Turner Source: Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, (Apr., 1913), pp. 289-304 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25188967 . Accessed: 24/04/2013 03:28
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Cambridge University Press and Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
is a compilation of iJvavinisatyavadanakatha of comparatively Buddhist Birth-stories late origin. was of the prose of Much it, particularly portions, from the Avadanasataka at a time when borrowed the were The recension MSS. of that work already fault}'. TIIHE of Dva. MS. the Avadanasataka, took his material, I) belonged. The that of most from was which that the to author which of the Speyer's in which it is written language of the Northern Buddhist texts,
resembles
iu particular the Vicitrakarnikavadana?that is to say, a kind of which shows for Sanskrit, popularly developed as that followed the most part the same line of growth by the Prakrit dialects many centuries before. The solution of the history
as is probable,
of this dialect,
it was only
whether,
on
a written
depends
Below
I give of
Sanskrit
in forms, in syntax, Sanskrit both It is possible that scribal errors may be some of the forms. of them are Few found It will side that the majority be paralleled from The in brackets figures placed number of times in they occur can by be seen side with their
are most invariable; classical equivalents. of Pali after the the forms the forms text. and show and Prakrits. the
constructions
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
290
than usually
written
the
assimilate^;
-m,
arc;
tasmim:
satva
e.g. -jjva-, for ujjrala after any consonant rajjvd: e.g. dharnima antarddtidpita saontarppita, n and u, b and made between distinction there is occasional confusion between
for
sattva
chittvd;
-/tu-
for
s and kh, s and s, r and /. is for the most 2. Sandhi.?The sandhi of consonants : are cases In nine the forms left unaltered part regular.
-I on-, -an a-, -t c-, -t p-, -t bh-, -t. s-, -l a: while final -s
is eighteen
-s k-as > -o kc- > -ah times > -d-,
times
(2), c-, and : -as -os
treated
> -a ai- > -o r-
irregularly
p-, > -ar-as s- > (2). -as
: -as a- > -a a-o sDouble (3), (2), -us asandhi -as a(2), takes -e
(10),
a-, occurs
-as p-
> -uh
(2), -e a-
e- > -di-e
> -a-
> -a-,
i- > -4sandhi
> -du-.
The
in which
place
those The
hiatus
reduced sandhi
of 7 :2, in the proportion or I to 1 :4. final vowel is d -ar atimes: from -as a-. The
iti e.g. nirdisyam iti. for oiirdisyeti, iti for karaniya dbhoyah karanlyam a consonant, is 3. Prosody.-am, followed by though of the are (a) in the fifth syllable the examples short: nine rest sloka (15), (b) in the thirteenth (12), of which conjecture,
-ah,
upon short
or of
(c)
in the
though
sixth
followed
syllable
by a
of
indravajra
is
(conjecture).
consonant,
(2).
A short
of a
final vowel,
compound,
whether
remains
of a single
short before
word
two
a member
consonants elided
aya and
: before jn (2), dv, pr (2), vy, sr (3), su. -am is a vowel (2). before a vowel (4); -am is long before
ara are scanned as one long.
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
291
- -
ca samdhuld
vrkd -ayas for
udaqKinakddim.
^-sterns: r-stems j-stcms: s-stems : nom.s.n. : acc.s.m. nom.s.m. loc.p. -um -nm -di)i -rat in in bahum, bharttdm. -raj (3). ripuin.
from
in vapum.
wi-stcms
varttilp
: nom.s.m.
sresthih, -'Is in
-is
in apakdrih
oparddhih
; nom.s.f. -I
cakra
in kesf
cakravarttih
vdsl
-antam
vistdri
in
vrali.
nom.s.m. mahdntam -aulas in lclrtlivantah; ; voc.s.in. nom.s.ii. -tin in sarvdvantam
(ii-stems:
bhavdu
cm-stems nom.p.m. 2.
(2).
nom.s.n. : nom.s.n. -rmas in -yasam -ani -dtmanah. terns: n. for m. anurdya amoda artha in yarlyasani in karmmam ndmam sreyasam. prcmam ;
2/tts-stems:
Gender.?ct-s
drambha
ujmsanihdra
udaya kosa yuna rasa lahha (2) moda (2) prdna bhoya mokm parvata Sara soka saniskdro, lobha varsa sayisdra (3) (2) (3) samcdra satkdra sanicaya (2) samudayo. (2) samaya sambhava stupa, (4) svada; m. for n. naksatro, yojana utpdta kola ullola
vancana samkata; m. for f. pravrajya p)vdsddika mary
drama
utsdha
yada /-stems:
vartta
sthuna; m. for
f.
