Anda di halaman 1dari 236

1 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO

2
316ta. Asamblea 1ra. Sesión
4 Legislativa
5Ordinaria
6
7 CAMARA DE REPRESENTANTES
8

9 P. de la C. 1201
10
11 16 DE FEBRERO DE 2009
12
13 Presentado por el representante Torres Cruz
14
15 Referido a las Comisiones de Gobierno; y de Desarrollo Económico,
16 Planificación, Comercio, Industria y Telecomunicaciones
17
18 LEY
19
20Para adoptar el “Código de Planificación, Ambiente y Urbanismo del Estado
21 Libre Asociado de Puerto Rico”; crear y reorganizar los organismos a
22 cargo de su implantación, incluyendo los municipios y la Junta de
23 Planificación, la Administración de Reglamentos y Permisos, la Junta de
24 Apelaciones de Construcciones y Lotificaciones, la Junta de Calidad
25 Ambiental, el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, la
26 Administración de Terrenos, el Instituto de Estadísticas, la Oficina Estatal
27 de Conservación Histórica, el Instituto de Cultura Puertorriqueña, los
28 Consejos de Arqueología Terrestre y Subacuática, la Autoridad de
29 Financiamiento de la Vivienda, la Corporación para la Revitalización de
30 los Centros Urbanos, la Autoridad de Carreteras y Transportación, la
31 Directoría de Urbanismo y la Junta Asesora de Transportación, y las
32 diferentes agencias, consejos y entidades adscritas a éstas o de las
33 cuales éstas forman parte, en especial los Departamentos de Recursos
34 Naturales y Ambientales, de Transportación y Obras Públicas y de la
35 Vivienda; crear una Procuraduría Ambiental; crear y reformar las
36 competencias de ordenación territorial; disponer sobre la asignación de
37 fondos y recursos y sobre el nombramiento, reclutamiento, designación
38 y ubicación de personal; disponer sobre el uso de terrenos y medios de
39 transportación y sobre la adopción de planes y reglamentos; disponer
40 sobre el ejercicio de las funciones, facultades, poderes, deberes y
41 responsabilidades de las entidades creadas o reorganizadas; crear
42 delitos y prohibiciones y establecer penas y multas; adoptar políticas e
43 incentivos para el desarrollo sustentable; enmendar y derogar las leyes
44 incompatibles y complementarias al Código; y para otros fines
1 2

1 relacionados.
2
3 EXPOSICION DE MOTIVOS
4
5 La ordenación territorial en Puerto Rico correspondió, tanto durante el
6período de dominación española (con algunas excepciones), como durante
7las primeras décadas del gobierno directo estadounidense, a los gobiernos
8locales, es decir, a los municipios. La Ley Núm. 69 de 3 de agosto de 1925
9disponía que toda urbanización de terrenos anexos a las ciudades y pueblos
10de Puerto Rico fuera sometida previamente a estudio y aprobación por las
11asambleas municipales y fijaba el procedimiento legal para ello. Esta Ley fue
12derogada por la Ley Núm. 11 de 11 de abril de 1931. Esta última Ley fijaba
13el procedimiento para la urbanización de terrenos de las ciudades y pueblos
14de la Isla de Puerto Rico.
15
16 La primera Junta de Planificación se crea en 1942 por la “Ley de
17Planificación, Urbanización y Zonificación” (Ley Núm. 213 de 12 de mayo de
181942) bajo la incumbencia del gobernador Rexford Guy Tugwell. La Ley Núm.
19213, supra, deroga la Ley Núm. 11, supra. Tugwell concebía la Junta de
20Planificación como un instrumento centralizado e independiente, con las
21funciones de canalizar y controlar, mientras dirige el proceso de desarrollo
22económico, social, urbano y ambiental. Las funciones de planificación
23constituirían así un “cuarto poder” y estarían “al mismo nivel de las ramas
24ejecutiva, legislativa y judicial del gobierno”. La Junta de Planificación
25serviría como “depositario de ideas” o “cerebro colectivo” y ejercería
26funciones del ejecutivo, legislativo y judicial. El conjunto del país constituiría
27una sola unidad de planificación. La Junta de Planificación tendría, además,
28importantes funciones en lo fiscal y socioeconómico. Los aspectos fiscales
29formarían parte integral del desarrollo y de los planes maestros.
30
31 Ya para la década de los 50 se comienza un proceso que llevará al
32gradual debilitamiento de la Junta de Planificación como agencia
33independiente. En dicho año se adscribe la Junta de Planificación a la Oficina
34del Gobernador, eliminándose la concepción de “cuarto poder”, así como la
35idea de su autonomía en el organigrama y jerarquía del gobierno.
36
37 Es interesante notar los cambios hechos en la denominación de la Ley
38y de la Junta, reflejando las diferentes concepciones del organismo y de sus
39funciones. De “Junta de Planificación, Urbanización y Zonificación”, la Ley
40Núm. 28 de 8 de abril de 1949 cambia el nombre a “Junta de Planificación de
41Puerto Rico”. A tenor con la Ley Núm. 388 de 11 de mayo de 1950 se
42cambia, por su parte, el nombre de la ley a “Ley de Planificación y
43Presupuesto de Puerto Rico”.
44
45 Otros cambios más importantes vendrán con la aprobación de la nueva
46“Ley Orgánica de la Junta de Planificación” en el año 1975. Las nuevas leyes
2 3

1de planificación (Leyes Núm. 75, 76 y 77 de 24 de junio de 1975)


2desmembran a la Junta de Planificación, removiendo los Negociados de
3Permisos y de Presupuesto como agencias autónomas (Administración de
4Reglamentos y Permisos -ARPE- y lo que posteriormente se conocerá como la
5Oficina de Gerencia y Presupuesto -OGP-). Se mantiene igualmente la
6independencia de la Junta de Apelaciones de Construcciones y Lotificaciones
7-JACL-. La Junta de Planificación se mantiene adscrita a la Oficina del
8Gobernador, tal como ocurrirá con la Administración de Reglamentos y
9Permisos y con el Negociado de Presupuesto (actual OGP), así como con la
10JACL. La Ley 77, supra, redesignó la ley de 1942 como “Ley Orgánica del
11Negociado de Presupuesto”. La Ley Núm. 147 de 18 de junio de 1980 (“Ley
12Orgánica de la Oficina de Presupuesto y Gerencia”) deroga finalmente las
13secciones restantes de la Ley de 1942, supra.
14
15 Posteriormente se dan las últimas dos estocadas a la Junta de
16Planificación cuando en 1991 se aprueba la Ley de Municipios Autónomos
17(Ley Núm. 81 de 30 de agosto de 1991) y cuando en 2003 cuando se
18aprueba la creación del nuevo Instituto de Estadísticas (Ley Núm. 209 de 18
19de agosto de 2003). La Ley de Municipios Autónomos confiere a los
20gobiernos locales importantes facultades sobre la ordenación territorial y la
21concesión de permisos, permitiendo así la transferencia y devolución de gran
22parte de las competencias de la Administración de Reglamentos y Permisos y
23de la Junta de Planificación. El Instituto de Estadísticas, por su parte,
24remueve de la Junta de Planificación el componente de recopilación y análisis
25de estadísticas, así como la función de coordinación de esta actividad en
26todo el gobierno, competencia esencial a cualquier proceso de planificación.
27
28 Es importante mencionar, además, que la creación de la Junta de
29Calidad Ambiental (mediante la Ley Núm. 9 de 18 de junio de 1970 – “Ley de
30Política Pública Ambiental”) fue reflejo de desconfianza en la capacidad y
31compromiso de la Junta de Planificación con la protección del ambiente. Las
32funciones de la Junta de Calidad Ambiental muy bien pudieron haber sido
33delegadas en la Junta de Planificación, junto a la Administración de
34Reglamentos y Permisos.
35
36 Los procesos de planificación, desarrollo, conservación, construcción,
37ambiente, recursos naturales y urbanismo en Puerto Rico están regulados,
38por tanto, por sinnúmero de entidades gubernamentales. La intervención de
39múltiples entidades y la falta de claridad de las leyes crean costos
40duplicados en el trámite de permisos e impiden una efectiva implantación de
41la política pública, fomentando el desparramo urbano.
42
43 El Centro de Estudios para el Desarrollo Sustentable de la Escuela de
44Asuntos Ambientales de la Universidad Metropolitana nos ha presentado un
45informe preparado por José Rivera Santana para la firma Estudios Técnicos,
46Inc. titulado “El Desparrame Urbano en el Area Metropolitana de San Juan”,
3 4

1el cual demuestra que la zona metropolitana de San Juan pronto abarcará un
2área completamente urbanizada desde Fajardo hasta Arecibo. En el estudio
3se pronosticó que: “si continuara el crecimiento de la huella urbana al paso
4que va, ésta ocuparía la mitad de la Isla dentro de otros 60 años, y se
5quedaría con todo el país en 75 años, la vida de una generación.” Además,
6del estudio sobresaltan los siguientes datos:
7
8 • Entre 1935 y 1990, el tamaño de la huella urbana en el área de
9 estudio se multiplicó por catorce: de 18.14 km2 en 1935, a 250.66
10 km2 en 1996.
11
12 • La población del área se multiplicó por casi cuatro: de 300,209 en
13 1935 a 1,157,961 en 1990.
14
15 • El área construida por habitante aumentó por un factor de 3 y
16 media veces su tamaño original, lo que equivale a decir que la
17 densidad poblacional de la zona se redujo a poco más de una
18 cuarta parte de su nivel inicial, en esos 55 años.
19
20 • De 1935 al 1992 la pérdida de suelos agrícolas ascendió a 104,749
21 cuerdas, es decir, se ha perdido el 85% de los suelos agrícolas.
22
23 • En 1935, había en Puerto Rico 17,211 vehículos. Dicha cifra
24 aumentó a 1,582,061 en 1990.
25 • La red vial se expandió dramáticamente: de poco menos de 200
26 kilómetros en 1935 a casi 200 kilómetros en 1935 a casi 7,000
27 kilómetros a mediados de los años 1990s.
28
29 • El acervo de vehículos creció más rápido que la red vial, con lo cual
30 la densidad de vehículos por kilómetro de rodaje aumentó de 12 a
31 100; es decir, se multiplicó por ocho.
32
33 • La proporción de personas que se trasladan al trabajo en transporte
34 público disminuyó 42.6 % para 1990. La proporción de personas
35 que caminan a sus empleos se redujo de 19.2% a 4.5% en el mismo
36 período.
37
38 Las debilidades de nuestro sistema de planificación se han compuesto
39con nuestras erradas políticas públicas para provocar y fomentar el
40desparramo urbano, provocando la pérdida de nuestra calidad de vida por el
41aumento del congestionamiento vehicular y de la contaminación del aire, el
42encarecimiento de los terrenos y las viviendas, la pérdida de tierras con valor
43estético y agrícola y el impacto a las cuencas hidrográficas. Consideramos
44que las siguientes deficiencias de nuestra política pública deben ser
45atendidas para poder impedir la irreversibilidad del daño hecho a la
4 5

1sustentabilidad de nuestro país como sociedad y ecosistema:


2
3 1. La política de desarrollar el país a través del mecanismo de la
4 zonificación basada en el uso del terreno y la separación de
5 funciones de los edificios y tipo de construcción;
6
7 2. La falta de convergencia entre las políticas de uso de terrenos y
8 las zonificaciones y lotificaciones;
9
10 3. La ausencia de participación ciudadana en las determinaciones
11 sobre inversión y construcción;
12
13 4. La centralización de las funciones de planificación en un pequeño
14 núcleo burocrático en la Junta de Planificación;
15
16 5. La falta de supervisión de la Junta de Planificación de los trabajos
17 de la Administración de Reglamentos y Permisos;
18
19 6. La duplicidad de la Junta de Planificación con la Junta de Calidad
20 Ambiental;
21
22 7. La falta de precisión en el lenguaje y en los propósitos
23 establecidos en las Leyes Orgánicas de la Junta de Planificación y
24 de la Administración de Reglamentos y Permisos y en la Ley de
25 Política Pública Ambiental;
26
27 8. Las contradicciones internas entre las políticas y las prácticas,
28 incluidas en leyes, reglamentos y dictámenes, de las diversas
29 agencias relacionadas con permisología;
30 9. El esquema de consulta semi-abierta, no obligatoria, no
31 vinculante y carente de coordinación en el cual participan
32 sinnúmero de entidades incluyendo: la Junta de Planificación, la
33 Administración de Reglamentos y Permisos, la Junta de
34 Apelaciones sobre Construcciones y Lotificaciones, la Junta de
35 Calidad Ambiental, el Departamento de Recursos Naturales y
36 Ambientales, la Oficina Estatal de Conservación Histórica, el
37 Instituto de Cultura Puertorriqueña, los Consejos Estatales de
38 Arqueología, el Departamento de Transportación y Obras
39 Públicas, la Autoridad de Carreteras y Transportación, la
40 Autoridad de Acueductos y Alcantarillados, la Autoridad de
41 Energía Eléctrica y otras agencias del Gobierno Estatal como la
42 Policía, el Cuerpo de Bomberos, los Departamentos de Salud,
43 Educación y Familia, por mencionar las principales, los Gobiernos
44 Municipales y la ciudadanía; bajo leyes y reglamentos
45 divergentes tales como las Leyes Orgánicas de ARPE y de la
46 Junta de Planificación, la Ley de Política Pública Ambiental, la Ley
5 6

1 de Municipios Autónomos y la Ley de Procedimiento


2 Administrativo Uniforme;
3
4 10. La falta de convergencia entre las Leyes Orgánicas de la Junta de
5 Planificación y de la Administración de Reglamentos y Permisos
6 con leyes especiales posteriores, con interpretaciones judiciales
7 y con leyes como la de Política Pública Ambiental, de Municipios
8 Autónomos y de Procedimiento Administrativo Uniforme;
9
10 11. La inadecuacidad del mecanismo de “Evaluación Ambiental”
11 previsto en la Ley de Política Pública Ambiental, mecanismo
12 empeorado por recientes enmiendas a la Ley, pero mejorado por
13 dictámenes judiciales cuyo cumplimiento es inconstante;
14
15 12. La politización, burocratización y potencial de corrupción en la
16 Junta de Planificación y la Administración de Reglamentos y
17 Permisos y otras agencias;
18
19 13. La presión indebida sobre las agencias y la dejadez en éstas, así
20 como la falta de recursos a la disposición de las mismas y las
21 pobres condiciones de trabajo en términos de exceso de carga,
22 ausencia de tecnología y organización inadecuada, al igual que
23 pobres salarios;
24
25 14. La política tácita de abandono del centro urbano o casco
26 pueblerino;
27
28 15. Las políticas de transportación y construcción que favorecen la
29 periferia urbana, los desarrollos alrededor de las urbanizaciones
30 residenciales y que abandonan la transportación colectiva en
31 detrimento del centro urbano y a favor del desarrollo espontáneo
32 en las Avenidas o Calles Principales de las Urbanizaciones,
33 alrededor de los patrones de uso de automóviles individuales;
34
35 16. La política tácita de favorecer la proximidad complementaria a
36 los grandes “centros comerciales”;
37
38
39 17. El abuso de los mecanismos de variación y excepción de uso,
40 construcción y zonificación;
41
42 18. El uso “pro forma” del mecanismo de la consulta de ubicación.
43
44 La política pública necesita, a tono con lo antes expuesto, ser aclarada
45y atemperada a claros parámetros de desarrollo sustentable que sean
46cónsonos con el doble mandato constitucional en cuanto al manejo de los
6 7

1recursos naturales y con el mandato de protección del patrimonio cultural de


2nuestro pueblo. La Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico
3dispone en la Sección 19 de su Artículo VI: “[S]erá política pública del
4Estado Libre Asociado la más eficaz conservación de sus recursos naturales,
5así como el mayor desarrollo y aprovechamiento de los mismos para el
6beneficio general de la comunidad; la conservación y mantenimiento de los
7edificios y lugares que sean declarados de valor histórico o artístico por la
8Asamblea Legislativa…”.
9
10 A nuestro juicio, las principales limitaciones de la Junta de Planificación,
11y del esquema de planificación del cual debe constituir el eje, son las
12siguientes:
13
14 1. la incapacidad de influenciar el ambiente político en el cual se
15 desempeña la Junta;
16
17 2. la sujeción a los intereses económicos y de grupos de interés por
18 motivo del nombramiento de los integrantes de la Junta;
19
20 3. la pobre identificación de los objetivos de desarrollo y conservación
21 a largo plazo del país;
22
23 4. la ausencia de adecuada capacidad técnica y teórica entre los
24 integrantes, los funcionarios y los empleados de la Junta, así como
25 el potencial de corrupción;
26
27 5. la pobre e incompleta aplicación de los recursos tecnológicos y
28 humanos disponibles en el país en los procesos administrativos y
29 decisionales de la Junta;
30
31 6. la falta de adecuada coordinación en el ejercicio de las
32 competencias respectivas de la Junta vis a vis los municipios y las
33 demás agencias;
34
35 7. la duplicidad en las jurisdicciones de los agencias encargadas de la
36 planificación, la protección ambiental, la conservación y el
37 desarrollo urbano, la vivienda y la transportación;
38
39 8. la ausencia de recursos en la Junta con los cuales fiscalizar la
40 implantación de la política pública;
41
42 9. la falta de control de la Junta sobre los recursos gubernamentales
43 destinados a la infraestructura física, ambiental y social;
44
45
46 10.la pobre supervisión judicial y ciudadana del ejercicio de las
7 8

1 facultades de planificación y permisología de la Junta y de las


2 demás agencias y municipios.
3
4 La participación de los Municipios también amerita revisión. La Ley de
5Municipios Autónomos “devolvió” a los municipios sus facultades en la
6determinación de las expansiones urbanas en su territorio. Sin embargo, la
7gran mayoría de los municipios han sido incapaces de cumplir con los
8onerosos requisitos legales dispuestos para lograr la delegación de
9competencias y la autonomía municipal en ordenación territorial. Esto ha
10creado un sistema en el cual solamente algunos municipios pueden ser
11“autónomos” en los procesos de planificación urbana. La adopción de planes
12de ordenación territorial dispares y la implantación de los mismos de forma
13contraria a la política pública también es motivo de preocupación para
14importantes sectores de nuestra sociedad y para la Asamblea Legislativa.
15
16 Esta medida tiene como propósito adoptar el “Código de Planificación,
17Ambiente y Urbanismo del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”. La
18adopción de dicho Código precisa:
19
20 1. crear y reorganizar los organismos a cargo de su implantación,
21 incluyendo los municipios y la Junta de Planificación, la
22 Administración de Reglamentos y Permisos, la Junta de Apelaciones
23 de Construcciones y Lotificaciones, la Junta de Calidad Ambiental,
24 el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, la
25 Administración de Terrenos, el Instituto de Estadísticas, la Oficina
26 Estatal de Conservación Histórica, el Instituto de Cultura
27 Puertorriqueña, los Consejos de Arqueología Terrestre y
28 Subacuática, la Autoridad de Financiamiento de la Vivienda, la
29 Corporación para la Revitalización de los Centros Urbanos, la
30 Autoridad de Carreteras y Transportación, la Directoría de
31 Urbanismo y la Junta Asesora de Transportación, y las diferentes
32 agencias, consejos y entidades adscritas a éstas o de las cuales
33 éstas forman parte, en especial los Departamentos de Recursos
34 Naturales y Ambientales, de Transportación y Obras Públicas y de la
35 Vivienda;
36
37 2. crear una Procuraduría Ambiental;
38
39 3. crear y reformar las competencias de ordenación territorial;
40
41 4. disponer sobre la asignación de fondos y recursos y sobre el
42 nombramiento, reclutamiento, designación y ubicación de personal;
43
44 5. disponer sobre el uso de terrenos y medios de transportación y
45 sobre la adopción de planes y reglamentos;
46
8 9

1 6. disponer sobre el ejercicio de las funciones, facultades, poderes,


2 deberes y responsabilidades de las entidades creadas o
3 reorganizadas;
4
5 7. crear delitos y prohibiciones y establecer penas y multas;
6
7 8. adoptar políticas e incentivos para el desarrollo sustentable;
8 9. enmendar y derogar las leyes incompatibles y complementarias al
9 Código;
10
11 10. tomar otras acciones complementarias adicionales.
12
13 El “Código de Planificación, Ambiente y Urbanismo del Estado Libre
14Asociado de Puerto Rico” recoge el inquebrantable compromiso de la
15administración gubernamental con el desarrollo urbano y con evitar el
16desparrame urbano, articulándolo en una legislación que otorga una clara
17directriz a favor de la canalización del desarrollo hacia los centros urbanos de
18Puerto Rico.
19
20 El Código introducirá en el gobierno una nueva cultura de planificación,
21con énfasis en medidas estratégicas, coordinación de la obra pública y la
22implantación de políticas de desarrollo sustentable, en estrecha coordinación
23con las comunidades, las entidades gubernamentales estatales y
24municipales y con la empresa privada. Esta nueva cultura de planificación
25cambiará la imagen actual de las entidades de planificación como un actor
26pasivo que reacciona a las propuestas sometidas hacia un instrumento
27afirmativo y creativo que propone y establece planes que guían
28efectivamente la inversión pública para ordenar el territorio y consolidar la
29ciudad. Este tipo de planificación utilizará los planes como un marco
30transparente en el que se negocia y se concierta la gestión de las
31comunidades, el gobierno y los inversionistas, las decisiones que configuran
32la forma de las ciudades y los campos y las vincula a las realidades del
33mercado. El propósito es proveer un ambiente de certeza en la planificación
34que adelante el bienestar general y que le brinde una justa y debida
35ganancia al inversionista. Esta nueva planificación reconoce el rol del
36gobierno central en establecer las políticas amplias de desarrollo a nivel
37regional, y el rol de los gobiernos municipales en proveer la planificación
38local específica para implantar estas políticas.
39
40 Por una parte, en el Programa de Gobierno del Gobernador y de la
41Delegación Parlamentaria del Partido Popular Democrático se reconoce lo
42anterior cuando se hicieron los siguientes compromisos:
43
44 “Puerto Rico cuenta con un patrimonio natural de una
45 belleza extraordinaria. Sin embargo, al ser una isla de pequeña
9 10

1 extensión territorial, nuestro ambiente natural se encuentra en


2 una situación particularmente vulnerable.
3
4 El compromiso … es conservar nuestros recursos
5 naturales, mientras aseguramos un desarrollo económico
6 sostenible para el beneficio de todos.
7
8 Puerto Rico protege actualmente sólo de un 4 a un 6 por
9 ciento del área total de nuestros suelos, cifra que incluye las
10 tierras pertenecientes al ELA, al gobierno federal y a entidades
11 privadas. Esta cantidad es insuficiente para proteger nuestro
12 entorno natural frente a las presiones del desparramamiento
13 urbano e ilustra deficiencias fundamentales en las políticas de
14 protección ambiental que se han implementado en los últimos
15 30 años.
16
17 La protección no va reñida con el desarrollo sostenible.
18 Por el contrario, no podemos aceptar que nuestra economía y el
19 mercado turístico se vean afectados por la desaparición de áreas
20 naturales y playas limpias, por la falta de agua potable y por una
21 calidad de aire que continuamente aumenta los gastos del
22 pueblo en servicios médicos para tratar enfermedades crónicas
23 resultado de esta contaminación. La clave está en aclarar las
24 reglas del desarrollo para que nuestra economía pueda seguir
25 creciendo sin que esto implique un daño ambiental irreparable.
26
27 Nuestro ambiente es nuestro tesoro y juntos lo
28 defenderemos, con acciones contundentes y claras para
29 proteger el ambiente natural y con una planificación inteligente
30 de nuestro ambiente urbano. …
31
32 Proteger 100,000 cuerdas adicionales de terreno en todo
33 Puerto Rico mediante iniciativas públicas y privadas en un
34 período de 8 años. Las mismas incluirán nuevos parques
35 nacionales y expansiones de las reservas naturales y los suelos
36 protegidos por ser de alto valor ecológico o agrícola. …
37
38 dejar atrás los debates sobre el uso de los terrenos en
39 Puerto Rico, confiados de que se seguirán unas pautas claras y
40 definidas por todas las partes …
41
42 Eliminaremos la práctica de comprar terrenos de valor
43 agrícola para luego darle otros usos. …
44
45 Reestructuraremos la Junta de Planificación para actualizar
46 su rol como agencia planificadora ya que habiendo establecido el
10 11

1 Plan de Uso y las zonificaciones, se reducirá sustancialmente el


2 número de consultas de ubicación y la Junta tendrá que
3 enfocarse en la fiscalización del uso de los terrenos. …
4
5 Garantizaremos que todas las agencias gubernamentales,
6 los constructores y toda la ciudadanía puertorriqueña tengan
7 acceso al Sistema para que puedan tomar decisiones acertadas
8 e informadas sobre el ambiente natural de Puerto Rico. …
9
10 Promoveremos que las construcciones nuevas en las áreas
11 colindantes a la zona costera sean adaptadas en el proceso de
12 planificación para que se minimicen los impedimentos de acceso
13 y de vista a las playas y zonas costeras, garantizando así el
14 disfrute de éstas por generaciones venideras. …
15
16 Promoveremos la conservación del agua tanto en las
17 agencias gubernamentales como en el hogar y la industria
18 puertorriqueña mediante educación y campañas de
19 concienciación. …
20
21 Haremos cumplir las leyes estatales y federales de
22 procesos de tratamiento de aguas usadas y agua potable en las
23 plantas industriales. …
24
25
26 Protegeremos con mayor eficacia nuestras cuencas
27 hidrográficas de los efectos dañinos ocasionados por la
28 deforestación, la erosión, el movimiento de terrenos y la
29 construcción, para evitar la sedimentación de los cuerpos de
30 agua. …
31
32 Fiscalizaremos el cumplimiento con todos los códigos de
33 construcción en proyectos que se desarrollen en zonas
34 inundables, de deslizamiento y cerca de los cuerpos de agua
35 para mitigar el impacto en comunidades cercanas y controlar la
36 erosión, la sedimentación de los cuerpos de agua y la
37 impermeabilización del terreno. …
38
39 Promoveremos el uso de transportación pública para
40 reducir la contaminación atmosférica. …
41
42 Estableceremos un sistema de indicadores ambientales
43 similar al que históricamente se ha utilizado para los indicadores
44 económicos, estableciendo así criterios objetivos y científicos
45 para la evaluación y fiscalización de la obra pública y privada en
46 lo que concierne el impacto ambiental. …
11 12

1
2 Utilizaremos el mecanismo de las Zonas Libres de
3 Impuestos para fomentar la construcción de comercios y
4 viviendas en ciertos cascos urbanos deprimidos. De esta
5 manera, se logrará la densificación de estas áreas y se suplirá
6 vivienda sin tener que construir en áreas actualmente no
7 desarrolladas. …
8
9 Incentivaremos prácticas y el uso de materiales de
10 construcción que disminuyan los impactos ambientales producto
11 del desarrollo incluyendo:
12
13 1. Desarrollos compactos;
14
15 2. Reducción de superficies impermeables, promoviendo así la
16 captación natural de agua;
17
18 3. Uso mixto de terrenos para integrar viviendas, comercios y
19 facilidades gubernamentales en áreas compactas;
20
21 4. La accesibilidad de desarrollos nuevos a medios de
22 transportación pública.
23
24 Promoveremos la construcción de proyectos de vivienda
25 nuevos y el redesarrollo de proyectos existentes que contribuyan
26 a la densificación y la consolidación de las áreas urbanas.
27
28 Continuaremos con la rehabilitación de los centros urbanos
29 tradicionales a través de toda la isla siguiendo el modelo de
30 Santurce y el proyecto para la revitalización de los cascos
31 urbanos y promoveremos el traslado de ciertas oficinas y
32 agencias gubernamentales a estas zonas.
33 Utilizaremos los terrenos aledaños a las estaciones del
34 Tren Urbano y ciertos lotes contaminados o de alto riesgo
35 económico para densificar las zonas urbanas. A tales efectos,
36 adquiriremos y segregaremos terrenos y sentaremos las bases
37 para la construcción privada en estos lotes utilizando todos los
38 recursos del Gobierno del ELA y de los programas de brownfields
39 federales, entre otros.
40
41 Utilizaremos el Plan de Uso como mecanismo para
42 encaminar el desarrollo futuro de la isla hacia la consolidación de
43 las áreas urbanas para suplir las necesidades de vivienda y del
44 comercio. De tal manera promoveremos la construcción fuera
45 de las zonas rurales y otras áreas no desarrolladas.
46
12 13

1 Utilizar la autonomía fiscal del Estado Libre Asociado para


2 fomentar la repoblación y el crecimiento económico en ciertas
3 áreas designadas dentro de cinco centros urbanos escogidos por
4 su potencial de desarrollo y su actual estado de deterioro.
5
6 Crearemos una nueva exención de todos los impuestos
7 para personas que compren su residencia primaria en una ZLI y
8 generen menos de $90,000 en ingresos anuales por familia o
9 $45,000 por individuo.
10
11 Crearemos una nueva exención de todos los impuestos por
12 los primeros $500,000 de ingreso bruto anual que se generen en
13 la ZLI para negocios nuevos.
14
15 Crearemos una nueva exención de todos los impuestos por
16 el ingreso bruto entre $500,000 y $3 millones generado en la ZLI
17 para negocios nuevos con 50 empleos en el local dentro de la
18 ZLI.
19
20 Entraremos en conversaciones con los municipios para
21 lograr exenciones similares de todas las patentes e impuestos
22 municipales donde sea viable.
23
24 Estableceremos la primera Zona Libre de Impuestos en el
25 centro urbano del Municipio de Mayagüez.”.
26
27 A su vez, en el Programa de Gobierno de la Mayoría Legislativa del
28Partido Nuevo Progresista se hicieron los siguientes compromisos:
29
30 “18.11.D.- Estableceremos un sistema de planificación ambiental
31 efectivo y balanceado, basado en criterios científicos, sociales y
32 económicos, con el propósito de incentivar un desarrollo ordenado
33 que promueva el bienestar general. Comprenderá una visión
34 cohesiva y planificada de las metas deseadas y las herramientas
35 necesarias para lograr dichos objetivos.
36
37 18.16 Revisaremos el Código de Planificación y Cumplimiento
38 Ambiental (Environmmental Planning and Compliance Code). Se
39 derogará toda reglamentación obsoleta, se consolidarán normas
40 inconsistentes o repetitivas y se integrarán en un nuevo Código.
41
42 18.18 Crearemos un programa de capacitación (cross training)
43 sobre la gestión administrativa ambiental para funcionarios en
44 todo el gobierno especialmente en agencias como ARPE, Junta de
45 Planificación y otras análogas, para desarrollar una visión más
46 amplia del efecto de sus ejecutorias en el resultado final de un
13 14

1 proyecto. Realizaremos auditorías periódicas sobre las ejecutorias


2 de los organismos administrativos para determinar la efectividad
3 de los procesos y de su infraestructura organizacional.
4
5 18.19 Desarrollaremos acuerdos interagenciales para definir el rol
6 de cada agencia dentro del sistema administrativo y coordinar
7 efectivamente de solicitudes de permisos, endosos, y
8 certificaciones.
9
10 18.20 Crearemos un foro revisor de las decisiones administrativas
11 de naturaleza ambiental para garantizar determinaciones
12 consistentes dictadas por profesionales con conocimiento
13 especializado en ese campo.
14
15 18.22 Revisaremos las estructuras organizativas con el propósito
16 de realizar los cambios y mejoras necesarios para optimizar el
17 funcionamiento de las agencias a cargo de los asuntos
18 ambientales y de urbanismo, mediante la eliminación de
19 duplicidad de esfuerzos y conflictos entre ellas, integrando áreas
20 afines e incorporando secciones ambientales adscritas a otras
21 dependencias de las agencias ambientales y de urbanismo.
22
23 18.23 Ampliaremos las facultades del Cuerpo de Vigilantes para
24 incluir la fiscalización de todos los programas ambientales,
25 independientemente de la agencia que esté a cargo de los
26 mismos. Para lograr esto, se les brindará a los Vigilantes un
27 programa intensivo de adiestramiento en aspectos ambientales.
28
29 18.24 Revisaremos el proceso de elaboración y uso de
30 documentos ambientales. Garantizaremos la participación
31 ciudadana y comunitaria en la etapa de elaboración de las
32 declaraciones de impacto ambiental, revisaremos la lista de
33 exclusiones categóricas y estableceremos guías claras para su
34 utilización. Los documentos ambientales se convertirán en
35 documentos de viabilidad económica, social y ambiental.
36
37 18.26 Estableceremos un sistema uniforme de multas
38 ambientales para todas las agencias ambientales. Los fondos
39 recaudados sólo se utilizarán para sufragar gastos de proyectos
40 que mejoren el medio ambiente y para adquirir terrenos de gran
41 valor ambiental. Se facultará para la expedición de boletos en el
42 campo (field tickets) a todos los entes fiscalizadores. Los fondos
43 recaudados serán depositados en un fondo especial que se
44 conocerá como Fondo de Mejoramiento Ambiental.
45
46 18.27 Tipificaremos los delitos ambientales a ser incluidos en el
14 15

1 Código Penal de Puerto Rico o en el Código de Planificación y


2 Cumplimiento Ambiental.”
3
4DECREASE POR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:

5 CAPITULO I - DISPOSICIONES PRELIMINARES

6 Artículo 1.-Título Corto

7 Esta Ley se conocerá por el Título Corto de “Código de Planificación,

8Ambiente y Urbanismo del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”.

9 Artículo 2.-Definiciones

10 Los siguientes términos y frases tendrán el significado que a

11continuación se expresa, a menos que del contexto claramente se desprenda

12lo contrario:

13 1) “Agencia” – significará los departamentos, administraciones,

14 negociados, oficinas, juntas, comisiones, comités, bancos, agencias,

15 corporaciones públicas, instrumentalidades, fideicomisos y

16 cualquier subdivisión política o administrativa del Gobierno del

17 Estado Libre Asociado de Puerto Rico, del Gobierno de los Estados

18 Unidos, del Gobierno de cualquier estado, territorio o posesión o del

19 Distrito de Columbia, o de cualquier agencia u organización

20 internacional, e incluye a los municipios de Puerto Rico (y sus

21 consorcios y corporaciones municipales), excepto donde se indique

22 lo contrario o donde del contexto o de otras normas claramente se

23 desprenda lo contrario;

24 2) “Carreteras” – significará autopistas, avenidas, calles principales,

25 caminos y otras vías públicas destinadas al tránsito de automóviles


15 16

1 y vehículos de motor en general, públicas o privadas, pero no

2 incluirá ningún proyecto desarrollado en apoyo a sistemas de

3 transportación colectiva; la ampliación de carreteras no incluye el

4 concepto de extensión de nuevos tramos o secciones, pero sí

5 incluye su ensanche; la extensión de carreteras mediante el

6 establecimiento de nuevos tramos o secciones se entenderá como

7 construcción;

8 3) “Código” o “Código de Planificación, Ambiente y Urbanismo del

9 Estado Libre Asociado de Puerto Rico” – significará esta ley;

10 4) “Construcción” – significará el acto o actividad de construir,

11 reconstruir, alterar, ampliar, reparar, demoler, remover, trasladar o

12 relocalizar cualquier edificación, obra, estructura; casa o

13 construcción de similar naturaleza fija y permanente, pública o

14 privada se requiera o no un permiso de construcción y significará,

15 además, la pavimentación o repavimentación, construcción o

16 reconstrucción de estacionamientos, puentes, calles, caminos,

17 carreteras, aceras y encintados, tanto en propiedad pública como

18 privada, y en las cuales ocurra cualquier movimiento de tierra o en

19 las cuales se incorpore cualquier material compactable, agregado o

20 bituminoso que cree o permita la construcción de una superficie

21 uniforme para el tránsito peatonal o vehicular e incluye, además,

22 cualquier obra de excavación para instalación de tubería de

23 cualquier tipo o cablería de cualquier naturaleza y que suponga la


16 17

1 apertura de huecos o zanjas por donde discurrirán las tuberías o

2 cablerías;

3 5) “Dedicación” – significará cualquier donación gratuita al Estado

4 Libre Asociado de Puerto Rico y sus agencias y municipios para uso

5 público de terrenos, estructuras o cualquier clase de derechos

6 reales sobre los mismos, pudiéndose requerir estas donaciones

7 como condición para la aprobación de un proyecto o la implantación

8 de un plan;

9 6) “DIA” – significará una Declaración de Impacto Ambiental Final

10 debidamente adoptada por la Junta, según el término se define en

11 este Código;

12 7) “Dotacional” – significará relacionado a la provisión a una

13 comunidad de los servicios básicos para su desenvolvimiento y

14 bienestar general, incluyendo, entre otras, establecimientos,

15 planteles o instalaciones educativas, culturales, recreativas,

16 deportivas, de salud, seguridad, transporte, mantenimiento de los

17 asentamientos, recogido de desperdicios sólidos y limpieza de vías

18 públicas, así como de servicios de infraestructura, tales como agua,

19 alcantarillado, red viaria, teléfono, telecomunicaciones o

20 electricidad;

21 8) “Facilidad” – significará toda construcción, estructura, edificación,

22 establecimiento, plantel, instalación, planta, campo, centro y

23 cualquier otra, incluyendo sus anexos y el terreno donde ubique, o


17 18

1 donde esté construida, levantada, edificada, reconstruida, reparada,

2 habilitada, rehabilitada, mantenida, operada, arrendada, en

3 usufructo o uso;

4 9) “Fragmentación” – significará dividir, separar o aislar cualquier

5 ecosistema íntegro o que al momento de aprobarse este Código

6 resulte de alto valor natural, aunque hayan sido fragmentados en el

7 pasado, disponiéndose que la separación, aislamiento y división

8 puede darse por carreteras o caminos que atraviesen los mismos, o

9 por restarle porciones a los ecosistemas para dedicarla a usos

10 distintos a los del mantenimiento de sistemas naturales;

11 10) “Instrumento de Planificación” – significará aquellos mencionados

12 en el Artículo 57 de este Código;

13 11) “Junta” – significará la Junta de Planificación, Ambiente y Urbanismo

14 creada por este Código;

15 12) “Lotificación” - significará la división o subdivisión de un solar,

16 predio o parcela de terreno en dos o más partes, para la venta,

17 traspaso, cesión, arrendamiento, donación, usufructo, uso, censo,

18 fideicomiso, división de herencia o comunidad, o para cualquier otra

19 transacción, así como para la construcción de uno o más edificios; e

20 incluye también urbanización, como hasta ahora se ha usado en la

21 legislación de Puerto Rico, y, además, una mera segregación,

22 disponiéndose que estará prohibida la constitución de una

23 comunidad de bienes sobre un solar, predio o parcela de terreno


18 19

1 con el fin de que se le asignen lotes específicos a los comuneros;

2 13) “Lotificación Simple” – significará lotificación, en la cual ya estén

3 construidas todas las obras de urbanización, o que éstas resulten

4 ser muy sencillas y que la misma no exceda de diez (10) solares,

5 tomándose en consideración para el cómputo de los diez (10)

6 solares la subdivisión de los predios originalmente formados, así

7 como las subdivisiones del remanente del predio original;

8 14) “Márgenes” – significará las zonas laterales que lindan con las

9 riberas;

10 15) “Mejora” – significará toda construcción de una obra o toda

11 construcción que se realice sobre, debajo o en el terreno para

12 acondicionarlo y prepararlo para la erección de un edificio o

13 estructura para facilitar el uso de éstos, o para facilitar el uso,

14 segregación, subdivisión o desarrollo de un predio de terreno;

15 16) “Obra” – significará edificios y estructuras, incluyendo las mejoras y

16 trabajos que se realicen en el terreno para facilitar o complementar

17 la construcción de éstos, así como las mejoras e instalaciones

18 necesarias para el uso, segregación, subdivisión o desarrollo de

19 terrenos, e incluye dragado, relleno, deforestación, nivelación,

20 pavimentación, excavación y perforaciones;

21 17) “Oficina” – significará la Oficina del Procurador Ambiental creada

22 por este Código;

23 18) “Ordenación Territorial” – significará la organización o regulación de


19 20

1 los usos, bienes inmuebles y estructuras de un territorio para

2 ordenarlo en forma útil, eficiente y estética, con el propósito de

3 promover el desarrollo social y económico, lograr el buen uso de los

4 suelos y mejorar la calidad de vida de sus habitantes presentes y

5 futuros;

6 19) “Persona” – significará cualquier persona natural o jurídica o

7 agrupación de aquellas;

8 20) “Presidente” – significará el Presidente de la Junta de Planificación,

9 Ambiente y Urbanismo;

10 21) “Procurador” u “Oficina del Procurador”– significará el Procurador

11 Ambiental establecido por este Código o, y, su Oficina;

12 22) “Reserva” – significará toda determinación o actuación de un

13 organismo gubernamental competente mediante la cual se separan

14 terrenos privados para uso público;

15 23) “Riberas” – significará las fajas laterales de los álveos de los ríos

16 comprendidos entre el nivel de sus bajas aguas y el que éstas

17 alcancen en sus mayores avenidas ordinarias;

18 24) “Secretario” – significará el Secretario de la Junta de Planificación,

19 Ambiente y Urbanismo;

20 25) “Sitios y recursos arqueológicos” - significará, entre otras cosas,

21 cualquier artefacto, evidencia de poblamientos de época histórica,

22 barcos u otras embarcaciones naufragadas y todas las partes y

23 restos de éstos; restos de habitación humana y todo objeto o cosa


20 21

1 relacionada con la historia, gobierno, cultura de Puerto Rico,

2 disponiéndose que se considerará como naufragio toda

3 embarcación, barco, nave u otro vehículo de navegación que se

4 haya hundido en aguas bajo la jurisdicción del Estado Libre

5 Asociado de Puerto Rico cuyo naufragio haya tenido lugar hace

6 cincuenta (50) años o más;

7 26) “Suelos” o “Terrenos” – significará tanto tierra como agua, el

8 espacio sobre los mismos o la tierra debajo de ellos;

9 27) “Suelo Rústico” – significará terrenos donde no se haya edificado

10 extensamente e incluirá las categorías de suelo rústico conservado

11 y suelo rústico poblado, el suelo rústico poblado será aquel donde

12 se hayan edificado estructuras que estén en uso, el suelo rústico

13 conservado será el resto de los terrenos;

14 28) “Suelo Suburbano” – significará un área especializada de la ciudad o

15 del municipio desarrollada a una baja densidad y donde exista una

16 segregación y separación de usos;

17 29) “Suelo Urbano” - significará terrenos que cuenten con acceso vial,

18 abastecimiento de agua, suministro de energía eléctrica y con otra

19 infraestructura necesaria al desenvolvimiento de las actividades

20 administrativas, económicas y sociales que en estos suelos se

21 realizan, y que estén comprendidos en áreas consolidadas

22 densamente por la edificación;

23 30) “Transportación Colectiva” o “Sistemas de Transportación Colectiva”


21 22

1 – significará únicamente los sistemas del actual Tren Urbano, incluso

2 cuando sirva a pueblos de fuera de la zona metropolitana y sea

3 redenominado, Acuaexpreso de San Juan, de la Autoridad

4 Metropolitana de Autobuses, y cualesquiera sistemas de “trolleys”,

5 “light rail”, “heavy rail” o “bus rapid transit” operados por los

6 municipios o por cualquier agencia;

7 31) “Urbanización” – significará toda segregación, división o subdivisión

8 de un predio de terreno que, por las obras a realizarse para la

9 formación de solares, no esté comprendida en el término

10 ´lotificación simple´ según se define en este Artículo, e incluirá

11 además, el desarrollo de cualquier predio de terreno para la

12 construcción de cualquier edificio o edificios de once (11) ó más

13 viviendas, el desarrollo de instalaciones de usos comerciales,

14 industriales, institucionales o recreativos que excedan dos mil

15 (2,000) metros cuadrados de construcción, el desarrollo de

16 instalaciones en terrenos que excedan cuatro mil (4,000) metros

17 cuadrados; incluyendo, cuando aplique, todo desarrollo que

18 transforme un suelo no urbano con obras, tales como desarrollo de

19 vías, provisión de acueductos y alcantarillado sanitario, suministro

20 de energía eléctrica, movimiento de tierra, y desarrollo de

21 estructuras agrupadas que le den características de suelo urbano;

22 32) “Zona marítimo-terrestre” – significará, como mínimo, el espacio de

23 las costas de Puerto Rico que baña el mar en su flujo y reflujo, en


22 23

1 donde son sensibles las mareas, y las mayores olas en los

2 temporales, en donde las mareas no son sensibles e incluye los

3 terrenos ganados al mar y las márgenes de los ríos, hasta el sitio en

4 que sean navegables o se hagan sensibles las mareas; y aquellos

5 otros significados no incompatibles dispuestos en otras leyes y en

6 los reglamentos aplicables que apruebe la Junta.

