Anda di halaman 1dari 31

Revista do Conservatrio de Msica da UFPel Pelotas, n4, 2011. p. 1-31.

O estabelecimento de um modelo para o acompanhamento instrumental da msica sacra na Encclica Annus qui hunc (1749) do Papa Bento XIV*

Paulo Castagna http://paulocastagna.com/ (Instituto de Artes da Unesp)

Resumo. Este artigo apresenta uma anlise terminolgica e uma interpretao do significado da Epstola Encclica Annus qui hunc (19 de fevereiro de 1749) do papa Bento XIV para a msica sacra do sculo XVIII. Nesta Encclica - o maior texto eclesistico at ento dedicado msica - o papa descreveu como abusos certas prticas musicais usadas em diversos perodos histricos e emitiu algumas determinaes para o controle da msica nas igrejas, principalmente no que se refere aos estilos e aos instrumentos musicais que a Igreja Catlica passaria a aceitar ou proibir na msica sacra a partir de sua publicao. O presente trabalho enfatiza as referncias aos instrumentos musicais permitidos e proibidos por Bento XIV e os possveis significados dessa determinao. Palavras-chave. Msica, Igreja Catlica, Legislao, Instrumentos Musicais, Autopoiese The establishment of a model for the instrumental accompaniment of sacred music in the Encyclical Annus qui hunc (1749) of Pope Benedict XIV Abstract. This article presents a terminological analysis and an interpretation of the meaning of the Encyclical Annus qui hunc (February 19, 1749) of Pope Benedict XIV to the sacred music of the eighteenth century. In this Encyclical (the largest ecclesiastical text devoted to music until that time), the pope described as abuses some musical practices used in various historical periods and issued some determinations to control music in the churches, especially in regard to musical styles and instruments that the Catholic Church would accept or prohibit in sacred music from its publication. This text emphasizes the references to the musical instruments permitted and prohibited by Benedict XIV and the possible meanings of this determination. Keywords. Music, Catholic Church, Legislation, Musical Instruments, Autopoiesis

Uma verso simplificada deste trabalho foi apresentada na VII Conferencia de la Asociacin Argentina de Musicologa e XIII Jornadas Argentinas de Musicologa, no dia 20 de agosto de 2006, no Conservatorio de Msica Gilardo Gilardi, em La Plata, porm no foram publicados anais desse evento. Somente o resumo foi impresso em: CASTAGNA, Paulo. A Encclica Annus Qui Hunc do Papa Bento XIV (1749) e a definio de um modelo para o acompanhamento instrumental da msica sacra. VII CONFERENCIA DE LA ASOCIACIN ARGENTINA DE MUSICOLOGA / XIII JORNADAS ARGENTINAS DE MUSICOLOGA, La Plata (Argentina), 17-20 ago. La Plata: Asociacin Argentina de Musicologia, 2006. [p.87-88]. Dedico este texto a Mons. Flvio Carneiro Rodrigues e a Maurcio Monteiro, que publicaram o primeiro trabalho brasileiro destinado a um exame mais detalhado da Encclica Annus Qui Hunc (MONTEIRO, 1998).

1. Introduo

Desde a Idade Mdia, a Igreja emitiu determinaes sobre os mais diversos aspectos da msica sacra, na forma de bula, carta encclica (ou apenas encclica), constituio, decreto, instruo, motu proprio, ordenao e outros. De maneira geral, tal instituio publicou poucas instrues sobre a configurao e utilizao da msica sacra, ocupando-se mais em manter costumes antigos e proibir as novidades, e aceitando novos costumes quando passou a no ter mais controle sobre os mesmos e quando a possvel rejeio de tais costumes ameaava sua soberania. A Igreja raramente se referiu msica em termos tcnicos, dando preferncia s descries - geralmente superficiais - e utilizando uma terminologia muitas vezes vaga e de difcil interpretao. A maior parte dessas decises foi pontual ou local, enquanto apenas algumas tiveram carter geral, ou seja, referente a todo (ou a quase todo) o universo cristo. Dentre essas, podemos relacionar os doze conjuntos de determinaes mais impactantes na prtica musical, do sculo XIV ao sculo XX, excetuando-se destas as inmeras instrues cerimoniais (ou rubricas) dos livros litrgicos:
1. A Bula Docta Sanctorum de Joo XXII (1325) 2. O Decreto do que se deve observar, e evitar na celebrao da Missa de 17 de setembro de 1562, da Seo XXII do Conclio de Trento 3. O Cremoniale Episcoporum (Cerimonial dos Bispos), publicado por Clemente VIII em 1600, reformado por Bento XIV em 1752 e por Leo XIII 1886. 4. Os Decretos da Sagrada Congregao dos Ritos (1602-1909) 5. A Constituio Pi sollicitudinis studio, de Alexandre VII (23 de abril de 1657) 6. A Carta Encclica Annus qui hunc, do papa Bento XIV (19 de fevereiro de 1749) 7. A Ordinatio quoad sacram musicen, da Sagrada Congregao dos Ritos (25 de setembro de 1884) 8. O Decreto Quod sanctus Augustinus de Leo XIII (7 de julho de 1894), ratificado pela Sagrada Congregao dos Ritos como decreto n.3830 9. O Motu Proprio Tra le sollecitudine de Pio X (22 de novembro de 1903) 10. A Carta Encclica Music sacr disciplina sobre a msica sacra, do papa pio XII (25 de dezembro de 1955) 11. A Instruo De Musica Sacra sobre msica sacra e liturgia, do papa Leo XXIII, 3 de setembro de 1958 12. Os Decretos sobre msica do Conclio Vaticano II (1961-1965)

A Epstola Encclica Annus qui hunc, o maior texto eclesistico at ento dedicado msica, foi emitida pelo papa Bento XIV ou Benedictus XIV (figura 1)1 em 19 de fevereiro de 1749 e principalmente dirigida a Bispos e Arcebispos, com o tratamento Tua Fraternidade (Fraternitas Tua). Redigido em latim, como era usual
1

O nome de batismo de Bento XIV era Prospero Lambertini. Viveu entre 1675-1758 e pontificou entre 1740-1758.

para as determinaes da Santa S, este documento possui uma caracterstica pouco freqente: sua publicao nos bulrios da poca foi acompanhada de uma traduo oficial para o italiano. Sendo incomum a circulao de termos tcnicomusicais em latim no meio clerical, especialmente os nomes dos instrumentos acompanhadores do canto, o significado dessa verso italiana parece estar em uma tentativa de dar maior preciso s informaes da Encclica e, portanto, maior eficcia s determinaes publicadas pelo papa.

Figura 1. Papa Bento XIV ou Benedictus XIV (Prospero Lambertini, 1675-1758), em retrato do pintor 2 francs Pierre Hubert Subleyras (1699-1749) em 1746.

O foco deste artigo est nas referncias da Encclica Annus qui hunc aos instrumentos musicais permitidos e proibidos nas igrejas por Bento XIV. Em uma tentativa de identificar os instrumentos musicais citados e compreender a razo de sua aceitao ou rejeio, este estudo se depara, inicialmente, com a impreciso
2

leo sobre tela, 64,1 x 48,9 cm. The Metropolitan Museum of Art, New York, cdigo 2009.145. Imagem disponvel em: <http://www.metmuseum.org/works_of_art/collection_database/>.

dos termos latinos empregados e a diversidade das tradues at agora apresentadas. Para enfrentar esta dificuldade, foi necessrio um estudo

terminolgico visando saber, com a maior preciso possvel, quais instrumentos musicais foram referidos no texto latino da Encclica, ainda que persistam algumas dvidas. A partir disso, tornou-se vivel uma interpretao sobre as intenes e implicaes do texto papal, auxiliada pelos conceitos de modelo pr-composicional de Pablo SOTUYO BLANCO (2003) e de autopoiese, dos bilogos e filsofos chilenos Humberto MATURANA e Francisco VARELA (2010), a partir de sua utilizao no estudo dos sistemas sociais por Niklas Luhmann (BORCH, 2010). A Encclica Annus qui hunc um texto bem mais retrico do que tcnico. Em uma introduo e quinze pargrafos, o papa manifesta a preocupao de demonstrar erudio e de citar as resolues j emitidas pela Igreja sobre o assunto, em um discurso bastante elaborado, mas que encontra muita dificuldade em ser objetivo. O pontfice, como todos os legisladores eclesisticos que o antecederam, no se refere msica em termos tcnicos precisos, mas por meio de descries literrias e muitas vezes superficiais, deixando de usar uma terminologia tericomusical que pudesse dar maior clareza ao texto. No fcil interpretar as descries musicais desse documento, apesar da edio bilnge desta Encclica, mas a falta de clareza pode ter sido proposital, nesse e em muitos outros textos eclesisticos sobre msica, o que fazia com que os casos duvidosos ou no previstos pudessem ser, de alguma maneira, enquadrados nas decises sobre msica j promulgadas pela Igreja e, assim, reprimidos. Talvez a traduo para o italiano nos bulrios da poca tenha sido uma maneira de minimizar sua dificuldade de compreenso, sobretudo no que se refere relao dos instrumentos permitidos ou proibidos, mas o discurso estilstico de Bento XIV no encontra preciso nem mesmo na traduo italiana, pois ainda que haja alguma clareza sobre as proibies, bastante vago o significado do estilo permitido e solicitado aos compositores. At o momento esse documento foi estudado por Lus RODRIGUES (1943), Florentius ROMITA (1947), Karl Gustav FELLERER (1976), Robert F. HAYBURN (1979), Antnio Alexandre Bispo (BENTO XIV, 1991), Maurcio MONTEIRO (1998) e Edgardo Roque CATENA (s.d.). De maneira geral, apenas pequenos trechos ou mesmo algumas palavras foram transcritas e/ou traduzidas por esses mesmos autores, excetuando-se a transcrio do texto latino por Antnio Alexandre Bispo (BENTO XIV, 1991), que embora no seja completa, incluiu uma poro substancial

