R EF LEX IO N E S V ER D E S
SOB RE L A
C O R TE IN TE R N AC IO N A L PE N A L
C R IM E N E S
DE
G U ERRA
C R IM E N E S
DE
L E S A H U M A N ID A D
D E L ITO
DE
G E N O C ID IO
L A C O R T E P E N A L IN T E R N A C IO N A L
E L E M E N TO S D E L O S C R ÍM E N E S
L A S R E G L A S D E P R O C E D IM IE N TO
Y
P R U E BA
E S TA TU TO D E R O M A
V O LU M E N V
TO M O I E DW A R D SA L A Z A R C R U Z
1
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
00 REFLEXIONES VERDES
01 CRIMENES DE GUERRA
02 CRIMENES DE LESA HUMANIDAD
03 DELITO DE GENOCIDIO
04 LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
05 ELEMENTOS DE LOS CRÍMENES
06 LAS REGLAS DE PROCEDIMIENTO Y PRUEBA
07 ESTATUTO DE ROMA
@GREEN PARTY
MANAGUA, NICARAGUA
@ www.verdesenalianza.org
SERIE:
ENSAYOS VERDES
2
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
PRESENTACIÓN
El contar con una Corte Internacional Penal, constituye una oportunidad para las naciones
de la tierra, ya que ello permite que este disponible un órgano judicial con competencia y
jurisdicción internacional capaz de conocer, juzgar y aplicar justicia en los casos de genocidio,
crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y crímenes de agresión.-
Muchas naciones están sumidas en situaciones violentas, guerras y conflictos armados. Los
que sufren en estas circunstancias son los mas pobres y los mas vulnerables. Se cometen
atrocidades, crímenes horrorosos, asesinatos selectivos y en masa y nuestra sociedad mundial,
gracias a las comunicaciones globales y en masa, somos espectadores de estos despreciables
crímenes.- Se violan derechos humanos elementales, se violan los derechos humanitarios, no se
tiene misericordia.-
Desde Israel – Palestina, yendo por Irak, Afganistán, hacia el centro de África, las Filipinas,
Haití, y en el pasado inmediato en América Latina y el Caribe, sea este Argentina, Chile, Nicaragua,
Cuba entre otros países, los gobiernos militares, los gobiernos de seguridad nacional, los gobiernos
“revolucionarios”han infligidos daños humanos y materiales y se han cometidos crímenes
horrendos. En muchos de estos países se desarrollaron movimientos insurgentes, financia dos por
intereses extranjeros, y estos mismos movimientos violaron los derechos humanos, cometieron
crímenes tipificados y establecidos en la Doctrina y la Legislación Internacional Penal, y sin
embargo, muchos de ellos han quedado olvidados, en la memoria de las victimas; jamás se
instituyeron Comisiones de la Verdad para conocer de denuncias y acusaciones; los victimarios
viven como clase media alta con comodidades, algunos ejerciendo altos cargos públicos, otros
gozando de inmunidad y otros viviendo en el extranjero, disfrutando de las fortunas que hicieron
con la guerra y los conflictos armados.- Y uno tiene la impresión de que esto a nadie le importa.- 1
Por ello es importante la Corte Internacional Penal, ya que la Corte se limita a los crímenes
más graves de trascendencia para la comunidad internacional en su conjunto. La Corte tiene
competencia, de conformidad con el Estatuto, respecto de los siguientes crímenes: a) El crimen
de genocidio b) Los crímenes de lesa humanidad; c) Los crímenes de guerra; y d) El crimen de
agresión.
El presente volumen tiene como objetivo dar a conocer que es la Corte Internacional Penal,
los principales instrumentos jurídicos vinculantes a ella como son las normas sustantivas y
adjetivas, normas de carácter institucional, penal y procesal, todo ello con la finalidad de promover,
fomentar y animar el respaldo moral, social y verde de esta importante institución jurídica
internacional-
1
La constitución de comisiones de la Verdad y Justicia, ha dado como resultado en algunos paises de
America Latina el esclarecimiento de algusnos casos vinculados a crímenes y violaciones de Derechos
Humanos, estos es un avance importante.
3
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
y Prueba. En el caso de estos últimos, se realiza una breve introducción sobre que son, su importancia
y luego, al final, se integran los textos, convenciones y el Estatuto de R oma.
En este trabajo agradezco una vez mas el apoyo de Steve Herrick, y otros colegas verdes que
me animan siempre ha estar trabajando sobre temas de interés planetario. -
a) La tierra es una, la humanidad es una especie única, y puede hablar de cooperación y paz y
su vez ser implacable en el odio, la violencia y la destrucción.- Es nuestra humanidad,
organizada ecológica, geográfica, económica, social, política, jurídica, religiosa y
culturalmente diversa.- Unas comunidades dominan a otras comunidades; unos pueblos se
imponen a otros pueblos; unas naciones a otras naciones; unos imperios a otras naciones e
imperios. La lógica del sometimiento, la dominación, el exterminio, la criminalidad
internacional, la imposición y el control es una de las característica de las civilizaciones
que nos han precedido y de la actual civilización mundial que se mueve bajo el signo de un
verdadero daimon infernal.-
b) Desde los campos de concentración Nazi, los GULAG soviéticos, las cárceles en las
dictaduras de Pinochet, Somoza, Videla, Trujillo, hasta las nuevas formas de “campos de
concentración” que se han conocido en Afganistán, Irak, Palestina, Haití, Somalia,
Guantánamo; todas estas experiencias recientes dejan un sin sabor y un sin sentido para
muchos seres humanos que han sido y son sometidos a tratos degradantes, crueles, he
inhumanos.- Los sistema del socialismo de estado, sea cual se la experiencia que se cite, los
sistemas imperialistas capitalistas y sistemas capitalistas dependientes hasta la actual globo-
colonización no tienen mucho que envidiarle al fascismo o nazi fascismo, todo ellos juntos
han producido instrumento de vigilancia, control y sometimiento; desde cuerpos de
inteligencias, cuerpos de ataques y contra ataques hasta fuerzas especializadas en
destrucción de masas.- Los sistemas globales de los últimos 100 años son sistemas de
muerte.-
c) Pero, los sistemas no se manejan solo, constituyen construcción humanas. - De modo que
podemos decir que su estructuración, institucionalización, legalización, funcionamiento,
control, operatividad es hecha por grupos humanos, por personas con capacidad y que
gozan de voluntad cierta.- De ahí, que siempre habrá gobernantes, responsables de ejecutar
decisiones, sea funcionarios o civiles; siempre hay grupos que se reúnen para conspirar
contra otros grupos o contra poblaciones o naciones enteras; siempre hay instigadores,
promotores, propagandistas de la muerte, agitadores de lo fúnebre, siempre hay
responsables, siempre hay empresarios de la guerra y el conflicto.-
e) En la película el “ Lord of War”, el Señor de la Guerra, con Nicolas Cage, Jared Leto y
Ethan Hauke, se nos pone en evidencia algo que todos sabemos: LA GUERRA ES UN
NEGOCIO, pero la guerra beneficia a los que la dirigen, a los que están al frente; a los que
la administran. La guerra, no es un negocio para los que la sufren, sean estos mujeres,
niños, ancianos, minusválidos.- La guerra, beneficia a los industriales, a los jefes de los
4
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
f) Yo nací a finales de los sesentas en Nicaragua. Así que pude ver la represión selectiva y en
masa de la Guardia Nacional, de la Escuela de Entrenamiento Básico de Infantería (EEBI),
de la Mano Blanca y la Organización de la Seguridad Nacional (OSN).- Era un niño, y pude
presenciar como mataban a jóvenes, mujeres y destruían bienes; eso era terrible.- Aun
tengo recuerdo frescos de esos tiempos. Vi a gente que se la llevaban y los daban por
desaparecidos; otros regresaban pero confesaban que habían sido torturados, otros
mutilados, otros regresaban llorando y otros huían. En mi niñez no conocí mas que
violencia armada e institucionalizada. Recuerdo, que en una ocasión venia de mi escuela,
estudiaba mi tercer grado de primaria y en el camino me tope con seis guardias, un hombre
gritaba de la paliza que le daban en la entrada de su propia casa, el perro se lanzo sobre uno
de los guardias y este ultimo después de gritar vulgaridades, cargo el rifle y le disparo al
perro y luego al dueño. En el periodo de junio a julio de 1979, presencie la muerte y el
ajusticiamiento de muchas personas de forma cruel, criminal y asesina.- Jóvenes, que eran
asesinados con bayonetas; otros eran quemados vivos; otros en paredón.- En la década del
ochenta, la guerra de baja intensidad y la política de guerra del Gobierno en turno, nos
llevaron a un largo conflicto armado; el Servicio Miliar Obligatorio, los voluntarios, el
Servicio Militar de Reserva, la famosa Dirección General de la Seguridad del Estado y los
CDS, fueron la continuidad, para mi, de la cultura de guerra y violencia instaurada en el
País.- Así, que vi a mis compañeros de estudio, seminario, barrio y/o comunidad ir a las
montañas. Unos se iban de voluntarios otros eran llevados a la fuerza, la mayoría de ellos
regresaron en ataúd, así que me toco estar en muchas velas, de compañeros de clases, de
iglesia, de comunidad.- De modo que 21 años de mi vida, tienen como raíces vitales el
presenciar la apología de la guerra, los crímenes, los asesinatos, la guerra, el conflicto.-
Luego, vinieron 16 años de neoliberalismo, pobreza, exclusión, corrupción, nepotismo.-
¡Que terrible¡.- Pero hoy todo esto me ayuda a comprender la importancia de contar con
una legislación sustantiva, adjetiva y unas instituciones regionales e internacionales que
puedan conocer de delitos cometidos en tiempos de guerra y paz como son los Crímenes de
Guerra, los Crímenes contra la Paz, los Crímenes de Lesa Humanidad, el Genocidio,
instituciones que contra viento y marea van adelante como son la Corte Internacional
Penal.-
g) Los Verdes, somos personas con tremendas y grandes intenciones buenas, positivas,
responsables y pro-activas. - Para nosotros contar con una con legislación su stantiva en
materia penal internacional, un derecho adjetivo sobre la misma, una Corte ante la cual se
puedan presentar los casos y que esta, con Jurisdicción Internacional, competente para
conocer, se pueda pronunciar mediante sentencia firme sobre los casos que le son
presentados es sumamente importante.- Este Tomo I, Volumen I, trata de esto.- Y quiero
dejar claro, que es importante respaldar el desarrollo de la Corte Internacional Penal,
porque es importante, procesar a muchos gobernantes que atentan co n su política contra la
paz mundial, contra criminales de guerra en los escenarios del medio oriente, África ,
América Latina y el Caribe, entro otros.-
5
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
01 Control Council Law No. 10, Punishment of Persons Guilty of War Crimes, Crimes
Against Peace and Against Humanity
a) Para la realización del Juicio de Nuremberg, a criminales del Tercer Rich de la Alemania de
Hitler, se estableció tres tipos penales que servirían para procesarles por los Crímenes que se les
acuso. Estos tipos penales son; Crímenes de Guerra, Crímenes contra la Paz, y Crímenes de contra
la Humanidad.- Estas definiciones penales son importantes, ya que partir de ellas se podrá ver como
en efecto es, que la normativa sobre la tipología de los delitos en Los Elementos de los Crímenes de
la Corte Internacional Penal, tienen su fundamento legal y doctrinario en estas definiciones. - Que
en concreto dicen:
b) Crimes against Peace. Initiation of invasions of other countries and wars of aggr ession in
violation of international laws and treaties, including but not limited to planning, preparation,
initiation or waging a war of aggression, or a war in violation of international treaties, agreements,
or assurances, or participation in a common plan or conspiracy for the accomplishment of any of the
foregoing.
c) War Crimes. Atrocities or offences against persons or property, constituting violations of the
laws or customs of war, including but not limited to, murder, ill treatment or deportation to slave
labour or for any other purpose of civilian population from occupied territory, murder or ill
treatment of prisoners of war or persons on the seas, killing of hostages, plunder of public or private
property, wanton destruction of cities, towns or villages, or devastation not justified by military
necessity.
d) Crimes against Humanity. Atrocities and offences, including but not limited to murder,
extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, rape, or other inhumane acts
committed against any civilian population, or persecutions on political, racial or religious grounds
whether or not in violation of the domestic laws of the country where perpetrated. . . .
b) Esta Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa
humanidad, confirma la condena expresa contra los crímenes contra la humanidad la violación de
los derechos económicos y políticos de la población autóctona, por una parte, y la política de
apartheid, por otra; demanda el castigo de los criminales de guerra y de las personas que ha yan
cometido crímenes de lesa humanidad, considerando que los crímenes de guerra y los crímenes de
lesa humanidad figuran entre los delitos de derecho internacional más graves,
c) Esta convención es importante ya que tiene como finalidad prevenir esos cr ímenes y proteger los
derechos humanos y libertades fundamentales, y puede fomentar la confianza, estimular la
cooperación entre los pueblos y contribuir a la paz y la seguridad internacionales; además, de
asegurar su aplicación universal,
6
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
d) Los responsables y sujetos activos de estos crímenes son para esta Convención:
“...que participen como autores o cómplices o que inciten directamente a la perpetración de alguno
de esos crímenes, o que conspiren para cometerlos, cualquiera que sea su grado de desarrollo, así
como a los representantes de la autoridad del Estado que toleren su perpetración.” Articulo II
a) Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, fue adoptada y abierta a la
firma y ratificación, o adhesión, por la Asamblea General en su resolución 260 A (III), de 9 de
diciembre de 1948, entrada en vigor 12 de enero de 1951, de conformidad con el artículo XIII.
a) Esta Convención de la Asamblea General de las Naciones Unidas, ratifica la resolución 96 (I) de
11 de diciembre de 1946, y declara que el genocidio es un delito de derecho internacional contrario
al espíritu y a los fines de las Naciones Unidas y que el mundo civilizado condena, además
reconoce que en todos los períodos de la historia el genocidio ha infligido grandes pérdidas a la
humanidad, y que para liberar a la humanidad de un flagelo tan odioso se necesita la cooperación
internacional, y por ello establece que el genocidio, ya sea cometido en tiempo de paz o en tiempo
de guerra, es un delito de derecho internacional que ellas se comprometen a prevenir y a sancionar.
c) Por ello establece que serán castigados los actos siguientes: 1) El genocidio; 2) La asociación
para cometer genocidio; 3) La instigación directa y pública a cometer genocidio; 4) La tentativa de
7
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
genocidio; 5) La complicidad en el genocidio. Lo cual implica que serán castigados las personas
que comentan el delito de genocidio , ya se trate de gobernantes, funcionarios o particulares.
c) En las modalidades del los Crímenes de Lesa Humanidad se establece: Crimen de lesa
humanidad de asesinato , Crimen de lesa humanidad de exterminio, Crimen de lesa humanidad de
esclavitud, Crimen de lesa humanidad de deportación o traslado forzoso de población , Cri men de
lesa humanidad de encarcelación u otra privación grave de la libertad física, Crimen de lesa
humanidad de tortura, Crimen de lesa humanidad de violación , Crimen de lesa humanidad de
esclavitud sexual , Crimen de lesa humanidad de prostitución forzada, Crimen de lesa humanidad
de embarazo forzado , Crimen de lesa humanidad de esterilización forzada, Crimen de lesa
humanidad de violencia sexual, Crimen de lesa humanidad de violencia sexual, Crimen de lesa
humanidad de persecución , Crimen de lesa humanidad de desaparición forzada de personas,
Crimen de lesa humanidad de apartheid y el Crimen de lesa humanidad de otros actos inhumanos.
c) Las modalidades y sub modalidades de los crímenes de guerra son amplios y citamos la amplia
lista: Crimen de guerra de homicidio intencional, Crimen de guerra de tortura, Crimen de guerra de
tratos inhumanos, Crimen de guerra de someter a experimentos biológicos, Crimen de guerra de
causar deliberadamente grandes sufrimientos, Crimen de guerra de destrucción y apropiación de
bienes, Crimen de guerra de obligar a servir en fuerzas enemigas, Crimen de guerra de denegación
de un juicio justo, Crimen de guerra de deportación o traslado ilegales, Crimen de guerra de
detención ilegal, Crimen de guerra de toma de rehenes, Crimen de guerra de dirigir ataques contra
la población civil, Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos de carácter civil, Crimen de
guerra de dirigir ataques contra personal o bienes participantes en una misión de mantenimiento de
la paz o de asistencia humanitaria, Crimen de guerra de causar incidentalmente muertes, lesiones o
daños excesivos, Crimen de guerra de atacar lugares no defendido, Crimen de guerra de causar la
muerte o lesiones a una persona que esté fuera de combate, Crimen de guerra de utilizar de modo
indebido una bandera blanca, Crimen de guerra de utilizar de modo indebido una bandera, insignia
o uniforme del enemigo, Crimen de guerra de utilizar de modo indebido una bandera, una insignia o
un uniforme de las Naciones Unidas, Crimen de guerra de utilizar de modo indebido los emblemas
distintivos de los Convenios de Ginebra, El traslado, directa o indirectamente, por la Potencia
ocupante de parte de su población civil al territorio que ocupa, o la deportación o el traslado de la
totalidad o parte de la población del territorio ocupado, dentro o fuera de ese territorio, Crimen de
guerra de atacar bienes protegido, Crimen de guerra de mutilaciones, Crimen de guerra de someter a
experimentos médicos o científicos, Crimen de guerra de matar o herir a traición, Crimen de guerra
de no dar cuartel, Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del
enemigo, Crimen de guerra de denegar derechos o acciones a los nacionales de la parte enemiga,
8
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
a) Este subtitulo lo trabajaremos con el Método de la Pregunta a fin de ilustrarnos mejor sobre la
importancia, trascendencia e implicancias internacionales, regionales y nacionales de contar con
una Corte Internacional Penal.
b) La primera pregunta es: ¿ Cuales son las características de la Corte Internacional Penal?
