Anda di halaman 1dari 5

ANLISIS SINTCTICO EN GRIEGO

Cap. 1

ORACIONES SIMPLES

Conviene mentalizarse de que analizar una frase es el equivalente en la Gramtica a la solucin de ecuaciones en Matemticas: se deben seguir unos pasos determinados y en un orden fijo. PASO 1: Anlisis lxico

En este paso, con la ayuda del diccionario, los vocabularios de clase y la teora de Morfologa; debemos solventar un mximo de tres cuestiones para cada palabra: a) Identificar la clase de palabra. Esto se hace en la parte inferior de las palabras con una serie de abreviaturas. Las categoras de palabras que se usan en Sintaxis no siempre coinciden con la clasificacin de palabras de la Morfologa, por lo cual seguimos esta tabla: Clasificacin morfolgica PALABRAS VARIABLES artculo sustantivo adjetivo calificativo1 adjetivo determinativo1 pronombre verbo copulativo verbo predicativo vocativo de un N o de un adj.3 PALABRAS INVARIABLES adverbio preposicin conjuncin interjeccin Denominacin en Sintaxis Abreviatura(s) recomendada(s) determinante ncleo adjetivo determinante ncleo cpula ncleo verbal vocativo adverbio preposicin nexo interjeccin d. / det. N adj. d. / det. N cop. NVact. o NVpas.2 voc. adv. p. / prep. nx. intj.

b) Determinar los accidentes gramaticales de las palabras variables. Esto se hace en la parte superior de las palabras con una serie de abreviaturas.

La distincin entre adjetivos calificativos y determinativos en Griego no coincide totalmente con la espaola; al aprender el vocabulario conoceremos cules son los determinativos griegos.
1 2

Es clave sealar la voz del ncleo verbal para pasos posteriores. El griego presenta en este punto una seria dificultad, pues adems de la activa y la pasiva, el verbo tiene voz media o medio-pasiva, que para efectos sintcticos se considera activa, como tambin ocurre con las formas medio-pasivas de los llamados verbos deponentes.
3

Es importante identificar como tal el vocativo (que frecuentemente coincide con la forma del nominativo). El vocativo ir separado por coma(s), a veces acompaado de interjeccin de llamada y muy frecuentemente con el verbo en modo imperativo o en 2 persona.

b.1) Para las palabras declinables (excepto los determinantes que acompaen a un ncleo o adjetivo) se indica en este orden el caso: N, V, A, G, D; el nmero: sg, pl du, y el gnero: m, f n. En esta fase, y dependiendo del modelo de cada palabra, nos podemos encontrar con desinencias ambiguas que no nos identifican de manera clara alguno de los accidentes, en cuyo caso se proceder as: * Nos guiaremos por la concordancia con otras palabras de la frase para solventar algunos de estos problemas, como por ejemplo: determinantes y/o adjetivos que concierten1 con un ncleo, o preposiciones que rigen un determinado caso. ** Si an as no es segura la atribucin del caso: .- En primer lugar se procede a identificar los posibles nominativos frente a otros casos confusos, teniendo en cuenta que el N nunca puede ir precedido de preposicin, y que en general, con una cpula podemos esperar al menos dos sintagmas en N (para las funciones de Sujeto y Atributo), mientras que con un NV esperaremos un nico N (Sujeto). Vase tambin lo sealado en la funcin de Complemento Predicativo. .- A continuacin se procede a identificar los posibles acusativos frente a otros casos confusos, teniendo en cuenta que (aparte del CD) el A slo puede actuar como CCLa, si es un nombre de ciudad; por tanto, con una cpula o NVpas no podemos esperar ningn A para la funcin de CD, mientras que con un NVact s podemos esperar esta funcin. Vase tambin lo sealado en la funcin de Complemento Predicativo. b.2) Para los verbos se sealan los accidentes posibles en este orden la persona (1, 2 3), nmero (sg, pl du), modo/tiempo (ind., subj. opt., imp, etc), tema (pres., fut., aor. o perf.) y voz (act., med., m.-pas. o pas.). En los verbos existen tambin algunas desinencias ambiguas que pueden generar confusiones que se deben solucionar mediante la concordancia con el Sujeto o mediante la forma verbal ms idnea para la traduccin. c) Hacer una primera pre-traduccin palabra por palabra.2 Esto se hace en la parte superior de las palabras, por encima del anlisis de los accidentes gramaticales (en su caso). Para la traduccin de las palabras variables debemos ser puntillosos en traducir correctamente los tiempos verbales, colocar el gnero y nmero de las palabras segn lo observado en el apartado b.1, e incluso colocar adecuadamente las preposiciones que usamos en espaol para sealar las funciones de los diferentes casos griegos: el N se traduce sin prep.; el A se traduce sin prep. cuando es nombre de cosa y con la prep. a cuando es de persona; el G con las prep. de, desde por en general; y el D con las prep. a, para, en, con por. Vase tambin lo sealado en las funciones de Complemento de Rgimen y Complemento del Adjetivo.

