Anda di halaman 1dari 165

La gua 100 frases en espaol y en chino naci en 2008 con el

objetivo de facilitar el acercamiento entre los hablantes de dos


de las lenguas ms utilizadas del mundo. La acogida recibida
es muestra del deseo por parte de quienes suponen una cuarta
parte de los habitantes de nuestro planeta de hacer realidad este
acercamiento, favorecido, que duda cabe, por las excelentes
relaciones bilaterales y una cooperacin cada vez ms activa;
muestra, en fin, de la plasmacin del lema del Instituto Cervantes:
El espaol, lengua para el dilogo.
Alcanzada ya la mayora de edad, el Instituto Cervantes lleva desde
su creacin en 1991 trabajando para la divulgacin de una lengua
y una cultura rica, plural y diversa, que amplan su presencia en
China espoleadas por las oportunidades que ofrecen la veintena
de pases en los que el espaol es lengua oficial y sus cerca de
cuatrocientos cincuenta millones de hablantes. A travs de ms de
setenta centros distribuidos en los cinco continentes, el Instituto
Cervantes se erige como la principal institucin pblica mundial
dedicada a la enseanza del espaol, una lengua destinada, como el
chino, a protagonizar las relaciones internacionales en el presente
siglo.
La Exposicin Universal que acoge este ao la ciudad de Shanghi
es una oportunidad nica para el encuentro entre culturas y para
potenciar la comprensin entre los distintos pueblos y grupos
tnicos. Es por ello que el Instituto Cervantes ha considerado
oportuna la reedicin de esta gua con contenidos especficamente
destinados al visitante de la Expo y de la ciudad de Shanghi. Con
el mismo objetivo de sencillez y con una perspectiva eminentemente
prctica, 100 frases en espaol y en chino. Expo Shanghi 2010,
elaborada por el equipo docente del Instituto Cervantes, permite
utilizar las herramientas ms bsicas de comunicacin para, de
forma amena, acercar dos culturas conscientes de su esencial
pluralidad.
Deseando de nuevo el mayor xito a este compendio de
herramientas para la multiculturalidad, quiero agradecer de forma
especial, a travs de estas lneas, el trabajo realizado por todos
los implicados en el proyecto, que no hubiese sido posible sin la
colaboracin de la Embajada de Espaa en China y de la Sociedad
Estatal para Exposiciones Internacionales.
Carmen Caffarel
Directora
Instituto Cervantes


2008

1991

4
5

-2010

Es un honor para m presentar la gua prctica 100 frases en espaol


y en chino. Expo Shanghi 2010, reedicin del manual elaborado
en 2008 en Pekn, que supone una muestra ms del creciente inters
recproco entre Espaa y China en sus diferentes facetas: relaciones
polticas, comerciales, culturales y movimientos de personas con
fines educativos o de turismo.
Como parte del gran proceso de apertura al mundo que China est
viviendo en los ltimos aos, los jvenes chinos asumen cada vez
en mayor medida la importancia de sumar a su currculo laboral
y vital un idioma con proyeccin universal como es el espaol,
hablado por una comunidad de ms de 450 millones de personas.
La demanda de personas que hablen la lengua espaola y conozcan
su multifactica cultura permanece al alza y se ha visto reforzada
por acontecimientos de carcter histrico sucedidos en los ltimos
aos: la exitosa celebracin de los Juegos Olmpicos de Pekn 2008
y este mismo ao la Exposicin Universal de Shanghi 2010. La
proyeccin del sector turstico en ambas direcciones es igualmente
manifiesta y muestra el inters recproco por profundizar en los
conocimientos sobre la cultura y la realidad de ambas comunidades.
Hechos como estos incrementan sin duda alguna la demanda de
profesionales que cuenten con el espaol y el chino como lenguas
de trabajo.
En este marco, el Instituto Cervantes de Pekn y la Embajada de
Espaa a travs de las Consejeras Cultural y de Educacin, junto
con la Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales, han
sumado esfuerzos una vez ms para facilitar la comunicacin en sus
estadios ms bsicos entre hablantes de una y otra lengua, primer
y fundamental paso para el fortalecimiento de una relacin que
perfecciona a ambas comunidades y favorece la cooperacin y la
reciprocidad.
Tras el xito de la anterior edicin de la gua 100 frases en espaol
y en chino no me cabe duda de que, en vista de su manifiesta
utilidad, esta edicin ser gratamente acogida por los hablantes
de espaol y de chino, en una muestra ms de su decidido
acercamiento, elemento esencial de un futuro en comn.
Carlos Blasco Villa
Embajador de Espaa en la R. P. China


-20102008

45

2008
2010

Dominar cien frases de un idioma no resulta ciertamente suficiente


para comunicarse en l, pero ms all de su utilidad prctica, para
lo que s sirve es para transmitir a nuestro interlocutor que nos
interesamos por su lengua y por su cultura, creando una inmediata
corriente de simpata. Es algo que he tenido ocasin de experimentar
personalmente en muchos lugares, pero que es especialmente
necesario en China, el antiguo imperio del centro, cuya escritura
nica sintetiza su singularidad, capaz de mantener unida durante
muchos siglos y expresar las emociones y el pensamiento de una
quinta parte de la humanidad. Bienvenida, pues, esta gua. En
el ejercicio de diplomacia global que toda Expo supone, pocos
proyectos resultan ms oportunos que este pequeo manual, capaz
de tender un puente lingstico entre el espaol y el chino, entre los
espaoles y los chinos. Hay cada vez ms espaoles y chinos que
nos interesamos por nuestras respectivas lenguas. La Expo es una
estupenda ocasin para que los visitantes espaoles se inicien en el
inters de aprender una lengua milenaria, y que, sin duda, ser una
de las que predominen en el mundo de nuestros hijos. Pensando
en todos ellos, desde delegaciones de comunidades autnomas
a empresarios, intelectuales o artistas y turistas, en la Sociedad
Estatal para Exposiciones Internacionales aceptamos de inmediato la
propuesta del Instituto Cervantes de colaborar en este proyecto. Uno
ms entre tantos que acometemos durante los seis meses de Expo
con la institucin clave para la expansin de nuestra lengua y nuestra
cultura en el mundo. Gracias a la directora del Cervantes, Carmen
Caffarell, por esta feliz iniciativa y a nuestra Embajada y a nuestro
Consulado General en Shanghi por impulsarla junto a nosotros.
Jos Eugenio Salarich Fernndez de Valderrama
Presidente del Consejo de Administracin de la Sociedad Estatal
para Exposiciones Internacionales

1/5

01
d zho h

Saludos

nn ho

Hola!

zo shng ho


Buenos das!

wnshng ho


Buenas noches!

n ho m

Cmo ests?

xi xi

hn ho

Muy bien. Gracias.

