ii iiiipi
vi
11
H V <^>VH M
i
<
>i
i.
*i (iii t rMi.
Ammmmmmxm'
fa.
est
S'fmk'i
_____
ih_
towmm
w'
-imwiiii
---
-I--- nii'iMii'iiii
'
mwk_ ?
"
w'
CORNELL
UNIVERSITY LIBRARY
arV16198
An elementary grammar
of the
German
lang
The
original of this
book
is in
restrictions in
text.
http://www.archive.org/details/cu31924031269842
WOMAN'S
MODERN LANGUAGES.
AN
ELEMENTARY GRAMMAR
OF THE
GERMAN LANGUAGE
EXEECISES, READINGS, CONVERSATIONS,
By JAMES
H.
W ORMAN,
A.M.,
A. S.
BARNES
COMPANY,
CHICAGO.
WORMAN'S SERIES
FOE THE
MODERN LANGUAGES
O-
Short Course
(In preparation.)
ill
common
schools.
easy introduction
12mo.
A Complete
An
German.
German Grammar.
145 pages.
l2mo.
591 pages.
A Collegiate
German Reader,
or Introduction to
of
German
German Grammars
Dictionary.
Worman
12mo.
525 pages.
A Manual of German
Conversationthe
"Berliner Echo."
For practice in the langnage as spoken in of words and idioms. 203 pages.
FRENCH.
A
Short Course in French, on
(In preparation.)
An
(In preparation.)
A Complete
An
French Grammar,
(In preparation.)
on the
Paris."
A Manual of French
Conversationthe
212 pages.
Echo de
A.
In the
S.
BARNES &
CO.,
Washington.
TO THE
ev.
JOHN McOLINTOCK,
THIS LITTLE
D.D., LL.D.,
VOLUME
is
volume was prepared with special regard to the wants It has been carefully revised, and in its present form contains many corrections and additions which constant investigalittle
This
of beginners.
the class-room, a continual study of the wants of the learner, and the observation of other instructors have suggested. The leading principles of German Grammar are concisely stated and illustrated by a series of Exercises for oral and written translation, accompanied by Conversations in German, followed in the latter part of the work by a series of Beading Lessons, all of which are intended to enable the pupil to accomplish his tasks with ease, as he advances, and lay the foundation for a systematic knowledge of German. It is the author's opinion that any one who thoroughly masters this little book will gain a sufficient knowledge of etymology and syntax for
tion of the language, daily experience in
The method of presenting the etymology of the language in fragments, so generally adopted in elementary works, has been altogether discarded. Each new form introduced, is given completely. Thus the articles are given through all the study of both numbers, the substantives, etc., through all the cases of one number, the verbs through the different persons of each tense ; so that the learner may see at once the various changes which they severally undergo, may learn and comprehend them in a few minuteB, and thus save hours of labor, as well as infinite vexation, and at the same time make the progress easy and
natural.
The difficulties of pronunciation also are greatly diminished by the method of weaving into the introductory lessons the rules of pronunciation with practical exercises under each, thus causing theory and practice to proceed side by side from the very hour the study of the language
is
taken up.
who can
there is a synopsis of
inflection of
German Grammar
words
is
Vl
PREFACE.
It is hoped that the classification of the nouns and verbs, especially of the irregular verbs, and the alphabetical lists of the latter, of the verbf reflexive in German and not in English, of the separable and inseparable verbs, of the intransitive and neuter verbs conjugated with fcin in Ger' man, and in English with to heme, of the prepositions, and the extensiv* German-English and English-German vocabulary, will also be an aid t
the learner.
To those who desire an Elementary Reader to accompany this gram' mar, the author recommends his own Elementary German Eeadel which contains Notes and References to this Grammar, and a carefully prepared Vocabulary. To supply the wants of such persons as desire a more advanced course, the author has prepared a complete German Grammar after the plan of Gaspey's English Conversation-Grammar (adopted by Otto), also a JEteader strictly progressive (of which Part I. contains shorter selections from the modern German classics, and Part II. Schiller's Jungfrau and Goethe's Iphigenie, complete), with an adequate dictionary and notes
referring to his
to those of
Woodbury,
Otto,
and
Campbell.
The author's acknowledgments are due to the late eminent scholar, Rev. Dr. H. M. Johnson, President of Dickinson College, for much valuable advice in the preparation of the work. He desires also to express his obligation to Prof. McCord, of Washington Seminary, to Prof. E. Baur, of Ann Arbor (Mich.) Union School, to Charlton T. Lewis, of the " Evening Post," and to Prof. Hermann Sjoberg, for their frequent suggestions during the revision of the book.
James H. Worman.
1873.
CONTENTS.
Page
11 12
Writing Alphabet
PART
Lesson
I.
I.
ELEMENTARY EXERCISES.
Pronunciation
"
The
6
e
definite article.
Present singular of
II.
1) it
IS 15
III.
"
16
"
"
of the diphthongs. of
The
indefinite
article.
V.
Determinative and possessive adjectives. ... SB, ), 3> and X. Past participle in compound
tenses. Accusative of nouns.
17
19
Present of fe itt
VI.
VII.
VIII.
"
ofEandfl
20
21
"
"
ofand3
of ,
and
3.
tive adjectives.
neuter nouns in
er
and
en
22
IX.
" "
of 3$ and SB. of %, 8, 3,
culine
9J,
24
X.
D and St.
Declension of masin
e, el,
26 28 29
XL
XII.
"
"
of the of
ct,
&)
ffand
p.
ng,
. .
Viii
Lesson
CONTENTS.
**&
of 9)$ and of dj,
f
XIII.
Pronunciation
"
95f.
31 33 34
XIV.
and
XV.
XVI.
XVII.
"
"
"
of^andfc
Simple words.
Monosyllables
Suffixes
On the accent.
"
36
37
.
XVIII.
39
XIX
XX.
suffixes
40
*1
42
Predicative form
44 46
47 49 51 52
XXIV.Adjectives
XXVII.
Declension of
adjectives,
article
XXVIII.The
XXIX.
superlative of adjectives:
The
64
55
57
three degrees.
preoeded by the Declension of To Do. Regular verbs, present tense XXXThe English XXXI. The auxiliary verbs: SKuffen, fiinnen and miigen follen and burfen XXXII. " XXXIII.Prepositions with genitive and dative XXXIV.Nouns the partitive sense XXXV.Declension of masculine nouns ending and XXXVI.Plural of masculine nouns not ending
adjectives,
auxiliary,
"
indefinite article
"
SffioIIen,
59 61 63 64 66
68 70 71
in
in e
in
t, et,
el
en.
XXXVII.
XXXVIII.
"
XXXIX.
XL.
c rt
"
"
by an
article.
Future of
73
75
77 79
el,
XLLNeuter
XLIIMasculine
XLIII.
" "
"
"
"
"
" "
er,
"
Plural
en, d)en
and
lein
XLVL Declension of the interrogative pronouns and adjectives XL VII. Compound tenses of the auxiliary verb $ a i n
e
XLIV. Irregular plural of masculine nouns ending in er, el, or and or XLV. Adjectives and participles used as substantives
.
80 82
8t 85
87 89
XLVIIL
XLIX.
"
"
"
"
"
"
fein
substantives without
Ij
l>
n and f e i n
90 92
CONTENTS,
il
PART
Lessoa
II.
Page
of the regular or
The cardinal numbers LHI. The ordinal numbers. Names of days and months LIV. The demonstrative pronouns LV. The relative pronouns LVI. The personal pronouns. The two modes of addreBS and @ LVII. The pronouns LVIII.Prepositions governing the accusative. The diminutives d)en and Win LIX. Names of countries and places LXThe irregular or ancient verbs First conjugation (Radical vowel a) LXI. Second conjugation (Imperfect with Reading Lesson: Heine arte LXII. Third conjugation (Imperfect and past participle with or LXIII. Fourth conjugation (Imperfect and past participle with LXIV. Fifth conjugation (Radical vowel [or Imperfect with a
i e
95
g (J
101
103 105
107
bit
indefinite
110
112
,.
a)
23 ie
3)1
ie)
.
c).
ie],
[orw].)
128
Inseparable verbs LXVH.Separable and inseparable verbs Reading Lesson: Setfpiel von Snt^attfamfeit LXVIILPrepositions governing both the dative and
LXVI.
Prepositions contracted with the definite article
LXV.
Xtjrannei.
rte^enlanb
131
132 135
137 139
accusative.
LXIX
Reading Lesson Stn ben SDlonb Neuter and intransitive verbs Reading Lesson: SerSBanberer unb bie Quelle
:
LXX. On the
LXXI.
adverbs
:
144 145
148
148 152
Reading Lesson
)er alt
On the conjunctions Reading Lesson >te the passive voice LXXII. Verbs
:
Sanbmann
E^riflin
fd)iinfle
in
152
Reading Lesson
LXXIII.Reflexive
verbs
ori^
men
CONTENTS.
PART
SYNOPSIS OF
Parts of Speech.
III.
GERMAN GRAMMAR.
Page.
Cases in
German
Indefinite
The
Article
Definite
and
165 165-166
Declensions
I.,
Declension of the
Common
Nouns.
II., III.
and
166-171 Declension of the Proper Nouns 173 The Adjective 175 The Numerals Cardinal, Ordinal and Indefinite 178-181 The Pronouns Persona], Possessive) Demonstrative, Relative and Correlative, Interrogative and Indefinite 183-195 The Auxiliary Verbs Tjatm, fein and ioerben 198
: :
IV
204 211 219 227 " " " Inseparable 229 " Separable and Inseparable 230 The Neuter and Intransitive Verbs 230 The Reflexive Verbs 232 The Impersonal Verbs 234 The Adverbs 236 The Conjunctions 238 Nouns, Number of 241 Nouns, Gender of. 243 Construction 251 List of compound verbs which are both separable and inseparable 259 List of verbs conjugated with f e i n in German and to home in English 260 List of verbH reflexive in German but not in English 262 List of Prepositions 263
:
The Regular Verbs (active and passive The Irregular Verbs " Auxiliary " of mode The Compound Verbs Separable
voice)
PART
German and English Vocabulary English and German Vocabulary
IV.
VOCABULARY.
264 283
295 296
National appellations, proper nouns and adjectives
Addenda
to Vocabulary
(Die 3krfjfta6en.)
31
b,
c,
d,
e,
f,
g,
h,
!
i,
j,
k,
1,
m,
***'
z.
**y
C
o,
*,
p,
-o
q,
3*./
r,
*>
/^ ^''^
s,
'
*'
v,
J*'
w,
'
x,
^
y,
n,
t,
u,
**/
"^
ck,
~,
f,**
sz,
"K **s
*>
*"v
$' f'f'
th,
tz.
COMPOUND CONSONANTS.
ch,
ss,
sch,
sp,
st,
CAPITAL LETTERS.
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
jrjz
E,
S,
^^M^
K,
L,
M,
N,
0,
P,
Q,
tf j%
W,
X,
f,
Y,
Z.
T,
U,
V,
*ta~t*
&**
*
&*
This second s
is
PART
I.
Section 1.
ILESSON
81,
I.
@,
pronounced like a in father. is pronounced like ey in they, or a in fate, but when followed by r like e in cherry. when followed by two consonants or a double consois
all
other vowels.
When
3, 3,
i
i
at the
end
of a word, or in
an unaccented
in give.
when
0,0
11, tt
consonants
is
it is short, like o
$,
t)
pronounced like oo in school or fool. which occurs only in foreign words, is pronounced
in pin.
like
Obs.
begins with a
capital
letter.
objects,
which would in
English be expressed by prepositions, are denoted in German by a change of- the ending of the noun and the article which accompanies it. There are in German four cases, distinguished by their endings
plural.
biefer,
bicfte).
The
ti
which, jeber, every, jmcr, that, take the same endings of the ending te i is elided, and C alone is used, biefc (not thus c& biefeS (not biefas).
;
14
jDer 2ftarttt,
Die
toic
Safce,
tJeber,
ber Sater",
ber
tic State,
ber
Ser
Me
bie
Sdofe,
Gutter, the
mother
bag
bag
and
[y ah ]
bag $inb
the child
y es
bag Srob
4
,
the bread
rtein,
no
id),
3d}"
tyafce,
t>u Ijaft,
abe
Ijaft bit,
he
(she, it)
has
Reading Exercise
er SKamt $at tie $ae?
tolc
I.
SBtume.
er
tyat
SBater
bie
tmb Me Gutter.
Jpot
tie
bag
i?tnb
>te
Gutter
X>u
Slume.
3d)
@ie ^at
State.
3dj
aft
bubag
fytft
2Baffer?
er
X>er
SHefjer.
bie
Slume.
fyat
@r ^at bag
ber
33rob.
Wlmn
28eld)en uttb
a$e ^at
fie?
at
SBruber ben
Dfen?
bag
3eber 9Jtann
aSajfer.
tyat
SSrob.
3&K3
Srob tmb bu
fyaft
Theme
I have the
cat.
I.
the flower. He has the pear. has also (attd)) the rose. She has the knife. Has the brother the rose ? No, he has the cat. Has she the pen ? She has the bread and the knife. Has the man the child ? The man has the pen and the knife. Hast Which flower has she ? -thou the rose ?
Thou hast
it
The
Si,
d)
ei is
pronounced
like ai in aisle.
ie.
* *
b at the
like
in yea.
15
LESSON H.
Scftion 2.
somewhat longer than the simple somewhat longer than the simple somewhat longer than the simple 00 00,
91, an
a (a in father).
t
@@,
CC
(ey in they).*i
o (o in stone).
Obs.
I.
when they
precede a sub-
after substantives
they
The
case.
object of the
verb
is
as
ber
tic
tier 2lal,
bet
tier
the hair the eel JJdffee, the coffee eefe, the soul 9lar, the eagle Sootfe, the pilot
Jpaar,
a3
ia3
eer,
SDleer,
the
army
moss
is
gut,
good
white
tuetfj,
Reading Exercise
txii Jpaar
ben $ajfee.
ijt
II.
gut.
3<ty
)er SSater
Ijat
tyat
i)er 9J?ann
Her
Sootfe
bie
geber.
tjl
Das
i(l
SKeer
tjt rtef
(deep).
<SeeIe.
1)a3
Jpeer
ftetn
(small) .
wetjj.
Jpajt
bu bie d)eere ?
Coffee
ift
unb ?
sif Sftofc
Der
gut.
Theme
II.
The man has the coffee. The pilot is good. The rose and the pear. Has the child the bread? Yes, the child has
* Except: thairuh and
Sdjeere
lair.
scissors,
and
leer
16
MODIFIED VOWELS.
the flower.
stove?
Is
is
Hast thou the water? No, I have The brother has the dog. Has the cousin the the hair white? The mother has the pen. The
deep.
ocean
(ticf)
I have
(etne) soul.
LESSON
ni.
Modified Vowels.
Seftiott
3,
SKe, 81,
Oc, D,
lie, tt,
(= French
Obs.
I.
The vowels
to
a, 0, U,
when
followed
by
c,
are said
Obs.
H.
The
be modified. Formerly the c was placed above these letters, but it is now generally replaced by two dots. "With capitals it is placed after the letter.
accusative in the feminine
and neuter
is like
the nominative.
er
fete
tofe,
the cheese
the cold
totte,
Sritcfe,
the bridge
feaS
feer
(maiden)
small
fete Jpijfyte,
cavern
deep
luir,
2Btr faben,
we have
aben
have we?
flefaberi,
they have
foben
fie,
have they?
Reading Exercise
er tofe er toiler
at
fie .tie
(ft
III.
gut.
fern
as Waltym
Die
djeere.
fat
$ityte
fletn.
THE DIPHTHONGS.
SRein,
17
kit unb.
ift
<3te
fiafcen
ten
flfife.
Der
Sootfe
2)a<3
fcat
JpaBcn <3ie
tfij^er
ift
$ak
tie Stofe.
Del
gut.
er
Hem.
)te Sriitfe
ift fieitt
unt gut.
3jl ter
tfiife
gut?
Theme
III.
Is the oil good? Yes, the oil is very The girl (fefr) good. has the cheese. We have water. You have coffee. Have they the pear? No, they have the rose. Hast thou the scissors? No, the mother has the scissors, I have the flower.
The
The bridge is small. Has the collier hast the coffee and the cheese. I have the dog and the cat. Is the rose white ? The cheese is good.
cheese?
Thou
LESSON
IV.
Station 4,
The Diphthongs.
9li, oi
nearly like ai in
like
aisle (really
little
broader).
%%
%\f
UU generally
ou in house.
$tttt, Bit
ei
OU (oy in boy).
Neuter.
eln,
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
ein,
a or an
of a to a
einel,
einer,
eincS,
pronouns
(inein,
einem,
eincn,
einer,
einc,
einem,
etn,
and
diphthong.
* This diphthong must not be mistaken for ie (long i) which Pronunciation of the simple vowels. See. Lesson I.
is
not a
18
Demonstrative Pronouns,
toicfcr
(masc.),
fetefe
(fern.),
tiefeS (neut.),
this
jener
jene
PBONUNOIATION OF
S, D,
T AND
P.
19
LESSON
,
%,
2), b,
t,
V.
Seftion
but at the end of a word
5.
J, as in English,
like p.
end of a word like t. just as in English, except in words ending in itnn which are derived from the Latin, the t is pronounced
as in English, but at the
like tS
(i. e.
tion
tsyone).
Sp,
p, as in English.
I.
Obs.
Obs. II.
In compound tenses the past participle placed All nouns form their accusative the nominative
is
last.
like
the ball Me Sirne, the pear taS rafc, the grave ter Wiener, the servant
ser Sail,
er
2I6ent,
the evening
portion, the
Sot, death
large, great
ter ^reufje,
gcfe^en,
grofj,
seen
3$
tu
er
fie
tin,
am
it is
(it) is
fcir fttiB,
we
)
are
Mft,
ift,
thou art
ift,
ibr
feit,
he or
@ie
ftnt,
? on are
(eS)
she
fie ftnt,
they are
Reading Exercise V.
em
id)
ftafce
Sail
t|t
gvofj,
meitt Sail
ift
gut.
.ftinfc?
aft tu eine
Stein, id)
tetne 3tofe.
l)at
Sift tu
em
3Meie tflnb
einen unt.
tie
a&en
ift
<3ie MefeS
Hn
Uorf
ift
grofj
unt
Sonne
Hein.
2>er Sot.
Sift
!Biefer $aifer.
Set
Scent
ift fefyr
angenC&tn {pleasant).
(learned).
tu
ein $reufje?
2Bir |a6en
Me
Seftion
geternt
ftnt
Die Slatter
grim (green).
er
tfaifer fyat
pufer.
Siefer
ar*
Saum.
20
PRONUNCIATION OF C AND
K.
Theme
are small.
V.
Are you a man? No, I am a child. We are good and you Is your ball good? Has this child thy pear? This village is very large. I have seen * the Emperor to-day. Are you a Prussian? This evening is very (fetyr) pleasant. The portion is good. We have learned* this lesson. The
barrel
is small.
and a garden.
This grave is large. The This child has thy egg and
man
has a house
my pear.
LESSON
6, 6,
t c
VI.
Scftion 6.
before ii, c, i or t) sounds like fe. before o, 0, U, Ml and before consonants sounds like f $, as in English, but it is never mute before it.
f.
G,
>er Samerab,
ber Sanbtbat,
bie
$,
!Der
the comrade
the candidate
bic Sitronc,
the citron
knee
Eofar,
Caesar
the king
ber grau.
23er Santerob
ifl
tn ber at>effe.
er Son*
iai
healed),
3Dir fint
aft bu ben
$amm?
ift
er knalt
ifl
grojj.
'Lai $nte
5Rcin,
grijetlt
ie Sitrone
#unb. Simig
ijt
fauer (sowr).
etn
3d;
tyafee
einen
Bu
bift
$na6e.
Sapelte
i(l
grojj.
9Mn
f
gefeljen.
* This participle
is
after
See Observ.
PRONUNCIATION OF S AND
Z.
21
Theme
candidate has a chapel,
VI.
ft cross. The The boy has a comb. Thou hast a citron. We are sick (Iran!). Was Caesar an emperor ? My father has a comrade. His father is old (alt), thy cousin is large, and my mother is good. We have a king, you have an emperor. The cross of the
chapel.
Conversation.
Stjlcu
Jpajl
ein tfnafce?
Stein, id)
Hn
tin 9Jliibd)en.
bu ben $amtn?
3a,
icfj
|a6e ben
^amm
unb ba3
{two)
at betn at
SSatcr ein
aus?
rotb ?
meine Gutter
tjl
tyat
Me
.Rajse.
3ftber5Dtannein6anbibat?
3,
er
LESSON vn.
@,
f is
Seftton 7.
than in English, almost
like z
pronounced
zo?ie.
softer
in
*}, j is
pronounced
like
ts.
6
Die uppe, the soup ber afe, the hare
ber
8
)te
ber
ttr Sefen,
the
broom
ber efang,
ober,
the song
ber granjofe,
jtoet,
Frenchman
ten
or
two
jefyt,
Reading Exercise
2>er j^na^e
ein 3eft.
fyat
VII.
ben 33efen.
tyat
as ^inb
ber gran,
er frinj
at
Ijat
er
gut.
granjofe
einen Jpunb.
afl bu einen
34"? cr
fie
Sefen
ifi
er efang
ber 256gel
(oftte
Ws).
uppe?
22
3a,
fie
PRONUNCIATION OF
at
G,
3 A.XD J.
jreei 23efen,
uppe unb
Der
tfaffee.
3<$ $aJe
bu
$aft
3c|n
Gitronen (Plur.).
22tr
Jlonig
frnt grog,
ift
bu
Jtft flein.
6r
$at ben
ift
unb
gut.
unb
SStfl
t
bie tfafce.
ein granjofe.
er $rinj
cin 3)reufje.
ift
bu cin granjofc ?
{here)
finb
iefer SBefen
ipier
Theme
VII.
Are you a Prussian or a Frenchman ? The emperor is a man. The broom is good and large. Two brooms. The song of the birds. Hast thou soup? No, I have coffee. "We are small and you are large. Have you a tooth? Is the number large ? The tent is small. The king has two servants. We have a citron and a pear. The lesson is easy (leidjt). We are Frenchmen, you are a Prussian. Where (too) is the emperor of the French. He is here. This man is a prince. Have you brooms?
Conversation.
$ai
ber $ritt} ein
.Stinb
a*?
at bas
einen
34?
tab ie
ein anbtbat ?
?
5Mer
(painter).
SBir IjaJen
uppe unb
ift
Coffee.
Der Sefen
fejr gut.
at
biefer
$naJe
cine Eitronc ?
3ft bas
3 ft ^
granjofen grog ?
Das
3<t,
ift
ftein.
aJt
fr
Wen
LESSON Vin.
Settiou
8.
, g is pronounced hard, like jr in garden. , g when preceded by i is soft (i. e. it sounds like idj). at the beginning and middle of words, as in hand. , Sq, j} before a consonant and at the end of a word is mute,
Ij
but lengthens. the vowel of the preceding syllable. (yot ) corresponds to the English y in yea.
NOUNS IN
Obs.
ML, Elf
AND
ER.
23
I.The demonstrative
bicfer
and
Obs. II.
the interrogative pronoun tticldjet (which), are declined like the definite article in Lesson I.
el,
Ct
and
ctt
I.,
p. 166.)
24
PRONUNCIATION OP
FAND
W.
Theme
Have you the hat of my
is
VIII.
father ?
good.
Which emperor has the watch of this collier? Is this year long ? Has the candidate of this chapel a hat ? The death of the king. Which king ? This child has a mother and a father. Which king lias seen the emperor? This Jew has seen the emperor and the king. Where is the son of this father? Which son? The cock has crowed.
Conversation.
afl bu ben Jtimig gefefyen ?
3$
SBir
MMq$
gefe^en.
tyafcen
eme gute
Oafcel.
ein Seutfdjer.
3jtfcaa34rfong?
at Jenes
if*
fe$r long.
mm ewe Gutter?
@o^n
btefeS SHanneS's
3ene3 flinb at
eine SRutter.
Den
Stein, er
ein granjofe.
2Bo
tfl
bcr
@etb
t^r
granjofm?
Stein,
ttir
lishmen).
LESSON
j, b
IX.
Sefttcm 9.
v.
SB,
to
, b
!Der Setter,
bie SJernunft,
= F
bie SBette,
2B,UJ
)er 2Dagen,
= V
wagon
the cousin
the
reason
baa
UDaflfcr,
weather
ber SBein,
where
sick
cold.
wer,
who
Irani,
"
25
Plural op mcin.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
metne
tnetner
nteinen
nteinc
= my = of my = to my = my
Obs. SBlcitt (my), bcin (thy), fcin (his), Mn (no), unfer (our), and 35' (your)) are declined hke cin in the singular. For the proper formation of the plural we declined num.
gut.
Die SBernunft beS tfitfjferg. Do SBo ifl bein Hatie ? SBer Ijat
tefer
ift
ten SBagen
t>eineS
Setter?
S3o
Winter
i|rer
ift feljr
fait.
as
ifl
22etter
an*
gene|m (agreeable) .
Wutter.
er Dnfel
Unfere
9lein,
Unfer 4pau3
ift
3fc arten
ift
tlein.
3fl
beitt
arten grofj?
mein
arten
ift
Rein.
unfere Gutter.
3ft
36r
^leto neu?
Theme
IX.
The reason of our cousin is good. This water is very cold. The waves of the water. Where is the godfather of my uncle? Thy cousin has a wagon and a house. Is this weather agreeable ? Where is the slave of thy uncle. Your wagon is old (alt). Her father and your mother. His boy is my
friend (greunb).
is
This
woman
is
my
aunt
(lante).
My garden
very large.
his pencil
his
pen ?
and
This
girl
has a flower.
Conversation.
3Bo
ift
Gutter
9Wn,
biefer
Sinter
ift
warm.
26
4>a(l
PBONUNCIATION OF
bu einen SBatcr?
F, L,
M, X, X, Q
AND
B.
3<i,
SBater
unb cine
beine;
Gutter.
Sflein,
ben
25oget
Dnfefe.
2Bo
tft
bein
Hose
STOetn
Hae
if*
Iter.
S2eriatben2BagenmeineaS5aterg? er Dnfel
25aters.
fytt
ben SBagen
betnes<
at ter eatter
3Ber
ift
eine
?
Gutter?
jene
grau
3 3m 3 8*au
?
tft
if*
home)
Stein, er
tdj
tft
in SBertin.
U6e
SJlutter in
Serlin
LESSON
??,
X.
ttt ;
Sefttott
10.
2,1; 8W,
91, it
and
J, r are
pronounced nearly as
in English.
O,
SB,
q is
ter
bie Stefce,
the falcon baa ftlett, the dress iai Srempel, the example bie Sree, the earth bie Dual, the torment ber Jpammer, the hammer
ter golfe,
rtmb,
round
angenefym, agreeable
Obs.
e, cl, Clt,
and kin, form the genitive singular by adding or e, and the dative by adding c*
* See page
169,
Third Declension.
27
28
2Bo
ift
PRONUNCIATION OF
bag Syempef ?
CB.
3ft ber greunb beineg Setters tobt? 3a, er 3ft tie Srbe runt ?
tobt.
tft
3a,
gluffea ?
>ie
tic
rbe
grofj
unb runb.
tft
2Bo
aft
tft
|icr.
gefyafct.
geljak?
3d,
|a6 ciwt
raum
2Ber $at ben gatf en feiner Gutter? SRein Sntber |at ben galfen feiner
SKutter.
LESSON
6!), 41
XI.
SeMon
11.
a* the beginning of a word, or when followed by g, is pronounced like t, except in compound words, where
the g is abridged from eg, especially in the genitive case.
after o, 0, U, and ou, has a guttural sound and resembles the Scotch ch in Loch.* after e, t, ct, ii, b, qu, cu, it, and the consonants is a
soft " palatal aspirate."
GJj,
K
christian
(Ij,
guttural
<Der Sfyor,
the choir
T)tt Sacf),
bie 23iid)e,
ber S|riji,;the
wax
ber $udien,
the cake
book
bie &.tjronir,
bie 33ud;fe,
ftngt,
bag
Sid)t,
rich
gett,
yellow
bie
(song).
iejer
Warn
ift
ift
ein Shrift,
jene
tfl
eine Gfjriftln
(fern.).
Sag
2Bad)g
gelfc.
er
Dcfcg
* This sound cannot be dearly defined. It can only be acquired by the aid of a native teacher. In words taken from the French it retains
its
original sound
e. g.,
jarlotte
SharlSttuh.
PRONUNCIATION OP CE AND
grojj.
Jfff.
29
S^ronil gelefen
fjat eine Sitdjfe,
Der Sud)3
ift
fcraun
(brovm).
Jpafl
fr
bie
(read) ?
iefer 2ftamt
ift
Der
23ad),
Der $udjen
Die
ijl
grofj
unc gut.
Dnfel
afct
bas
ber
33udj
gelefen
(?-ead) ?
Sag
ijl
Stdjt
Sampe (lamp).
Dad) beg
Jpaufes.
-
SKein Setter
gut.
5Dos
tab
tie
pi.) grojj ?
3ft Jene
grau
eine S^riftin ?
SKein Sruber
ein Shrift.
Theme
XI.
The children are good. Have you read the books. Is the cake good ? Yes, the cake is very good. The brook and the brooks. My uncle is a Christian, but my brother is a Frenchman. Is the wax yellow ? This fox is brown. The ox is very large. Have you read the chronicle ? I have read the chronicle and the books. Is your cousin rich ? Yes, he is very rich, but my father is poor (arm). The roof of the houses.
Conversation.
3ft 31jr Dnfel reidj?
9hin,
>ein
er
ijl
arm (poor).
ift
2Bo
ijl
meirt
Sruber
Sruber
in
ber
$ird)e
(church).
3jl ber $ud)en gut? 3ft iai 2Bad)3 getb ?
fe^r gut.
ijl
gelb.
at betn SSruber
aft bu
tie 33iid)er ?
Me S^ronif
ge
2Bo fmb
9Rabd)enS? 3d)
ijafce fie
3,
bie
^inber
LESSON Xn.
Seftion 12.
long. *
pronounced separately.
'
30
is
ff
fj
is
used in the middle of words. used as double f (not z), at the end of words and syllables, and sounds like ss (not sz).
in the cases of
Declension
OP FEMININE NOUNS IN THE SINGUIAB.
The
Woman
grau grau
graii
The Gun
Die
33ud)fe
The Color
Die gark
ber gar&e
The Ax
Eie
Strt
Nom
Gen.
Dat.
Ace.
)te
ber 2lrt
ber 2Irt
bie
aijct
ber garfce
bie
Me
0tocf,
garte
gajj,
the coat bie lode, the bell ber $ad, the pack bag 2Berf, the work
er
the barrel the ring bas 9Jleffer, the knife bte SFtiicffe^t, the return
>a3
ber Sting,
bie
bie
San!, the
bench
ber ber
ber ipajj ,
the hatred
grog, great'
the grandmother
lang,
tofet,
long
praises
the
woman
mutter ?
Stein, er
Mr unferen
* This
is really
compounded
of
and
i (final )
f$.
31
I have not the hammer, of your father. The pack of that servant is large. The work praises the master. The bench is small. The return of thy brother. The grandfather praises the grandmother. The servant has a ring. The hatred of this woman. This knife is good, that knife is not good. The song of the servant is beautiful. That barrel is large, but this ring is small. Has the father a coat ? Yes, he has a coat.
is
Where
the
hammer
Conversation.
at
S5o
jener SDlann cinctt
ifl
$ad ?
3a,
er tjat einen
$ad
tie Sftagb ?
Die
3a,
9ftagt
ijt
in tern arten.
(wry)
lang.
Kent, 3fl/
(te
er
lofct
ten ropsatcr.
Ijat
grau
etttett
9ting ?
{she)
einen Sling,
2Bo
ifl
terrojj eater?
er
3a,
rojjater
fte fyat
ijt
in tern arten.
atlie9flagt eingap?
ein
LESSON Xni.
$pij, lj
Seftton 13.
f.
It occurs mostly in
words
is
of
Greek
$Pf, Jif
origin.
uttered
2)le $ljtIofot>1He,
tie eograprjte,
SltoIpJj,
Philosophy
Sutfe,
Louisa
Geography Adolphus
the post the arrow the apple
einrtdj,
Marie,
Henry Mary
Emily Lewis
Frederie
Smilte,*
2uttg,
grietridj,
ter Slpfel,
tag
?)fert,
the horse
Caroline, Caroline
like
y in Yankee, (Aymeelyuh).
32
PEOPEE NAMES.
gefyort,
as %t'Mtin, Miss
ttic
tyeifjt,
belongs
of
how is
called,
what
is
the
name
article re-
Without the article they add in the genitive g, except masculine names ending in g, jj, fdj, and feminine names ending <j, or j which take enS, in f which add n8.
Charles
57;
33
Conversation.
38o at
ift
3tjr
Sruber Subwtg
ift
in 9>ari3 (Paris).
feine
fie tjat
Wit
at
UBo
Ijeifjt
grau
Diefe grew
9teln, cs
SKarie.
($)
ift
mcin
SSater.
eograpljie ?
33ucf)
9Mn,
Stein,
ijafct tfyr
ift
bas
ber Suifc ?
?
grauletn Sutfe
Hem?
SRetn,
LESSON
<S^,
fij
XIV.
Scftion 14.
English sh in s/wp. p, fp 1 differ from the English only at the beginning of a syllable when the sound of s approaches that of <5t, ft j sh ; i. e., shp and sht respectively ; e. g., pott, Shpo ; but
like the
Sift, as*.
ie
3lfd)e,
the ashes
)te @prad)e,
bie
the language
window
ber prud?,
mockery
ber cfjroager,
bas djlofj,
ber cfyulj, ber
ber djluffef,
ber <S$netber,
ber
the shoe 9tegen, the rain 9tegenfdrirm, the umbrella the brush
beautiful
bie SSiirfte,
fdj&n,
ber tocf,
ber Sleiftift,
ju (too)
grcfj.
as
c^Iofj
beg $aiferi>,
SRetae
Her
Sootfe |at
er c&roager beineg DnMg. Dte 2Ifdje etn <5)tff. Der Sftegenfefjirm ijl fur (for)
34
ben 9tegen.
PRONUNCIATION OP
)te @|>ra<$e ber granjofen
ift
TH.
fet^t.
SDir a6en
Me pur
tyat
Tier pott
oleic
beg $na6en.
'iKein
Sruber
Theme XIV.
This cane belongs to my brother (Dot.). That house has (ter) .windows. My brother has a school. The brush belongs to my father (Dot.). We have seen (gefetyen) the thief. Thou hast a ship, but we have a sheep. The castle of the king. His sister and my mother are good. Has the tailor the coat ? No, he has the scissors. My cousin has a cane which is very beautiful. Has the pencil a point ? We have seen the castle of the emperor, it is beautiful.
four
Conversation.
Sat ber Sootfe eta <$l|f ?
3(1 ber
3a,
tod
nid)t fdjon.
Sat ber
tfaifer ein
@d)Iop
3o, ber
d)lof
28otjtberd)tt>agerbetne3Dnfel>5?
3ft tie tact SBerlin grojj ? 3ft biefe
SBiirftc
Sr
ift
in SSerlin.
ift
Serlin
grojj
tft
unb
fd)Bn.
gut?
SMefe Efirfte
fehr gut.
J5as
au3
ift
SBeldies
inb
Jjat
ben dsulj ?
TtefeS jltnb
Stein, er
ben d)u1|.
in ber tabt.
LESSON XV.
21),
tf\
Seftion 15.
like the simple
i,
is
pronounced
*
it
sound of
*
is
When
lengthened.
PRONUNCIATION OF
TZ.
35
equivalent to . "*
is
compounded
to).
of
and
t,
and
is
(English Die
2fy>t,
*
Die ae, the
.
Jer Stjor,
Die SRott),
paw
Me
ber
tfctfce,
23%
the breath
2enj, (the)
eitfakt^,
Ehzabeth
Bid,
mueh
Ijat eine
Die
tjl
9M|e, mein SSater at einen Jput. Das olb te Slrmutf) ifl feine (no) djanbt (shame). ae. Der 9Konb unb Me (Sonne. 3ener Sinak
tft
ein $or.
tfi
iefe 5L|at
(ftas
(wor% of reward).
beine @$tt>efter
Der-
Sena
gefommen
come).
ifl
2Bo
ifl
glifafcty ?
?
9Mne
<Sd}tt>efler glifatety
in ber
er
dmle.
aft
bit
SKuty
3d)
Ija&e ein
at
Me
Ma& ?
Theme XV.
Has your mother gold? She has much gold and silver The sun and the moon. My sister Ehzabeth has a pencil." Mary has a cat. That man is a fool. Have you a cap ? I have a cap and a hat. The lightning. Hast thou a heart? This deed is praiseworthy (Io6enatertI)). Has
(il&er).
He
has gold.
* The t and j are compounded whenever the sound of the } is to be doubled, which must be done after evary vowel, except in compound
words.
36
Conversation.
at ber flnabe 9Rut| ajtiu cine ,Sla&e?~
djeint (shines) bie
?
3a,
er b,at
SWufy
unb.
9ftonb fdjeint.
Sonne ?
Sftetn, ber
3So
ijl
@te
tjt
in ter ct>ule.
ttiel
at 3|r
abt
if)r
SSater
ofo ?
oft.
lein (no)
Zfyx.
iai oIb
tfl
ein fOletatf.
cine 9Jtit&e.
LESSON XVI.
Obs.
I.
Seftion
16.
On the Accent.
In German a distinction
and compound words.
rally)
Obs. II.
or Simple words are either monosyllabic words. Obs. m. Foreign words, even when their ending
roots,
latter
ative
is
Ger-
last syllable.
a$
ta3
'Latii,
the roof
)ie grau,
the
woman
house
ber Ttfeb,
ber
?$tujj,
the child
M3
ta3
army
3$
neu,
ber Dfftjier
tyier,
the ax (French,
officier),
the
new
war,
was
here
officer
Die grau
er raf
tjt
Ijat
einen
Der
glujj
ifl ticf
(d"cp).
Tai orf
grog.
>aa Jpau3
accent: prefixes.
ifl fleht,
37
He aufer
eine
(eg^gfs).
ftnb grojj.
Ser ut
tft
neu,
Me
fflliij&e ifl
alt (old).
>er
bte
>iel> Ijat
2W
geftotylen (sfofen).
Ji'aifers
afi bu
ifl
eitt (i ?
3d)
litbt
filer
^ter.
^iinigS.
2Bo
ifl
mein ^int
Theme XVI.
of the father is new. My brother has an ax. The has stolen (geftot)len) a barrel. This child has an egg, that child has a cap. Has this house a roof ? Thou hast the dog of that man. The king has an army. Here is the thief. That woman has a child, my brother has a hat. This house is new. Is your hat new ? I have an ax.
The hat
thief
Conversation.
aft bu eine
3ft
3fyi"
Sfrt ?
3d) ^afceeine
9tein,
2W unb
einen SBagen.
aber meine
ut neu
mein ut
neu.
ifl alt,
SJtufce ift
at iai lnb
S3o
ifl
ein fit ?
9?etn,
aa
in $art.
tag
33ier.
Obs.
Seition
17.
syllable,
a root or principal
more
accessory syllables.
Obs.
II.
fixes.
Accessory syllables are partly prefixes, partly sufThey are unaccented and are used only in
upon which,
Obs. HI.
connection with the roots or principal syllables, in derivative words, the accent is
(i.
The prefixes
placed. *
e.
38
)er SBeruf,
ber
accent: prefixes.
the calling
receipt
er
eferaud),
tie SJcrnunft,
ber Sntfrfjlujj,
gefauft,
tterloren,
the decision
ber (Srtrag,
the result
bought
lost
angefommen, arrived
gelefen,
read
received
gefunben,
found
erl)alten,
tft
gut.
er
3d)
(Srtrag
serloren.
l<*& e
er fimpfang
aft bu baa
bea ^aifera.
er
ift
SBeruf jenea
Sftannea.
Ijafce
3$
eine Gutter
(St
angefommen.
fyafcen eine
er^alten ?
2Bir
9Jtue gefauft.
eer
$fyt djwefter
ift
angefommen.
Theme
Hast thou
result of the
lost a
XVII.
of the
book ?
The reason
woman.
The
have read the chronicle. My decision is good. The reception of the general The army of the emperor has (ift) arrived. Thy brother has found a watch (U^r). His father has lost his umbrella (9tegenfd)irm). He has read it (eg). What have you received ?
day
(Jag).
We
Conversation.
Jpaben
@tc
ber
2Bo
ift
eneral
2)er eneral
ift
in ber tabt.
angefommen?
er
3a,
3d)
$aifer
ift ntrf)t
angefommen.
at beine
funben
ie ben Srtef
gelefen ?
accent: suffixes.
39
LESSON XVm.
Obs.
Scftton 18.
The
e, el,
suffixes
(i.
e.
ung and
ie
ljure,
igcn.
the door
ie
SBwiit,
the lioness
means
Jpeinrid),
finbifd),
Henry
childish
ugenb, -virtue
3' mmer , the
room
the dwelling
to endeavor
bte SItern,
the parents
te3 orfea, of
ber $ijnig,
tu
rebeft,
fid) fcefteijjtgen,
Wsid)*, wood-like,
er
wooden
6eM, he prays
aufea.
er Wlann
einen
tyat
Ijat
ein Wlitttl
(remedy).
ie
<Sie
tea .Riiniga.
J)as SKabcben
ift tinbifdj.
Die Sotoin
fcefletjjigen fid),
er arten
ber Sttern.
SSaum unb
fiir
ein
Sonmdjen.
tie Sltent.
"Die
3Bo|ramgen
er
rebeft
$Bttlg fetet
(for)
er fWann
Item.
tea orfea.
on bem $aifer.
er
^iinig
Ijat
einrtdj
ift
angefommen.
ie Jugenb ber
Theme XVIII.
Thou speakest of (son) the dwellings (Dot.). The king has a lioness. That woman has the means. The room of Henry.
The parents of this man. The virtue of the woman. He prays for (fiir) the girl (Ace). The boy is childish. Your parents have (fmb) arrived. Where is the room of the king ? The door of the house. The little tree of the garden. The dwelhngs of the neighbor. The result and the decision.
40
Conversation.
Jpot 3t)r
Wlann
etnen >iener ?
aBofjnmtgen
finb
ju er*
rent) ?
miettyen.
ift
fe$r linbtfdj.
2Bte
Ijeijjt
3r Sruber
Sruber
ieifjt ^)cinric^.
aft bu cin
Simmer
3$
38a3
:at bie
Sijwin gefreffen ?
LESSON XIX.
Seftion 19.
Suffixes.
bie Srfafrung,
gemut^Iic^,
agreeable
Derloren, lost
entfpredjcn,
bie
bteSrfatjrungen,
bie ScrftBrung,
tie
bie
cations
tai
the silver
op^ic,
tuarum,
Sophy
SUdjarb,
Eichard
why
gemtitpd).
X>tcfc
te 3fiSrung
Stidjarb $at
ett
(money)
35ater
serloren.
finb nit&ttd).
serloren.
SBarum fcetet er nidjt ? tai Sifen SBarnm finb @ie ntdjt gemittljlid) ? 3d) er Smpfanger be8 titers. T:te
ift
dntle
tft
ift
grofj.
^raulein
o^te
angefommen.
SDtetne
Srfafrung
"a3
traurlg (sad).
ift
"Die 3Seroiinfd;ungen
unb
bie
grfa|rungen.
gifen
ein
9Mafl.
41
Theire XIX.
"Why are you not agreeable ? Is Miss Sophy your sister ? Miss Sophy is my aunt, and Richard is my brother. Hast thou silver? No, I have iron. Have you learned (gelernt) the exercise ? My uncle has lost his lioness. The recipient of the silver. His experience is sad (traurig). His brother Eichard is childish. The little tree of the garden. The
decision of
my
cousin.
My
exercise.
Conversation.
SBarum
S3o at
iji
tft
er nidjt gemufljftd)?
tic
3ttlegun$
ftattgefunben
(taken place) ?
3$
^U
meiite
efcen
Gutter
(just
ttertoren.
Sfttdjarb
tft
now) an?
gefommen.
Jpat opljie
icl
oft unb
<3ifijer ?
&at
^ Me
2lufga6e gelernt.
Sr
iji fefy:
(very) gemittpd).
LESSON XX.
Obs.
Scfttott
20,
Thers
are a great many compound words which have an accent on each of the components. *
Der
ber
2lnfang,
the beginning
youth
bie greunbfdjaft,
friendship
ber Sfttttag,
noon
the news
bie 9tad)rid)t,
the rainbow
* The first, however, is the strongest. Compound particles have only one accent, which is placed on the second syllable e. g., umfjerge^ett. For other rules see the Lessons on Compound Verbs, p. 182, sq.
;
42
ber
immer, always
fcrttg,
open
lazy
Itebt,
loves
ebenfo
ready
al$,
trage,
as
as
fWfHg, diligent
tie gretyett.
$)er SReic^t^um
bee
er 3tegenbogen tft ^errlicfj. er Sancmann |at eineit Sftegeit* Cannes, er itnabe fyat ein getters
er Sanbmann
34 Hn
ift
offen.
ift
3ier ^nobe
grojj
immer immer
Sift bu
trage.
ebenfo
tfyum bes
Sanimannea.
3ee3 <>U3
einen Singang.
ruber?
Theme XX.
It is noon. The youth brings the news of the village. The beginning is always difficult. Riches is a substantive. The peasant has a penknife. The friendship of the youth. The liberty of the child. The entrance of the house is always open. Are you lazy? We are not ready. My sister
Every beginning is difficult. Is is as large as your mother. he as diligent as your cousin ? No, he is very lazy. Has this house an entrance? This youth is as white as the son of our neighbor.
Conversation.
Sringt ber Sanbmann
Die 9tadjrid)t ?
be<3
3a,
2Bo
ift
ber Sungting
orfeS
@r
at ber $nabe
etn getermeffer ?
Stein, ber
Sungling
kt
fein
ge*
bermeffer.
er (Singang
Rein,
tcb,
ift
immer
offen.
bu
fefjr
trage?
bin
fletfjig.
ift tyerrlid).
>er SRegenbogen
COMPARATIVE DEGKEE.
43
LESSON XXI.
Obs.
Seftion 21.
Adjectives
vowels
old
by the addition
o, 0, U,
form their comparative as in English, i. e. of cr, and generally modify the radical
of monosyllables into
9tei<$,
Weifj,
ii,
c, it-*
3t,
grofj,
rich
great
white
beautiful, pretty
frud)tbar, fertile
flarf,
fd)Bn,
gelb,
strong
difficult
yellow
fdjroer,
fd)tt>ad),
leicfet,
weak
useful
arm, poor
jurtg,
easy
young
diligent
niii|3lid>,
fteijjtg,
IteknSrouriig,
rait,
fyod),
amiable
ber Dfyeim,
tie
tier
the uncle
cold
ante, the
filler,
aunt
high
the pupil
tt,n,
him
Sir
fennert <3ie,
do you know ?
meirt err,
Reading Exercise
tfe
XXL
Sftabdjen
afe ber
tft
grou
tft
ift alt,
ber Sftann
ift
alter.
iji
Sas
grojj, ber
Stmbt
Drtfel
grofjer.
Detn arten
iji
frud)t6arer
arten beuteg
tft
Setters.
ift
Siefe Stufgaie
fd)tr>erer.
2Mne
etnen
Sante
fdjweren
3ft
fcetrt
arm,
fetn
armer.
!Der
3iingltng
Ijat
5>ad.
er
Mft
tft tft
Cantmann ^at einen f^roererert (Ace.) 5)acE. ali unjer D^etm ? 5J?arie iji fleifjtg, Sophie
fdroad),
id)
SBater jiinger
tu
S3
but
fdjmadjer.
ift
Diefe Slufgabe
ift
nu&ftckr.
tatter.
"Lai griiuletn
ItebenSttiurbtger
Theme XXI.
Are you younger or older than Mary ? I
lincle is richer
*
am
is
older.
Thy
than
my cousin.
is
fceffer,
His father
and of
tyfy,
stronger than
For exceptions,
The comparative
of gut
pfer.
see p. 177.
44 MALE AND FEMALE APPELLATIONS.
your brother.
Do you know
ger)
his uncle ?
Is Miss Louisa prettier than Miss Caroline ? This pupil is more diligent (fletjjl*
This paper (papier) is whiter, that book is better (iepr). This exercise is more useful (ntijltdjer) than that exercise. Henry is weak, Adolph is weaker.
Conversation.
3ft ber
unb
efcenfo
grojj
ali baS
SReitt, Tiai
$ferb
tjl
grower.
9>fert> ?
9iein, id)
Hn
siel alter.
2Katm
^nabc
)er
9flarie
ftarfer
ift
oU
fimllie.
as (Mb
iel foftbarer.
2Ser
ifl
reiser
aU metn
SSater ?
ettt Dnfel
ijl
reiser.
LESSON XXn.
Obs.
I.
Scftion 22.
Many
female appellations by adding the syllable in (similar to ess in English), and, if monosyllables, modify
,
the vowel.
Obs. II.
If the
e,
this letter is
Masculine.
)er $onig,
ter greunD,
the king
ber raf,
bergiirft,
the countess
1
J
tne
,,
prmce
tie Drlitgeflta,
ber
the neighbor the pupil, scholar Sngldnter, the Englishman 3Mer, the painter the artist
the neighbor the pupil Sngldnbertn, the English lady the painter
Mnftterin, the artist
bie SJJnterin,
tie
ber Jftinftler,
45
$odj, the
cook
after,
but
also
nod;, still
gefeljen.
er $od)
.
ijl
cin
bie
$od)ht
ijl
eine grangoftn.
Sijl
bu ein raf ?
Stein,
Die
after
bes
9Mers
ijl
Die
$rinjc|fin |at
eine nglanberin,
Mnfller
3d)
fe^e
ijl
ein Snglanber.
|ajl ben
c)at
raf
gefeljen, after
id; Ijafte
SCietn
Sruber $art
ijl
gefefyen. ter
ijl
Subwig.
Snifend SSater
ijl
retdjer.
Sie 9Mertn
eine (Sngtanberin.
Mr
fyaften
aud)
eine $od)tn.
Theme
;
XXII.
They have a cook (masc.) we have also a cook {fern.). The Russian has a friend (fern..). The artist {fern.) is an English lady. I see the prince and the princess. The count has lost his friend {fern.). The neighbor (masc.) has a cook The painter (masc.) is a Frenchman, but the artist (fern.). My brother is a scholar, and my (fern.) is an English lady. sister is a scholar. The queen is richer than the countess, and the count is poorer than the artist. This garden is much
larger than the garden of
my
neighbor
(fern.).
Conversation.
Jpaflbuben^aifergefe^en?
3ft ber $ijntg reidjer afe ber
'
3d)
|afte bie
^aiferin gefeften.
raf? Die$ontgmiflreid)erat3ber@raf.
9tein,meine 9Jtotter tjat eine tfodjln.
Stein, ber ^unjlter
ijl
ein grangofe.
46
$ot
fete
{castle)S
3a,
tie
ein SWale r ?
3B:r
}cSm We
Sftufjln gefeljen.
LESSON XXm.
Obs.
I.
Scftiott
23.
"When
aftei'
Obs. IT.
the noun it is called the predicative form, which takes the termination jfrn, and is preceded by am/Adjectives ending in t), t, or in a hissing sound
\\, fe,
fdj)
insert
before ften
om
{ojUttjteften
(the worst).
sheep
bequem, comfortable
rutytg,
quiet
just
clever
geredjt,
foftbar,
fWfjig, diligent
^art,
precious
hard
writes
was,
what ?
fdjretbt,
nufclid),
baa Slei
tft
nu|Iic^er,
bas ilber
ift
am
n%
er
ift
Me Su?
ifl
>le Jhtty
ift
fleiner,
ber Jpunb
am
Hetnften.
Setter iUtann
ift
am
ret^ften,
benn
am
jufriefeenften.
ift
et 5Jlann
gut,
ift
metne d}efter
meine
gjlutter
am
beften.
ift
Sener Sding
am
foftbarften, er
ift
on o!b.
Etefes <5*tojJ
W, jenes aus
Der
ift
am Wften.
2er
ift
am
reid)ften?
aufrlebene
am
reidsften.
Theme
;
XXIII.
;
is
That sheep is useful this horse is more useful our cow the most useful. (The) iron is precious silver is more
;
* Except
gut,
which
is
am
ieflen.
For exceptions,
see p. 177.
THE PBEFIX
precious
;
UN.
47
is
house
is
gold is the most precious. Our tree higher this church is the highest.
;
high
that
the
Who
is
poorest ?
Who
is
the richest
Wh#t
is
(the) best ?
wine
is
the strongest.
the best.
is
writes
This Louisa
is
good, a pencil
a book
is
the best.
Art thou
happier than
my cousin ?
Conversation.
SMfya
3fl ber
WlttaU
tfl
om
^rtejien ?
&er
<3te&l
ifl
am
^iirteftm.
unb
SRont
etenfo ttufcltd)
aU
?
ifl
am
tu$lt(i)jfcn.
ta3
3ft ber
9>fert) ?
Srbe
5letn,bie
ift
Srbe
ift
grBfjer, bte
(Sonne
om
griifjten.
ifl
SBelc^er
Wlann
ntctjt
tfl
om
reidjfien ?
erjufriebene 9Kann
grfltnb
ifl
om retcfjften.
fo
Sift
bit
fo
glMld}
nic^t
gIMt4
mcine
greunb
ate id).
djmefter
ift
ift
fceffer,
Sruber?
Gutter
ift
am
fceften.
ffiertjlprler,grtebrtd)cber^arf? flarl
3ft bie
om
tfl
prlflcn.
tletncr,
$4
efcenfo grofj
fie
9>ferD?
3ft biefes
ou3
efeenfo
pdj
als ber
Soum?
ift
LESSON XXIV.
Obs.
tive
Scftiott 24.
in English expressed
by
un,
glMtd),
gefdjttft,
happy
skillful
unglu'cflid),
wrahappy
ungcf^idt, wnskillful
tm&equem, WBcomfortable
unrufyig,
quiet
wnquiet
48
jufrietcn,
THE PKEJTX
contented obedient
m
UN.
unjufriebcn,
geljorfam,
ungefyorfam,
discontented disobedient
aufmerffam, attentive
gereefy,
unaufmerffam, inattentive
ungered)t,
just
unjust
^Bflid), polite
artig,
un^bfli4 impolite
unartig,
courteous.
naughty
getyorfam, cr
ifl feljr
ungeljorfam.
2Btr
finfc
glMid),
ifl
ijl
f!e
fint
unglMid}.
unartiger
Sftarie 3f* einrtd) fteifjiger alt SJtarie? Gr <d$ einrid). 3ft Suifens SBater tyBflicb, ?
ifl unl)ijfltcr>er.
trage
mi
unljiifKdj,
Smtlic
ifl
djwefler.
fcfytdt.
Diefer
SKamt
ifl
aBer tie
ifl
grau
ifl fefyr
unge*
tefes
Die $Bd)tn
ijl
ipaus
ungefyorfam.
ifl fefyr
Bequem.
^orl
ifl
immer aufmerffam,
tft
immer unaufmerffam.
Theme XXIV.
He
is attentive,
she
is
very inattentive.
Do you know my
pupil Eobert? Is he as obedient as Frederic? No, he is very disobedient, but his sister is diligent. This boy is very
very unskillful. Is this land (Sanb) ferbut my garden is the most inThe king is unjust, but the queen is just, and the fertile. This boy is always lazy. Charles empress is the most just. Are you feeble ? I am strong. is as large as Sophy.
skillful,
that
man
is
tile ?
It is very unfruitful,
Conversation.
3ft fcin SruDer unge^orfam?
SBelcfyer
9Jein, er
ifl
gefyorfam unfc
fletfjig.
ifl
^btiig
tjl
am
geredjtejfcn ?
S)er
^omg
ifl
son
)reufjen
am
afo
gerecfyteflen.
3fl Smtlte
unaufmerffam?
<3ie
ebenfo
unaufmerffam
2Jkrie.
3Md)er
3ft
%nn
tfl
geftycft ? ?
lefer SUtann
ifl
ungefcfjtdt.
3^
aus Bequem
5Wein au<3
ifl fefyr
unBequem.
POSSESSIVE PRONOUNS.
3(1 etnri$a Zaatt ^&fH<$ ?
49
@le
tft
fe$r un^bfli*.
ift
etn Sant
SRetn,
frudjtbar.
id)
lu e&enfo
fleifjig
als Caroline ?
mem
#err,
iin faui.
.I
LESSON XXV.
Obs.
Scftton 25.
Possessive Pronouns.