Se entiende que conciertan las palabras que estn forzadas a cambiar simultneamente sus accidentes.

Por ms que podamos ser rigurosos en este paso, esta operacin no debe interpretarse como hacer la traduccin, de manera que lo nico que nos falte sea reordenar las palabras en espaol.

A continuacin planteo un ejemplo paso por paso con la frase: , , . En el paso 1.a) sealamos las clases de palabras, lo que no tiene gran problema conociendo el vocabulario: , , . intj. N adv. d d N N adj. cop. nx. N d adj. N d adj. p N NVact.* * Cf. pg. 1, nota 2. En el paso 1.b) aadimos los accidentes de las palabras variables, aqu nos saltamos todos los determinantes que vayan acompaando a algn N o adj., y de paso los unimos con la palabra a la que acompaan, y en caso de que concierten con ms de una selecciono el ncleo inmediato ms prximo; en un primer momento marco todas las posibilidades y luego selecciono la correcta: N/V/A2 N/V/A3 3 pl N pl f D pl D pl m N/VA4 D pl f 3 pl 5 pl n pl n ind.fut. m/n pl n ind.fut.act. , , . Gplf
1

V pl f1

Cuando detectamos un vocativo se marca as directamente, sin considerar otras opciones posibles de caso. Esta palabra obviamente no cumple las condiciones para ser vocativo, y est en una frase de verbo copulativo, con lo que la opcin de acusativo es inviable. Este adjetivo concierta con el sustantivo anterior, con lo cual est en el mismo caso.

En el caso de este adjetivo, como no concierta con ningn ncleo, una vez descartado el vocativo, la pista nos la da el verbo, que es NVact., con lo que esperamos slo un N, que ya hemos encontrado antes (), por lo que, si hubiese ms, tendran que concertar con ste, lo que no se da.
5

Elegimos la opcin del gnero por el sustantivo que lo acompaa.

intj.

adv.

adj.

cop.

nx.

adj.

adj.

NVact.

Por fin, realizo el paso 1.c) siendo muy escrupuloso con los accidentes que he identificado a la hora de traducir. a/para Oh criadas nunca las de las seoras riquezas comunes sern sino sas los hermosos hijos las mejores en cofres ocultarn voc. Gplf N/V/A N/V/A 3 pl N pl f D pl D pl m N/VA D pl f 3 pl pl n pl n ind.fut. m/n pl n ind.fut.med. , , . intj. N adv. d d N N adj. cop. nx. N d adj. N d adj. p N NVact. ____________1 ___ - - - - - - - - - - - _________3 Aviso que, cono algun@s intuiris, estamos ya muy cerca de una traduccin viable y comprensible: Oh criadas!, las riquezas de vuestras seoras nunca sern comunes, sino que sas se guardarn en cofres las mejores para sus hermosos hijos.
1

____ - - - - _____1 _________2

Para agrupar un determinante con su ncleo buscaremos el primer N que le siga y concierte con el det. Entre determinante y ncleo puede haber otras palabras, pero nunca verbo, ni preposicin, ni nexo (excepto los enclticos), ni signo de pausa, si la hubiese no se podran unir. Si entre un det. y su N hubiese otros det. concertados con ellos, stos se unirn tambin al mismo N. Caben tres opciones: en estas primeras hemos encontrado el N susodicho y lo unimos al det. dejando en discontinuo lo que quede por medio.
2

En esta segunda situacin no hemos encontrado el N susodicho, pero s un adj. concertado con el det. , y lo unimos al det. dejando en discontinuo lo que quede por medio (en este caso nada). Por cierto, la tercera opcin se habra dado si no encontramos ningn N ni adj. concertado con el det. Este caso se explica en los vocabularios de los det. Esta situacin se tiene que dar grficamente as, ya que, si vamos de izquierda a derecha, para el primer det. ( ) no hemos hallado an ninguna palabra que concierte con l, cuando nos topamos con el segundo det. ( ), y entonces es ste ltimo el que hay que agrupar primero, y luego se agrupa por debajo el que nos ha quedado (si es que concierta con algo, como es el caso).
3

Pero queda algo de camino hasta demostrar cientficamente cada paso. .

continuar