da Encclica papal. Dessa transcrio, Mons. Flvio Carneiro Rodrigues elaborou uma traduo para o portugus, publicada com comentrios por Maurcio MONTEIRO (1998). No existe, porm, uma edio recente do texto latino completo e da verso setecentista italiana da Encclica, disponveis apenas nos antigos bulrios papais. A pgina oficial do Vaticano, na seo Documentos Pontifcios,3 no inclui a Encclica Annus qui hunc. Sua nica verso completa na internet uma traduo recente para o italiano, sem identificao do tradutor e diferente daquela impressa nos bulrios do sculo XVIII, disponvel em vrias pginas, como em Papal Enciclicals,4 Magistero Pontifcio5 e I Edizione Intra Text CT.6 Afora essa traduo italiana, as notcias disponveis sobre a Encclica Annus qui hunc na internet so bastante sucintas (incluindo o pequeno verbete sobre a mesma na Enciclopdia Livre Wikipedia),7 no nos ajudando muito no aprofundamento de sua compreenso Na segunda metade do sculo XVIII foram impressas algumas verses oficiais e bilnges do texto, mas so bastante raros os exemplares disponveis para consulta. Antonio Alexandre BISPO (1991) refere-se a uma edio romana de 1758 do Sanctissimi Domini Nostri Benedicti Pap XIV Bullarium, exemplar utilizado no Mato Grosso e provavelmente nas misses do Paraguai (Descoberto A. A. Bispo, Viagens de pesquisas do ISMPS ao Brasil Central), tendo sido aparentemente esse o exemplar usado para a transcrio parcial do texto latino da Annus qui hunc (BENTO XIV, 1991). Muito recentemente, algumas pginas na internet incluram bulrios papais antigos, como o caso do Google Books, no qual existe uma verso digitalizada do Magnum Bullarium Romanum de 1754, disponvel para download.8 Duas edies dessa Encclica no sculo XVIII foram consultadas, ainda em 2004, quando nenhuma verso digitalizada dos bulrios papais estava disponvel na internet: a Bibliothque Numrique Gallica, da Bibliothque Nationale de France, 9 na poca o maior banco online de antigos bulrios papais, no inclua nenhum exemplar que contivesse as determinaes de Bento XIV. Graas sua existncia
3 4

<http://www.vatican.va/offices/papal_docs_list_po.html>. < http://digilander.iol.it/magistero/b14annus.htm> e <http://www.totustuustools.net/magistero/b14annus.htm>, com entrada em <http://www.papalencyclicals.net/all.htm >. 5 <http://digilander.iol.it/magistero/b14annus.htm>. 6 <http://www.intratext.com/X/ITA0227.HTM>. 7 <http://it.wikipedia.org/wiki/Annus_Qui_Hunc>. 8 <http://books.google.com/books?id=rEZGAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ptBR#v=onepage&q&f=false>. 9 <http://gallica.bnf.fr/>.

no Museu do Livro da Arquidiocese de Mariana (MG), a antiga biblioteca dos bispos de Mariana, e autorizao do Mons. Flvio Carneiro Rodrigues, diretor do Arquivo Eclesistico da Arquidiocese de Mariana, foi possvel consultar o dcimo oitavo volume do Magnum Bullarium Romanum, impresso em Luxemburgo por HenriciAlberti Gosse em 1754 (figura 2) e o terceiro volume da quarta edio do Sanctissimi Domini Nostri Benedicti Pap XIV Bullarium, impresso em Veneza por Joannis Gatti em 1778 (figura 3). O texto da Encclica Annus qui hunc basicamente o mesmo nas duas edies (BENTO XIV, 1754, v.18, p.9-24; BENTO XIV, 1778, v.3, p.7-19), com pequenas diferenas de ortografia e pontuao, que sero adiante comentadas.

Figura 2. Magnum Bullarium Romanum (Luxemburgo: Henrici-Alberti Gosse, 1754). Exemplar do Museu do Livro da Arquidiocese de Mariana (MG), cdigo ML-4888.

Figura 3. Sanctissimi Domini Nostri Benedicti Pap XIV Bullarium (Veneza: Joannis Gatti, 1778). Exemplar do Museu do Livro da Arquidiocese de Mariana (MG), cdigo ML-4891.

No que se refere interpretao desta Encclica, a maioria dos autores acima referidos apresenta observaes bastante pontuais e, geralmente, concordantes com a posio da Igreja Catlica na defesa da msica sacra. O texto mais til, nesse sentido, novamente o de Maurcio MONTEIRO (1998), a partir de traduo do Mons. Flvio Carneiro Rodrigues. H outros comentrios disponveis sobre o documento papal, como o que se encontra em minha tese de doutorado (CASTAGNA, 2000, v.1) - e da qual partiu o presente trabalho - o de Pablo SOTUYO BLANCO (2003, v.1, p.56-60) e o de Josinia GODINHO (2008).

2. Contedo da Encclica Annus qui hunc Na introduo, Bento XIV refere-se ao final da Guerra - que embora no especifique, trata-se certamente da Guerra de Sucesso da ustria (1740-1748), terminada com o tratado de paz de Aix-la-Chapelle - e ao Ano Santo ou Jubileu Universal de 1750. Tais anos santos haviam sido institudos em 1350 por Clemente VI, imitao do jubileu hebraico celebrado a cada 50 anos (Levtico 25,10-13), mas reduzidos para cada 25 anos por Paulo II em 1470. Esta , para a Igreja, uma comemorao destinada remisso dos pecados, reconciliao, penitncia e converso, e que sempre levou grande quantidade de peregrinos cidade de Roma, incluindo muitos estrangeiros, como no ltimo Ano Santo, celebrado no ano 2000. Bento XIV, que presenciou, em seu pontificado, apenas o Ano Santo de 1750, parece ter encontrado em seus preparativos e no final da Guerra de Sucesso da ustria uma oportunidade perfeita para justificar seu esforo de interveno nas questes que, h mais de um sculo, encontravam-se pendentes na msica sacra. A abordagem musical da Encclica iniciada no pargrafo 1 e, no pargrafo seguinte, o pontfice apenas pede o cuidado na salmodia das horas cannicas. somente no pargrafo 3 que o papa inicia a discusso das questes referentes msica polifnica, a partir da solicitao - na verdade uma das principais idias do documento - de que a harmonia do rgo e de outros instrumentos seja feita sem quaisquer ressonncias profanas, mundanas ou teatrais,10 citando vrias opinies contrrias sobre o uso dos instrumentos musicais nas igrejas. O pargrafo seguinte bastante sucinto, servindo quase somente para a exposio das discordncias sobre o uso da polifonia. No extenso pargrafo 5, Bento XIV cita opinies favorveis ao concerto de vozes e instrumentos, em especial a de John of Salisbury, Bispo de Chartres no sculo XII. Depois de citar a opinio desfavorvel do papa Marcelo II (que viveu entre 1501-1555, mas esteve frente da Igreja por menos de um ms), informa o quanto esse pontfice mudou de idia ouvindo a Missa [Pap Marceli] de Giovanni Pierluigi da Palestrina, ainda que esse fato seja quase uma lenda, cuja origem ainda no foi esclarecida (DUARTE, 2011). A Encclica cita a conhecida polmica entre os

10

Instrumentorum harmoni conjungi solet, ita instituatur, ut nihil profanum, nihil mundanum, aut theatrale resonet (Costuma ser feita a harmonia dos instrumentos, assim como est institudo, para que nada soe de profano, mundano ou teatral).