(fern.), cS
e.
g.,
meiner, teinc,
feitteg
(comp.
toiefer
under
Declension of the Def. Article, on p. 13). Accompanied by the article the absolute possessive pronoun generally inserts tg between the root and the ending, which is e in the nominative sing., and en in all other cases, except the accusative sing, feminine and neuter
(always like the nominative).
Singular.
Plural.
Masc.
bcr
Fern.
Neuter.
mine
thine
his
tie betn(ig)en,
ta3 fem(ig)e
bfl8
tie fein(ig)en,
bie
(tge)
We %(ig)e
;
Wfl) e
^Ws)!
hers
tas unfr(ig)e
3^( { S) C,
paper
ours yours
theirs
the lamp
ber
er^alten,
received
tueternod),
neithernor
jeriwdjen,
broken
genommen, taken
50
POSSESSIVE PBONOUNS.
3|r artcn
ebenfo
afeter3^rige.
<5ie
ift
alt
ati
fo
tte
3^ige?
9JMn ut
fte
ift
nid)t
ift alt.
ati imfer
Sta^ar^
fine jufrtetener
unt
er.
unb We
Stein,
ift
gefunlen.
ityrige
genommen?
|at baS
$ferb
ift
iai feinige?
Theme XXV.
-Is
Yes,
it is
is
My brother is
but he is older. Your garden is prettier than mine. He has lost his pencil and mine. Charles has broken his watch
Frederic bought a stick? This penHis horse is younger than yours, hers is the youngest. Have you my parasol ? No, I have hers. He has found neither his penknife nor mine.
knife is not so pretty as thine.
and mine.
Why has
Conversation.
3ft btefeS
$ apier
gut ?
Stein,
baS unfrige
ift beffer.
2Do
ift
3f)r
o^n ?
fleijjig
3^r arten
bie
6r @r r
meinige?
pat
at
riifm meinen
SBrief
er*
ie $at
fatten.
(r
3fyren
33rief
nid)t
er*
fatten?
er etnen Sfttog ober eine Utyr ?
$at ti nicbt
genommen.
gr at
nid)t
er |at
IMPERFECT TENSE OF
feitt.
51
LESSON XXVI.
3d) war, I
1
Seftion 26.
feitt.
Imperfect Tense of
was
wir waren,
ifcr '
we were
)
waret, '
er
jtc
war,
he was
she
(it)
you were
(es) iar,
was
biefen SJtorgen,
iaerfauft,
eitt
morning
sold
dear
well
wenig,
wofyl,
i$m,him
unwo'&J,
a little unwell
Reading Exercise
3dj war
gen.
treu,
X XVI.
bu warjt unartig.
fc^r
fir
@ie war
-nidjt
fo
franf.
2Bir
waret
^ijflid)
ate
wtr.
er
waren in granffurt.
2)ein Jpunt
Stein, er
biefen
ijl
9Jletn SKantel
treuer
ali ber
meinige.
war in Sonbon.
SWorgen ju aufe?
war
war in
ber ^irdje.
Der
(Spiegel
war
jer&rocfyen.
Theme XXVI.
He was very little naughty. not so attentive as they. You were always very faithful They were very dear. Is Charles here ? No, Sir, he was here this morning, but he is in Frankfort now. They were not always contented. Who was with her (i$r) ? Her sister was with her. That child was not very polite. It was a little naughty. The merchant had (war) arrived.
I was lazy.
Thou wast a
sick.
We were
52
DECLENSION OP ADJECTIVES.
Conversation.
SBar ber SWantel t"euer? &aben ie i$n serfauft ?
3a,
er
war
3fy%.
9lein, idj
tyafce
iim serforen.
3a,
? ?
Sr war in granffurt. id) war ein wenig unwoM. 3Btr waren nid)t immer jufrieben.
fie
djufe
9tetn,
waren ju aufe.
erfyalten ?
SKein, wir
|akn
war
fatten.
33er piegel
jerfcrodjen.
a&en ie einen
einen
fftegenfefyirm ober
3d)
tyafce
tod genommen?
nod) einen
tod genommen.
LESSON XXVn.
Zeftion 27.
Declension of Adjectives,
PRECEDED BY THE DEFINITE ARTICLE.
Obs.
The
adjective,
when preceded by
or writer,
is
the definite
article,
or by
biefer, jener
subject to the
same
rule
See Lesson
XXV, Ob-
servation
I.
Masc. Sing.
Fern. Sing.
Neuter Sing.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
er
bem
alte Srief
as
fdjonc fapier
often Sriefe
Plural.
Sing, with
e I d) e i.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
!Die treucn
Diener
tener
ber treucn
neuen aufe3
ben treucn
bie
tenem
treucn Diener
au3
DECLENSION OF ADJECTIVES.
53
Die
Sfofdje,
the bottle
bie SBrieftafcfye,
the portfolio
the physician
bread
Sifd),
fe$e,
long
3d)
Me
gtafcfje
jerbrodjen.
eine
Sud).
9Mn
tyat
Dfyetm
gute
Ijat
bad
alte
aud
tiertauft.
tie
Sampe
3erbrod)en.
Die
alte Sautter
tijren fletjjigen
ofn.
grojjen
ift
arten sertauft?
weipe 33rob ?
9lein,
tft
td)
^abe
ntd)t
serfauft.
3Bo
bad
ier
ed.
3$
Theme XXVII.
Our teacher
is
praises
(lobt)
Where
bought the faithful Have you found the gold(en) (ace.) ring ? No, Sir, but I have bought it (tf)n). Hast thou received the key (ace.) ? Yes, Sir, I have received I see the it (ifyn). This new hat of thy cousin is very large.
little
Berlin.
We have
village.
my
long letter?
Who
has
Conversation.
SBo
ijt
SBir
bm
fein guted
Srob.*
funben ?
aben
arten
ityn nicf)t
gefauft,
gefauft ?
3d) faine
ffe
wi^t, aber
id)
fenne
2Bo
ifl
ber treue
er
gute .SSater
b,at iljn
gelauft.
fein
54
!pat
SUPERLATIVE DEGREE
ber
'.
ATTRIBUTIVE FORM.
SKetn, Die gute cbwejter $at betn
SDteffer
$na6e mcln
bie
9Jtef[er
ge*
nommen ?
at Die 9Kagb
genommen.
unoufmerlfame Diener
gtafdje jerbrodjen.
ifl feljr
Sampe jerfcrocfjen %
Stein, ber
3ftbtefe3 2)0rffe$rgrof!?
9iein, btefeS
orf
flein.
LESSON XXVUI.
Obs.
Section
28
The
gree is the attributive form which takes jtc only, and is declined like other adjectives, preceded by the definite
article.
It is
understood.
used only when a noun follows or See Obs. Lessons XXV and XXVII.
is
Comparative.
ftarfcr ler, tie,
ber, fie, ber, bie, ber, bie,
Superlative.
bas
ftarfftj,
or
or or
am
arti
fiarcften
strong
beautiful
fd)Bn,
alt,
fdiBncr
alter
iai
bas
fdjbnflc,
iilteftc
,
fd)Bnften
iifteften
am
old
bag f efic,
or am
beflen
good
the
work
ber 9teffe,
ber eto,
bread
golben,
golden (gold)
torn
<Star/l Ifl
ifl
etn*
unb
rJefle
emitter.
@ie
ifl
J)er Jpelb
ftarf,
mein
DnM
DEGREES OF ADJECTIVES.
ftarfer,
55
cine
tic
9tid)te
ijt
aber
feitt
9la^bar
ijt
ber
fliirffle
SRann.
ifi
baa
fd)bnf*e
5Mbd)en
in granffurt.
>te Slufgabe
fcftroerfie
2trbett.
3d)
^ciBe
meinen
beften
ut
scrloreu.
tod genommen.
grijften
3$
unb
?Rid)te b,at
ten
ut
gefouft.
ie $aben ben
fd)bn|ren
arten.
Sante
tjat
$a$
tfyeuerfte .SleiD.
Theme XXVIII.
The best
gent
girl,
bread.
The whitest
Charles, the
that girl ?
rose. Mary is the most dilimost attentive boy. They have bought I have taken the longest stick. Who is
This
female servant has broken the finest glass. Do you know the (The) lead is the heaviest best man? Yes, I know him. metal. Nelson was the most celebrated English hero.
Conversation.
aben te ken
fe^en ?
tybdjjten SBerg
fyat
ben
t)bd)ften
Serg
SBeldjes*
2Beld)e3
tft
btefdjbnfte
tfl
ber
fletfjigfte
tft
grau ? ^naBe
eine ante
?
tft
tft
bie fcfjBnjte
grau.
Unfer Sruber
ber
fletfjigfte
^nabe.
SMamt.
S3eld)er
Warm
am
ftarfften ?
SKein ftafybax
tfl
3d?
fy6*
baS
2Ber|atbenbejtentocf jerbrodjen?
2>er Diener
fyat tljn
jerbrodjen.
befte
geter serloren.
bu
eine 5Ktd)te?
'
<
LESSON XXIX
'Obs.
Seftton 29.
An
adjective,
indefinite article,
or by a conjunctive possessive pronoun (metn, bein, fein, %, unfer, 3^r, ti)r), or by fein(no), takes, in the nominative singular, the terminations cr (masc), t(fem.),
and c
(neut.).
tttfc&tS
56
In
all
other cases
it
of the feminine
native.
and
neater,
takes en, except the accusative which ends like the nomi-
EXAMPLES.
Masculine.
Feminine.
tint gutc
eitter
Neuter.
tin
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
(Sin
tin gutre
Warm
3mu
MntS
ftinb
eincr
gutm SKann
eine gute
%tau
ending
en,
ber 9tb,ein,
fcer glufj,
fojtbar,
fdjarf,
breit,
Ileb,
precious sharp
the river
broad
dear
nadjt&fjlg,
gefd)rieben,
neghgent
written
gemadjt,
made
English
gejlem,
yesterday
celebrated
berittymt,
angenefcm, agreeable
German
ein guter
Wlarm.
Sure 9tad)barln
ijt
eine fdjledjte
ijt
grau.
<3ein djufymadjer
ijt
ein junger
ijt
Wlann.
alter
Qai oft
9Wamt.
ein
fofibares SWetafl.
3^r roj#ater
Vfyt
ein guter
aben
@ie
nteine gofoene
Jpier
ijt
tterloren ?
3)fert>.
abt
ib,r
fdsrteben ?
ein altei
$ennen ie
nod) jenen
fctefen
reidjen SJlann
3,
at einen fe^r
Theme XXIX.
Tour neighbor has a
(breit)
large garden.
The Rhine
is
river.
Who has
a broad
taken
my
sharp knife ?
I have taken
DO.
57
gold watch ? That old man likes his has bought a young horse. (The) silver is a precious metal. My dear sister has received a beautiful dress. The rose is
a beautiful flower.
Here is his old Have you lost your faithful dog. The count
You
tailor.
Conversation.
at
ber
raf
lauft ?
@te
ift
etae
feb,r
atte
grau.
Sr
fc,at
Utyr er*
|abe
meineit
golbenen
3ting erforen.
fdjarfes 9Reffer ge*
fd)<xrfeS Srteffcr,
nommen?
ge
nommen.
LESSON XXX.
Obs. The auxiliary verb to do,
Scftion 30.
Begular Verb.
Singvkvr.
(Modern Form).
PRESENT TENSE.
Plwral.
wir Heben,
i$r Itebt,
we
) )
like
bu
liebft,
er Itebt,
fie liebt,
^.
@te
fie
lieben,
likes, etc.
lieben,
id)
Hebe
I do not like
lieben @ie,
58
REGULAR VERB
PRESENT TENSE.
Thus:
id)
fenne, I
know
1$
Jctufe,
buy I want
I write
id) erwarte,
I expect
erwarten @te,
>er
do you expect?
>er ifd),
ber Sifdjicr,
the table
omnter, (tbe)
summer
the joiner
ber SEinter,
(the) winter
>u
lte6ft
D|eim. SBir lie&en unfern grofjen arren. $ ferb. @ie Iiefcen Ifjr fdjarfea SWeffer. u
Braud)t einc taljlfeber.
3^
faufft
einen
SBIciflift, cr
SSir
fitdjen
unfern
alien
tod.
tfennftbujenenSTCann?
2)er
2Ba$
fud)ft
after
bu
er
Sifd)Icr fud)t
tfl
ben Sifdj.
ommer
ifi
angeneljm,
fie
ber 2Binter
imanges
ne|m. @ie
liefcen
31j ante;
tonft bu
udjen @ie
3^
3d)
know
his
little
parasol.
Tou
buy an inkstan'd. They like your steel pen. I want a good book and a pencil. Do you buy a cap? No, I do not want a cap. "Where is Mary's
want a new umbrella.
copy-book? she
is
seeking
it,
(she seeks
it).
I like that
like it also ?
What
do you seek ? I seek my gold(en) ring. Which pen does he want ? Who knows our ugly little girl ? They do not know her. Do you know our merchant?
Conversation.
Sie&t Jener alte SJtann ?
'
Sener
atte
SWann
lie&t fetnen
treuen
Jpunb.
er
SR^cin
tft
cm
fereiter glujj.
and mogen*
59
fleifjigften <3d)uler.
l^e
atte
SBarum
lauft
ber
SSater
neue
)er
tiefel
be8
Eaters
tft
tiefet?
djretfct 9ttd)art> and) feine beutfd)e
jerrtffen
(torn).
fdjretfct
9lein,
er
feine
engltfdje
Hufgaie?
Slufgabe.
SBaS
futfjt
unfer
Staler?
geber?
fir fudjt
ben ifd).
fie
SMe
ftnbeft
bu
btefe
3d)
ftnbe
LESSON XXXI.
Auxiliary Verbs:
SKuffen,
Seftiott
31,
2Mffen.
must ku mujjt, thou must ermufj, he must
3d) mug, I
ffe
SBtr muffen,
we must
ust
Jrntuffetormugt,)
(ti) tnujj,
she
(it)
must
jtonnen.
3d) lann, I can,
may
SSBir fiJnnen,
we can
)
bu
er
fie
lannft,
lann,
(es) fonn,
can
Wl
B g
i^r fbnnt,
n.
3d) mag, I
may may
(like)
SBtr mijgen,
we may
)
ik
J.,
mijqet,
"
'
mag, he
(ti)
mag, she
to write to speak
(it)
may
you J
may J
may
fdjretfcen,
to seek to
tefen,
to read
laufen,
Weifcen,
buy
go out
fpredjen,
to stay (remain)
ge^en, to
franjiSfifd),
go French
au3ge|en, to
otme,
without
60
mogen.
Du
r mufj
mitfjt
franjofifd) fpredjen.
ein neueS
.ftannft
S3ud) laufen.
ge^en.
bu fd)iben?
!ann
lefen.
fie
miiffen
Jpeinric^
gefen.
r mag
tyabe
auSgeljen.
geljen.
getyen.
mufj in
Me @d)ule
Die
djiiter
mogen
frajtjijftfd)
fpredjen.
3d)
SDiag
ber
Staler au$gel)en?
Theme XXXI.
May we stay ? No, you must go out. May I read French ? Can he stay at home ? No, thou mayest seek the joiner. Charles may stay in Berlin, but Henry must go to (nad)) Frankfort. I must make my English translation. Frederick must write a German letter. Can he speak English? He must learn French. Can you write a letter for me (mid))? No, I must go out ; I must buy a new hat for my brother. He has a cap ; but he may also have a hat.
Conversation.
Jtamtft bu lefen unb fdjreiben?
SBiag Her Sifdjler ben Jifdj fud)en?
3, 3a,
id)
fann
lefen
iljn
unb fdnttten.
mag
fudjen.
ift
^omien
fefyen
ir
Den
neuen
jifd)
Der neue
3a,
id) id)
Sifdj
nid)t l)ler.
(see) ?
$aben?
liinncn @ie
franjBfffd} lefen ?
3,
tann
franjoftfcb, lefen,
aber
SWiiffen
@ie
ber
eine
neue rammatit
laufen ?
meinige
ift
S3o
ift
Diener?
6r ift auSgegangen (has gone out ) er mufj ben @d)luffel 3^rc3 3immcr3 tjolen.
;
acxiliabibs:
iirf en.
61
LESSON XXXH.
Auxiliary Verbs:
Seftion 32.
SBolIen.
3d)
will,
tu
wittft,
we wish
wofler,
) )
%
fie
wollt
or
^^
er will,
fie
he wishes
she wishes
<Sie wollen,
(ti) Witt,
wotten,
tbey wish
olten.
3d)
foil,
I shall
Sffiir
foflen,
we
)
shall
Vft fetter,
@te
J
fotten,
J
sha]1
(es)
foil,
she shall
fie fotten,
they shall
tirfen.
3d)
barf,
may
or dare, (I
am Mr
totrfen,
we may
)
)
permitted)
tu
barfft,
tyr tiirfei,
er barf,
they
may
as
3BBrter$>ud),
as
Sweater,
the theatre
er!aufen,
to sell
morgen,
3entant,
to-morrow
somebody, anybody
SRiemant,
nobody
men,
whom ?
do you (seek) look
whom ?
have a mind or
fudjen @ie,
34
lfo 2uft I
for ?
I would like to
er woljnt,
he
lives {dwells)
9Mne
<3d)wejter will
311
Jpaufe Blet&en;
fie
wtff
3d)
fyafce
feine
62
Sufi, ju
auxiliaries:
Heikn.
3$
fottft
ka Sweater
geljen.
Me
bic
M*
b 8 SEiJrtcrtu^.
@oE
id}
ju* bem
Slrgt geb,en?
djute
geb,en.
id)
Icrnen.
Darf
bem Sweater fommen. SBonn fotlen lr in 3^r fotft ten Srtef fcferelben. @ie fotlen ble Slttfgabe r in ba<3 Sweater- geljen? S5u barfft lommen.
nad)
barf
(at
home)
bleiben.
Theme XXXII.
a French letthis beautiful read ter, and I will learn my book. Thou shalt sell neither thy house nor thy garden. We may sell our horse. May you stay here ? I may stay here, but I will go tof the theatre. When will you go to* Berlin? Thou art permitted to go. May I go out? "We Mayest thou (art thou will go out, you shall stay at home.
Henry
will write
lesson.
You
shall
permitted)
to
remain at home?
They
shall
sell
their
dictionary to-morrow.
Conversation.
SStflfl
bu
franjbfifd) lefen ?
ftein, id) fait fetne Suft. Stein, wit biirfen nidjt ausgefcn. Stein, td) fott ju
otten @ie
aufe
bleiben.
3,
tdj
barf ti serfaufen.
& faufen.
bu
ein neues
Sudb faufen
3^
^
(r fud)t
len chiller.
* After verbs denoting direction toward, ;u is generally usefa before the name of a person, and nod) before the name of a place or country here in (with the Acous.). f Translate
63
IiESSON
XXXm.
Seftton 33.
In German
tive,
1.
2lu3,
out
from
(Beit,
since
by
with
after,
ju, to,
at
to
gegeniifcer,
opposite to
2.
2Ba$rent>,
during
the music-
SBegen,
on account of
perhaps gone out
<Sie,
er
SJhtfffleljrer,
sieBetcfet,
teacher
ber ltf)rmad)er,
auSgegangen,
the watchmaker
Mtte,
wo^in ge^en
3dj
roetj),
I know,
pray
going?
grtebrtdj
ju
moJmt
feci
meinem D^ctm.
ausgegangen.
3fl
ju Jpaufe ?
3$ wetjj nidjt.
ifd)Ier.
(Sr 1(1
gel)t
Dtetteidjt
etyen <5te ju
bent artner.
bem
Der
SBo^in
3r Sruber?
9tad)6arin.
Sr ge$t ju
3I
Sante ge|t 3U
ifyrer
3$
.Katfer wotynt
ber
$atfertn.
er raf
wiifyrenb bes
3 war
nidjt
$rlege3 (war).
ajt
bit
ausgegangen.
meinem
Sefjrer?
@eit
kern
JMege.
64
I will go and
see.
He
is at
the
He comes this letter ? It is from my sister. from school. Where are you going during the rain ? We have an umbrella on account of the rain. Since the war. After the rain. During the summer. I was at the music-teacher's.
you received
Conversation.
SSittft
<3oHft
$at
eg
mir gegeoen.
2Bo
tuoljnt fern
greunb
SRofrert?
raf?
?
2Bo|tn
gefjt tier
U|rmadjer
r tootjnt Bei feittcr rofjmutter. Sr wo^nt mit fetneht Sruber. Sr getyt totefletdjt ju bent Seljrer.
3d) ge$e ju bent
3d) barf
ntdjt
SJluftHetyrer.
SDBo^in ge^en
Ddrfft
ausge^en.
LESSON XXXIV.
Nouns
Obs.
Section 34.
In
the article
Srob,
Steifd),
SBein,
3ucfer,
Jtflffee,
SBajfer,
te
tote
bte
ber
the milk Sutter, the butter Dtnte, the ink fiiife, the cheese
SWtld),
33ter,
(the)
$funb, a
pound
get)brt,
belongs
65
fcringen
gefcen
lettyen
id)
given
lent
icb id)
gefdjtdt,
sent
wie
iel,
how much ?
went, to
ttym,
whom ?
or
mir, to
me
or
me
to
him
him
@ic
Sffieirt
34
a3
Sicr
ifi
fc^r gut;
ti
di
2Beln.
Seityen
as alj
ifi
fetjr
nipdj.
(Men
<Blt
SBrofc.
T>a3 $tnfc
getrunfen.
2Bo
3Ber mitt
gleifd) fyi&en?
tyaben?
eien
<Sie
g)furtt
Mr molten
34
unb
toeifje3
leineit S'a\t.
Bring
coffee?
Theme XXXIV. me some coffee and sugar. Will you have tea or Give me a pound of meat and a pound of cheese.
I want a pen, some paper and some must write a letter. Bring me some tea. Bring me also some butter. What has the child drunk? It has drunk some water and some milk. The cousin has drunk wine and beer. How much coffee does your servant want ? He wants a pound (of)* coffee and a pound of sugar. The gardener's Pray, give me some wife wants some salt and some cheese. bread. Lend me your dictionary.
ink; I
Conversation.
Sffiie
Bid <5alj
'fya&en <Sie
gefauft?
?
34
We
is
cin
$funb
gefauft.
Of, after
66
X.
Da
Heine
tyaben.
Jpat unfer
Wiener
33ter getrunfen?
3ftbaa@aljm$id)?
eben @ie mir 58rob
unto tfiife ?
a atj
Sroc.
ift
3$
ajibuauct) inte?
giir
f) apier.
9fiac^#
wen
ift fciefer
3ucter?
gr
t(l fiir
meiner
barin;
franf.
LESSON XXXV.
Obs.
Seftton 35.
c.
Masculine
nouns ending in the nominative in c, form all other cases both of the singular and plural by adding tt, but do not modify their vowel. *
MASCULINE NOUNS IN
67
9tejfe
iefe$ |ier
'i
ifl
cin
3ft btefer
cin afe ?
cin t)ier.
er
btefer
Sbroe
f)at
eincn grofjen
aber jener
unb
^afjlic^en
ijl
$oj>f.
liefer
Sube
2Gie
ift
ein reicfoer
Sftujfe,
arme $nabe
nngetjorfatne
Sttffe
cin granjofe.
Ijetjjt
fyetfjt
Heine Stnait %
ftnb
fefyr
tefer
!Dct
jer*
$nabe
2ll6ert.
Die Somen
ftarf.
fie ijt
ier
ifl
broken..
fdjes
bem granjofen 3r
2Bort fud)en.
Theme XXXV.
The boy is diligent. The boy's hat ( the hat of the boy) is The Frenchman's house (the house of the Frenchman) Here is Mister Robinson. The boy of Mr. Martin is large. is ill. The head of an ox is big. The hares eat (freffen) grass. Which gentleman do you mean (meinen @ie), the Russian or the Frenchman ? This horse belongs to the Jew. No, Sir, the Jew has bought it. My nephews like the Germans very
new.
much
(feb,r).
Conversation.
aben
2Bi(t
Somen
gefe^en.
Jpat ber
Sr
b,at
9lein,
mitt
fein
SBorterbud)
^aben? 2Ba3
fyat
b,aben.
Sr
?
b,at
ra3
gefreffen.
at
ber
Dd}3 einen
$opf
<&zv. 3tjre
naben
biefen tub,!
3d) weig ti
gefeb/n.
jerbrodjen ?
granjofen
3^
Sdjfennebengranjofenmdit; aber
id)
SBorterbud) leityen ?
milt
tm mein SBbrterbudj
Ieifyen.
2Ber
tft
biefer
junge
Warn ?
SrlftberSteffeunferes^aufmannca.
$aben te einen
SQeffen ?
Stcffen.
68
LESSON XXXVI.
Seftion 36.
e, rf, Ctl
and
ft
take
Obs. IT.
C in the plural, and modify their vowel. (Seep. 169). All substantives take n or en in the dative plural,
IMPERFECT TENSE OF
1)0 6 Cn.
69
3$
Setter
ertyalten.
>ie
Saume
fatten 3lefte.
SKctn
Sr
at 3ematit> unfere
2Ber mid
fctefc
tyatte fie
genommen.
Sftegenfcfyirme foufen ?
giifje.
2>te
gifcfye
fatten feine
finb
atteft
bu einen
Die ityne tea Suben Die Somen tyaben Safen unb giffy. Stein, toir fatten D$fen.
Kegenfcfcirm ?
angefommen.
2Bir fatten
ier giifje.
Theme XXXVI.
Do you know
cousins.
They are
from
my my friends ?
I have received letters from the Jews. "What has Henry broken? He has broken four chairs and three sticks. Do the fish live (leben) in the rivers ? With whom do you speak The Jew has four sons and one daughter. I have (fprecf)en) ? two feet, but the oxen had four feet. The German physicians are very clever. I had bought two umbrellas and my aunt had lost two parasols.
Conversation.
2Sie ftnben
SOBtc ttiete
@ie
blcfc tiifcje ?
at Semanb unfere
genom*
ftnbe fie fe$r $on. gr 6,atte ier greunbe. Der 9Jluftfle$rer |at fie genom*
3$
men?
2Ser wilt
fen ?
btefe
men.
9tegenfd)irme fau?
bes 2lrjte3 ?
biefe
Sifdje
3$ weijj tiic^tj
ler nidjt.
id)
Saume
Sliitter ?
Stein, bie
after
feine Slatter.
fcattet i|r gifd)e
gefauft?
elb genug
(enough).
70
LESSON XXXVH.
eftiott
37.
Some feminine
p. 171,
monosyllables
See
Fourth Declension.
71
Theme XXXVII.
doors has the house of the uncle V It has four rooms and sis doors. How many walls has that castle ? I have How long has the German slept ? He has slept five hours.
How many
To whom do you give these steel-pens? I them to my (female) friends. We iuifil our duties; but you do not fulfil your duties. I love my aunts; they are very Mnd. The streets of Berlin axe broader than the streets of London. Who are those two ladies ? They are my neighslept six hours.
give
bors (fern.).
Conversation.
<3inb betne djweflern ju Jpaufe?
9tein,
2B<MJt3$r8nfl>erflarl?
<Sint> tie
f?c" fint> in bem Sweater. Sr ijl auSgegangen. ie ftnb breit unto fc^Bn.
fir $atte
fir
tyat
lange
ijat
tunben
fen?
g'efd)Iafen.
inb Me
garfcen
tier
Stofen
uxt ie r
fd)ieten ?
SfiterDeuti'd^eingutigerSJtann?
tfl
unb
er?
fuflt
immer
feine $flid)tett.
lesson xxxvin.
Obs.
SeWon
38.
form their plural by adding et, and modify tWe radical vowel. (See p. 170, 11. Third Declension}.
Das
Nom,
Gen.
Dat.
Ace.
$inb,
Das
Dorf,
Das
Jpaus,
the child.
the village.
Die Dbrfer
ber
the house.
Die Winter
ber Winter
Die aufer
ber Jpaufer
Dorfer
ben ^inbern
bit
ben Dorfern
tie Diirfer
ken aufern
Winter
Me aufer
72
Da3
the leaf
Die
blotter,
SBudjer,
book
Me
bag
bag $leib,
9lcft,
3>oif,
the nation
the nest
egg
the fowl the hen
J
enne,
ro$, red,
serloten, lost
gefe^en,
hjctg,
white
fyii6f(i),
pretty, nice
legen,
to lay
seen
fie
$aben
fie
jerbrodjen.
Die Die
3fl bie
emte unferer
gritnen
9lacf)barin
Dag
Jtyal
ift
tfl
grim.
Die
timber.
SBo
bag
Dag
teutfdje SSoif.
finb
unoitig.
tyat iriele
Der $bmg
Die Scaler unfereg Sanbeg finb fe^r Stejler gefunben. Die fdjimjten Sdume
Theme XXXVIII.
How many glasses has the servant broken ? He has broken three glasses. Tour ribbons are not very nice. Do you like the red ribbons? The ribbons of my niece are green, white and red. Those nations are very happy ; they have a good emperor and a good empress. Have you seen the valleys of Switzerland (ber dweij) ? These three boys have lost their
books.
The eggs
(dot.).
Conversation.
I
@ie
3a, 3a,
aben
bie
Soume
3b,reg
arteng
fyaben
grime Slatter.
Starter ?
fie
73
Die
Sag
tret
Sier.
tnt Me
9tein,
fte fint
if*
alt
unt
jerriffen.
3a, e*
tin fe^r
gKuHttya Soil.
LESSON XXXIX.
Plural of Adjectives,
Obs.
I.
Scttion
39.
Article.
when preceded by an
The plural
XXXV.
of adjectives,
or some word, replacing it, has the same termination as masculine substantives, ending in t. See Lesson
Examples.
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Die
rotljen
trumpfe
guten Slatter
ter rotten
trumpfe trumpfe
ell
guten Starter
Da3
fcas fcaS
3)funt,
the
pound
Die
Site,
the yard,
the dozen the gloves $irfdje, the cherry tord), the stork Jpals, the neck
Durjenb;
^untert, a
rriige,
efyrtici),
hundred
$funb 3wcfa\
of sugar
a pound
lazy
honest
placed
last.
Obs. II.
infinitive is
Future Tense of
t)
ah
n.
3$
tu
tuerte
we shall have
\
tuirjt tjafren,
er, fie
(e3)
mirt
he, she
1.
fie
<
youwillhave
leroertenfyakn,
(it)
will
have
merten
tjafcen,
74
FUTUBE TENSE OP
I)
b e
n and feltt.
I shall
fein,
bu
Wirfl
feltt,
thou
will
er (fie, ti)
wirb
be be he (she, it)
we
shall
be
wiU be
@ie
fie
roerten fein, I
will
be
tuercen fein,
they will be
Du
nrirft
'
SDetn $abm.
%udtv
tyaben.
@le wirb
ein
faar rriimpfe
2Bir
3^
toerbet
(or ie werben)
tten ud)
fein ?
faar
Jpanbfdjulje fyaben.
Die
fein.
Ijaktt.
3d)
*e
fleifjiger fein.
SCirft
bu SJiorgen in Serlin
immer arm
SRofen.
3d) Hebe
ttjeuer
bie
roeifjen
Die guten
immer
Die
(dear)
fein.
Die $irfd)en
Jpiitfe.
roerben balb
(soon)
reif fein.
Theme XXXIX.
He will have three pounds* o/f coffee. What do you want ? I want four yards of cloth. I will have also (a) hundred yards of linen. I shall have one dozen shirts. These storks have the longest necks. These little books will be as The good fathers will love their useful as those big books. Where have you bought those beautiful ribbons? children. Give to the poor people some bread and butter. The large
houses will be dearer than the small houses.
Conversation.
bu naty Serltn reifen? SBerben ie fleifjig unb etyrltd)
2Birfl
ju mtfe bleiben.
3d) roerbe e3
fein.
(honest) fein?
*
The words
spfunb, 3>aar
a number, t Of, after names of measure and weight, not expressed in German.
FEMININE NOUNS
3Bertrtt$rfllrf$eri$a&m?
PLCEAL IN
ftein, ttrir
C-
75
^aben.
Sr
Die
fc,at
einen
feljr
langen JpalS.
befte
ud) fyaben.
2|aler.
SBieoielfoftetbieeileSud)?
5Bte stele
ud)
foftet fiinf
emben
tic
fyat
ber
arme
r
r
b,at fiinf
ober fec^s
emben.
$nabe
at ber 3ube
getefen ?
langen
33riefe
Simmer
fieffer
Die
grofjen
Simmer
toerben Diet
fein.
beffer
unb angenetytner
'
'
Scftion 40.
LESSON XL.
Obs.
Examples.
Die 9Jku3, the mouse Die Srour, the bride
Die Sra'ute
ter
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Die
t>er
Sliinfe
9ftaufe
Sraute
ber Sdufie
ber $iinfte
ben Sftmtfen
bie 9Jtaufe
ten SSrSuten
tie SBrSute
ten giiuften
bie goujle
ben itunften:
bie ^iinfte
the air
anb, the
hand
the walnut
the cow the fruit
We
grud)t,
76
Obs. II.
The
words Wl u 1 1 e r and Softer modify their vowel in the plural, but do not add t.
Die
flitter,
Die Gutter, the mother the daughter the feather Seroo^ner, the inhabitant
fat
the mothers
daughters
ber Stufjbaum,
tterfdjxeten,
the walnut-tree
ber
fett,
different
flicgen,
to fly
fongen, to
catch
im (contraction of in-bem).
grofjer tiibre
unb
tleiner
Dbrfer
Die tra^ett
unb
tyaxxi ftnb
Die
reicfyften
tnb
Dtefe
im
SBinter ati
ber
gen 9Raufe.
Die grudjte
(into fett,
SSutne
(soon)
reif
fein.
M|e
ie
Die guten
jroet
giijje.
3$
|afo
jroei
iinbe unb
|inb
tie
Hcinen $a(5en
gefe|en ?
biefe
21So
bie SSbgel ?
ie
ben ^iiftgen.
(Men ie
Srtefe
3$n
od)tern.
Theme XL.
What have you there Are the cherries ripe ? No, they will be ripe soon. The geese have feathers. I like the fat geese. The fruit(s) of the trees will be ripe. The walnuts are very good. The cows are not so big as the oxen. The gardener will have five cows. The inhabitants of these villages will have many cows and geese. The walnuts are the fruit(s) of the walnut-tree. These daughters love their
The monkeys have four hands.
I have two mice.
(ba) ?
mothers.
Conversation.
.
gang:n
2So
tie
3Wn, bie flajjen fangen tie SKaufe. { e SUget fliegcn h ber Shift.
NEUTEB NOUNS
SHefcen
PLUBAL IN
e.
77
ie Me
grofjen tabte ?
ie
ftnb Brett
unb
fcfjbn.
9iein, mir
2Baa
ie
Stein,
$abm
teine tinier.
LESSON
XL1.
Seltion
41.
Some
only,
f
Examples.
as
Norn.
Slop,
as
SMe
SPferb,
as
ctct,
the float ie
glbjje
the horse
spferbc
Gen.
Dat.
Ace.
ber glbjje
ber ^Pfetbc
ben glbpen
bie glBjje
ben $ferben
tie spferbe
ben ebeten
tie
ebete
the animal
the horses the sheep {pi.} baa piel, the play, game baa Jpeft, the copy-book baa <jor, the gate
$ferbe,
bie d)afe,
ie
bie aare,
rein,
the sailor
clean
tie aft,
jafytretd),
how
old ?
bie 3at)I,
number
food
awanjtg,
*
numerous
healthy
thirty
bie StaJjrung,
jetyn,
gefunb,
ten,
twenty
breifjig,
See page 169, 9. Third Declension, The dative plural always adds n.
18
)te SEljore
(on) ben
Siefcen bie
englijdjen
Stiffen.
S)ie
finb
alt,
fdjtoarj.
icfo
Winter
tic
piele?
SBie alt
u
ifi
jet)n
Sa^re
?
n>ert>e
jwanjig
3<$
alt fein.
biefeS
@d)ein
ie
reine SSoIIe
ber djafe.
ie djafe unb
tabt
often.
inb
Theme
pigs?
XLI.
The gates of the towns are shut (gefd)(offen). Have you any The horses are larger than the sheep. The boys like the games. Where are the copy-books of your pupils ? They are not very clean. The sheep have wool. We eat the meat of the sheep, of the oxen, and of the pigs. The meat of the
sheep
is
it is
healthier.
The
Conversation.
afcen
ie ^ferbe
bie $ittje
9iein, after ir
tjaben.
inb
nu&Itdjer
ate bie
Die ie ie
SXtle
5?utje
finb
bie
iut|3tid)[ten
djroeine ?
Jljiere.
Sftbie SMeberSdjafenii&Iid}?
SMe
ber
djafe
ift
fe*-
niifcUrf).
rinrt ber
inb bie aare beg $tnbes fd)arj ? unb 2Baffer ? 2Ba3 $at ber 3ube gefauft? afcen ie bie d)tffe ber finglan*
ber gefeljen ?
finb tsetjj.
fir Ijat
3d)
tyafce
ie
3d)
Mn
jwanjig 3a$re
aft.
79
LESSON XLH.
Scftiott
42.
Plural.*
and adding
tX.
80
Theme
The worms
live in
XLII.
(earth).
the ground
Do
the
worms
eat
No, the birds eat worms. Have the gods (freffen) wealth ? The count has lost his wealth (plur.). The gods These men have taken my gold watch. of the heathens. Do you know these English men? Had your uncle any woods? No, the rich count has large* woods. The beautiful horses belong to those poor men. God hears (ort) the prayers of the poor people.
birds?
Conversation.
2Co
$3er
flnb tie S3BgcI?
Ijat
3d)
fyabt
nommcn ?
tfennen <3te
ttefe
3immer
tiefe
teltetd)tfyt6en
$tyt
Uljr
genommen.
fie
SJtimner?
3,
id)
lenne
fie;
mofynen in
tern #tife
meines SRadjbarS.
28em
tnfc
unferes Waters.
tic
Setter
ter
9J?enfd)eit
3ft, tie
a6er
jterMtd) ?
tie
eelen
tab
tie
mac^tig ?
LESSON XLHI.
Plural of Masculine and Neuter
cf,
Settion 43.
Nouns ending
kin.
in
cr,
en,
djen
and
Obs.
Masculine
en, djctt
and neuter substantives ending in er, cf, and kin, have the same termination in the
Words
in or
come under
this rule.
81
82
gardens of the queen are beautiful. These bakers are poor. The birds have wings. The tailors make (mad)en) coats; the shoemakers make boots and shoes; the -watchmakers make watches. The servant has lost only four gold spoons and two silver knives.
Conversation.
SBer fins btefe
jroet 9Jtabd)en ?
te finb bte Sodjter bea Ufyrmadjera. &r Ijat nur eaten gfel, afcer er $at
Bier $ferbe.
ffiic
stele
33<i<fer
finb
in
btefen
3"
ben CBrfern
finb
nur wenige
!DiJrfern ?
$emteniebte33ruberbe3@rafen?
ffiSerbenbie^aufergcnfter^akn?
3a,
$* brei SBriiter.
3a,
fie
een
tne^rere genjler
lja6en.
SMe side
3<*)
^be nur
einen djneiber.
LESSON XLIV.
Scftion 44L
of Masculine
ending in
;
tt,
by adding n
words in
ot
Examples.
er
tad;el,
er
csatter,
er
9Jtu<Jfcl,
er
Saier,
the Bting
the god-father
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
Die tadjeln
ber tadjeln
te Saiern
ber
ber SRusfeln
Saiern
ben tadjeln
bie
ben 9Rusfetn
bte
ben Saiern
bte SSatern
tadjeln
*
eoattem
SJtusMn
83
Der Sauer, the peasant bet Setter, the cousin btx 5Rad)bar, the neighbor
bn $antoP, the
slipper
$ antoptn,
Sauern.
Unfer 9tad)6ar
SRofett
i|t eiit
9tadj6arn fmt
Satern.
afcen tie
flnto
tadjefa?
.
2Bo <ftein, Me Stofen tya&en Domett (thorns). Die dntfymadier tnadjen (make) $antojfeln.
ftarfe SDhtsfeln.
unfere ^antoffeln?
tyaben
%tnt Wlanntt
Die Saiern
ftnb
bie
fcejien
Saltern.
2Bir werben
esattern faufen.
Theme XLIV.
a peasant. These men are peasants, they have lands This house belongs to our neighbors. Tour neighbors are my best friends. Here is your shoemaker he brings your slippers. These are all my riches. The rich count has many houses, gardens, fields and forests. The I
am
and
forests.
worms.
Sir.
my
slippers ?
Yes,
Conversation.
a6en
tie
Sauem
etne
9tid)te
9iein,
fie
(niece)
<0tnb bte -iftadjBarn betnea eat*
terg
Stein,
ffc
arm?
@te
ftnb
feci
bent
@dnt$mad)er.
Warm
werben
brei Settern
Dtefe
banner
ftnb
Satern.
84
LESSON XLV
Seftton 43.
Adjectives and
participles,
are declined like adjectives, varying according as they are preceded by the definite (see Observation,
article (see
Observa-
Plural.
the traveler
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Her
9tetfenbe
ie
fReifenben
tti 9teifenben
bent 3Heifent>en
ber Steifenben
Sremben
ben Steifenben
bie 9tetfenben
etnem gremben
einen gremben
ten SMfenben
Obs. II.
and
participles,
when used
substan-
article.
Examples:
Sin efangener, a prisoner
Sin
Sfteifenber,
a traveler
Sftetfenbe,
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
efangene, prisoners
efangener, of prisoners
travelers
SReifenber,
of travelers to travelers
travelers
efangenen, to prisoners
efangene, prisoners
SReifenten,
9teifenbe,
er
the traveler the stranger ber efangene, the prisoner ba3 efangmjj, the prison
Steifenbe,
ter ^rembe,
an ambassador
a learned
man
ber SitiMar.rh'r,
the bookseller
85
Sin frember SJlcifenber $at km efangenen ge6rad)t (brought). 8ud$anbler judjt etnen eleven. Der Sebtente beS efanbtcit iefer ut ge^ort bent ifi im (contraction/or in 5 em) efangmjj. Sremten. 3ener Sfteifenbe ijl cm gmber. Bennett <Sie ten fteU "Erei Sin Sebtenter beg rafen ifi (has) angefommen. fenben? 3te gremben ftnb JRetfenbe. er efangene ftnb im efangnifj.
Sdcfer
fdncft biefes 33rob
bem
eleljrten.
3d)
get)e
Theme XLV.
Our neighbor
is
is
learned man.
(3d) getye) to
The
To whose house
prisoner ?
(or to
whom)
you going f
I am
going
my aunt's with my little sister. Where is the He is in the prison. We have seen a stranger
Conversation.
at the merchant's.
2Qer
ijl
biefer
grembe
Sr
ijl
tonen @te
Jpajt
jenen
SKann ?
Stein, er Stein,
ein grember.
id) fyafie
abn
einen SHeifen*
ben
gefeljen.
SQo
ftnb bie
efangenen?
(still) fyter?
<3te ftnb in
bem efdngnif.
mor*
inbbiegremben nod)
2Cer woljnt in btd'em
$a,
(te
gen akeifen.
Jpcrofe ?
LESSON XLVI.
Obs.
I.
Seftton 46.
The
what
toet,
who
tSJOl,
toefdjer,
which (declined
like
the definite
TO e r
AND
!<tS.
(of
and toa flit ein, what sort or kind of? which only the indefinite article tin is de-
clined).
toaS.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
Obs. IT.
toer,
who?
whose?
teai,
iBCffcn,
tteffen,
tuem, to
ttcrt,
whom? whom?
g
'
2Bct and
fiir cut,
tt)0 are used with verbs, Inciter and ttmg with substantives.
Die
W6M,
(pi.)
gtngerfyut,
the thimble
gestagen, beaten
gcrufen, called
toflet,
the florin
ell,
the
yard
(to
costs
mit
Bejrrctft,
punished
iefct,
you)
nod), still
now
WoM
Ijat biefe
fd)imen tiifjte
unb
otte SJciSIJel
2Cer
SCeffen 3tod
bu
jerriffen ?
arfe 9*od
jerriffen.
Sftofiert
gelte^en.
2Dem
eingela*
fBen
tyafcen
te
ben (invited) ?
fceften
greunbe eingelaben.
Theme XLVI.
"Who has made
this beautiful table ?
The old
joiner has
made
all
our furniture.
87
lent me a book. How much is (wie Siel a yard of this cloth ? To whom do you give this ring? Whose thimble is this ? A yard of this cloth costs two florins. "Whom hast thou punished? The son of the prisoner.
fofter)
Conversation.
2Ber
ift
jener
gremte
@r
?
tfr
etn
SBeffen
er SRod
gemadjt?
Sifdjta.
fie
5Mn,
Sr
gemad)t.
2Bem
gelj&rt
Wefer tuljl?
getjort
meinein rofjater.
bu ?
3$
6r
3d)
^abe ben
gingcr^ut
beiner
rofjmurter.
SBarum
tyat
er tie
S^uren mtfge*
djttler^
ebld)te.
LESSON XLYIL
TO HAVE.
Participle Past:
Settion
47.
#ofie,
PERFECT TENSE.
3d) $alt
bit $<tft
ge^afct,
ge^aBt,
es)
er (fie,
Mr pfcen gepfcr,
tfyr
we have had
)
^att ge$a6t,
<3ie ^aien
ftc tyafc en
geljafct, J
it)
has had
gef afcr,
PLUPERFECT TENSE.
3d)
fyfltte
geljafct,
I had had 2Dir fatten ge^a&t, we had had thou hadsthad ityr Ijartet ge$a6t, ) you had ge^aM, he (she, @ie fatten ge|a6t, J had
ffe
it)
had had
fatten
getjafct,
Compound
German
88
2Me
tie
9<tabel,
the needle
to
show
opened
aufgemad)t,
ut
X)at
ber
5mbe
gel)abt ?
lers gefyabt.
{jut geljabt,
attefl
aber
2Ben
bu gerufen?
SKetnc
ante
b,at jirel
tednabeln
get)abt,
ge'fyabt.
(these) ?
biefeS SBBrterbud)
geben ?
fatten @ie
Theme XLVII.
Have you pins ? No, I have had pins and needles, but I have lost them. Have you had cigars ? No, we shall have cigars Wednesday (SQJittmod)). Had you taken Eobert's grammar? That tall man is our gardener. "What have those little boys had ? I had not seen the ting, but I had seen the queen. Whose grammar have you had? I have had Eobert's grammar. I have had a picture. To whom will
you give
this dictionary ?
Conversation.
t
ber
Sudpnbler
SBiidjer?
gr
3d)
r)at S3iid)er
fie
er!auft.
tyatte
aber
aben
4>attet
<Sie oleic
tljr
emalbe
?
geljabt?
jroei
emiilbe.
gigarren
getyabt ?
3d)
Ijabe feine
gigarren.
SBem
3d) toerbe
3d)
Ijabe
SCttlft f u
fie
aUe serioren.
89
LESSON LXVIE.
Scftiott
48.
tt,
TO BE.
Wc
f e
been.
PERFECT TENSE.
3d) Bin gewefen, I
bu
er
have been SBtr finb gewefen, we have been thou hast been t^r fetb gewefen, 1 you have been ) (fie, c3) tft gewefen, he (she, it) te ftnb gewefen, jte finb gewefen, they have been has been
Bijt
gcwefen,
PLUPERFECT TENSE.
3d) war gewefen, I
had been
we had been
)
waret gewefen,
you had
it)
war gewefen, he (she, ie waren gewefen, j been had been ffe waren gewefen, they had been
wo|tn,
traurig,
tljeuer,
where (whither) ?
sad dear
the concert
cheap
ins
(contraction of in ba8)
tm (contraction of in bem)
SBifi
bu im Sweater gewefen ?
(ball) gewefen.
SCir ffob
ntd)t
immer
fletfjtg
inb te
int
gr tfl 3r Sons
cert
gewefen ?
te
(into
furt gewefen.
SBarft bu in
in SBten
(Vienna)
3*}*
gewefen.
<3
ijt
ie
traurig gewefen ?
Sremen (Bremen) gewefen ? 3^ l<wrt Sr war im Sweater gewefen. SBaren war teener gewefen. 2Bo ftnb ie ge*
(gone).
wefen?
Sruber
90
Theme XLVIII.
Hast thou been to the theatre ? No, I have been to the Has the tailor not been at the ball ? Have you ever (jemats) been in Berlin? No, we have only been in Frankfort. They had been here. Had you been there? We had been there 3 twoi hours., She had been in Berlin. He had been in3 Vienna4 two, days s
concert.
.
Conversation.
33t(i kit
etb
ifyr
im im
Btji
artett gewefen ?
(Soncert gewefen ?
3d)
im Sweater gewefen.
waren in Serlin gewefen.
nte in Slmertfa gewefen.
ttyeuren
ijt
SRetn, wir
9ietn, cr
SCarum
tu
fo
traurig gewefen ?
Dnlel
SDotytn werben
te ge^en ?
er in
SQBir
geljen.
2Die Iange
Sr war
Slmerlfa gewefen ?
wefen.
LESSON XLIX.
Scftiott
49.
When
adjectives accompanying a substantive are not preceded by an article or by a demonstrative pronoun, the gender of the substantive must be expressed by
The
n.
takes
Examples,
masculine.
Singular.
Plural.
Nom.
good wine Gen. guten2Betne3,of good wine Dat. gutemSSetne, to good wine Ace guten SBein, good wine
guter SEBein,
good wines good wines guten SBeinen, to good wines gute SBcine, good wine3
gute SBeine,
guter SBeine, of
91
FEMININE.
Plural.
N.
\'d)led;te
uppe,
bad (poor)
soup
fdjledjte
bad soup D. fd)led)ter appe, to bad soup A. fd)Ied)te uppe, bad soup
G.
fd)Ied)ter
uppe, of
fd)led)ter
fd)Ied)ten
fd)led)te
uppen,
bad soups
N E V T E K.
Singular.
Plural.
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
frtfdjeS 33rob;
dte
33itd)er,
old books
of old books
alter Siidjer,
frifdjem Srote,
frifdseS
Srot, fresh
bread
alte
Slider, old
books
!Der djinten,
tie tie
ham
gefcraten,
roast, roasted
gefodjt,
boiled
Wilt, -wild
ta
the fruit
Dortrepd), excellent
ticf,
tie -Wadjridjt,
fcfeijne
the news
thick
ti
giefct,
there
is,
there are
junge Seute,
young people
giefct eg,
are there?
neue djitlje,
new
shoes
\tmati,
ever
uppe
getyafct.
SSStQfi
tu
falte
uppe tyakn ?
papier unB
SBafier.
Sr
liefet
iuetf e3
ft^worje
ifl
eben ie
tott?
tern
SReifenten
tarme3
(ripe)
28o
ter
dn4mad)er?
Db(J?
icH
fyaBen ?
neue
cr d;u1jmader i(t in granffurt geaefen unt kt neue dju^e ge&radjt. S3 maren tuilte Sftadjridjten getuefen. ebra*
Waitl
tenes glelfd)
ift
3$ ^6e
fdjroarjeg
unt
ro$e3 Jud)
gefeljen.
92
PIEST CONDITIONAL.
Theme XLIX.
Wilt thou have some good ham, fresh bread and good butter ? I have bought white and red paper. have eaten
We
The gardener has drunk very strong beer. My father likes only good old red wine. Have you green tea or black tea ? I want good coffee and sweet milk. Will the boys have roast meat or boiled meat? Here is good fresh water, and also good white wine.
excellent fruit.
Conversation.
JpaBen
ie guten
Mfe
getyaBt ?
frifdje
SBaren ie tm
mejen?
attert
Sweater gc*
9Mn, wtr
roefen.
ge
U^rcn ?
eg gefdjttfte 2lerjte
?
in tiefer
tact
SMen
SSerfauft
ie
Cer
eine
gute
?
Sigarre
3$
r
raudje
roefcer
gute nod)
fdjledjte
raud)en
(smoke)
Sigarren.
flaufmann
guten
oerfauft
feljr
Stye
fdjwarjen Ztyt.
LESSON
3^
tot
L.
Settion 30.
jjaJeit.
First Conditional of
rourCe tjaBen
or
id) tjatte,
I should have
tx
wurCe IjaBen
or
ex
ptte,
tuir fatten,
ifjr Ijattet,
fte
we should have
you would have they would have
IjaBen
or
witrben IjaBen
or
fatten,
FIEST CONDITIONAL.
fatten, if
)
93
SBenn
tdj
ptte, if I
if
had
2Benn wir
we had
.
,
wenn tu
roenn er
it)
tyatteft,
(fie,
eS)
thou hadst wenn tljr ^attet, $&tte, if he (she, wenn @ie fatten,
wenn
fie
had
fatten, if
they had
First Conditional of
3d) witrbe fetn or
id)
fcin.
iu
witrbeft fein
er wiirbe fein
witrbet fetn
or or
\%x wiiret,
fie
wurten
fein
waren,
SBenn wir waren, if we were id} ware, if I were wenn tl;r waret, I .<_____ wenn bu wareft, if thou wert wenn er (fie, e) ware, if he (she, wenn le waren, Wenn fie waren, if they were it) were
2Denn
Sic ^flaume, the
tie djtadjr,
plum
geredjt,
just
the battle
tabeln,
to
^ungrtg,
burfttg,
tetritlJt,
glad sorry
thirsty
getrunfen,
Reading Exercise
3d) witrbe elb
ntefyr
L.
fyaBen,
wenn
id) nidjt
getrunfen ptte.*
Du witrbeft
fafcen,
wenn
er
efo' genug
t)atte.
9Mne
wenn wenn
fie
arm
fein,
Die Sante witrbe nid)t fo fyungrtg fein, wenn 2Mrben @ie auf tas Sanb gefycn, wenn bas fie StwaS gegeffen ijatte. Die Winter wiirben ptelaeuge |a6en, 3Setter nidjt fo fdjtedjt ware ? wenn fie fpieten wiirben. Die gremben wiirben nidjt fo burftig fein,
er fletfjiger ware.
wenn
fie
SBaffer ptten.
teenn,
@ie wiirben
is
nidjt tabeln.
'
After
the verb
See Lesson
71.
94
AUXILIARY VEBBS
t)
t XI
AND
fC
i tt.
FIRST CONDITIONAL.
Theme
I should be glad, wouldst bo thirsty.
eaten
if
L.
Would you be sorry, if he were just ? She (gegeffen). would be just. If thou wert glad, he would be glad also. They should have plums and apples, if they were ripe. Would she be happier, if she had more friends ? Would they be sorry, if they were more diligent ? They would have won
(geroomten) the battle.
Conversation.
fflBiirbeftku
efo
fyafon,
wemt
1
fcein
3d) ttmrbe
Diet
elD l)a&en.
SSoter 3U
#aufe taaxt
fBurben
fie
ffe
@te 2Bein
Jante
trlnfen,
wenn
mir
frifdjea,
fatten
<Ste htrjttg
SBiirfce tie
fie
mown ?
gered)tfettt,
Sffiaffer
trinfen.
wenn
@te
2r
witrbe frolj
unb
geredjt [tin.
SSitrle
Der $atfer
kit
gufrleben fein,
tie @d)Iad)t
wtnn
olbaten
fferfc let^en,
(with pleasure)
Iet|en.
PART
LESSON
Obs.
I.
II.
Scfttou 51.
the infinitive in n* or
root,
e.
LI.
Ctt.
g.,
this
;
to
blame
to praise.
Note. In German the infinitive when after another verb is preceded by ju but the auxiliaries of mode (see p. 219), also f infien, to find f iif)lcn,
;
;
to feel
Ijelfen,
prett, to hear ; Meibctt, to remain ; fjcijjcit, to bid, (not to call) ; to help ; (cfjrcn, to teach ; (emeu, to learn, and madjen, to make,
are followed
I
by the
do
it,
infinitive
(Er
without
fte
311
e.
g.,
3<$
Ijeifje
bt$ e*
tJjttn,
bid you
(to)
but
fam
ju
fe^en,
he came
is
to see her.
Obs. II.
The
fixing
Present Participle
;
to the root
e. g.,
Iofcen&
gc and
is
affixing t
e. g.,
Note.
The prefix ge
;
With
;
all
verbs of foreign origin ending in Witt (not gemaifdjui); 2. emjt, cnt, cr, tier, or jer
to
march mar*
He, ge
With such
Obs. III.
e. g., Befudjett,
is only used in the second formed in the singular by adding e ^ole, fetch (thou) and in the plural by adding et : fudjet, seek (ye), or en when the verb is followed by the pronoun <3te: lotctl te, praise (you).
:
Obs. IV.
is
formed by adding e
: id) lofctc.
id) fofce;
IMPERFECT TENSE.
