Anda di halaman 1dari 36

Volumen

Anales de Antropologa 36 2002

INSTITUTO DE INVESTIGACIONES ANTROPOLGICAS UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO

Anales de Antropologa
FUNDADOR JUAN COMAS

CONSEJO EDITORIAL Lyle Campbell, Universidad de Canterbury Milka Castro, Universidad de Chile Mercedes Fernndez-Martorell, Universidad de Barcelona Santiago Genovs, Universidad Nacional Autnoma de Mxico David Grove, Universidad de Illinois, Universidad de Florida Jane Hill, Universidad de Arizona Kenneth Hirth, Universidad Estatal de Pennsylvania Alfredo Lpez Austin, Universidad Nacional Autnoma de Mxico Carlos Navarrete, Universidad Nacional Autnoma de Mxico Claudine Sauvain-Dugerdil, Universidad de Ginebra Gian Franco De Stefano, Universidad de Roma Cosimo Zene, Universidad de Londres E DITORES ASOCIADOS Ann Cyphers, Universidad Nacional Autnoma de Mxico Yolanda Lastra, Universidad Nacional Autnoma de Mxico Rafael Prez-Taylor, Universidad Nacional Autnoma de Mxico Carlos Serrano Snchez, Universidad Nacional Autnoma de Mxico E DITORA Rosa Mara Ramos, Universidad Nacional Autnoma de Mxico Anales de Antropologa, Vol. 36, 2002, es editada por el Instituto de Investigaciones
Antropolgicas de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Ciudad Universitaria, 04510, Mxico, D.F. ISSN: 0185-1225. Certificado de licitud de ttulo (en trmite), Certificado de licitud de contenido (en trmite), reserva al ttulo de Derechos de Autor 04-2002-111910213800-102.
Se termin de imprimir en julio de 2003, en Compuformas, Paf, S.A. de C.V., Av. Coyoacn nm. 1031, C.P. 03100, Mxico, D.F. La edicin consta de 500 ejemplares en papel cultural de 90g; responsable de la obra: Rosa Mara Ramos; su composicin se hizo en el IIA por Martha Elba Gonzlez y Ada Ligia Torres; en ella se emplearon tipos Tiasco y Futura de 8, 9, 11 y 12 puntos. Realizaron la correccin Adriana Inchustegui y Mercedes Meja; la edicin estuvo al cuidado de Ada Ligia Torres y Karla Snchez. Diseo de portada: Francisco Villanueva. Realizacin: Martha Gonzlez. Fotografa de portada: detalle de huipil de Comalapa, Guatemala. Adquisicin de ejemplares: librera del Instituto de Investigaciones Antropolgicas, UNAM, Circuito Exterior s/n, Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Mxico, D.F., tel. 5622 9654, e-mail: libreria@servidor.unam.mx.

REFLEXIONES EN TORNO A LAS LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES1


Leopoldo Valias Coalla
Instituto de Investigaciones Antropolgicas, UNAM

Resumen: Los guazapares eran un grupo que habitaba en lo que hoy es el suroeste del estado de Chihuahua, en la sierra tarahumara y que actualmente est extinto. En este artculo se presentan algunos argumentos (construidos a partir de la gramtica hecha por Guadalaxara en el siglo XVII y de un trabajo comparativo entre las diferentes lenguas tarahumaranas) que apoyan la idea de la existencia del guazapar como el nombre de una lengua tarahumarana diferente tanto del tarahumara como del guarijo.
Palabras clave: yuto-azteca, tarahumara, guarijo, guazapar.

Abstract: Guazapar is the name of an indian group who inhabited the southwest portion of the Sierra Tarahumara. Nowadays the Guazapar is extinct. In this paper I argue in favor of Guazapar as a different language. It is not Tarahumara neither Guarijio. I will compare Guadalaxaras Compendio del Arte de la lengua de los tarahumaras y Guazapares with actual material from the Tarahumaran and Guarijio languages.
Keywords: uto-aztecan, tarahumar, guarijio, guazapar.

INTRODUCCIN 1. Tanto las investigaciones para reconstruir la situacin lingstica en la poca colonial de lo que ahora es Mxico como las que buscan caracterizar gramaticalmente las lenguas que conformaron esa situacin lingstica colo-

1 Agradezco a los dictaminadores de este artculo sus comentarios, crticas y sugerencias. Gracias a ellos el presente trabajo se ha enriquecido. No est de ms insistir, sin embargo, en que los errores e inadecuaciones son responsabilidad ma.

An. Antrop., 36 (2002), 249-282, ISSN: 0185-1225

250

LEOPOLDO VALIAS COALLA

nial se enfrentan a un problema comn: el de la denominacin. Como se sabe, en general, los procesos de denominacin son complejos y dependen de una gran cantidad de variables. Es difcil sostener que, en particular, tanto el nombre de una lengua como el del grupo que la habla son fenmenos externos a la lingstica y a la historia, y ms en lo que respecta a la reconstruccin de situaciones lingsticas antiguas. Como se sabe, ni la lengua ni ningn grupo tienen nombre inherentemente y, por otra parte, por el nmero de variables involucradas, de factores de denominacin y considerando el lugar desde donde se nombra y quien lo hace, es posible que tanto una lengua como un grupo que la habla puedan tener ms de un nombre. 2. El proponer una reconstruccin de la situacin lingstica del Mxico colonial (de los siglos XVI al XVIII) reviste especial importancia ya que representa, paralelamente y de cierta manera, una reconstruccin tnica. Esto, independientemente de que en Mxico exista como prctica antropolgica comn el emplear el nombre de la lengua para designar al grupo que la habla y viceversa. Sin pretender por ahora cuestionar o apoyar esta prctica, se le menciona como un hecho innegable debido a que, dicho de manera simple, en la antropologa mexicana un mapa lingstico se convierte a la vez en un mapa tnico y viceversa. 3. Si hablamos en particular de las lenguas y grupos yutoaztecas localizados en lo que ahora es el norte de Mxico, existen varios trabajos que deben ser tomados como ejemplares (por ejemplo los de Orozco y Berra, 1864; Sauer, 1998 [1933 y 1934]; Mendizbal y Jimnez Moreno, 1941; Swadesh, 1959; Miller, 1983b, por citar algunos). Asimismo, se han realizado obras de reconstruccin gramatical que, adems del aporte lingstico, nos permiten identificar grupos que de otro modo pasaran inadvertidos por aparecer incluidos (o confundidos) en nombre genricos. Tal es el caso, por un lado, del trabajo de Shaul (1982) sobre el nvome en el que, gracias a l, se descubre que lingsticamente el nvome es una lengua diferente a la de los pimas serranos (los del rea de Ycora, Yepchic y Maycoba) y, por otro lado, los trabajos de Lionnet (1986; 1978) sobre el eudeve y el tubar que nos permiten ver qu tan diferente del pata es el eudeve y las caractersticas del tubar que hacen que sea considerado por s solo como una subfamilia. 4. Dentro de lo mucho que queda por hacer, el objetivo central del presente artculo es discutir, a partir de datos histricos y lingsticos con los que actualmente contamos, si los guazapares (grupo localizado durante el siglo XVII en el suroeste de la sierra de Chihuahua) hablaban tarahumara o una lengua propia llamada, justamente, guazapar. Para lograr dicho objetivo es

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

251

necesario seguir tres pasos: a) el primero consiste en presentar una breve descripcin de la situacin histrica de los grupos que habitaban durante el siglo XVI y XVII la hoy llamada sierra tarahumara; b) el segundo, en reflexionar en torno a los datos no lingsticos sobre el guazapar y c) el tercero, en describir en detalle algunos rasgos lingsticos propios de cada una de las lenguas que estn involucradas en el problema: guarijo, guazapar y tarahumara, para as poder llegar a alguna conclusin.

GRUPOS TARAHUMARANOS En la sierra localizada en el sur de los actuales estados de Sonora y Chihuahua habitaron varios grupos a los que se les ha atribuido una filiacin tarahumarana (es decir, grupos cuyas lenguas se asumen como pertenecientes a la familia tarahumarana). Entre los ms importantes estn los chnipas, los tmoris, los guarijos, los tarahumaras y los guazapares. Por los datos de las fuentes, casi no hay duda de su filiacin lingstica debido fundamentalmente a que no se mencionan dificultades lingsticas al pasar de una a otra de estas tribus montaesas, lo cual puede ser indicio de que hablaban una lengua similar, si no es que idntica (Sauer, 1998 [1933 y 1934]: 135). Sin embargo, a pesar de que la gran mayora de las fuentes coinciden en cuanto a la similaridad lingstica, en ocasiones se descubre que la idea de semejanza lingstica debe ser tomada con muchas reservas. Es el caso, por ejemplo, de la afirmacin que hace de los tubares Orozco y Berra (1864: 324) en su trabajo monumental sobre la Geografa de las lenguas y carta etnogrfica de Mxico: Los tubares que habitan uno de los afluentes del rio del Fuerte, hablan idioma particular, que es un dialecto del tarahumar, distinto del varogio y del guazpare; se llama tubar . Actualmente, gracias al trabajo descriptivo de Lionnet (1978) sobre el tubar (basado en el material e informacin recogido por Lumholtz y C.V. Hartman) se sabe sin la menor duda que el tubar no es tarahumarano. Por lo tanto, la afirmacin apenas expuesta as como otras que hablan de semejanzas y diferencias sin presentar evidencias lingsticas deben ser tomadas como meros juicios que deben ser, en principio, corroborados. Al respecto, Hervs (1979 [1800]: 287) seala que la misma lengua tarahumara se hablaba con varia diferencia de dialectos en las diez y siete misiones de la Tarahumara-alta, mientras que en la tarahumara baja (donde haba siete misiones y habitaban las naciones de los Guazaparis, Temoris,

