la raz, destacar ntidamente la
desinencia. Es una caracterstica de los verbos indoeuropeos, sobre todo en los verbos de
este tipo que desarrollaron un sistema bastante eficaz en cuanto a la estructura de la palabra.
No hay ninguna contracara semntica de ese signo, es de naturaleza meramente fontica.
Volviendo a la oracin, t EtEoV puede estar en primera persona del singular o
en tercera del plural, pero el nominativo plural oI A0tVuIoI me dice claramente que
estamos frente a una tercera persona del plural. El verbo Et Em, enviar, es transitivo,
por lo que lleva un objeto directo 1ou c ;opou c. Adems, en este caso, se indica la
direccin hacia la cual se enva ese objeto directo: tIc ^IoV es una determinacin
locativa que indica lugar adnde, como era tambin la procedencia de o el lugar
dnde. Se trata de un 1o Eoc EoI.
El anlisis sintctico nos queda:


1ou c ;opou c oI A0tVuI oI tIc ^IoV t EtEoV.


objeto directo 1oEoc EoI v.

Predicado Sujeto Predicado



Traducimos: Los atenienses enviaban las tropas hacia Delos.
Vayamos ahora a la oracin nmero 8 de la leccin :

3
Idem 1. Adems, recuerden que hay n eufnica en la tercera persona plural, pero no en singular, porque se
confundira con el infinitivo IutIV. En imperfecto, en cambio, hay tambin en la tercera persona singular, ya
que no hay posibilidades de una confusin tal.


t;uI potV 1 1mV tIuImV oxIu.


El verbo t;uI potV es, otra vez, un imperfecto, con el aumento correspondiente,
del verbo ;uI pm. Aqu hay una forma pronominal castellana que refleja bien el sentido
del verbo, aunque paradjicamente el verbo griego est formalmente en voz activa
recuerden que les habl de la inconveniencia de frmulas apriorsticas de traduccin : lo
vamos a traducir por regocijarse. El diccionario no dice, pero hay que tenerlo en cuenta,
que este verbo se acompaa con un dativo. En la oracin, ese dativo viene dado por
1 1mV tIuImV oxIu, donde adems del ncleo en dativo hay un complemento de
especificacin en posicin atributiva. Ese dativo que acompaa habitualmente al verbo
;uI pm es un dativo medio-instrumental:


t;uI potV 1 1mV tIuImV oxIu.
s.d.
n- comp. de esp. -cleo
v. complemento de medio/instrumento
Predicado


La traduccin es: Nos regocijbamos con la sombra de los olivos. No podemos
reproducir en castellano la posicin atributiva del complemento de especificacin, nos
resulta inmodificable la posicin predicativa. En griego la expresin queda mucho ms
condensada que en esa forma analtica a la que nos obliga nuestra lengua.
Vamos ahora a la leccin y trabajemos la oracin nmero 2:


o AEoIIom pou uo c 1 V 0upuV 1 pux1pI u EuVu oopu
t xpout.


Se trata de un pasaje muy breve tomado del dilogo Protgoras de Platn. Hay un
verbo, t xpout, el pretrito imperfecto de voz activa del verbo xpou m. La forma verbal
que tenemos en la oracin es entonces la tercera persona de singular del pretrito
imperfecto del verbo xpoum, que significa golpear. Cuando hablamos de pretrito
imperfecto, por otra parte, no hace falta aclarar que estamos en el modo indicativo, porque
en griego slo tenemos pretrito imperfecto en el modo indicativo.
Resuelto esto, el sujeto entonces debe ser o AEoIIompou uo c, un
nominativo singular con su artculo, acompaado de un genitivo. Tengan en cuenta que
podramos haber buscado tambin un sujeto de gnero neutro en plural, porque hemos
dicho ya que ese tipo de sujeto va con el verbo en singular. AEoIIom pou es el
genitivo de un nombre propio, AEoIIompoc ou o, literalmente regalo de
Apolo, que ser complemento de especificacin, ah colocado en posicin atributiva, entre
el artculo y el ncleo.
La palabra hijo tiene dos formas posibles: uo c y uI oc; ambas figuran en el
diccionario.
En el predicado tenemos el verbo y un objeto directo, ya que 1 V 0u puV es el
acusativo singular de 0u pu uc , puerta. 1 pux1pI u est en dativo singular,
aqu es un complemento de medio o instrumento; adems hay dos adverbios en este
predicado: Eu Vu y oopu. pux1pI u uc significa bastn. Tanto
pux1pI u como 0u pu son sustantivos en alfa pura, es decir del tipo t pu uc ,
porque en el primer caso la alfa final est precedida por una rho y, en el segundo, por una
iota.
Las bacterias se llaman as porque cuando se puedo acceder a su vista mediante el
microscopio, se observ que tienen forma de bastoncitos.
El adverbio oopu es un adverbio de modo que significa intensamente,
fuertemente, que no pertenece al tipo de los ya bien conocidos con terminacin -mc.
Eu Vu significa muy, es un intensivo que con frecuencia tiene valor de adverbio de
modo. Eu Vu oo pu es un complemento de modo, en el que adverbio Eu Vu est
intensificando al adverbio oopu.
El anlisis sintctico nos queda:

o AEoIIom pou uo c 1 V 0upuV 1 pux1pIu Eu Vu
adv
modo
n- comp. de especificacin cleo objeto directo comp. medio/instr. comp.
Sujeto Predicado

oopu t xpout.

ncleo

de modo v.


La traduccin es: El hijo de Apolodoro golpeaba la puerta muy fuertemente con el
bastn.
Vamos ahora a la oracin 4 de esta leccin , que trae una novedad morfolgica de
mucha importancia.


It1pI potV 1 V t puV tV 1 uopu.


Sintcticamente, esta oracin es tan sencilla que ya mismo podramos plantear el
anlisis:


It1pI potV 1 V tpuV tV 1 uopu.
s.d.

v. objeto directo 1oEoc Eou
Predicado



Miren qu interesante que es el marco sintctico para enfrentar cualquier problema de
griego que se presente de aqu en adelante. uopu es un sitio fsico, as que por eso le
corresponde de suyo al complemento que integra la denominacin 1o Eoc Eou. Qu
pasa con este verbo? Es un verbo con preverbio, con una preposicin, como por ejemplo
t1upu IIm, uEo1ptEm, y otros ms que hemos visto. En este caso, el verbo es
Iu1pI pm. La cuestin es que se da la casualidad de que el griego utiliza para marcar el
tiempo pasado el sistema prefijal del aumento. Esto es un problema, porque en los verbos
compuestos la lengua griega nunca lleg a fusionar el preverbio con el verbo como ocurre
en castellano. Cuando nosotros decimos imponer, posponer, deponer, reponer,
componer, yo creo que hay que hacer un esfuerzo reflexivo para sealar que all est el
verbo poner con un preverbio; lo tomamos como una unidad. En griego, en cambio, nunca
se lleg a sentir totalmente fusionado el preverbio con el verbo y, entre otras pruebas, la
ms importante es la que van a conocer ahora: no se coloca el aumento delante del
preverbio, sino entre el preverbio y el verbo. De manera que el pretrito imperfecto de un
verbo como t1upu IIm es t1t puIIoV, el de uEo1pt Em ser uEt 1ptEoV
y el de Iu1pI pm es It 1pIpoV.
Entonces, cuando el verbo es compuesto, el aumento va entre el preverbio y el verbo.
It1pI potV es, por lo tanto, una primera persona del plural de pretrito imperfecto de
Iu1pI pm, pasar.
Este sentido del verbo, acompaado en la oracin por la palabra t puV que
significa da puede llevarnos al problema de ver si hay que ponerle objeto directo o, en
todo caso, complemento de tiempo regido por el Iu-. Se puede pensar que la lengua ya lo
siente como un objeto directo o que no es de ninguna manera un objeto directo, como lo es
manzana en comer una manzana, por ejemplo. De todos modos, no interesa tanto en este
momento concentrarse en ese problema especfico, as que simplemente paso a la
traduccin: Pasamos el da en el gora.
Con muchsima cautela, les recomiendo que observen en el resumen gramatical del
diccionario, en la pgina 677, en oportunidad del tratamiento del aumento, hay unas
interesantsimas observaciones a todos los problemas ligados al aumento.
Fundamentalmente me interesa que vean al final de ese tratamiento, ya en la pgina 678, las
transformaciones que sufren los preverbios cuando se pone en contacto con el aumento. Ah
van a ver ustedes, por ejemplo, que It- es el resultado de la prdida de la alfa de
Iu por la presencia del aumento.
Les comento algo respecto de la oracin 7 de la leccin , que no voy a tratar por
razones de tiempo. Reparen en que el verbo de la oracin es xouoIV. En qu tiempo
est? Podemos suponer que aqu ha ocurrido algo como ocurri en el imperfecto de tII ,
donde apareca una eta como alargamiento de la epsiln inicial propia de la raz de tII .
Sin embargo, aqu estamos ante una tercera persona del plural del presente, ya que el verbo
es xm. Si no hay problema, para qu les digo esto? Para invitarlos a pensar cmo sera
el pretrito imperfecto de este verbo: xoV. La parte inicial del verbo queda igual,
porque no hay manera de recurrir a un alargamiento. Tanto es as que van a ver con
Victoria la oracin 19, donde el verbo es xt, tercera persona singular de pretrito
imperfecto. La nica manera de discernir el presente del imperfecto en este tipo de verbos
es mediante las desinencias. Veamos la oracin nmero 19 de la leccin , que recurre al
mismo verbo en otra persona:


xuI tV 1ou 1m o NtVt ctVoc Eu IIV xtV.


El verbo xm comienza por una vocal larga por naturaleza, una eta. Lo mismo que
ocurre en este caso ocurrir en el caso en que un verbo comience por omega: hemos dicho
que en los verbos que tienen tema con una vocal inicial, el aumento consiste en un
alargamiento de esa vocal inicial. Cuando la vocal ya es larga, en el caso de una eta o una
omega, no hay manera de indicar ese alargamiento. Por eso, el imperfecto de xm es
xoV. Ante un verbo como ste nos damos cuenta de que es un imperfecto por la
desinencia. El imperfecto del verbo xm es:




Pretrito imperfecto del verbo xm
(Modo Indicativo, Voz Activa)
xoV
xtc
xt(V)
xotV
xt1t
xoV


El problema puede darse en la primera y segunda personas del plural, en las que no hay
ningn indicio que nos permita decidirnos por un presente o un imperfecto. En esos casos
habr que ver si en el contexto hay alguna pista que nos permita decidir y, en caso
contrario, habr que interpretar. Entonces, si tenemos un xotV o un xt1t como
formas aisladas, desgajadas de cualquier contexto, esas formas pueden ser,
respectivamente, primera o segunda persona del plural de presente o de imperfecto de
indicativo.
En el texto que nos ocupa, una frase tomada del Lisis de Platn, no hay posibilidad de
confundir; es una tercera persona del singular de imperfecto porque, en una tercera persona,
no hay ninguna forma de presente que pueda confundirse con el imperfecto.
Por lo dems, la oracin no presenta ningn problema de sintaxis. Est encabezada por
una conjuncin, xuI , y si atendemos al contexto efectivamente all xuI opera como
conjuncin y no como adverbio, as que podemos recuadrarlo, ya que est uniendo el
contenido de la oracin que tenemos presente con lo anterior.
El sujeto no puede ser ms que o NtVt ctVoc. NtVt ctVoc es un nombre
propio, Menxeno, que adems es el nombre de otro dilogo de Platn. Corresponde a la
declinacin de u V0pmEoc o Io oc y est all en la oracin acompaado de un
artculo.
El resto es un predicado, en el que ya habrn reconocido un complemento constituido
por tV con el dativo 1ou 1m. 1ou 1m es el dativo singular del pronombre
ou1oc uu 1 1ou1o y, por la forma, 1ou 1m puede ser masculino o neutro singular.
En seguida vamos a decidir entre estas dos posibilidades.
La palabra Eu IIV es un adverbio de tiempo y de modo. A veces es difcil deslindar
un matiz de otro. Quiz han odo hablar alguna vez de la doctrina de la palingenesia, un
trmino que est formado por dos componentes netamente griegos. El primer componente,
Eu IIV, es un adverbio que remite a una retrospeccin: palingenesia significa algo as
como renacimiento, volver a vivir, aunque no estrictamente resucitar. Puede remitir
tambin a una recurrencia de algo que se ha dado anteriormente. Por un lado, entonces, est
esa relacin planteada hacia atrs en el tiempo y, por otro, este aspecto de la recurrencia
que puede ser ms cercano al modo. Podemos traducirlo por de nuevo u otra vez.
Naturalmente, no est dentro del grupo numeroso de adverbios de modo terminados en-
mc, pero eso no obsta para que sea un adverbio de modo. Ya encontramos la semana
pasada otro adverbio de modo no terminado en -mc: oo pu.


xuI tV 1ou 1m o NtVt ctVoc Eu IIV xtV.
adv.
;poVoc Eo1t tpo./modo v.

Predicado Sujeto


La situacin a la que se hace referencia en esta oracin es que un personaje de los que
estn en conversacin con Scrates ha salido y Scrates dice esto en el momento en que
regresa. Est impostado en el pasado porque es un relato de algo que ya ha sucedido.
Observen cmo xuI tV 1ou 1m resulta perfectamente acorde con una expresin
nuestra: Y en eso Menxeno vena de nuevo. Incluso podramos decir regresaba, dando
el sentido que efectivamente tiene la expresin compuesta Eu IIV xtV.
Ya que surgi colateralmente el tema del aspecto verbal, podemos mencionar que aqu
el imperfecto da la idea de que estaba entrando, la accin estaba en proceso, todava no
estaba por completo instalado de nuevo all en donde ingresaba.
tV 1ou 1m, por otra parte, no es un 1o Eoc, sino un ;po Voc de tipo Eo 1t, es
decir el tempus quando, el momento en que sucede algo.
Veamos ahora la oracin nmero dos de .:

poIu 1c u ucuV tV tIc xm V.

No hay, en esta oracin, ninguna novedad sintctica. tV es el verbo y es el
pretrito imperfecto del verbo u m, conducir, guiar. La alfa inicial de este verbo
cambia de timbre y adems aumenta en cantidad y se torna eta. tV es la tercera
persona del singular, con n eufnica, del pretrito imperfecto del verbo u m.
u ucuV apareci recin en la oracin anterior, es un tema en alfa impura. Est
en acusativo singular y es el objeto directo. La preposicin tIc asociada con el acusativo
xm V (un tema en eta xm c ), introduce un 1o Eoc EoI.
Dej para el final poIu 1c, porque no se trata de un genitivo de tema en eta, de
hecho no tendra sentido ese genitivo en esta oracin, sino de un masculino de primera
declinacin: poIu 1c ou o. En la oracin es, entonces, un nominativo singular y,
por lo tanto, el sujeto. De manera que el anlisis sintctico es:


poIu 1c u ucuV tV tIc xm V.
o.d v. 1oEoc EoI

Sujeto Predicado


La traduccin de la oracin es: Un boyero conduca un carro a una aldea.
Observen que en griego no est presente el artculo acompaando al sujeto, mientras
que en castellano no podemos evitarlo. Si volviera a nombrar al boyero luego, entonces
aparecera acompaado del artculo. En castellano ocurre algo similar en un contexto como:
Haba una vez un rey, que viva en un castillo, pero luego, cuando se vuelve a
mencionar la situacin, se dice el rey del castillo....

Vamos a hacer ahora la oracin nmero 8 de epsiln:


uEo 1ou o ;Iou xuI 1mV uucmV o;oI tEoptu oV1o oI Aoou pIoI.


La presencia de una preposicin que como uEo se asocia con caso genitivo, es lo
que primero que observamos en la oracin. Los dos genitivos que se encuentran a
continuacin unidos por xuI , una conjuncin coordinante copulativa, van entonces con
esa preposicin. o;oI est en caso dativo, luego viene el verbo t EoptuoV1o y,
finalmente, un nominativo plural oI AooupIoI. La desinencia -V1o tiene que ver
con una voz media. Si esa desinencia est acompaada, adems, de un aumento, como es la
epsiln inicial de este verbo, estaremos entonces ante un tiempo histrico como el pretrito
imperfecto. Adems, se trata de una tercera persona plural.
A nivel sintctico no interesa que sea una voz media, tampoco que sea un pretrito
imperfecto; el dato operativo en cuanto al anlisis sintctico es que se trata de una tercera
persona del plural, por lo que el sujeto, de estar presente, debe ser un nominativo plural.
Evidentemente, el sujeto es oI Aoou pIoI.
Observen de qu manera la novedad morfolgica de la que estamos tratando, que
tiene que ver con la palabra u ucmV, qued subsumida en el esquema sintctico.
uucmV es un tema en alfa impura: u ucu c , carro. De que es un femenino
me entero a travs de la bsqueda en el diccionario, porque el artculo en genitivo plural y
la terminacin de genitivo plural son iguales para todas las declinaciones.
Adems, tenemos o ;Iou, genitivo singular de o ;Ioc ou o, muchedumbre.
o;oI c es un sustantivo en eta, que en la oracin est en dativo. Se trata de un
trmino que tiene muchas acepciones, pero en este contexto vamos a traducirlo como
lentitud. Sintcticamente, vamos a pensar en un circunstancial de modo, con lentitud.
Ya que tenemos el verbo tEoptu oV1o, remitmonos al paradigma del pretrito
imperfecto de voz media, comparndolo con el ya conocido de voz activa, ya que este
verbo tiene ambas voces. Pueden seguirlo ustedes, de todos modos, en la pgina 42 del
cuadernillo de morfologa verbal, con el modelo Iu m.


Pretrito imperfecto de voz activa Pretrito imperfecto de voz media
tEoptuoV tEoptuo V
tEoptutc tEoptu too


tEoptut(V) tEoptu t1o
tEoptu otV tEoptuo t0u
tEoptu t1t tEoptuto0t
tEoptuoV tEoptuoV1o

Vayan observando que hay un conjunto de desinencias de presente, ya conocidas, y
otras que se identifican con el pasado, a las que se llama desinencias histricas. De las
desinencias de presente, por ejemplo de voz medio-pasiva, van a participar tanto el
presente, como el futuro, como el perfecto. De las que observamos en el cuadro como
desinencias de imperfecto, van a participar tanto el pretrito imperfecto como el aoristo y el
pluscuamperfecto. Este segundo grupo tiene estas desinencias histricas; todo pasado va a

4
Les pongo en el cuadro la forma originaria. Sin embargo, aqu se produjo una contraccin, por lo que en la
segunda persona de imperfecto medio, en tico, lo que hallaremos ser siempre tEoptuou.
tener ese tipo de desinencias y todo presente, desinencias del tipo anterior. Quiz sorprenda
la presencia del perfecto entre los tiempos ligados al presente, pero el perfecto, en realidad,
es un presente tambin.
En concreto, acaban de conocer el pretrito imperfecto de la voz media. El anlisis
de la oracin queda:

uEo 1ou o ;Iou xuI 1mV uucmV o;oI tEoptuoV1o

ncleo ncleo
complemento de causa c. de modo v.
Predicado



oI Aoou pIoI.



Sujeto



Como observan, a la estructura de uEo ms genitivo le puse complemento de
causa. Es el momento de la traduccin y, entre otras cosas, veremos qu ocurre con el verbo
Eoptum. Este verbo tiene muy pocos usos en voz activa. En la pgina 493 vemos que
algunos de ellos son, por ejemplo, llevar, transportar, pasar o atravesar. En seguida
tenemos la doble barra que indica que comienza la exposicin de los significados del verbo
en voz media. En este sector hay muchas ms acepciones: irse, alejarse, marchar,
viajar. De la idea de llevar o transportar se llega a la de marchar. As vamos a traducir
nosotros el verbo.
uEo ms genitivo, originariamente, remite a un Eo 0tV. La idea es si aqu tiene
un sentido concreto de lugar o bien si ese origen fsico se desplaza y deja lugar a otra
nocin ms abstracta. No es que marchaban desde la multitud y los carros, no dice eso la
oracin, sino que marchaban con lentitud por causa de la multitud y los carros.
La traduccin completa, entonces, queda: Los asirios marchaban con lentitud por
causa de la multitud y los carros. Otra traduccin posible del verbo es desfilaban.
Ms all de la novedad del pretrito imperfecto, la sintaxis no nos ofrece mayores
dificultades. Dicho sea de paso, aunque ya resulta obvio, noten tambin la presencia del
aumento en ese pretrito imperfecto, presencia que se verifica en todo tiempo pasado de
modo indicativo, sea cual fuere la voz en cuestin.

b) Perfecto
Vayamos ahora a la oracin nmero 4 de la leccin .


I IIEEoc 1 V tIp VV It Iuxt.


Para resolver, I IIEEoc es un nombre propio, a eso se debe la mayscula,
1 V tIp VV nos remite a la novedad morfolgica de la leccin gamma, se trata del
artculo y un sustantivo femeninos, de la primera declinacin, en caso acusativo: la paz.
La gran novedad pasa por It Iuxt, que es nada menos que nuestro conocido
verbo Iu m en pretrito perfecto. Observen que el tema Iu- est acompaado de una
slaba que reproduce la consonante inicial junto a una epsiln (It-). A continuacin,
tenemos una kappa y una epsiln que sera una especie de desinencia que est marcando, a
nivel sintctico, que esto es una tercera persona. Estamos en presencia de otro tiempo que
no es el presente ni el pretrito imperfecto, sino, como he dicho, el pretrito perfecto. Este
tiempo se presenta por medio de una duplicacin o reduplicacin-, as se denomina a la
slaba inicial que se pone delante de la raz, y de una kappa seguida de las desinencias que
dan cuenta de las personas y nmeros de que se trate. La primera persona, que voy a
incorporar al cuadro, termina en alfa: It Iuxu.

Modo indicativo
Tiempos Voz activa Voz media
Presente Iu m Iu ouI
Pretrito imperfecto t IuoV tIuoV


Pretrito Perfecto It Iuxu


Como observarn, he dejado parte del cuadro sin llenar. Eso se debe a que la
organizacin del cuadro responde a una lgica a la que pronto me voy a referir y, de hecho,
no voy a completarlo hoy por completo, pero es importante que el cuadro se encuentre de
esta manera.
El perfecto, como ven, no es perifrstico como en castellano, donde se construye
con un verbo auxiliar ms el participio pasado: he roto, has roto, etc. En griego no es
as, los procedimientos morfolgicos de las lenguas son variados. Importa aqu que, a nivel
semntico, It Iuxu es un perfecto.
Por qu la lengua griega utiliza el procedimiento de la duplicacin? Es una
posibilidad del indoeuropeo. El latn tiene seis maneras de hacer el perfecto, una de ellas es
la duplicacin, pero no es la ms importante. El verbo do, dar, tiene el perfecto dedi, he
dado, ah tienen una duplicacin.
En s misma, la duplicacin, tiene que ver con la idea que conlleva el pretrito
perfecto? El perfecto alude a una accin anterior cuyas consecuencias perduran en la
actualidad. Por ejemplo, al decir he comido, se indica que se ha concluido el proceso
pero sus consecuencias satisfactorias continan en el presente. La duplicacin
posiblemente tiene que ver con traer el pasado al presente. En castellano hay duplicacin en
murmullo, zigzagear, regurgitar. Ese recurso mnemotcnico que constituye la
duplicacin muy posiblemente sea evocar por la aliteracin los efectos de un pasado
vigente en el presente.
No vamos a ejercitar en lo inmediato el perfecto, en el primer ciclo se ve muy poco,
pero s les hago una presentacin.
Yendo a lo operativo, si por ejemplo tuviese un verbo como EuItum, el perfecto
se hara repitiendo la vocal inicial y agregando una epsiln, colocando luego el tema verbal
y, a continuacin, una kappa y la desinencia, en este caso de primera persona:
EtEuItuxu, he educado.
Cuando el verbo comienza por vocal la duplicacin toma la forma de un aumento,
provoca el alargamiento de la vocal inicial.
Quiz ms importante que las diversas variantes morfolgicas es que
comprendamos que el perfecto est involucrado en una zona de sentido donde va a estar
tambin el pluscuamperfecto, mientras que el presente est en una zona de sentido en la que
est tambin el imperfecto.
Por qu esa manera de visualizar el cuadro, la presentacin del verbo griego?
Porque el presente y el imperfecto aluden a un tipo de accin, a una apreciacin del proceso
de la accin continua: estoy desatando, estaba desatando. El perfecto, como les
mencion, es un resultativo, es el estado acabado. De a poco iremos completando este
cuadro.
Despus de este excursus semntico, observen sin embargo qu llana es la sintaxis:
el verbo est en tercera persona singular, hay un nico sujeto posible que viene dado por el
nominativo singular y, en el predicado, dada la transitividad de Iu m, hay un objeto
directo:

I IIEEoc 1 V tIp VV It Iuxt.

objeto directo v.
Sujeto Predicado


Ms all de que nos perturben algunas novedades puntuales, todo se resuelve en
sintaxis. No puede escapar de la sintaxis habitual todo gran conocimiento semntico que
adquiramos. Esta oracin desde el ngulo del anlisis es como para un primer mes de
griego, menos an, pero hay un perfecto.
La paz, de alguna manera, es una ob-ligacin. ob-ligare viene de ligare, ligar,
atar. Entonces, lo que ha hecho Filipo es desligar la paz.Por qu lo dice en perfecto?
Porque Filipo viene a atacar Atenas y Demstenes dice esto en la Asamblea; la idea no es
que Filipo rompi la paz, sino que la ha roto, es decir que las consecuencias de eso
perduran. Demstenes quiere que se haga algo al respecto, porque los resultados pueden ser
nefastos para Atenas, por eso el pretrito perfecto. Al traducir simplemente Filipo ha roto
la paz. estamos diciendo todo eso.

c) Futuro
Vamos a hacer ahora la oracin nmero 7 de :


1 1c wu;c ompoou V 1 V 1c opc t 0V Euu otIc.


Es una oracin muy condensada, pero con muchos paralelismos. En primer lugar
tenemos el artculo femenino en dativo singular 1; luego, 1c, el artculo femenino en
genitivo singular; wu;c, palabra femenina en genitivo singular; ompoou V,
palabra femenina en dativo singular; 1 V, artculo femenino en acusativo singular;
nuevamente el genitivo 1c; opc es como wu;c, est en genitivo singular;
t 0V es un femenino en acusativo singular y, finalmente, Euu otIc es un verbo.
Ms all de la particularidad que vamos a observar a continuacin, podemos notar
que en -tI- est la famosa vocal de unin y en la sigma que le sigue est la desinencia que
nos autoriza plenamente, dado que no hay un ou , a hablar de sujeto desinencial. Por lo
tanto, la totalidad de la oracin es un predicado.
A continuacin corresponde ir al diccionario a buscar un supuesto verbo *Euu om,
que no existe. En este verbo hay otra novedad. Sin embargo, podemos seguir con la sintaxis
y dejar la novedad para el final. Les adelanto que es un verbo transitivo: aplacar, cesar,
apaciguar.
Hay un juego de artculos muy marcado en esta oracin y por la riqueza formal de
los casos es muy claro el referente de cada artculo: el primer 1 se est aplicando
evidentemente a ompoou V. En el diccionario hallaremos ompoou V c ,
por lo que es un sustantivo al que con pleno derecho se aplica el 1. El segundo artculo
1c evidentemente se aplica a wu;c, por lo que me encuentro con un genitivo
complemento de especificacin en una posicin que la sintaxis del castellano no permite,
pero s la sintaxis griega, es decir un complemento de especificacin en posicin atributiva.
Exactamente del mismo modo pero cambiando el dativo por un acusativo hay que
pensar la unidad sintctica 1 V 1c opc t0V. Nuevamente el complemento
de especificacin es igual a un atributo, est enmarcado entre el artculo y el sustantivo.
El valor del dativo es instrumental, ya que apaciguar algo para alguien sera
extrao, adems de que ompoou V no es un animado. El acusativo es el objeto
directo:


1 1c wu;c ompoou V 1 V 1c opc t 0V


n- c. de esp.= atrib. -cleo n- c. de esp. = atrib. -cleo
complemento de medio/instrumento objeto directo
Predicado

Euu otIc.
s.d

v.



Resuelta la sintaxis, vamos al verbo Euu m. Aqu estamos no ante un presente de
indicativo, sino ante un futuro. El futuro es de muy fcil formacin: se agrega una sigma, la
marca de futuro, entre la vocal de unin y la raz. El futuro del verbo Euu m, entonces,
ser:


Modo indicativo
Futuro
Euu -o-m
Euu -o-tI-c
Euu -o-tI
Euu -o-o-tV
Euu -o-t1t
Euu -o-ouoI(V)


Ahora s, puedo hacer el agregado del futuro en el cuadro que haba hecho
inicialmente, tanto en voz activa como en media, ya que la conformacin sigue
exactamente el mismo procedimiento, junto con alguna otra cosa:


Modo indicativo
Aspecto Tiempos Voz activa Voz media
Presente
Iu -m Iu -o-uI
Primera serie
(durativo)
Pretrito imperfecto
t -Iu-o-V t-Iu -o-V
Futuro
Iu -o-m Iu -o-o-uI
Segunda serie
(puntual)


Pretrito Perfecto
It -Iu-x-u
Tercera serie
(resultativo)



Si ustedes observan la disposicin de este cuadro, que es la habitual en la presentacin
general del verbo griego, el orden de los tiempos tiene un sentido determinado. Lo que se
conoce como primera serie carece de marca, de sufijo entre la raz y la desinencia. En
cambio, en la segunda serie, de la que conocemos por ahora el futuro, hay una sigma, y en
el tiempo que falta conocer tambin habr una sigma. En la tercera serie, en el perfecto y el
pluscuamperfecto, que ya conoceremos ms adelante, est la marca de la duplicacin.
El orden jerrquico podra ser diferente, pero hay una marca morfolgica comn entre
estos distintos grupos de tiempos verbales. Por eso se agrupan? No, en realidad sa es la
manifestacin de algo semntico: lo durativo de estoy desatando o estaba desatando, lo
puntual de desatar, y lo resultativo de he desatado constituyen la oposicin de fondo
entre las tres series de verbos. Esto no tiene que ver con los tiempos, sino con el aspecto. Se
trata de la descripcin del proceso verbal, no del tiempo en que ocurre, porque de otra
manera, por qu habra en castellano dos pasados, estudiaba y estudi? Uno es un
tiempo durativo y otro puntual.
Si bien estamos habituados a asimilar el verbo con los tiempos, pero la caracterstica
temporal no es la ms importante del verbo; en realidad priman el aspecto e, incluso, el
modo.
Ahora s, con todo esto detrs, vamos a traducir la oracin: Apaciguars la borrachera
de la ira con la templanza del alma.

5) Sintaxis bsica. Sujetivas y objetivas con subordinante.

En el apartado Sintaxis bsica. Proposiciones sujetivas y objetivas se present el
fenmeno de proposiciones con sujeto en acusativo y verbo en infinitivo que cumplen
funciones de sujeto u objeto directo. Veamos ahora lo que en la Gua se menciona como
proposiciones sujetivas y objetivas con verbo en indicativo, introducidas por la conjuncin
subordinante declarativa o 1I. Esto es, la posibilidad sintctica de construir estas clusulas
de un modo alternativo. Pasamos a la oracin epsiln 10 para estudiar este fenmeno:

IoV, o 1I t 1tpoV tEIo1 c o cu.

Los signos grficos siempre deben merecer nuestra atencin: tenemos que
preguntarnos por el sentido de la coma que ven en la oracin. La cosa se ilumina cuando
nos enteramos de que o 1I es una palabra invariable que trae el diccionario como una
conjuncin, pero, por primera vez, una conjuncin de tipo subordinante y no coordinante,
como ya conocemos. Nuestra manera de marcar la subordinacin va a ser marcar ese
subordinante con un crculo: eso indica que la clusula est en relacin de subordinacin
con otra.
No se trata aqu de la mera yuxtaposicin de las clusulas, donde el oyente debe
interpretar la relacin entre ellas: Evidente. Tens razn me lleva a interpretar Evidente
que tens razn, pero en el hecho sintctico puntual el emisor transmite el mensaje de
forma paratctica. Sin embargo, aqu la lengua pone una marca que ya me indica de por s
que esa relacin est dada.

IoV, o 1I t 1tpoV tEIo1 c o cu.




De manera que puedo tomar en forma independiente la oracin subordinada y
analizarla como una unidad aparte. No habra por qu hacerlo, se debe a motivos
pedaggicos y de comodidad expositiva:


t 1tpoV tEIo1 c o cu.


id9675265 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
La particularidad que va a tener la subordinacin introducida por o 1I va a ser que
no se va a producir ninguna variante con respecto a la sintaxis de una oracin
independiente, como ocurra en las construcciones de sujeto en acusativo y verbo en
infinitivo. De manera que la clusula subordinada bien podra ser una oracin
independiente.
En la oracin que separ no hay verbo. Tenemos en primer lugar un adjetivo
t 1tpoV, un sustantivo de tema en eta en caso genitivo, tEIo1 c, y un sustantivo
en alfa impura en nominativo singular, o cu c . En ausencia del verbo,
evidentemente hay que reponer to1I , por lo que o cu ser el sujeto y, el resto, un
predicado igual a un predicativo sujetivo con ncleo t 1tpoV, un nominativo neutro.
La idea de esta oracin tiene que ver con contraponer la opinin y el conocimiento.
El adjetivo se enuncia t 1tpoc u oV, pero, a pesar de que est en el diccionario, tiene el
sufijo -1tp- que ya conocemos. Ocurre que el positivo de este adjetivo es muy complicado
de recuperar porque han ocurrido muchas transformaciones histricas, por eso el
diccionario trae directamente el comparativo. El sentido de esta palabra es otro, otro
que. Entonces, el genitivo que sigue a continuacin ser un segundo trmino de
comparacin.


t 1tpoV tEIo1c o cu.
ncleo 2 trmino de comp.

Predicado = predicativo sujetivo Sujeto

La traduccin de esta parte queda: La opinin es otra cosa que la ciencia. En
cuanto al fenmeno del predicativo neutro de un sujeto masculino o femenino, que es este
caso, ntese que en el sujeto, como por lo general ocurre, no hay artculo. La opinin,
aqu, est tomada en su generalidad, no se trata de una opinin particular. No quiero decir
que esto se d siempre, pero s generalmente. En griego el artculo tiene un funcionamiento
ms claro que en castellano. En castellano el artculo, que sirve para particularizar, a veces,
sin embargo, universaliza: en El hombre es un animal racional ese artculo el indica
cualquier hombre. En griego, si recuerdan esta oracin, dice u V0pmEoc, el sujeto no
trae artculo.
Dentro de la subordinada encabezada por o 1I se da entonces todo lo que hemos
mencionado. A su vez, en la oracin total, tenamos el adjetivo IoV. Entonces, en la
principal hay que sobreentender, tambin, el verbo to1I . Por lo tanto, la subordinada es
una proposicin sujetiva y el adjetivo IoV es un predicativo sujetivo.





IoV o 1I t 1tpoV tEIo1 c ocu.
ncleo 2 trmino de comp.

predicado= Predicado = predicativo sujetivo Sujeto
pred. suj. Proposicin sujetiva

Oracin compuesta de predicado y subordinada sujetiva


La traduccin de la oracin completa es: Es evidente que [la] opinin es cosa
distinta que [la] ciencia.
Ya conocemos, entonces, dos tipos de sujetivas: con verbo en infinitivo y sujeto en
acusativo y encabezadas por o 1I con verbo conjugado y sujeto en nominativo.
Pasamos ahora la oracin nmero 11 de epsiln:


ou1oI tIIoV, o 1I oI t IuoI t0VoxoV I w.


Aqu es muy claro que o 1I introduce una subordinada en la cual el verbo es
t 0VoxoV. El verbo de la parte principal es tIIoV.
Tambin aqu, en el inters de que observen que la sintaxis de una subordinada de
este tipo no vara en absoluto en relacin con la sintaxis de una oracin independiente, voy
a extraerla de la oracin total:

oI t IuoI t 0VoxoV I w.

En esta oracin simple enunciativa real que es una proposicin en la oracin
anterior, t 0VoxoV es el verbo. Tiene aumento y una desinencia de pretrito
imperfecto que, a nivel gramatical, puede resultar ambigua, ya que corresponde tanto a una
primera persona singular como a una tercera persona del plural, pero a nivel de la lengua no
resulta en absoluto ambigua, ya que el sujeto evidentemente es oI t IuoI, una tercera
persona plural. I wu c , en dativo en la oracin, es sed. Luego me referir a esto,
pero por el momento lo considero un complemento de causa:



oI t IuoI t 0VoxoV I w.
c. de
v. causa

Sujeto Predicado


Esta proposicin, a su vez, cumplir una funcin sujetiva u objetiva en relacin con
el verbo principal tIIoV. Se trata de un verbo en imperfecto. La desinencia,
nuevamente, remite a una tercera persona plural, ya que ou1oI es el sujeto. Por lo tanto,
la subordinada tiene que ser una proposicin objetiva:


ou1oI tIIoV, o 1I oI t IuoI t 0VoxoV Iw.
c. de
v. causa

v. Sujeto Predicado
proposicin objetiva
Sujeto Predicado


tIIoV, como hemos dicho, es un imperfecto. Cuando el verbo comienza con
consonante, el aumento se produce mediante el agregado de una epsiln delante del tema.
Cuando el verbo se iniciaba con consonante y, adems, tena un preverbio, como ocurri en
It 1pIpoV, el aumento se intercalaba entre el preverbio y el verbo propiamente dicho.
Ahora bien, si el verbo comienza con vocal, el aumento opera de otro modo: produce un
alargamiento de esa vocal inicial. El problema se presenta en casos como el del verbo
xm, ya con eta originaria, donde no hay manera de reflejar el aumento, as que el
imperfecto se reconoce nicamente a partir de las desinencias.
En el caso de tIIoV, el verbo en presente es ut IIm, anunciar. Lo
que ha ocurrido simplemente es que el aumento operando sobre la alfa inicial produjo una
eta, que es la vocal en que normalmente alarga la alfa. A este tipo de aumento se lo suele
denominar aumento de cantidad.
Volvemos al problema de la funcin sintctica del dativo Iw. Por motivos de
sincretismo, en griego no hay ablativo, si bien es cierto que la funcin de complemento de
causa se ha concentrado en el genitivo, tambin ocurre que puede ser dada por un dativo,
aunque no con la frecuencia con la que ocurre en genitivo. Por eso eleg colocarle a este
dativo complemento de causa, de acuerdo al sentido que van a ver en la traduccin: Esos
anunciaban que los ciervos moran de sed.
Resulta pobre el moran en castellano, ya que hemos perdido la fuerza durativa
que tiene ese imperfecto en griego. Quiz una traduccin mejor teniendo en cuenta esta
cuestin del aspecto podra ser estaban muriendo.
Remitmonos ahora al acpite de nuestra Gua, en la pgina 11:

IoV o 1I IV 1u Epm1u tEum VmpI .tIV uVuxuIoV.

Es un pasaje de los Analticos Posteriores de Aristteles que nos sirve como
apoyatura terica para avalar lo que, creemos, es un mtodo adecuado para la enseanza del
griego clsico.
En esta oracin no hay verbo conjugado y se darn cuenta de que all est nuestro
o 1I que indica, aunque no haya una coma all, que tenemos una subordinada. Adems, esa
subordinada es una proposicin sujetiva, ya que IoV, como en la oracin anterior, es
predicativo sujetivo, aqu con el agregado de un adverbio, , posiblemente emparentado
etimolgicamente. Ambas palabras dicen algo as como evidentemente evidente.
En la proposicin sujetiva, no hay tampoco verbo conjugado. Habr que
sobreentender to1I . Adems, tenemos el dativo IV del pronombre personal de
primera persona plural tIc; luego 1u Epm1u, un adjetivo sustantivado, aqu en
neutro plural, las primeras cosas pero, aqu, en un sentido ms tcnico, los principios;
tEum, un femenino en eta en dativo singular, induccin; el infinitivo
VmpI .tIV, conocer y finalmente el adjetivo, aqu neutro, uVuxuIoV,
necesario.
No hay verbo conjugado, pero hay un infinitivo, por lo que estamos en presencia, en
el interior de la proposicin sujetiva, de otra proposicin sujetiva, pero en este caso de
infinitivo, dependiente del predicativo uVuxuIoV, que hay que pensar con un to1I .
Por lo tanto, IV 1u Epm1u tEum VmpI .tIV es la proposicin sujetiva
de ese uVuxuIoV. En el interior de esta sujetiva, IV es un dativo de inters,
1u Epm1u el objeto directo del infinitivo VmpI .tIV, y tEum un dativo de
medio o instrumento.
La traduccin es: Evidentemente evidente es que para nosotros ir conociendo los
principios por induccin es necesario.

9) Morfologa nominal. 1. Temas en consonante oclusiva

La tercera declinacin se compone de los sustantivos y adjetivos ms originarios de
la lengua, no va a haber un grado de sistematizacin tan claro como en la primera y
segunda declinacin, ya que ese tipo de sistematizacin obedece a desarrollos posteriores.
En la tercera estn aquellos trminos que dicen mucho respecto de un estado anterior,
primitivo, de la lengua. Uno de esos elementos es la no distincin entre masculinos y
femeninos: en la tercera declinacin las desinencias de masculino y femenino son las
mismas casi siempre. No se ha logrado, entonces, esa sistematicidad que tiene el hecho de
que los femeninos se hayan especializado en una declinacin, la primera, y los masculinos
en otra, la segunda. Siempre hay cruces, naturalmente, ya que estaban tambin los
masculinos de primera declinacin y los femeninos de segunda, pero la tendencia general
va en la direccin de esa sistematizacin.
Estas observaciones generales se dirigen a que vean a qu obedece la dificultad que
podemos encontrar en la tercera declinacin; se trata de un estado ms primigenio de la
lengua.
Los temas de las palabras que declinen por tercera no van a terminar en omicrn o
alfa, como en la primera y segunda, sino fundamentalmente en consonante.
Por ejemplo, EuI- va a ser el tema puro de una palabra, y podramos decir que
la raz es igual al tema. Es distinto de lo que ocurra en la segunda declinacin:

Io o c

vocal
raz de unin desinencia

tema


palabra

La raz es el ncleo de una familia de palabras que genera toda una serie de
trminos, como en este caso podran ser el adjetivo IoIxoc, el verbo IoI .m, etc. Al
ponerle la vocal de unin o vocal temtica, ya se especializa esa raz para empezar a
significar sustantivo. A su vez, el tema de la palabra recibe un ltimo sufijo, la desinencia,
que es la que marca las relaciones sintcticas, el gnero y el nmero.
Este sistema que parece tan perfecto, aunque tampoco se da siempre as -en la
primera declinacin de hecho sera ms difcil de ver-, en la tercera declinacin no se
id10269125 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
produce del mismo modo, porque la vocal temtica, la que preserva a la desinencia de
entrar en contacto con la raz, no est presente; la raz originaria o compuesta- coincide
con el tema, as que al poner las desinencias se van a encontrar la consonante final de los
temas de las palabras con esas desinencias, produciendo distinto tipo de transformaciones
fnicas. De este tipo van a ser los problemas de la tercera.
No ocurre, como se suele decir un poco imprecisamente, que la tercera declinacin
sea atemtica: ocurre que la lengua no ha desarrollado para este tipo morfolgico nominal
la vocal temtica.
Voy a tomar tres temas distintos para mostrarles las desinencias de esta
declinacin: Itp-, EuI-y uIux-. El primer tema, terminado en beta, tiene que
ver con el significado vena. El segundo, terminado en delta, con nio, y el tercero,
finalizado en kappa, con guardin.
Otra gran novedad de la tercera es que las desinencias, como es de esperar, no son
las mismas que las de la primera o la segunda. En la pgina 63 de la Gua estn esas
desinencias. Hay un grupo para masculinos y femeninos y otro para los neutros de tercera
declinacin. En los masculinos o femeninos, tenemos, para el nominativo, desinencia sigma
(-c). Hay otra posibilidad, pero prescindimos de sta por el momento. Esto es
importantsimo, porque en nominativo singular figuran las palabras en el diccionario, nos
sirve para poder encontrarlas. De all que vayamos a trabajar especialmente el nominativo
singular de esta declinacin.
El vocativo o no lleva desinencia es decir, coincide con el tema puro-, o es igual al
nominativo. El acusativo o lleva una alfa (-u) o lleva una n (-V). El genitivo tiene
desinencia -oc -esto es importante, porque el genitivo es lo que acompaa al nominativo
en el enunciado de los sustantivos en el diccionario-. En el dativo tenemos una iota (-I) y,
ya en el plural, nominativo y vocativo tienen desinencia -tc. El acusativo es -uc, el
genitivo -mV, y el dativo plural -oI(V).
Antes de hacer el cuadro completo, voy a tratar ahora los nominativos singulares
con los temas que les presente como ejemplos. Cuando aplicamos al tema Itp-la
desinencia de nominativo singular, se produce una transformacin grfica:
Itp-c da Itw, porque el grafema w es lo que, en griego, representa el sonido
pc. En el diccionario hallarn entonces Itw Itpo c , es un sustantivo
femenino.
Con EuI- seguimos el mismo procedimiento, pero el producto es distinto:
EuI-c da como resultado EuIc. Tanto en griego como en latn ocurre que una dental
desaparece ante sigma. El enunciado de esta palabra, que puede ser tanto masculina como
femenina, es EuIc EuIo c o .
En uIux- ocurre, nuevamente, algo similar: uIux-c se transforma en
u Iuc, porque la unin de kappa y sigma se representa en griego con una xi (c). El
enunciado ser entonces: u Iuc u Iuxoc o . Al traer el diccionario el genitivo,
tenemos la posibilidad de extraer la desinencia y obtener el tema de la palabra, que no se
observa en nominativo, de manera tal de poder recuperar cualquiera de sus casos.
El otro caso problemtico es el dativo plural, porque tambin comienza con sigma,
la desinencia es -oI(V). Entonces, los dativos plurales correspondientes a las palabras que
hemos tomado como ejemplo son ItwI (V), EuIoI (V) y u IucI(V).
Vamos ahora a leer en el resumen inicial de la leccin eta lo que dice respecto de la
presentacin de la tercera declinacin, en la pgina 61 de la Gua: desinencias de la tercera
declinacin, sustantivos masculinos, femeninos y neutros con tema terminado en
consonante oclusiva. Fenmenos fonticos de este grupo. Qu quiere decir esto de tema
terminado en consonante oclusiva? Lo de consonante ya est claro, pero se agrega,
adems, oclusiva. Casi al comienzo de la Gua, en la pgina 22, hay un cuadro que
describe el agrupamiento tradicional de las consonantes, segn el punto de articulacin de
los rganos de fonacin. Las consonantes oclusivas son aquellas en que los rganos de
articulacin se colocan en un contacto tal que impide la salida del aire, es decir que hay una
oclusin. A las oclusivas se las agrupa, a su vez, de acuerdo a los rganos que se ponen en
contacto: en las labiales (E, p, ) sern los labios, en las dentales (1, , 0) labios y
dientes, en las velares (x, , ;) lengua y velo del paladar. Segn haya o no vibracin de
las cuerdas vocales se las identifica, a su vez, como sordas, sonoras o, adems, espiradas,
pero eso ya no es operativo para lo que queremos tratar.
Pues bien, si volvemos a la leccin eta, resulta que los ejemplos que puse son, uno
de tema terminado en labial (Itp-), uno de tema terminado en dental (EuI-) y,
finalmente, uno de tema terminado en velar (uIux-).
Esto tiene mucho de artificioso, pero toda ciencia es as; estamos tomando un hecho
de vida y lo estamos parcelando fonticamente. La lengua no se preocupa por eso, pero
nosotros s, porque no tenemos otro camino de acceso que el razonamiento, cuando para el
hablante nativo todo esto es intuitivo.
Entonces, lo fundamental es ver qu pasa con las consonantes oclusivas cuando se
ponen en contacto con sigma, ms particularmente, qu pasa con las labiales, dentales y
velares cuando se ponen en contacto con sigma. En los dems casos no hay problema,
porque las desinencias comienzan por vocal y no se producen transformaciones de ningn
tipo. Pero es fundamental comprender qu ocurre en el nominativo porque de otro modo no
podemos encontrar las palabras en el diccionario.
Los cambios fundamentales de estos tres grupos de consonantes oclusivas estn
reflejados en la parte inferior de la pgina 63: delante de sigma, la dental desaparece, la
labial y la velar no cambian fonticamente, pero grficamente se funden en un solo
grafema, w y c, respectivamente.
El cuadro completo de la declinacin de nuestros modelos, ahora s, es el siguiente:





Tercera declinacin sustantivos y adjetivos masculinos y femeninos con
tema finalizado en consonante oclusiva
Singular
Caso Temas en labial Temas en dental Temas en velar
Nominativo Itw EuIc u Iuc
Vocativo Itw EuI u Iuc
Acusativo It pu EuIu u Iuxu
Genitivo Itpo c EuIo c u Iuxoc
Dativo ItpI EuII u IuxI
Plural
Nominativo It ptc EuItc u Iuxtc
Vocativo It ptc EuItc u Iuxtc
Acusativo It puc EuIuc u Iuxuc
Genitivo ItpmV EuImV uIu xmV
Dativo ItwI (V) EuIoI(V) u IucI(V)


De todos modos, cuando vayamos a las oraciones van a ver qu fcil se resuelve
esto en la prctica.
Hay otro gran grupo de palabras dentro de la tercera declinacin con temas en
consonante oclusiva, un grupo de palabras de gnero neutro. Este grupo de palabras va a
tener desinencias diferentes con respecto a las de masculino y femenino. Como ocurre en la
segunda, tambin en genitivo y dativo las desinencias son las mismas que en los masculinos
(y femeninos), pero no en los otros casos. En el nominativo, vocativo y acusativo plural los
neutros terminan en -u, como en la segunda declinacin. En nominativo, vocativo y
acusativo singular no llevan sigma: el nominativo es, en principio, el tema de la palabra.
Vamos a tomar como modelo el tema uIu1- (la enorme mayora de los neutros
en oclusiva tienen tema en dental). El nominativo, vocativo y acusativo singular debera ser
* uI u1, pero ocurre, adems, que al odo griego le repugna que una palabra termine en
dental. Las dentales, entonces, no pueden ser final de palabra, as que el nominativo resulta,
en realidad, uI u. El enunciado de este sustantivo es uI u uI u1oc 1o .
La declinacin completa de esta palabra es:


Tercera declinacin sustantivos y adjetivos neutros con tema
finalizado en consonante oclusiva dental
Caso Singular Plural
Nominativo uIu uI u1u
Vocativo uI u uI u1u
Acusativo uI u uI u1u
Genitivo uI u1oc uIu 1mV
Dativo uI u1I uI uoI(V)

Observen que en el dativo plural el encuentro entre la sigma y la dental produce la
cada de la sigma.

Dijimos, entonces, sin nimo de profundizar exhaustivamente en los aspectos
fonticos, que las consonantes oclusivas estn en la pgina 22 de la Gua, divididas en tres
grupos: labiales, dentales y velares. Esos son los sonidos con los cuales va a concluir la raz
o el tema de los trminos que se declinan por la llamada tercera declinacin. Esa raz poda
ser simple, originaria, o una raz compuesta, pero lo cierto es que lo que no vamos a
encontrar en la tercera declinacin es vocal temtica. Las desinencias se unen directamente
a la raz y eso ocasiona algunas situaciones complejas que estuvimos estudiando
especialmente, aunque, por as decir, a nivel terico, porque todava no hemos visto
oraciones en las que aparezcan estos problemas; ahora vamos a verlos en la prctica.
Como siempre decimos, al subsumir el problema morfolgico en el abordaje
sintctico, las cosas se tornan mucho ms manejables, mucho ms deducibles.
No vamos a poder hacer todas las de eta, as que vamos a comenzar por la oracin
nmero 2 que es interesante:


xuIo V u p 1o u0IoV xuI tIEIc tu I.


La presencia del elemento coordinante xuI va a ser de suma importancia para el
anlisis de la oracin. Se trata, como sabemos, de una conjuncin coordinante copulativa.
u p es otra palabra invariable, una conjuncin coordinante explicativa-causal que va a
dar cuenta de que toda esta totalidad debe ser tomada como una explicacin de lo que se ha
dicho anteriormente. Vamos a traducirla por pues. Quisiera mencionar que no traducimos
esta conjuncin por porque, ya que eso nos llevara a un fenmeno que no tenemos aqu,
en una oracin que es independiente. En su momento nos ocuparemos de las subordinadas
adverbiales.
En esta oracin no hay verbo, as que nos concentraremos en los elementos
nominales. En 1o u0IoV tenemos el artculo y un sustantivo, lo que hace que
inmediatamente notemos, por la organizacin de la oracin, que xuIo V guarda una
posicin predicativa que, de hecho, es la misma que guarda tu I con respecto a
tIEI c. xuIo V es neutro y tu I femenino, pero esto se debe a que los
ncleos respectivos a los que se refiere cada uno de estos adjetivos se encuentran en esos
gneros.
De acuerdo a esta organizacin de la sintaxis, las dos cosas iguales que est uniendo
xuI son una oracin con su sujeto y su predicativo sujetivo y otra que tiene exactamente
la misma estructura:



xuIo V u p 1o u0IoV xuI tIEI c tu I.


P.= p. suj. Sujeto Sujeto P.= p. suj.
Oracin simple enunciativa real Oracin simple enunciativa real

Oracin compuesta enunciativa real


Siempre ha llamado mucho la atencin cmo ciertas figuras, ciertos juegos del
lenguaje intervienen en la esfera del significado. Observen que aqu podemos plantear la
siguiente estructura bsica, de acuerdo a la distribucin de la sintaxis de esta oracin:


a b b a
xuIo V u p 1o u 0IoV xuI tIEIc tu I.



Entonces, resulta lo siguiente:

a b


b a


Quiasmo es el nombre de esta figura retrica donde se tocan los extremos. Este
nombre se debe a que se es el nombre en latn de la letra ji (;), que es la que queda
dibujada al disponer los elementos como he hecho recin. Platn, cuando escribi esto,
quiso significar algo mediante esta estructura. O fue la lengua, no Platn? Es un misterio
insoluble.
No me olvid de la tercera declinacin, porque el nominativo tIEI c pertenece a
esa declinacin. Esta palabra guarda relacin morfolgica con una palabra que tienen en la
oracin uno de eta: IIIu oc, un tema en dental (IIIu-), tal como ocurre en
tIEI c. As como IIIu oc tiene un nominativo IIIuc -presente tambin en la
oracin uno-, porque la sigma hace que la delta caiga (c > c), la palabra tIEI c tiene
ese nominativo porque su tema termina en delta. Si voy al diccionario, veo que est
enunciada como tIEI c -Ioc . Entonces, lo que ha ocurrido en el nominativo es que
en el tema tIEI -, al recibir la sigma de nominativo, ha desaparecido la dental ante
sigma: tIEI c > tIEI c.
Aqu en esta oracin tenemos la suerte de que la palabra est en nominativo como se
busca en el diccionario. Pero si tuviramos otro caso tendramos que llegar al nominativo,
reconstruirlo a partir del tema.
Es muy lindo el contexto en el que se dice esto, en el Fedn. Se est hablando de
una apuesta metafsica, de que vale la pena creer o apostar en ese sentido. La traduccin de
la oracin es: Hermoso, pues, el combate, y la esperanza, grande.
Esta oracin sirve, de paso, para recordar y reforzar las nociones de posicin
predicativa y atributiva del adjetivo.
Vamos a hacer la oracin siguiente, la nmero 3:


m EuI, ^Io VuooV tu t.


Observen que el sentido de la coma es demarcar una interpelacin, lo que tambin
se nota a partir de la presencia del elemento m. Este ltimo elemento podra faltar, pero el
caso del sustantivo EuI, un vocativo, sera suficientemente elocuente, de todos modos,
para determinar que estamos ante una interpelacin. Se trata de una palabra de la tercera
declinacin cuya morfologa nos va a ocupar. ^Io VuooV est en mayscula porque es
el nombre de un dios, Dioniso, que es la forma adecuada de decirlo, no Dionisos ni
mucho menos Dionisio, que es un nombre propio habitual en griego. Pueden ver el detalle
en el libro que hemos dejado en fotocopiadora, La transcripcin castellana de los nombres
propios griegos, que trata precisamente de esto. tu t es una forma verbal en modo
imperativo; no corresponde a ninguna forma de indicativo. Este verbo entonces tiene en la
epsiln su sujeto desinencial de segunda persona. El verbo tu m es transitivo, pero en
nuestra lengua rioplatense lo sentimos ms bien acompaado de un complemento de lugar:
preferimos huir de alguien a huir a alguien. Sin embargo, en buen espaol huir a
alguien no tiene inconvenientes, y as lo vamos a traducir para dar cuenta de la estructura
que la oracin tiene en griego:



m EuI, ^Io VuooV tu t.
s.d.
objeto directo v.
Interpelacin Predicado

Oracin simple volitiva imperativa



La palabra que nos interesa es EuI, que voy a encontrar en el diccionario no as
como est en la oracin, porque la palabra tiene tema en dental: EuIc EuIo c o. La
sigma del nominativo ha hecho caer a la dental del tema. En el cuadro de desinencias, en el
cuadro de pgina 63 de la Gua, me encuentro que la formacin del nominativo se da con el
agregado de una sigma o de otra manera, que todava no conocemos, que tiene que ver con
alargar la vocal predesinencial. En la segunda lnea, donde dice sin desinencia, igual a
tema puro o bien igual al nominativo, esas dos menciones corresponden, ambas, al
vocativo. Hay que correr el margen con una flechita, porque no est del todo bien colocado
all en el cuadro.
El vocativo, entonces, se construye sin desinencia o, a veces, igual al nominativo.
Ahora bien, la palabra EuI no es igual al nominativo, sino que se hace sin desinencia, es el
tema puro de la palabra. Si es el tema puro, dirn ustedes, por qu no est la delta. Bueno,
porque las dentales no pueden ser final de palabra en griego, por una cuestin de
idiosincracia fontica. Por lo tanto, la delta final sencillamente se elimina y as llegamos a
EuI.
Antes de traducir, hago otra oracin muy rpidamente para observar este mismo
problemita con los neutros: la nmero 14.


EoIIu xIc 1u Eu0 u1u 1oIc uV0pm EoIc u0 u1u I Vt1uI.


En una recorrida por esta oracin podra uno pensar que EoIIu xIc es una
terminacin de tercera declinacin, como por ejemplo ocurre en la palabra u oIc, pero no
es el caso, ya que es un adverbio. La u final de Eu0 u1u nos lleva al cuadrito de
los neutros plurales, ya conocidos por nosotros en la segunda declinacin y, a partir de la
clase anterior, en la tercera, donde tienen tambin la alfa caracterstica de los neutros
plurales. 1oIc uV0pm EoIc nos remite a un dativo plural sin ningn inconveniente.
u0t u1u nuevamente nos lleva a los neutros plurales de tercera declinacin.
I Vt1uI es un verbo solamente de voz media, carece de activa. Estar en el
diccionario como I VouI y es, adems, un verbo intransitivo. La sintaxis no puede ser
otra que la siguiente:


EoIIu xIc 1u Eu0 u1u 1oIc uV0pm EoIc u0 u1u

dativo de inters ncleo
adv. de modo predicativo sujetivo
Predicado Sujeto Predicado



I Vt1uI.


v.

Predicado


El sujeto del verbo, en tercera persona singular, es un neutro plural. Recuerden que,
cuando un neutro plural es sujeto, el verbo va en singular. Esto, dicho sea de paso,
contradice el axioma de la concordancia. Por supuesto, la lengua tendi a la concordancia
entre sujeto y verbo y en la enorme mayora de los casos se da de esa manera, pero en un
principio no era as. ste es un resto de un estado anterior de cosas.
Entre los dos sujetos posibles, los dos neutros plurales, elijo el que va acompaado
de su artculo.
u0 u1u es el predicativo y el dativo de inters queda incluido en su interior.
Desde un punto de vista existencial, es ms importante el dativo de inters que el sujeto, ya
que estamos ante un sujeto csico, los padecimientos, que, a lo sumo, son padecimientos
de esos hombres que menciona el dativo. El adverbio EoIIu xIc est entre el modo y el
tiempo, significa frecuentemente. Podramos incluirlo tambin en el predicativo, o no, no
quiero detenerme ahora en ese matiz, pero sera defendible.
Ahora s nos detenemos en los aspectos morfolgicos. La palabra Eu 0u tiene
un genitivo Eu0 u1oc y la palabra u 0u un genitivo u0 u1oc. Incluso,
entre las formaciones sufijales podramos hablar del sufijo -u1- como aludiendo al
concepto de cosa realizada. Por ejemplo, en la palabra EoI u, con
genitivo EoI u1oc, tambin est presente el sufijo -u1-. Esto significa que el
EoI u es el resultado de una accin, que es la EoI oIc. El sufijo -oI-, en contraste
con -u1-, indica el proceso, mientras que -u1- indica la cosa acabada.
Volvamos a la morfologa. De Eu 0u -u1oc 1o , el nominativo, vocativo
y acusativo plural es Eu0 u1u. En el nominativo ha ocurrido lo mismo que en el
vocativo EuI, ha cado la dental final del tema: esperaramos un nominativo *Eu 0u1,
pero como las dentales no pueden ser final de palabra, entonces el nominativo resulta
Eu 0u.
Entonces, los nominativos Eu 0u y u 0u se explican porque una dental no
puede ser final de palabra. Traducimos esta oracin y la anterior, que qued sin traducir. La
traduccin de esta ltima es: Frecuentemente los sufrimientos resultan -incluso podramos
poner son- para los hombres enseanzas.
La oracin anterior dice: Joven, huye a Dioniso. Si prefieren podramos poner al
vino. Ocurre que, en realidad, as como cuando se habla del mar se habla de Poseidn -
recuerden en la clase pasada la oracin que deca que el mar se mueve-, cuando se habla
del vino se habla de Dioniso. Nosotros enseguida disociamos con nuestra mentalidad
educada cientficamente: nos resulta ms posible pensar que Dioniso es el dios del vino y
que entre el vino y Dioniso hay diferencias, son dos cosas diferentes. Sin embargo, en un
estadio primero, Dioniso era el vino, uno beba a Dioniso.
No vamos a hacer la nmero 5, porque all tenemos un tiempo verbal llamado
aoristo que todava no sistematizamos. Vamos a la oracin nmero 6:



tV Vux1I pouI 1oIc oooIoI I Vt1uI.