3d)
ttefcte,
am learning
I loved
tu
lernft,
er (fte, ti)
bu Hefcteft, thou lovedst thou learnest lernt, he (she, it) learns er Itefcte, he loved
imr ternen,
we
learn
,
rotr
it)*-
Itetoen,
we loved
\
,
t&r Iern(e)t, )
leam
tiefctet,
* The only verbs which in the infinitive elide the t before n are and those whose root ends ttt el or er. ; t(J2ttti to do,
fein,
96
Obs. V.
last radicals
in, git, fcttt, fftt, <#tt, or iffm, retain C between the root and the ending in every mode, tense, and person ; e. g., 3d) tt'te, I speak, iu refceft, er retete,
Obs. VI.
Verbs whose
w&ifdje,
toir
^oBen
gerefcet, etc.
ff,
f!$, j)
</.,
e.
id)
I wish, im
tunfdje|t, etc.
Reading Exercise
3d) terae jnetne 2lufga6e.
feincm Seljrer.
LI.
lobfi:
teinen djitler.
r
bie
ge^ordjt
3^
lieBt
Sudser.
oIen ie
3d)
liebte
SEBoffer
te
meitmt 2e$rer.
er
SSater
jitdjte
ten ifd)ler.
3tyr ^iJrtet
wai
@ie
getyordjten
oUcn
Slufga&e
Iemcn
SReifcn
Sweater.
SBaS nmnfdjefl
I love
Charles learns
buy a new dictionary. "What do you seek ? The gardener and the tailor live in Frankfort. What did you buy ? I bought a white horse. She loved her teacher. What are you making? I am learning my lesson. The
his lesson.
We
Learn
(plur.)
Obey
your parents.
Obs.
My
Vn The
Compound tenses are formed in German nearly as in English. 1. In the Perfect the participle past of the principal verb is preceded by the present, and in the
(ein)
Pluperfect by the imperfect of fjafcen (sometimes e. g., 3d) fcbe gefernt, I have learned ; id) ; fyatte gclictt, I had loved.
2.
COMPOUND
TENSES.
97
verb
3c& wcrfcc f aufcn, I shall buy; 3<fc tontte iund)cn, I should make. 3. In the Second Future and Second Conditional the past participle of the principal verb is inserted between the auxiliary toerbcn and the infinitive of babcn (sometimes feitt) e. g., id) werbe gebaut 6a* Sen, I shall have built ; id) witrbe Qcbor4>t tyaBen, I should have obeyed.
;
PERFECT TENSE.
PLUPERFECT.
I have
3dj
made
gemadjt
babe
fcu Ijaft
I had made 3d) twite gemadjt bu fyattcft gemad)t er batte gemad>t tt>ir fatten gcmadjt ibr battet gemadjt ie fatten Qcmad)t fie batten gemadjt
FIRST CONDITIONAL.
I shall build
3d) toetfee Bauen
I should obey
3d) nmrfce geB,ord)eti
bu
wirft
Bauen Bauen
bu wurbejt
getyordjen
cr wlrb
er roiirbe geB.ordjen
%
(ie
tterbet
Bauen Bauen
ge^ordjen
ie
toerben
ie
fie
jviirben ge$ordjen
werben Bauen
witrben gefyordjen
SECOND FUTURE.
I shall have bought
3d) werfce gefauft
babcn
babcn
Ju
bu
er
roiirbeft
gefauft fyaBen
tcir
tfcr
te
fie
ie wurben
fie
gefauft tyaBeit
98
<5d)ub,tnad)er btefe
We
gemadjt ?
9letn, er f>at
oft bu
Me
Slffen
aud) gefe^en ?
3d)
fie
btejeS
aus
fie
Stein, er
wire
t)eute lernen.
Sir
pttenf-
elu
geb,abt
wurben baS SBBrterBud) gelauft tyaben, roenn tttr werbe tie Seftion morgen (to-morrow) Be*
3*
ensigen.
roeri>en bie
SBirft
tft
SCir
wenn
fie
Additional Theme.
Who has made these tables ? I have learned my lesson. Charles has not read his book. The watchmaker had sold Would the children have all his watches, we will sell ours. Where will your teacher playthings? had had played, iff they Our sister live? Will you buy a new house in Berlin? would buy the dress. The merchant would have sold his
house, iff he
had
I had heard it. loved you also. if he had learned his lesson better.
I should have believed it, if me, I2 shouldi have loved you had If The Professor would have praised Charles,
lost his son.
Conversation.
SJofynten <aie fritter in tyadi ?
Stein, Id) wofytte fritter In Berlin,
3Ba3
iDlrb ber
tener
tyolen ?
"Men.
geBJJrt?
?
3d)
bu Deutfd)
ber
$Bnlg
er
toitrbe
ein
er
neues
Bauen?
SBcrben <3te ba3 Btoue Sitd) teamen ?
<34)Iofj
Bauen,
wenn
els
bitte.
bag grime
roatylen.
* These additional exercises may be reserved for a separate lesson, on page 206) and t aScnn (if) here governs the subjunctive (which see
requires the auxiliary at the end.
CARDINAL NUMBERS
SBirfi
99
gefc,en,
S'leitt,
icfj
tucnit
tyatte.
metne
Stufgafce
gelemt
er
3d)
tetter mitrbe
fie fxtttert,
wemt
tr SBein gotten.
ie
geroai)It
witrbe
bas
weifje
getiif)It
iaBen.
biefe
@r
|atte
fie
LESSON LH.
ettt, e
Seftion
S2.
Cardinal Numbers.
(etna,*
one
fec^je^it,
fiefcettje^n,
sixteen
jroet,
two
three
four
five
brei,
Bier,
fiinf,
fed)3,
fiefcen,
six
ein
breifjig,
Sterjtg,
forty
sixty
ffinfetg, fifty
fecfotg,
ftefcettjig,
twelve
thirteen
flfyjig,
eighty
breijetyn,
sierjefyn,
futtfeeijtt,
netmjig,
^unbert,
taufenb,
fourteen
fifteen
Obs.
I.
^ n,
which
with
j t
from 20 to
90,
affix
answering to
*
ty.
Et
it
compound
g,
numbers.
f
a vowel,
jj
a is
added, instead of j i
to
100
Obs.
II.
CARDINAL NUMBERS.
The
is
o'clock
as,
or what time,
translated
tieiel
ttljr;
What
o'clock
Obs.
m.
(what time) is it ? 2Bie Diet Uljr i fl es? When speaking of the hour a 1 6 (half ) and 33 1 er t e I (quarter) are placed before the next num;
ber
as,
|al6
ttter
(half past
three)
literally
ein SHertel
literally
aitf fedja
a quarter towards
(of)
six.
Reading Exercise
Unfcr iirtner at brei ^anindjen
LII.
iefer alte 3&ger $at
gefdjoffen.
neun
jefyt
23Bgel gefangen
(caught).
3<>1*
iflt
ie?
3a^e
unb
ijt
fltt.
as
age.
donate.
(Into
cin
breifj ig
Wefcr tabt
taufenb iiufer.
siel Ufjr
eS ?
S3
ijt
Der
(as
yet)
^at
geternt.
in bent ofe.
adjtjig
9Wein
9ieffe
titer
unb
orfer gefe|en.
Theme
LII.
has your uncle ? He had six horses, and four oxen. How old is your eldest son ? He is fourteen years old, and my eldest daughter is The hunter has shot to-day nineteen eighteen years old. rabbits. Our gardener has caught more than twenty-seven
two dogs
chickens in your yard. There are eighteen florins in my week has seven days ; a month has four weeks; a year -has twelve months, fifty-two weeks or three hundred
purse.
and
sixty-five days.
Conversation.
3Cte biele djiiler
JJBte eft finb
tyctt
err Sange ?
?
r $at
ie
fiinf
3$re Softer
0ED1NAL NUMBEBS.
2Bte Bid U$r
i(l e<3
101
(3
tft
bier.
2Bas $at ber Sager gef^offen ? 2Bo 1}at ier tetter tie ^ndjen
gefangen ?
<sinb Biele 3<iger
Jjat jtuei
fie
^aninctyen
gefct)offen.
r $at
im
SMbe?
ga
LESSON LIH.
Seftton S3.
Ordinal Numbers.
!Der
erfte,
the
first
>er jrocmjtgfte,
ber bretfjigfte,
ber jweite,
ber britte,
ber
ttterjigfte,
ber fimfjigfte,
ber fedjjigfte,
the
fifth
the twentieth the thirtieth the fortieth the fiftieth the sixtieth
(or
ftefcjigfte,)
the sixth fiefcente, the seventh the eighth the ninth the tenth
ber fiefcenjigfte
the
seventieth
ber adjtjigfte,
ber tteunjigfte,
ber ljunbertfte,
acfjte,
ber
ber
the last
ber jmetljuitbertjle,
ffiteirielte,
what day
of the
dreth
ber taufenbfte,
month
Obs.
I.
the thousandth
Obs. II.
In
tives.
See Lesson
XXV,
as, the 1238th, ber the others remain cardinals jtublftyunbert ad)t unb breijjtgfte.
102
Obs. HI.
OBDINAI. NUMBEES.
>er 3attu<w,
tier
January
cr 3H, July
ber 3lugujt,
'ber (September,
%tbxmv, February
SDtiirj,
ber
March
April
August September
October
ber SlpriJ,
tier
ber Dftober,
Wlai,
f
May
Sunday
ber 9coemBer,
November
ber
3ti June
onntag,
ber
ejemkr, December
ber
Monday
Tuesday
ber SWittood),
Wednesday
Obs. TV.
To denote
nals;
e
repetition m a I is added to the cardiin ma I, once; jroeimal, twice, etc. They are sometimes written e t n Wlal, 3 e i Wlal, jc.
tt>
Reading Exercise
er
2Bod)e.
erfte
LIII,
Xe^ten
Sag
ifl
bcr britten
if!
2Bod)e.
Etc
Sage
bcr ortgen
Unfer ^einridj
immer
er
3<*Krc
&
3<riM,
Sag
ber 2Bod)e.
griebrt^ foirb
am onntag
granlreidj
men.
t|t
son ^reujjen.
Subwig
son
ber SBierje^nte
war iionig on
unb ufksj
Slbolf ^tBttig
ctoeben.
>en
tic
sieften
Theme
The
first
LIII.
eighth,
week
in
king of England, had six wives. Saturday is the seventh day of the week. I have lost the second volume of SchilMary is the third, Sarah is the fifth, and Elizaler's works. beth the last. How much money do you have? I shall pay him on Thursday or Friday. I read my (news) paper every morning at eight o'clock.* "What day of the month is to-day ?
* At.
. .
.o'clock,
render urn-
.Uljr.
DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
103
Conversation.
3jl bein
roefen ?
Secret
je
in SBeriitt ge*
3a,
3d)
er
ifi
geroefen.
Ijafce
trei
donate unb
ier
lanb
gelefet ?
toirji
Sage
tnir
tort geleW.
2Gann
bu ju
fommen?
3$
3a,
am Son*
nerftag
Sfjnen lontmen.
(te
akn @ie
lefen?
fcbon
Me 3"tu3 &*
id)
Icfe
jeben florgen
um
ftefcen
U^r.
SBann frar6 3ato6 ber Qtodtt ? 2Sar onntag nidjt ber breijeljnte ?
Slot
fcierjetynten
eptemoer 1701.
Stein,
LESSON
Obs.
I.
LIV.
Demonstrative Pronouns.
tefer, biefe, biefeS, this; plur. btefe, these; jener, Jene, i e n e 3 that plur. j e n e those ;
, ;
,
n.
erjenige, biejenige, basjenige, that, the one; berfel&e, biefeUe, baffelbe, the same; also ber natnltdje, the same, and e o e n b e r s felBe, the very same, combine the declension of
I!
Nom.
G-en.
or or or
bie,
that
of that
to that
berjenigen
beren,
Dat. Ace.
bentjenigen
or bem
berjenigen or ber,
biejenige
bie,
benjenigen or ben
fe
that
often use b i c $ and baa, and also e i. SEBorte, these are my words. j- This abridged form of the demonstrative pronoun receives more stress than the definite article.
* Instead of b i e
Germans
Ex.
104
DEMONSTRATIVE PHONCUNS.
Neuter.
Norn.
bcigjcntge
or bag, or
beffen,
that
of that
Gen.
Dat.
.Ace.
Plural.
tegjenigen
bemjenigen or bent,
bagjentge
to that
or bag,
that
Norn.
or
or
bie,
those
of those
Gen.
Dat. Ace.
Obs. IIL
berjenigen
berer,
benjentgen
or benen, to those or
tie,
Mejenigen
this
those
In
or
German
if
or that
to be it
subject
by the verb
Ex. This
is
my
#ler
UJ)r
if} i(l
unfereg Sebienten.
.Stinb
ift
3"
alg
meiner Sante.
%enti
2>teg
grijfjer,
bag ^ijni
Wa&jbaTi.
nur
waren
Sag
ift
bag SSerl.
m) Styti
tft
SBeffen 33aU
bieg?
genome
men.
ift
auggegecen.
Theme
Have you taken my hat
LIV.
or that of Charles.
We
shall sell
not only this house, but * also that of our uncle. I have taken neither your umbrella nor that of Miss Miller. I have taken Frederick's umbrella. Henry has spent his money and that
* But after a negated clause
is
p. 239).
RELATIVE PRONOUNS.
of his niece.
those,
105
The rabbits, which we have shot, are fatter than which the hunter has caught. Emily has lost her watch and that of her mother. Gustavus has eaten his peas and those of his brother. Monday is my eighteenth
birthday.
Conversation.
&ot ber Secret %fy S3udj Berloren ober bagjentge metneg 33ruberg ?
Sr
3d>
Ijat
bagjentge 31j"3
SruberS
Serloren.
fpredje
raeber
son
meinem
Sane?
fonbem
S03e|fettU^i|iMe?
3JUt went witnfdjen <5ie gu fpredjen ?
Sg
tjt
bte
3ji btefeg
3$r
Jput?
tefer
arten
unb
bet
unfereg
SMdjeg on biefen 9Jtef|em werben @le faufen ? 3ft jeneg aug grijfjer, ate bag
3^res SRadjBarg errn
?
3d)
toerbe toeber
anbere faufen.
3eneg aug
befler,
tft
tet gr&jjer
unb
nod)
3d)
tserbe
3^
$ferb
LESSON
LV.
Seftion 55.
Eelative Pronouns,
Obs.
I.
In German the
tt)
e I dj e
Obs. II.
In English
end of the sentence. the relative pronoun may be omitted, but in German it must always be expressed.
the
relative pronouns e I d) e r to e I d) e, and ber, bie, bag are used without persons, animals or things, and require
,
106
EELATIVE PRONOUNS.
Declension of
Singular.
Mase.
Fern.
tt>eltf)e
meldjer.
Plural.
Went.
Weltf)e3
For aM genders.
weid)e,
Nom.
Gen.
welder
tefen
beren
kefen
weldjem
weldjea
beren,
Dat. Ace.
ttetc^m
wctd)en
welder
weldje
wetdjen,
tteldje,
whom, which,
that
Declension of
Singular.
Mase.
Fern.
ber.
Plural.
Neut.
For aM genders.
Me,
beren,
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
ber
Me
beren
ber
ba
befen
bent
befen
bent
benen,
tie,
ben
Me
baa
aben
@ie bas aus gefe|en, Welches ber 9Ke&ger gekwt la:? 2Me $nakn, metdje bie ^trfdjen gefauft |a6en, jtnb Me meinigen. <Stnb bie <Sd)iUer,
beren Slufgafce <5te serkfert
ttrir
ttafcen, fletfjtg ?
feljr
ie ^inber, teren
SSater
fd)bn.
er
ift
Uljrmadser, roeld,em
id)
Mefen Srtef
fjeifjt
SBafter.
Der $ud)en,
wetdjen
as
SJloif
gemadjt |at.
ijt
5Ber
ijt
bie
as
Me
SSittoe
SMter,
3fi ba<3 bie junge 'Dame, ntit ber <5ie tnS Sweater ge^en werben ?
iji
D|etm wo^nt. 3
graulein
war.
Theme LV.
fortune.
I have seen the shoemaker whose brother has lost all his Show me the widow whose daughter has received the reward. The pen which I have made (gefdjnttten) does
PERSONAL PRONOUNS.
107
whom you know ? which we have spoken ? I These are the gardens which the butcher has sold to the widow. The books (which) you have bought in the bookseller's store are very old. The flies which we have in our house are generally very troublesome. The postman whose trunks are lost is ill. Will you take the bread to the kitchen ? The postman whose son has received a reward is in Spain.
not write.
Is this the son of the butcher
of (son)
Conversation.
$3o
tft
ber
3d)
raeijj
es
nid)t,
id)
^afce
tyn
ntdjt gefe^en.
aben
(Etebte gremtengcfc^ctt,
wit
Sftein,
mem
ba<3
err,
id)
^af e
fie
nod)
|a6m ?
ntdjt gefeljen.
Sftetn,
tft
bie
>ame,
bie
mtr
Ijat.
@ie
2Ber
ift
tits
jener
Warm,
ber ben
aus
mein Dnfel
3a,
)er
id)
wotynt.
ifl
fenne tn, er
ber greunb
cmte war
ber SBtttwe.
2Bie
fyetpt
9Mer,
ter bicfen
Srtef gefdjrtekn
t)at
tyat ?
Srief gefdjrteben
(S3 entljalt
2Bie stele
Simmer
baS #au$,
(contains)
eine ^iidje.
ad)t
3""*
mer unb
3d)
son
<3ie gelefen?
LESSON LVL
Obs.
Seftion
56.
Personal Pronouns,
I.
The
t d)
I;
thou;
it.
e r
and
eg (neut.)
108
109
HE.
The
all
reflexive pronoun f t d) has only one form for genders both in the singular and plural, and is used only in the dative and accusative.
tttir
lofien |ic.
leitye
at
er ftd) geroafdjen?
iefee Safdjentud)
nid)t troden,
mir
iai teinige.
^aufmann,
gefdjrteoen $at ?
fte
3d) roerSe
Mr
nidjt letljen.
eft
tt)r
tljr
3Cir tcerten ee
felBfi
iite.
fym. e
SBottt
tft
fel&jt
ge|en ?
2Str banfen
tnir
left.
3^r
roerbet Bel
una Meloen.
3^ntn
tdj
mit una
fpctjteren
ge^en ?
We tern 33ud)s
Mnber
serfprodjen, jeben
Zag mit
Theme
I
LVI.
not yet ready. Do you esteem us ? Hast thou handkerchief ? I have washed it, but it is not yet dry. Is it necessary to learn this conversation ? Yes, it is very necessary, you must learn it. Have you read the paper this morning ? No, Sir, I have not had time, but I shall read it to-morrow or the day after to-morrow. Give
am
washed
my
We will buy you play(Dot.) a piece [of] bread. Will you do it yourselves ? Do you need a trunk ? Why is he sad ? The books which you have lent me are very interesting. Here is the newspaper which you had the kindness to lend me ; I thank you very much (fefyr)
(giefc)
me
things.
"
Conversation.
SijtbucS? oben te tneinen tod gettom*
3a,
id)
Mn
ee feftfh
Slein, 3t)r
jungfter
otjn $at
tt)n
genommen.
bee Srlef&oten
mein
3, fa
e* gewafajen, abtx ti
ifl
afd}entud)gewafd)en?
nidst troden.
110
SEtrjl
INDEFINITE PRONOUNS.
bu
SBo
tjt
unn
23Mt
tr
mit
mi
getjen ?
3Bir
banfen
3|nen,
wtr kfren
SBorterfmcfj
@3
3|nen
btnber.
itbnnen
te nid)t
ansge^en ?
*Mn,
toir miiffen
ju aufe
Hei^w
LESSON LVH.
Settivn
57.
Indefinite Pronouns.
The
indefinite
SJtan,
pronouns are:
one (French, on), they.
no one, nobody.
nothing, not-anything.
(or
felber),
self,
fiinanber,
Reiner,
e,
Obs.
I.
9Ji
another
einer
(French, on
Obs. II.
dit).
3cbermann takes in the genitive, the other cases remain unchanged. 3entanb and Wit*
manb
take g or eg in the genitive.
In the dative
INDEFINITE PRONOCNS.
Ill
Ctt.
Obs. HI.
the ending is ettt, and in the accusative frequently these endings are dropped.
<S
c (
Quite
ft
or
fe
e x is
invariable.
;
It either follows a
noun or
mix, or is
fagtc ti
(pers.) pron.
e. g., 3tjr
me
it.
gefeben ?
foil
TtAn ^at tfyn geliebt. Jpat man etnen SOlann Sejant 3tbermamt. 2Bir IBren SemanbcS ttmme. SJlan
(or on 9ttemanb) SBBfeS (euiZ)
ifyre
son SRtemantem
brad)te
refeen.
feltfl
Die
ge*
.ftetner
Gutter
madjt.
[brought)
Softer
felbft.
3$
late 3
felbft.
9Kan mug
(as)
(tdj
Jpat Jir
bas
3emanb
Theme LVIL
not love anybody. Has somebody told serve more than one master ( c r r). They say (or it is said) that he is ill. One must love one's (feinen) neighbor as oneself (fid) fell) ft). He has come himself. I shall do it myself. One is happy when one is contented. Be* polite to (g eg en) every body. Had the man Several have received anything? No one is without faults.
My brother does
you that ?
Nobody can
made
Conversation.
at
man
tt)n gefeljen ?
9?ein, er
war
ntdjt ju aufe.
Jpat bir
bas
3emanb
tfyre
gefagt ?
Sfteineg
DnMs
Sodjter
tyat
ti
mtr
Sobte ble Gutter
Siebt betn
gefagt.
Softer fetbjt ?
Sftein,
unfer
Dnf el
lobte (le.
Sruber Scmanien?
t)ter
2Bar SemanB
?
%tijltx
war 9ttemanb
tyer.
aben
SJJtefyrere
benfelben
gemadjt?
112
@3
ijl
ni^t 3ebermann3
fpredien
ntdjt
g>flt$r.
udjen
o(l bu
btefe
^nafcen etnanber ?
ffteitt, fie
mit eiiu
anber.
je
(ever)
etoas djBne*
3$
res gefe^en ?
neres gcfe^ctt.
Sttemanb (Reiner)
tft
oljne getter.
LESSON LVm.
SOtwn
38.
itrdj,
fiir,*
for
gegen, against,
towards
The Diminutives
Obs. II.
djen
and Wit.
In German nearly
into diminutives
all
substantives
d)cit
may be formed
or
lein.
by
affixing
Nouns
ending in
drop this
and those containing the vowels a, o, U are modified. The diminutives are neuter, and are used not only to express small size, but also affection, and in some
cases, oddity.
SSeitdjen fiir
meine d)efter.
bag
28ir werben
SE&djterleiri wnferea
% ur is never a conjunction in German, the word corresponding to the English conjunction for is b e nti.
THE DIMINUTIVES
SDte&gers.
d) t It
AND
I t i It.
113
tu turd) baa
Su
tljuft
ties witer
feinen
SBitten.
SBirft
ift fitr
2Bajfer getyen?
Perc^ett.
giir
n>en
ift
toicfer
Srief ?
-Er
metn @dje*
trafje.
metyr
as untd>en ter SBittroe lauft (runs) gew&tjnltd) turd) tie 3me$ Sftanndjen fyatte tin au3d)en. a6er e3 lot e3 nidjt
Unfere
?
(any longer).
Sefjrftunte
tft
soriiber,
roiidjft
follett
wir
Ijier
(grows) auf ter S3 ift mit SKit went ift tctn Sriiterdsen angefommen ? 33riide. egen ntid) jwei antcrn 9teifenten anaefommen.
Sin 9to3letn
Theme LVIIL
Through the little more than an hour.
not very This is only one
is
forest (3Baftd)cn).
That
little
man
stays
My dear wife (SEetfcdjen) is commonly troublesome. A little dog sits upon the bridge.
'
little
for
my little
sister.
At four
it it
the house.
shall sit
I cannot* buy
for
o'clock. Against the wall of without money. How much He is against me. We (tflfitr) ?
around the table. Shall I do it against (letter) his By (mit) what means have you bought this little A little rose and a little bird.
Conversation.
$a6en@te metniintd)en
egen wen
SJo^in
SSteibfl
foil
gefetyen?
3a, rnein
Jperr,
es3 ift
efcen
urn bag
man
Pflid) fein ?
flog
(new) las
Jpaufe
SSogetdjen?
tu ju
witer
?
ten
franf,
ttrir
3Bitten teineS
Severs
tunte.
Durd)eIdie5RittelMjttugefunt?
DurA
S3
ift
tie
SKittel
the Lord).
pr
wen
ift
ttefea Sriefdjen ?
SSirft
Stein,
merte
ge^en.
inb te
ofyte
136, and
p. 254.
114
LESSON
Obs.
I.
LIX.
Scftion 59,
Names
Names
of countries
in English,
no
article,*
in
German, as
their genitive
g, except those ending in g, r and 3, which remain unchanged, but are preceded by the preposition son.
by adding
Obs. II.
name
of a country or place, the genitive of the latter is not formed by the addition of , but the preposition
as
:
'Lit
tonight
'
son g n g I a n b
$ontgtn
gngIanb
Deltoid),
S.
Austria
panien, Spain
Stalien, Italy
$reuen, Prussia
Sftufjlanb,
eutfdjtanb, 2Bten,
Germany
Eussia
Vienna
3tom,
Eome
nad) granfretd).
er
ityre
$rofej[or Sartt)
tefetc
in SJeutfdslanb.
ttad)
etntat^
unb ge|en
gnglanb.
$bnigin on $reujjen
Sftujjlant
ifl
ift
^etfjt
2lugu|te.
@ie |eijjt gugenie unb bie "Dcr 9tame beg ^aifers son
bas
SHeranbcr.
SMdjes
ijl
Stalien
ein
$arU? 2BeId)e ijl eutfdjlanb'a auptftabt? granlfurt am SOtatn. akn ie ben SSater ber beutfdjen gtuffe gefe^en ? 3(1 &
on
ber
SftMn?
<fy
t e i i
ii
r f e i
(Siirfei))'
115
Theme
1.3
LIX.
Berlin
is
the capital My best friend lives at Rome. I am going first to Spain, then to Italy or to Russia. The emperor of Prance, Napoleon the third, is beloved by all his subjects. Austria is an empire, but Italy is a kingdom. Paris, the capital of Prance, is a very beautiful city. Have you seen the Rhine, its banks
oi (von)
Germany
larger than
England ?
(feine Ufer)
are beautiful ?
Europe
is
America.
Conversation.
eljen
te nad) Berlin
ober nadj
3d)
gefye
$aris ?
ffite Ijeifjt btefer
em
9?ame
ifl
fd;e 3teifertbe?
Server in Serlin.
panten
9?ein, td
tji
stel Hefner.
bu
S3eld)e3
ifl
as Satfmljum
grijfjte
SRujjtanb
tft
bas
Surooa
in (Sitropa.
SBoMn
2BeId)eS
geljen biefe
tj"t
3teianberer
te
Me
fdjonfle
tabt in
grennb
SSerttn
nnaweifefisaft
grojjte.
Me
fdjonfle,
eutfd)Ianb ?
Men bie
? fir leBt in
Sonbon.
LESSON LX.
The Irregular
Obs.
I.
Scftion 60.
or Ancient Verbs.
and
most
generally
affix en
instead of
andfrequently change
the radical vowel, as in the imperfect. Some of the irregular verbs also modify or change the radical
116
In order that the various changes which the irmay be well comprehended
shall divide
we
tions,
them into five different conjugaand each of these again into different classes.
Vowel
a).
This conjugation
tinguishing vowel
the second.
disit
in
den, to bake.
Past Part.:
geBaden,
baked.
Present (Indicative).
IBBEGDLAB VEBBS
FIBST CONJUGATION.
117
to
fall
;
Thus
gen,
are conjugated
;
Braten,
;
to roast
fatten,
;
fan*
to catch
;
gotten,
to hold
;
fjangen, to
fdjtafen,
hang
to
laffen,
to let
(permit)
ratten,
to advise
:
to sleep.
may
also
gelaufen,
|ieB, gefyauen,
geftogert,
to push
geB,en, ging {or gt en g), gegangen, to go ; none of fen, to call which modify their radical vowel in the present, except I a us fen and ft o e n.
jj
5TOtt
went
fatjrt
betn
fatjren,
metne greun*
ba|in.
ein
rab.
SBorum
fid)
3*
fd)lug
ityn
geftern.
9)Uatui3 timfd)
ntdjt
3n
3nt
SBarutn
tyaft
bu
bic>
nid)t ge*
geBraten ?
Der 2Ctnb Hies geftern ftarfer. at bte $ijd)in bas gtetfdj )er SWonn ftel som !Dad)e. SKtt pecf fangt man SOtdufe.
@ie
iB,n ?
pr wen
fen
B,ielten
Stamen
te$te
fie
mtr
ei fyangen
git
(affen ?
SHa
@te mid)
3d) ^aBe
9tadjt ntdjt
gut gefdjlafen.
SBarum
? ftbjjeftbumid)?
Theme LX.
The baker bakes good bread. With whom did you drive yesterday? "We drove in an elegant carriage. Are you digging a hole ? "Why did you beat the woman? The Germans say: One hand washes the otlier. Will much. tobacco grow in Germany? Where did it formerly grow? What did God create in the beginning ? Is the gun loaded ? Does the wind blow to-day? Are you cooking the meat? "When did the man fall from the roof? How are mice caught ? They took him for a thief. I advised him to go to Paris. I called you twice. I slept more than eight hours. Why did you push the old woman ? Go (thou) to bed.
118
Conversation.
SBerben <Ste 33rob kcfen ?
2Bit tuem
fufyrft
bu gefiern?
etn
at
ber
obtengral>er
vab
3d) glauk,
er
kt
e$ biefen
SKor*
gegrafcen ?
gen gegrafcen.
gietfd) gefcraten?
Stein,
er ftel
setfefcte
(hurt)
2Bte fatm
man 9Mufe
fangen?
ober
SBer
fd)uf
2Bon>ad)fiber2:ak<f?
SBarunt fdjlagen @te ben
@r
ifrtafcen ?
in
.Seutfdjlanb
unb
SBeil
er
trage
tfl
unb
ntdjt bie
SBa^eit
Sftat^cn
fagte.
Sertin
getyen?
3" sc^cn.
LESSON LXI.
Scftion 61.
a).
This conjugation
C for
is
changed to a- The past participle has in the first class the radical vowel e, in the second 0, and in the third
The second and third person singular of the pres0. ent (indicative) has t (or if) in the first and second class;* the third is regular.
ge&eti, lefm, fe^en, (letylm and gefdjetyen have ie and third person singular of the present, all t h e remaining verbs of the second class have only.
in the second
119
e.
@ ffe n
to eat.
Past Part.
fl
eg cf f en
eaten.
Present (Indicative).
3d)efle, tot
Imperfect.
iffcfl,
er
3d) op, ap
tot
ape ft,
er
ip,
eat (thou)
ipt
SBir
effen, i$r
fie
effen
@te,
epn),
epn
apen
eat (you)
freffen,
to give;
;
gefdjefyen,*
measure
genefen, g
fetyen
e
* to see
n a p , genefen, to recover from illness; and the very irregular verb tfjun, t^a t, g e t&, an, to do (make), which is conjugated regularly in the present id) t\ut, tot tljufi, etc.
:
o.
S3 e f e
n ,* to
command
(order).
Past Part.
Befo^ten, commanded.
Imperfect.
Be*
Present (Indicative).
3d)
Befeljfe,
tot
Be* 3djBefa$t,
faljlft,
tot
Befietyl,
command
or
Befeljlen
fic|Ijl; er6efte^It
3Bir
let
er fefatjl
ityr
(thou)
Be*
Befeljlet
2Cir Befallen,
faljlet
fie
(<5ie Befetylen),
fie
(@te Befallen),
@ie,
command
Befefyien
Betaken
(you)
6red)en,
;
recommend
;
gelten,
hide (conceal) ; Berften, to to thrash empfeljlen,* to geBSren* to bringerfebrecfen, to be frightened ; to be worth (estimated) tyelfen, to help ; ne|*
:
Bergen, to
to break
toefd)en,f
*
f-
brafclj.
120
men, to take
fdjelten,
to scold
fterben,
fpredjen,
to speak
; ;
ftedjen,
to
sting
ftetylen
* to steal;
to die;
treffen,
;
to hit
setterben,
ttierfen,
to
throw
and
come, which
is
regular
Third Class
Infinitive: 33 r e
a.
t,
nn
n, to
burn. Past
a nn
burned.
(Present Indicative.)
Imperative.
3d?
brenne,
iu
3d)
branntc,
brannten,
bu
brenne,
burn
brennfr, er brennt
brannteft, cr branntc
(thou)
brennet or brcnnen
5Bir brcnnen,
brennt
fie
SBir
ib,r
(@ie
breraien
brcnnen),
ic)
burn (you)
t c
brannten
Thus
gebadjt,
brlngen, b r a
dj t e
ge6rad)t,
to bring
nennen, to
;
benfen, b a dj
to think; fenncn, to
know;
name;
rennen, to
run
fenben,
iDtffen,
to send
id
wenSen, to turn
gettmfjt,
verb
fj
t e
Sr
gicbt
Mr
fie
gent.
Slfj en
@ic
nidst
Da3
ben
$ferb
frtfjt
Srbbeeren.
Sr
ntafj
Jpafer.
33(tnten ? 3d) trot ans ?jenfter ati er nad) Jpaufe ging. 3ft bte $ranfe
(\mi\m
[tans
3d)
ergafj
3fytten ju
gefdjalj.
2Ser
cin
an ber S^itre
ti
befatyj.
Unfer
3:ifd)ter
ti.
Gs
gefdjalj, roeil
Si'omtx
befiefytt
mir ti
ju Jpaufe ?
fte
Du
?
oerbtrbft
betn 3luge.
erfdjraf.
enlft bu
bafj
ber 33etruger
fie
SBaS
rennft
tjaft
bu genommen
3d) lannte
nid)t.
id)
war ?
Sr
S>$
ftanb
tft
aU
ti
fanbte.
2Barum
bu?
121
Theme
LXI.
the soldiers? The captain ordered me not to break the glass. I think this milk is spoiled. I was frightened and ran when he came. I gave him all my Henry was born on Saturday. John has been money. Louis XTV. died in the year 1715. (ttwrbe) stung by a bee. I spoke of Frederick the Great. This, boy spoils his coat. Thou didst not hit the mark. I gave you a pen, have you given it to my brother ? This boy ate too many strawberries. I have commanded him not to take it. This boy reads very low. Why did you measure this cloth ? The blind do not see. You have spoiled this book, I shall not take it. We know your qualities. Who burned my letter? Didst thou send it yesterday?
(dot.)
Who commands
Conversation
SBaS
frlft
bag
3>feri>
<$
frijjt
afcjtbubeinemSeljrerSrbfceerert?
Sftetn,
id)
jle
ntd)t
gent.
Jpajl
gs
fyaflje
SHe.
torn*
bag
id)
men
agte
er,
toevbe.
ba{j
ber
Setritger
ge
3<*)
et^ nidjt
wai
er fagte.
ftorfcen tjt?
unb bag
2td)t
efdjalj
bieS
Sr
fcefa^I
eg
nb
ti
mufj te ge?
fcefatyl?
fdjejjen.
SBarum
tyaft
bu
e3 nidjt
ge$an ?
morgen
ttjun.
Reading Lesson.
35
i c
ftcinc
SJloric.
ttjre
bie
Sitdjer
bem anbern.
UnterwegS Segeg*
122
ncte
fie
IKKEGULAK VEBBS
cittern
THIRD CONJUGATION.
anb gegen
tttit
fie
ausftretfie utti
e
fagte: 2ld)!
liebed
$inb,
fdjenfe
un*
ann
fie
ger."*
iiffnete fte
SKaric fudite in
i^r .ftbrBdjen
uttt
iljrer
afd)e,
war
leer.
fur
%
i
tjineingelegt
,/Da, ta3
ttr
rootten
ti t^cilen."
n gf mat
a9
mate
fjatte
m a d) t.J
LESSON LXH.
i
Scltiou
62.
Obs.
This
conjugation is divided into two classes and is characterized by the sound of t in the imperfect and past participle, which in the first class is short, and in
is lengthened by e, which follows the i. Verbs of this conjugation are recognized by the radical diphthong et.
the second
t.
SCi
jj
to bite.
Past Part.
i ffe
n bitten.
,
Present (Indicative).
Imperfect.
Imperative.
Betjje,
34
betjje,
bufceifjeft,
3d)
Btp,
bit
Blffeft,
bite (thou)
er Beipt
er Bip
itjr
fte
SBir Beifjm,
Beipet
2Btr
Biffen,
i$r
Biffei
Beipet
or
Beifjen <Ste,
(@ie Betpen),
Beipen
(@ieBiffen),fieBi|Jen
bite (you)
* I
am
hungry.
1
t
%
ingbason
went away.
p.
verbbason
e^en, togoaway.
Caused or prepared.
123
befleifjen (ftd)), to apply one's self; bleu * to fade; gleidjen/ to resemble; gtetten,f to glide; greU fen,| to seize (grasp); fneifm, to pinch; leiben, to suffer; pfetfen,
d)en
to whistle;
djen,
reijjen,
to tear;
reitett,
to ride
on horseback;
to
slit;
fd)Ieu
to sneak;
fdjletfen,*
to grind;
fcfyreiten,
fd)teijjert,
fdjmetjjen,
to to
to
throw;
fdjnetoeit,
to cut;
to stride (step);
(Ireitcn,
fpteipen,
split; fireid)en,J
to stroke (rub);
to dispute (quarrel,
erbletdjen,
toeidjen,*
compounds
erbkid)en, to fade,
and
ergletd)en,
to compare.
33 1 e
b e
to remain, to stay.
Past Part.
Present (Indicative).
Ii
c b e n, staid.
Imperfect.
3d)bletbe,iubteibft,
er btetbt
bleibc,
stay (thou)
2Btr bletben,
ff)r bleibt
(He
(@ie bletben),
ben
blet'
stay (you)
ben
gebelfyen, to thrive; letfjen, to lend; avoid (shun) pretfen, to praise (extol) ; reibcn, to, rub; fdjetDen, to separate (part); fdjeinen, to shine, appear (seem); fdjretben, to write; fdjrelen, to cry (scream); fdjtvetgen, to be silent; fpeten, to spit; jieigen, to ascend (mount); treiben, to drive; Welfen, to show; jeifjen, to accuse, and the verb Ijeijjen, which retains the radical vowel in the past participle,
meibett, to
gefyeifjen.
SBIetdjen,
to bleach;
fdjletfetti
and
wei^etti
to
Segtetten, to
accompany,
is regular.
% Oretfen and flrei<$en omit e in the ending of the second person singular of the present: bu greifjl, bti |lrefdj|i.
124
2>eutfd) ju lernen?
er
Jpunb
6ifj
mid; in bie
greifcn ?
geriffen ?
anb.
3d) $alt
er $nabe
ju fdmefl.
pftff
glitt
SStrjl
bu
iljn
siel gelitten.
ie
Gutter.
3ft e*
Sr
ritt
3fyr
(fritter
)er 2Binb
ten ?
3c6
befafyt
ju
fd)Ieifen.
einrid)
blieb 35ei
tunben auf
gefdjrieben
ntd)t
^ennjt bu ben
$ajl
SSerfaffer ber
jeneS S3ud)
^at ?
SSarum
2Bie
ie muffen
3ob,anna.
Ijaben.
fdjreten.
tjeifjen
SBenn bu
gefd)h>iegen ^artejt,
2lls id)
Sr
pries ott.
ie
faij,
obgleid) bie
onne
fefyr
warm
fdjien.
Theme
LXII.
Your dog bites everybody. We perceived a large flame. John applied himself to learn German. He compared my theme with yours. He cut his name in the tree. Have you made (cut) a pen ? We strode across ^ fiber) the field and found a dog. Does she resemble her mother ? He rides too Did you suffer much during your illness? Henry fast. I cut (myself in the) my finger. I commanded whistled. our servant to sharpen your razor. How long will you remain
here
A shepherd drives the the flax thriven ? Why did you scream ? The teacher pardoned him. The good men praised God.
?
sheep.
Has
(3ft)
Conversation.
aben ie id)
ju ternen ?
befliffen
Deutfdj
3d) Mteb
taglid) jwei
runben
fein 9tante
bei
Jtemten ie ben
jenes
ber
3$
fenne
ifyn nidjt,
ifl
Sud)
gefdjrieben |at ?
SSarum
jener
Ijaben
ie ben Untgang
ie
fd)ien
fefyr t;i>flid)
unb
e^rlid)
grau
nid)t gemieben,?
ju fein.
3*ei ober brei SRonate.
125
ber
SGe^gler
eft
"Sdein, meiti
2Bie
*>ie&
3|r Dtjelm ?
icir
gr
^tcg astfefoftt.
mtifyn
unferer Gutter ?
ftetn,
SSater.
LESSON LXm.
Obs.
Seltion 63.
This conjugation
has both in the imperfect and past It is divided into three classes, the first of which has e for the radical vowel, the second ie (or i), and the third the modified vowels ii, 3, ii, or the diphthong nu.
participle a as the characterizing vowel.
2B
eb e
tr>
o 6
n,
woven.
Present (Indicative).
Imperfect.
3d)
to e
6 e
feu tuebji,
3* ob
cr roob
htfoobft,
webe,
weave (thou)
or fteben
cr tebt
S3ir webert,
tfjr
icebet
3Btr icoben,
tfjr st>obet
tuebet
<Sie
(ieweben),
jten>eben
(<2tetDoben),ftetroben
weave (you)
to induce;
fed)ten,f
to fight (fence);
fledjteit.f
to twist
(cherish); fdjeeren, to shear; also, erfdjatfeit, to resound; and the following words, which take i in the second and third person singular of the present (indicative) queflen, to spring
:
forth
fdjmeljen,
to melt (smelt);
and
fdjroeUert,
to swell.
*
t
SEBefcen is
also regular.
fledjten
Sed)teit
and
take
:
and third
per-
bit
f e d)
etc.
126
ie
(or
i).
glicfjen, to
flow.
Present {Indicative.)
127
Thus
fdjwiiren,
are conjugated:
to fester
;
gctljren,
wagett,"
to weigh
erlbfdjen,*
to
become
ex-
tinct
fdjro&ren,
;
to swear;
ktritgen, to
triigen,
to choose
faugett,
litgen,
to he
to suck;
fdjnaufcen,
to pant, snort.
ie otbatcn
f(od)ten.
tjaien tapfer
EiejeS $brfcd)ett
e<3
ge*
Stamp, bu cs
iiefcen ?
nidjt
fefyr
es $06.
SBarum
Iiigjt
bu
ntdjt gctogen.
btefed
SBann
?
toirji
bu unfere djafe
3)ferb
fdjeeren ?
2Ber
tjat
ud) gewoten
>a$
fduft
ju oiel 3Baffer.
Sr
fcetrog
mid) rntr
einmal.
>er
S^e
mem
it)r
$ferb.
einfadjea
$cmn
9MjI.
bie
er S^ein
^artoffeln ?
fricrt
fetten.
fie
$uler gerodjen ?
fein.
teben
bu
3d,
roerbeit
Mb
gefotten
djladjt unb
fdjmoren ju
ftegett
ober ju
fterfcen.
efc
Uerioren?
S3 war toofyl
erroogen.
es gegoljren ?
Theme
LXIII.
What induced you to leave Germany ? Will the light of the sun ever become extinct? We have shorn our sheep. 'He milks the cow. The soldiers fought bravely, they swore to conquer or to die, not one soldier fled The fire glimmers long. The bees suck honey from flowers. You must never lie. The river is swollen. Who has woven this cloth ? This Jew does not cheat. The wagon bent under the weight. I
The hunter shot, and the offered 120 dollars for the horse. bird flew away (bewon). We enjoyed our supper. The rain poured in streams. The door does not lock. The snakes The rose smells agreeably. The potatoes are frozen. creep. What are you boiling ? My uncle has lost all his money. The leeches suck blood. Does it screw ? The fire melted
them.
It is forbidden to
*
Sofdjen
smoke
here.
and
sertofdjen, to
128
Conversation.
2Ba3 Betoog @te $eutj$Ianb ju
setlaffen ?
3$
afcen
Die
oteotm
tapfer
ge*
@te fofyen
ju jterten.
arie
efoen, benit
fte
fod)ten ?
ofcer
fl&nnen@ieMefen@tcln$eien?
$aten @te
fctefes
Sttetn, er
ift
ju
j$er
fiir
mid),
after
ud) gewofcen ?
wokn.
SBann
ftyeeren
@ie
3ftre
ckafe ?
gejbfc*
2Btr kfcen
fte
immcr tm gru^ja|r
torei
gefdjoren.
SBcrbc'n tie Sartojfeln
ten fein ?
klc
<3ie werben in
fottcn fcin.
SJttmtten ge*
LESSON LXIV.
Fifth Conjugation (Eadical
Zeftivn 64.
Vowel
a]).
[or w],
Imperfect
all
with a [or
Obs.
This conjugation
which have
i
is
of
In the imperfect i changes to o. In the past participle t changes in the first class to u, in the second to o, and in the
for their radical vowel.
third to
e.
u-
Sinb e
:
tt
to bind,
,
tie.
Past Part.
Present (ImMeatiee).
unbcn
bound.
Imperative.
3d)
Mnfce,
buMnbcfl,
3d)Banb, bu
er
Bcmbft,
Mnfce,
bind (thou)
or Binben @ie,
cr btnbet
Banb
tijr
Mr Mnben
ten
ifc>
Btnbet
2Bir Banben,
Bantet
fie
Btnbet
(<5le btnben),
fte
Bins
(@te
Banlen),
bind (you)
knben
129
sound
(wring);
fd)lingen,* to
sling, twine;
to vanish,
disappear; fdjmhtgen,*
to
swing; fingen,* to sing; (mien,* to sink; fimngen,* to spring, jump, crack; fttnfen,* to stink; trtnfen,* to drink; tointett, to
wind
hire;
jwtngen, to
compel
(force)
Mngen,*
fcung, gekungen,
to
and
fdjtnfcen, fdjitnb,
gefdjmrten, to flay.
:
Second Class
Infinitive
:
o.
Seginnen,
3d)
Begtnne,
fcu
Be*
3d) B
g a
nn
fcu
Be*
Begtnne,
begin
ginnft, er Beginnt
gamt(t,
cr
Begann
tfyr
(thou)
Be*
Mr
ftc
Beginnen, ttyrBe*
2Bir Begannen,
Beginnet or Beginnen
gannet
nen),
fie
(@ie Began*
Begannen
Beginnen
escape;
liramen,
gain (win); rinnen, to leak (flow); to swim; jtnnen, to meditate; fpinnen, to spin.
geftunnen, to
c.
to beg, request.
Past Part. : g e B
Present (Indicative).
t e
begged.
Imperatvee.
3d) Bitte, tu
er Bittet
Btttejt,
3d)
Bot,
Baten,
tot
Bateft,
Bitte,
beg (thou)
er Bat
it>r
2Bir
Bitten,
Bittet
SBir
iljr
fte
Batet
Bittet
(@ie
Bitten),
fie
Bitten
(@ie Baten),
Baten
130
to sit;
Thus are conjugated liegen,* to lie down; (Ijjen, fafj, gefeptt, and the compound verb 6eji|3en, fcefajj, kfeffen, to possess.
bu bas 33aumd)en an
eincrt
$fa|I gefotnben?
3d) fanb
im
^affeetyaufe.
Die ^ugel
ift6ed)er.
ifi
Die ^reujjen brangen auf SBaffenftillftenb. bem ofoaten burdj iai Setn gebrungen. T>a& 9>ferto
ofrateg trant ben
Dad
dsijf fan!
(tits
3c^ Mtte
bid) e3 nic^t
ju t^un.
iljn
gebungen
Ijat ?
feiner nid)t ?
Das elb flingt, ble Iocfe tbnt. Sefimtjt bu ltd) Die %tamn unb 9Jlabd)en tyafcen SIumenMnje gemuns
olbaten ju
?
fdjmiidfen.
ben,
um
bie tapferen
Slmerifa ju
fommen
Soften
bie
ofoaten
er
ifl
efoen
ie
2Benn
retdjer
3U fdjwer
ie.
SBtr $a?
Der2Ded)3rern>irb31>nenelbIeien.
ie ben Umgang
fein.
ie
Du
^afl bid)
ju lernen,
jefct
jbHft
bu
franjiiftfd)
lernen.
SBeffen
rammatif
(grammar)
fyabm
ie
gefcraudjt
(used)?
Theme LXIV.
I cannot find my dictionary, do you know where it is? The bookbinder has taken it, he will bind it. Your dog has His sister was called Mary. How long did you bitten me.
German
teacher
at Paris ? They catch mice with bacon or I advise you to go to Berlin to learn German. He very lazy, he does not tell the truth. Did you drink any * See note on page 129.
had been
131
beer ? We bound the thief hand (plur.) and foot (plur.). Emma sings beautifully. The dog jumped over the table. Who forced you to become (a) soldier ? If the captain had
Lord (fein) sunk. Byron swam across (uBcr) the Hellespont (ac.m). The servant The poor man begged me to help him. sat by the door. Where did the apple lie ? Do you know who has hired that man ? Do you recollect how much I owe you ? We meditated 2 all (ithe) 3 day. Our neighbor possessed much land, but he has lost it. Who has spun this flax 1
Conversation.
So
fanbft bit
bas $inb
SEBetjjt
!Die
Zxompttm
gafjnen
trurben
gefdjtmmgen,
fdjtmmgen ttmrben ?
SBaS
Ijafcen
ie
|td)
gejlern
2Cir
fptetten,
getfian ?
Sefinnen ie
meiner ?
3t)m
mc6t.
3a,
er
kgann im
griifyjaljr.
ie
e3
?
mid)
gtuingen
%vl
ben
felber
or einer tunte
tragen ?
clang
Iduten
^nm
?
bie
lode ju
9tein, id)
war
Snrrann
ber
efangene unferen
r enrrann
tljn traeber
tfnten,
akr
jte
fingen
ofoaten
Reading Lesson.
Styrunnct.
frii^er ati
ben R'ixptv
an;*
idj
metne,
ftoen
bafj
1
Dormer
Weil er teif
Seute, bie
sep.
f bumm ju madjen, e^' er fie elenb mad)t, einen ^opf tyafcen, ifyre anbe bamit re?
\ First
e %
I 1
a n
verb a n f a 1 1 e n , to attack.
132
gtcren
it)m
6,
&
e n.
>er ipenler
a mt
na
untserfcinbet*
foltert.
9t
t d) t e
(Sean
3>aul).
rtcdjenfanb.
ie
gretfjeit
unt
tie
ter
auf. Jpijrt ttjr,f tajj tie (Sonne flerbenb er-' bteidjet unt im Djean entfdjiiift, ober tie greityeit; foj Hidft nad) Slmerifa, ta gldnjt morgenfrifd) tie Sonne, unb neben iljr tie 9U d}ter (Sean faul). grei^eit.
LESSON LXV.
Seftioti 65.
Compound Verbs.
Obs.
I.
In German
most verbs permit certain particles, adverbs or prepositions, to be prefixed to them, and thus become compound verbs. There are three classes of compound verbs. In the first the prefix is in certain tenses detached from the verb; in the second it is inseparable, and in the third it may be separated or not.
Separable
Compound Verbs.
have a signification of their and have
Obs. II.
compound
detached, and placed at the end when there is a conjunction or relative pronoun in the sentence), in the present and imperfect indicative and in the imperative.
of the sentence (except
f If
Covers.
you bear.
Then.
In
full splendor.
133
Present Tense.
3d) ge^e aug, I
fot geljfi
au$,
cr geljt
(le
aui,
2Cir ge^en
am, we go out
)
Qut
(eg) getytau3,she
gefyen a\ii,
they go out
Imperfect.
1st
went
out, etc.
Future.
3d)
roerte ausgetjen,
1st Conditional.
3$
wurbe auSgefyen,
Perfect.
gone
out.
Pluperfect.
2nd Future.
2nd
Conditional.
3$
n>erbe
auSgegangen
out.
I shall have
gone gone
fein,
should have
IMPERATIVE.
$n @te
PARTICIPLES.
Pas. 2(u3gegangen,
gone
out.
Obs. IV.
the
and the
verb.
Obs.
V.
The
jurttcf,
separable particles are the prepositions, 06, ttor, gu; the adverbs,
fort, fyeim, Ijer, t)in, Io3,
meter,
ttjcg,
jufammen ; or ba, Ijin, tjer and or, with prepositions or adverbs ; as,
Obs. VI.
compounded
tiafcet,
Ijinauf,
The prefix
IjcraB,
boran.
is
at the
end of the
sentence.
134
ah
3d)
fling gcflern
aui ;
ob ?
oil
3tod
id) bteft
2lufgabe abfdjreiben.
djrieb griebridj
Me
fetnige
SDfadje
SBeldjen
jicijjt
bu an ?
3d)
t^eilte
aber
@te famen
iel
nid)t.
23ud)
guriicE ?
Urn wie
U^r
ftefen
um
ier IMjr
angefommen.
ju.
er Sebiente
fd)lojj bie
wr
ber
5ftafe
(in
my face)
3d) nafym
fein 2lnerbteten
an.
Theme LXV.
"When will you set out (depart) ? I shall depart to-morrow; me. Are you going out ? John in(bet) nie.i
Do
not detain
me
longer.
Did you put on your boots or shoes ? I was not dressed when they went out. Henry always shuts his room. I
cannot open the door. My sister put on her black silk dress. I shall send you (Dot.) back the book which you lent me. Do you copy all these exercises ? I shall communicate to you agreeable news. Get up, Sir. I cannot get up very
early.
am
sick
and
tired.
Conversation.
2Ber
fdjrteb biefe
Slufgaben ab ?
^ier
tol
SBann famen ie
SSerben ie
netymen ?
Jpaben
an
Mr
an*
ftnb
$eute
SRorgen
anges
fommen.
mem
Stnerbteten
ne^men.
juriicfbes
ie 3fy* Sraut
ie wirb
reifen.
erft
am
>tenftag
ai*
gleitet ?
3d) woflte
fie
genfter aufmadjen ?
Z^nxt auf.
135
LESSON LXVL
Sefttott
66,
Compound
their
inseparable verbs are formed by prefixing to the simple verbs prepositions or adverbs having only the secondary accent, or unaccented syllables that are without any meaning of
own.
of the inseparable verbs are the unBe, emp, ent, er, er, jer, ge, mtfj the r
Obs. II.
The prefixes
preposition
accented syllables
toteer,
Soli
and
Winter.*
Obs.
m. The
inseparable verbs never admit of the prefix ge in the past participle; (as jerflikt and not gejer* ftiSrt), and are conjugated like simple verbs. If
Obs. IV.'
verbs or other prefixes, are also inseparable, but take, contrary to the general rule (see Observation III), the prefix gs in the past participle,
prefixes.
suspect
atttoorten,
to answer
deliberate
to justify
to exult
to breakfast
raffd)[agen, to
wdrtferttgen,
urt^etlen,
tDetflfagen,
frutyjhufen,
anbaBen, to handle,
leircttfyen,
maintain
to judge, criticize
to
marry
to caress
fuBftugelrt, HeBfofen,
tuettetfent,
mutfjmajjett,
to conjecture, guess
tt)illfa^ren,t
* The last four prefixes, when serving to compound a noun or adhave the pri/ma/ry accent. omit tne prefix g e in t The two verbs froljlotfen and jiltfa$wtt mostly the past participle.
jective,
136
ben empel.
33tr werben
Srfennjt bu mid) ?
2Mrbeft bu
ift
ifyn
ntd)t mtt
cin
S3ctriiger,
er fcetriigt
Sebermamt.
#afcen ie unfere Slufgakn serbeJTert ? amftag (or @omta6ent) ctnen Srief; manijmat
3d)
rcitrbe
S^nen
bie
3eitungen
gefdjtdt
bid)
fyafcen.
33rief erfyalten?
@ie|
or, ba3
burd).
fdjldgt
2Ger
toeiffagte btc
9Jtan
fyat
son ber ie
fpredjett,
ftiety bie
U^r
auf.
Theme LXVI.
The poor woman covered her hands with a cloth. The merchant, whose son is in Berlin, loses everything. This thoughtless girl has broken her parasol. The professor is correcting your exercise, he will probably tear it. Henry Your neighbor will probably lose his mother, she is very ill.
The diligent scholars will be rewarded. The Eomans destroyed Carthage. Did you understand me ? Our ting abdicated in favor (?u unjten) of his son. Have you received your newspaper ? Frederick is very thoughtcheats everybody.
less,
he neglects everything. Dr. Johnson has criticized my book very favorably (giinjiig). This young man has misused our confidence. Would your sister marry her cousin ? Many
Conversation.
