Anda di halaman 1dari 20

2.0 Jenis-Jenis Makna 2.

1 Makna Konseptual Melihat pada makna konseptua, perkara yang paling utama perlu kita tahu adalah apa itu konsep dalam sesuatu makna. Makna konseptual itu merupakan makna konsep makna yang paling penting dalam bahasa. Kita tidak akan dapat memahami makna, mentafsir makna, memahami ujaran, ataupun membuat intterpretasi dengan tidak mengaitkan makna konseptual itu. Hal ini bermakna, sekiranya makna sesuatu ayat itu tidak dapat difahami konsepnya makan sebarang analisis makna, maksud makna, ujaran tidak dapat dilakukan. Oleh hal demikian pemahaman konsep adalah mustahak. Makna konsep ini mencakup komponen seperti benda, tindakan, proses, keadaan atau konsep lainnya (Abdul Chaer, 1990). Menurut Leech (1974), pula, di dalam makna konseptual, konsep merupakan sesuatu yang asas kerana pokok atau konsep itu sesuatu yang asas dalam komunikasi linguistik. Manakala Palmer (1992), pula menyatakan bahawa konsep adalah sesuatu yang menghubungkan kata dan benda melalui perantaraan konsep pemikiran. Interpretasi yang pelbagai wujud kerana manusia meluahkan buah fikiran yang berbeza seperti formulasi yang dibuat oleh Ogden dan Richards (1923), iaitu Segitiga Semiotik. Manusia akan berfikir dahulu sebelum mengujarkan sesuatu perkataan. Oleh sebab itulah dalam formulasi tersebut meletakkan pemikiran itu pada tahap yang paling atas. Organisasi makna konseptual ini adalah rumit. (Kushartanti et. al., 2005). Cuba lihat contoh perkataan iaitu wanita dan jugaperempuan. Sekiranya dilihat secara rasionalnya, kedua-dua perkataan tersebut mempunyai makna yang sama iaitu seorang yang dewasa, bukan laki-laki. (Kamus Dewan, 2001). Leech (1974) pula mengaitkan konsep itu dengan berdasarkan dua prinsip iaitu prinsip konstrantif dan juga prinsip struktur konstituen.contohnya, konotasi antara wanita dan jugaperempuan adalah berbeza. Buktinya wanita boleh dispesifikasikan sebagai wanita solehah, wanita bekerjaya, wanita sopan tetapi apabila kita tukar katawanita itu kepada perempuan ianya akan menjadiperempuan dewasa, perempuan solehah, perempuan bekerjaya. Dapat dilihat apabila kata wanita itu digantikan dengan kataa perempuan ianya akan menjadi kurang sesuai untuk mengucapkannya. Selain itu, prinsip lain yang boleh diguna pakai dalam organisasi linguistik ialah melalui pembahagian menurut tahap struktur linguistik yang dapat memudahkan pemahaman pengembangan linguistik seseorang. Ujaran linguistik boleh difahami dengan mudah melalui pembahagian tiga tahap iaitu Fonologi, Sintaksis, dan Semantik. Bagi penutur, tindakan yang pertama ialah mengenkod makna apa yang hendak dilafazkan melalui ayat atau perkataan dan berakhir dengan bunyi. Bagi seorang pendengar pula, proses ini beralih, iaitu mendengar bunyi-bunyi ayat dan melakukan interpretasi. Dalam menganalisis ayat, peringkat pertama kita perlu lakukan ialah menetapkan reprentasi Fonologi dan juga reprentasi Sintaksis dan juga reprentasi Semantik. Reprentasi yang sering diperkatakan ini bermaksud sesuatu yang melambangkan, menggambarkan atau menyatakan sesuatu yang lain, perlambangan, gambaran, atau penyataan. (Kamus Dewan, 2004). Konsep memainkan peranan penting kepada manusia untuk mentakrif, memahami, memutuskan buah fikiran. Tanpa konsep, kita tidak mungkin berupaya mewujudkan makna denotatif atau makna sebenar. Makna sesebuah perkataan sering bergantung pada konteks ayat atau situasi penggunaannya, maka makna konseptual atau makna situasional sering juga disebut makna gramatikal (Kushartanti et. al., 2005). Makna gramatikal berbeza pula dengan makna leksikal. Sekiranya makna leksikal itu berkenaan dengan makna leksem yang sesuai dengan referennya, maka

makna gramatikal ini merupakan makna yang hadir sebagi akibat berlakunya proses gramatikal. Contohnya seperti pengimbuhan, penggandaan, dan pemajmukan. Tetapi menurut Setiawati Dermojuwono, bentuk-bentuk yang berkaitan dengan gramatikal lebih tepat disebut memiliki fungsi gramatikal dan bukannya makna gramatikal. (Kushartanti et. al., 2005). 2.2 Makna Konotatif Apa yang dimaksudkan dengan makna konotatif ialah makna yang ada kaitan dengan nilai rasa. Nilai rasa yang dimaksudkan tidak kira sama ada positif ataupun negatif. (Nik Safiah Karim, 2004). Sekiranya nilai rasa itu tidak wujud, maka sifat perkataan itu nanti mungkin tidak akan memihak mana-mana. Walaupun perkataanperempuan dan wanita mempunyai makna denotatif yang sama tetapi, kedua-dua perkataan ini mempunyai nilai rasa yang berbeza. Perempuan mempunyai nilai rasa yang rendah manakala wanita mempunyai nilai rasa yang tinggi. Begitu juga perkataanperkataan yang lain iaitu jantan dan juga lelaki. Jantan mempunyai nilai rasa yang rendah manakala lelaki mempunyai nilai rasa yang tinggi. Bagi masyarakat yang beragama islam pula, nilai rasa mereka berbeza dengan interprentasi masyarakat yang bukan beragama islam. Bagi umat islam, babi itu haram, jijik, kotor, najis atau sesuatu yang negatif. Tetapi bagi mereka yang bukan beragama islam babi itu sejenis makanan yang paling sedap. Selain itu, makna konotatif ataupun makna tambahan ini juga boleh berubah merujuk kepada faktor-faktor tertentu. Contohnya perkataan khalwat.Perkataan ini pada asalnya membawa maksud mendekati Allah, duduk bersendirian mengasingkan atau memencilkan diri kerana menenagkan fikiran, bertafakur (Kamus Dewan, 2004). Tetapi pada hari ini, maksud perkataan tersebut telah mengalaami perubahan makna yang membawa maksud pengaingan diri berdua-duaan di tempat yang terpencil atau tersembunyi oleh lelaki dan juga perempuan yang bukan muhrim dan bukan pula suami isteri sehingga dianggap sabagai suatu perbuatan yang sumbang (Kamus Dewan, 2004).

