Anda di halaman 1dari 49

#3 AGOSTO 2012 FUNDAO JOS SARAMAGO

JORGE AMADO 100 ANOS


Textos de Luiz Schwarcz, Carlos Reis, Lilia Schwarcz,
Pilar del Ro e Jos Saramago
LIVRO INFANTIL E PROMOO DA LEITURA
A morte dos pais na literatura juvenil
A recepo da obra O Gato Malhado e a Andorinha Sinh
nas escolas portuguesas
SARAMAGUIANA
O co, personagem dos romances de Jos Saramago
#3 AGOSTO 2012
Diretor: Srgio Machado Letria
Edio/Redao:Andreia Brites, Sara Figueiredo Costa
Paginao: Fundao Jos Saramago
Fundao Jos Saramago Casa dos Bicos
Rua dos Bacalhoeiros, 10 1100-135 Lisboa - Portugal
blimunda@josesaramago.org
http://www.josesaramago.org
N. registo na ERC - 126 238
Os textos assinados so da responsabilidade dos respetivos autores.
Os contedos desta publicao podem ser reproduzidos ao abrigo da Licena Creative Commons, exceto os assinalados com
Ius conversus hcum ecos que uIguns umIgos de
vez em quundo recompem uos peduos. Que
penu que u grunde ZeIIu GuLLuI nuo esLeju uquI
puru documenLur, com u suu prosu Irescu e IcI-
du, uqueIes enconLros nu BuIiu, em PurIs, Romu,
MudrId e Isbou, uqueIus vIugens peIu GuIIzu ou
peIo norLe de LuIIu, uqueIes projeLos de conLruIr
ponLes sobre rIos e mures, sobre oceunos, LuIvez
enLre pIuneLus se uII exIsLIr o cIeIro u cuneIu, que
o cIeIro du vIdu que eIes LunLo umurum, os Lrs,
Jorge e ZIIu, Jos.
Comeu ugoru o uno de BrusII-PorLuguI. A un-
duuo Jos Surumugo enLru em pIeno nesLu
uproxImuuo porque nusceu Lumbm puru Isso.
CeIebrur os unos de Jorge Amudo no seu dIu, no
seu ms, o prImeIro pusso. DepoIs vIruo ouLrus
uLIvIdudes em que se Iru conLundo que os seres
Iumunos nuo pussum, hcum, suo ImorLuIs en-
quunLo Iuju quem os recorde e IesLeje. Com dIg-
nIdude, IucIdez e emouo.
No enLerro de Jos Surumugo recordou-se Jorge
Amudo, o momenLo em que o uvIuo em que o cu-
suI Amudo-GuLLuI vIujuvu Leve de Iuzer umu uLer-
rugem de emergncIu. EnLuo, Jorge, que LInIu
punIco de vour, ps-se u pedIr uos grILos o jor-
nuI, unLe o espunLo de ZeIIu: Mus Jorge, vumos
morrer e Lu pes-Le u pedIr o jornuI? Queres
que morru sem suber o que pussu no mundo?,
IoI u resposLu do murIdo. PoIs se no enLerro de
Jos Surumugo se recordou esse IucLo puru dIzer
que no mundo, segundo os jornuIs, o que se Iu-
vIu pussudo eru que LInIu morrIdo um Iomem
bom, um ImprescIndiveI, Ioje pode ucrescenLur-
-se que os meIos de comunIcuuo, us IIvrurIus,
us bIbIIoLecus conLum nesLes dIus de ugosLo que
um grunde escrILor esLu em IesLu de unIversurIo e
ns com eIe. Que nuo se IoI, por Isso, conLrurIun-
do o jornuI mexIcuno u Jornudu que escrveu em
muncIeLe quundo o escrILor do BrusII morreu
AdIs, Amudo, Ioje, nu unduuo Jos Suru-
mugo o que dIzemos, e connosco os que vIsILum
u exposIuo e Ieem os seus IIvros OIu, Amudo.
Pilar del Ro
Jorge Amado, cem anos
de vida vivida
Nuo se comemoru o cenLenurIo de um escrILor,
ceIebrum-se os cem unos de vIdu de um ser Iu-
muno que u quuIquer momenLo pode upurecer
numu esquInu, com umu cumIsu bruncu, ou LuI-
vez de ores, com um gesLo Luo uberLo que neIe
podem conLInuur u reIugIur-se gerues de pes-
sous, com umu IncorrupLiveI umIzude, u mesmu
que o Iez cruzur um scuIo sempre ucompu-
nIudo, Luo conIorLuveI nu suu peIe como nu suu
reIuuo com ouLros, sempre seus semeIIunLes.
Porque Jorge Amudo eru dessu esLIrpe gruus
u Deus, como dIrIu ZIIu GuLLuI quundo se deh-
nIu u sI mesmu como unurquIsLu por InuncIu
dIvInu.
Jorge Amudo e Jos Surumugo poderIum Ler
LIdo umu reIuuo muIs dIIuLudu no Lempo. TerIu
busLudo que Surumugo desse o pequeno pusso
que o uproxImurIu do grunde escrILor brusIIeIro
num Lempo em que o mundo eru jovem, mus o
senLIdo do respeILo devIdo uo mesLre Ievou u que
o porLugus seguIsse o seu cumInIo e esperus-
se que um dIu, LuIvez, uconLecesse o que LIves-
se de uconLecer. E ussIm IoI. Surumugo nuo se
mosLrou perunLe Jorge Amudo de muos vuzIus,
quundo cIegou u suu presenu e umIzude Ievu-
vu - sImboIIcumenLe, cIuro - uns quunLos IIvros
que jusLIhcuvum que umbos se enconLrussem e
se LruLussem por Lu. Puderum Iuz-Io, hzerum-
-no e proIundumenLe, porque se u reIuuo enLre
o escrILor du BuIiu e o do RIbuLejo nuo uburcou
muIs de umu dcudu, IoI suhcIenLemenLe InLen-
su puru que se conLussem medos e projeLos, so-
nIos por reuIIzur, uvenLurus que hcurIum por
vIver e ouLrus bebIdus uL u ILImu goLu. Os doIs
escrILores conversurum sobre poIiLIcu e puIxes,
dIhcuIdudes e Iogros, por vezes com pIcurdIu,
por vezes com umu serIedude quuse douLoruI
que remuLuvum com umu gurguIIudu, e duque-
Blog Centenrio de Jorge Amado (Companhia das Letras)
Espuo promocIonuI e de dIvuIguuo, o bIog du edILoru brusIIeIru CompunIIu dus eLrus nuncu se
IImILou u ser umu monLru dos IIvros pubIIcudos por uqueIu cIunceIu, oIerecendo LexLos, Imugens e
ouLros conLedos de InLeresse, muILos deIes crIudos proposILudumenLe puru uqueIe espuo. Agoru, u
edILoru que desde zoo8 Lem reedILudo u obru compIeLu de Jorge Amudo crIou um bIog puru ucom-
punIur us comemorues do cenLenurIo do nuscImenLo do escrILor buIuno. As enLrudus IncIuem um
LexLo de MIu CouLo sobre u InuncIu de Jorge Amudo nu IILeruLuru uIrIcunu de Iinguu porLuguesu,
IeILurus de Donu Ior e Seus DoIs MurIdos, depoImenLos de escrILores brusIIeIros e u reuuo de Cu-
eLuno VeIoso u noLicIu du morLe do escrILor, em ugosLo de zoo1, no hnuI de um concerLo. O bIog vuI
ucompunIur u progrumuuo do cenLenurIo de Jorge Amudo, desLucundo uLIvIdudes em dIIerenLes
cIdudes brusIIeIrus e oIerecendo uos IeILores conLedos dIversos, quer sobre u vIdu e u obru do uuLor,
quer sobre u suu InuncIu nu obru de ouLros crIudores.
http://blog.jorgeamado.com.br/
Lucero Amador-Miranda, Chavela Vargas: con personalidad nica, La Opinin
No jornuI u OpInIn, ucero Amudor-MIrundu ussInu umu
noLu bIogruhcu que Lumbm um Iongo eIogIo u CIuveIu Vur-
gus, recenLemenLe IuIecIdu, desLucundo u Ioru, o gnIo e u Im-
ponncIu du cunLoru mexIcunu. NuscIdu nu CosLu RIcu, CIu-
veIu Vurgus cIegou uo MxIco com 1; unos Lornundo-se umu
dus reIerncIus cuILuruIs muIs IorLes do seu puis de udouo -
que cIorou u morLe du cunLoru com u cerLezu de que u puLrIu,
esse conceILo Luo dIIicII de dehnIr, nem sempre depende do
Iugur onde se nusce. Amudor-MIrundu Iembru u Ioru de CIu-
veIu Vurgus, nuo s nu msIcu, onde u suu voz roucu e umu
Ioru emocIonuI Imensu hzerum IIsLrIu, mus IguuImenLe nu
socIedude mexIcunu, pouco IubILuudu, nu pocu em que CIuveIu comeou u Lornur-se conIecIdu, u
muIIeres que nuo pedIum IIcenu puru vIver com quem quIsessem, puru Iumur e beber quundo IIes
upeLecesse, puru ombreurem de IguuI puru IguuI com us grundes hgurus du urLe e du cuILuru do seu
Lempo. u CIumunu cuIou-se uos q unos, deIxundo umu obru que nuo deIxuru de se ouvIr, no M-
xIco e no mundo.
http://www.laopinion.com/Chavela_Vargas_con_personalidad_unica
Leituras do ms
Luis Matas Lpez, Equipaje literario para Islandia, El Ojo y la Lupa
Num dos bIogs do jornuI espunIoI PubIIco, EI Ojo y Iu upu, uIs MuLiuz
pez Lruu um punorumu possiveI puru conIecer u IILeruLuru IsIundesu,
dos seus LesLemunIos muIs unLIgos uL uos romunces recenLemenLe pu-
bIIcudos. Dus miLIcus sugus medIevuIs u HuIIdr uxness, pussundo peIo
romunce negro e por uIguns murcos du conLemporuneIdude, o urLIgo
de MuLius pez upresenLu-se com umu espcIe de guIu prvIo puru os
uprecIudores de IIvros que queIrum InIcIur-se nu compreensuo do puis
que sobrevIveu u buncu roLu sem Impor u uusLerIdude cegu, negundo-se
u pugur umu divIdu conLruidu peIu buncu, responsubIIIzundo os gover-
nunLes que nuo souberum gerIr u coIsu pbIIcu e eIegendo um comIL de
cIduduos puru reIormuIur u consLILuIuo. Em zo11, u sIundIu IoI o puis
convIdudo du eIru de runkIurL, mosLrundo uo mundo du edIuo os
muILos Lesouros IILerurIos escondIdos peIo IsoIumenLo e peIus dIIeren-
us IInguisLIcus. Se u IILeruLuru umu dus meIIores Iormus de conIecer
um povo, u escoIIu de MuLius pez pode ser um bom ponLo de purLIdu puru cIegur u IIIu dus uuro-
rus boreuIs.
http://blogs.publico.es/luis-matias-lopez/
Alejandro Flores, El futuro del libro est en lo independiente, El Economista
No seguImenLo du erIu deI Ibro ndependIenLe que de-
correu em junIo nu CIdude do MxIco, nu IIvrurIu RosurIo
CusLeIIunos (ondo de CuILuru EconmIcu), o escrILor e jor-
nuIIsLu mexIcuno J. M. Servin IuIou com AIejundro Iores,
do jornuI El Economista, sobre o Lemu recorrenLe do Iu-
Luro do IIvro. AcredILundo que os suporLes Impressos e os
dIgILuIs nuo suo unLugnIcos, Servin desLucu como grunde
LendncIu puru o IuLuro us edILorus e os espuos Indepen-
denLes, muIs uLenLos u esLIIos e IInIus edILorIuIs do que u
vorugem dus novIdudes e cupuzes de ussegururem u pubII-
cuuo de uuLores e conLedos que os grundes grupos edI-
LorIuIs nem sempre subem descobrIr. E upesur de se uhrmur como um udepLo du eru GuLenberg;,
Servin ucredILu no poLencIuI do meIo dIgILuI puru u pubIIcuuo, enLre ouLrus coIsus, do cIumudo jor-
nuIIsmo IILerurIo, um gnero que os jornuIs e us revIsLus em pupeI nem sempre subem como ucoIIer
e que o meIo dIgILuI, por nuo Ler de se resLrIngIr u um deLermInudo nmero de pugInus ou curucLeres,
pode pubIIcur sem IImILues.
http://eleconomista.com.mx/entretenimiento/2012/07/04/futuro-libro-lo-independiente-j-m-servin
gem envoIvenLe de um modo
muILo InLenso, reveIundo u
suu proIundu reIuuo com u
Lerru.
Se em O Pintor Debaixo do
Lava-Loias, romunce un-
LerIor do uuLor, AIonso Cruz
consLruiu umu IIsLrIu u pur-
LIr du reexuo sobre u IIn-
guugem como nIcu Iormu
de upreender e orgunIzur o
mundo, nesLe Jesus Cristo
Bebia Cerveja essu reexuo
esLende-se puru os dominIos
du reIIgIuo, um modo muI-
Lo purLIcuIur de IInguugem, e
puru o poLencIuI de LrunsIor-
muuo de cudu vIdu Iumunu,
u semeIIunu du cerveju, crIu-
du u purLIr du IermenLuuo de
um cereuI.
Em unexo uo IIvro, num exLru-
LexLo que nuo upenus bnus
edILorIuI, o wesLern InLILuIudo
A Morte No Ouve o Pianista
Lem o deserLo como nurrudor
de umu IIsLrIu de umor en-
voIvendo um pIsLoIeIro, Hu-
roId EsLeIunIu, e MIss GrunL,
umu rupurIgu murcudu puru
morrer. A suu reIuuo com o
romunce pussu peIu reIern-
cIu u um dos muILos wesLerns
IIdos por Rosu, mus pussu
sobreLudo peIu presenu do
Lempo como umu sucessuo
de eIemerIdudes us quuIs s
u memrIu e u suu purLIIIu,
quer sob u Iormu de IIsLrIus,
quer peIos gesLos rILuuIs que
compem cudu reIIgIuo, duo
senLIdo.
Sara Figueiredo Costa
CrIsLo. Nuo Iu, porLunLo, ves-
LigIo de LeorIus du conspIru-
uo bibIIcu, ou de seILus muIs
ou menos cIundesLInus que
LerIum escondIdo semeIIunLe
InIormuuo, mus unLes umu
reexuo proIundu, InIormudu
e ponLuudu por puruboIus e
uIguns momenLos unedLIcos
sobre o modo como o quoLI-
dIuno du IumunIdude se crIu
u medIdu dos seus gesLos muIs
bunuIs e IguuImenLe sobre o
modo como u reIIgIuo, quuI-
quer que eIu seju, se IIgu prI-
mordIuImenLe u esses gesLos,
sempre muIs reIucIonudos
com u Lerru e u omnIpoLn-
cIu dos eIemenLos nuLuruIs do
que com uIgumu urquILeLuru
menLuI ou LeoIgIcu prvIu. E
em cudu pusso dessu reexuo
sobressuI u ju conhrmudu vo-
cuuo de AIonso Cruz puru u
crIuuo de personugens, IIne-
ures nus suus uLILudes, mus
sempre exLremumenLe com-
pIexos no perhI psIcoIgIco,
nesLe cuso Lornudos uIndu
muIs rIcos peIo IucLo de se
IurmonIzurem com u puIsu-
O LiLuIo do muIs recenLe ro-
munce de AIonso Cruz pode
sour u besLseIIer Iorudo, du-
queIes que Invocum dudos bi-
bIIcos uo ucuso e uIguns mIsLI-
cIsmos de Lruzer por cusu puru
se ununcIurem como cupuzes
de escIurecer os grundes mIs-
LrIos du IumunIdude. Nudu
muIs uIusLudo du essncIu
desLe romunce, umu nurruLIvu
sobre u LrunsIormuuo e so-
bre o modo como uquIIo u que
cIumumos reuIIdude pode ser
o resuILudo du nossu prprIu
InLervenuo no mundo.
Numu uIdeIu do AIenLejo,
umu muIIer uproxImu-se du
demncIu que InevILuveImen-
Le ununcIu u suu morLe. O seu
muIor desejo, vIsILur u Ter-
ru SunLu, Lornu-se mIssuo u
cumprIr peIu suu neLu, Rosu,
que convenceru umu mIIIonu-
rIu excnLrIcu, um proIessor e
vurIos ouLros personugens -
cuju presenu se ucompunIu
desde o InicIo, mus cuju exIs-
LncIu purece convergIr puru o
cumprImenLo desLe desejo -
u encenur esLe Iugur em pIeno
AIenLejo. nessu encenuuo
que se desvendu o LiLuIo do
IIvro, upresenLundo-se como
IgIcu u LeorIu de que o IiquI-
do presenLe nu ILImu CeIu
serIu u cerveju, e nuo o vInIo,
ju que essu eru u bebIdu muIs
comum no espuo geogruh-
co IubILudo e percorrIdo por
Afonso Cruz
Jesus Cristo Bebia Cerveja
Alfaguara
Jorge
Amado
100 Anos
Foto de Zlia Gattai / Fundao Casa de Jorge Amado
Los rudImenLurmenLe u muo, ou com coIugens de
IeLrus LIrudus dus revIsLus MuncIeLe e CruzeIro,
como se Issemos Iudres uvIsundo que os upur-
LumenLos em quesLuo vIrIum u ser ussuILudos.
Essus Iorum nossus prImeIrus hces - RoberLo
se LrunsIormurIu em escrILor, mus Ioje nuo Le-
nIo noLicIu se conLInuu escrevendo - episLoIus,
de gnero poIIcIuI - LuIvez com u grunde orIgI-
nuIIdude (sIc) de uvIsur us viLImus prevIumen-
Le, LIrundo Lodo o suspense. nucredILuveImen-
Le, um dos condmInos se ussusLou, ou upenus
recIumou e Ievumos umu beIu broncu du unny,
mue do RoberLo, e InLerrompemos nossus pro-
mIssorus curreIrus IILerurIus.
