Anda di halaman 1dari 10

HVMANITAS Vol.

XLVII (1995)

DAISI

MALHADAS

Universidade Estadual Paulista

ORESTES DE EURIPIDES
terror e piedade

Esta uma das peas que so famosas graas cena. Aristfanes, o Gramtico

O enredo desta tragdia parte de um dado do mito tradicional: Orestes matou a me. Esse dado, no entanto, o nico da tradio que permanece inalterado. A problemtica da falta, as Ernias, que de certo modo esto presentes, e a interveno de Apolo adquirem nova orientao, novos caracteres. As consequncias do crime no se restringem ao mbito religioso1. No sexto dia aps os funerais de Clitemnestra, Orestes jaz em seu leito. Um mal o consome (v.37). Segundo Electra, referindo-se s Ernias

Como diz Suzanne Said, ... le meurtre, qui chez Eschyle tait une souillure et un crime contre les dieux, constitue d'abord un dlit et un acte ilgal dans le thtre d'Euripide. La faute tragique, p. 416 ss. Sobre a presena das Ernias, convm refletir com Rachel Alion quando esta afirma que estamos en prsence d'une double conception de la folie: d'une part, Oreste est victime d'agents extrieurs, les Erinyes, qui le poursuivent; d'autre part, il est tourment, de l'intrieur, par la conscience du crime qu'il a commis. Euripide hritier d'Eschyle. Tome II, p. 249. Cf. p. 246 a 250. Quanto a Apolo, ele no intervm em funo do assdio das Ernias, sejam estas reais ou apenas criao da conscincia.

188

DAISI MALHADAS

sem querer nome-las, o sangue da me que provoca a mania que agita e prostra Orestes (v.36-38). O estado de Orestes, assediado pelas Ernias, cena inicial do drama, no vai ser a situao propulsora da ao. Esta no tem como objeto a liberao de Orestes do cerco das Ernias. Livrar-se Orestes das Ernias, purificar-se, depende de superar, romper um cerco mais visvel, mais concreto: o cerco da cidade. Se de um lado, Euripides interessou-se pelos efeitos do matricdio como falta religiosa ou moral tornou mais relevante, por outro lado, as reaes do grupo social2. Desde o assassnio de Clitemnestra, a ningum permitido, por decreto, em Argos, acolher Orestes e Electra (v.46 ss). Orestes no pode, ento, nem purificar suas mos (v.429-430). Todas as portas esto fechadas e as sentinelas a postos (v.430 e v.760). No dia em que comea a pea, ser decidido, em assembleia do povo, se os irmos devem ou no morrer lapidados (v.48 ss). Uma esperana temos de no morrer (v.51) Esse verso dito por Electra, aps descrever o estado de Orestes e contar a situao em que ambos se encontram, expressa o sentimento que percorre toda a ao desta tragdia, enquanto revela o objeto desejado pelos irmos. H sempre uma esperana de os irmos obterem a salvao que desejam. A cada ato frustrado para escapar da morte, cria-se uma circunstncia que favorece nova tentativa para escaparem da condenao. H sempre esperana nesse amargo infortnio... com que tm de lutar pela prpria vida3. Quando Electra manifesta, pela primeira vez, que h uma esperana (v.51), este sentimento repousa sobre a suposio de que Menelau, recmchegado ao pas, vai se dispor a intervir em favor dos irmos. Por isso, enquanto fala, Electra fixa os olhos na estrada, espreita da chegada de Menelau (v.67). Dessa esperana tambm partilha Orestes (v.243-244).

2 anlise que Fernand Chapouthier faz nesse sentido, na Notice de sua Edio de Orestes (Les Belles Lettres, p.10-11), acrescente-se a reflexo de Karl Reinhardt que ao concluir que o mal que atinge Orestes n'est autre que la faute qu'il cherche en vain carter de lui, reconhece tambm que la menace intrieure s'ajoute aussitt le pril extrieur. {Eschyle, Euripide, p. 313/314). 3 So palavras de Albin Lesky (A Tragdia grega, p. 217). Suprimimos da citao o termo desespero. Queremos justamente mostrar que o desespero no conseguiu se instalar no nimo dos irmos.