252

LEOPOLDO VALIAS COALLA

Ihios y Varohios) la lengua empleada era la chinipa, la cual, segn Hervs, pareca ser un dialecto del tarahumara (cfr. ibidem: 332-333).2 Algo similar propone Orozco y Berra (1864: 326) al sealar que el chinipas era un dialecto del tarahumar, hablado por los varogios, voragios, varohios, chinipas..., aunque describe una mayor diversidad grupal (ibidem: 324):
En San Andrs Chinipas vivian los chinipas , que se agregaron los guailopos y maguiaquis : en Nuestra Seora de Guadalupe de Voragios Taraichi, los hizos : en Nuestra Seora de Loreto de Voragios Sinoyeca y en Santa Ana, los varogios; despues se les juntaron los husorones , cutecos y tecargonis . En estos cuatro pueblos y en sus rancheras, que formaban dos partidos de misiones, hablaban la lengua varogia , semejante la tarahumar, aunque tenia marcadas diferencias.3

Como se puede observar, en esta cita se habla de marcadas diferencias sin precisar de qu tipo son y cmo es que a pesar de ellas, los dialectos no dejaban de ser semejantes (con el sentido que ser semejante tenga). Pero independientemente de los juicios lingsticos, en las citas arriba presentadas se desprende el carcter diferenciado que tenan como grupo los varogos, los chnipas y los tarahumaras (por nombrar slo a tres). Algo semejante debe ser dicho sobre los guazapares y los tmoris que, segn Orozco y Berra (ibidem: 326), hablaban el guazpare que tambin era un dialecto del tarahumara:
Habitaban en Santa Teresa de Guazpares Guazayepo, los guazpares ; y los temoris en Santa Mara Magdalena, Nuestra Seora del Valle Humbroso, Cerocahui y algunas rancheras; hablaban el guazpare, dialecto semejante al varogio, pero mucho ms cercano al tarahumar. En casi todas las relaciones estn estas tribus confundidas en su nombre o en su idioma con los tarahumares ( ibidem : 324).

La confusin de nombres refleja muy seguramente la existencia de relaciones estrechas y comunes entre todos los grupos de la regin. Grupos que, por lo que se seala, en efecto eran naciones diferentes. Dichas relaciones (en las que se evidencian sus diferencias y semejanzas) son apuntadas por Sauer (1998 [1933 y 1934]: 135): En el anua de 1621 se informa que el
Por razones de objetividad, en este trabajo se respeta la forma en la que cada autor escribe los nombres de los grupos tnicos o de las lenguas. As por ejemplo, los tmoris aparecen registrados como temoris, temores o tmoris. 3 Cita como referencia, en nota de pie de pgina, la Cuarta Serie de Documentos, tomo III, pg. 386 y siguientes.
2

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

253

misionero Juan Castini visit a los chnipas y logr que hicieran las paces con sus ms antiguos enemigos, los guazapares, hecho que fue celebrado con algunos matrimonios concertados entre estas dos naciones rivales. Agregando un poco ms adelante una cita todava ms reveladora:
[...] por esas fechas [por 1626] algunos varohos deseaban juntarse en una misin con los tepoze, que eran de nacin guasapar y parientes de los varohos. Los baciroas tenan relaciones consanguneas con los chnipas, stos con los guazapares y stos a su vez con los varohos. Estas relaciones tal vez prefiguran un sistema de clanes exgamos (ibidem).

Al leer las citas apenas presentadas, llama la atencin la existencia de un nmero significativo de grupos tnicos en una zona relativamente pequea (ver figura 1) y la desaparicin de casi todos ellos quedando slo dos: el tarahumara y el guarijo. Sobre este ltimo hecho, Sauer aclara las razones de ello al transcribir un pequeo texto en el que se apunta que para 1676 se hablaba ya de un movimiento hacia el oeste por parte de los tarahumaras (tambin consltese a Pennington, 1963):

R. M ayo

Varogos
2 3 4 5
R. Cocho

Guazapares
6 7
R. Urique

Chnipas
Chin i R.

Tarahumaras
R. Bato p
s ila

Tmoris

1. Moris (1699) 2. Loreto (1699) 3. Santa Ana (1699) 4. Guadalupe (1699) 5. Chinipas (1699) 6. Guazapares (1690 7. Cerocahui 8. Tmoris (1699) 9. Tubares (1778) 10. San Ignacio 11. San Miguel

pas

Tubares

9 10 11
R. V erd e

Tepehuanos

Figura 1. Los guazapares y sus vecinos.

254

LEOPOLDO VALIAS COALLA

Es de advertir que aunque nombramos Barohos la gente que se ha convertido: porque en otro tiempo era de los Barohos toda la ms parte de esta Sierra: pero con la mudanza de los tiempos y algunos Tarahumares que emparentaron con ellos, ya los ms son Tarahumares y todos hablan la lengua Tarahumara. Esta nota sirba para los que vinieren a esta sierra, donde con nombre de varohos hallarn que los ms de ellos son Tarahumares, y Hos (Sauer, 1998 [1933 y 1934]: 136).

Lo que le lleva a Sauer a suponer que:


En el medio siglo de apostasa que sigui [esto es, la segunda mitad del [XVII], guasapares, tmoris y varohos celebraron matrimonios con los tarahumaras paganos, abandonando al parecer su lengua. En los ltimos aos de la Colonia, los territorios guasapares y tmoris eran considerados como tarahumaras, por lo que hoy da son en gran parte tarahumaras (ibidem: 137).

Independientemente del dato sobre los matrimonios y el reemplazo lingstico, se puede sealar que el guazapar (grupo ahora extinto) habit, segn las fuentes coloniales, en la llamada Sierra de Guazapares, en el suroeste del actual estado de Chihuahua, colindando al oeste con los chnipas, al norte con los varogos, al sur con los tmoris y al este con los tarahumaras (vese figura 1). Es decir, en pocas palabras, parece no haber duda de la realidad del guazapar como grupo diferente al tarahumara. Resta determinar si su lengua tambin era diferente.

EL GUAZAPAR En cuanto a la naturaleza lingstica del guazapar existen versiones encontradas y algo contradictorias. Por ejemplo, en 1683, el padre Thomas de Guadalaxara public el Compendio del arte de la lengua de los tarahumares y guazapares, en cuyo ttulo se deja ver que tanto los tarahumaras como los guazapares hablaban la misma lengua. Inferencia que se ve apoyada por el comentario inicial que hace el padre Guadalaxara en su prlogo, aunque seala explcitamente la existencia de diferencias:
Este compendio es una breve suma de lo que con mas explicaciones tengo escrito de lengua Tarahumara... Se debe advertir, y notar el vso de cada Pueblo, por que aunque es vna la lengua, suele aver alguna diferencia en el tono, y fuera de la pronunciacion, y algunos vocablos, que aunque se entenderan en casi todos los Pueblos, en algunos no se vsan: como son los de Guaapares, que tambien diferencian en algunos trueques de

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

255

letras, y no pronuncian tanto las finales, ca, que, qui, co, cu (Guadalaxara, 1683: Prlogo). 4

Si confrontamos este ltimo dato con una de las conclusiones arriba presentadas (que el guazapar era un grupo diferente al tarahumara) descubrimos una aparente paradoja: si tomamos como punto de referencia el nombre de la lengua para la definicin de la pertenencia tnica (lo cual, advierto, no comparto), entonces tendramos que aceptar que los tarahumaras y los guazapares eran un mismo grupo tnico (puesto que hablaban la misma lengua) y que su distinta denominacin responde a razones geogrficas, pero si tomamos como punto de referencia la identidad tnica o grupal para la identificacin lingstica, tendramos que aceptar que los tarahumaras hablaban tarahumara y los guazapares, guazapar. Pero, qu tan cierto o relevante es esto? Desde este lugar es pertinente sealar que, a partir de la caracterizacin lingstica que a continuacin se presenta, la hiptesis que se demuestra en este trabajo es que el guazapar era, efectivamente, una lengua diferente a la tarahumara (lo que coincide con la evidencia etnolgica), por lo que se propone que el trmino guazapar designaba tanto a un grupo tnico como a un idioma diferentes del tarahumara (aunque, claramente, emparentados). Pero antes de pasar a la discusin lingstica, no est de ms advertir la complejidad de la denominacin tnica. Actualmente, los tarahumaras de la llamada parte alta se nombran a s mismos ralmuli, los de la regin occidental, ralmli o ralmali y los del sur, ralmali. 5 Por su parte, los guarijos de la sierra se autonombran warih mientras que los del Ro, wariho o makurwe. Sin embargo, los guarijos de la sierra llaman a los del ro, makuli y los del ro identifican a los de la sierra como tarahumaras (Miller, 1994: 212; 1996: 21; Aguilar Z., 1995: 13). Esta complejidad se refleja de cierto modo en las investigaciones sobre las lenguas yutoaztecas, ya que si bien ha habido un acuerdo casi unnime en cuanto a la conformacin de la familia tarahumarana (en donde la gran mayora de los estudios coinciden en considerar que esta familia est compuesta por dos lenguas: el tarahumara y el guarijo), tambin existe la posicin de ver a ambas lenguas como dialectos del tarahumara (Manrique, 1988: 67):
4 Dado que la copia del arte que poseo no est foliada, las referencias se harn indicando prlogo o libro y captulo en el que aparecen. 5 En los nombres ralmuli, ralmli, ralmali y ralmali, las <l> no representan al sonido [l] sino a una vibrante retrofleja, fonema caracterstico del tarahumara.