Er^aften ie oft
od)ter ?
33riefe
uon 3^er
tabt
2Bir
erljatten
jeben
onnerftag (even)
etnen Srief.
aben
bie
gehtbe
uttfere
ie
aerftiirten 2lfle,
felbft
jerjtbrt ?
baa djlog
?
Stein, id)
t)iirte
nid)t a
ie fagten.
2Ber
Ijat btefen
ptegel jerbrod)en?
3d)
tueif ei nid)t.
137
Sud)
es fe$r gtmftig
fceurtljetlt?
gr
tfl
nod) nidjt
efon.
fertig, er serkjjert
serfcefferr?
fie
9ted)tfertigte ber
fTlein, er mtjj6raud)te
e<3
unb
fcetrog
una.
ffiaimmrfatyefogrofjenSdjrecfen
in eurer tabt ?
Die
9?ad)rid)t
geinbe.
Urn wie
siel
U$r
frit^jWlden
@ie
Mr
frulftitcfen
fte*
Sen Ufyr.
LESSON LXVn.
Obs.
I.
Sefttosi 67.
accent.
Examples.*
b
it
it
r d) gdjen,
fefpen,
to run
to cross
away
burd) g
itfcer
tiller
e
jj
|
e
n
,
to peruse to deliver
6 er
f e
n
e
to translate
6 r
ft
ng
ty
n
,
unter
n
,
to dare
tt>
m werfen,
t e
to upset
urn a r
tuieber
men
tj
to
,
embrace
r Ijolen, to
bring back
I e
to repeat
* Most verbs admit of both the separable and inseparable form, but some are either separable or inseparable only.
138
tunbe untfefjren.
SBarf bas
tit
5>ferb, ate eg
toir
burd)
bie
gtng, ben
SBagen urn?
ging
Lai
djtjf,
weldjem
on eutfd)Ianb
bu
Itfefe
famett,
untcr.
cr
ftd).
ie Wlity
feljte
litujr
tiber.
ajt
Slufgabe
iiberfejjt?
d)ijfer
iiber ben
id)
gtujj.
jwei greunbe
umarmten
SBerbcn
ie Deutfdjlanb unb
b
Sranfretd)
burd)relfen?
u r d) $art3 retfett. 3 nurS regnen, loir tniiffen u tt t e r jteb,en. ie 9Wmer uttter j o d) t en siefc SMfer. fitter unb oetfye ubera i r e f f e n afle beutfdjen tdjrer.
Theme LXVII.
'
has translated Goethe's Faust ? I have a mind to cross the river. Our emperor has passed through the whole empire. I pray you to come again. Have you carried through your design ? The boat is sinking, we must leave it. The boy has upset the table. I returned after two hours. The When shall we horse ran away and upset the wagon. Schiller excelled all German poets in depth of return? feeling. Who will instruct you during the winter ? That water is boiling, it will run over. My uncle and his brother have traveled all over France. Examine that trunk. Could you undertake this ?
Who
Conversation.
aben ie oetlje^ ebidjte
fefrt
tiber*
Stein,
id)
&erfle|e
nidjt
eutfd)
genug.
agten
3ji bics
ie,
bag
d)itfer
atte
3d)
fagte,
bag
er
fte
an Siefe beS
ti ntdjt.
efulls
uberrrifft.
ijt
una
tiberfefcte ?
3Bas
SBirft
tt)aten
ie aU
ti regnete ?
3d)
tr-erbe e<5
lanb burdjreifen ?
3fl
baa
spferb
cures
@s
burdjgegangen ?
gen urn.
139
Reading Lesson.
8ci$icl ben gnt^altfomfctt.
SHeranBer Ber rofje fam auf feinem 3ge,*
Burcfc
Me
SBelt ju
cro
em,
unB
Bap
Ber
cine
lange GanBmitfte
gnBIidj
(>atte
SlfEeitg,
in Ber
|tdj
fanB.f
Brad)te eg
feine
cin
ofoat etmas
in feinem
elm
tote er
tent 2lIeranBer.
ofoaten eBenfo
Sllie,
2tuf!
ermattetj
rcir
finBntdjtBurftig;
fityrt."
Jpetnftus.
LESSON LXVni.
Scftion 68.
The following
when
nine prepositions require the dative the verb in the sentence implies rest or motion in a place, answering to the question " Where ? "
and the accusative, when it expresses a direction or motion from one place to another, answering to the question "Whither?"
on, at, in, on, to auf, on, upon behind i n t e r
,
uB e r nt e
under,
among
I)
Dor,
3
tt>
before, ago
i
it
n
e
in,
into
,
i f d; e
between
en
by the side
of,
near
Expedition.
exclaimed.
r i e fe
Up,
let
us hence
140
Some prepositions
and
into
are frequently contracted with the last letter of the definite article into one word,
are in very general use.
They
are
an
bent
141
Did you say he had a black cap on his head? Pray sit down on this bench. The fish live in the water and the birds in the air. The child which has fallen into (Ace.) the water has
Who knocks at the door? the nearest way to the castle (of) Frankenstein. We can have a beautiful view over the valleys en the mountain. My birds sit on the roof of your house. My cane has fallen into the water. Hang this broom behind the door very near the window. Are the flower pots before the window ? Tour pupils speak often of (son) your school.
been carried to the grave-yard.
Tell
me
Conversation.
SBo^itt gef en
ie ?
3&ger uf ten
Sr
ir
Saum?
3ft
3|r ut
flog
pel
in
1 <3
3Bo
ftnt unfere
Sauben ? im aufe
oter
ie te
ftjjen
ift
meter
fie tft
im arten nod) im
aufs Sant gegangen.
iljn
Jpaufe,
|inter
9Jein,
id)
tying
nefcen tad
genfter.
2Bo
fya&en
ie
tu
ttefe
33Iumen ge*
2Btr tyaben
fie
im
gelte gefunten.
funten ?
ffiSaram
getyft
fo oft
am
genfter?
SCetl idj
ertuarte.
meinen ?freunt
ipeinrtd)
3Ba3
Ijat
Marl
tiber
Me SKauer
Sr
Ijat
geworfen ?
geworfen.
Sag tad
fdjroarje
S3
lag iiber
Be?
tiber tern
arge
tetfte
ten Seidmam.
Reading Lesson.
9tn ten SRonb.
31
21
uf n ttr
*
tid) Wictet,
1
tyaft
id),
auf Mr roetlet oft mein Slug * in fflfer Suft,f an tid) fent' id) mand)' efitfjl axti froljer SBruft.
1
The apostrophe
Enchantment.
stands in place of
e; as, Slug
142
3n bid)
S 3
in Mr
ftnbet
fldj
Unter Me
fie
gem
biefe
triiumet,
1
unt
er benen tort
Me
fdjonen
eelen, u'Ber
grb
erfyofyit,*
bann ber
^anbetn.
tt>
f d) e
n Mefen
ffnft,
ftitl
jwif^en
fie, fie
etn
traljl, 31 e 6
e
mid)
J n
e 6 e
n mir
ruty
Winter
mid;
Mngefdjltdien, fianb
Iad)enb
SBaljI
Unb ir reben Don ben ternen, unfern SieBen unb son Dir.
LESSON LXIX.
Obs.
I.
&eftivn 69.
a state or condineither active nor passive, are neuter; as, i d) ft e B, e, I stand; id) f d) I a f e I sleep, etc., and such as express an action that does not pass over
which
is
Obs. II.
to an object, are intransitive; as, id) laufe, I run; id) f p r e d) e , I speak, etc.
in the
1)
as, ft erB en, to die; geljen, to go, are conjugated with fein.
*
this earth,
cannot be rendered literally here the translation of n e is descends near me, followed by and. Of those we love.
i
nf
n
dj
f t
143
!ommcn,
to come.
INDICATIVE.
Present.
Imperfect.
1st
Future.
1st Conditional.
Perfect.
I came fommen, I shall come 3d) toiirbe fommen, I should come 3d) 6 t n gefommen, I have come
font,
3$
roerbe
ftnb
gefommen,
(<Sie ftnb)
we have come
gefommen,
Pluperfect.
you have come come 3d) to a r gefommen, I had come bu ioarft gefommen, thou hadst come er war gefommen, he had come toir waren gefommen, we had come tf)r toaret (<Ste maren) gefommen, you had come fte tooren gefommen, they had come 3d) roerbe gefommen fein, I shall have come
tf)r feito fte
ftnb
toitrbe
come
bit?
3d)
gefje
in bie
djule.
e^en 3^re
id)
9?effen wottte.
na<$ tyaxii ?
SBann werben
toenn
id)
fommen
toerbe
3d)
roerbe
am onnacenb
<3ie
fommen,
ntd)t
nad) Serltn
faljre.
ffioHen
geljen.
geljen ?
Stein, id)
hi
id)
heater
Snglanb mit
gangen
Sin Sote
|eute nad)
son granfreid)
Ija&e
tfyt
juriidgefeljrt ?
3ft
Mn
id)
feit
einigen
SBarum
fdjrte
bag
$inb?
S3
lief
144
Theme LXIX.
Where is the ambassador going? My uncle has arrived from Berlin, and I must send a messenger to the railroad for .his luggage. Have you risen early this morning? I have often come from Vienna to see my friends. Eds the Russian ambassador not yet returned from Munich ? Has the professor gone out ? The child would not have fallen if it had not run so fast. Why have you not followed me? The messenger has passed several times to-day. The general has just gone to bed, you cannot see him. What has become of* Robert ? Has the messenger not returned from the railroad with the luggage of my uncle ? He has perhaps gone to the room of your uncle.
Conversation.
SKMett @le mtt
gc|cn ?
tnir ini
Sweater
3d) Hit ju
tniibe,
idj
6tn
biefen
mir ge=
3$
tjt
far
sertyinberr;
metn Dnfcl
in jwet
englifd)e
efanbte
son
9tod)
er
roirD
erji
fatii
jurucfgefefyrt ?
Jieute
fritf)
2Bod)en juriidfe^ren.
aufgeften*
3<*, id)
@tnb @ic
ben ?
Hn
Ijeute
fdjon
um
fiutf
Ityr'aufgeflanben.
jifyrte
SBarum
2So
ba $inb ?
unfer S3ud) gefun*
tyafcen
@le
btc
ga gs
3,
tjl if*
gefaflen.
ben?
ot man
tranft ?
$ fcrbc
Dnfel
fdjon
gc
to
tattfnedjt $at
fie
ckn
getranft.
SHJarum
tft
3|jr
nidjt nad)
3$
tttelletdjt
23ritf[el
gerelpt ?
war
wMnbert.
Reading Lesson.
2>er Sfinnbcrer
unb
btc Quelle.
war
gin Skttberer f am im feijjefkrtf ontmer ju einer Dttette. gr fdjneU unb lange gegangen; tfype tfr ftanb auf feuter
* Render
to
THE ADVERBS.
145
fafi
time unb
falj
felne
3unge
war om
urfte
e r t r o
dn
c t.
)a
unb rranf
Biigen.
Slber
tie
ju fd}netoenb
unb 3U fdjnea aowedftelnb f war, toirfte fo f<$ablid} auf in, Jap er ju Soben fan!. 2ld), fc&anbltdjes @tft !" riefcr, n>er wtoe unter einem fo retjenJen J 8lnfd;em fold) eine So^eit sermutfjet J)aen?"
3$
@ie|,
triinten
n 2Ba^rIt(^,
bu uerlaumbeft mid).
SSon mir
fyier
Me glur
fid)
rings
um|er
gritnet
unb
||
mad)en
bir
felbft
an betnem Sobe,
aud) be*
SBagner.
LESSON LXX.
On
Obs.
I.
SeUion 70.
the Adverbs.
or
auf 3, instead of the article, as: am fdjiinften, auf'S 6,od)fte, ?c. Some take the terminations enS instead, as: b e ft e n $ f p a t e ft e n i.
,
Translate
Jhoiftc
in the singular.
too
f 3u
fcfynefl afcroedifelnb,
sudden change.
here, of
\ Inviting.
)?<$,
must be translated
fi
6)'.
me
drink, dropping
pronoun
On your part. 1 2Mr tfcsorfletym, lit., bebeforeyou, to be translated here, come upon you.
146
Obs.
II.
THE ADVERBS.
The prefixes ^ in
herein,
fytnaua,
and
fierauS,
^Obs.
HE.
quently preceded by a noun with the preposition ju, as: er SWann fam jur $ure herein. Instead of adverbs of time, the genitive of svbstan-.
tives is
used when the time is indefinite, as: SKorgenS, or TtoxQtni, and when the time
fc
&
is
Obs. IV.
jets
used as an adverbial expression of time; as: en ag. Adverbs of time precede other adverbs or adver-
bial expressions,
and take
subject
and the
verb, but
when an adverb
or
ad--
Compcwatiw.
fceffer,
SBofl,
weH
better
am
Bait,
soon
f fritter,
sooner
etjer,
oft,
Iiefcer,
better
cfter,
oftener
befien or auf'2 iejle, the best f am etjeften, the soonest | Balnigft, very soon am Itefcften, best am tyauftgften, the oftener, (most often)
|ijd}fr,
fefy",
itfoel,
very
evil
arger,
metjr,
dujjerft,
worse
Bid,
much
more
wenig, little
am am am
argften,
mciften,
most
(toenigjfrn)
minieftcn
the least
biefea
aus
3$
acfyt llt)r
ju
aufe
fetn.
ehtrid)
fit
icfc 3iet
like best,
:
era,
Hefcer,
in English,
am liebflen, correspond to I lilje. Hike better, I and are mostly used in connection, with a verb, as
;
3$
laufe
id)
fa$re
ttefcer,
THE ADVERBS.
SMfadjen
147
fndjen.
<Sie mitffen ben errn anberStoo ftnb tmmer beifammen. Die tabt log feitoarts. 3ft ber Jperr duller oben ? fRein, Derjenlge, welder am beften erijlunten. 2Bie b>ft bu gefd)Iafen ?
reiten
unb
am
SJton
getobijnt
fid}
3b>
33ettcr
griebrid;
wirb iiBer*
morgen mit
3$
tann morgen
fritter
Jommen,
wenn ie
ti
wunfdjen.
Spiel."
Die Deutfdjen fagen: 3 U weni 9 untl 3 U r igt emiije lieber ati gletfdj. Unsor*
irren
am
puftgften.
3$
M*
e3
gern
ofter
ttyun
toirb.
3d) J&nnte
&
WW
a8C">
3$
fcitte
urn nod)
Theme LXX.
We shall praise the most 3killful persons most. George and John are improving very much in German, "When will you depart ? To-morrow or the day after we shall go to Berlin. How much did the tailor ask for your coat? I
like to ride in a carriage,
and I
careless
man
but I like better to ride horseback, This (ttttf with def. art.) railroad. makes mistakes (the oftenest) most often. The
by
general dines precisely at twelve o'clock. The price of this cloth is extremely high. I shall bind the dictionary very soon. The scholar who can read and write best, will receive the prize. Henry has been at least three or four times here.
Conversation.
fBoljer
lam
3^ 33ruber ?
fir
3dj*><*e3i)tt<5d)ti>efterlangenid)t
gefefyen, too ift fie ?
<Ste
faris, aber
fdjeinlid) jit
b>ute tab>
aufe.
Sin
Dper.
2Md)e
Seure irren
am
metften ?
Die Unoorftdjtigen
ftgften.
irren
am \au*
gefeb>n,
gefe$en,
SKann
am
beften ritt ?
judder
am
fdjneflften fufr.
148
THE CONJUNCTIONS.
Reading Lesson.
3)cr
altc Sanbtnann.
1
Unb
tneic^e
Son
ottci5
wir|t
SBegen
afc.
D ann
S) o
urd)3
(Srbenlefcen
ge^n;
nn
fannjl
cm
> a
Sob
n n fegnen Snfel beine ruft Unb wetnen Zfyx'antn b r a u f f Unb onnenMumen oH on Suft,
Sliif 'n a\ii ben
S^ranen
auf.
i5llv.
LESSON LXXI.
On the
Obs.
ScfttOtt
Conjunctions.
71.
In German some of the conjunctions have a great influence on the position of the verb, and must therefore be divided into three classes: the co-ordinative, adverbial and sub-ordinative conjunctions. Those of the first class (the co-ordinatives) serve merely as links to sentences, and have no influence on the position, while those of the second class (the adverbials), when beginning the sentence, cause the subject to be placed after
the verb, and those of the third class (both the simple and compound sub-ordinatives), require the verb governed by them to be placed at the end of the
sentence.
*
in place of
e,
as
ii
'
for
ii
e.
t S>
THE CONJUNCTIONS.
First Class
Witt, fonbent, attein,
term, for, since
:
149
Co-ordinative Conjunctions.
forootyl-als,
but
unb,
both-and
and
:
ober,
or
Second Class
3flfo,
Adverbial Conjunctions.
ettblid),
therefore, thus
at last, at length
and), also,
too
entoeber
ober,
either
or
erft, guerjl,
at first
sometimes some- fertter, further then [times fjernad), nad$er, afterwards faum, scarcely bagegen, ) on the contrary fon? ( not nidjt nur, fjingegert, I on the other hand ) nidjt attein, Vbent -j only baljer, teftoegen, 1 therefore, on ( but also nidjt Bloa, ) aud) barum, befjijalB, j that account
Balb,
bemnadj,
tntfljtn,
folgfidj, )
consequently
,,
nod), still
nun
fonft,
bennod),
and
yet, still
;
fo, so,
beSgleidjen,
likewise
)
J
nod),
nor
beffenungeadjtet,
nid)tebeftotentger,
nevertheless
ttjeiis
.^ nQW)
partly
partly
iiBerbteg,
besides
as for the rest, how-
bepo,
liBrtgenS,
urn
fo, )
ever
still,
tiielmeljr,
bod), gIetd)tof)l,
{ebodj, inbeffen, )effer
etnerfeitS,
)
1
yet,
I
j
onbrerfeitS,
weber
much
more, rather
it is
nod),
neither nor
true
wofyt, jtoar,
indeed,
aerftanb
@le
id) roevbe es
SSJhttter
bem
2eB,rer fagen.
9ttd)t
nur
toerben ti erlauBen.
3>fHd}t.
iljuen
ttjre
Jpau erlaffen.
<Ste tnir
BletBen.
franf Bin.
agen
fjat
wmtn
fommen
rotrb.
u Btft faul,
folgfidj mufjt
bu ju aufe
9lcffe
$aum
bawru
3fyr
3d) tooUte
fyfttte
150
THE CONJUNCTIONS.
Theme LXXI.
John has translated
his Conversation,
his
is lazy or sick, for she has not learned the lesson. You must go to (the) school directly, or your father will punish you. The teacher did not punish him, but he was dissatisfied with him. Tou must either be
but Emily
diligent or leave the school, else I shall send you away. Neither the postman nor the workman will come. I shall buy either a working table or a wardrobe. We have not only a play-ground but also a piano. My teacher has not returned to me my copy-book, consequently, I 2 shall, (be
more
obliged) have to write my theme this afternoon. The Egyptian is a little unskillful, but he is nevertheless a good man. I8 hads scarcely! returned from the park. It is true, we could not3 see3 him, but (allcin) we heard his voice. John has worked in the forenoon and is tired, he must therefore
when, as
uttgeadjtet,
raafyrenb,
notwithstanding
while, whilst
Hi, until
ba, as,
raamt,
raeit,
raerttt,
when
if
since (reason)
because
tomit, in
bafj,
order that
when
\
that
in case that
while, as
the comp.)
tote,
M,
tuemtgletdj,
fdjon,
fatlS,
> although
)
intern,
je
the (with
nad}5em, after
je
rate aitdj,
nadjlem, according as
06,
whether,
if
)
obgletdj, ofcfdjon,
ofcrooljt, raterool)!,
feit,
though, although
feitoem,
since (time)
raofern,
fo oft fo
(ali),
iato (ali),
whenever as soon as
long as
raorcmf,
raottott,
whereon
whereof,
etc.
fo
tange (ali), so
THE CONJUNCTIONS.
151
tannic,
war
er nod)
em Mxd.
Sir,
3d) fonnte
bag
id)
(te
nid)t fe^cn,
ba
ti ganj
bunfel war.
gefrutjjtudt
2Ber fagte
angefommen bin ?
3d)
tciirbc
9tad)5em
nrir
fatten, gingett
nrir
aufs SanO.
id)
3^ncn ben
Ijafcen
SSertfy
bea SudjeS
nidjt
bejafjlen, ofcgleid)
griiutein
fdjlief
gjJuQer
gefe^en,
feit
fie
in
uftas
TOat)rent
grielrid)
genHid wafyrnatjm.
fie
2Buen
Sr
gIMidjer
roenn
jufriebener
Ijalten tfjn
waren.
fdjfoor,
inbem
er
feinen'
2irm ausftredte.
2Bir getyen langs
id)
@ie
bu warten, bis
metne
man
felten
lange
man
gefunb
ijl
benft
man
baran,
ben fann.
Additional Theme.
Do you know
I hadj seen 3
not.
(rotjfen)
2
Although
this!
Henry The workman pay2 him.! My uncle told me that you had been in Munich, so I believed it. We must take a walk, though it is unpleasant. We shall come if you wiU 4 go6 out3 withj us. 2 She has not heard from Miss Miller, since we left Philadelphia. I have written my theme, while you read the newspaper. When can you eat ? I cannot eat now, because I am not hungry. One does not know, whether any body lives in the stars. As soon as I shall have acquired the German language, I shall
Our
diligent
nor
There will always be study the French language; among (the) men so long as they are discontented.
strife
Conversation.
SDie
falj
er
fa^ft ?
fo
ftonnteft
bu ben Setriiger
bir,
ftnben ?
3d) fanb
ttyn nid)t,
ba ti bunfel war.
geftern.
2Ber fagte
bap
id) $ler
bin?
granj fagte
ti
mir fd)on
152
SBann
THE AUXILIARY
retfte
WCV
C It
3k
DnMafc?
tm $ar! ar*
9tid)t
okie
bajj
fie
in bafitr
k=
ja^en.
serpen
Sud) kfyalten
Sett
wann
$abt
ik emt
tfityler
eit
tetr
9Kund)en
fie
serliefjen,
fya*
nid)t ges
kit ir
nidjt gefektt.
fekn?
2Ba<5
tljatefi
bu,
wa^rcnto
beine
arten unb
bann
fdjrlefc id)
meine Slufgak.
atletn
beutfd),
bu
beutfd} lernen,
1}atteft
menn
ju
3d)
rotirbe
nidjt
bu elb
netymen ?
Uttterridjt
fonbern
lernen.
audi
ba
granjBfii'dje
eele, wrick
ttiel
leibet;
after
{fatten
fiete
ju
fie
mag innen
toeinett
unb
trie
* immer rote etne greube or SKenfdjen ausjieljt, f unb rorick turme ber SBelt e b e r erriicfen nod) serfinftern : roo ftek 3lm tmmel: ba flek ber 5tegen6ogen; ikt kroegen tkSknMIb?
bie
bte 28oIfen
unb
bie
SBtnbe
ntd)t, bie
auf i$n
fetne
fliegen,
fonbern
eines
er
unb
Slropfen roerben
garkn,
fdjoncn
un
b er Hegt
am tmmel
i gtanjenber SRorgenffjau
Sages.
LESSON LXXH.
The Auxiliary
Obs.
I.
Seftton 72.
and the Passive Voice,
tncrbcn
etc. of regular and irregular active verbs are formed, for the passive voice,
* SB i e fie n>UI, must be translated here, ever so much. f Ever appears befjre men an image of joy.
VOICE.
153
verb
to be
rb
Obs.II.
The
tu
conjugated.
be, to become, is
to
is
omitted,
and
n only
is
used.
Present Tense.
3d) toerte g e 1 06 1 I am tu roirft gelobt, thou art
,
Imperfect. 3d) tuurbe g e 1 1 e B t I was tu nmrbeft gcliebt, thou wast er wurbe geliebt, he was
,
cr
tt>itt>
gelobt,
he
is
loir
tt)r
icerten gelobt,
roertet gelobt,
)
J
we
a B.
o
<
tuir
tljr
are
CO CD
raurben geliebt,
rourtet gcliebt,
we were
)
j
0>
you
are
toerben gelobt,
they are
totxit
you were @te murben geliebt, fie tourEen geliebt, they were
f t
1st
g e ft r a
terben,
I shall be punished
nrirft geftraft
werbett,
t
1st Conditional.
3d) witrbe g e f a
,
fj
toerben,
I should be hated
bu wurbeft
getyafjt toerben,
k.
Perfect.
3d; bin g
d) t e t
toorben,
bu
er
bift geadstet
ift
toorben,
geadjtet toorben,
3
tolr finb gead)tet toorben,
tfjr feib
we have been
)
j
CD
geadjtet toorben,
@ie
Pluperfect.
O O
&4
3d) war
uerborben
e t
had been
spoiled
bu warft serborben
toorben,
k.
fein,
2nd Future.
3d) toerbe g
ab
e 1 1
tooen
blamed
bu
totrjt
154
THE AUXILIABY
Conditional.
tD t T t t
It
2nd
3d)
wurbe B
I should
bu
INFINITIVE.
be praised
be (you or ye)
IMPERATIVE.
SBerbe gefoBt,
be (thou) praised
SJerbet getobt,
praised
benn bu
Bift
md)t
fletfjtg
Sin
tugent>B,after
SBienfd) totrb
on Sebermann
unb
fcine greunbfdjaft
tmrb son
beftoroentger
tft
e$ unfere
ttorben.
3>flid)t
utes ju fun.
Dtefe
$naBen
fine nad)
aufe
gefd)tcft
SHefe
jerjiiirt
worten
fetn,
3^ne arme
weldje
Blinbe
jtaufmann Betrogen.
eadjtet raerben
ftnb
!Diejenigen,
ift
eljriid)
gefd)aj3t.
ju roerben.
gaBen
Theme LXXII.
I
am
disobedient and
do not work
teacher.
Tou
is
are
by thy
father
blamed by her music-teacher, beThis letter was given me by your servant, it must be sent to* the post-office. If I had not been here, your watch would have been stolen. Those who were polite, were not only esteemed but also rewarded. The workmen have been paid well, because they worked well during the heat of the day. A false and faithless man is feared and hated by every body.
to
him ?
Emma
is
cause she
so negligent.
* Render
to
here auf.
THE AUXILIARY
IP C X
b C
tt
VOICE.
155
Conversation.
>u
toirft
oft
3$
IJaBe
getabelt;
fe(6ft
bann werbe
son mir
bdran
oerfejnbert.
S5on went
Beffert
ift
biefe 2lufga6e
oers
<3te
ift
oerBeffert toorben,
t)atte.
toorben ?
(tnb biefe SSriefe jroeimai
teil o'er
SBorum
SBon
abgefdjrieBen toorben ?
fie
toem
toirD
ber
tugenb^afte
Sr
toirb
oon 3eberntann
gead)tet
Kenfcfy geadftet ?
unb oon
ffjrem
<Ste
oon
alien
SBurben
biefe SJliibdjen
gefdjicft ?
loBt
fie
Reading Lesson.
2)o8
geftofjlcnc
Sauerg to u er SSauer BegaB
oon ba g
e
ft,
SJJfcrb.
r b e Bet Sftadjt aug feinem
ffcfc,
Sag
fc^onfte
e ft
3>ferb
I e
eineg
tatte g
o $
n.
better
1 1 e
to
urb
in ber 916*
Sr war
fe^r erftaunt,
bie
jum Serfauf
agen
eu<fy,
auggefteflt toaren,
@r na^m
mir.
egfogleid) Beim
aug:
1 e
feft,r
n Diefe8
9>ferb geft^rt
SSor bret
e ft
o 1
n toorbe n."
tyifftdj ber, toeldjer
31jr irrt
greuno," fagte
bag $ferb
fcfeon
gg
nidjt
ift
moglt^,
bajj eg
tijm Ijat."
er Sauer
beg unb rief:
tnir
legte fdjnett
feine
@ut
eu$ f^on
fo
lange
ge^ijrt, fagt
ift."
er
inufte,
Slnbere, toeldjer totrftic^ bag 3>ferE geftotylen ^atte, aber ber eg nid)t
fyatte,
genau unterfu^t
3lBer
ba
er
Sttoag fagen
At random.
156
BEFLEXIVE
VEIiBS.
3lr irrt fittd)," fpracfj b Saner, bas 2tyer i(i nicbt' Mtnb oitf tent Unfen Sluge." Dl>!" rief ber SM, td) |abc mid) tuir serftrodien,
mit tent red;ten 2luge
jtefyt
ti ntd)t."
terauf c
e ct t e
$ ferbeS
em
au
unb
fagte:
tjt jejjt
litefc.
etyt, baa
gjfert) i[t
3$
$6e
ticfc
iDiefcjtafyl
er Dieb
jl
ur
b e
genBttylgt,
tjatte.
bae
fPfcrto
juriictjugeBen
unb B
e*
ro f
wte er es serblent
LESSON LXXm.
Scftiott
73.
Reflexive Verbs.
Obs.
I.
and
object.
The
latter
always a personal pronoun and stands, either in the dative or accusative; as:
3d)
3d)
jtelje
Wfe
mir,
I help myself
Obs. II.
In
German, as in English, nearly every transitive may be changed into a reflexive verb, but .there are a great many verbs used only as reflexive verbs, of which, in English, some have the additional pronoun; while others express the same idea by
verb
the active or passive voice of simple verbs;
as,
3d)
Bilbe
mtr
etn,
I fancy
Present.
3$
bu
Wfdje mid), I
mafdjeft bid),
er mfefet ftd),
REFLEXIVE VERBS.
5Bir wctfdjen una,
157
we wash
(ourselves)
fie
Wofdjen
fid),
Imperfect.
3d)
irrte mid),
was mistaken
1st
Future.
cmffeifeen,
k.
lsi Conditional.
3d)
miirfee
mir
eirtiilfeen,
Obs. HI.
The compound
| a 6 e n.
tenses of reflexive verbs, are with one exception, * formed with the auxiliary verb
Perfect.
3d)
bu
er
Ijafi bid)
gewBfjnt,
$at
ftd)
gemotynt,
I have accustomed myself thou hast accustomed thyself he has accustomed himself
we have accustomed
1
ourselves
eud) gctub^nt,
ftd)
@ic ty&tn
fie
gemo|nt,
tyftm
ftd)
gewBijnt,
Ijatte
Pluperfect.
3d)
mid) getwt, I
jc.
2nd Future.
3$
ht
undressed myself
wtrft bid) auSgefletbet Ijafcen,
toitrte
jc.
2nd
Conditional.
3$
should have
dressed myself
feu tttttfcejt feid) cmgefletbet
|aBen, w.
Infinitive.
(Sid) Seflagen, to
complain
of, is
The verb
fi<$
btwupt
fein, to be conscious
conjugated both
and compound tenses with the auxiliary fein; as: 3d) Sin mir iewujjt, jc, 34 6in mir fceroujjt gcmefen, jc.
in the simple
158
KEFLEXTVE VEBBS.
Singular.
Plural.
2Bafd)e bid),
2Bafd)et eud)
@te
fidj,
wash (yourselves)
3d)
ber,
fletbe
Reading Exercise LXXIII. mid) jeben SDforgen an. u |a(l bid) geirrt,
Marl wafc^t
ftc
fid)
tdj
Bin nid)t
fid)
ten
er fud)te.
jeben
Sag.
te
IjaBen
nod)
werben
fie
fid)
erft
urn
iefe
&erren irrcn
jcerben
fid),
memt
ityren
Diefe d)iiler
tjt.
fid) iibcr
Scorer BeHagen;
fid)
ein
fdjiin
ju fein.
er ele|rte
aufgufteien.
ie
fritl}
2Bir
fatten
uns
seraBrebet
getijbtet.
fttotl
banner
fid)
t)aBin
fid)
bid)
ju fe^en.
granj Befanb
er tear
gan?
^opfweB, |atte.
Theme LXXIII.
I rejoice very much to see you. John, hast thou washed thyself? My sister always behaves well and is {passive) loved by every body. We have not yet dressed (ourselves), we shall dress directly. The children were undressing when I came. There are many people who fancy themselves to be better than others: Frederick had wounded himself with my penknife; it was newly (frifd)) sharpened. I felt (found myself ) better yesterday than Friday. Tou will have been mistaken, Sir. Why would he complain ? The soldier would have killed himself. Mary had just dressed when her uncle came to 2 see 3 her., Those boys should have accustomed themselves to rise at six o'clock every morning. Mithridates defended himself with great courage against the Romans.
Conversation.
a6en
fid)
9tofa
ie
fie
IjaBen
fid)
wafd)en ?
SBie Befmbet
fid)
fletben
fid)
Siemtidj gut ;
id)
banle Sljneit.
BEFLEXIVE VEBBS.
atftd)$arinid)tgutbetragen?
SBilnen <3te
beutfdje
159
fid)
SKetn, er mujj
gcto&^nen
flitt
ju
fidj
Pfeert.
Me
3d) bin
ntd)t fo nfirrtf^,
mir ein*
fdjmere
jubilten,
bap
id)
biefe
(Spva&e
fo fdjneH
werbe erler=
SBoriiber beflagten
fie fid)
fiber bic
trenge
agtet
bet
tljr,
bap $arl
fid)
oerroun*
bat
Reading Lesson,
diner obcr
tier
Slubcrc.
granfreid), ritt einmal ein
9lid)t
toeit
3ur
$omgS son
Ss war
ber
$Bntg.
ein efolge
mein
greunb
abt i$r
gem
$onig
er $Bnig
on benen
ladjelte
unb
fagte:
9tat| erben."f
nur
jofifjte,
welder e
!Daa will
fagen:
3ljr bfirft
totrb,
toenn
SInbern
f i dj
eljrerbies
@o
auf
fiber
ritten fie
alle feine
gragen
er
omttags aud)
im Sopfe
Ijabe,
unb
nterfte
lange ntcbts.
atte
genfter fid)
bffneten unb
trafjen
160
fid) mit 9Jlenfd)en
nrid),
IMPERSONAL VERBS.
an
fit II
ten,
tote
3ebermann
efyrerfciettg
<axt*
f ten
nig ober
itopfe."
SHengiUtdjfeit
id)
Mb*
cent
ut auf
a
ntir
lad)ette ber
^Untg unb
gefteflt
fagte; 3d)
Wtt^.
2Bemt
rein in
ben tail
fommt ju
bann
ntit
tsarten
unb
Jpe6el.
LESSON LXXIV.
Obs.
Scftton 74.
Impersonal Verbs.
I.
The
rains
ti bonnert, it ti Mijjt, it
ti friert, it ti reift, it is
snows
thunders hghtens
freezes
ti tyagelt, it hails
ti tljaut, it
thaws
a hoar frost,
there
is
it
rimes
ti tagt, it
dawns
ti
giefct (gift),
Imperfect.
1st
Future.
1st Conditional.
Perfect.
Pluperfect.
S3 regnet, it rains S3 fdmeite, it snowed &i wirb frieren, it will freeze S3 ttnirbe bonnern, it would thunder Sa fjat geMtjtf, it has lightened 3 |atte ge|agelt, it had hailed 3 tmrb getagt ^a&en, it will have dawned <&i fourbeget^aut^afcen, it would have thawed
to understand, to get light
ttufge^en,
on a subject.
IMPERSONAL VEBBS.
Obs. II.
161
There
is,
when expressing a
definite existence, or when a circumscribed distinct place or space is added, are translated by e i * and the verb f e in, and the predicate noun is in the nom-
ein SDJann im aufe, there @ ttmren j rc e i @ t u e n* is a man ten im oncert, there were two students in the But when an indefinite existence is to be concert. expressed, no distinct place being mentioned, use ti and the verb gefcen with its proper case (accusative),
inative; as,
ift
in the house;
t>
as:
Obs. III.
@S
there are
A number
by a personal pronoun
(reflexive form, 'see
preceding Lesson),
person or number.
g
ti
fciinft
mid), it
appears to
me
ti Surjlct mid),
ti
ti
e<5
I am thirsty freut mid),f I am glad friert mid),f I am cold ^ungert mid),f I am hungry I repent
I shudder I grieve
$ fcegegnet mir, it happens to me ti fiiUt mir ein, it occurs to me ti gefatlt mir, I am pleased ti getingt mtr, I succeed lam sorry ti ift mir leit, 1
ti tijut
ti
ift
ift
mir
left,
for
it
ti reitt mid),
ti
ti
ti tteririefj t mid), it
vexes
me
ti liegt
ti nmnbert mid),
I wonder
* 3 is omitted in the interrogative form, as Is there a bird in this cage? Sfl ein SJogel in bicfem flafig? ( Verbs marked thus f are also used personally as 3$ frette mid); icf)
;
:
ftiere;
id)
bin burfitg or
id) tyabe
:
Durft.
t
i
% It is
improper to say
fa
1 1
,
3 d)
tt>
wise
i fi
d)
fi
r e
are right.
162
With
ti fragt
ti
fid),
IMPERSONAL VERBS.
the Accusative.
it is it is it
a question
am
giddy
is
fd)tcft fid),
t oerftek
flc^,
proper is a matter of
I feel sick
3Ba3
course or of course
the
ware.
akr 3
cs wirb fyageln.
Ijat
3
9iat^t
ift
bte
ganje
gebonnert unb
gek"t|3t.
3 wirt
t|aut.
8
3
on
kute
nid)t
a wtrb
bid)
reuett,
baj)
bu
2Bie
gefiel e3
S^n in 9Ritttd)en ?
ift.
Serbrofj itn3.
$atn
e3 bir
ftng
kH
niijjen
jtt
werben, ali
gefcen
in
ein
ijt
burfttg,
ie ik
tuirb
Skien
mir
ntd)t3
ie
Slnterifaner
eretgea
fetylen
etntge Sitdjer,
Sekn
gdBe, wtirbe ber Sftenfd) _nid)t fo gliidud) fein ati iai S^ier.
fo
ungtMidjen 3uftonbe ju
Theme LXXIV.
weather yesterday ? It rained and hailed the day before yesterday. Will it snow to-morrow ? It has been very cold every day of this week.. Yesterday it thawed, today it freezes. Were you hungry 2. I am very thirsty now, but I shall be hungry at twelve o'clock. It thunders, it will soon lighten. Will there be many walnuts (in) this year? There is a street in Berlin over two miles long ; it is one of
it fine
Was
It
me
it),
to
We
(of
dawned before we left know how old you are. how the poor suffer from
wonder that he has not written you, for he promised it before he went away. It occurred to me after I had left your uncle. It was proper to send her a
dollar, for she is very poor.
IMPERSONAL VERBS.
163
Conversation.
2B3fiir2Betteri|t
estate?
tft
angene|me3
SOBetter, t$ Ijat
Stein,
es regnete,
tonnerte unb
taufcen @le,
bafj ti
SKorgen
fetyr
Ss
roirb
friert.
warm
feljr
fein,
ienn cs nidjt
Sift
bu fyungrig ober
es
burftig ?
3dj Bin
t)ungrig, Mtte,
gekn
siel
@ie mir
at
28irt>
etn
<3tMd)en 33rob.
S^nen
in SSflundjen ni$i
5Mn,
3 g S
ta geftel
mtr in Seriin
gefatten?
Beffer.
jtdj
bas SBetter
iinbern?
ftyeint
mtr
fo
wenigftenS fdngt
ts
an ju
tfyanen.
2Ba3
tft
bir gefdie^en ?
serbriefjt mid),
bap
tnir
ju aufe
HeiSen miiffen.
28arum
fdjmerst
jie,
treuen
SMener serloren
ibt e erroas Sfteueg
Men.
(or 3Ba3
QitWi Vims)
ier
3^e
ermor=
worben.
Reading Lesson.
9t^ori8mcn.
gi6t
wtrKicrj
fetyr
biele
9Jlenfd)en,
Me Mop
benfen biirfen.
23ie gefyt'S ? " fragte ein Slinber einen
fe^en,"
(r
ganj paffakl."*
aber ti
etne
fft
3 fltngt
fdjreiben will, fo
tie,
(adjerlid),
wa'fjr:
man
etoas utes
mufj
man
otme
bafj
man
164
aBenn 3emank etoas
jo, fo
IMPERSONAL VERBS.
fdjled)t
madjt, tas
man
gut ermartetc
nun
sicl
lann
id)
ti audi.*
di gt&t
fo
33efd)eti>entjeit oerratljen.
2Bemt
lefc,
fofommteSmtrsor,
cfcenfo
aU
fel&jl
miijjte
id)
eS
lttir
erjt
ufcerfefcen
ictnn
id)
lefc,
cin 33c=
WetS, ie
fefyr
unfere Segriffe
son
Diefcn fyifytn
a6|angm.
2td)ten6erg.
* Supply
mafytn
in this sentence.
PAET
III
German
are ten
166
PARADIGMS.
DECLENSIONS.
PARADIGMS
NOUNS.
167
6.
COMPOUND NOUNS.
Compound nouns
last
component.
tier
ber rojjater,
are governed in their declension by the Those belonging to the first declension are: pra^IeJjrer, ber au3fd)Ifijjel; ber Swoosd, iai
PZwaJ.
Norn, Gen. Dat.
Ace.
ber rofjttater
bie rojiwtiter
bed rojjsaterg
ber rojjsdter
bem
ro|jater
ben rojjsatern
ble rofwarer
last
is in-
ben rojjsater
rifemer,
9Mer, ber $udjen, ber Sropfen, and ber Slme* do not modify the radical vowel. II. Ten nouns of this declension, ending in en, frequently drop the n, and end in the nominative in e only: tier 9lamm
I.
7.
"Der 2Mer, ber
EXCEPTIONS.
or Vlamt, or aufe, or
geljen
ber
lauben or laufce,
ber
ber ebanfen
or ebanfe,
ber grteben
or
SBille, ber
amen or
23ud)jta&e,
and
ber
or $el3.
following masculine nouns are regular in the but take tt in all cases of the plural and do not modify the vowels ber Sauer, SSaier, Setter, 9kd}6ar, tadjel, "Words in or, derived from ^antojfel, esarter, and SUhtSfel. the Latin, take en, with the exception of 9J?a}or, which takes
singular,
:
IH.
The
e only.
EXAMPLES.
Plural.
Plural.
ber $Profe|]"br
bie 9>rofef]roren
Nom.
Gen.
Dat.
ber
Sauer
be* Salter!
Ace.
be sprofefforg
ber 95rofefforcn
bem
sprofeffor
ben sprofefforen
bie sprofeffbren
ben sprofeffbr
8.
Second Declension.
belong
all
To
this declension
e,
168
PARADIGMS
NOUNS.
\j
and ended in C, and all foreign nouns of the masculine gender having the accent on the last syllable, except those ending in V, ol, an, and aft. Masculine nouns and national appellations ending in c, add n all others add Ctt through all cases of both numbers (the nominative, of- course, excepted). The radical vowel of nouns
that were formerly dissyllabic
1
belonging to this declension is not modified. Adjectives and participles, when used substantively, take the inflection of this declension ; e. g., from alt, old, ber 8lltC, the old
man.
PARADIGMS
NOUNS.
169
9. Third Declension.
This declension contains all masculine and neuter nouns not already enumerated in the first (el, en, et, c^cn, and They are lettt) and second (e) declensions. 1. All masculine and neuter monosyllabic roots ; and such 2. Most of the masculine and neuter comas take a prefix. pound words. 3. Masculine derivatives ending in ig, i$, at, ittg, and ling. 4 Some masculine and all neuter nouns 5. of foreign origin having the accent on the last syllable. All nouns ending in tbttat, and some in nt#. Nouns in this declension add in the singular eS in the 5 In the plural they add e in genitive, and e in the dative. Masculine all cases and in the dative besides the e an it.
:
1
a,
o,K.
NOUN WITH
PREFIX.
ber SSefebl
DERIVATIVE.
FOREIGN NOUN.
ber 5taf3
ber Sarbinal
btti
be BefeSta
be8 tfafigg
SarOinaiS
bem
SBefe^le
bem Aaftge
ben fiafig
bem fiarBmale
ben -ffarbinal
ben SSefe^I
Plural.
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
bie Sliiffe
bie Sefeble
bie Jfaftge
bie
flatbmdte
ber gliiffe
ber Sefe^le
ber
Sapge
ber fiarbtnalc
ben gliifien
bie glttffe
ben Sefe^Icn
bie Sefefcle
ben Soifigen
bie Safige
ben ffiarbtnalen
bie JJarbindle
COMPOUND WORD.
Pltvral.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
1
ber Styfeliaum
bie 9Tt)fer6iiume
"\
I
Notice that
in
com-
be SlpfelSaumeS
ber Slpfelfcoume
bem Sfyfelbaume
ben Sfyfelbaum
ben Styfelbauincn
bie Stpfetbiiiimc
) fleeted.
Masculine derivativss in ifl add g only. Most writers elide the c in the genitive and dative singular in syllabic and polysyllabic nouns, unless accented on the last syllable.
5
dis-
170
paradigms
Norms.
10. EXCEPTIONS.
Ier
9)un!t,
tab,
and uf do
no<
plural.
II.
Ser
and ec add
ni.X)cr Wlarm, SBctft, Seio, eift, 2Burm, 9lanb, ott, Drr, Sormunb, ateictjtljum, and 3rctt)um modify the radical vowel and take cr in the plural.
Exception
I.
PARADIGMS
2tti),
NOUNS.
,'
171
9fcfc Sort, gfof ema*, emutf), eftfy, efd)Ied)t, tf amijbl', 3teafment', pttal', AalfertW and gurftentfjum modify the radical vowel" and
2b,
Stab,
take cr in the
plural.
33ctt, gnbe, emt>, 3fe!t, %, and baa er 3 the heart (which takes enS in the genitive and en in the dative singular, as, be$ fcergenS, Sent Jperjcn), take en in the plural. III.A few words ending in al, derived from the Latin, take ten in the plural iai Capital, Mineral, 9MeriaT, &c.
,
:
KDa
STuge,
Exception
I.
Exception
Singular.
baa Stuge
bea Stuge8
II.
Exception
baa
III.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
baa Stmt
bea StmteS
bent Stmte
baa tmafy
be* tmai)tS
fla)>t:al
bea JJapitalg
baa Stmt
bem
Stuge
bem
tfatritate
baa Stuge
baa Capital
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
bie
Stemter
bie
emfidjcr
bie Stugeti
bie flapitalien
ber Stonier
ben Stemtern
bie Stouter
ber
ber Stugen
ber itapttalien
ben Stugen
bie Stugen
ben Sai)italicn
bie AatritaHcn
$ur|renrtyiimet.
Feminine nouns had at one time an inflection in the singular, and vestiges of that practice still remain in poetry and in certain phrases; le. g., auf Srben (instead of auf ber rbe), on earth.
4
6
In the dative n
is
of course added.
t add tt only abe, plur. bie aben. 6 Die SWutter, the mother, and bie Softer, the daughter, modify the radical vowel, but do not change their ending, as, bie SWiitter, bie Stijd)tcr.
e. g., bie
172
PARADIGMS
NOUNS.
EXAMPLES.
MONOSYLLABLE.
DISSYLLABLES WITH
bie
II
AND
Ctt-
POLYSYLLABLE.
bie Stufmerffamfeit
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
bie
ber ber
bie
tunbe
bie Sfi>ftd)t
ber
tunbe
bet
3lt>fid^t
ber
StufmerffamMt
bet tunbe
bie
bev fid)t
bie SIbficbt
ber 3lufmerf|"amfeit
bie Slufmerffamfei:
tunbe
Plwrdl.
Nom.
Gen.
Dat.
bie
bet
ber
bie Slbftcbten
bie Stufmertfamfeiten
ber 2lbitd)ten
ber Slufmerffamfeiten
ben 2lbftd>ten
bie Slbftc&ten
ben Stufmerffamleiten
bie SJufmcrffamfeiten
Ace.
bie
anfc
tunben
13. EXCEPTIONS.
following twenty-seven feminine monosyllabic nouns, which were formerly dissyllabic (see Second Declension, Monosyllabic Nouns and Notes), still retain the old inI.
The
flection, viz.,
of C: Die
3
Slrt, 33at)tt*'
Suit, Surg,
9>fUd)t,
$ oft,"
germ, grew, lutlj, 3a&, 2afc dual, <5d)aar * @d)lad)t, djrift * djulD, pur, &at,
glut, gtutl),
3<u)I,
gaH
rad)t, Ut)r
II.
Dissyllabic and polysyllabic nouns ending in the sinadd only n in the plural. gular in or DH. The following nouns add only e in the plural
I
v,
:
* SBafl, SCeft*
and
3cit.
!Die
and
I.
Srubfol.
ni.
MONOSYLLABLE.
DISSYLLABLE IN T AND
bie d)n>efler
POLYSYLLABLE IN
bie SBetriibnifj
Nom.
Gen.
Dat.
bie
bie SUttbel
ber udjt
ber 9tobel
ber Setriibnig
ber Settubnijj
bie SBerrubntji
ber
u$t
bet Sfabel
bie
Ace.
bie 5Bud)t
Mabel
Plural.
Nom.- bie
Gen.
Dat.
SBudjten
bie
$efiern
bie OTabeln
bie SetriibnifTe
ber SSudjten
ber a)roeflern
ber -Wabeln
ber Setrubniffe
ben SBurfitcn
bie SBudjtcn
ben djroefiern
bie djme|tern
ben Sfabeln
bie Scabeln
ben SetrubnifTen
bie S8etrubni(fe
Ace.
1 Words marked with an * are Btill sometimes pronounced by the lower classes in some parts of Germany as if they terminated in e. * 9)ofl and gorm are derived from the French, la poste, la forme. 8 Old German : graue.
PARADIGMS.
PROPER NOUNS.
173
PROPER NOUNS.
Declension of Proper Nouns of Persons.
14. The Names of persons are declined either with or without the article (definite or indefinite). 1. In the singular, proper nouns, when preceded by the article, remain unchanged; but, when used without the article they add 8 in the genitive.* 2. In the plural, proper nouns are used only when the same
noun
is
common
to several individuals, or as
common
nouns.
FEMININE.
Louis N. bet Sutwtg G. fce8 Suiting D. fcetit Sutroig A. ben Sutrcig Sirtwtft
Homer
$om'er
Mary
fcie Wlaxxt
Anna
3lnna
$omer8
Corner
tet let
bie
Wlaxit
SCJarte
2lnna8
2hma
Slnna
omer
Schiller
tie
Mark
tie
Henry
Plur. N. tie Jpcinrid)C
Louisa
tie
Joan
3ofyanrtcn
filler
Souifen
G. ter >etnrid>e ter emitter ter Souifen ter Sofeanncn D. ten etnrid)en ten <3d)tflern ten Souifen ten 3o^nncn A. Me >emrid;e tic djifler tie Souifen tie Sofyannen
Exception I. Masculine names ending in 8, ft, fd, 1j, J take en8 in the genitive. n. Feminine names ending in e add tt8. HI. ott (God) is declined without the article. In the genitive e8 is added. IV. Foreign names ending in 8 do not add another 8 in. the genitive, but use the article instead.
15.
,
$ or
Note.
E^tifluS
and
N.
SefitS $rt*
Hi,
G. Sefu
SfcrifH,
D. Sefu
Sefmn S^riflum.
* If several proper nouns stand together, the last only is inflected. If the word, err, JJrau, SSaflam, ^friiulctn, or some other common noun, expressing a title or dignity, when accompanied by the article, precedes a proper noun, only the common noun is declined. f In the dative n is of course added. Words ending in t in the sin. gular do not add another e, and the names of male persons ending in el,
en, er,
and
djen
remain unchanged.
174
Ex. to Exc.
I.
PARADIGMS.
Ex. to Exc.
PROPER NOUNS.
Ex. to Exo.
III.
II.
Francis
PARADIGMS.
ADJECTIVES.
175
The
Adjective.
31.
1.
cate, indeclinable,
;
The German adjective is, whenever it is a prediand is generally separated from the noun
by a verb e. g., Her SBein ift gut, the wine is good. 2. "When the adjective is a qualifying attribute to a noun it precedes the latter, and agrees with it in gender, number, and case e. g., bas Heine fyaui, bie Heinen aufer, the small
;
The
ferent form3 of
a)
6)
c)
declension
When preceded by the definite article When preceded by the indefinite article When it stands without any article.
33. The
Adjectives,
when preceded by the definite article, or by a pronoun declined like the definite article, take the inflection of the Second Declension, i. e., e, in the nominative singular; en* in all other cases. The accusative singular fern, and neut.
being always lite the nominative
are, of course, excepted.
Singular.
MASCULINE.
FEMININE.
NEUTER.
the good
man
the beautiful
woman
N. bet gute Ttann Q. bed guten SJknneS D. tern guten Wlamt A. ben guten SDtom N. tit guten Wamtx G. fcer guten SJlftnner D. ben guten SDtdnnem A. fcie guten banner
* Adjectives ending in
&a
fce
Heine .Rinb
fd)onen grau
fcer
Heine $tnfc
fdjonen grauen
ber
fcen
fcie
f^Bnen grauen
fdjiSnen
grauen
drop the
Heinen Jtinber
declined.
el
en, or cr>
t,
when
176
PARADIGMS.
ADJECTIVES.
23. The
sive
by the indefinite article, by a possespronoun, or by f citt (no), add in the nominative singular cr in the masculine and ed in the neuter.
Adjectives preceded
PARADIGMS
NOUNS.
177
26. Comparison
Adjectives
lative,
of Adjectives.
add et in the comparative and ft in the superand modify the radical vowels a, o,u in these two
e. g.,
degrees;
Positive.
Superlative.
iiingfl,
ber ber
iitngfle,
or
am ittttgften
or om ebelflcn toeifef}, ber roetfefte, or am tocifelten totlbeft, Her toilbefte, or am wilbeften nltefi, ber dltefle, or am d'lteflen
ebcXji,
ebeljle,
f|e(i,
ber
fitfjefle,
or
am
fitgeflen
Note.
tive
;
Notice
e.
(j,
e. g.,
other
That those ending in cl reject c in the compara2. That those ending in e do not add anebler (not, tbelct). 3. That adjectives ending in B, t, or g., roeifer (not, Wtifeer).
:
1.
a sibilant
i,
|f,
fj,
fdj),
(I.
27. EXCEPTIONS.
Adjectives of two or
more
syllables,
monosyllables con-
; ;
178
THli
NUMERALS.
THE NUMERALS.
29.
cm, (ein3), one
jroei,
Cardinal Numbers.
adjtje&n, eighteen neunjefcn, nineteen
two
four
six
Mel, three
ier,
3anjt8, twenty
ein
funf, five
fed>3,
Metfltfl, thirty
lerjig, forty
fteben,
City,
seven
eight
tteutt,
jc^n,
elf,
nine ten
or
fiebjifl,
seventy
eighty
eleven
ncunjig, ninety
^unSert, a
tyunbert
hundred
etna, etc.
unb
jwei^uiacrt, etc.
taufcnD,
fedjjeljn,
sixteen
eme
SRtflion,
a thousand a million
fiebenje&n, seventeen
jei SJittltoncn,
two millions
30.
&c., or
e. g.,
when no
EtaS is used in counting ; e. g.,mi, }ei; einntal ein8 ift cin8> allusion or reference is made to any particular object fyat eiilS gefi^lagtn, it has struck one.
;
hundred, a thousand, is in German $imbert, taufenb but one hundred, one thousand is cintyunbcrt and cintaufenb. (one) is declined like the indefinite article, but 32.
31. A
in
has a stronger accent, and is often written with a capital With the definite article, it is e. g., in "3Kanit, one man. declined like an adjective; but when alone, referring to a noun understood, it takes the same endings with the possessive pronoun (Less. XXV., Obs. I.); e. g., ber tne aftamt, the one man ; bent men ifl ju warm, tent 2tnberen ju fait, the one is too warm, the other too cold ; aben <Ste ettten ut ? ler ifl einet. at er eine abel? Sr fyat eine.
in the genitive,
and fcrei not preceded by the article add et and en in the dative e. g., )te $6t)e jloeiec banner, the height of two men tie Sruspen tton breten <5taaten,
5$tet
; ;
33.
THE NUMERALS.
179
in the dative
34.
(horses);
The other
:
cardinals
g.,
add en
when em(i.e.,
ployed as nouns
e.
mit @e<i)fen
gefyen,
fafyren,
to crawl
on
all
fours
hands and
35. When the cardinals stand before nouns expressing measure, weight, or quantity, the noun must be in the singular; e. g., 3tet Siijj, two feet; fiinf $funt, five pounds; ad)t rudi,
eight pieces.
3S.
ton
;
Exceptions.
