Anda di halaman 1dari 55

John Arden

Azilul Fericirii
Scris n colaborare cu Margaretta d'Arcy Personajele DOCTORUL COPPERTHWAITE DOAMNA PHINEUS DOAMNA LETOUZEL DOMNUL GOLIGHTLY DOMNUL HARDRADER DOMNUL CRAPE ROBINSON LORDUL PRIMAR SMITH SIR FREDERICK HAPGOOD SORA JONES DOAMNA PRIMAR SORA BROWN DOAMNA DE LA PAROHIE Premiera a avut loc la teatrul Royal Court din Londra la 14 septembrie 1960, n regia lui William Gaskill. NOTA AUTORULUI Aceast pies are intenia s fie o punere n scen antinaturalist. Aceasta nseamn c se vor utiliza mti, care vor fi purtate dup cum urmeaz: cei cinci btrni vor purta mti de tipul commedia dell' arte, care acoper numai partea superioar a feei. Doctorul nu poart masc dect la urm, cnd apare cu o masc peste ntreaga fa, care l reprezint ca un copil. Surorile i laboranii au gura i nasul acoperite cu mti antiseptice. Distinii vizitatori poart mti asemntoare cu cele ale btrnilor, dar mai puin individualizate. Decorul trebuie s sugereze o atmosfer de spital, dar fr s fie prea rectiliniu i clinic. Scenele nu sunt localizate ntr-o anumit ncpere. Cinele trebuie s fie imaginat de spectatori, dar trebuie s se neleag c el este vzut de toate personajele din scen nu este o amgire. Indicaiile de regie sunt cele folosite la prima reprezentaie de la Universitatea din Bristol, cnd piesa a fost prezentat pe o scen deschis, respectnd aproximativ stilul elizabetan. Decorul folosea dou ui ce se deschideau n peretele din fund al scenei, avnd ntre ele o ni cu ui culisante, n care se pstra echipamentul de laborator al doctorului. Deasupra, se afla o mic scen superioar. La Royal Court piesa s-a jucat n arca proscenei. Aceasta este, fr ndoial, o necesitate pentru majoritatea spectacolelor cu Azilul Fericirii n Anglia, fapt care nu micoreaz ns regretul nostru. Organizarea nesatisfctoare a teatrului englez, n general i construciile arhaice ale cldirilor sale limiteaz orice tentative din partea autorilor i a regizorilor de a dezvolta larg conveniile dramatice.

S-ar putea s fie mai indicat ca ei s poarte aceste mti numai n scenele de laborator; n rest, pot s aib faa descoperit. Se cuvine s aduc mulumirile mele Universitii din Bristol i seciei sale dramatice pentru posibilitatea oferit, care a ngduit ca tendinele de a folosi scena deschis s fie la fel de bine justificate n practic, ca i n teorie. Recomand oricui ar dori s reprezinte piesa s-o fac pe o scen deschis, dac acest lucru este posibil. S-ar putea ca limitri de ordin structural s mpiedice utilizarea scenei superioare, dar cum aceasta nu reprezint o parte esenial din decor, scenele ce se petrec pe ea pot fi, fr nici un fel de dificultate, coborte la nivelul principal. ACTUL I Scena 1 (Intr Doctorul Copperthwaite prin scena superioar i se adreseaz direct spectatorilor.) DOCTORUL: Hmm. Bun seara, doamnelor i domnilor. n primul rnd, permitei-mi s v spun ct de fericit sunt s v vd aici i s v urez un cordial Bine ai venit la Azilul Fericirii. Dup cum tii, suntem nc doar o mic instituie, i donaia pe care o primim din veniturile Serviciului Naional al Sntii nu este, din pcate, att de generoas pe ct ar putea s fie, dar ei bine, ndrznesc s v reamintesc un vechi proverb timpul le aranjeaz pe toate. A dori s facei cunotin cu unele dintre persoanele n vrst care se afl n ngrijirea noastr. Aa cum se spune, amurgul vieii lor dar despre-asta am s v spun mai multe mai trziu... Acum este suficient s v mrturisesc c acest spital pentru ameliorarea sntii unui mare numr de persoane de vrst naintat este situat ntrun mediu rural plcut, se susine aproape complet singur (din produse alimentare proprii ca ou, unt i altele), se afl la o distan apropiat de Londra i, sunt fericit s-o pot spune, dispune de cele mai moderne mijloace att pentru tratamentele medicale, ct i ceea ce este cel mai important din punctul meu de vedere pentru cercetri. Eu sunt directorul, i numele meu este Copperthwaite. Sunt aici de cinci ani, i , da, ei bine, dorii s facei cunotin cu pacienii, nu-i aa, sor Brown i sor Jones? Suntem gata s primim pacienii. (Surorile intr i ndeprteaz un paravan de pe scena principal, descoperind pe btrni, care se bucur de mica lor petrecere. Btrnii au intrat prin ua de la ni, care este nchis nainte de ndeprtarea paravanului.) Noi le zicem pacieni, dar v dai seama c nu sunt n realitate bolnavi, ci numai btrni, tii trecerea timpului, degradarea treptat... E un fapt fizic care, privit din punct de vedere tiinific, corespunde perfect. ntr-o instituie de acest gen, mai presus de orice trebuie s se respecte abordarea clinic: e un lucru care niciodat nu e prea mult subliniat. Putem spune c ziua de azi este ntr-adevr o ocazie propice pentru a face cunotin cu aceti cinci btrni. Vedei dumneavoastr, doamna btrn din mijloc i srbtorete cea de a nouzecea zi de

natere i, bineneles, exist o mic petrecere. Nu era vorba i de un cozonac, sor? (Sora Brown iese.) n ordine. Ei bine, btrna noastr va tia cozonacul i ei o vor felicita. Este cea mai btrn din clinica noastr. O cheam doamna Phineus i este vduv de douzeci de ani. (Intr sora Brown cu cozonacul, l duce pn la doamna Phineus i i pune cuitul n mn.) Iat i cozonacul, iat i cuitul cu care s-l taie; i doamna Phineus tocmai l taie; l-a i tiat! (n timp ce doamna Phineus taie cozonacul, surorile i btrnii o aplaud.) Acum cu toii sunt gata s-o felicite pe doamna Phineus, aa cum cere tradiia. BTRNII (cnt): Muli ani triasc, Muli ani triasc, La muli ani, doamn Phineus. (Cozonacul este tiat n felii de sora Brown i fiecare pacient capt o felie.) DOCTORUL: Petrecerea este acum n toi. n timp ce ei se distreaz, poate ar fi bine s v fac un scurt rezumat n legtur cu numele lor, vrsta i cazul fiecruia. (Se uit la un teanc de notie.) Vom ncepe cu doamna Phineus. Nu sunt prea multe de spus despre ea, condiia general este remarcabil de promitoare dac inem seama de vrst. S-au nregistrat cteva obstrucii n condensori, orificiile depozitelor de nisip necesit unele reparaii ocazionale, dar n linii generale rspunde foarte bine la semnalele sistemului de reglare. Urmeaz acum numrul doi: n dreapta doamnei Phineus l avem pe domnul Golightly, n vrst de aptezeci i cinci de ani, celibatar, n foarte bun stare de conservare. A fost dotat acum ase ani cu o supap Walschaerts care a nlocuit sistemul original cu articulaie Stephenson; de asemenea, de curnd au fost nlocuite injectoarele. Impulsuri latente procreative necesit o amortizare a focarului, dar mai redus dect nainte. Urmtorul, numrul trei, n partea sting a doamnei Phineus, este cellalt membru feminin, doamna Letouzel. n vrst de aptezeci de ani, toate piesele mobile n bune condiii, poate doar bolurile capului de cruce uor deteriorate, i deranjamente ocazionale datorit lagrelor supranclzite cnd este vorba de ctiguri de ordin financiar. n general, un raport foarte favorabil. Alturi de ea l avem pe domnul Hardrader, numrul patru, specimenul nostru n cea mai bun stare de funcionare. Un model foarte reuit de eav de eapament i de conduct de scurgere a dus la condiii excelente de progrese continui. mplinete optzeci i opt de ani la treisprezece ale lunii viitoare. n sfrit, la captul din stnga, l vedem pe domnul Crape. Aici a fost un caz nefericit de deteriorare general, dar n ultimul an s-a efectuat o reparaie capital, inclusiv montarea unei evi de eapament mai lungi, s-a revizuit construcia capului de cilindru i s-au nlocuit elementele perforate de barbotare, ieite din uz. Vrsta actual este de aptezeci i nou de ani. Continu s

existe o tendin de a depi potenialul de putere peste capacitatea sa nominal, dar considernd c acest lucru poate fi nlturat cred c se poate spune c putem privi in viitor plini de speran. Aceasta este aproape tot ce v pot spune mai interesant n prezent. Mica lor petrecere se desfoar n continuare, dei nu este indicat s fie lsai s se nflcreze prea mult... BTRNII (cnt): n genunchi, mam Brown n genunchi, mam Brown n genunchi, n genunchi, nu-i ridica de loc n genunchi, mam Brown. DOCTORUL: Cred c ar fi mai bine s punem acum capt seratei. La aceast vrst, un neastmpr puin mai mare las urme adnci. (Btrnii i repet cntecul.) Da-a, cred c am dreptate. Sor, ar fi mai bine s se termine. La culcare, biei i fete, suntei n ntrziere cu o jumtate de ceas, s nu ardem luminarea la ambele capete, s-o lum cu ncetiorul, nu-i aa, asta-i situaia. Sor, trimite-i acum la culcare. Noapte bun, noapte bun, biei i fete. Dac nu v-ai mncat cozonacul pn acum, putei s-l luai cu voi n pat i s-l terminai acolo. Aa se cuvine. BTRNII: Noapte bun, domnule doctor. DOCTORUL: Noapte bun. (Surorile ies conducnd pe btrni; fiecare din ei ine n mn o felie de cozonac pe jumtate mncat.) Pentru moment, ajunge. Punctul urmtor, doamnelor i domnilor, este laboratorul meu. ndrznesc s v ntreb dac v-ar interesa o scurt expunere asupra tipului de cercetri de care m ocup n prezent? Smith, Robinson! (Laboranii intr n scena principal.) Pregtii laboratorul, v rog. V mulumesc. (Laboranii ies prin ua ce duce spre ni.) Dac vrei s ateptai un moment, doamnelor i domnilor. Voi fi imediat al dumneavoastr. (Doctorul iese. Laboranii reapar n scena principal, mpingnd o msu pe rotile cu echipamentul de laborator. n timp ce ei o aaz, doctorul intr n scena principal.) DOCTORUL: S considerm c suntem acum a doua zi de diminea, i aceasta este ocupaia mea de diminea de fiecare diminea, foarte devreme, nainte ca pacienii s-i capete micul dejun, cam atunci cnd ncep s se spele. Este de asemenea... cum s spun, sper c m vei nelege mai bine dac a spune c este adevratul ratio operandi, sau reductio ad quem, sau oh, nu tiu s m exprim inta principal i ambiia muncii mele n acest spital. Cercetrile mele. Proiectele mele. Munca mea de zi de zi, timp de cinci ani ntregi, de cnd sunt director aici. Ca o tentativ de explicaie, un exemplu literar fiind poate mai potrivit pentru acest auditoriu, putei s m numii, dac dorii, un Doctor Faust al generaiei actuale. Nu este o paralel exact mi se pare c Faust i-a vndut sufletul diavolului. Eu nu-l vnd nimnui pe al meu. Dar ceea ce am aici sau ceea ce voi avea aici, doamnelor i domnilor, nu este, sau mai bine zis nu va fi, nici mai mult nici mai puin dect Elixirul Vieii al Vieii

i al Tinereii. Nu l-am descoperit nc. M aflu ns n apropiere, n imediata lui apropiere. Pot s v-o spun cu toat convingerea. Poate chiar aceast diminea va fi ultima dintre dimineile pe care le-am petrecut n laborator, calculnd i ateptnd, fcnd experien dup experien, stabilind formul dup formul, progresnd ncetul cu ncetul. Cei cinci btrni, pe care i-ai vzut mergnd la culcare seara trecut, urmeaz s fie materia prim cu care voi lucra. Ei nu tiu lucrul acesta, dar asta sunt. Dac voi avea succes i Elixirul va fi descoperit, Elixirul Copperthwaite, sau poate am s-l numesc Elixirul din Azilul Fericirii instituia este mai mare dect omul dac voi avea succes, atunci cei cinci btrni nu se vor mai gsi la sfritul anilor ce-i au de trit, ci la nceputul lor! Ei vor putea, vor putea fi complet renscui! Putem s-i aducem la orice vrst dorim. Gndii-v numai! Gndii-v!... Dar s ne pstrm calmul nostru profesional. Doamnelor i domnilor, fr ndoial c experiena nu este nc terminat. (Se ntoarce spre masa de laborator.) S aruncm acum o privire asupra ei. Notiele, v rog. (Laborantul Smith i nmneaz carnetele cu notie, pe msur ce le cere.) Numrul treizeci i doi, treizeci i trei, treizeci i cinci A, i carnetul cu observaii curente. Mulumesc. Experiena numrul unu; doi-opt-ase, faza a patra. V rog s fii ateni cu toii. Doresc s v atrag atenia mai ales asupra instalaiei de aici care conine, n recipient, soluia obinut n urma experienelor de ieri, citind probele nou-ori-trei-ori-patru-i-jumtate, nregistrat, subliniat i considerat drept cea mai bun. Aceast soluie este acuma rece, da, este rece, i a fost lsat s stea aa timp de douzeci i dou de ore. Numesc aceast faz drept faza a doua sau faza de tensionare n conducerea experienei. La aceast soluie urmeaz s adaug zero virgul trei-ase-ase grade din aceasta (ridic n sus o alt retort ce conine tot un lichid) care este cinci-optimi nivelator, trei pri i trei-aisprezecimi agregat, o parte i jumtate terrazzo plastic. Precipitatul rezultat va fi nclzit timp de trei sute dousprezece secunde, i toate elementele de nclzire, tensionare i cele dubioase vor fi eliminate prin oxidare. i atunci ... atunci... poate c atunci... dar mai bine s vedem cum are s fie, nu-i aa? (Toarn cel de al doilea lichid n primul.) Lampa Bunsen, v rog. (Laborantul Robinson aprinde lampa.) Doresc o linite absolut. Este un moment de mare tensiune. Un lucru extrem de delicat. V mulumesc. nainte de a nclzi, adaug elementele corective i fixative necesare pentru ordonare i formarea legturilor corespunztoare. Numrul patru. (Laborantul Robinson i ntinde o eprubet cu un lichid, pe care l toarn nuntru.) DOCTORUL: Numrul opt. (Scena se repet.) Doisprezece B. (Scena se repet.) Optsprezece. Optsprezece... unde-i numrul optsprezece? Mai repede, mai repede! Pentru Dumnezeu, Robinson, trebuie s ai toate lucrurile pregtite la ndemn... (Scena se repet, puin mai agitat.) Acum, cronometrul. Mulumesc. (Laborantul Robinson i ntinde un cronometru mare.) DOCTORUL (citete secundarul cronometrului): Trei-doisprezece.

Trei-zece. Trei-opt. ase. Patru. Doi, unu, trei sute. (Laborantul Robinson a luat retorta i o ine deasupra lmpii, n timp ce doctorul numr secundele. La fiecare dousprezece secunde indicate de doctor printr-un semn fcut cu mna laborantul ndeprteaz retorta de flacr i o agit repede n aer, apoi o readuce napoi deasupra lmpii.) Acest lucru se face exact la fiecare dousprezece secunde pentru a preveni coagularea sedimentului. Dup prima sut de secunde, facem acest lucru la fiecare cinci secunde. Doi-nou-patru. Doi-nou-doi. Doinouzeci. Doi-opt-zeci-opt. (Amestecul este agitat din nou.) Pn acum totul este n ordine. Aceasta este partea cea mai periculoas... Doioptzeci-patru. Doi-opt-doi. Dou sute optzeci... (Intr Crape.) CRAPE: Hm, hm... scuzai-m, domnule doctor Copperthwaite... DOCTORUL (ntorcndu-se brusc, surprins): Eh, ce! Ce e? Ce caui aici... CRAPE: V rog s m scuzai dac v ntrerup, domnule doctor... DOCTORUL: ntrerupi! Iei afar, animalule! (Se uit la retort.) Oh, Dumnezeule, s-a coagulat. Toat soluia asta blestemat s-a coagulat. Nu mai e bun de nimic. Luai-o de aici, luai-o. Este rezultatul unei munci intense de trei sptmni, dar, oh, nu-i nimica, nu... aa mi-a fost sortit, s vii dumneata i s ntrerupi... (Devenind din nou calm.) Eh, ce rost mai are. mi pare ru, doamnelor i domnilor. M tem c v-am dezamgit. n final nam reuit. Dar vom reui. Curnd. Foarte curnd. Dup cum se spune, este un drum lung, fr ntoarcere. Oricui i se ntmpl astfel de mici eecuri. Nu-i aa? (Laboranii au mpins masa de laborator napoi n ni.) Ai dus totul, Smith? Bine. n dimineaa asta nu mai lucrez. Mine vom ncepe din nou de la numrul unu-doi-opt-unu. Faza a doua. Ai neles? i spune-i sorei c doresc ca ast sear s se fac cte o clism la toi pacienii brbai. Sunt puin alarmat de starea sistemului lor de circulaie a sngelui. Se pare c exist simptome de mortificare... Mulumesc. (Laboranii ies.) Dumneata tii prea bine c atunci cnd lucrez n laborator, doresc s nu fiu niciodat deranjat de pacieni, domnule Crape. Aa c, ce doreti? CRAPE: V rog s m iertai, domnule doctor, dac v-am deranjat cumva... bineneles c tim cu toii ct de important este munca dumneavoastr... DOCTORUL: tii? Exist reguli n acest spital, dumneata tii asta, i ele trebuie s fie respectate... CRAPE: Oh, desigur, domnule doctor. V rog din nou s m scuzai... dar se poate spune c este un caz special, de fapt o chestiune delicat, vedei dumneavoastr... DOCTORUL: i de ce nu poate s atepte pn la un moment mai potrivit? Exist ore stabilite pentru prezentarea plngerilor n legtur cu ceilali pacieni, lucru pe care l tii prea bine, domnule Crape... Le foloseti destul de des. CRAPE: Dar, domnule doctor, n astfel de cazuri deseori eti obligat s rupi cu eticheta, cum s spun? S menii decorul datorit importanei discreiei... vreau s spun, n-a dori s fiu vzut aici, nu-i aa? Adic, ar

avea o influen negativ asupra discuiilor noastre, domnule doctor, la urma urmei o fac doar pentru ca s fiu loial fa de spital, nu-i aa? DOCTORUL: Bine, bine... Deci, ce-a mai fcut doamna Letouzel de data aceasta? Sper c n-a mai terpelit nimic. Am spus ca s se monteze un lact la cutia de colect n ajutorul copiilor astmatici. Nu s-a fcut acest lucru? CRAPE: Oh, da, da, aa cred, domnule doctor, da... Dar de data aceasta nu este de loc vorba de doamna Letouzel. Domnul Hardrader. DOCTORUL: Ei bine? CRAPE: l mai are, tii? l scoate la plimbare. DOCTORUL: n spital? CRAPE: Nu chiar, nu... dar... DOCTORUL: n curte atunci? CRAPE: Ca s fiu perfect sincer, domnule doctor, nu sunt pe deplin sigur... DOCTORUL: Domnule Crape, nu vd nimic care s-l mpiedice pe domnul Hardrader s posede un terier sau orice alt cine, atta timp ct nu ncalc regulile stabilite de mine, ca s nu-l in n cadrul spitalului. Dac nu poi s-mi aduci o dovad care s demonstreze c nu respect dispoziiile, atunci te rog s nu m faci s pierd timpul meu destul de preios! Mai doreti ceva? Sunt mulumii de dieta lor? Exist o tendin exagerat de a bombni i a bombni ntruna, i nimeni nu-mi spune mie nimic... trebuie s se tie lucrurile acestea... Ei bine? CRAPE: Mi se pare c doamna Phineus umbl prin bufet cnd nu-i nimeni pe acolo... Doamna Letouzel spune c ascunde un borcan de dulcea de fragi sub rufria ei de pat, dar nu-mi vine s cred c ar fi posibil... DOCTORUL: Cred c un borcan de dulcea n-o s-i fac nici un ru; dar poate s creeze un precedent periculos... n ordine, domnule Crape. Pentru moment ajunge. Du-te i ia-i dejunul. CRAPE: Oh, dar domnule doctor, tocmai m gndisem... DOCTORUL: Du-te i ia-i dejunul, domnule Crape. Am mult de lucru n dimineaa asta... CRAPE: Ai ntrebat de doamna Letouzel. tii, e ceva. E vorba cu ce se ocup ea, domnule doctor. Btrna asta... este o spioan. DOCTORUL: Spioan? CRAPE: Chiar aa. Oh, doctore, este o lacom spioan, Oh, doctore, e att de ireat i de viclean! i ce credei c vrea s descopere, domnule doctor? Vrea s descopere aici... (Face o serie de gesturi indicnd n jurul lui i spre locul unde a fost masa de laborator, etc.) DOCTORUL: Te rog, vorbete ca lumea. CRAPE: -... Am s optesc. Vrea s descopere ce-i aici, la ce lucrai! DOCTORUL: Te cred c vrea s descopere. Altceva? CRAPE: Nu-i de-ajuns? Bineneles c tim cu toii importana lucrrilor dumneavoastr... DOCTORUL: Cum?

