Anda di halaman 1dari 9

MAKALAH KEDUDUKAN DAN FUNGSI BAHASA ASING

Disusun guna memenuhi tugas mata kuliah Bahasa Indonesia

Disusun Oleh : Syaiful Adi Mantoro Azrul Nur Hidayah M. Jauhar Azmi Fendry Seftian W. Ridho Herinza Taufik Abidin 7250408007 2501410045 2450408041 8150408001 8150408031 8150408172

UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2012

3.(wartawarga.ac. 1. Bahasa lisan merupakan bahasa primer. 2. Bangsa Indonesia juga memiliki berbagi macam bahasa daerah. Dengan hal ini bagaimanakah kedudukan bahasa asing di indonesia ? Didalam perkembangannya. Bagaimanakah fungsi-fungsi bahasa asing sebagai kata serapan ? Berdasarkan hal tersebut. Pembaharuan bahasa asing ini menjadikan pertanyaan perihal kedudukannya diantara 2 bahasa yang ada di indonesia (bahasa indonesia dan bahasa daerah).1 Latar Belakang Masalah Setiap negara mempunyai media komunikasi yang mana dapat memperlancar suatu hubungan antar individu. Dari unsur serapan ini memiliki fungsi terbentuknya kosakata baru dalam bahasa indonesia. Apa pengertian kedudukan dan fungsi bahasa asing ? Bagaimana kedudukan bahasa asing di Indonesia ? Bagaimana fungsi bahasa asing sebagai kata serapan ? . makalah ini akan membahas perasalahan diatas. bahasa indonesia banyak mengambil serapan dari bahasa lain.id) Bahasa Indonesia adalah bahasa Nasional bangsa Indonesia. Bahasa adalah suatu sistem dari lambang bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia dan dipakai oleh masyarakat komunikasi. bahasa ini dibawa oleh bangsa asing yang datang ke Indonesia. sedangkan bahasa tulisan adalah bahasa sekunder. Selain bahasa Indonesia dan bahasa daerah. Alat komunikasi ini disebut bahasa. Bahasa asing juga merupakan bahasa internasional yang berguna bagi warga indonesia untuk menjalin hubungan dan interaksi sosial dengan warga negara lain.BAB I PENDAHULUAN 1. Bahasa asing yang masuk kedalam bangsa indonesia mengubah struktur kebudayaan di dalam keseharian masyarakat. terdapat juga bahasa asing. sering disebut juga kata serapan.gunadarma. tak terkecuali dari bahasa asing. kerja sama dan identifikasi diri.2 Rumusan Masalah Rumusan masalah dari makalah ini adalah : 1.

Kedua : Isi atau bagian teori yang meliputi . 1. tujuan penulisan dan sistematika uraian.4 Sistematika Penulisan makalah ini terdiri dari empat bagian. Mengetahui bagaimana fungsi bahasa asing sebagai kata serapan. Pengertian dan fungsi bahasa asing. Ketiga : Simpulan dan saran makalah.1. . rumusan masalah. meliputi latar belakang masalah.3 Tujuan Penulisan Penulisan makalah ini bertujuan untuk mengetahui pengertian dari kedudukan dan fungsi bahasa asing . Dan keempat : Daftar pustaka. kedudukan bahasa asing di Indonesia. dan fungsi bahasa asing sebagai kata serapan. Mengetahui bagaimana kedudukan bahasa asing di Indonesia . yaitu pertama : Pendahuluan.

2. bahasa Jepang dan bahasa lainnya kecuali bahasa Indonesia dan bahasa daerah berkedudukan sebagai bahasa asing. (wikipedia. serta dengan bahasa-bahasa daerah baik sebagai lambang nilai sosial budaya maupun sebagai alat perhubungan masyarakat daerah. bahasa Indonesia dianggap sebagai sebuah bahasa yang asing diAustralia.org) Bahasa asing juga merupakan sebuah bahasa yang tidak digunakan di tanah air / negara asal seseorang.BAB II PEMBAHASAN 2.3 Fungsi bahasa asing sebagai kata serapan Fungsi bahasa asing sebagai kata serapan adalah dimana bahasa asing tersebut berguna menjadi sebuah kata serapan yang ada didalam bahasa indonesia.2 Kedudukan bahasa asing Bahasa-bahasa seperti bahasa Inggris. (KBBI) Fungsi adalah kegunaan suatu hal. (KBBI) Bahasa asing merupakan bahasa yang tidak digunakan oleh orang yang tinggal di sebuah tempat yang tertentu: misalnya. Oleh sebab itu bahasa asing berkedudukan sebagai bahasa ke tiga. dibawah bahasa Indonesia sebagai bahasa Nasional dan bahasa daerah di masing-masing wilayah Nusantara. bahasa Jerman. 2.(wikipedia. bahasa-bahasa asing itu tidak bersaing dengan bahasa Indonesia baik sebagai bahasa Nasional maupun bahasa Negara. . misalnya.1 Pengertian Kedudukan adalah keadaan status atau keadaan tingkatan. dan di dalam kedudukan demikian. Kedudukan ini berdasarkan atas kenyataan bahwa bahasa asing tertentu itu diajarkan di lembaga pendidikan pada tingkat tertentu. seorang penutur bahasa Indonesia yang tinggal di Australia boleh mengatakan bahwa bahasa Inggris adalah bahasa yang asing untuk dirinya sendiri. bahasa Belanda.org) Sehingga dapat didefinisikan bahwa kedudukan dan fungsi bahasa asing adalah keadaan status dari bahasa asing di suatu tempat tertentu yang memiliki kegunaan di suatu tempat tersebut.