Makna konotatif ini tidak begitu spesifik pada bahasa sahaja tetapi dikongsi bersama system konunikatif seperti seni visual dan juga muzik. Contohnya barangan atau produk yang diiklankan di televisyen tidak sama seperti produk yang diilustrasikan. Kedua ialah, makna konotatif bersifat peripheral. Makna konotatif tidak stabil, bervariasi menurut budaya, tempoh masa dan pengalaman individu. Orang yangv terpelajar atau orang yang meninba ilmu, dan berpengalaman menjadikannya berbeza pendapat yang timbul apabila melihat sesuatu ataupun memberikan pendapat. Ketiga, makna konotatif sukar dipastikan dan bersifat arbitrer dan keterbukaan. Penggunaan kata-kata halus, sedap didengar, tepat dan sesuai pada masanya telah digunakan secara meluas oleh masyarakat Melayu. Sebagai contohnya perkataan kudapan digunakan untuk menggantikan minum dan makan pagi dengan mengambil kuih-muih sedikit iaitu kudap-kudap sahaja. Makna denotatif ini ditentukan oleh makna asosiatif dan juga makna afektif. 3.0 Kesimpulan Secara kesimpulanya, konsep memainkan perana penting kepada manusia untuk mentakrif, memahami dan juga menyatakan buah fikiran. Sekiranya konsep tidak dapat difahami ianya tidak akan wujud. Tanpa konsep juga tidak akan wujud makna denotatif ataupun dalam erti kata lain makna sebenar. Harus diingat juga bahawa makna konotatif pula ditentukan oleh makna asosiatif

dan juga makna afektif. Secara keseluruhan jelas menunjukkan bahawa beberapa tokoh bahasa cuba memperlihatkan satu perkara yang sama iaitu kepentingan makna dalam sesuatu bahasa. Makna memainkan peranan penting untuk mentafsir, mentakrif, membuat ujaran dan sebagainya. Tanpa makna, ia tidak lengkap. Tidak cukup sekiranya kita hanya tahu menulis, membaca sahaja tetapi tidak mampu mengetahui apa makna disebalik apa yang kita tulis dan juga apa yang kita baca. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&http://moesyhttp://moesy-salmarizqi.blogspot.com/2012/05/jenis-makna-semantik.html Makna Konseptual dan Makna Asosiatif Leech (1976) membagi makna menjadi makna konseptual dan makna asosiatif. Yang dimaksud dengan makna konseptual adalah makna yang dimiliki oleh sebuah leksem terlepas dari konteks atau asosiasi apapun. Kata kuda memiliki makna konseptual sejenis binatang berkaki empat yang biasa dikendarai; dan kata rumah memiliki makna konseptual bangunan tempat tinggal manusia. Jadi, makna konseptual sesungguhnya sama saja dengan makna leksikal, makna denotatif, dan makna referensial. Leech (I, 1974: 25) mengemukakan dua prinsip, yakni prinsip ketidaksamaan dan prinsip struktur unsurnya. Prinsip ketidaksamaan dapat dianalisis berdasarkan klasifikasi bunyi dalam tataran fonologi yang setiap bunyi ditandai + (positif) kalau ciri dipenuhi, dan ditandai dengan (negatif) jika ciri tidak dipenuhi. Misalnya, konsonan /b/ berciri +bilabial, +stop, - nasal. Prinsip struktur unsurnya misalnya kata nyonya dapat dianalisis menjadi: + manusia; + dewasa; - lakilaki;. Kata buku dapat dianalisis menjadi: + nama benda; = benda padat; + digunakan sebagai tempat menulis; + digunakan oleh murid-murid atau mahasiswa; - manusia; - berkaki dua. Dengan analisisi seperti ini maka konsep sesuatu dapat diatasi. Dihubungkan dengan keberadaan kata-kata, maka kita dapat menyebut kata yang mengandung konsep jika telah berada di dalam konteks kalimat, dan kata yang susah dibatasi makna konseptualnya karena itu selalu terikat konteks kalimat. Berdasarkan pendapat ini maka makna konseptual setiap kata dapat dianalisis dalam kemandiriannya dan dapat dianalisis setelah kata tersebut berada dalam satuan konteks. Makna konseptual sebuah kata dapat saja berubah atau bergeser setelah ditambah atau dikurangi anggotanya. Makna asosiatif adalah makna yang dimiliki sebuah leksem atau kata berkenaan dengan adanya hubungan kata itu dengan sesuatu yang berada di luar bahasa. Makna asosiatif ini sebenarnya sama dengan perlambangan yang digunakan oleh suatu masyarakat bahasa untuk menyatakan suatu konsep lain yang mempunyai kemiripan dengan sifat, keadaan atau ciri yang ada pada konsep asal kata atau leksem tersebut. Contoh: kata kursi berasosiasi dengan kekuasaan; kata amplop berasosiasi denganuang suap. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& http://abubakar69.blogspot.com/2010/01/makna-ayat-semantik.html 1.1 Leksikal

1.2 Perkataan leksikal diterbitkan daripada istilah leksikon yang bermaksud kosa kata atau perbendaharaan kata. Di peringkat leksikal, sememangnya sesuatu perkataan itu membawa makna yang berlainan. Makna perkataan tadi, tari, tali, tahi, tani, misalnya sememangnya berlainan diantara satu sama lain. Jadi ini bermakna, perkataan-perkataan itu berfungsi membawa pengertian yang tersendiri dan makna dalam sesuatu ayat. Sebagai contoh, makna leksikal buaya ialah sejenis binatang yang buas, yang tinggal di dalam air, tetapi boleh juga naik kedarat. Makna itu nampak jelas dalam ayat berikut. (1) Buaya disungai itu telah ditangkap. (2) Jangan percaya sangat kata-kata Imran kerana dia itu buaya. Dalam ayat (2) buaya tidak membawa makna leksikal lagi, tetapi sebaliknya membawa membawa makna seorang laki-laki yang suka memujuk dan menipu wanita. Dengan kata lain makna leksikal sesuatu perkataan ialah gambaran tentang sesuatu konsep yang dilambangkan oleh perkataan dan secara lansung membawa makna kepada ayat. 2.1.2 Intonasi Di peringkat intonasi ayat pula sekiranya kita mengucapkan perkataan haus dalam intonasi berlainan, ia akan membawa maksud atau makna yang berlainan. Misalnya, ujaran haus! dan haus? membawa maksud yang berlainan. Ujaran haus! lebih merupakan satu penglahiran rasa dahaga yang dialami oleh penutur sendiri. Sementara itu ujaran haus? ( dengan intinasi ayat tanya), bukan lagi merupakan penglahiran rasa penutur tetapi merupakan pertanyaan kepada si pendengar ujaran tersebut. Sekiranya ujaran ini ( haus?) ditujukan kepada A, tentunya si A akan menjawab, mislnya Tidak, saya tidak haus! Atau Ya, saya berasa haus! atau mungkin juga katanya Belum masih boleh di pakai lagi. Dalam keadaan ini, nyata bahawa konteks ujaran benar-benar menentukan makna sesuatu ayat. Sekiranya perkataan haus dimaksudkan kepada dahaga, maka ia memungkinkan jawapan yang berhubung dengannya seperti pada contoh diatas. Makna perkataan ini berbeza sekali sekiranya konteks ujaran itu berhubung dengan keadaan tapak kasut misalnya, dimana disini haus bukan lagi beerti dahaga tetapi kasut yang telah kehilangan bunga. Dari itu dalam menentukan makna sesuatu ayat atau perkataan intonasi juga memainkan peranan. 2.2 Makna Konseptual Makna konseptual merupakan makna yang diperolehi daripada makna yang tertulis atau makna yang diucapkan sahaja. Umpamanya apabila disebut sekolah maka akan dibayangkan sebuah bangunan yang digunakan untuk tujuan pendidikan oleh murid-murid dan guru. Disamping itu, makna konseptual seseorang itu mingkin berbeza daripada individu yang lain. Tidak semestinya dua orang itu mempunyai makna konseptual yang sama. Misalnya, katakana seseorang anak kecil yang sentiasa didera oleh ibunya dengan anak kecil yang sentiasa menerima kasih saying secukupnya daripada ibunya. Kedua-dua anak ini akan mempunyai

presepsi yang berbeza dengan perkataan ibu. Mungkin bagi anak yang pertama itu, ibu baginya ialah sebagai syaitan kerana pengalaman yang dilaluinya terlalu perit dan tidak berperikemanusiaan. Manakala bagi anak yang berikutnya pula membawa makna seorang dewi kerana amat dikasihi ibunya

