Anda di halaman 1dari 49

a. Nota Diplomtica - Declaracin de 15 de Octubre de 1990 unilateral espaola en aceptacin de la jurisdiccin obligatoria del Tribunal Internacional de Justicia.

BOE-Nmero: 275/1990, pp. 3386233885 En fecha 29 de octubre de 1990, Espaa deposit en la sede de las Naciones Unidas la siguiente: DECLARACIN 1. Tengo el honor de declarar en nombre del gobierno espaol, que el reino de Espaa reconoce como obligatoria ipso facto, y sin necesidad de convenio especifico, la jurisdiccin del Tribunal Internacional de Justicia, conforme a lo dispuesto en el prrafo 2, del articulo 36 del estatuto de dicho tribunal, respecto a cualquier otro Estado que haya aceptado la misma obligacin, bajo condicin de reciprocidad, en las controversias de orden jurdico no comprendidas en los supuestos y excepciones siguientes: a) Controversias respecto de las cuales el reino de Espaa y la otra u otras partes hayan convenido o convengan recurrir a un medio pacifico distinto de arreglo de la controversia. b) Controversias en las que la otra parte o partes hayan aceptado la jurisdiccin obligatoria del Tribunal nicamente en lo que concierne a la controversia de que se trate o para los fines exclusivos de la misma. c) Controversias en las que la otra parte o partes hayan aceptado la jurisdiccin obligatoria del Tribunal con menos de doce meses de antelacin a la fecha de presentacin de la solicitud escrita incoando el procedimiento correspondiente ante el Tribunal. d) controversias surgidas antes de la fecha de remisin de la presente declaracin al Secretario General de las Naciones Unidas para su depsito, o relativas a hechos o situaciones acaecidas con anterioridad a dicha fecha, aunque dichos hechos o situaciones puedan seguir manifestndose o surtiendo efectos con posterioridad a la misma. 2. El Reino de Espaa podr completar, modificar o retirar, en cualquier momento, en todo o en parte, las reservas arriba mencionadas, as como cualesquiera otras que pudiese formular en el futuro, mediante notificacin dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas. Estas modificaciones tendrn efectos a partir de la fecha de su recepcin por el secretario general de las naciones unidas. 3. La presente Declaracin, que se remite para su depsito al Secretario General de las Naciones Unidas, de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 4 del articulo 36 del estatuto del Tribunal Internacional de Justicia, permanecer en vigor mientras no sea retirada por el gobierno espaol o reemplazada por otra declaracin de dicho gobierno. La retirada de la declaracin tendr efectos una vez transcurrido un periodo de seis meses, contados a partir de la recepcin por el Secretario General de las Naciones Unidas de la notificacin correspondiente del gobierno espaol. Sin embargo, respecto a Estados que hubieran establecido un periodo inferior a seis meses entre la notificacin y la produccin de efectos de la retirada de su declaracin, la retirada de la declaracin espaola surtir efectos una vez transcurrido dicho plazo ms breve. *+ b. Orden del Tribunal Internacional de Justicia Caso sobre la Legalidad del Uso de la Fuerza (Yugoslavia v. Espaa)- Peticin de Medidas Provisionales (Extracto)1 *+ El Tribunal Internacional de Justicia, *+ 19. Considerando que el Tribunal, de acuerdo con su Estatuto, no posee jurisdiccin automtica sobre diferencias jurdicas jurdicos entre Estados Partes de ese Estatuto o entre otros Estados cuyo
1

La traduccin es nuestra

acceso al Tribunal ha sido admitido; considerando que el Tribunal ha establecido repetidamente que uno de los principios fundamentales de su Estatuto es que no puede decidir sobre una diferencia entre Estados sin el consentimiento de esos Estados a su jurisdiccin (Timor Oriental, Sentencia, I.C.J. Reports 1995, p. 101, para. 26); y considerando que, por lo tanto, el Tribunal debe ejercer su jurisdiccin solamente entre aquellos Estados partes que no slo tienen acceso al tribunal sino que tambin han aceptado su jurisdiccin, ya sea de forma general o para la diferencia particular de la que se trate; 20. Considerando que, en presencia de una demanda de indicacin de medidas provisionales, antes de decidir si debe o no indicarlas, no es necesario que el Tribunal se asegure de manera definitiva de que tiene competencia sobre el fondo del asunto, pero que no puede indicar la adopcin de tales medidas salvo si las disposiciones invocadas por el demandante parecen proporcionar, prima facie, una base sobre la que pueda fundamentarse la competencia del Tribunal; *+ 23. Considerando que Espaa alega que la jurisdiccin del Tribunal no puede fundarse en el artculo 36, prrafo 2 del Estatuto del Tribunal en este caso, a la vista de la reserva contenido en su declaracin2; considerando que el Tribunal observa en particular que, de acuerdo con los trminos del prrafo 1 c) de esa declaracin, no se reconoce la jurisdiccin del Tribunal respecto de: c) Controversias en las que la otra parte o partes hayan aceptado la jurisdiccin obligatoria del Tribunal con menos de doce meses de antelacin a la fecha de presentacin de la solicitud escrita incoando el procedimiento correspondiente ante el Tribunal Considerando que Espaa argumenta que esta limitacin es especfica e inequvoca y no debera ser objeto de dudas ni de interpretacin y que la intencin de Espaa al formular su declaracin no poda haber sido ms clara; y mientras que seala que, manifiestamente, no han transucurrido12 meses entre la fecha en que Yugoslavia acept la jurisdiccin del Tribunal y aqulla en que present la demanda. 24. Considerando que Yugoslavia no ha sometido ningn argumento sobre este punto; 25. Considerando que, dado que Yugoslavia deposit su declaracin de aceptacin de la jurisdiccin obligatoria del Tribunal ante el Secretario General el 26 de Abril de 1999 y que someti su demanda introductoria de instancia ante el Tribunal, el 29 de abril de 1999, no cabe duda de que las condiciones para la exclusin de la jurisdiccin prevista en el prrafo 1 c) de la declaracin espaola son satisfechas en este caso; considerando que el Tribunal en su Sentencia de 4 de Diciembre de 1998 en el Caso sobre Competencia en materia de pesca (Espaa v. Canada) seal que, Corresponde a Cada Estado, al formular su declaracin, decidir sobre los lmites que asigna a su aceptacin de la jurisdiccin del Tribunal: *e+sta jurisdiccin slo existe dentro de los lmites en los que ha sido aceptada *Fosfatos en Maruecos, Sentencia, 1938, P.C.I.J. Series A/B No. 74, p. 23) (I.C.J. Reports 1998, para. 44); y considerando que, como el Tribunal seal en su Sentencia de 11 de Junio de 1998 en su caso relativo a Fronteras Martimas y Terrestres entre Camern y Nigeria (Camern v. Nigeria), *d+esde tan pronto como 1952, estableci en el caso Anglo-Iranian Oil Co. quela jurisdiccin conferida al Tribunal slo se extiende hasta donde *las declaraciones realizadas+ coinciden para conferrsela (C.I.J. Recueil 1952, p. 103) (C.I.J. Recueil 1998, p. 298, par. 43); y considerando las declaraciones realizadas por las Partes de acuerdo con el artculo 36, prrafo 2 del Estatuto, manifiestamente stas no constituyen base de jurisdiccin en el presente caso, ni siquiera prima facie;
2

Declaracin realizada al ratificar el Estatuto, reproducido en Anexo I

29. Considerando que Yugoslavia en su demanda pretende, en segundo lugar, basar la competencia del Tribunal en el artculo IX de la Convencin sobre el Genocidio, que establece: Las controversias entre las Partes contratantes, relativas a la interpretacin, aplicacin o ejecucin de la presente Convencin, incluso las relativas a la responsabilidad de un Estado en materia de genocidio o en materia de cualquiera de los otros actos enumerados en el artculo III, sern sometidas a la Corte Internacional de Justicia a peticin de una de las Partes en la controversia Considerando que no se discute que tanto Yugoslavia como Espaa son partes de la Convencin sobre el Genocidio, pero que el instrumento de adhesin de Espaa a la Convencin, depositado ante el Secretario General el 13 de septiembre de 1968, incluye una reserva a la totalidad del artculo IX 30. Considerando que Espaa sostiene que, esta reserva, no habiendo dado lugar a una objecin por parte de Yugoslavia, implica que el artculo IX de la Convencin sobre el Genocidio no es aplicable a las relaciones mutuas entre Espaa yYugoslavia y que, por la tanto, tal artculo no pude servir de fundamento de la competencia del Tribunal en el caso particular, aunque sea prima facie; considerando alega adems que la controversia sometida al Tribunal por Yugoslavia noentra en el mbito de aplicacin de la Convencin 31. Considerando que Yugoslavia ha contestado la interpretacin realizada por Espaa a la Convencin sobre el Genocidio pero que no ha presentado ningn argumento relativo a la reserva espaola al artculo IX de la Convencin. 32. Considerando que la Convencin sobre el Genocidio no prohbe las reservas, que Yugoslavia no ha presentado una objecin a la reserva realizada por Espaa al artculo IX, y que esta reserva tienen por efecto excluir ese artculo de las disposiciones de la Convencin en vigor entre las Partes; 33.Considerando en consecuencia que el artculo IX de la Convencin sobre el Genocidio no puede fundar la competencia del Tribunal para conocer de la controversia entre Yugoslavia y Espaa; y que ese artculo no constituye de manera manifiesta una base para la competencia en el presente asunto, ni siquiera prima facie, *+ 35. Considerando que resulta de lo sealado anteriormente que el Tribunal carece manifiestamente de jurisdiccin para conocer de la demanda de Yugoslavia; considerando que no puede por lo tanto indicar cualesquiera medidas provisionales para proteger los derechos que se han invocado; y considerando que, dentro de un sistema consensuado de jurisdiccin, mantener un caso en la Lista General sobre el que parece seguro que el Tribunal no podr pronunciarse sobre el fondo del asunto no contribuira a una buena administracin de la justicia; *+ 40. Por estas razones, El Tribunal, 1) Por catorce votos contra dos, Rechaza la demanda de indicacin de medidas provisionales presentada por la Repblica Federal de Yugoslavia el 29 de abril de 1999; *+ 2) Por trece votos contra tres, Ordena que el asunto sea retirado de la Lista, *+ c. Reserva de la Repblica rabe de Siria a la Convencin de Viena sobre Derecho de los Tratados de 23 de Mayo de 1969

A) La aceptacin del presente Convenio por la Repblica rabe de Siria y la ratificacin del mismo por su Gobierno no significa en modo alguno el reconocimiento de Israel y no puede tener como resultado el establecimiento con ste, de contacto alguno regido por las disposiciones del Convenio. B) La Repblica rabe Siria considera que el artculo 81 no es conforme con los objetivos y fines del Convenio en cuanto que no permite a todos los Estados, sin distincin ni discriminacin, pasar a ser parte del mismo. C) El Gobierno de la Repblica rabe Siria no acepta en ningn caso la no aplicabilidad del principio de un cambio fundamental de circunstancias [que figura en el art. 62, prrafo 2.a)] al respeto a los Tratados que establecen fronteras, puesto que la considera como una violacin notoria de una norma obligatoria que forma parte del Derecho Internacional general y que reconoce el derecho de los pueblos a la autodeterminacin. D) El Gobierno de la Repblica rabe Siria interpreta las disposiciones del artculo 52 de la siguiente manera: la expresin la amenaza o el uso de la fuerza empleada en este artculo se extiende tambin al uso de la coaccin econmica, poltica, militar y psicolgica y a toda clase de coaccin que fuerce a un Estado a concluir un Tratado contra sus deseos o sus intereses. E) La adhesin de la Repblica rabe Siria al presente Convenio y la ratificacin por su Gobierno no se aplicar al anejo al Convenio, relativo a la conciliacin obligatoria. d. Declaraciones Interpretativas formuladas por Espaa en el momento de la firma de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, el da 5 de Diciembre de 1984 JEFATURA DEL ESTADO BOE 14 febrero 1997, nm. 39, [pg. 4966 ]; Por cuanto el da 4 de diciembre de 1984, el Plenipotenciario de Espaa, nombrado en buena y debida forma al efecto, firm en Nueva York la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, hecha en Montego Bay el 10 de diciembre de 1982, Vistos y examinados el prembulo, los 320 artculos y los nueve anexos de dicha Convencin, Concedida por las Cortes Generales la autorizacin prevista en el artculo 94.1 de la Constitucin, Vengo en aprobar y ratificar cuanto en la misma se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirla, observarla y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validacin y firmeza, mando expedir este Instrumento de ratificacin firmado por m, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores, con las siguientes declaraciones: 1. El Reino de Espaa recuerda que, como miembro de la Unin Europea, ha transferido competencias a la Comunidad Europea con respecto a ciertas cuestiones reguladas por la Convencin. A su debido tiempo se har una declaracin detallada de la ndole y extensin de las competencias transferidas a la Comunidad Europea, de conformidad con lo dispuesto en el anexo IX de la Convencin. 2. Espaa, en el momento de proceder a la ratificacin, declara que este acto no puede ser interpretado como reconocimiento de cualesquiera derechos o situaciones relativas a los espacios martimos de Gibraltar que no estn comprendidos en el artculo 10 del Tratado de Utrecht, de 13 de julio de 1713, suscrito entre las Coronas de Espaa y Gran Bretaa. Espaa considera, asimismo, que la Resolucin III de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar no es aplicable al caso de la Colonia de Gibraltar, la cual est sometida a un proceso de descolonizacin en el

que son aplicables exclusivamente las resoluciones pertinentes adoptadas por la Asamblea General de la Organizacin de las Naciones Unidas. 3. Espaa interpreta que: a) El rgimen establecido en la parte III de la Convencin es compatible con el derecho del Estado ribereo de dictar y aplicar en los estrechos utilizados para la navegacin internacional sus propias reglamentaciones, siempre que ello no obstaculice el derecho de paso en trnsito. b) En el artculo 39, prrafo 3.a), la palabra "normalmente" significa "salvo fuerza mayor o dificultad grave". c) Lo dispuesto en el artculo 221 no priva al Estado ribereo de un estrecho utilizado para la navegacin internacional de las competencias que le reconoce el Derecho internacional en materia de intervencin en los casos de los accidentes a que se refiere el citado artculo. 4. Espaa interpreta: a) Los artculos 69 y 70 de la Convencin, en el sentido de que el acceso a la pesca en la Zona Econmica Exclusiva de terceros Estados por parte de flotas de Estados desarrollados sin litoral o en situacin geogrfica desventajosa est condicionado a que los Estados ribereos en cuestin hayan facilitado previamente ese acceso a las flotas de los Estados que hubieran venido pescando habitualmente en la Zona Econmica Exclusiva de que se trate. b) En relacin con el artculo 297, y sin perjuicio de lo dispuesto en dicho artculo en cuanto a la solucin de controversias, los artculos 56, 61 y 62 de la Convencin no permiten considerar como discrecionales las facultades del Estado ribereo en cuanto a la determinacin de la captura permisible, de su capacidad de explotacin y la asignacin de excedentes a otros Estados. 5. Las disposiciones del artculo 9 del anexo III no impedirn la participacin de los Estados Parte, cuyo potencial industrial no les permita participar directamente como contratistas en la explotacin y recursos de la zona, en las empresas conjuntas a que se refiere el prrafo 2 de ese artculo. 6. De conformidad con lo dispuesto en el prrafo 1. del artculo 287, Espaa elige a la Corte Internacional de Justicia, como medio para solucin de controversias relativas a la interpretacin o aplicacin de la presente Convencin. e. Artculo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos y Reserva formulada por los Estados Unidos de Amrica a tal artculo Artculo 6 1. El derecho a la vida es inherente a la persona humana. Este derecho estar protegido por la ley. Nadie podr ser privado de la vida arbitrariamente. 2. En los pases en que no hayan abolido la pena capital slo podr imponerse la pena de muerte por los ms graves delitos y de conformidad con leyes que estn en vigor en el momento de cometerse el delito y que no sean contrarias a las disposiciones del presente Pacto ni a la Convencin para la Prevencin y Sancin del Delito de Genocidio. Esta pena slo podr imponerse en cumplimiento de sentencia definitiva de un tribunal competente. 3. Cuando la privacin de la vida constituya delito de genocidio se tendr entendido que nada de lo dispuesto en este artculo excusar en modo alguno a los Estados Partes del cumplimiento de ninguna de las obligaciones asumidas en virtud de las disposiciones de la Convencin para la Prevencin y la Sancin del Delito de Genocidio. 4. Toda persona condenada a muerte tendr derecho a solicitar el indulto o la conmutacin de la pena de muerte. La amnista, el indulto o la conmutacin de la pena capital podrn ser concedidos en todos los casos.