Es una Corte conciente del delicado mosaico que une a todos los pueblos se puede romper
en cualquier momento.
Es una Corte que tiene presente que en este siglo XX y XXI millones de niños, mujeres y
hombres han sido víctimas de atrocidades que desafían la imaginación y conmueven
profundamente la conciencia de la humanidad
Es una Corte que reconoce que esos graves crímenes constituyen una amenaza para la paz,
la seguridad y el bienestar de la humanidad
Es una Corte que afirma que los crímenes más graves de trascendencia para la comunidad
internacional en su conjunto no deben quedar sin castigo
Es una Corte comprometida a poner fin a la impunidad de los autores de esos crímenes y a
contribuir así a la prevención de nuevos crímenes
Es una Corte que recuerda que es deber de todo Estado ejercer su jurisdicción penal contra
los responsables de crímenes internacionales
9
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Según el articulo 1 del Estatuto es: “La Corte será una institución permanente, estará
facultada para ejercer su jurisdicción sobre personas respecto de los crímenes más graves de
trascendencia internacional de conformidad con el pr esente Estatuto y tendrá carácter
complementario de las jurisdicciones penales nacionales”.
La Corte esta vinculada con las Naciones Unidas por un acuerdo aprobado por la Asamblea
de los Estados Partes en el presente Estatuto .
1. La Corte tiene personalidad jurídica internacional. Tiene la capacidad jurídica que sea
necesaria para el desempeño de sus funciones y la realización de sus propósitos.
2. La Corte ejerce competencia respecto del crimen de agresión una vez que se apruebe una
disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se enuncien las
condiciones en las cuales lo hará. Esa disposición es compatible con las disposiciones pertinentes de
la Carta de las Naciones Unidas.
10
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
i) El Estatuto de Roma, fue hecho en Roma el día diecisiete de julio de mil novecientos noventa y
ocho. Cuenta con 128 artículos.- Y entro en vigor el día 1 de Julio del 2002.- Su numero de
registro es ONU Doc. A/CONF.183/9 (1998),
a) ¿ Que son las Reglas de Procedimiento y Prueba?, nos dice el instrumento: “ Las Reglas de
Procedimiento y Prueba constituyen un instrumento para la aplicación del Estatuto de Roma de la
Corte Penal Internacional, al cual está subordinado en todos los casos.
In order to give effect to the terms of the . . . London Agreement of 8 August 1945, and the Charter
issued pursuant thereto and in order to establish a uniform legal basis in Germany for the
prosecution of war criminals and other similar offenders, other than those dealt with by the
International Military Tribunal,
a) Crimes against Peace. Initiation of invasions of other countries and wars of aggression in
violation of international laws and treaties, including but not limited to planning, preparation,
initiation or waging a war of aggression, or a war in violation of international treaties, agreements,
or assurances, or participation in a common plan or conspiracy for the accomplishment of any of the
foregoing.
b) War Crimes. Atrocities or offences against persons or property, constituting violations of the
laws or customs of war, including but not limited to, murder, ill treatment or deportation to slave
labour or for any other purpose of civilian population from occupied territory, murder or ill
11
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
treatment of prisoners of war or persons on the seas, killing of hostages, plunder of public or private
property, wanton destruction of cities, towns or villages, or devastation not justified by military
necessity.
c) Crimes against Humanity. Atrocities and offences, including but not limited to murder,
extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, rape, or other inhumane acts
committed against any civilian population, or persecutions on political, racial or religious grounds
whether or not in violation of the domestic laws of the country where perpetrated. . . .
Preámbulo
Recordando las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas 3 (I) de 13 de febrero
de 1946 y 170 (II) de 31 de octubre de 1947, sobre la extradición y el castigo de los criminales de
guerra; la resolución 95 (I) de 11 de diciembre de 1946, que confirma los principios de derecho
internacional reconocidos por el Estatuto del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg y por el
fallo de este Tribunal, y las resoluciones 2184 (XXI) de 12 de diciembre de 1966 y 2202 (XXI) de
16 de diciembre de 1966, que han condenado expresamente como crímenes contra la humanidad la
violación de los derechos económicos y políticos de la población autóctona, por una parte, y la
política de apartheid, por otra,
Recordando las resoluciones del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas 1074 D
(XXXIX) de 28 de julio de 1965 y 1158 (XLI) de 5 de agosto de 1966, relativas al castigo de los
criminales de guerra y de las personas que hayan cometido crímenes de lesa humanidad,
Considerando que los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad figuran entre los delitos
de derecho internacional más graves,
Convencidos de que la represión efectiva de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa
humanidad es un elemento importante para prevenir esos crímenes y proteger los derechos humanos
y libertades fundamentales, y puede fomentar la confianza, estimular la cooperación entre los
pueblos y contribuir a la paz y la seguridad internacionales,
Advirtiendo que la aplicación a los crímenes de guerra y a los crímenes de lesa humanidad de las
normas de derecho interno relativas a la prescripción de los delitos ordinarios suscita grave
preocupación en la opinión pública mundial, pues impide el enjuiciamiento y castigo de las
personas responsables de esos crímenes,
12
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Convienen en lo siguiente:
Artículo I
Los crímenes siguientes son imprescriptibles, cualquiera que sea la fecha en que se hayan cometido:
a) Los crímenes de guerra según la definición dada en el Estatuto del Tribunal Militar Internacional
de Nuremberg, de 8 de agosto de 1945, y confirmada por las resoluciones de la Asamblea General
de las Naciones Unidas 3 (I) de 13 de febrero de 1946 y 95 (I) de 11 de diciembre de 1946, sobre
todo las "infracciones graves" enumeradas en los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949
para la protección de las víctimas de la guerra;
b) Los crímenes de lesa humanidad cometidos tanto en tiempo de guerra como en tiempo de paz,
según la definición dada en el Estatuto del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg, de 8 de
agosto de 1945, y confirmada por las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
3 (I) de 13 de febrero de 1946 y 95 (I) de 11 de diciembre de 1946, así como la expulsión por
ataque armado u ocupación y los actos inhumanos debidos a la política de apartheid y el delito de
genocidio definido en la Convención de 1948 para la Prevención y la Sanción del Delito de
Genocidio aun si esos actos no constituyen una violación del derecho interno del país donde fueron
cometidos.
Artículo II
Artículo III
Los Estados Partes en la presente Convención se obligan a adoptar todas las medidas internas que
sean necesarias, legislativas o de cualquier otro orden, con el fin de hacer posible la extradición, de
conformidad con el derecho internacional, de las personas a que se refiere el artículo II de la
presente Convención.
Artículo IV
Los Estados Partes en la presente Convención se comprometen a adoptar, con arreglo a sus
respectivos procedimientos constitucionales, las medidas legislativas o de otra índole que fueran
necesarias para que la prescripción de la acción penal o de la pena, establecida por ley o de otro
modo, no se aplique a los crímenes mencionados en los artículos I y II de la presente Convención y,
en caso de que exista, sea abolida.
Artículo V
13
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
La presente Convención estará abierta hasta el 31 de diciembre de 1969 a la firma de todos los
Estados Miembros de las Naciones Unidas o miembros de algún organismo especializado o del
Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de todo Estado Parte en el Estatuto de la
Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro Estado invitado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas a ser parte en la presente Convención.
Artículo VI
Artículo VII
Artículo VIII
1. La presente Convención entrará en vigor el nonagésimo día siguiente a la fecha en que haya sido
depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el décimo instrumento de
ratificación o de adhesión.
2. Para cada Estado que ratifique la presente Convención o se adhiera a ella después de haber sido
depositado el décimo instrumento de ratificación o de adhesión, la Convención entrará an vigor el
nonagésimo día siguiente a la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de
ratificación o de adhesión.
Artículo IX
1. Una vez transcurrido un período de diez años contado a partir de la fecha en que entre en vigor la
presente Convención, todo Estado Parte podrá solicitar en cualquier momento la revisión de la
presente Convención mediante notificación por escrito dirigida al Secretario General de las
Naciones Unidas.
2. La Asamblea General de las Naciones Unidas decidirá sobre las medidas que deban tomarse, en
su caso, respecto a tal solicitud.
Artículo X
1. La presente Convención será depositada en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
2. El Secretario General de las Naciones Unidas hará llegar copias certificadas de la presente
Convención a todos los Estados mencionados en el artículo V.
3. El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados mencionados en el
artículo V:
14
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo XI
La presente Convención, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente
auténticos, llevará la fecha 26 de noviembre de 1968.
Considerando que la Asamblea General de las Naciones Unidas, por su resolución 96 (I) de 11 de
diciembre de 1946, ha declarado que el genocidio es un delito de derecho internacional contrario al
espíritu y a los fines de las Naciones Unidas y que el mundo civilizado condena,
Reconociendo que en todos los períodos de la historia el genocidio ha infligido grandes pérdidas a
la humanidad,
Convencidas de que para liberar a la humanidad de un flagelo tan odioso se necesita la cooperación
internacional,
Convienen en lo siguiente:
Artículo I
Las Partes contratantes confirman que el genocidio, ya sea cometido en tiempo de paz o en tiempo
de guerra, es un delito de derecho internacional que ellas se comprometen a prevenir y a sancionar.
Artículo II
En la presente Convención, se entiende por genocidio cualquiera de los actos menc ionados a
continuación, perpretados con la intención de destruir, total o parcialmente, a un grupo nacional,
étnico, racial o religioso, como tal:
15
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo III
a) El genocidio;
d) La tentativa de genocidio;
e) La complicidad en el genocidio.
Artículo IV
Las personas que hayan cometido genocidio o cualquiera de los otros actos enumerados en el
artículo III, serán castigadas, ya se trate de gobernantes, funcionarios o particulares.
Artículo V
Las Partes contratantes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus Constituciones respectivas, las
medidas legislativas necesarias para asegurar la aplicación de las disposiciones de la presente
Convención, y especialmente a establecer sanciones penales eficaces para castigar a las personas
culpables de genocidio o de cualquier otro de los actos enumerados en el artículo III.
Artículo VI
Las personas acusadas de genocidio o de uno cualquiera de los actos enumerados en el artículo III,
serán juzgadas por un tribunal competente del Estado en cuyo territorio el acto fue co metido, o ante
la corte penal internacional que sea competente respecto a aquellas de las Partes contratantes que
hayan reconocido su jurisdicción.
Artículo VII
A los efectos de extradición, el genocidio y los otros actos enumerados en el artículo III no serán
considerados como delitos políticos.
16
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo VIII
Toda Parte contratante puede recurrir a los órganos competentes de las Naciones Unidas a fin de
que éstos tomen, conforme a la Carta de las Naciones Unidas, las medidas que juzguen apropiadas
para la prevención y la represión de actos de genocidio o de cualquiera de los otros actos
enumerados en el artículo III.
Artículo IX
Las controversias entre las Partes contratantes, relativas a la interpretación, aplicación o ejecución
de la presente Convención, incluso las relativas a la responsabilidad de un Estado en materia de
genocidio o en materia de cualquiera de los otros actos enumerados en el artículo III, serán
sometidas a la Corte Internacional de Justicia a petición de una de las Partes en la controversia.
Artículo X
La presente Convención, cuyos textos inglés, chino, español, francés y ruso serán igualmente
auténticos, llevará la fecha de 9 de diciembre de 1948.
Artículo XI
La presente Convención estará abierta hasta el 31 de diciembre de 1949 a la firma de todos los
Estados Miembros de las Naciones Unidas y de todos los Estados no miembros a quienes la
Asamblea General haya dirigido una invitación a este efecto.
A partir del 1.º de enero de 1950, será posible adherir a la presente Convención en nombre de todo
Estado Miembro de las Naciones Unidas y de todo Estado no miembro que haya recibido la
invitación arriba mencionada.
Los instrumentos de adhesión serán depositados en la Secretaría General de las Naciones Unidas.
Artículo XII
Toda Parte contratante podrá, en todo momento, por notificación dirigida al Secretario General de
las Naciones Unidas, extender la aplicación de la presente Convención a todos los territorios o a
uno cualquiera de los territorios de cuyas relaciones exteriores sea responsable.
Artículo XIII
En la fecha en que hayan sido depositados los veinte primeros instrumentos de ratificación o de
adhesión, el Secretario General levantará un acta y transmitirá copia de dicha acta a todos los
Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros a que se hace referencia en
el artículo XI.
La presente Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haga el
depósito del vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión.
17
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Toda ratificación o adhesión efectuada posteriormente a la última fecha tendrá efecto el nonagésimo
día después de la fecha en que se haga el depósito del instrumento de ratificación o de adhesión.
Artículo XIV
La presente Convención tendrá una duración de diez años a partir de su entrada en vigor.
Permanecerá depués en vigor por un período de cinco años; y así sucesivamente, respecto de las
Partes contratantes que no la hayan denunciado por lo menos seis meses antes de la expiración del
plazo.
La denuncia se hará por notificación dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo XV
Si, como resultado de denuncias, el número de las Partes en la presente Convención se reduce a
menos de dieciséis, la Convención cesará de estar en vigor a partir de la fecha en que la última de
esas denuncias tenga efecto.
Artículo XVI
Una demanda de revisión de la presente Convención podrá ser formulada en cualquier tiempo por
cualquiera de las Partes contratantes, por medio de notificación escrita dirigida al Secretario
General.
La Asamblea General decidirá respecto a las medidas que deban tomarse, si hubiere lugar, respecto
a tal demanda.
Artículo XVII
El Secretario General de las Naciones Unidas notificará a todos los Estados Miembros de las
Naciones Unidas y a los Estados no miembros a que se hace referencia en el artículo XI:
c) La fecha en la que la presente Convención entrará en vigor en aplicación del artículo XIII;
Artículo XVIII
El original de la presente Convención será depositado en los archivos de las Naciones Unidas.
18
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Una copia certificada será dirigida a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los
Estados no miembros a que se hace referencia en el artículo XI.
Artículo XIX
La presente Convención será registrada por el Secretario General de las Naciones Unidas en la
fecha de su entrada en vigor.
Introducción general........................................................
Artículo 6: Genocidio
Introducción..............................................................
6 a) Genocidio mediante matanza..................................................
6 b) G enocidio m ediante lesión grave a la integridad física o mental
6 c) Genocidio mediante som etimiento intencional a condiciones de existencia que hayan de a carrear
su destru cción física
6 d) G enocidio m ediante la im posición de m edidas destinadas a impedir nacimientos
6 e) Genocidio mediante el trasla do por la fuerza de niños................................