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& I love u Makna Gramatikal Menurut Darwis Harahap (1994: 49), gramatikal membawa maksud nahuan atau tatabahasa dan makna gramatikal merupakan makna yang muncul akibat proses gramatikalnya. Makna gramatis ini ialah makna yang terkandung dalam sesuatu imbuhan apabila ia bergabung dengan kata dasar mahupun dengan perkataan yang telah mendapat pengimbuhan sebelumnya atau kata terbitan. Makna gramatikal juga merupakan makna yang ditimbulkan oleh proses gramatis yang ditentukan oleh urutan kata, intonasi, dan bentuk. Abdullah Yusof (2009: 3) pula menjelaskan bahawa makna gramatikal adalah bidang kajian semantik yang mengkaji makna yang hadir daripada proses gramatikal, seperti pengimbuhan, penyisipan, penggandaan dan pemajmukan.

i) Penyisipan

Sisipan merupakan sejenis imbuhan kerana bentuk yang ditambahkan pada kata dasar. Sisipan hadir di celah kata dasar. Walau bagaimanapun, sisipan tidak produktif lagi kerana sisipan tidak menghasilkan bentuk-bentuk terbitan yang baharu. Dalam bahasa Melayu terdapat empat bentuk sisipan, iaitu em-, -el-, -er-, dan in-. Sisipan ini digunakan dalam pembentukan istilah dalam bahasa Melayu dan sesebuah kata yang menerima sisipan akan berlaku perubahan maknanya. Sisipan kata nama, iaitu el-, -er-, dan em- boleh membawa makna sesuatu yang mempunyai ciri yang terkandung dalam kata dasar, seperti telunjuk, gerigi dan kemucup.Bentuk sisipan kata adjektif pula, iaitu el-, -er-, em- dan in-, seperti selerak, gemuruh, dankerlip mendukung makna bersifat. Manakala bentuk sisipan kata kerja, iaitu el-, -er-, dan em- , kata nama dan kata adjektif akan menjadi sisipan kata kerja apabila melalui proses pengimbuhan, seperti menjelajah, bergerigi, dan bergemuruh.

ii) Pengulangan atau Penggandaan

Pengulangan atau penggandaan terhasil dengan menggandakan atau mengulangi kata dasar sama ada kata ganda tersebut diulang secara keseluruhan atau pada bahagian-bahagian tertentu, dan dengan imbuhan atau tanpa imbuhan (Tatabahasa Dewan, 1993: 49). Menurut Abdullah Hassan

(2002: 36), kata ganda terbahagi kepada lima, iaitu gandaan penuh, gandaan separa, gandaan berentak, gandaan bersisipan dan gandaan bebas. Dalam Tatabahasa Dewan (1993: 77), terdapat tiga jenis kata ganda, iaitu kata ganda seluruh atau penuh, kata ganda separa dan kata ganda berentak atau bersajak atau berima.

iii) Pemajmukan atau penggabungan

Tatabahasa Dewan (1993: 73) mendefinisikan proses majmuk ialah proses yang merangkaikan dua kata dasar atau lebih dan bentuk yang terhasil membawa makna tertentu. Menurut Abdullah Hassan (2002: 11) pula, kata majmuk terdiri daripada dua perkataan atau lebih, tetapi bertabiat sama seperti satu perkataan. Makna kata majmuk merupakan makna gramatikal kerana makna itu hadir setelah terjadinya proses gramatikal, iaitu proses pemajmukan. Makna kata majmuk berkaitan hubungan makna antara unsur yang membentuk paduan itu, yakni ada atau tidak makna yang muncul daripada hubungan makna antara unsur pertama dengan unsur kedua dari paduan tersebut. Makna kata majmuk dapat dilihat dari unsur-unsur pembentuknya sama ada makna itu terhasil daripada unsur pertama pembentuknya, unsur keduanya, atau daripada kedua-duanya. Oleh hal yang demikian, kata majmuk merupakan dua atau lebih kata yang digabungkan dan membawa makna baharu yang berbeza dengan maksud asal kata itu. iv Pengimbuhan Gramatikal merupakan proses perubahan bentuk kata yang terjadi kesan daripada penggunaan imbuhan terhadap kata dasar yang akan melahirkan makna-makna gramatis. Kata imbuhan merupakan bentuk kata yang mengandungi kata dasar yang menerima imbuhan, sama ada awalan, sisipan, akhiran ataupun apitan. Proses pengimbuhan dalam bahasa Melayu merupakan satu cara untuk mengembangkan kata dasar. Hal ini bermakna bahawa pelbagai imbuhan dapat diimbuhkan pada satu kata dasar. Contohnya, daripada kata dasar batas, dapat diberikan pelbagai pengimbuhan pada kata tersebut seperti dibatas, perbatas, pembatas, berbatas, terbatas, membataskan, batasan, keterbatasan, dan pembatasan. Dengan adanya pelbagai bentuk imbuhan pada kata dasar batas, makna kata tersebut juga menjadi pelbagai. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& http://www.majalahpendidikan.com/2011/03/makna-leksikal-dan-makna-gramatikal.html

Kata leksikal merupakan bentuk ajektif yang diturunkan dari nomina leksikon. Leksikon merupakan bentuk jamak. Adapun satuannya adalah leksem. Leksikon dapat disamakan dengan kosakata, perbendaharaan kata, atau mufradat (bahasa Arab). Adapun leksem; dapat disamakan dengan kata atau kalimah (bahasa Arab).

Makna leksikal dapat diartikan sebagai makna dasar yang terdapat pada setiap kata atau leksikon, atau kalimah. Maksudnya, makna leksikal adalah makna yang sesuai dengan acuan

atau referennya. Soedjito (1986) menjelaskan bahwa makna leksikal ialah makna kata secara lepas, tanpa kaitan dengan kata yang lain dalam sebuah konstruksi. Jadi, makna leksikal adalah makna dasar sebuah kata yang sesuai dengan referensi yang umumnya adalah kamus. Makna dasar ini melekat pada kata dasar sebuah kata. Makna leksikal juga dapat disebut makna asli sebuah kata yang belum mengalami afiksasi (proses penambahan imbuhan) ataupun penggabungan dengan kata lain. Maksudnya, makna kata yang sesuai dengan yang tertera di kamus. Perhatikan contoh berikut ini: a) rumah b) berumah Contoh yang pertama (a) merupakan kata dasar yang belum mengalami perubahan. Berdasarkan kamus KBBI makna kata rumah adalah bangunan untuk tempat tinggal. Sedangkan contoh kedua (b) merupakan kata turunan. Contoh yang kedua (b) mempunyai arti yang berbeda dengan makna yang pertama (a) meskipun kata dasarnya sama, yaitu rumah. Penambahan prefiks atau awalan pada kata rumah membuat makna rumah berubah tidak sekedar bangunan untuk tempat tinggal tetapi menjadi memiliki bangunan untuk tempat tinggal. Contoh yang kedua inilah yang dinamakan dengan makna gramatikal. Jadi, Makna gramatikal adalah makna kata yang terbentuk karena penggunaan kata tersebut dalam kaitannya dengan tata bahasa. Makna gramatikal muncul karena kaidah tata bahasa, seperti afiksasi, pembentukan kata majemuk, penggunaan kata dalam kalimat, dan lain-lain.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ULASAN : Dalam bahasa Melayu makna gramatikal dianggap sebagai satu ciri yang istimewa. Hal ini demikian kerana bahasa Melayu memiliki ciri pengembangan maknanya melalui pelbagai proses seperti proses penyisipan, pengulangan, pemajmukan dan pengimbuhan. Dengan melalui pelbagai proses yang hanya terdiri daripada beberapa kata, huruf, atau bunyi dengan jumlahnya yang terhad, ia dapat memberikan makna yang lengkap dan tepat. Walaupun kata, huruf dan bunyinya terbatas dan jumlahnya terhad, namun penutur jati atau orang Melayu dapat membezakan maknanya. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &http://rsbikaltim.blogspot.com/2011/12/tujuh-tipe-makna-dalam-semantik-oleh.html