participantes do Conclio de Trento, que queriam proibir na Igreja a msica polifnica, voltando atrs por influncia do imperador Fernando I de Habsburgo (1503-1564); cita ainda opinies contraditrias sobre o uso do rgo, informando que, quando a Igreja se refere ao rgo, por conseguinte refere-se tambm aos demais instrumentos. Antecipando uma de suas principais concluses, Bento XIV determina que no sejam absolutamente proibidos os instrumentos musicais e apresenta uma interessante justificativa para a aceitao da msica polifnica e do acompanhamento instrumental, baseada no fato de que isso j havia chegado to longe quanto nas Misses do Paraguai, de acordo com o testemunho de Lodovico Antonio Muratori (1672-1750). No pargrafo 6, depois de citar opinies de vrios especialistas sobre o uso eclesistico da polifonia, o papa informa que todos os nomes anteriormente citados admitem, de forma complacente, o canto figurado ou harmnico, bem como o uso de instrumentos musicais, mas reafirma que estes disseram que nunca se entendam o som prprio das cenas e do teatro como sendo o do canto das igrejas. No pargrafo 7 conclui, pela anlise de textos de conclios e de autores notveis, que pode ser aceito nos ofcios o costume do canto figurado ou harmnico, bem como o uso de instrumentos musicais, reprovando apenas o que abuso. No pargrafo 8 Bento XIV define como abusos, a partir da opinio de outros autores, os motetos vulgares (gneros dos sculos XIII a XVI cantados em vernculo), o verso ou expresso que no esteja no brevirio romano, de acordo com a Constituio Pi Sollicitudines studio (1657), e os responsrios paralitrgicos. Informa, ainda, que Inocncio XII (papa entre 1691-1700) permitiu, alm do canto do Gloria e do Credo, tambm o do Intrito, Gradual e Ofertrio da Missa e das Antfonas das Vsperas. No pargrafo 9 o pontfice indica que foi dada importncia remoo de cantos teatrais das igrejas, mas tambm que isto ainda no era suficiente para alcanar o objetivo visado, afirmando que em seu tempo ainda era comum o canto em estilo teatral e com cadncia cnica no Gloria, Credo, Intrito, Gradual, Ofertrio e outras unidades da Missa. Bento XIV cita opinies que condenam a omisso e a pronncia incompreensvel das palavras e, a partir da opinio de alguns autores e das determinaes de vrios conclios sobre o assunto, identifica os seguintes fatores que contribuem para a incompreenso das palavras: solos vocais

10

de carter profano, inflexes vocais delicadas, vozes sufocadas na garganta, modulaes de vozes, gritos e berros grosseiros. No pargrafo 10 o papa aprofunda a questo j apresentada no pargrafo 3, afirmando que necessitamos estabelecer os limites entre o canto e o som de igreja e aquele dos teatros, acrescentando que precisamos definir a diversidade entre os dois, porque hoje o canto figurado ou harmnico, acompanhado pelo instrumentos, so usados tanto nos teatros como nas igrejas. O pargrafo 11 o trecho mais importante para este trabalho. Nele Bento XIV cita a opinio favorvel de Benito Jernimo Feij (1676-1764) em relao aos instrumentos, exceto os violinos. Cita tambm a opinio favorvel de Michel Bauldry (religioso francs que viveu na primeira metade do sculo XVII) em relao ao rgo, flautas, trompas e trompetes, porm contrapondo-as ao I Conclio Provincial de Milo, que rejeitou flautas, trompetes e outros instrumentos, admitindo somente o rgo. neste pargrafo que o papa apresenta a relao dos seis (ou sete, como veremos) instrumentos permitidos e dos oito proibidos na msica sacra. No pargrafo 12, que j encaminha o documento para seu final, Bento XIV afirma que os instrumentos musicais devem ser empregados somente para dar nfase ao canto das palavras, para que o sentido delas seja impresso na mente dos ouvintes e as almas dos fiis sejam impelidas para a contemplao das coisas espirituais e para o amor a Deus e s coisas divinas, citando a opinio do Bispo Wilhelm Lindan, sobre o abuso de abafar as vozes dos cantores com o som dos instrumentos. No pargrafo 13 o papa informa que as sinfonias instrumentais podero ser toleradas onde seu uso j foi aceito, desde que sejam srias (graves) e no tenham longa durao. Bento XIV quer designar, com esse termo, qualquer tipo de msica instrumental sem canto e no somente a msica orquestral. Como exemplo de tais sinfonias, refere-se execuo de peas solsticas para rgo entre as partes da Missa Solene e entre os Salmos das Horas Cannicas. De forma semelhante ao que afirmou no pargrafo 12, o pontfice cita a opinio de Francisco Suarez (15481617), segundo o qual tais peas intervm em favor da solenidade e reverncia do prprio ofcio e para elevar os espritos dos fiis para que mais facilmente movam-se e disponham-se devoo, desaconselhando retumbantes e suntuosas sinfonias se existem cantos musicais nos templos.

11

O curto pargrafo 14 foi destinado somente abordagem das tentativas anteriores de reforma da msica eclesistica, enquanto o pargrafo 15 encerra a Encclica, com a convico de Bento XIV de que em muitas igrejas catedrais e colegiadas o canto coral necessita ser reformado segundo as regras que anteriormente apresentamos.

3. Instrumentos musicais referidos na Encclica Annus qui hunc

Bento XIV apresenta, no decorrer da Encclica Annus qui hunc, oito diferentes assuntos, que podemos resumir da seguinte maneira, em ordem decrescente de freqncia e com a indicao, entre parntesis, dos pargrafos nos quais foram abordados:
1. Utilizao dos instrumentos na msica sacra (3, 5, 6, 7, 10, 11, 12) 2. Utilizao da polifonia na msica sacra (4, 5, 6, 7, 8, 10) 3. Utilizao de elementos tpicos da msica profana ou teatral (3, 6, 9, 10) 4. Abusos na msica sacra (7, 8, 12, 13) 5. Salmodia das horas cannicas (1, 2) 6. Pronncia incompreensvel das palavras (9) 7. Uso das sinfonias instrumentais (13) 8. Necessidade de reforma da msica sacra (15)

A partir da discusso das opinies apresentadas, o papa chega a algumas concluses bsicas, que podemos resumir da seguinte maneira:
1) Permite a utilizao de alguns instrumentos na msica sacra e probe a utilizao de outros, solicitando ainda que sejam evitados os abusos 2) Permite a utilizao da polifonia na msica sacra, desde que sejam evitados os abusos 3) Probe a utilizao, na Igreja, de elementos tpicos da msica profana ou teatral 4) Permite a utilizao das sinfonias instrumentais, desde que sejam evitados os abusos

A Encclica Annus qui hunc apresentou uma evidente restrio de determinadas prticas consideradas abusivas para a msica sacra, como a utilizao de alguns instrumentos, alm de restringir a msica de carter operstico (profano ou teatral). No h dvida, entretanto, de que a discusso sobre a permisso aos instrumentos e a contraposio entre os estilos sacro e operstico ocupam um lugar central no documento. Para as discusses, o pontfice cita cerca de 70 autores ou documentos coletivos (bulas, decretos, conclios, constituies, etc.), mas somente no pargrafo 11, ao apresentar a relao dos instrumentos permitidos e proibidos, o papa informa

12

que seguiu o conselho de homens prudentes e insignes mestres da arte da msica (Hominum prudentum, et illustrium Magistrorum artis music). Disso conclui-se que a relao dos instrumentos permitidos e proibidos por Bento XIV no foi principalmente baseada em antigas prescries eclesisticas nem em estudos tericos, mas sim na prtica musical de seu tempo e no possvel conselho de peritos que estavam preocupados com questes atuais da prtica musical sacra. A referncia aos autores ou documentos coletivos mais retrica do que tcnica, visando demonstrar que o pontfice conhecia os debates anteriores sobre esse tema, os quais no tiveram um efeito muito decisivo sobre o papa. por essa razo que Bento XIV no aceita a opinio favorvel de Benito Jernimo Feij em relao a todos os instrumentos e nem corrobora a rejeio aos violinos. Como veremos adiante, as flautas, trompas e trompetes, admitidas por Michel Bauldry, no o foram por Bento XIV, e o pontfice tambm desaconselhou a rejeio radical do I Conclio Provincial de Milo que, apesar de vetar flautas e trompetes, proibiu outros instrumentos cujo uso o papa aprovou em sua Encclica. Um exemplo interessante da diferena que se observa entre os instrumentos aceitos pelos autores referidos e os que o papa efetivamente permite, no pargrafo 11, est na citao do relato do Padre Lodovico Antonio Muratori sobre a prtica musical nas misses do Paraguai, no pargrafo 5. De acordo com Bento XIV, o uso do canto harmnico ou figurado e dos instrumentos musicais, seja nas Missas, Vsperas e outras funes eclesisticas, foi to longe que chegou at a regio do Paraguai. Aps discorrer sobre a propenso para a msica dos novos fiis americanos, ou seja, dos indgenas reduzidos pelos missionrios jesutas, conclui que [...] no existe qualquer diferena em relao ao canto e ao som, nas Missas e Vsperas celebradas em nossas regies e naquelas. Lodovico Antonio Muratori nunca esteve em nenhuma regio da Amrica, mas reuniu uma srie de informaes sobre a prtica missionria no Paraguai, que resultou no livro Il Cristianesimo felice nelle Missioni de Padri della Compagnia di Jes nel Paraguay (Veneza: Pasquali, 1743). MURATORI (1985, p.117-122) discorre da seguinte maneira sobre os instrumentos musicais construdos e tocados pelos paraguaios:
O que mais admirvel que na Europa no existe instrumento musical que no tenha sido introduzido e que no seja tocado por esses bons indgenas, como o rgo, a guitarra, a harpa, a espineta, o alade, o violino, o violoncelo, o trombone, o