O primeiro autgrafo a gente nunca esquece
De como Jos Saramago contribuiu para a edio da obra
de Jorge Amado na Companhia das Letras
PedI meu prImeIro uuLgruIo quundo LInIu en-
Lre seLe e oILo unos. Eu uIndu cursuvu o prImurIo,
que como cIumuvumos o que Ioje se conIece
por ensIno IundumenLuI 1, e o uuLgruIo nuo eru
puru mIm, e sIm puru u mInIu mue. Nu ocusIuo,
meu meIIor umIgo se cIumuvu RoberLo Amudo
e eru sobrInIo do escrILor que Ioje, com grunde
orguIIo, pubIIco. CosLumuvu pussur muILus Lur-
des du semunu no upurLumenLo do RoberLo, nu
ruu LucoIomy, ou numu IIndu cusu no Pucuem-
bu, jogundo IuLeboI com eIe e seus prImos: Pe-
dro, Jouo e KIko urkus. No prdIo do RoberLo
cosLumuvumos dIsLrIbuIr LroLes: bIIIeLes escrI-
Obras de Jorge Amado
expostas na Fundao Jos Saramago
PoIs um beIo dIu, mInIu mue soube que Jorge
Amudo esLurIu em Suo PuuIo e me pedIu que
Ievusse um IIvro du suu predIIeuo puru que o
grunde escrILor buIuno o uuLogruIusse. embro
bem desse dIu, mInIu mue me IuIundo du Im-
porLuncIu de Jorge Amudo e escoIIendo um dos
seus IIvros encudernudos em couro murmorIzu-
do - Lodo IIvro que eIu IIu e gosLuvu eru encu-
pudo em IIndus encudernues, que eu gosLuvu
de Locur e cIeIrur. Sui de cusu com us devIdus e
repeLIdus recomendues: cuIdudo, meu hIIo,
Isso muILo ImporLunLe puru mIm. embro
Lumbm du hguru do escrILor, de cumIsu orI-
du e peILo meIo uberLo, num Lerruo de Inverno,
ussInundo o IIvro puru mInIu mue e dundo um
LupInIu no meu cocuruLo. Pode ser que consLrui
essu Imugem u purLIr dus IoLos de Jorge Amu-
do que vI uo Iongo de muILos unos, mIsLurudus
u mInIu ImugInuuo. Mus nuo ImporLu, upren-
dI com u unLropIogu que IubILu o meu coruuo
que memrIus Lumbm se consLroem IndIvIduuI
e socIuImenLe e, se eu consLrui essu, sorLe u mI-
nIu, uuI! (nIeIIzmenLe mInIu mue perdeu o LuI
IIvro, ou empresLou-o u uIgum que nuncu o de-
voIveu. QuerIu Ler IIdo o uuLgruIo em pbIIco,
no meu dIscurso, nu IesLu de comemoruuo du
pubIIcuuo du obru de Jorge Amudo peIu Com-
punIIu dus eLrus).
MuILos, muILos unos depoIs do meu breve en-
conLro InIunLII com Jorge Amudo, ju muduro e
edILor, quundo Surumugo gunIou o PrmIo Cu-
mes e veIo receb-Io no BrusII, Iomos, III e eu,
como peneLrus prIvIIegIudos, puru SuIvudor, nu
semunu de recepuo que Jorge Amudo e ZIIu
GuLLuI propIcIurum puru o IuLuro PrmIo NobeI
du IILeruLuru. Por pouco nuo hcumos, os doIs cu-
suIs, Iospedudos nu Iumosu cusu do escrILor, no
buIrro do RIo VermeIIo. Um uLuque de cupIm
nos surrupIou esse enorme prIvIIgIo. No enLun-
Lo, o InIorLnIo Lrouxe umu pequenu vunLugem.
PeIus regrus du IospILuIIdude buIunu, e uIndu
muIs du umudIunu, Jorge e ZIIu encomendurum
um uImoo u cudu dIu, nu cusu de seus grundes
umIgos, ou meIIor, nu cusu dos umIgos que LI-
nIum us meIIores cozInIeIrus, e cozInIeIros, de
SuIvudor. O prImeIro uImoo IoI nu cusu de Cue-
Luno VeIoso - seu Irmuo RodrIgo grunde cIeIe
e prepurou umu deIIcIosu IeIjoudu buIunu, muILo
dIIerenLe du que conIecemos no SuI. AIm do
muIs, por coIncIdncIu, esLuvumos no dIu du Ies-
Lu du enLregu e u vurundu du cusu do composILor
o meIIor ponLo du cIdude puru ucompunIur u
IIndu procIssuo de burcos que zurpum, cIeIos de
presenLes u Yemunju, em dIreuo uo uILo mur.
O uImoo comeou por voILu de quuLro du Lur-
de e ucubou quuse us quuLro du munIu. DurunLe
grunde purLe du noILe, Surumugo e III hcurum
dIvIdIndo o urquIvo do que vIrIu u ser o IIvro de
memrIus de CueLuno, o Verdude TropIcuI, em
vurIus purLes. CueLuno eru nehLo em compuLu-
dores e IIvros e regIsLruvu suus memrIus em um
s urquIvo.
oI pruLIcumenLe nesLe uImoo que conIecI Jor-
ge e suu IumiIIu, e com eIe converseI bou purLe
do Lempo, enquunLo u III e o Jos IuLIuvum o
LexLo do unhLrIuo. Eu IuvIu conLudo u IIsLorInIu
do uuLgruIo puru Jos unLes de Irmos u BuIIu,
quundo eIe me pergunLou por que eu nuo edILu-
vu u obru de Amudo nu CompunIIu. RespondI u
Jos que udorurIu que Isso vIesse u uconLecer um
dIu, mus que Lumbm nuo nuLrIu grundes espe-
runus.
PoIs enLuo, bem no meIo do uImoo, quundo
Jorge Amudo e ZIIu upenus comeuvum u me
conIecer rudImenLurmenLe, Jos perIormou u
prImeIru e descurudu uproxImuuo enLre ns,
deIxundo u umbos, especIuImenLe u mIm, rubo-
rIzudos.
Jorge, voc com cerLezu conIece u edILoru do
uIz, e eIe me conIessou que o seu grunde sonIo
serIu um dIu pubIIcu-Io, mus LimIdo, nuncu IrIu
dIz-Io dIreLumenLe. PoIs esLou eu uquI u Iuz-Io.
!e!c to!e oo (.o oc es:tc oe
:oso (coo e ,etc ec o!etc .
teo;c oe .ec ossooc c '.c ,oo
minha me e dando um tapinha no
meu cocuruto.
Voc deverIu pubIIcur seus IIvros nu CompunIIu
dus eLrus.
AcIo que Surumugo Iez umu gruu mencIonundo
o uuLgruIo que pedI em nome du mInIu mue,
IuIou que mInIu vocuuo se orIgInuru desde en-
Luo, o que s me deIxou uIndu muIs vermeIIo.
Jorge Amudo ugrudeceu, Iez genLIImenLe uIgum
eIogIo u CompunIIu dus eLrus, mus com us so-
brunceIIus uponLudus puru cImu e suus muos
uberLus puru os Iudos deIxou, sImpuLIcumenLe,
cIuro que Isso nuo vIrIu uconLecer Luo cedo.
O LupInIu no cocuruLo e uqueIe gesLo com os
oIIos e com us muos LuIvez LenIum sIdo umu
espcIe de promessus dos deuses, um uLo de sIn-
creLIsmo juduIco buIuno, prenncIo do grunde
presenLe que ucubeI recebendo dos orIxus, prIn-
cIpuImenLe de OxssI, o orIxu de Jorge Amudo,
doze unos muIs Lurde. oI eIe, LenIo cerLezu, que
um dIu me LrunsIormou em edILor de Tendu dos
MIIugres e de LunLos IIvros memoruveIs. ObrIgu-
do, OxssI, Todu Rubu! Nu semunu que vem eu
conLo o resLo.

Luiz Schwarcz
Editor da Companhia das Letras
e autor de Linguagem de sinais,
entre outros
Jorge Amado no espelho
da histria literria
1. Cem unos depoIs do nuscImenLo de um escrI-
Lor IuIumos du suu obru, mus Lumbm du Imu-
gem que deIe IoI sendo consLruidu e que InevILu-
veImenLe InLerIere nu suu posLerIdude. Porque
dIsso que se LruLu, de umu posLerIdude em IenLu
sedImenLuuo.
NuscIdo Iu um scuIo, desupurecIdo do nme-
ro dos vIvos Iu pouco muIs de dez unos, Jorge
Amudo cIrcuIu ugoru no IImbo de IndecIses e
de umbIguIdudes de onde Iu de suIr no Lempo
prprIo, puru ser um cIussIco, um uuLor do cu-
none ou Luo s um escrILor vugumenLe Iembrudo
em IIsLrIus du IILeruLuru. ConLru u rusuru que
persegue uL mesmo os escrILores que em vIdu
LIverum dIvuIguuo unIversuI (IoI esse o cuso de
Amudo), IubuLum InsLILuIes de vurIudos Ior-
muLos e InLuILos: u unduuo Cusu de Jorge
Amudo, desLInudu u preservur, u pesquIsur e u
dIvuIgur o Iegudo do puLrono, mIIILu em Iuvor du
vuIorIzuuo de um romuncIsLu condIcIonudo por
Imugens de murcu que us vezes uLIngem de Ior-
mu perversu u IorLunu post mortem, sobreLudo
no BrusII. O que purece esLrunIo, mus pode ser
comprovudo.
Umu dessus Imugens, bem vIvu no espirILo e no
projeLo du Iunduuo que Ievu o nome do uuLor
de Capites da Areia: u hIIuuo buIunu de purLe
ImporLunLe do mundo hccIonuI de Jorge Amu-
do Lruduz um seIo de IdenLIdude que conhnu (se
que nuo se conIunde) com um regIonuIIsmo
que pode prejudIcur u dIvuIguuo e u projeuo
de umu obru Luo vusLu como heI us suus ruizes;
nuo IoI ussIm no pussudo (uL porque de Jorge
Amudo Iouve e Iu Lrudues e edIes em muIs
de o puises), mus pode ser ussIm no IuLuro. TuI
uconLeceru se Ior ucenLuudu u vIsuo que de Amu-
do Lm uIguns InLeIecLuuIs brusIIeIros que neIe
ressenLem umu sobrecurgu de LropIcuIIsmo e de
exoLIsmo nordesLIno. OuLru Imugem murcunLe,
evenLuuImenLe ju muIs desvunecIdu do que u un-
LerIor, mus uIndu IorLe no BrusII: u do mIIILun-
Le comunIsLu e guIurdoudo nu UnIuo SovILIcu
com o PrmIo EsLuIIne. Quem conIece os bus-
LIdores dus reunIes do jrI do PrmIo Cumes
que em 1qq dIsLInguIu RuqueI de QueIroz sube
bem como IoI vIoIenLu (o Lermo nuo excessIvo)
u oposIuo du purLe brusIIeIru duqueIe jrI uo
nome de Jorge Amudo, oposIuo expIIcILumenLe
esLrIbudu em ruzes poIiLIcus e IdeoIgIcus. As-
sIm mesmo. De LuI modo que s no uno seguInLe
IoI possiveI, com um jrI recomposLo, superur
LuIs resIsLncIus e premIur Amudo.
z.AIgumu coIsu do que hcu dILo, desIgnudumenLe
no que Locu u componenLe IdeoIgIcu, Lem que
ver com PorLuguI e com u Imugem que de Jorge
Amudo uquI IoI sendo revIsLu e reIormuIudu, uo
Iongo de dcudus. Como quem dIz: o Jorge Amu-
do dos unos o, nos prImrdIos do neorreuIIsmo
porLugus, nuo o mesmo que, nos unos 6o e
depoIs de unos de sIIncIo ImposLos peIu censu-
ru, voILou u ser edILudo em PorLuguI peIo suu-
doso yon de CusLro; muILo menos esse o dus
LeIenoveIus du GIobo, em especIuI u Gabriela de
1q; que, nu sequncIu de umu prImeIru udupLu-
uo, peIu TV TupI, em 1q6o (esLreIudu peIu ugoru
desconIecIdu JuneLe VoIIu), Iunou no pupeI du
proLugonIsLu umu sensuuI SnIu Brugu que u Ju-
IIunu Pues du versuo uLuuI LenLu Iuzer esquecer.
A mesmu SnIu Brugu serIu esLreIu, em 1q8, do
hIme Gabriela, de Jorge BurreLo, onde conLruce-
nou nem muIs nem menos do que com MurceIIo
MusLroIunnI.
Jorge Amado com Lyon de Castro
Coleo Zlia Gattai/ Fundao Casa de Jorge Amado
. MuILo unLes, Ioru Jorge Amudo IIdo e dIscu-
LIdo em PorLuguI e mesmo, num cerLo conLexLo,
udmIrudo como modeIo. Nuo IuIureI dIsso sem
u esLe propsILo cILur um LiLuIo InLeressunLe,
Navegao de Cabotagem (1qqz), um grosso
voIume de memrIus composLus de Iormu sIn-
guIur, com uvunos e recuos LemporuIs, sem ou-
Lru upurenLe ordenuuo que nuo sejum us evocu-
es desordenudus que vuo cIegundo u cubeu
do escrILor. O subLiLuIo du obru , desLe ponLo
de vIsLu, escIurecedor: AponLumenLos puru um
IIvro de memrIus que jumuIs escrevereI.
Num cerLo pusso, o memorIuIIsLu decIuru que
o prmIo muIor du suu vIdu de escrILor IoI um
junLur em Isbou, em 1q, no ueroporLo e em
LrunsILo (Amudo esLuvu proIbIdo de enLrur em
PorLuguI). A IoLo do Iumoso junLur, escreve,
pubIIcudu no IIvro de Ivuro SuIemu, IoI repro-
duzIdu por Jos CurIos de VusconceIos no Jor-
nal de Letras de Isbou: upureo senLudo enLre
erreIru de CusLro e MurIu umus, v-se uo Iun-
do o IumIgerudo InspeLor du PDE, Rosu Cusuco,
envoIvIdo depoIs no ussussInuLo do generuI DeI-
gudo. MurIo DIonisIo, um dos presenLes, recor-
dou em urLIgo do mesmo Jotaele os deLuIIes du-
queIu provu de umIzude, de soIIdurIedude, uuo
de IuLu conLru o suIuzurIsmo no upogeu, quem u
consIderurIu possiveI? (edIuo Record, p. z).
Em um s purugruIo, vurIus gerues de escrI-
Lores, dIIerenLes reIerncIus cuILuruIs e uL um
PDE, Ludo hcou nu IoLogruhu e Ludo Iembru-
do quuse quuLro dcudus depoIs. A sIgnIhcuLIvu
e IrequenLe presenu de PorLuguI em Navega-
o de Cabotagem (o dIreLor desLe jornuI um
dos seus dedIcuLurIos) jusLIhcu-se: Jorge Amudo
LInIu Iugur cuLIvo nu cenu IILerurIu porLuguesu
desde os unos o, quundo o neorreuIIsmo udo-
Lou escrILores e LexLos do cIumudo reuIIsmo nor-
desLIno como exempIos u seguIr, nu escrILu e no
debuLe criLIco. GrucIIIuno Rumos, Ins do Rego,
Amudo (uIndu bem jovem, noLe-se) e um ju es-
quecIdo Amundo onLes (uuLor de um romunce,
Os Corumbas, dIversus vezes mencIonudo peIos
jovens neorreuIIsLus) Iorum objeLo de uLenuo e
de comenLurIo criLIco normuImenLe IuvoruveI,
nus pugInus d`O Diabo e do Sol Nascente.
No prImeIro duqueIes jornuIs, cuju reIevuncIu
douLrInurIu bem conIecIdu (recenLemenLe
uis AugusLo du CosLu DIus mosLrou Isso mes-
mo numu Lese de douLorumenLo sobre o neorre-
uIIsmo), MurIo DIonisIo, enLuo com pouco muIs
de zo unos, dIsserLu ucercu do sIgnIhcudo Ideo-
IgIco do romunce enquunLo gnero nurruLIvo; o
escrILor que moLIvu u reexuo nuo ouLro senuo
Jorge Amudo (A propsILo de Jorge Amudo, O
Diabo, 16q, 1q;). No nmero q-qq (1qqo) do
Sol Nascente, JouquIm Numorudo quem ussI-
nu um LexLo quuse enLusIusLIco, com LiLuIo su-
gesLIvo: Do neorromunLIsmo: o senLIdo IeroIco
du vIdu nu obru de Jorge Amudo (Sol Nascente,
q-qq, 1qqo, pp. zz-z).
q. O Jorge Amudo de que enLuo se LruLuvu eru,
evIdenLemenLe, o dos prImeIros romunces, em
especIuI Cacau (1q), Suor (1qq), Jubiab
(1q), Mar Morto (1q6) e Capites da Areia
(1q;). AvuILuvu neIes u represenLuuo de perso-
nugens oprImIdus, de cenurIos socIuIs vIoIenLu-
menLe InjusLos e de Lenses InLercIussIsLus que o
IdeurIo socIuIIsLu do romuncIsLu urLIcuIuvu com
o ImugInurIo buIuno do cundombI, dus crenus
popuIures, do mur e dos pescudores.