Menurut Djajasudarma (1993: 5), makna adalah pertautan yang ada di antara unsurunsur bahasa itu sendiri (terutama kata-kata), sedangkan menurut Palmer (1976: 30), makna hanya menyangkut unsur intrabahasa. Sementara, Lyons (1977: 204) menyebutkan bahwa mengkaji atau memberikan makna suatu kata adalah memahami kajian kata tersebut yang berkenaan dengan hubungan-hubungan makna yang membuat kata tersebut berbeda dari kata-kata lain. Dalam hal ini, menyangkut makna leksikal dari kata-kata itu sendiri yang cenderung terdapat di dalam kamus, sebagai leksem (dalam Djajasudarma,1993). Dari beberapa pendapat diatas maka dapat ditarik satu kesimpulan bahwasanya makna adalah pertautan diantara unsur bahasa yang menyangkut intra bahasa baik itu makna lesikal yang cenderung terdapat dalam kamus. Beberapa pakar dalam pemahaman semantik agar mengikuti studi tentang makna dalam artian luas yaitu semua yang dikomunikasikan dengan bahasa. Selain itu sebagian

besar pula penulis modern di dalam kerangka linguistik umum membatasi pada segi praktis mengenai studi tentang makna logis atau konseptual. Adapun yang dibicarakan dalam makna kata yang luas yaitu yang termasuk dalam tujuh unsur yang berbeda yaitu makna logis, makna konseptual, makna konotatif, makna stilistik, makna efektif, makna refleksi, makna kolokatif, serta makna tematik. B. Jenis Makna 1. Makna Konseptual Makna konseptual kadang disebut juga makna denotatif atau makna kognitif dalam pengertian luas dianggap faktor sentral dalam komunikasi bahasa. Hal ini dapat ditunjukkan sebagai sesuatu yang terpadu bagi fungsi esensial terhadap suatu bahasa, tidak seperti makna yang lain. Alasan utama untuk menempatkan sebagai prioritas pada makna konseptual adalah bahwa makna konseptual mempunyai susunan yang amat kompleks dan rumit. Khususnya pada dua prinsip struktural yaitu kontrasitif dan struktur konsitituen. Ciri-ciri kontransitif mendasari klasifikasi bunyi dalam fonologi misalnya pada setiap penamaan kata menerapkan satu bunyi yang membatasi secara positif dengan bentuk yang dimilikinya, serta dengan implikasi secara negatif dengan bentuk yang tidak dimilkinya. Struktur konsituen atau pembentuk adalah prinsip dimana unit-unit bahasa terbentuk dari unit-unit yang lebih kecil atau ditinjau secara terbalik. 2. Makna Konotatif Makna konotatif merupakan nilai komunikatif dari satu ungkapan menurut apa yang telah diacu, melebihi diatas isinya yang murni konseptual. Sejauh itu pengertian acuan bertumpah tindih dengan makna konseptual. Contoh kata wanita apabila dibuat definisinya dalam konseptual maka sifat itu adalah manusia, dewasa, dan perempuan haruslah memberikan kriteria secara benar. Sifat sebaliknya kedalam dunia nyata menjadi atribut dari acuannya. Tetapi juga sejumlah sifat tambahan yang tidak masuk dalam kriteria itu, yang kita ketahui juga dapat jadi acuan kata woman tersebut. Acuan tersebut tidak hanya meliputi sifat psikis (berkaki dua, memiliki rahim) tetapi bersifat psikis dan sosial (suka berteman, memiliki naluri keibuan) dan dapat diperluas kearah-arah yang bersifat tipikal bukannya selalu ada dalam kewanitaan (pandai bicara, pandai masak, memakai rok, gaun). Masih dapat diteruskan lagi makna konotatifnya meliputi sifat putatif dari acuannya, disebabkan pandangan yang diterima oleh individu atau sekelompok atau seluruh anggota masyarakat seperti (lemah, gampang menangis, penakut, emosional, tidak rasional, tidak konstan). Membicarakan konotasi akan semakin jelas bila berbicara tentang dunia nyata yang diasosiakan dengan ungkapan ketika sesorang mendengarnya atau menggunakannya. Oleh karena itu, batas antara makna konseptual dengan makna konotatif juga merupakan batas yang kabur tetapi penting untuk diketahui. 3. Makna Stilistik Berbicara tentang makna sitilistik berarti membicarakan dua aspek komunikasi yang berhubungan dengan situasi terjadinya ucapan. Makna stilistik adalah makna sebuah kata yang menunjukkan lingkungan sosial penggunaannya. Kita mengenali beberapa kata atau ucapan sebagai suatu dialek yaitu menunjukkan tentang asal-usul penutur menurut lingkungan geografis atau lingkungan sosialnya. Ciri lainya adalah bahasa menunjukkan sesuatu tentang hubungan sosial antara penutur dengan pendengarnya, misalnya bahasa sehari-hari, kekeluargaan, bahasa slang. 4. Makna Afektif Makna afektif yaitu istilah yang diapakai untuk jenis makna stilistik, sering kali secara eksplisit diwujudkan dengan kandungan konseptual atau konotatif dari kata-kata yang di

pergunakan. Misalnya seseorang yang ditegur dengan kata Dasar anak bodoh. Bagaimana perasaan sipenutur terhadapnya atau dengan cara tidak langsung seperti Bukannya tidak pandai melainkan malas belajar. Faktor-faktor seperti intonasi dan gema suara dalam hal ini sangat penting. Kesan sopan pada kalimat 2 dapat berbalik kalau diapakai nada sarkastis yang tajam, kalimat 1 dapat diubah menjadi kalimat santai apabila intonasi suara dengan lembut. 5. Makna Refleksi Makna refleksi adalah makna yang timbul dalam hal makna konseptual ganda, jika sesuatu pengertian kata membentuk sebagian dari respons kita terhadap pengertian lain. 6. Makna Kolokatif Makna kolokatif terdiri atas asosiasi-asosiasi yang diperoleh suatu kata, yang disebabkan oleh makna kata-kata yang cenderung muncul di dalam lingkungannya. Kata-kata prety dan handsome memiliki arti kata dasar yang sama dalam arti sedap dipandang namun kedua kata itu dapat dibedakan menurut beberapa kata benda lain yang menyertainya atau menjadi kata sandingnya. Girl Boy Boy Man Woman Car Flower Vessel Prety Garden Handsome Overcoat Colour Arline Vilage Typewriter Melihat dari contoh kata diatas sudah barang tentu susunan kata benda itu dapat saja tertukar misalnya handsome woman dan prety woman. Kedua bentuk itu sama-sama bisa diterima meskipun kata-kata itu mengisyaratkan daya tarik yang berbeda yang disebabkan oleh asosiasi kolokatif dari kedua sifat diatas. 7. Makna Asosiatif Makna asosiatif adalah makna yang dimiliki sebuah leksem atau kata berkenaan dengan adanya hubungan kata itu dengan suatu yang berada diluar bahasa. Contoh: Kata melati berasosiasi dengan sesuatu yang disucikan atau kesucian. Kata merah berasosiasi dengan berani. Makna asosiatif ini sebenarnya sama dengan lambang atau perlambangan yang digunakan oleh suatu masyarakat bahasa untuk menyatakan konsep lain, yang mempunyai kemiiripan dengan sifat, keadaan, atau ciri yang ada pada konsep asal kata atau leksem tersebut. 8. Makna Tematik (Thematic Meaning) Makna tematik atau makna yang dikomunikasikan menurut cara penutur atau penulis menata pesannya, dalam arti menurut urutan, fokus dan penekanan. Nilai kounikatif itu juga dipengaruhi oleh penggunaan kalimat aktif dan kalimat pasif. Misalnya: Apakah yang diajarkan dosen itu? Oleh siapakah semantik diajarkan? Kalimat yang pertama ingin mengetahui objeknya, sedangkan kalimat kedua lebih menekankan siapakah subjeknya.