13
cornetto, o obo e outros similares. E tais instrumentos no somente so usados delicadamente, mas alm disso so fabricados por suas prprias mos. Mais de uma pessoa, que passando por aquelas partes encontra em tal msica algo bem harmonioso, confessou seu estupor, afirmando encontra-la no inferior quela da 11 Espanha. (destaque meu)

Ora, a maior parte dos instrumentos, cuja prtica Muratori refere nas Misses paraguaias (guitarra, harpa, espineta, alade, trombone, cornetto, obo), no foram permitidos na Encclica de Bento XIV, apesar do elogio que o papa confere a esta experincia e, sobretudo, de sua citao no pargrafo 5, como justificativa para que no sejam absolutamente proibidos os instrumentos musicais. A citao de Muratori, entre outras, um indicativo de quo contraditrias e, muitas vezes, vagas so algumas passagens da Encclica Annus qui hunc, o que exige um certo esforo para se compreender quais eram as reais intenes de Bento XIV e da Igreja sobre a prtica musical naquele momento.

4. Instrumentos musicais permitidos e proibidos

Vejamos, inicialmente, as verses latina e italiana do final do pargrafo 11 e do incio do pargrafo 12 da Encclica, impressas no Magnum Bullarium Romanum (BENTO XIV, 1754, v.18, p.20-21) e no Benedicti Pap XIV Bullarium (BENTO XIV, 1778, v.3, p.16-17), tomando-se como base a edio de 1754 e informando-se, entre colchetes, as diferenas encontradas na edio de 1778:
Texto latino 11. [...] Hominum prudentum, et illustrium Magistrorum [magistrorem] artis music consilium exposcere Nobis cur fuit; consentaneum autem cum eorum sententiis est, ut Fraternitas Tua, si in tuis Ecclesiis instrumentorum usus introductus est, cum organo musico nullum alliud [aliud] instrumentum permittat, nisi barbiton[,] tetracordon majus, tetracordon minus, monoaulon pneumaticum, fidiculas, lyras tetracordes: hc enim instrumenta inserviunt ad corroborandas, sustinendasque cantantium voces. Vetabit autem tympana, cornua venatoria, tubas, tibias decumanas, fistulas, fistulas parvas, psalteria symphoniaca [sic em 1754 e 1778], cheles, aliaque id genus, qu musicam theatralem efficiunt. 12. Prter hc autem, de usu instrumentorum, qu in Ecclesiasticis musicis permitti possunt, nihil monebimus, nisi ut illa adhibeantur solummodo [solum modo] ad vim quandam verborum cantui quodammodo adjicendam, ut magis
11

Quello che pi mirabile che in Europa non vi forse strumento musicale che non sia stato introdotto e che non si suoni tra questi buoni Indiani, come lorgano, la chitarra, larpa, la spinetta, il liuto, il violino, il violoncello, il trombone, il cornetto, loboe e altri simili. E tali strumenti non solo vengono da essi usati delicatamente, ma addirittura fabricati dalle loro stesse mani. Pi duno, che passando per quelle parti ud quelle musiche cosi bem eseguite, confess il suo stupore, asserendo di averle trovate non inferiori a quelle di Spagna (destaque meu). Agradeo ao Marcos Holler a localizao e envio desta citao.

14
magisque audientium mentibus eorum sensus infigatur, commoveanturque fidelium animi ad spiritualium rerum contemplationem, et erga Deum, Divinarumque rerum amorem incitentur [...]. At vero si instrumenta continentur [continenter] personent, et solum interdum, ut hodie fieri solet, per momenta aliqua interquiescant, ut liberum spatium audientis [audiendis] armonicis modulationibus, crispatisque jaculationibus vocum, vulgo trilli, prbeant; cterum opprimant, sepeliantque cantantium vocem, sonumque verborum, frustraneus est, et inutilis hujusmodi instrumentorum usus, imo vetitus, atque interdictus [...]. Texto italiano 11. [...] Non abbiamo tralasciato di ricercate il consiglio in Roma, e fuori di Roma duomini assennati, ed insigni Maestri di Cappella: e coerentemente al loro consiglio, quando nelle sue Chiese sai introdotto luso degli strumenti, non ammetter collorgano altro che violoni, violoncelli, fagotti, viole, e violini, que servono per rinforzo maggiore di quelli, che cantano; e bandir i timpani, i corni da caccia, le trombe, gli obo, i flauti, i flautini, i salteri moderni, i mandolini, e simili strumenti, che non servono, che per rendere la musica teatrale. 12. Quanto alluso de sopradetti permessi strumenti altro non sappiamo additarle, se non che dovendosi adoprare [dovendoli adoperare] per ravvivare maggiormente il canto e la parola, eccitando in questa maniera linteriore affetto verso Dio, [...] ogniqualvolta [ogni qualvolta] non lasciano, come pur troppo oggi si pratica, libero ladito, che ai trilli del musico, ed opprimono e seppelliscono le parole di chi canta, luso loro non solo resta inutile, ma ancora riprovato. [...]

De maneira geral, as tradues modernas desses fragmentos da Encclica Annus qui hunc, especialmente do pargrafo 11, so bastante divergentes entre si e poucas chegam ao real significado dos termos latinos. O fato que mais chama a ateno, no entanto, que, em geral, tais tradues no levaram em considerao a verso italiana do sculo XVIII, baseando-se quase somente na verso latina, o que prejudicou, entre outros aspectos, a identificao dos instrumentos referidos pelo pontfice. No quadro 1 pode-se observar as tradues conhecidas para o portugus e as grandes diferenas entre elas, enquanto no quadro 2 temos as duas verses italianas conhecidas - a primeira do Magnum Bullarium Romanum (BENTO XIV, 1754, v.18, p.20-21) e do Benedicti Pap XIV Bullarium (BENTO XIV, 1778, v.3, p.16-17) e a segunda publicada nas pginas da internet Papal Enciclicals, Magistero Pontifcio e I Edizione Intra Text CT - alm da traduo inglesa de Robert HAYBURN (1979), da traduo alem (apenas do nome de alguns instrumentos) de Karl Gustav FELLERER (1976) e da traduo castelhana (somente de um trecho do pargrafo 11) de Edgardo Roque CATENA (s.d.).
Bento XIV
organo barbiton tetracordon majus

Rodrigues
rgo rabeco

Rwer Permitidos
rgo contrabaixo

Dottori
rgo -

Monteiro
rgo contrabaixo

15 Bento XIV
tetracordon minus monoaulon pneumaticum fidiculas lyras tetracordes tympana cornua venatoria tubas tibias decumanas fistulas fistulas parvas psalteria symphonica cheles

Rodrigues
violoncelo fagote rabeco pequeno violino timbales buzinas trombetas obos flautas flautins harpas guitarras

Rwer
violoncelo fagote viola violino

Dottori
fagote / obo tmpanos trompas de caa trompetes flautas flautas doces cravos -

Monteiro
violoncelo flauta simples liras pequenas violinos trompas dos caadores tubas flautas decmanas clarinetes gaitas harpas sinfnicas alades

Proibidos
-

Quadro 1. Tradues para o portugus da Encclica Annus qui hunc de Bento XIV, de RODRIGUES (1943), RWER (1950), DOTTORI (1992) e MONTEIRO (1998).

Bento XIV

Bullarium

Verso Hayburn italiana na Internet Permitidos


organo cetra tetracordo maggiore tetracordo minore fagotto viola violino organ tuba large tetrachord small tetrachord flute lute lyras tambourines cors da chasse trumpets flutes harps guitars

Fellerer

Catena

organo barbiton tetracordon majus tetracordon minus monoaulon pneumaticum fidiculas lyras tetracordes tympana cornua venatoria tubas tibias decumanas fistulas fistulas parvas psalteria symphonica cheles

organo violoni violoncelli fagotti viole violini timpani corni da caccia trombe obo flauti flautini salteri moderni mandolini

Orgel barbiton tetracordo n majus tetracordo n minus Obo Pauken Hrner Trompete n Flten Psalterien Lauten

rgano violones violoncelos fagotes violas violines timbales cornos de caza trompetas oboes flautas flautines salterios modernos mandolinas

Proibidos
timpani corni da caccia trombe obo flauti flautini arpe mandolini

Quadro 2. Tradues para outros idiomas da Encclica Annus qui hunc de BENTO XIV (1754 e 1778), da verso italiana na internet, de HAYBURN (1979), FELLERER (1976) e CATENA (s.d.).