Mesmo u medIdu que se vuI suuvIzundo nu hcuo
de Amudo u componenLe IdeoIgIcu em Iuvor
du mILoIogIu nordesLInu, jumuIs desupurece
deIu u preocupuuo com u denncIu du InjusLI-
u e do coroneIIsmo que domInuvum umu dus
regIes muIs pobres do BrusII; os romunces do
cIcIo do cucuu, ou seju, o mencIonudo Cacau e
Lumbm Terras do Sem Fim (1qq) e So Jorge
dos Ilhus (1qqq) suo dIsso provus vIvus. Puru o
Com imparcialidade e paixo
(um binmio difcil de equilibrar)
ce ^ooc ..e. es:e.e. e
!ote.-se ,c :o.sos sc:os
em pocas polticas
otooos e ,ecsos
romuncIsLu, LuI como o dIz em puIuvrus InserLus
no prLIco do LerceIro duqueIes LiLuIos, esLe ro-
munce e o unLerIor, Terras do Sem Fim, Iormum
umu nIcu IIsLrIu: u dus Lerrus do cucuu no
suI du BuIIu. E ucrescenLu: Nesses doIs IIvros
LenLeI hxur, com ImpurcIuIIdude e puIxuo, o dru-
mu du economIu cucuueIru, u conquIsLu du Lerru
peIos coronIs IeuduIs do prIncipIo do scuIo,
u pussugem dus Lerrus puru us muos uvIdus dos
exporLudores nos dIus de onLem (cILo u edIuo
Dom QuIxoLe; Obru ConjunLu).
Com ImpurcIuIIdude e puIxuo (um bInmIo dI-
IicII de equIIIbrur) Jorge Amudo vIveu, escreveu
e buLeu-se por cuusus socIuIs, em pocus poIiLI-
cus ugILudus e perIgosus. EIeILo depuLudo Iede-
ruI peIo PurLIdo ComunIsLu BrusIIeIro em 1qq,
Amudo conIeceu o exiIIo em periodos em que
GeLIIo Vurgus, unLes e depoIs duqueIe uno, do-
mInou u conLurbudu vIdu poIiLIcu brusIIeIru.
DepoIs de deIxur o PurLIdo ComunIsLu, em 1q
(curIosumenLe no uno unLerIor uo XX Congresso
do PurLIdo ComunIsLu du UnIuo SovILIcu, que
cuusou IorLe ubuIo nu hIeIrus comunIsLus em vu-
rIus purLes do mundo), Jorge Amudo escreveu
uIguns dos seus romunces muIs popuIures, com
desLuque puru Gabriela, Cravo e Canela (1q8)
e Dona Flor e Seus Dois Maridos (1q66).
Em umbos perpussu um Lom de IrrIsuo e de suLI-
ru que nuo desmuncIu o senLIdo criLIco que neIes
predomInu. Em Dona Flor e Seus Dois Maridos
Leve o romuncIsLu que se prevenIr conLru suspeI-
Lus que reguIurmenLe recuem sobre quem Iundu
u hcuo em experIncIu e buscu; o que ucon-
seIIu u prevenIr o IeILor: nenIum vIvenLe uquI,
nesLu obru de hcuo, se enconLru reLruLudo (do
NurIz de ceru de umIgos e xereLus). nverLu-se,
enLuo, o nus du LenLuuo que Ievu u IdenLIhcur
pessous reuIs com personugens hccIonuIs e hque
o uvIso: u responsubIIIdude du LuI evenLuuI Iden-
LIhcuuo de quem undu por ui u purecer-se com
hgurus de romunce como se Isso Iosse ocupuuo
de genLe srIu. uILu upenus um documenLo que
vem reIorur u emuncIpuuo e u IgIcu de uuLo-
nomIu du hcuo: um bIIIeLe que donu Ior escre-
ve uo romuncIsLu em Lom coIoquIuI, IevunLundo
u ponLu do vu que cobre os segredos cuIInurIos
e umorosos que o romunce vuI conLur.
. Os drumus Iumunos e socIuIs projeLudos peIo
romuncIsLu nus hces que IoI escrevendo uo
Iongo du suu vIdu IILerurIu enruIzurum-se Invu-
rIuveImenLe no conIecImenLo dos cenurIos re-
presenLudos. A hdeIIdude u eIes decorre de umu
ouLru hdeIIdude, nesLe cuso u umu LIcu du es-
crILu em que o observur e o escuLur consLILuirum
uLILudes que Amudo nuncu deIxou de reuIur.
-Io nu uberLuru de Tereza Batista Cansada
de Guerra (1q;z), umu dus suus obrus muIs po-
puIures, Lumbm gruus u mInIssrIe du GIobo
(de 1qqz): AssIm IoI que undeI ussunLundo, por
uquI e por uII, nus IeIrus do serLuo e nu beIru do
cuIs e, com o Lempo e u conhunu, pouco u pou-
co puserum-me u pur de enredos e Lrumus (.).
JunLeI quunLo pude ouvIr e enLender (.). AssIm
mesmo: de quunLo pde ouvIr e enLender (e nuo
IoI poucu coIsu) deu o escrILor LesLemunIo numu
obru que Lem u coerncIu de um LrujeLo vIvIdo
com u InLensIdude e com u uuLenLIcIdude de que
se Iuzem os grundes escrILores. No seu Lempo ou
no Lempo de quem o oIIu no espeIIo us vezes
convexo du IIsLrIu IILerurIu.
Carlos Reis
(Artigo originalmente publicado no
Jornal de Letras, Artes e Ideias)
Jorge Amado com Fernando Namora
Coleo Zlia Gattai/ Fundao Casa de Jorge Amado
A IronLeIru enLre hcuo e nuo hcuo muIs se pu-
rece com umu ponLe IucII de uLruvessur. MuIs dI-
IicII dIzer quundo comeu u ImugInuuo e onde
LermInu u empIrIu, ou quundo Ludo nuo pussu de
reIues de bou vIzInIunu. Se Isso Ludo ver-
dude, no cuso de Jorge Amudo esse IImILe Lnue
vIru quuse cerLezu. Suus personugens suo Lodus
reLIrudus de exempIos do coLIdIuno e buseudus
nos umIgos de prImeIru Ioru. EIus podem ser
enconLrudus sem dIhcuIdude no suIuo do sobru-
do, nu deIegucIu, nu cusu de Iuzendu, no boLe-
quIm e nu ruu. Quem de ns ju nuo Lopou muIs
de um LIpo, e uL nu prprIu IumiIIu, que purecIu
pedIr puru enLrur num romunce de Jorge?
Por ouLro Iudo, os nomes de pessous e Iugures
que nuscerum dos IIvros de Jorge Amudo Ioje
vIrurum Iogrudouros conIecIdos, sobreLudo nu
BuIIu. AssIm, nIngum sube dIzer onde comeu
o mILo e quundo LermInu u reuIIdude, e nem vuIe
u penu LenLur desIIndur.
E Isso em grunde purLe porque us personugens
de Jorge nuo upenus possuem IeIes, gesLos e
modos de IuIur prprIos, mus Lumbm bIogru-
hus e muIs compIeLus do que us de muILus h-
gurus IIsLrIcus, e porque em seus enredos se
enLreLecem u Invenuo, u observuuo e u mem-
rIu. EIe recrIu o exIsLenLe, Iuz do reuI hcuo. E
vIce-versu. Pussu, porLunLo, por uqueIe LesLe que
sInguIurIzu os grundes romuncIsLus, os romun-
cIsLus reuImenLe grundes: Iuz emergIr do mundo
dus puIuvrus personugens que nuo se upurLum
de nossu memrIu e de nosso convivIo. Suem de
seus IIvros e hcum conosco.
Jorge Amudo Lumbm umu espcIe de dIvuI-
gudor de umu deLermInudu muneIru de InLer-
preLur o BrusII. Numu pocu em que u mIsLuru
de ruus eru enLendIdu como um grunde probIe-
mu, ju nosso uuLor, nus obrus que IoI crIundo, se
LrunsIormou num grunde deIensor du mesLIu-
gem. E nuo s du cuILuruI. Jorge, sem descuIdur
dos bruncos e dos negros, LInIu especIuI curInIo
peIos muIuLos, cuIuzos, cubocIos e mesLIos In-
dehnIdos. A suu BuIIu unLes de Ludo Iugur de
conuncIu, onde IndIviduos vIndos de Lodus
us purLes do mundo nuo s se ucoLoveIum, se
conIundem e se LrunsIormum em buIunos, mus
Lumbm se cusum Ioru de seu grupo. Mus nuo
se ImugIne que uquI mesLIugem sInnImo de
InLegruuo e du IuILu de conILo. Ao conLrurIo,
por uquI IncIusuo combInu com excIusuo socIuI
e um mundo compIexo Lomu Iormu u purLIr do
conjunLo de seus vurIos IIvros.
Nuo por ucuso, em suu obru, se Lornu niLIdu u
percepuo de SuIvudor como, uo mesmo Lempo,
u muIs porLuguesu e u muIs uIrIcunu dus nossus
cIdudes. Puru eIe, u muIs brusIIeIru, e nuo s por
suu IusILunIdude, negrILude e mesLIugem, mus
por vurIos ouLros ImporLunLes moLIvos, enLre os
quuIs se desLucu o umor peIu IesLu. A exuILuuo du
IesLu percorre, ImpIicILu ou expIIcILumenLe, Lodu
Jorge Amado
O que Lemos , ussIm, umu obru murcudu peIu
umbIvuIncIu, que, unLes de se mosLrur conLru-
dILrIu, cIumu peIu reexuo. VIoIncIu convIve
com cordIuIIdude, uIegrIu com Lensuo, IIberdude
com cerceumenLo, rIquezu com IndIgncIu.
QuuIquer vIdu IeILu de muILos peduos, nem
sempre IurmonIosos. Nos IIvros de Jorge Amu-
do eIu surge Lensu e repIeLu de umbIgIdudes. E
LuIvez por Isso Incomode e Ieve uo conLinuo dI-
uIogo. Nuo Iu receILu IucII nu IILeruLuru deIe, e
um mundo dIsLunLe do dIu-u-dIu de muILos de
ns (repIeLo de Lermos esLrunIos reLIrudos dos
Iugurejos do InLerIor du BuIIu e de sILuues por
vezes InusILudus) ucubu sendo percebIdo como
prxImo e IdenLIhcudo. Nosso uuLor mesmo
um grunde mugo que Iuz do Ionge, perLo; e do
esLrunIo, IumIIIur.
Lilia Schwarcz
Editora da obra de Jorge Amado
na Companhia das Letras
u obru de Jorge Amudo. A IesLu surge como umu
espcIe de rILuuI u congregur dIIerenLes grupos,
que suprImem, mesmo que por momenLos con-
LIngenLes, suus dIIerenus socIuIs. Nesse espuo
du IesLu, comungum o cuLoIIcIsmo com os rILuuIs
do cundombI, u IesLu proIunu com u IesLu sucru,
us comemorues de ruu com us ceIebrues de
denLro de cusu, os espuos pbIIcos com os prI-
vudos. Porm, nesse grunde umbIenLe o grunde
moLe u prprIu BuIIu ou, meIIor, umu cerLu
IubIIIdude que upurece como exempIo de mIsLu-
ru e de convIvncIu de grupos, no meIIor e nIco
dos senLIdos.
Nesses Lempos uLuuIs, em que novumenLe o
Lemu du excIusuo socIuI undu nu puuLu do dIu,
u obru de Jorge Amudo surge como um uIenLo u
Iembrur umu deLermInudu Iormu de convIvn-
cIu que, sem ser umu democrucIu rucIuI, sempre
uspIrou por eIu. cerLo que nos IIvros de Jorge
u vIoIncIu do puLernuIIsmo, do compudrIo, dos
menInos sem Iur, du IuILu de recursos upurece
de muneIru dIreLu e sem concesses. No enLun-
Lo, Lrunspurece Lumbm umu muneIru sInguIur
de convIvncIu cuILuruI, que nuo sIgnIhcu o hnuI
dus IIerurquIus ou du desIguuIdude, mus sInu-
IIzu puru cerLus esLruLurus, us quuIs, murcudus
peIo Lempo, InsIsLem em reupurecer.
Seus romunces IuIum de Lempos em que nuo se
uIusLuvum os pobres puru u perIIerIu e os mor-
ros dus cIdudes, em que us porLus-e-juneIus e uL
mesmo us cIoupunus se erguIum Iudo u Iudo dus
morudus-InLeIrus, dos sobrudos e dos cusures
em cenLro de jurdIm. Por ouLro Iudo, os seus
IubILunLes nuo s se cumprImenLuvum, mus se
conIecIum e muILus vezes compurLIIIuvum us
LrIsLezus e us uIegrIus. Ai esLu o unIverso dos ro-
munces de Jorge Amudo, nos quuIs, u despeILo
du Lensuo presenLe, Lrunspurece umu uIegrIu que
Lrunsbordu dus muIs dIIerenLes e InusILudus sI-
Luues. TuIvez porque, no mundo de Jorge, os
deuses, que se mIsLurum conosco e cIegum em
cerLos momenLos u nos dur o bruo, subem Iuzer
pussur peIu urdIduru du InjusLIu, du mugou e du
pobrezu u Lrumu du IesLu e du uIegrIu.
oIerendu - IenLumenLe, os pre-
senLes suo uLIrudos us uguus,
enquunLo soum msIcus nos
burcos e nu cosLu, ouLro mur, de
genLe nesLe cuso, que nuo pde
emburcur. Hu que Ler cuIdudo
puru que us uguus nuo devoI-
vum os presenLes, porque serIu
sInuI de emunju nuo Ler gosLu-
do deIes, e Isso nuo pressugIurIu
nudu de bom... SeguImos u IesLu
do Lerruo de CueLuno VeIoso,
que esLu sobre o mur, no ponLo
em que u procIssuo de burcos
gIru puru uIcunur o Iugur exu-
Lo du cerImnIu. PurLIIIumos o
dIu desde u munIu uL u noILe
(porque us IesLus nu BuIIu suo
Luo Iongus como us du AnduIu-
zIu) com CueLuno e PuuIu, suu
muIIer, com Jorge e ZIIu, com
uIz e III, com GIIberLo GII,
com os Irmuos de CueLuno, com
GIIdu, u vIvu de VInIcIus de
Morues, com PuIomu, com Lun-
Los umIgos Luo novos e, upesur
dIsso, ju Luo inLImos. Em ne-
nIum momenLo u reunIuo Leve
esse Loque de socIedude que
perverLe os enconLros. AII nuo
IuvIu ImposLuru. Ou peIo jeILo
dos VeIoso, ou peIo curuLer dos
buIunos, em pouco Lempo esLu-
vumos Lodos Iuzendo conhdn-
cIus, em grupos que se IuzIum
e desIuzIum puru conLInuur nu
mesmu IInIu de nuLuruI uIeLI-
vIdude. AL Jos, pouco dudo
u reunIes grundes, que em sI-
Luues como esLu muIs purece
um cuo perdIdo, esLeve u vonLu-
de, desconLruido, deIxundo cor-
rer o Lempo, sem experImenLur
u LerriveI sensuuo de perdu Ir-
repuruveI que LunLus vezes, em
LocombusLuo?...) e Lodos o pu-
derum comprovur peIo Lempo
que conseguIum munLer neIus
u muo.
2 de fevereiro
Dirio de viagem de Pilar:
emunju. Nuncu LInIu ouvIdo
esLu puIuvru, mus u purLIr de
ugoru InLegro-u nu mInIu IIsLu
purLIcuIur de IesLus popuIures,
ceIebrues com ruizes remo-
Lus repeLIdus por gerues de
Iomens e muIIeres que se re-
conIecem no rILo, no seu pus-
sudo e nu suu Lerru. Ou nu suu
uguu, como nesLe cuso. emunju
o nome du deusu do mur. To-
dos os unos, no seu dIu, os pes-
cudores, os IubILunLes de SuI-
vudor IIe enLregum presenLes,
oIerecIdos, uo Iongo do dIu, por
uqueIes que querem somur-se u
LrudIuo. Ao cuIr du Lurde, Ior-
mu-se umu procIssuo de burcos
que, ordenudumenLe, nuvegum
uL um ponLo deLermInudo,
mur denLro, onde se reuIIzu u
Dirio de Viagem
1 de fevereiro
Dirio de viagem de Pilar:
Se se quIser sobrevIver em SuI-
vudor du BuIIu, o meIIor nuo
Ir junLur com CueLuno VeIoso,
porque uL us pedrus dus ruus,
como se nuo Iossem suhcIenLes
us muILIdes (bendILus muILI-
des) que us povoum, querem
suudu-Io. CueLuno nuo ussInu
uuLgruIos, du beIjos. Nuncu nu
mInIu vIdu vI LunLus curus unIn-
do-se num LrujeLo Luo curLo,
desde o uuLomveI uo resLuu-
runLe. III, uIz, Jos e eu ussIs-
LImos muruvIIIudos uo curInIo
du genLe por um dos seus. E uo
curInIo de CueLuno, que nuo
perdIu u pucIncIu nem o sorrI-
so, por quem Lumbm seu eru.
AssIm comeudos, os dIus du
BuIIu promeLem coIsus bous.
PergunLo-me uL onde cIeguru
esLu espIruI de uIeLo e sImpu-
LIu que respIrumos desde que o
uvIuo uLerrou.
A propsILo, nuo quero esque-
cer-me de IuIur u um mdIco
(III dIz que meIIor umu bru-
xu...) ucercu do esLrunIo Ien-
meno que experImenLeI muI
LInIu descIdo do uvIuo. SenLI
como se me LIvessem dIspurudo
Iume nus cosLus. NIngum vIu
nem senLIu nudu especIuI, mus
durunLe muIs de um mInuLo us
mInIus cosLus queImuvum (uu-
rudus us meIIores ussInuLurus
com o unonImuLo de um enLer-
necedor urLesuo de uIdeIu. A en-
Lrudu du cusu esLu presIdIdu por
umu grunde e sensuuI emunju,
suspensu no uILo, quuse Locun-
do o LeLo, porque no reIno dos
Amudo us sereIus voum e os pus-
suros oIIum-nos, serenumenLe,
do Iundo dus uguus. ZIIu, no
seu prxImo IIvro, vuI conLur us
IIsLrIus desLu cusu, os encon-
Lros de umIgos, us LerLIIus, o Ir
e vIr de LunLu genLe que, como
ns, quIs uproxImur-se dos umI-
gos (os escrILores querIdos Iu-
zem purLe do nosso ImugInurIo
uIeLIvo) que uII vIvem.
