Anda di halaman 1dari 340

Lenguaje, literatura y cognicin.

indd 1

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 2

18/01/13 11:28

Lenguaje, Literatura y Cognicin

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 3

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 4

18/01/13 11:28

Lenguaje, Literatura y Cognicin

M Luisa Calero Vaquera M ngeles Hermosilla lvarez (eds.)

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 5

18/01/13 11:28

Gispert Cruells, Montserrat Tres races y un intruso / Montserrat Gispert Cruells, Antonio Garrido Aranda. Crdoba : Servicio de Publicaciones, Universidad de Crdoba ; Mxico D.F. : Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Facultad de Ciencias, Servicios Editoriales, 2012 196 p., il. col. ; 24 cm ISBN 978-84-9927-123-1 DL 697-2012 1. Races comestibles 2. Gastronoma Mxico 3. Gastronoma Espaa I. Garrido Aranda, Antonio, coaut. II. Tt. III. Universidad de Crdoba. Servicio de Publicaciones, ed. IV. Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Facultad de Ciencias. Servicios Editoriales, coed. 631.573 641

M Luisa CALERO VAQUERA y M ngeles HERMOSILLA LVAREZ Diseo de portada: Aureliano Sinz y Flora Racionero: Homenaje a Magritte y Prez Villalta. ISBN: XXXXXXXXXX Depsito legal: CO-XXXXXXXX-2012 Editan: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Crdoba. 2012 Campus de Rabanales. Ctra. Nacional IV, Km. 396. 14071 CRDOBA Tlfno.: 957 21 21 65. Fax: 957 21 81 96 http://www.uco.es/publicaciones publicaciones@uco.es Grupo de investigacin LENGUAJES (HUM 224) Imprime: Argos Impresores argos@argosimpresores.com Cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica o transformacin de esta obra solo puede ser realizada con la autorizacin de sus titulares, salvo excepcin prevista por la ley. Dirjase a CEDRO (Centro Espaol de Derechos Reprogrficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algn fragmento de esta obra

Lenguaje, Literatura y Cognicin

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 6

18/01/13 11:28

A Maurice Toussaint
In memoriam

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 7

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 8

18/01/13 11:28

NDICE

PRESENTACIN....................................................................................... 11 Francis Tollis Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica........................................................... 19 Maurice Toussaint Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto: una neurolingstica cognitiva anticognitivista............................................... 45 M ngeles Hermosilla lvarez La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza. ............................................................................. 61 ngel Lpez Garca-Molins La gramtica liminar como modelo cognitivo. ........................................... 77 ngel Luis Lujn Atienza Innovacion metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva............................................................. 101 Francisco Javier Perea Siller La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI............................................................................... 117 Mercedes Belinchn Carmona Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario.................... 141 M Paz Cepedello Moreno y M del Carmen Garca Manga La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva.................................................................................................... 167 Anna Snchez Rufat El aprendizaje de las unidades fraseolgicas a partir de planteamientos lingsticos cognitivos............................................... 189 Antonio Barcelona La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso..................... 201 Regina Gutirrez Prez Metforas del corazn: estudio interlingstico..................................... 217

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 9

18/01/13 11:28

Mara Dolores Porto Requejo Metforas, categoras y otras hierbas en Potica cognitiva. ................... 239 Juani Guerra Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real............................................ 253 Eulalio Fernndez Snchez Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana. Diferencia esencial o de paradigma?...................................................... 273 Vicente Lpez Folgado y M del Mar Rivas Carmona La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin.................... 289 Carlos Subirats Rggeberg La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin: aplicaciones al procesamiento semntico automtico del espaol............................................................................. 307

10

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 10

18/01/13 11:28

PRESENTACIN

El auge experimentado en los ltimos aos en la relacin entre lenguaje y cognicin ha propiciado nuevas y diversas lneas investigadoras que van desde los planteamientos de la lingstica cognitiva en el mundo anglosajn, surgidos a partir del generativismo (M. Johnson, G. Lakoff y R. Langacker), hasta los postulados de lingistas de un entorno ms cercano que, habiendo desarrollado su trabajo hace dcadas, encuentran ahora un caldo de cultivo ms propicio para su desarrollo. Nos referimos a teoras como la de Maurice Toussaint, fallecido a finales de 2010, que ilumin algunas de nuestras reflexiones en la reunin que, para tratar sobre lingstica y potica cognitivas, convoc nuestro grupo de investigacin Lenguajes (PAI 224-HUM) en 2009 y a cuya memoria deseamos rendir un homenaje con este libro. De este guillaumiano atpico se ocupa, en el primer trabajo de nuestro volumen, Francis Tollis, quien subraya la orientacin cognitiva y subjetivista de su neurolingstica analtica: la lengua [] tiene la forma de la cognicin, la forma de la adaptacin. Adaptarse, es decir, ser en la interaccin entre s y un medio, es oscilar. Y, al mismo tiempo, llama la atencin sobre el espritu exigente de un autor que, al interesarse por disciplinas como la biologa o la fsica, se replante cuestiones epistemolgicas en su materia. En efecto, el trabajo de Maurice Toussaint aqu recogido (que es una versin, retocada por el propio autor, de un estudio anteriormente publicado en Cuadernos de Filologa Francesa) se presenta en forma de carta a Ren Thom, el cientfico francs creador de la teora de las catstrofes y que estableci los fundamentos de la del caos, ya que Toussaint encuentra paralelismos entre determinadas propuestas del matemtico y su propio modelo lingstico. Desde su mirada, siempre perspicaz y crtica, plantea partiendo de la revisin, ya desde principios de los aos 60, del esquema ternario de su maestro Guillaume, a quien profes un devoto reconocimiento un modelo sinusoidal que es la imagen de las operaciones de cognicin y, por tanto, del lenguaje y de las lenguas. Desde su innovadora perspectiva, considera que las estructuras lingsticas son procesos oscilatorios y que estn constituidas por dos pares de inversos que se generan en polos totalmente opuestos, lo que las convierten en constantes interfaces que, lejos de representar el mundo, representan ante todo la interaccin, el conflicto epistmico sujeto y objeto, en sus diferentes estadios de realizacin, que nos cons-

11

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 11

18/01/13 11:28

truye y que las constituye. As pues, los procesos que engendran el sentido de nuestras palabras son de tipo cclico, al igual que otros tantos procesos en la naturaleza. Y de hecho no faltan aqu comparaciones o analogas con otros procesos oscilatorios como la forma metafrica de una rbita para sustentar este modelo terico que le conduce a poner en cuestin la existencia de dicotomas tan asentadas y bien perfiladas en nuestro imaginario como las de nivel conceptual-nivel lingstico, semntica-sintaxis, etc., y que, en opinin del autor, permite explicar satisfactoriamente fenmenos lingsticos, aparentemente carentes de razn, hasta ahora insuficientemente interpretados, como el funcionamiento del sistema casual en ciertas lenguas europeas o el funcionamiento de la ergatividad en alguna lengua aborigen australiana. Asimismo nos referimos a ngel Lpez, catedrtico de la Universidad de Valencia, a cuya Gramtica Liminar o Perceptiva no podamos dejar de reservar un captulo de honor en una publicacin sobre lenguaje y cognicin. Y no poda faltar porque es una teora que, cuando surgi en los aos ochenta, vino a ocupar una posicin conciliadora entre el estructuralismo y el generativismo y, sobre todo, porque se trata de la nica propuesta nacida en nuestro pas que presenta rasgos propios con respecto a otras corrientes dentro del amplio campo de la lingstica cognitiva, y dentro de sta, de la lingstica cognitiva europea. Se recuerdan aqu cules fueron sus antecedentes tericos (G. Guillaume, la escuela de Praga, la Fenomenologa), cules los rasgos diferenciales que la caracterizan (la consideracin simultnea del lenguaje y el metalenguaje), sus principios tericos fundamentales (la paradoja de la frontera y la ley de la relatividad explicativa), as como su abastecimiento de conceptos de la psicologa de la Gestalt, como i) el par fondo-figura, de gran rentabilidad en su aplicacin a los niveles y unidades de la gramtica espaola; ii) las leyes de clausura, semejanza y proximidad, que se entienden subyacentes a cada una de las propiedades sintcticas universales: la reccin, la concordancia y las relaciones temticas; iii) sus vnculos con la Topologa, dado el inters de la gramtica liminar por los espacios mentales cambiantes, cuyos axiomas logra aplicar con xito a los fenmenos lingsticos; y iv) la correspondencia entre lenguaje y visin. Se sealan, por ltimo, los diferentes rumbos que, sin alterar sus principios fundamentales, esta teora ha ido tomando en funcin de los intereses de sus defensores a lo largo de sus tres dcadas de existencia, as como la ampliacin de sus mtodos de anlisis a otras lenguas diferentes del espaol. Un enfoque no muy distinto, pero referido al campo literario, presenta el trabajo de la coeditora del libro, M ngeles Hermosilla, que muestra cmo la Esttica de la recepcin convierte la comprensin del texto en una tarea inseparable del conocimiento, en la medida en que introduce no solo un sujeto histrico (en Jauss), sino tambin cognitivo. Es decir, a partir del espacio intersubjetivo que ocupa la lectura, el sentido no permanece escondido en el texto, sino que es el resultado de la interaccin entre texto y lector, como se revela en la interpretacin de un texto literario concreto.

12

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 12

18/01/13 11:28

Por su parte, ngel Luis Lujn presenta la estilstica cognitiva, continuadora de la tradicin estilstica estructural, como una metodologa idnea para el comentario de textos literarios que, a partir de tres principios bsicos de la lingstica cognitiva, considera que todo texto es construido, que el uso del lenguaje tiene cierto grado de iconicidad y motivacin y que no hay diferencia de naturaleza entre lenguaje literario y ordinario, sino un uso distinto del lenguaje, unas premisas que ilustra en textos de varios autores. Desde un prisma lingstico, F. Javier Perea Siller, basndose en el postulado cognitivista de que en la lengua de una comunidad se incorporan imgenes tomadas de la cosmovisin de sus propios hablantes, nos ofrece una aplicacin historiogrfica del cognitivismo al centrarse en las discusiones acerca del concepto de nobleza existente en la sociedad espaola del siglo XVI, y su relacin con las imgenes racistas que sobrevivirn al menos hasta el siglo XVIII. Tal imaginera est basada en modelos metafricos frecuentes en la poca, lexicalizados en trminos como infamia, mcula, suciedad frente a limpieza, nobleza, hidalgua, honra, que muestran una conceptualizacin reveladora de un proceso categorizador del ser humano basado en el concepto raza (y en la jerarquizacin de las mismas) y donde subyace la metfora bsica El alma / La mente es cuerpo, presente en numerosas lenguas. Se analizan las respuestas de dos autores del Renacimiento espaol que, por su condicin de judos conversos, se vean desfavorecidos por este tipo de racismo: Fray Luis de Len y Andrs de Poza, cuyos discursos, sin embargo, y de forma paradjica, no escapan a la misma estrategia del racismo que los perjudicaba como grupo social. En cuanto al trabajo de Mercedes Belinchn, los comentarios que ofrece sobre la lengua natural y la literaria desde un punto de vista cognitivo pueden considerarse, a juicio de esta profesora, como un ejercicio que ilustra las funciones que Bhler atribua al lenguaje, de modo que los signos lingsticos operan como smbolos que (re)presentan un mbito de la realidad, como seales que mueven a la accin o al cambio (cognitivo y/o conductual) de sus receptores o como sntomas que revelan algo o informan sobre sus emisores. De ah que el estudio permita intentar (re)presentar la relacin entre lengua natural y literaria como espacio de investigacin pertinente tanto para la psicologa y lingstica cognitivas como para la literatura, movilizar los conocimientos y actitudes de los lectores sobre el tema y expresar algunas conjeturas personales de la autora. Por otro lado, M Paz Cepedello y M del Carmen Garca Manga sostienen que cada emisor, como unidad cognitiva y, a su vez, inmerso en una sociedad y una cultura determinadas, siente como expresivos determinados aspectos que, en otro contexto social y/o cultural, carecen de este reconocimiento. Es evidente que es un hecho social y su eficacia depende de que la unidad sea reconocida como expresiva por parte del resto de los usuarios de la lengua. La motivacin puede permanecer sujeta a un acto individual, nico e irrepetible como ocurre en gran parte de los textos literarios o puede generalizarse, en tanto que fenmeno social, gracias a su frecuencia y generalidad de uso. En esta lnea, en el seno de este sistema comunicati-

13

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 13

18/01/13 11:28

vo, y a disposicin de todos los usuarios, las autoras han comprobado que existe toda una serie de mecanismos procuradores de motivacin (tipos de motivacin), entre los cuales destaca la metfora como uno de los mecanismos lingstico-literarios ms productivos. El trabajo de Anna Snchez Rufat es una nueva muestra de las mltiples posibilidades de aplicacin de las teoras cognitivistas. En este caso, se estudia cmo mejorar el proceso de aprendizaje de las combinaciones lxicas en la enseanza de una segunda lengua, una vez demostrada la importante presencia de este tipo de expresiones multipalabras o segmentos memorizados en la produccin lingstica del hablante nativo. Visto el fracaso de algunos enfoques didcticos en la adquisicin del lxico (como el propio mtodo comunicativo, o la enseanza explcita de bloques lxicos a travs de ejercicios de segmentacin lingstica) propone la autora como plan alternativo en el aula el recurso a los componentes bsicos del procesamiento cognitivo: la retencin, la fijacin y la reutilizacin, estadios que pueden aplicarse al aprendizaje de las palabras y donde la memorizacin y la elaboracin de la informacin lxica desempean un papel clave. El trabajo se cierra con un breve ejercicio prctico donde la autora ejemplifica su propuesta con su mtodo de ensear las locuciones del espaol a hablantes no nativos, basndose en teoras cognitivas como la del cdigo dual, la del rastro y la de los niveles de procesamiento, y donde los usos metafricos y metonmicos no desempean un papel menor. La contribucin de Antonio Barcelona viene a sumarse a la lista de estudios que van apareciendo en un captulo del cognitivismo en el que se hacan necesarias nuevas aportaciones: en primer lugar, se intenta precisar la nocin de metonimia conceptual adoptada aqu por el autor, quien, respaldado por su amplio bagaje investigador en este campo, la denomina nocin esquemtica de metonimia, y donde los conceptos de proyeccin asimtrica, dominio conceptual y funcin pragmtica adquieren el mayor protagonismo. En segundo lugar, se expone la ubicuidad de la metonimia conceptual tanto en el pensamiento como en la lengua, mostrando algunas de las muchas reas de la cognicin y el lenguaje en las que la metonimia desempea un papel relevante; as, el autor defiende con slidos argumentos y ejemplos la constante presencia de las operaciones metonmicas en numerosos procesos lingstico-cognitivos (en las metforas; en ciertos modelos categoriales; en la creacin y el uso de muchos smbolos convencionales; en la inferencia pragmtica y en las implicaturas) y, en definitiva, en la comprensin global del discurso, donde no slo en el consabido dominio de la semntica sino tambin en los diferentes niveles gramaticales se produce un importante nmero de procesos cuya forma y/o cuyo significado estn motivados o constreidos por la metonimia. En la misma lnea del cognitivismo, Regina Gutirrez, premio joven investigadora de la Societas Linguistica Europaea de la Universidad de Bolonia (Forl), a partir de operaciones conceptuales bsicas como la reificacin y la personificacin, llega a metforas ms complejas que forman el modelo cognitivo idealizado del corazn como mbito del sentimiento,

14

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 14

18/01/13 11:28

donde se advierte que esas conceptualizaciones son muy similares en ingls, francs, alemn, espaol e italiano, lo que lleva a pensar que existe una motivacin universal, atribuible a una serie de estereotipos interlingsticos universales referentes al cuerpo humano. Con una intencin integradora de lo sensible (la poesa) y lo racional (la cognicin), M Dolores Porto pretende mostrar qu es y cmo funciona la Potica Cognitiva, una disciplina que, heredera de la Estilstica al igual que subraya tambin ngel Luis Lujn, es an incipiente o mal conocida. Para ello se habla de sus orgenes en los aos noventa, gracias, entre otros, a los trabajos de Mark Turner y, ya a primeros del presente siglo, de Peter Stockwell o Gavins y Steen, as como a los monogrficos de Poetics Today. A continuacin, se expone cmo se aplica al anlisis literario la teora de la metfora conceptual y los procesos de categorizacin en la construccin de significado. Dentro de la Potica Cognitiva tambin, Juani Guerra, situndose en el paradigma de las Teoras de la Complejidad, en el que las ciencias humanas y naturales se interrelacionan, manifiesta unas consideraciones centradas en las formas informes de los sistemas irreversibles, que tratan de superar la tergiversacin terminolgica que ha llevado a concebir la Potica Cognitiva como un tipo de Lingstica Cognitiva aplicada a los textos literarios. En este sentido, y desde una concepcin interdisciplinar, se seala que la Potica Cognitiva ha explorado las dinmicas de la complejidad biocultural, los mecanismos sociocognitivos que posibilitan que el concepto de texto o texto literario sea capaz de crear posibilidades de construir estructuras diferentes de significado y conocimiento del mundo para distintos agentes de modo catico y determinista a la vez. En palabras de la autora, se trata de determinar, hasta donde sea viable con los modelos cognitivos existentes, el grado de sensibilidad de esas posibilidades a unas condiciones iniciales caticas de la accin cognitiva humana que corresponden a otros tantos tipos de procesos adaptativos de integracin biocultural. As pues, para comprender la cognicin literaria como accin literaria sostiene la Profra. Guerra hay que partir de una distincin metodolgica entre dos interfases morfodinmicas de (con)figuracin simblica de lo real: la literatura como construccin de empata, en la que las extensiones conceptuales como la metfora y la metonimia seran una cuestin de evaluacin, y la literatura como construccin de smbolos, en la que las extensiones conceptuales seran una cuestin de categorizacin. La primera sera ms biolgica y la segunda ms cultural. De nuevo en el mbito lingstico, el paradigma cognitivista trae consigo, entre otras aportaciones, una nueva consideracin del lenguaje concebido tradicionalmente como sistema de comunicacin basado en un conocimiento convencionalizado. En este marco se encuadra el trabajo de Eulalio Fernndez Snchez, que pretende una aproximacin multidisciplinar (biologicista y psicolingstica, fundamentalmente) a la naturaleza del signo lingstico, en contraste con el acercamiento efectuado en su da por F. de Saussure, quien no sobrepas los estrechos lmites que le venan demar-

15

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 15

18/01/13 11:28

cados por el positivismo. Ante las contradicciones epistemolgicas y metodolgicas que para el cognitivismo plantea la visin saussuriana del signo lingstico, entendido ste como la unin de un significante y un significado en relacin de arbitrariedad, se postula aqu que el signo es ms bien una categora para cuya comprensin es imprescindible tener en cuenta las caractersticas fundamentales de la categorizacin, los elementos que en ella desempean un papel importante, y el modo como este proceso se integra y beneficia del resto de habilidades cognitivas del ser humano, en palabras del propio autor del estudio. La perspectiva cognitivista en la traduccin es abordada por Vicente Lpez Folgado y M del Mar Rivas Carmona: en su trabajo defienden que en cualquier proceso de traduccin debe acudirse al concepto cognitivo de semejanza interpretativa (Gutt, 1991), ms que al obsoleto concepto de equivalencia. El contexto o entorno cognitivo hace, en efecto, que referentes muy distintos puedan llegar a funcionar como sinnimos en la traduccin y, en este sentido, se postula aqu que un buen traductor habr de tener un cabal conocimiento del entorno cognitivo de las lenguas de trabajo. En consecuencia, al abordar la traduccin como un proceso cognitivo, los autores hacen hincapi en dos requisitos: i) la capacidad del traductor para procesar toda la informacin procedente, no solo de los significados gramaticales y lxicos del texto original, sino, sobre todo, de los efectos contextuales relevantes producidos por la activa labor inferencial durante la lectura del texto en cuestin; ii) la capacidad del lector al acceder, de igual manera, tanto a la informacin proporcionada por el cdigo lingstico del texto en cuestin, como a otro tipo de informacin adicional relevante derivada de la interpretacin del traductor del mismo. La tesis aqu defendida se ejemplifica con el caso de las formas lingsticas de intensificacin (en espaol y en ingls) y la dificultad que su traduccin presenta, por tratarse de un uso del lenguaje que, en su indeterminacin, requiere un mayor esfuerzo interpretativo por parte del receptor: el recurso al entorno cognitivo permitir paliar en parte los posibles problemas de traduccin. Una de las propuestas ms productivas en la corriente cognitivista est representada por la Semntica de Marcos, cuyo propsito es la identificacin, descripcin y organizacin de los componentes que integran las estructuras conceptuales. Carlos Subirats nos presenta en su trabajo cmo el equipo investigador por l dirigido est aplicando este modelo (versin de Fillmore y Baker, 2010) en la tarea de conceptualizacin del lxico de la lengua espaola, materializado en el proyecto FrameNet Espaol. Se describen los procedimientos utilizados para extraer automticamente de un amplio corpus del espaol (compuesto por 390 millones de palabras) las oraciones que documentan el anlisis semntico del lxico, examinando, por un lado, las herramientas empleadas para anotar semnticamente dichas oraciones y, por otro, las aplicaciones on-line que permiten consultar los resultados de la anotacin; se analiza, asimismo, el modo como se aplican los resultados de FrameNet Espaol para el procesamiento semntico automtico. El artculo se cierra con lo que el autor denomina una propuesta de integracin

16

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 16

18/01/13 11:28

de la Semntica de Marcos y la Semntica de Simulacin (Bergen y Chang, 2007), mediante la conversin de los marcos semnticos de FNE al formalismo de un modelo semntico-cognitivo computacional, concretamente, la gramtica de construcciones corporeizada (Feldman 2006). No queremos finalizar esta presentacin sin agradecer a las profesoras Concepcin Hermosilla y Colette Charbonnier la inestimable ayuda que nos han prestado, especialmente en las tareas de traduccin al espaol de los textos franceses; a nuestra compaera M del Carmen Garca Manga y a Roberto Cuenca la revisin de los textos y la preparacin del original para la imprenta; al Director del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Crdoba, Dr. Fernando Lpez Mora, por su diligente respuesta a la hora de proponerle la publicacin de este volumen y, por supuesto, a todos los que con sus trabajos han contribuido a que la lnea cognitiva en los estudios lingsticos y literarios vaya teniendo ms presencia en el panorama espaol. Las editoras

17

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 17

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 18

18/01/13 11:28

AMISTOSO Y RESPETUOSO HOMENAJE A MAURICE TOUSSAINT: UNA LECTURA DE SU TEORA LINGSTICA* Francis Tollis

Universidad de Pau et des Pays de lAdour

1. INTRODUCCIN

1.1. Un investigador original Aunque sus investigaciones se desarrollan a lo largo de unos cuarenta y seis aos, de 1964 a 2010, finalmente Maurice Toussaint (en adelante: MT) ha escrito poco. En cualquier caso, comparada con su alcance y su nivel tericos, con sus exigencias epistemolgicas igualmente, su obra accesible es relativamente reducida. Con el ttulo Contre larbitraire du signe1, public, en 1983, un libro cuyo origen se encuentra en su tesis de tercer ciclo de 1977 y esta, a su vez, en una tesis de Estado inconclusa (1983a2: 25-26). Aparte de esta obra, sus reflexiones (en francs o en espaol) han aparecido en revistas esencialmente, algunas de ellas bastante confidenciales. Entre sus inditos, conviene citar, entre otros, su anterior Memoria de estudios, de 1964 (1983a:13). Esta situacin no est exenta de relacin con la dbil recepcin en el entorno de sus propuestas, pero no es suficiente para explicarla. Ya que, adems de que su divulgacin se haya visto durante mucho tiempo obstaculizada por la condicin profesional de su autor3, su dificultad intrnseca, su originalidad y su frecuente apertura transdisciplinar4 han hecho dura* Traduccin de Concepcin Hermosilla lvarez, Universidad de Extremadura, Espaa.
1

Segn MT (1983a: 12-13 y 20), su contenido corresponde a la fase terminal de un trabajo que sita entre los aos 1957 y 1972. A falta de otra precisin, todas las referencias provienen de los escritos de MT. En 1978, Pottier ya poda escribir : sa situation actuelle nest pas favorable une diffusion suffisante de sa pense (1980: 61). Lleg en efecto a proponer un appel au dcloisonnement des disciplines universitaires (1994:

2 3

19

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 19

18/01/13 11:28

Francis Tollis

deramente su acceso delicado y han desviado de ellas a los espritus ms apresurados o menos curiosos. El conjunto de estos factores ha hecho de MT un lingista algo aislado, demasiado poco ledo, demasiado poco estudiado, demasiado poco comentado y, finalmente, tambin demasiado poco criticado; de modo que Valette ha podido hablar de su marginalit scientifique et institutionnelle (2006: 213) y que se le podra aplicar prcticamente lo que Wilmet ha dicho del mismo Gustave Guillaume (en adelante: GG): On ne peut manquer dtre frapp par le petit nombre de ractions directes aux travaux de Gustave Guillaume (1978: 79). Desde el exterior, aunque evocado como chercheur relativement atypique dans le guillaumisme [ et] impossible [] considrer comme un psychomcanicien, au sens o la psychomcanique est un ensemble de mthodes et de techniques, ha sido a veces calificado de authentique guillaumien, e incluido parmi les hritiers les plus fidles lesprit de Guillaume (Valette 2006: 213 et 239). Esta adhesin fundamental a los principios de GG, incluso si se ha esforzado constantemente en mejorarlos o superarlos, le ha expuesto al ostracismo del que regularmente ha sufrido la psicomecnica, que, sobre todo en Francia, pero no solamente, contina sin embargo irrigando la reflexin lingstica. No obstante, cada vez que se ha querido fijar la psicomecnica en una doxa coercitiva y rgida, tal vez ms preocupada por la letra que por el espritu, MT ha tenido que enfrentarse, en este seno tambin, a los efectos negativos de su disidencia intelectual, severamente juzgada desde su Memoria de 1964 (2010: 37b). La Asociacin Internacional de psicomecnica le ha promovido tardamente miembro de honor en 2009, con ocasin del ltimo coloquio bruselense; pero MT haba elegido la condicin de miembro bienhechor desde haca mucho tiempo. A pesar de ello, la tentative de rationalisation laquelle [il] sest consacr[] a t mal accueillie par les guillaumiens en su conjunto. Porque sin duda no todos estn convencidos de que la transgression, en science, est loyaut (Valette 2006: 239 y 240; ver adems Arriv 1983: 6). MT ha tenido una conciencia totalmente clara de esta doble deficiencia, como se puede observar en lo que ha afirmado a propsito de la acogida reservada a su modelo sinusoidal:
Double rejet: des guillaumiens (Gustave Guillaume venait de mourir), parce que javais critiqu les schmas du matre et contest ses prsupposs; des antiguillaumiens, parce que jtais suspect, tant issu du guillaumisme[] (1987: 107).

As, con la salvedad de algunas excepciones, en el mejor de los casos su obra ha (mal) circulado en la indiferencia general, en el peor de los casos
433; as como 434), y un cierto vaivn entre neurobiologa, termodinmica de las estructuras disipativas y teora de las catstrofes. Valette ha subrayado con acierto que haba continuellement confront aux sciences de la nature son modle sinusodal [] dans une perspective interdisciplinaire qui prfigurait lavnement des sciences cognitives (2006: 242).

20

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 20

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

ha sido considerada con distancia, circunspeccin o prudencia, cuando no con condescendencia o desdeo: demasiado molesta, demasiado diligente para impedir pensar en crculos. Es comprensible, por consiguiente, que, bajo el deseo de convencer, se abra paso en l una especie de irritacin: por ejemplo, Qui tient ne pas tre drang dans son sommeil a tout intrt continuer de croire que le signe est arbitraire (1981a: 273). En cualquier caso, la originalidad del pensamiento de MT, su progresin a contracorriente de los presupuestos estructuralistas del entorno as como la orientacin cognitiva y subjetivista de su teora, le han confinado en una marginalidad que a l no se le escapaba (ver por ejemplo 1992:108). Si, segn mis conocimientos al menos, no ha saltado a los titulares en los medios de los lingistas, por lo menos ha conseguido suscitar a veces el inters o gozar de una lectura atenta. El primero que debe ser citado es evidentemente Pottier, director de su Memoria de estudios inicial y de su Tesis de tercer ciclo, ambos trabajos mencionados y citados, quien, en el anexo de su propio artculo de 1980, consagra dos pginas a resumir les travaux de Maurice Toussaint (59-61). Tres aos ms tarde, Arriv, autor del prefacio de Contre larbitraire du signe, expone su sensibilidad ante las ideas innovadoras de la obra (1983: 5). Ms tarde, su obra ha sido abordada, con mayor acercamiento por m mismo en 1991 (especialmente en el captulo II), posterior y ms recientemente, en la tesis publicada de Valette (2006, particularmente en el captulo 11). Pero MT ha mantenido siempre numerosos contactos y debates cientficos con otros investigadores, a menudo provenientes de horizontes tericos diferentes a los suyos (ver 2009), ha participado en diversos seminarios, entre otros el de la cole Normale Suprieure de la calle Ulm (ver 2004a), y se dispone al menos de las reseas de su correspondencia con Rastier (2007c). Su curiosidad por el conjunto de las ciencias5, especialmente por la biologa y la fsica, su cuidado permanente por legitimar sus propios modos de investigacin, hacen que, de manera natural, MT se haya planteado regularmente cuestiones epistemolgicas. En l, la ambicin intelectual se refuerza, por tanto, con la preocupacin constante por poner en el banquillo sus propias sugerencias, primeramente por medio de la crtica espontnea, despus confrontndolas con otras disciplinas diferentes de la lingstica ms o menos distantes de lo humano, y, en el seno de esta ltima, con enfoques del lenguaje que le interpelaban diferentes del suyo. Por otra parte, preocupado por corregir esta infalsabilidad (ver 2007b: 128) que se le reprocha regularmente a la psicomecnica, permaneca convencido de que era necesario trabajar para mejorar la coherencia metodolgica de esta, y consecuentemente tener la valenta de desarrollar su tesis jusqu ses ultimes consquences6 (1972: 68-70).
5 6

Por ejemplo, las reflexiones que les ha consagrado en 1967 (94) y en 1978 (8). Je ne veux pas tre gn par des penses convergentes : je veux voir o G. Guillaume, seul,

21

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 21

18/01/13 11:28

Francis Tollis

En resumen, MT se revela como un investigador importante, aunque poco prolijo, insuficientemente reconocido, exigente y altamente preocupado por la cientificidad. 1.2. Programa En 1991 (captulo II), propuse una primera recensin de las publicaciones de MT existentes en aquel momento, que, con ulterioridad, han completado ventajosamente las reflexiones con miras epistemolgicas contenidas en la tesis que Valette ha defendido en 2001 (2006). Careciendo cruelmente an de la reimpresin de sus escritos, selectiva o, mejor an, integral, es necesario congratularse por la iniciativa que tom en este sentido la universidad espaola de Extremadura en colaboracin con la editorial parisina LHarmattan. De acabar por encontrarse la introduccin personal que MT haba redactado a tal efecto, queda esperar que esta contribuya a proporcionar una sntesis actualizada de su obra. Mientras tanto, no podemos ms que contar con el o los balances esclarecedores que MT ha desgranado y que a veces esbozaba en algunos de sus escritos, muy especialmente a partir de 1997. Podra haber pensado conformarme con esto. Si no lo he hecho aqu, es porque he credo igualmente interesante recordar algunos de los jalones que l ha identificado en su investigacin, concentrada y asidua. Valette lo ha recordado claramente (2006: 214), como Culioli y Pottier MT pone en pie su teora lingstica en un contexto de efervescencia intelectual: el que ve el generativismo expandirse al otro lado del Atlntico y banalizarse los conceptos provenientes de la ciberntica y de la teora de la informacin. Bien entendido, en el espacio de un artculo solamente, no se puede hacer algo mejor que ir a lo esencial. Sus propuestas estarn aqu expuestas de manera tan condensadas y organizadas como es posible y con la ayuda de sus propios balances ms recientes, especialmente su prsentation densemble de 1997a (423). Los hechos y los sistemas lingsticos que tratan primeramente de explicar, tambin en los que esas propuestas han sido testadas y validadas, solo sern furtivamente mencionados. Por ello, en la mayora de las ocasiones me contentar con remitir al lector a los desarrollos que MT les ha consagrado especficamente. Pero, a modo de epgrafe o de divisa, de entrada se pueden al menos proponer algunas citas que, en s mismas, resumen ya toda la filosofa:
Penser la ralit linguistique comme une suite doprations matrielles, telle est la position philosophique inscrite au dpart dune neurolinguistique analytique (1972: 74-75) [] toda forma est in-formada por una matriz morfogentica protoobjeto-protosujeto vs sujeto/objeto (2004b: 123)
me conduit (1983a: 24).

22

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 22

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

Le smantique est lexpression linguistique de linteraction cognitive (1989: 49) [] le culturel, le symbolique ici le sens construit par les langues est passible, comme les processus naturels, dune modlisation physico-mathmatique. De par ce postulat moniste, il suit quen premire approximation, les units smantiques dun systme prennent sens (signification) de par le moment et le sens (direction) de leur microgense lors de lacte de parole (2003: 331) Todo es cclico (1992: 93) [] la lengua tiene la forma del conocimiento [] la lengua, complejo operativo, tiene la forma de la cognicin, la forma de la adaptacin. Adaptarse, es decir, ser en la interaccin entre s y un medio, es oscilar (ibd.: 113) [] la forme oscillante et chiasmatique des systmes linguistiques est un des avatars de la forme de la cognition (2003: 347; ver tambin 2004b: 105). 2. AL PRINCIPIO: LA PSICOMECNICA DEL LENGUAJE

Como muestra el ttulo de sus primersimas investigaciones (1964 y 73 [1967]), MT ha encauzado su reflexin sobre la base de las enseanzas de GG. Pottier, que las haba dirigido, ha subrayado esta filiacin, reiterada en el tiempo fundada en 1962 y pulida posteriormente (MT, 1970:145 y 1981a: 272) a la vez que su rebasamiento:
Chercheur profondment marqu par Gustave Guillaume, Maurice Toussaint a dvelopp une recherche originale [] (1980: 59).

De ah que, con respecto a la doxa psicomecnica, al menos lo que de ella han retenido y sealizado la mayora de sus primeros herederos, desde la primera generacin, su forma de adhesin conlleva coincidencias y desvos, subrayadas ya por Pottier (1980: 61). De cualquier manera, MT ha manifestado, siempre y con vigor, su fe en la validez, fecundidad y modernidad de los principios de la psicomecnica7 (1972: 82; 1983a:13,17, 23 y 106). Adems, en su propio enfoque del
7

En 1967, ya estimaba: la psychomcanique du langage a partie lie avec lavenir de la linguistique (93, 1.2); en 1969, hablaba de lextrme fcondit de lanalyse guillaumienne, laquelle portait en germe, ds 1919, tous les dveloppements linguistiques actuels (1970: 145). Y en 1971, pona el acento en que, contrariamente a un cierto estructuralismo, parce quelle est gntique, la lingstica guillaumiana concilie structure et histoire au sein du sujet parlant, abrindose as a une smiologie et une anthropologie gnrales (1973: 221). En 1983, en fin, como eco a la conviccin manifestada ya en 1967, no dudaba en souligner combien il est faux de dire ou de penser que le guillaumisme est une extravagance tourne vers le pass; afirmaba igualmente que la psicomecnica estaba tourne vers lavenir de la linguistique y subrayaba su pouvoir subversif (1983a: 15 y 18; ver asimismo 23).

23

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 23

18/01/13 11:28

Francis Tollis

lenguaje, no ha reconocido ninguna otra herencia que la guillaumiana (ver 1990 y, en prensa, 2010: los ttulos; asimismo 1995c: 149):
La neurolinguistique analytique, ne en 1962, aurait pu tre lhritire des autres courants, en faire la synthse et se prsenter ainsi comme une linguistique gnrative, smantique, structurale, quantitative et neurologique. Or, ceci est capital sur le plan pistmologique, il nen est rien.[] La neurolinguistique analytique est entirement issue de la psychosystmatique de G. Guillaume et ne doit rien aux autres dmarches8 (1970: 145).

En cualquier caso, en 1982, estimaba todava que su modelo fsico-matemtico, presentado y aplicado a la cronognesis desde 1962, ne modifie en rien lanalyse des modes et maintient la bonne orthodoxie [psychomcanique] des annes 50 (1983b: 113). Sin embargo, ms tarde le pareca que la cronognesis misma poda, de todas maneras, explicarse mediante su propia teora (1972: 76 y ss.; 1973: 227-229; 1995c: 151-152; 1997a: 430; 1997b: 189 y ss.; 2007b: 125). Igualmente, consideraba esta ltima, en relacin con la lingstica de GG, como lun de ses prolongements critiques (1994: 433). Asimismo, en lo concerniente a la thse mimtiste [], selon laquelle en rgle gnrale un complexe phono-articulatoire reproduit lessentiel du signifi, insista en que esta
est une thse vocation guillaumienne [=guillaumiste] dans la mesure o elle donne du signifi et du signifiant une dfinition positive, concrte, tenant, dans ce dernier, pour significatif un mouvement constitutif dune opration du langage (1983a: 107). 3. LO QUE TOUSSAINT CONSERVA DE GUILLAUME

Adems, MT ha precisado explcitamente lo que pretenda sobre todo conservar. Primeramente el objeto, es decir
la semntica de los elementos gramaticales sobre el fondo de una doble indistincin: los morfemas no son menos semnticos que los lexemas, la sintaxis no es menos semntica que la semntica;

en segundo lugar, la idea humboldtiana de un tiempo operativo constructor de formas semnticas, porque es en esta bsqueda de una linguistique damont9, es en lo que tiene lugar en la antecedencia o tratamiento receptivo de la linearizacin verbal, en lo que MT se ha involucrado, persuadido como estaba siempre de que nos encontramos ante procesos dinmicos
8

Anteriormente, haba subrayado la capacidad de la psicomecnica para engendrar otra teora derivada de ella (196: 95, 2.2), y aluda a la posibilidad que haba, en affinant le modle [], mais en maintenant pour base smantique lopposition gnralit / particularit, entrant [] dans un jeu dintgrations et dinterfrences, de renforcer lunicit de la formulation et accrotre son domaine dapplication (97, 4.2). Una vez ms una teora progresa regresando (hacia el polo de la izquierda) (1992: 111).

24

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 24

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

forzosamente indexados, en donde lo global prevalece sobre lo local, entendindose este como un momento enunciativo particular. En definitiva, orientndose, como la psicomecnica, hacia una modelizacin topolgica, la teora de MT se revela morfogentica, puesto que se trata de decir algo sobre la formacin de las formas lingsticas, en cualquiera de los estados de realizacin en que emerjan. Esto es especialmente evidente con la cronognesis, en la que se observa una definicin cada vez ms lograda de las formas antes de llegar al estado de mxima distincin: la separacin final en pocas, con los tiempos sintcticamente autnomos, est precedida por un punto de partida que arranca en el modo inicial del tiempo in posse, donde el tiempo del acontecimiento verbal permanece implicado y no explicado, despus por el paso al modo intermediario del tiempo in fieri. As, MT se adhiere totalmente al tipo de constructivismo que hace de la psicomecnica como de su propia teora lingsticas cognitivas fenomenolgicas, por oposicin a las teoras objetivistas tales como la lingstica cognitivista (2004b: 109113, 119 y n.28).
4. LO QUE TOUSSAINT HA RECONFIGURADO

4.1. La propia operatividad: reforzada MT ha hecho del principio de la operatividad el gran principio guillaumiano (ver Tollis 1991: II.2d, 87-94, y MT 1967: 98, sobre todo), como tras l Mantchev (Tollis 1991: chap.III, y especialmente Mantchev 1976: 115-116, n.14) y tambin Lafont (Tollis 1991: chap.IV, y particularmente GardsMadray y Lafont 1976: 72, Gards-Madray 1986: 3-4). Es por ello por lo que ha imputado una buena parte de las debilidades que detectaba en la teora guillaumiana de la cronognesis a las infracciones a este principio: la nocin de imagen mental le pareca indebidamente unida a una representacin resultativa y no dinmica (1967: 97, 4.2 y 98, 5.1, en particular; ver adems 1972: 71-72, y 1983b: 116 y ss.). Precisamente, es para evitarlas por lo que ha creado su propio modelo, que deja de ser una operacin de espacializacin del tiempo y en el que la reprsentation-engrammation est un ordre, non une image cintique. As, de psico-mecnico pasa a ser neurolingstico (1983b: 123). Justamente, esta preferencia por el prefijo neuro- dimana de la voluntad de mantener a distancia el dualismo espiritualista10 (o espiritualismo dualista; 2010: 38a) que presupona el de psico-. Puesto que, en esto, MT siempre ha permanecido contrario, como muestra su rechazo claro y contundente, incluso en nombre de un antirreduccionismo mal definido, a tratar de distinguir, en el mbito de las lenguas, entre naturaleza y cultura, y por tanto de naturalizar sea lo que sea, no ms lo lingstico que la fenome10

Prendre le concret ici, le rejeter l, est ce qui constitue le dualisme spiritualiste. La science est la rcusation de ce rejet mtaphysique (1978: 325).

25

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 25

18/01/13 11:28

Francis Tollis

nologa (2004b: 106-107) con la que tardamente se ha relacionado la psicomecnica (2004b: 109). En MT, lo veremos ms adelante, esta iniciativa ha ido a la par que el rechazo de la ley de no recurrencia propuesta por GG. Puesto que esta impide lamentablemente que lopration dengendrement du sens ne se boucle sur elle-mme, revenant son point dorigine, precisamente cuando tales retornos estn realmente en la base misma y en el espritu de su teora (2002: 435). 4.2. La faceta idealista: rechazada en pro de una concepcin exclusivamente materialista del lenguaje La cronognesis le ha proporcionado igualmente la ocasin de sacar a la luz el dualismo presente en el seno de la teora guillaumiana11, la varit dimmatrialisme12 que en ella habita, aunque sea menos insidiosa que la del estructuralismo13 en su conjunto (1983a: 19). Justamente, el objetivo primero de MT ha sido hacer del materialismo tambin existente en ella (este matrialisme idiosyncrasique; 2010: 41a), un materialismo generalizado y exclusivo14. En efecto, este dpassement dialectique de la psychomcanique va al unsono de un postulat neurolinguistique consistente en considerar los mouvements de pense guillaumianos como un phnomne matriel (1972:75; 1983a: 24), y en plantear que la ralit smantique (qui constitue ce quon a coutume de nommer la pense) nest autre chose quune ralit physique15 dordre corticocrbral16 (1972: 75):
[] ici toute ralit mentale, cest--dire tout signifi, sera compris comme une ralit matrielle ne pouvant tre autre chose, le langage tant production dnoncs, quune opration dordre corticocrbral (1973: 226) [] en psychomcanique,[] la structure, qui a gard son sens latin de construction17, est du monde des corps: elle sinscrit dans le temps (1983b: 112)
11

Jamais [Guillaume] ne se dpartira de la dichotomie physisme du signe vs mentalisme de la langue, rel physifi vs rel non physifi [] (2010: 41b). Guillaume tait un linguiste conscient de son idalisme dualiste. Conscient mme des limites que lui imposait cette conception philosophique (1972: 73). Sobre sus trois avatars principaux, ver 2010 (38-41). Je persiste voir dans [son] idalit la limitation majeure de la linguistique structurale, un prsuppos fondateur dont il convient de faire la critique (1978: 4). MT afirma haber sido ampliamente incitado por estas palabras, no reproducidas en la versin publicada de su conferencia del 21 de mayo de 1959: ceux qui viendront aprs moi auront la tche plus facile. Les matrialistes sauront sans doute aller plus loin.Y MT comenta: lpoque, jy ai vu une trs rare ouverture desprit et comme une invite (2010: 41b). Acerca de la compatibilidad/incompatibilidad de esta lectura materialista de GG, ver 1983a: 24. [] un systme de systmes, comme disait Guillaume, a beau tre culturel symbolique, historique et social , il nen est pas moins inscrit dans des phnomnes crbraux et corporels dont les modalits sont encore trouver [] (2009: 181). Sobre el paralelismo de los constructivismos piagetianos y guillaumiano, despus de Jacob 1970 y Geneste 1987, ver 2004b: 106.

12

13

14

15 16

17

26

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 26

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

Considrant les signes linguistiques (signifiants et signifis) comme des choses et toute chose comme un ensemble doprations ou phnomnes pouvant tre dcrits comme des tendances grce aux lois, prsentes et venir de la physique, [je] chercherai[] rcuser[] cette dichotomie mtaphysique qui, aprs avoir permis lessor de la linguistique (sous le nom de structuralisme), lentrave, sopposant son entre dans les sciences de la nature, plus exactement dans les neurosciences (1981b: 40).

En su opinin, convendra por tanto acordar para significante y significado una misma naturaleza y ver en ambos casos des oprations (des modifications, des dplacements) dordre corticocrbral; con adems, para el primero, des dplacements localiss dans la bouche (les oreilles, les mains, les yeux) (1983a: 110). Esta apuesta por la mmesis, ha precisado, le parece integrable en todas les recherches sur lenracinement du langage dans laction, et donc dans la perception, y concretamente en el enaccionismo de Varela del que adopta la concepcin cognitiva (1997a: 425; 2004b: 105). 4.3. Una reelaboracin terica constantemente cuidadosa de su modelo De ah que MT se declare en ruptura con relacin a ciertas propuestas de GG, pero igualmente con respecto a algunos de sus exegetas y sucesores, entre ellos Moignet y Stefanini, Molho y Valin (1972: 69, 72 y 74), Joly y Roulland (1983b: 112 y 115). A pesar de ello, jams pierde de vista a GG. Al contrario, cada vez que lo cree justificado y oportuno, precisa que sus aparentes innovaciones personales se inscriben, si no en la misma lnea que la psicomecnica, al menos en su perspectiva. De ah que insista a veces en subrayar que algunas de ellas derivan simplemente de lo que ha logrado revelar (en el sentido fotogrfico) de la teora en la que se inspira, y que se encontraba contenido en ella ms o menos implcitamente; as lo ha hecho a propsito de la cronognesis18: la teora guillaumiana contempla ya un proceso de diferenciacin progresiva. Efectivamente, ha considerado que, ms que esta ltima, su neurosemntica epistmica era susceptible de facilitar el acceso a una fsica del sentido. Sin embargo, las crticas que le ha dirigido y las reformulaciones que de ella ha extrado jams le han alejado de la conviccin de que, desde el principio del siglo XX, GG ha abierto un espacio en donde, antes de que se instalasen las ciencias cognitivas, se adentr la Gestaltheorie (2004b: 122-123).
18

A este respecto, en los diferentes anlisis rigurosos y crticos que ha planteado, MT ha sealado, en varias ocasiones, que surgen apercepciones interesantes, segn su opinin, que no han sido explotadas o que desaparecern con el tiempo: sera el caso en concreto de la rotation entrevue en 1944 [qui] est aussitt carte, de ciertos elementos porteur[s) dune invalidation de la thorie y de lo que habra podido disuadir a GG de viter la circulation dconstructiviste dun modle cyclique (1997b: 194, 195 y 198).

27

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 27

18/01/13 11:28

Francis Tollis

5. UN MODELO NEURNICO Y EPISTMICO AUTNTICAMENTE PERSONAL

5.1. Un modelo oscilatorio 5.1.1. Vuelta a la cronognesis Por tanto, no psico-mecnica sino neurolingstica, su propio modelo (1983b: 123) ha nacido, insisto, del rechazo19 a la parte del idealismo guillaumiano y de una total adhesin al principio del tiempo operativo (1967: 99, 6.2; 1972: 71). Ciertamente, MT ha retenido este ltimo, pero su orientacin monista y su opcin neurnica le han hecho explotarlo de otra manera, muy particularmente a propsito de la cronognesis. En GG, encontramos un tro final (III), constituido por pasado (B) presente futuro (A) (del indicativo), y un tro inicial (I) compuesto por infinitivo (A) participio presente participio pasado (B). Todos estos elementos, cuyos extremos son inversos, obtienen su sentido por su posicin (2004b:114). MT propone redistribuirlos en torno a una basculacin que l sita en el nivel intermediario de su gnesis, puesto que, de unos a otros, observa una evolucin: el ltimo tro constitue le maximum de diffrenciation atteint par le systme mientras que en el primero, que corresponde al estado de las protoformas20, se dfinit un minimum de diffrenciation (2003: 332 y n.4):
[] on repre dans le systme des formes verbo-temporelles une inversion dorientation accompagne dun changement dtat (ibd.: 331). lun et lautre ple, le poste mdian est le lieu dune inversion; si bien que le systme est fait de linversion dun couple dinverses []. [Il] est donc constitu dun couple dinverses sinversant en changeant dtat (ibd.: 332; asimismo 2009: 179).

Dicho de otra manera, su organizacin resulta de una operacin quiasmtica21, AB BA que presenta una forma oscilatoria (2004b: 114). Por tanto, MT sustituye el sistema ternario guillaumiano por este tipo de
19

En 1971, MT haba juzgado necesario operar quelques exrses en la teora del maestro (1973: 224; ver igualmente 1983a: 117). Sobre las incohrences thoriques [] au niveau de sa pense linguistique, vase 1972 (72 y ss.). Al no distinguir trois poques, mais seulement trois moments ou positions : on est ou avant, ou pendant ou aprs le procs, quelque poque que ce soit, este estado presenta otros tres indicios de su antriorit: 1) prendre, prenant, pris ne se rfrent qu un seul procs, alors que je pris, je prends, je prendrai en visent trois; 2) la moindre capacit syntaxique de ses units : *je prendre; 3) cest, par exemple, en fixant un protofutur, chanter, laide du prsent davoir que saccrot la diffrenciation aboutissant un futur (ipso facto la forme prototemporelle en se convertissant en forme temporelle inverse son ordre) (2003: 332, n. 4). Un quiasmo es la linearizacin de un proceso oscilatorio (2007a: 416, n. 12).

20

21

28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 28

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

processus cyclique, soit en premire approximatio22 une courbe sinusodal23, con deux lieux polaires (inverses) qui produisent gnralement deux couples smantiques inversement orients (1997a: 425: 2007: 417, n.12). 5.1.1. Hacia la generalizacin del modelo Ms all de la cronognesis (vase 2003: 333, 1.1), en lugar y puesto del esquema bitensorial24 del que esta utiliza pues una variante ternaria, MT halla igualmente su modelo en el sistema del artculo: el orden un el en vigor delante de los sustantivos que designan materias consideradas discontinuas es precedido por el orden inverso el un ante los sustantivos considerados continuos (vase ibd.: 337-338; 2005: 342-343; 2010: 39b-40a). De igual manera, lo encuentra en el sistema casual (1992: 109-110; 1994: 439; 1995b: 518-520; 1995c: 153-157; 1997a: 427-429; 2004b: 115-117). Lo observa tambin en el proceso de metaforizacin, que, en la construccin del sentido de una entidad lxica, se corresponde con el mundo de impresiones, de prcticas, de saberes, microgenticamente anteriores al momento en que las palabras concretas pueden referir a cosas (2007a: 417 y 418). A partir de un tal isomorfismo que se debe a una misma alineacin en el proceso cognitivo, tras GG pero con su propia manera, MT redescubra as que les signifis ne forment plus dans labstrait seulement, une opposition, mais sont concrtement dfinis par leur position au sein dune opration neurolinguistique (1997a: 425), lo que recuerda en repetidas ocasiones (por ejemplo 1983a: 107, 1983b: sobre todo 125). Evidentemente, esta definicin supone poner en tela de juicio ciertas concepciones ms estticas del significado, entre ellas tambin las guillaumistas:
En N[euro]S[mantique][pistmique], on soutiendra plutt quun signifi est quelque chose qui ne se dfinit que lors de lemploi et que ses emplois sont enregistrs en mmoire, non un un, mais sous une forme dynamique dformable qui les rend tous possibles (2005: 341).

De manera totalmente general, sintetiza que, parce quil lui a sembl que les systmes comportaient une rversibilit spatiale (1994: 438), el estudio de un cierto nmero de formas le ha llevado voir dans tout lment dun systme[] un moment dun mouvement vibratoire dordre neuronique (1972: 89, Rsum) cclico de este orden (ver 1987: 110; 1972: 76 et 83; 1973: 227; 1983a: 27).
22

Ce qui est certain, cest que le modle sinusodal, que jai toujours prsent comme une premire approximation, demande tre complexifi (2005: 345). En 1987 (110 y ss.), se halla una breve exposicin de las grandes etapas de esta elaboracin y del conjunto de cuestiones que han acompaado esta investigacin, al tiempo y a medida que descubra trabajos cientficos (de fsica, de termodinmica, en particular, pero tambin de neurologa) susceptibles de reorientarla, en funcin de la structure daccueil adoptada como substrat probable des lments linguistiques (111). Vase una crtica resumida en 2007b (126-127).

23

24

29

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 29

18/01/13 11:28

Francis Tollis

Y, a pesar de su originalidad, reitero que MT situaba decididamente su modelo en la lnea directa del enfoque guillaumiano:
Quant mon modle sinusodal, il provient du concept guillaumien de tension, non dfini physiquement, dont la critique aboutit un graphique qui avait lallure de deux sinusodes en opposition (1987: 110).

Pero, prestando un cuidado continuo en precisar que tena por corollaire une critique du consensus dualiste, qui, refusant de voir le travail du corps dans ce quon appelle lesprit, dclare le signe arbitraire, declaraba su particularidad (1997a: 424). Esta teora, comentaba MT, donne de lanalyse smantique, qui est qualitative, une version quantitative, y una versin cuantitativa que no sita tardivement la quantit au terme de lacte de langage, como lo hacen, en la lingstica cuantitativa actualmente practicada, la estadstica y la teora de la informacin. Con ello, su teora no haca ms que sistematizar lo que ya haba de cuantitativo en la teora guillaumiana (1967: 98, 5.1-2). Finalmente, ms all de la cronognesis que le dio origen, haca de este modelo
une image du plan dorganisation des langues et des systmes hirarchiques et parallles qui les constituent (ainsi quune image des oprations de cognition structurant les divers courants artistiques, philosophiques et scientifiques[] (1995c: 150).

A partir de 1990, MT modific ligeramente su modelo o mejor an, alter la presentacin que de l sugiere distribuyendo desde entonces las deux relations dordre inverses que l postula en cada categora gramatical con respecto al contraste proto-X / X: primeramente su tat moins construit, initial, ulteriormente, su estado final. El primero est organizado segn lordre particularisant-gnralisant; el segundo, el terminal, tiene la forme particularisant-gnralisant (1990: 10). Ms tarde, en lugar de particularit maximale, prefirir hablar de maximum dhtrognit (1995c: 150). Ya que la operacin qui fixe le sens des lments progresa en sentido nico (1990: 10), on peut sattendre des phnomnes dinertie et dattraction (1995c: 150; 1997a: 426). De esta inercia se desprenden tres consecuencias: i)sous leffet dun ultrieur, un antrieur a tendance valoir son ultrieur; ii)sous leffet dun antrieur de ltat initial, un ultrieur de ltat terminal peut prendre la valeur de lantrieur initial; iii) lchelle historique, on observe que des antrieurs et des ultrieurs de ltat I peuvent engendrer respectivement des ultrieurs et des antrieurs de ltat III. Puesto que la misma estructuracin sistmica es pertinente en numerosas categoras lingsticas y en diversos fenmenos relativos al lenguaje, por efecto dun mme phnomne dultriorisation (1995c: 426) claramente promovido a candidat luniversalit (1981b: 43), se produce entre ellos todo un conjunto de sinergias, que MT ha esclarecido, y en

30

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 30

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

cuyos detalles descartamos entrar en esta ocasin (se encontrarn ya algunas ilustraciones en Tollis 1991: II.2c, 80-86, y posteriormente en MT 2003: 333-334). Pero estas solo se observan en presencia de una atraccin que proviene de un elemento desencadenante (1995b: 521). Los tres efectos enunciados ms arriba ponen a la vez de manifiesto el dinamismo, la periodicidad y un proceso de inversin25 (1990:10). 5.1.2. Un modelo que slo estructura realidades Es sabido que MT vea partout des ralits physiques, y en ningn lugar cualquier cosa que fuera imaginaire (1972: 73-75; tambin 1967: 99, 6.2, et 1983a: 16 y 24, en particular): Je rappelle que je situe la recherche des engrammations linguistiques dans le (bio-chimico-) physique, ne connaissant rien en de de ce monde[] (1983a: 109). Lo que entonces todava llamaba neurolinguistique analytique postguillaumienne se revelaba para l como uno de los medios por los cuales se puede enfocar analticamente lo que l estima que pertenece a este orden material de las realidades lingsticas (1972: 70). Esto va a la par de la idea que tiene de una actividad de lenguaje, definida como la mise en place et en branle doprations oscillatoires organisant lunivers et la matire discursives (1994: 434). Postulando que la realidad semntica no es autre chose que la prise de conscience dune ralit neurolinguistique, MT no sale de un anlisis de tipo estructural puesto que es cientfico, pero se inscribe en la perspectiva de un dpassement du structuralisme y de sus presupuestos dualistas26 (1970: 135-136). En los fenmenos peridicos que sugiere como modelos explicativos, cada signifi dfini par son moment corresponde a una saisie de type guillaumien (1987: 110). Ya que, bastante pronto MT ha hecho desembocar su teora de la adecuacin del signo en un approfondissement de esta nocin, derivado de su propia lectura de Modles mathmatiques de la morphogens27 de Thom (1981a: 272): je lai hrite de Gustave Guillaume (1987: 110). 5.2. Un modelo que apuesta por el isomorfismo de lo cognitivo y de lo lingstico, en el proceso de la captacin epistmica del objeto Mucho antes de que otros psicomecnicos se hubieran percatado, MT ya haba observado en GG, a cuyas conferencias de los dos ltimos aos (195925

Sobre la problemtica de los casos de declinacin, vase concretamente 1994: 439, 1995b: 518520, 1995c: 154-158, 1997a: 427-429. Les structuralistes nont jamais voulu chercher quoi correspondaient dans la ralit les structures linguistiques quils parviennent dcrire (1967: 97, 4.3). Es evidente que morfognesis no designa aqu lo mismo que en GG, quien, ms all de la ideognesis, se vale de ella para etiquetar la parte terminal de la lexignesis (gnesis de la palabra).

26

27

31

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 31

18/01/13 11:28

Francis Tollis

1960) haba asistido, el principio de lisologie des mouvements en pense et des mouvements physiques (Valette 2006: 241), del que ha hecho el basamento de su propia teora: hay connexions entre les aires sensorielles, les aires motrices, et lengrammation des signifis (1983a: 120). En efecto, en los aos 1980 (ver por ejemplo 1989), de la bipolarit des structures linguistiques ha hecho le remplissage symbolique de la forme matricielle de lintelligence sensori-motrice (1992: 112; 1997a: 424), y de esta oscilacin la matrice prverbale du langage o viennent se mouler les systmes composant les langues (1995c: 159). En resumen, en cada operacin semntica ve un systme dont la forme oscillatoire rdite les deux ples diamtralement opposs de la cognition (1997b: 185) segn Piaget28, y par consquent de toute activit dapprentissage (1997a: 424):
[] les oprations linguistiques prennent place parmi les autres oprations humaines qui vont de ladaptation la matrise intellectuelle (1973: 223) [] un ple de diffrenciation minimale un protoobjet domine un protosujet, relation qui sinverse pour aboutir, quand la permanence de lobjet est acquise vers 17mois, lordre: sujet dominant vs objet domin29 (2003: 346; ver adems 1989: 45 y 1990: 11).

As,
[] lintelligence sensori-motrice [], interprtable comme un cycle dont la forme est : protoobjet/protosujet (tat initial)30, sujet/objet (tat final) boucle bien sr, puisque cyclique impose sa forme oscillatoire tout processus pistmique: apprentissages, volution de la pense philosophique, scientifique ou artistique, systmes smio-linguistiques[]31 (1995a: 20-21).

Por ello une thorie de la grammaire [] contient une thorie de la connaissance, dans la mesure o le langage porte les marques structurelles de sa propre acquisition[] (1990: 12). Puesto que es en la imagen cclica en la que MT ve la forme gnrale des systmes linguistiques (1995c: 159), y es la que prefiere al esquema
28 29

[] la neurosmantique approfondit et spcifie lisomorphie dfinie par Piaget (1989: 46). Avec lordre protoobjet-protosujet, le monde se prsente moi. Avec lordre sujet[/]objet je me re-prsente le monde (1989: 46). El elemento proto- [] caracteriza, para m, un estado dinmico de operaciones, realizadas en milsimas de segundo y en el presente mismo de un hablante en actividad de lenguaje (2004b: 110). Les deux relations dordre dun systme neurosmantique seraient la traduction linguistique de linteraction cognitive objet-sujet, sujet-objet. [] Ces deux modes cognitifs qui marquent respectivement le dbut et la fin du stade sensori-moteur transmettent leurs proprits aux lments linguistiques quils induisent (1990:11).

30

31

32

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 32

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

estructurante universal vs singular privilegiado por GG (2004b: 123), quien por ello se ha quedado en una oscillation tronque32 (2009: 181; ver tambin 2003: 336-337):
un ple de loscillation cognitive ou pistmique33, un sujet domine un objet et au ple diamtralement oppos prend forme la posture inverse; non un objet dominant un sujet, car le systme tant alors dans un tat de moindre htrognit, il ny a ni sujet, ni objet stricto sensu, mais ce que jappelle le couple pistmique inverse protoobjet-protosujet (1997a: 424).

Es lo que justifica, segn su opinin, hablar no de neurolingstica analtica34 sino de neurolingstica epistmica, y ms tarde de neurosemntica epistmica (1997a: 423, 2004b: 105 et 106), interprtation pistmologique du modle cyclique de la primera (1997a: 424):
Cette interprtation pistmologique de deux caractristiques du modle oscillatoire, linversion polaire et la diffrence de statut de ses ples fait de la N[euro]L[inguistique]A[nalytique] une neurosmantique du rapport de force pistmique. Le sens, enracin dans laction et la perception, prend la forme cyclique du retournement cognitif (1997a: 430).

Voir dans cette inversion[] la matrice du langage, cest dcouvrir dans les structures smantiques la reconfiguration du corps--corps pistmique avec lAutre. Car tout tre qui pense vritablement[] sait quil opre un renversement, un retournement de la question (1997a: 424). Cuando la lingstica contempornea incorpora al sujeto, MT estima que lo concibe comme un sujet parlant qui ne serait autre que le sujet de la conscience. En cualquier caso, justifica que no se le sita, en absoluto, en la perspectiva de un processus de formation[] oscillant entre deux bornes. Personalmente, ha optado por una linguistique du sujet tat variable, cuyos diferentes estados se encuentran en la base de la structure lmentaire de la signification:
connatre cest osciller dun tat o un protoobjet domine un protosujet, couple pistmique faiblement diffrenci, ltat inverse o un sujet domine un objet, couple pistmique fortement diffrenci.

32

[] estos fabulosos invlidos que son los hombres tienen tendencia, por naturaleza y educacin, a ocupar slo un polo de los ciclos que regulan sus actividades cognitivas (1992: 94). Sin embargo, en GG, lide doscillation [tait] en germe dans celle de va-et-vient de lesprit, incluso si la ley de norecurrencia la condena e incluso si el tensor binario la supprime radicalement (1977c: 201). A propsito de la equivalencia de estos dos adjetivos, vase 2004b: 106. Analytique a t dlaiss, qui mettait laccent sur le procs de remonte transcendantale (2006: 129).

33 34

33

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 33

18/01/13 11:28

Francis Tollis

Toda realidad lingstica, en estas condiciones, est por tanto ligada a un mismo molde epistmico con dos estados polares, y con dos parejas: la segunda, sujeto/objeto, es el couple cartsien qui impose sa marque au sujet des linguistes et partant du langage, y la primera, protoobjet-protosujet35, passe aux oubliettes justement parce quil ne fournit pas le sujet de la science. As, MT pone de relieve la motivacin des formes linguistiques par les formes pistmiques (2002: 433): El mundo de las cosas es el de la pareja epistmica sujeto/objeto, el mundo fenomenolgico es el de la pareja protoobjeto-protosujeto (2007a: 421). 5.3. Un modelo que apuesta por el isomorfismo del significante y el significado Hemos observado que para l
lanalogie (la non arbitrarit) du signe tait un corollaire dune dfinition des signifis en termes de positions au sein doprations quantifiables dordre biophysique (1983a: 17).

