Anda di halaman 1dari 26

Coatepec Mexico Catholic Worker Casa de Hospitabilidad Fray Bartolome de las Casas Moctezuma 31, Zona Central Coatepec,

Veracruz, Mexico CP 19500 Mexico Phone: 522.816.3608

Email: dignidad@prodigy.net.mx Roy Dudley Xalapa, Veracruz jalaparoy@gmail.com http://www.mexconnect.com/articles/1528-xalapa-de-mis-suenos-jalapa-of-my-dreams Casa Colibr J. Manuel Hernandez E. Ocampo # 2 Hostotipaquillo, Jal 46440 Mexico Phone: 386.744.5063 Email: jmhe76@gmail.com Comunidad Trabajador Catlico, Hostotipaquillo, Jalisco, Mexico We are a newly established community in rural Mexico, founded by former LACW community members. Casa Colibr: We are an intentional community in the Catholic Worker tradition. Our projects include: a small organic farm; child, teen, and adult English classes; traditional folklorico dance classes; artistic and cultural workshops; round table discussions; prayer; and monthly in-house liturgies. In addition to our efforts to connect with and build community in the rural town of Hostotipaquillo, we are committed to maintaining our physical, emotional, and spiritual health. This we believe is essential to the Catholic Worker philosophy of building a new society in the shell of the old. Volunteers needed: We welcome those interested in visiting Casa Colibr, some understanding of Spanish is needed, as well as a willingness to work and live in a rural Mexican village. http://www.casacolibricw.com/ Autobus - Basilica - Patricia Sanz Directions Walking directions to Patricio Sanz 449, Del Valle, Benito Jurez, Ciudad de Mxico, D.F., Mexico 3D Terminal Central de Autobuses del Poniente del D.F. Sur 122 232 Real del Monte, lvaro Obregn, 01130 Ciudad de Mxico, Distrito Federal, Mexico 1. Head north on Sur 122