Artículo 7: Crímenes de lesa humanidad
Introducción .............................................................
7 1) a) Crim en de lesa humanida d de asesinato
7 1) b) Crim en de lesa hu manidad de exterm inio
7 1) c) Crim en de lesa humanida d de esclavitud
7 1) d) Crim en de lesa hu manidad de deportación o tra slado forzoso de pobla ción ...............
7 1) e) Crim en de lesa humanida d de encarcelación u otra privación grave de la libertad física.......
7 1) f) Crimen de lesa humanidad de tortura ...........................................
7 1) g)–1 Crim en de lesa humanidad de viola ción
7 1) g)–2 Crim en de lesa humanidad de escla vitud sexual....................................
7 1) g)–3 Crim en de lesa humanidad de prostitución forzada..................................
7 1) g)–4 Crim en de lesa humanidad de embarazo forzado....................................
7 1) g)–5 Crim en de lesa humanidad de esterilización forzada.................................
7 1) g)–6 Crim en de lesa humanidad de violencia sexual .....................................
7 1) h) Crim en de lesa hu manidad de persecución........................................
7 1) i) Crimen de lesa huma nidad de desaparición forzada de persona s .......................
7 1) j) Crimen de lesa huma nidad de apartheid
7 1) k) Crim en de lesa hu manidad de otros actos inhumanos ...............................
Artículo 8: Crímenes de guerra
Introducción..............................................................
Artículo 8 2) a)
8 2) a) i) Crimen de guerra de homicidio intencional .......................................
8 2) a) ii)–1 Crim en de guerra de tortura...................................................
8 2) a) ii)–2 Crim en de guerra de tratos inhumanos ..........................................
8 2) a) ii)–3 Crim en de guerra de som eter a experimentos biológicos
8 2) a) iii) Crimen de guerra de causar deliberadam ente gra ndes su frimientos
8 2) a) iv) Crim en de guerra de destrucción y apropiación de bienes
8 2) a) v) Crim en de guerra de obligar a servir en fuerza s enemiga s
8 2) a) vi) Crim en de guerra de denegación de un juicio justo
8 2) a) vii)–1 Crim en de guerra de deporta ción o traslado ilegales
19
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
20
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Introducción general
21
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
22
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
23
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
24
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 7 1) a)
Crimen de lesa humanidad de asesinato
Elementos
1. Que el autor haya dado muerte [7] a una o más personas.
2. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque
generalizado o sistemático dirigido contra una población civil.
3. Que el autor haya tenido conocimiento de que la conducta
era parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra
una población civil o haya tenido la intención de que la conducta
fuera parte de un ataque de ese tipo.
Artículo 7 1) b)
Crimen de lesa humanidad de exterminio
Elementos
1. Que el autor haya dado muerte [8], a una o más personas,
incluso mediante la imposición de condiciones de existencia
destinadas deliberadamente a causar la destrucción de parte de una
población [9].
2. Que la conducta haya consistido en una matanza de
miembros de una población civil o haya tenido lugar como parte[10]
de esa matanza.
3. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque
generalizado o sistemático dirigido contra una población civil.
4. Que el autor haya tenido conocimiento de que la conducta
era parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra
una población civil o haya tenido la intención de que la conducta
fuera parte de un ataque de ese tipo.
Artículo 7 1) c)
Crimen de lesa humanidad de esclavitud
Elementos
1. Que el autor haya ejercido uno de los atributos del derecho
de propiedad sobre una o más personas, como comprarlas,
venderlas, prestarlas o darlas en trueque, o todos ellos, o les haya
impuesto algún tipo similar de privación de libertad[11].
2. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque
generalizado o sistemático dirigido contra una población civil.
3. Que el autor haya tenido conocimiento de que la conducta
era parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra
una población civil o haya tenido la intención de que la conducta
fuera parte de un ataque de ese tipo.
Artículo 7 1) d)
Crimen de lesa humanidad de deportación o traslado forzoso de población
Elementos
1. Que el autor haya deportado o trasladado [12] por la fuerza [13],
sin motivos autorizados por el derecho internacional y mediante la
expulsión u otros actos de coacción, a una o más personas a otro
Estado o lugar.
25
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
26
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
27
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Elementos
1. Que el autor haya privado a una o más personas de la
capacidad de reproducción biológica [19].
2. Que la conducta no haya tenido justificación en un
tratamiento médico o clínico de la víctima o víctimas ni se haya
llevado a cabo con su libre consentimiento [20].
3. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque
generalizado o sistemático dirigido contra una población civil.
4. Que el autor haya tenido conocimiento de que la conducta
era parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra
una población civil o haya tenido la intención de que la conducta
fuera parte de un ataque de ese tipo.
Artículo 7 1) g)–6
Crimen de lesa humanidad de violencia sexual
Elementos
1. Que el autor haya realizado un acto de naturaleza sexual
contra una o más personas o haya hecho que esa o esas personas
realizaran un acto de naturaleza sexual por la fuerza o mediante la
amenaza de la fuerza o mediante coacción, como la causada por el
temor a la violencia, la intimidación, la detención, la opresión
psicológica o el abuso de poder, contra esa o esas personas u otra
persona o aprovechando un entorno de coacción o la incapacidad de
esa o esas personas de dar su libre consentimiento.
2. Que esa conducta haya tenido una gravedad comparable a la
de los demás crímenes del artículo 7 1) g) del Estatuto.
3. Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de
hecho que determinaban la gravedad de la conducta.
4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque
generalizado o sistemático dirigido contra una población civil.
5. Que el autor haya tenido conocimiento de que la conducta
era parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra
una población civil o haya tenido la intención de que la conducta
fuera parte de un ataque de ese tipo.
Artículo 7 1) h)
Crimen de lesa humanidad de persecución
Elementos
1. Que el autor haya privado gravemente a una o más personas
de sus derechos fundamentales en contravención del derecho
internacional [21].
2. Que el autor haya dirigido su conducta contra esa persona o
personas en razón de la identidad de un grupo o colectividad o
contra el grupo o la colectividad como tales.
3. Que la conducta haya estado dirigida contra esas personas
por motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales,
religiosos o de género, según la definición del párrafo 3 del artículo
28
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
29
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
30
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
31
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
32
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
33
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
34
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
35
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
36
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
37
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
38
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
39
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
40
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
41
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Elementos
1. Que el autor haya obligado a una o más personas, mediante
hechos o amenazas, a participar en operaciones bélicas contra su
propio país o sus propias fuerzas.
2. Que esa persona o personas hayan sido nacionales de una
parte enemiga.
3. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él.
4. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) b) xvi)
Crimen de guerra de saquear
Elementos
1. Que el autor se haya apropiado de un bien.
2. Que el autor haya tenido la intención de privar del bien a
su propietario y de apropiarse de él para su uso privado o
personal[47].
3. Que la apropiación haya tenido lugar sin el consentimiento
del propietario.
4. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él.
5. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) b) xvii)
Crimen de guerra de emplear veneno o armas envenenadas
Elementos
1. Que el autor haya empleado una sustancia o un arma que
descargue una sustancia como resultado de su uso.
2. Que la sustancia haya sido tal que, en el curso normal de
los acontecimientos, cause la muerte o un daño grave para la salud
por sus propiedades tóxicas.
3. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él.
4. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) b) xviii)
Crimen de guerra de emplear gases, líquidos, materiales o dispositivos
prohibidos
Elementos
1. Que el autor haya empleado un gas u otra sustancia o
dispositivo análogo.
2. Que el gas, la sustancia o el dispositivo haya sido tal que,
en el curso normal de los acontecimientos, cause la muerte o un
42
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
43
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
44
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
45
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
46
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
47
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
48
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
49
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
50
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 8 2) e) iii)
Crimen de guerra de dirigir ataques contra personal o bienes participantes
en una misión de mantenimiento de la paz o de asistencia humanitaria
Elementos
1. Que el autor haya lanzado un ataque.
2. Que el objeto del ataque haya sido personal, instalaciones,
material, unidades o vehículos participantes en una misión de
mantenimiento de la paz o de asistencia humanitaria de
conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.
3. Que el autor haya tenido la intención de dirigir el ataque
contra el personal, las instalaciones, el material, las unidades o los
vehículos participantes en la misión.
4. Que el personal, las instalaciones, el material, las unidades
o los vehículos mencionados hayan tenido derecho a la protección
otorgada a las personas civiles o a los bienes de carácter civil con
arreglo al derecho internacional de los conflictos armados.
5. Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de
hecho que establecían esa protección.
6. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
7. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) iv)
Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos protegidos [60]
Elementos
1. Que el autor haya lanzado un ataque.
2. Que el ataque haya estado dirigido contra uno o más
edificios dedicados a la religión, la educación, las artes, las ciencias
o la beneficencia, los monumentos históricos, los hospitales o los
lugares en que se agrupe a enfermos y heridos que no sean objetivos
militares.
3. Que el autor haya tenido la intención de dirigir el ataque
contra tales edificios dedicados a la religión, la educación, las artes,
las ciencias o la beneficencia, monumentos históricos, hospitales o
lugares en que se agrupa a enfermos y heridos que no sean objetivos
militares.
4. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
5. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) v)
Crimen de guerra de saquear
Elementos
51
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
52
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 8 2) e) vi)–3
Crimen de guerra de prostitución forzada
Elementos
1. Que el autor haya hecho que una o más personas realizaran
uno o más actos de naturaleza sexual por la fuerza o mediante la
amenaza de la fuerza o mediante coacción, como la causada por
temor a la violencia, la intimidación, la detención, la opresión
psicológica o el abuso de poder, contra esa o esas personas o contra
otra o aprovechando un entorno coercitivo o la incapacidad de esa o
esas personas de dar su libre consentimiento.
2. Que el autor u otra persona hayan obtenido o esperado
obtener ventajas pecuniarias o de otro tipo a cambio de los actos de
naturaleza sexual o en relación con ellos.
3. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
4. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) vi)–4
Crimen de guerra de embarazo forzado
Elementos
1. Que el autor haya confinado a una o más mujeres que
hayan quedado embarazadas por la fuerza, con la intención de
modificar la composición étnica de una población o de cometer otra
infracción grave del derecho internacional.
2. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
3. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) vi)–5
Crimen de guerra de esterilización forzada
Elementos
1. Que el autor haya privado a una o más personas de la
capacidad de reproducción biológica [66].
2. Que la conducta no haya tenido justificación en un
tratamiento médico u hospitalario de la víctima o víctimas ni se
haya llevado a cabo con su libre consentimiento [67].
3. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
4. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) vi)–6
Crimen de guerra de violencia sexual
53
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Elementos
1. Que el autor haya realizado un acto de naturaleza sexual
contra una o más personas o haya hecho que esa o esas personas
realizaran un acto de naturaleza sexual por la fuerza o mediante la
amenaza de la fuerza o mediante coacción, como la causada por el
miedo a la violencia, la intimidación, la detención, la opresión
psicológica o el abuso de poder, contra esa o esas personas o contra
otra o aprovechando un entorno de coacción o la incapacidad de esa
o esas personas de dar su libre consentimiento.
2. Que la conducta haya tenido una gravedad comparable a la
de una infracción grave de los Convenios de Ginebra.
3. Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de
hecho que determinaban la gravedad de su conducta.
4. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
5. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de
hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) vii)
Crimen de guerra de utilizar, reclutar o alistar niños
Elementos
1. Que el autor haya reclutado o alistado a una o más personas
en fuerzas armadas o grupos o las haya utilizado para participar
activamente en las hostilidades.
2. Que esa o esas personas hayan sido menores de 15 años.
3. Que el autor haya sabido o debiera haber sabido que se
trataba de menores de 15 años.
4. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
5. Que el autor haya sido consciente de circunstancias de hecho
que establecían la existencia de un conflicto armado.
Artículo 8 2) e) viii)
Crimen de guerra de desplazar a personas civiles
Elementos
1. Que el autor haya ordenado el desplazamiento de una
población civil.
2. Que la orden no haya estado justificada por la seguridad de
las personas civiles de que se trataba o por necesidades militares.
3. Que el autor haya estado en situación de causar ese
desplazamiento mediante la orden.
4. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un
conflicto armado que no era de índole internacional y haya estado
relacionada con él.
54
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
55
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
56
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
[1] E ste párra fo se entenderá sin perjuicio de la obliga ción que tiene el Fiscal con arreglo al párra fo 1 del artículo 54 del
Estatuto.
[2 ] La expresión “ dado mu erte” es interca mbiable con la expresión “causa do la mu erte”.
[3 ] E sta condu cta pu ede incluir, actos de tortura, viola ciones, violencia sexual o tratos inhu manos o degrada ntes,
pero no está necesaria m ente limita da a ellos.
[4 ] La expresión “ condiciones de existencia” podrá incluir, entre otra s cosa s, el hecho de privar a esas persona s de
los recursos indispensa bles para la supervivencia, como alim entos o servicios m édicos, o de expulsarlos
sistemá ticam ente de su s hogares.
[5 ] La expresión “ por la fuerza” no se limita a la fu erza física, sino qu e puede incluir la a m enaza de la fu erza o la coa cción,
como la causa da por el temor a la violencia , la intimida ción, la detención, la opresión sicológica o el abu so de poder,
contra esa o esa s persona s o contra otra o aprovecha ndo un entorno de coacción.
[6 ] La política qu e tuviera a una pobla ción civil com o objeto del ataque se ejecutaría m ediante la a cción del E sta do o de la
organiza ción. E sa política , en circunstancia s excepcionales, podría ejecutarse por m edio de una omisión delibera da de
actuar y que apu nta se conscientem ente a alentar un a taqu e de ese tipo. La existencia de una política de ese tipo no se
puede dedu cir exclu siva m ente de la fa lta de a cción del gobierno o la organiza ción.
[7 ] La expresión “ da do muerte” es interca mbiable con la expresión “ causa do la mu erte”. E sta nota será aplicable a todos
los elem entos en que se em plee uno de los dos conceptos.
[8 ] La condu cta podría consistir en diferentes formas de matar, ya sea directa o indirecta mente.
[9 ] La im posición de esa s condiciones podría incluir la privación del a cceso a alim entos y m edicina s.
[1 0 ] La expresión “com o parte de” com prendería la condu cta inicial en u na mata nza.
[1 1 ] Se entiende que ese tipo de privación de liberta d podrá, en alguna s circu nsta ncia s, incluir la exa cción de tra bajos
forzados o la reducción de otra ma nera a u na persona a u na condición servil, según se define en la C onvención
suplementaria sobre la a bolición de la escla vitu d, la trata de esclavos y la s instituciones y prá ctica s análogas a la
escla vitu d, de 1956. Se entiende a demá s qu e la conducta descrita en este elem ento incluye el trá fico de persona s, en
particular de mujeres y niños.
[1 2 ] “Deporta do o tra slada do por la fu erza” es interca m biable con “despla za do por la fu erza”.
[1 3 ] La expresión “por la fuerza” no se limita a la fuerza física, sino qu e pu ede incluir la a mena za de la fu erza o la
coacción, com o la cau sa da por el tem or a la violencia, la intimidación, la detención, la opresión sicológica o el abu so de
poder, contra esa o esa s persona s u otra o aprovecha ndo un entorno de coacción.
[1 4 ] Se entiende que no es preciso probar ninguna intención específica en rela ción con este crim en.
[1 5 ] El concepto de “inva sión” se utiliza en sentido a mplio para que resulte neutro en cuanto al género.
[1 6 ] Se entiende que una persona es incapa z de dar su libre consentimiento si a dolece de una inca pacida d natural, inducida
o debida a la edad. La presente nota se aplica ta m bién a los elem entos correspondientes del artículo 7 1) g)–3, 5 y 6.
[1 7 ] Dado el carácter com plejo de este crim en, se reconoce qu e su s autores podrían ser dos o má s persona s con u n
propósito delictivo común.