CRAPE: Cum? DOCTORUL: Da, domnule Crape. Cum tii c lucrrile mele sunt att de importante? CRAPE: Dar... acest lucru se nelege, domnule doctor. Chiar eu spuneam acum cteva zile domnului Golightly: Domnul doctor Copperthwaite, domnule Golightly, este ceea ce se numete un intelectual, un adevrat om de tiin, aa am spus. i ce lucreaz n laboratorul su, a face prinsoare c nici dumneata, nici eu nu am putea nelege, chiar dac am ncerca douzeci de ani. Am putea, domnule doctor? Vedei, e o chestie de raiune. DOCTORUL: H-mm. CRAPE: Domnule doctor, dumneavoastr i cu mine... DOCTORUL: Domnule Crape, m-ai inut de vorb aproape zece minute i nu mi-ai spus absolut nimic; i mi-ai distrus experiena! A dori s nu te mai vd un timp ndelungat. (Doctorul iese.) CRAPE: Ah, sunt dezamgit. Cum s-ar putea exprima o deziluzie dezamgitoare? Dar nu totdeauna se ntmpl aa, s-o tii... oh, nu. Au fost cazuri cnd am putut s-i comunic doctorului cteva lucruri foarte remarcabile, da, da. mi cunoate valoarea. (Cnt.) Vrsta ntunecat a lui James J. Crape Mai arde cu un singur foc supravieuitor: S vd pe btrnii nebuni cum tremur i drdie La manifestrile secrete ale purtrii mele! Ah, ah, dar ce-i asta? (Privirea i se ndreapt spre o foaie de hrtie ce a czut din caietul de notie al doctorului n momentul cnd s-a produs ntreruperea, i a zcut pe podea fr s fie vzut de nimeni. O ridic.) Doctorul a pierdut... hei, domnule doctor! Domnule doctor! Domnule doctor! Ai pierdut... Nu m aude. E prea trziu. Bine. (L-a chemat pe doctor din ce n ce mai ncet, terminnd n oapt.) Nu c a avea ceva serios de ctigat de pe urma acestei hrtii, nu-mi nchipui aa ceva. Cifre, calcule, aritmetic, algebr, hrtie milimetric, bifri... chiar scrisul doctorului, notie... Nu le pot descifra dect cu mare greutate... Vrstele optime i reducerea minim a reduciilor prevzute... treizeci de ani, patruzeci de ani, cincizeci... O list de nume... oho... Letouzel, Phineus, Hardrader, Golightly, Crape. Bine... Nu tiu ce nseamn asta i nu-mi place. Dar aicea-i numele lor, la fel ca i al meu. Un om prevenit este un om pregtit. Cred c merit s-o pstrez. (Intr laborantul Robinson. Crape ascunde hrtia sub hain.) Oh, domnule Robinson, cutai ceva? Ai lsat ceva pe aici? Nu... nu-i nimic aici... dar am s m uit bine... ha, ha... bun dimineaa.. (Laborantul iese.) Locul acesta nu-i sigur. A face mai bine s-o ntind. M duc s-o gsesc pe Letouzel... s vd ce mai comploteaz azi btrna cotoroan. Poate gsesc acolo ceva i pentru mine? Ha... ha... Poate... (Iese cntnd.) ...cum tremur i drdie La manifestrile secrete ale puterii mele!

Scena 2 (Se aude o voce la difuzor.) VOCEA: Domnul Golightly este chemat la biroul sorei. Domnul Golightly, v rog. (Intr doamna Letouzel mpingnd un scaun pe rotile, pe care se afl aezat doamna Phineus.) PHINEUS: Da... Cred c pot, da. LETOUZEL: Nu, draga mea, nu. PHINEUS: Ba da. LETOUZEL: E mult mai scump. PHINEUS: Nu. LETOUZEL: Ba da, draga mea, mult mai scump. n afar de asta, e mai bine s bei ceai indian. Nu are att de mult tanin. PHINEUS: Poftim, doamn Letouzel? LETOUZEL: Drag, am spus c ceaiul indian nu conine att de mult tanin. Ceaiul chinezesc este foarte coroziv. PHINEUS: Coroziv? LETOUZEL: Pentru intestine, drag. Le atac. PHINEUS: Da... Am vorbit cu doctorul Copperthwaite. Mi-a spus c pot s capt ceai chinezesc, dac doresc. Chiar aa a spus. Vreau ceai chinezesc. LETOUZEL: E mult mai scump. PHINEUS: Da. LETOUZEL: Am s m ocup de asta. Sptmna viitoare... Oh, apropo, draga mea, vrei s fii att de drgu i s semnezi aci? (Scoate o foaie de hrtie scris i un stilou.) PHINEUS: Oh, drag... Ce-ai spus? LETOUZEL: Semntura dumitale obinuit. Semneaz chiar aici. Trebuie s ne asigurm ca aciunile dumitale la Cupru Anglo-Etiopian s rmn puternice, nu-i aa? PHINEUS: Nu-neleg prea bine... LETOUZEL: Puternice, drag. Dac vrem s cheltuim att de mult ca s avem ceai chinezesc, trebuie s avem grij ca investiiile noastre s rmn puternice. Semneaz aici, drag. PHINEUS (semnnd): Da... da... LETOUZEL (cnt spre public): O mie de lire a crezut c poate s economiseasc. Dar fr s aib nici o nevoie de ei, vedei dumneavoastr, Doar pentru lcomia-i nemrginit. Statul o s plteasc s-i sape o groap ngust. (Ia hrtia napoi.) E-n ordine, draga mea... Mulumesc. Am s-o trimit la notar cu pota de dup-mas. Aicea-i scrisoarea cu care-o trimit. Vrei s-o citeti? E vorba de plile trimestriale ctre doctorul Copperthwaite tii c vara asta i-a mrit onorariul, nu-i aa? PHINEUS: L-a mrit? Oh, draga mea, e normal, dac inem seama de preul ridicat la ceai... Nu, nu, nu m intereseaz s-o citesc, doamn Letouzel. Mi-e fric s nu m tulbure... trebuie s semnez?

LETOUZEL: Dac n-ai nimic mpotriv, draga mea. Aici. PHINEUS (semnnd): Da... da... LETOUZEL (cnt ca mai nainte): O mie de lire a crezut c poate s economiseasc Dar fr s aib nici o nevoie de ei, vedei dumneavoastr, Numai pentru ceaiul chinezesc. Un ceainic de marmur o s-i mpodobeasc mormntul. (Ia scrisoarea napoi i o pune mpreun cu cealalt hrtie ntr-un plic, l nchide, dar nu-l lipete.) PHINEUS: Ce crezi, domnul Golightly va trece dup-amiaz s m vad? LETOUZEL: Nu tiu nici eu ce s spun. De obicei gsete motiv s vie. Aa c, e de ateptat s apar i astzi... Apropo, draga mea, n-ai uitat cumva de contribuia la fondul pentru Copiii Suferinzi de Astm? tii c doctorul Copperthwaite dorete ca noi toi s contribuim n mod regulat? (Scoate dintr-unul din buzunarele hainei o cutiu lung pentru colectarea banilor, pe care i-o ntinde.) O jumtate de coroan, draga mea. (Doamna Phineus gsete o moned, dup ce caut un timp ndelungat n imensul su sac de cusut.) LETOUZEL (cnt spre spectatori n timpul acestei cutri): O mie de lire a crezut c poate s economiseasc. De care au nevoie copiii, vedei dumneavoastr, Mie mi este ntr-adevr mult mai drag Aceast cutie ngust, care-i mai folositoare dect mormntul . Mulumesc, draga mea. Eti obosit? Da. De ce n-am trage atunci un pui de somn? Aa, nchide ochii, un pui de somn... da... (O mpinge afar pe scaunul ei cu rotile.) Scena 3 (Intr Golightly.) GOLIGHTLY: Mulumesc lui Dumnezeu c s-a terminat pe ziua de azi. E nedemn, da, dar vai! o s-mi spunei c e necesar. Doctorul Copperthwaite spune c e necesar; un intestin care funcioneaz cum trebuie este postamentul unei viei care decurge cum trebuie. Chiar n amurgul zilelor noastre, inima poate nu-i aa? s flfie un pic din aripi, fr s fie ncurcat de piedicile cele mai animalice. Curnd va fi ora la care urmeaz s beau ceaca mea de ceai cu doamna Phineus. tii, n cele mai multe zile, mi face onoarea s m primeasc i, cu o ceac de ceai, un cozonac cu stafide sau o prjitur, cteva cuvinte ntr-o discuie tandr i respectuoas i, dac dnsa dorete, puin sport sau un joc, trec douzeci de minute plcute. Cte odat domino, altdat popice mici astzi... ha, ha... (Scoate de sub hain o int pentru sgei care se arunc cu mna.) Cu oarecare dificulti am obinut permisiunea pentru acest joc. Se poate spune c, ntr-un spital, jocul cu sgeile poate s fie puin cam periculos. Dar am insistat. Am susinut n faa doctorului c ndemnarea mea este mare i nu se poate ntmpla nimic ru. Doamna Phineus nu

cunoate acest joc cu sgei. Dar dac voi reui s-o nv, nu nseamn c va rmne obligata mea? i aceasta oare nu reprezint o situaie de invidiat pentru o inim plin de dor? Ha? Hai s-o atrnm aici. (Atrn inta pe peretele din fund al scenei.) Ia s vedem acum: trei sgei ce rezultat pot s obin. (Arunc sgeile. Nici una nu nimerete inta.) Oh. Nu-i nimic. Practica perfecioneaz. S ncercm, s ncercm din nou. (Arunc iari sgeile. Toate nimeresc n int, dar la periferia acesteia. Repede le ia pe cele dou care sunt mai departe de centru i le mbuntete poziia.) Da-a. Bineee, vom considera c aceea e n plin centru, una de douzeci... oh, o vom lsa pe asta aa cum este, un cinci... nu-i prea bine, dar acolo a nimerit. (Pretinde c ar vorbi acuma cu adversarul su.) E rndul dumitale, doamn Phineus... nu, nu, drag doamn, ine-o astfel, mna care susine, o uoar tensiune a umrului... ah, drag, drag, drag doamn, ochete bine, cel mai important lucru e s ocheti bine! Splendid! Splendid! Rndul viitor vor nimeri inta. Un progres remarcabil pentru un nceptor... Poate am obosit puin? Ceai? Oh, ceai, doamn Phineus... ce drgu, desigur, drag doamn, sau mi-a putea oare permite s folosesc un nume mai familiar? n acest moment de tandree, Margaret,... oh, Margaret, toat viaa mea, toat viaa mea am ateptat un astfel de... Margaret, m topesc, plng, iart-m, iart-mi ndrzneala, eti att de dulce, att de tandr, oh, att de neajutorat, i ai nevoie de protecia mea, cea mai scump dintre iubiri, inima mea, puiorul meu, puiul meu, prinesa mea... oh, dragostea mea, dragostea mea... (Emoionat cum este, a ngenuncheat n faa unei perechi imaginare de picioare. Intr doamna Letouzel mpingnd pe doamna Phineus n scaunul ei pe rotile. Doamna Phineus doarme.) GOLIGHTLY: O, Dumnezeule, ce mai faci, stimat doamn... doamn Letouzel... Mi se pare c mi s-a desfcut un iret. Dei a arta mai neglijent, dar lucrul acesta nu m sperie, voi purta ghete cu margini de elastic. N-ar trebui? LETOUZEL: , doarme. GOLIGHTLY: Oh! LETOUZEL: Crezi c putem sta puin de vorb, domnule Golightly? Acum, repede, nainte ca ea s se trezeasc? Dup aceea va cere s i se aduc ceaiul. GOLIGHTLY: Ah, da, ceaiul ei... LETOUZEL: Cum mai merge? GOLITHLY: Poftim? N-am neles. LETOUZEL: Dumneata, ea cum mai merge? Hai s jucm jocul Adevrului... suntem destul de btrni, nu-i aa? Adevr sau minciun, atta timp ct vei tri, S cazi mort de m vei mini. Haide, domnule Golightly, ei hai, trengarule, tiu cum i bate inima. Cine-i cel discret? Dumneata sau eu? Cine-i servete ceaiul n fiecare zi, i totdeauna o roag pe sor s-i dea dou ceti? Cine aranjeaz feliile de

cozonac sau prjiturile pe tava ei i are grij ca s fie un numr cu so? Cine-i zna dumitale binefctoare, domnule Golightly? Doctorul Copperthwaite sau eu? Ei haide, haide, trengarule... GOLIGHTLY: M faci s m ruinez, doamn Letouzel, niciodat n-am crezut c se poate observa acest lucru... LETOUZEL: O inim tandr e atras de o alt inim tandr, tii bine acest lucru. Da... dar... ah nu... nu... totui... dar m ntreb... GOLIGHTLY: Te ntrebi? LETOUZEL: Poate dac n-a fi fost un pic stupid, un pic prea uor pclit, poate din cauza sentimentalitii... cred c te-ar nghii. GOLIGHTLY: M-ar nghii? LETOUZEL: Ce s-a ntmplat cu domnul Phineus? GOLIGHTLY: Domnul? Dar, dup cte tiu, complicaii post-operatorii n urma unei operaii de apendicit. LETOUZEL: Da. Dar complicaiile nu sunt totdeauna de motiv organic, nu-i aa? GOLIGHTLY: Cum? Dar... LETOUZEL: Nu spun nimic. Numai m gndesc. Te vd pe dumneata; i o vd i pe ea, i, ah, i nu e ntotdeauna bine s fii prea afectuos i prea ncreztor. Inima ncreztoare este ca un pui fr aripi, se prbuete. GOLIGHTLY: Dar, doamn Letouzel, m sileti s protestez. Acestea sunt insinuri, da, asta sunt, drag doamn, mi pare ru, dar nu gsesc alt cuvnt. i pentru respectul fa de doamna Phineus, trebuie s te rog sau s le pstrezi pentru dumneata, sau cel puin s nu le spui cnd nu e ea de fa, sau cel puin ncearc s afli o dovad, dar nu s brfeti... aceast calomnie, aceste subnelesuri crude, aceste lucruri subversive... Doamn, trebuie s insist: nu! (Doamna Phineus se trezete.) LETOUZEL: , s-a trezit. PHINEUS: E patru i jumtate. LETOUZEL: Nu chiar, draga mea. Patru i douzeci. PHINEUS: Cum? LETOUZEL: i douzeci. Patru i douzeci, draga mea. PHINEUS: Nu. i jumtate. Niciodat nu greesc ora. Cnd m trezesc tiu imediat ct e ceasul. Ceasul dumitale trebuie s fie n urm, drag doamn Letouzel. Cu zece minute. Da. GOLIGHTLY: Ai perfect dreptate, doamn Phineus. E patru i jumtate. PHINEUS: Scuzai-m, nu prea aud bine ah, domnul Golightly, ce drgu c te vd n dup-amiaza asta i ce surpriz plcut. Da. Ai perfect dreptate. E patru i jumtate. Drag doamn Letouzel, cnd pleci, vrei s fii att de amabil s-o rogi pe sor s-mi aduc ceaiul. Domnule Golightly, bei i dumneata? Sper c da. Dou ceti, draga mea. Roag-o pe sor, da? (Doamna Letouzel iese.) PHINEUS: Ia loc lng mine, domnule Golightly. GOLIGHTLY: S jucm partida noastr, nainte de ceai, scump doamn? PHINEUS: Poftim? Nu prea aud...

GOLIGHTLY: Am spus, eti dispus s jucm... PHINEUS: Oh nu, cred c astzi, nu, sunt prea obosit de domino. Doctorul Copperthwaite spune c alb i negru, repetat att de des, ar putea s influeneze vederea mea. Da. GOLIGHTLY: Azi nu e vorba de domino. PHINEUS: Nu, nu, nu domino. Doamna Letouzel are s-o trimit pe sor cu ceaiul. GOLIGHTLY: Am crezut c poate preferi... PHINEUS: Am cerut ca sptmna asta s nu-mi dea nici cozonac cu stafide i nici prjituri, doar un mic sandvi cu roii. Trebuie s lum n consideraie absorbia de proteine. Se pare c doctorul Copperthwaite nui d prea bine seama de pericolul pe care-l prezint amidonul din dieta mea. Am vorbit cu dnsul despre aceasta. Da. De dou ori. GOLIGHTLY: Nu vrei s jucm sgei? PHINEUS: Poftim? GOLIGHTLY: Sgei. Uite, acolo e inta gata pregtit pentru noi. Sunt trei sgei, foarte uoare, care se arunc fr nici o greutate. Poate, dac i-a arta... PHINEUS: Nu, nu. Nu vreau domino astzi. otron. GOLIGHTLY: otron? PHINEUS: Da. Trebuie s tragi cteva linii pe podea, i apoi oh, nici unul dintre noi nu este prea btrn ca s nu poat sri i apoi dincolo. Nu-i aa? Doctorul Copperthwaite spune c e bine s prsesc zilnic scaunul timp de o jumtate de or. D-mi o bucat de cret. GOLIGHTLY: Cret? Oh, da, trebuie s am... PHINEUS: Am eu o bucat. (Scoate o bucat uria de cret din geanta ei enorm.) Traseaz ptratele. GOLIGHTLY: Nu cred c-mi amintesc prea bine... PHINEUS: Eu da. (Sare din scaunul ei pe rotile i arat poziia ptratelor pe scen, micndu-se cu o agilitate surprinztoare, fiind permanent cu dou micri naintea lui.) Unul acolo. GOLIGHTLY (desennd repede.): Aici? PHINEUS: Apoi dou. Aici. GOLIGHTLY: Aici? PHINEUS: Acolo. GOLIGHTLY: Oh. Aici. PHINEUS: Apoi trei. Trei acolo. GOLIGHTLY: Aici. PHINEUS: nc trei. nc. GOLIGHTLY: Da. PHINEUS: Dou. GOLIGTHLY (respirnd greu): Oh, oh, oh... Dou. PHINEUS: i unul. i unul. i unul, aici. Aici. Aici. Unul acolo. Acolo. GOLIGHTLY: i unul, i unul, i nc unul... Vrei s ncepi dumneata? PHINEUS: Nu, dumneata. GOLIGHTLY: Eti sigur c nu doreti... PHINEUS: Haide. Haide. Sri! GOLIGTHLY: Dar nu e nevoie de o piatr, de o bucat de... ca s

arunci? PHINEUS: Arat ceai. GOLIGTHLY (scoate o cutie de chibrituri): Asta? PHINEUS: Nu. GOLIGHTLY (scoate un toc pentru ochelari): Asta? PHINEUS: Nu. Nu. GOLIGHTLY (scoate un port igaret de aur): Ei bine, tot ce mi-a rmas este... PHINEUS: Aia. Da. GOLIGHTLY: Dar, drag doamn, e din aur curat... PHINEUS: Foarte drgu. Aia. Da. Acuma sri. GOLIGHTLY (srind cu dificultate): Unu; i doi; i... (Se odihnete pe amndou picioarele.) PHINEUS: Nu, nu, nu! Nu trebuie s te odihneti nc. Stai numai pe un picior. Numai n ptratul sta poi s te odihneti. GOLIGHTLY: Ah, drag. Da. Ah... Ah... Oh, drag. (Cade.) Nu cred c pot... PHINEUS: Acuma e rndul meu. Regulile sunt precise, vezi. Nu poi s te odihneti dect n ptratul din exterior. Acuma-i rndul meu. (Sare.) Unu. Doi. Oh... Oh... Trei! Am dreptul la odihn. (Se odihnete.) GOLIGHTLY: Nu. PHINEUS: Ba da. E a doua oar, aa c vezi. E a doua sritur. Aa c avem odihn suplimentar. A dumitale a fost prima sritur, nu-i aa? GOLIGHTLY: Dar e prima sritur pe care ai fcut-o. PHINEUS: Nu. E a doua de la nceputul jocului. Acum, mai departe. (Sare mai departe.) Unu, doi, trei. Ah... Ah... Acum iar un pic de odihn. Aici. Da. Iar unu, doi, trei. Este cea de a doua sritur. Acum mai departe: unu, doi, trei... (Din greeal, lovete port-igaretul i-l mpinge n afara jocului, dar l ridic i l pune n ultimul ptrat.) Acas! Am ctigat. Am ctigat. Am ctigat. Am ctigat. Da. Am ctigat. Am ctigat. Am ctigat. Da. Am ctigat. Am ctigat. Am ctigat. Da. Am ctigat. Am ctigat. Am ctigat. GOLIGHTLY: Nu! PHINEUS: Am ctigat. GOLIGHTLY: Dar te-ai folosit de mn. L-ai ridicat cu mna. Trebuia s-l fi lovit cu piciorul. PHINEUS: Nu. Nu. Este cea de a doua sritur, vezi. Aa-s regulile. GOLIGHTLY: Oh? Aa sunt? Oh. Trebuie s spun c nu-mi amintesc prea bine ca ele s fie chiar aa, dar... PHINEUS: Bem ceaiul? Da. (Intr sora Jones cu serviciul de ceai.) Iat-l. Mi-am nchipuit c trebuie s soseasc acuma. Mulumesc foarte mult, sor. Eti att de amabil. (Sora Jones o ajut s se aeze napoi n scaunul ei, apoi iese.) Eu sunt mama, nu-i aa? Da. Aa c n timp ce am s torn ceaiul, drag domnule Golightly, poate ai s-mi cni ceva? Are s fie aa de drgu. Poate, cntecul acela melancolic. GOLIGHTLY: Oh, te rog, nu acela... Mai curnd... PHINEUS: Cel melancolic. ncepe, tii cum ncepe despre cpitanul

care-i conduce corabia n zadar, i apoi despre caalot. i aminteti, nu-i aa? Cnt-l. Da. (Se ocup de serviciul de ceai.) GOLIGHTLY: Cum vrei, drag doamn... (Cnt.) Zadarnic ndrzneul cpitan al mrii i conduce corabia spre o stea, Lumea se rotete, steaua se-nvrtete, n deprtate larguri rtcete. Nu poate marca drumul ce-l strbate Ochii i sunt acoperii de pleoapele srate Furtuna i smulge inima din piept de tot Aa cum harponul l ucide pe caalot. Caalotul moare ntr-un vrtej de snge Iar marinarul pe un rm ngheat se stinge An de an splat de multe valuri Ce l-au adus pe necunoscute maluri. Viaa omului e singuratic i pierdut n timp ce delfinul i caalotul Amndoi i au nelesul i scopul lor, (Cntecul i pierde din neles.) Dar el nu gsete nici neles, nici scop Nu gsete nici neles, nici... n timp ce delfinul i caalotul... Nu cred! Totdeauna am spus c dragostea, doamn Phineus, totdeauna am crezut n ea, i continui s cred nc, nu poi s nu admii c am susinut totdeauna aceasta, chiar dac mi-a lipsit adevrata experien, niciodat n-am fost pus la ncercare ca s-o dovedesc... Oh, drag, draga mea doamn Phineus, n-am ucis n viaa mea un caalot, nam vzut niciodat un caalot, nici n-am cltorit cu un vapor, cu excepia drumului fcut n insula Wight cnd sora mea locuia la Shanklin... Dar, dragostea, desigur c trebuie s fie dragostea, o stea care nu va apune, cred n asta, de ani, de ani de zile, te rog, trebuie s fie adevrat, dragostea este nelesul, s zicem scopul... spune-o... te rog!... Oh, nu i-ai terminat ceaiul, doamn Phineus. PHINEUS: Oh, nu, firete c nu. GOLIGHTLY: tii, eu cred, cred, de ce nu? Nu e dreptul dumitale? Desigur, drag doamn, nu eti perfect ndreptit... poate a mai rmas puin pe fundul ceainicului? Oh, Doamne, oh, Doamne! Atunci... i ne-a adus foarte puine sandviuri, i att de mici, mici de tot... Poate am mncat unul fr s-mi dau seama? M simt stul, ca i cum mi-a fi but ceaiul. Sunt foarte distrat. Da. PHINEUS: Da. GOLIGHTLY: Da? PHINEUS: mi plac tare mult sandviurile cu roii. M bucur c sunt pe gustul dumitale. (Intr surorile i doamna Letouzel.) LETOUZEL: E timpul de baie, draga mea. Nu-i aa, sor? E cinci i jumtate, drag. PHINEUS: Nu. E cinci i douzeci. tiu totdeauna ct e ceasul. Nu

cred c a dori s fac baie ast-sear. Ast-sear nu fac baie. Ast-sear nu fac baie. Nu fac baie. Nu... LETOUZEL: Oh, dar trebuie, draga mea, trebuie s faci baie... PHINEUS: Nu, nu, nu, nu, ast-sear nu fac baie... (n timp ce protesteaz nspimntat, e scoas afar pe scaunul cu rotile de ctre surori.) GOLIGHTLY: Fcei-i baie. Fcei-i baie. Una fierbinte, clocotit, cu smoal i pucioas. Asta merit. E crud. Oh, aici, aici, am un crlig de prins pete, aici... (Se apuc de gt.) i ea trage de el, l smucete! E crud! LETOUZEL: Deci, e adevrat ce i-am spus? GOLIGHTLY: Te-a ruga, doamn, s nu te ocupi de ceea ce nu te privete. D-mi voie, te rog, s-mi ascund nenorocirea n propria mea inim. (Iese. Doamna Letouzel se aaz, i scoate cutia cu acte i ncepe s le frunzreasc, fcnd diverse adnotri, etc.) LETOUZEL (cnd Golightly iese): Daaa, acum cnd se pare c orice amestec este eliminat, cel puin pentru o perioad de timp, ar fi poate mai bine s verificm contul nostru curent, hmm...? O mie de lire a crezut c poate s economiseasc... (Intr Crape, strecurndu-se prin spatele ei. Crape ncepe s cnte, i ea sare n picioare, cutnd s ascund actele, etc.) GRAPE (cnt): n oraul nostru o bab tria n oraul nostru, tra-la-la i o mie de lire a putut s ciupeasc Dar cu mai mult voia s se procopseasc. LETOUZEL: Foarte amuzant, domnule Crape, dar ar fi mai drgu din partea dumitale dac... CRAPE (rznd n hohote): i o mie de lire, tra-la-la A putut s ciupeasc, tra-la-la i o mie de lire a putut s ciupeasc Dar cu mai... LETOUZEL: Am spus c nu m ndoiesc c eti foarte amuzant, dar m-ai luat prin surprindere, domnule Crape; i mai ales, nu m mir din partea dumitale c te strecori aici, prin spatele unei doamne, n papuci de cas. Asta-i tot. Du-te dracului. CRAPE: E o manifestare foarte neplcut, doamn Letouzel. Prefer s nu in seama de ea... He, he, he, te-am vzut cum l-ai expediat pe micuul nostru Golightly cu un brnci zdravn dat n spate. Cleti de crab sau de homar, eh? (i ia mna i-i examineaz degetele.) Sunt puin cam albastre, draga mea. A zice c sunt de homar... Hai s jucm Jocul Adevrului. Mia de lire a Doamnei Phineus nu e prea uor de ciupit, aa cum ai crezut? O bucic de ici, o bucic de colo, dar n fond n-ai realizat nimic serios... Nu-i aa? Adevr sau minciun, atta timp ct vei tri S cazi moart de m vei mini. Spune... E adevrat? E-n regul. Acum e rndul dumitale. ntreab-m. LETOUZEL: N-am nici un chef de jocul acesta copilresc.

CRAPE: Cum doreti. Mie mi place s joc cinstit. LETOUZEL: Ateapt o clip. Ateapt. E rndul meu: Adevr sau minciun, atta timp ct vei tri S cazi mort de m vei mini. CRAPE: Exact. LETOUZEL: Ai avut cteva mici conversaii cu doctorul. Nu-i aa, cam de dou, trei ori pe sptamn? CRAPE: Eh? Ia ascult, btrnico... LETOUZEL: Adevr sau minciun? CRAPE: Oh... adevr. Dar nu cumva s crezi c... LETOUZEL: tiu ce fel de lucruri alergi ca s-i spui, domnule Crape, nici o ndoial n privina asta! Dar m intereseaz mult mai mult ce-i spune el dumitale. CRAPE: Nu mi-a spus nimic... sau, dac mi-a spus, a fcut-o n mod confidenial. Nici n-a visa c a putea fi indiscret. LETOUZEL: Ce tii despre rente? CRAPE: Rente? Care rente? LETOUZEL: tiu, pentru c el a vorbit despre ele. M-am dus s-l vd vineri, cu o plngere pe deplin justificat. I-am spus: Domnule doctor Copperthwaite, costul vieii de astzi este foarte, foarte ridicat pentru noi btrnii care am trecut prin dou rzboaie mondiale. i el mi-a spus... GRAPE: Ba ua ua ua-ua, Robinson, Smith, facei curenie, tergei totul, asta-i tot pentru dimineaa de azi! LETOUZEL: i i-am spus atunci... CRAPE: Dar pentru noi, cei btrni, domnule doctor Copperthwaite, care am trecut prin dou rzboaie mondiale, pensia de btrnee este scandalos de mic. Asistena naional nu ne d nimic... LETOUZEL: Partidul Socialist mi-a furat n mod deliberat, n 1947, toate economiile. CRAPE: Suntem, domnule doctor Copperthwaite, oameni care am trecut prin dou rzboaie mondiale. LETOUZEL: i el mi-a spus... CRAPE: Ua, ua, ua-ua, sor Brown, sor Jones, crpe, ligheane, prosoape, vaselin, unguent... (Amndoi izbucnesc ntr-un rs zgomotos. Crape se oprete primul din acest rs.) Doamn Letouzel, certrea btrn, ce vrei s spui cnd te tot plngi de banii dumitale? Eti gzduit i hrnit, i ai i tratament medical gratuit n acest Bridewell nocturn! Totul e pltit din contribuiile voluntare ale venerabililor notri patroni i de asemenea, ntr-o oarecare msur, i de guvern. Tot ce se cere de la voi, sri-v-ar ochii, este s vegheai asupra micilor cheltuieli pentru confortul vostru, care... LETOUZEL: Care...? CRAPE: ...care cu trecerea timpului vor deveni inutile datorit... LETOUZEL: ...rentelor pltite de Ministerul Sntii. CRAPE: Dar nu voiam s spun asta. LETOUZEL: Nu. Dar asta este ceea ce a spus el. Mi-e team c i-a pierdut stpnirea de sine. Era foarte prost dispus i furios. Dar asta e ceea ce a spus. CRAPE: N-am auzit niciodat de aceste rente ale Ministerului

Sntii. LETOUZEL: Nici eu, domnule Crape. i doctorul a artat-o n mod clar c nici nu trebuia s-aud. A devenit rou la fa i a ieit bolborosind ceva. Ia scpat fr voie, vezi; dar ce-ar putea s nsemne? CRAPE: Linitete-te, linitete-te iat c sosete Marea Brigad Colonelul a spus murii frumos, mi biei. i pe Dumnezeul meu, au murit frumos... (Intr Hardrader. Privete n jur cutndu-i cnele, vede c nu este acolo, se ntoarce spre u, o deschide, strig Hector, Hector. Cinele (firete, imaginar) intr aparent alergnd i se repede la Crape. Acesta i cu doamna Letouzel intr n panic. Cnele latr.) HARDRADER: Nu, nu, stai, biatule... mar de-acolo, Hector, jos biatule, jos! LETOUZEL: Trebuie neaprat s vii cu cinele sta aici, domnule Hardrader? CRAPE: Hei, hei, stai drace, stai! HARDRADER: Jos, biatule, jos, las-l n pace, nu-i face nimic, Crape, nu te speria, e blnd ca un petior de aur. Dac-i ari c i-e fric de el, bineneles c se repede la tine. Acum Hector, stai jos. Frumos. N-am s-i spun de dou ori. Aa-i mai bine. Aa, vezi... perfect disciplinat... tonul de comand. A vrut numai s se distreze. tii, astzi dup-amiaz am fcut o plimbare splendid, Hector i cu mine, opt mile la dus, opt i jumtate la ntors, peste dealul din parcul spitalului, de-a lungul oselei principale, al cii ferate, al conductei de gaze ... afar n aer curat, splendid. Am compus dou versuri n cinstea naturii... apoi am cotit pe podul de peste osea i am venit napoi, opt mile, plus o jumtate de mil ocolul pe care l-am fcut pe la cimitirul din col, la mormntul doamnei Hardrader, flori pe mormnt, cteva cuvinte, am compus un vers n memoria celei duse, Hector i-a acordat un urlet, tot n amintirea ei... oh, el i amintete de ea, nu-i aa, biatule? Apoi din nou acas pentru ceai, ntrit, obosit splendid. LETOUZEL: Ar trebui s ai grij ca s stea n cuca lui. Nu e bine pentru alte persoane. Bun biat, da, bun biat... hm, Hector, iar ai nceput, Hector... ia-l de aici, omule, ia-l de aici, n numele cerului. HARDRADER: Hector, am zis s stai jos! LETOUZEL: E cu totul inadmisibil s aduci un cine att de mare n spital, domnule Hardrader. Sunt surprins c doctorul Copperthwaite... HARDRADER: Prostii, doamna Letouzel. Cel mai bun prieten pe care l-a avut omul vreodat. Da, s-a obinuit s stea cu mine n camer din clipa n care am venit la nceput aici, dar cineva, care n-a avut altceva mai bun de fcut, s-a apucat i s-a plns. Doamn Letouzel, trebuie s tii c eu nu sunt un om nesociabil, dar pot s spun c n toat viaa mea am avut doar doi prieteni adevrai. Acetia sunt doamna Hardrader i Hector. Hector fiind cel mai bun dintre ei. Aha, biatule, aha, se apropie timpul si capei biscuiii... Ceea ce i lipsete, tii, Crape, este s faci puin mai mult exerciiu fizic. Nu-i trebuie nimic altceva. Cteva plimbri sntoase, plimb-te cu o triciclet, sus-jos, cu haltere! O s-i spun exact ce trebuie s faci cnd va sosi echipamentul pentru noua sal de gimnastic a doctorului. O s-i acord dou dup-amieze pe sptmn ca s lucrezi la paralele i la frnghii. O s fac din dumneata un om cu totul nou. Ai s ntinereti n mai puin de o lun!

CRAPE: Paralele! Ce tot vorbeti? N-o s se apuce doctorul s risipeasc banii ca s aduc paralele pentru cei de vrsta noastr! Eu nici n-a putea... HARDRADER: Poate nu acuma, dar cred c ai s constai c vei putea. E uimitor ce poate face un om cu un pic de antrenament. Trebuie s tii c echipamentul a fost comandat, n mod categoric. Mi-a spus-o chiar magazionerul. A fost puin cam surprins, la fel ca... Hm, da... O s ne dea grozav de mult sntate! Cred c sunt mai n vrst cu zece ani dect dumneata, Crape, dar uit-te la mine. E un aer curat i sntos aici nuntru... (Se lovete peste piept.) Ce ai dumneata acolo? Ce ai nuntru? Fum i cea. O VOCE (din difuzor): Domnul Golightly, v rog. Domnul Golightly este chemat la camera surorilor, domnul Golightly, v rog. HARDRADER: Ha! Se pare c floricica asta btrn o s se aleag cu o nou clism! Sper s-i fac plcere. Ha, ha! O VOCE: Corectm ultima comunicare. Corectm. Domnul Hardrader este rugat s se prezinte n camera surorilor i nu domnul Golightly. Domnul Hardrader, v rog. HARDRADER: Desigur c nici prin cap nu-mi trece s fac aa ceva. N-am nevoie de acest gen de tratament. Mai bine te bazezi pe lenevia ta natural, proprie. Nu e bine. Nu e bine. (Cnt cu gesturi care alarmeaz pe Crape i pe doamna Letouzel.) N-am s m ndoi i nici s m grbovesc, Viaa pn la capt am s mi-o triesc. i cnd o s vin de-aici s m ia Ho! Stnga, dreapta, peste obraz le-oi da! Bang, poc, ho, pleosc, afar Luai-l de aici! Hardrader, Hardrader, Hardrader e declarat ctigtor. Ce spui, Hector? Ho! Apuc-l, ia-l, muc-l, ia-l de gt... Luai-l de aici! Viteazul Hector, viteazul Hector, Viteazul Hector e declarat ctigtor... (Intr sora Brown. Hardrader, nervos, ncearc s ias pe partea cealalt.) Da sor, chiar acum, da... (ncearc s goneasc cnele spre partea mai ndeprtat.) Du-te, biatule, iei, du-te... nu eti agreat aici, nu. D-l afar, Crape. Pleac, iei!... (Cinele este mpins afar de Crape i de Letouzel.) Oh, da, sor. Da. ntr-adevr, da. Camera surorilor, tocmai m ndreptam ntr-acolo... da. (Hardrader iese mpreun cu sora.) LETOUZEL: Trebuie s vorbesc cu doctorul Copperthwaite. Cinele acela-i ngrozitor. E ceva cu totul ridicol. CRAPE: Spune c are s m ntinereasc? Btrnul... s m ntinereasc! LETOUZEL: Scandal i neobrzare, cini i mirosuri, i bocanci mari, murdari de noroi...

CRAPE: Ce avantaj poate s aib oricare dintre noi dorind s fie din nou tnr? Numai cnd ajungi s fii btrn poi s vezi cum toate se aranjeaz... ai nevoie de experien, ai nevoie de nelepciune... n-ai s rzi de mine spunndu-mi c regret vrsta pe care o am! LETOUZEL: Oh, cum poi s crezi aa ceva, domnule Crape? CRAPE: Poftim? LETOUZEL: Vrei s spui c nu mai are importan s tii cum s ctigi, cnd nu-i mai rmne s cheltuieti ce-ai ctigat. Am ajuns aici, uit-te la noi, uscai, n aceast instituie. Singurele lucruri pe care tim s le facem sunt cele mai rele lucruri pe care le-am nvat vreodat... s complotm i s facem planuri, plini de zgrcenie i rutate. Da, de ce nu? Nu avem ocazia s facem nimic deosebit... Ar trebui s ncetm s ne certm. Ar trebui s fim prieteni. CRAPE: Ah, da. Ar trebui... Oh, acest stupid Copper-bottom, acest fund de cupru, i pierde timpul. Ceea ce ar trebui s-l preocupe, dac vrea s aib vreun merit, este o adevrat ntinerire! Dac ar putea s descopere un drog care ne-ar face din nou tineri, dar s nu ne distrug memoria ei? Atunci da, ar fi ceva grozav. LETOUZEL: Cine tie? Poate c se ocup. CRAPE: Stai o clip... LETOUZEL: Ce vrei s spui cu stai o clip...? CRAPE: Oh, stai o clip... vorbim prostii. E prea mult ca s putem spera... El a zis: o sal de gimnastic. De ce s construiasc o sal de gimnastic? Am dreptate? LETOUZEL: Cred c da... CRAPE: Stai o clip. Ai spus: rente ale ministerului. De ce s ne dea nou rente? Lucrul acesta nu a fost prevzut prin nici un act al parlamentului, dup cte tiu. Am dreptate? LETOUZEL: Ai dreptate, n-a fost... GRAPE: Dar s presupunem... LETOUZEL: S presupunem... CRAPE: S presupunem c ai fi o siren, c ai avea o minunat coad argintie... nelegi? Ai nevoie de ap ca s poi nota! LETOUZEL: neleg. CRAPE: Dar s presupunem, s presupunem, c n loc de siren ai fi o tnr femeie! Ai avea nevoie de un fel de zestre ca s poi porni n via! i dac eu a fi tnr... Paralele! A putea s m balansez pe paralele! Oh Doamne, a sri ca o maimu! LETOUZEL: E prea puin probabil. CRAPE: Nu? Nu crezi? (Scoate afar hrtia pe care a gsit-o n Scena 1.) Privete ce-am aici. Nu lua n seam formulele. Privete la aceste nume. Vrstele optime, reducerile calculate, iat-ne aici, luni, ani, vezi! Vezi ce face doctorul? LETOUZEL: E chiar aa! CRAPE: Cu asta se ocup! AMNDOI: Ne va ntineri! (Speriai deodat de un zgomot, rmn nemicai spunnd !) CRAPE: Totul e-n ordine. Nu-i nimic. Cineva a nchis o u... LETOUZEL: Cnd se vor ntmpla toate astea? CRAPE: Am fost la el azi diminea. A avut loc un fel de accident.

Cred c din cauza lui lucrurile vor ntrzia puin. Avem timp s ne gndim. LETOUZEL: Daaa... Dar cum de ndrznete? Cum de ndrznete? Fr s ne spun nici un cuvnt! CRAPE: Chiar aa, cum de ndrznete... Dar dac stm i chibzuim bine, trebuie s pstreze totul secret pn cnd formulele sale vor da rezultate. Ar trebui ns s te gndeti, tii, la chestiunea aceea legat de rente. LETOUZEL: Hm, da, bineneles. E un punct de vedere... ah, se pare c e ceva nepotrivit. Fonduri publice, economii birocratice... i tocmai acum cnd am reuit ntr-adevr s-mi bag nasul n economiile ei... Am gsit! Am s fac o asociaie mpreun cu ea. GRAPE: Asociaie... pentru ce? LETOUZEL: O mic agenie, domnule Grape. Ea mai posed nc ceea ce i-am lsat din mia ei, astfel c vom putea face investiii n mod inteligent, n conformitate cu sistemul meu. Toat viaa am ateptat un astfel de lucru. Combinaie dup combinaie, absolut fr nici o greeal, au fost date peste cap de la nceput pentru c niciodat n-am avut suficient capital ca s le pot duce pn la capt. n 1945 totul fusese pus la punct pentru o speculaie cu aciunile de transporturi care... oh, acele ruinoase alegeri generale! Ingratitudinea neagr a publicului britanic... Dar ajunge cu asta. mi voi pune la punct agenia. CRAPE: Ce fel de agenie? LETOUZEL: O agenie general. Fr personal. Numai eu singur (i bineneles, asociatul pasiv, draga doamn P... oh, da, ea va fi pasiv!) Clienii notri vor scrie, i eu voi conduce afacerile pentru ei, numai prin coresponden. Scrisorile sosesc, afacerea se ncheie, scrisorile pleac din nou, i beneficiile se adun. Fiecare profit e investit i fiecare investiie e profitabil! Via, domnule Crape, via pentru a fi trit nc o dat. Abia atept ziua aceea! CRAPE: Am s m ocup i eu de afaceri, i gata. Am s deschid un birou. Import-Export. tii, ambalaje, butoaie pentru ulei, cutii pentru budinci de ovz... oameni care vor lucra pentru mine... cincisprezece oameni, cu oruri verzi i cu epci cu cozoroc de piele. nc trei camioane care trebuie descrcate, grbii-v, ah, Parkinson, ce fac copiii? i doamna? Bine... Hardrader! Ia traversele alea de fier i du-le la captul cellalt al magaziei, pn la prnz, i dup ce ai terminat cu ele, poi s cari baloturile acelea mari direct n pod. LETOUZEL: Doar n-ai de gnd s-l angajezi i pe el! CRAPE: Ho, ho, am s-o fac... ai s-l vezi din nou tnr i ieit n lume... va fi la fel de neajutorat ca un copila! Cineva din familia lui l-a internat aici de la nceput. Prea era legat de cminul lor. tii, stteau ntr-o csu, numai la o deprtare de o mil de aici, i i-a crat aici ntr-o singur noapte jumtate din mobil... A nimerit ntr-o fereastr oval i a ieit cu ea cu tot n grdin! Dar cnd o s aib treizeci i cinci de ani, iar eu numai douzeci i ase, o s-l fac pe fenomenul sta puternic s munceasc pentru mine pn cnd o s se cutremure podeaua sub el! Uou, uou, uou, drace, culcat! Dar cum va fi cu Golightly? LETOUZEL: Ce-i cu el? CRAPE: Dac se nsoar cu doamna Phineus, i poate foarte bine s fac lucrul acesta... n-o s-i mai rmn prea mult pentru agenia n

tovrie, nu-i aa? Un pic de ntinerire poate s produc mari schimbri. LETOUZEL: Atunci ar fi mai bine s-i fac eu curte, iar dumneata ar trebui s ai grij de Hardrader, dac vrei s fii sigur de el, nainte de a-i veni vreo idee personal. Dar pentru numele lui Dumnezeu, s nu afle nimeni nimic! CRAPE: S mor dac scot un cuvnt! tim numai noi, nu-i aa, i nimeni altcineva! Suntem ntr-o postur de atotputernici, aa se pare, mn n mn, nu-i aa?... Ar trebui s ne cstorim! Cine tie ce va iei din noi? Am putea s fim ca Dumnezeu! LETOUZEL: Ah, nu, domnule Crape. Preocuparea noastr sunt afacerile, atta tot. CRAPE: Oh, dar am fost obinuit s fiu frumos... tii, mi se spunea Dandy Jimmy! Ateapt i ai s vezi! (Cnt.) Din nou pe lumea asta s fii nscut Ca un copil ce trebuie crescut Acolo unde tnrului i trebuie un btrn Care s-l duc pe drumul cel bun. LETOUZEL (Cnt): Iar btrnului i trebuie Un tnr care s-l duc. (Mai cnt nc o dat tot cntecul, de data asta mpreun, i danseaz cntnd.) O VOCE (din difuzor): Domnul Crape, v rog. Domnul Crape este rugat s se prezinte n camera surorilor. Domnul Crape, v rog.

ACTUL II Scena 1 DOCTORUL (din culise): Robinson! Domnule Robinson! Domnule Smith! Domnule Smith! (Intr doctorul, urmat de laborantul Robinson, care duce un balon de sticl plin cu un lichid. Laborantul Smith intr pe cealalt u i i ntlnete. Duce carnetele cu notie.) DOCTORUL: Carnetele de notie? Ai adus retorta? Ia s aruncm o privire... Ah, aha, ha. Vedei, vedei... un albastru nchis, albastru nchis, privii bine, i la fund ajunge s capete o culoare neagr. Depunere neagr; albastru ntocmai cum m-am ateptat. Mi-a venit printr-o strfulgerare. Nici n-am visat mcar vreodat... v-o spun, pe Dumnezeul meu, cred c asta este! Ce noroc drcesc am avut cu btrnul la nebun c ne-a ntrerupt tocmai atunci! Habar n-are ce-a fcut, nu, dar i-a grbit propriile sale anse cu cel puin o treime, cu jumtate, ar trebui s spun cu trei sferturi... vedei ce-a reuit s fac? nsui faptul c s-a produs coagularea poate s fie tocmai dovada de care avem nevoie. Parc am fost orb de nam observat imediat. Este una dintre acele descoperiri din istoria tiinei care... (Rsfoiete prin carnetele sale de notie.)

Da, da, aici este, ha: ase virgul opt-ase-nou, aptezeci-i-doi, patru ori trei ori doi, mpari, trasezi coordonate, momentul de ncovoiere, momentul de ncovoiere... repede... (Laborantul Smith i face loc la mas i efectueaz un calcul rapid pe margine.) Bine biatule, bine; e corect... i la puterea a treia... i iat c am terminat! Aa. nc douzeci i patru de ore, i urmeaz s mai fie o singur schimbare de culoare. Sunt sigur c va fi. Apoi vom mai face o uoar nclzire la lampa Bunsen, vom aduga soluii de acotil i heraclit jumtate-jumtate, noteaz acest lucru i dac culoarea devine verde, am reuit! n orice caz, drumul a fost scurtat! E mai mult dect o scurtare de drum... e mult mai mult dect atta... de-abia ndrznesc s-o spun, dar s-a deschis un nou orizont de cercetri. Asta nseamn, asta nseamn c voi putea s bag imediat elixirul n fabricaie, direct pe piaa mondial! Robinson, a vrea s faci o scurt comunicare, de ndat ce ai timp. Trebuie s comunicm ministerului. Acest lucru schimb cu totul planurile noastre. O formidabil, o minunat de formidabil reevaluare a ntregului proiect Copperthwaite! tii, am de gnd ca pe cei cinci s-i ntineresc pe la sfritul sptmnii viitoare. V spun c o s zburde ca nite capre negre! E n ordine, Robinson. Ia totul de aici. Pune toate la loc. i vezi s fii atent s verifici temperatura. nc douzeci i patru de ore. Cum naiba le voi face s treac? D-i nainte, biatule, d-i nainte... (Laborantul Robinson iese ducnd balonul de sticl.) D-mi telefonul. Vreau s vorbesc cu Charlie Sanderson. tii numrul lui, nu-i aa? (Laborantul Smith scoate din ni telefonul. Formeaz repede un numr, apoi ntinde receptorul ctre doctor.) Alo Charlie?... Aici Jack. Ce mai faci, biatule? Ha, ha, d-i nainte, d-i nainte, mie mi spui, hi, hi, ai grij, Charlie, ai grij, o s te trezeti nsurat nainte de a bga de seam... Acuma s vorbim serios, Charlie, va trebui s trag chiulul de la meciul de smbt... Nu, nu, desigur c n-are nici o legtur cu ce s-a ntmplat sptmna trecut, cum i nchipui c sunt ranchiunos, biatule? Eram complet ieit din form, mi-am dat i eu seama, aa c ai avut perfect dreptate cnd mi-ai spus-o. Eu i-a fi spus acelai lucru... E-n ordine, biatule, n ordine. Iertat i uitat. De fapt, sunt n perspectiv lucruri mari la spital... Pe linia obinuit, tii, nimic care s cutremure pmntul, lighenele i termometrele... dar ar putea s fie ceva important i eu, personal, nu ndrznesc s ncredinez altcuiva, aa c... mi pare foarte ru... Dar n-ai putea s-l pui pe Jimmy Ricketts s joace n rndul al doilea, iar tipul la mare cu musta uria cum l cheam Hawkins? s-l treci ca ajutorul tu, i apoi s-l iei pe cel de la mijloc ia-o ncet Charlie, tiu c eti cpitanul echipei, tiu c te anun n ultimul moment. tiu, a putea s fiu grozav, dar nu sunt indispensabil... n orice caz, jucm numai cu un colegiu de profesori, o s fie depii, biatule, nu-i nici o problem... nici n-ai s observi lipsa mea... Oh, bine. Asta-i extraordinar de drgu din partea ta, Charlie, nu tiu cum s-i mulumesc, crede-m... ce? ...Ho, ho, nu! Oh, fii atent la ea, biatule... i nu uita unde ai ascuns cheia de la dormitor... E-n regul, Charlie, am s in minte. Am s le pun la cutia potal pentru tine. Acte medicale, un plic mare... tiu lecia. Te vom pstra burlac i de acum ncolo.... Da, la

serviciul de sntate. Impozabili pe vecie! La revedere, biatule, la revedere. i mult noroc pentru smbt. O s trec pe acolo seara s bem o bere... La revedere. (Pune receptorul.) Mulumesc domnule Smith. Te rog, pune-l la loc. (Laborantul Smith pune la loc telefonul.) Oh, ca s nu uit a dori s duci o scrisoare am auzit ltrnd pe coridor un cine, azi dup-amiaz. Precis c repede de tot o s-l avem iar pe cap pe btrnul Crape, cu plngerile sale fr de sfrit. Aa c sunt decis s termin o dat cu asta. (Laborantul Smith i pregtete unul din carnetele de notie ca s scrie ce i se dicteaz.) Ctre domnul Hardrader. Drag domnule Hardrader, mi s-a comunicat c n contradicie cu regulile permanente din acest spital, continui s-i pstrezi animalul preferat. A fi fericit dac ai aranja lucrurile n aa fel nct animalul s fie ndeprtat n decurs de treizeci i ase de ore, deoarece n caz contrar, nu am alt cale dect s dau dispoziiile pentru omorrea lui. Al dumitale, etcetera, etcetera, J. Copperthwaite, medic ef. Semneaz-l pentru mine i ai grij s-o primeasc de ndat... Aceasta va face ca locurile s aib un aspect mai igienic. Oricum, nu-mi plac cinii... Cinii... S-ar putea ns s am nevoie de acest cine. Anuleaz scrisoarea. Scrie alta: Cinele urmeaz s fie predat la biroul meu n decurs de treizeci i ase de ore, sau n caz contrar... Apoi gsete pe cineva care se pricepe la lucrurile astea, ca s stabileasc costul animalului. Cred c e doar o corcitur, dar n-a vrea s i-l iau btrnului fr s-i pltesc ceva... Asta-i tot pentru dup-amiaza de azi. Vrei s i-o predai imediat? Mulumesc. (Ies cu toii.) Scena 2 (Doamna Letouzel intr pe furi. Pete cu grij, traversnd scena pn la ua opus, arunc o privire prin ea, apoi se lipete de canatul uii n clipa n care intr, ncet, Golightly. El n-o observ, nici mnua pe care ea i-a scos-o i a aruncat-o n calea lui.) LETOUZEL: Ha, h-mm. (El se ntoarce, o vede, nclin capul, rece dar politicos, i-i continu drumul.) Domnule Golightly! Mi-e team c mi-a czut mnua. GOLIGHTLY: Te rog s m scuzi, doamn Letouzel. Eram dus pe gnduri. Te rog s m scuzi. (i ntinde mnua i apoi pleac.) Bun seara... (Doamna Letouzel scoate o exclamaie exasperat i dup aceea dispare prin ua pe care a intrat domnul Golightly. El se aaz relaxat pe un scaun. Doamna Letouzel reintr pe ua pe care intrase prima oar, sau mai curnd bag capul, ca s vad ce face el. Domnul Golightly se scoal n picioare i se ndreapt spre ea, fr s-i dea seama c este acolo. Doamna Letouzel se retrage n spatele uii, i cnd el ajunge n apropierea uii, apare brusc cu un uor strigt de surpriz.)

LETOUZEL: Oh! Domnule Golightly, iari! Se pare c ne ntlnim mereu! M ndreptam tocmai spre... ei bine, nu m ateptam s ntlnesc nici un domn pe acest coridor, domnule Golightly! GOLIGHTLY: Doamne sfinte, te rog s m ieri! Scuz-m! Plec imediat n camera mea. LETOUZEL (reinndu-l): Domnule Golightly. GOLIGHTLY: Doamn? LETOUZEL: mi pare ntr-adevr ru pentru dumneata, domnule Golightly. Te rog, crede-m cnd o spun. Vezi c eu tiu pentru ce ai venit aici. GOLIGHTLY: tii? Oh... LETOUZEL: Sperai s-i acorde o privire, nu-i aa? Un ultim apel la adresa divinitii ei implacabile, n clipa n care trece dintr-o camer ntr-alta... dar nu-i va fi de nici un folos. N-are s se schimbe niciodat, niciodat... Drag prietene, te rog, nu te mai gndi la ea! GOLIGHTLY: Nu... Nu... Nu pot... i eti tot att de rea, tii? Da, eti! Priveti i te amuzi. tiu ce gndesc ceilali: sentimentalul, micuul Golightly, nvrtindu-se primprejur, aruncnd priviri galee, surznd afectat, ha, ha, cuceritorul de inimi. Nu e bun pentru altceva dect pentru ca s distreze o btrn ca ea! ns pot s-i spun c pe vremea cnd eram tnr, eram admirat! Nu se considera pe atunci caraghios s apari spilcuit i s te pori ca un cavaler. Dac a putea s fiu iar tnr, doar pentru o singur sear, doamn Letouzel, a demonstra cruzimea i brutalitatea acestei vrste! Ar fi cteva tinere femei care ar rmne nmrmurite! i aceasta nu-i o simpl poveste! LETOUZEL: S presupunem de ce s nu presupunem? s presupunem c ai fi tnr. S presupunem c i ea ar fi. Cred, totui, c ai lsa lucrurile s mearg la fel ca acum. GOLIGHTLY: Oh, nu, nu le-a lsa. LETOUZEL: Ah, nu? Ai smulge-o din inima dumitale, te-ai arunca asupr-i ca un arpe cu clopoei i ai distruge i inimile altor nenumrate femei! Oh, eti un desfrnat, o adevrat primejdie pentru femei! GOLIGHTLY: Nu m-am gndit s spun aa ceva. Am avut intenia s spun c voi putea s-mi ndrept atenia n direcia n care mi-ar dicta nclinaia mea, fr prejudiciul datorat vrstei naintate i aspectului meu ridicol. LETOUZEL: Dar i-am spus: are s te nghit. GOLIGHTLY: Numai din cauza vrstei mele. LETOUZEL: Nu! Dac mine n-ai avea dect optsprezece ani, i ea ar avea tot att nu nelegi, om mrginit i stupid ce eti! s-ar ntmpla la fel! i ea, ea, ea, ar avea peste treizeci! Domnule Golightly, ai nevoie de un prieten, un prieten drag, cinstit, care s te pzeasc. (Spre public.) Am spus prea multe. (Spre Golightly.) N-ar fi trebuit s-i spun. (Spre public.) N-ar fi trebuit s-i spun. Afacerile sunt afaceri. Afacerile nu nseamn pasiune. Pasiune i mnie: pentru mine, asta trebuie s fie o afacere. Mi-am ieit din fire. Cred c sunt o proast. Dar s vedem ce avantaje pot avea. (Spre Golightly.) Voi accepta, i-am spus-o. Mai bine s-i spun i mai mult. Am s-i spun totul. Vino. (Ies.)

Scena 3 Intr Hardrader cu o foaie de hrtie, urmrindu-le pe cele dou surori. Crape l urmeaz. HARDRADER (surprinznd cele dou surori ntr-un col): Scuzai-m, scuzai-m, v deranjez doar pentru un moment. Nu v grbii s plecai. Pot s fiu un om btrn, dar nu sunt un strigoi btrn, tii prea bine. V asigur, dac vrei s ascultai, c v vei lmuri singure. Aa c, ia loc, sor Brown... (Cele dou surori se aaz fr chef.) Ha, ha, ascultai aici un cntecel: Pe sora Brown eu am vzut-o Cum jos s-a aezat Pe scaun lng sora Jones. Dou diamante Pe un inel de aur. Privindu-le pe amndou Inima ncepe s cnte. Hei, ding-a-ding, ding. Bineneles, a fost doar o improvizaie. Slab, slab, tiu. Dar ce spunei de astlalt? Este tocmai aceea pe care doream s-o ascultai! (Citete.) Lui Hector e vorba de clinele meu. Btrne prieten, prin via cu tine Am rtcit un om i un cine Fr certuri sau discuii. Ci Oameni ar putea s spun acelai lucru? Ct de puini pot spune, c alturi de nevast, Anii au trecut att de uor Cum mi-au trecut mie alturi de tine! Vai, ct de puini! Ei bine, asta e, ai neles? Exist sentiment: dar este el oare i adevrat? Oh, haide, tinere doamne, nu fii timide. Un poem trebuie s fie adevrat, sau nu-i bun de nimic... aa c spunei-mi, fii sincere... DIFUZORUL: Sor Jones, sor Brown, prezentai-v imediat n camera de sterilizare. V rog, sor Jones, sor Brown, la camera de sterilizare. (Cele dou surori ies.) HARDRADER: Oh. i pierzi tot curajul. De fiecare dat cnd ncerc s le nv cte ceva pe aceste tinere, trebuie s fie chemate n alt parte. Totdeauna se ntmpl la fel. Se pare c nu au niciodat un moment liber. CRAPE: Se consider c sunt n timpul serviciului. Aceasta i explic de ce sunt chemate. HARDRADER: Dar dac ar fi n timpul lor liber, i nchipui c ar sta s m asculte mai mult de dou minute? Nu doresc dect s danseze cu doctorai cu chipuri glbejite, la aceste, aceste serate cum le zice mi se pare boogie-woogie pn noaptea trziu. Nu e acelai lucru dac le-ar interesa s fac i un pic de micare n aer liber. Uit-te la doctorul Copperthwaite, sunt sigur c joac destul de bine rugbi n fiecare smbt, dar cine i bate capul ca s-l susin? Nimeni din acest spital. Cu excepia mea. Nimeni. (Intr laborantul Smith cu scrisoarea.)

Ah, domnule Smith, o scrisoare pentru mine? Mulumesc! Ce s-a ntmplat? -, ateapt o clip domnule Smith, ascult, ascult, ateapt, te rog... (Laborantul Smith iese.) Despre ce-o fi vorba? CRAPE: Probabil c e de la director. HARDRADER: Sper c nu s-a ntmplat nimic ru. CRAPE: E numai obinuita rutin birocratic... eti de atta timp aici c ai ajuns s-o cunoti. HARDRADER: Doctorul Copperthwaite trimite scrisori doar n cazul cnd ceva nu e n regul. Ai putea s crezi c e vreo... vreo descoperire mai serioas, vreau s zic, de pild, la ultimul meu examen radiologie? Cancer? TBC? CRAPE: La vrsta dumitale? HARDRADER: De ce nu? CRAPE: Ei bine, la vrsta dumitale, de ce-i mai bai capul? Toi o ateptm, nu-i aa? HARDRADER: Totdeauna m-am mndrit de constituia mea robust. Totdeauna am fost fericit s m gndesc c atunci cnd voi pleca, voi pleca... drept. Deodat. S rmn n picioare pn la sfrit. Niciodat nam avut o rceal, niciodat n-am tuit... ceea ce nu s-ar putea spune i despre dumneata... CRAPE (respirnd zgomotos pe nas): Rceal i tuse nu nseamn nimic... HARDRADER: Ba da, sunt simptome. Dac exist ceva care poate s m nspimnte, e c s-ar putea s m pomenesc s zicem, cu cancer, fr nici un avertisment, fr nici un simptom. De fiecare dat cnd doctorul ne examineaz, mi spun Nu de data asta, Doamne, nu de data asta! GRAPE: De ce n-o deschizi? HARDRADER: S-o deschid... Drace, cine e nspimntat? Cui i pas ct negru sub unghie de ce spune un blestemat de tnr chirurg! Ha... (Rupe plicul, scoate scrisoarea i o citete.) Oh, Doamne Dumnezeule... Oh... Crape, eti om? CRAPE: Ce fel de om? HARDRADER: Care respiri. Simi. Trieti. Un astfel de om. Ei bine, eti? CRAPE: Ce s-a ntmplat? HARDRADER: Citete-o. Omul care a scris-o n-a fost om. Chiar dac scrisoarea nu e dect o simpl glum, o glum de prost gust a unui tinerel, n-a putut fi scris de un om. Pentru c e o scrisoare inuman, i pot s-i spun, Crape, c m-a fcut s-mi doresc moartea. CRAPE (dup ce a citit scrisoarea): Oh, vai de mine, domnule Hardrader, vino-i n fire, omule, haide, btrne prieten, sus fruntea, sus fruntea, cu toii n jurul drapelului. Cinele este tot la dumneata, nu-i aa? HARDRADER: Da, cred. l in ntr-o barac n partea de nord a terenului de tenis. l hrnesc zilnic, pretextnd c m duc s vd cum arat peluza. Toat lumea tie c mi place s inspectez n mod regulat terenurile de sport, i am crezut c pot s fiu n acest fel sigur. Bineneles c unele surori sunt la curent cu secretul meu. Dar le-am spus: V rog,

nchidei ochii. i ele sunt fete bune, cinstite. Aa au fcut. Dar acum... Crape, Crape, pentru Dumnezeu, ce s m fac? CRAPE: D-mi mie cinele. HARDRADER: S-i dau... CRAPE: Scoate-l afar din barac. Las-m s-l iau. i nu m ntreba unde am s-l duc. Cnd vor veni s-i cear s-l predai, vei spune, cu toat sinceritatea, c nu tii unde se afl. O s le spui c a fugit. Ce poate fi mai simplu? HARDRADER: Dar ce-are s se ntmple atunci? Hector nu poate tri fr mine, vezi, el... CRAPE: Dar se nelege c l vei primi napoi, btrne prieten. Cnd se va termina toat aceast vntoare. Dar s nu-l mai adposteti din nou n barac. Nu. Acum, fii atent. Ce zici de vechea ser dintre rododendroni, la vest de pavilionul de crichet? O s te duci acolo ca s vezi n ce stare se afl poarta, nu-i aa? Ai prins ideea... eh? HARDRADER: nainte, niciodat nu l-a fi ncredinat pe Hector altcuiva. i apoi, mai este ceva. Cum pot s-i mulumesc? Nu sunt un om care s rmn vreodat cuiva ndatorat. Vezi, nici mcar nu-mi dau seama cum pot s mai triesc dup toate astea. E un lucru pe care nu lam recunoscut pn acum, dar sunt btrn, Crape, un om btrn, mai btrn dect dumneata. i ocul produs de aceast desprire ar putea... CRAPE: Desprire temporar. HARDRADER: Totui, e o desprire, mai ales una pe care n-am s-o pot suporta. CRAPE: E adevrat c nu mai ai mult de trit... HARDRADER: Nu. Nu mai am, acum. n nici un caz, acum. Astzi tiu prea bine c sunt prea btrn pentru toate acele lucruri pentru care am trit. Energie. Vigoare. Putere trupeasc. Prietenie. Hector. Ce importan mai are dac Hector va fi omort? i eu sunt un om mort. Am fost un om voinic, puternic. Da. Crape, am fost. Dar vezi, totul s-a terminat. Aceast scrisoare... CRAPE: Oh, nu, btrne prieten... HARDRADER: Ce vrei s spui? CRAPE: N-aveam intenia s i-o spun... (Spre public.) Nu aveam intenia s i-o spun. (Spre Hardrader.) Dar te-ai prbuit ntr-un asemenea hal, nct se pare c sunt obligat s fac lucrul acesta. (Spre public.) Prea puin mi pas de ea, m credei? Sau vou v pas? Nu, nu v pas, pentru c eu sunt cel mai iute dintre noi amndoi: asta o tii... i oricare ar fi planurile ei, tot eu am s fac plile la sfrit. (Spre Hardrader.) Btrne prieten, l vom salva pe Hector. i vei nelege imediat ct de mult merit s facem acest lucru. Vorbeti despre o rsplat? Aha, o s ai curnd ocazia. Hai vino, am s-i spun ceva. Dup aceea vom gsi cinele. Hai, vino, vino, btrne prieten, btrne prieten. (Ies amndoi.) Scena 4 (Telefonul sun n ni. Laborantul Smith intr grbit, scoate aparatul i n acelai timp se pregtete s rspund. nainte de a ncepe s

vorbeasc, intr doctorul i i ia aparatul.) DOCTORUL: E-n ordine, domnule Smith, n ordine... vorbesc eu. Alo, aici medicul ef... Poftim? N-am neles. Alo! Ei drcie, a nchis. Ridici telefonul, i cineva de la captul cellalt i spune: Vrei s nchidei un moment, v rog, v dau imediat legtura!... i al dracului s fiu dac tiu cu cine urmeaz s-mi dea legtura. Pe ct sunt informat, ar putea fi i palatul Buckingham. Alo, maiestate, ce drgu c m chemai! Da, bineneles, maiestate, ora cinci e splendid... trebuie s m mbrac n inuta de curte, sau cea de gal?... Ah, iar sun! Alo, da?... Da, da, desigur, aici Copperthwaite... Poftim? Bun dimineaa, sir Frederick... mi pare foarte ru, n-am recunoscut... O, Doamne, Doamne, nu nu nu, sir Frederick, orice or din zi mi convine, cu excepia momentului cnd... Oh. Duminica. neleg... Desigur, nu pot s spun nu. Dar a fi mult mai fericit dac ai reui, sir, dac ai gsi posibilitatea s amnai cu o sptmn. Vedei, trebuie s... cum s nu, dac punei problema n felul acesta, o da, desigur, sir Frederick. Da... Duminica. Foarte bine, sir... Nu, nici o ntrebare, nu. Nu, nu, nu. Totul e n ordine, sir Frederick. Sunt ncntat. Foarte mndru s v vd aici. Da... i la revedere, sir. (Pune jos receptorul.) i la revedere, sir. i dumneavoastr, sir. La revedere, la revedere, la revedere. Vorbesc ca s-mi mpac contiina, asta-i tot. Pentru existena mea fr griji. La revedere!... Uite, Smith a plecat! Uite-l cum dispare. A zburat ca o rndunic. Vrei s tii cauza? Sir Frederick, nimic mai mult. Lordul Primar i Episcopul. Primria i doamna Episcop. Consilierul Municipal i doamna Consilier Municipal, cred. Jumtate din ministerul acela blestemat, direct din Whitehall. Vin toi, duminica. O vizit oficial. Ar trebui s cumprm un drapel. Trebuie gsit un covor. Rou. Cornuri, ceai, prjituri cu fric. Dar n-am s le dau de but. Aici e un spital, nu club de distracii. Fr buturi, fr spectacole de cinema, fr dans, fr biliard... Asta-i comunicarea lui Robinson, tii... E mult prea zelos biatul acesta... i-am spus s nu fie prea melodramatic. Vor s vad elixirul, i vor s-l vad la lucru. Nu sunt pregtit pentru spectatori! Cine cred ei c sunt? Or s ne cear un satelit sau o coborre n batiscaf, nainte ca s tim cum stm... Bine, s organizm totul. Pune umrul la crm, biatule, proptete-te cu spinarea de zid. Or s vin duminica. Formeaz, te rog, 36786. i apoi, poi s pleci. Doresc s vorbesc ceva personal. (Laborantul Smith formeaz numrul, i ntinde telefonul doctorului, i dup aceea iese.) Alo, tu eti, mam? Aici e Jack... Da, sunt foarte bine, mam... acum ascult-m... Numai o clip, mam, vreau s-i spun... asta i spun, mam, nu pot veni duminic. Bineneles c nu i-am spus-o, i-o spun acum. Ascult-m, nu pot veni duminic pentru c vine aici un tip de la ministerul sntii cu o grmad de granguri, ca s viziteze spitalul, i trebuie s fiu aici... Nu, mam, nu pot s nu-i ntmpin. Nu e o vizit de curtoazie, e ceva oficial, i... acum, ascult-m, mi pare ru... i eu a vrea s viu acas tot att de mult cum vrei i tu s m vezi... oh, a fost? Am invitat-o eu? Pentru numele lui Dumnezeu, las-m s-mi invit propriile mele prietene la o ceac de ceai... tiu c Joyce este o fat drgu, sunt sigur c e o fat splendid, o s fie fr discuie o soie minunat pentru cine tie ce tmpit... E-n regul, mam. mi pare ru. Limba e mai ascuit

dect sabia, sau gndul merge mai ncet dect cuitul, sau nu mai tiu ce se spune n astfel de ocazii. N-am vrut s fiu vulgar. Te rog s-i prezini scuzele mele, spune-i lui Joyce c regret foarte mult. Dac vrei s-o invii la ceai, poate s vin la viitorul week-end... (Se aude un ltrat. Doctorul i d seama c a aprut un cine pe scen.) Ce-i asta? D-l afar de aici! D-l afar! Afar! Smith... Te-am chemat, Smith. (Intr laborantul Smith.) D-l afar pe cinele sta blestemat! Cine i-a dat drumul nuntru? E un cine n camer, trebuie s nchid telefonul... Nu mam, nu, e un afurisit de cine... mi pare ru, mam... Nu! Sun-m sptmna viitoare! (Pune receptorul jos i ntinde aparatul laborantului Smith.) Unde ai disprut? Aici! Nu, nu, prinde-l! Aici! (Urmresc agitai cinele prin scen.) Of, Dumnezeule, dar judec, omule, du-te la ua aceea... dute, acum, haide, nu-i fie team de el, n-are s te mute... (Laborantul Smith e mucat, scoate un ipt.) D-l afar pe u! (Cinele este dat afar i ei trntesc ua dup el, apoi respir uurai. Se aude din nou ltrat n partea cealalt a scenei. Pe partea aceea intr Crape, luptndu-se cu cinele.) CRAPE: Cuminte, biatule, cuminte... hai cu mine, bun biat, bun cine, Hector, Hector... nu... domnule doctor, mi pare ru, n-are nici o legtur cu mine... mi s-a prut c vrea s fug, ncercam s-l prind... DOCTORUL: Robinson... Unde-i Robinson? (Intr laborantul Robinson.) Cine a lsat cinele sta s intre? (Laborantul Robinson d din umeri i din cap, nenelegnd nimic.) Ajunge, trebuie s scpm de el. Ademenete-l, ademenete-l afar. Adu ceva de mncare pentru el repede... Cum dracu s tiu ce fel de mncare... carne, ou, pete, iute! (Laborantul Robinson iese prin dreapta.) CRAPE: Fii atent la el, domnule doctor, ncepe s mrie. Mi se pare c l-ai suprat. DOCTORUL: Stai linitit. Stai linitit. Hai. Smith, am spus linitit. Robinson, unde eti? (Laborantul Robinson intr pe scena principal cu o farfurie de mncare.) Ce-ai adus acolo? Tocan? E-n ordine, pot s spun c mnnc tocan, acum atrage-l, atrage-l; trage-l ncet dup dumneata ncet, ncet... uite, cuu-cuu, o farfurie de tocan, uite ce tocan bun, vrei s te uii... cuu-cuu... agit puin farfuria, Robinson, f un efort ca s-i atragi atenia, omule... masa, masa, masa... cum l cheam? CRAPE: Hector. DOCTORUL: Hector, biatule, Hector, masa lui Hector, aa, biatule, aa, vino la doctor... d-mi mie mncarea..: (Ia farfuria cu tocan.) Doctorul are mncarea, mncarea pentru Hector, doctorul pentru Hector, Hector pentru doctor, doctor, doctor, Hector, doctor, mncare, mncare, mncare... (S-a retras cu spatele pn la ni i pune repede farfuria nuntru, trgnd ua dup el chiar n clipa n care iese afar din ni. Se aude un ltrat atenuat.) Ce neruinare! Dracu s te ia cu mncare cu tot. De unde a aprut?

Hardrader? E al lui? CRAPE: Dar, domnule doctor, tot ceea ce fceam era doar... DOCTORUL: i bagi nasul peste tot, asta-i tot ce faci, mereu nasul sta rou, domnule Crape, nasul dumitale gros, plin de bube. Prea mult snge, domnule Crape. Prea mult. Un nas ca sta cere o cataplasm care s-l umple cu bici. Am s in minte lucrul acesta. Iei, piei din ochii mei. (Crape iese.) Acum, cinele. Du-te dup el fii atent pune-l ntr-un co, leag bine coul, vino apoi iar aici, atent nchide ua dup dumneata. Fii foarte atent. (Robinson intr n ni.) Aa... acum suntem cu toii pregtii pentru duminic. Nu mai trebuie s-mi fac nici o grij. Elixirul continu s fermenteze conform planului, sir Frederick i prietenii si fermenteaz conform planului, cinele e n co conform planului... Dumnezeule, pacienii. Nu m-am gndit o clip la ei. S-ar putea ca nici unul din ei s nu corespund... urgent verificarea, toi cinci, radiografii, i tot ce trebuie, Robinson! (Intr laborantul Robinson venind din ni, cu o farfurie goal. Intr doamna Letouzel.) Totu-i gata. Atunci, pregtete-te. Toi cinci la radiografie i tot ce mai trebuie. Smith, ascult-m... LETOUZEL: Domnule doctor Copperthwaite, dac mi permitei, susin c aa nu se mai poate. Aceasta-i o brutalitate, pur i simplu mi-a smuls din mini, m voi plnge autoritilor... DOCTORUL: Sor, sor, sor Brown, sor Jones... Toi cinci pentru control, fii gata, pregtii totul... (Doctorul i laboranii ies n diverse direcii. Surorile traverseaz preocupate scena). LETOUZEL: S-ar putea s-mi fi greit dieta, nu tiu, nu mi s-a spus nimic, dar s-mi serveasc masa de sear, i apoi s vin imediat, ca s mi-o ia din fa... (Doctorul traverseaz scena, ntlnindu-i pe laborani, ce o traverseaz n sens invers.) DOCTORUL (n trecere): Fiele de eviden, fiele de temperatur, tensiunea, repede, repede, repede. Sor Brown, sor Jones, unde mergei acum? LETOUZEL: Nici mcar n-am avut timpul s vd ce era n farfurie. Cred c era o friptur cu fasole. Dar ce mai era acolo? Plcint cu coaj rumen... coaj gras, zemoas, cartofi, dar nu mai tiu... Nu-mi place prea mult o plcint zemoas i gras... Dar tare a fi vrut s tiu... (Intr sora Jones.) V spun, tare a fi vrut s tiu... (Doamna Letouzel iese mpreun cu sora Jones) Scena 5 DIFUZORUL: Ateniune, v rog. Ateniune, v rog. Important. Urgent. E vorba de ceva neobinuit, care nu face parte din programul normal. Domnul Crape, domnul Hardrader, domnul Golightly, doamna Phineus, doamna Letouzel sunt rugai s se prezinte de ndat la camera de

radiologie pentru o examinare urgent. Instruciunile medicului ef. V rugm ca surorile i laboranii s asigure prezentarea de ndat a doamnei Letouzel, doamnei Phineus, domnului Golightly, domnului Hardrader, domnului Crape, pentru ca s fie imediat examinai. Important. Urgent. Ateniune. Ateniune. Surorile i laboranii sunt rugai s fie ateni... (Btrnii cu excepia doamnei Phineus vin alergnd pe scena superioar, ntovrii de surori. Dup aceea ptrund n scena principal i o traverseaz ieind pe partea opus. Laboranii traverseaz scena principal n direcia cealalt, ntlnindu-se cu primii la mijlocul scenei. Dup aceea, cei patru btrni mpreun cu sora Brown reapar pe scena superioar i se aaz n rnd. Laboranii reintr n scena principal, apoi apare i doctorul.) DOCTORUL: E toat lumea aici? Unu, doi, trei, patru... (Doamna Phineus este mpins pe scaunul ei cu rotile de ctre sora Jones.) ...i doamna Phineus. Bine! Sor Brown, a vrea s fac un examen medical complet al fiecrui pacient, ct mai curnd posibil... nu uita, n-am timp, nici rbdare, aa c fiecare s fie dezbrcat i gata s vin nuntru, pe rnd, din clipa n care am s te anun. Ai neles? Domnule Robinson, domnule Smith, trecei la instalaia de raze Roentgen din camera cealalt. i a vrea s am radiografiile imediat, chiar n clipa cnd am s le cer. Sor Jones, dumneata rmi aici n camera de consultaie, te rog. Bine. Grbii-v. Voi ncepe cu doamna Phineus exact ntr-un minut. (Laboranii intr n ni. Doamna Phineus este ajutat s prseasc scaunul pe rotile de ctre sora Jones i condus spre una din ui. Doctorul iese pe cealalt u.) CRAPE (cnt): Au fost odat cinci sticle verzi Agate de perei. Dar o sticl verde a rspuns la a doctorului chemare Aa c-s numai patru sticle verzi agate de perei. De ce suntem agai aici, Pn acum nu ni s-a spus. Exist un motiv extra-urgent care curnd va fi dezvluit Dar o sticl verde deodat s-a rcit... Din cauza unei explicaii posibile care i-a cuprins mintea... Aa cum ade aici imaginndu-i tot felul de explicaii i situaii cu totul deosebite i urgente i tot felul de cazuri neprevzute, dezordini, alarme, provocate sau produse altfel, de ctre o mn neagr sau de un instrument al fortunei... (Tuete, strnut i vorbete nedesluit.) ...Doctorul Copperthwaite se intereseaz de sntatea noastr... cum te simi cu sntatea, doamn Letouzel? LETOUZEL: Bine. CRAPE: Domnul Golightly? GOLIGHTLY: Bine. Cu excepia durerilor la inim. CRAPE: Domnul Hardrader? Domnul Hardrader? Rspunde-mi... poi s-mi rspunzi. (optind.) L-am scos afar, hau-hau, hau-hau, afar, afar, e-n regul, afar... (Hardrader se lumineaz.) Dar cu sntatea cum stai? HARDRADER: Oh, pe Jupiter, pe Jupiter... LETOUZEL: Domnule Crape, dar cum stai dumneata cu sntatea?

CRAPE: tii, am impresia c am rcit... nu cred s fie ceva serios, dar nu tii niciodat, nu-i aa, i n acest anotimp al anului... LETOUZEL: Nu trebuie s te alarmezi. Eu nu sunt alarmat. Sunt relaxat; i tcut. HARDRADER: Crape, cred c nu-i nchipui... GOLIGHTLY: Drag doamn, cred c nu-i nchipui... HARDRADER i GOLIGHTLY: C astzi este Ziua! LETOUZEL: Am spus relaxat, i am spus tcut. GOLIGHTLY: Ah, da, acesta-i cuvntul. , , foarte bine. (i duce degetul la buze i se uit la ea cu o privire semnificativ. Crape i pune i el degetul la buze i l privete pe Hardrader, care i duce degetul la buze i se uit la Crape. Pe scena principal, doamna Phineus, mbrcat ntr-un fel de cma de noapte, este adus de sora Jones. Doctorul intr prin ua din partea opus.) DOCTORUL: Ah, doamna Phineus. Cum te simi astzi? Suntem n form bun, nu-i aa? S-au fcut radiografiile, domnule Robinson? (Laborantul Robinson scoate capul din ni i confirm dnd din cap.) Aa c nu e cazul s ne facem nici o grij, doamn Phineus, despre toat aceast forfot i toate aceste treburi medicale. Vreau numai s fac un mic control obinuit, nimic altceva, nimic special, draga mea, un mic supracontrol... spune A-a-a-a... PHINEUS: A-a-a-a... DOCTORUL: Treizeci i trei. PHINEUS: Domnule doctor, te rog... ce rost au toate acestea acum...? DOCTORUL: Treizeci i trei. PHINEUS: Dar, domnule doctor, nu sunt grav bolnav. Nu, m simt perfect sntoas, de ce s spun treizeci i trei. DOCTORUL (lovete genunchii ei cu un ciocnel mic): Un, doi, trei, hop! (Se adreseaz spre scena superioar. V rog, pregtii-o pe doamna Letouzel. (Sora Brown o scoate pe doamna Letouzel de pe scena superioar.) PHINEUS: V rog, ce scop are... DOCTORUL: Un, doi, trei, hop! Bine. Bine. Instalaia de ap funcioneaz bine? PHINEUS: Poftim, domnule doctor? Oh, da, da, presupun, cred... DOCTORUL: Da. Cred c da. Mulumesc. Asta-i tot... Acum, vorbind aa n general, doamn Phineus, poi s-mi spui dac te simi n form. A spune c niciodat nu te-ai simit mai bine, nu-i aa...? A spune c putem s-i acordm nc muli ani n viitor, foarte muli ani. E n ordine, draga mea, poi pleca. Sor. (Sora Jones o conduce afar pe doamna Phineus.) Radiografiile sunt gata, Robinson? (Laborantul Robinson iese din laborator i-i ntinde doctorului radiografiile.) DOCTORUL: Bine. Bine. Nu-i nimica grav c nu dispare vechea pat de iod. Merge. Pentru doamna Phineus raportul este pozitiv. Scrie aceasta. (Laborantul Robinson scrie.) Acum urmtorul, doamna Letouzel. Radiografiile sunt gata, Smith? (Laborantul Smith scoate capul din laborator i arat din cap c nu.) Grbete-te cu ele, i trimite-o aici cnd ai terminat.

(Laborantul Robinson se ntoarce n laborator. Sora Brown reapare pe scena superioar.) CRAPE (cnt): Au fost odat patru sticle verzi Ce ateptau aezate ntr-un rnd, Sticla urmtoare a fost cobort Aa c-s trei sticle verzi asudnd din fiecare por, Trei srmani soldai recrutai pentru rzboi, Pentru moarte sau glorie sau pentru bubuitul tunurilor... Am fost la Passchendaele, da, am fost, ce ngrozitor talme-balme, ngrozitor, patru ani n armat, elibernd ciorapi noi pentru oamenii cu picioarele n tranee, pot s v spun c a fost un talme-balme ngrozitor, oh, Dumnezeule ct eram de ngrozit. (Tuete, bolborosete i strnut. Sora Jones o aduce pe doamna Letouzel, n cmaa ei alb, pentru ca doctorul s-o examineze.) LETOUZEL: Domnule doctor Copperthwaite, dar acest examen nu intr n programul normal al spitalului. A dori s tiu, domnule doctor, pentru c se cuvine ca noi, btrnii, care am trecut prin dou rzboaie mondiale... DOCTORUL: Nu trebuie s-i faci nici un fel de grij, doamn Letouzel, e un examen medical obinuit, un mic control, draga mea... spune A-a-aa... LETOUZEL: A-a-a-a... DOCTORUL: Treizeci i trei. LETOUZEL: Dar, domnule doctor. DOCTORUL: Treizeci i trei. LETOUZEL: Treizeci i trei. DOCTORUL: Se pare c totul este n perfect ordine. LETOUZEL: Da? DOCTORUL: Oh, da... un, doi, trei, hop! LETOUZEL: Hop. DOCTORUL: Un, doi, trei... poftim? LETOUZEL: Domnule doctor, ce s-a ntmplat? DOCTORUL: nc o dat. Un, doi, trei, hop! Hop! Pot s spun c e numai ceva local. Pn duminic nu mai rmne nici o urm. S n-ai nici o grij, draga mea, nu trebuie s-i faci griji pentru asta. (Strig spre scena superioar.) V rog, s fie pregtit domnul Hardrader. (Sora Brown l conduce pe Hardrader de pe scena superioar.) Cum ne simim n general, vreau s spun mersul, vorbitul, cititul ziarelor? Instalaia de ap? LETOUZEL: Oh, sunt sigur, sigur, foarte sigur, nici o ndoial... DOCTORUL: Bine, bine, eti sigur? Instalaia de ap? LETOUZEL: Oh, da, sunt foarte sigur, domnule doctor, vorbesc serios, sunt perfect... DOCTORUL: S vedem radiografiile. (Laborantul Robinson intr aducnd radiografiile.) Da-a... bine... Cred c da. E numai o chestiune obinuit... dar, da, nc muli ani de acum nainte... ntr-o form splendid, splendid. Poi pleca.

(Sora Jones o conduce afar.) Ea-i n regul. Pozitiv. Noteaz, o doz nu prea mare. Cred c n-ar trebui s-o ntinerim prea mult, cel mult pn la, s zicem, treizeci i cinci, treizeci. M ndoiesc dac a avut vreodat atta. M ndoiesc dac poate s-i aib acum. Domnul Hardrader, cnd e gata... n-am griji cu el, nici pentru domnul Golightly. Dar Crape? Vom vedea, vom vedea... (Laborantul Robinson intr iar n laborator.) CRAPE (cnt): Dou sticle verzi atrnate de perei. Dou sticle verzi atrnate de... GOLIGHTLY: Nu fi nervos. CRAPE: Nu sunt nervos. GOLIGHTLY: Eu nu sunt niciodat nervos. De ce s fim nervoi? CRAPE: Mi se pare c am rcit. Dar ce importan are? GOLIGHTLY: Pentru mine nici una, nici una. CRAPE: Nici pentru mine. Oricine poate s rceasc. GOLIGHTLY: Chestie de anotimp. Ploaie. Zpad. Lapovi. Curent de la o fereastr. CRAPE: Oricine poate s capete o rceal! (Tuete.) Sau o tuse? (Sora Brown se ntoarce pe scena superioar. Hardrader, mbrcat n halat, este condus la doctor de ctre sora Jones.) DOCTORUL: Aha, domnule Hardrader. (Strig spre scena superioar.) V rog, s fie pregtit domnul Golightly! (Sora Brown l conduce pe Golightly de pe scena superioar.) Sunt gata radiografiile? Bine. Acum, nu te-apuca s-i bai capul cu toate aceste treburi medicale. Un control obinuit, nimic altceva! Spune Aa-a-a. Treizeci i trei. Un, doi, trei, hop... Cellalt, un doi, trei, hop... instalaia de ap, de ap, da-a, mersul, vorbitul, cititul ziarelor? Buun. HARDRADER: Domnule doctor, n legtur cu Hector. Mi-ai trimis o scrisoare... DOCTORUL: Nu-i face griji, btrne, totul merge perfect n cea mai bun dintre lumi. HARDRADER: Vedei, l-am cutat i mi se pare c s-a pierdut. Pierdut, domnule doctor, da, am ncercat s-l gsesc, am fcut tot ce-am putut... DOCTORUL: Nu trebuie s mpiedicm progresul tiinei, sunt sigur c dumneata nelegi, c toate aceste mici sentimentalisme, care n realitate nu au nici o valoare, cnd le compari, cum se spune, cu cele mai mari binefaceri pentru cel mai mare numr posibil de oameni... Instalaia de ap e n ordine? HARDRADER: Cum? Da, e n ordine... DOCTORUL: Domnul Golightly e gata? (Sora Jones l aduce pe Golightly, mbrcat n halatul su. Sora Brown reapare n scena superioar.) Nu te agita, domnule Golightly, btrne prieten, n legtur cu toate aceste treburi medicale, e doar un control suplimentar, rutin, rutin. Ai fcut radiografiile? Adu ambele serii. Spune A-a-a-a. Treizeci i trei. Un, doi, trei, hop. Cellalt, un, doi, trei, hop. Bine, bine, instalaia de ap, citeti ziarele, nu-i aa, bine...

HARDRADER: Domnule doctor, presupun... DOCTORUL: Cu ct vorbim mai puin, cu att e mai bine, asta-i calea, s strngem buzele... unde sunt radiografiile? (Intr laborantul Robinson cu dou serii de radiografii.) Ia s aruncm o privire. (Strig spre scena superioar.) V rog, domnul Crape! (Sora Brown l conduce pe Crape de pe scena superioar.) Ambele serii sunt aici? Bine. Nimic serios care s nu poat fi ndreptat prin dou mpunsturi. Deci, suntei amndoi n regul, pozitiv... muli ani fericii! eh? Nu v facei nici un fel de griji. Asta-i tot, sor, condu-i afar. (Sora Jones i conduce afar pe Hardrader i pe Golightly, n momentul n care sora Brown l aduce pe aceeai u pe Crape, mbrcat n halat. Se ntoarce sora Jones.) Ai fcut radiografiile, domnule Crape? sta-i doar un examen medical obinuit, aa c nu trebuie s te tulburi. Instalaia de ap e n ordine? (Infirmierul Robinson se ntoarce n ni.) CRAPE: Oh da, domnule doctor. Nu m-a deranjat niciodat. Merge ca ceasul. (Cnt.) O sticl verde atrn de perete... DOCTORUL: Eh, ce? Spune A-a-a-a... CRAPE: A-a-a-a... DOCTORUL: Spune nc odat. CRAPE: A-a-a-a... DOCTORUL: Hm... Haide, nc o dat. CRAPE: A-a-a-a... A-a-a-a... DOCTORUL: Rguit... puin cam rguit, nu-i aa? Treizeci i trei. CRAPE: Treizeci i trei. DOCTORUL: Spune treizeci i trei. CRAPE: Am spus. DOCTORUL: Nu te-am auzit. Mai spune o dat. CRAPE: Treizeci i trei. DOCTORUL: Mai tare. Aa: treizeci i trei. CRAPE: Treizeci i trei. DOCTORUL: Ce s-a ntmplat cu dumneata? CRAPE: Nimic. Nu s-a ntmplat nimic, domnule doctor, m simt splendid, m simt n cea mai bun form... DOCTORUL: Gtul te cam jeneaz, nu-i aa? De la bronhii. CRAPE: Nu... DOCTORUL: Ba da, ai ceva. Radiografiile pentru domnul Crape sunt gata? Haide, adu-le aici! Sunt puin ngrijorat pentru dumneata. Nu eti de loc cum ar trebui s fii. GRAPE: Oh, domnule doctor, de ce vorbii aa? Nu, domnule doctor, v rog, nu. Dac totui este ceva, e vorba de ceva cronic, pe care l am din 1917, tii. Umezeala din tranee, nelegei, a ptruns n picioarele bieilor i ei au adus-o la mine n magazie o dat cu ciorapii ce trebuiau schimbai i acolo domnea de asemenea o umezeal permanent, pe toi pereii... dar nu m-a deranjat serios niciodat, cel puin n ultimii treizeci de ani, domnule doctor, v rog, domnule doctor, nu este... (Intr laboranii aducnd radiografiile.)

DOCTORUL: Ah... bine, aha... Hm... hm, da-a... spune treizeci i trei. CRAPE: Oh, domnule doctor, v rog... dac este n legtur cu afacerea cu cinele, v asigur... DOCTORUL: Domnule Crape: treizeci i trei! CRAPE: Treizeci i trei. DOCTORUL: Nu. Nu merge. Trecei-l ca provizoriu negativ i notai-l cu un semn de ntrebare... poate n ase luni de zile... dar nu acuma, nu. Nu putem s te lsm s-i faci singur ru cu un laringe att de inflamat, nu? CRAPE: Negativ... DOCTORUL: Dar nu trebuie s-i faci nici un fel de griji, btrne, e numai un control curent. Un control medical obinuit, doar un control, nimic special pentru care s te tulburi. E n ordine, asta-i tot. S mergem. (Iese doctorul cu surorile i laboranii. Separat, iese i Crape.)

ACTUL III Scena 1 (Intr Hardrader i Crape.) HARDRADER: Am trecut. M-a trecut. Mi-a spus c sunt pozitiv. L-a trecut chiar i pe Golightly. Dei, Dumnezeu singur tie c nu am nici o poft s-l ntlnesc acum treizeci de ani... Uraa! Am zis ura!... Oh, ce mi-ai spus... hau-hau? Era adevrat, nu-i aa... ai fcut-o... l-ai scos afar? CRAPE: Cum? Oh, treaba aia cu cinele? Oh, da, afar, afar, nu-i face griji... HARDRADER: Cnd crezi c ne d doctoria? Va fi o injecie, sau o pilul, sau ceva ntr-un pahar? Dumnezeu tie, habar n-am, nici n-am visat vreodat c poate s se ntmple aa ceva... tii, l-am ntrebat pe Copperthwaite, tii, l-am ntrebat direct... CRAPE: L-ai ntrebat ce? HARDRADER: Despre cine. I-am spus. Am spus: Se pare c s-a pierdut Hector. Am spus: Ei bine, domnule doctor, ce-i cu asta? Dar se pare c nu m-a auzit. CRAPE: Cred c nu putea s te aud. HARDRADER: Ce s-a ntmplat? CRAPE: Am rcit. HARDRADER: Ah! Ia batista mea. E curat. CRAPE: Naiba s-o ia de batist afurisit. HARDRADER: Fii calm, Crape, calm. Fii brbat. Fii gata pentru noua ta via. Bineneles c va fi un fel de oc, dar... (Intr Golightly.) GOLIGHTLY: M-a trecut, mi-a spus c sunt pozitiv, m-a trecut n mod precis! Ura! Am zis, Hardrader, ura! HARDRADER: Eti foarte bucuros. De ce? Ai auzit ceva? GOLIGHTLY: Eu? S aud? Oh nu, nu. Numai faptul c am... c am trecut, am trecut, condiia mea fizic...

(Cnt.) Sunt un brbat nc sntos Un cal de curse la apogeu, Zece mii de cmpii de un verde strlucitor La dispoziia mea, sunt toate ale mele. Dar i dumneata eti bucuros, da, vd lucrul cineva tie ceva spune, ei au aflat? HARDRADER: Oh nu, nu nu, n-are importan, nu, sntatea i puterea i viaa, omule... (Cnt.) Sunt un brbat nc sntos Un delfin n mijlocul furtunii, Sar ntr-una, zece mii de mile Din Australia pn la Capul Horn. (Intr doamna Letouzel.) GOLIGHTLY: Ai trecut? Ai trecut? Da, bineneles, c ai trecut, drag doamn, felul cum ari o spune fr nici o ndoial, ochi strlucitori, obraji luminoi, aha, aha, am s-i dau o srutare... (O srut n mod spontan.) HARDRADER: i dumneata, i dumneata, toi o tim, nu-i aa, doamn Letouzel, nu mai este vorba de nici un secret acum. Toi l-am descoperit, ntr-un fel... toi am trecut, fiind api pentru via... HARDRADER i GOLIGHTLY (cnt): Bieii i fetele ies afar s se joace Strlucitoarea lun lumineaz ca ziua... LETOUZEL (n timp ce Hardrader i Golightly danseaz n jur): Cine a vorbit? Crape? CRAPE: Lsai-m n pace. LETOUZEL (optindu-i): Ai jurat c vei pstra secretul. CRAPE: La fel ai fcut i dumneata, btrn iepuroaic usciv, dar Golightly a aflat... LETOUZEL: Nu de la mine... CRAPE: Oh, ba da. LETOUZEL: i ce conteaz? Problema este c totul se desfoar prea repede. Doctorul mi-a pomenit ceva despre duminic. Asta nu poate s nsemne altceva dect... CRAPE: Asta nseamn c am rmas pe dinafar. LETOUZEL: Pe dinafar? CRAPE: Am o rceal. O rgueal n gt. A aprut azi diminea. Mi-a spus c nu sunt pozitiv. Dar instalaia mea de ap funcioneaz perfect. Urechile, ochii, plmnii, intestinele, toate sunt n perfect regul. E crud, ngrozitor de crud, de ce tocmai eu? Dumneata, care nu eti dect o cutie de tinichea pentru bani pe dou picioare smucite pe care le trti... (Spre Hardrader.) Iar dumneata eti un cine pierdut care caui un alt cine pierdut tot ce poi face este s urli ntr-un an... (Spre Golightly.) Dumneata, dumneata, o gogoa rsuflat mustind a dulcea mucegit, dac o s bage drogul la n dumneata, vor reui s ntinereasc doar o singur parte, i atunci poliia te va urmri pentru obscenitatea dumitale permanent. Cine dorete s fie din nou tnr? Ce o s facei cnd vei fi

tineri? Toate lucrurile pe care dorii s le facei... ei bine, n-avei dect s le facei dracului! Cum v-ar place asta? HARDRADER: A dori foarte mult s-i reamintesc, Crape, c nu te afli numai ntre brbai. GOLIGHTLY: Dezamgirea dumitale personal nu este o scuz ca s insuli pe ceilali, domnule Crape. Consider c eti foarte grosolan. LETOUZEL: D-i nainte, spune tot. CRAPE: De ce nu vrei s m lsai n pace? (Se duce ntr-un col mai ndeprtat al scenei i se aaz jos mbufnat, cu spatele spre ceilali. Sora Brown o aduce pe doamna Phineus i o ajut s se aeze n scaunul ei cu rotile.) PHINEUS: Mulumesc, sor, mulumesc. Da, m simt bine. Da. (Sora Brown iese.) Am rugat-o pe sor s m aduc la voi, deoarece a dori s tiu ce s-a ntmplat. Toat aceast nervozitate din spital, agitaia, tulburarea, au aprut att de brusc... Nu-mi place de loc! Nu! Aceasta nu mai este ceva obinuit. Domnule Golightly, mi-e fric. Ce se ntmpl aici? Ce anume? Ce? GOLIGHTLY: Nu prea tiu cum a putea s-i explic, drag doamn Phineus, dar... PHINEUS (srind din scaunul ei pe rotile): Spune-mi. Spune-mi. Domnule Hardrader, vom fi omori? HARDRADER: Omori?... Cerule, nu... PHINEUS: Ba cred c da. Da. Sunt plictisii de noi, nu vor s ne mai hrneasc. Doamn Letouzel, doctorul a luat hotrrea s scape de noi, acesta-i adevrul i vrei s-l ascundei de mine! LETOUZEL: Nu. Oh, nu... PHINEUS: Ba da. Da. Domnul Crape... tie, privii-l! Uite-l cum ade, da, nu mai exist nici o ndoial. S-a ntors cu spatele i plnge. CRAPE (ntorcndu-se cu faa): Ce dorii s tii, btrn doamn? LETOUZEL: Oh, las-o n pace, ea n-are habar despre ce vorbete. Nu e ntreag la cap. CRAPE: Linite. i mai tcei o dat! HARDRADER: Crape, nimeni nu vorbete n afar de dumneata. CRAPE: Am de gnd s joc un joc foarte vesel cu btrna doamn Phineus. Ea are s m scuze nu-i aa, vechea mea dragoste dac pentru cteva minute o s iau locul domnului Golightly n papucii lui de cas... Adevr sau minciun, atta timp ct vei tri, S cazi mort de m vei mini. PHINEUS: Nu. Nu. N-am s te las s faci asta, nu trebuie s m sperii. Doctorul Copperthwaite spune... CRAPE: Adevr sau minciun, atta timp ct vei tri, S cazi mort de m vei mini. PHINEUS: De ce trebuie s iau parte la jocul dumitale? Nu-mi place, nu vreau s-l joc cu dumneata domnule Golightly, spune-i c nu vreau s... (Cade napoi pe. scaunul ei cu rotile.) GOLIGHTLY: Domnule Crape, te rog, aceast doamn n vrst nu

vrea s... CRAPE: Ba da, vrea. Cnd joac cu mine, joac jocul meu, nu-i aa, scumpa mea btrnic, dulcea mea iubit... HARDRADER: Stai binior, Crape. ntr-adevr... LETOUZEL: Lsai-l. Numai un moment. S vedem pn unde merge. (Spre public.) S ncerc... tii despre ce vorbesc. N-am reuit s-o conving, dar dac el poate, i dac pot apoi s-l cuceresc pe el mi va fi de mai mare folos dect Golightly, ce prere avei? Privii-l, privii-l, o va distruge... CRAPE: Dup ce vom termina jocul, am s-i aduc ceaiul, nu-i aa c are s-i fac plcere? i voi aduce la ceai tot ce-i place, prjituri, i dulciuri, i tarte, i cozonac din belug, oh, delicios, delicios... haide, haide, draga mea... Adevr sau minciun, atta timp ct vei tri, S cazi mort de ne vei mini. PHINEUS: Adevr sau minciun... CRAPE: Da? PHINEUS: Adevr sau minciun, atta timp ct voi... CRAPE: Atta timp ct vei...? PHINEUS: Nu. Nu. CRAPE: Haide, haide, da! Splendid, o spui ntr-un mod splendid... haide... PHINEUS: Adevr sau minciun, atta timp ct voi tri, S cad moart de te voi mini... CRAPE: Aa e bine, ai spus-o! Acum jucm cu adevrat. Nu-i aa? Am s-i dau o srutare (O srut.) Aa. Pentru c ai sim sportiv. S presupunem c i-am spus c doctorul urmeaz s ne omoare... PHINEUS: Oh... Oh... GRAPE: S presupunem c a avut aceast intenie. Ce-ai crede despre asta? Dar sincer, ce vei crede? PHINEUS: Nu vreau s mor. GRAPE: De ce nu? PHINEUS: Nu vreau. CRAPE: Margaret, de ce nu? PHINEUS: Sunt o btrn doamn, btrn i nu mai am mult de trit. Sunt puternic doar ca s iau i nu ca s dau. Nu mai am timp s dau. Vreau s mnnc, vreau s beau, Vreau s fiu desclat. Vreau s vorbesc, dar nu vreau s merg Cci dac merg, trebuie s tiu ncotro doresc s merg. Vreau s dorm, dar nu ca s visez, Vreau s joc i s ctig mereu, S triesc cu iubire, dar nu s iubesc,

S mic lumea dar fr s fiu micat, Asta vreau mereu, mereu. Lumea s munceasc, lumea s fie deteapt, Asta-i ce doresc. Sunt ca un bolovan n mijlocul unei furtuni. Aici ai vrut s ajungi: acesta-i adevrul. Aceasta-s eu. Acuma, treci la rnd. CRAPE: Nu, nu. Nu-i rndul meu nc. Rndul meu va veni n curnd. Eu joc dup alte reguli. Eu joc a doua oar, nelegi. Da... Acum rspunde-mi. S presupunem c ai murit. Astzi. Aici. Acum. Presupunem numai. i apoi te-ai nscut din nou. Tnr. Puternic. Nu prea drgu. Frumoas ai ajuns numai dup ce ai mbtrnit i-am vzut fotografia de la nunt, aa c tiu cum artai, ca un mr acru glazurat, aa artai. i srmanul domn Phineus, l-ai nfurat ca ntr-un pudding, i era fiert n bucele, bucele! S presupunem c te-ai nate din nou... PHINEUS: Nu tiu... CRAPE: Eu tiu. N-ai ndrzni s priveti lucrurile n fa. Oh, Dumnezeule, ar fi mai mult chiar dect munca silnic... Adevr sau minciun? Adevr sau minciun? PHINEUS: Adevr. Adevr. Dar a dori s fiu un copila mic, s m nasc din nou ca s fiu un mic copila... CRAPE: S-i ias primii dini, s uzi scutecele. Primii dini, luptndute s te trti cnd abia ai nvat ce nseamn puterea s miti un cot sau un genunchi, primii dini, mpunsturi de la acele de siguran, zbierete, primii dini, oprit cu apa din bi, lsnd s-i cad jucriile peste marginea cruciorului... PHINEUS: Nu, nu. CRAPE: Nu! Ai spus da. Sau altcineva a spus da? GOLIGHTLY: Eu spun da. CRAPE: Ai spus da? Pentru ea? Ai auzit chiar acum ce i-a spus. Reprezint singurul dumitale motiv. Mai doreti i acum s faci acest lucru, pentru ea? GOLIGHTLY: Altele... sunt attea alte motive. CRAPE: Totdeauna au existat o mulime de alte motive. Cte ai avut? GOLIGHTLY: N-are importan, domnule Crape. CRAPE: Am s-i mrturisesc cum mi se spunea. Mi se spunea Dandy Jimmy! Iar dumitale, singurul nume pe care i l-ar fi dat vreodat cineva ar fi fost Micuul-Willy-Cel-Ud. Nu-i aa c sta-i adevrul? (Spre Hardrader.) Btrne prieten. Btrne prieten Hardrader. Jocuri puternice n aer liber i sport, box i crichet, badminton i goan clare peste obstacole. Numai doi prieteni, i unul dintre ei se afl n mormnt... n-ai reuit s-o faci s te iubeasc, aa c, nsprit, te-ai ndreptat spre pajitile verzi ipnd la cinele acela murdar. Dac ar trebui s-o porneti din nou de la nceput, ce-ai gsi? HARDRADER: Sper c a gsi o existen omeneasc i sntoas. GOLIGHTLY: Nu nu, scuz-m, nu, domnule Hardrader. Vei fi tot att de singuratic cum ai fost totdeauna. O tiu, deoarece i eu voi fi la fel. Nu-i ngrozitor? CRAPE: Vezi? HARDRADER: Nu te neleg, domnule. Se pare c i-ai schimbat cu

totul felul de a gndi. Dar de ce vrei s ne schimbi i pe noi? CRAPE: Eu joc acum jocul adevrului, btrne. E cu trei puncte mai slbatic dect un set reconfortant de hochei... HARDRADER: Un set de tenis. CRAPE: Hochei, biatule, hochei. Eu fixez regulile. LETOUZEL: Crape, joac acum cu mine: Adevr sau minciun, atta timp ct voi tri, S cad moart de voi mini. CRAPE: Adevr sau minciun, tara -ta-tum-tum,... ah, cunoatem restul povetii... ncepe dumneata prima. LETOUZEL: Nu. Dumneata. PHINEUS: Iat doi juctori puternici. Domnule Golightly, domnule Hardrader, aezai-v lng mine i i vom privi cum joac. (Acetia se execut.) CRAPE: Dumneata nu doreti ntinerirea. Nu exist nici o diferen ntre dumneata i el, i ntre el i ea. Toat viaa ai alergat s pui mna pe bani; i n-ai nici mcar o jumtate de penny. LETOUZEL: Ho, bo, n-am? CRAPE: Mia de lire a doamnei Phineus... nu ai nimic din ea, btrno, i niciodat n-ai avut, pentru c nici ea n-a primit-o. Totul plutete n aer, ticie, bom-bom, doctorul Copperthwaite pstreaz totul, d bani de buzunar pentru ceai i pentru vopseaua dumitale de pr. n regul. S zicem c i-a donat mia de lire, i a semnat cu mna ei scorojit o sut de acte nvechite... dar ct din aceti bani ai vzut n realitate pn acum? Bani ghea? Bani btui pe muchie? LETOUZEL: Dumneata nu nelegi principiile din lumea finanelor. Eti un btrn lipsit de educaie, ce poi ti despre poezia i visul unei hrtii de valoare? Un erveel n care s-i sufli nasul, atta poi nelege. CRAPE: Am o rceal. N-am ce s fac. sta-i blestemul meu. Orice fac se neac ntr-un guturai. Este o neputin neurotic, nu-i greeala mea. Aa c nu te apuca s-i bai joc de mine! Dar mi-ai spus adevrul. Nu doreti banii. Tot ce vrei este noiunea banului. Acum, chiar acum, la vrsta dumitale... acesta este singurul lux care-i place. Dar acolo... n lume, printre staiile de autobuz, i supermagazine, i locuri de parcare interzis, trebuie s pui mna pe bani adevrai, suntori altfel singurul loc unde ai s ajungi va fi napoi la Azilul Fericirii, cnd vei avea aptezeci de ani. Ce s-a ntmplat cu domnul Letouzel? LETOUZEL: Poftim? S nu ne ndeprtm de subiect. Ce-i cu el? CRAPE: Jucm jocul. Trebuie s-mi spui. Foarte bine. Am s-i spun eu. N-a existat! Ai fost toat viaa doar o fat btrn, care ai trit de pe urma unor mici aciuni la cile ferate, i cnd obolanii s-au apucat i au fcut naionalizarea, ai vzut c nu mai ai nici o scpare dect s te predai n minile lui Copperthwaite. GOLIGHTLY: La fel ca i noi... CRAPE: Srmanii. Btrni srmani. Singura voastr investiie sigur a disprut peste noapte, i dac ai fi ndrznit s riscai mai mult... LETOUZEL: N-am avut noroc. N-a fost greeala mea. Nu rde de mine. GOLIGHTLY: Sunt sigur c dac dorete s se numeasc doamna Letouzel, are acest drept. Dac socoate c-i convine. Este, ceea ce numim,

un titlu de complezen. Nu m atept s poi nelege un astfel de lucru, domnule Crape. CRAPE: Oh, treci peste asta, treci... Cred c mi-am expus punctul meu de vedere. Exist aici mcar o singur persoan care are cel puin un singur motiv s doreasc s devin din nou tnr? LETOUZEL: Adevr sau minciun. Dar dumneata? CRAPE: Am considerat c am fost clar. Eu am fost respins. LETOUZEL: Da, ai fost. i nu te bucuri de loc, cioclu dezgusttor ce eti. Ne-ai fcut s ne ridicm mpotriva noastr nine i ne-ai dezgustat pn peste cap cu ce am fost ntreaga noastr via. Este, n fine, ziua dumitale, nu-i aa? N-ai fost niciodat att de fericit, din copilrie i pn acum. i, slav Domnului, domnule Crape, n sfrit ai simit c ai ajuns la putere! CRAPE: Adevr sau minciun, am simit. LETOUZEL: Nu. Adevr sau minciun, nu! O crezi acum, pentru c ai rnjit i ai mrit i te-ai bgat n sufletul nostru, pn cnd ne-am schimbat hotrrea, i vom rmne mpreun cu dumneata la vrsta dumitale i vom muri mpreun n tovria dumitale? Poate o vom face. Dar cu totul pentru alte motive... Am ascultat tot ce-ai spus... bine, bine, i-a fcut efectul. Da, suntem umilii. Vezi, ne-ai speriat. Suntem ca nite viermi. Btrni. Nu vrem s murim, dar nici unul dintre noi n-a declarat c mai dorete s triasc. S aruncm o privire n jurul nostru! Cui i pas? CRAPE: Nu tiu despre ce tot vorbeti, dar a spune c nimnui. LETOUZEL: i ai avea dreptate. Nimnui, nici chiar doctorului. Nici chiar lui, numete-l Dumnezeu, mare preot, sau medic ef, Marele Paznic al Misterelor... (Cnt.) Scotei-v plriile, nclinai-v adnc Marele Rege poart coroana, i conduce ara cu mn forte i dirijeaz, i toate msurile au fost trecute n scris. Msurile pentru mine i pentru tine n numere att de clar spuse... Ni se spune c eti un cmp i eu un copac i tu o cas sau un drum. Dac vrea s smulg din rdcini sau s recldeasc, S ridice mai sus ori s lase neschimbat ori s ard, i traseaz noua sa linie noi l ascultm n clipa n care o vrea, Suferim, l ludm, nvm. nvm cum s iubim i cum s fim supui S zicem ca o nspimntat tnr soie. Orice zi i orice or am ncredinat-o puterii sale Pn la captul vieii noastre i dincolo de ea... Aceasta-i nemurirea: el ne-o acord i noi i-o napoiem. Este pzitorul nendoielnic a tot ce este bun n noi. Sigurana. ncrederea. Dei anumite persoane au spus c n-a reuit s salveze echipa smbta trecut la fotbal... HARDRADER: Ah... da... LETOUZEL: Se bazau pe el ca s pareze golurile; cnd s-a ntors de la

meci njura furios... o tiu pentru c l-am auzit. Le-a ncasat pe toate, a trebuit s-i cear scuze, v spun fiindc l-am auzit... HARDRADER: Chiar aa, i eu l-am auzit! LETOUZEL: S-i cear scuze Copperthwaite cu toat umilina cpitanului de echip... dar cu toate acestea, copii nebuni ce suntei, nu izbutim dect s fim nite viermi. i el spune Rsucii-v viermilor, rsucii-v, i crede c nu avem de ales! GOLIGHTLY: Eu nu sunt un vierme. Nu sunt un vierme. Numele meu este Henry Golightly i merg pe dou picioare. HARDRADER: Dou picioare. Zece degete la picioare. Dou brae. Zece degete la mini. Coaste. Umeri. ira spinrii. Chiar dac ira spinrii se ndoaie, ea mi aparine totui mie. PHINEUS: Domnule Crape... CRAPE: Am citit n biblie. Dumnezeu a zis, a zis, dup ce arpele i-a ispitit, mi amintesc c a zis: Pentru c ai fcut aceasta... i-a spus... PHINEUS: Domnule Crape... CRAPE: ...blestemat s fii mai mult dect toate dobitoacele i mai mult dect orice vieuitoare a cmpului. S mergi pe pntecele tu i s mnnci rn... PHINEUS: Domnule Crape... CRAPE: ...n toate zilele vieii tale. Pentru c ai fcut aceasta. Iat, asta-i soarta voastr cea adevrat. Nu-mi vorbii despre schelet. PHINEUS: Domnule Crape. Te rog. Te rog. Ce vrea s fac doctorul? Nu ne-ai spus nc. CRAPE: Pentru c ai fcut aceasta, a zis Dumnezeu. Ce-am fcut? Am mbtrnit. Asta am fcut... i doctorul... oh, doctorul? Are s ne dea ceva, draga mea, ca s ne fac din nou tineri. Nu are nici o importan. Nare s-i plac. Nu-i face griji... PHINEUS: Dar nu mi-a spus niciodat. LETOUZEL: De ce i-ar fi spus? E un om cu o anumit profesie, draga mea, i lucreaz dup anumite reguli. PHINEUS: Consider c a procedat necinstit. Foarte, foarte necinstit. Da. HARDRADER: Acum nu mai doresc elixirul lui. M-ai nucit att de mult cu toate motivele dumitale. Dar chiar dac ira spinrii mi se ndoaie, este totui a mea. CRAPE: Btrne prieten. Btrne prieten. Eti pacientul doctorului. Trebuie s faci ce spune el. HARDRADER: i voi cere s m lase s prsesc azilul. GOLIGHTLY: Dar ncotro te vei duce? HARDRADER: Voi cuta o alt cas de ngrijire. LETOUZEL: i un alt Copperthwaite. HARDRADER: Nu-i neaprat obligatoriu GOLIGHTLY: Dar ai intenia s riti? HARDRADER: Nu tiu... Putem refuza s primim elixirul. Este evident c putem. Suntem ntr-o ar liber. Ceteni cu drept de vot. LETOUZEL: A lucrat la elixir ani de zile. Ne-a cntrit, ne-a prescris dieta i ne-a luat temperatura. GOLIGHTLY: Forme umilitoare de tratament, cu tuburi de cauciuc i aa mai departe. Chiar atunci cnd eram bolnav.

LETOUZEL: Nu este el omul care s ne lase s-i distrugem capodopera vieii sale, nu-i aa? HARDRADER: Dar ce poate s fac? LETOUZEL: S ne dea afar, asta poate. CRAPE (ctre Hardrader): Sau i mai ru, mai ru. S presupunem ci spune c ai un cancer la plmni. Ai s-l crezi? HARDRADER: Oh, Dumnezeule, nu tiu. CRAPE: Dar poate s-o fac, i poate s fie o minciun cum ai s tii? Te va nspimnta de moarte. Uit-te ce-a vrut s fac cu cinele dumitale! HARDRADER: Vrei s spui... vivisecie? CRAPE: Ce altceva? HARDRADER: Pentru cineva care ar face aa ceva unui srman animal ce nu poate vorbi... nici o pedeaps nu este ndeajuns de aspr. LETOUZEL: Atunci de ce s nu-l pedepsim noi? HARDRADER: Pe Dumnezeu, a dori s-o pot face... Oh, a face-o... a face-o... ca s... i a face-o... oh, ca s, ca s... PHINEUS: Odat i-am spus domnului Phineus: De ce s nu avem un copil, a dori att de mult s am un copila pe care s-l in n brae, s-l mbriez. Unele femei zic c e btaie de cap, i griji, i glgie, i ncurcturi... dar eu i-am spus: Nu-mi pas de toate astea. Domnul Phineus va angaja vreo fat cu mult bun sim care s aib grij de copil, iar mai trziu poate s mearg la un internat. Tot ce a dori este s-l in n brae i s-l mbriez. I-am spus-o domnului Phineus. i el a ncercat. Da. A ncercat, ca s-mi fac mie plcere i s-mi dea un copil, de attea ori, oh, att de des i de attea ori, dar fr nici un rezultat. Nu era bun de asta. Nu. Nu avea un pic de vlag n el. Aa c a murit i n-au rmas motenitori. Am ateptat un copil. Am cumprat toate hinuele i jucriile i tot ce i-ar fi trebuit pn cnd ar fi trebuit s plece la internat, unde cred c l mbrac ntr-o uniform, aa c uniforma nu puteam s i-o pregtesc dinainte. Dar am cumprat tot ce-i trebuia, i le-am pstrat i le am pe toate aici n camera mea, ncuiate n cufrul meu cel mare. A dori att de mult s am un copil. (Pauz.) CRAPE: Cineva a spus c l-a auzit vorbind de duminic. Urmeaz s se ntmple ceva duminic. Drogul lui nu este nc gata, altfel sunt sigur c am fi auzit despre el. Dar trebuie s descoperim momentul cnd e gata. S descoperim nainte de duminic. Trebuie s spionm n jurul laboratorului. GOLIGHTLY: Dar cum s-o facem? LETOUZEL: Oh, vom gsi o cale. Folosete-i creieraul, bieel prostu ce eti, sau dac nu, atunci mai bine nchide gura, n timp ce noi ceilali l folosim pe al nostru. (Intr doctorul pe scena superioar.) DOCTORUL: La culcare acum, biei i fete, dup cum se vede, suntei n ntrziere cu o jumtate de or... V ardei lumnarea la amndou capetele, tii, trebuie s-o luai cu ncetiorul, nu-i aa? Asta-i calea, la culcare acum... Sor! (Sora Brown intr pe scena principal.) Noapte bun, noapte bun, biei i fete.

BTRNII: Noapte bun, domnule doctor. DOCTORUL: Noapte bun. (Ies. Sora mpinge scaunul pe rotile al doamnei Phineus. Doctorul rmne.) Scena 2 (Doctorul se afl pe scena superioar.) DOCTORUL: Doamnelor i domnilor. Douzeci i patru de ore. i acum, am s vd dac d rezultate! n laboratorul meu, dup cum tii, retorta cu soluia din ea... va cpta sau nu va cpta culoarea verde? V rog s avei rbdare mpreun cu mine. Mai am de fcut cteva aranjamente, i apoi presto, Sesam deschide-te. Abracadabra... V spun n mod confidenial, se nverzete. De data aceasta, am dreptate. Domnule Smith, domnule Robinson, laboratorul gata, v rog! (Prsete scena superioar. Golightly ptrunde cu grij pe scena principal, mbrcat n pijama.) GOLIGHTLY: De ce eu, de ce eu? De ce tocmai eu trebuie s-o fac? De ce nu altcineva? (Doamna Letouzel intr prudent dup el, mbrcat n cma de noapte i cu scufie pe cap.) LETOUZEL: Pentru c eti cel mai mic ca nlime, iat de ce. i-am spus de zece ori... GOLIGHTLY: Dar, din punctul meu de vedere, eu nu am nimic mpotriva doctorului Copperthwaite... Domnul Hardrader a suferit cel mai mult, aa c desigur el trebuia... (Hardrader intr prudent, pe ua cealalt. E mbrcat n pijama.) HARDRADER: Golightly, vino-i n fire, omule. Dac exist n dumneata un pic de cavalerism, amintete-i de doamna Phineus. Un om care i-ar refuza unei femei copilul pe care l dorete att de mult, e un ticlos fr pereche. GOLIGHTLY: Ai perfect dreptate, domnule Hardrader. Ai fcut s-mi fie ruine de mine, domnule, voi face ce mi s-a cerut. (Se duce spre laborator, intr nuntru i se aude cum mormie, fr a fi vizibil.) Ua e ncuiat! (Intr Crape, cu mult grij, mbrcat n pijama, innd n mn un peraclu de sprgtor.) CRAPE: Firete c-i ncuiat, liliac btrn ce eti... i-am spus s nu te duci acolo pn cnd nu voi veni i eu! Las-m s arunc o privire. DOCTORUL (din culise): Smith! HARDRADER: Culcat! (Intr laborantul Smith din partea opus fa de cea de unde s-a auzit vocea doctorului, ducnd o tav cu eprubete etc.) CRAPE: ncremenii unde v aflai! (Toi sunt culcai, ghemuii ca nite iepuri. Laborantul Smith traverseaz scena i iese fr s-i vad.) Iat ce vom face acum. Stai fr s facei vreo micare i o s cread c suntei un tufi... asta am nvat-o n Frana! Acum, unde-i ua aceea

ncuiat? (Intr n laborator. Golightly iese de acolo.) Ah... Ha... clic-cloc, clic-cloc! (Apare din nou.) Dandy Jim cu peraclul lui Ne-a salvat tuturor un bnu frumos! Domnule Golightly, treci ncetior nainte! (l mpinge pe Golightly din nou n laborator.) Ha, ha, e nuntru. DOCTORUL (din culise): Robinson! HARDRADER: Culcat! CRAPE: ncremenii. (Laborantul Robinson traverseaz scena cu tava, la fel ca mai nainte.) Am scpat iar. V-am spus-o. Haide. (Ies. Intr Copperthwaite i laboranii.) DOCTORUL: Ia s vedem, ia s vedem. (Laboranii deschid nia i scot afar masa de laborator. Golightly e ghemuit sub ea, i rmne neobservat.) Lampa Bunsen. n regul. Acuma s vedem retorta... Hm, hm... Hm... Arat promitor, doamnelor i domnilor. Depunerea s-a dezvoltat exact cum am prevzut, i totul are consistena aproximativ a... a apei. Bine. Fierbei-o. (Este pus deasupra flcrii.) Soluie de acotil i heraclit? Bine. Vedei ce fac? Urmrii schimbarea de culoare... Nu e nc destul de nclzit? Ei haide, haide, haide... Pune o alt moned de nichel n vechiul aparat, Tot ce vreau e s te iubesc i s-o fierb, s-o fierb, s-o fierb... Corect! A fiert. Dai-mi-o. Eu am s-o torn. (Toarn nuntru coninutul dintr-o alt retort, care devine verde.) Minunat. Oh, minunea mea. Oh, draga mea. Verde ca frunzele unei slcii plngtoare, acolo unde adevrata mea dragoste zace adormit. Am reuit. Am fcut-o. Domnilor, se poate fuma. O igar? Din cutia mea. (Stau unii lng alii. Laboranii i scot mtile i trag de form cteva fumuri din igri. Dup aceea arunc mucurile, le sting pe podea, i se ntorc napoi la lucru. Laboranii i pun napoi mtile.) Etapa a doua. O prob practic. Du-te i adu-mi cinele. (Laborantul Robinson se duce n laborator. Se aude ltratul cinelui.) Avnd un punct de vedere bazat pe bunul sim, doamnelor i domnilor, datoria omului de tiin... tiu c acest lichid verde este elixirul tinereii, dar nu pot s-l administrez pacienilor mei fr o dovad concret, nu-i aa? n afar de asta, de unde a putea s tiu ct de mult trebuie s le dau, n afar de cazul n care a face n prealabil un fel de repetiie, eh? (Laborantul Robinson intr cu un co mare, nchis cu un capac.) Cinele e tot acolo? (Cinele latr.) Se pare c este. Pune ntr-o farfurioar vreo dou linguri de elixir. (Laborantul Robinson execut dispoziiile primite.)

Dac cineva din public e cumva ngrijorat c dau acest medicament, care recunosc c n-a fost niciodat ncercat, unui srman animal necuvnttor v spun c e o prostie i un nonsens, susinut de aa numiii umanitariti. Ar dori cineva din aceste doamne s se scoale i s vin aici lng mine i s ia locul cinelui?... Nu? Aa am bnuit i eu. Prei oameni cu bun sim. V rog, deschidei coul. (Laborantul Robinson deschide coul. Cinele latr.) Scoate-l afar uurel. (Laborantul Robinson scoate afar cinele, inndu-l n brae ca i cum ar ine un animal foarte mare. Cinele continu s latre.) Pune farfuria pe podea. Cinele lng farfurioar. Las-l s bea. (Cinele este lsat s stea jos. Se aud din nou ltrturi. Oamenii urmresc cu atenie.) Nu pare s fie prea nsetat. I-ai dat cumva ceva de but nainte, i-ai dat? Robinson? Smith? Hm. Haide, haide, cuu-cuu, bea, bea ce i-am dat. Lipie, lipie, lipie! Oh, pentru numele lui Dumnezeu... Haide, bea odat! mi pare ru, dar se vede c vom avea cam mult de ateptat. Aa c putem tot att de bine s lum loc... (Se aaz cu toii.) Pune o alt moned de nichel, n vechiul aparat... Unde se duce? Nu poate iei din camer, sau poate? Ai nchis toate uile?... O, o... Stai linitit, Smith. Poi s curei asta mai trziu, nu-l distrage, se uit la farfurie... Stai locului, nu mic nimeni, absolut nimeni... bea, beaa... a but! Bravo, cuule, bravo, bravo... (Cinele latr.) De acum ncolo nu mai avem mult de ateptat, n orice clip putem vedea... da... da... (Ltratul devine din ce n ce mai ascuit i mai strident.) Da! i-a fcut efectul! i-a fcut efectul cu adevrat! Oh, Dumnezeule, sunt un om celebru. (Ltratul a devenit acum un scheunat subire.) Nu lsai celuul s ias afar... prindei-l, prindei-l, Robinson, repede! Oh, ce celu mititel... (Laborantul Robinson ine acum n brae ceva care pare s reprezinte un corp foarte mic.) Oh, scumpul, dragul meu celu, oh, celu mititel, uite, uite, uite, doctolul cel lu i-a dat s pape ap velde lea, nu-i aa, nu-i aa? Punei-l nuntru i aducei-i ceva s mestece... se pare c i-au dat dinii. Totul e n ordine. (Laborantul Robinson scoate cinele afar.) Acum, pentru siguran, vom ncuia nuntru notiele mele mpreun cu elixirul, aa, i vom ntocmi o comunicare corespunztoare i exact asupra ntregului eveniment, fr nici un fel de idei poetice. i s nu ne tulburm ntr-att nct s uitm c exist i anumite formaliti... Oh, asta nseamn s creezi o nou epoc, nici nu-i vine s crezi dac nu i se spune, este cea mai mare experien din viaa voastr i sper c n-o vei uita niciodat... Haide. (Ies cu toii, laborantul Smith purtnd retorta i carnetele de notie. Golightly iese de sub mas.) GOLIGHTLY: Srmanul Hardrader. Dar oare pot s-i spun toate astea?