256

LEOPOLDO VALIAS COALLA

En el grupo sonorense se distinguen cuatro subgrupos: 1) pimano... 2) tarahumaracahita, que comprende tres idiomas; tarahumara-varoho, pata-eudeve y cahita (este ltimo es un solo idioma aunque se le conoce comnmente con dos nombres: yaqui y mayo; de manera semejante, tarahumara varoho son dos nombres de una lengua...).

Ante esto, debo advertir que no pretendo responder (ni mucho menos resolver) la famosa pregunta-paradoja de qu tan diferentes deben ser los dialectos para poder ser identificados como lenguas distintas? Lo que pretendo es simplemente evidenciar ciertas diferencias estructurales importantes entre las tres lenguas (tarahumara, guarijo y guazapar) que me permiten postular que su tratamiento debe ser diferenciado, es decir, que lingsticamente deben ser tratadas como lenguas y no como partes o dialectos de una de ellas. Para lograr mi propsito, debo sealar que los criterios que utilizar son, en principio, fundamentalmente estructurales, es decir, internos al sistema lingstico.

LAS LENGUAS TARAHUMARANAS A partir de las investigaciones dialectolgicas que se han realizado en relacin con las lenguas tarahumaranas, se puede decir que en el guarijo existen, actualmente, entre dos y tres dialectos y en el tarahumara, a pesar de ser una red o cadena dialectal, se pueden identificar al menos cinco. Es necesario consignar esta diversidad debido a su relevancia para la presente discusin. A continuacin se presenta, de manera general, una revisin sobre las distintas propuestas dialectales en relacin con estas lenguas. Guarijo En cuanto al guarijo, inicialmente Lionnet (1977: 227) identific tres dialectos: 1) el Varojo Occidental, 2) el Varojo Central y 3) el Varojo del Norte. El primero est representado por el habla de San Bernardo, Sonora, empleado todava por 1940 y que fue estudiado por Jean B. Johnson e Irmgard W. de Johnson (Johnson y Johnson, 1947); el segundo est representado por la variante de Guadalupe Victoria, municipio de Chnipas, en Chihuahua y que fue estudiado por Escalante (1962); y el tercero, por el habla de Arechuybo, Chihuahua y del cual Hilton public una pequea lista lxica (Hilton, 1947). Ms tarde, sin embargo, el mismo Lionnet (1985: 27) redujo la triada a slo dos dialectos: el Varojo Bajo (el otrora dialecto Occidental) y el Varojo

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

257

Alto, representado por el habla de Arechuyvo, pero esta vez a partir de la descripcin hecha por Miller (1978) y cuyas diferencias permiten a Lionnet contraponerlo con los otros materiales guarijos. Por su parte, Miller (s.f.: 1), en uno de sus primeros trabajos en los que hace referencia a la dialectologa del guarijo, sealaba tambin la existencia de dos variantes: el Guarijo de Arriba (representado por el habla de Arechuyvo y que l describe con mayor detalle) y el Guarijo de Abajo (representado por el habla de la comunidad de San Bernardo). Ms tarde, y luego de un trabajo mucho ms profundo, Miller (1994) precisa su clasificacin afirmando que en el guarijo hay slo dos dialectos principales: el del Ro (ubicado en las mrgenes del ro Mayo y del arroyo Guajaray, al oeste de la regin guarija) y el de la Sierra (localizado al noreste de la regin guarija), advirtiendo que en el dialecto del ro hay una zona de transicin que presenta algunos rasgos del dialecto de la sierra (ibidem: 207). Es decir, en esta dicotoma, el antiguo dialecto del Centro pasa a formar parte del de la sierra. Finalmente, Escalante (1994), quien retoma y defiende la triparticin manejada por Lionnet (1977), presenta una breve comparacin entre el dialecto Occidental (Johnson y Johnson, 1947) y el Central (Escalante, 1962), dejando de lado la variante del norte porque afirma que los datos que l manej (obtenidos de una concordancia indita de textos de Arechuyvo, Chihuahua, recogidos por Swadesh en 1963, Escalante, 1994: 179) eran muy fragmentarios. En este ltimo trabajo, Escalante habla de la elaboracin de un diccionario compacto que le permiti una mayor definicin de los dialectos en sus semejanzas y diferencias fonolgicas y lxicas (ibidem : 178) y presenta un conjunto de variables consonnticas, voclicas y prosdicas que diferencian al menos a los dos dialectos que l maneja en su texto. Es oportuno sealar, sin embargo, que la mayora de esas variables es irregular, es decir, ms que reflejar isoglosas fonolgicas o fonticas, lo que hace es presentar formas lxicas con diferentes estructuras fnicas. El ejemplo ms obvio es el de las glotales. Escalante ( ibidem: 186) dice que el saltillo y la aspirada en posicin intervoclica del dialecto occidental se realiza como aspirada y saltillo, respectivamente, en el central. Sus dos nicos ejemplos son enemigo y rbol. Sin embargo, si comparamos estos dos casos con otros ms que presentan una glotal intervoclicamente (ya sea oclusiva o aspirada) agregando los datos del dialecto del norte que aparecen en los materiales de Miller (1993; 1996), para completar el panorama dialectal, se observa dicha irregularidad:

258

LEOPOLDO VALIAS COALLA

(1) a)

b)

c)

Occidental sa /iy go/ n/ipasuni kuh toh teh tiop

Central sah wo/ naypuni ku/ toh teh teohp

Norte sah wo/ naipsuni ku toh teh te/op

enemigo coyote nixtamal rbol encino granizo iglesia

Como se puede ver, ms que hablar de una isoglosa ntida o regular, tendramos que hablar de un conjunto de comportamientos fonolgicos que involucran a las glotales. Por ejemplo, en (1a) el saltillo intervoclico no corresponde siempre con una aspirada en los otros dos dialectos, al igual que en (1b), la aspirada no siempre corresponde con el saltillo en los otros dos dialectos. Un dato paralelo que sobresale en (1) es que, al menos a partir del comportamiento de las glotales, pareciera haber evidencia que apoya la existencia de los tres dialectos (como postula Escalante) ms que de dos (como sealan Lionnet y Miller). En este trabajo, y para evitar ambigedades, identificar los dialectos guarijos de la siguiente forma: el guarijo de la sierra (o de Arechuyvo, identificado como G-Sierra); el guarijo del ro (o de San Bernardino y Mesa Colorada, identificado como G-Ro) y el guarijo del centro (o de Guadalupe Victoria, identificado como G-Centro). Cuando se considere pertinente, se hablar de manera diferenciada del guarijo de San Bernardino y del de la Mesa Colorada. Tarahumara Sobre esta lengua no existen trabajos propiamente dialectolgicos. Si bien es cierto que es comn hablar de la existencia de slo dos variantes: una Alta y otra Baja, tambin es cierto que esta divisin se basa en criterios ms polticos que geogrficos, histricos o lingsticos. En cuanto a los estudios lingsticos, la mayora de ellos maneja una aparente homogeneidad lingstica y muy pocos trabajos aceptan la diversidad dialectal aunque no entran en mayores detalles. Brambila (1953: x; 1976: i), por ejemplo, sostiene que existen bsicamente tres reas dialectales e insiste en lo poco significativo de sus diferencias. A grandes rasgos, dichas reas seran: Suroeste (Cerocahui, Ch-

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

259

nipas), Sur (Guadalupe y Calvo) y el resto del rea. Por su parte, Lionnet (1982: 61), luego de trabajar con una de las variantes del sur, implcitamente divide la regin tambin en tres reas: Oeste, Sur y el resto, ubicando las fronteras, por un lado, en la Barranca de Urique y, por el otro, en la de la Sinforosa. Ntese cmo esta triparticin no coincide con la de Brambila. Asimismo, Burgess (1984: 5) slo reconoce dos dialectos: el que l estudia (de la regin de Rocoroibo y Bacusnares, en el tringulo formado por las barrancas de Urique, Oteros y Chnipas que l identifica como del Oeste) y el Central (es decir, el resto de la regin), pero en trabajos recientes (en especial en Burgess, 2002) retoma, de manera por dems arbitraria, la actual divisin entre la tarahumara alta y la baja (que responde a criterios exclusivamente polticos) y simplifica la realidad dialectal del tarahumara sealando que slo hay dos variantes: la de la baja y la de la alta. Miller (1983a: 121; s.f.: 1), en cambio, reconoce ms explcitamente la diversidad dialectal y, basndose en la bibliografa existente, postula la existencia de tres dialectos: el del Oeste (representado por el habla de Rocoroibo, trabajada por Burgess), el Central (por la de Samachique, descrita por Hilton, 1959) y el del Este (por las de Creel y Sisoguichi, estudiadas por Brambila). Como se puede ver en la figura 2, esta triparticin tampoco coincide con las divisiones hechas por Brambila y Lionnet. Sin embargo, ms tarde, y tambin basndose en la informacin existente, Miller reitera su triparticin, pero modifica las fronteras sealando que hay al menos dos dialectos, el del oeste y el del este, y tal vez un tercero, el dialecto del sur. Para complicar el panorama, los sondeos sobre inteligibilidad interdialectal realizados por Donald Burgess, Burt Bascom y Donald Nellis registraron (no sin advertir que los resultados eran tentativos) cuatro agrupaciones tarahumaras con Arisachi, Rocoroibo (que incluye a Panalachi), Samachique (junto con Palmillo) y Chinat, como comunidades centrales ( cfr. Egland, 1978: 52). Es importante sealar que a pesar de que el nmero de comunidades estudiadas era muy pobre, los resultados indicaron que entre las cuatro agrupaciones el entendimiento siempre estuvo por debajo del que se vena aceptando como marginal, lo que cuestiona de hecho la informacin sobre el mutuo entendimiento entre las diversas variantes.6 Finalmente, el Equipo de Lingstica de la Oficina de Estudios Especiales de la Coordinacin Estatal de la Tarahumara, dependiente del gobierno
De hecho, durante el trabajo de campo que realic por varios puntos de la sierra tarahumara, pude corroborar la existencia de altos grados de ininteligibilidad.
6