16

O primeiro aspecto a ser considerado a referncia, no texto latino, a um instrumento de nome barbiton. Apesar de algumas tentativas de traduo como instrumento permitido na Encclica, tudo indica que esse termo seja, aqui, apenas uma designao genrica para instrumento musical, como alis indicam os dicionrios latinos. De acordo com Warren ANDERSON (1994, p.173), realmente existiu na Grcia Antiga um instrumento de cordas dedilhadas, semelhante lira, porm com cordas mais longas, e de nome brbitos (),12 descrito em vrias fontes literrias, representado com freqncia por ceramistas (figuras 4 a 6) e cujo nome assumiu na Encclica a declinao latina barbiton.

Figura 4. Brbitos (), em cermica grega datada de c.480 AEC.13

Figura 5. Brbitos (), em cermica grega datada de c.460 AEC.14

Em maisculas: . Terracota tica, c.480 AEC, atribuda ao pintor grego Dokimasia, 9.6 x 23.8 cm. The Metropolitan Museum of Art, New York. cdigo 06.1021.188. Imagem disponvel em: <http://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/06.1021.188>.
12 13

17

Figura 6. Brbitos (), segundo Warren ANDERSON (1994, p.173).

Nenhuma das tradues portuguesas considerou o barbiton como um instrumento particular e as tradues em outros idiomas so imprecisas e conflitantes. Mas importante considerar que tambm a verso italiana do sculo XVIII no indica nenhum nome especfico para o termo grego, simplesmente ignorando-o: no admitir com o rgo nenhum outro [instrumento] que violoni, violoncelos.15 Embora alguns autores ainda procurem determinar qual seria o instrumento do sculo XVIII correspondente ao grego brbitos (que obviamente no se trata do antigo instrumento grego), tudo indica que na Encclica ocorre apenas um artifcio de linguagem. Curiosamente, Karl Gustav FELLERER (1976, v.2, p.150) aproxima-se do significado genrico para o termo helnico, ao deixar sem traduo

14

Terracota tica, c.460 AEC, atribuda ao pintor grego Danae, 30,2 cm. The Metropolitan Museum of Art, New York, cdigo 23.160.80. Imagem disponvel em: <http://www.metmuseum.org/toah/works-ofart/23.160.80>. 15 non ammetter collorgano altro che violoni, violoncelli.

18

os nomes dos instrumentos na frase barbiton tetracordon minus und majus, qualificando-os como grandes e pequenos instrumentos de corda.16 Observemos que, na mais antiga verso impressa da Encclica, no Magnum Bullarium Romanum (BENTO XIV, 1754, v.18, p.21), a citao cum organo musico nullum aliud instrumentum permittat, nisi barbiton tetracordon majus, tetracordon minus (figura 7) e que no Benedicti Pap XIV Bullarium (BENTO XIV, 1778, v.3, p.17), existe uma vrgula logo aps o termo grego: nisi barbiton, tetracordon majus,
tetracordon minus (figura 8). Comparando-se as diferenas ortogrficas e de

pontuao entre as duas verses, percebe-se que a segunda possui uma quantidade bem maior de erros que a primeira, o que nos permite supor que essa vrgula seja um deles. Assim, uma hiptese plausvel para a referncia a esse instrumento, aceitando-se como mais prxima inteno de Bento XIV a primeira verso (1754) nisi barbiton tetracordon majus, tetracordon minus, seria a utilizao da palavra grega como uma designao genrica para introduzir a relao dos instrumentos de cordas que se segue.

Figura 7. Final do pargrafo 11 da Encclica Annus qui hunc de 19 de fevereiro de 1749, no Magnum Bullarium Romanum (BENTO XIV, 1754, v.18, p.21), na qual se observa a frase nisi barbiton tetracordon majus, sem a vrgula que aparece na edio de 1778.

16

groe und kleine Saiteninstrumente.

19

Figura 8. Final do pargrafo 11 da Encclica Annus qui hunc de 19 de fevereiro de 1749, no Benedicti Pap XIV Bullarium (BENTO XIV, 1778, v.3, p.17), na qual se observa a frase nisi barbiton, tetracordon majus, com a vrgula aps barbiton inexistente na edio de 1754.

De fato, na Annu litter provinci anni 1578, que descreve uma cerimnia de lurea no Colgio da Bahia (Brasil) nesse ano, o Padre Ludovico Fonseca tambm utiliza a palavra grega, desta vez na forma plural barbiti (Apud Marcos Tadeu HOLLER 2006, v.2, p.217):17
[...] Celebritatem hanc in Brasilica hactenus inaudita illustrissimq hujus prouinciae gubernator, Reuerendissimus Episcopus, multiq [alis] ciuitatis proceres praesentia sua cohonestarunt, miramq uoluptatem ex habitis orationibus, recitatis Epigramatis, musico concentu tibiarum, et barbiti harmonia perceperunt. Curriculo philosophici (quod hoc anno initiu accepit) auditores [foe]liciter [hanc, sane] progrediuntur. [...] (destaque meu)

Depois de estudar centenas de documentos jesuticos no Brasil, em Portugal e na Itlia com informaes sobre a prtica musical, grande parte deles em latim, Marcos HOLLER deduz que alguns dos termos usados no se referiam a instrumentos especficos, mas representavam termos genricos para instrumentos de sopro, instrumentos de cordas e outros. Assim, HOLLER prope a interpretao da frase musico concentu tibiarum, et barbiti harmonia como conjunto de instrumentos de sopro e harmonia de instrumentos de cordas. Aceitando essa tendncia, uma possvel traduo portuguesa para a frase latina cum organo musico nullum alliud instrumentum permittat, nisi barbiton
tetracordon majus, tetracordon minus, respaldada na verso italiana non ammetter

collorgano altro che violoni, violoncelli e nas consideraes acima, seria: com o rgo, no seja permitido nenhum outro instrumento que no sejam os de cordas, como violoni (ou contrabaixos) e violoncelos.18

17

Bahia, 16 de dezembro de 1578. Arquivum Romanum Societatis Iesu, Bras 15 II, doc. 60, f.302304v. 18 Esta interpretao foi discutida com o latinista Mons. Flvio Carneiro Rodrigues, que concordou com a soluo aqui proposta.

20

Uma traduo portuguesa da verso latina do pargrafo 11 da Encclica no uma tarefa simples, como se constata pela divergncia entre as tradues conhecidas, sendo necessrio, portanto, o confronto da terminologia latina empregada com uma grande quantidade de obras de referncia e textos sobre msica da poca, tarefa que necessitaria um grande esforo at a obteno de resultados menos duvidosos. Uma fonte auxiliar e que minimiza essa dificuldade o Vocabulrio portugus e latino, publicado por Raphael BLUTEAU entre 1712 e 1721, o mais antigo dicionrio impresso da lngua portuguesa. Nessa obra, o autor apresenta os correspondentes gregos e latinos para cada verbete em portugus. Invertendo-se a ordem de correspondncia para alguns dos instrumentos referidos por Bluteau no quadro 3, pode-se observar os termos latinos que mais se aproximam queles utilizados por Bento XIV na Encclica Annus qui hunc, mas tambm perceber a grande variedade de correspondncias que tais palavras possuem.
Latim / Grego
chelys chitaros cithara cithara cithara decumana tibia fagottus fidis minima fistula graviter sonans lyra lyra parva lyra rustica parvus barbitos romanusque lyra testudo tibia tuba tympana venatorium cornu

Portugus
alade19 guitarra alade ctara viola [de mo] charamela fagote arrabil baixo harpa rabeca arrabil bandurrilha harpa alade flauta clarim, trombeta caixas buzina

Referncia
v.1 (1712), p.209 v.4 (1713), p.159 v.1 (1712), p.209 v.2 (1712), p.331 v.4 (1713), p.159 v.8 (1721), p.508 v.2 (1712), p.277 v.4 (1713), p.14 v.1 (1712), p.543 v.2 (1712), p.72 v.2 (1712), p.516 v.7 (1720), p.81 v.1 (1712), p.543 v.2 (1712), p.32 v.2 (1712), p.516 v.1 (1712), p.209 v.4 (1713), p.205 v.2 (1712), p.337 v.2 (1712), p.220 v.2 (1712), p.165

Quadro 3. Designao grega e latina de alguns instrumentos musicais no Vocabulrio portugus e latino de Raphael BLUTEAU (1712-1721).

Embora a proposta apresentada neste trabalho ainda no possa ser considerada definitiva, o confronto das informaes acima e, sobretudo, das verses
19

ALADE [...] Testudo, inis Fem. Cithara, . Fem. Cic. Os poetas muitas vezes usam de Chelys, yos. Fem. que no grego responde palavra latina Testudo. [...] (Raphael BLUTEAU, v.1, 1712, p.209).