5. No se impondr la pena de muerte por delitos cometidos por personas de menos de 18 aos de edad, ni se la aplicar a las mujeres en estado de gravidez. 6. Ninguna disposicin de este artculo podr ser invocada por un Estado Parte en el presente Pacto para demorar o impedir la abolicin de la pena capital. f. Reserva de Estados Unidos al ratificar el Pacto de Derechos Civiles y Polticos (Extracto)3 *+ "(2) Que los Estados Unidos se reservan el derecho, sujeto a los lmites establecidos por su Constitucin, de imponer la pena de muerte a cualquier persona (distinta de una mujer embarazada) debidamente condenada, de acuerdo con las leyes presentes o futuras que permitan la pena de muerte, incluyendo las penas por delitos cometidos por personas menores de 18 aos g. Observacin General 24 del Comit de Derechos Humanos: Cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasin de la ratificacin del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesin a ellos, o en relacin con las declaraciones hechas de conformidad con el artculo 41 del Pacto: 04/11/94. CCPR/C/21/Rev.1/Add.6 1. Para el 1 de noviembre de 1994, 46 de los 127 Estados Partes ratificantes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos haban formulado 150 reservas de diverso alcance a su aceptacin de las obligaciones estipuladas en l. Algunas de esas reservas excluyen la obligacin de establecer y garantizar derechos concretos enunciados en el Pacto. Otras estn redactadas en trminos ms generales, destinadas con frecuencia a garantizar la preeminencia en el tiempo de algunas disposiciones jurdicas internas. Y otras se refieren a la competencia del Comit. El nmero de reservas, su contenido y su alcance pueden menoscabar la eficaz aplicacin del Pacto y tienden a debilitar el respeto hacia las obligaciones de los Estados Partes. Conviene que los Estados Partes sepan exactamente cules son las obligaciones que ellos, y otros Estados Partes, han contrado de hecho. Y el Comit, en el cumplimiento de los deberes que le imponen el artculo 40 del Pacto o los Protocolos Facultativos, necesita saber si un Estado est vinculado o en qu medida por una determinada obligacin. Esto exigir determinar si una declaracin unilateral es una reserva o una declaracin interpretativa y cules son su aceptabilidad y efectos. 2. Por estos motivos, el Comit ha considerado til examinar en un comentario general las cuestiones de derecho internacional y de poltica en materia de derechos humanos que se suscitan. En el comentario general se identifican los principios de derecho internacional aplicables a la formulacin de reservas y en relacin con los cuales se determina su aceptabilidad e interpreta su objeto. Se examina la funcin de los Estados Partes en relacin con las reservas de terceros. Se examina tambin la funcin del propio Comit en relacin con las reservas. Y se formulan algunas recomendaciones a los actuales Estados Partes para el estudio de las reservas y a aquellos Estados que todava no se han hecho partes sobre las consideraciones jurdicas y de poltica en materia de derechos humanos que han de tenerse presentes si piensan ratificar el Pacto o adherirse a l con reservas. 3. No es siempre fcil distinguir una reserva de una declaracin sobre la manera en que un Estado interpreta una disposicin, o de una exposicin de poltica. Tendr que tenerse presente la intencin del Estado y no la forma del instrumento. Si una declaracin, independientemente de cmo se designe, tiene por objeto excluir o modificar el efecto jurdico de un tratado en su aplicacin al Estado, constituye una reserva / Apartado d) del prrafo 1 del artculo 2 de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 1969.. Por el contrario, si una llamada reserva se limita a exponer la manera en que un Estado interpreta una disposicin, pero no excluye ni modifica dicha disposicin en su aplicacin a ese Estado, no se trata en realidad de una reserva.
3

La traduccin es nuestra

4. La posibilidad de formular reservas tal vez induzca a los Estados que piensen tener dificultades en garantizar todos los derechos enunciados en el Pacto a aceptar, pese a ello, la generalidad de las obligaciones estipuladas en dicho instrumento. Las reservas pueden cumplir una funcin til al permitir a los Estados adaptar elementos concretos de sus leyes a esos derechos intrnsecos de cada persona segn estn enunciados en el Pacto. Sin embargo, conviene en principio que los Estados acepten la plena gama de obligaciones, ya que las normas de derechos humanos son la expresin jurdica de los derechos bsicos a que toda persona es acreedora en cuanto ser humano. 5. El Pacto no prohbe las reservas ni menciona ningn tipo de reserva permitida. Lo mismo cabe decir del Primer Protocolo Facultativo. El prrafo 1 del artculo 2 del Segundo Protocolo Facultativo dispone: "No se admitir ninguna reserva al presente Protocolo con excepcin de una reserva formulada en el momento de la ratificacin o la adhesin en la que se prevea la aplicacin de la pena de muerte en tiempo de guerra como consecuencia de una condena por un delito sumamente grave de carcter militar cometido en tiempo de guerra". Los prrafos 2 y 3 contienen algunas obligaciones de procedimiento. 6. El que no se prohban las reservas no significa que se permitan todas ellas. La cuestin de las reservas en relacin con el Pacto y el Primer Protocolo Facultativo se rige por el derecho internacional. El prrafo 3 del artculo 19 de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados ofrece la orientacin pertinente / Si bien la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados se concert en 1969 y entr en vigor en 1980, es decir, despus de la entrada en vigor del Pacto, sus disposiciones reflejan el derecho internacional general sobre esta cuestin, tal como ya lo haba afirmado la Corte Internacional de Justicia en el Caso sobre Reservas a la Convencin sobre Genocidio de 1951.. Se estipula en l que, cuando el tratado no prohbe una reserva o sta entra dentro de las categoras permitidas expresamente, un Estado podr hacer una reserva siempre que no sea incompatible con el objeto y fin del tratado. Aun cuando el Pacto, a diferencia de otros tratados de derechos humanos, no incluya una referencia concreta a la prueba del objeto y fin, dicha prueba rige la cuestin de la interpretacin y aceptabilidad de las reservas. 7. En un instrumento que enuncia un nmero muy elevado de derechos civiles y polticos, cada uno de los mltiples artculos, y, de hecho, su relacin recproca, garantizan los objetivos del Pacto. El objeto y fin del Pacto es el de crear normas jurdicamente vinculantes para los derechos humanos al definir determinados derechos civiles y polticos e insertarlos en un marco de obligaciones que son jurdicamente vinculantes para los Estados que lo ratifican; y proporcionar un mecanismo eficaz de supervisin para las obligaciones contradas. 8. Las reservas contrarias a normas perentorias no seran compatibles con el objeto y fin del Pacto. Aunque los tratados constituyen un simple intercambio de obligaciones entre los Estados que les permite reservarse inter se la aplicacin de normas de derecho internacional general, otra cosa son los tratados de derechos humanos, cuyo objeto es beneficiar a las personas que se encuentran en su jurisdiccin. En consecuencia, las disposiciones del Pacto que son de derecho internacional consuetudinario (y a fortiori cuando tienen el carcter de normas perentorias) no pueden ser objeto de reservas. As pues, un Estado no puede reservarse el derecho de practicar la esclavitud, de torturar, de someter a personas a tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes, de privar arbitrariamente a las personas de la vida, de detener y encarcelar arbitrariamente a las personas, de denegar la libertad de pensamiento, conciencia y religin, de presumir que una persona es culpable hasta que demuestre su inocencia, de ejecutar a mujeres embarazadas o a nios, de permitir el fomento del odio nacional, racial o religioso, de denegar a las personas en edad nbil el derecho a contraer matrimonio o el de denegar a las minoras el derecho a gozar de su propia cultura, profesar su propia religin o utilizar su
7

propio idioma. Y, aunque las reservas a clusulas concretas del artculo 14 puedan ser aceptables, no lo sera una reserva general al derecho a un juicio con las debidas garantas. 9. Aplicando de manera ms general la prueba del objeto y fin al Pacto, el Comit observa que, por ejemplo, la reserva al artculo 1 que deniegue a los pueblos el derecho a establecer libremente su condicin poltica y a proveer a su desarrollo econmico, social y cultural, sera incompatible con el objeto y fin del Pacto. Tampoco sera aceptable una reserva a la obligacin de respetar y garantizar los derechos y hacerlo sobre una base no discriminatoria (prrafo 1 del artculo 2). Ni puede un Estado reservar su derecho a no adoptar las medidas necesarias a nivel interno para hacer efectivos los derechos reconocidos en el Pacto (prrafo 2 del artculo 2). 10. El Comit ha examinado tambin si algunas categoras de reservas pueden ser contrarias a la prueba del "objeto y fin". En particular, ha examinado si las reservas a las disposiciones inderogables del Pacto son compatibles con su objeto y fin. Aun cuando no existe una jerarqua de importancia entre los derechos en el Pacto, no cabe suspender la aplicacin de algunos de ellos ni siquiera en momentos de emergencia nacional. Ello subraya la gran importancia de los derechos inderogables. Pero no todos los derechos de gran importancia como los artculos 9 y 27 del Pacto se han hecho en realidad inderogables. El motivo de que se declaren inderogables algunos derechos se debe a que su suspensin no influye en el control legtimo del estado de emergencia nacional (por ejemplo, el no encarcelamiento por deudas, en el artculo 11). Otro motivo consiste en que la derogacin puede de hecho ser imposible (como, por ejemplo, la libertad de conciencia). Al mismo tiempo, algunas de las disposiciones son inderogables precisamente porque sin ellas no existira el imperio de la ley. Cualquier reserva a las disposiciones del artculo 4 entrara en esta categora, dado que dicho artculo estipula precisamente el equilibrio que ha de conseguirse entre los intereses del Estado y los derechos del particular en situaciones de emergencia. Y algunos derechos inderogables, a los que en ningn caso cabe formular reservas dada su condicin de normas perentorias, revisten tambin este carcter, como la prohibicin de la tortura y la privacin arbitraria de la vida / Se han formulado reservas a los artculos 6 y 7, pero sin reservar el derecho a la tortura o a la privacin arbitraria de la vida.. Si bien no existe una correlacin automtica entre las reservas a las disposiciones inderogables y las reservas que van en contra del objeto y fin del Pacto, los Estados tienen la grave responsabilidad de justificar esas reservas. 11. El Pacto no consiste simplemente en los derechos que en l se especifican, sino en importantes garantas de apoyo. Esas garantas constituyen el marco necesario para asegurar los derechos enunciados en el Pacto, por lo que son fundamentales para su objeto y fin. Algunas de ellas tienen mbito nacional y otras internacional. Por ello, no son aceptables las reservas destinadas a eliminar esas garantas. De este modo, un Estado no puede formular una reserva al prrafo 3 del artculo 2 del Pacto, indicando que no se propone ofrecer recursos para las violaciones de los derechos humanos. Esta clase de garantas forman parte integrante de la estructura del Pacto y mantienen su eficacia. El Pacto prev tambin, para el mejor logro de los objetivos que en l se enuncian, una funcin de vigilancia por parte del Comit. Las reservas destinadas a excluir este elemento bsico de la concepcin del Pacto, que est destinado tambin a garantizar el disfrute de los derechos, son igualmente incompatibles con su objeto y fin. Ningn Estado puede reservarse el derecho a no presentar un informe para que sea examinado por el Comit. La funcin del Comit con arreglo al Pacto, ya sea en virtud del artculo 40 o de los Protocolos Facultativos, entraa necesariamente la interpretacin de las disposiciones del Pacto y la elaboracin de una jurisprudencia. En consecuencia, toda reserva que rechace la competencia del Comit para interpretar de cualquier disposicin del Pacto sera tambin contraria al objeto y fin de dicho tratado.
8

12. El Pacto tiene como finalidad garantizar los derechos en l enunciados a todas las personas sometidas a la jurisdiccin de un Estado Parte. Es probable que se requieran para ello algunas exigencias. Tal vez deban modificarse las leyes internas para que reflejen los requisitos del Pacto; y se necesitarn mecanismos a nivel interno para que los derechos amparados en el Pacto puedan hacerse efectivos dentro de cada Estado. Las reservas ponen a menudo de manifiesto la tendencia de los Estados a no modificar una determinada ley. Y, en ocasiones, esa tendencia se eleva a la categora de poltica general. Suscitan especial preocupacin las reservas formuladas en trminos generales, que bsicamente privaran de efecto a todos los derechos enunciados en el Pacto que requiriesen cualquier modificacin de las leyes nacionales a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones contenidas en el Pacto. De este modo, no se han aceptado autnticos derechos u obligaciones internacionales. Y, cuando no existen disposiciones para asegurar que puedan hacerse valer ante los tribunales nacionales los derechos enunciados en el Pacto y no se permite, adems, que puedan presentarse reclamaciones individuales al Comit en virtud del Primer Protocolo Facultativo, se han eliminado todos los elementos fundamentales de las garantas del Pacto. 13. Se plantea la cuestin de si pueden permitirse reservas en virtud del Primer Protocolo Facultativo y, en caso afirmativo, si esas reservas seran contrarias al objeto y fin del Pacto o del propio Primer Protocolo Facultativo. Es evidente que el Primer Protocolo Facultativo constituye en s un tratado internacional, distinto del Pacto, pero estrechamente relacionado con ste. Su objeto y fin es el de reconocer la competencia del Comit para recibir y examinar comunicaciones de particulares que aleguen ser vctimas de la violacin por un Estado Parte de cualquiera de los derechos tutelados en el Pacto. Los Estados aceptan los derechos sustantivos de las personas con referencia al Pacto y no al Primer Protocolo Facultativo. El Primer Protocolo Facultativo tiene por funcin permitir que el Comit compruebe la validez de las reclamaciones concernientes a esos derechos. En consecuencia, la reserva a la obligacin de un Estado de respetar y garantizar un derecho contenido en el Pacto, formulada en relacin con el Primer Protocolo Facultativo, si no se hubiera formulado previamente respecto de esos mismos derechos en relacin con el Pacto, no afecta a la obligacin del Estado de cumplir su obligacin sustantiva. No puede formularse una reserva al Pacto valindose del Protocolo Facultativo, pero tal reserva servira para garantizar que el Comit no pudiera comprobar el cumplimiento de esa obligacin por el Estado con arreglo al Protocolo. Y, dado que el objeto y fin del Primer Protocolo Facultativo es el de permitir que el Comit compruebe si el Estado respeta los derechos por los que se ha comprometido a velar, toda reserva que trate de impedir esto sera contraria al objeto y fin del Primer Protocolo Facultativo, cuando no del Pacto. La reserva a una obligacin sustantiva formulada por primera vez en relacin con el Primer Protocolo Facultativo parecera reflejar la intencin del Estado de impedir que el Comit exprese sus opiniones acerca de un determinado artculo del Pacto en un caso individual. 14. El Comit considera que las reservas relativas a los procedimientos establecidos en el Primer Protocolo Facultativo no seran compatibles con el objeto y fin de ste. El Comit debe poder establecer sus propios procedimientos conforme a lo especificado en el Protocolo Facultativo y en su reglamento. Ahora bien, se han formulado reservas para limitar la competencia del Comit a los actos y hechos ocurridos despus de la entrada en vigor del Primer Protocolo Facultativo para el Estado interesado. En opinin del Comit, esto no es una reserva, sino, con mucha frecuencia, una declaracin acorde con su competencia normal ratione temporis. Al mismo tiempo, el Comit ha insistido en su competencia, incluso ante tales declaraciones u observaciones, cuando los hechos o actos ocurridos antes de la entrada en vigor del Primer Protocolo Facultativo han continuado surtiendo efecto sobre los derechos de una vctima con posterioridad a esa fecha. Se han formulado reservas que aaden de
9

hecho un nuevo motivo de inadmisibilidad en virtud del prrafo 2 del artculo 5, al impedir el examen de una comunicacin cuando la misma cuestin haya sido ya examinada en otro procedimiento comparable. En la medida en que la obligacin ms fundamental ha sido garantizar el examen por una tercera parte independiente de los derechos humanos de las personas, el Comit ha considerado que, cuando el derecho establecido por ley y la cuestin de fondo sean idnticos en virtud del Pacto y de otro instrumento internacional, esa reserva no viola el objeto y fin del Primer Protocolo Facultativo. 15. El propsito fundamental del Segundo Protocolo Facultativo es ampliar el alcance de las obligaciones sustantivas asumidas en virtud del Pacto en lo referente al derecho a la vida, mediante la prohibicin de la ejecucin y la abolicin de la pena de muerte / La competencia del Comit respecto de esta obligacin ampliada est prevista en el artculo 5, que, en s mismo, est sometido a una reserva por cuanto que la concesin automtica de esta competencia puede condicionarse al mecanismo de una declaracin en sentido contrario hecha en el momento de la ratificacin o adhesin.. Este Protocolo tiene una disposicin referente a las reservas que determina lo que est permitido. El prrafo 1 del artculo 2 dispone que solamente se permitir una categora de reserva, a saber la que prev el derecho a aplicar la pena de muerte en tiempo de guerra como consecuencia de una condena por un delito sumamente grave de carcter militar cometido en tiempo de guerra. Los Estados Partes que deseen formular esa reserva deben cumplir dos obligaciones de procedimiento. El prrafo 1 del artculo 2 obliga a dicho Estado Parte a comunicar al Secretario General de las Naciones Unidas, en el momento de la ratificacin o la adhesin, las disposiciones pertinentes de su legislacin nacional aplicables en tiempo de guerra. El claro objetivo de estas medidas es la especificidad y la transparencia, y el Comit considera que una reserva que no vaya acompaada de esa informacin no tiene efecto jurdico. El prrafo 3 del artculo 2 pide al Estado que haya formulado esa reserva que notifique al Secretario General el comienzo o fin de un estado de guerra aplicable a su territorio. A juicio del Comit, ningn Estado podr formular esta reserva (es decir que se considere legal la ejecucin en tiempo de guerra) a menos que haya satisfecho el requisito de procedimiento establecido en el prrafo 3 del artculo 2. 16. El Comit considera importante que se determine cul es el organismo que tiene la competencia jurdica para adoptar decisiones respecto de las reservas a los instrumentos de derechos humanos. En lo que se refiere a los tratados internacionales en general, la Corte Internacional de Justicia ha indicado en el caso de las reservas a la Convencin sobre el Genocidio (1951) que un Estado que haya puesto objeciones a una reserva por motivos de incompatibilidad con el objetivo y el propsito de un tratado podra, mediante esa objecin, considerar que el tratado no est en vigor entre l y el Estado que formule la reserva. En el prrafo 4 del artculo 20 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados figuran disposiciones muy pertinentes para el presente caso respecto de la aceptacin y las objeciones a las reservas. Ello ofrece a los Estados la posibilidad de rechazar una reserva formulada por otro Estado. El artculo 21 se refiere a los efectos jurdicos de las objeciones hechas por los Estados respecto de las reservas formuladas por otros Estados. Fundamentalmente, una reserva impide la aplicacin de la disposicin a la que se haya formulado dicha reserva entre el Estado que la formula y otros Estados; asimismo, una objecin al respecto hace que la reserva solamente se aplique entre el Estado que la ha formulado y el Estado objetor en los aspectos a los que no se aplique la objecin. 17. Como se indica anteriormente, es en la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados donde se definen las reservas y tambin donde se prev la aplicacin de la prueba del objeto y fin a falta de otras disposiciones concretas. Pero el Comit considera que las disposiciones de la Convencin relativas a la funcin de las objeciones de los Estados en relacin con las reservas no son adecuadas para abordar el problema de las reservas a los tratados de derechos humanos. Esos tratados, y
10

concretamente el Pacto, no son una red de intercambios de obligaciones entre los Estados. Se refieren a la otorgacin de derechos a las personas. No ha lugar al principio de la reciprocidad entre los Estados, salvo tal vez en el limitado contexto de las reservas formuladas a las declaraciones sobre la competencia del Comit en virtud del artculo 41. Y, dado que la aplicacin de las normas clsicas sobre las reservas es tan inadecuada para el Pacto, los Estados no han considerado con frecuencia interesante o necesario desde el punto de vista jurdico oponerse a las reservas. No cabe deducir del hecho de que los Estados no formulen una protesta que una reserva sea compatible o incompatible con el objeto y fin del Pacto. Se han formulado objeciones ocasionalmente, unos Estados s, pero no otros, y no siempre se han especificado los motivos; cuando se hace una objecin, no se suele especificar una consecuencia jurdica y, en ocasiones, incluso se indica que la Parte que hace la objecin no considera que el Pacto no est en vigor entre las Partes interesadas. En pocas palabras, la situacin es tan poco clara que no cabe suponer que, por el hecho de no hacer objeciones, un Estado considere que una determinada reserva sea aceptable. El Comit opina que, debido a las caractersticas especiales del Pacto en su calidad de tratado de derechos humanos, es debatible qu efecto surten las objeciones entre los Estados inter se. Sin embargo, la objecin a una reserva formulada por los Estados puede ofrecer cierta orientacin al Comit para interpretar su compatibilidad con el objeto y fin del Pacto. 18. Por necesidad ha de ser el Comit quien decida si una determinada reserva es compatible con el objeto y fin del Pacto. Ello se debe en parte, tal como se indica anteriormente, a que se trata de una tarea inadecuada para los Estados Partes en relacin con los tratados de derechos humanos y, en parte, a que es una tarea que el Comit no puede eludir en el desempeo de sus funciones. A fin de conocer el alcance de su deber de examinar el cumplimiento del Pacto por un Estado en virtud de lo dispuesto en el artculo 40 o una comunicacin presentada con arreglo al Primer Protocolo Facultativo, el Comit ha de adoptar necesariamente una opinin sobre la compatibilidad de la reserva con el objeto y fin del Pacto y con el derecho internacional en general. Dado el carcter especial de los tratados de derechos humanos, debe establecerse objetivamente la compatibilidad de una reserva con el objeto y fin del Pacto en relacin con un principio jurdico, y el Comit est en condiciones especialmente adecuadas para realizar esta tarea. La consecuencia normal de una reserva inaceptable no es la de que el Pacto carezca de todo vigor para la parte que formula la reserva. Antes bien, ser posible considerar independientemente esa reserva, en el sentido de que el Pacto ser aplicable para la parte que formule la reserva sin que la reserva se tenga en cuenta. 19. Las reservas deben ser especficas y transparentes a fin de que el Comit, quienes estn sometidos a la jurisdiccin del Estado que formula la reserva y los dems Estados Partes puedan tener en claro cules son las obligaciones de derechos humanos que han sido o no contradas. As pues, las reservas no deben tener carcter general sino que han de referirse a una disposicin concreta del Pacto e indicar en trminos precisos su mbito en relacin con l. Al examinar la compatibilidad de posibles reservas con el objeto y fin del Pacto, los Estados tambin deben tener en cuenta el efecto general que un grupo de reservas pueda tener, as como el efecto de cada una de ellas sobre la integridad del Pacto, lo que sigue siendo una consideracin fundamental. Los Estados no deben formular tantas reservas que, en la prctica, slo acepten un nmero reducido de obligaciones de derechos humanos y no el Pacto propiamente dicho. A fin de que las reservas no impidan permanentemente el logro de las normas internacionales de derechos humanos, no deberan circunscribir de manera sistemtica las obligaciones asumidas tan slo a las que ya existan en normas menos estrictas de derecho interno. Tampoco se debera tratar de eliminar con declaraciones interpretativas o reservas el significado autnomo de las obligaciones del Pacto, decidiendo que son
11

