Anda di halaman 1dari 92

ILUMINACIN VIAL Y URBANA STREET AND URBAN LIGHTING CLAIRAGE PUBLIC ET URBAIN

www.lamp.es
Lamp ofrece soluciones eficientes de iluminacin adaptndose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos. LAMP apuesta por la calidad y el respeto al medio ambiente como factores estratgicos de sus productos y servicios. Para representar esta voluntad empresarial y reforzar su posicionamiento, LAMP ha desarrollado un nuevo smbolo corporativo: The Right Light. The Right Light simboliza el esfuerzo constante que LAMP realiza para que sus productos y servicios sean siempre respetuosos con el medio ambiente. LAMP investiga y desarrolla soluciones de iluminacin bajo los lemas de sostenibilidad, calidad, tecnologa y diseo, sin perder nunca su competitividad. Este esfuerzo queda patente por el sistema de calidad y medio ambiente por el que se rige la empresa, que est certicado segn las normas UNE-ENISO9001 y UNE-EN-ISO 14001. The Right Light incide en la ptima utilizacin de la luz en todo proyecto de iluminacin para cubrir las necesidades especcas del cliente teniendo en cuenta la eciencia energtica y la sostenibilidad de la instalacin. LAMP se convierte en el socio perfecto para los proyectos que preserven el medio ambiente. Lamp provides you with efficient lighting solutions by adapting its products and services to your project needs. Lamp offre des solutions efficaces dclairage en sadaptant aux ncessits des projets, grce des produits et des services innovateurs et comptitifs. Chez LAMP, nous misons sur la conception, la fabrication et la commercialisation de produits et services respectant lenvironnement. Pour rpresenter cette volont denterprise et renforcer son positionnement, LAMP dvelopp un nouveau symbole corporatif: The Right Light The Right Light symbolise cet engagement pour la qualit et le dveloppement durable comme facteurs stratgiques. Cest avec cet objectif que nous faisons des recherches, a n de dvelopper des solutions dillumination technique rpondant aux critres de technologie, design, qualit et de durabilit. Cet effort est mis en videnc par le systme de qualit et de lenvironnement rgissant lentreprise, qui est certi selon la norme UNE-EN-ISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001. The Right Light reprsente galement lutilisation ultime de la lumire dans tout projet dillumination. Leffort continu de travailler en prenant en compte lefcacit nergtique et le dveloppement durable de linstallation, tout en rpondant aux ncessits spciques de chaque client. LAMP se transforme le parfait associ pour les projets qui preserven lenvironnement.
LAMP se rserve le droit de modifier les spcifications techniques de leurs produits, qui sontutiliss en vue de leur amlioration ou des changements dans les lois. Pour consulter les actualisations, visitez notre site web www.lamp.es.

Fii lr e

LAMP aims for quality and respect for the environment as a strategic factor in their products and services. To represent this company and will strengthen its position, LAMP has developed a new corporate symbol: The Right Light. The Right Light symbolizes the constant effort that LAMP has done for their products and services, which are always respectful with the enviroment. LAMP researches and develops solutions for lighting under the themes of sustainability, quality, technology and design without ever losing its competitiveness. This effort is evidenced by the quality system and environment that is governed by the company which is certied according to UNE-EN-ISO 9001 and UNE-EN-ISO 14001. The Right Light affects the optimal utilization of light in any proposed lighting to meet specic customer needs, taking into account energy efciency and sustainability of the facility. LAMP is the perfect partner for projects that preserve the environment.

de

e l r cyc age d

e di

w
LAMP se reserva el derecho de modificar las especificaciones tcnicas de sus productos, que sirvan para su mejora o correspondan a variaciones de las disposiciones legales. Para comprobar la informacin actualizada visite nuestra pgina web www.lamp.es. LAMP reserves the right to change the technical specifications of their products. These changes will allow the continual improvement of the products and will also ensure the conformity to current legal changes. Updated information is always available in our website www.lamp.es.

ww

m .ecyl m . o r u c

INFO

Iluminacin Vial y Urbana


Alumbrado vial ambiental:
El alumbrado vial ambiental es el que se realiza sobre soportes de baja altura (3-5m) en zonas urbanas y residenciales para la iluminacin de vas peatonales, comerciales, aceras, plazas, parques, jardines, centros histricos, vas de velocidad limitada, etc.

Road and Urban Lighting


Ambient road lighting
Ambient road lighting is made up of lights on low stands (3-5 m high) in urban and residential areas for lighting pedestrian streets, shopping areas, pavements, squares, parks, gardens, historic centres, limited speed roads, etc.

clairage de voierie et urbain


clairage de voierie dambiance:
Lclairage de voierie dambiance est celui qui est effectu sur des supports de faible hauteur (3-5m), dans des zones urbaines et rsidentielles pour lclairage des voies pitonnes, commerciales, chausses, places, parcs, jardins, centres historiques, voies vitesse limite, etc.

Plaza - Square - Place Plaza - Square - Place

Alumbrado vial funcional:


El alumbrado vial funcional son las instalaciones de alumbrado vial de autopistas, carreteras, vas urbanas, tneles, etc. Las posibles tipologas de disposicin de los puntos de luz para vas de tramos rectos son:

Functional road lighting


Functional road lighting includes road lighting installations for motorways, roads, urban roads, tunnels, etc. Possible typologies for the distribution of the light points for straight stretches of road are:

clairage de voierie fonctionnel:


Lclairage routier fonctionnel correspond aux installations dclairage des autoroutes, routes, voies urbaines, tunnels, etc. Les possibles typologies de disposition des points de lumire pour les voies de tronons droits sont:

Disposicin unilateral Cuando los puntos de luz se sitan en un mismo lado de la va. Se utilizar generalmente cuando la anchura (A) de la calzada sea igual o inferior a la altura (H) de montaje de las luminarias.

On one side When the light points are on one side of the road. They are generally used when the width (A) of the carriageway is equal to or smaller than the height (H) of the luminaires.

Disposition unilatrale Lorsque les points de lumire se situent dun mme ct de la voie. Elle sera utilise gnralement lorsque la largeur (A) de la chausse est gale ou infrieure la hauteur (H) de montage des luminaires.

Acera-Sidewalk-Trottoir H Calzada-Road-Chausse A

Disposicin bilateral tresbolillo Cuando los puntos de luz se sitan en ambos lados de la va a tresbolillo o en zigzag. Se utilizar principalmente cuando la anchura de la calzada (A) sea de 1 a 15 veces la altura (H) de montaje de las luminarias.

Continuous line on both sides When the light points are situated at either side of the road, in a continuous line or zigzag. They are mainly used when the width (A) of the carriageway is 1 to 1.5 times the height (H) of the luminaires.

Disposition bilatrale en quinconce Lorsque les points de lumire se situent des deux cts de la voie, en quinconce ou en zigzag. Elle sera utilise principalement lorsque la largeur de la chausse (A) est gale entre 1 et 1,5 fois la hauteur (H) de montage des luminaires.

Acera-Sidewalk-Trottoir H Calzada-Road-Chausse A

INFO
Disposicin bilateral pareada Cuando los puntos de luz se sitan en ambos lados de la va, uno enfrente al otro. Se utilizar normalmente cuando la anchura de la calzada (A) sea mayor de 15 veces la altura (H) de montaje de las luminarias. Es uno de los sistemas ms utilizados en vas anchas. In pairs on both sides When the light points are situated at either side of the road, one opposite the other. They are normally used when the width (A) of the carriageway is more than 1.5 times the height (H) of the luminaires. It is one of the most used systems on wide roads. Disposition bilatrale jumele Lorsque les points de lumire se situent des deux cts de la voie, lun en face de lautre. Elle sera normalement utilise lorsque la largeur de la chausse (A) est suprieure 1,5 fois la hauteur (H) de montage des luminaires. Cest lun des systmes les plus utiliss sur les voies larges.

Acera-Sidewalk-Trottoir

Calzada-Road-Chausse

Disposicin central o axial Se realiza en vas de trfico con mediana de separacin entre los dos sentidos de circulacin. Los puntos de luz se implantarn en columnas o bculos de doble brazo situados en la mediana central (M), cuando la anchura de sta est comprendida entre 1 y 3 m.

Central or axial distribution It is used for roads with a central reservation. The light points are installed on columns or posts with double arms, situated in the central reservation (M), when it is 1 to 3 m wide.

Disposition centrale ou axiale Elle est ralise sur des voies de trafic avec terre-plein central de sparation entre les deux sens de circulation. Les points de lumire seront implants sur des colonnes ou des crosses double bras situes sur le terre-plein central (M), lorsque la largeur de celui-ci sera comprise entre 1 et 3 m.

Acera-Sidewalk-Trottoir Calzada-Road-Chausse
Mediana - Median - Terre-plein

Calzada-Road-Chausse

Si la anchura de la mediana (M) es superior a 3 m no se utilizarn bculos dobles. En este caso, la disposicin se estudiar como si se tratara de dos calzadas independientes, dando lugar a las siguientes disposiciones:

If the central reservation (M) is over 3 m wide, double posts shall not be used. In this case, the distribution will be studied as if there were two independent carriageways, leading to the following distributions:

Si la largeur du terre-plein central (M) est suprieure 3 m, nous nutiliserons pas de crosses doubles. Dans ce cas, la disposition sera tudie comme sil sagissait de deux chausses indpendantes, et donnerait lieu aux dispositions suivantes:

Acera-Sidewalk-Trottoir

Calzada-Road-Chausse
Mediana - Median - Terre-plein

M
Calzada-Road-Chausse

Acera-Sidewalk-Trottoir Calzada-Road-Chausse
Mediana - Median - Terre-plein

Calzada-Road-Chausse

INFO

Magnitudes lumnicas de las luminarias Viales:


1. Alcance El alcance de una luminaria nos indica la capacidad de sta para iluminar la calzada en sentido longitudinal. Se define por el ngulo max, existiendo tres tipologas: max < 60 : alcance corto. 70 max 60 : alcance medio. max > 70 : alcance largo

Luminous magnitudes of road luminaires:


1. Throw The extent to which the light is thrown in the lengthwise direction of the road. It is defined by the max angle, and there are three levels: max < 60: short throw. 70 max 60: intermediate throw. max > 70: long throw.

Magnitudes lumineuses des luminaires de voieries:


1. Champ dapplication La porte dun luminaire nous indique la capacit de celui-ci clairer la chausse dans le sens longitudinal. Langle max est dfini pour trois typologies: max < 60 : porte courte, 70 max 60 : porte moyenne, max > 70 : porte longue.

60 70
1,7h

+ Alcance + interdistancia + Throw + spacing + Porte + espacement


(90% I max)

Corto Medio Largo

Alcance Medio - Alcance - interdistancia - Throw - spacing - Porte - espacement

2,7h

max max

Alcance Corto

2. Apertura La apertura o dispersin de una luminaria nos indica la capacidad de sta para iluminar la calzada en sentido transversal. Se define por el ngulo 90, existiendo tres tipologas: 90 < 45 : apertura estrecha. 55 90 45 : apertura media. 90 > 55 : apertura ancha.

2. Spread The extent to which the light from the luminaire is spread out across the road. It is defined by the 90 angle and there are three levels: 90 < 45: narrow spread. 55 90 45: average spread. 90 > 55: broad spread.

2. Ouverture Louverture ou la dispersion dun luminaire nous indique la capacit de celui-ci clairer la chausse dans le sens transversal. Langle 90 est dfini pour trois typologies: 90 < 45 : ouverture troite, 55 90 45 : ouverture moyenne, 90 > 55 : ouverture large.

90
(90% I max)
1h 1,4 h

Estrecha

Media

Ancha

Apertura

Estrecha - Narrow - troite

Media - Average - Moyenne

Ancha - Broad - Large

INFO

Alumbrado de proyeccin:
El alumbrado de proyeccin es la iluminacin de un lugar o de un objeto, por medio de proyectores, a fin de aumentar fuertemente su iluminacin en relacin con su entorno. Un proyector es una luminaria que concentra la luz en un ngulo slido determinado por un sistema ptico, para conseguir una gran concentracin de luz y una intensidad luminosa elevada. Los proyectores tambin se clasifican de acuerdo con la apertura de su haz luminoso.

Spotlights:
Spotlights highlight a place or object in its environment. Spotlights focus the light in a solid angle defined by an optic system, in order to highlight something and achieve high luminous intensity. Spotlights are also classified according to the spread of their luminous beam.

clairage de projection:
Lclairage de projection est lclairage dun lieu ou dun objet, au moyen de projecteurs, afin daugmenter fortement son clairage par rapport son environnement. Un projecteur est un luminaire qui concentre la lumire dans un angle solide dtermin par un systme optique, pour obtenir une grande concentration de lumire et une intensit lumineuse leve. Les projecteurs sont aussi classs en fonction de louverture de leur faisceau lumineux. Apertura del haz () 0 - 9 10 - 19 20 - 29 30 - 39 40 - 69 >70 X x Y

50% I max

Optic.
Superspot (SSP) Spot (SP)

Imax

Medium Flood (MFL) Flood (FL) Wide Flood (WFL)

Apertura del haz Luminous beam Faisceau lumineux

Very wide Flood (VWFL)


50% I max

Eliptical

Spot Dentro de este tipo podemos encuadrar las destinadas a instalaciones deportivas cubiertas y al aire libre, fachadas, monumentos, reas de vigilancia, etc.

Flood

Wide Flood

Eliptical Dans ce type, nous pouvons inclure les clairages destins des installations sportives couvertes et lair libre, aux faades, monuments, zones de surveillance, etc.

In this type we can include those used for indoor and outdoor sports facilities, faades, monuments, areas under surveillance, etc.

Desde el punto de vista de la distribucin de luz, los proyectores se agrupan en tres grupos bsicos: simtrico segn dos planos, simtrico de revolucin y asimtricos.

According to the light distribution, spotlights are divided into three basic groups: symmetrical to two planes, revolution symmetrical and asymmetrical.

Du point de vue de la distribution de lumire, les projecteurs sont regroups en trois groupes basiques: symtriques selon deux plans, symtriques de rvolution et asymtriques.

Simtrico de revolucin Revolution symmetrical Symtrie de rvolution

Simtricos segn dos planos Symmetrical along two planes Symtrique le long de deux avions

Asimtricos Asymmetric Asymtriques

INFO

Representacin grfica de las Magnitudes lumnicas:


Diagrama polar Estas curvas generalmente se suelen representar para el sistema de coordenadas. Como existen infinitos planos, se dan en general dos planos representados, que son: - El plano transversal (90 y 270). Este plano sera, en una luminaria para iluminacin viaria, perpendicular al eje de la carretera. - El plano longitudinal (0 y 180). Este plano sera, en una luminaria para iluminacin viaria, paralelo al eje de la carretera.

Graphic representation of luminous magnitudes:


Polar diagram These curves are generally represented for coordinate systems. Since there are infinite planes, in general two planes are represented: - Transverse plane (90 and 270). In a road lighting luminaire, this plane would be perpendicular to the axis of the road. - Longitudinal plane (0 and 180). In a road lighting luminaire, this plane would be parallel to the axis of the road.

Reprsentation graphique des magnitudes lumineuses: Diagramme polaire Ces courbes sont gnralement reprsentes par le systme de coordonnes. Comme il existe une infinit de plans, deux plans sont en gnral reprsents et sont: - le plan transversal (90 et 270); ce plan serait, dans un luminaire pour clairage de voierie, perpendiculaire laxe de la route; - le plan longitudinal (0 et 180); ce plan serait, dans un luminaire pour clairage de voierie, parallle laxe de la route.

Curvas isolux Las curvas isolux representan el lugar geomtrico de los puntos de una superficie que tienen igual iluminancia. En los proyectos de alumbrado se desea, en muchos casos, conocer las iluminancias sobre la superficie de la carretera y la distribucin total de estas iluminancias.

Isolux curves Isolux curves represent the geometric place for the points on a surface with the same illuminance. In lighting projects, the illuminance on the road surface is required, as well as the total distribution of these illuminances.

Courbes isolux Les courbes isolux reprsentent le lieu gomtrique des points dune surface qui ont un clairement identique. Dans les projets dclairage, il est souhait, dans de nombreux cas, connatre les clairements sur la surface de la route et la distribution totale de ces clairements.

Factor de utilizacin En el alumbrado vial se denomina el factor de utilizacin como la parte del flujo luminoso proveniente de una luminaria que alcanza el vial. Las curvas del factor de utilizacin, nos ofrecen un mtodo simple para calcular la iluminacin media, la cual puede ser determinada para una cierta seccin transversal de la carretera. Las curvas del factor de utilizacin de una luminaria se dan en funcin de los ngulos que transversalmente subtiende, la luminaria con los bordes de la calzada ( lado acera / lado calzada)

Utilisation factor The utilisation factor in road lighting is part of the luminous flux coming from a luminaire that lights the road. The curves on the utilisation factor provide a simple method to calculate average illuminance, which can be determined for a certain transverse section on the road. Utilisation factor curves for a luminaire appear according to the angles that the luminaire subtends on the edges of the road (pavement/road sides) transversally.

Facteur dutilisation Dans lclairage de voierie, est appele facteur dutilisation, la partie du flux lumineux provenant dun luminaire qui atteint la voie. Les courbes du facteur dutilisation nous offrent une mthode simple pour calculer lclairage moyen, qui peut tre dtermin pour une certaine section transversale de la route. Les courbes du facteur dutilisation dun luminaire sont donnes en fonction des angles que le luminaire sous-tend transversalement avec les bords de la chausse (ct trottoir/ct chausse).

Diagrama polar Polar diagram Diagramme polaire


-16 16 12 -12

Curvas isolux Isolux curves Courbes isolux


-8 -4 0 4 8 12 16

Factor de utilizacin Utilisation factor Facteur dutilisation


Acera 0.32
0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada 0.68

90

90

5 10 40 20 25 35 40 10 15 25 30 5

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

-4

15 45 20 5 5

FHS = 0,02%

= 100%

30

45

270 0

45
90-270 0-180

-8

25 10

20

45 35 10 15 5

-12 -16

Im = 16500.00 Imax = 431.20 cd/klm

h Eta = = 6m

F UTE 0.75 F + 0.02 T lux 77.30%


H

Acera

Calzada

INFO

Control de la luz-Eficiencia energtica:


Contaminacin lumnica La contaminacin lumnica se define como el resplandor luminoso nocturno en el cielo, producido por la difusin y reflexin de la luz artificial en los gases y partculas en suspensin de la atmsfera. Este resplandor, generalmente producido en parte por las fuentes de luz instaladas en las zonas exteriores, hacen que se incremente el brillo del fondo natural del cielo, disminuyendo progresivamente el valor de magnitud de observacin de los objetos astronmicos y perjudicando la observacin. (fig.1) FHSi Se define el Flujo Hemisfrico Superior instalado (FHSi) emitido por una luminaria como el dirigido por encima del plano horizontal que pasa por el centro ptico de la luminaria. El flujo hemisfrico se expresa en tanto por ciento del flujo total emitido por la luminaria. (fig.2) Clasificacin de zonas segn CIE Los lmites o valores mximos del flujo hemisfrico superior instalado FHSi, para cada una de las zonas (fig.2) Luz intrusa o molesta La luz procedente de las instalaciones de alumbrado exterior que da lugar a incomodidad, distraccin o reduccin en la capacidad para detectar una informacin esencial y, por tanto, produce efectos potencialmente adversos en los residentes, ciudadanos que circulan y usuarios de sistemas de transportes. (fig.2)

Light-energy efficiency control:


Light pollution Light pollution is defined as night-time luminous glow in the sky, produced by the diffusion and reflection of artificial light in gases and particles suspended in the atmosphere. Such glow, generally produced partly by sources of light installed in external areas, increases the brightness of the natural sky background, progressively reducing the value of observation magnitude of astronomical objects, thus making observation more difficult. (fig.1)

Contrle de la lumire-efficience nergtique: Pollution lumineuse La pollution lumineuse correspond la clart lumineuse nocturne dans le ciel, produite par la diffusion et la rflexion de la lumire artificielle dans les gaz et particules en suspension dans latmosphre. Cette clart, gnralement produite en partie par les sources de lumire installes dans les zones extrieures, fait que la clart du fond naturel du ciel augmente, et la valeur de magnitude dobservation des objets astronomiques diminue progressivement et nuit lobservation. (fig.1)

Si No
fig.1

CIE E1 E2 E3 E4

FHSi (%) 1% 5% 15% 25%

ULORinst Upward Light Output Ratio (ULORinst) is the light output by a luminaire above the horizontal place, containing the optic centre of the luminaire. ULOR is expressed in a percentage of the total flux emitted by the luminaire. (fig.2)

FHSi Le flux hmisphrique suprieur install (FHSi) mis par un luminaire est dfini comme celui tant dirig au-dessus du plan horizontal et qui passe par le centre optique du luminaire. Le flux hmisphrique est exprim en pourcentage du flux total mis par le luminaire. (fig.2) Classification de zones conformment CIE Les limites ou les valeurs maximales du flux hmisphrique suprieur install FHSi0, pour chacune des zones. (fig.2) Lumire envahissante ou gnante Lumire provenant des installations dclairage extrieur qui provoque une gne, une distraction ou une rduction de la capacit de dtection dune information essentielle et, par consquent, qui produit des effets potentiellement dfavorables aux rsidents, citoyens qui circulent et aux utilisateurs de systmes de transports. (fig.2) Tlgestion des luminaires (contrle et rglage): Les systmes de tlgestion nous permettent un contrle de lallumage, de lextinction et le rglage des luminaires en fonction des ncessits horaires, de la prsence-absence de personnes ou du trafic dans les zones clairer. Ces systmes nous permettent aussi un contrle distance des pannes de lampes et nous fournissent galement une grande conomie nergtique. (fig.3)

No

Si

CIE Zoning System Maximum ULORinst limits or values for each area. (fig.2)

Intrusive light Light coming from outdoor lighting installations that is uncomfortable, distracting or that prevents people from noticing essential information, thus having potentially negative effects on residents, passers-by and users of the transport system. (fig.2)

fig.2

18-24h 100%

Telegestin de las luminarias (Control y Regulacin): Los sistemas de Telegestin nos permiten un control del encendido, apagado y regulacin de las luminarias en funcin de las necesidades horarias, de presencia-ausencia de personas o de trfico en las zonas a iluminar. Estos sistemas nos permiten tambin un control remoto de fallos en lmparas as como nos proporcionan un gran ahorro energtico. (fig.3) The Right Light:

Luminaire telemanagement (Control and Regulation): Telemanagement systems enable us to switch on, off and regulate luminaires according to the needs at each time, and the presence or absence of people or traffic in the lit up areas. Thanks to these systems we can manage lamp faults remotely, and they save a large amount of energy. (fig.3)

24-7h 50%

fig.3

Eficiencia energtica Global - Global Energy Efficiency - Efficience nergtique globale

=% lm / W

Eficiencia fuente de luz Light source efficiency Sources lumire efficientes

Rendimiento - Factor de utilizacin Performance - Utilisation factor Performance - Facteur d'utilisation

Proyecto lumnico Lighting Project Projet d'clairage

Eficiencia energtica Global Global Energy Efficiency Efficience nergtique globale

Plaza torre Agbar, Barcelona (Espaa)

Torre del Agua - Expo 2008, Zaragoza (Espaa)

San Telmo, Donostia (Espaa)

INDICE

ILUMINACIN VIAL Y URBANA STREET AND URBAN LIGHTING CLAIRAGE PUBLIC ET URBAIN

LUMINARIAS Y PROYECTORES LUMINAIRES AND SPOTLIGHTS LUMINAIRES ET PROJECTEURS

EMPOTRABLES RECESSED ENCASTRS

BALIZAS BOLLARD BORNES

Dune Leds 12
LED

Bauline Air

Bauline

B-side Leds 78
LED

38
LED

70
LED

FaMA 16
LED

Step Air 42

Step 74

B-side 80

Dune 20

Micro Proa 44
LED

Uplight 76
LED

Bloc 82
LED

Smap 24

Mini Proa 48
LED

Far 84

Mini Eco 28

Proa 48

Eco 32

Sistema Vial Proa / MiniProa 52

Columnas 36

Shot 190 56

Shot Leds 60
LED

Shot 290 / 380 64

Shot 530 64

Sistema Vial Shot 68 11

DUNE LEDS
La luminaria urbana DUNE LEDs IP66 est equipada con 48 LEDs de alta potencia, con temperatura de color de 4650K (blanco neutro) y lentes que proporcionan una curva fotomtrica vial. Existen 4 modelos: 2 de ellos alimentados a 350 mA y disponibles en Clase I y Clase II. Y los otros 2 alimentados a 700 mA y tambin disponibles en Clase I y Clase II. Los modelos de 350mA ofrecen un flujo luminoso de 5.480 lumens con un consumo total de 61W, mientras que los modelos alimentados a 700mA ofrecen un flujo de 9.850 lumens y un consumo total de 117W. Una de sus particularidades ms relevantes es su gran disipador de calor que asegura que la temperatura de trabajo de los LEDs sea la ptima y as garantizar su vida til y su flujo luminoso. Tambin se ha tenido en cuenta un desage en el disipador para evitar la obstruccin de elementos no deseados en las aletas de refrigeracin. Esta luminaria dispone de una rtula que le dota de gran flexibilidad para poderse adaptar a todas las tipologas de columnas y bculos. Gracias a su tecnologa LED, tiene una larga vida til, es eficiente, no emite contaminacin lumnica, es respetuosa con el medio ambiente y ofrece una luz blanca uniforme y confortable. Es ideal para instalar en vas peatonales y urbanas, y para alturas de 4 a 7 metros. The urban luminaire DUNE LEDs IP66 is fitted with high-power 48 LEDs with temperature of 4650K (neutral white) and lenses that provide street photometric curve lighting. There are 4 models: 2 of them powered at 350 mA and available in Class I and Class II. And the other 2 powered at 700 mA and also available in Class I and Class II. The 350mA models provide a luminous flow of 5.480 lumens with total consumption of 61W, whilst the models powered at 700mA provide a flow of 9,850 lumens and total consumption of 117W. One of its most relevant features is that it has a heat sink that guarantees an optimal low operating temperature of the LEDs, which guarantees a long useful life and a good luminous flux of the LEDs. There is also a drain in the heat sink to prevent foreign objects from obstructing the cooling fins. This luminaire has a hinge joint that enables great flexibility to adapt to any type of column or post. Thanks to its LED technology, it has a long useful life, is efficient, does not emit light pollution, is environmentallyfriendly and emits even and comfortable light. It is ideal for install in pedestrian and urban streets, about 4 to 7m high. Lclairage urbain DUNE LEDs IP66 est quip de 48 LEDs avec une temprature de couleur de 4650K (blanc neutre) et haute puissance et de verres qui fournissent une courbe photomtrique pour les voies publiques. Il existe 4 modles: 2 dentre eux aliments avec 350 mA et disponibles en classe I et classe II. Et les 2 autres aliments avec 700 mA et galement disponibles en classe I et classe II. Les modles de 350 mA offrent un flux lumineux de 5480 lumens avec une consommation totale de 61 W, tandis que les modles de 700 mA offrent un DUNE LEDS flux de 9850 lumens et une consomSemiplanes C mation totale de 117 W. Une de ses particularits les plus significatives est son grand dissipateur de chaleur qui assure que la 90 temprature de travail est optimale et ainsi garantir 0 la vie utile et le flux lumineux des LEDs. On a aussi pris en considration un 180 drainage dans le dissipateur pour viter lobstruction dlments non souhaits 270 dans les ailettes de refroidissement. Cet lment dispose dune pastille qui lui permet une grande flexibilit pour sadapter toutes les typologies de colonnes et de poteaux. Grce sa technologie LED, il a une longue vie utile, il est efficace, nmet pas de pollution lumineuse, respecte lenvironnement et offre une lumire blanche uniforme et confortable. Il est idal pour installer dans les voies pitonnires et urbaines et pour des hauteurs de 4 7 mtres.