ORESTES DE EURIPIDES

189

Menelau chegara, de fato, como amigo, antes de saber do matricdio (v.371/2). Consegue, mesmo aps tomar conhecimento deste, manter um dilogo amigvel com Orestes (v.390 ss), que tambm vai pronunciar a palavra esperana: Em ti ponho minha esperana de fugir dos males (v.448). De modo algum, ao falar de males, pensa Orestes nas Ernias. Como diz Rachel Alion, Oreste ne cherche qu' chapper la haine de Tyndare et des Argiens, la lapidation, la mort.4 A esperana de escapar morte por lapidao, no entanto, frustra-se pela primeira vez, porque Menelau curva-se presso de Tndaro, pai de Clitemnestra e de Helena. Os argumentos do sogro, pelos interesses que representam, pesam mais para Menelau do que a amizade pelos filhos de seu prprio irmo e cerceiam sua j pouca disposio para defender os repudiados pela cidade. Orestes mal tem tempo de se lamentar, de se dizer sem esperana (v.722), aps a sada de Menelau de cena, e Plade chega, ciente de que os cidados, em assembleia, esto para deliberar sobre a sorte dos irmos. Do dilogo entre os dois amigos surge a ideia de Orestes ir explicar ao povo as razes que o levaram a matar a me (v.774 ss). Essa deciso configura-se como outro ato de esperana de salvao (v.779). Com sua interveno na assembleia, Orestes apenas consegue a comutao da pena de lapidao por degolao pelas prprias mos (v.947). No entanto, no por muito tempo, os irmos e o amigo vo se deter na frustrao. Logo, Plade engendra um plano para arrastar tambm Menelau ao infortnio: matar Helena (v.1029 ss). O plano de Plade faz novamente Orestes pensar em salvao inesperada (v.1173), enquanto Electra acena com um meio de obt-la (v. 1177/8). A esperana volta ao dilogo (v.1186), quando Electra acrescenta ao plano de Plade a proposta de fazer Hermone refm (v.1189). Isso foraria Menelau a defend-los perante a cidade. Esse ltimo ato movido pela esperana tambm frustrado, mas, desta vez, com a interveno de Apolo que traz, finalmente, a salvao esperada5.

Euripide, hritier d'Eschyle, p. 159. Apolo chega somente no sexto dia aps o crime e no apenas por causa de seu compromisso com Orestes. Move-o um desgnio de Zeus em relao a Helena, a quem, por primeiro, salva, e, por fim, ele prprio a conduz para que ela se transforme em estrela.
5

190

DAISI MALHADAS P o d e - s e perguntar se esse enredo, e m q u e c a d a revs a t e n u a d o por

u m a interveno geradora d e u m a n o v a tentativa d e obter s a l v a o frust r a t e a e s p e r a n a e ela renasce capaz de suscitar t e r r o r e p i e d a d e ?

Formula-se essa pergunta pensando-se que, segundo Aristteles, o procedimento prefervel, o mais digno do poeta, fazer nascer do enredo da conexo dos atos o prazer prprio da tragdia, ou seja, o prazer inerente piedade e ao terror s . H, ento, uma pergunta que precede formulada: que atos suscitam terror e piedade? Roselyne Dupont-Roc e Jean Lallot responderiam que so les actes de violence surgis au cur des alliances... 7 . o que afirmam ao comentarem a passagem da Potica em que Aristteles considera como atos patticos por excelncia aqueles que ocorrem na philia: um irmo que mata ou projeta matar o irmo, ou um filho, o pai, ou uma me, o filho ou um filho, a me. 8 Em sntese: o prazer prprio da tragdia provm da piedade e do terror; estes, do pattico, cuja melhor expresso est em atos de violncia na philia. Pode-se, portanto, reformular a primeira questo: em que medida os atos que compem o enredo de Orestes so patticos atos de violncia na philia e suscitam piedade e terror apesar da esperana que ressurge a cada frustrao? O dado do qual parte a ao constitui, sem dvida, um ato pattico: o filho matou a me. No primeiro ato em que a esperana se frustra, o tio, Menelau, e o av, Tndaro, colaboram no sentido da condenao dos sobrinhos e netos um, por omisso, o outro, por instigao. No segundo ato, na assembleia, concretizam-se a ao de Tndaro e a omisso de Menelau, que, no primeiro ato, esto ainda no mbito da retrica. No terceiro ato, o plano inclui matar a tia, Helena, fazer a prima Hermone refm e, se preciso, execut-la, tambm, e, assim, punir o tio, Menelau. 9

Potica, 53b 1-12. La Potique, p. 255, nota 4 (53b 22). 8 53b 20. 9 Pode-se refletir sobre o valor afetivo da philia e seu papel na cidade a partir de certas passagens de Orestes: v.301 a 316; v.459 ss; v.526/7; v.562; v.584; v.595.
7

ORESTES DE EURIPIDES

191

Alm de por si prprios esses atos serem patticos violncia na philia , h as expanses de dor, de desolao e revolta, que os acompanham. A deplorvel situao inicial dos irmos a consequncia do primeiro ato pattico: o matricdio. Como bem sintetiza Fernand Chapouthier tm-se, de incio, les effets de l'acte sur la conscience mme du criminel. 10 Orestes mesmo o revela, no dilogo com Menelau, referindo-se s vises, num lamento: Minha conscincia. Percebo o horror de meu terrvel ato (v.396)
u

Quando Melenau, depois de ter-se deixado influenciar por Tndaro, se retira, Orestes deplora: Ai de mim, sou trado, no h mais esperanas, (v.722) Aps a deciso da assembleia, h as cenas em que os irmos mais expandem seu sofrimento. Primeiro, Electra, num canto que ela prpria nomeia ode de piedade (v.968). Segue-se um dilogo com Orestes, que tenta interromper a lamentao, num esforo para morrer com nobreza (v.1060), mas que, pela anttese, no faz que realar a dor, como bem expressa Karl Reinhardt: L'hrosme aristocratique qui ne cesse de guider la conscience d'Oreste va librement s'exprimer dans une scne longue et mouvante o le moraliste Euripide s'abandonne la volupt des larmes. 12 Idias e argumentao no interrompem o pattico, como bem demonstra Jacqueline de Romilly, quando discute a possibilidade do pattico mesmo nos agones 1 3 . No so, no entanto, os argumentos e as lamentaes, mesmo quando contrapostos, que constituem a maior fora para expressar a piedade e o terror que os atos de violncia na philia suscitam. Desde a situao inicial, o terror e a piedade tm uma expresso plstica. A dor, a desolao, a angstia compem um espetaculo, essa parte da tragdia a psis que, segundo Aristteles, embora no devesse ser preocupao do poeta, a mais sedutora I 4 .

Euripide, Oreste,p. 11. Cf. v. 396 a 425. 12 Eschyle, Euripide, p. 319-320. 13 La modernit d'Euripide, Cap. IV: Le pathtique et les dbuts d'ides, p. 155-181. 14 Potica, 50b 17.
11

10

192

DAISI MALHADAS

So gestos, expresses faciais, aparncia e outros signos que do mais vida a todas as expanses de dor. Veja-se o estado de Orestes descrito por Electra: quando ele dorme, mais parece um morto; h visveis sinais de desalinho de um acamado sem foras para se cuidar; seus poucos movimentos, com a ajuda d a irm, denotam o mal-estar do extenuado: apenas se levanta, pede-lhe o corpo a cama, que tambm logo em seguida rejeita (v.34 ss). Da prostrao excessiva, como nota o coro (v.210), com a sua aparncia de um morto, no dizer de Menelau (v.385 ss), somente consegue sair quando a viso das Ernias o atormenta, fazendo-o movimentar-se aos saltos (v.44-45; v.253 ss). Sob o domnio da alucinao, o dilogo com Electra, acompanhado de expresso corporal: repele os braos de Electra, como se fossem das Ernias e contra estas retesa o arco de Apolo. A aparncia de dor de Electra, aps o assomo da mania, mostrada por Orestes: Minha irm, porque choras, a cabea oculta sob os peplos (v.280) Como diz Karl Reinhardt, comentando o prlogo, Tout, y compris les churs, est destin susciter la compassion, la tristesse. De fato, o coro se associa dor e, por orientao de Electra, caminha na ponta dos ps (v.140), permanece longe do leito (v.144), baixando o tom da voz (v. 145-146). O coro colabora com gestos, na composio da atmosfera desta primeira parte da tragdia destinada a mostrar o estado de Orestes, com suas consequncias sobre o nimo de Electra 15 . Aps o relato do Mensageiro sobre o que se passou na Assembleia, Electra, quando entoa aquele canto que, como j se disse, ela chama de ode de piedade, finca suas unhas nas faces at sangrar 16 . At o momento desse encontro dos irmos, aps a assembleia, h os atos em si patticos, seguidos de expanses de dor que se exprimem tambm por signos, que, mesmo expressos pela palavra, pertencem ao espet-

15 At o dilogo com Menelau, antes da entrada de Tndaro, a tnica o estado de misria de Orestes. Depois, tanto a prostrao, como a mania no se fazem mais sentir. De indcios de fraqueza s temos a necessidade de Orestes apoiar-se em Plade para ir at a assembleia (v. 800). Com razo, para Andr Rivier, a luta pela vida tornase plus attachante par l'tat de misre physique et morale du hros principal (Essai sur le tragique d'Euripide, p. 125). 16 Pode-se dizer que, como o ator usava mscara, este gesto no era encenado. De qualquer modo um apelo ao visual, mesmo que seja para o espectador criar a cena em sua imaginao.

ORESTES DE EURIPIDES

193

culo. Fazem supor que, na encenao, a dor se torna visvel em expresses corporais, na aparncia das personagens, na marcao. Da parte que comea com o plano contra Menelau at o fim, ato e espetculo se entrosam. Quando Pflade vai expor o plano, h um verso dito por Orestes bem significativo para introduzir essa parte: Querido amigo, que eu morra isso tendo visto (v.1100). De fato, a partir do momento em que se comea a execuo do plano de Pflade combinado com o de Electra, vem-se atos que suscitam terror e piedade. O melhor, por isso, seria traduzir o verso acima com a inspirao de Louis Mridier: Possa eu, querido amigo, ver esse espetculo antes de morrer! 17 Quando Orestes e Plade entram no palcio para matar Helena, Electra reassume o papel do incio da pea, quando estava espreita da chegada de Menelau (v.64) e rene o coro num comms, para vigiar: Electra: Colocai-vos aqui no caminho dos carros e vs nesta outra entrada, como guarda da casa, (v.1251-1252) 1. Semicoro: Em marcha, apressemo-nos. Este o caminho que vigiarei, na direo do nascer do sol. 2. Semicoro: E eu este, o que conduz ao pr-do-sol. Electra: De esguelha, ento, de um lado e de outro dirige tuas pupilas (v.1258-1261) Corifeu: De l at aqui, depois no sentido contrrio, as conduzo, como, aos brados, pedes. Electra: Volteai, ento, o olhar, os olhos lanai, atravs dos cabelos, por todo lado. Corifeu: H algum no caminho? Ateno! Quem esse rondando teu palcio? Um lavrador? Electra: Estamos perdidas, ento, amigas... (v.1264-1271)

