Anda di halaman 1dari 2

Lio 1 1. Substantivo [S] Salvo raras excees, os substantivos no se flexionam em gnero e nmero. 2. Partcula [P] ...

wa, mo, ka, etc. Expressa-se no idioma japons colocando-se partculas aps uma palavra ou uma frase, para indicar a relao entre essas palavras ou frases. Existem vrias partculas e sua utilizao diversa. A explicao detalhada destas partculas ser dada em itens correspondentes. wa A partcula wa indica o sujeito de uma orao, ou seja, sobre o assunto que se quer falar. Watashi wa kenshuusei desu. Eu sou estagirio. mo A partcula mo, como wa, serve para se referir palavra ou a algum caso, porm, com a premissa de j existir o mesmo caso. Tanaka Kimura ka A partcula ka escrita, no se final da frase. san wa Nihon san mo Nihon jin desu. O Sr. Tanaka japons. jin desu. A Srta. Kimura tambm japonesa.

empregada no final de uma orao para torn-la interrogativa. Na usa o ponto de interrogao. Neste caso, apenas a entonao sobe no Anata wa kenshuusei desu ka. Voc estagirio?

no A partcula no liga um substantivo com um outro, e faz com que o substantivo da frente restrija o sentido do substantivo de trs. Tomar bastante cuidado porque os substantivos aparecem em ordem invertida em relao ao portugus. Para outras aplicaes, consultar as lies 2 e 3. Watashi wa Tky-denki no Eu sou estagirio da Tokyo kenshuusei desu. Denki.

3. Forma verbal desu Essa expresso usada nas oraes substantivas ou adjetivas, e expressa julgamento ou afirmao. Corresponde aos verbos ser ou estar em portugus. Alm disso, expressa cortesia em relao ao ouvinte (consulte a Lio 20.). afirmativo = desu negativo = dewa arimasen obs.: coloquialmente, no lugar de dewa arimasen, usa-se ja arimasen. 4. Forma de tratamento -san Na lngua japonesa, como forma polida de tratamento coloca-se san aps o nome ou sobrenome do ouvinte ou de uma terceira pessoa. Esse tratamento pode ser usado para homens ou mulheres, casados ou solteiros. Watashi wa Kimura desu. = Eu sou Kimura. Anata wa Tanaka-san desu ka. = O sr. o Sr. Tanaka?

Tanaka Haruko sobrenome, nome Tanaka sobrenome Haruko nome No Japo, ao mencionar o nome de algum, diz-se o nome completo ou apenas o sobrenome. Chama-se apenas pelo nome, somente entre amigos ntimos ou familiares. 5. Orao interrogativa Existem trs tipos de oraes interrogativas, e aqui estudaremos os 2 tipos seguintes: Orao interrogativa com uso da partcula ka no final da frase. Anata wa kensuusei desu ka. ... Hai, Kenshuusei desu. ...Iie, Kenshuusei dewa arimasen. Voc estagirio? ... Sim, sou estagirio. ... No, no sou estagirio.

Para responder a esta orao interrogativa, deve-se comear sempre por hai (sim) ou iie (no). Tome cuidade, pois a omisso pode tornar a frase descorts. Orao interrogativa com pronome interrogativo Ano hito wa dare desu ka. Quem aquela pessoa? ... Rao-san desu. ... o Sr. Rao.

obs.: Posio do pronome interrogativo. Na lngua portuguesa, o pronome interrogativo vem no incio da frase, mas no japons, nem sempre isso acontece. Na resposta, no se usa hai (sim) ou iie (no). 6. Sufixo -sai Para se falar de idade, usa-se o sufixo sai aps o nmero que indica a idade. Ao perguntar a idade de algum, diz-se nan-sai, ou seja, utiliza-se o pronome interrogativo nan na frente. Para se perguntar polidamente, deve-se dizer o-ikutsu (o uma partcula que torna a palavra polida). Algumas vezes, pode-se omitir a palavra -sai. Tanaka-san wa nan-sai desu ka. / Tanaka-sa wa o- Quantos ikutsu desu ka. Tanaka? ... (Watashi wa) 28-sai desu. / 28 desu. anos tem, Sr.

... (Eu tenho) 28 anos.

Anda mungkin juga menyukai