C. Maksud dan Interprestasi Makna Pada bagian ini terdapat pembedaan maksud yaitu makna yang dimaksudkan pesannya, serta pembahasan berkenaan dengan interpretasi makna yaitu makna yang ditangkap seseorang pendengar atau pembaca ketika ia menerima pesan itu. D. Kesimpulan Dari penjelasan sebelumnya dapat ditarik sebuah kesimpulan berkenaan dengan tujuh tipe makna ke dalam bentuk tabel dibawah ini: Tujuh Tipe Makna 1. Makna Konseptual 2. Makna Konotatif 3. Makna Stilistik Makna Asosiatif 4. Makna afektif Isi yang logis, kohgnitif atau denotatif yang dikomunikasikan bahasa dengan apa yang diacu oleh bahasa Yang dikomunikasikan dari keadaan sosial mengenai penggunaan bahasa Yang terungkap dari perasaan dan tingkah laku pembicara/penulis Yang disampaikan melalui asosiasi dengan kata yang cenderung terjadi pada lingkup yang lain Yang disampaikan melalui asosiasi dengan kata yang cenderung terjadi pada lingkup kata yang lain Yang dikomunikasikan dengan cara dimana pesannya disusun atas dasar urutan dan tekana

5. Makna Refleksi

6. Makna Kolokoatif 7. Makna Tematik

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& http://www.scribd.com/doc/19449407/jenisjenis-makna-dalam-bahasa-Melayu

Pendahuluan Bidang makna atau semantik, sebenarnya menjadi sebahagian darip a d a i l m u linguistik kerana bahasa tidak akan sempurna jika tidak ada unsur makna. Bahasa, menurutR. H. Robbins (1952) menegaskan bahawa kajian makna merupakan salah satu bahagianyang penting dalam linguistik am. Firth (1944) pula menegaskan bahawa makna menjadiinti dalam kajian bahasa. Lazimnya, kata makna memberi erti maksud atau erti. Walau bagaimanapun, kata makna boleh diberi bermacam macam pengertian lagi. Misalnya,Ogden dan Richard dalam buku The Meaning of Meaning

(1956) pernah memberikan 16 pe n ge rt i an da n e rt i b a gi m ak na ; a nt a ra n ya , m ak n a ad al a h s u at u ya n g i nt ri nsi k, po ko k, kemahuan, dan suatu peristiwa yang diharapkan. Istilah semantik agak baharu digunakan jika dibandingkan dengan istilah bidang-bidang ilmu yang lain iaitu dicipta pada akhir abadke-19. Bloomfield mentakrifkan makna sebagai suatu bentuk linguistik sebagai keadaanapabila penutur tersebut mengujarkannya dengan gerak balas yang dijangkakan daripada pendengar. Seseorang itu boleh mentakrifkan makna sesuatu bentuk pertuturan dengan tepatapabila makna ini berkaitan dengan pengetahuan saintifik yang dimiliki oleh seseorang( Le on a rd Bl oom fi el d, 19 92 ). Me nu rut Zab e c h, s e m an t i k d al am p e ri s t i l ah an m o d end i gun ak an d en ga n m a k sud k aj i an t ent an g hub un ga n an t a r a i t e m - i t em ba h as a se pe rt i perkataan, penamaan (nama am dan nama khas), ekspresi predikat. Kata semantik berasaldaripada kata adjektif bahasa Yunani semantickos yang membawa makna significant iaitupenting atau beerti ( Hashim Musa, Ong Chin Guan, 1998). Selain itu, sema juga beertitanda atau lambang. Dalam bidang linguistik, semantik ialah bidang yang mengkaji maknaatau erti dalam bahasa ( Nik Safiah Karim, 2001). Semantik atau kajian makna adalah satu bidang yang luas, mencakupi kebanyakan daripada struktur dan fungsi bahasa dan jugamasalah dalam kajian psikologi, falsafah dan antropologi. Terdapat beberapa jenis maknadalam bahasa Melayu antaranya ialah, makna konsepsual, makna konotatif, makna stilistik,makna afektif, makna refleksi, makna kolokatif, dan makna tematik. Jenis-jenis makna inidapat memberikan gambaran yang tertentu daripada maksud tersurat dan tersirat. a)Makna Konsepsual 1 Makna denotatif lazimnya diberi penjelasan sebagai makna yang sesuai dengan pemerhatian. Makna konseptual merupakan konsep makna yang terpenting sekali dalam bahasa. Kita tidak mungkin dapat menentukan makna, memahami ujaran atau membuatinterpretasi dengan tidak mengaitkan makna konseptual tersebut. Pemahaman konsepa dalah sangat mustahak. Makna konsep adalah mencakup komponen seperti benda,tindakan, proses, keadaan, atau konsep lainnya (Abdul Chaer, 1990). Menurut Leech(1974) di dalam makna konseptual, konsep merupakan sesuatu yang asas kerana pokok at au k ons ep i t u s e s u at u ya n g a sa s d al am ko m u ni k asi l i n gui st i k. P al m e r (1 992 ) menyatakan bahawa konsep adalah sesuatu yang menghubungkan kata dan benda melalui perantaraan konsep pemikiran.Interpretasi yang pelbagai wujud kerana manusia meluahkan buah fikiran yang berbeza seperti formulasi yang dibuat oleh Ogden dan Richards (1923), iaitu segitigasemiotik. Manusia akan berfikir dahulu sebelum mengujarkan sesuatu perkataan. Sebab itulah dalam formulasi segitiga semiotik yang dibuat oleh Ogden dan Richardsmeletakkan pemikiran itu pada tahap yang atas sekali. Organisasi makna konseptualadalah rumit dan sofistikated (Kushartanti et.al., 2005). Contohnya perkataan wanita dan perempuan mempunyai makna yang sama iaitu manusia dewasa yang bukan laki-laki (Kamus Dewan, 2001). Leech (1974), mengaitkan konsep dengan dua prinsipiaitu,

prinsip konstrastif dan prinsip struktur konstituen. Contohnya, konotasi antarawanita dan perempuan adalah berb eza. Contohnya wanita boleh dispesifikasikans e ba g ai w ani t a s ol eh ah , wa ni t a b ek e rj a ya , w ani t a d e w as a, w ani t a s op an . Te t a pi sekiranya digunakan perkataan perempuan, ia menjadi kurang sesuai untuk diucapkan.Selain itu, prinsip lain yang boleh diguna pakai dalam organisasi linguistik ialah melalui pembahagian menurut tahap struktur linguistik yang dapat memudahkan pemahaman pengembangan linguistik seseorang. Ujaran linguistik boleh difahami dengan mudahm el al ui p em ba ha gi an t i ga t ah ap i ni i ai t u F on ol o gi , S i n t a k si s , d a n S em ant i k . B a gi penutur tindakan pertama ialah mengenkod makna(ujaran daripada penutur) apa yang 2 hendak dilafazkan melalui ayat atau perkataan dan berakhir dengan bunyi. Bagi seorang pendengar pula, proses ini beralih, iaitu mendengar bunyi -bunyi ayat dan melakukani n t e r p r e t a s i . D a l a m m e n g a n a l i s i s a y a t , p e r i n g k a t p e r t a m a k i t a p e r l u b u a t i a l a h menetapkan representasi fonologi, representasi sintaksis, dan representasi semantik.R e p r e s e n t a s i b e r m a k s u d s e s u a t u y a n g m e l a m b a n g k a n , m e n g g a m b a r k a n , a t a u m en ya t a k an s esu at u yan g l ai n, p er l a m b an ga n, ga m b a r an , at a u p e rn ya t aa n. ( K am u s Dewan, 2004). Konsep memainkan peranan penting kepada manusia untuk mentakrif,m e m a h a m i , m e m u t u s b u a h f i k i r a n . T a n p a k o n s e p , k i t a t i d a k m u n g k i n b e r u p a y a mewujudkan makna denotatif atau makna sebenar. Makna sesebuah perkataan sering bergantung pada konteks ayat atau situasi penggunaannya, maka makna konseptual ataumakna situasional sering juga disebut makna gramatikal (Kushartanti et.al., 2005).Makna gramatikal berbeza pula dengan makna leksikal. Sekiranya makna leksikal itu b e r k e n a a n d e n g a n m a k n a l e k s e m y a n g s e s u a i d e n g a n r e f e r e n n y a , maka maknagramatikal ini merupakan makna yan g had ir sebagai aki bat berlakun ya prosesgramatikal, Contohn ya seperti, pengimbuhan, p e n g g a n d a a n , d a n p e m a j m u k a n . Misalnya, berdalam berjalan , rumah-rumah yang membawa maksud banyak rumahdan penghasilan kata majmuk surat khabar daripada gabungan surat dan khabar. Tetapimenurut Setiawati Dermojuwono, bentukbentuk yang berkaitan dengan gramatikall ebi h t e pa t di s e but m em i l i ki f u n gsi gr am at i ka l d a n buk an n ya m a kn a gr am at i k al . (Kushartanti et.al., 2005) b)Makna Konotatif M a kn a kon ot at i f i a l ah m ak na ya n g ad a kai t a n d en ga n n i l ai r as a, b ai k pos i t i f mahupun negatif ( Nik Safiah Karim, 2004). Sekiranya nilai rasa itu tidak wujud, makasifat perkataan itu nanti mungkin tidak memihak mana-mana. Walaupun perkataan perempuan dan wanita