100 m 2. Turn right onto Ro de Tacubaya

270 m 3. Turn right onto Cisne

45 m 4. Turn left onto Pavoreal

100 m 5. Turn right onto Ruiseor

300 m 6. Turn left onto Camino Real a Toluca

350 m 7. Slight right to stay on Camino Real a Toluca

180 m 8. Turn right toward Mrtires de Tacubaya

120 m

9. Turn left onto Mrtires de Tacubaya

700 m 10. Turn right onto Puente La Morena

47 m 11. Continue onto Puente de La Morena

300 m 12. Continue onto Pennsylvania

30 m 13. Slight left onto Filadela

800 m 14. Continue onto Torres Adalid

280 m 15. Turn left onto Patricio Sanz Destination will be on the left

210 m Patricio Sanz 449 Del Valle, Benito Jurez, Ciudad de Mxico, D.F., Mexico

Save to My Maps US Department of State Embassy & Consular Affairs See: http://www.usembassy.gov/ See: http://travel.state.gov/travel/tips/emergencies/emergencies_1212.html Mexico: Mexico City | Espaol Mexico: Ciudad Juarez | Espaol Mexico: Guadalajara | Espaol Mexico: Hermosillo | Espaol Mexico: Matamoros | Espaol Mexico: Merida | Espaol Mexico: Monterrey | Espaol Mexico: Nogales | Espaol Mexico: Nuevo Laredo Mexico: Puerto Vallarta Mexico: Tijuana | Espaol Mexico: VPP El Bajio | Espaol Mexico: VPP ChiapasTabasco | Espaol Mexico US Department of State - Personal safety and crimes See: http:// travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_970.html#safety CONSULATES (with consular districts dened by Mexican state): Ciudad Juarez (Chihuahua): Paseo de la Victoria 3650, telephone (011) (52) (656) 227-3000. Facebook & Twitter Guadalajara (Nayarit, Jalisco, Aguas Calientes, and Colima): Progreso 175, Col. Americana; telephone (011) (52) (333) 268-2100. Facebook & Twitter Hermosillo (Sinaloa and the southern part of Sonora): Calle Monterrey 141 Poniente, Col. Esqueda; telephone (011) (52) (662) 289-3500. Facebook Matamoros (the southern part of Tamaulipas with the exception of the city of Tampico): Avenida Primera 2002 y Azaleas; telephone (011) (52) (868) 812-4402. Facebook & Twitter Merida (Campeche, Yucatan, and Quintana Roo): Calle 60 No. 338 K x 29 y 31, Col. Alcala Martin; telephone (011) (52) (999) 942-5700. Monterrey (Nuevo Leon, Durango, Zacatecas, San Luis Potosi, and the southern part of Coahuila): Avenida Constitucion 411 Poniente; telephone (011) (52) (818) 047-3100. Facebook & Twitter Nogales (the northern part of Sonora): Calle San Jose, Fraccionamiento Los Alamos; telephone (011) (52) (631) 311-8150. Facebook Nuevo Laredo (the northern part of Coahuila and the northwestern part of Tamaulipas): Calle Allende 3330, Col. Jardin; telephone (011) (52) (867) 714-0512. Tijuana (Baja California Norte and Baja California Sur): Paseo de Las Culturas s/n Mesa de Otay, telephone (011) (52) (664) 977-2000. Facebook CONSULAR AGENCIES (mainly serving the location city only): Acapulco: Hotel Emporio, Costera Miguel Aleman 121 Suite 14; telephone (011)(52) (744) 481-0100 or (011)(52)(744) 484-0300. Los Cabos: Tiendas de Palmilla, Carretera Transpeninsular Km 27.5 Local B221, San Jos del Cabo, Baja California Sur, C.P. 23406: Telephone: (624) 143-3566 Fax: (624) 143-6750 Cancun: Blvd. Kukulcan Km 13 ZH Torre La Europea, Despacho 301 Cancun, Quintana Roo, Mexico C.P. 77500; telephone (011) (52)(998) 883-0272. Cozumel: Plaza Villa Mar en El Centro, Plaza Principal, (Parque Jurez between Melgar and 5th Ave.) 2nd oor, Locales #8 and 9; telephone (011)(52) (987) 872-4574. Ixtapa/Zihuatanejo: Hotel Fontan, Blvd. Ixtapa; telephone (011)(52) (755) 553-2100. Mazatlan: Hotel Playa Mazatln, Playa Gaviotas 202, Zona Dorada; telephone (011)(52) (669) 916-5889. Oaxaca: Macedonio Alcala No. 407, Interior 20; telephone (011)(52)(951)514-3054 or (011)(52)(951) 516-2853. Piedras Negras: Abasolo 211, Local 3, Col. Centro; telephone (011)(52)(878) 782-5586 or (011)(52)(878)