:
nouns ending
can
;
in e are excepted
&mme,
Sonne,
37.
formed
:
From
the
cardinals the
1. The Variatives, by the affix lei (equivalent to 2ltt, kind) e. g., etnerlet, of one kind ; jmeterlet, of two kinds, etc. For the sake of euphony etc is inserted.
;
2.
e.
g.,
affix
;
3teifod^
or smetfalttg,
eintnal, once
The
by the
affix
nutl
e. g.,
jmcinml, twice,
4. The Distributives (Latin, bini, ierni, etc.) are formed by coupling the cardinals by the conjunction unD e. g., jroet Instead of unt>, the adverb je (ever) ttttfe jlBCt, two and two.
;
may
a
be used like
at
a time in English
e. g.,
je
tret,
three at
Urns.
38.
lated wie
The English
iel ttljr; e. g.,
expressions what o'clock or what time, are transWhat o'clock (what time) is it, tttesiel U$r iff eS ?
IfaSb
When
(half)
and
SStertel
member?
etlt
(toward) four
towards
(of) six.
3.
tin swter
The
German we must
;
translate
a good OKC,
eta guteS).
180
THE NUMERALS.
40.
ber
Ordinal Numbers.
ter etn
ter
the first the second tritte, the third uierre, the fourth
erfle,
unt
jtoattjigfle,
the twenty-
first, etc.
ter tretjjigfte,
ter
ter
fiinfte,
fedjfte,
the
fifth
the sixth
ter ftebente,
ter ad)te,
ter adjtjtgjte,
ter netmte,
ter ter
ter neunjtgfte,
ter tyuntertfie, ter fymbert
unt
ter jwBlfie,
ter tretjefynte,
dred and
dreth, etc.
ter taitjentfre,
first, etc.
ter jroeifjuntertfle,
the thousandth
the last
e.
ter aroanjigfie,
the twentieth
lefcte,
41.
1238th, ber
In
only
is
ordinal;
g., tlio
jivoljfytnbert ac$t
(the other),
no more than two objects are referred to ber used instead of ber jfficite ; e. g., tin Strm i(l tiir;er al Sere, one arm is shorter than the other.
is
43.
When
ttlttere
ber an*
4S.
jects,
SDer erfle
and
bev letter
when
f)alb) by adding the letter I ; e. g., tin Drtttel, a third part or one-third. They are declined like neuter nouns. Note. The adjective fyatfc, half, is placed after the article.
1.
Their
signification is peculiar
half)
means
>rt ttefoolb (literally the third two whole ones and a half of the third. 35tertet)d&
e. g.,
3i.
Ijalb is
omitted
e. g.,
inert:
THE NUMERALS.
l)(tib.)
181
jroettetyatfc,
but anbctifyalb.
final
The
Distinctives,*
of the
tx\tz
e. g.,
erftenS
(sometimes also
Note. With distinctives may also be classed some numeral nouns formed from the Cakdinals by suffixing , to indicate the age of a perBon, the names of certain coins e. g
;
:
cin reijjiger,
etne e$jigerin,
ein SDreier,
three
em
edjfer, six
45. There is also a sort of interrogative ordinal formed from tote (how) and J)iel (much) used to put questions as to number, e. g., "What day of the month is it to-day ?
fcer
or, ten
The
Indefinite Numerals.
are used
46.
and
inflected as adjectives.
Mase.
Fern.
jefce
Neuter.
3etcr
(jebweber, jegli*
d)er),f
every, each
-
die
leine
memefset,
ski,
manage
Stele
roeiug, little
wentge
einige (tt\iifyt),pl.
Mte,pl. both
v\d)Tttt,pl. several
some, a fewj
Me
meiften, pi.
most
The
distinctives are
rarely used, except in poetry. f 3tbeber and iegli^er are % The plurals, einige and ctlidic, relate exclusively to number.
Whe
see),
182
THE NUMERALS.
SHU
is
47.
wine, nllcr
allc Die
e. g.,
all the
SlBcin (not,
5!)liiaii):.i).
by a pronoun,
it is
instead of, aUtS Utlfcr elb, we say, In the neuter singular, it often all Jinfcr (9elD ; but, alle metne greunbe. denotes an indefinite number or amount ; e. g., Slttcfl freut ftdj, everybody For the English all, used in the sense of the whole, use ganj is happy.
inflection;
g.,
(which denotes completeness), and not, whole day, ben gonjcn Sag.
all
e.
</, all
the day,
i.
e.,
the
(beibe) may be omitted in German. If both the prisoners, Bie betben efangenen, (or beibe efangene). If a possessive pronoun is used instead of the article, its place is also before beiSe ; e. g., both his daughters, feilte beiben Softer.
48.
The
article after
both
e. g.,
is
before beibe;
49.
Bome noun
(i. .,
or any, before a
noun
in the singular, it is
best not to render in German ; e. g., Here is some butter, tyicr iff Sutter. But before a noun in the plural, it is rendered einige ; e. g., Give me
a few) pens, geben @ie mtr einige gebern. When in a reply the some is merely understood, render some by the accusative of welder (tel$:n, weldje, wel^cS), or by button if the noun understood is in the singular, and by einige if the noun understood is in the plural e. g., Have you some bread, b>ben @ie SBrob ? Yes I have some jtt, id) b>be htel= Have you any pens ? $aben <5te gebern ? Yes, I have some ; ia, id) djei.
after
;
;
babe einige.
50.
1. 2.
e. g.,
SSiel
Uninflected
reference to
number
much
many things
preceded by an article or pronoun, they are invariably inflected, no matter whether they imply reference to number, measure, or quantity; e. g., baS fctelc elb; fetn DteleS elb; fetne fttelen efdjafte;
biefcr
When
Instead of ein 3Benigc$> we say also, etn tnenin, to indicate a small quantity of a thing ; e. g., etn toentg @al$, a little salt.
Note.
4)
ttenig
Used as
berufen, aier
pronouns (No. HI) relating to persons, Diet and and begin with a capital ; e. g., SJiele ftnb Scnigc (mb auSerwablt, many are called, but few are chosen.
indefinite
THE NUMERALS.
183
THE PRONOUNS.
51
in
German
terrogative,
Indefinite.
Personal Pronouns.
52. The
(masc.
',
fcu,
;
thou
cr
tfot
he
fie (fern.),
;
she ; and e
(neut.), it
ttir,
we
:
(@ie), you
fie, they.
as follows
l&T PERSON.
2D PERSON.
For
all
genders.
fcu,
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
id;,
thou
of thee to thee
metner,* of
mix, to
mid),
me
betner,
fcir,
me me
3d person.
Fern.
fie,
bid),
thee
Neuter.
eg,
Masc.
Nom.
Gen. Dat.
Ace.
cr,
he
of
she
of her to her
itf
ityrer,
feiner,
of it
i|r,
fte,
U)m, to it
ti, it
her
PhiraZ.
1st person.
Nom.
Gen.
Dat. Ace.
tt)ir,
we
of us
t^r
you
unfer(er),
eu(r)erj or
eud) cud)
^vtr, of you
una, to
us
or 3|nen, to
you
itjnen,
fie,
unS,
us
German
to
t> U and te. u is employed in addressing the Deity, near relations, intimate friends, servants and inferiors generaUy. ie is the polite mode of address it is used particularly with strangers and superiors, and is distinguished from the form of the third person plural by the initial capital.
53.
In
there are
*
iter,
SUctn, beitt,
feilt,
Seiner, fetner.
f ($$ is sometimes contracted with a verb or with a pronoun immediately preceding ; e. g., 3$ IjaB'S, Instead of i$ f)cibt tB. J The lengthened form, eurer, is sometimes used instead of euer.
184
54. In German inanimate objects and abstract ideas may be either masculine, feminine, or neuter. Hence the pronoun answering to the English it must in German be of the same gender as the noun for which it stands thus, to the question. Where is thy pen 1 the German an;
swers,
because Seber
is
a feminine noun.
the personal pronouns refer to persons, whether male some reason, are put in the neuter gender, (diminutives and words like 3Bei6, graueiuhnmer), the pronoun agrees with the natural sex e. g., Wai ma$t 3$r o$it<$eit? ill cr nodj ftanf ? how is your little son ? is he still ill ?
or female, who, for
;
5o.
When
56. is also employed, like it and there in English, as a nominative both before and after a verb without regardto any noun understood or expressed and without distinction of gender or number, merely as an aid to the sound rather than to the sense of the sentence ; e. g., It is the teacher, cS
o tfi tie riifm; e fmb mcinc Sritoer, etc. When used in this manner with a personal pronoun, the position of words is in the affirmative form, in German, precisely
ijl
ter Scorer;
is
CS
bin
ti
it is
we,
you,
tcir
fmb
r
ti
It is thou, bu lift ti It is
it is it is
i&
ti
I e*
he
(she), cr
(fie) i(t ti
they,
jie
fmfc
INTERROGATIVE FORM.
Is
it
Was
it
9Sin thou ?
id)
e?
Is
ti ?
it
tuarft
bu
Were
ti ?
* 68 is sometimes replaced by the demonstrative pronoun (see No. 58) beffm or 6effcl6en. In the dative after a preposition the adverb Ba (there) coalesces with the preposition, and is used instead ; e. g., How much has he paid for it* tviesiri Ijat er Safiir beja^It (and not ffir ti).
.
of the third person, er, fie, ed (in avoid repetition is replaced by the demonstrative fccrfelfce, biefelfce, baffette (lit. the same) e. g., the answer to the question Havu you given him the sti< k ? I have given it to him, is rendered, t<$ &abe i$ro
58.
any
case), to
<
No. 7g).
185
59. The
1.
personal pronouns
first
Of the
reciprocal power, hence the English self can not, in these two persons, be separately expressed ; e. g., I excused myself, id)
entfdjulligte
ntidj.
reflexive
;
For the third person a distinct pronoun is used in place of ifyn: ft<^
2.
self, cr
and reciprocal
.
entfd)uU>igte
fic|>
entfdjufrigten
fl4.
excused himthey excused themselves, fie @3> has only one form for the three
e. g.,
>
He
plur.,
When
phatic
repetitions
er
lonn
fel&jl (id)
md)t f)eUen.
O.
1.
Possessive pronouns,
"When in connection with a noun, are called conjunctive possessive pronouns, and take in the singular the ending of the indefinite, and in the plural that of the definite article Ijafcen <Sie bag 33ud) e. g., Have you the book of my brother ? metneS SruccrS ? She has seen the hats of thy sisters, fte ^ot
;
lie itte
Note.
2.
object po
Not immediately connected with, but simply referring a noun already mentioned or understood, they are called absolute possessive pronouns, and are used in German either with or without the article.
to,
might be confounded with the they love themselves [fie Itefeen fid)] and they love each other), the indeclinable pronoun cinniiDcr is used e. g We know one another, roir fennen etnan&er. t eflift placed before a noun or pronoun answers to the English even ; e. g., Even the enemies admired bim, fclbft Me gcinbe fattunbertcn tftt.
this reciprocal signification
(e. g.,
When
mere
reflexive sense
186
61.
by the
The absolute
adjectives
(masc), e
(fern.),
(see
No. 24),
viz.;
CC
62.
possessive pronoun,
definite article precedes the absolute takes the same ending as an adjective
article (see
No. 22);
e. g.,
ttt meine,
63. Most generally the absolute possessive pronoun, when preceded by the article, inserts ig between the root and the ending; e. g., er meintge, bie beinige, bad feinige, etc.
Note.
capital initial
e. g.,
Su
SRcinigcn
jitlb
aUe gefunb,
my family are
all well.
64. As predicate with the verb feitt the absolute possessive pronoun, lite predicate adjectives, generally remains uninflected, e. g., SMefeS $aiid ifl jnein, this house is mine.
65.
Masc.
187
66.
Pronouns.
ar.
Plural.
Masc.
Fern.
Neuter.
For
Nom.
Gen. Dat.
Ace.
mein
meineS
meine meinec
ntciner
mein
meinc,
meinem
ntcincn
metneS tneincm
mein
tneiner, of
mein en,
meinc,
mctne
my my to my my
67.
Neuter. For all genders. N. btt metn(ig)e fciemetn(ig)e &aSmein(tg)c bit mein(ig)cn G-. bes meinigctt ber metnigen bes meintgett ber meintgett D. bent meintgett ber meintgett bem meintgett ten meintgett A. ben meinigen tie meintge bag meinige tie meinigstt
In German the definite article is used, instead of the posseswhere no ambiguity exists relative to the possessor ; e. g., He had a knife in his hand, cr tyatte etn 2Ke(fer in t>tt $ttb.
sive pronoun, in sentences
68.
69.
The
188
7.
where
of
iefer, this
and
jencr, that,
tiefie).
189
No. 22).
75.
Masc.
Fern.
Neuter.
baSjertige, that
For
all
genders.
fctejentge
bicjentgcn, those
berjenigett, of
berjenigen
beajentgen, of that
"
berjenigcn
bemjemgen,
to that
benjenigen, to "
btejenigen, those
biejcmgc
basjenige, thai
76.
N. ber*
$.*
190
SO.
191
e.
g.,
always begins a clause or sentence, but may be placed after its proper antecedent ; e. g., Witt ntr^t $6ren will, ber mufi fuf)Un he who (i e., whoever) will not hear must feel ; ta3 SRedjt ifl, Meifct 9ta$t, what
relative 2Ber tno
84.
The
may
either
commence a
clause or sentence or
is right, remains right 9UIe, toa id) gcljort f)atte, all that which) I had heard. These pronouns are employed wherever the antecedent is not definitely known ; e. g., SBer 6*8 gefagt
(i. e.,
whatever)
.,
that
('.
$at
ijl
cin Starr,
(he)
fagte,
(this) is
a fool
3$
83.
When the
80. Often, tuer (toaS) has at once the force of both a relative and an antecedent; e. g., SBer bie efefee e$rt, t(l ein guter SBiirger, he who (i. e., the man who) respects the law, is a good citizen toafS gut iff, i(l nid)t im* mer fdjon, what (i. c, that which) is good, is not always beautiful.
;
87".
e.
In
is
German the
id}
relative
g.,
This
ba3
$Pferb,
loeldjeg (or
ta)
Set is used, instead of ieeldjer, after the personal pronouns of and second person, when these pronouns are to be repeated, after the relative e. g., 3d)r ber id) fo icl efi> Mrloten fy&t, I who have lost so much money.
.
88
the
first
89.
connected with
;
ntdji,
a negative clause
e. g.,
There
is
no
es giebt feinen SRenfdjen, toeWjer (or ber) nidjt fctae Seller $at.
90. 2BcW)cr is used in the sense of some or any, as a substitute for a noun previously expressed; e. g., |>aft bu HBrob, hast thou bread? 3a, idj Ijabe tseldjcl, yes, I have aowie.
91. The following adverbs are also used relatively, in place of the relative pronoun with corresponding prepositions (English, whereof, whereby, etc.) Like relative pronouns,
they require the verb
at the
end of the
clause.
6 Notice that in English the personal pronoun is not repeated. The order of the words, however, might be reversed ; e. g., 3d) b*r# instead of ber id), when the English would be I, I who, etc.
'
19*2
which or what by which or what tJ-otntit, with which or what roobef, at which or what \ wofur, for which or what tto&oa, of which or what
JBOjtt,
ttorauS,
trc&ur cb,
tromnter,
Note.
position,
Notice that r
when the latter
is
92.
are used
to persons.
;
These adverbs (91), must, however, not be employed relatively For this purpose the prepositions and the relative pronoun
e. g.,
with
whom
was
traveling, mil
I)
cm
(or rocldjcm)
id) reijle.
Correlative Pronouns,
93.
When
strative, the
Masculine.
a relative pronoun is preceded by a demonThus two conjointly are called Cobbelatiyes. ictjenige, ) he who, that erjenige, weld-cr,
Feminine,
which. btv, or et, weldsct (tcr), ) iejmige, welcfce, iejenige, bit, \ she who, that which. or iBie, toetdje (Die), I $)a8jentge, n-eld;e, $)a$ienige, \ that which, Neuter. J what. ttaS, or aS, tcddicS (ioa), those who, Pluralforall Sttejentgen roetd-e, Sttejenigcn, those which. genders, bit, or )it, toeld'e (tic), )
Serfelbe
which,
cr),
38er (btt),
never, ber, er, except when he who (he) some word intervene. Note. SBer and toaS may be made more emphatic by adding the ad; e.
verb immer, the conjunctive audi, or audi nur, audj tmmer aud) gefagt fiaben mag, whatever she may have said.
g.,
toaS
lie
94.
SBer,
The
who ?
what?
which, what?
(ein),
3Boa,
9Ca8 fur
what land or
sort of?
193
93. The
stratives
fctefer,
interrogatives ttcr
tcer,
and ttmS are declined tt>el$et like the demonOf tm flit ein only the indefinite
ta3;
No. 3).
96.
Plural
Yeuter.
Mouse.
Fern.
for
all
genders.
welcbe
wetdjer
wtlfyt*
welcbe
97.
N. ler, who
tta,
what ?
G. toeffen,* whose?
D.
toettl,* to
A. tten,
whom? whom?
1. SBer is only used substantively, and refers exclusively to SBaS t is, like roer, used substantively, but is applied only to things or indefinite objects; e. g., 2Ber tjt ba? einSIann, eine grau, einfiinb who is there? a man, a woman, a child; SBnS (not Werj i(l baS ? tin SWmfdjr obcr ein SBaum ? what is that? a man or a tree? 2. SSclffltr refers to particular objects, and answers exactly to the English interrogative which; e. g., Which boy, welder .ftnafce? 3. 8BaS fur tin is used in asking after the land, quality, or species of a thing e. g., 2Ba8 fiir ein 3Rann, what sort of a man ? roa8 fiir cine @$ule, what kind of a school? was fiir ein $au8, what sort or kind of a house? 4. SBJeldjcr and tnag fiir ein are used odjectively, and appear as nouns .only when referring to a preceding noun ; SBeidjer in asking after a particular person or thing, tnng fiir ein after a particular kind of persons or things e. g., $ier ifi ein grauer unb ein f^watjtr ur, tneldjen miUft bu faben, here is a gray and a black hat, which one will you have? SBag fiir ein @$neiber ifi jener Sfflann, what (kind of a) tailor is that man? Set) roeig ni<f|t mi fiir einer er ifi, I do not know what kind of a one he is.
98.
persons;
Note. Notice that of wti fiir tin, when used substantively, ein takes the endings of an adjective not preceded by the article (see No. 24).
* SBcffen
SBolisused
what
(a
and in exclamation
(a
wonder!) indeed!
194
Before njimes of materials and in the plural the intood fiir is dropped, and was fiir is immediately followed by the substantive; e. g., toad \ut SJeine, what kinds of wine ?
definite article cin after
99.
100.
Declension of
before a Noun.
195
1 04.
is
tci tf)v V
1.
91)
e. g.,
2Baruitl
ftrei*
2.
SESoS is
sometimes used in the sense of worum, or the preposition is e. g., For what (wherefore, why) are you beating me,
;
nwS
fdjldgjl bit
mid) ?
What
are
you quarreling
about,
um
tllttS
ftvettet i$r
sud)?
SBoS fur Cin, and toeldjer, toeldje, IfleldjeG, serve also as ex clamations, to express surprise, amazement, or admiration ; e. g., toai
fur ein ffllatm
105.
what beauty
! tteld)e3 efdjrei ! what a man In this signification roeldjer may, like foldjer, drop its endings and place before the noun the indefinite article Thus tneldj stands somee. g., SfficldJ cin 3)?amt ift bai I what a man he is times also immediately before an adjective, and takes the inflection of an adjective without the article (No. 24), and the adjective itself the inflection of an adjective preceded by the definite article (No. 22), or lucid)
!
toeldjer 2)tonn
roeldje djbnfcett
what
noise
etc.
by the
the adjective take the inflection of an adarticle e. g., n>eld)er fd)6ne Warn, or tneldj
;
what a
beautiful
man
The
Indefinite Pronouns.
10G.
The
indefinite
pronouns are:
StroaS,
on), they.
anything, something.
Sinanber,
each
other,
one
another.
107.
sive
:
man
fast,
in the singular.
SKoit
requires the verb occurs only in the nominative, and one, they, or by the pasIt is expressed in English by When another case is say, or, it is said.
is used ; e. g., bu tttlljt required, the corresponding oblique case of einer one your troubles. tell any never will you flaaen, tincm me bein Seiben
ift KmaHvn would be ambiguous e. g., fie bit is any help body, where, SRientanfc, might be read, nobody toil MiemonS, nobody praises her). ntonben, she praises nobody; (fie
; ;
cases remain takes 8 in the genitive, the other In the genitive. the in or add C unchanged. 3em<mll and SRieman*) torm simple the when dative they add em, and in the accusative en, tone erne Uft. it is a help eS
108.
^Hermann
Site-
196
Sctermonn, everybody
3et>ermann, of everybody 3crmann, to everybody Scccrmatin, everybody
3emanD, somebody
D.
A.
109.
(nobody)
;
Not
e. g.,
anybody,
not any
rendered
by
SlteiUttltD
intend to denote anything to be very inthey place before (Einer, Semimb, or (Ensue the adverb irgentl definitely known). before wo, where, it denotes somewliere (i. e., place not
Note.When Germans
definite,
Sel&fl* or fel&er is invariable, and may be added f to any ber o&n e. g., id) fel&jl. bu felfijl, etc. personal pronoun or noun nearer the end of the sen; or felbft may be placed od)ter bie elbft f fcl&fl. tence (see No. 59) e. g., biefe Seute braudjen ibr tlb (dbfi. these people
110.
111.
The
indefinite
definite pronouns,
understood.
Masc.
the
Fern.
Neuter.
Plural,
3ebcr
(3elet>er,
3eg* 3c*
3efceS
(warding)
Iid)er)J
or
ein Sttvc,
every, each
2Wct
(tt), all
Me
$eine Sine
SSicle
.
Reiner,
Sitter,
no some one
80(e), aU
$etne,
no
gineS
2Kand)e
SJiel
(wanting)
9Jtand)e,
SSiete,
9Jt<md)cr,manya(an 5Kand)e
SSid,
some
much
many
SBenig, little
SBenige
SBenig
SBenige, few
* The English self must previously be compounded with a pronoun, such as him, her, my, thy, etc., to qualify it for an adjunct to a noun or personal pronoun ; e. g., The man himself, the woman herself, we ourselves, etc. but the German fclbfl is neither compounded nor declined. \ When placed before a noun or a pronoun, it is an adverb and signifies even; e. g., Sclbft er farm ti nidjt tbun, even he cannot do it.
;
Setlttrtcr
and ScgUijcr
197
Plural.
Neuter.
cr
SRiimlidse,
the the
same
S$5er Sincere,
ba&
Sincere
6ie Slnceren
other
Seiie, pi.
both
Sintge
3lnterc,
some
others
most
Note.
113.
and
irgcnfc
Gincr are declined like the demonstr. pron. biefer. Ser and Bet 9liniilidjC, like the possess, pron., bev metne.
IIS. SJHanc^cr, -when immediately followed by tin, is used without the termination; e. g., Wland) tin 9Jcann, etc.
114:. SlUe8( followed by the relative pronountodg or BoS titaS, is rendered by aM or aK that ; e. g., SlUeS IMS id) a6e, Will id) 3(inen jeigert,
all (that) I
have
I will
is also
show you.
sometimes used in the sense of all persons.
Note.
3We8
IIS.
One,
e.
g., I
an adjective, is rendered by the ending have a black coat and a brown one, id) (jabe
1 1 . Some, when referring to a noun that has preceded, is rendered by the accusative of Inetdjer, t, t> if the noun to which it refers is in the singular, and by ttieldjr, eiiuge, or Botton, if the noun is in the plural; e. g., SHJoffetl Sit fflein trtnten? will you drink wine? So, gekn
@te mir tneldjcn, yes, give
me some.
others (other ones), corresponds
g.,
Some Bay
this, others
faficn biea,
an interrogative sentence, is not translated, unless it is rendered by jeBcr, e, tS ; e. g., Do you not find that most any (*. e., every) person has his faults, finben @ie nld)t, bag
is
118.
Any,
equivalent to every,
kinase jiDcr Staid)
when
feine getyler
at?
(f tliiijcr is
rather antiquated.
198
PARADIGMS
VERBS.
THE VEEBS.
Conjugation of the Auxiliary Verb
Principal Parts
nrerornvE.
Preterit. abcn, to
:
gtofcen,
TO HAVE.
a6 en
1 a
1 1 e
elj afc t.
participle.
Present.
$aieiti)i
have
having
Perfect,
efjabt l;abcn> to
have had
Past.
etiatt,
had
IMPERATIVE.
aie
(bu) (
have (thou)
INDICATIVE.
abet,
ftafcen
ie,
have (you)
SUBJUNCTIVE.
Present.
IS)
i$ $aie, I have
We>
have
bit fyubeft.
er f>a&er
ttir
)**
[you have
St*?' ie fytben,
fie
[you have
Jaben,
they have
id) fyatte,
had
i*
!)attc,
had
bu
buttcft,
cr fydtte,
roir l)dtten,
we had
[youhad
t>t,attet,
( i
ie fatten,
fie
youhad J
j!!^.'f' te fatten,
fie
pattern
they had
fatten,
they had
Perfect.
have had bu b,flft ge$abt, thou hast had er bat gcljabt, he has had air 5a6en ge^aSt, we have had
id) %tfst (je$a6t,
bu twbqt
tjr^tge^t,
te
fie
Uouhavehad
have had thou have had er fyabe gctyabt, he have had roir t)iibcn gcl)iibt, we have had
id)
twbc
gcljabt,
gefyabt,
tyaben gefrtbt,
ie iaben
fie
gebabt, J
fyattn gefyibt,
) )
PARADIGMS
INDICATIVE.
id)
VEKBS.
199
SUBJUNCTIVE.
fatte gefabt, I
fafteft gefabt,
bu
er twite
id)
,
fdtte gefabt, I
fdtteft gefabt,
gcl;,abt,
had had
bu
er fdtte
we had had
I
we had had
!
hadhad
youhadhad
ie fatten
fie
gefabt,
>
te
fie
fatten gefabt,
fatten gefabt,
fatten ge^abt,
First Future.
have have cr witb faben, he will have Wit wetben faben, we shall have
tf)
id)
have
ifj:
wetbet faben,
youwmhave
'
t
fie
wetbet faben,
faben,
have
te wetben
Second Future.
id)
^ \
id)
/
j|
\
( I '
bu werbeft gefabt faben, thou wilt j / "| et wetbe gefabt faben, he will
we
J
shall
^
or or
a wit wetben
gefabt faben,
we
( t
shall
^1 |
' J
First Conditional.
id)
Wiitbe faben
Wfitbeft faben
bu
et Wiitbe
faben
or or
) j
should have thou wouldst have et fatte, he would have wit fatten, we should have
icf
f iitte, I
fdtteft,
bu
faben
ift
ie wiitben faben
fie
or
\
\
f dttet,
ie
fie
fatten, \
wiitben faben
or
fatten,
Second Conditional.
id)
or or or or
>
i
id) fatte
bu
gefabt faben
et wiitbe gefabt
faben
should have had thou wouldst have had et fdtte gefabt, he would have had wir fatten gefabt, we should have had
gefabt, I
bu
fdtteft
gefab>
faben
or
]
>
ie fatten
fie
gefabt, \
, ,
or
fatten gefabt,
200
PARADIGMS
VERBS.
TO BE.
nmumvE.
Present, ein, to be
Perfect, (gctntf en
fein,
to have been
Past.
Gktocicii.
been
IMPERATIVE.
ei,
be (thou)
INDICATIVE.
eij or
frien ie,
be (yon)
SUBJUNCTIVE.
Present.
ti) 6ttt,
am we are
id) fei,
bu
er
bi|t,
i(lf
thou art he is
wit
finb,
bu
fcicfi,
te
finb,
^' % ie
X
fie
[you be
they be
feten,
fie finb,
they are
fcien,
Imperfect.
id)
ft)
or, I
was
bu warft, thou
bu
tbareft,
il)r
you were
u)r waret,
you were
ie waren,
(ie
.ie waren,
fie
they were
tt&ren,
they were
Perfect.
ii>
bu
thou hast been er ift gewefen, he has been Kir (tub gewefen, we have been t> fell) gewefen, I yoll have ^en
gewefen,
bn
have been thou have been er fei gewefen, he have been Wir feten gewefeit, we have been
id) fei
gewefen, I
gewefen,
feieft
i$rfeiet gewefen,
)
)
te
finb gewefen,
te
feten gewefen,
fie finb
gewefen,
fie feien
gewefen,
>
PARADIGMS
INDICATIVE.
VERBS.
201
SUBJUNCTIVE.
Pluperfect.
id)
war
gewefen, I
had been
bu Wdreft gewefen,
we had been
i
had been thou hadst been er moire gewefen, he had been Wie wdren gewefen, we had been
i<$
ware gewefen, I
iljr
wdret gewefen,
/ )
[you
had been
had been
First Future.
icf;
werbe
feilt,
fein,
I shall
be
werbe
fein,
I shall
bu mcrbefl
fein,
te werben
fte
m be
fern,
ie werben
fte
y0Uwallbe
.,,
fein,
werben
fein,
they will be
werben
fein,
they will be
Second Future,
id)
werbe gcltsefen
fein, I
shall
i<$
werbe gewefen
fein,
I shall
bu wirft gewefen
er
fein,
wirb gewefen
fein,
bu werbeft gewefen
/$
\
fi
fein,
it
werbe gewefen
fein,
/
\
g
^
fein,
we
? )
shall
"^
fein,
we
) )
shall
t>
fie
werbet gewefen
fein, fetn,
youwH1
te werben gewefen
werben gewefen
\j "^
1
youwill \ ""
I
'
fein,
you will
'
werben gewefen
fein,
they will
First Conditional.
i$ wiirbe
fein
or or or or
i
id)
Ware, I should be
Ware,
fein
er wiirbe fein
fein
he would be
wir waren,
i
we should be
you would be
would be
or or
ie wiirben
fie
fein
wiirben fein
waren, they
Second Conditional.
id)
or
id)
bu
or or or
)
er wiirbe
gewefen fein
wir
i^r
have been he would have been wdren gewefen, we should have been
or
or
ie wiirben gewefen
fie
wiirben gewefen
fein
> you wouM have been te waren gewefen, fie Wdren gewefen, they would have been
waret gemefen,
))
202
PARADIGMS
VERBS.
TO BECOME,
TO
Principal Parts
:
GROW (TO
(or
BE).
SBerfcen, rourbe,
geworben
w orb
e it).
INFINITIVE.
Present. SBerbem to become, to grow
(to be)
PARTICIPLE.
Present. SBerbenB, becoming (being)
Perfect,
Past.
cmorbcn (worbcn),become
(been)
IMPERATIVE.
SBeibe.
become, be (thou)
SEBerbet
or
rocrben ie,
become, be
(you)
INDICATIVE.
Present.
SUBJUNCTIVE.
ii)
werbe, I
tvetbeftf
bu
er werbt.
ttir
werben,
we become
l
t>werbet,
youbecome
W.
te werbem
fie
te
become
werbciti
fie tterbctti
they become
werbetli
they become
Imperfect.
became bu Wurbeft, thou becamest ei Burbc, he became Kir wurben, we became rWurb "' I you became j!
id)
wurbe, I
id)
wiirbe, (if) I
Wiirbefi,
became
bu
thou became
er Wiirbe,
Wir Wittben,
he became we became
****
te wurben,
fie
ie
fie
rourben,
[you became
wurbeit,
they became
wurben,
they became
I Jtave
id)
become or grown
flctnorten {or worben)
may
i#
bu
Mn
ifl
bu Mfl geworben
er
fetefi
geworben
er fei
wir
finb
geworben
geworben
)
1
Wir
feien
ifrr feib
i$r feiet
geworben
geworben
ie
.
finb
geworben
ie
feicn
fie
finb
geworben
fie -feien
cewrrben
PARADIGMS
INDICATIVE.
VHKBS,
203
SUBJUNCTIVE.
Pluperfect.
I
(if) I
id)
idj
bu warft geworben
cr
bu
er
geworben
war geworben
waret geworben
)
ware geworben
wdret geworben
ie wdren geworben
fie
wdren geworben
First Future.
I shall
id;
become
werben
werben
werben
I shall
id)
become
werbe toerten
wirft
werbe werben
bu
bu werbefi werben
er werbe
er wtrb
werben
werben
ie werben werben
(ie
te Werben werben
fie
werben werben
werben werben
Second Future.
I shall home
become (grown or
been)
I shall have
become (grown or
been)
fein
id)
id)
werbe geworben
fcu wirft
geworben
fein
bu werbefi geworben
er werbe
fein
geworben
fein fein
geworben
fein
fein
)
)
ie werben geworben
fie
fein
ie werben geworben
fie
werben geworben
fein
First Conditional.
I should
Second Conditional.
be) I should home
become (grow or
wflrbe werben
wiirbefi
become (grown or
been)
id)
id)
bu
werben
bu
geworben
fein
er wftrbe
werben
er Witrbe
geworben
fein
fein
) )
ie wurben geworben
fie
fein
wurben geworben
fein
204
this
verbs end in the present infinitive in ending we find the root ; e. g. lofeetl,
fcitt, to be, tfyun, to do,
and
all
el,
er,
add only n
in the in-
Note. In German the following verbs are followed by the infinitive without the preposition ju
1.
The
auxiliaries of
to see
preit, to hear
Mribcn, to remain
to teach
;
(jcifjen,
;
{jelftm to help;
Ichren,
lernen, to learn
I
Ex.
(1.)
attempted
see
to hear,
3$
fetye
erfu$te
jit
^bren.
(2.) I
him
write, 3d)
ibn fifyreilen.
ISO.
to the root
is
;
e. g.,
bcmfenfc,
thanking
\ e. g.,
by prefixing
($e
and
affixing t
Exceptions.
The
geterat, learned, f
prefix
ge
is not
(e)rett;
e. g.,
mar*
fd)iten, to
2.
gemarfdjirt),
marched.
et, i>et
visited.
Such as have the unaccented prefix be, gc, cnr, cnty, and ger ;J e. g., fcefudjm, to visit, fcefuit (not gebejiid)t)
has only one person for formed in the singular by adding e e. g.,
;
may in German be used as a neuter noun of dancing is fatiguing, iaS an;en ift trmiibenb. f Both participles may be used as adjectives ; e. g-, in IciBcnoc 3Rann, the suffering man hai gelicbtc ftitib. } Comp. 137 150. Since a direct request, command, exhortation, advice, warning or prohibition can be addressed only to the person spoken to there can be only one poison in the imperative. When referring to a third person
* Almost every infinitive
first
the
declension
e. g.,
; :
205
:
and
in the plural
is
seek
(ye),
or en
133.
the root
2.
is formed by adding C to I love, I do love, or I am loving. The Imperfect by adding te; e. g., 3d) tftnfte, I thanked,
1.
;
e. g.,
The subjunctive
is
generally used to indicate that a statement ifflcertain.. _It. is used especially to give the
responsibil-
conjunctions govern the subjunctive (see It is also used in exclamations and wishes where the conjuncp. 98). tion is understood, quite frequently, and instead of the Conditional.
Some
German
is
1. In the Perfect the participle past of the principal verb preceded by the present, and
2.
feitt) ;
In the Pluperfect by the imperfect of e. g., id) \fabt Qdernt, I have learned
loved.
Ijuben
;
id)
had
3.
In the First Future and First Conditional, the infinitive is combined with the auxiliary tverfcen twer&C aufett, "(like shall and should in English) e. g.,
of a principal verb
;
3$
I shall
buy
e. g.,
3c&
In the Second Future and Second Conditional the past is inserted between the auxiliary twcr&cn and the infinitive of lyabcn (sometimes feitt) e. g., 3d) roerfee geoant labert, I shall have built ; id) rotoe ges borcbt tyafcen, I should have obeyed.
participle of the principal verb
expressed by periphrasis with the auxiliary verb foCen, shall as he shall work, etc. In an admonitory or exhortative sense, the verb laffen, to let, is employed as laffet mi Iefen, let us read. * In conversational style, the form followed by @ie is preferred e. g..
it is
;
er foil arteiteiii
Come,
206
PARADIGMS.
VEBBS,
TO PRAISE.
:
Principal Parts
gclofct.
ACTIVE
INFINITIVE.
Pres.
Solicit,
"VOICE.
PABTICIFI.ES.
to praise.
IMPERATIVE.
Sebt, praise (thou). ioitt or lofcen ie, praise (you.)
INDICATIVE.
PARADIGMS
INDICATIVE.
VERBS.
207
SUBJUNCTIVE.
Pluperfect.
I
id?
had praised
Ijatte getobt
^attefl getobt
Ijatte
(if) I
had praised
gctobt
id; fjiitte
bu
er
bu
er
tjdtteft
gclobt
gelobt
pite gelobt
fmttet gelobt
it fatten
ie
fie
fatten gelobt
fatten gelobt
First Futwre.
I shall praise
id)
(if) I
idj
shall praise
toerfie toben
roirft
roerbe loben
bu
loben
bu tnerteft toben
et
er roirb loben
roir roerben toben
toerOc loben
toerbet toben
ie
fte
roerben toben
ie roerben toben
fie
roerben toben
roerben toben
Second Future.
I shall
id) roerbe
have praised
gelobt r)aben
(if)
id)
I shall
have praised
bu
roirft gelobt
$aben
bu
er roirb gelobt
paben
er roerbe gelobt
$abm
$aben
) )
ib,r
ie
fie
ie
fie
First Conditional.
I
Second Conditional
I
should praise
toben loben
idj roiirbe
bu
rofirbefi
bu
er roiirbe loben
roir
rourben loben
roiirbet gelobt
b>ben
) J
ie
fie
rourben loben
ie rourben
gelobt $aben
rourben toben
208
124. For
end
in b,
t,
orfcncn, fcgnen, roi&men, red&nen, bffttcn, atfcmen, generally retain e before the termination, in every mood, tense and person, if the ending does not begin with e.
EXAMPLE.
SWefccn, to talk.
Present.
id)
Imperfect.
id) rebete,
wbe, I talk
rebeft,
bu
thou talkest
talks
talk
kit reicteft,
cr rebet,
ttrir
he
cr rebete,
ttrir.
reben,
we
}
rebeten,
rebetet,
we
I
talked talked
Jrrefcet,
talk
itjr
@te
fie
reben,
@te
fie
rebeten,
reben,
they talk
rebeten,
they talked
etc.
(f,
ff,
Perfect.
idi
Pluperfect.
id) tjatte gerebet,
%abt gerebet, I
have talked
f$, or g) e. g., rafen, to rage ^affen, to hate imf4>en, to wish fejjen, to put, place, also generally retain the c of the
termination;
e. g., id)
unfd)e, bu ttntnfdjefl;
id) toaffe,
bu
tiaffeft,
&c.
The Passive Voice.* modes, tenses, etc., of verbs are formed, various The 26. 1
for the passive voice,
iliary
from the corresponding tenses of the auxverb twcr&ett and the past participle of the verb to be conjugated ; e. g., {jelteUt WCtfcen, to be loved.
Note.
ge is
is getoorben,
tocrfcctl, to he, to become, but when used to form the passive voice of verbs the prefix omitted e. g., 34 Mil getabeft toorten, I have been blamed.
;
* SBerben, construed with the participle past of an active verb, can denote only a passive, hence the passive voice can in German never be confounded with the past tenses of a neuter verb, as is apt to be the case in English ; e. g., Sic tfl gcgangen, and, cr lt)irb gestagen, she is gone and he is beaten, present two distinct ideas to the mind. The use of fetlti as in fie ifl gegangen, makes it clear that the verb is in the past tense of the active voice, while the use of roctbcn, as in cr toirD gestagen, informs us that the verb is used in the passive voice.
paradigms: verbs.
209
PASSIVE
"VOICE.
INFINITIVE.
Present. eto&t toerSen, to be praised Perfect. (Selobt worben fciit/ to have been praised
PARTICIPLE.
Present.
$U
hitriD, to
be praised
Past.
elctt, praised
IMPERATIVE.
ar. SBerbc gelobt,
Plural.
SBerbet
or werben ie
INDICATIVE.
Present.
I
id)
am praised
toerDe gclobt
may be praised
id)
werbe getoii
geloit
bu wtrft griuBt
er
bu merScfi
wirb gelobt
gelofit
er tterfie gclobt
wir werben
Sie werben
fie
geloii
ic werben
fie
geloBt
werben geloit
werben gelo&t
I
id;
was
praised
(if) I
id)
were praised
UJurbc gdott
rourbefi gelo&t
trjutBe geloit
wiirbcfl geloot
bit
bu
er rourbe geloot-
er ttiirbe gelobt
wurbet geloit
ir
wurbet gelobt
ie wurben
fie
geiobt f
wurben gelobt
I
id)
may have
bu
feiefl
been praised
worben
bu
er
worben
gelobt worben
geloCt
worben
er fei geIo6t
worben
worben
)
)
Wir
finb gelobt
worben
)
Wir
feien gelobt
iljr feiet
gelobt
Worben
worben
ie
fie
finb gelobt
worben
ie
(ic
feien gelobt
finb gelobt
worben
feien geiobt
worben
210
INDICATIVE.
PARADIGMS
VEBBB.
'
SUBJUNCTIVE.
(if) I
id)
I
id)
bu
bu
cr
cr roar gelobt
ttorben
ttir
ttir
ifyr
waren
geloot ttorben
)
)
ie
fie
warm
gelobt ttorben
First Futwre.
I shall
id) tnertac
be praised
geloot totrben
(if) I
id)
shall be praised
bu
ttirft
geloot
werben
werben
bu toerbefl
er tttrb geloot
ie
fie
ie
fie
Second Future.
I shall
icr;
(if) I
shall
tserbe gelobt
ttirft
id) tterbe
bu
fein
fein
)
)
worben
ie
fie
ie
fie
First Conditional.
I
Second Conditional
I
bu
bu
worben
fein
er Wiirbe gelobt
worben
fein
fein
) 5
wurben
gelobt tterben
)
)
ie
fie ttiirben
gelobt
werben
IKKEGULAB VERBS.
211
verbs.
There are in German nearly two hundred irregular They deviate from the regular verb particularly in the Imperfect Indicative and in the Past Participle.
1 27.
128. 1. In the Imperfect Indicative, irregular verbs change their radical vowel, and do not admit of a tennination ;
e. g.,
to sing, fingen,
I sang,
id)
fang.
regularly,
is a, o,
i. e.,
;
Note. The Imperfect Subjunctive is formed ing & and modifying the radical vowel when it
(to give); Indicative,
id) gafc;
by addgeSen,
or u
e. g.,
Subjunctive,
id) giiSe.
In the Past Participle they affix en instead of t; e. g., and frequently change their radical vowel also e. g., fcerften (to burst) gefcorften.
2.
:
129.
1.
Exceptions.
The
:
following
radical vowel, but take also the ending of the regular verb
In the imperfect
e.
g.,
fcrennen,
Brcmnt).
2.
e.
g., rennen,
gerannt (not
ge*
raraten).
SBrenttcn,
fcrtngen,
to burn
ttemten, to
name
to bring
rcnncn, to
fenicn, to
toenten,
tuipn, to
Note.
bu wcipt, er
(Sie i(fm),
fie ubiffen.
1 30. Some of the irregular verbs (see the 218) also modify or change their radical vowel
1.
list
pp. 214
e. g., iacfen,
In the second and third person singular of the Present to bake bu fcacfft, cr ladt and
: ;
2.
e. g.,
giefc.
212
PARADIGMS
VERBS.
Verb
TO GIVE.
eiem
to give
Past.
egeScn. given
IMPERATIVE.
Singular. tei> give (thou)
Plural. eiet (geit or geien give (you)
INDICATIVE.
PASADIGMS
VERBS.
213
SUBJUNCTIVE.
DnHCATIVB.
Pluperfect.
I
id)
had given
Ijatte gcgeBen
batteft gegeben
(if) I
had given
gegeben
id) Ijfitte
bu
bu
bitteft gegeben
er batte gcgebcn
loir fatten gcgetett
ib,r
er batte gegeben
battel gegeben
1
1
ie
fie
fatten gegeben
ie batten gegeben
fte
fatten gegcten
fatten gegeben
First Future.
I shall give
i<S
(if) I
id)
shall give
toerte geben
wirft get>en
werbe geben
bu
re
bu tnerbcfi geben
wirb geben
werbet geben
ie werben geben
fie
ie werben geben
fte
werben geben
werben geben
Second Future.
I shall
id)
have given
(if) I
id)
shall
have given
) )
ie werben gegeben
fie
First Conditional.
I
id)
Second Conditional.
I
id)
should give
wiirbe geben
bu wurbeft geben
er wiirbe
geben
ie wurben geben
fie
wiirben geben
214
An
215
216
Infinitive.
217
218
Infinitive.
AUXILIARIES OF MODE.
219
verbs of
There are in German, besides the three auxiliary feitt, and tuerien, seven other verbs, called the auxiliary verbs of mode, because they convey no full idea in themselves, but give certain modifications to other verbs (than required to be in the infinitive). They are
tense, fyafcen,
:
131.
fciirfeit
Ictffett
tnufjctt
Ibnnen
mbgen
foUen
and locum
133.
or
ability ;
and
toollctt
Iaffctt expresses
both
possibility
and
necessity, referring to
the subject of the sentence, and is accordingly, in the form of a permission or of a command; e. g., @r liefj fccn icb Imifcn, he allowed the thief to escape cr Ue# feen SCliinn Junridjtcn, he had the man executed, i. e., he ordered the
;
man
to be put to death.
Compound Tenses,
mode
lofcen
123).
The
Conditionals.
of
134.
first
The
auxiliaries
mode
and
tional, the
id) fonntc, Icq ^otte gefonnt, in place of id) wiirSe I&nnen, id) fourbe gefonnt tyaoen. 1 35. The auxiliaries of mode, used in conjunction with the infinitive of another verb, must be in the infinitive peesent,
Pluperfect Subjunctive, as
instead of in the past participle ; e. g., gr $fitte ti nidjt fsmnen (instead of gefonnt), he could not have had it.
l)aben
136. When
e. g.,
an auxiliary of mode
is
to be negated, put
Notk.
gr fonn ten 33ricf nityt fcfereioen, he cannot write the letter. The auxiliary verbs of mode are not susceptible of the im-
perative.
>
220
PARADIGMS
VERBS.
TO BE ABLE.
Principal Parts :
PAKTICIPLB.
Present, fionncno, being able (seldom used) Past. cfonnt, been able
nroiCATivE.
Present.
I can (or
id)
SUBJUNCTIVE.
I
am able)
may
be able
fann
bu fannjl
ct
fann
ct fiinne
niir fiinncn
ifjr
reir
if)r
fonncn
fiSnnet
or fonnt
)
fiinnct
ie fbnnen
fte
ie fonncn
fie
fiinncn
fonncn
was able
id)
(or I could)
might be able
id)
bit
fonnte
fonnte
fonnteft
bu fonnteft
ei fonnte
nrir
ifjr
er fonnte
ttir fiinnten
j.
fomtten
fomrtet
ihr fonntet
ie fomtten
fie
ie fomtten
fie fiinnten
fonnten
COMPOUND TENSES.
Perfect.
id)
id)
Pluperfect.
$atte gefonnt I
id)
id)
id)
id)
have been able had been able jocrbe fonncn- 1 shall be able wfirbe fonncn, I should be able tveifce gefonnt fjaoem I shall have been able Wicbe gefonnt babcn> I should have been able
$aie gcfonnt> I
PARADIGMS.-VERBS.
221
emodjt
fyiktt,
to have liked
PARTICIPLES.
Present.
Past.
SJibgetttl,
emodjt, liked.
INDICATIVE.
222
PARADIGMS.
VEBB3.
Ctt,
MUST,
TO
Present
Perfect,
BE OBLIGED,
INFINITIVE.
ETC.
3Ruffcn, to be obliged.
emujjt
Ijafcen,
to
PABTICIPLBS.
Present.
KufFetttl,
Past.
INDICATIVE.
Present.
I
SUBJUNCTIVE.
am obliged
34
mufj,
(must).
bu mujit,
er mu|j,
er miiffe,
nrir
miijjt,
'
ir muffen,
ir muffet
muffin,
)
or
tyr miiflet,
ie
fte
mitfTen,
ie
fte
mfifTen,
mufTett.
muffen.
Imperfect.
was
obliged.
mufjte,
might be
obliged.
3*
bu
34
bu
mufjte,
mufjteji,
miijstefr,
er mufjte,
er mufjte,
nrir mufjten,
)
ir mufjten,
tfjr
mufjtet,
it)x
miifjtet,
ie mufjten,
fte
ie
fte
mufjten, \
mufjten.
mufjten.
Compound Tenses.
Pluperfect.
1st
future.
\st Conditional.
34 Ijafte gemufjt, 34 I;ae gemufjt, 34 Wttbe mitfTen, 34 w&rbe miiffen, 34 wcrbe gcmujit fwt'Jti, 34 roiirbe gemufjt tyaien,
I I
had been
obliged.
be obliged. I should be obliged. I shall have been obliged. I should have been obliged.
I shall
PAKADIGMS
VEBBS.
223
2>itrfen,
DARE, MAY,
TO BE PERMITTED, ETC.
Principal Parts
:
PABTICIFLE.
Present. urfenl> being permitted Past. cburft, been permitted
INDICATIVE.
Present.
I
subjunctive.
I
may (I am
id)
permitted)
may
(I
be permitted)
barf
i< bitrfe
bu borfji
er
bu
bitrfeft
barf
bitrfen
) J
er biirfe
rotr bitrfen
ttiir
i$r bitrfet
i$r bitrfet
@ie
fie
biirfcn
@ie
fte
bitrfen
bitrfen
bitrfen
was permitted
id)
were permitted
tdj
burfte
burftejt
burfte
bitrfte|}
bu
bu
er burfte
er burfte
wir burften
i$r burftet
)
)
row
tljr
bitrften
burftet
bitrften
@ie burften
fte
@ie
fte
burften
burften
COMPOUND TENSES.
Perfect.
id) $<t6e
geburft, I
PVwperfect.
id) <ttte
id)
geburftt I
Mrst Future.
first Conditional,
tterbe bitrfem
id) ttiirbe
id)
bftrfem I
id) ttittbe
224
paradigms: verbs.
TO BE
SBoUen,
tBoIItc, gewollt.
INFINITIVE.
Present.
SBofleit;
to be willing
PARTICIPLE.
Present. SBcttcnt), willing (seldom used) ewollt* willed, been willing
Past.
INDICATIVE.
Present.
I will,
id)
SUBJUNCTIVE.
I
am willing
may
id)
be willing
wolfe
will
bit nrillft
bu wolleft
er
er
wiU woKet or
wottcn
wsfft
\
wotte
wir wolfcn
i$r
wir wotten
ifir WoQct te wotttn
)
ie woUen
fie
fie
wotten
Imperfect.
I
was willing
id)
might be willing
id)
woflte
woflte
woflteft
i>u
motUefl
wollte
bu
cr
er woflte
roir woflten
)
)
wir woQtett
i$r wolltet
i$r wofltet
ie WoOtetl
fie
te woflten
fie
woflten
woflten
COMPOUND TENSES.
Perfect.
id) T)a$t gcrcoflt, id) $atte
Pluperfect.
id)
id)
id) id)
have been willing had been willing werbe WoIIen* 1 shall be willing witrbe-woflcn, I should be willing werbe jjcwollt tyitUi I shall have been willing witrbe gewoflt t) ten. I should have been willing
I
gewoflt, I
PARADIGMS
VERBS.
225
TO BE
OBLIGED.
Principal Parts :
ollcn,
INFINITIVE.
follte, gefollt.
Present.
Perfect.
oHem
efoM
to be obliged
b>6en, to
PARTICIPLE.
Present, ottenSi being obliged (seldom used) Past. efottt, been obliged
INDICATIVE.
Present.
I
SUBJUNCTIVE.
I
am obliged
id) foil
may be
id)
obliged
foUe
bit foHfl
bu foiled
er foUe
erfoH
ir foffjn
wit
)
fallen
)
ifr follct
ie
fie
fallen
fotten
fallen
Imperfect.
I
was obliged
id) fotttc
might be obliged
id) fallte
bu
foUteft
bu
folltefi
et follte
wir fatten
1
i$t foHtct
t^r fotttet
)
J
SiefoMen
fie
@ie
fottten
foUten
fie fofften
COMPOUND TENSES.
id)
First Future.
id)
First Conditional.
id) id)
id)
have been obliged had been obliged roerbe fotteiti I shall be obliged wiirbe fallen/ I should be obliged roerbe gefollt Imorm I shall have been obliged toiirbe gefaHt fwfccn. I should have been obliged
B>oe
gtfollt, I
226
PARADIGMS
VERBS.
TO LET,
TO PERMIT, TO LEAVE.
Principal Parts
:
Present.
Saffc::,
Perfect' Oklaffcn
have
let
PAKTICIPLB.
Present. Saffentl
(is
never used)
Past.
IMPBKATIVE.
Singular. Caffe (or
lag"),
Plwal.
Saffet
(lafjt
or
(you)
INDICATIVE.
Present.
I permit (or I let)
idj laffe bii
SUBJUNCTIVE.
I
may
id)
permit
loffc
lafTcft
Weft
bu
cr lifjt
roir laffen
ct loffc
roir laffen
) >
tyc laffet
ie laffen
fie
@te
fie
laffen J
lafTen
laffen
Imperfect.
I
permitted
id) lief)
might permit
id) liefje bit liefjefi
bu
liejjeft
er Iiep
er liefje
roir Iiefjen
1
'
roir fiegctl
i^liefjt
iljr
tiefjet
) )
@ie
fie
Iiefjen
_
COMPOUND TENSES.
<Sie Iiefjen
fte Iiefjen
Iiefjen
Perfect.
id) tyafce
id) tyatte
gelaffen, I gelaffen, I
Pluperfect.
id) roerbe
laffen, I shall
COMPOUND VERBS.
227
Compound Verbs.
137.
ticles* to
In German, most simple verbs permit certain parbe prefixed to them, and thus become compound
to write
;
verbs;
e. g., frtjreifcen,
db^xdhn,
to copy.
Note.
the
138.
compound
1 39.
Bet,
Verbs, whose particles have a signification of their full accent, are called separable verbs ; e. g., au*ge^en, to go out.
separable particles are the prepositions, o6, ju; the adverbs, ba, bar, cmpor, fort, fyeim,
sufammen;
an,
attf,
auS,
Io$,
mit,
nadj, i)or (
fyer, Ijin,
and
bo, $tn,
Ijer
t)tnauf, (jeral>,
the compound verb is in the present, imperfect, or imperative, the prefixes or particles are detached and placed at the end of the clause ; e. g.,
principal sentences,
Pres.,
id)
14. In
when
Imperf.,
141.
with a
175),
Exception.
Ina dependent
the
relative
which require the verbs to be last in the clause or sentence, the prefix is not separated from the verb e. g., er
SKanit,
tel4>er
jejpt
fottgeljt,
man who
is
now going
away.
1 42.
compound
self
;
The QC of the past participle has its place in verbs between the particle prefixed and the verb itprefix
This
is
* Under the name of Pakticle we comprehend all those indeclinable words (such as adverbs and prepositions), which are united with other The simple words to words, to modify or change their signification. which they are prefixed are generally verbs but often nouns and adjectives are used as prefixes to change simple verbs into compound verbs e. g., from $<mb and ^afcen, (ant)$a6cn, to manage.
; ;
228
COMPOUND VERBS
:
when required
e. g.,
di
ift
leicbter
nitjufangen, it is easier to
commence.
Stbfdjretben,
to copy.
djreibe
fdjreiben
te
3dj
fdjretbe
5u
fdjreibjl
cr fdjretbt
rcir fdjreiben
tljr |"d)reibt
<3iefd3 m6en-ab,F
fie
3d)
fdjrteb
b, I copied
ab, ab,
bu
fdjrtebft
ab,
er jifyrieb
ab,
Wtr fdjrieben
we copied
} , 0UC Pied
.
ab,
P3r
@ic^rieben-ab,F
fie
fdjretben
ab,
they copy
torttt abfdjretten,
triirJe
fd)rieben
a~b,
they copied
First Fut.
3$
abfcbreiben,
Pluperfect.
Sec.
Sec.
have copied, &c. I had copied, &c. Fut. 3<*! werbe abgefd)rieben b,aben, I shall have copied, &c. Cond. 3d? lBiirte abo,e|'d)rieben b,aben, I should have copied,
3d) ^abe abgefdjrieben, I
)
3d
batte abgefd)riebett,
&c.
14:3.
words, are
The following
as
two separate
now
treated as separable
compound verbs
Pres.