blogspot. Bahasa Belanda dipakai hingga masa pergerakan kemerdekaan dalam komunikasi gagasan kenegaraan dan tentunya juga dipakai dalam kehidupan sehari-hari. long march. seperti reshuffle. Hal ini terutama disebabkan lamanya masa penjajahan oleh bangsa Belanda yang mencapai 3.Kata Serapan merupakan kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum. kata serapan dalam bahasa Indonesia dapat dibagi menjadi 2 golongan besar. Bahasa yang paling banyak diserap kata-katanya. shuttle cock. Dalam hal ini diusahakan agar ejaannya hanya diubah seperlunya sehingga bentuk Indonesianya masih dapat dibandingkan dengan bentuk asalnya. dan lain-lain. banyak kata termasuk dari bahasa Inggris yang belum sepenuhnya diserap sehingga pemakaiannya masih dalam bentuk aslinya. Kata-kata ini dipakai dalam konteks bahasa Indonesia. kata serapan yang pengucapan dan penulisannya disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. dan lain-lain. Contoh kata-kata yang diserap dari bahasa Inggris : o aktor (actor).5 abad. Pertama. Setelah bahasa Belanda. o aktris (actress).com). yang pertama adalah bahasa Belanda. Kedua. dan lain-lain. Seperti telah disebutkan sebelumnya. o bisnis (business). o eksemplar (exemplaar). o demokrasi (demokratie). kata serapan yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Indonesia. Bahasa Inggris merupakan bahasa internasional dan dipakai secara . tetapi pengucapannya masih mengikuti cara asing. yang menempati peringkat kedua dalam penyerapan kata-katanya adalah bahasa Inggris. Contoh kata-kata yang diserap dari bahasa Belanda : o advokat (advocaat). Berdasarkan taraf integrasinya. o departemen (department). o brankas (brandkast). berdasarkan referensi penulis(chacadidik.

com). 1. Kata – kata serapan itu masuk ke dalam bahasa Indonesia dengan empat cara yang lazim ditempuh yaitu adopsi . penerjemahan. Berdasarkan referensi (chacadidik. yaitu : 3. Cara adopsi terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil makna kata asing itu secara keseluruhan. o Mall. Cara Adaptasi. adaptasi. Cara adaptasi terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil makna kata asing itu. urutan bahasa lain selanjutnya yang paling banyak diserap kata-katanya. dan kreasi. o Plaza. Contoh : o Option à opsi.blogspot. Cara Adopsi. 2. o Provocateur à provokator. Bahasa Arab 4. Bahasa Sansekerta 5. Bahasa Portugis / Portugal Kata-kata yang telah diserap dari bahasa lain (bahasa asing) berperan dalam memperkaya bahasa Indonesia dan hal yang terpenting dari kata serapan adalah pemakaian dan penerapannya dalam kehidupan sehari-hari yang harus sesuai dengan kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar. Hal tersebut memungkinkan penyerapan kata yang lebih banyak lagi dari saat ini. Bahasa Cina 6. Contoh : o Supermarket.luas di negeri ini hingga masa yang akan datang. o dll. o Impeachment. o Hotdog. . sedangkan ejaan atau cara penulisannya disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia.

à Suku cadang. à maksimal. o Maximal o Cadeu o Dll. o Try Out o Dll. à kado. o Pilot Project à proyek rintisan. o Acceleration à percepatan. . o Acceptability à akseptabilitas. 3. o Reformation à reformasi. Contoh : o Overlap à tumpang-tindih. Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa mengambil konsep yang terkandung dalam bahasa asing itu. 4. o Pluralization à pluralisasi.o Conspiracy à konspirasi. Contoh : o Effective o Shuttle o Spare part o Dll. kemudian kata tersebut diberi padanan dalam bahasa Indonesia. à Berhasil guna. à uji coba. Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil konsep dasar yang ada dalam bahasa sumbernya. à Ulang alik. kemudian dicarikan padanannya dalam bahasa Indonesia. Cara Kreasi. Cara Penerjemahan.

1 Simpulan kedudukan dan fungsi bahasa asing adalah keadaan status dari bahasa asing di suatu tempat tertentu yang memiliki kegunaan di suatu tempat tersebut.BAB III PENUTUP 3. 3. penerjemahan. Kata – kata serapan itu masuk ke dalam bahasa Indonesia dengan empat cara yang lazim ditempuh yaitu adopsi . Fungsi bahasa asing sebagai kata serapan adalah dimana bahasa asing tersebut berguna menjadi sebuah kata serapan yang ada didalam bahasa indonesia. adaptasi. bahasa Belanda. Maka kiranya kritik dan saran yang membangun dari pembaca sangat penulis harapkan sebagai masukan guna menyempurnakan makalah. bahasa Jepang dan bahasa lainnya kecuali bahasa Indonesia dan bahasa daerah berkedudukan sebagai bahasa asing. dan kreasi. Kata Serapan merupakan kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum. bahasa Jerman. Bahasa-bahasa seperti bahasa Inggris. .2 Saran Penulis sadar di dalam penulisan makalah ini masih ada kekurangan.

com/sbi-dan-politik-bahasa-nasional.org/bahasa-asing. SBI dan Politik Bahasa Nasional. 2009.tugas Bhs.blogspot.wikipedia.gunadarma.id Wikipedia. http://chacadidik. 4 2010. KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia).com/2011/01/kata-serapan-tugas-bhsindonesia. Indonesia. bahasa asing.ac. http://cabiklunik.html.blogspot.DAFTAR PUSTAKA KATA SERAPAN . Malang: Mata Grafika wartawarga.html. http://www. Cabik. . 07 Januari 2011 Lunik. Agustus TIM BAHASA.html.