782-8664. Playa del Carmen: The Palapa, Calle 1 Sur, between Avenida 15 and Avenida 20; telephone (011)(52)(984) 873-0303. Puerto Vallarta :Paseo de Los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local L-7, Nuevo Vallarta, Nayarit C.P.; telephone (011)(52)(322) 222-0069. Reynosa: Calle Emilio Portes Gil #703, Col. Prado Sur; telephone: (011)(52) (899)-921-6530 San Luis Potosi: Edicio "Las Terrazas", Avenida Venustiano Carranza 2076-41, Col. Polanco; telephone (011)(52)(444) 811-7802 or (011)(52)(444) 811-7803. San Miguel de Allende: Centro Comercial La Luciernaga, Libramiento Manuel Zavala (Pepe KBZON), telephone (011)(52)(415) 152-2357. Emergency Resources Death of an American citizen abroad Arrest/detention of an American citizen abroad Sending Money Help for American Victims of Crime Overseas American citizens missing abroad Abduction of a child abroad Lost and Stolen U.S. Passports Abroad About ACS The State Department's Ofce of American Citizen Services and Crisis Management (ACS) is here to assist you and your family whenever and wherever we can. We work with our overseas embassies and consulates to provide emergency services to Americans abroad. We can help send money overseas to assist U.S. citizens, repatriate the remains of loved ones who have died, assist victims of crime, and help U.S. citizens who are detained in foreign prisons. ACS also administers a repatriation loan program to bring home destitute Americans. We operate a 24-hour Duty Ofcer Program. We also work on task forces convened to deal with natural or man-made disasters. Travel State Gov - US Department of State See: https://step.state.gov/STEP/pages/individuals/AccountInfo.aspx US Embassy Mexico Contact Us Reforma 305, Col. Cuauhtemoc, Del. Cuauhtemoc, C.P. 06500 (From the U.S.) 011-52-55-5080-2000, extension 0 (From Mexico) 01-55-5080-2000, extension 0 http://mexico.usembassy.gov/ Safety when traveling abroad Extremists may elect to use conventional or non-conventional weapons, and target both ofcial and private interests. Examples of such targets include high-prole sporting events, residential areas, business ofces, hotels, clubs, restaurants, places of worship, schools, public areas, and other tourist destinations both in the United States and abroad where U.S. citizens gather in large numbers, including during holidays. U.S. citizens are reminded of the potential for terrorists to attack public transportation systems and other tourist infrastructure. Extremists have targeted and attempted

attacks on subway and rail systems, aviation, and maritime services. In the past, these types of attacks have occurred in cities such as Moscow, London, Madrid, Glasgow, and New York City. U.S. citizens are strongly encouraged to maintain a high level of vigilance, be aware of local events, and take the appropriate steps to bolster their personal security. For additional information, please refer to "A Safe Trip Abroad". Current Travel Warnings Travel Warnings are issuedwhen long-term, protracted conditions that make a country dangerous or unstable lead the State Department to recommend that Americans avoid or consider the risk of travel to that country. A Travel Warning is also issued when the U.S. Government's ability to assist American citizens is constrained due to the closure of an embassy or consulate or because of a drawdown of its staff. The countries listed below meet those criteria. Iran 12/07/2012 Mauritania 11/30/2012 Eritrea 11/29/2012 Congo, Democratic Republic of the 11/21/2012 Chad 11/21/2012 Honduras 11/21/2012 Mexico 11/20/2012 Yemen 11/19/2012 Saudi Arabia 11/19/2012 Niger 11/16/2012 Cote d'Ivoire 11/16/2012 Burundi 11/08/2012 Tunisia 10/19/2012 Colombia 10/03/2012 Pakistan 09/19/2012 Lebanon 09/17/2012 Sudan 09/15/2012 Algeria 09/13/2012 Libya 09/12/2012 Korea, Democratic People's Republic of 09/11/2012 Republic of South Sudan 09/10/2012 Guinea 09/07/2012 Mali 08/29/2012 Syria 08/28/2012 Israel, the West Bank and Gaza 08/10/2012 Iraq 08/09/2012 Central African Republic 07/11/2012 Kenya 07/05/2012 Afghanistan 06/27/2012

Nigeria 06/21/2012 Haiti 06/18/2012 Somalia 06/15/2012 Philippines 06/14/2012 Precautions to Take While Traveling Safety on the Street Use the same common sense traveling overseas that you would at home. Be especially cautious in (or avoid) areas where you may be more easily victimized. These include crowded subways, train stations, elevators, tourist sites, market places, festivals and crime-ridden neighborhoods. Don't use short cuts, narrow alleys or poorly lit streets. Try not to travel alone at night. Avoid public demonstrations and other civil disturbances. Keep a low prole and avoid loud conversations or arguments. Do not discuss travel plans or other personal matters with strangers. Avoid scam artists by being wary of strangers who approach you and offer to be your guide or sell you something at bargain prices. Beware of pickpockets. They often have an accomplice who will: jostle you, ask you for directions or the time, point to something spilled on your clothing, or distract you by creating a disturbance. Beware of groups of vagrant children who could create a distraction to pick your pocket. Wear the shoulder strap of your bag across your chest and walk with the bag away from the curb to avoid drive-by purse-snatchers. Try to seem purposeful when you move about. Even if you are lost, act as if you know where you are going. Try to ask for directions only from individuals in authority. Know how to use a pay telephone and have the proper change or token on hand. Learn a few phrases in the local language or have them handy in written form so that you can signal your need for police or medical help. Make a note of emergency telephone numbers you may need: police, re, your hotel, and the nearest U.S. embassy or consulate.

If you are confronted, don't ght back -- give up your valuables. Safety in Your Hotel Keep your hotel door locked at all times. Meet visitors in the lobby. Do not leave money and other valuables in your hotel room while you are out. Use the hotel safe. If you are out late at night, let someone know when you expect to return. If you are alone, do not get on an elevator if there is a suspicious-looking person inside. Read the re safety instructions in your hotel room. Know how to report a re, and be sure you know where the nearest re exits and alternate exits are located. (Count the doors between your room and the nearest exit; this could be a lifesaver if you have to crawl through a smoke-lled corridor.) Safety on Public Transportation If a country has a pattern of tourists being targeted by criminals on public transport, that information is mentioned in each countrys Country Specic Information in the section about crime. Taxis Only take taxis clearly identied with ofcial markings. Beware of unmarked cabs. Trains Well-organized, systematic robbery of passengers on trains along popular tourist routes is a problem. It is more common at night and especially on overnight trains. If you see your way being blocked by a stranger and another person is very close to you from behind, move away. This can happen in the corridor of the train or on the platform or station. Do not accept food or drink from strangers. Criminals have been known to drug food or drink offered to passengers. Criminals may also spray sleeping gas in train compartments. Where possible, lock your compartment. If it cannot be locked securely, take turns sleeping in shifts with your traveling companions. If that is not possible, stay awake. If you must sleep unprotected, tie down your luggage and secure your valuables to the extent possible. Do not be afraid to alert authorities if you feel threatened in any way. Extra police are often assigned to ride trains on routes where crime is a serious problem.

Buses The same type of criminal activity found on trains can be found on public buses on popular tourist routes. For example, tourists have been drugged and robbed while sleeping on buses or in bus stations. In some countries, whole busloads of passengers have been held up and robbed by gangs of bandits. Safety When You Drive When you rent a car, choose a type that is commonly available locally. Where possible, ask that markings that identify it as a rental car be removed. Make certain it is in good repair. If available, choose a car with universal door locks and power windows, features that give the driver better control of access. An air conditioner, when available, is also a safety feature, allowing you to drive with windows closed. Thieves can and do snatch purses through open windows of moving cars. Keep car doors locked at all times. Wear seat belts. As much as possible, avoid driving at night. Don't leave valuables in the car. If you must carry things with you, keep them out of sight locked in the trunk, and then take them with you when you leave the car. Don't park your car on the street overnight. If the hotel or municipality does not have a parking garage or other secure area, select a well-lit area. Never pick up hitchhikers. Don't get out of the car if there are suspicious looking individuals nearby. Drive away. Patterns of Crime Against Motorists In many places frequented by tourists, including areas of southern Europe, victimization of motorists has been rened to an art. Where it is a problem, U.S. embassies are aware of it and consular ofcers try to work with local authorities to warn the public about the dangers. In some locations, these efforts at public awareness have paid off, reducing the frequency of incidents. You may also wish to ask your rental car agency for advice on avoiding robbery while visiting tourist destinations. Carjackers and thieves operate at gas stations, parking lots, in city trafc and along the highway. Be suspicious of anyone who hails you or tries to get your attention when you are in or near your car. Criminals use ingenious ploys. They may pose as good Samaritans, offering help for tires that they claim are at or that they have made at. Or they may ag down a