Past Part.
fe^lflcfdjlagen
3elj(fd)tagen, to
freifpredjen,
miscarry
id)
fdjloge fe#
to acquit
fjlcidjfommcn, to
equal
fomme
$6e
licbfaien, to love
flitffc&wetgen,
ftattflnbett
idj id)
to be silent
fdjrocige fliH
ftatt
(impers.), to
take plaee
c finbct
fret
freigeft>ro^m
gttid)
jlridjjcfommcn
Iie6ge$ait
fliffgefd)wiegen
lieS
fhMgcfiiHben
COMPOUND VEKB3
INSEPABABLE.
229
144.
plies,
those
Compound inseparable verbs, or, as the name imcompound verbs from which the prefix can never
be detached, are formed with prepositions or adverbs haying only the secondary accent, or with unaccented syllables, which have no meaning of their own.
1 4.
syllables
6e,
The
ems,
the prepositions
ttiber
and
$intcr,f
Doll.
1 46.
The
past participle ; e. g., jer|16rt, and not gejerjliirt. The place of ju, when required before a verb in the infinitive is before the compound, form of
the inseparable verb e. g., 3<$ fam $ier(ier 3$re StntWort }u empfangen (not emSjufangen), I came hither to receive your answer.
;
Exception. But if the prefix is u, compound, of which a separable and the second an inseparable particle, ju is inserted between the two e. g., er foil jldj unter|le$en fie an*ju*eifenneti/ let him dare to recognize them.
1
47.
the
first is
Note.
the augment ge in
g.,
(from
migbeutett,
to misinterpret), gemijjbcutet.
48
The
rule (No. 144), prefix ge in the past participle to the inseparable particle, and have the prima/ry accent on the latter ; e. g., from argtti>$nen, past
part. gearjtBii^nt.
antworten, to
answer
IteMofen, to caress
lufttsanbeln,
orgtso^nen, to suspect
ijanSJalJert,
jjeiwt^en, to
longweilen,
liefiaitgeln,
marry to annoy
*
medicines,
tatljfc&Iagtn,
to deliberate
to caress
tedjtfertigen,
to justify
On
and Worman's Eberhard Synonym. Diet. Introduction. The prefixes Ijiitter, mi6, Boll and tnioer, when serving to compound a noun or adjective, have the primary accent.
see Johnson
f
X
%wf)U4tm and
wiflfafyren
mostly omit
ge in
230
Utt^eiten,
ttictffagm,
COMPOUND VERBS
INSEPARABLE.
to emulate
to gratify
toetteifcrtt,
toriUfatyren,*
disapprove
Jttipeuten, to Misinterpret
to misuse, abuse
49
Verbs having inseparable particles compounded with sepaand have the accent on the
and
when
EXAMPLES.
hurdjbringen, to press or force
iibe rfcfcttt,
umgefjen, to associate
untcrfittyctt,
to
go under shelter
(Id)
wiebevljolcn, to repeat
51.
The conjugation
of neuter
and
intransitive verbs
from that of active verbs only in the compound tenses. 1. Such as express a mere activity, a continuous state, without a change or transition of their subject fjom one state into another e. g., lebcn, to live fl^cti, to sit, form their compound tenses with fmben.
differs
; ;
f Except
231
2. Those that express a change or transition of their subject from one state into another, a motion from one place to another, e. g., fatten, to fall gefyen, to go, form their compound tenses with fcin, when the place or the manner of the motion is
;
referred
to.
153.
ftflbcta,
Exception.
They are
action
;
when a simple
is
taken in a figurative sense e. g., 34 Bin in tic <StaW geritten, I rode {literally : I have ridden) into the city but, id) babe tai 3)fe geritten, I rode (literally : I have ridden) the horse.
;
with. <2n.
to come.
INDICATIVE.
Present.
Imperfect.
First Future. First Cond.
Perfect.
34 fomme, I come, &c. 34 font, I came 34 roerbe foramen, I shall come 34 wurbe foramen, I should come 34 &*** gefommen, I have come
fcu
fcift
come come Wir ftnb gefommen, we have come tfyr fcit> (@ie finto) gefommen, you have come fie fmt gefommen, they have come Pluperfect. 34 ttm* gefommen, I had come bit rcarft gefommen, thou hadst come er war gefommen, he had come tir toaren gefommen, we had come ttyr waret (<3ie tuaren) gefommen, you had come fie toaren gefommen, they had come Second Fut. 34 roerbe gefommen fcin, I shall have come Second Cond. 34 wurbe gefommen fcin, I should have come
gefommen, thou hast
er
tft
gefommen, he has
Note.
voice
;
Neuter and intransitive verbs. have, in German, no passive but some of them occur impersonally.
1 53.
::
::
: : ::
: :
232
radical vowel ; e. g., ftjjert, to sit ; fefcen, to set. When intransitive these verbs are irregular and form their compound tenses with fetn. hut when transitive they are regvla/r and form their compound tenses with fjabcn.
Intransitive.
einfctylafen,
Transitive
einfcf)lijfern,
and regular
to fall asleep
ertrtnfen,
fafyren,
to
be drowned
ertranfntf to
fufiren,
drown
to drive: to fall:
to guide to
fell
fatten,
ftiepett,
fallen,
to flow: to
ftbpen,
to float
to
(jangen,
hang
sound
:
liingcn,
hang up
lauten, to
licgen,
to lie
faugen, to
suck
fdjttimmen, to
finfen,
fifcen,
swim
fdjrocmmen, to
fenfen,
ftfcen,
bathe horses
to sink to sit
to (make) sink to
set,
to place
fprmgen, to leap, to
jump, to
burst,
fprengtn, to
to crack
trinfen,
to gallop
ttanfm, to
erf$tenben, to
raiigcn,
to drink
jtetten,
to
mount
fteigern,
Note. The intransitive verbs, lauteiti form their compound tenses with f)abcn.
and
nriegen,
Eeflexive Yevlos.
1 54. Nearly every transitive verb may be changed into a reflexive verb, but there are also a great many verbs used only as reflexives, which in English are expressed by the These verbs govern active or passive voice of simple verbs. the reflexive pronoun in the accusative ; e. g., 3<ty 9etco|ne Reflexive verbs form their commicfo, I accustom myself. pound tenses with baben.
155.
ive
Exception
1.
REFLEXIVE VERBS.
anmafjen, to
au6itten, to
233
to flatter one's
fid)
fid)
usurp
fid)
fdmteidjeln,
request fid) einfcilDen, to imagine, fancy fid) Me greitjett ne^men, to take the liberty fidj getraueit, to dare fid) serfdjaffen, to procure
self
fid)
sjowefynen, to
lution,
make up
ttyun,
mind
one's
to imagine
to hurt
te|e
self
156. Exception 2. Whenever neuter verbs, generally conjugated with fctn, in compound tenses, are used reflexively with an adjective, they form their compound tenses with fmfccn instead ; e. g., ftcf> Mjtn reiten, to ride one's self
to make one's self lame by riding e. g., ft$> miiDe run one's self tired, to make one's self tired, by running (also used for incessant walking). The German language abounds in such elliptical expressions, in which titcd)Ctt is understood to refer to the adjective employed
lame,
i. e.,
laufen, to
thus
3#)
We
id) tjafo
mid)
may be
converted
arteiten:
into a
fid)
noun preceded by JU
thus, instead of
fid) tofct
ju %.obt arMten.
157. The
man
reflexive verbs
the pains.
(Men @ie
<3ie
fyat
do not
is
ft<$
tierctoert,
she
quite altered.
Qai
Ter
3d)
Serufen <3ie
3d)
SBir
entfjatfe
fitf)len
we feel happy. the door opened. Sfte^men <3ie ficfc in 3Id)t, take care. "Lit <5ad)e vntyatt jic& fo, that is the way the matter stands. @ie jerftreuten fic&, they dispersed.
nnS
gtMid),
Die f)ure
bffnet ft<$,
iren geinten,
234
REFLEXIVE VERBS.
Participle.
fid)
Pres.
$d>
fid)
freuen,
to rejoice to have
freuent,
rejoicing
Perf.
gefreut %<&vx,
fid)
gefreut potent,
having re-
rejoiced
Sing,
rejoice
joiced
Imperative.
frcuc
fcid>,
Plur.
freuet
end), or freuen
<Sie
(thou)
Present.
id) frcuc
imd), I rejoice
ftdj
nttd>, I rejoiced
feid>
bu
frcuft fcid>
fcu freuteft
cr frcut
er freute fid>
rotr freuten
wir freuen
iljr
mt
utt
freut
eud>
tr freutet
eud>
@ic
freuten ftd>
freuen fl<t>
id) tyafo
fa freuten fidj
Per/,
mid> gefireut, I have rejoiced, etc. mid) gefreut, I had rejoiced, etc. First Fut. id) tcerBe mid) freuen, I shall rejoice, etc. Sec. Fut. id) werie midj gefreut ftaben, I shall have rejoiced, etc. First Cond. id) ftwrte mid) freuen, I should rejoice, etc. Sec. Cond. id) ttmrbe mid) gefreut $akn, I should have rePluperf.
id) J)atte
joiced, etc.
Impersonal Verbs,
158. The subject of impersonal verbs is, as in English, the personal pronoun of the third person, singular number, c regnet, it rains ; c fdjneit, it snows, etc. neuter gender, as
:
Note.
The auxiliary verb werben like the English verb to grow, helps
;
an incipient state. Thus in speaking of the weather it grows fait; it grows late, e totrt fpn't. This indication of an incipient state is also extended to such expressions as ti ifl mir u6tl, I feel sick, and to denote the incipient state of those situations we say, <&i ttirt mir iifcel, or mir Wirt) vitlt I am growing (getting) ill. By the same analogy, tnd fetltt means to be agreed, to be unanimous ; (Sin3 tnerficni to agree, to become unanimous.
to denote
cold, zi tnirS
; :
IMPEBSONAL VERES.
235
Imperfect.
1st
S3 S3
regnet, it
|"d)tteite,
rains
it
snowed
will freeze
it
Future.
1st Conditional.
S3 S3
tuirb frieren, it
tt>urt>e
bonnem
would thunder
S3 I)flt geMifct, ft has lightened Pluperfect. S3 fyattt gefyctgelt, it had hailed 2nd Future. S3 ttrirD gctagt fyabcu, it will have dawned 2nd Conditional S3 tiriri) gctt)aut J?afc en, it would have thawed
Perfect.
139.
1.
2%ere
is,
when
a circum-
Like the English to be, fcin serves merely as a copula, while the noun following it becomes a predicate, and is in the same case as the subject i. e., in the nominative ; e. g., S3 ift citt SKann braujj en, there is a man outside. Exception. In the interrogative form, e is omitted ; e. g., Is there a bird in this cage ? t|t cin 33oget in btefem $iiftg ?
;
2.
When
being mentioned, use C and the verb gel) en with the noun
following, as the object of the sentence, in the accusative e. g., S3 gicbt (or gibt) rotfjen unt> roetfjen 2Bcin, there is red and
white wine.
160.
With
With
(3 ant mir, I
to
appears to
me me
forbode
to
t$ Begegnet mir, it
e3
bciitdjt
am thirsty. ti freut mid), I am glad (rejoice) e3 frtert mid), I am cold e$ Ijungert mid), I am hungry
ti jammert mid), I pity
e3 reur mid), I
mir,
happens methinks
nauseate
it
me
e8
cfelt
foiflt
mir, I
e3
ei
mir
eitt,
occurs to
me
gefoillt
mir, I
am
I
pleased
e8 gelingt mir, I ti
t|t
Jt.
succeed
f
)
repent
mir Wb,
l
shudder
e3
ti
tt)ut
i(t
mtr
!.
Ictb,
am
sleepy
mtr warm, I
mir
grieve
am vexed
e3
rooljt, I feel well fommt mir or, it seems to me c3 liegt mtr Diel barcm, it is important
li
ifl
to
me
236
With
the Accusative.
THE ADVEBBS.
With
the Dative.
d
eS
e$
e$ fragt
am giddy a question ti ttirb mir iibel, I feel sick toad feljlt 3$nen ? what is the matter fdjicft fid), it is proper with you? scrfie^t fid), (it isa matter) of course
Humbert mid), I
fid),
wonder
e$ fd)tt>inbeft mir, I
it is
Note.
<S.i
thus, mtdj
biinft,
etc.
is
161.
and give to the latter the impersonal form, beginning the sentence with C e. g., @S ging cirt 3<*0Cr turd) ten SBafo, there went a hunter through the woods.
;
163. The impersonal passive form is used to avoid denning or pointing out the subject ; e. g., @3 tttt& in T;cut|"d)s lanl tcl S3icr getrunlen, (or man trtnft iel 33ter in eutfd)Iant>), there is much beer drank (i. e. people drink much beer) in Germany.
Adverbs.
163. In German,
manner, place, time,
are indeclinable,
sition,
and formed,
either
"Comparison of Adverbs.
164.
The adverbs
of
same as those
am
(an tern)
e. g.,
am
fdibnjkn-.
165.
may be
(see
1. by using the simple or absolute form of the superlative No. 26) e. g., cr Mtret $iif[i(J)j}, he asks very politely ; 2. by adding to the simple form the ending tnS ; e. g., cr Iajjt fie ieftenS flritgen, he sends you Ms most sincere regards 3. by exchanging the preposition nn for auf (which contracted with the article gives oitfS = <uif ba8), or for
done
(contracted }Uttt.= ju bem) ; e. g., er grugt ie aufg his regards in the most friendly manner.
* See No.
$er$Iid)fte,
he sends you
2.
THE ADVERBS.
237
166.
Positive.
foot)!/
well
better
'
am
{ 1
6eften,
6nK>. soon
JW
t
et
Uoner
f
om
am am
e^eflcn,
e$er,
fcalbigfl,
gem,*
willingly,
Hrier, better
ofter,
Iie6|len,
oft often
feljr
oftener
very
evil
arger,
mtfjx,
iibef
worse
the oftener, (most often) $8<$|1, augerftf extremely am argjlen, the worst
f)aufig|"tm,
bid/
much
J
(
more
{.
am
(
meiften,
most
theleast
.
toeing, little
minb "'
wemger,
less
(amminb^en,l
am
roeiugfien, roenigften,
167, A number of adverbs of time and place are converted into ADJECTIVES denoting the particular circumstances of time and place, by affixing the syllable ig, and, like other adjectives, are declined, but do not admit of comparison ; e. g. :
fcalbig,
fceiltig,
prompt
$tefig,
present
einftweilig,
ad interim
to-morrow
geftrig,
ntorgenb, of
The adverbs fcet and Ijttt, and the numerous parcompounded with them (e. g., fyerein, |inein, etc.), must be carefully distinguished. f&tv and its compounds denote motion towards the speaker, while I) in and its compounds
ticles
16S.
denote motion away from the speaker ; e. g., .Stommen @tc jb* ju mix Ijerauf, come at once to me up-stairs. efyen ic 311 i^m hituuf, go up-stairs to him.
fort
1 69.
tive particle
by
din,
lingly
ungttn, wiwillingly
gliictli$,
happy
e. g.,
gem, wil-
unglittf ti$,
chappy.
Adverbs of time precede other adverbs or adverband take their place after the subject and the verb, but when an adverb or adverbial expression begins the sentence, the verb precedes the subject (see No. 199,4).
ial
170.
expressions,
* Sent/
Iiekr,
in English,
am Iiebften correspond to I like, I like better, 1 and are mostly used in connection with a verb, as
f
like best,
:
3$
laufe
id)
fa^re
liefcer,
238
CONJUNCTIONS.
Conjunctions.
In German, conjunctions exert a great influence on the position of the verb. We divide them into the following three classes 1. the co-ordinative, 2. the adverbial, and 3. THE SUBOKDINATIVE CONJUNCTIONS. 173. The Co-ordinatire Conjunctions (list on p. 149) serve merely as links to sentences, and exert no influence on the position of the verb e. g., 3d) IjaBe ilm gefjott, abet id) fjafce U)tt ntdjt gefe^ett, I have heard him, but I have not seen him. 1 73. The Adverbial Conjunctions (list on p. 149), when beginning a sentence or clause, require the subject to be placed
:
171.
or predicate
e. g.,
mid; ju fdjtagen,
^voav Ijatte cr Stedjt, afcer (aflein) true that he was right, but
to beat
Werfce
wrong. 3t)r SRcffe Ijot mid) ttid)t Beja^It, folQltcf> your nephew has not paid me, consequently I shall sue him, 174. The Subordinate Conjunctions (list on p. 150) [both pimple and compound], if they begin the sentence, require the verb governed by them to be placed at the end of the
i^
tljn
me was
yertlagen,
first clause,
by the
'subject ; e. g.,
$nak, when I
ein
Eelative Conjunctions.
1
the
75.
become
SBann,
All adverbs of interrogation, in indirect questions,* relative conjunctions, and require the verb to be placed at
Such are
wherefore
wte,
ttantm,
why
roefswegm,
nriesiel,
ttielange,
too,
how long
where
and
all
the compounds of mo as
ItJCljCr, tuoijin,
id) tfyn
treffen f ami,
tell
me, where I
ift
man Mr nidjt fagen wolfen, ttmrum er nid)t gefommen would they not tell you, why he did not come ?
Direct questions, placed in dependence on a preceding verb, become and require the verb to be at the end of the clause ; e. g., SBeifjt bu, roer bieS gefagt Ijat ? Indirect question : 3Bcr ljat oxti gefagt ?
indirect,
; ;
THE CONJUNCTIONS.
239
1 76.
1.
<tt6er,
i
do not always place the sentences in apposition to each 2. Wllctn, ) other i. e., they are disjunctive, but attt may also be copulative. 9Hier and oUeilt are used indifferently, if the antecedent does not contain a negation; e. g., 3d) mod)te btefeS $(m faitfen, obcr (or nllctn) id) $aoe fetn @eft>, I would like to buy this house, but I have no money but when the second clause has its own subject and verb use after, even after a negation e. g , <r ifl nod) nifljt eingettoffen, abtt er toirb gerotfj fom men, he has not yet arrived, but he will surely come. 3. Sonbern is disjunctive, and is used only when a decided contradiction of a statement denied in the antecedent clause is to be made
916 cr,
; ;
9-, Ulidjt <m$ Skit, fonicrn auS &aji gegen feincn egner fytt er bteS getan, not out of love for the cause, but out of hatred to his opponent, has he
done
it.
(when, as, then, but). 1. At the beginning of a clause or sentence signifies when, if followed by the verb in the Imperfect or Pluperfect tense e. g., When I told it to him, all id) t$ im fagte; when he
;
177. TO
had
finished his exercise, olg er feine Stufgaoe neenbet tyatte. 2. It answers to than or as, after an adjective in the comparative, or after fo or cficnfo followed by an adjective ; e. g., John is taller than my brother, Sotyann
if} griifjer alfS
ntein SBruber;
he knows
it
aB
bu.
;
e. g., She shall Bay 3. It answers to but after an adverb of negation nothing but the truth, fie foil ntdjtS oIS bte SBaljrtyeit fagen. 4. It may denote quality or condition; e. g., He acted as a man, er
^anbelte
aU
3Wann.
participle is
used in English instead, e. g., Standing (. e., as I stood) by the window, alS id) flnt Senfter flanb ; but, if a simultaneous action is spoken of, the participle present is rendered by inficm e. g., Stretching out his arm, he cried, intent er feinen Slrm auSftrectte, fd)tte er.
of the conjunction as, followed
Note.
by a past tense
178. a
$a6e, fo roerbe
id)
(as,
e.
g.,
$a
id)
Sett
ge^en,
1 79.
ymous, but
mid) gleid;
synon-
most frequently employed. They are generally divided when one, two or even more monosyllables follow e. g., ofi id)
;
frette,
or
although
begin a sentence, the following member corresponds to them by means of the conjunctions Soil), Jcnnod), or similar particles as, Scinunqcadjfcf, notwithstanding that ; majtSbefiorucmaer, nevertheless e. g., D6fd)on er nod) jung ifl, $at er bod) fdjon graueS aar, although he is still young, yet
;
lie
oo
er gletd)
alt
tft,
fo at er
nidjtg&cftotocniger
240
ben sbfligen eiraud) fewer perfect use of his
THE CONJUNCTIONS.
eifteafrfiire,
although he
is old,
he has
still
the
mental
(so,
faculties.
ISO.
1.
when
ba,
the con-
junctions nadjbem, obgleid), obfdjon, obtto&I, n>ei[, roenn or n>ie ; hut they need not be translated into English and may be omitted even in German e. g., %a er bii je$t nid)t gefommer. ifi, f o roerbe id) nicbt Ianger roarten, as
;
he has not yet come, I will wait no longer. Note. We might just as properly say
ba
gefommcn
tft,
&c.
2.
@o
by the conjunction
aitd),
answers
to however ;
however
may be. Sometimes aU is inserted before audi ; angenebm alS c aud) fein mag (fo) fann id) ti bod) nid)t bifligen, however pleasant it may have been, I can nevertheless not suffer it ; or an
great the terrors of war
g 0
may
Slngencbm
aU
ei roar, fo fonnte
g.,
Sffionn roerbe
id)
2. 2Bcnn, the conjunction of time referring to events supposed to occur ;' e. g., Sffienn ber eb>er t onxmt, lop mid) tufen, when the teacher comes, call me.
Note. SBeiut is used also as a conjunction of condition answering to the English if; e. g., SBenn bu franf bift, fdjreibe mir, if you are sick, write me. When a verb in the imperfect is used with ttscnn, the rest must be in the subjunctive mood ; e. g., He would be glad, if she came,
ti ware tr>m
3.
lidr)
Iiefc,
rocnn
fie
fame.
e. g.,
ju mir,
when I was
ill,
he came daily to
see
183.
wise, or baft
;
But or but
else, is nid)t
which
other-
anything
g.,
e.
3d)
roeijj
don't
he always pays his debts. Note. 5118 baft is also employed when jit is used in the sense of too, to indicate that a certain action spoken of is too much beyond probability to take effect e. g., The news was too good to be believed, bie 9Jad)rid)t roar ju gut, alg bag man fte glau6en fonnte. 2. But after an excluding negation is rendered ofjlic baft e. g., Not a
know but
(that)
moment
an Sit
1
nidjt
benfe.
rDttnn are frequently uBed without discrimination one for the other; so are benn and bann. enn is properly used only as a confunction of cause bann as an adverb of time.
SBknn and
NUMBER OF NOUNS.
241
Number
in
of Nouns.
183. There
are a great
of
many nouns
While some
them have no
Nouns
The names
honey
the gold
onig, the
Remark. Some names of materials have a plural form when different kind of the same material are referred to
e. g.,
Me
SSeine
(the)
wines,
i. e.,
wine.
6.
fcer
Abstract Nouns, as
<Sd)taf,
(the) sleep
Me
Siefce,
(the) love
Mr
hunger, (the)
hunger
tic Sttgenb,
Remark.
Notice that
Me Me
Nouns
the ancestors
children of one
Me Me Me
Seinfletter,
the trowsers
family (brothers
ftoflen
and sisters).
the costs,
(pair of pantaloons)
Sinfiiitfte,
or
Unfoften,
the revenues
expenses
tie Sete,f
tie Sftern,
(the) people
Serien,
days
Me SBorfatjrert, the ancestors Me ekuter, (a mercantile term) the brothers
*
Me Me
SKafern, Swollen,
the measles
the
whey
(pranks)
tie Sftfinfe,
the
tricfcs
2$orfatyr(e), bcr
Sruppe, are
t Seute expresses the plural of persons in without regard to class, species, or sex.
Human
by
3Kenfcljen
by
-Wanner, etc.
but
fityeleute
means married
242
NUMBER OF NOUNS.
also the following
:
lie gajlen,
Sie Djlern,
!DttS
Whitsuntide Christmas 3. Masculine and-Neuter Nouns* implying quantity, weight, or measure, when preceded by a numeral, and followed by a noun or adjective, are used only in the singular form and are put in apposition with the nouns following, as Sucf), a quire (of paper) ; e. g., fiinf 93ttcf> papier, five quires
(the)
tie $fmg|ten, (the)
tie
Lent
(the) Easter
SBetynacMen, (the)
of paper.
ujjenb, a dozen ; e. g., ier &ugen& Safdjentiufyr, four dozen handkerchiefs, er gu|j, a foot ; e. g., jmci 3fu# (not giifje) tang, two feet long. >a3 SWal, time, repetition ; e. g., ein ffftal, once ; jroet fUlcrf,
Da3
e.
<?.,
bret
stockings.
!Da3 $funb, a
pound
;
e. g., ad)t
eight
pounds of
honey.
T)tv
3oK, an inch
e.g.,
neim
5$i>ll
fireit,
84. Compound words ending in SKanrt, change this ending in the plural to Scute, when the substantive implies a
person without special regard to sex, as
ber
;
:
Simtmann, the sheriff pi. tie Stmtleute. pi. bic gcellcute. ber Slelmaim, the nobleman ber Jpanbefemnmi, the tradesman pi. tie cmbeUlcute. ber tofmann, the merchant pi. tic $au[leute.
; ;
however, the term is to express a distinction of the regular form Scanner is used, as er (Brntann, the husband (married man) ;pl. bie Stjemdmter. (Xte S^elcutc, married people, meaning man and wife.) er Sfjrenmann, the man of honor pi. bte Gtfyrenmdnncr. er StaatStncmn, the statesman pi. tie taatSmdrmer.
If,
sex,
all
two
those which express time are used in the ells or yards of cloth; brei 3a$re \an$i
GENDER OF SUBSTANTIVES.
243
Gender of Substantives.
Rem This
German grammar is unfortunately so reduce to general and precise rules, that the student can be successful in learning the genders of nouns, only by a careful study of the foUowing rules, and a constant attention to the article belonging to each noun, and noting its gender.
part of
difficult to
185. In German,
also
the gender of a substantive is not, as in English, determined merely by the signification, but
by the
endings.
The names
either
of inanimate things,
feminine,
therefore,
may be
masculine,
or
NEUTER.
186.
MASCULINE
1.
by
SIGNIFICATION.
Appellations of Males, as
kcr Sftann,
the
man
ier SBroe,
fcer
the lion
icr $aifer,
the emperor
Note.
2.
Names of
Planets, as
ber Sngct,
tier
Seufel,
bcr SDlottb,
ber tent,
EXCEPTIONS.
bit @onne,f the sun &ie Srbe,f the earth
In
German
may be formed
in
c
into diminutives
drop this letter in the diminutive form, and those containing the vowels a, t>, modify it. The diminutives are used not only to express smallness of Bize, but also affection, and in some cases oddity, as, Wlam, SHanndjen; Xoc&ter, ii($terlein; See also Lesson III. 89aum, Sauradjcn; $unfc, $iinbd)en.
affixing <m or
by
Nouns ending
t See
189.
244
3.
GENDER OF SUBSTANTIVES.
Names of Seasons, Months, Days, Points of the Compass, Winds, and Stones, as
:
ber ber
ber
EXCEPTIONS.
bttfi
and
its
compounds,
e. g.,
ba grit^r, spring.
187r-MASCXJLINE by TEEMINATION.
1.
Nouns ending
and lingf, as
in
en* (not
d;en),
ig,
u$, ing,
ber Sftegett,
ber
EXCEPTIONS.
fea
fcaS
23ct!en,
Sifett,
the basin
ta%
ha& dad
the
fief
the coffee
@d)ncc, the
snow
the lake
ber <5ee,J
188. FEMININE
1.
bie
bie
by
SIGNIFICATION.
Stmme, the nurse
Appellations of Females, as
bie
grau, the
woman
maid
Snngfrau, the
bie $atfertn,
the empress
EXCEPTIONS.
fcaS
28ett>,
the wife,
woman
* Infinitives used substantively are neuter, see 190. f See Third Declension, j 2>ie ee, the sea, has no plural See 197.
GENDER OF SUBSTANTIVES.
2.
245
as:
Me
Silte,
EXCEPTIONS. bit 2lfyont, the maple btt Jpottunber, the elder tree btt 2IpfeI, the apple bet SBai^olter, the juniper bet Soum, the tree 4>a8 SBergigmeinnti^t, the forgetbet glieter, the lilac me-not bet oMacf, the wall-flower
3.
Me
IDottau,
the
EXCEPTIONS. bet Wain, the Main for Sa spfata, the La Plata bet aJIifjtfftppi, the Mississippi b$t Dljio, the Ohio bet SMiffouri, the Missouri bet Sttjein, the Rhine
189
FEMININE
1.
by
TERMINATION.
in c
:
Nouns ending
(not
ee)
Pbefix (Be, as
tie trajje,
the street
Me
tie
filfe,
the help
Me
'Siefce,
(the) love
Sre, the
honor
EXCEPTIONS.
fca 2Iuge, the eye
fca Snte, the
&0
bet
Srfce,
the inheritance
end
Ra\t, the
cheese
Note.
Words
come undei
ending
is en.
2.
Nonas ending
fccit,
in one of
the Affixes ci
(ety),
Uttft, as
Me
tie
<Sdjmetc&elei, flattery
btc
tie
23tt$t, the
bay
Srei^cit,
freedom
kindness, affa-
Stdjtmtg, esteem
tie
euul&, patience
the arrival
bility
tie
tie SlnfUttft,
Sreuntf^oft, friendship
246
GENDER OF SUBSTANTIVES.
190
bai a, the
2.
NEUTER
1.
by
SIGNIFICATION.
as
bat
9JJ,
A
The
M
wood
EXCEPTIONS.
feie
fhilna, platina
steel
3.
feet
Somkcf, pinchbeck
bet <Bta%
bai Stau&en,
smoking
4.
Prefix
bai e(infce, domestics
C,
as: bai
Sielj,
the cattle
tains
EXCEPTIONS.
bet efiraucf), the use bet efcanfe, the thought bet eljaft, the salary bet e^orfam, obedience bet emij) the enjoyment bet erud), the smell bet efang, the song bet efdjmatf, the taste
,
efcertie,
the gesture
history
fete ffdjioulft,
fete eftalt,
the tumor
bet
etoinn, the
stench gain
191.NEUTER
1.
by
TERMINATION.
let jj, as
:
bai
B^r^en, the
2.
bai
Saum<^e, the
little
tree
tfiutw,
GENDEB OP SUBSTANTIVES.
has 9t&tjW, the
247
enigma
means
EXCEPTIONS, t
btv
Sic
bit gmpfangnijj, conception bit grfenntnijj, perception btt 3rrtum, the mistake, error bit firtaubnijj, the permission btt 9teid)fljum, the wealth bit grfparnif, savings btv 2Sad)2tt)um, the growth bit gaulntjj, the putrefaction bit SSeBrimgnifj, grievance feie ^enntntg, knowledge fctc Sefummerntfj, sorrow &ie 23ert>ammnifj, damnation &ic Seforgmfj, apprehension bit SSerfautnnijj, the omission,
tbpfel,
SriiSfal,
bit bit
Setriibnijj , affliction
SSewanfcnijj;
condition
gran.
5Ulai.
?Wonb.
Sonne.
Stnah.
Sifcn.
Seufel.
tern.
grte.
#a$n.
gitflen.
enne.
grityjafyr.
SKontag.
oe.
Sftegen.
iamant.
oil),
arren.
SaljrljunBert.
tfiffen.
tlfier.
Safen.
Sefcn.
unfiling.
gicfye.
Sungfrau.
State.
2tuge.
ttjum.
%%om.
Spree.
onait.
Sftjein.
Sftljone.
$bntg.
Jparing.
d)nee.
ta^t.
greunbfdjaft.
Slnfunft.
Stcbe.
Sftetdy
5Bacf)ijolt>er.
3$ee.
ante.
elmls.
gmpfangntfj.
grauletn.
Silte.
eburt.
SSJlfodjen.
enujj.
2Id}tung.
Sftler.
0taud)en.
d)metd)elct.
cbtrge.
9)ftr*
ijfndjen.
fldj.
3eic6en.
tern.
amen.
SritbfaL
unt> 53.
SKonb.
Slmme.
topfel.
ee.
SBappen.
grefljett.
.Sdjtimg.
Seden.
g^re.
SBaumctjen.
Siintmlfj.
grfparmfj.
ijttffaf.
21
ebufo.
Wlit*
Sombacf.
tel.
Seforgntfj.
SSteb,.
fflktystyum.
tfenntntjj.
grtaubntjj.
3inf.
Sritbfal.
efefyntacf.
ebtrge.
efafyr.
Sergtfjmefnntdtf.
SWatn.
ajerptntfj.
greunbltdjfot.
Srrt^utn.
9tafp.
ouunber.
and
248
GENDEB OF SUBSTANTIVES.
193.
fcer
of their
component* as
\
(
Atntyof
bo?* k
and bet
f ^> yard
or,
cn
\
3
the churchyard. J
***
a.
S*C
EXCEPTIONS.
tie
ocf)muty,
**
their last
Me Me
Sfnmutfy,
Slrmutlj,
grace
poverty
tie emuttj,
humihty
generosity
Note.
tie rojjmutlj,
e. g., tier
b.
general rule
bet
8>ie
lamprey
&ie
ba& io8
egent^eil
}
[
fca ^intertieil
Sorfcertfyeil
Double Gender.
1
93.
alike,
change their signification with their gender &a$ Sank, the ribbon, bond feet 23cmt>, the binding of a book or a volume
* In French the gender of compound nouns component, f Sometimes also neuter.
is
GENDER OF SUBSTANTIVES.
249
bet 33auer, the peasant, farmer bet iBurtC, league, confederacy bet Sfyor, the chorus bet Srbe, the header etjjel, the hostage bet aft, the hold, clasp bet Jparj, the Hercynian Mts. bet ctbe, the heathen
fcer ut,
ba$ Sauer * the cage &0 33uitt>, the bundle ba$ Glt)or, the choir
fenfi
firfce,
bie
etfjel,
Jpaft,
bie
the custody
&a
bie Sic &ie bie bie bie
bie
Jparj,
ette,
Jput,
the hat
the jaw bet Pittite, the customer bet Setter, the conductor
feer liefer,
liefer,
want bie Wart, the mark, boundary bet 9ftaft, the mast (ship) &cr 37ienjcf), the man
bet Mangel,
(the)
fecr
9ftctnge(,
the mangle
feed
SOJarf,
2fta(t,
the
marrow
fattening of cattle
the rice "djtlt, the shield <3ee, the lake proflfc, sprout, scion teuer, tax, contribution
SftetS,
ba% SOtenfdj, the wench &08 SftetS, the sprig &o djtfythe sign(of a house)
bie ee, the sea (ocean) bie projfe, step of a ladder ba& teuer, the helm ba$ tlft, foundation, ba$ Sfyox, the gate &a SSerSienjt, the merit iaS SBeljr, the weir
ttft,
194.The
Singular,
Double Form in the Plural. following nouns have a double form in the
;
:
plural with different significations (comp., brother plural, brothers and brethren, &c.)
Plural.
bie bie
Sitnbcr, ribbons
SBaitDC, ties
(bonds)
Sanf, bank,
eflftt,
bench
,
Sanfe, benches
faces
Sonfen, banks
efitfytt,
Hi
face
visions
Corner, horns
shop
*
bie Siiben,
shops
masculine.
250
Singular.
GENDER OF SUBSTANTIVES.
Plural.
(
certain
(
)
bie iinber
] 1
countries
light, candle
flames
candles
ttaujjen,
bet Dtt,
place
)rte>
places
bet traujj,
nosegay,
bie ttfiujier,
nosegays
ttaite,
battle, ostrich
bie Sttiiupc,
battles
ostriches
Sffiorie,
b*8 SBott,
word
Sntetelfe;
words
coherent words
Note.
Dag
the interest, concern, advantage, has in the meaning the interest of money.
bet
or bad
wages
trash
196.
form in the
:
plural,
bet Sottt,
the thorn
omen
or 2)ijtner
$alm, the blade (of grass) bad emb, the shirt bad Samifol, the waistcoat
ber
emben or Member
or
ffiamtfolet
bie Jfamtfole
bie 5D?atyIe
or
3J?d'^Ier
bie
bie
etle or eiler
pomen
or potcn or traudjer
bie trSitd)e
bie
ale or Xljalfr
bie Xudje
SSurm, the
worm
bie SSSittme
bie Sette
or iic$cf or SBitrmcr
or Seller
197.
Most feminine
appellations are derived from the corresponding- masculines by adding in or inn in the singular, and the plural takes en. If monosyllables, the radical vowels, a, o, n, are modified in the plural ; e. g., er raf, the count, tie rafin(n), the countess, pi. tie rafinnen, the countesses.
CONSTRUCTION.
251
Construction,
Eemaek. The German, like the Latin, admits of a great variety in the arrangement of words in sentences, thus affording great facilities for securing proper emphasis, and for
imparting to its periods the same harmonious flow for which the Latin classics are distinguished. But with all this freedom every word or member of a sentence in German takes its position according to certain definite laws of arrangement, which cannot be disregarded without great offence against euphony.
I.
198. 1. As in other languages, every simple sentence must have at least two principal parts,
1.
A subject,
Qui
ftinb
(noun or
its equivalent),
1
and a predicate
the child
(unless
cries.
it signifies to exist),
Note.The verbs
become,
call)
fdjetlteit,
fcilt
to seem,
feleibeit,
participle,
serve merely as the copula, while the noun, pronoun, adjective, or which follows serves as the predicate, and is put in the same
(
ifl
85,
p.
312,
I.
9, Exc).
Ex.(Eta
guter 3TCenfc
cin
nlitiflidjcr
SWenfd),
* good
man
is
happy man.
Svnolb nmrbe ein aScrrotJer traitor to his country.
fettteg
SflterfanbcS,
Arnold became a
2. If
object,
is
Ex. Sr
1
fdjtetbt
The
predicate the grammatical predicate ; the entire subject is sometimes called the logical subject, and the entire predicate, the logical predicate. ' This is the case also with any of those verbs which in the active
(p.
368,
2.)
when employed
passively.
252
CONSTBUCTION.
8. When the leading verb is used in a compound tense, the auxiliary holds the place of the predicate, and the participle or infinitive stands last in the sentence.
Ex.
we
letter.
Note
finitive is
Ex.3$ roiirbe t$n gciobt Qafien, I should have praised him. Note 2. When the aux. is in a comp. tense, the simple tense holds
the place of the predicate, and the complement follows the leading verb.
Ex.r
4.
if!
beffen fcefd)ulbigt
toorScn,
it.
the leading verb is a compound separable, the radical holds the place of the predicate, and the particle stands last in the sentence.
When
Ex.Da3
Stc&t g
Note. There are several phrases consisting of verbs and nouns, some of which are accompanied by prepositions or adjectives, in which the noun is made to serve the part of a separable particle of a compound verb, and occupies also the same place. They are
SI($t geien,
ft ft
to
Erofc Helen, to
bid de6ance
fatten,
to hold fast
umg Seben
ju ju
(mngen, to kill
run a risk grant a hearing $itlfe teiflen, to render aid U18 2Berf ft|jen, to execute 9latlj gefcen, to advise jlttT ftefan, to stand still
efaljr laufen, to
ask advice
efySr geien, to
runbe
geljen,
to perish
to ruin
runbe rtdjten,
;u l>utfe fommen, to
ju SRittctg effen, to ju tanbe bringen,
erge
ttagen, to
take care
5. When there are two objects in a sentence, that of the person precedes that of the thing.
Ex.3d)
Note.
6.
gefdjrieben,
have written my
18).
is
When
the dative.
Ex.Si)
>
o?n
nteinem friend.
Sreunbe
etnyfc^Ien, I
shall recom-
mend your
son to
my
attention, (to
make
attention).
CONSTRUCTION.
253
Exceptions.
1.
When
it
place
is
a personal pronoun,
Mr. Schulze has paid
3Bt|u$ aogeftattet,
When
syllabic
labic,
both objects are personal pronouns, the monoone is placed first (1.) ; but if both are monosyl1
(2.)
e. g.,
Ex.
<r fyttte eg
3$nen
mir
gef$ric6ett,
gelieljett,
he had written it (to) you. Anna has lent them (to) me.
7. Adverbs and adverbial expressions of place and manner are placed, (1.) immediately before the participle,
in a
compound
tense
but,
(2.)
bai fiinb
tifjerafl
gefudjt,
we have we
looked
(for)
out ^reitben,
fulfil
our duties
8. Adverbs of time and adverbial expressions of time are generally placed, (1.) before the object, and (2) before adverbs (or adverbial expressions) of place.
Ex.
(2.)
eincn SBotm fettbeit, I shall hurriedly despatch a messenger. t foil geftern fdjon etrteit Srief geftfjriefcen liaSen, he is said to have written a letter already yesterday.
Note.
Ex.
In
noun used
nii
adverbially.
ya aufe fcleifcm,
@ic
mfiffcrt
tmmcr
(be) 21 6 e
preposition precede
yesterday.
Ex.
1
3d)
SKit
and
bit,
however,
may
254
CONSTRUCTION.
Exception.
Pronouns governed by a preposition follow the adverb and
the object.
Ex.sWeine
Sante
Ijat
gejlern biefeS
11$
3fjnen
gefe^en,
my
aunt saw
this
book yesterday
at
your house.
10. 91 testis placed after the direct object (accusative), Ex.Sax\ t)at feine SlufgaBe nidjt gut gefdjrieben, Charles has not written
his
theme
well.
used in a clause with an auxiliary of mode is placed before the Infinitive, e. g. r fatm ben SSrief nidjt f$ret&en, he cannet write the letter.
3lid)t if
Note.
Exception.
9lid)t
1.
is
when
Ex.3$ forac^ nidjt son btefem Singe, I did not speak of this thing (affair). 2. When that which is in one clause denied, is in another
affirmed of a different object. Ex. 3$ tyafce nidjt ba 3)aier, fonbern ben StetjUft, I have not the paper,
Ex.
a6en Seine
11.
.
Ex.
geroefen,
your
sister
b.
Inversion.
199.
words
its
may be
inverted
usual place to
The
subject
bu
In interrogative sentences.
Ex.
Wlaubft
isolltc
ttaS er
fctgt,
er
nicljt geljort
$a6en, should he
b. In optative and imperative sentences. Ex. Sdjrci6e (bu) fofort, write thou at once
When
Ex.
ntcfjt gefc&rieien, had he only not written that the sentence begins with the pronoun C. 8 fam 9?iemanb, nobody came.
CONSTRUCTION.
255
c As
when the
&c), had I
Ex. 3Sdte
d.
(instead of tocnn
id) nid)t,
Ex.fiaum
After adverbial conjunctions (see p. 329, IV.). a 1 e i d) Die 2pre geojfnet, scarcely had I opened the door.
1
INVERSION OF THE
2.
OBJECT.
when a par:
The
ticular stress is to
be laid upon
it.
The sentence
your proposal
3d)
5I)rSlnerHeten
with pleasure.
3.
neljme id)
subject
Ex.
Monosyllabic personal pronouns often precede the when the latter is dissyllabic or polysyllabic.
QstwaS in ben 2Beg
legt,
Sa 3Ijncii9Jiemanb
as
INVERSION OP
ADVERBIAL. EXPRESSIONS.
4. Adverbial expressions (especially those of time) very frequently begin the sentence when a particular stress is to be laid on them. Here also the verb precedes the subject.
Ex.
eftcrn
*KGcnt>
fain
my
5. According to the stress to be laid upon certain words, the following and similar sentences may be expressed in various ways
1.
bem Skuer
ber giirfl
bftS
elb, the
peasant.
2.
a8 elb
gttB
bem
SSaiier.
3. 4.
em
er
6.
Sa3
256
CONSTRUCTION.
Eemaek.
poets frequently
(6,) (7.)
we might
also
say
35em Sofjne bet SJater ben eflen gaS. 2)et Sater bem o$ne ben eaen aaS.
II.
300. An accessory sentence always begins either with (1.) a relative pronoun, or (2.) a relative adverb. The order of the subject, object, and adverbials remaining unchanged, the verb (predicate) is placed at the end of the sentence. When (3.) the verb is used in a compound
tense, the participle or infinitive precedes the auxiliary.
Ex.
(1.)
we bought of you,
toarum bu
fragte
mid),
inbie@djule fa
in ft,
school
Sen
tocf,
we Id) en
ucrloren Ijatte,
lost,
i(l
nnebergefunben
Exception,
idj
bid)
Ijnfie
which
Note.
ries of
This
is
mode
is the case also when the infinitive form of the auxiliaused in place of the participle (p. 110. IV.).
Ex.3Ran figte
mir, bag
id) bid)
nid)t
ttiirSe
told
see you.
301.
formed either by
co-ordination or
a.
303.
00N8TBUCTION.
257
1. Two sentences may be placed simply beside each other without any connection.
Ex.2)ie
galjnen
flattcrten, e
fdjmetterten Slrompeten,
the trumpets resounded, e&e (bu) lints, id) twbe tedjts to the right.
ge^en,
you go to the
will
go
Eemaek.
is,
in English,
called asyndeton.
2.
pronoun
Ex.
&c, Alexander the Great and Cyrus were two mighty warriors, the former joined wisdom to bravery, the latter, &o.
serfanb SBeiS^eit mit apfcrfeit,
fiicfcr,
(6.)
3d) serlaffe
bid) jejt,
a6cr
id)
wcrbe
leave
I shall
5)cjj&al6 taugen
ftc
nidjt 511m
@d)rti
fit
to
write with.
Note. Sentences joined by a relative pronoun are not considered as compound, but as accessory sentences.
Ex.
3d)
tyibt ba Sudj ertjattett, raclrfjcS ie mit ceived the book, which you sent me.
gefanbt
$akn, I have
re-
fo.
203.
1.
Compound
clauses consist of two essential parts, the principal sentence, and the subordinate (accidental) sentences. Their connection is effected by means of the subordinative conjunctions, (see p. 332.)
2. Subordinate clauses are characterized ing particulars
:
by
the follow-
a.
to
Ex.
Ea
when
met him.
258
b.
CONSTRUCTION.
In compound tenses
'
aux-
iliary.
Ex.Da
c.
ct eincn 9>a@
erljalten Jjatre, as
Ex.@te
d.
the verb.
Ex.SBitrbefl
rserm
td)
Sen
meinem
should
SBruScr
ftttbe,
send your
3.
sister's letter
t&my brother f
either
the
first
or the second if placed first, the subject of the principal sentence stands after the verb. Frequently this is indicated by fo (not generally translated).
member
Ex.
(Er fd)reiot
i ft, (fo)
mir
nid)t,
metl ertrage
i (t
or,
255 e
it
et
r a g e
is
lazy
4. "When the pronoun of the subordinate sentence represents a person, an inanimate object, or an abstract idea of the principal sentence, the pronoun and the noun
is rich,
he
is,
Unfer 92ad|6ar
ifl
oofdjon er reidj
5. The subordinate sentence may even be inserted between the words of the principal sentence, without affecting the order of the words of the principal sentence. Ex.2flan f&eitte mir fogletct), aid id) Hon meiner SRcife ptiitffcljrtc, ben %si betner djroefler mil, they informed me of the death of your
sister,
immediately on
my return
from
my journey.
6.
The
omitted.
Ex.
In
conjunctions Wctttt and fcaff are frequently this case the verb is not removed to the end.
fo
roitrbe id)
gcrne ju bir
gcfoinmcrt
fcin,
had
Note.
known I would gladly have come to you. The order of words is exactly the same, if several
compound
sentence.
subordinate
clauses occur in a
COMPOUND
VERBS.
259
A
which are
signification.
List of
Compound Verbs,
or inseparable, according to their
is
either separable
"When separable, the accent when inseparable, on the root of the verb.
bur
Micfen
on the
prefix,
Inseparable.
d)
burd)i>oI)ren
burdjbrmgen
burd)gli!{n
burdjgetym
burdjtaufett
burdjtcifen
burd)fd)auen
buvdjrd)teen
through to bore through to force through to heat through to run away to run through to travel through to look through to shoot through
to glance to divide to
to
know
one's design
examine
to peruse hastily
to travel over
burdjfdjnciben
by cutting
burd)(lo|en
push through
burrtjfrmdjm
itfceririrtgen
to
roam
to deliver to take
iikrfaffen
utofii^reit
iifcergeljett
by
surprise
go over
lift
ti&ev^eien
iifcerlaben
iikrlegen
iifcrlaufen
to importune to deliver
to calculate
Kterrctdjcn
iifcerfdjlagen
uicrfdjreiten
ufcerfdjiittcn
to write over
to spill over
to direct
to cover with
ii&erfejjen
to pass over
to leap .over
to
to translate, to overcharge
to skip to surpass
to transfer
iiberfpringen
itkrfleigen
iifcertragen
iifcertretm
iifcerrocrfcn
mount over
to carry over
iiberjie^en
geljen
umfteiben
umfa^rcn
umfaffett
anew
260
umfdjtffen
itmfcfyreiben
umf^ittien
to place around
to span to surround to
umfpanncn
umfleflen
change horses
to transpose to to
to
umel)en
umjiefyen
all sides
to beset, to overcast
to to entertain, to support to substitute falsely
untergraien
untertyaltm
unterfdjieben
unterfc&lageit
to dig under to
to to
to to
to embezzle
to venture
nnterfleftn
unterjic^en
to undergo
to fulfill to repeat
soli fiitten
full
i e
b e r fcolen
to fetch
hack
but in
to decay
entfttllen,
to slip
from
ablaufen, to
at'retfm,
run down
deviate
entflicIjM,
to escape
to depart to rise
entgeljen,
to escape to
afwetdjcn, to
<wfjlel)en,
cntlaufen,
entf($lafen,
aufnci)en,
awake <mfle&en, to come to life again cmfWiejjen, to shoot up ttufttcten, to step up aufwactifm, to grow up
to
au<3arten>
entfdjluijfen,
entfprtngen,
entei($en,
entroifcfjeit,
away
erblaffen,
to degenerate
to to
auSgletten, to slip
erfalten,
grow grow
pale cold
auSroanbern, to
<w8sic$en,
emigrate
of a house
begegnen, to
berjlen,
meet
to burst
to remain, to stay
bleiben,
awake
basonlaufen, to
tinbringen, to
einfdjlafen,
run away
to ride in a carriage
penetrate
fatten,
to fall to rot
to fall asleep
faulcn,
261
to flutter
to flee
Serfatten,
to decay
to evaporate
flie^en,
fttegen,
serfaulen, to rot
serfliegen,
Dergetyen,
to flow
to follow
folgen,
to pass
away
gebeiljen,
to prosper, thrive
er$unge.rn, to
starve
8e^eit,-to
go
to succeed
ueria^ren, to
tjerbben,
geltngen,
genefen,
to
to recover
(in
s>ermud)en, to
geratljen,
or unter etmad)
to get
into, fall
gerinnen, to
geCdje^en,
flettevn,
among
coagulate
to
to
happen
serfdjeiben,
to climb
Wrfdwrinben, to disappear
*er|lreid)en,
footmen, to
lanben, to
queffen, to
retfen, rotten,
come
away, to elapse
land
er|htmmen, to
Dertrocfnen,
grow dumb
up
gush forth
to dry
sewelfen, to fade
sernwfen, to
ijorbringen,
loacfyfeni
decay
toflen,
ftnfen,
to press forward
to
fc^Ieic^en,
toanbern, to
grow wander
give
fdjmelsen,
fdjlityfen, fd)tt>tnben,
Weidjen, to yield, to
loerben,
way
jerfatten,
f^roellen,
(ierben,
to swell
jerfpringen,
i'jfrieren,
to die
jurucffetyren,
juriicf treten,
to step back
to
Serarmen, to
serbleidjen,
with Wei&en,
|en,
ge
er6tu|en, to
serburflen, to
fommen.
The following intransitive verbs, which express motion produced by the acting power of the subject, are conjugated with f e t n, when a reference to a place or space is denoted ; with a i e n when expressing a mere activity, a continuous state without a change or transition of their subject from one state into another.
6, ,
(Ellen,
to hasten
friedjen,
to creep
fdjrotmmen, to
fpringen,
swim
fltegen,
to fly
Iaufen,
vcitett,
to run
to ride
to spring
on horseback
fleigen,
to
mount
retfen,
to travel
262
REFLEXIVE VEBBS.
Verbs
Obs.
reflexive in
When
prefix,
presume
freuen,
to rejoice
in,
fid) ffigen,
be vexed to behave
to sojourn
fid) furd)tcn,
fid)
fid)
aufb>Iten, fiber,
ciugetn, fiber,
to criticize
fid)
gramen,
bebanfen, fur, to
bebenfen, to
return thanks
irren,
to be mistaken
fid)
fid)
consider
fid)
mifdjen, to
mix, to meddle
bebtenen, gen. to
befinbjn, find
make
use of
(feel)
to approach
fid)
one's self
neigen,
to incline to settle
to lay
fid) bcftetfien
or
fid)
befleipigen,
to en-
fid) nieberlaffen,
fid)
deavor diligently
fid)
nieberlegen,
down
glory
begeben, to repair
fid)
fid)
fid)
fid)
fid) fid)
fid)
fid)
[ashamed kljdfcn, to make shift Dor, fiber, fferc. to be fid) fdjd'men, beftagcn, iibet, to complain fof fid) fdjiifen, in, to comply with bemadjtigen, grew, to take possession fid)~fd)itfen, impers. to be becoming
begeben, gen. to
give up
to bustle
befinnen, ^en,.
befireben,
to recollect
fid)
fe$nen, nad),
to long for
to endeavor
fid) fefcen,
fid)
to sit to
fid) fid)
fid)
fputen,
fid) fietten,
to feign, to pretend
fid)
fid) fid)
fid)
trennen, to separate, to
fid) bficfen,
(td)
to stoop
fid) fid)
entfetnen,
fid)
to agree
[to offend
fid) enttyalten,
^e?i.
fid)
fid)
duty,
fid) enlfdjlicgen,
fid) fid)
to lose one's
auf, to
way
erbarmen, gen. to
erbreijlen,
fid)
ereignen,
rely
error
[resolve
erfammcln, to
Derfe^en,
assemble
to
commit an
fid)
'fid;
fid)
to dissemble
to imagine to resist
to
fid)
to
remember
[hood
fid) erfa'Iten,
fid)
to catch cold
wunbern,
jutragen,
fiber,
wonder
fid)
impers. to occur
PREPOSITIONS.
263
o^ne,
without, ace.
an|latt,
instead
[of],
gen.
68).
auf, on,
famntt,
feit,
since, dat.
except, outside
fonber,
(latt,
Set,
t>iefTeit[8]/ bltvdj,
on
trcg,
ifter,
gegen,
over, dat. or ace. (Less. 68). around, ace. itnfern, not far from, gen. ungeadjtet, notwithstanding, gen.
urn,
gegeniioer,
gemctjj,
tyalfcen
unter,
Winter,
in, in,
conformable [to], dat. or tyal&er, on account [of], yera. behind, dat. or ace. (Less. 68).
dat.
(Less. 68).
unter$itl&,
unroeit,
into,
scrmiSge,
by dint
[of],
gen.
itmer$al6,
jcnfett[3],
within, gen.
Son, of,
on that
^rere.
side,
beyond, gen.
or ace. (Less.
68).
rmfr,
by
Icing3,
along,
or dat*
during, gen.
[of],
laut,
according
with,
<to*.
to, gen.
ttegen,
on account
dat.
^em.
mit,
mttteljl,
nctdj,
by means
next, dat.
jufolge,
or ace. (Less. ne&jl, together with, dat. oi, on account [of], dat. oicrt;aI6, above, gen.
nefcen,
beside,
<Zatf.
68).
dat*
Jltroiber,
jnrifdjen,
(Less. 68).
* CangS, jufolge,
also
and trolj, govern generally the genitive, but they can govern the dative
%xt% mciner
SluffJc^t
(dative) metnent
flatten <Suc$en
!"
(Schiller,
"Maria
Stuart").
PAET
adj. adjective.
IV.
VOCABULARY.
EXPLANATION OF ABBREVIATIONS.
prep, preposition.
adv. adverb.
conj.
f. .
conjunction.
feminine substantive.
and
n.
interj. interjection.
v.
v. v. v.
imp. verb impersonal. verb irregular. n. verb neuter. refl. verb reflexive.
i/r.
Whenever the ending of substantives differs in the plural from that The word " modified " refers of the singular the termination is given. Proper nouns not spelled alike in to the radical vowels a, o, u, only. the two languages may be found on the last page of the vocabulary.
GERMAN AND
St.
ENGLISH.
m.
8.,
Slffe,
monkey.
similarity.
SlengfHic&feit,/. g. fear,
attein,
adj. alone
conj. but.
but.
ttfler, e,
ttflmoidjtig,
conj.
omnipotent.
ai
.
pngm,
reifert,
v. vr.
to depend on.
aU
when.
a b a b
v. a.
fd&retben, v. ir.
adv.
& conj.
thus, so.
31&fidjt,
/.
*.,
pi.
-m, intention.
changeable.
to deviate from.
b[idf}tttc(),
adj. intentionally.
an,
prep. on.