260

LEOPOLDO VALIAS COALLA

R. M ayo

6 1

5 7
R. Cocho

2
R.

3
R. Urique

1. Rocoroibo 2. Chinipas 3. Bacusinares 4. Cerocahui 5. Sisoguichi 6. Creel 7. Panalachi 8. Samachique 9. Norogachi 10. Guachochi 11. Guadalupe y Calvo 12. Chinat

Figura 2. Ubicacin de los lugares tarahumaras mencionados.

del estado de Chihuahua (del que yo fui parte) public los primeros resultados de nuestra investigacin sobre las reas dialectales del tarahumara.7 En ellos proponamos, de manera inicial, la existencia de cinco grandes reas dialectales y cuatro subreas o zonas de transicin ( cfr. Coordinacin Estatal de la Tarahumara, 1991).8 Las reas propuestas fueron: 1) Oeste (representada por las hablas localizadas al oeste de la Barranca de Urique), 2) Norte (que incluye a las hablas de Sisoguichi, Narrachi, Carich, Ocrare, Pasigochi y
Dicho Equipo de Lingstica estaba integrado por Reynaldo Balczar, Encarnacin Cinega, Manuel Carrillo y yo (todos bajo la coordinacin de la antroploga Marta Tello). Tambin contamos con el inapreciable auxilio de Ornella Ridone, Augusto Urteaga y Paola Stefani, de la Escuela Nacional de Antropologa e Historia, Unidad Chihuahua. 8 Los resultados son provisionales. No se abarc toda la regin tarahumara y muy seguramente haya que considerar otras dos reas: una, al suroeste, por el municipio de Morelos (en el rea de Morelos hay cambios fonticos como la prdida de la oclusin glotal Egland, 1978: 52) y otra en el noroeste de la zona tarahumara, en la vecindad de los pimas y guarijos.
7

as Chinip

R. Bato p

R. V erd e

s ila

10

12 11

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

261

Norogachi), 3) Centro (representada por las hablas de la regin de Guachochi), 4) Cumbre (representada por las hablas localizadas entre las barrancas de Urique y Batopilas) y 5) Sur (que incluye las hablas empleadas al sur de la Barranca de la Sinforosa, al este de la regin tepehuana). Tal y como seala Burgess (1984: 5), los cambios entre los dialectos tarahumaras son graduales y no se puede trazar una lnea exacta que los separe. Sin embargo, a pesar de este continuo dialectal, es necesario sealar que existen haces de isoglosas que claramente separan las cinco reas. Por ello, en el presente trabajo se manejar la pentadivisin dialectal identificando las variantes con las siguientes abreviaturas: T-Oes, T-Nte, T-Cum, T-Ctr y TSur. En los casos que sea necesario, se mencionarn las comunidades en particular. EL LUGAR DEL GUAZAPAR Por lo descrito hasta ahora, parece innegable que tanto el guarijo como el tarahumara constituyen, cada una de ellas, un continuo dialectal. Yendo un poco ms lejos, se podra decir que de hecho la familia tarahumarana es, a su vez, una cadena dialectal, presentando en uno de sus extremos al guarijo del ro y, en el otro, al tarahumara del sur. Sin embargo, como a continuacin pretendo tambin demostrar, entre las variantes guarijas y las tarahumaras existen rasgos estructurales que nos permiten (si no es que nos obligan) a identificarlas como lenguas diferentes: por un lado las variantes guarijas y, por otro, las tarahumaras. Al respecto se puede sealar que, en efecto, se descubre un continuo desde el guarijo hasta el tarahumara, sin embargo, entre ambas existe un significante conjunto de cambios lingsticos cuya calidad nos permite aseverar siguiendo con la analoga que entre ellas la red presenta un gran agujero. En relacin con esto ltimo, a continuacin se describirn algunos subsistemas que tocan tres de los niveles lingsticos (el fonolgico, el morfolgico y el lxico) tanto del guarijo como del tarahumara, as como del propio guazapar para poder, a travs de ellos, ubicar al guazapar dentro de la familia tarahumarana. De entrada, advierto, la evidencia apunta a considerar al guazapar como una tercera lengua de dicha familia. Fonologa A) Correlacin de tensin. Una de las caractersticas ms sobresalientes que diferencia a las lenguas tarahumaras de las guarijas es la presencia de la

262

LEOPOLDO VALIAS COALLA

correlacin de tensin (o un sistema de consonantes fuertes /p, t, k/ en oposicin a sus correspondientes dbiles /b, r, g/).9 Actualmente, los dialectos guarijos carecen de esta correlacin (aunque en el guarijo de la sierra se registran los sonidos dbiles de manera alofnica), mientras que en los dialectos tarahumaras del oeste y del norte la correlacin es completa (es decir, con los tres pares correlatos), no as en las variantes del centro, cumbre y sur, en las que la correlacin est constituida por slo dos pares (se ha desfonologizado el par /k:g/). En las lenguas guarijas este hecho, sin embargo, no es tan evidente debido a la cantidad de variables involucradas y a la naturaleza, de cierta manera incompleta, de las descripciones existentes. A pesar de ello, se puede postular que este fenmeno se realiza a manera de un continuum en el que el guarijo de la sierra se ubica en uno de sus extremos (puesto que aqu la sonorizacin es un hecho constante y regular) y el guarijo del ro en el otro de sus extremos (cuyo debilitamiento es un fenmeno de hecho inexistente); el guarijo de Guadalupe Victoria aparece como un punto intermedio, aunque ms cercano al del ro. Creo que es oportuno detenernos un poco en la naturaleza de esta correlacin y describir brevemente los hechos. a) Guarijo de la Sierra. Lionnet (1977: 230) describe esta lengua sealando que las obstruyentes dbiles tienen una muy baja presencia, mientras que Miller (1996: 35), por su parte, apunta su escaso valor fonolgico. Hablando de la /b/ y la /g/, por ejemplo, Miller advierte su escasez en las formas subyacentes sealando que la oclusiva sorda cambia a la oclusiva sonora si aparece entre vocales y la vocal que la sigue es tona, es decir, ya sea en posicin pre o postnica:
(2) [ b ] [g] rasp estrella ro se fue sip so/ pri pak simik siban arisbori pago ihga est raspando lucero de la tarde en el ro bebi (pretnica) (postnica) (pretnica) (postnica)10

9 Los fonemas dbiles son resultado de la fonologizacin de algunos alfonos sonoros de los fonemas fuertes. Esto es, la /b/, /r/ y /g/ provienen de la evolucin, en ciertos contextos, de la /p/, /t/ y /k/, respectivamente. Esto significa que en las lenguas tarahumaranas, a diferencia de las guarijas, existen dos /r/. Una de ellas, resultado de la citada fonologizacin y la otra, del desarrollo natural de una proto-lquida o *r. 10 En su descripcin, Miller no presenta este ltimo ejemplo, el cual aparece en la pgina 140.