Luminaria / Luminaire
Ref. N Leds Plum Tj Leds Lifetime 69.41.26.3 48 61 W 48 C > 50.000 h

Driver Integrated 350 mA

LED
Flux CRI K

CREE XP-E
5480 Lm 70 4650 K
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

450 0

45
90-270 0-180
4.0m 8.0m 12.0m

Im = 1000.00 Imax = 699.6

-12.0m 8.0m

-8.0m

-4.0m

0.0m

6.0m

5 9 11 13 15 19 17 5 7 11 15 9 13 5

9 11 15 9 11 5 5 7

4.0m

2.0m

13

17

19

0.0m

-2.0m

-4.0m

-6.0m

h = 6m
0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

-8.0m

Acera 0.32

Calzada 0.68

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 0,02%

= 100%

Luminaria / Luminaire
Ref. N Leds Plum Tj Leds Lifetime 69.41.09.3 48 117 W 55 C 50.000 h

Driver Integrated 700 mA

LED
Flux CRI K

CREE XP-E
9850 Lm 70 4650 K

Dune Leds P.12

Dune P.20

12

DUNE LEDS

7 8 1 2 3 1 3 4 5 6 7 8 2

Cuerpo (IP 66) Disipador pticas (IP66) Circuito electrnico (PCB) Desage Sistema de fijacin Conector rpido (IP67) Rtula orientable

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 66 IK 08
960
CLASE I
max. 15 0 max. 15

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Luminaire de voie publique en aluminium inject laqu en polyester, gris et graphite textur. Corps et systme optique IP66. 2. Grand dissipateur de chaleur qui assure que la temprature de travail est optimale et ainsi garantir la vie utile et le flux lumineux des LEDs. 3. Dispose de 48 lentilles de voirie en polycarbonate. Verre plat tremp de 3 mm dpaisseur. 4. Circuit lectronique (PCB) avec systme de scurit en cas de pic de tension dalimentation et by-pass actif sur tous les LEDs. 5. Drainage dans le dissipateur pour viter lobstruction dlments non souhaits dans les ailettes de refroidissement. 6. Systme de fixation deux positions pour colonnes et poteaux. Muni de 2 boulons M8 inoxydables. 7. Connecteur rapide trois ples IP67 qui facilite linstallation et la maintenance. Compatible pour borne de traverse de 9 12 mm de diamtre de section. 8. Rotule pivotable permettant des positions entre 15 et -15.

Al

GLASS

LED

687 mm 81

1. Luminaria vial fabricada en aluminio inyectado lacado en polister colores gris y grafito texturizado. Cuerpo y sistema ptico IP66. 2. Gran disipador de calor que asegura que la temperatura de trabajo sea la ptima y as garantizar la vida til y el flujo luminoso de los LEDs. 3. Dispone de 48 lentes viales de policarbonato. Vidrio plano templado serigrafiado de 3 mm de espesor. 4. Circuito electrnico (PCB) con sistema de seguridad frente picos de tensin de alimentacin y bypass activo en todos los LEDs. 5. Desage en el disipador para evitar la obstruccin de elementos no deseados en las aletas de refrigeracin. 6. Sistema de fijacin con dos posiciones para columnas y bculos. Incorpora 2 pernos M8 inoxidables. 7. Conector rpido de tres polos IP67 que facilita la instalacin. Compatible para manguera de seccin de dimetro entre 9-12 mm. 8. Rtula orientable que permite posiciones entre 15 y -15.

1. Street luminaire made of injected polyester lacquered aluminium and comes in grey and textured graphite colours. IP66 optical system and body. 2. Heat sink that guarantees an optimal low operating temperature, which guarantees a long useful life and a good luminous flux of the LEDs. 3. It has 48 polycarbonate street lenses. 3 mm thick tempered flat glass. 4. Electronic circuit (PCB) with a voltage surge safety system and active bypass on all LEDs. 5. Drain in the heat sink to prevent foreign objects from obstructing the cooling fins. 6. Fastening system with two positions for columns and light poles. Includes 2 M8 stainless steel bolts. 7. Quick three-pole IP67 connector that facilitates installation and maintenance. Compatible for cable sleeve with a diameter section of 9-12 mm. 8. Swivel hinge-joint allowing for positions ranging from 15 to -15.

13

DUNE LEDS

INSTALACIN
1a. 1b. Sistema de fijacin compatible con columnas de dimetro en punta 60-76 mm y bculos o soportes a pared de dimetro en punta 48-60 mm. La luminaria se fija a la columna de forma externa, no es necesario abrirla. 2. Conector rpido de tres polos IP67 que facilita la instalacin. Compatible para manguera de seccin de dimetro entre 9-12 mm. 3. Rtula orientable que permite posiciones entre 15 y -15.

INSTALLATION
1a. 1b. Fastening system compatible for columns with a tip diameter of 6076 mm and light poles or wall brackets with a tip diameter of 48-60 mm. The luminaire is fixed to the column externally, and it does not need opening. 2. Quick three-pole IP67 connector that facilitates installation and maintenance. Compatible for cable sleeve with a diameter section of 9-12 mm. 3. Swivel hinge-joint allowing for positions ranging from 15 to -15.

INSTALATION
1.Systme de fixation compatible avec des colonnes dun diamtre de de 60-76 mm sur la pointe et des poteaux ou supports muraux dun diamtre de 48-60 mm sur la pointe. Le luminaire se fixe sur la partie extrieure de la colonne, il nest pas ncessaire de louvrir. 2. Connecteur rapide trois ples IP67 qui facilite linstallation et la maintenance. Compatible pour borne de traverse de 9 12 mm de diamtre de section. 3. Rotule pivotable permettant des positions entre 15 et -15.

1a.

1b.

2.
15

3.

10 5 0 -5 -10 -15

Argentona, Barcelona (Espaa)

14

DUNE LEDS
H = Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt I = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance L = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue Uo = Uniformidad media General uniformity Uniformit gnrale Em = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen

69.41.26.3 (350 mA)


H 4m 5m 6m I 15 12 13 L 6 7 7 Uo 0,4 0,4 0,6 Em 21 21 18

APLICACIONES
Por su facilidad de instalacin as como por su diseo contemporneo, DUNE LEDS es la solucin ideal para iluminar vas peatonales, vas de prioridad invertida y vas urbanas desde alturas de 4 a 7 metros.

APPLICATIONS
By dint of its ease of installation as well as its contemporary design, DUNE LEDS is the ideal solution for lighting up pedestrian routes, inverted priority routes and urban roads with heights of 4 to 7 metres.

APPLICATIONS
De par sa grande facilit dinstallation ainsi que son design contemporain, DUNE LEDS est la solution idale pour clairer les rues pitonnes, les voies priorit inverse ainsi que les voies urbaines des hauteurs comprises entre 4 et 7 mtres.

7m

6m

5m

4m

15

FaMA
FaMA es una farola modular autnoma gracias a su alimentacin fotovoltaica. Cada uno de los elementos de los cuales se compone (mdulos fotovoltaicos, luminaria, control, batera) es considerado un elemento modular que es substituible sin penalizar el resto de componentes. Su fuste est fabricado en extrusin de aluminio, de gran resistencia mecnica, en forma de octgono, formndose as una serie de alvolos que favorecen la refrigeracin de la batera para su ptimo funcionamiento. En su coronacin, y sobre una estructura orientable segn las necesidades del cliente, se encuentran dos mdulos fotovoltaicos encargados de captar una potencia de 120Wp, con una superficie total de 0.92 m2 . Los mdulos fotovoltaicos ejercen a la vez de sensor de luminosidad, controlando de esta manera el flujo lumnico de la luminaria en funcin de la aportacin de luz diurna. La energa captada es almacenada en una batera con una duracin de 10-15 aos (segn condiciones climatolgicas) y que no requiere mantenimiento. sta tiene una capacidad de almacenamiento de 720Wh, capaz de ofrecer una autonoma de 24 horas (3 noches) en las irradiaciones ms desfavorables del ao. Por su parte, la luminaria DUNE LEDS est equipada con leds de alta potencia y lentes que proporcionan una curva fotomtrica vial. Sus 48 leds con temperatura de color blanco neutro (4650K), ofrecen un flujo luminoso de 5.480 lumens y un IRC de 70. FaMA is an autonomous modular street light thanks to its photovoltaic power. Each of its constituent elements (photovoltaic modules, luminaire, control, battery) is regarded as a modular element which is replaceable without affecting the other components. Its shaft is made of extruded aluminium endowed with great mechanical resistance, octagon-shaped, thereby forming a series of cells which promote battery cooling for its optimum operation. At its top and on a structure which can be moved in accordance with the clients requirements, there are two photovoltaic modules capable of capturing power of 120Wp with a total surface area of 0.92 m2 . The photovoltaic modules also serve as luminosity sensors, thereby controlling the light flow from the luminaire in line with the daytime light provided. The energy captured is stored in a battery of 10-15 years duration (depending on the weather conditions) and which does not require maintenance. It is endowed with a storage capacity of 720Wh, capable of providing autonomy of 24 hours (3 nights) during the most unfavourable irradiations of the year. In turn, the DUNE LEDS luminaire is equipped with high-power leds and lenses which provide a photometric curve on the road. Its 48 leds with neutral white colour temperature (4650K) provide a light flow of 5.480 lumens and an IRC of 70. FaMA est un lampadaire modulaire autonome grce son alimentation photovoltaque. Chacun des lments qui le constitue (modules photovoltaques, luminaire, contrle, batterie) est considr comme modulaire, savoir quil peut tre remplac sans pnaliser les autres composants. Son mt fabriqu en aluminium extrud et dot dune grande rsistance mcanique possde une forme octogonale, formant ainsi une srie dalvoles qui favorisent le refroidisseDUNE LEDS ment de la batterie pour un fonctionnement optimal deSemiplanes C celle-ci. A son sommet, sur une structure orientable en fonction des besoins du client, sont 90 placs deux modules photovoltaques destins capter une puissance de 120 0 Wp sur une surface total de 0.92 m. Les modules photovoltaques font 180 galement office de capteur de luminosit, contrlant ainsi le flux 270 lumineux du luminaire en fonction de lapport de lumire diurne. Lnergie capte est stocke dans une batterie dune duration de 10-15 ans (selon les conditions climatiques) et ne ncessitant pas de maintenance. Avec une capacit de stockage de 720Wh, elle est capable doffrir une autonomie de 24 heures (3 nuits) dans les conditions dirradiation les plus dfavorables de lanne. Pour sa part, le luminaire DUNE LEDS est quip de led haute puissance et de verres qui fournissent une courbe photomtrique pour les voies publiques. Ses 48 led dune temprature de couleur blanc neutre (4650K) offrent un flux lumineux de 5480 lumens et un IRC de 70.

Luminaria / Luminaire
Ref. N Leds Tj Leds Lifetime 69.40.16.3 48 48 C > 50.000 h

LED
Flux CRI K

CREE XP-E
5480 Lm 70 4650 K
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

450 0
0
5 14 20 11 17 5 8 20 17 20 5 14 20 8 11 5 5

45
90-270 0-180
4 8 12

Im = 1000.00 Imax = 699.6

8 6 4 2 0 -2 -4 -6 -8

-12

-8
5

-4

11

14

11

17

lux

h = 5,3m
0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Acera 0.32

Calzada 0.68

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 0,02%

= 100%

16

FaMA

4 3

1 2 3 4

Mdulos fotovoltaicos y sensor lumnico Luminaria DUNE LEDS Fuste de aluminio Base que alberga la batera

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 66 IK 08
960
0

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Deux modules photovoltaques avec capteur de luminosit destins capter une puissance de 120 Wp sur une surface de 0,92 m. La gestion du luminaire est automatique via son capteur de luminosit, lequel contrle le flux du luminaire en fonction de lapport de lumire diurne, ainsi que leurs quipes lectroniques programmables en mode basique ou avance (pg.19). 2. Luminaire Dune Leds haute puissance dont les verres fournissent une courbe photomtrique pour les voies publiques. Constitu de 48 LED avec une temprature de couleur blanc neutre (4650K), un flux lumineux de 5480 lumens, un IRC de 70 et une dure de vie suprieure 50 000 heures. 3. Poteau fabriqu en aluminium extrud, dune grande rsistance mcanique et de forme octogonale formant ainsi une srie dalvoles qui favorisent le refroidissement de la batterie pour un fonctionnement optimal de celle-ci. La hauteur du poteau est personnalisable. 4. Une batterie de nickel-hydrure mtallique avec lectronique intgre, un composant beaucoup plus volu que les batteries classiques de plomb acide. Cette batterie est loge dans la base du lampadaire pour viter quelle ne soit vole. Elle a une capacit de stockage de 720 Wh et une autonomie de 24 h (trois nuits). Cette batterie ne requiert aucun entretien et a une dure de vie de 10 15 ans (en fonction des conditions climatologiques). Le temps de charge est de 12 h (1 jour de soleil).

Al
max. 15 max. 15

GLASS

LED

687 mm 81

4. Batera - Battery - Batterie Energy Voltage Capacity Autonomy 720 Wh 36 V 20 Ah 24h Length 710 mm Charging Time Diameter 12h 140 mm

1. Dos mdulos fotovoltaicos con sensor lumnico encargados de generar una potencia de 120Wp, con una superficie total de 0,92 m2. La luminaria se autogestiona gracias a su sensor lumnico que controla el flujo de la luminaria en funcin de la aportacin de luz diurna, as como de su equipo electrnico programable en modo Bsico o Avanzado (pg.19). 2. Luminaria Dune Leds de alta potencia cuyas lentes proporcionan una curva fotomtrica vial. Compuesta por 48 leds, con temperatura de color blanco neutro (4650K), flujo luminoso de 5.480 lumens, un IRC de 70 y una duracin superior a las 50.000 horas. 3. Fuste fabricado en extrusin de aluminio, de gran resistencia mecnica, en forma de octgono, formndose as una serie de alveolos que favorecen la refrigeracin de la batera para su ptimo funcionamiento. La altura del fuste es personalizable. 4. Una batera de Nquel e Hidruro Metlico, un componente mucho ms evolucionado que las clsicas bateras de plomo cido. sta se alberga en la base de la farola para evitar que sea robada, tiene una capacidad de almacenamiento de 720Wh, y una autonoma de 24h (tres noches). Esta batera no requiere mantenimiento ya que tiene una duracin de 10-15 aos (segn condiciones climatolgicas). El tiempo de carga es de 12h (1 da de sol).

1. Two photovoltaic modules with a light sensor intended to capture power of 120Wp with a surface area of 0.92 m2. The luminaire is self-managed thanks to its light sensor which controls the flow of the luminaire in line with the provision of daytime light, as well as their electronic programmable Basic or Advanced mode (pg.19). 2. Dune Leds Luminaire fitted with high power and lenses which provide a photometric curve on the road. Its 48 LEDS with neutral white colour temperature (4650K) provide a light flow of 5,480 lumens, an IRC of 70 and a duration of over 50,000 hours. 3. Its shaft is made of extruded aluminium endowed with great mechanical resistance, octagon-shaped, thereby forming a series of cells which promote battery cooling for its optimum operation. The shaft height can be customised. 4. A Nickel-Metal Hydride battery with inbuilt electronics, a much more evolved component than the classical lead-acid batteries. The battery is housed at the base of the streetlamp to prevent it from being stolen. It has a storage capacity of 720Wh and autonomy of 24h (three nights). This battery does not require maintenance as it has a duration of 10-15 years (depending on the climatological conditions). Its takes 12h to charge (1 sunny day).

17

FaMA

INSTALACIN Y MANTENIMIENTO
1. Batera albergada en la base de la farola para evitar que sea robada. 2, 3, 5, 6, 7. Cada uno de los elementos de los cuales se compone (mdulos fotovoltaicos, luminaria, control, batera) es considerado un elemento modular que es substituible sin penalizar el resto de componentes. 4. Mdulos fotovoltaicos orientables en el momento de la instalacin segn ubicacin geogrfica. (Spain 30, etc.) 8. Luminaria con rtula orientable que permite posiciones entre 15 y -15.

INSTALLATION AND MAINTENANCE


1. Battery housed in the pole base to prevent it from being stolen. 2, 3, 5, 6, 7. Each of its constituent elements (photovoltaic modules, luminaire, control, battery) is regarded as a modular element which is replaceable without affecting the other components. 4. Photovoltaic modules oriented in the time of installation according to geographical location. (Spain 30, etc.) 8. Luminaire with swivel hinge-joint allowing for positions ranging from 15 to -15.

INSTALATION ET MAINTENANCE
1. Batterie loge dans la base du lampadaire pour viter quelle soit vole. 2, 3, 5, 6, 7. Chacun des lments qui le constitue (modules photovoltaques, luminaire, contrle, batterie) est considr comme modulaire, savoir quil peut tre remplac sans pnaliser les autres composants. 4. Modules photovoltaques orients dans le moment de linstallation selon la localisation gographique. (lEspagne 30, etc.) 8. Luminaire avec rotule pivotable permettant des positions entre 15 et -15.

1.

2.

15 30 45 60 360

3.

4.

5.

6.

15 10 5 0 -5 -10 -15

7.

8.

18

FaMA
Sereng, Terrassa (Espaa)

En el modo Bsico la luminaria est encendida al 100% y en funcin del estado de la carga de la batera, se reduce el nivel de iluminacin para alargar su autonomia. En el modo Avanzado, se programan 2 niveles de iluminacin en funcin de su situacin geogrfica y del estado de la batera. In Basic mode the luminaire is on at 100% and depending on the state of the battery, it reduces the level of illumination to extend its autonomy. In Advanced mode, they are scheduled 2 lighting levels according to the geographical location and the battery status. En mode de Base la luminaire est allum au 100% et en fonction de ltat de la batterie, elle diminue le niveau dclairage pour prolonger son autonomie. En mode Avanc, sont prvues 2 niveaux dclairage en fonction de son emplacement gographique et ltat de la batterie.

APLICACIONES
Por su diseo arquitectnico, su eficiencia energtica y su robustez, el nuevo punto de luz FaMA es la solucin Idnea para el alumbrado exterior, tanto en espacios pblicos como privados, como en zonas urbanas, rurales o aisladas. ( parkings, clubes nuticos, campos de golf, paseos martimos, etc. ).

APPLICATIONS
Thanks to its architectonic design, its energy efficiency and its robustness, the new FaMA light fitting is the ideal solution for exterior lighting both in public and private spaces as well as in urban, rural or isolated areas. ( lighting car parks, nautical clubs, golf courses, promenades etc. ).
544 544
597,1

APPLICATIONS
De par sa conception architectonique, son efficacit nergtique et sa robustesse, le nouveau point de lumire FaMA est la solution idale pour lclairage extrieur, tant dans les espaces publics et privs que dans les zones urbaines, rurales ou isoles. ( parkings, clubs nautiques, terrains de golf, promenades maritimes, etc. ).

5 84

5780

778,5

5300

19

DUNE
Luminaria vial de diseo orgnico que se integra perfectamente en el espacio sin oponer resistencia a las rfagas de viento y con grandes prestaciones tcnicas como su ptica vial IP66 ajustable en alcance hasta 60. Una de sus particularidades ms relevantes es la rtula que le permite una gran flexibilidad para poderse adaptar a todas las tipologas de columnas y bculos sin necesidad de adaptador adicional. El umbral de potencias va de 50 a 150W con lmparas de halogenuros y de sodio de alta presin y est disponible en 2 versiones: Clase I y Clase II. An organically designed street luminaire that mixes perfectly in the surrounding area without offering resistance to gusts of wind and with high quality technical features, such as IP66 street optics, adjustable up to 60. One of the most significant particularities of this luminaire is its highly flexible hinge joint that allows it to adapt to all column types and light poles without the need for additional fixtures. Power threshold is between 50 and 150W with halide lamps and high pressure sodium. Available in 2 versions: Class I and Class II. Le luminaire de voirie au design organique sintgre parfaitement dans lespace sans opposer de rsistance 6941253 aux rafales de vent; il propose en outre de grandes prestations techniques Semiplanes C telles que son optique pour voirie IP66 dont la porte est rglable jusqu 60. Lune de ses particularits les plus sig90 nificatives rside dans sa rotule. Cette dernire confre en effet une grande 0 polyvalence au produit lui permettant 180 de sadapter toutes les typologies de colonnes et poteaux dclairage 270 sans avoir recourir un adaptateur supplmentaire. Le seuil de puissance est compris entre 50 et 150 W avec des lampes halognures et des lampes vapeur de sodium haute pression et est disponible en 2 versions: Classe I et Classe II. CPO-T - PGZ12 - 140W

90

90

45

270 0

45
90-270 0-180

Im = 16500. Imax = 431.

-16 16 12

-12

-8

-4

12

16

5 10 40 20 25 35 40 10 15 5

-4

15 45 20 5

30

-8

25 10

25 30 45 35 10 20 15 5

-12 -16

lux

h = 6m

Acera
0.36

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada
0.4

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 2,5%

= 77,30%

Dune Leds P.12

Dune P.20

20

DUNE

1 2 7 3 4 5 6 7 8

Cuerpo (IP 54) Sistema de obertura Sistema de fijacin pticas (IP66) Equipo Seccionador de corriente Prensaestopa Rtula orientable
6

5 3 4

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


OPTIC

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Luminaire de voie publique en aluminium inject laqu en polyester, gris et graphite textur. 2. Blocage du couvercle avec le bti infrieur, avec une fermeture unique en aluminium inject. 3. Systme de fixation deux positions pour colonnes et poteaux. Muni de 2 boulons M8 inoxydables. 4. Le systme optique IP66 est un ensemble indpendant du systme lectrique. Rflecteur press en aluminium de grande puret anodis. Verre plat tremp de 4 mm dpaisseur. Pour lampes HIT/HST, HIE/HSE et CPO-T. 5.6. Possibilit dintgrer des appareillages de double niveau et un sectionneur de courant dans les modles de Classe I. Les modles de Classe II sont quips dun sectionneur de courant. 7. Serre-cbles IP67 pour gaine de 8 12 mm de diamtre de section. 8. Rotule pivotable permettant des positions entre 15 et -15.

IP 66

IP 54
BODY

IK 08
960
E27 HIE/HSE

CLASE I
E40 HIT/HST PGZ12 CPO-T

Al

GLASS

E27 HIT/HST

1. Luminaria vial fabricada en aluminio inyectado lacado en polister colores gris y grafito texturizado. 2. Bloqueo de la tapa con la carcasa inferior, con un nico cierre en aluminio inyectado. 3. Sistema de fijacin con dos posiciones para columnas y bculos. Incorpora 2 pernos M8 inoxidables. 4. El sistema ptico IP66 es un conjunto independiente del sistema elctrico. Reflector prensado de aluminio de alta pureza anodizado. Vidrio plano templado de 4 mm de espesor. Para lmparas HIT/HST, HIE/HSE y CPO-T. 5.6. Posibilidad en los modelos Clase I de incorporar equipos de doble nivel y seccionador de corriente. Los de Clase II van equipados con seccionador de corriente. 7. Prensaestopa IP67 para manguera de seccin de dimetro entre 8-12 mm. 8. Rtula orientable que permite posiciones entre 15 y -15.

1. Street luminaire is made of injected polyester lacquered aluminium and comes in grey and textured graphite colours. 2. The cover locks with the lower casing, with a single injected aluminium lock. 3. Fastening system with two positions for columns and light poles. Includes 2 M8 stainless steel bolts. 4. The IP66 optical system is a separate unit to the electrical system. Die-cast reflector made out of highpurity anodised aluminium. 4 mm thick tempered flat glass. For HIT/HST, HIE/HSE andCPO-T lamps. 5.6. Possibility in the Class I models for including double level units and section current switch. The Class II models are fitted with a section current switch. 7. IP67 cable seal sleeve with a 8-12 mm diameter section. 8. Swivel hinge-joint allowing for positions ranging from 15 to -15.

15
8

10 5 0 -5 -10 -15

21

DUNE

INSTALACIN Y MANTENIMIENTO
1. Sistema de fijacin compatible con columnas de dimetro en punta 60-76 mm y bculos o soportes a pared de dimetro en punta 48-60 mm. La luminaria se fija a la columna de forma externa, no es necesario abrirla. 2. Abertura sin herramientas de la tapa superior del cuerpo en un gran ngulo, que facilita el mantenimiento en altura. 3. Pestillo de seguridad que evita el cierre de la tapa durante el mantenimiento. 4. Recambio lmpara sin herramientas ni intervencin del sistema ptico. 5. Conectores rpidos de fcil desconexin sin herramientas. 6. Placa porta equipos independiente, fcilmente extrable mediante clips y sin herramientas.

INSTALLATION AND MAINTENANCE


1. Fastening system compatible for columns with a tip diameter of 60-76 mm and light poles or wall brackets with a tip diameter of 48-60 mm. The luminaire is fixed to the column externally, and it does not need opening. 2. The top cover of the shell has a wide opening angle and is opened without tools, making maintenance easier at heights. 3. Safety latch that prevents the cover from closing during maintenance. 4. Lamp replacement without tools or intervening in the optical system. 5. Quick connectors that are easy to disconnect without tools. 6. Separate unit holder plate, easy to extract with clips and without tools.

INSTALATION ET MAINTENANCE
1.Systme de fixation compatible avec des colonnes dun diamtre de de 60-76 mm sur la pointe et des poteaux ou supports muraux dun diamtre de 48-60 mm sur la pointe. Le luminaire se fixe sur la partie extrieure de la colonne, il nest pas ncessaire de louvrir. 2. Ouverture sans outil du couvercle suprieur du corps dans un grand angle facilitant la maintenance en hauteur. 3. Crochet de scurit qui vite la fermeture du couvercle pendant la maintenance. 4. Changement de lampe sans outil ni intervention du systme optique. 5. Connecteurs rapides dconnexion facile sans outils. 6. Plaque de support des quipements indpendante, facilement amovible avec des clips et sans outils.

1a.

1b.

2.

3.

4.

5.

6a.

6b.

22

DUNE
Concello de Campo Lameiro, (Espaa)

CPO-T - PGZ12 - 140W


H I L Lm Uo UL Em TI% 3 2 8m 20 6 1,75 0,4 0,6 32 10m 24 7 1,23 0,4 0,6 23
= Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt I = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance L = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue Lm = Luminancia media Average luminance Luminance moyenne Uo = Uniformidad media General uniformity Uniformit gnrale UL = Uniformidad Longitudinal Longitudinal uniformity Uniformit longitudinale Em = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen TI = Factor de deslumbramiento (%) Glare factor Facteur de lueur H

APLICACIONES
Por su facilidad de instalacin y mantenimiento as como por su diseo contemporneo, DUNE es la solucin ideal para iluminar vas peatonales, vas de prioridad invertida, vas urbanas secundarias o principales y vas interurbanas secundarias.

APPLICATIONS
Its easy installation and maintenance and contemporary design, make DUNE is the ideal solution for lighting footpaths, reversible lanes, secondary or main streets and secondary country roads.

APPLICATIONS
De par sa facilit dinstallation et de maintenance ainsi que sa conception contemporaine, DUNE est la solution idale pour clairer les voies pitonnes, les voies priorit inverse, les voies urbaines secondaires ou principales et les voies interurbaines secondaires.

10 m

8m

6m

4m

23

SMAP
El nuevo sistema de iluminacin urbana SMAP, tal y como indica su nombre, se caracteriza por ser un Sistema Modular de Alumbrado Pblico. No se trata de una luminaria independiente, sino todo lo contrario, es un sistema de puntos de luz donde luminarias y fustes quedan harmnicamente integrados. Existe una gran variedad de fustes, con distintas formas, alturas y acabados lo cual permite crear un sinfn de tipologas de puntos de luz donde los grupos pticos se pueden instalar individualmente o de forma combinada consiguiendo un alto confort visual. Como prestaciones tcnicas se caracteriza por su IP65, modelos con ptica vial y flood y una rtula que le permite orientar el flujo luminoso y as evitar la contaminacin lumnica y la luz intrusa. El umbral de potencias va de 35 a 150W con lmparas de halogenuros y de sodio de alta presin y est disponible en Clase II. Por su diseo contemporneo, eficiencia y adaptabilidad, el Sistema Modular de Alumbrado Pblico SMAP es la solucin ideal para iluminacin urbana, vial y residencial. Design by Artec Design The new SMAP (Spanish acronym for Sistema Modular de Alumbrado Pblico) urban lighting system, as its name implies, is characterised by being a Modular Public Lighting System. It is not a separate luminaire, quite the opposite, but rather a light point system where luminaires and columns are harmonically integrated. There is a wide range of columns, with different shapes, heights and finishes, which enable creating an endless number of types of light points where the optical groups can be individually installed or combined together guaranteeing a high level of visual comfort. As for technical features, it is characterised by its IP65, models with street and flood optics and a hinge-joint that allows for directing the light flow and preventing light contamination and intrusive light. The power threshold ranges from 35 to 150W with highpressure halide and sodium lamps and comes in Class II version. Its contemporary design, efficiency and adaptability, make the SMAP Modular Public Lighting System the ideal solution for urban, street and residential lighting. Le nouveau systme dclairage urbain SMAP, comme son nom lindique, est un Systme Modulaire dclairage 6601553 Public. Il ne sagit pas dun clairage Semiplanes cest indpendant, bien au contraire ; C un systme de points de lumire dans lequel les clairages et les fts sont harmonieusement intgrs. Il existe 90 une grande varit de fts de diffrentes formes, hauteurs et finitions, 0 ce qui permet de crer une infinit 180 de typologies de points de lumire o les groupes optiques peuvent tre 270 installs individuellement ou de faon combine pour un grand confort visuel. Du point de vue de ses prestations techniques, ce systme se caractrise par un degr de protection IP65, des modles avec optique dclairage public et flood et une rotule qui lui permet dorienter le faisceau lumineux et de rduire ainsi la polution lumineuse et lintrusion de lumire. Il est propos en plusieurs puissances, de 35 150W avec des lampes aux halognures et au sodium haute pression. Le systme est disponible dans des version de Classe II. De par sa conception contemporaine, son efficacit et son adaptabilit, le Systme Modulaire dclairage Public SMAP est la solution idale pour lclairage urbain, de voirie et rsidentiel. HIT - G12 - 150W
h[m] 1 2 3 4 5

90

90

45

210 0

45
90-270 0-180

Im = 14500. Imax = 349.

20 16 12 8 4 0 -4 -8 -12 -16 -20

-20 -16

-12

-8

-4

12

16

20

5 10 5 20 10 35 30 45 15 25 15 25 30 15 5 10 5

40 20 5

lux

h = 8m

Acera
0.27

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada

0.44

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 2,91%

= 74,2%

24

SMAP

1 2 3 4 5 6

Cuerpo Sistema de fijacin pticas Prensaestopa Rtula orientable Columnas

5 2

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 65
GLASS

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Corps en aluminium inject laqu en polyester gris ou graphite textur. 2. Ancrage-Rotule fabrique en aluminum inject laqu en polyester gris ou graphite textur. Fixation la colonne au moyen de 2 boulons M12 inoxydables. 3. Le systme optique et le corps ont un indice de protection IP65. Rflecteur moul sous pression en aluminium de grande puret anodis. Verre plat tremp srigraphi de 4 mm dpaisseur. Pour lampes HIT, HST-DE, HIT-DE et CPO-T. 4. Serre-cbles IP67 pour gaine de 8 12mm de diamtre de section. 5. Rotule orientable permettant des positions de 0 45. Fixation du corps la rotule au moyen de 2 boulons M5 inoxydables. 6. Colonnes coniques incurves, galvanises et laques en polyester gris textur. Sur commande, il est possible de fournir dautres ha uteurs et finitions.

IK 08
G12

Al
PGZ12 CPO-T RX7s HST-DE

960

45

HIT RX7s HIT-DE

350

60

185 275 535

138 290 mm

1. Cuerpo fabricado en aluminio inyectado lacado en polister color gris o grafito texturizado. 2. Abrazadera-Rtula fabricada en aluminio inyectado lacado en polister color gris o grafito texturizado. Fijacin a la columna mediante 2 pernos M12 inoxidables. 3. El sistema ptico y el cuerpo tienen un IP65. Reflector prensado de aluminio de alta pureza anodizado. Vidrio plano templado serigrafiado de 4 mm de espesor. Para lmparas HIT, HST-DE, HIT-DE y CPO-T. 4. Prensaestopas IP67 para manguera de seccin de dimetro entre 8-12 mm. 5. Rtula orientable que permite posiciones entre 0 y 45. Fijacin del Cuerpo con la Rtula mediante 2 pernos M5 inoxidables. 6. Columnas troncocnicas curvadas, galvanizadas y lacadas en polister color gris texturizado. Bajo pedido se pueden suministrar con otras alturas y acabados.

1. Corps en aluminium inject laqu en polyester gris ou graphite textur. 2. Ancrage-Rotule fabrique en aluminum inject laqu en polyester gris ou graphite textur. Fixation la colonne au moyen de 2 boulons M12 inoxydables. 3. Le systme optique et le corps ont un indice de protection IP65. Rflecteur moul sous pression en aluminium de grande puret anodis. Verre plat tremp srigraphi de 4 mm dpaisseur. Pour lampes HIT, HST-DE, HIT-DE et CPO-T. 4. Serre-cbles IP67 pour gaine de 8 12mm de diamtre de section. 5. Rotule orientable permettant des positions de 0 45. Fixation du corps la rotule au moyen de 2 boulons M5 inoxydables. 6. Colonnes coniques incurves, galvanises et laques en polyester gris textur. Sur commande, il est possible de fournir dautres hauteurs et finitions.

45
5

25

SMAP

INSTALACIN Y MANTENIMIENTO
1. Fijacin del vidrio con el cuerpo mediante sistema de cuarto de vuelta. 2. Recambio lmpara sin herramientas. 3. Placa porta equipos independiente, fcilmente extrable mediante clips y sin herramientas. 4. Las columnas SMAP, se pueden instalar en superficie o semi-empotradas. 5. El sistema de fijacin consiste en una abrazadera que permite instalar la luminaria en diferentes puntos pre-mecanizados de la columna. Bajo pedido se puede personalizar la columna con diferente distribucin de los puntos de anclaje. 6. Existen dos modelos de soportes a pared, permitiendo la instalacin de la luminaria de manera enrasada o separada.

INSTALLATION AND MAINTENANCE


1. Fastening the glass to the shell using a quarter turn system. 2. Lamp replacement without tools. 3. Separate unit holder plate, easy to extract with clips and without tools. 4. The SMAP columns can be installed on the surface or semiembedded. 5. The fastening system consists of a clamp that makes it possible to install the luminaire at different pre-machined points on the column. To order the column can be customised with a different distribution of the anchoring points. 6. There are two wall bracket models, making it possible to install the luminaire either flush or separated.

INSTALATION ET MAINTENANCE
1. Fixation du verre au corps par le systme de serrage de quart de tour. 2. Changement de lampe sans outil. 3. Plaque de support des quipements indpendante, facilement amovible avec des clips et sans outil. 4. Les colonnes SMAP peuvent tre installes en version apparente ou mi-encastres. 5. Le systme de fixation consiste en un ancrage qui permet dinstaller lclairage en diffrents points prusins de la colonne. Sur commande, il est possible de personnaliser la colonne avec une rpartition diffrente des points dancrage. 6. Il existe deux modles de supports muraux, qui permettent dinstaller lclairage align ou spar.

1.

2.

3.

4.

Jonava town (Lithuania)

26

SMAP

AENOR

9m

7m
1,15m

6m
1,4

5m 0,35 4m

0,4 m 0m

Esquema de posibles combinaciones de luminarias en columnas SMAP Standard. Bajo pedido se puede personalizar la columna con diferente distribucin de los puntos de anclaje.

Outline of different combinations of fixtures in columns SMAP Standard. Customizing of column with a different distribution of anchor points is available under request.

Schma de possibles combinaisons de luminaires dans les colonnes du SMAP Standard. Sur demande, on peut personnaliser la colonne avec une distribution diffrente des points dancrage.

APLICACIONES
Su aspecto formal intemporal y contemporneo, hace que SMAP se adapte con amabilidad tanto en entornos urbanos, interurbanos como en residenciales. Por tratarse de un sistema modular de alumbrado, le permite adaptarse a todo tipo de proyectos con necesidades lumnicas muy variadas. Por todo esto, SMAP es la solucin ideal para iluminar vas interurbanas secundarias, vas urbanas principales, vas urbanas secundarias, vas de prioridad invertida, vas peatonales, parques, plazas y rotondas. Plaza torre Agbar, Barcelona (Espaa)

APPLICATIONS
Its formal timeless and contemporary design makes it blend in with urban, country and residential environments. As it is a modular lighting system, it can be adapted to all types of projects with very different lighting requirements. SMAP is therefore the ideal solution for lighting secondary country roads, main streets, secondary streets, reversible lanes, footpaths, parks, squares and roundabouts.

APPLICATIONS
Son aspect formel intemporel et contemporain fait quil sadapte sans difficult des environnements urbains, interurbains et rsidentiels. Le fait quil sagisse dun systme modulaire dclairage lui permet de sadapter tous types de projets aux besoins dclairage trs varis. Pour toutes ces raisons, SMAP est la solution idale pour clairer les voies interurbaines secondaires, les voies urbaines principales et secondaires, les voies priorit inverse, les voies pitonnes, les squares publics, les places et les ronds-points.

27

MINI ECO
Luminaria para el alumbrado viario y residencial, fabricada en aluminio inyectado lacado en polister color gris texturizado. Su ptica de aluminio anodizado y pulido dispone de un IP66, mientras que su difusor de cristal arqueado de 4mm de grosor es resistente a los shocks trmicos. El umbral de potencias va de 70 a 150W con lmparas de halogenuros y de sodio de alta presin y est disponible en 2 versiones: Clase I y Clase II. Tambin disponibles modelos con equipo electromagntico de Doble Nivel con lnea de mando en clase I. La luminaria MINI ECO dispone de un sistema de fijacin que permite dos posiciones, una por la parte inferior para columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 a 76mm, y la otra por la parte posterior para bculos de 48 a 60 mm de dimetro en punta. Luminaire for street and residential lighting, made of injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester. Its anodised, polished aluminium optics have a IP66 protection grade, while its 5 mm arched glass diffuser is thermal shock-resistant. Power threshold is between 70 and 150W with halide lamps and high pressure sodium. Available in 2 versions: Class I and Class II. Also available models with electromagnetic control gear with double level and control line in Class I. The MINI ECO luminaire has two pre-drilled holes, one at the bottom for truncated cone-shaped columns with a diameter of 60 to 76 mm, and another at the back for light poles with a diameter at the tip between 48 and 60 mm. Luminaire pour lclairage de voirie et les zones rsidentielles en aluminium inject, avec finition en polyester de 6901073 couleur grise, textur. Son optique en aluminium anodis et Semiplanes C poli dispose dun niveau de protection IP66, tandis que son diffuseur en verre arqu de 5mm dpaisseur rsiste aux chocs thermiques. 90 Le seuil de puissance est compris0 entre 70 et 150 W avec des lampes halognures et des 180 lampes vapeur de sodium haute pression . Disponible 270 en 2 versions : Classe I et Classe II. Aussi disponibles les modles avec quipement lectromagntique de double niveau et ligne de commande en Classe I. Le luminaire MINI ECO dispose de 2 orifices dentre situs sur la partie infrieure pour les colonnes tronconiques de diamtre minimal en extrmit de 60 76 mm, et lautre sur la partie postrieure pour poteaux dclairage de 48 60 mm de diamtre minimal en extrmit. HIT/HST - E40 - 150W

90

90

45

210 0

45
90-270 0-180

Im = 17200.0 Imax = 276.9

-18 18 14 10 6 2 -2 -6 -10 -14 -18

-14

-10

-6

-2

10

14

18

10

5 20 30 45 35 40 25 20 5 10 5 15

15 25

35 30 15

10 5

lux

h = 8m

0.27

Acera

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada

0.49

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 2,1%

= 78%

Mini Eco P.28

Eco P.32

28

MINI ECO

1 2 3 4 5 6 7 8

Cuerpo (IP44) Sistema de obertura Sistema de fijacin pticas (IP66) Equipo Pasamuros Seccionador de corriente (opcional) Difusor de policarbonato (opcional)

6 2 3

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


OPTIC

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Luminaire pour voie publique en aluminium inject laqu en polyester bicolore gris clair et fonc. 2. Blocage du couvercle avec la carcasse infrieure, avec une fermeture unique en aluminium inoxydable. 3. Systme de fixation deux positions pour colonnes et poteaux. Muni de 2 boulons M8 inoxydables. 4. Le systme optique (IP66) est un ensemble indpendant du systme lectrique. Rflecteur press en aluminium de grande puret anodis. Verre press et tremp de 4 mm dpaisseur. Pour lampes HIT/HST, HIE/HSE. 6. Bornes de traverse pour gaine de 8 12 mm de diamtre de section. 7. Possibilit dintgrer un sectionneur de courant pour les Classes I et II. 8. Selon commande, possibilit de diffuseur de polycarbonate IK09 loptique. 8. Joints en silicone garantissant au corps un indice de protection IP65.

IP 66

IP 44
BODY

IK 07
960
E27 HIE/HSE

CLASE I
E27 HIT/HST E40 HIT/HST

Al

GLASS

1. Luminaria vial fabricada en aluminio inyectado lacado en polister colores bitono gris claro/oscuro. 2. Bloqueo de la tapa con la carcasa inferior, con un nico cierre en acero inoxidable. 3. Sistema de fijacin con dos posiciones para columnas y bculos. Incorpora 2 pernos M8 inoxidables. 4. El sistema ptico (IP66) es un conjunto independiente del sistema elctrico. Reflector prensado de aluminio de alta pureza anodizado. Vidrio prensado y templado de 4 mm de espesor. Para lmparas HIT/HST, HIE/HSE. 6. Pasamuros para manguera de seccin de dimetro entre 8-12 mm. 7. Posibilidad seccionador de corriente en Clase I y II. 8. Bajo pedido, posibilidad de difusor de policarbonato que le proporciona un IK09 a la ptica. 9. Juntas de silicona que proporcionan al cuerpo un IP65.

1. Street luminaire made of injected polyester lacquered aluminium in twocoloured light and dark grey. 2. Cover locks with the lower casing, with a single stainless steel lock. 3. Fastening system with two positions for columns and light poles. Includes 2 M8 stainless steel bolts. 4. The optical system (IP66) is a separate assembly from the electrical system. Reflector made of stamped high-purity anodised aluminium. 4 mm thick stamped and tempered glass. For HIT/HST, HIE/HSE lamps. 6. Wall bushing for cable sleeve with 8-12 mm diameter section. 7. Possibility section current switch in Class I and II. 8. Under request, possibility of polycarbonate diffuser IK09 to optic. 9. Silicone joints that provide the casing with an IP65.

GLASS

OPTIC

IK 07

DIFUSER

PC

OPTIC

IK 09

29

MINI ECO

INSTALACIN Y MANTENIMIENTO
1. Sistema de fijacin compatible con columnas de dimetro en punta 60-76 mm y bculos o soportes a pared de dimetro en punta 48-60 mm. La luminaria se fija a la columna de forma externa, no es necesario abrirla. 2. Abertura sin herramientas de la tapa superior del cuerpo en un gran ngulo, que facilita el mantenimiento en altura. 3. Pestillo de seguridad que evita el cierre de la tapa durante el mantenimiento. 4. Recambio lmpara sin herramientas ni intervencin del sistema ptico. 5. Conectores rpidos de fcil desconexin sin herramientas. 6. Placa porta equipos independiente, fcilmente extrable mediante clips y sin herramientas.

INSTALLATION AND MAINTENANCE


1. Fastening system compatible with columns with a tip diameter of 60-76 mm and light poles or wall brackets with a tip diameter of 48-60 mm. The luminaire is fixed to the column externally, and it does not need opening. 2. The top cover of the shell has a wide opening angle and is opened without tools, making maintenance easier at heights. 3. Safety latch that prevents the cover from closing during maintenance. 4. Lamp replacement without tools or intervening in the optical system. 5. Quick connectors that are easy to disconnect without tools. 6. Separate unit holder plate, easy to extract with clips and without tools.

INSTALATION ET MAINTENANCE
1. Systme de fixation compatible avec colonnes dun diamtre de de 60-76mm sur la pointe et des poteaux ou supports muraux dun diamtre de 48-60mm sur la pointe. Le luminaire se fixe sur la partie extrieure de la colonne, il nest pas ncessaire de louvrir. 2. Ouverture sans outil du couvercle suprieur du corps dans un grand angle facilitant la maintenance en hauteur. 3. Gche de scurit vitant la fermeture du couvercle pendant la maintenance. 4. Changement de lampe sans outil ni intervention du systme optique. 5. Connecteurs rapides dconnexion facile sans outil. 6. Plaque de support des quipements indpendante, facilement amovible avec des clips et sans outil.

1a.

1b.

2.

3.

4.

5.

6a.

6b.

30

MINI ECO

HIT/HST - E40 - 150W


H I L Lm 1,2 Uo UL Em TI% 0,6 0,8 19 15 8 8m 30 6

10m 30 6 1,02 0,6 0,9 15


= Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt I = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance L = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue Lm = Luminancia media (cd/m2) Average luminance Luminance moyenne Uo = Uniformidad media General uniformity Uniformit gnrale UL = Uniformidad Longitudinal Longitudinal uniformity Uniformit longitudinale Em = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen TI = Factor de deslumbramiento (%) Glare factor Facteur de lueur H

c/ Doctor Joaquin Albarrn, Barcelona (Espaa)

APLICACIONES
Por su facilidad de instalacin y mantenimiento as como por su diseo orgnico, MINI ECO es la solucin ideal para iluminar vas urbanas secundarias o principales y vas interurbanas secundarias.

APPLICATIONS
Its easy installation and maintenance and organic design make MINI ECO the ideal solution for lighting secondary or main streets and secondary country roads.

APPLICATIONS
De par sa facilit dinstallation et de maintenance ainsi que sa conception organique, MINI ECO est la solution idale pour clairer les voies urbaines secondaires ou principales et les voies interurbaines secondaires.

8m

6m

4m

31

ECO
Luminaria para el alumbrado vial fabricada en aluminio inyectado lacado en polister bicolor gris claro/gris oscuro texturizado. Su ptica de aluminio anodizado y pulido dispone de un IP66, mientras que el resto de la luminaria es IP65. Es resistente a los shocks trmicos gracias al cristal templado de 4mm de grosor. El umbral de potencias va de 150 a 400W con lmparas de halogenuros y de sodio de alta presin. Est disponible en 2 versiones: Clase I y Clase II. Dispone de un sistema de fijacin compatible tanto para columnas como para bculos. Por la parte inferior se fija a columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 a 76mm, mientras que por la parte posterior se coloca en bculos de 48 a 60 mm de dimetro en punta. A luminaire for street lighting, made of die-cast aluminium, lacquered in textured light/dark grey polyester. Its anodised and polished aluminium lens has IP66 rating, whilst the rest of the luminaire has IP65. It is thermal-shock resistant thanks to its 4mm-thick tempered glass. The power ranges from 150 to 400W with halide and with high-pressure sodium lamps. There are two versions available: Class I and Class II. It has a support system that is compatible with columns and posts. The lower part is fixed onto truncated-cone columns with a 60 - 76 mm diameter at the end. It can be fixed onto 48 - 60 mm diameter posts at the back. clairage routier fabriqu en aluminium inject laqu en polyester bicolore gris clair/gris fonc texturis. 6901023 Son optique en aluminium anodis et poli dispose dun IP66, tandis C Semiplanes que le reste est IP65. Il est rsistant aux chocs thermiques grce au verre tempr de 4mm de grosseur. Le seuil de puissance va90 150 de 400W avec des lampes dhalognures 0 et de sodium haute pression. Il est 180 disponible en 2 versions: Classe I et Classe II. 270 Il dispose dun systme de fixation compatible tant pour des colonnes que pour des poteaux. Il se fixe par la partie infrieure des colonnes tronconiques de diamtre en pointe de 60 76mm, tandis quil peut tre plac par la partie postrieure dans des poteaux de 48 60 mm de diamtre en pointe. HIT/HST - E40 - 250W
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

450 0

45
90-270 0-180
4 8 12 16 20

Im = 33000.0 Imax = 476.6

-20 -16 20 16 12 8 4 0 -4 -8 -12 -16 -20

-12

-8

-4

5 10 20 30 15 25 45 30 10 20 5 35 10 5

15 25 5 35 25

45

40

20

40

lux

h = 8m

Acera
0.35

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada
0.45

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 5,2%

= 84%

Mini Eco P.28

Eco P.32

32

ECO
8 1 2 3 4 5 6 7 8

Cuerpo (IP65) Sistema de obertura Sistema de fijacin pticas (IP66) Equipo Seccionador de corriente (opcional) Prensaestopa Juntas de estanqueidad
6 1

3 4

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


01

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Luminaire de voie publique en aluminium inject laqu en polyester bicolore : gris clair/fonc. 2. Blocage du couvercle avec la carcasse infrieure, avec une fermeture unique en aluminium inoxydable. 3. Systme de fixation deux positions pour colonnes et poteaux.. Muni de 2 boulons M8 inoxydables. 4. Le systme optique (IP66) est un ensemble indpendant du systme lectrique. Rflecteur press en aluminium de grande puret anodis. Verre press et tremp de 4 mm dpaisseur. Pour lampes HIT/HST. 5. Modles disponibles en classes I et II. 6. Avec option sectionneur de courant. 7. Serre-cbles IP65 pour gaine de 8 12mm de diamtre de section. 8. Joints en silicone garantissant au corps un indice de protection IP 65.

OPTIC

IP 66

IP 65
BODY

IK 07
960
E40 HIT/HST

CLASE I

Al

GLASS

1. Luminaria vial fabricada en aluminio inyectado lacado en polister colores bitono gris claro/oscuro. 2. Bloqueo de la tapa con la carcasa inferior, con un nico cierre en acero inoxidable. 3. Sistema de fijacin con dos posiciones para columnas y bculos. Incorpora 2 pernos M8 inoxidables. 4. El sistema ptico (IP66) es un conjunto independiente del sistema elctrico. Reflector prensado de aluminio de alta pureza anodizado. Vidrio prensado y templado de 4 mm de espesor. Para lmparas HIT/HST. 5. Modelos disponibles en clase I y clase II. 6. Posibilidad de seccionador de corriente. 7. Prensaestopa IP65 para manguera de seccin de dimetro entre 8-12 mm. 8. Juntas de silicona que proporcionan al cuerpo un IP 65.

1. Street luminaire made of injected polyester lacquered aluminium in twotone light/dark grey. 2. Cover locks with the lower casing, with a single stainless steel lock. 3. Fastening system with two positions for columns and supports. Includes 2 M8 stainless steel bolts. 4. The optical system (IP66) is a separate assembly from the electrical system. Reflector made of stamped high-purity anodised aluminium. 4 mm thick stamped and tempered glass. For HIT/HST lamps. 5. Models available in class I and class II. 6. Possibility of current isolator. 7. IP65 cable seal sleeve with 8-12 mm diameter section. 8. Silicone joints that provide the shell with an IP65.

33

ECO

INSTALACIN Y MANTENIMIENTO
1. Sistema de fijacin compatible con columnas de dimetro en punta 60-76 mm y bculos o soportes a pared de dimetro en punta 48-60 mm. La luminaria se fija a la columna de forma externa, no es necesario abrirla. 2. Abertura sin herramientas de la tapa superior del cuerpo en un gran ngulo, que facilita el mantenimiento en altura. 3. Pestillo de seguridad que evita el cierre de la tapa durante el mantenimiento. 4. Recambio lmpara sin herramientas ni intervencin del sistema ptico. 5. Conectores rpidos de fcil desconexin sin herramientas. 6. Placa porta equipos independiente, fcilmente extrable mediante clips y sin herramientas.

INSTALLATION AND MAINTENANCE


1. Fastening system compatible with columns with a tip diameter of 60-76 mm and light poles or wall brackets with a tip diameter of 48-60 mm. The luminaire is fixed to the column externally, and it does not need opening. 2. The top cover of the shell has a wide opening angle and is opened without tools, making maintenance easier at heights. 3. Safety latch that stops the cover from closing during maintenance. 4. Lamp replacement without tools or intervening in the optical system. 5. Quick connectors that are easy to disconnect without tools. 6. Separate unit holder plate, easy to extract with clips and without tools.

INSTALATION ET MAINTENANCE
1. Systme de fixation compatible avec des colonnes dun diamtre de de 60-76mm sur la pointe et des poteaux ou supports muraux dun diamtre de 48-60mm sur la pointe. Le luminaire se fixe sur la partie extrieure de la colonne, il nest pas ncessaire de louvrir. 2. Ouverture sans outils du couvercle suprieur du corps dans un grand angle facilitant la maintenance en hauteur. 3. Gche de scurit vitant la fermeture du couvercle pendant la maintenance. 4. Changement de lampe sans outil ni intervention du systme optique. 5. Connecteurs rapides dconnexion facile sans outils. 6. Plaque de support des quipements indpendante, facilement amovible avec des clips et sans outil.

1a.

1b.

2.

3.

4.

5.

6a.

6b.

34

ECO

HIT/HST - E40 - 250W


H I L Lm Uo UL Em TI% 4 10m 25 6 2,67 0,5 0,6 47
= Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt I = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance L = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue Lm = Luminancia media (cd/m2) Average luminance Luminance moyenne Uo = Uniformidad media General uniformity Uniformit gnrale UL = Uniformidad Longitudinal Longitudinal uniformity Uniformit longitudinale Em = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen TI = Factor de deslumbramiento (%) Glare factor Facteur de lueur H

APLICACIONES
Por su facilidad de instalacin y mantenimiento as como por su diseo orgnico, ECO es la solucin ideal para iluminar vas urbanas principales y vas interurbanas secundarias y principales.

APPLICATIONS
Its easy installation and maintenance and organic design make ECO the ideal solution for lighting secondary or main streets and secondary and main country roads.

APPLICATIONS
De par sa facilit dinstallation et de maintenance ainsi que sa conception organique, ECO est la solution idale pour clairer les voies urbaines secondaires ou principales et les voies interurbaines secondaires et principales.

12 m

10 m

8m

35

COLUMNA
Las columnas TRONCOCNICAS y CILNDRICAS estn fabricadas en acero galvanizado de 3mm de espesor y disponibles en alturas de 4, 6, 8 y 10 m. Bajo pedido, se pueden suministrar con otras alturas y acabados. Las columnas TRONCOCNICAS tienen un dimetro en punta de 60 mm y las CILNDRICAS de 127 mm. Los pernos de anclaje, tienen otra referencia para poder realizar una pre instalacin de las columnas. La caja de fusibles no est incluida. Certificacin segn la norma UNE EN-40. Mediante los accesorios del sistema vial se pueden instalar todo tipo de luminarias en estas columnas. The TRUNCATED, CONE-SHAPED AND CYLINDRICAL columns are made of 3 mm thick galvanised steel and available in heights of 4, 6, 8 and 10 m. To order they can be supplied with other heights and finishes. The TRUNCATED CONE-SHAPED columns have a tip diameter of 60 mm and the CYLINDRICAL columns of 127 mm. The anchoring bolts have another reference in order to enable the preinstallation of the columns. The fuse box is not included. Certification according to the UNE EN-40 standard. All types of luminaires can be installed on these columns using the street system accessories. Les colonnes CONIQUES et CYLINDRIQUES sont construites en acier galvanis de 3 mm dpaisseur et disponibles dans des hauteurs de 4, 6, 8 et 10 m. Dautres hauteurs et finitions sont disponibles sur commande. Les colonnes CONIQUES ont un diamtre de pointe de 60 mm et les CYLINDRIQUES de 127 mm. Les boulons dancrage prsentent une autre rfrence pour pouvoir raliser une prinstallation des colonnes. La bote de fusibles nest pas incluse. Certification conforme la norme UNE EN-40. Avec les accessoires du systme de voirie, tous types de luminaires peuvent tre installs dans ces colonnes.
127
AENOR

127

127

90 300 640 500 640

90 300 640 700

90 300

700

10.000

80 350 640 500 640

80 350 640 700

80 350 640 700

100 350

750

36

COLUMNA
Ciudad de Castres, Castres (France) Urbanitzacin Loopealse Residential, Tallin (Estonia)

APLICACIONES
Las columnas troncocnicas estn recomendadas para aplicaciones como vas peatonales, vas de prioridad invertida, vas urbanas e interurbanas tanto principales como secundarias. Las columnas cilndricas estn recomendadas para iluminacin de rotondas, parques, plazas, zonas de aparcamiento, instalaciones deportivas, fachadas, monumentos y vas peatonales.

APPLICATIONS
Truncated cone-shaped columns are recommended for use in pedestrian transit areas, reverse priority streets, main and secondary urban and interurban streets. Cylindrical columns are recommended for lighting roundabouts, parks, squares, parking areas, sports centres, facades, monuments and pedestrian transit areas.

APPLICATIONS
Les colonnes tronconiques sont recommandes pour les applications comme les voies pitonnes, les voies priorit inverse, les voies urbaines et interurbaines principales et secondaires. Les colonnes cylindriques sont indiques pour clairer les ronds-points, les parcs, les places, les zones de stationnement, les installations sportives, les faades, les monuments et les voies pitonnires.

37

BAULINE AIR

BAULINE AIR
Familia de luminarias diseadas especificamente para LEDs disponible en dos versiones, Bauline de Superficie y Bauline de Empotrar. Ambas con un ndice de proteccin IP67 que la convierte en adecuada para instalar tanto en exteriores como interiores. Los LEDs que utiliza, de gran eficiencia (lm/w), permiten un bajo consumo y un mantenimiento mnimo gracias sus 60.000 horas de vida til. El cuerpo fabricado en extrusin de aluminio anodizado plata acta como disipador de temperatura. Disponibilidad de modelos en funcin de longitud, color, ptica y aplicacin. Por sus pticas (spot y medium flood) y por su gama de colores (blanco clido 3150K, blanco neutro 4650K y RGB) esta luminaria es ideal para baar paredes y crear sugestivos efectos. Los modelos RGB estn controlados mediante sistemas de regulacin DMX-RDM. Por su diseo contemporneo, caractersticas tcnicas, accesorios y reducidas dimensiones, esta familia se integra perfectamente en espacios tales como fachadas, puentes, rotondas, plazas y monumentos, adaptndose a las necesidades de cualquier proyecto. A range of luminaires designed specifically for LEDs, available in two versions, Surface Bauline and Recessed Bauline. They both have IP67 rating, which makes them suitable to be installed both in and outdoors. The LEDs they use are highly efficient (lm/W), energy-saving and require minimal maintenance thanks to the 60,000 hours of useful life. The body made of extruded anodised silver aluminium acts as a heat sink. There are different models available according to the length, colour, lens and use. Thanks to its lenses (spot and medium flood) and its range of colours (warm white 3150K, neutral white 4650K and RGB), this luminaire is ideal to light up walls and creates attractive effects. RGB models are controlled with adjustment systems DMX-RDM. Thanks to its contemporary design, technical characteristics, accessories and small dimensions, this range integrates perfectly into spaces such as facades, bridges, roundabouts, squares and monuments, and adapts to the requirements of any project. Famille dclairages conus spcifiquement pour les LEDs, disponible en deux versions, Bauline de Surface et Bauline Encastrer. Toutes les deux prsentent un taux de protection IP67 qui en fait les lments adequats pour lextrieur et lintrieur. Les LEDs utilises, dune grande efficience (lm/w), sont de basse consommation et requirent une maintenance minimale grce leurs 60 000 heures de vie utile. Le corps, en extrusion daluminium anodis argent, agit comme dissipateur de temprature. Disponibilit de modles en fonction BAULINE 5701643 de la longueur, la couleur, loptique et lapplication. Grce ses optiques Semiplanes C (spot et medium flood) et sa gamme de couleurs (blanc chaud 3150K, blanc neutre 4650 K et RGB) cet 90 clairage est idal pour baigner des murs et crer des effets suggestifs. 0 Les modles RGB sont contrls au moyen de systmes de rglement 180 DMX-RDM. 270 Grce sa conception contemporaine, caractristiques techniques, accessoires et dimensions rduites, cette famille sintgre parfaitement dans des espaces comme des faades, ponts, ronds-points, places et monuments, en sadaptant aux besoins de tous types de projets.

Luminaria / Luminaire
Ref. N Leds Driver Plum Tj Leds Lifetime 57.01.84.3 40 not included (24V) 65 C > 50.000 h

LED
Flux CRI K

CREE XP-E
3496 Lm 80 3150 K
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

1800

45
90-270 0-180

Im = 40000.0 Imax = 2690

38

Bauline Air P.38

Bauline P.70

BAULINE AIR

fig. 2

7 3

fig. 1

1 2 3 4 4 6 5 6 5 7 8

Cuerpo (IP 67) Juntas de silicona (IP 67) Disipador Lentes (PMMA) Embellecedor Circuito electrnco (PCB) Conector rpido Conexiones DMX-RDM

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 67 IK 10
850
CLASE I

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Corps en aluminium extrud anodis argent et couvercles en aluminium inject avec finition polyester gris argent. 2. Joints en silicone garantissant au corps et au systme optique un degr de protection IP67. 3. Grand dissipateur de chaleur qui assure que la temprature de travail est optimale et ainsi garantir la vie utile et le flux lumineux des LEDs. 4. Lentilles Spot ou Medium Flood en mthacrylate (PMMA). 5. Enjoliveur frontal en polycarbonate srigraphi argent. 6. Circuit lectronique (PCB) avec systme de scurit en cas pic de tension dalimentation et by-pass actif sur tous les LEDs. 7. Tous les luminaires, avec ou sans quipement, comprennent un connecteur rapide trois ples IP67 intgr qui facilite linstallation. 8. Les modles RGB sont contrls au moyen de systmes de rglement DMX-RDM.

Al

PC

LED

50 35

50

fig. 1

fig. 2

1. Cuerpo de aluminio extruido anodizado plata y tapas finales de inyeccin de aluminio lacadas en polister color gris plata. 2. Juntas de silicona que garantizan el IP67 en el cuerpo y el sistema ptico. 3. Gran disipador de calor que asegura que la temperatura de trabajo sea la ptima y as garantizar la vida til y el flujo luminoso de los LEDs. 4. Lentes Spot o Medium Flood de metacrilato (PMMA). 5. Embellecedor frontal de policarbonato serigrafiado plata. 6. Circuito electrnico (PCB) con sistema de seguridad frente picos de tensin de alimentacin y bypass activo en todos los LEDs. 7. Todas las luminarias, con equipo o sin equipo, incluyen conector rpido de tres polos IP67 integrado que facilita la instalacin. 8. Los modelos RGB estn controlados mediante protocolo DMX-RDM.

1. Silver anodised extruded aluminium body and silver-grey polyester lacquered aluminium end caps. 2. Silicone joints which guarantee IP67 in the body and the optical system. 3. Heat sink that guarantees an optimal low operating temperature, which guarantees a long useful life and a good luminous flux of the LEDs. 4. Spot or Medium Flood methacrylate lenses (PMMA). 5. Silver serigraphed polycarbonate front trim. 6. Electronic circuit (PCB) with a voltage surge safety system and active bypass on all LEDs. 7. All the luminaires, with equipment or without equipment, include an integrated IP67 rapid three-pole connector which facilitates installation. 8. RGB models are controlled with adjustment systems DMX-RDM.

95

7 3

39

BAULINE AIR

INSTALACIN Y ACCESORIOS
Las luminarias Bauline Air, destacan por tener una extensa gama de accesorios comunes, que les permite instalarse, con equipo o sin equipo, en cualquier tipo de aplicacin y ambiente. 1. Soporte a pared o suelo que permite orientar la luminaria sin equipo entre 0 y 30 (cada 5). 2. Equipo externo Bauline que permite orientar la luminaria entre 0 y 30 (cada 5). 3. Soportes finales orientables que permiten orientar la luminaria entre 0 y 180. 4. Soportes a pared orientables y extensibles que permiten desplazar la luminaria 38 cm de la fachada. 5. Todas las luminarias, con equipo o sin equipo, incluyen conector rpido de tres polos IP67 integrado que facilita la instalacin. El equipo externo es compatible para manguera de seccin de dimetro entre 9-12 mm, mientras que las luminarias sin equipo son compatibles para un dimetro mximo de 5,5 mm. 6. Las luminarias RGB incluyen conectores rpidos DMX IN y DMX OUT.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


Bauline Air luminaires stand out for their wide range of common accessories which enable them to be installed, with equipment or without equipment, in any kind of application and environment. 1. Wall or ground support which allows the luminaire to be oriented without equipment between 0 and 30 (every 5). 2. Bauline external equipment which allows the luminaire to be oriented between 0 and 30 (every 5). 3. Final orientable supports which allow the luminaire to be oriented between 0 and 180. 4. Orientable, extendible wall supports which allow the luminaire to be moved 38 cm from the facade. 5. All the luminaires, with equipment or without equipment, include integrated quick three-pole IP67 connector that facilitates installation. The external equipment is compatible for a hose with a diameter of between 9-12 mm, whilst luminaires without equipment are compatible for a maximum diameter of 5,5 mm. 6. The RGB luminaires include DMX IN and DMX OUT rapid connectors.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
Les luminaires Bauline Air se distinguent par leur vaste gamme daccessoires communs permettant de les installer, avec ou sans quipement, quel que soit le type dapplication et denvironnement. 1. Support mural ou au sol qui permet dorienter le luminaire sans quipement entre 0 et 30 (par intervalles de 5). 2. Equipement externe Bauline qui permet dorienter le luminaire entre 0 et 30 (par intervalles de 5). 3. Supports dextrmit orientables qui permettent dorienter le luminaire entre 0 et 180. 4. Supports muraux orientables et extensibles qui permettent de dplacer le luminaire de 38 cm sur la faade. 5. Toutes les luminaires, avec ou sans quipement, ont des connecteurs rapide trois ples IP67 intgr qui facilite linstallation. Lquipement externe est compatible avec un cble dun diamtre compris entre 9 et 12 mm, tandis que les luminaires sans quipement sont compatibles avec un diamtre maximum de 5,5 mm. 6. Les luminaires RGB incluent des connecteurs rapides DMX IN et DMX OUT.

30

fig. 1

30

fig. 2

fig. 3

+90

120 mm
0

-90

+90

280 mm

1.

2.

-90

+90

380 mm
0

3.

4.

-90

fig. 4

DMX IN DMX OUT


5. 6.

40

BAULINE AIR

USB - DMX/RDM
Las luminarias Bauline y Shot RGB se controlan mediante protocolo DMXRDM. DMX (Digital Multiplexing) es un protocolo digital de regulacin de alta velocidad que puede gobernar un mximo de 512 direcciones. Gracias a la bidireccionalidad RDM (Remote Device Management), no es necesario abrir las luminarias para asignar las direcciones DMX, facilitando as la instalacin de las luminarias y su programacin. Mediante el Pack de control USBDMX/RDM podemos crear mltiples y sugestivos efectos de luz y color de una forma simple e intuitiva. Pack control USB-DMX/RDM formado por: 1. Driver USB con el software ECCO (programa de efectos de luz y color). 2. Cable USB para pasar la informacin del ordenador al dispositivo DMX-RDM. 3. Dispositivo DMX-RDM donde guardaremos el programa de iluminacin realizado. 4. Cable DMX para transmitir los datos del dispositivo DMX-RDM a las luminarias instaladas.

USB - DMX/RDM
Bauline and Shot RGB luminaires are controlled with the DMX-RDM system. DMX (Digital Multiplexing) is a highspeed adjustment digital protocol that can control up to 512 directions. Thanks to its bidirectional Remove Device Management, the luminaries do not need to be opened to assign the DMX directions. This facilitates the installation and programming of luminaires. With the USB-DMX/RDM control pack we can create many attractive light and colour effects, simply and intuitively. USB-DMX/RDM control pack is made up of: 1. USB driver with ECCO software (light and colour effects programme). 2. USB colour to send information from the computer to the DMX-RDM device. 3. DMX-RDM device where we will store the lighting programme we have created. 4. DMX cable to send data from the DMX-RDM device to the installed luminaires.

USB - DMX/RDM
Les clairages Bauline et Shot RGB sont contrls par un protocole DMXRDM. DMX (Digital Multiplexing) est un protocole numrique de rglage haute vitesse qui peut contrler un maximum de 512 directions. Grce la bidirectionnalit RDM (Remote Device Management), il nest pas ncessaire douvrir les lampes pour attribuer les directions DMX, en facilitant ainsi linstallation de ceux-ci et leur programmation. Avec le Pack de contrle USB-DMX/ RDM, il est possible de crer des effets de lumire multiples et suggestifs et de couleur dune manire simple et intuitive. Pack contrle USB-DMX/RDM se compose de: 1. Driver USB avec le software ECCO (programme deffets de lumire et de couleur). 2. Cble USB pour passer linformation de lordinateur au dispositif DMX-RDM. 3. Dispositif DMX-RDM o nous placerons le programme dillumination ralis. 4. Cble DMX pour transmettre les donnes du dispositif DMX-RDM aux clairages installs.

DMX IN DMX OUT

DMX IN DMX OUT

DRIVER USB RDM/DMX Controlador externo (96.40.79.0)

230V

APLICACIONES
Por su diseo contemporneo, caractersticas tcnicas, accesorios y reducidas dimensiones, esta familia se integra perfectamente en espacios tales como fachadas, puentes, rotondas, plazas y monumentos, adaptndose a las necesidades de cualquier proyecto.

APPLICATIONS
Thanks to its contemporary design, technical characteristics, accessories and small dimensions, this range integrates perfectly into spaces such as facades, bridges, roundabouts, squares and monuments, and adapts to the requirements of any project.

APPLICATIONS
Grce sa conception contemporaine, caractristiques techniques, accessoires et dimensions rduites, cette famille sintgre parfaitement dans des espaces comme des faades, ponts, ronds-points, places et monuments, en sadaptant aux besoins de tous types de projets.

Torre del Agua - Expo 2008, Zaragoza (Espaa)

41

STEP AIR
Familia de luminarias rectangulares de diseo elegante para adosar o suspender con un ndice de proteccin IP65 que la convierte en adecuada para instalar tanto en exteriores o interiores. Tiene una amplia gama de accesorios como soportes a pared orientables y extensibles, abrazaderas para su instalacin en columnas as como uniones para realizar lneas continuas. Para lmparas T5 HO y PL-L con reflectores simtricos y asimtricos. A range of elegant rectangular luminaires that can be hung or mounted with IP65 protection grade that make them ideal for installation in both interiors and exteriors. Provided with a wide range of accessories such as directional and extending wall supports and clamps for installing them on columns as well as joining elements for a continuous line of lighting. For T5 HO and PL-L lamps with symmetrical and asymmetric reflectors. . Famille de luminaires rectangulaires la forme lgante poser ou suspendre, avec un 6842213 indice de protection IP65 ; ils conviennent donc aussi Semiplanes C bien aux installations lintrieur qu lextrieur. Une large gamme daccessoires est disponible : supports muraux 90 orientables et extensibles, brides pour installation sur colonnes, ainsi que 0 raccords pour ralisation de lignes 180 continues. Pour lampes T5 HO et PL-L avec 270 rflecteurs symtriques et asymtriques. T5/T16 - G5 - 24W
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

240 0

45
90-270 0-180
2 4 6

Im = 4450.0 Imax = 385.

-6 6

-4

-2

5 5 10 15 20 15 5 10 20 25 15 25 20 10 5 10 5

-2

-4

5 lux

-6

h = 5m

ESPECIFICACIONES TCNICAS
Cuerpo de aluminio extruido y tapas finales de inyeccin de aluminio lacados en polister color gris texturizado. Su difusor co-extruido de policarbonato bicolor transparente y gris le otorga seguridad y elegancia. Su reflector electrificado de aluminio de alta pureza, facilita las tareas de mantenimiento.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Corps en aluminium extrud et couvercles finaux en aluminium inject laqu en polyester gris textur. Son diffuseur coextrud en polycarbonate bicolore transparent et gris lui confre scurit et lgance. Son rflecteur lectrifi en aluminium de grande puret facilite les travaux de maintenance.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Extruded aluminium shell and end covers in injected polyester lacquered aluminium in a textured grey colour. Its co-extruded diffuser in two-coloured transparent and grey polycarbonate make it safe and elegant. Its electrified reflector made out of high-purity aluminium facilitates maintenance tasks.

IP 65
DIFUSER

IK 10

CLASE I
2 G 11

Al
G5 T5/T16

PC

850

PL-L

15x28

42

STEP AIR

Bus Interchange, Liverpool (UK)

APLICACIONES
Gracias a su gran variedad de accesorios podemos aplicar Step Air a columna, pared, en lnea continua o suspendida. Las aplicaciones ms corrientes son la iluminacin de fachadas, marquesinas, puentes, monumentos, rotondas, plazas, parques, vas peatonales y vas de prioridad invertida.

APPLICATIONS
Thanks to the wide range of accessories we can apply Step Air to columns, walls, in a continuous line or suspended. The most common applications are for lighting building faades, awnings, bridges, monuments, roundabouts, squares, parks, footpaths and reversible lane lighting.

APPLICATIONS
Grce sa grande varit daccessoires nous pouvons installer Step Air sur une colonne, un mur, en ligne continue ou suspendue. Les applications les plus courantes sont lclairage de faades, dabribus, de monuments, de ronds-points, de places, de squares publics, de voies pitonnes et de voies priorit inverse.

Katilu, Pas Vasco (Espaa)

43

MICRO PROA
El diseo elegante y las medidas reducidas hacen de la luminaria MICRO PROA una ptima solucin para aplicaciones exteriores e interiores de poca altura. MICRO PROA est disponible en modelos con ptica asimtrica, ptica flood y tambin ptica peatonal. El umbral de potencias va desde los 20 a 35W para lmparas de halogenuros metlicos, de 18 a 26W para fluorescencia compacta y 150W para halgena lineal. Tambin existen modelos en LED de 6500K. Fabricado en aluminio inyectado, lacado en polister color gris o blanco texturizado y con un ndice de proteccin IP-65 que la hacen muy resistente a la intemperie. Its elegant design and small size make the MICRO PROA luminaire the optimum solution for low-level interior and exterior applications. MICRO PROA is available in models with asymmetric optics, flood optics and pedestrian optics. The powers range from 20 to 35W for metal halide lamps, 18 to 26W for compact fluorescent tubes and 150W for linear halogen lamps. Models are also available for LEDs of 6500K. Manufactured from injected aluminium, lacquered in texturised grey or white polyester and IP65 protection grade that makes it highly weatherresistant. Llgant design et les dimensions rduites font du luminaire MICRO PROA une solution optimale pour les 6641163 applications extrieures et intrieures hauteur modre. Semiplanes C MICRO PROA est disponible dans des versions optique asymtrique, optique flood et optique pitonnire. Le seuil de puissance est90 compris entre 20 et 35 W pour les lampes0 halognures mtalliques, de 18 180 26 W pour les lampes fluorescence compacte et de 150 W pour le 270 luminaire halogne linaire. Il existe galement des modles de LED de 6500K. En aluminium inject, avec finition en polyester gris ou blanc textur et avec un degr de protection IP-65, ce qui le rend extrmement rsistant aux intempries. HIT - G12 - 35W

90

90

45

210 0

45
90-270 0-180

Im = 3300.0 Imax = 419.6

-6 6

-4

-2

5 15 25 40

5 35 40 45 10 20 5

5 10

2025 45 20

35

-2

30 25 15 5 10

40 20

30 15

10 5

-4

-6

lux

h = 2,5m

0.31

Acera

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada
0.46

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 1,43%

= 79%

Micro Proa P.44

Mini Proa P.48

Proa P.48

44

MICRO PROA

1 2 2 3 4 5 6 7 8

Cuerpo (IP65) Rtula orientable 180 Sistema de fijacin pticas Equipo Conector rpido Vidrio serigrafiado Juntas de estanqueidad
4

6 3 8 2

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 65 IK 07
960
GX24q-3

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Luminaire en aluminium inject laqu en polyester gris ou blanc textur. 2. Rotule orientable permettant des positions de 90 -90. 3. Systme de fixation conu pour pouvoir tre install en version apparente et sur les accessoires du Systme Micro Proa. 4. Optiques pitonne, flood et asymtrique. Rflecteur press en aluminium de grande puret anodis. Pour lampes HIT, TC-TE, QT-DE et LED. 5. quipements lectroniques intgrs. 6. Connecteur rapide trois ples IP67 qui facilite linstallation et la maintenance. Compatible pour borne de traverse de 9 12 mm de diamtre de section. 7. Verre plat tremp srigraphi de 4 mm dpaisseur. 8. Joints en silicone garantissant au corps un indice de protection IP65.

CLASE I
max. 90 0 max. 90

Al
PGJ5 CDM-Tm

G12 HIT

GLASS
GX24q-2

R7 s QT-DE

LED
Cool

TC-TE

TC-TE

1. Luminaria fabricada en aluminio inyectado lacado en polister color gris o blanco texturizado. 2. Rtula orientable que permite posiciones entre 90 y -90. 3. Sistema de fijacin diseado para poderse instalar en superficie y en los accesorios del Sistema Micro Proa. 4. pticas peatonal, flood y asimtrica. Reflector prensado de aluminio de alta pureza anodizado. Para lmparas HIT, TC-TE, QT-DE y LEDs. 5. Equipos electrnicos incorporados. 6. Conector rpido de tres polos IP67 que facilita la instalacin y el mantenimiento. Compatible para manguera de seccin de dimetro entre 9-12 mm. 7. Vidrio plano templado serigrafiado de 4 mm de espesor. 8. Juntas de silicona que proporcionan al cuerpo un IP65.

1. Luminaire made of injected polyester lacquered aluminium in textured grey or white colour. 2. Swivel hinge-joint that allows for positions ranging from 90 and -90. 3. Fastening system designed to be installed on a surface and within the accessories of the Micro Proa System. 4. Pedestrian, flood and asymmetric optics. Reflector made out of stamped high-purity anodised aluminium. For HIT, TC-TE, QT-DE lamps and LEDs. 5. Electronic units included. 6. Quick three-pole IP67 connector that facilitates installation and maintenance. Compatible for cable sleeve with a diameter section of 9-12 mm. 7. 4 mm thick tempered silkscreen printed glass. 8. Silicone joints that provide the shell with an IP65.

45

MICRO PROA

INSTALACIN Y ACCESORIOS
La luminaria MICRO PROA dispone de una gama muy completa de accesorios Sistema Micro Proa formada por columnas de 1 y de 2,5 m, brazo a pared, estoque y rejilla de proteccin que le permite una gran flexibilidad para poder satisfacer cualquier tipo de instalacin. Su rtula permite giros de 180 aportando gran flexibilidad y permitiendo que la luminaria se pueda instalar en paredes, techos o en los accesorios del sistema MICRO PROA.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


The MICRO PROA luminaire has a very complete range of Micro Proa System accessories made up of 1 and 2.5 m columns, arm to wall, stick and protection grid that makes it very flexible for meeting the requirements of any type of installation. Its hinge-joint makes 180 rotation possible, providing great flexibility and allowing for the luminaire to be installed on walls, ceilings or within the accessories of the MICRO PROA system.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
Le luminaire MICRO PROA dispose dune gamme trs complte daccessoires Sistema Micro Proa compose de colonnes de 1 et de 2,5 m, bras mural, piquet et grille de protection lui confrant une grande flexibilit pour pouvoir satisfaire tous types dinstallation. Sa rotule permet de le faire pivoter 180 pour une flexibilit accrue et pour pouvoir installer le luminaire sur des murs, des toitures ou des accessoires du systme MICRO PROA.

46

MICRO PROA
H I L
I H

Lm Em
L

= Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue = Luminancia media (cd/m2) Average luminance Luminance moyenne = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen

HIT-DE 150W Rx7s


H 1m 2,5m I 10 10 L 2 2 Lm 3,36 2,23 Em 68 44

APLICACIONES
Gracias a los accesorios que componen el Sistema Micro Proa, podemos instalar la luminaria MICRO PROA tanto en zonas residenciales como urbanas. Ideal para iluminar fachadas, jardines, monumentos, rotondas, plazas, parques, vas peatonales, paseos, carril bici, etc.

APPLICATIONS
Thanks to the Micro Proa System accessories the MICRO PROA luminaire can be installed in both residential and urban areas. Ideal for lighting building faades, gardens, monuments, roundabouts, squares, parks, footpaths, avenues, cycle paths, etc.

APPLICATIONS
Grce aux accessoires qui composent le Systme Micro Proa, nous pouvons installer le luminaire MICRO PROA dans des zones rsidentielles et urbaines. Idal pour clairer des faades, des jardins, des ronds-points, des places, des squares publics, des voies pitonnes, des alles, des pistes cyclables, etc.

47

MINI PROA / PROA


Las luminarias MINI PROA y PROA son idneas para iluminar zonas exteriores, estn fabricadas en aluminio inyectado lacado en polister color gris texturizado y con un ndice de proteccin IP65 que las hacen muy resistentes a la intemperie. Disponible en versiones de luz directa o directa-indirecta, con reflectores simtricos, asimtricos y viales. El umbral de potencias para lmparas de descarga va desde 70 a 150W para el MINI PROA y de 250 a 400W para el PROA. La luminaria MINI PROA y PROA dispone de una gama de accesorios formada por un brazo a pared, una rtula decorativa y diferentes abrazaderas para columnas. Tambin dispone de un exclusivo Sistema Vial formado por brazos individuales, dobles, largos, cortos, finales, intermedios para instalarse tanto en columnas troncocnicas como cilndricas. Design by Mario Ruiz. The MINI PROA and PROA luminaires are ideal for lighting outdoor areas, manufactured from injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester and with IP65 protection grade that makes it highly weatherresistant. It is available in direct or direct-indirect light versions, with symmetrical, asymmetric or road reflectors. The discharge lamp power threshold for the MINI PROA range from 70 to 150W and for the PROA from 250 to 400W. The MINI PROA and PROA luminaire has a full range of accessories including a wall arm, a decorative hinge and different clamps for installation on columns. It also includes an exclusive Road System, consisting of single, double, long, short, end and intermediate arms for installation in truncated cone-shaped or cylindrical columns. Les luminaires MINI PROA et PROA sont parfaits pour clairer des zones extrieures, compos daluminium inject, 6601553 avec finition en polyester gris ou blanc Semiplanes C et textur, avec un degr de protection IP 65 ce qui le rend extrmement rsistant aux intempries. Disponible en versions de lumire 90 directe ou directe-indirecte, avec des rflecteurs symtriques, asymtriques 0 et de voirie. Les lampes dcharge 180 sont proposes dans des gammes de puissance de 70 150W pour270 le MINI PROA et de 250 400W pour le PROA. Le luminaire MINI PROA et PROA dispose dune gamme complte daccessoires: bras de support mural, rotule dcorative et diffrentes brides pour les installations sur colonnes. Il dispose galement dun Systme Voirie exclusif compos de bras individuels, doubles, longs, courts, finaux, intermdiaires qui peuvent tre installs sur les colonnes tronconiques ou cylindriques. HIT - G12 - 150W
h[m] 1 2 3 4 5

90

90

45

210 0

45
90-270 0-180

Im = 14500. Imax = 349.

20 16 12 8 4 0 -4 -8 -12 -16 -20

-20 -16

-12

-8

-4

12

16

20

5 10 5 20 10 35 30 45 15 25 15 25 30 15 5 10 5

40 20 5

lux

h = 8m

Acera
0.27

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

Calzada

0.44

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 2,91%

= 74,2%

Micro Proa P.44

Mini Proa P.48

Proa P.48

48

MINI PROA / PROA


1

9 1

4 7

5 4 7 5 1 2 3 8 4 5 6 7 8 9

Cuerpo (IP65) Sistema de obertura (M5 + junta torica) Sistema de fijacin pticas Equipo Vidrio serigrafiado Prensaestopa PG - 13.5 Juntas de estanqueidad Valvula antivao

6 8 6

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 65 IK 07
960
GX24q-3

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Luminaire en aluminium inject laqu en polyester gris ou blanc textur. 2. Systme douverture 4 vis M5. 3. Systme de fixation compatible pour pouvoir tre install en version apparente ou avec les accessoires du Systme Vial Proa et Mini Proa. 4. Optiques de voie publique, symtriques et asymtriques. Rflecteur press en aluminium de grande puret anodis. Pour lampes CPO-T, HIT, HST, HIT-DE, HST-DE , TC-TE, QT-DE et LED. 5. Modles avec quipements lectroniques ou lectromagntiques. 6. Verre plat tremp srigraphi de 4 mm dpaisseur. 7. Serre-cbles IP65 pour gaine 8 12 mm de diamtre de section. 8. Joints en silicone garantissant au corps un indice de protection IP65. 9. Valve anti-bue pour viter les condensations.

CLASE I
max. 60 0 max. 60

Al
RX7s HIT-DE

R7 s QT-DE G12 HIT

GLASS

RX7s HST-DE

E27 HST PGZ12 CPO-T

TC-TE

LED

Mini Proa

1. Luminaria fabricada en aluminio inyectado lacado en polister color gris texturizado. 2. Abertura mediante 4 tornillos M5. 3. Sistema de fijacin compatible para poderse instalar en superficie y con los accesorios del Sistema Vial Proa y Mini Proa. 4. pticas viales, simtricas y asimtricas. Reflector prensado de aluminio de alta pureza anodizado. Para lmparas CPO-T, HIT, HST, HIT-DE, HST-DE, TC-TE, QT-DE y LEDs. 5. Modelos con equipos electrnicos o electromagnticos. 6. Vidrio plano templado serigrafiado de 4 mm de espesor. 7. Prensaestopas IP65 para manguera de seccin de dimetro entre 8-12 mm. 8. Juntas de silicona que proporcionan al cuerpo un IP65. 9. Vlvula antivao para evitar condensaciones.
2

1. Luminaire made of injected polyester lacquered aluminium in a textured grey colour. 2. Opening system using 4 M5 screws. 3. Fastening system compatible in order to enable installation on the surface and with the accessories of the Vial Proa and Mini Proa systems. 4. Street, symmetric and asymmetric optics. Reflector made of stamped high-purity anodised aluminium. For CPO-T, HIT, HST, HIT-DE, HST-DE, TC-TE, QT-DE lamps and LEDs. 5. Models with electronic or electromagnetic units. 6. 4 mm thick tempered silkscreen printed glass. 7. IP65 cable seal sleeve with 8-12 mm diameter section. 8. Silicone joints that provide the shell with an IP65. 9. Antimisting valve to prevent condensation.

Proa

49

MINI PROA / PROA

INSTALACIN Y ACCESORIOS
La familia de luminarias Proa y Mini Proa, destaca por tener una extensa gama de accesorios comunes, que les permite instalarse en cualquier tipo de aplicacin y ambiente. 1a. El brazo final doble corto, es uno de los 7 accesorios que integran el Sistema Vial Proa Miniproa, compatibles para columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 o 76 mm. 1b. Abrazaderas de extrusin de aluminio para una o dos luminarias, compatibles para columnas cilndricas de dimetro 120-130 mm. 1c. Soporte fijacin de aluminio para columna 60-135 mm. 2. Para facilitar las tareas de mantenimiento, el sistema de abertura es mediante 4 tornillos M5 solidarios con la tapa mediante juntas tricas. 3. Todos los accesorios estn lacados en polister color gris texturizado. 4. Kit Indicador luminoso (opcional), para modelos electrnicos (Mini Proa). 5. Para controlar la orientacin del flujo luminoso, la lira dispone de un gonimetro que permite orientar las luminarias entre 60 y -60.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


The family of Proa and Mini Proa luminaires has an especially large range of accessories, making them suitable for any type of application and environment. 1a. The double short end arm is one of the 7 accessories that make up the Proa Miniproa Street System, compatible for truncated cone-shaped columns with a tip diameter of 60 or 76 mm. 1b. Extruded aluminium clamps for one or two luminaires, compatible for 120-130 mm diameter cylindrical columns. 1c. Aluminium fixing support for 60135 mm column. 2. To facilitate maintenance tasks, the opening system has 4 M5 screws fastened to the cover with O-rings. 3. All the accessories are lacquered in textured grey polyester. 4. Indicator Light Kit (optional), for electronic models (Mini Proa). 5. To control the direction of the light flow, the bow has a goniometer that allows for positioning the luminaires from 60 to -60.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
La large gamme daccessoires communs aux luminaires Proa et Mini Proa permet toutes les applications possibles. 1a. Le double bras final court est lun des 7 accessoires intgrs dans le Systme Vial Proa Miniproa, compatibles pour des colonnes coniques dun diamtre de 60 ou 76 mm sur la pointe. 1b. Ancrages en aluminium extrud pour un ou deux luminaires, compatibles pour des colonnes cylindriques dun diamtre de 120-130 mm. 1c. Support fixation of aluminium pour mt 60-135 mm 2. Pour faciliter les travaux de maintenance, le systme douverture comporte 4 vis M5 solidaires du couvercle grce des joints toriques. 3. Tous les accessoires sont laqus en polyester gris textur. 4. Voyant Kit (optionnel), pour modles lectronique (Mini Proa). 5. Pour contrler lorientation du faisceau lumineux, la lyre dispose dun goniomtre qui permet dorienter les luminaires de 60 -60.

137 mm

1a.

1b.

1c.

2.

4. 5.

5. 3.

50

MINI PROA / PROA


Blanes (Espaa)
= Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt I = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance L = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue Lm = Luminancia media (cd/m2) Average luminance Luminance moyenne Uo = Uniformidad media General uniformity Uniformit gnrale UL = Uniformidad Longitudinal Longitudinal uniformity Uniformit longitudinale Em = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen TI = Factor de deslumbramiento (%) Glare factor Facteur de lueur H

HIT - G12 - 150W


H I L Lm Uo UL Em TI% 8m 30 6 1,16 0,5 0,6 17 12 10m 35 6 0,86 0,5 0,7 13 10

APLICACIONES
Gracias a su gran variedad de accesorios, pticas y al Sistema Vial Proa-Mini Proa, podemos instalar la familia Proa en zonas residenciales y urbanas. Ideal para iluminar fachadas, monumentos, rotondas, plazas, parques, vas peatonales, vas de prioridad invertida, vas urbanas secundarias y vas urbanas principales.

APPLICATIONS
Thanks to the wide variety of accessories, optics and the Vial Proa-Mini Proa System, we can install the Proa range in residential and urban areas. Ideal for lighting building faades, monuments, roundabouts, squares, parks, footpaths, reversible lanes, secondary streets and main city streets.

APPLICATIONS
Grce sa grande varit daccessoires, doptiques et au Systme de voie ProaMini Proa, nous pouvons installer la famille Proa dans des zones rsidentielles et urbaines. Idale pour clairer des faades, des monuments, des rondspoints, des places, des squares publics, des voies pitonnes, des voies priorit inverse, des voies urbaines secondaires principales.

Tunel Parc Hotel, Andorra la Vella (Andorra)

51

SISTEMA VIAL MINI PROA / PROA


El SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA se ha diseado especficamente para estas familias de luminarias. Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y est destinado al alumbrado de vas peatonales, vas de prioridad invertida y vas urbanas tanto principales como secundarias. Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, est disponible un brazo para pared. La flexibilidad del sistema, as como la rtula de sus brazos, permite una distribucin uniforme y evita los deslumbramientos y dispersin del flujo luminoso hacia el hemisferio superior. THE PROA / MINI PROA ROAD SYSTEM was designed specifically for these ranges of luminaires. This systems expands the range of applications of these luminaires, for the purpose of lighting pedestrian walkways, reverse priority streets and both main and secondary urban roadways. The system consists of end and intermediate arms, both single and double to install in truncated cone-shaped columns with a tip diameter of 60 or 76 mm. To complement the system, wall arms are available for small spaces. The flexibility of the system, as well as the hinge joint of the arm allows even light distribution and prevents glare, while dissipating light flow to the upper hemisphere. Le SYSTME DE VOIRIE PROA / MINI PROA a t spcialement conu pour ces familles de luminaires. Ce systme largit lventail des applications de ces luminaires et est destin lclairage de voies pitonnes, de voies priorit inverse et de voies urbaines principales et secondaires. Systme compos de bras dextrmit et intermdiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de diamtre lextrmit la plus petite. Pour complter le systme, dans les zones avec des espaces rduits un bras mural est galement disponible. La flexibilit du systme ainsi que la rotule de ses bras permettent dobtenir une distribution uniforme et dviter les blouissements et la dispersion du flux de lumire vers lhmisphre suprieur.

min. 4 m max. 5 m

min. 4 m max. 5 m

52

SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA

Hospital de Reus (Espaa)

53

SHOT
Familia de proyectores de exterior disponible en 5 tamaos para aplicaciones de iluminacin de acento, vial o peatonal. (Shot 530, Shot 380, Shot 290, Shot LED y Shot 190). Todos los modelos son IP65, IK09 y estn fabricados en inyeccin de aluminio lacados en polister color gris texturizado. El cuerpo incorpora unas aletas de refrigeracin para que los equipos y fuentes de luz trabajen en condiciones ptimas. Todos los proyectores disponen de un gonimetro que facilita su orientacin y fijacin. El umbral de potencias va de 20 a 100W (Shot 190), de 35 a 70W (Shot 290), de 70 a 150W (Shot 380), 250 a 400W (Shot 530) con lmparas de halogenuros y de sodio de alta presin, y una exclusiva versin especficamente para LEDs (Shot LEDs). Por sus prestaciones tcnicas y su diseo robusto, es ideal para iluminar zonas pblicas tales como fachadas, plazas, monumentos y vas urbanas. Dispone de varios accesorios como aletas direccionales y visera antideslumbrante para controlar el flujo luminoso as como abrazaderas y brazos para acoplarse a cualquier tipologa de columna. A range of outdoor spotlights available in five sizes for accent, street or pedestrian street lighting. (Shot 530, Shot 380, Shot 290, Shot LED and Shot 190). All the models have IP65 and IK09 ratings, and are made of die-cast aluminium, lacquered in textured grey polyester. The body includes cooling fins so that the gear and the light sources work in optimal. All the spotlights arrange has a goniometer that facilitates turning and fixing. The power ranges from 20 a 100W (Shot 190), 35 to 70W (Shot 290), from 70 to 150W (Shot 380), 250 to 400W (Shot 530), with halide and with high-pressure sodium lamps, and an exclusive version specifically for LEDs (Shot LEDs). Thanks to its technical features and sturdy design, it is ideal to light up public spaces like faades, squares, monuments and urban roads. It has several accessories such as directional louvres and anti-glare screen to control the luminous flux, as well as brackets and arms to be fixed to any type of column. Famille de projecteurs pour lextrieur disponible en 5 tailles pour des applications dillumination en accent, routire ou pitonnire. (Shot 530, Shot 380, Shot 290, Shot LED et Shot 190). Tous les modles sont IP65, IK09 et sont fabriqus en injection daluminium laque en polyester de couleur grise textu-rise. Le corps prsente des ailettes de refroidissement pour que les quipements et les sources de lumire travaillent dans des conditions optimales. Tous les projecteurs disposent dun goniomtre qui facilite son orientation et fixation. Le seuil de puissances va de 20 a 100W (Shot 190), 35 70W (Shot 290), de 70 150W (Shot 380), 250 400W (Shot 530) avec des lampes dhalognures et de sodium haute pression, et une version exclusive spcifiquement pour les LEDs (Shot LEDs). Grce ses prestations techniques et sa conception robuste, il est idal pour illuminer des zones publiques comme des faades, places, monuments et voies urbaines. Il dispose de plusieurs accessoires comme des ailettes directionnelles et une visire anti-blouissante pour contrler le flux lumineux ainsi que des accouplements et des bras pour tre reli tout type de colonne.

SHOT 190
122

SHOT LED
235

SHOT 290
235

SHOT 380
235

SHOT 530
235

299 190

310

425

475 620

210 mm

180 mm 290 mm

380 mm 530 mm

P.50 P.54

P.58

P.58

P.58

54

Foto

Lamp
PGJ5 CDM-Tm G12 HIT

W 20 20 35 35 100 100 20 20 35 35 100 100

Ref. 75.41.52.3 75.41.53.3 75.41.50.3 75.41.51.3 75.41.54.3 75.41.55.3 75.41.62.3 75.41.63.3 75.41.60.3 75.41.61.3 75.41.64.3 75.41.65.3 Spot Flood Spot Flood Spot Flood Spot Flood Spot Flood Spot Flood

Desc.

SHOT

Proyector SHOT 190 SHOT 190 spotlight Projecteur SHOT 190

GY6,35

QT 12

PGJ5 CDM-Tm

G12 HIT
GY6,35

Proyector SHOT 190 con soporte para accesorios SHOT 190 spotlight with support for accessories Projecteur SHOT 190 avec support pour accessoires

QT 12

LED

43 43

75.41.38.3 75.41.39.3

Spot Spot

Neutral Warm

Proyector SHOT LED SHOT LED spotlight Projecteur SHOT LED

LED

43 43

75.41.40.3 75.41.41.3

MFL MFL

Neutral Warm

LED

92

75.41.42.3

MFL

RGB

Proyector SHOT LED RGB SHOT LED RGB spotlight Projecteur SHOT LED RGB

G12 HIT

70

75.01.20.3

Spot

G12 HIT

Proyector SHOT 290 SHOT 290 spotlight Projecteur SHOT 290


70 75.01.21.3 MFL

PGZ12 CPO-T

60

75.41.23.3

Street SHOT 290 con reflector vial Road reflector SHOT 290 SHOT 290 avec rflecteur eclariage public

RX7s HST-DE

70

75.01.24.3 75.01.33.3 75.01.25.3 75.01.45.3 75.01.26.3 75.01.27.3 75.01.28.3 75.01.29.3 75.41.30.3

Street Street Street SP/MFL Spot MFL Spot MFL Street

G12 HIT E27


HSE/HST

70

70 100 100 150 150 140

G12 HIT

Proyector SHOT 380 SHOT 380 spotlight Projecteur SHOT 380

PG12-1

HST

PGZ12 CPO-T

RX7s HST-DE

150

75.01.31.3

Street

SHOT 380 con reflector vial Road reflector SHOT 380 SHOT 380 avec rflecteur eclariage public

G12 HIT

150

75.01.32.3

Street

E40 HIE/HSE

E40 HIT/HST

250 / 4,5KV 250 / 0,6KV

75.01.34.3 75.01.35.3

Flood/Spot Proyector SHOT 530 SHOT 530 spotlight Projecteur SHOT 530 Flood/Spot

E40 HIE/HSE

E40 HIT/HST

400 / 4,5KV 400 / 0,6KV 400

75.01.36.3 75.01.37.3 75.01.38.3

55

SHOT 190
El Proyector de exterior SHOT 190 es ideal para la iluminacin de zonas residenciales, jardines, fachadas, monumentos y rotondas. Con equipo electrnico integrado, el SHOT 190 est disponible en 2 modelos para diferentes tipos de instalacin: con base y con soporte para accesorios. Todas las versiones tienen la opcin de ptica Spot y ptica Flood, disponibles para 3 tipos de lmparas: 1. Halogenuros metlicos CDM-Tm de 20W 2. Halogenuros metlicos HIT G12 de 35W 3. Halgena QT12 de 100W SHOT 190 est fabricado en inyeccin de aluminio lacado en color gris texturizado y cierre de cristal templado. Todos los modelos tienen un IP65, un IK09 y son Clase II. Como accesorios pticos, dispone de una visera antideslumbrante y la posibilidad de un refractor para distribucin elptica del flujo luminoso. Este es el modelo ms pequeo dentro de la completa familia de proyectores SHOT: SHOT 190, SHOT LEDS, SHOT 290, SHOT 380 y SHOT 530. The exterior SHOT spotlight are ideal for lighting residential areas, gardens, faades, monuments and roundabouts. With integrated electronic equipment, SHOT 190 is available in 2 models for different installation types: with base and with support for accessories. All versions have the option of Spot optics and Flood optics for 3 types of lamps: 1. Metallic halogen CDM-Tm with 20W 2. Metallic halogen HIT G12 with 35W 3. Halogen QT12 with 100W SHOT 190 is manufactured with the injection of grey, texturised lacquered aluminium and tempered glass seal. All models have a IP65, a IK09 and they are Class II. As optician accessories it has an antiglare screen and the possibility of a refractor for elliptical distribution of the luminous flow. This is the smallest model within the complete family of SHOT spotlights: SHOT 190, SHOT LEDS, SHOT 290, SHOT 380 and SHOT 530. Le projecteur dextrieur SHOT est idal pour lclairage des zones rsidentielles, jardins, faades, monuments et ronds-points. Avec quipement lectronique intgr, le projecteur SHOT 190 est disponible en 2 modles pour diffrents types dinstallation: avec base et avec support pour accessoires. Toutes les versions comportent en option la lentille Spot et la lentille Flood disponibles 3 types de lampe: 1. Halognures mtalliques CDM-Tm de 20W 2. Halognures mtalliques HIT G12 de 35W 3. Halogne QT12 de 100W Le projecteur SHOT 190 est fabriqu en aluminium inject laqu gris textur et comporte une fermeture en tremp verre. Tous les modles ont un indice de protection IP65/IK09 et ils sont classe II. Il dispose en accessoire opticiens dune visire anti-blouissement et permet linstallation dun rfracteur pour une rpartition elliptique du flux lumineux. Il sagit du plus petit modle de la famille de projecteurs SHOT: SHOT 190, SHOT LEDS, SHOT 290, SHOT 380 et SHOT 530.

P.56 P.60

P.64

P.64

P.64

56

SHOT 190

1 2 3 4 5 6 7

Cuerpo (IP65 y IK09) Rtula orientable 120 Disipador pticas Spot - Flood Juntas de estanqueidad 2 prensaestopa IP67 Conector rpido IP67
5 2

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 65
GLASS

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Corps en aluminium inject avec finition peinture polyester de couleur grise, textur. 2. Rotule pivotable 120. 3. Le corps avec des ailettes de refroidissement pour que les quipements et les sources de lumire travaillent dans des conditions optimales. 4. Toutes les versions comportent en option la lentille Spot et la lentille Flood pour 3 types de lampe: CDMTm de 20W, HIT G12 de 35W y QT12 de 100W. 5. Avec fermeture en verre tremp rsistant, il rsiste aux chocs thermiques et est muni de vis en acier inoxydable et de joints de silicone qui lui fournissent une protection IP65. 6. Deux presse-toupes IP67, pour les modles avec base 7. Un connecteur rapide de 3 ples IP67, pour les modles avec support pour accessoires.

IK 09
PGJ5 CDM-Tm G12 HIT

Al
GY6,35

960

QT 12

210 mm

299

190

122

1. Cuerpo fabricado en aluminio inyectado lacado en polister color gris texturizado. 2. Rtula orientable 120. 3. Cuerpo con aletas de refrigeracin para que los equipos y fuentes de luz trabajen en condiciones ptimas. 4. Todas las versiones tienen la opcin de ptica Spot y ptica Flood, para 3 tipos de lmparas: CDM-Tm de 20W, HIT G12 de 35W y QT12 de 100W. 5. Con cierre de cristal templado resistente a los shocks trmicos, tornillos de acero inoxidable y juntas de silicona que le proporciona un IP65. 6. Dos prensaestopas IP67, para los modelos con base. 7. Un conector rpido de 3 polosIP67, para los modelos con soporte para accesorios.

1. Injected aluminium body, lacquered in texturised grey polyester. 2. Swivel hinge-joint 120. 3. The body with cooling fins so that the gear and the light sources work in optimal conditions. 4. All versions have the option of Spot optics and Flood optics for 3 types of lamps: CDM-Tm de 20W, HIT G12 de 35W y QT12 de 100W. 5. Provided with a thermal shockresistant tempered glass protector, stainless steel screws and silicone joints that give it a protection grade of IP65. 6. Two IP67 seals for those models with a base 7. An IP67 rapid 3 pole connector for those models with support for accessories.

210 mm

190 410 7

122

57

SHOT 190

INSTALACIN Y ACCESORIOS
1. El proyector SHOT 190 con base, tiene 2 Prensaestopas IP67 que le permiten la conexin elctrica por la parte inferior o lateral de la base 2. Los modelos con soporte para accesorios, incorporan un conector rpido de 3 polosIP67 que facilita su instalacin. 3. Su rtula permite giros de 120 aportando gran flexibilidad. 4. Como accesorios pticos, dispone de una visera antideslumbrante y la posibilidad de un refractor para distribucin elptica del flujo luminoso. 5. El proyector SHOT 190 dispone de una gama muy completa de accesorios Sistema Shot 190 formada por columnas de 1 y de 2,5 m, brazo a pared y estoque que le permite una gran flexibilidad para poder satisfacer cualquier tipo de instalacin en suelos y paredes.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


1. The SHOT 190 projector with a base has 2 IP67 seals which allow electrical connection via the lower or lateral part of the base 2. Those models with support for accessories incorporate an IP67 rapid 3 pole connector which facilitates their installation. 3. Its hinge-joint makes 120 rotation possible, providing great flexibility. 4. As optician accessories it has an anti-glare screen and the possibility of a refractor for elliptical distribution of the luminous flow. 5. The SHOT 190 luminaire has a very complete range of Shot 190 System accessories made up of 1 and 2.5 m columns, arm to wall and stick that makes it very flexible for meeting the requirements of any type of installation in grounds and walls.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
1. Le projecteur SHOT 190 avec base possde 2 presse-toupes IP67 qui lui permettent la connexion lectrique par la partie infrieure ou latrale de la base. 3. Les modles avec support pour accessoires incorporent un connecteur rapide de 3 ples IP67 qui facilite leur installation. 3. Sa rotule permet de le faire pivoter 120 pour une flexibilit accrue. 4. Il dispose en accessoire opticiens dune visire anti-blouissement et permet linstallation dun rfracteur pour une rpartition elliptique du flux lumineux. 5. Le luminaire SHOT 190 dispose dune gamme trs complte daccessoires Sistema Shot 190 compose de colonnes de 1 et de 2,5 m, bras mural et piquet lui confrant une grande flexibilit pour pouvoir satisfaire tous types dinstallation dans des sols et des parois.

1.

2.

120

3.

4.

5.

58

SHO 190
Baslica de Zapopan, Guadalajara (Mexico)

APLICACIONES
Gracias a los accesorios que componen el Sistema Shot 190, podemos instalar la luminaria Shot 190 tanto en zonas residenciales como urbanas. Ideal para iluminar fachadas, jardines, monumentos, rotondas, plazas, vas peatonales, carril bici, etc.

APPLICATIONS
Thanks to the Shot 190 System accessories the Shot 190 luminaire can be installed in both residential and urban areas. Ideal for lighting building faades, gardens, monuments, roundabouts, squares, footpaths, cycle paths, etc.

APPLICATIONS
Grce aux accessoires qui composent le Systme Shot 190, nous pouvons installer le luminaire Shot 190 dans des zones rsidentielles et urbaines. Idal pour clairer des faades, des jardins, des ronds-points, des places, des voies pitonnes, des pistes cyclables, etc.

59

SHOT LEDS
El proyector de exterior SHOT LEDs es ideal para aplicaciones de iluminacin de acento y est disponible en LEDs monocolor (blanco neutro 4650K, blanco clido 3150 K) y LEDs RGB. Los LEDs que utiliza, de gran eficiencia (lm/w), permiten un bajo consumo y un mantenimiento mnimo gracias sus 60.000 horas de vida til. Existen modelos con pticas Spot y modelos con pticas Medium Flood. El modelo RGB est controlado mediante sistema de regulacin DMX-RDM. Todos los modelos son clase II, IP65, IK09 y estn fabricados en inyeccin de aluminio lacados en polister color gris texturizado. El cuerpo incorpora unas aletas de refrigeracin para que los LEDs y drivers trabajen en condiciones ptimas as como una tapa abatible la cual ayuda la instalacin y mantenimiento de los drivers. La lira de este proyector dispone de un gonimetro que facilita su orientacin y fijacin. Por sus prestaciones tcnicas y su diseo robusto, es ideal para iluminar zonas pblicas tales como jardines, plazas, monumentos, rotondas y fachadas. Dispone de varios accesorios como abrazaderas y brazos para acoplarse a cualquier tipologa de columna. The SHOT exterior LED spotlight is for accent lighting applications and is available in monocolour LEDs (neutral white 4650K, warm white 3150 K) and RGB LEDs. The LEDs it uses, which are highly efficient (lm/w), allow low consumption and minimum maintenance thanks to their 60,000 hours of working life. There are models with Spot optics and models with Medium Flood optics. The RGB model is controlled by way of a DMX-RDM regulation system. All models are class II, IP65, IK09 and are manufactured with injected aluminium lacquered in texturised grey polyester. The unit incorporates cooling ribs so that the LEDs and drivers work under optimum conditions as well as a collapsible cover which aids the installation and maintenance of the drivers. The spotlight loop has a goniometer which facilitates its orientation and affixation. By dint of its technical performance and sturdy design, it is ideal for lighting up public areas such as gardens, squares, monuments, roundabouts and facades. It has various accessories such as clamps and arms for coupling to any kind of column. Le projecteur dextrieur SHOT LEDs est idal pour des applications dclairage daccentuation et est disponible en LED monocouleur (blanc neutre 4650K, blanc chaud 3150 K) et LEDs RGB. Les LED quil utilise, dune grande efficacit (lm/w), permettent une faible consommation et une maintenance minimum grce leurs 60 000 heures de dure de vie utile. Il existe des modles avec lentille Spot et avec lentille Medium Flood. Le modle RGB est command au moyen dun systme de contrle DMX-RDM. Tous les modles sont de classe II, IP65, IK09 et sont fabriqus en aluminium inject laqu sur polyester couleur gris textur. Le corps comporte des ailettes de refroidissement afin que les LED et pilotes travaillent dans des conditions optimales ainsi quun couvercle rabattable qui aide linstallation et la maintenance des pilotes. La lyre de ce projecteur dispose dun goniomtre qui facilite son orientation et sa fixation. De par ses prestations techniques et sa conception robuste, il est idal pour clairer des zones publiques comme des jardins, des places, des monuments, des rotondes et des faades. Il dispose de divers accessoires comme des colliers permettant sa fixation sur nimporte quel type de colonne.

SHOT LEDs
Ref. N Leds Plum Leds Lifetime 75.41.42.3 24 RGB 92 W 60.000 h

Driver Integrated 350mA + DMX

LED
Flux CRI K

CREE MC-E
4.944 Lm -

LED RGB - 92W - MFL

180

90

90

Imax = 3221 cd/Klm

Super spot (opcional)

Spot

Medium flood

Wide flood (opcional)

Eliptical (opcional)

P.56 P.60

P.64

P.64

P.64

60

SHOT LEDS

3 2

1 2 3 4 5

Cuerpo (IP 67) Disipador Lentes (PMMA) Rtula orientable 180 Sistema de fijacin

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 65 IK 09
960
Neutral
CLASE I

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Corps en aluminium inject avec finition peinture polyester de couleur grise, textur. Avec fermeture en verre tremp rsistant, il rsiste aux chocs thermiques et est muni de vis en acier inoxydable et de joints de silicone qui lui fournissent une protection IP65. 2. Le modle SHOT LEDs, grand dissipateur de chaleur qui assure que la temprature de travail est optimale et ainsi garentie la vie utile et le flux lumineux des LEDs. Dispose de circuit lectronique (PCB) avec systme de scurit en cas de pic de tension dalimentation et by-pass actif sur toutes les LED. 3. Lentilles Spot ou Medium Flood en mthacrylate (PMMA).

Al

LED

LED
Warm

GLASS

LED
235
RGB

310

180 mm

1. Cuerpo fabricado en aluminio inyectado lacado en polister color gris texturizado. Con cierre de cristal templado resistente a los shocks trmicos, tornillos de acero inoxidable y juntas de silicona que le proporciona un IP65. 2. El modelo SHOT LEDs, tiene un gran disipador de calor que asegura que la temperatura de trabajo sea la ptima y as garantizar la vida til y el flujo luminoso de los LEDs. Dispone de un circuito electrnico (PCB) con sistema de seguridad frente picos de tensin de alimentacin y bypass activo en todos LEDs. 3. Lentes Spot o Medium Flood de metacrilato (PMMA).

1. Injected aluminium body, lacquered in texturised grey polyester. Provided with a thermal shock-resistant tempered glass protector, stainless steel screws and silicone joints that give it a protection grade of IP65. 2. The SHOT LED model, has a heat sink that guarantees an optimal low operating temperature, which guarantees a long useful life and a good luminous flux of the LEDs. It has an electronic circuit (PCB) with a voltage surge safety system and active bypass on all LEDs. 3. Spot or Medium Flood methacrylate lenses (PMMA).

Neutral

Warm

RGB

61

SHOT LEDS

INSTALACIN Y ACCESORIOS
La familia de proyectores Shot, destaca por tener una extensa gama de accesorios pticos y mecnicos, que les permite controlar el flujo luminoso as como instalarse en cualquier tipo de aplicacin y ambiente. 1a. El Brazo final doble corto, es uno de los 11 accesorios que integran el Sistema Vial Shot, compatibles para columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 y 76 mm. 1b. Abrazaderas de extrusin de aluminio para uno o dos proyectores, compatibles para columnas cilndricas de dimetro 127 mm. 1c. Soporte fijacin de aluminio para columna 60-135 mm. 2. Para controlar la orientacin del flujo luminoso, la lira dispone de un gonimetro que permite orientar y fijar los proyectores entre 0 y 180. 3. Para facilitar las tareas de instalacin y mantenimiento, el cuerpo dispone de una tapa posterior que mediante una bisagra permite un acceso cmodo a las clemas de conexin y a los equipos. 4. Mdulo LEDs intercambiable con cinco aos de garanta.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


The Shot spotlight range stands out due to its wide range of optical and mechanical accessories which allow them to control the light flow and be installed in any type of application or environment. 1a. The double short end arm, is one of the 11 accessories that make up the Shot Street System, compatible for truncated cone-shaped columns with a tip diameter of 60 or 76 mm. 1b. Extruded aluminium clamps for one or two spotlights, compatible for 127 mm diameter cylindrical columns. 1c. Aluminium fixing support for 60135 mm column. 2. To control the direction of the light flow, the lira has a goniometer which allows the orientation and affixation of the spotlights between 0 and 180. 3. To facilitate the installation and maintenance tasks, the body has a rear cap which, by means of a hinge, allows convenient access to the connection clamps and the equipment. 4. LED Module interchangeable with five years warranty.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
La famille de projecteurs Shot se distingue par sa vaste gamme daccessoires optiques et mcaniques, qui lui permettent de contrler le faisceau lumineux et dtre installe dans tous les types dapplications et denvironnements. 1a. Le double bras final court est lun des 11 accessoires intgrs dans le Systme Vial Shot, compatibles pour des colonnes coniques dun diamtre de 60 ou 76 mm sur la pointe. 1b. Ancrages en aluminium extrud pour un ou deux projecteurs, compatibles avec des colonnes cylindriques dun diamtre de 127 mm. 1c. Support fixation of aluminium pour mt 60-135 mm. 2. Pour contrler lorientation du faisceau lumineux, la lyre dispose dun goniomtre qui permet dorienter et fixer les projecteurs entre 0 et 180. 3. Pour faciliter les tches dinstallation et de maintenance, le corps dispose dun couvercle arrire muni dune charnire permettant un accs ais aux bornes de connexion et aux quipements. 4. LED Module interchangeable avec garantie de cinq ans.

60 mm

1b.

1a.

1b.

137 mm

1c.

1c.

3.

LEDs monocolor 4.

LEDs RGB

62

CONTROLADORES SHOT/BAULINE

Controlador Externo DMX


DMX (Digital Multiplexing) es un protocolo digital de regulacin de alta velocidad que puede gobernar un mximo de 512 direcciones. Para poder controlar las luminarias que integran el sistema es necesario abrir las luminarias para asignar las direcciones DMX. Mediante el software DMX podemos personalizar escenas segn necesidades y crear mltiples y sugestivos efectos de luz y color de una forma simple e intuitiva. El controlador externo DMX (96.45.03.0) est formado por: 1. Software DMX Easy Stand Alone (programa de efectos de luz y color). 2. Cable USB para pasar la informacin del ordenador al dispositivo DMX. 3. Dispositivo-controlador DMX donde guardaremos el programa de iluminacin realizado. 4. Fuente alimentacin 12V para dispositivo DMX. DMX (Digital Multiplexing) is a highspeed regulation digital protocol which it can govern a maximum of 512 directions. In order to be able to control the luminaires which go to make up the system, it is necessary to open the luminaires to assign the DMX directions. By way of the DMX software we can personalise scenes according to need and create multiple, suggestive light and colour effects in simple, intuitive fashion. The DMX external controller (96.45.03.0) is made up of: 1. Easy Stand Alone DMX Software (light and colour effects programme). 2. USB cable to pass information from the computer to the DMX device. 3. DMX device-controller where we will keep the lighting programme carried out. 4. 12V power source for DMX device. Le DMX (Digital Multiplexing) est un protocole numrique de contrle haute vitesse qui peut grer jusqu 512 directions. Pour contrler les luminaires qui intgrent le systme, il est ncessaire douvrir les luminaires pour assigner les directions DMX. On peut au moyen du logiciel DMX personnaliser des scnes en fonction des besoins et crer de multiples et suggestifs effets de lumire et de couleur de manire simple et intuitive. Le contrleur externe DMX (96.45.03.0) est constitu de: 1. Logiciel DMX Easy Stand Alone (programme des effets de lumire et de couleur). 2. Cble USB pour transmettre les informations de lordinateur au dispositif DMX. 3. Dispositif-contrleur DMX dans lequel on conservera le programme dclairage ralis. 4. Source dalimentation 12V pour dispositif DMX.
Luminaria Master

Luminaria Master

Luminaria Master

DMX OUT

DMX OUT

DMX OUT

DMX IN

DMX IN

DMX IN

CONTROLADOR EXTERNO DMX (96.45.03.0)

230V

USB - DMX/RDM
Las luminarias Bauline y Shot RGB se controlan mediante protocolo DMXRDM. DMX (Digital Multiplexing) es un protocolo digital de regulacin de alta velocidad que puede gobernar un mximo de 512 direcciones. Gracias a la bidireccionalidad RDM (Remote Device Management), no es necesario abrir las luminarias para asignar las direcciones DMX, facilitando as la instalacin de las luminarias y su programacin. Mediante el Pack de control USBDMX/RDM (96.40.79.0) podemos crear mltiples y sugestivos efectos de luz y color de una forma simple e intuitiva. El pack control USB-DMX/RDM formado por: 1. Driver USB con el software ECCO (programa de efectos de luz y color). 2. Cable USB para pasar la informacin del ordenador al dispositivo DMX-RDM. 3. Dispositivo DMX-RDM donde guardaremos el programa de iluminacin realizado. 4. Cable DMX para transmitir los datos del dispositivo DMX-RDM a las luminarias instaladas. Bauline and Shot RGB luminaires are controlled with the DMX-RDM system. DMX (Digital Multiplexing) is a highspeed adjustment digital protocol that can control up to 512 directions. Thanks to its bidirectional Remove Device Management, the luminaries do not need to be opened to assign the DMX directions. This facilitates the installation and programming of luminaires. With the USB-DMX/RDM (96.40.79.0) control pack we can create many attractive light and colour effects, simply and intuitively. USB-DMX/RDM control pack is made up of: 1. USB driver with ECCO software (light and colour effects programme). 2. USB colour to send information from the computer to the DMX-RDM device. 3. DMX-RDM device where we will store the lighting programme we have created. 4. DMX cable to send data from the DMX-RDM device to the installed luminaires. Les clairages Bauline et Shot RGB sont contrls par un protocole DMXRDM. DMX (Digital Multiplexing) est un protocole numrique de rglage haute vitesse qui peut contrler un maximum de 512 directions. Grce la bidirectionnalit RDM (Remote Device Management), il nest pas ncessaire douvrir les lampes pour attribuer les directions DMX, en facilitant ainsi linstallation de ceux-ci et leur programmation. Avec le Pack de contrle USB-DMX/ RDM (96.40.79.0), il est possible de crer des effets de lumire multiples et suggestifs et de couleur dune manire simple et intuitive. Pack contrle USB-DMX/RDM se compose de: 1. Driver USB avec le software ECCO (programme deffets de lumire et de couleur). 2. Cble USB pour passer linformation de lordinateur au dispositif DMX-RDM. 3. Dispositif DMX-RDM o nous placerons le programme dillumination ralis. 4. Cble DMX pour transmettre les donnes du dispositif DMX-RDM aux clairages installs.

DMX OUT

DMX OUT

DMX OUT

DMX IN

DMX IN

DMX IN

DRIVER USB RDM/DMX Controlador externo (96.40.79.0)

230V

63

SHOT 290 / 380 / 530


Familia de proyectores de exterior disponible en 4 tamaos para aplicaciones de iluminacin de acento, vial o peatonal. (Shot 530, Shot 380, Shot 290 y Shot LEDs). Todos los modelos son clase II, IP65, IK09 y estn fabricados en inyeccin de aluminio lacados en polister color gris texturizado. El cuerpo incorpora unas aletas de refrigeracin para que los equipos y fuentes de luz trabajen en condiciones ptimas as como una tapa abatible con doble prensaestopa la cual facilita la instalacin y mantenimiento. La lira de este proyector dispone de un gonimetro que facilita su orientacin y fijacin. El umbral de potencias va de 35 a 70W (Shot 290), de 100 a 150W (Shot 380), 250 a 400W (Shot 530) con lmparas de halogenuros y de sodio de alta presin, y una exclusiva versin especficamente para LEDs (Shot LEDs). Por sus prestaciones tcnicas y su diseo robusto, es ideal para iluminar zonas pblicas tales como fachadas, plazas, monumentos y vas urbanas. Dispone de varios accesorios como aletas direccionales y visera antideslumbrante para controlar el flujo luminoso as como abrazaderas y brazos para acoplarse a cualquier tipologa de columna. A range of outdoor spotlights available in four sizes for accent, street or pedestrian street lighting. (Shot 530, Shot 380, Shot 290 y Shot LEDs). All the models are Class II, have IP65 and IK09 ratings, and are made of die-cast aluminium, lacquered in textured grey polyester. The body includes cooling fins so that the gear and the light sources work in optimal conditions. It also includes a flip top with a double seal that facilitates the installation and maintenance. The support has a goniometer that facilitates turning and fixing. The power ranges from 35 to 70W (Shot 290), from 100 to 150W (Shot 380), 250 to 400W (Shot 530), with halide and with high-pressure sodium lamps, and an exclusive version specifically for LEDs (Shot LEDs). Thanks to its technical features and sturdy design, it is ideal to light up public spaces like faades, squares, monuments and urban roads. It has several accessories such as directional louvres and anti-glare screen to control the luminous flux, as well as brackets and arms to be fixed to any type of column. Famille de projecteurs pour lextrieur disponible en 4 tailles pour des applications dillumination en accent, 7501143 routire ou pitonnire. (Shot 530, Shot 380, Shot 290 y Shot LEDs). Semiplanes C Tous les modles sont de classe II, IP65, IK09 et sont fabriqus en injection daluminium laque 90 polyester en de couleur grise textu-rise. Le corps prsente des ailettes de refroidisse-0 ment pour que les quipements et les sources de lumire travaillent dans 180 des conditions optimales ainsi quun 270 couvercle abattable avec un pressetoupe double, qui facilite linstallation et lentretien. La lyre de ce projecteur dispose dun goniomtre qui facilite son orientation et fixation. Le seuil de puissances va de 35 70W (Shot 290), de 100 150W (Shot 380), 250 400W (Shot 530) avec des lampes dhalognures et de sodium haute pression, et une version exclusive spcifiquement pour les LEDs (Shot LEDs). Grce ses prestations techniques et sa conception robuste, il est idal pour illuminer des zones publiques comme des faades, places, monuments et voies urbaines. Il dispose de plusieurs accessoires comme des ailettes directionnelles et une visire anti-blouissante pour contrler le flux lumineux ainsi que des accouplements et des bras pour tre reli tout type de colonne. HIT - G12 - 70W

90

90

45

210 0

45
90-270 0-180
4 8 12

Im = 14500. Imax = 349.

-12 12

-8

-4

5
4

10 30

15 40 35

20 25 30 20 15 10

5
-4

15 10

25

-8

5 lux

-12

h = 6m
Calzada
0.44

Acera
0.27

0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1

-3h

-2h

-1h

0h

1h

2h

3h

4h

5h

FHS = 2,9%

= 74,2%

P.56 P.60

P.64

P.64

P.64

64

SHOT

SHOT 530
235

SHOT 380
235

SHOT 290
235

475 620

425

380 mm 530 mm

290 mm

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 65 IK 09
960
RX7s HST-DE G12 HIT E40 HSE

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Les modles SHOT pour lclairage de voirie sont quips dun rflecteur martel en aluminium, tandis que les modles destins lclairage daccentuation comportent un rflecteur en aluminium repouss. Corps en aluminium inject avec finition peinture polyester de couleur grise, textur. Avec fermeture en verre tremp rsistant, il rsiste aux chocs thermiques et est muni de vis en acier inoxydable et de joints de silicone qui lui fournissent une protection IP65. Pour lampes HIT, HST, HIE, HSE, CPO-T et HST-DE.

CLASE I
E27 HSE E40 HIE

Al
PG12-1

GLASS

PGZ12 CPO-T E40 HST

HST E40 HIT

Los modelos SHOT para iluminacin vial van equipados con un reflector embutido de aluminio, mientras que los modelos para iluminacin de acento van con reflector de aluminio repulsado. Cuerpo fabricado en aluminio inyectado lacado en polister color gris texturizado. Con cierre de cristal templado resistente a los shocks trmicos, tornillos de acero inoxidable y juntas de silicona que le proporciona un IP65. Para lmparas HIT, HIE, HST, HSE, CPO-T y HST-DE.

The SHOT models for street lighting are equipped with an embedded aluminium reflector, whilst the models for accent lighting are endowed with a bevelled aluminium reflector. Injected aluminium body, lacquered in texturised grey polyester. Provided with a thermal shock-resistant tempered glass protector, stainless steel screws and silicone joints that give it a protection grade of IP65. For HIT, HST, HIE, HSE, CPO-T and HST-DE lamps.

65

SHOT

INSTALACIN Y ACCESORIOS
La familia de proyectores Shot, destaca por tener una extensa gama de accesorios pticos y mecnicos, que les permite controlar el flujo luminoso as como instalarse en cualquier tipo de aplicacin y ambiente. 1a. El Brazo final doble corto, es uno de los 11 accesorios que integran el Sistema Vial Shot, compatibles para columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 y 76 mm. 1b. Abrazaderas de extrusin de aluminio para uno o dos proyectores, compatibles para columnas cilndricas de dimetro 127 mm. 1c. Soporte fijacin de aluminio para columna 60-135 mm. 2. Para controlar la orientacin del flujo luminoso, la lira dispone de un gonimetro que permite orientar y fijar los proyectores entre 0 y 180. 3. Para facilitar las tareas de instalacin y mantenimiento, el cuerpo dispone de una tapa posterior que mediante una bisagra permite un acceso cmodo a las clemas de conexin y a los equipos. 4. Para facilitar las tareas de instalacin y mantenimiento, el cuerpo dispone de una tapa frontal que mediante una bisagra permite un acceso cmodo a la fuente de luz. 5. Como accesorios pticos, la familia dispone de antideslumbrante circular y visera antideslumbrante.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


The Shot spotlights range stands out due to its wide range of optical and mechanical accessories which allow them to control the light flow and be installed in any type of application or environment. 1a. The double short end arm, is one of the 11 accessories that make up the Shot Street System, compatible for truncated cone-shaped columns with a tip diameter of 60 or 76 mm. 1b. Extruded aluminium clamps for one or two spotlights, compatible for 127 mm diameter cylindrical columns. 1c. Aluminium fixing support for 60135 mm column. 2. To control the direction of the light flow, the lira has a goniometer which allows the orientation and affixation of the spotlights between 0 and 180. 3. To facilitate the installation and maintenance tasks, the body has a rear cap which, by means of a hinge, allows convenient access to the connection clamps and the equipment. 4. To facilitate the installation and maintenance tasks, the body has a frontal cap which, by means of a hinge, allows convenient access to light source. 5. As optical accessories the family has circular antiglare and antiglare shade.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
La famille de projecteurs Shot se distingue par sa vaste gamme daccessoires optiques et mcaniques, qui lui permettent de contrler le faisceau lumineux et dtre installe dans tous les types dapplications et denvironnements. 1a. Le double bras final court est lun des 11 accessoires intgrs dans le Systme Vial Shot, compatibles pour des colonnes coniques dun diamtre de 60 ou 76 mm sur la pointe. 1b. Ancrages en aluminium extrud pour un ou deux projecteurs, compatibles avec des colonnes cylindriques dun diamtre de 127 mm. 1c. Support fixation of aluminium pour mt 60-135 mm. 2. Pour contrler lorientation du faisceau lumineux, la lyre dispose dun goniomtre qui permet dorienter et fixer les projecteurs entre 0 et 180. 3. Pour faciliter les tches dinstallation et de maintenance, le corps dispose dun couvercle arrire muni dune charnire permettant un accs ais aux bornes de connexion et aux quipements. 4. Pour faciliter les tches dinstallation et de maintenance, le corps dispose dun couvercle frontale muni dune charnire permettant un accs ais aux font de lumiere 5. La famille dispose en matire daccessoires optiques anti-blouissant circulaire et visire anti-blouissante.

60 mm

1b.

1a.

1b.

137 mm

1c.

1c.

3.

4.

5.

66

SHOT
= Altura del poste (m) Pole height Hauteur du mt I = Interdistancia entre postes (m) Poles interdistance Mt interdistance L = Ancho de calle (m) Street wideness Largeur de la rue Lm = Luminancia media (cd/m2) Average luminance Luminance moyenne Uo = Uniformidad media General uniformity Uniformit gnrale UL = Uniformidad Longitudinal Longitudinal uniformity Uniformit longitudinale Em = Iluminancia media (Lux) Average illuminance clairement moyen TI = Factor de deslumbramiento (%) Glare factor Facteur de lueur H

HIT - G12 - 70W


H I L Lm Uo UL Em TI% 6m 15 6 1,24 0,4 0,8 19 14 8m 20 6 0,77 0,5 0,8 10 12

San Telmo, Donostia (Espaa)

APLICACIONES
Gracias a su gran variedad de pticas y al Sistema Vial Shot, podemos instalar los proyectores SHOT en zonas residenciales y urbanas. ptimo para iluminar fachadas, monumentos, rotondas, plazas, parques, vas peatonales, vas de prioridad invertida, vas urbanas secundarias y vas urbanas principales.

APPLICATIONS
Thanks to the wide range of optics and to the Shot Street System, the SHOT spotlights can be installed in residential and urban areas. Perfect for lighting building faades, monuments, roundabouts, squares, parks, footpaths, reversible lanes, secondary streets and main streets.

APPLICATIONS
Grce sa grande varit doptiques et au Systme Vial Shot, nous pouvons installer les projecteurs SHOT dans des zones rsidentielles et urbaines. Idaux pour clairer des faades, des monuments, des rondspoints, des places, des squares publics, des voies pitonnes, des voies priorit inverse, des voies urbaines secondaires principales.

Escuela de Ingenierias, Mlaga (Espaa)

67

SISTEMA VIAL SHOT


El SISTEMA VIAL SHOT se ha diseado especficamente para estas familias de luminarias. Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y est destinado al alumbrado de vas peatonales, vas de prioridad invertida y vas urbanas tanto principales como secundarias. Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocnicas de dimetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, est disponible un brazo para pared. La flexibilidad del sistema, as como la rtula de sus brazos, permite una distribucin uniforme y evita los deslumbramientos y dispersin del flujo luminoso hacia el hemisferio superior. THE SHOT ROAD SYSTEM was designed specifically for these ranges of luminaires. This systems expands the range of applications of these luminaires, for the purpose of lighting pedestrian walkways, reverse priority streets and both main and secondary urban roadways. The system consists of end and intermediate arms, both single and double to install in truncated cone-shaped columns with a tip diameter of 60 or 76 mm. To complement the system, wall arms are available for small spaces. The flexibility of the system, as well as the hinge joint of the arm allows even light distribution and prevents glare, while dissipating light flow to the upper hemisphere. Le SYSTME DE VOIRIE SHOT a t spcialement conu pour ces familles de luminaires. Ce systme largit lventail des applications de ces luminaires et est destin lclairage de voies pitonnes, de voies priorit inverse et de voies urbaines principales et secondaires. Systme compos de bras dextrmit et intermdiaires, individuels ou doubles, courts ou longs, pour installation sur des colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de diamtre minimal en extrmit. Pour complter le systme, dans les zones avec des espaces rduits un bras mural est galement disponible. La flexibilit du systme ainsi que la rotule de ses bras permettent dobtenir une distribution uniforme et dviter les blouissements et la dispersion du flux de lumire vers lhmisphre suprieur.

68

SISTEMA VIAL SHOT

Plaza Herenni, Barcelona (Espaa)

69

BAULINE

BAULINE
Familia de luminarias diseadas especificamente para LEDs disponible en dos versiones, Bauline de Superficie y Bauline de Empotrar. Ambas con un ndice de proteccin IP67 que la convierte en adecuada para instalar tanto en exteriores como interiores. Los LEDs que utiliza, de gran eficiencia (lm/w), permiten un bajo consumo y un mantenimiento mnimo gracias sus 60.000 horas de vida til. El cuerpo fabricado en extrusin de aluminio anodizado plata acta como disipador de temperatura. Disponibilidad de modelos en funcin de longitud, color, ptica y aplicacin. Por sus pticas (spot y medium flood) y por su gama de colores (blanco clido 3150K, blanco neutro 4650K y RGB) esta luminaria es ideal para baar paredes y crear sugestivos efectos. Los modelos RGB estn controlados mediante sistemas de regulacin DMX-RDM. Por su diseo contemporneo, caractersticas tcnicas, accesorios y reducidas dimensiones, esta familia se integra perfectamente en espacios tales como fachadas, puentes, rotondas, plazas y monumentos, adaptndose a las necesidades de cualquier proyecto. A range of luminaires designed specifically for LEDs, available in two versions, Surface Bauline and Recessed Bauline. They both have IP67 rating, which makes them suitable to be installed both in and outdoors. The LEDs they use are highly efficient (lm/W), energy-saving and require minimal maintenance thanks to the 60,000 hours of useful life. The body made of extruded anodised silver aluminium acts as a heat sink. There are different models available according to the length, colour, lens and use. Thanks to its lenses (spot and medium flood) and its range of colours (warm white 3150K, neutral white 4650K and RGB), this luminaire is ideal to light up walls and creates attractive effects. RGB models are controlled with adjustment systems DMX-RDM. Thanks to its contemporary design, technical characteristics, accessories and small dimensions, this range integrates perfectly into spaces such as facades, bridges, roundabouts, squares and monuments, and adapts to the requirements of any project Famille dclairages conus spcifiquement pour les LEDs, disponible en deux versions, Bauline de Surface et Bauline Encastrer. Toutes les deux prsentent un taux de protection IP67 qui en fait les lments adequats pour lextrieur et lintrieur. Les LEDs utilises, dune grande efficience (lm/w), sont de basse consommation et requirent une maintenance minimale grce leurs 60 000 heures de vie utile. Le corps, en extrusion daluminium anodis argent, agit comme dissipateur de temprature. Disponibilit de modles en fonction BAULINE 5701643 de la longueur, la couleur, loptique et lapplication. Grce ses optiques Semiplanes C (spot et medium flood) et sa gamme de couleurs (blanc chaud 3150K, blanc neutre 4650 K et RGB) cet 90 clairage est idal pour baigner des murs et crer des effets suggestifs. 0 Les modles RGB sont contrls au moyen de systmes de rglement 180 DMX-RDM. 270 Grce sa conception contemporaine, caractristiques techniques, accessoires et dimensions rduites, cette famille sintgre parfaitement dans des espaces comme des faades, ponts, ronds-points, places et monuments, en sadaptant aux besoins de tous types de projets.

Luminaria / Luminaire
Ref. N Leds Driver Plum Tj Leds Lifetime 57.01.84.3 40 not included (24V) 65 C > 50.000 h

LED
Flux CRI K

CREE XP-E
3496 Lm 80 3150 K
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

1800

45
90-270 0-180

Im = 40000.0 Imax = 2690

70

Bauline Air P.38

Bauline P.70

BAULINE

6a

1 5

2 6b 1 7 3 2 3 4 8 5 6 7 8 9

Cuerpo (IP 67) Marco de acero inoxidable Juntas de silicona (IP 67) Disipador Lentes (PMMA) Modelos Monocolor (a) y RGB (b) Circuito electrnco (PCB) Conector rpido Conexiones DMX-RDM

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


IP 67 IK 09
960
CLASE I

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Corps en aluminium extrud anodis argent et couvercles en aluminium inject avec finition polyester gris argent. 2. Cadre en acier inoxydable et verre tremp srigraphi de 8 mm dpaisseur. 3. Joints en silicone garantissant au corps et au systme optique un degr de protection IP67. 4. Grand dissipateur de chaleur qui assure que la temprature de travail est optimale et ainsi garantir la vie utile et le flux lumineux des LEDs. 5. Lentilles Spot ou Medium Flood en mthacrylate (PMMA). 6. Modles avec LED blanc chaud (3150 K), blanc neutre (4650k) et RGB. 7. Circuit lectronique (PCB) avec systme de scurit en cas pic de tension dalimentation et by-pass actif sur tous les LEDs. 8. Tous les luminaires, avec ou sans quipement, comprennent un connecteur rapide trois ples IP67 intgr qui facilite linstallation. 9. Les modles RGB sont contrls au moyen de systmes de rglement DMX-RDM.

Al

GLASS

LED

80 39

80

72

72

1. Cuerpo de aluminio extruido anodizado plata y tapas finales de inyeccin de aluminio lacadas en polister color gris plata. 2. Marco de acero inoxidable y cristal templado serigrafiado de 8 mm de espesor. 3. Juntas de silicona que garantizan el IP67 en el cuerpo y el sistema ptico. 4. Gran disipador de calor que asegura que la temperatura de trabajo sea la ptima y as garantizar la vida til y el flujo luminoso de los LEDs. 5. Lentes Spot o Medium Flood de metacrilato (PMMA). 6. Modelos con LEDs blanco clido (3150K), blanco neutro (4650k) y RGB. 7. Circuito electrnico (PCB) con sistema de seguridad frente picos de tensin de alimentacin y bypass activo en todos los LEDs. 8. Todas las luminarias, con equipo o sin equipo, incluyen conector rpido de tres polos IP67 integrado que facilita la instalacin. 9. Los modelos RGB estn controlados mediante protocolo DMX-RDM.

1. Silver anodised extruded aluminium body and silver-grey polyester lacquered aluminium end caps. 2. Stainless steel frame and serigraphed tempered glass which is 8 mm thick. 3. Silicone joints which guarantee IP67 in the body and the optical system. 4. Heat sink that guarantees an optimal low operating temperature, which guarantees a long useful life and a good luminous flux of the LEDs 5. Spot or Medium Flood methacrylate lenses (PMMA). 6. Models with warm white LEDs (3150K), neutral white LEDs (4650k) and RGB. 7. Electronic circuit (PCB) with a voltage surge safety system and active bypass on all LEDs. 8. All the luminaires, with equipment or without equipment, include an integrated IP67 rapid three-pole connector which facilitates installation. 9. RGB models are controlled with adjustment systems DMX-RDM.

72

107

100

8 4

71

BAULINE

INSTALACIN Y ACCESORIOS
Las luminarias Bauline destacan por tener una extensa gama de cajas de empotramiento, que les permite instalarse, con equipo o sin equipo, en funcin de las caractersticas del proyecto. 1. Las cajas de empotramiento se pueden suministrar por separado para poder realizar preinstalaciones. 2. Cajas de empotramiento galvanizadas para luminarias con equipo (a) y sin equipo (b). 3. Todas las luminarias, con equipo o sin equipo, incluyen conector rpido de tres polos IP67 integrado que facilita la instalacin. El equipo externo es compatible para manguera de seccin de dimetro entre 9-12 mm, mientras que las luminarias sin equipo son compatibles para un dimetro mximo de 5,5 mm. 4. La luminarias RGB incluyen conectores rpidos DMX IN y DMX OUT.

INSTALLATION AND ACCESSORIES


The Bauline luminaires stand out as they have an extensive range of built-in mounting boxes which allow them to be installed, with or without equipment, in line with the features of the project. 1. The built-in mounting boxes can be supplied separately so as to be able to carry out pre-installations. 2. Galvanised built-in mounting boxes for luminaires with or without equipment. 3. All the luminaires, with equipment or without equipment, include integrated quick three-pole IP67 connector that facilitates installation. The external equipment is compatible for a hose with a diameter of between 9-12 mm, whilst luminaires without equipment are compatible for a maximum diameter of 5,5 mm. 4. The RGB luminaires include DMX IN and DMX OUT rapid connectors.

INSTALLATION ET ACCESSOIRES
Les luminaires Bauline se distinguent par leur vaste gamme de botiers dencastrement permettant de les installer, avec ou sans quipement, en fonction des caractristiques du projet. 1. Les botiers dencastrement peuvent tre fournis sparment afin de pouvoir raliser des prinstallations. 2. Botiers dencastrement galvaniss pour luminaire avec ou sans quipement. 3. Toutes les luminaires, avec ou sans quipement, ont des connecteurs rapide trois ples IP67 intgr qui facilite linstallation. Lquipement externe est compatible avec un cble dun diamtre compris entre 9 et 12 mm, tandis que les luminaires sans quipement sont compatibles avec un diamtre maximum de 5,5 mm. 4. Les luminaires RGB incluent des connecteurs rapides DMX IN et DMX OUT.
72

107

(a)
72

1.

2.

72

(b)

DMX IN DMX OUT


3. 4.

4.

72

BAULINE

USB - DMX/RDM
Las luminarias Bauline y Shot RGB se controlan mediante protocolo DMXRDM. DMX (Digital Multiplexing) es un protocolo digital de regulacin de alta velocidad que puede gobernar un mximo de 512 direcciones. Gracias a la bidireccionalidad RDM (Remote Device Management), no es necesario abrir las luminarias para asignar las direcciones DMX, facilitando as la instalacin de las luminarias y su programacin. Mediante el Pack de control USBDMX/RDM podemos crear mltiples y sugestivos efectos de luz y color de una forma simple e intuitiva. Pack control USB-DMX/RDM formado por: 1. Driver USB con el software ECCO (programa de efectos de luz y color). 2. Cable USB para pasar la informacin del ordenador al dispositivo DMX-RDM. 3. Dispositivo DMX-RDM donde guardaremos el programa de iluminacin realizado. 4. Cable DMX para transmitir los datos del dispositivo DMX-RDM a las luminarias instaladas.

USB - DMX/RDM
Bauline and Shot RGB luminaires are controlled with the DMX-RDM system. DMX (Digital Multiplexing) is a highspeed adjustment digital protocol that can control up to 512 directions. Thanks to its bidirectional Remove Device Management, the luminaries do not need to be opened to assign the DMX directions. This facilitates the installation and programming of luminaires. With the USB-DMX/RDM control pack we can create many attractive light and colour effects, simply and intuitively. USB-DMX/RDM control pack is made up of: 1. USB driver with ECCO software (light and colour effects programme). 2. USB colour to send information from the computer to the DMX-RDM device. 3. DMX-RDM device where we will store the lighting programme we have created. 4. DMX cable to send data from the DMX-RDM device to the installed luminaires.

USB - DMX/RDM
Les clairages Bauline et Shot RGB sont contrls par un protocole DMXRDM. DMX (Digital Multiplexing) est un protocole numrique de rglage haute vitesse qui peut contrler un maximum de 512 directions. Grce la bidirectionnalit RDM (Remote Device Management), il nest pas ncessaire douvrir les lampes pour attribuer les directions DMX, en facilitant ainsi linstallation de ceux-ci et leur programmation. Avec le Pack de contrle USB-DMX/ RDM, il est possible de crer des effets de lumire multiples et suggestifs et de couleur dune manire simple et intuitive. Pack contrle USB-DMX/RDM se compose de: 1. Driver USB avec le software ECCO (programme deffets de lumire et de couleur). 2. Cble USB pour passer linformation de lordinateur au dispositif DMX-RDM. 3. Dispositif DMX-RDM o nous placerons le programme dillumination ralis. 4. Cble DMX pour transmettre les donnes du dispositif DMX-RDM aux clairages installs.

DMX IN DMX OUT

DMX IN DMX OUT

DRIVER USB RDM/DMX Controlador externo (96.40.79.0)

230V

APLICACIONES
Por su diseo contemporneo, caractersticas tcnicas, accesorios y reducidas dimensiones, esta familia se integra perfectamente en espacios tales como fachadas, puentes, rotondas, plazas y monumentos, adaptndose a las necesidades de cualquier proyecto.

APPLICATIONS
Thanks to its contemporary design, technical characteristics, accessories and small dimensions, this range integrates perfectly into spaces such as facades, bridges, roundabouts, squares and monuments, and adapts to the requirements of any project.

APPLICATIONS
Grce sa conception contemporaine, caractristiques techniques, accessoires et dimensions rduites, cette famille sintgre parfaitement dans des espaces comme des faades, ponts, ronds-points, places et monuments, en sadaptant aux besoins de tous types de projets.

Museum on the water, Ohrid (Macedonia)

73

STEP
Familia de luminarias rectangulares para empotrar y pisables con un ndice de proteccin IP67 que la convierte en adecuada para instalar tanto en interiores como exteriores. Para lmparas T5 HO y PL-L con reflectores simtricos y asimtricos. Disponibles cajas de empotramiento para realizar pre-instalaciones. Las aplicaciones ms corrientes son la iluminacin de fachadas, puentes y monumentos. A range of embedded and step-on rectangular luminaires with IP67 protection grade that make them ideal for installation in both interiors and exteriors. For T5 HO and PL-L lamps with symmetrical and asymmetric reflectors. Embedding boxes are available for preinstallations. The most common uses for this model are lighting of facades, bridges and monuments. Famille de luminaires rectangulaires encastrer au sol, rsistants au passage, avec un indice de protection IP67 6841053 ; ils conviennent donc aux installations Semiplanes C lintrieur et lextrieur. Pour les lampes T5 HO et PL-L avec rflecteurs symtriques et asymtriques. Des botiers dencastrement 90 sont disponibles pour raliser les prinstallations. Les applications 0 les plus courantes sont lclairage de 180 faades, de ponts et de monuments. 270 T5/T16 - G5 - 24W - = 34,46%
h[m]

180

1 2 3 4 5

90 45 0 45

90
90-270 0-180

Im = 2000.0 Imax = 269.

ESPECIFICACIONES TCNICAS
Luminaria de empotrar con ptica simtrica para iluminacin general y ptica asimtrica para baar paredes y fachadas. Cuerpo de aluminio extruido y tapas finales de inyeccin de aluminio lacados en polister color gris texturizado. Marco de acero inoxidable y cristal templado. Para lmparas T5-HO y PL-L. Tambin existen modelos regulables 1-10W.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Embedded fitting with symmetric optics for general lighting and asymmetric optics for floodlighting walls and building faades. Extruded aluminium shell and end covers made of injected polyester lacquered aluminium in a textured grey colour. Stainless steel and tempered glass frame. For T5-HO projection lamps and PL-L. There are also 1-10V adjustable models.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Luminaire encastrable avec optique symtrique pour clairage gnral et optique asymtrique pour baigner murs et faades. Corps en aluminium extrud et couvercles finaux en aluminium inject laqu en polyester gris textur. Cadre en acier inoxydable et verre tremp. Pour des lampes T5-HO et PL-L. Il existe galement des modles rglables 1-10V.
GLASS

IP 67
960
2 G 11

IK 09
INOX
AISI 304

CLASE I

Al

mx 1000 Kg

G5 T5/T16

PL-L

74

STEP

Expo 2008, Zaragoza (Espaa)

APLICACIONES
La luminaria STEP resulta una buena solucin para iluminar fachadas, jardines, rotondas, plazas, parques y vas peatonales.

APPLICATIONS
The STEP luminaire is a good solution for lighting building faades, gardens, roundabouts, squares, parks and footpaths.

APPLICATIONS
Le luminaire STEP est la solution idale pour clairer faades, jardins, ronds-points, places, parcs et voies pitonnes.

Casa grande Lusio, Lugo (Espaa)

75

UPLIGHT
Esta familia de luminarias empotrables en el suelo es muy extensa y se compone de 4 versiones en funcin de su dimetro exterior. Los UPLIGHTS de dimetro exterior 283 mm, IP67 y IK10, se caracterizan por ser la gama ms tcnica y completa gracias a su gran variedad de lmparas, pticas fijas o orientables y accesorios tcnicos. En los UPLIGHTS de dimetro exterior 260 mm, IP65 e IK08, todos sus modelos son orientables mientras que en los UPLIGHTS de dimetro exterior 178 mm, IP65 e IK08, todos sus modelos son fijos. Los UPLIGHTS ms pequeos de dimetro exterior 84 mm, IP68 y IK09, incorporan LEDs de sealizacin y estn disponibles en diferentes colores. This is a wide range of floor-embedded luminaires consisting of 4 versions, depending on the external diameter. The UPLIGHTS with 283 mm external diameter, IP67 and IK10, make up the most technical and complete light range thanks to the wide variety of lamps, adjustable or fixed optics and technical accessories. The UPLIGHTS with 260 mm external diameter, IP65 and IK08, are all adjustable, while the 178 mm UPLIGHTS, IP65 and IK08, are all fixed. The smaller UPLIGHTS of 84 mm external diameter, IP68 and IK09, include signalling LEDs and are available in various colours. Cette famille de luminaires encastrables au sol est trs complte et comporte 4 versions en fonction de 9301153 leur diamtre extrieur. La caractristique des UPLIGHTS de Semiplanes C 283 mm de diamtre extrieur, IP67 et IK10, est quil sagit de la gamme la plus technique et complte grce la gran90 de varit de formes, optiques fixes ou 0 orientables et accessoires techniques. Dans la gamme UPLIGHTS IP65 et IK08, dun diamtre extrieure de 260 180 mm, tous les modles sont orientables 270 tandis que dans la gamme UPLIGHTS de 178 mm de diamtre, IP65 et IK08 tous les modles sont fixes. Les UPLIGHTS IP68 et IK09 plus petits, de 84 mm de diamtre extrieur, sont munis de LED de signalisation et sont disponibles en plusieurs couleurs. HIT - G12 - 70W- 40 - = 63,29%
h[m]

600

1 2 3 4 5

90 45 0 45

90
90-270 0-180

Im = 6700.00 Imax = 849.1

ESPECIFICACIONES TCNICAS
UPLIGHT IP67 dimetro exterior 283 mm con pticas orientables y fijas con IK10. Cuerpo de aluminio pintado en polister color negro texturizado, hornacina de polmero, cristal templado y pticas de aluminio de alta pureza. Para lmparas de descarga de 35 a 150W, cada una de ellas disponibles con diferentes pticas, un modelo de LEDs de proyeccin y un modelo de fluorescencia con un equipo multipotencia para 26, 32 y 42W. Como accesorios tcnicos, dispone de cristales con diferentes acabados, filtros de colores, aro embellecedor, rejilla antideslumbrante y un kit para zona accesible.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Floor-embedded UPLIGHT IP67 model with external diameter of 283 mm and adjustable optics y IK10. Aluminium body painted in texturised black polyester, polymer niche, tempered glass and high quality aluminium optics. For discharge lamps from 35 to 150W, each of them available with different optics; a power projection LED model; and a fluorescent tube model with a multi-power unit for 26, 32 and 42W. As technical accessories, there are glass protectors with different finishes, colour filters, upper trim rings, glare-reducing grilles and a kit for accessible areas.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Luminaire encastrer au sol modle UPLIGHT IP67 de 283 mm de diamtre extrieur avec optique orientable et IK10. Corps en alumi-nium recouvert de polyester peint en noir et textur, niche en polymre, verre tremp et optiques en aluminium extrmement pur. Pour lampes dcharge allant de 35 150 W avec la possibilit dinstaller differentes optiques, dun modle de LED de projection et fluorescence quip dun appareil multipuissance pour 26, 32 et 42 W. Les accessoires disponibles sont les suivants : verres de diffrentes finitions, filtres de couleur, bague dcorative, grille anti-blouissement et kit pour zone accessible.

Rejilla Antideslumbrante Anti-glare louvre Grille anti-blouissante

Cristal Media Luna Semi-opal glass Verre demi-opal

Cristal Opal Opal glass Verre opal

IP 67
GLASS

IK 10
mx 2000 Kg
RX7s HIT-DE

KIT Zona accesible KIT accessible Zone KIT Zone accessible


CLASE I

Al

960
G12

355
RX7s HST-DE
GX24q-3/4

30

HIT

TC-TE

Aro embellecedor INOX AISI 304 Flange stainless Collerette inox

LED
Cool

Filtros de color Color filters Filtres couleur

76

UPLIGHT

Caja Mgica, Madrid (Espaa). Foto: Roland Halbe

APLICACIONES
Toda la gamma de UPLIGHTS resulta ideal para zonas exteriores y para empotrar en gravilla, csped, etc. resultando una buena solucin para iluminar fachadas, monumentos, rotondas, plazas, parques y vas peatonales. Para ambientes salinos, se pueden suministrar los marcos en INOX AISI 316 bajo pedido.

APPLICATIONS
The entire UPLIGHTS range is ideal for outdoor areas and for embedding in gravel, lawns, etc., and is a good solution for lighting building faades, monuments, roundabouts, squares, parks and footpaths. For salty environments, the frames can be supplied in STAINLESS AISI 316 stainless steel to order.

APPLICATIONS
Toute la gamme de UPLIGHTS est idale pour les zones de plein air et pour sencastrer dans le gravier, la pelouse, etc. et est la solution idale pour clairer des faades, des monuments, des ronds-points, des places, des squares et des voies pitonnes. Pour les environnements salins, des cadres en INOX AISI 316 peuvent tre fournis sur commande.

Subdelegacin del Gobierno, Burgos (Espaa)

77

B-SIDE LEDS
Las balizas de la familia B-SIDE LED se han diseado para iluminar zonas exteriores, tanto pblicas como privadas, a la vez que su auto iluminacin le permite actuar de marca de sealizacin, convirtindose as en un elemento estructurador del espacio. Est especficamente pensada para fuentes de luz LED, lo que permite un bajo consumo y un mantenimiento mnimo gracias a las 50.000 horas de vida til del LED. Existen 3 versiones segn la altura de la baliza, todas ellas con un IP65 y un IK10, lo que hace de B-SIDE LED una excelente solucin anti vandlica para iluminar parques pblicos, jardines y diferentes zonas urbanas. The B-SIDE LED bollards were designed to illuminate both public and private exteriors and features auto-lighting, so they can be used both as lighting and as a light marker, whereby they define and structure the architectural space around them. It is specifically designed for LED light sources, ensuring low consumption and minimum maintenance thanks to the 50,000 hours of service life of its led. There are 3 versions available, depending on the height of the bollard, all with an IP65 and IK10, making the B-SIDE LED an excellent anti-vandalism solution to illuminate public parks, gardens and a variety of urban areas. Les balises de la famille B-SIDE LED ont t conues pour clairer les zones extrieures publiques et prives; on remarquera par ailleurs leur clairage automatique qui leur permet dclairer ou de jouer le rle de signalisation, se transformant ainsi en un lment de structuration de lespace. Elles ont t particulirement penses pour les sources de lumire par diode, ce qui permet dobtenir une faible consommation et une maintenance minimale grce aux 50 000 heures de dure de vie utile de la LED. Elles existent en 3 versions en fonc5841053 tion de la hauteur de la balise. Toutes sont quipes dune protectionC Semiplanes IP65 et IK10 ; B-SIDE LED est donc une excellente solution anti-vandalisme pour clairer les jardins90 publics, les parcs et diverses zones urbaines.
0

Luminaria / Luminaire
Ref. N Leds Plum Tj Leds Lifetime 58.41.05.3 1 1,32 W 57 C > 50.000 h

Driver Integrated 350 mA

LED
Flux CRI K

CREE XP-E
114 Lm 70 4.650 K
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45
180 270

150

45
90-270 0-180

Im = 95.00 Imax = 210.9

Gris texturizado

Antracita

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


Baliza fabricada en extrusin e inyeccin de aluminio, lacada en polister color gris texturizado o antracita y con un tratamiento anticorrosivo Alodine 1200 en su base. Su construccin robusta (IK10) le otorga seguridad y solidez para todo tipo de espacios pblicos, a la vez que su diseo orgnico garantiza un elevado confort visual. Bollard manufactured in extruded, injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester or anthracite and Alodine 1200 anticorrosion treatment on the base. Its robust construction (IK10) provides the necessary safety and soundness required in all public spaces, while its organic design guarantees a high level of visual comfort.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Balise en aluminium extrud ou inject, avec finition en polyester gris textur ou anthracite, et avec traitement anticorrosion Alodine 1200 sur la base. Sa fabrication robuste (IK10) lui confre scurit et solidit pour tous types despaces publics, tandis que son design organique garantit un confort visuel optimal.

IP 65

IK 10
Neutral

CLASE I

Al

PC

850

LED

850 mm

450 mm

130 mm

78

B-SIDE LEDS

Hospital de Reus (Espaa)

APLICACIONES
Por su diseo ligero y robusto, BSIDE LEDs es la solucin ideal para iluminar zonas pblicas y residenciales. ptimo para rotondas, plazas, parques, vas peatonales y jardines.

APPLICATIONS
Its light and robust design makes B-SIDE LEDs the ideal solution for lighting public and residential areas. Ideal for lighting roundabouts, squares, parks, footpaths and gardens.

APPLICATIONS
De par sa conception lgre et robuste, B-SIDE LED est la solution idale pour clairer les zones publiques et rsidentielles. Elle convient parfaitement pour des ronds-points, places, squares publics, voies pitonnes et jardins.

79

B-SIDE
El programa de balizas B-SIDE ha sido diseado para iluminar zonas de paso tanto pblicas como privadas, y destaca por su auto iluminacin que le permite tanto iluminar como actuar como marca de sealizacin, convirtindose as en un elemento estructurador del espacio. B-SIDE utiliza lmparas de gran eficiencia y de escaso mantenimiento, tales como lmparas de fluorescencia y de halogenuros metlicos. Con un IP65, la gama de balizas B-SIDE se compone de 2 versiones segn su fuente de luz, y cada una de ellas est disponible en tres alturas diferentes. Por su diseo orgnico y ligero se integra harmnicamente en cualquier espacio garantizando un elevado confort visual. The B-SIDE bollard programme was designed to illuminate both public and private transit areas and features auto-lighting, so it can be used both as lighting and as a light marker, whereby it defines and structures the architectural space around it. B-SIDE uses highly efficient lamps that require very little maintenance, such as fluorescent tube lamps and metal halide lamps. With an IP65, the B-SIDE bollard light range is made up of 2 versions, depending on the light source, each of which is available in three different heights. Its organic, light design allows it to blend into any space and guarantees a high level of visual comfort. La srie de balises B-SIDE a t conue pour clairer les zones de passage publiques et prives; on remarquera son 5841113 clairage automatique qui lui permet dclairer ou de jouer le rle de signalisaSemiplanes C tion, se transformant ainsi en un lment de structuration de lespace. B-SIDE utilise des lampes trs effica90 ces maintenance rduite comme les 0 lampes fluorescentes et halognures mtalliques. Avec un niveau de180 protection IP65, la gamme de balises B-SIDE est com270 pose de 2 versions en fonction de la source de lumire, et chacune dentre elles est disponible en trois hauteurs diffrentes. Grce sa forme organique et lgre elle sintgre harmonieusement dans tous les espaces et garantit un confort visuel optimal. CDM-Tm - PGJ5 - 20W - 850mm
h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

240 0

45
90-270 0-180

Im = 3300.00 Imax = 266.6

4 15 10 25 35 15 20 25 35 5 0m 10 4 30 25 5 10 20 15

20 15 30

10 20

30 15 25 5

Gris texturizado

Antracita

ESPECIFICACIONES TCNICAS
Baliza fabricada en extrusin e inyeccin de aluminio, lacada en polister color gris texturizado o antracita, cristal templado de seguridad y con un tratamiento anticorrosivo Alodine 1200 en su base. Los modelos de fluorescencia, incorporan unas rejillas anti deslumbramiento que garantizan el confort visual y evitan la emisin de flujo hacia el hemisferio superior. Los modelos de descarga, incorporan una innovadora ptica que garantiza una excelente distribucin fotomtrica en sus 360 as como evita la emisin de flujo hacia el hemisferio superior.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bollard manufactured in extruded, injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester or anthracite, with tempered safety glass and Alodine 1200 anticorrosion treatment on the base. The fluorescent tube models include anti-glare grilles that guarantee visual comfort and prevent light flow emission to the upper hemisphere. The discharge models include innovative optics that guarantee excellent photometric distribution in 360, and prevent light flow emission to the upper hemisphere.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Balise en aluminium extrud ou inject, avec finition en polyester gris textur ou anthracite, verre tremp de scurit et avec traitement anticorrosion Alodine 1200 sur la base. Les modles de fluorescence sont quips de grilles anti-blouissement garantissant le confort visuel et vitant lmission de flux vers lhmisphre suprieur. Les modles dcharge sont quips dun systme optique innovant garantissant une excellente rpartition photomtrique sur 360, tout en vitant lmission de flux vers lhmisphre suprieur.

IP 65
GLASS

IK 06
E 27 TC-TSE

CLASE I
GX24q-3

Al
G12 HIT

960

TC-TE

PGJ5 CDM-Tm

56 o 120 56 o 120 450 mm 250 mm 56

850 mm

80

B-SIDE

3m

APLICACIONES
Gracias a su diseo contemporneo se integra perfectamente en espacios pblicos y privados. Ideal para iluminacin de vas peatonales, jardines, parques, plazas y rotondas.

APPLICATIONS
Thanks to its contemporary design it integrates perfectly in public and private areas. Ideal for lighting footpaths, gardens, parks, squares and roundabouts.

APPLICATIONS
Grce sa conception contemporaine, elle sintgre parfaitement dans des espaces publics et privs. Idale pour lclairage de voies pitonnes, jardins, squares publics, places et ronds-points.

81

BLOC
El programa de balizas BLOC estructura el espacio iluminando todo tipo de zonas de paso, tanto pblicas como privadas. Utiliza lmparas de gran eficiencia y de escaso mantenimiento, tales como lmparas de fluorescencia, de halogenuros metlicos y LEDs. Con un IP65, la gama de balizas BLOC se compone de 2 versiones segn su radiacin de luz, y cada una de ellos est disponible en dos altura diferentes. Por su diseo neutro y atemporal se integra perfectamente en cualquier espacio garantizando un elevado confort visual. Design by Josep Novell & Josep Puig.
50 0m

The BLOC bollard programme structures the surrounding area, while lighting all types of transit areas, both public and private. It uses highly efficient lamps that require very little maintenance, such as fluorescent tube lamps, metal halide lamps and LEDs lamps. With an IP65, the BLOC bollard light range is comprised by 2 versions, depending on light radiation, each of which is available in two different heights. Its neutral, atemporal design integrates perfectly in any space and guarantees a high level of visual comfort.

La srie de balises BLOC structure lespace en clairant tous types de zones de passage publiques et prives. 6701053 Elles utilisent des lampes trs efficaces maintenance rduite comme Semiplanes C des lampes fluorescentes, halognures mtalliques et LEDs. Avec un niveau de protection IP65, 90 la gamme de balises BLOC est 0 compose de 2 versions en fonction de son rayonnement. Chacune dentre elles est disponible180 deux hauteurs en diffrentes. 270 De par sa forme neutre et intemporelle, elle sintgre parfaitement dans tous les espaces, en garantissant un confort visuel optimal.

HIT - G12 - 35W - 800mm


h[m]

90

90

1 2 3 4 5

45

150 0

45
90-270 0-180

Im = 3300.00 Imax = 157.7

2,5 10 30 70 150 90 30 170 10 130 70 50 10 30 110

2,5

0m

2,5

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


Baliza fabricada en extrusin e inyeccin de aluminio, lacada en polister color gris texturizado, con cristal templado de seguridad y base para atornillar sobre cimentacin. Existen modelos con radiacin lateral que permite dirigir la luz en una sola direccin o multiradiacin lateral que permite dirigir la luz en cuatro direcciones, mientras que sus rejillas anti deslumbramiento garantizan el confort visual y evitan la emisin de flujo hacia el hemisferio superior. Bollard manufactured in extruded, injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester, with tempered safety glass and a base that can be anchored into a foundation. Models exist with lateral radiation allows the light to be directed in a single direction and models multiple lateral radiation allows the light to be directed in four directions, while the anti-glare grilles guarantee visual comfort and prevent light flow to the upper hemisphere.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Balise en aluminium extrud et inject, avec finition en polyester gris textur, avec verre tremp de scurit et base visser sur le support au sol. Il existe des modles avec rayonnement latral permet de diriger la lumire dans une seule direction et modles avec multi-rayonnement latral permet de diriger la lumire dans les quatre directions, tandis que ses grilles anti-blouissement garantissent le confort visuel et vitent lmission de flux jusqu lhmisphre suprieure.

IP 65
GLASS

IK 06
G24d-2

CLASE I
G12 HIT

Al
E27 QT-32

960

TC-T

LED
Cool

800 mm 355 mm

82

BLOC
Centro de da para enfermos de Alzheimer, Cox (Espaa)

APLICACIONES
Por su diseo neutro y atemporal BLOC resulta una buena solucin para iluminar zonas residenciales, jardines y vas peatonales.

APPLICATIONS
Its neutral and timeless design make BLOC a good solution for lighting residential areas, gardens and footpaths.

APPLICATIONS
De par sa conception neutre et atemporelle, BLOC reprsente une solution idale pour clairer zones rsidentielles, jardins et voies pitonnes.

Memorial House Toe Proeski, Kruevo (Macedonia)

83

FAR
La serie de balizas FAR iluminan todo tipo de zonas de paso, tanto pblicas como privadas. FAR acta tambin como elemento estructurador del espacio. Las lmparas utilizadas por la baliza FAR ofrecen gran eficiencia y escaso mantenimiento: lmparas de fluorescencia directas a red y lmparas de halogenuros metlicos. Con un IP54, la gama de balizas FAR se compone de 2 versiones segn su fuente de luz, y cada uno de ellos est disponible en dos alturas diferentes. Por su diseo neutro y atemporal se integra harmnicamente en cualquier espacio garantizando un elevado confort visual. The FAR bollard series illuminates all types of transit areas, both public and private. FAR also acts as an architectural space structuring element. The lamps used by the FAR bollard are highly efficient and require very little maintenance: fluorescent tube lamps connected directly to the grid and metal halide lamps. With an IP54, the FAR bollard light range is made up of 2 versions, depending on the light source, each of which is available in two different heights. Its neutral, atemporal design allows it to blend into any space and guarantees a high level of visual comfort. La srie de balises FAR claire tous types de zones de passage publiques et prives. FAR fait galement 5901203 office dlment de structuration de lespace. Semiplanes C Les lampes utilises par la balise FAR offrent une grande efficacit et ncessitent peu dentretien: des lampes 90 fluorescence connexion directe au 0 rseau et des lampes halognures mtalliques. Avec un niveau de 180 protection IP54, la gamme de balises FAR comprend 270 2 versions en fonction de la source de lumire, chacune dentre elles tant disponible en deux hauteurs diffrentes. Grce sa forme neutre et intemporelle elle sintgre harmonieusement dans tous les espaces, en garantissant un confort visuel optimum. TC-TSE - E27 - 20W - 520mm

30

90

90

45

30 0

45
90-270 0-180

Im = 1200.00 Imax = 43.20

2,5 5 5 5 30 25 15 5 15 10 5

10 15 30

5 0

15 25

20

25 15 30 40 25 5 10 20 5

2,5

0m

2,5

ESPECIFICACIONES TECHNICAL TCNICAS SPECIFICATIONS


La baliza FAR est fabricada en extrusin e inyeccin de aluminio, y est lacada en polister color gris texturizado y con difusor de policarbonato transparente. Todos los modelos, incorporan unas rejillas anti deslumbramiento que garantizan el confort visual y evitan la emisin de flujo hacia el hemisferio superior. Bollard manufactured in extruded, injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester and Alodine 1200 anticorrosion treatment on the base. Its robust construction (IK10) provides the necessary safety and soundness required in all public spaces, while its organic design guarantees a high level of visual comfort.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
The FAR bollard is manufactured in extruded, injected aluminium, lacquered in texturised grey polyester with a transparent polycarbonate diffuser All the models include anti-glare grilles that guarantee visual comfort and prevent light flow emission to the upper hemisphere.

IP 54

IK 08
E 27 TC-TSE

CLASE I
G12 HIT

Al

PC

850

1000 mm 520 mm

84

FAR

APLICACIONES
Por su diseo minimalista, FAR es la solucin ideal para iluminar zonas pblicas y residenciales. ptimo para rotondas, plazas, parques, vas peatonales y jardines.

APPLICATIONS
Its minimalist design makes FAR the ideal solution for lighting public and residential areas. Ideal for lighting roundabouts, squares, parks, footpaths and gardens.

APPLICATIONS
De par sa conception minimaliste, FAR est la solution idale pour clairer les zones publiques et rsidentielles. Elle convient parfaitement pour des ronds-points, places, squares publics, voies pitonnes et jardins.

85

INFO

Pictografa
Definicin
CLASE I

Meaning

Dfinition

Luminaria en que la proteccin contra los choques elctricos est provista, aparte del aislamiento principal, por la conexin de las partes conductoras accesibles a tierra. Luminaria en que la proteccin contra los choques elctricos no recae en el aislamiento principal, sino que comprende medidas de seguridad complementarias como el doble aislamiento. Luminaria en que la proteccin contra los choques elctricos recae en la alimentacin a muy baja tensin de seguridad (MBTS)

Dans ce type de luminaire, la protection contre les Luminaire in which protection against electric chocs lectriques est assure par lisolation prinshocks is based, in addition to the main insulation, cipale et par la connexion la terre des parties upon the earthing of accessible conductive parts conductrices accessibles. Luminaire in which protection against electric shocks is not based upon the main insulation, but rather upon complementary safety measures such as double insulation Luminaire in which protection against electric shocks is based on a very low safety voltage. Stainless Steel. Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs lectriques nest pas assure par lisolation principale mais par des mesures de scu rit supplmentaires, comme la double isolation. Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs lectrique est assure par lalimentation de scurit trs basse tension (MBTS) Acier Inoxydable.

INOX
AISI XXX

Acero Inoxidable. ngulo mximo de basculacin de la luminaria. ngulo mximo de giro horizontal de la luminaria. ngulo mximo de basculacin en los dos ejes de una luminaria de sistema cardan. Luminaria con cristal incorporado.

XX

Maximum adjustment angle of the luminaire.

Angle maximal dinclinaison du luminaire. Angle maximal de rotation horizontale du luminaire. Angle maximal dinclinaison sur les deux axes dun luminaire de systme cardan. Luminaire avec verre incorpor.

XXX
XX XX XX XX

Maximum adjustment angle of the luminaire. Maximum adjustment angle of the two axes of a cardan system luminaire. Luminaire with built-in glass screen.

GLASS

PC PC
Al
XXX

Cuerpo de policarbonato. Reflector de policarbonato.Temperatura mxima de funcionamiento 130. Cuerpo de aluminio. El material ha superado con xito la prueba del hilo incandescente a la temperatura indicada. Auto-certificacin CE

Polycarbonate body Polycarbonate reflector. Maximum operating temperature: 130 Aluminium body

Corps polycarbonate. Rflecteur de polycarbonate. Temprature maximale de fonctionnement : 130 . Corps daluminium.

DIFUSER

Material which has successfully passed the incan- Le matriel a suivi avec succs le test du fil descent filament test at the indicated temperature. incandescent la temprature indique. CE self-certification. Auto-certification CE.

AENOR

Certificado de conformidad CE por AENOR

Approval certificate CE provided AENOR ENEC: trademark in accordance with European Standards CE. Luminaire without required control gear built-in.

Certificat de conformit CE par AENOR

01

ENEC: marca de conformidad europea Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva incorporado. Luminaria con lmpara incluida. Luminaria con las tapas finales no incorporadas. Manguera incluida.

ENEC: marque selon normes Europennes CE. Luminaire qui ncessite un ballast mais nous livr avec Luminaire avec lampe inclue.

Luminaire with lamp included.

Luminaire not including end covers.

Luminaire fourni sans embouts.

Manguera incluida.

Manche inclue. Luminaire Uplight transitable pour pietons (voies sans circulation de vhicules). Mesures dcoupe de plafond rectangulaire. Hauteur maximale du panneau pour adapter la fixation du luminaire. Pack contrle USB-DMX/RDM

mx XXX Kg

Luminaria Uplight para trnsito no rodado.

Walkover uplight.

XXX x XXX

Medidas de recorte de techo rectangular. Altura mxima del panel para adaptar el anclaje de la luminaria. Pack control USB-DMX/RDM

Rectangular ceiling aperture dimensions. Maximum panel thickness for luminaire anchoring point. USB-DMX/RDM control pack

Mx. XX mm
m

DMX
RDM

86

INFO

White Color
Color Cool White Neutral White Warm White
Min. Max.

Optic
Optic. Superspot (SSP) Spot (SP) Medium Flood (MFL) Flood (FL) Wide Flood (WFL) Very wide Flood (VWFL) Eliptical 0 - 9 10 - 19 20 - 29 30 - 39 40 - 69 >70 Y x Z

5.000 K 3.700 K 2.600 K

10.000 K 5.000 K 3.700 K

Cdigo IK
Sistema de codificacin para indicar el grado de proteccin proporcionado por una envolvente contra los impactos mecnicos nocivos. Code system which indicates the degree of protection given by a body and the protector against harmful mechanic impacts. Systme de codification pour indiquer le degr de protection proportionn pour une enveloppe, contre les impacts mcaniques nocifs.

Cdigo IP
De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifican en funcin de la proteccin derivada de sus elementos constructivos. La nomenclatura viene simbolizada por las letra IP seguidas de tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras. In agreement with the norm EN 60598-1, the luminaires are classified according to the derived protection of its constructive elements. The nomenclature comes symbolised by the letters IP followed of three figures, although the two first ones are indicated. Conformment la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classs en fonction de la protection drive des lments qui le composent. La nomenclature est reprsente au moyen des symboles IP, suivis de trois chiffres, mme si les deux premirs sont indiqus.

Colores y acabados estandard Los cuadrados de color , que estan despues del cdigo, indican el acabado estandard de cada referencia. Blanco White Blanc Gris Grey Grise Negro Black Noir Azul Blue Bleu Crema Ral 1013 Cream Ral 1013 Crme Ral 1013

Standard colours and finish The colouredsquares placed after the code, indicate the standard finish of each reference.

Couleurs et finition standard Les carrs de coleur , qui se trouvent aprs le code, indiquent la finition standard de chaque rfrence. Anonizado Anodised Anodis Niquelado Nickel plated Nickelage Galvanizado Galvanised Galvanise Acero inoxidable Steinless steel Acier inoxydable Cromado Chrome Chrome

Antracita Anthracite Anthracite Gris oscuro + Gris Dark gray + Grey Gris fonc + Gris Gris + Grafito Grey + Graphite Gris + Graphite Anodizado + Negro Anodized + black Anodis + Noir Anodizado + Gris Anodized + Grey Anodis + Gris

Colores especiales Colores distintos a los establecidos en la tarifa, se consideran ejecuciones especiales. Precio y plazo de entrega a consultar. Segn su aplicacin, pueden advertirse pequeas diferencias, entre los colores originales y los conseguidos en determinados productos.

Special colours Different colours from the ones settled on the price list are considered as special executions. Enquire for price and delivery time. When applied, there may be small differences between the original colours and those obtained on certain final products

Couleurs spciales Les couleurs diffrentes que celles tablies sur le tarif sont considres comme excutions spciales. Prix et dlais de livrasion consulter. En fonction de leur application, de petites diffrences peuvent tre observes entre les couleurs originales et celles qui peuvent tre obtenues sur certains produits.

87

Delegaciones Delegations Dlgations

LAMP EUROPE
LAMP HEADQUARTER Crdoba, 16 08226 Terrassa (Spain) T. 902 20 40 10 (Desde Espaa) T. +34 93 736 68 00 (From Abroad) F. +34 937 86 15 51 lamp@lamp.es

LAMP AMERICA
LAMP CHILE DILAMPSA Exequiel Fernndez, 2251 Macul Santiago (Chile) T. +56 2 237 17 70 F. +56 2 375 52 73 chile@lamp.es

LAMP ASIA - OCEANIA


LAMP CHINA Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road, Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province, P.R.C. (China) T. +86 757 266 17 690 F. +86 159 89 962 125 china@lamp.es

LAMP FRANCE Buropolis BAT A 150 Rue Nicolas Vauquelin 31100 Toulouse (France) T. +33 (0) 5 62 13 91 14 F. +33 (0) 5 61 25 46 63 france@lamp.es

LAMP MEXICO VOLTA G Medicina No.5 Copilco Universidad 04360 Mxico DF (Mxico) T. +52 55 5339 5010 F. +52 55 5659 3193 mexico@lamp.es

+86 757.266.17.690 - +86 757.266.17.692

LAMP ASIA - PACIFIC 2/179 17 Floor, The Royal Place 1 Soi Mahat Lek Luang 1 Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 T. +66 81 692 8066 asia-pacific@lamp.es

LAMP UK Ltd. LAUK Centre, Emerald Way, Stone, Staffordshire, ST15 0SR T. +44 (0) 1785 811222 F. +44 (0) 1785 811333 uk@lamp.es

LAMP ASIA - MIDDLE EST Al Mesk Tower - Ap.2402 P.O. BOX 212239 Dubai Marina - Dubai UAE T. +971 50 2530223 uae@lamp.es

LAMP SCOTLAND 31 Corbiehill Road, Edinburgh, EH4 5BQ T. +44 (0) 131 448 0305 F. +44 (0) 131 448 0504 scotland@lamp.es

Edita | LAMP S.A.U Published by Edition Coordinacin | LAMP S.A.U Co-ordination Coordination Diseo y maquetacin | LAMP S.A.U Design and layout Design et maquette Impresin | Index Printing Impression Ao | 2010 Year Ane Depsito legal | B-18166/2010 Legal reserves Marque dpose

LAMP: 9700180 (08/11)(Cuarta Edicin)

www.lamp.es

88

LAMP HEADQUARTER Crdoba, 16 08226 Terrassa (Spain) T. 902 20 40 10 (Desde Espaa) T. +34 93 736 68 00 (From Abroad) F. +34 937 86 15 51 lamp@lamp.es

www.lamp.es

Anda mungkin juga menyukai