[1 8 ] Se entiende que ese tipo de privación de liberta d podrá, en alguna s circu nsta ncia s, incluir la exa cción de tra bajos
forzados o la reducción de otra ma nera a u na persona a u na condición servil, según se define en la C onvención
suplementaria sobre la a bolición de la escla vitu d, la trata de esclavos y la s instituciones y prá ctica s análogas a la
escla vitu d, de 1956. Se entiende a demá s qu e la conducta descrita en este elem ento incluye el trá fico de persona s, en
particular de mujeres y niños.
[1 9 ] E sto no incluye la s m edida s de control de la natalida d que no tenga n u n efecto permanente en la práctica.
[2 0 ] Se entiende qu e “libre consentimiento” no incluye el consentim iento obtenido m edia nte enga ño.
[2 1 ] E ste requisito se entiende sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 6 de la introdu cción general a los elem entos de los
crím enes.
[2 2 ] Se entiende qu e en este elem ento no es necesario ningú n otro elem ento de intencionalida d a demá s del previsto en el
elem ento 6.
[2 3 ] Dado el cará cter com plejo de este crim en, se reconoce que en su comisión participará normalm ente má s de u n autor con
un propósito delictivo comú n.
[2 4 ] El crim en será de la com petencia de la C orte ú nica mente si el ataque indica do en los elem entos 7 y 8 se produjo despu és
de la entra da en vigor del E statuto.
[2 5 ] La pa labra “ detenido” incluirá al autor qu e ha ya mantenido u na detención existente.
[2 7 ] E ste elem ento, incluido a cau sa de la com plejida d de este delito, se entiende sin perjuicio de la introdu cción general a los
elem entos de los crím enes.
57
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
[2 8 ] Se entiende qu e, en el ca so del autor que ha ya ma ntenido detenido a alguien qu e ya lo estaba , se daría ese elem ento si el
autor fu ese consciente de qu e esa negativa ya ha bía tenido lu gar.
[2 9 ] Se entiende qu e “ carácter” se refiere a la naturaleza y la gravedad del a cto.
[3 0 ] Se entiende qu e “ carácter” se refiere a la naturaleza y la gravedad del a cto.
[3 1 ] La expresión “ haya da do muerte” es interca mbiable con “ ha ya causado la muerte” . E sta nota es a plica ble a todos los
elem entos en qu e se utilice uno de esos conceptos.
[3 2 ] E ste elem ento de intencionalida d reconoce la rela ción entre los artículos 30 y 32. E sta nota tam bién es aplicable al
elem ento correspondiente de ca da u no de los crím enes com prendidos en el artículo 8 2) a) y a los elem entos de otros
crím enes comprendidos en el artículo 8 2), relativo a la conciencia de circu nstancias de hecho que establezcan la
condición de persona s o bienes protegidos en virtu d de la s norma s de derecho interna cional a plica bles a los conflictos
armados.
[3 3 ] Con respecto a la na cionalidad qu eda entendido que el autor ú nica mente tiene que saber qu e la víctima pertenecía a la
otra parte en el conflicto. E sta nota tam bién es aplicable al elem ento correspondiente de cada u no de los crímenes
comprendidos en el artículo 8 2) a).
[3 4 ] El térm ino “conflicto arma do interna ciona l” incluye la ocupa ción militar. E sta nota ta m bién es a plica ble al elemento
correspondiente de cada u no de los crím enes comprendidos en el artículo 8 2) a).
[3 5 ] Habida cuenta de qu e, según el elem ento 3, toda s la s víctima s deben “ ha ber esta do protegida s” en virtu d de u no o má s de
los Convenios de Ginebra de 1949, estos elem entos no inclu yen el requisito de custodia o control que se encu entra en los
elem entos del artículo 7 1) f).
[3 6 ] La expresión “ venta ja militar concreta y directa de conjunto” se refiere a una ventaja m ilitar que fu era previsible por el
autor en el m om ento correspondiente. T al ventaja puede, temporal o geográ ficam ente, estar o no relacionada con el
objeto del ata que. El hecho de que en el contexto de este crim en se a dmita la posibilida d de lesiones o da ños incidentales
legales no ju stifica en m odo a lgu no una viola ción del derecho aplica ble en los conflictos armados. No se hace referencia
a las ju stificaciones de la gu erra ni a otra s norma s relativa s al jus ad bellum. La norma recoge el requisito de
proporcionalidad inherente a la determina ción de la legalida d de una activida d militar en el contexto de u n conflicto
armado.
[3 7 ] A diferencia de la regla genera l que se enu ncia en el párra fo 4 de la introducción general, este elem ento de conocim iento
exige qu e el autor haga el juicio de valor indica do en ella. La evaluación del juicio de valor debe fundarse en la
informa ción necesaria qu e hubiese tenido el autor en el m om ento del a cto.
[3 8 ] La presencia en u na localidad de persona s especia lmente protegida s con arreglo a los C onvenios de Ginebra de 1949 o de
fu erzas de policía destina das al ú nico objeto de mantener el orden pú blico, por sí sola, no convierte a esa loca lidad en u n
objetivo militar.
[3 9 ] E ste elem ento de intencionalida d reconoce la intera cción entre el artículo 30 y el artículo 32. Las palabra s “estaba
prohibido” denota n ilega lidad.
[4 0 ] E ste elem ento de intencionalida d reconoce la intera cción entre el artículo 30 y el artículo 32. Las palabra s “estaba
prohibido” denota n ilega lidad.
[4 1 ] E ste elem ento de intencionalida d reconoce la intera cción entre el artículo 30 y el artículo 32. El criterio de que el autor
“debiera ha ber sa bido” , a plica ble a los demá s crímenes tipifica dos en el artículo 8 2) b) vii), no lo es a quí porqu e la s
prohibiciones correspondientes son de índole regla mentaria y varia ble.
[4 2 ] Por “ fines de combate” en esta s circunstancia s se entiende u n propósito directa m ente rela ciona do con la s hostilidades, y
no se inclu yen la s a ctivida des m édica s, religiosa s o similares.
[4 3 ] E ste elem ento de intencionalida d reconoce la intera cción entre el artículo 30 y el artículo 32. Las palabra s “estaba
prohibido” denota n ilega lidad.
[4 4 ] El térm ino “tra sladar” debe interpretarse con arreglo a la s disposiciones pertinentes del derecho interna cional
huma nitario.
[4 5 ] La presencia en la localidad de personas especialm ente protegidas en virtud de los C onvenios de Ginebra de 1949 o de
fu erzas de policía ma ntenida s con el único fin de preservar el orden pú blico no convierte a la localida d, por ese solo
hecho, en u n objetivo militar.
[4 6 ] El consentimiento no es una exim ente de este crim en. La disposición sobre este crim en prohíbe todo procedimiento
m édico qu e no esté indica do por el estado de salu d de la persona a fectada y que no esté de acu erdo con la s norma s
m édicas generalm ente a ceptada s qu e se a plicarían en circunsta ncia s m édica s aná loga s a personas qu e sea n nacionales de
la parte qu e realiza el procedim iento y qu e no estén en m odo algu no priva das de su liberta d. E sta nota ta mbién se aplica
al m ismo elem ento del artículo 8 2) b) x)–2.
[4 7 ] C om o indica la acepción de la expresión “uso priva do o personal”, la a propiación justifica da por necesida des
militares no constitu ye crim en de sa queo.
[4 8 ] Nada de lo dispu esto en este elem ento se interpretará com o limitación o en perjuicio de la s norma s del derecho
interna ciona l vigentes o en desarrollo acerca de la elabora ción, la producción, el alma cenam iento y la utiliza ción de
arma s química s.
[4 9 ] Para los efectos de este crim en, el término “persona s” puede referirse a persona s fallecida s. Se entiende qu e la víctima
no tiene que ser consciente de la existencia de un trato hu millante o degrada nte o de u n atenta do contra su dignida d. E ste
elem ento tiene en cuenta los a spectos pertinentes de la cultura a qu e pertenece la víctima.
58
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
[5 0 ] El concepto de “invasión” se utiliza en sentido a m plio, para que resulte neutro en cuanto al género.
[5 1 ] Se entiende qu e u na persona es inca paz de dar su libre consentimiento si su fre una incapa cidad na tural, inducida o debida
a la eda d. E sta nota es ta mbién aplicable a los elem entos correspondientes del artículo 8 2) b) xxii)–3, 5 y 6.
[5 2 ] Dado el cará cter com plejo de este crim en, se reconoce que su s a utores podrá n ser dos o má s persona s con un propósito
delictivo común.
[5 3 ] Se entiende qu e ese tipo de priva ción de libertad podrá, en algunas circu nsta ncia s, incluir la exa cción de tra bajos
forzados o redu cir de otra manera a una persona a una condición servil, segú n se define en la C onvención su plem entaria
sobre la a bolición de la escla vitud, la trata de esclavos y la s institu ciones y prá ctica s a nálogas a la escla vitud, de 1956.
Se entiende a demá s que la condu cta descrita en este elemento incluye el trá fico de persona s, en particular de mujeres y
niños.
[5 4 ] E ste a cto no incluye la s m edida s de control de la natalida d que no tengan un efecto perma nente en la prá ctica.
[5 5 ] Se entiende qu e la expresión “libre consentimiento” no com prende el consentimiento obtenido m edia nte enga ño.
[5 6 ] En la expresión “ personal religioso” se inclu ye el personal militar no confesional y no com batiente que realiza u na
fu nción a náloga.
[5 7 ] Para los efectos de este crim en, el término “persona s” puede incluir persona s fallecida s. Se entiende qu e la víctima no
tiene qu e ser persona lmente consciente de la existencia de la hum illa ción o degra dación u otra viola ción. E ste elem ento
tiene en cu enta los a spectos pertinentes de la cultura a qu e pertenece la víctima.
[5 8 ] Los elementos establecidos en estos docum entos no se refieren a la s diferentes forma s de responsa bilida d penal
individual que establecen los artículos 25 y 28 del E statuto.
[5 9 ] Con respecto a los elem entos 4 y 5, la Corte debe considerar si, atendida s toda s la s circu nstancias del ca so, el efecto
acumulativo de los fa ctores con respecto a la s garantía s privó a la persona o a la s personas de un juicio im parcial.
[6 0 ] La presencia en la localida d de persona s especialm ente protegida s en virtud de los C onvenios de Ginebra de 1949 o de
fu erzas de policía con el ú nico fin de ma ntener el orden público no la convierte en un objetivo m ilitar.
[6 1 ] C omo indica la a cepción de la expresión “u so privado o personal”, la apropia ción ju stifica da por necesidades militares
no constituye crim en de saqu eo.
[6 2 ] El concepto de “inva sión” se utiliza en sentido a mplio, para que resulte neutro en cuanto al género.
[6 3 ] Se entiende que una persona es incapa z de dar su libre consentimiento si su fre una inca pacida d natural, inducida o
debida a la edad. E sta nota es ta m bién a plica ble a los elementos correspondientes del artículo 8 2) e) vi)–3, 5 y 6.
[6 4 ] Habida cu enta de la com plejida d de la naturaleza de este crim en, se reconoce qu e en su comisión podría participar má s
de un autor, como parte de un propósito crim inal común.
[6 5 ] Se entiende que ese tipo de privación de liberta d podrá, en alguna s circu nsta ncia s, incluir la exa cción de tra bajos
forzados o redu cir de otra manera a una persona a una condición servil, segú n se define en la C onvención su plem entaria
sobre la a bolición de la escla vitud, la trata de esclavos y la s institu ciones y prá ctica s a nálogas a la escla vitud, de 1956.
Se entiende a demá s que la condu cta descrita en este elemento incluye el trá fico de persona s, en particular de mujeres y
niños.
[6 6 ] E ste acto no inclu ye la s medida s de control de la na talidad qu e no tengan u n efecto permanente en la práctica.
[6 7 ] Se entiende que la expresión “ libre consentim iento” no comprende el consentim iento obtenido m ediante enga ño.
[6 8 ] El consentimiento no es u na exim ente de este crim en. La disposición sobre este crim en prohíbe todo procedimiento
m édico qu e no sea indica do por el esta do de salud de la persona a fecta da y que no esté de acu erdo con la s norma s
m édicas generalm ente a ceptada s qu e se a plicarían en circunsta ncia s m édica s aná loga s a personas qu e sea n nacionales de
la parte qu e realiza el procedim iento y qu e no estén en m odo algu no priva das de su liberta d. E sta nota ta mbién se aplica
al m ismo elem ento del artículo 8 2) e) xi)–2.
Las Reglas de Procedimiento y Prueba constituyen un instrumento para la aplicación del Estatuto de
Roma de la Corte Penal Internacional, al cual está subordinado en todos los casos. Al elaborar las
Reglas de Procedimiento y Prueba se ha procurado evitar la reiteración y, en la medida de l o posible,
repetir disposiciones del Estatuto. Se han incluido referencias directas al Estatuto en las Reglas,
cuando correspondía, con el objeto de destacar la relación entre ambos instrumentos con arreglo al
artículo 51, en particular los párrafos 4 y 5.
59
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 1
Términos empleados
En el presente documento:
– Por “artículo” se entenderán los artículos del Estatuto de
Roma;
– Por “Sala” se entenderá una Sala de la Corte;
– Por “Parte” se entenderán las Partes en el Estatuto de Roma;
– Por “Magistrado Presidente” se entenderá el Magistrado que
presida una Sala;
– Por “Presidente” se entenderá el Presidente de la Corte;
– Por “Reglamento” se entenderá el Reglamento de la Corte;
– Por “Reglas” se entenderán las Reglas de Procedimiento y
Prueba.