Totui, un celu mititel, foarte tandru, foarte drgu, poate c... totui... nu va fi prea deprimat? Se pare c au rmas destule pe aici... deci, o eprubet... repezit i neglijent, ah, drag, am vrsat un pic, deci... am ajuns aici, i a mai rmas destul i n farfurie pentru... (Toarn coninutul farfuriei ntr-o eprubet.) DOCTORUL (din culise): Ai uitat farfuria! GOLIGHTLY: Tocmai la timp. Dumnezeule, ct sunt de curajos! (Dispare, n timp ce laboranii intr pe partea opus, duc masa n ni, i pleac lund cu ei i farfuria.) Scena 3 (Se aud clopotele de la biseric. Intr Copperthwaite grbit.) DOCTORUL: Scuzai-m, am ajuns i la dimineaa de duminic, aa c, fii ateni! Sunt nnebunit de atta grab, totul este cu susul n jos, nimic nu e pregtit, i vor sosi peste zece minute. Cine anume? Pot s pierd numai aizeci de secunde ca s v spun. n primul rnd: sir Frederick Hapgood, fabric automobile, fabric bani, i o bun parte din bani i nvestete i n acest spital... nici o ndoial c trebuie s fac o impresie bun. Apoi, o doamn de la ministerul sntii o mulime de bani ai guvernului sunt alocai pentru acest sanatoriu ca s fiu sincer, ei sunt cei care-mi pltesc salariul aa c trebuie s-i fac o impresie bun. Apoi, chiar Lordul Primar i cu buna lui soie. Fac parte din comitetul acestui spital, au o influen deosebit n ntreaga regiune din punct de vedere social, ei reprezint aceast regiune societatea inutului, foarte conservatori, oameni de mare valoare. i ca s-i pot pstra, trebuie s le fac o impresie bun. Apoi, mai urma s mai vin i un episcop, dar mulumesc lui Dumnezeu, de data asta nu vine. Cred c trebuie s mearg undeva ca s dea afar un vicar foarte important dintr-o parohie... Dar destul despre ei, destul. i, pe Dumnezeu, pot s v spun c le voi face o impresie de neuitat. Pentru c vor vedea elixirul meu la lucru. Premier mondial, asta e! Dup ce-si vor bea cu toi cafeaua, l voi ncerca pe doamna Phineus. (Se aude zgomotul produs de sosirea unor automobile, claxoane, ui trntite etc.) Iat c sosesc membrii Fundaiei. Exact la timp! A face mai bine s cobor s-i ntmpin. Art destul de prezentabil? Ah, n fine, suntem toi, ca s spun aa, cum ne-a fcut Dumnezeu. Instituia este mai mare dect omul. (Iese. Intr doamna Letouzel i domnul Golightly cu ceti de cafea, cni etc. n aceast scen, btrnii sunt mbrcai toi n hainele lor cele mai bune.) LETOUZEL: Nu era vorba s fie i biscuii? GOLIGHTLY: Domnul Hardrader aduce biscuiii. LETOUZEL: Bine. n rest, totul e n ordine? Cafeaua, cana cu frica, zaharnia, cetile, una, dou, trei, patru, i una pentru doctor, lingurie, una, dou, trei, patru, i una pentru doctor. GOLIGHTLY (artnd eprubeta): S-o torn acuma? LETOUZEL: S-o torni unde?

GOLIGHTLY: M gndeam c urmeaz s-o turnm n... (Arat spre cafetier.) LETOUZEL: Nu nainte s vin ei aici! Fii calm, Henry, nu te grbi, avem tot timpul. GOLIGHTLY: Nu-mi place s-o torn cnd se afl toi n camer... unul dintre ei ar putea s vad... LETOUZEL: Repede, profitnd de neatenia lor. GOLIGHTLY: Da, dar a vrea s nu fiu eu acela... Doamn Letouzel, cred c am fcut ndeajuns, nu poate oare altcineva... (Intr Hardrader cu o farfurie cu biscuii.) HARDRADER: Aici sunt biscuiii. O ai la dumneata? (Golightly i arat eprubeta.) i-a rmne ndatorat dac mi-o dai mie. LETOUZEL: De ce? HARDRADER: Drag doamn, te rog. Eu trebuie s fiu acela care s-i torn. Hector ar fi dorit-o. Nu-i aa, Golightly? GOLIGHTLY: Oh, sunt sigur de asta, domnule. Iat. (i ntinde eprubeta.) HARDRADER: Mulumesc. GOLIGHTLY: Dar tii c Hector n-a murit. HARDRADER: Pentru mine e mort. Hector al meu a murit. Ceea ce triete e... e un alt cine. Unde dracu e Crape? LETOUZEL: Are grij ca s nu fim deranjai. Nici o sor, nici un laborant, nimeni n afar de noi i de vizitatorii notri, i de conductorul i nvtorul nostru. Scotei-v plriile, nclinai-v adnc, Marele Rege poart coroana. HARDRADER: Linite. Iat-i c vin. (Intr doctorul cu cei patru vizitatori. i conduce pe toat scena, ca i cum le-ar arta spitalul.) DOCTORUL: Aripa pentru convalesceni, dup cum vedei, este n stnga noastr, ndreptat spre soare, cu balcoane mari, foarte spaioas, cu foarte mult aer. n dreapta, cmpul meu de activitate, i serviciile auxiliare, dup cum putei vedea, perfeciunea funcional este frumoas prin ea nsi... dar bineneles, sir Frederick, dumneavoastr cunoatei toate acestea... Domnule Lord Primar i doamnelor, vedem acolo salonul Sir Frederick Hapgood, inaugurat anul trecut de ctre sir Frederick nsui, iat n hol o plac mare de bronz deasupra cminului, pentru comemorarea acestui eveniment, i desigur, portretul decedatei Lady Hapgood pictat de Annigoni, pe care l considerm drept una dintre cele mai mari comori ale Azilului Fericirii. i acum, dac dorii, s mergem pe aici... ah, vd cafea... o ceac de cafea ne ateapt... pregtit i servit n mod special de civa dintre pacienii notri... de la salonul de cercetri speciale ei urmeaz, bineneles, s fie cei care trebuie s fie supui la experiena pe care v-am explicat-o... am dorit n mod special s-i vedei, nainte ca... ah, nainte ca s ncepem... (ncet, ctre doamna Letouzel.) Unde este doamna Phineus? LETOUZEL: Se odihnete puin, domnule doctor. Prea foarte obosit... DOCTORUL: Vrei s fii att de amabil s-o aduci, doamn Letouzel?

(optind furios.) Cnd am spus cu toii, am neles s fii cu toii. De ce oamenii nu vor s asculte cnd dau instruciuni att de simple? Grbete-te i adu-o aici. (Doamna Letouzel iese.) Dai-mi voie s fac prezentrile... Domnul Golightly, domnul Hardrader... (Vizitatorii sunt servii cu cafea etc. Cnd btrnii se adreseaz vizitatorilor, acetia rspund prin sunete guturale, fr cuvinte, pe un ton blnd i ncurajator.) HARDRADER: Acum cinci sau ase ani. i n-a schimba-o cu casa mea, pe Dumnezeu, nu... GOLIGHTLY: Un loc ncnttor, ncnttor, drag doamn, ntr-adevr un loc de retragere pentru... HARDRADER: Viaa la ar, n aer liber, contemplaie, mprejurimi panice, natura... DOCTORUL (care n-a but cafea): i, fr discuie, peisajul frumos i aerul curat, am putea spune, constituie o terapie permanent... GOLIGHTLY: Oh, nu, sir Frederick, de multe ori te simi prea stimulat; atunci cnd ajungi la vrsta mea, o existen retras i linitit este ntradevr aceea care te farmec... (Discret, ctre Hardrader.) Ai turnat? HARDRADER (ncet): Nu nc. Ct de mult? GOLIGHTLY (ncet): Cam jumtate. Nu vrem nici s srim peste cal. HARDRADER (ncet): n regul. Jumtate. (Cu spatele ntors spre ceilali, toarn cu atenie jumtate din coninutul eprubetei ntr-o ceac de cafea, pe care apoi o ofer doctorului.) Domnule doctor, dorii o ceac de cafea? DOCTORUL: Nu mulumesc, domnule Hardrader. Nu obinuiesc s beau cafea. Bea dumneata. (Ctre vizitatori.) i desigur, nc un punct libertatea de a nu avea contact permanent, care duce prea des la nenelegeri cu cei apropiai, acioneaz ca... HARDRADER: Domnule doctor, dac nu dorii cafea, poate s v servim cu o ceac de ceai? DOCTORUL: Poftim? Nu. Mulumesc, nu. HARDRADER: Oh. Foarte bine... (Intr Crape. ngrijorat, Hardrader l ia la o parte.) Nu vrea s bea cafeaua. CRAPE: D-i un ceai. HARDRADER: Nu vrea nici ceai. CRAPE: Ai i turnat? GOLIGHTLY: Deseori spun c eram veseli pe atunci, da, i foarte fericii. Dei, n-a dori s m ntorc din nou la zilele acelea... dar exist o nostalgie, ah, Viena, Viena, i fanfara clare a mpratului n jurul lui Ringstrasse, i acea minunat, minunat muzic a lui Strauss... CRAPE (aparte, ctre Hardrader): D-mi cealalt jumtate. HARDRADER (ncet): De ce? CRAPE (ncet): Am s-i spun mai trziu. Repede.

(Hardrader i ntinde eprubeta, doamna Letouzel intr mpingnd scaunul pe rotile n care se afl doamna Phineus.) DOCTORUL: Aha, doamna Phineus! Sir Frederick, domnule Lord Primar, doamnelor, dai-mi voie s v prezint celei mai n vrst i, dei poate ar fi mai bine s n-o spun, dar aa este, celei mai iubite i mai privilegiate dintre pacienii notri ah doamna Phineus... CRAPE (ncet, ctre Letouzel): Nu vrea s bea cafeaua. LETOUZEL: Atunci ofer-i ceai. HARDRADER (ncet): Degeaba. Nu vrea. LETOUZEL: Lsai pe mine. (Merge i i optete ceva la ureche doamnei Phineus.) CRAPE (ncet): Fcei-l numai s bea cafeaua i suntem n ordine. Am nchis toate uile de comunicaie. Laboranii i surorile nu pot intra aici dect dac sparg geamurile de la ferestre. Avem tot timpul. PHINEUS: Pot s beau o ceac de cafea? CRAPE (lui Hardrader): D-i-o ei. Repede. (Hardrader face ntocmai.) PHINEUS: Mulumesc, domnule Hardrader... Mi se pare c e puin cam fierbinte. N-ai vrea, domnule doctor Copperthwaite, s fii att de bun s gustai puin? Mi-e att de team s nu-mi ard gura... DOCTORUL: Desigur, cu plcere, doamn Phineus... (Soarbe din cafea.) Oh, cred c o s-o gsii tocmai bun. De fapt, e mai curnd rece. A fost turnat ceva mai de mult, aa cred... PHINEUS: Oh, da, e rece? Dac e rece, cred c n-o s-mi plac de loc. Nu. Chiar dumneata, domnule doctor, mi-ai atras atenia c face ru la rinichi, nu-i aa? Poate vrei s-o bei dumneata? DOCTORUL: Poftim? Oh, bine, cred c am s-o beau, odat ce am nceput... Nu e prea dulce. Are cineva puin zahr? (Doamna Letouzel i ntinde zahrul.) Ah, mulumesc, doamn Letouzel... Bine. Am pus o grmad de zahr n ea, i totui, continu s fie amar... (Ctre vizitatori.) Cafeaua dumneavoastr e bun? Sigur? Spunei-mi, cci dac nu e... (Termin de but cafeaua, cu un aer ndoielnic. Apoi, aparte, ctre doamna Letouzel.) Ascult, cine a pregtit porcria asta? M simt cu totul... (Prsete fugind scena. Urmtoarele trei replici sunt rostite simultan, demonstrnd o mare tensiune nervoas.) GOLIGHTLY: i mereu, clima aceea minunat, zpada din Dolomii, sclipirile vinului, trandafirii, i muzica, drag doamn, i soarele din sngele nostru, strignd iubire, iubire, iubire, ah, ncntarea sudului... HARDRADER: Singurul lucru pe care-l regret aici, este lipsa unui ru, o vsl bun, scurt, mpotriva curentului ntr-o duminic dimineaa, numai pn la Hobson's Lock, un pahar de bere rcoritoare la circiuma alupa i Ancora, dup aceea napoi acas, ajutat de curent i de vnt, i fiecare arter zbrnind ca argintul viu... minunat, minunat... LETOUZEL: Doamna Phineus este puin surd, i poate cam tulburat, dar ar dori s v spun c este extrem de fericit c a putut s v cunoasc, sir Frederick, i ct de mult, foarte mult, v-a admirat totdeauna, i bineneles i pe srmana lady Hapgood, i ct este de recunosctoare pentru toate acele lucruri minunate pe care le-ai fcut

pentru noi toi! (ntre timp, Crape, cu spatele ndreptat ctre toi ceilali, a luat ceaca de cafea goal, a turnat n ea din nou cafea i se pregtete s toarne i restul de elixir. Doamna Letouzel observ deodat ce face. Vine repede la el i-l apuc de mn.) PHINEUS: Da, da, sir Frederick, ah lady Hapgood, buna lady Hapgood, mi-a prut att de ru cnd am auzit... a fost ceva cu totul neateptat, nu-i aa? Dar avem portretul ei aici. Pe acesta l vom pstra totdeauna cu sfinenie. (Doamna Letouzel a susinut n tcere o lupt cu Crape.) LETOUZEL (aparte ctre el): Ce vrei s faci? CRAPE (aparte): Te rog, las-m, las-m, las-m,...doar pentru c am avut o rceal, a ncercat s m opreasc, dar am crezut c dumneata, dumneata n-ai s fii att de crud nct s nu... LETOUZEL (aparte): NU! N-ai s-o faci! Ori toi, ori nici unul! Nu mai e timp de prostii... n afar de asta, dumneata i cu mine avem nevoie unul de altul. Dac rmnem singuri, suntem pierdui! (Reuete s-i ia eprubeta. ntr-un efort final, ceaca de cafea cade pe podea. Doctorul reintr.) DOCTORUL: Ah bine, bine, v-a plcut cafeaua, sir Frederick? Domnule Lord Primar, doamn, - domnioara, -... biscuiii sunt buni, nu-i aa? Suntei sigur, sir Frederick? Bine... (Se apropie de doamna Letouzel. Aparte ctre ea.) Vreau s-i spun, doamn Letouzel, c m-am simit deodat foarte bolnav. Ce s-a ntmplat cu cafeaua? Cine a fcut-o?... (Se ntoarce napoi ctre vizitatori.) Ah, sir Frederick, dac v-ai terminat cafeaua, poate ai dori s trecem la punctul urmtor din programul nostru... A-, hmm, rbdare! Biei i fete, dac n-avei nimic mpotriv, v rog s luai serviciul de cafea de aici i, -, s mergei napoi n camerele voastre, i doamn Letouzel, ar fi poate bine s-o lsai pe doamna Phineus aici cu noi, cred c sir Frederick dorete s... (Se ntrerupe ovind cnd vede c toi btrnii s-au ntors cu spatele i optesc ceva ntre ei.) CRAPE: Nu i-a fcut efectul. HARDRADER: Ce s facem? GOLIGHTLY: Trebuie s facem ceva. CRAPE: Cafeaua! Cafeaua i-a anihilat efectul! LETOUZEL: Totui mai avem cealalt jumtate... i asta nu datorit dumitale... PHINEUS (brusc): Venii toi aici! (Toi se nghesuie n jurul scaunului ei pe rotile, ca o grmad la jocul de rugby. Doctorul i vizitatorii i privesc nmrmurii.) DOCTORUL: Ei, acum, nu sunt sigur ce... trebuie s nelegem... desigur c aceti btrni i au momentele lor de ciudenie, sau poate consider c recreaia de o jumtate de or pe care au petrecut-o cu noi a fost ntrerupt prea brusc... noi cutm totdeauna s le facem pe plac, tii, sir Frederick... LETOUZEL: Aa. Acum. ncepei. Domnule Crape. Domnule Golightly. Banca. Repede.

(Crape i Golightly ridic o banc apucnd-o de capete i se reped cu ea asupra vizitatorilor, proptindu-i de marginea scenei i apsnd cu banca peste burile lor.) DOCTORUL: Hei, ia stai puin... LETOUZEL: Domnule Hardrader. Ceafa. Braele. Repede. (Hardrader l apuc pe doctor de brae i i le rsucete la spate, iar cu o mn i apleac capul, apsndu-l pe ceaf. Doctorul este obligat s se aplece mult n fa.) Bine. Acum. Seringa. (Doamna Phineus scoate din geanta ei o sering enorm pe care o deurubeaz. Doamna Letouzel toarn grbit restul din eprubet.) DOCTORUL: Oh, oprii, oh, lsai-m, au, auh, auuuu... (Vizitatorii ncep s bolboroseasc.) PHINEUS: De mult timp pstrez seringa nchis n cufrul cel mare. A fost un noroc c mi-a dat prin cap s-o aduc azi aici. Da, mi-am spus mereu: Va fi o zi cnd o s-i foloseasc. LETOUZEL: Seringa-i plin, nurubat. Gata? (Ridic poalele hainei doctorului i i las pantalonii n jos.) ACUM! (Doamna Phineus nfige acul seringei n doctor, care url dup ajutor. Acul este tras afar.) LETOUZEL: Haide. Luai-l de aici. (mpreun cu Hardrader, l scoate afar din scen pe doctor, care continu s rmn ncovoiat.) PHINEUS: Acuma putei s le dai drumul. (Crape i Golightly i elibereaz pe vizitatori, care rmn n aceeai poziie, nmrmurii de uimire.) mi nchipui c e ceva extraordinar de uimitor pentru dumneavoastr, sir Frederick, nu-i aa... (Vizitatorii deschid gura i trag aer n piept.) V rog s nu strigai. CRAPE: Nimeni nu v poate auzi. I-am nchis pe toi. Suntem amestecai toi cei de aici. GOLIGHTLY: Rmnem unii. tii bine c... dac am fi singuri... Nu sunt un vierme. Numele meu este Golightly i merg pe picioarele mele. PHINEUS: Dar va fi i o clip minunat, pentru c vei vedea ct de mult v datorm dumneavoastr, i srmanei lady Hapgood, i amabilelor doamne i domni din guvern. i n aceast localitate splendid... priveliti n jur care contribuie att de mult la bunul nostru trai. ntotdeauna ai avut grij de noi ca nite prini, ateni la fiecare pas al nostru ca s nu ne mpiedicm, ntr-o perioad a vieii noastre n care, tii, nu suntem dect nite copii care rtcesc i plng i nu au nevoie de nimic altceva dect s fie ngrijii de prini drgstoi, ce urmresc fiecare pas i intervin la timp n viaa noastr, atunci cnd att de puini dintre noi tiu ce vor s fac sau unde s mearg, sau orice alt gnd ce l-am avea, noi fiind... vedei, la fel ca nite copii mici care rtcesc i plng i i caut din nou prinii... (Se ntorc doamna Letouzel i Hardrader, ducndu-l pe doctor ntre ei. Acesta poart acum un costuma de biat, cu pantaloni scuri i o masc ce-i acoper complet faa. Masca seamn foarte mult cu faa actorului, dar este rotund, durdulie i copilreasc. Doamna Letouzel i pune n

mn o bomboan, pe care el o suge ceremonios.) Ah, iat-l aici. Copilaul meu. Vino, copilaule, vino la mmica, ezi pe genunchii mei. Drag doamn Letouzel, a vrea s-i cnt un cntec... (Ceilali l aaz pe genunchii doamnei Phineus.) Da, puior, da, puior, da... PHINEUS (cnt): Acum mmica i ine n brae copilaul i-l strnge tare la piept. Dormii, dormii cu toii, copii. Rsritul soarelui sau al lunii Niciodat nu ne va despri. Dormii i visai c lumea-i fericit i sntoas. TOI BTRNII (ceremonios): Ascultai cu toii! Ascultai avertismentul nostru. S fii voioi cnd vei mbtrni. Gsii preocupri folositoare. Lucrai traforaj. Facei covoare. mpletii couri. Artai-v folositori. Nu uitai: dou mini ocupate fac de zece mii de ori mai mult dect coroana reginei. Ducei-v acas i nu uitai: i vieile voastre vor avea un sfrit. VIZITATORII: Ajutor! Ajutor! Ajutor! Lsai-ne s plecm! Lsai-ne s plecm! PHINEUS: Lsai-i s plece. (Crape descuie ua i vizitatorii ies n goan.) VIZITATORII (strig disprnd din scen): Ajutor! Ajutor! Ajutor! BTRNII (nclinndu-se n faa publicului): Noapte bun. Noapte bun. Noapte bun. (Prsesc cu toi scena. Duc cu ei serviciul de cafea i celelalte. Doamna Phineus i doamna Letouzel l aaz cu grij pe doctor n scaunul pe rotile, iar doamna Phineus iese mpingnd scaunul.) CORTINA