17 Puisse-je, cher ami, voir ce spectacle avant ma mort! {Euripide, Oreste. Les Belles Lettres).

194

DAISI MALHADAS Corifeu: No temas: vazia, amiga permanece a estrada... Electra: O que h? Esse teu lado ainda me seguro? d-me uma boa notcia, se est deserto diante do palcio. l. Semicoro: Tudo bem aqui. Mas teu lado espreita, porque de ns nenhum Dnao se aproxima. 2 Semicoro: Ests como ns, pois aqui tambm no h ningum. Electra: Vamos, ento, s portas que eu aplique meu ouvido (v. 1273-1281) Electra: Vigiai, ento, mais. Sem vos acomodar, mas umas por aqui, outras por ali fazei a ronda. Corifeu: Percorro o caminho vigiando de todo lado (v. 1292-1295) Corifeu: Silncio! Silncio! Ouvi um rudo que se precipita no caminho ao redor da casa. Electra: Caras amigas, em pleno crime, eis que Hermone chega... (v. 1311-1314) Esse dilogo torna visvel uma marcao inspirada num temor:

Electra teme que algum os surpreenda na execuo do crime (v.1255). Enquanto vigiam, ouvem-se os gritos de Helena (v.1296) e Electra que incita ao crime (v.1302). A chegada de Hermone, para dissimular a tenso do momento, Electra recomenda ao coro que recomponha um semblante tranquilo (v.1317-1318), enquanto ela prpria, com um olhar sombrio (v.1319), vai acolher a prima. Com o fingimento da expresso facial combina-se a dissimulao das palavras de Electra em um dilogo com Hermone. Esta induzida a entrar no palcio para interceder junto me, em favor dos irmos. Segue-se a interveno do escravo frgio que surge em cena, saltando do alto da casa. Desde sua maneira de expor o que se passara no interior do palcio at o dilogo com Orestes inclusive, palavras e gestos compem um pattico ridculo (v.1369 a v.1536). Cabe ao coro, a seguir, chamar ateno para o visvel: V diante da casa, v o que essa fumaa alando-se ao cu anuncia. Acendem tochas, para incendiar o palcio de Tntalo (v.1541-1544).

ORESTES DE EURPIDES

195

As tochas acesas, Plade e Orestes, e o gldio contra o pescoo de Hermione, o que Mnelau v no alto da casa, quando tendo ouvido falar do que acontecia, acorreu para tentar salvar Helena e a filha (v.1573-1575). Esse o cenrio do dilogo entre Orestes e Menelau, em que com violncia um e outro tentam atingir seus objetivos. Nenhum cede e, quando Orestes ordena que Electra e Plade incendeiem a casa e Menelau pede aos habitantes de Argos que acorram em armas, surge Apolo com Helena, entre a terra e o cu. Para o cu, para que brilhe ao lado de Castor e Plux, Apolo leva Helena. Para os outros traz a conciliao na philia e na piis. Orestes vai se purificar, obter o perdo dos deuses e da cidade e casar-se com Hermone, Plade desposar Electra, Menelau dever constituir outra famlia e deixar o poder de Argos para o sobrinho. A paz se instaura num final apotetico. Com razo, Fernand Chapouthier, apoiando-se no comentrio de Aristfanes, o Gramtico, comenta: Le drame avait pour premier avantage de faire un grand spectacle. ! 8 Se a esperana pode atenuar a fora dos atos de violncia na philia, os signos do espetculo nas descries, nos lamentos, nos prprios atos suscitam terror e piedade.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
Rachel ALION, Euripide, hritier d'Eschyle, Paris, Les Belles Lettres, 1983. Fernand CHAPOUTHIER e Louis MRIDIER, Euripide, Oreste, Paris, Les Belles Lettres, 1968. Jacqueline DE ROMILLY, La modernit d'Euripide, Paris, PUF, 1986. Roselyne DUPONT-ROC et Jean LALLOT, Aristote, La Potique, Paris, ditions du Seuil, 1980. Albin LESKY, A tragdia grega, So Paulo, Editora Perspectiva, 1971. Karl REINHARDT, Eschyle, Euripide, Paris, Les ditions de Minuit, 1972. Andr RIVIER, Essai sur le tragique d'Euripide, Paris, Diffusion de Boccard, 1975. Suzanne SAD, La faute tragique, Paris, Franois Maspero, 1978.

Euripide, Oreste, Les Belles Lettres, p. 23.

Anda mungkin juga menyukai