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

263

Por otro lado, sobre el par /t/:/r/, Miller (ibidem: 37) anota que a diferencia de /p/ y /k/, /t/ no cambia en contextos de slabas pretnicas, pero s en postnicas:
(3) arma curandero at pewatlo ataw pe/pewrelo arma (poseda) curanderos (pretnica) (postnica)

Asimismo, Miller (ibidem: 38) registra variaciones entre /t/ y /r/ en posicin inicial, precisando que esta alternancia, adems de opcional, le sucede solamente a algunas palabras y slo a algunas construcciones en que la palabra no est al principio de la oracin. Algunos de sus ejemplos son:
(4) raw rew riho ~ ~ ~ taw tew tiho da nombre hombre

b) Guarijo del Ro. Por otro lado, Barreras (1991) al describir el guarijo de Mesa Colorada, implcitamente seala que esta variante no presenta alfonos sonoros de las oclusivas, ni siquiera en posicin pretnica (para las graves) ni en postnica para la /t/. Algunos de sus ejemplos son:
(5) pjaro negro ratn mariposa papekri ikur aktoari

Finalmente, Lionnet (1977: 230), cuando defenda la idea de los tres dialectos guarijos, present un cuadro en el que se registraban los porcentajes de aparicin de las obstruyentes dbiles o sonoras. Dicho cuadro se presenta a continuacin:
(6) d+r+l/d+r+l+t g/g+k b/b+p Occidental .62 .08 .17 Central .54 .09 .08 Norte .54 .06 .25

Como se puede ver, segn sus datos, las velares casi no se debilitan o sonorizan; las labiales (aunque con porcentajes muy bajos) se sonorizan ms en el norte (en el guarijo de la sierra) y menos en el guarijo central

264

LEOPOLDO VALIAS COALLA

(Guadalupe Victoria) y las apicales se sonorizan significativamente ms en el guarijo occidental (San Bernardo), con 62 % de los casos, que en las otras dos comu-nidades, en donde los porcentajes son igualmente altos. c) Tarahumara. Todas las descripciones de esta lengua (Lionnet, 1972; Brambila, 1953; Burgess, 1970; 1984) mencionan la presencia y el innegable valor fonolgico de los fonemas dbiles o sonoros. Sin embargo, uno de los conjuntos de isoglosas ms evidentes de los dialectos tarahumaras tiene que ver con la realizacin de las consonantes velares, tanto en posicin inicial de palabra como intervoclica. Al respecto, y dicho de manera simple, las isoglosas que se generan en este punto permiten descubrir un continuo en el que los puntos prototpicos son: el tarahumara del oeste, que realiza exclusivamente [g], el de la cumbre, [k], y el del sur, que no realiza ninguna de las dos. Esto significa que es comn hallar en las comunidades del norte y del centro alternancias entre [g] y [k] y dependiendo de su cercana o lejana a los mencionados centros prototpicos. Dicho en otras palabras, las variantes occidentales presentan los tres pares de la correlacin de tensin, mientras que los orientales (desde la cumbre hasta el sur) han perdido, ya, el par correlato /k : g/. Este proceso se registra tambin en posicin intervoclica:11
(7) a. Presencia de [g]-[k]- inicial. T-Oes T-Nte [g] [g]~[k] nieve gep gepal cerro gaw gaw palo gus kus sombrero goyi koyi b. Consonante velar intervoclica . T-Oes T-Ctr zoquete wesog wisog sesos moog maaka garganta rolgla rolala

T-Cum [k] kipar kaw kus ko /ya

T-Ctr ~ [k] ipal kaw us o/yi

T-Sur pal awki usw o/y

Bahuachi wisoh maahwa rolwala

T-Sur sow ayl rolol

d) Guazapar. En cuanto al guazapar, por la evidencia que se tiene, se puede decir que la correlacin de tensin era fonolgica. Si bien es difcil afirmar
11 El fenmeno es ms complejo de lo que aparenta. Por ahora slo basta sealar que el conjunto de isoglosas tiene que ver slo con las palabras que tienen *g en proto-tarahumara y no con las que tienen *k.

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

265

algo con seguridad, es notorio que las seis consonantes aparecan en slaba tnica y, por lo que se ve, tanto en posicin pretnica como postnica y tanto al principio de palabra como en el interior de ella. Sin embargo, llama la atencin la existencia de vacos (que se pueden justificar por la naturaleza misma de los datos):12
(8) fuertes: Slaba tnica wepsoko azotar natpa encontrar ikriki olla eabwak barba berke casa pagra bautizar Slaba pretnica inicial paw-ki agua tam diente kui-ki rbol buk-ku animal reh granizo gati-ki estar Slaba postnica natpa encontrar pka sinbi pah-ra paja siempre lavar-futuro

dbiles:

/p/ /t/ /k/ /b/ /r/ /g/

fuertes:

dbiles:

/p/ /t/ /k/ /b/ /r/ /g/

Slaba pretnica no inicial tepig-ka cuchillo tetehie hombres sekaw manco

Es interesante advertir que en ciertas palabras aparece una alternancia entre las fuertes y las dbiles en posicin inicial. En algunos casos parece ser libre la variacin (9a), pero en otras parece estar condicionada por su posicin en la frase y en relacin con el acento de la otra palabra (9b), pero no est del todo claro:
(9) a) rehie ~ tehie hombre gar ~ kar bueno b) tam-gogor Enfermo de los dientes kra-rmehe Dnde nosotros etami kokora Dnde te duele? tam Nosotros

Por comodidad, he fonetizado los registros que presenta Guadalaxara. Todos ellos son obvios: la <ts> se representa como []; la <x>, como []; la <c> o <qu>, como [k]; la <gu>, cuando as corresponda, como [w]; la <c>, cuando represente un sonido sibilante, como [s] y la <ch> como [c]. He respetado, sin embargo, su representacin del acento y su segmentacin, salvo donde aado algn guin para hacer alguna separacin morfolgica.

12

266

LEOPOLDO VALIAS COALLA

Si reunimos toda esta informacin, podemos ubicar al guazapar enmedio de las lenguas tarahumaras y guarijas, aunque ms cercano a las primeras (en especial, por la presencia de los vacos y las alternancias registradas):
(10) G-Ro p t k [b] [r] [g] G-Sierra p t k b r g Guazapar p t k b r g T-Oes-Nte p t k b r T-Ctr-Cum-Sur p t k

B) La estructura fonolgica de las palabras. Esta variable tiene que ver con la estructura segmental de la palabra (consecuencia, de cierto modo, de la fonologizacin de las oclusivas sonoras). Es en tarahumara en donde adquiere significado al presentarse los fonemas sonoros o dbiles de manera dominante a principio de palabra. Es decir, en tarahumara es ms comn que una palabra comience con una oclusiva sonora que con una sorda. Como es obvio, debido a la inexistencia de la correlacin de tensin en guarijo, esto ltimo simplemente no sucede. De hecho, la estructura fonolgica de las palabras no sera otra de las caractersticas que diferencia a las lenguas tarahumaras de las guarijas de no ser justamente por el comportamiento del guazapar. Al respecto se puede decir que la presencia de los fonemas dbiles a principio de palabra en tarahumara es dominante, en guazapar escasa y en guarijo nula. Como se puede observar, las palabras de (11a) comienzan, en guarijo y guazapar, con fonemas sordos, mientras que en tarahumara, lo hacen con sonoros. En cambio, las de (11b) comienzan con sordas slo en guarijo y en guazapar con sonoras.
(11) a) agua uno tortilla diente nueve rbol acostado animal arriba granizo estar bueno Guarijo pa/ w pir temi taam kimaki ku po / puhk te/p teh kaht kawruma Guazapar paw-ki pil-ke temi-ki tam-ke kimako-ke kus-ki boi buk-ku repa reh gati-ki gar T-Oeste ba/w bil rem ram gimaku gus bo/ buk re/p rehssi at ga/l

b)

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

267

Nuevamente, por el comportamiento sealado, el guazapar se puede ubicar entre el guarijo y el tarahumara por la presencia de las sordas iniciales y de las alternancias advertidas arriba (vanse ejemplos de (9)), se puede decir que est ms prximo al guarijo. C) La slaba inicial de las palabras. Este fenmeno es otra de las caracterticas que diferencia a las lenguas tarahumaras de las guarijas. Consiste en la reduccin o prdida total (bajo contextos muy especficos) de la primera slaba de algunas palabras tarahumaras. Es decir, mientras que en guarijo hay palabras cuya estructura inicial es CVCV o VCV, en tarahumara, stas mismas tienen templetes iniciales VCV o CV. De hecho, en el interior de las variantes tarahumaras, la presencia/ausencia de esta slaba inicial constituye un par de isoglosas importantes que separan, por un lado, al oeste de los dems dialectos tarahumaras (12a) y, por otro, al dialecto del sur del resto (obsrvese cmo en esta variante se pierde incluso una slaba ms (12b)):13
(12) a) b) chile sangre masa piel T-Oes okol el prisi wi/la T-Nte kol la batus wi/ T-Cum kol la batus wi T-Ctr kol la batu wila T-Sur kol la tu l

Este rasgo estructural (que involucra a la primera slaba de la palabra) se manifiesta de dos maneras, diferenciando as a las lenguas guarijas de las tarahumaras: 1) en algunos casos, la forma guarija con estructura inicial CV ?CV corresponde a una con VCV en tarahumara del oeste (es decir, perdiendo slo la consonante inicial) y con CV en los dems tarahumaras (es decir, elidiendo toda la slaba). 2) En otros casos, la forma guarija con estructura inicial (C)VhCV corresponde con una VCV o CV en tarahumara del oeste y con una CV en los dems dialectos tarahumaras. Reuniendo esto ltimo con las isoglosas tarahumaras apenas mencionadas, se puede hablar de un continuo en el que el guarijo se ubica en un extremo (caracterizndose por tener palabras completas) y en el otro, al tarahumara del sur (cuyas palabras muestran una prdida significativa de la slaba inicial).
Aunque poco estudiado, este ltimo hecho lingstico consiste, a grandes rasgos, en una alternancia entre la prdida total de la slaba inicial (si sta es tona) hasta su total pronunciacin, pasando por un estadio intermedio caracterizado por perder nicamente la vocal. Por ejemplo, excremento: [wit], [wt], [t]. Normalmente, esta prdida sucede cuando la slaba inicial comienza con /b/, /w/, /g/, con nasal o con vocal (cfr. Lionnet, 1982).
13