Es el resultado de una identidad mecnica entre las modalidades concretas de produccin del significante y del significado (consideradas sin duda como observables un da), puesto que el lenguaje es para l une image de la structure oscillatoire de lexprience (1997a: 433). Porque adoptan dans la structure de leurs catgories ou systmes[] la forme de la matrice dialectique de linteraction pistmique, las lenguas logran, para la neurolingistica pistmica, dans larchitecture mme de leurs signifis, jalonar su espace constitutionnel, y, por consiguiente, mimer globalement le renversement conflictuel des postures de la cognition. Por tanto, si, como los significados, sus sistemas han de ser definidos laide dune relation dordre, [] il [] manque [encore la thorie] un modle cyclique, seulement entrevu dans la structure biaxiale de la cavit buccale (1997a: 433). Por otra parte, es un principe danalogie qui nous permet de faire voir, entendre, sentir aux autres laide dune reprsentation chorgraphique de ce qui se passe dans notre tte (1983a: 44), le son36 ntant mes oreilles, comenta MT, quun moyen de transmettre ce spectacle37 peu visible qui a pour scne lespace laryngo-pharyngo-buccal (ibd.: 109).
35

A partir de un cierto momento, la utilizacin del guion o de la barra oblicua entre los dos trminos de cada inverso se vuelve significante en MT: indicando que, en el estado final, los dos permanecen disjuntos mientras que estn conjuntos en el estado inicial (1995c: 151-152; asimismo 1997a: 425; 2003: 335-336): la pareja sujeto/objeto slo emerge en el momento de diferenciacin mxima, indicada por la barra oblicua, protosujeto-protoobjeto, en el momento de diferenciacin mnima, marcada por el guion (2004b: 119). [] fondamentalement, le son nest pas un lment de signification, mais de communication de la dynamique articulatoire entre interlocuteurs. Le geste laryngo-pharyngo-buccal de lun est recontruit par lautre. Par phonocopie. Les langues que nous parlons ne sont pas moins des langues des signes [] que celles quon appelle telles. Ici et l, le signe est toujours kinsique (2003: 2.2). Acerca de la nocin de kinme, ver 2005: 349 y ss.

36

37

34

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 34

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

Consideraciones del mismo orden sobre la morfologa del rumano conducen a hacer ver dans le signifiant la parfaite reproduction du signifi (1975: 741). Las referidas al espaol y al portugus (1983a: 49-51), o al alemn (ibd.: 54-61), confirman la idea dun signifiant reproduisant les moments topologiques du signifi (1975:745). Pero,
[] ce principe ne peut tre bien observ qu condition de voir dans les lments signifis des moments dopration dordre crbral, et dans les lments signifiants des moments dopration dordre phono-articulatoire (1975: 741).

Adems, MT subraya que es preciso no penser le signe en termes de phonme. Por una parte, cest le plus sr moyen de le dire arbitraire. Por otra, como il est un lment terminal la perception catgorielle dont il fait lobjet y su carcter discreto lo confirman, no sera posible fonder une tude cognitive sur un rsultat tardif dans la chane des processus de gnration du sens. En consecuencia, el anlisis debe se situer au niveau submorphmique. Je prfre pour ma part prciser infraphonmatique (2005: 348).
6. CONCLUSIONES: UNA TEORA LINGSTICA INNOVADORA

6.1. Una lingstica cognitiva y antisubjetivista La cognicin no est solamente antes o alrededor de lo lingstico, est en el ncleo de los sistemas lingsticos (2004b: 119). Y esta lingstica, que
trata de conocer la forma matricial del sentido que emerge, en un momento de estabilizacin suficiente, de procesos dinmicos complejos de carcter neurnico, y de los que el sujeto hablante no tiene conciencia, es una lingstica cognitiva (2004b: 118).

Y si evita este adjetivo y lo sustituye por epistmico, es simplemente por velar para que no sea confundido con cognitivista (1995c: 159; 2004b: 118; 2007b: 129); puesto que MT quiere precisar que su enfoque no es cognitivista (chomskyano) sino, sobre todo, como hemos afirmado, enaccionista en el sentido de Varela (1997a: 425; 2007a: 415, n.6). Por otra parte, como ha mantenido sin reserva la dimensin operativa de la psicomecnica guillaumiana, ha optado igualmente por una teora gentica a condicin de establecer que los fenmenos lingsticos, cualquiera que sea su nivel, proceden de operaciones de diferenciacin incluida la metfora, con dos estados (2007a: 412). No obstante, MT no ha estimado que debiera permanecer fiel a la concepcin guillaumiana del sujeto: rechaza en faire le dterminant majeur de la structure de la langue quil matrise, y prefiere considerarlo como dominado ms que dominante (1997b: 186-187). A pesar de las apariencias,

35

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 35

18/01/13 11:28

Francis Tollis

l explica que el enfoque transcendental de GG en direccin de un remontar del habla se revela realmente anti-psicolgico y desemboca en une linguistique pure, qualitative. Contra lhypostase dualiste propia del dualismo espiritualista, MT adopta consecuentemente lide dun monde, dont nous sommes, voluant dans la circularit des interactions (ibd.: 188), y rechaza firmemente de GG la position solipsiste dun sujet transcendantal qui ne doit rien au discursif et trouve son en-de, non dans lautre, mais dans la langue (ibd.: 191; ver igualmente 2010: 39a).

6.2. Una lingstica naturalista pero tambin social Para ser realmente cognitiva, una lingstica debe tratar de
decir algo de lo que pasa en un cerebro cuando est en actividad de lenguaje. Debe ser construida en el marco de lo que se denomina ahora una naturalizacin de la fenomenologa o de la intencionalidad (2007a: 412).

Toussaint adopte laxiomatique newtonienne, fondement de la science moderne, que propone leyes vlidas para el conjunto de la naturaleza (Valette 2006: 242). Desde los aos sesenta, con la esperanza de que este desplazamiento sea facilitado por le passage du logico- au physico-mathmatique [, qui] est en train de soprer38, l pretende acercar la lingstica a las ciencias de la naturaleza39:
Voil plus de vingt ans que je pense que la linguistique relve essentiellement des sciences de la nature []. Une linguistique nouvelle sera demain une des branches des neuro-sciences. Cest l que sera observ le rapport troit mais labile qui lie le signifiant au signifi (1981a: 273).

Como considera que su credo y su modelo son vlidos en numerosos campos (1983a: 24), buscando analogas identificables MT se ha visto llevado a efectuar acercamientos permanentes entre uno y otro. Esto le ha alentado naturalmente, como he comentado, a abordar de cerca les investigaciones en biologa o en fsica y a adoptar sus mtodos de estudio:
Si on partage avec Piaget [] la conviction que structures pistmiques et structures biologiques sont isomorphes, les modles linguistiques doivent aussi tre interprts en termes de neurophysiologie (1995a: 21).
38

[] il faut galement bien vouloir reconnatre que si le langage est lgitimement un objet de la philosophie, lgitimement un objet de la logique, en linguistique, les modles logicomathmatiques ne sont surtout pas plus lgitimes que ceux de type physico-mathmatique (1983b: 116). Como hemos mencionado anteriormente y se puede leer en 1987 (106), MT ha encontrado estmulos en los trabajos cientficos.

39

Il est clair [] que les linguistes doivent passer la main aux physiciens (1989: 44).

36

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 36

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

Pero si estos vaivenes disciplinares se le han impuesto imperativamente, los lleva a cabo con prudencia y modestia, reconociendo recurrir asiduamente, como otros tantos lingistas, a tiles de otros mbitos sin poseer totalmente la maestra de su modo de utilizacin40 (1994: 434 y 435). Con estos acercamientos, sin duda avant la lettre, a las ciencias llamadas exactas, ha tratado de dar a luz en quelque sorte, et avant Petitot, [] une physique du sens (Valette 2006: 239, posteriormente 1994: 433). Porque, muy pronto, probablemente demasiado pronto, haba apostado por preferir, antes que lo mental41 e incluso lo cerebral42, lo neurolgico, cuyo prefijo figura en los nombres que sucesivamente ha dado a sus enfoques (1967: 99, 6.2). La naturalizacin de la lingstica, sin embargo, no disimula en nada su dimensin social:
La langue, phnomne dinvolution subsociale, mais au service dun groupe humain homophone, entretient vraisemblablement des liens plus troits avec les oprations sociogntiques quavec les oprations psychogntiques (1973: 223)43.

En relacin con 1962, inicio de sus esfuerzos en este sentido, MT ha llegado a tomar de plus en plus conscience de la valeur sociale de su modelo, entonces situado dans le prolongement des travaux dA.Jacob y de sus reflexiones sobre el sujeto:
Il fait voir que le sens est limage morphosmantique de notre inscription dialectique dans le monde, et de nos liens intersubjectifs. Il cherche saisir les lieux et les moments de larticulation du biologique et du social (1990: 13).

Esta imbricacin de lo social y lo natural la recuerda nuevamente en 1997a (430, 4). 6.3. Una lingstica continuista y monista (2004b:113)
Chez G. Guillaume et la plupart des guillaumiens [=guillaumistes], un prsuppos dualiste [] vient contrarier un postulat vocation moniste, celui du temps opratif44.
40

Le prsent travail, repris dune question mal sortie des limbes mtaphysiques est le travail dun artisan la recherche de ses outils (1983a: 22). Para una crtica del trmino y de las consecuencias negativas de su eleccin, ver MT 1972: Le mot mental [] emporte avec lui un halo mtaphysique prsent dans la pense de ceux-l mmes qui se jugent matrialistes (70). [] la neurolinguistique analytique [] adopte un ralisme mentaliste, o mentaliste est synonyme de crbral[] (1995b: 517). MT enlaza a continuacin: Entre une glossogense qui opre sur plusieurs sicles et une logogense sur des fractions de secondes, une psychogense fait, en quelques annes, un sujet parlant. Lindividu porte le langage plus quil ne le fait ([Jacob?], mais sans le langage le sujet parlant ne serait pas proprement parler un sujet. Sin duda que ha puesto efectivamente el dedo en la llaga aadiendo: Lhistoire de la linguisti-

41

42

43

44

37

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 37

18/01/13 11:28

Francis Tollis

Para MT, la psicomecnica no debera conformarse con una fractura del lenguaje de tipo saussurista. Debera seguir siendo radicalement nonciative, son objet [] un continuum opratif complexe (1983b: 108), lo sintagmtico permanecer imbricado en lo paradigmtico (1989: 40) y los actos de representacin y de expresin mantenerse indistintos: Les actes de reprsentation postuls par G. Guillaume seraient les premiers instants dun acte dexpression (1983b: 109). Puesto que, l subraya, la dicotoma estructuralista, nous ne lavons rencontre nulle part; lo que es completamente natural cuando se la considera incompatible con le concept dopration mentale gnratrice de paradigmes, car il fait disparatre de la langue tout lment qui ne serait pas de lordre du (dis)-cursif (1983b: 112). Cuando injustamente se conserva, prosigue MT, solo puede ser dando la espalda a esta dimensin enunciativa que, ciertamente, le haba sido reconocida desde hace mucho tiempo (Joly y Roulland 1980; Toussaint 1983b45). Este dualismo que, de hecho, es el del cuerpo y el espritu, se encuentra ms bien recusado por la oposicin significado de potencia/significado de efecto: ms que establecerlo o reforzarlo, esta, al contrario, confirme lidentit des deux plans, prsentation et expression, que no tienen, segn MT, ninguna diferencia semntico-sintctica (1983a o b: 112; 1995b: 518):
Le modle cyclique [] mamne rcuser lopposition smantique/ syntaxe. En loccurrence, on voit que la syntaxe46 est rgle par lordre systmique des rles smantiques (1995c: 154). Lesprit nest pas dans le corps, cest le corps qui est dans lesprit; ce nest pas le signifiant qui imite? le signifi, cest S qui imite? Sa (2003: 346).

Este dualismo, por lo dems, saffiche rarement ltat pur, aunque no haya otra alternativa que estimar las operaciones mentales como inmateriales o considerarlas comme relevant de la biochimie 47 du cerveau48. En la rbita guillaumista, lo habitual es mantener el concepto de tiempo operativo pero desmaterializarlo49 con ello, segn MT, hay una verdadera
que guillaumienne sera lhistoire de ce conflit (1983b: 112; vase igualmente 1967: 99, 6.2).
45

La structure, chez G.Guillaume, est construction, le systme est procs. Cest dire que la thorie est radicalement nonciative. Son objet est un continuum opratif complexe. Elle abolit la dichotomie dualiste langue/ discours (1983b: 108). Les faits smantico-syntaxiques sont des consquences, contradictoires ou non, de la dynamique des systmes (1997a: 426). Ce que peut nous laisser entrevoir une thorie neurolinguistique, cest que les hommes possdent (entre autres) une mme facult, cest--dire un mme ensemble doprateurs biochimiques (ayant pour modle une sinusode) grce auxquels ils construisent identiquement un nombre variable de systmes smantiques divers (1981b: 48-49). Contra toda deriva inanista, MT previene: Bien superficiel qui y verrait des lments inns! Les oprations qui mnent un rsultat sont elles-mmes des rsultats doprations. Lenfant ne nat pas en parlant. Toute fonction se met en place progressivement. Acerca de la naturaleza del tiempo operativo, virtual (imaginaria) o material, ver Tollis 1991

46

47

48

49

38

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 38

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

dconstruction principielle de este concepto, reanudando de esta manera avec lachronisme de la structure structuraliste. Habiendo salido al paso de un buen nmero de revisiones de la teora guillaumiana de los modos, MT, en ltima instancia, concluye en no ver en este dualismo50 ms que un epifenmeno, pero un epifenmeno que concurre a enmascarar lo esencial del acervo de la psicomecnica51 (1983b: 113-114; ver adems 1973: 221):
la plupart des guillaumiens[], lorsquils ne rejettent pas le principe du temps opratif, le rapportent des oprations immatrielles en dehors du monde de la quantit (1983a: 16).

6.4. Una lingstica finalmente ventajosa, y engarzada a ciertas investigaciones contemporneas MT insite en ello, su teora presenta adems una gran economa de medios, puesto que lappareil thorique et la terminologie que la acompaan son extrmement rduits, y el modelo se resume finalmente en un phnomne priodique et deux fois deux termes fondamentaux. Sin embargo, dtectant les images linguistiques de laffrontement pistmique de lobjet et du sujet, [il] rencontre une pratique du monde dont chacun a lintuition, lo que le abre el acceso a prolongaciones en el terreno pedaggico y didctico52 (1989: 42 y 49-50). Para precisar la posicin que ocupa su teora en relacin con ciertas investigaciones filosficas contemporneas, MT se ha arriesgado a calificar su neurosemntica de fisicalista. Con ello, pretende afirmar que esta nignore ni nabsolutise le sujet como hace el physicalisme cognitiviste, donnant la matire du sens la forme de linteraction:
[] les langues, portant en elles une theoria de la cognition, sont construites sur lentier du mouvement de rvolution, cyclicit qui dconstruit le subjectivisme de la phnomnologie transcendantale (1997a: 431).

Con respecto a la teora de las catstrofes, peut-tre [] la thorie de lnonciation la plus radicale (1983a: 28), la (double) fronce, le parece une modlisation plus adquate que su modelo sinusoidal. Por ello lleg proposer la structure du cycle dhystrsis53 en lieu et place dun continuum oscillatoire, ft-il discrtis par des positions constitutives du sens, contando con que la teora de las catstrofes guide vers la dcouver(68,142-146, 381-386,400).
50

Sobre las tiranteces de los psicomecnicos entre idealismo y materialismo, ver Tollis 1991 (401-406). [] une pense dualiste, trangre la mthode, en brouille les pistes et empche de voir ce qui, au-del des contradictions et des dires, a t fait (1983b: 115). Il se prsente comme un outil conceptuel adquat dans les recherches exprimentales en matire dacquisition du langage et des langues (1989: 49). As definido: un parcours en came sur la catastrophe de la fronce (2007b: 126).

51

52

53

39

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 39

18/01/13 11:28

Francis Tollis

te de caractristiques linguistiques non facilement dcelables et dbouche sur des propositions de tests trs labors (1997a: 432-433). No obstante, sobre esta teora, se encuentran bastantes otras alusiones y comentarios (por ejemplo, 1995c: 159-160). Por otra parte, el haber frecuentado las investigaciones sobre la gnesis de las formas semnticas le han hecho pensar que estas dibujan ya el porvenir de la lingstica de inspiracin guillaumiana (2004b: 126). Y teniendo en cuenta sus afinidades con estas teoras recientes, plus authentiquement inscriptibles dans une thorie des systmes dynamiques complexes, estimaba que su neurosemntica epistmica podra ser fconde (2004a) por aquellas, sin con ello pretender el fenmeno inverso. En suma, las esperanzas epistemolgicas de MT pueden condensarse en lo que deca de sus convicciones hace ya de esto una veintena de aos:
Salir de la circularidad del conocimiento, verbalizado o no, es imposible, pero se puede escapar a la de las palabras sobre las palabras. El formalismo topolgico o las implicaciones fsicomatemticas de un modelo sinusoidal son salidas posibles, y espero que un da transitadas. Podemos esperar que habr reconciliacin del hombre y del mundo, de la ciencia y de la espiritualidad, el da en que las ciencias demuestren plenamente que las lenguas y el pensamiento son ciclos entre el tomo y los sistemas planetarios, ciclos que permiten pensar nuevos ciclos (1992: 116).

Las trayectorias cientficas de Maurice Toussaint y de Gustave Guillaume, su principal fuente de inspiracin, convergen en varios puntos. Como este ltimo, ha proseguido su investigacin patiente (Arriv 1983: 8) durante casi cincuenta aos; como l, se ha interesado constantemente por las disciplinas llamadas cientficas, a las que ha interpelado constantemente; como l, pero de manera ms condensada, no ha cesado de retocar y pulir sus proposiciones, impulsado con cada una de las aportaciones exteriores que pudieran confirmarlas o llevarle a inflexionarlas. La teora lingstica que nos ha legado es explcitamente el fruto du double malaise dune discipline ltroit dans ses murs et mal prpare pour marcher ingambe sur les nouveaux chemins qui souvrent aujourdhui (1994: 434). Ha sido elaborada con tanta pasin como escepticismo, tenacidad como prudencia, fidelidad a Gustave Guillaume como subversin innovadora, esperanza de conviccin como inquietud y modestia. Incluso si, por salirse ampliamente de los senderos ya recorridos, su teora no es cmodamente accesible, merecera ms atencin de lo que hasta el momento ha recibido. Por otra parte, ha sabido integrarse parcialmente en las investigaciones ms punteras sobre las formas y las actividades simblicas. Asimismo, las exigencias intelectuales y epistemolgicas de su creador, su capacidad para percibir y retener lo que tienen en comn los diferentes campos del saber a los que se ha acercado, su apertura a las otras discipli-

40

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 40

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

nas (por ejemplo 2007b: 131), su curiosidad por las construcciones tericas externas, le han llevado por la va de un modelo de explicacin y de comprensin del mundo al que su elevada abstraccin, muy por afuera y ms all de lo estrictamente verbal, confiere un gran poder heurstico.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ARRIV, Michel (1983): Lettre-Prface, en: Toussaint 1983a, pp. 5-9. GARDES-MADRAY, Franoise (1986): Prsentation, Cahiers de praxmatique, 7 (Praxmatique et psychomcanique du langage),3-5. GARDES-MADRAY, Franoise, Robert LAFONT (1976): Introduction lanalyse textuelle, Paris, Larousse, 191p. GENESTE, Philippe (1987): Gustave Guillaume et Jean Piaget: Contribution la pense gntique, Paris, Paris, Klincksieck (Horizons du langage), 215p. Prefacio de Andr Jacob, JACOB, Andr (1970): Les Exigences thoriques de la linguistique selon G.Guillaume, Paris, Klincksieck (tudes linguistiques 10), 292p. JOLY, Andr, Daniel ROULLAND, (1980): [Dossier n 1:] Pour une approche psychomcanique de lnonciation, en: La Psychomcanique et les thories de lnonciation. Actes de la table ronde tenue Lille les 16 et 17mars 1979, coords. A.Joly, Lille, Presses universitaires de Lille, [1980], pp. 105-142. Reimpr. en: Langage et psychomcanique du langage. tudes ddies Roch Valin, coords. A. Joly, Walter J. Hirtle, Lille, Presses universitaires de Lille - Qubec, Les Presses de luniversit Laval (Linguistique), 1980, pp. 537-579; igualmente en:A.Joly, Essais de systmatique nonciative, Lille, Presses universitaires de Lille (Psychomcanique du langage), 1987, pp. 11-58. MANTCHEV, Krassimir (1976): La Gense de la phrase simple nonciative dans la structure gnrale de la langue franaise contemporaine, Sofia, Presses de luniversit de Sofia, 124p. PETITOT-COCORDA, Jean (1985): Morphogense du sens, I: Pour un schmatisme de la structure, Paris, Presses universitaires de Paris (Formes smiotiques), 454p. (1992): Physique du sens. De la thorie des singularits aux structures smionarratives, Paris, ditions du CNRS, XXV, 449p. POTTIER, Bernard (1980): Guillaume et le tao: lavant et laprs, le yang et le yin, en: Langage et psychomcanique du langage. tudes ddies R. Valin, coords. A. Joly, W. J.Hirtle, Lille, Presses universitaires de Lille Qubec, Les Presses de luniversit Laval, pp. 19-61.

41

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 41

18/01/13 11:28

Francis Tollis

THOM, Ren (1974): Modles mathmatiques de la morphogense, Paris, Union gnrale des ditions (10/18887); 1980: Paris, Bourgois, 314p. (2. ed. corregida y aumentada en 1981). TOLLIS, Francis (1991): La Parole et le sens. Le guillaumisme et lapproche contemporaine du langage, Paris, A.Colin (Linguistique), X-XII, 495p. Prefacio de R.Lafont. TOUSSAINT, Maurice (1964): Esquisse dune thorie linguistique des mouvements corticocrbraux issus de la psychomcanique de Gustave Guillaume, Mmoire dtude, bajo la direccin de B.Pottier, 131p., indita. (1967): Gustave Guillaume et lactualit linguistique, Langages, 7, (Linguistique franaise. Thories grammaticales, coords. M.Arriv, J.-Cl.Chevalier, 93-100. (1970): Analyse neurolinguistique des cinq temps de lindicatif franais: pass simple, imparfait, prsent, conditionnel, futur (1969), Kalbotyra [Vilnius], 22/3,135-145. (1972): Vingt ans aprs ou Gustave Guillaume et la neurolinguistique analytique, Revue romane, 7/1, 68-89. (1973): Linguistique et pistmologie (1971) [ propos de Les Exigences thoriques de la linguistique selon Gustave Guillaume, dAndr Jacob, 1970], Kalbotyra [Vilnius], 24/3, 220-230. (1975): tude roumaine verser au dossier de la non-arbitrarit du signe, Revue roumaine de linguistique, 20/6= Cahiers de linguistique thorique et applique, 12/1-2, 741-746. (1977): Gustave Guillaume et lactualit linguistique. Du signe, Thse de 3e cycle, bajo la direccin de B.Pottier, 265p., indita. (1978): Arbitraire et transcendentalement substantiel, Anuario de estudios filolgicos [Cceres], I, 3-12. (1981a): Exemplaires (II), Anuario de estudios filolgicos [Cceres], IV, 265-273. (1981b): Pice didentit. la mmoire de Gustave Guillaume, Le Bulletin du Groupe de Recherches smio-linguistiques (cole des hautes tudes en sciences sociales), 19 (Les Universaux du langage, 2e partie), 38-49. (1983a): Contre larbitraire du signe, Paris, Didier-rudition (Linguistique13), 141p. Prefacio de M.Arriv. (1983b): Du temps et de lnonciation, Langages, 70 (La Mise en discours, H.Parret coord. [contribucin al coloquio Langage et signification de Albi de julio de 1982]), 107-126. (1987): Lettre au professeur Ilya Prigogine, Romaneske [Leuven], 2, 106-114. (1989): Un modle neurosmantique pour lenseignement et lapprentissage de la grammaire, tudes de linguistique applique, 74, 37-50. (1990): lments dpistmologie linguistique la lumire dune neurolinguistique issue de la psychomcanique du langage, Bulletin de lAssociation internationale de psychomcanique du langage, 10, 10-13. (1992): Reflexiones parafilolgicas sobre lo cclico, Glosa [Crdoba], 3, 93-120.

42

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 42

18/01/13 11:28

Amistoso y respetuoso homenaje a Maurice Toussaint: una lectura de su teora lingstica

(1994): Thorie linguistique et oprativit, Anuario de estudios filolgicos [Cceres], 17, 433-442.

http://www.google.fr/#hl=fr&xhr=t&q=Th%C3%A9orie+linguistique+et+o p%C3%A9rativit%C3%A9&cp=36&pf=p&scliente=psy&site=&source=hp &aq=f&aqi=&aql=&oq=Th%C3%A9orie+linguistique+et+op%C3%A9rati vit%C3%A9+&pbx=1&fp=6e86bac78a2b4152


(1995a): De quelques lieux de lcriture [comunicacin en el Coloquio internacional sobre La escritura y su espacio, Dossier Michaux, Cceres, 3-5 mayo de 1990], Correspondance [Revista hispano-belga, Cceres- Bruxelles], 4, 9-22. (1995b): Universalisme et universalit: pour une physique des cas, Anuario de estudios filolgicos [Cceres], 18, 507-522. (1995c): Vers une thorie (critique) du sujet: une neurolinguistique cognitive anticognitiviste, Cuadernos de filologa francesa [Cceres], 9, p.149-162. 1996: From Psychomechanics of Language to Analytical Neurolinguistics, en: The Psychomechanics of language and guillaumism, coord. Francis Tollis, LynX [A Monographic Series in Linguistics and World Perception, Published jointly by Department of Spanish and Portuguese, University of Minnesota, USA, Minneapolis, and Departament de Teora dels Llenguatges, Universitat de Valncia], 5, pp.103-119. [A consecuencia de un error de fichero, como muestra la presencia de prrafos tachados, la versin que ha sido publicada no es exactamente la definitiva.] (1997a): Pour une neurosmantique pistmique, Anuario de estudios filolgicos [Cceres], 20, 423-435. (1997b): Le sujet du temps, Cahiers de praxmatique, 29 (Le Systme verbal selon G.Guillaume. Lectures critiques, coord. J. Bres), 185-203. (2002): Lettre Michel Arriv, en: Le Signe et la lettre. Hommage Michel Arriv, coords. Jacques Anis, Andr Esknazi, Jean-Franois Jeandillou, Paris, LHarmattan, pp.431-439. (2003): Analogiques, Cahiers de linguistique analogique [Dijon], 1 (Le Mot comme signe et comme image: lieux et enjeux de liconicit linguistique), 331-350. (2004a): Psychomcanique du langage et thorie des formes smantiques, Sminaire Formes symboliques, ENS Ulm, 19 de octobre 2004. http://formes-symboliques.org/article.php3?id article=78 (2004b): Cultura y Naturaleza en neurosemntica epistmica, Cuadernos de filologa francesa [Cceres], 16, 105-131. (2005): Notes en vue dune neurosmiologie, Cahiers de linguistique analogique [Dijon], 2 (Un Signifiant: un signifi. Dbat), 339-350. (2007a): Qu puede aportar la neurosemntica epistmica a la cuestin de la metfora?, Anuario de estudios filolgicos [Cceres], 30, 411-422. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2597696 (2007b): Vers plus de cognition, en: Psychomcanique du langage et linguistiques cognitives. Actes du XIecolloque international de lAIPL, Association internationale de psychomcanique du langage (Montpellier, 8-10juin2006), coord. Jacques Bres et alii Limoges, Lambert-Lucas, pp. 125-132.

43

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 43

18/01/13 11:28

Francis Tollis

(2007c): Rductions vertueuses et sciences de la culture. Dialogue entre Maurice Toussaint et Franois Rastier. http://www.revue-texto.net/1996-2007/Dialogues/FR_Toussaint.pdf (2009): Quand paradoxe de la frontire et temps opratif guillaumien conduisent des convergences, en: Lingstica como reto epistemolgico y como accin social. Estudios dedicados al Profesor ngel Lpez Garca con ocasin de su sexagsimo aniversario, coords. Montserrat Veyrat Rigat, Enrique Serra Alegre, Valencia, Arco/Libros, I, pp.175-186. (2010): Quand lidalisme ouvre des portes que ne peut apercevoir le matrialisme, LInformation grammaticale, 126 (Vitalit de la psychomcanique du langage, coords. O.Soutet, Ph.Monneret,37-41. En prensa: Le modle sinusodal. tude critique et comparative, en: La Linguistique de Bernard Pottier : Bilan, critiques, perspectives, coord. Aboubakar Ouattara), Coloquio internacional organizado en Pars el 24 de enero de 2006. Valette, Mathieu (2006): Linguistiques nonciatives et cognitives franaises. Gustave Guillaume, Bernard Pottier, Maurice Toussaint, Antoine Culioli (2001), Paris, H.Champion (Bibliothque de grammaire et linguistique24), 316p. WILMET, Marc (1978): Gustave Guillaume et son cole linguistique, Edicin corregida y aumentada, Paris, Nathan Bruxelles, Labor (Langues et cultures), 181p.

44

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 44

18/01/13 11:28

CARTA A REN THOM. HACIA UNA TEORA CRTICA DEL SUJETO: UNA NEUROLINGSTICA COGNITIVA ANTICOGNITIVISTA*1 Maurice Toussaint U

Investigador de SCOLAR Sorbonne Nouvelle

Pour ceux qui pensent comme moi que les mcanismes syntaxiques les plus fondamentaux sont des copies simulatrices (dfinies sur un espace abstrait) des grandes fonctions rgulatrices de la biologie (prdation, rapport sexuel), la chose est moins surprenante2 Ren Thom, 1980, p. 298.

El presente estudio se basa en un artculo de 1983 cuyas consecuencias pretende en parte explotar (Toussaint, 1983). En Langages 70, haba expuesto una crtica del modelo que Gustave Guillaume propuso para el anlisis y la comprensin del sistema verbo-temporal francs, en la poca en que las investigaciones cognitivas eran llamadas elucubraciones mentalistas. A decir verdad, la palabra mentalista no siempre tiene muy buena prensa. Se teme que induzca a metafsica. No por ello deja de ser el estandarte blandido, en los Estados Unidos de Amrica, por una de las principales facciones materialistas en el centro del debate cognitivista. Quiero sugerir que dicha palabra puede inscribirse en un contexto igualmente materialista otra palabra que eriza el vello pero, por otra parte, muy diferente.
* Nota de las editoras: la enfermedad y posterior fallecimiento de Maurice Tousasint impidi que nos entregase el texto escrito y definitivo de la conferencia que pronunci en Crdoba en nuestro seminario de 2009, texto que deba formar parte de este volumen. De ah que hayamos incluido esta carta, muy poco retocada por el propio autor, que fue publicada en su primera versin con el ttulo Vers une thorie critique du sujet: une neurolinguistique cognitive anticognitiviste en Cuadernos de filologa francesa, 9, 1995: 149-161.

1 2

Traduccin de Colette Charbonnier, Universidad de Extremadura, Espaa. Para quienes piensan como yo que los mecanismos sintcticos ms fundamentales son copias simuladoras (definidas en un espacio abstracto) de las grandes funciones reguladoras de la biologa (depredacin, relacin sexual), la cosa es menos sorprendente

45

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 45

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

En esta crtica de 83, mostraba cmo ciertas objeciones me haban conducido a rechazar el esquema ternario guillaumiano y a establecer un modelo sinusoidal; cmo me haban llevado a observar que el sistema del tiempo verbal comportaba, al igual que otros sistemas, dos pares de inversos semnticos, inversos uno del otro. Manteniendo las perspectivas dinmicas continuistas del fundador de la psicomecnica del lenguaje, infer que las operaciones neuronales implicadas en la produccin del sentido deban de ser, en primera aproximacin, procesos cclicos, con uno de los pares de inversos formndose en un polo y el otro en el polo diametralmente opuesto. Tambin haba intentado, en ese artculo de Langages, establecer una relacin entre esta estructura circular y la catstrofe en cspide que representa la depredacin. Aqu sito esta afinidad del orden de los modelos en un contexto ms amplio, y formulo el deseo ya que no soy matemtico de que esta continuidad oscilatoria sea el flujo espacio-temporal, en va de discretizacin, idneo para conllevar la discontinuidad de las singularidades del sentido (Petitot, 1992). Paso por alto mi crtica del sistema verbo-temporal guillaumiano, para centrarme enseguida en el modelo oscilatorio al que esta dio lugar. Mostrar despus que este modelo, propuesto para el tiempo, esclarece tambin el funcionamiento del sistema casual, porque es, a mi parecer, una imagen del plano de organizacin de las lenguas y de los sistemas jerrquicos y paralelos que las constituyen; al igual que una imagen de las operaciones de cognicin que estructuran las diversas corrientes artsticas, filosficas y cientficas, cuestiones que no sern abordadas en este artculo. Los signos significantes y significados deben su sentido al sentido de la operacin neurolingstica que los engendra y a la posicin que ocupan dentro de ella. Durante la generacin de los elementos verbo-temporales, en el momento en que se alcanza un mximo de heterogeneidad deca de particularidad mxima en los aos 60 se define, de cada lado de un umbral, un polo, el indicativo de las gramticas, constituido por dos inversos ordenados de la siguiente manera: 1) el pasado, significado anterior, 2) el futuro, significado ulterior. Excluyo de este estudio los signos significantes de sntesis, como el presente, y los que estn captados entre los polos, como los subjuntivos. Plantear que el pasado, en tanto que signo, est antes del futuro no es un truismo, al menos por las cuatro razones siguientes: 1) Esta relacin de orden es un factor de la definicin de los significados tan determinante como la existencia de un umbral; en este caso, nos permite pensar y decir que el pasado es una poca anterior a la poca llamada futura: lo semntico es lo que podemos captar de lo neuronal; lo que emerge de este. Determina tambin la forma de los significantes: significados anteriores son significados por significantes anteriores, significados ulteriores por significantes ulteriores (Toussaint, 1975). De esto no dir nada en esta ocasin.

46

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 46

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

2) Este orden regula fenmenos que llamo de sinergia, no atrevindome a decir de atraccin: bajo el efecto de un significado ulterior, situado en un sistema conexo, un significado anterior tender hacia su ulterior y tomar su valor; aqu reside una solucin dinmica, antilogicista al problema de la contradiccin en las lenguas. 3) Si la operacin es cclica y oscila entre dos estados extremos, se puede prever un polo de heterogeneidad mnima donde el par de inversos pasado/futuro, que define el indicativo, se presenta ahora en el orden 1) futuro, 2) pasado; esta estructura oscilatoria es tambin fuente de contradicciones lingsticas y la forma misma de la contradiccin. 4) Por ltimo, y ms fundamentalmente, porque no puede haber aqu oposicin sin posicin. Es un principio de Analysis situs el que rige las topologas rudimentarias de la psicomecnica y de la neurolingstica analtica as como la de la teora muy elaborada de las catstrofes. Lo que acabo de decir lo presento en una curva sinusoidal, con el orden de los elementos significantes en abscisa y el mnimo, m, y el mximo, M, de heterogeneidad en la ordenada.

El par 1) futuro, 2) pasado aparece en la terminologa tradicional en: infinitivo, participio pasado. En efecto, se puede distinguir el orden 1) crire, 2) crit, y no el inverso, mientras que tenemos 1) il crivit, 2) il crira, y no el inverso. Es demasiado sencillo reconocer en crit cierto estado del pasado. En cuanto a crire, se observar que en las lenguas romnicas hubo que fijarlo con ayuda del auxiliar avoir sufijado, en presente; es decir en realidad aumentar su grado de heterogeneidad, para transformarlo en un futuro stricto sensu. Infinitivo y futuro son dos estados del futuro, porque son generados en y por un mismo proceso de homogeneizacin, mnimo para este, mximo para aquel. (Las porciones de la curva que descienden representan la fase homogeneizante.) La diferencia de heterogeneidad se nota en que el futuro solo es futuro en relacin con una poca el presente mientras que el infinitivo es futuro en relacin con una cualquiera de las tres pocas concebibles; y tambin en el hecho de que dos signos inversos del indicativo crivit y crira se refieren necesariamente a dos acontecimientos, lo que no es el caso de crire y crit, ya que estas dos palabras

47

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 47

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

remiten a un solo proceso, en el antes del mismo nos situamos con el infinitivo, mientras que con el participio pasado nos situamos ms all del proceso; o tambin en esto: un aumento de la capacidad sintctica *jcrire, *jcrit, pero jcrivis o jcrirai puede ser relacionado con un aumento de la heterogeneidad. En efecto, solo hay conjugacin del espacio del pronombre o nombre y del tiempo del verbo cuando tiempo y espacio estn suficientemente definidos. Ahora bien, est claro que la nocin de tiempo verbal stricto sensu, la cual implica la de poca, no es alcanzada con los elementos del modo casi nominal; en cuanto a la de sujeto ocurre lo mismo ya que, en el estado final, hay distincin de pocas solamente porque un sujeto, entonces acabado y por lo tanto dominante, puede servir de referencia, fijando el umbral de discriminacin enunciativa, es decir la inversin pasado/futuro. En primera aproximacin, en el estado inicial, el sujeto, mnimamente construido, no puede servir de referencia: es el acontecimiento expresado por el verbo el que, siendo dominante, hace del sujeto un elemento referido; de ah la ausencia de pocas y la ausencia de conjugacin. Resumo estas propiedades sistmicas diciendo que el estado final (H=M) proporciona el par orientado disjunto pasado/futuro que marco con una barra de oposicin mientras que el estado inicial (H = m) no puede proporcionar ms que los miembros conjuntos, inversamente orientados, protofuturo-protopasado que marco con un guin. En consecuencia, defino as la relacin tiempo vs aspecto: el aspecto es prototiempo. A decir verdad, no hay o bien el tiempo, o bien el aspecto, segn el polo que est ocupado, sino siempre uno dominando al otro. Por ello quizs los sistemas neurolingsticos requeriran, con el fin de ser menos mal descritos, curvas en oposicin de fase, antes aun de ser objeto de una crtica catastrofista. En filigrana, se puede ya entrever que lo que llamamos sujeto es el resultado de un proceso de heterogeneizacin llevado a trmino, y que al inicio de este mismo proceso, el sujeto incipiente es un protosujeto. Dicho de otra manera, este principio de anlisis deja entrever que no solo el sujeto es una produccin del lenguaje punto en el que estaran de acuerdo investigadores tan distintos como Benveniste y Lacan sino tambin que el engendramiento estructural de los signos lingsticos, ya que un sujeto aparece ah construyndose, no podra ser el hecho de un sujeto transcendental, especie de prt--porter de la consciencia. Es de prever que en el estado inicial del sistema verbo-temporal, el infinitivo, como significado anterior del par de inversos, puede tener valores contradictorios. La fuerza de inercia empuja crire hacia su inverso crit. Que intervenga un elemento ulteriorizante y crire valdr tambin crit. Es lo que ocurre por ejemplo en je la regarde crire. Bajo el efecto heterogeneizante de la afirmacin, del indicativo presente y del verbo de percepcin, crire se ha convertido parcialmente en crit, lo que conlleva una impresin de concomitancia: ella escribe y yo la miro dedicndose a esta actividad que queda en parte por realizar y que est, en parte, concluida.

48

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 48

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

Son casos como estos los que hacen decir que el infinitivo no tiene valor temporal, pues no se admite ni comprende que pueda haber casos que sean contradictorios. Un da el autor de los encartes lingsticos del Larousse en diez volmenes me escribi que no vea nada de futuro en un infinitivo. Y me citaba la preposicin que acabo de analizar. Dado que es el anterior el que, por razones dinmicas, puede valer su ulterior, entonces debe de ser posible observar que, en el polo de heterogeneidad mxima, sea el pasado el que ser portador de contradicciones. Las hipotticas que empiezan por si son en efecto, como el infinitivo, el lugar de un fenmeno de sinergia. En si je le savais je le dirais, se dice que el imperfecto no tiene valor temporal, pero que est dotado de un valor modal. Esta manera de decir, que no constituye una explicacin, es el resultado de una dificultad lgica. En cambio, si se sita lo lingstico en el marco de una dinmica, se podr decir que este imperfecto vale lo que es, a saber un pasado, apto aqu para significar que la condicin es anterior a la consecuencia, y que por sinergia vale eso hacia lo que tiende, a saber un futuro. Es decir, en total un valor contradictorio no explcitamente reconocido bajo la apelacin de irreal. Si, homlogo del infinitivo, y el condicional uno de los dos futuros del polo de heterogeneidad mxima han empujado savais hacia saurais. La lengua popular, que solo conserva este valor, dice si je le saurais. Que un futuro (el infinitivo) pueda valer un pasado y un pasado (el imperfecto) un futuro (el condicional) no hace de una lengua una sarta de incoherencias. Muy al contrario, la dinmica de los sistemas lingsticos produce contradicciones bien reguladas. En uno y otro caso, se trata del resultado semntico-sintctico de un mismo fenmeno de sinergia. Je la regarde crire plantea otro problema que no se resuelve hablando, en el caso del latn de un acusativo sujeto, ni, como le recordaba recientemente a Bernard Pottier, utilizando el trmino tesnieriano de transferencia. No es la transferencia lo que explica, es la transferencia lo que hay que explicar (Toussaint, 1995a). A este respecto, en gramtica tradicional no se tiene otra solucin que hacer una formulacin contradictoria, como con los deponentes, pero no se comprenden las razones de la contradiccin. Por ello se la imputan a las lenguas y a sus significantes, pero de ninguna manera al espritu. En las teoras universalistas, los significados que transcienden las lenguas avalarn la no-contradiccin. Ahora bien, para quien haya entrevisto que los sistemas lingsticos tenan una forma cclica, se impone una solucin: diametralmente opuesto al par de inversos casuales que rige la sintaxis fundamental de nuestras lenguas indo-europeas entre otras es decir la relacin de orden nominativo vs acusativo, debe de existir el orden inverso, en primera aproximacin, acusativo vs nominativo, o sea un quiasma sistmico AB>B/A. La, acusativo, marca el objeto de regarde. Pertenece entonces al par nominativo vs acusativo. Este orden sistmico tiene como consecuencia el orden sintctico je la regarde y no *la je regarde. Si este acusativo puede lle-

49

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 49

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

gar a ser sujeto de un verbo, es que ha alcanzado la posicin de primer miembro del otro polo. Solo el infinitivo ha podido ejercer esta atraccin. Siendo ahora homlogo del infinitivo, este acusativo sujeto no puede ser ms que un protoacusativo, elemento anterior del par de heterogeneidad mnimo, protoacusativo-protonominativo. Por consiguiente, el par nominativo / acusativo representa necesariamente el estado de heterogeneidad mxima. Represento el modelo oscilatorio bajo la forma de una rbita, porque esta metfora, que mantiene el isomorfismo, hace ver ms claramente la ciclicidad. Por economizar espacio, y porque las homologas aparecen as ms directamente, no trazo ms que una sola elipse, cuando en realidad tendra que haber una por sistema.

Es posible detectar esta diferencia de heterogeneidad? El modelo cclico, de la misma manera que me llev a no tener en cuenta la dicotoma nivel conceptual / nivel lingstico, me conduce a recusar la oposicin semntica / sintaxis. En este caso, se ve que la sintaxis es regulada por el orden sistmico de los roles semnticos. El nominativo es el caso de la agentividad porque alcanza el mximo de heterogeneidad y el del sujeto porque es el significado anterior. Pero, este puesto, esta anterioridad refuerza la potencia del agente haciendo de l el origen de un movimiento de intencionalidad que aumenta la pasividad del paciente por el hecho mismo de que es el punto de mira. Sujeto y objeto son entonces, solamente en estas condiciones (en el polo nominativo / acusativo), totalmente distintos. En el polo protoacusativo-protonominativo, estado inicial del sistema, la posicin contradictoria de los actantes subraya el mnimo de heterogeneidad: el objeto es sujeto, y el sujeto complemento. Mnimamente heterogeneizante, este ltimo no puede ser ms que un agente dbil. Este protoacusativo que acabo de identificar en una oracin infinitiva francesa constituye el pilar de la sintaxis fundamental de lenguas que solamente parecen curiosas si se ven desde nuestro polo, y que son llamadas,

50

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 50

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

de manera poco afortunada, lenguas con sintaxis ergativa. Este pilar recibe diversas apelaciones, diversidad que traduce una dificultad terica. Opto por la terminologa menos engaosa y hablar de absolutivo. (La diferencia entre un protoacusativo en nuestras lenguas y este mismo caso en aquellas lenguas me parece depender de una diferencia de amplitud en las oscilaciones neurosemnticas.) Puesto que, al igual que el acusativo, es definido durante un proceso de homogeneizacin, el absolutivo es idneo para significar el objeto de un verbo transitivo. En cambio, a la inversa del acusativo, que es segundo en su polo, el absolutivo, como primer elemento del polo opuesto, es sujeto del verbo de la proposicin principal, ya se trate de un verbo transitivo o intransitivo. Antes de comparar el nivel de heterogeneizacin del nominativo y del ergativo, conviene responder primero a una objecin: el nominativo no expresa ms el agente que el infinitivo el futuro, dirn los lingistas no provistos de una teora dinmica. Recordemos en qu consiste la contradiccin. Porque alcanza el nivel mximo de heterogeneidad, el nominativo, primer elemento del par, es por excelencia el caso del agente. Pero su posicin de significado anterior, dadas la inercia y las atracciones previsibles, hace que pueda valer su ulterior, a saber, su inverso: el acusativo. El lexema de ciertos verbos homogeneizantes como subir, recevoir o una voz pasiva harn (je subis, je suis attaqu) o tendern a hacer (je reois un ami/je reois un colis) de este agente sujeto un paciente. Al contrario, el ergativo, porque es segundo miembro del polo inicial, y por tanto no ulteriorizable, valdr siempre, en una (proto)predicacin, un agente. As pues, se pensar que se puede tomar (Bernard Pottier, 1987: 116) la palabra ergativo como smbolo del caso conceptual que representa la potencia actancial mxima. El modelo sinusoidal, a pesar de que mi desconocimiento de las lenguas absolutivas (ABS) era casi total, me permiti afirmar que esta opinin deba de ser un contrasentido (Toussaint, 1995) porque el ergativo (ERG), contrariamente al nominativo, se define en los primeros instantes de la fase heterogeneizante del sistema de los casos. Para tratar ms ampliamente esta cuestin, es conveniente partir de esta previsin cualitativa. Al contrario de nuestras lenguas en las que una pasiva ulterioriza un nominativo (NOM), otorgndole as un valor de acusativo (AC), aquellas lenguas, si estn provistas de una oposicin de voces, deben poder, por medio de una voz ulterior es decir un homlogo del ergativo ulteriorizar un absolutivo y hacer que tome as un valor de ergativo. De ah se deriva que esta voz sea necesariamente una protoactiva, lo que por otra parte invita a postular el modelo oscilatorio:

51

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 51

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

Los hechos son los siguientes. Los ejemplos, en dyirbal, estn sacados de Ergativity (Dixon 1994: 10, 115, 165): (1) yabu umagu buran saw-PROTOPASIVA buran saw banaganyu returned-PROTOPASIVA

mother-ABS father-ERG father saw mother (2) yabu umagu mother-ABS father-ERG

Nuestras costumbres actanciales y predicativas es decir nuestro polo dominante nominativo / acusativo nos empujan a creer, dado (1), que (2) significa Father saw mother and returned. No es as pues umagu, segundo miembro del par, no puede ser sujeto del intransitivo banaganyu, lo que confirma (3): (3) uma father-ABS banaganyu returned-PROTOPASIVA (PRO.PAS.)

father returned La proposicin coordinada debe ser traducida por and she returned, ya que yabu, absolutivo, es el sujeto. Una de las maneras de decir and (he) returned es precisamente recurrir a la protoactiva (PRO. ACT.) en la primera proposicin:

52

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 52

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

(4) uma

buralanyu

yabugu mother-DAT

banaganyu returned-PRO.PAS.

father-ABS saw-PRO.ACT.

uma, ulteriorizado por la protoactiva, ulterior, vale un ergativo, pero sigue siendo sujeto, en su calidad de absolutivo, tanto del verbo protoactivo como del verbo protopasivo. Los especialistas de la ergatividad han dado a la voz protoactiva el nombre de antipasiva; lo cual no es errneo, pero no constituye ms que una definicin negativa. Mi modelo cclico me impone entrever que a un polo activo/pasivo debe responder un polo inverso protopasivo-protoactivo. La protopasiva, primera del par, es, entonces, la fundamental y por tanto la no marcada buran y banaganyu, y -a- marca la protoactiva. R. M. W. Dixon, aqu, como ocurre frecuentemente, no define la voz fundamental. En cuanto a la antipasiva, tengo, por mi parte, tres razones para llamarla protoactiva: 1) dar una definicin positiva, 2) por coherencia sistmica, 3) porque efectivamente confiere al absolutivo un valor digamos de agente. Dixon, uno de los grandes especialistas de la ergatividad, claro est, describe con precisin los hechos arriba presentados, pero, a mi parecer, no los explica, pues la regla de las dos variedades de pivote que l enuncia no remite ms que a una constatacin (1994: 154):
S/A pivote the coreferential NP must be in derived S or A function in each of the clauses being joined; S/O pivote the coreferential NP must be in derived S or O function in each of the clauses being joined.

Esto me parece tautolgico, cualquiera que sea el sentido de S, A, O, ya que se denominan lenguas ergativas las que tratan S como O, y lenguas acusativas las que tratan S como A. Por qu y cmo? se elude esta pregunta. En cuanto a los smbolos, S es intransitive subject; en realidad parece que fue inicialmente una abreviacin de Single (core argument of an intransitive). A: transitive subject, con la A de Agent; O: transitive object, con la O de Object. Es decir tres primitivas (ibid.:6) en definitiva de la misma naturaleza universalista que los casos profundos de Fillmore. Gilbert Lazard, otro gran especialista de estas cuestiones, dice con ms circunspeccin X por A, Y por O, Z por S, pero con ello mantiene esencialmente los mismos presupuestos, a pesar de un enfoque que quiere ser absolutamente semasiolgico. De la misma manera que una pasiva permite tematizar el paciente invirtiendo el valor del nominativo, una protoactiva tematiza el agente invirtiendo el valor del absolutivo. Pero no es la nica razn de ser de las

53

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 53

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

voces segundas. Algunas veces las lenguas absolutivas se ven obligadas a recurrir a la voz protoactiva por razones aparentemente diversas, cuyo denominador comn ha sido definido perfectamente por Gilbert Lazard (1989:309-331, 1994:238-240). Segn las lenguas, la negacin, el aspecto imperfectivo o un objeto bajo una forma genrica o indefinida, para ceirse a lo esencial, es decir, con una incompletud, una carencia, conllevan el empleo casi obligatorio de la voz llamada antipasiva: (5) dugumbil (7) woman-ABS man hit woman dugumbilgu woman-DAT yuri balgalanyu hit-PROTOACTIVA nyakan man-ABS man hit woman pamangku homme-ERG kangourou-ABS vit ou voit-PROTOPASIVA yuriwu nyakakalin yaragu man-ERG balgan hit-PROTOPASIVA

(6) yara

un homme vit / voit un kangourou homme-ABS kangourou-DAT vit ou voit-PROTOACTIVA

(8) pama

un homme chercha / cherche un kangourou

Los ejemplos del dyirbal 5 y 6 son de Dixon; 6 podr significar una costumbre. 7 y 8, del warrangu, son citados por Lazard (1994: 191). El dativo y otros casos oblicuos aparecen en la voz protoactiva porque el absolutivo representa aqu un protoagente, y por consiguiente solamente es posible remitir a un objeto por medio de un complemento de objeto indirecto. As queda marcada una reduccin de la efectividad de la accin concluye Lazard (ibid.:240); de ah la genericidad de 6 y la incoatividadimperfectividad de 8 en relacin con 7, ya que en esa lengua ver y buscar son un nico verbo. El modelo cclico me incita a proponer esta interpretacin no exclusiva: al par nominativo/acusativo corresponden lo que llamamos un sujeto y un objeto. Que dudemos de la existencia de tal objeto, que lo veamos, lo toquemos o no, que est claramente definido o no, que lo hayamos dominado por una actividad llevada a trmino o no, etc., nuestras lenguas tienen tendencia a no tener en cuenta estas circunstancias; la cosa sigue siendo un objeto porque es pensada en su permanencia, independientemente de nosotros. Con el par absolutivo-ergativo, no hay objetos stricto sensu. Si llegan a faltar, como en 6 u 8, las circunstancias que aseguran el contacto entre

54

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 54

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

las cosas y el que las piensa, entonces ya no sera cuestin de esos objetos a la vez precarios e invasores que son los protoobjetos. Los mecanismos de sinergia semntico-sintctica deshacen entonces el par absolutivo/ ergativo discordante. El absolutivo, que no puede faltar en tanto que sujeto del verbo, tomando el valor de un ergativo bajo el efecto ulteriorizante de la protoactiva es, en consecuencia, privado ipso facto de su capacidad de remisin a un protoobjeto. (Se trata aqu de un fenmeno simtrico al que atae a un nominativo ulteriorizado por una pasiva.) Ahora bien, la precariedad del objeto solo puede ir acompaada de un agente precario. Por ello veo en los enunciados protopasivos un ndice que revela la dbil potencia del protoagente declarado en esas lenguas por lo que se denomina un ergativo. La semntica y la sintaxis de nuestras lenguas hacen de nosotros, esencialmente, sujetos que dominan objetos. Las lenguas con absolutivo, esencialmente situadas en el otro polo, son ms sensibles al hecho de que son los objetos los que, poco o mucho, dominan a los hombres. Conciben entonces protoobjetos que por su intermitencia (su precariedad) misma tienen bajo su dependencia protosujetos igualmente precarios. Esta inversin de una relacin de fuerzas, no es solamente propia del sistema de los casos. En el interior mismo de nuestras lenguas, se revela por ejemplo en el sistema verbo-temporal. El futuro es la imagen del dominio del tiempo. Pero cuando el por-venir se concibe como lo que va a sucederme, ya no es un objeto lo que yo domino, es el protoobjeto tiempo el que finalmente no puede sino arrastrarme. El infinitivo abre esta versin clepsidra del tiempo. En cuanto al resultado, en cuanto al trmino de este movimiento, es este pasado donde se arraiga el ser expresado por el participio pasado es este vivido, este primer escalonamiento temporal del sujeto naciente, que solo nacer verdaderamente en este ltimo instante pasado orientado hacia un porvenir ipso facto dominado. Al contrario de Benveniste, no creo que el presente y el EGO sean homlogos. Son el acto discursivo y su par de inversos yo/t los que tienen como homlogo al presente. El objeto es el futuro del sujeto. El futuro es el objetivo del pasado. T el futuro de yo. Pero en todas partes, en el estado inicial, donde el protofuturo es la fuente del tiempo, donde el protoacusativo es la fuente de los procesos, donde el Otro, el proto-t, determina mi discurso cuando no soy ms que un proto-yo, en todas partes se pueden encontrar miembros mnimamente distintos, hasta en el orden sintagmtico (proto)adjetivo-(proto) subtantivo, el cual, al contrario de la sucesin sustantivo/adjetivo, tiende a no formar ms que una sola unidad semntica (y prosdica) un grand homme vs un homme grand, de ah tambin une sage-femme, un bonhomme, etc. hasta en este polo de los nombres masivos, incluso de los que se aprehenden genricamente, de los que no tenemos un dominio perceptivo ya que no tienen un contorno propio; este polo donde H=m es entonces aprehendido por el orden el-un, mientras que el par un/le baliza el polo H=M de los sustantivos cuyos referentes son contables.

55

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 55

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

As, incluso fuera del sistema casual en el que aflora ms claramente, parece ser que la forma general de los sistemas lingsticos es el ciclo protoobjeto-protosujeto sujeto / objeto. El sujeto, en la dbil medida en que es, est distribuido, deslocalizado (Varela, 1993).

Desde los aos 80 considero esta oscilacin como la matriz epistmica preverbal del lenguaje en la que vienen a moldearse los sistemas que componen las lenguas. Por esta razn llamo a la neurolingstica analtica una neurolingstica epistmica, rechazando cognitiva que se confunde demasiadas veces con cognitivista. Sin embargo la hiptesis de una ausencia de relacin causal directa entre lo sensoriomotor y lo lingstico no se puede excluir. Estos dos sistemas isomorfos a estructuras neuronales seran entonces paralelos, siendo uno catalizador del otro. Ms recientemente an, me di cuenta de que mi propuesta terica me pareca totalmente compatible con el anlisis que Ren Thom (1980: 265) lleva a cabo replantendose los trminos gestaltistas de pregnancia y saliencia. Mi interpretacin, en la que no creo alejarme demasiado de la propuesta del matemtico de las cualidades particulares, es la siguiente. Cuando las pregnancias prevalecen sobre las saliencias, el sujeto es alienado (Thom, 1980: 274, Petitot, 1992: 315). Situado en el modelo cclico presentado aqu, esto me parece significar que no nos enfrentamos al conflicto epistmico sujeto / objeto, stricto sensu, sino a lo que mi polo de heterogeneidad mnima define por el par de inversos protoobjeto-protosujeto. En efecto, el absolutivo es por excelencia el caso de la pregnancia. Pregnante, engendra el ergativo del que est fecundado, cf. los ejemplos (4), (6), (8) ms arriba; su homlogo el infinitivo est fecundado por el tiempo y los tenses. El protoobjeto es constructor, mientras que el objeto stricto sensu es construido. La saliencia prevalece entonces sobre la pregnancia y define as un polo de heterogeneidad mxima.

56

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 56

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

Este conflicto, este giro epistmico que el modelo cclico hace ver me parece ser la figura arquetipal de la cognicin. Quiere decir que, en esta ptica, los fundamentos del lenguaje no seran sino perceptuales, sensoriomotrices, fisiolgicos. Probablemente no conceptuales. El concepto es un efecto del lenguaje, no el lugar donde se arraiga. Situar el concepto en las profundidades del lenguaje es correr el riesgo de no llegar a definir un nivel verdaderamente universal y rebajar las lenguas y sus significantes a estados ms o menos confusionales, considerados ininteligibles. El punto ciego de este tipo de teora no escap a la mirada de Jean Petitot (1985:161), aunque el enfoque morfogentico catastrofista me parece demasiadas veces confirmar perspectivas universalistas, como los casos profundos de Fillmore. La inversin de inversos que, a mi parecer, caracteriza las estructuras lingsticas y hace de ellas procesos oscilatorios me impide asimilar cualquier accin a la estructura de la depredacin (Thom 1980:160). Aunque lo dicho anteriormente vuelve superfetatorio lo que avanzo ahora, lo explicito diciendo que la depredacin tiene como imagen simblica la sintaxis absolutivo-ergativo. Un protoobjeto, la presa, genera un protosujeto, el depredador hambriento. Este protoagente, alienado, solo alcanzar plenamente el estatuto de sujeto agente con el estmago lleno. nicamente en nuestras lenguas, que tratan las pasiones igual que la razn (le chat mange la souris, je subis un outrage, il souffre, il fabrique une horloge, je pense donc je suis), se puede hablar de la estructura sujeto-verbo-objeto; en nuestras lenguas, o bien a partir de gramticas universales, lo cual, a mi parecer, es a menudo lo mismo: mi propsito trata de mostrar que una dinmica lingstica permite eludir un nivel universalista, el cual es una reaccin logicista ante las contradicciones sistmicas de las lenguas. Resulta, pues, que se puede dudar en el momento de establecer una correlacin entre los constituyentes de la sintaxis y las capas de la gstrula (Thom 1980: 160). El sujeto se corresponde con el endodermo o con el ectodermo? Lo indicado anteriormente incita ms bien a pensar que el endodermo sera como un protosujeto; dicho de otra manera, cuando un ser vivo no es ms que un estmago, est atrapado en el par protoobjeto-protosujeto, alienado por una pregnancia. En los aos 70 pensaba que haba una correspondencia entre, por ejemplo, los tres modos (los dos de los que he hablado, ms el modo medio, a saber el subjuntivo) y las tres capas del embrin. Hoy, cuando digo que las lenguas tienen la forma del conocimiento, digo tambin que los sistemas lingsticos tienen la forma del sistema nervioso; como si para ceirnos a las macro-estructuras los circuitos eferentes y aferentes determinaran procesos heterogeneizantes y homogeneizantes capaces de engendrar pares de inversos invertidos. El endodermo-protosujeto y el ectodermo-sujeto, el protosujeto de las pregnancias y el sujeto de las saliencias, son identificaciones hipotticas que intentan cernir la forma de las lenguas, de los dems procesos cognitivos y de los conocimientos que estos constituyen. Recordemos que la epidermis y el sistema nervioso provienen del ectodermo y que la configuracin sensoriomotriz del sistema nervioso es una trayectoria en forma de elipse

57

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 57

18/01/13 11:28

Maurice Toussaint

del exterior y del interior. Aadir que es una elipse que oscila entre un polo de la frontera marcada y el polo opuesto de su difuminacin. Lengua y conocimiento seran as figuras similares a la invaginacin embrionaria, donde el exterior se encuentra en el interior, modo bipolar de la inversin en el que ngel Lpez Garca (1989) basa su modelo de la doble relacin del lenguaje y del metalenguaje. En esta forma circular, veo una pasarela para una eventual reconciliacin de las perspectivas filosficas, externalistas e internalistas, del sujeto y del sentido. O si se prefiere, las lenguas seran interfaces, palabra que quizs suscite mejor una imagen ahora que ha sido difundida por la informtica. Por lo tanto las lenguas no representan el mundo, sino la interaccin que nos construye, y las posturas significantes de los signos balizan con su emergencia el conflicto pistmico. En este mismo registro del pensamiento analgico y especulativo, desde los aos 60, yo deca que conocemos el mundo hecho de vibraciones porque vibramos. En esa poca, no saba hasta qu punto lo vibratorio caracteriza la percepcin visual. Aqu residira el isomorfismo fundador: el lenguaje sale y habla de lo vibratorio (sensorial) de un modo vibratorio (fono-articulatorio) proveniente de vibraciones (cerebrales) y percibido, claro est, vibratoriamente. A esta base vibratoria, universal y no universalista, a esta base oscilante del cuerpo y de las neuronas, cuerpo entre los cuerpos del mundo, no veo ninguna razn para llamarla conceptual. Formulo, deca, un deseo: que una teora morfogentica de las singularidades nos permita aprehender las formas significantes de las lenguas que los modelos morfogenticos continuistas de la psicomecnica y de la neurolingstica epistmica no aprehenden ms que bajo la forma de tensiones y/u oscilaciones, sin definir mucho el estatuto de las emergencias. Tal y como Winnicott deca que no hay lactante, en este marco interpretativo, no hay verdaderamente una cuestin del sujeto. El sujeto no es ms que uno de los momentos, una de las formas emergentes, distribuida en los sistemas oscilantes adaptativos llamados categoras lingsticas. An hay que observar lenguas como las nuestras para estar seguros de localizarlo. No hay sujeto como no hay lactante, esto quiere decir que solo hay un par madre-lactante, es decir, a mi parecer, aqu y all, un par que invierte la relacin de dominacin de los dos miembros que lo constituyen. Esta forma circular, por ser dialctica, estructura nuestras acciones, y diramos, hablando de otra cosa, a travs de nuestras lenguas, su gramtica, su sintaxis. Y su lxico? Tambin, ya que las lenguas no son representaciones de cosas.

58

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 58

18/01/13 11:28

Carta a Ren Thom. Hacia una teora crtica del sujeto

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS Dixon, Robert Malcolm Ward (1994): Ergativity, Cambridge, Cambridge University Press. Lazard, Gilbert (1989): The antipassive in accusative languages: transitivity and markedness, en: Markedness in synchrony and diachrony, coord. Olga M. Tomic, Berlin/New York, Mouton de Gruyter, 309-331. (1994): Actance, P. U. F., Paris. Lpez Garca, ngel (1989): Fundamentos de lingstica perceptiva, Madrid, Gredos. Petitot, Jean (1985): Morphognse du sens, I: Pour un schmatisme de la structure, Paris, P.U.F. (1992): Physique du sens. De la thorie des singularits aux structures smionarratives, Paris, ditions du CNRS. Pottier, Bernard (1987): Thorie et analyse en linguistique, Paris, Hachette. Thom, Ren (1980): Modles mathmatiques de la morphognse, Paris, Bourgois. Toussaint, Maurice (1975): tude roumaine verser au dossier de la non-arbitrarit du signe, Revue roumaine de linguistique, XX, 6, 741-746. (1983): Du temps et de lnonciation, La mise en discours, Langages, 70, 107-126. (1995): Universalisme et universalit: pour une physique des cas, Anuario de Estudios Filolgicos, XVIII, 507-522. Varela, Francisco J., Thompson Evan y Rosch, Eleanor (1993): Linscription corporelle de lesprit. Sciences cognitives et exprience humaine, Paris, ditions du Seuil.