Dilogo

1
n ho

m gi r

Hola, Miguel.

n ho

n n

Hola, Ana.

n gu d zn me yng

Cmo ests?

xi xi

hn ho

Muy bien. Gracias.

2
wi

n n

Hola, Ana.
,
n ho

pi d lu

n gu d zn me yng

Hola, Pedro. Qu tal?

xi xi

hn ho

n ne

Muy bien. Gracias. Y t?


b cu

xi xi

nn de ji rn ho m

Bien, gracias. Cmo est tu familia?



y hn ho

Muy bien.

3
wnshng ho

fi r nn d

s xinshng


Buenas noches, seor Fernndez!

wnshng ho

pi li

f rn

nn ho m


Buenas noches, seora Prez! Cmo est?

b cu

xi xi

nn ne

Bien, gracias. Y usted?



hi k

Bien.

bi tin

Palabras importantes

bngwn

wnshng

da

tarde

noche

xi xi

hn

ho

gracias

muy

bien

ji rn

xinshng

f rn

familia

seor

seora

02

ji sho

Presentacin

qng yn x w z w ji sho y xi


Permtame que me presente.

w jio tu m s

Me llamo Toms Santos.

hn go xng rn sh nn

Encantado de conocerle.

hn go xng rn sh nn

w jio h

Mucho gusto. Soy Julio.


10

qngwn n jio shn me


Cmo te llamas?

Dilogo

1
n ho

w sh m dng

Hola, soy Martn.



m dng

w de mng z sh lu b t

hn go xng


rn sh n

Martn? Me llamo Roberto. Encantado de


conocerte.

hn go xng rn sh n

Mucho gusto.

2
n ho

w sh m l

qngwn n jio shn me


Hola, soy Mario. Cmo te llamas?

w de mng z sh m l

hn go xng rn sh nn


Me llamo Mara. Mucho gusto.

3
qng yn x w z w ji sho y xi

w jio tu m

nn ne

Permtame que me presente. Me llamo


Toms Santos. Y usted?
.

hn go xng rn sh nn

w sh pi d lu

f n

,
t

Encantado. Soy Pedro Fuentes.


hn go xng jin do nn

Mucho gusto.

ji sho

Palabras importantes

mng z

presentar(se)

nombre

yo

w de

go xng

nn

mi

encantado/a

usted

ella

03
g rn xn x

Informacin personal

11

n sh n

de rn

De dnde eres?

12

nn zu shn me gng zu


En qu trabaja?

w sh

13

j zh

Soy periodista.

14

w li shng hi l yu


Estoy en Shanghi de vacaciones.

15

n du d

le

Cuntos aos tienes?


10

Dilogo

1
n ho

w sh xio l

n jio shn me


Hola, soy Xiao Li, cmo te llamas?


w jio n n

x bn y rn

n sh n

l rn

Me llamo Ana, soy de Espaa. De dnde


eres?


w sh zhng gu rn


Soy de China.

xng hu

Encantada.

2
nn zu shn me gng zu


En qu trabaja?

w sh y shng

nn ne

Soy mdico. Y usted?


11


w sh zhngwn xu shng


Soy estudiante de chino.

nn zh zi Shng hi


Vive en Shanghi?

w zi Shng hi d ji


No, estoy en Shanghi de vacaciones.

3
n ho

n sh zh de xu shng m


Hola, eres estudiante aqu?

w sh

j zh

Soy periodista.

j zh

n kn zhe tng ninqng

n du d

le

Periodista? Pareces muy joven, cuntos


aos tienes?

su

n ne

27
Tengo 27 aos, y t?

w

su

32
Tengo 32 aos.

12

sh

j zh

Palabras importantes

j zh

gng zu

ser periodista

dnde (vives)

trabajar

j zh

ji q

nin j

vivir

vacaciones

edad

nin j

ninqng

lo

aos

joven

viejo

13

04
go bi

Despedida

zi jin

16

Adis!

y hu r jin

17

Hasta luego!

18

t y kui

!
Buen viaje!

zh y qi du ho

19

Que todo te vaya bien!

zh nn y kui

20

Que se divierta!

14

Dilogo

1
zi jin

pi d lu

Adis, Pedro!

mng tin jin


Hasta maana!

mng tin jin


Hasta maana!

2
zi jin

Hasta luego!

zi jin

zhu m y kui

Hasta luego! Que tengas un buen fin de


semana!

zhu m y kui


T tambin.

15

3
zi jin

Adis!

zi jin

t y kui

zh nn y kui

!
Adis, buen viaje! Que se divierta!

xi xi

y zh n ki xn

Gracias, igualmente.

16

y hu r

Palabras importantes

mng tin

hu tin

luego

maana

pasado maana

y kui

ki xn

zhu m

pasrselo bien

divertirse

fin de semana

l xng

ho

viaje

buen

17

05
sh jin

Horas y horarios

j din le

21

Qu hora es?

zhnwn

22


Qu tarde es!

zhng sn din

23


Son las tres en punto.

bo qin

24

w mi di bio

Disculpe, no llevo reloj.



hi zo ne

25

Todava es temprano.

18

Dilogo

1
lo ji

j din le

Perdn, qu hora es?

xin zi zhng sn din


Son las tres en punto.

ti wn le

Qu tarde es!

2
lo ji

j din le

Perdone, qu hora es?


bo qin

w mi di bio

Disculpe, no llevo reloj.