m em pun ya i m a kn a d en ot at i f ya n g s am a t et api , k edu a -d u a perkataan ini mempunyai nilai rasa yang berbeza. Perkataan perempuan mempunyainilai rasa yang rendah manakala perkataan wanita mempunyai nilai rasa yang tinggi .3 c)Makna Denotatif Menurut Setiawati Dermojuwono di dalam buku Pesona Bahasa, makna denotatif jugasering disebut sebagai makna deskriptif dan makna leksikal. Makna denotatif pada dasarnyasama dengan makna referensial sebab makna denotatif lazimnya diberi penjelasan sebagaimakna yang sesuai dengan pemerhatian, menurut penglihatan, pendengaran, perasaan atau pengalaman lainnya. (Nik Safiah Karim, 2004). Makna denotatif berhubung rapat dengan penerangan mengenai fakta yang bersifat objektif, maka ia juga disebut makna sebenar ,makna asal , makna mutlak atau makna dasar. Dengan kata lain makna denotatif ialahmakna sebenarnya. Contohnya, kedua-dua perkataan perempuan dan wanita mempunyaimakna denotatif yang sama, iaitu manusia dewasa bukan laki- laki. Begitu juga dengan perkataan gadis dan perawan yang bermaksud wanita yang belum bersuami dan pasangan perkataan isteri dan bini yang bermaksud wanita yang mempunyai suami. Samalah juga bagi perkataan melantak, makan, sarapan, atau soru. Kesemuanya dikaitkan denganmakan. Tetapi perkataan melantak itu lebih kasar, tidak manis didengar dan tidak mengikutt at as usi l a ya n g se ri n g di ka i t k an de n gan o r an g M el a yu. Ma s ya r a k at s e ri n g m e m pu n ya i pandangan yang berbeza walaupun perkara yang dibincangkan itu sama. Contohnya, suatuk et i ka d a hul u p e rk at a an a ku j ar a n g di gun ak an k e r an a r as an ya k e ra s da n t i da k m a ni s d i d e n g a r . T e t a p i s e k a r a n g , r a t a r a t a a n a k m u d a m e n g a k u k a n d i r i m e r e k a a p a b i l a berkomunikasi dengan orang lain. Nilai rasa ini sudah menurun.Merujuk kepada Makna Referensial pula, ia berbeza dengan Makna Nonreferensial.Perbezaan antara makna referensial dengan makna nonreferensial bergantung pada ada ataut i d ak r e f er en b a gi pe r ka t a a n pe rk at a an b e rk en a an ( Ni k S af i a h K ar i m , 200 4) . Ap a bi l a perkataan mempunyai referen, maka perkataan tersebut mempuny ai makna referensial.C ont ohn ya b e g, k as ut d a n pa k ai an. P er kat a an ya n g t i d a k m em p un ya i r ef e r e n, se p er t i kerana, namun, walaupun , tetapi dikenali sebagai makna nonreferensial. Perkataan yangtermasuk dalam kategori kata penuh seperti makan, tidur, cerdik, cantik

tergolong sebagai perkataan yang mempunyai makna referensial. Manakala perkataan yang tergolong sebagaikata tugas seperti kata hubung, kata sendi nama dan kata bantu termasuk dalam perkataan5 nonreferensial. Makna Leksikal pula adalah perkataan leksikal yang diterbitkan daripada istilah leksikon yang bermaksud kosa kata atau perbendaharaan kata. Unit leksikon ialahl e ks em i ai t u b e nt uk b a ha sa ya n g b e rm ak na ( Ib r ahi m A hm a d, 1 994 ) . M a kn a l e ksi ka l bermaksud makna yang bersifat leksikon, makna yang sesuai dengan referennya, maknaya n g s e su ai d e n gan p em er h at i an al at i nd e r a at au m ak n a ya n g n ya t a ( Ad ri en ne Le h r e r, 1992). Makna leksikal biasanya dikaitkan dengan kata sedangkan kosa kata tidak hanyaterdiri daripada kata sahaja, tetapi juga terdiri daripada beberapa kata. Contohnya, kambinghi t am . M a k na k am bi n g h i t am b uk an m e ru pa k an ga b un ga n m ak n a k am bi n g da n m ak n a hitam, tetapi memiliki makna yang tersendiri iaitu orang yang dipersalahkan. Maka jelas bahawa makna tidak dapat ditelusuri dari makna setiap kata pembentuknya, maka perkataankambing hitam dikatakan mempunyai makna idiomatis ataupun lebih dikenali sebagai makna gramatikal (Kushartanti et.al., 2005). d)Makna stilistik Makna stilistik merujuk kepada situasi sosial di mana sesuatu ujaran itu berlaku.Ujaran penutur dan pendengar dapat menentukan bunyi atau kata yang dilafazkan. Daripadamakna stilistik ini, kita dapat menentukan asal -usul atau kedudukan geografis penutur,hubungan sosial antara penutur dan pendengar, kedudukan status mereka atau pun kita dapatmengetahui bahasa yang digunakan itu adakah loghat, dialek atau bahasa baku. (RobertSibarani et.al., 2003). Pertama, fitur atau ciri tetap stilistik boleh dilihat daripada bahasayang dituturkan oleh individu itu, dialek yang digunakan, dan tempoh masa ia dituturkan.K e d u a , w a c a n a y a n g d i b a h a g i k a n k e p a d a d u a b e n t u k i a i t u , m e d i a ( s a m a d a y a n g dituturkan, ditulis dan sebagainya), dan penglibatan (dialog atau monolog). Ketiga, fitur s e m e n t a r a s t i l i s t i k y a n g d i p e c a h k a n k e p a d a , l a r a s ( b a h a s a u n d a n g - u n d a n g , s a i n s , perubatan), status ( bahasa diraja, slanga, jargona), dan modalitas (bahasa syarahan, b e r j e n a k a n , c e r a m a h d a n s e b a g a i n y a ) . K o n t e k s m e m a i n k a n p e r a n a n p e n t i n g d a l a m perbualan antara penutur dengan pendengar. Dialek, slanga, jargona, atau status seseorang6 dapat menentukan siapa orang itu, atau orang ini. Contohnya ayat ini, Hoi, mangkuk hayun! Berambuslah dari sini. Benci sunggung aku melihat muka kau!Dalam konteks ini, kitamestilah boleh membuat kesimpulan terhadap penutur bahawa penutur itu seorang yang pemarah, tidak penyabar, perungus, atau mungkin kita boleh memastikan status seseorangitu. Namun penilaian kita berbeza apabila terhadap ujaran yang positif. Contoh,