idnticas o que han de aceptarse solamente en la medida en que sean idnticas a las disposiciones existentes en el derecho interno. Los Estados no deben tratar de determinar, mediante reservas o declaraciones interpretativas que el sentido de una disposicin del Pacto es igual al dado por un rgano de cualquier otro organismo internacional establecido en virtud de un tratado. 20. Los Estados deben establecer procedimientos para garantizar que toda reserva propuesta sea compatible con el objeto y fin del Pacto. Conviene que el Estado que formule una reserva indique en trminos precisos las leyes o prcticas internas que considera incompatibles con la obligacin del Pacto a la que se formule la reserva, y que explique el plazo que necesita para hacer que sus propias leyes y prcticas sean compatibles con el Pacto, o por qu no est en condiciones de armonizar sus leyes y prcticas con el Pacto. Los Estados deben tambin asegurarse de que se revise peridicamente la necesidad de mantener las reservas, teniendo en cuenta toda observacin y recomendacin que el Comit pueda hacer durante el examen de sus informes. Las reservas deben ser retiradas lo antes posible. Los informes al Comit deben contener informacin acerca de las medidas adoptadas para revisar, reconsiderar o retirar las reservas. Estatuto de la Corte Internacional de Justicia Artculo 1 LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA establecida por la Carta de las Naciones Unidas, como rgano judicial principal de las Naciones Unidas, quedar constituida y funcionar conforme a las disposiciones del presente Estatuto. CAPITULO I ORGANIZACION DE LA CORTE Artculo 2 La Corte ser un cuerpo de magistrados independientes elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideracin moral y que reunan las condiciones requeridas para el ejercicio de las ms altas funciones judiciales en sus respectivos pases, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional. Artculo 3 1. La Corte se compondr de quince miembros, de los cuales no podr haber dos que sean nacionales del mismo Estado. 2. Toda persona que para ser elegida miembro de la Corte pudiera ser tenida por nacional de ms de un Estado, ser considerada nacional del Estado donde ejerza ordinariamente sus derechos civiles y polticos. Artculo 4 1. Los miembros de la Corte sern elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de una nmina de candidatos propuestos por los grupos nacionales de la Corte Permanente de Arbitraje, de conformidad con las disposiciones siguientes. 2. En el caso de los Miembros de las Naciones Unidas que no estn representados en la Corte Permanente de Arbitraje, los candidatos sern propuestos por grupos nacionales que designen a este efecto sus respectivos gobiernos, en condiciones iguales a las estipuladas para los miembros de la Corte Permanente de Arbitraje por el Artculo 44 de la Convencin de La Haya de 1907, sobre arreglo pacfico de las controversias internacionales. 3. A falta de acuerdo especial, la Asamblea General fijar, previa recomendacin del Consejo de Seguridad, las condiciones en que pueda participar en la eleccin de los miembros de la Corte, un Estado que sea parte en el presente Estatuto sin ser Miembro de las Naciones Unidas.
12

Artculo 5 1. Por lo menos tres meses antes de la fecha de la eleccin, el Secretario General de las Naciones Unidas invitar por escrito a los miembros de la Corte Permanente de Arbitraje pertenecientes a los Estados partes en este Estatuto y a los miembros de los grupos nacionales designados segn el prrafo 2 del Artculo 4 a que, dentro de un plazo determinado y por grupos nacionales, propongan como candidatos a personas que estn en condiciones de desempear las funciones de miembros de la Corte. 2. Ningn grupo podr proponer ms de cuatro candidatos, de los cuales no ms de dos sern de su misma nacionalidad. El nmero de candidatos propuestos por un grupo no ser, en ningn caso, mayor que el doble del nmero de plazas por llenar. Artculo 6 Antes de proponer estos candidatos, se recomienda a cada grupo nacional que consulte con su mas alto tribunal de justicia, sus facultades y escuelas de derecho, sus academias nacionales y las secciones nacionales de academias internacionales dedicadas al estudio del derecho. Artculo 7 1. El Secretario General de las Naciones Unidas preparar una lista por orden alfabtico de todas las personas as designadas. Salvo lo que se dispone en el prrafo 2 del Artculo 12, nicamente esas personas sern elegibles. 2. El Secretario General presentar esta lista a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. Artculo 8 La Asamblea General y el Consejo de Seguridad procedern independientemente a la eleccin de los miembros de la Corte. Artculo 9 En toda eleccin, los electores tendrn en cuenta no slo que las personas que hayan de elegirse renan individualmente las condiciones requeridas, sino tambin que en el conjunto estn representadas las grandes civilizaciones y los principales sistemas jurdicos del mundo. Artculo 10 1. Se considerarn electos los candidatos que obtengan una mayora absoluta de votos en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad. 2. En las votaciones del Consejo de Seguridad, sean para elegir magistrados o para designar los miembros de la comisin prevista en el Artculo 12, no habr distincin alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo de Seguridad. 3. En el caso de que ms de un nacional del mismo Estado obtenga una mayora absoluta de votos tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, se considerar electo el de mayor edad. Artculo 11 Si despus de la primera sesin celebrada para las elecciones quedan todava una o ms plazas por llenar, se celebrar una segunda sesin y, si necesario fuere, una tercera. Artculo 12 1. Si despus de la tercera sesin para elecciones quedan todava una o ms plazas por llenar, se podr constituir en cualquier momento, a peticin de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, una comisin conjunta compuesta de seis miembros, tres nombrados por la Asamblea General y tres por el Consejo de Seguridad, con el objeto de escoger, por mayora absoluta de votos, un nombre para cada plaza an vacante, a fin de someterlo a la aprobacin respectiva de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad.
13

2. Si la comisin conjunta acordare unnimemente proponer a una persona que satisfaga las condiciones requeridas, podr incluirla en su lista, aunque esa persona no figure en la lista de candidatos a que se refiere el Artculo 7. 3. Si la comisin conjunta llegare a la conclusin de que no lograr asegurar la eleccin, los miembros de la Corte ya electos llenarn las plazas vacantes dentro del trmino que fije el Consejo de Seguridad, escogiendo a candidatos que hayan recibido votos en la Asamblea General o en el Consejo de Seguridad. 4. En caso de empate en la votacin, el magistrado de mayor edad decidir con su voto. Artculo 13 1. Los miembros de la Corte desempearn sus cargos por nueve aos, y podrn ser reelectos. Sin embargo, el periodo de cinco de los magistrados electos en la primera eleccin expirar a los tres aos, y el periodo de otros cinco magistrados expirar a los seis aos. 2. Los magistrados cuyos periodos hayan de expirar al cumplirse los mencionados periodos iniciales de tres y de seis aos, sern designados mediante sorteo que efectuar el Secretario General de las Naciones Unidas inmediatamente despus de terminada la primera eleccin. 3. Los miembros de la Corte continuarn desempeando las funciones de sus cargos hasta que tomen posesin sus sucesores. Despus de reemplazados, continuarn conociendo de los casos que hubieren iniciado, hasta su terminacin. 4. Si renunciare un miembro de la Corte, dirigir la renuncia al Presidente de la Corte, quien la transmitir al Secretario General de las Naciones Unidas. Esta ltima notificacin determinar la vacante del cargo. Artculo 14 Las vacantes se llenarn por el mismo procedimiento seguido en la primera eleccin, con arreglo a la disposicin siguiente: dentro de un mes de ocurrida la vacante, el Secretario General de las Naciones Unidas extender las invitaciones que dispone el Articulo 5, y el Consejo de Seguridad fijar la fecha de la eleccin. Artculo 15 Todo miembro de la Corte electo para reemplazar a otro que no hubiere terminado su periodo desempear el cargo por el resto del periodo de su predecesor. Artculo 16 1. Ningn miembro de la Corte podr ejercer funcin poltica o administrativa alguna, ni dedicarse a ninguna otra ocupacin de carcter profesional. 2. En caso de duda, la Corte decidir. Artculo 17 1. Los miembros de la Corte no podrn ejercer funciones de agente, consejero o abogado en ningn asunto. 2. No podrn tampoco participar en la decisin de ningn asunto en que hayan intervenido anteriormente como agentes, consejeros o abogados de cualquiera de las partes, o como miembros de un tribunal nacional o internacional o de una comisin investigadora, o en cualquier otra calidad. 3. En caso de duda, la Corte decidir. Artculo 18 1. No ser separado del cargo ningn miembro de la Corte a menos que, a juicio unnime de los dems miembros, haya dejado de satisfacer las condiciones requeridas. 2. El Secretario de la Corte comunicar oficialmente lo anterior al Secretario General de las Naciones Unidas.
14

3. Esta comunicacin determinar la vacante del cargo. Artculo 19 En el ejercicio de las funciones del cargo, los miembros de la Corte gozarn de privilegios e inmunidades diplomticos. Artculo 20 Antes de asumir las obligaciones del cargo, cada miembro de la Corte declarar solemnemente, en sesin pblica, que ejercer sus atribuciones con toda imparcialidad y conciencia. Artculo 21 1. La Corte elegir por tres aos a su Presidente y Vicepresidente; stos podrn ser reelectos. 2. La Corte nombrar su Secretario y podr disponer el nombramiento de los dems funcionarios que fueren menester. Artculo 22 1. La sede de la Corte ser La Haya. La Corte podr, sin embargo, reunirse y funcionar en cualquier otro lugar cuando lo considere conveniente. 2. El Presidente y el Secretario residirn en la sede de la Corte. Artculo 23 1. La Corte funcionar permanentemente, excepto durante las vacaciones judiciales, cuyas fechas y duracin fijar la misma Corte. 2. Los miembros de la Corte tienen derecho a usar de licencias peridicas, cuyas fechas y duracin fijar la misma Corte, teniendo en cuenta la distancia de La Haya al domicilio de cada magistrado. 3. Los miembros de la Corte tienen la obligacin de estar en todo momento a disposicin de la misma, salvo que estn en uso de licencia o impedidos de asistir por enfermedad o por razones graves debidamente explicadas al Presidente. Artculo 24 1. Si por alguna razn especial uno de los miembros de la Corte considerare que no debe participar en la decisin de determinado asunto, lo har saber as al Presidente. 2. Si el Presidente considerare que uno de los miembros de la Corte no debe conocer de determinado asunto por alguna razn especial, as se lo har saber. 3. Si en uno de estos casos el miembro de la Corte y el Presidente estuvieren en desacuerdo, la cuestin ser resuelta por la Corte. Artculo 25 1. Salvo lo que expresamente disponga en contrario este Estatuto, la Corte ejercer sus funciones en sesin plenaria. 2. El Reglamento de la Corte podr disponer que, segn las circunstancias y por turno, se permita a uno o ms magistrados no asistir a las sesiones, a condicin de que no se reduzca a menos de once el nmero de magistrados disponibles para constituir la Corte. 3. Bastar un qurum de nueve magistrados para constituir la Corte. Artculo 26 1. Cada vez que sea necesario, la Corte podr constituir una o ms Salas compuestas de tres o ms magistrados, segn lo disponga la propia Corte, para conocer de determinadas categoras de negocios, como los litigios de trabajo y los relativos al trnsito y las comunicaciones. 2. La Corte podr constituir en cualquier tiempo una Sala para conocer de un negocio determinado. La Corte fijar, con la aprobacin de las partes, el nmero de magistrados de que se compondr dicha Sala. 3. Si las partes lo solicitaren, las Salas de que trate este Artculo oirn y fallarn los casos.
15

Artculo 27 Se considerar dictada por la Corte la sentencia que dicte cualquiera de las Salas de que tratan los Artculos 26 y 29. Artculo 28 La Salas de que tratan los Artculos 26 y 29 podrn reunirse y funcionar, con el consentimiento de las partes, en cualquier lugar que no sea La Haya. Artculo 29 Con el fin de facilitar el pronto despacho de los asuntos, la Corte constituir anualmente una Sala de cinco magistrados que, a peticin de las partes, podr or y fallar casos sumariamente. Se designarn adems dos magistrados para reemplazar a los que no pudieren actuar. Artculo 30 1. La Corte formular un reglamento mediante el cual determinar la manera de ejercer sus funciones. Establecer, en particular, sus reglas de procedimiento. 2. El Reglamento de la Corte podr disponer que haya asesores con asiento en la Corte o en cualquiera de sus Salas, pero sin derecho a voto. Artculo 31 1. Los magistrados de la misma nacionalidad de cada una de las partes litigantes conservarn su derecho a participar en la vista del negocio de que conoce la Corte. 2. Si la Corte incluyere entre los magistrados del conocimiento uno de la nacionalidad de una de las partes, cualquier otra parte podr designar a una persona de su eleccin para que tome asiento en calidad de magistrado. Esa persona deber escogerse preferiblemente de entre las que hayan sido propuestas como candidatos de acuerdo con los Artculos 4 y 5. 3. Si la Corte no incluyere entre los magistrados del conocimiento ningn magistrado de la nacionalidad de las partes, cada una de stas podr designar uno de acuerdo con el prrafo 2 de este Artculo. 4. Las disposiciones de este Artculo se aplicarn a los casos de que tratan los Artculos 26 y 29. En tales casos, el Presidente pedir a uno de los miembros de la Corte que constituyen la Sala, o a dos de ellos, si fuere necesario, que cedan sus puestos a los miembros de la Corte que sean de la nacionalidad de las partes interesadas, y si no los hubiere, o si estuvieren impedidos, a los magistrados especialmente designados por las partes. 5. Si varias partes tuvieren un mismo inters, se contarn como una sola parte para los fines de las disposiciones precedentes. En caso de duda, la Corte decidir. 6. Los magistrados designados segn se dispone en los prrafos 2, 3 y 4 del presente Artculo, debern tener las condiciones requeridas por los Artculos 2, 17 (prrafo 2), 20 y 24 del presente Estatuto, y participarn en las decisiones de la Corte en trminos de absoluta igualdad con sus colegas. Artculo 32 1. Cada miembro de la Corte percibir un sueldo anual. 2. El Presidente percibir un estipendio anual especial. 3. El Vicepresidente percibir un estipendio especial por cada da que desempee las funciones de Presidente. 4. Los magistrados designados de acuerdo con el artculo 31, que no sean miembros de la Corte, percibirn remuneracin por cada da que desempeen las funciones del cargo. 5. Los sueldos, estipendios y remuneraciones sern fijados por la Asamblea General, y no podrn ser disminuidos durante el periodo del cargo. 6. El sueldo del Secretario ser fijado por la Asamblea General a propuesta de la Corte.
16

7. La Asamblea General fijar por reglamento las condiciones para conceder pensiones de retiro a los miembros de la Corte y al Secretario, como tambin las que rijan el reembolso de gastos de viaje a los miembros de la Corte y al Secretario. 8. Los sueldos, estipendios y remuneraciones arriba mencionados estarn exentos de toda clase de impuestos. Artculo 33 Los gastos de la Corte sern sufragados por las Naciones Unidas de la manera que determine la Asamblea General. CAPITULO II COMPETENCIA DE LA CORTE Artculo 34 1. Slo los Estados podrn ser partes en casos ante la Corte. 2. Sujeta a su propio Reglamento y de conformidad con el mismo, la Corte podr solicitar de organizaciones internacionales pblicas informacin relativa a casos que se litiguen ante la Corte, y recibir la informacin que dichas organizaciones enven a iniciativa propia. 3. Cuando en un caso que se litigue ante la Corte se discuta la interpretacin del instrumento constitutivo de una organizacin internacional pblica, o de una convencin internacional concertada en virtud del mismo, el Secretario lo comunicar a la respectiva organizacin internacional pblica y le enviar copias de todo el expediente. Artculo 35 1. La Corte estar abierta a los Estados partes en este Estatuto. 2. Las condiciones bajo las cuales la Corte estar abierta a otros Estados sern fijadas por el Consejo de Seguridad con sujecin a las disposiciones speciales de los tratados vigentes, pero tales condiciones no podrn en manera alguna colocar a las partes en situacin de desigualdad ante la Corte. 3. Cuando un Estado que no es Miembro de las Naciones Unidas sea parte en un negocio, la Corte fijar la cantidad con que dicha parte debe contribuir a los gastos de la Corte. Esta disposicin no es aplicable cuando dicho Estado contribuye a los gastos de la Corte. Artculo 36 1. La competencia de la Corte se extiende a todos los litigios que las partes le sometan y a todos los asuntos especialmente previstos en la Carta de las Naciones Unidas o en los tratados y convenciones vigentes. 2. Los Estados partes en el presente Estatuto podrn declarar en cualquier momento que reconocen como obligatoria ipso facto y sin convenio especial, respecto a cualquier otro Estado que acepte la misma obligacin, la jurisdiccin de la Corte en todas las controversias de orden jurdico que versen sobre: a. la interpretacin de un tratado; b. cualquier cuestin de derecho internacional; c. la existencia de todo hecho que, si fuere establecido, constituira violacin de una obligacin internacional; d. la naturaleza o extensin de la reparacin que ha de hacerse por el quebrantamiento de una obligacin internacional. 3. La declaracin a que se refiere este Artculo podr hacerse incondicionalmente o bajo condicin de reciprocidad por parte de varios o determinados Estados, o por determinado tiempo. 4. Estas declaraciones sern remitidas para su depsito al Secretario General de las Naciones Unidas, quien transmitir copias de ellas a las partes en este Estatuto y al Secretario de la Corte.
17