<h;*H(2).
u-stems
cm-stems
: f. for m. dhdtu
: in. for n. jwvas
3. Formation of meaning
juas. 1913.
forms without alteration of Stem.?New arc made by the use of additional suflixes: -a,
20
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
(2)
mandalina
rogina avatamsaka
pragalbhika
ksayatva
gdmika ondnusikl
manusyatva
(for patoii) parsada putnyCi ranija (7) rdca (3); -ka, aparddhaka ekika avaddnaka (2) asdraka rddhika cittaka cdtuo'dripaka tulyaka paksika margaka
; -na,
vastuka
adhivdsaoia
sayisdrika
; -ya,
; -tva.
bhaiksya
; -in, rinodya dhairyya varsabhfda, manusyabhfita The simple: ddridra mdnnsya vrddhied kausala form
kastin
sammukhin
svaechabhuta in the
is used
tain ayam
written
for and
-ini.
idam loc.s.m.
eat.vara-for
eaiur-,to\iyatrionsa
"30",
irayahsata
"300".
Adverbs aire,
tasmim,
paratreAov
" here/'
-tra,
tatas, Particles
"there";
idam,
"
hither'";
pi
for api. Verbs 1. Formation dadanti Stemof Present dada pradadasra bhid, oiivdsata
saopkrameyaon
kraoneyaon
Causative kr,
"
onlmdmsayeyam.
Denominative
hide
2.
"; drdgayeyam,
Finite Forms.?Imperfect,
"
dislike."
forms:
caran
prakrdmat.
Imperative:
p.
avadhlry
yatha
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
293
pradeyuh Perfect:
una, always
from dadarsnr,
for a transit.
da.
Future: cakdrayam
3 p. perfect, Precative :
paramaprasddaydm
vidadhdmata,
The passive has active termina for bhuydsam. bhuydm tions: bhidyati parimucyemah prat apy at i. 3. Infinite Forms.?Indeclinable from part.: prasdntya in -ya with the simple root, krtya yrhya cintya sam; (3) in -tvd with the compounded root, abhivanditvd smrtya'y prativanditvd. sldghyanlya from yam. bhagnita infinitive Pres. part.: judnan homjnd. Gerundive from sldgh, praya.cchit.avya vydyacchatavya :
: Past part. pass. : prcchita (2) from prach from hr. from bhanj, apoharita, praliorita Tha ends in -itum :darsitnm of causatives mdnitum
Composition
pratinivrttitum. (3), e.g. by nom.p.n. bhavUyatiti; by sa- (3), e.g. sardjadrsfa karandniksayo - mdtrena "their limbs were made bhavanti, subhdyyd ; by sd- (2), the king" of at the sight clean just " etad this abhavat, e.g. sd,pdnapraddyikddevalMiiyd.yd, to the divine maiden who had made a present occurred " : by saim-, saisakapotam of drink tulayitrd, "weighing this dove" ; by kascid(4), e.g. ttUahkascidtarsanUtregate
sd -, " then an interval of some years having passed
1. The
first member
is formed
she
--";
b}'
-I (5), e.g. duties"; by idrsimdtari; by the nom.s.m., pdnapraddyikdkanydydh, " from his sarajddrstamdlrenti, bhrdtdviyoge, separation " the a vadana of brother" ; Vo,pusmdnavaddnakam,
Vapusinat."
kincid-, a feminine
"some
iavdn, "petty
throne becomes
2. The "
"
llatnamati
chieftain";
; by -a,
the
-as
numeral,
2>rabhdtamano,
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
294
3. The used
e.g.
of inst.