59

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 59

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 60

18/01/13 11:28

LA INTERPRETACIN LITERARIA COMO ACTIVIDAD COGNITIVA EN LA ESCUELA DE CONSTANZA* M ngeles Hermosilla lvarez
Universidad de Crdoba

Tradicionalmente, desde Aristteles al Simbolismo, pasando por la esttica romntica o surrealista, una de las funciones de la literatura ha sido la de servir como va de conocimiento de la realidad suprasensible, opuesto al conocimiento de la vida exterior que pretenda la ciencia (V. M. de Aguiar e Silva, 1967/1972: 67-72). Por ello la literatura ha sido considerada una herramienta fundamental en la exploracin del espritu humano a travs de las formas simblicas del lenguaje y, con el fin de dar cuenta de las significaciones contenidas en los textos, la teora literaria se apremi a construir instrumentos metodolgicos que validaran la labor hermenutica, que, en rigor, sobrepasa los lmites del texto. De hecho, en uno de los ttulos aparecidos ltimamente sobre el problema hermenutico (A. Boulanger y J. Wilker, dirs., 2011: 16) se habla de interpretacin y sobreinterpretacin, en clara alusin al debate entre Umberto Eco y Richard Rorty, para concluir que si las obras reclaman el papel de orientar la lectura, la interpretacin es necesariamente una sobreinterpretacin, segn se advierte en las contribuciones de la tercera parte del libro (Id.: 17). Como defendi ya Susan Sontag (1969/1984: 18), de la que parte W. Iser (1970/1989: 133) en uno de sus trabajos, la labor interpretativa es, en realidad, una traduccin, por lo que interpretar es empobrecer, reducir el mundo, para instaurar un mundo sombro de significados (S. Sontag, 1969/1984: 20). Por tanto, sin cuestionar que en los textos laten significaciones, lo que se reivindicaba era un espacio para el lector, que experimenta la luminosidad del objeto en s, es decir, lo que ahora importa -sostena la autora neoyorkina- es recuperar nuestros sentidos. Debemos aprender a ver ms, a or ms, a sentir ms (Id.: 26 y 27). Frente a la hermenutica que trataba, desde una concepcin metodolgica de la comprensin, reconstruir el objeto -la hermenutica de la reconstruccin en trminos de H.-G. Gadamer (1960/1991, I: 217-222)-, surge la integracin de sujeto y objeto, cuyo origen se sita en Hegel. Para l es la

61

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 61

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

filosofa, esto es, la autopenetracin histrica del espritu, la que puede dominar la tarea hermenutica y la esencia del espritu histrico no consiste en la restitucin del pasado sino en la mediacin del pensamiento con la vida actual (Id.: 222). En este sentido, la investigacin tiene carcter filosfico, no metodolgico y, al contraponer la reconstruccin a la integracin como tareas hermenuticas, de las que nos ocupamos en otro lugar (M. . Hermosilla, 1996), Gadamer se muestra crtico tanto con los enfoques modernos que estudian las ciencias humanas de acuerdo al paradigma metodolgico de las disciplinas experimentales como con el mtodo tradicional de las Humanidades segn el cual, para lograr la adecuada interpretacin de un texto, hay que desentraar la intentio auctoris. Y es que, en la concepcin gadameriana, la interpretacin supone el encuentro de dos mundos, la obra y el lector, y la labor hermenutica, en vez de reconstruir el mundo originario de la obra, consiste en una mediacin o integracin entre ambos, presupuestos que, como veremos ms adelante, subyacen en los tericos de Constanza. Por consiguiente, el significado de la obra de arte acontece cuando esta se introduce (se integra) en nuestro propio mundo. Gadamer (1960/1991, I: 107), basndose en el concepto de vivencia de Dilthey y de Husserl, asegura: toda vivencia est entresacada de la continuidad de la vida y referida al mismo tiempo al todo de sta. Y ms adelante:
La vivencia esttica no es solo una ms entre las cosas, sino que representa la forma esencial de la vivencia en general. [] Parece incluso que la determinacin misma de la obra de arte es que se convierta en vivencia esttica, esto es, que arranque al que la vive del nexo de su vida por la fuerza del arte y que sin embargo vuelva a referirlo al todo de su existencia []. La obra de arte se entiende como realizacin plena de la representacin simblica de la vida, hacia la cual toda vivencia se encuentra siempre en camino.

De estas afirmaciones se deduce que la obra artstica es una fuente de conocimiento, como declara explcitamente el filsofo alemn:
El lenguaje del arte plantea determinadas pretensiones []. Y lo maravilloso y misterioso del arte es que esta pretensin determinada no es sin embargo una atadura para nuestro nimo, sino precisamente lo que abre un campo de juego a la libertad para el desarrollo de nuestra capacidad de conocer (Id.: 86).

Pero conviene aclarar que la experiencia esttica como proceso de conocimiento no presupone la existencia de sujetos que conocen objetos simplemente, sino que implica una interaccin que hace que el sujeto construya el objeto y este al sujeto y as cclicamente, en la lnea que desde hace dcadas ha defendido el lingista Maurice Toussaint, que ha colaborado tambin en este mismo volumen.

62

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 62

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

En el caso concreto de la literatura, la forma lingstica y el contenido transmitido no pueden separarse en la experiencia hermenutica y si cada lengua es una acepcin del mundo, lo es por lo que se ha hablado y transmitido en ella (Id.: 529), de manera que el lenguaje no representa el mundo, sino que gracias a l los seres humanos tienen mundo (Id.: 531), susceptible de ser interpretado, comprendido porque comprender es siempre interpretar, y en consecuencia la interpretacin es la forma explcita de la comprensin (Id.: 378). Esta concepcin de la labor hermenutica como actividad cognitiva tiene su continuacin en la Esttica de la recepcin alemana, que, con Hans Robert Jauss y Wolfgang Iser, constituye una de las corrientes en las que se manifiesta el estrecho vnculo entre literatura y cognicin, pero que difiere en sus planteamientos de la lnea mayoritaria del cognitivismo, muy presente tambin en el libro en el que se inserta este trabajo. Nos referimos a la Lingstica y Potica Cognitivas, que, segn el modelo generativista de G. Lakoff, M. Johnson y R. Langacker, fue formulada por Reuven Tsur (1983 y 1992) y ha tenido un largo recorrido en los pases anglosajones. Sin embargo, la Potica Cognitiva no es un movimiento homogneo, sino que, como sealan A. Richardson y F. F. Steen (2002: 1) en la introduccin del interesante nmero que dedic al tema la revista americana Poetics Today, se nutre de enfoques de diversas disciplinas que van desde la lingstica (Mark Turner) a la psicologa o la neurobiologa, representadas en los estudios de Norman Holland. Con todo, se haca patente la invisibilidad de otras formulaciones de la cognicin, especialmente europeas, como la Gramtica Liminar de ngel Lpez, influida por la fenomenologa y la gestalt, la Neurolingstica cognitiva de Maurice Toussaint, que, de raz guillaumiana, l califica de anticognitivista y la Esttica de la recepcin alemana, desarrollada en la Universidad de Constanza. Por lo que se refiere a esta ltima, apenas se ha estudiado su dimensin cognitiva, tal vez porque, cuando surgi en los aos sesenta, los tericos repararon ms en aquellos aspectos que suponan una ruptura con el modelo estructuralista imperante, hasta el punto de que se habl, quizs siguiendo la declaracin que el propio Jauss realiz en 1969 (P. U. Hohendahl, en J. A. Mayoral, 1987: 32), del cambio de paradigma que, de acuerdo con las premisas de S. Kuhn (1962) para la ciencia, se llev a cabo en los estudios literarios al sustituir la potica del mensaje por una potica de la recepcin (J. M. Pozuelo, 1988: 105 y 107). Solo recientemente Arnaud Schmitt (2012: 148) ha incluido a H.R. Jauss y W. Iser en un artculo que revisa la nmina de autores que han practicado, desde distintas aproximaciones, una potica cognitiva. De esta corriente alemana, tal como se manifiesta en los trabajos de sus dos principales representantes, daremos cuenta en las pginas que siguen. La Esttica de la recepcin tiene su origen en la fenomenologa de Husserl, inspiradora, a travs de Heidegger y Gadamer, de los fundamentos de la teora de H. R. Jauss, quien, en oposicin al inmanentismo estruc-

63

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 63

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

turalista, postula una relacin dinmica entre emisor, texto y receptor, un elemento de la comunicacin que aparece ahora reivindicado:
El lado productivo y el receptivo de la experiencia esttica entran en una relacin dialctica: la obra no es nada sin su efecto, su efecto supone la recepcin, el juicio del pblico condiciona, a su vez, la produccin de los autores. La historia de la literatura se presenta en adelante como un proceso en el que el lector, como sujeto activo, aunque colectivo, est frente al autor, que produce individualmente, y ya no puede ser eludido, como instancia mediadora, en la historia de la literatura (H. R. Jauss, 1975/1986: 73-74).

La necesidad de estudiar el efecto que el texto produce sobre el pblico que la recibe pone de manifiesto que las obras no pueden ser consideradas objetos estticos y abstractos, sino que reclaman sujetos en actividad cognitiva y simblica, cuyo problema fundamental es dilucidar cmo operan para comprender y cmo, ante la creacin artstica, realizan una construccin de la que obtienen placer (H. R. Jauss, 1977/1986: 71), a la vez que establecen la relacin de vivencia que les une al mundo (M.C. Bobes, 2008: 137138 y S. Wahnn, 2009: 68). Se trata de un proceso dialctico, de herencia gadameriana, contrapuesto al planteamiento que mantena Roland Barthes en Le plaisir du texte (Id.: 68-69), puesto que lo que se reconoce como funcin portadora de sentido, o como juego de sus equivalencias estticas, presupone siempre una comprensin anterior y no puede deducirse de una descripcin de su estructura concebida, en el sentido de Mukarovski, como artefacto (H. R. Jauss, 1982/1988: 358-359). Adems, si el estructuralismo rechaza la historicidad, Jauss revitaliza el carcter histrico de la literatura con la nocin de horizonte de expectativas, introducido por el socilogo Mannheim y utilizado por Karl R. Popper (vid. con ms detalle M. Iglesias, 1994 a: 67-68 n. y 84) a partir del concepto de horizonte, que arranca de Husserl, pasa por Heidegger y se concreta en Gadamer como categora fundamental de la hermenutica filosfica literaria e histrica (H. R. Jauss, 1982/1988: 27). De este modo, la obra artstica no se presenta con unas significaciones ya fijadas, sino que estas dependen de la situacin histrica del lector, cuya relacin con el texto responde a la lgica de pregunta y respuesta (H.-G. Gadamer, 1960/1991, I: 447 y ss), ya que vamos al texto movidos por una pregunta que nos formulamos, pero el texto, a su vez, plantea nuevas cuestiones sobre las que hemos de reflexionar y a travs de las cuales ampliamos nuestra concepcin del mundo. Los principios gadamerianos ejercieron influencia en Jauss desde su primer trabajo, basado en la conferencia que pronunci en la Universidad de Constanza en 1967, en el que tomando como referencia el horizonte de pregunta de Gadamer, habla de horizonte de expectativas, es decir, el conjunto de ideas previas y actitudes que una obra encuentra en el momento de su publicacin, de acuerdo con la tradicin de su gnero y las obras anteriores ms conocidas (H. R. Jauss, 1967/1971: 74), por el cual la obra es

64

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 64

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

valorada, y que determina la confirmacin de las propuestas textuales o su defraudacin. Ello depende del grado de distancia esttica, es decir, de la diferencia entre las expectativas y la forma concreta de una obra nueva que puede iniciar una modificacin del horizonte (Id.: 77). En opinin de Jauss, en cuanto disminuye esta distancia y no se produce ninguna adaptacin de la conciencia a experiencias hasta entonces desconocidas, la obra pertenece a la esfera del arte recreativo o culinario (Id.: 78). Por el contrario -contina Jauss (Id.: 80)- "hay obras que en el momento de su aparicin exceden totalmente el horizonte familiar de la expectacin literaria" y, "cuando este nuevo horizonte se ha impuesto, se inicia un cambio del canon esttico" que inaugura un movimiento de la historia literaria con la incorporacin de aspectos innovadores en las obras y los gneros, como tan frecuentemente ha sucedido, por ejemplo, con el arte de vanguardia. Nos hallamos prximos al pensamiento de Popper (M. Iglesias, 1994 a: 59), segn el cual la defraudacin de las expectativas supone el factor determinante del conocimiento cientfico:
Las teoras cientficas no son una recopilacin de observaciones, sino que son invenciones, conjeturas audazmente formuladas para su ensayo y que deben ser eliminadas si entran en conflicto con observaciones (K. R. Popper, 1963/1991: 72).

As pues, slo cuando nos vemos obligados a corregir nuestros esquemas cognitivos previos tiene lugar el aprendizaje. Este proceso atraviesa, por una fase de fusin de horizontes, a la que se refiere Jauss (1975/1986: 77), que, heredada de Gadamer (1960/1991: 376-377), supone la culminacin del dilogo mantenido entre texto y lector en una tarea que no se agota en el estudio de la literatura como representacin artstica, sino que pretende indagar en su funcin dentro de la vida social (Jauss, 1967/1971: 113), que se manifiesta cuando la experiencia literaria del lector entra en el horizonte de expectativas de su vida prctica, preparando su interpretacin del mundo e influyendo as en su comportamiento social (Id.: 104). Por lo que a Wolfgang Iser se refiere, su teora, a diferencia de Jauss (F. Schuerewegen, 1987: 325), que privilegia el macrocosmos de la recepcin en su dimensin histrica, se centra en el plano del microcosmos textual desde un enfoque sincrnico, pero no podemos hablar de un mtodo para analizar los textos, sino de unos postulados que pueden ilustrarse en los textos literarios, y en la cultura en general, un proyecto que tambin tiene una dimensin subraymoslo claramente cognitiva, en el que la obra no es concebida como un todo aislado, sino como elemento de un sistema integrado en una red interactiva de la que forman parte otros sistemas (sociales, histricos o culturales), en la lnea de la teora de I. Even- Zohar (M. Iglesias, 1994 b: espec. 329 y 331 y 1999) o J. Lambert (1983/1987: 64), que, junto a Bourdieu o al terico de Tel Aviv, cita expresamente a Jauss y los maestros de la Esttica de la recepcin (Id.: 24). Y, en este sentido, la propuesta del terico de Constanza constituye una teora de la interpreta-

65

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 65

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

cin que se sirve de la literatura para dar cuenta no solo de la actividad del lector, sino que, a partir de las ciencias cognitivas y de la ciberntica, tiene implicaciones antropolgicas, cuestin que el estudioso alemn aborda en sus ltimos libros (W. Iser: 1989, 1991/1993, 2000 y 2006). Se trata de una hermenutica heredera de la fenomenologa moderna, junto a aportaciones de la pragmtica (D. Villanueva, 1994), que Iser relaciona con la gestalt, teora silenciada en el perodo estructuralista y resurgida en el postestructuralismo y en algunas de las teoras lingsticas cognitivas, como la Gramtica liminar de ngel Lpez (1989). La relacin entre fenomenologa y gestalt a cada una de las cuales, con sus principales representantes, dedica W. Iser (2006) diferentes captulos en el libro donde repasa las teora literarias ms influyentes revela que estas dos corrientes ponen en tela de juicio el inocente objetivismo y plantea el problema de la recepcin como una actividad cognitiva: la primera centrndose en los contenidos verbales, conceptuales; la gestalt-theory en la recepcin de imgenes. Comprender y ver son mecanismos de la misma paradoja hermenutica (M. A. Hermosilla, 2011). En ambos casos la recepcin no es pasiva, sino que, antes del acto de observacin, de induccin provocado por el exterior textos o imgenes vamos a su encuentro con prejuicios (H.-G. Gadamer, 1960/1991, I: 337), que estn en la base de la comprensin, en la medida en que crean una situacin previa de conocimiento que adelanta un contexto de sentido donde encuadrar el objeto de estudio (L. A. Acosta, 1989: 67-68). Son esquemas conceptuales u pticos, verdaderos horizontes de expectativas que proyectamos sobre el mundo (texto u objeto visible), los cuales confirmarn o refutarn nuestras hiptesis de lectura, unas premisas que, como en Jauss, se aproximan a K. R. Popper, verdadero maestro de Gombrich, al que W. Iser (2006: 43-56) consagra un apartado en su ltimo libro. Ya en su primer trabajo, La estructura apelativa de los textos (1970), Wofgang Iser, partiendo del ensayo Contra la interpretacin, de S. Sontag, se manifiesta contrario a la tendencia imperante en la crtica literaria del momento, que reduca los textos a significados predeterminados. Si el texto se redujera a un significado determinado, sera expresin o ilustracin de otra cosa (la neurosis de su autor o el reflejo de una sociedad) y no habra lugar para el lector (W. Iser, 1970/1989: 133-134). Pero la literatura no es un lenguaje declarativo: no expone objetos, sino que los produce, si bien no al modo del lenguaje legislativo: por eso hablamos de ficcin. Es decir, en realidad, un texto describe las reacciones producidas por los objetos (Id.: 135-136): por ello reconocemos en la literatura elementos de nuestro mundo, pero dispuestos de un modo que no nos resulta familiar. Ahora bien, los textos no describen la realidad, contra la que, por el contrario, reaccionan, porque su realidad est constituida por ellos mismos y, por otro lado, al ser ficcionales, no estn radicados en el mundo, sino en el proceso de lectura, cuestin que nuestro terico abordar en su segundo trabajo (W. Iser, 1972).

66

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 66

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

Y es que la lectura ocupa un espacio intersubjetivo en el que las significaciones constituyen el producto de una interaccin entre texto y lector y de ninguna manera una magnitud escondida en el texto, cuyo rastreo estara reservado a la interpretacin (W. Iser, 1970/1989: 134). As, nuestro terico desarrolla una fenomenologa del acto de leer (W. Iser, 1976) fundamentada en los presupuestos de Roman Ingarden (cfr. M. Brinker, 1980, J.M. Pozuelo, 1988: 110-111 y G. Videla, 2009), el discpulo polaco de Husserl, no solo de su obra de 1931, de concepcin ms inmanentista, La obra de arte literaria, sino, especialmente, de La comprehensin de la obra de arte literaria, de 1936, en la que estudia la experiencia esttica y en la que emplea conceptos como el de concretizacin y objeto esttico (R. Ingarden, 1936/1989: 35-53 e R. Ingarden, 1936/2005: 234), que influiran en Mukarovski. As pues, el objeto esttico surge gracias a que la obra posee una estructura multiestratificada (las formaciones fonticas, las semnticas, los aspectos esquemticos y las objetividades representadas), cuyos elementos estn interconectados, concepcin proveniente del autor polaco (R. Ingarden, 1931/1979: 46), que, como afirma W. Iser (1976/1987: 44) en El acto de leer, permite enlazar el polo artstico, el texto creado por el autor, y el esttico, la concrecin realizada por el lector. El texto est organizado de acuerdo a una intencin del autor, pero tambin del receptor, para quien la experiencia esttica es una vivencia (Id.: 208-209 y ss.). Esto supone la suspensin de la realidad o epoj husserliana para, a partir de los huecos o vacos (W. Iser, Id.: 264 y 280-309) las indeterminaciones de Ingarden, dar cabida a nuestras especulaciones y activar nuestra imagen de mundo. Por tanto, la estructura del texto y la del acto de lectura convergen en el concepto de lector implcito (W. Iser, Id.: 64), que implica un proceso por el que las estructuras del texto llegan a la experiencia del lector (W. Iser, Id.: 70). Esta tarea ha de tener en cuenta el repertorio (W. Iser, Id.: 117), los textos precedentes, las normas sociales, histricas y culturales y los textos anteriores, un conocimiento previo que no se reproduce en la obra sino que esta pone en tela de juicio W. Iser (1991/1993: 22- 86) lo ejemplifica en la pastoral renacentista, en la que los pastores no representan la vida rstica sino que, mediante la ficcin, construyen verdad, cuya organizacin llevan a cabo las estrategias (W. Iser, 1976/1987: 143), y donde se inician, al mismo tiempo, los actos de comprensin del receptor. Si el repertorio es cuestionado o transgredido, hay que suponer que la intencin se halla ms all de ese horizonte y ha de ser reconstruida por el lector en lo que se denomina realizacin del texto (W. Iser, Id.: 132 y 141), ya que el autor, lejos de ofrecer un panorama completo, proporciona perspectivas esquematizadas a travs de las que aparece el objeto literario y, para que esto sea posible, se necesita la participacin del receptor, que, en la lectura, va rellenando los vacos del texto. De este modo (W. Iser, 1972/1987: 227), la parte escrita del texto nos proporciona conocimiento, la no escrita nos permite representar objetos en

67

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 67

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

nuestra imaginacin, una actividad mediante la cual vamos configurando la gestalt (estructura) del texto literario. Cuando leemos, fluye en la conciencia una corriente de imgenes, que constituye el modo de manifestacin del objeto imaginario, y en la que el lector ha de adoptar un punto de vista mvil que oscila entre la ilusin que va creando por eso nos sentimos hechizados por las narraciones, pero en la que no puede quedar atrapado, y la observacin de la misma, un vaivn que configura la experiencia esttica (Id.: 231- 232). Se trata de un modelo que sigue el par conceptual de esquema-correccin (W. Iser, 1976/1987: 150-159), que Gombrich, tan citado por Iser, toma de los gestaltistas como Arnheim y que, al mismo tiempo, constituye el factor determinante del conocimiento cientfico, que va, de acuerdo a los presupuestos popperianos sealados ms arriba, del polo de las hiptesis al polo emprico de las eventuales refutaciones, lo que corrobora nuestra tesis cognitiva acerca de los postulados del terico alemn. Al leer un texto partimos de unos esquemas previos que actan de filtro para agrupar los datos de la percepcin, pero, a medida que avanzamos, observamos particularidades que no se ajustan al modelo y que obligan a corregirlo. Surgen, pues, dos cdigos: el de los esquemas y el que, a partir de ste, crea el lector cuando construye el objeto esttico, lo que permite definir la seleccin de los elementos como una operacin en la que primer plano y trasfondo se relacionan: como en las figuras gestlticas, al adelantar un aspecto, su contorno se construye mediante el distanciamiento del conjunto del que formaba parte. As, figura y fondo son intercambiables y dan lugar a un proceso en el que nos damos cuenta del giro en lo experimentado hasta el momento. Vemoslo en el caligrama En el infierno de una noche, de Isaac del Vando Villar (Grecia, n 31, 1919), donde la recepcin de los contenidos verbales se asocia a los perceptivos:

68

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 68

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

El texto se asienta sobre una ambigedad visual e intelectiva que convierte la labor interpretativa en un proceso de extraordinaria riqueza cognitiva. Si nos atenemos al discurso verbal y empezamos por el subttulo (KURSAAL), en letras de mayor tamao que el resto, una primera lectura en crculo nos presenta el ambiente de la conocida sala de fiestas de principios del siglo XX, con sus camareros uniformados, sus limpiabotas, un hombre que descorcha champn y los violinistas de la orquesta. Sin embargo, el ttulo del texto junto al texto enigmtico que, en disposicin cruzada, descubrimos (Las golondrinas saben todos los secretos/ de nuestra cartera) distorsiona nuestro horizonte de expectativas. A partir de aqu se inicia una tensin que tratamos resolver con los elementos visuales del texto, complementarios en el caligrama de la significacin potica, que nos presentan una figura, distorsionadora de la imagen intelectiva que estbamos construyendo. Surge as una cruz de gua de la semana santa, con sus cuatro haces luminosos las lneas versales del caligrama presidida, en lugar del acrnimo INRI, por el nombre del lugar festivo madrileo, lo que introduce un tono burlesco que nos lleva a una relectura en la que se refleja el repertorio (las normas del contexto social, religioso, histrico y cultural) que son ordenadas por las estrategias textuales. As, aflora una interpretacin en la que, gracias a la expresin dilgica, procedente del lenguaje de germana los betunerosnos limpiancon sus miradas y las metforas golondrinas- camareros, cohete de champn, generadora de

69

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 69

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

la construccin metafrica siguiente: los violinistas aparecen chorreando bajo el blanco surtidor de sus arcos, que gravita en torno a la identificacin de arcos del violn-surtidor. Por otro lado, los semas blicos (un hombre ha disparado) y luctuosos, producidos por la redundancia cromtica (los camareros visten de luto, los betuneros o un hombre negro) transforman el escenario ldico en un lugar amenazador para la economa de los clientes, que se convierten en las nuevas vctimas de un sacrificio ritual. De ah el texto que, en letras maysculas y reforzado por la repeticin del pronombre, aparece en el pedestal de esa cruz: nadie sabe lo que/ puede alcanzarle/en esa noche, nadie Es decir, como explica Iser (1972/1989: 158-159), sobre la figura inicial va surgiendo el fondo que, sin anular la primera, aparece ahora destacado, en un vaivn, descrito por Gombrich, entre observacin e ilusin, en un movimiento de ida y vuelta, motivado por la sorpresa, merced a la cual, segn el gestaltista Ritchie, los elementos que nos sorprenden se ponen en relacin con los precedentes. De este modo, siempre conducidos por las perspectivas internas del texto, nos entretenemos en un juego, la experiencia esttica, mediante el cual el texto constituye una vivencia por la que se hace perceptible lo que en un primer momento escapaba a nuestro conocimiento (Iser, 1989: 213 y 1991/1993: 301). Conviene subrayar que, en esa operacin, Iser pone el acento una vez ms en el espacio que media entre texto y lector. Pero donde la idea de interaccin de los dos polos textual y de recepcin cobra especial importancia es en los ltimos libros de W. Iser. As, en The Fictive and the Imaginary. Charting Literary Anthropology (1991/1993), reflexiona acerca del potencial que ofrece el texto para dar presencia a lo que de otro modo sera inaprehensible (Id.: XI). Los actos ficcionales colocan el mundo real entre parntesis, de modo que este ha de ser entendido no como verdadero, sino como si lo fuera (Id.: 12-13), una posicin desde la cual el mundo representado puede ser observado y estimular reacciones afectivas en el lector (Id.: 16). As, la literatura hace posible la observacin de nuestra condicin humana: ante la dificultad de explicarnos a nosotros mismos, se acude a la representacin literaria para explorar nuestros deseos e inclinaciones (Id.: 301). De ah que nuestro terico hable de Antropologa Literaria, una cuestin ya esbozada en su libro de 1989. Pero no se trata de limitar la literatura a las nociones recibidas de la Antropologa cultural, dedicada a investigar las estructuras de civilizaciones arcaicas puntualiza Iser, sino que ha de responder a esta pregunta: por qu necesitamos la ficcin? (W. Iser, 1989: 265). En este sentido, lo primero que constatamos es que la literatura permite a los seres humanos expandirse, contemplar en la medida en que desencadena imgenes del mundo y del entorno social (Id.: 212) un asunto desde distintas perspectivas (el punto de vista mvil que, como sealamos ms arriba, adopta el receptor). De ah que las imgenes mentales no slo sean necesarias para evocar lo ausente, sino para los actos de comprensin

70

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 70

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

(W. Iser, 1991/1993: 197), ya que en el acto imaginario el mundo es negado (Id.: 201) y, en palabras de Iser (1989: 232), la ficcin se convierte en la estructura de lo imaginario, condicionado pragmticamente, porque slo lo que ha sido escenificado como representacin puede penetrar en la conciencia (W. Iser, 1991/1993: 301). Para ello lo imaginario necesita lo simblico, puesto que al no tener sustancia, al negar la realidad, la toma de la ficcin y lo simblico se vuelve tambin dependiente de lo imaginario porque, como representacin, no puede coincidir con lo que quiere representar (Id.: 218). En todo caso, nos movemos de lo que nos resulta familiar a lo desconocido, que empieza a entrar en nuestro conocimiento. Es lo que W. Iser (2000/2005: 168-223) denomina la espiral recursiva, cuyo funcionamiento explica a partir de la ciberntica y de las disciplinas cognitivas. En Rutas de la interpretacin, el terico alemn diferencia entre interpretacin y hermenutica, referida esta ltima a los textos que estn abiertos al entendimiento (Id.: 7), porque cuando se trata de interpretar algo no textual, ni escrito, como la cultura o la entropa, los procedimientos varan y a continuacin habla de tres tipos de interpretacin: el crculo hermenutico, que est presente en la lnea que va de Schleiermacher, en el que encontramos ya el movimiento de ida y vuelta, a Ricoeur; la espiral recursiva y el diferencial ambulante. Es en el segundo donde se encuadran los estudios etnogrficos de Clifford Geertz al que volver Iser (2006: 131 y ss) al estudiar la teora antropolgica de Gans y la teora de los sistemas de Francisco J. Varela, que teniendo en cuenta los principios de la ciberntica de Norbert Wiener, influirn en la Antropologa literaria de Iser. Este resume as la propuesta de Wiener:
La espiral recursiva se desarrolla como un intercambio entre entrada y salida, en el curso de las cuales se corrige una prediccin, anticipacin o incluso proyeccin en la medida en que fall en encajar con lo que pretenda. En consecuencia, existe al menos en potencia una correccin dual: la accin regresa como una retroaccin en espiral alterada que a su vez acciona una entrada modificada (Iser, 2000/2005: 171).

Pues bien especifica Iser (ibd.) esto se aplica a toda clase de aprendizaje, desde las mquinas hasta el comportamiento humano. No obstante, conviene aclarar que, en estos casos, controlar la entropa y llegar a dominar las contingencias no se compara con los problemas de la hermenutica textual porque entre la entropa como medida de desorden y el intento de controlarla existe una brecha en expansin, que dificulta el paralelismo con los diferentes huecos que se llenan en las distintas versiones del crculos hermenutico (W. Iser, 2000/2005: 173-174). Como la entropa y la contingencia no favorecen el conocimiento, superarlas requiere una oscilacin continua desde lo conocido a lo desconocido para luego volver a lo conocido, conseguir un control al dividir la entropa en orden y contingencia y establecer un equilibrio entre los ambientes pa-

71

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 71

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

sado y futuro. En este sentido, la espiral recursiva organiza esta transferencia al procesar la informacin que recibe, al reconocer lo que la entrada no pudo lograr y al orientar la correccin con que se va a accionar la entrada subsecuente (Id.: 174). Sin embargo, los sistemas complejos no funcionan segn el mecanismo de entrada y salida, sino que se ven alterados por otros sistemas que, a su vez, son modificados, como sucede con los sistemas literario, cultural y social, de cuyo funcionamiento da cuenta Iser basndose en el concepto de espiral recursiva con el que el bilogo chileno Varela explica los sistemas vivos (el inmunolgico o el nervioso), que, al igual que los sistemas sociales, describe como autnomos y autopoiticos (Id.: 200-201): aquellos que se organizan como una red de procesos de produccin (transformacin y destruccin) de componentes, de tal modo que regeneran y efectan continuamente la red de procesos que los produce y constituyen el sistema como una unidad diferenciable en el espacio en donde existen. En los sistemas autopoiticos tienen lugar todos los niveles de transmisin de informacin, la recepcin de informacin y la interrupcin de estos intercambios. En consecuencia concluye Iser el sistema no consiste tan slo en un conjunto de componentes, sino que opera como un proceso que produce sus propios componentes, que, mediante su interpretacin recproca, da origen a una red dinmica (Id.: 202). Esta propuesta fue adoptada por nuestro estudioso en su Antropologa literaria para tratar de describir el funcionamiento de la relacin entre realidad y ficcin y, por otro lado, de la relacin entre distintas culturas, un espacio que permita la autorreflexin y la apertura a la experiencia del otro (Id.: 316-317), lo que supone, en ambos casos, el intercambio entre lo extrao y lo conocido (Id.: 31). Para ello W. Iser (2006: 60-69) utiliz la nocin de espiral recursiva, con la que, en su ltimo libro, trat de describir la interfaz texto/lector y, sobre todo, texto/contexto (cfr. A. Tornero, 2007) a partir de la teora de los sistemas, con el fin de mostrar cmo la literatura incide en los sistemas sociales y culturales que la rodean, descomponindolos y reorganizando de modo diferente sus estructuras, pero, al mismo tiempo, proporcionando un nuevo modo de ver el mundo que ensancha el conocimiento, tal como hemos tratado de mostrar en el proceso descrito por los tericos de la escuela de Constanza.

72

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 72

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ACOSTA GMEZ, Luis A. (1989), El lector y la obra. Teora de la recepcin literaria, Madrid, Gredos. aguiar e silva, Vtor Manuel de (1967), Teora de la literatura, Madrid, Gredos, 1972. BOBES NAVES, M del Carmen (2008), Crtica del conocimiento literario, Madrid, Arco/Libros. BOULANGER, Alison y WILKER, Jessica, dirs. (2011), La posture de lhermneute. Essais sur linterprtation dans la littrature, Paris, Classiques Garnier. BRINKER, Menachem (1980), Two phenomenologies of reading: Ingarden and Iser on Textual Indeterminacy, Poetics Today, I, 4, pgs. 203-212. GADAMER, Hans-Georg (1960), Verdad y mtodo, Salamanca, Sgueme, 1991, 2 vols. HERMOSILLA LVAREZ, M ngeles (1996), La lectura literaria, en Jos Antonio Hernndez Guerrero (coord.), Manual de Teora de la literatura, Sevilla, Algaida, pgs. 155-175. HERMOSILLA LVAREZ, M ngeles (2011), Procedimientos visuales en la teora hermenutica de Wolfgang Iser, mbitos. Revista de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, n 25, pgs. 21-31. HOHENDAHL, Peter Uwe (1974), Sobre el estado de la investigacin de la recepcin, en Jos Antonio Mayoral (ed.), Esttica de la recepcin, Madrid, Arco/ Libros, 1987, pgs. 31-37. IGLESIAS SANTOS, Montserrat (1994 a), La esttica de la recepcin y el horizonte de expectativas, en Daro Villanueva (comp.), Avances en Teora de la literatura, Universidad de Santiago de Compostela, 1994, pgs. 35-115. IGLESIAS SANTOS, Montserrat (1994 b), El sistema literario: teora emprica y teora de los polisistemas, en Daro Villanueva (comp.), Avances en Teora de la literatura, Universidad de Santiago de Compostela, 1994, pgs. 309-356. IGLESIAS SANTOS, Montserrat (1999), La Teora de los Polisistemas como desafo a los estudios literarios, en Montserrat Iglesias Santos (comp.), Teora de los Polisistemas, Madrid, Arco/Libros, 1999, pgs. 9-22. INGARDEN, Roman (1931), A obra de arte literria, Lisboa, Fundaao Calouste Gulbenkian, 1979. INGARDEN, Roman (1936), Concrecin y reconstruccin, en Rainer Warning (ed.), Esttica de la recepcin, Madrid, Visor, 1989, pgs. 35-53. INGARDEN, Roman (1936), La comprehensin de la obra de arte literaria, Mxico, Universidad Iberoamericana, 2005. ISER, Wolfgang (1970), La estructura apelativa de los textos, en Rainer Warning (ed.), Esttica de la recepcin, Madrid, Visor, 1989, pgs. 133-148. ISER, Wolfgang (1972), El proceso de lectura: enfoque fenomenolgico, en Jos Antonio Mayoral (ed.), Esttica de la recepcin, Madrid, Arco/Libros, 1987: 215-

73

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 73

18/01/13 11:28

M ngeles Hermosilla lvarez

243 y en Rainer Warning (ed.), Esttica de la recepcin, Madrid, Visor, 1989, pgs. 149-164. ISER, Wolfgang (1976), El acto de leer, Madrid, Taurus, 1987. ISER, Wolfgang (1989), Prospecting: From Reader Response to Literary Anthropology, Baltimore and London, The Johns Hopkins University Press. ISER, Wolfgang (1991), The Fictive and the imaginary. Charting Literary Anthropology, Baltimore and London, The Johns Hopkins University Press, 1993. ISER, Wolfgang (2000), Rutas de la interpretacin, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 2005. ISER, Wolfgang (2006), How to Do Theory, London, Blackwell Publishing. JAUSS, Hans Robert (1967), La historia literaria como desafo a la ciencia de la literatura, en Hans Ulrich Gumbrecht et alii, eds. La actual ciencia literaria alemana, Salamanca, Anaya, 1971, pgs. 37-114. JAUSS, Hans Robert (1975), El lector como instancia de una nueva historia de la literatura, en Jos Antonio Mayoral (ed.), Esttica de la recepcin, Madrid, Arco/Libros, 1987, pgs. 59-85. JAUSS, Hans Robert (1977), Experiencia esttica y hermenutica literaria. Ensayos en el campo de la experiencia esttica, Madrid, Taurus, 1986. JAUSS, Hans Robert (1982), Pour me hermenutique littraire, Paris, Gallimard, 1988. LAMBERT, Jos (1983), Un Modle descriptif pour ltude de la littrature. La Littrature comme polysystme, Contextos (Centro de Estudios Metodolgicos e interdisciplinares de la Universidad de Len), 1987, n 9, pgs. 47-68. LPEZ, ngel (1989), Fundamentos de Lingstica perceptiva, Madrid, Gredos. MAYORAL, Jos Antonio, ed. (1987), Esttica de la recepcin, Madrid, Arco/Libros. POPPER, Karl Raimund (1963), Conjeturas y refutaciones: el desarrollo del conocimiento cientfico, Barcelona, Paids, 1991 (3 reimpr.). POZUELO YVANCOS, Jos Mara (1988), Teora del lenguaje literario, Madrid, Ctedra. RICHARDSON, Alan y STEEN, Francis F. (2002), Literature and the cognitive revolution: an introduction, Poetics Today, n 23. SCHMITT, Arnaud (2012), De la potique cognitive et de ses (possibles) usages, Potique, n 170, 143-162. SCHUEREWEGEN, Franc (1987), Thories de la rception, en Maurice Delcroix et Fernand Hallyn (dir.), Mthodes du texte. Introduction aux tudes littraires, Paris-Gembloux, Duculot, 1987, pgs. 323-339. SONTAG, Susan (1969), Contra la interpretacin, Barcelona, Seix Barral, 1984. TORNERO, Anglica (2007), Las nociones de interfaz entre texto/ contexto y texto/ lector de Wolfgang Iser, redalyc.uaemex.mx/pdf/384/38402204. pdf TSUR, Reuven (1983), Wath Is Cognitive Poetics?, Tel Aviv, Katz Research Institute for Hebrew Literature.

74

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 74

18/01/13 11:28

La interpretacin literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza

TSUR, Reuven (1992), Toward a Theory of Cognitive Poetics, Amsterdam, North Holland. VIDELA, Gloria (2009), La experiencia esttica en el pensamiento de Roman Ingarden, en Gloria Prado y Andrs Tllez (coords.), Neohermenutica. Literatura, Filosofa y otras disciplinas, Mxico, Universidad Iberoamericana, 2009, pgs. 47-74. VILLANUEVA, Daro (1994), Fenomenologa y pragmtica del realismo literario, en Daro Villanueva (comp.), Avances en Teora de la literatura, Universidad de Santiago de Compostela, 1994, pgs. 165-185. WAHNN, Sultana (2009), El problema de la interpretacin. Fuentes y bases tericas para una hermenutica constructiva, Vigo, Academia del Hispanismo.

75

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 75

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 76

18/01/13 11:28

LA GRAMTICA LIMINAR COMO MODELO COGNITIVO ngel Lpez Garca-Molins


Universitat de Valncia

La gramtica liminar es una teora del lenguaje surgida en la Universitat de Valncia (Espaa) en la dcada de los ochenta. Se trata de una poca en la que los modelos generativistas empiezan a hacer crisis y en la que comienza a sustituirlos una nueva orientacin de la Lingstica, la gramtica cognitiva. Durante esta dcada se publican los clsicos ttulos de Ronald Langacker, Foundations of Cognitive Grammar (1987-1991) o de George Lakoff & Marc Johnson, Metaphors we live by (1980) y tambin hace su aparicin el libro de ngel Lpez Garca, Para una gramtica liminar (Madrid, 1980), cuyas tesis se difunden fuera de Espaa gracias al artculo Topological linguistics: liminar grammar (Folia Linguistica, 13-3/4, 1979, 267-91). Sin embargo que la gramtica liminar viene a ser una rama europea de la lingstica cognitiva es algo de lo que podemos ser conscientes ahora, pero no cuando surgi. En aquel momento la gramtica liminar no reclamaba la herencia de los heterodoxos del generativismo como Lakoff, sino que surga de la incomodidad de muchos lingistas europeos con la gramtica generativa. Este rechazo era absoluto en los estructuralistas y en los funcionalistas y tan slo relativo en la tradicin guillaumista, la llamada psicomecnica del lenguaje. Gustave Guillaume y sus discpulos no estaban interesados en describir un corpus a la manera de los estructuralistas, sino en descubrir la realidad mental que subyace al lenguaje. Esto los acercaba a los generativistas, si bien se oponan a ellos por destacar el papel del proceso de verbalizacin y su desarrollo en el tiempo ms que por comparar el lenguaje a un algoritmo matemtico. Entre los psicomecnicos de los sesenta y de los setenta haba conocidos e influyentes hispanistas como Bernard Pottier o Maurice Molho: por lo tanto no tardaron en aplicar los modelos guillaumistas al espaol y en influir en el surgimiento de la gramtica liminar. Otro antecedente muy claro fue la escuela de Praga. Hay dos lingistas que pueden considerarse los pioneros de su introduccin en los pases hispnicos: Emilio Alarcos, muy influido por Jakobson y por Trubetzkoy, en Espaa, y Eugenio Coseriu, heredero de Gabelentz y de Bhler, en Uruguay y luego en Alemania. La gramtica liminar recibe a travs de ellos los planteamientos funcionalis-

77

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 77

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

tas praguenses que no conciben el lenguaje fuera del contexto en el que se produce. Pero la tradicin de Praga tambin supone un basamento filosfico fenomenolgico y una teora psicolgica resultante, la Gestaltpsychologie. La Fenomenologa influye en la gramtica liminar, por supuesto en sus fuentes germnicas originarias Husserl, tambin en sus continuaciones francesas Merleau Ponty, pero muy especialmente en su versin espaola, el perspectivismo de Ortega y Gasset. Deca Ortega que cuando miramos la naranja que tenemos en la mano tan slo vemos media esfera y suponemos que detrs existe otra media esfera similar. Es imposible captar la naranja al completo. Si le damos la vuelta, ahora veremos la parte de atrs de antes, pero no la de delante. De manera similar, en el lenguaje, segn la gramtica liminar, cuando nos fijamos en un elemento, estamos alzndolo sobre otros que lo delimitan como conciencia metalingstica del mismo. En realidad el metalenguaje gramatical es simplemente una derivacin histrica del metalenguaje natural. Algunas lenguas tienen trminos como adjetivo, sujeto o subjuntivo y unos pocos hablantes dentro de estas lenguas saben claramente de qu se trata. Pero cada vez que un hablante dice la casa blanca y se fija en el elemento lingstico casa, el trmino blanca acta como elemento metalingstico de contraste, aunque dicho hablante sea incapaz de caracterizarlo como adjetivo. Ah reside la diferencia entre el lingista y cualquier otro cientfico: un trozo de azufre de la naturaleza es caracterizado por el metalenguaje de la Qumica como S, pero el mineral puede subsistir por s mismo; en cambio blanca es adjetivo en la medida en que acompaa a casa (podra ser un trmino de la Msica tambin). La consideracin simultnea del lenguaje y del metalenguaje constituye un rasgo diferencial de la GL. La cuestin se presenta como sigue: mientras que para las dems teoras el objeto de estudio de la ciencia lingstica lo constituye el lenguaje, para la gramtica liminar lo que deben estudiar los lingistas son los hechos del lenguaje junto con la conciencia que tenemos de ellos, es decir, lo que convencionalmente se llama el par lenguajemetalenguaje. Hasta ese momento toda la lingstica descriptiva se haba ocupado del lenguaje tan slo: son los estudios de corpus practicados por el distribucionalismo y por el IC Analysis en los EEUU o por el estructuralismo en Europa. Un planteamiento alternativo consista en ocuparse de la intuicin lingstica de los hablantes nativos, esto es, del metalenguaje implcito como haban hecho los generativistas. No es sorprendente que la tradicin filosfica de los primeros fuera ms o menos materialista el empirismo pragmatista de Peirce, William James o Dewey, por ejemplo, los cuales reclaman una vuelta a las cosas, zu den Sachen selbst mientras que los segundos se consideraban racionalistas como el Chomsky de Cartesian Linguistics (1966) puso explcitamente de manifiesto. La gramtica liminar reivindicaba, en cambio, una filiacin fenomenolgica. Con Edmund Husserl la gramtica liminar parte de que toda conciencia es conciencia de algo, es decir, que no basta ni el saber metalingstico ni el dato lingstico, sino justamente la conciencia metalingstica de un determinado dato lingstico.

78

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 78

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

Esta posicin intermedia entre el estructuralismo y el generativismo de la gramtica liminar la dotaba de una condicin conciliadora al tiempo que situaba sus preocupaciones en un nivel diferente. Porque no existe una sola conciencia de un determinado dato lingstico, existen varias, tantas como captaciones del mismo, al tiempo que una misma conciencia puede aplicarse a varios datos a la vez. Esta pluralidad de perspectiva fue destacada por Maurice Merleau-Ponty cuando escribe a propsito de la percepcin (Le primat de la perception et ses consquences philosophiques, conferencia de 1946):
Nous ne pouvons, par suite, appliquer la perception la distinction classique de la forme et de la matire, ni concevoir le sujet qui peroit comme une conscience qui interprte, dchiffre ou ordonne une matire sensible dont elle possderait la loi idale Ce qui minterdit de traiter ma perception comme un acte intellectuel, cest quun acte intellectuel saisirait lobjet comme posible, ou comme ncessaire, et quil est, dans la perception, rel; il soffre comme la somme interminable dune srie indfinie de vues perspectives dont chacune le concerne et dont aucune ne lpuise.

La gramtica liminar se conoce tambin por el nombre de lingstica perceptiva; ambas denominaciones estn contenidas en la cita de arriba: -Es liminar porque el lingista se sita en el lmite, en la frontera entre el lenguaje y el metalenguaje, considerando la relacin que los une, de la misma manera que la fenomenologa de la percepcin asume como un todo el objeto fsico junto con las captaciones sensibles del mismo. -Es perceptiva porque trata el lenguaje a la manera de la percepcin, como una pluralidad de captaciones no reducibles a unidad. De lo anterior resultaron respectivamente dos principios tericos fundamentales, la paradoja de la frontera y la ley de la relatividad explicativa: Paradoja de la frontera: el metalenguaje gramatical, como cualquier metalenguaje, se presenta netamente separado del lenguaje objeto que describe, pero al mismo tiempo forma parte del mismo y est incluido en l. Ley de la relatividad explicativa: las variadas teoras que componen el mbito de la lingstica moderna no se aplican por igual a los distintos problemas lingsticos, sino que cada una es especialmente adecuada para algunos e inadecuada para otros; el corolario sera la ley de la totalidad explicativa, la necesidad de abordar todas las hiptesis a la vez. La paradoja de la frontera se comprender mejor examinando la cuestin desde el punto de vista de la percepcin. Considrese la escena visual constituida por una mesa y una pizarra:

79

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 79

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

Es imposible ver estos dos objetos de manera equilibrada. Si nos fijamos en la mesa, la pizarra ser el contexto visual de la misma:

Pero si nos fijamos en la pizarra, ser porque la destacamos sobre el fondo del contexto visual representado por la mesa:

80

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 80

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

Ambas visiones son necesariamente excluyentes, pero no tienen la misma probabilidad de producirse. En la figura de arriba preferimos ver la mesa sobre el fondo de la pizarra porque est delante, en primer plano. En cambio, si en la pizarra hubiese una caricatura del profesor o, simplemente, este estuviese escribiendo frmulas matemticas ante sus alumnos, estos tenderan a ver la pizarra sobre el fondo de la mesa. Trasladando este argumento a la paradoja de la frontera, diremos que entre la mesa y la pizarra se instala una frontera infranqueable (no se mezclan como la leche y el caf: no existe una mesa-pizarra) y al mismo tiempo franqueable porque la mesa y la pizarra son, juntas, los muebles de nuestra escena (una pizarra aislada, sin mesa, no es una clase; tampoco lo es una mesa aislada sin pizarra):

81

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 81

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

Hemos mencionado aqu una palabra tcnica que en realidad pertenece a la teora de la Gestalt: fondo. Su correlato es la voz figura. Los psiclogos de la Gestalt analizaban toda escena visual en un elemento destacado en el que fijamos la atencin, la figura (Figur), el cual se alza sobre los dems elementos que constituyen el fondo (Grund). Normalmente algn elemento tiende a predominar naturalmente sobre los dems y funcionar como figura: los alumnos que asisten a una clase ven en su campo visual al profesor, su cartera, la mesa, la silla, la pizarra, un perchero, una papelera Lo normal es que, como seres humanos, tiendan a privilegiar en calidad de figura al profesor, que es otro ser humano, que se mueve y que adems les est hablando. Pero esto no es necesario: un alumno que se aburre puede fijar la mirada obstinadamente en la papelera como figura y convertir al profesor en fondo de su escena visual. Aparece aqu una bifurcacin dentro de la Psicologa de la Gestalt entre los que piensan, con Rubin y su famosa copa, que puede verse alternativamente (pero nunca simultneamente) una copa o dos caras enfrentadas:

y los que piensan que, por formar un espacio cerrado ley de la clausura, la copa tiene mayor pregnancia que las dos caras y se ve antes (al fin y al cabo la figura se conoce como copa de Rubin en los libros de Psicologa, lo que es sintomtico). Que esto es as lo demuestra el hecho de que el fondo puede faltar, pero nunca la figura; por eso, cuando eliminamos el trapecio que cierra el fondo, la tendencia a ver una copa aumenta:

82

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 82

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

Hay pues dos visiones de la escena: -la visin alternativa A/b o a/B, segn que la figura sea A o B; -la visin preferente A/b, en la que A predomina naturalmente sobre el otro elemento. Aunque cualquier escena visual puede percibirse de manera alternativa o de manera preferente, existen ciertas caractersticas que favorecen una u otra. La ms importante es la existencia de una frontera entre la figura y el fondo. Considrense los dos dibujos de abajo:

En la figura de la izquierda vemos indistintamente un cuadrado blanco -figura- sobre el fondo de un crculo gris o un crculo gris figura que tiene un agujero blanco en el centro como fondo. En la figura de la derecha esta ltima interpretacin resulta imposible porque la lnea gruesa que de-

83

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 83

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

limita el cuadrado figura lo destaca claramente sobre el crculo del fondo. La primera debe buscar una frontera fuera de s misma, pues la figura es dbil; la segunda posee una figura fuerte que incorpora la frontera. Estas posibilidades perceptivas no se reducen a las captaciones sensibles, repercuten en el lenguaje. En realidad el lenguaje, como ya not el filsofo mallorqun Ramn Llull en su obra De affatu sive de sexto sensu durante el siglo XIV, viene a ser un sexto sentido. Pinsese que cuando est lloviendo, nuestra manera de acceder a esta informacin del mundo puede ser: 1) Que nos mojemos, es decir, a travs del sentido del tacto; 2) Que el olfato nos transmita el olor a lluvia, una sensacin caracterstica; 3) Que la lluvia nos moje los labios y la probemos; 4) Que oigamos cmo repiquetea la lluvia sobre el tejado; 5) Que veamos llover a travs de la ventana. Hasta aqu llegan los animales. Los animales inferiores como el caracol o los gusanos slo se sirven de los sentidos inferiores, del tacto, del olfato y del gusto. Los animales superiores, como los perros y los caballos, utilizan tambin el odo y la vista. Los seres humanos nos valemos de los cinco sentidos anteriores, pero adems puede ocurrir: 6) Que alguien entre y nos diga: llueve; es decir, percibimos el mundo gracias al lenguaje. La gramtica liminar ha utilizado la visin preferente, con frontera, en todos los niveles y por relacin a todas las unidades. Por ejemplo: A) En el nivel fonolgico, una slaba se compone de una vocal figura y opcionalmente de un fondo constituido por una o varias consonantes: amable: a mA blE

B) En el nivel morfolgico, una palabra consta de un radical figura y opcionalmente de uno o varios afijos como fondo: libro- aplast-ante parla-mentar-ismo

C) En el nivel sintctico, una frase consta de un ncleo figura y opcionalmente de uno o varios modificadores como fondo:

84

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 84

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

mara

mi amiga

mi amiga zaragozana

D) En el nivel semntico oracional, una oracin se compone de un predicado figura que puede regir opcionalmente uno o varios complementos como fondo: venid! Juan ha venido Juan vendr el jueves con su ta

En estos casos lo que caracteriza a la figura es que difcilmente podra hacer de fondo: una vocal no puede ser consonante (cuando as sucede, como en los glides, forma parte de un diptongo y es ncleo tambin), una raz no puede ser afijo, etc. En estos niveles, que podemos considerar lingsticos inmanentes, la eleccin del hablante est muy condicionada por el sistema de la lengua, de manera que sus posibilidades de cambiar la organizacin interna de la Gestalt lingstico-perceptiva son bastante reducidas. Pero en el nivel del enunciado, que pertenece a la parole, existe mucha mayor libertad y bastante complejidad funcional. Lo normal es que se destaque un elemento figura, el sujeto, frente a los dems elementos que constituyen el fondo, los objetos: Pedro (S) entrega un libro (OD) a Mara (OI) afectuosamente (OC) Hasta aqu el enunciado se organiza igual que los niveles anteriores. En todos los casos examinados, la figura es nica mientras que el fondo puede ser plural. En la slaba hay una sola vocal (o un diptongo), pero puede haber varias consonantes, en la frase hay un solo ncleo, pero puede haber varios modificadores, etc: de la misma manera, en el enunciado hay un solo sujeto frente a varios objetos (directo, indirecto, rgimen) posibles. Sin embargo, existe una diferencia importante respecto a los casos anteriores y es que el sujeto no puede ir solo, un sujeto aislado no es un enunciado, aunque una sola vocal s puede ser una slaba, un solo nombre s puede ser una frase nominal, etc. Otra diferencia es que el sujeto no est obligado a mantenerse como figura, resulta fcil rebajar su importancia y transformarlo en parte del fondo, segn sucede en la pasiva: el perro ha mordido al cartero/el cartero ha sido mordido por el perro. Ambas caractersticas estn relacionadas y son debidas a que el enunciado se organiza siguiendo el patrn gestltico alternativo en el que la figura tan apenas se diferencia del fondo porque no hay una frontera propia que la asle claramente del mismo. Pero que no exista una frontera propia, no significa que la frontera est ausente. En realidad lo que sucede es que son los propios puntos oscuros del fondo que estn en contacto con el cuadrado blanco figura los que hacen de frontera. Por eso, cuanto ms oscuro sea el fondo ms intensa ser la impresin de frontera que producen estos puntos:

85

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 85

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

donde el cuadrado blanco destaca ms en 2 que en 1. En las escenas de patrn gestltico alternativo lo que ocurre es que la frontera es una frontera sobrevenida, una frontera aprovechada de otros elementos ya existentes en el fondo. En el caso del sujeto el papel de frontera lo desempean los morfemas de nmero y persona del verbo, los cuales repercuten en el sujeto:

Sin embargo, cuando decimos que el sujeto aprovecha los morfemas de nmero y persona del verbo, estamos expresando una propiedad real del espaol, pero no de otras lenguas. En ingls, mucho ms importante es el hecho de que el sujeto debe preceder al verbo, pues en pasado, por ejemplo, los alomorfos de concordancia no se manifiestan (I came como you came como he/she came como we came, etc.). A su vez hay lenguas en las que lo relevante es la ditesis del verbo: en vasco, con los verbos intransitivos el sujeto lleva caso Absoluto y con los transitivos lleva caso Ergativo (ni irten naiz, yo salido he frente a nik liburua hartu dut, yo el libro cogido he). Para comprender estas diferencias es preciso acudir a las leyes de la Gestalt. Los psiclogos que fundaron este movimiento se planteaban qu principios siguen los seres humanos cuando asocian unos estmulos luminosos con otros. Para descubrirlos realizaron tres famosos experimentos: Experimento A. Enfrentadas varias personas de toda condicin (de edades, lenguas, sexos y clases sociales diferentes) a cuatro puntos situados de esta manera:

86

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 86

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

prefirieron interpretarlos as:

y no as:

lo que lleva a formular la ley de la clausura: los seres humanos tienden a agrupar los estmulos visuales formando superficies cerradas. Experimento B. Enfrentadas las personas a los siguientes puntos:

87

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 87

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

prefirieron:

a:

lo que lleva a formular la ley de la semejanza: los seres humanos tienden a agrupar los estmulos visuales que son semejantes. Experimento C. Enfrentadas las personas a los puntos:

88

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 88

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

prefirieron:

a:

lo que lleva a formular la ley de la proximidad: los seres humanos tienden a agrupar los estmulos que estn prximos. Estas leyes son innatas, nadie nos las ha enseado, puesto que vemos al da de nacer. Adems suelen actuar coordinadamente, pero de manera que alguna de ellas predomine sobre las dems. As, en esta conocida imagen de Ntre Dame de Paris:

89

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 89

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

es evidente que los puntos que forman la catedral estn prximos, son de parecida tonalidad de color (frente al verde del rbol, por ejemplo) y forman una figura arquitectnica cerrada, pero esta ltima caracterstica es la ms importante ya que puntos grises tambin los hay fuera del edificio en espacios igualmente prximos (en el puente o en la casa de al lado). Se puede decir que en esta imagen no tenemos clausura + semejanza + proximidad, sino clausura + semejanza + proximidad. Pasando ahora al lenguaje, advirtase que hay una ley gestltica subyacente para cada una de las siguientes propiedades sintcticas universales:
La reccin, por la que un regente exige un regido y este es exigido por aquel, se basa en la ley de la clausura, puesto que el regente y el regido forman una unidad cerrada de nivel ms alto: as en espaol el verbo enamorarse exige un complemento preposicional con de (enamorarse de alguien), mientras que en otras lenguas es diferente (en ingls se dice to fall in love with someone, en alemn sich in jemandem verlieben). La concordancia es simplemente una igualacin basada en la ley de la semejanza: decimos que libro concuerda con blanco (el libro blanco) y no puede concordar con blanca porque libro y blanco son semejantes, son masculinos, mientras que libro y blanca no lo son. Las relaciones temticas se basan en la ley de la semejanza: en todas las lenguas los elementos lingsticos tienden a asociarse a los que estn contiguos a ellos con preferencia sobre los que estn ms alejados: por eso en las casas altas tienen ventanas estrechas interpretamos que casas es modificado por altas y ventanas, por estrechas.