5. Las declaraciones hechas de acuerdo con el Artculo 36 del Estatuto de la Corte Permanente de Justicia Internacional que estn an vigentes, sern consideradas, respecto de las partes en el presente Estatuto, como aceptacin de la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia por el periodo que an les quede de vigencia y conforme a los trminos de dichas declaraciones. 6. En caso de disputa en cuanto a si la Corte tiene o no jurisdiccin, la Corte decidir. Artculo 37 Cuando un tratado o convencin vigente disponga que un asunto sea sometido a una jurisdiccin que deba instituir la Sociedad de las Naciones, o a la Corte Permanente de Justicia Internacional, dicho asunto, por lo que respecta a las partes en este Estatuto, ser sometido a la Corte Internacional de Justicia. Artculo 38 1. La Corte, cuya funcin es decidir conforme al derecho internacional las controversias que le sean sometidas, deber aplicar: a. las convenciones internacionales, sean generales o particulares, que establecen reglas expresamente reconocidas por los Estados litigantes; b. la costumbre internacional como prueba de una prctica generalmente aceptada como derecho; c. los principios generales de derecho reconocidos por las naciones civilizadas; d. las decisiones judiciales y las doctrinas de los publicistas de mayor competencia de las distintas naciones, como medio auxiliar para la determinacin de las reglas de derecho, sin perjuicio de lo dispuesto en el Artculo 59. 2. La presente disposicin no restringe la facultad de la Corte para decidir un litigio ex aequo et bono, si las partes as lo convinieren. CAPITULO III PROCEDIMIENTO Artculo 39 1. Los idiomas oficiales de la Corte sern el francs y el ingls. Si las partes acordaren que el procedimiento se siga en francs, la sentencia se pronunciar en este idioma. Si acordaren que el procedimiento se siga en ingls, en este idioma se pronunciar la sentencia. 2. A falta de acuerdo respecto del idioma que ha de usarse, cada parte podr presentar sus alegatos en el que prefiera, y la Corte dictar la sentencia en francs y en ingls. En tal caso, la Corte determinar al mismo tiempo cul de los dos textos har fe. 3. Si lo solicitare una de las partes, la Corte la autorizar para usar cualquier idioma que no sea ni el francs ni el ingls. Artculo 40 1. Los negocios sern incoados ante la Corte, segn el caso, mediante notificacin del compromiso o mediante solicitud escrita dirigida al Secretario. En ambos casos se indicarn el objeto de la controversia y las partes. 2. El Secretario comunicar inmediatamente la solicitud a todos los interesados. 3. El Secretario notificar tambin a los Miembros de las Naciones Unidas por conducto del Secretario General, as como a los otros Estados con derecho a comparecer ante la Corte. Artculo 41 1. La Corte tendr facultad para indicar, si considera que las circunstancias as lo exigen, las medidas provisionales que deban tomarse para resguardar los derechos de cada una de las partes. 2. Mientras se pronuncia el fallo, se notificarn inmediatamente a las partes y al Consejo de Seguridad las medidas indicadas.
18

Artculo 42 1. Las partes estarn representadas por agentes. 2. Podrn tener ante la Corte consejeros o abogados. 3. Los agentes, los consejeros y los abogados de las partes ante la Corte gozarn de los privilegios e inmunidades necesarios para el libre desempeo de sus funciones. Artculo 43 1. El procedimiento tendr dos fases: una escrita y otra oral. 2. El procedimiento escrito comprender la comunicacin, a la Corte y a las partes, de memorias, contramemorias y, si necesario fuere, de rplicas, as como de toda pieza o documento en apoyo de las mismas. 3. La comunicacin se har por conducto del Secretario, en el orden y dentro de los trminos fijados por la Corte. 4. Todo documento presentado por una de las partes ser comunicado a la otra mediante copia certificada. 5. El procedimiento oral consistir en la audiencia que la Corte otorgue, a testigos, peritos, agentes, consejeros y abogados. Artculo 44 1. Para toda modificacin que deba hacerce a personas que no sean los agentes, consejeros o abogados, la Corte se dirigir directamente al gobierno del Estado en cuyo territorio deba diligenciarse. 2. Se seguir el mismo procedimiento cuando se trate de obtener pruebas en el lugar de los hechos. Artculo 45 El Presidente dirigir las vistas de la Corte y, en su ausencia, el Vicepresidente; y si ninguno de ellos pudiere hacerlo, presidir el ms antiguo de los magistrados presentes. Artculo 46 Las vistas de la Corte sern pblicas, salvo lo que disponga la propia Corte en contrario, o que las partes pidan que no se admita al pblico. Artculo 47 1. De cada vista se levantar un acta, que firmarn el Secretario y el Presidente. 2. Esta acta ser la nica autntica. Artculo 48 La Corte dictar las providencias necesarias para el curso del proceso, decidir la forma y trminos a que cada parte debe ajustar sus alegatos, y adoptar las medidas necesarias para la prctica de pruebas. Artculo 49 Aun antes de empezar una vista, la Corte puede pedir a los agentes que produzcan cualquier documento o den cualesquiera explicaciones. Si se negaren a hacerlo, se dejar constancia formal del hecho. Artculo 50 La Corte podr, en cualquier momento, comisionar a cualquier individuo, entidad, negociado, comisin u otro organismo que ella escoja, para que haga una investigacin o emita un dictamen pericial. Artculo 51 Las preguntas pertinentes que se hagan a testigos y peritos en el curso de una vista, estarn sujetas a las condiciones que fije la Corte en las reglas de procedimiento de que trata el Artculo 30. Artculo 52
19

Una vez recibidas las pruebas dentro del trmino fijado, la Corte podr negarse a aceptar toda prueba adicional, oral o escrita, que una de las partes deseare presentar, salvo que la otra de su consentimiento. Artculo 53 1. Cuando una de las partes no comparezca ante la Corte, o se abstenga de defender su caso, la otra parte podr pedir a la Corte que decida a su favor. 2. Antes de dictar su decisin, la Corte deber asegurarse no slo de que tiene competencia conforme a las disposiciones de los Artculos 36 y 37, sino tambin de que la demanda est bien fundada en cuanto a los hechos y al derecho. Artculo 54 1. Cuando los agentes, consejeros y abogados, conforme a lo proveido por la Corte, hayan completado la presentacin de su caso, el Presidente declarar terminada la vista. 2. La Corte se retirar a deliberar. 3. Las deliberaciones de la Corte se celebrarn en privado y permanecern secretas. Artculo 55 1. Todas las decisiones de la Corte se tomarn por mayora de votos de los magistrados presentes. 2. En caso de empate, decidir el voto del Presidente o del magistrado que lo reemplace. Artculo 56 1. El fallo ser motivado. 2. El fallo mencionar los nombres de los magistrados que hayan tomado parte en l. Artculo 57 Si el fallo no expresare en todo o en parte la opinin unnime de los magistrados, cualquiera de stos tendr derecho a que se agregue al fallo su opinin disidente. Artculo 58 El fallo ser firmado por el Presidente y el Secretario, y ser ledo en sesin pblica despus de notificarse debidamente a los agentes. Artculo 59 La decisin de la Corte no es obligatoria sino para las partes en litigio y respecto del caso que ha sido decidido. Artculo 60 El fallo ser definitivo e inapelable. En caso de desacuerdo sobre el sentido o el alcance del fallo, la Corte lo interpretar a solicitud de cualquiera de las partes. Artculo 61 1. Slo podr pedirse la revisin de un fallo cuando la solicitud se funde en el descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda ser factor decisivo y que, al pronunciarse el fallo, fuera desconocido de la Corte y de la parte que pida la revisin, siempre que su desconocimiento no se deba a negligencia. 2. La Corte abrir el proceso de revisin mediante una resolucin en que se haga constar expresamente la existencia del hecho nuevo, en que se reconozca que ste por su naturaleza justifica la revisin, y en que se declare que hay lugar a la solicitud. 3. Antes de iniciar el proceso de revisin la Corte podr exigir que se cumpla lo dispuesto por el fallo. 4. La solicitud de revisin deber formularse dentro del trmino de seis meses despus de descubierto el hecho nuevo. 5. No podr pedirse la revisin una vez transcurrido el trmino de diez aos desde la fecha del fallo.
20

Artculo 62 1. Si un Estado considerare que tiene un inters de orden jurdico que puede ser afectado por la decisin del litigio, podr pedir a la Corte que le permita intervenir. 2. La Corte decidir con respecto a dicha peticin. Artculo 63 1. Cuando se trate de la interpretacin de una convencin en la cual sean partes otros Estados adems de las partes en litigio, el Secretario notificar inmediatamente a todos los Estados interesados. 2. Todo Estado as notificado tendr derecho a intervenir en el proceso; pero si ejerce ese derecho, la interpretacin contenida en el fallo ser igualmente obligatoria para l. Artculo 64 Salvo que la Corte determine otra cosa, cada parte sufragar sus propias costas. CAPITULO IV OPINIONES CONSULTIVAS Artculo 65 1. La Corte podr emitir opiniones consultivas respecto de cualquier cuestin jurdica, a solicitud de cualquier organismo autorizado para ello por la Carta de las Naciones Unidas, o de acuerdo con las disposiciones de la misma. 2. Las cuestiones sobre las cuales se solicite opinin consultiva sern expuestas a la Corte mediante solicitud escrita, en que se formule en trminos precisos la cuestin respecto de la cual se haga la consulta. Con dicha solicitud se acompaarn todos los documentos que puedan arrojar luz sobre la cuestin. Artculo 66 1. Tan pronto como se reciba una solicitud de opinin consultiva, el Secretario la notificar a todos los Estados que tengan derecho a comparecer ante la Corte. 2. El Secretario notificar tambin, mediante comunicacin especial y directa a todo Estado con derecho a comparecer ante la Corte, y a toda organizacin internacional que a juicio de la Corte, o de su Presidente si la Corte no estuviere reunida, puedan suministrar alguna informacin sobre la cuestin, que la Corte estar lista para recibir exposiciones escritas dentro del trmino que fijar el Presidente, o para or en audiencia pblica que se celebrar al efecto, exposiciones orales relativas a dicha cuestin. 3. Cualquier Estado con derecho a comparecer ante la Corte que no haya recibido la comunicacin especial mencionada en el prrafo 2 de este Artculo, podr expresar su deseo de presentar una exposicin escrita o de ser odo y la Corte decidir. 4. Se permitir a los Estados y a las organizaciones que hayan presentado exposiciones escritas u orales, o de ambas clases, discutir las exposiciones presentadas por otros Estados u organizaciones en la forma, en la extensin y dentro del trmino que en cada caso fije la Corte, o su Presidente si la Corte no estuviere reunida. Con tal fin, el Secretario comunicar oportunamente tales exposiciones escritas a los Estados y organizaciones que hayan presentado las suyas. Artculo 67 La Corte pronunciar sus opiniones consultivas en audiencia pblica, previa notificacin al Secretario General de las Naciones Unidas y a los representantes de los Miembros de las Naciones Unidas, de los otros Estados y de las organizaciones internacionales directamente interesados. Artculo 68

21

En el ejercicio de sus funciones consultivas, la Corte se guiar adems por las disposiciones de este Estatuto que rijan en materia contenciosa, en la medida en que la propia Corte las considere aplicables. CAPITULO V REFORMAS Artculo 69 Las reformas al presente Estatuto se efectuarn mediante el mismo procedimiento que establece la Carta de las Naciones Unidas para la reforma de dicha Carta, con sujecin a las disposiciones que la Asamblea General adopte, previa recomendacin del Consejo de Seguridad, con respecto a la participacion de Estados que sean partes en el Estatuto, pero no Miembros de las Naciones Unidas. Artculo 70 La Corte estar facultada para proponer las reformas que juzgue necesarias al presente Estatuto, comunicndolas por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas a fin de que sean consideradas de conformidad con las disposiciones del Artculo 69.

CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA REGLAMENTO DE LA CORTE Adoptado el 14 de abril de 1978 REGLAMENTO DE LA CORTE (1978) Adoptado el 14 de abril de 1978, que entr en vigor el 1 de julio de 19781 PREAMBULO* La Corte, Visto el Captulo XIV de la Carta de las Naciones Unidas; Visto el Estatuto de la Corte anexo a dicha Carta; Actuando en cumplimiento del Artculo 30 del Estatuto; Adopta el siguiente Reglamento.

* La enmienda entr en vigor el 14 de abril de 2005. 1 Todas las enmiendas al Reglamento de la Corte, una vez adoptadas por la Corte, se encuentran en la pgina de Internet de la misma, con indicacin de su fecha y entrada en vigor, y una nota a pie de pgina referente a cualquier reserva temporal relativa a su aplicabilidad (por ejemplo, si la aplicacin del Artculo enmendado se limita a los casos iniciados despus de la fecha de la entrada en vigor de la enmienda); dichas enmiendas estn tambin publicadas en el Anuario de la Corte. Los Artculos enmendados con posterioridad al 1 de julio de 1978 figuran con un asterisco y aparecen en su forma enmendada. TITULO I LA CORTE SECCION A. JUECES Y ASESORES Subseccin 1. Miembros de la Corte Artculo 1 1. Los miembros de la Corte son los jueces elegidos de acuerdo con los Artculos 2 a 15 del Estatuto.
22

2. A los efectos de un asunto determinado, la Corte puede adems incluir en su seno una o ms personas designadas de acuerdo con el Artculo 31 del Estatuto para que tomen asiento en calidad de jueces ad hoc. 3. En este Reglamento, se entiende por miembro de la Corte un juez elegido y por juez tanto un miembro de la Corte como un juez ad hoc. Artculo 2 1. El perodo de funciones de los miembros de la Corte elegidos en una eleccin trienal empezar a correr el 6 de febrero1 del ao en que se produzcan las vacantes que provean. 2. El perodo de funciones de un miembro de la Corte elegido para reemplazar a un miembro cuyo perodo de funciones no haya expirado empezar a correr en la fecha de la eleccin.
1

Fecha en la cual los miembros de la Corte elegidos en la primera eleccin entraron en funciones en 1946. Artculo 3 1. En el ejercicio de sus funciones, los miembros de la Corte estn en condiciones de igualidad, independientemente de su edad, de la fecha de su eleccin o de su antigedad en la funcin. 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en los prrafos 4 y 5 de este Artculo, la precedencia de los miembros de la Corte se establecer de acuerdo con la fecha en que entraron en funciones conforme al Artculo 2 de este Reglamento. 3. Entre los miembros de la Corte que entraron en funciones en la misma fecha la precedencia se establecer por orden de edad. 4. Todo miembro de la Corte reelegido para un nuevo perodo de funciones que sea consecutivo al anteriror conservar su precedencia. 5. Durante sus mandatos respectivos el Presidente y el Vicepresidente de la Corte tendrn precedencia sobre todos los dems miembros de la Corte. 6. El miembro de la Corte que, de acuerdo con los prrafos anteriores, tenga precedencia inmediatamente despus del Presidente y del Vicepresidente es denominado, a los efectos de este Reglamento, juez decano. Si el juez decano estuviera impedido de actuar ser considerado como tal el miembro de la Corte que le siga inmediatamente en precedencia y pueda actuar. Artculo 4 1. Todo miembro de la Corte deber hacer, de acuerdo con el artculo 20 del Estatuto, la declaracin siguiente : Declaro solemnemente que cumplir mis deberes y ejercer mis atribuciones de juez, honrada y fielmente, con absoluta imparcialidad y con toda conciencia. 2. Esta declaracin se har en la primera audiencia pblica en la que el miembro de la Corte est presente. Esta audiencia tendr lugar lo antes posible despus de que empiece su perodo de funciones y, si es necesario, se celebrar una audiencia especial a este efecto. 3. Un miembro de la Corte reelegido renovar su declaracin solamente si su nuevo perodo de funciones no es consecutivo al anterior. Artculo 5 1. Su un miembro de la Corte decide renunciar, comunicar su decisin al Presidente y la renuncia tendr efecto de acuerdo con lo dispuesto en el prrafo 4 del Artculo 13 del Estatuto.

23

2. Si el miembro de la Corte que decide renunciar de la Corte es el Presidente, comunicar su decisin a la Corte y la renuncia tendr efecto de acuerdo con lo dispuesto en el prrafo 4 del Artculo 13 del Estatuto. Artculo 6 Cuando pretenda aplicarse el Artculo 18 del Estatuto, el miembro de la Corte interesado ser informado por el Presidente o, si procede, por el Vicepresidente mediante una comunicacin escrita en la que se expondrn las razones para ello y se indicarn todos los elementos de prueba pertinentes. Seguidamente se le ofrecer, en sesin privada de la Corte convocada especialmente a este efecto, la oportunidad de hacer una declaracin, de proporcionar las informaciones o explicaciones que desee dar y de contestar oralmente o por escrito las preguntas que se le hagan. En una sesin privada ulterior de la Corte, en la que no estar presente el miembro de la Corte interesado, la cuestin ser discutida; cada miembro de la Corte deber dar su opinin y, si as se solicita, se proceder a una votacin. Subseccin 2. Jueces ad hoc Artculo 7 1. Los jueces ad hoc designados de acuerdo con el Artculo 31 del Estatuto para asuntos determinados tomarn asiento en la Corte en las circunstancias y segn el procedimiento previstos en el prrafo 2 del Artculo 17, en los Artculos 35, 36 y 37, en el prrafo 2 del Artculo 91 y en el prrafo 3 del Artculo 102, de este Reglamento. 2. Dichos jueces participarn en los asuntos en que tomen parte en trminos de absoluta igualidad con los otros jueces. 3. Los jueces ad hoc tendrn precedencia despus de los miembros de la Corte y por orden de edad. Artculo 8 1. La declaracin solemne que deben hacer los jueces ad hoc de acuerdo con el Artculo 20 y prrafo 6 del Artculo 31 del Estatuto ser la misma que la prevista en el prrafo 1 del Artculo 4 de este Reglamento. 2. Esta declaracin ser hecha en una audiencia pblica concerniente al asunto en que participe el juez ad hoc. Si el asunto es examinado por una Sala de la Corte, la declaracin ser hecha de la misma manera en la Sala de que se trate. 3. Los jueces ad hoc harn una declaracin para cada uno de los asuntos en que participen, incluso si ya la hubieran hecho para un asunto anterior, pero no tendrn que renovarla para una fase ulterior de un mismo asunto. Subseccin 3. Asesores Artculo 9 1. La Corte, de oficio o a peticin presentada antes del cierre del procedimiento escrito, podr decidir, en un asunto contencioso o consultivo, nombrar asesores que tomarn asiento con la Corte pero no tendrn derecho a voto. 2. Una vez que la Corte haya tomado esta decisin, el Presidente recoger toda la informacin que sea pertinente para la eleccin de los asesores. 3. Los asesores sern designados en votacin secreta y por la mayora de votos de los jueces que compongan la Corte para el asunto de que se trate. 4. Las Salas previstas en los Artculos 26 y 29 del Estatuto y sus presidentes tendrn las mismas facultades y las ejercern de la misma manera.