samghena
saof
instead
sasaipgheoui
is (4),
tin;
for silaynktah, for silayukteoui daydyuktaih for and, lastly, ksayitasakalusah ksayita daydyitktah, kalusah. of
4. Split compounds are common, e.g. sarvair gund
use
"adorned with all virtues." lanikrtah, 5. Copulative -(a) Form compounds.rudram for -rudrdh. (b) Adjectival
: Borthoneoidra
are freely used (17), e.g. copulatives and "to be honoured, revered, pujyamdiiydbhivaiidya, esteemed "; prasdoitakalikalahacyimbadaonbarataskaoHiro "a oiagaraon, city gdpagataMliksugoniahisisampaoinani free from fighting, brawling, strife, and quarrels, without
diseases cows, and or robbers, buffaloes." provided with rice and sugar-canes,
? member (ct) The qualifying convpounds. "a lame foot"; (i) e.g. pddahhaiija, a thousand etc. "with sons," (10); " names (28), the e.g. Sautirnavanijah,
merchant Sautirna"; Ksemaonkarasaniyaksambuddhasya, " the perfect Buddha Ksemamkara." is used to express accompanying (b) The compound instrumental circumstances: (11), e.g. .s'^ (i) in the "he went forth with joy -prakrdntah, prasddajdtena ca, in locative in the born him"; (4), e.g. srutvd (ii) " tatha karisojati, bhavati having iirasddajdte ))rasddo do he will in him ; when arises, heard, joy arises joy use of the neuter adjective the thus." frequent Compare
as a noun.
member The qualifying 7. Descriptive compounds.?(a) second (23), e.g. prasddajdta, joy born in "having a for favour one"; "having performed pardrtliahrta, comes
another."
(b)
(i) The
masc.
sing,
of a dependent
descriptive
is
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
295
= vikalendri to a noun (6), e.g. vikalendriyah equivalent " " a ; (ii) (e)tad leprous body ydni ; hisfJidinstakirirakah, " " as the first member means this (2), e.g. etatsa/inksepalah,
"from this summary."
Syntax Nouns sa adverbial e.g. (4), " he rules the earth prthivim adhy dsay ati, a more or less with mercy": (b) of respect, expressing the subject (8), e.g. sa--ndvani with vague connection - -kdlam he gatah, bhagnibhrdvd "being shipwrecked there "then died"; bhavati, atlidpioia kascitparitrdnaon was no one to (c) governed help"; by a noun (common), 1. Cases.?Accusative: akantam (a) -" e.g. Bliagavaodaoii rohandc arcandrtlunn, campakam to do Bhagavat"; puxpaoa, honour " from to the
flower." eampaka = ablative, e.g. vyutthdya saonddhioid, (a) tadd kendpi up out of his trance"; kathya
"it was heard from one speaking."
srutam,
(2), e.g. pitur (/;) 11 his father's commands placing case this is common Ablative:
in the sense " as soon as ", e.g.
the
locative
nidhdya. compounds
sahadarsandc
pdddbhivaiidaiiaAn
as soon as he saw
krtvd,
him."
" worshipping
Bhagavatah
Bhagavat's
feet
verbs of saying e.g. (common), " to said him." avocat, Bhagavan iasyditad Bhagavat = dative Locative: after verbs of saying, etc. (7), (a) " let to it told be thee"; e.g. tvayi oieyatjlooi, rdjd tvo,yi an "the has sent you oiionaoitounaop, prcsitah, king " = invitation the ablative -srutam ; (b) (4), e.g. kathdonone ondtaon kvacit, " a tale once heard ine from my by " " - mother ; Tattmgafe vydhiranam may pratilabheyoAii, I receive a prophecy from the Tathagata." 2. Number.?(a) The plural is used in place of the dual (2), e.g. asmdlcaon for dvayoh.
Genitive
dative
after
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
296
LANGUAGE OF THE OVAVIMSATVAVAIMNAKATIIA (b) The of abstract words is used instead eva of the
plural
khalu (0), e.g. sthitih prthivydh singular " " the earth stands hy truth ; jndnair vihinah, of knowledge." (c) The instead of
st! dare na
of manner of is used instrumentals plural foi the singular sddaraih vise^aih (8), e.g.
v iscsena.
is neglected bhikmrthi (2), e.g. kasmaicid " to I ddnam datum wish icchdiiii, give a gift to kebhyo some people needing alms." is neglected 3. Gender.?(a) Concord (5), e.g. vrksam " " the tree rose up and walked ntth.ito gatah, ; striyau (d) Concord
sthitan, "two women were there."