Regla 2
Textos auténticos
Regla 3
Enmiendas
60
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Capítulo 2
De la composición y administración de la Corte
Sección I
Disposiciones generales relativas a la composición y administración
de la Corte
Regla 4
Sesiones plenarias
Regla 5
Promesa solemne con arreglo al artículo 45
61
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 6
Promesa solemne del personal de la Fiscalía y de la Secretaría
y de los intérpretes y traductores
Regla 7
Magistrado único, con arreglo al párrafo 2 b) iii) del artículo 39
62
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 8
Código de conducta profesional
Sección II
La Fiscalía
Regla 9
Funcionamiento de la Fiscalía
Regla 10
Conservación de la información y las pruebas
Regla 11
Delegación de las funciones del Fiscal
63
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección III
La Secretaría
Subsección 1
Disposiciones generales relativas a la Secretaría
Regla 12
Elección del Secretario y el Secretario Adjunto y condiciones
que deben reunir
Regla 13
Funciones del Secretario
64
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 14
Funcionamiento de la Secretaría
Regla 15
Registros
Subsección 2
Dependencia de Víctimas y Testigos
Regla 16
Obligaciones del Secretario en relación con las víctimas
y los testigos
65
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 17
Funciones de la Dependencia
66
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 18
Obligaciones de la Dependencia
67
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 19
Peritos de la Dependencia
Subsección 3
Abogados defensores
Regla 20
Obligaciones del Secretario en relación con los derechos
de la defensa
68
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 21
Asignación de asistencia letrada
69
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 22
Nombramiento de abogados defensores y condiciones
que deben reunir
Subsección 1
Separación del cargo y medidas disciplinarias
Regla 23
Principio general
Regla 24
Definición de falta grave e incumplimiento grave de las
funciones
70
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 25
Definición de falta menos grave
71
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 26
Presentación de denuncias
Regla 27
Disposiciones comunes sobre los derechos de la defensa
Regla 28
Suspensión en el cargo
Regla 29
Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo
72
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 30
Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas
disciplinarias
Regla 31
Separación del cargo
Regla 32
Medidas disciplinarias
Subsección 2
Dispensa, recusación, fallecimiento y dimisión
73
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 33
Dispensa de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto
Regla 34
Recusación de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto
Regla 35
Obligación de un magistrado, el fiscal o un fiscal adjunto
de solicitar la dispensa
74
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 36
Fallecimiento de un magistrado, el fiscal, un fiscal adjunto,
el secretario o el secretario adjunto
Regla 37
Dimisión de un magistrado, el fiscal, un fiscal adjunto,
el secretario o el secretario adjunto
Subsección 3
Sustituciones y magistrados suplentes
Regla 38
Sustituciones
75
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 39
Magistrados suplentes
Sección V
Publicación, idiomas y traducción
Regla 40
Publicación de las decisiones en los idiomas oficiales de la Corte
Regla 41
Idiomas de trabajo de la Corte
76
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 42
Servicios de traducción e interpretación
Regla 43
Procedimiento aplicable a la publicación de los documentos
de la Corte
Sección I
Declaraciones y remisiones relativas a los artículos 11, 12, 13 y 14
Regla 44
Declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12
77
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 45
Remisión de una situación al Fiscal
Sección II
Inicio de una investigación de conformidad con el artículo 15
Regla 46
Información suministrada al Fiscal con arreglo a los párrafos 1
y 2 del artículo 15
Regla 47
Testimonio en virtud del párrafo 2 del artículo 15
Regla 48
Determinación del fundamento suficiente para abrir una
investigación de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15
Regla 49
Decisión e información con arreglo al párrafo 6 del artículo 15
78
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 50
Procedimiento para que la Sala de Cuestiones Preliminares
autorice el inicio de la investigación
79
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección III
Impugnaciones y decisiones preliminares con arreglo a los artículos
17, 18 y 19
Regla 51
Información presentada con arreglo al artículo 17
Regla 52
Notificación prevista en el párrafo 1 del artículo 18
Regla 53
Inhibición del Fiscal según el párrafo 2 del artículo 18
Regla 54
Petición del Fiscal con arreglo al párrafo 2 del artículo 18
80
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 55
Actuaciones relativas al párrafo 2 del artículo 18
Regla 56
Petición del Fiscal tras el examen hecho con arreglo al párrafo 3
del artículo 18
Regla 58
Actuaciones con arreglo al artículo 19
81
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 59
Participación en las actuaciones de conformidad con el párrafo
3 del artículo 19
Regla 60
Órgano competente para recibir las impugnaciones
82
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 61
Medidas provisionales con arreglo al párrafo 8 del artículo 19
Regla 62
Actuaciones con arreglo al párrafo 10 del artículo 19
Capítulo 4
Disposiciones relativas a diversas etapas del procedimiento
Sección I
La prueba
Regla 63
Disposiciones generales relativas a la prueba
83
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 64
Procedimiento relativo a la pertinencia o a la admisibilidad
de la prueba
Regla 65
Obligación de los testigos de prestar declaración
Regla 66
Promesa solemne
84
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 67
Testimonio prestado en persona por medios de audio o vídeo
Regla 68
Testimonio grabado anteriormente
Regla 69
Acuerdos en cuanto a la prueba
85
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 70
Principios de la prueba en casos de violencia sexual
Regla 71
Prueba de otro comportamiento sexual
Regla 72
Procedimiento a puerta cerrada para considerar la pertinencia
o la admisibilidad de pruebas
86
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 73
Comunicaciones e información privilegiadas
87
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 74
Autoinculpación de un testigo
88
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
89
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 75
Inculpación por familiares
Sección II
Divulgación de documentos o información
Regla 76
Divulgación, antes del juicio, de información relativa a los
testigos de cargo
Regla 77
Inspección de objetos que obren en poder del Fiscal o estén bajo
su control
90
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 78
Inspección de objetos que obren en poder de la defensa o estén
bajo su control
Regla 79
Divulgación de información por la defensa
Regla 80
Procedimiento para hacer valer una circunstancia eximente
de responsabilidad penal de conformidad con el párrafo 3
del artículo 31
91
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 81
Restricciones a la divulgación de documentos o información
92
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 82
Restricciones a la divulgación de documentos o información
protegidos por las disposiciones del párrafo 3 e) del artículo 54
Regla 83
Dictamen sobre la existencia de pruebas eximentes o atenuantes
de la culpabilidad de conformidad con el párrafo 2 del artículo
67
93
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección III
Víctimas y testigos
Subsección 1
Definición de víctimas y principio general aplicable
Regla 85
Definición de víctimas
Regla 86
Principio general
Una Sala, al dar una instrucción o emitir una orden y todos los
demás órganos de la Corte al ejercer sus funciones con arreglo al
Estatuto o a las Reglas, tendrán en cuenta las necesidades de todas
las víctimas y testigos de conformidad con el artículo 68, en
94
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Subsección 2
Protección de las víctimas y los testigos
Regla 87
Medidas de protección
95
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 88
Medidas especiales
96
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Subsección 3
Participación de las víctimas en el proceso
Regla 89
Solicitud de que las víctimas participen en el proceso
Regla 90
Representantes legales de las víctimas
97
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 91
Participación de los representantes legales en las actuaciones
98
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 92
Notificación a las víctimas y a sus representantes legales
99
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 93
Observaciones de las víctimas o sus representantes legales
Subsección 4
Reparación a las víctimas
Regla 94
Procedimiento previa solicitud
100
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 95
Procedimiento en caso de que la Corte actúe de oficio
Regla 96
Publicidad de las actuaciones de reparación
101
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 98
Fondo Fiduciario
Regla 99
Cooperación y medidas cautelares a los efectos de un decomiso
en virtud del párrafo 3 e) del artículo 57 y el párrafo 4 del
artículo 75
102
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección IV
Disposiciones diversas
Regla 100
Lugar del juicio
Regla 101
Plazos
Regla 102
Comunicaciones que no consten por escrito
103
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 103
Amicus curiae y otras formas de presentar observaciones
Capítulo 5
De la investigación y el enjuiciamiento
Sección I
Decisión del Fiscal respecto del inicio de una investigación de
conformidad con los párrafos 1 y 2 del artículo 53
Regla 104
Evaluación de la información por el Fiscal
Regla 105
Notificación de la decisión del Fiscal de no iniciar una
investigación
104
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 106
Notificación de la decisión del Fiscal de no proceder
al enjuiciamiento
Sección II
Procedimiento de revisión de conformidad con el párrafo 3 del
artículo 53
Regla 107
Solicitud de revisión de conformidad con el párrafo 3 a)
del artículo 53
105
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 108
Decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares con arreglo
al párrafo 3 a) del artículo 53
Regla 109
Revisión por la Sala de Cuestiones Preliminares de conformidad
con el párrafo 3 b) del artículo 53
Regla 110
Decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares de conformidad
con el párrafo 3 b) del artículo 53
106
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección III
Reunión de pruebas
Regla 111
Levantamiento de actas de los interrogatorios en general
Regla 112
Grabación del interrogatorio en ciertos casos
107
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 113
Obtención de información relativa al estado de salud
108
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 114
Oportunidad única de proceder a una investigación
de conformidad con el artículo 56
Regla 115
Reunión de pruebas en el territorio de un Estado Parte
de conformidad con el párrafo 3 d) del artículo 57
Regla 116
Reunión de pruebas a solicitud de la defensa de conformidad
con el párrafo 3 b) del artículo 57
109
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección IV
Procedimientos relativos a la restricción y privación de la libertad
Regla 117
Detención en un Estado
110
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 118
Detención previa al juicio en la sede de la Corte
Regla 119
Libertad condicional
111
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 120
Instrumentos para limitar los movimientos
Sección V
Procedimiento de confirmación de los cargos de conformidad con el
artículo 61
Regla 121
Procedimiento previo a la audiencia de confirmación
112
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
113
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 122
Procedimiento de la audiencia de confirmación en presencia
del imputado
114
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 123
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la
audiencia de confirmación de los cargos
Regla 124
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia
de confirmación de los cargos
115
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 125
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación
de los cargos en ausencia del imputado
Regla 126
Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del
imputado
Sección VI
Conclusión de la fase previa al juicio
116
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 127
Procedimiento que se ha de seguir en caso de dictarse decisiones
diferentes sobre cargos múltiples
Regla 128
Modificación de los cargos
Regla 129
Notificación de la decisión sobre la confirmación de los cargos
Regla 130
Constitución de la Sala de Primera Instancia
117
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Capítulo 6
Del procedimiento en el juicio
Regla 131
Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala
de Cuestiones Preliminares
Regla 132
Reuniones con las partes
Regla 133
Impugnación de la admisibilidad o de la competencia
Regla 134
Peticiones relacionadas con la sustanciación del juicio
118
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 135
Reconocimiento médico del acusado
Regla 136
Acumulación y separación de autos
119
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 137
Expediente de las actuaciones del juicio
Regla 138
Custodia de las pruebas
Regla 139
Decisión sobre la declaración de culpabilidad
Regla 140
Instrucciones para las diligencias de prueba y el testimonio
120
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 141
Cierre del período de prueba y alegatos finales
Regla 142
Deliberaciones
Regla 143
Audiencias adicionales sobre cuestiones relativas a la imposición
de la pena o la reparación
121
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 144
Anuncio de las decisiones de la Sala de Primera Instancia
Capítulo 7
De las penas
Regla 145
Imposición de la pena
122
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
123
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 147
Órdenes de decomiso
124
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 148
Orden de transferencia de las multas o decomiso al Fondo
Fiduciario
Sección I
Disposiciones generales
Regla 149
Reglas relativas al procedimiento en la Sala de Apelaciones
Sección II
Apelación de la sentencia condenatoria o absolutoria,
de la pena o de la decisión de otorgar reparación
Regla 150
Apelación
125
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 151
Procedimiento para la apelación
Regla 152
Desistimiento de la apelación
Regla 153
Sentencia de la apelación de una decisión relativa a la reparación
Sección III
Apelación de otras decisiones
Regla 154
Apelaciones para las cuales no se requiere autorización de la Corte
126
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 155
Apelaciones para las cuales se requiere autorización de la Corte
Regla 156
Procedimiento de la apelación
Regla 157
Desistimiento de la apelación
Regla 158
Sentencia de la apelación
127
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección IV
Revisión de la sentencia condenatoria o de la pena
Regla 159
Solicitud de revisión
Regla 160
Traslado a los fines de la revisión
Regla 161
Determinación relativa a la revisión
128
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Capítulo 9
Delitos contra la administración de justicia y faltas de conducta en la
Corte
Sección I
Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70
Regla 162
Ejercicio de la jurisdicción
Regla 163
Aplicación del Estatuto y de las Reglas
129
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 164
Plazos de prescripción
Regla 165
La investigación, el enjuiciamiento y el proceso
Regla 166
Sanciones con arreglo al artículo 70
130
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 167
Cooperación internacional y asistencia judicial
Regla 168
Cosa juzgada
Regla 169
Detención inmediata
131
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección II
Faltas de conducta en la Corte con arreglo al artículo 71
Regla 170
Alteración del orden en las actuaciones de la Corte
Regla 171
Negativa a cumplir una orden de la Corte
132
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 172
Conducta a que se refieren los artículos 70 y 71
Capítulo 10
Indemnización del detenido o condenado
Regla 173
Solicitud de indemnización
Regla 174
Procedimiento para solicitar indemnización
133
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 175
Monto de la indemnización
Capítulo 11
De la cooperación internacional y la asistencia judicial
Sección I
Solicitudes de cooperación con arreglo al artículo 87
Regla 176
Órganos de la Corte encargados de transmitir y recibir
comunicaciones relativas a la cooperación internacional
y la asistencia judicial
Regla 177
Conductos de comunicación
134
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 178
Idioma elegido por un Estado Parte con arreglo al párrafo 2 del
artículo 87
Regla 179
Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean
partes en el Estatuto
Regla 180
Cambios en los conductos de comunicación o en el idioma
de las solicitudes de cooperación
135
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección II
Entrega, tránsito y solicitudes concurrentes con arreglo
a los artículos 89 y 90
Regla 181
Impugnación de la admisibilidad de una causa ante un tribunal
nacional
Regla 182
Solicitud de autorización de tránsito con arreglo al párrafo 3 e)
del artículo 89
Regla 183
Posible entrega temporal
Regla 184
Trámites para la entrega
136
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 185
Puesta en libertad de una persona a disposición de la Corte
por razones distintas del cumplimiento de la sentencia
Regla 186
Solicitudes concurrentes en el contexto de una impugnación
de la admisibilidad de la causa
Sección III
Documentos que acompañan a la solicitud de detención y entrega
con arreglo a los artículos 91 y 92
137
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 187
Traducción de los documentos que acompañen a la solicitud
de entrega
Regla 188
Plazo para la presentación de documentos después de
la detención provisional
A los efectos del párrafo 3 del artículo 92, el plazo dentro del
cual el Estado requerido debe recibir la solicitud de entrega y los
documentos que la justifiquen será de 60 días contados desde la
fecha de la detención provisional.
Regla 189
Transmisión de los documentos que justifiquen la solicitud
Sección IV
Cooperación con arreglo al artículo 93
Regla 190
Instrucción sobre la autoinculpación adjunta a la solicitud
de comparecencia de un testigo
Regla 191
Seguridades dadas por la Corte con arreglo al párrafo 2 del
artículo 93
138
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 192
Traslado de un detenido
Regla 193
Traslado temporal desde el Estado de ejecución
Regla 194
Solicitud de cooperación de la Corte
139
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección V
La cooperación con arreglo al artículo 98
Regla 195
Suministro de información
Sección VI
Regla de la especialidad con arreglo al artículo 101
Regla 196
Presentación de observaciones acerca del párrafo 1 del
artículo 101
Regla 197
Extensión de la entrega
140
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Capítulo 12
De la ejecución de la pena
Sección I
Función de los Estados en la ejecución de penas privativas de
libertad y cambio en la designación del Estado de ejecución con
arreglo a los artículos 103 y 104
Regla 198
Comunicaciones entre la Corte y los Estados
Regla 199
Órgano encargado de las funciones de la Corte con arreglo
a la Parte X
Regla 200
Lista de Estados de ejecución
141
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 201
Los principios de la distribución equitativa
Regla 202
Momento de la entrega del condenado al Estado de ejecución
Regla 203
Observaciones del condenado
Regla 204
Información relativa a la designación
142
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 205
Rechazo de la designación en un determinado caso
Regla 206
Entrega del condenado al Estado de ejecución
Regla 207
Tránsito
143
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 208
Gastos
Regla 210
Procedimiento para el cambio en la designación del Estado
de ejecución
Sección II
Ejecución de la pena, supervisión y traslado con arreglo
a los artículos 105, 106 y 107
Regla 211
Supervisión de la ejecución de la pena y condiciones de reclusión
144
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 212
Información sobre la localización de la persona a los efectos
de la ejecución de las multas y órdenes de decomiso, así como
de las medidas de reparación
Regla 213
Procedimiento relativo al párrafo 3 del artículo 107
Sección III
Limitaciones al enjuiciamiento o la sanción por otros delitos con
arreglo al artículo 108
145
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 214
Solicitud de procesamiento o ejecución de una pena por
conducta anterior
Regla 215
Decisión sobre la solicitud de someter a juicio o de ejecutar
una pena
146
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 216
Información sobre la ejecución
Sección IV
Ejecución de multas y órdenes de decomiso o reparación
Regla 217
Cooperación y medidas para la ejecución de multas y órdenes
de decomiso o reparación
Regla 218
Órdenes de decomiso y reparación
147
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 219
No modificación de las órdenes de reparación
Regla 220
No modificación de las sentencias por las que se impongan
multas
Regla 221
Decisión sobre el destino o la asignación de los bienes o haberes
148
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Regla 222
Asistencia respecto de una notificación o de cualquier
otra medida
Sección V
Examen de una reducción de la pena con arreglo al artículo 110
Regla 223
Criterios para el examen de una reducción de la pena
Regla 224
Procedimiento para el examen de una reducción de la pena
149
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Sección VI
Evasión
Regla 225
Medidas aplicables con arreglo al artículo 111 en caso de evasión
150
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
PREÁMBULO
Conscientes de que todos los pueblos están unidos por estrechos lazos y sus culturas
configuran un patrimonio común y observando con preocupación que este delicado mosaico puede
romperse en cualquier momento,
Teniendo presente que, en este siglo, millones de niños, mujeres y hombres han sido
víctimas de atrocidades que desafían la imaginación y conmueven profundamente la conciencia de
la humanidad,
Reconociendo que esos graves crímenes constituyen una amenaza para la paz, la
seguridad y el bienestar de la humanidad,
Afirmando que los crímenes más graves de trascendencia para la comunidad internacional
en su conjunto no deben quedar sin castigo y que, a tal fin, hay que adoptar medidas en el plano
nacional e intensificar la cooperación internacional para asegurar que sean efectivamente sometidos
a la acción de la justicia,
Decididos a poner fin a la impunidad de los autores de esos crímenes y a contribuir así a
la prevención de nuevos crímenes,
Recordando que es deber de todo Estado ejercer su jurisdicción penal contra los
responsables de crímenes internacionales,
151
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Destacando que la Corte Penal Internacional establecida en virtud del presente Estatuto
será complementaria de las jurisdicciones penales nacionales,
Artículo 1
La Corte
Se instituye por el presente una Corte Penal Internacional ("la Corte"). La Corte será una
institución permanente, estará facultada para ejercer su jurisdicción sobre personas respecto de los
crímenes más graves de trascendencia internacional de conformidad con el presente Estatuto y
tendrá carácter complementario de las jurisdicciones penales nacionales. La competencia y el
funcionamiento de la Corte se regirán por las disposiciones del presente Estatuto.