Estas tres propiedades son fundamentales para constituir la nocin de sujeto. En la tradicin lingstica occidental el sujeto suele ser definido como: Sujeto gramatical: la palabra que concuerda con el verbo Sujeto lgico: la palabra que realiza o sufre la accin Sujeto psicolgico: la palabra de la que se habla y que precede al verbo Es fcil darse cuenta de que el sujeto gramatical, el lgico y el psicolgico se basan respectivamente en la concordancia, en la reccin y en la tematicidad. El mejor sujeto, el sujeto de los libros de Gramtica, suele reunir las tres caractersticas citadas, segn sucede en ejemplos prototpicos como el chico come manzanas. Se podra decir que en este sujeto confluyen los tres tipos de frontera, lo cual le confiere la condicin de figura con claridad:

90

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 90

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

Sin embargo, a menudo alguna de estas propiedades de frontera falta y entonces la figura del sujeto aparece debilitada. Por ejemplo, en este vecino es un amigo de la infancia el sujeto es tema y concuerda con el verbo, pero no es ni actor ni paciente, no hace la accin ni la sufre; no puede decirse que el verbo determina la naturaleza lgica del sujeto sino muy dbilmente (el agente hace la accin, el paciente la sufre, pero la cpula simplemente une dos trminos):

Otras veces lo que falla es la tematicidad. Es lo que sucede en ms lejos se alzaba una colina, donde el sujeto concuerda con el verbo y en cierto sentido metafrico hace algo:

91

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 91

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

En el lmite lo nico que resta es la concordancia con una figura sujeto muy debilitada como en es eso verdad?, aunque con infinitivos incluso la concordancia puede estar ausente (Juan est demasiado cansado para venir esta noche) si bien no necesariamente (Juan est demasiado cansado para que venga esta noche):

Esta situacin recuerda a los criterios que siguen los fotgrafos para enfocar un elemento de la realidad y convertirlo en figura de la escena. En las fotos de laboratorio el protagonista suele estar en el centro, en primer plano y bien iluminado. Estas tres propiedades estructurales constitutivas de la figura no coinciden necesariamente en las fotos reales, donde alguna puede faltar: es frecuente que en el lbum familiar guardemos fotos de nuestros hijos en las que tan apenas se les reconoce (por estar mal iluminados), en las que se han movido y quedan en una esquina de la imagen (no estn en el centro) o en las que algn obstculo los tapa parcialmente (no estn en primer plano). No importa: son nuestros hijos y guardamos las fotos igualmente. Es lo que sucede en la lengua: no todos los enunciados tienen sujetos prototpicos en los que coinciden las tres propiedades estructurales (reccin, concordancia y tematicidad) y aun puede afirmarse que la mayor parte de los enunciados reales son deficitarios en algn aspecto. Esta concentracin de propiedades perceptivas en un elemento de la escena visual es responsable de que la figura sea siempre nica, mientras que el fondo es plural y, a veces, opcional. Considrese la foto de fin de curso de los alumnos de una clase. Para la madre de una de ellas, Luisa, la foto no consiste en un conjunto de estudiantes, sino en la cara de Luisa que destaca entre las de sus compaeros. Para la madre de otro alumno, Pedro, tampoco existe un conjunto de estudiantes, sino que lo que ve es a Pedro, como figura, sobre el fondo de sus compaeros. Y, en fin, el profesor, cuando recibe la foto, tampoco ve una figura plural, sino un grupo de estudiantes como conjunto unitario que destaca sobre los objetos de la habitacin:

92

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 92

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

En el lenguaje sucede lo mismo. El sujeto, por definicin, es nico y obligatorio, aunque a veces puede estar constituido por un conjunto de elementos (Pedro y Luisa son mis alumnos). Por el contrario, el fondo es plural y en ocasiones opcional. Esto sucede en la vida real donde la foto del profesor dando clase destaca sobre un fondo constituido por varios muebles (la mesa, la pizarra, la papelera, el perchero) o por ninguno (como en las fotos del pasaporte), pero tambin ocurre en los enunciados: cuando estos son intransitivos, el nico elemento del fondo es el verbo que aporta los alomorfos que delimitan la figura sujeto; cuando es transitivo aparecen varios elementos del fondo, los llamados complementos de objeto directo e indirecto:

Sin embargo, la figura y el fondo no son los nicos elementos estructurales de los cuadros en la vida real. Un cuadro normalmente debe fijarse en algn sitio y para ello se le coloca un marco y se cuelga gracias a l de la pared. Este papel perifrico, de marco, lo desempean en la lengua los complementos circunstanciales, los cuales son anclajes de la escena en el mundo. Mientras que la figura es obligatoria y el fondo es opcional (slo aparece cuando el verbo es transitivo), el marco es siempre un aadido que puede incluirse o no a voluntad del hablante sin que las leyes de la lengua le obliguen a ello:

Nos hemos referido arriba a la ley de la relatividad explicativa. El caso del sujeto proporciona un buen ejemplo para entender lo que en gramtica liminar se entiende por tal. Si el sujeto se percibe haciendo intervenir tres leyes gestlticas clausura, semejanza y proximidad que se manifiestan respectivamente como reccin, concordancia y orden, es porque ninguna de estas leyes agota la captacin perceptiva. Una explicacin adecuada supone la suma de todas ellas (ley de la totalidad explicativa), nunca la adopcin arbitraria de una sola con exclusin de las dems. Pero esto, que es verdad en trminos de teora del lenguaje, no lo es desde el punto de vista tipolgico: cuando se comparan varias lenguas, se comprueba que para un cierto fenmeno cada idioma suele hacer un uso preferente de alguna de las caractersticas en detrimento de las otras. As, la definicin correcta

93

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 93

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

del sujeto se sirve de las propiedades lgicas (reccin), gramaticales (concordancia) y psicolgicas (tematicidad) simultneamente. Por el contrario, tipolgicamente el sujeto del ingls se basa sobre todo en la posicin antes del verbo, el sujeto del espaol en que concuerda con el verbo y el del vasco en que se flexiona en un caso (Absoluto o Ergativo) que el verbo reitera morfolgicamente. Esta alternancia de criterios vale tanto para las grandes diferencias tipolgicas como para las pequeas. Por ejemplo, a propsito del artculo reencontramos nuestras tres propiedades gestlticas en el mbito reducido de las lenguas romnicas. Hay idiomas, como el espaol (o el italiano), en los que el artculo tiene sobre todo un valor posicional (temticoremtico), de manera que se usa un para introducir un sintagma nominal y el para reiterarlo: entr un chico; el chico jadeaba. Hay idiomas como el francs (y en cierta medida el portugus y el cataln) donde, sin dejar de importar la posicin, el artculo se emplea a menudo como un marcante de gnero y nmero que compensa el debilitamiento fontico del final de la palabra, esto es, se halla al servicio de la concordancia: le garon [l gars] / les garons [le gars]; el llibre [elllibr] / la taula [la taul]. Finalmente, en otros idiomas romnicos como el rumano, el artculo postpuesto es una marca rectiva de caso (lupul vs. lupului), aunque no por ello pierda las otras funciones. Tambin la variacin dentro de un mismo idioma sigue esta pauta. Una caracterstica de la gramtica liminar que tambin recuerda a la psicologa de la Gestalt es su inters por la Topologa. Entre los gestaltistas fue Kurt Lewin quien en sus Principles of Topological Psychology introdujo una dimensin dinmica que concibe la personalidad humana como el centro de un campo de fuerzas en el que las tensiones dependen de las necesidades y del lugar (distancia y direccin del objeto): las fuerzas son representadas por vectores (de longitud equivalente a la magnitud y de sentido coincidente con el de la fuerza), los cuales se combinan (sumndose o restndose) hasta llegar a un vector resultante. Para formalizarlo, Lewin se sirvi de la Topologa General, una parte de las Matemticas que se ocupa del espacio en sentido abstracto. Sin embargo, la gramtica liminar es topolgica por una razn diferente. En el momento de su nacimiento, hacia los aos ochenta del siglo XX, tanto el estructuralismo como el generativismo se haban propuesto seguir el mtodo hipottico-deductivo de las ciencias naturales. Como es sabido, dicho mtodo consiste en servirse de un modelo matemtico para que sus derivaciones sean capaces de predecir las situaciones reales del objeto de estudio. Los estructuralistas, interesados en el anlisis de un corpus, utilizaron la teora de clases, como se puede comprobar en los Prolegmenos a una teora del lenguaje de Luis Hjelmslev. Los generativistas, preocupados por las reglas mentales que supuestamente reflejan el conocimiento metalingstico del hablante nativo, prefirieron la lgica de algoritmos (los algoritmos semi Thue) ya desde Syntactic Structures de Noam Chomsky. Los liminaristas, enfrentados a espacios mentales cambiantes, acudieron, como es natural, a la

94

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 94

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

Topologa, pues esta rama de la teora de conjuntos se ajusta formalmente a la paradoja de la frontera. Un espacio topolgico es un conjunto en el que se distinguen dos tipos de elementos, los cerrados y los abiertos. Los abiertos son descriptores de los cerrados, a los que limitan: en gramtica liminar se interpreta que los cerrados son los signos lingsticos (de cualquier extensin) mientras que los abiertos son los signos metalingsticos (los contextos distribucionales de los anteriores). Sin embargo, el conjunto es a la vez cerrado y abierto, lo cual significa que cualquier elemento puede funcionar como cerrado o como abierto. Todo depende de los abiertos que se elijan, lo que tcnicamente se llama introducir una topologa T en un conjunto X. Con un ejemplo, se comprender mejor. Considrese el conjunto de alumnos de una clase y los exmenes (de Geografa, Biologa, Historia) que estos alumnos han realizado a fin de curso. El profesor que corrige dichos exmenes no los valora con un criterio completamente objetivo, sino que introduce un matiz subjetivo: para cada materia encuentra ciertos exmenes ejemplares (el sobresaliente prototpico A, el aprobado prototpico B, etc.) conforme a los cuales sita es decir mide todos los dems exmenes. Pues bien, el conjunto de los exmenes son los cerrados, y los exmenes prototpicos son los abiertos de cada materia, esto es, de cada topologa introducida en el conjunto. Segn los intereses del corrector, estas topologas van cambiando: el subconjunto de abiertos que permite corregir el examen de Geografa es distinto del subconjunto de abiertos que permite corregir el de Historia, aunque algunos alumnos puedan pertenecer a los dos. La gramtica liminar ha desarrollado sistemticamente esta idea, suministrando para cada axioma de la Topologa General una lectura en trminos de teora lingstica. En la prctica de la descripcin gramatical, sin embargo, el procedimiento es muy simple: consiste en cambiar el centro de atencin pasndolo de la figura a un elemento del fondo, el cual se convierte en la nueva figura: es lo que se llama inversin gestltica y que formalmente se corresponde con la introduccin de una topologa alternativa. Un ejemplo de lo anterior es la pasiva. Cuando en los perros han mordido al cartero la atencin deja de centrarse en el sujeto figura los perros, se produce un vaco que debe ser rellenado: la forma de lograrlo es convertir en nueva figura a un elemento del fondo, el cartero, a base de que asuma aquellas propiedades de la frontera verbal que es capaz de tomar, la tematicidad (anteposicin al verbo) y la concordancia, pero no la agentividad, con lo que se llega a el cartero ha sido mordido. La pasiva puede quedar as o bien recuperar el antiguo sujeto, pero tomndolo como un elemento completamente perifrico, es decir, como complemento circunstancial del marco:

95

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 95

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

ltimamente la gramtica liminar se ha preocupado de justificar su planteamiento gestaltista, con la consiguiente correspondencia entre el lenguaje y la visin, tanto por lo que respecta al aspecto evolutivo como en relacin con la estructura y el funcionamiento del cerebro humano. Que la vista es el sentido ms desarrollado de los animales, el que ms y mejores representaciones del mundo reporta, resulta evidente. Por otro lado, nuestros antecesores inmediatos, los grandes primates, son los nicos animales que ven como nosotros, en color y en tres dimensiones. El problema para aceptar un desarrollo evolutivo desde el rgano mental de la visin hasta las reas mentales del lenguaje es que la visin est ubicada en el crtex visual, en la parte de detrs del cerebro (lbulo occipital), mientras que las reas lingsticas, la de Broca y la de Wernicke, junto con el fascculo de nervios que las une se sitan delante, en los lbulos frontal y temporal respectivamente:

96

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 96

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

Sin embargo, hace unos aos un descubrimiento espectacular realizado por un equipo de bilogos dirigido por Kaas ha cambiado las expectativas. Ahora se sabe que el nervio ptico que transmite la informacin visual de la retina hasta el crtex visual, donde es interpretada, no se detiene all, sino que contina hacia delante bifurcndose en dos ramas. La rama de arriba, llamada dorsal, se encarga de las relaciones espaciales (la sintaxis visual) y pasa junto al rea de Broca, que es la responsable de la sintaxis verbal. La rama inferior de la bifurcacin del nervio ptico, llamada rama ventral, se encarga de la categorizacin (semntica visual) y pasa junto al rea de Wernicke, que es la responsable de la semntica verbal. Parece razonable suponer un desarrollo evolutivo desde la visin al lenguaje, de forma que en la especie humana las habilidades codificadoras y descodificadoras de informacin visual debieron ser transferidas a las respectivas habilidades lingsticas:

97

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 97

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

Es verdad que el lenguaje, como medio de comunicacin bidireccional, relaciona hablantes codificadores con oyentes descodificadores, en tanto que la visin es puramente pasiva (descodificadora), pues no podemos comunicar lo que vemos salvo, precisamente, con el lenguaje. Sin embargo, un segundo descubrimiento realizado por el equipo de otro bilogo, Rizzolatti, ha disipado tambin esta incgnita. Resulta que en el cerebro de los primates, y precisamente en el rea F5 que corresponde en los humanos al rea de Broca, hay unas neuronas, llamadas mirror neurons (neuronas especulares), las cuales se activan no slo cuando estos animales toman un objeto con la mano y lo mueven, sino tambin cuando sus congneres les ven hacerlo. As aparecen perfilados los dos papeles esenciales de la comunicacin, el activo y el pasivo, y precisamente en la misma zona donde luego, en los humanos, surgir el lenguaje. Claro que estos descubrimientos avalan la gramtica cognitiva y su consideracin del lenguaje como una proyeccin del mundo visual en su conjunto, no se refieren tan slo a la gramtica liminar. La justificacin neurolgica de la gramtica liminar por s misma y no slo como una rama de la gramtica cognitiva se basa en un modelo que se conoce como la hiptesis del foco (Focusing hypothesis) y que fue propuesto por Alison Wray. El lingista Krashen haba formulado la teora del monitor, consistente en destacar que el aprendizaje de segundas lenguas sigue dos caminos, uno automtico e inconsciente, parecido al de la adquisicin de L1, y otro consciente (el monitor). Los profesores de segundas lenguas lo saben bien y saben que la excesiva atencin del monitor a los aspectos formales obstaculiza el aprendizaje. No interesa aqu la valoracin pedaggica de este modelo, que ha sido muy discutido, pero s la idea de que el lenguaje es el resultado de la colaboracin de los dos hemisferios, el dominante (generalmente el izquierdo), que es el metalingstico, y el dominado, que es el lingstico. Esta dualidad lenguajemetalenguaje, cuando resuelve en una sntesis superior, caracteriza plenamente a la gramtica liminar bajo la forma topolgica de cerrados-abiertos, bajo la forma gestltica figura-fondo o bajo la forma lingstica ncleo-modificador, entidades que son una y la misma. Hay una diferencia esencial entre el lenguaje y otros procesos mentales como la razn o los sentimientos, en los cuales se pasa insensiblemente de un predominio de lo continuo a un predominio de lo discreto. Por ejemplo, el razonamiento comienza en una percepcin del mundo, la cual es continua (no captamos el color, la forma o la materia de que est hecha una silla separadamente), hasta que la captacin de entidades concretas (los objetos y los procesos) nos lleva a agruparlas en funciones discretas del tipo ver (Mara, la casa). Algo parecido ocurre en el eje de los sentimientos, donde se pasa de la emocin continua y espontnea hasta el sentimiento analizable en partes y consciente. Estos dos procesos progresan respectivamente de detrs hacia delante (del lbulo occipital hasta el neocrtex) y de dentro hacia fuera (del sistema lmbico hacia la corteza). En cambio, en el lenguaje no se da este tipo de desarrollo continuo. Lo que hay es un salto constante desde el hemisferio dominante, el metalingstico, hasta el

98

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 98

18/01/13 11:28

La gramtica liminar como modelo cognitivo

hemisferio dominado, el lingstico, y al contrario, proceso que no puede ser descrito mediante una funcin continua, sino a base de la teora de catstrofes, una teora topolgica desarrollada por Ren Thom y que tambin se ha utilizado en gramtica liminar:

La gramtica liminar ha ido desarrollando estas ideas a lo largo de un cuarto de siglo. Iniciada en la Universitat de Valncia, fue extendiendo sus propuestas hacia otros centros de investigacin espaoles y extranjeros. Lo fundamental de sus hiptesis se ha mantenido a lo largo de todo este tiempo, si bien se puede observar una concentracin sucesiva del inters alternativa muy gestltica, por otra parte en aspectos diferentes. En la primera dcada apareca como una corriente muy formalista en la que los postulados de la Topologa general se aplicaban a las reas tradicionales de la investigacin lingstica, en especial a la sintaxis y al lxico. Durante los noventa el centro de inters cambi hacia los aspectos pragmticos y discursivos y hacia la gramtica contrastiva aplicada a la enseanza de segundas lenguas. Con el siglo XXI se inicia un giro an ms empirista preocupado por las patologas del lenguaje.

99

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 99

18/01/13 11:28

ngel Lpez Garca-Molins

Tambin se fue ampliando en todo este tiempo el inventario de lenguas investigadas. Es evidente que su punto de partida fue la gramtica del espaol, tanto en estudios monogrficos como en obras de conjunto. Sin embargo, aunque no haya llegado a desarrollar una corriente tipolgica propia, la gramtica liminar se interes desde el principio por extender su mtodo de anlisis a otros idiomas, consciente de que este desplazamiento gestltico legitimaba su propio punto de vista. En esta lnea, se han escrito estudios monogrficos sobre el cataln y sobre el vasco, as como artculos ocasionales sobre el ingls, el francs, el alemn o el ruso. Un paso importante en la ampliacin de sus perspectivas tipolgicas lo constituy la fundacin de IVALCA, un instituto de investigacin de lenguas amerindias cuyos miembros han propiciado varios trabajos sobre lenguas nahuas, mayas y chibchas, y una completa pragmtica de la lengua quechua. En la actualidad estn en marcha proyectos de ampliacin de la perspectiva liminar a las lenguas de Extremo Oriente. Finalmente, es de destacar que la gramtica liminar siempre se sinti incmoda dentro del marco formalista y academicista, tan alejado del humanismo, a que haba llegado la lingstica durante la segunda mitad del siglo XX. Atrapada en la llamada polmica de las dos culturas, la gramtica liminar quiso romper con esta disociacin que llevaba a los lingistas o a no participar en absoluto en la evolucin de la sociedad o, cuando lo hacan, a desvincular su labor poltica de su tarea acadmica. Los liminaristas suelen practicar la interdisciplinariedad y suelen escribir textos ms o menos polmicos que pugnan por romper la barreras corporativistas del mundo universitario. As, no es infrecuente que, junto a estudios muy tcnicos, aparezcan ensayos en los que se examina la sociedad con una perspectiva propia, siempre oscilante entre los hechos observados y las valoraciones de los mismos. Por inusuales que puedan parecer, estos textos son tan liminaristas como los que se publican en las revistas acadmicas.

100

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 100

18/01/13 11:28

INNOVACIN METODOLGICA DEL COMENTARIO DE TEXTOS LITERARIOS A LA LUZ DE LA ESTILSTICA COGNITIVA


Universidad de Castilla-La Mancha

ngel Luis Lujn Atienza

1. EL COMENTARIO DE TEXTOS LITERARIOS

Est todava por hacer una historia exhaustiva de la teora y prctica del comentario de textos literarios en Espaa. Este ejercicio escolar es introducido en nuestro pas copiando el modelo de la explication de texte difundida a finales del siglo XIX por Gustave Lanson y utilizada sistemticamente en las aulas de enseanza secundaria en Francia como alternativa al estudio histrico y memorstico de la literatura. Idntica situacin se daba en Espaa, cuando en torno a los aos 50, con el desarrollo de la estilstica y la necesidad didctica de dar un nuevo enfoque a la enseanza de la literatura, se difunde lo que aqu conocemos como comentario de textos (Marn Martnez, 1989; Lzaro Carreter, 1952). Han pasado unos 60 aos desde la implantacin de esta actividad en las aulas espaolas y sorprende comprobar lo poco que ha evolucionado su metodologa y prctica. Basta decir, sin detrimento de su calidad, que se sigue reeditando el clsico manual de Lzaro Carreter y Correa Caldern, cuya primera edicin es de 1958, lo que significa que los profesores lo consideran un instrumento todava vlido. A pesar de que cada ao se multiplican las publicaciones sobre este tema, las bases metodolgicas en las que se asienta el comentario han variado ms bien poco y muchas veces ni se explicitan. Una mirada general pone de manifiesto que la metodologa actual es deudora de la estilstica, que tanto contribuy a la implantacin de este enfoque didctco de la literatura. Alguna innovacin se introdujo en los manuales con la llegada a Espaa de las corrientes estructuralistas y semiticas, pero su aplicacin se limit casi exclusivamente al nivel universitario, mientras que en las escuelas e institutos se sigui aplicando la plantilla estilstica grosso modo. No es, con todo, una situacin de extraar o lamentar. Al tratarse no exactamente de un ejercicio crtico sino de un gnero didctico y escolar es

101

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 101

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

normal que su prctica quede al margen de corrientes avanzadas de crtica literaria para mantener su eficacia como instrumento didctico. Tambin es comprensible que el comentario de textos literarios vaya ligado a metodologas de carcter estrictamente lingstico, como es la estilstica, pues, aparte de la actual confluencia de lengua y literatura en una sola asignatura, su objetivo es el de describir los procesos significantes del texto, y no de darle una interpretacin. La finalidad del comentario no es hermenutica, aunque muchas veces se plantee como tal, sino ms bien de tipo retrico, en el mejor sentido de la palabra. No se trata de determinar el significado de un texto (pues para ello los alumnos deberan tener una formacin que no se requiere para el nivel educativo a que se aplica esta prctica), sino simplemente de describir los mecanismos de creacin de sus posibles significados. Su prctica debe servir para que el alumno se haga consciente de cmo funciona el lenguaje en un texto literario, de su complejidad y capacidad de evocacin. Como seala Miguel Garca Posada el objetivo del comentario es dar cuenta de la forma significadora de la obra literaria (1982: 29). A la vista de esto, la estilstica cognitiva se presenta como una metodologa idnea, pues pretende simplemente describir los procesos por los cuales nuestra mente hace que los textos (en este caso literarios) signifiquen; describe, en definitiva, cmo surge el significado, no qu significado concreto tiene un texto. En palabras de Peter Stockwell: Cognitive poetics is all about reading literature (Stockwell, 2002: 1). Reuven Tsur, por su parte, habla de dos actitudes crticas, la de los que buscan cerrar una interpretacin y asignarle un significado nico al texto, y la de quienes son capaces de soportar la indeterminacin de un sentido concreto para contemplar la ambigedad fundamental del texto literario, el significado en su pura formacin (2008: 511-540). En palabras de los editores del volumen Cognitive stylistics:
More specifically, a recurrent goal in most of the chapters is that of explaining how interpretations are arrived at, rather than proposing new interpretations of texts. In several chapters the analysis is partly aimed to account systematically for how the same (stretch of) text can give rise to different interpretations (Semino & Culpeper, 2002: x).

El comentario de texto es un ejercicio que propicia ese dejar abiertos todos los significados en cuanto descubre las estructuras lingsticas que subyacen a la asignacin de un significado concreto a un texto. De hecho, si se ha caracterizado el sentido literario precisamente por su ambigedad y su capacidad de estar abierto a mltiples (y a veces contradictorias) interpretaciones, el comentario de texto explota mejor que cualquier otra actividad didctica esa caracterstica esencial del uso literario del lenguaje.

102

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 102

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

2. LA ESTILSTICA COGNITIVA Y EL COMENTARIO DE TEXTO

La aplicacin de la estilstica cognitiva al comentario de textos no debe suponer un cambio radical sino una suerte de continuacin con la tradicin que conocemos pues, como acabo de sealar, todava est vigente en las aulas la prctica de la metodologa estilstica heredada del estructuralismo. Como es sabido, cada nueva teora lingstica ha propuesto su propia estilstica (estructural, generativa, funcional), y lo mismo ocurre con la estilstica cognitiva que procede de la aplicacin de los parmetros de la lingstica cognitiva al texto literario:
Cognitive stylistics combines the kind of explicit, rigorous and detailed linguistic analysis of literary texts that is typical of the stylistics tradition with a systematic and theoretically informed consideration of the cognitive structures and processes that underlie the production and reception of language (Semino & Culpeper, 2002, p. ix).

La continuidad de la estilstica cognitiva con la estilstica espaola de tradicin idealista (Spitzer, Dmaso Alonso) se aprecia en el hecho de que adems de la base lingstica la estilstica cognitiva tiene, como la idealista, una base psicolgica, pero esta vez no de tipo impresionista sino basada en la psicologa cognitiva, que ha demostrado su validez en las ltimas dcadas. Para limitar mi contribucin de manera sinttica y eficaz avanzar brevemente tres principios bsicos de la lingstica-estilstica cognitiva que pueden ser aplicables al comentario de textos para extenderme despus en ellos: 1. Todo significado es construido. Cualquier contenido semntico puede ser expresado de diversas maneras, o mejor dicho el significado de cualquier expresin no est determinado de antemano sino que viene constituido por el proceso mismo que nos lleva a conceptualizar una realidad. El proceso de categorizacin de la realidad por medio del lenguaje resulta en el proceso de asignacin de significacin a una expresin (Langacker, 2008: 27-54; Croft y Cruse, 2008: 65-105). Esto no resulta novedoso, pues todas las estilsticas parten del hecho de que el mismo contenido puede expresarse de diversas formas, lo que da origen al estilo particular. Esto es, de hecho, el fundamento de la estilstica. La nica precisin que habra que hacer es que para la lingstica cognitiva no se trata exactamente de presentar de diversas maneras el mismo significado sino que el significado de una expresin es producto cada vez de una construccin nica. 2. El uso del lenguaje tiene siempre cierto grado de iconicidad y motivacin. El paso de lo fnico a lo semntico, de lo sgnico a lo simblico en trminos de Langacker, no ocurre a travs de estratos cerrados e incomunicables (fnico, morfolgico, sintctico) sino como un continuum que mantiene, en cada uno de sus pasos, cierto grado de motivacin e isomorfa (Langacker, 2008: 14-26).

103

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 103

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

Aqu tenemos de nuevo una afinidad con un precepto bsico de la estilstica idealista: la motivacin de significado y significante, aqu reformulada como iconicidad (Freeman, 2007; Tabakowska, Ljungberg and Fischer, 2007). La estilstica tradicional establece que los efectos de estilo se producen cuando la forma de la expresin evoca de alguna manera el contenido expresado, rompiendo la supuesta arbitrariedad del signo lingstico propugnada por el estructuralismo (Alonso, 1962: 29-33). La estilstica cognitiva, sin embargo, tiene la ventaja de que parte de una lingstica que considera que las relaciones entre forma y fondo son siempre motivadas y que incluso las estructuras ms abstractas de la gramtica tienen un significado:
The basic tenet of CG is that nothing beyond symbolic structures need be invoked for the proper characterization of complex expressions and the patterns they instantiate. More specifically: lexicon and grammar form a gradation consisting solely in assemblies of symbolic structures. An immediate consequence of this position is that all constructs validly posited for grammatical description (e.g. notions like noun, subject, or past participle) must in some way be meaningful (Langacker, 2008:5).

La iconicidad se deriva, en ltimo trmino, del carcter construido del significado. Si cada enunciado construye una escena o un esquema de imagen nicos y ese proceso de construccin equivale a la asignacin de significado, quiere decir que tiene que existir cierta isomorfa entre los planos que representan y lo representado. Para algunos autores el carcter icnico de la forma literaria es el causante de los efectos emotivos provocados por el texto, ya que gracias a la iconicidad la forma no solo se hace significante sino que se convierte en una experiencia que moviliza la sensibilidad (Freeman, 2009). Algo similar propugnaba la estilstica tradicional, pero la estilstica cognitiva lo que hace es asentar este principio sobre una base ms slida que la de la pura intuicin, al manejar conceptos claros de la lingstica cognitiva como la perspectiva, la focalizacin, la distribucin de fondo y figura, etc. 3. No hay diferencia de naturaleza entre el lenguaje literario y el lenguaje ordinario. Solo existen usos distintos del lenguaje que se realizan en diversos tipos discursivos. Esto es un corolario de los otros dos principios. Lo que caracteriza a un texto literario ser el uso ms consciente o ms reiterado o ms sorprendente de los mecanismos del lenguaje disponibles para todo tipo de comunicacin. Me limitar en lo que sigue, por cuestin de espacio, al anlisis de la poesa, que es el gnero prototpico para el comentario de textos y de cuyo estudio cognitivo ya hice un avance (Lujn Atienza, 2006).
3. CONSTRUCCIN DEL SENTIDO Y EFECTOS COGNITIVOS

Todo texto literario se caracteriza por los efectos especficos que produce en el lector (Lujn Atienza, 2001). Dichos efectos son los correlatos experienciales de la construccin del significado. Esta conviccin me ha llevado

104

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 104

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

a plantearme la pertinencia de establecer como una de las etapas iniciales del comentario la determinacin del tema del texto. Un texto no est pensado para exponer un tema sino para producir un determinado efecto en el lector, y tal efecto es ms definitorio del texto que comentamos que la determinacin vaga de un tema, que siempre acaba saliendo de un repertorio reducido y esperable: amor, muerte, dolor, alegra, etc. Si aadimos a ello lo que he indicado antes sobre que el fin del comentario no es determinar el contenido semntico del texto sino las estructuras formales que dan lugar a la aparicin de sus posibles diversos significados, habra que reformular la cuestin de la determinacin del tema, y ms bien habra que preguntarse qu efecto pretende causar el texto en el lector, en concordancia con los fines de la potica cognitiva:
Cognitive Poetics, as I conceive of it, offers cognitive theories that systematically account for the relationship between the structure of literary texts and their perceived effects (Tsur, 2002: 279).

Conviene situar esta apreciacin en el marco de la teora de la relevancia de Sperber y Wilson (1995) para la que el fin de toda comunicacin (y la literaria lo es) consiste en alterar o modificar en diverso grado la estructura cognitiva del interlocutor. Ya Wolfgang Iser, en El acto de leer insista en que todo texto est destinado a provocar unos efectos en el lector a partir de la manipulacin de sus expectativas y de la existencia de vacos interpretativos. Adrian Pilkington ha aplicado este principio a la literatura en un libro fundamental: Poetic effects (2000). Por tanto, la pregunta sobre el tema debe ser sustituida por una pregunta sobre el efecto que surge del texto. Convendra incluso empezar por preguntar a los alumnos qu les ha provocado el texto: pena, alegra, risa, serenidad, para centrarnos despus en qu estructuras concretas se relacionan con dicho efecto. De la misma manera que en el comentario tradicional se recomendaba que una vez determinado el tema se indagara cmo todos los dems estratos significativos servan para expresar, reforzar o sugerir dicho tema, desde esta nueva perspectiva se tratara de descubrir cmo todo en el texto est pensado para ponerse al servicio de ese efecto concreto que individualiza a nuestro texto entre otros. Debemos pensar en el texto como en un conjunto de instrucciones para construir un significado que provoque determinados efectos. El siguiente poema de Oliverio Girondo nos sirve como ejemplo para ilustrar lo que acabo de decir: Aparicin urbana Surgi de bajo tierra? Se desprendi del cielo? Estaba entre los ruidos,

105

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 105

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

herido, malherido, inmvil, en silencio, hincado ante la tarde, ante lo inevitable, las venas adheridas al espanto, al asfalto, con sus crenchas cadas, con sus ojos de santo, todo, todo desnudo, casi azul, de tan blanco. Hablaban de un caballo. Yo creo que era un ngel. Si contestamos a la pregunta sobre el tema, diramos que el poema trata de la sorpresa o admiracin que causa al poeta la visin de un caballo accidentado en la calle, hasta el punto de confundirlo con un ser sobrenatural. Esta determinacin del tema ya incluye la expresin de un efecto (sorpresa o admiracin) y eso es precisamente lo que quiere el locutor potico: hacernos partcipes del efecto que le produce esa escena urbana. De hecho, el poeta ha organizado su discurso de manera que hasta el penltimo verso no conocemos la naturaleza exacta del acontecimiento. Una descripcin correcta del poema, pues, consiste en explicar el trayecto de lectura que nos conduce a la sorpresa final, no en destapar esa sorpresa desde el principio. En definitiva, lo que pretende el yo potico es que compartamos al leer sus versos la misma sorpresa y admiracin que l siente, y por eso compone su poema con una clara intencin de suspense. De tal suspense se da cuenta si hablamos del efecto producido, pero no si hablamos del tema. Este poema nos sirve adems para ejemplificar otro de los principios que listaba antes. La sorpresa que se produce al final del texto se debe a que el poeta mantiene en suspenso la especificacin del referente central del poema, o dicho de otra forma: el efecto que quiere producir el poeta est directamente relacionado con la forma en que se produce el significado de los textos, segn la lingstica cognitiva: el proceso de categorizacin o conceptualizacin. El efecto surge precisamente de hacer explcita, gracias a la demora y suspensin de la categorizacin del referente central, la actividad cognitiva que realizamos al dar sentido a la realidad, lo que resulta en un

106

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 106

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

paralelismo entre el proceso de lectura y el proceso de significacin. De esta manera el proceso de percepcin y categorizacin del poema pretende ser icnico del proceso de lectura, pues si no no tendra sentido la sorpresa final. En definitiva, este no es un poema sobre la realidad, sino sobre cmo llegamos a dar sentido a la realidad a travs de la construccin de categorizaciones. No hay espacio ahora para explicar el proceso completo de categorizacin con sus diversos constituyentes. Baste resumir los factores que Langacker establece: concrecin o especificidad, focalizacin (depende de la relacin entre figura y fondo), prominencia o relevancia (perfil y organizacin trayector/hito) y perspectiva (organizacin de los puntos de vista y dimensin temporal) (Langacker, 2008: 55-85). Para entender este poema nos interesa en especial el parmetro de organizacin de las perspectivas, pues todo el poema lo recibimos desde el punto de vista de un observador que dilata la presentacin de la realidad para que el lector vaya organizando su categorizacin. El observador-categorizador retarda el cierre de la categora cargando la capacidad de memoria del lector, lo que crea el sentido de suspense. Las preguntas iniciales y contradictorias nos sitan en un territorio confuso (opisicin suelo / cielo), a la vez que el referente no concretado se va destacando como figura sobre un fondo que en principio parece csmico (suelo / cielo / espanto) y pasa de repente a ser urbano (asfalto). Poco a poco, el referente se va aclarando y podemos ir cerrando algunas categoras: es algo corporal, tiene ojos, ha sufrido un accidente, est desnudo. Crenchas es la palabra ms especfica, aunque nos puede llevar a confusin en la medida en que es aplicable tanto a humanos como a animales. Cuando hemos llegado aqu la acumulacin de detalles que nos impiden cerrar una categorizacin da pie a una fuerte expectacin. Sorpresivamente el yo potico introduce un punto de vista ajeno: Hablaban de un caballo, al que opone su propia categorizacin: Yo creo que era un ngel y de ese conflicto de perspectivas deriva todo el sentido del poema. Evidentemente los lectores sabemos que la categorizacin que corresponde a la realidad es la de los otros, pues un principio cognitivo bsico nos hace elegir el marco ms cercano y conocido para explicar una situacin, y todos los datos son coherentes con la idea de un caballo atropellado. Sin embargo, lo que ha conseguido el autor al proponer su categorizacin y mantener en vilo el cierre categorial durante todo el poema es que descubramos y vivamos lo que de trascendente y sobrenatural tiene este hecho cotidiano. El final nos obliga a releer el poema, aunque sea mentalmente, sometiendo el referente a una doble categorizacin. Este es un buen ejemplo de cmo la poesa juega con nuestra caracterizacin de la realidad para buscar sentidos nuevos y de cmo gran parte del sentido de los textos literarios depende de esa recategorizacin de lo conocido. Este proceso de conceptualizacin y construccin del significado se da en todo tipo de enunciados, lo que ocurre es que en discursos de tipo estndar el autor suele aprovechar el sentido ms acostumbrado y estereotipado. En literatura se busca reconceptualizar realidades que estbamos acostumbrados a conceptualizar de otra manera, lo que tiene que ver con el

107

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 107

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

concepto de desautomatizacin. Reuven Tsur nos habla sobre la capacidad que tiene la literatura de alterar nuestra categorizacin del mundo y crear, como las drogas, estados alterados de conciencia (2008: 451-470). Es importante entonces hacer ver a los alumnos cmo cada uso del lenguaje nos hace ver el mundo de diferente manera, lo categoriza de un modo nico, pero la literatura lo hace de manera especialmente novedosa. Veamos otro ejemplo de cmo la poesa funciona recategorizando el mundo en el inicio de un poema de Borges: Lmites De estas calles que ahondan el poniente, una habr (no s cul) que he recorrido ya por ltima vez, indiferente y sin adivinarlo, sometido a quien prefija omnipotentes normas y una secreta y rgida medida a las sombras, los sueos y las formas que destejen y tejen esta vida. Si para todo hay trmino y hay tasa y ltima vez y nunca ms y olvido quin nos dir de quin, en esta casa, sin saberlo, nos hemos despedido? Tras el cristal ya gris la noche cesa y del alto de libros que una trunca sombra dilata por la vaga mesa, alguno habr que no leeremos nunca. En este poema se produce claramente una reconceptualizacin de la realidad. Los entes ms cotidianos: las calles, las gentes que vemos en una casa, a las que normalmente no prestamos atencin, pues se nos dan ya firmemente categorizadas por nuestra familiaridad con ellas, de pronto entran bajo otra categora conceptual: cosas que no somos conscientes que estamos viendo por ltima vez, lo que arroja una viva imagen de nuestra

108

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 108

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

fragilidad vital y de los lmites mentales en los que normalmente nos movemos. As, pues, todas estas cosas definidas (calles, gentes, libros) pierden sus lmites conceptuales para quedar englobadas indiferentemente en una nueva categora abstracta, abstraccin que viene reflejada aqu por la indeterminacin de los referentes: no s cul, alguno habr, quin nos dir de quin?. Y sin embargo, la respuesta emocional del poema viene propiciada por el hecho de que cada uno de los referentes pertenecientes a esa categora generalizadora es nico, pero desconocido en el momento presente, lo que hace que cualquiera de las cosas cotidianas pueda ser el referente que cumple la descripcin: objeto del tipo X visto por ltima vez. En trminos ms tcnicos: conocemos la descripcin de la categora, pero no qu elementos concretos la integran, pues nos falta el punto de vista que complete la categorizacin del referente concreto. Tenemos el grado de definicin del referente, pero el punto de vista desde el que contemplar la escena es imposible por la propia definicin de la categora que impide ser consciente de que la categorizacin est teniendo lugar. Dicha categorizacin slo podra cumplirse desde un despus impensable para el espectador, pues estar muerto.
4. EL LENGUAJE LITERARIO?

Un principio bsico de la potica y lingstica cognitivas es que no hay distincin entre lenguaje literario y lenguaje estndar. Se trata simplemente de usos distintos del lenguaje, o de polos de un continuum, pero no de lenguajes distintos (Gibbs, 1994; Glucksberg, 2001). Aplicado al comentario de textos este principio debe llevarnos a acabar con el tratamiento que todava se sigue haciendo en los manuales del lenguaje literario como un lenguaje otro del de todos los das. Hacer comprender a los alumnos que hay una continuidad entre el lenguaje usado para la conversacin diaria y el lenguaje que aparece en las obras literarias es una manera de acercarles la literatura a la vez que responde mejor a la realidad de cmo funciona la lengua. Como no es posible detenerse en el rico arsenal de mecanismos lingsticos que se pueden aplicar al anlisis de textos vamos a centrarnos en uno de los campos ms desarrollados por la lingstica cognitiva: el estudio de la metfora. Esta se ha convertido para la ciencia cognitiva en una de las manifestaciones ms representativas de los procesos mentales que llevan a la formacin de conceptos, a la creacin de nuevas perspectivas sobre la realidad, y en definitiva, de cmo funciona el conocimiento en general. La metfora forma parte de la ingeniera bsica de nuestro pensamiento. Sin embargo, en los manuales al uso seguimos encontrando definiciones de la metfora como desvo semntico o como sustitucin de una palabra por otra, lo que restringe su campo de accin y no da cuenta de su verdadera naturaleza. Los estudios cognitivos de la metfora se han desarrollado principalmente a partir de la investigacin de Lakoff (1986) sobre las metforas conceptuales, y actualmente se centran en la descripcin de la metfora como un proceso de fusin de campos conceptuales (blending) con la aportacin de la teora de los espacios mentales (Fauconnier y Turner, 2001 y 2002).

109

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 109

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

El proceso de fusin o blending consiste en la creacin de una estructura conceptual emergente novedosa que procede de la fusin de dos espacios mentales, cuyos elementos se relacionan y corresponden. La nueva estructura conceptual contiene caractersticas de los espacios mentales de origen y otras nuevas que no estn en ninguno de esos espacios. Lo aplicar a una metfora becqueriana: Cunta nota dorma en sus cuerdas como el pjaro duerme en las ramas, esperando la mano de nieve que sabe arrancarlas! En esta segunda estrofa de la Rima VII nos encontramos con la fusin de dos campos conceptuales: un arpa y un rbol en que descansa un pjaro. El proceso de fusin se puede representar segn el siguiente esquema:
Espacio gnerico

Lugar Posarse reposar Objeto Agente Campo 1: arpa Provocar huida Cuerdas Ramas Duerme Pjaro de Nieve Campo 2: rbol /

notas mano mujer arrancar

(hacer
volar) Cuerdas-ramas Duerme Pjaro-notas Mano de nieve arrancar Fusin: arpa-rbol

110

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 110

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

El espacio mental arpa viene activado por la primera estrofa. A l pertenecen los elementos: cuerdas, notas, mano de mujer (una metfora dentro de la metfora general) y arrancar (que hablando de sonidos tiene un sentido metafrico). Del espacio mental rbol, activado por la palabra ramas, tenemos los elementos: ramas, pjaro, dormir, nieve y arrancar (tambin en un sentido metafrico). Algunos de los elementos de un conjunto tienen su correspondencia en el otro: cuerdas-ramas, notaspjaro, etc., pero no todos tienes su equivalente: dormir, por ejemplo, pertenece solo al espacio del pjaro en las ramas, mano de mujer pertenece solo al espacio del arpa. De la proyeccin de estos elementos se genera un espacio conceptual genrico que, por su carcter abstracto, sirve como base para integrar los dos campos y donde todos los elementos tienen proyeccin: un objeto descansa sobre un apoyo hasta que un agente lo hace salir de su estado de inactividad y reposo. En el espacio de fusin surge un campo conceptual novedoso que altera las propiedades de los campos de procedencia. De la analoga funcional o situacional (un objeto situado en un punto de reposo) surge la invitacin a hacer una imagen casi visual: el arpa como un rbol cuyas ramas son las cuerdas en las que se posan notas como pjaros. Nos viene a la mente la greguera de Gmez de la Serna de las golondrinas en los cables de telgrafos como notas en un pentagrama. Las notas adquieren la animacin que tienen los pjaros, las ramas del rbol reciben algo de la geometra del pentagrama, la mano de nieve que toca el arpa es a la vez la nieve que con su cada despierta al pjaro de su sueo, etc. Tenemos que pensar, no obstante, en estas imgenes literarias creadas por la fusin de campos conceptuales no como imgenes visuales, sino ms bien como esquemas de imgenes (images schemas), que Langacker describe as:
schematized patterns of activity abstracted from everyday bodily experience, especially pertaining to vision, space, motion, and force. Image schemas are seen as basic, preconceptual structures that give rise to more elaborate and more abstract conceptions (or at least provide their skeletal organization) through combination and metaphorical projection (Langacker, 2008: 32).

As que cuando hablamos de imgenes en el lenguaje literario no estamos haciendo algo distinto que cuando pensamos en la creacin de sentido en cualquier intercambio lingstico; siempre actuamos con imgenes esquemticas, lo que ocurre es que en literatura esas imgenes son ms vivas o ms novedosas, como es el caso. Hay un elemento en la fusin que no pertenece a ninguno de los campos de origen. Se trata del concepto esperar que procede de la metfora global que articula el poema en su conjunto y en la que se inserta la que he tratado de explicar: la inspiracin como un arracar ideas y pensamientos, que esperan en el fondo del alma del creador. En sentido literal ni las notas ni los pjaros esperan ser despertados (adems se produce una contradiccin: el durmiente no puede esperar), pero como el blending que acabamos de pre-

111

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 111

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

sentar se inserta en ese otro: el del arpa como imagen del poeta, en cuyo interior bulle la inspiracin a la espera de que una mano mgica (de mujer) la sepa extraer, la espera procede de tal campo ms abarcantes, pues una de las caractersticas que tienen los procesos de blending es que son recursivos: los espacios de fusin sirven a su vez de entrada a otros espacios novedosos.
5. UN EJEMPLO PARA CONCLUIR

Para cerrar esta aportacin con un ejemplo de las posibilidades de aplicacin de la estilstica cognitiva al comentario de textos poticos, he elegido el conocido soneto de Miguel Hernndez Umbro por la pena1. Empezar por aplicar a este poema uno de los principios que la potica cognitiva toma de la psicologa de la Gestalt para explicar el procesamiento de las percepciones: la distincin entre figura y fondo. La realidad, tanto perceptiva como conceptual, no se nos presenta como un todo indiferenciado sino que nuestro cerebro le da sentido organizndonla en trminos de un foco de atencin (figura) que se destaca sobre un fondo neutro, lo que en ingls se denomina foregrounding (Peer, 1986). Este poner de relieve puede afectar a cualquier dimensin del texto: al tema, a la actitud, a la figura del emisor, del receptor, a la mtrica, al lenguaje. Por ejemplo, en un poema culteranista de Gngora la figura vendr constituida por el propio lenguaje usado, quedando el resto (enunciador, interlocutor, tema) en el fondo. A partir de la determinacin de la figura es fcil indagar qu mecanismos contribuyen a centrar nuestra atencin en esa dimensin. En el soneto que nos ocupa vemos inmediatamente un efecto de focalizacin sobre la pena a base de repeticiones y derivaciones, claros mecanismos de puesta en relieve (Stockwell, 2002: 13-25). En trminos tradicionales la pena sera el tema del poema, pues es la palabra ms recurrente y la que ms prominencia recibe, sin embargo eso no explica el sentido global del poema, pues el efecto que pretende desencadenar en nosotros el poeta no tiene tanto que ver con la pena como con lo expresado en el ltimo verso: Cunto penar para morirse uno!, en el que me detendr despus. La repeticin de una palabra sirve adems para que al centrar nuestra atencin en ella nos veamos obligados a extraer todo su significado, calcular todas sus implicaturas y realizar todas las inferencias posibles. La repeticin activa no solo nuestro conocimiento semntico sino tambin enciclopdico, que para la lingstica cognitiva son indistinguibles. En este caso, la continua aparicin de la palabra pena nos invita a apurar toda su extensin significativa (Pilkington 2000: 123-140). Aunque est focalizada, la pena no es un elemento especificado. De hecho aparece siempre con el artculo generalizador. No es una pena de amor, o de ausencia, sino la pena en estado puro. Se trata de un grado de
1

Utilizo la versin definitiva, publicada en El rayo que no cesa (1936), segn la edicin Miguel Hernndez (2006: 496).

112

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 112

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

espeficidad escaso, segn los parmetros de Langacker, lo que contrasta con su carcter de protagonista del soneto creando una tensin en el grado de informacin recibido de dos fuentes. Lo que s recibe especificacin es el tipo de efectos que la pena tiene sobre el sujeto. En trminos de construccin del significado diramos que la pena es el trayector mientras que la diana (target) es el sujeto, que se va modificando por efecto de la pena. Acta aqu una metfora conceptual del tipo una afeccin psquica es un efecto fsico, pues la pena aparece personificada como actuando con voluntad sobre el poeta; metfora reforzada por el hecho de que la pena aparece insistentemente como sujeto gramatical, funcin sintctica prototpica de su papel semntico como agente. Gracias a las acciones de las que la pena aparece como responsable recibimos diversas categorizaciones de esta realidad abstracta, de las que destacar las ms interesantes. Los dos primeros versos contienen dos metforas. Umbro activa el espacio mental paraje donde no da el sol. El sujeto se ve como un lugar sobre el que la pena arroja sombra. En un brusco contraste la pena aparece inmediatamente como una bomba que estalla y tizna. Estas dos metforas se hallan a la vez fundidas por el hecho de que tanto la sombra como el tizne tienen el color oscuro que aqu viene activado por el adjetivo bruno. Se producen, por tanto, tres procesos de fusin; la pena-sombra y la pena-bomba se funden a la vez en un campo conceptual que los engloba a ambos: la pena como algo que mancha, ensucia, ennegrece al que la sufre, teniendo en cuenta que las connotaciones negativas de negro proceden de otra metfora anterior ms convencionalizada. La pena aparece despus como un lecho (o como la comida cotidiana, segn otra versin del soneto) y de manera ms interesante como un perro. Al ser perro un concepto muy poco especfico para la comparacin, el autor debe concretar qu elementos de perro forman parte de la fusin: la fidelidad enfadosa. En el primer terceto hay una fusin ms novedosa: cardos y penas siembran sus leopardos, donde confluyen varios campos conceptuales: el de las tareas agrcolas, en relacin con la elementalidad de las actividades que vamos viendo, y el del mundo salvaje no domesticado. Adems se activa una fusin en que las penas y los cardos se presentan como poseedores de leopardos. El terceto final contrasta con todo lo anterior por un cambio en la focalizacin y en el desarrollo temporal. El foco, como indica el cambio de sujeto gramatical, ya no es la pena, sino el yo conceptualizado como mi persona, que frente al presente anterior ahora aparece como un ente en movimiento hacia el futuro: no podr. Ello queda claro en el verso final que acta a modo de epifonema. La estructura informativa de este verso nos invita a cambiar el foco de atencin del poema, que pasa de ser la pena a morirse uno, en cuanto que esta expresin ocupa el lugar reservado para la informacin nueva y relevante mientras que se da por consabido el cunto penar como un resumen

113

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 113

18/01/13 11:28

ngel Luis Lujn Atienza

del contenido del resto del poema. Esta focalizacin en uno (nueva categorizacin del yo y mi persona) nos invita, segn hemos visto, a extraer todas sus posibilidades significativas, y nos damos cuenta entonces de la ambigedad que encierra, pues adems del pronombre indefinido puede ser tambin el numeral, con el sentido de uno solo, como ocurre en le verso 5 (sobre la pena duermo solo y uno), con lo que a la idea de morir se aade la de la soledad ante la muerte, nocin que viene reforzada por el contraste entre las posiciones extremas del verso: cunto / uno. Este ltimo verso viene marcado por su mayor grado de abstraccin (insistencia en los infinitivos y ausencia de verbo conjugado) y porque adopta un modo enunciativo no prototpico y que contrasta con el resto del poema: la exclamacin. Debemos estudiarlo, adems, segn la perspectiva de Langacker en cuanto al movimiento y el escaneo temporal: se establece un trayecto desde el penar a la muerte como algo inevitable, en el que se introduce una metfora conceptual de finalidad: para. De ello surge un esquema que nos hace contemplar el trascurso de la vida como un mero dirigirse a la muerte a travs de penalidades. Podemos pensar incluso en una lectura metalingstica del ltimo verso: penar, despus de todas las repeticiones textuales, puede significar tambin decir penar y la lectura sera metaliteraria: tanto andar quejndose de las penas y escribiendo sobre penas para morirse de todas formas. El fenmeno del iconismo en este poema est presente al menos en dos ocasiones. En primer lugar, el hecho de que el yo no haga su aparicin hasta el tercer verso es coherente con el hostigamiento que la pena inflige al sujeto. Tal asedio tiene a su vez una representacin icnica en los tercetos, pues mi persona se encuentra efectivamente circundada de cardos y penas, expresin que se repite en quiasmo al principio de los tercetos y al final del verso 13.

114

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 114

18/01/13 11:28

Innovacin metodolgica del comentario de textos literarios a la luz de la estilstica cognitiva

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ALONSO, Dmaso (1962): Poesa espaola. Ensayo de mtodos y lmites estilsticos, Madrid, Gredos. 4 ed. BRNE, Geert and Jeroen VANADAELE eds. (2009): Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps, Berlin, Mouton de Gruyter. CROFT, William and D. Alan CRUSE (2008): Lingstica cognitiva, Madrid, Akal. FAUCONNIER, Gilles and Mark TURNER (2001): Conceptual Integration Networks. Expanded web version of Cognitive Science, 22(2) 1998, 133-187. http://ssrn.com/abstract=1292966. (2002): The Way We Think: Conceptual Blending and the Minds Hidden Complexities, New York, Basic Books. FREEMAN, Margaret H. (2007): Poetic iconocity, en: Cognition in Language: Volume in Honour of Professor Elzbieta Tabakowska, eds. Wladislaw Chlopicki, Andrzej Pawelec and Agnieska Pojoska, Krakow, Tertium, pp. 472-501. (2009): Minding: feeling, form and meaning in the creation of poetic iconicity, en: Geert Brne and Jeroen Vandaele eds., pp. 169-196. GARCA POSADA, Miguel (1982): El comentario de textos literarios, Madrid, Anaya. GIBBS, Raymond W. (1994): The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding, Cambridge, Cambridge University Press. GLUCKSBERG, Sam (2001): Understanding Figurative Language. From Metaphors to Idioms, Oxford, Oxford University Press. HERNNDEZ, Miguel (2006): Obras completas I, Barcelona, RBA. Ed. de Agustn Snchez Vidal, Jos Carlos Rovira y Carmen Alemany. LAKOFF, George (1986): Metforas de la vida cotidiana, Madrid, Ctedra. LANGACKER, Ronald W. (2008): Cognitive Grammar. A Basic Introduction, New York, Oxford University Press. LZARO CARRETER, Fernando (1952): La lengua y la literatura espaolas en la enseanza media, Revista de Educacin, 1, 2, pp. 155-158. LUJN ATIENZA, ngel Luis (2001): Tema y efectos: semntica y pragmtica en el comentario de textos poticos, Revista de Literatura, LXIII, 125, pp. 5-20. (2006): El estudio de la poesa desde una perspectiva cognitiva: panorama y propuesta, Revista de Literatura, LXVIII, 135, pp. 11-39. MARN MARTNEZ, Juan Mara (1989): El comentario de textos. Repaso histrico y bibliogrfico de un recurso didctico, Revista de educacin, n. 288, pp. 405-417. PEER, Willie van (1986): Stylistics and Psychology: Investigations of foregrounding, London, Croom Helm. PILKINGTON, Adrian (2000): Poetic Effects: A relevance theory perspective, Amsterdam, John Benjamims Publishing Co.

115

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 115

18/01/13 11:28

SEMINO, Elena and Jonathan CULPEPER eds. (2002): Cognitive Stylistics. Language and Cognition in Text Analysis, Philadelphia, John Benjamins Publishing Co. SPERBER, Dan y Deirdre WILSON (1995): Relevance: Communication and cognition (2nd ed.), Oxford, Blackwell. STOCKWELL, Peter (2002): Cognitive Poetics. An Introduction, London, Routledge. TABAKOWSKA, Elzbieta, Christina LJUNGBERG and Olga FISCHER eds. (2007): Insistent Images, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company. TSUR, Reuven (2002): Aspects of Cognitive Poetics, en: Elena Semino and Jonathan Culpeper eds., pp. 279-318. (2008): Toward a Theory of Cognitive Poetics, Brighton, Sussex Academic Press. 2 ed. aumentada.

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 116

18/01/13 11:28

LA LENGUA COMO FILTRO DE LA REALIDAD: UN ESTUDIO SOBRE IMAGINERA RACISTA EN EL SIGLO XVI1 Francisco Javier Perea Siller
Universidad de Crdoba

Una palabra nunca significa escuetamente su objeto. Una significacin es siempre una visin interesada del objeto, y el inters por cada objeto se coordina en sistema con el que preside las significaciones de los objetos afines, opuestos, deslindados. Alonso, 1953: 76

Los discursos de una lengua, como prcticas sociales de especial relevancia y en un momento histrico determinado, actan como filtro por el cual los individuos perciben la realidad (Daz Rojo y Morant, 2008). Es til el concepto de visin del mundo, empleado por la Antropologa, que explica Palmer (2000: 144) como la orientacin cognitiva fundamental de una sociedad, un subgrupo o incluso un individuo2. La visin del mundo, o las visiones del mundo, son parte de la cultura, y constituyen todo el inventario de conocimiento tradicional de una sociedad, un edificio social en constante acumulacin formado por imaginera parcialmente compartida (Palmer, 2000: 147). En el lenguaje de una comunidad participan imgenes tomadas de las visiones del mundo de los participantes de dicha comunidad.
1

Este trabajo se inscribe en el marco del Proyecto de Excelencia P07-HUM-2681, financiado por la Consejera de Innovacin, Ciencia y Empresa de la Junta de Andaluca, y en el del Proyecto de Investigacin HAR2009-07267, financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnologa. Esta visin amplia salva la dificultad terica planteada por las orientaciones posmodernas, que niegan la existencia de cosmovisiones estables y compartidas por una comunidad. La lingstica cultural asume que hablantes y oyentes tienen alguna comprensin, por rudimentaria que sea, de las visiones del mundo de los dems; que por muchas visiones del mundo que albergue una cultura, estn sin embargo definidas culturalmente con elementos compartidos por las redes sociales de amistad, consaguinidad, relaciones laborales, etc. (Palmer, 2000: 146-147).

117

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 117

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

Por otra parte, encontramos una utilizacin consciente y tendenciosa de la imaginera con el objeto de condicionar las conciencias y forjar las visiones del mundo que determinados grupos de poder quieren proyectar en el resto de la sociedad. Algunos estudios han demostrado este fenmeno en diferentes aspectos de la cultura actual: la gestin lingstica de la guerra de Irak en EE.UU. (Lakoff, 1992), el culto al cuerpo, a la salud y la belleza (Daz Rojo, Morant y Pixton, 2006), el racismo (Pearroya y Morant, 1997). Ms complejo resulta aplicar estos conceptos a pocas pasadas, en las que la labor de reconstruccin ideolgica ofrece interpretaciones diferentes e incluso contradictorias3. Hemos elegido un aspecto relevante del Antiguo Rgimen, como es el de las discusiones acerca de la nobleza en Espaa, y sus relaciones con las imgenes racistas que sobrevivirn al menos hasta el siglo XVIII, y, sobre todo, las formas de respuesta de dos autores representativos de sendos grupos desfavorecidos por este tipo de racismo: por un lado, fray Luis de Len, de familia de conversos; y, por otro, Andrs de Poza, quien responde ante los intentos contemporneos de negar la hidalgua universal de los vizcanos. En la segunda mitad del siglo XVI, las leyes mantienen formas de nobleza que otorgan privilegios de unos grupos sociales frente al resto de la poblacin. Aunque se produce abundante literatura sobre el tema, no se discute si la institucin de la hidalgua es justa o injusta; el debate se centra en determinar quines deben ser hidalgos, cmo se obtiene y disfruta la hidalgua y, especialmente, cmo se prueba (Celaya, 2009: 194).
1. LIMPIEZA DE SANGRE Y OTRAS METFORAS INSTITUCIONALIZADAS

En 1592, el licenciado Francisco Pacheco es propuesto para una canonja en la catedral de Sevilla. En la Prueba de limpieza de sangre obligada por los estatutos catedralicios, ocho testigos declaran sobre los antecedentes paternos. En el informe se pueden leer sus declaraciones. Uno de los declarantes afirma que sus antecesores an sido e son cristianos viejos, hijosdalgo, linpios de toda raa e mcula de judos e moros, sin quellos ni sus bienes ayan sido presos ni castigados por el Santo Offiio (Pozuelo, 2004: 130; cursiva nuestra). Los otros testigos repiten la frmula linpios de toda raa [e mcula] de judos e moros. Uno de ellos aade e sin que ninguno de ellos ay<a> avido infamia ni mcula, sino mucha nobleza y linpiea (Pozuelo, 2004:
3

Un buen ejemplo puede ser la interpretacin de la religiosidad espaola del Renacimiento a partir de la obra de Bataillon Erasmo y Espaa (1937). Una lnea historiogrfica mayoritaria, heredera del hispanista francs, ha interpretado toda forma de renovacin hacia un cristianismo interior como muestra de erasmismo, ignorando las corrientes autctonas anteriores y coetneas al humanista holands. Por otra parte, uno de los tpicos que el erasmismo expande, la metfora paulina del cuerpo mstico, se reivindica no solo como sea de identidad del erasmismo sino tambin de los telogos de identidad conversa. Se trata de la polmica desatada entre Amrico Castro y su escuela, y Eugenio Asensio. Hay que sealar, sin embargo, que las opciones historiogrficas proerasmistas y proconversas terminan convergiendo. Para mayor abundamiento en estas ideas, vid. Perea (2001a: 177-81) y Prez Garca (2009a: 588-93).

118

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 118

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

134). Otro afirma que an estado sienpre y estn en posesin de gente noble y onrada, cristianos viejos (Pozuelo, 138); otro, que son gente principal y noble, que no han sido reconciliados ni infamados por el Santo Oficio; otro duplica la frmula, y seala que son cristianos biejos linpios de todas raas e mcula de infamia, nobles personas hijosdalgo de casas e solares conosidos; el ltimo abarca distintas posibilidades de relaciones con la Inquisicin, afirmando que no han sido presos ni castigados ni penitenciados ni relajados, ni sus bienes confiscados. Con esta exhibicin terminolgica se muestra la lexicalizacin que existe en torno a la genealoga de los aspirantes a cualquier cargo en el siglo XVI. Los ancestros judos o musulmanes portan sobre los sucesores una infamia, mcula, suciedad; en cambio, la inexistencia de tales antecedentes, como en el caso del licenciado Pacheco, es signo de limpieza, nobleza, hidalgua, honra. Algunos autores han destacado la importancia de la lexicalizacin no tanto como reflejo de la relevancia cultural de una parcela de la realidad (cultura lengua), sino desde el punto de vista de los efectos de la lexicalizacin sobre la cognicin (lengua pensamiento)4. La lingstica cognitiva ha desarrollado ampliamente el estudio de las metforas por considerarlas un instrumento esencial de los procesos de cognicin humana. Como hemos visto, una de las metforas bsicas para conceptualizar la ausencia de antecedentes conversos es la limpieza, o sus antnimos tambin lexicalizados mcula, suciedad. Se puede percibir la metfora bsica el alma / la mente es cuerpo, comn a muchas lenguas. Se suele afirmar que la direccin de estas metforas va del dominio del cuerpo al dominio del alma, y no a la inversa (Sweetser, 1990; Daz Rojo, 2004)5. En un momento dado, la percepcin fsica, visual, sobre lo limpio o lo sucio pasa a un dominio moral. Este proceso se documenta desde antiguo. Se trata del ideal de pureza que domina las religiones antiguas, entendida como una disposicin requerida para acercarse a las cosas sagradas (Lon-Dufour (dir.) (2002), s.v. puro). Hay que destacar que, frente a nuestra concepcin cristiana (o postcristiana), en las religiones antiguas esta pureza no se procuraba con actos morales sino mediante ritos. En el Antiguo Testamento (especialmente en el Levtico) existen abundantes muestras del imperativo de pureza ritual, que incluye la limpieza fsica (ante enfermedades, contacto con cadveres, consideracin de animales puros o impuros, etc.). Asimismo, la mayor parte de las impurezas desaparecen con el lavado del cuerpo o los vestidos (x 19,10) o con sacrificios expiatorios (Lev 16,6s). Como es sabido, en el tiempo de los profetas se requiere con ms insistencia la puri4 5

As, Lenneberg (1953). Vid. un comentario al respecto en Daz Rojo (2004). As, en indoeuropeo, las palabras que expresan las emociones derivan frecuentemente de otras que expresan acciones o sensaciones fsicas. El proceso se ha interpretado a partir de la naturaleza psicosomtica de las emociones. Sweetser (1990: 28-29) propone el ejemplo de la luz, asociada a la alegra y la oscuridad a su negacin. En todo caso, cada lengua puede conceptualizar esta tendencia de forma diferente.

119

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 119

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

ficacin moral (Is 1,15ss; Am 4, 1-5, etc.), tendencia que se desarrolla en el Nuevo Testamento y del Cristianismo pasa a la cultura occidental. Lo que nos interesa es la creacin de metforas morales a partir de estas costumbres religiosas. As por ejemplo, Job 33,9 dir: Puro soy, sin delito; limpio estoy, no hay culpa en m. La desritualizacin ms amplia en el periodo apostlico la lleva a cabo san Pablo en I Co, epstola en la que invita a la comunidad cristiana a expulsar de su vida la levadura vieja y a reemplazarla por los zimos de pureza y de verdad (I Co 5,8). Paradjicamente, el proceso que encontramos en el siglo XVI es un movimiento de vuelta desde el dominio espiritual al dominio corporal. El lxico de la limpieza, pureza, etc., tanto como el referido a sus nociones contrarias, vuelve al terreno fsico mediante una argumentacin de tipo racista. Hay acuerdo en que fue en la Sentencia-Estatuto de Toledo (1449) donde este racismo se expres por vez primera de forma argumentada. Como escribe Amrn:
Es aqu, en la Sentencia cuando encontramos uno de los componentes anticonversos que se repetir, formulado por primera vez, la limpieza de sangre: los conversos, de linaje judo, tienen una caracterstica que delimitar su presente dentro de la sociedad cristiana, y tambin su futuro (el de sus descendientes), su sangre. Tambin encontramos en esta el trmino de cristianos lindos (puros, limpios, aunque este ltimo adjetivo es ms tardo, sin mcula), por lo que se deduce que frente a la pureza de los cristianos viejos se contrapone la impureza de los conversos (2002: 39)6.

La pureza religiosa se asocia con la raza. Caro Baroja, entre otros, ha llamado la atencin sobre este aspecto, subrayando los nexos entre lo religioso y lo biolgico:
Las ideas de pureza o limpieza, impureza e infeccin de la sangre, se fundan en criterios religiosos relacionados con la antigedad o modernidad en el bautismo, y la proximidad mayor o menor de antepasados infieles (1995, II: 308)7.

Algunos factores de la poca tienden a extender por la sociedad del XVI estas metforas alrededor del significado religioso y social que conlleva presentar antepasados no cristianos8. Las informaciones de limpieza de
6 7

Los argumentos raciales del Estatuto son tratados por Netanyahu (1999: 344-7). Amrico Castro (1972) y el propio Caro Baroja (1961, II: 317-43, especialmente, 324-7; y 1995, II: 305-39) han estudiado algunas caractersticas de este determinismo biolgico. As por ejemplo, a los conversos se les supona una natural agudeza o sutileza, transmitida, junto a la tendencia a judaizar, por la mala sangre y la leche mamada. Otras caractersticas intelectuales que se atribuyeron a los descendientes de los hebreos trata Orobitg (2003), quien documenta la creciente desconfianza en Espaa hacia la actividad intelectual. Vid. Dedieu (1992), que estudia los factores que marcaron socialmente a los conversos. Tal como afirma Stallaert: La desaparicin progresiva de los signos culturales distintivos capaces de sealar la frontera entre cristianos nuevos y viejos, a consecuencia de la poltica asimilacionista o simplemente como resultado del paso del tiempo y el cambio generacional,

120

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 120

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

sangre fueron exigindose cada vez en mayor nmero de corporaciones y de manera cada vez ms exhaustiva9. Tambin los medios de difusin cultural tuvieron un papel preponderante, principalmente el teatro y otras formas de literatura, plagados de referencias antisemitas (Glaser, 1954; Hermosilla, 1981). En lo lingstico, asistimos al cambio semntico de la metfora hacia el dominio genealgico que se extiende en el medio social. El resultado prctico fue la dificultad de asimilacin de los conversos.
2. LA HIDALGUA UNIVERSAL DE LOS VASCOS

La misma argumentacin de tipo racista interviene en los intentos de excluir de los privilegios de la hidalgua a los vizcanos. Se trataba de una discusin jurdica con amplias repercusiones sociales, sobre todo fuera de Vizcaya. Como expone Celaya:
Los vizcanos pueden entrar en Castilla como hidalgos, ser capitanes en el Ejrcito o secretarios de los reyes; y ocurre que en el siglo XVI Castilla ha descubierto un nuevo mundo y sus armas se extienden tambin por Europa, por Italia y por Flandes. Esto abre un sinfn de posibilidades a los hidalgos vizcanos, que se integran en el Ejrcito, y ocupan las escribanas reservadas a los hidalgos (2009: 215).

A pesar de que en el Fuero de Vizcaya en 1452, y ms abiertamente en el de 1526, se conceda la hidalgua universal de los vizcanos, algunas personalidades influyentes la matizaron o la negaron. Es el caso del juez de las chancilleras de Valladolid y Granada Juan Arce de Otlora, y del fiscal Juan Garca Saavedra, de la chancillera de Valladolid10. La cuestin que planteaban se resume en si podan ser de aplicacin en Castilla las normas forales que definan como hidalgos a todos los habitantes de un territorio determinado, o bien, si deban someterse al derecho comn castellano, al avecindarse en Castilla. Ambos autores respondieron que en este caso el juez deba decidir la hidalgua11.
explica que el etnicismo cristianoviejo se fuera centrando cada vez ms en el criterio biolgico, la sangre, smbolo de la comn ascendencia, como ltimo criterio fiable para determinar la autenticidad tnica cristiana (2003: 14).
9

En todo caso, no conviene exagerar la extensin sociolgica del papel que obtuvo la limpieza de sangre. Parell (2003: 93) seala que los estatutos no afectaron a todas las capas sociales ni se extendieron a todas las instituciones: slo un tercio de los cabildos diocesanos espaoles impidieron la entrada a conversos procedentes de judos; y algunas catedrales, como las de Burgos, Zamora y Cuenca nunca tuvieron estatutos. Tambin hay que notar que en la Espaa de Felipe II los judeoconversos no dejaron de ser regidores, cannigos, miembros de rdenes militares, familiares del Santo Oficio o, como fray Luis de Len, profesores universitarios. El primero publica una Summa nobilitatis Hispaniae et immunitatis regiorum tributorum (Salmanticae, 1570); al segundo se le debe De hispanorum nobilitate et exemptione sive ad Pragmaticam Cordubensem (Pintiae, 1588). La polmica que desatan estos autores es tratada por Otazu y Daz de Durana (2008: 85-95). Tambin, en relacin con Andrs de Poza, Celaya (2009).

10

11

121

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 121

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

3. FUNDAMENTOS MTICOS DE LA NOBLEZA HEREDITARIA

Factores raciales se erigen en principios fundamentales para determinar nociones relativas a la calificacin de las personas tales como nobleza, hidalgua y honra. Es el pasado el que hace ms o menos nobles a los presentes. Las imgenes negativas asociadas a la raza de judos y moros se hacen compatibles con otras imgenes de los cristianos viejos de Castilla. En diversos trabajos, Caro Baroja (1972; 1978, I: 165-175) ha estudiado el goticismo que a lo largo del siglo XV, y en Castilla, fue forjndose como base de nobleza, entre cronistas y letrados, sobre todo a partir de la unificacin del reino con los Reyes Catlicos. La clase de los nobles se hace descendiente de los grandes seores visigodos. Lo interesante del caso es que frente a la exclusin racista de aquellos grupos que no podan reclamar su descendencia de los visigodos, los argumentos que esgrimen los otros grupos son igualmente racistas. En efecto, frente a la mitologa goticista, los otros grupos sociales reclaman a su manera orgenes genealgicos nobles. Los vascos reclamarn su ascendencia en el mismo Tbal, nieto de No, y segn las tradiciones contemporneas primer habitante de Espaa. Los conversos se apoyarn en otra mitologa legitimadora, aquella leyenda que haca traer a miles de hebreos a la Pennsula Ibrica a raz de la deportacin de hebreos decretada por Nabucodonosor en el 587 a.C. y por tanto seis siglos antes del deicidio. Empezaremos por repasar la actitud de estos ltimos. 3.1. Fray Luis de Len Si nuestra tesis es cierta, fray Luis de Len escribe desde una conciencia clara de ser descendiente de judos, una conciencia que se ha denominado experiencia conversa (Round, 1995)12. Podemos decir algo ms. En diversos pasajes de sus obras se trasluce de forma patente el orgullo de raza. Proponemos dos ejemplos.

12

No es este el lugar para demostrar la existencia de una experiencia conversa en fray Luis. Diversos estudios (los principales relacionados en Perea, 2001a: 182-3; 2001b: 1117-1120) inciden en los factores que marcaron socialmente la vida del agustino y su familia. Adems de aquellas notas, aadimos que el comportamiento seguido por la familia revela la conducta estndar de los conversos enriquecidos: la bsqueda del ascenso social a travs de la compra de seoros. As, el padre de fray Luis, Lope de Len, en 1559 consigue convertirse en seor de vasallos, escaln inmediatamente anterior y casi obligado al de la nobleza titulada (Soria Mesa, 1995: 34). Al poco tiempo funda dos mayorazgos, colocando a sendos hijos en el cabildo municipal granadino como veinticuatros. Los hermanos del fraile agustino enlazan con otras familias de ascendencia conversa en Granada (Soria Mesa, 2005). Por otra parte, en el proceso que sufri fray Luis, Len de Castro aprovecha para sacar a relucir su carcter converso, habida cuenta de que en la acusacin oficial del fiscal apareca como agravante el hecho de ser descendiente de generain de judos (Alcal, 1991: 72). El problema del racismo religioso es que la propia opinin de los conversos se hace sospechosa.