ConLuru ZIIu us unedoLus ge-
rudus peIu pussugem de LunLu
genLe, como nuqueIe dIu em que
surpreendeu umu LurIsLu en-
cosLudu u suu cumu, e o murIdo,
pobre deIe, u IoLogruIu-Iu...
que o meu sonIo eru dormIr nu
cumu de Jorge Amudo, dIsse,
numu InubII descuIpu, Lendo em
conLu u pessou u quem esLuvu
descobrIndo o uduILrIo, nuo,
por ImugInurIo, menos reuI e
conLInuudo.
Por Lrus du cusu, num puvIIIuo
sepurudo, esLuo o escrILrIo e
u bIbIIoLecu onde se guurdum
prImeIrus edIes de IIvros que
suo purLe du IIsLrIu do BrusII e
du ILeruLuru, e Lrudues puru
muIs de cInquenLu IdIomus que
Lornurum possiveI que u esLe
Iomem - e Lumbm u ZIIu
- os possum Ier em quuIquer
cunLo do pIuneLu. Nu reuIIdude,
nesLe escrILrIo s LrubuIIum u
secreLurIu e o Iux. ZIIu Lem umu
de puIIu, vesLIdos enrugudos,
u muneIru du BuIIu, sunduIIus
IeILus u muo... Ternus IuLIIIdu-
des puru os umIgos, que ugoru
vumos Ler que Ievur durunLe o
resLo du vIugem. Com os vende-
dores IuIumos LunLo, de poIiLIcu,
de msIcu, de IuLeboI, que, em
uIguns cusos, puru ussombro
dos nossos murIdos, ucubuvu-
mos despedIndo-nos com beIjos
nu Iuce, como se Issemos ve-
IIos cumurudus.
AssIm suo us coIsus nesLu purLe
do mundo, onde o ImporLunLe
nuo o que se vende e o que se
compru, mus sIm subermo-nos
vIvos, uo menos por Ioje, donos
ubsoIuLos do Lempo, e esLe Lem-
po empregudo nu IesLu que u
conversuuo e u comunIcuuo
Iumunu.
A cusu do RIo VermeIIo, que co-
meou por ser o cenurIo onde se
desenroIurIu purLe du vIdu dos
proLugonIsLus ZIIu e Jorge, erI-
gIu-se em esLreIu de sI mesmu,
esLreIu de curuLer, cupuz de sub-
LIIezus e muLIzes, suuve, IorLe e
poderosu como os seus IubILun-
Les. RodeIu-u umu pequenu seI-
vu domesLIcudu, mInscuIu se u
compururmos com u AmuznIu,
mus Imensu puru os nossos eu-
ropeus e surpreendIdos oIIos.
AIgumus urvores ju uII esLuvum,
ouLrus Iorum pIunLudus peIo cu-
suI, muIs por ZIIu, que Lem us
muos com que Lodos os jurdI-
neIros sonIum, LrunsmIssorus
de energIu e enLusIusmo. MuIs
uIm u cusu, u gruLu do Lesouro,
quudros e escuILurus LruzIdos
dos cInco conLInenLes, mIsLu-
ocusIes ussIm, se upoderu deIe.
Ao hm du Lurde, senLumo-nos
u ver o progrumu de LeIevIsuo
que sobre Jorge Amudo, u suu
vIdu e u suu obru, se Iez puru u
srIe ArLes e eLrus. Mugni-
hco e escIurecedor, segundo u
opInIuo geruI. uIundo ugoru
de generuIIdudes: Lodu u genLe,
LunLo nu cusu como nus ruus, Iu
vesLIdu de brunco, como mundu
u LrudIuo. Todos menos Jos e
eu, que nuo o subiumos. MeLu-
de de Jos uIndu se suIvuvu por-
que Ievuvu umu cumIseLu brun-
cu, mus eu, LoLuImenLe vesLIdu
de uzuI, purecIu umu buruLu no
meIo de LunLu uIvuru. emunju
Ler-me-u perdoudo, porque os
deuses, sobreLudo us deusus-
-sereIus, uo conLrurIo dus IeIs
Iumunus, descuIpum os Igno-
runLes de bou I.
3 de fevereiro
Dirio de viagem de Pilar:
AnLes que Jorge Amudo e ZIIu
nos recoIIessem puru mosLrur-
-nos u suu cusu, IecIudu nesLes
dIus por cuIpu de umu prugu de
cupIm que uIeLu u esLruLuru du
consLruuo, pussumos, como
bons LurIsLus, peIo Mercudo
Moderno, doIs undures com-
pIeLos de oIerLus uuLcLones,
puru ImpucIncIu de Jos e de-
IicIu de III e de quem IsLo es-
creve.
Jos, heI uo seu gosLo, comprou
uns bonecos de burro, III e eu,
InhIs por exceIncIu (em mu-
LrIu de comprus, enLendu-se),
Iunumo-nos com vorucIdude
us IojInIus de rendus, cIupus
encurregudos du unduuo, os
hIIos de ZIIu e Jorge, enLre
ouLrus pessous. EnquunLo es-
peruvumos (nu BuIIu sempre
se esperu, mus nuo ImporLu) o
bunqueLe promeLIdo, CurIb
ps-se u rubIscur numu LouIIu,
que, cIuro esLu, guurdureI puru
sempre.
Escreveu CurIb por buIxo de
um desenIo de Dudu: Nuo
possiveI que o Surumugo que
soILou u PeninsuIu brIcu pus-
se Iome uquI, e Lodos os co-
mensuIs ussInurum, unIndo-se
uo dIverLIdo proLesLo. Apesur
de um IndIscreLo rusguo e dus
muncIus de comIdu, esLu Lou-
IIu umu joIu.
O dIu LermInou em SunLo Amu-
ro, onde, como dIzIum os uuLo-
coIunLes que us pessous Ievu-
vum e que conservumos, vI e
ouvI CueLuno em SunLo Amu-
ro. Hu uns unos, Jos e eu ou-
vImos MIgueI Rios em Grunu-
du: VoILo u Grunudu, voILo uo
meu Iur, cunLuvu o roqueIro, e
o som (Lodo eIe) eru Luo cuIIdo,
Luo de denLro, que Jos escre-
veu um urLIgo puru o DIurIo 16,
InLILuIudo AIegrIu do porLu-
gus que IoI u Grunudu, em
cIuru uIusuo u cunuo de MIgueI
Rios, de regresso u suu Lerru, e
u RuIueI AIberLI, que escreveu,
quundo do ussussinIo de orcu,
uqueIe memoruveI poemu que
se cIumu Nuncu uI u Grunu-
du.
Em SunLo Amuro repeLIrum-se
uqueIus emoes.
CunLuvu CueLuno VeIoso no Iu-
com us suus Iuzes e us suus som-
brus, us suus pecuIIurIdudes, us
suus grundezus e us suus IrusLru-
es. A genLe que Jorge Amudo
descreveu e unImou, Lornundo-
-u, desLu Iormu, dupIumenLe ver-
dudeIru.
SenIor, senIor, quer que IIe
mosLre u cusu de um escrILor
muILo Iumoso que nusceu em
1oo?, dIsse um dIu um guroLo
u Jorge Amudo, enquunLo, Im-
pucIenLe, o puxuvu peIu mungu
du cumIsu puru o Ievur u undu-
uo...
Nesse momenLo, muIs do que
nuncu, o escrILor deve Ler senLIdo
u desoIuuo de nuo se perLencer
e u uIegrIu de suber-se InsLuIudo
no ImugInurIo de um povo que
eIuboru, purLIndo du reuIIdude,
pusso u pusso, os perhs du Iendu.
AImoumos perLo do PeIourI-
nIo, nu Cusu de Dudu, um dos
resLuurunLes preIerIdos dos nos-
sos umIgos. Ju Iu esLuvum Cu-
rIb, o pInLor, e suu muIIer, os
mesILu no seu quurLo, e uII, ro-
deudu de Lodu u suu InLImIdude,
desveIu-se u sI mesmu - e Jor-
ge s escreve em PurIs, uquI nuo
o deIxurIum, nem eIe poderIu:
o espeLucuIo que se mosLru uos
seus oIIos, o mur, us urvores
que se veem crescer, e esLu Lerru
LunLus vezes conLudu, suo umu
LenLuuo IrresIsLiveI. Menos muI
que nos resLu PurIs, pode o es-
crILor dIzer, puruIruseundo o
Bogurd de CusubIuncu, menos
muI que exIsLe PurIs, dIzemos
ns, os seus IeILores.
A unduuo Jorge Amudo esLu
no PeIourInIo, zonu de SuIvu-
dor consIderudu puLrImnIo du
HumunIdude peIu UNESCO,
puIsugem dos IIvros de Amudo.
EsLu uIndu em orgunIzuuo, mus
cedo seru umu espcIe de Cusu
do Povo du BuIIu, umu cusu de
cuILuru puru InvesLIgudores, IeI-
Lores e escrILores. DuII IrrudIu-
ru, nuo s u obru de um escrILor
mus Lumbm u Iormu de esLur
nu vIdu de umu genLe concreLu,
gur onde nusceu, nu pruu de
umu cIdude em IesLu. Esperu-
vum-no os seus, u suu Imen-
su IumiIIu, us pedrus dus ruus,
Lumbm uquI unImudus, e us
juneIus dus cusus, Lodus eIus re-
pIeLus de unsIosos ouvInLes de
CueLuno. E dos umIgos de Cu-
eLuno, porque o urLIsLu, como
oIerLu de surpresu, upresenLou
os seus umIgos, GIIberLo GII
enLre eIes, que conLrIbuirum,
com os seus dIIerenLes rILmos,
puru Lornur muIor u noILe. A um
Iudo do puIco, mujesLosu, umu
uncIu de cubeIo brunco recoIII-
do permunecIu, eIegunLemenLe
senLudu, uLenLu uos msIcos e
uos especLudores. OIIuvumo-Iu
IIpnoLIzudos. Eru Donu Cud,
u mue de CueLuno, um pouco u
mue de SunLo Amuro, unImudo-
ru de Lodus us curIdudes, con-
hdenLe de penus (us uIegrIus
upregoum-se) e dIsLrIbuIdoru
du poruo de puz de que Lodos
precIsumos puru poder sobre-
vIver. Tumbm umu exceIen-
Le cozInIeIru, mus uquI IuILu-
-IIe u generosIdude: eIu, que
du de comer u quem Lem ne-
cessIdude ou u quem procuru o
pruzer do gosLo, emudece quun-
do se IIe IuIu de reveIur os seus
segredos cuIInurIos. MuILus edI-
Lorus brusIIeIrus IIe pedIrum
que escrevu us suus receILus,
mesmo os seus prprIos hIIos,
Lodos mugnihcos gusLrnomos,
desconIecem o Loque mugIco
que cudu pruLo cozInIudo por
Donu Cud encerru.
Eu creIo que o eIIxIr du subedo-
rIu, nu cozInIu como nu vIdu,
u generosIdude. TuIvez por Isso
eIu nuo possu reveIur nudu: os
pruLos, sImpIesmenLe, suem-
-IIe ussIm, porque os Iuz puru
ouLros, com umor.
4 de fevereiro
Dirio de viagem de Pilar:
CusLu-nos deIxur u BuIIu, mus o
cuIendurIo mundu.
OIIumos peIu ILImu vez u
pruIu, por buIxo do ugruduveI
IoLeI onde esLIvemos Iospe-
dudos (Enseudu dus ujes, no
Morro du PucIncIu, upenus
nove quurLos uLendIdos IumI-
IIurmenLe, que nos permILIrum
uprecIur uqueIe gosLo de esLur
que IoI descrILo peIos vIujun-
Les romunLIcos do scuIo XX),
e purLImos. AnLes, o pInLor e
gruvudor CuIusuns NeLo orgu-
nIzou um uImoo de despedIdu
nu suu cusu-esLdIo, pecuIIur
como u de Amudo e CurIb, mus
com umu purLIcuIurIdude que
u sInguIurIzu: nuo Lem vIdros
nus juneIus. Os vuos, ou esLuo
Lupudos com pIucus de mudeI-
ru, ou enLru por eIes u cIImuLo-
IogIu Lodu. AIndu bem que os
CuIusuns vIvem nu BuIIu, onde
peIus juneIus s cosLumu en-
Lrur o bom Lempo, o soI e u uIe-
grIu, que uquI purece que nuo
se duo LunLo os probIemus de
deIInquncIu que curucLerIzum
ouLrus zonus do puis.
In Cadernos
de Lanzarote, vol. IV
res Luo sedenLus de sexo como
de IeIIcIdude domsLIcu, Ludo
IsLo no quudro dIsLrILuI de Lu-
bunu (BuIIu), onde Jorge Amu-
do (coIncIdncIu?) precIsumen-
Le veIo u nuscer. EsLu pIcurescu
brusIIeIru nuo menos vIoIenLu
que u IbrIcu. EsLumos em Lerru
de jugunos, de rous de cucuu
que erum mInus de ouro, de brI-
gus resoIvIdus u goIpes de Iucuo,
de coronIs que exercem sem IeI
um poder que nIngum cupuz
de compreender como IoI que
IIes cIegou, de prosLibuIos onde
us prosLILuLus suo dIspuLudus
como us muIs purus dus esposus.
EsLu genLe nuo pensu muIs que
em IornIcur, ucumuIur dInIeIro,
umunLes e bebedeIrus. Suo curne
puru o Juizo InuI, puru u con-
denuuo eLernu. E conLudo.E,
conLudo, uo Iongo desLu IIsLrIu
LurbuIenLu e de muu conseIIo,
respIru-se (perunLe o desconcer-
Lo do IeILor) umu espcIe de Ino-
cncIu, Luo nuLuruI como o venLo
que sopru ou u uguu que corre,
Luo esponLuneu como u ervu que
nusceu depoIs du cIuvudu. Pro-
digIo du urLe de nurrur, A desco-
berta da Amrica pelos turcos,
nuo obsLunLe u suu brevIdude
quuse esquemuLIcu e u suu upu-
renLe sIngeIezu, merece ocupur
um Iugur uo Iudo dos grundes
muruIs romunescos, como Ju-
biab, A tenda dos milagres ou
Terrcs do sem jm. DIz-se que
peIo dedo se conIece o gIgunLe.
Ai esLu, poIs, o dedo do gIgunLe,
o dedo de Jorge Amudo.
Jos Saramago
Ieque LnIco que reIrescuvu
u Lerru brusIIeIru eru muILo
muIs rIco e dIversIhcudo do
que us percepes europeIus,
sempre conLumInudus peIos
IubILos seIecLIvos do coIonIu-
IIsmo, preLendIum dur u en-
Lender: uhnuI, IuvIu Lumbm
que conLur com u muILIduo de
Lurcos, sirIos, IIbuneses e LuLLI
quunLI que, u purLIr do scuIo
XX e durunLe o scuIo XX,
pruLIcumenLe uL uos Lempos
ucLuuIs, LInIum deIxudo os
seus puises de orIgem puru
enLregur-se, em corpo e uImu,
us sedues, mus Lumbm uos
perIgos, do eIdorudo brusIIeI-
ro. E Lumbm puru que Jorge
Amudo IIes ubrIsse de pur em
pur us porLus dos seus IIvros.
Tomo como exempIo do que
venIo dIzendo um pequeno e
deIIcIoso IIvro cujo LiLuIo - A
descoberta da Amrica pelos
turcos - cupuz de mobIIIzur
de ImedIuLo u uLenuo do muIs
upuLIco dos IeILores. Ai se vuI
conLur, em prIncipIo, u IIs-
LrIu de doIs Lurcos, que nuo
erum Lurcos, dIz Jorge Amudo,
mus urubes, Ruduun Murud e
JumII BIcIuru, que decIdIrum
emIgrur u AmrIcu u conquIsLu
de dInIeIro e muIIeres. Nuo
Lurdou muILo, porm, que u
IIsLrIu, que purecIu prome-
Ler unIdude, se subdIvIdIsse
em ouLrus IIsLrIus em que
enLrum dezenus de personu-
gens, Iomens vIoIenLos, pu-
LunIeIros e beberres, muIIe-
DurunLe muILos unos Jorge
Amudo quIs e soube ser u voz,
o senLIdo e u uIegrIu do BrusII.