268

LEOPOLDO VALIAS COALLA

Por otro lado, al analizar las formas guazapares, y a pesar de los pocos datos lxicos disponibles, se puede observar que la tendencia dominante es la de conservar la slaba inicial (es decir, asemejndose ms al guarijo), aunque, como el mismo Guadalaxara lo seala, en esa lengua ya comenzaba a darse la reduccin silbica.14 Esto nuevamente, nos permite ubicar al guazapar a medio camino entre los dialectos guarijos y tarahumaras y, nuevamente, ms cerca del guarijo:
(13) a) doler chile gallina negro seis barba perro sangre anzuelo pus Guarijo ko /korna k /kori to /tor ohname puhsni hapa uhri el pehsni Guazapar kokor ookamek pusniki eabwak T-Oes ok okol otol kame usni eaba ulo el benol beson T-Ctr ok kol tol kame usni abala li l winol wis T-Sur kolw tolw kom swn abwl iul wl nol w son

b)

c)

D) La reduplicacin. Por otro lado, y muy relacionado con este ltimo comportamiento estructural, se deben mencionar las formas fnicas involucradas en el proceso de reduplicacin. Tanto en el guarijo del ro (Mesa Colorada) como en el de la sierra, por ejemplo, dominantemente se copia ntegra la primera slaba (insertndose o elidindose segn el caso un saltillo o una aspirada), excepto en las palabras que presentan la misma consonante en las primeras dos slabas en el guarijo de la sierra, en las que se reduplica slo la vocal:
(14) Guarijo del ro Simple Reduplicada hijo tanra ta-tanra or inmu ih-inmu hermano pa/ ra pa-para Guarijo de la sierra Simple Reduplicada dormir koin ko-gona andar isna i-isna chaparro wehip we/-wecba ver ne/nna neenna

Aunado a esto, existe una restriccin acentual en ambos guarijo que evita que se acente ms all de la tercera slaba. En caso de que con la reduplica14 Guadalaxara (1683:Libro Quinto, Captulo III) apunta: algunas letras, silabas se pierden en el principio de la diccin, y entonces se pronuncia cierto tono que las indica. Uno de sus ejemplos es prieto (o negro): ookamek, que vara con okamek.

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

269

cin se obligara a acentuar la cuarta slaba, el acento se corre hacia la tercera o hacia la segunda, provocando con ello, slo en el guarijo de la sierra, que se d el ambiente fontico propicio para el debilitamiento consonntico del que ya se ha hablado:
(15) alto despert Guarijo del ro Simple Reduplicada tepekma te-tepkuma pusar pu-pusru Guarijo de la sierra Simple Reduplicada tebun te-tepna wigatna wi-wikrani

cuidar cantar

En tarahumara del oeste, por su parte, la reduplicacin es limitada. Segn la descripcin que hace Burgess (1984), la forma ms comn de reduplicar las palabras es mediante la copia de la vocal de la primera slaba ms una aspirada. La reduplicacin involucra, por las caractersticas de las lenguas tarahumaras, que se den alternancias fuerte/dbil:
(16) quedar lamentarse tener esposa Simple rehp okla up Reduplicada eh-teb oh-okla uh-ub

Por otro lado, se puede decir que en el tarahumara del norte, la reduplicacin propiamente ya no existe como tal. El fenmeno actual no es tan simple como pudiera parecer. Por ahora se puede decir que son cuatro los procesos involucrados: 1) el cambio fuerte/dbil de la consonante de la segunda slaba del radical (vase 17a); 2) la copia de la vocal de la primera slaba del radical ms el cambio consonntico (en caso de existir las condiciones) (vase 17b); 3) el cambio fuerte/dbil de las consonantes, independientemente de la slaba en la que estn (vase 17c) y 4) el movimiento de acento, ms alguno de los procesos anteriores (vase 17d). A esto hay que sumar que la clase de adjetivos es la que ms fcilmente presenta alguno de estos procesos y que, en trminos generales, la reduplicacin no es un fenmeno comn:
(17) Simple a) bola kapla redondo itlame b) blanco mujer roskame muk Reduplicada Simple kabla c) habitar irlame cajete Reduplicada bit pir bitli pirli

o-toskame d) borracho rikul tguli u-mug joven remal tmali cra ranla atnala

270

LEOPOLDO VALIAS COALLA

En guazapar, finalmente, s se copia la primera slaba, con la caracterstica de que la consonante de la segunda slaba de la palabra (tercera, despus de la reduplicacin) cambia de fuerte a dbil o viceversa:
(18) da fruto llover nio ua mujer Simple taki yuk apiti ut-ku muk Reduplicada ta-tagi yu-yug a-habiti u-urci (uas largas) mu-mug

Aunque al observar algunos ejemplos, parece existir (al igual que en el tarahumara) una alternancia sintagmtica fuerte/dbil no necesariamente en la tercera slaba:
(19) largo lavar animal Simple tepigka pagra buk-ku Reduplicada te-tebikak pa-bkora bu-pugu

Por ltimo, se puede decir que en cierto tipo de flexin (con reiterativo) o de formas (compuestas), por algunos ejemplos que se tienen, se puede dar una doble reduplicacin, manteniendo la regla de alternar las consonantes fuertes y las dbiles:
(20) Singular pagra apiti Intensivo i-bkori aha-biti Intensivo RED ii-pa-bkora aha-bi-piti lavar nio

Con todos los comportamientos sobre la reduplicacin apenas descritos, es posible ubicar al guazapar nuevamente entre el guarijo y el tarahumara, estando otra vez ms cerca del guarijo al copiar ntegra la primera slaba. Sin embargo, por manifestar los cambios fuerte/dbil, el guazapar parece asemejarse ms al tarahumara (en especial, o casi exclusivamente, al del oeste). E) Preaspiracin de las interruptas en posicin de Onset de segunda slaba. Este hecho representa una isoglosa importante tanto para el guarijo como para el tarahumara. Para Miller y Escalante, este fenmeno alofnico representa una isoglosa que divide a la regin guarija en dos reas: una, en la que las interruptas no se preaspiran (el dialecto del norte) y otra en la que la

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

271

preaspiracin es un hecho comn (las variantes del centro y del oeste). A pesar de que para Miller la preaspiracin en esta segunda rea es regular y que para Escalante es, ms bien, irregular u opcional, es claro que la regin guarija queda dividida en dos. Por otro lado, slo el dialecto tarahumara del oeste es el que preaspira las interruptas (aunque algunas comunidades del norte tambin lo hacen). Este hecho es igualmente alofnico y de la misma manera divide la regin tarahumara en dos reas. Este hecho lingstico tiene relevancia en tanto que la regin tarahumara occidental y la regin guarija central y occidental son vecinas. Es decir, este rasgo tiene un comportamiento que nos demuestra una vez ms la naturaleza areal del fenmeno. Al observar la zona donde se habl guazapar, se podra esperar que esta lengua tambin preaspirara las obstruyentes de la segunda slaba. Lamentablemente, en los registros de Guadalaxara este hecho no se consigna. La relevancia de traer a colacin este hecho alofnico es ubicar (aunque sea por ahora sin evidencia) al guazapar dentro de un continuo areal.

Morfologa En este nivel describiremos brevemente slo tres fenmenos diagnsticos: A) Futuro. Por las caractersticas propias de este tiempo, como son sus relaciones con los modos potencial y condicional y con los direccionales as como por la naturaleza de las descripciones existentes, asegurar algo con certeza, incluso descriptiva, es muy aventurado. An as, es posible identificar algunos fenmenos en los que las lenguas guarijas y tarahumaras se diferencian. Por ejemplo, el guarijo de la sierra marca bsicamente tres futuros, siendo el que ms nos interesa el simple, para el cual se emplea el sufijo /-ma/ para el singular y el /-po/ para el plural. Sobre estos morfemas, Miller (1994: 212) advierte que el guarijo del ro se diferencia del de la sierra por haber perdido la diferencia de nmero, usando el /-ma/ tanto para el singular como para el plural, sin embargo, en el guarijo de Mesa Colorada (cfr. Barreras, 1991) se descubre que el futuro s tiene dos marcas morfolgicas diferentes para el futuro simple: una para el plural y otra para el singular:
(21) G-Ro Singular/Plural -ma Mesa Colorada Singular Plural -ma -puapu G-Sierra Singular Plural -ma -p/-bo

272

LEOPOLDO VALIAS COALLA

Paralelo a esto ltimo, en guarijo existen marcas diferentes tanto para el modo condicional como para el potencial. Los afijos empleados en el guarijo de la sierra y en el de Mesa Colorada son diferentes, en especial en condicional y en el direccional:
(22) Condicional Potencial Direccional Mesa Colorada -ka -tai -mera Singular -mela -t/-r G-Sierra Plural -pla/-bola

Por otro lado, en los dialectos tarahumaras, el futuro simple tiene dos formas, adems de una potencial y de dos condicionales:
(23) simple: potencial: condicional: T-Nte singular plural -ma -bo -ma -bo -la -bola -me -boe -me -be T-Oes singular plural -ma -mia -wa -me -mea -boa/-poa -mala -wa -mela -boa

simple: indefinido:

Por ltimo, el guazapar, siguiendo lo descrito por Guadalaxara, marca el futuro simplemente con /-ta/ o /-ra/. Es decir, con formas diferentes a las que usa el guarijo o el tarahumara. Y, como se puede ver en los paradigmas de futuro apenas presentados, estas marcas de futuro guazapar corresponden con las de potencial en guarijo y tarahumara. Por otro lado, existe un sufijo guazapar /-mera/, que parece haber tenido un sentido direccional en plural (Libro 2-Captulo I). Esto es importante porque, por un lado, demuestra que no tena formas diferenciadas para el singular y el plural y, por otro, porque corresponde con el condicional del guarijo y el futuro indefinido del tarahumara del oeste:
(24) ir, venir muchos contar tar-mera

De igual manera, existe un sufijo /-meri/ (singular) y /-bori/ (plural), pero con una aparente funcin agentiva futura (Libro 2-Captulo I y Libro 3Captulo III) que nos permite descubrir, ahora, una diferenciacin en la marca de nmero:

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

273

(25)

el que ha de contar el que va, viene contar los que han de contar los que vn, vienen contar

tar-meri tar-meri tar-bori tar-bor

Finalmente, en el Compendio, Guadalaxara (Libro 2-Captulo 2) seala las siguientes partculas conjugativas, que se usan pospuestas los verbos:
(26) Bo. Movimiento, tendencia al principio de la accion. Ma. Infinitivo, mandato, peticin, necessidad... Me. vel mra. tendencia la accion.