24

5. Antes de asumir sus funciones, los asesores harn en audiencia pblica la declaracin siguiente: Declaro solemnemente que cumplir mis deberes de asesor honradamente, con completa y absoluta imparcialidad y con toda conciencia y que observar fielmente todas las disposiones del Estatuto y del Reglamento de la Corte. SECCION B. PRESIDENCIA Artculo 10 1. El mandato del Presidente y el del Vicepresidente empiezan a correr en la fecha en que, de acuerdo con Artculo 2 de este Reglamento, empieza a correr el perodo de funciones de los miembros de la Corte elegidos en una eleccin trienal. 2. Las elecciones a la presidencia y a la vicepresidencia tendrn lugar en esa fecha o poco despus. Si el Presidente saliente contina siendo miembro de la Corte, seguir ejerciendo sus funciones de Presidente hasta que tenga lugar la eleccin a la presidencia. Artculo 11 1. Si, en la fecha de la eleccin a la presidencia, el Presidente saliente continu siendo miembro de la Corte, la eleccin se llevar a cabo bajo su direccin. Si ha cesado de ser miembro de la Corte o est impedido de actuar, la eleccin ser dirigida por el miembro de la Corte que ejerza la presidencia de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo 13 de este Reglamento. 2. La eleccin tendr lugar por votacin secreta, una vez que el miembro de la Corte que ejerza la presidencia haya indicado el nmero de votos necesarios para ser elegido; no habr presentacin de candidaturas. El miembro de la Corte que obtenga los votos de la mayora de los miembros que la compongan en el momento de la eleccin ser declarado elegido y entrar en funciones acto seguido. 3. La eleccin del Vicepresidente se llevar a cabo bajo la direccin del nuevo Presidente en la misma sesin o en la siguiente. Se aplicarn igualmente a esta eleccin las disposiciones del prrafo 2 de este Artculo. Artculo 12 El Presidente presidir todas las sesiones de la Corte, dirigir sus trabajos y supervisar la administracin de la Corte. Artculo 13 1. Cuando la presidencia est vacante o el Presidente est impedido de ejercerla, las funciones de la presidencia sern desempeadas por el Vicepresidente o, en su defecto, por el juez decano. 2. Cuando en virtud de una disposicin del Estatuto o de este Reglamento est impedido de participar en un asunto determinado o de presidirlo, el Presidente continuar ejerciendo la presidencia a todos los efectos excepto con respecto al asunto de que se trate. 3. El Presidente tomar las medidas necesarias para asegurar el continuo ejercicio de las funciones de la presidencia en la sede de la Corte. En caso de ausencia podr disponer, en la medida en que ello sea compatible con el Estatuto y este Reglamento, que esas funciones sean ejercidas por el Vicepresidente o, en su defecto, por el juez decano. 4. Si el Presidente decide renunciar a la presidencia, informar por escrito a la Corte por intermedio del Vicepresidente o, en su defecto, del juez decano. Si el Vicepresidente decide renunciar a la vicepresidencia, informar al Presidente. Artculo 14 Si se produce una vacante de la presidencia o de la vicepresidencia antes de la fecha de expiracin del mandato en curso de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo 21 del Estatuto y el prrafo 1
25

del Artculo 10 de este Reglamento, la Corte decidir si debe proveerse la vacante para el resto del perodo que falte por cumplir. SECCION C. SALAS Artculo 15 1. La Sala de procedimiento sumario constituda anualmente de acuerdo con el Artculo 29 del Estatuto estar compuesta de cinco miembros de la Corte, a saber: el Presidente y el Vicepresidente, miembros ex oficio, y tres otros miembros elegidos de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo 18 de este Reglamento. Adems, se elegirn anualmente otros dos miembros de la Corte en calidad de suplentes. 2. La eleccin a que se refiere el prrafo 1 de este Artculo tendr lugar anualmente lo antes posible despus del 6 de febrero. Los miembros de la Sala entrarn en funciones desde su eleccin y continuarn en servicio hasta las elecciones siguientes; pueden ser reelegidos. 3. Cuando un miembro de la Sala, por la razn que sea, no pueda participar en un asunto determinado, ser reemplazado, a los efectos del asunto de que se trate, por aquel de los dos suplentes que tenga precedencia. 4. Cuando un miembro de la Sala renuncia o cesa de formar parte de la misma por cualquier otro motivo, aqul de los dos suplentes que tenga precedencia ocupar su lugar convirtindose en miembro titular de la Sala y se elegir a un nuevo suplente para reemplazarle como tal. En caso de que se produzcan ms vacantes que el nmero de suplentes disponibles, se celebrarn elecciones lo antes posible para proveer las vacantes que todava existan despus de que los suplentes hayan pasado a ser titulares, as como para proveer las vacantes de suplentes. Artculo 16 1. Cuando la Corte decida constituir una o ms Salas de las previstas en el prrafo 1 del Artculo 26 del Estatuto, determinar la categoria de asuntos para los cuales se constituye cada Sala, el nmero de sus miembros, el perodo durante el cual servirn y la fecha de su entrada en funciones. 2. Los miembros de la Sala sern elegidos entre los miembros de la Corte, en la forma prevista en el prrafo 1 del Artculo 18 de este Reglamento, teniendo en cuenta los conocimientos especiales, aptitudes tcnicas o experiencia a la categora de asuntos de que deber conocer la Sala. 3. La Corte puede decidir la supresin de una Sala, pero sin perjuicio del deber de la Sala de que se trate de determinar los asuntos pendientes ante la misma. Artculo 17 1. Una solicitud tendiente a que se constituya una Sala para conocer de un asunto determinado, de acuerdo con el prrafo 2 del Artculo 26 del Estatuto, puede ser formulada en cualquier momento hasta el cierre del procedimiento escrito. Si la solicitud es hecha por una de las partes, el Presidente, una vez recibida, averiguar si la otra parte da su asentimiento. 2. Una vez comprobado el acuerdo de las partes, el Presidente indagar la opinin de cada una de las mismas en lo concerniente a la composicin de la Sala e informar a la Corte al respecto. Tomar asimismo aquellas disposiciones que puedan ser necesarias para dar cumplimiento a lo previsto en el prrafo 4 del Artculo 31 del Estatuto. 3. La Corte, una vez que haya fijado, con el asentimiento de las partes, el nmero de sus miembros que compondrn la Sala, proceder a su eleccin en la forma prevista en el prrafo 1 del Artculo 18 de este Reglamento. Las vacantes que pudieran producirse sern provistas siguiendo el mismo procedimiento. 4. Los miembros de una Sala, constituida de conformidad con este Artculo, que hayan sido reemplazados, de acuerdo con Artculo 13 del Estatuto, por haber expirado su perodo de funciones,

26

continuarn conociendo del asunto en todas sus fases, sea cual fuere el trmite en que se encuentren en el momento del reemplazo. Artculo 18 1. Las elecciones para todas las Salas tendrn lugar por votacin secreta. Se declararn elegidos los miembros de la Corte que reciban el mayor nmero de votos y obtengan los de la mayora de los miembros que compongan la Corte en el momento de la eleccin. Para proveer vacantes se llevarn a cabo, cuando proceda, los escrutinios que sean necesarios, cada uno de los cuales se limitar al nmero de vacantes que queden por proveer. 2. Si el Presidente o el Vicepresidente de la Corte, o ambos, son miembros de una Sala en el momento de su constitucin, la Sala ser presidida, segn el caso, por el Presidente o por el Vicepresidente. En cualquier otro supuesto la Sala elegir su proprio presidente por votacin secreta y por mayora de votos de sus miembros. El miembro de la Corte que, de acuerdo con este prrafo, presida la Sala en el momento de su constitucin, continuar presidindola mientras sea miembro de dicha Sala. 3. El Presidente de una Sala ejerce, con respecto a los asuntos llevados ante la misma, todas las funciones que el Presidente de la Corte ejerce con respecto a los asuntos sometidos a la Corte. 4. Si el Presidente de la Sala estuviera impedido de participar o de presidir, las funciones de la presidencia de la Sala sern desempeadas por el miembro de la Sala que sea primero en precedencia y que est en condiciones de actuar. SECCION D. FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA CORTE Artculo 19 La prctica interna de la Corte en materia judicial se rige, sin perjuicio de lo dispuesto en el Estatuto y en este Reglamento, por las resoluciones que la Corte adopta en la materia 1.
1

La resolucin actualmente en vigor fue adoptada el 12 de abril de 1976. Artculo 20 1. El qurum prescrito en el prrafo 3 del Artculo 25 del Estatuto se aplica a todas las sesiones de la Corte. 2. La obligacin que incumbe a los miembros de la Corte, de acuerdo con el prrafo 3 del Artculo 23 del Estatuto, de estar en todo momento a disposicin de la misma, implica asistencia a todas las sesiones de la Corte, salvo que estn impedidos de hacerlo por enfermedad o por razones graves debidamente explicadas al Presidente, quien informar a la Corte. 3. Los jueces ad hoc debern asimismo estar a disposicin de la Corte y asistir a todas las sesiones que se celebren en el asunto en que participen. No se les tendr en cuenta para calcular el qurum. 4. La Corte fijar las fechas y la duracin de las vacaciones judiciales y las fechas y las condiciones de las licencias que se concedan a los miembros de la Corte, de acuerdo con el prrafo 2 del Artculo 23 del Estatuto, habida cuenta, en ambos casos, del estado de su Registro General y de las exigencias de los trabajos en curso. 5. Sin perjuicio de tener en cuenta las mismas consideraciones, la Corte observar las fiestas que se guarden en el lugar en que est reunida. 6. En caso de urgencia, el Presidente podr convocar la Corte en cualquier momento. Artculo 21

27

1. Las deliberaciones de la Corte tendrn lugar en privado y permanecern secretas. La Corte, sin embargo, podr en cualquier momento decidir la publicacin de todo o parte de sus deliberaciones en materias que no sean judiciales o autorizar su publicacin. 2. Unicamente los jueces y, si procede, los asesores participarn en las deliberaciones de la Corte en materia judicial. Estarn presentes el Secretario o su adjunto y aquellos otros funcionarios de la Secretara de la Corte cuya presencia sea requerida. No se permitir la presencia de ninguna otra persona si no es con la autorizacin de la Corte. 3. Las actas de las deliberaciones de la Corte en materia judicial se limitarn a indicar el ttulo o la naturaleza de las cuestiones o temas debatidos y el resultado de las opiniones emitidas; sin embargo, cualquier juez tendr derecho a pedir que una declaracin hecha por l sea inserta en el acta. TTULO II SECRETARIA DE LA CORTE Artculo 22 1. La Corte elegir su Secretario, por votacin secreta, entre los candidatos propuestos por los miembros de la Corte. El Secretario ser elegido por un perodo de siete aos. Puede ser reelegido. 2. En caso de vacante efectiva o inminente, el Presidente informar a los miembros de la Corte acto seguido de producirse la vacante o si sta fuese a producirse por llegar a su trmino el mandato del Secretario con tres meses al menos de antelacin a la expiracin de dicho mandato. El Presidente fijar una fecha para el cierre de la lista de candidatos en forma tal que las propuestas e informacin que les conciernan puedan ser recibidas con tiempo suficiente. 3. Toda propuesta ir acompaada de la informacin que sea pertinente sobre el candidato e indicar, especialmente, su edad, nacionalidad, occupacin actual, ttulos universitarios, conocimientos lingsticos, as como su experiencia previa en derecho, diplomacia o en asuntos de las organizaciones internacionales. 4. Ser elegido el candidato que obtenga los votos de la mayora de los miembros que compongan la Corte en el momento de la eleccin. Artculo 23 La Corte elegir un Secretario adjunto; las disposiciones del Artcilo 22 de este Reglamento se aplicarn a su eleccin y a la duracin de su mandato. Artculo 24 1. Antes de asumir sus funciones el Secretario har ante la Corte la declaracin siguiente: Declaro solemnemente que ejercer con toda lealtad, discrecin y conciencia los deberes que me incumben en mi calidad de Secretario de la Corte Internacional de Justicia, y que observar fielmente todas las disposiciones del Estatuto y del Reglamento de la Corte. 2. El Secretario adjunto, antes de asumir sus funciones, har una declaracin similar ante la Corte. Artculo 25 1. Los funcionarios de la Secretara de la Corte sern nombrados por la Corte a propuesta del Secretario. Sin embargo el Secretario, con la aprobacin del Presidente, podr hacer nombramientos para aquellos puestos que la Corte determine. 2. Antes de asumir sus funciones, cada funcionario har, ante el Presidente y en presencia del Secretario, la declaracin siguiente:

28

Declaro selomnemente que ejercer con toda lealtad, discrecin y conciencia los deberes que me incumben en mi calidad de funcionario de la Secretara de la Corte Internacional de Justicia y que observar fielmente todas las disposiciones del Estatuto y del Reglamento de la Corte. Artculo 26 1. En el ejercicio de sus funciones, el Secretario: a) servir de intermediario de las comunicaciones que emanen de la Corte o que sean dirigidas a ella y, en particular, efectuar las comunicaciones, notificaciones y transmisiones de documentos previstas por el Estatuto o por este Reglamento, y velar por que las fechas de su salida y de su entrada puedan ser comprobadas fcilmente; b) mantendr, bajo la supervisin del Presidente y en la forma prescrita por la Corte, un Registro General de todos los asuntos, que sern inscritos y numerados en el orden en que los escritos incoando un procedimiento contencioso o solicitando una opinin consultiva se reciban en la Secretara de la Corte; c) conservar las declaraciones por las cuales los Estados no partes en el Estatuto aceptan la jurisdiccin de la Corte segn resolucin adoptada por el Consejo se Seguridad de acuerdo con el prrafo 2 del Artculo 35 del Estatuto y transmitir copias certificadas conformes de las mismas a todos los Estados partes en el Estatuto, a aquellos otros Estados que hubieran depositado tal declaracin y al Secretario General de las Naciones Unidas; d) transmitir a las partes, desde que se reciban en la Secretara de la Corte, copias de todos los alegatos presentados por escrito y de los documentos que los acompaen; e) comunicar al gobierno del pas en que se rena la Corte o una de sus Salas, y a todos los dems gobiernos interesados, la informacin necesaria relativa a las personas llamadas a beneficiarse, segn el Estatuto y acuerdos pertinentes, de privilegios, inmunidades o facilidades; f) asistir en persona a las sesiones de la Corte o de sus Salas o encargar a su adjunto de hacerlo, y ser responsable de la preparacin de las actas de esas sesiones; g) tomar las disposiciones necesarias para que se hagan o comprueben las traducciones e interpretaciones que la Corte pueda necesitar en los idiomas oficiales de la Corte; h) firmar los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte, as como las actas a que hace referencia el apartado f); i) ser responsable de la impresin y publicacin de los fallos, opiniones consultivas y providencias de la Corte, de los alegatos y exposiciones escritas y de las actas de las audiencias pblicas de cada asunto, as como de cualquier otro documento que la Corte disponga que se publique; j) asumir la responsabilidad de todo el trabajo administrativo y, en particular, de la contabilidad y de la gestin financiera de acuerdo con los mtodos aplicados por la Organizacin de las Naciones Unidas en materia financiera; k) atender las peticiones de informacin relativas a la Corte y a sus actividades; l) contribuir al mantenimiento de relaciones entre la Corte y otros rganos de las Naciones Unidas, agencias especializadas y conferencias y organismos internacionales que se ocupan de la codificacin y el desarrollo progresivo del derecho internacional; m) cuidar que informacin relativa a la Corte y sus actividades sea puesta a la disposicin de los gobiernos, de los ms altos tribunales y cortes nacionales de justicia, de las asociaciones profesionales, sociedades eruditas, facultades y escuelas de derecho, as como de los medios de informacin pblica; n) tendr la custodia de los sellos y matasellos de la Corte, as como de los archivos de la Corte y de cualquier otro archivo confiado a sta1. 2. La Corte puede, en cualquier momento, confiar otras funciones al Secretario.
29

3. El Secretario, en el desempeo de sus funciones, es responsable ante la Corte.


1

El Secretario tiene tambin a su cuidado los archivos de la Corte Permanente de Justicia Internacional confiados a la actual Corte por decisin de la Corte Permanente en octubre de 1945 (C.I.J. Annuaire 1946-1947, p. 20), y los archivos del juicio de los grandes criminales de guerra ante el Tribunal militar internacional de Nuremberg (1945-1946), que este Tribunal confi a la Corte en su decisin del 1 de octubre de 1946; la Corte, por decisin del 19 de noviembre de 1949, autoriz al Secretario a aceptar la custodia de los archivos del Tribunal de Nuremberg relativos al mencionado juicio. Artculo 27 1. El Secretario adjunto asistir al Secretario y le reemplazar durante su ausencia o en caso de que quede vacante el puesto hasta que ste sea provisto. 2. Si ambos, el Secretario y el Secretario adjunto, estuvieran impedidos de ejercer las funciones de Secretario, el Presidente designar un funcionario de la Secretara de la Corte para ejercerlas durante el tiempo necesario. Si ambos puestos estn vacantes al mismo tiempo, el Presidente, previa consulta de los miembros de la Corte, designar un funcionario de la Secretara de la Corte para ejercer las funciones de Secretario hasta la eleccin de un nuevo Secretario. Artculo 28 1. La Secretara de la Corte se compone del Secretario, del Secretario adjunto y de todos aquellos funcionarios que el Secretario crea necesarios para el ejercicio eficaz de sus funciones. 2. La Corte dispondr la organizacin de la Secretara de la Corte y, a este efecto, invitar al Secretario a hacerle propuestas. 3. Las instrucciones para la Secretara de la Corte sern elaboradas por el Secretario y aprobadas por la Corte. 4. El personal de la Secretara de la Corte est sujeto a un estatuto del personal elaborado por el Secretario, tan ajustadamente como sea posible al Estatuto y Reglamento del personal de la Organizacin de la Naciones Unidas, y aprobado por la Corte. Artculo 29 1. El Secretario nicamente podr ser depuesto de sus funciones cuando en opinin de dos tercios de los miembros de la Corte no est ya en condiciones de ejercerlas o haya cometido una infraccin grave a sus deberes. 2. Antes de que se tome una decisin en aplicacin de este Artculo, el Presidente informar al Secretario de la medida que se est considerando mediante una comunicacin escrita en la que se expondrn las razones para ello y se indicarn los elementos de prueba pertinentes. Seguidamente se le ofrecer, en sesin privada de la Corte, la oportunidad de hacer una declaracin, de proporcionar la informacin o las explicaciones que desee y de contestar oralmente o por escrito las preguntas que se le hagan. 3. El Secretario adjunto nicamenre podr ser depuesto de sus funciones por las mismas razones y segn el mismo procedimiento.