Artículo 2
152
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
La Corte estará vinculada con las Naciones Unidas por un acuerdo que deberá aprobar la
Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto y concluir luego el Presidente de la Corte en
nombre de ésta.
Artículo 3
Sede de la Corte
2. La Corte concertará con el Estado anfitrión un acuerdo relativo a la sede que deberá
aprobar la Asamblea de los Estados Partes y concluir luego el Presidente de la Corte en nombre de
ésta.
Artículo 4
DERECHO APLICABLE
Artículo 5
153
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
a) El crimen de genocidio;
d) El crimen de agresión.
2. La Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se
apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y se
enuncien las condiciones en las cuales lo hará. Esa disposición será compatible con las
disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas.
Artículo 6
Genocidio
A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "genocidio" cualquiera de los actos
mencionados a continuación, perpetrados con la intención de destruir total o parcialmente a un
grupo nacional, étnico, racial o religioso como tal:
154
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 7
1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "crimen de lesa humanidad"
cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:
a) Asesinato;
b) Exterminio;
c) Esclavitud;
f) Tortura;
155
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
j) El crimen de apartheid;
a) Por "ataque contra una población civil" se entenderá una línea de conducta que
implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 contra una población civil, de
conformidad con la política de un Estado o de una organización de cometer ese ataque o para
promover esa política;
156
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
3. A los efectos del presente Estatuto se entenderá que el término "género" se refiere a
los dos sexos, masculino y femenino, en el contexto de la sociedad. El término "género" no tendrá
más acepción que la que antecede.
Artículo 8
Crímenes de guerra
i) El homicidio intencional;
157
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
b) Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados
internacionales dentro del marco establecido de derecho internacional, a saber, cualquiera de los
actos siguientes:
ii) Dirigir intencionalmente ataques contra bienes civiles, es decir, bienes que
no son objetivos militares;
158
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
vi) Causar la muerte o lesiones a un combatiente que haya depuesto las armas o
que, al no tener medios para defenderse, se haya rendido a discreción;
xiii) Destruir o apoderarse de bienes del enemigo, a menos que las necesidades de
la guerra lo hagan imperativo;
xvi) Saquear una ciudad o una plaza, incluso cuando es tomada por asalto;
159
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
xx) Emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia
naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios o surtan efectos indiscriminados en
violación del derecho internacional de los conflictos armados, a condición de que esas armas o esos
proyectiles, materiales o métodos de guerra, sean objeto de una prohibición completa y estén
incluidos en un anexo del presente Estatuto en virtud de una enmienda aprobada de conformidad
con las disposiciones que, sobre el particular, figuran en los artículos 121 y 123;
xxiii) Utilizar la presencia de una persona civil u otra persona protegida para
poner ciertos puntos, zonas o fuerzas militares a cubierto de operaciones militares;
160
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
personas puestas fuera de combate por enfermedad, herida, detención o por cualquier otra causa:
iv) Las condenas dictadas y las ejecuciones sin previo juicio ante un tribunal
regularmente constituido, con todas las garantías judiciales generalmente reconocidas como
indispensables.
d) El párrafo 2 c) del presente artículo se aplica a los conflictos armados que no son de
índole internacional, y por consiguiente, no se aplica a las situaciones de tensiones internas y de
disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia u otros
actos análogos.
e) Otras violaciones graves de las leyes y los usos aplicables en los conflictos armados
que no sean de índole internacional, dentro del marco establecido de derecho internacional, a saber,
cualquiera de los actos siguientes:
161
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
vii) Reclutar o alistar niños menores de 15 años en las fuerzas armadas o grupos o
utilizarlos para participar activamente en hostilidades;
xi) Someter a las personas que estén en poder de otra parte en el conflicto a
mutilaciones físicas o a experimentos médicos o científicos de cualquier tipo que no estén
justificados en razón del tratamiento médico, dental u hospitalario de la persona de que se trate ni se
lleven a cabo en su interés, y que provoquen la muerte o pongan gravemente en peligro su salud;
f) El párrafo 2 e) del presente artículo se aplica a los conflictos armados que no son de
índole internacional, y, por consiguiente, no se aplica a las situaciones de tensiones internas y de
disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia u otros
actos análogos. Se aplica a los conflictos armados que tienen lugar en el territorio de un Estado
cuando existe un conflicto armado prolongado entre las autoridades gubernamentales y grupos
armados organizados o entre tales grupos.
Artículo 9
162
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
1. Los Elementos de los crímenes, que ayudarán a la Corte a interpretar y aplicar los
artículos 6, 7 y 8 del presente Estatuto, serán aprobados por una mayoría de dos tercios de los
miembros de la Asamblea de los Estados Partes.
c) El Fiscal.
Las enmiendas serán aprobadas por una mayoría de dos tercios de los miembros de la
Asamblea de los Estados Partes.
3. Los Elementos de los crímenes y sus enmiendas serán compatibles con lo dispuesto
en el presente Estatuto.
Artículo 10
Artículo 11
Competencia temporal
163
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 12
1. El Estado que pase a ser Parte en el presente Estatuto acepta por ello la competencia
de la Corte respecto de los crímenes a que se refiere el artículo 5.
Artículo 13
Ejercicio de la competencia
164
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
a) Un Estado Parte remite al Fiscal, de conformidad con el artículo 14, una situación en
que parezca haberse cometido uno o varios de esos crímenes;
Artículo 14
1. Todo Estado Parte podrá remitir al Fiscal una situación en que parezca haberse
cometido uno o varios crímenes de la competencia de la Corte y pedir al Fiscal que investigue la
situación a los fines de determinar si se ha de acusar de la comisión de tales crímenes a una o varias
personas determinadas.
Artículo 15
El Fiscal
2. El Fiscal analizará la veracidad de la información recibida. Con tal fin, podrá recabar
más información de los Estados, los órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones
intergubernamentales o no gubernamentales u otras fuentes fidedignas que considere apropiadas y
podrá recibir testimonios escritos u orales en la sede de la Corte.
165
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Procedimiento y Prueba.
6. Si, después del examen preliminar a que se refieren los párrafos 1 y 2, el Fiscal llega
a la conclusión de que la información presentada no constituye fundamento suficiente para una
investigación, informará de ello a quienes la hubieren presentado. Ello no impedirá que el Fiscal
examine a la luz de hechos o pruebas nuevos, otra información que reciba en relación con la misma
situación.
Artículo 16
Artículo 17
Cuestiones de admisibilidad
166
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
a) Que el juicio ya haya estado o esté en marcha o que la decisión nacional haya
sido adoptada con el propósito de sustraer a la persona de que se trate de su responsabilidad penal
por crímenes de la competencia de la Corte, según lo dispuesto en el artículo 5;
b) Que haya habido una demora injustificada en el juicio que, dadas las
circunstancias, sea incompatible con la intención de hacer comparecer a la persona de que se trate
ante la justicia;
Artículo 18
167
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
168
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 19
o de la admisibilidad de la causa
1. La Corte se cerciorará de ser competente en todas las causas que le sean sometidas.
La Corte podrá determinar de oficio la admisibilidad de una causa de conformidad con el art ículo
17.
3. El Fiscal podrá pedir a la Corte que se pronuncie sobre una cuestión de competencia
o de admisibilidad. En las actuaciones relativas a la competencia o la admisibilidad, podrán
presentar asimismo observaciones a la Corte quienes hayan remitido la situación de conformidad
con el artículo 13 y las víctimas.
169
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
5. El Estado a que se hace referencia en los apartados b) y c) del párrafo 2 del presente
artículo hará la impugnación lo antes posible.
8. Hasta antes de que la Corte se pronuncie, el Fiscal podrá pedirle autorización para:
c) Impedir, en cooperación con los Estados que corresponda, que eludan la acción
de la justicia personas respecto de las cuales el Fiscal haya pedido ya una orden de detención en
virtud del artículo 58.
10. Si la Corte hubiere declarado inadmisible una causa de conformidad con el artículo
17, el Fiscal podrá pedir que se revise esa decisión cuando se haya cerciorado cabalmente de que
han aparecido nuevos hechos que invalidan los motivos por los cuales la causa había sido
considerada inadmisible de conformidad con dicho artículo.
11. El Fiscal, si habida cuenta de las cuestiones a que se refiere el artículo 17 suspende
una investigación, podrá pedir que el Estado de que se trate ponga a su disposición información
sobre las actuaciones. A petición de ese Estado, dicha información será confidencial. El Fiscal, si
decide posteriormente abrir una investigación, notificará su decisión al Estado cuyas actuaciones
hayan dado origen a la suspensión.
170
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 20
Cosa juzgada
1. Salvo que en el presente Estatuto se disponga otra cosa, nadie será procesado por la
Corte en razón de conductas constitutivas de crímenes por los cuales ya hubiere sido condenado o
absuelto por la Corte.
2. Nadie será procesado por otro tribunal en razón de uno de los crímenes m encionados
en el artículo 5 por el cual la Corte ya le hubiere condenado o absuelto.
3. La Corte no procesará a nadie que haya sido procesado por otro tribunal en razón de
hechos también prohibidos en virtud de los artículos 6, 7 u 8 a menos que el proceso en el otro
tribunal:
Artículo 21
Derecho aplicable
1. La Corte aplicará:
171
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
c) En su defecto, los principios generales del derecho que derive la Corte del
derecho interno de los sistemas jurídicos del mundo, incluido, cuando proceda, el derecho interno
de los Estados que normalmente ejercerían jurisdicción sobre el crimen, siempre que esos principios
no sean incompatibles con el presente Estatuto ni con el derecho internacional ni las normas y
estándares internacionalmente reconocidos.
2. La Corte podrá aplicar principios y normas de derecho respecto de los cuales hubiere
hecho una interpretación en decisiones anteriores.
Artículo 22
Artículo 23
172
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Quien sea declarado culpable por la Corte únicamente podrá ser penado de conformidad
con el presente Estatuto.
Artículo 24
1. Nadie será penalmente responsable de conformidad con el presente Estatuto por una
conducta anterior a su entrada en vigor.
Artículo 25
a) Cometa ese crimen por sí solo, con otro o por condu cto de otro, sea éste o no
penalmente responsable;
173
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
e) Respecto del crimen de genocidio, haga una instigación directa y pública a que
se cometa;
f) Intente cometer ese crimen mediante actos que supongan un paso importante
para su ejecución, aunque el crimen no se consume debido a circunstancias ajenas a su voluntad.
Sin embargo, quien desista de la comisión del crimen o impida de otra forma que se consume no
podrá ser penado de conformidad con el presente Estatuto por la tentativa si renunciare íntegra y
voluntariamente al propósito delictivo.
Artículo 26
174
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 27
1. El presente Estatuto será aplicable por igual a todos sin distinción alguna basada en
el cargo oficial. En particular, el cargo oficial de una persona, sea Jefe de Estado o de Gobierno,
miembro de un gobierno o parlamento, representante elegido o funciona rio de gobierno, en ningún
caso la eximirá de responsabilidad penal ni constituirá per se motivo para reducir la pena.
Artículo 28
a) El jefe militar o el que actúe efectivamente como jefe militar será penalmente
responsable por los crímenes de la competencia de la Corte que hubieren sido cometidos por fuerzas
bajo su mando y control efectivo, o su autoridad y control efectivo, según sea el caso, en razón de
no haber ejercido un control apropiado sobre esas fuerzas cuando:
175
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
efectivo, en razón de no haber ejercido un control apropiado sob re esos subordinados, cuando:
Artículo 29
Imprescriptibilidad
Artículo 30
Elemento de intencionalidad
1. Salvo disposición en contrario, una persona será penalmente responsable y podrá ser
penada por un crimen de la competencia de la Corte únicamente si los elementos materiales del
crimen se realizan con intención y conocimiento.
2. A los efectos del presente artículo, se entiende que actúa intencionalmente quien:
176
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 31
177
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 32
Artículo 33
178
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. A los efectos del presente artículo, se entenderá que las órdenes de cometer
genocidio o crímenes de lesa humanidad son manifiestamente ilícitas.
Artículo 34
Órganos de la Corte
a) La Presidencia;
c) La Fiscalía;
d) La Secretaría.
Artículo 35
179
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 36
180
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
c) i) Una vez que se haya aprobado una propuesta para aumentar el número de
magistrados con arreglo al apartado b), la elección de los nuevos magistrados se llevará a cabo en el
siguiente período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, de conformidad con los
párrafos 3 a 8 del presente artículo y con el párrafo 2 del artículo 37;
ii) Una vez que se haya aprobado y haya entrado en vigor una propuesta para
aumentar el número de magistrados con arreglo a los apartados b) y c) i), la Presidencia podrá en
cualquier momento, si el volumen de trabajo de la Corte lo justifica, proponer que se reduzca el
número de magistrados, siempre que ese número no sea inferior al indicado en el párrafo 1. La
propuesta será examinada de conformidad con el procedimiento establecido en los apartados a) y b).
De ser aprobada, el número de magistrados se reducirá progresivamente a medida que expiren los
mandatos y hasta que se llegue al número debido.
181
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Las propuestas deberán ir acompañadas de una exposición detallada acerca del grado en
que el candidato cumple los requisitos enunciados en el párrafo 3;
La lista A, con los nombres de los candidatos que reúnan los requisitos enunciados en el
apartado b) i) del párrafo 3; y
La lista B, con los nombres de los candidatos que reúnan los requisitos enunciados en el
apartado b) ii) del párrafo 3.
El candidato que reúna los requisitos requeridos para ambas listas podrá elegir en cuál
desea figurar. En la primera elección de miembros de la Corte, por lo menos nueve magistrados
serán elegidos entre los candidatos de la lista A y por lo menos cinco serán elegidos entre los de la
lista B. Las elecciones subsiguientes se organizarán de manera que se mantenga en la Corte una
proporción equivalente de magistrados de ambas listas.
7. No podrá haber dos magistrados que sean nacionales del mismo Estado. Toda
persona que, para ser elegida magistrado, pudiera ser considerada nacional de más de un Estado,
será considerada nacional del Estado donde ejerza habitualmente sus derechos civiles y políticos.
182
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 37
Vacantes
2. El magistrado elegido para cubrir una vacante desempeñará el cargo por el resto del
mandato de su predecesor y, si éste fuera de tres años o menos, podrá ser reelegido por un mandato
completo con arreglo al artículo 36.
183
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 38
Presidencia
Artículo 39
Las Salas
184
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
1. Tan pronto como sea posible después de la elección de los magistrados, la Corte se
organizará en las secciones indicadas en el artículo 34 b). La Sección de Apelaciones se compondrá
del Presidente y otros cuatro magistrados, la Sección de Primera Instancia de no menos de seis
magistrados y la Sección de Cuestiones Preliminares de no menos de seis magistrados. Los
magistrados serán asignados a las secciones según la naturaleza de las funciones que
corresponderán a cada una y sus respectivas calificaciones y experiencia, de manera que en cada
sección haya una combinación apropiada de especialistas en derecho y procedimiento penales y en
derecho internacional. La Sección de Primera Instancia y la Sección de Cuestiones Preliminares
estarán integradas predominantemente por magistrados que tengan experiencia en procedimiento
penal.
2. a) Las funciones judiciales de la Corte serán realizadas en cada sección por las
Salas;
ii) Las funciones de la Sala de Primera Instancia serán realizadas por tres
magistrados de la Sección de Primera Instancia;
185
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 40
2. Los magistrados no realizarán actividad alguna que pueda ser incompatible con el
ejercicio de sus funciones judiciales o menoscabar la confianza en su independencia.