122

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 122

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

1. En la exgesis del profeta Abdas13, fray Luis participa en la forja de una mitologa en la que los espaoles obtienen sus privilegios de sus ancestros hebreos. El versculo 20 del texto14 se interpreta como referida a la conversin del Nuevo Mundo gracias a la predicacin de los espaoles. Arias Montano haba ledo el versculo como referencia a las antiguas migraciones de judos a Espaa (Perea, 2000). Fray Luis sigue a Arias Montano, de manera que tambin piensa que la Espaa antigua se vio desbordada por una enorme afluencia de judos, provocada por tres deportaciones en tres momentos diferentes de la historia de Israel. Tales judos, adems, formaban parte de la nobleza de Israel:
Y ciertamente no sin la misteriosa providencia divina confluy en Espaa la mayor parte de la nobleza juda, porque, cuando los caldeos arrasaron Jerusaln, enviaron a una gran multitud de judos a Espaa, que dominaba Nabucodonosor, segn atestigua Megstenes en Josefo. Y, cuando lo volvi a destruir Tito, hizo marchar al mismo lugar a toda la nobleza de Jerusaln, a los sacerdotes, los levitas y a todos los descendientes del rey David. Y por tercera vez, como ya hemos dicho, Adriano los mand all a todos (Len, 1999 [1589]: 76; cursiva nuestra).

Segn la interpretacin luisiana, el vaticinio del Abdas se refiere a la predicacin del Evangelio en el Nuevo Mundo por parte de los espaoles, entre los que se encuentra -como en el caso del converso fray Luis- una mayora descendiente de aquellos judos:
Pues dice: Los deportados de Jerusaln, que estn en el Bsforo es decir, los fieles que habitan en Espaa, que descienden en parte de gentiles pero sobre todo de aquellos judos que emigraron a Espaa tras la destruccin de Jerusaln poseern las ciudades del Sur, es decir, poseern el nuevo mundo, que est al Sur de Espaa, situado desde luego en el hemisferio sur (1999: 77).

En el imaginarium de fray Luis, expresado en este pasaje, hay ms espaoles que proceden de judos que de gentiles. El pasaje de Abdas se convierte en profeca de que estos descendientes de judos tendrn el orgullo de llevar el Evangelio a la ltima regin del globo que an no lo conoce, y cumplir, por tanto, el ltimo paso para la segunda venida de Cristo: Lo poseern porque lo sometern a la fe de Cristo tras acabar con el culto a los dolos con la doctrina del Evangelio y lo agregarn a su imperio (1999: 77).

13

Se incluye en los Divinorum librorum primi apud Salmancitensis interpretis explanationum in eosdem (Salamanca, 1589). Seguimos la traduccin del comentario luisiano de este versculo que aparece en Moreno y Martos (1999: 77). Para un comentario ms extenso sobre este tema, vid. Perea (2005: 68-70). Cfr. Kottman (1975: 301). El versculo bblico en la versin Vulgata dice: et transmigratio exercitus huius filiorum Israel, qui, ut Chananaeorum usque ad Sareptam; et transmigratio Ierusalem, quae in Bosphoro est, possidebit civitates austri.

14

123

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 123

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

2. En De los nombres de Cristo, otros pasajes dejan entrever el orgullo de raza que muestra fray Luis, como descendiente de aquella nobleza de Israel. Un texto clave es la Dedicatoria al Libro II, en el que aparece el siguiente pasaje que comentaremos:
Mas entre todos es claro y muy sealado exemplo el del pueblo hebreo, antiguo y presente, el qual, por aver desde su primero principio comenado a apartarse de Dios, prosiguiendo despus en esta su primera dureza, y casi por aos bolvindose a l, y tornndole luego a offender, y amontonando a peccados peccados, meresci ser author de la mayor offensa que se hizo jams, que fue la muerte de Iesuchristo. Y porque la culpa siempre ella misma se es pena, por aver llegado a esta offensa, fue causa en s misma de un estremo de calamidad. Porque, dexando aparte el perdimiento del reyno, y la ruyna del templo, y el assolamiento de su ciudad, y la gloria de la religin y verdadero culto de Dios traspassada a las gentes; y dexados aparte los robos y males y muertes innumerables que padescieron los judos entonces, y el eterno captiverio en que viven agora en estado vilssimo entre sus enemigos, hechos como un exemplo comn de la ira de Dios, ass que, dexando esto aparte, pudese imaginar ms desventurado sucesso, que avindoles prometido Dios que nascera el Messas de su sangre y linage, y avindole ellos tan luengamente esperado, y esperando en l y por l la summa riqueza, y, en durssimos males y trabajos que padescieron, avindose sustentado siempre con esta esperana, cuando le tuvieron entre s no le querer conoscer; y, cegndose, hazerse homicidas y destruydores de su gloria y de su esperana y de su summo bien de ellos mismos? A m, verdaderamente, quando lo pienso, el coran se me enternesce en dolor15.

En esta extensa cita, no estamos simplemente ante un calco de la actitud de conmiseracin de san Pablo en pasajes como Rom 9,216. La insistencia en el estado vilssimo actual del pueblo de Israel, unida a la experiencia conversa del propio autor, parecen indicar una solidaridad verdaderamente personal. La insistencia en un Mesas de su sangre y linaje no adquiere los mismos valores en un cristiano viejo y en un converso. 3.2. El euskera segn Poza La historiografa lingstica concede un puesto preeminente a Andrs de Poza en la configuracin de la tradicin apologista vasca17. La visin que
15 16

NC, 314-15; cursiva nuestra. Citamos por la edicin de Cristbal Cuevas (1986 [1977]).

Evidentemente, no seguimos la interpretacin de este prrafo que ofrece Thompson (1995: 175), y que sigue San Jos Lera (2008: 163, n. 19). Esta tradicin fue estudiada con cierta extensin por Bahner (1966). Tambin hay que citar la obra de Tovar (1980). Por su parte, Zubiaur (1989) escribe una valiosa monografa acerca de Zaldibia, Garibay y Poza. Sobre el ltimo, son imprescindibles las aportaciones de Juaristi

17

124

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 124

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

su obra De la antigua lengua, poblaciones y comarcas de las Espaas (Bilbao, 1587) ofrece del euskera responde a unos criterios ennoblecedores que constituyen la respuesta a argumentaciones como la de Otlora que ponen en entredicho la hidalgua universal de los vascos. Las ideas clave de su respuesta entroncan con episodios narrados en la Biblia: por una parte, la dispersin de los hijos y nietos de No en Gn 10; por otra parte, el episodio de Babel en Gn 11. Poza elabora sus argumentos a partir de precedentes reconocidos. A partir de fuentes patrsticas y de las crnicas medievales, en el siglo XVI se consideraba probado que Tbal fue el primer poblador de la Pennsula Ibrica. La labor de propaganda nacionalista haba empezado con el navarro Rodrigo Jimnez de Rada, arzobispo de Toledo y autor de una Historia de rebus Hispaniae (o Historia Gothica) (c. 1242). En ella se haca llegar a Tbal por los Pirineos, por lo que aumentaba el prestigio de la regin natal del autor. La siguiente amplificatio consistira en exponer explcitamente la idea de que el euskera, lengua primitiva de Espaa, fue una de las setenta y dos lenguas surgidas en el episodio de Babel. Parece que la primera formulacin de esta tesis se debi al siciliano Lucio Marineo Sculo (1460-1533). En efecto, en Libro primero de las cosas memorables de Espaa (Alcal de Henares, 1539) escribe:
Los primeros moradores de Espaa, segun que algunos dizen, todos usaron la lengua Vizcaina hasta la venida de los Romanos y Cartagineses. Los quales entonces todos hablavan latin, aun que los Vizcainos en todos estos siglos y mudana de tiempos nunca mudaron su lengua ni costumbres ni menos la manera de sus atavios, y aquella manera de hablar no vino de los Iberos ni Sagos ni menos de los fenices, que segun algunos escriven, vinieron en otro tiempo a Espaa [...]. Porque quien quiera que haya sido el que primero vino a Espaa despues de la edificacin de la torre de Babylonia, esse a la verdad truxo una manera de hablar: de setenta y dos que Ntro. Seor repartio a los que edificavan la torre en el principio de aquella nueva ciudad. La qual manera de hablar como por la venida de gentes estrangeras en Espaa se haya mudado o corrompido, quedando solamente en los Vizcainos y sus comarcanos sin mudana ninguna, por la soledad de aquellas regiones y el poco trato y conversacion con los estrangeros (1539: XXVIIIv).

A partir de este pasaje, los apologistas de la lengua vasca en el siglo XVI aunarn los dos argumentos principales en el ennoblecimiento de su lengua: el provenir de Babel y el ser la primitiva de Espaa. Junto a ellos, aparece otro argumento relacionado con la pureza de la lengua: el hecho sealan de que el vasco se ha conservado intacto desde tiempos inmemoriales.
(1992), que ampla en publicaciones posteriores. La hiptesis del euskera como lengua primitiva de la Pennsula entraba en confrontacin con otras teoras, como la del hebreo y caldeo primitivos. Al desarrollo histrico del tubalismo y la confrontacin entre las teoras sobre la lengua primitiva de Espaa dedicamos buena parte de Perea (2005). A esta obra remitimos para ampliar noticias de los autores que trataremos a continuacin.

125

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 125

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

Un paso fundamental en el proceso de ennoblecimiento lo dio Esteban de Garibay en Los quarenta libros del Compendio Historial de las Chronicas y universal Historia de todos los Reynos de Espaa (Amberes, 1571). Desde el punto de vista de la mitografa, Garibay, vizcano casado con una conversa toledana, impulsa las tradiciones ennoblecedoras hebreas y vascas, en confrontacin directa con la tesis caldea del cronista Florin de Ocampo: por una parte, fortalece la tesis de un Tbal primer poblador de Espaa, llegado por el Norte y hablante de euskera; por otra parte, vincula la venida de los caldeos a una poca posterior, que sita en el contexto de la mtica llegada de los judos a Espaa, a raz de su deportacin por parte del rey asirio Nabucodonosor en el siglo VI a.C. (Perea, 2005: 85). Desde la perspectiva de la consideracin de la lengua vasca, Garibay defiende que, al ser la suya una de las setenta y dos lenguas postbablicas18, presenta un alto grado de adecuacin entre los nombres y los objetos nombrados. Con claros ecos de Herodoto, asevera que las primeras palabras que un nio pronuncia son vascas:
De grande consideracion y misterio es esta lengua, ver, que alomenos en Espaa, todos los nios desde su natiuidad, traen esta lengua y misterio, porque las primeras palabras que hablan son tayta, que assi llaman al padre, y mama, que asi [sic] llaman a la madre: nombres por cierto de la lengua de Cantabria, en la qual al padre llaman Ayta y a la madre Ama (1571: 77).

Nos centramos ahora en Andrs de Poza. En su obra De la antigua lengua, poblaciones y comarcas de las Espaas (Bilbao, 1587) insiste en el carcter motivado de la lengua vasca, que tambin fundamenta en una supuesta procedencia bablica:
Pues como las hazaas de Dios sean siempre fundadas en una sabiduria altsima as tambin es de creer que las setenta y dos lenguas babilnicas, como emanadas de Dios, sin duda fueron de muy profunda elegancia, y esta de manera que, segn buena razn, no hubiera vocablo ocioso ni slaba que careciese de misterio [...]. De suerte, que avemos de entender dos cosas, la primera, que en cada una de las lenguas Babylonicas, el mismo nombre nos muestra a alguna causa o occulta propiedad de la cosa, porque fuesse llamada assi, y la segunda, que el nombre que no tiene esto, es advenedizo, adulterino, casual y no natural a la tal lengua (1587: 30v-31r).

El anlisis del euskera en estos trminos ocupa todo el captulo 12 de De la antigua lengua, que tiene por objeto demostrar la elegancia y substancialidad de esta lengua. Zubiaur (1989: 317-25) ha sealado algunos puntos de contacto del razonamiento de Poza con la cbala cristiana, que fue el mbito donde se trat con ms extensin las posibilidades motivacionistas
18

Seala Garibay: La venida de Tbal a Espaa, aviendo sido doze aos despues de la confusion de lenguas, forosamente vernia con una dellas (1571: 78).

126

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 126

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

de las lenguas. El de Ordua est sacralizando la lengua vasca, elevndola al mismo nivel en que se presentaba en la poca la hebrea, al defender su carcter de revelada. Un ejemplo es el grado de motivacin lingstica que se oculta tras el nombre de Dios en vasco:
A Dios omnipotente llama el vascongado jeaun, en una syllaba sincopadamente pronunciando todas las vocales, como si no hicieran mas de una syllaba, el qual Vocablo significa en Vascuence, tu mismo bueno, sentencia por cierto la mas alta y breve que a Dios trino y uno para denotarle que lo es, podria atribuirse. A esta elegancia confirma, que como sin las cinco vocales ninguna pronunciacion se puede pronunciar ni concepto manifestarse, assi en este nombre Ieauna, que es compuesto de las cinco vocales, se apunta que ni forma ni materia consiste sin aquel Dios que dio ser a todas las cosas (1587: 33r).

Como ha estudiado Juaristi (1992: 84-86), Poza escoge un nombre que le convena entre otros posibles. El motivo es la posibilidad de aplicar la tcnica cabalstica del notarikn (tcnica del acrstico) al anlisis del nombre, por la que surgen tres elementos: el pronombre de segunda persona del singular i (t), la deixis a (aqul) y el adjetivo on (bueno). Adems, esta supuesta estructura trimembre de la palabra permite entrever, segn Poza, la Trinidad19. Los captulos siguientes se alejan de lo lingstico para referirse a aspectos etnolgicos vascos, como la indumentaria tradicional y algunas costumbres, para las que reclama una antigedad que se remonta a los albores de la historia. El captulo 17, titulado Del Infanonazgo de la tierra llana de Vizcaya, y la causa porque assi fue llamado, ofrece la clave para entender el sentido de las afirmaciones lingsticas que hemos ledo, y la unidad con estos captulos ms relacionados con la observacin antropolgica. Poza, a la sazn licenciado en leyes y abogado del Seoro de Vizcaya, discute expresamente a Arce de Otlora la cuestin de la hidalgua colectiva de los vascos. En primer lugar, analiza el origen histrico de los infanzones de Castilla, que procede de los godos. En consonancia con sus tesis lingsticas y sus observaciones etnolgicas, observa que el infanzonazgo de Vizcaya reconoce un origen muy anterior al castellano, pues procede de los antiguos habitantes de Espaa:

19

A raz del anlisis del nombre de Dios en vasco que desarrolla Poza, la tesis de Juaristi sobre el licenciado es que De la Antigua Lengua, Poblaciones y Comarcas de las Espaas representa la usurpacin de la mitografa judeoespaola y de la Cbala por la clase escriba vizcana (1992: 86). La idea de Juaristi se hace verosmil si tenemos en cuenta los aos en los que se educ en Lovaina, centro de importante difusin del crculo de la Academia Platnica de Florencia, en cuyo programa se encontraba el estudio de la cbala cristiana (Kristeller, 1985: 85-117).

127

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 127

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

[] la nobleza de Vizcaya no tiene origen ni principio alguno, y de ella se puede decir [] que realmente han conservado su libertad, su lengua y su habito, dende el patriarca Tubal a esta parte (1589: 57r).

Debido al origen diferente de la nobleza de Vizcaya, Poza defiende que no debe regirse por las leyes de Castilla (1589: 58r). De esta forma, podemos descubrir las motivaciones sociales que propician que se desarrolle la especulacin lingstica en torno al euskera en este autor20. 3.3. Vascos frente a conversos judos y moriscos Se ha observado que la imaginera elegida por los vascos para ensalzar su lengua y sus costumbres no es ajena a una confrontacin explcita con los conversos judos y moriscos. En uno de los primeros textos, el Fuero Nuevo de Vizcaya, de 1526, se ponen en relacin la hidalgua colectiva, la nobleza y la limpieza de sangre de todos los vizcanos, a la vez que se impide morar y avecindarse a moriscos y conversos del judasmo (Aranzadi, 2001: 886). La nobleza originaria, vinculada a la exclusin de judos y moriscos, se hace explcita en un conocido pasaje de Juan Martnez de Zaldibia, el primero de los apologistas de la lengua vasca. En la Suma de las cosas cantbricas y guipuzcoanas (redactado hacia 1564 y manuscrito hasta 1945), la limpieza de sangre se convierte en una metfora crucial en la defensa de la hidalgua universal de los vascos:
[] convida mucho a esta gente la estima que hacen de su limpieza y linajes de que se precian hasta los rsticos y pastores en especial se jactan mucho de haber siempre sido apartados de herejas, con judos, moros ni otros infieles nunca mezclados, y haber siempre guardado el puro nombre cristiano, y si algn judo por negocios fuere a aquella tierra, no le era lcito tardar en un lugar ms de tres das y en toda la regin ms de trece, de donde se segua que, en oyendo los muchachos el nombre de jumo, se espantaran no menos que si fuera de otra especie que la humana, y aun tienen privilegio para que ninguno de los nuevamente convertidos a nuestra santa fe catlica pueda morar en aquella tierra21.
20

La prueba de que el verdadero mvil de Poza era la reivindicacin social reside en una segunda obra que dej manuscrita, Ad pragmaticas de Toro et Tordesillas, sive de nobilitate en propietate (1997 [c. 1589-1590]). Se trata de la respuesta que el Regimiento de Vizcaya le encarg ante el libro de Juan Garca Saavedra, que, como se ha sealado ms arriba, negaba la hidalgua universal de los vascos. Poza emplea los mismos argumentos que haba expuesto en De la antigua lengua. Hay que sealar que, aunque el manuscrito del de Ordua no lleg a publicarse, surti el efecto que buscaba, pues finalmente Felipe II orden depurar el texto de Garca en los puntos en que se objetaba la hidalgua colectiva de los vascos. El anlisis de Ad pragmaticas y de los avatares de la polmica jurdica pueden seguirse en el estudio introductorio de la obra, debido a Muoz Bustillo, y en Celaya (2009). El pasaje ha sido reproducido y comentado por Martnez Gorriarn (1993: 69-70), Aranzadi (2001: 893-4) y Otazu y Daz de Durana (2008: 86).

21

128

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 128

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

En opinin de Otazu y Daz de Durana (2008: 92), la credibilidad de los vascos aumentaba con la exclusin de su territorio de los mismos grupos excluidos en Castilla. As se explica la prohibicin de vecindad de judos y moros tanto en Vizcaya como en Guipzcoa. Pero, adems, se puede entrever que apoyar la imaginera racista tambin consegua el objetivo de eliminar, en la propia Castilla, la competencia en aquellos cargos en los que ambos colectivos, vascos y conversos, competan por hacerse un hueco: las escribanas. Tal es la interpretacin que encontramos en Juaristi sobre la obra de Poza y los libros posteriores de la tradicin apologista vasca. Las palabras empleadas en la dignificacin de la lengua recuerdan expresiones propias de los prejuicios raciales:
No ha de extraar, dentro siempre de la misma lgica, que en siglos posteriores los apologistas de la lengua vasca atribuyan a sta cualidades como pureza (ausencia de contaminacin con otras lenguas) y nobleza. El primero de estos rasgos es un trasunto lingstico de la limpieza de sangre, y el segundo, de la hidalgua originaria. La lengua vasca es situada as en una relacin metonmica respecto de sus hablantes, los vizcanos (Juaristi, 1992: 23).

Tal es la forma en la que un grupo que tuvo que luchar por su inclusin en la clase de los hidalgos contribuy a consolidar la imaginera racista22.
4. ARGUMENTACIN ANTIRRACISTA. LA REINTERPRETACIN DEL VOCABULARIO

1. Como hemos visto, la estrategia de ennoblecimiento de la tradicin apologista vasca participa en el mismo racismo instaurado en las leyes castellanas. Otra posibilidad, que trataremos a continuacin, es la de utilizar el lxico racista con un nuevo sentido, con la intencin de neutralizar en l las implicaciones biolgicas. No hay inocencia en la eleccin del lxico por parte de un estilista como fray Luis. Observaremos a continuacin cmo utiliza el vocabulario racista para espiritualizarlo, al colocarlo en el contexto de la descripcin teolgica de la obra que realiza la gracia en los cristianos. Comentaremos diversos pasajes de De los nombres de Cristo. En primer lugar, en el nombre Camino encontramos la explicacin que ofrece fray Luis de Is 35, 8-1023. La traduccin que propone es la siguiente:

22

Sabido es que el racismo vasco se desarrolla en los siglos siguientes hasta el delirio. As, Sabino Arana (1865-1903) parte de los mismos textos que comentamos para defender que la nacin vasca se mantuvo inclume no solo de la mezcla con los herejes conversos y moriscos sino, en general, con los espaoles. A este respecto, es muy interesante el artculo ya citado de Aranzadi (2001), que analiza la evolucin del concepto de raza en el Pas Vasco desde el siglo XVI hasta el fundador del nacionalismo vasco. Cfr. Perea (2001a). Otros aspectos de la declaracin luisiana de este pasaje bblico pueden verse en Perea (1998: 134-5).

23

129

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 129

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

Y avr all senda y camino, y ser llamado camino sancto. No caminar por l persona no limpia, y ser derecho este camino para vosotros; los ignorantes en l no se perdern. No avr len en l, ni bestia fiera, ni subir por l ninguna mala alimaa. Caminarle han los librados, y los redimidos por el Seor bolvern, y vendrn a Sin con loores y gozo sobre sus cabeas sin fin. Ellos asirn del gozo y del alegra, y el dolor y el gemido huyr dellos. (NC, 211; cursiva nuestra).

Donde fray Luis dice no limpia, la Vulgata escribe pollutus. El comentario se demora en esta palabra:
Dize ms: No passar por l persona no limpia, porque, aunque en la Iglesia de Christo y en su cuerpo mystico ay muchas no limpias, mas los que passan por l todos son limpios; quiero dezir que el andar en l siempre es limpieza; porque los passos que no son limpios no son passos hechos sobre este camino. Y son limpios tambin todos los que passan por l; no todos los que comienan en l, sino todos los que comienan, y demedian, y passan hasta llegar al fin, porque el no ser limpio es parar o bolver atrs o salir del camino. Y ass, el que no parare, sino passare, como dicho es, forosamente ha de ser limpio (NC, 214-15; cursiva nuestra).

La estrategia antirracista consiste en redefinir el sentido de la familia lxica de limpieza en sentido religioso, marcada en la poca con unas connotaciones claras hacia la limpieza de sangre. El agustino lo lleva de nuevo al dominio moral. El mensaje es claro: los que pasan por Cristo son todos limpios. La doctrina del cuerpo mstico se trae como referencia teolgica bsica, defendida en otros pasajes de la obra, como veremos ms adelante. Si la interpretacin que ofrecemos suscita dudas sobre el sentido de la utilizacin del adjetivo limpio, el propio fray Luis asocia este pasaje con la conversin futura del pueblo judo. La palabra clave en el texto bblico ser redimidos. Para realizar su exgesis, recurre a la expresin hebrea original, en la que encuentra el sentido de rescatar por va de parentesco o deudo (NC, 217). Es deudo nuestro seala por parte de la naturaleza nuestra de que se visti, y nos redime por serlo. Ms adelante, marca ms los trminos que utiliza: nos rescat para s como cosa que le pertenecamos por sangre y linage, como se dir en su lugar. Se refiere en principio al linaje humano, pero de forma especial, seala, toca propriamente a los del pueblo iudayco, que en el fin de los tiempos se han de reducir a la Iglesia. Y sigue insistiendo en la idea del linaje: Y llama rescates o redempciones a los deste linaje (NC, 217). En efecto, como se dir en su lugar se refiere a la Dedicatoria del L.II, que hemos comentado, en la que se utiliza el mismo sintagma (sangre y linage) para referirse al pueblo hebreo, del que nacera el Mesas. Despus de explicar la conversin futura de los judos, el agustino celebra, en un futuro impreciso, una nueva situacin, la reintegracin de estos en la sociedad cristiana: los tornar ltimamente a librar y, libres y ayuntados a los dems libertados que estn agora en la Iglesia, los pondr en el

130

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 130

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

camino della y los guiar derechamente por l (NC, 218). Esta reintegracin del converso en la Iglesia podemos entenderla como su reintegracin en la sociedad espaola postridentina, la misma que haba encarcelado al autor bajo sospecha de judaizar. El texto presenta una reivindicacin social, presidida por la doctrina del cuerpo mstico: la consideracin de una nobleza semejante al resto de los cristianos. Por ello, escribe, y en este contexto: Y ass, todos ellos [los redimidos] son nobles y libres (NC, 218). Las palabras que utiliza en estas pginas que comentamos pertenecen a familias lxicas que aparecen relacionadas con el linaje en las pruebas de limpieza de sangre. Fray Luis revindica para los conversos la misma nobleza que presentan los cristianos viejos. En otros captulos, el agustino vuelve sobre las mismas imgenes. As por ejemplo, en Padre del Siglo Futuro caracteriza a los nuevamente nacidos como puros y limpios (NC, 282), unos trminos muy marcados para la poca en la que escribe. Ms adelante, en el captulo Esposo, hablar de las condiciones hidalgas y el nascimiento noble que nos ha dado (NC, 452). La nobleza por Cristo es un tema recurrente en los espirituales de origen converso, como ya seal Amrico Castro (1954)24. En el captulo Cordero se llega a definir limpieza en trminos espirituales. Merece la pena transcribir la cita:
Cierto es que le amas con todo el estremo de limpieza posible, quiero decir, que le compuso, por una parte, tan ageno de toda inclinacin o principio, o ageno de vicio, quanto es agena de las tinieblas la luz, y, por otra, tan hbil, tan dispuesto, tan hecho, tan de s inclinado a todo lo bueno, lo honesto, lo decente, lo virtuoso, lo heroyco y divino, quanto, sin dexar de ser cuerpo en todo gnero de passibilidad, se sufra (NC, 577-78).

Se puede afirmar que De los nombres de Cristo no solo presenta intenciones teolgicas, de la misma forma que el libro de Andrs de Poza no es una simple obra de entretenimiento, como se afirma en su prlogo. El lxico que utiliza inserta el discurso teolgico en un contexto poltico y social ms amplio. La explicacin de la teologa de la gracia est forjada a partir de una imaginera que busca modificar los llamados esquemas de conocimiento de sus lectores25. Al utilizar palabras propias de las pruebas de limpieza de sangre y de los discursos sobre la nobleza, fray Luis se muestra consciente de que las imgenes contribuyen a expresar el contenido de las cogniciones de la comunidad de hablantes; y, por tanto, al modificar el sentido de estas imgenes se puede transformar la manera de entender a los conversos en la misma comunidad.
24

Si bien es verdad que otros espirituales seguramente cristiano viejos coinciden en estos argumentos sobre la igualdad de todos los cristianos, como ocurre en el caso de Francisco de Osuna (Prez Garca, 2009b) y Domingo de Valtanas (Amrn, 2004), sin embargo, los tpicos se marcan ms en los trminos en algunos espirituales de origen converso como san Juan de vila o santa Teresa de Jess, estudiados, en esta clave por Mrquez Villanueva (1968) y ngel Alcal (1992). El concepto est definido por Tannen y Wallat (1993: 60) como las expectativas sobre personas, acontecimientos y escenarios del mundo.

25

131

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 131

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

Fray Luis adopta la imaginera que proporciona (al menos una parte de) la sociedad espaola del siglo XVI, imaginera que revela una visin del mundo con una divisin de los hombres basada en la raza. El agustino utiliza estratgicamente esta imaginera para invalidar los axiomas culturales de aquella sociedad desde el propio discurso teolgico.
5. TEOLOGA Y CRTICA SOCIAL

Muchos de los pasajes de De los nombres de Cristo en los que se reivindica la igualdad de trato entre los sbditos de un reino contienen una referencia explcita o implcita al cuerpo mstico, conocida metfora de origen paulino. La doctrina del cuerpo mstico se desarroll ampliamente en Espaa y en el extranjero a partir del siglo XV, y fue empleada por el papa Nicols V en la Humanis generis inimicus (1449) en la que invalidaba el Estatuto de Toledo. La doctrina tambin apareci en 1480, en la constitucin dictada por el arzobispo de Toledo, D. Alonso Carrillo en el Snodo diocesano. En ella se prohiba la discriminacin de los conversos en el acceso a cofradas, cabildos y hermandades de la archidicesis. Destacados conversos desarrollaron la doctrina en obras como el Defensorium unitatis christianae (fechado en 1450), de Alonso de Cartagena o el Lumen ad revelationem gentium (1465), de Alonso de Oropesa (cfr. Benito Ruano, 1976; Amrn, 2002). La igualdad de todos los bautizados se invoca desde el primer captulo de De los nombres de Cristo, Pimpollo, tomando como base diferentes pasajes de san Pablo. El principal de ellos es Gl 3, 27-28:
Y ass por esto como por el spritu suyo, que comunica Christo e infunde en los buenos, cada uno dellos se llama Christo, y todos ellos juntos, en la forma ya dicha, hazen un mismo Christo. As lo testific San Pablo, diciendo: Todos los que en Christo os abys baptizado, os abys vestido de Iesuchristo; que all no hay iudo ni gentil, ni libre ni esclavo, ni hembra ni varn, porque todos soys uno en Iesuchristo. (NC, 184).

A continuacin se invoca, de nuevo, la imagen del cuerpo mstico, tomada de Cor 12,12:
Y que todos estos Christos son un Christo solo, dzelo l mismo a los corinthios por estas palabras: Como un cuerpo tiene muchos miembros, y todos los miembros del cuerpo, con ser muchos, son un cuerpo, ass tambin Christo. Donde, como advierte San Agustn, no dixo, concluyendo la semejana, ass es Christo y sus miembros, sino ass es Christo, para nos ensear que Christo, nuestra cabea, est en sus miembros, y que los miembros y la cabea son un solo Christo, como por ventura diremos ms largamente despus (NC, 185).

132

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 132

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

El pasaje donde fray Luis ms claramente realiza el traspaso del dominio teolgico al dominio poltico-social es en el captulo Rey de Dios (Perea, 2001b: 1131-1135). Los trminos que ha utilizado anteriormente se agolpan para comentar la monarqua cristiana, y cmo resulta perjudicial para el derecho afrentar a los sbditos con las afrentas de sus antepasados, una clara alusin a los estatutos de limpieza de sangre. As, entre las cualidades que deben tener los gobernados por parte del gobernante encontramos que
[] casi todas ellas se reduzen a sta, que es ser generosos y nobles todos y de un mismo linaje. [] Y dstos dezimos agora que son generosos todos, y de linage alto, y todos de uno mismo; porque dado que sean differentes en nascimientos, ms, como esta maana se dijo, el nascimiento en que se differencian fue nascimiento perdido, y de quien caso no se haze para lo que toca a ser vassallos en este reyno, el qual se compone todo de los que S. Pablo escrive diziendo: Acerca de Christo Iesu, ni es de estima la circuncisin ni el prepucio, sino la criatura nueva. Y ass todos son hechura y nascimiento del cielo, y hermanos entre s y hijos todos de Christo en la manera ya dicha (NC, 374-5; cursiva nuestra).

La referencia como esta maana se dijo plantea la intertextualidad interna que une este texto con el tema del segundo nacer del captulo Padre del Siglo Futuro26, lo cual indica la trabazn de ambos discursos en planificacin de la obra. Sobre este pasaje ya llam la atencin Amrico Castro (1980 [1954]: 283), como expresin de la situacin angustiosa de los cristianos nuevos en la poca. Recoge su opinin Cristbal Cuevas (1986: 374 n. 225), no muy convencido. Tambin las ediciones de Snchez Zamarreo (1991: 273 n. 44) y San Jos Lera (2008: 678 n. 217. 76) hacen referencia al problema converso. Las palabras que selecciona el agustino no dejan lugar a dudas. Pero, adems, el discurso de fray Luis contina en los mismos trminos:
Y [los reyes] no slo daan a su honra propria cuando buscan invenciones para manchar la de los que son gobernados por ellos, mas daa mucho sus intereses y ponen en manifiesto peligro la paz y la conservacin de sus reinos. Porque, as como dos cosas que son contrarias, aunque se junten no se pueden mezclar, as no es posible que se aude con paz en el reino cuyas partes estn tan opuestas entre s, tan diferenciadas, unas con mucha honra y otras con sealada afrenta (NC, 376-7).

A favor de la interpretacin que ofrecemos de estos pasajes del agustino, contamos con la utilizacin que hicieron de ellos dos contemporneos: Agustn Salucio y lvaro Piario de Palacios27. Nos preguntamos si un ter26 27

As lo ha interpretado tambin San Jos Lera en su edicin (2008: 217, n. 77). El primero de ellos, en su Discurso acerca de la justicia y buen gobierno de Espaa en los estatutos de limpieza de sangre, y si conviene o no alguna limitacin en ellos (finales del

133

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 133

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

cer texto, esta vez de Juan de Mariana, tambin tiene en cuenta el de fray Luis de Len. El autor jesuita escribe en De rege et regis institutione (Toledo, 1599) en trminos muy parecidos al agustino:
Cun pernicioso es que dividida en rivalidades la repblica sea maltratada por el increble odio de gran parte de los ciudadanos, que han de chocar en espantable pu<g>na a la primera ocasin que se presente! Si fuesen pocos los notados con aquella ignominia, por ventura pudiesen ser excluidos de todos los honores; ms agora que est ya mezclada la sangre de todas las clases, vendran a ser en la patria los enemigos tantos, cuantos fuesen, no por culpa de ellos, mas por la de sus mayores, excluidos de los honores pblicos. Y que es de tiranos esto de meter cizaa entre los ciudadanos, para que no puedan conspirar juntados contra la tirana (apud Caro Baroja, 1995, II: 314).

6. CONCLUSIONES

La cita de Amado Alonso que encabeza este trabajo resume la tesis que hemos intentado ilustrar en los textos de fray Luis de Len y Andrs de Poza. De un modo sinttico lo afirma Fillmore (1975: 114): cuando seleccionas una palabra arrastras una escena entera. Desde esta perspectiva, hemos abordado la utilizacin de palabras como limpieza, pureza, hidalgua, nobleza, por parte de estos autores, en cuyos textos se defiende implcita o explcitamente la inclusin de los de su grupo dentro del sector privilegiado de los hidalgos. Encontramos una estrategia bsica que consiste en buscar orgenes ennoblecedores en tradiciones distintas de las goticistas. En el caso de fray Luis, comprobamos cmo en la exgesis de Abdas hace a los espaoles descendientes en su mayor parte de la nobleza juda que en el siglo VI a.C. pobl la Pennsula. Por otra parte, en De los nombres de Cristo subraya el hecho de que el Mesas naci de la sangre y linaje de los hebreos. Tambin Poza recurre a orgenes ilustres, en este caso el patriarca Tbal, para defender una nobleza originaria del pueblo vasco, que se reflejara en la pureza de la lengua y las costumbres, es decir, en su conservacin no mezclada con elementos extraos. Los discursos de ambos autores no escapan a la misma estrategia del racismo que los perjudicaba como grupo social; de hecho, la nobleza de los vizcanos se apoya en la exclusin de judos, moros y conversos.

s. XVI), aduce el texto de fray Luis como testimonio de la impropiedad de los estatutos de sangre tal como entonces se llevaban a la prctica (vid. Sicroff, 1985: 222-246). El segundo, en 1609, denuncia al Santo Oficio los mismos pasajes, por contener una crtica implcita de la Inquisicin y los estatutos, sealando que este es lenguaje comn de todos a quien toca esta mala raza y se opone todo esto a la nobleza y a la sangre limpia y ms a los Santos Tribunales de la Inquisicin (Archivo Histrico Nacional, Inq. leg. 444, nm. 10). Sobre esta denuncia y la recepcin que ha tenido entre la crtica, vid. Perea (2001b: 1133-1135).

134

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 134

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

Un recurso ms elaborado consiste en redefinir los trminos racistas, y llevar de nuevo sus metforas del dominio fsico al moral, eliminando del discurso teolgico las reminiscencias genealgicas que desde el Estatuto de Toledo se haban extendido. A lo largo de De los nombres de Cristo, fray Luis defiende que todos los bautizados son nobles y libres (NC, 218), puros y limpios (NC, 282), generosos y nobles todos y de un mismo linaje (NC, 374), favorecidos con las condiciones hidalgas y el nacimiento noble que nos ha dado (NC, 452). La coincidencia de las imgenes empleadas y los ndices expresos de intertextualidad interna entre los pasajes donde se incluyen informan sobre la planificacin argumentativa a que someti el agustino la materia teolgica de su obra cumbre. Hay que sealar que la doctrina de la gracia es uno de los temas ms importantes de la cristologa del fraile agustino, como dio a conocer Folgado (1968). Ahora podemos comprender las implicaciones personales y sociales que representaba para fray Luis, y una de las motivaciones que le impulsaron a desarrollarla.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ALCAL, ngel (1991): El Proceso de Fray Luis de Len, Junta de Castilla y Len, Salamanca. (1992): El mundo converso en la literatura y la mstica del Siglo de Oro, Manuscrits, 10, 91-118. ALONSO, Amado (1953): Estudios lingsticos. Temas hispanoamericanos, Madrid, Gredos. AMRN, Rica (2002): De Pedro Sarmiento a Martnez Silicio: la gnesis de los estatutos de limpieza de sangre, en: Autour de lInquisition. tudes sur le SaintOffice, dir. Rica Amrn, Indigo /Universit de Picardie, Paris, pp. 33-56. (2004): Sobre algunos espirituales en el periodo de Carlos V: el caso de Domingo de Valtans, en Autour de Charles Quint et son empire, coord. Rica Amrn, Indigo /Universit de Picardie, Paris, pp. 151-170 ARANZADI, Juan (2001): Raza, linaje, familia y casa-solar en el Pas Vasco, Hispania LXI/3, 209, 879-906. BAHNER, Werner (1966): La Lingstica espaola del Siglo de Oro, Madrid, Ciencia Nueva. BENITO RUANO, Eloy (1976): Los orgenes del problema converso, Barcelona, El Albir. CARO BAROJA, Julio (1961): Los judos en la Espaa moderna y contempornea, Madrid, Taurus, 3 tomos.

135

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 135

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

(1972): Los vascos y la historia a travs de Garibay (ensayo de biografa antropolgica), San Sebastin, Txertoa. (1978): Los judos en la Espaa moderna y contempornea, Madrid, Istmo, 2 ed., 3 tomos. (1995 [1978]): Las formas complejas de la vida religiosa. Religin, sociedad y carcter en la Espaa de los siglos XVI y XVII, Barcelona, Galaxia GutenbergCrculo de Lectores, 2 tomos. CASTRO, Amrico (1980 [1954]): La realidad histrica de Espaa, Mjico, Porra. (1972 [1961]): De la edad conflictiva. Crisis de la cultura espaola en el siglo XVII, Madrid, Taurus. CELAYA IBARRA, Adrin (2009): Los fueros de Bizkaia. I. Cmo nacieron. II. El licenciado Poza y la defensa de la hidalgua, Bilbao, Academia Vasca de Derecho. DEDIEU, Jean-Pierre (1992): Pecado original o pecado social? Reflexiones en torno a la constitucin y a la definicin del grupo judeo-converso en Castilla, Manuscrits, 10, 61-76. DAZ ROJO, Jos Antonio (2004): Lengua, cosmovisin y mentalidad colectiva, Tonos digital, 7. [En lnea: http://www.um.es/tonosdigital/index.htm] [consulta: 12/7/2010] DAZ ROJO, Jos Antonio y Ricardo MORANT (2008): Persuasin lingstica, salud y belleza, Espculo: revista de estudios literarios, 38. [En lnea: http://www. ucm.es/info/especulo/numero38/saludbe.html] [consulta: 12/7/2010] DAZ ROJO, Jos Antonio, Ricardo MORANT y Debra WESTALL PIXTON (2006): El culto a la salud y la belleza. La retrica del bienestar, Madrid, Biblioteca Nueva. FILLMORE, Charles (1975): Topics in Lexical Semantics, en: Current Issues in Linguistics, Bloomington, Indiana University Press, pp. 76-138. FOLGADO FLREZ, Segundo (1968): Cristocentrismo teolgico en Fr. Luis de Len, El Escorial, Biblioteca La Ciudad de Dios. GARIBAY Y ZAMALLOA, Esteban de (1628 [1571]): Los quarenta libros del Compendio Historial de las Chronicas y universal Historia de todos los Reynos de Espaa, Barcelona, Sebastin de Cormellas. GLASER, Edward (1959): Referencias antisemticas en la literatura peninsular de la Edad de Oro, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 8, 39-62. HERMOSILLA LVAREZ, M ngeles (1981): Referencias antisemticas en la literatura popular del Siglo de Oro, en: Actas de las Jornadas de Estudios Sefardes, ed. Antonio Viudas Camarasa, Cceres, Universidad de Extremadura-Instituto de Ciencias de la Educacin, pp. 161-168. JUARISTI, Jon (1992): Vestigios de Babel: para una arqueologa de los nacionalismos espaoles, Madrid, Siglo XXI. KRISTELLER, Paul Oskar (1986): El pensamiento renacentista y las artes, Madrid, Taurus.

136

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 136

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

KOTTMAN, Karl A. (1975): Fray Luis de Len and the Universality of Hebrew: an Aspect of 16th and 17th Century Language Theory, Journal of the History of Philosophy, 13, 297-310. LAKOFF, George (1992): Metaphors and the War: The Metaphor System Use to Justify War in the Gulf, Thirty Years of Linguistic Evolution: Studies in Honor of Ren Driven on the Occasion of His Sixtieth Birthday, ed. Martin Ptz, Filadelfia, John Benjamins, pp. 463-481. LENNEBERG, E.H. (1953): Cognition and Ethnolinguistics, Language, 29, 463-471. LEN, Luis de (1986): De los nombres de Cristo, ed. de Cristbal Cuevas, Madrid, Ctedra. (1991): De los nombres de Cristo, ed. de Antonio Snchez Zamarreo, Madrid, Espasa-Calpe (Austral). (1999): Escritos sobre Amrica. Estudio preliminar, traduccin y notas de Andrs Moreno Mengbar y Juan Martos Fernndez, Madrid, Tecnos. (2008): De los nombres de Cristo, ed. de Javier San Jos Lera, Barcelona, Crculo de Lectores-Galaxia Gutenberg. LON-DUFOUR, Xabier (dir.) (2002): Diccionario de Teologa Bblica, Barcelona, Herder. MARINEO SCULO, Lucio (1539): Libro primero de las cosas memorables de Espaa, Alcal de Henares, Juan de Brocar. MRQUEZ VILLANUEVA, Francisco (1968): Espiritualidad y literatura en el siglo XVI, Madrid-Barcelona, Alfaguara. MARTNEZ GORRIARN, Carlos (1993): Casa, provincia, rey: para una historia de la cultura del poder en el Pas Vasco, Zarauz, Alberdania. NETANYAHU, Benzin (1999): Los orgenes de la Inquisicin en la Espaa del siglo XV, Barcelona, Crtica. OROBITG, Christine (2003): Antisemitismo y visin del intelectual en los siglos XVI y XVII, en: JOAN I TOUS, Pere y Heike NOTTEBAUM (eds.), pp. 125-55. OTAZU, Alfonso y Jos Ramn DAZ DE DURANA (2008): El espritu emprendedor de los vascos, Madrid, Slex Universidad. PALMER, Gary B. (2000): Lingstica cultural, Madrid, Alianza Editorial. Versin de Enrique Bernrdez. PARELL, Vincent (2003): Limpieza de sangre y conflictividad social en Castilla en los siglos XVI y XVII. De la teora a la prctica, en: JOAN I TOUS, Pere y Heike NOTTEBAUM (eds.), pp. 91-105. PEARROYA, Miquel y Ricardo MORANT MARCO (1997): Sobre el racismo lingstico, en: Lenguaje y emigracin, coords. Carlos Hernndez Sacristn y Ricardo Morant Marco, Valencia, Universidad de Valencia, pp. 127-138. PEREA SILLER, Francisco Javier (1998): Fray Luis de Len y la lengua perfecta. Lingstica, cbala y hermenutica en De los nombres de Cristo, Crdoba, Camino. (2000): Benito Arias Montano y la identificacin de Sefarad: exgesis poligrfica de Abdas 20, Helmntica, 51, 199-218.

137

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 137

18/01/13 11:28

Francisco Javier Perea Siller

(2001a): Discurso teolgico y transgresin: un aspecto de la identidad conversa, en: Identidades culturales. Actas del Congreso Internacional Identidades Culturales (Crdoba, octubre 1999), eds. M ngeles Hermosilla lvarez y Amalia Pulgarn Cuadrado, Crdoba, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Crdoba, 2001, pp. 177-192. (2001b): Genealoga y escritura en fray Luis de Len: valoracin del campo lxico de linaje en De los nombres de Cristo, Revista Agustiniana, 129 (septiembrediciembre), 1115-1137. (2005): La lengua primitiva de Espaa en el Renacimiento. La hiptesis hebrea y caldea, Granada, Mtodo Ediciones (Serie Granada Lingvistica). PREZ GARCA, Rafael M. (2009a): Formas interiores y exteriores de la religin en la Baja Andaluca del Renacimiento. Espiritualidad franciscana y religiosidad popular, Hispania Sacra, LXI, 124, julio-diciembre, 587-620. (2009b): Francisco de Osuna y las religiones. Judasmo, islam, filosofa y conversos en torno a la espiriualidad franciscana (c. 1492-1542), en El franciscanismo en Andaluca. Perfiles y figuras del franciscanismo andaluz, dir. y ed. Manuel Pelez del Rosal, Crdoba, Ediciones El Almendro, pp. 347-364. POZA, Andrs de (1587): De la antigua lengua, poblaciones, y comarcas de las Espaas en que de paso se tocan algunas cosas de la Cantabria. Compuesto por el Licenciado Andrs de Poa natural de la ciudad de Ordua y auogado en el muy noble y leal Seorio de Vizcaya, Bilbao, Mathias Mares. (1997): Fuero de hidalgua Ad pragmticas de Toro & Tordesillas, transcripcin y traduccin de M ngeles Durn, introduccin de Carmen Muoz de Bustillo, Bilbao, Universidad del Pas Vasco. POZUELO CALERO, Bartolom (2004): El licenciado Francisco Pacheco. El tmulo de la reina doa Ana de Austria, Madrid, Instituto de Estudios Humansticos. ROUND, Nicholas G. (1995): La peculiaridad literaria de los conversos: unicornio o snark?, en: Judos. Sefarditas. Conversos. La expulsin de 1492 y sus consecuencias, ed. ngel Alcal, Valladolid, mbito Ediciones S.A., pp. 557-576. SICROFF, Albert (1985 [1979]): Los estatutos de limpieza de sangre. Controversias entre los siglos XV y XVII, Madrid, Taurus. SORIA MESA, Enrique (1995): La venta de seoros en el Reino de Granada bajo los Austrias, Granada, Universidad. (2005): Burocracia y conversos. La Real Chancillera de Granada en los siglos XVI y XVII, en: Letrados, juristas y burcratas en la Espaa moderna, coord. Francisco Jos Aranda Prez, Cuenca, Ediciones de la Universidad de CastillaLa Mancha, pp. 107-144. STALLAERT, Christiane (2003): La cuestin conversa y la limpieza de sangre a la luz de las conceptualizaciones antropolgicas actuales sobre la etnicidad, en: JOAN I TOUS, Pere y Heike NOTTEBAUM (eds.), pp. 1-27. SWEETSER, Eve (1990): From Etymology To Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure, Cambridge/New York, Cambridge University Press.

138

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 138

18/01/13 11:28

La lengua como filtro de la realidad: un estudio sobre imaginera racista en el siglo XVI

TANNEN, Deborah y Cynthia WALLAT (1993): Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interacion: Examples from Medical Examination/Interview, en: Framing in Discourse, ed. Deborah Tannen, New York, OUP, pp. 57-76. THOMPSON, Colin P. (1995 [1988]): La lucha de las lenguas. Fray Luis de Len y el Siglo de Oro en Espaa, Junta de Castilla y Len, Conserjera de Educacin y Cultura. JOAN I TOUS, Pere y Heike NOTTEBAUM (eds., 2003): El olivo y la espada: estudios sobre el antisemitismo en Espaa (siglos XVI-XX), Max Niemeyer Verlag, Tbingen. TOVAR, Antonio (1980): Mitologa e ideologa sobre la lengua vasca, Madrid, Alianza Editorial. ZUBIAUR, J. Ramn (1989): Las ideas lingsticas vascas en el siglo XVI, Donostia, Mundaiz.

139

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 139

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 140

18/01/13 11:28

PSICOLOGA COGNITIVA, LENGUAJE NATURAL Y LENGUAJE LITERARIO Mercedes Belinchn Carmona


Universidad Autnoma de Madrid

INTRODUCCIN

Los comentarios que presentar a continuacin sobre el lenguaje natural y el literario desde una perspectiva cognitiva se pueden considerar como un ejercicio que ilustra las funciones que Bhler (1934) atribua a las palabras y, por extensin, al conjunto del lenguaje. Los signos lingsticos, segn Bhler, operan (1) como smbolos que (re)presentan un mbito de la realidad (el cual, por as decirlo, se vuelve ms real y se formatea por el hecho de ser nombrado); (2) como seales que mueven a la accin o al cambio (cognitivo y/o conductual) de sus receptores, y (3) como sntomas que revelan algo o informan en algn sentido sobre sus emisores. Por eso, mutatis mutandis, los smbolos grficos de este captulo (como las palabras que en su da articul durante la conferencia en que este se basa) me permitirn (1) intentar (re) presentar la relacin entre el lenguaje natural y el literario como un mbito de investigacin pertinente tanto para los psiclogos y lingistas cognitivos como para los amantes o aficionados a la literatura; (2) intentar movilizar y modificar los conocimientos y actitudes previos de los lectores de este trabajo sobre este tema, y (3) (last, but not least) expresar algunas conjeturas y opiniones personales (lo que, como comprobarn enseguida los lectores, informar y revelar, sobre todo, la amplitud de mi osada intelectual). Los trminos que componen el ttulo de este trabajo (psicologa, cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario) son trminos semnticamente vagos, en buena medida sobreextendidos. Por ello, comenzar intentando acotar mnimamente al menos algunos de ellos.
1. ACOTACIN INICIAL DE TRMINOS

Al hablar aqu de Psicologa me referir a la disciplina que busca explicar cientficamente el comportamiento humano (frente a la llamada psicologa

141

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 141

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

popular o del sentido comn, que recoge los conocimientos e intuiciones espontneos que las personas tenemos acerca de las conductas propias y ajenas). A diferencia de la Epistemologa, de la Lingstica y otras muchas ciencias que tambin se ocupan de fenmenos psicolgicamente relevantes (p.e., el lenguaje), la Psicologa es una disciplina emprica, lo que implica que sus teoras se contrastan sistemticamente (por lo general, con el auxilio de las tcnicas estadsticas) con los datos procedentes de la observacin objetiva de las conductas que despliegan los humanos tanto en condiciones naturales como experimentales. Por otra parte, en este trabajo se emplear el calificativo cognitivo en un modo tambin ms concreto del que lo suele hacer el lenguaje comn. Cognitivo/a, segn el Diccionario de la R.A.E., es un adjetivo que se aplica a lo perteneciente o relativo al conocimiento, y, a su vez, conocimiento significa tanto accin y efecto de conocer como entendimiento, inteligencia, razn natural. En este sentido amplio, cabra etiquetar como cognitiva cualquier teora o modelo referido a las facultades intelectuales o inteligentes de los humanos (i.e., los llamados procesos superiores). Sin embargo, en el sentido ms restringido y tcnico que voy a adoptar aqu, cognitivas seran tan slo aquellas teoras o modelos psicolgicos que buscan explicar las conductas o acciones observables apelando a lo mental, o, lo que es lo mismo, que entienden que el comportamiento est funcionalmente determinado por representaciones y procesos inobservables pero que poseen la propiedad de la intencionalidad (en el sentido que le dio Brentano, es decir, en el de que contienen en s un objeto, hacen referencia a un objeto, a un contenido). Cognitivas, en este segundo sentido, han sido, salvo el conductismo, todas las psicologas cientficas (desde sus orgenes a finales del siglo XIX, pasando por la Gestalt, la escuela de Ginebra y la de Mosc, hasta nuestros das), porque todas han asumido, de un modo u otro, los postulados mentalista, funcionalista e intencional (ver Rivire, 1987, y tambin Adarraga, 1991). Sin embargo, en las cinco ltimas dcadas, el trmino Psicologa Cognitiva se ha empleado prcticamente como sinnimo de Procesamiento de la Informacin (en adelante, P.I.), una corriente surgida a finales de la dcada de los 50 que, adems de los postulados mentalista, funcionalista e intencional, adopt un cuarto postulado o presupuesto computacional, el cual implicaba: (1) que las funciones que realiza la mente (las funciones cognitivas) se pueden caracterizar como funciones de procesamiento de la informacin, y (2) que la mente (como los ordenadores artificiales) puede caracterizarse como un sistema simblico de procesamiento de informacin, es decir, como un sistema cuyo funcionamiento se basa en la manipulacin de la informacin codificada en smbolos. Desde el surgimiento del enfoque P.I., el programa de investigacin de los psiclogos cognitivos se ha orientado as, por un lado, a caracterizar la naturaleza de las representaciones y procesos mentales que subyacen y permiten explicar funcionalmente las conductas observables, y, por otro, a elaborar modelos sobre la arquitectura funcional de la mente que permitan dirimir, entre otras cosas, si algunos subsistemas cognitivos y espe-

142

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 142

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

cialmente, el lenguaje presentan las caractersticas de especificidad de dominio, encapsulamiento informativo, autonoma computacional, etc. que definen a los mdulos (Fodor, 1983). Al mismo tiempo, la Psicologa cognitiva del P.I. implic adoptar otros dos supuestos metatericos importantes. Uno fue el supuesto de que los anlisis cognitivos de tipo representacionalcomputacional son (o, al menos, deberan ser) distintos de las explicaciones del sentido comn y de las descripciones fenomnicas de lo mental. El otro fue el supuesto de que las explicaciones computacionales de la conducta constituyen un nivel de anlisis autnomo o diferente de las descripciones de su sustrato fsico, por lo que serviran para dar cuenta tanto del funcionamiento mental resultante de la organizacin de un sistema de cmputo biolgico natural como es el cerebro como del procesamiento de la informacin de un sistema artificial un ordenador). Consecuencia del primero de estos dos supuestos, como agudamente seal Rivire (1991), fue la esforzada (y quizs un tanto vana) pretensin de los psiclogos cognitivos del P.I. de desarrollar una ciencia objetiva y rigurosa de la mente desligada metodolgicamente de las informaciones obtenidas va introspeccin basada en descripciones formuladas en tercera persona (lo que implic excluir histricamente como datos primarios de los estudios las descripciones y relatos experienciales o en primera persona p.e., los relatos autobiogrficos). Consecuencia del segundo supuesto fueron la adopcin, en la dcada de los 50, de la llamada metfora del ordenador (es decir, la asuncin de que el funcionamiento de los ordenadores es una analoga vlida del funcionamiento mental), y, como reaccin, la emergencia a mediados de los aos 80 del llamado enfoque conexionista, que caracteriz las representaciones mentales como redes de informacin distribuida (anlogas a los paquetes y circuitos neuronales) en vez de como smbolos o cadenas de smbolos discretos, y que sustituy los procesos de cmputo por procesos de carcter asociativo. En la actualidad, la exigencia de emplear descripciones computacionales puras, no contaminadas por el lenguaje natural con el que describimos fenomnicamente nuestras intenciones, deseos, creencias, etc., al igual que la exigencia de autonoma respecto al sustrato fsico de las operaciones de cmputo, han sido canceladas de facto por las denominadas Neurociencias Cognitivas, de modo que los psiclogos y neurocientficos cognitivos actuales trabajan de forma integrada con una amplia variedad de datos (conductuales, fenomenolgicos y neurobiolgicos) y elaboran teoras sobre el funcionamiento mental que tratan de ser biolgicamente plausibles (i.e., compatibles tanto con las observaciones conductuales y/o las descripciones en primera persona como con los registros de neuroimagen que muestran el funcionamiento del cerebro en tiempo real).
2. LENGUAJE Y PSICOLOGA COGNITIVA

Una ciencia cognitiva del lenguaje debera permitir identificar y comparar las representaciones y procesos que subyacen a las distintas modali-

143

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 143

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

dades lingsticas (lo que incluira el lenguaje oral, escrito y signado comn i.e., usado en las interacciones cotidianas, pero, tambin, el lenguaje literario). Sin embargo, el hecho cierto es que histricamente los estudios psicolingsticos y neurocognitivos han ignorado los fenmenos o usos literarios del lenguaje, al haberse centrado en reconstruir la gnesis del lenguaje natural en tres planos distintos de anlisis: un plano filogentico (que busca reconstruir cmo ha emergido esta capacidad en el curso de la evolucin de nuestra especie), un plano ontogentico (que busca reconstruir los procesos por los que los bebs se convierten, en pocos aos, en usuarios competentes de la lengua o las lenguas de su entorno), y un plano microgentico (que busca reconstruir los procesos de uso del lenguaje en tiempo real por parte de los hablantes/oyentes) ver Belinchn, Igoa y Rivire (1992). Los estudios literarios, por su parte, han adoptado ms bien una visin a-gentica y han centrado su atencin (a) en los textos y sus contextos, ms que en los procesos de la comunicacin por s mismos (Van Dijk, 1987), y (b) en los lectores expertos o familiarizados con las convenciones literarias, ms que en el lector o el hablante comn (Lujn, 2006). Los estudios psicolingsticos y neurocognitivos, por otra parte, han estado muy influidos por algunas ideas chomskyanas como la concepcin naturalista del lenguaje, la identificacin del ncleo de este como un conjunto de reglas abstractas que opera sobre un lxico (gramtica), o la consideracin del lenguaje como un mdulo, lo que ha supuesto adoptar un enfoque formalista que, como ha observado tambin Lujn (2006), no resulta muy apropiado para ser aplicado a la literatura, ya que trabaja con abstracciones bastante alejadas del discurso real y no pretende ir ms all de los lmites de la frase. Este enfoque formalista como ha hecho notar, entre otros, Langacker (1987), condicion tanto los fenmenos lingsticos a estudiar como los modos o mtodos de estudiarlos. Prueba de ello, entre otras cosas, es que los estudios cognitivos referidos a la produccin verbal han tenido histricamente como foco los procesos de codificacin gramatical y fonolgica de los enunciados/oraciones individuales, soslayndose (por razones en buena medida metodolgicas) los procesos iniciales o centrales de la planificacin de los discursos/textos (p.e., los que tienen que ver con las decisiones semnticas y pragmticas relacionadas con la eleccin del gnero textual, la organizacin macroestructural o el acto de habla global de los textos). Los estudios sobre comprensin, a su vez, han tendido tambin a centrarse en procesos de bajo nivel tales como los de percepcin de sonidos/letras, anlisis morfolgico, activacin/recuperacin lxica o anlisis sintctico de enunciados individuales. Fenmenos muy caractersticos y ubicuos tanto del lenguaje natural como del literario, como los usos lingsticos figurativos, o los aspectos del significado de expresiones lingsticas complejas que no son estrictamente composicionales (i.e., los aspectos del significado que son aportados por la valoracin del contexto o por el conocimiento extralingstico) han sido histricamente excluidos de las investigaciones psicolingsticas y neurocognitivas, como revela cualquier manual de estas disciplinas (p.e., Belinchn, Igoa y Rivire, 1992; de Vega y Cuetos, 1999; Brown y Hagoort, 1999).

144

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 144

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

En las ltimas dos dcadas, sin embargo, se han producido diversos cambios que, en mi opinin, situaran a los psicolingistas y neurocientficos cognitivos en una posicin algo mejor para hacerse tambin preguntas (e intentar dar ciertas respuestas) sobre esa modalidad de lenguaje tan caracterstica y consustancial de la especie humana a la que llamamos lenguaje literario. En esa lnea, yo destacara en primer lugar los estudios psicolingsticos sobre los procesos implicados en la comprensin y memoria de textos, que han sido muy abundantes en los ltimos aos, y que han permitido avanzar en varios frentes, entre otros: (a) en el conocimiento de cmo el sistema cognitivo procesa dispositivos lingsticos genuinamente textuales (p.e., las anforas), as como en el conocimiento de los factores formales y semnticos implicados en su anlisis y resolucin (ver, p.e., Carreiras y Alonso, 1999); (b) en el conocimiento de las inferencias conectivas y elaborativas1 que derivan los lectores de los textos, tanto de forma automtica como estratgica, y tanto de forma obligatoria como opcional, as como en el conocimiento de los factores y procesos cognitivos relacionados (ver Gutirrez-Calvo, 1999, para una revisin); (c) en la caracterizacin de los procesos y representaciones mediante los que los oyentes/lectores extraen/construyen el significado global de los textos (p.e., los llamados modelos de situacin que se derivan de las narraciones, y que incluyen parmetros temporales, espaciales, causales e interpersonales anlogos a los que utilizamos para interpretar las situaciones reales). Los estudios sobre estos procesos han confirmado la intuicin que experimenta todo buen lector de que, para poder entender una narracin, se debe representar la situacin y las relaciones interpersonales entre los protagonistas y considerarse copartcipe de las citaciones y episodios narrados; tambin, los estudios han demostrado que la experiencia psicolgica de suspense exige empata del lector con el protagonista (ver De Vega, Daz y Len, 1999). As, se ha puesto de manifiesto que la capacidad para derivar modelos de situacin de los textos y discursos requiere, en trminos cognitivos, que los sujetos hayan desarrollado, entre otras, la capacidad de realizar atribuciones e inferencias mentalistas sobre las emociones, los deseos, las intenciones y las creencias de otras personas, una capacidad cuyas condiciones cognitivas y cerebrales y cuya ontognesis cada vez se conocen mejor (ver p.e., Saxe y Baron-Cohen, 2007). Alteraciones en el desarrollo o empleo de esta capacidad (como las que presentan las personas con trastornos del espectro autista o las personas con esquizofrenia) impiden, limitan o distorsionan gravemente no slo la comprensin sino tambin la produccin coherente de textos, tal como han puesto de manifiesto los estudios revisados, entre otros, por Belinchn e Insa (2004).
1

Las inferencias conectivas son necesarias para dar coherencia al texto; las elaborativas complementan opcionalmente la informacin explcita de este (Carreiras y Alonso, op.cit.). Las anforas y las inferencias puente seran casos de inferencia conectiva; las inferencias sobre el texto-base (asociados semnticos y sustituciones de categora-miembro) y sobre el modelo situacional seran inferencias elaborativas.

145

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 145

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

En las ltimas dos dcadas, por otro lado, ha habido un creciente inters tanto de los psicolingistas como de los neurocientficos cognitivos por el estudio de los procesos que posibilitan la comprensin en tiempo real de las metforas y otros usos figurativos del lenguaje, as como los efectos de diversos factores sobre tales procesos. Estos estudios han aportado en las ltimas dos dcadas numerosos hallazgos experimentales y neuropsicolgicos que han llevado, entre otras cosas, a cuestionar la plausibilidad psicolgica tanto de la tesis griceana de que dichos usos exigen procesos o modos de procesamiento distintos de los implicados en el lenguaje literal y/o natural (ver Belinchn, 1999, para una revisin en espaol), como de las tesis defendidas por Lakoff y Johnson (1980) y otros lingistas en relacin con la motivacin cognitiva de la metfora y metonimia (ver, p.e., Marulanda e Igoa, 2009, para un estudio a la vez neuropsicolgico y experimental sobre el procesamiento de las metforas nominales).
3. LOS PROCESOS PSICOLINGSTICOS DE BAJO NIVEL Y SU PAPEL EN LA LECTURA DE TEXTOS (LITERARIOS Y NO LITERARIOS)

Los resultados de investigacin psicolingstica sobre la comprensin de textos complejos, el procesamiento del lenguaje no literal o figurado y, en general, los procesos centrales o inferenciales que exige el uso del lenguaje proporcionan un punto de partida muy sugerente para el anlisis cognitivo del fenmeno literario, pero podran dar pie a interpretar que los procesos fonolgicos, morfolxicos y sintcticos de bajo nivel (que aparecen sombreados en la fig. 1) resultan irrelevantes (y son, por lo tanto, prescindibles) para dicho anlisis. Esta conclusin, sin embargo, sera errnea: estos procesos son condicin necesaria, aunque no suficiente, para la lectura comprensiva de cualquier texto (se considere este como literario o no), y, por tanto, en absoluto pueden ser obviados en un anlisis cognitivo del fenmeno literario. Me apoyar en la experiencia reciente del Grupo UAM-Fcil Lectura del que formo parte para justificar brevemente esta afirmacin.

146

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 146

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

Fig. 1. Procesos generales implicados en la comprensin oral y escrita (Igoa, 2006).

El Programa UAM-Fcil Lectura es una iniciativa interdisciplinar iniciada conjuntamente en 2004 por profesores de Lingstica, Psicologa y Educacin de la Universidad Autnoma de Madrid (UAM) con el doble propsito de elaborar una metodologa de facilitacin de la comprensin lectora de textos en espaol que (a) est explcitamente basada en las teoras y evidencias psicolingsticas, y (b) sea til realmente para las personas que tienen dificultades de comprensin lectora debidas a discapacidad intelectual, envejecimiento cognitivo, limitaciones en el conocimiento de la lengua y/u otras razones. El desarrollo de la Metodologa UAM-Fcil Lectura ha implicado un amplio programa de investigacin que, basndose en estudios previos de los miembros del equipo (p.e., Anula, 1998), incluy, entre otras acciones: (1) crear un corpus de textos (literarios/narrativos, periodsticos y jurdico-administrativos); (b) describir lingsticamente dichos textos; (c) derivar empricamente ndices de medida de la complejidad lingstico-textual de los textos; (d) realizar versiones de los textos ajustados a una escala de complejidad lingstico-textual (textos de complejidad baja, textos de complejidad media y textos de complejidad alta); (e) realizar estudios de validacin psicolgica para comprobar experimentalmente el efecto del nivel de complejidad lingstico-textual sobre el rendimiento lector de distintos colectivos, y (f) aplicar la Metodologa a la adaptacin de textos literarios y no literarios2.
2

Se estn editando obras adaptadas en la Coleccin Literatura Hispnica de Fcil Lectura

147

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 147

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

De los resultados empricos obtenidos en el marco de este Programa, hay tres que resultan sobre todo pertinentes para lo que intento mostrar aqu: El primer resultado que mencionar, que se obtuvo en un anlisis factorial confirmatorio, revel que los ndices lxicos y sintcticos empleados en la descripcin lingstica de los textos explican entre el 65% y el 86% de la varianza total de dificultad terica del corpus ver fig. 2.

100 90 80 70 60
Varianza total aplicada a los tres factores

50 40 30 20 10 0
Textos administrativos Textos infantiles Textos periodsticos Textos literarios

Fig. 2. Porcentaje de la varianza total (complejidad lingstica de los textos) explicada por la suma de las tres dimensiones empleadas en el anlisis (complejidad lxica, complejidad segmental y complejidad oracional) (Anula, Marulanda, Belinchn, Fernndez-Lagunilla e Igoa, 2008).

El segundo, que se obtuvo a travs de un anlisis de varianza, revel que la manipulacin experimental de la complejidad lingstica de los textos tiene efectos estadsticamente significativos sobre el rendimiento lector de los participantes (p.e., aumenta la capacidad de los aprendices de espaol como L2 y de las personas con discapacidad intelectual para realizar inferencias puente e inferencias elaborativas en las versiones textuales con menor complejidad lingstica) ver tabla I.

editada por SGEL, y en el Ayuntamiento de San Sebastin de los Reyes (Madrid).

148

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 148

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

Textos de baja complejidad (desviacin estndar) Inferencias puente Inferencias elaborativas 0,93 (0,06) 0,75 (0,04)

Textos de mediana complejidad (desviacin estndar) 0,85 (0,05) 0,61 (0,06)

Textos de alta complejidad (desviacin estndar) 0,57 (0,07) 0,48 (0,08)

Tabla I. Promedio de aciertos de los participantes con discapacidad intelectual para cada tipo de pregunta en funcin de la complejidad de los textos (Mxima puntuacin posible= 1,1) (Belinchn, Marulanda y Anula, en preparacin).

El tercero, que se obtuvo realizando un anlisis de regresin lineal simple, revel la estrecha relacin existente entre el rendimiento lector y ciertos factores cognitivos extralingsticos tales como la memoria operativa y el conocimiento previo de los lectores sobre el tema ver fig. 3.

Fig. 3. Valor predictivo de las variables capacidad de memoria operativa y conocimientos previos sobre el rendimiento lector de universitarios aprendices del espaol como L2 (nivel bsico y avanzado) resultados del anlisis regresin mltiple (Belinchn, Marulanda, Anula y Revilla, 2008).

A grandes rasgos, pues, los estudios de validacin de la metodologa UAM-FL, revelan: (a) que la complejidad lingstica de los textos (y de manera especial la de los textos literarios/narrativos) se deriva empricamente, en buena medida, de las propiedades lxico-sintcticas de las palabras y de los enunciados individuales que los componen; (b) que las inferencias que permiten comprender el significado global de los textos slo

149

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 149

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

pueden derivarse exitosamente cuando los procesos ms elementales de descifrado lxico y anlisis sintctico las pueden resolver los lectores sin dificultad; (c) que la capacidad de los lectores para derivar inferencias a partir de un texto est directamente relacionada, adems de con su nivel de competencia lxico-sintctica, con otras caractersticas cognitivas (p.e., su capacidad de memoria operativa, y sus conocimientos previos sobre el tema del que trata el texto), y (d) que slo tomando en cuenta simultneamente variables lingsticas de los textos y variables cognitivas de los lectores se pueden realizar adaptaciones (de textos literarios y no literarios) que sean realmente ms fciles de leer (i.e., ms comprensibles).
4. LENGUAJE NATURAL Y LITERARIO: OTROS ATRIBUTOS Y PROCESOS RELEVANTES DESDE UN PUNTO DE VISTA COGNITIVO

Desde una Psicologa o unas Neurociencias cognitivas de corte computacional, no se puede sino asumir que el lenguaje literario se deriva (o se puede considerar como- un subproducto) del lenguaje natural, en trminos tanto filo- como onto- y microgenticos. Esta asuncin de partida implica asumir, al mismo tiempo, que el lenguaje literario y el natural comparten procesos, estrategias y recursos cognitivos, si bien no obliga a asumir (pero tampoco a negar) que el lenguaje literario implique modos de procesamiento un tanto especiales. Pero, qu atributos y procesos cognitivos compartiran ambas modalidades de lenguaje (aparte de los procesos de bajo nivel mencionados en el epgrafe anterior)? Cules los diferenciaran? Ensayemos someramente alguna respuesta a estas preguntas. 4.1. Exigencia comn de inferencias mentalistas Comprender el lenguaje, como hemos dicho ya, implica descodificar sus unidades ms simples y moleculares (sonidos/letras, morfemas, palabras, sintagmas, oraciones), pero tambin inferir, ir ms all del texto. El reconocimiento hecho en las ltimas dcadas por los psiclogos cognitivos del papel central de las inferencias en la comprensin e interpretacin de los textos convergen en cierta manera, al menos superficialmente, con tradiciones de investigacin lingstica tales como los estudios sobre la Recepcin literaria o recepcin esttica (ver, p.e., Puerta, 2003), que se centran en los modos y resultados del encuentro de una obra y su lector. Ideas como las de Roman Ingarden (1989), cuando habla de los lugares de indeterminacin que existen en toda obra literaria y que el lector debe ir completando o construyendo en el proceso de recepcin de la misma, apuntaran tambin en ese sentido, que permite ver la capacidad de comprender el lenguaje (tanto comn como literario) como una capacidad parcialmente subsidiaria de otra capacidad cognitiva ms general: la capacidad para inferir. Cundo, cmo y/o por qu devino el lenguaje humano inferencial en el curso filogentico del proceso de hominizacin/humanizacin? Cundo y cmo lo hace durante la ontognesis? Cmo, y con qu velocidad, maneja el

150

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 150

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

hablante/escritor al igual que el oyente/lector la informacin explicitada e implcita durante la produccin/comprensin verbal? Y, en otro orden de cosas (no menos intrigante), este apoyo obligado del lenguaje en las inferencias, y el hecho de que los humanos seamos incapaces de emitir enunciados autosuficientes o que no precisen, para ser comprendidos, del conocimiento de un mundo compartido por el hablante y su interlocutor, se debe considerar como una ventaja adaptativa seleccionada por el propio proceso de humanizacin, o es, ms bien, como sugiere provocativamente Gary Marcus (2010), una chapuza evolutiva un kluge? Acaso no sera el lenguaje ms eficaz sin margen para la interpretacin, para la ambigedad, para el posible error? No sera ms adaptativo para nuestra especie un lenguaje sustentado en simples procesos de codificacin y descodificacin, que un lenguaje (como son tanto el lenguaje comn como el literario) que exige los complejos procesos de ostensin y de inferencia descritos, por ejemplo, por Sperber y Wilson en su libro Relevance? Las posibles respuestas a estas preguntas, claro est, exceden las pretensiones de este trabajo y podran alejarse, adems, del marco cientfico de anlisis en el que he pretendido situar este captulo. En cualquier caso, implican prejuicios epistemolgicos y toricos diferentes, y son muy distintas, si se parte de una visin del lenguaje que prime su funcin representacional, si se parte de una visin del lenguaje centrada en su funcin de comunicacin, y/o si se pone el acento en los procesos y los costes cognitivos de cada modalidad de comunicacin. Una hiptesis, por ejemplo (la que denominar hiptesis de la economa cognitiva), argira que un tipo de comunicacin que hace al interlocutor corresponsable del significado comunicado por el hablante exige de este menos recursos de memoria operativa, y le permite un proceso ms veloz, que una comunicacin que cargue sobre el propio texto la totalidad de la responsabilidad informativa. Porque, como agudamente expresaba Umberto Eco (c.e. De Vega, Daz y Len, 1999: 271),
Todo texto es una mquina perezosa que le pide al lector que le haga parte de su trabajo. Pobre del texto si dijera todo lo que su destinatario debiera entender: no acabara nunca.

Una hiptesis diferente (como la que denominar hiptesis metarrepresentacional o intencional) argira, sin embargo, que el carcter inferencial de la comunicacin humana/el lenguaje es tan solo un subproducto o epifenmeno evolutivo de una estrategia/actitud intencional muy bsica y central en nuestra especie (aunque tiene precursores conocidos en otros primates superiores), que se definira como la tendencia a explicar el comportamiento de nuestros congneres atribuyndoles estados internos intencionales tales como creencias y deseos (Dennett, 1991). Esta hiptesis metarrepresentacional o intencional considerara que en todas nuestras interacciones sociales (y, por tanto, tambin en la comunicacin) partimos de la presuncin cognitiva bsica de que el otro es un objeto con mente como yo (Rivire, 1991); por ello, en trminos funcionales, el lenguaje se puede

151

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 151

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

considerar como un vehculo privilegiado para la expresin, intercambio y modificacin de los estados mentales/actitudes intencionales entre interlocutores, como sealamos en un trabajo anterior (Belinchn, Igoa y Rivire, 1992) y como expresa tambin Van Dijk (1987: 181-182) cuando sostiene que el acto de habla global (macroacto de habla) de la literatura consiste en:
Operar un cambio en el conjunto de actitudes del oyente con respecto al hablante y/o al propio texto (o ciertas propiedades de dicho texto)... Esto, adems, remite al asunto del punto de vista del hablante/autor: En cada situacin comunicativa, el hablante tiene una determinada posicin y unas determinadas actitudes en relacin con los acontecimientos denotados, las personas o el oyente en particular. Esto es, no slo proporciona afirmaciones valorativas explcitas; tambin, implcitamente, selecciona, describe y combina objetos y acontecimientos desde su punto de vista.

Derek Bickerton (1990) y otros autores (ver Balari, 2002), desde una perspectiva filogentica, han argumentado convincentemente a favor de esta hiptesis metarrepresentacional, y sugerido que dos requisitos cognitivos crticos para la emergencia del lenguaje humano podran haber sido la capacidad homnida de procesar escenas visuales complejas y la capacidad para generar esquemas de clasificacin jerrquica de los roles sociales madre, hermano, aliado, enemigo, etc. Estos esquemas de clasificacin social, al igual que las representaciones de escenas complejas, son potencialmente recursivos, lo que implica suponer que el lenguaje inferencial caracterstico del homo sapiens moderno habra emergido no tanto de un sistema primitivo de seales comunicativas de llamada, cuanto de un complejo sistema representacional. Sea como fuere que la especie humana lleg hasta aqu (y volviendo a un plano de anlisis microgentico), resulta tambin sugerente, en mi opinin, comprobar cmo algunas de las inferencias que, segn los datos experimentales, resultan imprescindibles para comprender los textos (p.e., para construir el modelo de discurso de los textos narrativos) dependen en buena medida, como ya apuntamos, de la capacidad psicolgica de empatizar intersubjetivamente con los dems, y de atribuirles estados mentales tanto epistmicos (creencias) como no epistmicos (emociones y deseos). En esa lnea, podramos aventurar que uno de los rasgos ms relevantes para una caracterizacin cognitiva de los textos literarios (compartido tanto con el lenguaje natural o comn como con otras formas de arte) sera precisamente el hecho de que su comprensin potencia el juego mentalista/metarrepresentacional y la experiencia emptica intersubjetiva, acentuando/llevando al lmite esa motivacin tan tpicamente humana que nos permite situarnos en la mente del otro, y que nos permite subsiguientemente, en tanto que oyentes/lectores, experimentar sus emociones, motivos, impulsos, creencias, etc. en un mbito ficcional. Como tambin observaba Fisher (c.e. Hernndez y Ulln, 1996:53), el arte reflejara, en ltima instancia, la infinita capacidad del hombre de asociarse a los dems, de compartir las experiencias y las ideas.

152

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 152

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

Por otra parte, los textos literarios, como las otras manifestaciones artsticas y los juegos infantiles de ficcin, requieren suspender la exigencia de controlar/comprobar la verosimilitud y plausibilidad de lo que se dice, se hace o se lee. As, frente al texto literario (como frente a otras formas de arte), aceptamos que lo que se hace, se dice o se ve no es del todo plausible o verdadero, lo que presupone hacer un ejercicio de lo que Alan Leslie (1987) llamaba un desacoplamiento representacional. Rivire (1993), citando precisamente a Leslie, vea este desacoplamiento como un reflejo de la capacidad de suspender las relaciones de referencia y verdad entre las representaciones y los estados del mundo. Y as tambin, cuando Van Dijk (1987: 185-186) se pregunta cules son las condiciones de propiedad del acto de habla global de los textos literarios, dice cosas como las siguientes:
Una primera y bien conocida condicin tiene que ver con la actitud semntica del hablante y del oyente: (i) El hablante no desea, necesariamente, que el oyente crea que p es verdadera, donde p denota la estructura proposicional compleja del texto. Ntese que esta condicin permite el hecho de que p sea verdadera o falsa, y de que el hablante pueda muy bien pensar que p es verdadera. As, si el relato resulta ser cierto, podra haber sido falso; y a la inversa: si es ficticio, podra haber sido verdadero (al menos si se hubieran satisfecho los postulados bsicos de nuestro mundo real, lo cual asigna un estatuto diferente a la literatura fantstica y de ciencia ficcin). Ahora bien, aunque de hecho las (micro- y/o macro-) proposiciones expresadas en un texto literario pueden ser verdaderas o falsas, podramos adoptar el clsico principio de que un autor desea ofrecer otro tipo de verdad; por ejemplo, intuiciones sobre propiedades especficas de los objetos, coherencia entre acontecimientos, actitudes o acciones especficas en situaciones dadas, etc. En otras palabras, pueden existir hechos generales que sean verdaderos, aunque sus instancias reales sean falsas (en el mundo real). sta es la base terica que asigna la funcin especfica de verosimilitud, tanto en la comunicacin literaria como no literaria (por ejemplo, en afirmaciones contrafactuales o en afirmaciones introducidas por como si, ejemplos, etc.). De aqu se sigue que la condicin (i) puede tener el siguiente corolario: (i) El hablante desea que el oyente crea que p implica q y que q es verdadera. De hecho, esta condicin parece requerirse incluso en aquellos casos en los que el texto literario tiene una funcin prctica indirecta, como se ha descrito anteriormente.

4.2. Exigencia desigual de metarrepresentaciones no mentalistas y experiencia esttica La idea de que la comprensin del lenguaje humano implica hacer inferencias mentalistas y exige el desarrollo previo de una mente metarrepresentacional (i.e., capaz de manejar representaciones con niveles progresivos

153

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 153

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

y recursivos de intencionalidad del tipo Yo creo que, Yo creo que t crees que, Yo creo que t crees que yo creo que, etc.) sita en el primer plano de anlisis del lenguaje comn y del literario la propia nocin de inferencia, pero tambin, y sobre todo, la nocin de metarrepresentacin. Hablando primero de las inferencias potencialmente relevantes para la comprensin de los fenmenos y textos literarios, me interesara volver a mencionar (siquiera someramente) los estudios psicolingsticos y neuropsicolgicos sobre las metforas y otros usos o expresiones figuradas/no literales, que obligan al oyente/lector a inferir en grado sumo y a usar para ello, entre otras fuentes, su conocimiento general del mundo, las convenciones y expectativas sociales y el conocimiento compartido con su interlocutor sobre el contexto comunicativo en que tiene lugar la interaccin. Este tipo de expresiones, y de forma especial las metforas, se emplean con profusin en los textos literarios (especialmente en la poesa), aunque su frecuencia es igualmente altsima en el lenguaje natural comn. As, aunque es cierto que en los textos literarios, como dice Jaime Nubiola (2000), la metfora est por todos lados, no es menos cierto, que, como dice la lingista y poetisa argentina M Laura Pardo en una entrevista de 1997 disponible en la web:
En realidad, no hay una gran diferencia en cmo usamos el lenguaje en el modo potico, mdico, poltico o en otras situaciones. Las estrategias y los recursos son exactamente los mismos. Lo que vara es la frecuencia con que se usan esos recursos respecto de otros y las combinaciones que pueden aparecer de los mismos Decir que la metfora es algo propio de la poesa no es cierto no hay que creer que la lengua posibilita recursos metafricos slo cuando se hace poesa. Otros textos que no son poesa tambin estn llenos de metforas.

En las ltimas tres dcadas, los estudios psicolgicos sobre el procesamiento de las metforas y otras formas de lenguaje no literal no han avalado la prediccin de la teora pragmtica estndar (Grice, 1975) de que la comprensin (necesariamente inferencial) del significado figurado o no literal de estos enunciados requiera necesariamente la derivacin previa de su contraparte o significado literal. As, por ejemplo, como concluye Elena Marulanda tras una cuidada serie de estudios sobre el procesamiento de las metforas (2009: 399-400),
(1) El significado literal es dependiente de la informacin del contexto. En consecuencia, puede activarse ms tardamente si es menos familiar que el significado figurado e incluso tiende a inhibirse si no es relevante a nivel contextual... (2) El significado literal se computa en paralelo con el significado figurado y no es prioritario ni indispensable para que este ltimo pueda derivarse (3) Ninguno de los dos significados (literal y figurado) puede ignorarse si est accesible y resulta contextualmente apropiado

154

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 154

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

Numerosos experimentos sobre modismos realizados por diversos autores y por nuestro propio grupo (p.e., Aznar, Belinchn e Igoa, 2003; Marulanda, 2009), por otro lado, tampoco avalan que la realizacin de inferencias durante la comprensin de expresiones no literales sea siempre ms lenta o ms costosa, en trminos de esfuerzo cognitivo, que la comprensin de expresiones literales. Los estudios experimentales y evolutivos lo que s han permitido es identificar las diversas variables que hacen ms o menos lento/costoso el procesamiento de este tipo de expresiones. En el caso de los modismos, estas variables son: el grado de transparencia/opacidad semntica (relacin entre significado literal y figurado), la cristalizacin sintctica, la ambigedad o plausibilidad del significado literal de la expresin, la familiaridad, la predictibilidad (o probabilidad de que el segmento inicial de una secuencia de palabras se complete idiomticamente), la posicin (temprana vs tarda) del punto de identificacin del modismo, el contexto previo, y el intervalo de demora entre la presentacin de la ltima palabra del modismo y la presentacin del estmulo. En el caso de las metforas, las variables determinantes de la velocidad y exactitud de su interpretacin son: la saliencia de los vehculos (familiaridad, frecuencia lxica, prototipicidad y convencionalidad), la transparencia/opacidad semntica de los vehculos, el carcter concreto/abstracto de los vehculos, y la similitud o parecido entre el vehculo y el tenor. En ambos casos (modismos y metforas), se ha comprobado el importante papel que desempean durante su procesamiento ciertos mecanismos neuropsicolgicos de los sujetos (p.e., el mecanismo de supresin del significado irrelevante, que es un mecanismo de inhibicin incluido en la denominada funcin ejecutiva, y que ha sido investigado, en su relacin con el procesamiento del lenguaje no literal en pacientes con dao cerebral, por Marulanda, 2009). En ltima instancia, de estos estudios se concluye que la propia distincin entre significado literal y no literal, como ocurre con la distincin entre semntica y pragmtica, es psicolgicamente discutible (Gibbs, 1984, 1994). Las preguntas que suscita el lenguaje no literal en el mbito de las investigaciones (neuro)psicolgicas cognitivas son todava abundantes, y nociones como ambigedad (incluso en el mbito ms acotado del lxico) o significado no literal suscitan problemas tericos que histricamente han desbordado, y siguen desde luego desbordando, el marco de la Psicologa y la Neurociencia cognitiva computacional. Ninguna de estas disciplinas estara cerca an de poder ofrecer explicaciones satisfactorias (empricamente contrastadas) en el mbito de lo semntico-pragmtico (el ms pertinente sin duda para explicar el ncleo/la base del lenguaje natural y literario); por eso, quiz lo ms coherente y prudente por mi parte sera dar por terminada aqu mi exposicin. Antes de hacerlo, no obstante, querra hacer unas pocas reflexiones ms. Un primer grupo de ellas se referir al uso o acepcin no mentalista de la nocin de metarrepresentacin en relacin con el procesamiento de los textos literarios. Un segundo grupo tendr que ver con la propia caracterizacin cognitiva del lenguaje literario.

155

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 155

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

Al hablar de uso o acepcin no mentalista del trmino metarrepresentacin me referir a la capacidad para elaborar representaciones sobre representaciones que no implican la atribucin de estados epistmicos de creencia ni a otros ni a s mismo. En ese sentido, pues, y siguiendo de nuevo a Rivire (2003: 8), cabe decir que, en esa acepcin, la capacidad de metarrepresentar es tambin una capacidad mental, si bien, y a diferencia de las metarrepresentaciones mentalistas, no se sirve de conceptos como creencia, deseo, pensamiento, percepcin, recuerdo, etc. porque no se orienta a la prediccin, el control y la manipulacin de relaciones de interaccin social. Es este segundo sentido del trmino metarrepresentacin, a mi entender, el que emplea Lujn (2006: 25) cuando, en lnea con Sperber, afirma que la literatura/el procesamiento de los textos literarios exige mdulos representacionales de carcter reflexivo, que arrojan representaciones de representaciones , o dice que las obras literarias seran, en principio, datos primarios creados por el mdulo del lenguaje a los que se les aplicaran metarrepresentaciones de carcter reflexivo como, por ejemplo, la caracterizacin de gnero [textual]. Estas citas de Lujn transfieren a las metarrepresentaciones no mentalistas (de un modo, a mi entender, muy discutible) el carcter modular atribuido, con frecuencia de un modo laxo y empricamente no justificado, a la capacidad o habilidad de mentalizacin. Esta transferencia automtica de propiedades cognitivas (cuya base argumental no ofrece ni desarrolla el autor) implicara hipotetizar que estas formas no mentalistas de metarrepresentacin implican tambin, como las mentalistas, mecanismos de procesamiento especficos, no reducibles a los mecanismos generales de inferencia. Por otro lado, el nfasis que hace el autor en el carcter reflexivo de estos mdulos representacionales suscita la duda de hasta qu punto el acceso consciente a (o el conocimiento explcito de) tales representaciones es considerada por este autor una condicin de su utilizacin computacional (lo que sera incompatible por principio con las propiedades fijadas por Fodor, 1983, para los mdulos cognitivos), o tiene un carcter opcional (como ocurre de hecho con las inferencias mentalistas, que, a partir de los 5 aos de edad aproximadamente, se pueden utilizar de forma explcita, estratgica y consciente, si bien por lo general, en las interacciones y conversaciones cotidianas, se derivan y usan eficazmente de forma implcita, automtica y no consciente). Pasando por alto esos detalles, el trabajo citado (muy sugerente para m) de Lujn me permite llamar la atencin tambin sobre otras dos propiedades que se utilizan con frecuencia para caracterizar el lenguaje literario y diferenciarlo del lenguaje natural o comn. Son dos propiedades de las que habl hace ms de 70 aos Lev Vigotsky (un psiclogo cognitivo, pero no computacional, que dedic su tesis doctoral precisamente a la Psicologa del Arte): la primera es la idea de que la literatura, como las otras manifestaciones artsticas, pero a diferencia del lenguaje comn, producen en el espectador (en nuestro caso el lector) cierta reaccin o experiencia esttica; la segunda es que esta experiencia esttica no implica slo reacciones psico-

156

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 156

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

fisiolgicas y/o psicolgicas individuales: el arte, al igual que el lenguaje, es para Vigotsky un instrumento o herramienta psicolgica (un dispositivo) de origen social, y presupone, por tanto, convenciones sociales que los sujetos acaban por interiorizar. Pareciendo recoger esta ltima idea, dice, de nuevo, Van Dijk (1987:190):
Ninguna estructura del texto es en cuanto tal necesaria y exclusivamente literaria. Que un texto con ciertas propiedades funcione o no como un texto literario depende de convenciones sociales e histricas que pueden variar con el tiempo y la cultura. As, ciertas estructuras narrativas pueden caracterizar tanto a una novela literaria como a un relato cotidiano; ciertas estructuras mtricas han podido aparecer tanto en textos literarios como no literarios; ciertos procedimientos especficos (por ejemplo, retricos) son propios tanto de la poesa como de los anuncios publicitarios, etc. Por consiguiente, no slo las estructuras del texto en s determinan si un texto es o no literario, sino tambin las estructuras especficas de los respectivos contextos de comunicacin Una proclama, una ley, un contrato o un artculo cientfico deben cumplir ciertas condiciones estructurales y semnticas que son convencionales y hasta estn institucionalizadas. Para el proceso de interpretacin esto significa que un oyente/lector reconoce ciertas propiedades del texto como pertenecientes a una convencin literaria especfica, que le permite asignar al texto una funcin pragmtica especfica (por ejemplo, no usara un libro de poemas sobre flores como gua prctica de horticultura) (cursivas mas).

Desde una perspectiva vigotskyana, los gneros discursivos y literarios, y sus marcas lingsticas especficas se podran considerar como signos en parte fosilizados (y en parte abiertas al cambio) de la gnesis sociocultural del lenguaje. Desde una perspectiva microgentica, numerosos experimentos muestran cmo los gneros textuales orientan las inferencias durante la comprensin lectora (ver Len, Escudero y Van den Broek, 2003, para una revisin). No obstante, como es sabido, algunos ejemplos de texto son ms prototpicos de un gnero que otros, y la propia distincin entre textos literarios y no literarios (al igual que las clases de textos que, a su vez, procedera categorizar entre los primeros) no escapa a la dificultad de tratar como categoras discretas lo que, tanto en trminos formales como de procesamiento, no son sino formas de lenguaje humano que se distribuyen en un continuo cuyas dimensiones caractersticas se podran repensar (volveremos a esta cuestin en el ltimo apartado). Por su parte, la nocin de experiencia esttica resulta realmente fascinante desde una perspectiva psicolgica, aunque no haya sido tratada apenas desde una perspectiva cognitiva computacional.

157

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 157

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

Fenner (2004) destaca la diferencia entre percepcin/anlisis sensorial y experiencia esttica, y seala que, en esta ltima, intervienen los anlisis sensoriales, las asociaciones e inferencias y los contextos. La experiencia esttica, adems, es una experiencia trascendente que produce una emocin distinta (en opinin de Fenner) y que implica juicios de valor (en opinin de Armstrong, 2008). La literatura, la msica y el arte en general producen un impacto emocional, como observan Igartua y cols. (1994: 348-349). La experiencia esttica especfica que ocurre durante la lectura de la poesa, segn Furniss y Bath (2007), tiene cierta relacin con el ritmo. La esttica de la comunicacin literaria es una funcin compleja de estas estructuras cognitivas y emotivas, dice tambin Van Dijk (1987:177). Alfred Binet, en 1903 (c.e. Hargreave, 1986), se interes por los distintos grados de la apreciacin esttica y por las condiciones/variables que desencadenan o aumentan la probabilidad de que se produzca y/o su intensidad. En esa lnea, Igartua y cols. (1994: 348-349) observan:
El arte, al menos el de tipo narrativo, utilizara como recurso semitico la contradiccin entre forma y contenido para provocar la reaccin esttica La activacin de expectativas, escenarios o esquemas contradictorios es un elemento central de la experiencia esttica La relacin entre placer esttico y complejidad del estmulo parece ser curvilnea (el mayor placer esttico se dara ante materiales con una complejidad media. La complejidad extrema de la obra llevara a juicios negativos.

Por su parte, Reber y cols. (2004: 364) dicen:


Hemos revisado variables que se sabe que influyen en los juicios estticos, tales como la buena figura, el contraste figura fondo, la repeticin, la simetra y la prototipicidad, y hemos analizado el efecto que producen sus cambios sobre el procesamiento. Otras variables que influyen en dicho procesamiento, como el priming visual o semntico, incrementan tambin los juicios de placer esttico.

Marty, Munar y Nadal (2005), usando la tcnica del diferencial semntico, han comprobado empricamente que los juicios estticos son ms altos en personas con formacin artstica que sin ella, lo que indica la influencia sobre la experiencia esttica de factores metacognitivos como la instruccin formal y/o el conocimiento explcito del arte (estos autores estudiaron la reaccin esttica ante obras pictricas, no literarias). Los trabajos de otros autores, como Freedberg y Gallese (2007), Vartanian y Goel (2004), estn permitiendo conocer los correlatos neurobiolgicos de la reaccin/experiencia esttica mediante registros de neuroimagen. Tambin Marty (2002), en un estudio anterior sobre la experiencia esttica asociada al arte (centrado tambin en la pintura), comprob que: (a) los sujetos (estudiantes de Psicologa con y sin formacin artstica previa) generan representaciones/esquemas distintos para el contenido y para el

158

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 158

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

estilo de las obras; (b) ambos tipos de esquemas forman parte de la huella mnemnica de las obras; y (c) los esquemas de estilo aumentan considerablemente con la enseanza (es decir, se dan con ms frecuencia y se activan antes en personas con formacin artstica que en personas sin ella). Otros trabajos en esta lnea se han hecho tambin en el mbito de la msica, en relacin con la apreciacin del ritmo. Y quiz, tambin, podra suponerse algo parecido (un efecto de la experiencia/la instruccin) en relacin con la comprensin de las metforas y la sensibilidad esttica al discurso potico. Porque, como dice M Laura Pulido (1997),
No es fcil descodificar [una metfora], hay que estar expuesto a la metfora, saber y haber ledo algunas cosas para darse cuenta de ellas Creer que la poesa es lo nico que tiene esttica es restrictivo. Tambin hay esttica en la conversacin (aunque el discurso potico es bello de una manera esttica determinada) (cursivas mas).

En el mbito lector, algunos estudios experimentales han mostrado tambin que cuando la estructura de los textos es ms clara, o se entrena a los estudiantes en identificar esta estructura, el rendimiento lector y suponemos que la capacidad para emitir juicios estticos mejora (ver Len, Escudero y van den Broek, op. cit.). No obstante, en lnea de nuevo con Van Dijk (1987:185-186), querra advertir que, al menos por lo que a m respecta,
El intento de esbozar el problema referente al estatuto pragmtico de la literatura en trminos del pretendido cambio de actitud en el nivel de la apreciacin cognitiva y/o emotiva, no debera verse como una reformulacin del clsico principio que considera que la funcin de la literatura es exclusivamente esttica. Las funciones estticas se basan en efectos comunicativos y en sistemas institucionalizados de normas y valores, que son social, cultural e histricamente variables.

5. LENGUAJE LITERARIO VS NATURAL: UN COMENTARIO FINAL

Existen lmites y/o diferencias cualitativas claras, desde una perspectiva cognitiva, entre el lenguaje comn y el lenguaje literario? Exige la comprensin de los textos literarios realizar procesos o manejar representaciones especiales? A tenor de lo dicho hasta el momento, una respuesta afirmativa categrica a estas cuestiones resulta claramente inapropiada. El lenguaje comn/natural y el lenguaje literario (como el lenguaje literal y no literal) reflejan y son subsidiarias de una misma organizacin mental, y en su desarrollo han convergido, como hemos visto, procesos de adaptacin/ seleccin natural y procesos sociogenticos de ndole cultural. Las expresiones, enunciados, discursos y textos lingsticos se distribuyen a lo largo de un continuo de prototicipidad en cuanto a los distintos gneros textuales, no se agrupan en clases o categoras con rasgos exclusivos (diferenciadores) y/o lmites claros entre s. Algunos textos como hace notar Lujn (2006:

159

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 159

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

38) son ms fcilmente percibidos como literarios que otros, y algunos textos literarios son percibidos como ms literarios que otros. Diversas variables formales, y algunas variables cognitivas, podran ayudar a caracterizar ese continuo variable de literariedad. Desde una perspectiva limitada a lo expuesto aqu, s me parecera claro que algunos rasgos/dimensiones que pueden contribuir al juicio de que un determinado texto es literario y que estn avalados por los resultados psicolingsticos y neurocognitivos pueden ser: - La cantidad de inferencias elaborativas permitidas/invitadas por el texto. - La exigencia, para la correcta interpretacin del texto, de derivar inferencias mentalistas que implican la empata y/o la atribucin de emociones, deseos y creencias (a los personajes mencionados en los textos y/o al propio autor). - La presencia en el texto de expresiones o usos lingsticos no literales (especialmente metforas), y elementos indicativos de un carcter ficcional. - La familiaridad o conocimiento previo de los lectores con las marcas formales de gnero de los textos y con otras convenciones literarias. - La capacidad del lector para experimentar una reaccin/experiencia esttica (que incluira la anterior pero no la agota). Esta relacin de variables, obviamente, no tiene ms valor que el de una hiptesis de trabajo, de modo que la contribucin real de cada una de ellas a la percepcin de la literariedad, a la comprensin de los textos literarios y/o la experiencia esttica durante la lectura debera ser contrastada empricamente mediante experimentos y registros ad hoc que incluyeran como participantes a personas clnicamente sanas con diferentes niveles de dominio de la lengua, formacin artstica y/o literaria (p.e., inmigrantes o estudiantes de espaol como L2, alumnos con distintos niveles de competencia lectora, etc.), y tambin a personas con trastornos neuropsicolgicos y/o del desarrollo que se sabe afectan a algunas de las competencias y procesos mencionados (p.e., personas con autismo o con esquizofrenia cuyas competencias mentalistas estn alteradas; pacientes afsicos con dificultades lxicas y/o sintcticas, pacientes con lesiones frontales que impiden el normal funcionamiento del mecanismo de supresin, etc.). Los experimentos deberan adems usar materiales definidos formalmente a partir de las variables que los estudios lingsticos y psicolingsticos han mostrado como relevantes (complejidad lxica y sintctica, carga de memoria operativa, presencia y caractersticas de verbos mentales, metforas, modismos de distintos tipos, marcas distintivas del gnero textual, etc.), lo que exigira inevitablemente un alto grado de colaboracin interdisciplinar. Apoyndonos de nuevo en una cita de Lujn (2006: 39), podramos concluir que la perspectiva cognitiva aplicada a la literatura debera dar cuenta de la funcin de la literatura en la estructura psquica total del

160

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 160

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

individuo [indagando] qu efectos cognitivos y emocionales produce el discurso considerado literario frente a otros [y aportando] claves sobre el origen de la literatura y su funcin en nuestro desarrollo como seres humanos. Pero para que esta perspectiva sea realmente enriquecedora (y no se quede en un simple maquillaje, como hace notar el propio Lujn, 2006), los psiclogos deberan superar los actuales lmites del paradigma computacional (empezando por su postulado objetivista-operacional), y los lingistas deberan intentar contrastar sus teoras (tambin) con datos y observaciones del procesamiento de los textos en tiempo real. El enfoque cognitivo, usando una metfora a lo Lakoff, podra considerarse actualmente como un espacio/un recipiente donde idealmente cabra desarrollar un trabajo interdisciplinar de reflexin e investigacin sobre la naturaleza del lenguaje humano, de la mente y de los procesos/entornos socioculturales en que el lenguaje se adquiere y se usa. Por ello, y valindome tambin de la ambigedad pragmtica que permiten los actos de habla, querra terminar estas reflexiones reiterando a las editoras de este libro mi agradecimiento por esta invitacin y ofreciendo mi colaboracin, y la de los compaeros de mi grupo de investigacin, a compartir con otros equipos algn tramo de ese viaje (otra metfora) hacia ese ncleo fascinante del lenguaje natural y literario que nos ha permitido coincidir aqu.

161

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 161

18/01/13 11:28

Mercedes Belinchn Carmona

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ADARRAGA, Pablo (1994): El marco general de la Psicologa cognitiva, en: Aspectos cognitivos de la esquizofrenia, comps. Carlos Castilla del Pino y Jos Mara Ruiz Vargas, Madrid, Ed. Trotta, pp. 35-56. ANULA, Alberto (1998): La capacidad lingstica en la esquizofrenia: Estudio sintctico sobre la produccin de oraciones en el discurso esquizofrnico. Tesis Doctoral indita. Universidad Autnoma de Madrid. ANULA, Alberto, Elena MARULANDA, Mercedes BELINCHN, Marina FERNNDEZ-LAGUNILLA y Jos Manuel IGOA (2008): La complejidad de la microestuctura formal del discurso: Un estudio factorial. Comunicacin presentada en el XXVI Congreso Internacional de la Asociacin Espaola de Lingstica Aplicada (AESLA). ARMSTRONG, Paul (2008): Form and History: Reading as an Aesthetic Experience and Historical Act, Modern Language Quarterly, 69, 195-219. AZNAR, Pars, Mercedes BELINCHN y Jos Manuel IGOA (2003): Syntactic and semantic processing in the comprehension of idioms. Comunicacin presentada en la VIII Reunin de la European Society for Cognitive Psychology. Granada. BALARI, Sergio (2002): Lenguaje y arquitectura cognitiva. http://www.prbb.org/ quark/25/025027.htm BELINCHN, Mercedes, (1999): Lenguaje no literal y aspectos pragmticos de la comprensin, en: Psicolingstica del espaol, coords. Manuel de Vega y Fernando Cuetos, Madrid, Ed. Trotta, pp. 307-373. BELINCHN, Mercedes, Jos Manuel IGOA y ngel RIVIRE (1992): Psicologa del lenguaje. Investigacin y teora, Madrid, Ed. Trotta (9 ed., 2009). BELINCHN, Mercedes y Patricia INSA (2004): Alteraciones del Relato, Revista Arbor, vol. CLXVII, n 697, 157-187. BELINCHN, Mercedes, Elena MARULANDA y Alberto ANULA (en preparacin): Variables del lector y de los textos en la comprensin de textos narrativos: Un estudio cuasiexperimental con adolescentes y adultos jvenes con discapacidad intelectual. BELINCHN, Mercedes, Elena MARULANDA, Alberto ANULA y Almudena REVILLA (2008): Comprensin lectora en aprendices de espaol como lengua extranjera. Variables lingsticas y extralingsticas implicadas. Comunicacin presentada en el XXVI Congreso Internacional de la Asociacin Espaola de Lingstica Aplicada (AESLA). BICKERTON, Derek (1990): Language and Species, Chicago, The University of Chicago Press (ed. cast., Madrid, Alianza Editorial, 1994). BROWN, Colin y Peter HAGOORT (1999): The neurocognition of language, Nueva York, Oxford University Press. BHLER, Karl (1934): Sprachtheorie, Jena, G. Fisher Ed. (ed. cast., Madrid, Alianza Editorial, 1974).

162

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 162

18/01/13 11:28

Psicologa cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario

CARREIRAS, Manuel y M ngeles ALONSO (1999): Comprensin de anforas, en: Psicolingstica del espaol, coords. Manuel de Vega y Fernando Cuetos, Madrid, Ed. Trotta, pp. 205-230. DENNETT, Daniel (1991): La actitud intencional, Barcelona, Gedisa. DE VEGA, Manuel y Fernando CUETOS (Comps.) (1999): Psicolingstica del espaol, Madrid, Ed. Trotta. DE VEGA, Manuel, Jos Miguel DAZ y Inmaculada LEN (1999): Procesamiento del discurso, en: Psicolingstica del espaol, coords. Manuel de Vega y Fernando Cuetos, Madrid, Ed. Trotta, pp. 271-305. FENNER, David (2003): Aesthetic Experience and Aesthetic Analysis, Journal of Aesthetic Education, 37, 40-53. FODOR, Jerry (1983): La modularidad de la mente, Madrid, Ed. Morata. FREEDBERG, David y Vittorio GALLESE (2007): Motion, emotion and empathy in esthetic experience, Trends in Cognitive Sciences, 11, 197-203. FURNISS, Tom y Michael BATH (2007): What is Poetry? How Do We Read lt? Received Ideas and Common Assumptions, en: Poetry: An introduction, coords. Tom Furniss y Michael Bath, Londres, Pearson. GIBBS, Raymond (1984): Literal meaning and psychological theory, Cognitive Science, 8, 275-304. (1994): The poetics of mind: Figurative thought, language and understanding, Cambridge, MA, Cambridge University Press. GRICE, Paul (1975): Logic and conversation, en: Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech acts, eds. P. Cole y J.L. Morgan, Nueva York, Academic Press (trad. cast., en: La bsqueda del significado, ed. L.M. Valds Villanueva, Madrid, Tecnos, pp. 511-530). GUTIRREZ-CALVO, Manuel (1999): Inferencias en la comprensin del lenguaje, en: Psicolingstica del espaol, coords. Manuel de Vega y Fernando Cuetos, Madrid, Ed. Trotta, pp. 231-270. HARGREAVES, David (1986): The developmental psychology of music, Cambridge, Cambridge University Press. HERNNDEZ, Manuel y Ana ULLN (1996): Estudio del comportamiento artstico desde la perspectiva psicosocial. El enfoque de Vigotsky, Arte, individuo y sociedad, 8, 51-63. IGARTUA, Juanjo, Javier LVAREZ, Jos Antonio ADRIN y Daro PEZ (1994): Msica, imagen y emocin: Una perspectiva vigotskyana, Psicothema, 6, 347-356. IGOA, Jos Manuel (2006): Es difcil la lectura? Procesos psicolgicos en lectura. Comunicacin presentada en el Seminario: Facilitacin de la lectura en espaol. Textos fciles de leer, Madrid: Facultad de Psicologa, UAM.

INGARDEN, Roman (1989): The Ontology of the Work of Art,. Athens, Ohio: Ohio
University Press, 1989.

163

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 163

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

LAKOFF, George y Mark JOHNSON (1980): Metaphors we live by, Chicago, University of Chicago Press (ed. cast., Madrid: Ctedra, 1982). LANGACKER, Ronald (1987): Foundations of Cognitive Grammar. Vol I: Theoretical prerequisite, Stanford, Stanford University Press. LEN, Jos Antonio, Inmaculada ESCUDERO y Paul VAN DEN BROEK (2003): La influencia del gnero del texto en el establecimiento de inferencias elaborativas, en: Conocimiento y discurso: Claves para inferir y comprender, coord. Jos Antonio Len, Madrid, Ed. Pirmide, pp.153-170. LESLIE, Alan (1987): Pretense and Representation: The Origins of Theory of Mind, Psychological Review, 94, 412-426. LUJN, ngel Luis (2006): El estudio de la poesa desde una perspectiva cognitiva: Panorama y propuesta, Revista de Literatura, vol. LXVIII, n 135, pp. 11-39. MARCUS, Gary (2010): Kluge. La azarosa construccin de la mente humana, Barcelona, Ariel. MARTY, Gisle (2002): Formacin de esquemas en el reconocimiento de estmulos estticos, Psicothema, 14, 19-25. MARTY, Gisle, Enric MUNAR y Marcos NADAL (2005): Familiaridad y evaluacin de estmulos estticos en funcin de la educacin artstica, Psicothema, 17, pp. 338-343. MARULANDA, Elena (2009): Alteraciones semntico-pragmticas en la comprensin de la metfora. Estudio en el mbito de los trastornos neurolgicos adquiridos. Tesis Doctoral indita. Universidad Autnoma de Madrid. MARULANDA, Elena y Jos Manuel IGOA (2009): La dimensin concreto-abstracto en las alteraciones de la comprensin de metforas nominales: Estudio de un caso. Comunicacin presentada en el VI Congreso de la Asociacin Espaola de Lingstica Cognitiva (AELCO). NUBIOLA, Jaime (2000): El valor cognitivo de las metforas, Cuadernos de Anuario Filosfico, 103, 73-84. PARDO, Mara Laura (1997): Aspectos sobre Lingstica, Comunicacin y Poesa (Entrevista), http://www.gema.com.ar/cultura/tulgun/indpardo.html PUERTA, Man (2003): La literatura y la esttica de la recepcin (un estudio exploratorio en nios), Contexto, vol. 7, 109-120. REBER, Rolf, Norbert SCHWARZ y Piotr WINKIELMAN (2004): Processing fluency and aesthetic pleasure: Is beauty in the perceivers processing experience?, Personality and Social Psychology Review, 8, 364-382. RIVIRE, ngel (1987): El sujeto de la Psicologa Cognitiva, Madrid, Alianza. (1991): Objetos con mente, Madrid, Alianza. (1993): Intencionalidad y metarrepresentacin: Una perspectiva evolutiva, en: ngel Rivire, Obras Escogidas, Vol. III, Madrid, Ed. Panamericana, pp. 1-5. SAXE, Rebeca y Simon BARON-COHEN (eds., 2007): Theory of mind, Hove, Psychology Press.

164

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 164

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

SPERBER, Dan y Deirdre WILSON (1986): Relevance: Communication and Cognition, Oxford, Blackwell (ed. esp., Madrid, Visor, 1994). VAN DIJK, Teun, A. (1987): La pragmtica de la comunicacin literaria, en: Pragmtica de la comunicacin literaria, ed. Jos Antonio Mayoral, Madrid, Arco, pp. 171-194. VARTANIAN, Oshin y Vinod GOEL (2004): Emotion pathways in the brain mediate aesthetic preference, Bulletin of Psychology and the Arts, 5, 37-42. VIGOTSKY, Lev (1972): Psicologa del arte, Barcelona, Barral.

165

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 165

18/01/13 11:28

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 166

18/01/13 11:28

LA MOTIVACIN METAFRICA EN EL LENGUAJE: HACIA UNA CONCEPCIN COGNITIVA M Paz Cepedello Moreno M del Carmen Garca Manga
Universidad de Crdoba

1. INTRODUCCIN

A lo largo de estas pginas intentaremos penetrar en el mbito, en principio, delicado y resbaladizo y, a la vez, fascinante de la motivacin del signo lingstico y, por ende, literario, para lo cual consideramos necesario profundizar en la esencia misma del funcionamiento del lenguaje. El ser humano posee un sistema de comunicacin sofisticado y dctil al mismo tiempo, doblemente articulado, que lo capacita para, sin dejar de ser desde el punto de vista informativo realmente potente, moldearlo segn le dicten sus necesidades de expresin, sus necesidades comunicativas, sus necesidades de motivacin. La esencial y constante bsqueda humana de motivacin en sus mensajes apela a todo tipo de recursos para reinterpretar la naturaleza arbitraria del signo lingstico, sin lograr frenar la necesaria convencionalizacin de la lengua. El interesante ciclo motivacin-arbitrariedad-motivacin es fiel reflejo del espritu humano que, adems, est inserto y posibilita, a su vez, la propia y continua regeneracin lingstica que caracteriza la naturaleza misma de la lengua, en constante evolucin. Como podemos comprobar, este camino de ida y vuelta ha interesado a los estudiosos del lenguaje en todas las pocas, si bien ser en el siglo XX, a partir de las ideas de F. de Saussure cuando la arbitrariedad del signo lingstico se convierta en un principio general de las lenguas. Si realizamos una revisin historiogrfica del concepto de motivacin1, comprobamos cmo la tensin entre su bsqueda por parte del hablante, junto con la exigencia de la arbitrariedad necesaria para el eficaz funcionamiento de la
1

Para una extensa revisin historiogrfica de este concepto vanse los captulos 1 y 2 del trabajo de Garca Manga (2010).

167

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 167

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

lengua como medio de comunicacin ha llamado poderosamente la atencin de los diferentes autores e investigadores. Hasta tal punto esto es as, que somos capaces de vislumbrar un hilo conductor que evoluciona desde una concepcin materialista de la motivacin, que impregna incluso la consideracin de los componentes del signo como realidades, como ocurre en los inicios lgico-filosficos de los estudios sobre el lenguaje, pasando por el psicologismo, asociacionismo y separacin tajante de lengua y realidad, como apreciamos por ejemplo en el estructuralismo, para, de nuevo, volver a una consideracin realista de la misma en los ltimos desarrollos cognitivos, que reconocen en la relacin del lenguaje con la realidad interiorizada un fuerte vnculo explicativo de muy diversos fenmenos lingsticos, no lingsticos (como la categorizacin) y literarios. Tras la revisin de las diversas propuestas que sobre motivacin del lenguaje se han realizado, hemos considerado necesario establecer una reformulacin extensiva del concepto de motivacin lingstica2. De esta forma, definimos motivacin lingstica como aquella propiedad inherente a toda unidad lingstica que se ve afectada por la aplicacin, por parte de los hablantes, de los diferentes mecanismos que otorgan a la unidad un sentido integrado (como elemento organizado y coherente) en el conjunto global constituido por todas las unidades pertenecientes al sistema lingstico y su puesta en prctica en actos comunicativos concretos. Este sentido integrado puede estar sustentado por una asociacin con otras unidades del sistema (motivacin secundaria intralingstica), por una vinculacin con la realidad extralingstica (motivacin extralingstica: fontica, por tab y terminolgica) o por una relacin con otras unidades y la realidad al mismo tiempo (motivacin directa secundaria y motivacin intralingstica semntica). Es precisamente este ltimo tipo de motivacin el que nos va a ocupar en este trabajo. El fenmeno que analizamos es, al menos en un primer estadio, un hecho discursivo que tiene lugar y se desarrolla en el acto comunicativo concreto (es una cuestin de uso, buscamos la mxima expresividad y el menor coste comunicativo), si bien permanece y se reconoce en el conjunto de las unidades del sistema, una vez generalizadas y asumidas por la comunidad de usuarios, hecho que provoca la paulatina prdida de la misma y su conduccin hacia la pura arbitrariedad. De igual modo, constituye una caracterstica gradual, inestable, relativa y subjetiva, dependiente de cada cultura y contexto social y psicolgico.
2

En este mbito, resultan especialmente interesantes los recientes trabajos que las investigadoras M T. Daz Hormigo e I. Penads Martnez han desarrollado desde una perspectiva funcionalista en torno a la teora de la motivacin lingstica, centrndose fundamentalmente en la motivacin morfolgica y fraseolgica. De esta forma, partiendo de la gradualidad prevista por F. de Saussure en su concepcin de la arbitrariedad relativa, estas autoras plantean la necesidad de establecer una definicin concisa de motivacin lingstica, as como consideran imprescindible una determinacin de los principales criterios para establecer el grado de motivacin presente en una determinada unidad lingstica desde un punto de vista sistemtico, no subjetivo y efmero (vanse Daz Hormigo 2006a, 2006b, 2007 y 2009, Penads Martnez 2006 y Penads Martnez y Daz Hormigo 2008).

168

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 168

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

Cada emisor, como unidad cognitiva, que forma parte de una comunidad, que, a su vez, se encuentra inmerso en una sociedad y una cultura determinadas, siente como expresivos determinados aspectos que, en otro contexto social y/o cultural carecen de este reconocimiento. Es evidente que es un hecho social y su eficacia depende de que la unidad sea reconocida como expresiva por parte del resto de los usuarios de la lengua. La motivacin puede permanecer sujeta a un acto individual, nico e irrepetible como ocurre en gran parte de los textos literarios o puede generalizarse, en tanto que fenmeno social, gracias a su frecuencia y generalidad de uso. En esta lnea, en el seno de este sistema comunicativo, y a disposicin de todos los usuarios, hemos comprobado que existe toda una serie de mecanismos procuradores de motivacin (tipos de motivacin). De entre ellos, hemos optado por centrar nuestra atencin en la metfora, uno de los mecanismos lingstico-literarios ms productivos.
2. PLANTEAMIENTOS TERICOS LITERARIOS Y LINGSTICOS QUE DESEMBOCAN EN LA PERSPECTIVA COGNITIVA

En los aos 70 y 80, y como reaccin a una lingstica objetivista referencial, en la que se incluyen tanto los desarrollos semnticos generativos como las concepciones analticas que relacionan la categorizacin lingstica con la existencia de una serie de propiedades o condiciones necesarias y suficientes (CNS) que se reducen en ltimo trmino a una consideracin referencial y objetiva de la realidad3, aparece una nueva perspectiva que pretende superar estas concepciones, sobre todo en lo que concierne a procesos de categorizacin, para ampliar y mejorar el poder explicativo de la teora vigente en el mbito americano. Nos referimos a la lingstica cognitiva. Como consecuencia de la aplicacin de conceptos y procedimientos de las ciencias cognitivas, procedentes de la psicologa4, a la actividad co3

En este mismo grupo de perspectivas insuficientes acerca de la formalizacin de las categoras incluyen los autores cognitivistas, al menos en principio (cf. G. Kleiber), a las propuestas de semntica estructural, pues tanto la categorizacin clsica, como se denomina a las CNS, como el estructuralismo europeo de corte componencial trabajan con rasgos semnticos, si bien el estructuralismo utiliza rasgos referenciales nicamente cuando estn cargados de funcionalidad para el anlisis estructural de las unidades lingsticas (cf. E. Coseriu 1990). De entrada, en la semntica de prototipos apreciamos una errnea identificacin entre categorizacin y constitucin del meaning o significacin, pues no se establece diferencia entre significado y designacin, entendida como entidad comprendida bsicamente por elementos sistemticos y extralingsticos como la realidad objetivada e incluso el conocimiento acerca del mundo y su posible influencia en la interpretacin del acto de habla. La lingstica cognitiva, en concreto la semntica prototpica, se sita en otro nivel de anlisis, otra perspectiva metodolgica con respecto a la semntica estructural, pues tiene su aplicacin en una lingstica del hablar que atiende a aspectos comunicativos como la asignacin de referentes en hechos de denotacin referencial en el discurso, marco en el que el hablante recurre a todo tipo de informacin, lingstico-pertinente y extralingstico-enciclopdica. Las ciencias cognitivas irrumpen en el mbito de las ciencias sociales y humanas para analizar y conocer los procesos del pensamiento, la actividad del pensamiento. Supone la colaboracin de disciplinas como la psicologa, ciencias de la computacin y de la informtica, la lgica,

169

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 169

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

municativa, entendida como actividad del pensamiento, surgen las lneas cognitivistas que plantean la necesidad de prestar atencin a los diversos mecanismos mentales que subyacen a la actividad lingstica. Se trata de descubrir cmo funcionan los procesos cognitivos, de los que el lenguaje es uno de los principales, en virtud de un nmero reducido y simple de principios que gobierna las producciones mentales. La cognicin es una representacin simblica de la realidad, as que, cuando comprendamos el funcionamiento de la cognicin, comprenderemos el funcionamiento del lenguaje, procedimiento bsico de representar la realidad. En verdad, la lingstica cognitiva es mucho ms ambiciosa, pues pretende realizar una teora sobre la categorizacin, descubriendo los universales conceptuales, no slo lingsticos. Partiendo de una concepcin experiencialista del pensamiento en sus ltimos desarrollos, analizar la interaccin de la semntica y la pragmtica, la relacin entre los componentes de la gramtica y el carcter difuso y dinmico del lenguaje. Domina en esta perspectiva de anlisis un tratamiento del significado de carcter enciclopdico en el que se incluye lo denotativo y lo connotativo. Se unen el conocimiento lingstico y el conocimiento del mundo y se solapan semntica y pragmtica. El principal representante de una elaboracin lingstica de estos postulados ser G. Lakoff y su Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind de 1987, si bien encontramos lingistas interesados en la semntica cognitiva como R. S. Jackendoff y su Semantics and Cognition de 1983, T. Givn en 1986, Prototypes: Between Plato and Wittgenstein, e incluso desde la semntica interpretativa autores como C. J. Fillmore o R. W. Langacker, quien realiza toda una gramtica cognitiva en su Foundations of Cognitive Grammar de 1987. En contra del objetivismo metafsico y esencialista de la teora clsica de la categorizacin, G. Lakoff coloca en un primer plano el carcter imaginativo del pensamiento y abandona la primaca del sentido literal para conceder un lugar preferente a la metfora, la metonimia y la imaginera mental5, etc., que, al no tener existencia real, al no ser hechos objetivos, no tendran cabida en una teora objetivista en la que el lenguaje fuera una mera representacin de la realidad, un espejo convencional o no de la naturaleza, de las categoras o entidades del mundo. Por el contrario, desarrollando la concepcin de internal realism llevada a cabo por parte de Putnam, el autor americano, tras reconocer la necesidad de hallar una nueva teora de la significacin que se adece a la nueva teora de la categorizacin, afirma que el significado ha de caracterizarse en trminos de la
la psicolingstica, las psicologas sociales, la neuropsicologa, las neurociencias, las ciencias de la comunicacin, la sistmica, la epistemologa, la antropologa y, como no, la lingstica. Esta, de esta forma, se plantea la consideracin de los mecanismos mentales que subyacen a la actividad lingstica (cf. Aguilar-Leyva 2006: 9-42).
5

Algo parecido a lo que hace en el mbito francs la psicomecnica y M. Toussaint, la metfora es un procedimiento muy potente para categorizar la realidad, es el primer momento mental a la hora de configurar las categoras.

170

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 170

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

naturaleza y experiencia de los organismos que piensan, entendiendo experiencia en sentido laxo (cf. Lakoff 1987: 266). As, el realismo experiencial caracteriza el meaning en trminos de embodiment (encarnamiento), esto es, las capacidades biolgicas colectivas y nuestras experiencias fsicas y sociales como resultado de nuestra interaccin con el entorno. Se tratara en cierta forma de la estructura conceptual ms lo que la hace significativa. As, seala el autor que language and thought are maingful because they are motivated by our functioning as a part of reality (p. 292). Creamos meaning de la realidad interactuando con ella. La significacin depende de la cognicin humana y de nuestra experiencia, de nuestra interaccin con el entorno. Esta interconexin entre lenguaje, pensamiento y mundo (realidad) es la que sustenta la importancia que se le otorga al concepto de motivacin. Esta idea, de raz psicolgica, retoma una tradicin ya existente en A. Darmesteter (1887) K. Nyrop (1913), F. Restrepo (1917), G. Stern (1931) e incluso S. Ullmann (1964) y K. Baldinger (1970), autores que, en su anlisis de los cambios semnticos, establecan junto a condicionamientos lgicos, filosficos e histricos los de carcter psicolgico (cf. Paredes Duarte 2008). En esta lnea, autores como G. Lakoff y M. Johnson (2003[1980]) se centran en los fenmenos de metfora y metonimia en tanto procesos mentales que implican proyecciones de un dominio cognitivo (representacin mental de cmo se organiza el mundo) a otro como mecanismos esenciales de cambio de significado. Parten de una visin enciclopdica del significado, que incluye tanto aspectos denotativos como connotativos (contexto y pragmtica). Es imposible desvincular la semntica (lo denotativo) de nuestra comprensin del funcionamiento del mundo (lo connotativo)6, por lo que, no existe una clara lnea divisoria entre el conocimiento del mundo y el conocimiento lingstico (cf. Langacker 1987: captulo 42). El significado se estructura en dominios cognitivos, marco o modelo cognitivo idealizado, que son representaciones mentales de cmo se organiza el mundo y pueden incluir un amplio abanico de informacin (Cuenca e Hilferty 1999: 70). Estos sitan y guan la interpretacin adecuada de los diferentes conceptos. Se tratara, pues, de una especie de contextualizacin conceptual, indisociable de cada unidad simblica. En este sentido, para G. Lakoff y M. Johnson (2003[1980]: 117) un basic domain of experience, entidad superior en la que se interrelacionan diferentes conceptos, cuyo funcionamiento nunca debe ser aislado, es a structured whole within our experience that is conceptualized as what we have called an experiential gestalt. Such gestalts are experientially Basic because they characterize structured wholes within recurrent human experiences. De esta forma, los conceptos complejos
6

Efectivamente, estos autores, tal y como recoge Aguilar-Leyva (2006: 27), afirman que los seres humanos estn dotados de estructuras cognitivas cargadas de sentido como consecuencia de las conexiones que las hacen formar parte de un sustrato fisiolgico y de la experiencia encarnada. Reconocen, por lo tanto, la existencia de lo real, aunque este mundo sea entendido como esquemas conceptuales, mentales, internos al ser humano, fundados en ese supuesto mundo real. As pues, el realismo que se plantea en este modelo es un realismo interno, focalizando la manera en que lo concebimos interrelacionando con l, a partir de nuestra experiencia en l. Nos referimos al llamado experientalist realism del que habla G. Lakoff (1987: 265 y ss.).

171

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 171

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

estn motivados por otros conceptos naturales bsicos, a partir de los que tienen sentido, si bien en su mayora su relacin transparente en un origen ya se haya convencionalizado7. La esencia del lenguaje es entendida como mediadora y producto de la interaccin del sujeto con el mundo, por lo que su naturaleza est plenamente motivada por la estructura del cerebro y las interacciones con el mundo. La significacin, pues, no procede de la abstraccin de propiedades objetivas de la realidad, sino de la estructuracin interna del cerebro, pero tampoco subjetivamente, pues debe ser compartida por toda la comunidad de hablantes para que sea posible la comunicacin. No es posible una relatividad absoluta de la significacin. En este punto se basan las ltimas tendencias de la semntica cognitiva que plantean un rechazo de la distincin drstica entre naturaleza y cultura (cf. M. Turner 1994a). En este sentido, plantean la necesidad de responder a cmo se construye la significacin desde una perspectiva dinmica de interconexin de los diferentes dominios mentales. As, G. Fauconnier y M. Turner investigan los principios que rigen la construccin del significado y de su funcionamiento en la comunicacin y para ello se sirven de un concepto clave en las ciencias cognitivas como es blending o theory of conceptual integration. Tal proceso, segn sus propias palabras, consiste en:
the mental operation of combining two mental packets of meaning two schematic frames of knowledge or two scenarios, for example selectively and under constraints to create a third mental packet of meaning that has new, emergent meaning (Fauconier y Turner, 2002: 10).

A partir de esta idea, se plantea que la funcin del lenguaje, en el marco general de los procesos cognitivos que funcionan en la comunicacin, tiene la labor de poder desencadenar o subdeterminar operaciones cognitivas que conjuntamente a otras variables (socioculturales, situacionales, pragmticas) se encuentran en la base de la construccin del sentido ltimo de los actos comunicativos. El sentido se edifica en el acto a partir de instrucciones lingsticas para la construccin e interconexin de los diferentes dominios mentales. Comunicar es lograr, mediante indicios lingsticos y pragmticos, operar las mismas construcciones de espacios mentales en el receptor que las que posee el emisor. En este modelo, lo lingstico est supeditado a lo cognitivo. De esta forma, la observacin de las estructuras gramaticales en su contexto efectivo de uso nos sirve para observar la organizacin cognitiva interna, pues la gramtica est cognitivamente motivada. Asimismo, desaparecen los lmites entre semntica, pragmtica y sintaxis, pues el significado lingstico, que se fundamenta directamente en nuestro conocimiento del mundo, impregna y dirige la totalidad del uso de los signos lingsticos, en tanto que unidades simblicas, elementos bipola7

Cuando analicemos la metfora como tipo de motivacin, profundizaremos un poco ms en el concepto de metfora de G. Lakoff y M. Johnson, as como su diferenciacin entre metforas convencionales y creadoras de significado o innovadoras (imaginative and creative metaphors).

172

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 172

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

res que resultan de la relacin que existe entre un polo fonolgico y un polo semntico (cf. Cuenca e Hilferty 1999: 65). El cognitivista ha de determinar cmo se interrelacionan los diferentes aspectos del significado (semnticos y pragmticos) en los formales (materiales) (fonticos, morfolgicos y sintcticos). La modificacin gradual de un elemento atae tanto a aspectos formales como a aspectos funcionales y semnticos y la modificacin no es aleatoria, sino que tiende a mantener la iconicidad, entendida en un sentido laxo, entre forma y significado. Un cambio de significado suele ir acompaado de cambios formales que, a su vez, derivarn en cambios categoriales. La reduccin del significado lxico, por ejemplo, se refleja icnicamente en una reduccin formal, si bien tambin influyen aspectos como la mayor frecuencia de uso y la economa lingstica. El concepto cognitivo de iconicidad se relaciona con el hecho de que diferencias conceptuales suelen proyectarse en diferencias formales. Tampoco podemos considerar que la simbolizacin en el texto literario sea arbitraria. Ya Lotman, en Estructura del texto artstico (1970), sostena que la forma de este obedece al principio icnico como intento de superacin de la arbitrariedad aparente del signo. El texto literario es de naturaleza fundamentalmente lingstica y, por lo tanto, las aportaciones que desde las ciencias cognitivas se han llevado a cabo para la explicacin de fenmenos tan complejos como el lenguaje son perfecta y necesariamente aplicables al estudio del texto artstico. Por un lado no podemos olvidar que la Estilstica ya haba apostado por un procedimiento riguroso y sistemtico de anlisis lingstico de los textos literarios como base fundamental para llevar a cabo una correcta crtica literaria. Como consecuencia parece lgico esperar que los autores que venan practicando la Estilstica recogieran las aportaciones provenientes de la lingstica cognitiva y de otras disciplinas que estaban protagonizando el llamado giro cognitivo. Baste recordar algunos ttulos como The Literary Minds de M. Turner (1996), Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis de E. Semino y J. Culpeper (eds.) (2002) o Cognitive Poetics. An Introduction de P. Stockwell (2002), as como el volumen 23, nmero 1, de la revista Poetics today, editada por Alan Richardson y Francis F. Steen, en el ao 2002 bajo el ttulo de Literature and the Cognitive Revolution para darnos cuenta de la creciente influencia de los planteamientos cognitivos en los estudios del fenmeno literario. Por parte de la Teora de la Literatura no han sido muy numerosas las propuestas que, desde planteamientos de raz cognitivista y en el mbito hispnico, se han desarrollando para el estudio de los procesos que subyacen a la creacin e interpretacin de las creaciones sin embargo, s han sido destacados. En esta lnea se sita tempranamente y de manera casi intuitiva Garca Berrio quien, en 1989, nos propone un nuevo enfoque del estudio literario en Teora de la literatura: la construccin del significado, al considerar la prctica literaria como convencional y optativa en su transmisin cultural pero no arbitraria en sus fundamentos de naturaleza (p. 184). Considera el terico literario que en determinados textos se pueden rastrear expresiones que obedecen a determinadas estructuras antropolgicas

173

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 173

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

de la imaginacin humana y de su representacin del mundo. Apuesta decididamente, en un momento de especial confusin, por la existencia de universales esttico-literarios sin perder de vista la necesidad de considerar el papel decisivo del receptor en la construccin del significado de los textos literarios (perspectiva pragmtica). As afirma:
La existencia de universales de sensibilidad antropolgicos, como principios que garantizan necesariamente la significacin esttica de los textos artsticos, la acreditan inmediatamente las valencias transindividuales e histricas de los constituyentes expresivos de la lengua potica, y sobre todo los principios comprobados de convergencia simblica y de orientacin antropolgica de la imaginacin8 (p. 65).