*bte#felnb, adj.
ttnbet,
a b Wtiiljm,
ttci) !
v. ir.
fltlberfeitd,
adv.
interj.
oh
.
ttitbern, v.
a. refl.
ttdjten, v.
a. to
regard, esteem.
Sighing, /.
attention, regards.
VOCABULAEY.
n
fatten, v. ir.
265
moment.
to attack.
""
m.
.,
pi. -e,
Sfnfang,
auS, prep, au i
out
of,
from, by.
commence,
gefcen, v. ir.
geljen, . ir.
to spend, expend.
to
aui
au $
go
out.
anfleibcn, v. a.
&
refl.
to dress,
fteiben, v. a.
& refl.
to undress.
a n tomnten,
v. ir.
to arrive.
& mod.
a u a
ruljen, . to.
a n ne^men,
Slnfdjetn,
v. ir.
s.
to accept.
m.
appearance,
aui aui
au S
fdjlagen, . ir.
fe^en, . ir.
to look like.
moreover.
STntnwt, /.
.,
pZ. -en,
answer,
antttorten, v. a.
to answer, reply,
9luSfic6,t,
/.
8.,
anjle^en, v. ir.
Stpfel,
Slrfccit,
to put
on ;
attract.
au $ au
ftetten,
. a.
to expose
censure.
m.
/.
s.,
s.,
pi.
pi.
(Irecten, v.
a. to
s.
stretch out.
StuSwanberer,
m.
emigrant.
;
ar&eiten, v. a.
Slrteitet,
&
to labor,
work.
by
heart.
m.
8.
workman.
.,
SlrfceitStifdj,
m.
9Tnn,
?i. s.
m.
s.,
pi. -c,
& mod.
brook.
Sltmut|, /.
arttg,
poverty,
fcacfen, v. ir.
to bako.
Sddet, m.
fcalb,
s.
baker.
& mod.
branch.
Sail,
m.
.
s.,
Stt^em,
m.
s.
breath,
Sanb, m.
.
.,
the ribbon.
Sue,/.
auf,
*.,
fi?.
-n,
meadow,
upon,
to spring up.
& wocZ.
^wep. on,
in, at.
to build. to cover.
^Z. -n, servant.
a u f ilufjen,
v. n.
v. a.
e becten,
. a.
auf beden,
to uncover.
SBebiente,
m.
.,
theme,
e bfirfen, v.
vr.
to need, want.
a u f geljen, v. a u flatten, v.
w. to untie,
m\ to delay,
to
lift,
i i i
e enbigen, v.
e fe^len, . e
a, to finish, terminate.
ir.
to
command,
refl.
order.
a u f $eien,
v. ir.
or pick up.
ftnben,
v. *.
refl.
a u f ma$en,
v. a.
to open,
fcefteijjigen,
ir.
apply one's
fcegegnen, v. n.
self.
refl.
&
to meet, hap-
auf fteljen, v. ir. to rise. a fjietyen, v. ir. to bring up; wind up.
\t,
pen
to
to.
lieginnen, v. ir.
to begin, undertake
to
begleiten, v. a.
accompany.
m.
8.,
Segleitcr,
m.
s.
companion.
266
Segtiif,
VOCABULARY.
m, 8., pi.
-e,
notion.
ir.
s.
to cheat.
cheat.
e fallen, 0. ir.
to keep, retain.
at.
33etriiger<
m.
ici,
bed.
beurt^eilen, n. n.
to judge, criticise.
n.
*.,
pi. -t,
the
leg.
Seutel, to.
beor, tonj.
s.
bag, purse.
ad, before
;
icino^c,
&
ft
v.ir. to
;
impend, to be about to
to move, induce. to weep.
pZ. -e, proof.
a.
example jum
6
e
for example.
Mjien,
v. ir.
to bite,
a.
*.,
betannt, adj.
acquainted.
to lament, deplore;
v.
S3etet3, to.
t flagen, . a.
SBettotyner, to.
inhabitant.
refl.
to complain.
a. to press.
rounbern, v. a. to
admire.
e flemmeit, t\
Seleibtgen, v. a.
to offend.
bejaMen,
u,.
to pay.
;
e lo^nen, v.
a. to
*.,
reward. reward.
bewujjt, adj.
conscious
of.
fi
d}
fein,
Selo^mtng, /.
fceqn cm ,
pi., -en,
to
be conscious
adj.
SBetg,
m.
j>.
., f>.
commodious, convenient. Megen, v. ir. & refl. to bend. -e, mountain. Siet, n. t. beer,
to hide, conceal, to burst.
calling, vocation,
bieten, v. ir.
Jctgen, v. ir.
ierften,
to bid,
offer.
ir.
s.
Sidct,
71. .,
Senifr
m.
icrfl^mt, adj.
renowned, celebrated.
discreet,
Sirne,/.
*.,
r-eficiten, adj.
modest.
Hi,
eonj.
& adv.
ir.
until,
up
to.
33ef$etben$eit, /. .
modesty.
soil, dirty.
bitten, u. tr.
to beg, request, to
i e fimiitp en,
r.
a.
to
ilafcn,
SBIatt,
7).
blow
(sound).
leaf.
Sefen, to. *.
broom.
n. s.,pl. -er
& Traod.
& re/?,
to recollect.
ir.
ir.
to remain, stay.
oeffent,
t>.
refl.
adj. pale.
c forgot, t. a.
,
SBIet, re. *.
lead;
ft i
ft
m.
s.,pi. -t,
t
I
to dispatch business.
to
.,
lead pencil.
Mufen,
v.
SBefudj,
n, to
gleam, look,
;
e fucfyen, .
a.
to
visit.
bltnb, adj.
blind
e ftrafen, . a.
to punish,
person.
33Itf ,
ieten, n. vr.
fc
m.
*., 2>J.
ra.
-e,
lightning,
c tragen,
fcetrojfen,
blifcn, d.
to lighten.
;
adv. only
flower-pot.
ietruot, a<#.
afflicted;
feiti,
to Slume, /.
to. s
,
feel sad.
jji.
-e,
& TOod.
267
to bleed.
SBoben, to.
s.
ground, bottom.
malicious, wicked.
pi. -en, maliciousness,
toSJjaft, adj.
SoSljctt, /.
.,
2).
wickedness.
SBote, to. ., pi. -n,
En,
messenger,
o<fo.
there,
where
cor-j.
when,
because.
bafitr,
braten, v. ir.
it.
Jraud)en,
v.
a.
bagegen, adv.
baer, adv.
against that.
;
fcraun, adj.
brown.
thence
conj. therefore.
Dame, /.
.,
bamit, adv.
Sremten, v. ir. to
burn.
letter
;
banfen, v. a. to
;
thank,
-i o.t
tafdje,
m.
*.,
pi. -n,
postman
/.
-tie*
for.
it,
barauf, adv.
at
after that,
barunt, adv. therefore,
bajj,
Sriicfe,/.
s.,
ruber, to.
*.,
pi.
mod. brother.
conj. that,
;
Srunnert, to.
SBudj, n.
s.
well, spring.
-I
ait*
., pi. .
-er,
fen,
v. ir.
to run
away
ber,i.
to. s.
bookbinder; -anbler,
to. ., pi. -n,
bemnadj, conj.
sequently,
benfen, v. vr. to think,
bookstore; -jlabe,
Sud)fe,/
*., jp.
-n,
gun, box.
brush.
adv. likewise.
Sutter,/, abutter.
therefore,
bedroegen,
on
that account.
be(lo,
conj.
the
-m e r
the more.
Eamerab, to.
Eanbibat, to.
., .,
comrade.
)id)ter, to. s.
poet.
candidate
2)te6, to.
.,
EaeHe, /.
Eapitot, n.
[;or,
., jrf. s.
-n, chapel
bienen, v. n.
to serve.
servant.
s.
capitol.
pj. -e,
Siener, to.
io<i.
s.
to.
s.
.,
&
chorus
Stenfrmabdjen, n.
maid-servant.
[stand.
n.
choir.
-en,
Wngen,
Christian.
v.
fa to hire.
8,
SHnte,/.
6>omf, /.
g.,
pi
-en, chronicle.
bod), conj.
Eigane, /.
*.,
that.
268
VOCABULAKY.
s.
receipt.
ir.
s.
pi. -er,
& mod.
village.
m p fongen, v.
m.
v.
to receive.
recipient.
bort, borten,
(Empfd'nger,
brefdjen, v. ir.
tmp
urge, come
fe^Ien, v. ir.
to recommend,
feel.
m p finben,
.
w. to perceive,
;
pel.
broken, v. n. to threaten.
c2u.
at last.
n!el, Ml.
it
grandson.
lay bare, uncover.
to
pi. -en, distance.
;
bruden, . a. to print
den
v. a.
entMiipen, v. a. to
to pinch, press.
uft,
Emfermmg,
e
/.
a.
.,
m.
3.
vapor,' fragrant.
n t tytlten,
abstain.
w\ to contain
v. refl.
bumm,
bunfet, adj.
bitnfen, v.
dark.
Entfytltfamfett, /. s.
entreijjen, v. ir.,
e
abstinence.
n..
&
impers. to seem.
to travel through
burd),
ntrinnen, v. ir. to
run away.
decide.
it
r dj jeifett , . sep.
entfdjlafeit, v. ir.
e
nt
fcpejjen, v. ir., to
b
b
it
r r
d) fdjtagen, v. dj fe Jen, .
to pierce ; to blot.
Entfdjlujs,
m.
s.
resolution.
it
to carry through.
;
entfijredjen, v. ir.
to answer, to cor-
SDitrft,
m.
s.
thirst
-i g
a$.
thirsty;
respond
to.
-en, v. a. to thirst.
ufcenb, n.
s.
dozen.
to
grow
pale, to die.
s.
Erbe,/.
<g.
gfceniilb, w. .
earth; -nle&en, n.
life
on the earth.
e r fa^ren, v. ir.
image.
as
to experience, learn.
eienfo
e$e,
alS, a(Z.
as.
rfatyrung,/.
Erfrtfdjung, /.
erfittten, v.
s.
experience.
s.
refreshment.
fill,
e^rer&tetig, adj.
reverent.
a. to
satisfy.
etgen, adj.
(Eite,
own, proper.
haste.
erljalten, v. ir.
/.
ceive.
little.
tin roenig,
adv. a
ttlennen, v. ir.
etfitren, v. a.
to perceive, recognize.
einanber, adj.
one another.
to choose, elect.
etlangen, v. a. to acquire.
erlcuriJen, v.
adv.
on the one
to occur.
side.
n. to permit.
tin fatten,
etnig,
einjig,
(Eifen,
v. vr.
etletnen, v. a.
to learn, acquire. to
erlofdjen, v. ir.
go
out, extinguish.
ermatten, v. a.
s.
& n.
m.
rail-road.
tigue.
ermorben, v. a. to
Elenb, n.
tte, /.
*.,
misery.
murder.
pi. -n,
yard
'
eroOcrn, v. a.
to conquer, to take, to
gain.
VOCABULARY.
erfdjatfen, v.
269
w. to resound,
to terrify, frighten,
at
first,
window.
further.
crfdjretfen, v. a.
erfi,
fewer, adj.
fertig,
fett,
& adv.
adv.
first,
adj. ready.
erfiaunen, . . to
Ertrag,
m.
s.,
pi. -e,
adj. fat.
.,
gigur, /.
profit,
ertragen, v. ir.
evcoii$tn,v.ir.
ftnben, . ir.
to find.
to bear.
m.
s.,
erttdtynen, . a.
glaf^e, /.
gleifdj,
fleifjig,
.,
s.
erwarten, v. a. to expect,
erroiebern, v. a.
n.
flesh,
meat.
to reply.
adj. diligent.
/.
.,
erjd^len, v. a.
to narrate.
*.,
gltege,
pi.
fly.
-n, fly.
Ersofylimg, /.
Efel,
fliegen, v. ir.
to to
s.
donkey,
to eat.
ass.
flee.
effen, . ir.
to flow.
raft.
glofj,
something, somewhat,
example.
gtitget,
s$. eternal.
gtur,/.
<rem)>el, . *.
ground.
glujj ,
m.
s.,
pi. -e,
&
mod.
river.
gafyren, v. ir.
to
go in a
carriage,
folgen, v. n.
folglidj,
to follow, obey.
drive, to carry.
gatte,
adj.
subsequent adv.
;
& eonj.
m.
.,
consequently.
foltern, v. a.
fort,
fallen, v. ir.
to
fall.
to torment, rack.
falte, <&(?.
in case (that).
adv. away.
s.,
grage, /.
fragen, . a. to ask.
gag, m.
fofl,
*., jjZ.
-er,
& mod
barrel.
grau, /.
.,
#Z. -en,
;
woman.
adv. almost.
grd'ulein, n.
(diminutive of Frau),
Miss.
fist.
frei,
gauft, /.
*.,
pi. -e,
& mod.
adj. free. /.
.,
fedjten, v. vr.
to fence.
;
greifyett,
pi. -en,
freedom.
-mefc
freffcn, . ir.
n.
s.
pen-knife.
mals).
fail,
fefclen, .
n.
& imp.
ail,
to err,
mis-
greube,/.
*., i?Z.
-n, joy.
-f<$afl>
take, to
getter,
m. s. fault, mistake. geinb, m. s., pi. -e, enemy. gelb, n. 8., pi. -er. field; ku, m.
agriculture.
frteren, v. ir.
s.
frifcr),
to freeze.
;
adj. fresh
adv. newly.
a<#. joyful.
frofy
(eomp.
freljer),
270
8frucf)t,
VOCABULARY.
s.
pi.
-e,
&
mod. fruit;
heard ; belongs,
to obey.
g e^otc^en, v. n. getybren, v. n. to
adj.
&
n.
adv. early.
s.
belong,
Srit|tucE,
breakfast,
ftiiljjlutfen, v.
a. to breakfast.
m.
8.,
gitdj*,
futrfen,
fiifjreit,
m.
.,
pi. -e,
& mod.
fox.
gelb, adj.
yellow,
*.,
v. a. . a.
to
feel,
perceive.
elb, n.
pi. -et,
*.,
money.
learned man.
to lead. to
fill.
elegen$eit, /.
eletyrte,
fitilcn,
fitr,
d. a.
m.
.,
pi. -n,
prep. for.
*.
gelingen, v. vr. to
gelten, v. ir.
succeed,
gurdjt, /.
Sfiirjl,
fear.
to cost, to
s.
be valuable.
m. .,j>J. -en, prince, duke. %u%, m. ., pi. -e, & mod. foot ju on foot.
;
emalbe, n.
emiife, n.
picture, painting,
8.
vegetables.
hearted,
genau, adj. precise,
eneral,
m. .,
pi. -e,
to ferment.
;
genefen, v. ir.
to recover,
0$. whole, entire adv. quite. m. s.,p. mod. garden. eirtner, m. 8. gardener.
ganj,
geniegen, v. ir.
to enjoy, to eat.
arten,
genomnicii,
taken,
gebciren, v. vr.
to bring forth.
gemig, adj.
&
ado. enough.
enujj,
etet, n.
g
e
.,
ecgra^te, /.
epd'tf,
geography.
Meten, v. vr. to
s.
command.
n.
.,
pi. -e,
baggage, lug-
eMtgf, n.
gebradjt,
chain of mountains.
g
e ralfyeit,
brought.
v. ir.
to come, hit or
fall
cfcraudj,
m.
.,
pi. -t,
&
mod. use,
upon, to thrive.
gered)t,
usage,
eburtgtag,
adj. just.
m.
*.
birth-day.
m.
.,
pi. -n,
ambassador,
song.
pi. -e,
poem.
efang,
m.
.,
pl.-t,
& mod.,
e fatten, v.
ir.
to please.
gefdjel)en, v. ir.
to happen.
gefangen, adj.
imprisoned,
*.
s.,
efangene,
m.
prisoner,
pi. -e, prison,
history, narrative.
efangmg, n.
efolge, n. s attendant.
efiif)I,
gefdjofjen,
see
fc^iefjett.
n.
s.
feeling,
gefprocften,
see foredjen.
s.,
gegen,
ejtalt, /.
geflent,
pi. -en,
form,
gegeniifcer,
adv. yesterday.
VOCABULARY.
gefunb,
ENGLISH AND
/.
*.
GERMAN.
favorable.
271
adj.
healthy;
-tyett,
gimfltg, adj.
health.
etjatter, i&.
., .,
it te, /.
pi. -n,
*.
kindness,
godfather,
gittig,
eroirm,
m.
gain, profit,
win.
a.
& imp.
.,
to accustom.
-en,
eofyn$eit, /.
pi.
custom, aar, n.
tyageln, v.
s.,
habit,
gerootynlidj,
imp. to hail.
adj.
customary,
[soned cup
gierig, adj.
eager. to pour.
;
$aI3, to.
s.,
#?. -e,
&
mot?, neck.
gtepen, . ir.
fallen, . ir. to
.
iff, n.
s.
poison
-6ed)er,
m.
8.
hammer.
anb, /.
s.,
pZ. -e,
&
too<2.
hand
to believe,
like
;
-fdjufy, to. .
glove.
action,
adv. anblung, /.
s.
equally.
gleicen, v. ir.,
fangen, . ir. to
hang.
hang,
to resemble.
pngert, v. a. to
tyarr, ad;',
gtetdJRwIjt, conj.
gleiten, . ir.
nevertheless,
hard.
s., 8.
to glide, slide,
ofe, to.
<tjj,
gttmmen,
w\ to glimmer, glow,
m.
hate, hatred.
$aflen, . a.
to hate.
ajjlic$,-
adj. ugly.
adj. fortunate,
happy.
Imupt, .
.,
pJ. -er,
&
mod. head
n.
.
pi. -er,
p?. -er,
-jtabt, /.
a. capital; -wort,
noun, substantive.
tyw})tfacIi$ f
to dig. to catch.
&
mod. house;
mf, m.
.,
p. -en,
count.
;
Quitting, /. s.
household.
rauen, n.
s.
horror
v.n.&c imp. to
$eJett, v. ir.
to
lift.
abhor, fear.
army.
copy-book.
w. *., pi. -ti old man. grog/ <$ great, grand ;-ater, grandreia,
4>eerbe,/. eft, .
!>eibe,
*.,
8.,
pi. -e,
m.
s.,
pi. -tt,
heathen.
pi. -e,
&
mod. grave,
tyeilen, v.
n. to heal.
8.
tomb.
grita,
affij".
eimitt,/.
home,
to call,
green.
n. to
fyeijjen,
i*.
ir.
command.
gritnen,
v.
become green
to
-en, hero.
flourish.
ulbert,
to help.
s.
florin (a coin).
Jeff, ffl<$.
clear, light.
272
$elm,
'VOCABULARY.
to. 8., pi. -e,
s.,
GERMAN
,
AND ENGLISH.
helmet.
emb, n.
%
in,
^Vowel).
Renter, to.
s.
hangman.
,
$enne, /.
tyerauS,
s.
hen.
-Sringen, v. ir. to
adv. out
inbejj,
tnbeffen,
in the
mean
bring to light.
tyernadj,
time.
3nl)alt, to. s.
contents,
$err,
m.
pi
innen,
Snfrft, n.
er },
71. ., jpi.
en, heart.
intereffant, adj.
interesting,
$eute, a<fe.
l)ier,
today.
heaven.
itten, v.
to.
& refl.
to err.
iimnel, to.
Ijitt,
3. (Consonant)
3a, adv. yes.
iagen, v. a.
down
trary
;
to sneak or
to chase.
steal to
tyinein.
a place.
;
Sa'get, to. .
hunter.
-e,
-legen, v. a.
to
Satyr,
to.
*,
ft
year.
3al)rejeit, /. .
season,
jammern,
je,
u. to.
to lament,
%,
adv. ever,
l>ocl) (l)6i)er,
am
^oc&flen), adj.
high.
jeber, e, e8,
jebocf),
pro. every.
Ijoffen, . to.
j^oflid),
to hope.
conj. yet,
however.
ad?, polite.
.,
adv.
now.
.,
6fye,/.
p?.-n, hight.
cavern, pit.
3ube, to.
p
*.,
-n,
Jew.
Siingling, to.
olen, v. a. to fetch.
.fxrtj, ra. .,
young
pi. -er,
& mod.
wood.
man.
tyotstdjt,
adj.
woodlike, wooden.
l)6ren, v. a.
to hear.
Saffee, to.
s.
coffee.
hill.
cage.
;
fmlm,
to. *.
hen.
little
Saifer, to.
s.
emperor -
ll)um
n.
s.
ur)n$en,
4>unb, to.
to. s.
chicken.
empire,
fldlte,/.
.,
.,
pZ. -e,
dog.
hunger, to.
s.
hunger.
to hunger.
$amm,
fia'fe,
to. *.,
-e,
& mod.
comb.
t)ungern, v. a.
fi'amndien,
to. .
to. s.
rabbit,
tymgrig, adj.
hungry.
c,
cheese.
-n, cat.
$ut, to.
pi.
& TO0d.
hat.
Safce, /.
s., pZ.,
faufen, . a. to
buy.
VOCABULARY.
Jfaufmaittt,
273
m.
.,
pi.
-leute, mer-
to creep, crawl,
chant.
fairnt,
war.
m.
.,
fcin,
Reiner,
i>.
$u$en,
Sltfy,
fittyl,
to. .
.,
cake.
fennen,
w. to know.
s.,
/.
-t,
& TO0(Z.
artist.
cow.
fiinb, n.
fittbtfdj,
adj. cool.
.
adj. childish.
s.,
.,
Simpler, to.
furjtid),
$ir$e, /.
Sttrfdje,
pi.
pi.
-it,
-it,
church.
cherry.
class.
/.
Sutler,
.Staffe,
/.
s.,
pi.
-it,
Stasier, n.
ftleib,
s.,
n.
s.,
JTIeibevfi^ranf/ to. s.
fteibett, v.
wardrobe.
Satetranf,
refreshing drink.
. to
a. to dress.
la$en,
d.
laugh.
M($erlic[),
labett, v. ir.
laljitt,
flingen, . ir.
flosfett, .
to sound.
a. to
knock.
boy.
Hampt! f.
pi.
-it,
lamp.
Snaie,
&mb,
cook.
to.
pi. -er,
-maittt,
kmod.
land,
.Me, n.
knee.
country
countryman,
pi
-e,
& too<?.
farmer.
lang, adj.
laffien, e.
a.
& .
to boil, cook.
long,
tall.
Coffer, to.
s.
trunk.
ir.
to let, to permit.
Idfltg,
adj.
burdensome,
trouble-
fommen,
ffiSntg,
. ir.
8.,
to come.
some.
;
m.
pi. -e,
king
-retdj, to. s.
kingdom.
Soff,
to run.
life
;
m.
s.,
pi. -e,
fieoert,
.
v.
s.
. ra.
to live.
ache. Sort,
to. 8.,'pZ.
ledjjen,
n. sot mrft-, to
be very
&
mod. basket.
thirsty.
leer,
fioxftx, to. 8.
fojlfcar,
body.
adj. void,
empty.
legett, v.
a. lay, put.
ffoflen, pi.
fofhtt, v.
expenses.
fieljrer, to. .
teacher.
-it,
n. to cost, taste.
s.,
Ce$r|ritnbe,/. s.,pl.
lesson.
tfmft, /.
jpi.
-e,
&
mod.
force,
8ei6, to.
.,
pZ. -c
r,
body.
strength.
ffraijeit, to. *.
8ei$ttaitt, to. s.
corpse.
;
collar.
leic&t,
adj.
light, easy
<kZ. easily,
lightly.
letdjtroeg,
w. to scream, shout.
adj.
wanton, thoughtless.
light-minded.
^.
-e, cross.
Xeicf)tftnntg,
adj.
274
VOCABULARY.
n.
8.
Sett),
2Rau3, /.
.,
pi. -e,
*., jrf.
SBlebaiHe,/.
SHeer, n. 8.
meljr, adj.
ir.
ocean.
Seinwanb,/.
Seftion, /.
s.,
linen, linen-cloth.
& ado.
more.
mile.
pi. -e n, lesson,
meiben, v. ir. to
shun.
lerncn, v. a.
Itfeii,
& n.
to learn.
. ir.
to read.
meinen,
trteift,
. re.
to intend, mean.
Icfct,
adj. last.
a(Z.
most.
master.
to milk.
p. -en,
SKetfter, to. *.
metfen, v.'vr.
amiable.
SKettfdj,
m.
.,
man, person.
Steb, n.
.,
pJ. -e
r,
merfen, v. a. to
mefFen, v. ir.
mark, perceive.
-e,
liegen, d. *>.
to
lie,
to measure.
care about,
linf,
Ketall, n.
., jrf.
metal.
adj. left.
linfS,
adv. to the
u
8.
a. to hire, rent.
loben, v. a. to praise.
Ioien3tt>ert$, od;'.
Wlity,/.
milk.
. a.
praiseworthy.
r,
migbrau^en,
9Jtt(fetpter,
to misuse.
evil-doer, criminal.
80$, n.
s.,
pi. -e
& mod.
hole.
m.
Eoffel, to. .
spoon.
pilot.
mtjjfaffen, v. ir.
to displease.
at,
Sootfe, to.
*. .,
mit,
on
-brittgett,
Cotte, to.
titjjen, 0.
v. ir.
ir.
s.,
;
to
lie, tell
a falsehood.
pleasure,
ben, v. ir.
any
Sufi, /.
pi. -e,
-fcaben,
& mod.
to
one
-fijeilen, v.
communicate.
delight
have a mind.
mitljin, conj.
therefore, consequently.
Siittag,
m.
n.
*.
noon, midday.
dinner.
2JKttageffeit, n. s.
tt,
v. a.
to make.
SKittet,
8.
means, remedy.
to impart,
Wli&ijm, n.
3Ragb, /.
.
maiden,
girl.
mittfjeilen, v. a.
communi-
pi. -e,
& mod.
maid-ser-
cate.
SKbbel, pi. furniture.
vant.
SWat, n.
SJtciIer,
8.
mi>glic&,
adj. possible.
.,
.
m.
painter.
SRonat, to.
to.
pi. -e,
month.
moon.
moss.
3)?oog, n. 8.
SDlorgen,
to. s.
morning;
s.
ad. to-
m.
*.,
pi.
& mod.
-%
cloak.
morrow.
2Ror<)etttb>u,
sailor.
m.
morning dew.
miibe, adj.
weary, fatigued.
VOCABULARY.
SMutfer,
SRnfif-,
GEKMAN AND
9htfj,
KI'.OMSH.
pi. -e,
275
;
m.
/.
a.
miller.
/.
s.
.,
-Sditm,
*.
music;
-letter,
m.
a.
m.
nut-tree.
music-teaeher.
SHutfy,
Stolen,
w.
s.
use,
utility;
nitfeen,
m.
a.
a.,
spirit,
courage.
. a.
& n.
to
make
use
of,
to be of
Gutter, /.
pi.
& mod,,
mother.
use.
nitj)ltc,
adj. useful.
SK.
9cad>,
o.
-aljmett,
prep.
&
adv. after;
;
D6,
cow?',
whether,
corej.
v. a.
to imitate
;
-bent,
adv. after;
-fcf)on,
-wotyl,
though,
wards
conj. after,
when
-ben*
although,
oien, adv.
fen, v. ir.
;
to reflect
-fyer,
adv. after-
above.
fruit.
a.
wards lafjtg,
gent;
-tnittag,
Dtf}, n.
s.
m.
s.
afternoon.
by.
Dcean, m.
>d)3,
ocean.
pi. -en, ox.
mi) unb
nad),
adv.
by and
m.
a.,
Sfadjricljt,
/.
a., a.,
a.,
9kdjt, /.
Siabel,/.
pi. -e,
& mod.
name.
night.
Del,
ra. .
oil.
a.,
pi
-n, needle.
Dfen,
m.
pi.
& mod
;
stove, oven,
9came,
Starr,
m. m.
a.,
pZ. -it,
offen, adj.
open
-Jar, adj.
manifest
a.,
ttarrtfd),
adj. foolish.
a. to
open,
neien,
prep. near.
DIjeim,
oljne,
m.
m.
9.
.,
*.
uncle.
adv. no.
v. ir.
*.,
prep, without.
s.
nennen,
9hfr, n.
ttett,
to name.
Dnfel,
uncle.
Dper, /.
SDrt,
opera.
pi. -er,
adj.
new.
-n, niece.
m.
& to<2.
place.
tteitltdj,
9Ud)te, /.
lltdjt?,
pron. nothing.
adv. nevertheless.
$a,
.,
nic^tsbefloitiettiger,
trie
pi. -e,
9Itett.anb,
3>antcffel,
m.
a.,
a.,
nowhere.
yet
;
sparf, m., a.
park.
pi.
-t,
conj.
still,
-einmal,
once
3>fa^t,
m.
&
mod. pM
more.
9Jot, /. ., pi. -e,
stake.
& mod.
need.
pfetfen, 0. ir.
SPfetl, to.
to whistle.
nun, adv.
-ja,
rntr,
&
conj.
now, at present
a, p. -e, arrow,
well then.
pfennig,
m.
a.,
pi. -e,
a.
penny,
spferbemarft,
m.
horse-market.
276
9>f[anje,/ 3,
fcflegen, v.
VOCABULARY.
pi
-n, plant,
of.
clean, pure.
-n, journey.
a. to
take care
/.
., j??.
v. to.
to be
wont
s.
to do.
reifen, v. to.
to travel.
to tear.
duty,
reijjen, v. ir.
/.
philosophy.
s.
reiten, v. ir.
to ride
on horseback.
to repent.
Spiano, pianino, n.
piano.
& imp.
ried)en, . ir.
to smell.
ring.
m.
a.,
a.,
s.,
3>reU,
>rinj,
m. m.
ringen, v. ir.
ef|tn,
to ring, to wrestle.
ringS,
adv.
around
-umtycr,
all
/.
a.
princess.
pi. -en, professor.
around,
rinnen, . ir.
to run, to flow.
-e,
o.
DuaclfalBer, to.
a.
Scod, to.
a., jji.
&
mod.
coat.
quack.
SJofe, /. a.,
Iein)
^.
-n,
(diminutive 3I58
Dual, /.
grief.
.,
#?. -en,
torment, pain,
rose.
a.,
3Jop, m.
a.,
Quelle, /.
rot$
asd?'.
red.
a.
quetten, v. ir.
to spring, gush.
SRiicf fe$r,
/.
return,
rufen, v. ir.
to call.
to rest.
m.
SRttb,
ru$en, v.
to.
m.
a.,
p?. -er,
pZ.
3tanb, to.
a.,
9tu$m, to.
a.
renown, fame.
round.
ratljcn, v. ir.
to guess, counsel.
a.,
Dcedjmmg, /.
6.
adje, /.
.,
to justify.
pJ. -n,
thing.
tell.
fogen, v. a.
to say,
salt.
reben, v. a.
&
n. to speak, talk.
s.,
oat},
to. a.
Stebcntot, /.
pi. -en,
b. a.
to gather.
;
pression.
rcbli.i),
anb,
honest.
s.
to. a. to.
sand
-luufte,/.
a.
desert
adj.
org,
., j?Z.
-e,
& mod.
coffin.
SReblidjfeit,
/.
honesty, uprightness.
;
(aufen, . ir.
SRegert, to. s.
rain
-iogen, to.
a.
rain-
faugen, v. ir. to
fauer, adj. sour.
suck.
bow.
regieren, v. a.
reiben, v. vr.
reidj,
to reign, govern.
fd)dblid), ad?',
injurious.
to rub.
cjjafer, to. a.
fdjaffen, v. ir.
shepherd.
to effect, create.
adj. rich.
SRetdj, to. a.
reign,
kingdom
-ttyutn,
fdjaflen, v.
n. to sound.
a.
to. a. riches.
xeifr
djanbe, /.
-en, v. n. to ripen.
shame.
shameful.-
adj. ripe
ftjanbtidj, adj.
VOCABULABY.
j^oifcm, v. a.
fdjeeren, v. ir.
277
to screw.
.
$recf,
(en),
m.
terror.
fdjeiben, v. ir.
fcre<fen, v. a.
to frighten, to write.
<$ein,
m.
s.
shine appearance,
;
fdjretien, v. ir.
ireien, v. ir.
fdjetnen, v. ir.
(Vfyelten,
to shine
appear, seem.
v. ir.
to chide, scold.
fdjretten, v. ir.
fdjltfttg,
f^enfen, v. a. to
make a
send
;
present.
refl.
adj.
guOty.
fd)Wen, v. a. to
v.
to be
suitable,
fdjieien, v. ir.
fdjie|jen, v. ir.
(fyurfe,
m.
s.,
pi. -en,
knave.
to push. to shoot.
sailor.
fdjwctdj, ad;',
weak,
brother-in-law.
djffiager, to. s.
fdjtta'ren, . ir. fdjtteflen, v. ir.
cfyiffer,
m.
s.
to fester, to swell,
ft^inben, . ir.
to flay.
<$tnfen,
m.
*.
ham.
heavy.
$ta$t,/.. battle,
fdjtafen, v. ir.
to swim,
to sleep.
to disappear. to swing.
to swear,
fdjlafenb,
participle, sleeping.
fdjrotngen, v. ir.
jcfjttBren, v. ir.
fcfytagen, v. ir.
fdjledjt,
to strike, beat.
$. bad, mean.
to sneak,
egen,
m.
s.
blessing,
fdjleidjen, o. ir.
fdjletfen, v. ir.
fdjletjjen, v. ir.
fegnen, v. a. to bless.
fe|en, v. ir.
fetyr,
to grind.
to
slit, split.
;
to see.
adv. very,
much,
-wart*, adv.
f^Itejjen, . ir.
to lock
to shut,
fetben, adj.
feit,
silken,
fdjltngen, v. ir.
itylojj,
to sling,
;
prep.
&
conj. since
n.
s.
lock
.
castle.
aside,
fettjl,
<$lu(]el,
fcijinetjjen,
m.
key.
to throw, cast.
v. ir.
felten,
fenben, v. ir.
fejjen, . ir.
djmerj,
m.
*.,
to set.
(teben, . ir.
to seethe, boil.
victory,
ftnaukn,
djnee,
b. ir.
s.
teg,
m.
s.
m.
snow,
to cut.
tailor,
jtegen, v.
n. to conquer.
s.
fctynetben, . ir.
ttter, n.
silver,
cfyneiber,
fdjneten, v.
ftjjnefl,
m.
s.
ftngen, v. ir.
frnftn, v. ir.
to sing,
imp. to snow,
to sink, to think, to
sit.
adj. quick.
finnen, v. ir.
ftjjen, v. ir.
fdjon,
adv. already.
beauty.
flase,
fo, <K?).
m.
.,
$ote, /.
.,
&
conj. so,
thus
if,
so
as.
errant, TO.
8.
&
WJ0<Z.
wardrobe
fofott, fogletd),
adv. immediately
278
@o$n, m.
fold),
8.,
VOCABULARY.
pi. -c,
& mod.
son.
v. a.
to put, place.
to die
;
pron. such.
s.,
(lerten, . ir.
(lertenb,
parti-
olbat, to.
ciple,
dying,
adj. mortal.
s.,
fonbern, . a. to
separate
core?',
but.
to.
.
flertlid),
Sonne, /.
parasol.
fon|t,
*.
sun;
-(n)fdjirm,
tern, to.
|leW, d<to.
always.
to fly quickly ; to start.
ftieSen, . vr.
flitt",
fpat, ff/i/.
&
.
adv. late,
to walk.
f?j. still,
calm,
fpajicren (getyen), v. n.
timme,
.,
pelf, to.
bacon
to spit,
Pinfen, v. ir.
to stink,
pi. -n, forehead,
fpeien, . ir.
fpeifen, e.
time,/.
8.,
n. to eat.
s.
ptegel, to.
looking-glass.
ffrafen, v. a.
;
Spiel, w.
.,
game
-jeug,
trotyl, to.
"*.,
beam.
shrub,
n.
s.
play-things
-platy, to. s.
play-
trape, /.
s.,
ground,
fpielen, . a.
traudj, to.
., jrf.
& mod.
&
to.
to play.
bush.
fireidjen, v. ir.
(Ireiten, v. ir.
fpinnen, v. ir.
to spin.
-n, point.
pifce, /.
*.,
p!
fpletpen, . ir.
to split.
titcE,
n.
8.,
pott, to.
s. 8.
mockery.
speech, language.
chair,
pradje,/.
tunbe, /.
8.,
p!
foremen, v. ir. to
fpriepen, v. ir.
speak.
turm,
to.
s.,
pi. -e,
mod. storm,
fudjen, v. a.
to seek, search.
fpringen, v. ir.
prudj,
to.
s.,
p!
-e,
&
mod. proSabeln,
. a.
s.,
2.
to blame.
-n, blackboard.
Safel, /.
verb.
put,
track.
p!
tadjel, to.
sting.
Sag,
day.
tatyl, i. s. steel.
tttgen, .
imp. to dawn.
to dance.
tall, to.
.,
pi. -e,
8.
&
e 1
mod. stable
6 e n.
tanjen, v. n.
tapfer,
-fned)t, to.
(laro,
groom.
ft
<m$. brave.
imperfect of
.
Ittpferfeit,/. s.
bravery, valor.
t&rfe, /.
strength.
lafdje,/
8.,
(tedjen, . ir.
to prick, pierce.
8.,
Tafd^entudj, n.
handkerchief.
tecfnabel,/.
(Jetyen, .
ir.
to stand. to steal.
to step, ascend.
pi. -n, place.
!
paw, claw.
pond.
|lfIen, . ir.
Sauoe, /.
Seidj, to.
8.,
(leigen, s. ir.
8.,
telle, /.
.,
Sempel,
to.
temple.
VOCABULARY.
I$I,
n.
a.,
GERMAN
dale,
AND ENGLISH.
u.
279
pi.
-er,
&
mod.
valley.
Uebel,
re. *.
evil
adj. evil,
ill.
tiben, v. a.
to exercise, practise,
;
-e, part.
fiber,
prep, over
to divide.
it
yond.
b c rilicfen, v. a. to
fytilit
iljeuer,
adv. partly,
adj. dear.
.,
s.,
survey to over;
look.
$ier, n.
pi. -e,
animal.
fiberbieS,
Xtyx, n.
fool.
tbovtiljt,
pi. -e,
gate ; m. s.,
pi. -en,
fiber loufen,
(separable) to
run
Uebermafj, n.
s.
excess,
%1)tam,f.
ubermorgen, adv.
fiber
fejjen,
v.
n. to leap over
v. a.
X1)me,f.
ttef,
8.,
to translate.
Ueberfejjung, /.
.,
adj. deep.
Stiefe,/. . pi. n,
ifc()Ier, . 8.
depth.
uBe
r treffen, v.
ir.
to excel,
joiner, cabinet-maker.
pi.
Softer, /.
*.,
mod. daughter.
Xvbi m.
8.
death,
adv. moreover.
tobten, v. a.
Ufer, n. s.
bank, shore.
#?. -en,
Sonne, /.
Xofft
.,
Ubj, /.
.,
watch
-ntadjer,
m.
m.
., j)Z.
i/r.
& mi2.
pot.
8.
watch-maker,
v. ir.
tragen, v.
u nt geben,
umgefyen,
to surround,
(separable)
tranfen, v. a.
v.
;
ir.
to
go
;
Stttum,
m.
., jpZ.
&
mod. dream,
around
um
(insep.) to avoid,
(sep.)
terpen, v. n.
to return
v.
to hit
to meet,
;
a. (insep.) to
turn up.
;
treiben, v. ir.
treten, v. ir.
treu,
to drive
to practice
m fdjtagen, v.
over.
n. to overset
to turn
to tread, step,
lo 8
adj.
m roenben,
v. ir.
to turn
to invert.
faithless.
triefen, . ir.
ungeacfjtet,
prep, notwithstanding,
unten, adv.
below, beneath,
(newt.) to
irtnfen, v. ir.
un
e r ge^en, v. ir.
;
go down,
perish
(act.)
to undergo,
interesting.
.,
Eropfen,
m.
drop.
unterfcaltenb, adj.
Unterljalrung, /.
pi. -en,
conver-
Sugenb,
/
m.
s.
virtue
-$aft,
a$.
vir-
sation.
unterjoctyen, v.
tuous.
Jljrann,
s.,
a.
to subdue,
sub-
jugate.
Unterridjt,
m.
a.
instruction.
280
un
t
VOCABULARY.
e r
GERMAN AND
ENGLISH.
to promise
v. refl.
fud)cn, v. a.
to examine.
e t fpredjen, v. ir.
Untertfym, ject.
m.
s.,
pi. -en,
&
adj. sub-
to misspeak.
Set ftetyen,
. ir.
as.
to understand.
to attempt.
imterWegS, adv.
ttnorftt$tigr'eit,
by or on the way.
/.
.,
erftt(t)en, v.
ness.
Unroa$reit, /.
s.,
aSerirauen, n.
pi. -en,
s.
confidence;
v. n.
to
untruthful-
trust
v. a.
to entrust.
ness.
sertrotfnen, v. n. to
serutfadjen, v. a.
dry up.
to cause.
e r nwnben, v. a. to
wound.
astonishment.
pi. -en,
SJ.
SSetl^en, n.
s.
SJerwunberung,/.
2Jertt>unf$itng, /.
s-
violet,
.,
impre-
vera (reben,
v. a.
to agree upon.
cation.
er jet^en, v. ir. to pardon.
Setter,
Kiel,
set beffera,
to improve.
m.
.,
<m$.
& adv.
fflfft).
much.
to corrupt,
Otelmeljr,
rather.
deserve,
ir.
2Mf,
v. refl.
n.
.,
pi. -er,
&
mod. people.
wbriepen,
v.
imp.
to displease.
;
SoItret<$, adj.
populous.
adv. before, for, from.
r etnigen, v. a.
unite, join
to agree,
serfmfiern, . .
sergeffen, v. ir.
prep.
&
to darken.
to forget.
sorfommen,
Sormittag,
sale,
v. ir.
(separable) to oc-
SJergnugen, n.
s.
pleasure, delight.
cur; seem.
er$tnbern, v. a. to
SSerfauf,
loerfeljrt,
hinder.
m.
s.
forenoon.
to take care, to fore-
m.
s.,
pi. -e,
& mod.
;
d r fe^en, v. ir.
see.
Soriiiet,
r IafTm
ir.
to leave
to rely
upon.
tterlaumben, v. a. to
setlieren, v. ir.
SSertujl,
Wrtreffltif),
calumniate,
SorroartS,
adv. forward.
to loose.
m.
*.,
ermogen,
w. to be able;
as.
to.
s.
ability, property.
sernuittyen, v. a.
en, v. ir.
v. a.
to grow,
to venture.
choice,
r ratten, v. vr.
/.
s.
Sertiiden, v. a.
to move.
wcitylen, v. a.
to choose.
tt>abnflnnig,
a dj.
m&A
crazy.
serfdjwenben, v. a. to
squander.
wnfyrneljmen, e.ir.to
observe, improve
truth.
e r
VOCABULAEY.
n>ct:&rfi$einli$,
281
;
ado. probably.
though, although
again, anew,
-iel,
SSaife, /.
Sffialb, to.
a.,
pi. -n,
orphan.
how much?
wteber, adv.
roiebergeben, v. ir. to return.
s.,
pi. -et,
&
mod. wood,
forest.
SBaltmtp,/.
8.
walnut.
iegen, v. a. to
tuilb,
weigh to
;
rock.
&
adj. wild.
SfBi[Ie(n),
s.
m.
.,
purpose.
SBanberer, to.
wanderer, traveler.
SBinb, to.
., jpZ.
-e,
wind.
to effect,
nwnbevn,
v. n.
to wander, travel.
wtnben,
b. ir.
to wind, twist,
;
ttann, conj.
& aeftj.
when.
ttirfen, v.
ttnrftidj,
n. to operate
;
. a.
to wait.
nrifien,
tsarum, adv.
teaf^en, v.
why. w\ to wash.
to weave.
where
a.,
conj.
if,
in case.
totitn, v. ir.
tteber,
Soc^c, /.
jsebet
pi. -n,
week.
conj.
neither;
- noi$>
Wofern,
Wofiir,
core,?, if.
neither-nor.
SBeg, to.
*.,
pi. -e,
way, path.
send away.
ol)er, wotyin,
SBoIjl, n.
TOo^Ifeit,
s.
whence whither,
; ;
tt>egfiJ)tcten,
v. a.
to
welfare
adj. well.
ttet&Hcfj, adj.
female.
to give way, yield.
adj. cheap,
ei$en,
b. ir.
ttotynen, v. n.
to dwell, live.
-en, dwelling.
Weil, conj.
while, because.
pi. -e,
8Bob>ung, /.
SBolfe, /.
.,
s.,jpl.
SBein,
itjeifen,
m.s
v
.
wine.
ir. to
point out,
show
SBoIle,/.
roonacfy,
wool.
weiffctgen,
tucit,
a,
to prophesy.
adv. whereafter,
SBellc, /. .,
pi -n, wave.
whereon.
out of which.
pi. -cr,
SBelt,
pi. -en,
world
little,
roenben, v. ir.. to
trentg,
turn
few.
&
mod. word.
ad/
&
adv
SEBbrtcroud),
to. .
dictionary,
tt>enig|len$,
a<fa at least.
tuenn, cob;,
-fc#ott,
when,
if; -au<$,
-glct$,
though, although.
w".
iserten,
to raise soldiers
sue.
a. to wish.
werfen, v. vr. to
SBerf,
throw,
cast,
n.
.,
pi. -*,
work, deed.
8a$n,
to. a., pi. -c,
SBertlj, to. .
value.
wef^atfc,
adv.
why, wherefore.
;
& mod.
&
tooth.
SBetter, n. a.
weather.
conj. as, like; -aixi),
iartlid),
Kit, adv.
how
Saunt, to.
/A
-e,
mod. bridle.
282
VOCABULARY.
Seidjen, n. a. sign.
jeigen, v. a. jet&en, v. ir.
sugar.
at
first.
to show. to accuse.
adv.
first,
juftieben, adj.
contented.
3ett, /.
Settling,
a.,
Bug,
to.
a.,
pi. -c,
hmod.
procession,
/.
#Z. -en,
newspaper.
j
draught.
u madjen,
. a.
Selt,
j e
j e
ra. .,
(separable) to shut.
-n, tongue.
r Sredjen, v. ir.
to break.
Sltnge, /.
juriicf,
*., jpZ.
a<fo.
Serlegung, /.
dissection.
gleitcn, . (ireseparofife)
v. ir.
et (Wren, . a. to destroy.
*.
-ftfeten, v. a.
SerjWnmg, /.
jieljen,
destruction.
-fdjiden, v. a. (separable)
v.
ir.
to draw,
march; to
5
move.
jiemlidj,
fd/Iiejjen, v. ir.
(separable) to lock
adj.
moderate; adv.
room, chamber. bring to
tole-
up.
3u(lanb, to.
s.
rably.
state, condition.
Simmer, n.
ju,
s.
juroeilen,
adv. at times.
certainly, indeed.
prgp.
jroar, conj.
iubringen, v. ir. to
to pass
jttungen, v. ir.
to force, constrain.
away
(time).
Stotfr to.
8.,
VOCABULARY.
ENGLISH AND GERMAN.
A.
Abdicate,
v. aBbattfen.
fid)
Abhor,
v. seraifdjeuen;
Alter, v. d'nbern.
Able
Although,
About, prep,
Always,
a<fo. imnier.
s.
Above, prep,
According
Account,
Accuse,
Ambassador,
Amiable, adj.
Ancient, adj.
ber efftttbte.
(to),
yrep.
nadj.
ttegett.
IteienSwitrbig.
Account (on
s.
of),
prep,
bte Sfcedjmtttg.
Animal,
s.
ba ter.
antroorten.
Slffe.
.
Accustom,
Acquire,
Action,
v. erlattgett.
s. bie
$anbltmg.
Appearance,
ber djetn.
Admire,
v.
Senmnbern.
oetriiltt.
v. anwenbett, nadjfudjen.
s.
Afflicted, adj.
Army,
s.
baS eer.
urn
;
Around, prep,
Arrive,
s. bte Slttfimft.
v.
*.
anlomnten.
ber SPfetl.
Again, adv.
isteber.
Arrow,
Artist,
s.
ber flimfiler.
al3, ba.
Aged, adj.
Agree (upon),
Air,
bte Cuft.
sera&reben.
Ascend,
Ashes,
v. ftetgen, Ijtnaitffietgen.
. bie Slfdje.
Ask,
v. fragen, iittett.
Almighty,
all
adj. allmddjttg.
Astonished
ganj unb gar
umljer.
(to be), v.
fidj
ttuHbcnu
not at
all,
At, prep.
M,
around, rtngd
Attempt,
Attract,
. tterfudjen.
Already, adv.
fd)on.
Away, adv.
meg,
fort.
284
VOCABULABY.
bad Soot
bet .RotBet, Seifc.
Bad, Bag,
adj.
s.
fd)Ied)t.
Body,
Boil,
bet Seutel.
s.
. fodjen.
*.
Baggage,
Bake,
Baker,
bad epotf.
Book,
v. batten.
. s.
iinbet;
ber
Met.
tyanblet; -store,
Bank,
baa Ufet.
.
Both, adv.
beibe.
Basket,
Battle,
bet Sort.
bie d)Iad)t.
Bottom,
s.
ber
Soben.
Bough,
Box,
*.
s.
bet Sffl.
Beat,
v.
fdjlagen.
s.
bie Siidjfe.
Beauty,
Bed,
Beer,
bie Sd)6nett.
tseil.
Brave, $.
tapfer.
Because, <wy'.
*.
Bravery,
s. bie a|>fetfeit.
bad Sett.
bad
SBier.
el)e,
Break,
v. btedjen. jctbtedjen.
s.
a.
Breakfast,
beor.
fliicEen.
tai gtufylucf;
t>.
frify*
Beg,
v. bitten. s.
Breath,
Bridge,
a.
s.
bet Slt^em.
bie
Begin,
anfangen.
s.
fidj
SBtMe.
-along, mitbtmgttt;
Beginning,
bet Slnfang.
Bring,
v. bringen;
Behave,
Believe,
Bell,
betragen.
Winter.
Behind, prep.
v. glauben,
Brook,
s. s.
s. bie
GHotfe.
Broom,
Belong,
v. getyiiren.
Brother-in-law,
bet d)ager.
unten.
Brown,
Brush,
Build,
aujjer, aujjetbem.
adj. Jrautt.
*. bie Sitrfle.
bie
f&anU
Bend,
. Siegen.
v.
bauen.
Betray,
v. settattien.
Between, prep.
Bid,
Bill,
sn>ifd)en.
. fcteten, gebieten.
.
bie
3e$tnmg.
*.
Bind,
*.
iinben.
s,
s. bie
Sutter.
Birth-day,
Bite,
bet ebuttdtag.
By, prep,
v. beijjen.
Blame,
v. tabeln.
Bless, v. fegnen.
Cage,
bet Jfaftg.
l}ei|jen.
Blessing,
s.
bet egen.
Blow,
v. fttafen.
Calling,
bet Setuf.
v. setla'umben.
Calumniate,
VOCABULAKY.
Cane,
s.
285
ffommen.
ber
s. s.
tod.
Capital,
Comb, Come,
;
a.
ber -fiamm.
fomtnen
- again,
wiebet*
Captain,
[baratt liegen.
Comfortable, adj.
Sequent.
Care, take
of, v. (jflegen
- about,
[fe&en.
v. burd)
Command,
Commence,
v. iefelilen, gebieten. v.
anfangen, beginnen.
Carriage,
s.
pi
bie iEutfdje.
Carry,
Castle,
v. tragen;
s.
- through,
ba d)[ofj.
Catch, Cause,
v. ietgen, setbergett.
a.
Cautious, adj.
bag Eoncert.
Suflttrtb.
Cavern,
8.
bie $iify[e.
beriiljmt.
getoijj
;
Celebrated, adj,
Certainly, adv.
Chair,
s.
ba8 SJetttauen.
[fid)
;
jnwr.
Conquer,
v. ftegen.
bewufjt fete.
bet tufjl.
v. ted)feln; fid) finbetn.
s.
Conscious, adj.
beroujjt
to be
of,
Change,
Charge,
Chase,
Cheat,
Consequently, adv.
Contented, adj.
folglid), mitfjto.
bie Soften
v. Selaben.
jitfrieben.
Convince,
v. iibetjeogen.
;
Cheap, adj.
a. ber
.
to$Ifeit.
Cook, Copy,
8.
bet Sod)
v. focfyen.
Setttiger; v. Settitgen.
[$efc
;
Cheese,
ber Safe.
abfdjteiien
- book,
s.
ba3
Cherry,
*. bie fiitfdje.
Correct,
v. oetbeffetn.
Chicken,
s.
bad ityndjen.
fjauptfadjlid).
finbifd).
Correspond
Cost,
(to), v. entfptedjen.
Chiefly, adv.
v. fofien;
Childish, adj.
Counsel,
v. ratfjen.
s.
Choose,
v. watylen.
s. bie
Country,
Couple,
8.
ba3 Jknb.
Church,
Class,
*.
Sirdje.
ba *Paar.
8.
bie Staffe.
rein.
?ett.
Courage,
Cousin,
s.
ber SDlut^.
Clean, ad/,
bet Setter.
Cow,
a. bie fiulj.
Climb,
Cloak,
Clock,
v.
a.
flimmen.
bet 2RanteI.
Uf)x; SBanbufyr.
Crawl,
Create,
*. bie
Creep,
Close, v.
fd)tte|jen,
jumadjen.
Criminal,
Criticise,
bet SRijfetptet.
beutt^eilen.
fiteitj.
Coat,
s.
bet Stocf.
s. 8.
Coffee,
Coffin,
bet Saffee.
Cross,
8.
bai
ber atg.
;
Cry,
v. fdjreien.
8. bie
Cold,
*.
bie tfalte
*.
a$.
fait.
Cup,
Cut,
af[e.
Collar,
Collier,
Customary, adv.
v. fdjneiben.
geWc^nlid).
a.
286
VOCABULARY.
(-up)
settrotfneit.
Dance,
v. ranjett.
*. t>ie
During, prep,
Sodjter.
roatyrenb.
Daughter,
Duty,
*. bie 3>flic&t.
Dawn,
v. tagen.
Dwell,
v. iwfcnett.
*.
bie
SBofmumj.
E.
Eager, adj.
Early, adj.
gterig.
friifc.
betriigen.
*. bie (Entfctyeibutig.
Deed,
*. bie
at.
Earth,
Eat,
s. bie
Srbe.
Defend,
Depart,
Deplore,
v. erteibigen.
Easy, $.
leic&t.
v. abreifett.
v. fceflagen.
. effen;
.
Edge,
bet SRanb.
fonfi.
s.
Depth,
Design,
*. bie
iefe.
Else, adv.
Deserve,
Emigrant,
ber 3tu3anberer.
s.
Emperor,
Empire,
*.
ber ftaifer.
Destroy,
v. jer|loreii.
s.
ba tfailert^um.
Destruction,
bie
3er(lonmg.
Empty,
Enjoy,
adj. leer.
s. fid) befleifjigen.
Detain,
v. (tuf&alten.
s.
Endeavor,
Dictionary,
Die,
iai
SSJiSrterbud).
v. fterben.
Enjoyment,
emrg.
Enough,
adj. genug.
unrerb>ftrab.
bie Unterbaltong.
Entertaining, <&$.
Dig,
v.
graben.
Entertainment,
Entire,
s.
Dine,
v. fpcifen.
s. bfl8 ffiittagejfen.
ae?. ganj.
gleid).
Dinner,
Equal, adj.
Err,
Directly, adv.
fofort.
v. bejcfjmufcen.
Esteem,
Disappear,
Displease,
v. &erfdjnrinben.
Even, adv.
Evening,
Slbenba.
s.
v. mijjfaHen, serbriejjen.
ber Slbenb
in the -, brt
Divide,
v. fye'iltn, jetlegra.
Ever, adv.
Evil,
s.
je,
jemalS.
Door,
t. bie
$ure.
'fcinab.
Down,
Dozen,
tljater.
bai ufccnb.
Examine, Example,
Excel,
Exercise,
fttttfen.
. itnterfud)en.
s.
ba Seifpiel.
. iibertreffen.
.
ba8 Sleib.
bie SCufgabe.
Drink,
Drive,
(of animals)
jagen.
Expect,
v. etroarten.
s.
Expenses,
bie Sofleti.
VOCABULARY.
Experience,
Expression,
s. s.
287
bet SEBalb.
Forget,
v. setgeffen. bie
Fork,
s.
abet.
[etjemafe.
Form, . Former,
Fortune,
bie eftalt.
adj. sotig
-ly, adv.
ftii^et,
Fortunate,
s.
<mZ?\ gliiffUcf}.
bad
8. bie
liict,
SJetmogcn.
Fountain,
False, adj.