(b) The
e.g. svena
neuter
ca
of
the adjective
"
is used as a noun
to gain virtue
(48),
for
gunalabdhdya,
in order
himself";
"she awoke
sd prabudhyati
and fell into
ca mmprdjifd,
viva&dt,
api tasydh " there bhavanti, ndndlanikdraiiaripurmidiii in her ornaments chamber." of fluity independence
Vronomis
"
because
of
kof<thdgdre is a super
first word
in a sentence.
correlative
desitavdn
mdnadariipamodtiprahdndrtham
ya -
yemm
'nnovihlnds
annavihindndm
tesam -.
sarvadharmmam
visidati
ye
Particles uta=and, nta catvdro ca : (a) e.g. Brahma sahdmpatih the two tiakro words devendra or phrases cdsrosul etc.; ca
lokapdldh. between is placed sa rdjadhdnl (28), e.g. joined rdjd, etc.; prdsado parinyastah mam evam bhikmvo yuyam
likhitdni, manasd
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
297
samuddcaritavya copulative
ilcuh
in.
compound
hi
the members (b) It connects idha khuln (fi), e.g. ca drsfrd Bhago cantom
abhirnpadarkiniyaprdsddihim
; sarea,op. artli.aon
(dieanctdaJihaygnraip
ca
(vasa.ntatila.kd
or a mere
metre),
expletive
(c)
It is a slightly
(48), e.g. evam
emphatic
ukte 'tha
particle
ca
I nimittaoii II and
naikam tava
kusalam
rdjeoidra bdhydbliyaidaram ? md md kaseidrujaya na, e.g. siddhdni sarrakdryydni are is not "all his his body duties rapuh, performed; afflicted bjr any disease." vd = eva (2), e.g. kasmai putro vd sddliayate draryam " { te na vidyate, is thy wealth for whom being prepared
thou vd hast vdtha no son." vd, = vd vd, e.g. bharttd one 'pi mrto vapi
era ca.
jlvito
is alive."
vdtha
vd jmnah,
"
whether Verb
my
husband
is dead
or
aoid
Moods.?Present: vydluwosi
(a)
s. =
imp.
s.,
tvaouojdcaojdonUoj
aiiamprablio,
"do
thou
thus complete enlightenment: = 2 2 bhik (b) p. p. (3), e.g. imp. look! api tatha srnotho, "O monks, the
(c) 3 s. = imp. 3 s.,
"
e.g.
one
o*aksa
vadastdrsayi thus;
ond blntdsi, "stay, be not afraid." sudden^ : (a) 2 s. = 2 p. (14), e.g. srnn*ro Imp. bhiksupumgardh, = bhiksavah tatha srnotha. pasya yuyam (b) 3 s. api wroth ; tisfha
2 s. (8), e.g. tatha, tvam samndramadhoje jiaiicatvam upo
"
"so mayest thou die in the middle of the sea" : gacchatn, " lata tebliyah par Itdni daddtu, them the father, give = 2 3 p. (c) p. pres., u.g.ksiprani yadi pieces." paldyata
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
298 na
if you "go quickly; nasyata, paldyata will you perish." :md is the negative (frequent), Optative md khedam kdrandn kdrayet pilardv api, let
go
a man his parents"; not distress manasdjri " man a not think in his let heart." cinlayel, = 2 s. Future: (a) 2 s. imp., e.g. svapnam ddsyasi ndlha asti ndsty atha vd munc, "give me a dream,
to say whether he lives or not." the 3 p. (b) md with is used for prohibition, e.g. vo md. anartham karisyanti, " let them do you no 11111111." (c) = the optative, e.g? na bhiksavo l.athdpi yusmabhyam yadi mriyadhvam gha to me dadamy api pdnlyam jar would not be sufficient." 2. Participles.?Past with all verbs actively is used participle (54), while uno bhavisyati, "... my
onlj' about actively " thus uktdh, vdnyalokdpy he "thus cintitah, thought"; saw The
: (a) is used passive in -taval the participle times, e.g. tathdi twenty iti other people spoke"; abhut sa jmnar api drstah, "he is frequently added,
auxiliary again." the *bhut, "he received e.g. statpdramitdh" pratilabdho " he had a hall Invito hhut, ten perfections ; vihdram : are thus used actively The built." participles following antarddhdpila rita avidita avadhdrita abhildsila apaharita nkta dnita drabdha dro})ita car ita eintita, krta kdrita kathita daviita pytfa dytfa n imantvita avicd updsita, chddita
nivmmdprita prati
pvandmita
pratipddita
subhdsita. sambhdsita samtosita samtarppita sense is used with a sing, or active neut.s. with The (b) is (i) The subject neut., or fem. subject. plur., masc, na sa darsanam 1 nascs. prdp)tam may dpi e.g. (13), " was not seen by me "; sresthl - Bhagavat Bhagavan, " made a vow ; krtam, "the guild-president pranidhanam
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
299 sa The
sd - -
this
passive
Fem.s.,
sense,
by anyone."