21

latina e italiana das fontes do sculo XVIII, permitem uma aproximao maior inteno de Bento XIV na Encclica Annus qui hunc. As expresses tetracordon majus e tetracordon minus designam instrumentos grandes de quatro cordas, que foram traduzidos, na verso italiana setecentista, por violoni e violoncelli. O primeiro instrumento designado, nos pases de fala portuguesa, pelo prprio termo italiano, embora uma outra possibilidade seria traduzir para contrabaixos. Como no sculo XVIII j existiam violoni de quatro cordas (diferentemente das violas da gamba baixo, de seis cordas), podemos, em princpio, manter esse termo no texto em portugus. Maior dificuldade, no entanto, o significado de fidiculas e lyras tetracordes, para as quais a verso italiana oficial prope viole e violini. So, sem dvida, instrumentos de cordas, o primeiro deles um termo bastante genrico para qualquer instrumento de cordas e o segundo, embora tambm genrico, forosamente indicado como um instrumento de quatro cordas. As tradues de Raphael BLUTEAU no ajudam muito neste caso e a verso italiana do sculo XVIII, alm da verso portuguesa de Baslio RWER (1950), so as maiores contribuies em favor da traduo para violas e violinos. Alm disso, a solidificao da orquestra de cordas enquanto um dos principais conjuntos musicais da primeira metade do sculo XVIII corrobora a traduo dos nomes dos instrumentos de cordas permitidos por Bento XIV como violinos, violas, violoncellos e contrabaixos (ou violoni). Admitindo a adequao dessas tradues, percebe-se que os instrumentos de cordas considerados prprios para as cerimnias religiosas por Bento XIV e, portanto, pela Igreja, eram os instrumentos tocados com arco (violinos, violas, violoncelos e contrabaixos) e no dedilhados, pois aparecem entre os proibidos aparentemente dois instrumentos de cordas dedilhadas, sob as designaes psalteria synphonica e cheles, cujos significados discutiremos adiante Talvez essa proibio fosse baseada no fato de cordofones dedilhados (como alades, guitarras, bandolins e outros) serem bastante usados na cultura urbana, profana e mesmo popular para o acompanhamento de danas e canes, alm de simbolizarem maior sensualidade por seu contato mais ntimo com o corpo e com os dedos dos executantes, mas certo que o veto levou em considerao sua forte presena na msica operstica, o gnero que mais ameaava a integridade estilstica da msica sacra naquele momento. A partir de ento, a Igreja aparentemente passou a reconhecer os instrumentos de cordas friccionadas como instrumentos sacros por

22

excelncia e os de cordas dedilhadas como profanos. A iconografia do sculo XVIII demonstra que instrumentos dedilhados, como por exemplo os alades, foram deixando de ser representados em cenas celestes nas mos de anjos, para passar definitivamente s cenas domsticas, s festas e s tabernas. Os anjos msicos, a partir de ento, passaram a ser representados tocando preferencialmente instrumentos de arco, mesmo em localidades to distantes de Roma quanto a cidade de Mariana, em Minas Gerais (figura 9).

Figura 9. Anjo tocando violino, por Manuel da Costa Atade (1762-1830). leo sobre madeira, no forro da sacristia da Capela de Nossa Senhora da Conceio da Ordem Terceira de So Francisco de Assis de Mariana (MG), elaborado entre 1801-1812. Fonte: MENEZES e YU (1989, p.63).

O uso da designao monoaulon pneumaticum parece ser outro artifcio do idioma latino e a traduo italiana para fagotti (fagotes), no Bullarium, bem coerente com os elementos justapostos pela a expresso latina, ou seja: um aulos (portanto instrumento de palhetas), de sopro, e de um nico tubo. A presena de tibias decumanas na relao dos instrumentos proibidos, com a traduo italiana de obos, praticamente descarta esse significado para monoaulon pneumaticum,

23

apesar de ser essa a opo de FELLERER (1976). O fato de ser, alm do rgo, o nico instrumento a ser citado no singular, corrobora essa possibilidade, uma vez que era bastante incomum a utilizao de mais de um fagote no sculo XVIII. A necessidade de preciso para esta traduo fundamental, pois o fagote aparece, na Encclica, como o nico instrumento de sopro permitido, alm do rgo, definindo o conjunto instrumental acompanhador do canto aceito pela Igreja a partir da Encclica de 1749: cordas friccionadas com fagote e rgo. Quanto aos instrumentos proibidos, alm de sua tipologia preciso considerar que Bento XIV os estava proibindo por serem comuns no acompanhamento da msica teatral, ou seja, das peras. Assim, para tympana (timpani), cornua venatoria (corni da caccia) e tubas (trombe) no parece haver dvida na traduo para tmpanos, trompas e trompetes. O caso das fistulas (flauti) e fistulas parvas (flautini) um pouco mais complicado, pois fistula termo genrico para instrumento de sopro, usado tambm para instrumentos de palheta, como se observa em Raphael BLUTEAU (1712-1721). A traduo para flautas e flautins ao menos concorda com a verso italiana e est apoiada na existncia desses instrumentos no perodo, embora possa permanecer, aqui, uma certa dvida sobre essa correspondncia. Sobre os termos psalteria synphonica (salteri moderni) e cheles (mandolini), as verses italianas ajudam bastante, porm no so definitivas. Psalteria synphonica pode, de fato, significar um saltrio (ou saltrio moderno, como na verso italiana), mas o instrumento mais prximo dessa definio seria o cravo e similares. Quanto a cheles, Raphael BLUTEAU claro na traduo para alade, mas o confronto com o italiano mandolini parece indicar que o pontfice esteja se referindo, de maneira geral, a instrumentos de cordas dedilhadas com caixa de ressonncia, como alades, tiorbas, bandolins, guitarras e outros, usados principalmente como baixo contnuo na msica profana. O termo mais problemtico dessa relao tibias decumanas. Ainda que BLUTEAU e quase todas as tradues disponveis (incluindo a verso setecentista italiana) proponham a correspondncia dessa expresso com obos, e que este instrumento, muito freqente nas orquestras do sculo XVIII, no seja indicado por outra palavra latina na Encclica, tbia designao tambm genrica para instrumento de sopro e o adjetivo decumana no fcil de traduzir, mesmo que a semelhana com o portugus possa indicar alguma relao entre o nmero dez (instrumento de dez furos?) e o uso das mos (ou dos dedos). No antigo Imprio

24

Romano, a palavra aparecia com vrias acepes, como em decumano, que era o soldado da decima legio, ou relacionada ao verbo decumbo, que significa cair, deitar. Mas o significado que nos interessa parece estar associado aos termos cardus e decumanus, termos usados no planejamento urbanstico, para designar respectivamente as direes norte-sul e leste-oeste. Assim, a principal via norte-sul era chamada de cardus maximus e a principal via leste-oeste de decumanus maximus. Tambm eram utilizados os termos porta prtoria (a mais prxima ao inimigo) e porta decumana (a mais distante), de onde partia a via decumana. Assim sendo, uma interpretao possvel para tibias decumanas seria: instrumento de sopro que se toca em posio horizontal (leste-oeste) e no vertical (norte-sul). A julgar pelo significado do termo latino decumana, apesar dos referidos fatores em favor da traduo para obo, poderamos traduzir tibias decumanas como flautas transversais, o que d a esse instrumento o significado mais impreciso de toda a relao apresentada na Encclica.
Bullarium (Latim) Bullarium (Italiano) Permitidos
organo violoni violoncelli fagotti viole violini

Portugus

organo tetracordon majus tetracordon minus monoaulon pneumaticum fidiculas lyras tetracordes tympana cornua venatoria tubas tibias decumanas fistulas fistulas parvas psalteria synphonica cheles

rgo violoni / contrabaixos violoncelos fagote violas violinos

Proibidos
timpani corni da caccia trombe obo flauti flautini salteri moderni mandolini tmpanos trompas trompetes obos / flautas transversais flautas flautins cravos / harpas bandolins / alades

Quadro 4. Possveis tradues para o portugus da relao de instrumentos do pargrafo 11 da Encclica Annus qui hunc de Bento XIV.