Fox,
*.
bet gucf)3.
ftei;
Fame,
*.
bet 0tu$m.
s.
Free, adj.
-dom,
s.
bie gtei^eit.
Farmer,
Fresh, os$.
Friendship,
fttfcE).
bie gteunbfi^aft.
Fatigued, adj.
Fear,
Feel,
s.
ntitbe.
ji<$
Frighten,
fut^ten.
v. etfctjtecEen.
[Sat.
bie gut<$t; .
Fruit,
s. bie
gtudjt
b. ffi&len;
s.
- sad,
bettu&t fein.
au3.
Feeling,
baS efiiI.
ba8 SWoiet.
Ferment,
Fetch,
Field,
. ga^ten.
v. oIett.
s.
G.
Gain,
s.
ba3 gelb.
bet
etuhm;
v.
gewitmen.
Fight,
Fill,*,
. fec&ten, flreiten.
fiitten.
;
Gardener,
[aitSfefcen.
bet attnet.
Gate,
s.
Find,
v. ftnben
fief)
beftttben
fault,
Geography,
bte
eogta^ie.
Finish,
First Fish,
. Seenbtgen.
Get
(up), v. auffle^en.
s.
(at),
s.
adv.
etfl, juetjl.
Ghost,
Gift,
s.
bet ei(i.
bet gtf$.
*.
ba efc&enf.
Flame,
Flay,
Flax,
bie
glamme.
Give,
v. geben.
v. fdjinben.
*.
Gladly, adv.
Glide,
v.
getn.
bet gla$8.
s.
s.
gtettm
. glimtnet n.
Flock,
Florin,
bie |>eetbe.
Glimmer,
Glove,
s.
Glitter, v. glansen.
bet anbfcfjul}.
Flourish,
Flow,
Fly,
v. fttefjen, tinnen.
Go,
v. geben;
;
for, $olen;
out, aat'
atitgetyen';
s. bie
gliege.
geljen
- along or with,
(sink), nntetgeben.
Follow,
Fool,
. 8.
. folgen.
- down
f&iiticbt.
Foot,
Good-natured, adj.
gemittPcf).
For, ^wep.
conj. benn.
;
Govern,
Grave,
s.
v. tegieten.
Force,
. jroingen
s.
s.
s. bie fitaft.
baS tab.
s.
Forehead, Forenoon,
bie Stitne.
Graveyard, Gray,
bet
bet
ScnnUtag.
adj. gtau.
288
Green, adj.
gritneit.
VOCABULARY.
griin;
ENGLISH AND
-,
v.
GERMAN.
to
become
Hill,
8.
ber iigel. v.
feiitberti,
Hinder,
Hire,
er$inbern.
Grind,
v. fdjleifen.
a. faer
v. bittgen, mtet^en.
8. bie efc&tdjte.
Ground,
Guess,
SSoben.
History,
Hit,
Grow better,
v. ft$ fceffern.
v. treffett.
v. ratten.
Hold,
Hole,
v. 6>Iten.
8.
ba o<$.
$eimafl}.
e$rfu$.
Guilty, adj.
f<$ulbtg.
Home,
8. bie
Gun,
s. bie 33ife,
baS erae$r.
Honest, a$.
Honesty,
s.
bie Steblidjfeit.
Hope,
v. $o(fen.
8.
H.
Habit,
Hair,
e.
Horror,
bas rauen.
s.
bie eo$nf}eii.
Horsemarket,
ber SPferbemttrft.
s.
baS
a.
Hour,
8. bie
tunbe.
How,
ad/o. toiej
-much,
tote siel.
Ham,
s.
ber @ctnfen.
However,
Hunger, Hungry,
Hunter,
Hand, s. bie |>anb. Hang, v. pngen; -man, Happen, . gefdjeljen. Happy, adj. gliitfltdj.
Hard,
adj.
tyart,
8.
ber hunger.
s.
ber ettfer,
adj. $ungrig.
8.
ber Sager.
fdjwer.
Hardly,
aZ.
faum.
s.
Hate
Heal,
(hatred),
*.
If,
Head,
ber fiopf;
-ache,
Imitate,
na^men.
fofort.
e. $eiten.
.
Health,
bie efunbl)eit.
gefangett.
fortfdjreitett.
Hear,
Heart,
. Ijoren.
*.
Improve,
In, into,
Dhtein.
v. ftd>
klfern;
tai erj.
prep,
adv.,
Heat,
s. bie $ifce.
Heathen,
s.
ber eibe.
Induce,
v. ieroegcn.
s.
Inhabitant,
Injure,
ber Eintoo^ner.
\
*
*. sertefeen, Jeleibtgen.
s.
v. tyelfen.
s. .
Instance,
Instruct,
ber Slitgenititf,
Hen,
Herd,
Hero,
Hide,
v. imterric&teit.
*. ber
$eerbe.
rjier;
Instruction,
$ier<mf.
Untewidjt.
Here, adv.
s.
-upon,
Intelligence,
8. bie 5iaiJjrii$t.
ber elb.
. sertergen.
8.
Introduce,
Ink,
s.
v. einfutiven.
[)iiUenfa|ji.
8.
Hight,
bie $ij$e.
bie
>inte
-stand,
bai
VOCABULABY.
bat Sein.
Jew,
s.
bet Sube.
.
Lend,
. letyen.
.
Joiner,
bet Sif^let.
s. bit SRetfe.
Lesson,
fhtnbe.
ejt
Journey,
Joy,
*. bie
gteube.
fro^.
Let,
Lie,
. laffeit.
Joyful, adj.
'Just, adj.
fo eben.
v. liegen; (tell a
falsehood),
liigen.
gerec&tj
adv. eien;
-now,
Lift, v. tjtitn.
Lighten,
v. blifcen.
. bet SSltfc.
Lightning,
Keep,
Kind,
v. fatten.
fdjlaifcten.
gleid)fat(?. audj.
bie Ceinwanb.
bet Cotne.
Kindness,
Live,
. Irtcn, tvsfyten.
?).
[to dwS].
Kingdom,
Kitchen,
s.
t>a$
Load, Lock,
Iabetl.
bie JJiidje.
s.
ba$ d)top.
fem; - like, au3fe$cn
s.
Look,
Lose,
Loss,
v.
(wit).
Looking-glass,
bet Spiegel.
v. aertteren.
8.
Know, v.
roifieit, (ertneii.
bet SJerlufl.
Love,
L.
. lieben.
Labor,
s. bit Strbett
v.
arMtcn.
Lame,
adj. latjm
M.
Maid,
Make,.
s.
bie SNagb,
bad iDMbdjen.
Mainly,
.
afo. ^auptfadjlid^.
sorig.
maiden.
ioifyaft.
*.
Late, os$.
Lately,
fpa't.
Malicious, adj.
aefo. neulid).
v. kifjen.
lacfyerli^.
Mark,
Master,
wetfen;
8.
ba SitL
Laugh,
Lay,
Laughable, adj.
v. legen.
.
Oead,
(Hft.
baa
SJIeij
-pencil,
ber SBIei-
Measure,
Medal,
Meet,
. melfen.
. bie STOebaiKe.
<ead, v. fityten.
a. begegnen, treffen.
s.
ueaf,
s.
bai Statt.
adv. wenisfienS.
Merchant,
Messenger,
Metal,
Iinfe.
8.
ber fiaufmann.
ber SBdte.
Least
(at),
Leave,
. Ia(Ten< Berlaflen.
lint;
bai Wtdatt,
Left, adj.
to the left,
Mile,
a.
bie SKeile.
290
Milk,
s.
VOCABULARY.
melfen.
*.
9Hd)te.
Miller,
ber SKuHer.
Night,
bie SRadjt.
Mind
Miss,
(to
s.
have a
*.
Noon,
ber STtittag.
ntd)t
;
[ma%
all, ganj
baa ftrdulein.
ber Seller, Srrtyum.
fld)
Not, adv.
- at
nun.
unb gar
Mistake,
Nothing, adv.
nid)ta.
Mistaken
Misuse,
s.
(to be), v.
irren.
Now,
adv.
}e|t,
mijjbraudjen.
s. s.
Mcckery,
ber pott.
ber Slugenilia.
nirgenba.
Moment,
bie 9Jujj
Money, . ba3 elb. Monkey, s. bet Slffe. Month, s. ber SKonat. Moon, s. ber 5Honb.
More,
aeft>.
O.
Obey,
d. ge$ord)en.
geR6tt)igt.
Obliged, adj.
Observe,
Occasion,
v.
s.
roa$rnemen.
bie elegenljeiL
s.
Morrow
Moss,
(to-),
Occupation,
Offend,
ber SJerttf.
Mortal, adj.
jtailid).
Mountain,
bcr
SBerg
(chain of
mountains), baa
efcirge.
ber Dfjicier.
oft.
ieroegen.
Often, adv.
tote siel.
how much,
N.
Omnipotent,
adj. affmadjrtg.
an, auf.
Name,
s.
Open,
v. bffnen;
adj. offen.
Narrative,
bie efd)id)te,
rja^lung.
Near, prep,
Nearly, adv.
beinajje.
Order,
v. befetylen.
s.
Neck, Need,
s.
ber 4>I.
niitlrfg.
Orphan,
Out, out
bie SBaife.
;
Necessary, adv.
s.
-wise, adv.
fon(l
Needle,
Owe,
Ox,
.
v. fd)ulben
Neglect,
v. aernadjlafftgm.
ber
Neglected, participle,
Negligent, adj.
crnad)Iaffigt.
nadjlafjtg.
Pack,
s. 8.
ber spacf.
bie
s.
Neighbor,
Nest,
s.
s.
ber Siadjtar.
Page,
eite.
baa
SJefl.
ttie,
Painter,
ber SDiatcr.
Never, adv.
niemaW.
ntd)t8 beflo Keniger.
frifd).
Painting,
Pair,
s.
s.
baa emdlbe.
Nevertheless, adv.
ba 5>aar.
s.
Newly,
adj. neulid),
Palace,
ber 5>ala(l.
blajj, ileid).
Newspaper,
Next, adj.
8. bie Settling.
Pale, a<$.
na'djji,
folgenb; anbere.
Paper,
8.
baa papier
(news-), bie
TOOABUIiAEY.
291
Pardon,
Parents,
t>.
serjeifjen.
Present,
Press,
[orbeigeen.
v. fd)enfen; 8.
baa @efd)enf.
s.
bie Qsltew.
v. bruflett/ beflentmen.
biibfcb, artfg, jiemltc^.
Park,
s.
ber $Parf.
Pretty, adj.
Price,
8.
burcfcretfen;
(by),
ber $Preia.
8.
Prince, Prison,
Prize,
ber 3>rtnj,
S5iir|t.
bie cb>te.
*. *.
8.
baa efoingnijj
Penny,
People,
ber 3>fermig.
baa Sotf,
bie Seute.
Probably, adv.
Profit,
.
Perceive,
v. iemerfen.
sielleicfit.
ber erointt.
v. serfi>red)en.
Perhaps, adj.
Physician,
Piano,
s.
s.
Promise,
ber 3trjt.
Proper, adj.
eigen,
^offa**
bag Easier.
s.
Prophesy, v
Prospect,
Prosper,
8.
roeiffagen.
Picture,
Piece,
Pile,
Pit,
s. a.
bie Sfaaficfjt.
ba8
v. gebeib>n. v.
bejlrafett.
ber 3>fabt.
[etnlegen.
v. legen; -(into, bin*
Punish,
Pupil,
8.
s.
bie o$le.
ber dottier.
rein.
Pure, adj
Puree,
s.
Plant,
8.
bie spftauje.
*.
;
Play, a.
finelen;
baaSpiel; -ground,
Push,
Put,
v. flojjen.
ber )>ielpla|
-thing, ba pieljeug.
v. fleflen;
- on, <mjie$en.
Q
Quack,
s
gefaHen.
.
ber Duactfalber.
s.
Pleasure,
ba8 SSergniigen.
Quality,
bie fitgenfdjaft,
ftd) ftreitett.
Ouatitat.
Pocket,
Poet,
s.
bie SEafdje;
-handkerchief,
[baa
Safdjentttcty.
Quarrel,
v.
*. ber
Stater,
Question,
s. bie
Srage.
Point *
Poison,
bie pifee.
8.
baa ift.
Pond,
*.
ber ei<J).
uolfreiot).
R.
Babbit,
s
Populous, a<$.
Portfolio,
baa $anind)en.
*.
s. bie Srieftafirje.
Rail-road,
bie ifenbaljn.
;
Possess,
Post,
*.
v. beftjjen.
Bain,
SBriefbote.
ber SRegen
-bow,
ber Stegen*
bie $ojl;
-man, ber
Bay,
*.
ber traf[.
s.
[bogra.
Razor,
baa SRaftrmeffer,
Pour,
. giefien.
*, bie
Bead,
STrmutb.
tobenatterty.
v. tefert.
s.
Poverty,
Reason,
Beceive,
bie
Scrmmft.
embfangen,
Praiseworthy, adv.
v. er^atten,
*.
Pray,
v. beten, bitten.
Beception,
ber mpfang.
Recognize,
Recollect,
v. erfennen.
Precious, adj.
fojibar.
erinnem
292
Kecover,
Reign,
VOCABULARY.
n. genefen.
v. rcgicten; s.
baS
SRctcl).
Screw,
Season,
See,
v. fHjrauben.
. bie
Remain,
v. bleibeit.
3<>$re}ett.
v. feb>n.
v. fleben.
Seethe,
Send,
v. fenben;
- away,
fortfd)i(feit.
Separate,
v. fonbcrn, fdjeiben.
or auibiitm.
(roie).
v. abreifen.
Resemble,
Rest,
v.
au^feben
Shepherd,
Shine, Shoot,
*. ber
djafer.
auaru&en;
s.
bie 9lu$e.
n. fcbdnen, glanjen.
v. fdjiefjen.
Result,
ber firttag.
Retain,
v. bebaltcn.
.
Short, adj.
. bie
furj.
fiirjlid).
Return,
umfe^ten, wiebcrgcben;
Shortly, adv.
fftMUty.
Show,
Mofmen;
8.
v. jetgen. v. fdjaubern.
frtjlicjjen.
Reward,
Riches,
v.
bie
Seaming. Shudder,
Shut,
v.
ber Sfteidjttmm.
pmacben,
franf,
unwobl.
v. fdjttetgen.
Ridiculous, adj.
feiben.
Right,
red)t;
to the right,
Silver,
*.
iai tlber.
feit;
Ripen,
Rise,
v. reifen.
Since, prep,
adv. ba.
. auffte^en; v. brateu.
(sun) aufge^en.
Sing,
Sink,
Sir,
.
Roast,
Rock,
. wtegen.
$err.
Sit, v. fi&en.
-down,
fid)
nieberfejttt.
Sleep,
v. fdjlafett.
Sleeping, participle,
fdjlafenb.
-away, bason*
Slide, v.
gleiteit.
Sling,
v. fd)lingen.
i.
Slipper,
ber 3>antoffeI.
s.
S.
Sad, adj.
Sailor,
s.
Smell,
v. rtedjen;
ber entd).
traurig.
Smelt,
v. fdjmeljen.
Sneak
Snort,
(to
a place),
v. $infd)leid)eil.
Sale, v. serlaufen;
ber SJerfauf.
Sand,
Salt,
ber
anb.
Snow,
djnee.
s.
baa alj.
So, adv.
Say,
v. fagen;
prayers, beten.
Soldier,
ber olbat.
bie djeere.
VOCABTTLABI.
Soon, adv.
Sorrow,
s.
293
Baft.
bie
onne.
Serge, ba Cetb.
Swim,
Swine,
v.
.
fcbnrimmen.
Sorry
Soul,
ba djwein.
eete.
Swing,
Swear,
Sweat,
Swell,
v. fc&rcingen.
a.
.
Sound,
Speak, Spend,
Spin,
ffyworm.
ber
<
Sparkle,
v. forec&eit. v.
v. fcfyroettett.
v. ftjtmten.
s.
Spirit,
bet eifl.
Spit, v.
fpeieit.
rofc,
Talk,
tmgeadjtet.
. rebett.
v. nebmeit
;
Take,
Tea,
.
v. serberben, erti>b>en.
s.
ber I)ee.
.
Spoon,
Spring,
ber SBffel.
v.
fbringett,
Teacher,
queHett;
*.
ber 2e6>er.
bie
Tear,
v. jetreijjen.
fagett.
Quelle.
Tell, v.
Sprout,
v. fimefjen.
v. scrfctjwenbett.
Tent,
*.
ba Belt.
s.
Squander,
Stake,
s.
Terror,
ber SPfabl.
Stand,
v. (leben.
Than, conj, a\$. Theme, . bie 9ffgttbe. Then, conj. benn; adv.
There,
Thief,
aefo. ba,
*.
n.
bann, aWbarat.
Stay,
v. bleiben.
(leffen.
s.
bort
-fore, bebalb f
[mitbin.
Steal, v.
ber >ieb
Steamboat,
Steel,
s.
bad Sampfbost.
;
Thing,
ber taljt
-pen,
m>c.
bie
tab> Think,
[feber.
. bcnfcn, ftmtett.
adv.
Thirsty, adj.
bur|lig.
Sting, Stove,
Street,
s.
Though,
Thrive,
e<ra/. obf<$on,
oblsobXpentoS
geban*
Thoughtless,
<u<^. Ieict)tfinni<t,
*. bie
.
trajj t
bie tarfe.
v. an8|tretlen.
v. gebeibett.
Strength,
Stretch out,
Strife,
8.
ber treit.
fo, alfo.
Strike,
v. f<$tagen, r)oum.
flarf.
s.
bS
ffliHei.
Strong, adj.
Substantive,
v. binbeit.
*.
bai auptttort.
Time,
bie 3ett,
bai
3M;
in the
Subdue,
Subject,
. mtrerjodjen.
*.
mean
u rcb
fefcen.
-,
adv.
inbeffen.
ber Untertb>n.
Succeed,
v. gelingen, b
To, prep.
ju.
jtt.
Suck,
. faugen.
v. leibett,
Too, adv.
bulben.
Suffer,
Tomb,
*. bie
rufr.
294
Torment,
Track,
*. bit
VDCABULABY.
Dual;
ENGLISH
AND GERMAN.
v. fottem.
w.
Wait,
v. ttatten. s. ftttjieten (geb>n).
a. bie
a. bie
Spur.
bie Uebetfejung.
Translate,
v. itberfefcen.
s.
Walk,
Wall,
mtjj.
Translation,
Travel,
3Rauer; -nut,
bie
SBaU'
v. reifen.
Troublesome,
True, adj.
adj.
Ioi(lig.
tsab>, tteu.
bebittfen.
Trunk,
Trust,
ber Jfoffer.
bet Sleibct*S<$rant.
. ttauen, Dettranen.
s. bie
Wash,
Water,
Wave,"
v. wafdjen, bebiitfen.
a.
Truth,
SDabtbttt.
Turn,
e.
v. ttd'nfen.
a.
Tyrant,
bet Stytann.
bie SBeffe.
Under, prep,
Undress,
Unite,
Weave,
Well,
a.
n.
weben.
Wheel,
ba SRab.
v. seteinigen.
When,
eonj.
& adv.
roe;
ttann, alS.
tuo^et.
-upon,
reoritbet;
umfdjlagen.
wown.
Use,
a.
bet Slujjen.
niifclMf}.
Useful, adj.
prep.
id'tenb.
Whistle,
V.
Valley,
a.
Whither,
adj. roobitt.
iai
Z1)ci.l.
Whole,
adj. ganj.
tteSljalb.
Value,
Why,
adv. watum,
Venture,
Victory,
wagen.
bet teg.
View,
a. bie 9lu3fidjt.
.
bet SBiHe.
Violet,
ba SSeil^en.
Xugettb.
Virtue,
a. bie
bet SBefud)
a.
v. befud)en.
Vocation,
Voice,
bet SBentf.
a. bie a.
limine.
bet SBanb.
Volume,
Wood,
8.
ba ^olj.
295
SEBoHc.
. bte s.
Word, s. iai SBott. Yard, Work, s. ba8 SBerf v. ar&eiten -man, s. Year,
; ;
He;
ber $of.
baa 3<t$r.
gcflern.
t>er 3trJeitlifc^.
Yesterday, adv.
World,
*. bie SEBelt.
bod}.
Worm, s.
Worth,
Wring,
Wrestle,
bet
Stem.
roertlj;
adj.
to be -,
Young,
ling.
adj. jung
- man,
ber
Sung*
v. ringen.
v. ringen.
Adolphus.
3o$ann, John.
Stalien, Italy.
Stflliener,
Stegwten,
2legiptcr,
Egypt.
Egyptian.
Italian,
Stfiifa,
Africa.
flarl,
Charles,
adj. Latin.
"STmerifa,
America.
lateinifdj,
Ctmertfaner,
STften,
American.
Subttrig,
Citife,
Louis.
Asia.
Louise.
Saiern, Bavaria.
Skier, Bavarian.
Edfttt,
5W<trie,
2ftihtd)en,
Mary. Munich.
Austria.
Caesar.
Deflretdj,
Eoln, Cologne,
betitfd),
Oe|lreid)er,
9>reufjen,
Austrian.
Prussia.
3)reue,
Prussian.
Emily.
Russia.
Engtanber,
englifdj,
Englishman.
Frankfort,
Russian.
English.
djweben, Sweden,
djttebe,
granffitrt,
Swede.
Swiss,
granheid), Prance,
granjofe,
franjofifd),
djweij, Switzerland.
djttetjer,
optyie,
Frenchman.
French,
Frederic.
Sophy,
gran}, Francis,
griebrid),
Oeorg, George,
riedjenlanb, Greece.
$etnrid),
Turkey.
SBien,
Vienna.
Henry.
SBityelm,
William.
296
ADDENDA TO VOCABULARY.
GERMAN AND ENGLISH.
abgereifl,
tin,
m.
8.
Slrmee,/.
Slrjt,
pi. -n,
army.
Scene,/.
*.,
m.
s.,pl.-t,
&mod., physician.
*.,
ctyeere, /. ., jjZ. -n
Slumenfianj,
m.
pi. -t,
&
mod.,
scissors,
fefcimmenti n. m.
ftfroarj, adj.
garland, wreath.
Slut, n.
s.
to gleam, glimmer.
blood.
pi. -e
black.
*.
tujl,/.
.,
& mod.,
bosom.
Sd>n>ttfi,
m.
sweat.
soul.
Earfyago, Carthage.
bid, adj. thick, big.
Bttbjtatyl,
Seele,/.
*.,j>Z. -n,
*.,
Sta^lfeber, /.
m.
8.,
pi. -t,
& mod., theft. to& to. *.,p. -c, & mod., stick, cane.
Strengei/.
lunte, /.
Scaler,
*., *.
eben,
severity,
ErWeere, /.
pt
-ft strawberry.
lift
crboben, 0. a.
to raise,
up.
m.
8.
trflingcn, v. irr.
to resound, sound.
flag, colors, stand-
traumeni
|td>
. a.
& n.
to
dream
also,
Stt^ne, /.
.,
pi -iti
traumen, to
dream, to indulge
tyranny,
ard,
greunbin,/.
friityer,
[friend.
*.,
in dreaming.
8.,
pi. Sfreunbinnen,
female Sqrannet,/.
pi. -en,
adv. formerly.
unjwetfelrjaft,
adj.
undoubtedly,
to shed, spill.
bought.
sergiejjen, v. a. irr.
Sorijaben,
DDttreten,
m.
v.
8.
undertaking, design.
irr. to
self.
IaS, n.
glass.
8.,
n.
step forth,
rammatif, /. ra3, .
afer,
fjaftcn,
s.
pi. -en,
grammar.
present one's
SEBaffe,
grass.
oats.
/.
8.
instrument, weapon;
m.
8.
s. 7i.
arms, armor.
SSBaffenfluTftanb,
fixed.
Ijanbeln, v.
manage.
also
v. a.
m.
8.
armistice, truce,
n. to act, deal
pi. -t,
roanbelni v. n. to walk,
roeilen, v.
wander, travel,
$of,
m.
8.,
n. to linger, delay.
.
v.
s.
knife.
na$en,
n. to
draw
near.
55apicr, n. 8.
paper.
horse.
[tion.
pi. -e,
&
mod., hedge,
fence.
lttbTt)(f)m,-paat partic.
jwifdjen.
imagina;
broken,
adj.
very.
ADDENDA TO VOCABULARY.
297
oewunbernaroittbig,
Learn,
Leech,
Letter,
e. letnen.
s. s.
ber SSIutegel.
Amusing,
Anything,
Apple,
Ass,
s. s.
adj. amufant.
bet SBtief.
adj.
& pron.
etttad.
Like,
v. Iieocn.
s.
ber Styfel.
Mark,
bie SDlarfe.
bet 2fcl.
s.
Naughty, a$.
Neither
bit
unattig.
roeber
Aunt,
bie Xante.
nor, conj.
s.
8.
nod}.
Barrel,
s.
baa gafj,
Sonne.
Penknife,
bai gebermefier.
Beautiful, adj.
fdjiin.
Become,
Blood,
*.
baa Slut.
d)ule.
To
in bie
of, roerben
<mi.
djule;
from
adj.
,au3
(on)berd;uIe.
me^rere.
gefauft.
Several,
serfdjiebene,
ber .Rnaoe.
ircit.
times,
Sharpen,
8.
Broad, adj.
v. a. fd)leifen, vrr.
baa Sdjiff.
ber
baa fiatt.
[serfroc&en.
uotfidjtig.
Slave,
8.
s.
fkse.
Snake,
bie @d)Iange.
Charge,
v.
(= demand),
s. bie Etyronif.
serlangen,
[forbern.
Some,
Son,
s.
ad;.
& pron.
einige
etroa*.
Chronicle,
bet otyt.
8.
Clever, adj.
gtjtytdt.
s. bie
j
Song,
Untertwltung.
s. bie
Conversation,
Stick,
S:
Demand,
Donkey,
*. forbern
gorberung.
Stream,
Study,
bet
ttom.
Diligent, adj.
*.
ftetjjig.
. (htbiten, lernen.
8.
ber Efel.
jterltdrj,
Summer,
anmutljtg.
ber
ommer.
Elegant, adj.
Supper,
Tailor,
s.
bai
St6enbefl"en.
Empress,
Every,
Friend,
Fine, adj.
s.
s. bie
fiaiferin.
Sweet, adj.
8.
fufs.
adj.
&
pron.
ber djneiber.
ber 3$n.
fein;
(pretty)
Tooth,
Uncle,
8.
Twelveo'clock(noon),2)Uttag;(night),
8.
Garden,
Glass,
s.
s.
bet
D$etm.
[3Bitte;nadjt.
bai fea.
gut.
Very, adv.
fe$r.
Good, adj.
Grass,
s.
Weight,
s.
bie
baa ra8.
Hat,
a.
ber $ut.
s.
[Safi.
-e r -ea.
Horse,
baa
3>ferb.
House,
baa aua.
Key,
Lady,
a. 8. .
ber djlnflTet.
Whom, prora.
Wine,
8.
went,
wen
(see p. 86).
Knife,
baa
bie
SKeffer.
ber SBetn.
s.
Dame.
Wound,
bie
Sunbe;
v.
serwunben.
Y7le
ENGLISH GRAMMAR.
CLARK'S DIAGRAM SYSTEM.
Clark's Easy Lessons in Language,
ter,
sr.iencfi. of the science.
Published 1ST4. Contains illustrated object-lessons of the most attractive iharac and is couched in language freed as much as poseible from the dry technicalities
Grammar,
Published 1872. Part I. is adapted to youngest learners, and the whole forms a complete ' brief course " in one volume, adequate to the wants of the common school
Clark's
Normal Grammar,
Published 1870, and designed to take the place of Prof. Clark's veteran " Practical" Grammar, though the latter is still furnished upon order. The Normal is an entirely new treatise. It is a full exposition of the system as described below, with all the most recent improvements. Some of its peculiarities are A. happy blending of Syntheses with Analyses thorough Criticisms of common errora in the use of our Language ; and Important improvements in the Syntax of Sentences and of Phrases.
;
Clark's
Key
to the
Diagrams,
The theory and practice of teaching grammar in American schools is meeting with a thorough revolution from the use of this system. While the old methods offer proficiency to the pupil only after much weary plodding and dull memorizing, this affords from the inception the advantage of practical Object Teaching, addressing the eye by means of illustrative figures furnishes association to the memory, Us most powerful aid, and diverts the pupil by taxing his ingenuity. Teachers who are nsing Clark's Grammar uniformly testify that they and their pupils find it the most interesting study of the school course. Like all great and radical improvements, the system naturally met at first with much unreasonable opposition. It has not only outlived the greater part of this opposition, but finds many of its warmest admirers among those who could not
;
at first tolerate so radical an innovation. All it wants is an impartial trial to convince the most skeptical of its merit. No one who has fairly and intelligently tested it in the school-room has ever been known to go back to the old method. great success is already established, and it is easy to prophecy that the day is not far distant when it will be the only system of teaching English Grammar. At file System is copyrighted, no other text-books can appropriate this obvious ar
great improvement.
10
^.
The.
***
MATHEMATICS Continued.
great
ARITHMETICAL EXAMPLES.
Reuck's Examples
Reuck's Examples
These volumes
differ
in in
Denominate Numbers,
Arithmetic,
from the ordinary arithmetic In their peculiarly practical character. They are composed mainly of examples, and afford the most severe and thorough discipline for the mind. While a book which should contain a complete treatise of theory and practice would be too cumbersome for every-day us*, the insufficiency of practical examples has been a source of complaint.
higher mathematics.
Macnie's Algebraical Equations,
rial attention to
Serving as a complement to the more advanced treatises on Algebra, giving spe the analysis and solution of equations with numerical coefficients.
vols.,
These volumes constitute the " West Point Course " In their several department*.
21
The National
Series
of Standard SchoolSooks
HISTORY.
Monteith's Youth's History.
HiBtory of the United States for beginners. It is arranged npon the catechetical plan, with illustrative maps and engravings, review questions, dates in parentheses (that their study may be optional with the younger class of learners), and interesting Biographical Sketches of all persons who have been prominently identified with the history of our country.
Willard's United States, School and University Editions. The plan of this standard work is chronologically exhibited in front of the titlepage the Maps and Sketches are found useful assistants to the memory, and dates,
;
usually so difficult to remember, are so systematically arranged as in a great degree to obviate the difficulty. Candor, impartiality, and accuracy, are the distinguishing features of the narrative portion.
Willard's Universal History. The most valuable features of the " United States " are reproduced in this. The peculiarities of the work aro its great conciseness and the prominence given to the chronological order of events. The margin marks each successive era with great
.
distinctness, so that the pupil retains not only the event but its time, and thus fixes the order of history firmly and usefully in his mind, Mrs. Willard's books are constantly revised, and at all times written up to embrace important historical events of recent date.
By the Master of the Stoughton Grammar School, Boston. The most practical of Though short, it is not a bare and uninteresting outline, but the " brief books." contains enough of explanation and detail to make intelligible the cavse and effect of events. Their relations to the history and development of the American people is
made
specially prominent.
Willis' Historical Reader, Being Collier's Great Events of History adapted to American school . This rare epitome of general history, remarkable for its charming style and judicious selection of events on which the destinies of nations have turned, has been skillfully manipulated by Prof. Willis, with as few changes as would bring the United States into its proper position in the historical perspective. As reader or text-book it has few
equals and
no
superiors.
By an
The
civil
authoress well known for the success of her History of the United States, social life of the English people is felicitously interwoven, as in fact, wiLh the
Ricord's History of Rome Possesses the charm of an attractive romance. The Fables with which this history abounds are introduced in such a way as not to deceive the inexperienced, while adding materially to the value of the work as a reliable index to the character and
institutions, as well as the history of the
Soman people.
of Bible narrative which affords a connected and chronoview of the important events there recorded, divested of all superfluous detail.
more extensive text-book in common use into a every word may be committed to memory, and yet so comprehensive that an accurate though general view of the whole continuous life of nations.
Summary of History; American, French and English. condensing the substance of the A well-proportioned outline of leading events, series of statements so brief, that
it
presents
23
The National
Series
of Standard School-Hoolks.
NATURAL SCIENCE.
FAMILIAR SCIENCE.
Norton
&
Porter's First
Book of
Science,
By eminent Professors of Yale College. Contains the principles of Nature Philosophy, Astronomy, Chemistry, Physiology, and Geology. Arranged on tla Catechetical plan for primary classes and beginners.
NATURAL PHILOSOPHY.
Norton's First Book in Natural Philosophy,
By Prof. Nobton, of Yale College. Designed for beginners. Profusely and arranged on the Catechetical plan.
illustrated
on Mechanical Philosophy,
Bartlett's
synthetic,
and analytic,
Mechanics,
Babtlett, of West Point Military
(see
Bartlett's Acoustics
Steele's 14
and
Optics,
Prof.
Weeks Course
.
in Philos.
P 34)
.
Adequate to performing the experiments in the ordinary text-books. The be eold separately if debired. See special circular for details.
articles
GEOLOGY.
Page's Elements of Geology, A volume of Chambers' Educational Course.
calculated to
Practical, simple,
make
and eminent!!
work worthy
of his repu
Steele's 14
Weeks Course
(see
34)
In four parts.
Sold separately, t
28
The
TESTIMONIALS.
From Pbot. Alonzo
I
Collin, Cornell
College,
it
Iowa.
as a text-boob.
P. Johnson, President Madison College, Sharon, MLr Ganot, and think it a magnificent book.
From Prof. Edwabd Brooks, Pennsylvania State Normal School. So eminent are its merits, that it will be introduced as the text-book upon ta mentary physics in this institution.
XL S. Nanal Academy.
From Geo.
S.
I have decided on the introduction of Peck's Ganot's Philosophy, as I am satis fled that it is the best book for the purposes of pupils that X have seen, con* bining simplicity of explanation with elegance of illustration.
my
From W. S. MoBae, Superintendent Vevay Public Schools, Indiana. Having carefully examined a number or text-books on natural philosophy, I do not hesitate to express my decided opinion in favor of Peck's Ganot. The matter, style, and illustration eminently adapt the work to the popular wants. From Rev. Samuel MoKinnet, D.D., PresH Austin College, HuntsniUe, Texas. It gives me pleasure to commend it to teachers. I have taught some classes with
as our text, and must say, for simplicity of style and clearness of illustration, have found nothing as yet published of equal value to the teacher and pupil.
It
1
From C. V. Speak,
I am mnch pleased with its ample illustrations by plates, and its clearness and simplicity of statement. It covers the ground usually gone over by our higher classes, and contains many fresh illustrations from lite or daily occurrences and new applications of scientific principles to such.
From J. A, Banjteld, Superintendent Marshall Public Schools, Michiga I have used Peck's Ganot since 1863, and with increasing pleasure and sl.sta> tion each term. I consider it superior to any other work on physics in its a iayiation to our high schools and academies. Its illustrations are superb- better than three times their number of pages of fine print.
SoHtnrLEB, Prof, of Mathematics in Baldwin University, Berea, thio. After a careful examination of Peck's Ganot's Natural Philosophy, and at actus! admirably (Japted Best of its merits as a text-book, I can heartily recommend it as Its diagrams K> meet the wants of the grade of students for which it is intended. University. Baldwin the use it in and illustrations are unrivaled.
From A.
We
From
'file
T>.
C.
.country kind, for the use intended, ever pubhehed in tWs relation to the natural order of the topta, the precision and it is cei iltaBirnlionB, relearness oflts definitions, or the fullness and beauty of its tainly, I think, an advance.
its
Van Norman, Principal Van Norman Institute, New York. Philosophy of M. Ganot. edited by Prof. Peck, is, fa my opinion,
Whether regarded in
see current
29
The National
Series
CHEMISTRY.
Porter's First
Book
of Chemistry,
Porter's Principles of Chemistry, The above are widely known aa the productions of one of the most eminent scientific men of America. The extreme simplicity in the method of presenting the science, while exhaustively treated, has excited universal commendation.
For
Steele's Fourteen
Weeks
Course,
BOTANY.
Thinker's First Lessons
in
Botany,
For children. The technical terms are largely dispensed with in favor of an easy and familiar style adapted to the smallest learner.
Wood's Object-Lessons in Botany, Wood's American Botanist and Florist, Wood's New Class-Book of Botany,
.are simple, popular,
The standard text-books of the United States in this department. In style the and lively ; in arrangement, easy and natural ; In description, Sraphic and strictly exact. The Tables for Analysis are reduced to a perfect system, [ore are annually sold than of all others combined.
$1.25
A complete Flora of
Wood's
all
Illustrated
Plant Record
55
8.00
A portable Trunk, containing Drying Press, Knife, Trowel, Microscope, and Tweezers, and a copy of Wood's Plant Recordthe Collector's complete outfit.
New
Jersey,
1.50
reference ever published for collectors in all parts of the It contains also a Botanical Directory, with addresses of living American
in
Botany,
1.40
Combining simplicity of diction with some degree of technical and scientific knowledge, for intermediate classes. Specially adapted for the Southwest.
Darby's Southern
Botany,
1.40
Embracing general Structural and Physiological Botany, with vegetable products, and descriptions of Southern plants, and a complete Flora of tho Southern States.
Steele's
14
Weeks Course
in
1.00
The jmtional
Series
NATURAL SCIENCEContinued.
PHYSIOLOGY.
Jarvis'
Elements
oi
Physiology,
Jarvis'
The only books extant which approach this subject with a proper view of the true object of teaching Physiology in schools, viz., that scholars may know how to take care of their own health. In hold contrast with the abstract Anatomies, which children learn as they would Greek or Latin (and forget as soon), to discipline the Kiind, are these test-books, using the science as a secondary consideration, and on]/ so far as is necessary for the comprehension of the laws of limtth.
Weeks
Course,
In the popular style, avoiding technical and purely scientific formulas. It contains beautiful and vivid illustrations, some or them colored, and a blackboard analysis of the skeleton. The sections on diseases and accidents, and their prompt home treatment, give the book great practical value (see p. Si).
ASTRONOMY.
Willard's School Astronomy, By means of clear and attractive illustrations, addressing the eye in many cases by analogies, careful definitions of all necessary technical termB, a careful avoidance of verbiage and unimportant matter, particular attention to analysis, and a general adoption of the simplest methods. Mrs. Willard has made the best and most at* tractive elementary Astronomy extant.
A complete treatise
Bartlett's
classes,
Steele's Fourteen Weeks Course, Seduced to a single term, and better adapted to school use than any work heretofore published. Not written for the information of scientific men, but for the
inspiration of youth, the pages are not burdened with a multitude of figures which no memory could possibly retain. The whole subject is presented in a clear and concise form. (See p. 84)
NATURAL HISTORY.
Carll's Child's
the Aits.
Book of Natural
For beginners.
History, and Mineral Kingdoms, with applicatien Beautifully and copiously illustrated.
te
ZOOLOGY.
Chambers' Elements of Zoology,
presenting a systematic view of the Animal Nature.
tion,
academic in ?trncA complete and comprehensive system of Zoology, adapted alor portion of externa*
Kingdom as
Steele's Fourteen
Weeks
Course,
Notable for its superb and entertaining illustrations, which include every aniwhole mal named blackboard tables of classification and tabular review of the for animal kingdom interesting and characteristic facts and anecdotes ; directions (See 34.) p. v.llecting and preserving specimens, etc., etc.
;
32
of Health.
From Samuel B. McLane, Superintendent Public Schools, Keokuk, Iowa. I am glad to see a really good text-book on this much neglected branch. This dear, concise, accurate, and eminently adapted to the class-room.
is
P. Wykrs, Principal of Academy West Chester, Pennsylvania. thorough examination has satisfied me of its superior claims as a text-book to tic! attention of teacher and taught I shall introduce it at once.
Prom H.
^
*
and fully met our expectations. W immediately Adopted it. From Isaac T. Goodnow, State Svperintendent of Kansaspublished in connection with the " School Law." " Jarvis* Physiology," a common-sense, practical work, with just enough of anatomy to understand the physiological portions. The last six pages, on Man's Respon sibility for bis own health, are worth the price of the book.
Jarvis' Physiology" is received,
From D. W. Stevens, Superintendent Public Schools, Fall River, Mass. I have examined JarviB* *' Physiology and Laws of Health,** which you had the kindness to send to me a short time ago. In my judgment it is far the best work ol the kind within my knowledge. It has been adopted as a text-book in our public
schools.
G. Denny, Chairman Book Committee, Boston, Mass. " Physioiogy " of TfZ. Jarvis I had Introduced into our High School, where the study had been temporarily dropped, believing it to be by far the best work of the kind that had come under my observation ; indeed, the reintroducfeion of the study was delayed for some months, because Dr. Jarvis book could not be had, and we were unwilling to take any other.
From Henet
excellent
The very
From
* * I have been in the habit of examining school-books with great care, and I hesitate not to say that, of all the text-books on Physiology which have been given to 1 the public, Dr. Jarvis deserves the first place on the score of accuracy, thoroughness method, simplicity of statement, and constant reference to topics of practical interest
and
utility.
Every human being is appointed to take charge of his own body; and of all books written upon this subject, I know of none which will so well prepare one to do this as 11 Jarvis' Physiology" that is, iu so small a compass of matter. It considers the pure, simple laws of health paramount to science ; and though the work is thoroughly scientific, it is divested of all cumbrous technicalities, and presents the subject of physical life in a manner and style really charming. It is unquestionably the best textbook on physiology I have ever seen. It is giving great satisfaction in the schools ol this city, where it has been adopted as the standard.
From L. J. Banfoed, M.D., Prof. Anatomy and Physiology in Yale College Books on human physiology, designed for the use of schools, are more generally a failure perhaps than are school-books on most other subjects. The great want in this department is met, we think, in the well-written treatise of Dri Jarvis, entitled u Physiology and Laws of Health." * The work is not too detailed nor too expansive in any department, and is clear and concise in all. It is not burdened with an excess of anatomical description, nor rendered discursive by
many zoological references. Anatomical statements are made to the extent of quali fying the student to attend, understanding^, to an exposition of those functional pro senses which, collectively, make up health; thus the laws of health are enunciated, and many suggestions are given which, if heeded, will tend to Its preservation.
**" For
further testimony of similar character, see current
numbers of
the illus
33
The National
Series
of Standard SchoolSooks.
NATURAL
By
Steele's
J,
SCIENCE.
Steele's 14
Steele's
Steele's Steele's
Steele's
Steele's
Course
Chemistry
(New
Ed.)
Astronomy
Philosophy
Geoiogy
Physiology
in
in in
Course
Zoology Botany
Oar Text-Books in these studies are, as a general thing, doll and uninteresting. They contain from 400 to 600 pages of dry facts and unconnected details. They abound in that which the student cannot learn, much less remember. The papil commences the study, is confused by the fine print and coarse print, and neither knowing exactly what to learn nor what to hasten over, is crowded through the single term generally assigned to each branch, and frequently comes to the close without a definite and exact idea of a single scientific principle. Steele's Fourteen Weeks Courses contain only that which every well-informed person should know, while all that which concerns only the professional scientist is omitted. The language is clear, simple, and interesting, and the illustrations bring the subject within the range of home life and daily experience. They give such of the general principles and the prominent facts as a pupil can make familiar as household words within a single term. The type is large and open there is no fine print to annoy; the cuts are copies of genuine experiments or natural phenomena, and are of fine execution. In fine, by a Bystem of condensation peculiarly his own, the author reduces each branch to the limits of a single term of study, while sacrificing nothing that is essential, and nothing that is usually retained from the study of the larger manuals in common use. Thus the student has rare opportunity to economise his time, or rather to employ that which he has to the best advantage. A notable feature is the author's charming " style," fortified by an enthusiasm over his subject in which the student will not fail to partake. Believing that Natural Science is full of fascination, he has moulded it into a form that attracts the attention and kindles the enthusiasm of the pupil. The recent editions contain the author's " Practical Questions" on a plan never before attempted in scientific text-books. These are questions as to the nature and cause of common phenomena, and are not directly answered in the text, the design being to test and promote an intelligent use of the student's knowledge of
;
''Steele's
General
Key
to his Works,
$1.00
This work is mainly composed of Answers to the Practical Questions, and Solutions of the Problems, in the author's celebrated "Fourteen Weeks Courses " in the several sciences, with many hints to teachers, minor Tables. &c. Should be on every teacher's desk.
34
The National
Steele's
Series
of Standard School-Hooks.
TESTIMONIALS.
A. Bnrr/rc, President N. C. College. Z hare not been disappointed. Shall take pleasure in introducing this From J. F. Cox, Prest. Southern Female College, Ga. I am much pleased with these books, and expect to introduce them.
From L.
series.
From
They are
3.
E.
Bbahham, Prin. Brownsville Female College, Term. and axe now in use in our institution.
Professor Beadville Seminary, La.
From W. H. Goodale,
Wc are using your 14 Weeks Course, and are much pleased with them.
From W.
They are as
A. Boles, SupL ShelbyvWe Graded School, Jnd.
entertaining as a story book, and
From S.
Steele's 11
Weeks Courses
T.
to find Prof. Steele's Course both attractive and instructive. highest expectations have been fully realized.
was prepared
My
From 3.
S.
Blackweix,
Prest.
Ghent
College,
Ky.
Prof. Steele's unexampled success in providing for the wants of academic classes, has led me to look forward with high anticipations to his forthcoming issue.
From 3. V. Coos, Prest. La Grange College, Mo. am pleased with the neatness of these books and the delightful diction.
little
I have
school, containing, as they do, a sufficiently comprehensive arrangement of elementary principles to excite a healthy thirst for a more thorough knowledge of those sciences.
They seem
From M. W. Smith, Prin. of Sigh School, Morrison, IB. to me to be admirably adapted to the wants of a public
From 3. D. Baktley, Prin. of High School, Concord, JT. B. They are just such books as I have looked for, viz., those of interesting style, not cumbersome and tilled up with things to be omitted by the pupil, and yet sufficiently full of facts for the purpose of most scholars in these sciences in our high schools there is nothing but what a pupil of average ability can thoroughly
;
master.
I consider Steele's Fourteen Weeks Courses in Philosophy, best school-books that have been issued in this country.
Chemistry,
<Ssc,
the
As an introduction to the various branches of which they treat, and especially for that numerous class of pupils who have not the time for a moro extender course, I consider them invaluable.
From Edward Brooks, Prin. State Normal School, MillersvUle, Pa. At the meeting of Normal School Principals, I presented the following resolu" Resolved, That Steele's 14 Weeks which was unanimously adopted Courses in Natural Philosophy and Astronomy, or an amount equivalent to what is contained in them, be adopted for use in the State Normal Schools of Pennsylvania." The works themselves will be adopted by at least three of the schools, and, I presume, by them all.
tion,
:
35
The National
Series
of Standard SchoolSooks.
CLEVELAND'S COMPEJSTDITJMS. *
TBSTIlS^Oasri-A.XiS.
This
is
Biographical Sketches are just and discriminating: the selections are adniiw and I have adopted the work as a text-book for my first class. From Prof. Moses Coit Tyteb, of the Michigan. University. I have given yonr book a thorough examination, and am greatly delighted with I ; and shall have great pleasure in directing the attention of my classes to a worjs which affords so admirable a bird's-eye view of recent " English Literature." From tlie Saturday Review. It acquaints the reader with the characteristic method, tone, and quality of all the chief notabilities of the period, and will give the careful student a better idea of the recent history of English Literature than nine educated Englishmen in ten possess.
oble,
The
From the New Englander. book of the kind we have ever examined. From George B. Emebson, Esq., Boston.
From
New
;
York.
This work is a transcript of the best American mind a vehicle of the noblest American spirit. No parent who would introduce his child to a knowledge of our country's literature, and at the same time indoctrinate his heart in the purest principles, need fear to put this manual in the youthful hand. From Rev. C. Pbihce, Principal, West Newton, Mass. I do not believe the work is to be found from which, within the same limits, so much interesting and valuable information in regard to English writers and English literature of every age, can be obtained and it deserves to find a place in all our high schools and academies, as well as in every private library.
;
From
the Independent.
The work of selection and compilation requiring a perfect familiarity with the whole range of English literature, a judgment clear and impartial, a taste at once delicate and severe, and a most sensitive regard to purity of thought or feelinghas been better accomplished in this than in any kindred volume with which we are
acquainted.
POLITICAL.
Champlin's Lessons on An improvement on previous
essential,
ECONOMY.
Economy,
Political
treatises, being shorter, yet containing everything with a view of recent questions in finance, etc., which is not elsewhere
found.
From J. L. Bothweix, Prin. Public School No. U, Albany, N. T. I have examined Champlin's Political Economy with much pleasure, and shall be pleased to put it into the hands of my pupils. In quantity and quality I think it superior to anything that I have examined. From Pres. N. E. Cobleigh, East Tennessee Wesleyan University. An examination of Champlin's Political Economy has satisfied me that It is the book I want. For brevity and compactness, division of the subject, and clear statement, and for appropriateness of treatment, I consider it a better text-book than any other in the market. From the Evening Mail, New York. A new interest has been imparted to the science of political economy since v.* have been necessitated to raise such vast sums of money for the support of the gOT erament The time, therefore, is favorable for the introduction of works like the above This little volume of two hundred pages is intended for beginners, for the to rear a more common school and academy. It Is intended as a basis upon which political economy elaborate superstructure. There is nothing in the principles of forth. This learly set are when they scholars, average of above the comprehension moaner. earns to have been done by President Champlin in an eaBy and graceful
.
3?
The National
Series
of Standard School-Soot*.
MODERN LANGUAGE.
Illustrated
Language Primers,
Fables,
Grammar,
Ledru's French Reader, The author's long experience has enabled him to present the most thoroughly practical text-books extant, in this branch. The system of pronunciation (by phonetic illustration) is original with this author, and will commend itself to alt American teachers, as it enables their pupils to secure an absolutely correct pronunciation without the assistance of a native master. This feature is peculiarly valuable also to "self-taught" students. The directions for ascertaining the gender of French nouns also a great stumbling-block are peculiar to this work, and will be found remarkably competent to the end proposed.. The criticism of teachers and the test of the school-room is invited to this excellent series, with confidence.
Offers, in one volume, methodically arranged, a complete French courseusually embraced in series of from Ave to twelve books,- including the bnlky and expensive Lexicon. Here are Grammar, Conversation, and choice Literature selected from the best French authors. Each branch is thoroughly handled; and the student,
having diligently completed the course as prescribed, may consider himself, without further application, aufait in the most polite and elegant language of modern times.
Pujol's French Grammar, Exercises, Reader, These volumes contain Part I, Farts n and HI, and Part IV of the Complete ClassBook respectively, for the convenience of scholars and teachers. The Lexicon is bound with each part
Maurice-Poitevin's
>
Grammaire
last supplied
Francaise,
with an American edition of this famous text-book. Many of our best institutions have for years been procuring it from abroad rather than forego the advantages it offers. The policy of putting students who have acquired some proficiency from the ordinary text-books, into a Grammar written in the vernacular, cannot be too highly commended It affords an opportunity for finish and review at once ; while embodying abundant practice of its own
rules.
American schools ar at
40
The JVationat
Pujol's
aeries
or Standard
School-Slooks.
TESTIMONIALS.
From- Prof. Ellas Peissher, Union College. I take great pleasure in recommending Pujol and Van Norman's French ClassBook, as there is no French grammar or class-book which can he compared with It in completeness, system, clearness, and general utility.
From Edward North, President of Hamilton College. I have carefully examined Pujol and Van Norman's French Class-Book, and am satisfied of its superiority, for college purposes, over any other heretofore used We shall Pit fail to use it with our next claBS in French.
.
Fmm-A. Curtis, PresHof Cincinnati Literary and Scientific Institute. I am confident that it may he made an instrument in conveying to the student, *n frjm six months to a year, the art of speaking and writing the French with
A. M., Prin. (rlenwood and TUden Ladies'' Seminaries. I have used Pujol's French Grammar in' my two seminaries, exclusively, for year, and have more than a no hesitation in saying that I regard it the best textbook in this department extant And my opinion is confirmed by the testimony of Prof. F. De Launay and Mademoiselle Marindin. They assure me that the took is eminently accurate and practical, as tested in the school-room.
From Pbof. Theo. F. Db Fumat, Hebrew Educational Institute, Memphis, Tenn, M*. Pujol's French Grammar is one of the best and most practical works. The French language is chosen and elegant in style modern and easy. It is far superior to the other French class-books in this country. The selection of the conversational part is very good, and will interest pupils ; and being all completed in only one volume, it is especially desirable to have it introduced in our schools.
College,
N.
J.
The work is upon the same plan as the text-books for the study of French and English published in Berlin, for the study of those who have not the aid of a teacher, and these books are considered, by the first authorities, the best books. In most of our institutions, Americans teach the modern languages, and heretofore the trouble has been to give them a text-book that would dispose of the difficulties of the French pronunciation. This difficulty is successfully removed by P. and Van N., and I have every reason to believe it will soon make its way Into most of our best schools.
From Prof. Charles S. Son, Ann Smith Academy, Lexington, Va. I cannot do better than to recommend "Pujol and Van Norman." For comprehensive and systematic arrangement, progressive and thorough development oi all grammatical principles and idioms, with a due admixture of theoretical knowledge and practical exercise, I regard it as superior to any (other) book of the kind.
From A. A. Forster, Prin. Pinehurst School, Toronto, C. W. I have great satisfaction in bearing testimony to M. Pujol's System of French Instruction, as given in his complete class-book. For clearness and comprehensiveness, adapted for all classes of pupils, I have found it superior to any other work of the kind, and have now need it for some years in my establishment with great success.
From Prof. Otto Feddbr, Maplewood Institute, Pittsfleld, Mass. The conversational exercises will prove an immense saving of the hardest kind labor to teachers. There is scarcely any thing more trying in the way of CI
'of
teaching language, than to rack your brain for short and easily intelligible bits conversation, and to repeat them time and again with no better result than " extorting at long intervals a doubting " oui," or a hesitating non, monsieur
urre'it
E3?~ For further testimony of a similar character, see numbers of the Educational Bulletin.
peciai uircular.
and
The National
*-
Series
"
TBSTIMONIALS.
From
Prof. E. "W. Jones, Petersburg Female College, Va. what I have seen of the work it is almost certain / shall introduce
From
Into
this institution.
Prof. G. Campbell, University of Minnesota. valuable addition to our school-books, and will find many friends, and do gre;A
From
good.
From Prof. O. P. Cobfbew, Mary Military Inst , Md. I am better pleased with them than any I hare ever taught I have already ordered through our booksellers. From Prof. R. S. Kendall, Vernon Academy, Conn. I at once put the Elementary Grammar into the bands of a class of beginners, and have used it with great satisfaction. From Prof. D. E. Holmes, Berlin Academy, Wis. Worman's German works are superior. I shall use them hereafter in my German
classes.
it will
From Prof. Magnus BuonnoLTZ, Hiram College, Ohio. I have examined the Complete Grammar, and find it excellent. You may rely that be used here. From Prin. Thos. W. Tobey, Paducah Female Seminary, Ky. The Complete German Grammar is worthy of an extensive circulation. It Is ad mirably adapted to the class-room. I shall use it From Prof. Alex. Bobenspitz, Houston Academy, TexasBearer will take and pay for 3 dozen copies. Mr. "Worm&n deserves the approbation and esteem of the teacher and the thanks of the student From Prof. G. Maluene, Augusta Seminary, Maine. The Complete Grammar cannot fail to give great satisfaction by the simplicity of its arrangement, and by its completeness.
Oval Fibkey, Christian University, Mo. I do hope the author will succeed as he has in the German. From Prof. 8. D. Hillhan, Dickinson College, Pa. The class have lately commenced, and my examination thus far warrants me in say ing that I regard it as the best grammar for instruction in the German. From Prin. Silas Livxkmoeb, Bloomfield Seminary, Mo. I have found a classically and scientifically educated Prussian gentleman whom I propose to make German instructor. 1 have shown him both your German grammars. He has expressed his approbation of them generally.
From
Prin.
as
is positively necessary.
&c,
From Prof. Z. Test, Rowland School for Young Ladies, 2T. T. I shall introduce the books. From a cursory examination I have no hesitation in pronouncing the Complete Grammar a decided improvement on the text-books at present in use in this country.
From Prof. Lewis Kistleb, Northwestern University, III. Ilaving looked through the Complete Grammar with some care I must say that you have produced a good book ; you may be awarded with this gratificationthat your grammar promotes the facility of learning the German language, and of becoming
acquainted with
its
rich literature.
Pres. J. P. Rous, Stoekwell Collegiate Inst., Ind. I supplied a class with the Elementary Grammar, and it gives complete satisfaction. The conversational and reading exercises are well calculated to illustrate the principles, and lead the student on an easy yet thorough course, I think the Com plate Grammar equally attractive.
From
43