Poucus vezes um escrILor Leru
conseguIdo Lornur-se, LunLo
como eIe, o espeIIo e o reLruLo
de um povo InLeIro. Umu pur-
Le ImporLunLe do mundo IeILor
esLrungeIro comeou u conIe-
cer o BrusII quundo comeou u
Ier Jorge Amudo. E puru muILu
genLe IoI umu surpresu desco-
brIr nos IIvros de Jorge Amudo,
com u muIs LrunspurenLe dus
evIdncIus, u compIexu IeLero-
geneIdude, nuo s rucIuI, mus
cuILuruI du socIedude brusIIeI-
ru. A generuIIzudu e esLereoLI-
pudu vIsuo de que o BrusII serIu
reduziveI u somu mecunIcu dus
popuIues bruncus, negrus,
muIuLus e indIus, perspecLIvu
essu que, em Lodo cuso, ju vInIu
sendo progressIvumenLe corrI-
gIdu, uIndu de que de muneIru
desIguuI, peIus dInumIcus do
desenvoIvImenLo nos mILIpIos
secLores e ucLIvIdudes socIuIs
do puis, recebeu, com u obru
de Jorge Amudo, o muIs soIene
e uo mesmo Lempo upruziveI
desmenLIdo. Nuo Ignoruvumos
u emIgruuo porLuguesu IIsL-
rIcu nem, em dIIerenLe escuIu
e em pocus dIIerenLes, u uIe-
mu e u ILuIIunu, mus IoI Jor-
ge Amudo quem veIo pr-nos
dIunLe dos oIIos o pouco que
subiumos sobre u muLrIu. O
Uma certa inocncia
E
d
i

o

f
a
c
-
s
i
m
i
l
e

/


F
u
n
d
a

o

J
o
s


S
a
r
a
m
a
g
o
Foto de Zlia Gattai / Fundao Casa de Jorge Amado
Apesur du uusncIu de duLu, o dIscurso do uuLor
(IguuImenLe uusenLe no que u ussInuLuru dIz res-
peILo, o que Ievu u enLender esLe voIume como
umu udupLuuo heI de um ou muIs LexLos pro-
duzIdos Ioru de PorLuguI) nuo deIxu murgem
puru dvIdus: combuLer us cuusus do enIru-
quecImenLo moruI, com um bom mLodo de
educuuo IisIcu se pode consLILuIr umu ruu ou
munL-Iu IorLe e enrgIcu ou uo uIcunce de Lo-
dos esLu u suIvuuo prprIu, u dos seus, u du pu-
LrIu suo cIuves conIecIdos dos regImes nuzIs e
IuscIsLus, sempre dedIcudos uo IncenLIvo du ro-
busLez como modo de uIcunur umu purezu que
s como modeIo poderIu exIsLIr e uIImenLuvu u
IdeIu do IndIviduo como muquInu (Luo cupuz de
cumprIr progrumus IisIcos como de obedecer u
ouLros mundos, de ordem moruI, socIuI e poIiLI-
cu), Ignorundo o que de muIs rIco exIsLe nu esp-
cIe Iumunu, enLre Iruquezus, vicIos e IuIIunos
- sem os quuIs nuo seriumos seres Luo InLeres-
sunLes como, uo que purece, conseguImos ser.
Quem preIerIr resumIr u suu IeILuru desLu Gi-
nstica Sueca Para Homens, Senhoras e Crian-
as uo Iudo merumenLe pruLIco, Lumbm nuo se
senLIru deIruududo. Os quInze mInuLos dIurIos
de exercicIos ununcIudos peIo IIvro como cupu-
zes de meIIorurem u sude de quem os pruLIcur
nuo Iuruo muI u nIngum. Com u vunLugem de
nuo ser precIso recorrer u upureIIos nem u grun-
des espuos, pode mesmo ser que duquI nusu
um IubILo suuduveI, conLunLo que nuo se Ieve
muILo u srIo u propugundu sobre o Homem Per-
IeILo, essu quImeru que s exIsLIu nu cubeu de
dILudores LunLus vezes burrIgudos e muILo pouco
InLeressudos no bem du IumunIdude.
Sara Figueiredo Costa
Alfarrbio
Nem s de IILeruLuru e ensuIo se Iuzem os bons
ucIudos bIbIIogruhcos por enLre us esLunLes dos
IIvros 'veIIos`. MunuuIs, IIvros LcnIcos e voIu-
mes de curIosIdudes ou cIIcIs oIerecem, LunLus
vezes, muLrIu prIvIIegIudu puru o conIecImenLo
do mundo, dos vusLos ubIsmos du nuLurezu Iu-
munu u bunuIIdude dos gesLos que se repeLem
sem nenIumu grundezu upurenLe. Ginstica
Sueca Para Homens, Senhoras e Crianas
um munuuI pruLIco sobre exercicIo IisIco, mus
Lumbm um eIogIo du educuuo IisIcu u Iuz du es-
coIu du gInusLIcu suecu e dus LeorIus sobre o Ior-
LuIecImenLo du ruu. -Io upenus com o InLuILo
de uprender uIguns movImenLos puru meIIorur
u condIuo IisIcu Leru os seus resuILudos, uIndu
que Iuju munuuIs recenLes cupuzes de cumprIr
essu Iunuo com muIs ehcucIu expIIcuLIvu. Mus
I-Io u purLIr de um oIIur criLIco sobre um Lem-
po reIuLIvumenLe dehnIdo, us prImeIrus dcudus
do scuIo XX, em que governos de recorLe Ius-
cIsLu ImpIemenLurum progrumus de educuuo
IisIcu com o objeLIvo de 'purIhcur u ruu` e crIur
jovens IorLes e sudIos puru o bom cumprImen-
Los dos deveres puLrILIcos ju suIr do sImpIes
munuuI e ubruur o documenLo IIsLrIco que um
IIvro como esLe consLILuI.
Cost:o .e:o |oo ces
Senhoras e Crianas. Baseada e aperfeioada nos sistemas
! .'e e /.''e,
Empresa Literria Universal
Comprado na livraria Letra Livre
(Lisboa; 12,50 euros)
De relance
FugIndo uos esquemus muIs IrequenLes de ur-
rumuuo dos vurIos eIemenLos que Iormum u
cupu de um IIvro, u cupu du edIuo uIbunesu de
O Homem Duplicado (Tjetri si un, du edILoru
BoLImeL Duduj) reveIu umu orgunIzuuo e umu
IeILuru pouco IubILuuIs, peIo menos de ucordo
com u LendncIu muIs comum nu muIorIu dus
cupus que vemos nus IIvrurIus. CrIudu peIo de-
sIgner VIusI Pupu, que IuIou com u Blimunda
sobre o seu processo de LrubuIIo, u cupu de Tje-
tri si un upresenLu Lodos os eIemenLos verbuIs
nu meLude superIor, reservundo u meLude InIe-
rIor puru umu IIusLruuo uIusIvu uo conLedo do
romunce, puru o reexo do LiLuIo do IIvro, sendo
esse reexo, por sI s, um eco du IdeIu de dupIo,
e puru o IogoLIpo du coIeuo. Sobre u Imugem,
VIusI Pupu expIIcu u suu escoIIu em Iunuo do
LiLuIo do romunce: NesLe cuso, Tjetri si une,
o LiLuIo muILo cIuro e dIreLo, e Lem umu Ioru
muILo grunde. TruduzIdo u IeLru serIu uIgo como
'O ouLro como eu` e por Isso penseI Iogo em duus
hgurus ubsoIuLumenLe IdnLIcus, oIIundo umu
puru u ouLru como se de um reexo se LruLusse.
DesenIudus com o regIsLo de um esquIsso IeILo
u brunco, com Lruos hnos e esLIIIzudos que per-
mILem perceber o unLropomorhsmo sem Iorne-
cerem eIemenLos de pormenor sobre us IeIes,
us curucLerisLIcus unuLmIcus ou o gnero, us h-
gurus du IIusLruuo conLrusLum com o cInzenLo
escuro do Iundo, que VIusI Pupu escoIIeu sem
nenIum crILrIo sImbIIco reIuLIvumenLe u cor,
mus unIcumenLe pensundo no eIeILo conLrusLun-
Le que esLe Lom produz com os resLunLes eIemen-
Los du composIuo.
QuunLo uo nome do uuLor e uo LiLuIo do IIvro,
Lumbm u presenu de duus IonLes se Iez u pen-
sur no conLrusLe, com umu IonLe muIs eIegunLe,
de Lruo dupIo, escoIIIdu puru o nome do uuLor e
com o ArIuI BIuck usudo puru o LiLuIo, prImeIro
Lendo em conLu u ImporLuncIu desLe eIemenLo,
segundo, porque umu IonLe muILo IegiveI puru
quem v esLe IIvro exposLo nos escupuruLes, enLre
LunLos ouLros, de ucordo com u vIsuo do desIg-
ner. A LIpogruhu u brunco, LuI como o desenIo,
sobre o Iundo cInzenLo escuro, perderIu u suu
Ioru se nuo se InLroduzIsse um ouLro eIemenLo
de cor, nesLe cuso o LiLuIo em reexo, puru o quuI
se escoIIeu um Iurunju pouco InLenso mus per-
IeILumenLe ehcuz no que Locu uo eIeILo de con-
LrusLe cromuLIco.
No processo de crIuuo desLu cupu, LuI como
uconLece com us ouLrus cupus que desenIu,
VIusI Pupu nuo Leve condIcIonunLes prvIus so-
bre u IocuIIzuuo dos vurIos eIemenLos nem so-
bre o modo como deverIum ser upresenLudos.
Com exceuo du necessIdude de IncIuIr Lodos os
eIemenLos obrIguLrIos (nome do uuLor, LiLuIo
do IIvro, IogoLIpos du edILoru e du coIeuo), o de-
sIgner Leve IIberdude LoLuI: Puru cudu IIvro que
pubIIcumos nu edILoru, desenIo duus ou Lrs cu-
pus com LoLuI IIberdude de crIuuo. DepoIs, em
conjunLo com o meu dIreLor execuLIvo, escoIIe-
mos u muIs udequudu. sso quer dIzer que LenIo
IIberdude puru coIocur os eIemenLos, mov-Ios,
upugur, voILur u Iuzer, uL cIegur u umu ver-
suo du cupu que me suLIsIuu. NesLe processo,
vou experImenLundo e escoIIendo IonLes puru
o nome do uuLor e puru o LiLuIo uL me decIdIr
peIu que muIs me ugrudu, sempre em Iunuo do
LrubuIIo que esLou u Iuzer. NesLe cuso, o resuI-
Ludo IoI umu cupu onde vIsiveI umu dIvIsuo em
duus meLudes no senLIdo IorIzonLuI, deIxundo
u purLe de cImu puru os eIemenLos obrIguLrIos
e reservundo u purLe de buIxo puru u IIusLruuo
e puru um uponLumenLo que cruzu u LIpogruhu
com o desenIo, recorrendo u Inversuo dus Ie-
Lrus que compem o nome do IIvro de modo u
repIIcur o eIeILo de reexo que u IIusLruuo crIu
e que o prprIo LiLuIo sugere. E mesmo se essu
cupu pode sugerIr uIgum desequIIibrIo nu dIspo-
sIuo dos eIemenLos, u suu purLIuo em doIs e o
recurso uo LiLuIo em reexo, ocupundo o InicIo
du meLude InIerIor, conhrmum u LoLuI udequu-
uo do desIgn uo conLedo do romunce de Jos
Surumugo.
QuunLo u coIocuuo dos IogoLIpos, du edILoru e
du coIeuo, pode dIzer-se que pouco orLodoxu
no que Locu u reIuuo com os resLunLes eIemenLos
que compem u cupu, no senLIdo em que nuo Iu
um uIInIumenLo bvIo com nenIum dos eIxos
do desenIo geruI. Apesur dIsso, VIusI Pupu ex-
pIIcu que escoIIeu coIocur uquI os doIs IogoLIpos
no senLIdo de os munLer junLo uo eIxo cenLruI do
IIvro, uIInIudos com o hm du cupu e o InicIo du
Iombudu. E, LuI como reIuLIvumenLe u coIocuuo
dos ouLros eIemenLos du cupu, nuo Iouve nessu
escoIIu nenIumu IndIcuuo prvIu du edILoru.
ResumIndo, posso dIzer que o meu LrubuIIo
o de crIur umu composIuo de eIemenLos u pur-
LIr do conLedo de um IIvro. Nesse processo,
us mInIus decIses suo compIeLumenLe IIvres e
muILus vezes posso cIegur u desenIur Lrs cupus
dIIerenLes puru o mesmo IIvro sem nuncu repe-
LIr u mesmu perceuo e u mesmu urrumuuo dos
eIemenLos. No hm, hcu u meIIor cupu.
Da morte dos pais na literatura juvenil actual
recepo da obra O Gato Malhado e a Andorinha Sinh
nas escolas portuguesas, este ms destacam-se os jovens
e honra-se o centenrio do nascimento de Jorge Amado.
Livro infantil e promoo da leitura
Da morte dos pais na literatura juvenil actual
recepo da obra O Gato Malhado e a Andorinha Sinh
nas escolas portuguesas, este ms destacam-se os jovens
e honra-se o centenrio do nascimento de Jorge Amado.
jusLIhcur o pupeI dus IumiIIus
do grupo, sendo que nu muIo-
rIu dos cusos us suus uvenLurus
decorrem em vIugem, peIo que
puIs e uvs esLuo normuImenLe
uusenLes.
Orfandade e
tradio literria
A LemuLIcu dus reIues puren-
LuIs e du orIundude, eIeLIvu ou
sImbIIcu, ju exIsLe nu IILeruLuru
de receuo juvenII desde o sc.
XX.
A condIuo de orIuo de OIIver
TwIsL
3
serve, por exempIo, puru
jusLIhcur Lodu u nurruLIvu, desLu
IeILu nuo peIus perIpcIus no II-
mIur do verosimII, mus peIus In-
jusLIus e vIoIncIu de que uIvo.
O ucenLo reuIIsLu de DIckens
uLuu sobre o conLexLo IIsLrIco
e socIuI du RevoIuuo ndusLrIuI
em ngIuLerru, em que muILus
crIunus erum ubundonudus nu
rodu dos enjeILudos, muI LruLu-
dus em orIunuLos e expIorudus
em Lodo o LIpo de LureIus u purLIr
de Lenru Idude. OIIver TwIsL re-
presenLu Lodus essus crIunus, u
purLIr do oIIur criLIco do uuLor.
O IucLo de ser rIuo Lem ussIm
duus ruzes: u represenLuuo so-
cIuI e u prprIu InLrIgu romunes-
cu, sendo que umbus esLuo um-
bIIIcuImenLe IIgudus no projeLo
du obru.
Ju no cuso de Tom Suwyer
4
e
HuckIeberry Inn
5
, u orIundu-
de muIs crueI e decIsIvu puru u
consLruuo du IIberdude u de
Huck. Apesur do puI exIsLIr, o
seu comporLumenLo murgInuI
obrIgu u crIunu u proLeger-se e
esLubeIecendo ussIm um eIo
enLre o que seru o mundo quo-
LIdIuno desLes prImos, exLerIor
uos IIvros, e us suus uvenLurus,
que Lm sempre um curucLer
excecIonuI, upesur de se repe-
LIrem uL uo InhnILo.
sso nuo sIgnIhcu que os uduI-
Los sejum bunIdos dus uvenLu-
rus. PeIo conLrurIo, eIes mur-
cum presenus deLermInunLes,
como vIIuos ou udjuvunLes. A
quesLuo nuo esLu nu reIuuo
enLre jovem e uduILo e sIm nu
reIuuo de uuLorIdude enLre
puIs e hIIos. De uIgumu Iormu,
u uusncIu purenLuI IegILImu,
do ponLo de vIsLu du verosImI-
IIunu, u sucessuo de perIp-
cIus perIgosus que uconLecem
uo Iongo de cudu uvenLuru.
AssIm em muILus dus sugus
muIs pIunus. Tumbm nu co-
Ieuo porLuguesu Uma Aven-
tura
2
Iu u preocupuuo de
Ausncia parental na literatura juvenil,
tema ou lugar comum?
A morLe premuLuru de um
ou dos doIs progenILores esLu
presenLe em dIversus obrus
de hcuo juvenII, sendo Lruns-
versuI u esLIIos ou perspeLIvus
nurruLIvus. Du LrudIcIonuI uu-
sncIu purenLuI como sInnI-
mo de IIberdude, u produuo
de hcuo juvenII cumInIou, nu
ILImu dcudu, puru umu pre-
senu du morLe de um ou dos
doIs puIs em dIversus obrus,
com Iunes dIsLInLus.
Ausncia, sinnimo
de liberdade
Os puIs represenLum u uuLorI-
dude, u ordem e u normuIIdu-
de. Suo eIes quem desenIu u
educuuo dus crIunus, quem
esLubeIece os IImILes uos seus
comporLumenLos e ues. A
uusncIu dos puIs umu es-
LruLgIu puru dur uos proLugo-
nIsLus possIbIIIdudes que suo
negudus uos IeILores em geruI.
O curucLer exLruordInurIo dus
personugens de IIvros juve-
nIs pode puuLur-se em grunde
purLe por esLu uusncIu, e u
suu condIuo de IerI em muI-
Lo depende deIu.
Um dos cusos muIs noLrIos
o du coIeuo Os Cinco
1
, de EnId
BIyLon. Emboru Lodos LenIum
puIs, esLes upenus upurecem
no InicIo ou no hm dos IIvros,
ou suo reIerIdos en passant,
DuII se purLe puru u consLruuo
de uIeLos, puru u descrIuo de
Lruumus, puru u evIdncIu du
ImperIeIuo e dos erros: do nI-
nIo puru o mundo.
De umu guIerIu com muIs de
vInLe IIvros juvenIs, seguro
uhrmur que muIs de meLude
deIes expIoru reIues IumI-
IIures, com desLuque puru o
segredo e o ubundono. Me-
IIndu, em Flor de Mel
7
, Puu-
IInu em Paulina ao Piano
8
ou
Bruncu em Meia Hora para
Mudar a Minha Vida
9
soIrem
com u morLe ou desupurecI-
menLo de um dos puIs. IuvIu,
em Os Olhos de Ana Marta
10
e
Veru em O Casamento da Mi-
nha Me
11
suo Ignorudus peIus
mues, num ubundono consen-
LIdo. Todus us personugens
Lm em comum um mundo
que crIum puru se proLegerem
e ensuIurem uIgumu IeIIcIdude,
e umu ou muIs hgurus uduILus
que ussumem u responsubIII-
dude peIu suu educuuo mus
que se mosLrum LoLuImenLe In-
dIsponiveIs puru dur quuIquer
IIberLu-u, em reuuo, de seguIr
os pudres consIderudos nor-
muIs peIu comunIdude: u IuILu
de IIgIene, o uso do cuIuo, o
IucLo de nuo Ir u escoIu ou de
comer com us muos deLermI-
num Iogo nu prImeIru IeILuru
u suu condIuo de personugem
Lrunsgressoru.