3. Los magistrados que tengan que desempeñar sus cargos en régimen de dedicación
exclusiva en la sede de la Corte no podrán desempeñar ninguna otra ocupación de carácter
profesional.
Artículo 41
186
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 42
La Fiscalía
2. La Fiscalía estará dirigida por el Fiscal. El Fiscal tendrá plena autoridad para dirigir
y administrar la Fiscalía, con inclusión del personal, las instalaciones y otros recursos. El Fiscal
contará con la ayuda de uno o más fiscales adjuntos, que podrán desempeñar cualquiera de las
funciones que le correspondan de conformidad con el presente Estatuto. El Fiscal y los fiscales
adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades y desempeñarán su cargo en régimen de
dedicación exclusiva.
3. El Fiscal y los fiscales adjuntos serán personas que gocen de alta consideración
moral, que posean un alto nivel de competencia y tengan extensa experiencia práctica en el ejercicio
de la acción penal o la sustanciación de causas penales. Deberán tener un excelente conocimiento y
dominio de al menos uno de los idiomas de trabajo de la Corte.
4. El Fiscal será elegido en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de
la Asamblea de los Estados Partes. Los fiscales adjuntos serán elegidos en la misma forma de una
lista de candidatos presentada por el Fiscal. El Fiscal propondrá tres candidatos para cada puesto de
fiscal adjunto que deba cubrirse. Salvo que en el momento de la elección se fije un período más
breve, el Fiscal y los fiscales adjuntos desempeñarán su cargo por un período de nueve años y no
podrán ser reelegidos.
5. El Fiscal y los fiscales adjuntos no realizarán actividad alguna que pueda interferir
en el ejercicio de sus funciones o menoscabar la confianza en su independencia. No podrán
desempeñar ninguna otra ocupación de carácter profesional.
187
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 43
La Secretaría
188
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 44
El personal
189
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Corte. El Fiscal podrá aceptar ofertas de esa índole en nombre de la Fiscalía. El personal
proporcionado gratuitamente será empleado de conformidad con directrices que ha de establecer la
Asamblea de los Estados Partes.
Artículo 45
Promesa solemne
Antes de asumir las obligaciones del cargo de conformidad con el presente Estatuto, los
magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos, el secretario y el secretario adjunto declararán
solemnemente y en sesión pública que ejercerán sus atribuciones con toda imparcialidad y
conciencia.
Artículo 46
190
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 47
Medidas disciplinarias
El magistrado, fiscal, fiscal adjunto, secretario o secretario adjunto que haya incurrido en
una falta menos grave que la establecida en el párrafo 1 del artículo 46 será objeto de medidas
disciplinarias de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Artículo 48
Privilegios e inmunidades
191
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
4. Los abogados, peritos, testigos u otras personas cuya presencia se requiera en la sede
de la Corte serán objeto del tratamiento que sea necesario para el funcionamiento adecuado de la
Corte, de conformidad con el acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte.
Artículo 49
Artículo 50
192
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 51
c) El Fiscal.
Las enmiendas entrarán en vigor tras su aprobación en la Asamblea de los Estados Partes
por mayoría de dos tercios.
193
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
extraordinario de sesiones.
5. En caso de conflicto entre las disposiciones del Estatuto y las de las Reglas de
Procedimiento y Prueba, prevalecerá el Estatuto.
Artículo 52
Reglamento de la Corte
Artículo 53
194
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
c) Existen razones sustanciales para creer que, aun teniendo en cuenta la gravedad
del crimen y los intereses de las víctimas, una investigación no redundaría en interés de la justicia.
a) No existe una base suficiente de hecho o de derecho para pedir una orden de
detención o de comparecencia de conformidad con el artículo 58;
3. a) A petición del Estado que haya remitido el asunto con arreglo al artículo 14 o
del Consejo de Seguridad de conformidad con el párrafo b) del artículo 13, la Sala de Cuestiones
Preliminares podrá examinar la decisión del Fiscal de no proceder a la investigación de
conformidad con el párrafo 1 o el párrafo 2 y pedir al Fiscal que reconsidere esa decisión;
195
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 54
a las investigaciones
1. El Fiscal:
3. El Fiscal podrá:
196
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
f) Adoptar o pedir que se adopten las medidas necesarias para asegurar el carácter
confidencial de la información, la protección de una persona o la preservación de las pruebas.
Artículo 55
197
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. Cuando haya motivos para creer que una persona ha cometido un crimen de la
competencia de la Corte y esa persona haya de ser interrogada por el Fiscal o por las autoridades
nacionales, en cumplimiento de una solicitud hecha de conformidad con lo dispuesto en la Parte IX,
tendrá además los derechos siguientes, de los que será informada antes del interrogatorio:
a) A ser informada de que existen motivos para creer que ha cometido un crimen
de la competencia de la Corte;
b) A guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de
determinar su culpabilidad o inocencia;
Artículo 56
b) La Sala, a petición del Fiscal, podrá adoptar las medidas que sean necesarias
para velar por la eficiencia e integridad de las actuaciones y, en particular, para proteger los
derechos de la defensa;
198
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. Las medidas a que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 1 podrán consistir
en:
f) Adoptar todas las medidas que sean necesarias para reunir o preservar las
pruebas.
Artículo 57
199
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
a) A petición del Fiscal, dictar las providencias y órdenes que sean necesarias a los
fines de una investigación;
200
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Prueba, recabar la cooperación de los Estados con arreglo al párrafo 1 k) del artículo 93 para
adoptar medidas cautelares a los efectos de un decomiso que, en particular, beneficie en última
instancia a las víctimas.
Artículo 58
201
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
7. El Fiscal podrá pedir a la Sala de Cuestiones Preliminares que, en lugar de una orden
de detención, dicte una orden de comparecencia. La Sala, de estar convencida de que hay motivo
razonable para creer que la persona ha cometido el crimen que se le imputa y que bastará con una
orden de comparecencia para asegurar que comparezca efectivamente, dictará, con o sin las
condiciones limitativas de la libertad (distintas de la detención) que prevea el derecho interno, una
orden para que la persona comparezca. La orden de comparecencia consignará:
202
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
b) La fecha de la comparecencia;
Artículo 59
2. El detenido será llevado sin demora ante la autoridad judicial competente del Estado
de detención, que determinará si, de conformidad con el derecho de ese Estado:
a) La orden le es aplicable;
203
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
7. Una vez que el Estado de detención haya ordenado la entrega, el detenido será
puesto a disposición de la Corte tan pronto como sea posible.
Artículo 60
1. Una vez que el imputado haya sido entregado a la Corte o haya comparecido
voluntariamente o en cumplimiento de una orden de comparecencia, la Sala de Cuestiones
Preliminares se asegurará de que ha sido informado de los crímenes que le son imputados y de los
derechos que le reconoce el presente Estatuto, incluido el de pedir la libertad provisional.
2. Quien sea objeto de una orden de detención podrá pedir la libertad provisional. Si la
Sala de Cuestiones Preliminares está convencida de que se dan las condiciones enunciadas en el
párrafo 1 del artículo 58, se mantendrá la detención. En caso contrario, la Sala de Cuestiones
Preliminares pondrá en libertad al detenido, con o sin condiciones.
204
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 61
b) Haya huido o no sea posible encontrarlo y se hayan tomado todas las medidas
razonables para asegurar su comparecencia ante la Corte e informarle de los cargos y de que se
celebrará una audiencia para confirmarlos,
205
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
c) Presentar pruebas.
a) Confirmará los cargos respecto de los cuales haya determinado que existen
pruebas suficientes y asignará al acusado a una Sala de Primera Instancia para su enjuiciamiento por
los cargos confirmados;
b) No confirmará los cargos respecto de los cuales haya determinado que las
pruebas son insuficientes;
9. Una vez confirmados los cargos y antes de comenzar el juicio, el Fiscal, con
autorización de la Sala de Cuestiones Preliminares y previa notificación al acusado, podrá modificar
los cargos. El Fiscal, si se propusiera presentar nuevos cargos o sustituirlos por otros más graves,
206
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
deberá pedir una audiencia de conformidad con el presente artículo para confirmarlos. Una vez
comenzado el juicio, el Fiscal, con autorización de la Sala de Primera Instancia, podrá retirar los
cargos.
10. Toda orden ya dictada dejará de tener efecto con respecto a los cargos que no hayan
sido confirmados por la Sala de Cuestiones Preliminares o hayan sido retirados por el Fiscal.
11. Una vez confirmados los cargos de conformidad con el presente artículo, la
Presidencia constituirá una Sala de Primera Instancia que, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo
9 del presente artículo y en el párrafo 4 del artículo 64, se encargará de la siguiente fase del
procedimiento y podrá ejercer las funciones de la Sala de Cuestiones Preliminares que sean
pertinentes y apropiadas en ese procedimiento.
Artículo 62
Artículo 63
Artículo 64
207
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. La Sala de Primera Instancia velará por que el juicio sea justo y expedito y se
sustancie con pleno respeto de los derechos del acusado y teniendo debidamente en cuenta la
protección de las víctimas y de los testigos.
a) Celebrará consultas con las partes y adoptará los procedimientos que sean
necesarios para que el juicio se sustancie de manera justa y expedita;
5. Al notificar a las partes, la Sala de Primera Instancia podrá, según proceda, indicar
que se deberán acumular o separar los cargos cuando haya más de un acusado.
6. Al desempeñar sus funciones antes del juicio o en el curso de éste, la Sala de Primera
Instancia podrá, de ser necesario:
208
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
7. El juicio será público. Sin embargo, la Sala de Primera Instancia podrá decidir que
determinadas diligencias se efectúen a puerta cerrada, de conformidad con el artículo 68, debido a
circunstancias especiales o para proteger la información de carácter confidencial o restringida que
haya de presentarse en la práctica de la prueba.
9. La Sala de Primera Instancia podrá, a petición de una de las partes o de oficio, entre
otras cosas:
b) Tomar todas las medidas necesarias para mantener el orden en las audiencias.
10. La Sala de Primera Instancia hará que el Secretario lleve y conserve un expediente
completo del juicio, en el que se consignen fielmente las diligencias practicadas.
Artículo 65
209
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
210
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 66
Presunción de inocencia
Artículo 67
211
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 68
212
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
3. La Corte permitirá, en las fases del juicio que considere conveniente, que se
presenten y tengan en cuenta las opiniones y observaciones de las víctimas si se vieren afectados
sus intereses personales y de una manera que no redunde en detrimento de los derechos del acusado
o de un juicio justo e imparcial ni sea incompatible con éstos. Los representantes legales de las
víctimas podrán presentar dichas opiniones y observaciones cuando la Corte lo considere
conveniente y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
6. Todo Estado podrá solicitar que se adopten las medidas necesarias respecto de la
protección de sus funcionarios o agentes, así como de la protección de información de carácter
confidencial o restringido.
Artículo 69
213
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Asimismo, la Corte podrá permitir al testigo que preste testimonio oralmente o por medio de una
grabación de vídeo o audio, así como que se presenten documentos o transcripciones escritas, con
sujeción al presente Estatuto y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba. Estas
medidas no podrán redundar en perjuicio de los derechos del acusado ni serán incompatibles con
éstos.
7. No serán admisibles las pruebas obtenidas como resultado de una violación del
presente Estatuto o de las normas de derechos humanos internacionalmente reconocidas cuando:
Artículo 70
214
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
a) Dar falso testimonio cuando se esté obligado a decir verdad de conformidad con
el párrafo 1 del artículo 69;
4. a) Todo Estado Parte hará extensivas sus leyes penales que castiguen los delitos
contra la integridad de su propio procedimiento de investigación o enjuiciamiento a los delitos
contra la administración de justicia a que se hace referencia en el presente artículo y sean cometidos
en su territorio o por uno de sus nacionales;
Artículo 71
215
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. El procedimiento para imponer las medidas a que se refiere el párrafo 1 se regirá por
las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Artículo 72
216
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
siguientes:
6. Una vez que se hayan adoptado todas las medidas razonables para resolver la
cuestión por medio de la cooperación, el Estado, si considera que la información o los documentos
no pueden proporcionarse ni divulgarse por medio alguno ni bajo ninguna condición sin perjuicio
de sus intereses de seguridad nacional, notificará al Fiscal o a la Corte las razones concretas de su
decisión, a menos que la indicación concreta de esas razones perjudique necesariamente los
intereses de seguridad nacional del Estado.
217
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
iii) La Corte, en el juicio del acusado, podrá extraer las inferencias respecto de
la existencia o inexistencia de un hecho que sean apropiadas en razón de las circunstancias; o
i) Ordenar la divulgación; o
Artículo 73
Artículo 74
1. Todos los magistrados de la Sala de Primera Instancia estarán presentes en cada fase
del juicio y en todas sus deliberaciones. La Presidencia podrá designar para cada causa y según
estén disponibles uno o varios magistrados suplentes para que asistan a todas las fases del juicio y
sustituyan a cualquier miembro de la Sala de Primera Instancia que se vea imposibilitado para
seguir participando en el juicio.
218
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
3. Los magistrados procurarán adoptar su fallo por unanimidad, pero, de no ser posible,
éste será adoptado por mayoría.
Artículo 75
3. La Corte, antes de tomar una decisión con arreglo a este artículo, tendrá en cuenta las
observaciones formuladas por el condenado, las víctimas, otras personas o Estados que tengan un
interés, o las que se formulen en su nombre.
4. Al ejercer sus atribuciones de conformidad con el presente artículo, la Corte, una vez
que una persona sea declarada culpable de un crimen de su competencia, podrá determinar si, a fin
de dar efecto a una decisión que dicte de conformidad con este artículo, es necesario solicitar
medidas de conformidad con el párrafo 1 del artículo 93.
5. Los Estados Partes darán efecto a la decisión dictada con arreglo a este artículo como
si las disposiciones del artículo 109 se aplicaran al presente artículo.
219
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 76
Fallo condenatorio
2. Salvo en el caso en que sea aplicable el artículo 65, la Sala de Primera Instancia
podrá convocar de oficio una nueva audiencia, y tendrá que hacerlo si lo solicitan el Fiscal o el
acusado antes de que concluya la instancia, a fin de practicar diligencias de prueba o escuchar
conclusiones adicionales relativas a la pena, de conformidad con las Reglas de Procedimiento y
Prueba.
Artículo 77
Penas aplicables
220
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 78
Imposición de la pena
1. Al imponer una pena, la Corte tendrá en cuenta, de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba, factores tales como la gravedad del crimen y las circunstancias personales
del condenado.
2. La Corte, al imponer una pena de reclusión, abonará el tiempo que, por orden suya,
haya estado detenido el condenado. La Corte podrá abonar cualquier otro período de detención
cumplido en relación con la conducta constitutiva del delito.
3. Cuando una persona haya sido declarada culpable de más de un crimen, la Corte
impondrá una pena para cada uno de ellos y una pena común en la que se especifique la duración
total de la reclusión. La pena no será inferior a la más alta de cada una de las penas impuestas y no
excederá de 30 años de reclusión o de una pena de reclusión a perpetuidad de conformidad con el
párrafo 1 b) del artículo 77.
Artículo 79
Fondo fiduciario
2. La Corte podrá ordenar que las sumas y los bienes que reciba a título de multa o
decomiso sean transferidos al Fondo Fiduciario.
221
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
3. El Fondo Fiduciario será administrado según los criterios que fije la Asamblea de los
Estados Partes.
Artículo 80
y la legislación nacional
Artículo 81
i) Vicio de procedimiento;
i) Vicio de procedimiento;
222
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
iv) Cualquier otro motivo que afecte a la justicia o a la regularidad del proceso
o del fallo.
ii) Las decisiones dictadas por la Sala de Primera Instancia en virtud del
inciso precedente serán apelables de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
223
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 82
Artículo 83
Procedimiento de apelación
224
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. La Sala de Apelaciones, si decide que las actuaciones apeladas fueron injustas y que
ello afecta a la regularidad del fallo o la pena o que el fallo o la pena apelados adolecen
efectivamente de errores de hecho o de derecho o de vicios de procedimiento, podrá:
A estos efectos, la Sala de Apelaciones podrá devolver una cuestión de hecho a la Sala de
Primera Instancia original para que la examine y le informe según corresponda, o podrá ella misma
pedir pruebas para dirimirla. El fallo o la pena apelados únicamente por el condenado, o por el
Fiscal en nombre de éste, no podrán ser modificados en perjuicio suyo.