Sintcticamente la oracin no nos ofrece novedades. Nuevamente el verbo es
I Vt1uI, un verbo de uso muy frecuente. Si pudiramos hacer una estadstica
tendramos que ver a qu distancia est del verbo tII , pero es realmente muy frecuente, y
adems tiene un zona de sentido paralela a la de tII .
tV Vux1I : aqu tenemos la preposicin tV acompaada de Vux1I con la
desinencia iota. Se trata de un dativo de la tercera declinacin. Observen que en la primera
declinacin, por ejemplo en t pu, est presente esa iota, aunque algo desdibujada, no
se observa del todo porque es suscrita. El sonido largo de la alfa (o de la eta en 1t ;V)
absorbi a esa iota. Exactamente lo mismo ocurre en la segunda declinacin con
uV0pm Em, porque el signo de dativo es la iota, que se observa perfectamente bien en la
tercera ya que los temas son en consonante, no hay vocal a la que la iota se pueda suscribir.
En seguida vamos a volver a la morfologa de esta palabra, pero quiero continuar con la
sintaxis. Aqu tendremos una determinacin locativa, temporal, o un complemento de algn
tipo.
pouI es un tema en eta de la segunda declinacin, pouI c , reflexin.
Era tambin el nombre de un rgano poltico de Atenas.
1oIc oooIoI es un dativo, pero hay una iota no habitual en la desinencia, que
debera ser solamente, segn nuestros cuadros, -oIc. Es una novedad, esto proviene de otro
dialecto que no es el tico, pero se mantuvo en muchos escritores: en vez del habitual -
oIc del dativo plural de la segunda declinacin puede aparecer -oIoI, que tiene esa iota
final emparentada con todo lo que sea dativo. Despus de todo, el dativo plural de la tercera
tiene desinencia -oI, donde est presente, tambin, esa iota.
Evidentemente pouI es el sujeto y 1oIc oooIoI un dativo de inters.


tV Vux1I pouI 1oIc oooIoI I Vt1uI.


;poVoc dativo de inters v.
Eo1t
Predicado Sujeto Predicado

El dativo de inters es, nuevamente, lo ms importante de la oracin desde el punto
de vista del significado. El dativo de inters es el otro yo de la oracin. Entre nominativo y
dativo hay una profunda conexin, es muy visible en latn, dado que el dativo conserva en
esa lengua su funcin originaria (sin sincretismo como en griego).
El tema de la palabra Vux1I , una vez eliminada la desinencia iota, es Vux1-, es
decir que termina en x1. Tengan presente que cuando uno habla de consonantes velares,
x, o ;, tambin hay que incluir all al grupo x1. Esta palabra no termina en dental, sino
en velar. Tomemos ahora la cosa como un hecho, porque hay que meterse en temas
lingsticos que no vienen al caso para analizar las causas de la presencia de esa tau all.
Cuando escuchen temas terminados en consonante velar piensen entonces en x, , ; y
x1.
La palabra en cuestin est en dativo plural en la oracin nmero 10: VucI V. En
este dativo plural la sigma inicial de la desinencia sumada a una velar se transforma en el
grafema c. Yo tengo que llegar al nominativo singular para poder buscar la palabra en el
diccionario, y cito lo del dativo plural porque lo mismo ocurre con la sigma de nominativo,
que da Vu c. El enunciado del diccionario ser entonces Vu c Vux1o c . Esta palabra
significa noche y en latn, proviniendo del indoeuropeo, se proces bajo la misma
morfologa: nox noctis. Del acusativo noctem de esta palabra proviene el castellano
noche, pasando por una palatalizacin de ese grupo velar.
De acuerdo al significado, entonces, sintcticamente he puesto ;po Voc Eo 1t a
tV Vux1I .
La traduccin de la oracin es: En la noche viene a los sabios la meditacin. o
En la noche nace para los sabios la reflexin.
Vamos a hacer ahora, ya que hablamos de ella, la oracin nmero 10:


oI ou tc ou 1uIc t puIc, uIIu 1uIc VucI V upI0ouoIV
1o V ;po VoV.


El verbo es upI0ouoIV, donde hay que observar un detalle referente al acento,
que es circunflejo, a diferencia de lo que ocurre en el modelo Iu ouoIV. De todos modos,
es muy similar, varan nicamente los fonemas suprasegmentales, el acento. Ocurre que en
primera persona el diccionario nos presenta el verbo as: upI0t m -m. Con Iu m no
hay un enunciado de ese tipo. Lo que pasa es que la epsiln final del tema verbal, en tico,
se fusiona con la omega y el resultado es upI0m. Lo mismo ha ocurrido en
upI0ouoIV, donde la epsiln se fusion con -ouoI(V) y por eso apareci el
circunflejo. Son verbos denominados contractos que, en el siguiente curso, van a ser
motivo de un tratamiento especial para conocer con ms detalle los cambios fonticos que
sufren. Este verbo significa medir, contar.
Como necesitamos un sujeto en nominativo plural, es muy probable que lo
encontremos en oI ou tc. El artculo, por lo pronto, nos seala que estamos ante
eso. ou tc es una palabra de tercera declinacin, con la desinencia -tc de
nominativo plural correspondiente.
Luego tenemos un adverbio de negacin ou; una palabra conocida por nosotros
como 1uIc t puIc, artculo y el sustantivo en dativo plural; la coma, a continuacin,
es un elemento al que debemos siempre prestarle atencin, porque a esa coma le sigue un
uIIu , una conjuncin coordinante adversativa. El editor consider que no bastaba con la
conjuncin, sino que haba que marcar una pausa entre dos miembros de una estructura y
coloc all la coma. La otra palabra coordinada, tambin en dativo plural, es
1uIc VucI V, palabra de la que hemos tratado recin. 1o V ;po VoV es un acusativo
ya conocido de la segunda declinacin.



oI ou tc ou 1uIc tpuIc, uIIu 1uIc VucI V
adv.
neg. ncleo
ncleo ncleo
complemento de medio/instrumento
Sujeto Predicado

upI0ouoI 1o V ;po VoV.


v. objeto directo

Predicado



De acuerdo al significado ya conocido de las palabras en dativo coloqu un
circunstancial de medio o instrumento, ya que, tratndose de cosas, no podemos estar ante
un dativo de inters.
El problema morfolgico de esta oracin tiene que ver con ou tc. El
nominativo de esta palabra ser ou c, por la cada de la dental ante sigma. Est en la
pgina 411 enunciada como Vou c -u oc, pero con un sentido propio de un adjetivo:
nmada. Pero como nombre propio, agrega el diccionario, significa Nmida. Se trata de
un pueblo del norte de frica cuya caracterstica era precisamente el nomadismo (en la
literatura de la antigedad se encuentra, por ejemplo, el anciano rey Masinisia de Numidia,
que nos trae Cicern en el Somnium Scipionis, que forma parte de La Repblica).
La traduccin de la oracin es: Los nmidas -o pastores- cuentan el tiempo no
por los das, sino por las noches.
Quisiera hacer ahora la oracin que sigue, que nos va a recordar algo no muy
ejercitado, la oracin nmero 11:



oux t o1IV upt1c x1u 1IIm 1tpoV.



Tenemos el adverbio de negacin y el verbo t o1IV. upt1c es el genitivo
singular del femenino en eta upt1 c . x1u nos va a llevar a la palabra
x1u -u1oc 1o , un neutro en dental de tercera declinacin. Tendra que tener
nominativo *x1u1 pero, recuerden, las dentales no pueden ser final de palabra.
1IIm 1tpoV tiene el sufijo -1tp-, que indica grado comparativo. No vamos a
encontrar esa palabra en el diccionario, porque el diccionario supone que es fcilmente
individualizable el sufijo y que el estudiante se va a remitir al adjetivo en grado positivo
correspondiente , que en este caso ser 1I Ioc u oV. La sintaxis habitual del
comparativo es la presencia de un genitivo como segundo trmino de comparacin, por lo
que aqu tendremos en esa funcin a upt1c.
Ese conjunto de adjetivo y segundo trmino de comparacin, a su vez, est referido
al sustantivo x1u, es decir que tendremos all el sujeto con un atributo:








oux t o1IV upt1c x1u 1IIm 1tpoV.
adv. 2 trmino
de de comp. ncleo
neg. v. atributo ncleo
Predicado Sujeto


Aqu el verbo tII no puede tener un sentido de cpula, de unin, ya que no hay dos
trminos para que sea unidos por el verbo. La acentuacin poco habitual de t o1IV, el
estar al comienzo de la oracin, son todos datos que me llevan a pensar que aqu tiene
sentido existencial: No existe tesoro ms precioso que la virtud.
Vamos a hacer una ms, pero oralmente, antes del intervalo: la oracin nmero 12.


uI It ptc 1o uI u t pouoIV Iu 1ou om u1oc.


Tenemos el verbo t pouoIV en tercera persona del plural, llevan. El sujeto,
muy marcado por la presencia del artculo, es uI It ptc, donde adems el sustantivo
tiene la desinencia propia del nominativo plural de tercera declinacin. La transitividad del
verbo hace pensar que el neutro singular 1o uIu es un acusativo, es decir el objeto
directo. Iu 1ou omu1oc es una determinacin locativa, un 1o Eoc E.
Con el anlisis sintctico ya pensado, vamos a la morfologa. La palabra
It ptc tiene tema en labial (Itp-), y la labial ante sigma del nominativo se escribe
con el grafema w. Por lo tanto, esta palabra tiene nominativo Itw. Este tipo de
transformacin se da con E, p y (y el grupo E1 : recurdese lo dicho para x1, en
oportunidad de lo dicho para los temas en oclusiva velar).
uIu obedece a la ley que dice que las dentales no pueden ser final de palabra. El
enunciado es uIu u1oc 1o . Lo mismo ocurre con om u1oc, en genitivo en la
oracin, pero que hay que buscar en el diccionario como omu u1oc 1o .
Ahora traducimos: Las venas llevan la sangre a travs del cuerpo.


9) Morfologa nominal Temas en consonante nasal

Habiendo ya conocido los temas en consonante oclusiva pertenecientes a la tercera
declinacin, comencemos por trazar un cuadro que sintetiza lo que hemos estudiado de
morfologa nominal.

Declinacin Tema Sustantivo pg.1 leccin2

2da. declinacin
tema terminado en

masculino y
fem.
neutro


1ra. declinacin
tema terminado en


femeninos



masculinos

3ra. declinacin
tema terminado en

consonante
oclusiva
masculinos
femeninos

neutros







pIo-

t1po-





1Iu-
Iupu-
Imoou-

VtuVIu-
EoII1u-






Itp-
uIux-
IuEu-

omu1-






pI oc , ou

t 1poV , ou





1I , c
Iu pu , uc
Imoou , c

VtuVI uc , ou
EoII 1c , ou






It w, Itpo c
u Iuc , u Iuxoc
IuEu c , IuEu oc

omu , om u1oc






662

662





661
661
661

661
661






663
663
663

664 i)






u

p







t

.
.















1 Segn el resumen gramatical de Manuel Fernndez Galiano (anexo al Diccionario de J. M. Pabn).
2 Segn L. Mascialino, Gua para el aprendizaje del griego clsico / 1.
id10436812 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
consonante
nasal ()










en nasal
()

umV-
toV-
EoItV-
IIIV-
tV-
tV-

pIV-
1IV-
1IV-


tpoV1-
Iu0tV1-
EuV1-
EuV1-
um V , umVoc
tm V , to Voc
EoI V , EoIt Voc
IIIV , IIIVoc
tIc , tVo c
t V , tVo c

pI c , pIVo c
1I c , 1I Voc
1I , 1I Voc


t pmV , t poV1oc
Iu0tI c , Iu0t V1oc
Euc , EuV1o c
EuV , EuV1o c
664
664

no desa-
rrollados
en el
resumen
663
672
lnea 4 y
siguiente

664
663
no
desarrolla-
dos



0








I



En la leccin theta, pgina 67 de la Gua, se tratan estas cuestiones que hemos
expuesto en forma de cuadro. El contenido de esta leccin dice: Sustantivos y adjetivos
masculinos, femeninos y neutros con tema terminado en V, pronombre interrogativo 1I ce
indefinido 1Ic. Adems, se menciona el numeral tIc y otros pronombres como
outI c y tI c.
3
Hay otras novedades sintcticas de mucha importancia, pero nos
vamos a concentrar nosotros en lo mencionado.
Con esto se abre el conocimiento de los temas en nasal, la segunda posibilidad en
cuanto a la formacin de nominativos de la tercera declinacin, junto con los nominativos
sigmticos que conocemos.
Si vamos al cuadro donde he colocado ya los temas en nasal, vemos que el tema
pIV-, al recibir la sigma de nominativo, se transforma en pI c: una nasal ante sigma,
como ocurra con las dentales, desaparece. En los otros casos aparece nuevamente la nasal,
de manera que el acusativo ser pI Vu, el genitivo pIVo c, etc. pI c es nariz, de ah por
ejemplo otorrinonaringologa o rinoceronte.
Lo mismo ocurre en el cuadro del interrogativo y del indefinido: al tema 1IV-, con
el agregado de la sigma de nominativo, pierde la n, por lo que el nominativo es 1I c o
1Ic, segn sea el interrogativo o el indefinido. Ahora les comento algo respecto de este
cambio en la acentuacin.
En el dativo plural vuelve a aparecer la sigma, porque la desinencia es -oI(V), por
lo que tendremos respectivamente pI oI(V) y 1I oI(V). Hasta ah nos manejamos en
terreno conocido.

3
Sobre estos temas, vase 8) Sintaxis bsica 2) Pronombres indefinidos e interrogativos.
En el caso de los neutros, podemos tomar t V, el neutro del numeral que tienen
desarrollado en el cuadro. Observen que el nominativo es igual al tema, como suele ocurrir
en los neutros. En el masculino tI c tenemos nominativo sigmtico, en cambio, aunque
esperaramos algo as como * t c. Ocurri que por efecto de la cada de la n del tema se
produjo un alargamiento compensatorio de la epsiln en tI.
Hasta ahora, con los nominativos sigmticos, nos manejamos entonces con lo
conocido.
Lo que he explicado para estos trminos no ocurre, sin embargo, para tm V,
que tiene genitivo to Voc. La marca de nominativo consiste en que la omicrn del
tema se ha vuelto omega. Se trata de un alargamiento de la ltima vocal del tema como
procedimiento para el armado de un nominativo. se es el alargamiento predesinencial, as
se lo suele denominar en gramtica.
Tienen entonces aqu la segunda manera de formar nominativos, y ya no hay ms,
esto es todo en cuanto a los nominativos de la tercera declinacin.
Se darn cuenta ustedes que en una palabra como EoI V ha ocurrido lo mismo,
slo que la epsiln se alarga en eta: el genitivo de este trmino es EoItVoc.
En cuanto a la formacin de nominativos, podramos preguntarnos si la opcin por
un tipo u otro de nominativo guarda o no relacin con el sentido que la palabra tiene. Es
muy difcil de responder esta pregunta, yo creo que no puede saberse, se pierde en el
indoeuropeo. Prefiero no especular, pero es un hecho que un gran grupo de palabras tienen
el ltimo tipo de nominativo que hemos visto y otro gran nmero lo tienen sigmtico.
En el caso de um V, el genitivo resulta ser umVoc. Ocurre que la vocal
predesinencial ya es larga de suyo, por lo que la lengua no puede reflejar el alargamiento de
nominativo. Sencillamente el nominativo queda as, con la vocal larga, que va a ser
conservada a lo largo de toda la declinacin.
Lo mismo ocurre con IIIV, cuya eta es por naturaleza larga, por lo que se
mantiene en todos los casos de la declinacin. El genitivo es IIIVoc, y el hecho de
que en el genitivo aparezca la vocal larga indica que en el tema es larga de suyo, que no se
ha alargado en el nominativo.
Tomemos la primera oracin de 0:


oI EoIt Vtc 1u c uIuc tIc 1ou c ItImVuc tIuu VouoIV.


El verbo es tIuu VouoIV es una tercera persona plural de presente. No todo lo
que comienza con epsiln es imperfecto: en este caso el verbo tiene epsiln ya de por s.
Adems, no puede tener otro sujeto que el destacado claramente por el artculo,
oI EoIt Vtc y la transitividad del verbo nos lleva a considerar que 1u c uIuc es
el objeto directo. Ms all de la dificultad morfolgica que tiene uIuc, el artculo es muy
claro en la indicacin de acusativo plural. tIc 1ou c ItImVuc nos presenta otro
acusativo, en este caso incorporado en un 1o Eoc EoI.
La palabra uIuc tiene nominativo uI c, ya que la consonante oclusiva velar en la
que termina el tema, al formarse el nominativo sigmtico, produce la aparicin de una c.
EoIt Vtc es un nominativo plural cuyo tema termina en nasal. La desinencia es -
tc, como corresponde en la tercera declinacin. Existen dos posibilidades en los temas en
nasal: o bien el nominativo es sigmtico o bien se produce con el alargamiento de la vocal
predesinencial. Se llega al nominativo singular un poco por ensayo y error: EoI V es lo
que figura en el diccionario, *EoIt c no existe. Esta palabra, entonces, forma su
nominativo alargando la epsiln predesinencial. Significa pastor.
ItImVuc tiene desinencia -uc y tema en nasal. No hace un nominativo
sigmtico, as que estar en el diccionario como ItIm V. Observen que del acusativo
que tenemos en la oracin se deduce que la vocal predesinencial ya es larga de por s,
porque de otro modo nos aparecera breve en el resto de los casos. Significa pradera.
La traduccin de la oracin es: Los pastores llevan las cabras a las praderas.
Hagamos una recorrida por las otras oraciones y veamos a qu modelo pertenecen
los trminos que aparecen all. En la oracin 2 tenemos:


1mV Eo1umV ouEoV t xIut EoI V.


Tenemos nuevamente la palabra EoI V como sujeto del verbo t xIut. Se trata
de un imperfecto en tercera persona singular, con su correspondiente aumento.
1mV Eo1umV ouEoV es el objeto directo del verbo con ouEoV en
acusativo y un complemento de especificacin 1mV Eo1umV.
Traduzco: El pastor oa el fragor de esos ros. No se extraen de la traduccin del
artculo por un demostrativo, porque en lenguaje homrico la oracin es de la Ilada- casi
siempre el artculo guarda la fuerza demostrativa de su origen.
Observemos la nmero 3:


ou 1t IIIV tI xuI tIc.


IIIV no es un nominativo alargado, porque la vocal es larga de por s; el tema
es con eta. Eso se observa mirando la oracin que sigue, donde aparece IIIVtc. Es un
nominativo plural que, sin embargo, conserva la eta, porque es propia del tema.
El verbo tI es la segunda persona singular del tII .
El 1t...xuIque est all es muy importante. Est marcando una ligazn interna que
es ms fuerte que una mera coordinacin: tanto.como, por ejemplo. Es una expresin
muy unitiva, realmente muy fuerte, que voy a traducir por y tambin. Aqu est
coordinando los dos pronombres personales, ou y tIc.
En realidad, aqu tenemos dos oraciones. La primera de ella tiene sujeto ou , verbo
tI y predicativo sujetivo IIIV. La segunda oracin, unida por 1t...xuI , tiene slo
el sujeto tIc y el resto de los elementos hay que reponerlos de la anterior, es decir el
predicado IIIV tI.
La traduccin es: T eres heleno y tambin nosotros.
Veamos la oracin nmero 4:


1 uo1tpuI u oI IIIVtc u Vtu to Voc tEoptu oV1o.


Reparen en el verbo tEoptu oV1o, en pretrito imperfecto medio, tercera
persona del plural, con sujeto oI IIIVtc, trmino al que nos referimos recin.
1 uo1tpuI u es un ;po Voc Eo1t y u Vtu to Voc un
circunstancial de modo. to Voc es un genitivo, y el nominativo de esa palabra se da
mediante un alargamiento de la vocal predesinencial, de manera que en el diccionario van a
tener tm V con omega. Es la misma palabra que en la oracin siguiente, la nmero 5,
aparece en acusativo singular: to Vu. Solamente el nominativo tiene omega, porque
sa es la marca de nominativo. En la oracin 6 vuelve a aparecer como to oIV,
dativo plural donde ha cado la nasal por la presencia de la sigma.
La traduccin es: Al siguiente da los griegos marchaban sin gua.
Les doy tambin la traduccin de la nmero 5, cuya nica dificultad es la que
mencion recin, para que la revisen ustedes: Despus de esas cosas los helenos licencian
al gua.
En la nmero 6 el verbo est en subjuntivo y ya hemos tratado, tambin, el
problema morfolgico. El subjuntivo lo estudiaremos en el curso que viene. La oracin
dice: Confiemos en los guas. Es un subjuntivo exhortativo con un dativo de inters. El
verbo EIo1tu m, en cualquier tiempo, modo y voz, va con dativo de inters.
La oracin nmero 7 es:


0to c t V uV0pm EoIc ompooIV Vooc, u pooIV t oV
.


La coma est coordinando dos oraciones. En la primera la cuestin va a estar en
determinar cul es el sujeto y cul el predicativo sujetivo, ya que no hay verbo explcito,
por lo que suponemos un to1I elidido. A partir del significado se llega a la conclusin de
que el sujeto es Vo oc y que el resto es predicado igual a predicativo sujetivo, con ncleo
0to c y un dativo de inters uV0pm EoIc ompooIV.
En la otra oracin, coordinada por el t , oV es el sujeto y, con todos los
elementos sobreentendidos, u pmoIV es el dativo de inters que est en
representacin tanto del predicado como del predicativo sujetivo.
Me detengo en el dativo de inters, en el adjetivo om pooIV. En ese atributo
est el tema en nasal, del mismo modo que en u pooIV. Con estas dos palabras ha
ocurrido lo siguiente: el tema en nasal, al ponerse en contacto con la desinencia de dativo
plural, a perdido la n. Cmo se enuncian estas palabras? El tema puro no es sigmtico,
sino con la vocal predesinencial alargada. Por lo tanto, en el diccionario voy a encontrar
ompmV oV y u pmV oV, dos adjetivos de dos terminaciones con tema en nasal.
El masculino y femenino tiene vocal predesinencial alargada y el neutro no porque en los
neutros el nominativo es igual al tema puro.
El modelito que van a encontrar en cualquier gramtica es el del adjetivo feliz:
tuuI mV oV. Si observan la oracin 9 all est en nominativo singular.
La traduccin de la oracin es: Un dios es para los hombres sensatos la ley, para
los insensatos, el placer.

Vamos ahora al texto nmero 1 de la ejercitacin, en la pgina nmero 69:

xuxo c o tIIVoc tV ;t pom pI oc.

Textos como ste, muy sencillos en su sintaxis, son interesantes para insistir en que
tienen que ser muy cautelosos ahora con la terminacin -oc; tIIVoc no es un
nominativo del tipo u V0pmEoc, sino el genitivo singular de tIIc IVoc o, un
sustantivo con tema en n. Es un nominativo sigmtico, donde la n final del tema ha cado
por la presencia de la sigma. El mismo problema, recuerden, se presenta en el dativo plural
tII oI(V), porque nuevamente se produce el encuentro entre la n final del tema y la
sigma inicial de la desinencia de dativo plural.
Entonces, el artculo o est determinando al sustantivo pI oc. Estos dos elementos
conforman el ncleo del sujeto, y el adjetivo xuxo c queda en posicin predicativa.
o pIoc est doblemente determinado por el genitivo tIIVoc complemento de
especificacin y por un 1o Eoc Eou, tV ;t pom, que tambin queda en posicin
atributiva:


xuxoc o tIIVoc tV ;t pom pI oc.

n- comp.de esp. 1oEoc Eou -cleo
P.= p. suj. Sujeto


La traduccin de la oracin es: Penosa, la vida de un delfn en tierra firme.
;tpooc oV es un adjetivo, pero en su tratamiento el diccionario indica que
sustantivado y con gnero femenino significa tierra firme.
Paso ahora a la oracin nmero 5:

tIIVu V ;to0uI Iu oxtIc.

Al lado de esta oracin se nos indica que se trata de una EupoII u, un refrn.
Esta breve oracin nos viene bien para volver sobre la morfologa de
tII c IVoc o, porque aqu tenemos el acusativo singular tII Vu. El otro punto
que me interesa tocar es el rgimen del verbo Iu oxm. Este verbo tiene rgimen de
doble acusativo, uno de cosa y otro de persona: ensear algo a alguien. Desde nuestra
lengua pensaramos en un objeto directo y un objeto indirecto, pero en griego esto viene
dado por dos acusativos. Por otra parte, en la oracin el verbo tiene sujeto desinencial,
porque est en segunda persona y no se encuentra all el pronombre personal
correspondiente.
V ;to0uI es el objeto directo de cosa, lo que en latn se llama acusativus rei. Se
trata de un infinitivo de voz media. La primera persona de singular de presente de
indicativo de voz activa de este verbo es V ;m. El verbo significa nadar, en voz activa o
media.
tIIVu es el objeto directo de persona -los amantes de los delfines dicen que
son verdaderas personas!-.


tII Vu V ;to0uI Iu oxtIc.
s.d.

o.d. de persona o.d. de cosa v.
Predicado



8) Sintaxis bsica 1) Pronombres interrogativos e indefinidos

Dentro de los temas en nasal est la palabra 1I c, una palabra importante con
nominativo sigmtico. El tema es 1IV-.
Observen que en el cuadro dice Pronombre interrogativo/indefinido, pero hay una
diferencia: el interrogativo lleva acento grfico y el indefinido no. La nica manera de
diferenciar el interrogativo del indefinido es mediante el acento. Lgicamente, la analoga
con el castellano puede confundir. En castellano decimos Quin viene? y respondemos
Viene alguien, y pareciera que en ese alguien no hay ninguna relacin con el quin
interrogativo. Sin embargo, desde el punto de vista etimolgico estamos ante la misma
palabra: en latn quis es el interrogativo y aliquis cuyo segundo formante es precisamente
quis- el indefinido. Aliquis dio alguien en castellano.
En griego esto es muy claro y en la escritura se opt por ponerle a una forma acento
grfico y a otra no para diferenciarlos.
Noten tambin en el cuadro que para las formas de dativo y genitivo tienen dos
posibilidades.
En cuanto a la traduccin, tenemos quin y qu respectivamente para el
masculino/femenino y el neutro interrogativos y, si no hay acento, estamos ante alguien
en el masculino/femenino y algo en el neutro. Dado que se trata de pronombres, podemos
hallar tambin el indefinido como alguno/a en funcin de adjetivo.
Entonces, la regla que vamos a utilizar para diferenciarlos es la siguiente: el
interrogativo nunca puede estar sin acento agudo. A veces el indefinido toma un acento,
pero nunca el interrogativo modifica el suyo agudo, por eso ste es el criterio.
Ahora vamos a ver unos ejemplos donde podamos observar esto funcionando.
Comencemos por la oracin nmero 14:

ou tI 1Ic;


Evidentemente el verbo es tI y el sujeto ou . 1Ic, con acento agudo propio, es el
pronombre interrogativo, como predicativo sujetivo. Aqu dice: Y t quin eres?
Vamos a la oracin nmero 15:


1I ooI uI Vt1uI o Io oc;


El verbo es uI Vt1uI, un verbo intransitivo que traducimos por parecer. 1I es
interrogativo, porque est en una interrogativa y porque tiene su propio acento. Es, adems,
el neutro, en nominativo porque el verbo es intransitivo. o Io oc es el sujeto y el
pronombre interrogativo ser predicativo sujetivo, con un dativo de inters ooI. La
traduccin es: Qu te parece el razonamiento?

id11102515 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
Vamos a la oracin nmero 16:


wu;c t o1IV 1I t poV;


Estamos en una interrogativa, pero aqu el 1I es el indefinido, que funciona como
atributo del sustantivo neutro t poV. wu;c es el complemento de especificacin de
ambos, por lo que el verbo t o1IV va a estar tomado como existencial, ya que slo hay un
sujeto. Por ese motivo lleva acento sobre la primera letra.
La traduccin es: Alguna funcin del alma existe?
Hay otro anlisis posible, pero no vara el hecho de que 1I es el indefinido y
funciona como un atributo de t poV.
Vamos a la oracin nmero 17:


1ptt1uI t wu; 1I VI;


Aqu estamos ante el interrogativo, porque tiene acento propio. Si fuera el
indefinido, podra decir 1IVI a lo sumo, pero nunca 1I VI. Evidentemente el verbo es
1ptt1uI en voz media y wu; su sujeto. Qu hacemos con 1IVI? Aqu es un
neutro, un circunstancial de medio o instrumento: Con qu se alimenta el alma?
Tratemos ahora el numeral tIc I u t V. Naturalmente slo tiene singular, ya que
significa uno, una, uno -en neutro-. Tengan en cuenta que es el numeral, remite al
nmero uno, no se corresponde con el artculo indefinido un, una castellano.




ADJETIVOS NUMERALES

tIc I u t V

Masc. Fem. Neutro

N
A
G
D
tIc
t Vu
tVo c
tVI
I u
I uV
Iuc
Iu
t V
t V
tVo c
tVI


Se trata de un adjetivo pronombre en el cual el femenino declina por primera
declinacin. El masculino y el neutro, en cambio, tienen tema en nasal de tercera, el
masculino sigmtico y el neutro igual al tema. En el neutro, entonces, se nota el tema puro.
Tiene espritu spero y acento, no vayan a confundirlo con la preposicin de dativo tV, que
va con dativo. Como es habitual, a partir del genitivo el neutro es igual al masculino.
Lo ms importante de esto no es el numeral, sino los compuestos a los que da
origen. Voy a sumarles, entonces, los cuadros correspondientes a esos compuestos.



Pronombre indefinido
outI c outI u out V
Masc. Fem. Neutro
N
A
G
D
outIc
outVu
outVo c
outVI
outI u
outI uV
outIuc
outIu
out V
out V
outVo c
outVI


Este primer compuesto est formado con la negacin ou como primer elemento, una
delta eufnica, para facilitar la pronunciacin y el numeral. Significa ninguno, ninguna,
ninguno -en neutro-. Pero existe la posibilidad de armarlo con la otra negacin, es decir
con :



Pronombre indefinido

tIc tI u t V

Masc. Fem. Neutro

N
A
G
D
tIc
tVu
tVoc
tVI
tI u
tI uV
tIuc
tIu
t V
t V
tVoc
tVI


Como ven, el armado de este otro compuesto sigue las mismas pautas del anterior.
Significa lo mismo, es decir ninguno, ninguna, ninguno -en neutro-. Aprender cundo
aparece un compuesto y cundo el otro es todo un arte en griego. Siguen aproximadamente
los usos de ou y , pero la traduccin en nuestra lengua ser la misma, como dije, ya que
no tenemos forma de diferenciarlos.
Como son pronombres, pueden recibir las traducciones nadie para el masculino y
femenino y nada para el neutro.
La clase que viene la vamos a dedicar a ejercitar esto ltimo y a responder consultas
para el parcial.

El primer texto que vamos a ver es el nmero 8 en la pgina 68.


tIc to1I ouIoc oIxI uc, o oEo 1c.

Desde el punto de vista de la morfologa, lo que interesa es el adjetivo- numeral-
cardinal uno, tIc. Les anoto el nominativo y genitivo de cada uno de los tres gneros,
pero tengan en cuenta que el cuadro que hizo ngel en el pizarrn est en la ltima clase
desgrabada.


Masculino Femenino Neutro
Nominativo
tIc I u tV
Genitivo
tVo c Iuc tVo c

Quisiera recomendarles que no confundan tIc, con acento circunflejo y espritu
spero, con la preposicin tIc de acusativo, ni tampoco t V, espritu spero y acento agudo
o grave segn su ubicacin en el texto escrito, con la preposicin de dativo tV.
El texto es sencillo, pero tiene algo interesante. El valor del adjetivo numeral es
bsicamente el de la unidad o la unicidad. Por eso, a veces vamos a reforzar la traduccin
para que en castellano no se confunda el numeral con el artculo o pronombre indefinido
uno. Si avanzamos hasta la coma, vemos que all hay un verbo, una tercera persona
singular del verbo tII, en presente de indicativo, dos nombres en nominativo, tIc y
ouIoc, y un genitivo del sustantivo oIxI u uc , un tema en alfa pura. Dada la
condicin del verbo, descartamos inmediatamente que se trate de un acusativo plural; es un
genitivo singular. Por otra parte, son dos nombres que entran en una combinacin casi
natural, ouIoc oIxI uc es esclavo de la casa.
El tIc inicial tiene, casi, una fuerza pronominal. Con ese tIc puesto all en
primera sede de este verso -es un monstico de Menandro-, se abre una expectativa que se
satisface con el sustantivo final, que est en relacin directa con ese tIc, porque ese
sustantivo con artculo que est al final nos da la identidad de ese tIc que es el esclavo de
la casa:


tIc to1I ouIoc oIxI uc, o oEo 1c.

n. c. de esp.
n. v. predicativo sujetivo apsito
Su- Predicado -jeto


As es el anlisis sintctico y la traduccin resulta: Uno solo es el esclavo de la
casa, el seor.
Podramos haber hecho otro anlisis pensando en el valor existencial del verbo
tII donde todo, salvo el verbo, sera un sujeto: Existe un nico esclavo de la casa, el
seor. Sin embargo, por la posicin en la que est en esta oracin el verbo, me parece que
es ms apropiado el primer anlisis.
Fjense que tIc tiene todas las caractersticas de un anafrico, con un apsito que
declara o explicita la identidad de ese tIc.
Como ya dije, siempre vamos a reforzar, para que no se confunda con el artculo
indefinido en la traduccin, con algn adjetivo como nico o solo, as que vamos a
traducirlo como uno nico o uno solo.
Vamos al texto nmero 9:


0V1mV u p outI c to1IV tuuI mV.


Tambin el sbado pasado present ngel este compuesto de tIc, I u, t V:
outI c, outIu, out V. Podemos agregar, adems, tI c,
tI u, t V. Son dos combinaciones del numeral con los adverbios de negacin
ou y . En cada oracin, es importante intentar justificar la eleccin de uno u otro
entre estos pronombres indefinidos.
Adems de outI c, tienen aqu otro nombre cuyo enunciado es
tuuI mV oV. Viendo este enunciado uno se da cuenta de que est ante un adjetivo de
dos terminaciones. El tema puro est dado en el nominativo neutro, que trae la omicrn,
mientras que en el masculino apareci una omega por el alargamiento de la vocal
predesinencial. Recuerden que este procedimiento es una de las dos formas en que podemos
encontrar el nominativo de este grupo de nombres de tema en n, pertenecientes a la
llamada tercera declinacin.
El texto es simple desde el punto de vista sintctico:



0V1mV up outIc to1IV tuuI mV.


c. de esp. n. v. pred. suj.
Su- -jeto Predicado



La traduccin es: Pues ninguno de los mortales es feliz. Podramos incluso
mantener el mismo orden y decir De los mortales, ninguno es feliz..
La oracin nmero 10 tambin es relativamente sencilla, pero tiene algunos puntos
sobre los que les quiero llamar la atencin:


oux t o1IV out V x1u xu IIIoV I Iou.


Ante todo, out V es el mismo pronombre que acabamos de ver en el texto
anterior pero, ahora, en gnero neutro. La posicin del verbo, precedido por el adverbio de
negacin, parece sugerir que se trata de una negacin de existencia: no existe o no hay.
x1u es un sustantivo neutro de la tercera declinacin, del tipo de
omu u1oc 1o . Su enunciado ser x1u u1oc 1o . Significa posesin,
bien, esto ltimo en el sentido de un bien de fortuna.
Adems, tenemos el adjetivo xuIII mV oV, un adjetivo en grado comparativo
que no responde al modelo oom oc con el que hemos estado trabajando hasta
ahora. Es otro tipo de comparativo sobre cuya morfologa vamos a profundizar en el
comienzo del prximo curso. No presenta mayor problema porque los comparativos de este
tipo figuran todos en el diccionario, de modo que es fcil orientarse. xuIII mV oV es
el comparativo de xuIo c o V.
Como es un adjetivo en grado comparativo, el genitivo I Iou est motivado por
la presencia de ese adjetivo, y ser un segundo trmino de comparacin.



oux t o1IV out V x1u xu IIIoV I Iou.

adv. n. 2 T. C.
de
neg. v. atr. n. atributo
Predicado Sujeto


La traduccin es: No existe ningn bien ms hermoso que un amigo.
En griego pasa algo similar a lo que se ocurre en castellano cuando hay dos
negaciones, como aqu ocurre con oux y out V -no olviden que en este pronombre hay
incorporada una negacin-. En estos casos, cuando la segunda negacin es compuesta,
ambas negaciones se refuerzan, no se anulan.
Es complejo el tema de la acumulacin de negaciones en griego y lo iremos viendo
a medida que aparezca, pero pueden tomar esto que he dicho como un principio que se
cumple: cuando en un texto hay dos elementos negativos y el segundo de ellos es
compuesto, entonces se enfatiza la negacin.

Vamos a la oracin nmero 11:

oI EoIIoI out V uIo0u VoV1uI.

Habra que decir algo sobre el uso de oI EoIIoI . Se trata de un adjetivo
sustantivado, en esta oportunidad en nominativo plural, que literalmente puede traducirse
como los muchos. En el contexto socrtico-platnico tiene cierta carga peyorativa. En la
divisin platnica estaran los filsofos de un lado y oI EoIIoI de otro.
El verbo uIo0u VouI es un verbo de voz media, muy relacionado con la nocin
de percepcin a travs de los sentidos, pero tambin con un uso que refiere a la
comprensin, al entendimiento. Aqu es la traduccin que ms cuadra. out V en este
contexto no puede ser ms que un acusativo:


oI EoIIoI out V uIo0u VoV1uI.


o. d. v.
Sujeto Predicado


La traduccin es: Los muchos nada entienden.
Observen que el neutro out V puede traducirse entonces por nada, ninguna
cosa.
Vamos ahora a la oracin 12.

Vo I.t t V tIVuI 1mV uV0poEI VmV pt puIoV.

Ante todo, tenemos un verbo ya conocido en esta oracin: Vo I.t. En esta
ocasin, el verbo est en imperativo, segunda persona singular, por lo que el sujeto ser
desinencial. Siendo un verbo transitivo, vamos a buscar un objeto directo, y all lo tenemos,
dado por una proposicin objetiva con verbo en infinitivo, formada por todo el resto de la
oracin.
Dentro de la proposicin, el infinitivo tIVuI es el ncleo y, adems, hay algunos
acusativos t V y pt puIoV. t V, en este contexto, no puede ser ms que el
acusativo neutro singular del pronombre que estamos conociendo,
ttI c, ttI u, tt V. pt puIoV es un adjetivo, pt puIoc u oV, que
significa duradero, estable. Me da la impresin de que esta palabra est armada con una
duplicacin, es decir que la lengua tom la beta inicial de la raz, la coloc adelante y la
uni a la palabra mediante el agregado de una epsiln: pt -puIoV. En esa palabra
entonces habra un matiz resultativo, sera lo duradero o estable como resultado.
Es notable cmo la duplicacin de la primera slaba tiene un matiz semntico muy
prximo a las palabras que indican permanencia o frecuentacin. En castellano tenemos
tales como ronronear, murmurar, con duplicacin. Aqu lo que se estara marcando
mediante la duplicacin es la permanencia.
Volviendo a la oracin entonces, tenemos un adjetivo de suyo pt puIoV y un
pronombre indefinido t V en acusativo. En principio, vamos a elegir como sujeto al
pronombre, porque tiene cierta tendencia a ser sujeto, al menos en un grado mayor que un
adjetivo de suyo. Ese sujeto, adems, va acompaado de un complemento de especificacin
1mV uV0poEI VmV.


Vo I.t t V tIVuI 1mV uV0poEI VmV pt puIoV.
s.d.
n. v. comp. de esp. pvo. suj.
Su- Pre- -jeto -dicado
v. Proposicin objetiva
Predicado


La traduccin es: Considera que ninguna de las cosas humanas es duradera.
Observen cmo este pronombre va acompaado en esta oracin de un complemento
de especificacin. Es algo bastante tpico, van a encontrarlo en otros contextos tambin.
Otra cosa que podramos intentar pensar es por qu se utiliza en esta oracin
t V y no out V. Vamos a profundizar sobre esto en el prximo curso, trabajando
con un artculo de Alejandro Vigo sobre las negaciones en el griego antiguo. Les adelanto
cul es el principio sobre el que Vigo elabora su trabajo: ou niega lo dado objetivamente,
mientras que niega todo aquello que es proyeccin de la subjetividad. El modo verbal
que corresponde a la expresin de lo dado es el modo indicativo, mientras que el resto de
los modos involucran una proyeccin del sujeto.
En la oracin, el imperativo Vo I.t no es expresin de un estado de cosas, sino
una propuesta, una proyeccin de la subjetividad del hablante con vistas a que se produzca
un estado de cosas.
Vamos al texto nmero 9 y seguimos redondeando la respuesta a esta cuestin:


0V1mV outIc to1IV tuuI mV.


Aqu tenemos una expresin que, casi podramos decir, es verificable, tiene impresa
la fuerza de los hechos. En la sintaxis de Humbert, donde se trabaja con la sintaxis de las
negaciones, se dice que basta con que aparezca un mnimo de proyeccin para que se pueda
justificar la aparicin de un , incluso con el verbo en indicativo. Entonces, ante una
oracin como la que tenemos, hay que pensar que es la intencin del hablante expresar lo
que dice como algo objetivo y dado.
Cuando aparece el primer en el estudio del griego solemos hacer una distincin
bastante radical, diciendo que ou niega al indicativo y a los otros modos, pero a
veces un modaliza a un indicativo. Tenemos que hacer una diferencia ente modo y
modalidad. Modo alude preferentemente a lo morfolgico, pero modalidad refiere a
estos matices que efectivamente modalizan la expresin. Ya nos hemos encontrado antes
con una modalidad del futuro de indicativo: desde el punto de vista morfolgico el futuro
cae dentro del modo indicativo, pero es tan frecuente el uso modal del futuro de indicativo
que esa distincin entre modo y modalidad se hace aqu muy operativa. Un modo comporta,
entonces, diversas modalidades y hasta el modo que se asocia con la expresin de lo
objetivamente dado, el indicativo, puede resultar modalizado por el hablante mediante
alguno de los recursos modalizadores de la lengua.
Trabajemos ahora con la oracin nmero 13:

tI1uI u p o 0toc outVo c.


Ante todo, u p, como suele ocurrir cuando est en segundo lugar, se refiere a lo
anteriormente dicho, por lo que lo recuadramos. El verbo es tI1uI, en tercera persona
singular de presente de voz media o pasiva. Se trata del verbo t m -el nmero 2, porque
el diccionario trae dos tm-, que significa necesitar. Hay que buscar un sujeto para esta
tercera persona del singular, y evidentemente lo hallamos en o 0to c.
Tenemos adems en la oracin otra palabra que tambin termina en -oc:
outVo c. Uno perfectamente podra confundirlo con un nominativo singular de la
segunda declinacin, pero en realidad estamos ante el genitivo de outIc o de out V.
Como genitivo sin preposicin, podra estar relacionado con el sustantivo sujeto, a modo de
complemento de especificacin. Sin embargo, sera extrao a la hora de traducir, no
hallaramos un sentido para esa expresin y, por otra parte, hay un uso del verbo tm con
genitivo que tenemos que tener en cuenta aqu. Este verbo se asocia con caso genitivo y en
genitivo va aquello de lo cual se necesita: necesitar de algo, donde ese algo va en caso
genitivo.
La cuestin, entonces, pasa por pensar qu funcin sintctica tiene ese genitivo
dependiente del verbo. Podemos pensar en un Eo 0tV que no estara referido a un lugar o
tiempo, sino que indica el punto de origen de la necesidad. Finalmente podra pensarse
tambin en un genitivo partitivo, un genitivo que recorta una totalidad, acota el alcance de
algo ya mencionado. Es el tipo de genitivo que normalmente traducimos con la preposicin
entre. Observen que en la oracin 9 podramos haber dicho: Ninguno entre los mortales
es feliz. En este caso la particin tendra que ver con especificar aquello que se necesita.
En esta oracin hay un problema que aparece en muchos textos, a veces de manera
explcita y, a veces, implcitamente. Se trata de la posibilidad de hablar de lo divino, de lo
absolutamente otro, con lenguaje humano. Esto, desde la perspectiva del lenguaje humano,
es un poco paradjico. Quienes se inclinan por tomar este tipo de genitivos como Eo 0tV
se apoyan en que el genitivo fija el punto de partida para la satisfaccin de la necesidad.
Quienes piensan en un partitivo, como Adrados, sostienen que entre todas las cosas
posibles que pueden ser objeto de necesidad, se recorta algo. Aqu el recorte es curioso,
porque se habla de necesitar de nada.
El anlisis sintctico de la oracin queda entonces:


tI1uI up o 0to c outVo c.

Eo 0tV /
v. gen. partitivo
Pre- Sujeto -dicado

La traduccin es: Pues un dios no necesita de nada. o Un dios no necesita de
nadie., segn adoptemos el pronombre indefinido neutro o masculino. Observen que en
castellano es necesario incluir una segunda negacin que no se anula con la del pronombre,
sino que se refuerzan, ya que sin esa negacin la expresin castellana quedara extraa.
Vamos ahora a la oracin nmero 14:

ou tI 1Ic;

Aqu casi no es necesario el anlisis sintctico. Tenemos un signo de interrogacin y
un t que recuadramos porque refiere a la oracin anterior. El verbo es tI, una segunda
persona singular de tII , cuyo sujeto es ou , el pronombre personal correspondiente. El
pronombre interrogativo 1I c -aqu no tenemos el indefinido- en nominativo, no puede ser
otra cosa que predicativo sujetivo. La traduccin de la oracin es: Y t quin eres?
Vamos ahora a la oracin nmero 18, que nos trae algo interesante.

oouV txtI tE1u 1IVu EIoIu.

Naturalmente, comenzamos por el verbo, oouV. Podramos pensar que el verbo
es txtI, ya que parece una forma verbal, pero se trata de un adverbio de lugar, all.
oouV es la tercera persona del plural del pretrito imperfecto de tII .
A continuacin tenemos tres nombres, tE1u 1IVu EIoIu. La novedad
morfolgica es 1IVu. Por la ausencia de acento nos damos cuenta de que se trata del
indefinido neutro en nominativo o acusativo plural. Esto se verifica tambin porque
EIoIu proviene del sustantivo neutro EIoIoV ou 1o , del cual 1IVu es un
atributo. tE1u es una forma invariable de un adjetivo numeral, siete, que encontrarn
entonces tal cual en el diccionario.
El anlisis sintctico de la oracin es el siguiente:


oouV txtI tE1u 1IVu EIoIu.
adv. n. atrib.
v. de lug. atributo n.
Predicado Sujeto



Estamos, entonces, ante el uso existencial del verbo tII . Es algo paradjico el que
tengamos un adjetivo numeral bien determinante, siete, y un adjetivo pronombre
indefinido. No va a resultar tan extrao al traducir, unos siete barcos, donde resulta claro
que tE1u es un atributo de EIoIu que, a su vez, recibe la determinacin del atributo
1IVu.
La traduccin es: Haba all unos siete barcos. Nosotros damos ese sentido
existencial muchas veces mediante el uso de las terceras personas de singular de tiempos y
modos del verbo haber. En castellano, adems, est presente la misma asociacin entre el
indefinido unos y el numeral, bien definido, siete.
Podran reclamar algo ante esta oracin: el sujeto neutro plural suele concertar con
verbo en singular. Habrn notado ustedes que cuando enunciamos una regla de este tipo
decimos en la mayora de los casos, con prudencia aristotlica. Aqu ocurre que
tE1u es tan fuerte en cuanto a marcar el carcter de pluralidad, que ese neutro plural ya
no puede sentirse como un colectivo. Por eso, el verbo est en plural y no en singular.







8) Sintaxis bsica 2) Pronombre relativo

Sobre la base de conocimientos establecidos de morfologa nominal vamos a
abordar un tema nuevo de sintaxis, al menos relativamente novedoso. El tema que anuncio
tiene que ver con la sintaxis de un especial tipo de pronombre: el pronombre relativo. El
nombre tcnico de las antiguas gramticas griegas es uVumpIxo c uV1oVuI u. El
primer trmino es un adjetivo de dos terminaciones, el segundo un sustantivo femenino con
tema en alfa. Existe tambin como sinnimo, el sustantivo uV1oVouoI u, un
sustantivo en el que est la base semntica de una palabra de tercera declinacin de las que
estamos viendo, como o Vou u1oc 1o , nombre. Adems hay un elemento prefijo
uV1I , un adverbio y preposicin que indica, entre otras cosas, sustitucin. La
denominacin pronombre, entonces, nos dice literalmente lo que nos dice en griego la
denominacin uV1oVouoI u, algo que sustituye al nombre. Podemos traducir, por
otro lado, uVumpIxo c como relativo. Seguramente ustedes ya estn familiarizados
con trminos como anfora o anafrico, son elementos que hacen referencia a otra cosa
presente en el texto.
El pronombre relativo, adems de un pronombre, es un articulador sintctico
importantsimo. Lo que hoy vamos a trabajar es algo muy bsico en relacin con el
extenssimo uso de este pronombre.
Vamos a tomar como punto de partida algunos textos para abordar desde nuestra
lengua. Qu mejor que valernos del resumen gramatical de la Gua, en la pgina 17. Vamos
a ir trabajando casi simultneamente el fenmeno de la articulacin sintctica que opera el
pronombre relativo en castellano y en griego.
Les presento, ante todo, el pronombre relativo bsico en griego, en nominativo y
genitivo:


Masculino Femenino Neutro
Nominativo
o c o
Genitivo
ou c ou

El enunciado es el correspondiente al de un adjetivo de tres terminaciones como,
xuIo c o V, pero les agrego el genitivo porque con estos datos ya pueden ir
observando que la flexin completa del pronombre relativo, en los tres gneros y en el
singular y plural, no se diferencia de la de otros nombres.
Cuando en una aproximacin escolar en castellano al fenmeno de la sintaxis del
pronombre relativo se les da una primera informacin, se suele dar el cuarteto de los
id12750890 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
siguientes pronombres relativos: que, cual, quien, cuyo. Son datos para tenerlos a la
vista e ir trabajando con ellos.
En la pgina 17 de la Gua, en el apartado 2.2.1.4., se nos remite al cuadro presente
en la pgina 13. Hay all un cuadro sinptico que contiene un panorama de la oracin que
nos sirve tanto para el castellano como para el griego. Hay una divisin primera entre la
oracin simple y la oracin compuesta, respectivamente los puntos 1. y 2. En el despliegue
del panorama de la oracin compuesta tenemos primero una distincin, algo artificiosa,
entre subordinante y subordinada. All se nos dice que la proposicin subordinante, en una
oracin compuesta, tiene una economa que cualquier oracin tiene. La proposicin
subordinada que depende de esa oracin subordinante, a su vez, recibe una distincin en
subordinada nominal y adverbial.
La subordinada nominal es una proposicin, una estructura o sintagma
proposicional, que cumple una funcin que puede ser cumplida por un nombre. La
subordinada adverbial por ahora la dejamos en suspenso porque todava no hemos
trabajado, ni vamos a trabajar en este curso, con proposiciones subordinadas adverbiales.
En la parte del cuadro que corresponde a las proposiciones subordinadas nominales
hay cuatro posibilidades en cuanto a la funcin sintctica de ese tipo de proposicin
subordinada: sujetiva, objetiva, predicativa y atributiva. Hemos visto nombres en estas
cuatro funciones, o bien sujeto, o bien objeto directo, o bien predicativos -sujetivos u
objetivos- o atributos. Quiz habra que agregar, adems de estas cuatro funciones bsicas
propias de sintagmas nominales o proposicionales, es decir que cumplen una funcin que
puede ser cubierta por un nombre, que una proposicin subordinada nominal del tipo de las
que vamos a conocer ahora -introducidas mediante pronombres relativos-, puede estar en
cualquiera de las situaciones en las que puede estar un nombre.
Una proposicin subordinada mediante pronombre relativo puede cumplir
cualquiera de las funciones en que podemos encontrar a un nombre. Podemos preguntarnos,
legtimamente, si las cuatro funciones mencionadas aqu no agotan aquellas en las que
podemos encontrar un nombre. Dejamos esa pregunta planteada para responderla en el
transcurso del desarrollo referente al pronombre relativo.
Vamos nuevamente a la pgina 17, en el apartado 2.2.1.4., para observar la primera
oracin. Todos estos son textos, como ustedes ya saben, tomados de Los siete locos de
Roberto Arlt.

Su esposa le recriminaba las privaciones que cotidianamente soportaba.

Ensayemos el anlisis sintctico de esta oracin. Tenemos dos verbos:
recriminaba y soportaba. Podemos hacer un ejercicio de sustitucin y decir: Su esposa
le recriminaba eso. En ese caso no tendramos ninguna dificultad en hacer un anlisis
sintctico completo:

Su esposa le recriminaba eso.
at. ncleo o.i. v. o.d.
Sujeto Predicado



Si volvemos ahora al texto original, se deduce que el objeto directo es las
privaciones que cotidianamente soportaba.
Podemos ahora plantear la siguiente variacin:

Su esposa le recriminaba las privaciones cotidianamente soportadas.


Concentrndonos en el objeto directo, marquemos aunque sea los constituyentes
sintcticos ms abarcativos:


las privaciones cotidianamente soportadas.

ncleo atributo
objeto directo


En la oracin originaria, entonces, tenemos una unidad que cotidianamente
soportara que cumple la funcin de atributo y que est relacionada al ncleo mediante el
pronombre relativo que.


Su esposa le recriminaba las privaciones que cotidianamente

ncleo proposicin con relativo=
o.i. v. objeto directo
Sujeto Predicado



soportara.

=atributo



Hago un crculo alrededor de que porque es una manera convencional que tenemos
de marcar los nexos subordinantes. Vamos a intentar mantener esta convencin con el
pronombre relativo. Fjense que no es lo mismo el que de la oracin que estamos
analizando que el de la oracin Dijo que estaba feliz. Aqu tendramos Dijo algo., donde
ese algo reemplaza directamente a que estaba feliz. En este caso tenemos una proposicin
objetiva, es decir un objeto directo constituido por una estructura proposicional, y dentro de
la proposicin hay un verbo alrededor del cual se configura un predicado. No se observa,
por otra parte, un sujeto que se pueda identificar con precisin para ese verbo. Pero el
elemento que pone en relacin dijo con estaba feliz, el nexo subordinante, no cumple
dentro de la proposicin ninguna funcin. No podemos decir lo mismo del que de la
oracin que estamos tratando.
En nuestra oracin tenemos en realidad dos conceptos aunados: Su esposa le
recriminaba las privaciones. y Esas privaciones haban sido soportadas cotidianamente
por ella. Observen la sntesis que opera el pronombre relativo que nos permite tener un
discurso tan bien articulado en el que incluso en una lectura ingenua, si podemos recuperar
la ingenuidad por un momento, nos resulta clarsimo que el que hace referencia, relaciona,
toda la proposicin con relativo con las privaciones.
Las privaciones, entonces, es el antecedente. El sujeto del verbo soportara es el
mismo que el del verbo principal. Ahora bien, entonces podemos pensar en una oracin
principal: Su esposa haba soportado cotidianamente esas privaciones., donde se observa
que las privaciones, representado por que en nuestra oracin subordinada, es el objeto
directo de soportara. Digo esas privaciones porque el anafrico, en este caso el
pronombre relativo, encierra un cierto valor demostrativo, en el sentido de que se refiere a
algn elemento del discurso, en este caso a un elemento anteriormente mencionado.
Entonces, estamos ante una proposicin con relativo atributiva y, dentro de esa
proposicin, el pronombre relativo tiene la funcin de objeto directo. Las privaciones ser
el antecedente del pronombre relativo:

Su esposa le recriminaba las privaciones que cotidianamente

o.d. adv. modo
ncleo proposicin con relativo
o.i. v. objeto directo
Sujeto Predicado


soportara.
v.

atributiva





Dentro de la proposicin subordinada, el pronombre relativo cumple una funcin
sintctica que le es propia.
Queda feo en castellano, pero si reemplazamos que por las cuales vemos
claramente la concordancia en gnero y nmero entre el pronombre relativo y su
antecedente. Al utilizar que no se observa porque tiene una nica forma. Podemos decir
entonces que los pronombres relativos bsicos tienen la siguiente flexin en nuestra lengua:

el cual/los cuales/la cual / las cuales / lo cual
quien / quienes
cuyo / cuyos / cuya / cuyas

El pronombre relativo que tiene una nica forma que sirve para referirse tanto al
singular o plural como al masculino, femenino o neutro. Quien tiene flexin solamente
de nmero.
Si decimos que el pronombre relativo, adems de articular y subordinar al verbo
principal una estructura subordinada, cumple adems una funcin sintctica dentro de la
proposicin, esa funcin ser indicada bsicamente, en griego, por el caso. En una
proposicin equivalente a la que hemos analizado, el pronombre relativo que estara en
acusativo plural femenino.
Vamos a hacer el segundo texto que nos trae la Gua:


Bromberg se intern en un sendero que torca hacia la casa entre el eucaliptal.


Voy a desdoblar esta oracin compuesta en dos oraciones simples: Bromberg se
encontr en un sendero. y Ese sendero torca hacia la casa entre el eucaliptal. La
referencia al sendero que coloqu como sujeto de la segunda oracin est dada en el texto
por que. He tenido que interpretar no solamente lo que dice ese que, sino que adems he
utilizado un demostrativo para hacer la referencia a sendero; todo eso est condensado en
esa palabrita que. Vean ustedes la riqueza sintctico-semntica del pronombre relativo,
que tiene esa virtualidad semntica y esa fuerza sintctica que permiten la sntesis, en este
caso entre sendero y ese sendero.
De hecho, el pronombre relativo est enrolado dentro de las palabras de sealamiento,
es un dectico, no un trmino conceptual como casa. Dentro de esa deixis, es una
sealizacin intradiscursiva, un sealamiento a la cadena hablada. Precisamente este tipo de
sealamiento que no se refiere a la realidad exterior se denomina anfora.
Frente al dectico que tiene un referente extradiscursivo, el anafrico se refiere a un
referente interno al discurso. El anafrico, en realidad, se refiere al mismo referente que al
signo al cual l mismo est referido.
Volviendo a la oracin, no hay mayores dificultades para el anlisis sintctico:



Bromberg se intern en un sendero que torca hacia la casa entre el

proposicin con relativo atributiva
v. complemento de lugar

Sujeto Predicado

eucaliptal.





No interesa en ese momento detallar la funcin sintctica de ese se, por lo que lo
incluyo en el verbo.
El complemento de lugar, en griego, podra muy tratarse como un 1o Eoc EoI. Si
pensamos la estructura en griego, tendramos una preposicin del tipo de las que introducen
un 1o Eoc EoI, es decir una preposicin que se asocia con acusativo, como tIc. Si vamos
a la proposicin, la estructura sintctica general es:

que torca hacia la casa entre el eucaliptal.

v.
Sujeto Predicado

proposicin con relativo atributiva


Vean cmo en la primera oracin sendero est formando parte de un complemento
de lugar y, en la segunda, es el sujeto.
Forzando un poquito las cosas, podramos sustituir que torca hacia la casa entre el
eucaliptal por un sendero dirigido hacia la casa entre el eucaliptal. All tendramos un
ncleo dado por sendero y un adjetivo verbal dirigido. Tenemos bsicamente la misma
relacin entre estos dos componentes, porque la proposicin con relativo est cumpliendo
la funcin de un atributo, por lo que hablamos de proposicin con relativo atributiva.
Es probable que algunos de ustedes hayan trabajado en algn momento de su
historia escolar o al estudiar gramtica en la universidad en la distincin entre nexo
subordinante y nexo relacionante. Un nexo subordinante es el que de Dijo que estaba
feliz., que se limita a establecer la relacin entre subordinada y subordinante sin cumplir
una funcin interna en la sintaxis de la subordinada. En cambio, el pronombre relativo es
ncleo de una funcin sintctica.
Podramos hacer una sustitucin y decir el cual torca hacia la casa entre el
eucaliptal, donde se observa que el cual coincide en gnero y nmero con el antecedente
de la proposicin, sendero.
Ya dentro de la proposicin, conviene observar que hacia la casa, en griego,
estara dado como un 1o Eoc EoI, es decir con una preposicin ms acusativo, pero,
adems, que es la casa la que est entre el eucaliptal, por lo que el complemento de lugar
entre el eucaliptal es atributivo de la casa. En griego podramos tener perfectamente esto
mismo con un complemento de cualquier tipo ubicado entre el artculo y el sustantivo, algo
as como la entre el eucaliptal casa. Esa posicin entre el artculo y el sustantivo no
dejara lugar a dudas. Es, entonces, un complemento de lugar en funcin de atributo.
El conjunto de la oracin, es decir la parte principal sumada a la subordinada,
constituye una oracin compuesta enunciativa real. La composicin est dada por la
subordinante y la subordinada atributiva.
El antecedente y el pronombre comparten solamente gnero y nmero, el caso
depende de la funcin sintctica que el pronombre ocupe en la proposicin. En el caso de la
proposicin que acabamos de ver, tendramos el pronombre relativo en nominativo,
mientras que sendero, como parte de un 1o Eoc EoI, estara en acusativo. Entonces, en
las proposiciones adjetivas con pronombre relativo la concordancia del pronombre relativo
con su antecedente es de gnero y nmero. Pueden coincidir en caso, pero eso estara dado
por una coincidencia y no por una concordancia, es decir no estaramos ante una
coincidencia necesaria, obligatoria.
Hay dos trminos tcnicos de la sintaxis que son de importancia para el tema que
estamos tratando, parataxis e hipotaxis. Lo que hice al desdoblar la oracin compuesta
en dos oraciones, Bromberg se intern en un sendero. y Ese sendero torca hacia la casa
entre el eucaliptal. fue convertir en un discurso paratctico un discurso dado en forma
hipotctica. El uso hipotctico del pronombre relativo que encontramos en los textos del
perodo clsico nos remite a un primitivo uso paratctico originario en que un tipo de
pronombre fue evolucionando en el sentido de adoptar esa funcin sintetizadora y
articuladora que es propia del pronombre relativo. Esto tiene una importancia extraordinaria
en la elaboracin del discurso terico de la filosofa y de otras ciencias.
Es notable cmo opera el pronombre relativo en la acuacin de expresiones con un
sentido tcnico. Podemos mencionar, por ejemplo, el modo en que Aristteles llama a la
causa material, 1o tc ou, comprendiendo con el artculo esa expresin tc ou, de tipo
Eo 0tV, convirtindola en un nombre. Una de las funciones del artculo en griego es la de
nominalizar, convertir en un nombre cualquier tipo de expresin. En castellano podemos
decir el ms all, la sin razn o el no te mets, todas expresiones en las que el artculo
tiene ese funcin nominalizadora. La expresin de Aristteles podra traducirse como el
desde lo cual, sa es la causa material, el desde lo cual se produce un proceso de
generacin. Se trata de un punto de partida esttico sobre el cual se imprime una serie de
modificaciones.
Una expresin que utiliza Platn para referirse al conjunto de las ideas, tambin
nominalizando, es o to1I, lo que es, frente a lo que deviene, lo que cambia.
Nosotros vamos a abordar el pronombre relativo ya con un uso decididamente
hipotctico. Estos usos hipotcticos, de todos modos, nos van a permitir evocar en ms de
una ocasin el uso originario que se dio en la lengua.
Quiero hacer antes de finalizar un ejemplo en griego y la clase que viene voy a
retomar los ejemplos en castellano y el desarrollo detallado de estas cuestiones. Tomo
ahora un ejemplo breve y la semana que viene vamos a hacer uno ms complicado.