e.g.
she threw the cloth." (iii) Dual, e.g. patakam ksiptam, " ndv adya labdha.ni snvisuddha caksuh, to-day have we " - - annam no two gained sight kukdavihlnan ; prdptam, " bereft of merit they did not obtain food." (iv) Alasc.p. (4). " na bhuktam, the monks did not eat the food." Cf. the use of the neut.s. of the gerundive (3), na buddha bhikmvo e.g. yamakdlena bhoktavyam, " must not eat at the season of Yama." Buddhist monks - e.g. brahmanasahasrdni (v) Neut.p., svotdpattiphalam " thousands the sdksdt kytam, made manifest of brahmans that of these It should be noted fruit of conversion." bhiksavas tad annam
twenty four examples, in the ace. twelve masc. or have fem. an object in four the have ace. no neut.s., object. s., while e.g. te - samtartum " drabdham, they began to cross" ; te
- -
"
(ii)
The
active
participle
in
-lavui
"
is used
passively
was honoured
(0),
e.g.liatnamatitikhydtavdn,"
mahata with great salkdrena reverence." pujitavdn,
called Ratnainati";
Bhagavat
Bhagavan
The
gerundive
in
-tavya
is active
e.g. ye ye mandate
desire in this
iathdgatesn kdrdpayitavydli, (J monks, to Tathagatas." you must do honour : middle in bhdsantam, 3. Voice.?Active (a) for vamatah
pva-mue
vamanti
davsaya
with
mahata
the
verbs
capi
na
" or
the
family
great"; in
: (a)
pra-bhnj
passive vi-slcabh
srnudhvam; kathayasva stem with the verbs present bhas gad uqwya, e.g. kasmai
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
300
vd te na ridyate, putro sddhayate dravyam is th}* wealth thou hast being prepared? yena yena whomsoever Passive: tena
no son"; " tena krtam karmmam prahhuoljate, by a deed is done, him is it by enjoyed." in the verbs jmi (3) ounn dropaya for active ca sarvesdm not recognize,
ramyd-muhc,
katliam 0 king,
na
dgaccha
"come,
A singular is followed 4. Concord.?(a) subject by a t ist hati tvatkirttir verb, saopsdras e.g. yavat plural " idvat tistheyuh, may thy fame extend as far as existence A dual subject is followed extends." (b) ly a singular
verb, e.g. tasya dvau pntrdv asti, " 9bhut, iksuga "he has two sons."
(c) A
e.g. savva
plural
janaka
subject
-antarhito yah
is followed
ly
the ndoi
a singular
rays - nimantrito were
verb
hidden
(7), "
; 'bholt,
ta arciso-
- - sarvabli
"all the
the people entertained all the monks." 5. The causative formations following same sense as the simple verb (33) : abhildsayati utpddayati oidsaojati bhdsayati sdsuyati oiipataojati vikarttayati sosayati The Sentence as opposed
Sakrah - sapa.rivd.ro
are
used
in
aoiusasayati dhvdya/yati
ao:arohaojati
upavdsayati
jrralioiivrttayati
Constructions
grammar are
of sense
frequent, e.g.
to the strict
rules of
- divam
bhutvd - - sukham cakravaoiti for - -jagdnia,onayd jagmuh tat for cakravartlind, aoiubhfitam yad yad abhi'prdyaop, tat tasyai datfdni for dattaip. Two sthdtum
remain
constructions mano na
there" (a
tatre confused: (a) sa, oidvikas " to not wish does the sailor ouonatc, are
confusion of - tasya oidvikasya onaoiah
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
301
- - - kdlam tat ah pratydgale manasi); "then when he had returned he died (10). (b) Tin? yaialj, sentence begins with an indeclinable and omits participle
the main verb, e.g. sa grha pa fir - dhdrani samupdddya
ca II (c) Active and passive are constructions vilcpanu.ni so that the instrumental as the confused, appears subject - -tlrthikdn of au active verb(5), e.g. kena, cid yrhasfhena (< n certain householder fed the heretics"; bhojitah, laya "the maid places stupe puspdny cetikayd aravopayati, on the flowers the reverse The of (c): (d) stfipa."
a nominative takes the place' of an
Bhagavan
expounded by Bhaga vat." The use of the parenthesis is peculiar (5), e.g. sa kdlam krtvd Kanva mahisl ivy ardjno tasydh knksdv npapannah, " when he died he entered the womb of the wife of the ": tatas krtvd king of the Kauravyas fosydlpdyuskdlam Srdvastydm mahdnagaryydm anyatamadhtivmmasita ndmasresthi knksdv tasya upa panna h, prajdpaiyd.lt " then dying he entered the womb of the wife young of a guild-president named Dharmmasila in the great
citj' of Sravasti." Vocabulary
dliarmmadesand
krid,
"
instrumental,
e.g.