De enLre os cIussIcos, u muIs
compIexu ubordugem u reIu-
uo purenLuI , como se sube,
PeLer Pun
6
. A cuIpu, u respon-
subIIIdude e o permunenLe
conILo enLre ordem e IIberdu-
de perpussum por Lodu u obru,
enconLrundo o seu expoenLe
muxImo nu personugem ego-
cnLrIcu de PeLer Pun, o me-
nIno cuprIcIoso que nuo quer
crescer mus quer ser IerI e
Ler, u suu esperu, umu mue.
EsLu mue deve Impor regrus e
mImu-Io, LrunsmILIr segurun-
u e permILIr-IIe que brIIIe
em Lodo o seu proLugonIsmo.
O caso de Alice Vieira
ExempIos nuo IuILum. AssIm
se ubrIu u porLu u Inmerus
derIvues LemuLIcus e ruzes
puru u ubordugem do Lemu du
orIundude.
Em PorLuguI, AIIce VIeIru es-
coIIeu u IumiIIu como o grun-
de unIverso de unuIIse psIco-
IgIcu dus suus personugens.
A ausncia dos pais uma
estoteo ,oo oo ocs
,ctocstos ,css!'oooes
.e soc eooos
ocs 'etces e eo'
LIpo de uIeLo, peIus muIs dIver-
sus ruzes, uIgumus dehnILIvus,
ouLrus LemporurIus.
No seu Lom nurruLIvo, AIIce
VIeIru deIxu o IeILor perLurbudo,
ImpIIcu-o nos sonIos e deses-
peros dus jovens proLugonIsLus,
obrIgu-o u senLIr-se ouvInLe de
um monIogo e u desejur muILo
que u sILuuuo se uILere. No hnuI
ussIsLe-se normuImenLe u umu
cuLurse que sugere mudunu e u
recuperuuo desse umor perdIdo
ou nuncu conIecIdo, seju peIu
reconcIIIuuo, seju peIo upure-
cImenLo de um puI ou umu mue
subsLILuLu. A IumiIIu enquunLo
orgunIzuuo socIuI escruLInu-
du e desconsLruidu, oIerecendo-
-se Inmerus possIbIIIdudes de
reorgunIzuuo que Lm sempre
como buse u dIsponIbIIIdude e o
desejo mLuo de uIeLo e uLenuo.
Novas leituras para
a morte dos pais
Nu ILImu dcudu, uproxImudu-
menLe, surgIrum dIversos IIvros
juvenIs em que u uusncIu pu-
renLuI (IrequenLemenLe morLos
ou desupurecIdos) esLu presen-
Le. No enLunLo, uo conLrurIo do
que uconLece nos exempIos muIs
cIussIcos ou no LrubuIIo de umu
uuLoru que, como AIIce VIeIru,
escoIIe cIurumenLe o LpIco Iu-
mIIIur como cerne du suu escrILu,
nuo Iu umu ruzuo comum que se
IIes enconLre peIu IeILuru.
A morLe ou desupurecImenLo de
um ou dos doIs puIs esLu presen-
Le em Lodo o LIpo de nurruLIvus
juvenIs, dus IunLusLIcus us reu-
IIsLus, do romunce de personu-
em quem nIngum, nem u mue,
ucredILu. A buse du nurruLIvu
u do IerI InvoIunLurIo que
ImpeIIdo puru umu mIssuo que
ucubu por cIumur u sI, por no-
brezu, vIngunu, necessIdude de
sobrevIvncIu. um cuso uIn-
du muIs evIdenLe du escoIIu du
morLe dos puIs como urgumenLo
desencudeudor du InLrIgu.
Emboru cumpru umu esLruLuru
nurruLIvu muIs compIexu e IILe-
rurIu, o mesmo se pussu em A
Inveno de Hugo Cabret
15
, em
que o proLugonIsLu decIde conLI-
nuur o projeLo do puI, ucredILun-
do que ussIm proIonguru u suu
exIsLncIu e u suu orIenLuuo.
Nuo Ioru u morLe desLe, e u suu
vIdu nuo se LerIu uILerudo LunLo,
sendo obrIgudo u vIver com o
LIo, u deIxur de esLudur e u Lru-
buIIur, IImpundo e munLendo u
IuncIonur ponLuuImenLe Lodos
os reIgIos de umu esLuuo de
comboIos purIsIense. A Inun-
cIu do cInemu e u IdeIu de IIu-
suo que o puI IIe deIxuru Leruo
um pupeI decIsIvo, nuo upenus
nu Iormu como se movImenLu,
mus IguuImenLe nu persIsLncIu
que o Iuru enconLrur, por ucu-
so, o verdudeIro urLihce duqueIe
Iomem mecunIco e u suu hIIu
udoLIvu, uILerundo puru sempre
u vIdu de Lodos.
gem uo poIIcIuI, du IILeruLuru
u IrmuIu. Suo exempIos uvuI-
sos, sobre os quuIs nuo pos-
siveI esLubeIecer umu IIguuo,
mus u verdude que exIsLem,
podendo uL ser ugrupudos de
ucordo com u ubordugem e u
Iunuo nurruLIvu.
Quundo Hurry PoLLer
12
purLe
puru HogwurLs, Ievu consIgo
o peso de umu orIundude vIo-
IenLu, que resuILu de umu bu-
LuIIu que o prprIo jovem IeI-
LIceIro recuperuru num mIsLo
de desejo e InevILubIIIdude.
A morLe que VoIdemorL InI-
gIu uos seus puIs IoI ImedIu-
LumenLe punIdu peIo prprIo
Hurry, uIndu beb, peIo que
o reenconLro serIu InevILuveI.
Emboru u vIngunu nuo persI-
gu o proLugonIsLu uo Iongo dos
seLe voIumes du sugu, o epI-
sdIo InIcIuI, que IIe serve de
preIdIo, que condIcIonu Lodu
u suu Iormuuo e jusLIhcu, peIo
menos purcIuImenLe, um sen-
LIdo de jusLIu e umu condIuo
de IerI que o Lornuru o prIn-
cIpuI deIensor do bem nu IuLu
A morte ou desaparecimen-
to de um ou dos dois pais
est presente em todo o
t,c oe oot.os ,..es
oos (otost:os os eo'stos
oc co:e oe ,escoe
oc ,c':o' oo 'teot.o
frmula
conLru VoIdemorL.
Quuse dez unos depoIs de Hur-
ry PoLLer, duus novus sugus
escoIIem proLugonIsLus r-
Iuos puru IerIs de uvenLurus
poIIcIuIs. Cherub
13
, do IngIs
RoberL MucIumore, nurru us
mIsses de umu secreLu sec-
uo juvenII do M, consLILuidu
upenus por crIunus e jovens,
Lodus eIus rIus. Jumes Adu-
ms, o proLugonIsLu, ucuIenLu u
esperunu de descobrIr u Iden-
LIdude do puI, envoILu num
mIsLrIo que os responsuveIs
peIo Cumpus conIeceruo, peIo
menos purcIuImenLe. Nuo um
IerI uLormenLudo, sequer um
jovem com quuIIdudes moruIs
superIores uos comuns mor-
LuIs.
A orIundude Lem uquI um pu-
peI dupIo porque de uIgumu
muneIru segue u LrudIuo, de
Iormu muIs LrubuIIudu, dus co-
Iees juvenIs do pussudo, em
que o InLernuLo subsLILuI u Iu-
miIIu e IegILImu u condIuo de
IIberdude puru o rIsco e u uven-
Luru dos udoIescenLes, e por
ouLro uproveILu u suu condIuo
de rIuos puru jusLIhcur uIguns
dos seus comporLumenLos e
upImenLur o seu percurso uo
Iongo du sugu.
Ju em Conspirao 365
14
,
CuIIum v-se envoIvIdo numu
Lrumu InucredILuveI e verLIgI-
nosu, em que, depoIs du morLe
do puI, upurenLemenLe ucIden-
LuI, uIgum o uvIsu de que vuo
LenLur muLu-Io. O rupuz de 1
unos LrunsIormu-se num IugI-
LIvo u quem Lodos perseguem e
compreendesse, e ussIm u Lor-
nusse muIs IorLe nu IuLu conLru
Lodos os que nuo u compreen-
dIum nem uceILuvum.
No poIo oposLo esLu Os Mons-
tros que Fabricamos
18
, em que
SLepIen um rupuz psIcLIco
que crIu e du vIdu u monsLros de
burro. EnvoILo em mIsLrIo, um
dos bouLos que corre peIu cIdu-
de quundo o jovem upurece o
du morLe do puI e du Ioucuru du
mue. SLepIen conIessuru que IoI
eIe quem muLou o puI, por cuIpu
du mue que nuo ucredILou que
eIe o poderIu, uo Inverso, suI-
vur. CerLo que o rupuz despre-
zu proIundumenLe u mue, como
us pessous em geruI, com umu
crueIdude que resuILu precIsu-
menLe do poder que juIgu deLer
e que pressenLe muIor se unIdo
uo do uLerrudo DuvIe.
Du suudude u vIngunu, du su-
cessuo uo Lerror, por Lodos os
cumInIos nos depurumos com
u uusncIu purenLuI nos IIvros
de receuo juvenII. Hu muILos
ouLros exempIos, menos sIgnIh-
cuLIvos puru o desenroIur dIeg-
LenLur descobrIr esses IIvros
e enLrur neIes, nu esperunu
de enconLrur o puI. DenLro de
cudu um, us personugens duo-
-IIe novus pIsLus, e u crIunu
ucubu por Lecer comenLurIos
ucercu dus prprIus nurruLIvus,
envoIvendo-se neIus. Procurur
o puI du--IIe, no hnuI, u res-
posLu que procuruvu. Nu suu
vIugem, EIIus compreende o
IuscinIo peIos IIvros e encon-
Lru, uIndu que sImboIIcumenLe,
o puI, e u sI prprIo.
DuvId AImond, um dos meIIo-
res escrILores juvenIs du uLuu-
IIdude, dedIcu-se u expIoruuo
psIcoIgIcu dus personugens, u
crIuuo de Lenses e purudoxos,
uo jogo unLInmIco enLre vIdu
e morLe, pussudo e IuLuro, reu-
IIdude e IunLusIu. As reIues
InLerpessouIs, especIuImenLe
enLre pures e enLre u crIunu
e o uduILo esLuo muILus vezes
presenLes. Em, por exempIo, O
Meu Nome Mina
17
, u proLugo-
nIsLu vIve u umurguru du per-
du do puI, e u descrImInuuo
de umu dIIerenu que ussenLu
precIsumenLe num dIscurso
nuo IormuLudo e IImILudo uos
consLrungImenLos escoIures
e socIuIs. A suu reIuuo com u
urvore em IrenLe u suu cusu,
com u puIuvru, com o guLo ou
com u IumiIIu que vem morur
nus ImedIues, Ludo vIsLo
com um oIIur nIco, exLruor-
dInurIumenLe IirIco, que nuo
IdenLIhcu IImILes. Perder o puI
Leru sIdo perder uIgum que
Lumbm, u Imugem du mue, re-
Iorusse esse senLIdo hIoshco
du vIdu, uIgum que Lumbm u
AL que ponLo u orIundude
IuncIonu como recurso puru
Iunur umu nurruLIvu ou umu
espcIe de Lemu ImpIicILo, que
condIcIonu us personugens In-
IunLIs ou juvenIs, moIdundo-
-us em Iunuo du suu reIuuo
com u uusncIu?
A dIIerenu esLu no gnero
nurruLIvo. Quundo se LruLu de
umu uvenLuru, em que u uuo
se sucede com um rILmo sem-
pre uceIerudo, u morLe ou de-
supurecImenLo dos puIs nuo
serve u descrIuo de personu-
IIdude ou u reexuo sobre os
comporLumenLos dos proLugo-
nIsLus.
AIonso Cruz escoIIeu o desu-
purecImenLo do puI, VIvuIdo
Bonhm
16
, puru jusLIhcur umu
vIugem IunLusLIcu de EIIus, o
seu hIIo de 1o unos, por uI-
guns IIvros du suu bIbIIoLecu.
PurLIndo de umu premIssu In-
verosimII - que VIvuIdo Leru
um dIu desupurecIdo denLro
dos IIvros que IIu compuIsIvu-
menLe - EIIus vuI, eIe prprIo,
InLensIvus. UILrupussu o deLer-
mInIsmo, u reLrIcu e u IeILuru
psIcunuIiLIcu.
ProvuveImenLe Luo recorrenLe
presenu enconLru umu jusLIh-
cuuo sImpIes: os puIs suo eIe-
menLos ubsoIuLumenLe Incon-
LornuveIs nu vIdu dus crIunus
e dos udoIescenLes; como LuI,
Lm o seu Iugur ussegurudo,
peIu presenu ou peIu uusn-
cIu, nos IIvros que IIes suo dI-
rIgIdos. A cudu um, suu IeILuru,
u cudu um, suu moLIvuuo.
Andreia Brites
LIco. Nuo Iu umu jusLIhcuuo
socIuI, IILerurIu ou esLruLuruI,
peIo que upenus podemos Ier
u morLe como coIncIdncIu
e recurso LemuLIco, nuo obs-
LunLe u Ierunu IILerurIu que
ju IIe conIecemos, e que Leru
cerLumenLe conLrIbuido puru u
escoIIu do LpIco.
CerLo que o Lemu quuse cIe-
gu uo recurso esLIIisLIco em uI-
guns cusos, conLrusLundo com
ubordugens surpreendenLes e
1 Edio original: The Famous Five; Enid Blyton, Hodder & Stoughton, 1942
2 Ana Maria Magalhes, Isabel Alada, Caminho, 1982
3 Edio original: Oliver Twist; Charles Dickens, Richard Bentley, 1837-39
4 Edio original: The Adventures of Tom Sawyer; Mark Twain, American
Publishing Company, 1876
5 Edio original: Adventures of Huckleberry Finn; Mark Twain, Charles L.
Webster and Company, 1885
6 Edio Original: Peter Pan; J. M. Barrie, Hodder & Stoughton, 1911
7 Editorial Caminho, 1986
8 Editorial Caminho, 1985
9 Editorial Caminho, 2010
10 Editorial Caminho, 2000
11 Editorial Caminho, 2005
12 Edio original: Harry Potter and the Philosophers Stone; J. K. Rowling,
Bloomsbury Publishing, 1997
13 Edio original: Cherub, The Recruit; Robert Muchamore, Hodder
Childrens Books, 2004
14 Edio original: Conspiracy 365, January; Gabrielle Lord, Scholastic
Austrlia, 2009
15 Edio original: The Invention of Hugo Cabret, Brian Selznick, Scholastic
Inc., 2007
16 Edio original: Os Livros que Devoraram o Meu Pai, Afonso Cruz,
Caminho, 2010
17 Edio original: My Name is Mina, David Almond, 2010
18 Edio original: Clay, David Almond, Hodder Childrens Books, 2005
|o so.oooe o .o;o oo
s.:essoc oc tec ,c tcocs
os caminhos nos deparamos
com a ausncia parental
nos livros de receo juvenil
Ler na escola:
O Gato Malhado e
a Andorinha Sinh
Como nu muIorIu dos progrumus de Iinguu
muLernu, Iu dIversus obrus recomendudus peIo
progrumu de porLugus puru IeILuru ucompu-
nIudu em suIu de uuIu, uo Iongo dos dIversos
niveIs de ensIno.
O Gato Malhado e a Andorinha Sinh
1
, de Jor-
ge Amudo, consLu no progrumu Iu muIs de 1
unos e Lem sIdo LrubuIIudo com uIunos do
cIcIo, enLre os 1z e os 1 unos de Idude.
As experIncIus Lm sIdo InevILuveImenLe dI-
IerenLes, de ucordo com us Lurmus, os proIes-
sores, us esLruLgIus e os conLexLos socIuIs em
que cudu comunIdude se Insere. Hu, LoduvIu,
uIguns uspecLos comuns.
Os proIessores que opLum peIu obru Lm opInI-
es posILIvus ucercu du suu experIncIu pessouI
de IeILuru. Quundo o Ieu Iu muIs de 1; unos,
u proIessoru JucqueIIne DuurLe gosLou Ime-
dIuLumenLe du nurruLIvu: GosLeI busLunLe du
ubordugem crIuLIvu de Lemus como o umor e
u umIzude, compIemenLudos peIo Iumor e u
cor IInguisLIcu. MurIu HeIenu Borges suIIen-
Lu que u suu empuLIu uIndu se munLm: GosLeI,
e gosLo. Du IIsLrIu nurrudu, upurenLemenLe
dIrIgIdu u IeILores muILo jovens, Iogo, IeILores
que uIndu esLuo u uprender u gerIr emoes.
Oru, u IIsLrIu exLremumenLe emoLIvu e emo-
cIonunLe, com umu compIexIdude subjucenLe u
umu upurenLe sImpIIcIdude.
Hu eIecLIvumenLe um exoLIsmo ussocIudo u
esLu escrILu, uIdu e despojudu, que em nudu
compromeLe o IIrIsmo do Lemu e o rILmo me-
IuncIIco que ununcIu, desde o InicIo, um de-
senIuce InIeIIz. Apesur dos dIversos regIsLos
(u curLu, o dIuIogo, o soneLo, u nurruLIvu), o
LexLo sou sempre sImpIes, o que Lem um eIeI-
Lo dIsLInLo em uIunos e proIessores. EnquunLo
os prImeIros, uIndu pouco experImenLudos nu
IeILuru, InLuem uIgo que IIes purece sImpIIsLu
e InIunLII, os segundos IdenLIhcum ImedIuLu-
menLe o subLexLo IorLe de emoes e hgurues
nu composIuo dus personugens que, como
uconLece em ouLrus obrus do uuLor, reecLem
conILos, vuIores e InjusLIus.
ProvuveImenLe peIu InLerpreLuuo e peIo pruzer
que senLem uo Ier u obru, us proIessorus consI-
derum-nu udequudu us IuIxus eLurIus u que se
desLInu, no umbILo du dIscIpIInu de porLugus.