Lujn Atienza, desde otra perspectiva, nos ha ofrecido una interesante aportacin para la Teora de la Literatura con El estudio de la poesa desde una perspectiva cognitiva: panorama y propuesta (2006). En este artculo, publicado en la Revista de literatura, pone de manifiesto, entre otras cosas, el papel jugado por Turner como iniciador de los estudios literarios desde una perspectiva cognitiva9, la necesidad de abordar, desde las posibilidades que ofrece la lingstica y la gramtica cognitiva, el funcionamiento de las obras literarias10 que a su vez permite aunar semntica y pragmtica y, como consecuencia, la concepcin del proceso de interpretacin textual como el resultado del llenado de unos huecos con la informacin semntica que nos proporciona el texto y nuestras expectativas. Las distintas maneras de llenar esos huecos darn lugar a diferentes posibilidades interpretativas. Su alineacin con la teora de la relevancia de Sperber y Wilson, que ms adelante veremos, impregna su concepcin de la produccin del significado gracias al procesamiento de la informacin textual. Muy interesante resulta el estudio de Mara Dolores Porto Requejo titulado Potica cognitiva: anlisis textual de una fantasa, donde se aborda el anlisis de una novela desde una perspectiva integrada de la lingstica cognitiva y la literatura en la lnea de la llamada Teora de los Mundos Textuales. Si se concibe que la interpretacin de un texto supone activar una serie de procesos cognitivos de categorizacin y proyeccin metafrica para construir una compleja representacin mental, poco importa que la naturaleza de este texto sea de ndole literaria porque, en cualquier caso, nuestro cerebro se ve obligado a construir un mundo textual utilizando los mismos mecanismos de los que se vale para la reconstruccin del mun8

Texto tomado de la seleccin de ensayos editada por el propio autor en Anthropos en el ao 2009 bajo el ttulo El centro en lo mltiple (Vol. II). Recordemos que M. Turner (1994b) apuesta por un estudio de la literatura dentro del estudio del lenguaje y este como parte de una teora general de la mente. El estudio de la mente queda, segn Turner, ligado a los estudios humansticos. La lingstica cognitiva se aparece como solucin, por su carcter formal y funcional, para comprender no slo la relacin de la literatura con los procesos cognitivos bsicos a travs de la lengua sino tambin los mecanismos de socializacin que se basan en esos procesos (pp. 21-22).

10

174

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 174

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

do real. En la misma lnea que Lujn Atienza, el inters de este tipo de estudios se centra en concebir la interpretacin de la obra literaria como un proceso y no como un producto y el objetivo ltimo es llegar a comprender los mecanismos que el lector pone en funcionamiento para reconstruir el sentido de un texto artstico dado. De la propuesta cognitivista, pues, destacamos la necesidad de relacionar el estudio del lenguaje con su uso real, sea ste literario o no, y la llamada de atencin hacia procesos mentales y su relacin con el funcionamiento material de las estructuras lingsticas, que no hacen otra cosa que servir de interfaz comunicativo entre el mundo y la comunidad de usuarios de un idioma. Asimismo resulta interesante la plasmacin del papel central que tiene el fenmeno de la motivacin, pues la interrelacin entre lengua, mundo real y procesos cognitivos motiva la estructura interna y externa del lenguaje sin olvidar que en el signo literario la forma interior se proyecta de manera no arbitraria sobre la forma exterior. La cultura y los diferentes dominios cognitivos, modelos idealizados, son aspectos que en muchas ocasiones explican la evolucin y cambio de determinadas estructuras lingsticas, as como la construccin metafrica de sentidos, especialmente en textos literarios, si bien la naturaleza de las lenguas tiende a un ajuste convencional que luego vuelve a ser remotivado. El considerar el lenguaje como una entidad dinmica sobre la base de determinados procesos cognitivos bsicos que motivan tal inestabilidad y ajuste a las necesidades comunicativas (tambin estticas) no deja de ser un punto de vista interesante para nuestro estudio. En efecto, la motivacin es un fenmeno dinmico, de origen discursivo, con posibles, no siempre necesarias, repercusiones en el sistema de la lengua. Estos mismos planteamientos cognitivos (su situacin en el discurso, la consideracin fundamental de la perspectiva semntica y el carcter central del fenmeno de la motivacin en la estructuracin de los sistemas), en conjuncin con las propuestas funcionalistas y pragmticas acerca de la naturaleza y funcionamiento de las lenguas, resultarn especialmente tiles en su aplicacin a la construccin metafrica de sentidos, con vistas a una aplicacin prctica sobre mensajes, tanto cotidianos como marcadamente literarios.
3. HACIA UNA CONCEPCIN COGNITIVA DE LA METFORA

Ya que los hechos metafricos se podra decir que se encuentran en la base de la condicin cambiante de la lengua en busca de expresividad (y, por ende, de motivacin), la metfora resulta ser la mxima fuente de creatividad lingstica, estableciendo relaciones inusitadas provocadoras de extraamiento, basadas en una indita clasificacin de la experiencia mediante imgenes, germen de procesos de cambio lingstico y de innovacin artstico-literaria. De esta forma, la metfora se constituye en fuente de riqueza lxica, expresiva y pragmtica (recurso intensificador de lo dicho), cuyo origen reside en una analoga objetiva o subjetiva (creada por el propio hecho

175

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 175

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

metafrico)11. De lo que no cabe duda es de que supone una alteracin de la convencionalidad del sistema, introduciendo nuevos significados inexistentes con anterioridad. En este sentido, asistimos diariamente a la evolucin de la lengua en cuya renovacin participan todos los hablantes, bien de manera activa, acometiendo una tarea creadora, bien pasivamente, aceptando y consolidando las innovaciones que otros inician (Fernndez-Sevilla 1982: 10). La multitud y la dificultad de aspectos que encierra un fenmeno como el que nos ocupa, as como el hecho de que no haya sido posible, al menos hasta la actualidad, establecer de forma clara y definitiva una delimitacin y aplicacin del concepto, al mismo tiempo lingstico y estilstico-literario, nos lleva a realizar una somera revisin de su tratamiento tanto en el plano retrico como lingstico12. En el mbito de la retrica clsica la metfora se conceba como una manifestacin abreviada de la comparacin, en la que el contraste del trmino sustituyente y el sustituido implicaba una hiptesis de que existe una equiparacin mgica primitiva entre la designacin metafrica y lo as designado (Bez San Jos y Moreno Martnez 1979: 41), con lo que no se trataba de otra cosa que de dotar de motivacin a la expresin lingstica. En estos tratados retricos lo que importaba, ms que la descripcin de la esencia del funcionamiento del fenmeno, era tratar de crear una clasificacin de los procedimientos metafricos en la que se vieran reflejadas todas y cada una de sus manifestaciones posibles. Como se sabe, Aristteles no dedica a la metfora un estudio exclusivo sin embargo no deja de teorizar sobre ella (libros 21 y 22 de la Potica y libro III de la Retrica), sobre las causas de su aparicin, su finalidad y su relacin con otros recursos del discurso ornamentado. Estableci una clasificacin en cuatro tipos segn el criterio de la direccin de la transferencia entre animado/ no animado13
11

Es sobre todo en el caso de analoga objetiva donde queda clara la conexin de este fenmeno motivacional con la realidad extralingstica, si bien en tanto que aprehendida por medio del lenguaje. Es, pues, una manifestacin ms de la compleja relacin lenguaje-realidad. De este modo, desde Aristteles hasta la llegada del Romanticismo, el poeta era concebido como un mero observador de la realidad que, mediante la metfora, establece analogas mimticas de la naturaleza objetiva. Tras la valoracin de los factores subjetivos en la creacin literaria que supone el idealismo romntico, la metfora se entiende como formulacin de la experiencia subjetiva, como imagen que la naturaleza provoca en la conciencia individual, como creacin pura, aunque motivada y referida al mundo exterior. Vase, a este respecto, el trabajo llevado a cabo por V. Bez San Jos y M. Moreno Fernndez (1979), que acometen una interesante sntesis de las diferentes conceptualizaciones realizadas a lo largo del devenir historiogrfico por parte de especialistas en la materia desde los dos enfoques sealados: la retrica clsica y moderna por un lado, y los anlisis lingsticos, por otro. Igualmente, es interesante la periodizacin de las teoras sobre la metfora realizada por M del C. Bobes Naves (2004: 50-116), que diferencia las teoras clsicas (Aristteles, poca romana, retricas y poticas mimticas), frente a la potica romntica (preeminencia del sujeto y el subjetivismo) y los nuevos enfoques sobre la metfora: sustitutivo, comparativo e interactivo, al mismo tiempo que incluye en su tratado diversos textos histricos esenciales (clsicos, medievales y clasicistas) sobre metforas. Los tipos resultantes seran: de animado a animado (Cristo = pastor), de inanimado a inanimado (plaza de toros = luna amarilla), de animado a inanimado (Jess = vid) y de inanimado a animado (mar = mujer) (Bez San Jos y Moreno Fernndez 1979: 42).

12

13

176

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 176

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

(otras clasificaciones atendan a las categoras gramaticales afectadas (metfora nominal, verbal, adjetival). Y es que en las teora clsicas, dominantes durante siglos, la metfora era considerada un medio de ornato literario del que no poda abusarse, definida como la traslacin de un nombre ajeno, o desde el gnero a la especie, o desde la especie al gnero, o desde una especie a otra especie (Potica, 1457b). En definitiva, para Aristteles, la metfora es una traslacin o sustitucin de un trmino por otro, relacionados entre s por la analoga y pertenecientes ambos a un mismo campo semntico (de gnero, de especie), en el que tienen distinta extensin; con la traslacin y sustitucin de un trmino al lugar de otro en la frase se produce una ampliacin de la referencia, en cantidad, y una transferencia de sentido entre el significado del trmino metafrico y el del trmino sustituido (Bobes Naves 2004: 57). Esta concepcin de la metfora est sustentada sobre el presupuesto del carcter mimtico del arte que se va a mantener en tratados sucesivos de retrica y potica hasta el siglo XVIII. El artista se entiende como un privilegiado observador de la realidad capaz de descubrir su sentido e imitarlo por medio de la obra de arte y la metfora se convierte, desde esta perspectiva, en el instrumento idneo para manifestar verbalmente las analogas que slo al creador se le descubren. Semejantes planteamientos mantienen las llamadas poticas mimticas continuadoras de los planteamientos aristotlicos: Horacio, Quintiliano, San Isidoro, Minturno, Lpez Pinciano o Luzn entre otros muchos que podramos citar. A partir del siglo XVIII se empieza a percibir una profunda crisis del pensamiento tradicional que va a afectar a las ms diversas facetas de la vida humana y, cmo no, de la actividad artstica. El poeta pasa de ser concebido como un observador de la naturaleza a la que debe imitar en aras de la mxima perfeccin artstica a ser considerado un creador de mundos a partir de su propia experiencia. Empieza, por primera vez en la historia, a contemplarse los factores subjetivos que intervienen en la creacin literaria, aunque esta venga determinada por factores exteriores, y a hacerse cada vez ms dificultoso el establecimiento de unas normas que establezcan la preeminencia de un canon nico. Nos encaminamos hacia una concepcin idealista del arte donde slo el sujeto creador es capaz de descubrir y expresar a travs de su obra la escurridiza unidad que vislumbra en un mundo catico. Se hace necesario, por tanto, frente a la rigidez de la concepcin clsica del artista como imitador objetivo y eclctico de la belleza y armona de la naturaleza, la reivindicacin de la libertad del creador para dar unidad en su conciencia a una naturaleza discontinua y dinmica. El Yo concebido por el romanticismo se encuentra en permanente bsqueda de lo absoluto percibido a travs de la experiencia al tiempo que es consciente de la imposibilidad de alcanzarlo. El mundo emprico no representa la realidad verdadera porque esta no es perceptible a travs de los sentidos que captan imgenes disgregadas que se unifican en la conciencia del artista y slo pueden ser expresadas a travs de la metfora. Tal y como resume magistralmente Bobes Naves, las ideas de esta nueva esttica tienen su basamento en la filosofa idealista que sobre el

177

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 177

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

Yo y su funcionamiento en el proceso de conocimiento manifiestan Fichte (Introduccin a la doctrina de la ciencia, 1797) y Schelling (La relacin del arte con la naturaleza, 1809). La concepcin del sujeto elaborada a partir de Kant por el Idealismo es la clave del romanticismo europeo y alemn y juega un papel fundamental en la teora literaria moderna y en la actual concepcin de la metfora (Bobes, 2004: 42-43). Ya en la retrica moderna, cuya distincin de la lingstica no es ms que una mera opcin metodolgica, e inserta en el formalismo ruso, la metfora es considerada una suerte de extraamiento conseguido mediante el traslado desde lo habitual hasta lo no habitual, de un contexto ordinario a un contexto extraordinario. En este sentido, la metfora es considerada un mecanismo que dota de expresividad al lenguaje, frente a la automatizacin del uso de los signos, fuente de deslucimiento y oscurecimiento. Esta idea est presente en la totalidad de los estudios modernos de la metfora, sobre todo desde una perspectiva lingstica y siempre en conjuncin con criterios de frecuencia y generalizacin de uso, en tanto que germen de desgaste de motivacin y expresividad, procesos que llevan a la lexicalizacin14. Desde una perspectiva filosfica que pretende sacar conclusiones ontolgicas de la investigacin lingstica, M. Black (1966) reconoce en la metfora un hecho a travs del que se permeabilizan diferentes sistemas de tpicos que acompaan al sentido literal del elemento empleado. As, establece en su funcionamiento la existencia de un foco (elementos utilizados en sentido metafrico) y un marco (resto del contexto de la metfora que posibilita la consideracin del foco como metafrico). Seala una triple distincin en cuanto a enfoques posibles ante el anlisis de la metfora. Estos enfoques son complementarios y podran clasificar los diferentes hechos metafricos como de sustitucin, de comparacin o de interaccin (nicos con importancia en filosofa) (p. 55). Los dos primeros se podran traducir literalmente, sacrificando encanto, vivacidad o ingenio, pero sin prdida de contenido cognoscitivo. En el desarrollo de esta idea sigue a I. A Richards (1936: 48) que plantea que tenemos dos pensamientos de cosas distintas en actividad simultnea y apoyados por una sola palabra o frase, cuyo significado es una resultante de su interaccin. Es necesario, pues, atender simultneamente al antiguo significado y al nuevo para llegar a una interpretacin adecuada de la metfora. Efectivamente, los ltimos desarrollos sobre metfora nos llevan a su consideracin como un proceso discursivo dinmico en el que, a partir de una ruptura con la isotopa textual, se produce una consideracin simultnea de dos significados de entre los que se selecciona y destaca determinados aspectos, mientras que se suspenden otros que carecen de inters comunicativo.

14

A este respecto, M. Le Guern (1990[1973]: 51) seala que la metfora desgastada tiende a convertirse en el trmino propio, y la imagen se atena progresivamente hasta el punto de dejar de percibirse. La metfora, as, se lexicaliza totalmente y slo el conocimiento de la etimologa de la palabra hace posible reconstruir su significado primitivo y, por ende, su naturaleza expresiva originaria.

178

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 178

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

Desde el mbito lingstico, S. Ullmann (1962), acorde con los diferentes anlisis semnticos realizados con anterioridad (cf. Restrepo 1917: 75-83, que distingue entre metfora erudita y metfora popular), define la metfora, estrechamente entretejida con la textura misma del habla humana (Ullmann 1962: 240), como comparacin condensada que afirma una identidad intuitiva y concreta15. Ubica su anlisis en el marco de los cambios semnticos por innovacin lingstica en los que se da una transferencia del nombre por similitud de los sentidos, que a su vez puede ser sustancial (de forma, coco por cabeza; de funcin, pulmones de la ciudad; y de situacin, pie de montaa), sinestsica o afectiva (cajn sin fondo en el que tienen cabida todos los procesos que no pueden ser incluidos ni en la sustancial ni en la sinestsica). De este modo, propone (cf. Ullmann 1962: 242-246, 1965: 377384 y 19755: 278-284), dada su presencia en diversas lenguas y estilos literarios, la consideracin de cuatro grupos principales de metfora: (1) metforas antropomrficas, del tipo manecillas (hands) de un reloj, (2) metforas animales, en casos como dent de lion o imgenes animales con sentido irnico, humorstico, peyorativo o grotesco como en papagayear, (3) metforas de lo concreto a lo abstracto, del tipo velum (velo), entidad concreta, presente en reveal (revelar), de carcter abstracto, y, finalmente, (4) metforas sinestsicas como colores chillones y voces y olores dulces. Dada su sencillez, hemos de constatar que, pese a no ser excluyente y estar impregnada de subjetividad, tal clasificacin nos parece clara para un primer acercamiento al tema, y como posible configuracin o primera sistematizacin del enorme caudal de casos con los que nos encontrarnos al enfrentarnos a un mecanismo tan productivo como la metfora. No obstante, destacamos su errneo apego y limitacin al nivel de la palabra y a la concepcin tradicional que asume la metfora como una comparacin resumida, como un proceso de sustitucin de elementos lxicos, concepcin propia de una semntica lxica que no concibe una semntica de la frase y, mucho menos, del discurso. De hecho, como acabamos de ver, se limita a constatar los cambios de sentido en la historia de los usos lxicos de las lenguas. Dentro de una perspectiva estructural y funcional, E. Coseriu (1977: 81) define la metfora como
expresin unitaria, espontnea e inmediata de una visin, de una intuicin potica, que puede implicar una identificacin momentnea de objetos distintos o una hiperbolizacin de un aspecto del objeto y hasta una identificacin entre contrarios, lgicamente absurda, pero de significado y efectos irnicos evidentes, en situaciones determinadas.

Su peculiar concepcin acerca de la creacin metafrica del lenguaje otorga a la metfora un lugar destacado tanto en el plano sincrnico, puesto que inunda el discurso cotidiano del hablante, como en el plano diacrnico, ya que la expresividad metafrica es el factor que gobierna los procesos de innovacin, adopcin y generalizacin, en definitiva, de cambio lingstico y creacin literaria.
15

En esta definicin sigue a Esnault (Ullmann 1962: 241).

179

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 179

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

No obstante, y dada la importancia que los denominados usos desviados del lenguaje adquieren, a la hora de poner a prueba el poder explicativo de los diferentes modelos tericos en torno al funcionamiento del lenguaje, los distintos procesos metafricos se consolidan en los ltimos tiempos como objeto de estudio ineludible de la lingstica del hablar, en la que una visin esencialmente comunicativa del lenguaje impera sobre la concepcin de la lengua en tanto que cdigo abstracto. En este sentido, y partiendo de una necesaria consideracin de los presupuestos contextuales en sentido laxo (sociales, histricos, culturales o psicolgicos), el anlisis pragmtico de la metfora pretende inferir la interpretacin e intencin del emisor apelando a los principios pragmticos generales que regulan la constitucin de su significado comunicativo. Para realizar un acercamiento a este tipo de anlisis enfocado desde la Pragmtica se ha de tener en cuenta necesariamente el trabajo de E. de Bustos Guadao (1994). En l, el autor incide en el hecho de que, tras el agotamiento del paradigma estructuralista que domin el siglo XX en el mbito de las ciencias simblicas, las explicaciones pragmticas ofrecen un anlisis extenso de los procesos comunicativos y la funcin que en la produccin y comprensin del significado textual o sentido tiene el factor contexto. As, el modelo inferencial de la comunicacin lingstica aspira a sustituir al modelo semitico, en el que el cdigo constitua el centro de los procesos de codificacin y descodificacin. Esta cuestin se plantea, precisamente, dado el problema de dar cuenta de los mecanismos que permiten acceder a una interpretacin adecuada de los llamados hechos indirectos de comunicacin entre los que destaca la metfora. As, los principios que permiten al hablante / emisor dar a conocer sus intenciones en el acto metafrico, al mismo tiempo que posibilitan al oyente / lector inferir la interpretacin metafrica idnea al contexto comunicativo, son independientes del cdigo, del sistema lingstico formal y abstracto. A menudo, es necesario recurrir al conocimiento extralingstico de las realidades relacionadas mediante la metfora para acceder a la plena comprensin e interpretacin de los enunciados. As, desde este nuevo y prometedor enfoque se manifiesta la necesidad de prestar atencin al conocimiento extralingstico como medio nico para lograr una comprensin plena de este mecanismo mediante el que, en ltima instancia, aprehendemos, comprendemos y asimilamos la informacin acerca del mundo. Ya J. Cohen, por su parte, defendi la superioridad de la metfora sobre las dems desviaciones propias del uso potico, en tanto que bajo todas estas lo que subyace es provocar el proceso metafrico que en ltima instancia tiene como objetivo el cambio de significado, la mutacin y evolucin de la lengua (Bez San Jos y Moreno Martnez 1979: 46). Si bien se parte de una concepcin ya obsoleta que explica los recursos de transferencia de contenido como desviaciones de un uso normal, ordinario, en tanto que referencia no se puede perder de vista que la concepcin de Cohen supone un reconocimiento de las libertades e intensidades emocionales transmitidas por el lenguaje potico, que remiten en ltima instancia a una vi-

180

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 180

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

sin subjetiva, experiencial del mundo, frente a la neutralidad del lenguaje cientfico. En potica es necesario tener en cuenta el aspecto fenomenolgico y psicolgico del lenguaje, su relacin con la realidad, esencial para el lector-intrprete. La lectura potica necesita de nuestra visin del mundo para alcanzar el sentido pattico (sens pathtique) de las palabras (Cohen 1995[1979]: 153), los distintos significados connotativos que se desprenden del uso contextual de las palabras. En el mbito hispnico, poseemos un interesante trabajo, que ha sido citado ms arriba, de M del C. Bobes Naves (2004) que recoge todas estas ideas, las sistematiza y las enriquece. Considera que el enfoque interactivo de la metfora, frente al sustitutivo16 y comparativo17, tiene un mayor poder explicativo y ha de ser conjugado con una concepcin dinmica del significado, esto es, hemos de considerar el significado en contexto, actualizado, el sentido. De esta forma, la metfora se sita en el plano del hablar18 (salvo excepcin de hechos ya convencionalizados, automatizados o lexicalizados por el uso, por lo que, al perderse su expresividad, ya no estaramos ante metforas en sincrona, sino metforas histricas que la autora denomina metforas lingsticas, fijas, fosilizadas), donde debemos diferenciar entre metfora del habla cotidiana, que an no ha entrado en el sistema lingstico y se siente como metfora y metfora literaria, creacin directa del poeta, para expresar una analoga existente o para proponer una nueva (p. 11), metfora creativa, causa de ambigedad y polivalencia semntica. De esta forma, la metfora tiene un origen analgico, ya sea de carcter objetivo (metfora objetiva), ya sea de carcter subjetivo (metfora subjetiva), que crea la relacin analgica entre los trminos en el momento de creacin metafrica. Sus efectos son los de ampliar el significado del trmino metaforizado al mismo tiempo que funciona como recurso intensificador de lo dicho. El fenmeno queda definido como el resultado de un proceso de interaccin entre dos trminos por el que uno de ellos, siempre textualizado, pierde su propia referencia, la sustituye por la del otro, expreso o latente, y organiza su estructura semntica, con rasgos de significado de ambos (p. 117). Por tanto, la relacin metafrica queda abierta a descripciones y valoraciones tan amplias como permita el texto y la competencia del lector, dentro de los lmites que impone el sistema lingstico y la sociedad que los usa (p. 120). El elemento metafrico, inserto en el texto, supone un componente extrao a la isotopa del discurso, por lo que el lector-receptor necesita interpretar abiertamente dicho elemento, realizando una interaccin selectiva de los valores semnticos de los dos trminos implicados, el metafrico y el metaforizado. La unin de estos elementos, pues, pone en relacin analgica dos referentes, dos realidades extralingsticas (del mundo
16

Segn este enfoque la metfora es entendida como la sustitucin de una palabra por otra con distintos fines (cubrir alguna laguna lxica, descubrir la verdad, adornar, sorprender, etc.) El enfoque comparativo contempla el proceso metafrico como la relacin analgica entre dos trminos que se comparan porque tienen algo en comn. Esta misma idea es defendida por E. de Bustos Guadao (1994) que considera que la metfora es un fenmeno que alcanza una explicacin satisfactoria nicamente en el acto comunicativo.

17

18

181

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 181

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

emprico, del mundo del pensamiento, o del mundo onrico) propiciando un proceso de conocimiento por el que se accede analgicamente de uno de los referentes al otro (p. 133). Estamos, pues, ante una operacin que pone en relacin el lenguaje con la realidad, a travs de la referencia, la denotacin concreta en un contexto determinado, aunque esta pueda, luego, convertirse en designacin de lengua tras su integracin en el idioma despus de un proceso de convencionalizacin y lexicalizacin. Estamos, no lo olvidemos, ante un hecho de sentido con posibles repercusiones en el significado. No podemos dejar de recordar a tenor de lo dicho que el desarrollo de estas ideas fue llevado a cabo por P. Ricoeur (2001[1977]), quien da el paso desde el estructuralismo a la hermenutica por va fenomenolgica. El autor insta a que el estudio de la metfora no se centrara en su forma, ni siquiera en el sentido, sino en la referencia del enunciado metafrico en tanto que tiene la posibilidad de redescribir e incluso recrear la realidad (p. 12). La revolucin cognitiva ha aportado un cambio de perspectiva muy significativo en el estudio de la metfora al dejar de considerarla exclusivamente un fenmeno lingstico, una figura del lenguaje, para concebirla como un fenmeno mental. La metfora, as como la metonimia, se empiezan a considerar estrategias mentales generales al servicio de la categorizacin y, al mismo tiempo, se constituyen en procesos cognitivos que guan los cambios de significado as como los mecanismos de produccin y comprensin. Las teoras cognitivas sobre la metfora comparten, a pesar de su diversidad, una serie de presupuestos bsicos que Bustos Guadao, en un estudio interdisciplinar e integral sobre la metfora (La metfora: ensayos transdisciplinares, 2000: 171), resume en cuatro ideas: (1)tras los fenmenos lingsticos metafricos subyacen fenmenos mentales, (2)la metfora es mucho ms frecuente de lo que la tradicin retrico-lingstica ha venido admitiendo, (3) en cuanto a los procesos cognitivos no existe una separacin clara entre lo literal y lo metafrico y, en consecuencia, (4) el estudio de la metfora ha de centrarse en el uso comn pues la metfora potica no es ms que una extensin de la teora cognitiva de la metfora. En el citado trabajo Bustos dedica el captulo VII, titulado Dos teoras cognitivas sobre la metfora, a dibujar con detalle las dos propuestas ms significativas que, desde el cognitivismo, se han planteado para el estudio de la metfora: la teora de la relevancia de Sperber y Wilson y la teora, de corte experiencialista de Lakoff y Johnson. Los primeros estudian la metfora a partir de una teora sobre el procesamiento cognitivo de la informacin mientras que los segundos operan de manera inversa: pretenden establecer un modelo general cognitivo a partir de la teora sobre la metfora en tanto que la consideran un mecanismo central del pensamiento. Puesto que el lenguaje no deja de ser otro modo de categorizacin en el sentido de proceso mental genrico, ste se convierte en el interfaz entre el hombre y su aprehensin del mundo. Segn G. Lakoff y M. Johnson (2003[1980]: 4), most of our ordinary conceptual system is metaphorical in nature, as que more of our normal conceptual system is metaphorically structured; that is, most concepts are partially undestood in terms of other concepts (p. 56),

182

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 182

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

por lo que el lenguaje, que no es ms que un sistema conceptual, tiene una entidad eminentemente metafrica, con independencia de que el hablante haya perdido la conciencia motivada del mismo. La metfora es, pues, un importante mecanismo cognitivo cuya funcin es la de procesar informacin abstracta a partir de conceptos concretos, con lo que comprendemos lo complejo a partir de conceptos bsicos y conocidos. La metfora se convierte en el medio esencial con el que aprehendemos, comprendemos y asimilamos la informacin acerca del mundo. Es el instrumento esencial de categorizacin. No obstante, los procesos metafricos no se conciben como tradicionales hechos de transferencia o traslacin de sentidos, sino que hemos de entender la metfora como un fenmeno conceptual que funciona dentro de un modelo cognitivo idealizado (ICM)19 en el que, no slo se incluye el conocimiento enciclopdico de un dominio20 particular, sino tambin los modelos culturales de los que este forma parte. En este sentido, la metfora consiste en la proyeccin conceptual entre dominios conceptuales, de manera que un concepto perteneciente a un determinado dominio (origen) es metafricamente estructurado en trminos de otro dominio conceptual (destino)21. De este modo, es necesario diferenciar las metforas conceptuales (en tanto que esquemas abstractos que sirven para agrupar expresiones metafri19

El modelo cognitivo idealizado (Idealiced Cognitive Model) es un concepto propuesto por G. Lakoff (1987), con el que designa una estructuracin conceptual compleja mediante la que se organiza nuestro conocimiento en la que se incluyen tanto aspectos lingsticos como psicolgicos, sociales, culturales, etc.

20

Los dominios cognitivos son representaciones mentales de cmo se organiza el mundo. Langacker (1987: 147) define dominio como el contexto para la caracterizacin de una unidad semntica, pues sitan el significado en su entorno conceptual correcto. De esta forma, resulta imposible separar lo denotativo (semntico) de nuestra comprensin del funcionamiento del mundo (connotativo), pues los dos aspectos interactan en el sentido global y ltimo de la expresin. A este respecto, G. Lakoff y M. Johnson (2003[1980]: 5) sealan que the essence of metaphor is understanding and experiencing one kind of thing in terms of another y distingue entre (1) structural metaphors, cases where one concept is metaphorically structured in terms of another; (2) orientational metaphors, que organize a whole system of concepts with respect to one another. Most of them have to do with spatial orientation, como HAPPY-UP, SAD-DOWN (p. 14). Estas no son arbitrarias, sino que se basan en nuestra experiencia fsica y cultural; y, finalmente (3) ontological metaphors, que relacionan our experiences with phisical objetcts (specially our own bodies) (p. 25). En funcin de su fijacin por convencin o su asistematicidad, los autores establecen una distincin entre conventionally fixed e idiosyncratic metaphorical expressions. Las primeras pertenecen y forman parte de sistemas metafricos complejos (construimos una teora, atacamos una idea: UNA TEORA ES UN EDIFICIO, UNA CONVERSACIN ES UNA GUERRA), mientras que las segundas permanecen aisladas y no se usan de manera sistemtica en nuestra lengua o pensamiento, pues son marginales (pie de la montaa, pero no cabeza o hombro de una montaa: UNA MONTAA ES UNA PERSONA) (p. 54). Las convencionales estructuran el sistema conceptual ordinario de nuestra cultura y, por ende, se reflejan en nuestro lenguaje diario y cotidiano. Junto a stas, hay que considerar las metforas creadoras de significado, imaginative and creative metaphors, they provide coherent structure, highlighting some things and hiding others. Estas crean similitudes donde antes no las haba giving us a new understanding of our experiences (p. 139). Las metforas innovadoras, imaginativas son las que nos interesan en tanto que procuradoras de nueva expresividad, motivadoras, las que el hablante an reconoce como metafricas, que an no han padecido el desgaste generado por el uso frecuente.

21

183

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 183

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

cas, TIME IS MONEY) de las expresiones metafricas (casos concretos e individuales de una metfora conceptual). El proceso metafrico, en consecuencia, potencia determinados aspectos del concepto en detrimento de la ocultacin o desestimacin de otros. Por su parte, Sperber y Wilson partieron de una concepcin representacionista del lenguaje ya que ste cumple una doble funcin: por un lado interpreta el pensamiento y por otra informa sobre l. El lenguaje comparte la forma lgica, en trminos de Wittgenstein, o forma proposicional con el pensamiento. El receptor ante un determinado mensaje lingstico procede intentando recuperar su forma proposicional de manera que coincida con la forma proposicional que el emisor ha querido transmitir. Pero este proceso, an en el caso de los mensajes literales, no es tarea sencilla puesto que para su comprensin absoluta se hace necesario adems de lo comunicado explcitamente (lo que Sperber y Wilson llaman la explicatura) tener en cuenta criterios contextuales (informacin procedente del entorno o enciclopdica) que ayudan en la operacin de desambiguacin del mensaje y su correcta interpretacin. En realidad este proceso est regulado por el principio de relevancia en la medida en que todo proceso de comunicacin est sometido al coste y al rendimiento cognitivo de la interpretacin. La informacin contextual, tambin llamada implicatura, reduce el coste cognitivo de este proceso de interpretacin y aumentan su relevancia. La naturaleza de estas implicaturas, adems, no tienen que estar necesariamente determinadas y definidas sino que en el caso de los textos literarios es precisamente ese carcter difuso y la variedad de las implicaturas lo que explica los efectos poticos, por ejemplo, de la metfora. Para Sperber y Wilson la nica y gran razn para no utilizar el lenguaje literal es su falta de relevancia. A travs de las metforas el emisor aumenta significativamente las implicaturas de modo que estas ya no se pueden considerar desviaciones del hablar verdadero (como sostuvo Grice) sino una consecuencia de la bsqueda de relevancia. Lo que diferenciara una metfora con efectos poticos de las que ya no los tiene o nunca los ha tenido es la naturaleza de las implicaturas. Cuando estas son fuertes el valor potico se reduce extraordinariamente dando lugar a mensajes equivalentes a expresiones literales (lexicalizacin) ya que el esfuerzo de interpretacin por parte del receptor es mnimo. Sin embargo si el carcter de las implicaturas es difuso las posibilidades de interpretacin se multiplican y el valor potico asciende exponencialmente. Bustos resume la teora de la relevancia de Sperber y Wilson con las siguientes palabras:
No existe discontinuidad alguna entre ciertos fenmenos de no literalidad, como el habla relajada, inexacta o difusa, y el habla figurada, incluyendo los ejemplos ms caractersticos de la metfora potica. Por supuesto en ambos casos se parecen en que no hay una identidad entre a forma proposicional de las preferencias y la del pensamiento que supuestamente interpretan, pero por diferentes razones. [] Lo caracterstico de lo figurado o metafrico, especial-

184

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 184

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

mente en el caso de la metfora potica, es que no existe tal pensamiento que se quiere expresar (Bustos, 2000: 189).


4. A MODO DE CONCLUSIN

En la actualidad se trata de explicar la naturaleza expresiva de la metfora a partir de una aproximacin conjunta desde la perspectiva pragmtico-comunicativa y cognitiva22. La pragmtica inferencialista, en tanto que gua en el procesamiento lingstico, encaja perfectamente en la perspectiva cognitiva del lenguaje, pues la pragmtica ha de acudir a modelos cognitivos idealizados (aspectos del conocimiento del mundo sistematizados) para resolver los procesos de produccin e interpretacin de mensajes. Segn los cognitivistas, existen modelos culturales convencionales en la explicacin de la metfora. Tal es la planteada por M. J. Fernndez Colomer (2003) en el marco del estudio de la metfora en el espaol coloquial. Su definicin operativa destaca que la metfora es un procedimiento pragmtico-cognitivo que sirve para los siguientes fines: como refuerzo argumentativo, como instrumento de creacin lxica (incremento de acepciones y significados), como proceso de carcter heurstico (en tanto que mecanismo que hace posible la comprensin de conceptos abstractos en virtud de otros ms concretos y mecanismo organizador de la experiencia), como procedimiento creador de eufemismos y disfemismos y, finalmente, como mecanismo de intensificacin (pp. 360361). En este desarrollo de fines comunicativos de la metfora destacamos que no constituyen una definicin, explicacin del funcionamiento del mecanismo, sino una mera nmina de las posibles intenciones o efectos comunicativos percibidos por el hablante-oyente, en la que se aprecia la conjuncin y complementariedad tanto de la faceta comunicativa (efectos intensificadores, atenuadores y argumentativos) como de la cognitiva (fines heursticos y creativos) propuesta por la autora. La metfora, en tanto que proceso creativo de cambio de sentido, de desplazamiento semntico, ser utilizada por el hablante como recurso lingstico en la creacin y formalizacin del significado de nuevas unidades transparentes. En el plano del contenido, la reinterpretacin semntica surgida en tales procesos puede estar basada en una relacin de analoga (objetiva o subjetiva) entre contenidos, por lo que la metfora se convierte en una estrategia de produccin-recepcin expresiva en el discurso que, tambin, est al servicio de otros mecanismos de motivacin que tambin implican una suerte de relacin lenguaje-realidad.

22

Vase el volumen colectivo editado por M. Fludernik (2011) titulado Beyond Cognitive Metaphor Theory. Perspectives on Literary Metaphor, London, Routledge.

185

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 185

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS AGUILAR-LEYVA, O. J. (2006): Reconstruir un mapa: avatares e influencias de la lingstica en las ciencias de la cognicin, Escritos. Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, 33, pp. 9-42. ARISTTELES: Potica, introd., trad., notas y comentario de Antonio Lpez Eire, Madrid: Istmo. Edicin de 2002. ARISTTELES: Retrica, introd., trad. y notas de Quintn Racio, Madrid: Gredos. Edicin de 1990. BEZ SAN JOS, V. y M. MORENO MARTNEZ (1979): Notas sobre la teora de la metfora, Millars, 6, pp. 39-66. BALDINGER, K. (1970): Teora semntica: hacia una semntica moderna, Madrid: Alcal. BLACK, M. (1966): Modelos y metforas, Madrid: Tecnos. BOBES NAVES, M del C. (2004): La metfora, Madrid: Gredos. BUSTOS GUADAO, E. de (1994): Pragmtica y metfora, Signa, 3, pp. 57-75. (2000): La metfora: ensayos transdisciplinares, Madrid: Fondo de Cultura Econmica de Espaa. COHEN, J. (1995[1979]): Thorie de la poeticit, Paris: Jos Corti (version remanie de Le Haut Langage, Flammarion). COSERIU, E. (1977): La creacin metafrica en el lenguaje, El hombre y su lenguaje, Madrid: Gredos, pp. 66-102. (1990): Semntica estructural y semntica cognitiva, Profesor Francisco Mars. Jornadas de Filologa, Barcelona, pp. 239-282. CUENCA, M J. y J. HILFERTY (1999): Introduccin a la lingstica cognitiva, Madrid: Ariel. DARMESTETER, A. (1979[1887]): La vie des mots: tudie dans leurs significations, Paris: Champ libre. DAZ HORMIGO, M T. (2006a): Releyendo a Saussure. Consideraciones en torno a la denominada teora de la motivacin lingstica, en A. ROLDN PREZ, R. ESCAVY ZAMORA, E. HERNNDEZ SNCHEZ, J. M. HERNNDEZ TERRS y M I. LPEZ MARTNEZ (eds.), Caminos Actuales de la Historiografa Lingstica. Actas del V Congreso Internacional de la Sociedad Espaola de Historiografa Lingstica. Tomo I (Murcia, 7-11 de noviembre de 2005), Murcia: Universidad de Murcia, pp. 431-443. (2006b): Arbitrariedad, motivacin morfolgica y variacin lingstica, en J. de D. LUQUE DURN (ed.), Actas del V Congreso Andaluz de Lingstica General. Homenaje al profesor Jos Andrs de Molina Redondo, Granada: Granada Lingvistica y Mtodo Ediciones, Tomo segundo, pp. 747-761. (2007): Aproximacin lingstica a la neologa lxica, en J. C. MARTN CAMACHO y M I. RODRGUEZ PONCE (eds.), Morfologa: Investigacin, Docencia, Aplicaciones. Actas del II Encuentro de Morfologa: Investigacin y Docencia, Cceres: Universidad de Extremadura, pp. 33-54.

186

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 186

18/01/13 11:28

La motivacin metafrica en el lenguaje: hacia una concepcin cognitiva

(2009): En torno a la teora saussureana de la motivacin lingstica, Estudios de lingstica. Universidad de Alicante, 23, pp. 73-97. FAUCONNIER, G. y M. TURNER (2002): The way we think, conceptual blends and the minds hidden complexities, New York: Basic Books. FERNNDEZ COLOMER, M J. (2003): La metfora en espaol coloquial, Interlingstica, 14, pp. 359-373. FERNNDEZ-SEVILLA, J. (1982): Neologa y neologismo en espaol contemporneo, Granada: Don Quijote. FICHTE, J. G. (1975[1797]): Doctrina de la ciencia, trad. e introd. Juan Cruz Cruz, Buenos Aires: Aguilar. FLUDERNIK, M. (2011): Beyond Cognitive Metaphor Theory. Perspectives on Literary Metaphor, London: Routledge. GARCA BERRIO, A. (1989): Teora de la literatura: la construccin del significado, Madrid: Ctedra. (2009): El centro en lo mltiple, vol. 2, Barcelona: Anthropos. GIVN, T. (1986): Prototypes: between Plato and Wittgenstein, en Noun Classes and Categorization, ed. C. Craig, Amsterdam: John Benjamins, pp. 77-102. JACKENDOFF, R. S. (1983): Semantics and Cognition, Cambridge: The MIT Press. KLEIBER, G. (1995): La semntica de los prototipos. Categora y sentido lxico, Madrid: Visor Libros. LAKOFF, G. (1987): Women, Fire and Dangerous Things. What Categories reveal about the mind, Chicago-London: The University of Chicago Press. LAKOFF, G. y M. JOHNSON (2003[1980]): Metaphors we live by, Chicago and London: The University of Chicago Press. LANGACKER, R. W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar, vol. I, Stanford: Stanford University Press. LE GUERN, M. (1990 [1973]): La metfora y la metonimia, Madrid: Ctedra. LOTMAN, I. (1982 [1970]): Estructura del texto artstico, Madrid: Istmo. LUJN ATIENZA, A. L. (2006): El estudio de la poesa desde una perspectiva cognitiva: panorama y propuesta, Revista de Literatura, enero-junio, vol. LXVIII, n 135, pp. 11-39. NYROP, K. (1960[1913]): Grammaire historique de la langue franaise, Copenhagen: Gyldendal. PAREDES DUARTE, M J. (2008): Enfoques cognitivos prototpicos de la teora del cambio semntico, en A. RUIZ CASTELLANOS (coord.), Prototipos: lenguaje y representacin en las personas ciegas, Cdiz: Universidad de Cdiz, pp. 239-260. PENADS MARTNEZ, I. (2006): La motivacin lingstica y la motivacin fraseolgica, VII Congrs de Lingstica General, Barcelona, del 18 al 21 dabril de 2006, Universitat de Barcelona (Edicin CD-ROM), pp. 1-20.

187

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 187

18/01/13 11:28

M Paz Cepedello Moreno - M del Carmen Garca Manga

PENADS MARTNEZ, I. y DAZ HORMIGO, M T. (2008): Hacia la nocin lingstica de motivacin, en M LVAREZ DE LA GRANJA (ed.), Lenguaje figurado y motivacin. Una perspectiva desde la fraseologa, Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 51-68. PORTO REQUEJO, M D. (2007): Potica cognitiva: anlisis textual de una fantasa, Alcal de Henares: Universidad de Alcal de Henares. RESTREPO, F. (1917): El alma de las palabras. Diseo de Semntica General, Barcelona: Editorial Barcelonesa. RICOEUR, P. (20012[1980]): La metfora viva, Madrid: Ediciones Cristiandad. SCHELLING, F. W. J. (1985[1809]), La relacin del arte con la naturaleza, trad. Alfonso Castao Pin, Madrid: Sarpe. SEMINO E. y J. CULPEPER (eds., 2002): Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis, Philadelphia: John Benjamins. SPERBER, D. y D. WILSON (1994 [1990]): La relevancia: comunicacin y procesos cognitivos, trad. Eleanor Leonetti, Madrid: Visor. STERN, G. (1931): Meaning and Change of Meaning. With Special Reference to the English Language, Gteborg: Gteborg Hgskilas Arsskrift XXXVIII. STOCKWELL, P. (2002): Cognitive Poetics. An introduction, London: Routledge. TURNER, M. (1994a): Design for a theory of meaning, en The Naturea and Ontogenesis of Meaning, W. F. OVERTON y D. S. PALERMO, HILLSDALE, (eds.) NJ: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 91-107. (1994b): Reading Minds: the Study of English in the Age of the Cognitive Science, Princeton: Princeton University. (1996): The Literary Minds, New York: Oxford University. ULLMANN, S. (1962): Semntica. Introduccin a la ciencia del significado, Madrid: Aguilar. (1965): Introduccin a la semntica francesa, trad. y notas de E. de Bustos Tovar, Madrid: C.S.I.C. (1975): Prcis de smantique franaise, Berne: ditions A. Francke.

188

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 188

18/01/13 11:28

EL APRENDIZAJE DE LAS UNIDADES FRASEOLGICAS A PARTIR DE PLANTEAMIENTOS LINGSTICOS COGNITIVOS Anna Snchez Rufat

Universidad de Crdoba

1. INTRODUCCIN

El estatus del lxico ha sufrido un cambio sustancial tanto en las teoras de adquisicin de lenguas extranjeras como en los planteamientos pedaggicos. Entrado el ltimo cuarto del siglo XX, el lxico todava era un componente lingstico desatendido en el campo de la adquisicin de segundas lenguas (Richards 1985:176); consecuentemente, esta situacin se trasladaba al aula de lenguas, donde la enseanza del lxico quedaba relegada a un segundo plano y escaseaban los manuales que incorporaran de manera sistemtica su tratamiento. Sin embargo, estos ltimos aos, gracias a los hallazgos de la lingstica de corpus, de las teoras lexicalistas y de la semntica lxica, el lxico ha pasado de ser el elemento marginado a ocupar un lugar central en las teoras de adquisicin1: el estudio de su estructura interna se concibe como un elemento facilitador en el proceso de aprendizaje de una lengua. Una de las lneas de investigacin que surge en este ambiente de revalorizacin del lxico proviene del anlisis del corpus. Estos estudios basados en la frecuencia de coaparicin de las palabras subrayan que la capacidad de almacenamiento del lexicn mental en un hablante nativo es muy superior a lo que se pensaba (Carter y McCarthy 1997), y que el cincuenta por ciento del discurso nativo est constituido por expresiones multipalabra prefabricadas (Erman y Warren 2000). La hiptesis de trabajo de estos autores est cimentada en el concepto de principio de idiomaticidad (Sinclair 1991), que establece que gran parte del proceso de produccin del lenguaje se fundamenta en la recuperacin en la memoria de bloques semiconstruidos, caracterizados por la coaparicin frecuente de los elementos que los integran e identificados como naturales por el odo nativo, de acuer1

Para un estudio sobre la evolucin del estatus del lxico en la enseanza de lenguas extranjeras vid. Morante Vallejo (2005).

189

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 189

18/01/13 11:28

Anna Snchez Rufat

do con los parmetros con los que se trabaja en la psicolingstica. Esta visin conlleva la superacin del principio de seleccin libre, que basaba el proceso de produccin lingstica en la elaboracin de estructuras sintcticas determinadas por unas reglas gramaticales en las que se insertan las piezas lxicas. Con este cambio, se reconoce la interdependencia entre la gramtica y el lxico, y surge el concepto de lengua como lxico gramaticalizado, en el que la sintaxis es un fenmeno emergente (Tomasello 2003) que se adquiere, en gran medida, a partir del uso de segmentos memorizados. Muchas y variadas son las unidades integradas en este concepto de segmento memorizado o bloque semiconstruido tambin denominado expresin multipalabra, colocacin en sentido amplio o secuencia formulaica, como los marcadores del discurso (por un lado), las locuciones (tomar el pelo), los smiles estandarizados (fresco como una lechuga), los proverbios (a caballo regalado no le mires el diente), las exclamaciones (hay que ver!), las frmulas sociales (que te mejores!), las citas (ser o no ser), los esquemas fijos abiertos (cuanto ms [presente subjuntivo], ms [futuro]), las combinaciones libres2 (reservar habitacin), las colocaciones en sentido estricto (destapar + nombres que designan acciones ilcitas como fraude, corrupcin, crimen, delito), etctera. Todas estas expresiones tan heterogneas en cuanto a su naturaleza tienen como elemento comn la frecuencia de coaparicin de sus integrantes. Pese a esta gran diversidad de combinaciones lxicas3, y volviendo al reciente protagonismo que ha adquirido el componente lxico en las nuevas teoras lingsticas y de adquisicin, es coherente que surjan enfoques metodolgicos que las adopten y que promuevan la enseanza de estos bloques semicontruidos (Nattinger y DeCarrico 1992; Lewis 1993, 1997, 2000). Estos han llegado a proponerse como elemento clave para alcanzar una produccin nativa una vez reconocida su omnipresencia en el discurso nativo (Wray 2002, Skehan 1998).
2. SOBRE LA ENSEANZA DE LAS COMBINACIONES LXICAS

Hoy en da, nadie duda de las ventajas de conocer estos segmentos lxicos frecuentes, entre las que destaca la fluidez tanto para la descodificacin como para la codificacin lingstica, especialmente en lo que se refiere a la interaccin espontnea, que exige tener almacenada una gran cantidad
2

No consideramos que existan combinaciones libres si por este trmino se entiende toda relacin lxico-sintctica composicional en la que el predicado no restringe desde una perspectiva semntica sus argumentos. En toda combinacin se da una restriccin, lo que vara es la naturaleza de esta. En este estudio no pretendemos detenernos en el problema de carcter terminolgico que resulta de agrupar estas combinaciones tan diversas bajo un mismo trmino, ni en el conceptual, fruto de establecer un criterio tan relativo, el de la frecuencia, como nico rasgo compartido por todos los tipos de combinaciones. Para una propuesta de organizacin conceptual y terminolgica vid. Snchez Rufat (2010); para un intento de establecer maneras ms eficaces de abordar la combinatoria lxica en el aula de lenguas extranjeras vid. Snchez Rufat (2011).

190

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 190

18/01/13 11:28

El aprendizaje de las unidades fraseolgicas a partir de planteamientos lingsticos cognitivos

de expresiones multipalabra que liberen el esfuerzo cognitivo de ir palabra por palabra al producir un enunciado. Unido a esto, la dificultad a la hora de usar estas expresiones en el acto comunicativo espontneo no reside nicamente en poder recuperarlas con la suficiente rapidez para que la produccin sea fluida, sino en que muchas de ellas no pueden conformarse activando los conocimientos gramaticales tal y como entendemos tradicionalmente la gramtica, con sus abstractas reglas a menudo demasiado generalizadoras, por lo que no es posible su composicin adjuntando una pieza lxica a la siguiente. Por lo tanto, cuestionarnos si estas unidades deben o no ser enseadas en el aula hoy en da no tiene cabida. En cambio, s que debemos plantearnos cmo ha de desarrollarse el proceso de enseanza para que el aprendizaje se d con xito. Partiendo de nuestra experiencia docente y de la observacin del tratamiento del lxico en manuales comunicativos de reciente publicacin, concluimos que el paradigma de enseanza del enfoque comunicativo (PPP) en lo que se refiere a la enseanza del lxico no funciona, pues no se aprende lo que se da por enseado4: la exposicin al input, su prctica a travs de las destrezas, las actividades cuando las hay con bajo procesamiento cognitivo y el nfasis en la produccin abierta no conllevan el aprendizaje del lxico. De los manuales se desprende que en el enfoque comunicativo el aprendizaje del lxico se ha de realizar de forma prcticamente inconsciente y autnoma, como ocurre con el de la L1. Sin embargo, en un contexto formal de enseanza la adquisicin no se produce, pues requiere que el alumno, para poder absorber una pieza lxica, se exponga numerosas veces a ella, lo cual resulta difcil que ocurra en este contexto. Pese a que el alumno bajo este mtodo aprende a comunicarse mejor pues adquiere estrategias comunicativas al tiempo que desarrolla su competencia gramatical, en lo que se refiere a la precisin y fluidez parece estancarse debido a que su conocimiento lxico no evoluciona: la cantidad de palabras que tiene en el lexicn mental apenas se ve incrementada al pasar de una unidad didctica a otra ni de un nivel a otro, y muchos errores se cometen a la hora de combinarlas en el eje sintagmtico. Estos problemas se deben a varios motivos: a que los materiales se centran mayoritariamente en el significado de las palabras asiladas, desatendiendo su combinatoria; a que las actividades dedicadas al aprendizaje del lxico son muy escasas y, cuando las hay, no ofrecen oportunidades para que las palabras sean absorbidas y se puedan recuperar del lexicn mental ni a medio ni a largo plazo, lo que radica en el bajo nivel de procesamiento cognitivo que exigen tales ejercicios. De lo expuesto anteriormente podemos concluir que no se puede esperar que el lxico de la L2 se adquiera de manera inconsciente, como el de la L1, cuando la cantidad de input en L2 a la que el alumno est expuesto
4

Lewis (2000) recoge testimonios docentes que ponen de manifiesto esta situacin.

191

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 191

18/01/13 11:28

Anna Snchez Rufat

es infinitamente inferior; e incluso ante un caso de exposicin al input repetida, conviene tener muy presente la siguiente afirmacin de Schmidt (1990): picking up target language forms from input when they do not carry information crucial to the task, appears unlikely for adults. Paying attention to language form is hypothesized to be facilitative in all cases. A su vez, como muchas de estas expresiones no resultan de aplicar las reglas gramaticales, se ha de pensar en una enseanza explcita del lxico pero que no se limite a exigir un esfuerzo cognitivo superficial sino profundo; solo as se lograr el objetivo de recuperar la combinacin a medio y largo plazo en el proceso de produccin. Hasta ahora, plantearse una enseanza explcita del lxico implicaba nicamente una atencin a la forma5 (Long 1991), concepto por el que se entiende que dentro de una tarea comunicativa se deben incorporar actividades espordicas de toma de conciencia6 de los fenmenos lingsticos y, segn el cual, el docente, adems, debe hacer un uso no intensivo de las tcnicas de recuperacin e identificacin de errores. Lewis parte de estas premisas y propone la enseanza explcita de las expresiones multipalabra a travs de su ejercicio clave conocido como segmentacin de la lengua7, prestando as atencin a la forma dentro de una actividad comunicativa. Esta prctica consiste en equipar al alumno en el aula con las estrategias para identificar del input los bloques prefabricados de un texto oral o escrito, para que ms adelante, y fuera del aula, sea capaz de reconocer y seleccionar de forma autnoma aquellos que sean ms necesarios y tiles para su ampliacin del lxico en cada momento8. No obstante, varios experimentos (Boers 2009, Stngers 2009) demuestran que segmentar bloques durante todo un curso acadmico no conlleva necesariamente una adquisicin de la capacidad de identificar segmentos nuevos, por lo que no es adecuado equiparar esta prctica al logro de una autonoma en el aprendizaje de las combinaciones lxicas. Por otro lado, los resultados muestran que los bloques segmentados enseados durante el curso no han sido aprendidos o retenidos a medio plazo. Lo cierto es que la capacidad de procesamiento que demanda este ejercicio es muy limitada y requiere mltiples encuentros con la misma secuencia lxica; esto es aplicable a la mayora de las actividades para la enseanza de las expresiones multipalabra bajo este enfoque lxico.

La traduccin es nuestra, del original en ingls focus on form. A este concepto hace referencia Schmidt en la cita recogida anteriormente. La traduccin es nuestra, del original en ingls noticing. La traduccin es nuestra, del original en ingls chunking. Ntese que la anterior cita de Schmidt paradjicamente recogida por Lewis (2000: 163) refuta que el aprendizaje de estas unidades pueda ser autnomo (objetivo ltimo del enfoque lxico).

6 7 8

192

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 192

18/01/13 11:28

El aprendizaje de las unidades fraseolgicas a partir de planteamientos lingsticos cognitivos

3. HACIA UNA ENSEANZA INTENSIVA DE LAS COMBINACIONES LXICAS

En un intento de superar estas deficiencias, proponemos un acercamiento a la lingstica cognitiva. Sus fundamentos, como se ilustra unas lneas ms abajo, pueden facilitar el proceso de enseanza y aprendizaje del lxico. 3.1. Fundamentos del procesamiento cognitivo aplicados al aprendizaje de la L2 Aceptar los principios de la lingstica cognitiva supone concebir el comportamiento lingstico como una parte integral de la cognicin y no una facultad aislada, por lo que las teoras generales del procesamiento cognitivo pueden aplicarse al aprendizaje de una segunda lengua. Son componentes bsicos del procesamiento cognitivo que pueden aplicarse al aprendizaje de una palabra los siguientes estadios: la retencin, la fijacin y la reutilizacin. En estas tres fases la memoria es fundamental, a corto plazo en el primer estadio y a largo plazo en el segundo y tercero. Existen teoras cognitivas relacionadas con la memorizacin como la del cdigo dual9 (Clark y Pavio 1991), que sostiene que la asociacin de la informacin verbal con un estmulo no verbal ayuda a recuperar del lexicn mental la unidad lxica. La teora del rastro10 (Baddeley 1997) defiende que encontrarse repetidamente con una unidad refuerza su permanencia en la memoria. Por ltimo, la teora de los niveles de procesamiento establece que, cuanto ms profundo sea el nivel en el que se procesa mentalmente la informacin, ms posibilidades hay de que se memorice a largo plazo. Por procesamiento profundo se entiende elaborar la informacin lxica (Barcroft 2002); la operacin mental que exige la elaboracin se caracteriza por su complejidad, y se opone al bajo nivel de procesamiento cognitivo que tal y como hemos visto requieren tanto las actividades sobre lxico comunicativas como la actividad de segmentacin propuesta por Lewis en su enfoque lxico, y basada en el concepto de atencin a la forma. Existen dos tipos de elaboracin: semntica y estructural (Barcroft, 2002). La primera se refiere a la operacin mental relacionada con el significado de una palabra o expresin multipalabra, y la segunda se corresponde con la operacin mental realizada en lo que respecta a las propiedades formales de la palabra o del bloque semiconstruido. Por lo tanto, para que la lengua pase de no estar analizada ni almacenada a estarlo, hay que lograr que el alumno elabore la informacin lxica. Si no participa en la elaboracin, el alumno se queda estancado tras una mera percepcin de la unidad, y no ser capaz de recuperarla para su produccin; necesita, as, una mayor implicacin cognitiva y ms posibilidades de ensayo en el aula.
9

La traduccin es nuestra, del ingls dual coding. La traduccin es nuestra, del ingls trace theory.

10

193

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 193

18/01/13 11:29

Anna Snchez Rufat

Para ello, la intervencin del profesor es fundamental; la enseanza ha de ser no solo explcita como defiende Lewis, sino tambin intensiva. Es quien dispone de las claves necesarias para activar procedimientos mnemotcnicos que ayuden al alumno a retener y a fijar la unidad, y quien se encargar de que sea recuperada ms adelante en el proceso11 (Boers 2009). Dado que se ignora el modo especfico en el que el alumno asimila la lengua, ensear las combinaciones lxicas desde la perspectiva de la lingstica cognitiva basada en la motivacin de muchas de estas expresiones se presenta como una opcin ms eficaz que las anteriores. La lingstica cognitiva, al concebir el fenmeno lingstico como un reflejo del proceso cognitivo general, parte de la idea de que la lengua no es arbitraria, como sucede con el pensamiento figurativo. De esta manera, los significados de las formas lingsticas estn motivados por la experiencia fsica, social y cultural de la comunidad de hablantes. Si el alumno es consciente de que la L2 no es el resultado de combinaciones azarosas, es ms probable que realice prcticas mnemotcnicas en lugar de centrarse en otras menos eficaces asociadas a la memorizacin ciega. Y para desbloquear este potencial mnemotcnico, como se ha mencionado anteriormente, la figura del profesor es imprescindible. 3.2. Actividad basada en un enfoque lingstico cognitivo A continuacin, y como complemento de lo expuesto, presentamos un breve ejercicio fundamentado en los anteriores presupuestos de la lingstica cognitiva12. De todos los tipos de expresiones multipalabra mencionados, hemos seleccionado el de las locuciones por varias razones13: son frecuentes, no son composicionales desde el punto de vista semntico, por lo que a menudo se malinterpreta su significado, y, adems, son un reflejo de la cultura (Boers 2009); por todo esto su enseanza es obligatoria. A esto ha de unirse el alto potencial mnemotcnico de muchas de estas unidades, dado que se conoce su origen, esto es, su significado literal composicional, y partiendo de este se puede elaborar el sentido figurado actual14. El profesor, conocedor de esta informacin lxica, es el encargado de desbloquear este potencial mnemotcnico y conducir al alumno hacia la elaboracin, lo cual implica tomar conciencia de las unidades fraseolgicas a travs de un gran esfuerzo cognitivo y recuperarlas mejor15.
11

Recurdese que en el enfoque lxico el papel del profesor en la enseanza del lxico se reduca a atender a la forma; y en el enfoque comunicativo ni siquiera se reconoce su intervencin. Este consiste en una adaptacin al espaol de algunas de las propuestas de Boers y Lindstromberg (2009) aplicadas a la enseanza del ingls como lengua extranjera. Para un estudio sobre las dificultades que plantean el significado y el uso de estas unidades, as como propuestas interesantes para su enseanza en el aula de lenguas extranjeras, vid. MacArthur (2004). Vid. Iribarren (1996) para conocer el origen de muchos fraseologismos del espaol.

12

13

14 15

No hemos encontrado materiales en ELE que trabajen la enseanza de unidades fraseolgicas a partir de la elaboracin semntica y formal de las combinaciones. S los hay que contemplan

194

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 194

18/01/13 11:29

El aprendizaje de las unidades fraseolgicas a partir de planteamientos lingsticos cognitivos

El proceso de enseanza-aprendizaje de estas combinaciones se inicia con el establecimiento de una clasificacin de dominios o campos semnticos como los siguientes: deportes y juegos, flora y fauna, comida y cocina, transporte, religin y supersticin, caza y pesca, etctera. Esta clasificacin resulta muy til por su productividad: a medida que el alumno se vaya encontrando con nuevas unidades y elaborando su significado, podr clasificarlas y ordenarlas de acuerdo con su origen en el campo correspondiente. Al mismo tiempo, acceder al significado composicional le servir de gran ayuda en el proceso de retencin, ya que le permite concebir su significado actual no composicional como una extensin natural del primero16. As, por ejemplo, en espaol abundan las locuciones pertenecientes al dominio de la flora y fauna, religin y supersticin y de juegos y deportes; en este ltimo campo semntico se encuentran, entre otras, expresiones del tipo dar en el clavo, no tenerlas todas consigo, tener las de ganar, pasar por alto una cosa, tocarle la china a alguien, estar a dos velas, sacar a uno de sus casillas, meter un gol, no dar pie con bola, (no) dar el brazo a torcer, dar el pego, estar fuera de juego, etctera. Aprender estas unidades es una tarea complicada si se desconoce la motivacin. Para su elaboracin semntica17 recurrimos a las mencionadas teoras cognitivas relacionadas con la memorizacin. Una vez que hemos establecido la clasificacin de los campos semnticos, creamos actividades cuyo objetivo es que el alumno tome conciencia del uso original literal de la expresin y lo asocie con imgenes (teora del cdigo dual); en segundo lugar, el estudiante ha de averiguar el significado figurado actual de la locucin, lo que requiere un procesamiento profundo a travs del que se vincula el sentido literal y el figurado gracias a la imagen (teora de los niveles de procesamiento); y, por ltimo, proponemos actividades de consolidacin (teora del rastro) que pueden ir graduadas por la dificultad y la cantidad de palabras que el alumno ha de recuperar. Veamos paso a paso la elaboracin semntica de dar en el clavo18:
ms la forma y relacionan unas unidades fraseolgicas con otras por su estructura similar; o materiales que agrupan las unidades por su parecido significado figurado o idiomtico, o a travs de relaciones de antonimia o sinonimia. En cualquier caso, el esfuerzo cognitivo que requieren los ejercicios es ms superficial y la carga memorstica muy alta, pese a que se intenta que se adquieran estableciendo redes formales o semnticas. Por consiguiente, no se acaban reteniendo ni recuperando a largo plazo, esto es, no acaban formando parte del lexicn mental. Para un estudio sobre la enseanza de las unidades fraseolgicas, vid. Penads Martnez (1999).
16

Boers y Lindstromberg (2009) recogen los resultados de una serie de experimentos realizados recientemente que demuestran que la retencin y comprensin de las locuciones se incrementan cuando se ayuda a asociar cada expresin con el dominio de experiencia en el que dicha locucin fue empleada de manera literal. En esta actividad nos centramos nicamente en la elaboracin semntica. No obstante, esta puede ser complementada por la elaboracin estructural. Boers y Lindstromberg (2009) proponen algunas tcnicas de elaboracin formal que reflejan las motivaciones que puede haber tras muchas de esas composiciones lxicas. Destaca la motivacin fonolgica, como las rimas y la aliteracin, que estn presentes en el 41% de los smiles estandarizados en lengua inglesa, en el 28% de los binomios y en el 23% de las locuciones. La complejidad de la tarea depender del nivel del grupo. Esta actividad est planteada para

17

18

195

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 195

18/01/13 11:29

Anna Snchez Rufat

1. Tomar conciencia del origen de la unidad a travs de la asociacin con imgenes. Cdigo dual. A. De qu dominio de experiencia crees que viene la locucin dar en el clavo? a. Guerra/agresin b. Juegos/deportes c. Agricultura/ganadera B. Feedback del profesor: antiguamente exista un juego muy popular que consista en hacer pasar desde la distancia una arandela de hierro por un gran clavo que estaba fijado en el suelo. El participante ganador era el que tena mejor puntera, esto es, el que lograba dar en el clavo ms veces con la arandela.