3
j din le

pi d lu

Qu hora es, Pedro?


19

ji din le


Son las nueve.

hi zo ne

dn sh w y jng fi chng

le


Todava es temprano. Pero ya tengo mucha
hambre.

sh jin

Palabras importantes

bio

xin zi

tiempo

reloj

ahora

temprano

wn

hi

y jng

xio sh

tarde

todava

ya

hora

fn zhng

minuto

20

zo

06
tin q

Tiempo

tin q zn yng

26

Qu tiempo hace?

ho xing yo xi y

27


Parece que va a llover.

xi xu le

28

Est nevando.

tin q zhn r

29


Hace mucho calor.

ho d de bo fng y

30

Qu tormenta tan fuerte!


21

Dilogo

1
zo shng ho

m n k

tin q zn me yng


Buenos das, Mnica. Qu tiempo hace?


w b kn dng

ho xing yo xi y


No estoy segura. Parece que va a llover.

xi y

dn sh ynggung hn ho


Que va a llover? Pero si hace sol.

2
ti r

le

Hace mucho calor.



sh

w yo shu b lio le


S. Es insoportable.

22


w men q h dindng x b

?
Vamos a tomar algo. Qu te parece?

ho zh y

Buena idea.

3
xi xu le

Est nevando.

du

hn lng

S, hace mucho fro.


w x wngmng tin nng tng


Espero que maana pare.

tin q

Palabras importantes

tin q y bo

lng

tiempo

pronstico del tiempo

fro

23

0
r

cho sh

calor

humedad

xi y

fng

llover

viento

tin qng

hace sol

24

07
wn l

Direcciones

31

lo ji

x bn y sh b gun zi n


Perdone, dnde est el Pabelln de Espaa?

32

w gi zi n xi ch

Dnde me tengo que bajar?


33

nn nngbng w m

w xing w m

le


Podra ayudarme? Creo que estoy perdido.

34

y zh zu

r g

l ku xing yu


Siga todo recto y gire en la segunda calle a la
derecha.

35

qng zi d

t shng zh gi w kn

w xin zi zi shn


me d fng

Podra sealarme en el mapa dnde estoy


ahora?

25

Dilogo

1
lo ji

x bn y sh b gun zi n


Perdone, dnde est el Pabelln de Espaa?

y zh zu

r tio ji xing zu


Siga todo recto y gire en la segunda calle a
la izquierda.

xi xi

Gracias.

b k q

De nada.

2
qngwn

w zn me q shng hi b w gun


Por favor, para ir al Museo de Shanghi?

n k y chng ch z ch hu d ti

t ji zi f jn


Puedes tomar un taxi o el metro. Est muy cerca.

26


d ti n zhn xi


Cul es la parada de metro?

rn mn gungchng


Renmin Guangchang.

3
w ho xing m

le

qng zi d

t shng zh gi w


kn

w xin zi zi shn me d fng


Creo que estoy perdida. Puede indicarme
en el mapa dnde estoy ahora?


n zi zh r

l shng hi b w gun hn jn


Ests aqu. El Museo de Shanghi est
muy cerca.

xi xi

Gracias.

27

y zh

lo ji

zi f jn

recto

por favor

cerca

zu

yu

estar perdido

izquierda

derecha

b xng

guiwn

caminar

mapa

girar

jio tngdng

semforo

28

Palabras importantes

08
ch z ch

Taxi!

yun m

36


Est muy lejos?


w xing q jn mo d ji din

37


Quiero ir al Hotel Jinmao.

l

38

t yo du chng sh jin


Cunto tiempo se tarda?

39

du shoqin


Cunto cuesta?

qng gi zhng f pio

40


El recibo, por favor.

29

Dilogo

1
ch z ch

Taxi!

nn men yo q n

Adnde quieren ir?



w menxing q y f


Queremos ir al Templo del Buda de Jade.

ho de

De acuerdo.

2
w xing q jn mo d ji din

x yo du ji


Quiero ir al Hotel Jinmao, cunto tiempo
se tarda?

d gi

fn zhng

20
Ms o menos 20 minutos.

ho

xi xi

De acuerdo, gracias.
,

30

3
du shoqin


Cunto es?

yun

20
20 yuanes.

ho de

qng gi zhngpio


Vale. El recibo, por favor.



gi nn

Aqu tiene.

ch z ch

Palabras importantes

taxi

dnde

31

0
xing

querer

ir

du ji

f pio

cunto tiempo

recibo

kui

rpido

hu ji

volver a casa

32

f qin

pagar

shng ch


tomar

09
d ti h gng ch

Metro y autobs

lo ji

41

d ti q sh b gun

Perdone, qu lnea de metro va al recinto de


la Expo?


lo ji

42

f jn de gng jio ch zhn zi n r


Disculpe, dnde est la parada de autobs
ms cercana?

zh g ch sh ki wng n r de

43


Adnde va este autobs?

w gi zi n r do ch

44

Dnde tengo que cambiar de autobs?


45

w zi n zhn xi


En qu parada me bajo?

33

Dilogo

1
lo ji

d ti q sh b gun

Perdn, qu lnea de metro va al recinto


de la Expo?

q ho xinchnqn l zhn

7
La lnea 7. La parada es Chang Qing Lu.

xi xi

Gracias.

b k q

De nada.

2
nn nng go s w

l gng jio ch q dngfngmng


zh t m

Por favor, qu autobs va a la Torre de la


Perla Oriental?

34


nn k

y chng

l gng jio ch

82
Puede tomar el autobs 82.

w x yo zhun ch m


Tengo que cambiar de autobs?

b x yo

No, no hace falta.

3
w xing q nn jng l

nng zu gng jio ch q ma


Quiero ir a Nanjinglu. Puedo ir en
autobs?

du

zu

l ch

930
S. Toma el autobs 930.

xi xi

Gracias.

b k q

De nada.

35

d ti

d ti ch zhn

gng jio ch

metro

estacin de metro

autobs

gng jio ch zhn

do ch

xi ch

parada de autobs

cambiar de autobs

bajar

pio

shupio ch

billete

taquilla

36

Palabras importantes

10
chng hu ch

Viajeros al tren!

do shng hi de xi y bn hu ch shn me sh hu ki

46


Cundo sale el prximo tren para Shanghi?

hu ch cngshn me d fng ki ch

47


De dnde sale el tren?

w xingdngzhngpio

48


Quiero reservar un billete.

yu w p pio m

49

Tienen plazas en coche cama?


50

du b q

w zho b do zu wi le


Disculpe, no encuentro mi asiento.

37

Dilogo

1
n tng hu ch ki wngshng hi


Cul es el prximo tren para Shanghi?

li

cng ho zhn ti ki ch

21418:30 7
Es el 214, sale a las 18:30 del andn
nmero 7.


ch pio du shoqin


Cunto cuesta el billete?

yun

200
200 yuanes.

xi xi

Gracias.

b k q

De nada.

38

2
w xingdng y zhngpio


Quiero reservar un billete.

nn xing q n

n sh


Para dnde, seora?

q gungzhu

yu w p ma


Para Guangzhou. Tienen plazas en coche
cama?

yu

nn xingshn me sh hu ch f


S, para cundo?

mng tin xi w


Para maana por la tarde.

ho de

znggng

yun

410
Muy bien. Son 410 yuanes.

39

3
du b q

w zho b do zu wi le


Disculpe, no encuentro mi asiento.

rng w kn kn nn de pio

zi d sn ch xing

117
ho

Djeme ver su billete. Est en el vagn 3,


es el nmero 117.

40

Palabras importantes

hu ch zhn

dng

tren

estacin de tren

reservar

zu wi

shn me sh hu

asiento

cundo

billete de ida

hu ch

li hu pio

sh k bio

billete de ida y vuelta

horario

dn chngpio

zhn ti

andn

41

11
zi fi

j chng

Aeropuerto

fi wngxinggng de fi

51

j din q fi


Cundo sale el avin para Hong Kong?

y zhng q gungzhu de

52

j pio du shoqin


Cunto cuesta el billete de avin para
Guangzhou?

nn de

53

j pio h h zho

lo ji

Su billete y pasaporte, por favor.



w zi n r q xng l

54

Dnde puedo recoger la maleta?



nn xing ko chung hi sh zu lng

55


Prefiere ventanilla o pasillo?

42

Dilogo

1
zo shng ho

nn mn q n er


Buenos das, adnde van?

q gungzhu


A Guangzhou.

ho

nn mn de

j pio h h zho

lo ji

Muy bien. Sus billetes y sus pasaportes,


por favor.

fi

j din q fi

Cundo sale el avin?



xi w lingdin s sh


A las 2:40 de la tarde.

dng j ku sh n g


Cul es la puerta de embarque?

ho dng j ku

25
La puerta 25.

43

2
lo ji

gu hngdng j shu x zi n bn l


Disculpe, los mostradores de facturacin
de Air China?

do

ho gu ti

zi zu lng jn tu

200250
Son del nmero 200 al 250. Estn al final
de este pasillo.


xi xi

Gracias.

3
qngwn

w d q n

q xng l


Perdn, dnde puedo recoger las maletas?

zi n bin

pngbin

All al lado.

xi xi

Gracias.

b k q

De nada.

44

j chng

Palabras importantes

fi

dng j ku

aeropuerto

avin

puerta de embarque

hng bn ho

j pio

h zho

nmero de vuelo

billete

pasaporte

xng l

qinzhng

q fi

equipaje

visado

despegar

45

12
zi cn tng

En el restaurante

qng gi w menzho y zhngling g rn de zhu z

56


Una mesa para dos, por favor.

zh wi li din r shn me

57


Qu van a tomar?

w xing zh wi tu jin Sh zi tu

58


Les recomiendo la cabeza de len.

qng li

59

y bi p ji


Una cerveza, por favor

f w yun

60

ji zhng

Camarero, la cuenta.

46

Dilogo

1
wnshng ho

nn mn yu shn me x yo


Buenas noches, qu desean?

y zhngling g rn de zhu z


Una mesa para dos.

zh binqng

xinshng

Por aqu, por favor.



nn mnxing yo dinshn me


Qu desean tomar?

li

y fn Sh zi tu

Una cabeza de len.


2
nn men hi x yo shn me


Necesitan algo ms?

b yng le

xi xi


No, muchas gracias.

47


ci ho ch m

Qu les ha parecido la comida?



hn ho

t bi sh zh g y

hn ho ch

Muy buena, sobre todo este pescado, est


muy sabroso.

3
f w yun

ji zhng

Camarero, la cuenta.

m shng n sh

,
Ahora mismo, seora.
,
yun

350
Son 350 yuanes.

k

y shu k m

?
Puedo pagar con tarjeta de crdito?

k

Por supuesto.

48

ci dn

Palabras importantes

zo cn

men

desayuno

w cn

wn cn

almuerzo

cena

zhu z

f w yun

mesa

camarero

49

1
t s ci

especialidad

cn hu tin din

postre

50

yn lio

bebida

zhng dn

cuenta

13

zh s

zi bn gun


Alojamiento, en el hotel

w dng le ling g fng jin

61


Tengo dos habitaciones reservadas.

dn jin du shoqin

62


Cunto cuesta una habitacin individual?

w bi yun y jn

63


Son 500 RMB de depsito.

shn me sh hu yu zo cn

64


Cundo empieza el desayuno?

kng tio b lng le

65


El aire acondicionado no funciona.

51

Dilogo

1
xi w ho

x yo bngmng m


Buenas tardes, en qu puedo ayudarle?

w dng le

y g fng jin

Tengo reservada una habitacin.



qng go s w nn de xngmng


Su nombre, por favor.

h si

tu li

Jos Torres.

ho de

h si

tu li

dn rn jin

nn

,
de h zhoqng gi w kn y xi


Correcto. Jos Torres, una habitacin
individual. Puede dejarme su pasaporte,
por favor?


dng rn


S, claro!

52

2
qngwn

zo cn sh

j din


Disculpe, a qu hora es el desayuno?

q din do ji din

Desde las 7 hasta las 9.



xi xi

nn k

y mng tin zo shng li din jio xng w

Gracias. Puede despertarme maana a las


6?

ho de

De acuerdo.

53

3
n ho

kng tio b lng le

Buenos das, el aire acondicionado no


funciona.

nn zh j ho fng

Cul es su habitacin?

1308
La 1308.

w m shng pi rn gu q xi


Ahora mismo mando a alguien a revisarlo.

54

Palabras importantes

dn rn jin

shung rn jin

chung

habitacin individual

habitacin doble

cama

dng

zhn tu

lmpara

almohada

bi z

manta

cn tng

kng tio

comedor

aire acondicionado

din sh

y sh

televisor

ducha

55

14
d din hu

Llamadas telefnicas

w sh si

66

Soy Sergio.

xi w ho

67

jn mo d ji din

nn yo shn me bng


zh

Buenas tardes, Hotel Jinmao. En qu puedo


ayudarle?



du b q

68

nn nngmndinshu m


Disculpe, puede hablar ms despacio?

69

y qng fi r nn d

s xinshng tng din hu m


Puedo hablar con el seor Fernndez?

nn yo li yn m

70

Quiere dejar un recado?


56

Dilogo

1
w sh si

lu b t zi m

Hola, soy Sergio. Est Roberto?




xin zi b zi

n k

fn zhng hu zi d

30
Ahora no est. Puedes llamarle dentro de
30 minutos.

xi xi

zi jin

Gracias. Adis.

zi jin

Adis.

57

2
k

y qng fi r nn d

s xinshng tng din hu m


Puedo hablar con el seor Fernndez?

qngwn nn sh n wi


De parte de quin, por favor?

w sh hu hu jn

lu pi z

Soy Joaqun Lpez.



qngshodng

w m shngzhun gi t


Un momento, por favor, ahora le paso.

du xi

Muchas gracias.

58

3
zo shng ho

jn mo d ji dinqin ti

nn yo shn


me bng zh


Buenos das, recepcin del Hotel Jinmao.
Qu desea?

zo shng ho

y qng

fngwngxinshng tng

1278
din hu m

Buenos das. Podra hablar con el seor


Wang, habitacin 1278?


w m shngzhun gi t

qngshodng


Ahora le paso. Espere un momento, por
favor.

xi xi

Gracias.

59

din hu

din hu ho m

gngyngdin hu

llamada telefnica

nmero de telfono

telfono pblico

shu j

din hu k

q ho

mvil

tarjeta telefnica

prefijo

gu j chng t

zhnxin

li yn

llamada internacional

ocupado

dejar un recado

d din hu

llamar por telfono


60

Palabras importantes

15

zi yn hng

En el banco

w zi shn me d fng k

71

y du hun wi b


Dnde puedo cambiar dinero?

72

qng gi w hun

u yun

100
Quiero cambiar 100 euros, por favor.

73

w k

y zi z dng q kun j yng xn yng k m


Puedo usar mi tarjeta de crdito en el cajero
automtico?

74

nn xinghun du sho u yun


Cuntos euros desea cambiar?

75

nng du hun l xng zh pio me


Cambian cheques de viaje?

61

Dilogo

1
lo ji

w xing b

u yun du hunchng rn mn b

100
Quera cambiar 100 euros en yuanes.

ho

qng ch sh nn de h zho

Muy bien. Me deja su pasaporte, por


favor?

nng gi w gngxio

de chopio m


Puede darme billetes ms pequeos?

mi wn t

No hay problema.

62

2
zo shng ho

w xing b zh zhng l xng zh piohun


chng

500
Buenos das. Quera cambiar este cheque
de viaje por valor de 500 euros.


qng tin zh g dn bng ch sh h zho


Rellene este impreso y enseme su
pasaporte, por favor.

gi nn

Aqu tiene.

3
lo ji

nn zh do zu jn de

z dng q kun j

zi

Disculpe, sabe dnde est el cajero


automtico ms cercano?


zh tio ji de jn tu yu y g

S, al final de esta calle tiene usted uno.



du xi

Muchas gracias.

63

yn hng

qin

banco

dinero

xn yng k

m m

tarjeta de crdito

cdigo secreto

z dng q kun j

zhng ho

cajero automtico

cuenta

64

Palabras importantes

q qin

chopio h yng b

sacar dinero

billetes y monedas

l xng zh pio

shn fn

cheque de viaje

identificacin

65

16
gu w

De compras

w nngbng nn m

76


Puedo ayudarle?

w xing mi tio k

77


Quiero comprar unos pantalones.

nn yo du d de

78

Qu talla necesita?

du shoqin

79


Cunto cuesta?

gi nn d ji zh

80

Le ofrezco un 10% de descuento.


66

Dilogo

1
nn x yo shn me


Qu desea?

w xing mi ni z


Quiero comprar unos vaqueros.

zh tio zn me yng

nn k

y sh sh

Qu le parece este par? Puede


probrselos.

zh tio hn sh h w

w yo le

Me quedan bien. Me los llevo.


2
n

y mi do shng hi j nin pn


Dnde se pueden comprar recuerdos de
Shanghi?

zi ni xi xiodin l

En esas tiendas pequeas.


67


xi xi

Gracias.

3
k

y bngbng w m


Puede ayudarme?

nn x yo shn me


Qu desea?
?
w xing gi w de q

z mi y jin chnshn


Quiero comprar una blusa para mi mujer.

nn xing yo shn me yn shi h d xio


De qu color y talla la quiere?

w xing yo hng s

xio ho


La quiero de color rojo y una talla pequea.

nn x hun zh jin m


Le gusta sta?

du

du shoqin


S, cunto cuesta?

sn bi yun

300 RMB.

68


nng bo zhungchng l pn m


Puede envolvrmela para regalo?

dng rn


S, claro.

Palabras importantes

qn z

wi to

pantalones

chaqueta

falda

n chnshn nn chnshn

/
blusa / camisa
/

xio zhng

ji d ho

///
talla pequea / mediana / grande / extra grande
///

69

1
xi

pin yi

zapatos

barato

gu

70

mi

caro

comprar

17

gungung
De visita turstica

zu yu mng de

81

l yu jng din sh shn me


Cules son los lugares tursticos ms
famosos?

w jin y

82

n q wi tn

Le recomiendo que vaya al Malecn.



w mng tin yo q dngfngmng zh

83


Maana ir a la Torre de la Perla Oriental.

b w gun w dingunmn

84


El museo cierra a las 5 de la tarde.

zhn mi

85


Qu bonito!

71

Dilogo

1
bn gun z zh cn gunshng hi de zh yo jng din


El hotel organiza una excursin a los
principales monumentos de Shanghi.


sh m

c du shoqin


S? Cunto cuesta cada excursin?

mi g jng din b y yng

Depende del destino.



zu yu mng de

l yu jng din sh shn me


Cules son los destinos tursticos ms
famosos?

l

wi tn

dngfngmng zh

jn mo d


sh

rn mn gungchng zhnggng d

c qun gu di


bio d hu y zh h xn tin d

Sobre todo el Malecn, la Torre de la


Perla Oriental, los rascacielos de Pudong,
la Plaza del Pueblo, la sede del Primer
Congreso Nacional del Partido Comunista
Chino y la calle peatonal Xintiandi.



72

2
w mng tin yo q hngzhu

yun m


Maana quiero ir a Hangzhou. Est muy
lejos?

q ch ling g xio sh do

r gu n yun y w k


y pi n q

Unas dos horas en coche, puedo acompaarte


si quieres.

n nng h w y

q q ti ho le


S! Me encantara que vinieras conmigo.

w k

y wi n zu do yu

Puedo ser tu gua si quieres.



ti ho le

Perfecto!

73

3
n mn q dngfngmng zh le m


Han visitado la Torre de la Perla Oriental?

q

le

w men hn x hun

t hn go

S. Nos gust mucho. Es muy alta.



jn tin yo q n er cn gun

Qu quieren visitar hoy?



jn tin yo q sh b gun

Hoy queremos ir al recinto de la Expo.


74

Palabras importantes

do yu

mnpio

lugar turstico

gua

entrada

l yu jng din

ki fng sh jin

gunmn sh jin

descuento

hora de apertura

hora de cierre

d zh

jn zh r ni

dun t

l yu

prohibido entrar

excursin

gng fu

w sh

kung fu

artes marciales

75

18
bng zh h qi zh
Dar y pedir ayuda

nn x yo bng zh m

86


Necesita ayuda?

w m

87

le

Estoy perdido.

nn nngbng w m

88


Puede ayudarme?

qng jio jng ch

89


Llame a la polica, por favor.

bi j

90

ji h ch m shng li


Tranquilo, ya viene la ambulancia.

76

Dilogo

1
lo ji

nn nngbng w m


Puede ayudarme, por favor?

k

nn x yo shn me


S. Qu necesita?

w m

le

nn zh do zh g d zh zi n

Estoy perdida. Sabe dnde est esta


direccin?
?
dng rn

yn zh tio ji

y zh zu

d sn g


ku yu zhun

S, claro. Siga recto por esta avenida y gire


la tercera calle a la derecha.


xi xi

Gracias.

77

2
nn nngbng w m

w de zhoxing j bi tu le


Puede ayudarme? Me han robado la cmara.

dng rn

zn men di jio jng ch

nn di bo n


S, claro. Vamos a llamar a la polica.
Tiene que denunciar el robo.


xi xi

nn nng pi w q jng ch j m


Gracias. Puede acompaarme a la
comisara?

dng rn


S, por supuesto.

3
x yo w bng zh m


Le ayudo?

w shushng le


Estoy herido.

nn zn me shushng de


Qu le ha pasado?

78


w shui do le


Me he cado.

bi j

bi dng

w q jio ji h ch

Tranquilo, no se mueva.Voy a llamar a una


ambulancia.

xi xi

Muchas gracias.

Palabras importantes

jng ch

bngmng

shushng

ayudar

herido

polica

ji h ch

ji mng

xio xn

ambulancia

socorro!

cuidado!

79

1
xio tu

ladrn

qing ji

robar

80

di sh

perder

19

zi y yun

En el hospital

nn y yu le m

91

Tiene cita previa?



w men yo gi nn zu xu y fn x

92 Tenemos que hacerle un anlisis de sangre.



w de bo xin x yo y shngzhngmng h f pio

93


Necesito un certificado mdico y una factura
para mi seguro.

nn n r tng

94

Dnde le duele?

nn du shn me yo gu mn m

95


Es alrgico a algn medicamento?

81

Dilogo

1
zo shng ho

w h zhng y shng yu ho le


Buenos das. Tengo una cita con el doctor
Zhang.

shodng

qng gi w nn de xngmng h bo xin k


Un momento. Su nombre y su tarjeta del
seguro, por favor?


h n

m li nu

zh sh w de k

Juan Moreno. Aqu tiene mi tarjeta.



xi xi

zhng y shng de zhn sh zi r cng


Gracias! La consulta del doctor Zhang
est en la segunda planta.


du xi

Muchas gracias.

82

2
xi w ho

w yo y

h kngshng s h

y xi zh


sng z tng de yo pin


Buenas tardes. Quera una caja de
antibiticos y unas pastillas para el dolor
de garganta.


nn yu ch fng m

Tiene receta?

yu

gi nn

S, aqu la tiene.

y gng

yun

50
Son 50 yuanes en total.

3
nn zn me le

Qu le pasa?

w de wi hn tng

Me duele mucho el estmago.



nn f sho le m


Tiene fiebre?

83


du

yu din

S, un poco.

zh g yo mi

xio sh ch y pin

zh sh ch fng

8
Tmese 1 pastilla de esta medicina cada 8
horas. Aqu tiene la receta.


du xi

Muchas gracias.

j zhn

zhn sh

urgencias

consulta

ch fng

84

Palabras importantes

yo

receta

medicina

kngshng s

f sho

antibiticos

fiebre

xu y fn x

gung

anlisis de sangre

rayos X

y yu

cita

85

Spain Pavilion

Pabelln
de Espaa
Expo
Shanghi
2010

new.indd 95

2010-6-30 13:29:00

01

295a, e, i,
o, u24b, c, ch, d, f, g, h, j, k, l, ll, m,
n, , p, q, r, s, t, v, w, x, y, z

96

new.indd 96

A
B
C
Ch
D
E
F
G
H
I
J
K
L
LL
M

a
b
c
ch
d
e
f
g
h
i
j
k
l
ll
m

a
be
ce
che
de
e
efe
ge
hache
i
jota
ka
ele
elle
eme

O
P
Q
R
Rr
S
T
U
V
W
X
Y
Z

o
p
q
r
rr
s
t
u
v
w
x
y
z

ene
ee
o
pe
cu
ere
erre
ese
te
u
uve
uve doble
equis
i griega
zeta

2010-7-20 18:08:08

new.indd 97

2010-7-20 18:08:09

new.indd 98

2010-7-20 18:08:09

new.indd 99

2010-7-20 18:08:10

new.indd 100

2010-7-20 18:08:10

new.indd 101

2010-7-20 18:08:11

new.indd 102

2010-7-20 18:08:12

.indd

103

2010-7-21

11:55:59

.indd

104

2010-7-21

13:06:19

new.indd 105

2010-7-20 18:08:14

.indd

106

2010-7-21

13:04:52

new.indd 107

2010-7-20 18:08:15

.indd

108

2010-7-21

11:56:42

new.indd

109

2010-7-21

11:47:14

new.indd 110

2010-7-20 18:08:17

new.indd 111

2010-7-20 18:08:17

new.indd 112

2010-7-20 18:08:18

new.indd 114

2010-7-20 18:08:19

new.indd 115

2010-7-20 18:08:20

new.indd 116

2010-7-20 18:08:21

new.indd 117

2010-7-20 18:08:21

new.indd 118

2010-7-20 18:08:22

03


a; o; Ana (A-na); ella (e-lla).

Paco (Pa-co); chino (chi-no); amigo (a-mi-go).



: esposo (es-po-so); hermano (her-ma-no);

dormitorio (dor-mi-to-rio).

naipe (nai-pe); funcionario (fun-cio-na-rio); dormitorio


(dor-mi-to-rio).

instituto (ins-ti-tu-to).
Uruguay (U-ru-

guay).
madre (ma-dre);

grande (gran-de).

ta (t-a); Luca

new.indd 119

(Lu-c-a); contina (con-ti-n-a).

119

2010-7-20 18:08:22

04

ns
Paco, Pepe, hermano, cocinero, tesis, examen.
mdico, leccin,

Luca.

l es Pepe. ste es Paco.

bueno, estudiante.

quque
/
quin quien

120

new.indd 120

2010-7-20 18:08:22

new.indd 121

05

Los libros son interesantes.


En la habitacin hay una mesa, dos sillas y un estante.


Ana y Li Xin son amigas.



Qu hay en el estante?

Hay muchos obreros en la fbrica?

121

2010-7-20 18:08:22

sh z

Nmeros

sn

uno

dos

tres

cuatro

li

cinco

seis

ji

nueve

sh sn

124

sh

siete

ocho

sh y

sh r

diez

once

doce

sh s

sh w

sh li

trece

catorce

quince

diecisis

sh q

sh ji

sh b

r sh

diecisiete

dieciocho

diecinueve

veinte

sn sh

s sh

li sh

w sh

treinta

cuarenta

cincuenta

sesenta

q sh

b sh

ji sh

setenta

ochenta

noventa

y bi

cien

y qin

bi wn

mil

milln

125

sh jin

Tiempo

zo shng

xi w

wnshng


noche

maana

medioda

tarde

xng q sn

xng q

xng q

xng q

lunes

martes

xng q w

xng q li

viernes

sbado

chn tin

xi tin

mircoles

xng q

qi tin

primavera

verano

otoo

jueves

domingo

126

zhng w

dng tin

invierno

y yu

r yu

sn yu

enero

febrero

marzo

s yu

w yu

abril

mayo

q yu

b yu

li yu

junio

ji yu

julio

agosto

septiembre

sh yu

sh y yu

sh r yu

octubre

noviembre

diciembre

127

128

hu b

Monedas

zhng gu hu b


moneda china

yun

jio

yuan

fn

jiao

fen

wi gu hu b

monedas extranjeras

mi yun

dlar

u yun

euro

129

Profesiones

y shng

jin zh sh

lo sh

mdico

arquitecto

profesor

dependiente

enfermera

l sh

f w yun

abogado

camarero

estudiante

taxista

xu shng

ch z ch s

h shi

shu hu yun

130

zh y

m sh

secretaria

jng ch

polica

gu ji h d q

Pases y regiones

x bn y

gn tng

l wi y

Espaa

Argentina

Bolivia

zh

g ln b y

ji

Chile

Colombia

Costa Rica

g b

Cuba

fi

l bn

gu du r

Ecuador

wi d m l

Filipinas

Guatemala

s r w du

El Salvador

ch do j ni y

Guinea Ecuatorial

131

fi

l bn

m x g

l gu

Filipinas

Mxico

Nicaragua

b n m

l gu

Panam

Paraguay

Per

b du l

du m n ji gng h gu

w l gu

Puerto Rico

Repblica Dominicana

Uruguay

wi ni ru l

zhng gu

Venezuela

China

132

n ji

sh pn yn lio

Comida y bebida

ru

bi m fn

carne

pescado

arroz blanco

j dn

sh ci

huevos

jing yu

salsa de soja

yn h tng

verduras

sal y azcar

shu

agua

133

p ji

ch

cerveza

k fi

caf

134

lng yn

refrescos

mi sh

Gastronoma

PLATOS CHINOS

dn ci

chnjun

guiso de col con cerdo

rollito de primavera

cho s

j du

tng c y

judas verdes salteadas

pescado agridulce

bi jng ko y

xing g dng sn

pato laqueado

bamb con setas chinas

135

PLATOS CHINOS

sun l tng

sopa agria y picante con setas y tofu

sho du y ci

brotes de soja salteados

tofu con salsa picante

zh ci

hu gu

mostaza encurtida

olla mongola

136

m l du f

PLATOS CHINOS

jin jio cho ru s


carne y pimientos en tiras salteados

shunyng ru

hngsho ru

guiso de cordero

cerdo salteado con salsa de soja

cho qi z

sun ti cho ru

berenjena frita

carne frita con ajo

137

DEGUSTACIONES ESPAOLAS

TAPAS

x sh jio zi

xing chng

empanadillas

embutido

ko ru chun

dn fi chng

pinchos morunos

callos

c yn sh y

zh ru wn

boquerones en vinagre

croquetas

138

BEBIDAS

q zh

horchata

hng ji

shu gu p to ji

sangra

png gu ji

vino tinto

k w q

po p to ji

cava

sidra

bng k fi

caf con hielo


139

PRIMEROS

tin gu hu tu

zh yu y

meln con jamn

calamares

t du bng

x bn y lng tng

pincho de tortilla

gazpacho

sh l

ji

y zhng y

ensalada

pulpo a la gallega

140

SEGUNDOS

hi xin sh jn fn

m d

z hu

paella

cocido madrileo

hi xin bn sho

(parrillada de) marisco


ni pi

hi xin min

fideu

ko hi dio

chuletn (de ternera)

besugo al horno

141

POSTRES Y DULCES

zh yu tio pi qio k

chocolate con churros


flan

ni ni dn hung tin din

yu zh dn ni tin min bo

natillas

torrijas

ni ni bi zhu

gu rn tng

arroz con leche

turrn

142

jio tng ni dng

143

dng fng mng zh

la Torre de la Perla Oriental


jn mo

la Torre Jinmao

144

rn mn gung chng

la Plaza del Pueblo

x bn y sh

b gun

el Pabelln de Espaa

Instituto Cervantes
Pekn

Edificio Instituto Cervantes


A1,Gongti Nanlu,Distrito Chaoyang
100020 100020 Beijing
+86 10 58799666 Telf.:+86 10 58799666
+86 10 58799670 Fax:+86 10 58799670
http://pekin.cervantes.es http://www.cervantes.es
cenpek@cervantes.org.cn

cenpek@cervantes.org.cn

ASTURIAS

BALEARES

K w dng ji h

Lagos de Covadonga

hi tn h hi wn

Playas y calas

CANARIAS

ti d hu shn

Teide

tin wn ti

( d

ji n

do )

( )
Observatorio (Gran Canaria)

( )

149

Comunidades autnomas de Espaa

CANTABRIA

CASTILLA LA MANCHA

yn sh b hu

t m

l )

( )
Pinturas rupestres ( Altamira )

( )

fng ch

shng ji

Molinos de viento

Sagra

CASTILLA Y LEN

g lu m d co

( si

g wi y )

( )
Acueducto romano ( Segovia )
( )

150

g chng qing ( wi

l )

( )
Murallas ( vila )
( )

CATALUA

shng ji jio tng ( ba si lu n )

s )

Sagrada Familia ( Barcelona )

Museo Dal ( Figueras )


( )

CEUTA

COMUNIDAD VALENCIANA

l b w gun ( fi g l

( )

( )

l )

( )

d jio tng

Catedral

k xu y sh chng

( w ln x y )

( )

Ciudad de las Artes y las Ciencias ( Valencia )

( )

151

Comunidades autnomas de Espaa

COMUNIDAD VALENCIANA

EXTREMADURA

y ji

lu m j yun

d )

( )

Teatro romano ( Mrida )

EXTREMADURA

GALICIA

y b

( mi l

( )

Fallas

y hu tu

Jamn ibrico

152

d jio tng

( s

l )

( )

Catedral ( Santiago de Compostela )


( )

stela )

GALICIA

hi xin

Marisco

LA RIOJA

p to ji

Vino

MADRID

l s bn t s du ni chng

Plaza de toros de Las Ventas


p l du b w gun

Museo del Prado


153

Publicacin autorizada por el Instituto Cervantes y la Embajada de Espaa en Pekn


(Consejeras de Cultura y de Educacin)

Edicin gratuita. Prohibida su venta

Derechos de autor: Instituto Cervantes y Beijing Herun Yi Fang Cultural Transmission


Co., Ltd.

Derechos de autor de la grabacin en CD: Instituto Cervantes y Beijing Herun Yi


Fang Cultural Transmission Co., Ltd.

CD
Direccin y supervisin: Instituto Cervantes de Pekn

:
De la presente edicin:
Contenidos/ : Albert Boada, Manuel Fernndez-Conde, Loreto Garca Pardo,
Francisco Javier Lpez, Mara Jos Lpez, Esther Prez.
Edicin: Enrique Maldonado y Xu Ying
De la edicin original:
Contenidos/: Ftima lvarez, Beln Cuadra, Enrique Maldonado, Carlos Snchez
Grabacin/: Albert Boada, Livia Vzquez, Zhang Xue , Zhao Xiaofeng ,
Xu Han , Yan Ynchun
Revisin final/ Ftima lvarez, Beln Cuadra, Manuel FernndezConde, Enrique Maldonado, Carlos Snchez, Gabriel Vigil y Xu Ying
Imagen de portada: scar Marin


Con la colaboracin de la Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales (SEEI)

SEEI)
Agradecimientos especiales a la Consejera de Turismo de la Embajada de Espaa en
Pekn y al Ayuntamiento de Madrid


NIPO: 503-10-033-5
Edicin: Beijing Herun Yi Fang Cultural Transmission Co., Ltd., China Education
Publishing House Group

Produccin y realizacin/
Beijing Herun Yi Fang Cultural Transmission Co., Ltd.
Planificacin general/Wing Zeng Song Jianrong
Coordinacin de la edicin/Huang Jin ,Li Wen
Ilustracin/Dong Xiaoxian
Diseo de portada/: Wang Zheng
)
(La transcripcin fontica en chino es slo de referencia, la pronunciacin correcta es
la que aparece en la grabacin.)

Anda mungkin juga menyukai