1o Epuu, t m o1t VtIc, oux oI u.


Un recurso de editor que no siempre van a encontrar, pero que nosotros vamos a
adoptar por ahora, es separar la proposicin con relativo con comas para sealar sus lmites.
ste es un pasaje del Hiplito de Eurpides, el verso 903, en que el padre de
Hiplito se encuentra con Fedra ya muerta, porque se ha suicidado, y estalla en gritos y
llantos. En ese momento llega Hiplito y le dice esto.
Dado que estamos trabajando con el relativo, identificamos de inmediato que la
palabra m es el dativo singular masculino o neutro del pronombre relativo.
La oracin tiene dos verbos y uno de ellos es oI u. Es un verbo que van a
encontrar as, tal cual, en el diccionario. Se trata de un pretrito perfecto de un verbo que
prcticamente no se utiliza en presente: tI m. Este verbo tiene relacin con la percepcin
visual, se puede traducir por veo o estoy viendo. Ha predominado otro verbo para el uso
en presente de esta idea. De acuerdo a lo dicho, oI u es he visto, pero con el matiz
resultativo de los perfectos significa s. Entonces, este pretrito perfecto se traduce por el
presente del verbo saber en presente. oI u naturalmente es la primera persona singular.
Se trata de un verbo transitivo como suele ocurrir con estos verbos de saber, de valor
epistmico.
Adems, est presente el verbo o1t Vm, gemir, lamentarse. En t tenemos
en realidad un tEI donde cay la vocal final y, por contagio, dado que la palabra siguiente
tiene espritu spero, la labial pi se espir en una fi. Nosotros al leer separamos ambas
palabras, pero esto posiblemente indica que debe decirse en una sola emisin /ef/.
Ya que estamos, los remito a la pgina 25 de la Gua, donde se habla del apstrofo.
All est explicado este fenmeno de la espiracin como la que ocurre en esta oracin.
1o Epuu, de acuerdo al artculo, es un sustantivo de gnero neutro:
Epuu u1oc 1o . Dado que el verbo es antropolgico, no puede tratarse de un
nominativo en funcin de sujeto, por lo que estamos ante el ncleo del objeto directo. Si la
proposicin con relativo es atributiva, la nica posibilidad es que 1o Epuu sea el
antecedente del relativo. Entonces m, que poda ser neutro o masculino, debe ser neutro,
por la concordancia de gnero y nmero del pronombre relativo con su antecedente.
Esa proposicin atributiva con relativo tiene su verbo, o1t VtIc, en segunda
persona del singular, de modo que el sujeto es desinencial. El pronombre relativo est
formando parte de un complemento de causa, el tipo de complemento que se construye con
tEI ms dativo.


1o Epuu, t m o1t VtIc, oux oI u.
s.d. s.d.
comp.
de causa v.
ncleo proposicin c/rel. atributiva adv. de
objeto directo neg. v.
Predicado


La traduccin de la oracin es: El asunto por el cual gimes, no conozco. Podamos
tambin traducir directamente el adverbio de negacin y el verbo por desconozco.
En la primera parte de la clase prxima vamos a trabajar un poco ms con el
relativo, lo van a ejercitar en prcticos y vamos a avanzar en las lecciones theta y iota con
algunos temas de morfologa. Vamos a conocer algunos temas ms de la tercera declinacin
que, de todos modos, no tienen mayores dificultades.













Declinacin del pronombre relativo
Masculino Femenino Neutro
Singular
Nominativo o c o
Acusativo o V V o
Genitivo ou c ou
Dativo m m
Plural
Nominativo oI uI u
Acusativo ou c u c u
Genitivo mV mV mV
Dativo oIc uIc oIc


Vamos a hacer, en la pgina 96 de la Gua, el texto nmero 15. Es un texto bastante
difundido en traducciones:


o u Vuc, ou 1o uV1tI oV to1I 1o tV ^tIoIc, ou 1t It tI
ou 1t xpu E1tI uIIu ouI VtI.


Como pueden ver, en este texto no faltan verbos: to1I, It tI, xpu E1tI y
ouI VtI. Tambin pueden ver que en los tres casos se trata de terceras personas
singulares de presente de indicativo de voz activa. Una ayuda de las que hay que tener en
cuenta, algo les coment la clase pasada, es que el par de comas que encontramos
inmediatamente despus de u Vuc e inmediatamente antes del primer ou 1t nos estn
marcando los lmites de una proposicin con relativo. Precisamente el ou que inicia el
sintagma es un genitivo singular que, por la forma, puede ser de gnero masculino o neutro,
del pronombre relativo o c, , o .
Ante esta cantidad de verbos, tenemos que ver en qu relacin estn unos con otros.
Por una parte ya podemos decir que el verbo to1I est subordinada por el pronombre
relativo ou. Ese verbo pertenece a la proposicin con relativo que est limitada por esas
dos comas. Fjense que tenemos, adems, dos verbos relacionados por el 1t que est en los
dos ou 1t presentes en la oracin: ou 1t...ou 1t es equivalente a nini.
Inmediatamente despus de esa pareja as combinada,
ou 1t It tI ou 1t xpu E1tI, puesto en relacin con estos verbos mediante la
conjuncin adversativa uIIu , tenemos el verbo ouI VtI. Entonces, esos tres verbos
estn vinculados entre s a travs de una primera unidad formada por los dos primeros
relacionados con ou 1t...ou 1t y, a continuacin, con esa unidad compleja est
relacionado de otra manera, con un nexo coordinante adversativo, ouI VtI.
Como un paso que puede resultar operativo en la ejercitacin de este tipo de
proposiciones con relativo, podramos saltearnos inicialmente la proposicin con relativo y
hacer un primer avance sobre el texto tomando la oracin del siguiente modo:


o u Vuc ou 1t It tI ou 1t xpu E1tI uIIu ouI VtI.


Esta oracin, as mutilada, no nos trae ninguna dificultad sintctica, aunque s
quizs una de morfologa en la palabra u Vuc. No descuiden el dato del artculo, suele ser
de mucha ayuda, porque de hecho en este caso ya nos est dando una indicacin de que
u Vuc es un sustantivo de gnero masculino y de nmero singular y, adems, de que est
en nominativo.
Si encontraran, por ejemplo, la forma u Vuc sin el artculo, el paso lgico, a partir
de los conocimientos iniciales de los que disponen respecto de la tercera declinacin, es
pensar en un nominativo singular con tema terminado en oclusiva velar: x, , ; o x1.
Estamos en el tipo del modelo Vu c x1o c que conocieron la clase anterior.
Tericamente puede ser un tema terminado en cualquiera de las consonantes velares
que mencion, pero como evidentemente se tiene que tratar de un nominativo, a lo sumo de
un vocativo, que es igual, entonces es posible ir inmediatamente al diccionario y encontrar
el dato u Vuc x1oc o, es decir que la palabra tiene tema en x, como se observa en el
genitivo. Significa seor, amo, conductor.
Entonces, o u Vuc es el sujeto y el resto de la oracin, el predicado, del que ya
mencionamos cmo se relacionan los verbos:






o u Vuc ou 1t It tI ou 1t xpuE1tI uIIu ouI VtI.
adv. adv.
de n. v. de n. v.
ncleo ncleo = v.
Sujeto Predicado


Fjense cmo quedan marcadas las articulaciones del predicado. Hay dos ncleos
relacionados por uIIu y el primero de ellos, a su vez, tiene dos ncleos relacionados por
la conjuncin 1t. El verbo It m ya es conocido y el verbo xpu E1m significa ocultar,
esconder. Sin duda conocen el adjetivo crptico y el sustantivo cripta, donde se remite
a cosas que estn ocultas, no manifiestas. El verbo ouI Vm, que ya habrn asociado
con semntica, significa dar seales.
La traduccin, entonces: El seor ni dice ni oculta, sino da seales.
Por supuesto, podramos poner significa para traducir el ltimo verbo, pero
tenemos ese significado un poco gastado por el confinamiento en un uso ms lejano
respecto del sentido que tiene ouI VtI aqu. Ahora nos vamos a enterar, gracias a la
proposicin con relativo que est instalada en la oracin, quin es el seor.
Vamos a tomar la proposicin con relativo aparte, un recurso al que en algunas
ctedras de gramtica llaman bajar la proposicin subordinada:



ou 1o uV1tI oV to1I 1o tV ^tIoIc.


Tenemos, por un lado, 1o uV1tI oV, y por otro, 1o tV ^tIoIc. En esta
ltima expresin aparece el artculo, otra vez, en su funcin nominalizadora, nominalizando
en este caso un complemento de lugar: tV ^tIoIc. ^tIoI mV es el nombre de
la ciudad de Delfos, por eso va en mayscula y por eso tambin me refiero directamente a
un complemento de lugar. Vamos a traducirlo por un tipo de expresin muy usual entre
nosotros y que sirve para aproximar el valor de la que tenemos en griego: el de Delfos.
Entonces, a esa unidad sintctica completa no le vamos a poner como denominacin
1o Eoc Eou porque el 1o Eoc Eou est en el interior, modificado por el artculo que
lo est convirtiendo en un nombre. ou 1o uV1tI oV es el sujeto, con ncleo
1o uV1tI oV y un complemento de especificacin ou. 1o tV ^tIoIc ser
predicativo sujetivo:





ou 1o uV1tIoV to1I 1o tV ^tIoIc.

1oEoc Eou
c. de
esp. ncleo v. predicativo sujetivo
Sujeto Predicado



La traduccin ser: El orculo del cual es el de Delfos.
Si integramos ahora la proposicin a la oracin de la cual fue desgarrada,
obtenemos lo siguiente:


o u Vuc , ou 1o uV1tIoV to1I 1o tV ^tIoIc,


c. de 1oEoc Eou
esp. ncleo v. predicativo sujetivo
Sujeto Predicado
ncleo proposicin con relativo atributiva
Sujeto

ou 1t It tI ou 1t xpu E1tI uIIu ouI VtI.

adv. adv.
de n. v. de n. v.
ncleo ncleo = v.
Predicado


De esta manera, la proposicin con relativo queda incorporada en la oracin
originaria con funcin de atributo. Observen que queda formando parte del sujeto de la
oracin principal. Naturalmente, el anlisis interno de la proposicin con relativo no vara.
Traducimos: El seor, el orculo del cual es el de Delfos, ni dice ni oculta, sino da
seales.
Tambin podemos utilizar el pronombre relativo cuyo, que indica pertenencia,
posesin: El seor, cuyo orculo es el de Delfos, ni dice ni oculta, sino da seales.
Recuerden que la clase anterior, entre los pronombres relativos, vimos el adjetivo
relativo cuyo. Tiene una particularidad que no se nota sin un contexto especialmente
elegido. Si en vez de decir el seor dijera la diosa, tendramos la diosa, cuyo
orculo. Resulta entonces que, desde un punto de vista semntico cuyo remite a la
diosa, pero concuerda con orculo, ya que de otro modo debera decir cuya. se es el
problema de este trmino en castellano. Al ser sentido como un adjetivo, es atrado por el
sustantivo de la proposicin con relativo, con el que concuerda en caso, gnero y nmero,
y no con su antecedente, con el cual es coreferente.
Por eso mismo comenc con una traduccin un poco odiosa, el orculo del cual,
porque de esa manera se observa la relacin entre el antecedente y el pronombre relativo.
Recuerden que en las proposiciones con relativo atributivas el pronombre relativo
concuerda en gnero y nmero con el antecedente. El caso del pronombre relativo es el que
corresponde a la funcin que el pronombre relativo cumple dentro de la proposicin.
Vamos a hacer ahora la oracin nmero 14, con una pequea modificacin que voy
a incorporar ahora:



It m t VouV 1ou1o, m IuVotI1uI xuI uEoIupu VtI wu; .


La oracin de la Gua no tiene ese 1ou1o que yo agregu para clarificar la
sintaxis. Hay tres verbos: It m, IuVotI1uI y uEoIupu VtI. No podemos
comenzar, sin embargo, por los dos verbos en tercera persona que estn coordinados por
xuI , ya que estn en una proposicin introducida por el pronombre relativo m, que es una
forma de dativo singular masculina o neutra.
El verbo principal es el verbo It m y se encuentra all en un uso que encontramos
ms de una vez, con un objeto directo y un predicativo objetivo.
El sustantivo VouV est en el diccionario como Vooc Vo ou o, significa
mente, intelecto. Es un sustantivo que vamos a encontrar en nuestros textos del tico
clsico bajo la forma Vouc Vou o. El diccionario les da una indicacin referente a esto:
es una forma que resulta de la contraccin de las dos omicrn. Posiblemente en la
ejercitacin hayan encontrado ms de una vez este sustantivo. Es, adems, de gnero
masculino y est en la oracin en acusativo singular.
1ou1o es de gnero neutro, por lo que no podemos relacionarlo como atributo
con VouV, porque el atributo concierta con el ncleo que modifica en gnero, nmero y
caso. 1ou1o es un acusativo singular porque el nico nominativo que podra estar
presente en este texto es tm , ya que el verbo It m est en primera persona singular.
El sujeto de este verbo, por lo tanto, es desinencial.
Como estos dos trminos no pueden estar en una relacin de ncleo y atributo,
estarn entonces en una relacin predicativa mediada por el verbo It m. Cuando este
verbo est en esta situacin de referir una determinacin o una propiedad al objeto directo
significa llamar o decir.
Teniendo en cuenta el significado de los dos sustantivos, el objeto directo ser
1ou1o y el predicativo objetivo VouV: Llamo mente a eso.
Ahora integramos la proposicin con relativo a la oracin. En la medida en que no
conocemos otro tipo de proposicin, no puede ser ms que una proposicin con relativo
atributiva y, adems, es un atributo dentro del predicado, es decir de 1ou1o. Habr que
considerar entonces al relativo m como un neutro, no un masculino, porque el relativo
concuerda en gnero y nmero con su antecedente.
Ahora vamos a analizar internamente la proposicin con relativo: los dos verbos son
IuVotI1uI y uEoIupu VtI, el sujeto es wu; y tenemos que pensar,
dentro del predicado, la funcin del dativo m. Para poder dar cuenta de la funcin de este
relativo necesitamos el significado de los verbos: IuVotI1uI proviene de
IuVot m, ya hemos visto varios verbos contractos de este tipo. En el tico clsico la
vocal de unin se contrae con la vocal final del tema verbal:
IuVot tI1uI>IuVotI1uI. Salvo el prefijo -Iu-, el verbo tiene la misma raz de
Vouc, podemos traducirlo por pensar, discurrir. uEoIupu VtI proviene en forma
ms evidente de uEoIupu Vm, es un verbo que ya hemos visto. En este texto de
Aristteles, como en Platn y algunos sofistas, este verbo tiene que ver con actividades
cognitivas: concebir en el sentido de producir nociones generales.
El significado de los verbos nos lleva a pensar que la funcin del relativo en dativo
es la de complemento de medio o instrumento.
El anlisis sintctico completo nos queda:

It m t VouV 1ou1o, m IuVotI1uI xuI uEoIupu VtI
s.d I
1
v. v.
Predicado
ncleo proposicin con relativo atributiva
v. pred. obj. objeto directo
Predicado


wu; .


Sujeto

pr. c/rel atrib.
objeto directo
Predicado



Traducimos: Pero llamo mente a eso con lo cual el alma discurre y concibe.
Se nota cmo en castellano hay una gran vacilacin en poner el sujeto en ltimo
lugar, porque es una posicin que para nosotros suena ms a objeto. Por eso cambio la
posicin del sujeto en la proposicin con relativo.

1
Complemento de medio o instrumento.
Podramos hacer el ejercicio de reemplazar la proposicin con relativo con
adjetivos, de manera tal que queda clarsima su funcin atributiva:


It m t VouV 1ou1o IuVot1Ixo V xuI uEoIE1IxoV 1c
wu;c.


En esta oracin, los dos atributos de 1ou1o reemplazan a la proposicin con relativo. Los
dos adjetivos tienen un sufijo -Ix- que indica la actividad de un agente.
El uso del neutro 1ou 1o nos autoriza, adems, a considerar esta palabra con el
sentido de esa parte, porque el sustantivo parte en griego es neutro y este texto se refiere
a las partes del alma. La traduccin de esta oracin sera Llamo mente a esa parte
discursiva y conceptualizadora del alma. El genitivo 1c wu;c es un complemento
de especificacin de 1ou1o.
Vean entonces cmo un par de adjetivos, ms all de que tengan un fuerte
componente verbal, reemplazan a la proposicin con relativo, dejando totalmente en claro
su funcin atributiva. Una pregunta que pueden hacerse es dnde qued el complemento
de medio o instrumento que estaba dado por el pronombre relativo en dativo. En este caso,
habra que pensarlo como dado por el sufijo -Ix- que les mencion.
Voy a hacer, por ltimo, una oracin que tiene un verbo en tiempo futuro de
indicativo, la nmero 39 de la pgina 98.


EuI uc ou Em t ;m, oI t 0tpuEtuoouoIV.


Recuerden que lo caracterstico del futuro de los verbos terminados en omega es una
sigma que ubicada ente el tema y la vocal de unin. Esto vale tanto para la voz activa como
para las voces media y pasiva. 0tpuEtum es el verbo de la proposicin subordinada y
su futuro ser 0tpuEtu om, que en la proposicin tenemos en tercera persona del plural.
Como en la oracin anterior, el verbo principal est en primera persona: t ;m. Es
un verbo ya bien conocido.
El sustantivo EuI uc nos remite a la tercera declinacin, tiene tema en dental y,
por lo tanto, su nominativo ser EuIc, un sustantivo tanto masculino como femenino que
puede tener el valor de hijo. Aqu est en acusativo plural, por lo que su funcin ser
objeto directo.
ou Em es un adverbio de tiempo con carga negativa: no todava.
La nica posibilidad, por otra parte, es que la proposicin con relativo sea atributiva
de EuI uc, ya que es el nico sustantivo presente en la parte principal de la oracin.
En el interior de la proposicin, el pronombre relativo oI es un nominativo plural,
por lo que debe ser el sujeto de 0tpuEtu oouoIV y el pronombre personal en acusativo
t no puede ser sino el objeto directo de ese mismo verbo:


EuI uc ou Em t ;m, oI t 0tpuEtu oouoIV.
s.d. o.d. v.

Suj. Predicado
ncleo adv. de proposicin con relativo atributiva
objeto neg. v. directo
Predicado


Esta proposicin con relativo equivale, entonces, a un adjetivo en acusativo.
La traduccin es: Todava no tengo hijos que me cuidarn. Para nosotros es mucho ms
natural un subjuntivo, cuiden, pero en griego hay un futuro. Aflora aqu un cierto matiz de
finalidad que es propio del futuro, la oracin casi suena a Todava no tengo hijos para que
me cuiden. Con el subjuntivo castellano estaramos tambin ante un matiz de finalidad,
pero dado a partir del uso del modo, en cambio en griego se da a travs del tiempo verbal.
El futuro, que tiene mucho de modalidad, tiene que ver con lo no dado.
Raz, tema y desinencia:

Quisiera ir a las nociones de raz, tema y desinencia, para enmarcar
un poco ms claramente el fenmeno de la tercera declinacin. Si bien no
tengo intencin de desarrollar un estudio morfolgico profundo, me parece
importante enmarcar la particularidad de la tercera declinacin en el fenmeno
general de la palabra indoeuropea, para que pierda su carcter de cosa atpica.
Voy a tomar como ejemplo la conocida raz de nuestro verbo lu -w.
Comencemos por poner dos ejemplos verbales: por una parte la primera
persona lu -o-mai, por otra, la tercera lu/ -e-tai. Luego, tomemos en
cuenta una serie de trminos nominales: lu -tr-o-n (un sustantivo que
significa rescate), para-lu -t-ik-o-j (un adjetivo que significa
relajado, abandonado), lu -si-o-j (un adjetivo que significa
liberador), lu-th r-i-o-j (con un sentido muy similar al anterior),
lu -t-ik-o-j (que implica algo propio a desligar, a disolver, a tal punto que
lutika fa rmaka es laxante).
A continuacin voy a tomar otra serie de trminos que voy a organizar
en otra columna: lu -si-j (reparacin, liberacin, rescate),
a) na -lu-si-j (disolucin, separacin), lu-th r (que tiene que ver con
liberador, pero en este caso como sustantivo). Como contrapartida de los
verbos en -w, agrego algunos verbos en -mi. La cosa queda organizada as:

Verbos
lu -o-mai
lu-e -tai
ei) -mi , fh-mi/
dei/ k-nu-mi
Nombres
de segunda declinacin de tercera declinacin
lu -tr-o-n
para-lu -t-ik-o-j
lu -si-j
a) na -lu-si-j
lu -si-o-j
lu-th r-i-o-j
lu-t-ik-o/ -j
lu-th r

Con la excepcin de los verbos en -mi, todos estos trminos estn
unidos por la significacin fundamental de la raz. Precisamente, la definicin
de raz es sa, el morfema que es ncleo base de una familia de palabras que
queda unida por la significacin fundamental que aporta ese morfema.
Mediante el procedimiento de la afijacin propio del indoeuropeo a la raz se
le pueden agregar elementos que desde el punto de vista posicional son
previos, los prefijos, o que siguen a la raz, los sufijos. Esto ltimo, como
sabemos, es lo ms habitual. Hay un sufijo final que cierra la palabra, ms all
del cual la palabra no puede recibir derivacin ni flexin: la desinencia.
Observen que en todos los ejemplos que puse correspondientes a la categora
de los nombres, ese sufijo desinencial viene dado por una -n o una -j,
salvo en el ltimo de todos, luth r, donde hay un alargamiento como marca
de nominativo -en realidad en este caso el tema mismo es en eta y no se ve el
alargamiento, pero de todos modos est all-. Por supuesto, la desinencia
tambin se da en el paradigma verbal, y en la parte superior del cuadro
tenemos tanto los sufijos -mai' y -tai como el sufijo -mi'. Las
desinencias son gramaticales, en el sentido de que en los verbos marcan
fundamentalmente persona, nmero y voz, y en los nombres caso y nmero.
Observen que entre la raz y la desinencia hay una serie de sufijos que
constituyen el tema de la palabra: el tema es la conformacin de la palabra
antes de la aparicin de la desinencia. Los sufijos temticos aportan a la raz
nuevas connotaciones semnticas -y tambin en algunos casos gramaticales-.
Pero en las palabras de tercera declinacin, el tema se une directamente a la
desinencia y carece de ese sufijo -o- que est presente en la columna
correspondiente a las de segunda declinacin. Si tomamos lu -si-o-j frente
a lu -si-j, tenemos en ambos trminos el sufijo -si-, un sufijo semntico
que indica proceso basta pensar en una palabra como poi hsij, el proceso
de la creacin, frente a poi/ hma (de *poihmat), que remite a la cosa ya
creada, acabada-. Pero en lu -si-o-j, adems, tenemos esa vocal temtica
que enmarca la palabra en la segunda declinacin, ausente en lu -si-j, de
tercera. En para-lu -t-ik-o-j el sufijo -ik- es derivativo, nos hace
pensar en trminos como mousikh , grammatikh , etc. Es un sufijo que
genera adjetivos, con un valor semntico ligado a la actividad en cuestin -y
cuyo gnero supone el sustantivo femenino te/ xnh-. En lu tron el sufijo
-tr- seala de alguna manera un matiz de resultado. A veces es difcil
remitirse al sentido originario de estas sufijaciones, pero lo importante es que
son sufijos lxicos, aportan significados. Como se ve, hay sufijos lxicos en
las palabras de la segunda y en las de la tercera declinaciones. Qu es lo que
diferencia a la tercera, entonces, de la segunda? Si bien observan, es la
presencia de la vocal temtica -o- en los sustantivos y adjetivos de la
segunda declinacin lo que marca la diferencia, y que nunca se encuentra en
la tercera declinacin. En esta ltima incluso, como sabemos, puede darse el
caso de que ante la ausencia de un sufijo temtico las desinencias se unan
directamente a la raz, quedando sta constituida como raz-tema, como ocurre
en, por ejemplo, a(/ l.j o *fleb.j. A su vez tambin una palabra de segunda
declinacin puede no contar en su estructura temtica con sufijo lxico alguno,
pero no puede faltar, claro, la vocal temtica en cuestin, como en lo/ g.o.j.
Concluimos diciendo que la vocal temtica no es semntica, es gramatical. No
aporta significado, sino que inserta la palabra dentro de un sistema que es, en
este caso, la segunda declinacin.
En el caso de los verbos ocurre lo mismo. En el sistema de la izquierda
tenemos -o- y -e- formando parte del tema verbal. Es una vocal de unin.
En los verbos no se utiliza la denominacin vocal temtica, se establece una
diferencia con los nombres, en donde s encontramos esa denominacin -pero
en el fondo el fenmeno es bastante semejante- .
Frente a este sistema con vocal de unin o temtica -que conocemos a
partir de los modelos que podramos llamar regulares- tenemos a los
conocidos fhmi/ o ei) mi , donde la raz recibe directamente la desinencia -
mi. Son los verbos conocidos como atemticos. Sin embargo, pueden
perfectamente recibir sufijos temticos (como ocurre con la tercera
declinacin, que se la llama tambin atemtica), que es el caso de
dei knumi, mostrar, donde -nu- es un sufijo nasal que se agrega al tema
en presente. Lo que ocurre, sencillamente, que, como en los nombres
atemticos, es la vocal de unin la que no ha sido desarrollada en este
sistema.
Tambin en los verbos atemticos, entonces, hay en ocasiones sufijos
lxicos, pero falta la vocal de unin. Son los verbos ms antiguos de la lengua.

El pronombre relativo: las proposiciones con valor sustantivo

En la ltima parte del ciclo anterior trabajamos con la morfologa del
pronombre relativo. En su funcionamiento sintctico nos concentramos en un
solo tipo de proposicin, la conocida como atributiva. Sin embargo, la de
atributo no es la nica funcin sintctica que puede adoptar una proposicin
con relativo.
En una oracin del tipo El da que la empresa est encaminada me
retirar. tenemos una proposicin con relativo atributiva: que la empresa
est encaminada. El da que la empresa est encaminada es un
circunstancial de tiempo y, dentro de la proposicin, que tambin es un
circunstancial de tiempo: el da en el cual la empresa
Dentro de la proposicin, adems, est es el verbo, la empresa el
sujeto y encaminada un predicativo sujetivo, adems de la funcin que ya
mencionamos para el relativo que.
Ahora voy a poner un ejemplo en castellano que luego vamos a trabajar
en griego: A quien los dioses aman, muere joven.
El procedimiento para abordar la oracin es siempre comenzar por los
verbos: aman y muere. La coma podra estar coordinando los verbos, pero
hay un elemento que me dice claramente que aqu estamos ante un caso de
subordinacin: el pronombre relativo quien.
La funcin de la proposicin como totalidad es la de sujeto del verbo
muere. Se trata de un verbo intransitivo y su predicativo ya est dado por
joven, as que es la nica posibilidad que tenemos.
En el interior de la proposicin, los dioses es el sujeto y a quien el
objeto directo.


A quien los dioses aman, muere joven.

o.d. v.

Predicado Sujeto v. p. suj.
proposicin con relativo sujetiva Predicado



Como ven, el relativo tambin introduce sujetivas, es decir
proposiciones con el valor de un sustantivo.
Ahora vamos a hacer otra y luego vuelvo sobre un detalle de sta que
acabamos de hacer: Dios da pan a quien no tiene dientes.
Tenemos nuevamente dos verbos, da y tiene. Entre ellos hay una
relacin de subordinacin dada por quien. Dios es el sujeto del verbo
principal y pan su objeto directo. La proposicin a quien no tiene dientes
podra reemplazarse, por ejemplo, por el desdentado. Es una proposicin que
equivale a un objeto indirecto, el destinatario de la accin; una proposicin
objetiva indirecta, por as decir.
En el interior de la proposicin, dientes es el objeto directo, hay un
adverbio de negacin y quien es el sujeto de tiene.
En castellano, esa preposicin a introduce el objeto indirecto. Esa
preposicin a est colocando toda la proposicin en dativo. En el caso
anterior, la sujetiva a quien los dioses aman no puede estar introducida por
la preposicin, porque en castellano jams un sujeto comienza con
preposicin. En ese ejemplo la preposicin est en el interior de la sujetiva,
introduciendo el objeto directo a quien, como ocurre habitualmente cuando
ese objeto directo es animado.
Entonces, en ese ejemplo la preposicin est colocando al relativo
quien en caso acusativo, mientras que en el que estamos haciendo ahora est
poniendo a toda la proposicin con relativo en caso dativo. En griego, estaran
slo los relativos en su correspondiente caso, acusativo en la anterior oracin
(o( n), nominativo en el segundo (o( j).


Dios da pan a quien no tiene dientes.
n/s adv.
neg. v. o.d.
Suj. Predicado
proposicin con relativo = trmino
v. o.d. objeto indirecto
Suj. Predicado


La denominacin que los antiguos gramticos griegos dieron a los
pronombres relativos fue a) naforikai a) ntwnumi/ ai. El segundo de estos
trminos, un sustantivo femenino en alfa pura, es el que podemos traducir casi
literalmente por pronombre, ya que en el prefijo a) nti tenemos la nocin de
en lugar de y o)/ noma es equivalente a nombre. En cuanto al adjetivo,
quiz esperaramos a) naforikoi a) ntwnumi/ ai, porque los adjetivos
compuestos, como sabemos, tienen solamente dos terminaciones, una para
masculino y femenino, otra para neutro. Sin embargo, algunos han
desarrollado una forma especfica para el gnero femenino, como en este caso,
por lo general tarda.
Antes estuvimos trabajando con proposiciones subordinadas con
pronombre relativo en funcin de atributo. Hablbamos entonces de
proposiciones atributivas con relativo. Al referirnos a este tipo de
proposiciones, estamos naturalmente dando por sobrentendido que hay un
antecedente, un nombre que constituye el ncleo respecto de ese atributo que
tiene una forma proposicional, pero que es un sintagma que vale por un
adjetivo en situacin atributiva.
Si leen el desarrollo del contenido de la leccin c, vern que all se
habla tambin de proposiciones sujetivas, objetivas y predicativas introducidas
por pronombre relativo. Como vamos a ver -algo ya ngel les anticip en la
clase anterior-, esta enumeracin no agota las posibilidades de ubicacin del
sintagma que constituye la proposicin con relativo.
Volvamos ahora un poco ms atrs, hacia la morfologa. Empezamos a
trabajar con o( j h( o( , pero quizs en la ejercitacin en prcticos han tenido
alguna aparicin de un segundo pronombre relativo, o( sper h( per o( per,
que no es otra cosa que el anterior con el sufijo invariable -per, que aporta
desde el punto de vista del significado cierto nfasis, que ya vamos a ver cmo
lo resolvemos en la traduccin -la sintaxis es, naturalmente, la misma-.
En tercer lugar, les anoto el siguiente pronombre relativo:
o( stij h( tij o( ti. Observen que en la forma de gnero neutro hay una
separacin entre o( y ti, lo que nos va a impedir confundirlo con o/( ti, es
decir con la conjuncin subordinante. De todas maneras, hay editores que no
marcan esa diferencia, lo traen sin separacin dando por supuesto que un buen
lector de griego no puede confundir ambas cosas, aunque hay situaciones que
pueden tener cierta ambigedad.
Quiz se han dado cuenta de que en estas formas tenemos asociados dos
pronombres: el pronombre relativo o( j h( o( con el pronombre indefinido
tij ti -sin acento, porque con acento ya estamos en el pronombre
interrogativo-. La particularidad del pronombre relativo que resulta de esta
asociacin es que en lo sintctico predomina el relativo, pero en lo semntico
es importante el valor indefinido. Una traduccin aproximada, que no siempre
nos va a servir, es cualquiera que, o quienquiera que, donde se observa
bien el valor indefinido. En el aspecto morfolgico, se declinan las dos partes
de la palabra: el genitivo de o( j es ou(= tinoj y el genitivo plural para los tres
gneros es w(= ntinwn, con el acento propio del pronombre relativo, aun
cuando si tenemos en cuenta la dinmica propia el fenmeno de acentuacin
tendramos el acento situado en otra slaba diferente, sera imposible
encontrarlo as. Hay algunas formas alternativas en genitivo y dativo singular
masculino y neutro (o(/ tou y o(/ t% respectivamente en lugar de ou(/ tinoj y
%(= tini) y en nominativo y acusativo neutro plural (a(/ tta en lugar de a(/ tina).
Bajo el tratamiento de o( stij en el diccionario van a encontrar suficiente
informacin para resolver las apariciones de este pronombre.
Tenemos, adems, los pronombres oi(= oj oi( a oi= on y
o( soj o( sh o( son. El primero de ellos hace referencia a la cualidad (cual,
sin acento), el segundo a la cantidad (cuanto, sin acento). Por otra parte, cada
uno de estos dos pronombres relativos puede asociarse con el sufijo -per. Si
quiero decir en griego soy cual soy, dir ei) mi oi( a ei) mi ., aludiendo a una
cualidad o un modo de ser, y dir tengo cuanto quiero como
e) xw o( son qe lw. Con estos dos ejemplos de laboratorio podemos ensayar
una aproximacin a los problemas que vamos a tratar en unos momentos:


ei) mi oi( a ei) mi .
s.d. p. suj. v. s.d.
Predicado
v. prop. c./rel. = p. suj.
Predicado


Los dos verbos, iguales, estn en situaciones sintcticas diferentes, ya
que el segundo est subordinado al primero mediante el uso del pronombre
relativo. El pronombre relativo, entonces, por una parte subordina y, por otra,
cumple una funcin sintctica dentro de la proposicin con relativo. La
proposicin con relativo tiene la funcin de predicativo sujetivo en relacin
con el verbo principal de la oracin. Veamos el otro ejemplo:





e) xw o( son qe lw.
s.d. o. d. v. s.d.
Predicado
v. prop. c./rel. objetiva
Predicado


En este segundo ejemplo tenemos tambin un segundo verbo
subordinado por el pronombre relativo a otro verbo, el principal. En este caso,
ambos verbos son fuertemente transitivos, tanto que casi podramos hablar de
transitividad absoluta, y el objeto directo del verbo e) xw est dado por la
proposicin con relativo.
Hay todava algunos pronombres relativos ms, pero por ahora los dejo
en suspenso y comenzamos con este grupo de pronombres.
Lo que hay que tener muy presente en relacin con las proposiciones
articuladas con su contexto mediante un pronombre relativo, es que una
proposicin con relativo es un sintagma nominal que, como tal, puede cubrir
cualquiera de las funciones que puede cumplir un nombre, es decir un
sustantivo o adjetivo. Como adjetivo ya hemos encontrado proposiciones
atributivas en el primer curso, y nos van a seguir apareciendo
permanentemente.
Vamos a la oracin nmero 1. de la leccin c:


o( n oi( qeoi filou= sin, a) poqn$ skei ne oj.


Tenemos aqu los dos verbos, filou= sin y a) poqn$ skei. A la forma
filou= sin llegamos por contraccin del tema del verbo file- con la
terminacin de tercera persona de plural del presente de indicativo activo, -
ousi(n). A eso se debe el acento circunflejo.
El ao pasado recomendamos la prctica de lo que se suele llamar
bajar la proposicin con relativo y hacer su anlisis interno. Desde ya que en
este texto de Menandro el verbo principal es a) poqn$ skei. ne oj es un
adjetivo, de manera que difcilmente podra ser sujeto, ya que no hay presente
ninguna marca de sustantivacin.
Tenemos la proposicin con relativo o( n oi( qeoi filou= sin, con su
sujeto, su verbo y su objeto directo: los dioses aman a o( n y ese o( n amado
por los dioses es el que a) poqn$ skei ne oj: A quien los dioses aman muere
joven. As les queda el anlisis sintctico:



o( n oi( qeoi filou= sin, a) poqn$ skei ne oj.

o.d. v.
Sujeto Predicado v. p. suj.
proposicin con relativo sujetiva Predicado



En la proposicin, no hay ninguna dificultad para reconocer el sujeto y
el predicado. En cuanto a la traduccin, la preposicin a es requerida por
nuestro uso lingstico del verbo amar con objeto directo de persona. En
griego no es necesaria esa preposicin, directamente basta con el caso
acusativo.
Podramos introducir un antecedente y pensar en Aqul a quien los
dioses aman muere joven., donde tendramos una proposicin con relativo
atributiva del ncleo dado por ese antecedente, el pronombre demostrativo.
Sin embargo, la proposicin con relativo se basta por s sola para cumplir la
funcin de sujeto, ya que puede perfectamente tener el valor de un sintagma
nominal, reemplazar a un nombre en cualquiera de las situaciones en que ste
puede encontrarse.
Observen que el gnero del predicativo sujetivo ne oj est determinado
por el masculino o( n que tenemos en la proposicin.
El segundo texto:


maka rioj, o( stij makari oij u( phretei= .


En este texto el verbo principal no est presente, y hay una proposicin
con relativo formada por o( stij makari oij u( phretei= . El verbo
u( phrete w significa servir, asistir. No s si se sigue usando en griego
moderno u( phre thj, para denominar al auxiliar domstico, pero en algn
momento se ha usado ese sustantivo. Se trata de un verbo que lleva un dativo
de inters, servir a alguien. Ese dativo viene dado por makari oij. Como
sujeto tenemos el relativo o( stij.


maka rioj, o( stij makari oij u( phretei= .

dativo de inters v.

Sujeto Predicado
Pred. = p. suj. proposicin con relativo sujetiva




La oracin dice: Bienaventurado quienquiera a bienaventurados sirve.
Tambin podemos traducir: cualquiera que a bienaventurados sirve.
Vamos ahora a la oracin 4.:



a(/ e)/ xeij, para qew= n e)/ xeij.



Como en el primer ejemplo de laboratorio que hicimos, tenemos aqu
dos apariciones del mismo verbo, en este caso e)/ xeij, en segunda persona del
singular. El primero de ellos est claramente introducido por el pronombre
relativo. Tenemos, en ambos casos, sujeto desinencial. a(/ es el pronombre
relativo neutro plural, en nominativo o acusativo. Aqu es el objeto directo del
verbo de la proposicin.
En la parte principal de la oracin tenemos un
complemento para qew= n y la funcin de objeto directo de ese segundo
e)/ xeij vendr dada por la proposicin con relativo.






a(/ e)/ xeij, para qew= n e)/ xeij.
s.d. s.d.
o. d. v.
Predicado
prop. c./rel. = o. d. po/ qen v.
Predicado



La traduccin es: Tienes de parte de los dioses las cosas que tienes.
Estoy invirtiendo el orden para hacer un poquito ms llana la traduccin.
Para traducir a(/ necesitamos en castellano recurrir a ese sustantivo de
valor indefinido cosa que en griego no est presente. Podramos traducir,
incluso, De los dioses tienes lo que tienes., pensando que el neutro plural
tiene ese valor colectivo que no es estrictamente el de un plural, al menos en
todos los casos, y a veces podemos traducirlo por un singular.
Vamos a pasar ahora a la nmero 7. Despus voy a volver sobre algunas
que estoy salteando:

e) gw/ ei) mi, o(/ n zhtei= te.



Hay una fuerte afirmacin de ei) mi en primera persona dada por el
pronombre e) gw , naturalmente el sujeto de ei) mi . El segundo verbo, zhtei= te,
en segunda persona del plural, est introducido por el relativo o(/ n, en
acusativo masculino singular, el objeto directo de zhtei= te. La proposicin
con relativo no puede ms que estar en funcin de predicativo sujetivo.


e) gw/ ei) mi, o(/ n zhtei= te.

o. d. v.
Predicado
v. prop. con relativo = p. suj.
Suj. Predicado


La traduccin es: Yo soy el que buscis. O Yo soy a quien buscis.
Es criterio de algunos editores marcar los lmites de la proposicin con
relativo con comas. No es, de todos modos, un criterio unnime, aunque
cuando es as es de gran ayuda. As estn marcadas todas las proposiciones
que hemos hecho hasta ahora. Esto no significa que en castellano tengamos
que reproducir esa coma, que a veces no es apropiada.
Vamos a la siguiente:



a) ll' e) sme n, oi(= o n e) smen.



Ante todo, a) lla establece una relacin adversativa con algo dicho
previamente. Otra vez encontramos la misma forma verbal como principal y
subordinada: e) sme n. El primero es el verbo principal y el segundo est
subordinado por el relativo oi(= o n, en nominativo neutro plural, un predicativo
sujetivo.




a) ll' e) sme n, oi(= o n e) smen.
s.d. s.d.
pred. suj. v.
Predicado
v. prop. con relativo = pred. suj.




Dice la oracin: Pero somos cual somos.
En alguna sistematizacin filosfica de algunos problemas que tienen
que ver con el lenguaje, encontramos muy prximos los conceptos de la
cualidad y el modo. Algo similar pasa en castellano: a la pregunta Cmo
sos?, puedo responder Soy as. o bien Soy como soy. o bien Soy
indiferente. Entonces, puedo responder con un adverbio, con una expresin
modal o con un adjetivo que es, sintcticamente, un predicativo.
Es muy frecuente, sobre todo en la escuela primaria, la confusin entre
un complemento de modo y un predicativo sujetivo, por esa prctica de hacer
preguntas al texto para determinar las distintas funciones dentro de la oracin.
Tenemos, entonces, la aproximacin entre las nociones tericas de
modo y cualidad, por ejemplo en el despliegue del sistema de categoras en
Aristteles, aunque con antecedentes platnicos e incluso sofsticos. Pero
adems, en griego, se da el hecho de que un adjetivo neutro singular tiene la
misma forma para el nominativo y el acusativo; por otra parte, es frecuente un
uso adverbial de los acusativos, sobre todo en el gnero neutro. De manera
que si optamos por traducir Somos como somos, para ser consecuentes con
el anlisis tendramos que ponerle al pronombre relativo adverbio de modo.
En cualquiera de los dos casos, mantiene su carcter de relativo. A tal
punto es as que en nuestro castellano la palabra como tiene su origen en el
latn quomodo. Y de hecho, todos los relativos y las conjunciones
subordinantes que hemos visto, como o(/ ti o w( j, comparten el mismo tema
bsico o( - que naturalmente se reconoce con claridad en el pronombre
relativo neutro o( .
La profusin de formas de relativo que tenemos en griego es
extraordinaria, de algn modo da cuenta de esa enorme capacidad
sintetizadora que tiene este tipo de palabra.
En algn momento vamos a ver cmo en la estructuracin paulatina de
una terminologa filosfica ha habido apropiacin de palabras de la lengua
corriente a las que se ha dotado de un sentido especfico, pero cuando no se
tena una a mano, muchas veces se recurri al relativo. Aristteles, por
ejemplo, denomina a la causa material con la expresin to e) c ou(= , el desde
donde o el desde lo cual. La materia es el desde donde algo se genera o se
produce.
Si tuvisemos en nuestro texto a) ll' e) sme n, oi(= o i e) smen., entonces
la cosa cambia porque no cabe all ms que una lectura sintctica; no podemos
interpretar un masculino plural como adverbio; en ese caso la traduccin slo
puede ser Pero somos cuales somos.
Vamos a la oracin nmero 10.:



h( donh n feu ge, h( tij lu phn ti ktei.

Aqu tenemos algo ya conocido: una proposicin con relativo atributiva.
Me interesa ver esta oracin para practicar un poco con los pronombres del
tipo h( tij.
El verbo principal es el presente de imperativo en segunda persona
singular feu ge y h( donh n es su objeto directo. La expresin
h( donh n feu ge podra bastarse perfectamente para constituir una oracin:
Evita el placer. Se trata de una oracin volitiva, dado el verbo en
imperativo. Tenemos, adems, una proposicin con relativo atributiva de
h( donh n, por lo que quedar dentro del objeto directo del verbo principal.
En la proposicin, el verbo es ti ktei y tiene su sujeto en h( tij,
adems del objeto directo lu phn. Observen que el relativo h( tij est
concertado en gnero y nmero -femenino, singular- con su antecedente
h( donh n. Cuando se tata de proposiciones con relativo atributivas, como ya
saben, la concordancia del relativo con su antecedente es de gnero y nmero,
no de caso.


h( donh n feu ge, h( tij lu phn ti ktei.
s.d. o. d. v.
Sujeto Predicado
ncleo proposicin con relativo atributiva
v. objeto directo



Lo que parece agregar esta proposicin con relativo es una restriccin
respecto del tipo de placer que hay que evitar: Evita el placer cualquiera que
produzca dolor. Desde el sentido, una posible traduccin podra ser: Evita
cualquier placer que produzca malestar.
h( tij indica una suerte de indefinicin que de alguna manera queda
restringida por el predicado, ya que se trata de cualquier placer que produzca
afliccin, no de cualquiera en trminos generales.
Es una sentencia atribuida a uno de los siete sabios, esos personajes
legendarios, y parece estar como preanunciando un principio de la tica
epicurea, en la que no hay rechazo del placer, sino de aquel que produce dolor.
Vamos al texto nmero 12.:

e) xeij ga r pa= n, o( sonper h) qelej.


En este ejemplo, tenemos la asociacin de o( son y -per, es decir el
agregado de un sufijo invariable que no afecta el hecho de que el primer
elemento flexione. Por la forma, o( sonper puede ser un acusativo singular
masculino o un nominativo o acusativo singular neutro.
En este ejemplo tenemos tambin la proposicin con relativo en funcin
atributiva. El verbo principal es e) xeij, dejamos el ga r de lado ya que
coordina con la oracin anterior y el neutro pa= n no puede ser ms que un
objeto directo. Este objeto directo est calificado por la proposicin con
relativo, que tiene su verbo en h) qelej, un pretrito imperfecto con sujeto
desinencial, por lo que el relativo o( sonper constituye el objeto directo de
este verbo.


e) xeij ga r pa= n, o( sonper h) qelej.
s.d. o. d. v. s.d.
Predicado
n . prop. c./rel. atributiva
v. objeto directo




La traduccin: Pues tienes todo cuanto precisamente queras. El
precisamente est en el -per, que podemos dar tambin con justamente -
no en el sentido de justicia, sino en el anterior de precisin-.
Podramos omitir el pa= n y variara la funcin de la proposicin con
relativo, que pasara a ser objetiva del verbo principal. Su anlisis interno
naturalmente no cambiara.
El ao pasado hicimos la nmero 14. con algunas modificaciones, y
ahora la vamos a hacer exactamente como est en la Gua:


le gw de nou= n %(= dianoei= tai kai u( polamba nei h( yu xh.

Ya nos encontramos ms de una vez con este uso del verbo le gw en
su valor de denominar o llamar. Tenemos una proposicin con
relativo %(= dianoei= tai kai u( polamba nei h( yu xh.
Vamos a trabajar sobre la proposicin con relativo: hay dos verbos en
tercera persona del singular coordinados por kai : dianoei= tai y
u( polamba nei. Claramente, el sujeto de ambos es h( yu xh.
Los dos verbos son de actividad intelectual: dianoe w significa
discurrir y u( polamba nw puede ser traducido por concebir en el sentido
intelectual. Con este verbo tiene relacin etimolgica directa el sustantivo
femenino u( po lhyij, un tipo de sustantivo de tercera declinacin que pronto
van a conocer, del tipo po lij. Esa palabra tiene un sentido tcnico en
Aristteles, que denomina as a una nocin general, casi podramos decir un
concepto. Est como a mitad de camino entre la captacin emprica de los
individuales y el universal, no llega a ser concepto.
Si volvemos a la proposicin con relativo, tenemos que El alma
discurre y concibe %(= . La funcin de ese dativo es instrumental. Es decir que
hay referencia a una parte del alma que no es la misma que otra que, por
ejemplo, experimenta sentimientos, o tiene otras afecciones.
Integremos la proposicin con relativo en su contexto: nou= n es el
objeto directo y la proposicin con relativo, de acuerdo a la acepcin de
denominar que tiene el verbo, es predicativa objetiva: Denomino nou= j a
<aquello> mediante lo cual el alma discurre y concibe. Fjense que
inevitablemente tuvimos que agregar un antecedente aquello que en griego
es innecesario. Es muy grande la capacidad de sntesis del relativo en griego y
en castellano esto nos obliga a ser analticos y poner un antecedente.













le gw de nou= n %(= dianoei= tai kai u( polamba nei

c. m/i v. v.
Predicado
v. pvo.obj proposicin c./rel. objetiva
Predicado


h( yu xh.




Sujeto




Podra uno intentar algo como: El alma discurre y concibe mediante
algo: llamo a eso nou= j. En realidad, esto est cerca de la oralidad, a pesar de
que pueda sorprender que diga esto ante un caso de subordinacin, pero en esa
unin de clusulas est el origen del relativo.
Incluso, dado que estamos ante un texto de Aristteles, no est de ms
mencionar las instancias dialgicas que encontramos en sus textos. Reale
habla de la oralidad dialgica, refirindose a la cultura del siglo V en
general. Esto est representado en el siglo V en el dilogo socrtico, en el
teatro, en la discusin erstica, en todas las formas en que aparece involucrado
el dilogo. En Aristteles hay muchos indicios de dialctica, en el sentido de
poner por escrito esa relacin dialgica que parece ser esencialmente oral y
que de una manera prstina se dio en Scrates, que no produjo escritura, pero
que origin ese gran esfuerzo de Platn y otros sucesores de poner por escrito
algo que poda perderse o deteriorarse con el paso del tiempo -aunque esto no
quiere decir que no se haya modificado en la tradicin escrita-. El esfuerzo de
Platn parece, entre otras muchas motivaciones, haber respondido a eso, a
poner por escrito el carcter esencialmente dialgico-oral del encuentro
filosfico.
Hay dos modos de dilogo en Aristteles: uno es el dilogo con el
pasado, buscando siempre a los que antes de l se ocuparon de las mismas
cuestiones para confrontar con ellos; por otra parte, algunas veces , en el
desarrollo de una exposicin, se introduce un interlocutor hipottico, se dice,
por ejemplo alguien podra objetarnos tal cosa y entonces se hace frente a un
interlocutor que se incorpora en una exposicin redactada en tercera persona,
un discurso con aspecto cientfico muy objetivo.
Tanto la Academia como el Perpato han sido lugares de encuentro, de
discusin. Manifestaciones de esos encuentros vivos del quehacer filosfico
han sido llevados a la escritura, en Platn mediante la forma del dilogo
socrtico en un principio, luego en un dilogo de forma ms elaborada, y en
Aristteles mediante este dialogar ms encubierto. El esfuerzo es el de
encontrar un modo de expresin escrita que quede a salvo de las objeciones
que Scrates hace en el Fedro a la escritura.
Las primeras obras de Aristteles tuvieron forma de dilogo, en algunos
casos bastante prximos a los dilogos platnicos. Es muy paradjico lo que
pas con Aristteles, porque l mismo denomina a sus dilogos
e) cwte rikoi lo goi, algo as como discursos para difundir. Los
e) swte rikoi lo goi eran, en cambio, los limitados al mbito de sus
discpulos, de su escuela. Curiosamente, son los ltimos los que de una
manera muy accidentada se han conservado. Los que tuvieron mayor difusin
en la Antigedad, lo que se puede verificar a partir de menciones como una
muy famosa de Cicern, son los dilogos. Entonces, lo que tuvo ms
divulgacin se perdi y lo que estuvo ms acotado a los lmites de su escuela
sobrevivi. En el caso de Platn pas al revs: los dilogos se han conservado
y las enseanzas no escritas, los llamados a) grafa do gmata, limitados al
interior de su escuela, se conservan nicamente por transmisin indirecta,
precisamente porque fueron a) grafa.
Vamos a seguir con el tema del relativo. Quiero insistir en que la
proposicin con relativo puede adoptar cualquiera de las funciones en las que
podemos hallar un nombre, incluyendo la de trmino de preposicin. Esta
distincin nos puede llevar a comprender el fenmeno en griego, donde esto
se da con bastante asiduidad. Veamos dos ejemplos algo prosaicos en
castellano para que no queden dudas:


Vino con sus amigos.

trmino

v. c. compaa


Introduje aqu la distincin interna, en el complemento de compaa,
entre la preposicin y su trmino que nosotros solemos evitar. Es una
adaptacin escolar de la posicin del estructuralismo sobre esto, sobre todo
para la escuela inicial, que en este caso nos viene bien para cuando veamos el
siguiente ejemplo:




Vino con quienes lo acompaaban.

Sujeto Predicado
Trmino = proposicin c./rel.
v. complemento de compaa


Observen que en este segundo ejemplo la proposicin con relativo no
incluye a la preposicin, sino que equivale al trmino. Esto es lo que quiero
que noten: la proposicin con relativo a tal punto es un sintagma nominal que
puede operar como trmino de preposicin.
Podramos pensar en un antecedente: Vino con esos que lo
acompaaban. Todas las proposiciones con relativo sustantivas se pueden
reducir a una atributiva incorporando un antecedente. Sin embargo, no es
necesario y es una lectio difficilior.
Yo creo incluso que en griego no es conveniente, porque se perdera de
vista ese valor sintetizador del pronombre relativo llevndolo siempre a un
despliegue analtico.
Temas en -nt- -nt- -nt- -nt-:

Observemos antes que nada un cuadro con el resumen de lo conocido
hasta ahora de morfologa nominal:

Declinacin Tema Sustantivo pg.
1
leccin
2


2da. declinacin
tema terminado en o oo o
masculino y fem.
neutro

1ra. declinacin
tema terminado en a aa a

femeninos



masculinos


3ra. declinacin
tema terminado en



masculinos y femeninos
consonante
oclusiva

neutros




consonante
nasal (n nn n)













bio-
metro-



tima-
lura
glwssa-

neania-
polita-







fleb-
fulak-
lampad-


swma-



a) gwn-
h( gemon-

poimen-
))(())( Ellhn-
e( n-
e( n-

r( in-
tin-
tin-


geront-


bi/ oj , ou
me/ tron , ou


timh/ , h= j
lu/ ra , aj
glw= ssa , h= j

neani/ aj , ou
poli/ thj , ou







fle/ y, flebo/ j
fu/ lac , fu/ lakoj
lampa/ j , lampa/ doj

sw= ma , sw/ matoj


a) gw/ n , a) gw= noj
h( gemw/ n , h( gemo/ noj
poimh/ n , poime/ noj
( / Ellhn , ( / Ellhnoj
ei( = j , e( no/ j
e( / n , e( no/ j

r) i/ j , r) ino/ j
ti/ j , ti/ noj
ti/ , ti/ noj

ge/ rwn , ge/ rontoj


662
662



661
661
661

661
661







663
663
663

664 i)




664
664

no desa-
rrollados
en el
resumen


663
672
(lnea 4 y
siguientes)
664


a
b


g
d
e

z
z






h













q







1
Segn el resumen gramatical de Manuel Fernndez Galiano (anexo al Diccionario de J. M. Pabn).
2
Segn L.Mascialino, Gua para el aprendizaje del griego clsico / 1.
en nasal
(nt nt nt nt)







luqent-

pant-
pant-
luqei/ j , luqe/ ntoj

pa= j , panto/ j
pa= n , panto/ j
663


no
desarrollados
i

En este cuadro se citan los modelos que pone Pabn en su resumen
gramatical: ge rwn (pg. 664), luqei j (pg. 663), y agregbamos nosotros
el modelo del adjetivo pa= j pa= sa pa= n, del cual nos interesan el masculino
y el neutro, con tema pant-, no desarrollado en Pabn.
El adjetivo pa= j pa= sa pa= n fue conocido por nosotros en
oportunidad, por ejemplo, de la leccin e, cuando estbamos todava con los
femeninos, en la ocasin con los llamados alfa impura. A ese tipo pertenece
pa= sa, lo que pueden observar en la oracin 2 de esa leccin e. En ese
momento aclaramos que pa= sa es un tema en alfa impura, es decir con
genitivo pa shj y dativo pa s$. Dijimos en aquel momento que el masculino
y neutro eran pa= j y pa= n respectivamente, que desarrollaramos ms
adelante, ya que pertenecan a la tercera.
En los adjetivos que llegamos a conocer bien tenemos el tipo de tres
terminaciones, como a) gaqo j h o n, cuyo femenino se declina por primera,
mientras que el masculino y neutro por segunda, y tambin el de dos
terminaciones, como au) todi daktoj on, que se declina completamente por
segunda. Tambin existen adjetivos de dos terminaciones, cuyo masculino y
neutro declinan por tercera y su femenino por primera declinacin. Eso es lo
que ocurre con pa= j pa= sa pa= n. En este caso, masculino y neutro tienen
tema en -nt-.
Como ven, el nominativo masculino pa= j es sigmtico, es decir lleva
una sigma como desinencia de nominativo. Podra no llevarla, ya que ustedes
saben que puede ocurrir que el nominativo se forme segn otro procedimiento,
que es el de alargar la vocal predesinencial.
En una palabra como poimh n, con tema terminado en -n, la marca
de nominativo est en la eta anterior al final de la palabra. La lengua opta por
alargar esa vocal para formar el nominativo; el tema de este sustantivo
(pastor) ser entonces poimen.
En los temas en -nt- puede ocurrir lo mismo, y de hecho es lo que
ocurre en el modelo ge rwn. Por qu determinado nombre opta por un
procedimiento y otro por otro? En principio, no hay una razn semntica, e
ignoramos si la hubo en un momento originario de la lengua.
En el caso de pa= j pa= sa pa= n para formar el nominativo del
masculino la lengua opt por el procedimiento de agregar una sigma como
desinencia. Hay que tomar nota, entonces, de que el grupo -nt- -nt- -nt- -nt-
desaparece ante sigma: pa nt-j > pa= j.
Como decimos siempre, ustedes no tienen que dar cuenta de este
proceso de formacin de la palabra como requisito para la materia. Esto es
para que comprendan qu pas. A fines prcticos lo esencial es que sean
capaces de ubicar en el diccionario la palabra.
Cuando cae ese grupo -nt- se produce un alargamiento
compensatorio. Cmo queda reflejado que esa a se alarga en el nominativo,
para compensar la cada del grupo -nt-? Por la presencia del acento
circunflejo. Para que una vocal pueda recibir un acento circunflejo debe ser
larga.
En el neutro pa= n la cosa es ms fcil. Todo neutro de la tercera es igual
al tema puro, no lleva desinencia. Tendramos que tener pa nt, pero como
una palabra no puede terminar en griego con una consonante dental, entonces
nos queda pa= n. Nuevamente, el acento circunflejo nos indica que se alarg la
alfa para compensar la cada de esa dental.
Cmo llegamos del tema pant- al femenino pa= sa? Ocurre que la
formacin del femenino est dado por un sufijo ja aa a, iod ms alfa. pantja
ha dado como resultado pa= sa. En nuestro cuadernillo de Morfologa
nominal, en oportunidad del tratamiento de la primera declinacin, dentro de
las Observaciones que figuran en letra menuda, en la pgina 8, van a ver
ustedes que en la primera declinacin hay temas en alfa larga y temas en -ja
con alfa breve. All se menciona que el agregado de ese sufijo que tiene una
iod da el resultado que observamos en pa= sa.
Tienen ah como ejemplo la palabra mou= sa, que ha dado mucho que
hablar. La formacin de esta palabra proviene del tema mont- al que se le
suma el sufijo -ja: mo ntja > mou= sa, donde adems la omicrn de
mo oo ont- result alargada compensatoriamente en ou.
Todas estas cuestiones de lingstica griega son muy interesantes, pero
lo que a m me importa, en realidad, en este estadio, es que tengan la
explicacin y luego, sencillamente, sean capaces de resolver la cosa a nivel
prctico.
Se ha pensado que la raz mont- tiene que ver con la raz de mons
montis, monte. Las Musas seran as las ninfas de las montaas. Sin
embargo, hay importantes reparos, ya que la familia de la palabra mons montis
no existe en griego, as que mou= sa sera su nico exponente. Esto es
improbable. Ms posible es que mont- tenga que ver con todo lo que se
relaciona con la raz de la palabra memoria. Tengan presente, por ejemplo,
un verbo como mi/ -mnh-skw que significa recordar, o un sustantivo como
mnh/ -mh memoria precisamente, etc. Despus de todo, para la mitologa las
Musas son hijas de la Memoria, Mnh-mosu nh.
La prxima clase nos vamos a dedicar al participio, y vamos a ver que
esta estructura es la que est presente en el participio, por ejemplo, del verbo
ei) mi . El participio del verbo ei) mi/ es w) n ou)= sa o) n. El tema es ont-, y en
ou)= sa, el femenino, ocurri exactamente lo mismo que en pa= sa. Recordemos
que el participio es un adjetivo, por lo que de las tres formas que acabo de
anotar, w) n ou)= sa o) n, la primera es de gnero masculino, la segunda
femenino y la tercera, neutro. El verbo sum latino no tiene originariamente
participio, por lo que los latinos crearon ens entis para poder traducir el
participio griego. De ese trmino latino proviene el castellano ente.
Ya seguiremos profundizando en este tema de los participios. Lo que
me interesa es que observen que es un tema en -nt-. El masculino w) n no es
un nominativo sigmtico, sino que tiene la vocal omicrn del tema alargada, a
lo que se suma la cada de la dental que no puede ser final de palabra: o) nt >
w) n. El neutro, naturalmente, es el tema puro con la desaparicin de la dental
final de palabra: o) nt > o) n.
La mayor parte de los participios de la voz activa tienen tema en
-nt-.
En realidad, el tema puro del participio del verbo ei) mi es eont-. Esa
epsiln que se observa en otros dialectos distintos del tico es, en realidad, la
raz fundamental del verbo ei) mi . Pero nosotros trabajamos con el tico, donde
esa epsiln ya no est presente. Esto se los muestro para que vean que,
naturalmente, el participio se construye sobe la raz del verbo.
A veces los alargamientos dan como resultado la transformacin de una
vocal de breve a larga, y en otras ocasiones las vocales se alargan en diptongo.
Es algo frecuente. Hay ocasiones, por ejemplo, en las que una omicrn alarga
en omega, y otras en las que alarga en ou. Son posibilidades que
eventualmente hay que tener en cuenta y analizar cada caso particular.
Observemos por ejemplo el tema o) dont-, diente. Siendo un
masculino, la lengua opt por conformar un nominativo sigmtico, por lo que
el grupo -nt- cay ante la sigma, y hubo un alargamiento compensatorio.
El nominativo qued o) dou= j, y all se puede observar que la omicrn final del
tema o) dont- se alarg en el diptongo ou. Es decir que el aumento
compensatorio se dio en esa direccin, pero tambin puede darse como lo
observamos en el participio w) n, en donde la omicrn alarg sencillamente en
omega. Pero debe tenerse muy en cuenta, si de precisin se trata, que son
fenmenos distintos: alargamiento compensatorio por desaparicin de sonidos
es el caso de o) dou= j, o el de pa= j, pero el de w)/ n, en realidad, el paso de
omicrn a omega es un procedimiento de formacin de nominativo singular en
los nombres de tercera declinacin.
Vamos a poner ahora en el pizarrn el cuadrito completo de la
declinacin del adjetivo pa= j pa= sa pa= n, porque es un adjetivo muy
importante y, por otro lado, nos va a servir como modelo de los temas en
-nt-.




