Artículo 84
225
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
para, tras oír a las partes en la manera establecida en las Reglas de Procedimiento y Prueba,
determinar si ha de revisarse la sentencia.
Artículo 85
1. El que haya sido ilegalmente detenido o recluido tendrá el derecho efectivo a ser
indemnizado.
2. El que por decisión final hubiera sido condenado por un crimen y hubiere cumplido
pena por tal motivo será indemnizado conforme a la ley de ser anulada posteriormente su condena
en razón de hechos nuevos que demuestren concluyentemente que hubo un error judicial, salvo que
226
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 86
Artículo 87
Cada Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa designación de conformidad con las
Reglas de Procedimiento y Prueba.
227
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
El Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa elección de conformidad con las Reglas
de Procedimiento y Prueba.
b) Cuando un Estado que no sea parte en el presente Estatuto y que haya celebrado
un arreglo especial o un acuerdo con la Corte se niegue a cooperar en la ejecución de las solicitudes
a que se refieran tal arreglo o acuerdo, la Corte podrá informar de ello a la Asamblea de los Estados
Partes o al Consejo de Seguridad, si éste le hubiese remitido el asunto.
Artículo 88
228
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 89
229
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 90
Solicitudes concurrentes
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de la Corte relativa a la entrega de
una persona de conformidad con el artículo 89, y reciba además una solicitud de cualquier otro
Estado relativa a la extradición de la misma persona por la misma conducta que constituya la base
del crimen en razón del cual la Corte ha pedido la entrega, notificará a la Corte y al Estado
requirente ese hecho.
230
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
6. En los casos en que sea aplicable el párrafo 4, y salvo que el Estado requerido esté
obligado por alguna norma internacional a extraditar la persona al Estado requirente que no sea
parte en el presente Estatuto, el Estado requerido decidirá si hace la entrega a la Corte o concede la
extradición al Estado requirente. Para tomar esta decisión, el Estado requerido tendrá en cuenta
todos los factores pertinentes, entre otros:
7. Cuando el Estado Parte que reciba una solicitud de la Corte de entrega de una
persona reciba también una solicitud de otro Estado relativa a la extradición de la misma persona
por una conducta distinta de la que constituye el crimen en razón del cual la Corte solicita la
entrega:
231
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 91
232
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 92
Detención provisional
b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de
los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la
indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;
c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final
condenatoria respecto de la persona buscada; y
4. El hecho de que la persona buscada haya sido puesta en libertad de conformidad con
el párrafo 3 no obstará para que sea nuevamente detenida y entregada una vez que el Estado
requerido reciba la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen.
Artículo 93
233
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los
procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por
la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
234
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. La Corte podrá dar seguridades a los testigos o expertos que comparezcan ante ella
de que no serán enjuiciados o detenidos ni se restringirá su libertad personal por un acto u omisión
anterior a su salida del Estado requerido.
ii) El Estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere
acordado con la Corte.
b) La persona trasladada permanecerá detenida. Una vez cumplidos los fines del
traslado, la Corte la devolverá sin dilación al Estado requerido.
235
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
10. a) A solicitud de un Estado Parte que lleve a cabo una investigación o sustancie
un juicio por una conducta que constituya un crimen de la competencia de la Corte o que constituya
un crimen grave con arreglo al derecho interno del Estado requirente, la Corte podrá cooperar con él
y prestarle asistencia;
236
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 94
Artículo 95
Artículo 96
237
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. La solicitud deberá contener los siguientes elementos o estar acompañada de, según
proceda:
e) Cualquier información que pueda ser necesaria conforme al derecho interno del
Estado requerido para cumplir la solicitud; y
4. Las disposiciones del presente artículo serán también aplicables, según proceda, con
respecto a las solicitudes de asistencia hechas a la Corte.
Artículo 97
238
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
El Estado Parte que reciba una solicitud de conformidad con la presente parte celebrará
sin dilación consultas con la Corte si considera que la solicitud le plantea problemas que puedan
obstaculizar o impedir su cumplimiento. Esos problemas podrían ser, entre otros:
Artículo 98
y consentimiento a la entrega
Artículo 99
en los artículos 93 y 96
239
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
4. Sin perjuicio de los demás artículos de la presente parte, cuando resulte necesario en
el caso de una solicitud que pueda ejecutarse sin necesidad de medidas coercitivas, en particular la
entrevista a una persona o la recepción de pruebas de una persona voluntariamente, aun cuando sea
sin la presencia de las autoridades del Estado Parte requerido si ello fuere esencial para la ejecución
de la solicitud, y el reconocimiento de un lugar u otro recinto que no entrañe un cambio en él, el
Fiscal podrá ejecutar directamente la solicitud en el territorio de un Estado s egún se indica a
continuación:
b) En los demás casos, el Fiscal podrá ejecutar la solicitud tras celebrar consultas
con el Estado Parte requerido y con sujeción a cualquier condición u observación razonable que
imponga o haga ese Estado Parte. Cuando el Estado Parte requerido considere que hay problemas
para la ejecución de una solicitud de conformidad con el presente apartado, celebrará consultas sin
demora con la Corte para resolver la cuestión.
5. Las disposiciones en virtud de las cuales una persona que sea oída o interrogada por
la Corte con arreglo al artículo 72 podrá hacer valer las restricciones previstas para impedir la
divulgación de información confidencial relacionada con la seguridad nacional serán igualmente
aplicables al cumplimiento de las solicitudes de asistencia a que se hace referencia en el presente
artículo.
Artículo 100
Gastos
240
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
f) Previa consulta, todos los gastos extraordinar ios que puedan ser resultado del
cumplimiento de una solicitud.
2. Las disposiciones del párrafo 1 serán aplicables, según proceda, a las solicitudes
hechas por los Estados Partes a la Corte. En ese caso, los gastos ordinarios que s e deriven de su
cumplimiento correrán a cargo de la Corte.
Artículo 101
Principio de la especialidad
1. Quien haya sido entregado a la Corte en virtud del presente Estatuto no será
procesado, castigado o detenido por una conducta anterior a su entrega, a menos que ésta constituya
la base del delito por el cual haya sido entregado.
2. La Corte podrá pedir al Estado que hizo la entrega que la dispense del cumplimiento
de los requisitos establecidos en el párrafo 1 y, si fuere necesario, proporcionará información
adicional de conformidad con el artículo 91. Los Estados Partes estarán facultados para dar esa
dispensa a la Corte y procurarán hacerlo.
Artículo 102
Términos empleados
241
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
b) Por "extradición" se entenderá la entrega de una persona por un Estado a otro Estado
de conformidad con lo dispuesto en un tratado o convención o en el derecho interno.
Artículo 103
242
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 104
1. La Corte podrá en todo momento decidir el traslado del condenado a una prisión de
un Estado distinto del Estado de ejecución.
Artículo 105
Ejecución de la pena
1. Con sujeción a las condiciones que haya establecido un Estado de conformidad con
el párrafo 1 b) del artículo 103, la pena privativa de libertad tendrá carácter obligatorio para los
Estados Partes, los cuales no podrán modificarla en caso alguno.
243
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 106
y condiciones de reclusión
Artículo 107
1. Una vez cumplida la pena, quien no sea nacional del Estado de ejecución podrá, de
conformidad con la legislación de dicho Estado, ser trasladado al Estado que esté obligado a
aceptarlo o a otro Estado que esté dispuesto a hacerlo, teniendo en cuenta si quiere ser trasladado a
éste, a menos que el Estado de ejecución lo autorice a permanecer en su territorio.
Artículo 108
244
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
1. El condenado que se halle bajo la custodia del Estado de ejecución no será sometido
a enjuiciamiento, sanción o extradición a un tercer Estado por una conducta anterior a su entrega al
Estado de ejecución, a menos que, a petición de éste, la Corte haya aprobado el enjuiciamiento, la
sanción o la extradición.
Artículo 109
1. Los Estados Partes harán efectivas las multas u órdenes de decomiso decretadas por
la Corte en virtud de la Parte VII, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe y de
conformidad con el procedimiento establecido en su derecho interno.
2. El Estado Parte que no pueda hacer efectiva la orden de decomiso adoptará medidas
para cobrar el valor del producto, los bienes o los haberes cuyo decomiso hubiere decretado la
Corte, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.
Artículo 110
3. Cuando el recluso haya cumplido las dos terceras partes de la pena o 25 años de
prisión en caso de cadena perpetua, la Corte examinará la pena para determinar si ésta puede
245
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 111
Evasión
Si un condenado se evade y huye del Estado de ejecución, éste podrá, tras consultar a la
Corte, pedir al Estado en que se encuentre que lo entregue de conformidad con los acuerdos
bilaterales y multilaterales vigentes, o podrá pedir a la Corte que solicite la entrega de conformidad
con la Parte IX. La Corte, si solicita la entrega, podrá resolver que el condenado sea enviado al
Estado en que cumplía su pena o a otro Estado que indique.
Artículo 112
1. Se instituye una Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto. Cada Estado
Parte tendrá un representante en la Asamblea que podrá hacerse acompañar de suplentes y asesores.
Otros Estados signatarios del presente Estatuto o del Acta Final podrán participar en la Asamblea a
título de observadores.
246
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
2. La Asamblea:
g) Desempeñará las demás funciones que procedan en virtud del presente Estatuto
y las Reglas de Procedimiento y Prueba.
c) La Mesa se reunirá con la periodicidad que sea necesaria, pero por lo menos
una vez al año, y prestará asistencia a la Asamblea en el desempeño de sus funciones.
247
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
7. Cada Estado Parte tendrá un voto. La Asamblea y la Mesa harán todo lo posible por
adoptar sus decisiones por consenso. Si no se pudiere llegar a un consenso y salvo que en el
presente Estatuto se disponga otra cosa:
a) Las decisiones sobre cuestiones de fondo serán aprobadas por mayoría de dos
tercios de los presentes y votantes, a condición de que una mayoría absoluta de los Estados Partes
constituirá el quórum para la votación;
8. El Estado Parte que esté en mora en el pago de sus contribuciones financieras a los
gastos de la Corte no tendrá voto en la Asamblea ni en la Mesa cuando la suma adeudada s ea igual
o superior al total de las contribuciones adeudadas por los dos años anteriores completos. La
Asamblea podrá, sin embargo, permitir que dicho Estado vote en ella y en la Mesa si llegare a la
conclusión de que la mora se debe a circunstancias ajenas a la voluntad del Estado Parte.
10. Los idiomas oficiales y de trabajo de la Asamblea serán los de la Asamblea General
de las Naciones Unidas.
Artículo 113
Reglamento Financiero
Salvo que se prevea expresamente otra cosa, todas las cuestiones financieras relacionadas
con la Corte y con las reuniones de la Asamblea de los Estados Partes, inclusive su Mesa y sus
órganos subsidiarios, se regirán por el presente Estatuto y por el Reglamento Financiero y
Reglamentación Financiera Detallada que apruebe la Asamblea de los Estados Partes.
248
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 114
Los gastos de la Corte y de la Asamblea de los Estados Partes, incluidos los de su Mesa y
órganos subsidiarios, se sufragarán con fondos de la Corte.
Artículo 115
Los gastos de la Corte y de la Asamblea de los Estados Partes, inclusive su Mesa y sus
órganos subsidiarios, previstos en el presupuesto aprobado por la Asamblea de los Estados Partes,
se sufragarán con cargo a:
Artículo 116
Contribuciones voluntarias
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 115, la Corte podrá recibir y utilizar, en calidad
de fondos adicionales, contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones internacionales,
particulares, sociedades y otras entidades, de conformidad con los criterios en la materia que adopte
la Asamblea de los Estados Partes.
Artículo 117
Las cuotas de los Estados Partes se prorratearán de conformidad con una escala de cuotas
convenida basada en la escala adoptada por las Naciones Unidas para su presupuesto ordinario y
ajustada de conformidad con los principios en que se basa dicha escala.
Artículo 118
249
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Los registros, los libros y las cuentas de la Corte, incluidos sus estados financieros
anuales, serán verificados anualmente por un auditor independiente.
Artículo 119
Solución de controversias
1. Las controversias relativas a las funciones judiciales de la Corte serán dirimidas por
ella.
2. Cualquier otra controversia que surja entre dos o más Estados Partes respecto de la
interpretación o aplicación del presente Estatuto que no se resuelva mediante negociaciones en un
plazo de tres meses contado desde el comienzo de la controversia será sometida a la Asamblea de
los Estados Partes. La Asamblea podrá tratar de resolver por sí misma la controversia o recomendar
otros medios de solución, incluida su remisión a la Corte Internacional de Justicia de conformidad
con el Estatuto de ésta.
Artículo 120
Reservas
Artículo 121
Enmiendas
1. Transcurridos siete años desde la entrada en vigor del presente Estatuto, cualquier
Estado Parte podrá proponer enmiendas a él. El texto de toda enmienda propuesta será presentado al
Secretario General de las Naciones Unidas, que lo distribuirá sin dilación a los Estados Partes.
250
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
6. Si una enmienda ha sido aceptada por los siete octavos de los Estados Partes de
conformidad con el párrafo 4, el Estado Parte que no la haya aceptado podrá denunciar el presente
Estatuto con efecto inmediato, no obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 127 pero con
sujeción al párrafo 2 de dicho artículo, mediante notificación hecha a más tardar un año después de
la entrada en vigor de la enmienda.
7. El Secretario General de las Naciones Unidas distribuirá a los Estados Partes las
enmiendas aprobadas en una reunión de la Asamblea de los Estados Partes o en una Conferencia de
Revisión.
Artículo 122
2. Las enmiendas presentadas con arreglo al presente artículo respecto de las cuales no
sea posible llegar a un consenso serán aprobadas por la Asamblea de los Estados Partes o por una
Conferencia de Revisión por una mayoría de dos tercios de los Estados Partes. Esas enmiendas
entrarán en vigor respecto de los Estados Partes seis meses después de su aprobación por la
Asamblea o, en su caso, por la Conferencia.
Artículo 123
251
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
1. Siete años después de que entre en vigor el presente Estatuto, el Secretario General
de las Naciones Unidas convocará una Conferencia de Revisión de los Estados Partes para examinar
las enmiendas al Estatuto. El examen podrá comprender la lista de los crímenes indicados en el
artículo 5 pero no se limitará a ellos. La Conferencia estará abierta a los participantes en la
Asamblea de los Estados Partes y en las mismas condiciones que ésta.
Artículo 124
Disposición de transición
No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 12, un Estado, al hacerse parte
en el presente Estatuto, podrá declarar que, durante un período de siete años contados a partir de la
fecha en que el Estatuto entre en vigor a su respecto, no aceptará la competencia de la Corte sobre la
categoría de crímenes a que se hace referencia en el artículo 8 cuando se denuncie la comisión de
uno de esos crímenes por sus nacionales o en su territorio. La declaración formulada de
conformidad con el presente artículo podrá ser retirada en cualquier momento. Lo dispuesto en el
presente artículo será reconsiderado en la Conferencia de Revisión que se convoque de conformidad
con el párrafo 1 del artículo 123.
Artículo 125
252
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
Artículo 126
Entrada en vigor
1. El presente Estatuto entrará en vigor el primer día del mes siguiente al sexagésimo
día a partir de la fecha en que se deposite en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el
sexagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
Artículo 127
Denuncia
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Estatuto mediante notificación por
escrito dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas. La denuncia surtirá efecto un año
después de la fecha en que se reciba la notificación, a menos que en ella se indique una fecha
ulterior.
Artículo 128
Textos auténticos
El original del presente Estatuto, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y
ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas, que enviará copia certificada a todos los Estados.
253
EDWARD SALAZAR CRUZ. REFLEXIONES VERDES SOBRE LA CORTE INTERNACIONAL PENAL
254