rasalahmasakan yang dimasak oleh ibu saya . Dalam konteks ini kita boleh membuat kesimpulanterhadap penutur, bahawa penutur seorang yang baik hati, dan pemurah. Jadi penggunaan bahasa ketika kita berkomunikasi dapat menentukan siapa penuturnya, status, dan latar belakang penutur, loghat, aksen (tekanan suara pada k ata atau suku kata), dialek, pangkatdan sebagainya yang mampu mencerminkan kedudukannya dalam masyarakat, keluargayang baik-baik, berstatus tinggi dan berpelajaran tinggi. e)Makna Afektif Afektif berkaitan dengan perasaan dan emosi, bukannya fikiran atau daya berfikir ( K a m u s L i n g u i s t i k , 1 9 9 7 ) . K i t a d a p a t m e m b u a t r u m u s a n b e r d a s a r k a n u c a p a n y a n g disampaikan berdasarkan nada, intonasi, dan tekanan yang memungkinkan kita membuatinterpretasi tentang apa yang diucapkan dan kepada siapa diucapkan. Perasaan seseorang p en ut u r, t e rm asu k si k a p p e nut ur t er h ad ap p en de n ga r at au t er h ad a p s es u at u ya n g i n gi n disampaikan dapat diperjelaskan dengan baik. Perasaan yang muncul itu mungkin positif dan mungkin juga negatif. Kata jujur, ikhlas, baik hati, bijaksana akan menimbulkan kataafektif yang positif, sedangkan korupsi, kolusi menimbulkan makna afektif yang negatif ( Kushartanti et.al., 2005). Makna afektif biasanya disampaikan melalui saluran konotatif atau konseptual sesuatu perkataan. Contohnya, Hoi, mangkuk hayun! Berambuslah dari sini. Benci sungguh aku melihat muka kau!. Apabila ayat ini diujarkan dengan nada yang tinggi, kita pasti dapat mengenalpasti dengan tepat perasaan penutur ketika itu. Maka faktor i n t on a si , t i n gg i r e nd ah su a r a j u ga m e ru pa k an el em e n yan g s a n gat p en t i n g k e ra n a i am e ru p ak an s al ah s at u c ar a ki t a m e n ya m p ai k an bu ah fi ki r an y an g b ol eh m en unj uk ka

s am a da ki t a su k a at au t i d ak s uk a ki t a p a d a s es e or a n g. N ad a s esu at u uj ar a n b ol eh mengubah perasaan atau penerimaan terhadap orang lain. Makna afektif juga berperanan penting dalam menyusun teks iklan (Kushartanti et.al., 2005). Contohnya, Teh nikmat berkhasiat. Nikmat dan khasiat mempunayi nilai rasa yang positif, kerana kata nikmat dankhasiat menimbukan asosiasi dan perasaan positif. f)Makna Tematik Tematik bermaksud apa yang dikomunikasikan dan isi yang hendak disampaikandalam mesej. Makna tematik ini boleh disampaikan melalui susunan bunyi, susunan kata,fokus dan tekanan. Contohnya, ayat aktif dan ayat pasif. Contoh ayat,i ) I b u m e m b e l i k u i h . ( A y a t a k t i f ) i i ) K u i h d i b e l i o l e h i b u . ( A y a t p a s i f ) Kedua-duanya mempunyai nilai komunikasi yang berbeza. Bagi ayat aktif, soalannya ialah, siapa yang membeli kuih?. Tetapi bagi ayat pasif pula, soalannya ialah,

ibu membeli apa?Makna tematik terletak pada pilihan kita sendiri berdasarkan minat, sikap, latar belakang,tekanan emosi dan sebagainya. Tekanan boleh menukar makna. Keadaan ini berlaku apabila penutur mahu menegaskan mana-mana perkataan dalam mana-mana kontruksi (susunan dankedudukan kata-kata dalam ayat atau rangkai kata) ( Kamus Dewan, 2005). Selain tekanan, panjang pendek perkataan juga memainkan peranan yang penting. Contohnya bahasa yangdigunakan oleh syarikat pengiklanan untuk mempromosikan sesuatu barangan atau produk.Contohnya, Caaaakap banyak, baayar kurang! Ayat ini boleh mengubah dan mempengaruhi orang yang mendengarnya sekaligus dapatmengubah penerimaan orang terhadap sesuatu barangan atau individu. g)Makna Asosiatif 8 Menurut Leech (1976), makna asosiatif adalah makna yang dimiliki sebuah katadengan kata lain termasuk di dalamnya makna konotatif, makna stilistik, makna afektif,makna refleksi dan makna kolokatif. Makna asosiatif ialah perkaitan (antara satu denganyang lain), perhubungan dan pertalian (Kamus Linguistik, 1997). Menurut SetiawatiDermojuwono, makna asosiatif merupakan asosiasi yang muncul dalam benak seseorangapabila mendengar perkataan tertentu ( Kushartanti, et.al., 2005).Asosiasi ini dipengaruhiunsur-unsur psikis,pengetahuan dan pengalaman seseorang.Makna asosiatif biasanya dikajidal am bi da n g p si ko l i n gui st i k (S o en j ono Da rd j o wi d j oj o, 20 03 ). M ak na a s os i a s i i ni s e be n ar n ya s am a d en ga n p e rl am b a n gan ya n g di gun ak a n ol eh s es u at u m as ya r a k at ya n g mempunyai kemiripan dengan sifat, keadaan, atau ciri yang ada pada konsep asal kata atau perkataan tersebut. Contohnya, perkataan buaya dikaitkan dengan jahat atau ganasatau membawa erti seorang laki -laki yang suka memujuk dan menipu wanita. Begitu jugadengan kata mawar yang bermakna konseptual iaitu sejenis bunga yang kuning tetapic a nt i k d a n b e r ba u h a ru m d i n ya t a k an un t u k p e rl am ba n ga n b e rsi h da n s uc i . H al i ni bermakna sesuatu yang berasosiasi berhubung rapat dengan makna konotatif, stilistik,afektif, reflektif dan kolokatif. Contohnya makna konotatif termasuk dalam makna asosiatif kerana kata-kata tersebut adalah berasosiasi dengan nilai rasa terhadap perkataan itu. Maknaafektif pula lebih terasa dalam komunikasi lisan kerana ia berkait rapat dengan perasaanat a u em osi p em b i c a ra t er h ad ap l a wa n bi c ar a at a u t e rh ad a p o bj ek ya n g d i bi ca r ak a n d a n disampaikan dengan penuh semangat, nada dan intonansi.Terdapat banyak persamaan makna asosiatif di dalam satu masyarakat bahasa kerana pengalaman, lingkungan dan latar belakang budaya yang hampir sama.Makna asosiatif turutm e m a i n k a n p e r a n a n p e n t i n g d a l a m m e n y u s u n t e k s i k l a n d a n b u k a n s a h a j a m a k n a re f er en si al s ah aj a ya n g m est i d i t o nj o l k an . M akn a a so si at i f m e m a i nk a n p e r an an ya n g penting untuk pemahaman wacana kerana makna asosiatif dapat menjadi pengikat makna-makna kata sehingga terbentuk pemahaman suatu wacana. Interpretasi bagi sebuah puisi 9 tidak dapat dipisahkan dari makna asosiatif kerana interpretasi puisi menjadi lebih mudahapabila seseorang itu memahami makna asosiatif. ( Kushartanti et.al., 2005)