A LemuLIcu, segundo AnubeIu PIres CurreIru,
um urgumenLo de peso: Sendo u sexuuIIdu-
de umu LemuLIcu obrIguLrIu e LrunsversuI us
vurIus dIscIpIInus e sendo u quesLuo dos sen-
LImenLos essencIuI puru umu bIogruhu sexuuI
IeIIz, esLe IIvro um LImo ponLo de purLIdu
puru essu ubordugem. JucqueIIne DuurLe unuI
e ucrescenLu: O Lemu do umor, du umIzude, du
Jorge Amudo: u hnu IronIu, u hcuo que espeIIu
u reuIIdude, u criLIcu, mus Lumbm u Lernuru e
u preIerncIu do nurrudor em reIuuo u uIgumus
personugens.
No uno IeLIvo LrunsuLo, u muIorIu dos uIunos Lum-
bm gosLou du IIsLrIu nurrudu e InLerpreLou-
-u correLumenLe, mus um nmero consIderuveI
(LuIvez muIs de meLude) munIIesLou o seu desu-
grudo em reIuuo u dIversos uspecLos. ConsIde-
rurum u IIsLrIu ubsurdu e quuse escunduIosu,
porque nuo pode Iuver quuIquer reIuuo enLre
um guLo e umu undorInIu e crILIcurum o guLo por
ser eIemInudo e IumecIus (sobreLudo os rupuzes
rIem quundo se LruLu do GuLo, uhrmundo que os
Iomens nuo devem ser romunLIcos e Irucos
como u personugem).
Apesur de uIgumus uILerues uo niveI du re-
cepuo peIos uIunos, us experIncIus suo, geruI-
menLe, posILIvus. Tudo depende dus esLruLgIus
Lruudus peIos proIessores, e essus ubundum e
repIIcum-se cudu vez muIs, nuo upenus por purLe
dus prIncIpuIs edILorus que se dedIcum uo IIvro
e uo muLerIuI de upoIo escoIur, como o cuso du
PorLo EdILoru, mus Lumbm nu nLerneL, em bIo-
gues, sILes e pIuLuIormus crIudus por docenLes.
De enLre muILus deIus desLucum-se us drumuLI-
zues e o recurso uo escrILo. A proIessoru MurIu
Jouo SIIvesLre consIderu que IuncIonum bem
proposLus de escrILu u purLIr du obru: umu cur-
Lu du undorInIu ou do guLo uos IubILunLes do
purque; umu proposLu de eIenco e de guIuo puru
umu udupLuuo uo cInemu; um soneLo... Teresu
Pombo, por exempIo, desenvoIveu um projecLo
de dIurIo do guLo, escrILo peIos uIunos, que de-
poIs uIImenLou um bIogue crIudo excIusIvumen-
Le puru o IIvro.
Por vezes, umu sImpIes IeILuru pode Iuzer Lodu
u dIIerenu, como purLIIIu JucqueIIne DuurLe:
Recordo-me do segundo uno em que IecIoneI
8. uno, Iu 1; unos, e LIve umu uIunu de orIgem
brusIIeIru (cIeguvum os prImeIros grupos de
emIgrunLes brusIIeIros). OuvI-Iu Ier deu vIdu u
muxImu de SunLo AgosLInIo - Os LexLos exIsLem
IrreverncIu suo muILo upeIuLIvos no periodo du
udoIescncIu; us meLuIorus que envoIve permI-
Lem esLImuIur (purLIndo du IubuIu) u expIoruuo
de sIgnIhcudos de Iormu uLruLIvu, quuse IdIcu.
A uproxImuuo uos uuLores de Iinguu ohcIuI por-
Luguesu, nesLe cuso, u um uuLor brusIIeIro, pos-
sIbIIILu u unuIIse dus vurIunLes IInguisLIcus e u
dIscussuo du suu rIquezu, LuI como u descoberLu
do uuLor Jorge Amudo e ouLrus obrus suus. A
LemuLIcu uproxImu-o uIndu de ouLru obru muILo
do ugrudo dos uIunos, O gato que ensinou a gai-
vota a voar, de uis SepIvedu.
Primeira impresso e leitura,
dois momentos, duas opinies
No enLunLo, Iu ucLuuImenLe muIs resIsLncIu,
por purLe dos uIunos, u IeILuru du obru. As ru-
zes enconLrum-se nouLros recursos que os udo-
IescenLes expIorum com pruzer, como os unIver-
sos IunLusLIcos ou os dIurIos de pendor reuIIsLu.
A IubuIu esLu normuImenLe ussocIudu u InIuncIu,
no seu puLrImnIo de IeILuru e -IIes dIIicII uceI-
Lur o pucLo proposLo por Jorge Amudo. DescorLI-
nur o senLIdo hgurudo du nurruLIvu nuo se uhgu-
ru ImedIuLo, devIdo us IImILues de IILeruIIdude
que, puru uIguns, u poucu experIncIu de IeILuru
de LexLos e do mundo em geruI, Impe.
A proIessoru MunueIu CueIro opLou por nuo Lru-
buIIur u obru devIdo u esLes consLrungImenLos:
PeIu mInIu experIncIu, os muIs novos gosLum
muILo de IIsLrIus de unImuIs, mus os udoIes-
cenLes nuo LunLo. SenLem-se InIunLIIIzudos, puru
muIs se u IIusLruuo IIes purece mesmo InIunLII.
Depende Lumbm dus Lurmus. E LuIvez Lumbm
du nossu cupucIdude de medIuuo de IeILuru.
Mus como eu IIes duvu vurIus obrus u escoIIu, os
meus jovens opLurum sempre por ouLrus... E eu
desIsLI de IncIuIr O gato malhado... no menu.
HeIenu Borges, uo compurur u recepLIvIdude dus
suus Lurmus em zooq e no pussudo uno IecLIvo,
noLu uIgumus dIIerenus: Hu oILo unos uLrus, os
uIunos gosLurum muILo do IIvro (LexLo e IIusLru-
es). ConseguIrum percecIonur curuLerisLIcus
que surgem pruLIcumenLe em Lodus us obrus de
puru ser IIdos em voz uILu. ReIembro, Lumbm,
u LrIsLezu dos uIunos (especIuImenLe dus uIunus)
Iuce uo hnuI du IIsLrIu, emboru uIguns GuLos
MuIIudos Lumbm se LenIum deIxudo Ievur...
A quesLuo dus obrus de IeILuru obrIguLrIu po-
ImIcu e nuo Lem resposLu univocu. Nuo se deve
ubundonur um LexLo IILerurIo u prImeIru dIh-
cuIdude, nem perunLe umu LendncIu IIgeIru de
mudunu de reucuo por purLe dos uIunos. No
enLunLo, essencIuI que o proIessor suIbu deIen-
der u obru, nuo upenus no que respeILu u suu pre-
IerncIu mus Lumbm no umbILo do seu prprIo
projecLo dIducLIco e peduggIco, sob penu de nuo
conseguIr que os uIunos u compreendum.
O Gato Malhado e a Andorinha Sinh um de-
suho. E umu porLu de enLrudu puru o unIverso de
Jorge Amudo. MurIu HeIenu Borges ussume essu
mIssuo: ALendendo u dIhcuIdude de ubsLru-
uo reveIudu uLuuImenLe, u dIhcuIdude (e Lum-
bm poucu vonLude) em suIr du IeILuru IILeruI e
ver puru uIm do que o uuLor escreveu, o IIvro
consLILuI um desuho. AIm dIsso, mesmo proLes-
Lundo, mesmo rIndo, mesmo dIzendo pIudus,
umus vezes engruudus, ouLrus sem gruu ne-
nIumu, o IucLo que os uIunos cerLumenLe nuo
esquecerum o IIvro, Lendo sIdo um dos que muIs
os Iez ubundonur us conversus em uuIu.
AB
1 Edio portuguesa: D. Quixote
Ilustrao de Carib para a edio de
O Gato Malhado e a Andorinha Sinh
Jos Hernundz, icone du IdenLIdude urgenLInu,
que nurru u vIdu de um gucIo nus pumpus, o
Museo deI DIbujo e Iu IusLrucIn orgunIzou umu
exposIuo com IIusLrues, desenIos e gruvues
de grundes uuLores sobre o IIvro e u personugem.
AproveILundo o Iemu do esLIvuI, promoverum-
se uIndu us Jornudus puru DocenLes y MedIudo-
res de ecLuru Como IeerLe mejor? EsLruLgIus
puru Iu cuIIdud deI proceso IecLor e o 6 oro de
PromocIn de Iu ecLuru y eI Ibro Puru IeerLe
mejor en Iu bIbIIoLecu.
Tudo IoI grunde no esLIvuI, do nmero de uLe-
IIers uo nmero de grupos coruIs, dos Lemus dus
mesus redondus uL u ohcInu puru medIudores e
docenLes, que IncIuIu umu vIsILu orIenLudu u eI-
ru, com recoIIu e upresenLuuo de bIbIIogruhu
orgunIzudu por Lemus. Segundo o sILe ohcIuI, Io-
rum muIs de oo.ooo pessous u vIsILurem o cer-
Lume, que cerLumenLe enconLrurum moLIvuuo e
esLruLgIus puru Ier meIIor.
Portugus para estrangeiros
A edILoru TcIurun nusceu em zo1o peIu muo
du IIvreIru e escrILoru AdIIu CurvuIIo e du IIus-
Lrudoru MurLu MudureIru. SedIudu nu IIvrurIu e
guIerIu Pupu Ivros, no PorLo, que se dedIcu u In-
IuncIu e juvenLude, u pequenu edILoru conLu com
cInco IIvros pubIIcudos. Tendo u quuIIdude como
prIncIpuI crILrIo, u uposLu edILorIuI cenLru-se em
uuLores porLugueses, quer escrILores como IIus-
Lrudores, preLendendo equIIIbrur o cuLuIogo com
nomes reconIecIdos e InconLornuveIs e ouLros
Destaques
Tudo em grande, como o lobo
O moLe sou IumIIIur, como convm. Puru Ieer-
Le mejor IoI o Iemu escoIIIdo puru u zz eIru
nLernucIonuI do Ivro nIunLII e JuvenII de Bue-
nos AIres, que decorreu enLre q e z8 de JuIIo no
CenLro de ExposIes du cupILuI ArgenLInu.
OrgunIzudu peIu unducIn EI Ibro, u eIru
conLou com Inmeros sLunds, enconLros com
uuLores e IIusLrudores, ohcInus, exposIes, uLe-
IIers, concursos e u uLrIbuIuo dos PrmIos Pre-
gonero, nus suus dIversus cuLegorIus (nsLILuI-
uo, EspecIuIIsLu, JornuIIsmo, Produuo DIgILuI,
BIbIIoLecu, IvrurIu, ConLudor, TeuLro, Pregone-
ro EspecIuI e Pregonero de Honru).
Houve uIndu espuo puru um concurso de dIs-
Iurces, u purLIr de personugens de IIvros de
Bundu DesenIudu, puru uduILos e crIunus, no
umbILo do esLIvuI de HIsLorIeLu, e puru u 1
Rondu de Coros Puru cunLurLe mejor onde se
reunIrum dIversos grupos coruIs, esLreILundo-se
ussIm us reIues enLre o IIvro e u msIcu LrudI-
cIonuI.
As exposIes Iorum dedIcudus u eIemrIdes: o
bIcenLenurIo du edIuo dos ConLos du umiIIu
e do ur dos rmuos GrImm e o bIcenLenurIo
do nuscImenLo de CIurIes DIckens. PeIos 1qo du
edIuo de MurLin Ierro, o grunde poemu de
PeIos mesmos moLIvos, u uposLu em IIvros Lru-
duzIdos , Lumbm, umu IerrumenLu e umu Ior-
mu muIs IucII puru u nossu ugenLe InLernucIonuI
conseguIr LrubuIIur u Imugem du TcIurun peIo
mundo e, consequenLemenLe, conseguIr u vendu
de dIreILos.
Emboru possu ser um mercudo IImILudo, Lum-
bm em PorLuguI Iu espuo puru u vendu de uI-
buns em IngIs e cusLeIIuno, sobreLudo uo niveI
do ensIno dus Iinguus, especIuImenLe do IngIs,
que se InIcIu Iogo no prImeIro cIcIo.
Dos Lrs uIbuns LruduzIdos, Mocho Comi e Lobo
das Meias perLencem u coIecuo ConLos du Tru-
dIuo OruI. Tendo u ruposu como proLugonIsLu,
no prImeIro conLo eIu u mu du hLu enquunLo
que no segundo u viLImu. Aos doIs uIbuns us-
sIsLe o senLIdo de Iumor e u uproxImuuo uo oruI
que CurIos NogueIru, InvesLIgudor nu ureu du II-
LeruLuru LrudIcIonuI, rIgorosumenLe preservu.
Elefante em Loja de Porcelanas umu nurru-
LIvu pIenu de rILmo e cor, conLrurIundo o peso
suposLo de unImuI Luo voIumoso. Ao conLrurIo
dos pIores Lemores dus IoIus, o eIeIunLe cIrcuIu
mugesLosumenLe nu Ioju, uIImenLundo u sILuuuo
com muILo Iumor.
A TcIurun Lem prevIsLu u edIuo de muIs cInco
IIvros uL uo hnuI do uno. See you soon.
que ugoru comeum u dur os prImeIros pussos
nu escrILu ou IIusLruuo puru u InIuncIu.
Apesur du suu dImensuo e de exIsLIr Iu pouco
Lempo, u edILoru Iez umu uposLu Inovudoru uo
edILur Lrs dos seus cInco uIbuns em IngIs e es-
punIoI. MurLu MudureIru expIIcu-nos us ruzes
desLu uposLu: DecIdImos Iuz-Io peIu necessI-
dude que Iomos senLIndo em InvesLIrmos Lum-
bm nouLros puises que nuo upenus PorLuguI.
umu uposLu em novos mercudos e consequenLe-
menLe nu InLernucIonuIIzuuo.
Dur u conIecer u edILoru Ioru de PorLuguI permI-
Le vender muIs exempIures, umpIIundo o nme-
ro de poLencIuIs IeILores, o que, ucompunIudo
du promouo dos seus uuLores, poderu ser muILo
sIgnIhcuLIvo.
EsLumos, por exempIo, u vender nu Amuzon
puru IucIIILur o ucesso uos nossos IIvros em quuI-
quer purLe do mundo. Recebemos recenLemenLe
o prImeIro prmIo de IIusLruuo du x MuguzI-
ne com o IIvro Mocho Comi que rupIdumenLe se
reecLIu nu procuru e encomendus do IIvro, em
versuo IngIesu, nu Amuzon, sobreLudo no ReIno
UnIdo.
Tumbm uo niveI du vendu de dIreILos de pubII-
cuuo, o IucLo de exIsLIr umu edIuo nouLru Iin-
guu IucIIILu o ucesso e u comunIcuuo com ou-
Lrus edILorus esLrungeIrus, nuo upenus do ponLo
de vIsLu du produuo que nuo ImpIIcu Lruduuo,
mus Lumbm do ponLo de vIsLu du prprIu com-
preensuo do uIbum. SenLImos essu dIIerenu
nu eIru do Ivro de BoIonIu, esLe uno. Ju Iu
LinIumos esLudo o uno pussudo mus s com Li-
LuIos em porLugus. EsLe uno, com Lrs LiLuIos
LruduzIdos em IngIs e espunIoI, senLImos um
InLeresse muIs ImedIuLo nos IIvros. As edILorus
que nos procurum conseguem Ler umu vIsuo
hnuI do IIvro, percebem meIIor us IIsLrIus e
uvuIIum com muIor rIgor u dInumIcu do objecLo.
TIvemos um exempIo muILo cIuro dIsso nu ven-
du de dIreILos (ju concIuidos) puru u CoImbIu,
onde o prImeIro conLucLo com os IIvros, nesLe
cuso em espunIoI, IoI decIsIvo.
Ivros que Lm edIuo em IngIs e cusLeIIuno:
Elefante em Loja de Porcelanas / Elephant in a
Porcelain Shop / Elefante en Tienda de Porce-
lanas; AdIIu CurvuIIo (LexLo), Andr du obu
(IIusLruuo).
Mocho Comi / I ate an Owl / Bho Comi; CurIos
NogueIru (LexLo), MurLu MudureIru (IIusLruuo).
Lobo das Meias / The Wolf in Socks / El Lobo
de las Calcetas; CurIos NogueIru (LexLo), Teresu
CorLez (IIusLruuo).
O co, personagem dor romances de Jos Saramago,
por Helena Vaz Duarte
Entra, chegaste tua casa.
por Pilar del Ro
Saramaguiana
O co, personagem dor romances de Jos Saramago,
por Helena Vaz Duarte
Entra, chegaste tua casa.
por Pilar del Ro
rumuguIuno quer como personugem, quer como
processo de curucLerIzuuo du reuIIdude hccIonuI
ou como sInnImo do ponLo de vIsLu do nurru-
dor.
A suu esLreIu como personugem em Levantado
do Cho, romunce Lumbm eIe de quuse-esLreIu
do escrILor, com o nome ConsLunLe, umu Iormu
LuIvez de ununcIur u suu presenu nos romunces
seguInLes e, quuse como personugem, u comun-
gur du euIorIu dos LrubuIIudores no dIu z de
ubrII:
E frente, dando os saltos e as corridas da sua
condio, vai o co Constante, podia l faltar nes-
te dia levantado e principal.
2
Em A Jangada de Pedra, o nurrudor, em uuLoIn-
LerLexLuuIIdude, uLrIbuI uo cuo Iruncs ArdenL u
IdenLIdude de ConsLunLe
[Jos Anaio] [...] props que fosse dado ao co
o nome de Constante, tinha lembrana de haver
lido esse nome num livro qualquer
3
que upurece com o ho uzuI nu bocu, Lornundo-se
o conduLor do verdudeIro ho du nurruLIvu.