Es decir, en cuanto a las formas empleadas para marcar ya sea el futuro o los modos condicional o potencial, el guazapar muestra diferencias tanto con el guarijo como con el tarahumara. Si bien los morfemas son semejantes, no lo son ni sus funciones asociadas ni su estructura. En este sentido, creemos que el guazapar, en este aspecto, se ubica como una tercera lengua tarahumarana. B) Pretrito. Paralelamente a lo sealado para el futuro, las marcas para los distintos pasados evidencian tambin diferencias significativas. Y de manera semejante al futuro, las descripciones sobre los morfemas de pasado son variadas por lo que el ejercicio de comparacin tiene tambin sus bemoles. Por ejemplo, en guarijo de la sierra se marcan bsicamente cuatro pasados mientras que en el de Mesa Colorada, por las funciones que aparecen en los textos narrativos ( cfr. Barreras, 1991), se marcan slo dos, aunque hay tres sufijos cuya funcin concreta no es clara:
(27) Mesa Colorada -ka -ri - imperfecto: -ri / -i perfecto: G-Sierra perfecto: remoto: inmediato: imperfecto: -k -re - -ri

Para evidenciar la indefinicin funcional de las marcas de pasado de Mesa Colorada, vase el siguiente fragmento entresacado de uno de los textos que presenta Barreras (1991: 249):15
Las abreviaturas son: PT = pretrito, Q = cuotativo e INTJ = interjeccin. La traduccin libre que hace Barreras (1991: 249) es: All est una culebra dijo Tlacuache. Y al agacharse [el len] a verla, para abajo se fu Len y all se muri.
15

274

LEOPOLDO VALIAS COALLA

(28) muku-k-ta mawiy waiko resya u /m-ri-ata waiko ahpnti chi-at morir-PT -Q len entonces tlacuache correr-PT -Q entonces INTJ decir-Q ...se muri el len. Ahora s, dijo el tlacuache y corri

En la mayora de los dialectos tarahumaras (oeste, norte, centro y cumbre) se marcan, fundamentalmente, dos pasados. Sin embargo, la pluralidad de funciones es evidente, como se puede ver en la identificacin que hace Burgess (1984) en el tarahumara del oeste de las marcas de pasado:
(29) pasado: pasado continuo: T-Oes -le -ge T-Nte perfecto: imperfecto: -le / -ke -e / -ge

Finalmente, en guazapar, los pasados que registra Guadalaxara son tres, a pesar de que el mismo Guadalaxara apunta que son cuatro (considerando que el antefuturo no es propiamente un pasado):
(30) perfecto: imperfecto: plusperfecto: antefuturo: -ka / -re-ke / -re -ye-ke / -ye -ge-ke / -ge -gope-ra

De igual manera, en Libro 2-Captulo 2, Guadalaxara seala las siguientes partculas conjugativas, que se usan pospuestas los verbos:
(31) Ye. Preterito imperfecto. Re. Preterito perfecto. Ge. Preterito plusquam perfecto.

En cuanto a estos hechos, el guazapar parece estar ms prximo al tarahumara (bsicamente por la forma del imperfecto y de la presencia del sufijo / -ge/) que al guarijo. C) Pronombres posesivos. Independientemente de las diversas maneras que cada lengua tiene para formar sus construcciones posesivas, las variantes guarijas se caracterizan por tener un paradigma propio de pronombres posesivos (que son los mismos que los oblicuos). En este punto, los dos grandes dialectos del guarijo no muestran grandes diferencias. En cambio, las variantes tarahumaras, a diferencia de las guarijas, se caracterizan por carecer de un paradigma de pronombres posesivos. Slo las

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

275

variantes del tarahumara del norte y algunas comunidades del centro poseen pronombres posesivos, manejndose, en las dems reas los pronombres personales libres. Comparando los paradigmas tarahumaras y guarijos se advierte que los tarahumaras llevan un prefijo /ke-/ /ki-/ que, al menos por ciertos ejemplos que se tienen, parece haber funcionado como marca de acusativo. En este punto, el guazapar es ms semejante a las variantes guarijas al poseer un paradigma pronominal posesivo diferente del nominativo. Sin embargo, al comparar los distintos paradigmas de pronombres posesivos (vase 32), la naturaleza intermedia del guazapar vuelve a aflorar por el parecido fnico que tienen sus pronombres con las formas tarahumaras. Aunque, y esto es importante, se debe sealar que el tarahumara del oeste no posee un paradigma de pronombres posesivos y la presencia en (32) de su paradigma nominativo es con fines comparativos:
(32) 1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl G-Ro no/ am ahp tam am ahp G-Sierra GUAZAPAR no/ ne am m ahp pu tam tam am emu ahp / aap pupu T-Oes ne mu ( no hay) ramu / mi ( no hay) T-Nte kne kmu kpu kta / krami / kti ktumu kpu

Lxico Si bien en los niveles fonolgico y morfolgico las diferencias entre las tres lenguas se pueden aceptar como claras, desde el punto de vista lxico el asunto ya no es tan ntido e, incluso, se puede decir que nos obliga a repensar ms detenidamente el asunto. Porque es cierto, tal y como lo sealaba Guadalaxara, el guazapar es lxicamente muy semejante al tarahumara, sin embargo, el problema central es que ni el mismo tarahumara es homogneo lxicamente. Dejando esto como una lnea abierta para profundizar posteriormente, por ahora slo comento brevemente algunos casos. En (33a), aparecen cuatro palabras que se podran identificar (no sin algunos cuestionamientos) como distintivas del guazapar; en (33b), los ejemplos permitiran considerar al guazapar como ms cercano lxicamente al guarijo, pero en (33c), en cambio, al tarahumara. Significativamen-

276

(33a) cielo lengua lumbre veinte

Guar-Ro tekahc yen na/ pre werwa

Guar-Sierra tewek yen na/ pi werwa os maki

Guazapar wami rewi neniki saw pil tehie usamakoke

Tar-Oeste reweg inil na/ bil eli os maku

Tar-Norte reweg a/ mroa na/ os maki

Tar-Cumbre riwigci a/ mrowa na/ os maki

Tar-Centro riwigci a/mala na/ os maki

Tar-Sur rip a/ mlal na/ swamk

(33b) l, 3sg sapo sol

apo kohar ta

pu kohar tahnari

p koari tka

alu rem raynali

i rem ranali

i, bini rim raynali

i remko raynali

wn rimko raynal

LEOPOLDO VALIAS COALLA

(33c) mujer venado

owtiame mahi

orume mahi

muk

oimar

muk omol

muk umal

muk umar

muk umal

mukw

amal

(33d) nosotros no (imp) no (aser)

tem ka /t ka/ , ki

rem ka /t ka /

tam kt kari

ramu tabil, tse tabil, tse

tamuh kte ke

tamuh kta ke tsi

tamuh kti ke

tahwl kta ke

(33e) amarillo boca pecho pie

saweme

wa/ watme

tar

teni / u/w u/ tawiri sula tar ton

sa/ wargamesawalame ulkame umul / u / sulla raw / sula ral / ron ron

lname

lnami

lnami rin rin rawl ronl

rin / u /mil rin raw rawla ral ron

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

277

*sur *taw

Figura 3. Distribucin de la palabra 'pecho'.

*sawa-to

*sawa-e

*ur-kame

*ur-name

Figura 4. Distribucin de la palabra 'amarillo'.

278

LEOPOLDO VALIAS COALLA

*cu
cumul *teeni

*teeni

te, con los ejemplos de (33d) se puede ubicar al guazapar como una lengua intermedia entre las variantes guarijas y tarahumaras y, finalmente, en (33e), se presentan cuatro palabras que muestran la diversidad interna de las variantes tarahumaranas, a tal grado, que como se puede ver en las figuras 3, 4 y 5 sus fronteras no coinciden con las que se reconocen como la existente entre el tarahumara y el guarijo.16

Pensar que con lo aqu expuesto se puede concluir definitivamente que el guazapar es una lengua distinta del guarijo y del tarahumara es bastante pretensioso. Creo, sin embargo, que los argumentos estructurales aqu presentados s son suficientes para que, de entrada, se considere al guazapar diferenciadamente. Esto, incluso, me permite postular que hablar del guarijo
Las fuentes de los datos son: para el guarijo del ro, lvarez (1986), Barreras (1991; 2000) y Medina (2002). Para el guarijo de la sierra, Miller (1978, 1993; 1996), Hilton (1947) y Escalante (1962; 1994). Para el guazapar (Guadalaxara, 1683). Para los dialectos tarahumaras mis propias notas de campo.
16

Figura 5. Distribucin de la palabra 'boca'.