Recuerden observar tambin los modelos del resumen gramatical,
ge rwn y luqei j. En el modelo luqei j ocurre lo mismo que en pa= j. El
nominativo es sigmtico, el tema es luqent-. El grupo -nt- desaparece
ante sigma y hay un alargamiento compensatorio, esta vez de e en ei. Aqu
tienen otro nominativo sigmtico, en este caso de un participio, cosa que
despus veremos.
Para cerrar las posibilidades, sepan que tambin puede darse el
nominativo alargado en la forma masculina. Eso mismo ocurre en
ge rwn (anciano), con tema geront-. Aqu la lengua opta por formar el
nominativo alargando la vocal predesinencial, en este caso la o del tema en
la w que observamos en el nominativo. Adems, recuerden que la dental no
puede ser final de palabra, as que por eso cay la t final del tema (que es el
caso de w)/ n).
Nuestra labor es guiarlos en la sintaxis. Lo que les estoy dando son los
datos necesarios para que ustedes puedan elaborar su gramtica, con sus fichas
pa= j pa= sa pa= n (todo)
Masculino Femenino Neutro

S
N
V
A
G
D
pa= j
pa= j
pa/ nta
panto/ j
panti/
pa= sa
pa= sa
pa= san
pa/ shj
pa/ s$
pa= n
pa= n
pa= n
panto/ j
panti/
P N
V
A
G
D
pa/ ntej
pa/ ntej
pa/ ntaj
pa/ ntwn
pa= sin
pa= sai
pa= sai
pa/ saj
pasw= n
pa/ saij
pa/ nta
pa/ nta
pa/ nta
pa/ ntwn
pa= sin
TEMA pant-
y dems elementos, y desarrollen entonces la apoyatura morfolgica necesaria
para abordar la interpretacin sintctica.
Si tomamos ahora la leccin i de la Gua, en la pgina 73, leemos que
sus contenidos son:

Sustantivos, adjetivos y participios masculinos y neutros con tema
terminado en nt;
3
iniciacin en el estudio del participio: atributivo,
predicativo, sustantivado; proposiciones sujetiva y objetiva con verbo en
indicativo, introducidas por la conjuncin subordinante declarativa w( j
(cf. w( j, como adverbio, en a 4 y 5, y o( ti, como conjuncin
subordinante, en e 10 y 11).
4


Sepan que estructuralmente esta leccin est ordenado de la siguiente
manera: las oraciones 1 a 13 traen la morfologa de pa= j pa= sa pa= n, 14 y
15 corresponden a otros trminos, y de 16 a 21 tenemos el famoso participio.
De esto ltimo me voy a ocupar en la prxima reunin para tomarlo en
bloque. En su momento, el participio es objeto de estudio en nuestro mtodo
con una Gua especial dedicada enteramente a l, pero esto se lleva a cabo
ms adelante, no todava en el segundo nivel.
Si hacemos un recorrido morfolgico por el primer grupo de oraciones
de esta leccin, en 1. tienen pa ntej, en nominativo plural. Recordemos que
pa= j pa sa pa= n pertenece a ese tipo de adjetivos que, pese a la posicin
predicativa, siempre cumplen la funcin de atributo:


pa ntej oi( sofoi e) leu qeroj, pa ntej de mw= roi dou= loi.


Les dejo que miren ustedes la sintaxis de la oracin y les propongo una
traduccin: Todos los sabios, libres, y todos los necios, esclavos.
La oracin 2. dice:


mo noj o( sofo j e) leu qeroj, kai pa= j a) frwn dou= loj.


3
Observen que slo dice masculinos y neutros, porque el femenino va a correr por la primera declinacin, a
cuenta de los temas en alfa.
4
Esto se debe a que el comportamiento sintctico de w( j es exactamente igual que el de o/( ti.
Aqu se contrapone mo noj o( sofo j, un nico sabio a
pa= j a( frwn, todo insensato. pa= j est en nominativo singular. La
oracin dice: Slo el sabio <es> libre y todo insensato, esclavo. Esto fue
volcado al latn como Solus sapiens liber, et omnis insipiens servus (represe,
dicho sea de paso, en la apofona sapiens / in.sipiens, y recurdese, por
ejemplo, am.igo / en.em.igo en castellano).
Vamos a la oracin 3.:


u( po panti li q% skorpi oj, w)= e( tai= r', u( podu etai, sko lion.


La palabra li qoj (piedra) en griego es de gnero masculino, as que
el panti que hay all es tambin masculino, ya que funciona como atributo
de li q%. La traduccin es: Debajo de toda piedra, compaero, un escorpin
se desliza.
La oracin 4.:


dikai on e) stin pa ntaj tou j poli taj th= j patri doj fronti zein
.

Aqu hay una sujetiva de infinitivo ms acusativo
5
y dentro de ella
pa ntaj tou j poli taj, todos los ciudadanos, es el sujeto del infinitivo.
La traduccin de la oracin es: Es justo que todos los ciudadanos se
preocupen de la patria.
La nmero 5.:


ei) mi qew= n ka rtistoj a( pa/ ntwn.


La forma a( pa/ ntwn corresponde al adjetivo a( paj a( pa sa a( pan.
Se trata de un intensivo. No toda alfa es privativa, sobre todo si tiene espritu
spero -aunque a veces hay alfa copulativa con espritu suave, lo que es otro
problema-. Significa algo as como absolutamente todo, aunque es excesiva
a veces una traduccin as al castellano, depende un poco de cada contexto.

5
Que corresponde a la parte subrayada de la oracin (Nota del desgrabador)
a( pa/ ntwn entonces est en genitivo plural, motivado por el comparativo
ka rtistoj. La traduccin es: Soy el ms poderoso de todos los dioses.
La oracin 6.:


toi= j qeoi= j eu) xomai pa= si kai pa saij.


Aqu tenemos pa= si kai pa saij, dos dativos coordinados, uno
masculino y otro femenino, ambos plurales: Ruego a los dioses, todos y
todas.
En la nmero 7. tenemos sencillamente la forma neutra pa= n en
nominativo.


pa= n to di kaion o( sion.


La oracin dice: Todo lo justo, sano.
La oracin 8.:


e) bou leto o( a)/ rxwn a(/ pan to stra teuma e) xein tau thn th n
gnw mhn.


En esta oracin hay una proposicin objetiva
6
y
a(/ pan to stra teuma es un acusativo sujeto del infinitivo que hace las
veces de verbo de esa proposicin. a(/ pan funciona como atributo dentro de
ese sujeto. Traducimos: Quera el jefe que todo el ejrcito tuviera esa
opinin.
La nmero 9.:


ta/ xisto/ n e) stin o( nou= j: dia panto j ga r tre xei.


6
Vase nota anterior

Aqu hay dos oraciones, separadas por un punto en alto. Eso refleja que
ga r es una conjuncin coordinante, pues, que coordina las dos oraciones.
Ntese que la puntuacin del editor parte de la base de interpretar a
ga r precisamente como coordinante: si pensara en un subordinante porque,
no podra ser colocada esa puntuacin fuerte. panto j tiene gnero neutro,
como en la primera clusula ta/ xiston (es el caso de un adjetivo predicativo
neutro que corresponde a un sujeto femenino) : Cosa velocsima, la mente;
pues corre a travs de todo.
Voy a hacer la nmero 10. luego en el pizarrn, as que paso a la 11.:


a( panta toi= j kaloi= j pre pei.


Aqu a( panta es el sujeto de pre pei y es un nominativo. Est en
plural, con el verbo en singular como suele ocurrir cuando un neutro plural
ocupa la posicin de sujeto. La traduccin: Todas las cosas convienen a los
buenos.
La nmero 12.:


e) kdida skei pa nq' o( ghra skwn xro noj.


Ese pa nq' que tienen all es en realidad un pa nta, pero cay la alfa
final y la t se asimil a la vocal siguiente, que tiene espritu spero. Por el
contacto con ese sonido spero la t se aspir en q. Traducimos: Ensea
todas las cosas el tiempo que envejece / al envejecer. Voy a retomar esta
oracin la prxima clase, porque tiene un participio.
Por ltimo, la nmero 13.:


pa ntwn i) atro j tw= n a) nagkai wn kakw= n xro noj e) sti n: ou(= toj
nu= n se i) a/ setai.


Aqu pa ntwn est en genitivo como atributo de kakw= n: El tiempo
es mdico de todos los males fatales. ste ahora te curar.
Vamos a copiar ahora en el pizarrn la oracin nmero 10.

a) na rmoston d' e) sti to ai) sxro n panti t%= qei %, to de kalo n
a( rmo/ tton.


Es una frase muy interesante del Banquete de Platn. El primer de , del cual se
elidi la vocal, tiene un carcter extraoracional. Est articulando esta oracin
como totalidad con la anterior. No ocurre lo mismo con el segundo de , que
est operando una articulacin interna, la que se da entre to ai) sxro n y
to kalo n, entre lo vergonzoso y lo bello. Incluso podramos haber
contado con un me n en la primera parte y de/ en la segunda. Entonces,
de/ est marcando un paralelismo que el editor se ocup de remarcar con una
coma que separa en dos partes la oracin. to ai) sxro n es el sujeto de la
primera parte, naturalmente con el verbo e) sti y un predicativo sujetivo
a) na rmoston panti t%= qei %. Observen que, desde el punto de vista de
la morfologa, panti t%= qei % tiene que constituir una unidad, ya que toda
la expresin est en dativo singular. panti , ms all de su posicin, es
siempre atributo, en este caso del neutro t%= qei %, lo divino. Este dativo
depende del ncleo del predicativo que viene dado por el adjetivo
a) na rmoston, ya que, desde nuestra perspectiva sintctica, la sintaxis del
verbo copulativo ei) mi/ implica que la aparicin de cualquier elemento que se
le suma al predicativo sujetivo va a estar dependiendo de ese predicativo y no
del verbo. El adjetivo a) na rmoston, por otra parte, est precedido de un
a) n- que es una alfa privativa, pero como la palabra comienza por vocal se le
agrega esa n, como ocurre por ejemplo en analfabeto. Significa
desarticulado, desafinado, y es un adjetivo de dos terminaciones:
a) na rmostoj on.
a( rmo/ tton en cambio es un tema en -nt-: el tema de esta palabra es
a( rmottont-. El masculino de este adjetivo es con alargamiento, no es
sigmtico, sino que dio a( rmo/ ttwn. El neutro es en tema puro, salvo por la
cada de la dental final: a( rmo/ tton. El femenino es a( rmou= sa, tema en alfa
impura de la primera declinacin. Este adjetivo no est en el diccionario, por
qu? Por el mismo motivo que tampoco encontramos el adjetivo
lu wn lu/ ousa lu= on. Cul es ese motivo? Que se trata de un participio. Si
el diccionario trajera todos los modos verbales (y el participio es un modo)
sera inmanejable. Cuando nos hallamos ante un participio, hay que buscar el
verbo segn la manera usual con que figura en el diccionario (por la primera
persona singular de indicativo de voz activa). Aqu hay que ir a buscar
a( rmo/ ttw, un verbo que significa afinar, ajustar. Lo vamos a tratar como
un adjetivo, porque eso precisamente es un participio.
En la segunda parte de la oracin, entonces, to kalo n es el sujeto y
a( rmo/ tton el predicativo sujetivo, reponiendo desde la primera parte el
verbo e) sti . Ambos sujetos estn formados por un adjetivo sustantivado por la
presencia del artculo de gnero neutro. El anlisis sintctico nos queda:


a) na rmoston d' e) sti to ai) sxro n panti t%= qei %,
atributo ncleo
ncleo dativo de inters
predicativo verbo sujetivo
Predicado Sujeto
Oracin I
Oracin Compuesta

to de kalo n a( rmo/ tton.
Predicado =
Sujeto pred. sujetivo
Oracin II


La traduccin de la oracin es: Y desafinado para todo lo divino es lo
feo; al contrario, afinado, lo hermoso.
Temas en nt nt nt nt: el participio

Como sabemos, hay un modo verbal que sigue el paradigma de estos
temas en nt: el participio. Recuerden que no todo tema en nt implica que
la palabra se trata de un participio (como no todos los participios se declinan
por este tipo de tema), pero con esta base morfolgica podemos enfrentarnos
ahora al estudio de este tipo de adjetivo. Desde lo morfolgico, es poco lo que
se puede decir adems de lo ya mencionado, pero desde su riqueza sintctica
el participio es muy importante en griego, como ahora vamos a empezar a ver.
Como nuestra lengua es indoeuropea, podemos pensar que el fenmeno
es muy cercano a lo que ocurre en griego, pero ocurre que lo hallamos
absolutamente debilitado. Vamos a empezar desde nuestra lengua: el
participio en nuestra lengua puede ser de voz activa o de voz pasiva. El
modelo clsico para los de voz activa es amante, con su plural amantes.
Para la voz pasiva, tenemos entonces amado, amada, amados, amadas.
Como pueden ver, el participio de voz activa en nuestra lengua no tiene marca
de gnero, slo de nmero, mientras que el de voz pasiva tiene gnero y
nmero.
El participio activo est en su uso muy empobrecido con respecto al
pasivo. En la mayor parte de los verbos no conservamos el participio activo:
de luchar sera muy extrao derivar un participio luchante, as como de
comer un participio comiente, o de ser, siente. Han quedado algunos
conservando su categora de adjetivo, pero fosilizados, anquilosados en
expresiones fijas que en muchos casos son muy lindas, muy grficas, pero no
productivas. Tengo aqu anotadas algunas para mostrarles: bella durmiente,
voz cantante, vendedor ambulante, biblioteca circulante, caballero
andante, agua corriente.
Con esto quiero decir que el valor adjetivo de este modo verbal, ha
quedado muy reducido. Es ms amplia la gama de sobrevivencias del
participio como sustantivo, pero con otro sentido distinto al originario:
teniente, corriente en corriente elctrica, por ejemplo, o vidente, en el
que se nota su cultismo, ya que no es viente, del verbo ver, sino que
proviene del verbo latino video. Todos estos son ya sustantivos.
Entonces, en castellano, el participio de voz activa tiene su uso, sobre
todo, sustantivado.
Ms que esto, me interesa que veamos qu comportamiento sintctico
tiene el participio de voz activa. Lo importante es certificar si es capaz de
seleccionar determinados argumentos, porque estamos hablando de un tipo de
palabra que tiene una doble cara: es adjetivo y verbo a la vez. Esta homonimia
sintctica no es frecuente. Generalmente, hay homonimias lxicas, no
sintcticas, por ejemplo en la palabra vela, que remite tanto a la vela de un
barco como a la que se utiliza para iluminar. Ah uno entiende claramente qu
es eso de homonimia, porque hay en juego dos signos diferentes, pero yo me
estoy refiriendo, en el caso del participio, a otra cosa, ya que se trata del
mismo signo con un doble comportamiento.
Ahora bien, es difcil hallar un ejemplo en castellano en el cual el
participio activo conserve su valor verbal. Amante, que viene de un verbo
transitivo como amar, ya no nos permite decir, como s fue posible en su
momento, el amante a las artes, con objeto directo. Este tipo de uso fue
desterrado de nuestra lengua por galicismo. Se notaba en ello una influencia
francesa -de hecho en francs se conserva este uso del participio con su objeto
directo-, y entonces se prefiri otra cosa.
Nosotros, en castellano, decimos amante de las artes, suplantando el
objeto directo por un complemento de especificacin. Este tipo de genitivo se
llama genitivo objetivo. Sin embargo, no tiene la forma habitual de un objeto
directo, es decir la preposicin a o directamente el acusativo. Estamos en el
lmite en el cual tenemos que pensar si privilegiar lo semntico o lo formal.
Yo, haciendo pie en lo formal, no me atrevo a llamar objeto directo a ese de
las artes, pero es para pensarlo. Lo cierto es que el participio de voz activa
castellano en su cara verbal ha quedado muy reducido, como pueden ver.
Distinto es el caso del participio de la voz pasiva que ha quedado en
nuestra lengua con una funcionalidad mucho mayor. Podemos decir, por
ejemplo, una oracin como: El escritor elogiado recibi aplausos. En el
sujeto de esta oracin evidentemente el ncleo es el escritor y hay un
atributo elogiado. Uno ve aqu, sobre todo en este participio pasivo, que hay
una concordancia de gnero y nmero entre escritor y elogiado, es decir
que hay un comportamiento sintctico que es el habitual para cualquier
adjetivo en funcin de atributo. Hay una posicin especial, por tratarse del
participio -el elogiado escritor no marcha-, pero ms all de eso la cara
verbal del participio slo es posible colegirla a nivel semntico: entendemos
que el escritor ha recibido elogios, pero elogiado no genera aqu ningn tipo
de complementos. Es decir que siempre la cara adjetiva del participio va a ser
la que lo engancha sintcticamente con la oracin en la que est inserto.
Por otra parte, podemos ponerle un complemento propio de una voz
pasiva y notar entonces su funcionalidad verbal: El escritor elogiado por
todos recibi aplausos. Sera imposible, naturalmente, ponerle otro tipo de
complementos propios de la voz activa, como por ejemplo un objeto directo,
ya que est en voz pasiva. Entonces, el atributo se torna en un sintagma:


El escritor elogiado por todos recibi aplausos.

ncleo c. agente
ncleo atributo
Sujeto Predicado



En el interior de ese sintagma, como ven, por todos es un tpico
complemento agente.
Alumno: Podra pensarse como una subordinada?
Prof. Castello: S, el que no lo hagamos pasa por una cuestin de
coherencia: pensamos en una subordinada cuando hay presente una
conjuncin subordinante, cosa que aqu no ocurre. S, en cambio, hay una
subordinacin a nivel semntico, pero es algo que queda librado a la
interpretacin, de manera que perderamos un criterio cierto. Estamos en el
mismo caso anterior, cuando se plante el objeto directo de amante. De todas
formas, el valor adverbial latente es evidente: al ser elogiado por todos, por
ser elogiado por todos, etc. En principio, sin embargo, sintcticamente es un
atributo.
Volviendo: este adjetivo verbal, con la reducida importancia que tiene
en la lengua castellana, todava nos da alguna muestra de lo que fue en latn,
mucho ms importante. Sin embargo, enormemente importante fue en griego.
Creo que en ninguna lengua alcanz el participio la importancia que tuvo para
el griego.
Para resumir esta breve introduccin podemos decir que el participio es
un adjetivo verbal; que como adjetivo, va a ser atributo o predicativo, y lo
podemos hallar tambin sustantivado, ocasin en la que cumple cualquiera de
las funciones que habitualmente puede cumplir un sustantivo, sin perder al
mismo tiempo su capacidad verbal.
Esta somera introduccin nos sirve entonces para tener presente un
panorama del funcionamiento de ste que se conoce despectivamente como
verboide en nuestra lengua, es decir forma de verbo. A decir verdad, es al
revs, tiene forma de adjetivo, no de verbo.
Sepan que el estudio del participio en griego en nuestra Gua 2 se
extiende desde la pgina 13 hasta la 48. Es un estudio muy detenido del
participio; incluso en la introduccin se habla de la importancia que tiene este
fenmeno. Nosotros vamos a comenzar por una pequea introduccin con la
parte que estamos trabajando de nuestra Gua.
En Materialeso en cualquier panorama del verbo griego en donde
aparezcan todas las conjugaciones y los modos desplegados, van a ver que el
modo participio tiene cuatro formas en cada voz, es decir cuatro para activa,
cuatro para media y cuatro para pasiva. Son doce formas, y si se multiplican
por los tres gneros que tiene el participio, masculino, femenino y neutro,
tenemos 36 formas de participio frente a los mnimos exponentes de nuestra
lengua. Quiero decir con esto que no nos van a interesar a nosotros ahora
todos los problemas tmporo-aspectuales que diferencian estas formas. Vamos
a comenzar a practicar, humildemente, con el participio de presente de la voz
activa, que nos va a dar el marco general para abordar luego todas las restantes
formas, porque a nivel sintaxis no son grandes las diferencias.
En nuestra recorrida de la clase anterior, si bien el objetivo era otro, les
mostr dos participios. Volvamos a las oraciones de la leccin i 10. y 12.
donde apareci el participio para observar las cosas con ms detalle.
Comencemos por la nmero 10.:

a) na rmoston d' e) sti to ai) sxro n panti t%= qei %, to de kalo n
a( rmo/ tton.


Frente a esta oracin les mencion que a( rmo/ tton era un participio, y
nos sorprendi un poco porque formaba parte de un paradigma
a( rmo/ ttwn a( rmo/ ttousa a( rmo/ tton que no estaba en el diccionario.
Frente a una palabra muy similar, a) na rmoston, que s estaba en el
diccionario, llegamos a la conclusin de que el modo verbal participio no est
en el diccionario, sino que hay que inferirlo a partir del verbo, en este caso
a( rmo/ ttw.
Este adjetivo verbal lo hemos encontrado por primera vez en un
contexto donde la preeminencia de la cara nominal es tan grande que no hay
ninguna seleccin sintctica que surja del participio. Tanto es as que casi
podramos no mencionar que es un participio, en la medida en que es
predicativo sujetivo exactamente al mismo nivel que a) na rmoston. En esta
oracin, entonces, el famoso participio se comporta como un simple adjetivo y
no nos ofrece mayores problemas. Habamos traducido: Desafinado para todo
lo divino es lo feo, afinado lo hermoso., y observen que en la traduccin
respet el juego etimolgico ms all de una traduccin precisa del participio.
Hicimos, tambin, la oracin 12., en la que ni siquiera nos detuvimos,
sino que dimos directamente la traduccin:


e) kdida skei pa nq' o( ghra skwn xro noj.


Me interesa, de esta oracin, o( ghra skwn xro noj, el sujeto.
ghra skwn, en su composicin, est relacionado con la raz de ghra j, a la
que se le suma un sufijo incoactivo -sk- que indica proceso. El verbo
ghra skw no es ser viejo, sino envejecer, y all se nota el matiz de ese
sufijo, el mismo que hay, por ejemplo, en el latn nascor, frente a natus (sum).
Si les interesan estos detalles, sepan que en el apndice gramatical del
diccionario hay una parte muy interesante con las menciones de todos los
formantes del tema de presente, en la pgina 696.
ghra skwn ghra skousa ghra skon es el participio de este
verbo ghra skw. Como vemos, tiene tema en nt: el genitivo masculino o
neutro es ghra skontoj.
Desde el punto de vista de la sintaxis, aqu de una manera muy evidente,
dada la neta posicin atributiva, el participio se nos aparece como un
simplsimo atributo. Su origen verbal queda en la resonancia semntica, el
tiempo al envejecer, envejeciendo. Tengo que recurrir a ciertas perfrasis, al
gerundio, para traducir, cosa insospechada para un simple adjetivo
calificativo. Va a ser todo un arte hermenutico, en las construcciones
complejas, traducir un participio del griego, porque hay muchas posibilidades.
Aqu lo del gerundio puede marchar: Ensea todas las cosas el tiempo
envejeciendo.
Vamos ahora a una que no hicimos la clase anterior, la nmero 16.:



e) pi stamai de w( j tw= n e) xo ntwn pa ntej a) nqrwpoi fi loi.



Aqu hay un conocimiento nuevo, algo sencillo que no nos va a hacer
olvidar la cuestin central del participio. Cuando lemos los contenidos de la
leccin i, se nos hablaba de proposiciones sujetiva y objetiva con verbo en
indicativo introducidas por la conjuncin subordinante declarativa w( j.
Adems, se nos remita a ejemplos de w( j utilizado como adverbio en la
leccin a y a la conjuncin subordinante o/( ti en la leccin e.
Si observamos la oracin, evidentemente e) pi stamai es el verbo.
Como indica su desinencia, est en primera persona de presente de voz media,
por lo que el sujeto ser desinencial. Luego hay un de que relaciona esta
oracin a su contexto, y a continuacin tenemos w( j. Dado el carcter
sentencioso de lo que tenemos despus de w( j, no hay un verbo, pero en
realidad podemos reponer un segundo verbo all:


e) pi stamai de w( j tw= n e) xo ntwn pa ntej a) nqrwpoi <ei) si> <ei) si> <ei) si> <ei) si>
fi loi.

Entonces, tenemos dos verbos: qu relacin hay entre ellos? De
subordinacin, porque w( j es una conjuncin subordinante que indica que la
clusula que se inicia con w( j est dependiendo de la otra, formada por el
verbo principal.
Dicho al pasar, el que se llame subordinada a una parte de la oracin
no tiene que obnubilarnos, porque no se trata de que sea menos importante que
otra parte de la misma oracin. Simplemente ocurre que la oracin se ha
aglutinado de tal manera que la clusula que llamamos subordinada es
seleccionada por la transitividad del verbo principal, en la oracin que
estamos resolviendo.
Entonces, la clusula introducida por w( j tiene un verbo cpula
sobreentendido, y adems vemos all nominativos. La clusula como totalidad
ser una proposicin objetiva, ya que hemos dicho ya que el verbo est en
primera persona, y esa objetiva va a tener un comportamiento sintctico
exactamente igual que si estuviera introducida por o( ti en vez de w( j.
Si recuerdan cuando estudiamos o( ti en el curso pasado, sencillamente
introduca sujetivas u objetivas con sujeto en nominativo y verbo conjugado.
Ahora bien, qu diferencia hay entre w( j y o/ ( ti? En la traduccin va a
ser muy difcil de ver, porque ambas palabras se traducen por que. Sin
embargo, recuerden que originariamente w( j es un adverbio de modo y as lo
hemos visto funcionando en los ejemplos de la leccin a (por ejemplo,
w( j a) stei= oj o( a) nqrwpoj, Qu refinado, el hombre.). Es a partir de esa
modalidad subjetiva -presente en su uso adverbial- que el hablante se vale de
w( j para dar a entender que no comparte la objetividad del enunciado, como s
ocurre en el caso de o( ti. Cuando se usa o( ti, el hablante se compromete en lo
que dice, cree verdaderamente en eso e invita al otro a que lo tome como algo
verdico. Si en determinado contexto, en un tribunal, alguien dice:
o( kath gopoj le gei w( j ei) mi\ u( bristh/ j., es decir, el acusador dice
que soy orgulloso, entonces ese w( j ya est indicando la distancia que hay
entre el hablante y la consideracin que tiene de lo que est diciendo. Es
bastante improbable que en un caso como ste tengamos un o/( ti, porque se
estara dando como vlido lo que el acusador dice.
Nosotros, a veces, sobre todo en la lengua coloquial, usamos el como
que indicando algo similar: dice como que soy orgulloso. Sera muy duro
traducirlo as, pero se es el sentido del w( j. Vamos a ver por qu puso el autor
w( j cuando terminemos el anlisis de esta oracin, ya que los motivos pueden
ser muy diversos.
Tengan en cuenta, adems, que en cuanto al comportamiento sintctico
ambos trminos son iguales.
Volvamos a la oracin: en el interior de la proposicin,
pa ntej a) nqrwpoi es el sujeto, formado por un atributo y un ncleo, y el
resto, el predicado. Por la posicin, a m me parece lo ms natural tomarlo as
y no pensar en pa ntej como atributo de fi loi, lo que sera un poco
rebuscado. tw= n e) xo ntwn fi loi es, entonces, el predicativo sujetivo, con
el nominativo plural fi loi como ncleo y un complemento de
especificacin dado por el genitivo plural.
tw= n e) xo ntwn tiene el sufijo nt y, de hecho, es un participio. Voy
a hacer el panorama general de la declinacin para que tengan un modelo
completo:


Nmero Caso Masculino Neutro
1

Nominativo e) xwn e) xon
Vocativo e) xwn e) xon
Acusativo e) xonta exon
Genitivo e)/ xontoj e)/ xontoj
Singular
Dativo e)/ xonti e)/ xonti
Nominativo e)/ xontej e)/ xonta
Vocativo e)/ xontej e)/ xonta
Acusativo e)/ xontaj e)/ xonta
Genitivo e) xo ntwn e) xo ntwn
Plural
Dativo e)/ xousi(n) e)/ xousi(n)
2


El participio que tenemos en nuestra oracin pertenece a un paradigma
e) xwn e) xousa e) xon. No est en el diccionario, como hemos dicho que
ocurre para esta clase de palabras, sino que hay que remitirse al verbo e) xw,
tener. Estamos, entonces, ante el participio presente activo en genitivo
plural masculino o neutro -ya que coinciden-. Este participio -as llamado
porque participa de lo verbal y de lo nominal-, se encuentra, adems,
sustantivado y, como sustantivo, cumple la funcin de complemento de
especificacin.
El anlisis sintctico de la oracin es:







1
El femenino e) xousa declina normalmente por primera declinacin, por lo que no se incluye en este
cuadro.
2
Observen que el dativo plural del participio tiene la misma forma que la tercera persona del plural de
presente de voz activa. Hay que tener cuidado, entonces, para no caer en confusiones.
e) pi stamai de w( j tw= n e) xo ntwn pa ntej a) nqrwpoi
s.d.
comp. de esp. atributo ncleo
Predicado = pred. sujetivo Sujeto

verbo proposicin objetiva
Predicado


fi loi.


ncleo





La traduccin: Y s que todos los hombres <son> amigos de los que
tienen.
Me inclino, naturalmente, a pensar que el participio es masculino, no
neutro. De los que tienen es una buena traduccin de este participio
sustantivado. Obviamente, de los tenientes no marcha en castellano, pero
podemos traducir tambin de los pudientes.
Este texto pertenece a una tragedia perdida de Eurpides, as que lo
tenemos sueltito, no podemos remitirnos al contexto. Podemos pensar que el
hablante asume esto como verdad, pero que, al utilizar w( j, no quiere
imponrsela al oyente. Nosotros diramos segn me parece, en mi opinin,
no comprometiendo al oyente en lo que se afirma. Otra posibilidad es que el
mismo hablante no crea en eso, pero lo presenta a la consideracin mutua con
el oyente. Ms all de toda esta elucubracin, lo vamos a traducir por un
simple que.
Hacemos ahora la oracin siguiente, la 17.:



kata tou j no mouj toi= j kle ptousi qa nato j e) stin h( zhmi a.


e) sti/ n es naturalmente el verbo, en tercera persona del singular. Por la
marca del artculo, nos quedamos con h( zhmi a como sujeto y a
qa natoj lo vamos a considerar ncleo del predicativo sujetivo. La
preposicin kata con acusativo nos demarca un sintagma que ser un
complemento, luego veremos de qu tipo, y toi= j kle ptousi es otra
unidad, en dativo plural. Observen cmo toda novedad es incorporada en el
molde sintctico; de hecho no podra ser de otra manera.
e) sti/ n, en la medida en que funciona como cpula, est ligando al
sujeto con todo el resto de la oracin. De esa manera, el complemento y el
dativo que hemos demarcado estn en dependencia, en realidad, del ncleo del
predicativo, formando parte de ese predicativo. Podemos pensar esto desde la
forma misma, sin necesidad de conocer los significados, solamente por la
naturaleza del verbo.
kata tou j no mouj, como dijimos, es un complemento, una
construccin optativa, seleccionada no obligatoriamente, en este caso por
qa natoj: un adjunto, en definitiva. kata da originariamente una indicacin
locativa, pero en tico es muy frecuente ya con un sentido abstracto: segn
las leyes. Va a ser un complemento de modo.
kle ptousi no puede corresponder de ningn modo a la tercera
persona del plural de presente del verbo kle ptw, ya que est acompaado
del artculo. Se trata de un dativo plural del participio presente de ese mismo
verbo. El enunciado de este participio ser: kle ptwn kle ptousa
kle pton, y en el dativo plural hay cada del grupo nt por la presencia de
la sigma propia de la desinencia de dativo plural (-si), ms un alargamiento
compensatorio. Nuevamente, podramos estar ante el masculino o el neutro,
que son iguales en dativo plural. Estamos ante un sencillo dativo de inters.
Ya tenemos el anlisis completo:









kata tou j no mouj toi= j kle ptousi qa nato j e) stin
complemento de modo dativo de inters ncleo
predicativo sujetivo verbo
Predicado


h( zhmi a.


Sujeto


La traduccin es: Segn las leyes, muerte es la pena para los que
roban. Si buscan en el diccionario, van a encontrar que existe la palabra
kle pthj ou o(( , un masculino de primera declinacin que significa
ladrn. Sin embargo, aqu en la oracin el autor prefiri utilizar el
participio, cosa que reflejamos en la traduccin, ms all de que est usado
como un simple sustantivo.
La nmero 18.:

a)/ / nqrwpoi to n qa naton feu gontej diw kousin.

Tenemos un nominativo plural a)/ / nqrwpoi, un acusativo con su artculo
to n qa naton, otro nominativo plural, en este caso de tercera declinacin,
feu gontej, y el verbo diw kousin, en tercera persona del plural. Aqu es
clarsima esta tercera persona, no puede confundirse con un dativo, porque
estn presentes los nominativos plurales, entre los cuales estar el ncleo del
sujeto. feu gontej es un participio y pertenece a un paradigma
feu gwn feu gousa feu\= gon. Estamos ante el participio presente de la voz
activa del verbo feu gw. Como indica la ausencia del artculo, no est
sustantivado, va a tener el comportamiento sintctico de todo adjetivo.
a)/ / nqrwpoi es el sujeto, no puede ser de otra manera en la medida en
que es un sustantivo en nominativo plural. feu gontej, en su calidad de
adjetivo, es un predicativo. Sera muy duro pensar que es un atributo, que no
pasa por las determinaciones que el verbo adjudica al sujeto, cosa que va a
corroborar el sentido. feu gw significa huir y me gustara recordarles que
en buen espaol este verbo lleva objeto directo, huir a alguien, y no
circunstancial de lugar, huir de alguien, como en nuestro rioplatense .
to n qa naton est en acusativo y lo vamos a pensar como
dependiente del participio. Aqu est vigente la doble cara del participio,
porque opera como ncleo del predicativo pero, al tiempo, motiva un objeto
directo.
El anlisis sintctico es:


a)/ / nqrwpoi to n qa naton feu gontej diw kousin.

objeto directo ncleo
predicativo sujetivo verbo
Sujeto Predicado


Vamos a tener que reponer nosotros, en la traduccin, el objeto directo
pronominal ligado al verbo, la. Esto puede hacer pensar que ese acusativo
est en a) po koinou= , es decir, es compartido como objeto directo tanto por
el participio como por el verbo de la oracin. Es una posibilidad a tener en
cuenta. Lo ideal es aproximarse a una primera traduccin a travs del
gerundio: Los hombres, huyendo la muerte, <la> persiguen. La oracin se
refiere originalmente al soldado que, al huir, da la espalda al enemigo, y por
eso es alcanzado con ms facilidad. Probemos una traduccin algo ms
elaborada: Los hombres, al huir la muerte, la persiguen.
Vamos a hacer ahora la nmero 19.:


o( lon d' e) sti to e) xon a) rxh n kai me son kai teleuth n.


En este conocido pasaje de la Potica de Aristteles, tenemos el verbo
e) sti/ y el de evidentemente hace referencia a algo anterior. Adems, hay
unas conjunciones coordinante que juegan entre s, los dos kai , lo que quiz
les d cierto matiz adverbial, aunque sera un exceso traducir no slosino
tambin. Esos coordinantes estn uniendo los ncleos
a) rxh n, me son y teleuth n entre s, tres acusativos singulares, de los que
en seguida vamos a ver cul es su funcin sintctica.
o( lon es el sujeto, un neutro en nominativo. Voy a considerarlo sujeto
porque es lo que se est definiendo.
En el predicado, todo lo que no es verbo ser predicativo sujetivo, dada
la naturaleza del verbo, y el ncleo de ese predicativo ser to e) xon, donde el
artculo de gnero neutro est sustantivando a la palabra que acompaa, un
participio, cuyo paradigma es e) xwn e) xousa e) xon, aqu en nominativo
singular como corresponde a un predicativo sujetivo.
El hecho de que el adjetivo verbal que es el participio est sustantivado,
no impide que los acusativos vayan con ese participio, ya que no pueden ir
con el verbo principal de la oracin. Entonces,
a) rxh n, me son y teleuth n son los ncleos del objeto directo de e) xon.
Es la cara verbal del participio la que genera esa estructura:


o( lon d' e) sti to e) xon a) rxh n kai me son kai teleuth n.

ncleo ncleo ncleo

ncleo objeto directo
verbo predicativo sujetivo

Suj. Predicado



La traduccin es: Un todo es lo que tiene principio y medio y fin.
Vamos a la oracin nmero 20., que es posiblemente la ms
complicada de la serie que estamos viendo:



misw= sofisth n th n po lin bla ptonta/ ge.


La oracin se abre con misw= : como suele ocurrir en tico, ya se ha
operado la contraccin de la epsiln con la omega (mise w). El sentido de
este verbo no es tan fuerte como nuestro odiar, pero est en ese campo
semntico. Puede traducirse bien por despreciar. El misntropo no odia, sino
que se mantiene alejado, desprecia -a los hombres-.
sofisth n es un masculino de primera, en acusativo.
th n po lin est tambin en acusativo. El nominativo es po lij, es
una palabra de tercera declinacin. Quiz sorprenda el acusativo en -n, pero
era una de las dos posibilidades que habamos mencionado originariamente.
Ocurre que todava no hemos visto los modelos donde esta terminacin de
acusativo est presente. Los temas que hemos conocido hasta ahora de la
tercera son temas finalizados en consonante que hacen el acusativo en-a.
Sin embargo, tambin existen en la tercera declinacin temas que terminan en
semiconsonante o semivocal. Ellos forman el acusativo singular por medio de
una n, que es una sonante, y es la misma que en determinados contextos
fonolgicos -temas en consonante- desarrolla el alfono -a- . Es decir que la
n, delante de una consonante, se vocaliz en a. El enunciado de la palabra
es po lij ewj h( . Tiene un genitivo raro, pero ya veremos en su momento a
qu se debe ese genitivo.
bla ptonta tiene tema en -nt-. Tiene en la oracin un segundo
acento para que se apoye el ge/ , un adverbio de afirmacin encltico.
bla ptonta est tambin en acusativo singular y es masculino. El
paradigma correspondiente ser bla ptwn bla ptousa bla pton. No est
en el diccionario, as que ir a buscar el verbo bla ptw, daar. Tenemos,
entonces, el acusativo masculino singular del participio de la voz activa del
verbo bla ptw.
misw= est en primera persona, por lo que tiene sujeto desinencial.
Todo lo que sigue al verbo ser un objeto directo, con ncleo sofisth n. El
participio bla ptonta no est sustantivado y, entonces, en su
funcionamiento como adjetivo, podemos pensarlo como atributo de
sofisth n. Ya dijimos antes que sofisth n es, tambin, masculino.
th n po lin es un acusativo, pero femenino, as que no puede ir con el
ncleo del objeto directo, con el que, adems, no est coordinado. No puede
ser ms que el objeto directo del participio, del que vemos ahora su cara
verbal.




misw= sofisth n th n po lin bla ptonta ge.
s.d. adv.
objeto directo ncleo af.
ncleo atributo
verbo objeto directo
Predicado


La traduccin nos queda: Desprecio al sofista que daa efectivamente
a la ciudad.
Hagamos la nmero 21.:


thlou= fi loi nai ontej ou) k ei) si n fi loi.


ei) si n es el verbo. thlou= es un adverbio que responde a la pregunta
ubi, y formado probablemente a partir del caso genitivo. Significa lejos.
fi loi aparece dos veces en nominativo plural y tenemos, adems,
nai ontej, de nai wn nai ousa nai= on, un participio del verbo nai w,
vivir, habitar. Tambin est en nominativo plural.
El verbo tiene un predicativo sujetivo formado por ou) k y fi loi, con
el nominativo como ncleo y un adverbio de negacin ou) k. Esa predicacin
se refiere al sujeto thlou= fi loi nai ontej.
En ese sujeto, el ncleo fi loi tiene una determinacin dada por el
adjetivo nai ontej, en nominativo plural.
Como sabemos, fi loi en su origen fue un adjetivo, pero en tico ya es
sentido como un sustantivo. Es algo interesante, porque no se trata de que se
sustantive, sino de que se recategorice. Aqu no hay artculo, sino que
funciona de suyo como sustantivo.
Cuando decimos La lucha entre los blancos y los negros asola ciertas
ciudades de frica o, en un lugar donde se vende ropa, Cunto cuestan los
blancos y cunto los negros?, estamos ante dos tipos de referencialidad
distintos. En el ltimo caso, los adjetivos son incomprensibles sin la entidad
sustantiva del contexto; uno podra reponer algo as como pantalones
blancos/negros. En el primer caso, sin embargo, no ocurre eso, el referente es
otro. Sera muy duro pensar que en la lucha entre los blancos y los negros
uno debera reponer hombres blancos / negros para su inteligibilidad: es
innecesario. Ocurre sencillamente que ya son entidades autnomas, la
propiedad anafrica esencial del adjetivo ha sido suplantada por la de
representar un nombre de clase, es decir, un sustantivo .
Volvemos: el adverbio thlou= juega con el participio, ya que no
tendra razn de ser con fi loi.

thlou= fi loi nai ontej ou) k ei) si n fi loi.

adv. de adv.
lugar ncleo neg. ncleo
ncleo atributo pvo. v. sujetivo
Sujeto Predicado


La traduccin es: Amigos que viven lejos no son amigos.
La cara verbal del participio es apta para desarrollar, por lo menos a
nivel de interpretacin, una verdadera prtasis, una verdadera subordinada
adverbial. Tal es la importancia de la cara verbal del participio. Podramos
decir lo mismo traduciendo una oracin adverbial desarrollada: Si los amigos
viven lejos, no son amigos. No es el momento de abordar esto, pero sepan
que siempre, potencialmente, hay una verdadera clusula subordinada
adverbial -cosa que hemos estado viendo a lo largo de esta clase-. De all que
en un estudio a fondo del participio uno se dedique a observar los valores que
puede adoptar.

Temas en lquida:

Vamos a retomar los temas de morfologa, especficamente a travs de
la leccin k. Aqu abandonamos el hilo conductor del cuadrito que estaba en
el apunte 13 del ciclo anterior, donde habamos colocado algunos de los temas
de la tercera declinacin, pero no todos. Lo que vamos a conocer son
sustantivos masculinos y femeninos con tema terminado en r y l.
Hay, por suerte para nosotros, una sola palabra en toda la lengua griega
con tema terminado en l: a( lj. La raz es a( l- y la desinencia, como es
norma en la tercera declinacin, se une directamente al tema. Si vamos al
diccionario, se nos dice all que con gnero masculino y uso frecuente en
plural significa sal; mientras que con el artculo h( significa mar. Es una
palabra que ha optado por el nominativo sigmtico, como ven, y que tiene que
ver con una raz indoeuropea que significa sal, que dio en latn sal salis, de
donde pas a nuestro castellano. Mar es una extensin del sentido
originario: esto prueba que el pueblo indoeuropeo, que viene del interior del
continente y que conoce la sal, aplica el nombre de esta ltima al elemento
martimo, desconocido originalmente para ellos. En latn, precisamente, uno
de los nombres para el mar es salum, el salado. De hecho, la frecuente
palabra griega para mar, qa latta, no deriva del indoeuropeo.
En nuestra Gua a(/ lj se encuentra en la oracin 15. en acusativo
(a( la), en la 16. en genitivo (a( loj) y en la 17. en acusativo plural (a( laj).
Basta poner las desinencias de la tercera y obtenemos la declinacin. En
nuestra Gua de Morfologa Nominal, en la pgina 44, tienen la declinacin
completa.
Hemos visto en clases anteriores distinto tipo de sufijos como -is-, que
indica proceso, -mat-, que indica cosa acabada. Sepan que tambin hay
sufijos como -ter- y -tor-: son sufijos de agente, que presuponen un agente
antropolgico, animado, pero lo importante para nosotros es que producen un
tema en r que es el que ahora vamos a trabajar.
Si por ejemplo a la raz do/dw, que es la raz del verbo
di dwmi (dar), verbo con duplicacin en iota en presente (di-), le
agregamos los sufijos que mencion, tenemos como resultado: doth r y
dw twr. La e y o del sufijo estn alargadas en h y o pronto volvemos
a esto ltimo-.
En la Observacin 3 de la pgina 41 de nuestra Morfologa Nominal, se
dice que ambos sufijos se agregan a temas de nocin verbal, pero que mientras
el sufijo -thr- parece indicar el autor material del acto, -tor- en cambio,
aquel a instancias de quien se realiza.
Entonces, doth r sera el que de hecho da, mientras que dw twr es el
que ordena o autoriza a dar. Nuestro cuadernillo devela aqu un estudio serio
del fenmeno, porque el diccionario no hace la diferencia de matiz cuando
vamos al enunciado de estas dos palabras.
Tenemos aqu, entonces, dos temas terminados en consonante lquida
r, y vamos a trabajar ahora su morfologa.
A veces esas sutilezas se pierden en el uso. Estaba pensando, por
ejemplo, en cmo se est tendiendo cada vez ms con los medios colaborando
profusamente, a la confusin entre vergonzante y vergonzoso. El primer
trmino indica lo que produce vergenza al agente de la situacin, mientras
que el segundo remite a aquello que puede ser calificado de esa manera, indica
algo objetivo con independencia del agente. Sin embargo, se suele usar
vergonzante como muy vergonzoso.
En nuestra Gua, en las oraciones 1. a 14., tenemos los temas en r. En
las oraciones 1. y 2. Se trabaja con path r (padre); en 3. y 4. se trabaja con
mh thr (madre); en 5. y 7. con a) nh r (varn); en la oracin 8. con
gasth r (vientre); de 9. a 11. con xei/ r (mano); en 12. y 13. con
*marturj > ma rtuj (describo la evolucin para que vean el tema
originario en r, significa testigo); finalmente, en la 14. tenemos krath r
(crtera).
Observen que todos estos son temas en r y que en general la lengua
ha elegido marcar el nominativo con el mismo procedimiento: por el
alargamiento de la vocal predesinencial. En el cuadernillo de Morfologa
Nominal tienen declinado, en la pgina 42, path r y, al lado, tienen a) nh r.
En cuanto a mh/ thr, quga/ thr, gasth r y Dhmh/ thr, todos ello con una
particularidad en comn, estn mencionados al inicio de la pgina 43, y
enseguida volvemos a ellos. Digamos ahora que volviendo a la pgina 41, en
la Observacin 2, tienen mencionadas las peculiaridades de xei/ r y toda su
declinacin; mientras que en la Observacin 1, inmediatamente antes, tienen
ma rtuj. Como ven, en las oraciones de nuestra Gua se ha optado por
ejemplos complicados, pero ocurre que son los ms usuales.
Los no complicados son aquellos en los que no hay ningn tipo de
sncopa. Las palabras ai) qh r y r( h twr, declinadas en la pgina 40, siguen el
modelo de la tercera declinacin sin ninguna clase de problemas. Los temas
son ai) qer y r( htor y hacen nominativo alargado. En los restantes casos,
reciben las desinencias sin ningn inconveniente, como se observa en el
cuadro.
No es este el caso de las palabras que listamos antes, y que ahora
retomamos: hay una serie de problemas que tienen que ver con los casos
genitivo y dativo singulares. En path r tenemos un acusativo pate ra, con
epsiln, ya que el alargamiento es del nominativo, pero el genitivo es patro j
y no pate roj. Se lleg a este genitivo por sncopa, es decir por la cada de
una vocal situada entre consonantes. Del mismo modo, el dativo singular no
es pate ri, sino patri .
Esto mismo ocurre con a) nh/ r, mh/ thr, quga/ thr, gasth r
y Dhmh/ thr. El primero es el caso de sncopa por excelencia, porque se
agrega incluso una consonante: el acusativo es a) ndra, donde se agreg esa
d para facilitar la pronunciacin del grupo nr que queda tras la cada de la
e.
Vamos a hacer una recorrida por las oraciones. Todas son interesantes,
pero vamos a seleccionar algunas para hacer.
En la oracin 1. tienen a pa ter en vocativo, esto es, igual al tema puro.
No slo est este tema puro, sino que adems se retrotrae el acento. Es algo
que ocurre frecuentemente en otros vocativos tambin.
Quisiera que miraran en 4. la sncopa presente en mhtri . All aparece
el mismo fenmeno.
El hecho de que llamemos lquidas a estas terminaciones de tema no nos
tiene que confundir, son sonantes, es decir elementos que en algunos
contextos son consonantes y en otros vocales. As ocurre con l, m, n y r, y
ese hecho est operando. Lo de lquidas viene con una tradicin mtrica,
porque se pueden combinar las lquidas y licuantes formando grupos que no
son susceptibles de dividirse en slabas. En fin, no es algo demasiado
importante para nosotros, pero el trmino tcnico es sonantes.
En 5. tenemos a) ndrej, nominativo plural, en 6. a) ndro j, genitivo
singular, y en 7. a) ndra, acusativo. En 8. est gaste ra, acusativo singular y
en 9. estn xei r, nominativo singular, y xei ra, acusativo singular. En 10.
tienen el dativo correspondiente: xeiri . En 11. finalmente, xei= rej en
nominativo plural.
Vamos a comenzar a repasar la sintaxis.

a) ta r dh ti na, pa ter, spoudh n e) xeij;

En esta oracin 1. aparece a) ta r, una conjuncin con un tono
conversacional, coloquial. Algo as como y bien, pero, dependiendo del
contexto. No ofrece esta oracin mayores dificultades, as que la hacemos
oralmente. El ti na es el interrogativo, que aqu est funcionando como
adjetivo, porque es el atributo de spoudh/ n, ncleo del objeto directo. La
traduccin podra ser la siguiente: En realidad, padre, qu preocupacin
tienes?
Vamos a hacer la nmero 2. con detalle, porque trae una novedad de
importancia:

po noj ga r, w( j le gousin, eu) klei aj path r.

Tenemos, ante todo, una conjuncin coordinante de tipo ilativa, ga r, de
la que conocemos que tiene ndole causal. Hay un elemento entre comas,
w( j le gousin, que nos lleva a pensar en las cuestiones ligadas a la
subordinacin. po noj est en nominativo, significa pena, sufrimiento,
eu) klei aj es un genitivo de eu) klei a aj h( , fama, y
finalmente path r es un nominativo.
Entonces, el sentido nos lleva a considerar que eu) klei aj ser un
complemento de especificacin de path r, mejor que de po noj.
Evidentemente, aqu se est definiendo a po noj colocando el gnero
prximo -el nominativo path r- y su diferencia especfica el complemento
de especificacin de ese nominativo-. As las cosas, eu) klei aj path r es
un predicado igual a predicativo sujetivo y po noj el sujeto.
Hemos dejado, sin embargo, la expresin w( j le gousin de lado. Pero
si tenemos sobreentendido un e) sti en el anlisis que hemos hecho, entonces
hay dos verbos en esta oracin, y le gousin est acompaado del
subordinante w( j.
Debemos reparar siempre en los signos grficos que nos ofrece el
editor: en este caso que la clusula que nos interesa est enmarcada entre
comas. w( j en nuestra Gua apareci en la oracin 16. de la leccin i, cuando
en oportunidad del estudio del participio dijimos que, si bien con su
potencialidad subjetiva presente, desde el punto de vista sintctico es
equivalente a un o(/ ti, a una conjuncin subordinante que puede introducir
sujetivas u objetivas. El campo distribucional de w( j entonces es similar al de
o(/ ti, la diferencia es de ndole semntica. En el caso de w( j el hablante no
quiere comprometer al oyente en lo que dice.
Ahora bien, qu hace w( j en la presente oracin? Si las dos
expresiones estuvieran ordenadas sucesivamente y separadas por un punto,
podramos pensar en El esfuerzo es padre de la fama. As dicen., teniendo
en cuenta un posible valor adverbial del w( j, entonces no estaramos lejos de
la respuesta. As como est colocada, el editor nos indica mediante las comas
que la oracin establece un parntesis en lo que se est diciendo, es una
expresin parenttica, un comentario: como dicen. En el fondo, si hubiese
mayor carga significativa en esta expresin y no slo una alusin general,
trayendo una nueva informacin, estaramos ante una subordinada adverbial
modal-comparativa. Sin embargo, por ahora resolveremos esto que tiene
menos peso semntico como una oracin parenttica.
w( j de un valor originario de adverbio de modo deviene una conjuncin
subordinante, y esa conjuncin subordinante puede ser nominal, introduciendo
objetivas u objetivas, y adverbial, introduciendo aquellas subordinadas que
tienen que ver con lo subjetivo, por ejemplo la modal-comparativa.

po noj ga r, w( j le gousin, eu) klei aj path r.




Sujeto Predicado = v. Predicado
Oracin Oracin Parenttica simple enunciativa real


La traduccin finalmente queda: En efecto pues, el esfuerzo, as dicen,
es padre de la fama.
Quisiera que por un instante viramos la oracin 7. de la leccin l:


kakw= n de plh= qoj, potamo j w( j, e) f' h( ma= j e) rxetai.


e) rxetai, un verbo en voz media, significa avanzar o marchar. Lo
que avanza es un kakw= n plh= qoj, una muchedumbre de males. Por otra
parte, e) f' h( ma= j nos dice que avanzan hacia nosotros. Ahora bien,
potamo j w( j nos dice como un ro. Aqu se puede resolver el problema
no como una oracin parenttica, ya que no hay verbo conjugado, sino como
un complemento circunstancial de modo, pero en el fondo ocurre exactamente
lo mismo, ya que podramos pensar en: Una muchedumbre de males avanza
sobre nosotros como un ro avanzara sobre nosotros. No nos compliquemos,
es slo para que vean distintas manifestaciones del fenmeno. Siempre
estamos alrededor del lmite entre la semntica y la forma, pasa un poco por
ah la cosa.
Hagamos una ms, la oracin siguiente:

to n h( mh thr glw= ssan ) Ella/ da e) di dacen.

h( mh thr es el sujeto. Estamos ante mh thr tro j h( , un tema de los
que estamos estudiando, en r. e) di dacen es el verbo. En el diccionario, lo
que van a hallar es el verbo dida skw, ahora van a ver cmo llegamos a lo
que tenemos en la oracin. Desde el punto de vista sintctico, este verbo
llevaba doble acusativo, uno de persona y otro de cosa: ensear algo a
alguien, en donde tanto la cosa enseada como el destinatario van, en este
caso, en acusativo. Por qu aqu se opta por un doble acusativo, cuando
generalmente la seleccin tiene que ver con un acusativo y un dativo? Quiz
porque dida skw en el fondo es un verbo causativo o factitivo, como se dice.
En realidad, tiene que ver con hacer que alguien aprenda algo. Por ese lado
viene el hecho de los dos acusativos.
Evidentemente, el objeto directo de cosa aqu es
glw= ssan ) Ella/ da, lengua griega. El objeto directo de persona es ese
to n, el artculo, en una manifestacin usual del artculo tomado como
pronombre.



to n h( mh thr glw= ssan ) Ellada e) di dacen.

ncleo atributo
o.d.
pers. objeto directo de cosa v.
Sujeto Predicado


La traduccin es: A ste la madre ense la lengua griega.
Me quedo ahora con e) di dacen y voy a compararlo con el verbo que
est en la oracin nmero 12., pare comen. Si desplegamos analticamente
este verbo, que est en futuro, tenemos:


par - e x - s - o - mai
Desinencia (media)

Vocal de unin
Tema del verbo
Prefijo para e) xw Sigma de segunda serie
(en realidad *sex)

As como cuando hablamos de los verbos en -w decimos que por una
parte estn aquellos que terminan en i o u y, por otra, de los verbos
contractos, es decir los terminados en a, e u o, que presentan
particularidades diferentes, as ocurre tambin que hay verbos cuyo tema no
termina en vocal. Con los verbos consonanticos vamos a hacer un
agrupamiento segn la consonante final del tema, es decir que va a haber
verbos oclusivos y lquidos. Ya estamos familiarizados con las oclusivas, as
que los verbos oclusivos sern aquellos cuyo tema termina en consonante
labial, dental o velar, como por ejemplo e) xw. En cambio, los lquidos sern
aquellos cuyo tema termina en lquida, como por ejemplo ne mw o spei rw.
Ahora bien, los verbos terminados en consonante oclusivas van a tener
problemas en la segunda serie, ya que la caracterstica de la segunda serie es el
agregado de una sigma al tema y las oclusivas al juntarse con sigma producan
distinto tipo de modificaciones. Por ejemplo, un verbo en velar como
le gw en futuro se vuelve le cw, por el encuentro entre la velar final del
tema y la sigma de segunda serie.
Vamos ahora al aoristo e) di dacen. En un verbo como dida skw que
termina en el grupo -sk-, un grupo velar, se produce la misma
transformacin, es decir que en la grafa aparece la c que tenemos all.
Ahora s podemos entender cmo funcion la cosa en este verbo.
Vamos a comenzar, entonces, con la oracin nmero 7.:


e) kei= non e) gw to n a) ndra a) ciomakaristo taton nomi zw.


La importancia que tiene en este momento para nosotros la oracin es la
de reparar en el acusativo a) ndra, que est acompaado de su artculo. Aqu
aparece muy claramente el fenmeno de la sncopa, incluso con el agregado
de una d para facilitar la pronunciacin. Me pareci importante destacar,
adems, una nocin que reviste mucha importancia para nosotros: la de
predicativo objetivo. El verbo es nomi zw y e) kei= non to n a) ndra el objeto
directo, donde no es novedad ya esa posicin aparentemente predicativa de
e) kei= non -y de los demostrativos en general-, mientras que el superlativo
a) ciomakaristo taton est en una neta posicin predicativa; es un
predicativo objetivo. Naturalmente, tratndose de un superlativo, no vamos a
encontrar el adjetivo as como est la oracin en el diccionario, tenemos que ir
al grado positivo. En la formacin de la palabra se observa que es un
compuesto: el segundo trmino corresponde a makaristo/ j, que remite a un
estado de felicidad excelsa, el primero a a)/ cioj, que es digno.
El anlisis nos queda:

e) kei= non e) gw to n a) ndra a) ciomakaristo taton nomi zw.


atributo | ncleo
objeto directo predicativo objetivo v.
Sujeto Predicado



La traduccin es: Yo considero dignsimo de bienaventuranza a aquel
varn.
Miren el juego entre los pronombres e) kei= non y e) gw , cmo se
aproximan en la oracin en griego, cosa difcil de reproducir en nuestra
traduccin.
Otra oracin que quera que revisramos es la nmero 10., en la cual me
voy a concentrar especialmente en el anlisis de una parte:


e) n xeiri t$= s$= pa nt' e) xeij kai th= j tu xhj.


Es un verso entero tomado de una tragedia de Eurpides.
A nivel morfolgico, la palabra que nos interesa es xeiri , cuyo
enunciado ser xei/ r xeiro j h( , mano, una palabra con tema en r( con
bastantes alternancias en sus ocurrencias. En tico se estabiliz un poco,
aunque de todas maneras persisten algunas complicaciones. Todo esto est
detallado en el cuadernillo de Morfologa. El verbo es e) xeij y pa nta, con
cada de la a, el objeto directo. Lo que nos interesa especialmente es el resto
de esta oracin, que merece que lo miremos con un poco de detalle:


e) n xeiri t$= s$= kai th= j tu xhj


Comencemos por kai : una conjuncin coordinante copulativa que una
dos cosas sintctica y semnticamente iguales, no necesariamente
morfolgicamente iguales, lo que corresponde a este caso frente al cual
estamos. De acuerdo con este nexo, vamos a plantear el siguiente anlisis para
comenzar:


e) n xeiri t$= s$= kai th= j tu xhj


ncleo ncleo
to poj pou=



Tomemos ahora el primero de esos ncleos y observemos que en griego
podemos decir, por ejemplo, path r sou= -con equivalente latino pater tui-,
as como tambin so j path r -con equivalente tuus pater-. Entonces,
podemos aludir al posesivo con el genitivo del pronombre personal o
directamente con un adjetivo posesivo, como en el segundo ejemplo. En el
caso que tenemos ante nosotros, podra haber dicho e) n xeiri sou= , es decir,
literalmente, en la mano de ti, y tambin e) n s$= xeiri , en la mano tuya.
ste es el procedimiento que se ha usado en la oracin para aludir a la
posesin: por el uso del adjetivo posesivo.
Ahora bien, la posicin en que se ha colocado ese posesivo la hemos
revisado someramente en el primer nivel: aqu aparece el adjetivo, pero
precedido por un artculo. Esto es lo que llamamos atributo apositivo
enftico. sa es la relacin que hay entre ese ncleo sustantivo y al adjetivo
posesivo precedido por su artculo.
En la segunda parte, luego del nexo coordinante, tenemos
sobreentendido por esos procedimientos de elipsis tan frecuentes en griego, lo
siguiente: e) n xeiri t$= s$= kai [e) n xeiri ] th= j tu xhj. Entonces, el
segundo ncleo est reducido a un complemento de especificacin.


e) n xeiri t$= s$= kai th= j tu xhj

n. atr. ap. enf.
ncleo ncleo = c. de esp.
to poj pou=


En expresiones coloquiales es muy comn que ocurran este tipo de
cosas: sali corriendo y a los piques. Ah tenemos un complemento de modo
en corriendo un gerundio- y otro en a los piques. No importa la manera en
que se han materializado, pertenecen a la misma categora sintctica. Vamos a
volver a esto en la medida en que vayan apareciendo otras ocurrencias.
Ahora podemos incorporar esta parte a la totalidad de la oracin:







e) n xeiri t$= s$= pa nt' e) xeij kai th= j tu xhj.
s.d.

n. atr. ap. enf.
ncleo ncleo = c. de esp.
to poj pou= o.d. v.
Predicado



La traduccin es: En tu propia mano y en la de la fortuna tienes todas
las cosas. Otra posibilidad de traduccin es lo tienes todo.
Vamos ahora a la oracin nmero 12.:


ma rtura u( mi= n pare comai to n qeo n to n e) n Delfoi= j.