30

TTULO III PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO

SECCION A. COMUNICACIONES A LA CORTE Y CONSULTAS Artculo 30 Todas las comunicaciones a la Corte hechas de acuerdo con este Reglamento sern dirigidas al Secretario salvo indicacin contraria. Toda peticin formulada por una parte ser asimismo dirigida al Secretario a menos que sea presentada en una audiencia pblica de la Corte durante la fase oral del procedimiento. Artculo 31 En todo asunto sometido a la Corte el Presidente se informar de la opinin que tengan cada una de las partes sobre las cuestiones de procedimiento. Los agentes de las partes sern convocados a este efecto por el Presidente lo antes posible despus de que sean designados y ulteriormente siempre y cuando sea necesario. SECCION B. COMPOSICIN DE LA CORTE EN ASUNTOS DETERMINADOS Artculo 32 1. Si el Presidente de la Corte fuera nacional de una de las partes en un asunto, no ejercer la presidencia en dicho asunto. Se aplicar la misma regla al Vicepresidente o al juez decano si fueran llamados a actuar como Presidente. 2. El miembro de la Corte que presida en un asunto en la fecha en que la Corte se rena para el procedimiento oral continuar en el asunto hasta la terminacin de la fase de que se trate, incluso si, entretanto, se elige un nuevo Presidente o un nuevo Vicepresidente. Si estuviera impedido de participar, la presidencia en el asunto ser determinada de acuerdo con el Artculo 13 de este Reglamento teniendo en cuenta la composicin de la Corte en la fecha en que sta se reuni para el procedimiento oral. Artculo 33 Salvo en el caso previsto en el Artculo 17 de este Reglamento, los miembros de la Corte que una vez expirado su periodo de funciones hayan sido reemplazados, de acuerdo con el prrafo 3 del Artculo 13 del Estatuto, cumplirn el deber que les impone lo dispuesto en dicho prrafo continuando su participacin hasta la terminacin de cualquier fase de un asunto con respecto a la cual la Corte se haya reunido para el procedimiento oral con anterioridad a la fecha de ese reemplazo. Artculo 34 1. En caso de duda sobre la aplicacin del prrafo 2 del Artculo 17 del Estatuto o en caso de desacuerdo sobre la aplicacin del Artculo 24 del Estatuto, el Presidente informar a los miembros de la Corte, a quienes corresponde tomar la decisin. 2. Cuando una parte desee llamar la atencin de la Corte sobre hechos que considere que puedan ser pertinentes para la aplicacin de las disposiciones del Estatuto mencionadas en el prrafo precedente, pero estime que quiz no sean conocidos por la Corte, los comunicar confidencialmente al Presidente por escrito. Artculo 35 1. Cuando una parte se proponga ejercer la facultad que le confiere el Artculo 31 del Estatuto de designar un juez ad hoc en un asunto, notificar su intencin a la Corte lo antes posible. Si al mismo tiempo no indica el nombre y la nacionalidad del juez designado, la parte de que se trate deber, no ms tarde de dos meses antes de la fecha fijada para la presentacin de la contramemoria, dar a
31

conocer a la Corte el nombre y la nacionalidad de la persona designada y facilitar una breve nota biogrfica de la misma. El juez ad hoc puede ser de nacionalidad distinta de la Parte que lo designe. 2. Cuando una parte est dispuesta a abstenerse de designar un juez ad hoc a condicin de que la otra parte haga lo mismo, lo notificar a la Corte y sta informar a la otra parte. Si la otra parte manifiesta su intencin de designar un juez ad hoc o lo designa, el Presidente podr prorrogar el plazo concedido a la parte que anteriormente se haba abstenido de hacer una designacin. 3. El Secretario comunicar copia de toda notificacin relativa a la designacin de un juez ad hoc a la otra parte, la cual ser invitada a presentar, en un plazo fijado por el Presidente, las observaciones que desee hacer. Si dentro del plazo sealado, la otra parte no hace objecin alguna y la propia Corte tampoco encuentra ninguna, se informar a las partes. 4. En caso de oposicin o de duda la Corte decidir la cuestin, una vez odas las partes si fuese necesario. 5. Un juez ad hoc que despus de haber aceptado la designacin se vea impedido de participar puede ser reemplazado. 6. Cuando conste que han dejado de existir las razones en las que se funda la participacin de un juez ad hoc, ste cesar de participar. Artculo 36 1. Si la Corte comprueba que dos a ms partes hacen causa comn y que por tanto, deben ser contadas como una sola parte, y no hubiera en la Corte miembro de la nacionalidad de ninguna de ellas, la Corte fijar un plazo para que designen de comn acuerdo un juez ad hoc. 2. Si una de las partes, entre aquellas que la Corte ha comprobado que hacen causa comn, alega la existencia de un inters propio o formula cualquier otra objecin, la Corte decidir la cuestion, una vez odas las partes si fuese necesario. Artculo 37 1. Cuando un miembro de la Corte de la nacionalidad de una de las partes no est en condiciones de participar en una fase de un asunto o deja de estarlo, la parte de que se trate tiene derecho a designar un juez ad hoc en un plazo fijado por la Corte o, si sta no estuviese reunida por el Presidente. 2. Se considerar que las partes que hacen causa comn no tienen en la Corte un juez de la nacionalidad de ninguna de ellas, si el miembro de la Corte de la nacionalidad de una de ellas no est en condiciones de participar en una fase cualquiera del asunto o deja de estarlo. 3. Cuando el miembro de la Corte de la nacionalidad de una de las partes est de nuevo en condiciones de participar antes de que se cierre el procedimiento escrito relativo a una fase determinada del asunto, volver a ejercer sus funciones de juez en dicho asunto. SECCION C. PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE Subseccin 1. Incoacin del procedimiento Artculo 38 1. Cuando el procedimiento sea incoado ante la Corte mediante una solicitud dirigida de acuerdo con lo dispuesto en el prrafo 1 del Artculo 40 del Estatuto, la solicitud deber indicar la parte que la hace, el Estado contra quien se proponga la demanda y el objeto de la controversia. 2. La solicitud indicar, en la medida de lo posible, los fundamentos de derecho en que se basa el demandante para considerar competente a la Corte; indicar, adems, la naturaleza precisa de lo demandado y contendr una exposicin sucinta de los hechos y fundamentos en que se basa la demanda.

32

3. El original de la solicitud ser firmado por el agente de la parte que la dirija o por su representante diplomtico en el pas donde la Corte tiene su sede o por una persona debidamente autorizada. Si la solicitud lleva la firma de una persona que no sea el representante diplomtico, la firma deber ser legalizada por este ltimo o por la autoridad competente del ministerio de asuntos exteriores del demandante. 4. El Secretario transmitir inmediatamente al demandado una copia certificada conforme de la solicitud. 5. Cuando el demandante pretenda fundar la competencia de la Corte en un consentimiento todava no dado o manifestado por el Estado contra quien se haga la solicitud, sta ltima se transmitir a ese Estado. No ser, sin embargo, inscrita en el Registro General ni se efectuar ningn acto de procedimiento hasta tanto el Estado contra quien se haga la solicitud no haya aceptado la competencia de la Corte a los efectos del asunto de que se trate. Artculo 39 1. Cuando el procedimiento sea incoado ante la Corte mediante la notificacin de un compromiso de acuerdo con lo dispuesto en el prrafo 1 del Artculo 40 del Estatuto, la notificacin podr ser efectuada conjuntamente por las partes o por una o ms de ellas. Si la notificacin no se hace conjuntamente, el Secretario transmitir inmediatamente a la otra parte una copia certificada conforme de la notificacin. 2. La notificacin deber ir siempre acompaada del original del compromiso o de una copia certificada conforme del mismo. La notificacin indicar asimismo, si ello no aparece de forma patente en el compromiso, el objeto preciso de la controversia y la identidad de las partes. Artculo 40 1. Salvo en el caso previsto en el prrafo 5 del Artculo 38 de este Reglamento, todos los actos realizados en nombre de las partes despus de haberse incoado un procedimiento sern efectuados por agentes. Cada agente deber indicar un domicilio en la sede de la Corte elegido por l al que se enviarn todas las comunicaciones relativas al asunto de que se trate. Las comunicaciones enviadas a los agentes de las partes se considarn que han sido enviadas a las propias partes. 2. Cuando un procedimiento sea incoado mediante una solicitud, se indicar el nombre del agente del demandante. El demandado informar a la Corte del nombre de su agente al recibir la copia certificada conforme de la solicitud o lo antes posible despus de haberla recibido. 3. Cuando un procedimiento sea incoado mediante la notificacin de un compromiso, la parte que haga la notificacin indicar el nombre de su agente. Cualquier otra parte en el compromiso informar a la Corte del nombre de su agente si no lo hubiera hecho ya antes, al recibir del Secretario una copia certificada conforme de la notificacin o lo antes posible despus de haberla recibido. Artculo 41 La incoacin de un procedimiento por un Estado que no es parte en el Estatuto pero que ha aceptado la jurisdiccin de la Corte en virtud del prrafo 2 del Artculo 35 del Estatuto, mediante una declaracin hecha de acuerdo con una resolucin adoptada por el Consejo de Seguridad de conformidad con ese Artculo1, deber ir acompaada del depsito de dicha declaracin, a no ser que sta haya sido depositada con anterioridad en la Secretara de la Corte. La Corte decidir cualquier cuestin que se suscite sobre la validez o efecto de tal declaracin.
1

La resolucin actualmente en vigor fue adoptada el 15 de octubre de 1946. Artculo 42


33

El Secretario transmitir copia de cualquier solicitud o notificacin de compromiso incoando un procedimiento ante la Corte: a) al Secretario General de las Naciones Unidas; b) a los Miembros de las Naciones Unidas; c) a los otros Estados que tengan derecho a comparecer ante la Corte. Artculo 43*1 1. Cuando en un caso que se litigue ante la Corte se discuta la interpretacin de una convencin en la que sean partes otros Estados adems de las partes en litigio, de conformidad con el prrafo 1 del Artculo 63 del Estatuto, la Corte determinar las instrucciones que deber dar al Secretario en la materia. 2. Cuando en un caso que se litigue ante la Corte se discuta la interpretacin de una convencin en la que sea parte una organizacin internacional pblica, la Corte considerar si el Secretario debiere comunicarlo a dicha organizacin, y sta podr transmitir sus observaciones sobre aquellas disposiciones de la convencin cuya interpretacin se cuestione en el caso. 3. Si una organizacin internacional pblica considera apropiado presentar observaciones de conformidad con el prrafo 2 del presente Artculo, deber seguir el procedimiento descrito en el prrafo 2 del Artculo 69 del presente Reglamento.

* La enmienda entr en vigor el 29 de septiembre de 2005. 1 El Artculo 43, prrafo 1, en su forma enmendada, reproduce inalterado el texto del Artculo 43 tal como se adopt el 14 de abril de 1978. Los prrafos 2 y 3 de dicho Artculo son nuevos. Subseccin 2. Procedimiento escrito Artculo 44 1. A la luz de la informacin obtenida por el Presidente de acuerdo con el Artculo 31 de este Reglamento, la Corte dictar las providencias necesarias para fijar, entre otras cosas, el nmero y orden de los alegatos escritos y los plazos para su presentacin. 2. A los efectos de la preparacin de las providencias dictadas de conformidad con el prrafo 1 de este Artculo, se tendr en cuenta cualquier acuerdo a que hayan podido llegar las partes siempre y cuando no ocasione un retraso injustificado. 3. La Corte podr, a peticin de la parte interesada, prorrogar un plazo o considerar como vlido un acto de procedimiento realizado despus de la expiracin del plazo fijado, si estima que la peticin est suficientemente justificada. En ambos casos se ofrecer a la otra parte la oportunidad de dar a conocer su opinin. 4. Si la Corte no estuviese reunida, las facultades que le confiere este Artculo sern ejercidas por el Presidente, sin perjuicio de cualquier decisin ulterior que pudiera adoptar la Corte. Si la consulta prevista en el Artculo 31 revela un desacuerdo persistente entre las partes con respecto a la aplicacin del prrafo 2 del Artculo 45 o del prrafo 2 del Artculo 46 de este Reglamento, se convocar la Corte para resolver la cuestin. Artculo 45 1. En un procedimiento incoado mediante una solicitud, los alegatos escritos consistirn, por su orden, en una memoria del demandante y en una contramemoria del demandado. La Corte podr autorizar o disponer la presentacin de una rplica por el demandante y de una dplica por el demandado si las partes estn de acuerdo a este respecto o si la Corte decide, de oficio o a instancia de parte, que estos alegatos escritos son necesarios. Artculo 46

34

1. En un procedimiento incoado mediante la notificacin de un compromiso, el nmero y orden de presentacin de los alegatos escritos sern los establecidos en el proprio compromiso, a menos que la Corte, despus de informarse de la opinin de cada una de las partes, decida otra cosa al respecto. 2. Si el compromiso no contiene disposicin alguna a este respecto y las partes no se pusieran ulteriormente de acuerdo sobre el nmero y orden de presentacin de los alegatos escritos, cada una de las partes depositar una memoria y una contramemoria dentro de los mismos plazos. La Corte no autorizar la presentacin de una rplica y de una dplica salvo en el caso de que las estime necesarias. Artculo 47 La Corte podr ordenar en cualquier momento la acumulacin de los procedimientos relativos a dos o ms asuntos. Podr ordenar, asimismo, que los procedimientos escritos u orales, incluso la cita de testigos, sean comunes; tambin podr ordenar la Corte, sin llegar a una acumulacin formal, una accin comn respecto a uno o varios elementos de esos procedimientos. Artculo 48 Los plazos para el cumplimiento de actos de procedimiento podrn ser fijados indicando un perodo determinado pero debern siempre especificar una fecha precisa. Los plazos sern tan breves como la naturaleza del asunto lo permita. Artculo 49 1. La memoria contendr una exposicin de los hechos en que se basa la demanda, los fundamentos de derecho y las conclusiones. 2. La contramemoria contendr : el reconocimiento o la negacin de los hechos expuestos en la memoria ; una exposicin adicional de hechos, si procede ; observaciones relativas a los fundamentos de derecho expuestos en la memoria ; una exposicin de fundamentos de derecho en respuesta ; y las conclusiones. 3. La rplica y la dplica, si la Corte las autoriza, no repetirn simplemente los argumentos de las partes sino que irn dirigidas a poner de relieve los puntos que todava las separan. 4. En cada alegato escrito, la parte que lo presente indicar cuales son sus conclusiones a esa altura del procedimiento, distinguindolas de los argumentos presentados, o confirmar las conclusiones hechas previamente. Artculo 50 1. Se acompaarn como anexos al original de cada alegato escrito, copias certificadas conformes de todos los documentos pertinentes presentados en apoyo de los argumentos formulados en el alegato. 2. Si nicamente son pertinentes partes de un documento, bastar acompaar como anexos aquellos extractos necesarios a los fines del alegato de que se trate. Se depositar una copia completa del documento en la Secretara de la Corte, a menos que haya sido publicado y sea fcilmente asequible. 3. En el momento en que se deposite un alegato escrito se facilitar una lista de todos los documentos anexos al alegato de que se trate. Artculo 51 1. Si las partes acuerdan que todo el procedimiento escrito se siga en uno de los idiomas oficiales de la Corte, los alegatos escritos se presentarn nicamente en ese idioma. A falta de tal acuerdo, todo alegato escrito, o parte de un alegato escrito, se presentar en uno u otro de los idiomas oficiales.
35

2. Si de acuerdo con el prrafo 3 del Artculo 39 del Estatuto, se usase un idioma distinto del francs o del ingls, se acompaar al original de cada alegato escrito una traduccin en francs o en ingls, certificada como exacta por la parte que la presente. 3. Cuando un documento anexo a un alegato escrito no est redactado en uno de los dos idiomas oficiales de la Corte, se acompaar una traduccin en uno de esos dos idiomas, certificada como exacta por la parte que lo presente. La traduccin podr limitarse a parte del anexo o a extractos del mismo pero, en este caso, deber ir acompaada de una nota explicativa indicando los pasajes traducidos. La Corte podr, sin embargo, pedir que se facilite la traduccin de otros pasajes o una traduccin completa. Artculo 52* 1 2 1. El original de cada alegato escrito ser firmado por el agente y depositado en la Secretara de la Corte. Deber ir acompaado de una copia certificada conforme del alegato y de los documentos anexos al mismo, as como de las traducciones, para comunicacin a la otra parte de acuerdo con el prrafo 4 del Artculo 43 del Estatuto, y del nmero de ejemplares adicionales requerido por la Secretara de la Corte sin perjuicio de que ms tarde puedan pedirse ms ejemplares si las necesidades as lo exigiesen. 2. Todos los alegatos escritos sern fechados. Cuando un alegato escrito deba ser presentado en una fecha determinada, la fecha de su recepcin en la Secretara de la Corte ser la que la Corte tendr en cuenta. 3. La correccin de un error material en un documento depositado puede hacerse en todo momento con el asentimiento de la otra parte o mediante autorizacin del Presidente. Cualquier correccin hecha en esas condiciones se notificar a la otra parte de la misma manera que el alegato escrito al cual se refiere.