REFLEXIONES FINALES

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

279

o del tarahumara como dos lenguas evade y oculta la gran diversidad lingstica que se registra en el interior de ambas. Es decir, creo que debemos comenzar a deshacernos de los trminos generales y ambiguos (como tarahumara) y darle un peso especfico a la comunidad de habla para poder ser as ms rigurosos en el trabajo gramatical. De este modo, tendramos que referirnos al tarahumara de Tnachi o al de la Mesa de Arturo y no al tarahumara (a secas). Esto lo sealo porque no hay (y no creo que haya) un conjunto de rasgos o variables que nos permitan identificar a la lengua tarahumara. Hay, eso s creo, un conjunto de elementos con los que podemos agrupar varias manifestaciones lingsticas como pertenecientes a la familia tarahumara. Dicho de otra forma, no hay una sola lengua tarahumara sino varias y, con esta lgica, guazapar es el nombre de la forma de hablar de la comunidad que se puede identificar como guazapar (porque no corresponde del todo al tarahumara colonial). Mientras no se tenga mayor evidencia y trabajos descriptivos de ms comunidades de habla tarahumara o guarija, por ahora slo puedo proponer que la familia tarahumarana est conformada por tres grupos lingsticos: el guarijo, el guazapar y el tarahumara. REFERENCIAS
AGUILAR ZELENY , ALEJANDRO 1995 Etnografa contempornea de los pueblos indgenas de Mxico. Regin Noroeste, INI SEDESOL, Mxico: 13-51. LVAREZ, E LVA 1986 Breve vocabulario del guarijo de Mesa Colorada, Sonora (indito). BARRERAS, ISABEL 1991 Esbozo gramatical del guarijo de Mesa Colorada . Tesis de licenciatura, Universidad de Sonora, Hermosillo. 2000 Orden de las palabras en el guarijo de Sonora. Eugene H. Casad y Th. Willet (eds.) Uto-Aztecan. Structural, Temporal and Geographic Perspectives. Papers in Memory of Wick R. Miller by the Friends of Uto-Aztecan , Universidad de Sonora, Hermosillo: 125-138. BRAMBILA, DAVID 1953 Gramtica rarmuri. Editorial Buena Prensa, hecha con colaboracin de Jos Vergara Bianchi, Mxico.

280

LEOPOLDO VALIAS COALLA

1976

Diccionario raramuri-castellano (tarahumar) . Obra Nacional de la Buena Prensa, Mxico.

BURGESS, D ON 1970 Tarahumara Phonology (Rocoroibo Dialect). R. Ewton y J. Ornstein (eds.) Studies in Language and Linguistics , The University of Texas at El Paso: 45-65. 1984 Western Tarahumara. Ronald Langacker (ed.) Studies in Uto-Aztecan Grammar. Volume 4, Southern Uto-Aztecan Grammatical Sketches , Summer Institute of Linguistics y The University of Texas at Arlington (Summer Institute of Linguistics Publication in Linguistics, 56, volume IV), Arlington: 1-150. BURGESS, D ON, R EYNALDO MERINO MARES Y OTROS DE TIERRA B LANCA, MUNICIPIO DE G UAZAPARES, CHIHUAHUA 2002 Cmo aprender ralmuli de la Tarahumara Baja . Don Burgess. COORDINACIN ESTATAL DE LA TARAHUMARA 1991 Fundamentacin lingstica para la estandarizacin de la lengua tarahumara escrita . Programa de Reforma a la Educacin Indgena de la Coordinacin Estatal de la Tarahumara, Chihuahua, Mxico. Fotocopia. Una versin del mismo apareci tambin en Servicios Educativos del Estado de Chihuahua, 1992. Diagnstico de necesidades y propuesta curricular. Programa de Reforma a la Educacin Indgena, Oficina de Estudios Especiales de la Coordinacin Estatal de la Tarahumara. Chihuahua, Mxico. Fotocopia. EGLAND, STEVEN 1978 La intelegibilidad interdialectal en Mxico: resultados de algunos sondeos . Isntituto Lingstico de Verano, Mxico. E SCALANTE, R OBERTO 1962 Fonmica del guarijo. Anales del Instituto Nacional de Antropologa e Historia , XVIII: 53-67. Mxico. 1994 Los dialectos del guarijo (warihio). Memorias del II Encuentro de Lingstica en el Noroeste , I, 2 vols., Universidad de Sonora, Hermosillo: 177-189. GUADALAXARA , THOMS DE 1683 Compendio del arte de la lengua de los tarahumares y guazapares . Fotocopia incompleta.

LENGUAS GUAZAPAR Y TARAHUMARA COLONIALES

281

HERVS PANDURO, LORENZO 1979 [1800] Catlogo de las lenguas conocidas. Vol. I, captulo VI. Reimpreso en Reimpresos, 20. Instituto de Investigaciones Antropolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mexico. HILTON, KENNETH S. 1947 Palabras y frases de las lenguas tarahumara y guarijo. Anales del Instituto Nacional de Antropologa de Historia, II: 307-313, Mxico. 1959 Tarahumara y espaol. Instituto Lingstico de Verano (Serie de Vocabularios indgenas, Mariano Silva y Aceves, 1), Mxico. JOHNSON , JEAN B ASSETT E IRMGARD WEITLANER DE JOHNSON 1947 Un vocabulario varojo. Revista Mexicana de Estudios Antropolgicos , IX (1-3): 27-46. L IONNET, ANDRS 1972 Los elementos de la lengua tarahumara . Instituto de Investigaciones Histricas, Seccin de Antropologa, Universidad Nacional Autnoma de Mxico (Serie Antropolgica, 13), Mxico. 1977 Relaciones del varojo con el mayo y el tarahumar. Anales de Antropologa , XIV: 227-242. 1978 El idioma tubar y los tubares. Segn documentos inditos de C.S. Lumholtz y C.V. Hartman . Universidad Iberoamericana, Mxico. 1982 Un dialecte mridional du tarahumar. Amerindia, 7: 61-82. 1985 Relaciones internas de la rama sonorense. Amerindia , 10: 25-58. 1986 El eudeve, un idioma extinto de Sonora . Intituto de Investigaciones Antropolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico (Serie Antropolgica, 60), Mxico. MANRIQUE, LEONARDO (COORD .) 1988 Atlas cultural de Mxico. Lingstica . Departamento de Lingstica del Instituto Nacional de Antropologa e Historia, Mxico. MENDIZBAL, MIGUEL OTHN DE Y WIGBERTO J IMNEZ MORENO 1941 Clasificacin de las lenguas indgenas de Mxico. Jorge A. Viv, Razas y lenguas indgenas de Mxico , Instituto Panamericano de Geografa e Historia, Publicacin no. 52. MEDINA MURILLO, A NA AURORA 2002 Diccionario morfolgico: formacin de palabras en el guarijo . Tesis de maestra, Universidad de Sonora, Hermosillo.

282

LEOPOLDO VALIAS COALLA

MILLER, WICK 1978 Vocabulario preliminar guarijo . Universidad de Utah, Salt Lake City (indito). 1983a Uto-Aztecan Languages., Alfonso Ortiz (ed) Southwest, en Sturtevant, William C. (ed. general), Handbook of North American Indians. Vol 10: 113-124. 1983b A note on extinct languages of Northwest Mexico of supposed Uto-Aztecan affiliation. International Journal of American Linguistics, 49 (4): 328-347. 1993 Guarijo de Arechuyvo, Chihuahua . El Colegio de Mxico (col. Archivo de Lenguas Indgenas de Mxico, 16), Mxico. 1994 Los dos dialectos del guarijo. Gerardo Lpez Cruz y Jos Luis Moctezuma Z. (comps.) Estudios de lingstica y sociolingstica , Departamento de Letras y Lingstica, Divisin de Humanidades y Bellas Artes, Universidad de Sonora, Hermosillo: 205-219. 1996 Guarijo: gramtica, textos y vocabulario . Instituto de Investigaciones Antropolgicas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mxico. s.f. Prstamos viejos de espaol y azteca en las lenguas indgenas de Sonora (indito). OROZCO Y BERRA, M ANUEL 1864 Geografa de las lenguas y Carta etnogrfica de Mxico. Precedidas de un ensayo de clasificacin de las mismas lenguas y de apuntes para las inmigraciones de las tribus. Imprenta de J. M. Andrade y F. Escalante, Mxico. PENNINGTON, CAMPBELL W. 1963 The Tarahumar of Mexico. Their Envoronment and Material Culture. University of Utah Press, Salt Lake City, Utah. SAUER, CARL 1998 [1933 y 1934] La distribucin de las tribus y las lenguas aborgenes del noroeste de Mxico. Ignacio Guzmn B. (recopilacin, traduccin y prlogo) Aztatln. Siglo XXI Editores/Fundacin Ignacio Brquez Zazueta, Mxico: 97-198. SHAUL, D AVID L. 1982 Topics in Nevome Syntax. University of California Press, Berkeley and Los Angeles, (University of California Publications in Lingui, Studies in Language and Linguistics. The University of Texas at El Paso: 45-65. SWADESH, MAURICIO 1959 Mapas de clasificacin lingstica de Mxico y las Amricas . Cuadernos del Instituto de Investigaciones Histricas de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico (Serie Antropolgica, 6), Mxico.

Anda mungkin juga menyukai