Ya tuvimos oportunidad de conversar sobre pare comai, que
conectamos en el final de la clase anterior con e) di dacen, de la oracin 3.
Sabemos, entonces, que es un verbo en velar y que est en futuro.
ma rtura es, en lo morfolgico, lo que nos interesa: es el acusativo de
una palabra normalsima, sin sncopa, ma rtur ma rturoj. La u, a pesar
de que no se nota en la grafa, es larga en el nominativo y breve, en cambio, en
los dems casos. En la oracin es el predicativo objetivo de un objeto directo
que viene dado como to n qeo n to n e) n Delfoi= j.
u( mi= n es el pronombre personal de segunda persona plural en dativo,
por lo cual estamos ante el objeto indirecto.
Vamos a detenernos en el objeto directo. En una oportunidad, no muy
lejana al trmino del ciclo anterior, cuando al referirnos al pronombre relativo
adelantamos la oracin 15. de la pgina 96, leccin c, observamos algo similar
a lo que ocurre aqu. Se trataba en ese caso de una sentencia de Herclito.
Podemos detenernos en lo que all apareca tomndolo
as: to mantei on to e) n Delfoi= j. En esa oportunidad era muy claro
que el segundo artculo responda a una elpsis nominal. Lo mismo ocurre en
el que estamos estudiando nosotros.
Podramos interpretar nosotros que la expresin que actualmente
tenemos (to n qeo n to n e) n Delfoi= j) es equivalente a to n qeo n to n
Delfiko n. Si as interpretramos la cosa, se establecera entonces una
relacin entre un sustantivo y un artculo acompaando a un adjetivo, por lo
que tendramos un atributo apositivo enftico. Sin embargo, tal como est la
expresin en la oracin, hay algo ms que eso, ya que se ha producido lo que
en trminos de gramtica de nuestra lengua se denomina elpisis nominal del
artculo. En toda lengua indoeuropea hay profundas similitudes en la
estructura sintctica, lo que de hecho es la base de nuestro mtodo. Les voy a
leer lo que dice Manuel Leonetti en un captulo (El artculo) que est en esa
obra mayscula que no me canso de elogiar, la Gramtica Descriptiva de
Bosque y Demonte (tomo 1, pp. 787ss.).


El artculo se combina con categoras distintas del nombre: en particular con
sintagmas adjetivos, sintagmas preposicionales
1
y oraciones de relativo, para
dar lugar a SSNN en los que no aparece un ncleo nominal: en estas
construcciones el artculo tiene la misma funcin que en cualquier otro SN.


Adems, el contexto discursivo y las marcas de gnero y caso presentes
en el artculo en el sintagma que estamos estudiando permiten recuperar la
informacin elidida y, por lo tanto, reconstruir la expresin en cuestin.
En otro parte del mismo captulo leemos:

La elipsis nominal est condicionada por la naturaleza cltica del artculo, que hace
obligatoria la presencia de un complemento que lo siga y sobre el que ste pueda
apoyarse fnicamente.

Es el caso, entonces, de lo que ocurre en expresiones del tipo: De todos
los modelos, eligi [el ms caro/el caro]; En vez de llevarte mi coche, llvate
el de Teresa; Este cuadro es que se expondr en la galeria.
La elipsis nominal est condicionada por la naturaleza cltica del
artculo que hace obligatoria la presencia de un complemento que lo siga y
sobre el cual ste pueda apoyarse.
Entonces, estamos ante la elpsis nominal del artculo, un fenmeno
digno de estudiarse. Si hacemos la reposicin mencionada, el anlisis nos
queda:







1
Esto es lo que tenemos en nuestra oracin
ma rtura u( mi= n pare comai to n qeo n to n e) n Delfoi= j.
s.d.

ncleo atributo-apositivo-enftico
pred. objetivo obj. ind. v. objeto directo
Predicado



La traduccin es: Como testigo os presento al dios, al de Delfos. Al
decir al estamos incluyendo al artculo -a el-.
Alumno: Por qu el agregado del como?
La seleccin argumental del verbo presentar incluye un predicativo
objetivo. En castellano, para apoyar ese predicativo objetivo necesitamos el
como, porque queda muy duro Testigo os presento al dios. Es simplemente
una manera de ligar el predicativo con el resto de la oracin. Es el caso de, por
ejemplo, Te tengo por bueno. Es decir que no alcanza a veces con la mera
yuxtaposicin, sino que incluso se llega a poner una preposicin.
Pasamos ahora a la oracin nmero 13.:


tou twn u( mi= n e) sontai polloi ma rturej.


Aqu, en realidad, no hay mayor novedad que la que nos trae la forma
verbal e) sontai.
ma rturej es un nominativo plural, pero ya hemos visto la aparicin
de esta palabra, que no trae ningn inconveniente, en la oracin anterior.
tou twn polloi ma rturej es el sujeto de e) sontai, que no es ms que
el verbo ei) mi en su valor existencial. Se trata del futuro del verbo ei) mi y
como ven all est la correspondiente sigma de futuro. Podemos pensar,
correspondientemente, en la forma lu sontai, el futuro medio del verbo
lu w en tercera persona del plural. Lo que ocurre es que el verbo ei) mi tiene
un futuro que se arma como medio; es la nica forma de futuro posible para
este verbo. Es un fenmeno muy complejo que ocurre en algunos verbos que
no tienen, por ejemplo, presente medio, sino que estn limitados a las formas
de presente activo pero que, sin embargo, tienen un futuro nicamente medio,
es decir carecen de futuro activo. Esto est apenas aludido en la pgina 684,
lnea 12 del resumen gramatical: Muchos futuros presentan la forma media.
Entonces, se pone all como ejemplo el verbo gela w con futuro
gela somai. Este verbo no tiene presente medio, est reducido al activo,
pero en cambio el futuro es medio. La explicacin de esto es larga y tendra
que prepararla especialmente, ya que no es fcil ver por qu ocurre esto. Por
ahora, tmenlo como un hecho.
El anlisis nos queda:

tou twn u( mi= n e) sontai polloi ma rturej.


c. de esp. d. int. v. atributo ncleo
Predicado Sujeto


La traduccin es: De esas cosas habr para nosotros muchos testigos.
Tomo el tou twn como neutro porque es la interpretacin debida en el
contexto en el que se da esto de la Apologa de Scrates.

Temas en sigma

Vamos a pasar ahora a la leccin l, donde trataremos los temas en s.
Se trata de la ltima leccin en donde nos vamos a detener a analizar
cuestiones de morfologa nominal. Lo que resta de la tercera declinacin, que
es muy poco, ser visto en lneas generales en los prcticos, porque ustedes ya
dominan muy bien la lgica de esta declinacin y podemos nosotros avanzar
as en la morfologa verbal.
Volviendo: vamos a estudiar los sustantivos y adjetivos masculinos,
femeninos y neutros con tema terminado en s. Como dice la presentacin de
la leccin, con sncopa de la s entre vocales y consiguiente contraccin de
dichas vocales. En esa presentacin se nos dan, adems, algunos ejemplos, de
los que me interesan particularmente en este momento
trih rhj, ge noj y eu) genh j. Adems, hay algunas novedades sintcticas
como el complemento de fin y complemento adverbial en posicin y funcin
atributiva.
Vamos a tomar el cuadernillo de Morfologa Nominal y, de los modelos
que se mencionan, voy a trabajar con los temas en -ej, motivo por el cual les
seal esos ejemplos de la Gua y no otros. Sin embargo, yo voy a reemplazar
el tercer ejemplo por a) lhqh j, porque es el que tenemos declinado en el
Cuadernillo. Con respecto a los modelos correspondientes a los temas
finalizados en -aj y -oj, no los voy a desarrollar, ya que se trata de un grupo
realmente muy pequeo en relacin con el otro. Por otra parte, la comprensin
a fondo de los que voy a desarrollar da pie para entender perfectamente los
otros. Sepan que en la observacin 4. de la pgina 49 del Cuadernillo se nos
dice que el grupo de sustantivos con tema -oj consta de sustantivos femeninos
no atestiguados en plural. O sea que adems de ser muy pocos, no tienen
plural.
Comencemos con trih rhj, declinado en la pgina 47 del cuadernillo
que estamos usando. Sepan que se trata originariamente de un adjetivo,
trirreme, que sobreentiende al sustantivo femenino nau= j, nave. No es que
se haya sustantivado, sino que se ha recategorizado. No est atestiguado como
adjetivo, por lo que el modelo de su declinacin va a ser el modelo de
sustantivo. En la pgina 590 del diccionario, segunda columna, lo tenemos
enunciando como trih rhj ej, es decir como un adjetivo, como pronto
veremos.
El gran problema de los temas en sigma va a ser precisamente la sigma,
porque, como he anunciado, la sigma desaparece entre vocales. Es un
problema complicado, porque a decir verdad ustedes conocen la sigma de
futuro, que es intervoclica y, sin embargo, no desaparece. Ocurre que si
cayera en el futuro, en la medida en que las desinencias de futuro y presente
son las mismas, entonces no habra manera de reconocer si un verbo est en
futuro o en presente.
Las leyes fonticas indican que la sigma entre vocales tiende a
desaparecer, pero estas leyes fonticas seguirn su inercia natural en la medida
en que la lengua lo permita. Si la lengua dice que la nocin de futuro depende
de la presencia de una sigma entre vocales, las leyes fonticas se someten a la
lengua.
Ustedes saben que en el perfecto medio tenemos la forma de primera
persona singular le lumai y la de segunda persona singular le lusai. Eso
da la pauta de que podamos hablar de que las desinencias medio - pasivas son
-mai -sai -tai -meqa -sqe -ntai en los tiempos no histricos, es decir
presente, futuro y perfecto. Hay otro grupo, como saben, de desinencias
histricas, para el imperfecto, aoristo y pluscuamperfecto. Entonces, en el
perfecto uno puede observar la desinencia -sai, porque en el perfecto las
desinencias se unen directamente al tema verbal, sa es su caracterstica. En
los dems tiempos, si miran el cuadro de la conjugacin verbal, no se observa
ese -sai como desinencia de segunda persona singular. Qu ha pasado?
Precisamente, en presente y futuro ha cado la sigma y se han contrado las
vocales que quedaron en contacto por efecto de esa cada. En presente
tendramos que pensar en una segunda persona
*lu/ esai > *lueai > lu/ $ (o lu/ ei), donde ha ocurrido la cada de la
sigma y luego la contraccin de e y ai en $ (o ei). Lo mismo ocurre en
el futuro.
Estos problemas de la segunda persona en la voz media nos remiten
entonces a la cada de la sigma intervoclica. Eso mismo se va a dar aqu en
los temas en s. Voy a desarrollar algunas de las formas para que vean cmo
se producen las contracciones y luego, al hacer una recorrida morfolgica por
las oraciones, vamos completando el panorama. Tienen ustedes el cuadro
completo en el Cuadernillo como para luego hacer un seguimiento detallado
de estas cuestiones.
Vamos a partir siempre del tema puro trihrej. No le pongo acento
porque me refiero al tema, no es todava una palabra. Los masculinos y
femeninos con tema en s no forman un nominativo sigmtico, eso sera
absurdo; siempre con estos temas el nominativo se forma mediante el
alargamiento de la vocal predesinencial. Por eso, el nominativo de esta palabra
va a ser trih rhj.
Para el acusativo tenemos que pensar en el tema trihrej ms la
desinencia -a, lo que me va a llevar a los problemas que les mencionaba:
*trih resa > *trih rea > trih rh. Este fenmeno de tendencia a la
desaparicin de la sigma entre vocales no es solamente griego: quiz
escucharon hablar del fenmeno llamado rotacismo en latn. Observen
trminos como rus ruris o mos moris: en ambos genitivos la s ha mutado en
una r en la posicin intervoclica. Siempre repugna al indoeuropeo la sigma
entre vocales.
En genitivo tendremos: *trih resoj > *trihreoj > trih rouj.
La ltima forma, ya contracta, es la que encontraremos en los textos clsicos.
Para algunos trminos el diccionario indica el genitivo sin contraer y luego,
entre corchetes, pone la contraccin: ge noj gene oj [ouj] to/ , as les da el
enunciado de este sustantivo neutro. Otras veces, sin embargo, pone
Swkra/ thj ouj o( , donde se observa directamente la contraccin. Claro
que este nombre propio es tico, obviamente, mientras que otros sustantivos
pueden aparecer en otros dialectos sin contraer. Es importante la indicacin de
este genitivo, porque este nominativo puede confundirse con los masculinos
de primera declinacin, tipo poli thj. Incluso tardamente en griego se dan
algunas confusiones entre los mismos escritores griegos que no saban bien
por cual de las declinaciones flexionar la palabra.
Les pongo ahora el dativo singular y ustedes deducen los plurales, que
de todas formas van a aparecer en el recorrido que voy a hacer ahora:
*trih resi > trih rei. En relacin a este dativo, aqu comienzan otro tipo
de peligros, porque muchas veces se da la confusin con un verbo en tercera
persona del singular; hay que tener mucho cuidado. Por ejemplo, fu/ sei es el
dativo singular de la palabra fu/ sij, naturaleza, pero tambin perfectamente
el futuro en tercera persona singular del verbo fu/ w.
Les menciono, ya que estoy, el nominativo-vocativo plural:
*trih resej > *trih/ reej > trih/ reij. Observen que el acusativo queda
igual, en plural, al nominativo y vocativo. Esto mismo se menciona en la
Observacin 3. de la pgina 49 del Cuadernillo. All se dice que la contraccin
que se dio en el acusativo no es la esperada, sino que se conform por
analoga al nominativo. No se preocupen por esto, me interesa ms bien en
este momento que puedan reconocer las formas.
Voy a trabajar ahora con el modelo a) lhqh j e/ j, que se encuentra
desarrollado en la pgina 53 del cuadernillo de morfologa. En la columna de
la izquierda tienen all el masculino/femenino y en la de la derecha, el neutro.
Observen que en este caso es posible observar el tema puro, porque se da en el
neutro. Se trata de un adjetivo de dos terminaciones, la primera para los
gneros masculino y femenino, la segunda para el gnero neutro, es decir que
desde esta perspectiva es exactamente lo mismo que, por ejemplo,
eu) dai mwn on, adjetivo de dos terminaciones, pero con tema en nasal.
Tambin en clases anteriores vimos pa= j pa= sa pa= n, adjetivo de tres
terminaciones. No quiero que se compliquen ahora con esto, son hechos de la
lengua, pero secundarios frente a lo que ahora nos interesa.
Tenemos, entonces, al mismo nivel que estos que mencion en cuanto a
la clase de palabras, a) lhqh j e/ j. Para el comportamiento de este adjetivo,
hay que tener en cuenta que el genitivo y dativo, como es norma, son iguales
para el masculino/femenino y neutro, por lo que las diferencias estn en el
nominativo, vocativo y acusativo singular y plural. Claro que puede parecer
confusa la declinacin, difcil identificar los casos, pero en la oracin concreta
esto va a resultar totalmente claro, porque all van a tener un contexto
oracional que les va a resultar esclarecedor respecto de la funcin de la
palabra en esa oracin.
Observen: si pensamos en el acusativo singular masculino/femenino y
en el del neutro, decimos que en el primero se produce lo siguiente: *
a) lhqesa. Por cada de la sigma intervoclica llegamos al resultado
a) lhqe a > a) lhqh= , con contraccin de vocales en el ltimo paso. Ahora
bien, el nominativo, vocativo y acusativo plurales se forman as *
a) lhqesa > a) lhqe a > a) lhqh= . Result entonces que la forma es
exactamente igual. Como ustedes no van a encontrar estas formas aisladas,
sino en una oracin concreta, van a poder decidir ante cul de todas estas
posibilidades se encuentran.
Quisiera ir, por ltimo, al modelo del sustantivo neutro ge noj,
desarrollado en la pgina 51 del Cuadernillo de morfologa. Lo que ocurre con
este trmino puede ser pensado a travs del verbo gi gnomai, en el que la raz
es -gn-, tras eliminar la vocal de unin y desinencia y la duplicacin en iota
del presente que hemos visto en algunos verbos. Si vamos al perfecto, tenemos
ge gona: aqu la duplicacin es en epsiln y la raz aparece dada como -gon-.
Ha ocurrido una modificacin de la raz verbal: en el primer caso tenemos el
grado cero de la raz, en el segundo el grado o. La relacin entre ambas
variantes se denomina apofona.
Si ahora vamos a ge noj nos encontramos con la apofona e de la
raz, a lo cual se suma una variante vocalica en el tema: genoj para el n.v.a.
singulares y genej para los restantes casos. Son neutros terminados en
sigma? No, es el tema puro, la sigma no es aqu una desinencia, pertenece al
tema de la palabra. El genitivo y dativo trabajan con el tema genej: el
genitivo ser gene oj, tras la cada de la sigma intervoclica y, con
contraccin, quedar ge nouj; el dativo, con cada de la sigma resultar
ge nei. En el plural se sigue utilizando este tema, as que la palabra slo tiene
el tema en -oj en nominativo, vocativo y acusativo singulares.
En nominativo, vocativo y acusativo plurales, tendremos *
genesa > genea > ge nh. Dejo para que ustedes los vean el genitivo y
dativo plurales.
Cuando uno hace un intento de sistematizacin de la lengua, se
encuentra ante la cuestin de la analoga: no es difcil defender que en la
lengua existe la analoga. La gramtica es una te xnh, puede ser enseada, no
es mera experiencia, e) mpeiri a, un tema interesante y muy trabajado por una
docente de la ctedra. La idea frente a lo que acabamos de ver es que no basta
quedarse con un grado de analoga del tipo nominativo a)/ nqrwpoj frente al
mismo caso presente en ge/ noj -lo que nos llevara a un grado de inferencia
errneo al pensarlos sujetos al mismo paradigma-, sino que es necesario ir en
pos de un tipo completo de analoga, que pondr a luz la identidad de la
flexin (2. declinacin) entre a)/ nqrwpoj / a) nqrw/ pou y lo/ goj /
lo/ gou, que no es la misma que se da en la declinacin de los tambin
nominativos y genitivos singulares de los temas en sigma del tipo ge/ noj /
ge/ nouj y o)/ roj / o)/ rouj.
Hay dos registros de analoga ah en juego: uno que es el ms
generalizador en el que podramos decir que a)/ nqrwpoj es a
a) nqrw/ pou como ge/ noj es a ge/ nouj y, en general, como cualquier
nominativo es a su correspondiente genitivo. En esta relacin analgica que
plantea ngel se est atendiendo a ciertas determinaciones particulares de la
morfologa que hacen posible establecer una distincin ente grupos de temas
diferentes, es decir con distintos comportamiento. Yo ahora estoy
refirindome al segundo de esos registros.
Hay casos de nombres propios muy discutidos, porque al ser tema en
sigma fueron confundidos con masculinos de primer del tipo poli thj y
flexionados de otra manera. Esta confusin ya est en los mismos autores
griegos. Hay que pensar que no haba un control tan fuerte sobre la lengua
como el que hoy genera la escuela, las academias, los medios, etc.
Vamos ahora a la leccin l, pgina 81 de la Gua. Primero vamos a
hacer una recorrida morfolgica y luego nos detenemos en alguna en
particular para reflexionar sobre algunos fenmenos.
En la oracin 1. nos encontramos con la palabra Sw kratej en caso
vocativo. Tiene la marca de vocativo reflejada por la presencia del tema puro,
adems de que se retrotrae el acento. El nominativo correspondiente
esSwkra thj.
Pronto vamos a tener una charlita sobre algunos temas de acentuacin y,
a su vez, vendr a cuento la derivacin de algunos nombres propios griegos a
nuestra lengua pasando por el latn.
En la palabra Swkra thj el acento cae, como indican las reglas
generales de acentuacin, sobre la slaba ms alejada del final de la palabra,
pero sin superar los tres tiempos: la h vale dos, por lo que debe caer en la
segunda slaba contando desde el final, que vale uno. Esto ltimo es la ley de
limitacin. En el vocativo Sw kratej la distribucin de los tiempos cambi:
tenemos un tiempo en la ltima slaba y otro en la penltima, por lo que el
acento llega hasta la primera. Veamos, sin embargo, lo que ocurre con la
palabra a)/ nqrwpoj: aqu se hace evidente que la segunda slaba contando
desde el final de la palabra- siempre vale un nico tiempo, sea cual fuere su
vocal. No as la primera, por eso el genitivo es a) nqrw pou.
Ahora bien, es evidente que nuestra palabra Scrates no deriva del
vocativo griego, sino que es el resultado del pasaje de la palabra por el latn.
En latn el comportamiento de la ley de limitacin es diferente: la ltima
slaba siempre vale uno, no la segunda. As las cosas, en una palabra trislaba,
si la penltima es larga, all cae el acento; si breve, en cambio, la palabra es
esdrjula. Agreguemos que no hay palabras agudas, y que toda palabra
bislaba es grave.
En el latn Socrates la ltima es una e larga, pero por lo que acabo de
decir cuenta como un nico tiempo, por lo que el acento se retrotrae hasta la
primera slaba de la palabra, ya que la a es tambin breve. Por eso nuestra
acentuacin de Scrates es la propia del latn, no tiene nada que ver con el
vocativo griego.
Otro ejemplo clsico es el nombre del dios del vino. Si pensamos en el
nominativo Dio nusoj, nos vamos a encontrar con que la u es larga. Sin
embargo, a los fines de la acentuacin griega, la penltima es siempre breve,
por lo que el acento se retrotrae hasta la primera slaba de la palabra. En el
latn Dionysus, en cambio, ocurre que la primera siempre vale uno, por lo que
tendr que contar dos tiempos, de acuerdo a la cantidad propia de la vocal que
hay all, para la segunda, y el acento no podr llegar hasta la primera slaba:
/dionsus/.
Tambin existe en griego el nombre Dionisio, por ejemplo Dionisio de
Halicarnaso o Dionisio Aeropagita. A veces por una hipercorreccin
encontramos Dioniso de Halicarnaso, pero esto es incorrecto, hay que tener
conciencia de que ambos nombres son posibles, y que el nico Dioniso es el
dios tambin llamado Baco.
Les dejo la traduccion de 1. para que despus revisen la sintaxis:
Cmo dices, excelente Scrates?
En la oracin 2. tenemos otro nombre propio, ) Isokra thj, esta vez
en nominativo. La traduccin es: Joven todava, Fedro, es Iscrates. El
vocativo constituye, como sabemos, ese registro impresivo-afectivo que trae
al interlocutor a la cadena hablada.
La oracin 3. la vamos a revisar con algn detalle:


au) ta rkhj h( areth pro j th n eu) daimoni an.



El adjetivo que nos interesa es au) ta rkhj, que podemos relacionar con
el modelo a) lhqh j e/ j. No hay que confundir ese -ark- con el del verbo
a) rxw, que si bien tiene tema en velar no es el mismo que el que vemos en
esta palabra de tema en sigma. au) ta rkhj ej tiene que ver con la
suficiencia, la independencia. En la oracin lo tenemos en nominativo
singular.
pro j th n eu) daimoni an merece una mencin aparte.
eu) daimoni a aj h( es el sustantivo felicidad. Lo que constituye esta
unidad de preposicin y trmino est mencionado en el contenido de los temas
de esta leccin: un complemento de fin. Tiene la estructura de un
to poj poi= , pero aqu refiere a algo ms abstracto como la meta o el destino,
la finalidad.


au) ta rkhj h( areth pro j th n eu) daimoni an.


pred. suj. complemento de fin
Predicado Sujeto



Traducimos: Autosuficiente la aret para la felicidad.
En la oracin nmero 4. tenemos la ya conocida a) lhqe/ j, en
nominativo neutro singular. Si observan luego la estructura sintctica de esta
oracin, que contiene una ya resuelta en un recorte que aparece en una de las
primeras lecciones de la Gua, vern que este adjetivo predica de una
proposicin sujetiva introducida por o( ti, a lo que se debe su gnero neutro.
Les dejo la traduccin de la oracin: Pues es verdadero que son arduas
las cosas difciles.
En la oracin 5. nuevamente tenemos el neutro a) lhqe j, esta vez
sustantivado por la presencia del artculo to . Es interesante el trmino
ou) de pote, donde aparecen el adverbio po te de tiempo (cuando) y,
tambin, un adverbio de negacin ou) de . El significado es nunca, jams.
La traduccin de 5. es Lo verdadero jams se refuta.
En 6. est nuevamente el neutro a) lhqe j pero, si miran la oracin, en
acusativo, que naturalmente en este gnero no tiene diferencias con el
nominativo. Tengan cuidado cuando hagan el anlisis porque tenemos aqu un
objeto directo (tou= to) y un predicativo objetivo (a) lhqe j), como hago notar
en la traduccin: Tambin dices eso como verdadero.
La oracin 7., en realidad, la vimos en oportunidad de la clase anterior,
pero tiene la novedad plh= qoj. Lo que nos interes en ese momento fue el
potamo\ j w( j, que constitua una subordinada de ndole modal-comparativa.
Mucho cuidado con la palabra plh= qoj, porque en el diccionario vamos a
encontrarla como plh= qoj ouj to : es del tipo ge/ noj, cuyo genitivo, como
vimos, ya contracto, es ge/ nouj. La traduccin de 7.: Un montn de
desgracias, como un ro, viene sobre nosotros. Es un verso de Esquilo, con el
acostumbrado lenguaje altisonante.
La oracin nmero 8. la voy a analizar con algn detalle:


kai\ a) fiknou= ntai oi( ( Ellhnej e) pi\ to\ o) roj t$= pe mp$ h( me ra.


Lo que nos interesa aqu especialmente no es el verbo a) fiknou= ntai
que, dicho sea de paso, es un verbo medio con primera persona a) fikne omai.
Se trata de un preverbio a) po- sumado al espritu spero que tiene el verbo
i( kne omai, lo que produce la presencia de la espirada f en ese preverbio.
Es un verbo contracto, con tema en epsiln, lo que produce la forma
a) fiknou= ntai que tenemos en la oracin, ya que el encuentro entre
a) fikne- y la desinencia -ontai producen la contraccin ou.
oi( ( Ellhnej es evidentemente el sujeto y, como el verbo es de
movimiento, llegar, tenemos un complemento encabezado por preposicin
e) pi\ to\ o) roj. Esta forma o) roj puede ser desconcertante, ya que es muy
fcil confundirla con un nominativo de segunda declinacin. Sin embargo, se
trata de o) roj ouj to , sustantivo neutro del tipo ge/ noj que, por lo tanto,
est en acusativo, como corresponde a lo que pide la preposicin e) pi .
t$= pe mp$ h( me ra, finalmente, es un xro noj po te, conclusin a
la que slo se puede llegar ayudados por la semntica, ya que el sentido de
h( me ra es, justamente, da.


kai\ a) fiknou= ntai oi( ( Ellhnej e) pi\ to\ o) roj

Adv. de
Af. v. to poj poi=

Predicado Sujeto

t$= pe mp$ h( me r#.


xro noj po te





La traduccin de la oracin es: Y llegan los helenos a la cima de
montaa en el quinto da. En muchos contextos o) roj significa cima de la
montaa y no solamente montaa.
La oracin que viene, la nmero 9., tambin la hago en el pizarrn:


pollw= n xrhma twn krei ttwn o( para\ tou= plh qouj e) painoj.

Observen, ante todo, que aparece la palabra plh qouj acompaada por
su artculo en genitivo. La palabra, adems, siendo neutra, tiene aqu un
sentido antropolgico (multitud), como ven ya no coinciden los gneros de
las palabras con los de las cosas animadas e inanimadas.
xrhma twn, tambin genitivo, es un neutro en dental
xrh ma atoj to , acompaado por el adjetivo pollw= n.
krei ttwn es un adjetivo de dos terminaciones con tema en nasal:
krei ttwn on. Es el comparativo de a) gaqo j, por lo que los genitivos sern
un segundo trmino de comparacin.
Tenemos luego el artculo o( que va con e) painoj y
para\ tou= plh qouj queda entre el artculo y el sustantivo, en posicin
atributiva. Por la estructura de preposicin ms genitivo, evidentemente indica
un lugar de procedencia, un po qen. e) painoj es elogio y lo que nos dice
este po qen es el punto de origen de ese elogio, es decir la multitud.

pollw= n xrhma twn krei ttwn o( para\ tou= plh qouj

atributo ncleo
segundo trmino de comparacin ncleo atributo = to poj po qen
Predicado = predicativo sujetivo Sujeto


e) painoj.



ncleo



Evidentemente estoy reponiendo un e) sti . La traduccin de la oracin
es: Mejor que muchas riquezas es el elogio de la mutitud. En castellano de
la multitud es la nica manera de dar eso que est expresado mediante un
verdadero complemento en posicin atributiva en griego. Ya hemos visto
algunos ejemplos de esto, incluso en la leccin a, oracin 13., con un adverbio
en posicin atributiva. Del mismo modo, observen luego, en la ejercitacin de
la leccin h, en la oracin 26., un complemento de especificacin en posicin
atributiva (o, para dar un ejemplo ms entre numerossimos, la oracin 1 de la
pgina 69).
No debemos olvidar que estos complementos que observamos en todos
estos ejemplos se encuentran en posicin atributiva, lo que implica que estn
de algn modo adjudicando una propiedad consustancial al ncleo.
Generalmente la categora lxica que usa la lengua en estas ocasiones es el
adjetivo. Podra decirse entonces que esos complementos cumplen de algn
modo la funcin de atributo, como de hecho puse en el anlisis sintctico. La
funcin atributiva no es cumplida por una nica categora de palabras: hay una
categora prototpica, el adjetivo, pero la lengua deja abiertas otras opciones.
Esto plantea tambin que un estudio apriorstico de la lengua es
necesariamente pobre. No se pueden conocer todas estas posibilidades de la
expresin planteando esquemas apriorsticamente. Se pueden bajar muchos
paradigmas desde el pizarrn, as se concibe a veces la enseanza, pero
despus uno no sabe qu hacer con esos paradigmas, porque la lengua de
ningn modo se ajusta a ellos, sino que en todo caso la construccin de esos
paradigmas es posterior al conocimiento de la lengua. No es una matemtica
la lengua, no es sistematizable en paradigmas de esa manera. S se puede
intentar sistematizar desde el sintagma, desde el conocimiento de los
fenmenos particulares de la lengua.
El griego es mucho ms rico en posibilidades expresivas que nuestra
lengua, por ejemplo en cuanto a lo que estamos estudiando, ya que, como ven,
a duras penas podemos traducir un complemento colocado en posicin
atributiva.
Sigamos: en la oracin nmero 10. aparece el trmino e) tei. Reparemos,
adems, en el verbo gego nasin, del que justamente hablamos hoy para
mostrar la alternancia de vocales en la raz o apofona. Aqu se trata del
perfecto de gi gnomai en tercera persona del plural.
e) tei, como indica el artculo que est all en la oracin, es un dativo. El
enunciado correspondiente es e) toj ouj to , tema en sigma del tipo ge/ noj.
El dativo se form a partir de la cada de la sigma intervoclica: *
e) tesi > e) tei.
De paso, noten que est all presente la palabra t%= de, el dativo
masculino o neutro singular del demostrativo o( de h( de to de, en el cual
declina la primera parte -exactamente como la declinacin del artculo- y
permanece invariable ese de.
La traduccin de la oracin, para que luego revisen la sintaxis, es: ste
ao han sucedido muchas vicisitudes. Tambin es posible leer all en vez de
vicisitudes un sentido ms fuerte, como el de desgracias.
La oracin nmero 11. nos trae ta\ e) ph: como indica el artculo, no
puede ser ms que un neutro plural, en nominativo o acusativo. Nuevamente,
estamos ante un neutro del tipo ge/ noj, cuyo enunciado, entonces, ser:
e) poj ouj to . e) ph se ha formado as: * e) pesa > e)/ pea > e) ph. De este
trmino, que significa palabra, se formaron otros como, por ejemplo,
epopeya.
La traduccin de esta oracin es Todos los rapsodas conocen esos
poemas.
En 12. tenemos a) lhqh= , palabra ya estudiada, aqu evidentemente en
acusativo singular femenino, ya que aparece como atributo de do can. La
traduccin de la oracin es Digo que la opinin verdadera es ciencia.
La oracin 13. nos trae ta) lhqh= . De acuerdo a la estructura de la
oracin, este elemento no puede ser ms que objeto directo. Si miramos bien
el trmino, tiene una crasis: esto significa que se han unido dos cosas para
conformar la palabra. Evidentemente se trata del artculo ta y el adjetivo
a) lhqh= , que queda sustantivado por ese artculo. Podra hablarles de
pro\ j h( ma= j, el complemento que tenemos all, pero quiero ir terminando
porque estamos sobre la hora. La traduccin de la oracin es: Pues es
necesario decir para nosotros las cosas verdaderas.
Les dejo la traduccin de las tres que siguen para que las revisen
ustedes:

14. A los impos no ama un dios.

15. Un varn honrado quiere abstenerse de ganancias vergonzosas.

16. El dios goza con los caracteres sencillos y piadosos.
El aoristo:

Quiero mencionarles para comenzar que en las oraciones 11, 12, 13 y
14 de la leccin z, en la pgina 58, se presenta el conocimiento del tiempo
verbal aoristo con que vamos a trabajar en esta segunda parte de la clase. Voy
a hacer un mnimo cuadro para introducirnos en la cuestin:


Presente
lu w
Primera
Serie
Pretrito imperfecto
e) luon
Futuro
lu sw
Segunda
serie
Aoristo
e) lusa
Perfecto
le luka
Tercera
serie
Pluscuamperfecto
e) lelu/ kh


Todo esto est en la gua de Materiales en las pginas 36 y 37. La
divisin que marqu de los tiempos verbales en una primera, segunda y tercera
series, tiene que ver con el aspecto, es decir con una significacin durativa en
desato o desataba, una significacin puntual en desatar o desat, y con
una significacin resultativa en he desatado o haba desatado. Esta
distribucin de la presentacin verbal de los paradigmas verbales tiene su
razn de ser. Desde el punto de vista del significante, de la forma de las
palabras, podemos observar que en futuro y aoristo tenemos una sigma, que
justamente seala el aspecto puntual, frente a, por ejemplo, la ausencia de
marca en la primera serie. Como la lengua es un sistema, esa ausencia tambin
es significativa frente a la presencia de sufijos en las otras series. En la tercera
serie podemos observar la duplicacin como marca de perfecto, ms all de la
kappa, que es exclusiva de la voz activa.
La ausencia de marca, entonces, es la manera de reflejar lo durativo, la
sigma, lo puntual, la duplicacin, lo resultativo. Este tema del aspecto es
sumamente importante.
Si vamos a la primera serie, en desato y desataba tenemos el matiz
durativo. desato es estoy desatando, del mismo modo que desataba es
estaba desatando. En cambio, el futuro y el aoristo, este ltimo un pretrito,
tienen algo en comn: ambos son puntuales: desatar y desat se refieren a
un momento especfico del tiempo, no a un segmento, a una duracin. El
perfecto no es un pasado, he desatado indica que las consecuencias de la
accin pasada de desatar transcurren en el presente. El pasado de ese perfecto
es el pluscuamperfecto, haba desatado.
En este momento lo que yo quiero es que ustedes vean el marco general
en el que est pensado todo esto por la lengua griega, ms all del grado en
que realmente se pueda profundizar.
En cuanto al aoristo, digamos que es un pasado que traducimos por
nuestro pretrito indefinido. Tiene aumento, la marca de pasado propia del
modo indicativo (e ee e) -lusa), y un conjunto de desinencias que son propias del
pasado. Una particularidad importante, tambin, es que, si en cuanto al
aspecto durativo -presente y pretrito imperfecto-, las voces media y pasiva
son morfolgicamente iguales, aqu no ocurre eso: hay un aoristo medio y un
aoristo pasivo: e) lusa mhn (desat en mi inters) y e) lu qhn (fui
desatado), respectivamente. Es decir que si el verbo est en aoristo, ya no
depende del contexto interpretar si es de voz media o pasiva, ya que su forma
lo indica. Lo mismo ocurre en el caso del futuro -es decir que ocurre para toda
la segunda serie-: lu somai (desatar en mi inters) y luqh somai (ser
desatado), respectivamente.
Observen que en la voz pasiva tenemos un sufijo que nos indica
justamente que el verbo pertenece a esa voz, el sufijo -qh-.
Despus completan la conjugacin completa en sus fichas teniendo
presente el cuadro de las series. Vamos a las oraciones, arrancando por z 11.:


t$= u( sterai # e) n tai= j ) Aqh/ naij oi( poli= tai e) kklhsi an
e) poi hsan.


e) poi hsan es el verbo: la sigma, la desinencia y el aumento de tiempo
secundario hacen que estemos en presencia de un aoristo, en este caso del
verbo poi ew. Eso nos inclina a pensar en un sujeto en plural, que no puede
ser otro que oi( poli= tai, el nico nominativo plural de la oracin. Se trata
de un sustantivo masculino de primera declinacin: poli/ thj ou o(( .
e) kklhsi an es el objeto directo. Se trata de un sustantivo
e) kklhsi a aj h( del que despus deriv la palabra iglesia.
e) n tai= j ) Aqh/ naij es sencillamente un to poj pou= y
t$= u( sterai # un xro noj po te, en este caso en dativo sin preposicin,
porque la referencia al tiempo es lo suficientemente evidente como para que
no sea necesaria esa preposicin.
Volvamos al verbo e) poi hsan. El verbo poie w nos viene presentado
en el diccionario as: poie w -w= . Esto se debe a que en tico, la lengua que
nosotros estamos estudiando, nunca vamos a encontrar poie w, sino que
siempre vamos a tener poiw= , con la contraccin del caso. En otras lenguas no
ticas las vocales permanecieron sin fusionarse. Las contracciones pueden dar
resultados diversos; as, la primera persona del plural no es poie omen, sino
que da poiou= men, con otra contraccin por el contacto de las vocales. Como
en su momento presentamos las formas fcilmente inferibles a partir de lu/ w,
ustedes se fueron haciendo a la idea, pero en su momento tendremos que
dedicarnos a ellos con detalle. Son los verbos contractos, es decir los verbos
cuya vocal final del tema entra en contacto con las vocales de unin y
desinencias verbales. El tema de estos verbos puede terminar en a, e u o.
Entonces, en estos verbos las desinencias no se comportan guardando su
independencia como aquellos verbos cuyo tema termina en i o u.
Justamente por eso estos ltimos son los verbos de los que se toman los
modelos, porque la u no se contrae con las vocales pertenecientes a la
desinencia. Por qu no se contraen? Porque en el fondo estas dos no son
vocales, son semivocales o semiconsonantes; las vocales propias son las otras
tres.
Qu pasar en el imperativo? poi e-e da como resultado poi ei.
Como se ve, hay formas que ameritan un tratamiento ms detallado.
Ahora bien, los problemas ligados a las desinencias de los verbos
contractos se dan en la primera serie, en presente e imperfecto. A partir de la
segunda -y es vlido tambin para la tercera serie- estos verbos alargan la
vocal final del tema, y las desinencias se unen normalmente al tema, de
manera que tenemos, por ejemplo, poih/ sw para el futuro activo, y
e) poi/ hsa para el aoristo de la misma voz, y a partir de esta persona llegamos
a la tercer plural de nuestro texto, e) poi hsan.
La sintaxis de la oracin nos queda:


t$= u( sterai # e) n tai= j ) Aqh/ naij oi( poli= tai e) kklhsi an e) poi hsan.
xro noj po te to poj pou= objeto directo v.
Predicado Sujeto


La traduccin es: Los ciudadanos hicieron una asamblea en Atenas al
<da> siguiente / posterior. La palabra da hay que reponerla, no est
presente en la oracin. El aoristo se traduce por lo que para nosotros es un
pretrito indefinido.
Observen, ya que estamos, el -ter- de u( sterai #. Recuerden que es
el sufijo que sirve, entre otras cosas, para armar adjetivos en grado
comparativo. En este caso, es el mismo sufijo que tenemos en la traduccin
posterior. Lo que indica ese sufijo es que el sentido de la palabra se define
con respecto a otra cosa, algo es posterior, naturalmente, en relacin con otra
cosa anterior. Hay muchos trminos que podramos mencionar con la misma
caracterstica: en griego existe pre/ sbuj, anciano, pero tambin
presbu teroj, con el mismo significado. En latn dexter y sinister son
derecha e izquierda respectivamente, cada uno definido en relacin con el
otro. La idea de comparativo implica la idea de oposicin con otra cosa y eso
es lo que est presente en el sufijo.
Vamos a la siguiente oracin:


oi( ) Aqhnai= oi tafa j tw= n stratiwtw= n e) poih santo.


En las voces medias del imperfecto, aoristo y pluscuamperfecto, el
alumno puede ver claramente el sistema de las desinencias histricas o
secundarias. Observando la lista que tenemos en la pgina 39 del cuadernillo
de Materiales pueden ver que en los tres tiempos en cuestin de la voz media
tenemos el sistema de desinencias -mhn -so -to -meqa -sqe -nto.
Frente a esto, en presente, futuro y perfecto tenemos otro sistema de
desinencias, el de las desinencias de presente o primarias, -
mai -sai -tai -meqa -sqe -ntai.
Entonces, la desinencia de e) poih santo tiene que ver con una voz
media. Es una desinencia de tiempo histrico. No es imperfecto ni
pluscuamperfecto, ya que mirando los sufijos resulta evidente que se trata de
un aoristo. Est en tercera persona del plural. Vamos a tener que traducir este
verbo por hicieron, es decir en nuestra voz activa, porque no tenemos otro
recurso. Por qu en griego est en voz media? Porque aqu no dice que
hicieron una asamblea, sino un entierro. Al traducir vuelvo sobre este
problema.
oi( ) Aqhnai= oi es el sujeto, est evidentemente en nominativo plural,
y tafa j tw= n stratiwtw= n un objeto directo, con ncleo tafa j y un
complemento de especificacin, como indica el genitivo, en esta oportunidad
plural, tw= n stratiwtw= n.
El anlisis sintctico resulta:

oi( ) Aqhnai= oi tafa j tw= n stratiwtw= n e) poih santo.
n. comp. de especificacin
objeto directo v.
Sujeto Predicado

La traduccin es: Los atenienses hicieron las exequias de los
soldados. Vuelvo sobre la cuestin de la voz media en la que hallamos a este
verbo. Aqu es posible interpretar que los atenienses hicieron por s mismos
las exequias, que haya una participacin fsica, lo cual es muy improbable. Por
otra parte, evidentemente s puede haber una participacin afectiva,
psicolgica. Los atenienses estn enterrando a sus muertos. En la traduccin,
podemos dar esa voz media incorporando el posesivo: Los atenienses
hicieron las exequias de sus combatientes. Estos seores no son los
sepultureros de Hamlet, su trabajo habitual no es la tarea de ejecutar entierros,
sino que estn a la sazn involucrados afectivamente en lo que ocurre. La voz
media est marcando esa participacin del sujeto en el interior del evento
sealado por el predicado.
Siempre cuento que una vez un alumno me dijo que nosotros, en
castellano, para este tipo de ocurrencias marcamos esa participacin diciendo
enterramos a Fulano, lo cual me parece muy acertado.
Hacemos una ms, la nmero 13.:


o( Ku= roj e) paideu qh ge mh n e) n Persw= n no moij.


Ku= roj es el nombre del famoso rey persa, aqu con su artculo.
Evidentemente ser el sujeto del verbo e) paideu qh. Est en un tiempo
histrico y el sufijo -qh- nos indica voz pasiva. Vamos a hallar ese sufijo
tambin en el futuro pasivo -recuerden que en la segunda serie la voz media y
la pasiva se distinguen morfolgicamente- , pero aqu estamos ante un aoristo,
en tercera persona del singular, como corresponde al nominativo o( Ku= roj.
ge mh n es una expresin adverbial, lo marcamos como un adverbio o
complemento de afirmacin. Son dos adverbios, en realidad, que se refuerzan
mutuamente.
e) n Persw= n no moij tiene la estructura de un to poj pou= . En su
interior, Persw= n es un complemento de especificacin. Ahora bien, como
ese complemento se refiere a la ley (no moj) no parece tener un valor
locativo, no es un lugar. Como siempre evitamos decir aquello de figurado,
tenemos que pensar que est elevada esta estructura originariamente locativa a
otro plano, que puede ser el de un complemento de modo: de acuerdo a las
leyes de los persas.

o( Ku= roj e) paideu qh ge mh n e) n Persw= n no moij.
c. de esp.

v. adv. de af. complemento de modo
Sujeto Predicado


La traduccin es: Por cierto Ciro fue educado segn las normas de los
persas.

Sistematizacin del verbo griego:

El plan para la clase de hoy es avanzar hacia las lecciones o, p y r, es
decir desde la pgina 99 de nuestra Gua en adelante. Tomando como base el
contenido de estas lecciones y atenindonos a las novedades de
sistematizacin morfolgica, en la parte pertinente de la primera de estas
lecciones leemos: Sinopsis morfolgica del verbo; caractersticas temporales
y modales; el aumento; la duplicacin; la voz activa. En la leccin siguiente
se tratar de la voz media y, en la ltima de las que mencion, de la voz
pasiva, a lo que podemos agregar el complemento agente y de
medio/instrumento, dos temas muy ligados a esta voz.
De lo que se trata, entonces, no es de introducir novedades, sino de
avanzar en la sistematizacin del verbo llamado regular. Luego, hay otras
novedades de mucho peso -el perodo-, que pertenecen al mbito de la
sintaxis, tema del que trataremos al final de la clase.
Quiz sea oportuno volver con un poco ms de precisin a la
clasificacin habitual del verbo griego:















Puros No contractos ti w, lu w, pau w, paideu w
(= voclicos: (vocales suaves)
verbos con
tema terminado Contractos tima w, poie w, dhlo w
en vocal (vocales fuertes)

labiales
ble pw, tri bw, gra fw, ko ptw
1

mudos
Verbos en w ww w (= oclusivos) velares
ple kw, a) gw, bre xw, pra ttw
2

Impuros
(=consonnticos: dentales
verbos con a) nu tw, yeu dw, pei qw, skeua zw
tema terminado
en consonante)



lquidos a) gge llw, temnw, fainw, spei rw




Verbos en -mi mi mi mi Sistematizados en leccin w



En este momento lo que vamos a encarar va a ser la sistematizacin de
los verbos regulares, es decir de los verbos en w no contractos.
Aquello de lo que vamos a tratar hoy est trabajado en el cuadernillo
Materiales, desde la pgina 23 hasta la 41. All no est este cuadrito
precediendo el tratamiento, pero queda implcito, porque ste es el recorrido

1
El tema de este verbo es kop-
2
El tema de este verbo es prak-
que se hace. Va a ser muy til este material sobre todo por los panoramas de la
conjugacin verbal que tienen desplegados en distintos cuadros,
particularmente el del verbo lu w.
La sistematizacin que proponemos apunta a revisar algunas
caractersticas ya conocidas de los verbos, o sea que no son novedades, sino
que la intencin es integrarlas ahora en un sistema integral de la morfologa
del verbo regular.
Para comenzar, podemos reparar en el pretrito imperfecto, en el
aoristo, en el perfecto y el pluscuamperfecto. Si tomamos las primeras
personas, tenemos:



Tiempo Verbo lu -w
Pretrito Imperfecto e) -lu-o-n
Aoristo e) -lu-s-a
Perfecto le -lu-k-a
Pretrito Pluscuamperfecto e) -le-lu/ -k-h


Teniendo esto presente, hagamos una recorrida por lo que nos presenta
la leccin.
En la oracin 1. de la pgina 99, que luego va a ser sometida a un
anlisis minucioso, porque aqu aparece el primer perodo, tenemos un primer
verbo e) pause. ste es un normalsimo aoristo en tercera persona singular. Lo
mismo ocurre para el segundo verbo en el mismo texto, e) kw lusen, y
nuevamente en cuanto el tercero, e) bio teusen. A continuacin tenemos
e) pi steuon, un imperfecto con su aumento y la correspondiente desinencia.
En ese mismo rengln est el verbo h)= n que pertenece a la esfera del verbo
ei) mi : es el pretrito imperfecto. El caso de los verbos en mi es difcil de
sistematizar, porque de pronto pareciera que cada aparicin de una forma de
este tipo de verbos es un absoluto en s mismo. Sin embargo, se pueden trazar
ciertos lineamientos y analogas, pero por el momento procedemos
conociendo cada forma particular.
Por ltimo, en el mismo texto, tenemos e) da krusan y e) tisan, que
nos remiten nuevamente al aoristo, esta vez en tercera persona del plural.
Si observan el sonido anterior a la desinencia en las formas de presente
de todos estos verbos -pau w, kwlu w, bioteu w, pisteu w, dakru w
y ti w-, resulta que este sonido es siempre i o u, es decir que son verbos
del grupo sobre el que hemos planteado trabajar, conocidos como verbos
regulares: las desinencias o las vocales de unin se unen a la raz del verbo y
no producen alteraciones de ningn tipo.
En la oracin 2. tenemos la forma a) ph ggelle
3 33 3
, donde se sum un
preverbio a) po- al verbo a) gge llw. Aqu hay dos fenmenos: por un lado el
del verbo precedido de preverbio (recurdese el castellano re.poner,
im.poner, de.poner, tras.poner, etc.) y el aumento entre ambos; y por otro
este mismo aumento operando sobre la base verbal que comienza con vocal.
Recordemos que, cuando el verbo comienza por consonante, el aumento
se da mediante el agregado de una epsiln, pero cuando comienza por vocal,
se produce un aumento en la cantidad de esa vocal. Esto ltimo es lo vlido
para a) ggellw, con imperfecto h) ggellon.
El mejor tratamiento de este fenmeno no est en nuestros materiales,
sino en el resumen gramatical del diccionario. En la pgina 677 de ese
resumen hay un exhaustivo anlisis del aumento y, en la pgina 684 est el
pertinente a la reduplicacin. Tambin est tratado en nuestra gua
Materialesen las pginas 24 y 25.
Alumna: En relacin con el modo de manifestar el tiempo pasado de los
verbos, mediante un prefijo epsiln, podra compararse con lo que ocurre en
castellano en algunos nombres como ex-presidente?
: Es muy interesante, porque efectivamente se trata de un procedimiento
lxico que es muy ilustrativo para pensar lo que ocurre en el caso del aumento.
El sistema de prefijacin no es el privilegiado por el indoeuropeo, pero existe
y se observa en ese tipo de ocurrencias. En la generalidad de los casos el
indoeuropeo confa la derivacin y la flexin al procedimiento sufijal.
En la oracin nmero 3. tenemos el verbo $) dete. El verbo del que
proviene esta forma es #) dw y el aumento ha operado sobre la vocal inicial en
la direccin de alargar su cantidad. Es una segunda persona plural del pretrito
imperfecto. El diccionario remite, en el enunciado del verbo #) dw, a la forma

3
Prof. Juli: En la Gua con una errata a) pe ggelle, es decir con una epsiln en lugar de la correspondiente
eta.
a) ei dw. Se trata de una raz que significa cantar, de ah por ejemplo el
trmino aedo. En un principio el aedo era el compositor que en cada nueva
ocasin recreaba aquello que cantaba, que nunca era la misma. En la forma
a) ei dw la contraccin de la alfa con la epsiln dio como resultado una alfa
larga, a la cual se le suscribi la iota, dando como resultado justamente #) dw.
En la oracin 4. no nos ofrece ningn inconveniente el aoristo
e) pai deusen, en tercera persona singular, ni tampoco e) pepaideu ken,
pluscuamperfecto, con aumento y duplicacin, ms la k de tercera serie.
Observen que queda perfectamente claro en la morfologa verbal griega
que el pluscuamperfecto es un pretrito, de all que vaya con aumento, y no as
el perfecto. El pluscuamperfecto es un resultativo en relacin con un pasado,
mientras que el perfecto es un resultativo en relacin con el presente.
En la oracin nmero 5. tenemos el verbo e) pefu kei. Tenemos, ante
todo un aumento: e) -pefu kei, y luego una duplicacin dada por pe-.
Evidentemente se trata de un pluscuamperfecto, en tercera persona singular.
En la pgina 684 del resumen gramatical, desde el rengln 16, se nos
indica que las aspiradas (q, f, x) se reduplican por medio de la sorda
correspondiente (t, p, k). Como f es la aspirada labial, la sorda
correspondiente es p. Algo como fe fuka repugnara al odo griego, lo
que tenemos es pe fuka. El verbo en cuestin es, naturalmente, fu w.
Finalmente, en la oracin 6. tenemos o( e) strateukw j. Por qu les
menciono esta forma? Se trata de un participio, aunque de un tipo que ustedes
todava no conocen. Todo lo que les he dicho hasta aqu tiene que ver con el
modo indicativo, pero aqu pasamos a otro modo, el participio, que es
efectivamente un modo, ms all de que est conformado por formas
nominales, como tambin es un modo el infinitivo.
e) strateukw j es el equivalente del nominativo singular masculino
lelukw j, el participio perfecto de lu w. El genitivo correspondiente es
leluko/ toj. Hay una sobrecaracterizacin del nominativo, ya que no slo
est la sigma de nominativo (con la consecuente cada de la dental), sino
tambin la vocal alargada.
El verbo del que proviene este participio es strateu w. Ahora bien, en
el modelo regular, se ve claramente la duplicacin propia del perfecto,
mientras que e) strateukw j tiene un aumento. Pero el aumento es privativo
del modo indicativo, jams existe aumento en ninguno de los otros modos. En
el modo indicativo la lengua ha puesto el sentido de la temporalidad, pretrito,
futuro, presente, pero en los otros modos no ocurre esto, en todo caso
podemos acercarnos a ellos mediante la categora de aspecto. De hecho, ms
adelante vamos a encontrarnos, por ejemplo, con un imperativo aoristo, cosa
que desde un punto de vista temporal no sera posible, ya que la orden siempre
est referida al futuro. Entonces tendremos que analizar la cuestin en
trminos de la puntualidad de esa orden, es decir desde la perspectiva del
aspecto. Es un ejemplo para mostrarles por qu el aumento se da slo en
indicativo, el nico modo en el que se puede hablar verdaderamente de
tiempo verbal, en los dems modos prima el aspecto.
Entonces, en el participio e) strateukw j no puede haber una marca de
pasado. Ocurre que el verbo strateu w comienza por doble consonante.
Esto no es ningn problema para el imperfecto -e) stra teuon- ni aoristo -
e) stra teusa-, pero s para el perfecto y pluscuamperfecto, ya que no tengo
manera de efectuar la duplicacin. Entonces, la duplicacin toma la forma de
un aumento. El perfecto de este verbo ser entonces e) stra teuka. Lo que
tenemos en el participio e) strateukw j no es, entonces, un aumento, sino
una duplicacin materializada como un aumento ante la imposibilidad de
realizarla por el procedimiento habitual. Notemos lo que ocurre con el verbo
i( dru/ w. En el imperfecto, la iota se alarga, cosa que no se refleja en la
escritura pero que constituye el aumento correspondiente a este tiempo:
i( druon. En el aoristo, nuevamente tenemos esa iota larga como marca de
aumento: i( drusa. En el perfecto, como el verbo comienza por vocal, no hay
manera de efectuar la duplicacin si no es por medio de un aumento, es decir
un nuevo alargamiento de la iota: i( druka. En el pluscuamperfecto, la iota va
a seguir siendo larga y en ella van a estar presentes tanto la marca de la
duplicacin como del aumento: i dru/ kh.
Terminado el recorrido por la leccin o, vayamos ahora a la leccin p
para hacer un recorrido semejante por la voz media.
En la voz media hay un problema morfolgico importante que es el de
las segundas personas singulares en presente, imperfecto, futuro y aoristo.
Quisiera detenerme en este problema y revisarlo con detalle.
En la pgina 38 de Materiales, punto 3., se nos habla de Problemas
de las segundas personas singulares en voz media (y pasiva) por cada de s
intervoclica. La mayor parte de las oraciones que se encuentran en esta
leccin tienen ocurrencias de ese problema. No crean que toda la voz media es
as, porque de hecho ya conocemos la voz media y no ha resultado tan
problemtica; es algo especfico de las segundas personas singulares.
Vayamos avanzando por las distintas ocurrencias y eso nos va a llevar a
concentrarnos lentamente en el problema. En la oracin 1. tenemos la forma
verbal $) sxu nesqe: ms all de que se trate de una voz media, segunda
persona plural, se trata de un imperfecto del verbo ai) sxu nomai, verbo que
tiene tambin voz activa ai) sxu nw (avergonzarse, en voz media, frente a la
activa avergonzar). Identificamos este imperfecto, ms all, como les deca,
de la voz del verbo, por el aumento de la a en h, a la que
consecuentemente se le suscribi la iota. Como se trata de una segunda
persona plural, aqu no hay mayores problemas.
Paso ahora a los verbos de la oracin 7.: me mnhsai y me mnhmai. Se
trata de la segunda y primera personas singulares de un pretrito perfecto, ya
que se observa claramente en estas formas la duplicacin me-. El verbo tiene
sus problemitas, ya que en presente est duplicado en iota y tiene un sufijo
progresivo -sk-: mimnh/ skw. Pero veamos ahora la primera y segunda
personas en nmero singular del pretrito perfecto, e) memnh/ mhn y
e) me mnhso. Lo interesante es que, tanto en la segunda persona de perfecto
como en la segunda persona de pluscuamperfecto, se observan perfectamente
las desinencias primaria -sai y secundaria -so. En los dos restantes tiempos
que van con desinencias primarias presente y futuro- no van a encontrar -
sai, y en los dos restantes tiempos que van con desinencias secundarias -
imperfecto y aoristo- no van a encontrar -so.
La tercera serie -perfecto y pluscuamperfecto- tiene la particularidad de
que no hay vocal de unin; se unen las desinencias directamente al tema y, por
lo tanto, aparecen tal como originariamente son, sin contraccions fonticas de
ninguna especie.
Vamos ahora a la forma verbal conjugada que se observa en la oracin
2.: bou lei. Uno podra pensar perfectamente que se encuentra ante una
tercera persona singular de presente del indicativo de voz activa. Sin embargo,
el verbo aparece enunciado en el diccionario directamente como bou lomai,
cosa que indica que carece de voz activa, tiene slo voz media. bou lei es
una segunda persona singular de presente de voz media. En la segunda
persona la sigma intervoclica cae:

* bou lesai > * bou leai > bou lei o bou l$.

Como ven, el resultado es doble, segn la contraccin que se haya dado.
Esto es t quieres en voz media, la nica que tiene el verbo, y no l quiere
en presente activo.
Vamos al segundo verbo presente en la oracin 3.: pei q$. Cuando
interpretemos esta oracin, vamos a ver que all hay otro verbo en voz activa y
en segunda persona, con un sujeto explcito su que claramente resulta el
sujeto, tambin, de pei q$. En el paradigma abstracto no est presente este
juego de cosas que aparecen en el contexto sintctico y que guan al
desciframiento de la forma de una manera precisa. pei q$, entonces, es una
segunda persona de pei qw en voz media, es decir una segunda persona de
pei qomai: * pei qesei > * pei qeei > pei qei o pei q$.
En la oracin 4. tenemos el verbo e) de xou. Aqu, ante todo, tenemos un
aumento, por lo que estamos ante un tiempo histrico. Si pensamos en el
pretrito imperfecto, tendramos * e) de xoso > * e) de xoo > e) de xou, con
cada de sigma intervoclica y posterior contraccin. El verbo es de xomai y
tiene nicamente voz media, significa recibir.
En la oracin 5. la forma verbal es a) kou sei. Uno podra pensar ante la
forma aislada en un futuro activo, pero en el contexto de la oracin no, porque
all est el pronombre su , por lo que de ninguna manera podemos estar ante
una tercera persona de futuro activo, ya que necesariamente esta forma debe
responder a una segunda persona. El futuro de a) kou w es a) kou somai, y de
hecho es el nico futuro que tiene este verbo, ya que pertenece a un tipo de
verbos cuyo futuro existe nicamente en voz media, no as en activa. En la
segunda persona tenemos entonces que pensar en lo siguiente: *
a) kou sesai > * a) kou seai > a) kou sei o a) kou s$. No se confundan
con las dos sigmas: la que cae es la de la desinencia, la que permanece es la
que constituye la marca de segunda serie, tambin presente en aoristo.
En la oracin 6. el verbo es e) lu sw, y podemos comparar lo que ocurre
aqu con lo que pasa en la oracin 11., con verbo u( pelu sao. En los dos
verbos tenemos un aumento y, en el segundo, verificamos algo ya conocido:
que en un verbo que comienza con un preverbio el aumento va entre el
preverbio y el verbo. La oracin 11. es de Homero y es interesante observar
cmo est a mitad de camino en relacin con la evolucin histrica que
estamos marcando para estos verbos: * u( pelu saso > u( pelu sao. En el
primero de estos verbos, tenemos que pensar, del mismo modo, en lo
siguiente: * e) lu saso > * e) lu sao > e) lu sw. Se trata de dos aoristos, ya
que estamos ante formas con aumento y desinencias secundarias, con sigma de
segunda serie. Segn se observa, tanto en Homero como en tico cae la sigma
intervoclida -la de la desinencia, no la de segunda serie-, pero en tico
adems se da la contraccin de las vocales que quedan en contacto, cosa que
no llega a ocurrir en Homero. Son, entonces, segundas personas singulares de
aoristo medio.
La clase pasada les mencion que el verbo ei) mi tiene un futuro medio
e) somai: entonces, en segunda persona ocurrir el mismo problema que en el
resto de los verbos: * e) sesai > * e) seai > e) sei o e) s$, con cada de
sigma intervoclica y consecuente contraccin. e) s$ es el verbo que tienen en
la oracin 8., es decir la segunda persona singular de futuro del verbo ei) mi .
En 9. tenemos gnw s$: gnw somai es el futuro medio de un verbo de
conocimiento, de percepcin intelectual, con un presente activo gignw skw,
es decir con duplicacin en iota y sufijo -sk-. En segunda persona de futuro
de voz media tenemos que pensar en: * gnw sesai > * gnw seai >
gnw sei o gnw s$.
La oracin 10. nos trae una primera persona sin mayor inconveniente:
pei qomai.
Por ltimo vamos a la forma pau sei de la oracin 12. El verbo existe
en voz activa, pau w es apaciguar hacer cesar. En voz media la cosa
revierte sobre el sujeto: pau omai tiene que ver con que el sujeto cese, es
decir se calme o se apacige l mismo, es decir, lo traduciremos por cesar.
En la oracin, nuevamente, est presente el pronombre personal su , por lo que
no podemos pensar en una tercera persona de futuro activo, sino que debemos
tener presente la segunda persona de un futuro medio, segn la siguiente
evolucin: * pau sesai > * pau seai > pau sei o pau s$, con cada de
sigma intervoclica y posterior contraccin.
No quiero apabullarlos con este recorrido morfolgico, pero quisiera
referirme aunque sea someramente a la voz pasiva, es decir a lo que tenemos
en la leccin r. Comencemos recordando la concordancia de formas de las
voces media y pasiva en las series primera y tercera: lu omai, por ejemplo,
puede resultar segn el contexto tanto voz media como voz pasiva. En cambio,
no ocurre lo mismo para la segunda serie, es decir para el futuro y aoristo,
tiempos en los que se pueden diferencias las voces a partir de las formas
verbales. En estos ltimos casos hay un dato morfolgico que nos ubica en la
voz pasiva, el sufijo -qh-: luqh somai y e) lu qhn son, respectivamente, un
futuro y un aoristo pasivos, en primera persona singular.
La idea de pasividad est asociada, en ltima instancia, con la causa.
Segn las indicaciones que nos da el contenido de esta leccin, conviene ir a
la oracin a 25., donde efectivamente conocimos la voz pasiva:

oi( pa/ ttaloi patta loij e) kkru ontai

Fue con esta oracin que conocimos la voz pasiva: Los clavos se sacan
con clavos. En esa ocasin conversamos respecto de que el dativo
patta loij es el medio/instrumento para sacar el clavo, ya que no tiene
sentido pensarlo como un agente.
Si seguimos con el recorrido, tenemos ahora q 17.:

tre fetai de yuxh ti ni;

Aqu podramos tomar a tre fetai como una voz media o una voz
pasiva. En cualquiera de los dos casos yuxh es el sujeto y ti ni, un dativo,
siempre va a ser instrumental. Si tomamos el verbo como una voz media la
oracin resulta: Con qu se alimenta el alma? Como voz pasiva, en
cambio: Con qu es alimentada el alma?
La prxima oracin en el recorrido es l 16.:

xai rei qeo j toi= j h) qesi a) fele si kai eu) sebe si.

Aqu evidentemente xai rei tiene sentido medio, y est acompaado
por dos complementos de medio o intrumento (en el interior el nexo
coordinante enlaza dos atributos del nico ncleo de ese complemento):
toi= j h) qesi a) fele si kai eu) sebe si. La traduccin es: El dios goza
con los caracteres sencillos y piadosos.
La oracin siguiente es un adelanto, ya que nos vamos a s 5.:

h( tw= n ) Aqhnai wn po lij toi= j tou= So lwnoj no moij e) kuberna= to.

La oracin presenta la palabra po lij en nominativo, que pertenece a
un grupo que va a ser estudiado en los prcticos. e) kuberna= to es un
imperfecto de voz media o pasiva del verbo contracto kuberna w, motivo por
el cual aparece esa desinencia un poco inesperada con una alfa larga. La
oracin dice: La ciudad de los atenienses era gobernada con las leyes de
Soln. Nuevamente, tenemos que pensar en el dativo como medio
instrumental, ya que las leyes no son animadas, no puede constituirse en un
verdadero agente.
En general el complemento agente tiene en tico la forma u( po ms
genitivo, aunque no siempre se da as; pueden aparecer otras preposiciones de
genitivo introducindolo.
La ltima remisin es a f 7. No vamos a hacerla porque necesitaramos
de algunos elementos de morfologa con los que todava no contamos, pero
observen que all aparece la estructura u( po tw= n dikastw= n: es un
clarsimo complemento agente, y de hecho el verbo e) ta xqh tiene el sufijo
que nos indica que puede ser nicamente una voz pasiva.
Vamos a hacer ahora la oracin nmero 7.de r:

u( po tw= n ) Ellh nwn e) n toi= j to poij kaqaroi= j kai u( yhloi= j
e) pieikw= j i( druto ta ) Asklhpi eia.

El verbo i( druto es el que revisamos antes y aqu est en pretrito
pluscuamperfecto. e) n toi= j to poij kaqaroi= j kai u( yhloi= j es un
to poj pou= . Como en la tercera serie no hay diferencia morfolgica entre
voz media y voz pasiva, aqu podramos estar ante cualquiera de las dos, pero
debemos reparar tanto en el hecho de que la expresin
u( po tw= n ) Ellh nwn tiene todo el aspecto de un complemento agente,
como en los rasgos semnticos del sujeto (es un inanimado) todo cierra para
interpretar al verbo como una voz pasiva. Finalmente, e) pieikw= j es un
adverbio de modo y ta ) Asklhpi eia es el sujeto:




u( po tw= n ) Ellh nwn e) n toi= j to poij kaqaroi= j kai u( yhloi=

complemento agente to poj pou=
Predicado


e) pieikw= j i( druto ta ) Asklhpi eia.
adv. de modo v.
Sujeto


La traduccin es: Por los griegos en los lugares puros y elevados
convenientemente haban sido construidos los templos de Esculapio.

Verbos oclusivos y pri/ n pri/ n pri/ n pri/ n ms infinitivo:

Vamos ahora a trabajar con los verbos oclusivos, es decir con la leccin
f. Lo que hay que estudiar aqu son los fenmenos fonticos producidos por
el encuentro entre las consonantes oclusivas finales del tema de estos verbos y
las consonantes caractersticas de la segunda y tercera series, es decir, entre
otras, la sigma y la kappa.
Evoquemos los acercamientos que hicimos en su momento a este
fenmeno:

en k 3. observamos e) di dacen: el verbo es dida skw, tiene su
aumento y, por el encuentro entre la consonante velar k y la sigma
de aoristo apareci all una c
en k 12. observamos pare comai: proviene de pare xw y es un
futuro de voz media. Por la sigma de segunda serie, al encontrarse
con la velar x final de tema, aparece all una c.
Vimos recin en y 24. e) piskeyw meqa: un aoristo en modo
subjuntivo -por lo que no lleva aumento-, cuyo tema termina en
consonante labial pt y, en el encuentro con la sigma de segunda
serie, produce una y.

Segn se observa, las modificaciones que se producen en la segunda
serie se mantienen en el mbito de los sustantivos con tema terminado en
consonante oclusiva de la tercera declinacin. Por ello, la mencin que hay en
la pgina 63 de nuestra Gua -cuando se explican estos fenmenos fonticos y
grficos para el caso de los nombres de tercera declinacin-, donde se dice, al
final de la pgina, que los mismos fenmenos ocurren en la conjugacin, y se
remite as a esta misma leccin f.
Claro est, una cosa es lidiar con la sigma, ya sea de nominativo
singular o dativo plural en el mbito de las desinencias de la tercera
declinacin, y otra mucho ms compleja- es el hecho fontico en la
conjugacin verbal.
En el cuadro que hicimos en la clase 5, donde mostramos el panorama
general del verbo griego, aparecen como ejemplos de verbos oclusivos
algunos verbos en labial, dental y velar. Como ejemplo de verbos en labial
aparecieron ble pw, tri bw, gra fw y ko ptw. Para los verbos en velar se
pusieron como ejempo ple kw ,a) gw, bre/ xw y pra/ ttw . Finalmente, para
los verbos en dental aparecieron a) nu tw, yeu dw, pei/ qw y skeua/ zw. En
estos ejemplos pueden ver que los fenmenos de los cuales vamos a hablar
tienen que ver con el hecho de que el constituyente material del verbo termina
en consonante labial, velar o dental.
No se extraen, por otro lado, de que pt o tt sean asumidas como
una labial y una velar, respectivamente, ya que all hay problemas fonticos
puntuales que no vienen al caso.
Si vamos a la gua de Materialestenemos en la pgina 26, punto 7., el
tratamiento de este tipo de verbos. Se mencionan los tres grupos y luego se
describe una serie de fenmenos fonticos precedidos de una mencin, en la
pgina 27, que seala los encuentros fonticos que producen este tipo de
transformaciones fonticas. Incluso, en la pgina 28., con un mtodo
memorstica inusual para nosotros, tienen la presentacin de algunos verbos
en primera persona de presente activo, aoristo activo, perfecto activo, aoristo
pasivo, futuro pasivo, de manera tal de poder observar el funcionamiento de
todas estas transformaciones.
Finalmente, en el resumen gramatical del diccionario, en la parte final
de la pgina 685, comienza la referencia a los cambios fonticos que se
producen en la parte ms compleja de los verbos oclusivos, es decir el perfecto
y el pluscuamperfecto. Como en la tercera serie no hay vocal de unin,
entonces es natural que aqu se produzcan todo tipo de encuentros con las
consonantes que inician las desinencias.
Voy a hacer ahora una recorrida por la leccin f para analizar los
fenmenos en las apariciones concretas de los diferentes verbos. En la
segunda parte de la clase resolveremos esas mismas oraciones.
En la oracin 1. Tenemos un verbo y un infinitivo: e) pemyan y
qa yai, respectivamente. e) pemyan es un aoristo, en tercera persona plural,
con tema terminado en consonante labial: el verbo pe mpw, una vez sumado el
aumento, resulta modificado en su consonante final p por el encuentro con la
sigma de segunda serie, lo que produce una y. qa yai proviene de qa ptw;
hay que tener presente el infinitivo aoristo activo de lu w, que es lu= sai.
Recuerden que pt se comporta como una labial.
Vamos a la oracin 2.: e) gegra fei y a( yasqai son las formas
verbales que aparecen. e) gegra fei es un pluscuamperfecto, con aumento y
duplicacin, del verbo gra fw. Ahora bien, dnde est la kappa de perfecto?
Ocurre que el encuentro de una labial con una kappa da como resultado f.
Pero, en el caso de este verbo, ya est la f de suyo en el tema verbal, por lo
que la kappa desapareci en el encuentro con la labial, pero tenemos como
resultado la misma labial f, ya que no puede aspirarse, porque es aspirada
de suyo. Si tuviramos otro verbo en labial como pe mpw, en el
pluscuamperfecto tendramos e) -pe-pe mp-k-ei, pero la kappa sumada a la
labial produce la desaparicin de la kappa y la aspiracin de la labial, por lo
que el resultado es e) pepe mfei.
a( yasqai es el infinitivo aoristo medio del verbo terminado en
consonante labial a( ptw. Corresponde, entonces, a la forma lu sasqai de
lu w.
En la oracin 4. tenemos a) cei, un futuro del verbo a) gw, equivalente a
lu sei.
En 5. la forma verbal es h)= rca: la eta es un aumento, ya que estamos
ante un aoristo de a) rxw. El encuentro entre la velar x final del tema y la
sigma de aoristo produce la aparicin de la c.
En la oracin 6. tenemos a) fi= ktai. El diccionario les da muchas pistas
para desentraar esta forma bastante ardua. Ese a) f que inicia este verbo
proviene, en realidad, de la preposicin a) po que funciona aqu como
preverbio, con la labial aspirada previa cada de la vocal omicrn- porque la
iota inicial de la forma sin preverbio tiene espritu spero, aunque no es
demasiado utilizada as sola. El verbo simple es i( kneomai [-ou= mai], un
contracto de voz media. Este verbo tiene un aoristo segundo a) fiko/ mhn. El
aumento no se observa porque el verbo comienza por iota, pero hay que
pensar que se trata de una iota larga. Si volvemos a a) fi= ktai , se observa que
no hay vocal de unin, por lo que estamos en una tercera serie, y como la
desinencia -tai es primaria, se tata de un perfecto. Ahora bien, como el
diccionario trae todos los verbos por la primera persona, entonces podemos
buscar la primera persona de este perfecto medio-pasivo para ver qu
hallamos. Pero, lo que tendremos que buscar es a) fi= gmai, ya que ante la m
las velares se vuelven gamma.
En la pgina 304, primera columna del diccionario, pero bajo la forma
simple, sin preverbio, encontramos i( gmai. All se nos remite, efectivamente,
a i( kneomai. a) fi= ktai, entonces, corresponde a le lutai.
En la oracin 7. tenemos la forma e) ta xqh. Esta forma presenta el
sufijo -qh- de voz pasiva. La forma corresponde a e) lu qh. Proviene del
verbo ta ssw, ya que una velar sumada a q se convierte en x. Se trata,
entonces, de un aoristo pasivo en tercera persona singular. El comportamiento
es el de un verbo en velar (tambin puede encontrarse como ta ttw).
En la oracin 8. est presente el verbo e) peise. Esto tiene que ver con
e) luse, aoristo activo en tercera persona singular. El verbo es en dental:
pei qw. Recuerden que la dental desaparece ante sigma.
: En la presentacin de la leccin f que estamos estudiando se nos
habla tambin de un fenmeno sintctico: pri n + infinitivo: ser abordado
entre las oraciones cuyos verbos acabamos de describir.
La oracin 1.:

oi( Qhbai= oi e) pemyan kh ruka, tou\ j nekrou\ j ai) tou= ntej qa yai.


Podemos reparar, ante todo, en la coma que separa dos estructuras que el
editor quiere distinguir con claridad. e) pemyan es el verbo principal de la
oracin, como dijimos, aoristo en tercera persona del plural de la voz activa, y
oi( Qhbai= oi es su sujeto. kh ruka es un acusativo objeto directo y, desde la
coma en adelante, tenemos un predicativo sujetivo. All tenemos el infinitivo,
modo verbal subordinado que tiene que estar controlado por algn verbo
conjugado o por la parte verbal del participio. Esto ltimo es lo que ocurre, ya
que el infinitivo depende del participio ai) tou= ntej. Desde el punto de vista
nominal, este participio nominativo plural es el ncleo de un predicativo
sujetivo; desde el punto de vista verbal, tiene un objeto directo formado con
ncleo en el infinitivo en sentido estricto, una proposicin objetiva- que, a su
vez, tiene como objeto directo tou\ j nekrou j.
El participio ai) tou= ntej es el participio presente nominativo plural del
verbo contracto ai) te w w= .
El anlisis nos queda:





oi( Qhbai= oi e) pemyan kh ruka, tou\ j nekrou\ j ai) tou= ntej

objeto directo
prop. objetiva ncleo
v. o. d. sintagma de participio pred. suj. c/ valor final

Sujeto Predicado



qa yai.

v.




La traduccin de la oracin es: Los tebanos enviaron un heraldo para
pedir enterrar a los muertos. En la Gua/2, en el tratamiento del participio, en la
pgina 27, en oportunidad del tratamiento del participio concordado final, se nos
dice que es posible confrontar justamente ese valor del participio con esta misma
oracin de la Gua/1. El participio, incuestionablemente, revela aqu su valor
adverbial. Aqu podemos hablar de una verdadera prtasis final. Podemos, en la
sintaxis, ponerle entonces a esta estructura de participio sintagma de participio
predicativo sujetivo con valor final. El gerundio en castellano queda un poco
estrecho: Los tebanos enviaron un heraldo pidiendo enterrar a los muertos.
Generalmente, la idea de finalidad se da en un sintagma de participio colocando
el participio en futuro, pero eso no es estrictamente necesario, como de hecho se
observa en el caso que acabamos de analizar.
Vamos a la oracin 2.:


Pla twn trag%di aj e) gegra fei, pri\ n th= j filosofi aj a( yasqai.


El verbo, como ya hemos visto, es e) gegra fei y su sujeto es
Pla twn.
trag%di aj es un acusativo plural de primera declinacin, por lo tanto
objeto directo.
pri\ n th= j filosofi aj a( yasqai es una estructura formada por la
conjuncin subordinante temporal pri n, de la que depende un infinitivo
a( yasqai. Observen que en espaol antes de va con infinitivo, lo mismo
que ocurre en griego aqu. Esta estructura, entonces, ser una prtasis
temporal real, y lo anterior una apdosis. La totalidad de la oracin, un
perodo temporal real.
th= j filosofi aj est en genitivo, ya que el verbo
a( ptomai selecciona un complemento en caso genitivo. Es una suerte de
objeto directo en genitivo, dedicarse a algo. Yo creo que es un genitivo
partitivo que naturalmente acompaa a este verbo.


Pla twn trag%di aj e) gegra fei, pri\ n th= j filosofi aj




objeto directo v.
Sujeto Predicado objeto directo (en genitivo)
Apdosis Prtasis temporal real
Perodo temporal real

a( yasqai.




v.





La traduccin es: Platn haba escrito tragedias, antes de dedicarse a la
filosofa.
Vamos a la oracin 4.:


e) pi\ th\ n eu) daimoni an a) cei se h( a) reth .


El verbo, como ya hemos mencionado, es a) cei. h( a) reth es el sujeto
y se/ es el objeto directo. e) pi\ th\ n eu) daimoni an tiene la estructura de un
poi= , pero la eu) daimoni a es algo abstracto, por lo que en todo caso
hablaremos aqu de un complemento de fin. Esto es para pensarlo, qu
significa exactamente que un complemento es abstracto? Es un tema
complicado, pero lo cierto es que los locativos son pensados como la matriz de
la cual se desprenden los complementos figurados. Pero preferimos, como
se ve, especificar la nocin lo ms posibles. Y aqu es, evidentemente, un
complemento de fin.
La traduccin es: La virtud te conducir a la felicidad.
Continuamos con la oracin 5.:


a) rxh\ n ou) demi an pw pote h)= rca e) n t$= po lei.



El verbo es h)= rca, como ya observamos un aoristo activo en primera
persona singular de a) rxw, en esta oracin con sujeto desinencial.
e) n t$= po lei es un to poj pou= y a) rxh\ n ou) demi an el objeto
directo, con su ncleo y atributo. pw pote es un adverbio de tiempo, alguna
vez, a veces.
La traduccin de la oracin es: Ningn gobierno vez alguna [nunca ]
ejerc en la ciudad. Esto est dicho por Scrates en la Apologa
Pasemos a la oracin 7.:


au( th h( di kh u( po\ tw= n dikastw= n toi= j h( marthko sin e) ta xqh.



El verbo e) ta xqh estaba en voz pasiva y, de hecho, tiene aqu un
complemento agente u( po\ tw= n dikastw= n. toi= j h( marthko sin es un
dativo de inters y au( th h( di kh es el sujeto, con atributo y ncleo.
h( marthko sin es un participio perfecto activo en dativo plural. La eta
inicial es la duplicacin de una alfa y hay que pensar que, por la presencia de
la sigma de dativo, ha desaparecido la tau con que finaliza el tema de este tipo
de participios: h( marthkot-sin. El tema en dental asociado a una kappa
que est all presente, ms la duplicacin, evidentemente nos tienen que
indicar que estamos ante un participio perfecto activo. El verbo del que
proviene es a( marta nw. El participio en nominativo ser h( marthkw j, con
genitivo h( marthko/ toj.
a( marta nw tiene un tema de presente y otro para el aoristo segundo
(h( marton) y el perfecto.
La traduccin de la oracin es: Esta ley fue establecida por los jueces
para los que han errado.
La oracin 8.:


oi)= noj m' e) peise daimo nwn u( pe rtatoj.


El verbo es e) peise con sujeto oi)= noj. me es el objeto directo y
daimo nwn u( pe rtatoj es un sintagma cuyo ncleo es el nominativo
u( pe rtatoj, acompaado de un complemento de especificacin,
daimo nwn: toda la unidad, por ende, es un predicativo sujetivo.
La traduccin de la oracin es: El vino me convenci, el ms poderoso
de todos los dmones. Esta ltima es una traduccin que se suele hacer de la
palabra dai mon, porque en todo caso remite a divinidades intermedias como
por ejemplo Eros, no a demonios.
Este ha sido el pasaje por los verbos oclusivos. Voy ahora a trabajar un
fenmeno sintctico que tiene que ver con el verbo e) xw. Es algo muy
frecuente y necesita de una mencin especial, ya que se trata de oportunidades
en las que este verbo no puede traducirse como habitualmente traducimos al
verbo e) xw. Volvamos, entonces, a la leccin u, donde est tratado este
problema. All, en la presentacin de la leccin, se nos remite a n 11., oracin
a la que volveremos en unos momentos.
Comencemos por la oracin 10. de u entonces.



dhloi= de\ tau= ta o( ti ou( twj e) xei.


Evidentemente de establece un nexo coordinante con la clusula
anterior. El verbo principal es dhloi= , con tau= ta como sujeto neutro plural
(recuerden que este tipo de sujetos va con verbo en singular). dhloi= es una
tercera persona singular de presente del verbo contracto dhlo w.
o( ti ou( twj e) xei es una proposicin objetiva encabezada por una
conjuncin subordinante o( ti. En esta proposicin objetiva, e) xei es el verbo
y ou( twj un adverbio de modo, as, de esta manera. Ahora bien, * tiene
as, evidentemente no hace sentido: lo que ocurre es otra cosa. En latn
ocurre lo mismo: bene habet es est bien, [eso] va bien, a pesar de que el
verbo habeo significa tener (pero de hecho recuerden que de un
frecuentativo del verbo habeo nace un verbo evidentemente intransitivo como
habitare) Son verbos esencialmente transitivos, pero aqu se produce un
deslizamiento hacia la esfera del verbo sum o ei) mi . El verbo e) xw se torna
intransitivo y equivale prcticamente a ei) mi . Voy a poner en al anlisis, ahora
vern la traduccin, adverbio de modo (predicativo sujetivo).


dhloi= de\ tau= ta o( ti ou( twj e) xei.

adv. modo
(pred. suj.) v.
v. proposicin objetiva
Predicado Sujeto

La traduccin es: Y esas cosas demuestran que es as. Vamos, ahora
s, a n 11.:



o( moi wj e) xousin oi( o/) rniqej tro pon tina\ toi= j i) xqu sin.



e) xousin es el verbo y o( moi wj un adverbio de modo. Evidentemente
no podemos ser literales: tienen igualmente no es apropiado.
oi( o)/ rni ej es el sujeto y tro pon tina una expresin adverbial, un
acusativo adverbial, que equivale a un complemento de modo: de alguna
manera. toi= j i) xqu sin es un dativo plural que depende del adverbio de
modo inicial: igual a algo [dativo].


o( moi wj e) xousin oi( o) rni qej tro pon tina\ toi= j i) xqu sin.


ncleo ncleo atrib. dativo de inters
comp. de v. complemento de modo modo (pred. suj.)

Predicado Sujeto


La traduccin de este texto de Aristteles es: Las aves de alguna
manera son semejantes a los peces. Observen que, nuevamente, traduzco con
el verbo ser el verbo e) xw y, al adverbio, como un predicativo sujetivo.
Observen, entonces, cmo la adverbializacin experimentada por o( moi wj ha
provocado que se moviera el valor semntico del verbo e) xw, esto sin que se
perdiera la capacidad de ese adjetivo de desarrollar un dativo dependiente de
l.
Voy a tomar algunas oraciones de la parte de prcticos para practicar un
poco este fenmeno sintctico: vamos a la nmero 28.


a) na gkh tau= ta kalw= j e) xein.

Aqu hay que reponer un verbo conjugado; hay que pensar en
a) na gkh e) sti . De esta expresin con verbo elidido depende una proposicin
sujetiva tau= ta kalw= j e) xein. En esa sujetiva, tau= ta es el sujeto,
e) xein el infinitivo y kalw= j un adverbio de modo que equivale a un
predicativo sujetivo, dado el corrimiento semntico del verbo e) xw.
La traduccin de la oracin es: Fuerza <es> que estas cosas sean
bellas.
Vamos ahora a la oracin 27.:


ei)= xon de\ ou(= toi ponhrw= j si tou te kai\ tw= n e) pithdei wn a) pori #.


Aqu el verbo principal es ei)= xon. El sujeto es ou(= toi, lo que nos indica
que debemos tomar el pretrito imperfecto ei)= xon como una tercera persona
del plural.
ponhrw= j es el adverbio de modo, que traduciremos como un
predicativo sujetivo. si tou te kai\ tw= n e) pithdei wn son dos genitivos
unidos con te kai que dependen de a) pori #, un dativo causal.


ei)= xon de\ ou(= toi ponhrw= j si tou te kai\ tw= n e) pithdei wn


n. n.
adv. modo complemento de especificacin
v. (pred. suj.) complemento de causa
Sujeto Predicado

a) pori #.



ncleo





La traduccin es: Y esos estaban fatigados por la escasez tanto de
comida como de cosas necesarias.
Se trata, entonces, de una acepcin motivada contextualmente para el
verbo e) xw, por la presencia de un adverbio de modo.


Verbos lquidos:

Vamos a trabajar hoy con los verbos lquidos. Me voy a referir, en
primera instancia, a las peculiaridades morfolgicas de este tipo de verbos, y a
continuacin enrolaremos esas novedades en el marco de la sintaxis,
resolviendo las oraciones de la Gua.
El tratamiento del verbo lquido est, por supuesto, enrolado en el
panorama general del verbo que tienen en el cuadro del terico nmero 5. All,
dentro de los verbos consonnticos estn los verbos lquidos, con los modelos
a) gge llw, te mnw, fai nw y spei rw. El verbo lquido va a tener
analogas con lo conocido en otro tipo de tiempo verbal: el aoristo segundo.
En este sentido, el problema del verbo lquido va a ser ubicar el presente. Esto,
naturalmente, tiene una gan importancia prctica, ya que necesitamos el
presente para ubicar el verbo en el diccionario. Ya ven, toda nuestra
aproximacin a la lengua est motivada, tambin, por la perspectiva y las
necesidades didcticas: tenemos que poder llegar al nominativo en los
nombres, o a la primera persona singular del presente de indicativo en los
verbos, no porque sean ms importantes estas formas, sino porque es la
manera de acceder al sentido en el diccionario. Cuando comenzamos a
estudiar no se observaba tanto, pero en la medida en que avanzamos creo que
se va tomando conciencia de que el tema de presente es un tema ms.
Recordemos, en cuanto al aoristo segundo, algunas formas: e) maqon es
el aoristo segundo de manqa nw, e) labon de lamba nw, $) sqon de
ai) sqa nomai, e) pion de pi nw, e) geno mhn de gi gnomai, e) lipon de
lei pw. En estas formas, que presento de una manera aislada, se observa que
el aoristo segundo trae lo que suele denominarse el tema puro, frente a las
modificaciones de ese tema que se producen en el presente. Por ejemplo, en
los primeros dos ejemplos, el sufijo n...an como formador de presente
desaparece en el aoristo segundo de esos dos verbos. En ai) sqa nomai el
sufijo de presente es -an-, en pi nw es una nasal sola, en gi gnomai hay
una duplicacin de presente y en lei pw una diptongacin. Ya ven, entonces,
que el presente no se muestra el tema del verbo ni mucho menos, sino que hay
all algunos elementos que dan esa idea de aspecto durativo que es propia del
presente. En el aoristo segundo, en cambio, se da la presencia del tema puro (o
ms precisamente, del grado cero del radical), uno puede verlo all sin ningn
tipo de agregados.
En los verbos lquidos ocurre algo similar, si bien el tema puro no se va
a dar en el aoristo, sino en el futuro. Se deduce, entonces, que el presente no
corresponde al tema puro.
Ya que habl de los formadores de presente, quisiera recordarles otro
formante que tiene mucha importancia en los verbos lquidos. En oportunidad
de los verbos oclusivos dimos como ejemplos de temas en labial ble pw,
tri bw y gra fw, y tambin ko ptw, dado que grupo pt es un verbo ccon
tema en labial. En relacin con los verbos velares, apareca, adems de los
verbos en k, g y x, el ejemplo de pra ttw ( o pra/ ssw), que deba ser
considerado como un verbo en velar. Si nos concentramos a los fines que nos
ocupan en este ltimo caso, observamos en los sustantivos derivados del tema
que est presente en pra ttw permiten certificar inequvocamente la
presencia de la velar: pra gma, pra cij, etc. El tema del verbo pra ttw,
entonces, es prak-. Ocurri que en el presente una iod, un sonido despus
desaparecido, se uni a la desinencia verbal como formante de presente: *
prakjw. Esto que les cuento para los verbos en velar en doble tau (o sigma)
es muy importante en el caso de los verbos lquidos.
Es importante tomar conciencia de esto, porque en el comienzo del
estudio del verbo, ante un paradigma como el del verbo lu w, ocurre que no
hay ninguna clase de modificaciones del tema. Justamente por eso se
selecciona un verbo como lu w para comenzar el estudio, pero luego uno
comienza a enfrentarse a este tipo de situaciones que estamos estudiando y se
observa que el verbo en presente suele tener su tema modificado por una cierta
cantidad de formantes de presente. Claro est, en la lengua concreta se dan las
formas verbales conjugadas, la nocin de tema es una abstraccin de la
lingstica, pero con esta nocin tenemos que manejarnos.
El presente, entonces, es slo un tiempo ms, del mismo modo que el
nominativo es un caso ms. De otro modo, caemos en ideas pre-cientficas, el
nominativo como un casus rectus que representa el tema puro del cual se
desprenden los otros casos; sabemos que no es as.
Vamos a arrancar, entonces, con el futuro de los verbos lquidos, donde
est el tema puro. Tomemos un conjunto de temas de verbos lquidos:

a) ggel- (un tema relacionado con la idea de mensaje, anuncio)
fan- (este tema significa mostrar)
sper- (ligado con el significado sembrar, semilla)
tem- (relacionado a corte, parte)

En el presente, estos temas no se van a manifestar as, y tampoco en el
aoristo. Ahora bien, en el futuro, tampoco aparece el tema puro as como est
ah. Segn se nos dice en el resumen gramatical, pgina 683, en los verbos
lquidos, es decir en los verbos con tema terminado en l, m, n y r, en lugar
de -s- se aade al tema verbal -es-, morfema cuya sigma cae entre
vocales, a partir de lo cual se producen ciertas contracciones entre esas
vocales. Observemos, a partir de esto, la formacin del futuro de los verbos
lquidos que les mencion:

a) ggel-e s-w > a) ggelw=
fan-e s-w > fanw=
sper-e s-w > sperw=
tem-e s-w > temw=

Del mismo modo, en el resto de las personas: en cada caso habr que
hacer las contracciones correspondientes entre la epsiln que queda luego de
la cada de la sigma y las desinencias verbales. Observen, entonces, que el
futuro de un verbo lquido tiene la apariencia de un presente de un verbo
contracto en epsiln. No se trata de un contracto en epsiln, sino de la
consecuencia de la cada de la sigma de futuro, al agregarse -es-, y la
posterior contraccin entre la epsiln restante y las desinencias
correspondientes.
En las primeras aproximaciones, el ensayo y error va a ser el modo de
llegar al verbo: no existe a) ggele w -w= (sino a) gge llw, como enseguida
veremos)
Cuando uno va al aoristo, hay que volver al tema puro, pero en esta
ocasin agregando el aumento:

h) ggel-
e) fan-
e) sper-
e) tem-

En la pgina 681 del resumen gramatical, en oportunidad del
tratamiento del tema de aoristo, en el tercer prrafo, se nos dice que el grupo
formado por la consonante lquida y la sigma de aoristo no puede
conservarse, y al desaparecer esta ltima se alarga por compensacin la vocal
del tema. Tendremos, entonces, lo siguiente:

h) ggel-sa > h) ggeila (diptongacin)
e) fan-sa > e) fhna (alargamiento en eta)
e) sper-sa > e) speira (diptongacin)
e) tem- ( No tiene aoristo primero. El aoristo segundo es e) temon,
y tambin existe el homrico e) tamon).

Entonces: el futuro de un verbo lquido no lleva sigma y tiene la
apariencia de un verbo contracto en epsiln; el aoristo de un verbo
lquido, por su parte, tampoco lleva sigma, y el tema verbal aparece
modificado por el alargamiento compensatorio motivado fonticamente
por la cada de esa sigma.
Vamos ahora a ver cmo son los presentes, de acuerdo a cada
consonante lquida particular con la que finalice el tema:

1. el verbo con tema terminado en -m- agrega una -n-: te mnw es el
presente correspondiente al futuro temw= (y al aoristo segundo
e) temon).
2. los verbos con tema terminado en -l-, -n- y -r- toman otro
procedimiento: agregan una iod.

a) gge ljw > a) gge llw (por asimilacin de iod con lambda)
fa njw > fa inw (por mettesis y vocalizacin de iod)
spe rjw > spei rw (por mettesis y vocalizacin de iod)

Observen que, a veces, el resultado fontico es el mismo, pero el
fenmeno del cual procede el cambio es diferente entre uno y otro caso. La
diptongacin en el aoristo e) speira no se produce por los mismos motivos
que en spei rw, pero el producto es el mismo diptongo -ei-.
Vamos ahora a ir a las oraciones, para ver esto que hemos trabajado
funcionando en la lengua. Comencemos, en la leccin x, por la oracin 1.:



a) fi gmeqa ei) j La myakon u( giai nontej.


a) fi gmeqa es un verbo bastante complicado que ya hemos visto en la
oracin 6. de f. En ese momento dijimos que el verbo es
a) fikne omai [-ou= mai]. Aqu, en primera persona del plural, ante m la
kappa del tema se vuelve g. Se trata, adems, de un perfecto medio-pasivo
en el que aparece el tema puro, como se encuentra tambin, por ejemplo, en el
aoristo segundo, a) fiko mhn. Mencionamos, adems, que el diccionario nos
remita a las formas de este verbo trabajando sin el preverbio: i( gmai.
Recuerden que en el perfecto las desinencias se unen al tema directamente,
sin vocal de unin.
Volviendo a la oracin, este verbo tiene sujeto desinencial;
ei) j La myakon es un to poj poi= y, a continuacin, tenemos el participio
presente u( giai nontej. Desde la perspectiva nominal, este participio es
predicativo sujetivo, ya que est en nominativo plural. El verbo del cual
proviene es un verbo lquido: u( giai nw. Precisamente, la segunda iota del
tema proviene de una iod, por lo que el futuro de este verbo ser u( gianw= . El
aoristo, en cambio, ser u( gi ana.
La traduccin de la oracin es: Llegamos a Lmpsaco sanos/gozando
de salud.
Vamos a la oracin 2.:


w)= Sw kratej, ou) k ai) sxu n$ o) no mata qhreu wn;

Esta oracin tiene muchos puntos de contacto con otra ya hecha, p 1. En
aquella oracin tuvimos ocasin de reparar en el participio dependiente de
verbos que expresan sentimientos o afectos, cosa que hicimos remitiendo a la
pgina 20 de la Gua/2.
El verbo principal de esta oracin es ai) sxu n$. Es una segunda persona
del singular de presente medio del verbo ai) sxu nw, que encuentran en el
diccionario as, en voz activa, a pesar de que generalmente se us en voz
media. Recuerden los problemas de la segunda persona, ligados a la cada de
la sigma intervoclica y a la posterior contraccin de las vocales que quedan
en contacto: * ai) sxu nesai > ai) sxu neai > ai) sxu n$.
w)= Sw kratej es evidentemente una interpelacin y ou) k un
adverbio de negacin.
o) no mata qhreu wn es un sintagma de participio predicativo
sujetivo. qhreu wn es precisamente un participio del verbo qereu w, cazar,
y est en nominativo singular masculino.El acusativo o) no mata es el objeto
directo de este participio.
La traduccin de la oracin es: Scrates, no te averguenzas de andar
cazando nombres? Como ven, este tipo de verbos, en castellano, selecciona
un infinitivo.
Vamos a la oracin 3.:


ta) ma\ d' ou) k a) poktenw= 'gw\ te kna.


a) poktenw= es el verbo conjugado de esta oracin. Est en primera
persona y, de hecho, lo que tienen all como 'gw es el sujeto, ya que el
apstrofo marca que se ha cado la epsiln de e) gw . Ustedes no estn del todo
habituados a ver este tipo de elisin fontica, pero como aqu estamos ante un
verso de una tragedia de Eurpides, sepan que es posible que se den este tipo
de cosas, no usuales en la prosa tica.
ou) k es un adverbio de negacin y de obviamente une con la oracin
anterior.
ta) ma es una crasis, ya que el signo que tienen sobre la primera alfa
mal podra ser un espritu; se trata de ta\ e) ma . Hay que pensar que esta
expresin va con te kna, es decir que lo que tenemos es ta\ e) ma\ te kna, un
ncleo con su atributo que constituyen el objeto directo de a) poktenw= .
Volvamos a este verbo a) poktenw= . Podramos pensar, por el acento,
que se trata de un contracto, por ejemplo * a) poktene w w= . Sin embargo, no
existe tal verbo; estamos en presencia del futuro de un verbo lquido. El verbo
es a) poktei nw. Sencillamente ocurri aqu lo mismo que haba ocurrido en
el caso de spei rw. El aoristo de este verbo es a) pe/ kteina, donde la
diptongacin se produce por otros motivos: la cada de la sigma y un
alargamiento compensatorio. Este verbo tambin tiene un aoristo segundo
e) ktanon.
La traduccin: Pero yo no matar a mis propios hijos.
Pasemos a la oracin 4.:


Ka lxaj e) rei= manteu mat' ) Argei wn strat%= .


e) rei= es el verbo de esta oracin, un verbo que lleva en
manteu mata su objeto directo y en ) Argei wn strat%= un objeto
indirecto, con ncleo en el dativo strat%= y ) Argei wn complemento de
especificacin.
Ka lxaj, un nombre propio, es el sujeto.
El verbo e) rei= nos va a permitir observar un caso de supletismo. Es la
tercera persona singular de un e) rw= , que parece un verbo contracto pero no lo
es, ya que estamos ante el futuro de un verbo lquido. El presente
correspondiente a este verbo es ei) rw. Nuestro diccionario, en oportunidad del
tratamiento de e) rw= , pgina 256, primera columna, nos dice que este forma
hace las veces de futuro de los presentes le gw, fhmi o a) goreu/ w -y no,
como se ve, de ei) rw-. Se ha extendido en la lengua, entonces, para un
importante grupo de verbos de decir, este futuro de ei) rw.
La traduccin de la oracin es: Calcas le dir los vaticinios al ejrcito
de los argivos.
Vamos a la oracin 5.:


ti na a) postelou= men;


El verbo es a) postelou= men. Esta forma proviene de un aparente
verbo contracto a) postelw= , en primera persona del plural cuando, segn
venimos estudiando, debemos pensar en un futuro lquido-. En los verbos en
lambda, por efectos de una iod, aparece otra lambda: a) poste llw es el
verbo en presente y nuestra ocurrencia en cuestin, un futuro de este verbo-.
ti na, el pronombre interrogativo en acusativo, es el objeto directo.
La traduccin es: A quin enviaremos?
La oracin 6.:


e) rw ta gou= n kai\ a) pokrinou= mai.


a) pokrinou= mai es el verbo lquido que tienen all. No es un presente
contracto de un verbo en voz media, sino un futuro medio del verbo
a) pokri nw.
e) rw ta es otro verbo, aqu en imperativo, segunda persona. Se trata del
verbo e) rwta w -w= , y aqu el imperativo proviene de la contraccin
e) rwta.e > e) rw/ ta. No puede ser una tercer persona de presente del
indicativo, ya que adems de la contraccin tendramos una iota suscrita que
aqu no aparece: e) rwt#= (< e) rwta.ei)
kai une los dos verbos y gou= n es un nexo que une con la oracin
anterior.
La traduccin es: Pregunta pues y responder.
Vamos a la oracin 7.:


e) speira me\ n kriqw= n medi mnouj ei) kosin.


e) speira es aqu el verbo, en aoristo, como ya hemos visto, primera
persona del singular, con sujeto desinencial. Es interesante observar, por la
oracin que viene despus, el perfecto de este verbo: e) sparka. Se dio, como
se ve, el desarrollo de un segundo grado voclico del tema verbal (recordar el
futuro sperw= ).
Puede causar cierto desconcierto que el atributo ei) kosin est asociado
al ncleo en acusativo plural medi mnouj. Ocurre que se trata de una palabra
invariable: un numeral, en este caso veinte. Este ncleo y atributo
constituyen el objeto directo dentro del cual hay, adems, un complemento de
especificacin dado por kriqw= n. Si bien en griego es un plural, para nosotros
corresponde un colectivo en singular: cebada. Los griegos usaban el plural
porque mencionaban la pluralidad de granos de cebada, pero, para nosotros,
eso se da mediante un sustantivo de valor colectivo.
La traduccin es: Sembr veinte fanegas de cbada.
Vamos a la oracin 8.:


a) pe stalka soi to nde to\ n lo gon dw= ron.


a) pe stalka es el verbo. La kappa que tenemos aqu es de perfecto, y
la epsiln que hay despus del preverbio es la duplicacin, ya que el verbo
comienza por doble consonante y la duplicacin no puede darse del modo ms
habitual. El verbo en presente el aposte llw.
to nde to\ n lo gon es el objeto directo, con atributo y ncleo, y
dw= ron un predicativo objetivo. soi es un objeto indirecto.
La traduccin es: Te he enviado este discurso como regalo.
Voy a dejar a oracin 9. de lado para pasar a la 10.:


deino\ j ga\ r klu dwn w) keile nau= n pro\ j gh= n.


w) keile es el verbo, un aoristo del verbo o) ke llw, que el diccionario
presenta con un guin, o) -ke llw (existen las dos formas). El futuro y el
perfecto de este verbo son inusitados, no se han descubierto ocurrencias en los
textos conservados.
deino\ j klu dwn es el sujeto, con atributo deino j y ncleo
klu dwn.
nau= n es el objeto directo y pro\ j gh= n un to poj poi= .
La traduccin es: Una terrible ola empuj la nave contra la tierra.
Bueno, yo voy a dejar aqu, pero les comento, de las dos restantes,
algunos detalles, para que ustedes luego las resuelvan.
En la oracin 11. tienen ka qhron, que hay que pensar a travs del
paradigma lu= son. En la oracin 12., para a) po fhnai, hay que pensar en
lu= sai. Sin embargo, lu= sai puede ser interpretado de dos maneras
diferentes, hay que elegir cul de las dos corresponde a este contexto.
Finalmente, en la 9., que dej de lado, tienen h) ggeltai, un perfecto, porque
no hay vocal de unin, evidentemente en tercera persona del singular.

Verbos contractos:

Vamos a comenzar hoy trabajando en forma simultnea con las
lecciones s, t y u. En la leccin s, si observan lo que se dice respecto de los
contenidos morfolgicos que all se presentan, tenemos verbos con tema
terminado en a, e, o. Efectos fonticos producidos en tico por el encuentro
de dichas vocales con las de unin y desinenciales. Despus de esa
presentacin inicial, se nos dice que el tratamiento en esta leccin ser del
primer tipo de estos verbos, aquellos con tema terminado en a. En la leccin t
se har el tratamiento de los verbos con tema terminado en e y, por ltimo, en
la leccin u el de los verbos cuyo tema finaliza en o.
La ubicacin, en una aproximacin al verbo griego, del verbo contracto,
su lugar en el marco del sistema general del verbo griego, la hemos visto hace
dos clases, en el terico nmero 5. En ese momento hicimos un cuadro que se
reprodujo completo en la desgrabacin, en la pgina nmero 2 de ese terico.
All est el esquema general del verbo griego y, dentro de los puros o
voclicos, hay dos clases: no contractos, con vocales suaves al final del tema
(i, u) y contractos, con vocales fuertes (justamente a, e y o).
En la gua Materialesse menciona en el panorama general del verbo,
en la pgina 25, punto 6 -los cuatro renglones finales de esa pgina-, se
menciona muy brevemente la cuestin de los verbos contractos y, luego, en la
pgina 26, hay un cuadrito que da cuenta de las contracciones de las vocales.
Se trata, naturalmente, de las contracciones que se producen entre la vocal
final del tema y las desinenciales o las de unin. Sin embargo, el lugar ms
importante para estudiar el verbo contracto es el resumen gramatical, pgina
678 en adelante. All hay un exhaustivo tratamiento de los verbos contractos
en la primera serie. Por qu el diccionario se limita a la primera serie en esta
exposicin? La clave la hallan ustedes al final de la pgina 681, donde leemos,
en las observaciones comunes a los verbos contractos, ms precisamente en la
observacin b), El resto de los temas son regulares, con el alargamiento del
tema de presente.
Entonces, la primera serie, aquella que est conformada por el presente
y el pretrito imperfecto, con todos sus modos -indicativo, subjuntivo,
imperativo, optativo, etc.-, es aquella donde se producen contracciones entre
vocales. Ocurre que a partir de la segunda serie (futuro y aoristo, perfecto y
pluscuamperfecto) el alargamiento evita que se produzcan cambios fonticos.
Por eso, hay contracciones slo en la primera serie. Lo que hay que tener en
cuenta es que en segunda y tercera serie se produce un alargamiento del tema
de presente: la vocal final del tema se alarga. Esto es lo que ocurre en estas
series, pero recuerden que no hay contraccin.
El aoristo del verbo tima w es e) ti mhsa, el del verbo poie w es
e) poi hsa y el del verbo doulo w es e) dou lwsa. Del mismo modo ocurre
con los futuros que sern respectivamente: timh sw, poih sw, doulw sw.
Los perfectos, a su vez, son: teti mhka, pepoi hka y dedou lwka. En el
resumen gramatical se agrega, incluso, el aoristo pasivo: e) timh qhn,
e) poih qhn y e) doulw qhn. Aqu no hay contracciones de ningn tipo, hay
alargamiento de la vocal final del tema. Esta parte de la conjugacin resulta
muy sencilla, porque ms all de los alargamientos de estas vocales no hay
ningn otro tipo de problema. El problema de los verbos contractos, entonces,
se da en la primera serie, en presente e imperfecto.
Curiosamente, los verbos oclusivos (es decir aquellos cuyo tema
termina en consonante labial, velar o dental), no tienen inconvenientes en la
primera serie, pero si en las otras, justamente porque aqu las transformaciones
fonticas se producen por el encuentro entre consonantes, por la ausencia de
vocal de unin. La vocal de unin de primera serie, en cambio, va a accionar
en estos verbos en la direccin de evitar este tipo de fenmenos. El verbo
oclusivo tiene problemas fonticos donde no los tiene el contracto, y
viceversa.
Vamos a hacer ahora un recorrido por algunos de los problemas
morfolgicos de los verbos contractos, en base a las oraciones que tenemos en
la Gua en estas tres lecciones, aunque no hagamos la sintaxis en este
momento. Comencemos observando algunas ocurrencias del infinitivo
presente de los verbos contractos.
En la oracin nmero 4. de s tenemos to siga= n. En la oracin
nmero 1. de t est presente fronei= n y en u nmero 3. tenemos biou= n. Se
trata de los infinitivos de tres verbos contractos diferentes, de acuerdo al modo
en que estn distribuidos en las lecciones. Aisladamente pueden resultar
difciles de reconocer, pero en la oracin concreta suele haber elementos que
nos guan en esa direccin.
La desinencia de infinitivo originaria no es el -ein que tienen en el ya
conocido lu ein, sino -en. Durante mucho tiempo se pens que por errores en
los manuscritos loss infinitivos no tenan la iota propia de la desinencia de los
infinitivos, pero se descubri luego que esa iota no formaba parte de la
desinencia originaria del infinitivo. Si tomamos fronei= n, resulta que el tema
verbal frone -, al encontrarse con la desinencia de infinitivo -en, produjo
como resultado fronei= n, por la contraccin de las dos epsiln, la propia del
tema y la de la desinencia. Lo mismo ocurre con el verbo siga w: *
siga -en > siga= n, y con bio w: * bio -en > biou= n. Les conviene seguir
esto observando en detalle el cuadro de las contracciones voclicas.
Otro modo para tener en cuenta es el imperativo, quiz el ms complejo
en cuanto al reconocimiento de los verbos contractos. En la oracin 2. de s
tenemos la forma a) ga/ pa. En la oracin 5. de t tenemos h( gou= y en
6. e) kka lei. Estas formas tienden a ser confundidas con presentes de
indicativo, pero si se fijan en el presente respectivo van a ver que difieren:
a) gapw= , a) gap#= j, a) gap#= son las tres primeras personas de presente de
indicativo de este verbo. No est presente all a) ga/ pa: esta forma proviene del
tema verbal a) gapa- ms la desinencia -e de imperativo: *
a) gapa -e > a) ga pa. Luego de la contraccin el acento se retrotrae.
El caso ms frecuente es el del verbo en epsiln: e) kka lei. Se trata de
un prefijo e) k- sumado al verbo contracto kale w. La forma e) kka lei no
corresponde a la tercera persona singular de presente de indicativo, sino al
imperativo: * e) kkale -e > e) kka lei.
En relacin con h( gou= , hay que pensar en el tema h( ge - pero, adems,
ocurre que este verbo tiene slo voz media: h( ge omai o, con contraccin,
h( gou= mai. El imperativo de voz media de lu w es, si observan el cuadro de la
conjugacin, lu ou. Del mismo modo, tenemos * h( ge -ou > h( gou= .
Vamos ahora a revisar algunas formas de pretrito imperfecto. En la
oracin 5. de s tienen la forma e) kuberna= to, en 9. de t, a) neka loun y en
4. de u la forma e) dh lou. Cada vez se hace ms preciso recurrir al esquema
del verbo lu w, porque all est la base que nos permite luego comprender este
tipo de formas. Si vamos al cuadro de la conjugacin, vamos a encontrarnos
con la forma lu eto, tercera persona del singular de pretrito imperfecto
medio o pasivo de lu w. Teniendo eso en cuenta, podemos observar que del
tema kuberna -, es decir del tema de un verbo contracto en alfa, surge una
forma * e) -kuberna/ -eto > e) kuberna= to. Adems del agregado del
aumento, tenemos la contraccin entre la alfa final del tema y la epsiln vocal
de unin.
Del mismo modo, a) neka loun proviene de a) nakale w. Hay que
recordar que el aumento, en los verbos con preverbio, se coloca despus del
preverbio, directamente antes del tema verbal. La forma correspondiente del
verbo lu w es e) luon, primera persona del singular o tercera persona del
plural de pretrito imperfecto: * a) neka lo-on > a) neka loun, por la
contraccin entre las vocales final del tema y de unin con la desinencia.
Exactamente lo mismo ocurri en e) dh lou, que se trata de una tercera persona
singular de voz activa: * e) -dhlo-e > e) dh lou.
sta es una sntesis tendiente a que vean el tipo de problemas que tienen
los verbos contractos. Vamos ahora a hacer oraciones, para avanzar en la
sintaxis, en las que tendremos otras ocurrencias de este tipo de verbos. Tengan
presente, sobre todo, que los fenmenos fonticos aparecen en los verbos
contractos en la primera serie.
Vamos a trabajar con s 1.:

su te kalw= j e) rwt#= j, w(= Sw kratej, kai e) gw toi= j kalw= j
e) rwtw= si xai rw a) pokrino menoj.

Aqu hay ms de un fenmeno condesado. Ante todo, tenemos un te
encltico, apoyado en el su que abre la oracin, y algo despus una expresin
que se le opone, kai e) gw\ , nuevo nexo coordinante con un pronombre
personal. Evidentemente, estos coordinantes te...kai estn reforzando,
enfatizando, la oposicin que viene planteada en la oracin desde los
pronombres personales. Tenemos algo as como t por un ladoyo por otro,
aunque sea un poco exagerado traducir de esta manera.
kalw= j es el adverbio de modo proveniente del adjetivo
kalo j h o n.
e) rwt#= j es el verbo. Evidentemente se trata de una segunda persona
del singular, dada la presencia del pronombre personal su . Estamos ante el
verbo contracto e) rwta w. En la segunda persona singular tenemos la
siguiente contraccin: e) rwta -eij > e) rwt#= j. Luego de la contraccin de
la alfa y la epsiln en una alfa larga, la iota se suscribe en razn de la vocal
larga. El verbo e) rwta w e) rwtw= -as figura en el diccionario-, significa
preguntar.
w(= Sw kratej es una interpelacin, el tema puro de
Swkra thj ouj o( , palabra con tema en sigma.
toi= j kalw= j e) rwtw= si es un sintagma formado por un artculo en
dativo, un adverbio de modo que juega con el que ya apareci poco antes y
e) rwtw= si, que no puede ser ms que un dativo plural, como indica el
artculo. e) rwtw= si es un adjetivo sustantivado. En esta compleja forma
tenemos que ver el participio presente de voz activa del verbo e) rwta w. Si
vamos al modelo de lu w, el participio correspondiente, es decir el participio
presente en dativo plural, es lu ousin, forma que, si recuerdan,
recomendamos no confundir con el presente de indicativo, tercera persona del
singular. lu ousin es el resultado de * lu ontsi(n), con cada del grupo -
nt- y alargamiento compensatorio de la omicrn en el diptongo ou. En el
caso del verbo e) rwta w, tenemos que pensar entonces
* e) rwta ontsi > e) rwtw= si. Aqu tambin evidentemente ocurre la cada
del grupo -nt- por la presencia de la sigma de la desinencia de dativo plural,
pero adems la fusin de alfa y omicrn produce la aparicin de una omega.
De esta manera llegamos a la forma que tenemos en la oracin. Obviamente
esta forma no est en el diccionario, debe ser reconstruida, porque lo que est
en el diccionario es, como sabemos, el verbo en primera persona singular de
presente de modo indicativo (e) rwta/ w.w= ). e) rwtw= si podra ser masculino o
neutro, pero lo vamos a interpretar como un masculino en la oracin.
Volviendo a la sintaxis, en la expresin toi= j kalw= j e) rwtw= si el
adverbio kalw= j, en posicin atributiva, cumple precisamente una funcin
equivalente a la de un atributo, por lo que voy a ponerle adverbio de modo =
atributo. Todo el sintagma es un dativo de inters, pero en un momento voy a
volver sobre la funcin sintctica de este sintagma.
xai rw es un verbo conjugado que corresponde al pronombre personal
e) gw. Tenemos dos oraciones simples enunciativas reales, cada una con su
predicado y su sujeto. Este verbo significa alegrarse.
a) pokrino menoj es un nominativo singular. Esta palabra forma parte
de un paradigma a) pokrino menoj h on, un adjetivo de tres terminaciones.
Ahora bien, si vamos al cuadro de la conjugacin verbal, vamos a encontrar
que luo menoj h on es el participio presente de voz media del verbo lu w.
Entonces, a) pokrino menoj h on es el participio presente de voz media de
a) pokri nw, responder. Estamos ante la primera ocurrencia de un participio
presente de voz media. Es ms fcil de reconocer que el presente de voz
activa, porque no tiene tema en -nt-. Podra ocurrir perfectamente que el
verbo no tuviera voz activa y que hubiera que buscar a) pokri nomai. No es
el caso, pero son posibilidades que hay que tener en cuenta. Desde el punto de
vista sintctico este participio, nominativo singular masculino, no puede ser
ms que un predicativo sujetivo. En la oracin nmero 1. de la leccin p
tuvimos oportunidad de ver un participio predicativo sujetivo seleccionado por
un verbo principal que significaba avergonzarse. Remitimos en ese
momento a la Gua/2, donde hablamos del participio concordado predicativo
sujetivo dependiente de verbos que expresan sentimientos o afectos, placer,
pena, vergenza, etc. Dijimos en ese momento que ante estos verbos aparece
un verdadero argumento del verbo, materializado como un participio
predicativo sujetivo, que en nuestra lengua debe ser traducido por un
infinitivo, pero que en griego en forma natural se daba con un participio en
nominativo. Aqu tenemos otra instancia de este fenmeno, ya que el
participio a) pokri nw depende del verbo xai rw, alegrarse de. Es otra
instancia de lo mismo que hemos visto en p 1. El rgimen del verbo xai rw
es de participio, no de preposicin y trmino, alegrarse de, como en
castellano. Podramos probar con un gerundio, alegrarse respondiendo, pero
lo ms natural para nosotros es la preposicin con su respectivo trmino, que
daremos por un infinitivo: alegrarse de responder.
Ahora bien, el verbo principal xai rw, alegrarse, no lleva dativo, por
lo que el dativo tiene que ir con el participio a) pokrino menoj que suele ir
con un dativo: responder a alguien. Entonces, el sintagma de participio
predicativo sujetivo contiene no slo al participio como ncleo, sino tambin
al dativo de inters.
El anlisis sintctico de la oracin nos queda:

su te kalw= j e) rwt#= j, w(= Sw kratej, kai e) gw



adv. M. v.

Suj- Predicado Interpelacin Suj.

Oracin simple enunciativa real


toi= j kalw= j e) rwtw= si xai rw a) pokrino menoj.

adv. de M. ncleo

dativo de inters ncleo

sma. de participio predicativo sujetivo v.

Predicado
Oracin simple enunciativa real

La traduccin: T preguntas bien, Scrates, y yo me alegro de
responder a los que preguntan bien.
Hjemslev deca que en el signo est condensado todo, hasta que el punto
de que una exgesis exhaustiva de sus posibilidades haca innecesaria la
sintaxis. Evidentemente estaba exagerando, pero es cierto que en un verbo
como xai rw, se encuentra la clave de toda la sintaxis de la oracin de la que
forma parte.
kalw= j tiene muchas connotaciones en griego clsico. De un modo
didctico uno podra traducir a los que aparecen en esta oracin como
bellamente, pero aqu el sentido es ms bien el de adecuacin,
adecuadamente, bien. Tambin podramos tener algo as como preguntar
con nobleza, noblemente. Es un trmino de una enorme riqueza.
Vamos ahora a la oracin 3. de s:

ou) pa sxontej eu=) a) lla drw= ntej ktw meqa tou j fi louj.

Aqu me da la impresin de que las novedades son menos. Conviene
que nos concentremos primero en la expresin ou) pa sxontej eu=) a) lla
drw= ntej, porque nos trae un participio de un verbo no contracto, pa sxw,
coordinado con un participio de un verbo contracto, dra w drw= . Aqu la
contraccin es la misma que en el caso anterior: * dra ontej > drw= ntej.
Los dos participios estn en nominativo plural.
El verbo principal de la oracin, en primera persona plural, es
ktw meqa, del verbo kta/ omai w= mai. Basta pensar en luo meqa, pero,
adems, debe notarse la contraccin voclica que ocurre en el verbo de la
oracin: * kta omeqa > ktw meqa. El verbo significa ganarpor s,
procurar. En la oracin tiene sujeto desinencial.
En el anlisis de la oracin, ou) pa sxontej eu=) a) lla drw= ntej es
un predicativo sujetivo, con dos ncleos, los dos participios, coordinados con
el a) lla . El primero de esos participios va acompaado por el adverbio de
modo eu) , y toda la construccin pa sxontej eu)= est negada por ou) . El
segundo participio est solo.
tou j fi louj, por otro lado, no puede ser ms que un objeto directo.
El anlisis sintctico nos queda:

ou) pa sxontej eu)= a) lla drw= ntej ktw meqa tou j fi louj.
s.d.

adv
ncleo M.
adv.
neg. ncleo ncleo

sma. de participio predicativo sujetivo verbo O.D
Predicado


La traduccin es: No recibiendo beneficios, sino actuando, ganaremos
aliados.
En la semntica del verbo pa sxw est la nocin de pasividad, de
experimentar, padecer, recibir. La asociacin de pa sxw con los adverbios
de modo eu=) o kakw= j, indica si lo que se experimenta o recibe es
beneficioso o daino. ste es un texto de Tucdides, por lo que fi loj tiene
el valor de aliado. Tambin, en la traduccin de los participios como un
gerundio, hay que reparar en que estos participios tienen el valor de un
verdadero complemento de modo, ms all de que en la sintaxis de la oracin
sin duda se trata de un sintagma de participio predicativo sujetivo.
Vamos ahora a la oracin nmero 6. de s:

oi( ba rbaroi e) nikh qhsan, o( ti pro j tou j ( Ellhnaj
a) ske ptwj w( rmh santo.

Ante todo, la coma enfatiza el hecho de que all hay una conjuncin
subordinante: o( ti. Esta conjuncin tiene un origen relativo, a tal punto que
ustedes conocen el relativo o( stij h( tij o( ti, cuyo neutro se suele escribir
as separado para no confundirlo, precisamente, con el que tenemos en la
oracin. Nosotros conocemos el o( ti no relativo, el que es solamente
subordinante, como introductor de sujetivas u objetivas. Sin embargo, se va a
plantear un problema en esta oracin, ya que e) nikh qhsan tiene como sujeto
explcito oi( ba rbaroi y, adems, est en voz pasiva, por lo que en la
oracin no puede haber ni una sujetiva ni una objetiva.
e) nikh qhsan tiene el aumento propio de un tiempo secundario, una
eta que tenemos que explicar, y un sufijo -qh- propio de la voz pasiva.
Estamos ante un verbo contracto en alfa: nika w nikw= , vencer. El
alargamiento de la alfa en eta es propio de los verbos contractos en la segunda
serie, como ya hemos dicho, y la desinencia, adems, es de aoristo: es una
tercera persona plural de aoristo de voz pasiva. La parte principal de la
oracin es entonces: Los brbaros fueron vencidos
o( ti no puede entonces introducir ni sujetiva ni objetiva. No se trata de
esta funcin de o( ti, sino de una nueva que conoceremos ahora: es un
o( ti adverbial que introduce una prtasis causal, porque. Estamos,
entonces, ante un perodo causal real, con su prtasis causal real desde el
o( ti en adelante y su apdosis en la primera parte de la oracin, hasta la
coma.
Podemos hacer un pequeo excursus y observar rpidamente la oracin
8. de s: mh qau maze, o( ti e) gw tau= ta le gw. Aqu tenemos un
imperativo qau maze, admira t. La proposicin que se inicia en o( ti, es
causal o nominal? Las opciones son: No te admires de que yo digo esas
cosas. o No te admires porque yo digo esas cosas. Hay situaciones, aunque
son pocas, en las que lo nominal y lo adverbial estn en una zona lmite. Por
ejemplo en este caso, en el que el verbo es transitivo y ambas posibilidades
son igualmente vlidas. No es eso, sin embargo, lo que ocurre en la oracin
que estamos analizando, porque obviamente la voz pasiva e) nikh qhsan no
puede llevar jams un objeto directo.
Yo registr algunos ejemplos en espaol en esta doble situacin,
aunque en espaol no llega a estar all presente el valor causal, sino que est
entre objeto directo y rgimen preposicional: No te olvides de traerme el
libro / Juan olvid el libro., aqu tenemos ambas variantes. Lo mismo en
verbos como lamentar algo o lamentarse de algo, confesar algo,
confesarse de algo, contar, contar con, confiar, confiar en. Es cierto
que el uso de una u otra forma implica a veces una variante semntica, pero lo
que importa destacar es que este tipo de fluctuacin tambin existe en nuestra
lengua; es para tenerlo presente.
w( rmh santo es el verbo de la prtasis, verbo contracto equivalente a
e) lu santo. Tenemos un aumento, sigma de segunda serie y desinencia de
aoristo en tercera persona del plural, adems de una eta, alargamiento de la
vocal final del tema verbal. El verbo tiene forma activa o( rma w . o( rmw= .
pro j tou j ( Ellhnaj es un to poj poi= , contra los
griegos. Algunos hablan de un complemento de hostilidad, pero es algo
exagerado. En realidad la hostilidad est en la semntica del verbo, no en el
complemento de lugar, que solo indica un desplazamiento hacia. Si no
procedemos as, la semntica de cada verbo en particular nos obligara a
postular un complemento ad-hoc para rotular la relacin con su complemento.
a) ske ptwj, finalmente, es un adverbio de modo.
El anlisis sintctico nos queda:


oi( ba rbaroi e) nikh qhsan, o( ti pro j tou j ( Ellhnaj





to poj poi=
Sujeto Predicado = verbo

Apdosis Prtasis causal real = predicado

Perodo causal real

a) ske ptwj w( rmh santo.




adv. de modo verbo





La traduccin es: Los bbaros fueron vencidos, porque se abalanzaron
intempestivamente contra los griegos. Noten que los sujetos de prtasis y
apdosis coinciden, la prtasis es igual a un predicado.
En algn momento muchos de ustedes van a leer a Hume, y vern que
le preocupaba mucho el problema de la causa. En la causa, deca, no est
potencialmente encerrado el efecto, no es predecible a priori esta laguna la
suple el hbito emprico que certifica slo la sucesin de los fenmenos-. En
una palabra, no se deduce de la causa el efecto, sino que se trata de una
relacin hecha por el hablante. Nuestra aproximacin al perodo, al menos,
parece articularse en esta lnea, la prtasis no est seleccionada por el verbo
de la apdosis (recordemos que Kant viene despus a retomar este tema,
justamente en la direccin de que se trata de una categora del entendimiento,
no est en la cosas mismas cosa en s, por otro lado, incognocible).
Vamos ahora a la leccin t, oracin nmero 7.:

o( a) dikw= n tou= a) dikoume nou kakodaimone steroj.

Lo que rescatamos aqu es a) dikw= n a) dikou= sa a) dikou= n, participio
presente de voz activa del verbo contracto a) dike w a) dikw= , injuriar, en el
sentido de cometer injusticia contra alguien. a) dikoume nou proviene de
a) dikou/ menoj h on, participio de voz media o pasiva del mismo verbo: en
la oracin vamos a tomarlo como una voz pasiva, y est en genitivo singular.
Para reconstruir las formas de estos participios tienen que tener en cuenta que
e + ou = ou y que e + o = ou, como se les indica en el cuadrito de la
pgina 26 de Materiales
Evidentemente tenemos que reponer un verbo e) sti n y
kakodaimone steroj es un predicativo sujetivo. Como se trata de un
comparativo (observen el -ter-), el genitivo es un segundo trmino de
comparacin:


o( a) dikw= n tou= a) dikoume nou kakodaimone steroj.




2 trmino de comparacin ncleo

Sujeto Predicado = predicativo sujetivo



La traduccin de la oracin es: El que injuria es ms desgraciado que
el que es injuriado.
Entre las variadas posibilidades para traducir participios sustantivados
opt por una proposicin con relativo, porque injuriante e injuriado suena
muy duro en castellano, si bien sera ms literal.
La ltima oracin que hago hoy yo, la nmero 8. de t:

t%= ga r ponou= nti kai qeo j sullamba nei.

sullamba nei es el verbo principal de la oracin, sin ningn tipo de
problemas. Es interesante el dativo t%= ponou= nti, participio en dativo
singular del verbo pone w ponw= . La forma analgica correspondiente es
lu onti. El participio de pone w ponw= ser entonces
ponw= n ponou= sa ponou= n, por el encuentro entre la epsiln final del tema
y la vocal de unin omicrn. En la oracin es un dativo de inters.
qeo j es el sujeto y la partcula kai evidentemente no puede estar all
como coordinante, porque no hay dos cosas que pueda unir al mismo nivel
sintctico; se trata de un adverbio de afirmacin.


t%= ga r ponou= nti kai qeo j sullamba nei.


Adv.
dat. inters afirm. verbo

Predicado Sujeto


La traduccin es: Incluso un dios est junto al que sufre.
Vamos a comenzar por la oracin 1. de u, que nos va a traer otra
ocurrencia de perodo:


Fi lippoj ou) bou letai tou\ j ) Ellhnaj e) leuqe rouj ei)= nai, w( j
dhloi= ta\ e) rga.


Como ven, tienen all una coma que indica la presencia de un elemento
de subordinacin. La presencia de w( j luego de la coma nos indica la
presencia de una subordinacin del tipo que estamos estudiando, es decir de
un perodo. Es mejor, como sabemos, hablar de perodo antes que de
subordinacin.
Desde la coma en adelante, entonces, tendremos una prtasis, y el resto
es una apdosis. Observen que el verbo principal de la apdosis tiene ya una
objetiva de infinitivo ms acusativo, y dentro de esa objetiva el verbo es
ei)= nai, por lo que no es posible que la subordinacin con w(/ j encabece a su
vez una objetiva. Por otra parte, el sujeto del verbo principal bou letai est
all explcito, es el nominativo Fi lippoj, por lo que tampoco podemos
pensar en una sujetiva. De esta manera, entonces, ocurre que la clusula
encabezada por w( j no est solicitada por un verbo de la principal, lo que nos
lleva a pensar en una prtasis.
w( j, como ya hemos visto otras veces, introduce una prtasis modal-
comparativa, en este caso de tipo real, porque el verbo est en indicativo y no,
por ejemplo, en optativo que conoceremos esta misma clase-, ante lo que
hablaramos, en ese caso, de una prtasis potencial, en vez de real. En esta
oracin una remisin de nuestra Gua nos invita a observar la oracin 2. de la
leccin k: all hay, entre comas, un w( j le gousin que resolvimos en su
momento como una parenttica, como dicen, porque en esa clusula no hay
una carga semntica como para establecer una relacin peridica y, entonces,
hablar de una prtasis. Tambin podemos recordar la oracin 7. de l, donde a
potamo\ j w( j -como un ro-, que tambin estaba entre comas en la oracin,
le pusimos complemento modal-comparativo, aunque en el fondo, reponiendo
todas las elisiones que hay all, se trata de una prtasis modal-comparativa.
Algo similar ocurri en la oracin 1. de o, que hablaba de Soln y que nos
traa un w( j qeo n que, tambin, tratamos como un complemento modal-
comparativo, si bien, al reponer nuevamente todas las elisiones, estbamos
ante una verdadera prtasis modal-comparativa.
Volviendo a u.1. en la apdosis tou\ j ) Ellhnaj es el sujeto y
e) leuqe rouj, en posicin predicativa, un predicativo sujetivo.
En la prtasis, el verbo es dhloi= -dicho sea de paso, proviene de *
dhlo -e > dhloi= - y ta\ e) rga, su sujeto.
La totalidad de la oracin es un perodo modal-comparativo.

Fi lippoj ou) bou letai tou\ j ) Ellhnaj e) leuqe rouj ei)= nai,


pred. sujetivo v.

Sujeto Predicado
verbo proposicin objetiva

Sujeto Predicado
Apdosis

Perodo modal comparativo real

w( j dhloi= ta\ e) rga.




Pred.= v. Sujeto
Prtasis modal comparativa




La traduccin de la oracin es: Filipo no quiere que los griegos sean
libres, como demuestran los hechos.
Vamos ahora a la oracin 6. de esta leccin u:


oi( Lakedaimo nioi ma xontai e) stefanwme noi.

La estructura de la oracin es muy simple. ma xontai es el verbo
principal, verbo que solamente tiene voz media.
oi( Lakedaimo nioi es el sujeto. Hay, adems, una evocacin de este
sujeto que cae, adems, dentro del predicado, que viene dada por el
predicativo sujetivo e) stefanwme noi, naturalmente est en nominativo
plural.
El verbo del que proviene este participio es stefano w, coronar.
Ahora bien, el hecho de que la vocal del verbo contracto pase de omicrn a
omega en este participio, me habla del alargamiento de los verbos contractos
en la segunda y tercera series. Aqu e) stefanwme noi tiene, adems, una
epsiln inicial que parece un aumento, pero, como ya sabemos, los participios
no llevan aumento: se trata de una duplicacin, estamos ante un pretrito
perfecto, pero como el verbo comienza por consonante doble la duplicacin se
materializa mediante este procedimiento, cosa que ya hemos observado en
otras oportunidades. Cuando tuvimos oportunidad de trabajar con la oracin 6.
de la leccin o hicimos el mismo razonamiento, porque all el verbo
comenzaba con triple consonante: se trataba de la forma e) strateukw/ j.
De acuerdo a la desinencia, es una forma medio-pasiva. En este caso, se
trata de un participio de voz pasiva, ya que en la traduccin resulta adecuado
pensarlo as. El equivalente, si tomamos el modelo del verbo lu w, es
lelu menoj, algo as como habiendo sido desatado.


oi( Lakedaimo nioi ma xontai e) stefanwme noi.




verbo predicativo sujetivo
Sujeto Predicado


La traduccin es: Los lacedemonios luchan coronados.
La idea de perfecto tendra que ver con el resultado de una accin
previamente ejecutada, pero que perdura en el momento presente de la
narracin.
Vamos a hacer una introduccin ahora al modo optativo. Como
siempre, tengo que remitirme para que vean el panorama general -ms all de
que lo podamos recorrer nosotros a lo largo de este ciclo- a la pgina 49 y
siguientes de la Gua/2, el sector de esa Gua dedicado a la oracin simple.
All se dice, articulando con la Gua/1:

En las pginas 13 a 18 de la gua para el primer nivel se plantea una sintaxis
del castellano que se propone como la que sustentar el anlisis del griego en
esta ctedra. Tras una breve introduccin, con la que entramos en
conocimiento de los signos, el estudio del griego comenz con la leccin
a con una oracin enunciativa real; la n 3 fue una interrogativa real; muy
pronto, con la 16. y la 20., conocimos oraciones volitivas (la 16, prohibitiva, y
la 20, imperativa); mucho ms adelante, leccin u, nmeros 5., 7., 8. y 9.,
enunciativas o interrogativas potenciales, con optativo + a) n...

En esa segunda Gua se recapitula todo lo hecho, precisamente su
funcin es sistematizar todo el conocimiento adquirido en los primeros dos
niveles, lo que me sirve en este momento para hacer una breve recapitulacin
de lo ya conocido y avanzar hacia lo que se menciona al final: el modo
optativo, acompaado de a) n.
No es fcil dejar en claro qu es el optativo en griego, porque la
analoga con el espaol es difcil; no tenemos modo optativo. El latn ya no lo
tena, en el subjuntivo latino se haban incoporado las funciones del optativo
indoeuropeo. Para colmo, en espaol hemos creado el potencial, cosa que es
de importancia a la hora de estudiar el optativo griego.
Tanto el optativo como el subjuntivo griegos comparten cosas con el
imperativo, modo que ya manejamos: son los modos de la subjetividad,
mientras que el indicativo sera el modo neutro, al que se opondran estos
otros. Entonces, todos estos modos tienen en comn ser no-indicativos. Por
eso, el indicativo griego no tiene marca morfolgica de modo , frente a los
otros modos en los que s aparecen este tipo de marcas. S hay marcas
aspectuales, que diferencian entre s las series, como la sigma de segunda serie
y la kappa de tercera, pero no son marcas de modo indicativo, sino, como
deca, de aspecto.
Una forma verbal en modo optativo puede ir, adems, acompaada de
un adverbio modal que recin mencion: a) n. Nosotros lo llamamos adverbio
modal, pero no siempre lleva ese nombre en las gramticas. Ms all de eso,
lo que nos interesa es que siempre va acompaado de un modo verbal en
nuestro caso, el optativo- y llega as a la expresin de la posibilidad.
Adems, la marca fundamental del modo optativo va a ser una iota:
lu oimi es el optativo presente de lu w, en primera persona singular; en el
caso del muy usual verbo ei) mi tenemos la forma ei) hn. All ven la iota de
optativo.
Por supuesto, si, como observan, el modo optativo indica posibilidad,
entonces el perodo potencial -hasta ahora hemos visto perodos reales- se
formar con un verbo en optativo en la prtasis. Por ahora, de todos modos,
vamos a ver oraciones simples enunciativas o interrogativas con verbo en
modo optativo.
Cuando el optativo aparece acompaado con a) n, indica posibilidad, es
equivalente a un condicional o potencial castellano. Cuando est solo indica
deseo y lo volcaremos a nuestra lengua por medio del subjuntivo. Del mismo
moso, si bien no me voy a referir hoy a ello, el subjuntivo solo va a tener un
determinado valor y, cuando vaya acompaado de a) n, otro.
Vamos a comenzar a conocer el optativo con la oracin nmero 7. de u:


a) reth\ a) ra ou) k a) n ei) h didakto n;

Como ven en el punto y coma final, se trata de una oracin
interrogativa.
El verbo es a) n ei) h, es decir el verbo ei) mi en optativo acompaado del
adverbio modal a) n: sera. El sujeto es a) reth y en didakto n tenemos un
predicativo sujetivo de gnero neutro: cosa enseable. ou) k niega ese
predicativo.
a) ra es una partcula que significa en consecuencia. Tengan en
cuenta que no es la partcula interrogativa, que lleva otra acentuacin
diferente. Aqu el editor consider que la acentuacin que corresponda era
sta, porque entendi que se usaba no el interrogativo, sino la conjuncin
coordinante ilativa -y ms minuciosamente, podemos agregarle consecutiva-.
Estamos en presencia de una oracin simple interrogativa potencial:

a) reth\ a) ra ou) k a) n ei) h didakto n;

adv. adv.
neg. mod. n. ncleo

pvo. verbo sujetivo
Sujeto Predicado



Como ven, el verbo y el adverbio modal quedan en una nica caja, para
sealar que el advebio est acompaando al verbo, y en el interior de esa caja
le hacemos otra a a) n para marcarlo precisamente como adverbio modal.
La traduccin es: La virtud entonces sera cosa no enseable?
Vamos ahora a la oracin nmero 9.:


a) neu dikaiosu nhj ou) dei\ j a) n ei) h basileu j, ou) d' a) neu no mou
dikaiosu nh.


Me interesa destacar aqu a) n ei) h, nuevamente el optativo del verbo
ei) mi en tercera persona singular, acompaado por el adverbio modal a) n. La
coma y fundamentalmente el ou) d' les indican que esta oracin tiene dos
partes, ya que el de de ou) de es el nexo coordinante, al que se le suma una
negacin. Hay un paralelismo entre las dos partes, ya que el circunstancial de
modo a) neu dikaiosu nhj de la primera parte responde a
a) neu no mou en la segunda: sin justicia y sin ley respectivamente.
Adems, el sujeto de la primera oracin, ou) dei\ j basileu j, se ve reflejado
en el sujeto dikaiosu nh de la segunda parte. Evidenemente, estamos
tomando al verbo ei) mi en sentido existencial y, por lo tanto, no hay aqu un
predicativo sujetivo.

a) neu dikaiosu nhj ou) dei\ j a) n ei) h basileu j, ou) d'


adv.
mod. v.
complemento de modo atributo verbo ncleo
Predicado Sujeto

Oracin simple enunciativa real

a) neu no mou dikaiosu nh.


comp. de modo = pred. Sujeto
Oracin simple enunciativa real

La traduccin es: Sin justicia ningn juez habra, ni sin ley, justicia.
Entre parntesis en la Gua se nos propone que traduzcamos por juez la
palabra basileu j. Es una oracin enunciativa potencial.
Alumna: Por qu se utiliza con el modo optativo la negacin del
indicativo (ou) k) y no la que iba con el imperativo (mh )?
Es una buena pregunta. Ante todo, se me ocurre que en el imperativo
tenemos un grado de subjetividad mucho ms marcado que en el optativo
indicando posibilidad. Observemos que las oraciones que hicimos son, la
primera, interrogativa, la segunda, enunciativa. La posibilidad no
necesariamente est al mismo nivel que la irrealidad en la oposicin con lo
real. Cuando el optativo aparece expresando deseo, es decir sin el adverbio
modal a) n, entonces va a ser negado con mh . Algo similar va a ocurrir con los
subjuntivos, es como si la partcula a) n sacara de la volicin a estos modos y
los llevara al campo de la enunciacin o interrogacin.
Hay varias maneras de impostar un hecho en el futuro: uno es con el
modo indicatico en tiempo futuro. Ocurre a veces que un futuro de indicativo
de este tipo aparece negado con mh , haciendo de algn modo explcito que
hay en ese indicativo una proyeccin de la subjetividad. Otra manera de
impostar una situacin en el futuro es el de la posibilidad o potencialidad: el
optativo con a) n. Esto tiene que ver con la percepcin de lo posible como
efectivamente realizable.
Para los que estn iniciados en el estudio de Aristteles, la relacin
potencia-acto es una relacin entre posibilidad y efectiva concrecin. El futuro
queda ms difuso, por eso en muchas ocasiones aparece negado con mh . Al
potencial, entonces, lo ha percibido el hablante griego como muy prximo a lo
real concreto; nunca van a encontrar un optativo con a) n negado con mh .
El de Aristteles no es un ejemplo ms, porque en Aristteles
encontramos una conciencia de las posibilidades de la lengua muy claramente
expresada. Para que algo exista en potencia, como posibilidad, tiene que
existir algo en acto a lo cual referirlo, no es una posiblidad abierta, sino
anclada a lo concreto. Esto es muy ilustratico de cmo el griego pensaba la
posibilidad. El ser en potencia, de hecho, es un no ser relativo, relativo a lo
que es. Si se niega la entidad, en cambio, se niega la realidad.
Es sumamente interesante lo que nos menciona Victoria, y de hecho esa
misma explicacin se aplica al caso que hemos visto de algunos verbos cuyo
futuro se construye en voz media. Adems, se plantea la paradoja: es primero
el acto, o la potencia?
Es cierto, pero en Aristteles no hay duda de que el acto es primero. Si a
Aristteles le preguntaran por el huevo o la gallina, sin duda dira que la
gallina. Cmo apareci la primera gallina no le interesa, es algo dado, son los
hechos y se toman como dato de la experiencia. La teora y la
conceptualizacin tiene que ver con ese dato de la experiencia.
Muy bien. Vamos ahora a la interesante oracin nmero 5. de u:


no moj me n e) sti par' u( mi= n stefanou= n tou\ j e) n a) gw= si
nikh santaj: ti d' ou) k a) n stefanoi= te kai\ tou\ j sofou\ j
a) ndraj, tou\ j kala\ eu( rh mata teleiou= ntaj;

Como siempre, en una primera recorrida por la oracin nos encontramos
con los elementos de coordinacin, en este caso me n...de y, sobre todo, un
punto en alto, que separar dos unidades de anlisis diferentes.
e) sti es el verbo principal, con predicativo sujetivo no moj. Prefiero
reservar la categora de sujeto para stefanou= n, al que en seguida me voy a
referir.
par' u( mi= n es un complemento, en el cual hay un pronombre personal
en dativo, entre vosotros, junto a vosotros. Lo trataremos con un
complemento de compaa, dentro del predicativo sujetivo dado por no moj.
stefanou= n es el infinitivo del verbo stefano w -w= . La
contraccin es * stefano -en > stefanou= n. En la oracin es el sujeto,
junto lo que sigue, que depende de este infinitivo. Podemos hablar aqu de
sujetiva.
tou\ j e) n a) gw= si nikh santaj es un sintagma con un complemento
e) n a) gw= si en posicin atributiva, en los certmenes, que podemos tratar
como un xro noj po te o un to poj pou= , dependiendo de si entendemos
que la referencia se da hacia el lugar o el momento de los certmenes.
nikh santaj es un participio aoristo del verbo nike w. Como ven,
est presente el alargamiento de los verbos contractos en segunda y tercera
serie en la eta, adems de la sigma de segunda serie y la alfa de aoristo. Est,
como indican su artculo y su desinencia, en acusativo plural y es, entonces, el
objeto directo del infinitivo stefanou= n, dentro del sujeto. Se trata del
masculino, equivalente, en el modelo lu w, al nominativo lu saj y genitivo
lu santoj. El paradigma de masculino, femenino y neutro del participio
aoristo activo es: lu saj lu sasa lu san, respectivamente.
La traduccin de esta primera oracin es: Es norma entre vosotros
coronar a los que vencieron en los certmenes. Observen que, en la
traduccin del participio, utilizo el pretrito perfecto simple o indefinido
castellano, que justamente es el que me da ese matiz de pasado. En esta
oracin se menciona un hecho real, pero en la siguiente, con verbo en optaivo
acompaado de a) n, se va a hacer referencia a algo potencial: podrais
coronar.


no moj me n e) sti par' u( mi= n stefanou= n tou\ j e) n a) gw= si


ncleo comp. ca. to poj pou=
predicativo v. sujetivo ncleo objeto directo
Predicado Proposicin sujetiva

nikh santaj:




ncleo




a) n stefanoi= te es entonces el verbo de la segunda oracin, dentro
del cual marcamos el adverbio modal a) n. stefanoi= te es una segunda
persona plural de tiempo presente de optativo activo. El verbo contracto del
cual proviene esta forma es el que hemos visto hace unos minutos,
stefano w. El sujeto, en la medida en que no hay ningn u( mei= j en la
oracin, ser desinencial.
ti es el pronombre interrogativo. Podra ser ste un acusativo nominal,
ya que se trata del neutro, pero, en realidad, el objeto directo del verbo viene
dado por el acusativo que est despus, tou\ j sofou\ j a) ndraj. Aqu,
entonces, ti est reducido a su valor adverbial, por qu: es un adverbio de
causa. Adems, tenemos un adverbio de negacin ou) k.
Los acusativos que siguen, incluso los que estn despus de la coma, se
revelan como el objeto directo del verbo: tou\ j sofou\ j a) ndraj, tou\ j
kala\ eu( rh mata teleiou= ntaj. El kai que hay inmediatamente antes
de estos acusativos no puede ser ms que adverbial, ya que no hay dos cosas al
mismo nivel sintctico que pueda unir ese kai .
La primera parte del objeto directo, hasta la coma, tiene un ncleo
tou\ j a) ndraj y un atributo sofou j. La estructura que viene a
continuacin tiene como ncleo a un participio, teleiou= ntaj, acompaado
de su artculo, en acusativo plural. El verbo del que proviene este participio es
teleio w -w= , verbo contracto en omicrn. El acusativo plural de este
participio ser * teleio -ontaj > teleiou= ntaj, por la contraccin entre
la omicrn final del tema verbal y la vocal de unin.
kala\ eu( rh mata, en posicin atributiva, constituye el objeto directo
de ese participio, con eu( rh mata ncleo, un neutro plural, y kala atributo.
tou\ j kala\ eu( rh mata teleiou= ntaj, la expresin completa, tiene
un sentido de aclaracin de lo dicho antes en el objeto directo. Podramos
pensar en una aposicin, pero tambin es posible que estemos ante un atributo
apositivo enftico. Creo que aqu tenemos esto ltimo, ya que la expresin no
viene dada por un sustantivo de suyo, sino que tenemos un participio, es decir
un adjetivo, sustantivado por la presencia del artculo. Este adjetivo tiene un
carcter anafrico, hace referencia a algo presente en el sintagma, como todo
adjetivo, y no tiene desde este punto de vista la independencia propia de un
sustantivo. Por eso me parece preferible aqu hablar de atributo apositivo
enftico.

ti d' ou) k a) n stefanoi= te kai\ tou\ j sofou\ j a) ndraj,

adv.
mod. ncleo atributo ncleo
ad. adv. adv.
c. neg. verbo afirm. objeto directo
Predicado




tou\ j kala\ eu( rh mata teleiou= ntaj;

atrib. ncleo

objeto directo ncleo
atributo apositivo enftico





La traduccin de esta segunda oracin de nuestro texto es: Por qu no
podrais coronar a los hombres sabios, los que llevan a cabo bellos
descubrimientos? Se trata, adems, de una oracin interrogativa potencial.

Aoristo segundo:

Vamos ahora a desplazarnos a la pgina 129, leccin y de nuestra
Gua, donde estudiaremos el aoristo segundo, un tipo de aoristo muy frecuente
que tenemos que conocer. All est tratado adems el otro tipo de optativo, el
desiderativo, que va solo, sin el adverbio modal.
Si, para comenzar, nos detenemos en aquella presentacin que hace
Saussure del signo, dividindolo en significado y significante, podemos
plantear ante todo que no estamos, en el caso del aoristo segundo, ante una
cuestin que atae al significado, sino simplemente ante algo del orden del
significante. El significado seguir siendo el mismo que tiene cualquier aoristo
dentro del espectro verbal, es decir, para hablar de forma genrica, el de
puntualidad -en el pasado-. Sabemos que en absoluto todos los modos del
aoristo tienen que ver con el pasado y, ms all de que no lo hemos visto,
existe un imperativo aoristo, que evidentemente no puede estar referido al
pasado. Ante este tipo de situaciones se piensa en el aspecto, porque
evidentemente no podemos hablar de tiempo. Ahora bien, con este misma
compleja relacin entre tiempo y aspecto nos vamos a encontrar en
oportunidad del estudio del aoristo segundo, dado que , como dije, se
comporta como todo aoristo desde el punto de vista del significado.
Podemos hacer una analoga algo fuerte con el castellano, pero que nos
sirve para observar el problema: cmo explicar pretritos indefinidos como
cupe de caber o satisfice de satisfacer? Aqu hay un problema de
significantes, pero el significado sigue siendo el de un pretrito indefinido.
Claro est que estas irregularidades del castellano estn insertas en un
sistema de una complejidad infinitamente menor que el sistema verbal griego.
Podemos citar algunas lneas de la Gua/2, cuando se habla del aoristo
en oportunidad del tratamiento de los grados y aspectos del verbo, a partir de
la pgina 129:

Como ya vimos, est despojado de duracin o conclusin o cumplimiento. Se lo
coloca en el mismo plano que al futuro. Expresa esencialmente la accin verbal en
s, sin idea de desarrollo (presente-imperfecto), ni de resultado o estado (perfecto -
pluscuamperfecto - futuro perfecto). Solamente en indicativo, como lo manifiesta el
aumento, expresa propiamente tiempo pasado. Constata un hecho pasado a cuya
duracin -breve o larga- no da el hablante ninguna importancia, en la que no pone
inters. Por tanto, la momentaneidad del aoristo no se debe a las caractersticas del
hecho mismo sino a la intencin del hablante.
Sepan, adems, que en la pgina 682 del resumen gramatical del
diccionario se trata el aoristo segundo, que tambin denominan all fuerte.
Nuestro apunte Materialesle dedica un breve tratamiento, tambin, en la
pgina 32.
Para volver sobre el aoristo segundo, les menciono que, como saben, la
forma conocida del aoristo tiene una sigma y una alfa. Sin embargo, no es as
en el caso del aoristo segundo, ya que se conforma a partir del tema puro del
verbo.
Voy a hacer ahora un cuadro para que observemos un panorama
relativamente amplio del aoristo, tomando las distintas formas que han
aparecido en las oraciones de nuestra Gua:


Aoristo
En -sa en -qhn Aoristo segundo
Activo Medio Pasivo Activo Medio
e) lusa
e) poi hsan
e) di dacen
e) speira
1

e) lu qh

Aoristo 3
e) lusa mhn
Tambin existe en
-hn


e) lipon


e) lipo mhn







En las primeras dos grandes columnas, tienen formas de aoristo ya
conocidas, de diferentes tipos: del modelo lu w, de un verbo contracto, de un
verbo con tema terminado en consonante oclusiva, de un verbo con tema
terminado en consonante lquida, etc. Algunos de estos tipos de verbos los
estudiaremos en detalle en las clases que vienen, otros los conocemos ya.
Si observan la columna de la voz pasiva, ya ven que no hay por qu
asociar la sigma con todo aoristo, ya que en voz pasiva el aoristo no tiene
sigma. Existe, adems, un aoristo pasivo en -hn que tampoco lleva sigma, y
un aoristo activo que tampoco la tiene, el llamado aoristo 3, del que no me

1
Viene de * e) spersa
voy a ocupar ahora. Son problemas morfolgicos; el aoristo segundo no lleva
y nunca llev sigma.
Veamos la conjugacin de un aoristo segundo en modo indicativo:


Aoristo del verbo lei pw
e) lipon
e) lipej
e) lipe(n)
e) li pomen
e) li pete
e) lipon


Esta morfologa seguramente les resulta familiar: es la del pretrito
imperfecto: tenemos el aumento y las desinencias correspondientes a ese
tiempo. Estas desinencias no son propias del imperfecto, sino que son usadas
tambin por el aoristo segundo. Ahora me dirn seguramente ustedes, cmo
diferenciamos el imperfecto y el aoristo segundo- de este verbo? Por la
sencilla razn de que el tema verbal en el pretrito imperfecto se mantiene
igual que en el presente: e) leipon, e) leipej, e)/ leipe, etc. (tema leip-) ;
pero en el aoristo segundo el tema verbal es distinto que el tema de presente
(lip-). Y si a este tema lo vemos acompaado de aumento, estaremos en
presencia de una aoristo segundo en modo indicativo. Para decirlo de una
manera muy escolar, se conjuga como un imperfecto, ya que lo que cambia es
el tema verbal.
Voy a ponerles otro aoristo segundo completo:

Aoristo del verbo manqa nw
e) maqon
e) maqej
e) maqe(n)
e) ma qomen
e) ma qete
e) maqon

Como ven, nuevamente lo que se modific fue el tema verbal. El sufijo
que est presente en el tema de presente del verbo manqa nw, un sufijo muy
usual -n-...-an-, no aparece en el tema de aoristo, que es, por eso mismo, el
tema puro. En palabras como maqhth j, discpulo o ma qhsij,
conocimiento, aparece este mismo tema. En todos los dems modos, el tema
de aoristo va a ser maq-: tendremos un infinitivo aoristo maqei= n, un
imperativo aoristo ma qe, etc. El cambio de la raz del verbo hace imposible la
confusin: el infinitivo de manqa nw es manqa nein, y su imperativo
presente es ma nqane.
Es fundamental aqu la ayuda que da el diccionario. Si uno encuentra en
un texto maqei= n, quiz vaya a buscar el verbo ma qw al diccionario, pero al
ver que no existe, por all encontrar tambin que maq- es el tema de aoristo
de manqa nw. En general, los infinitivos de aoristo segundo los trae el
diccionario, y siempre trae tambin las primeras personas de aoristo segundo
de indicativo, aunque aqu hay que buscarlas con su aumento.
Cuando se conoce el aoristo segundo, uno se quita el prejuicio de
considerar que el tema puro es el tema de presente. No es as, y de hecho ya
conocemos incluso verbos con duplicacin en iota de presente, como,
gignw skw, que muestran que evidentemente no tiene por qu darse en
presente el tema puro del verbo.
El verbo gi gnomai tambin tiene un aoristo segundo: e) geno mhn.
Aqu la morfologa es de voz media, ya que se trata de un verbo medio. El
pretrito imperfecto de este verbo es e) gigno mhn, con la duplicacin en iota
del tema de presente.
Entonces, para resumir: el aoristo segundo se conjuga, en indicativo,
como un pretrito imperfecto, y en los restantes modos, como un presente. No
se confunde nunca con los respectivos presentes o con el imperfecto por el
cambio del tema verbal, que aparece en su forma pura.
Vamos a hacer ahora un recorrido por las ocurrencias de este tipo de
aoristo en la leccin y.
Comencemos por la oracin 1.:


maka rioj, o( stij e) tuxe gennai ou fi lou.



El verbo es e) tuxe, aoristo segundo en tercera persona del singular de
tugxa nw. No es, de ninguna manera, una tercera persona singular de un
supuesto verbo * tu xw. Es obvio que est subordinado por o( stij, por lo que
habr que pensar en un verbo principal e) sti . maka rioj es un predicativo y
la proposicin con relativo es sujetiva.
En el interior de la proposicin, el sujeto es o( stij y
gennai ou fi lou es un genitivo con el valor de un obejto directo, ya que
eso es lo que selecciona el verbo tugxa nw.


maka rioj, o( stij e) tuxe gennai ou fi lou.


La traduccin es: Bienaveturado quien tuvo la suerte de un noble
amigo. Ms all de que este tuvo la suerte pueda ser interpretado como un
aoristo gnmico, es decir el equivalente a un presente atemporal en castellano,
propio de una sentencia o un refrn, lo cierto es que es un aoristo segundo. En
el caso de un aoristo gnmico traduciramos en presente: quien tiene la
suerte.
Vamos a la oracin 2.:


o( a) nqrwpoj qei aj mete sxe moi raj.


El verbo de esta oracin es mete sxe y o( a) nqrwpoj el sujeto. Se
trata de un verbo compuesto, meta ms e) xw. Ese meta es el que le da
sentido a los genitivos qei aj moi raj, que constituyen aqu un complemento
de compaa .
Ahora bien, el verbo e) xw tiene un aoristo segundo e) sxon, con su
aumento, desinencia de pretrito imperfecto y tema puro. En la oracin
tenemos este mismo aoristo segundo, con el agregado del preverbio meta .



o( a) nqrwpoj qei aj mete sxe moi raj.


La traduccin de la oracin es: El hombre particip del destino
divino.
La oracin nmero 3.:


to\ n d' e) ktane Da rdanoj a) nh/ r.

Nuevamente, no existe un supuesto verbo * kta nw, sino que
e) ktane es el aoristo segundo en tercera persona del singular del verbo
ktei nw, matar. El imperfecto de este verbo, en tercera persona, sera
e) kteine y no como aparece en la oracin. Da rdanoj a) nh/ r es el sujeto y
to n tiene el valor originario de un pronombre demostrativo, ya que la oracin
est tomada de Homero.
La traduccin de la oracin es: Lo mat un guerrero drdano.
Vamos a pasar ahora a la oracin 5.:

a) lla , pai= , labe\ to\ bibli on kai\ le ge.

Observemos, ante todo, el kai , que une dos cosas iguales:
labe y le ge, los dos verbos, ambos en modo imperativo, aunque no estn
en el mismo tiempo. to\ bibli on es un objeto directo comn, compartido por
ambos verbos, pai= una interpelacin y a) lla una conjuncin subordinante.
El sujeto de ambos verbos es desinencial.
le ge es el imperativo presente del verbo le gw.
labe no es el imperativo presente de un supuesto verbo * la bw, sino
el imperativo aoristo segundo del verbo lamba nw. El diccionario no
necesariamente trae el aoristo segundo en todos sus modo, pero lo que s va a
estar es el indicativo, en primera persona del singular: e) labon.
La traduccin de la oracin es: Pero, nio, toma el libro y lee. Vean
cmo se opone en esta oracin la puntualidad del aoristo frente a lo durativo
del presente. Es difcil de reproducir en castellano, porque no tenemos la
posibilidad de otro imperativo que no sea presente. En griego, hay mucha ms
fuerza en el imperativo aoristo que en el presente.
Vamos a la oracin 7.:
tau= ta ei) pw\ n e) kei= noj e) pau sato le gwn.

De las cinco palabras que tiene esta oracin, dos son participios. Vamos
despacito: e) pau sato es una aoristo sigmtico. El conocido verbo
pau w tiene ese aoristo en voz media. El sujeto es e) kei= noj.
En la pgina 102, oracin 12., tuvimos oportunidad de ver este verbo
con un participio. Habamos dicho que es un tipo de verbo que se
complementa naturalmente con un participio predicativo sujetivo. En espaol,
en cambio, tenemos un infinitivo: cesar de hacer algo.
En esta oracin, el participio seleccionado por e) pau sato es le gwn:
cesar de hablar.
tau= ta ei) pw n es una construccin cuyo ncleo es, tambin, un
participio ei) pw n. Es un participio de aoristo segundo; el aoristo indicativo
correspondiente, en primera persona, es decir el que estar en el diccionario,
es ei)= pon. Es un verbo que extiende el aumento a todos los modos adems del
indicativo-no quiero meterme en este momento en eso-. ei= pon es el aoristo
segundo del verbo le gw. En la oracin, tau= ta es su objeto directo y la
construccin de participio y objeto directo es, tambin, predicativo sujetivo.
le gw es un verbo polirrizo, pero ste es un trmino poco claro que
quisiera no utilizar automticamente. A decir verdad, el verbo no tiene muchas
races, no s bien cmo sera que el verbo tuvieram muchas races. Lo que
ocurre es que hay un supletismo: un tema verbal, en determinados tiempos, es
suplantado por otro, proveniente originariamente de otro vevrbo de significado
similar. En castellano, el verbo ir tiene un presente voy y un pretrto
indefinido fui: ocurre lo mismo, son tres temas verbales diferentes entre los
cuales hay supletismo, unos suplantan a otros en determinados tiempos.
Este caso es curioso, porque el verbo le gw tiene tambin un aoristo
con sigma: e) leca.
La traduccin de la oracin es: Tras decir estas cosas, l ces de
hablar. Observen cmo traduzco el predicativo sujetivo tau= ta ei) pw n.
Podramos poner tambin: Cuando dijo esas cosas; en realidad, todo
sintagma de participio predicativo sujetivo tiene un matiz protsico, que en
este caso es temporal. Podramos hablar de una verdadera prtasis temporal
ante este sintagma de participio. El prximo terico nos vamos a dedicar
justamente a este tema y volveremos sobre esta oracin. Sepan, por ahora, que
este sintagma de predicativo sujetivo tiene neto valor temporal.
Vamos a la oracin nmero 8.:

a) rxesqai maqw\ n a) rxein e) pisth s$.

e) pisth s$ es el verbo principal, futuro comn y corriente del verbo
e) pi stamai, en segunda persona del singular de voz media. Recuerden que en
la segunda persona singular de presente de voz media hay una serie de
problemitas propios de la segunda persona, que ya hemos tratado en su
momento. Es un verbo con la particularidad de que la alfa (e) pista-)
pertenece a su tema, no tiene vocal de unin, y est alargada en la segunda
serie. El nico sujeto posible de esta segunda persona sera un su que no est
en la oracin, por lo que el verbo tiene sujeto desinencial.
El objeto directo de este verbo es a) rxein y, adems, tenemos un
sintagma de participio predicativo sujetivo, a) rxesqai maqw n.
maqw n es un participio aoristo segundo del verbo manqa nw. Hemos
visto ya que este verbo tiene un aoristo segundo, en indicativo primera
persona del singular, e) maqon. Ahora estamos viendo el participio
correspondiente a ese aoristo segundo.
a) rxesqai es un infinitivo medio o pasivo, en este caso lo interpretar
como pasivo, objeto directo del participio maqw n.
La traduccin de la oracin es: Aprendiendo a obedecer, sabrs
mandar. Nuevamente, tenemos un matiz temporal del predicativo sujetivo
dado por un participio, un verdadero valor de prtasis temporal. Podramos
traducir tambin: Aprendiendo a ser gobernado, sabrs mandar., enfatizando
el valor pasivo del infinitivo que va con el participio.
Es importante que observen que es casi universal el hecho de que un
participio aoristo indica una universalidad relativa respecto del verbo
principal. Podramos traducir, para mantener la secuencia: Habiendo
aprendido a ser gobernado, sabrs gobernar. Es una secuencia con un
significado muy propio de la mentalidad griega acerca del gobernar.
En la pgina 153 de la Gua/2 se nos dice, sobre el participio aoristo:
Frecuentemente expresa anterioridad, es decir que una accin ha comenzado
antes, o sea, que es pasada con respecto a la expresada por el verbo de la
oracin subordinante, y por eso, se lo suele traducir por despus que...,
despus de... y entonces tiene tambin valor de grado. Aqu podramos
volver sobre la cuestin de los modos y observar que, adems de en el
indicativo, en los otros modos tambin puede subsistir un matiz de grado
temporal, como ocurre con estos participios.
El ltimo ejemplo, la oracin 14.:

dida skaloj ou) deno\ j pw pot' e) geno mhn.

e) geno mhn es un aoristo segundo, en primera persona del singular de
indicativo, del verbo gi gnomai. Ya lo vimos cuando hice un reccorrido ms
general hace un rato: no viene de un supuesto verbo * ge nomai, inexistente,
sino que estar en el diccionario exactamente como est en la oracin y se
nos remitir al presente respectivo-.
dida skaloj ou) deno j es un predicativo sujetivo, formado por un
ncleo y complemento de especificacin ou) deno j.
pw pote es un adverbio de tiempo.
La traduccin de la oracin es: Maestro de nadie nunca fui. En
realidad, pw pote es alguna vez, la verdadera negacin est en el
ou) deno j. Sin embargo, en castellano me veo obligado a repetir esa negacin
en el adverbio de tiempo. Podramos considerar tambin: Maestro de nadie
vez alguna fui., que nos da un sentido aproximado.
Vamos a dejar aqu esta presentacin del aoristo segundo. Seguimos la
prxima con este tema, con el optativo desiderativo y los matices protsicos
del participio, en un pantallazo. Tenemos que ocuparnos, tambin, de los
verbos en oclusiva y lquida, el sbado vemos cmo nos organizamos de aqu
en adelante.

Aoristo segundo (cont.), Subjuntivo y Optativo:

Quisiera hacer algunas precisiones en relacin con uno de los temas
vistos la clase anterior: el aoristo segundo. En oportunidad de estudiar la
leccin y, que se dedica justamente al tratamiento de este tema, hablamos del
problema del significante en el estudio del aoristo segundo. Me refiero a que
se trata de un problema de las formas verbales, porque el significado es el que
ya conocemos como propio del aoristo. Estas formas nuevas, dijimos, no
comprometen el aspecto semntico del aoristo, que tiene que ver, en principio
-aunque no siempre-, con la puntualidad en el pasado. Digo que no es as
siempre porque tiempo, propiamente, hay en el modo indicativo, mientras que
en los dems modos prima el aspecto. Por eso, remitimos a nuestra Gua/2 y
mencionamos el lugar en el que puede ser estudiado el aoristo en cuanto a su
significado; me refiero a la pgina 142 en adelante que, dicho sea de paso, est
citado en la desgrabacin anterior.
Ms all de los problemas semnticos, entonces, propios del aoristo,
sepamos que estos valores semnticos van a ser vlidos tanto para un aoristo
comn como para un aoristo segundo.
Los aoristos segundos tienen, tambin lo dijimos, la estructura de un
pretrito imperfecto en el modo indicativo y la de un presente en los dems
modos. No se confunde con el pretrito imperfecto o con un presente porque
el tema verbal es diferente.
Adems de revisar estos conceptos, durante la clase anterior abordamos
una serie de oraciones con ocurrencias de aoristos segundos: las oraciones 1.,
2., 3., 5., 7., 8. y 14. Revisen, entonces, el tratamiento que hicimos all de estas
cuestiones.
Vamos a trabajar ahora con algunas otras apariciones de aoristo
segundo. Comencemos por la oracin 15.:


au) to\ j proqumo teroj e) ge nou.


Aqu tenemos un aoristo segundo e) ge nou que corresponde a la
segunda persona singular de e) geno mhn, que vimos en la clase anterior como
primera persona singular del aoristo segundo de gi gnomai -en la oracin 14-.
e) ge nou proviene de * e) ge neso, o sea que nos encontramos con los
problemas de la segunda persona de la voz media, que ya revisamos varias
veces. Aqu ocurre esto que sola ocurrir con los imperfectos, pero ahora
aplicado al aoristo, ya que el aoristo segundo tiene la estructura de un pretrito
imperfecto -en el modo indicativo-.
Si vamos ahora a la sintaxis, el sujeto es desinencial, au) to j es una
suerte de atributo sujetivo de ese sujeto y proqumo teroj es un predicativo
sujetivo. La traduccin de la oracin es: T mismo fuiste muy animoso.
Naturalmente, proqumo teroj es un comparativo y no est presente el
segundo trmino de comparacin, por lo que traduzco con esa intensificacin
muy.
Vamos a la 16.:

$) sqou bronth= j;

Aqu tenemos lo mismo que en la oracin anterior: $) sqou es una
segunda persona de aoristo segundo equivalente a e) ge nou. Se trata del aoristo
segundo del verbo ai) sqa nomai, un verbo de voz media. En este verbo el
aumento de la alfa se dio con una eta, por lo que la iota subsiguiente se
suscribi. $) sqo mhn, la primera persona de este aoristo segundo, est en el
diccionario, en la pgina 288, primera columna. All se nos dice que,
efectivamente, se trata del aoristo segundo de ai) sqa nomai. El imperfecto de
este verbo sera $) sqano mhn, as que no hay ninguna posibilidad de que
coincidan las formas, porque en el aoristo cambi el tema verbal.
bronth= j es un genitivo. Ocurre que el verbo ai) sqa nomai,
percibir, rige genitivo. Esto plantea dos posibilidades: o es un un genitivo
partitivo originario, o es un genitivo con valor po qen. En el primer caso, el
ruido -bronth/ significa trueno- revela una parte de la cosa; en el segundo,
que se trata del punto de origen de la percepcin.
La traduccin es: Sentiste el trueno?
Quisiera ahora volver sobre otro de los temas que tratamos la clase
anterior: el optativo. Cuando presentamos este modo verbal, sealamos que
poda estar acompaado del adverbio modal a) n, construccin en la que tena
un valor de posibilidad, y que, sin a) n, el matiz era de deseo.
Resumamos esto en un pequeo cuadro, en el que incluir el subjuntivo,
a pesar de que todava no lo conocemos:


optativo Subjuntivo
Con intencin Deseo (solo) Voluntad (solo)
Sin intencin Posibilidad (con a) n) Eventualidad (con a) n)
Mediante con/sin intencin quiero decir intencin subjetiva.
Quiero ir ahora a ver algunas oraciones en la que tenemos el optativo
solo. Vayamos a la oracin 19. de esta leccin y:


plou sion de\ nomi zoimi to\ n sofo n.


El verbo en optativo, primera persona del singular, es nomi zoimi,
proveniente del verbo nomi zw. Por supuesto, to\ n sofo n es el objeto
directo y plou sion un predicativo objetivo y el sujeto es desinencial.
Cmo traducimos el optativo? Tengan en cuenta que no est presente
a) n. Tampoco aqu estn presentes algunos adverbios desiderativos con los
que suele estar acompaado, muchas veces, el optativo desiderativo, como ei) ,
ei) qe, ei) ga r. Sin embargo, ms all de esta ausencia, el matiz del optativo
solo es desiderativo: Ojal considerara <yo> rico al sabio. Vean que uso el
adverbio ojal y el modo subjuntivo en castellano para traducir este optativo
desiderativo.
Estamos ante una oracin simple volitiva desiderativa potencial. Aqu
no estamos ante la enunciacin, la interrogacin, sino frente al deseo. Se trata
del mbito de la voluntad y, dentro de l, de un deseo posible, por eso hablo
de desiderativa potencial.
Vamos a la oracin 17.:


w(= pai= , ge noio patro\ j eu) tuxe steroj.


En vez de un optativo presente fcilmente detectable como el de la
oracin anterior, tenemos aqu un verbo en optativo, pero aoristo segundo:
ge noio. Ante todo, observen que est presente la iota de optativo. Adems, se
trata de una segunda persona, y los problemas de las segundas personas en voz
media afectan no slo al indicativo, sino tambin a los dems modos. La
primera persona singular del aoristo segundo del verbo gi gnomai en modo
optativo es genoi mhn. La segunda persona es * genoiso > ge noio.
Naturalmente, w(= pai= es una interpelacin. eu) tuxe steroj es
predicativo sujetivo, un adjetivo en grado comparativo proveniente del
adjetivo con tema en sigma eu) tuxh j e j. El genitivo patro j es un
segundo trmino de comparacin.
La oracin es simple volitiva desiderativa potencial.
Aqu tampoco tenemos adverbios desiderativos acompaando a este
optativo, pero el optativo solo es en s lo suficientemente claro para que no sea
indispensable la presencia de estos adverbios.
La traduccin es: Hijo, ojal seas ms dichoso que tu padre.
Ya que el tiempo que nos queda es breve, voy a hacer ahora una
introduccin al subjuntivo y algunas precisiones que me quedan en relacin
con los temas que estamos viendo. Vamos a la oracin 6. de la leccin q:


pisteu wmen toi= j h( gemo sin.


No s si en el momento en que vimos los temas de esta leccin
mencionamos esto, pero el verbo pisteu w est aqu en subjuntivo. Observen
que la caracterstica es el alargamiento de la vocal de unin, ya que en el
indicativo esta primera persona del plural de presente sera pisteu omen.
El modo subjuntivo tiene su marca en el alargamiento de la vocal de
unin.
Si vamos ahora al cuadernillo Materialesvamos a encontrarnos en el
panorama verbal de las pginas 40 y subsiguientes con todo el desarrollo del
modo subjuntivo de lu w. Veamos el presente:


Presente del modo subjuntivo del verbo lu w

lu w
lu $j
lu $
lu wmen
lu hte
lu wsi(n)



En la primera persona no puedo hacer distinciones porque la omega ha
absorvido a la vocal de unin, por lo que las formas son iguales en presente y
subjuntivo. Pero en las dems personas vemos aparecer una eta o una omega
que muestran claramente ese alargamiento. sa es la marca formal, no importa
cmo se produce.
Veamos ahora el aoristo de subjuntivo:


Aoristo del modo subjuntivo del verbo lu w

lu sw
lus $j
lu s$
lu swmen
lu shte
lu swsi(n)



Noten en ese cuadro que el futuro no tiene subjuntivo. Observen
tambin, en el aoristo, que la primera persona, lu sw, es equvoca con el
futuro de indicativo, por lo cual tendremos que decidir si estamos ante uno u
otro tiempo de acuerdo al contexto. Adems, a partir de la segunda persona
este aoristo resulta igual al presente salvo la sigma que se agrega al tema
verbal, por lo que tiene la estructura de un futuro, a pesar, claro est, de que no
lo es. El alargamiento de la alfa en eta es lo que me dice que se trata de un
aoristo subjuntivo.
Si volvemos ahora a la oracin 6. de la leccin q, tenemos que el verbo
es pisteu wmen, con sujeto desinencial, y que toi= j h( gemo sin es un
dativo de inters que corresponde al rgimen propio del verbo pisteu w.
El uso del subjuntivo que se hace en esta oracin es un uso que coincide
plenamente con el uso que se hace en el subjuntivo latino y, por ende, en
castellano. Estamos frente a un subjuntivo exhortativo, que expresa voluntad.
La traduccin es: Confiemos en los guas.
La idea sera que, entre los usos con intencin, es decir con ausencia de
a) n, el subjuntivo est ms cerca de la subjetividad que el optativo. Pareciera
que en la expresin de una exhortacin o de una prohibicin hay menos
constriccin de lo real, exterior, que en la expresin de deseo, ya que en esta
ltima la cosa deseada puede depender de los dioses o de otros factores
exteriores.
Por ahora, aceptemos esto como un hecho: la exhortacin en griego se
da en subjuntivo, la expresin de deseos en optativo. Ambos, inevitablemente,
van a ser traducidos por un subjuntivo castellano, pero deseo y voluntad, en
principio, no son lo mismo.
En el mbito del optativo solo, cuando en trminos de prtasis y
apdosis hablemos del perodo potencial, ya no del real, va a ocurrir que el
perodo potencial se va a construir con optativo solo en la protasis y optativo
con a) n en la apdosis. Cuando se imposta la prtasis, se la imposta sin
constricciones, como un deseo, pero la apdosis, es decir la realizacin de la
prtasis, es fctica, por lo que tiene que pasar al mbito de la posibilidad, de
las constricciones objetivas de lo real. Algo similar ocurrir con los
subjuntivos. Ya hablaremos de esto con ms detalle, pero no es ms que la
continuidad de los valores que hemos revisado en la oracin simple pasados a
la estructura de un perodo.
Para que lo vayan viendo, pero a esto volver en la prxima reunin, en
la oracin 24. de y el verbo e) piskeyw meqa es un subjuntivo: la vocal de
unin est alargada, y tiene adems una y proveniente del encuentro entre
una labial final de tema y una sigma de aoristo. Qu hace esa sigma all? Es
una sigma de aoristo. Como el aumento slo se produce en indicativo, aqu, en
subjuntivo, no lo tenemos. El verbo del que proviene este aoristo subjuntivo es
e) piske ptomai. Esta oracin ser siempre volitiva exhortativa, ya que el
valor de este subjuntivo ser, justamente, de exhortacin.
En la oracin 26. tenemos lo mismo: skopw= men es subjuntivo,
primera persona plural, en presente de voz activa, de un verbo contracto:
skope w. Al hecho de que el verbo sea contracto se debe el acento circunflejo
en la forma de subjuntivo que tenemos. Su valor ser, tambin, exhortativo.

Atraccin de relativo:

Sigamos con el tema de las proposiciones con relativo, para iniciarlos
en el conocimiento de un fenmeno que se da con cierta frecuencia en los
textos.
Podemos empezar a tratar este fenmeno a partir de cuatro ejemplos que
son variaciones alrededor de la misma idea:

0. xai romen e) pi tou toij.


1. xai romen e) pi tou toij a( e) xomen.


2. xai romen e) pi\ tou toij oi(= j e) xomen.


3. xai romen e) f' oi(= j e) xomen.


4. xai romen e) f' o( s% e) xomen.


En el ejemplo que marqu como 0. el verbo xai rw lleva un
complemento dado por la preposicin e) pi con dativo. Es un complemento de
causa, e) pi con dativo suele dar indicacin de causa. ste es uno de esos
verbos que a veces llamamos verbos de pa qoj. Se suele traducir por me
alegro, me regocijo y, en realidad, significa experimento regocijo, es decir
que hay una afeccin que el sujeto experimenta, no la produce.
A la alegra en el sistema estoico de las pasiones la califican como
eu) pa qeia, es decir es una afeccin positiva, frente a otras, como la ira, que
son negativas.
El anlisis de este primer ejemplo es el siguiente:




xai romen e) pi tou toij.
s.d.
v. comp. de causa
Predicado


La traduccin es: Nos alegramos por esas cosas. Les estoy dando as
una interpretacin de tou toij como neutro, aunque tambin podra ser un
masculino.
En el ejemplo 1. tenemos tambin el complemento de causa, pero en su
interior hay una proposicin con relativo que sintcticamente es una atributiva
de tou toij.

xai romen e) pi tou toij a( e) xomen.
s. d. n./s. o.d. v. s.d

ncleo prop. c./rel. atr. = pred.
Trmino
v. complemento de causa


Aqu la traduccin es: Nos alegramos por esas cosas que tenemos.
Aqu tou toij no puede ser ms que neutro porque el relativo debe
concordar en gnero y nmero con su antecedente, cuando lo hay, y tenemos
un relativo neutro plural.
Vamos al siguiente ejemplo: un complemento de causa y una
proposicin con relativo, oi(= j e) xomen, que tambin es atributiva respecto de
tou toij. Lo novedoso es que el pronombre relativo nos aparece en dativo.
Esto puede sorprender, pero a( e) xomen en la oracin anterior y
oi(= j e) xomen en la que estamos haciendo tienen la misma relacin con el
antecedente tou toij y, en ambas, el pronombre relativo es objeto directo.
En la primera no hay problema, porque a( es un acusativo neutro, pero con
oi(= j es diferente, porque tenemos un dativo como objeto directo de un verbo
transitivo, el caso no corresponde. Aqu se produce un fenmeno que se
conoce bajo el nombre de atraccin del pronombre relativo al caso de su
antecedente. Estoy restringiendo el fenmeno, al llamarlo as, a las
proposiciones atributivas, es decir a las que tienen un antecedente. Es como si
el pronombre relativo se contagiara del caso de su antecedente, a pesar de la
funcin sintctica que tiene en el interior de la proposicin.
: La posibilidad del fenmeno se apoya tambin en la seleccin natural
del verbo e) xw. El acusativo que necesita este verbo es tan fuerte que
necesariamente debe ser objeto directo aquello que lo acompaa, a pesar de
que, como en esta ocurrencia, no figure en el caso correspondiente.
Entonces, el anlisis sintctico de este ejemplo ser:


xai romen e) pi tou toij oi(= j e) xomen.
s. d. n./s. o.d. v. s.d

ncleo prop. c./rel. atr. = pred.
Trmino
v. complemento de causa



La traduccin es exactamente la misma que la del ejemplo anterior.
Tengan en cuenta que el pronombre relativo en proposiciones atributivas
puede verse atrado al caso del antecedente si ese antecedente est en dativo o
genitivo. Son los dos nicos casos en que hay atraccin.
Vamos a la oracin que marqu como 3.: aqu tenemos algo ms
complejo de analizar. Ante todo, e) f' es e) pi con cada de la iota porque
sigue un elemento voclico. Como ese elemento voclico tiene espritu spero,
la p, oclusiva labial sorda, toma la aspiracin y se convierte en la espirada
correspondiente, es decir en una f. Aqu tambin tenemos una suerte de
fenmeno de atraccin fontica. A veces en los parciales hay verdaderos
desastres en relacin ante este tipo de fenmeno, as que tomen sus recaudos.
En el complemento de causa ya no tenemos una proposicin atributiva,
sino una proposicin con relativo que opera como trmino de la preposicin.
El anlisis interno de la proposicin con relativo no vara, oi(= j es el objeto
directo de e) xomen. Aqu no podemos hablar de atraccin al caso del
antecedente porque no hay ningn antecedente, pero s hay un fenmeno de
atraccin. El pronombre relativo es llevado al caso que pide la preposicin. Un
e) pi se puede asociar con acusativo tambin, pero si la proposicin con
relativo vale por un dativo, la nica manera que existe de mostrarlo es
colocando el relativo en dativo, porque de otro modo podra perfectamente
entenderse que la proposicin vale por un acusativo, lo que modificara el
sentido de ese complemento.


xai romen e) f ) oi(= j e) xomen.
s. d. n./s. o.d. v. s.d

prop. c./rel. atr. = pred.

v. complemento de causa


Tanto en 2. como en 3. hay atraccin del caso del pronombre relativo.
En 2., hay atraccin al caso del antecedente; en 3., atraccin al caso que le
corresponde a la proposicin como tal.
Este tipo de fenmeno ocurre de vez en cuando en la lengua. No
piensen que es algo tremendo, sencillamente se da de esa manera y se
acostumbrarn a verlo. Vamos a ver algn ejemplo ms complicado la
prxima clase.
Veamos el ltimo ejemplo: aqu usamos el relativo o( soj, que tiene una
connotacin de cantidad. El anlisis sintctico, teniendo en cuenta el mismo
fenmeno de atraccin, es igual que el anterior:

xai romen e) f ) o( s% e) xomen.
s. d. n./s. o.d. v. s.d

prop. c./rel. atr. = pred.

v. complemento de causa


La traduccin es: Nos alegramos por cuanto tenemos.
Esto es para revisar e ir tenindolo en cuenta, no es algo de evaluacin
inmediata, sino para que lo vayan teniendo en el horizonte y familiarizndose
con l.

Introduccin a la nocin de perodo:

Buenos das, vamos a continuar con los lineamientos que comenzamos a
dar la clase anterior. Recuerden que estamos abocados al perodo, luego de
haber trabajado la sistematizacin morfolgica del verbo regular,
correspondiente a las lecciones w, p y r, voces activa, media y pasiva,
respectivamente.
Sobre el final de la ltima clase comenc con una introduccin al
perodo, utilizando cuatro oraciones en castellano. Quisiera detenerme
brevemente en la tercera: El preso sali de la crcel, por el pago de la multa.
Ante esta oracin, caracteric como adjunto al sintagma por el pago de la
multa. Les leo una parte de la desgrabacin de esa clase, ya que, en relacin
con esto, a partir de all quiero retomar:

En la tercera oracin el complemento por el pago de la multa no me
autoriza ya a referirme a esta estructura como oracin compuesta, pues no es
una verdadera proposicin, no tiene verbo. Sin embargo, hay que observar
que el verbo salir no selecciona de ninguna manera un complemento de
causa. Argumentativamente este verbo no requiere un complemento de este
tipo, se trata de lo que se denomina en gramtica adjunto, algo que est
agregado, que no era del todo esperable de acuerdo a la estructura
argumentativa del verbo.
En las proposiciones nominales, va a ser la seleccin argumental del
verbo la que habilita la aparicin de un sujeto, objeto directo, etc., que se
materializa como una proposicin. Entonces, la relacin entre estas
proposiciones y el verbo, la parte principal de la oracin, es de ndole
distinta de la que hay entre el complemento de causa y el verbo salir en
nuestro ejemplo. El tipo de relacin en este ltimo caso tiene que ver con la
articulacin de lo que denominaremos, por un lado, prtasis y, por otro,
apdosis. Si vamos al ejemplo ltimo, porque pag la multa es una
prtasis, algo que menciona un hecho previo, y una apdosis, referida a un
hecho posterior, ligados en este caso por una relacin de tipo causal. Estos
hechos responden uno a otro segn una conexin propuesta por el hablante,
de acuerdo con su descripcin de un estado de cosas dado, pero no se trata
ya, como en el caso de las nominales, de una seleccin que implique un
requerimiento sintctico-semntico de una clusula a otra. Denominaremos
perodo, finalmente, a la totalidad, al crculo que cierran prtasis y apdosis
ligadas.
La tradicionalmente conocida como subordinada adverbial se
identifica en nuestro anlisis con la prtasis, pero sabemos que un trmino
como subordinada, que puede aceptarse para las nominales, ya no tiene
tanto sentido cuando la clusula no est solicitada por el verbo, no est bajo
las rdenes, subordinada al verbo, sino que son dos hechos distintos,
independientes, cuya conexin resulta propia del hablante.

Luego de esto que les he ledo, hemos colocado en la clase la cita
completa de la definicin de perodo tal como figura en la Gua/2, aunque
nosotros no vamos a hacer un tratamiento a fondo, exhaustivo, como s se
hace en esa Gua/2 en un nivel ms avanzado.
El perodo nos va a permitir acercarnos a la manera de integracin
primitiva de la lengua; va a ser aquella estructura de la oracin compuesta que
ms cerca va a estar de la yuxtaposicin primitiva de la lengua.
En relacin con lo que les he ledo de la clase anterior, quisiera hacer
una precisin terica ms, antes de abordar la cosa en griego. Quiz por una
precisin terica no utilic el trmino complemento circunstancial, sino que
habl de adjuntos. La idea de adjunto precisamente surge en la gramtica
para limitar ese cajn de sastre que es la categora de complemento
circunstancial, y permite entonces un grado de precisin mayor en la
descripcin sintctica de una oracin.
El perodo es un desarrollo a partir del complemento circunstancial,
pero no todo complemento circunstancial es un adjunto. Quisiera presentar
esta diferencia antes de abordar los textos griegos. Tomemos algunos
ejemplos en castellano para observar lo que les digo:


Pablo hace sus tareas en la biblioteca.

Pablo hace sus tareas.

* Pablo hace en la biblioteca.

Ante estas oraciones, evidentemente, se observa que el requerimiento
del verbo hacer es de tal naturaleza que sin el objeto directo, en este caso
sus tareas, no tiene sentido. Sin embargo, es posible prescindir del
complemento circunstancial de lugar, ya que no est requerido por el verbo: es
un adjunto. El perodo trabajara con esa parte de la oracin: Pablo hace sus
tareas [all], donde est la biblioteca. ste es un ejemplo de perodo locativo.
Vamos a analizar otro ejemplo:


Juan puso los pollos en el corral.

* Juan puso en el corral.

* Juan puso los pollos.

* Juan puso.
1



En este caso los pollos y en el corral, objeto directo y complemento
circunstancial de lugar, a diferencia del caso anterior, son ambos requeridos
por el verbo. Es necesaria la presencia de las dos estructuras para la
gramaticalidad de la oracin, ya que en las otras versiones, las que he marcado
con un asterisco, no son gramaticales: el verbo poner pide un objeto directo
y un complemento circunstancial de lugar, poner algo en algn lugar.
Evidentemente puedo desarrollar de aqu un perodo, pero en este caso en el
corral no es un adjunto, dado que no es un complemento circunstancial
perifrico, sino que es un argumento preposicional requerido por el verbo.
En realidad, si uno quiere hacer una descripcin precisa de los
circunstanciales, habr de certificar que nos todos tienen un carcter perifrico
con respecto a los requerimientos sintcticos del verbo, sino que algunos son
seleccionados argumentalmente por la sintaxis verbal. Es decir que habr usos
preposicionales y adverbiales que, si bien comparten la caracterstica de toda
la clase de los circunstanciales -no pueden ser sustituidos ni completados por
pronombres, ni concuerdan con el sujeto ni con el objeto-, se desprenden no
obstante del fondo comn de la clase por el carcter argumental que
presentan. De manera que podramos establecer la siguiente divisin:


complementos preposicionales complementos circunstanciales
y adverbiales (argumentales) y adverbiales (adjuntos)


Si damos un paso ms podemos certificar que entre los complementos
argumentales es posible efectuar una nueva clasificacin, segn que el verbo

1
Ambas series de ejemplo fueron tomadas de Hctor Campos, Transitividad e intransitividad, en Bosque-
Demonte (eds.), Gramtica descriptiva de la lengua espaola, vol. 2, pp. 1523-1524, Madrid 2000.
requiera necesariamente la presencia de una nica preposicin, o bien que su
seleccin pueda admitir varias preposiciones o alternar con sintagmas
adverbiales, de acuerdo con las necesidades expresivas. De manera que,
siempre cubriendo una funcin argumental del verbo, hablaremos en el primer
caso de complemento rgimen, y de complementos locativos y de manera
en el segundo caso.
2
Nuestro esquema puede completarse entonces de la
siguiente manera:


complementos preposicionales complementos circunstanciales
y adverbiales (argumentales) y adverbiales (adjuntos)




complemento complementos circunstanciales
rgimen (I) o de manera (II)



Son instancias de (I), abusar de, insistir en, olvidarse de, basarse en,
radicar en, depender de; y ocurrencias de (II) son, vivir en/ bajo/ cerca de/
all, venir de/ desde/ de all, ir a/ hasta/ all, portarse bien/ de una manera
asombrosa. A partir de este ltimo ejemplo y esto est en la lnea de una
observacin que me formularon al trmino de la clase anterior- podramos
desarrollar una prtasis modal-comparativa del tipo, Los chicos se portaron
[as], como casi nunca lo hacen. Se dara el caso entonces de una prtasis
cuyo paso lgico previo reposara en un argumento y no, como es habitual,
en un adjunto. Sin embargo creemos que la realidad de este hecho
concentrado por otra parte a ciertos complementos de modo y de lugar- no
contradice la teora del fenmeno sintctico del perodo: la relacin prototpica
entre prtasis y apdosis dista mucha de la necesidad sintctica que liga la
clusula de una subordinada nominal con su proposicin principal. En las
subordinadas sujetivas y objetivas se mantiene el requerimiento sintctico de
la seleccin externa e interna respectivamente, que arrastra el verbo a partir de
la oracin simple. No es el caso, sabemos, del perodo sintctico adverbial.
Ahora s, vamos a trabajar con las oraciones en griego. Comencemos
con la extensa oracin 1. de o:

2
Vase ngela Di Tullio, Manual de gramtica del espaol, pp. 135ss., Bs. As. 2005.


o( So lwn e) pause ta j diafora j tw= n ) Aqhnai wn kai ta j bi aj

tw= n daneistw= n e) kw lusen: oi( d' ) Aqhnai= oi, e( wj e) bio teusen,

ou) k a) ei e) pi steuon au) t%= : o( te d' ou) k h)= n e) ti e) n t$= g$= ,

e) da krusan au) to n kai e) tisan w( j qeo n.


Si bien ya han visto algn texto relativamente extenso, sta es una linda
oportunidad para reparar detenidamente en los signos grficos, las marcas que
nos pone el editor, en las cuales tenemos que confiar, a menos que nosotros
vayamos a ver el manuscrito. El mismo Burnet, un importante editor de
Platn, deca que el filsofo est en deuda, supeditado al fillogo, porque lee
la edicin que le ha preparado el fillogo.
Lo importante aqu es observar que hay distintas unidades sintcticas
independientes entre s, separadas por los puntos en alto. Adems, en la
segunda oracin, hay una coma y luego de ella un elemento subordinante,
e( wj, y luego otra coma para marcar el final de esa subordinada. En la tercera
oracin, luego del punto en alto hay un elemento subordinante, o( te, y un
poco despus una coma que seala el fin de la subordinada encabezada por ese
elemento con el que se inicia la oracin. La segunda oracin, adems, tiene
un elemento de unin con la primera, de , y exactamente lo mismo ocurre en la
oracin siguiente. Vamos ahora al anlisis sintctico:
En la primera oracin tenemos dos verbos, e) pause y e) kw lusen,
ambos con aumento y sigma, por lo que ya sabemos que son aoristos y que el
sujeto de ambos, adems, es o( So lwn. Los verbos estn coordinados por
kai , es entonces una relacin de coordinacin, no de subordinacin.
ta j diafora j tw= n ) Aqhnai wn es el objeto directo del primer verbo,
evidentemente formado por un ncleo y un complemento de especificacin.
ta j bi aj tw= n daneistw= n, con la misma estructura interna, es el objeto
directo del segundo verbo.
No traduzco ahora, dejo la traduccin completa para el final. El nexo
de que une las dos oraciones es equivalente a un pero, aunque no es tan
fuerte como un a) lla ; podra traducirse tambin por y.
En la segunda oracin el verbo principal es el pretrito imperfecto
e) pi steuon, una tercera persona del plural -podra ser tambin una primera
del singular-, ya que el sujeto es oi( ) Aqhnai= oi. Hay una parte de la oracin
que est entre comas, e( wj e) bio teusen, una subordinada. Prueba de ello es
que est presente la conjuncin subordinante temporal e( wj, mientras -
indica, como ven, una temporalidad durativa, frente a otras, como por ejemplo
o( te, que nos trae la siguiente oracin, con un matiz puntual, cuando-. En la
subordinada, e) bio teusen es el verbo, y es lo nico que tiene esa oracin.
e( wj e) bio teusen es una prtasis temporal: Mientras <Soln> vivi,
[pas esto y lo otro]. El resto de la oracin ser, por lo tanto, la apdosis.
Aqu se establece una relacin temporal entre dos acontecimientos, uno de los
cuales, la prtasis, es existencialmente previo, relacionados de acuerdo a una
cierta subjetividad proyectada por el hablante. A nivel prctico sepan que
donde se encuentra la conjuncin subordinante est la prtasis, aunque hay
algunos casos lmite como el de los perodos consecutivos. En este sentido,
presten atencin a lo que dice el artculo de Leandro Pinkler que anexamos en
la desgrabacin de la ltima clase, donde se trabaja con el consecutivo en la
ltima parte. Volviendo a la oracin, la totalidad, prtasis ms apdosis, es el
perodo. En este caso, vamos a hablar de perodo temporal real. Se trata de
un perodo temporal, porque la prtasis es temporal, pero adems es real
porque se refiere a hechos efectivamente ocurridos. Ms adelante
profundizaremos respecto de las diferencias entre un perodo real o, por
ejemplo, uno potencial o irreal, pero por ahora conoceremos solamente el real,
que es el que va en modo indicativo, justamente porque el hablante concibe lo
que dice como un hecho real. Mientras viviera, pasara, no sera real, all
tendramos un perodo temporal de otro tipo.
Como ven, el perodo viene marcado por la prtasis, tanto en su carcter
temporal, que le viene dado por la conjuncin que va en la prtasis, como en
su naturaleza real, que tambin reside en la prtasis, ms precisamente en el
modo del verbo de la prtasis.
En cuanto al subordinante -como todas las conjunciones, recuerden que
se trata de palabras invariables-, generalmente lo marcamos nada ms con un
crculo, para diferenciarlo de los coordinantes, a los que recuadramos. En
realidad este tipo de conjunciones subordinantes eran originariamente
adverbios. De hecho, e( wj era un adverbio que significaba precisamente
mientras, as que si nos paramos a mitad de camino entre un momento
paratctico de la lengua y uno con un sistema de subordinacin ya elaborado,
podramos ponerle tambin adverbio de tiempo en el interior de la prtasis.
Toda palabra de unin, conjuncin, preposicin, es un originario adverbio, ya
que no es posible pensar en palabras de unin justamente en un momento en el
que la yuxtaposicin era el procedimiento sintctico nico. Hasta el
pronombre relativo era, en su origen, un pronombre indefinido.
En la apdosis, e) pi steuon est acompaado por el dativo au) t%= y un
complemento de tiempo ou) k a) ei . El adverbio a) ei es siempre, ncleo de
ese complemento, y aparece negado en este caso por ou) k.
El dativo au) t%= se debe al rgimen del verbo pisteu w, confiar en
alguien; es un dativo de inters.
En el tipo de anlisis que vamos a hacer no vamos a incluir, como ven,
la prtasis como una subordinada adverbial en el predicado de una oracin
mayor. Incluirla en el predicado implicara no ser consecuentes con el carcter
primitivo de la yuxtaposicin que se hace presente aqu. Si uno incluyera en el
predicado la prtasis tendra que pensar que depende del verbo principal de la
apdosis y, en realidad, no es as, porque la prtasis, como dijimos, es un
adjunto, no es un argumento del verbo. La idea es que hay un hecho
existencial previo, absolutamente desligado, lingsticamente hablando, de
otro hecho que se menciona junto a l. En absoluto se desprende del hecho de
que Soln vivi mucho tiempo que los atenienses no confiaran en l. Son dos
hechos desligados, uno de los cuales tiene carcter previo, protsico, y otro
apodsico, posterior. El hablante integra esos dos hechos en una totalidad de
sentido, de habla, eso quiere decir justamente perodo (peri/ -o( do j), camino
en derredor-, pero la relacin entre ambas viene provista por ese hablante, no
solicitada por el verbo, es decir que no se establece por una necesidad de la
lengua. Esto es para pensarlo detenidamente, lo que estamos haciendo es un
arte, no una matemtica. Hace poco conversaba con un matemtico y me deca
en las matemticas no pasa esto que usted me cuenta con relacin a la lengua,
entonces la gramtica no es una ciencia, y efectivamente es as, le
respond: estamos practicando un arte, la te/ xnh grammatikh/ , con un
estatuto propio, que no es el de una ciencia exacta. Con esto quiero decir
que as nos aproximamos nosotros a este tipo de fenmeno de la lengua,
porque creemos que es la mejor manera de reflejarlo, pero evidentemente no
es la nica manera posible ni mucho menos.
En la oracin siguiente, o( te ou) k h)= n e) ti e) n t$= g$= es,
nuevamente, una prtasis temporal real. Aqu la conjuncin que introduce esta
prtasis tiene un valor puntual: o( te significa cuando. En su interior, el
verbo es h)= n, pretrito imperfecto del verbo ei) mi en tercera persona del
singular. e) ti es un adverbio de tiempo, negado con ou) k y e) n t$= g$= un
to poj pou= .
La apdosis es e) da krusan au) to n kai e) tisan w( j qeo n y se
comporta como una oracin independiente, lo que despus de todo es
efectivamente. El conjunto de prtasis y apdosis constituye un perodo
temporal real.
e) da krusan y e) tisan son los dos verbos, coordinados por kai , y
au) to n el objeto directo del primero de ellos. Como hemos ya visto la clase
anterior, ambos verbos estn en aoristo, tercera persona del plural. El sujeto de
estos verbos viene a ser el nominativo plural de la oracin anterior, que no se
repite en sta. w( j qeo n es un complemento de modo que requiere cierto
detalle de anlisis, ahora nos vamos a detener un poco aqu, pero primero
traduzco todo el texto: Soln apacigu las rencillas de los atenienses y apart
las violencias de los usureros. Pero los atenienses, mientras vivi, no siempre
confiaban en l. Pero cuando ya no estaba en la tierra, lo lloraron y honraron
como a un dios. Es notable que podamos traducir palabra por palabra,
estructura por estructura, da que pensar respecto del hecho de que
evidentemente hablamos indoeuropeo.
Volvamos a w( j qeo n. Lo que quiero analizar es a qu se debe el
acusativo qeo n: en realidad tenemos que pensar en honraron a Soln como
<honran> a un dios. Por lo tanto, detrs de este complemento de modo o de
comparacin se esconde una verdadera prtasis modal-comparativa, implcita
en esta estructura. En la clase anterior con Victoria tuvieron oportunidad de
ver la conjuncin disyuntiva h/ ) en la funcin de introducir un segundo trmino
de comparacin. Consideremos un ejemplo simple:

Swkra thj sofw teroj Pla twnoj.

En esta oracin tienen una comparacin muy sencilla, con el segundo trmino
de comparacin Pla twnoj en genitivo. Ahora bien, tambin es posible
esto:

Swkra thj sofw teroj h/) Pla twn.

Aqu el segundo trmino de comparacin est introducido por h/) y el
nominativo de Pla twn se debe a que se compara con el sujeto
Swkra thj. Recuerden que, cuando el segundo trmino de comparacin va
introducido por la conjuncin comparativa h)/ , este segundo trmino de
comparacin se pone en el mismo caso que el primero. En latn ocurre algo
similar: el segundo trmino puede ir directamente en ablativo o bien
introducido por quam y en el mismo caso de aquello con lo cual se compara.
Ante este hecho de la lengua, es vlido preguntarse por qu ocurre que el
segundo trmino de comparacin vaya en el mismo caso que el primero
cuando aparece este tipo de conjuncin comparativa. En realidad, lo que
tenemos all es una verdadera prtasis modal-comparativa, en la cual el que
llamamos segundo trmino de comparacin cumple la misma funcin que el
primer trmino en la apdosis: Scrates es muy sabio. Platn es sabio.
Desarrollada as la oracin, evidentemente tanto el primer trmino como el
segundo de la comparacin deben ir aqu en nominativo, ya que en el fondo
ambos son sujetos. En realidad h)/ introduce una prtasis modal-comparativa
y ocurre que en la oracin elptica que constituye el segundo trmino de
comparacin, ste segundo trmino cumple la misma funcin de aquello con
lo cual se est comparando, por lo que naturalmente va a ir en el mismo caso
siempre.
En el anlisis sintctico de la oracin podemos poner complemento de
modo o complemento de comparacin, pero sepan que en el fondo estamos
ante una elipsis como la que acabamos de ver. El anlisis sintctico completo
de este texto queda as:

o( So lwn e) pause ta j diafora j tw= n ) Aqhnai wn kai
ncleo compl. de esp.
v. objeto directo
Sujeto Predicado

ta j bi aj tw= n daneistw= n e) kw lusen: oi( d' ) Aqhnai= oi

ncleo compl. de esp. Sujeto
objeto directo v. Apdosis
Predicado



e( wj e) bio teusen, ou) k a) ei e) pi steuon au) t%= :
neg.
de n. n.
compl. de tiempo v. dat. de int.
Predicado = v. Predicado
Prtasis temporal real Apdosis
Perodo temporal real




o( te d' ou) k h)= n e) ti e) n t$= g$= , e) da krusan au) to n


adv. de adv. de
neg. v. tiempo to poj pou= v. obj. dir.
Protsis temporal real = Predicado Apdosis = Predicado
Perodo temporal real



kai e) tisan w( j qeo n.



v. compl. de modo







Pasamos ahora a algo quiz ms fcil, la oracin 2.:



e) pei kairo j h)= n, o( strathgo j a) ph ggelle sponda j.


Recuerden que en la Gua el verbo a) ph ggelle tiene una epsiln en
lugar de la eta, cosa que hay que corregir. En un primer recorrido de la oracin
observamos la coma: no es que haya una pausa que se abre en
o( strathgo j y se cierra en sponda j, sino que e) pei introduce una
estructura que termina en la coma, ya que es una conjuncin subordinante
temporal. Est muy cerca lo temporal de lo causal -naturalmente la causa es lo
temporalmente previo-, podramos incluso ante esta conjuncin pensar en una
categora como la de temporo-causal. En latn la idea de causalidad se refuerza
con el modo subjuntivo, aqu prefiero tratarla como temporal y eventualmente
en cada caso analizar si puede tener un matiz causal.
e) pei kairo j h)= n es una prtasis temporal real y el resto de la oracin
una apdosis. El conjunto de prtasis y apdosis es un perodo temporal real.
En la prtasis, h)= n es el verbo, tercera persona del singular del pretrito
imperfecto del verbo ei) mi . kairo j, una palabra muy interesante, es el sujeto.
Tiene que ver con oportunidad, momento oportuno, en el sentido de la
eventualidad adecuada para una determinada actitud.
En la apdosis o( strathgo j es el sujeto de a) ph ggelle y
sponda j su objeto directo.


e) pei kairo j h)= n, o( strathgo j a) ph ggelle sponda j.


v. objeto directo
P.=
Sujeto v. Sujeto Predicado
Prtasis temporal real Apdosis
Perodo temporal real



Traducimos: Cuando la ocasin se presentaba, el general anunciaba
treguas. Quiz en castellano queda mejor el colectivo tregua. A veces
coinciden los sujetos de prtasis y apdosis y a veces no.
Vamos a pasar ahora a la oracin nmero 3. de la leccin p:


eu)= poiei= j su , ei) t$= ma mm$ sou kai pa pp# pa nta pei q$.


En esta leccin se trabaja con la subordinacin adverbial condicional,
adems de otras cosas. Ese tipo de subordinacin tenemos en esta oracin. La
clase pasada vimos que el verbo pei q$ era una segunda persona singular de
voz medio-pasiva de pei qomai, obedecer. Es muy determinante el
contexto, porque el pronombre de segunda persona su est jugando no slo
con poiei= j, sino tambin con pei q$.
La coma se debe a la presencia de ei) , tal vez la ms importante
conjuncin subordinante del griego junto con w( j: ei) es la conjuncin
subordinante condicional; significa si.
Desde la coma en adelante, entonces, tendremos una prtasis
condicional real, mientras que la parte anterior a la coma ser la apdosis.
Todo el conjunto es un perodo condicional real.
En la apdosis, adems del verbo tenemos el adverbio de modo eu)= y el
sujeto su . Aqu, como decamos, se da el caso de que la prtasis y la apdosis
tienen el mismo sujeto.
En la apdosis hay un dativo de inters t$= ma mm$ sou kai pa pp#
y, en su interior, dos ncleos en dativo unidos por kai , el primero de los
cuales tiene un complemento de especificacin sou, el genitivo del
pronombre personal. Ya han visto ustedes distintas maneras que se dan en
griego para mencionar la posesin: este tipo de genitivos, el adjetivo posesivo
propiamente dicho o incluso el atributo apositivo enftivo en expresiones del
tipo e) n xeiri t$= s$= de la oracin 10. de la leccin k, donde tambin est
el adjetivo posesivo, pero en otro tipo de fenmeno sintctico diferente al
simple atributo.
pa nta est aqu en un sentido adverbial. No puede ser un acusativo
nominal, porque este verbo no selecciona acusativo. Cuando funciona
adverbialmente pa nta tiene el sentido de en todo, absolutamente.


eu)= poiei= j su , ei) t$= ma mm$ sou kai pa pp# pa nta pei q$.
s.d.
adv ncleo c. esp. ncleo adv. de
m. v. dativo de inters modo v.
Predicado S. Predicado
Apdosis Prtasis condicional real
Perodo condicional real



La traduccin de la oracin es: Bien haces t, si a tu madre y padre en
todo obedeces.
Vamos ahora a la oracin 8. de p:
ei) filomaqh j ei)= , e) s$ pa ntwj polumaqh j.

Noten aqu aquello de lo que hemos venido hablando: la coma que
separa prtasis y apdosis. Observen que en la prtasis el segundo ei)= tiene
acento circunflejo, porque es la segunda persona singular de presente del
verbo ei) mi , a diferencia de la conjuncin subordinante condicional ei) , que no
lleva acento.
Tenemos, entonces, una prtasis condicional real y una apdosis, y
ambas conforman un perodo condicional real.
En la prtasis filomaqh j es un adjetivo, por lo tanto ser un
predicativo sujetivo de ei)= , que tiene sujeto desinencial.
En la apdosis, e) s$ es la segunda persona singular de futuro de ei) mi . Ya
dijimos que el futuro de este verbo tiene forma media. Nuevamente, el sujeto
es desinencial y polumaqh j ser entonces un predicativo sujetivo, adems
del adverbio pa ntwj, equivalente a lo que en la anterior era pa nta.



ei) filomaqh j ei)= , e) s$ pa ntwj polumaqh j.
s.d. s.d.


pred. suj. v. v. c. de modo pred. sujetivo

Prtasis condicional real = Predicado Apdosis = Predicado
Perodo condicional real




Vamos a tener dificultades para traducir filomaqh j y polumaqh j.
stos son los problemas realmente graves para la traduccin, los ms difciles
de solucionar satisfactoriamente: los problemas lxicos. filomaqh j es un
compuesto de fi loj y la raz maq-, presente por ejemplo en el verbo
manqa nw, que tiene que ver con saber. filomaqh j es entonces algo as
como amante del saber. polumaqh j es otro compuesto que vendra a ser
mucho saber.
La traduccin es, entonces, con las perfrasis del caso: Si eres amante
del saber, sers absolutamente de mucho saber. Me vienen a la mente algunos
fragmentos de Herclito en los que se critica a la polumaqi a, porque tener
un saber muy variado no es lo mejor desde su punto de vista.
Hacemos ahora la nmero 9. de p:

ei) e( kaston skopei= j, gnw s$, o( ti e) gw a) lhqh= le gw.


Nuevamente observamos la conjuncin subordinante condicional ei) y
dos verbos, skopei= j y gnw s$. La primera coma separa la prtasis
condicional real de la apdosis, ya que lo que viene despus de la segunda
coma es algo seleccionado por el verbo gnw s$ que inmediatamente vamos a
ver.
En la recorrida morfolgica de la clase anterior mencionamos ya que
gnw s$ es una segunda persona singular de futuro medio del verbo
gignw skw, un verbo que adems tiene en presente una duplicacin en iota y
un sufijo -sk-. Este verbo tiene nicamente futuro medio. El sujeto de
gnw s$, entonces, ser desinencial.
gignw skw, adems, es un verbo transitivo y eso es lo que nos indica
que o( ti e) gw a) lhqh= le gw es una proposicin objetiva. En el interior de
esa objetiva, le gw es el verbo, e) gw el sujeto y a) lhqh= un acusativo del
adjetivo a) lhqh= j e/ j. Podra ser un acusativo singular de la forma comn
para masculino y femenino o un acusativo plural de neutro, cosa que me
parece preferible, ya que est aqu sustantivado, pues es el objeto directo de
le gw. Recuerden que en el acusativo singular y en el plural del neutro
tenemos el tema en sigma que se una a la alfa de acusativo y se produce la
cada de la sigma intervoclica, ms la contraccin de las vocales: *
a) lhqe sa > * a) lhqe a > a) lhqh= j.
En la prtasis condicional real, el verbo es skopei= j, en segunda
persona del singular y, por lo tanto, con sujeto desinencial, y e( kaston ser
un objeto directo. e( kastoj h on es un pronombre, cada uno. En la
oracin podramos tener el acusativo masculino o el neutro: cada uno o
cada cosa, vamos a ver qu queda mejor en la traduccin.






ei) e( kaston skopei= j, gnw s$, o( ti e) gw a) lhqh= le gw.
s.d. s.d.


obj. dir. v.
Sujeto Predicado
objeto directo v. v. proposicin objetiva
Prtasis condicional real = Predicado Apdosis = Predicado
Perodo condicional real


La traduccin es: Si examinas cada cosa/a cada uno, conocers que yo
digo cosas verdaderas. Habra que ver el contexto, ambas posibilidades de
traduccin son en principio vlidas.

El participio segunda parte: algunos usos especiales

Vamos a retomar con la oracin nmero 6. de la leccin o. Quiero
reabordar el participio, ya conocido por nosotros, pero no en los usos en los
que lo vamos a ver aqu.


ou(= to j e) stin o( ) Agesi laoj, o( e) pi Qh baj e) strateukw j.


La particularidad de esta oracin est dada por el participio
e) strateukw j, que aparece con su artculo. La forma fue analizada por
nosotros en la clase anterior: es un participio perfecto. La e inicial es una
duplicacin, ya que no podramos tener un aumento fuera del modo
indicativo, es el nico modo en el que hay aumento. El que la duplicacin se
haya materializado de esta manera se debe a que el verbo comienza con una
doble consonante, incluso triple en este caso, as que no es posible realizar la
duplicacin del modo habitual. Entonces, este participio es equivalente a, por
ejemplo, lelukw j, participio perfecto del verbo lu w. El verbo del que
proviene es strateu w.
Nos interesa en el nivel sintctico la sustantivacin de este adjetivo que
pasa a ser el ncleo de un sintagma dado por
o( e) pi Qh baj e) strateukw j. La funcin de este sintagma es de
aposicin, ya que el participio es un adjetivo, que ha sido sustantivado por el
artculo. Pero, adems, en el interior de la estructura tenemos un to poj poi=
que viene dado por e) pi Qh baj. Esto es inconcebible en una lengua como la
nuestra, un adjetivo sustantivado con un to poj poi= que depende de l, pero
en griego ya conocemos que no es nada extrao encontrar este tipo de
complementos en posicin atributiva. De acuerdo a esta posicin, vamos a
ponerle to poj poi= = atributo. La totalidad, adems, es una aposicin de
o( ) Agesi laoj, el predicativo sujetivo del verbo e) sti n. ou(= toj es el
sujeto, porque aqu tiene una carga dectica, sealativa, y la intencin de la
oracin es definir, categorizar quin es ese ou(= toj, por lo que debe ser el
sujeto y, el resto, el predicado.





ou(= to j e) stin o( ) Agesi laoj, o( e) pi Qh baj e) strateukw j.

to poj poi= = atr. ncleo
ncleo aposicin
v. predicativo sujetivo
Sujeto Predicado



La traduccin de la oracin es: ste es Agesilao, el que ha guerreado
contra Tebas.
Por qu se utiliz en esta oracin el participio de perfecto y no, por
ejemplo, strateu wn, el participio de infectum u otra cosa? Aqu se habla
del que ha guerreado contra Tebas y, por as decir, las consecuencias del
hecho estn todava presentes: el perfecto es un resultativo.
Antes de continuar aprovecho para comentarles una novedad. Hoy ha
salido en Biblos uno de los libros que mencionamos en las Addenda del
programa, La tragedia griega. Es un libro de la ctedra, y se trata de una
reedicin de una obra ya editada anteriormente, pero con algunos artculos
nuevos que no estaban en la edicin originaria.
Vamos ahora a la oracin 1. de p:


u( mei= j de ou) k $) sxu nesqe tau= ta pra ttontej;


de alude a un contexto anterior y $) sxu nesqe es el verbo y, como
vimos la clase pasada, es un pretrito imperfecto. u( mei= j es el sujeto, ou) k un
adverbio de negacin y, lo que me interesa especialmente, pra ttontej es
un nominativo plural, un predicativo sujetivo, cuya transitividad selecciona al
objeto directo tau= ta.
Dicho sea de paso, digamos que transitividad para los gramticos
latinos denotaba la capacidad de que el complemento pudiera ser
transportado a la voz pasiva: el objeto directo, por ejemplo, se convierte en
sujeto. La acepcin medieval, la ms difundida, es que la accin pase a travs
del verbo.
En cuanto al participio, recordemos que forma parte de un paradigma
como ste: pra ttwn pra ttousa pra tton, masculino, femenino y
neutro respectivamente. Recuerden que el modo verbal participio no est en el
diccionario, sino que tenemos que ir a buscar el verbo, en este caso pra ttw
o pra ssw, porque doble sigma suele reemplazar a doble tau en tico.
pra ttontej entonces es el nominativo plural de un participio presente de
voz activa y, como dijimos, predicativo sujetivo, incluyendo el elemento que
va con l en la oracin, tau= ta.
En la Gua/2, en una clasificacin muy minuciosa que se hace de los
usos del participio, se dice, hablando del participio concordado predicativo
sujetivo, que hay algunos de estos participios predicativos sujetivos
dependientes de verbos que expresan sentimiento o afecto. All, de hecho, se
nos remite a esta Gua/1, oracin p 1., precisamente la que estamos haciendo.
Pensemos que en espaol estos verbos tambin tienen muchas veces un
rgimen peculiar: avergonzarse de. Entonces, ese de + infinitivo que
aparece en espaol el griego lo hace con un participio, porque de hecho el
verbo que tenemos en la oracin significa, justamente, avergonzarse.
Por otra parte, la cara verbal del participio tambin se hace presente en
esta oracin, porque tau= ta es un acusativo plural objeto directo del
participio, en el interior del predicativo sujetivo.


u( mei= j de ou) k $) sxu nesqe tau= ta pra ttontej;



adv. obj. dir. ncleo
neg, v. predicativo sujetivo

Suj. Predicado



Traducimos: Pero vosotros no os avergonzabais de hacer esas cosas?
A veces uno puede intentar traducir con el gerundio: avergonzarse haciendo
esas cosas, pero queda igual un poco duro. En castellano no podemos hacer
otra cosa que recurrir al rgimen habitual del verbo, con infinitivo, ya que no
es resulta sencillo reproducir el fenmeno tal como est en griego, resultara
una oracin difcilmente gramatical. Tengan en cuenta, entonces, que este tipo
de verbos de afecto no llevan objeto directo, no son transitivos, sino que se
construyen con un participio predicativo sujetivo.
Hagamos ahora la oracin nmero 12. de p:



ou) de su pau sei pote tau= ta le gwn.



El verbo pau sei, segn hemos visto el sbado pasado, mal puede ser
un futuro de voz activa en tercera persona de pau w, pues est all presente en
la oracin el sujeto, un su , por lo que estamos ante una segunda persona de
futuro, pero de voz media. Recuerden que en la pgina 38 de Materiales,
ms all de lo que hemos hecho la clase pasada, estn los problemitas ligados
a las segundas personas de voz media.
El verbo pau w significa calmar, apaciguar y, en voz media,
apaciguarse y, sobre todo, cesar. Ese sentido de cesar es propio de la
voz media, no se concibe como una accin que pueda mencionarse en voz
activa.
Si seguimos el recorrido por la oracin tenemos el adverbio pote ,
alguna vez, con un matiz indefinido, y nuevamente una estructura
conformada por un participio y una palabra que acompaa a ese participio,
tau= ta le gwn, que necesariamente es un predicativo sujetivo, dado el caso
nominativo singular del participio, ncleo de la estructura. tau= ta es el objeto
directo del participio, en el interior de ese predicativo sujetivo.
El participio le gwn forma parte de un paradigma
le gwn le gousa le gon, participios presentes masculino, femenino y
neutro, respectivamente, del verbo le gw.
Nuevamente, lo que ocurre en esta oracin es que el verbo pau w lleva
en griego un participio predicativo sujetivo. Si vamos nuevamente a la Gua/2,
all se nos dice que los verbos que significan empezar, comenzar,
continuar, cesar llevan un sintagma de participio predicativo sujetivo.
Finalmente, ou) de est introduciendo la oracin, es un adverbio de
negacin fusionado a la partcula de , y no, ni.


ou) de su pau sei pote tau= ta le gwn.


obj. dir. ncleo

v. adv. tpo. predicativo sujetivo
Suj. Predicado



La traduccin de la oracin es: Y t no cesars alguna vez de decir
esas cosas. En castellano, de nuevo, el verbo funciona con un infinitivo, no
va a ser posible traducir literalmente aqu el participio. Aqu no sirve tampoco
el gerundio: cesar diciendo no es gramatical en castellano.


Objetiva interrogativa indirecta y con ei ei ei ei:

Nos quedan por conocer dos tipos de oraciones compuestas nominales:
la objetiva interrogativa indirecta y otro tipo de oracin nominal encabezado
por ei,) que tambin aparece en esta leccin. El plan es trabajar este tema en
las oraciones 20., 21., 22., 24. y 26.
Comencemos con la oracin nmero 21.:

ti xrh\ poiei= n sh maine.

Tenemos aqu la presencia del ti interrogativo, pero, sobre todo, para
comenzar el anlisis, el verbo principal es sh maine.
poiei= n es un infinitivo y sh maine un verbo conjugado, el imperativo
presente en segunda persona singular de shmai nw. Entonces, hay un verbo
conjugado, adems del infinitivo que esperbamos con xrh .
ti xrh\ poiei= n es una proposicin objetiva de sh maine formada
por su verbo (nunca explcito) y predicativo sujetivo (* xrh\ e) sti n) y una
proposicin sujetiva que consiste en ti poiei= n. Este ltimo infinitvo es,
entonces, el ncleo de la sujetiva que siempre acompaa a xrh y tiene a su
vez un objeto directo dado por el interrogativo ti . Ahora bien, el tema es que
en esta proposicin objetiva de sh maine no hay un signo de subordinacin.
Las objetivas interrogativas indirectas tienen la particularidad, en griego y en
castellano, de que no hay nexo subordinante entre el verbo transitivo y esa
proposicin objetiva. A decir verdad, es objetiva semnticamente, pero no
sintcticamente.


ti xrh\ poiei= n sh maine.
o.d. v.
prop. p. s. sujetiva
proposicin objetiva interrogativa indirecta v.


La traduccin es: Seala qu es necesario hacer. Se trata de una
oracin compuesta de subordinante volitiva imperativa y subordinada objetiva
interrogativa indirecta.
La interrogativa indirecta tiene una modulacin menos marcada que la
directa, y esto se ve representado por la escritura en el hecho de que no
ponemos sinos grficos de interrogacin. Pero, en castellano, el presente qu
introduce la interrogativa indirecta y, de algn modo, es la marca de su
presencia como subordinada de otro verbo principal. stas son, entonces, las
interrogativas indirectas. Podramos pensar en dos oraciones yuxtapuestas:
Seala. Qu es necesario hacer? y, efectivamente, en esa direccin hay que
pensar la cosa para ver la gnesis de este fenmeno.
El tratamiento de las interrogativas indirectas, en nuestra Gua/2, est
tratado en las pginas 97 y 98, donde se trabaja los tipos simple y doble.
All pueden recurrir eventualmente a la hora de buscar ms precisiones.
Vamos a la oracin 22.:


le ge dh\ ti h( gei= ei)= nai to\ n sofisth n.

le ge es el verbo principal de la oracin. Estamos en la misma
situacin que en la oracin anterior, esto es, ante un verbo en imperativo.
dh es un adverbio de afirmacin.
La proposicin ti h( gei= ei)= nai to\ n sofisth n es una proposicin
objetiva interrogativa indirecta. Podramos, de hecho, poner un punto antes de
esta proposicin y tendramos una oracin simple interrogativa.
El verbo de esta proposicin es h( gei, una segunda persona del singular
del verbo medio contracto h( ge omai [-ou= mai]. A su vez, de este vebo
depende una proposicin objetiva de infinitivo ms acusativo:
ti ei)= nai to\ n sofisth n. En esta proposicin el infinitivo ei)= nai hace las
veces de verbo, el interrogativo ti es el predicativo, y to\ n sofisth n es el
sujeto.






le ge dh\ ti h( gei= ei)= nai to\ n sofisth n.
s.d. o. s.d.
d. v.

Pdo. Sujeto

adv. v. proposicin objetiva
v. af. proposicin objetiva interrogativa indirecta
Predicado


La traduccin es: D ya qu piensas que es el sofista. Observen que en
la respuesta, el sofista es un engaador o lo que fuera, se observa
perfectamente que la posicin que ocupa el ti es la de predicativo.
Lgicamente, en la traduccin hay una diferencia de estructuras, ya que el
segundo que castellano es la marca de subordinacin que en griego se da
mediante un simple infinitivo.
Vamos a la oracin 24.:


e) piskeyw meqa, ti le gomen.


Mencion el verbo principal de esta oracin al trmino de la clase
pasada: e) piskeyw meqa es un subjuntivo aoristo de voz media. La vocal de
unin alargada es lo que identifica al modo subjuntivo. En la ltima
desgrabacin Andrs puso el cuadro del presente del subjuntivo y el aoristo,
de voz activa. En la forma e) piskeyw meqa reconocemos al aoristo, ya que
la y aparece all por la unin de pt y una sigma: el verbo es
e) piske ptomai. El valor del subjuntivo tiene que ver con la voluntad; en
este caso es exhortativo.
ti le gomen es una proposicin objetiva interrogativa indirecta.
le gomen es el verbo de esta objetiva y el interrogativo ti su objeto directo.





e) piskeyw meqa, ti le gomen.
s.d. s.d.

o.d. v.
v. prop. obj. int. indirecta
Predicado


La traduccin es: Analicemos qu decimos. En nuestra lengua se ha
conservado el valor exhortativo del subjuntivo, por lo que podemos traducir,
como ven, directamente en el mismo modo.
Hoy espero sistematizar los verbos oclusivos: justamente
e) piske ptomai es un verbo con tema terminado en consonante oclusiva
labial -p, b, f y pt-, verbos que, en la segunda y tercera series, sufren una
serie de transformaciones en la consonante final del tema por el encuentro con
las desinencias de estas series.
Vamos ahora a la oracin nmero 20.:


bou lomai ga\ r puqe sqai par' au) tou= , ti e) stin,
o( e) ppagge lletai/ te kai\ dida skei.


Obviamente el ga r alude al contexto anterior por lo que queda
recuadrado. bou lomai es el verbo principal de la oracin, con sujeto
desinencial, ya que est en primera personal del singular.
puqe sqai es un infinitivo, se trata de un aoristo segundo. El verbo del
que proviene este aoristo segundo es punqa nomai, preguntar, indagar, y
el infinitivo, salvo por un problema con el acento, tiene la forma de un
infinitivo de presente -equivale a lu esqai-, pero seala que es un aoristo
mediante el cambio de tema. Este infinitivo es el ncleo verbal de una objetiva
del verbo bou lomai. En esa proposicin objetiva, que llega hasta el final de
la oracin, par' au) tou= es un po qen, ya que este verbo generalmente se
construye como indagar algo de alguien y la proveniencia se construye
como un po qen.
Luego del infinitivo hay en el texto una expresin entre comas,
ti e) stin. El editor ha considerado que convena colocar esta expresin entre
comas para separarla de lo anterior y lo posterior. Luego, hay una proposicin
con relativo encabezada por el pronombre relativo o( .
ti e) stin, o( e) ppagge lletai/ te kai\ dida skei es una objetiva
del infinitivo puqe sqai. Viene a ser el algo que se indaga o se pregunta.
Pero, adems, esa objetiva es una interrogativa indirecta, ya que est
introducida, yuxtapuesta con la oracin anterior mediante el interrogativo ti .
No olvidemos que este infinitivo significa justamente preguntar, indagar,
por lo que es natural que tengamos a continuacin una interrogativa indirecta.
Dentro de ella, la proposicin con relativo es el sujeto, una proposicin
sujetiva de e) sti n, y, en cuanto a ti, es el predicativo sujetivo.
En el interior de la proposicin con relativo hay dos verbos unidos por
te\ kai y un objeto directo dado por el pronombre relativo o( , es decir que
coincide esta proposicin con relativo con un predicado.


bou lomai ga\ r puqe sqai par' au) tou= , ti e) stin,
s.d.


p. s. v.
Predicado
v. to poj po qen prop. obj. int. indirecta
v. proposicin objetiva
Predicado

o( e) ppagge lletai/ te kai\ dida skei.



o.d. v. v.
proposicin con relativo sujetiva = Predicado




La traduccin es: Pues deseo indagar de l qu es lo que anuncia y
tambin ensea.
Hay otra novedad relacionada a las interrogativas indirectas que quisiera
mencionarles ahora. Vamos para ello a la oracin nmero 26.:


skopw= men ei) h( mi= n pre pei h) ou) .


Si observamos el verbo principal de la oracin, nos daremos cuenta
tambin aqu de que se trata de un subjuntivo: skopw= men tiene la vocal de
unin alargada y es un subjuntivo, como les mencion, tambin, al final de la
clase pasada. Es un contrato en epsiln: skope w. El otro verbo de la oracin,
pre pei, est en tercera persona del singular, a diferencia de skopw= men, una
primera del plural. Evidentemente, no pueden tener el mismo sujeto, lo que
significa que son dos oraciones distintas. En este caso, una de las oraciones
est subordinada a la otra. El elemento que introduce la segunda oracin es ei) ,
una conjuncin subordinante. Aqu evidentemente no podemos hablar de una
prtasis condicional, algo que habitualmente introduce este ei) : en realidad la
expresin encabezada por ei) est seleccionada en esta oracin en calidad de
objeto directo: se trata de una proposicin objetiva muy semejante a la
interrogativa indirecta. En vez de hablar de perodo, hago primar aqu la
necesidad del verbo de desarrollar un objeto directo.
En nuestra Gua/2 est tratado este fenmeno de las objetivas y
sujetivas- con ei) , de las que se dice que aparecen dependiendo de verbos o
expresiones de admiracin o sorpresa, de pensar o deseo. Esto se dice en el
cuadro general de la oracin de la pgina 85, pero luego estn trabajadas en
particular en la pgina 96.
En el interior de la proposicin, h( mi= n es un dativo de inters y hay,
adems, una expresin h) ou) . pre pei no tiene sujeto explcito, y es este
mismo verbo el que debe ser sobreentendido en la segunda parte
pre pei h) ou) [pre pei]', conviene o no conviene. La conjuncin
disyuntiva h) nos autoriza a esta reposicin. Como se ve, es muy clara la
afinidad con una interrogativa indirecta doble.


skopw= men ei) h( mi= n pre pei h) ou) .
s.d. adv.
dat. int. v. neg.
v. proposicin objetiva interrogativa indirecta con ei)
Predicado


La traduccin es: Veamos si nos conviene o no. Traduzco el
subjuntivo exhortativo griego por un subjuntivo exhortativo castellano.

Otros fenmenos de subordinacin: participio dependiente de verbo
de fenmeno sensorial y subordinacin con verbo de temor.

Tomando como base nuestra Gua, hemos comenzado trabajando con la
proposicin de infinitivo ms acusativo, es decir con proposiciones nominales
sustantivas con verbo en infinitivo, cuyo sujeto est en acusativo. Como
ejemplos, podemos mencionar la oracin 22. de a., donde hay una objetiva,
y a 27., con una sujetiva. Por otro lado, en a 30. apareci una nocin
importante: cuando el sujeto del infinitivo y el del verbo principal coinciden,
los predicativos en la proposicin van en nominativo, en lugar del esperado
acusativo.
El segundo tipo de proposicin sujetiva u objetiva visto fue el
introducido por o( ti o w( j. Como ejemplos, tenemos la leccin e. La
presencia de la conjuncin introductoria hace aqu que el verbo vaya
conjugado y que su sujeto est en nominativo. Como ejemplos, tenemos e 10.
y 11., sujetiva y objetiva, respectivamente. En i 16. tuvimos oportunidad de
ver a w( j introduciendo este tipo de proposiciones, en ese caso una objetiva.
Como sabemos, estructuralmente es absolutamente igual: o( ti o w( j son
conjunciones subordinantes. Claro est, desde la perspectiva semntica ocurra
que mediante w( j el hablante mostraba una perspectiva subjetiva (opinin de
otro, etc.) en relacin con lo que deca, distinto al valor objetivo, que es el
caso de o( ti.
En oportunidad del estudio del pronombre relativo, conocimos la
proposicin objetiva y sujetiva con pronombre relativo. Fue as entonces que,
en la leccin c, hicimos, por ejemplo, las oraciones 1., una sujetiva, y 4., una
objetiva, ambas, naturalmente, introducidas por el correspondiente pronombre
relativo, que, como sabemos, cumple una funcin sintctica en la oracin que
subordina.
En las ltimas clases, tuvimos oportunidad de ver dos tipos ms de
proposiciones sujetivas y objetivas. La proposicin interrogativa indirecta,
cuyo ejemplo, en la leccin y, fue la oracin 21., entre otras. Aqu la cuestin
pasaba por la mera yuxtaposicin de una clusula con otra, la interrogativa
con la principal.
Dentro de las proposiciones interrogativas indirectas, tambin
conocimos las introducidas por el subordinante ei) . El ejemplo, en este caso,
estuvo dado por y 26., donde tenamos una objetiva.
Hay un tema importante ligado a esto que tiene que ver con la
distribucin de estas proposiciones. Es muy complejo, porque, por ejemplo,
hay verbos que admiten cuatro o cinco tipo de proposiciones de tipo
diferentes. Sin embargo, no est claro que sea realmente una cuestin de
distribucin semntica, porque muchas veces no hay all verdaderamente una
cuestin de matices semnticos diferentes, sino que se ha tornado estilstico.
Sin embargo, desde una perspectiva histrica, tiene una razn de ser que
ciertos verbos se armen con cierto tipo de subordinadas, o con varios tipos
diferentes, y no con otros.
Lo que vamos a ver nosotros ahora son las proposiciones objetivas con
participio, y objetivas con verbo en subjuntivo. Vamos a proceder en ese
orden para cerrar medianamente este panorama que les he trazado.
En el cuadro de la oracin compuesta, en la Gua/2, pgina 85, en
oportunidad de presentar el cuadro de la oracin compuesta, y all, dentro de
la subordinada nominal sustantiva, vemos que se menciona a la proposicin
con participio, dependiente de verbos de percepcin o actividad sensorial o
intelectual. Ms adelante en ese mismo cuadro, aparece la proposicin con
subjuntivo con mh/ , mh\ ou) : dependiente de verbos de temer.
Las objetivas con participio estn tratadas en dos lugares en esta Gua/2: ya
sea en la parte pertinente del participio, donde est enrolado el fenmeno
dentro del esquema general del abordaje en cuestin, ya sea en la parte
correspondiente de la oracin compuesta, en la pgina 97. En la pgina 22,
entonces, de la Gua/2 leemos:

Verbos que expresan percepcin o actividad intelectual o sensorial
(gignw/ skw "conocer", oi) = da "saber", mimnh/ skw "recordar",
ai) sqa/ nomai "sentir", o( rw= "ver", klu/ w, a) kou/ w "oir",
katalamba/ nw "comprender, enterarse", eu( ri/ skw "encontrar, enterarse",
a) gge/ llw "anunciar", dei/ knumi "demostrar", etc.) pueden tener proposicin
objetiva con participio.

Entonces, el fenmeno que vamos a estudiar est limitado a este tipo de
verbos. Voy a hacer algunos ejemplos para ver directamente cmo funciona
esto. Les pongo dos oraciones para ir armando el panorama:

1. oi)= da me/ ntoi se\ a) no/ hton o)/ nta.


2. i)/ sqi me/ ntoi a) no/ htoj w)/ n.

En la primera de estas oraciones tenemos, en primer lugar, el verbo
oi)= da. Este verbo tiene un tratamiento especial en la pgina 685 del resumen
gramatical. En el cuadrito que hay all est el perfecto oi)= da y, adems, el
modo imperativo, que justamente aparece en la segunda oracin que he
colocado como ejemplo, i)/ sqi. Ya sabemos por nuestro estudio anterior que
oi)= da es un perfecto con valor de presente. La idea resultativa, a partir del
sentido literal tener visto, es saber, en presente. Est en primera persona;
tiene sujeto desinencial.
me/ ntoi es un adverbio de afirmacin, muy fuerte, verdaderamente.
se\ a) no/ hton o)/ nta es un conjunto de tres acusativos: el del
pronombre personal de segunda persona, el de un adjetivo, y el del participio
del verbo ei) mi . Las tres cosas constituyen una proposicin objetiva
dependiente de oi)= da. En una primera impresin es algo as como Te
conozco siendo tonto. Esa primera impresin no est mal, tiene que ver con
la gnesis de este fenmeno, pero en realidad tenemos que buscar una
estructura que responda mejor a este tipo de sintagma, porque va a haber casos
en los que va a ser imposible traducir como lo hemos hecho intuitivamente.
Esa estructura es, precisamente, la de una proposicin objetiva; sa es nuestra
propuesta, teniendo en cuenta, por supuesto, que el verbo principal pertenece
al tipo de verbos de percepcin sensorial o intelectual.
Dentro de la objetiva, o)/ nta es el ncleo del predicado. En lugar del
esperado infinitivo, tenemos aqu ocupando ese lugar a un participio. se es el
sujeto de nuestra proposicin objetiva y a) no/ hton un predicativo sujetivo.


oi)= da me/ ntoi se\ a) no/ hton o)/ nta.
s.d.
pred. sujetivo n.
Suj. Predicado
v. adv. af. proposicin objetiva
Predicado


Traducimos: S con seguridad que eres un tonto.
En la oracin 2., el verbo es i)/ sqi, una segunda persona singular de
imperativo, segn adelantamos, con sujeto desinencial.
a) no/ htoj w)/ n es la proposicin objetiva, pero, aqu, tanto el participio
como el predicativo aparecen en nominativo, y no est presente el sujeto de la
subordinada. Ocurre que el sujeto del verbo principal y el sujeto del participio
coinciden, por lo cual la objetiva, como ocurra en el caso de la objetiva de
infinitivo ms acusativo, se da con nominativos y no ya con acusativos.
Tenemos, nuevamente, una objetiva de participio:


i)/ sqi me/ ntoi a) no/ htoj w)/ n.
s.d.
pred. sujetivo n.

v. adv. af. proposicin objetiva
Predicado


La traduccin es: Sbete que eres tonto. Traduzco ese te encltico en
la forma verbal, porque en me/ ntoi, a decir verdad, est presente el dativo
soi/ bajo la forma toi, cosa que me permite traducir ese adverbio de otra
manera, tambin enftica.
Vamos a ver otro ejemplo:


ou) k $)/ desan au) to\ n teqnhko/ ta.


$)/ desan es el verbo principal, un pluscuamperfecto en tercera persona
del plural del verbo oi) da (con valor, como sabemos, de pretrito imperfecto).
Nuevamente, tienen que observar el cuadrito de la pgina 682, donde estn
desarrolladas las formas de este verbo. Observen all que la forma que figura
en el cuadro para la tercera persona del plural del pluscuamperfecto no es la
que tenemos en la oracin, pero hay una notita debajo del cuadro donde se nos
dan tres formas ms, una de las cuales corresponde a la que est aqu presente.
teqnhko/ ta es un participio perfecto en caso acusativo; est
suponiendo un nominativo singular teqnhkw j. El diccionario no trae este
participo, sino que trae el perfecto de indicativo te qnhka, pgina 577, 1.
columna, donde nos indica que es el perfecto de qn$ skw.
au) to n es el acusativo que hace las veces de sujeto en la proposicin
objetiva, mientras que teqnhko/ ta cumple la funcin de verbo y predicado
de la misma. El adverbio de negacin ou) k lo voy a dejar con el verbo
principal de la oracin:


ou) k $)/ desan au) to\ n teqnhko/ ta.


adv. Sujeto Predicado = n.
neg. v. proposicin objetiva
Predicado



La traduccin es: No saban que l haba muerto.
Voy a hacer otro ejemplo de este tipo:


o( de\ kh/ ruc eu(= re tou\ j a)/ ndraj diefqarme/ nouj.


Aqu tenemos el verbo principal eu(= re, con sujeto o( kh/ ruc. eu(= re es
un aoristo con apariencia de imperfecto: es un aoristo segundo, del verbo
eu( ri skw, encontrar. En el diccionario figurar este aoristo segundo por la
primera persona, eu(= ron.
tou\ j a)/ ndraj diefqarme/ nouj es nuestra proposicin objetiva de
participio. diefqarme/ nouj es un participio masculino de voz media o
pasiva, en acusativo plural, del verbo diafqei rw, descuartizar. Hay una
epsiln entre el preverbio y el verbo que no puede responder a un aumento, ya
que slo se da el aumento en el modo indicativo: aqu se trata de una
duplicacin, pues el verbo comienza por doble consonante. Estamos ante un
perfecto, porque, adems, se trata de un verbo lquido. Recuerden que era
habitual la aparicin de esa alfa en el tema del verbo en el caso del perfecto de
los verbos lquidos. El diccionario nos da alguna ayuda en la pgina 150: all
est el perfecto activo de este verbo, die fqora, y nos indica cul es el verbo
en presente de voz activa del modo indicativo.
Por otra parte, tou\ j a)/ ndraj es el sujeto correspondiente a esta
proposicin objetiva con participio.


o( de\ kh/ ruc eu(= re tou\ j a)/ ndraj diefqarme/ nouj.


Sujeto Predicado = n.

v. proposicin objetiva
Sujeto Predicado



La traduccin es: Y el heraldo descubri que los soldados haban sido
descuartizados. Estoy traduciendo el participio por un perfecto de voz pasiva.
Voy a hacer dos oraciones ms, relacionadas a un fenmeno frecuente
que est tratado en nuestra Gua/2, tambin, en las pginas 22 a 24 y, adems,
en la pgina 97. Hemos trabajado hasta ahora con verbos que seleccionan
acusativo, por lo que el participio de la proposicin objetiva apareca en
acusativo o, eventualmente, ante la coincidencia de sujetos, en nominativo.
Ahora bien, tenemos que estudiar qu pasa cuando el verbo selecciona
genitivo o dativo y pertenece a este grupo de verbos de percepcin sensorial o
intelectual.


h)/ kousa au) tou= peri\ fi/ lwn dialegome/ nou.


h)/ kousa es el verbo principal de la oracin, un aoristo de a) kou w,
escuchar, en primera persona del singular; tiene sujeto desinencial. Es un
verbo de percepcin sensorial, por lo cual aparece con una proposicin
objetiva de participio. Sin embargo, este verbo selecciona genitivo, por lo cual
la proposicin aparece en ese caso: au) tou= peri\ fi/ lwn dialegome/ nou.
dialegome/ nou es el participio de voz media masculino o neutro -
aqu masculino, evidentemente- del verbo diale gw, en genitivo singular. Su
sujeto, au) tou= , tambin est en genitivo. peri\ fi/ lwn es un complemento de
tema.


h)/ kousa au) tou= peri\ fi/ lwn dialegome/ nou.
s.d.
compl. de tema n.

Sujeto Predicado
v. proposicin objetiva
Predicado



Observen cmo el rgimen del verbo principal arrastra a la proposicin
objetiva al caso que selecciona ese verbo. La traduccin es: Escuch que l
discurra acerca de los amigos.
Vamos a hacer un ejemplo ms de este tipo:


su/ noida e) maut%= ou) sof%= o)/ nti.

Aqu ocurre lo mismo que en la ocasin anterior, pero con caso dativo.
su/ noida es el verbo principal, un verbo de percepcin intelectual que
selecciona dativo (bajo la influencia, claro est, del originario adverbio de
compaa su/ n, en la ocasin preverbio, que est presente en oi)= da). La
proposicin objetiva, entonces, nos viene dada en ese caso:
e) maut%= ou) sof%= o)/ nti.
e) maut%= es el dativo singular del pronombre reflexivo de primera
persona e) mauto n h n, que hace las veces de sujeto de o)/ nti, el dativo del
participo del verbo ei) mi . sof%= sera el predicativo sujetivo.






su/ noida e) maut%= ou) sof%= o)/ nti.
s.d. adv.
neg. pvo. suj. n.
Sujeto Predicado
v. proposicin objetiva
Predicado



La traduccin es: Tengo conciencia para conmigo mismo de que no
soy sabio.
Voy a avanzar ahora hacia el otro tema del da de hoy, del que voy a
hacer una pequea introduccin. La particularidad de este fenmeno es, como
les adelante, el hecho de una objetiva con verbo en subjuntivo. Ahora bien, el
fenmeno est relacionado con los verba timendi, verbos de temor, que
hacen las veces de verbo principal de la oracin. Comencemos por dos
ejemplos, que voy a colocar con sus traducciones y equivalentes en latn:


1. dei/ dw mh\ bre/ x$.
Timeo ne pluat.
Temo que llueva.


2. dei/ dw mh\ ou) bre/ x$.
Timeo ut (ne non) pluat.
Temo que no llueva.



dei/ dw significa temer y el verbo bre/ xw es llover. En el segundo
ejemplo hay algo que puede parecer paradjico: la negacin subjetiva frente a
la negacin objetiva, juntas. Desde la perspectiva sintctica, tenemos:



1. dei/ dw mh\ bre/ x$.
s.d.
Pred. = v.

v. prop. objetiva
Predicado


2. dei/ dw mh\ ou) bre/ x$.
s.d.
Pred.= v.
v. prop. objetiva
Predicado


Puede provocar esto cierto desconcierto, frente al funcionamiento
habitual de las negaciones. La ausencia de un verdadero nexo subordinante
hace recordar a las proposiciones interrogativas indirectas, donde las dos
clusulas aparecen yuxtapuestas. En cuanto al subjuntivo, el uso que nosotros
conocemos (sin a) n), es el exhortativo. Aqu tambin est, como no podra ser
de otra manera tratndose del subjuntivo, la expresin de la voluntad, pero
especificada en la esfera del rechazo, del apartar un hecho cuya realizacin
sera molesta, perjudicial para el hablante: que no sea el caso de que
llueva.Como se ve, est cerca de la expresin de un deseo negativo, pero
quiz la analoga sea producto antes bien de nuestro hbitos mentales, que al
no poseer el modo optativo -expresin del deseo propiamente dicho-,
tendemos a asimilar ambas modalidades, que en nuestra lengua se expresan
por el subjuntivo uniformemente. Por otro lado, es cierto que en griego este
subjuntivo de aprehensin como el optativo de deseo tienen un rasgo comn:
se oponen, como modos de la subjetividad -en el polo donde se encuentra
tambin el imperativo-, al indicativo, trmino no marcado de la oposicin.
Si vamos a la yuxtaposicin originaria, podemos pensar en algo as
como Estoy temiendo. No sea el caso de que llueva., donde ambas clusulas
se han reunido en una sola, dando lugar a esta expresin sinttica en la que la
negacin se ha vuelto una suerte de subordinante.
Este tipo de verbos de temor rigen, entonces, una proposicin objetiva
con verbo en subjuntivo, cuyo subordinante viene dado por lo que nosotros
reconocemos como una negacin. Otra posibilidad de acceso es pensar en una
especie de reflejo negativo, que el verbo subordinante emitira sobre la
proposicin objetiva que selecciona. Observen los ejemplos que pueden darse
de este fenmeno: una vez le en una estacin de subte esta advertencia con
relacin al uso de las escaleras mecnicas, Si Ud. se cuida de no pasar
debajo de la escalera, por qu no se cuida encima de ella? Es absolutamente
claro, por supuesto. Pero tambin puedo decir, con el mismo significado, Si
Ud. se cuida de pasar debajo de una escalera, por qu..., y en este segundo
ejemplo, como se ve, no hay negacin. Es que en el primer ejemplo la idea de
cuidado que hay en el verbo principal proyecta, de algn modo, la aparicin
de una negacin en la subordinada que no es una verdadera negacin, sino el
reflejo de la idea negativa del verbo principal. Podemos mencionar otros
casos: No hubo uno que no se salvara de un resfro. frente a que se salvara
de un resfro.; Las ventanillas cerradas me impiden escuchar nada del
exterior. frente a algo del exterior (este ltimo ejemplo es de Saer, lo cita la
Prof. Giapuscio en un trabajo suyo sobre el tema). Tom otro de una hablante
paraguaya: ni el perro no me atiende., queriendo decir Ni el perro me
atiende. Tambin escuch alguna vez Aguantar de no comer. Uno lo piensa
detenidamente y considera que quiz est mal decirlo as, pero as es como lo
decimos. La idea de temor, de cuidado, de que no pase algo, entraa la
aparicin, como reflejo, de una negacin. Como he mostrado en los ejemplos,
en el latn ocurre exactamente lo mismo; es un fenmeno indoeuropeo.
Observen la supervivencia del fenmeno en francs: je crains que tu ne
dises, frente a je crains que tu ne dises pas, que corresponden a los
ejemplos griegos de/ doika mh\ ei)/ p$j y de/ doika mh\ ou) k ei)/ p$j,
respectivamente.
Les leo lo que dice la Gua/2 sobre este fenmeno para cerrar la
presentacin del tema:

el verbo de temer puede faltar, pero est implcito en la expresin no sea que....
cuando se teme que un hecho se produzca, se usa mh/ , que, latn ne; que no se produzca,
se usa mh\ ou) , que no, latn ut, ne non. El modo verbal, la posible ausencia de verbo
subordinante, la aparente contradiccin semntica de los adverbios (conjunciones) de
negacin: todo esto se aclara si nos remontamos al primitivo estado de lengua de donde
se origin esta llamada subordinacin, que en su origen no es ms que una yuxtaposicin
de una enunciativa y de una volitiva


Vamos a hacer algunos otros ejemplos de este fenmeno:


fronti/ zw, mh\ kra/ tiston $)= moi siga= n.


fronti/ zw es el verbo principal de la oracin. Es un verbo que
significa considerar, creer. Es un considerar que implica una idea de
preocupacin, de cuidado o de temor, aunque no siempre aparece con este
matiz. A continuacin, tenemos la proposicin objetiva introducida por mh . El
verbo de esa proposicin objetiva es $)= , la tercera persona del singular de
presente de subjuntivo del verbo ei) mi . Este verbo est, como saben, en el
cuadrito de la pgina 687 del resumen gramatical.
siga= n es el infinitivo de un verbo contracto en alfa, siga w, callar, y es,
por lo tanto, el sujeto de $)= . kra/ tiston es un predicativo sujetivo.



fronti/ zw, mh\ kra/ tiston $)= moi siga= n.
s.d.
pred. suj. v. d. int.
Predicado Sujeto
v. proposicin objetiva
Predicado




La traduccin es: Creo que para m es lo mejor el callar. Desde la
perspectiva de la yuxtaposicin de las dos clusulas, sera algo as como
Cuidado, no sea mejor para m callar., donde se observa la gnesis del
fenmeno a partir de la expresin de cautela, que emana del verbo que devino
verbo principal. Que aparezca con este tipo de proposicin objetiva indica
justamente que en este caso fronti/ zw tiene el matiz de cuidado, cautela o
preocupacin.
Veamos otro ejemplo:


kai\ a) pistei= j, mh\ ou) k e) pisth/ mh $)= h( a) reth/ .


a) pistei= j es el verbo principal de esta oracin, con sujeto desinencial,
pues est en segunda persona del singular; significa desconfiar y
nuevamente tiene una idea de negatividad. Tenemos, a continuacin, la
proposicin objetiva introducida, en este caso, por mh ou) k, con verbo en
subjuntivo, el mismo de la proposicin anterior: $)= .
h( a) reth/ es el sujeto de la proposicin objetiva y e) pisth/ mh un
predicativo sujetivo.







kai\ a) pistei= j, mh\ ou) k e) pisth/ mh $)= h( a) reth/ .
s.d. pvo. sujetivo v.

Predicado Sujeto
v. proposicin objetiva
Predicado



La traducin es: Y desconfas de que la virtud no sea una ciencia.
Observen que ou) k est negando efectivamente el hecho objetivo que es
el contenido de la proposicin, por eso se desconfa de que no ocurra
algo y no de que ocurra efectivamente.
Hagamos un ltimo ejemplo:


mh\ ou) k $)= didakto\ n a) reth/ .


Aqu falta el verbo principal, tenemos dada la expresin de la
proposicin directamente: $)= es nuevamente el verbo, didakto n un
predicativo sujetivo y a) reth/ el sujeto. La traduccin es No sea que la
excelencia no sea algo enseable. Podramos suponer un verbo de temor
delante de la proposicin para tratarla como objetiva de ese verbo, pero a decir
verdad no es del todo necesario. De acuerdo a la traduccin, pareciera que
estoy reponiendo un e) sti y que la proposicin es sujetiva, pero ocurre que en
castellano no es posible dar la misma expresin que en griego, sin verbo
principal. No es claro, en principio, que haya que reponer aqu algo, sino que
basta con la doble negacin y el subjuntivo. Sera muy interesante poder
traducir sin reponer nada. Recuerden que la Gua/2 deca que el verbo de
temor puede faltar, pero est implcito en la expresin no sea que, por lo que
esa expresin traduce a la doble negacin con subjuntivo, no est
verdaderamente reponiendo un verbo.







mh\ ou) k $)= didakto\ n a) reth/ .

v. pvo. sujetivo
Predicado Sujeto

Anda mungkin juga menyukai