* La enmienda entr en vigor el 14 de abril de 2005. 1 Se recomienda a los agentes de las partes que se informen en la Secretara de la Corte acerca de las caractersticas de presentacin de los alegatos escritos. 2 El texto del Artculo 52, tal como se adopt el 14 de abril de 1978, contena en su prrafo 3 el procedimiento a seguir en el cual el Secretario se ocupaba de la impresin de los alegatos ; este prrafo se ha eliminado y la nota al pie de dicho Artculo se ha enmendado. El antiguo prrafo 4 se ha vuelto a numerar y corresponde ahora al prrafo 3. Artculo 53 1. La Corte, o si no estuviese reunida el Presidente, podr decidir en cualquier momento, despus de informarse de la opinin de cada una de las partes, que se pongan ejemplares de los alegatos escritos y de los documentos anexos a los mismos a la disposicin de cualquier Estado que tenga derecho a comparecer ante la Corte y haya pedido que se le comuniquen. 2. La Corte podr, despus de informarse de la opinin de cada una de las partes, decidir que ejemplares de los alegatos escritos y de los documentos anexos a los mismos se hagan accesibles al pblico a la apertura del procedimiento oral o con ulterioridad. Subseccin 3. Procedimiento oral Artculo 54 1. Una vez cerrado el procedimiento escrito, el asunto queda listo para la vista. La fecha de la apertura del procedimiento oral ser fijada por la Corte, la cual podr asimismo decidir, si procede, el aplazamiento de la apertura del procedimiento oral o de su continuacin.
36

2. Al fijar la fecha para la apertura del procedimiento oral o disponer su aplazamiento, la Corte tendr en cuenta la prioridad prescrita en el Artculo 74 de este Reglamento y cualquier otra circunstancia particular, incluso la urgencia de otro asunto. 3. Si la Corte no estuviese reunida, las facultades que le confiere este Artculo sern ejercidas por el Presidente. Artculo 55 La Corte, si lo considera conveniente, podr decidir, de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo 22 del Estatuto, que la continuacin del procedimiento en un asunto se lleve a cabo, en todo o en parte, en un lugar distinto de la sede de la Corte. Antes de decidirlo, se informar de la opinin de cada una de las partes. Artculo 56 1. Despus del cierre del procedimiento escrito, no podr producirse ningn documento nuevo a la Corte por ninguna de las partes a no ser con el asentimiento de la otra parte o de acuerdo con lo dispuesto en el prrafo 2 de este Artculo. La parte que desee producir un nuevo documento depositar su original o una copia certificada conforme del mismo, con el nmero de ejemplares requeridos por la Secretara de la Corte, la cual ser responsable de transmitirlo a la otra parte y de informar a la Corte. Se entendr que la otra parte asiente si no suscita objeciones a la produccin del documento. 2. A falta de asentimiento, la Corte podr autorizar, una vez odas las partes, la produccin del documento si estima que ste es necesario. 3. Cuando se produzca un nuevo documento de acuerdo con lo dispuesto en los prrafos 1 o 2 de este Artculo, deber ofrecerse a la otra parte la oportunidad de hacer observaciones sobre el mismo y de presentar documentos en apoyo de esas observaciones. 4. Durante las vistas no podr hacerse referencia alguna al contenido de ningn documento que no haya sido producido de acuerdo con el Artculo 43 del Estatuto o con este Artculo, salvo si el documento forma parte de una publicacin fcilmente asequible. 5. La aplicacin de las disposiciones de este Artculo no ser de suyo motivo de retraso de la apertura del procedimiento oral o de su continuacin. Artculo 57 Sin perjuicio de las reglas relativas a la produccin de documentos, cada una de las partes comunicar al Secretario, con la debida antelacin antes de la apertura del procedimiento oral. los medios de prueba que se proponga presentar o los que tenga la intencin de pedir que obtenga la Corte. Esta comunicacin contendr la lista de los nombres, apellidos, nacionalidades, calidades y domicilio de los testigos y peritos que la parte de que se trate desee que sean llamados, con indicacin, en lneas generales, del punto o puntos sobre los cuales versar su deposicin. Se facilitar, asimismo, una copia de esta comunicacin para ser transmitida a la otra parte. Artculo 58 1. La Corte determinar si las partes debern pronunciar sus alegatos antes o despus de la presentacin de los medios de prueba ; se reservar siempre, sin embargo, el derecho de las partes a comentar las pruebas presentadas. 2. El orden en que sern odas las partes, el mtodo que se ha de seguir en la presentacin de los medios de prueba y en la audicin de testigos y peritos, as como el nmero de consejeros y abogados que tomarn la palabra en nombre de cada parte, ser fijado por la Corte despus de informarse de la opinin de cada una de las partes de acuerdo con lo dispuesto en el Artculo 31 de este Reglamento.
37

Artculo 59 Las vistas sern en audiencia pblica, salvo que la Corte disponga otra cosa al respecto o que las partes pidan que no se admita al pblico. Una decisin o una peticin en este sentido podr referirse a todas las vistas o a parte de las mismas y producirse en cualquier momento. Artculo 60 1. Los alegatos pronunciados en nombre de cada parte sern tan sucintos como sea posible habida cuenta de lo que es necesario para una presentacin adecuada de las pretensiones de las partes en las vistas. Por consiguiente, irn examinadas a tratar les puntos que todava separan a las partes sin volver a exponer todo lo que ya se trat en los alegatos escritos, ni simplemente repetir los hechos y argumentos ya invocados en los mismos. 2. Concluido el ltimo alegato presentado durante el procedimiento oral por una parte, su agente dar lectura a las conclusiones finales de la parte de que se trate sin recapitular la argumentacin. Se comunicar a la Corte y se transmitir a la otra parte copia, firmada por el agente, del texto escrito de las conclusiones finales. Artculo 61 1. La Corte podr, en cualquier momento antes o durante vistas, indicar los puntos o problemas que deseara que trataran especialmente las partes o aquellos que considera que han sido suficientemente discutidos. 2. La Corte podr, durante las vistas, hacer preguntas a los agentes, consejeros y abogados o pedirles aclaraciones. 3. Cada juez gozar de la misma facultad pero antes de ejercitarla dar a conocer su intencin al Presidente, que es a quien corresponde dirigir las vistas de acuerdo con el Artculo 45 del Estatuto. 4. Los agentes, consejeros y abogados podrn contestar inmediatamente o dentro de un plazo fijado por el Presidente. Artculo 62 1. La Corte podr invitar, en cualquier momento, a las partes a presentar los medios de prueba o a dar las explicaciones que considere necesarios para aclarar cualquier aspecto de las cuestiones en disputa o podr tratar de procurarse otras informaciones con ese fin. 2. La Corte podr disponer, si procede, que un testigo o un perito deponga durante el procedimiento. Artculo 63 1. Las partes pueden hacer comparecer los testigos y peritos que figuren en la lista comunicada a la Corte de acuerdo con el Artculo 57 de este Reglamento. Si en cualquier momento del procedimiento oral una de las partes desea la comparecencia de un testigo o de un perito cuyo nombre no figure en dicha lista, informar a la Corte y a la otra parte y proporcionar la informacin prescrita en el Artculo 57. El testigo o el perito podr ser odo si la otra parte no se opone o si la Corte considera verosmil que la deposicin sera pertinente. 2. La Corte o, si sta no estuviese reunida, el Presidente tomar, a instancia de parte o de oficio, las medidas que sean necesarias para la audicin de testigos fuera de la Corte. Artculo 64 Salvo en el caso de que la Corte, teniendo en cuenta circunstancias especiales, eligiera una frmula diferente, a) todo testigo, antes de hacer su deposicin, har la declaracin siguiente : Declaro solemnemente, por mi honor y conciencia, que dir la verdad, toda la verdad y nada ms que la verdad ;
38

b) todo perito, antes de hacer su exposicin, har la declaracin siguiente : Declaro solemnemente, por mi honor y conciencia, que dir la verdad, toda la verdad y nada ms que la verdad, y que mi exposicin estar de acuerdo con mi sincera conviccin. Artculo 65 Los testigos y peritos sern interrogados por los agentes, consejeros o abogados de las partes bajo la autoridad del Presidente. El Presidente y los jueces podrn hacerles preguntas. Antes de deponer, los testigos permanecern fuera de la sala de audiencia. Artculo 66 La Corte podr en cualquier momento decidir, de oficio o a instancia de parte, ejercer sus funciones con respecto a la obtencin de pruebas en los lugares a los que el asunto se refiere, en las condiciones que ella determine despus de informarse sobre la opinin de cada parte. Se tomarn las disposiciones que sean necesarias de acuerdo con el Artculo 44 del Estatuto. Artculo 67 1. Si la Corte considera necesario proceder a una investigacin o a un peritaje, dictar, una vez odas las partes, una providencia a ese efecto, en la que se precisar el objeto de la investigacin o del peritaje y determinar el nmero y forma de designacin de los investigadores o de los peritos, as como el procedimiento que se ha de seguir. La Corte, cuando proceda, invitar a las personas designadas como investigadores o peritos a hacer una declaracin solemne. 2. Todo informe o acta relativa a la investigacin y todo dictamen pericial ser comunicado a las partes, a las que se les dar la oportunidad de presentar sus observaciones al respecto. Artculo 68 Los testigos y peritos que comparezcan por iniciativa de la Corte, de acuerdo con el prrafo 2 del Artculo 62 de este Reglamento, y los investigadores y peritos designados de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo 67 del mismo, sern compensados, cuando proceda, con fondos de la Corte. Artculo 69 1. En cualquier momento antes del cierre del procedimiento oral, la Corte podr, de oficio o a instancia de parte comunicada como se preve en el Artculo 57 de este Reglamento, solicitar de una organizacin internacional pblica, de acuerdo con el Artculo 34 del Estatuto, informacin relativa a un asunto ante la Corte. La Corte determinar, previa consulta con el ms alto funcionario administrativo de la organizacin interesada, la forma, oral o escrita, en que esa informacin ser presentada y el plazo para su presentacin. 2. Cuando una organizacin internacional pblica considere oportuno facilitar por iniciativa propia informacin relativa a un asunto ante la Corte, lo har antes del cierre del procedimiento escrito. La Corte detendr la facultad de pedir informacin complementaria, oralmente o por escrito, en forma de respuestas a las preguntas que estime oportuno formular, as como de autorizar a las partes a presentar observaciones, oralmente o por escrito, sobre la informacin facilitada de ese modo. 3. En el caso previsto en el prrafo 3 del Artculo 34 del Estatuto, el Secretario, siguiendo instrucciones de la Corte o, si sta no estuviese reunida, del Presidente, proceder como est prescrito en dicho prrafo. La Corte, o si no estuviese reunida el Presidente, podr fijar, a contar del da en que el Secretario haya transmitido copias del procedimiento escrito y despus de consultar al ms alto funcionario administrativo de la organizacin internacional pblica interesada, un plazo dentro del cual la organizacin podr presentar a la Corte sus observaciones escritas. Estas observaciones se comunicarn a las partes y podrn ser debatidas por ellas y por el representante de dicha organizacin en el curso del procedimiento oral.
39

4. En los prrafos precedentes, se entiende por organizacin internacional pblica una organizacin internacional de Estados. Artculo 70 1. Los alegatos, declaraciones y deposiciones hechos en audiencia en uno de los idiomas oficiales de la Corte sern interpretados, salvo decisin contraria de la Corte, en el otro idioma oficial. Si se pronuncian o hacen en cualquier otro idioma sern interpretados en los dos idiomas oficiales de la Corte. 2. Cuando, de acuerdo con el prrafo 3 del Artculo 39 del Estatuto, se usara un idioma distinto del francs o del ingls, la parte interesada deber tomar las disposiciones que sean necesarias para la interpretacin en uno de los dos idiomas oficiales ; el Secretario, sin embargo, tomar las disposiciones que requiera la comprobacin de la interpretacin proporcionada por una parte para las deposiciones hechas en su nombre. En el caso de testigos o de peritos que comparezcan por iniciativa de la Corte, las disposiciones para la interpretacin sern tomadas por la Secretara de la Corte. 3. La parte en cuyo nombre se pronuncien alegatos o se hagan declaraciones o deposiciones en un idioma distinto de los idiomas oficiales de la Corte lo notificar al Secretario con la antelacin suficiente para que ste pueda adoptar las disposiciones necesarias. 4. Los intrpretes facilitados por parte, debern, antes de asumir sus funciones en un asunto, hacer ante la Corte la declaracin siguiente : Declaro solemnemente, por mi honor y conciencia, que mi interpretacin ser fiel y completa. Artculo 71 1. El Secretario levantar acta taquigrfica de cada audiencia en el idioma o idiomas oficiales de la Corte que se hayan usado en la audiencia de que se trate. Si se ha usado un idioma distinto de los oficiales, el acta se levantar en uno de los idiomas oficiales de la Corte. 2. Cuando los alegatos o declaraciones se hagan en un idioma distinto de los oficiales de la Corte la parte en cuyo nombre se hacen proporcionar por adelantado a la Secretara de la Corte un texto en uno de los idiomas oficiales y este texto constituir el pasaje correspondiente del acta. 3. El texto de las actas deber ir precedido por los nombres de los jueces presentes y los de los agentes, consejeros y abogados de las partes. 4. Se distribuirn copias de las actas a los jueces que intervengan en el asunto y a las partes. Estas podrn, bajo el control de la Corte, corregir la transcripcin de los alegatos y declaraciones hechas en su nombre, siempre que no afecten ni a su sentido ni a su alcance. Los jueces podrn, asimismo, hacer correcciones a la transcripcin de lo que hayan dicho. 5. Se comunicar a los testigos y peritos, quienes podrn corregirlas de la misma manera que las partes, la parte del acta que se refiera a las deposiciones o exposiciones hechas por ellos. 6. Una copia certificada conforme del acta corregida, firmada por el Presidente y el Secretario, constituir el acta de la vista que har fe a los efectos del Artculo 47 del Estatuto. La Corte imprimir y publicar las actas de las audiencias pblicas. Artculo 72 Cualquier respuesta escrita de una parte a una pregunta hecha de acuerdo con el Artculo 61 de esta Reglamento o cualquier medio de prueba o explicacin proporcionados por una parte de acuerdo con el Artculo 62, y recibidos por la Corte una vez cerrado el procedimiento oral sern comunicados a la otra parte, a la que se le dar la oportunidad de presentar sus observaciones al respecto. En caso necesario el procedimiento oral podr ser abierto nuevamente para ese fin.

40

SECCION D. PROCEDIMIENTOS INCIDENTALES Subseccin 1. Medidas provisionales Artculo 73 1. Una demanda escrita solicitando que se indiquen medidas provisionales de resguardo puede ser presentada por una de las partes en cualquier momento en el curso del procedimiento concerniente al asunto con relacin al cual se formula tal demanda. 2. La demanda indicar los motivos en que se funda, las posibles consecuencias en caso de que se rechace y las medidas que se solicitan. El Secretario transmitir inmediatamente a la otra parte copia certificada conforme de la demanda. Artculo 74 1. La demanda de indicacin de medidas provisionales tendr prioridad con respecto a todos los dems asuntos. 2. Si la Corte no estuviese reunida cuando se presente la demanda, ser convocada sin tardanza para que, con carcter de urgencia, tome una decisin sobre la demanda. 3. La Corte, o si no estuviese reunida el Presidente, fijar la fecha del procedimiento oral de manera tal que las partes tengan la oportunidad de estar representadas en el mismo. La Corte recibir y tomar en consideracin las observaciones que le puedan ser presentadas antes del cierre de ese procedimiento. 4. Mientras la Corte se rene , el Presidente podr invitar a las partes a actuar de manera que cualquier providencia de la Corte sobre la demanda de indicacin de medidas provisionales pueda surtir lis efectos deseados. Artculo 75 1. La Corte podr en todo momento decidir examinar de oficio si las circunstancias del asunto exigen la indicacin de medidas provisionales que deban adoptar o cumplir las partes o una de ellas. 2. Cuando se le haya presentado una demanda de indicacin de medidas provisionales, la Corte podr indicar medidas total o parcialmente distintas de las solicitadas o medidas que deban ser tomadas o cumplidas por la misma parte que haya formulado la demanda. 3. El rechazo de una demanda de indicacin de medidas provisionales no ser obstculo para que la parte que las haya solicitado pueda presentar en el mismo asunto una nueva demanda basada en hechos nuevos. Artculo 76 1. La Corte, a instancia de parte, podr revocar o modificar en todo momento antes del fallo definitivo en el asunto, cualquier decisin relativa a medidas provisionales si un cambio en la situacin justifica, a su juicio, esa revocacin o modificacin. 2. Toda demanda de parte proponiendo tal revocacin o modificacin deber indicar el cambio en la situacin considerado como pertinente. 3. Antes de tomar una decisin de acuerdo con el prrafo 1 de este Artculo, la Corte dar a las partes la oportunidad de presentar sus observaciones al respecto. Artculo 77 Cualquier medida indicada por la Corte de acuerdo con los Artculos 73 y 74 de este Reglamento, y cualquier decisin tomada por la Corte de acuerdo con el prrafo 1 del Artculo 76 de este Reglamento, sern comunicadas inmediatamente al Secretario General de las Naciones Unidas para su transmisin al Consejo de Seguridad, de acuerdo con el prrafo 2 del Artculo 41 del Estatuto. Artculo 78

41

La Corte podr solicitar informacin de las partes sobre cualquier cuestin relativa a la puesta en prctica de las medidas provisionales que haya indicado. Subseccin 2. Excepciones preliminares Artculo 79* 1 1. Cualquier excepcin a la competencia de la Corte o a la admisibilidad de la solicitud, o cualquier otra excepcin sobre la cual el demandado pide que la Corte se pronuncie antes de continuar el procedimiento sobre el fondo, deber ser presentada por escrito lo antes posible, y a ms tardar en el plazo de tres meses a partir de la presentacin de la memoria. Cualquier excepcin opuesta por una parte que no sea el demandado deber depositarse dentro del plazo fijado para el depsito del primer alegato escrito de esa parte. 2. No obstante lo dispuesto en el prrafo 1, una vez presentada la solicitud y despus de que el Presidente se haya reunido y celebrado consultas con las partes, la Corte podr decidir la necesidad de pronunciarse sobre cualquier cuestin de competencia y admisibilidad por separado. 3. Si la Corte as lo decide, las partes presentarn los alegatos relativos a la competencia y la admisibilidad en los plazos fijados por la Corte y en el orden por ella establecido, no obstante lo dispuesto en el prrafo 1 del Artculo 45. 4. El escrito mediante el cual se plantee la excepcin preliminar contendr una exposicin de los hechos y fundamentos de derecho en que se basa la excepcin, las conclusiones y una lista de los documentos en apoyo ; mencionar los medios de prueba que la parte se proponga producir. Se acompaarn copias de los documentos en apoyo. 5. Al recibo por la Secretara de la Corte del escrito planteando la excepcin preliminar se suspender el procedimiento sobre el fondo y la Corte, o si no estuviese reunida el Presidente, fijar un plazo dentro del cual la otra parte podr presentar una excepcin escrita con sus observaciones y conclusiones ; se acompaarn los documentos en apoyo y se indicarn los medios de prueba que se proponga producir. 6. Salvo decisin contraria de la Corte, la continuacin del procedimiento sobre la excepcin ser oral. 7. Las exposiciones de hechos y de fundamentos de derecho referidas en los prrafos 4 y 5 de este Artculo y los alegatos y medios de prueba presentados durante las vistas previstas en el prrafo 6 se limitarn a los puntos a que se refiera la excepcin. 8. A fin de que la Corte pueda pronunciarse sobre su competencia en la fase preliminar del procedimiento, la Corte podr, cuando sea necesario, invitar a las partes a debatir todo punto de hecho y de derecho y a producir todo medio de prueba que se relacione con la cuestin. 9. La Corte, odas las partes, decidir por medio de un fallo, en el que aceptar o rechazar la excepcin o declarar que la excepcin no tiene, en las circunstancias del caso, un carcter exclusivamente preliminar. Si la Corte rechazara la excepcin o declarara que no tiene un carcter exclusivamente preliminar, fijar los plazos para la continuacin del procedimiento. 10. La Corte dar efecto a todo acuerdo entre las partes encaminado a que una excepcin planteada en virtud del prrafo 1 de este Artculo sea resuelta al examinar el fondo. * La enmienda entr en vigor el 1 de febrero de 2001. El Artculo 79 tal como fue adoptado el 14 de abril de 1978, seguir aplicndose a todos los asuntos sometidos a la Corte antes del 1 de febrero de 2001. 1 En el Artculo 70, prrafo 1, en su forma enmendada, la frase lo antes posible, y a ms tardar en el plazo de tres meses a partir de la presentacin de la memoria sustituye a la frase dentro del plazo
42

fijado para el depsito de la contramemoria, tal como estipulaba el texto del prrafo 1 adoptado el 14 de abril de 1978. Subseccin 3. Reconvencin Artculo 80 1. La Corte slo podr admitir una demanda reconvencional si entra dentro del mbito de su competencia y tiene conexin directa con el objeto de la demanda de la otra parte. 2. La demanda reconvencional se formular en la contramemoria de la parte que la presente y figurar entre las conclusiones contenidas en ella. Independientemente de la decisin que adopte la Corte, de conformidad con el prrafo 2 del Artculo 45 del presente Reglamento, sobre la presentacin de nuevos alegatos por escrito, se preservar el derecho de la otra parte a presentar sus opiniones por escrito sobre la demanda reconvencional en un alegato adicional. 3. Si se opone una excepcin con respecto a la aplicacin del prrafo 1 o si as lo estima necesario, la Corte adoptar una decisin al respecto despus de haber odo a las partes. Subseccin 4. Intervencin Artculo 81 1. Una peticin de permiso para intervenir fundada en el Artculo 62 del Estatuto firmada en la forma prevista en el prrafo 3 del Artculo 38 de este Reglamento, deber ser depositada lo ms pronto posible antes del cierre del procedimiento escrito. Sin embargo, en circunstancias excepcionales, la Corte podr admitir una peticin presentada ulteriormente. 2. La peticin indicar el nombre del agente. Deber precisar el asunto a que se refiere e indicar : a) el inters de orden jurdico que, segn el Estado que solicita intervenir, pudiera ser afectado por la decisin en el asunto ; b) el objeto preciso de la intervencin ; c) toda base de competencia que, segn el Estado que solicita intervenir, existira entre l y las partes en el asunto. 3. La peticin contendr la lista de los documentos en apoyo, los cuales debern acompaarse. Artculo 82 1. El Estado que desee prevalerse del derecho de intervencin que le confiere el Artculo 63 del Estatuto depositar una declaracin a este efecto, firmada en la forma prevista en el prrafo 3 del Artculo 38 de este Reglamento. Esta declaracin se depositar lo ms pronto posible antes de la fecha fijada para la apertura del procedimiento oral. Sin embargo, en circunstancias excepcionales, la Corte podr admitir una declaracin presentada ulteriormente. 2. La declaracin indicar el nombre del agente. Deber precisar el asunto y la convencin a que se refiere, y contener: a) los datos en que se basa el Estado declarante para considerarse parte en la convencin ; b) la indicacin de las disposiciones de la convencin cuya interpretacin estima que est en discusin ; c) una exposicin de la interpretacin que l da a esas disposiciones ; d) la lista de los documentos en apoyo, los cuales debern acompaarse. 3. Esta declaracin podr ser depositada por un Estado que se considere parte en la convencin cuya interpretacin est en discusin aunque no haya recibido la notificacin prevista en el Artculo 63 del Estatuto. Artculo 83
43