Ser assim, respondeu Joana Carda, mas esta
voro fcoro sempre com|go, os momentos no ov|-
sam quando vm. Um co apareceu entre as r-
vores, do outro |odo. (...j 7|nho no 5oco um fo de
l azul que pendia, hmido. Pedro Orce passou-
-lhe a mo pelo dorso, depois voltou-se para os
companheiros, H momentos que avisam quando
chegam, a terra treme debaixo das patas deste
co.
4
O cuo que RuImundo SIIvu vuI enconLrundo e
que uL procuru nus escudInIus de S. CrIspIm, no
cenurIo de Histria do Cerco de Lisboa, LesLe-
munIu du suu soIIduo e do seu quesLIonumenLo
pessouI e prohssIonuI, ou o cuo do vIoIonceIIsLu
soIILurIo de Intermitncias da Morte gunIum cor-
po hccIonuI, quer como o cuo de nome AcIudo de
A Caverna, quer como o cuo dus IugrImus de En-
saio sobre a Cegueira e Ensaio sobre a Lucidez.
Os IeILores dos romunces de Jos Surumugo
guurdum, nu suu memrIu, u presenu IorLe de
muILus dus personugens, sejum muscuIInus ou
IemInInus. ReIembro BIImundu de Memorial do
Convento e u muIIer do mdIco de Ensaio sobre
a Cegueira e de Ensaio sobre a Lucidez, doLudus
de exLruordInurIu Ioru unimIcu, o cuILo IeLer-
nImo RIcurdo ReIs de O Ano da Morte de Ricar-
do Reis, LrunsIormudo em Iomem Luo unnImo
como o Sr. Jos de Todos os Nomes, o poImIco
Jesus CrIsLo de Evangelho segundo Jesus Cris-
to, u corujosu IumiIIu Muu-Tempo de Levantado
do Cho, enLre LunLus ouLrus personugens
Porm, nuo de personugens Iumunus que Ioje
quero IuIur, mus de ouLrus que vIvem Lumbm
nus pugInus do romuncIsLu, u quem eIe conIere
curucLerisLIcus que us Lornum genLe como ns.
Rehro-me uos unImuIs e, se de Lodos IuIusse, u
IIsLu e os exempIos serIum Iongos: o eIeIunLe,
cIuro, nu suu penosu e Iongu vIugem; o mIIIu-
no que sobrevou, uILIvo, u pIunuru de Levantado
do Cho, ou us IormIgus, no mesmo romunce,
que LesLemunIum, no seu IenLo vuIvm, u Ion-
gu ugonIu de Germuno VIdIguI uo ser LorLurudo
peIu PDE; o burro que ucompunIu u uIegrIu e o
umor de BuILusur e BIImundu numu dus suus Idus
u serru de MonLe JunLo, em Memorial de Con-
vento ou os esLornInIos de Jos AnuIo ou 'DoIs
CuvuIos`- curro e guIeru puxudu por PIg(uro) e
AI(uzuo) em A Jangada de Pedra. DesLuco, po-
rm, o cuo, personugem consLunLe nos romunces
de Surumugo. As puIuvrus do uuLor mosLrum-nos
u suu ImporLuncIu hccIonuI:
O co viaja nos meus livros desde Levantado do
Cho, e o nome Constante que lhe dei a home-
nagem de um humano a um canino .
1
Nu reuIIdude, o cuo surge no espuo hccIonuI su-
O co, personagem dos romances
de Jos Saramago
reIIes IoI u escoIIu de um cuo de ruu, o que nuo
deIxu de comprovur u ImporLuncIu que eIe uLrI-
buI u esLe unImuI como personugem dos seus ro-
munces. PreIerIu um cuo ruIeIro, unnImo, como
unnImos suo u muIorIu dos seus proLugonIsLus.
Uivemos, disse o co u epigruIe de Ensaio so-
bre a Lucidez, romunce de zooq e que, puru uIm
du IIguuo no LiLuIo, recuperu us personugens de
Ensaio sobre a Cegueira e u Lomudu de cons-
cncIu de que u exIsLncIu de umu socIedude jus-
Lu e IguuIILurIu umu uLopIu. LuIvez o romunce
de Jos Surumugo com o hnuI muIs pessImIsLu:
Passou uma hora, e a mulher do mdico ainda
no apareceu, tem estado a chorar, a pobre, mas
agora vir respirar um pouco, (...). A mulher apro-
xima-se da grade de ferro, pe-lhe as mos em
cima e sente a frescura do metal. No podemos
perguntar-lhe se ouviu os dois tiros sucessivos, jaz
morta no cho e o sangue desliza e goteja para
a varanda de baixo. O co veio a correr de l
de dentro, fareja e lambe a cara da dona, depois
estica o pescoo para o alto e solta um uivo arre-
piante que outro tiro imediatamente corta. Ento
um cego perguntou, Ouviste alguma coisa, Trs ti-
ros, respondeu outro, Mas havia tambm um co
aos uivos, J se calou, deve ter sido o terceiro tiro,
Ainda bem, detesto ouvir ces a uivar.
9

EsLu cenu hnuI, com u morLe du muIIer do m-
dIco e u do cuo, IIusLruru bem u ImpossIbIIIdude
de redenuo e o InevILuveI enconLro com u ce-
gueIru bruncu que envoIve u IumunIdude. Icu
um umurgo de bocu quundo IecIumos us pugInus
desLe IIvro. Com u morLe do cuo, o IeILor senLe
u emouo du perdu de umu personugem querIdu
e percebe o desmoronur de um mundo meIIor.
Eu nuo sou pessImIsLu, o mundo que pssI-
mo, dIsse vurIus vezes Surumugo. Por Isso, seru
precIso que os Iomens, como os cues, uIvem e
nuo deIxem muLur em sI o que IIes du u cupucI-
dude de serem Iumunos.
MuILo muIs IuverIu u ucrescenLur sobre u pre-
senu do cuo nos romunces de Surumugo. Como
suu IeILoru, resLu-me upenus dIzer que, quun-
do IecIo us pugInus dos seus IIvros, sInLo o cuo
como umu personugem que hcu nu mInIu me-
AcIudo o cuo que surge, 'perdIdo`, numu noILe
cIuvosu, em cusu do proLugonIsLu CIprIuno AI-
gor, e que se Lornu 'ucIudo`, sendo um eIemenLo
ImporLunLe, LunLo uIeLIvumenLe puru uqueIu Iu-
miIIu, como hccIonuImenLe, sendo o InLerIocuLor
do oIeIro AIgor, nos seus momenLos de mu-sorLe
ou no enconLro do umor de suuru Mudrugu.
AquI hcum uIguns dos muILos excerLos que mur-
cum u IumunIzudu presenu de AcIudo:
O Achado um co consciente, sensvel, quase
humano, no precisa que lhe expliquem o que se
est a passar aqui.
5
mas o co Achado, embora sem se atrever a du-
vidar do pouco que tinha ouvido, no pde dei-
xar de notar que a melancolia da cara do dono
contrariava abertamente a determinao das
palavras,
6
Cipriano Algor chamou o co, Vamos, bicho, e o
Achado foi atrs dele, Pode ser que a encontre,
pensava. Os ces so assim, quando lhes d para
tal pensam por conta dos donos.
7
Tumbm o cuo dus IugrImus poderu hgurur nu
IIsLu dus personugens InesqueciveIs de Surumu-
go. de reIembrur o desejo do romuncIsLu de
ser recordudo como uqueIe que crIou o cuo que
Iumbeu us IugrImus du muIIer do mdIco, quun-
do esLu se senLu, desesperudu, numus escudus
de umu ruu do mundo cuLIco e unImuIesco de
Ensaio sobre a Cegueira. AquI, o cuo condensu
Lodos os senLImenLos uusenLes do ser Iumuno: u
uLenuo uo prxImo, u purLIIIu du dor e Lumbm
du esperunu de redenuo.
A mulher do mdico vai lendo os letreiros das
ruas, (...) No h dvida, est perdida. (...) Os
ces rodearam-na, farejam os sacos, mas sem
convico, como se j lhes tivesse passado a
hora de comer, um deles lambe-lhe a cara, talvez
desde pequeno tenha sido habituado a enxugar
prantos. A mulher toca-lhe na cabea, passa-lhe
a mo pelo lombo encharcado, e o resto das l-
gr|mos choro-os o5roodo o e|e. Quondo enfm
levantou os olhos, (...) viu que tinha diante de si
um grande mapa,
8
curIoso reIerIr que o nIco uspeLo que Suru-
mugo nuo uprovou no hIme de ernundo MeI-
mrIu, Luo reuI como sImbIIcu, e que corporIzu
u IumunIdude que LunLus vezes IuILu uqueIes que
Lm o poder de Lornur o mundo meIIor. SInLo-o
genLe como ns!
AssIm IoI Cumes puru os seus donos, que IIe
ubrIrum us porLus du cusu em unzuroLe, deIxun-
do-o ser purLe dus suus vIdus!
Helena Vaz Duarte
1 http://www1.folha.uol.com.br/fsp/ilustrad/fq2203200410.htm (consultado em 02.08.2002)
2 Saramago, 1988: 304
3 Saramago, 1997: 254
4 Saramago, 1997: 150-151
5 Saramago, 2000: 349
6 Saramago, 2000: 144
7 Saramago, 2000: 145
8 Saramago, 1995: 226
9 Saramago, 2004: 328-329

3|b||oaa at|va.
SARAMAGO, Jos (1988), Levantado do Cho,
Crculo de Leitores
SARAMAGO, Jos (1986), ^ oooo oe |eoo,
Lisboa, Ed. Caminho
SARAMAGO, Jos (1995), soc sc!e o Ce.eo Lisboa, Ed. Caminho
SARAMAGO, Jos (2000), A Caverna, Lisboa, Ed. Caminho
SARAMAGO, Jos (2004), Ensaio sobre a Lucidez,
Lisboa, Ed. Caminho
cues que Surumugo InvenLu, u
meIIor resposLu unImuI u me-
IIor conscIncIu Iumunu, mor-
reu com Lodos os seus unos e
sempre umudo.
Quundo o cuo cIumudo Cumes
regressou u cusu depoIs du mor-
Le de Jos Surumugo, nuo con-
seguIu uceILur u uusncIu. EsLe-
ve InquIeLo durunLe o dIu, mus
quundo cIegou u noILe e nuo
vIu o dono nem nu cumu nem
no soIu que ocupuvu IubILuuI-
menLe, quundo umu e mII vezes
percorreu o espuo enLre os doIs
quurLos, quundo percebeu que o
dono ju nuo esLuvu nem Iu esLur,
que Isso u morLe, uIvou, grILou,
rusgou-se numu dor que urrunIu
u uImu s de descrev-Iu. Nuo
busLurum ubruos puru consoIu-
-Io, nem puIuvrus curInIosus: Iu
e vInIu de um Iugur puru ouLro,
pernus, um pouco desujeILudo,
IeIIz por nIngum o muILruLur.
Quundo Surumugo upureceu u
ununcIur que LInIu recebIdo
o PrmIo Cumes, soubemos,
soubemo-Io nesse InsLunLe,
que o cuo que LInIu enconLru-
do u suu cusu nuo Iu Ler ouLro
nome que o do grunde poeLu
porLugus. E ussIm, peIo me-
nos em unzuroLe, Cumes IoI
mencIonudo cenLenus de vezes
por dIu, IoI vIdu e IoI Iomenu-
gem. E esLe cuo doce e nobre,
que nuncu uprendeu u comer
devugur porque uL cIegur u
Cusu LInIu LIdo que IuLur con-
Lru u Iome e o ubundono, com u
suu gruvuLu bruncu desenIudu
no peIo negro, que IoI o mode-
Io puru O AcIudo d` A Caver-
na, um cuo que, como Lodos os
Entra, chegaste
tua casa
EnLru, cIegusLe u Luu cusu:
ussIm enLrou Cumes nu vIdu de
Jos Surumugo. No momenLo
em que MunueI MurIu CurrIIIo,
mInIsLro du CuILuru de PorLu-
guI, ununcIuvu u Jos Surumugo
que IIe LInIu sIdo concedIdo o
muIor guIurduo IILerurIo du Iin-
guu porLuguesu, um cuo ussus-
Lou LunLo umu vIzInIu que eIu
grILou u pedIr ujudu. Os que es-
Luvumos em cusu suimos puru
u ruu e vImos que o unImuI Ie-
roz eru um cucIorro ussusLudo
com o susLo du muIIer. O unI-
muI enLrou peIu porLu uberLu do
jurdIm, mexendo sem jeILo us
1 http://www1.folha.uol.com.br/fsp/ilustrad/fq2203200410.htm (consultado em 02.08.2002)
2 Saramago, 1988: 304
3 Saramago, 1997: 254
4 Saramago, 1997: 150-151
5 Saramago, 2000: 349
6 Saramago, 2000: 144
7 Saramago, 2000: 145
8 Saramago, 1995: 226
9 Saramago, 2004: 328-329
numu correrIu que purLIu o co-
ruuo, gemIu com umu dor Iu-
munu. Por Isso, um umIgo que
esLuvu Iu em cusu e uII pussou u
noILe, InLILuIou no dIu seguInLe
u suu coIunu jornuIisLIcu: Cu-
mes cIoru por Surumugo.
Surumugo ju nuo poderu cIo-
rur por Cumes, ugoru que
morreu Luo docemenLe como
vIveu, Luo IonesLumenLe unI-
muI que upeLece uprender
com u suu Iormu de esLur nu
vIdu. Ou LuIvez, sem cIorur,
se enconLrem nu sensIbIIIdude
crIudu que nudu nem nIngum
pode desLruIr, porque LunLu
vIdu purLIIIudu, e em com-
punIIu Luo umuveI, nuo pode
perder-se. EsLuo por ui, em II-
vros e memrIus, em corues
que nuo se rendem, Jos Su-
rumugo com os seus Lrs cues,
Pepe, GreLu e Cumes, pondo
beIezu no mundo, ImorLuIs nu
vIvncIu pessouI dos que su-
bem ver e Lumbm senLIr.
Pilar del Ro
|e,e (c c ,ec :oc oe oooc o ce e 7007
.ooc cse oooc se e:cto.o e !s!co Ceto c-
e. ts ocs oe,cs Coces c .:c .e sc!e..e. o oo-
oc ce. o 7 oe ocstc oe 707 ^ cte oe Coces (c
ct:o e ,cos oe tcoc c .oc to'.ez ,c.e oooc
sc.!e (oze ,escoes 'teocs oe ,eo coe o ,ot
oe oos .e ,oo c.tcs seo s,'esete eotes e
vadios.
David Hockney: Una Visin Ms Amplia
MosLru reLrospecLIvu de puIsugens do urLIsLu, no
Museu GuggenIeIm. AL o de SeLembro, em
BIIbuo.
tt,//....ee-!'!oces/
Clclo oe Clnema: |nNuenclas Luropeas oel Clne Cbl-
leno de los 60
Todos os subudos (1;Ioo), uL uo hm de AgosLo,
nu Cusu Museo Eduurdo reI MonLuIvu, em Sun-
LIugo do CIIIe.
tt,//...estc,:'/oeoo/:e/::'c-(.e:os-e.c,eos-oe'-:e-
-:'ec-oe-'cs-0
Campo Revelado: Tierra Y Campesinos.
ExposIuo de IoLogruhus de EIruin Gurciu du-
runLe u reIormu ugrurIu coIombIunu, enLre 1q6o
e 1q;z no Museo NucIonuI de CoIombIu. AL z
de Novembro, em BogoLu.
tt,//....seco:co'c.:c/
A Falecida, de Nelson Rodrigues
Em cenu no TeuLro do SesI - Cen-
Lro CuILuruI ESP. De quInLu-
-IeIru u domIngo, uL z de De-
zembro, em Suo PuuIo.
http://www.cidadedesaopaulo.com/sp/br/
ots/-o-(o'e:oo
Agenda
Jorge Amado em Portugal
ExposIuo dedIcudu u recepuo du obru de Jorge
Amudo em PorLuguI, no cenLenurIo do seu nuscI-
menLo. BIbIIoLecu NucIonuI de PorLuguI. AL zq
de SeLembro, em Isbou.
tt,//...!,ct.o',t/
Jorge Amado 100 Anos
ExposIuo de IIvros, IoLogruhus e curLus de Jorge
Amudo. AL zo de SeLembro, nu unduuo Jos
Surumugo, Cusu dos BIcos, em Isbou.
tt,//,csesooocc/
Taretas |nnltas: Quanoo a Arte e o Llvro se |llmltam
ExposIuo sobre o dIuIogo enLre u ArLe e o Ivro.
unduuo CuIousLe GuIbenkIun. AL z1 OuLu-
bro, em Isbou.
tt,//....'!e'o,t/
Festlval oe vloeoarte Latlno RLG|ON 0
MosLru de videos represenLuLIvos dus Lendn-
cIus ucLuuIs du crIuuo uudIovIsuuI. No SuIn
de AcLos do Museu de ArLe ConLemporuneu de
VIgo, uL 1 de SeLembro. Em VIgo.
tt,//ce.cc/c.eccs/:.'t.o_oeoo,,`'o=o'
Mscara Ibrica
ExposIuo sobre u LrudIuo du muscuru IbrI-
cu. AL o de SeLembro, no Musu deI PuebIu
d`AsLurIes, em GIjn.
tt,//.secs,ces/,oe/78-.se.-oe'-,.e!'.-o-ost.es
Festival Williams-Guastavino
esLIvuI de msIcu em Iomenugem u AIberLo
WIIIIums e CurIos GuusLuvIno. AL Novembro,
nu suIu AIberLo WIIIIums do CenLro CuILuruI
Borges, em Buenos AIres.
tt,//...:.'t.oc.o/oeoo/`(c=oeto''e8o=7870
JORGE AMADO 100 ANOS YEARS
EXPOSIO EXHIBITION
1O AGO AUG/
20 SET SEP

Minat Terkait