h)Makna Etimologis Makna etimologis berkaitan dengan asal-usul kata dan perubahan makna kata dilihatdari aspek sejarah kata. makna etimologis suatu kata mencerminkan perubahan yang terjadidengan kata tertentu. Melalui perubahan makna kata, kita dapat menyelusuri perubahannilai, norma, keadaan sosiopolitik, dan ekonomi masyarakat. Perubahan makna kata bolehm en ye m pi t at a u m el u as ( Kus h a rt ant i et . al ., 2 005 ). C ont ohn ya p e r kat a an b e rkh al w at .P e rk at a an i n i pa d a as al n ya m em b aw a m ak sud m en ga s i n gk an d i ri u nt u k m e ne na n gk an fikiran. Tetapi perkataan ini telah disempitkan mencakupi makna duduk berdua-duaan lelakidan perempuan dalam keadaan yang sumbang di tempat yang terpencil dan tersembunyi. Contohnya. Muhaiza dituduh berkhalwat dengan seorang lelaki di pangsapuri miliknya semalam. Selain terjadi penyempitan dan peluasan makna, nilai rasa makna sesuatu kata juga dapat berubah dari negatif kepada positif atau sebaliknya. Kesimpulan Bi d an g s em an t i k m e m pun ya i p el b a gai c ab an g bi d a n gn ya . S em ant i k j u ga b o l eh dibahagikan kepada beberapi jenis. Jenis makna dapat dibezakan berdasarkan beberapakr i t eri a d an sud ut pa nd a n gan . P e rbi n ca n gan i l m u se m an t i k j u ga p e rl u m en ga m bi l k i r as em u a k ons ep ya n g t e rk an dun g d al am m ak na . Ko ns ep i t u m e ra n gkum i s em u a as p ek termasuk keadaan, tindakan, proses atau benda. Dalam penggunaan bahasa, matlamat utamaa da l a h unt uk m en ya m p ai ka n m e se j i ai t u m a ksu d at a u m ak na ya n g i n gi n di s am p ai ka n. Mempelajari bidang semantik telah dapat memberi kefahaman kepada kita bahawa secarasedar atau pun tidak kita sebenarnya sentiasa mengujarkan atau memperlihatkan tingkahlaku yang mempunyai makna yang tertentu tanpa kita sedari
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1. MAKNA REFERENSIAL Teori Referensial merujuk kepada segitiga makna seperti yang dikemukakan oleh Ogden dan Richard. Makna, demikian ogdan dan Richard adalah hubungan antara reference dan referent yang dinyatakan oleh simbol bunyi bahasa baik berupa kata maupun frase atau kalimat. Simbol bahasa dan rujukan atau referent tidak mempunyai hubungan langsung. Teori ini menekankan hubungan langsung antara reference dan referent yang ada di alam nyata. [6] Makna referensial adalah makna yang berhubungan langsung dengan kenyataan (acuan), makna referensial disebut juga makna kognitif karena memiliki acuan[7]. Makna ini memiliki hubungan dengan konsep, sama halnya demngan makna kognitif. Makna referensial memilki hubungan dengan konsep tentang sesuatu yang telah disepakati bersama oleh (masyarakat bahasa), seperti terlihat dalam hubungan antara konsep (referens) dengan acuan (referent) pada segitiga dibawah ini.

(b) konsep

(a) kata

(c) acuan

Contoh: 1. 1 2. Orang itu menampar orang 2 Orang itu menampar dirinya

Pada (1) orang 1 dibedakan maknanya dari orang dua, karna orang1 sebagai pelaku (agentif) dan orang dua sebagai pengalam (yang mengalami makna yang diungkapkan verba), hal tersebut menunjukkan makna katagori yang berbeda tetapi makna referensial mengacu kepada konsep yang sama(orang = manusia). Pada (2) orang memiliki makna referensial yang sama dengan orang1 dan orang2 pada (1) dan pada (2) orang dengan makna katagori yang sama dengan orang1 (agentif).[8] Hubungan referensial adalah hubungan yang terdapat antara sebuah kata dan dunia luar bahasa yang di acu oleh pembicara. Misalnya : Kamus mengacu kepada jenis buku tertentu Tebal mengacu kepada suatu kualitas benda tertentu. Hubungan antara kata (lambang), makna ( konsep atau referens dan sesuatu yang diacu (referent) adalah hubungan tidak langsung). Hubungan tersebut digambarkan melalui apa yang disebut segitiga semiotik (semiotic triangle).[9] Hubungan yang terjalin antara sebuah bentuk kata dengan barang, hal, kegiatan ( peristiwa) diluar bahasa tidak bersifat langsung, ada media yang terletak diantaranya. Kata merupakan lambang ( simbol) yang menghubungkan konsep dengan acuan. Sebuah kata atau leksem disebut bermakna referensial kalau ada referensnya, kata-kata seperti kuda, merah, dan gambar adalah termasuk kata-kata yang bermakna referensial karna ada acuannya dalam dunia nyata. Sebaliknya kata-kata dseperti dan, atau, dan karena adalah kata-kata yang tidak bermakna referensial, karena kata-kata itu tidak mempunyai referens.

2.

MAKNA KONSEPTUAL

Teori konseptual adalah teori semantik yang memfokuskan kajian makna pada prinsip-prinsip konsepsi yang ada pada pikiran manusia[10]. Teori yang dinisbahkan pada John Locke disebut juga denga teori mentalisme. Teori ini disebut teori pemikiran, karena kata itu menunjuk pada ide yang

ada dalam pemikiran. Karena itu, penggunaan suatu kata hendaknya merupakan penunjukan yang mengarah pada pemikiran. Yang dimaksud dengan makna konseptual menurut definisi lain adalah makna yang dimiliki oleh sebuah leksem terlepas dari sebuah konteks atau asosiasi apapun. Kata kuda memiliki makna konseptual sejenis binatang berkaki empat yang dapat dikendarai. Jadi, sesungguhnya makna konseptual sama saja dengan makna leksikal, makna denotatif, makna referensial. Makna konseptual ini bersifat logis, kognitif, atau denotatif. Makna asosiatif yang dibagi lagi atas makna konotatif yakni makna yang muncul dibalik makna kogntif [11]. Demikian juga dengan makna idesional adalah makna yang muncul sebagai akibat penggunaan kata yang berkonsep. Kita mengerti ide yang terkandung di dalam kata demokrasi, yakni istilah politik (bentuk atau sistem pemerintahan, segenap rakyat turut serta memerintah dengan perantaraan wakil-wakilnya; pemerintahan rakyat;. Gagasan atau pandangan hidup yang mengutamakan persamaan hak dan kewajiban serta perlakuan yang sama bagi semua warga negara. Kata demokrasi kita lihat dalam kamus, dan kita perhatikan pula hubngannyadengan unsur lain dalam pemakaiankata tersebut, lalu kita tentukan konsep yang menjadi ide kata tersebut. Demikian juga dengan kata partisipasi mengandung makna idesional aktivitas maksimal seseorang yang ikut serta dalam suatu kegiatan (sumbangan keaktifan). Dengan makna idesional yang terkandung di dalamnya kita dapat melihat paham yang terkandungdi dalam suatu makna.

Daftar Pustaka Djasasudarma, T. Fatimah, Prof, Dr, Semantik 1, Refrika, Bandung, 1999

Djasasudarma, T. Fatimah, Prof, Dr, Semantik 2, Refrika, Bandung, 1999

Matsna, Matsna, Dr, Orientasi Semantik Al-Zamakhsyari, Anglimedi, Jakarta, 2006

Parera, J.d, Teori Semantik Edisi Kedua,

http// www.google.com/library.usu.ac.id, teori referensial dan konseptual.

Anda mungkin juga menyukai