1. Copia certificada conforme de la peticin de permiso para intervenir fundada en el Artculo 62 del Estatuto, o de la declaracin de intervencin fundada en el Artculo 63 del Estatuto, se transmitir inmediatamente a las partes en el asunto, las cuales sern invitadas a presentar sus observaciones escritas dentro de un plazo fijado por la Corte o, si sta no estuviese reunida, por el Presidente. 2. El Secretario transmitir asimismo copia de la peticin o de la declaracin : a) al Secretario General de las Naciones Unidas ; b) a los Miembros de la Naciones Unidas ; c) a los otros Estados que tengan derecho a comparecer ante la Corte ; d) a cualquier otro Estado al que se hubiese enviado la notificacin prevista en el Artculo 63 del Estatuto. Artculo 84 1. La decisin de la Corte sobre la admisin de una peticin de permiso para intervenir fundada en el Artculo 62 del Estatuto, o sobre la admisibilidad de una intervencin fundada en el Artculo 63 del Estatuto, ser tomada con carcter prioritario a menos que la Corte, dadas las circunstancias del caso, decida otra cosa al respecto. 2. Si, dentro del plazo fijado de acuerdo con el Artculo 83 de este Reglamento, se formulara una objecin a la peticin de permiso para intervenir, o a la admisibilidad de una declaracin de intervencin, la Corte, antes de decidir, oir al Estado que solicita intervenir y a las partes. Artculo 85 1. Cuando se admita una peticin de permiso para intervenir fundada en el Artculo 62 del Estatuto, se proporcionarn copias de los alegatos escritos y de los documentos anexos a los mismos al Estado interviniente que tendr derecho a presentar una declaracin escrita dentro de un plazo fijado por la Corte. Se fijar otro plazo durante el cual las partes podrn presentar por escrito, si as lo desean, sus observaciones sobre dicha declaracin antes del procedimiento oral. Si la Corte no estuviese reunida, los plazos sern fijados por el Presidente. 2. Los plazos fijados de conformidad con el prrafo precedente debern coincidir, en la medida de lo posible, con los plazos ya fijados para el depsito de los alegatos escritos en el asunto de que se trate. 3. El Estado interviniente tendr derecho a presentar, durante el procedimiento oral, sus observaciones sobre el objeto de la intervencin. Artculo 86 1. Cuando se admita una intervencin fundada en el Artculo 63 del Estatuto, se proporcionarn copias de los alegatos escritos y de los documentos anexos a los mismos al Estado interviniente que tendr derecho a presentar, en un plazo fijado por la Corte, o si no estuviese reunida por el Presidente, sus observaciones escritas sobre el objeto de la intervencin. 2. Estas observaciones se comunicarn a las partes y a los dems Estados autorizados a intervenir. El Estado interviniente tendr derecho a presentar, durante el procedimiento oral, sus observaciones sobre el objeto de la intervencin. Subseccin 5. Remisin especial a la Corte Artculo 87 1. Cuando de acuerdo con un tratado o una convencin en vigor es llevado ante la Corte un asunto contencioso concerniente a una cuestin que ha sido ya objeto de un procedimiento ante otro rgano internacional, se aplicarn las disposiciones del Estatuto y de este Reglamento en materia contenciosa. 2. La solicitud incoando el procedimiento indicar la decisin o el acto del rgano internacional interesado e ir acompaada de copias de la decisin o del acto ; las cuestiones
44

suscitadas con respecto a esa decisin o acto, que sern enunciadas en trminos precisos en la solicitud, constituirn el objeto de la controversia ante la Corte. Subseccin 6. Desistimiento Artculo 88 1. Si en cualquier momento antes de que el fallo definitivo sobre el fondo sea pronunciado, las partes, conjunta o separadamente, notificaran por escrito a la Corte que estn de acuerdo en desistir del procedimiento, la Corte dictar una providencia tomando nota del desistimiento y ordenando la cancelacin del asunto de que se trate del Registro General. 2. Si las partes hubieran convenido en desistir del procedimiento por haber llegado a un arreglo amistoso, la Corte, si las partes as lo desean, podr hacer constar este hecho en la providencia ordenando la cancelacin del asunto del registro General o podr indicar los trminos del arreglo en la providencia o en un anexo a la misma. 3. Si la Corte no estuviese reunida, el Presidente podr dictar cualquier providencia tomada de conformidad con este Artculo. Artculo 89 1. Si, en el curso de un procedimiento incoado mediante una solicitud, el demandante informara por escrito a la Corte que renuncia a continuar el procedimiento y si, en la fecha de la recepcin en la Secretara de la Corte de este desistimiento, la Corte dictar una providencia tomando nota del desistimiento y ordenando la cancelacin del asunto de que se trate del Registro General. El Secretario enviar copia de dicha providencia al demandado. 2. Si, en la fecha de la recepcin del desistimiento, el demandado hubiera ya efectuado algn acto de procedimiento, la Corte fijar un plazo dentro del cual el demandado podr declarar si se opone al desistimiento. Si en el plazo fijado no hubiera objetado al desistimiento, ste se considerar aceptado y la Corte dictar una providencia tomando nota del desistimiento y ordenando la cancelacin del asunto del que se trate del Registro General. Si hubiese objetado se continuar el procedimiento. 3. Si la Corte no estuviese reunida, las facultades que le confiere este Artculo podrn ser ejercidas por el Presidente. SECCION E. PROCEDIMIENTO ANTE LAS SALAS Artculo 90 El procedimiento ante las Salas previstas en los Artculos 26 y 29 del Estatuto se regir por las disposiciones de los Ttulos I a III de este Reglamento aplicables a los asuntos contenciosos ante la Corte, sin perjuicio de aquellas disposiciones del Estatuto y de este Reglamento que conciernan especficamente las Salas. Artculo 91 1. Cuando se desee que un asunto sea conocido por una Sala previamente constituida en virtud del prrafo 1 del Artculo 26 o del Artculo 29 del Estatuto, la peticin correspondiente deber hacerse constar en el documento incoando el procedimiento o acompaarlo. De haber acuerdo entre las partes, se acceder a la peticin. 2. Una vez recibida esta peticin el la Secretara de la Corte, el Presidente de la Corte la comunicar a todos los miembros de la Sala de que se trate. Tomar aquellas disposiciones que puedan ser necesarias para dar cumplimiento a o previsto en el prrafo 4 del Artculo 31 del Estatuto. 3. El Presidente de la Corte convocar la Sala de que se trate en la fecha ms prxima, habida cuenta de los requisitos del procedimiento. Artculo 92
45

1. El procedimiento escrito en un asunto llevado ante una Sala consistir en un solo alegato escrito por cada parte. Si el procedimiento se ha incoado mediante una solicitud, los alegatos escritos se depositarn dentro de plazos que se sucedern. Si el procedimiento se ha incoado mediante la notificacin de un compromiso, los alegatos escritos se depositarn dentro del mismo plazo a menos que las partes hayan acordado presentarlos sucesivamente. Los plazos previstos en este prrafo sern fijados por la Corte, o si no estuviese reunida por el Presidente, previa consulta con la Sala de que se trate si ya estuviese constituida. 2. La Sala podr autorizar o disponer la presentacin de otros alegatos escritos si las partes estn de acuerdo a este respecto o si ella decide, de oficio o a instancia de parte, que tales alegatos son necesarios. 3. Tendr lugar un procedimiento oral a menos que las partes renuncien a l de comn acuerdo y la Sala lo consienta. Incluso en el caso de que no haya procedimiento oral, la Sala podr pedir a las partes que le proporcionen oralmente informacin o explicaciones. Artculo 93 Los fallos dictados por una Sala se leern en audiencia pblica de la Sala de que se trate. SECCION F. FALLOS, INTERPRETACIN Y REVISIN Subseccin 1. Fallos Artculo 94 1. Cuando la Corte haya terminado sus deliberaciones y adoptado su fallo se notificar a las partes la fecha en que ste ser ledo. 2. El fallo ser ledo en audiencia pblica de la Corte y tendr fuerza obligatoria para las partes desde el da de su lectura. Artculo 95 1. El fallo, cuyo texto indicar si ha sido dictado por la Corte o por una Sala, contendr : la fecha de su lectura ; los nombres de los jueces que han participado en l ; los nombres de las partes ; los nombres de los agentes, consejeros y abogados de las partes ; un resumen del procedimiento ; las conclusiones de las partes ; las circunstancias de hecho ; los fundamentos de derecho ; la parte dispositiva del fallo ; la decisin, si la hubiere, con respecto a las costas ; la indicacin del nmero y nombre de los jueces que han constituido la mayora ; la indicacin del texto del fallo que har fe. 2. Cualquier juez podr, si as lo desea, agregar al fallo su opinin separada o disidente ; el juez que desee hacer constar su acuerdo o disentimiento sin explicar los motivos podr hacerlo en la forma de una declaracin. La misma regla se aplicar a las providencias dictadas por la Corte. 3. Un ejemplar del fallo, debidamente firmado y ornado con el sello de la Corte, se depositar en los archivos de la Corte y se transmitir otro a cada una de las partes. El Secretario enviar copias : a) al Secretario General de las Naciones Unidas ; b) a los Miembros de las Naciones Unidas ;c) a los otros Estados que tengan derecho a comparecer ante la Corte. Artculo 96

46

Cuando por acuerdo de las partes el procedimiento escrito y el procedimiento oral se hayan seguido en uno de los dos idiomas oficiales de la Corte, y conforme al prrafo 1 del Artculo 39 del Estatuto el fallo deba ser pronunciado en ese idioma, har fe el texto del fallo en ese idioma. Artculo 97 Si la Corte, en virtud del Artculo 64 del Estatuto, decide que la totalidad o parte de las costas de una parte deben ser sufragadas por la otra parte, podr dictar una providencia a este efecto. Subseccin 2. Demandas de interpretacin o de revisin de un fallo Artculo 98 1. En caso de desacuerdo sobre el sentido o alcance de un fallo, cualquiera de las partes podr presentar una demanda de interpretacin, tanto si el procedimiento inicial fue incoado mediante una solicitud como si lo fue mediante la notificacin de un compromiso. 2. La demanda de interpretacin de un fallo podr incoarse mediante una solicitud o mediante la notificacin de un compromiso concluido a este efecto entre las partes ; indicar con precisin el punto o puntos de desacuerdo en cuanto al sentido o alcance del fallo. 3. Si la demanda de interpretacin se incoa mediante una solicitud, la parte demandante expondr en ella sus razones y la otra parte tendr derecho a presentar por escrito sus observaciones dentro de un plazo fijado por la Corte o, si sta no estuviese reunida, por el Presidente. 4. Tanto si la demanda de interpretacin ha sido incoada mediante una solicitud como si lo ha sido mediante la notificacin de un compromiso la Corte podr, si procede, dar a las partes la oportunidad de un proporcionarle por escrito u oralmente una ampliacin de informacin. Artculo 99 1. La demanda de revisin de un fallo se incoar mediante una solicitud que contendr los datos necesarios para demostrar que se han cumplido las condiciones previstas en el Artculo 61 del Estatuto. Se acompaarn los documentos en apoyo. 2. La otra parte tendr derecho a presentar por escrito sus observaciones sobre la admisibilidad de la solicitud dentro de un plazo fijado por la Corte o, si sta no estuviese reunida, por el Presidente. Estas observaciones se comunicarn a la parte que haya hecho la solicitud. 3. La Corte, antes de dictar su fallo sobre la admisibilidad de la solicitud, podr dar de nuevo a las partes la oportunidad de presentar sus opiniones al respecto. 4. Si la Corte declara admisible la solicitud fijar, despus de informarse de la opinin de cada una de las partes, los plazos para cualquier procedimiento ulterior sobre el fondo de la demanda que estime necesario. 5. Si la Corte decide hacer depender la admisin de la demanda de revisin del previo cumplimiento del fallo de que se trate, deber dictar una providencia a este efecto. Artculo 100 1. Si el fallo a revisar o a interpretar hubiese sido dictado por la Corte, sta conocer de la demande de interpretacin o de revisin. Si el fallo hubiese sido dictado por una Sala, la Sala de que se trate conocer de la demanda de interpretacin de de revisin. 2. La decisin de la Corte o de la Sala sobre la demanda de interpretacin o de revisin del fallo adoptar tambin la forma de un fallo. SECCION G. MODIFICACIONES PROPUESTAS POR LAS PARTES Artculo 101 Las partes en un asunto podrn proponer, de comn acuerdo, modificaciones particulares de los Artculos de este Ttulo o adiciones particulares a los mismos (con excepcin de los Artculos 93

47

a 97 inclusive), que podrn ser aplicadas por la Corte o la Sala de que se trate si la Corte o la Sala las estiman apropiadas a las circunstancias del asunto. TITULO IV PROCEDIMIENTO CONSULTIVO Artculo 102 1. En el ejercicio de las funciones consultivas que le confiere el Artculo 65 del Estatuto, la Corte aplicar, adems de las disposiciones del Artculo 96 de la Carta y del Captulo IV del Estatuto, las disposiciones del presente Ttulo del Reglamento. 2. La Corte se guiar, asimismo, por las disposiciones del Estatuto y de este Reglamento relativas al procedimiento en materia contenciosa, en la medida que estime que son aplicables. A este efecto deber considerar, ante todo, si la solicitud de opinin consultiva concierne o no una cuestin jurdica actualmente pendiente entre dos o ms Estados. 3. Cuando la opinin consultiva que se solicite concierna una cuestin jurdica actualmente pendiente entre dos o ms Estados, se aplicar el Artculo 31 del Estatuto, as como las disposiciones de este Reglamento relativas a la aplicacin de dicho Artculo. Artculo 103 Cuando el rgano u organismo autorizado por la Carta de las Naciones Unidas, o de acuerdo con sus disposiciones, a solicitar una opinin consultiva informe a la Corte de que la solicitud requiere una respuesta urgente, o la Corte estime que es deseable una pronta respuesta, la Corte tomar todas las medidas que sean necesarias para acelerar el procedimiento, y deber ser convocada lo antes posible a fin de celebrar audiencia y deliberar sobre la solicitud. Artculo 104 Toda solicitud de opinin consultiva ser transmitida a la Corte por el Secretario General de las Naciones Unidas o, en su caso, por el ms alto funcionario administrativo del rgano u organismo autorizado a solicitar la opinin. Los documentos previstos en el prrafo 2 del Artculo 65 del Estatuto sern transmitidos a la Corte al mismo tiempo que la solicitud o lo antes posible despus de la misma, en el nmero de copias requerido por la Secretara de la Corte. Artculo 105 1. El Secretario comunicar las exposiciones escritas presentadas a la Corte, a los Estados y organizaciones que tambin hayan presentado las suyas. 2. La Corte o, si sta no estuviese reunida, el Presidente: a) determinar en que forma y medida podrn ser recibidas las observaciones autorizadas por el prrafo 2 del Artculo 66 del Estatuto y fijar el plazo dentro del cual esas observaciones podrn ser presentadas por escrito ; b) decidir si debe tener lugar un procedimiento oral en el que puedan presentarse a la Corte exposiciones y observaciones de acuerdo con el Artculo 66 del Estatuto y fijar, cuando proceda, la fecha de la apertura de dicho procedimiento oral. Artculo 106 La Corte, o si no estuviese reunida el Presidente, podr decidir que las exposiciones escritas y sus documentos anexos se hagan asequibles al pblico a la apertura del procedimiento oral o con ulterioridad. Si la solicitud de opinin consultiva se refiere a una cuestin jurdica actualmente pendiente entre dos o ms Estados, estos Estados sern consultados previamente. Artculo 107

48

1. Cuando la Corte haya terminado sus deliberaciones y adoptado su opinin consultiva, sta ser leda en audiencia pblica de la Corte. 2. La opinin consultiva contendr : la fecha en que se ha pronunciado ; los nombres de los jueces que han participado en ella ; un resumen del procedimiento ; las circunstancias de hecho ; los fundamentos de derecho ; la respuesta a la pregunta formulada a la Corte ; la indicacin del nmero y nombre de los jueces que han constituido la mayora ; la indicacin del texto que har fe. 2. Cualquier juez podr, si as lo desea, agregar a la opinin consultiva de la Corte su opinin separada o disidente ; el juez que desee hacer constar su acuerdo o disentimiento sin explicar los motivos podr hacerlo en la forma de una declaracin. Artculo 108 El Secretario informar al Secretario General de las Naciones Unidas y, cuando proceda, al ms alto funcionario administrativo del rgano u organismo que haya solicitado la opinin consultiva del da y de la hora fijados para la audiencia pblica en que se dar lectura de la opinin ; informar asimismo a los representantes de los Miembros de las Naciones Unidas, y a los dems Estados, organismos especializados y organizaciones internacionales pblicas directamente interesados. Artculo 109 Un ejemplar de la opinin consultiva, debidamente firmado y ornado con el sello de la Corte, se depositar en los archivos de la Corte, otro se enviar al Secretario General de las Naciones Unidas y un tercero, cuando proceda, al ms alto funcionario administrativo del rgano u organismo que haya solicitado la opinin de la Corte. El Secretario enviar copias a los Miembros de las Naciones Unidas, as como a los dems Estados, organismos especializados y organizaciones internacionales pblicas directamente interesados. (Firmado) E. JIMENEZ DE ARECHAGA, Presidente. (Firmado) S. AQUARONE, Secretario.

49

Anda mungkin juga menyukai