In the following lists I have inserted those words also which occur elsewhere in Northern Buddhist literature only or in the lexicographers.
j. Peculiar adbhnta, adhikrtya, ananna, abhijmta, no n., mcanimjs. astonishment. c.gen., food. tlesirable. concerning. dknla, place. abhoya, dscaryya, ucchcda = effort. n., miracle. ucchinna; cf. itpa n., confusion, crowded
arhati
acakirati,
is used impersonally.
surround. avaropayati, on. get
pain
ujrala, itpaedraka, upapatti
and prabodha.
in., = light. servant. upapanna.
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
302
destroying.
praydti, produrblulva,
wave. t.
prdftjali, bhlta,
manasikdra,
kdrayati, kard,
mi thy a, falsehood.
yati, whatever. n., offering of ratnanuiya,
of worship.
kuilcita, cintdpara,
janasftnya, jdnapada, jlrnna, tapa, tdda, tvaksas, dar sanam m.,
kosthdgdra,
kind
of
daddti, durvdra,
duskrta,
dhanya, dhairya, na param, niyatd, pataka,
infirmity.
n., wealth. wise. but continuity. n., cotton cloth. not.
paralokavat,
world. par in ivarttate,
of
the next
return.
sudullabha,
imitated. surabhi,
very
hard
to be
paryaijkam
dbhavati,
take
up
a squatting
pita, n., pitnydtman, being pauruseya, prakrti,
position.
ni., the state of
sloth. health.
beverage.
pratigrhndti,
pratibhana, pratisara, jnabodha,
forgive.
splendour. daybreak. enlightened.
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
303
atiprasddayati,
atyadhikam, atyabhirupa, atydscaryya,
rumble.
name
of
adhivdsana,
adhy amy a, adhydsayati, aniiljamdna, apadaksaya,
? pertinacity.
having rule. unmoving. n., purification. at heart.
ferry
money.
tripradaksina, daksinas.
tripradaksiiilkaroti,
three pra?.
make
the
apaharitd,
carried apratisama, abddhatd,freedom ance. abhinivesana,
durhaudha, dvdrlhhavati,
door. dh diva n., the act of nityamh, nirnnasta,
foolish. be
a =
at
the
va ropan
dh a t va va \
dwelling.
abhiprabhd, abhibodhana, alpdyutva, avadhiryyatha, splendour. enlightenment. short 2 life. p. imp. act.,
ninpamsaka,
thing contemptible.
nispratikdra jnatiprasrabdha, ni$prati?. ? converted.
prabhaksati,
imldcsikamandalin,
feed.
ruler of a
district. jndbhinandati,
prdviskaroti, balasthd, bhdnddgdrin, bhitd, fear. strength. treasurer.
dgarjita, ddikam,
dpa, drdgayati, dvarnnand, dsvasthd, ka smtras
rejoice.
make manifest.
quantity
chieftain
of
kind
kdmamithyd,
kdrttikapurnnamdsi, of a month.
incest.
a particular
verses virtue, of an
in praise usually
kusthdvista,
krmdpardjita,
plant. kmyatva, ksaudra, n., n.,
namo
destruction. honey.
of a
the
end
avadana.
khanjaka,
limping.
rdtrydtyaydt
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
304
vanija,
merchant. = Vapus
samddara, sampariganayati,
great
Vapitsmaddcaddna madava0.
sampratibodhikl,
samprativdraiia,
enlightening.
protection
viti =
vlti. lightning.
dislike.
vidyuttana,
viri'ajayati,
visada, dejection.
ciheld, wantonness.
Buddhahood. sambubhuksita,
sustukara, good
hungry.
fortune.
vesmatd, dwelling.
This content downloaded from 162.105.141.193 on Wed, 24 Apr 2013 03:28:39 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions