Anda di halaman 1dari 3

GEJ7 C100 Le vrai chemin qui mne Dieu 1.

. Raphal dit : Maintenant, pour la premire fois, vous avez vraiment dit la vrit et cherch Dieu, la Vrit ternelle, par la vrit, et c'est pourquoi je puis maintenant te dire que vous n'avez jamais t aussi prs de Lui ! Mais il a encore en vous bien des choses qui vous empchent de dcouvrir pleinement l'unique vrai Dieu, et, tant que vous n'aurez pas vu cette tache noire en vous et ne vous en serez pas dbarrasss, vous ne trouverez pas le Dieu cach, si proche de vous qu'Il soit. 2. Le magicien : Et quelle est cette tache noire ? 3. Raphal : Votre orgueil de prtres. Car malheur celui dont vous remarquez que, par mgarde, il a omis de vous saluer en vous croisant. Cela lui sera aussitt compt comme un crime grave pour lequel il devra se soumettre une dure pnitence, qui consistera soit en un chtiment corporel d'une cruaut faire frmir, soit, s'il est riche, en d'autres sacrifices qui, chez vous, prennent souvent des proportions extraordinaires ! Et c'est l une tache grossire qui vous empchera de trouver Dieu tant qu'elle demeurera dans votre me ; car seuls peuvent trouver Dieu les hommes qui s'efforcent de Lui ressembler dans leur me, ou mme Lui sont dj chaque jour plus semblables. 4. Devenir semblable Dieu, c'est tre plein d'amour pour son prochain et avoir avec chacun le cur rempli d'humilit, de douceur, de patience et de compassion, et alors, Dieu aussi aura piti de vous et vous permettra de Le trouver dans l'esprit de Son amour et de la vrit ternelle. 5. Si vous ne cherchez Dieu que dans la vrit et par la vrit, vous vous rapprocherez sans doute de Lui, mais ne contemplerez pas encore Son tre vritable et le comprendrez encore moins : mais si vous cherchez Dieu dans le pur amour, l'humilit, la douceur, la patience et la compassion, vous Le trouverez, Le reconnatrez et gagnerez la vie ternelle de l'me. 6. Dans ce pays et dans ce peuple, il y eut jadis un grand prophte empli de l'esprit de Dieu. Sa voie tait la lumire et la vrit, et la force divine animait chacune de ses paroles. Par la volont de Dieu, il dut un jour s'enfuir en pays lointain, parce que, dans son pays, on en voulait sa Vie. Dans ce pays tranger, il trouva refuge dans une grotte l'abri des regards humains, sur une haute montagne. Comme il y demeurait depuis un certain temps, se nourrissant de racines, il pria Dieu de lui permettre de Le voir une seule fois, aprs quoi il mourrait avec joie dans cette grotte. 7. Alors, il entendit une voix lui dire "Place-toi l'entre de la grotte, car Je vais passer devant elle." 8. Le prophte alla l'entre de la grotte et attendit que Dieu passt. Comme il attendait ainsi, une grande tempte passa devant la grotte, si violente qu'elle emportait des rochers entiers comme de la balle de bl ! 9. Alors, le prophte se dit : "C'tait donc Dieu ! Ainsi, Dieu est dans la tempte, et c'est ainsi qu'Il Se donne connatre aux hommes ? " 10. Mais une voix lui dit alors : "Tu te trompes. car Dieu n'tait pas dans la tempte. Attends un peu, et Dieu passera devant toi."

11. Le prophte attendit. Et, aussitt la tempte passe, voici qu'une immense colonne de flamme, donc un grand feu, passa devant lui, et le prophte dit : "O Dieu, c'est donc dans le feu que Tu te rvles aux hommes? " 12. Et la mme voix rpondit distinctement : "Non, Dieu n'tait pas non plus dans le feu ! Mais attends encore, car c'est maintenant que Dieu va passer devant toi." 13. Et le prophte, rempli de crainte, attendit en tremblant. Comme il attendait ainsi, un trs lger souffle passa devant la grotte, et Dieu tait dans ce souffle lger. 14. Et la voix parla de nouveau : "Celui qui veut voir Dieu doit Le chercher dans l'amour, l'humilit, la douceur, la patience et la compassion : qui Le cherchera ailleurs et par d'autres voies ne Le trouvera pas ! " 15. Ce que la voix disait jadis au grand prophte dans la grotte, je vous le dis prsent, et vous montre ainsi la bonne voie ! Si vous voulez chercher l'unique vrai Dieu sur cette voie, vous Le trouverez, mais jamais par les voies que vous suiviez. Avez-vous bien compris ce que je vous ai dit ?

GEJ7 C101 Des doctrines religieuses de l'Inde 1. Le magicien rpondit : Oui, beau jeune ami d'une inconcevable sagesse ! Mais tu ne saurais avoir plus de seize ans : comment se fait-il donc que, si jeune, tu sois devenu plus sage qu'aucun homme mr que j'aie jamais vu ? A quelle cole es-tu donc all, et qui fut ton matre ? 2. Raphal : Aucun matre n'enseigne cela dans aucune cole de ce monde, mais c'est l'esprit de Dieu qui l'enseigne tout homme qui L'aime par-dessus tout, et son prochain comme lui-mme. Vous dites certes que vous mentez votre peuple par amour et le trompez pour son plus grand bien, sans quoi, selon vous, il dsesprerait : mais, je vous le dis, vous tes l dans une grave erreur. Parmi votre peuple, il y a dj bien des hommes clairs par Dieu et qui, en eux-mmes, ne vous font pas plus de crdit que moi. Mais ils redoutent les chtiments et les pnitences que vous ordonnez, et c'est pourquoi, extrieurement, ils semblent encore faire le plus grand cas de vous : mais, intrieurement, ils vous mprisent plus que la mort elle-mme, et avec juste raison. Et si vous vous mettiez en devoir de renoncer progressivement toutes vos sottises et de les remplacer par ce que je vous ai appris, votre peuple vous louerait et vous respecterait davantage qu' prsent. 3. Le magicien dit : Oui, oui, si cela ne tenait qu' nous, tu aurais bien raison : car nous autres disciples du ZIEN-TU -VIESTA (Visage pur) et du ZAN-SKRIT, nous ne sommes pas si cruels au fond et avons grand-piti des hommes. Mais les disciples du dplorable ZOU ROU AZ TO* (Pourquoi fouilles-tu ?). qui voient la divinit dans le feu, sont rellement d'une cruaut extraordinaire envers le peuple dans leurs enseignements et leurs us et coutumes. Nous les avons certes repousss vers les ctes du grand ocan, mais n'avons pu les chasser tout fait. Et, parce qu'ils ont en partie conserv nos grands prtres et se sont soumis notre autorit, nous les tolrons, sans pour autant les considrer comme justifis. Ainsi, les peuples de l'Inde intrieure sont revenus peu peu de meilleurs sentiments, mais non les habitants des ctes, partisans des agitateurs, parce qu'ils sont alls trop loin dans leurs folles croyances.

4. Avant appris de toi la pure vrit, nous mettrons certes tout en uvre pour transmettre peu peu cette vrit d'autres : mais, bien sr, il faudra que nous prouvions d'abord sur nous-mmes la parfaite vrit de ton enseignement. S'il fait ses preuves avec nous, nous ne manquerons pas de zle mais si, contre notre attente, il ne se confirmait pas dans les faits, nous te garderons certes toute notre estime et penserons que nous sommes trop loin de mriter de voir en nous la ralisation de ce que, d'une certaine manire, tu nous as promis, mais nous ne ferons rien pour secouer une foi populaire jusqu'ici toujours paisible. 5. Mais s'il apparat avec quelque certitude que nous avons trouv l la trace de l'unique vrai Dieu, nous mettrons tout notre zle transmettre cela notre peuple, du moins, pour commencer, sa partie la plus claire. Ainsi, il nous semble que cette affaire a t rgle aussi rapidement et aussi bien que possible : reois donc toute notre gratitude, jeune sage plein de grce, pour la peine que tu as prise, et permets que nous conservions prcieusement dans nos curs le souvenir sacr de cette heure passe en ta compagnie. Il nous sera une consolation permanente travers toutes les peines que nous aurons supporter au long de notre vie. 6. Et, toi qui as le bonheur inestimable d'avoir reconnu dans ta prime jeunesse l'unique vrai Dieu et l'immortalit de l'me, rappelle-toi notre misre spirituelle lorsque tu te tiendras devant ton Crateur ternel sacr, intercde auprs de Lui afin qu'il veuille bien faire descendre sur nos mes la vraie lumire de la vie et nous fasse connatre Sa sainte volont.

Anda mungkin juga menyukai