motorist, ask for assistance, and then steal the rescuer's luggage or car. Usually they work in groups, one person carrying on the pretense while the others rob you. Other criminals get your attention with abuse, either trying to drive you off the road, or causing an "accident" by rear-ending you. In some urban areas, thieves don't waste time on ploys, they simply smash car windows at trafc lights, grab your valuables or your car and get away. In cities around the world, "defensive driving" has come to mean more than avoiding auto accidents; it means keeping an eye out for potentially criminal pedestrians, cyclists and scooter riders. Source: http://travel.state.gov/travel/tips/safety/safety_1747.html Travel State Gov - US Department of State See: https://step.state.gov/STEP/pages/individuals/AccountInfo.aspx

Walking directions to Patricio Sanz 449, Del Valle, Benito Jurez, Ciudad de Mxico, D.F., Mexico 3D Basilica de Guadalupe Plaza de las Americas 1 Villa Gustavo a Madero, Gustavo A. Madero, 07050 Ciudad de Mxico, Distrito Federal, Mexico

1. Head east on Mina toward Leona Vicario

130 m 2. Turn right onto 5 de Febrero

350 m 3. Turn right onto Alberto Herrera

290 m 4. Turn left to stay on Alberto Herrera

29 m 5. Turn right onto Cuauhtmoc

81 m 6. Continue onto Ricarte

21 m 7. Turn left onto De Guadalupe

3.4 km 8. Continue onto Paseo de La Reforma

4.0 km 9. Slight left onto Calle Insurgents Sur/Av de los Insurgentes Sur/MX-85 Continue to follow Av de los Insurgentes Sur/MX-85 Go through 1 roundabout

3.6 km 10. Slight left onto Nuevo Len

89 m 11. Continue onto Av Divisin del Nte

400 m 12. Slight right onto Patricio Sanz Destination will be on the right

230 m Patricio Sanz 449 Del Valle, Benito Jurez, Ciudad de Mxico, D.F., Mexico Save to My Maps

Walking directions to Basilica de Guadalupe 3D Autobuses del Norte Eje Central (Lzaro Crdenas) Panamericana, Gustavo A. Madero, Ciudad de Mxico, Distrito Federal, Mexico 1. Head south on Eje Central (Lzaro Crdenas) toward Pte 112

290 m 2. Turn left onto Pte 112

750 m 3. Turn left onto Av Insurgentes Norte

950 m 4. Turn right onto Av la Fortuna

750 m 5. Turn left onto F.C. Mexicano

290 m 6. Turn left onto De Guadalupe

160 m 7. Turn right onto Garrido

350 m 8. Turn left onto 5 de Febrero

300 m 9. Turn left onto Mina

130 m Basilica de Guadalupe Plaza de las Americas 1 Villa Gustavo a Madero, Gustavo A. Madero, 07050 Ciudad de Mxico, Distrito Federal, Mexico

Autobuses del Norte Eje Central (Lzaro Crdenas) Panamericana, Gustavo A. Madero, Ciudad de Mxico, Distrito Federal, Mexico 1. Head north on Eje Central (Lzaro Crdenas) toward Eje Central Lzaro Crdenas

300 m 2. Sharp right onto Eje Central Lzaro Crdenas

140 m 3. Turn left onto Jos Guadalupe Lpez Velarde

350 m 4. Turn right onto Hospital Benito Jurez

80 m 5. Turn left onto Lic Jos Urbano Fonseca

210 m 6. Turn left onto Av Instituto Politcnico Nacional

800 m 7. Turn right at Colector 13

18 m 8. Turn left onto Av Instituto Politcnico Nacional

73 m 9. Turn right onto Ricarte

180 m 10. Turn left onto Chiclayo

240 m 11. Turn right onto Avenida Montevideo Destination will be on the left

40 m Avenida Montevideo 257 Lindavista, Gustavo A. Madero, Ciudad de Mxico, DF, Mexico

Anda mungkin juga menyukai