7 CAPITULO II – PROCURADOR AMBIENTAL

8 Artículo 3.-Creación

9 Se crea, adscrita a la Asamblea Legislativa, la Oficina del Procurador

10Ambiental del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, con el objetivo de

11fiscalizar el cumplimiento de la política pública en torno al ambiente, el

12urbanismo y la planificación. La Oficina será dirigida por el Procurador

13conforme a lo dispuesto en este Capítulo de este Código.

14 Artículo 4.-Función

15 La función de la Oficina del Procurador Ambiental será asesorar al

16Gobernador, al Consejo de Secretarios y a la Asamblea Legislativa, sus

17Cámaras, Comisiones, miembros y organismos, en torno al cumplimiento con

18los mandatos establecidos en la Sección 19 del Artículo VI de la Constitución

19del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y con las disposiciones de este

20Código y de otras leyes relacionadas y colaborar en la fiscalización de las

21agencias y municipios encargados de su implantación, investigando,

22auditando o inspeccionando las condiciones ambientales, de planificación y

23urbanismo del país, los actos de las agencias (incluyendo estatales,


23 24

1federales, internacionales y municipales), y ejerciendo funciones consultivas

2en torno a legislación, reglamentación e investigaciones. Las agencias y

3municipios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico suministrarán al

4Procurador todos los documentos, expedientes e informes que éste solicite y

5darán acceso a los funcionarios y empleados de la Oficina del Procurador a

6todos sus archivos y documentos. El Procurador podrá solicitar, además,

7aquella información de agencias de Estados Unidos e internacionales que

8crea conveniente, la cual será provista de conformidad con las leyes y

9normas correspondientes.

10 Artículo 5.-Nombramiento

11 El Procurador Ambiental será nombrado por el Gobernador de Puerto

12Rico con el consejo y consentimiento de dos terceras partes (2/3) del número

13total de los miembros que componen cada Cámara de la Asamblea

14Legislativa. El cargo de Procurador sólo podrá ser desempeñado por una

15persona mayor de edad, que haya residido en Puerto Rico durante los cinco

16(5) años anteriores a la fecha de su nombramiento y que, además, sea de

17reconocida capacidad profesional, probidad moral, conocimientos y

18experiencia en el campo de la administración pública, la gestión

19gubernamental, la planificación, la protección ambiental y el urbanismo. El

20Procurador deberá, además, ser preferiblemente abogado con licencia para

21ejercer la profesión de abogacía en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico

22con no menos de tres (3) años de experiencia. El Procurador reunirá los

23requisitos adicionales que se prescriban por reglamento adoptado mediante


24 25

1Resolución Conjunta y desempeñará su cargo por un término de diez (10)

2años y hasta que su sucesor sea nombrado y tome posesión. Ninguna

3persona podrá desempeñar el cargo de Procurador Ambiental por más de un

4término.

5 Artículo 6.-Vacante

6 En caso de vacante el nuevo Procurador será nombrado por el término

7antes dispuesto. Cualquiera de las Cámaras Legislativas, mediante Resolución

8aprobada por la mayoría del total de los miembros de la Cámara de

9Representantes o por la mayoría del total de los miembros del Senado, previa

10notificación y vista, podrán declarar vacante el cargo de Procurador cuando

11determinen que está incapacitado total y permanentemente o que ha incurrido

12en negligencia en el desempeño de sus funciones o en conducta tal como la

13traición, el soborno, otros delitos graves o en delitos menos grave que

14impliquen depravación o que ha violado cualquiera de las prohibiciones

15dispuestas en el Artículo 9 que sigue.

16 Artículo 7.-Sueldo

17 El sueldo del Procurador será igual al del Contralor de Puerto Rico o al

18del Procurador del Ciudadano, el que sea mayor.

19 Artículo 8.-Procuradores Asociado y Especializados

20 El Procurador designará, con el consentimiento de la mayoría del

21número total de los miembros que componen cada Cámara Legislativa, a un

22Procurador Asociado para que desempeñe el cargo interinamente y mientras

23dure cualquier enfermedad o ausencia suya. En caso de que el Procurador y


25 26

1el Procurador Asociado queden incapacitados temporalmente sin que se

2hubiese designado a un sucesor interino, el Gobernador escogerá un

3funcionario de la Oficina del Procurador para que desempeñe el cargo

4mientras dure la incapacidad temporal de éstos. El Procurador podrá delegar

5cualesquiera de sus funciones en cualquier funcionario de su Oficina que él

6designe, excepto que no podrá delegar la función de adoptar y promulgar

7reglas y reglamentos. No obstante lo antes dispuesto, el Procurador

8Asociado podrá ejercer las facultades de reglamentación cuando actúe en

9calidad de Procurador Interino. El Procurador podrá nombrar Procuradores

10Especializados en aquellas áreas de la gestión pública ambiental y urbana

11que entienda es necesario investigar con énfasis especial. Estos llevarán el

12título de Procurador del área que atenderán. Los Procuradores

13Especializados responderán directamente al Procurador y estarán sujetos a la

14reglamentación que el Procurador establezca para el desempeño de sus

15funciones.

16 Artículo 9.-Independencia

17 El Procurador desempeñará su cargo con independencia de criterio,

18estando sujeto solamente a las normas generales establecidas por la

19Asamblea Legislativa mediante reglamentación adoptada por Resolución

20Conjunta y no podrá recibir ingresos o desempeñar tareas incompatibles con

21su cargo, por lo cual le serán de aplicación las mismas prohibiciones

22dispuestas en ley para los legisladores. El Procurador, el Procurador

23Asociado, los Procuradores Auxiliares y el resto del personal de la Oficina:


26 27

1 1) deberán ser personas de reconocida capacidad profesional,

2 probidad moral e independencia de criterio;

3 2) no podrán haber ocupado ni aspirado a ningún cargo público

4 electivo en los cuatro (4) años precedentes a su designación,

5 reclutamiento, nombramiento o contratación;

6 3) no tendrán al momento de su designación, nombramiento,

7 reclutamiento o contratación parentesco con ningún legislador

8 dentro de los grados dispuestos en la Ley Núm. 99 de 5 de mayo de

9 1941, según enmendada;

10 4) cumplirán con los requisitos de nombramiento adicionales que se

11 establezcan mediante reglamentación;

12 5) se regirán por las mismas prohibiciones y regulaciones sobre

13 participación en actividades políticas que aplican al Contralor de

14 Puerto Rico, a los fiscales y jueces.

15 Las anteriores disposiciones serán extensivas a los servicios

16profesionales y consultivos contratados, excepto cuando el Procurador

17determine que está en los mejores intereses de la Oficina y de la Asamblea

18Legislativa dispensar de cualquiera de ellos, excepto el primero.

19El Procurador, el Procurador Asociado y los Procuradores Auxiliares rendirán

20anualmente los informes financieros que requiere la Ley de Ética

21Gubernamental. Las disposiciones éticas y todo lo relacionado con la

22conducta ética de estos funcionarios se regirá por lo dispuesto en la Ley de

23Ética Gubernamental en relación con el Superintendente del Capitolio y el


27 28

1Director de la Oficina de Servicios Legislativos, excepto que el Procurador

2resolverá las querellas éticas contra el Procurador Asociado y contra los

3Procuradores Auxiliares. El Procurador adoptará el Código de Ética aplicable

4a los empleados y contratistas de la Oficina y resolverá las querellas

5presentadas contra los mismos.

6 Artículo 10.-Facultades y Deberes

7 El Procurador tendrá las siguientes facultades y deberes:

8 1) evaluará las leyes, reglamentos, normas y actuaciones de las

9 agencias relacionadas con la planificación, el ambiente y el

10 urbanismo y sugerirá reformas en cuanto a las mismas;

11 2) rendirá informes anuales y todos aquellos informes especiales que

12 le sean requeridos por la Asamblea Legislativa o por el Gobernador

13 o por el Consejo de Secretarios o que se relacionen con

14 investigaciones realizadas por su Oficina motu propio o a solicitud

15 de parte, los publicará en el Internet y les dará publicidad una vez

16 los remita y ponga en conocimiento del Gobernador y de los

17 miembros de la Asamblea Legislativa;

18 3) expondrá su Informe Anual oralmente a la Asamblea Legislativa en

19 sesión conjunta especial de las Cámaras con la presencia de la

20 Junta, del Gobernador y del Consejo de Secretarios a ser transmitida

21 por las emisoras del gobierno, disponiéndose que luego del primero

22 incluirá al final de sus informes anuales un resumen de las

23 recomendaciones que ha hecho anteriormente y una descripción de


28 29

1 la acción tomada sobre dichas recomendaciones;

2 4) adoptará un sello oficial, del cual se tomará conocimiento judicial, el

3 cual otorgará una presunción de regularidad respecto a todas las

4 órdenes, comunicaciones, citaciones y certificaciones expedidas por

5 el Procurador cuando estén marcadas con el mismo para ser

6 reconocidas como documentos oficiales de la Oficina del

7 Procurador;

8 5) adoptará y promulgará, previa celebración de vistas públicas, con

9 oportunidad de presentación de comentarios orales y escritos, y

10 presentación de Declaración de Impacto Ambiental, las reglas y

11 reglamentos no incompatibles con las leyes vigentes y la

12 Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, que sean

13 necesarios para el mejor desempeño de sus funciones, los cuales

14 tendrán fuerza de ley una vez sean promulgados;

15 6) designará su propio Consejo Consultivo y aquellos otros organismos

16 asesores que considere convenientes, disponiéndose que los

17 integrantes de los mismos recibirán las dietas, compensación o

18 remuneración que determine el Procurador mediante

19 reglamentación;

20 7) realizará vistas públicas anuales, con oportunidad de presentación

21 de comentarios orales y escritos, y todas aquellas vistas,

22 inspecciones y audiencias adicionales que considere convenientes o

23 necesarias;
29 30

1 8) establecerá, mediante reglamentación al efecto, su propio servicio

2 legal, la administración del personal de la Oficina, los

3 procedimientos que considere pertinentes para la radicación y

4 tramitación de reclamaciones, para realizar investigaciones y sobre

5 el modo en que habrá de informar sus conclusiones, así como lo

6 relativo al pago de aranceles, derechos o impuestos de clase alguna

7 por la radicación, tramitación e investigación de querellas

8 presentadas por individuos, colectividades, agencias o entidades

9 jurídicas privadas;

10 9) podrá demandar y comparecer ante los Tribunales y agencias,

11 disponiéndose que la Oficina tendrá el derecho de participar como

12 parte interventora en cualquier procedimiento estatal o municipal

13 relacionado con este Código o con la protección ambiental, el

14 urbanismo y la planificación y que tendrá el deber de solicitar

15 participar como parte interventora o como amicus curiae en

16 cualquier procedimiento federal o internacional;

17 10)podrá expedir boletos, realizar denuncias e imponer multas de

18 hasta cinco mil (5,000) dólares por cada violación de las

19 disposiciones de este Capítulo de este Código;

20 11)podrá emitir órdenes generales, de cese y desista o de hacer y

21 dejar de hacer y desistimiento en relación con las disposiciones de

22 este Capítulo y acudir a los Tribunales para hacerlas valer;

23 12)podrá tomar juramentos y declaraciones y obligar, bajo


30 31

1 apercibimiento de desacato, a la comparecencia de testigos y a la

2 producción de libros, cartas, documentos, papeles, expedientes, y

3 todos los demás objetos que sean necesarios para un completo

4 conocimiento del asunto bajo investigación, disponiéndose que en

5 caso de rebeldía o negativa a obedecer una citación expedida por el

6 Procurador, o por el funcionario designado por éste, cualquiera sala

7 del Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico dentro de cuya

8 jurisdicción se encuentre, resida, tenga negocios o desempeñe sus

9 funciones la persona culpable de rebeldía o negativa, deberá a

10 solicitud del Procurador, expedir contra dicha persona una orden

11 requiriéndole a comparecer ante el Procurador, o ante el funcionario

12 designado por éste, para presentar evidencia, si así se ordenare, o

13 para declarar sobre el asunto bajo investigación, incurriendo en

14 desacato dicha persona si desobedeciere la orden del tribunal, y

15 disponiéndose, además, que ninguna persona será excusada de

16 comparecer y testificar, o de presentar libros, archivos,

17 correspondencia, documentos, u otra evidencia en cumplimiento de

18 una citación expedida por el Procurador, o por el funcionario

19 designado por éste, basándose en que el testimonio o evidencia

20 que de ella se requiera pueda dar lugar a su procesamiento o a

21 exponerla a un castigo o confiscación, pero ninguna persona será

22 procesada ni estará sujeta a ningún castigo o confiscación por razón

23 de ninguna transacción, asunto o cosa en relación con las cuales se


31 32

1 vea obligada, después de haber reclamado su privilegio de no

2 declarar contra sí misma, a declarar o presentar evidencia, excepto

3 que dicha persona que así declarare no estará exenta de

4 procesamiento o castigo por perjurio al así declarar;

5 13)podrá entrar y examinar los locales, equipo, propiedad, facilidades y

6 terrenos de cualquier persona, entidad o agencia con el fin de

7 investigar o inspeccionar aspectos sujetos a su jurisdicción;

8 disponiéndose que si los dueños, poseedores o sus representantes,

9 o funcionario a cargo, rehusaren la entrada o examen, el

10 Procurador, o el funcionario designado por éste, prestará

11 declaración jurada a cualquier sala competente del Tribunal de

12 Primera Instancia de Puerto Rico haciendo constar su intención y

13 solicitando el permiso de entrada, a lo cual el tribunal accederá

14 expidiendo una orden autorizando al Procurador, o al funcionario

15 designado por éste, a entrar al lugar o cuerpo de agua que se

16 describe en la declaración jurada; y disponiéndose, además, que el

17 Procurador, o el funcionario designado por éste, mostrará copia de

18 la declaración jurada y de la orden a las personas, si alguna, que se

19 hallaren al frente de la propiedad;

20 14)podrá requerir de las agencias del Estado Libre Asociado de Puerto

21 Rico, incluso los municipios, que le faciliten temporalmente personal

22 profesional y técnico, de entre sus funcionarios y empleados, para

23 ayudar a su Oficina, en cumplimiento de su función de fiscalización


32 33

1 según se dispone por este Código, en investigaciones o estudios

2 que requieran conocimientos técnicos o profesionales,

3 disponiéndose que toda agencia o municipio así requerido deberá

4 prestar tal colaboración, y podrá solicitar lo propio a las agencias

5 federales y de otros estados, así como a agencias y organizaciones

6 internacionales;

7 15)podrá asimismo, en el descargo de su función de fiscalización,

8 encomendar a cualquier agencia, la realización de cualquier

9 estudio, investigación o trabajo que fuere necesario para el

10 desempeño de sus funciones, disponiéndose que las agencias

11 estatales y municipios deberán dar la prioridad posible a la

12 realización de la encomienda y que se podrá solicitar del Procurador

13 si fuere necesario, una transferencia de fondos para cubrir los

14 gastos de tal labor por la cantidad que dicho Procurador considere

15 razonable, y disponiéndose, además, que si la agencia estatal o

16 municipio requerido no pudiera prescindir de los funcionarios o

17 empleados solicitados por el Procurador, o no pudiere prestar los

18 servicios que se le hayan requerido al tiempo para el cual dicho

19 Procurador lo haya requerido, la agencia estatal o municipio deberá

20 someterle fecha o fechas alternas en que los funcionarios o

21 empleados estarán disponibles o los servicios podrán prestarse,

22 siendo estas fechas lo más cercanas posibles al tiempo para el cual

23 el Procurador interese el personal o los servicios;


33 34

1 16)podrá cobrar el costo de los servicios que por acuerdo mutuo preste

2 al gobierno federal o a cualquier agencia estatal, municipio, u

3 organización internacional, con excepción de la Asamblea

4 Legislativa, del Congreso, de las Legislaturas Municipales y de los

5 organismos de las Naciones Unidas, por auditar, investigar o

6 inspeccionar actividades o funciones de cualquier agencia;

7 17)podrá recibir y administrar fondos provenientes de asignaciones

8 legislativas, de agencias, de transferencias de fondos de otras

9 dependencias del gobierno y donativos públicos o privados de

10 cualquier clase;

11 18)podrá contratar los servicios de toda clase de peritos privados para

12 ayudar en aquellas investigaciones o estudios que, por su

13 naturaleza, requieran los servicios de personal técnico altamente

14 especializado;

15 19)podrá contratar o nombrar a cualquier funcionario o empleado de

16 cualquier agencia o municipio, con la anuencia de la autoridad

17 nominadora de donde preste servicio el funcionario o empleado,

18 disponiéndose que será obligación de la autoridad nominadora, en

19 el caso de las agencias estatales y de los municipios, retenerles a

20 dichos funcionarios o empleados sus cargos o empleos mientras la

21 Oficina del Procurador utilice sus servicios y que la contratación y el

22 pago por los servicios adicionales que preste a la Oficina fuera de

23 las horas regulares de servicio en cualquier agencia o municipio


34 35

1 estará autorizada sin sujeción a lo dispuesto en contrario por el

2 Código Político.

3 Cualquier agencia podrá solicitar del Procurador que éste utilice los

4servicios de cualquiera de sus funcionarios o empleados para facilitar o

5acelerar cualquier intervención del Procurador en dicho organismo. En tal

6caso, el funcionario o empleado realizará la función que corresponda, bajo la

7jurisdicción y dirección de la Oficina del Procurador, y sujeto a las

8condiciones que se hayan convenido por ambas partes.

9 Artículo 11.-Investigaciones

10 El Procurador deberá investigar cualquier reclamación relacionada con

11sus funciones. Igualmente, podrá realizar por su propia iniciativa las

12investigaciones que estime pertinentes, siempre que a su juicio existan

13razones suficientes que den lugar a una investigación. El Procurador podrá

14realizar la investigación a los efectos de recomendar un remedio adecuado.

15 1) Serán materias propias de investigación, en el caso de las agencias,

16 incluso los municipios, cualquier acto que aparente ser:

17 a) contrario a la ley o reglamentos o a la política pública

18 claramente establecida;

19 b) irrazonable, injusto, arbitrario, ofensivo o discriminatorio;

20 c) basado en un error de hecho o en motivos improcedentes e

21 irrelevantes;

22 d) no esté acompañado de una adecuada exposición de razones

23 cuando la ley o los reglamentos lo requieran; o


35 36

1 e) ejecutado en forma ineficiente o errónea.

2 2) No obstante lo anteriormente dispuesto, no se investigarán

3 reclamaciones en aquellos casos en que a juicio del Procurador:

4 a) haya un remedio adecuado en ley para reparar el agravio,

5 ofensa o injusticia objeto de la reclamación;

6 b) la reclamación se refiera a algún asunto que esté fuera del

7 ámbito jurisdiccional de este Código;

8 c) el reclamante no tenga suficiente interés personal en el

9 asunto objeto de la reclamación;

10 d) la reclamación sea frívola o haya sido radicada de mala fe, o

11 e) la reclamación esté siendo investigada por otra agencia y a

12 juicio del Procurador actuar sobre la misma representaría una

13 duplicación de esfuerzos y recursos, excepto que, una vez

14 dicha causa ya no esté presente, podrán ser consideradas por

15 el Procurador.

16 3) Además, el Procurador deberá proceder con la investigación cuando

17 así lo solicite:

18 a) el Gobernador;

19 b) cualquier integrante del Consejo de Secretarios;

20 c) la Asamblea Legislativa, el Congreso o cualquier Legislatura

21 Municipal;

22 d) cualquier Comisión de la Asamblea Legislativa o del Congreso

23 o de una Legislatura Municipal;


36 37

1 e) el Presidente o el Portavoz de cualquiera de los partidos ante

2 cualquiera de las Cámaras de la Asamblea Legislativa o del

3 Congreso o de una Legislatura Municipal;

4 f) al menos una quinta parte (1/5) de los integrantes de

5 cualquiera de las Cámaras de la Asamblea Legislativa o del

6 Congreso o de una Legislatura Municipal;

7 g) cualquier agencia federal;

8 h) cualquier Alcalde municipal;

9 i) cualquier organismo de Naciones Unidas;

10 j) cualquier Tribunal de Justicia.

11 4) El Procurador notificará al reclamante de su decisión de investigar

12 los hechos denunciados en la reclamación. También deberá notificar

13 a éste, cuando así proceda, su decisión de no investigar la misma,

14 expresando las razones para ello. En todos los casos en que el

15 Procurador decida iniciar una investigación deberá así notificarlo a

16 la agencia concernida, al Gobernador y a los miembros de la

17 Asamblea Legislativa, excepto cuando la naturaleza de la

18 investigación requiera que la notificación no se haga de inmediato,

19 en cuyo caso debe efectuarse tan pronto la confidencialidad de la

20 investigación lo permita.

21 5) Antes de emitir una opinión o recomendación final que envuelva o

22 afecte a una agencia o persona, el Procurador deberá dar a éstas

23 una oportunidad razonable para expresar sus puntos de vista sobre


37 38

1 el asunto. No obstante, la investigación del Procurador no se

2 considerará una adjudicación y no estará sujeta a las disposiciones

3 de la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme o cualquier ley

4 análoga. El Procurador dispondrá mediante reglamento el debido

5 proceso de ley en las investigaciones.

6 6) Finalizada cualquier investigación en torno a una agencia el

7 Procurador informará a la misma su resolución y recomendaciones

8 si determinase que:

9 a) la agencia debe dar más amplia consideración al asunto

10 objeto de la investigación;

11 b) un acto administrativo debe ser alterado o dejado sin efecto;

12 c) la ley o reglamento o la política en que el acto administrativo

13 se basa, debe modificarse;

14 d) deben darse las razones que justifican el acto administrativo,

15 o

16 e) la agencia debe realizar cualquier otra actuación.

17 7) El Procurador deberá requerir de la agencia concernida que le

18 notifique, dentro del período de tiempo que éste estime razonable,

19 de cualquier actuación realizada a tenor con sus resoluciones y

20 recomendaciones. Deberá, también, notificar oportunamente al

21 reclamante de las actuaciones realizadas por él y por la agencia.

22 Las agencias estatales y municipales vendrán obligadas a cumplir

23 con el requerimiento del Procurador en cuanto a notificación. El


38 39

1 Procurador podrá, en casos de violaciones de ley, civiles o

2 criminales, solicitar del Secretario de Justicia que comparezca ante

3 los tribunales de Puerto Rico a incoar los procedimientos que en

4 derecho corresponden. Si el Procurador determinase que cualquier

5 funcionario o empleado de una agencia ha faltado, sin justificación

6 razonable, al cumplimiento de los deberes propios de su cargo o

7 empleo o que ha sido negligente en el desempeño de los mismos,

8 así deberá notificarlo a las autoridades, organismos o foros

9 administrativos competentes para que éstos procedan al respecto.

10 En los casos en que la resolución del Procurador sea contraria a la

11 posición asumida por la agencia, éste deberá, a menos que la

12 agencia en cuestión se oponga a ello, señalar, además, razones que

13 la agencia ha dado como justificativas del acto administrativo. Las

14 justificaciones de la agencia se incluirán en el informe especial a ser

15 remitido al Gobernador y a la Asamblea Legislativa.

16 8) El Procurador disfrutará de inmunidad en lo que a responsabilidad

17 civil o criminal se refiere, por las resoluciones y recomendaciones

18 emitidas como resultado de cualquier investigación realizada en

19 cumplimiento de las disposiciones de este Código.

20 9) Toda carta o correspondencia de cualquier clase dirigida al

21 Procurador por una persona que esté bajo custodia en alguna

22 institución gubernamental deberá ser remitida a éste

23 inmediatamente y sin abrir. Toda persona que violare lo anterior en


39 40

1 esta sección incurrirá en delito menos grave.

2 10)Toda persona que voluntaria y maliciosamente impidiere u

3 obstruyere el ejercicio de las funciones del Procurador o del

4 personal de su Oficina incurrirá en delito menos grave.

5 Artículo 12.-Conflicto de Interés en Auditorías

6 Ningún funcionario, empleado o contratista de la Oficina del Procurador

7podrá, durante los doce (12) meses consecutivos siguientes a la fecha en

8que deje de prestar servicios en la misma, por sí o a través de cualquier

9persona jurídica, sociedad, asociación o entidad de la que sea empleado,

10contratista, socio o accionista prestar servicios a ninguna agencia en la que

11dicha Oficina haya realizado cualquier inspección conforme a este Código

12cuando la persona haya participado directamente en la labor de inspección,

13investigación o auditoría de la entidad gubernamental o haya supervisado

14dicha labor y la misma se haya realizado durante el año anterior a la fecha

15en que la persona haya cesado en su puesto o a la fecha de terminación de

16cualquier contrato de servicios con dicha Oficina. Toda persona que viole la

17anterior prohibición incurrirá en delito menos grave.

18 Artículo 13.-Sede

19 La Oficina del Procurador ubicará en El Capitolio o en alguno de sus

20edificios anexos o dependencias legislativas en el sector Puerta de Tierra.

21 Artículo 14.-Personal

22 El Reglamento de Personal de la Oficina deberá garantizar la vigencia

23del principio de mérito en el sistema de personal de la Oficina, así como


40 41

1disponer para la adopción de un plan de clasificación y retribución para la

2Oficina. El personal reclutado por el Procurador estará excluido de las

3disposiciones de las leyes generales de personal por ser la Oficina parte de

4la Rama Legislativa.

5 Artículo 15.-Presupuesto

6 El presupuesto de la Oficina del Procurador se fijará como partida de

7línea en el presupuesto de gastos conjuntos de la Asamblea Legislativa en la

8Resolución Conjunta de Presupuesto General de Gastos Ordinarios del

9Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y nunca podrá ser menor

10que el operacional del año fiscal anterior o de seiscientos mil ($600,000)

11dólares, lo que sea mayor. El presupuesto de la Oficina se depositará en un

12fondo especial sin año fiscal determinado y no revertirá al Tesoro Estatal o al

13presupuesto legislativo. Cualquier multa impuesta por la Oficina ingresará al

14Fondo Especial, así como cualquier otra recaudación hecha por el Procurador

15o donada a la Oficina.

16 CAPITULO III – JUNTA DE PLANIFICACIÓN, AMBIENTE Y URBANISMO

17 Artículo 16.-Creación

18 Se crea, como agencia independiente, la Junta de Planificación,

19Ambiente y Urbanismo del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, con el

20objetivo de planificar el desarrollo físico, social y económico, urbano y rural,

21velar por la conservación ambiental, fiscalizar el aprovechamiento de los

22recursos naturales, y asegurar la calidad de vida de presentes y futuras

23generaciones.
41 42

1 Artículo 17.-Composición

2 La Junta estará compuesta por los siguientes miembros nombrados por

3el Gobernador:

4 1) un Presidente;

5 2) tres (3) Vicepresidentes designados a propuesta del respectivo

6 Presidente de cada partido político con representación en la

7 Asamblea Legislativa;

8 3) tres (3) miembros designados en representación del interés público

9 a propuesta de los restantes miembros de la Junta mediante

10 votación de dos terceras partes (2/3) de los integrantes.

11 Artículo 18.-Función

12 La función de la Junta será formular para aprobación de la Asamblea

13Legislativa y del Gobernador o para su propia adopción, según se dispone en

14este Código, planes, programas y reglamentos para instrumentar la política

15pública dispuesta en este Código en torno a la planificación, el ambiente y el

16urbanismo, a tono con los mandatos establecidos en la Sección 19 del

17Artículo VI de la Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico,

18supervisar y coordinar a las agencias y municipios encargados de su

19implantación y de la implantación de leyes relacionadas y ejercer funciones

20consultivas en torno a legislación y reglamentación vigente y propuesta e

21investigaciones. Las agencias y municipios del Estado Libre Asociado de

22Puerto Rico suministrarán a la Junta todos los documentos, expedientes e

23informes que éste solicite y darán acceso a los funcionarios y empleados de


42 43

1la Junta a todos sus archivos y documentos. La Junta podrá solicitar,

2además, aquella información de agencias de Estados Unidos e

3internacionales que crea conveniente, la cual será provista de conformidad

4con las leyes y normas correspondientes.

5 Artículo 19.-Nombramiento

6 Antes de tomar posesión del cargo, todos los miembros de la Junta

7deberán ser confirmados por votación de dos terceras partes (2/3) del

8número total de los miembros que componen cada Cámara de la Asamblea

9Legislativa. El cargo de miembro de la Junta sólo podrá ser desempeñado

10por una persona mayor de edad, que haya residido en Puerto Rico durante

11los cinco (5) años anteriores a la fecha de su nombramiento y que, además,

12sea de reconocida capacidad profesional, probidad moral, conocimientos y

13experiencia en el campo de la administración pública, la gestión

14gubernamental, la planificación, la protección ambiental y el urbanismo. Los

15representantes del interés público serán nombrados por el término de seis

16(6) años, disponiéndose que los primeros nombramientos se harán: uno por

17el término de tres (3) años, uno por el término de cinco (5) años y otro por el

18término de siete (7) años. Los demás miembros serán nombrados por el

19término del cuatrienio, expirando su término a más tardar el último día del

20mes de enero del año siguiente al de celebración de las elecciones

21generales. En caso de vacantes los miembros sustitutos serán nombrados

22por el término no cumplido del antecesor. Los miembros cuyo término haya

23expirado permanecerán en los cargos hasta que sus sucesores sean


43 44

1nombrados y tomen posesión. Se procurará, en lo posible, designar

2personas con conocimientos o experiencia sustancial en: economía,

3arquitectura, ingeniería, derecho, desarrollo de vivienda, industria de la

4construcción, transportación, agricultura, conservación histórica,

5arqueología, sociología, urbanismo, planificación urbana, estadísticas,

6ecología, geografía y ciencias ambientales. Ninguna persona podrá

7desempeñarse como miembro de la Junta por más de dieciséis (16) años.

8 Artículo 20.-Vacante

9 El Gobernador, mediante Orden Ejecutiva, o la Asamblea Legislativa,

10mediante Resolución Concurrente aprobada por dos terceras partes (2/3) del

11total de los miembros de la Cámara de Representantes y por dos terceras

12partes (2/3) del total de los miembros del Senado, previa notificación y vista,

13podrán declarar vacante cualquier cargo en la Junta cuando determinen que la

14persona está incapacitada total y permanentemente o que ha incurrido en

15negligencia en el desempeño de sus funciones o en conducta tal como la

16traición, el soborno, otros delitos graves o en delitos menos grave que

17impliquen depravación o que ha violado cualquiera de las prohibiciones

18dispuestas en el Artículo 24 que sigue.

19 Artículo 21.-Sueldo

20 El sueldo de los miembros y del Secretario será fijado por la propia

21Junta. Los sueldos del Presidente y de los Vicepresidentes de la Junta no

22podrán ser menores a los de los Presidentes y Vicepresidentes de las

23Cámaras Legislativas, respectivamente, ni mayores del de Secretario de


44 45

1Estado. El sueldo de los demás miembros y del Secretario no será menor al

2sueldo de un legislador, ni mayor al de los demás Secretarios de Gobierno.

3La Junta podrá aprobar, además, diferenciales que no excederán de una

4tercera parte (1/3) del sueldo básico.

5 Artículo 22.-Presidente, Vicepresidentes y Secretario

6 La Junta designará de entre sus Vicepresidentes, un primer, segundo y

7tercer Vicepresidente y designará de entre su personal un Secretario,

8pudiendo designar, además, aquellos otros oficiales y funcionarios que

9estime pertinentes. El Primer Vicepresidente será designado a propuesta del

10Presidente de la Junta. Las únicas funciones del Presidente serán presidir las

11reuniones, dirigir los debates y proveer liderato, dirección y orientación a las

12discusiones. Los Vicepresidentes sucederán al Presidente en el cargo

13interinamente cuando este lo determine o mientras dure cualquier

14enfermedad o ausencia suya. En caso de que el Presidente y los

15Vicepresidentes queden incapacitados temporalmente sin que se hubiese

16designado a un sucesor interino, la Junta escogerá un miembro para que

17desempeñe el cargo mientras dure la incapacidad temporal de éstos. La

18Junta podrá delegar cualesquiera de sus funciones en cualquier funcionario

19que designe, excepto que no podrá delegar la función de adoptar y

20promulgar reglamentos, programas y planes.

21 Artículo 23.-Reuniones

22 Todas las reuniones de la Junta serán públicas, excepto cuando se

23acuerde lo contrario por unanimidad, y en toda reunión se grabarán los


45 46

1procedimientos y se levantará acta pública. Las grabaciones de las

2reuniones privadas se podrán mantener sin divulgar en la Secretaría de la

3Junta por acuerdo de la mayoría de los miembros de esta por aquel período

4que la Junta determine, el cual no podrá exceder de cinco (5) años. El

5quórum para las reuniones y votaciones será la mayoría absoluta de los

6miembros de la Junta. La presencia y el voto de cada miembro se harán

7constar en las actas.

8 Artículo 24.-Independencia

9 Los integrantes de la Junta desempeñarán su función con

10independencia de criterio, estando sujetos solamente a las normas generales

11establecidas mediante legislación y no podrán recibir ingresos o desempeñar

12tareas incompatibles con su cargo, por lo cual le serán de aplicación las

13mismas prohibiciones dispuestas en ley para los legisladores. Los

14integrantes de la Junta y su Secretario:

15 1) deberán ser personas de reconocida capacidad profesional,

16 probidad moral e independencia de criterio;

17 2) no podrán haber ocupado ni aspirado a ningún cargo público

18 electivo en los cuatro (4) años precedentes a su designación,

19 reclutamiento, nombramiento o contratación, ni haberse

20 desempeñado previamente como Directores de la Administración de

21 Terrenos o de Reglamentos y Permisos, como Secretarios de los

22 Departamentos de Estado, Justicia, Transportación y Obras Públicas,

23 Desarrollo Económico y Comercio, Vivienda, Agricultura o Recursos


46 47

1 Naturales y Ambientales, como Jefes de cualesquiera de las

2 autoridades, corporaciones o administraciones adscritas a dichos

3 Departamentos o como miembros de las anteriores Junta de

4 Planificación, Junta de Calidad Ambiental o Junta de Apelaciones de

5 Construcciones y Lotificaciones;

6 3) no tendrán al momento de su designación, nombramiento,

7 reclutamiento o contratación parentesco con ningún legislador

8 dentro de los grados dispuestos en la Ley Núm. 99 de 5 de mayo de

9 1941, según enmendada;

10 4) cumplirán con los requisitos de adiestramiento que se establezcan

11 mediante reglamentación;

12 5) se regirán por las mismas prohibiciones y regulaciones sobre

13 participación en actividades políticas que aplican al Contralor de

14 Puerto Rico, a los fiscales y jueces.

15 Las anteriores disposiciones serán extensivas al personal y a los

16servicios profesionales y consultivos contratados, excepto cuando la Junta

17determine que está en los mejores intereses de la Junta dispensar de

18cualquiera de ellos, excepto el primero. Los integrantes de la Junta y el

19Secretario, así como los demás empleados que vengan por ley obligados a

20ello, rendirán los informes financieros que requiere la Ley de Ética

21Gubernamental. La Junta adoptará el Código de Ética aplicable a si misma y

22a sus empleados y contratistas, el cual será cónsono con las disposiciones

23del Código de Ética incorporado en la Ley de Ética Gubernamental y con los


47 48

1principios esbozados en dicha Ley y en las demás leyes similares y

2complementarias.

3 Artículo 25.-Facultades y Deberes

4 La Junta tendrá las siguientes facultades y deberes:

5 1) preparará para consideración legislativa aquellos planes, programas

6 y reglamentos indicados en este Código, así como las enmiendas y

7 derogaciones a los mismos, y los someterá, previa celebración de

8 vistas públicas, con oportunidad de presentación de comentarios

9 orales y escritos, y presentación de Declaración de Impacto

10 Ambiental, para aprobación de ambas Cámaras Legislativas en

11 forma de proyecto de Resolución Conjunta, disponiéndose que, con

12 excepción de aquellos enumerados en este Código, los demás

13 planes, programas y reglamentos podrán ser adoptados por la Junta

14 sin aprobación legislativa si la base legal estatutaria o

15 reglamentaria para la adopción del reglamento, programa o plan no

16 requiere aprobación legislativa, y que los mismos podrán ser

17 derogados y enmendados conforme se disponga en el propio

18 reglamento, programa o plan o en su base legal;

19 2) evaluará las leyes, reglamentos, normas y actuaciones de las

20 agencias relacionadas con el ambiente, la planificación y el

21 urbanismo y sugerirá reformas en cuanto a las mismas;

22 3) someterá junto a cada plan, programa o reglamento o propuesta de

23 legislación un Memorial Explicativo con los puntos de vista de los


48 49

1 diferentes integrantes de la Junta y de las principales partes

2 consultadas;

3 4) rendirá informes anuales y todos aquellos informes especiales que

4 le sean requeridos por la Asamblea Legislativa o por el Gobernador

5 o por el Consejo de Secretarios o que se relacionen con

6 investigaciones realizadas por la Junta motu propio o a solicitud de

7 parte, los publicará en el Internet y les dará publicidad una vez los

8 remita y ponga en conocimiento del Gobernador y de los miembros

9 de la Asamblea Legislativa;

10 5) expondrá, a través de su Presidente, su Informe Anual oralmente a

11 la Asamblea Legislativa en sesión conjunta especial de las Cámaras

12 con la presencia del Procurador Ambiental, del Gobernador y del

13 Consejo de Secretarios a ser transmitida por las emisoras del

14 gobierno, disponiéndose que luego del primero incluirá al final de

15 sus informes anuales un resumen de las recomendaciones que ha

16 hecho anteriormente y una descripción de la acción tomada sobre

17 dichas recomendaciones;

18 6) remitirá al Gobernador sus recomendaciones sobre el Informe Anual

19 sobre el Estado del Ambiente en Puerto Rico, el cual será rendido

20 por este no más tarde del 1ro. de febrero de cada año, de igual

21 forma que la Junta rinde el suyo a la Asamblea Legislativa según

22 dispuesto en el inciso precedente;

23 7) establecerá a través de un plan un sistema de indicadores


49 50

1 ambientales con criterios objetivos y científicos para la evaluación y

2 fiscalización de las acciones y obra pública y privada en lo que

3 concierne el impacto ambiental;

4 8) preparará dentro de los primeros meses de cada año fiscal un

5 Informe Económico al Gobernador y a la Asamblea Legislativa,

6 documento que contendrá un análisis económico de los desarrollos

7 ocurridos durante el último año fiscal en el sector público y privado

8 de la economía y la forma en que esos desarrollos afectan y son a la

9 vez afectados por los programas de gobierno;

10 9) recopilará, analizará y publicará periódicamente las estadísticas

11 sobre balanza de pagos, ingreso neto, producto bruto e índices

12 económicos generales de Puerto Rico, remitiendo copias de los

13 informes económicos y estudios estadísticos a que se refieren este

14 inciso y el anterior simultáneamente al Gobernador y a la Asamblea

15 Legislativa;

16 10)adoptará un sello oficial, del cual se tomará conocimiento judicial,

17 el cual otorgará una presunción de regularidad respecto a todas las

18 órdenes, comunicaciones, citaciones y certificaciones expedidas por

19 el Secretario cuando estén marcadas con el mismo para ser

20 reconocidas como documentos oficiales de la Junta;

21 11)designará los integrantes de los Consejos consultivos de la Junta

22 según dispuesto en este Código y aquellos otros organismos

23 asesores que considere convenientes, disponiéndose que los


50 51

1 integrantes de los mismos recibirán las dietas, compensación o

2 remuneración que determine la Junta mediante reglamentación;

3 12)organizará sus comités internos de trabajo según estime

4 conveniente mediante reglamentación;

5 13)realizará vistas públicas anuales, con oportunidad de presentación

6 de comentarios orales y escritos, y todas aquellas vistas,

7 inspecciones y audiencias adicionales que considere convenientes o

8 necesarias;

9 14)dispondrá sobre la administración del personal de la Junta, sobre su

10 propio servicio legal, sobre los procedimientos que considere

11 pertinentes para realizar investigaciones y sobre el modo en que

12 habrá de informar sus conclusiones, así como lo relativo al pago de

13 aranceles, derechos o impuestos de clase alguna por la radicación,

14 tramitación e investigación de asuntos presentadas por individuos,

15 colectividades, agencias o entidades jurídicas privadas;

16 15)podrá demandar y comparecer ante los Tribunales y agencias,

17 disponiéndose que la Junta tendrá el derecho de participar como

18 parte interventora en cualquier procedimiento estatal o municipal

19 relacionado con este Código o con la protección ambiental, el

20 urbanismo y la planificación y que tendrá el deber de solicitar

21 participar como parte interventora o como amicus curiae en

22 cualquier procedimiento federal o internacional;

23 16)podrá ordenar que se lleven a cabo obras de restauración,


51 52

1 conservación, rehabilitación o mitigación en aquellos casos que

2 proceda por violaciones a las disposiciones de este Código y su

3 reglamentación e instrumentos de planificación adoptados a su

4 amparo;

5 17)podrá imponer multas y penalidades y expedir boletos y realizar

6 denuncias por la violación de las disposiciones correspondientes de

7 este Código y de las normas adoptadas a su amparo;

8 18)podrá emitir órdenes generales, de cese y desista o de hacer y

9 dejar de hacer y desistimiento y de restitución en relación con las

10 disposiciones de este Código y de las normas adoptadas a su

11 amparo, incluyendo emitir órdenes provisionales prohibiendo la

12 urbanización o desarrollo de terrenos o la construcción de

13 estructuras o instalaciones en violación al presente Código y sus

14 reglamentos, planes y programas, así como adjudicar controversias

15 en torno a daños y perjuicios relacionados con dichas acciones,

16 obras y permisos y cobrar, en representación del Estado Libre

17 Asociado y a nombre del Pueblo de Puerto Rico, las compensaciones

18 por los daños provocados por las violaciones respectivas;

19 19)podrá decretar moratorias en la concesión de autorizaciones y

20 permisos, motu propio, o a propuesta de parte;

21 20)podrá ejercer aquellos procedimientos de expropiación forzosa para

22 la adquisición de la propiedad o interés sobre la misma y aquellos

23 procedimientos de edificación o rehabilitación forzosa que sean


52 53

1 necesarios para implantar la política pública dispuesta en este

2 Código y en los planes, programas y reglamentos adoptados a su

3 amparo;

4 21)podrá tomar juramentos y declaraciones y obligar, bajo

5 apercibimiento de desacato, a la comparecencia de testigos y a la

6 producción de libros, cartas, documentos, papeles, expedientes, y

7 todos los demás objetos que sean necesarios para un completo

8 conocimiento del asunto bajo investigación, disponiéndose que en

9 caso de rebeldía o negativa a obedecer una citación expedida por el

10 Secretario, o por el funcionario designado por éste, cualquiera sala

11 del Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico dentro de cuya

12 jurisdicción se encuentre, resida, tenga negocios o desempeñe sus

13 funciones la persona culpable de rebeldía o negativa, deberá a

14 solicitud del Secretario, expedir contra dicha persona una orden

15 requiriéndole a comparecer ante el Secretario, o ante el funcionario

16 designado por éste, para presentar evidencia, si así se ordenare, o

17 para declarar sobre el asunto bajo investigación, incurriendo en

18 desacato dicha persona si desobedeciere la orden del tribunal, y

19 disponiéndose, además, que ninguna persona será excusada de

20 comparecer y testificar, o de presentar libros, archivos,

21 correspondencia, documentos, u otra evidencia en cumplimiento de

22 una citación expedida por el Secretario, o por el funcionario

23 designado por éste, basándose en que el testimonio o evidencia


53 54

1 que de ella se requiera pueda dar lugar a su procesamiento o a

2 exponerla a un castigo o confiscación, pero ninguna persona será

3 procesada ni estará sujeta a ningún castigo o confiscación por razón

4 de ninguna transacción, asunto o cosa en relación con las cuales se

5 vea obligada, después de haber reclamado su privilegio de no

6 declarar contra sí misma, a declarar o presentar evidencia, excepto

7 que dicha persona que así declarare no estará exenta de

8 procesamiento o castigo por perjurio al así declarar;

9 22)podrá entrar y examinar los locales, equipo, propiedad, facilidades y

10 terrenos de cualquier persona, entidad o agencia con el fin de

11 investigar o inspeccionar aspectos sujetos a su jurisdicción;

12 disponiéndose que si los dueños, poseedores o sus representantes,

13 o funcionario a cargo, rehusaren la entrada o examen, el Secretario,

14 o el funcionario designado por éste, prestará declaración jurada a

15 cualquier sala competente del Tribunal de Primera Instancia de

16 Puerto Rico haciendo constar su intención y solicitando el permiso

17 de entrada, a lo cual el tribunal accederá expidiendo una orden

18 autorizando al Secretario, o al funcionario designado por éste, a

19 entrar al lugar o cuerpo de agua que se describe en la declaración

20 jurada; y disponiéndose, además, que el Secretario, o el funcionario

21 designado por éste, mostrará copia de la declaración jurada y de la

22 orden a las personas, si alguna, que se hallaren al frente de la

23 propiedad;
54 55

1 23)coordinará con la División correspondiente del Departamento de

2 Justicia el procesamiento de los delitos relacionados con la

3 planificación, el ambiente y el urbanismo, disponiéndose que el

4 Secretario de Justicia podrá nombrar a cualquier empleado de la

5 Junta para colaborar con el Departamento de Justicia en estas

6 gestiones y podrá nombrar a cualquier abogado designado por la

7 Junta como fiscal especial para gestionar o coordinar el

8 procesamiento de los delitos correspondientes o el ejercicio de las

9 acciones civiles o administrativas que corresponda;

10 24)podrá requerir de las agencias del Estado Libre Asociado de Puerto

11 Rico, incluso los municipios, que le faciliten temporalmente personal

12 profesional y técnico, de entre sus funcionarios y empleados, para

13 ayudar a la Junta, en cumplimiento de su función de fiscalización y

14 planificación según se dispone por este Código, en investigaciones o

15 estudios que requieran conocimientos técnicos o profesionales,

16 disponiéndose que toda agencia o municipio así requerido deberá

17 prestar tal colaboración, y podrá solicitar lo propio a las agencias

18 federales y de otros estados, así como a agencias y organizaciones

19 internacionales;

20 25)podrá asimismo, en el descargo de su función de fiscalización y

21 planificación, encomendar a cualquier agencia, la realización de

22 cualquier estudio, investigación o trabajo que fuere necesario para

23 el desempeño de sus funciones, disponiéndose que las agencias


55 56

1 estatales y municipios deberán dar la prioridad posible a la

2 realización de la encomienda y que se podrá solicitar de la Junta si

3 fuere necesario, una transferencia de fondos para cubrir los gastos

4 de tal labor por la cantidad que dicha Junta considere razonable, y

5 disponiéndose, además, que si la agencia estatal o municipio

6 requerido no pudiera prescindir de los funcionarios o empleados

7 solicitados por la Junta, o no pudiere prestar los servicios que se le

8 hayan requerido al tiempo para el cual dicha Junta lo haya

9 requerido, la agencia estatal o municipio deberá someterle fecha o

10 fechas alternas en que los funcionarios o empleados estarán

11 disponibles o los servicios podrán prestarse, siendo estas fechas lo

12 más cercanas posibles al tiempo para el cual la Junta interese el

13 personal o los servicios;

14 26)podrá cobrar el costo de los servicios que por acuerdo mutuo preste

15 al gobierno federal o a cualquier agencia estatal, municipio, u

16 organización internacional, con excepción de la Asamblea

17 Legislativa, del Congreso, de las Legislaturas Municipales y de los

18 organismos de las Naciones Unidas, por auditar, investigar o

19 inspeccionar actividades o funciones de cualquier agencia;

20 27)podrá recibir y administrar fondos provenientes de asignaciones

21 legislativas, de agencias, de transferencias de fondos de otras

22 dependencias del gobierno y donativos públicos o privados de

23 cualquier clase;
56 57

1 28)podrá contratar los servicios de toda clase de peritos privados para

2 ayudar en aquellas investigaciones o estudios que, por su

3 naturaleza, requieran los servicios de personal técnico altamente

4 especializado;

5 29)podrá contratar o nombrar a cualquier funcionario o empleado de

6 cualquier agencia, incluso los municipios, con la anuencia de la

7 autoridad nominadora de donde preste servicio el funcionario o

8 empleado, disponiéndose que será obligación de la autoridad

9 nominadora, en el caso de las agencias estatales y de los

10 municipios, retenerles a dichos funcionarios o empleados sus cargos

11 o empleos mientras la Junta utilice sus servicios y que la

12 contratación y el pago por los servicios adicionales que preste a la

13 Junta fuera de las horas regulares de servicio en cualquier agencia o

14 municipio estará autorizada sin sujeción a lo dispuesto en contrario

15 por el Código Político.

16 Cualquier agencia podrá solicitar de la Junta que ésta utilice los

17servicios de cualquiera de sus funcionarios o empleados para facilitar o

18acelerar cualquier intervención de la Junta en dicho organismo. En tal caso,

19el funcionario o empleado realizará la función que corresponda, bajo la

20jurisdicción y dirección de la Junta, y sujeto a las condiciones que se hayan

21convenido por ambas partes.

22 Artículo 26.-Investigaciones

23 La Junta deberá investigar, conforme al debido proceso de ley,


57 58

1cualquier reclamación relacionada con sus funciones. Igualmente, podrá

2realizar por su propia iniciativa las investigaciones que estime pertinentes,

3siempre que a su juicio existan razones suficientes que den lugar a una

4investigación. Además, la Junta deberá proceder con la investigación cuando

5así lo solicite:

6 1) el Procurador Ambiental, motu propio o por haber sido presentada

7 en su Oficina querella relacionada;

8 2) el Secretario o cualquier miembro de la Junta;

9 3) el Gobernador;

10 4) cualquier integrante del Consejo de Secretarios;

11 5) la Asamblea Legislativa, el Congreso o cualquier Legislatura

12 Municipal;

13 6) cualquier Comisión de la Asamblea Legislativa o del Congreso o de

14 una Legislatura Municipal;

15 7) el Presidente o el Portavoz de cualquiera de los partidos ante

16 cualquiera de las Cámaras de la Asamblea Legislativa o del

17 Congreso o de una Legislatura Municipal;

18 8) al menos una quinta parte (1/5) de los integrantes de cualquiera de

19 las Cámaras de la Asamblea Legislativa o del Congreso o de una

20 Legislatura Municipal;

21 9) cualquier agencia;

22 10)cualquier Alcalde municipal;

23 11)cualquier organismo de Naciones Unidas;


58 59

1 12)cualquier Tribunal de Justicia.

2 Artículo 27.-Conflictos de Interés en Auditorías

3 Ningún funcionario, empleado o contratista de la Junta podrá, durante

4los doce (12) meses consecutivos siguientes a la fecha en que deje de

5prestar servicios en la misma, por sí o a través de cualquier persona jurídica,

6sociedad, asociación o entidad de la que sea empleado, contratista, socio o

7accionista prestar servicios a ninguna agencia en la que dicha Junta haya

8realizado cualquier inspección cuando la persona haya participado

9directamente en la labor de inspección, investigación o auditoría de la

10entidad gubernamental o haya supervisado dicha labor y la misma se haya

11realizado durante el año anterior a la fecha en que la persona haya cesado

12en su puesto o a la fecha de terminación de cualquier contrato de servicios

13con dicha Junta. Toda persona que viole la anterior prohibición incurrirá en

14delito menos grave.

15 Artículo 28.-Sede

16 La Junta deliberará en aquel salón de audiencias de El Capitolio que

17determine la Asamblea Legislativa o en alguno de sus edificios anexos o

18dependencias legislativas en el sector Puerta de Tierra, pero sus oficinas

19administrativas podrán ubicar en cualquier lugar que la propia Junta

20determine, incluyendo el permanecer en la actual sede en el Centro

21Gubernamental Roberto Sánchez Vilella en el sector Minillas de Santurce.

22 Artículo 29.-Personal

23 El Reglamento de Personal de la Junta deberá garantizar la vigencia del


59 60

1principio de mérito en el sistema de personal de la Junta, así como disponer

2para la adopción de un solo plan de clasificación y retribución común para la

3Junta y todas sus entidades adscritas.

4 Artículo 30.-Presupuesto

5 El presupuesto de la Junta se fijará como partida de línea en la

6Resolución Conjunta de Presupuesto General de Gastos Ordinarios del

7Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y nunca podrá ser menor

8que el operacional del año fiscal anterior. El presupuesto de la Junta se

9depositará en un fondo especial sin año fiscal determinado y no revertirá al

10Tesoro Estatal o al presupuesto legislativo. La Junta aprobará su presupuesto

11funcional propio y el de los organismos adscritos a ésta correspondientes a

12cada año fiscal, conjuntamente con los planes de trabajo y las prioridades

13que sirvieron de pauta a dichas recomendaciones presupuestarias,

14incluyendo los recursos necesarios para que cada miembro de la Junta esté

15en condiciones de cumplir con las funciones que le corresponden conforme a

16lo dispuesto en este Código. Cualquier multa impuesta por la Junta ingresará

17al Fondo Especial, así como cualquier otra recaudación hecha por la Junta o

18donada a la misma o a cualquier de las agencias y organismos adscritos a

19ésta.

20 Artículo 31.-Adopción de Planes, Programas y Reglamentos

21 La Junta aprobará, previa celebración de vistas públicas, con

22oportunidad de presentación de comentarios orales y escritos, y

23presentación de Declaración de Impacto Ambiental, los planes, programas y


60 61

1reglamentos que siguen según el orden y en el modo que aquí se dispone.

2Los reglamentos, planes y programas adoptados al amparo de los Artículos

334 a 41 de este Código podrán ser complementados por reglamentos,

4planes, programas y ordenanzas municipales cuando la Junta lo autorice en

5los propios reglamentos, planes y programas. Con excepción del Plan de

6Trabajo e Informe Anual (Artículo 35) y de los planes y reglamentos

7municipales y regionales (Artículo 42), los planes, programas y reglamentos

8indicados en los Artículos 32 al 42 de este Código requerirán aprobación

9legislativa mediante Resolución Conjunta. Los demás reglamentos, planes y

10programas mencionados en este Código no requerirán aprobación legislativa,

11excepto cuando expresamente se disponga en este Código, cuando así se

12haya dispuesto a través de un reglamento o resolución de la Junta, o cuando

13así lo determine mediante Resolución Conjunta la Asamblea Legislativa.

14 Artículo 32.-Reglamento Interno

15 Primero, el Reglamento Interno de la Junta, el cual incluirá:

16 1) lo relativo a las reuniones y organización de la Junta propia;

17 2) la organización y funciones de la Secretaría;

18 3) lo relativo a la relación con los organismos adscritos a la Junta;

19 4) las normas sobre los recursos y presupuesto de la Junta;

20 5) la normas de personal de la Junta;

21 6) las normas aplicables al ejercicio de los poderes de adjudicación,

22 reglamentación, imposición de multas y penalidades y de

23 determinaciones sobre daños y perjuicios y cobros de


61 62

1 reclamaciones, así como de revisión y apelación por parte de la

2 Junta;

3 7) las normas de revisión judicial de determinaciones de la Junta

4 cónsonas con la Ley de la Judicatura y la Ley de Procedimiento

5 Administrativo Uniforme;

6 8) las demás normas que este Código dispone para la Junta y que no

7 estén dispuestas en otros reglamentos.

8 Artículo 33.-Plan Estratégico de Desarrollo Integral

9 Segundo, un Plan Estratégico de Desarrollo Integral que contenga:

10 1) diagnósticos de situación presente, incluyendo análisis de

11 tendencias y errores pasados;

12 2) visión a largo plazo (no menos de treinta -30- años);

13 3) metas a largo plazo (no menos de treinta -30- años);

14 4) objetivos a mediano plazo (no menos de ocho -8- años); y

15 5) estrategias generales de implantación.

16 El Plan se revisará periódicamente, pero no menos de una vez cada

17cuatro (4) años, y servirá de guía a las agencias en la formulación de sus

18planes, reglamentos, presupuestos, políticas y proyectos. Además,

19recomendará criterios y prioridades a utilizarse en el proceso de decisión

20sobre el uso de los recursos disponibles del país. En la preparación y revisión

21del Plan, la Junta recopilará información, construirá indicadores sobre la

22economía, el ambiente físico y la sociedad, realizará estudios y análisis de

23estos indicadores, en coordinación con las agencias, y preparará informes


62 63

1sobre el desarrollo del país y de sus más críticos y urgentes problemas

2sociales, económicos, físicos, ambientales y de infraestructura física, así

3como de los resultados y consecuencias de las políticas públicas existentes.

4 Artículo 34.- Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años

5 Tercero, un Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años

6que:

7 1) articule operacionalmente para cada cuatrienio en términos fiscales

8 y de uso de suelos el Plan Estratégico de Desarrollo Integral;

9 2) designe la distribución, localización, extensión, e intensidad de los

10 usos de los terrenos para propósitos urbanos, rurales, agrícolas,

11 conservación y protección de los recursos naturales, recreación,

12 transportación y comunicaciones, generación de energía, y para

13 actividades residenciales, comerciales, industriales, educativas,

14 públicas e institucionales;

15 3) coordine la designación de los anteriores usos de terrenos con la

16 disponibilidad y programación de todas las inversiones fiscales en

17 infraestructura física y social;

18 4) establezca un presupuesto de terrenos que consistirá de estimados

19 de la cantidad y localización de los terrenos demandados, tanto por

20 el sector público como privado, así como de un sistema de

21 prioridades y un conjunto de criterios a utilizarse en el proceso de

22 decidir la cantidad y localización de los terrenos a destinarse a

23 determinados usos durante su vigencia;


63 64

1 5) incluya las medidas necesarias para lograr la máxima utilización de

2 los terrenos y recursos donde éstos se necesiten y sean objeto del

3 óptimo aprovechamiento dirigido hacia el objetivo de poner en

4 práctica el desarrollo urbano compacto;

5 6) defina las principales actividades y programas que llevarán a cabo

6 las distintas agencias a los fines de lograr estas metas y objetivos

7 en términos sectoriales y funcionales, así como las metas y

8 objetivos que se desean lograr durante los cuatro (4) años del

9 Programa para mejorar y proteger el ambiente y los sistemas

10 ecológicos del país y los programas y actividades, en términos

11 físicos y ambientales, a llevarse a cabo para lograr dichas metas,

12 así como las interrelaciones de estos programas físicos y

13 ambientales con los programas funcionales y sectoriales.

14 Cada Programa se revisará anualmente y expirará el día 1ro. de enero

15del segundo año luego de celebradas las elecciones generales, a menos que

16su vigencia sea provisionalmente extendida mediante Resolución Conjunta.

17El Programa vinculará a las agencias en la formulación de sus planes de

18trabajo y peticiones presupuestarias de cada año fiscal o natural y cubrirá el

19uso de terrenos tanto por agencias como por el sector privado y los recursos

20fiscales tanto de origen estatal, federal, municipal, como de fuentes

21privadas, destinados a gastos corrientes o operacionales y a mejoras

22permanentes o gastos extraordinarios. La Junta dispondrá criterios que

23servirán de guía a las agencias en la preparación de sus respectivos


64 65

1programas y actividades y determinará la información necesaria que

2requiera para la formulación del Programa. Tanto el Presupuesto anual como

3los programas anuales de mejoras permanentes, deberán estar enmarcados

4dentro de los objetivos y prioridades establecidos en el Programa y ninguna

5agencia podrá desarrollar obra, proyecto o inversión alguna que no esté

6contemplada dentro del Programa adoptado por la Junta. Cada agencia,

7antes de someter su solicitud presupuestaria y de mejoras públicas, y

8recomendaciones a la Oficina de Gerencia y Presupuesto, y dicha Oficina

9antes de someter sus Borradores y recomendaciones al Gobernador sobre el

10Presupuesto Anual Consolidado y el Programa Anual Consolidado de Mejoras

11Permanentes, deberán someter éstas a la Junta para determinar su

12conformidad con el Programa. La Junta informará al Gobernador y a la

13Asamblea Legislativa sobre dicha conformidad y hará las recomendaciones

14que estime pertinentes. La elaboración del Programa se hará en consulta

15con una Comisión Especial de la Junta compuesta por representantes de

16Alcaldes, Jefes de Agencias, integrantes de la Junta y peritos.

17 Artículo 35.-Plan de Trabajo e Informe Anual

18 Cuarto, el Plan de Trabajo e Informe Anual para cada año natural, el

19cual contendrá:

20 1) el informe anual a ser rendido en sesión conjunta de la Legislatura

21 sobre las actividades y labores de la Junta el año natural anterior,

22 disponiéndose que este informe será rendido no más tarde del mes

23 de febrero;
65 66

1 2) sus recomendaciones preliminares al Gobernador sobre el Informe

2 Anual sobre el Estado del Ambiente en Puerto Rico y su

3 recomendación sobre la fecha en que el mismo debe ser rendido;

4 3) el plan de trabajo de la Junta para el próximo año natural;

5 4) el calendario para la revisión del Programa de Inversiones y Uso de

6 Terrenos a Cuatro Años durante dicho ejercicio, disponiéndose que

7 la revisión comenzará no antes del comienzo del mes de octubre y

8 terminará no más tarde de comenzado el mes de febrero;

9 5) el plan de uso de los recursos asignados a la Junta en el

10 presupuesto de los años fiscales correspondientes;

11 6) el plan de auditoría de las operaciones de la Junta, disponiéndose

12 que la auditoría interna será realizada por la división

13 correspondiente de la Junta, que la auditoría operacional será

14 realizada por el Procurador del Ambiente en conjunto con las

15 comisiones legislativas con jurisdicción y que la auditoría fiscal será

16 realizada por el Contralor de Puerto Rico;

17 7) el plan de auditoría de las funciones de ordenación territorial

18 delegadas a los municipios o compartidas con los mismos;

19 8) el plan de auditoría a las agencias estatales y municipales

20 encargadas de velar por la conservación del ambiente, el

21 aprovechamiento de los recursos naturales y la protección del

22 patrimonio histórico, artístico, arquitectónico y arqueológico;

23 9) la selección de la firma de consultores que realizará una auditoría


66 67

1 operacional independiente de las auditorías hechas por y a la Junta.

2 El Plan deberá ser adoptado antes del 30 de enero de cada año y será

3revisado una vez anualmente no más tarde de treinta (30) días luego de

4entrar en vigor el presupuesto de cada año fiscal.

5 Artículo 36.-Reglamento de Transacciones de Terrenos y Mejoras

6Públicas

7 Quinto, el Reglamento de Transacciones de Terrenos y Mejoras Públicas,

8el cual contendrá las normas para que las agencias estatales y municipales:

9 1) soliciten la aprobación de la Junta para realizar transacciones de

10 terrenos y propiedad inmueble, incluyendo todo ejercicio del poder

11 de expropiación forzosa y otros métodos de adquisición, y para

12 reservar o requerir la reserva de terrenos a otras agencias, o a

13 entidades particulares o personas naturales o jurídicas;

14 2) soliciten la aprobación de la Junta para realizar mejoras públicas

15 sobre terrenos y propiedad inmueble;

16 3) emitan la correspondiente Declaración de Impacto Ambiental antes

17 de solicitar la aprobación de la Junta para todas las transacciones de

18 terrenos y para aquellas transacciones de propiedad inmueble y

19 mejoras públicas con impacto ambiental significativo;

20 4) soliciten a otras agencias, o a entidades particulares o personas

21 naturales o jurídicas, la dedicación de terrenos y bienes inmuebles a

22 ciertos usos de beneficio público, incluyendo los de transportación,

23 recreación, educación, infraestructura, comunicación, reserva de


67 68

1 planificación o conservación de recursos naturales o lugares de

2 valor histórico, artístico, arquitectónico o arqueológico, y la

3 construcción o provisión de las instalaciones relacionadas con

4 dichos usos;

5 5) utilicen o requieran la utilización por otras agencias, o por entidades

6 particulares o personas naturales o jurídicas, de las competencias

7 de Exacciones por Impacto, Eslabonamientos, Reparcelaciones,

8 Transferencia de Derechos de Desarrollo y Edificación o

9 Rehabilitación Forzosa;

10 6) acepten otras formas de compensación, incluyendo aportaciones

11 monetarias, que podrán ser aceptadas en lugar de los terrenos,

12 instalaciones, bienes o acciones solicitadas o requeridas a otras

13 agencias, o a entidades particulares o personas naturales o

14 jurídicas.

15 Todas las mejoras públicas deberán estar enmarcadas dentro de los

16objetivos y prioridades establecidos en los Planes y Reglamentos según

17adoptados por la Junta, la cual emitirá las certificaciones correspondientes de

18cumplimiento a la Asamblea Legislativa, las cuales se incluirán junto a los

19proyectos respectivos de ley o resolución. Ningún organismo, funcionario o

20empleado podrá desarrollar obra, proyecto o inversión alguna que no esté

21contemplada dentro de los Planes debidamente aprobados y en vigor. No se

22autorizará, ayudará o emprenderá, ni en todo ni en parte, ninguna mejora,

23adquisición, venta o cambio en los usos de terrenos u otras propiedades de


68 69

1cualquier agencia, a menos que la posición, naturaleza y extensión

2propuesta para los mismos no esté en conflicto con lo indicado en los Planes

3y dentro del Programa de Inversión del Cuatrienio debidamente aprobados y

4en vigor. No se adquirirá, expropiará, poseerá, administrará, arrendará,

5dispondrá, enajenará, venderá, gravará, o cederá (a título alguno)

6cualesquiera bienes muebles o inmuebles de forma conflictiva con las

7disposiciones de los Planes y del Programa de Inversión del Cuatrienio

8debidamente aprobados y en vigor. No se trazará, proyectará, construirá o

9mejorará ninguna mejora pública en Puerto Rico, ni podrá funcionario u

10organismo alguno de ninguna agencia suministrar servicio o infraestructura

11alguna, a ningún proyecto o desarrollo que no esté contemplado en los

12Planes y dentro del Programa de Inversión del Cuatrienio debidamente

13aprobados y en vigor. Cualquier persona podrá impugnar ante la Junta el

14incumplimiento de lo aquí dispuesto, en cuyo caso dicha Junta deberá emitir,

15conforme a las normas vigentes, su dictamen antes de completarse la acción

16correspondiente teniendo la Junta autoridad para paralizar la acción mientras

17considera el recurso de impugnación. Las determinaciones de la Junta

18autorizando acciones no contempladas, incluyendo los casos en que los

19planes hayan expirado, hayan sido derogados o enmendados o no hayan

20sido aprobados o hayan entrado en vigor, requerirán la votación favorable de

21por lo menos dos terceras (2/3) partes del número total de los miembros de

22la Junta. Las determinaciones de la Junta, las cuales serán consideradas de

23naturaleza adjudicativa, serán revisables ante los tribunales de conformidad


69 70

1con las disposiciones de este Código.

2 Artículo 37.-Reglamento sobre Declaraciones de Impacto Ambiental

3 Sexto, el Reglamento sobre Declaraciones de Impacto Ambiental, el

4cual contendrá las normas específicas sobre la preparación, distribución,

5evaluación, discusión, revisión y adopción de las Declaraciones de Impacto

6Ambiental (DIA), disponiéndose que será requisito la adopción de una DIA

7Final:

8 1) en todos los casos dispuestos en este Código;

9 2) en todos los casos en que la Junta ejerza facultades discrecionales

10 bajo los incisos (d) y (l) del Artículo 41 de este Código en relación

11 con dispensas de los requisitos reglamentarios de zonificación,

12 mediante concesiones y autorizaciones directas y, o, especiales, y

13 proyectos especiales que implementan las recomendaciones del

14 Plan Estratégico de Desarrollo Integral, el Programa de Inversiones y

15 Uso de Terrenos a Cuatro Años y los demás instrumentos de

16 planificación y reglamentación establecidos en este Código, si la

17 discreción ejercida no está contemplada en los instrumentos

18 correspondientes;

19 3) en todos los casos que se propongan acciones que impacten los

20 procesos de planificación, protección ambiental y desarrollo urbano

21 y que no estén contemplados en este Código o en los planes,

22 programas y reglamentos adoptados a su amparo, o cuando,

23 estando contempladas, los planes o programas hayan expirado en


70 71

1 su vigencia o cuando la declaración haya expirado en su vigencia;

2 4) antes de que la Oficina del Gobernador radique o solicite la

3 radicación de cualquier proyecto de ley o de resolución conjunta o

4 concurrente o luego de que cualquier Comisión o Cámara

5 Legislativa apruebe cualquier proyecto de ley o resolución conjunta

6 o concurrente que afecte significativamente la calidad del medio

7 ambiente o los procesos de planificación, protección ambiental y

8 desarrollo urbano, incluyendo todas las asignaciones de fondos,

9 disponiéndose que las resoluciones conjuntas de presupuesto

10 general y de mejoras permanentes y bonos requerirán

11 mandatoriamente la emisión de la DIA y que la DIA para estos casos

12 será preparada y evaluada por la Junta de manera expedita de

13 forma que esté disponible para el trámite legislativo;

14 5) antes de que cualquier agencia estatal o municipio efectúe

15 cualquier acción, adjudicación o reglamentación que afecte

16 significativamente la calidad del medio ambiente o los procesos de

17 planificación, protección ambiental y desarrollo urbano, incluyendo,

18 sin que se entienda como una limitación, antes de comenzar la

19 planificación formal o el diseño preliminar de cualquier proyecto de

20 obras públicas que no esté incluido en un instrumento debidamente

21 aprobado de planificación, quedando prohibida la presentación de

22 DIA por segmentos de proyectos, excepto cuando en un plan

23 debidamente aprobado por la Junta así se disponga, e incluyendo,


71 72

1 además, cualquiera de las acciones que en este Código se prohíban

2 o regulen o que se consideren contrarias a la política pública

3 dispuesta en el mismo.

4 El cumplimiento con este requisito podrá ser compelido mediante

5mandamus a ser expedido de conformidad con este Código, con la Ley de la

6Judicatura y las leyes especiales aplicables. Serán nulas ab initio las

7acciones tomadas en incumplimiento del requisito de preparar una DIA

8cuando este Código u otras leyes lo requieran y anulables aquellas que

9requieran la previa determinación de la Junta o de los Tribunales en torno a

10dicho requisito. La Junta, motu propio o a solicitud de cualquier persona, y el

11Tribunal de Apelaciones tendrán autoridad para anular las acciones conforme

12al debido proceso de ley. La Junta tendrá autoridad para, motu propio o a

13solicitud de cualquier persona, compeler a cualquier agencia a la emisión de

14una DIA, excepto en el caso de los proyectos de ley, en cuyo caso la

15determinación sobre incumplimiento corresponderá a la Cámara Legislativa

16correspondiente mediante los mecanismos que la propia Asamblea

17Legislativa disponga a través de sus reglamentos o resoluciones. Los

18Tribunales también tendrán autoridad para revisar, conforme a la Ley de

19Procedimiento Administrativo Uniforme y sujeto a la preponderancia de la

20prueba, la suficiencia de la información requerida en una DIA, no solo en la

21medida en que la información contenida en la declaración constituya una

22interpretación de la política pública dispuesta en este Código o en los planes,

23reglamentos y programas adoptados a su amparo, sino también en la


72 73

1medida en que la metodología aplicada para su preparación se desvíe

2sustancialmente de los estándares generalmente aceptados en la comunidad

3científica en relación con el asunto evaluado. Las normas generales para la

4preparación de la DIA son las dispuestas en este Artículo y más adelante en

5este Código. La Junta podrá cobrar por la preparación y evaluación de las

6Declaraciones de Impacto Ambiental, disponiéndose que la Junta no podrá

7delegar la preparación de Declaraciones en otras agencias o personas

8naturales o jurídicas, excepto cuando las agencias formen parte de o estén

9adscritas a la Junta. Será delito someter a sabiendas información falsa en el

10proceso de consideración, preparación, publicación, presentación, evaluación

11o adopción de una Declaración de Impacto Ambiental. La Junta podrá

12requerir que cualquier información o documentación sometida para la

13preparación de una Declaración de Impacto Ambiental sea juramentada y, o,

14certificada asegurando que todos los datos contenidos y afirmaciones hechas

15es cierta, correcta y completa hasta donde es del conocimiento de la parte

16que la ofrece. La Junta podrá establecer a los efectos un formulario especial

17cuya firma se considerará como si la misma hubiese sido suscrita bajo

18juramento y producirá el mismo efecto legal. El hecho de que el nombre de

19una persona aparezca firmado en un formulario será prueba prima facie,

20para todos los fines, de que efectivamente él lo firmó so pena de perjurio.

21Cualquier persona que voluntariamente declarare y firmare un formulario

22que contuviere información que le constare como falsa o datos que ella no

23creyere ser ciertos y correctos en cuanto a todo hecho pertinente, será


73 74

1culpable de delito menos grave. Cualquier persona que voluntariamente

2ayudare o asistiere en, o procurare, aconsejare o instigare, la preparación o

3presentación bajo este Código de un formulario o documento falso o

4fraudulento (se haya cometido o no dicha falsedad o fraude con el

5conocimiento o consentimiento de la persona que presenta dicho

6formulario), será culpable de delito menos grave.

7 Artículo 38.-Reglamento sobre Procedimientos de Deslinde de la Zona

8Marítimo-Terrestre

9 Séptimo, el Reglamento sobre Procedimientos de Deslinde de la Zona

10Marítimo-Terrestre, el cual contendrá las normas para que el Estado Libre

11Asociado de Puerto Rico proceda con el deslinde de la zona marítimo-

12terrestre, disponiéndose que:

13 1) el deslinde se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones

14 de este Código, del Reglamento y con aquellas aplicables del Código

15 Civil, de las Reglas de Procedimiento Civil y de las Reglas de

16 Evidencia, las cuales serán supletorias al Reglamento;

17 2) el deslinde requerirá la preparación de una Declaración de Impacto

18 Ambiental para cada sector a ser deslindado o Declaraciones de

19 carácter municipal o regional, dependiendo del ámbito del deslinde;

20 3) la decisión en torno al deslinde deberá ser revisada de oficio por el

21 panel del Tribunal de Apelaciones que designe el Tribunal Supremo;

22 4) el panel del Tribunal de Apelaciones quedará en la misma condición

23 que la Junta para realizar las investigaciones que entienda


74 75

1 pertinentes, excepto que las partes afectadas por el deslinde

2 podrán renunciar a este derecho;

3 5) de la decisión del panel del Tribunal de Apelaciones solamente se

4 podrá recurrir por certiorari a ser otorgado discrecionalmente por el

5 Tribunal Supremo;

6 6) una vez advenga final y firme la determinación del Tribunal, hecha

7 con la intervención del Estado Libre Asociado, representado por la

8 Junta y por el Departamento de Justicia y por las demás agencias

9 con jurisdicción, y con representación de las personas con intereses

10 de propiedad sobre los terrenos en cuestión, así como de cualquiera

11 otras partes privadas o públicas a las cuales se les reconozca la

12 oportunidad de intervenir o comentar, la misma constituirá una

13 adjudicación final de los derechos del Estado Libre Asociado en

14 relación a todas las partes sobre los terrenos en cuestión.

15 Artículo 39.-Reglamento sobre Conservación de Recursos Naturales y

16Culturales No-Renovables

17 Octavo, el Reglamento sobre Conservación de Recursos Naturales y

18Culturales No-Renovables, el cual contendrá las normas sobre el

19aprovechamiento y, o, conservación de los siguientes recursos:

20 1) aguas dulces potables;

21 2) terrenos agrícolas y terrenos en los cuales operen sistemas de riego

22 ya construidos;

23 3) terrenos en la zona costanera o zona marítimo-terrestre o en zonas


75 76

1 inundables;

2 4) manglares, humedales, ciénagas, quebradas y sus márgenes;

3 5) playas, arrecifes o sistemas coralinos, represas, ríos, lagos, lagunas,

4 afluentes o embalses;

5 6) dunas, mogotes, dolinas, cuevas, cavernas y sumideros;

6 7) minerales económicos, roca caliza, arenas, grava, piedra, tierra,

7 sílice, calcita, arcilla y otros minerales no económicos de la corteza

8 terrestre;

9 8) yacimientos y lugares de valor arqueológico, histórico, artístico y

10 arquitectónico;

11 9) bosques primarios y bosques secundarios de importancia;

12 10) edificios y zonas de valor histórico, artístico, arqueológico o

13 arquitectónico;

14 11) hábitat de especies en amenaza o peligro de extinción o de

15 especies endémicas protegidas, así como las propias especies.

16 Este Reglamento requerirá que todas las solicitudes de autorización

17relacionadas con el aprovechamiento de la misma clase de recursos

18naturales y culturales se radiquen simultáneamente de forma que se puedan

19hacer análisis integrales del impacto de todos los permisos solicitados sobre

20la sustentabilidad del aprovechamiento simultáneo del mismo recurso en los

21diferentes lugares al ritmo de aprovechamiento vigente y al ritmo a ser

22autorizado. Todos los permisos así expedidos expirarán cada tres (3) años.

23Cuando para una misma área geográfica se hayan solicitado varios permisos
76 77

1de aprovechamiento de diversas clases de recursos naturales y culturales, la

2agencia con jurisdicción tomará en cuenta, además, el impacto de todas las

3actividades de aprovechamiento sobre la misma área en término del impacto

4sobre la calidad del ambiente y de la vida de los residentes del área. Las

5solicitudes de autorización radicadas simultáneamente se resolverán de

6forma concurrente junto a la emisión de la correspondiente Declaración de

7Impacto Ambiental. Las solicitudes que no sean presentadas

8simultáneamente podrán ser evaluadas como solicitudes de permiso

9provisional, disponiéndose que dichos permisos expirarán tan pronto

10comience el nuevo ciclo de evaluación simultánea de los demás permisos y

11que para la evaluación de las solicitudes de permisos provisionales será

12necesaria la preparación de las correspondientes Declaraciones de Impacto

13Ambiental. La Junta supervisará todos los procedimientos de concesión de

14aprovechamientos de recursos naturales y culturales.

15 Artículo 40.-Reglamento de Contaminación Ambiental

16 Noveno, el Reglamento de Contaminación Ambiental, el cual contendrá

17las normas sobre la contaminación del aire, agua y tierra en sus diversas

18modalidades, así como sobre el manejo de desperdicios y la regulación del

19ruido y la contaminación lumínica.

20 Artículo 41.-Reglamento de Zonificación, Lotificación, Diseño

21Arquitectónico, Paisajismo, Construcción y Edificación (“Reglamento de

22Zonificación y Construcción”)
77 78

1 Décimo, el Reglamento de Zonificación, Lotificación, Diseño

2Arquitectónico, Paisajismo, Construcción y Edificación (“Reglamento de

3Zonificación y Construcción”), el cual contendrá las normas sobre:

4 1) el control del desarrollo no planificado y el desparrame urbano;

5 2) la planificación de la urbanización y el control de la lotificación,

6 incluyendo las reglas en torno a terrenos adyacentes, trazado y

7 diseño de calles, sistemas de alumbrado y energía eléctrica,

8 abastecimiento de agua, telecomunicaciones, alcantarillados

9 sanitario y pluvial, tamaño y forma de solares, reservas obligatorias,

10 dedicaciones e instalaciones dotacionales y disposiciones

11 necesarias para facilitar el desarrollo de asentamientos que provean

12 viviendas a bajo costo;

13 3) el establecimiento y uso, tanto en las áreas urbanas como rurales,

14 de los terrenos y edificios públicos y privados, para tales fines como

15 industria, comercio, transporte, estacionamiento, residencia,

16 actividades cívicas y públicas o semipúblicas, deportivas, de recreo,

17 entre otras;

18 4) las áreas de rehabilitación, en las cuales se podrán establecer

19 condiciones y normas para dispensar de los demás requisitos

20 reglamentarios de zonificación, mediante concesiones y

21 autorizaciones directas y, o, especiales;

22 5) las áreas de conservación, a las cuales no se le podrá dar otro uso

23 que el que expresamente señale el reglamento;


78 79

1 6) el emplazamiento general y la construcción de edificios, incluyendo

2 la altura y extensión de los mismos, y densidad de la población;

3 7) los rótulos, comerciales y anuncios no comprendidos dentro de las

4 disposiciones de las Leyes de Vehículos y Tránsito;

5 8) las condiciones de seguridad y eficiencia en los edificios, según

6 recomendadas por los peritos de la Junta o por otras agencias

7 (Bomberos, Salud, Ambiente, Trabajo, Consumidor, Vivienda, entre

8 otras);

9 9) las condiciones y procedimientos para que las obras puedan ser

10 certificadas profesionalmente por ingenieros, arquitectos u otros

11 peritos y los efectos de dichas certificaciones;

12 10) los tamaños de los solares y la proporción de los mismos que

13 podrán construirse, proveyendo para patios, jardines, parques y

14 demás espacios abiertos;

15 11) el diseño arquitectónico y paisajismo armónico con los objetivos de

16 planificación y cuando proceda con los vecindarios circundantes y

17 con las características de aquellos distritos, zonas o comunidades

18 previamente establecidas;

19 12) el desarrollo y uso de terrenos de áreas cubiertas por proyectos

20 especiales que implementan las recomendaciones del Plan

21 Estratégico de Desarrollo Integral, el Programa de Inversiones y Uso

22 de Terrenos a Cuatro Años y los demás instrumentos de

23 planificación y reglamentación establecidos en este Código.


79 80

1 A partir de la vigencia de este Código, no se construirá, reconstruirá,

2alterará, demolerá ni trasladará edificio alguno en Puerto Rico, ni se

3instalarán facilidades, ni se subdividirá, desarrollará o urbanizará terreno

4alguno, a menos que dicha obra sea previamente aprobada y autorizada

5conforme disponga la Junta. Al adoptar disposiciones reglamentarias sobre

6subdivisiones de terrenos, la Junta se guiará por la conveniencia de evitar

7subdivisiones en áreas que no estén listas para tales desarrollos debido a la

8falta de instalaciones, tales como sistemas de transportación colectiva,

9autopistas, calles o carreteras y estacionamientos con capacidad adecuada,

10agua, luz, telecomunicaciones y alcantarillado, a la distancia de otras áreas

11construidas para evitar desarrollos aislados y estimular, por el contrario,

12desarrollos compactos, a la importancia agrícola o de excepcional belleza de

13los terrenos o paisajes, por la susceptibilidad a inundaciones de los terrenos,

14u otras deficiencias sociales, económicas, físicas y ambientales análogas. La

15Junta velará porque la lotificación simple no se utilice con el propósito o

16resultado de obviar las disposiciones reglamentarias y políticas públicas

17vigentes. La Junta tendrá autoridad para asegurar, en cualquier forma legal,

18que se mantenga el precio y demás condiciones propuestas por el

19proponente para la venta de los solares y las construcciones que se

20autoricen de conformidad con este Reglamento. Los funcionarios y

21organismos correspondientes prepararán aquellas especificaciones

22detalladas y órdenes, inspecciones y certificados que fueren necesarios para

23hacer efectivo este Reglamento. Las normas generales sobre zonificación


80 81

1son las dispuestas aquí y más adelante en este Código.

2 Artículo 42.-Planes Complementarios al Programa de Inversiones y Uso

3de Terrenos a Cuatro Años y a los reglamentos

4 La Junta adoptará, además, los siguientes planes complementarios al

5Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años y a los

6reglamentos antes mencionados:

7 1) Plan de Transportación;

8 2) Plan de Vivienda;

9 3) Plan de Comercio y Negocios;

10 4) Plan de Adquisiciones, Expropiaciones, Reservas y Transacciones de

11 Terrenos y Propiedad Inmueble;

12 5) Plan de Manejo de Emergencias y Mitigación de Riesgos Naturales y

13 Tecnológicos;

14 6) Plan de Aprovechamiento de Recursos Naturales y Regulación de la

15 Contaminación Ambiental:

16 a) Energía;

17 b) Aire;

18 c) Agua;

19 d) Tierras;

20 e) Desperdicios sólidos y peligrosos;

21 f) Inyección subterránea;

22 g) Especies animales y vegetales y vida silvestre;

23 7) Plan de Desarrollo Económico:


81 82

1 a) Telecomunicaciones y Tecnología;

2 b) Comercio Exterior;

3 c) Turismo;

4 d) Agricultura;

5 e) Industria;

6 f) Relaciones Federales e Internacionales;

7 8) Plan de Desarrollo Social:

8 a) Empleo;

9 b) Educación;

10 c) Salud;

11 d) Recreación y Deportes;

12 e) Arte y Cultura;

13 f) Familia y Poblaciones Especiales (Mujeres, Juventud, Vejez,

14 Impedidos, Veteranos, Deambulantes, Extranjeros, Migrantes,

15 entre otros);

16 g) Justicia, Seguridad, Corrección y Rehabilitación.

17 Estos planes, a su vez, serán complementados por los respectivos

18planes, programas y reglamentos municipales adoptados según más

19adelante se dispone.

20 Artículo 43.-Enmiendas a los Planes, Programas y Reglamentos

21 Cada uno de los Planes, Programas y Reglamentos antes aludidos (con

22excepción de los municipales y regionales y del Plan de Trabajo e Informe

23Anual) dispondrá para que cualquier enmienda a los mismos requiera


82 83

1aprobación legislativa, excepto que se podrá autorizar a las agencias

2administradoras de estos a emitir resoluciones de interpretación oficial y a

3preparar manuales de procedimientos que sean cónsonos con sus

4disposiciones y con este Código y que no afecten derechos sustantivos de las

5partes, de conformidad con la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme.

6La adopción de las resoluciones y manuales serán consideradas actividades

7de reglamentación sujetas a los requisitos de comentarios, siendo las vistas

8públicas, con oportunidad de presentación de comentarios orales y escritos,

9en estos casos mandatorias. La adopción de resoluciones de interpretación

10deberá realizarse en todo momento independiente del proceso de

11adjudicación de casos particulares. Tanto la adopción como la revisión de los

12Reglamentos, Planes y Programas y de las resoluciones y manuales,

13incluyendo los municipales y regionales, requerirán la emisión de la

14correspondiente Declaración de Impacto Ambiental. Las anteriores

15disposiciones serán de aplicación, igualmente, a los demás reglamentos,

16planes y programas para cuya adopción se disponga o permita en este

17Código.

18 CAPITULO IV – DECLARACIONES DE IMPACTO AMBIENTAL

19 Artículo 44.-Definición

20 La Declaración de Impacto Ambiental (DIA) será un informe escrito

21detallado preparado por la Junta, en consulta y coordinación con la entidad o

22agencia proponente de la acción y con las otras partes dispuestas en este

23Código, sobre:
83 84

1 1) el impacto ambiental de no llevar a cabo acción, adjudicación o

2 reglamentación alguna relacionada con el asunto sobre el que trata

3 la DIA;

4 2) el impacto ambiental y los efectos adversos al medio ambiente si

5 se efectuare la acción, adjudicación o reglamentación, según

6 propuesta;

7 3) las alternativas a la acción, adjudicación o reglamentación en

8 cuestión que permitan atender el impacto ambiental y los efectos

9 adversos al medio ambiente de la opción de no llevar a cabo

10 acción, adjudicación o reglamentación alguna relacionada con el

11 asunto sobre el que trata la DIA;

12 4) el impacto ambiental y los efectos adversos al medio ambiente si

13 se efectuare la acción, adjudicación o reglamentación propuesta

14 con aquellas modificaciones que permitan evitar los principales

15 daños ambientales.

16 Artículo 45.-Contenido

17 La Declaración de Impacto Ambiental (DIA):

18 1) evaluará la relación entre usos a corto plazo del medio ambiente y

19 la conservación y mejoramiento de la productividad a largo plazo

20 con especial énfasis en los compromisos irrevocables o irreparables

21 de los recursos que estarían envueltos en la acción, adjudicación o

22 reglamentación;

23 2) utilizará aquellos métodos y procedimientos, aceptados, aprobados


84 85

1 o recomendados por la Junta, que aseguren no sólo la

2 consideración de factores económicos y técnicos, sino igualmente

3 aquellos factores referentes a los valores y amenidades

4 establecidos, aun cuando no estén medidos y evaluados

5 económicamente;

6 3) aplicará estándares generalmente aceptados en la comunidad

7 científica en relación con el asunto evaluado, excepto cuando los

8 mismos no existan, en cuyo caso se consultará a los miembros de

9 la Junta y se hará la correspondiente advertencia como parte de la

10 DIA;

11 4) describirá las alternativas apropiadas para los cursos de acción

12 recomendados en cualquier propuesta que envuelva conflictos

13 irresolutos relativos a los usos alternos de los recursos disponibles;

14 5) no evaluará los efectos socioeconómicos de la acción, adjudicación

15 o reglamentación, excepto cuando la misma sea propuesta para

16 realizarse o afectar a comunidades históricamente marginadas o

17 desventajadas o cuando afecte desproporcionadamente a sectores

18 particulares de la población.

19 La DIA sustituirá la Evaluación Ambiental vigente, así como la

20Evaluación Arqueológica y la Declaración de Impacto Arqueológico.

21 Artículo 46.-Consulta

22 Antes de que se emita la correspondiente DIA Preliminar, el funcionario

23de la Junta responsable de la misma consultará y obtendrá la opinión que


85 86

1sobre la acción, adjudicación o reglamentación tenga cualquier otra agencia

2con jurisdicción o injerencia, así como el de cualesquiera otras personas con

3interés sustancial o peritaje en la materia. Se consultará en particular a las

4siguientes entidades federales y a los departamentos y administraciones a

5los cuales estas están adscritas:

6 1) Servicio Geológico (“Geological Service”);

7 2) Servicio de Conservación de Suelos (“Soil Conservation Service”);

8 3) Servicio de Pesca y Vida Silvestre (“Fish and Wildlife Service”);

9 4) Servicio Forestal (“Forest Service”);

10 5) Cuerpo de Ingenieros (“Corp of Engineers”);

11 6) Consejo de Preservación Histórica (“Historical Preservation

12 Council”);

13 7) Consejo de Calidad Ambiental (“Environmental Quality Council”);

14 8) Consejo de Pesquerías (“Fisheries Council”).

15 La consulta a la ciudadanía procederá según más adelante dispuesto

16en las etapas correspondientes.

17 Artículo 47.-Etapas

18 Las etapas de adopción de toda DIA serán las siguientes:

19 1) preparación de la DIA Borrador, con recomendación de conclusiones

20 de hecho y derecho, y consulta a las demás agencias, disponiéndose

21 que se podrá consultar a la ciudadanía discrecionalmente y que esta

22 etapa tendrá una duración no menor de diez (10) días laborables;

23 2) publicación para comentarios y vistas públicas, con oportunidad de


86 87

1 presentación de comentarios orales y escritos, de la DIA Preliminar,

2 disponiéndose que las vistas públicas se realizarán una vez en la

3 sede de la Junta y una vez adicional en el lugar o cada uno de los

4 lugares principalmente afectados por la acción, adjudicación o

5 reglamentación y que el período para comentarios será de no menos

6 de cinco (5) días laborables antes y cinco (5) días laborables después

7 de las vistas públicas;

8 3) determinación de la Junta en torno a la necesidad de revisión de la

9 DIA Preliminar para su conversión en DIA Revisada o en DIA Final,

10 disponiéndose que esta acción de la Junta será tomada en un término

11 directivo no mayor de cuarenta y cinco (45) días naturales y será

12 revisable, de conformidad con este Código, con la Ley de la Judicatura

13 y con la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme, y con la

14 intervención del Estado Libre Asociado, representado por la Junta y

15 por las demás agencias con jurisdicción, y de cualesquiera otras

16 partes privadas o públicas afectadas, por el panel del Tribunal de

17 Apelaciones que designe el Tribunal Supremo y que de la decisión del

18 panel del Tribunal de Apelaciones solamente se podrá recurrir por

19 certiorari a ser otorgado discrecionalmente por el Tribunal Supremo;

20 4) preparación de la DIA Revisada para su posterior adopción como DIA

21 Final o inclusión de los comentarios de las agencias y partes para la

22 posterior adopción de la DIA Preliminar como DIA Final;

23 5) publicación para comentarios finales de la DIA Final, disponiéndose


87 88

1 que durante esta etapa la Junta podrá discrecionalmente consultar a

2 las agencias y a la ciudadanía y que esta etapa tendrá una duración

3 no menor de diez (10) días laborables;

4 6) adopción de la DIA Final por la Junta si se ha cumplido cabalmente

5 con los requerimientos previos hechos por ésta.

6 Artículo 48.-Efectos de la Adopción de una DIA

7 La adopción de una DIA Final por parte de la Junta no se considerará

8una autorización o permiso para acción alguna, excepto que:

9 1) no se podrá efectuar ninguna acción, adjudicación o reglamentación

10 que tenga impacto ambiental significativo que no haya sido

11 evaluada como parte de la preparación de una DIA Final adoptada

12 por la Junta;

13 2) cualquier compromiso hecho por una agencia como parte de sus

14 propuestas para una acción, adjudicación o reglamentación según

15 evaluada en una DIA Final será vinculante para dicha agencia en la

16 medida en que la DIA Final sea utilizada como evaluación ambiental

17 de la acción, adjudicación o reglamentación a llevarse a cabo

18 finalmente para propósitos de cumplimiento con este Código, a

19 menos que la agencia solicite y obtenga la autorización previa de la

20 Junta mediante enmiendas a la DIA Final adoptada, las cuales se

21 tramitarán como una nueva DIA (DIA Enmendatoria);

22 3) ninguna agencia podrá requerir medidas adicionales para evitar

23 daños al ambiente, si dichos daños fueron debidamente evaluados y


88 89

1 considerados en la DIA Final y en los permisos y autorizaciones

2 otorgadas tomando en cuenta dicha DIA, a menos que haya

3 incumplimiento con los compromisos hechos en la DIA o para la

4 otorgación de las autorizaciones y permisos o cuando nueva

5 información o la gravedad de los daños sean de tal magnitud que la

6 imposición de nuevos requisitos o la realización de otras acciones

7 esté justificada y disponiéndose que, en todo caso, será necesaria

8 que la agencia solicite y obtenga la autorización de la Junta.

9 Artículo 50.-Expiración

10 Toda Declaración de Impacto Ambiental Final expirará a los tres (3)

11años de ser adoptada o en aquella fecha anterior que se determine en la

12resolución de adopción emitida por la Junta o en cualquier momento previo

13que determine la Junta por ser necesario para el interés público y para

14implantar la política pública adoptada al amparo de este Código. Una vez

15expirada, el contenido de la Declaración previa podrá ser utilizado en la

16elaboración de la nueva Declaración, una vez sea actualizado conforme a los

17requisitos que adopte la Junta.

18 Artículo 51.-Acciones adicionales no incompatibles

19 La Junta, así como la ciudadanía, a través de cualquier persona con

20debido interés, retienen la facultad y el deber de tomar todas las acciones

21necesarias para lograr la implantación de la política pública dispuesta en

22nuestra Constitución y en este Código, incluyendo el derecho de presentar

23demandas civiles, querellas criminales y reclamaciones administrativas por


89 90

1los daños que se le haya ocasionado al ambiente, no siendo la adopción de

2una Declaración una defensa contra dichas acciones. La Junta también

3podrá imponer las multas y penalidades, hacer las determinaciones sobre

4daños y perjuicios, emitir las órdenes que corresponda y tramitar cualquier

5querella o denuncia de carácter penal o administrativo que estime

6conveniente, así como cualquier acción o reclamación de compensación o

7resarcimiento.

8 Artículo 52.-Remisión de Copias

9 Copia de toda DIA se tendrá a la disposición de la ciudadanía en su

10calidad de documento público. Copia de toda DIA Preliminar y Final se hará

11llegar a los miembros de la Junta, al Procurador Ambiental, al Gobernador y a

12los miembros de la Asamblea Legislativa. La DIA Final, y la DIA

13Enmendatoria cuando corresponda, se acompañarán a la acción,

14adjudicación o reglamentación para los correspondientes procesos de

15examen y estudio a través de las agencias con jurisdicción. El carácter

16público de la DIA no prejuzga la posibilidad de mantener como confidencial

17aquella información cuya protección la ley ordena o permite.

18 CAPITULO V – NORMAS GENERALES DE ZONIFICACION

19 Artículo 53.-Normas Generales de Zonificación

20 Las siguientes son las Normas Generales de Zonificación para Puerto

21Rico:

22 1) Todos los suelos serán denominados de acuerdo a su condición

23 existente en las Clasificaciones de Suelos mandatorias:


90 91

1 a) Suelo Urbano;

2 b) Suelo Suburbanizado;

3 c) Suelo Rústico Poblado;

4 d) Suelo Rústico Conservado.

5 2) Se prohíben cualesquiera otras clasificaciones, incluyendo las

6 anteriores categorías: Suelo Rústico Común y Suelo Urbano No

7 Programado, así como el Programa y Plan de Ensanche.

8 3) Se establecen las siguientes Áreas Generales de No-Edificación

9 Adicional mandatorias:

10 a) áreas costaneras, inundables o anegadizas y límite marítimo-

11 terrestre;

12 b) áreas de valor histórico, arquitectónico, artístico o

13 arqueológico;

14 c) áreas de valor ecológico, natural o escénico;

15 d) áreas hábitat de especies en peligro o amenaza de extinción o

16 de especies endémicas protegidas;

17 e) áreas donde ubiquen bosques primarios o bosques

18 secundarios de importancia;

19 f) áreas afectadas por carreteras y sistemas de transportación;

20 g) áreas sin alcantarillado sanitario;

21 h) áreas de uso o potencial de uso agrícolas o en las cuales

22 operen sistemas de riego ya construidos.

23 4) Las Zonificaciones de Edificación disponibles serán:


91 92

1 a) no edificación;

2 b) urbanas mixtas;

3 c) suburbanas residenciales de redesarrollo;

4 d) suburbana residencial de transición;

5 e) industriales.

6 5) Las Calificaciones de Uso disponibles serán:

7 a) Mixtas Urbanas;

8 b) Dotacionales;

9 c) Turísticas;

10 d) Mixtas Suburbanas;

11 e) Residenciales Suburbanas;

12 f) Industriales;

13 g) Comerciales;

14 h) Especiales de Suelo Rústico Poblado y Conservación Histórica;

15 i) No Uso por Conservación y Uso Vigente no conforme legal.

16 Artículo 54.-Rezonificaciones y Permisos de Uso

17 A partir de la vigencia de este Código, todo terreno y estructura será

18rezonificado y los usos legales vigentes serán permitidos tomando en

19consideración lo siguiente:

20 1) En el actual Suelo Rústico Conservado que aplique alguna de las

21 nuevas áreas generales de no edificación adicional mandatorias la

22 zonificación de edificación será “no edificación” y solamente se

23 permitirán la calificación de uso “No Uso por Conservación y Uso


92 93

1 Vigente no conforme legal”;

2 2) En el actual Suelo Rústico Conservado que no aplique alguna de las

3 nuevas áreas generales de no edificación adicional mandatorias la

4 zonificación de edificación disponibles serán “urbanas mixtas” y “no

5 edificación” y solamente se permitirán las calificación de uso “No

6 Uso por Conservación y Uso Vigente no conforme legal” y aquellas

7 compatibles con la zonificación de edificación “urbanas mixtas”;

8 3) En el actual Suelo Rústico Poblado que aplique alguna de las nuevas

9 áreas generales de no edificación adicional mandatorias la

10 zonificación de edificación será “no edificación” y solamente se

11 permitirán la calificación de uso “Especiales de Suelo Rústico

12 Poblado y Conservación Histórica” y “No Uso por Conservación y

13 Uso Vigente no conforme legal”, pero la Junta podrá solicitar a

14 cualquier agencia que proceda con la adquisición o expropiación de

15 la propiedad o de los derechos de desarrollo o uso cuando sean

16 necesario o conveniente para la implantación de la política pública

17 dispuesta en este Código;

18 4) En el actual Suelo Rústico Poblado que no aplique alguna de las

19 nuevas áreas generales de no edificación adicional mandatorias las

20 zonificaciones de edificación serán “no edificación” y “urbanas

21 mixtas” y se permitirá cualquier calificación de uso conforme a

22 dichas zonificaciones y a la naturaleza del terreno;

23 5) En el actual Suelo Suburbanizado que aplique alguna de las nuevas


93 94

1 áreas generales de no edificación adicional mandatorias la

2 zonificación de edificación será “no edificación” y solamente se

3 permitirán la calificación de uso “No Uso por Conservación y Uso

4 Vigente no conforme legal”, pero la Junta podrá solicitar a cualquier

5 agencia que proceda con la adquisición o expropiación de la

6 propiedad o de los derechos de desarrollo o uso cuando sean

7 necesario o conveniente para la implantación de la política pública

8 dispuesta en este Código y también se podrán otorgar

9 discrecionalmente otras calificaciones de uso conforme a dicha

10 zonificación y a la naturaleza del terreno, siempre y cuando las

11 mismas se otorguen por períodos de tiempo renovables limitados;

12 6) En el actual Suelo Suburbanizado que no aplique alguna de las

13 nuevas áreas generales de no edificación adicional mandatorias la

14 zonificación de edificación será “urbanas mixtas” y se permitirá

15 cualquier calificación de uso conforme a dicha zonificación y a la

16 naturaleza del terreno;

17 7) En el actual Suelo Urbano que aplique alguna de las nuevas áreas

18 generales de no edificación adicional mandatorias la zonificación de

19 edificación será “no edificación” y solamente se permitirán la

20 calificación de uso “No Uso por Conservación y Uso Vigente no

21 conforme legal”, pero la Junta podrá solicitar a cualquier agencia

22 que proceda con la adquisición o expropiación de la propiedad o de

23 los derechos de desarrollo o uso cuando sean necesario o


94 95

1 conveniente para la implantación de la política pública dispuesta en

2 este Código y también se podrán otorgar discrecionalmente otras

3 calificaciones de uso conforme a dicha zonificación y a la naturaleza

4 del terreno, siempre y cuando las mismas se otorguen por períodos

5 de tiempo renovables limitados;

6 8) En el actual Suelo Urbano que no aplique alguna de las nuevas

7 áreas generales de no edificación adicional mandatorias la

8 zonificación de edificación será “urbanas mixtas” y se permitirá

9 cualquier calificación de uso conforme a dicha zonificación y a la

10 naturaleza del terreno;

11 9) Serán calificaciones de uso compatibles con la zonificación de

12 edificación “urbanas mixtas” las siguientes: “Mixtas Urbanas”,

13 “Dotacionales”, y “Turísticas”. Discrecionalmente se podrá, previa

14 aprobación de la correspondiente Declaración de Impacto

15 Ambiental, otorgarse las siguientes calificaciones de uso: “Mixtas

16 Suburbanas”, “Residenciales Suburbanas”, y “Comerciales”. Todos

17 los demás usos vigentes legales, con excepción de aquellos

18 “Industriales” debidamente autorizados, serán calificados “No Uso

19 por Conservación y Uso Vigente no conforme legal”. En el caso de

20 las estructuras de valor histórico, artístico, arquitectónico o de los

21 sitios de valor arqueológico, se utilizará, incluso de forma

22 concurrente como calificación de uso sobrepuesta “Especiales de

23 Suelo Rústico Poblado y Conservación Histórica”. En las


95 96

1 zonificaciones de edificación urbana mixta regirán las siguientes

2 normas generales de densificación:

3 a) las ganancias generadas por los proyectos de restauración,

4 rehabilitación o de nueva construcción podrán ser elegibles a

5 cualesquiera programas de incentivos de contribuciones sobre

6 ingresos o propiedad, estatales, federales o municipales,

7 independientemente de que el proyecto participe en más de

8 un programa de incentivos o subsidios;

9 b) se podrá eximir a los proyectos de restauración, rehabilitación

10 o de nueva construcción de cualesquiera requisitos de

11 provisión, operación y ubicación de estacionamientos y de

12 usos dotacionales o retiros, pero se podrá requerir de los

13 desarrolladores la celebración de contratos de arrendamiento

14 de estacionamientos y la provisión de instalaciones

15 dotacionales internas para el proyecto;

16 c) se permitirá el desarrollo de estacionamientos multipisos en

17 todos los proyectos, terrenos y solares hasta aquella

18 proporción que el desarrollador estime necesaria o

19 conveniente para el proyecto, terreno o solar, pero no se

20 permitirá el uso de la primera planta exclusivamente como

21 estacionamiento y no se ubicará el área de estacionamiento

22 visible al peatón y, salvo excepción autorizada, se deberá

23 cumplir con las normas de diseño y emplazamiento de los


96 97

1 mismos;

2 d) se dispensará, a solicitud del desarrollador, de todas aquellas

3 normas de incompatibilidad aplicables al diseño,

4 emplazamiento y uso de los solares, viviendas,

5 estacionamientos, oficinas, comercios y estructuras hasta

6 donde esto sea necesario o conveniente;

7 e) se requerirá en los proyectos de nueva construcción una

8 dedicación de al menos la primera planta (incluyendo al

9 menos tres quintas -3/5- partes de la fachada exterior

10 principal de dicha primera planta) o de diez por ciento (10%)

11 del área bruta de construcción, lo que sea mayor, a usos

12 comerciales;

13 f) se requerirá en los proyectos de nueva construcción una

14 dedicación de al menos una planta o de diez por ciento (10%)

15 del área bruta de construcción, lo que sea mayor, a usos de

16 vivienda de interés social, según dicho término se define en

17 ley, ordenanzas y reglamentación;

18 g) se requerirá en los proyectos de nueva construcción una

19 dedicación de al menos dos plantas o de veinte por ciento

20 (20%) del área bruta de construcción, lo que sea mayor, a

21 usos de vivienda de clase media, según dicho término se

22 define en ley, ordenanzas y reglamentación;

23 h) las normas relativas al tamaño mínimo de cada habitación y al


97 98

1 número máximo de ocupantes de vivienda por área habitable

2 serán revisadas a tono con el carácter del sector a ser

3 impactado con el objetivo de viabilizar la política pública de

4 densificación;

5 i) se eximirá a los proyectos de nueva construcción o de

6 restauración o rehabilitación sustancial de cualesquiera

7 limitaciones en torno a las densidades e intensidades de

8 construcción y uso (con excepción de las normas de diseño y

9 emplazamiento), por lo cual se otorgarán las bonificaciones y

10 excepciones necesarias para hacer viables los desarrollos en

11 términos de beneficios a los desarrolladores, de forma que las

12 ganancias producidas por el desarrollo de los mismos alcance

13 una tasa no menor de diez (10) ni mayor de veinticinco (25)

14 porciento de la inversión total, pero para que la ganancia sea

15 mayor de quince porciento (15%) se requerirá el uso del

16 mecanismo de la transferencia de derechos de desarrollo.

17 10) La zonificación de edificación y la calificación de uso “industriales”

18 se solicitará directamente a la Junta, con excepción de las

19 estructuras que ya estén siendo usadas para dichos propósitos, así

20 como los terrenos donde estas enclaven, y los terrenos anexos a

21 dichas estructuras donde se contemple una expansión de las

22 actividades industriales y estuviesen previamente zonificados

23 industrial conforme a la legislación y reglamentación anteriormente


98 99

1 vigente.

2 11) En el caso de las edificaciones y usos no conforme ilegales, la Junta

3 procurará la legalización en los casos que sea posible o procurará la

4 supresión o el cese de la ilegalidad conforme a los poderes que este

5 Código le otorga.

6 Artículo 55.-Compatibilidad de Calificaciones

7 Las calificaciones de uso se deberán otorgar tomando en cuenta los

8objetivos de la política pública, así como la naturaleza de las comunidades y

9vecindarios o áreas en las cuales las estructuras existentes o propuestas

10ubican.

11 Artículo 56.-Cambio de Clasificaciones de Suelo

12 1) Una vez las condiciones existentes de los suelos se modifiquen, se

13 podrán solicitar los cambios correspondientes en sus

14 Clasificaciones.

15 2) Se prohíben los siguientes cambios:

16 a) de Suelo Urbano a Suelo Suburbanizado o Suelo Rústico

17 Poblado;

18 b) de Suelo Rústico Poblado a Suelo Suburbanizado;

19 c) de Suelo Rústico Conservado a Suelo Rústico Poblado o Suelo

20 Suburbanizado.

21 3) Los Suelos en los cuales aplique alguna de las nuevas áreas

22 generales de no edificación adicional mandatarias solamente

23 podrán ser cambiados en Clasificación de la siguiente forma:


99 100

1 a) de Suelo Urbano o de Suelo Suburbano a Suelo Rústico

2 Poblado o Suelo Conservado;

3 b) de Suelo Rústico Poblado a Suelo Conservado.

4 4) Los Suelos en los cuales no aplique alguna de las nuevas áreas

5 generales de no edificación adicional mandatarias los cambios

6 solamente podrán ser en la siguiente forma:

7 a) de Suelo Suburbano a Suelo Urbano;

8 b) de Suelo Rústico Poblado a Suelo Urbano;

9 c) de Suelo Rústico Conservado a Suelo Urbano.

10 CAPITULO VI – POLITICA PUBLICA AMBIENTAL

11 Artículo 57.-Prelación Normativa

12 1) La política pública ambiental general de Puerto Rico es la

13 establecida en la Constitución del Estado Libre Asociado (Sección

14 19, Artículo VI) y en este Código.

15 2) Las políticas específicas son las mencionadas en los Artículos de

16 este Capítulo y en las normas articuladas en los reglamentos,

17 planes y programas adoptados al amparo de este Código.

18 3) La prelación normativa de las políticas es la siguiente:

19 a) Disposiciones constitucionales aplicables (Sección 19 del

20 Artículo VI y otras);

21 b) Artículo 58 de este Código (Declaración de Principios);

22 c) Artículo 67 de este Código (Prohibiciones y Regulaciones);

23 d) Disposiciones del Capítulo V de este Código (Normas


100 101

1 Generales de Zonificación);

2 e) Disposiciones del Capítulo III de este Código (Adopción de

3 Reglamentos, Planes y Programas);

4 f) Otras Disposiciones de este Capítulo VI de este Código

5 (Política Ambiental);

6 g) Disposiciones del Capítulo VII de este Código (Municipios);

7 h) Otras Disposiciones de este Código;

8 i) Reglamento Interno de la Junta adoptado al amparo del

9 Artículo 32 de este Código;

10 j) Plan Estratégico de Desarrollo Integral de Puerto Rico

11 adoptado según el Artículo 33 de este Código;

12 k) Reglamentos adoptados al amparo del Artículo 31 de este

13 Código conforme a los Artículos 36 a 41 del mismo;

14 l) Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años

15 adoptado al amparo del Artículo 34 de este Código;

16 m) Planes Complementarios al Programa de Inversiones y Uso de

17 Terrenos a Cuatro Años y a los reglamentos, adoptados al

18 amparo del Artículo 42 de este Código;

19 n) Reglamentos Municipales adoptados conforme al Artículo 31

20 de este Código al amparo de los Reglamentos Estatales

21 dispuestos en los Artículos 36 a 41 de este Código;

22 o) Planes de Ordenación Territorial Regionales, adoptados al

23 amparo del Artículo 71 de este Código;


101 102

1 p) Planes de Ordenación Territorial Municipales, adoptados al

2 amparo del Artículo 72 de este Código, excepto por lo

3 dispuesto en el Artículo 74 del mismo;

4 q) Programas de Desarrollo Sectorial municipales debidamente

5 aprobados al amparo de las disposiciones correspondientes

6 del Capítulo VII y del Artículo 42 de este Código;

7 r) Plan de Trabajo e Informe Anual de la Junta adoptado al

8 amparo del Artículo 35 de este Código;

9 s) Planes de Inversiones a Cuatro Años Municipales adoptados al

10 amparo del Capítulo VII de este Código y de la Ley de

11 Municipios Autónomos;

12 t) Planes de Trabajo municipales anuales adoptados al amparo

13 de los Reglamentos, Programas y Planes debidamente

14 aprobados al amparo de las disposiciones correspondientes

15 del Capítulo VII de este Código, según disponga la Junta.

16 Artículo 58.-Declaración de Principios

17 1) La política pública adoptada en este Código tiene como propósito

18 estimular una deseable y conveniente armonía entre el ser humano

19 y su medio ambiente, fomentar los esfuerzos que impedirían o

20 eliminarían daños al ambiente y la biosfera, estimular la salud y el

21 bienestar del ser humano, y enriquecer la comprensión de los

22 sistemas ecológicos y fuentes naturales importantes para Puerto

23 Rico y el Globo.
102 103

1 2) El Estado Libre Asociado, en pleno reconocimiento del profundo

2 impacto de la actividad del ser humano en las interrelaciones de

3 todos los componentes del medio ambiente natural, especialmente

4 las profundas influencias del crecimiento poblacional, la alta

5 densidad de la urbanización, la expansión industrial, recursos de

6 explotación y los nuevos y difundidos adelantos tecnológicos y

7 reconociendo, además, la importancia crítica de restaurar y

8 mantener la calidad medio ambiental al total bienestar y desarrollo

9 del ser humano, declara que es política continua del Gobierno y sus

10 agencias, en cooperación con las organizaciones públicas y privadas

11 interesadas, utilizar todos los medios y medidas prácticas,

12 incluyendo ayuda técnica y financiera, con el propósito de alentar y

13 promover el bienestar general, para crear y mantener las

14 condiciones bajo las cuales el ser humano y la naturaleza puedan

15 existir en armonía productiva y cumplir con las necesidades sociales

16 que puedan surgir con las presentes y futuras generaciones de

17 puertorriqueños y demás habitantes del planeta.

18 3) Para llevar a cabo la política que se enmarca en este Código, es

19 responsabilidad continua del Estado Libre Asociado utilizar todos los

20 medios prácticos, en armonía con otras consideraciones

21 indispensables de la política pública, para mejorar y coordinar los

22 planes, funciones, programas y recursos del Estado Libre Asociado

23 con el fin de que Puerto Rico pueda:


103 104

1 a) cumplir con las responsabilidades de cada generación como

2 custodio del medio ambiente para beneficio de las

3 generaciones subsiguientes en el marco de una cultura de

4 sustentabilidad;

5 b) asegurar para todos los puertorriqueños paisajes seguros,

6 saludables, productivos y estéticos y culturalmente

7 placenteros;

8 c) reconocer el carácter mundial y de largo alcance de los

9 problemas ambientales y, donde armonice con la política

10 exterior de los Estados Unidos, prestar el debido apoyo a

11 iniciativas, resoluciones y programas diseñados a llevar al

12 máximo la cooperación internacional al anticiparse a y evitar

13 el deterioro en la calidad del medio ambiente mundial de la

14 humanidad;

15 d) lograr el más amplio disfrute de los usos beneficiosos del

16 medio ambiente sin degradación, riesgo a la salud de o

17 seguridad u otras consecuencias indeseables;

18 e) preservar los importantes aspectos históricos, culturales y

19 naturales de nuestro patrimonio y mantener un medio

20 ambiente que ofrezca diversidad y variedad a la selección

21 individual;

22 f) lograr balance entre la población y el uso de los recursos que

23 permita altos niveles de vida y una amplia participación de las


104 105

1 amenidades de la vida, y

2 g) mejorar la calidad de los recursos renovables y velar por el

3 uso juicioso de aquellos recursos que sufran agotamiento.

4 4) El Estado Libre Asociado reconoce que toda persona deberá gozar

5 del derecho a un medio ambiente saludable y que toda persona

6 tiene la responsabilidad de contribuir a la conservación y

7 mejoramiento del medio ambiente. Asimismo, toda persona

8 responsable por la contaminación de nuestros suelos, aguas y

9 atmósfera tiene la obligación de responder por los costos de la

10 descontaminación o restauración y, cuando procediere, compensar

11 al pueblo de Puerto Rico por los daños causados.

12 5) Se ordena que al máximo grado posible se interpreten,

13 implementen y administren todas las leyes y cuerpos

14 reglamentarios vigentes en estricta conformidad con la política

15 pública enunciada en este Código y con el principio de la

16 prevención, reconociendo que cuando y donde hayan amenazas de

17 daños graves o irreversibles, no se debe utilizar la falta de una

18 completa certeza científica como razón para posponer medidas

19 para prevenir la degradación ambiental. Al aplicar el principio de

20 prevención se tomará en consideración las siguientes premisas: (a)

21 las personas, naturales y jurídicas, tienen la obligación de tomar

22 acciones anticipadas para prevenir daños o peligros; (b) el peso de

23 la prueba sobre la ausencia de peligros que pueda causar una


105 106

1 nueva tecnología, proceso, actividad o sustancia química recae en

2 el proponente de la misma, no en la ciudadanía; (c) antes de utilizar

3 una nueva tecnología, proceso o sustancia química, o de comenzar

4 una nueva actividad, las personas tienen la obligación de evaluar

5 una amplia gama de alternativas, incluyendo la alternativa de no

6 hacer nada; y (d) las decisiones en las que se aplique este principio

7 deben ser públicas, informadas y democráticas, y deben incluir a las

8 partes afectadas. La aplicación del principio de prevención no

9 excluirá el uso de análisis de costo-beneficio al realizar las

10 evaluaciones correspondientes.

11 6) Todas las agencias deberán continuamente revisar su autoridad

12 estatutoria actual, sus reglamentos administrativos y sus políticas y

13 procedimientos corrientes con el fin de determinar si hay algunas

14 deficiencias o inconsistencias en ellas que les impide el total

15 cumplimiento de los fines y disposiciones de este Código y su

16 política pública y deberán proponer a la Junta, con la periodicidad

17 que esta requiera, aquellas medidas que sean necesarias para

18 ajustar su autoridad y sus políticas en conformidad con la intención,

19 propósitos y procedimientos fijados en este Código, para que la

20 Junta haga las recomendaciones de rigor al Gobernador y a la

21 Asamblea Legislativa, y, o, al jefe ejecutivo o cuerpo de gobierno de

22 la agencia respectiva.

23 7) Los poderes concedidos en este Código se ejercerán con el


106 107

1 propósito general de guiar el desarrollo integral de Puerto Rico de

2 modo coordinado, adecuado, sustentable, económico, el cual, de

3 acuerdo con las actuales y futuras necesidades sociales y los

4 recursos humanos, ambientales, físicos y económicos, hubiere de

5 fomentar en la mejor forma la salud, la seguridad, el orden, la

6 convivencia, la prosperidad, la defensa, la cultura, la solidez

7 económica y el bienestar general de los actuales y futuros

8 habitantes, y aquella eficiencia, economía y bienestar social en el

9 proceso de desarrollo, en la distribución de población, en el uso de

10 las tierras y otros recursos naturales, y en las mejoras públicas que

11 tiendan a crear condiciones favorables para que la sociedad pueda

12 desarrollarse integralmente.

13 Artículo 59.-Política Pública sobre Conservación, Uso y Contaminación

14de Aguas

15 La política pública sobre conservación, uso y contaminación de aguas

16será la dispuesta en las leyes de aguas y la adoptada por la Junta, a

17propuesta de su Consejo de Aguas en consulta con la Autoridad de

18Acueductos y Alcantarillados, disponiéndose que:

19 1) los planes, políticas, programas y reglamentos locales sobre

20 contaminación de aguas nunca podrán ser menos restrictivos que

21 los federales y que los dispuestos en el Artículo 67 de este Código;

22 2) las políticas, planes, programas y reglamentos locales sobre agua

23 potable serán adoptados a propuesta del Departamento de Salud y


107 108

1 nunca podrán ser menos restrictivos que los federales;

2 3) no se considerará la construcción de facilidades de captación y

3 filtración públicas adicionales a las que actualmente se encuentran

4 en desarrollo hasta tanto se hayan considerado todas las opciones,

5 aunque sean costosas a corto plazo, para la conservación de agua y

6 la reducción de consumo, disponiéndose que la Autoridad de

7 Acueductos y Alcantarillados deberá destinar un porcentaje de su

8 presupuesto, a ser fijado por la Junta, el cual a partir del año fiscal

9 2011 no podrá ser menor de cinco porciento (5%), para mejoras

10 destinadas a la conservación de agua, de las cuales al menos la

11 mitad estará destinado a la reducción de consumo;

12 4) no más tarde de un año luego de la adopción de este Código, la

13 Junta revisará las normas sobre construcción y sobre productos con

14 el propósito de prohibir aquellas prácticas y productos que no

15 contribuyan a la conservación de agua y la reducción de su

16 consumo;

17 5) no se considerará la construcción de estructuras de distribución

18 adicionales a las que actualmente se encuentran en desarrollo

19 hasta tanto se reparen las existentes, con excepción de aquellas

20 estructuras de distribución que sean financiadas completamente

21 por el sector privado y que contribuyan a las políticas públicas de

22 densificación y de conservación de agua;

23 6) no se considerará la construcción de plantas de tratamiento


108 109

1 adicionales a las que actualmente se encuentran en desarrollo

2 hasta tanto se considere la expansión o consolidación de las

3 existentes, con excepción de aquellas plantas de tratamiento que

4 sean financiadas completamente por el sector privado y que

5 contribuyan a las políticas públicas de densificación y de

6 conservación de agua;

7 7) será política pública la provisión prioritaria de servicio de

8 alcantarillado sanitario a aquellas comunidades que no cuenten con

9 el mismo;

10 8) será política pública que los precios de los servicios de acueductos y

11 alcantarillados reflejen los costos incurridos por la Autoridad (AAA) y

12 el Gobierno, incluso los previos financiamientos, préstamos y líneas

13 de crédito tanto de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados

14 como de la Autoridad de Financiamiento de la Infraestructura y de

15 otras agencias gubernamentales;

16 9) la Autoridad podrá establecer tarifas especiales para todo proyecto

17 de nueva construcción que ubique fuera del Suelo Urbano y de las

18 zonificaciones de edificación “urbanas mixtas”;

19 10)será política pública la conversión de los sistemas de tratamiento a

20 al menos nivel secundario y preferiblemente a nivel terciario en los

21 casos de facilidades que afecten ecosistemas de importancia, y la

22 conversión de los demás sistemas una vez se haya completado la

23 extensión prioritaria de los sistemas de alcantarillado sanitario a


109 110

1 aquellas comunidades que no cuentan con el mismo.

2 Artículo 60.-Política Pública sobre Energía

3 La política pública sobre energía será adoptada por la Junta, a

4propuesta de su Consejo de Energía en consulta con la Autoridad de Energía

5Eléctrica y la Administración de Asuntos de Energía, disponiéndose que:

6 1) la política pública energética contribuirá al logro de los objetivos de

7 lucha contra el calentamiento global y el cambio climático según

8 esbozados en la política pública sobre aire;

9 2) será política pública mantener diversidad entre las fuentes de

10 generación de electricidad;

11 3) no se considerará la construcción de nuevas facilidades de

12 generación públicas o privadas adicionales a las que actualmente se

13 encuentran en desarrollo, con excepción de las facilidades de

14 conversión de desperdicios a energía según dispuesto en la política

15 pública sobre desperdicios sólidos, hasta tanto se hayan

16 considerado todas las opciones, aunque sean costosas a corto

17 plazo, para la conservación de energía, el aumento de la eficiencia y

18 la reducción del consumo, disponiéndose que la Autoridad de

19 Energía Eléctrica deberá destinar un porcentaje de su presupuesto,

20 a ser fijado por la Junta, el cual a partir del año fiscal 2011 no podrá

21 ser menor de cinco porciento (5%), para mejoras destinadas a la

22 conservación de energía, de las cuales al menos la mitad estará

23 destinado a la reducción de consumo;


110 111

1 4) no se considerarán fuentes de generación adicionales a base de

2 hidrocarburos, hasta tanto se hayan considerado todas las llamadas

3 fuentes de energía “renovables”, aunque las mismas sean más

4 costosas a corto plazo, incluyendo el uso de energía termal, del

5 viento, solar, biomasa, hidráulica, hidrógeno, diferencial de

6 temperatura del mar (“Ocean Thermal Energy Conversion – OTEC”),

7 oleaje del mar y geotérmica, disponiéndose la Junta fijará un

8 porcentaje, el cual a partir del año fiscal 2020 no podrá ser menor

9 de quince porciento (15%), del total de la energía que se consume

10 en Puerto Rico que deberá ser generado o comprado por la

11 Autoridad de Energía Eléctrica de fuentes de energías renovables;

12 5) se procurará reducir la dependencia sobre fuentes de generación a

13 base de hidrocarburos importados, considerando alternativas de

14 generación a base de productos o derivados de productos o

15 desperdicios locales, en especial de productos o desperdicios

16 agrícolas o de jardinería;

17 6) la Junta adoptará en coordinación con la Administración de Asuntos

18 de Energía políticas y reglamentos sobre eficiencia energética

19 aplicables a productos electrónicos de uso doméstico, a vehículos

20 de motor, a construcciones de edificios y a la producción de energía

21 eléctrica, las cuales incluirán:

22 a) estándares mínimos sobre eficiencia energética aplicable a

23 electrodomésticos;
111 112

1 b) estándares máximos sobre emisiones de contaminantes

2 aplicables a electrodomésticos, a vehículos de motor y a la

3 producción de energía eléctrica;

4 c) estándares mínimos sobre eficiencia energética y rendimiento

5 de combustible (y, o, estándares máximos sobre consumo de

6 combustible) aplicables a vehículos de motor en sus

7 diferentes clases y categorías, aplicando aquellos estándares

8 que promuevan la mayor eficiencia y rendimiento, sean estos

9 los federales o los del estado de California;

10 d) estándares mínimos sobre eficiencia energética aplicables a

11 construcciones y renovaciones de edificios residenciales,

12 comerciales, industriales e institucionales;

13 e) estándares mínimos sobre eficiencia energética aplicables a la

14 producción de energía eléctrica en el Estado Libre Asociado de

15 Puerto Rico;

16 f) disposiciones sobre la participación del Estado Libre Asociado

17 de Puerto Rico en cualquier esquema, mecanismo, mercado,

18 acuerdo o convenio relativo a la restricción, intercambio,

19 comercio, compraventa, o cualquier transacción relativa a la

20 regulación o cooperación en torno a los aspectos cubiertos

21 por la Política, incluyendo cualquier sistema de comercio de

22 cuotas de emisiones de contaminantes;

23 g) disposiciones para conceder créditos, exenciones o


112 113

1 deducciones de cualesquiera contribuciones, impuestos,

2 cargos o arbitrios, estatales o municipales, impuestos por

3 cualesquiera leyes, ordenanzas, órdenes, resoluciones, reglas

4 o reglamentos vigentes en el Estado Libre Asociado de Puerto

5 Rico, de forma parcial o total, temporal o permanentemente,

6 a cualesquiera actividades, productos, edificios,

7 construcciones, obras, servicios, equipos, de los cubiertos por,

8 o relacionados, con las políticas y reglamentos adoptados al

9 amparo del presente inciso de este Código.

10 Artículo 61.-Política Pública sobre Desperdicios Sólidos

11 La política pública sobre desperdicios sólidos será adoptada por la

12Junta, a propuesta de su Consejo de Desperdicios Sólidos en consulta con la

13Autoridad de Desperdicios Sólidos y los municipios, conforme a lo dispuesto

14en las leyes, políticas y reglamentos federales y en las diferentes partes de

15este Código y en los planes, programas y reglamentos adoptados a su

16amparo, disponiéndose que:

17 1) los planes, políticas, programas y reglamentos locales nunca podrán

18 ser menos restrictivos que los federales;

19 2) las prioridades de política pública serán la reducción, el reuso y el

20 reciclaje de desperdicios, disponiéndose la Junta fijará un

21 porcentaje, el cual a partir del año fiscal 2020 no podrá ser menor

22 de cuarenta porciento (40%), del total de los desperdicios que se

23 generan en Puerto Rico que deberán ser dispuestos por la Autoridad


113 114

1 de Desperdicios Sólidos, el resto del Gobierno, incluyendo en

2 especial los municipios y la empresa privada a través de medidas

3 de reducción, reuso y reciclaje;

4 3) será política pública que los precios de los servicios de manejo de

5 desperdicios sólidos reflejen los costos incurridos por la Autoridad

6 de Desperdicios Sólidos y el resto del Gobierno, incluyendo en

7 especial los municipios;

8 4) se prohibe que las agencias y municipios provean gratuitamente

9 servicios de manejo de desperdicios sólidos al sector privado no

10 residencial, excepto temporeramente como parte de programas de

11 fomento de la reducción, el reuso y el reciclaje de desperdicios;

12 5) no se permitirá la creación de nuevos vertederos o la planificación

13 de expansión adicional de los actuales más allá de lo ya adoptado

14 previo a la aprobación de este Código;

15 6) no se operarán programas de reciclaje para los cuales no se pueda

16 contemplar la creación de mercados para la venta de los productos

17 del reciclaje en un período de al menos cinco (5) años desde la

18 creación del programa;

19 7) se deberán considerar todas las tecnologías de disposición de

20 desperdicios disponibles, incluyendo la conversión a energía;

21 8) el manejo de desperdicios peligrosos se regirá por normas

22 especiales.

23 Artículo 62.-Política Pública sobre Aire


114 115

1 La política pública sobre aire, adoptada por la Junta a propuesta de su

2Consejo de Calidad Ambiental y en consulta con el Departamento de Salud,

3será la dispuesta en las leyes, políticas y reglamentos federales, y en las

4diferentes partes de este Código y en los planes, programas y reglamentos

5adoptados a su amparo, en particular según dispuesto en el Artículo 67 de

6este Código, disponiéndose que los planes, políticas, programas y

7reglamentos locales nunca podrán ser menos restrictivos que los federales.

8El objetivo principal de la política pública será proteger la salud pública al

9mayor grado posible de forma consecuente con el desarrollo sustentable. La

10política pública sobre aire tendrá como uno de sus principales fines, además,

11que Puerto Rico contribuya al logro de los objetivos de lucha contra el

12calentamiento global y el cambio climático, según adoptados por la Junta

13tomando en consideración los acuerdos, convenios y compromisos

14contraídos por los gobiernos estatal y federal y por la comunidad

15internacional.

16 Artículo 63.-Política Pública sobre Conservación Histórica

17 La política pública sobre conservación de lugares y estructuras de valor

18histórico, artístico, arquitectónico y arqueológico será adoptada por la Junta,

19a propuesta de su Consejo de Conservación Histórica y Arqueológica, en

20consulta con el Instituto de Cultura Puertorriqueña y con la Oficina de

21Conservación Histórica, conforme a lo dispuesto en la Sección 19 del Artículo

22VI de la Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, en las leyes,

23políticas y reglamentos federales, en las diferentes partes de este Código, en


115 116

1particular según dispuesto en el Artículo 67, y en los planes, programas y

2reglamentos adoptados a su amparo, disponiéndose que:

3 1) los planes, políticas, programas y reglamentos locales nunca podrán

4 ser menos restrictivos que los federales;

5 2) se tomarán en cuenta, además, los estándares desarrollados por la

6 Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y

7 la Cultura (UNESCO, por sus siglas en inglés);

8 3) se concederán los incentivos dispuestos en las leyes vigentes y en

9 este Código;

10 4) cualquier entidad que utilice fondos estatales o municipales que

11 viole la política pública dispuesta en este Código estará expuesta a

12 que la Junta le imponga como penalidad el retiro de todos o partes

13 de los fondos otorgados, así como la pérdida del acceso a fondos

14 subsiguientes, independientemente de la naturaleza de dichos

15 fondos;

16 5) no podrá implantarse, sin la previa aprobación gubernamental

17 según disponga la Junta, acción alguna en lugares y estructuras de

18 valor histórico, artístico, arquitectónico y arqueológico declarados

19 por la Asamblea Legislativa o por la Junta o conforme a cualquier

20 procedimiento reconocido por la Junta, que modifique el tránsito o

21 altere los edificios, estructuras, pertenencias, lugares, plazas,

22 parques o áreas de la zona por parte de personas particulares o

23 agencias.
116 117

1 Artículo 64.-Política Pública sobre Uso y Contaminación de Terrenos

2 La política pública sobre uso y contaminación de terrenos, según

3adoptada por la Junta, a propuesta de sus Consejos de Administración de

4Terrenos y de Calidad Ambiental, respectivamente, y de los Municipios, será

5la dispuesta en las leyes, políticas y reglamentos federales y en las

6diferentes partes de este Código y en los planes, programas y reglamentos

7adoptados a su amparo, en particular según dispuesto en el Capítulo V y en

8el Reglamento de Contaminación Ambiental, disponiéndose que los planes,

9políticas, programas y reglamentos locales nunca podrán ser menos

10restrictivos que los federales.

11 Artículo 65.-Política Pública sobre Transportación

12 La política pública sobre transportación será adoptada por la Junta, a

13propuesta de su Consejo de Transportación, en consulta con el Departamento

14de Transportación y Obras Públicas y sus entidades adscritas y auxiliares,

15disponiéndose que:

16 1) los fondos de origen estatal, federal o municipal, combinados o

17 individualmente, destinados, a partir del año fiscal 2011, a la

18 ampliación y construcción de nuevas carreteras y a la conservación

19 y mantenimiento de las carreteras existentes no podrán ser

20 mayores en ningún año fiscal que los fondos destinados al

21 desarrollo y operación de sistemas de transportación colectiva

22 conforme a las normas que disponga la Junta;

23 2) tendrán fuerza de ley los mapas y planos de carreteras y de


117 118

1 sistemas de transportación colectiva y sus facilidades anexas y

2 complementarias y no se podrá dar ningún uso a los terrenos

3 sujetos a sus disposiciones y servidumbres sin autorización de la

4 Junta, pero la preparación o adopción de cualesquiera de tales

5 mapas y planos no determinará de por sí la construcción,

6 ampliación o extensión de ninguna carretera o calle o sistema de

7 transportación colectiva y sus facilidades, ni expropiación o

8 aceptación de terrenos para tales fines, excepto que así lo declare

9 la Junta expresamente;

10 3) no se podrán establecer proyecciones en el Plan de Transportación

11 que sean contrarias a las disposiciones del Plan Estratégico de

12 Desarrollo Integral, del Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a

13 Cuatro Años o de los planes de ordenación territorial estatales,

14 regionales, locales o municipales;

15 4) cualquier desarrollo en un radio de quinientos (500) metros de

16 cualquier estación construida o proyectada del Tren Urbano o de

17 cualquier sistema de transportación colectiva podrá ser dispensado

18 por la Junta de cualquier requisito reglamentario de zonificación;

19 5) no se considerará la planificación, ampliación, extensión o

20 construcción de nuevas carreteras hasta tanto se hayan

21 considerado todas las opciones de manejo del tránsito y de

22 maximización del uso de las carreteras actuales, incluyendo,

23 además, todas las opciones de transportación colectiva disponibles,


118 119

1 excepto cuando lo disponga este Código o:

2 a) por ampliaciones necesarias por razones de la geometría o

3 diseño defectuoso original de la carretera o por razones de

4 seguridad;

5 b) por disposición expresa de un instrumento de planificación

6 debidamente aprobado por la Junta a partir de la vigencia de

7 este Código, pero los proyectos ya incluidos en instrumentos

8 vigentes serán revisados por la Junta en un término de un (1)

9 año a partir de la vigencia para determinar su compatibilidad

10 con los objetivos y la política pública dispuesta en el mismo y

11 cualquier proyecto que no sea expresamente ratificado por la

12 Junta se considerará como excluido y no será ratificado

13 ningún proyecto por la única razón de que cualquier carretera

14 no tiene suficiente capacidad como para acomodar el tránsito

15 actual o el proyectado;

16 c) por ya haber comenzado la construcción o por estar

17 pendiente la adjudicación de la subasta correspondiente;

18 6) en el caso de las autopistas expreso, será política pública que no se

19 permita el establecimiento, la extensión, la ampliación o la

20 construcción de nuevas autopistas más allá de las siguientes: PR-

21 22 (extensión de Hatillo a Aguadilla y Mayagüez); PR-10 (finalización

22 de Ponce a Arecibo); PR-53 (finalización de Fajardo a Salinas y

23 Guayama); PR-66 (únicamente los tramos entre Carolina y


119 120

1 Canóvanas y Río Grande); PR-2 (conversión a Expreso entre Ponce y

2 Mayagüez y Aguadilla); y PR-3 (conversión a Expreso entre Río

3 Piedras y Fajardo);

4 7) cualquiera de las conversiones a expreso antes autorizadas no

5 podrá añadir más de tres (3) carriles adicionales en total,

6 incluyendo marginales, en cada proyecto autorizado, excepto previa

7 autorización de la Asamblea Legislativa mediante Resolución

8 Conjunta a propuesta de la Junta;

9 8) no se permitirá la construcción de nuevas entradas en autopistas de

10 acceso controlado, sin distinción alguna, excepto aquellas cuya

11 construcción haya comenzado o para las cuales esté pendiente la

12 adjudicación de la subasta correspondiente;

13 9) en el caso de las áreas de Puerto Rico que no sean parte de la

14 Región Metropolitana de San Juan, cuando se determine por la

15 Junta, sujeto a aprobación de la Asamblea Legislativa mediante

16 Resolución Conjunta, que es indispensable establecer nuevos

17 métodos de transportación, será política pública que no se amplíen,

18 extiendan o prolonguen las carreteras existentes sin las debidas

19 autorizaciones las cuales se otorgarán únicamente cuando esté

20 científicamente comprobado que la ampliación o prolongación no

21 provocará nuevo tránsito inducido por la vía en cuestión;

22 10)en el caso de la Región Metropolitana de San Juan y áreas

23 circundantes, comprendiendo los municipios de San Juan,


120 121

1 Guaynabo, Trujillo Alto, Bayamón, Carolina, Cataño, Canóvanas,

2 Loíza, Toa Baja, Caguas y Río Grande, no se podrán construir,

3 ampliar, extender o prolongar carreteras o hacer conversiones a

4 expreso, con excepción de las antes indicadas, hasta tanto se hayan

5 construido y puesto en operación las fases del Tren Urbano que

6 partiendo de Río Piedras (pueblo) conectan con Bayamón (pueblo),

7 Santurce (Estación Sagrado Corazón), Carolina (pueblo) y Caguas

8 (pueblo), y hasta tanto se hayan construido los sistemas de rieles

9 (livianos o pesados o tranvías o “trolleys”) o de autobuses rápidos

10 (“Bus Rapid Transit System”) que rindan servicios desde la estación

11 más cercana o conveniente en operación del Tren Urbano hasta las

12 siguientes localidades: (1) el Centro Gubernamental Roberto

13 Sánchez Vilella en Minillas, (2) el Distrito de Convenciones o el

14 sector de Miramar en Santurce, (3) el Frente Portuario en el Viejo

15 San Juan, (4) el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín en Isla

16 Verde, y (5) el Centro Comercial Plaza Las Américas en Hato Rey;

17 11)la política pública será procurar reducir en todo caso la

18 dependencia sobre el automóvil como medio único de

19 transportación y economizar en el consumo de recursos económicos

20 y energéticos vía hidrocarburos;

21 12)corresponderá a la Junta:

22 a) la coordinación de los diversos servicios de transportación y la

23 auditoría de su funcionamiento articulado conforme a criterios


121 122

1 operacionales estándares;

2 b) la supervisión del funcionamiento de los servicios de

3 autobuses, taxis y carros públicos, disponiéndose que los taxis

4 turísticos serán supervisados en coordinación con la

5 Compañía de Turismo;

6 c) el fomento del desarrollo, funcionamiento y operación de

7 estacionamientos públicos y de nuevos programas de

8 transportación colectiva;

9 d) el establecimiento de los objetivos de desarrollo y

10 mantenimiento de carreteras, la regulación del tránsito y el

11 asesoramiento a los organismos correspondientes en las

12 áreas de planificación y desarrollo, así como el ejercicio de las

13 funciones aplicables a las Organizaciones de Planificación

14 Metropolitanas (“Metropolitan Planning Organizations

15 -MPOs-”) en Puerto Rico.

16 Artículo 66.-Política Pública sobre Vivienda y Desarrollo Urbano

17 La política pública sobre vivienda y desarrollo urbano será adoptada

18por la Junta, a propuesta de sus Consejos de Administración de Terrenos y de

19Vivienda y Desarrollo Urbano, en consulta con la Autoridad de

20Financiamiento de la Vivienda y el Departamento de la Vivienda y sus

21entidades adscritas y auxiliares, disponiéndose que:

22 1) el uso de cualesquiera clases de recursos gubernamentales para la

23 otorgación de todo tipo de subsidio, crédito, exención o deducción


122 123

1 contributiva o incentivo para la construcción o rehabilitación de

2 viviendas de cualquier tipo dentro de las áreas de zonificación de

3 edificación mixtas urbanas, será política pública del Estado Libre

4 Asociado de Puerto Rico;

5 2) se otorgarán prioritariamente permisos de construcción y uso para

6 desarrollos extensos y urbanización dentro de las áreas de

7 zonificación de edificación mixtas urbanas a partir de la entrada en

8 vigor de este Código;

9 3) no se otorgarán permisos de construcción para desarrollos extensos

10 y urbanización fuera de los ámbitos de expansión urbana a partir

11 del inicio del año fiscal luego de que comience a regir este Código;

12 4) se prohíbe el uso de recursos de las agencias, sean de origen

13 estatal, federal o municipal, ya sea en forma de contribuciones,

14 exenciones, deducciones, créditos, incentivos o subsidios directos o

15 indirectos, para propósitos relacionados con el fomento de la

16 construcción de desarrollos extensos o urbanización fuera del

17 ámbito de expansión urbana;

18 5) no estarán limitadas de desarrollarse fuera del ámbito de expansión

19 urbana aquellas obras o proyectos de las agencias y municipios que

20 tengan el fin de prestar servicios a la comunidad o que subsanen

21 deficiencias de infraestructura o servicios a las comunidades ya

22 constituidas;

23 6) también estarán exentas las mejoras a residencias existentes que


123 124

1 no conlleven la construcción de unidades residenciales en solares

2 actualmente desocupados y que no conlleven la lotificación de

3 terrenos, aunque sea simple, así como las mejoras consistentes en

4 la construcción de nuevas unidades de vivienda sobre viviendas ya

5 construidas;

6 7) en los anteriores dos (2) casos se tendrá particular consideración a

7 que estas excepciones no recarguen la infraestructura de agua,

8 alcantarillado, telecomunicación, luz, transportación y manejo de

9 desperdicios;

10 8) las limitaciones dispuestas en los cuatro (4) incisos precedentes no

11 serán de aplicación a los proyectos, propuestas o peticiones aún en

12 trámite ante cualquier agencia, incluyendo la concesión de

13 permisos de uso a construcciones legalmente emprendidas, por ser

14 dichas disposiciones de aplicación prospectiva;

15 9) se autoriza a la Junta a adoptar, en consulta con el Departamento

16 de la Vivienda y con los Municipios, definiciones especiales de

17 “vivienda de interés social” y de “vivienda unifamiliar y

18 multifamiliar” para efectos de las propiedades ubicadas dentro de

19 las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas en cualquier

20 Municipio para sustituir o complementar cualesquiera definiciones

21 incluidas en leyes o reglamentos que hayan sido o puedan ser

22 adoptados para fomentar la vivienda en Puerto Rico, incluyendo las

23 dispuestas en las Leyes Núm. 140 de 4 de octubre de 2001, según


124 125

1 enmendada, conocida como “Ley de Créditos Contributivos por

2 Inversión en la Construcción o Rehabilitación de Vivienda para

3 Alquiler a Familias de Ingresos Bajos o Moderados”, Núm. 124 de 10

4 de diciembre de 1993, según enmendada, Núm. 98 de 10 de agosto

5 de 2001, según enmendada, conocida como “Ley de Créditos

6 Contributivos por Inversión Extraordinaria en Infraestructura de

7 Vivienda”, y Núm. 47 de 26 de junio de 1987, según enmendada,

8 conocida como “Ley de Coparticipación del Sector Público y Privado

9 para la Nueva Operación de Vivienda”, y para disponer la adopción

10 de precios de venta y de valor máximos y topes especiales para las

11 propiedades ubicadas dentro de cualesquiera áreas de zonificación

12 de edificación mixtas urbanas, así como para niveles de ingresos y

13 condiciones socioeconómicas o familiares diferentes para la

14 elegibilidad para participación en los programas de subsidios,

15 créditos y exenciones;

16 10)la Junta podrá igualmente modificar, en consulta con el

17 Departamento de la Vivienda y con los Municipios, las definiciones

18 de términos como “familia o persona de ingresos bajos o moderados

19 o de clase media” o “ingreso mensual ajustado”, según éstas o sus

20 equivalentes o definiciones análogas hayan sido utilizadas o puedan

21 ser utilizadas en leyes o reglamentos para las familias o personas

22 dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas;

23 11)cualquier definición especial de precios de venta y de valor


125 126

1 máximos y topes, así como de ingresos bajos o moderados o de

2 clase media o ingreso mensual ajustado, así adoptada por la Junta

3 para cualesquiera sectores dentro de las áreas de zonificación de

4 edificación mixtas urbanas será no menor de diez (10) por ciento, ni

5 mayor de treinta y cinco (35) por ciento, de la cifra normal

6 adoptada para el resto de Puerto Rico y, o, para las áreas que no

7 cuenten con zonificación de edificación mixtas urbanas;

8 12)los Municipios también podrán adoptar definiciones especiales

9 según aquí se establece y de forma cónsona con los acuerdos de la

10 Junta para sus propios programas de vivienda y podrán solicitar a la

11 Junta la adopción de dichas definiciones especiales para sus

12 sectores dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas

13 urbanas para los correspondientes programas estatales;

14 13)se eximen del requisito de un mínimo de doce (12) unidades

15 dispuesto en el inciso (t) del Artículo 2 los proyectos de vivienda a

16 ser desarrollados mediante construcción o rehabilitación al amparo

17 de la Ley Núm. 140 de 4 de octubre de 2001, según enmendada,

18 conocida como “Ley de Créditos Contributivos por Inversión en la

19 Construcción o Rehabilitación de Vivienda para Alquiler a Familias

20 de Ingresos Bajos o Moderados”, siempre que los mismos ubiquen

21 en cualesquiera sectores dentro de las áreas de zonificación de

22 edificación mixtas urbanas;

23 14)ninguna propiedad cuya construcción se proponga para comenzar


126 127

1 luego de entrar en vigor este Código que esté fuera de las áreas de

2 zonificación de edificación mixtas urbanas será elegible como

3 vivienda de interés social, independientemente de que las leyes,

4 ordenanzas o reglamentos vigentes lo permitan y tampoco será

5 elegible para exención, crédito o deducción contributiva alguna

6 cualquier ganancia o ingreso derivado de la construcción de

7 vivienda fuera de las áreas de zonificación de edificación mixtas

8 urbanas y tampoco serán elegibles como vivienda de clase media o

9 baja, bajo las disposiciones de la Ley Núm. 47 de 26 de junio de

10 1987, según enmendada, conocida como “Ley de Coparticipación

11 del Sector Público y Privado para la Nueva Operación de Vivienda” o

12 como vivienda para familias de ingresos bajos, medios y moderados

13 bajo las disposiciones de dicha Ley, de la Ley Núm. 140 de 4 de

14 octubre de 2001, según enmendada, conocida como “Ley de

15 Créditos Contributivos por Inversión en la Construcción o

16 Rehabilitación de Vivienda para Alquiler a Familias de Ingresos Bajos

17 o Moderados” o para ninguno de los incentivos, deducciones,

18 subsidios, exenciones y créditos contributivos dispuestos en las

19 Leyes Núm. 140 de 4 de octubre de 2001, según enmendada, Núm.

20 98 de 10 de agosto de 2001, según enmendada, Núm. 124 de 10 de

21 diciembre de 1993, según enmendada, y Núm. 47 de 26 de junio de

22 1987, según enmendada;

23 15)no se podrá tomar las exenciones, créditos, incentivos, deducciones


127 128

1 o subsidios correspondientes a la construcción o rehabilitación de

2 unidades de vivienda de clase media construidas dentro de las

3 áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas contra las

4 ganancias en la venta de unidades de vivienda ordinaria que se

5 construyan fuera de dichas áreas a pesar de lo dispuesto en dichas

6 leyes o cualesquiera leyes, reglamentos u ordenanzas que sean

7 promulgados en el futuro;

8 16)lo dispuesto en los dos (2) incisos precedentes no aplicará a

9 propiedades rehabilitadas conforme a las disposiciones de dichas

10 leyes, ni a propiedades calificadas como elegibles y debidamente

11 cualificadas por las agencias a cargo de la administración de dichas

12 leyes previo a que comience a regir este Código;

13 17)se autoriza a la Junta a extender, previa consulta con los

14 Departamentos de Hacienda y de la Vivienda, con la Oficina de

15 Gerencia y Presupuesto y con los Municipios, la vigencia de

16 cualesquiera de los incentivos dispuestos en la Ley Núm. 47 de 26

17 de junio de 1987, según enmendada, conocida como “Ley de

18 Coparticipación del Sector Público y Privado para la Nueva

19 Operación de Vivienda”, por períodos adicionales no mayores de

20 cinco (5) años cada uno, para cualquier tipo de vivienda que ubique

21 dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas

22 así como a aumentar las cuantías o proporciones (relativas,

23 absolutas o porcentuales) de dichos incentivos o de aquellos


128 129

1 dispuestos en la Ley Núm. 98 de 10 de agosto de 2001, según

2 enmendada, conocida como “Ley de Créditos Contributivos por

3 Inversión Extraordinaria en Infraestructura de Vivienda” o en la Ley

4 Núm. 140 de 4 de octubre de 2001, según enmendada, conocida

5 como “Ley de Créditos Contributivos por la Inversión en la

6 Construcción o Rehabilitación de Vivienda par Alquiler a Familias de

7 Ingresos Bajos o Moderados;

8 18)se autoriza a la Junta, además, a eximir a cualquier proyecto que

9 ubique dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas

10 urbanas de las reducciones y excepciones en créditos contributivos

11 e incentivos dispuestos en las leyes antes mencionadas o en

12 cualesquiera otras leyes, ordenanzas o reglamentos por concepto

13 del beneficio de otros subsidios o créditos contributivos;

14 19)se autoriza al Departamento de Hacienda a extender, a partir de

15 que comience a regir este Código, a propuesta de la Junta, y en

16 consulta con el Departamento de la Vivienda, la Oficina de Gerencia

17 y Presupuesto y los Municipios, una deducción y un crédito

18 contributivo, a ser establecidos mediante reglamento adoptado

19 conjuntamente por la Junta y el Departamento de Hacienda, de no

20 menos de trescientos (300) ni mayor de cinco mil (5,000) dólares

21 cada uno, respectivamente, a (1) toda persona que venda su

22 propiedad o segunda planta según dispuesto en esta Ley para

23 vivienda a un participante beneficiario de la Ley Núm. 47 de 26 de


129 130

1 junio de 1987, según enmendada, o de los Programas de subsidios

2 para vivienda de interés social de “La Llave para tu Hogar”, según

3 los mismos operan a través de la Ley Núm. 124 de 10 de diciembre

4 de 1993, según enmendada; (2) toda persona que rehabilite,

5 remodele o restaure una estructura de valor histórico, artístico,

6 arqueológico o arquitectónico de conformidad con las disposiciones

7 de este Código y de las normas que adopte la Junta; (3) toda

8 persona que construya una vivienda independiente en una segunda

9 planta conforme con lo dispuesto en este Código; disponiéndose

10 que el crédito y la deducción se concederán conforme disponga el

11 Secretario de Hacienda a través de la reglamentación adoptada al

12 amparo de este Código, del Código de Rentas Internas y de la Ley

13 de Procedimiento Administrativo Uniforme, y se otorgarán para los o

14 el año contributivo que se disponga en dichas normas, siempre y

15 cuando dichas propiedades ubiquen dentro de las áreas de

16 zonificación de edificación mixtas urbanas; y todo crédito otorgado

17 no utilizado en un año contributivo podrá ser arrastrado a años

18 contributivos subsiguientes hasta que sea utilizado en su totalidad y

19 podrá ser cedido, vendido o transferido a otra persona conforme a

20 la reglamentación adoptada al amparo de este Código y del Código

21 de Rentas Internas; y los ingresos derivados de cualquier cesión,

22 venta o transferencia estarán exentos de todo tipo de

23 contribuciones;
130 131

1 20)se ordena a los Municipios que contribuyan a revisar anualmente las

2 regulaciones sobre la altura y las densidades e intensidades de los

3 usos dados a los suelos y edificaciones en los centros urbanos y

4 áreas de redensificación dentro de las áreas de zonificación de

5 edificación mixtas urbanas;

6 21)se autoriza a la Junta a, motu propio o a propuesta de las

7 Legislaturas Municipales hecha mediante Ordenanza o Resolución,

8 determinar si se debe mantener en vigor o dar validez a cualquier

9 servidumbre en equidad que haya sido establecida para un sector o

10 conjunto de estructuras, disponiéndose que previo a cualquier

11 determinación se deberá aprobar la correspondiente Declaración de

12 Impacto Ambiental;

13 22)se fomentará el aprovechamiento de todas las estructuras

14 subutilizadas y abandonadas de valor histórico, artístico,

15 arqueológico o arquitectónico, viabilizando su rehabilitación,

16 remodelación o restauración, conforme a las características de la

17 propiedad y de la zona correspondiente y considerando las

18 necesidades identificadas en los instrumentos de planificación;

19 23)se exime (parcial o totalmente conforme se disponga en las normas

20 a los efectos adoptadas por la Junta y por los términos en las

21 mismas establecidos, pero a partir de que comience a regir este

22 Código) del pago de cualesquiera contribuciones sobre la propiedad

23 o contribuciones o arbitrios de construcción estatales o municipales


131 132

1 cualquier estructura de valor histórico, artístico, arqueológico o

2 arquitectónico, cuya rehabilitación, remodelación o restauración sea

3 emprendida por el sector privado, o por el sector público, siempre y

4 cuando se cumpla con los procesos de permisos y las normas de

5 protección histórica vigentes, según adoptadas por la Junta, por la

6 Oficina de Conservación Histórica y por los Municipios;

7 24)se exime (parcial o totalmente conforme se disponga en las normas

8 a los efectos adoptadas por la Junta y por los términos en las

9 mismas establecidos, pero a partir de que comience a regir este

10 Código) del pago de todo tipo de contribuciones, por el período

11 dispuesto en el acuerdo de exención, aquellos ingresos que se

12 deriven del alquiler o venta de aquella estructura de valor histórico,

13 artístico, arqueológico o arquitectónico, cuya rehabilitación,

14 remodelación o restauración sea emprendida por el sector privado o

15 por el sector público;

16 25)se autoriza al Centro de Recaudación de Ingresos Municipales,

17 previa solicitud de la Junta o de cualquier Municipio, a condonar

18 todos o parte de los intereses, recargos y, o, penalidades que se

19 hayan impuesto en relación a contribuciones sobre las propiedades

20 acogidas a lo dispuestos en cualquiera de los dos (2) incisos

21 precedentes con anterioridad a la fecha de otorgamiento de la

22 exención correspondiente y, o, hasta seis (6) meses después de la

23 otorgación de la misma;
132 133

1 26)se autoriza al Centro de Recaudación de Ingresos Municipales y al

2 Departamento de Hacienda a denegar las exenciones mencionadas

3 en los tres (3) incisos precedentes cuando un gobierno municipal,

4 mediante Ordenanza o Resolución de la Legislatura Municipal,

5 previa consulta a la Junta de Comunidad respectiva, y con el endoso

6 de la Junta, solicite que cualquier área o estructura en el municipio

7 afectado sea excluida parcial o totalmente de la aplicación de los

8 beneficios (totales o parciales) de dichas exenciones por violaciones

9 a las normas de permisos o de conservación histórica o por no ser

10 cónsona dicha estructura o los cambios propuestos o realizados con

11 los planes estatales o municipales debidamente adoptados en los

12 instrumentos de planificación correspondientes;

13 27)se ordena a los Departamentos de Transportación y Obras Públicas,

14 de Hacienda, de la Vivienda y de Desarrollo Económico, a las

15 Autoridades de Carreteras y Transportación, de Acueductos y

16 Alcantarillados, de Energía Eléctrica, de Desperdicios Sólidos, de

17 Financiamiento de la Infraestructura, de Financiamiento de la

18 Vivienda, a los Bancos de Desarrollo Económico y Gubernamental

19 de Fomento, y a los municipios, que asuman, conforme a los

20 recursos fiscales que tengan o puedan tener disponibles y a

21 aquellos otros que a tales efectos asignarán anualmente las

22 Legislaturas Estatal y Municipales, los costos (totales o parciales

23 según se disponga en reglamentación adoptada por la Junta) de


133 134

1 mejoras a la infraestructura y las exacciones de impacto

2 (“user/impact fees”) en los casos de proyectos propuestos dentro de

3 las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas;

4 28)cualquier costo por mejora o exacción no asumido por las agencias

5 o municipios podrá ser, a partir del inicio del año fiscal siguiente a

6 que comience a regir este Código, y conforme a la reglamentación

7 adoptada por la Junta al amparo de este Artículo, reclamado como

8 crédito contributivo en su totalidad durante los años contributivos

9 necesarios para que el mismo sea completamente utilizado y dicho

10 crédito podrá ser cedido, vendido o transferido y todos los ingresos

11 derivados en el caso de que se tome cualesquiera de dichas

12 acciones estarán exentos de todo tipo de contribuciones;

13 29)las exacciones de impacto y de uso (“user/impact fees”) y los

14 arbitrios o contribuciones estatales o municipales de construcción

15 en los casos de proyectos propuestos fuera de las áreas de

16 zonificación de edificación mixtas urbanas, serán del triple de la

17 tasa o cargo normalmente impuesto para proyectos similares, sin

18 sujeción a cualquier disposición en contrario de ley, ordenanza o

19 reglamentación;

20 30)se prohíbe a las agencias el uso de recursos gubernamentales, sean

21 de origen estatal, federal o municipal, ya sea en forma de

22 contribuciones, exenciones, incentivos o subsidios directos o

23 indirectos, para propósitos relacionados con el desarrollo de


134 135

1 infraestructura o la provisión de servicios de apoyo relacionados con

2 desarrollos extensos fuera de las áreas de zonificación de

3 edificación mixtas urbanas;

4 31)se ordena a las agencias, en especial, a los Departamentos de

5 Transportación y Obras Públicas y de la Vivienda, a las Autoridades

6 de Carreteras y Transportación y de Tierras, a la Administración de

7 Terrenos, y a los municipios, que pongan a la disposición del sector

8 privado, o del público cuando corresponda, para su desarrollo,

9 cualquier solar dentro de las áreas de zonificación de edificación

10 mixtas urbanas, que no vaya a desarrollar o utilizar para propósitos

11 de los fines de las agencias, municipios o entidades custodias, y a

12 integrar dichos solares en un Banco de Terrenos que sirva como

13 inventario de todos los solares aptos para desarrollo, el cual será

14 computadorizado y puesto a la disposición de desarrolladores

15 interesados, mantenido al día con el status de cada terreno, su

16 elegibilidad para desarrollo de vivienda, comercios y otros usos, y

17 puesto a la disposición del público por Internet;

18 32)los solares antes indicados en el inciso precedente serán evaluados

19 por la Junta, en colaboración con los Municipios, en cuanto a los

20 permisos requeridos para mantener al mínimo el trámite y se

21 adelantará la conceptualización, el desarrollo y el financiamiento de

22 la infraestructura necesaria para su desarrollo;

23 33)se ordena a las agencias, en especial a los Departamentos de la


135 136

1 Vivienda, de Transportación y Obras Públicas, de Desarrollo

2 Económico y Comercio y de Hacienda, a las Autoridades de

3 Carreteras y Transportación, de Acueductos y Alcantarillados, de

4 Energía Eléctrica, de Desperdicios Sólidos, de Financiamiento de la

5 Infraestructura, de Financiamiento de la Vivienda, a los Bancos de

6 Desarrollo Económico y Gubernamental de Fomento, a la

7 Administración de Terrenos, y a los municipios, que subsidien,

8 cuando los proyectos sean cónsonos con las disposiciones de los

9 planes correspondientes y conforme a los recursos fiscales que

10 tengan o puedan tener disponibles y a aquellos otros que a tales

11 efectos asignarán anualmente las Legislaturas Estatal y

12 Municipales, los gastos de financiamiento interino y permanente y

13 la provisión de seguros y garantías adecuadas para el desarrollo de

14 estructuras multipisos (de tres -3- o más plantas) en cualesquiera

15 solares dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas

16 urbanas;

17 34)se exime, a partir de que comience a regir este Código, por un

18 término a ser determinado mediante reglamentación por la Junta

19 del pago de cualesquiera contribuciones sobre la propiedad y

20 contribuciones o arbitrios de construcción estatales o municipales

21 toda segunda planta que sea una unidad de vivienda independiente

22 de nueva construcción ubicada en cualesquiera solares

23 residenciales dentro de las áreas de zonificación de edificación


136 137

1 mixtas urbanas, siempre y cuando la nueva planta se destine para

2 alquiler o venta como residencia principal y su construcción sea

3 hecha conforme a los objetivos de desarrollo y a los instrumentos

4 de planificación dispuestos en este Código;

5 35)se exime, a partir de que comience a regir este Código, del pago de

6 todo tipo de contribuciones, por el término, a ser determinado

7 mediante reglamentación por la Junta, el cual no excederá de cinco

8 (5) años desde la construcción de la segunda planta, aquellos

9 ingresos que se deriven del alquiler o de la primera venta de

10 aquella segunda planta que sea una unidad de vivienda

11 independiente de nueva construcción ubicada en cualesquiera

12 solares dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas

13 urbanas, disponiéndose que los ingresos derivados de las ventas

14 posteriores en dicho período de cinco (5) años también podrán ser

15 exentos, pero la exención en dichos casos será parcial conforme a lo

16 que la Junta disponga por reglamentación;

17 36)cualquier vivienda establecida mediante construcción o

18 rehabilitación como segunda planta de una estructura en ejercicio

19 del derecho de superficie reconocido en ley que cumpla con los

20 demás requisitos antes establecidos en los dos (2) incisos

21 precedentes y que sea consignada en escritura pública como

22 propiedad de distinto dueño a la estructura o vivienda de la primera

23 planta será elegible para los programas de fomento de vivienda


137 138

1 gubernamentales correspondientes, incluyendo los establecidos en

2 las Leyes Núms. 140 de 4 de octubre de 2001, según enmendada,

3 124 de 10 de diciembre de 2003, según enmendada, 47 de 26 de

4 junio de 1987, según enmendada, y 98 de 10 de agosto de 2001,

5 según enmendada, siempre que cumplan, además, con

6 cualesquiera otras disposiciones legales y reglamentarias aplicables

7 y ubiquen dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas

8 urbanas;

9 37)se autoriza al Centro de Recaudación de Ingresos Municipales y al

10 Departamento de Hacienda a denegar, conforme a la

11 reglamentación adoptada por la Junta, cualquiera o ambas

12 exenciones de las dispuestas en los tres (3) incisos precedentes

13 cuando un gobierno municipal, mediante Ordenanza o Resolución

14 de la Legislatura Municipal, previa consulta a la Junta de Comunidad

15 respectiva, y con el endoso de las agencias de infraestructura

16 concernidas, solicite que cualquier área del municipio afectado sea

17 excluida de la aplicación de una exención o de ambas por razón de

18 no contar dicha área con la infraestructura adecuada para sostener

19 el impacto de la construcción de nuevas segundas plantas, pero no

20 se aceptará la solicitud municipal si la misma responde a los efectos

21 de la nueva construcción sobre la presión del agua en el área, en

22 cuyo caso se procederá a la concesión de la exención, sujeto a la

23 provisión, a todo aquel propietario de residencias en el área


138 139

1 afectada, por parte de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados,

2 de aquel equipo o servicio necesario para subsanar la deficiencia en

3 la presión;

4 38)las siguientes propiedades pagarán contribuciones sobre la

5 propiedad inmueble a una tasa equivalente al triple de aquella

6 dispuesta en general para las propiedades correspondientes, sin

7 sujeción a los límites máximos dispuestos en el Artículo 2.01 de la

8 Ley Núm. 83 de 30 de agosto de 1991, según enmendada o en

9 cualquier reglamentación, ordenanza o ley posterior o análoga

10 aprobada a su amparo o en su sustitución:

11 a) estructuras de vivienda de nueva construcción que tengan

12 menos de tres (3) pisos, con excepción de segundas

13 plantas que constituyan unidades de vivienda

14 independientes;

15 b) solares yermos, abandonados, baldíos o desocupados;

16 c) los terrenos dedicados a la provisión de estacionamientos

17 que tengan menos de tres (3) pisos en estructura;

18 d) cualquier proyecto de nueva construcción propuesto fuera

19 de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas;

20 39)las propiedades mencionadas en el inciso precedente no serán

21 elegibles para exención contributiva alguna, excepto la dispuesta en

22 los Artículos 5.15 a 5.29 de la Ley Núm. 83 de 30 de agosto de

23 1991, según enmendada, y en el caso de los terrenos dedicados a la


139 140

1 provisión de estacionamientos solamente serán elegibles para la

2 exención dispuesta en los Artículos 5.22 a 5.29 de la Ley Núm. 83

3 de 30 de agosto de 1991, según enmendada;

4 40)las disposiciones de los dos (2) incisos precedentes no aplicarán:

5 a) cuando se trate de una sola unidad de vivienda construida

6 para servir como residencia principal de la persona

7 propietaria o arrendataria del solar;

8 b) cuando el solar esté desocupado en virtud de una

9 determinación de los gobiernos estatal, federal o

10 municipal;

11 c) cuando el solar tenga una cabida que no permita el

12 desarrollo de un estacionamiento multipisos, o que el

13 desarrollo del multipisos no sea económicamente viable, y,

14 a juicio del Municipio o de la Junta, dicho solar no pueda

15 ser destinado a un uso más productivo;

16 d) cuando el solar esté siendo usado como un

17 estacionamiento temporero conforme al mandato expreso

18 de una Legislatura Municipal, mediante Ordenanza o

19 Resolución, previa consulta a la Junta de Comunidad

20 respectiva, y con el endoso de la Junta, disponiéndose que

21 esta excepción solamente se concederá cuando la Junta

22 certifique que en el área no hay ningún medio de

23 transportación colectiva disponible que rinda un servicio


140 141

1 adecuado o cuando la Junta certifique que el

2 estacionamiento es la única facilidad de su tipo en el área

3 y la demanda por estacionamientos en el área no es

4 suficiente como para constituir incentivo adecuado para

5 viabilizar la construcción de una estructura multipisos por

6 parte del sector privado.

7 Las agencias y municipios tomarán todas las determinaciones

8necesarias para implantar las disposiciones de este Artículo, incluyendo la

9adopción de los reglamentos correspondientes.

10 Artículo 67.-Prohibiciones y Regulaciones

11 Las siguientes actividades estarán prohibidas a la Junta y a las demás

12agencias y municipios, así como a las personas naturales o jurídicas bajo

13cuyo control estén los bienes o propiedades correspondientes:

14 1) provocar erosión de terrenos de uso o potencial agrícolas o de

15 terrenos en los cuales operen sistemas de riego ya construidos, sin

16 las debidas autorizaciones y controles;

17 2) cortar manglares sin las debidas autorizaciones;

18 3) rellenar manglares, humedales y ciénagas sin las debidas

19 autorizaciones, disponiéndose que la autorización solamente se

20 concederá para labores de canalización de cuerpos de agua en

21 zonas urbanas ya edificadas cuando esté científicamente

22 comprobado que la canalización es la única opción disponible para

23 evitar mayores daños al medio ambiente y que la opción de


141 142

1 reubicar las estructuras que ubican en la zona inundable costará al

2 menos el doble del costo de la obra de canalización comparados

3 con el costo de expropiación de las propiedades afectadas por las

4 inundaciones que estén en uso como residencias;

5 4) provocar daños a dunas, mogotes, dolinas, cuevas, cavernas y

6 sumideros sin las debidas autorizaciones, disponiéndose que no se

7 permitirá en ningún caso la nivelación de dunas o el relleno de

8 cuevas, cavernas o sumideros;

9 5) alterar, sin las debidas autorizaciones, yacimientos o lugares de

10 valor arqueológico o lugares declarados de valor histórico, artístico

11 o arquitectónico o violar las normas sobre protección de dichos

12 yacimientos y lugares;

13 6) explotar el subsuelo, la corteza terrestre o los recursos minerales

14 sin las debidas autorizaciones;

15 7) extraer minerales con las técnicas de “cielo abierto” (“open pit”) o

16 de minería “por descortezamiento” (“strip mining”) o cualquier

17 método que altere significativamente las características naturales

18 existentes en la zona minera;

19 8) contaminar hábitat reconocido o designado de especies en

20 amenaza o peligro de extinción o de especies endémicas

21 protegidas;

22 9) comprar, adquirir o vender especies en amenaza o peligro de

23 extinción o poseerlas sin las debidas autorizaciones;


142 143

1 10)segmentar o contaminar los anteriores hábitats, así como

2 ecosistemas de importancia debidamente designados, sin las

3 debidas autorizaciones;

4 11)provocar daños a arrecifes o sistemas coralinos;

5 12)importar o traficar con especies de vida silvestre, animal o vegetal

6 en contravención de la reglamentación adoptada;

7 13)practicar la caza, pesca, cetrería o navegación en contravención de

8 la reglamentación adoptada;

9 14)practicar actividades recreativas o deportivas en contravención de

10 la reglamentación ambiental aplicable;

11 15)incurrir en actividades agrícolas, turísticas, industriales, comerciales

12 y económicas en contravención de la reglamentación ambiental

13 aplicable;

14 16)comprar, adquirir o vender arrecifes o productos coralinos o

15 poseerlos sin las debidas autorizaciones;

16 17)eliminar bosques primarios;

17 18)cortar árboles en bosques primarios sin las debidas autorizaciones;

18 19)provocar deforestación extensiva de bosques secundarios sin las

19 debidas autorizaciones;

20 20)realizar actividades de impermeabilización, deforestación, erosión o

21 sedimentación extensiva que afecten arrecifes o sistemas coralinos,

22 cuencas hidrográficas o acuíferos o próximo a represas, lagos,

23 lagunas o embalses o a ríos, quebradas o cuerpos de agua que


143 144

1 suplan agua potable a los anteriores, sin las debidas autorizaciones,

2 disponiéndose que las autorizaciones no se podrán conceder

3 cuando las actividades propuestas puedan afectar el potencial de

4 disponibilidad de agua potable para ser filtrada para consumo

5 humano;

6 21)provocar construcción o edificación en playas o en las márgenes,

7 orillas y riberas de quebradas, ríos, lagos, lagunas, afluentes, o en

8 las zonas inundable, costanera o marítimo-terrestre, sin las debidas

9 autorizaciones, disponiéndose que la construcción en las zonas

10 marítimo-terrestre solamente se permitirá en el caso de Puertos y

11 Marinas y áreas turísticas ya edificadas según delimitadas por la

12 Junta, y que, en ninguna circunstancia, se podrán imponer nuevas

13 sombras sobre la playa ni se aprobarán desarrollos que puedan

14 limitar o impedir el libre acceso del público a las costas o playas, ni

15 que conlleven su disfrute privado o exclusivo en menoscabo o

16 perjuicio del legítimo derecho del pueblo de Puerto Rico al libre uso

17 y disfrute de las mismas;

18 22)hacer en los álveos de aguas labores u obras que puedan hacer

19 variar el curso natural de las mismas en perjuicio de tercero, del

20 ambiente o del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, o cuya

21 destrucción por la fuerza de las avenidas pueda causar daño a

22 predios, fábricas o establecimientos, puentes, caminos o

23 poblaciones inferiores;
144 145

1 23)violar la servidumbre de salvamento en caso de naufragio en los

2 términos establecidos en la ley de puertos respecto de las

3 heredades limítrofes al mar y a la de embarque y desembarque,

4 depósito de barcos y demás operaciones del servicio de la

5 navegación en los puntos que las agencias designen;

6 24)violar la zona, que no será menor de tres (3) metros, de

7 servidumbre de uso público en interés general de la navegación, la

8 flotación, la pesca y el salvamento en la extensión de las riberas y

9 márgenes, excepto con las debidas autorizaciones cuando los

10 accidentes del terreno u otras legítimas causas lo exigiesen, en

11 cuyo caso la Junta ensanchará o estrechará la zona conciliando en

12 lo posible todos los intereses, según la reglamentación por ella

13 adoptada;

14 25)provocar que se establezcan clasificaciones, zonificaciones o

15 calificaciones o que se otorguen permisos de uso, edificación o

16 construcción en contravención a este Código;

17 26)provocar nuevos permisos para desarrollos urbanos intensos de uso

18 único en áreas con iguales características de uso exclusivo;

19 27)provocar nuevos desarrollos de suburbanización extensiva;

20 28)provocar la lotificación simple extensiva en áreas sin planificar, sin

21 las debidas autorizaciones;

22 29)provocar la lotificación simple en terrenos sin acceso construido a

23 alcantarillado sanitario;
145 146

1 30)provocar la construcción de segundas plantas o niveles en

2 estructuras ubicadas en terrenos sin acceso construido a

3 alcantarillado sanitario;

4 31)provocar la construcción o el uso de la primera planta o nivel de

5 una estructura exclusivamente como estacionamiento o la

6 construcción de áreas de estacionamiento visibles a los peatones;

7 32)provocar la ampliación, extensión o prolongación de las autopistas

8 existentes sin las debidas autorizaciones, incluyendo la de la Junta o

9 de la Asamblea Legislativa, según corresponda;

10 33)provocar el establecimiento, la ampliación, la extensión o la

11 construcción de nuevas autopistas no contempladas, excepto en el

12 caso de la conversión de carreteras existentes en autopistas,

13 conforme a las disposiciones de este Código;

14 34)provocar la construcción de nuevas entradas en autopistas de

15 acceso controlado, excepto en los casos contemplados en este

16 Código;

17 35)provocar la relocalización de oficinas de gobierno y la construcción

18 de nuevas oficinas fuera de los centros urbanos delimitados por la

19 Junta;

20 36)provocar la construcción con fondos públicos de nuevas facilidades

21 educativas, deportivas, recreativas o culturales, sin las debidas

22 autorizaciones, disponiéndose que las nuevas facilidades

23 únicamente se permitirán cuando formen parte de desarrollos


146 147

1 urbanos mixtos y cuenten con fondos privados para construcción y

2 mantenimiento o cuando se contemple el cierre concurrente de

3 alguna facilidad pública existente, con excepción de los centros de

4 cuido de niños y envejecientes;

5 37)provocar la construcción de nuevos centros comerciales,

6 supermercados y parques de oficinas suburbanos extensos con

7 pietaje individual o combinado mayor de cien mil pies cuadrados

8 (100,000 p./c.), excepto cuando estén propuestos para formar parte

9 de desarrollos urbanos de usos mixtos;

10 38)provocar la extracción no sustentable de roca caliza;

11 39)provocar la extracción de arena, grava, piedra, tierra, sílice, calcita,

12 arcilla y otros minerales no económicos en playas y márgenes de

13 quebradas, ríos, lagos, lagunas, afluentes y en zonas inundables o

14 anegadizas o en la corteza terrestre, sin las debidas autorizaciones;

15 40)provocar la extracción no sustentable de arena, grava, piedra,

16 tierra, sílice, calcita, arcilla y otros minerales no económicos;

17 41)provocar la importación a Puerto Rico de desperdicios sólidos;

18 42)violar las normas en cuanto a la disposición de desperdicios sólidos;

19 43)provocar la expansión o creación de vertederos, excepto que esta

20 prohibición no aplicará a las expansiones previamente planificadas

21 y autorizadas de los vertederos existentes legalmente en la

22 actualidad.
147 148

1 Las debidas autorizaciones serán aquellas que disponga la Junta

2conforme a este Código.

3 La persona dueña del terreno en que se realice el acto ilegal o

4prohibido será responsable cuando no realice diligencias apropiadas para

5evitar el acto. Los funcionarios gubernamentales serán responsables en su

6carácter individual cuando otorguen permisos para la realización del acto

7conociendo de su posible ilegalidad o prohibición o cuando se nieguen

8negligentemente a llevar a cabo las acciones necesarias para evitar el acto.

9 Los delitos relacionados con los daños a los recursos naturales y

10culturales establecidos en las leyes especiales por este Código derogadas

11serán dispuestos en los reglamentos correspondientes a ser adoptados por la

12Junta, y por el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales y por

13otras agencias y por los municipios de conformidad con las políticas que

14adopte la Junta, y serán complementarios de las respectivas disposiciones de

15este Código y del Código Penal.

16 Artículo 68.-Multas y Penalidades

17 1) La violación de las disposiciones de este Código y de los

18 reglamentos, planes y programas adoptados al amparo del mismo

19 constituirá delito menos grave, excepto cuando el Código Penal o

20 cualquier disposición de este Código o de cualquier ley especial que

21 permanezca en vigor disponga que el mismo se considere delito

22 grave.

23 2) Cualquier persona que a sabiendas efectúe cualquier


148 149

1 representación, certificación o declaración falsa bajo este Código o

2 de los reglamentos, planes y programas adoptados al amparo del

3 mismo, o que a sabiendas efectúe cualquier representación falsa

4 dentro de cualquier informe o documento requerido en virtud de los

5 mismos, será culpable de delito menos grave y estará sujeta a las

6 penas dispuestas en el Código Penal, así como a las multas que

7 autorizan este Código y la Ley de Procedimiento Administrativo

8 Uniforme. Cualquier persona que tuviere conocimiento personal de

9 la violación podrá promover la acción pertinente ante el Procurador,

10 ante la Junta, o ante los organismos y funcionarios

11 correspondientes.

12 3) Las multas monetarias a ser impuestas por la Junta, motu propio o a

13 propuesta de cualesquiera de sus componentes, agencias y

14 unidades adscritas y programas, no podrán exceder de cincuenta

15 mil (50,000) dólares diarios o por cada instancia de violación o de

16 tres (3) veces el equivalente del valor total de la obra o del costo

17 total proyectado del daño causado por la violación, lo que sea

18 mayor.

19 4) También se podrá imponer como penalidad, a toda parte que origine

20 un procedimiento ante la Junta, o sus componentes, agencias y

21 unidades adscritas y programas, el pago de todo o parte del monto

22 de los gastos legales, técnicos y administrativos incurridos por la

23 Junta, o sus componentes, agencias y unidades adscritas y


149 150

1 programas, o por cualesquiera de las otras partes en los

2 procedimientos, cuando la decisión final sobre un procedimiento sea

3 adversa a la parte que origine el procedimiento, de acuerdo con lo

4 que disponga la Junta mediante reglamento.

5 5) Dichas multas y penalidades podrán ser aplicadas a los funcionarios

6 públicos o representantes legales de las agencias y partes en su

7 carácter personal en los casos apropiados en los cuales quede

8 probada negligencia crasa o conducta intencional, así como en los

9 casos en que se haya incurrido en temeridad o rebeldía, a juicio de

10 la Junta, o de sus componentes, agencias y unidades adscritas y

11 programas.

12 6) La Junta podrá, motu propio o a propuesta de cualesquiera de sus

13 componentes, agencias y unidades adscritas y programas,

14 igualmente ordenar que se lleven a cabo obras de restauración,

15 conservación, rehabilitación o mitigación en aquellos casos que

16 proceda, así como adjudicar controversias en torno a restituciones y

17 daños y perjuicios relacionados con dichas acciones o con las obras

18 realizadas o permisos otorgados al amparo de este Código o de sus

19 leyes y reglamentos, políticas, planes y programas

20 complementarios.

21 7) Estas disposiciones aplicarán a los Municipios en la medida que

22 intervengan en los procesos cubiertos por estas disposiciones en los

23 campos de planificación, permisología, ordenación territorial,


150 151

1 ambiente y urbanismo, disponiéndose que estos contarán con las

2 facultades aquí otorgadas a la Junta cuando intervengan por

3 delegación de ésta o de alguno de sus componentes, agencias y

4 unidades adscritas y programas en dichos campos.

5 Artículo 69.-Acciones Ciudadanas de Cumplimiento y Fiscalización

6 Cualquier persona podrá radicar recursos judiciales para solicitar los

7remedios que en derecho procedan para asegurar el cumplimiento de lo

8establecido en la Sección 19 del Artículo VI de la Constitución, según

9interpretadas en este Código, de las disposiciones del mismo y de los

10instrumentos de planificación adoptados a su amparo, y para lograr que la

11Junta y las demás agencias y organismos encargados de su implantación

12ejerzan eficazmente sus funciones, atribuciones, facultades, deberes y

13responsabilidades. Se concederán, de oficio y sin sujeción a lo dispuesto en

14contrario en las Reglas de Procedimiento Civil y en la Ley de Reclamaciones y

15Demandas contra el Estado, costas judiciales y honorarios de abogado y

16peritos cuando la parte que radique y prevalezca en la acción judicial contra

17la Junta o contra las agencias u organismos sea, a juicio del Tribunal, una

18persona natural o jurídica que haya mostrado compromiso con la protección

19del ambiente. En los demás casos las costas judiciales se impondrán

20conforme a las disposiciones legales vigentes y los honorarios de abogados y

21peritos se otorgarán, de oficio y sin sujeción a lo dispuesto en contrario en

22las Reglas de Procedimiento Civil y en la Ley de Reclamaciones y Demandas

23contra el Estado, a las Clínicas de Asistencia Legal Ambiental de las


151 152

1universidades acreditadas de Puerto Rico conforme a la distribución y al

2procedimiento que disponga la Junta mediante reglamentación.

3 CAPITULO VII –MUNICIPIOS

4 Artículo 70.-Participación de los Municipios

5 La participación de los Municipios en la implantación de la política

6pública dispuesta en este Código será la que se dispone en este Capítulo.

7Los Municipios podrán participar en lo relativo al aprovechamiento de los

8recursos naturales y culturales conforme al Capítulo VIII de este Código y

9podrán participar en la administración de las normas y en la concesión de

10permisos relacionados con la zonificación conforme a los Planes de

11Ordenación Territorial según lo dispuesto en el Capítulo VIII de este Código y

12en el Artículo 79 de este Capítulo. Dichos Planes se desarrollarán a través de

13tres (3) conjuntos de documentos: el Memorial, el Programa, y la

14Reglamentación.

15 1) El Memorial contendrá los siguientes documentos básicos:

16 a) Descripción del contenido general del Plan.

17 b) Identificación del Suelo Urbano, Suburbano, Rústico

18 Conservado y Rústico Poblado y de las áreas generales de no

19 edificación adicional mandatarias.

20 c) Historial sobre el desarrollo físico-espacial a través del tiempo;

21 la condición económica, social y física actualizada; el rol del

22 municipio en su región; las necesidades de vivienda, y las

23 condiciones de los suelos.


152 153

1 d) Enunciación de la política pública y de las metas y objetivos

2 de desarrollo social, económico y físico que se proponen para

3 el municipio. Las metas y objetivos que se relacionen con el

4 uso del suelo estarán vinculadas a los tipos de suelo.

5 e) Propuesta general sobre el manejo del crecimiento urbano.

6 Incluirá planos con la localización existente y propuesta de las

7 dotaciones generales, incluyendo infraestructura, y una

8 propuesta general sobre el uso e intensidad de los suelos, y

9 sobre las características de las estructuras y del espacio

10 público.

11 f) Propuesta general sobre el manejo y la conservación del suelo

12 rústico. Incluirá una discusión sobre las características de los

13 tipos de suelos y los usos posibles y recomendados.

14 g) Documento de inventario, diagnóstico y recomendaciones

15 generales sobre el desarrollo social, económico y físico del

16 municipio. El documento incluirá, al menos, los siguientes

17 planos específicos: infraestructura (líneas principales con

18 capacidad actual y residual), uso del suelo urbano, uso y

19 características del suelo rústico y demarcación de los tipos de

20 suelos. El documento contendrá un escrito del

21 comportamiento histórico del área, y analizará, entre otros,

22 las deficiencias y necesidades del desarrollo social,

23 económico, físico y ambiental actual; el rol del municipio en


153 154

1 su región; las necesidades de vivienda; y las características y

2 necesidades de los tipos de suelo.

3 h) Documento de las políticas del Plan que establezca metas y

4 objetivos, y las recomendaciones de desarrollo social,

5 económico y físico del municipio. Este documento es

6 fundamental al Plan y establecerá e incluirá las

7 determinaciones de política para el Programa y la

8 Reglamentación. Las metas y objetivos relacionados al uso

9 del suelo se especificarán para cada clasificación del suelo.

10 Este documento se acompañará de los planos necesarios para

11 ilustrar gráficamente el desarrollo físico-espacial propuesto

12 por el Plan.

13 2) El Programa contendrá los siguientes documentos básicos:

14 a) Programa de proyectos generales que incluya la

15 identificación, evaluación económica y financiera, y el

16 itinerario de proyectos de desarrollo económico, social y físico

17 para el territorio municipal. Esta identificación de proyectos

18 vendrá acompañada de los siguientes planos conceptuales o

19 esquemáticos, entre otros: (i) Localización y capacidad

20 propuesta de la infraestructura, excluyendo el sistema vial;

21 (ii) Localización y capacidad propuesta del sistema vial; y (iii)

22 Localización y capacidad de nuevas dotaciones generales,

23 adicionales a la infraestructura.
154 155

1 b) Programa de vivienda de interés social que incluya los

2 proyectos y programas para atender estas necesidades.

3 c) Programa para apoyar la conservación, protección y

4 utilización del suelo rústico, libre del proceso urbanizador.

5 d) Programa de Desarrollo para el suelo suburbano y urbano.

6 e) Programa de Proyectos de Inversión, certificados por las

7 agencias correspondientes. Esta sección formaliza el

8 compromiso de inversión acordado, mediante certificación,

9 entre las agencias y el municipio. Una vez aprobado por la

10 Junta, el Plan de Ordenación obligará a las agencias al

11 cumplimiento con los programas de obras y proyectos

12 incluidos en la Sección del Programa de Proyectos de

13 Inversión certificados por las agencias públicas. La Junta le

14 dará consideración prioritaria a dicha sección en la

15 preparación de su Programa de Inversiones y Uso de Terrenos

16 a Cuatro Años, e igualmente lo hará la Oficina de Presupuesto

17 y Gerencia en el Presupuesto Anual que se someta al

18 Gobernador y a la Asamblea Legislativa. Las corporaciones

19 públicas quedarán igualmente obligadas en sus propios

20 presupuestos.

21 3) La Reglamentación contendrá las disposiciones complementarias

22 sobre Zonificación de Edificación y Clasificación de Uso y la

23 identificación de los reglamentos, si alguno, de la Junta y de otras


155 156

1 agencias que se entienden necesarios revisar para ajustarlos a los

2 requerimientos del Plan. De proponer sustituir o enmendar alguna

3 reglamentación, se discutirán los fundamentos para la acción

4 propuesta.

5 Artículo 71.-Planes de Ordenación Territorial Regionales

6 La Junta podrá, motu propio, o a propuesta de sus componentes,

7agencias y unidades adscritas y programas, o de uno o más municipios,

8actuando individualmente o conjuntamente, adoptar Planes de Ordenación

9Territorial Regionales para aquellas partes del territorio de Puerto Rico que

10cubran uno o más municipios. Cualquier grupo de municipios podrá preparar

11y proponer para adopción de la Junta Planes de Ordenación Territorial

12Regionales para todo o parte del territorio de cada uno de los municipios

13envueltos. Los Planes preparados por los Municipios deberán ser

14previamente adoptados mediante Ordenanzas aprobadas por dos terceras

15partes (2/3) del total de miembros de las Legislaturas Municipales

16correspondientes.

17 Artículo 72.-Planes de Ordenación Territorial Municipales

18 La Junta podrá, motu propio, o a propuesta de sus componentes,

19agencias y unidades adscritas y programas, o cualquier municipio, adoptar

20Planes de Ordenación Territorial Municipales para todo o parte del territorio

21de un municipio. La Junta tendrá autoridad para prohibir a cualquier

22municipio o grupo de municipios el ejercicio de facultades sobre la

23ordenación territorial y aprovechamiento de recursos naturales y culturales


156 157

1hasta tanto dicho municipio o grupo de municipios adopte o adopten los

2planes de ordenación territorial solicitados. Los Planes preparados o

3revisados por los Municipios deberán ser previamente adoptados mediante

4Ordenanzas aprobadas por dos terceras partes (2/3) del total de miembros

5de las Legislaturas Municipales.

6 Artículo 73.-Vigencia de planes municipales o regionales ya adoptados

7 Los planes de ordenación territorial municipales o regionales ya

8adoptados permanecerán en vigor durante tres (3) años a partir de la

9vigencia de este Código, luego de lo cual, de no ser revisados a tenor con las

10disposiciones de este Código y aprobados por la Junta, quedarán

11automáticamente derogados. De quedar derogado un Plan, el municipio no

12podrá continuar ejerciendo las competencias de ordenación territorial que le

13hayan sido delegadas. En estos casos la Junta designará y supervisará las

14autoridades competentes para su ejercicio.

15 Artículo 74.-Compatibilidad de Planes Estatales, Regionales y

16Municipales

17 Los planes de ordenación territorial municipales deberán ser

18compatibles con los planes de ordenación territorial regionales, excepto

19cuando la Junta autorice lo contrario en cuyo caso la Junta procederá a

20enmendar el correspondiente plan regional. Los planes regionales deberán

21ser compatibles con el Plan Estratégico de Desarrollo Integral. La adopción

22de un Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años no tendrá el

23efecto de derogar aquellas disposiciones incompatibles de los planes de


157 158

1ordenación territoriales regionales y municipales, a menos que la Junta

2enmiende concurrentemente el Plan Estratégico de Desarrollo Integral. El

3Plan Estratégico de Desarrollo Integral y los planes de ordenación territorial

4regionales y municipales serán de aplicación mandatoria en lo que concierne

5al uso de terrenos en Puerto Rico y regirán tanto sobre el Programa de

6Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años, como sobre los planes y

7programas complementarios estatales, regionales y municipales. En la

8adopción de los Planes de Ordenación Territorial se tomarán en cuenta y se

9seguirán las disposiciones de los reglamentos adoptados al amparo de este

10Código. El Programa y los Planes cumplirán con metas y objetivos dirigidos a

11promover el bienestar social y económico de la población, entre los cuales se

12encuentran los siguientes:

13 1) Propiciarán, en coordinación con las agencias concernidas, el

14 desarrollo de la infraestructura necesaria para suplir nuevos

15 desarrollos, y promoverán únicamente aquella nueva obra para la

16 cual exista, o sea viable la obtención de la infraestructura

17 necesaria.

18 2) Propiciarán, en su elaboración y adopción, una amplia participación

19 de la ciudadanía y de los organismos gubernamentales con

20 injerencia.

21 3) Propiciarán el desarrollo social y económico de los municipios.


158 159

1 4) Propiciarán el uso y manejo del suelo rústico evitando su

2 lotificación y prohibiendo el proceso urbanizador en dicho suelo.

3 Los Planes promoverán, entre otros objetivos, lo siguiente:

4 a) conservación y uso adecuado de áreas agrícolas, pecuarias,

5 de pesca, madereras o de minería, actualmente en utilización

6 o con potencial de desarrollo para dicho uso;

7 b) protección de recursos de agua superficiales y subterráneos, y

8 su cuenca inmediata, así como los sistemas ecológicos,

9 hábitats de fauna y flora en peligro de extinción, y otros

10 sistemas y recursos naturales de valor ecológico;

11 c) conservación de áreas abiertas para la recreación y disfrute

12 de los habitantes o con potencial de desarrollo para dicho uso;

13 d) conservación y protección de áreas abiertas por razones de

14 seguridad o salud pública, tales como áreas inundables o

15 anegadizas, deslizables o sensibles a movimientos sísmicos;

16 e) conservación de áreas abiertas para permitir el futuro

17 ensanche de áreas urbanas para atender las necesidades de

18 futuras generaciones;

19 f) protección, defensa y conservación de estructuras de interés

20 o valor histórico o arquitectónico, cultural, y arqueológico, y

21 g) coordinación e integración de los aspectos físico-espaciales

22 con las estrategias de desarrollo económico, social, y

23 ambiental.
159 160

1 5) Ordenarán el suelo urbano y suburbano persiguiendo los siguientes

2 objetivos, entre otros:

3 a) desarrollo balanceado de usos a través de la ciudad,

4 incorporando usos diversos pero compatibles en la misma

5 para lograr comunidades mixtas donde se posibilite el acceso

6 peatonal a los diferentes usos;

7 b) fortalecimiento de la estructura económica, social y física de

8 cada barrio o vecindario, de acuerdo a sus características

9 particulares, equipando los distintos barrios o vecindarios de

10 los servicios y variedad de usos necesarios o deseables;

11 c) protección, defensa y conservación de estructuras de interés

12 o valor histórico o arquitectónico, cultural y arqueológico;

13 d) protección del centro urbano tradicional, evitando el

14 establecimiento del uso exclusivo de comercios y servicios en

15 su área central y protegiendo y fomentando los usos

16 residenciales en dicho sector;

17 e) promoción del desarrollo integral de todas las áreas

18 periferales de la ciudad, incluyendo los suburbios,

19 proveyéndolas de la infraestructura social y económica

20 necesaria para que no dependan de las áreas centrales de la

21 ciudad;

22 f) protección de la continuidad del trazado y la red vial, y la

23 integración física de la ciudad mediante su red vial,


160 161

1 incluyendo a los suburbios y a otras áreas actualmente

2 desvinculadas;

3 g) rescate y mejora del espacio público del municipio

4 fomentando la protección y desarrollo de áreas verdes, así

5 como la siembra de árboles y vegetación para mejorar la

6 calidad del ambiente de la ciudad;

7 h) desarrollo de sistemas de transportación colectiva para

8 agilizar la comunicación y el desplazamiento dentro de la

9 ciudad y entre sus barrios o vecindarios;

10 i) facilitación del acceso de los ciudadanos a los espacios

11 públicos de la ciudad;

12 j) coordinación e integración de los aspectos físico-espaciales

13 con las estrategias de desarrollo económico, social y

14 ambiental;

15 k) armonización de la morfología urbana y la red vial entre

16 municipios, en caso de que haya colindancia de suelos

17 urbanos en los municipios;

18 l) integración de nuevos desarrollos al contexto urbano

19 existente y su posible integración a desarrollos futuros,

20 enfatizando la continuidad del trazado vial tradicional y la

21 continuidad de las vías locales y principales;

22 m) establecimiento de nuevos desarrollos de forma compacta,

23 funcional y estética que establezcan nexos de armonía con su


161 162

1 entorno y conformen un espacio público digno y sensitivo a

2 las necesidades del peatón;

3 n) enlace de nuevos desarrollos con la ciudad existente a través

4 del desarrollo de sistemas de transportación colectiva para

5 agilizar la comunicación y el movimiento dentro de la ciudad;

6 y

7 o) utilización intensa del suelo urbano y a urbanizarse,

8 incluyendo los suburbios.

9 Artículo 75.-Programas de Desarrollo Sectorial Municipales y

10Regionales

11 Los municipios, individualmente o conjuntamente, podrán proponer a

12la Junta la adopción de Programas de Desarrollo Sectorial Municipales para

13todo o parte de los ámbitos de actividad económica y social de los

14municipios interesados. Los Programas adoptados para más de un

15municipio, cuando sean denominados regionales por la Junta al momento de

16su adopción, regirán sobre cualesquiera programas municipales. Los

17programas municipales y regionales deberán ser compatibles con el

18Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años y estarán dirigidos

19a implantar a nivel local las disposiciones del Plan Estratégico de Desarrollo

20Integral. Ningún Programa de Desarrollo Sectorial podrá ser contrario a las

21disposiciones de un plan de ordenación territorial. En la adopción de los

22Programas de Desarrollo Sectorial se tomarán en cuenta y se seguirán las

23disposiciones de los Planes Complementarios al Programa de Inversiones y


162 163

1Uso de Terrenos a Cuatro Años adoptados al amparo de este Código. Los

2Programas deberán ser adoptados y revisados mediante Ordenanzas

3aprobadas por dos terceras partes (2/3) del total de miembros de las

4Legislaturas Municipales. La Junta tendrá autoridad para prohibir a cualquier

5municipio o grupo de municipios el ejercicio de facultades sobre el desarrollo

6económico y el bienestar social hasta tanto dicho(s) municipio(s) adopte(n)

7los programas de desarrollo sectorial solicitados. La Junta podrá, asimismo,

8revocar o impedir cualquier delegación de competencias sobre dichas

9materias hechas por otras agencias, incluyendo el prohibir que los

10municipios acepten ser agencias administradoras o delegadas de fondos

11federales independientemente de que la legislación federal lo permita,

12disponiéndose que los municipios así prohibidos acatarán la orden de la Junta

13en su carácter de criaturas legislativas del Estado Libre Asociado. La

14adopción de los Programas de Desarrollo Sectorial para la implantación de

15los planes estatales será mandatoria en relación con los Planes

16Complementarios de Vivienda, Comercio y Negocios, Adquisiciones y

17Expropiaciones, de Aprovechamiento de Recursos Naturales y Culturales y

18Regulación de la Contaminación Ambiental, y de Seguridad, disponiéndose

19que ningún municipio podrá, a partir de dos (2) años de aprobado el

20correspondiente plan estatal, desembolsar fondos públicos para propósitos

21relacionados con dichas áreas hasta tanto adopten los correspondientes

22Programas.

23 Artículo 76.-Planes de Inversiones a Cuatro Años Municipales


163 164

1 Cada Municipio adoptará un Plan de Inversiones a Cuatro Años, el cual

2será el equivalente del Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro

3Años del Estado Libre Asociado, excepto que dicho Plan no requerirá

4aprobación de la Junta de ser compatibles con los demás instrumentos de

5planificación en vigor. Cada Municipio remitirá el Plan a la Junta antes de

6adoptarlo o enmendarlo para que esta dictamine sobre la compatibilidad y la

7Junta podrá, además, motu propio o a solicitud de parte, en cualquier

8momento, revisar dicha compatibilidad. La adopción y revisión de cada Plan

9no requerirá la aprobación de la Junta, pero requerirá la emisión de una

10Declaración de Impacto Ambiental. Cada Plan se revisará anualmente y

11expirará el día 1ro. de enero del segundo año luego de celebradas las

12elecciones generales, a menos que su vigencia sea provisionalmente

13extendida mediante Ordenanza Municipal. Los Planes deberán ser

14adoptados y podrán ser extendidos en su vigencia mediante Ordenanzas

15aprobadas por dos terceras partes (2/3) del total de miembros de las

16Legislaturas Municipales.

17 Artículo 77.-Planes de Trabajo e Informes Anuales Municipales

18 Cada municipio adoptará un Plan de Trabajo e Informe Anual para

19implantar las disposiciones correspondientes de su Plan de Inversiones a

20Cuatro Años, de sus Programas de Desarrollo Sectorial, del Plan Estratégico

21de Desarrollo Integral y del Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a

22Cuatro Años, así como para informar a la Junta sobre su progreso en la

23puesta en vigor de éstos y de los demás instrumentos de planificación


164 165

1estatales, regionales y municipales. Los Planes Anuales serán cónsonos con

2dichos instrumentos de planificación. La adopción y revisión de cada Plan no

3requerirá la aprobación de la Junta, pero requerirá la emisión de una

4Declaración de Impacto Ambiental. Los Planes deberán ser adoptados y

5revisados mediante Ordenanzas aprobadas por dos terceras partes (2/3) del

6total de miembros de las Legislaturas Municipales. Cada Municipio remitirá

7el Borrador de Plan y Borrador de Declaración de Impacto Ambiental a la

8Junta antes de adoptarlo o enmendarlo para que esta dictamine sobre la

9compatibilidad y la Junta podrá, además, motu propio o a solicitud de parte,

10en cualquier momento, revisar dicha compatibilidad.

11 Artículo 78.-Compatibilidad de los Presupuestos y otras acciones

12Municipales

13 Los Planes de Ordenación Territorial y los Programas de Desarrollo

14Sectorial, así como el Plan Estratégico de Desarrollo Integral y el Programa

15de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años, adoptados por la Junta, y los

16Planes de Trabajo Anuales y los Planes de Inversiones Cuatrienales

17Municipales adoptados mediante Ordenanza, vincularán a las dependencias

18municipales en la formulación de sus planes de trabajo y peticiones

19presupuestarias de cada año fiscal o natural y cubrirán el uso de terrenos

20tanto por agencias y municipios como por el sector privado y los recursos

21fiscales tanto de origen estatal, federal, municipal, como de fuentes

22privadas, destinados a gastos corrientes o operacionales y a mejoras

23permanentes o gastos extraordinarios. Tanto el Presupuesto anual como los


165 166

1programas anuales de mejoras permanentes, deberán estar enmarcados

2dentro de los objetivos y prioridades establecidos en los Planes y Programas

3y ninguna dependencia municipal podrá desarrollar obra, proyecto o

4inversión alguna que no esté contemplada dentro de los Planes y Programas

5que rijan sobre el Municipio. La Oficina del Alcalde antes de someter sus

6recomendaciones a la Legislatura Municipal sobre el Presupuesto Anual de

7Gastos Corrientes y el Programa Anual de Mejoras Permanentes deberá

8someter éstas a la Junta para determinar su conformidad con los

9instrumentos de planificación aplicables. La Junta informará al Alcalde y a la

10Legislatura Municipal sobre dicha conformidad y hará las recomendaciones

11que estime pertinentes.

12 Artículo 79.-Facultades en el ámbito de Zonificación y Permisos

13 Los Municipios tendrán las siguientes facultades en el ámbito de

14zonificación y permisos:

15 1) Los Municipios serán responsables de proponer a la Junta

16 conforme al Capítulo V de este Código:

17 a) la Clasificación de Suelos de los terrenos en su territorio;

18 b) la aplicación en terrenos de su territorio de las normas que

19 rigen las Áreas Generales de No-Edificación Adicional

20 mandatorias;

21 c) el ejercicio de facultades discrecionales bajo los incisos (d) y

22 (l) del Artículo 41 de este Código en relación con dispensas de

23 los requisitos reglamentarios de zonificación, mediante


166 167

1 concesiones y autorizaciones directas y, o, especiales, y

2 proyectos especiales que implementan las recomendaciones

3 del Plan Estratégico de Desarrollo Integral, el Programa de

4 Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años y los demás

5 instrumentos de planificación y reglamentación establecidos

6 en este Código;

7 2) Los Municipios podrán, sujeto a apelación ante la Junta, adoptar las

8 siguientes determinaciones:

9 a) Cambiar las Clasificaciones de suelo de conformidad con el

10 Artículo 56 de este Código y con la previa autorización de la

11 Legislatura municipal y notificación a la Junta;

12 b) Conceder los permisos de Edificación conforme a las

13 zonificaciones aplicables dispuestas en el Capítulo V de este

14 Código;

15 c) Establecer las calificaciones de Uso conforme a las normas

16 dispuesta en el Capítulo V de este Código, excepto que las

17 calificaciones discrecionales requerirán la previa autorización

18 de la Legislatura Municipal y notificación a la Junta;

19 d) Proceder a adquirir o expropiar, motu propio o a solicitud de

20 parte, aquella propiedad, o los derechos de desarrollo o uso

21 sobre la misma, que sea necesaria o conveniente para la

22 implantación de la política pública dispuesta en este Código,

23 sujeto a la previa autorización de la Legislatura municipal y


167 168

1 con notificación a la Junta;

2 e) Conceder los permisos de construcción y de aprovechamiento

3 de recursos naturales y culturales que la Junta no se haya

4 reservado, disponiéndose que la Junta se podrá reservar los

5 mismos en términos generales o en relación con una o más

6 categorías de municipios;

7 f) Coordinar las inspecciones de Seguridad por Incendios y de

8 Sanidad y coordinar la expedición de los correspondientes

9 permisos, con excepción de aquellos que la Junta haya

10 reservado para otras agencias y excepto cuando la Junta

11 determine excluir una o más categorías de municipios;

12 g) Solicitar autorización a las siguientes agencias con jurisdicción

13 para conceder los permisos de ubicación y uso de las

14 facilidades que siguen:

15 i) educativas - Departamento de Educación y Consejo

16 General de Educación;

17 ii) de bienestar social - Departamento de la Familia;

18 iii) recreativas y deportivas - Departamento de Recreación y

19 Deportes;

20 iv) culturales – Oficina de Conservación Histórica y, o,

21 Instituto de Cultura Puertorriqueña;

22 v) de infraestructura - Autoridades de Energía Eléctrica,

23 Acueductos y Alcantarillados y Desperdicios Sólidos, y


168 169

1 Junta Reguladora de Telecomunicaciones cuando aplique;

2 vi) sanitarias – Departamento de Salud concederá

3 previamente el correspondiente Certificado de Necesidad

4 y Conveniencia.

5 3) Ningún municipio podrá solicitar autorización para la ubicación y

6 construcción de nuevas facilidades recreativas, deportivas o

7 culturales con fondos públicos sin previa autorización de la

8 Legislatura Municipal y notificación a la Junta.

9 4) La autorización de las Legislaturas Municipales en los casos

10 dispuestos en este Artículo será mediante Ordenanzas o

11 Resoluciones municipales aprobadas por dos terceras partes (2/3)

12 del total de miembros de la Legislatura Municipal.

13 5) Cualquier residente del municipio o cualquier parte con interés,

14 incluyendo la propia Junta en todos los casos, tendrán legitimación

15 para apelar de cualquier determinación o propuesta municipal.

16 6) La propuesta o determinación municipal no afectará las facultades

17 de la Junta, la cual en todo caso podrá actuar motu propio cuando el

18 interés público lo requiera.

19 CAPÍTULO VIII – RECURSOS NATURALES Y CULTURALES

20 Artículo 80.-Recursos Naturales y Culturales de Interés Público

21 Son recursos naturales y culturales de interés público sujetos a

22regulación del Estado:

23 1) el aire;
169 170

1 2) las aguas;

2 3) las playas;

3 4) las zonas inundables o anegadizas;

4 5) la zona marítimo-terrestre y la zona costanera;

5 6) los manglares, humedales y ciénagas;

6 7) los terrenos de uso o potencial agrícola y los terrenos en los cuales

7 operen sistemas de riego ya construidos;

8 8) el subsuelo y sus minerales y la corteza terrestre, así como la roca

9 caliza;

10 9) los arrecifes o sistemas coralinos;

11 10)los ríos y quebradas y sus márgenes y riberas y cauces o álveos;

12 11)las dunas, mogotes, dolinas, cuevas, cavernas y sumideros;

13 12)los yacimientos y los lugares, sitios, estructuras y zonas de valor

14 arqueológico, histórico, artístico y arquitectónico;

15 13)los bosques primarios y los bosques secundarios que constituyan

16 sistemas ecológicos de importancia o que sean de extensión

17 significativa;

18 14)las represas, lagos, lagunas o embalses, sus márgenes y riberas,

19 sus fondos y álveos y los sistemas de acuíferos;

20 15)las especies de vida silvestre residentes, migratorias y exóticas,

21 animales y plantas, tanto terrestres como acuáticas, en especial las

22 especies en peligro o amenaza de extinción y las especies

23 endémicas protegidas.
170 171

1 Son de interés público e igualmente están sujetas a regulación las

2actividades de explotación y aprovechamiento de los anteriores recursos, así

3como las actividades de caza, pesca y cetrería, la navegación, la

4transportación, la generación y consumo de energía y la generación y

5disposición de desperdicios. Las actividades recreativas, deportivas,

6agrícolas, turísticas, industriales, comerciales y económicas que puedan

7afectar directa o indirectamente el medio ambiente también son de interés

8público y regulables, de forma que se asegure su sustentabilidad. La

9regulación de dichas actividades y del tráfico de especies animales y

10vegetales podrá darse en la forma, manera y extensión que determine la

11Junta. La Junta dará prioridad a la adopción de los reglamentos en torno a la

12navegación, la caza, la pesca y otras actividades afines. La Junta podrá a

13través de reglamentos delegar aspectos operacionales y técnicos de la

14regulación de las diversas actividades a otras agencias con jurisdicción y a

15los municipios, de conformidad con las disposiciones de este Código.

16 Artículo 81.-Recursos Naturales y Culturales de Dominio Público

17 Son recursos naturales y culturales de dominio público bajo la custodia

18de la Junta:

19 1) todas las aguas no sujetas a la jurisdicción internacional, de Estados

20 Unidos o de algún otro país, territorio o estado, incluyendo, sin que

21 se entienda como una limitación las siguientes aguas en el Estado

22 Libre Asociado:

23 a) las aguas no navegables;


171 172

1 b) las aguas subterráneas;

2 c) las aguas territoriales;

3 d) las aguas que ubican o que nacen continua o discontinuas en

4 propiedad de dominio público;

5 e) las aguas que nacen continuas o discontinuas de manantiales

6 y arroyos que corren por sus cauces naturales;

7 2) los cauces naturales o álveos de las corrientes o arroyos

8 discontinuos formados con aguas pluviales, o sea el terreno que

9 aquéllas cubren durante sus mayores crecidas ordinarias en los

10 barrancos o ramblas que les sirven de recipiente;

11 3) los fondos o álveos de lagos, lagunas o charcas, o sea el terreno que

12 en ellas ocupan las aguas en su mayor altura ordinaria;

13 4) los ríos y sus cauces en la extensión que cubren sus aguas en las

14 mayores crecidas ordinarias;

15 5) las playas y los terrenos en zonas inundables o anegadizas,

16 marítimo-terrestre y costanera, en manglares, humedales y

17 ciénagas;

18 6) los terrenos que formen las márgenes y riberas de ríos, quebradas,

19 represas, lagos, lagunas o embalses;

20 7) las dunas, mogotes, dolinas, cuevas, cavernas y sumideros;

21 8) los yacimientos arqueológicos subacuáticos en aguas del Estado

22 Libre Asociado y los yacimientos arqueológicos terrestres,

23 independientemente del lugar en Puerto Rico donde sean


172 173

1 encontrados;

2 9) los lugares, sitios, estructuras y zonas de valor arqueológico,

3 histórico, artístico y arquitectónico, disponiéndose que la Junta

4 podrá ejercer la custodia conjunta con cualesquiera otras agencias

5 que esta determine conveniente;

6 10)los bosques primarios y los bosques secundarios que constituyan

7 sistemas ecológicas de importancia o que sean de extensión

8 significativa;

9 11)el subsuelo y sus minerales, siendo minerales económicos las

10 sustancias metalíferas, las combustibles, el petróleo y todas las

11 mezclas naturales de hidrocarburos que lo componen, lo

12 acompañan o se derivan de él, el gas natural, las piedras preciosas

13 y aquellas otras sustancias que de tiempo en tiempo se declaren

14 minerales económicos por la Junta, debido a nuevos usos o mayor

15 valor de las mismas bajo determinadas circunstancias de

16 manipulación o elaboración u otros factores de naturaleza industrial

17 o comercial y disponiéndose que la propiedad de los minerales

18 económicos que se encuentren en el suelo y el subsuelo del Estado

19 Libre Asociado de Puerto Rico, de sus islas adyacentes y en las

20 aguas circundantes y terrenos sumergidos contiguos a sus costas

21 hasta donde la profundidad de las aguas permita su explotación y

22 aprovechamiento en una extensión no menor de tres leguas

23 marinas corresponde al Estado Libre Asociado; las demás


173 174

1 substancias minerales, silíceas y calcáreas, las tierras arcillosas,

2 magnesianas y ferruginosas, las margas y demás substancias

3 minerales que tengan aplicación a la construcción, a la agricultura o

4 a las artes, continuarán bajo la vigilancia de la Junta;

5 12)la corteza terrestre, así como la roca caliza;

6 13)los arrecifes o sistemas coralinos y las especies en peligro o

7 amenaza de extinción en propiedad pública o que se trasladen de

8 propiedad pública a propiedad privada.

9 Lo anterior regirá sin excepción alguna, salvo donde conforme a la

10legislación previa la titularidad corresponda a alguna persona privada o a los

11Estados Unidos. Los terrenos en los cuales ubiquen recursos de dominio

12público, así como los terrenos donde ubiquen recursos de dominio privado

13que en algún momento pasen a ser de dominio público, no podrán ser

14enajenados sin autorización mediante Resolución Conjunta de la Asamblea

15Legislativa aprobada previa recomendación de la Junta.

16 Artículo 82.-Facultades municipales sobre los recursos naturales y

17culturales

18 Los Municipios podrán regular la conservación de los recursos

19naturales y culturales de interés público en su jurisdicción y podrán, además,

20administrar el aprovechamiento de aquellos de dominio público que puedan

21ser patrimoniales del Estado o que sean patrimoniales del municipio, de

22conformidad con la reglamentación que adopte la Junta. La administración

23municipal del aprovechamiento se hará de conformidad con las normas e


174 175

1instrumentos de planificación adoptados por la Junta, a través de

2reglamentos adoptados mediante Ordenanzas municipales aprobadas por

3dos terceras partes (2/3) del total de miembros de la Legislatura Municipal.

4Cualquier determinación municipal sobre aprovechamiento de recursos

5naturales y culturales será apelable ante la Junta. Cualquier residente del

6municipio o cualquier parte con interés, incluyendo la propia Junta en todos

7los casos, tendrán legitimación para apelar. La Junta auditará, además, el

8cumplimiento con las regulaciones estatales y municipales sobre la

9conservación y el aprovechamiento de los recursos naturales y culturales.

10 Artículo 83.-Recursos No Patrimoniales

11 No serán patrimoniales, no serán enajenables y estarán sujetos a uso

12público los siguientes recursos naturales:

13 1) las playas;

14 2) los arrecifes o sistemas coralinos;

15 3) los minerales económicos.

16 El derecho al uso será sin menoscabo de la facultad del Estado de

17regular el aprovechamiento de forma que sea sustentable.

18 CAPITULO IX –VARIACIONES

19 Artículo 84.-Variaciones

20 Bajo los incisos (d) y (l) del Artículo 41 de este Código, la Junta tiene

21facultades discrecionales en relación con dispensas de los requisitos

22reglamentarios de zonificación, mediante concesiones y autorizaciones

23directas y, o, especiales, y proyectos especiales que implementan las


175 176

1recomendaciones del Plan Estratégico de Desarrollo Integral, el Programa de

2Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años y los demás instrumentos de

3planificación y reglamentación establecidos en este Código. El ejercicio de

4dicha discreción tendrá únicamente como propósito lograr la utilización

5óptima de los terrenos con el objetivo de poner en práctica el desarrollo

6urbano compacto. La dispensa reglamentaria mediante autorización

7especial podrá ser otorgada por la Junta únicamente por resolución aprobada

8por dos terceras partes (2/3) del total de sus miembros. La parte

9perjudicada por una denegación solicitará reconsideración a la Junta y de ser

10esta denegada, o resuelta la solicitud nuevamente de forma desfavorable, se

11podrá recurrir al Tribunal de Apelaciones para solicitar que se conceda

12judicialmente el permiso solicitado como variación. La reconsideración

13también requerirá ser aprobada por dos terceras partes (2/3) del total de los

14miembros de la Junta. La variación se concederá únicamente cuando haya

15manifiesto abuso de la discreción de la Junta o cuando constitucionalmente

16sea indispensable otorgarla, tomando en cuenta la jurisprudencia de los

17Tribunales con jurisdicción sobre el Estado Libre Asociado y conforme a lo

18siguiente:

19 1) si la aplicación de los requisitos de este Código o los reglamentos,

20 planes y programas adoptados a su amparo resulta en la prohibición

21 o restricción constitucionalmente irrazonable del disfrute de una

22 pertenencia o propiedad creando un perjuicio claramente

23 demostrable, se podrá otorgar la variación imponiendo


176 177

1 concurrentemente las condiciones que la Junta entienda que el caso

2 amerite para beneficio o protección del interés público;

3 2) la variación deberá ser renovada con la periodicidad que disponga

4 la Junta;

5 3) la variación expirará conforme al desarrollo en el uso y dominio de

6 la propiedad según la jurisprudencia vigente;

7 4) la otorgación o renovación de las variaciones por no conformidad

8 previa no procederá cuando el solicitante sea un nuevo titular del

9 derecho correspondiente que tenga conocimiento de la condición de

10 no conformidad previa según la jurisprudencia vigente;

11 5) la otorgación o renovación de las variaciones por no conformidad

12 previa no procederá cuando el solicitante ha contribuido a los

13 cambios que hacen legalmente posible la concesión de la variación;

14 6) la otorgación o renovación de las variaciones por no conformidad

15 previa expirará cuando haya cambios en la construcción o uso de la

16 propiedad provocados por el solicitante de tal grado de inversión

17 que pueda considerarse la inversión como el equivalente a una

18 nueva construcción o edificación;

19 7) si la otorgación de la variación es a juicio del Tribunal insuficiente

20 para aliviar el perjuicio causado, la Junta vendrá obligada a emitir

21 una Declaración de Impacto Ambiental en la cual se examine la

22 posibilidad de expropiar la propiedad correspondiente o adquirir los

23 derechos de desarrollo o cualesquiera otros derechos reales sobre la


177 178

1 misma, incluyendo a través del establecimiento de servidumbres,

2 disponiéndose que cualquier caso judicial así surgido deberá ser

3 inmediatamente notificado a todos los miembros de la Junta, al

4 Procurador, al Gobernador, y a los Presidentes y a todos los

5 miembros de la Asamblea Legislativa y de las Legislaturas

6 Municipales de las localidades concernidas, así como a los Alcaldes

7 concernidos, y todo procedimiento judicial quedará paralizado hasta

8 tanto se adopte la DIA, lo cual ocurrirá en un período expedito no

9 mayor de ciento veinte (120) días;

10 8) ningún Tribunal podrá dispensar de requisito legal o reglamentario a

11 ninguna persona o propiedad sin antes proceder conforme a lo

12 dispuesto en el inciso precedente y ninguna norma así implantada

13 podrá ser declarada inconstitucional en su aplicación sin el trámite

14 indicado;

15 9) cuando un Tribunal del Estado Libre Asociado determine que una

16 parte de este Código o de cualquier disposición de un plan,

17 programa o reglamento adoptado a su amparo es inconstitucional

18 de su faz o en su aplicación y debe ser anulada la norma o

19 determinación, la Junta y el Secretario de Justicia vendrán obligados

20 a apelar o solicitar la revisión ante el Tribunal de Apelaciones, y, o

21 ante el Tribunal Supremo y, del Tribunal Supremo sostener la

22 determinación, la norma correspondiente quedará suspendida hasta

23 tanto finalizada la Sesión Ordinaria de la Asamblea Legislativa


178 179

1 siguiente a la determinación final de inconstitucionalidad, en cuyo

2 caso el Tribunal lo deberá inmediatamente notificar a todos los

3 miembros de la Junta, al Procurador, al Gobernador, y a los

4 Presidentes y a todos los miembros de la Asamblea Legislativa para

5 que tomen las acciones que consideren convenientes;

6 10) la variación en uso se podrá conceder para un uso no permitido por

7 las restricciones impuestas a una zona o propiedad cuando la

8 aplicación estricta de la reglamentación equivaldría a una

9 confiscación del derecho al disfrute de la propiedad y el gobierno no

10 esté dispuesto a expropiarla o cuando la necesidad reconocida y

11 apremiante de algún uso por una comunidad debido a las

12 circunstancias particulares de dicha comunidad no puede ser

13 satisfecha si no se concede dicha variación;

14 11) la variación de construcción o de instalación de rótulos y anuncios

15 se podrá conceder para la construcción de una estructura o parte

16 de ésta, o a la instalación de rótulos o anuncios, que no satisfaga la

17 reglamentación, cuando la aplicación estricta de la reglamentación

18 equivaldría a una confiscación de la propiedad y el gobierno no esté

19 dispuesto a expropiarla o cuando, debido a la condición del solar, la

20 ubicación especial o el uso particular, se confronte una dificultad

21 práctica y se amerite una consideración especial, garantizándose

22 que no exista perjuicio a las propiedades vecinas.

23 CAPITULO X – ORGANIZACION DE AGENCIAS


179 180

1 Artículo 85.-Reorganizaciones

2 Se reorganizan las siguientes entidades gubernamentales y se autoriza

3a la Junta a reorganizar aquellas que le sean adscritas o de las cuales esta

4sea sucesora:

5 1) Queda abolida la actual Junta de Planificación. La Junta creada en

6 este Código será su agencia sucesora.

7 2) Se transfiere de la Autoridad de las Tierras a la Administración de

8 Terrenos todo aquel terreno perteneciente a la misma que no esté

9 siendo utilizado para fines agrícola y que no tenga potencial de ser

10 dedicado a dichos fines en el futuro inmediato, definido como los

11 próximos tres (3) años. La Administración de Terrenos se adscribe a

12 la Junta. La Junta de Gobierno de la Administración de Terrenos se

13 redenomina como Consejo. La Junta determinará la política pública

14 de la Administración y nombrará al Director en consulta con el

15 Consejo. El Consejo tendrá como función fiscalizar las

16 transacciones que envuelvan terrenos, de acuerdo con las políticas

17 que apruebe la Junta, y considerar en primera instancia las

18 apelaciones contra las decisiones del Administrador de Terrenos. El

19 Consejo también tendrá como función recomendar a la Junta

20 aquellas modificaciones al Plan Estratégico de Desarrollo Integral, al

21 Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro Años, a los

22 Planes de Ordenación Territorial Regionales y a los demás

23 reglamentos, planes y programas que entienda pertinentes, así


180 181

1 como recomendar aquellos cambios que sean necesarios llevar a

2 cabo para armonizar disposiciones, reglamentaciones y políticas

3 municipales relacionadas con el uso de terrenos, incluyendo los

4 Planes de Ordenación Territorial Municipales. El Secretario de la

5 Junta será el Secretario del Consejo. Se suprime el cargo de

6 Vicepresidente del Consejo y se dispone que el Presidente de la

7 Junta presidirá el mismo, pasando el Secretario de Desarrollo

8 Económico a constituir un integrante adicional. La Administración

9 conservará su personalidad jurídica y su presupuesto y fondos

10 independientes. La Junta dispondrá sobre el uso del presupuesto y

11 los fondos de la Administración y podrá transferir recursos de ésta a

12 cualquiera de sus Consejos, agencias adscritas o a los Municipios.

13 3) Quedará abolida la Corporación de Recursos Minerales, los poderes

14 de la Corporación, de su Junta de Directores y de su Director se

15 transfieren a la Junta de Planificación, Ambiente y Urbanismo. La

16 Administración de Recursos Naturales y Ambientales quedará

17 abolida y fundida en el Departamento de Recursos Naturales y

18 Ambientales. El Departamento de Recursos Naturales y

19 Ambientales y su Secretario continuará realizando aquellas tareas y

20 continuará operando conforme a las disposiciones de ley vigentes

21 que no sean incompatibles con este Código y será responsable por

22 la instrumentación operacional de aquella política pública que

23 disponga la Junta de conformidad con las disposiciones de este


181 182

1 Código. Se adscriben del Departamento de Recursos Naturales y

2 Ambientales a la Junta el Comité Asesor de Energía, la Comisión de

3 Minas y la Junta Asesora de Desperdicios Sólidos, así como el

4 Comité de Recursos de Agua. Dichos organismos se redenominan

5 como Consejos Consultivos de Energía, de Recursos Terrestres y

6 Minerales, de Desperdicios Sólidos y de Agua, respectivamente. La

7 Junta podrá reorganizar la composición de los Consejos Consultivos

8 y nombrará a sus integrantes que no sean ex-officio. El

9 Departamento de Recursos Naturales y Ambientales y las demás

10 agencias y municipios se regirán por las políticas públicas

11 adoptadas por la Junta en su ámbito de jurisdicción. El

12 Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, las

13 Autoridades de Desperdicios Sólidos, de Energía Eléctrica, de

14 Acueductos y Alcantarillados, de Financiamiento de la

15 Infraestructura, de Financiamiento de la Vivienda y de Carreteras y

16 Transportación, la Directoría de Urbanismo, la Corporación para la

17 Revitalización de los Centros Urbanos y la Administración de

18 Asuntos de Energía no podrán aprobar sus reglamentos, normas,

19 planes y políticas sobre las anteriores materias sin la autorización

20 previa de la Junta otorgada conforme a los procedimientos y normas

21 que disponga la Junta. Los reglamentos, normas, planes y políticas

22 de los Departamentos de Transportación y Obras Públicas y de la

23 Vivienda y de las Autoridades Metropolitana de Autobuses y de


182 183

1 Transporte Marítimo, así como de las demás agencias y municipios

2 deberán ser cónsonas con la política pública adoptada por la Junta.

3 Se transfieren del Departamento de Recursos Naturales y

4 Ambientales y de la Administración de Asuntos de Energía a la Junta

5 las funciones de permisos con relación a:

6 a) la planificación en los sectores de la energía y los

7 desperdicios sólidos, incluyendo todo lo relativo a la

8 generación de energía y la adopción de políticas generales

9 sobre conservación de energía y manejo de desperdicios

10 sólidos;

11 b) las aguas, las playas, las zonas inundables o anegadizas, la

12 zona marítimo-terrestre y la zona costanera, los ríos y

13 quebradas y sus márgenes y riberas y cauces o álveos, las

14 represas, lagos, lagunas o embalses, sus márgenes y

15 riberas, sus fondos y álveos y los sistemas de acuíferos; los

16 manglares, humedales y ciénagas;

17 c) el subsuelo y sus minerales y la corteza terrestre, así como

18 la roca caliza, las dunas, mogotes, dolinas, cuevas,

19 cavernas y sumideros;

20 d) los árboles;

21 e) la designación de hábitat para la conservación de especies

22 de vida silvestre residentes, migratorias y exóticas,

23 animales y plantas, tanto terrestres como acuáticas, en


183 184

1 especial las especies en peligro o amenaza de extinción y

2 las especies endémicas protegidas.

3 La Junta también será responsable por el deslinde de la zona

4 marítimo-terrestre, según se dispone en este Código. El Departamento

5 de Recursos Naturales y Ambientales retendrá la custodia y

6 administración de aquellos terrenos y propiedades que le han sido

7 encomendados, incluyendo la zona marítimo-terrestre, la cual

8 custodiará y administrará conjuntamente con la Junta y sujeto a la

9 reglamentación que esta adopte. Se transfieren a la Junta los

10 empleados y recursos relacionados con las labores de permisos y

11 endosos y con el deslinde de la zona marítimo-terrestre del

12 Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, conforme

13 disponga la Junta a tono con lo establecido más adelante. La Junta

14 podrá delegar en el Departamento de Recursos Naturales y

15 Ambientales y en sus agencias adscritas, en especial, en la

16 Administración de Asuntos de Energía y la Autoridad de Desperdicios

17 Sólidos, así como en la Administración de Reglamentos y Permisos

18 mientras esta exista y en los municipios, la función de otorgación de

19 permisos en categorías de menor impacto general y tareas

20 preparatorias en los procesos de planificación. Todo lo relacionado con

21 la construcción de obras de canalización de ríos y quebradas y otras

22 obras de control de inundaciones que en la actualidad corresponda al

23 Departamento de Recursos Naturales y Ambientales queda por la


184 185

1 presente bajo la responsabilidad del Departamento de Transportación y

2 Obras Públicas sujeto a los permisos y la supervisión del cumplimiento

3 ambiental que corresponderán a la Junta. Los Municipios podrán

4 asumir la función de construcción mediante convenios con el

5 Departamento de Transportación y Obras Públicas y con la autorización

6 de la Junta.

7 4) Se redenomina el Cuerpo de Vigilantes de Recursos Naturales como

8 Cuerpo de Vigilantes de Planificación, Ambiente y Urbanismo y se

9 adscribe a la Junta. El Cuerpo de Vigilantes auxiliará a la Junta y

10 colaborará con el Departamento de Recursos Naturales y

11 Ambientales y con las demás agencias con jurisdicción en el

12 ejercicio de todas sus facultades, ejerciendo funciones de vigilancia

13 del cumplimiento de las leyes y de policía de los recursos naturales,

14 culturales y de las normas de planificación, ambiente y urbanismo,

15 incluyendo la expedición de boletos en el campo (“field tickets”). La

16 Junta determinará la política pública del Cuerpo y nombrará a su

17 Director en consulta con un Consejo Consultivo de Vigilancia y

18 Policía. La composición del Consejo Consultivo será establecida por

19 la Junta e incluirá al Director del Cuerpo de Vigilantes y a los

20 Secretarios de Transportación y Obras Públicas, de Justicia y de

21 Recursos Naturales y Ambientales, al Superintendente de la Policía

22 y a dos Comisionados de Policías Municipales como miembros ex-

23 officio.
185 186

1 5) Quedan abolidos los Consejos de Arqueología Terrestre y

2 Subacuática. Se transfieren sus funciones de permisos a la Oficina

3 Estatal de Conservación Histórica y de investigación al Instituto de

4 Cultura Puertorriqueña. Se crea un Consejo Consultivo de

5 Conservación Histórica y Arqueológica adscrito a la Junta, el cual

6 incluirá a no menos de tres (3) personas con peritaje en arqueología

7 terrestre y subacuática y al menos un historiador, un artista y un

8 arquitecto, según disponga la Junta, así como al Director Ejecutivo

9 del Instituto de Cultura Puertorriqueña y al Oficial Estatal de

10 Conservación Histórica, como miembros ex-officio. Las funciones de

11 permisos y endosos del Instituto de Cultura Puertorriqueña se

12 transfieren a la Oficina de Conservación Histórica, la cual los

13 ejercerá conforme a la reglamentación que adopte la Junta a

14 propuesta del Consejo Consultivo y en consulta con el Instituto de

15 Cultura Puertorriqueña. La reglamentación adoptada deberá ser

16 cónsona con la legislación estatal y con la reglamentación y

17 legislación federales vigentes. Se transfieren a la Oficina de

18 Conservación Histórica los empleados y recursos relacionados con

19 las labores de permisos y endosos de los antiguos Consejos de

20 Arqueología Terrestre y Subacuática y del Instituto de Cultura

21 Puertorriqueña, conforme disponga la Junta. El Consejo para el

22 Desarrollo y la Administración del Área de Ballajá estará adscrito a

23 la Junta de Directores del Instituto de Cultura Puertorriqueña y


186 187

1 ejercerá sus funciones de acuerdo con la reglamentación que

2 adopte dicha Junta de Directores.

3 6) La Junta Asesora sobre Transportación se redenomina como Consejo

4 Consultivo y se adscribe a la Junta, la cual determinará su

5 composición y nombrará a sus integrantes que no sean ex-officio,

6 disponiéndose que el Secretario del Departamento de

7 Transportación y Obras Públicas continuará como miembro ex-

8 officio. La Junta determinará la política pública de la Autoridad de

9 Carreteras y Transportación y nombrará a su Director en consulta

10 con el Consejo Consultivo. Se crea, adscrito al Consejo Consultivo,

11 un Grupo Asesor de Alcaldes Metropolitanos para servir como

12 cuerpo orientador en relación a los siguientes programas: Tren

13 Urbano, Autoridad Metropolitana de Autobuses, Acuaexpreso y

14 regulación de taxis, carros públicos, estacionamientos y

15 construcción, ampliación, extensión y mantenimiento de carreteras,

16 así como tránsito en la región metropolitana. Se transfiere de la

17 Autoridad de Carreteras y Transportación al Departamento de

18 Transportación y Obras Públicas el personal relacionado con el

19 mantenimiento de las carreteras y autopistas y con la operación del

20 Tren Urbano y de los servicios de autobuses y se dispone que

21 anualmente la Autoridad de Carreteras y Transportación remitirá al

22 Departamento de Transportación y Obras Públicas, mediante

23 aprobación de la Junta a propuesta del Consejo Consultivo y en


187 188

1 consulta con el Secretario del Departamento de Transportación y

2 Obras Públicas, los fondos necesarios para dar el mantenimiento

3 adecuado y operar las instalaciones y servicios mencionados, así

4 como los servicios de la Autoridad Metropolitana de Autobuses y de

5 los servicios de transportación marítima en San Juan de la Autoridad

6 de Transporte Marítimo. La Autoridad de Carreteras y

7 Transportación conservará su personalidad jurídica y su presupuesto

8 y fondos independientes, pero se considerará adscrita a la Junta. La

9 Junta dispondrá sobre el uso del presupuesto y los fondos de la

10 Autoridad de Carreteras y Transportación y podrá transferir recursos

11 de ésta a cualquiera de sus dependencias adscritas, al

12 Departamento de Transportación y Obras Públicas, a la Autoridad de

13 Transporte Marítimo, a la Autoridad Metropolitana de Autobuses o a

14 los Municipios. La Directoría de Urbanismo del Departamento de

15 Transportación y Obras Públicas se adscribe a la Junta conforme las

16 políticas que disponga esta.

17 7) El Consejo Estatal de Deficiencias en el Desarrollo se transfiere de la

18 Junta al Departamento de la Familia.

19 8) La Junta designará al Administrador de la Administración de

20 Reglamentos y Permisos y a los miembros de la Junta de

21 Apelaciones sobre Lotificaciones y Construcciones y les podrá

22 destituir conforme a los procedimientos que disponga mediante

23 reglamento. Tanto la Administración como la Junta de Apelaciones


188 189

1 estarán adscritas a y formarán parte de la Junta y esta podrá revisar

2 discrecionalmente las determinaciones de aquellas en casos

3 extraordinarios conforme se disponga en reglamentación. La Junta

4 de Apelaciones sobre Lotificaciones y Construcciones se redenomina

5 como Consejo de Apelaciones sobre Lotificaciones y Construcciones.

6 La Junta procurará la descentralización hacia los municipios de las

7 funciones de la Administración de Reglamentos y Permisos a través

8 de convenios con cada uno de ellos, los cuales deberán entrar en

9 vigor en un término no mayor de cinco (5) años a partir de la

10 vigencia de esta Ley, sin sujeción a las disposiciones de la Ley de

11 Municipios Autónomos. Los convenios existentes con los municipios

12 se mantendrán en vigor hasta que expiren o hasta que sean

13 enmendados de conformidad con sus propias disposiciones o con

14 las disposiciones de las normas bajo las cuales fueron adoptados.

15 9) Queda abolida la Junta de Calidad Ambiental y sus funciones son

16 transferidas a la Junta. El Consejo Consultivo de Calidad Ambiental

17 se adscribe a la Junta. Queda adscrito a y formará parte de la Junta

18 el Laboratorio de Investigaciones Ambientales de Puerto Rico. La

19 Junta nombrará al Director del Laboratorio y a los integrantes del

20 Consejo Consultivo que no sean miembros ex-officio. La

21 composición del Consejo Consultivo podrá ser reorganizada por la

22 Junta.

23 10)Se crea un Consejo Consultivo de Vivienda y Desarrollo Urbano


189 190

1 adscrito a la Junta, la cual dispondrá su composición y nombrará a

2 sus integrantes que no sean ex-officio. El Secretario del

3 Departamento de la Vivienda y el Presidente del Banco

4 Gubernamental de Fomento para Puerto Rico serán miembros ex-

5 officio del Consejo Consultivo. La Junta determinará la política

6 pública de la Autoridad de Financiamiento de la Vivienda, de la

7 Corporación para la Revitalización de los Centros Urbanos y de la

8 Directoría de Urbanismo y nombrará a sus Directores en consulta

9 con el Consejo Consultivo. Anualmente, el Banco Gubernamental

10 de Fomento para Puerto Rico remitirá por vía de la Autoridad de

11 Financiamiento de la Vivienda, a solicitud de la Junta en consulta

12 con el Consejo Consultivo, a la Corporación para la Revitalización de

13 los Centros Urbanos, a la Directoría de Urbanismo y al

14 Departamento de la Vivienda los fondos necesarios para el

15 financiamiento, construcción y reparación de viviendas en Puerto

16 Rico. La Autoridad de Financiamiento de la Vivienda y la

17 Corporación para la Revitalización de los Centros Urbanos estarán

18 adscritas a la Junta, pero conservarán su personalidad jurídica y su

19 presupuesto y fondos independientes. La Junta dispondrá sobre el

20 uso del presupuesto y los fondos de la Autoridad de Financiamiento

21 de la Vivienda, la Corporación para la Revitalización de los Centros

22 Urbanos y la Directoría de Urbanismo y podrá transferir recursos de

23 ésta a cualquiera de sus dependencias adscritas, al Departamento


190 191

1 de la Vivienda o a los Municipios.

2 11) La Oficina sobre el Progreso de las Obras Públicas permanecerá

3 adscrita a la Junta y podrá ser reorganizada por esta, pero

4 continuará realizando las tareas que la ley vigente le encomiendan.

5 12)Se adscribe a la Junta el Instituto de Estadísticas. La Junta del

6 Instituto se redenomina como Consejo Consultivo de Estadísticas.

7 Se adscribe al Consejo Consultivo el Comité Coordinador para la

8 Adquisición y Acceso a Información Geográfica de Puerto Rico y

9 queda abolido el cargo de Administrador de este último. La

10 personalidad jurídica del Instituto quedará fundida en la de la Junta.

11 La Junta establecerá la política pública del Instituto, nombrará a su

12 Director y podrá revisar las determinaciones del Consejo Consultivo,

13 reorganizar su composición y nombrar a sus miembros que no sean

14 ex-officio.

15 13) Quedan abolidas las Autoridades para el Desarrollo y Conservación

16 de Culebra y de Punta Borinquen. Se transfieren las funciones de

17 las mismas a los Gobiernos Municipales de Culebra y Aguadilla,

18 conforme a la reglamentación que adopte la Junta.

19 14)Se adscribe a la Junta el Centro de Estudios Especializados en

20 Gerencia de Gobierno. La Junta será la Junta de Síndicos del Centro.

21 El Consejo de Administración del Centro será designado por la Junta

22 y estará compuesto por los Directores de las Escuelas Graduadas de

23 Planificación y de Administración Pública del Recinto de Río Piedras


191 192

1 de la UPR (ex-officio), y por un representante de cada una de las

2 siguientes universidades: (1) Recinto Universitario de Mayagüez de

3 la UPR; (2) Recinto de Ciencias Médicas de la UPR; (3) Sistema

4 Universitario Ana G. Méndez; (4) Universidad Interamericana de

5 Puerto Rico; (5) Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico; (6)

6 demás programas del Recinto de Río Piedras de la UPR; (7) demás

7 recintos de la Universidad de Puerto Rico; así como por aquellas

8 otras personas que determine la Junta; y por un representante de

9 cada una de las Secciones de Estudio más adelante establecidas. La

10 personalidad jurídica del Centro quedará fundida en la de la Junta.

11 El Centro será un organismo independiente para el análisis,

12 planificación e investigación multidisciplinaria que propiciará la

13 colaboración interinstitucional y las relaciones con entidades de la

14 sociedad civil, de la academia, del gobierno y de otras

15 jurisdicciones. El Centro contará con peritos en las áreas de

16 Urbanismo, Sociología, Antropología, Trabajo Social, Estadísticas,

17 Ingeniería, Planificación, Administración Pública, Geografía, Ciencias

18 Ambientales, Gerencia Gubernamental, Política Pública,

19 Arquitectura, Economía, Bienes Raíces, Banca Hipotecaria, Historia,

20 Bellas Artes, Derecho, entre otros campos del quehacer y del

21 conocimiento, que puedan aportar de una manera u otra al

22 entendimiento del desarrollo de Puerto Rico. Las recomendaciones

23 del Centro, como organismo de producción y difusión del


192 193

1 conocimiento sobre el desarrollo, serán remitidas a todas aquellas

2 entidades con ingerencia sobre la calidad de vida, incluyendo a la

3 Asamblea Legislativa, al Gobernador, al Consejo de Secretarios, a

4 los Alcaldes, a las Legislaturas Municipales y a otras instituciones y

5 entidades interesadas en el quehacer urbano. El Centro

6 encomendará y analizará estudios por entidades educativas, de

7 investigación o de servicios del sector público o privado, de

8 naturaleza comunitaria, académica, empresarial, o de cualquier otro

9 tipo. También se podrán otorgar becas o subvenciones para

10 propósitos afines y de formación de servidores públicos, líderes

11 comunitarios y personal académico. El Centro podrá firmar

12 convenios de colaboración con agencias, así como con otras

13 entidades públicas y privadas de Puerto Rico, Estados Unidos y

14 otros países. En dichos convenios se dispondrá sobre la aportación

15 de recursos al Centro y sobre los estudios a ser mutuamente

16 encomendados. En el caso de los convenios con las entidades

17 académicas los convenios dispondrán, además, sobre el

18 nombramiento de peritos a las diferentes Secciones de Estudio del

19 Centro. Existirán las siguientes Secciones de Estudio: Sociología,

20 Antropología, Trabajo Social, Estadísticas, Historia, Derecho,

21 Planificación, Geografía, Ciencias Ambientales, Administración

22 Pública, Política Pública, Economía, Bienes Raíces, Banca

23 Hipotecaria, Arquitectura, Ingeniería y Bellas Artes, disponiéndose


193 194

1 que estas Secciones de estudio podrán ser modificadas por

2 Resolución del Consejo de Administración aprobada con el voto

3 favorable de al menos dos terceras partes (2/3) de los miembros

4 que componen el Consejo y ratificada por la Junta.

5 Artículo 86.-Integración de Funciones

6 La Junta tomará las medidas que entienda pertinentes para integrar las

7operaciones de los organismos que por el anterior Artículo le son adscritos.

8La Junta podrá disponer para la integración, en particular, de las siguientes

9unidades, o sus equivalentes, de cada una de dichas entidades, con

10excepción de la Autoridad de Carreteras y Transportación, de la Autoridad de

11Financiamiento de la Vivienda y de la Corporación para la Revitalización de

12los Centros Urbanos:

13 1) Recursos Humanos y Personal;

14 2) Presupuesto y Finanzas;

15 3) Administración, Compras, Suministros y Subastas;

16 4) Prensa y Relaciones Públicas;

17 5) Tecnologías y Sistemas Electrónicos de Información;

18 6) Asuntos Legales y Reglamentarios;

19 7) Planificación y Análisis;

20 8) Permisos y Endosos;

21 9) Inspección;

22 10)Querellas.

23 Las unidades de Inspección, de Permisos y Endosos y de Querellas, en


194 195

1caso de que no se determine su consolidación, trabajarán de forma conjunta

2proveyendo servicios a todas las entidades adscritas y a la ciudadanía. No

3obstante, las inspecciones, la otorgación de permisos y endosos, el trámite

4de querellas y la imposición de multas por parte de las entidades se llevarán

5a cabo de forma integrada. La Junta dispondrá para esto, para la inspección

6simultánea si lo estima conveniente y para la correspondiente coordinación

7con las unidades de Asuntos Legales y de Planificación y Análisis, en caso de

8que no se determine su consolidación. En caso de que se determine la

9consolidación de las unidades, la Oficina Legal consolidada estará encargada

10de dicha coordinación, disponiéndose que, en cualquier caso que haya una

11querella o apelación ciudadana, las unidades de Inspección, de Permisos y

12Endosos y de Querellas serán responsables por mantener informadas a todas

13las partes concernidas sobre todas las gestiones que lleven a cabo a través

14de la o las Oficina(s) de Asuntos Legales. La Junta procurará la integración

15de las tecnologías y sistemas de información y los cambios organizacionales

16que sean necesarios para llevar a cabo lo dispuesto en este Artículo. La

17Junta promulgará en su Reglamento Interno los procedimientos para la

18coordinación interna e interagencial, fomentando, en todo caso, el mayor

19grado de información y participación ciudadana en los procesos de permisos

20y protección del ambiente, cónsono con las disposiciones de este Código y

21de la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme. Dicho reglamento

22dispondrá para la canalización interagencial, con notificación al ciudadano,

23de cualquier querella o solicitud que sea presentada ante una agencia en
195 196

1caso de que el trámite de la misma requiera de dicha canalización, así como

2para la presentación de las mismas ante todas las agencias a través de

3formularios comunes. El reglamento también dispondrá para que la Junta y

4sus componentes, agencias y unidades adscritas y programas incluyan como

5parte interesada en todo procedimiento de adjudicación, permiso o querella

6o de planificación en general a todo Municipio que ubique dentro de un radio

7de doscientos (200) metros del lugar relacionado con cualesquiera de dichos

8procedimientos. La Junta adoptará reglamentación para asegurar que los

9Municipios y las agencias cuando estos y aquellas ejerzan las funciones de

10planificación y permisología en relación con este Código y sus leyes,

11reglamentos y políticas complementarias, la Oficina de Conservación

12Histórica y el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales se rijan

13por las normas de integración, coordinación, canalización interagencial y

14participación y notificación ciudadana adoptadas por la Junta para esta y

15para sus entidades adscritas según dispuestas en este Artículo.

16 CAPÍTULO XI – DISPOSICIONES ADICIONALES

17 Artículo 87.-“Páginas Verdes”

18 La Junta, sus entidades adscritas, los Municipios y las agencias cuando

19estos y aquellas ejerzan las funciones de planificación y permisología en

20relación con este Código y sus leyes, reglamentos y políticas

21complementarias, la Oficina de Conservación Histórica y el Departamento de

22Recursos Naturales y Ambientales mantendrán informada a la ciudadanía, a

23través de la publicación en una Sección de los periódicos de circulación


196 197

1general a ser conocida como “Páginas Verdes”, sobre todos aquellos asuntos

2relacionados con procesos ambientales, de planificación, permisología y de

3uso o aprovechamiento de recursos naturales, culturales y de valor histórico,

4artístico, arquitectónico y arqueológico, en especial sobre los siguientes:

5 1) Declaraciones de Impacto Ambiental;

6 2) Procesos relacionados con excepciones y variaciones de uso,

7 construcción, zonificación o ubicación, así como cambios de

8 zonificación;

9 3) Permisos de uso, impacto o aprovechamiento de recursos naturales,

10 culturales, de valor artístico, histórico, arqueológico o

11 arquitectónico, incluyendo los requeridos por este Código y por las

12 demás leyes y reglamentos de aguas, de bosques, de corteza

13 terrestre, de energía, de tierras y terrenos, de árboles, de flora y

14 fauna, de yacimientos arqueológicos, entre otros;

15 4) Autorizaciones o contratos de uso o venta o transacciones similares

16 relacionadas con terrenos gubernamentales o de valor ambiental o

17 agrícola;

18 5) Endosos y permisos para desarrollos y proyectos;

19 6) Planes de Trabajo de las agencias, incluyendo cualquier cosa

20 relacionada con el uso de presupuesto y de fondos federales,

21 estatales, municipales o donativos;

22 7) Adopción de reglamentos, programas, políticas, planes, planos,

23 mapas y las enmiendas y derogación de éstos;


197 198

1 8) Todo tipo de vista pública o consulta para diferentes propósitos.

2 En dicha Sección se publicarán todas las notificaciones de

3participación, comentarios o conocimiento de la ciudadanía actualmente

4requeridas en ley y aquellas que se requieren o se requieran en el futuro por

5la reglamentación que adopten la Junta u otras agencias. La Junta

6promulgará en su Reglamento Interno las normas para implantar este

7Artículo. Dicho reglamento dispondrá para la canalización interagencial de

8cualesquiera comentarios vertidos por los ciudadanos en los procesos de

9participación requeridos por ley o reglamentos. También podrá disponer

10para la adopción de formularios comunes para comentarios de la ciudadanía.

11El reglamento a ser adoptado dispondrá lo relativo a la cooperación

12correspondiente con las agencias federales e internacionales y las

13organizaciones comunitarias y sin fines de lucro con el objetivo de cumplir

14con los propósitos de estas disposiciones. Estas disposiciones aplicarán a los

15Municipios en la medida que intervengan en los procesos cubiertos por estas

16disposiciones en los campos de planificación, permisología, ordenación

17territorial y protección de recursos naturales y culturales. La información

18publicada en las páginas verdes se publicará igualmente por la Junta en

19Internet.

20 Artículo 88.-Confidencialidad

21 Toda información que sea suplida por dueños u operadores de fuentes

22potenciales de contaminación al ambiente y a los recursos naturales y

23culturales:
198 199

1 1) relacionada a la producción o a los procesos de producción;

2 2) relacionada al volumen de ventas;

3 3) que pueda afectar adversamente la posición competitiva del que

4 suple la información;

5 4) o que sea privilegiada o confidencial conforme a la legislación,

6 reglamentación y jurisprudencia federal o estatal; será utilizada

7 únicamente para los propósitos para los cuales es suplida, a

8 menos que la persona autorizada que suple la información

9 expresamente autorice que la misma sea publicada o puesta a la

10 disposición del público, excepto que datos sobre el efluente,

11 solicitudes de permisos de descarga, permisos de descarga e

12 información relacionada al nivel de contaminantes en el

13 ambiente continuarán en su carácter de documentos públicos.

14 También continuará como información pública toda aquella data

15 agregada de todos los suplidores. La Junta adoptará la

16 reglamentación necesaria para instrumentar este Artículo.

17 Artículo 89.-Rotulación de Permisos

18 La Junta requerirá que se instale en todo proyecto de construcción

19cuya inversión envuelva más de trescientos mil (300,000) dólares, y en

20aquéllos que requieran una variación o la preparación de declaraciones de

21impacto ambiental o que sean ambientalmente sensitivos según este último

22término se defina por la Junta, previo pago del costo correspondiente por el

23proponente del proyecto y antes de la otorgación de los permisos, la


199 200

1rotulación necesaria para identificar al proponente del proyecto y a las

2agencias intervinientes en el proceso de aprobación. Posterior a la

3otorgación de los permisos se instalará además, rotulación indicando los

4contratistas y otras partes envueltas en el proceso de construcción. Los

5proyectos propuestos o llevados a cabo por agencias estarán cubiertos por

6las disposiciones de este Artículo. La Junta podrá cobrar por la preparación e

7instalación de la rotulación requerida en este Artículo. La Junta dispondrá

8sobre el cobro del costo de preparación e instalación de la rotulación

9requerida, sobre la preparación de estimados de costos y sobre los casos en

10que los rótulos excedan de los costos preliminares. La Junta estará

11autorizada a estimar el costo preliminar de cualquier rotulación cuya

12preparación e instalación se requiera, y a cobrar a los proponentes hasta

13cuatro quintas partes (4/5) de la cantidad total de dicho estimado de costos

14previo a la emisión de la orden de preparación de los mismos. La Junta

15también podrá exigir el pago de depósitos y fianzas para imprevistos y otros

16efectos relacionados. La Junta advendrá titular de todos los rótulos

17correspondientes. La Junta dispondrá por reglamento, además, sobre el

18cobro por la rotulación, sobre la información específica a ser incluida en los

19distintos tipos de rótulos, sobre las etapas y procesos en los que se requerirá

20la instalación de los mismos, sobre los lugares en los cuales los mismos

21serán ubicados, sobre el tamaño y contenido de los mismos según tipo de

22proyecto y sobre cualesquiera otros aspectos relacionados con este Artículo

23que no hayan sido expresamente dispuestos en el mismo.


200 201

1 Artículo 90.-Rótulos y Anuncios

2 Se autoriza a la Junta y a los Municipios a regular la instalación,

3remoción y mantenimiento de rótulos y anuncios. Se deroga la Ley Núm.

4355 de 22 de diciembre de 1999, según enmendada, conocida como “Ley

5Uniforme de Rótulos y Anuncios de Puerto Rico de 1999”. En aquellas partes

6de Puerto Rico en las cuales la Junta o los Municipios no promulguen normas

7serán de aplicación las anteriores disposiciones de la Ley Núm. 355 de 22 de

8diciembre de 1999, según hasta ahora enmendada.

9 CAPÍTULO XII– COMPETENCIAS PARA EL DESARROLLO

10 Artículo 91.-Expropiación Forzosa

11 1) La Junta, los municipios y las demás agencias que cuenten con el

12 poder de expropiación forzosa podrán ejercer dicho poder con el

13 propósito de facilitar la inversión privada en las áreas en deterioro

14 dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas,

15 lo cual por la presente se declara de apremiante interés estatal y

16 utilidad pública.

17 2) El poder de expropiación forzosa será ejercido por cualesquiera de

18 las anteriores entidades del sector público cuando, en colaboración

19 con el sector privado, se haya determinado la viabilidad de llevar a

20 cabo un proyecto que tenga como consecuencia propiciar la

21 revitalización dentro de las áreas de zonificación de edificación

22 mixtas urbanas y cuando sea necesario para facilitar la tarea de

23 agrupación de lotes (“land-banking”) para su desarrollo por


201 202

1 cualesquiera de dichos sectores. La facultad de recurrir a la

2 expropiación forzosa no precluirá que el sector privado, o el público

3 en representación de aquel, lleven a cabo negociaciones y

4 acuerdos voluntarios con los dueños de los lotes a ser expropiados,

5 pero sin menoscabar el propósito de este Artículo de conceder a los

6 inversionistas y desarrolladores un mecanismo ágil de adquisición

7 de terrenos para su redesarrollo. Todas las entidades estarán por lo

8 tanto facultadas para llevar a cabo dichas negociaciones de

9 adquisición, pero, estarán exentas de hacerlo en los casos que los

10 proponentes de los proyectos provean información que corrobore

11 las gestiones previas hechas para la adquisición voluntaria de los

12 terrenos.

13 3) Previo al inicio de la expropiación forzosa cada entidad

14 gubernamental hará una determinación preliminar sobre la

15 viabilidad del desarrollo propuesto y exigirá al proponente la

16 satisfacción de todo o parte del costo correspondiente al ejercicio

17 de la opción a compra mediante expropiación forzosa de los

18 terrenos. Se autoriza a las entidades a asumir el costo de los

19 estudios e inversiones necesarias para adquirir los terrenos y

20 viabilizar su redesarrollo por el sector privado en los casos que, a

21 juicio de las entidades correspondientes, los proyectos propuestos

22 contribuyan al objetivo de fomentar la revitalización urbana.

23 4) Los sectores público y privado aportarán, en la proporción que


202 203

1 determine cada entidad, a la adquisición de los terrenos necesarios

2 para el desarrollo de cada proyecto. A tales efectos cualquier

3 entidad podrá constituir, para propósitos de la adquisición de

4 cualquier lote o conjunto de lotes, los fondos especiales que

5 considere necesarios, fondos especiales a los cuales podrán aportar

6 recursos entidades gubernamentales e inversionistas privados.

7 5) Cada entidad podrá promulgar las políticas y reglamentos

8 supletorios a este Artículo que entiendan necesarios para

9 garantizar la consecución de los fines para los cuales el mismo ha

10 sido promulgado. Las disposiciones de este Artículo aplicarán

11 dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas.

12 Cada entidad deberá, además, adoptar reglamentación para

13 ejercer las facultades de coordinar, tramitar, contratar, sufragar y

14 realizar las funciones de realojo de las familias, negocios o

15 personas desplazadas por los proyectos de expropiación forzosa y

16 para otorgar aquella compensación adicional, la cual no será

17 considerada parte del pago de la compensación requerida por la

18 Constitución y por las leyes de Puerto Rico, necesaria para que el

19 realojo o reubicación de los integrantes de las comunidades

20 rehabilitadas pueda darse en la misma comunidad o en una

21 comunidad cercana. Dichas facultades serán, en adelante,

22 consideradas como incidentales a los procesos de expropiación.

23 6) La compensación adicional podrá consistir de pagos para el alquiler


203 204

1 o compra (pronto pago, gastos de cierre, subsidio de intereses o

2 seguros, entre otros) de una nueva vivienda o local comercial o de

3 espacios de estacionamiento, así como de la puesta en disposición

4 de aquellas propiedades que se desarrollen por las entidades o bajo

5 su auspicio. Las políticas al respecto adoptadas por las entidades

6 podrán ser extendidas a los casos de desalojos provocados por

7 procesos de edificación o rehabilitación forzosa o de consolidación

8 de parcelas por reparcelación o retracto especial, según dispuestos

9 en este Código, cuando a juicio de la entidad sea necesario para el

10 éxito de los proyectos correspondientes a su cargo. La

11 reglamentación establecerá los requisitos de elegibilidad, el

12 procedimiento de solicitud y los montos a ser otorgados, así como

13 el trámite para el desembolso de los fondos. Nada de lo dispuesto

14 en este inciso se entenderá como que crea un nuevo elemento de

15 valor o una causa de acción en proceso alguno de expropiación

16 forzosa. Los poderes expresos que aquí se le confieren a las

17 entidades se entenderá que son discrecionales y no crean

18 obligación legal alguna, excepto conforme a las disposiciones de la

19 reglamentación que sea adoptada.

20 7) Se autoriza a la Junta a emitir, en consulta con las demás entidades

21 y con los municipios, las normas necesarias para hacer cumplir las

22 disposiciones de este Artículo. La reglamentación adoptada por las

23 entidades y municipios deberán ser cónsonas con las normas


204 205

1 generales que emita la Junta.

2 Artículo 92.-Edificación Forzosa

3 1) La Junta, los Municipios y las demás agencias que cuenten con el

4 poder de expropiación forzosa, tendrán además de aquellas

5 competencias mencionadas en la Ley de Municipios Autónomos, el

6 poder de ejercer la competencia de Edificación o Rehabilitación

7 Forzosa dispuesta en este Artículo como nueva competencia

8 adicional para viabilizar la ordenación territorial dentro de las áreas

9 de zonificación de edificación mixtas urbanas.

10 2) El fomento de la edificación o rehabilitación forzosa sólo podrá

11 utilizarse dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas

12 urbanas donde haya sido determinado como necesario en el Plan

13 Estratégico de Desarrollo Integral, en el Programa de Inversiones y

14 Uso de Terrenos a Cuatro Años, o en un Plan de Ordenación

15 Territorial regional o municipal y sólo en conformidad a los términos

16 establecidos en dichos instrumentos de planificación, previa

17 declaración de utilidad pública en cualquiera de dichos

18 instrumentos.

19 3) El proceso comenzará cuando el gobierno notifique al dueño de la

20 propiedad de la obligatoriedad de edificar o rehabilitar dentro de un

21 plazo de un (1) año luego de la notificación o, de existir el caso, en

22 el plazo establecido en el instrumento de planificación, que nunca

23 será menor de un (1) año.


205 206

1 4) Una vez pasado el plazo establecido y que la propiedad no está en

2 real y efectiva edificación o rehabilitación, el gobierno podrá

3 inscribir las propiedades que no se ajustan a esos términos en un

4 Registro de Propiedades a Edificarse o Rehabilitarse, a localizarse

5 en la Junta.

6 5) Luego que la propiedad está inscrita en el Registro un (1) año y que

7 la propiedad no está en real y efectiva edificación o rehabilitación,

8 o que el propietario no presente prueba de que se prepara a

9 construir o rehabilitar la propiedad a través de una autorización de

10 anteproyecto o de permiso de construcción para la propiedad, el

11 gobierno determinará que la propiedad podrá expropiarse para

12 viabilizar el desarrollo según establecido en el instrumento de

13 planificación conforme a la utilidad pública previamente

14 determinada.

15 6) En caso de que se presente prueba de que el propietario se prepara

16 para construir o rehabilitar la propiedad, se otorgará un (1) año

17 adicional para que la propiedad entre en real y efectiva edificación

18 o rehabilitación, al cabo del cual, si la propiedad no se encuentra

19 en dicha situación, el gobierno determinará que la propiedad podrá

20 expropiarse para desarrollo, según establecido en el instrumento

21 de planificación conforme a la utilidad pública previamente

22 determinada.

23 7) La determinación de posibilidad de expropiación se inscribirá en el


206 207

1 Registro de Propiedades a Edificarse o Rehabilitarse. Una vez el

2 gobierno determine tal posibilidad, un particular podrá notificar a la

3 Junta su disposición de colaborar en el desarrollo de la propiedad

4 según establecido en el instrumento de planificación conforme a la

5 utilidad pública previamente determinada.

6 8) Una vez se reciba una notificación, el gobierno podrá expropiar la

7 propiedad y ponerla en subasta. El posterior comprador de la

8 propiedad al gobierno prestará una fianza, comprometiéndose a

9 cumplir con los términos dispuestos en el instrumento de

10 planificación correspondiente y a comenzar a construir o rehabilitar

11 en un plazo no mayor de un (1) año.

12 9) Si el comprador no cumpliere con los términos establecidos para la

13 venta, el gobierno retendrá la fianza y comprará o expropiará dicha

14 propiedad al posterior comprador pagando una compensación que

15 no excederá el monto por la cual fue vendida por el municipio a

16 éste.

17 10) Cuando la propiedad entre en real y efectiva edificación o

18 rehabilitación, el gobierno devolverá el importe total o parcial de la

19 fianza, luego de determinar que la construcción puede ser

20 completada en los términos dispuestos en el instrumento de

21 planificación correspondiente, y sujeto a la reglamentación

22 adoptada por la Junta conforme a la utilidad pública previamente

23 determinada.
207 208

1 Artículo 93.-Retracto de Colindante en Fincas Urbanas

2 Para viabilizar la reparcelación o consolidación de solares urbanos

3dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas se

4establece un derecho legal especial de retracto de colindante en fincas

5urbanas el cual se ejercerá conforme a los procedimientos y normas

6especiales que se disponen en este Artículo:

7 1) El retracto aplicará en terrenos que formen parte de fincas urbanas

8 dentro de las áreas de zonificación de edificación mixtas urbanas,

9 si en dichas áreas la Junta o el Municipio han identificado que el

10 tamaño de los solares constituye un problema que impide el

11 desarrollo óptimo conforme al Plan Estratégico de Desarrollo

12 Integral, el Programa de Inversiones y Uso de Terrenos a Cuatro

13 Años, los Planes de Ordenación Territorial y demás planes estatales,

14 regionales y municipales, previa declaración de utilidad pública en

15 la Resolución de la Junta o de la Legislatura Municipal.

16 2) La expresión “finca urbana” significará aquellas parcelas o solares

17 así registradas, reconocidas o clasificadas en el Registro de la

18 Propiedad, así como todas las fincas rurales que sean designadas

19 fincas urbanas en virtud de resolución de la Junta o de la

20 Legislatura Municipal que cubra cualquier sector particular de la

21 ciudad por estar dicho sector dentro de las áreas de zonificación de

22 edificación mixtas urbanas o que sean reconocidas como fincas

23 urbanas en virtud de su uso predominante conforme a la


208 209

1 jurisprudencia.

2 3) Las demás disposiciones del Código Civil en relación al derecho de

3 retracto legal serán aplicables o supletorias al ejercicio del derecho

4 legal especial de retracto de colindante en fincas urbanas

5 establecido en este Artículo, excepto que:

6 a) no se tomarán en cuenta las cabidas de las fincas, contrario a

7 lo dispuesto en el Artículo 1413 del Código Civil;

8 b) la existencia de arroyos, acequias, barrancos, caminos y otras

9 servidumbres no se considerará un obstáculo para el ejercicio

10 del retracto, contrario a lo dispuesto en el Artículo 1413 del

11 Código Civil, pero disponiéndose que el retracto no se podrá

12 ejercer si las servidumbres aparentes en provecho de otras

13 fincas son de tal naturaleza que el ejercicio del retracto

14 causaría un menoscabo sustancial a los propósitos de la

15 servidumbre, excepto que la persona con derecho al retracto

16 demuestre que la servidumbre puede ser extinguida, redimida

17 o modificada conforme a las disposiciones del Código Civil;

18 c) el período para el ejercicio de la acción tendrá una duración

19 de treinta (30) días contados desde la inscripción en el

20 registro, y en su defecto, desde que el retrayente hubiera

21 tenido conocimiento de la venta;

22 d) en caso de que más de un colindante desee ejercer el derecho

23 de retracto prevalecerá el dueño del solar más grande y si los


209 210

1 solares fueren de igual tamaño podrá el vendedor hacer la

2 selección, sin sujeción a lo dispuesto en el Artículo 1413 del

3 Código Civil;

4 e) el colindante que ejerza el derecho de retracto vendrá

5 obligado a agrupar los solares adquiridos mediante el ejercicio

6 del derecho de retracto con los solares colindantes

7 correspondientes y no podrá, durante los siete (7) años

8 posteriores al ejercicio del retracto, lotificar, segregar, vender

9 o de cualquier otra forma enajenar la parte del nuevo solar

10 agrupado que corresponda a cualquier solar adquirido

11 mediante retracto, excepto con la autorización del Municipio

12 concernido o de la Junta, disponiéndose que dicha

13 autorización se otorgará tomando en cuenta el Plan

14 Estratégico de Desarrollo Integral, el Programa de Inversiones

15 y Uso de Terrenos a Cuatro Años, los Planes de Ordenación

16 Territorial y demás planes estatales, regionales y municipales,

17 así como las normas que para la extensión de autorizaciones

18 la Junta deberá adoptar por reglamentación;

19 f) el ejercicio del derecho de retracto no podrá contravenir las

20 disposiciones de la Sección 14 del Artículo VI de la

21 Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico en lo

22 que concierne a los negocios de compra y venta de bienes

23 raíces y posesión y tenencia de terrenos, por lo que será de


210 211

1 aplicación el requisito de disponer de dichos bienes raíces

2 dentro de los cinco (5) años de haber recibido el título de

3 propiedad de los mismos en los casos correspondientes, así

4 como cualesquiera otros requisitos dispuestos en las leyes y

5 en los reglamentos vigentes.

6 4) El derecho de retracto especial creado en este Artículo se

7 extenderá, además, a la venta o arrendamiento de derecho de

8 superficie conforme a un reglamento especial que a los efectos

9 adoptará la Junta no más tarde de noventa (90) días luego de

10 entrar en vigor este Código.

11 5) El derecho de retracto especial creado en este Artículo no aplicará

12 a las propiedades construidas sobre los solares, ni tampoco tendrá

13 prelación sobre los derechos de retracto de herederos y de

14 comuneros según reconocidos en el Código Civil, aunque sí lo

15 tendrá sobre cualquier retracto convencional.

16 6) Este Artículo será interpretado liberalmente a favor de los derechos

17 de las personas que intenten ejercer el derecho legal especial de

18 retracto de colindante en fincas urbanas.

19 7) Ninguna persona privada podrá aplicar el retracto a terreno alguno

20 de las agencias, excepto cuando alguna agencia realice una venta

21 de terreno a una persona privada. Las agencias podrán aplicarse el

22 retracto entre si. Cualquier controversia relacionada a la prelación


211 212

1 aplicable al ejercicio del derecho de retracto sobre terrenos de una

2 agencia se resolverá por la Junta.

3 8) La Junta podrá adoptar aquella reglamentación necesaria para

4 evitar que el uso del derecho de retracto lleve a la especulación

5 con, o al acaparamiento de, terrenos en Puerto Rico.

6 9) La Junta adoptará la reglamentación necesaria para implantar este

7 Artículo.

8 Artículo 94.-Dedicación de terrenos para usos dotacionales

9 Se faculta a la Junta y a los Municipios a disponer, administrar o

10requerir la dedicación de terrenos en pleno dominio para suplir usos

11dotacionales de la comunidad, municipio o región. Los terrenos dedicados

12podrán ser transferidos a otra agencia responsable del uso dotacional a

13proveerse. La dedicación de terrenos no excederá en valor o en área del

14diez (10) por ciento de la totalidad de suelo utilizable para desarrollo. El

15cómputo de la cantidad del suelo utilizable para desarrollo que se dedicará a

16usos dotacionales, excluirá los terrenos necesarios para sistemas de

17infraestructura identificados en los instrumentos de planificación, incluyendo

18el sistema vial, así como áreas que se excluyan de desarrollo por razones

19económicas o de riesgo. La Junta establecerá los procedimientos para

20determinar en qué casos se permitirá o exigirá la sustitución del terreno

21requerido por una aportación en dinero en efectivo, y los elementos

22sustantivos y procesales de este trámite.

23 Artículo 95.-Exacción por impacto


212 213

1 Se faculta a los Municipios y a la Junta a disponer, administrar o

2requerir el cobro de una aportación a los nuevos proyectos de desarrollo para

3sufragar gastos por la provisión de usos dotacionales de dominio público

4incluyendo la infraestructura tal como carreteras, transporte colectivo,

5acueductos, alcantarillados sanitarios, energía eléctrica, telecomunicaciones,

6puertos y aeropuertos, fuera o dentro de los límites del proyecto, como

7resultado directo de tal proyecto. Se considerará para exacción por impacto

8a todo Proyecto de Desarrollo que tenga un impacto en la provisión de usos

9dotacionales, incluyendo la infraestructura. Las exacciones por impacto

10cumplirán los siguientes requisitos:

11 1) Se determinarán de manera sistemática y con las debidas

12 justificaciones que demuestren los criterios utilizados para

13 establecer a exacción.

14 2) Los niveles de servicio podrán particularizarse para diversos tipos

15 de área.

16 3) Se determinarán en relación a la demanda del proyecto por

17 infraestructura y por otros usos dotacionales, de acuerdo al costo

18 de satisfacer dicha demanda.

19 4) No excederán una aportación proporcional al costo incurrido o a ser

20 incurrido para proveer la infraestructura u otros usos dotacionales

21 que se requerirán para satisfacer la nueva demanda.

22 5) Evitarán duplicidad, tomando en consideración otros pagos, si

23 algunos, que se realizan para proveer la infraestructura u otros usos


213 214

1 dotacionales.

2 6) Tendrán una relación entre el cobro y los beneficios recibidos y

3 serán proporcionales a su impacto.

4 7) Pagarán por costos directos del nuevo desarrollo y no surgirán de

5 necesidades de las comunidades existentes establecidas o por

6 gastos recurrentes del municipio.

7 8) El cálculo de las exacciones y su aplicación estará documentado y

8 justificado en un documento por escrito.

9 El cobro de las exacciones se dedicará a un fondo especial para la

10provisión de la infraestructura o de otras instalaciones dotacionales

11relacionadas con el impacto del proyecto y no podrá utilizarse para sufragar

12gastos recurrentes del Municipio o de la Junta. El reglamento que a estos

13efectos adopte la Junta dispondrá métodos generales para determinar las

14cantidades a cobrarse, los procesos de cobro, incluyendo su relación con las

15facultades transferidas, y dispondrá los términos y condiciones para la

16utilización de los fondos a cobrarse.

17 Artículo 96.-Transferencias de derechos de desarrollo.

18 Se faculta a la Junta y a los Municipios a disponer, administrar o

19requerir el mecanismo de Transferencias de Derechos de Desarrollo para

20cumplir con lo dispuesto en cualquier instrumento de planificación, sujeto a

21lo siguiente:

22 1) Las transferencias de derechos de desarrollo podrán utilizarse en

23 las siguientes situaciones, entre otras:


214 215

1 a) Preservar permanentemente estructuras y propiedades de

2 valor histórico, arquitectónico, arqueológico, artístico,

3 simbólico o cultural.

4 b) Preservar permanentemente terrenos abiertos para uso

5 agrícola o de reserva natural o para fines escénicos.

6 c) Distribuir las cargas y los beneficios a los diferentes

7 propietarios dentro del área comprendida por un instrumento

8 de planificación.

9 2) Dicho mecanismo permitirá que un proyectista adquiera los

10 derechos de desarrollo de otras propiedades, según establecido en

11 un instrumento de planificación. Los instrumentos dispondrán las

12 áreas entre las cuales se pueden realizar transferencias,

13 estableciendo claramente las áreas que cederán los derechos de

14 desarrollo y las áreas que tendrán la facultad de adquirir estos

15 derechos.

16 3) El reglamento a adoptarse por la Junta para poner en vigor el

17 mecanismo de transferencia de derechos de desarrollo deberá

18 cumplir con las siguientes condiciones:

19 a) La Transferencia de Derechos de Desarrollo podrá realizarse

20 como una gestión normal de compraventa, entre dos (2)

21 agentes libres. Toda transferencia deberá obtener, previo a la

22 transacción final, una autorización del municipio o de la Junta

23 que demuestre el cumplimiento con los instrumentos de


215 216

1 planificación, y una autorización de los titulares de los

2 derechos reales inscritos, si alguno.

3 b) El que cede o compra los derechos de desarrollo podrá

4 hacerlo a través de una o varias transacciones.

5 c) Toda transferencia de derechos de desarrollo con respecto a

6 una o más fincas al igual que su modificación o gravamen,

7 deberá inscribirse en el registro de la propiedad mediante la

8 presentación de escritura pública acompañada de evidencia

9 de la autorización del municipio o de la Junta, así como de

10 todos los titulares de derechos reales inscritos, si alguno.

11 d) Una vez vendidos o transferidos los derechos de desarrollo de

12 una propiedad, se le extinguen a dicha propiedad los derechos

13 vendidos o transferidos.

14 e) Los municipios y la Junta tendrán la facultad de crear un fondo

15 especial de transferencias, con la capacidad de adquirir o

16 vender los derechos de desarrollo, como un agente más.

17 f) La Junta y los municipios mantendrán un inventario de los

18 derechos de desarrollo utilizados como parte de un permiso

19 de construcción.

20 Artículo 97.-Eslabonamientos

21 Los eslabonamientos tendrán la finalidad de propiciar que los grupos

22sociales menos favorecidos se beneficien del crecimiento económico del

23municipio y estarán sujetos a lo siguiente:


216 217

1 1) Los Municipios o a la Junta, podrán, motu propio o a propuesta del

2 Departamento de la Vivienda, disponer, administrar o requerir a un

3 proyectista, conforme al reglamento que a estos efectos adopte la

4 Junta, que un proyecto esté acompañado por una inversión o

5 aportación en dinero dirigido hacia la provisión de vivienda de

6 interés social.

7 2) Dicha inversión o aportación no excederá del cinco (5) por ciento

8 del costo de construcción del proyecto.

9 3) Se entenderá que el término “inversión” o “aportación” dirigido

10 hacia la provisión de vivienda de interés social podrá incluir tanto la

11 cesión de terrenos como la construcción, reconstrucción o mejora

12 de edificaciones utilizadas o a utilizarse como vivienda de interés

13 social.

14 4) El mecanismo de eslabonamientos solamente podrá imponerse a

15 proyectos de alta rentabilidad y de un área de construcción mayor

16 de dos mil (2,000) metros cuadrados.

17 5) Estarán exentos del eslabonamiento las obras y mejoras públicas y

18 los proyectos residenciales, excepto aquéllos cuyo precio de venta

19 sea mayor de ciento cincuenta mil (150,000) dólares por unidad. La

20 Junta revisará periódicamente y por lo menos cada cinco (5) años el

21 límite del precio de venta antes mencionado, tomando como base la

22 variación en el índice general de precios al consumidor para toda la

23 familia, según establecido y certificado por el Departamento del


217 218

1 Trabajo y Recursos Humanos.

2 6) Los dineros recaudados por virtud de la imposición de

3 eslabonamientos ingresarán a un fondo especial en la Junta o en el

4 municipio correspondiente y se utilizarán exclusivamente para el fin

5 dispuesto en esta sección. En el caso de los municipios se requerirá

6 la aprobación previa de la Legislatura Municipal para el uso de los

7 fondos, además de la autorización de la Junta.

8 Artículo 98.- Requerimiento de instalaciones dotacionales

9 Se faculta a los Municipios y a la Junta a disponer, administrar o requerir

10la construcción de instalaciones, así como la dedicación de terrenos y

11construcciones, o a requerir las fianzas o aportaciones equivalentes en

12dinero, para servir las necesidades dotacionales internas que genere cada

13proyecto de construcción que se autorice. Se considerará como necesidad

14dotacional interna una instalación o mejoras a una instalación que se

15planifica y diseña para proveer un nivel de servicio adecuado a un proyecto

16particular de desarrollo, que es necesaria para el uso y conveniencia de los

17ocupantes o usuarios de éste, y que no constituyen una necesidad

18dotacional de la comunidad general. La consideración de si la mejora o

19facilidad ubica en la propiedad o fuera de la propiedad no se considerará un

20factor determinante al decidir si la necesidad dotacional es interna y sólo se

21considerará como una necesidad dotacional externa si la mejora o facilidad

22sirve a personas ajenas a los ocupantes o usuarios del proyecto particular.

23 Artículo 99.-Reparcelación
218 219

1 1) La reparcelación es el procedimiento por el cual más de una finca se

2 agrupa con el fin ulterior de modificar sus colindancias o cabidas,

3 para crear nuevas fincas a ser segregadas de acuerdo con un

4 proyecto de reparcelación aprobado.

5 2) Los municipios y la Junta podrán autorizar o requerir la

6 reparcelación de fincas, a tenor con lo dispuesto en el reglamento

7 que a estos efectos adopte la Junta.

8 3) Factores a considerarse en la reparcelación:

9 a) El derecho de los propietarios tendrá una relación con las

10 características originales de la propiedad, incluyendo su

11 utilidad, superficie, accesibilidad, calidad y capacidad del

12 suelo, entre otros.

13 b) Las fincas resultantes se valorarán de acuerdo a las leyes

14 vigentes, considerando su relación con los planes de

15 reparcelación, su uso y volumen edificable, así como su

16 situación, características, grado de urbanización y uso de las

17 edificaciones.

18 c) Cuando la escasa cuantía de los derechos de uno o más

19 propietarios no permita que se adjudique una finca

20 independientemente a cada uno de acuerdo a lo dispuesto en

21 el plan de reparcelación, se adjudicará en común pro indiviso

22 la fracción de una finca o podrá sustituirse la adjudicación por

23 una indemnización en dinero.


219 220

1 d) Se considerará el valor de las obras, edificaciones,

2 instalaciones y mejoras de las propiedades existentes que no

3 podrán conservarse en el proyecto de reparcelación y su

4 relación con el derecho de los propietarios.

5 e) Reparcelación voluntaria será aquélla acordada de forma

6 voluntaria entre todos los dueños de las fincas comprendidas

7 en el proyecto de reparcelación.

8 f) Reparcelación obligatoria será aquella que requiera el

9 municipio o la Junta a tenor con lo dispuesto en un plan de

10 reparcelación.

11 g) Las fincas de los propietarios que no consientan

12 voluntariamente a la reparcelación serán adquiridas mediante

13 expropiación forzosa. Después de expropiadas, el municipio o

14 la Junta podrán retener la finca o venderla en pública subasta.

15 h) La agrupación de las fincas en el proceso de reparcelación

16 producirá una comunidad de bienes por el tiempo que dure

17 dicho proceso. Los comuneros podrán constituir una

18 corporación o una sociedad civil con el objeto de administrar

19 las fincas agrupadas durante el proceso de reparcelación. Los

20 comuneros tendrán la opción de constituir la finca agrupada

21 bajo el régimen de propiedad horizontal con carácter

22 permanente.

23 i) Una vez concluido el proceso de reparcelación, se segregarán


220 221

1 y adjudicarán las fincas individualizadas a los comuneros. Las

2 escrituras de agrupación, sociedad, condominio, y

3 segregación cancelarán un dólar ($1.00) en el original y

4 cincuenta centavos ($0.50) en cada copia certificada en sellos

5 de rentas internas. La presentación e inscripción en el

6 registro de la propiedad cancelará un solo comprobante de

7 rentas internas de dos dólares ($2.00). La inscripción de la

8 escritura de condominio en el Departamento de Asuntos del

9 Consumidor cancelará derechos por la suma de diez dólares

10 ($10.00). Los aranceles y derechos dispuestos en este inciso

11 serán los únicos impuestos a los documentos y transacciones

12 en él descritos.

13 j) El inicio del proceso de reparcelación, según se disponga por

14 reglamento, constituirá un impedimento al otorgamiento de

15 permisos de lotificación, construcción o uso que sean

16 incompatibles con el plan de reparcelación.

17 k) Los titulares de las fincas objeto de la reparcelación podrán

18 acordar, vender o de cualquier forma enajenar un terreno

19 común resultante de la operación de segregación de la finca

20 previamente agrupada, a demarcarse en el plano de

21 reparcelación, cuya venta o enajenación genere fondos para

22 financiar la infraestructura, la propia reparcelación o los

23 bienes de uso dotacional necesarios para desarrollar el área.


221 222

1 l) El costo en que incurra un municipio y la Junta por la gestión

2 del proyecto de reparcelación será sufragado

3 proporcionalmente por los comuneros de las fincas

4 resultantes del proceso de reparcelación. La Junta

5 establecerá en el reglamento que a estos efectos adopte, los

6 criterios para eximir del pago de los gastos a aquellos

7 titulares afectados por la reparcelación que sean de escasos

8 recursos económicos.

9 m) Las normas sobre Propiedad Horizontal serán supletorias a las

10 de este Artículo, aún en los casos que los comuneros no

11 constituyan un régimen de propiedad horizontal.

12 CAPITULO XIII – DISPOSICIONES FINALES Y TRANSITORIAS

13 Artículo 100.-Enmiendas a Leyes

14 Se enmiendan las leyes que siguen:

15 1) Se enmiendan, los Artículos 16.009 y 16.010 de la Ley de Municipios

16 Autónomos, Ley Núm. 81 de 30 de agosto de 1991, según

17 enmendada, los cuales leerán:

18 Artículo 16.009

19 Los acuerdos sobre los asuntos que a continuación se indican se

20tomarán en asamblea general debidamente convocada mediante el voto

21afirmativo de la mayoría de los miembros presentes de la Asociación

22siempre y cuando se cumplan las normas de quórum aplicables establecidas

23conforme disponga cada municipio mediante ordenanza.


222 223

1 ...

2 Artículo 16.010

3 Los siguientes acuerdos también se tomarán en asamblea general de

4la Asociación pero con el voto afirmativo de por lo menos aquella mayoría

5qualificada de los miembros presentes o de aquel porcentaje mayoritario de

6los titulares que cada municipio establezca mediante ordenanza: [setenta y

7cinco por ciento (75%) de los titulares de las propiedades ubicadas

8en la zona, en el caso de zonas de mejoramiento residencial y del

9setenta y cinco (75%) por ciento del valor tasado de toda la

10propiedad inmueble del área del distrito, en el caso de distritos de

11mejoramiento comercial:]

12 ...

13 2) Se enmienda el inciso c. del Artículo 6 de la Ley Núm. 4 de 21 de

14 julio de 1977, según enmendada, para que lea:

15 El Superintendente tendrá, en adición a las que le son conferidas por

16esta ley, las siguientes facultades:

17 …

18 (c) En coordinación con otros organismos gubernamentales,

19 viabilizar la planificación y el desarrollo del Capitolio y del

20 que se conocerá como Distrito Capitolino, disponiéndose

21 que toda construcción en un radio de 500 metros

22 alrededor del Capitolio deberá contar con el endoso

23 favorable del Superintendente para la otorgación de los


223 224

1 permisos correspondientes, de forma tal que se pueda

2 proteger la estética y seguridad del Distrito Capitolino,

3 conforme a los reglamentos que adopte la Asamblea

4 Legislativa mediante Resolución Conjunta a propuesta del

5 Superintendente.

6 …

7 3) Se enmienda el Artículo 133 del Código Político a los fines de que

8 lea:

9 El Secretario de Transportación y Obras Públicas vigilará todas las

10obras públicas estaduales, y tendrá a su cargo todas las propiedades

11estaduales, incluyendo los edificios, caminos y puentes públicos[, las

12fuerzas hidráulicas, los ríos no navegables y sus cauces, las aguas

13subterráneas, minas y minerales debajo de la superficie de terrenos

14particulares], los terrenos públicos y las tierras públicas, los registros y

15archivos públicos y terrenos saneados; excepto todas las propiedades

16adjudicadas al Estado Libre Asociado de Puerto Rico en cobro de

17contribuciones en o antes de la fecha de efectividad de esta ley, que no se

18utilicen para fines públicos; Disponiéndose, que el Secretario de Hacienda,

19en consulta con el de Justicia, tendrá a cargo la administración y disposición

20de los bienes inmuebles así adjudicados, de los cuales podrán disponer

21mediante arrendamiento o venta en pública subasta, conforme al reglamento

22aprobado por ellos, cuyo producto ingresará al Fondo General.

23 Artículo 101.-Derogación de Leyes


224 225

1 Se derogan las siguientes leyes:

2 1) La Ley Núm. 295 de 8 de diciembre de 1998 (Enmienda a la Ley de

3 Procedimiento Administrativo Uniforme sobre la preparación de

4 Declaraciones de Impacto Ambiental).

5 2) La Ley Núm. 267 de 10 de septiembre de 2004 (“Ley sobre Política

6 Pública de Desarrollo Sostenible”).

7 3) La Ley Núm. 550 de 3 de octubre de 2004 (Ley sobre el Plan de Uso

8 de Terrenos).

9 4) La Ley Núm. 416 de 22 de septiembre de 2004 (nueva Ley de

10 Política Pública Ambiental).

11 5) La Ley Núm. 75 de 24 de junio de 1975 (Ley Orgánica de la Junta de

12 Planificación).

13 6) La Ley Núm. 76 de 24 de junio de 1975 (Ley Orgánica de la

14 Administración de Reglamentos y Permisos - y de la Junta de

15 Apelaciones sobre Construcciones y Lotificaciones).

16 7) Ley Núm. 23 de 20 de junio de 1972 (Ley Orgánica del

17 Departamento de Recursos Naturales y Ambientales).

18 8) La Resolución Conjunta Núm. 172 de 22 de julio de 1988 (Programa

19 de Planificación para la Mitigación de Riesgos Naturales).

20 9) El Artículo 1 de la Parte I de la Ley Núm. 40 de 15 de mayo de 1974

21 (Transferencia adicional al DRNA).

22 10) La Ley Núm. 35 de 22 de julio de 1935 (Negociado de Minas).

23 11) La Ley Núm. 158 de 28 de junio de 1968 (Secretaría Auxiliar de


225 226

1 Recursos Naturales).

2 12) El Plan de Reorganización Núm. 6 de 1971, según enmendado (Plan

3 de Reorganización del Departamento de Transportación y Obras

4 Públicas), disponiéndose que la Autoridad de los Puertos

5 permanecerá adscrita a dicho Departamento.

6 13) El Plan de Reorganización Núm. 4 de 1993, según enmendado (Plan

7 de Reorganización del Departamento de Recursos Naturales y

8 Ambientales).

9 14) El inciso (f) del Artículo IV y el Artículo X (Administración de

10 Terrenos) del Plan de Reorganización Núm. 4 de 1994, según

11 enmendado.

12 15) La Ley Núm. 423 de 23 de abril de 1946 (ley de carreteras).

13 16) La Ley Núm. 100 de 5 de mayo de 1941 (ley sobre carreteras).

14 17) La Ley Núm. 355 de 22 de diciembre de 1999 (Ley Uniforme de

15 Rótulos y Anuncios de Puerto Rico de 1999).

16 18) La Ley Núm. 92 de 29 de junio de 1954 (Negociado de Tránsito).

17 19) La Ley Núm. 16 de 8 de octubre de 1980 (Ley de la Junta Asesora de

18 Transportación).

19 20) La Ley Núm. 241 de 15 de agosto de 1999 (Ley de Vida Silvestre).

20 21) La Ley Núm. 213 de 5 de agosto de 1999 (Ley de Bosques Urbanos).

21 22) La Ley Núm. 14 de 9 de enero de 1999 (Ley para la Unificación de

22 los Bosques Estatales de Maricao, Susúa, Guánica, Guilarte, Pueblo

23 de Adjuntas y Toro Negro).


226 227

1 23) La Ley Núm. 133 de 1 de julio de 1975 (Ley de Bosques).

2 24) La Ley Núm. 195 de 7 de agosto de 1998 (Programa de

3 Reforestación, Administración y Conservación de Recursos

4 Vivientes).

5 25) La Ley Núm. 97 de 24 de junio de 1998 (Fomentar la Siembra de

6 Arboles Cuyas Frutas y/o Semillas Provean Alimento a Especies de

7 Aves Silvestres).

8 26) La Ley Núm. 115 de 6 de septiembre de 1997 (Ley de Pesca

9 Recreativa).

10 27) La Ley Núm. 278 de 29 de noviembre de 1998 (Ley de Pesca).

11 28) La Ley Núm. 137 de 25 de julio de 2000 (Ley de Cetrería).

12 29) La Ley Núm. 147 de 15 de julio de 1999 (Ley para la Protección,

13 Conservación y Manejo de los Arrecifes de Coral).

14 30) La Resolución Conjunta Núm. 4 de 20 de abril de 1967 (Cuencas

15 Hidrográficas y Control de Inundaciones).

16 31) La Ley Núm. 46 de 18 de junio de 1965 (Pirañas).

17 32) Los Artículos 4 y 28 al 39 de la Ley de Aguas de 12 de marzo de

18 1902 (Ley de Aguas de 1902).

19 33) La Ley Núm. 6 de 29 de febrero de 1968 (sobre ríos y playas).

20 34) La Ley Núm. 293 de 21 de agosto de 1999 (Ley de la Junta

21 Interagencial sobre el Manejo de Playas).

22 35) La Ley Núm. 13 de 7 de julio de 1973 (sobre transportes).

23 36) La Ley Núm. 111 de 12 de julio de 1985 (Ley para la Protección y


227 228

1 Conservación de Cuevas, Cavernas o Sumideros).

2 37) La Ley Núm. 292 de 21 de agosto de 1999 (Ley para la Protección y

3 Conservación de la Fisiografía Cárstica de Puerto Rico).

4 38) La Ley Núm. 1 de 29 de junio de 1977 (“Ley de Vigilantes de

5 Recursos Naturales y Ambientales del Departamento de Recursos

6 Naturales y Ambientales”), excepto el Artículo 5.

7 39) La Ley Núm. 150 de 4 de agosto de 1988 (“Ley del Programa de

8 Patrimonio Natural”).

9 40) La Ley Núm. 70 de 18 de septiembre de 1992 (“Ley para la

10 Reducción y el Reciclaje de Desperdicios Sólidos”).

11 41) La Ley Núm. 10 de 19 de enero de 1995 (“Ley para el Fomento de la

12 Reducción de los Desperdicios Peligrosos”).

13 42) La Ley Núm. 424 de 28 de octubre de 2000 (importación de

14 desperdicios).

15 43) La Ley Núm. 135 de 22 de julio de 1988 (Corporación para el

16 Desarrollo Tecnológico de los Recursos Tropicales).

17 44) La Ley Núm. 53 de 5 de agosto de 1993 (venta de

18 clorofluorocarbones).

19 45) La Ley Núm. 5 de 21 de julio de 1977 (“Ley para proteger la pureza

20 de las aguas potables”).

21 46) La Ley Núm. 171 de 31 de agosto de 1996 (“Ley de Manejo de

22 Neumáticos”).

23 47) La Ley Núm. 172 de 31 de agosto de 1996 (sobre recuperación de


228 229

1 aceite).

2 48) La Ley Núm. 125 de 6 de mayo de 1938 (“Ley de Cooperación sobre

3 Hogares”).

4 49) La Ley Núm. 2 de 28 de septiembre de 1954 (sobre la Junta de

5 Investigaciones de Vivienda).

6 50) La Ley Núm. 82 de 26 de junio de 1964 (sobre construcción de

7 viviendas).

8 51) La Ley Núm. 125 de 20 de julio de 1979 (sobre reemplazo de

9 viviendas de asbestos).

10 52) La Ley Núm. 97 de 9 de mayo de 1947 (“Ley de Reurbanización y

11 Construcción de Viviendas”).

12 53) La Ley Núm. 264 de 14 de mayo de 1945 (“Ley sobre Eliminación de

13 Arrabales”).

14 54) La Ley Núm.15 de 21 de noviembre de 1941 (sobre eliminación de

15 arrabales).

16 55) La Ley Núm. 128 de 7 de mayo de 1941 (sobre eliminación de

17 arrabales).

18 56) La Ley Núm. 209 de 8 de mayo de 1952 (sobre alquileres).

19 57) La Ley Núm. 40 de 30 de noviembre de 1917 (sobre escaleras).

20 58) La Ley Núm. 142 de 27 de junio de 1968 (sobre edificios para

21 alquiler).

22 59) La Ley Núm. 165 de 24 de julio de 1999 (sobre llaves de paso).

23 60) La Ley Núm. 138 de 1 de julio de 1975 (sobre extintores).


229 230

1 61) La Ley Núm. 18 de 10 de mayo de 1994 (“Ley Liberadora para las

2 Propiedades en Punta Borinquen de Aguadilla”).

3 62) La Ley Núm. 10 de 7 de agosto de 1987 (“Ley de Protección,

4 Conservación y Estudio de los Sitios y Recursos Arqueológicos

5 Subacuáticos”).

6 63) La Ley Núm. 112 de 20 de julio de 1988 (sobre recursos

7 arqueológicos terrestres).

8 64) Los siguientes Artículos: 13.001 a 13.009, 13.011, 13.012, 13.016,

9 13.021 a 13.029; de la Ley Núm. 81 de 30 de agosto de 1991 (“Ley

10 de Municipios Autónomos” – Capítulo de Ordenación Territorial).

11 65) La Ley Núm. 19 de 12 de junio de 1997 (sobre el Superacueducto).

12 66) La Ley Núm. 25 de 8 de junio de 1962 (sobre facilidades

13 dotacionales).

14 67) La Ley Núm. 168 de 4 de mayo de 1949 (normas sobre

15 construcción).

16 68) Los Artículos 3 y 4 de la Ley Núm. 408 de 13 de mayo de 1947

17 (citaciones de la Junta de Planificación).

18 69) La Ley Núm. 3 de 27 de febrero de 1971 (sobre publicaciones de la

19 Junta de Planificación).

20 70) La Ley Núm. 384 de 22 de abril de 1946 (Oficina sobre el Progreso

21 de las Obras Públicas).

22 71) La Ley Núm. 81 de 23 de junio de 1971 (Ley del Nuevo Centro de

23 San Juan).
230 231

1 72) La Ley Núm. 3 de 27 de septiembre de 1961 (“Ley para el Control

2 de Edificaciones en Zonas Susceptibles a Inundaciones”).

3 73) La Ley Núm. 24 de 10 de enero de 1998 (sobre Punta Borinquen).

4 74)La Ley Núm. 398 de 9 de septiembre de 2000 (sobre el Comité

5 Coordinador para la Adquisición y Acceso a Información Geográfica).

6 75) La Resolución Conjunta Núm. 7 de 13 de mayo de 1927 (sobre

7 venta de manglares).

8 76) La Ley Núm. 314 de 24 de diciembre de 1998 (“Ley de Política

9 Pública sobre Humedales de Puerto Rico”).

10 77) La Ley Núm. 145 de 2 de julio de 1975 (“Ley de Desarrollo de

11 Recursos Minerales”).

12 78) La Ley Núm. 9 de 18 de agosto de 1933 (sobre minas).

13 79) La Ley Núm. 132 de 25 de junio de 1968 (sobre corteza terrestre,

14 arena, grava, piedra y minerales no económicos).

15 80) La Ley Núm. 325 de 16 de septiembre de 2004 (“Ley para el

16 Desarrollo de Energía Renovable”).

17 Se ordena al Departamento de Justicia, a la Junta y a la Oficina de

18Servicios Legislativos que coordinen entre si y con las demás agencias

19impactas por este Código, para la revisión, compilación, codificación y

20derogación de las leyes relacionadas con planificación, urbanismo y

21ambiente que no hayan sido enmendadas o derogadas por este Código.

22 Artículo 102.-Incompatibilidad
231 232

1 Cualquier ley o parte de la ley que se oponga a la presente Ley-Código

2queda por la presente derogada hasta donde existiere tal incompatibilidad.

3 Una vez comience a regir este Código, toda regla, reglamento, plan o

4programa incompatible con sus disposiciones o con las disposiciones de los

5reglamentos, planes y programas a su amparo quedarán derogados.

6 Artículo 103.-Separabilidad

7 Las disposiciones de esta Ley-Código serán separables entre si. En

8caso de que cualquier Artículo, sección, subsección, subpárrafo, párrafo,

9inciso, subinciso, parte o subparte, norma o disposición de esta Ley-Código

10sea derogada o enmendada o declarada nula o inconstitucional el resto de

11las disposiciones y partes que no lo sean permanecerán en vigencia y serán

12aplicadas hasta donde sea posible. Si su aplicación a cualquier persona o

13circunstancias fuese declarada nula, su nulidad no afectará otras

14disposiciones de la Ley-Código que puedan mantenerse en vigor sin recurrir

15a la disposición anulada.

16 Artículo 104.-Transición

17 1) Todas las normas de calidad, órdenes, determinaciones, reglas,

18 reglamentos, planes, programas, permisos, contratos, licencias y

19 autorizaciones que se hubieren expedido, efectuado, concedido, o

20 puesto en vigor por cualquier agencia en el ejercicio de las

21 facultades que por este Ley-Código se han transferido, quedarán en

22 todo su vigor pero podrán ser enmendadas, modificadas,

23 invalidadas o revocadas por la Junta que por el presente Código-Ley


232 233

1 se crea. Quedan derogados todos los reglamentos generales de

2 planificación y todos los planes viales efectivo el 1ro. de julio del

3 segundo año siguiente a la aprobación de esta Ley.

4 2) Las agencias abolidas, transferidas y reorganizadas por este

5 Código-Ley tendrán un proceso de transición hasta que comience a

6 regir este Código-Ley para ajustarse a sus disposiciones. La Junta

7 será la responsable de regir dicho proceso de transición. Queda

8 abolida la Administración de Reglamentos y Permisos efectivo el

9 1ro. de julio del segundo año siguiente a la aprobación de esta Ley.

10 3) La personalidad jurídica de las agencias reorganizadas será aquella

11 dispuesta en este Código y cuando se determine que las mismas

12 serán fundidas, esto ocurrirá cuando lo determine la Junta, pero no

13 más tarde del 1ro. de julio del segundo año siguiente a la

14 aprobación de esta Ley.

15 4) A la Junta se le transferirá, a más tardar el 1ro. de julio del año

16 siguiente a la aprobación de esta Ley, para que los utilice para los

17 fines y propósitos de este Código-Ley, toda propiedad o cualquier

18 interés en ésta; récord, archivos y documentos; fondos ya asignados

19 o a ser hechos disponibles en el futuro, incluyendo sobrantes,

20 activos, fianzas y acreencias de toda índole; obligaciones y

21 contratos de cualquier tipo, y licencias, permisos y otras

22 autorizaciones de las agencias a las cuales esta suceda. La

23 transferencia incluye la administración de los fondos anteriormente


233 234

1 destinados a los fondos especiales creados por las leyes que este

2 Código deroga, para lo cual dichos fondos se transferirán, sin

3 condición alguna, a la Junta. El presupuesto de la Junta para los

4 primeros dos años fiscales luego de la aprobación de esta Ley

5 tomará en cuenta las funciones y el personal transferidos a la Junta

6 en virtud de la reorganización de las agencias dispuesta en esta Ley.

7 Igual ocurrirá con los presupuestos de las agencias reorganizadas

8 por este Código.

9 5) Se transferirá a la Junta, además, todo el personal de las agencias a

10 las cuales esta suceda, a más tardar el 1ro. de julio del año

11 siguiente a la aprobación de esta Ley. Este personal conservará los

12 derechos adquiridos a la fecha en que entre en vigor esta ley, así

13 como los derechos, privilegios y obligaciones y status respecto a

14 cualquier sistema o sistemas existentes de pensión, retiro o fondo

15 de ahorro y préstamo, al cual estuvieren afiliados.

16 6) Las acusaciones pendientes por violaciones a las leyes, o parte de

17 éstas, derogadas o afectadas por este Código-Ley, que ocurran con

18 anterioridad a la fecha en que comience a regir este Código-Ley, se

19 seguirán tramitando bajo la ley vigente al momento de haberse

20 cometido la violación.

21 7) Cualquier acción civil radicada en relación con la estructuración de

22 cualquiera de las leyes, o partes de éstas, derogadas o afectadas

23 por este Código-Ley, y en trámite antes de la fecha en que


234 235

1 comience a regir esta Ley-Código, no quedará afectada por ninguna

2 de las derogaciones o modificaciones formuladas por este Código-

3 Ley.

4 8) Todos los procedimientos administrativos que estén pendientes bajo

5 las leyes derogadas o afectadas por este Código-Ley, a la fecha en

6 que este comience a regir, se seguirán tramitando, hasta llegar a

7 una determinación final, de acuerdo con las leyes y reglamentos en

8 vigor antes de la fecha en que comience a regir esta Ley-Código.

9 9) Cualquier facultad de cualquiera de las agencias de las cuales la

10 Junta sea sucesora que no haya sido expresamente dispuesta en

11 este Código-Ley, podrá continuar siendo ejercida por dicha Junta si

12 la misma es compatible con las disposiciones de este Código, a

13 menos que otra ley posterior expresamente disponga lo contrario.

14 10)La Junta podrá adoptar aquellas medidas transitorias y tomar las

15 decisiones necesarias para que se efectúe la transferencia ordenada

16 por este Código-Ley sin que se afecten los servicios ni la

17 programación normal de las funciones transferidas. Las agencias,

18 programas y funciones transferidas continuarán funcionando en la

19 misma forma y manera hasta que se lleven a cabo dichas

20 transferencias conforme disponga la Junta.

21 Artículo 105.-Vigencia

22 Esta Ley-Código entrará en vigor inmediatamente luego de su

23aprobación, pero sus disposiciones comenzarán a regir de forma prospectiva


235 236

1a partir del 1ro. de julio del año siguiente a su aprobación, según establecido

2en las disposiciones transitorias antes enumeradas en el Artículo precedente.

3La Junta y las demás agencias tendrán autoridad para adoptar reglamentos,

4programas y planes en el período entre la entrada en vigor de esta Ley y el

5momento en que comience a regir el Código en su totalidad.

Anda mungkin juga menyukai