Assim, mesmo que ainda no seja possvel chegar a um resultado definitivo, possvel visualizar, no quadro 4, uma nova relao de tradues para o portugus

25

dos termos indicados por Bento XIV e, abaixo, uma nova possibilidade de traduo dos pargrafos 11 e 12:
Tivemos o cuidado de solicitar [em Roma e fora dela] o conselho de homens prudentes e ilustres professores da arte da msica, sendo consensual a opinio destes, de que Tua Fraternidade, caso j tenhas introduzido em tuas igrejas o uso dos instrumentos, no permitas, com o rgo musical, nenhum outro instrumento que no sejam os de cordas, como violoni (ou contrabaixos) e violoncelos, o fagote, as violas e os violinos, pois estes instrumentos servem para reforar e sustentar o canto das vozes. Vetars, no entanto, os tmpanos, as trompas, os trompetes, os obos (ou flautas transversais), as flautas, os flautins, os cravos (ou harpas), os bandolins (ou alades) e instrumentos similares utilizados na msica teatral. Quanto ao uso dos sobreditos instrumentos permitidos na msica eclesistica, nada mais acrescentamos, a no ser que devero ser utilizados somente para enfatizar o canto das palavras, para que seu sentido fique mais impresso na mente dos ouvintes, comovendo a alma dos fiis contemplao das coisas espirituais e a Deus [...]. Porm, se os instrumentos continuam a soar e somente s vezes silenciam por alguns instantes, como se costuma fazer hoje em dia, dando espao para ouvir-se modulaes harmnicas, golpes vocais bruscos vulgarmente denominados trilos, e ainda abafando e encobrindo as vozes dos que cantam e o som das palavras, o uso de tais instrumentos frustrado e intil, estando assim vetado e proibido.

4. Consideraes finais

Admitindo como apropriadas ou, pelo menos, prximas inteno de Bento XIV as possibilidades de traduo acima apresentadas, observa-se que o papa prope, na Encclica Annus qui hunc, um modelo de acompanhamento instrumental baseado na orquestra de cordas de seu tempo (violinos, violas, violoncelos e contrabaixos), com a utilizao do rgo e fagote como reforo do baixo contnuo. Esse modelo indica no apenas uma mera relao de instrumentos permitidos por suas caractersticas fsicas ou simblicas, mas um estilo que, na prtica, j vinha sendo aceito pela Igreja Catlica e, com o documento pontifcio, tornou-se oficial. Tal estilo no corresponde nem aos ideais barroco e clssico, que admitiam livremente os instrumentos de sopro proibidos por Bento XIV: o que estava em jogo no era a contraposio entre barroco e clssico, mas sim entre um estilo considerado sacro e outro considerado profano, ou melhor, entre um estilo que atendia aos interesses da Igreja e outro que no o fazia. Assim, a dualidade estilo antigo/estilo moderno do sculo XVII e primeira metade do sculo XVIII (CASTAGNA, 2000), foi ento substituda pelo confronto entre os assim denominados estilo sacro e estilo teatral (operstico), sobre a qual passou a se discutir nos meios eclesisticos. A permisso do uso dos instrumentos

26

e, conseqentemente, do estilo moderno (coro e orquestra, em estilo barroco), tornou menos necessrio o uso do estilo antigo (coro a cappella ou com baixo instrumental, derivado da msica renascentista) como uma forma de manter o decoro na msica sacra. A Encclica Annus qui hunc , portanto, um documento central para a compreenso da msica sacra catlica do sculo XVIII, tanto na Europa quanto na Amrica, uma vez que acusa a existncia e emite julgamentos sobre os dois grandes grupos estilsticos que circularam na poca. difcil quantificar o impacto que esse documento teve na vida musical da segunda metade do sculo XVIII, mas possvel observar que o repertrio sacro dessa fase ainda mantm um certo decoro em relao pera, que desaparece no decorrer do sculo XIX: se a Encclica Annus qui hunc conseguiu retardar por um certo tempo a subverso do ideal sacro na msica religiosa, este no resistiu s presses iluministas que provocaram a invaso das igrejas pelo mais genuno som operstico, com o repertrio de Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi e muitos outros compositores do sculo XIX, respaldados pelos prprios fiis. A Encclica de 1749 , portanto, o testemunho de uma das mais intensas batalhas travadas pela Igreja contra a invaso de idias externas sobre a prtica musical em seus templos e que, por um certo tempo, obteve relativo sucesso. As questes sobre os instrumentos, sobre o estilo teatral e sobre os abusos voltaram a ser debatidas a partir do final do sculo XX, especialmente no Motu Proprio Tra le sollecitudine de Pio X (22 de novembro de 1903), mas a Encclica Annus qui hunc refere-se a uma dualidade estilstica que fazia sentido no sculo XVIII e que no possui total ressonncia nos perodos subseqentes, uma vez que, no sculo XIX, a Igreja visivelmente perdeu a batalha da msica sacra contra a msica teatral, assistindo plena invaso dos instrumentos e do melodismo operstico italiano em suas Missas e Ofcios Divinos. A Encclica de Bento XIV representa a construo normativa de um modelo pr-composicional, tal como definido por Pablo SOTUYO BLANCO (2003), ou seja, o estabelecimento de uma srie de normas que deveriam ser adotadas pelos compositores a partir de ento, e cujas caractersticas deveriam ser verificadas pelos clrigos responsveis pela aprovao das obras musicais utilizadas nas cerimnias catlicas. O mesmo valeria para obras j compostas, mas que exibissem o modelo pr-composicional da Encclica Annus qui hunc. Em uma tentativa retrica de

27

fundamentar essa finalidade, o papa mesclou opinies sobre distintos repertrios, de religiosos ou aliados da Igreja, desde o sculo XII at o seu tempo, como se estes repertrios mantivessem uma suficiente unidade estilstica para justificar a contraposio, em perodos anteriores ao sculo XVIII, entre os estilos sacro e profano, o que foi, obviamente, apenas um artifcio retrico. A discusso dessas opinies acabou sendo apenas estratgica, uma vez que o pontfice deixou claro que, por fim, sua deciso foi baseada no conselho de homens prudentes e insignes mestres da arte da msica, o que vale dizer que, na prtica, pouco importou o que havia sido anteriormente escrito sobre msica. De certa maneira, esse ato ilustra um procedimento bastante comum da Igreja Catlica, no decorrer de sua histria, pois suas inmeras leis, decises, conclios e encclicas foram sendo publicados principalmente a partir de interesses de seu tempo, mesmo que contivessem, entre si, vrias contradies, incluindo as prprias discordncias entre os procedimentos da Igreja e os textos sagrados que fundamentaram sua existncia. Nesse sentido, podemos compreender a Igreja Catlica como um sistema autopoitico, a exemplo do que fez Fernando Lacerda Simes DUARTE (2011), com base em Niklas Luhmann (1927-1998), socilogo alemo que adotou o conceito de autopoiese de Humberto Maturana e Francisco Varela, termo que designa a capacidade dos seres e dos sistemas vivos de produzirem a si prprios. Para Luhmann, os sistemas sociais tambm so dotados da capacidade de autopoiese, que se manifesta a partir de duas grandes aes: a abertura cognitiva, pela qual o sistema aceita as presses do meio externo, e o fechamento normativo, pelo qual o sistema defende-se das presses do meio externo (BORCH, 2010). Assim, algumas vezes os documentos eclesisticos sobre msica manifestam um fechamento normativo, proibindo determinados textos, melodias, tcnicas, estilos ou

instrumentos musicais, enquanto outras vezes manifestam uma abertura cognitiva, aceitando fatores em uso que at ento no eram oficialmente reconhecidos. exemplo da Bula Docta Sanctorum de Joo XXII (1325), do Decreto do que se deve observar, e evitar na celebrao da Missa de 17 de setembro de 1562, da Seo XXII do Conclio de Trento, do Motu Proprio Tra le sollecitudine de Pio X (1903) e de vrios outros, a Epstola Encclica Annus qui hunc de Bento XIV adota simultaneamente um fechamento normativo e uma abertura cognitiva: por um lado defende sua identidade ao proibir uma srie de instrumentos e procedimentos

28

musicais relacionados msica teatral e, por outro, garante sua sobrevivncia e hegemonia, ao aceitar instrumentos e estilos de origem externa que j estavam em uso no interior das igrejas, mas que ainda no contavam com reconhecimento oficial. Entretanto, com o intuito de manter o controle sobre a abertura e, portanto, garantir a identidade da Igreja, o papa imps o modelo pr-composicional que deveria ser usado a partir daquele momento, o qual admitia apenas o acompanhamento por instrumentos de cordas friccionadas, com fagote e rgo, includo por Bento XIV entre os elementos do genrico estilo sacro. Considerando-se que a Encclica Annus qui hunc visou uma ao autopoitica vlida para o sculo XVIII, no faz sentido transferir suas determinaes para o ambiente litrgico-musical da atualidade, como advogam alguns escritores, freqentemente na internet: sequer o Motu Proprio que Pio X publicou em 1903 explorou o confronto entre os estilos sacro e teatral do documento de 1749. A autopoiese da Igreja Catlica feita, na atualidade, a partir de outras parmetros, e a instituio nem utiliza hoje, na grande maioria de suas igrejas, o repertrio contemporneo a Bento XIV. O interesse no estudo da Encclica Annus qui hunc est na possibilidade de compreender melhor a dinmica da Igreja Catlica em relao msica litrgica e perceber que, em vrias ocasies, esta instituio tenta se fechar a uma parte das presses da sociedade para garantir sua identidade, ao mesmo tempo que aceita outras para garantir sua sobrevivncia, mudando e constantemente produzindo-se no decorrer desse processo. A Igreja Catlica nunca foi e provavelmente nunca ser um organismo imutvel ou dependente apenas dos fundamentos que a sustentam - embora seu discurso possa eventualmente divulgar essa verso -, mas sim um sistema em constante mudana, produzindo a si prprio a todo momento, assim como todos os sistemas sociais e, de maneira geral, todos os sistemas vivos. Relacionar-se com essa caracterstica mutvel e autopoitica talvez seja mais salutar Igreja Catlica e aos seus fiis do que defender uma postura slida sobre os seus fundamentos, os quais, em semelhante anlise, revelam-se to mutveis e autopoiticos quanto as instituies que neles se basearam.

29

5. Referncias bibliogrficas ANDERSON, Warren D. Music and Musicians in Ancient Greece. Ithaca and London: Cornell University Press, 1994. 248p. BENTO XIV. Epstola Encclica Annus qui, 19 febr. 1749. Correspondncia Musicolgica, Kln, n.14, p.8-16, jun. 1991. __________. MAGNUM / BULLARIUM / ROMANUM, / SEU EJUSDEM / CONTINUATIO, / Qu SUPPLEMENTI loco sit, tum huicce, tum aliis qu prcesserunt EDITIONIBUS, / ROMANA, & LUGDUNENSI, / CUM RUBRICIS, SUMMARIIS, SCHOLIIS, ET INDICIBUS. / TOMUS DECIMUS-OCTAVUS, / Complectens Constituciones BENEDICTI XIV. / ab Anno 1748. usque ad Annum 1752. / Cum Supplemento ad Ann. 1742. 1745. 1746. & 1748. / [grav.] / Juxta Exemplar ROM, Ex Typographia SACR CONGREGATIONIS DE PROPAGANDA FIDE editum 1753. / LUXEMBURGI, / Sumptibus HENRICIALBERTI GOSSE & Soc. Bibliopol. & Tipograph. / M D C C L I V. [1754]. / CUM PRIVILEGIO SACR CSARE ET CATHOLIC MAJESTATIS. 352p. Verso online: http://books.google.com/books?id=rEZGAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ptBR#v=onepage&q&f=false __________. SANCTISSIMI / DOMINI NOSTRI / BENEDICTI / PAP XIV. / BULLARIUM. / TOMUS TERTIUS, IN QUO CONTINENTUR / CONSTITUTIONES, EPISTOL, / ALIAQUE EDITA, / AB EXITU ANNI MDCCXLVIII [1748]. / USQUE AD TOTUM PONTIFICATUS DUODECIMUM / SEU AD ANNUM MDCCLIL [1759]. / CUM APPENDICE ET SUPPLEMENTO. / Editio quarta emendator & auctior. / [grav.] / VENETIIS, MDCCLXXVIII. [1778] / EX TIPOGRAPHIA JOANNIS GATTI, / IN VICO S. RAPHAELIS ARCHANGELI, / SUPERIORUM FACULTATE. 4v. BISPO, Antonio Alexandre. A encclica "Annus Qui" de Bento XIV (1749): uma redescoberta para a musicologia do Brasil. Deutsch-Brasilianische Musikwoche Leichlingen, 1981. Revista da Organizao de Estudos Culturais em Contextos Internacionais / Brasil-Europa / Correspondncia Euro-Brasileira, Kln, n.14, 1991. Texto eletrnico: <http://www.revista.akademie-brasil-europa.org/CM14-04.htm>. BLUTEAU, Raphael. VOCABULARIO Portuguez, E Latino [...] Autorizado Com Exemplos Dos Melhores Escritores Portuguezes, E Latinos; E Offerecido A El Rey De Portvgal, D. JOA V. Pelo Padre D. RAPHAEL BLUTEAU. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712-1721. 8v. e 2 suplementos (Parte I - Lisboa Occidental: Officina de Joseph Antonio Da Silva, 1727; Parte II - Lisboa: Patriarcal Officina da Musica, 1728). Verso online: http://www.brasiliana.usp.br/dicionario/edicao/1 BORCH, Christian. Niklas Luhmann. London: Taylor & Francis Group, 2010. 240p. (Key Sociologists) CASTAGNA, Paulo. O estilo antigo na prtica musical religiosa paulista e mineira dos sculos XVIII e XIX. So Paulo, 2000. Tese (Doutoramento) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo. 3v.

30

CATENA, Edgardo Roque. Los instrumentos musicales en la liturgia cristiana. Revista Dialogo, ano 9, segunda poca, n.32. <http://www.edicionesive.org.ar/dialogo/Dialogo_32/Catena.htm>. DOTTORI, Maurcio. Ensaio sobre a msica colonial mineira. Dissertao (Mestrado), So Paulo, 1992. Escola de Comunicaes e Artes da Universidade de So Paulo. 114p. DUARTE, Fernando Lacerda Simes. Msica e Ultramontanismo: Possveis significados para as opes composicionais nas missas de Furio Franceschini. So Paulo, 2011. Dissertao (Mestrado em Msica) - Instituto de Artes da Unesp. 148p. FELLERER, Karl Gustav. Geschichte der Katholischen Kirchenmusik unter Mitarbeit zahlreicher Forscher des In- und Auslandes herausgegeben von Karl Gustav Fellerer. Kassel, Basel, Tours, London: Brenreiter-Verlag, 1976. 2v. GODINHO, Josinia. Do iluminismo ao cecilianismo: a msica mineira para a missa nos sculos XVIII e XIX. Belo Horizonte, 2008. Dissertao (Mestrado) Escola de Msica da UFMG. 144p. HAYBURN, Robert F. Papal Legislation on Sacred Music: 95 A.D. to 1977 A.D. Collegeville: The Liturgical Press, 1979. 619p. HOLLER, Marcos Tadeu. Uma histria de cantares de Sion Na terra dos Brasis: A msica na atuao dos jesutas na Amrica Portuguesa (1549-1759). Tese (Doutoramento), Campinas, 2006. Instituto de Artes da Unicamp. 3v. INAMA, G. B. & LESS, Michele. La musica ecclesiastica secondo la volont della Chiesa: istruzione per i capi coro e per i sacerdoti; utile insieme ad ogni persona amante e nemica della riforma ceciliana compilata sopra diverse fonti dai sacerdoti G. B. Inama e M. Less. Trento: Stab. Tip. G. B. Monauni, 1892. 396p. MATURANA R., Humberto; VARELA, Francisco J. rvore do conhecimento: as bases biologicas da compreensao humana; traduo Humberto Mariotti e Lia Diskin. 8. ed., So Paulo: Palas Athena, 2010. 283p. MENEZES, Ivo Porto de; YU, Henry. Mestre Atayde: o gnio da pintura mineira / The Genius of Painting in Minas Gerais. Rio de Janeiro: Spala, 1989. 191p. MONTEIRO, Maurcio. A Encclica Annus qui de Benedito XIV & a msica no ocidente cristo: um ensaio preliminar. So Paulo: Sociedade Brasileira de Musicologia, 1998. 60p. (Publicao especial n.2) MURATORI, Ludovico Antonio. Il cristianesimo felice nelle missioni dei padri della Compagnia di Ges nel Paraguai. Palermo: Selerio Editore, 1985. 231p. RODRIGUES, Pe. L[us]. Msica sacra: histria - legislao. Porto: Ed. Lopes da Silva, 1943. 267p.

31

ROMITA, Sac. Florentius. Jus Music Liturgic: dissertatio historico-iuridica. Roma: Edizioni Liturgiche, 1947. XX, 319p. RWER, Frei Baslio, O.F.M. O.F.M. Msica sacra: comentrio do Motu Proprio sobre a Msica Sacra de Sua Santidade Pio PP. X. 2. ed. Petrpolis, Rio de Janeiro, So Paulo: Vozes, 1950. 144p. SOTUYO BLANCO, Pablo. Modelos Pr-Composicionais nas Lamentaes de Jeremias no Brasil. Salvador, 2003. Tese (Doutoramento) Universidade Federal da Bahia. 2v.

Paulo Castagna bilogo e musiclogo, tendo se graduado no Instituto de Biocincias da USP (1982) e na Escola de Comunicaes e Artes da USP (1987), onde tambm defendeu o mestrado (1992), doutorando-se na Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da mesma Universidade (2000). Foi bolsista do CNPq, da FUNARTE, da FAPESP e da Fundao Vitae, produzindo partituras, livros, comunicaes e artigos na rea de musicologia histrica, cursos, conferncias, programas de rdio e televiso, alm de coordenar a pesquisa musicolgica para a gravao de vdeos e cds. Desde 1994 professor e pesquisador do Instituto de Artes da Universidade Estadual Paulista (IA/UNESP), tendo coordenado vrios encontros e projetos de pesquisa na rea de musicologia. Apresentou trabalhos na Amrica Latina, Europa e Estados Unidos, dedicando-se Musicologia Histrica e ao Desenvolvimento Humano.

Anda mungkin juga menyukai