2. Adivinar el significado de la locucin mediante un procesamiento profundo. De la imagen al significado. Cul es el sentido figurado de la locucin dar en el clavo? a. Acertar en lo que se hace o dice b. Atacar ferozmente a alguien c. Engaar a alguien con trucos 3. Consolidacin: completar con la palabra que falta. a. No me puedo creer que tenga por fin mi propio logo. La artista
un alumno de un nivel de espaol B2.

196

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 196

18/01/13 11:29

El aprendizaje de las unidades fraseolgicas a partir de planteamientos lingsticos cognitivos

se llama Elena Calonje. Cuando le ped que me hiciera un logo sin que me conociera, nunca pens que el resultado pudiera ser tan positivo; dio ___________ completamente, o sea que no slo es buena ilustradora, sino que tiene una gran empata para acertar al 100% con lo que el cliente quiere (27/11/11, adaptado de http://www.macarenabilbao.com/2011/05/por-fintengo-logo.html). b. Nos parece muy bonita la foto, es tierna, delicada y perfecta para las Navidades, y por fin nos podemos olvidar de los ya ms que vistos verdes, rojos y plateados. Por eso creemos que esta portada de Vogue Espaa ha dado _________. Ha sido un acierto seguro pues es una de las portadas ms comentadas en el mundo (27/11/2011, adaptado de http://www.trenditty. com/13624-dree-hemingway-y-su-portada-para-vogue-espana).
4. CONCLUSIN

Hemos partido de la asuncin de que al menos el cincuenta por ciento del discurso nativo est constituido por expresiones multipalabra que el hablante tiene almacenadas como un todo en su lexicn mental desde la infancia. En cambio, en el caso del hablante no nativo, es muy difcil que muchas de estas expresiones sean procesadas de manera holstica, ya que, por un lado, es ms complicado retener a partir de la infancia estas unidades de forma holstica, y, por otro lado, es muy probable que no se est expuesto a un input en L2 lo suficientemente repetido. Ante esta situacin, en un intento de abordar la enseanza de las locuciones en el aula, y como una alternativa ms eficaz a las actividades cuyo nico objetivo es que el alumno tome conciencia de estas expresiones (noticing) lo que exige un procesamiento cognitivo poco elaborado que hace que recaiga todo el esfuerzo en una memorizacin ciega, proponemos descomponerlas, atendiendo a varias teoras lingsticas cognitivas (la del cdigo dual, la del rastro y la de los niveles de procesamiento), lo que permitir al alumno beneficiarse del potencial mnemotcnico de estas expresiones. Para alcanzar este objetivo, la intervencin del profesor es esencial. El alumno necesita ayuda para poder adivinar cul es el origen de las locuciones, y, de esta manera, deducir el significado figurado convencional. Cuando el alumno est elaborando la relacin entre el sentido original y el figurado, est dejando una seal o red estable en la memoria, lo que le permite retener la unidad. Ahora bien, para que pueda ser codificada y producida con fluidez en un intercambio comunicativo oral, s que deber estar automatizada, lo que probablemente exigir la adicin de otro tipo de actividades. Queda mucho por hacer en cuanto a la creacin de materiales didcticos de ELE que despierten la conciencia de los usos metafricos y metonmicos del lxico.

197

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 197

18/01/13 11:29

Anna Snchez Rufat

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
BADDELEY, Alan (1997): Human Memory: Theory and Practice, Hove, Psychology Press. BARCROFT, Joe (2002): Semantic and structural elaboration in Lexical acquisition, Language Learning 52, pp. 323 -36.

boers, Frank y Seth lINDSTROMBERG (2008): Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology, Berlin, Mouton de Gruyter.
(2009): Optimizing a Lexical Approach to Instructed Second Language

Acquisition, Basingstoke, Palgrave Macmillan. boers, Frank (2009): Optimizing a lexical approach in TEFL. Conferencia impartida en la Universidad de Extremadura.
CARTER, Ronald y Michael M. MCARTHY (1997): Exploring Spoken English, Cambridge, Cambridge University Press.

CLARK, James y Allan PAIVIO (1991): Dual coding theory and education, Educational Psycology Review 3, pp. 233-262.
ERMAN, Britt y Beatrice WARREN (2000): The idiom principle and the open choice principle, Text 20, pp. 29-62. IRIBARREN, Jos Mara (1996): El porqu de los dichos, Pamplona, Gobierno de Navarra. LEWIS, Michael (1993): The Lexical Approach, Londres, Language Teaching Publications. (1997): Implementing the Lexical Approach, Londres, Language Teaching Publications. (2000): Teaching collocation. Further Developments in the Lexical Approach, Londres, Language Teaching Publications. LONG, M. (1991): Focus on form: A design feature in language teaching methodology, en Kess de Bot, Ralph B. Ginsberg, y Claire Kramsch (eds.): Foreing Language Research in Cross-Cultural Perspective, Amsterdam/Phildelphia, John Benjamins, pp. 39-52. MACARTHUR, Fiona (2004): Dificultades que plantean el significado y el uso de las frases idiomticas en una lengua extranjera, en Gnzalez Calvo, Jos Manuel et al. (eds.): Actas VII Jornadas de Metodologa y Didctica de la Lengua Espaola: Las Unidades Fraseolgicas, Universidad de Extremadura, pp. 275-287. MORANTE VALLEJO, Roser (2005): El desarrollo del conocimiento lxico en segundas lenguas, Madrid, Arco Libros. NATTINGER, James R. y Janette S. DECARRICO (1992): Lexical Phrases and Language Teaching, Oxford, Oxford University Press. PENADS MARTNEZ, Inmaculada (1999): La enseanza de las unidades fraseolgicas, Madrid, Arco Libros.

198

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 198

18/01/13 11:29

El aprendizaje de las unidades fraseolgicas a partir de planteamientos lingsticos cognitivos

RICHARDS, Jack C. (1985): The Context of Language Teaching, Cambridge, Cambridge University Press. RICHARDS, Jack C. y Theodore RODGERS (1998): Enfoques y mtodos en la enseanza de idiomas, Cambridge, Cambridge University Press.

SNCHEZ RUFAT, Anna (2010): Apuntes sobre las combinaciones lxicas y el


concepto de colocacin, Anuario de Estudios Filolgicos, XXXIII, pp. 291-306. (2011): Lxico gramaticalizado y lengua formulaica: algunas precisiones al enfoque lxico, Sintagma, 23, pp. 85-98. SCHMIDT, Richard (1990): The Role of consciousness in second language learning, Applied Linguistics, 11, pp. 129-158. SINCLAIR, John (1991): Corpus, concordance, collocation: Describing English language, Oxford, Oxford University Press. SKEHAN, Peter (1998): A Cognitive Approach to Language Learning, Oxford, Oxford University Press STNGERS, Hlene (2009): The Idiom Principle put to the test: An exercise in Applied Comparative linguistics, Tesis doctoral indita, Bruselas, Universidad Vrije de Bruselas. WRAY, Alison (2002): Formulaic Language and the Lexicon, Cambridge, Cambridge University Press.

199

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 199

18/01/13 11:29

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 200

18/01/13 11:29

LA METONIMIA CONCEPTUAL COMO MECANISMO MOTIVACIONAL E INFERENCIAL EN LA ESTRUCTURA LINGSTICA Y EN EL DISCURSO


Universidad de Crdoba

Antonio Barcelona

1. INTRODUCCIN

El objetivo de este artculo, escrito desde la perspectiva de la lingstica cognitiva, es exponer la ubicuidad de la metonimia conceptual tanto en el pensamiento como en la lengua (seccin 3). Pero antes es preciso previamente dejar clara la nocin de metonimia conceptual que se adopta en este trabajo; a esta aclaracin se dedica la seccin 2.
2. QU ES LA METONIMIA CONCEPTUAL?

En la lingstica cognitiva (LC), se consideran la metonimia y la metfora como mecanismos conceptuales (Lakoff y Johnson 1980, Lakoff 1987), no solamente como figuras del discurso, en el espritu de la retrica tradicional, ni solamente como efectos contextuales, como las presentan algunos pragmatistas de la escuela de la teora de la relevancia (Papafragou 1996). La metonimia ha empezado a estudiarse con intensidad por los lingistas cognitivistas slo muy recientemente (Goossens et al. 1995, Panther y Radden 1999, Barcelona 2000a). No existe un concepto de metonimia uniformemente compartido en todos sus extremos por todos estos lingistas, pues el trmino metonimia se usa en la LC para describir fenmenos muy diferentes. No obstante, todos los lingistas cognitivistas coinciden en resaltar el carcter primariamente conceptual tanto de la metonimia como de la metfora. Sera preciso dedicar un largo artculo a exponer detalladamente las principales variantes de la nocin de metonimia que se han utilizado en la lingstica cognitiva. Esa exposicin se puede encontrar en Barcelona (2003a, en preparacin b), y en el volumen colectivo coordinado por Benczes, Barcelona y Ruiz de Mendoza (en preparacin). Por ello, sencillamente slo expondr y comentar aqu mi propia definicin cognitivista de metonimia.

201

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 201

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

Se trata de una definicin lo bastante amplia para captar lo que todos los fenmenos pueden tener en comn. La denomino la nocin esquemtica de metonimia, que contiene todas las condiciones necesarias y suficientes de la metonimicidad:
La metonimia es la proyeccin asimtrica de un dominio conceptual, llamado fuente, sobre otro dominio conceptual, llamado meta, situados ambos dentro del mismo dominio conceptual funcional y conectados por una funcin pragmtica. El resultado de la proyeccin es la activacin mental de la meta. (Adaptado de Barcelona 2002a: 246).

Comentemos brevemente esta definicin. Como ya suger antes, la metonimia no es necesariamente referencial. Ms adelante ofrecer algunos ejemplos de metonimias no referenciales. Por otra parte, el trmino activacin mental significa que la fuente es un punto de referencia conceptual (reference point) que facilita el acceso mental a la meta (Langacker 1993, Kvecses y Radden 1998). El trmino proyeccin asimtrica se refiere al hecho de que, en la metonimia, la fuente activa la meta al imponer una perspectiva sobre ella.1 La nocin de dominio funcional (Barcelona 2002a, 2003a) engloba las nociones, a su vez equivalentes entre s, de marco (frame) de Fillmore (1985) y las de mci o Modelo Cognitivo Idealizado (icm o Idealized Cognitive Model) de Lakoff (1987). La expresin funcin pragmtica (Fauconnier 1994, 1997) se refiere a una propiedad fundamental de la metonimia: la conexin privilegiada y automtica entre los roles de la fuente y de la meta dentro del mismo dominio funcional, como las existentes entre causa y efecto, autor y obra, agente y accin, condicin y resultado, etc.). Por ello Fauconnier (1997: 11) considera a la metonimia como una pragmatic function mapping (proyeccin por causa de una funcin pragmtica). Si la conexin entre fuente y meta es un vnculo pragmtico, entonces esa conexin es conceptualmente no necesaria, o sea, contingente, y por ello en principio cancelable. Panther y Thornburg (2003b: 3, 7). La anterior definicin cubre una gran variedad de fenmenos, desde ejemplos perifricos de metonimia, como (1)

En la oracin Picasso es difcil de entender, los obra artstica de Picasso es la meta metonmica, y su activacin se produce desde la fuente Picasso (el artista), con lo que se conceptualiza esta obra principalmente como la manifestacin del genio artstico de Picasso, quedando en el trasfondo los dems aspectos de la obra. Esta proyeccin es asimtrica porque, a diferencia de la proyeccin simtrica que encontramos en la metfora conceptual, no hay una sistemtica correspondencia entre subestructuras conceptuales de fuente y meta, sino que se proyecta en bloque la fuente sobre la meta (Barcelona 2003a, 2002a, 2005).

202

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 202

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

(1) Este libro es muy instructivo2 a casos ms claros como (2), (3) y (4), (2) Belgrado no quiso firmar el Acuerdo de Pars (3) No es ms que una cara bonita (Lakoff y Johnson 1980: 37) (4) Iba con la vista baja. Su mujer acababa de morir3 que manifiestan las que llamo metonimias tpicas y prototpicas, pues parece existir una escala de prototipicidad en la metonimia (Barcelona 2002a, 2003a; Peirsman y Geeraerts 2006). La metonimia del ejemplo (3) opera sobre un sintagma nominal predicado no referencial y la del (4) opera sobre un sintagma preposicional que tampoco es referencial.
3. LA UBICUIDAD DE LA METONIMIA

Dada la limitacin de espacio, slo podemos ofrecer un breve comentario sobre algunas de las muchas reas de la lengua y la cognicin en las que la metonimia juega un papel importante. Se puede encontrar mucha ms informacin en Kosecki (2005), Panther y Radden (1999), o ms sucintamente, en Barcelona (2002b), Barcelona (en prensa), Barcelona (en preparacin a) y Burkhardt (2010), este ltimo no escrito desde una perspectiva cognitivista. 3.1. La metonimia en la conceptualizacin y en el significado lingstico 3.1.1. La motivacin metonmica de la metfora La ubicuidad de la metonimia se puede comprobar en primer lugar estudiando la interaccin entre metfora y metonimia. Hay una gran cantidad de trabajos, cuyos autores, conscientemente o no, revelan que la extensin metafrica de ciertos lexemas se hace slo a partir de determinados aspectos del sentido literal de esos trminos, y tambin que el sentido figurado slo lo es en relacin con esos aspectos. Es decir, tales autores reconocen implcita o explcitamente que hay una perspectivizacin metonmica de los dominios fuente y meta metafricos. Un ejemplo de estos estudios es el anlisis histrico que hizo Rudzka-Ostyn (1995) de las extensiones metafricas de los verbos ingleses de respuesta a otros
2

En el ejemplo (1) se puede argumentar que todo el dominio funcional librose proyecta sobre su subdominio objeto fsico, que as se activa mentalmente. Paradis (2004) niega el carcter metonmico (1) y lo trata como ejemplo de facetizacin (facetas dentro de un mismo sentido); Peirsman & Geeraerts (en preparacin) argumentan muy convincentemente contra la posicin de Paradis. La metonimia en este ejemplo es efecto por causa: lo que convencionalmente se considera como un tpico efecto de la tristeza sobre el comportamiento de la persona afectada (bajar la mirada) activa su causa (la tristeza), con lo que la inferencia automtica de este ejemplo es que esa persona estaba triste.

203

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 203

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

dominios. Esta lingista sealaba que en una concepcin no referencial de la metonimia any extension affected by abstraction, metaphoric or not, can be seen as involving a metonymic dissociation (p. 241).4 La motivacin metonmica de la metfora se trata explcitamente en Barcelona (2000b) y en Radden (2000, 2002). Dicha motivacin conceptual parece ser la regla. Incluso las aparentes excepciones a esta tendencia, como las constituidas (segn afirma Taylor 1995: 139-140) por algunas metforas sinestsicas, no son tales excepciones. Veamos el ejemplo (5): (5) Julia lleva unos colores muy chillones en la falda
son sonidos que se desvan de la norma.

En este ejemplo, la metfora es los colores que se desvan de la norma El dominio del color se suele entender metonmicamente desde uno de sus subdominios, el del efecto que produce el color en quien lo percibe. En la situacin descrita por el ejemplo, dicho efecto es el de atraer irresistible (y desagradablemente) la atencin de quien percibe esos colores. El dominio de los sonidos estridentes tambin incluye, entre los efectos tpicos sobre el perceptor, ese mismo subdominio: tambin ellos suelen atraer irresistible y a menudo desagradablemente su atencin. Este dominio del sonido estridente se convierte por ello en un dominio fuente ideal desde el que explicitar, ahora metafricamente, nuestra nocin de los efectos de un color que se sale de alguna norma social.

Ejemplos como el (5) representan uno de los dos tipos principales de motivacin metonmica de la metfora en los que quien suscribe propone englobar todos los dems. En ese tipo, tanto el dominio meta metafrico como el fuente estn conceptualizados metonmicamente desde la misma fuente (la irresistible atraccin de la atencin). Esta conceptualizacin metonmica nos permite descubrir la correlacin o semejanza abstracta que existe entre los dos dominios conectados metafricamente. El otro tipo principal consiste en la generalizacin o descontextualizacin de una metonimia que lleva a convertirla en una metfora. La metfora conceptual mayor cantidad es superioridad vertical (tambin conocida como ms es arriba; Lakoff y Johnson 1980), que subyace a expresiones como La vida ha subido mucho, Los precios de la vivienda estn por las nubes, etc., se basa en la activacin metonmica de la nocin de cantidad desde la nocin de altura espacial, debido a su frecuente asociacin experiencial. La frecuente conexin metonmica entre cantidad y altura espacial se puede percibir en este dilogo: Ms caf? No gracias, tengo la taza llena (la respuesta es relevante porque metonmicamente invita la inferencia de que la taza contiene la cantidad mxima de caf que puede contener).5 Otro ejem4

Es decir, cualquier extensin debida a la abstraccin, metafrica o no, se puede considerar que implica una disociacin metonmica.

Cuando se afirma que un recipiente est lleno de una sustancia determinada se implica que esa sustancia ocupa todo el interior del recipiente en sus tres dimensiones (anchura, longitud y altura). De esas dimensiones la ms saliente, pues presupone las dems, es la altura (para llegar a la altura mxima dentro del recipiente, la sustancia ha de haberse extendido previamente en las otras dos direcciones hasta alcanzar ese nivel en la escala vertical). En ejemplos como este

204

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 204

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

plo, en el que la altura no est asociada a un recipiente, sera este: A: Necesito comprar una nueva estantera urgentemente para mis nuevos libros B: Son muchos? A: Los tengo en el suelo del despacho en dos montones de un metro de alto. Cuando la nocin de altura espacial se proyecta sobre la de cantidad en contextos lleva a una conexin abstracta, metafrica, entre ellas, que se produce en los casos en los que esa conexin ya no depende de contextos en los que altura espacial y cantidad estn literalmente asociadas: la altura no est literalmente asociada a la cantidad cuando decimos que la vida ha subido. 3.1.2. Prototipos y modelos metonmicos Segn Lakoff (1987: cap. 5), hay muchos modelos de categoras construidos en torno a un prototipo metonmico: los estereotipos sociales, los ejemplos tpicos, los ejemplares arquetpicos, los ideales, los submodelos, los ejemplos destacados, etc. La mayor parte de los prototipos (Rosch y Lloyd 1978) que estudia Lakoff en ese captulo (incluidos los que se construyen tambin mediante metforas o modelos de imgenes) organizan los que el mismo Lakoff (1987: cap. 5 y 6) llama categoras radiales; el prototipo de esas categoras es siempre una subcategora que que acta como punto de referencia metonmico (Langacker 1993, 1999) para acceder mentalmente a toda la categora y para representarla. Esas categoras son, pues, modelos metonmicos. Slo tenemos espacio para comentar brevemente un ejemplo. Dentro del modelo proposicional rgido del soltero (cuyo prototipo sera un hombre adulto no casado en un mundo ideal en el que lo normal es casarse al llegar a cierta edad), puede surgir, sobre la base del estereotipo del soltero o soltern bachelor en ingls (segn el cual el soltero tiene relaciones con muchas mujeres diferentes, slo le interesa conquistar sexualmente, frecuenta los bares de solteros, etc.), un prototipo metonmico de soltero, lo que hace que un ejemplo como el 6 no sea una contradiccin real (vase Lakoff 1987: 85-86, y Taylor 1995: 96): (6) Marys husband is a real bachelor El marido de Mary es un verdadero soltero (o, ms idiomticamente en espaol: ... lleva vida de soltero). Por consiguiente la metonimia tiene una importantsima funcin cognitiva, que es la de organizar nuestras categoras conceptuales en torno a ciertos prototipos, de suerte que conceptualicemos toda una categora como si slo o principalmente consistiera en una de sus subcategoras. Ello nos lleva a razonar en funcin de ese prototipo metonmico, como ocurre en el ejemplo anterior, en el que se predica del marido de Mary la conducta estereotpica del soltero, y ello convierte en irrelevantes a efectos de la interpretacin de esta oracin los rasgos de la soltera proporcionados por el prototipo rgido o convencional de soltero.
hay normalmente un cierto grado de hiprbole, como acertadamente sugiri Mara Luisa Calero durante el breve debate que sigui a la conferencia en la que expuse este trabajo, pues no es preciso que una taza est literalmente llena para que el hablante responda como en el ejemplo.

205

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 205

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

Incluso se podra decir que cualquier categorizacin por prototipos es en s misma una operacin metonmica, pues organizamos toda una categora proyectando sobre l los atributos de la subcategora prototpica a efectos de razonar, en funcin de su semejanza con ella, sobre la pertenencia o no de otras subcategoras a la categora comn. 3.1.3. Metonimia, simbolismo y gestos icnicos Si la metonimia motiva indirectamente el significado (y la forma, como veremos) de numerosos signos lingsticos, su funcin es an mayor en los smbolos no estrictamente lingsticos. No cabe duda de que hay una operacin metonmica detrs de la creacin y el uso de muchos smbolos convencionales, pues el smbolo tiene que constituir un subdominio particularmente destacado, sobresaliente, del dominio o concepto simbolizado. Tomemos el ejemplo de la cruz como smbolo del cristianismo (Lakoff y Johnson 1980: cap. 8, Gibbs 1994). La cruz fue el instrumento de tortura en el que muri asesinado Jess de Nazaret, el fundador del cristianismo. As pues, un subdominio del dominio conceptual del cristianismo nos da acceso mental a todo el dominio. Aunque la cruz no hubiera sido adoptada oficialmente por la Iglesia como smbolo del cristianismo, habra sido en cualquier caso un smbolo natural, al menos, de la muerte de Cristo, y por ello, en ltimo extremo, tambin del cristianismo. Los gestos icnicos suelen tener ser metonmicos, al menos en parte de su motivacin. Imaginemos que alguien narra un hecho protagonizado por otra persona de esta manera: (8) Vio el pastel y (gesto) El gesto consiste en este ejemplo en juntar los dedos de la mano y acercarlos a la boca, entreabierta o no, queriendo significar que esa persona comi el pastel. La accin consistente en levantar la mano sujetando el alimento (que en el gesto, lgicamente, no est ms que evocado) para acercarlo a la boca (parte) sustituye a todo el proceso real de la comida, en el que intervienen otras acciones aparte de la de levantar el alimento (que estara fsicamente presente) hasta la boca: las de introducirlo en ella, masticarlo y tragarlo. 3.1.4. Metonimia, inferencia pragmtica y discurso La metonimia est en el corazn de la inferencia pragmtica. Como dicen Panther y Thornburg (1998), las metonimias son esquemas inferenciales naturales. Los artculos de Panther y Thornburg (Panther y Thornburg 1998, Thornburg y Panther 1997) y los incluidos en el libro de Panther y Thornburg (2003a), son importantes trabajos de investigacin sobre la base metonmica de los actos de habla y de otros tipos de inferencia pragmtica, incluidas las implicaturas y las llamadas explicaturas (Ruiz de Mendoza y Prez Hernndez 2003).

206

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 206

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

Respecto a las implicaturas, estudiemos el siguiente dilogo, que parece tuvo lugar en el Parlamento espaol en los aos treinta del siglo pasado: (9) Diputado de la oposicin (refirindose al Primer Ministro): Pero qu podemos esperar, despus de todo, de un hombre que siempre usa calzoncillos de seda? Primer Ministro (tras ponerse en pie tranquilamente): Jams pens que la esposa de Su Seora pudiese ser tan indiscreta. Hace tiempo analic en un artculo (Barcelona 2003b) la compleja cadena de implicaturas invitada por este dilogo, y descubr que la metonimia las gua total o parcialmente a todas ellas. Slo presento a continuacin unas cuantas y la metonimia que facilita su derivacin: Implicaturas 1. La esposa del diputado comparte un secreto con el Primer Ministro. 2. Ella sabe que el secreto es que el Primer Ministro siempre usa calzoncillos de seda. 3. Ella ha visto al Primer Ministro desnudarse. 4. Ella ha mantenido una relacin sexual con el Primer Ministro, y es, por tanto, una esposa adltera (implicatura principal). Base metonmica: - La inferencia 1 la gua en parte en la metonimia resultado (ser discreto/ indiscreto) por condicin (saber un secreto). Uno slo puede ser discreto / indiscreto si sabe un secreto. - La implicatura 2 la gua o facilita en parte la metonimia entidad (la entidad proposicional consistente en el hecho de que el Primer Ministro usa calzoncillos de seda) por una de sus propiedades convencionales (ser secreta). La informacin sobre las preferencias de ropa interior de otra personas normalmente no se desvela a los desconocidos. Esta metonimia nos ayuda a identificar esta informacin como el secreto que supuestamente la esposa del diputado ha desvelado imprudentemente. - La implicatura 3 se dispara gracias a la metonimia hecho (saber el tipo de ropa interior usada por una persona) por una de sus explicaciones convencionales (haberla visto desnudarse). La mujer ha accedido a esta informacin ntima porque ha visto al Primer Ministro desnudarse. - La primera parte de la implicatura 4 tambin la gua la metonimia (ver a alguien del sexo opuesto desnudarse) por una de sus explicaciones convencionales (haber tenido una relacin sexual con esa persona). Una de las explicaciones del hecho de que una mujer haya visto a un hombre desnudarse es que haya tenido, o haya estado a punto de tener, un encuentro sexual con l. La segunda parte de esta implicatura la facilita la metonimia definicin (el que una mujer casada mantenga una relacin sexual con un hombre distinto de su marido) por definido (categora de conhecho

207

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 207

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

ducta llamada adulterio). El detallar las propiedades definitorias de una categora (de conducta en este caso) puede automticamente activar en nuestra mente esa categora.
mcis

A mi juicio, las conexiones metonmicas en el interior de los marcos o cognitivos (es decir, de los diversos dominios funcionales) constituyen rutas inferenciales automticas que se usan constantemente (vase Barcelona 2003b para otros ejemplos). Hoy da se reconoce en la lingstica cognitiva que el funcionamiento de las implicaturas est a menudo motivado metonmicamente. El primer ejemplo estudiado en este sentido fue un ejemplo del Ojibwa estudiado por Lakoff (1987), en que un viaje en canoa completo es evocado por una sola de las sub-actividades en l presupuestas (embarcarse). Un ejemplo parecido sera el ejemplo (10): (10) A: Va a ser difcil llegar a casa desde aqu B: Podemos coger un autobs

El interlocutor A interpreta al B en virtud de una metonimia surgida en el mci del viaje:6 la precondicin (tener acceso a un vehculo) da acceso mental y sustituye a todo el viaje .7 La ubicuidad de la metonimia en la comprensin del discurso, con sus consecuencias de largo alcance en el cambio semntico y gramatical, se manifiesta de muchas otras maneras, que por falta de espacio no podemos tratar aqu ahora. Gibbs (1994, cap. 7) repasa algunas de ellas y los experimentos psicolgicos llevados a cabo para comprobar la realidad sicolgica de la metonimia en todos ellos: las anforas conceptuales, 8 las tautologas conceptuales, la reconstruccin mental de textos ledos u odos, los actos de habla indirectos, la interpretacin de y el razonamiento en torno a los epnimos (ej.: Hacer el Napolen), el eufemismo, las convenciones y tcnicas flmicas, dramticas y artsticas, y nuestra comprensin de ellas. Incluso puede haber verdaderos estilos literarios metonmicos, como el de muchos historiadores del siglo XIX.9 3.1.5. Metonimia e integracin conceptual Como se sabe, la teora de la integracin conceptual (blending en ingls), propuesta por Fauconnier y Turner (vase Turner y Fauconnier 1995, y Fauconnier y Turner 2002), sostiene que en la comprensin del discurso
6

El MCI del viaje tiene los siguientes elementos entre otros: Precondiciones: Tener acceso a un vehculo. Subida al vehculo e inicio del viaje. Centro: Se conduce, rema, vuela, etc. hacia el destino. Final del viaje: Se detiene y aparca el vehculo y uno sale de l. Punto final: Llegada al destino.

La implicatura que realiza el hablante A sera: Mi interlocutor me quiere decir que, al tener acceso al vehculo, este nos podr llevar hasta nuestro destino. Ej.: I need to call the garage. They said my car is ready. Aqu, they se refiere anafricamente, no al taller (garage) en cuanto lugar, sino a las personas que trabajan en l. Estas anforas conceptuales son muy frecuentes y se deben a la metonimia. Pues estudian un acontecimiento particular como un microcosmos que es un modelo de un macrocosmos del que forma parte (ver White 1973).

208

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 208

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

intervienen dos o ms espacios mentales o dominios iniciales (llamados input spaces, que podramos traducir como espacios ingrediente o espacios de ingreso; me parece preferible la primera traduccin),10 a los que se aaden un espacio genrico, que toma elementos comunes a los espacios ingrediente y facilita su correlacin, y un espacio de mezcla (blend), que toma elementos de los espacios ingrediente y adems crea estructura conceptual propia o emergente. Un ejemplo es el smbolo de la muerte: el esqueleto con la guadaa y el hbito de fraile (Turner y Fauconnier 2000). En este smbolo se proyectan y funden varios espacios mentales ingrediente: el de la muerte humana individual, el del asesinato, el de la siega. La metonimia que en uno de esos espacios ingrediente vincula la muerte con el hbito o la capucha, a travs del ritual cristiano mortuorio en el que interviene un sacerdote o un fraile, es una metonimia de larga distancia. Segn Turner y Fauconnier (2000), entre los que ellos llaman principios de optimizacin de las redes de integracin, se encuentra el de la constriccin de la proyeccin metonmica, que consiste en acortar en el espacio mezcla la distancia metonmica que existe entre dos elementos dentro de un espacio ingrediente. En el espacio mezcla del ejemplo, la distancia conceptual metonmica entre la muerte y el hbito es muy larga dentro del espacio mental de la muerte humana individual (hbito-sacerdote-ritual mortuorio-muerte), pero muy corta en el espacio mezcla, pues ste es el atuendo de la muerte. Turner y Fauconnier (2000) y Coulson y Oakley (2003) aaden muchos ms ejemplos parecidos. 3.1.6. Metonimia y semntica del lxico No es preciso argumentar en favor de la importancia de la metonimia en la extensin del significado lxico y en la polisemia lxica, porque su papel en este terreno est generalmente aceptado desde hace tiempo. Basta consultar la obra de Stern (1931) o la de Darmesteter (1932). Buena parte de los eslabones en las redes polismicas se pueden explicar metonmicamente. Por ejemplo, no cabe duda de que algunos de los sentidos de la preposicin over se deben a una proyeccin metonmica (Taylor 1995: 127-130): (11) a) Sam walked over the hill (sentido prototpico: trayecto completo) b) Sam lives over the hill (trayecto completo [todo ] por punto del trayecto [parte]) Basta examinar la entrada de cualquier lexema del espaol para comprobar que buena parte de sus significados estn conectados metonmicamente con otros. Un ejemplo es el nombre mesa. El Diccionario de la Real Academia Espaola de la Lengua <www.rae.es> menciona 14 significados del lexema a los que se aaden los significados de los numerosos sintagmas en los que aparece combinado con otros lexemas. De todos ellos, un buen nmero son exclusivamente metonmicos (y en otros la metonimia est tambin involucrada indirectamente). Slo un ejemplo, el significado
10

Como es bien sabido, la teora general de los espacios mentales se debe a Fauconnier (1994, 1997). La teora de la integracin conceptual ampla y desarrolla la de los espacios mentales.

209

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 209

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

2.f del DRAE (en las asambleas polticas, colegios electorales y otras corporaciones, conjunto de personas que las dirigen con diferentes cargos, como los de presidente, secretario, etc. est motivado por las metonimias ubicacin (mesa) por ubicado (los dirigentes normalmente sentados a una mesa) e instrumento (mesa) por agente (dirigentes)). 3.2. La metonimia en la forma lingstica: gramtica Este apartado de la seccin sobre la ubicuidad de la metonimia se ocupa de su funcin en uno de los dos niveles tradicionales de la forma lingstica: la gramtica. Algunos autores (Barcelona 2002b; Nathan 1996; Radden 2005) han sostenido que tambin la metonimia puede ser relevante para determinados aspectos de la fonologa (bsicamente el establecimiento de vnculos parte-todo entre fonemas y alfonos), ya que un fonema y sus alfonos se pueden tambin considerar como un dominio conceptual. Pero por falta de espacio no podremos tratar esta cuestin en este artculo. Hay un importante nmero de procesos gramaticales cuya forma y/o cuyo significado estn motivados o constreidos por la metonimia. Langacker (1999: 67) afirma que, aunque a menudo se la considera como un fenmeno exclusivamente semntico, la metonimia es esencial para la descripcin gramatical y para comprender con profundidad su naturaleza; y que la gramtica, por su parte, es un riqusimo campo para la investigacin de la metonimia. En Langacker (2009) afirma que la gramtica es esencialmente metonmica. Repasando la investigacin realizada en este campo, Ruiz de Mendoza y Prez Hernndez (2001) ofrecen un amplio panorama de la interaccin entre metonimia y gramtica. Ese panorama (reproducido por Ruiz de Mendoza y Otal Campo, 2002) nos muestra que la metonimia subyace y en buena medida motiva el valor semntico de muchas opciones gramaticales y el valor convencional de ciertas construcciones gramaticales (si bien, tambin resulta evidente que ciertos fenmenos gramaticales limitan la aplicacin de algunas proyecciones metonmicas). Entre las reas de la gramtica en las que, segn estos autores, la gramtica tiene un papel motivador se encuentran el uso de los predicados (en el sentido de Simon Dik), la conversin nombre-verbo, otros tipos de conversin y re-categorizacin, la nominalizacin, la ampliacin y reduccin de la valencias verbales, el funcionamiento de ciertas predicaciones (de nuevo en el sentido de Simon Dik), la modalidad y la anfora. En un volumen an ms reciente (Panther, Thornburg y Barcelona (2009), se ofrecen muchos ms ejemplos de la ubicuidad de la metonimia en la gramtica en numerosas lenguas, con artculos de Langacker, Panther y Thornburg, Barcelona, Radden, Ruiz de Mendoza, Mario Brdar y otros. Otro trabajo muy revelador es el de Brdar (2007b). Dada la limitacin de espacio slo se pueden ofrecer unos cuantos ejemplos tomados de esos trabajos. Uno de ellos, quizs el ms importante, es la ubicuidad de las metonimias de zona activa (vase, entre otros lugares, Langacker 1991: 189-201; 1993: 33-35; 2009), un tipo de metonimias todo

210

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 210

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

por parte. La interpretacin de las clusulas que contienen ciertos tipos de predicados relacionales (por ejemplo, verbos como begin / empezar, o construcciones de elevacin raising en ingls como be likely requieren la proyeccin metonmica de alguna(s) de las entidades o conceptos codificados directamente por la clusula sobre su(s) zona(s) activa(s), zona(s) que pueden ser una parte fsica o abstracta de esas entidades o conceptos, otra entidad o concepto relacionado experiencialmente con ellos, o bien otra relacin en la que estn involucrados. Veamos el ejemplo (12), adaptado de uno de los ejemplos de Langacker (1993: 33): 11

(12) Loli acaba de empezar la novela El verbo empezar implica algn tipo de actividad, de suerte que el SN la novela activa metonmicamente zona activa de la novela con respecto a lo que Loli empez; en este caso, la zona activa de la novela es la relacin no mencionada escribir / leer la novela, es decir, una actividad (contextualmente inferible) en la que el objeto directo metonimizado est involucrado. La frecuente conversin (transitoria o permanente) en nombres comunes de los nombres propios (demostrada por la posibilidad de aadirles el morfema de nmero y usar con ellos determinantes (los artculos, por ejemplo) y modificadores especificativos) est motivada conceptualmente por una metonimia (Kvecses y Radden; Barcelona 2003c, 2004). Un ejemplo es la reclasificacin gramatical transitoria del nombre Shakespeare como nombre comn (Harold Pinter no es un nuevo Shakespeare), que es posible gracias a la metonimia miembro ideal o dechado (Shakespeare) por categora (la de los dramaturgos geniales) (Barcelona 2004, 2003d; Brdar 2007a, 2007b). La conversin de nombre a verbo en ingls depende de varios tipos de metonimias (Dirven 1999: 275-287). Algunos ejemplos: He was angling (instrumento por accin). The plane was forced to land in Cairo. (destino por movimiento espacial). Mary nursed the sick soldiers (agente por accin).12 La composicin est a menudo motivada metonmicamente (Benzes 2006; Radden 2005), especialmente en los compuestos exocntricos (Barcelona 2008; Tuggy 2003), como pelirrojo (propiedad caracterstica (pelo rojo) por tipo de persona).13 La metonimia genrica efecto por causa motiva, segn Panther y Thornburg (2000), el uso de algunos predicados de estado dentro de construcciones dinmicas. El ejemplo (13) (13) S bueno (dicho por un padre a su hijo) se podra parafrasear como Acta de tal modo que que seas bueno.
11 12

El ejemplo de Langacker es Zelda began a novel. Angle (nombre) es una caa de pescar, instrumento de la accin de pescar (to angle). Land (nombre) tierra destino del movimiento de aterrizar (land, verbo). Nurse enfermera agente de la accin de curar y cuidar enfermos (nurse, verbo). El compuesto no designa un tipo de pelo sino un tipo de persona.

13

211

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 211

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

La relacin o proposicin ser bueno es un estado normalmente causado por una accin o serie de acciones previa(s) controlables por el agente; es decir, es un estado resultante y controlable, y como tal constituye un excelente punto de referencia metonmico (resultado por condicin) para esas acciones causales implcitas. Esta conexin metonmica permite el uso de ese estado resultante en contextos gramaticales dinmicos como el imperativo de (13) o como Le pidi que... Comprese la naturalidad del ejemplo anterior con la rareza o inaceptabilidad de ejemplos como *S alto / *Le pidi que fuera alto, en los que se usa, en los mismos contextos gramaticales dinmicos, un estado no-resultante, que, como tal, no puede ser fuente metonmica de su accin causal. La anfora indirecta o conceptual, en la que no existe un antecedente explcito, se suele resolver metonmicamente (Langacker 1999; Van Hoek 1997; Ruiz de Mendoza 2000; Ruiz de Mendoza y Prez Hernndez 2001; Ruiz de Mendoza y Otal Campo 2002). En un ejemplo como Habla francs muy bien aunque nunca ha vivido all, el antecedente de all es la meta metonmica de francs, es decir Francia, pues el pas es evocado por la lengua hablada en l; esta evocacin constituye una metonimia parte por todo.
4. CONCLUSIONES

A tenor de los numerosos datos ofrecidos en este artculo, es evidente que la metonimia explica numerosas facetas del significado y forma lingsticos y que es ubicua en la lengua y el pensamiento. El estudio de la metonimia es, por ello, un medio idneo para investigar la constante conexin entre la cognicin y la estructura y uso de las lenguas.

212

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 212

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS Barcelona, Antonio (ed., 2000a): Metaphor and Metonymy at the Crossroads. Cognitive Approaches. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. (2000b): On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. En Barcelona, Antonio (ed.), 31-58. (2002a): Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics: an update. En Dirven y Prings (eds.), 207-277. (2002b): On the ubiquity and multiple-level operation of metonymy. En Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara y Turewicz, Kamila (eds.), Cognitive Linguistics Today. (Ldz Studies in Language). Frankfurt/Main: Peter Lang, 207-224. (2003a): Metonymy in cognitive linguistics. An analysis and a few modest proposals. En Cuyckens, Hubert, Panther, Klaus-Uwe y Thomas Berg (eds.), Motivation in Language: Studies in Honor of Gnter Radden. Amsterdam: John Benjamins, 223-255. (2003b): The case for a metonymic basis of pragmatic inferencing: Evidence from jokes and funny anecdotes. En Panther, Klaus-Uwe y Thornburg, Linda (eds.), 81-102. (2003c): La gramtica de los nombres propios: un viaje con retorno (por buenos motivos). In: White, Michael; Honesto Herrera; y Cristina Alonso (eds.), Cognitive Linguistics in Spain at the turn of the Century (II). (Metaphor and Metonymy)/ La Lingstica Cognitiva en Espaa en el cambio de Siglo (II). (Metfora y Metonimia). Madrid: Universidad Autnoma de Madrid, 7-30. (2003d): Names: A metonymic return ticket. Jezikoslovlje 4.1. Osijek, Croacia: Josip Juraj Strossmayer University, 11-41. (2004): Metonymy behind grammar: The motivation of some irregular grammatical patterns of English names. En Radden, Gnter y Klaus-Uwe Panther (eds.) Studies in Linguistic Motivation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 357-374. (2005): The multilevel operation of metonymy in grammar and discourse, with particular attention to metonymic chains. En Ruiz de Mendoza, Francisco, y Sandra Pea Cervel (eds.), Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 313-352. (En prensa): Metonymy is not just a lexical phenomenon. En Johannesson, Nils-Lennart; David C. Minugh; y Christina Alm-Arvius (eds.), Selected Papers from the 2008 Stockholm Metaphor Festival (ttulo provisional). Estocolmo: Universidad de Estocolmo. (en preparacin a): On the Pervasive Role of Metonymy in Constructional Meaning and Form and in Discourse Comprehension: A Corpus-Based Study from a Cognitive-Linguistic Perspective (Ttulo provisional). Berlin / New York: Mouton de Gruyter. (en preparacin b): Reviewing the properties of metonymy as a technical construct, with particular attention to the view of metonymy as a prototype category. En Benzces, Barcelona y Ruiz de Mendoza (en preparacin).

213

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 213

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

Benczes, Rka. (2006): Creative Compounding in English. The Semantics of Metaphorical and Metonymical Noun-Noun Combinations. (Human Cognitive Processing 19). Amsterdam: John Benjamins. Benczes, Rka, Antonio Barcelona y Francisco-Jos Ruiz de Mendoza Ibez, (eds., en preparacin). What is metonymy? An attempt at building a consensus view on the delimitation of the notion of metonymy in Cognitive Linguistics (provisional title). Brdar, Mario (2007a): When Zidane is not simply Zidane, and Bill Gates is not just Bill Gates: Some thoughts on the construction of metaphtonymic meanings, in Radden, G., Kpcke, K.-M., Th. Berg y P. Siemund (eds.), Aspects of Meaning Construction. Amsterdam / Filadelfia: John Benjamins, 125-142. (2007b): Metonymy in Grammar. Towards Motivating Extensions of Grammatical Categories and Constructions. Osijek (Croatia): Faculty of Philosophy, Josip Juraj Strossmayer University. Burkhardt, Armin (2010): Between poetry and economy. Metonymy as a semantic principle. En Burkhardt, Armin and Brigitte Nerlich (eds.), Tropical Truths. The Epistemology of Metaphor and Other Tropes. Berlin: Mouton de Gruyter, 245-270. Darmesteter, Arsne (1932): La vie des mots tudie dans leurs significations. Paris: Librairie Delagrave. Dirven, Ren (1999): Conversion as a conceptual metonymy of event schemata. En Panther, Klaus-Uwe y Radden, Gnter (eds.), Metonymy in Language and Thought. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 275-287. Dirven, Ren y Ralf Prings (eds., 2002): Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast (Cognitive Linguistics Research 20). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Fauconnier, Gilles (1994): Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. (1997): Mappings in Thought and Language. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. Fauconnier, Gilles y Mark Turner (2002): The Way We Think. Conceptual Blending and the Minds Hidden Complexities. New York: Basic Books. Fillmore, Charles (1985): Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica VI, 222-254. Gibbs, Raymond W, Jr. (1994): The Poetics of Mind. Figurative Thought, Language, and Understanding. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. Goossens, Louis, Paul Pauwels, Brygida Rudzka-Ostyn, Anne-Marie Simon-Vanderbergen y Johan Vanparys (1995): By Word of Mouth. Metaphor, Metonymy and Linguistic Action in a Cognitive Perspective. AmsterdamPhiladelphia: John Benjamins. Kosecki, Krzyscztof, (ed., 2005). Perspectives on Metonymy. Proceedings of the International Conference Perspectives on Metonymy, Held on Ldz, Poland, May 6-7, 2005. Berlin etc.: Peter Lang.

214

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 214

18/01/13 11:29

La metonimia conceptual como mecanismo motivacional e inferencial en la estructura lingstica y en el discurso

Kvecses, Zoltn y Gnter Radden (1998): Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics, 9.1, 37-77. Lakoff, George (1987): Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal About the Mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, George y Mark Johnson (1980): Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. Langacker, Ronald W. (1991): Concept, Image and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. (1993): Reference-point constructions. Cognitive Linguistics, 4, 1-38. (1999): Grammar and conceptualization. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. (2009): Metonymic grammar. En Klaus-Uwe Panther, Linda Thornburg y Antonio Barcelona (eds.), 45-71. Nathan, Geoffrey (1996): Steps towards a cognitive phonology. En Hurch, Bernhard y Rhodes, Richard (eds.), Natural Phonology: The State of the Art. Berlin New York: Mouton de Gruyter, 107-120. Panther, Klaus-Uwe y Gnter Radden (eds., 1999): Metonymy in Language and Thought. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. Panther, Klaus-Uwe y Linda Thornburg (1998): A cognitive approach to inferencing in conversation. Journal of Pragmatics, 30, 755-769. (2000): The effect for Antonio (ed.), 215-231.
cause

metonymy in English grammar. En Barcelona,

(eds., 2003a): Metonymy and Pragmatic Inferencing. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins (Pragmatics and Beyond New Series). (2003b): Introduction: On the nature of conceptual metonymy. En Panther, Klaus-Uwe y Thornburg, Linda (eds.), 1-20. Panther, Klaus-Uwe, Linda Thornburg y Antonio BARCELONA (eds., 2009): Metonymy and Metaphor in Grammar (Human Cognitive Processing). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. Papafragou, Anna (1996): On metonymy. Lingua, 99, 4, 169-195. Paradis, Carita (2004): Where does metonymy stop? Senses, facets and active zones. Metaphor and Symbol, 19(4), 245-264. Peirsman, Yves & Dirk Geeraerts (2006): Metonymy as a prototypical category. Cognitive Linguistics, 17(3), 269-316. (en preparacin): Zones, facets and prototype-based metonymy. En Benczes, Rka; Barcelona, Antonio y Ruiz de Mendoza Ibez, Francisco-Jos, eds. Radden, Gnter (2000): How metonymic are metaphors? En Barcelona, Antonio (ed.), 93-108. (2002): How metonymic are metaphors?. En Dirven and Prings (eds.), 407-434. (2005): The ubiquity of metonymy. En Otal Campo, Jos Luis, Navarro i Ferrando, Ignasi, y Bells Fortuo, Begoa, eds., Cognitive and Discourse Approaches to Metaphor and Metonymy. Castelln: Universitat Jaume I, 11-28.

215

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 215

18/01/13 11:29

Antonio Barcelona

Rosch, Eleanor y Barbara B. Lloyd (eds., 1978): Cognition and Categorization. Hillsdale, Nueva Jersey: Lawrence Erlbaum. Rudzka-Ostyn, Brygida (1995): Metaphor, schema, invariance. The case of verbs of answering. En Goossens et al., 205-243. Ruiz de Mendoza, Francisco (2000): The role of mappings and domains in understanding metonymy. En Barcelona, Antonio (ed.), 109-132. Ruiz de Mendoza, Francisco Jos y Jos Luis Otal Campo (2002): Metonymy, Grammar and Communication (Coleccin Estudios de Lengua Inglesa 7). Albolote (Granada): Comares. Ruiz de Mendoza, Francisco Jos y Lorena Prez Hernndez (2001): Metonymy and the grammar: motivation, constraints and interaction. Language and Communication, 21.4: 321-357. (2003): Cognitive operations and pragmatic implication. En Panther, KlausUwe y Thornburg, Linda (eds.), 23-49. Stern, Gustaf (1931): Meaning and Change of Meaning. Gteborg: Eladers boktryckeri Aktiebolag. Taylor, John (1995[1989]): Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon. Thornburg, Linda y Klaus-Uwe Panther (1997): Speech act metonymies. En Liebert, Wolf-Andreas, Redeker, Gisela y Waugh, Linda (eds.), Discourse and perspective in cognitive linguistics. Amsterdam-Philadelphia: Benjamins, 205-219 (Current Issues in linguistic theory 151). Tuggy, David (2003): Abrelatas and scarecrows: Exocentric verb-noun compounds as illustrations of basic principles of cognitive grammar. In Javier Valenzuela & Ana Rojo (eds.), Contrastive cognitive linguistics, monograph issue of International Journal of English Studies, 3 (2), 25-62. Turner, Mark y Gilles Fauconnier (1995): Conceptual integration and formal expression. Metaphor and Symbolic Activity, 10, 183-204. Turner, Mark y Gilles Fauconnier (2000): Metaphor, metonymy and binding. En Barcelona, Antonio (ed.), 133-145. Van Hoek, Karen (1997): Anaphora and Conceptual Structure. Chicago-Londres: University of Chicago Press. White, H. (1973): Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe. Baltimore: John Hopkins University Press.

216

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 216

18/01/13 11:29

METFORAS DEL CORAZN: ESTUDIO INTERLINGSTICO Regina Gutirrez Prez

Universidad Pablo de Olavide, Sevilla

1. INTRODUCCIN

Alguien dijo que el idioma del corazn es universal; slo se necesita sensibilidad para entenderlo y hablarlo. Quin no ha escuchado, ledo o cantado: corazn roto, como metfora de desamor; te doy mi corazn, como smbolo de amor; tiene un gran corazn, para expresar generosidad; desde el fondo de mi corazn, con el significado de sinceridad; etc.? Bien, pues en este artculo nos hemos adentrado en la riqueza de estas metforas y hemos realizado un estudio exhaustivo de ellas en cinco idiomas: ingls, francs, alemn, espaol e italiano. Proponemos un modelo cognitivo que resulta de la recogida de material lingstico y su posterior examen, agrupacin y clasificacin. Partimos de operaciones conceptuales bsicas, como son la reificacin y la personificacin, para llegar a metforas cada vez ms complejas que forman el Modelo Cognitivo Idealizado.
2. METODOLOGA

Para llevar a cabo el anlisis sistemtico partimos del material documentado en diccionarios y otras obras lexicogrficas como tesauros, pues en ellas encontramos una descripcin detallada de los sistemas metafricos de las lenguas en cuestin. Como apunta Deignan (1999: 197):
[...] the investigation of a particular semantic field can be made more systematic with the use of a comprehensive thesaurus. It is conceivable that in the future linguistic metaphor databases based on concordance data might be set up along lines of online thesauri or dictionaries.

Dado que la mayora de la informacin proviene de diccionarios y otras obras de referencia, se deduce que son expresiones convencionali-

217

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 217

18/01/13 11:29

Regina Gutirrez Prez

zadas y forman parte de la manera en la que los hablantes piensan y se expresan diariamente. Frente a la poco fiable base emprica de Lakoff y Johnson, pues a veces ellos mismos han elaborado los ejemplos en que se basan para demostrar sus tesis1, queremos justificar nuestra opcin de haber optado por un corpus basado, principalmente, en el material que nos ha proporcionado una serie de diccionarios. En realidad, pensamos que todo depende de la finalidad de cada estudio. El nuestro tiene como meta demostrar la existencia de conceptos y modelos metafricos en varias lenguas. Por ello, se trata de reunir el mximo nmero de expresiones metafricas en esas lenguas con el fin de encontrar realmente la evidencia lingstica necesaria para postular la existencia de metforas conceptuales. Nuestro estudio sigue el mtodo semasiolgico. Una vez establecido un dominio fuente como tertium comparationis, en nuestro caso el corazn, se trata de averiguar qu expresiones existen en una determinada lengua con ese dominio con el fin de filtrar las metforas conceptuales subyacentes y detectar los modelos metafricos. En primer lugar, coleccionamos simplemente el mayor nmero posible de expresiones metafricas con el corazn en cada una de las lenguas. A continuacin, intentamos averiguar la existencia o no de cierta sistematicidad en el material lingstico reunido, agrupando las expresiones bajo metforas conceptuales. No incluimos todas las expresiones metafricas con la parte corporal en cuestin, cuyo nmero es enorme, sino que presentamos aquellas ms representativas de la metfora conceptual acuada. Para llevar a cabo nuestro propsito de comparar metforas en cinco lenguas, decidimos partir de la metodologa que propone Barcelona (2001) en cuanto a la identificacin y descripcin de la metfora conceptual. Para ello seguimos una serie de parmetros que este autor establece:
1. Existencia o ausencia de la proyeccin conceptual Puede decirse que existe la misma metfora conceptual en dos lenguas si aproximadamente el mismo dominio fuente conceptual y el meta pueden asociarse metafricamente en las dos lenguas (Barcelona, 2001: 137). 2. Grado de elaboracin conceptual El segundo tipo de contraste que podemos encontrar cuando comparamos metforas conceptuales en dos o ms lenguas es el grado de elaboracin de las proyecciones conceptuales de una determinada metfora conceptual. Se trata de diferencias entre ambas lenguas debidas a la existencia de una versin de la me1

Sobre todo en lo referente a las primeras investigaciones sobre la metfora conceptual de Lakoff y Johnson (1980) y a los estudios sobre over de Brugman (1988 [1981]), Brugman y Lakoff (1988) y Lakoff (1987). Para una crtica detallada vase Sandra (1998) y Sandra y Rice (1995).

218

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 218

18/01/13 11:29

Metforas del corazn: estudio interlingstico

tfora en una lengua y su ausencia, o uso limitado, en la otra (Barcelona, 2001: 137). 3. Grado de convencionalidad lingstica Se entiende que una expresin est convencionalizada en una lengua cuando es de uso comn entre los hablantes y, por tanto, se opone a una creativa o novedosa. El objeto de nuestro estudio ha sido un conjunto de expresiones metafricas de uso cotidiano.

Llegamos a la conclusin de que existe una misma metfora en dos o ms lenguas cuando hemos podido reunir un cierto nmero de expresiones que la ilustren en esas lenguas. Si las expresiones concretas que encontramos son iguales o muy similares, entonces, el nivel superior, es decir, la metfora conceptual es equivalente, pues obedecen a una misma conceptualizacin de la realidad. Lo realmente interesante y novedoso en este campo es comprobar que algunas expresiones, que no son completamente iguales en su estructura o significado, en dos o ms idiomas, se basan en la misma metfora, pues son reflejo de esa instancia superior. Nos encontramos ante la misma metfora aunque las elaboraciones, especificaciones y las correspondientes expresiones lingsticas no sean exactamente las mismas, o estn igualmente convencionalizadas en esas lenguas (Barcelona, 2001: 137). El concepto de Modelo Cognitivo Idealizado se entiende como una estructura compleja que puede, como veremos, componerse de varias metforas y metonimias que pueden estar relacionadas y que pueden constituir teoras populares sobre determinados campos abstractos.
3. ANLISIS

3.1. El amor es corazn El corazn est esencialmente asociado al amor. Relacionado con esta emocin, el nmero de metforas empleadas parece superar a todas las emociones (Martn Morillas, 1998)2. Igualmente Kvecses (2000b) seala que el concepto de amor es quizs el concepto emocional ms metaforizado, probablemente debido al hecho de que no se trata simplemente de una emocin, sino tambin de una relacin. Como tal, comparte dominios fuente que caracterizan relaciones humanas. Este autor (2000: 123) aade que el amor abunda tambin en un gran nmero de metonimias. Las expresiones lingsticas que describen reacciones fisiolgicas, expresivas y comportamentales pueden considerarse metonimias, en el sentido de que se da una relacin de representacin entre stas y el concepto de amor como un todo
2

El nmero de metforas conceptuales usadas para la emocin ALEGRA tambin es muy amplio. En otras como el ENFADO parece que existe un equilibrio entre el nmero de metonimias y de metforas empleadas. En cambio, en la categora del MIEDO, predominan las metonimias sobre las metforas.

219

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 219

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

(relacin parte-todo). Si se describe a alguien con tales expresiones, podemos inferir que esa persona est enamorada. El amor es una emocin que afecta tan profundamente al ser humano que se ha desarrollado un sinfn de metforas de las que es imposible dar cuenta aqu, bastara con echar un vistazo a la literatura o incluso simplemente a las letras de canciones. Las metforas que recogemos en este apartado son las que muestran una gran sistematicidad y forman un modelo metafrico complejo. La primera metfora imprescindible para poder referirnos a un concepto abstracto es la reificacin. sta consiste en atribuir caractersticas propias de los objetos a los conceptos una vez convertidos en entidades discretas. En este sentido, el amor, simbolizado en el corazn, se toma como un objeto valioso. Como tal es delicado y frgil y, como consecuencia, es susceptible de quebrarse. Por ello, como todos sabemos, en un desengao amoroso una persona tiene el corazn roto, que se traduce en las otras lenguas como: Ing. To be heartbroken; It. Avere il cuore spezzato; Fr. Avoir le cur bris; Al. Das Herz gebrochen haben. Por tanto, podemos acuar la metfora un objeto de valor susceptible de romperse es corazn. Al conferirle la condicin de objeto, el corazn puede poseer caractersticas tpicas de ellos y ser tratado como tal. En este ltimo sentido, en una relacin amorosa es posible poseer el corazn de alguien o entregarlo. Aparte del amor, se pueden expresar otros sentimientos menos prototpicos con el corazn, como veremos a continuacin. 3.2. La bondad o generosidad es corazn Constituye un lugar comn en nuestra cultura asociar el corazn a diversos materiales. Por ejemplo, relacionado con el oro simboliza las virtudes que pueden encontrarse en nuestro interior, como la bondad, y tales virtudes se conceptualizan como riquezas. Esta reificacin est presente en las cinco lenguas objeto de estudio: Es. Tener un corazn de oro; Ing. To have a heart of gold; It. Avere un cuore doro; Fr. Avoir un coeur dor; Al. Ein goldenes Herz haben/ ein Herz aus Gold haben. Las connotaciones negativas son ms numerosas. Encontramos expresiones como: Es. Tener un corazn de piedra; Ing. To have a heart of stone; It. Avere un cuore di pietra; Fr. Avoir un coeur de pierre; Al. Ein Herz aus Stein haben. Existe una equivalencia exacta en las cinco lenguas con otros materiales, tales como el hierro, el acero, el mrmol, etc. Asociamos estos materiales metafricamente al corazn cuando nos referimos a sentimientos negativos. Una persona que tiene un corazn de piedra, hierro, acero, mrmol, etc., es una persona fra, que no se conmueve o emociona fcilmente y que probablemente no alberga sentimientos como la sensibilidad, la compasin, la piedad o el inters hacia otros. La dureza del material se corresponde con la dureza o frialdad en la actitud, como tambin podemos observar en las siguientes expresiones: Es. Ser duro de corazn; Ing. To be hardhearted; It. Essere duro di cuore; Al.

220

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 220

18/01/13 11:30

Metforas del corazn: estudio interlingstico

Hartherzig sein. En francs se dira avoir un coeur de pierre. Lo opuesto es: Es. Ser una persona de buen corazn/ de corazn blando; Ing. To be soft/ tenderhearted; It. Essere di buon cuore/ avere il cuore tenero; Fr. Avoir du coeur/ bon coeur/ le coeur tendre; Al. Weichherzig sein/ ein weiches Herz haben. Una persona que tiene un corazn as posee cualidades como la bondad o la generosidad. Otra reificacin bsica consiste en otorgar al corazn un determinado tamao. Ruiz de Mendoza (1999: 19) ofrece una descripcin del modelo cognitivo de tamao, que consta de las siguientes caractersticas:
(a) Los objetos varan en tamao, abarcando ste desde dimensiones muy pequeas a muy grandes. (b) Un objeto pequeo puede parecer ms controlable que uno grande. (c) Un objeto pequeo puede parecer potencialmente menos daino que uno grande. (d) Un objeto pequeo suele parecer potencialmente menos importante que uno grande.

Segn este autor, este modelo tiene un fundamento experiencial que surge de nuestra interaccin con objetos grandes y pequeos que nos hacen adoptar diversas perspectivas sobre los mismos y que pueden producir diversas generalizaciones, entre ellas que los objetos pequeos son controlables y poco importantes y que los grandes son poco controlables e importantes. De este modelo cognitivo se deduce que la grandeza del corazn tenga connotaciones positivas, como son la bondad o la generosidad, ilustrado en los siguientes ejemplos de nuestro corpus: Es. Tener un gran corazn; Ing. To have a big heart; It. Avere un gran cuore/ cuore grande; Fr. Avoir un grand cur; Al. Grossherzig sein/ ein grosses Herz haben. Pensamos que esta metfora posee una evidente base metonmica, pero lo importante no es que se utilice una parte (el corazn) para significar un todo (una persona), sino ms bien la concepcin metafrica en la eleccin de una caracterstica particular de la persona (la bondad, sensibilidad) que se asocia con una parte de ese todo. El corazn se conceptualiza como un recipiente, a mayor tamao, ms sentimientos. En espaol encontramos incluso la expresin hiperblica No caberle a alguien el corazn en el pecho. Aqu, no obstante, el corazn sera el contenido del recipiente pecho, que lo alberga. La alegra, la bondad o generosidad de esa persona es tan grande que su corazn no encuentra espacio suficiente en el pecho para alojarlo. Por el contrario, la pequeez o, incluso, la ausencia de corazn tienen connotaciones negativas. De ah se deduce el significado de expresiones como: Es. No tiene corazn; Ing. He has no heart; It. Lui non ha cuore; Fr. Il na pas de coeur; Al. Er hat kein Herz. Relacionado tambin con el modelo cognitivo de tamao, en ingls e italiano el corazn puede incluso hincharse. Lo ms frecuente en ingls es

221

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 221

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

que el corazn se hinche de orgullo: My heart swelled with pride. En italiano puede tener tanto una connotacin positiva, como en: Avevo il cuore gonfio di gioia (tena el corazn lleno de alegra), as como negativa: Avevo il cuore gonfio di dolore (tena el corazn lleno de dolor). Por el contrario, el corazn puede encogerse. En espaol, como recoge el Diccionario fraseolgico del espaol moderno (1996), tiene el significado de experimentar lstima o compasin por alguien o algo: Se nos encoga el corazn al ver el reportaje sobre las vctimas de la droga. Tambin significa sentir miedo: Se le encoge a uno el corazn al ver de tan cerca el precipicio. Igualmente, el Grande Dizionario di Spagnolo (2004), cita la expresin: (Sentirsi stringere) il cuore: encogrsele a alguien el corazn. Asimismo, el sustantivo stretta que significa apretn, tiene el sentido figurado de vuelco, congoja, como en la expresin sent una stretta al cuore: el corazn me dio un vuelco. La expresin francesa avoir le coeur serr, que traduciramos como Tener el corazn en un puo, est igualmente asociada con el esquema de tamao. Serrer significa apretar (como en serrer les dents: apretar los dientes). En sentido figurado tiene el significado de oprimir, como en serrer le coeur: oprimir el corazn o son coeur se serre: se le encoge el corazn. Por tanto, cuando el corazn se dilata o se expande tiene connotaciones positivas, mientras que cuando se encoge las tiene negativas. Lo pequeo se conceptualiza como algo negativo, mientras que lo grande como positivo. La temperatura es otro factor que debemos sealar, pues tiene repercusiones en los usos figurados del corazn. La dualidad fro-calor tiene connotaciones negativas y positivas respectivamente, motivadas por el efecto que esas sensaciones provocan en el cuerpo, como muestran las siguientes expresiones inglesas: Heart-warming: alentador, reconfortante; It was heart-warming to see how pleased the child was: daba gusto ver lo contento que estaba el nio; To be warm-hearted: ser afectuoso, carioso. A este respecto Deignan (1995: 161) subraya: Whereas heat is usually used to talk about emotions which are strong and often negative, warm is used to describe emotions that are friendly, caring, and positive. El ingls se corresponde con el alemn warmherzig sein. No hay equivalente figurado en las lenguas romances. En ingls el calor incluso ablanda el corazn: It has warmed the cockles of my heart: eso me ha enternecido. Por otra parte, las expresiones relacionadas con el fro tienen connotaciones negativas, como en: Ing. To have a cold heart/ to be coldhearted3. De nuevo, la expresin inglesa tiene parangn con la alemana kaltherzig sein. stas tienen una fcil explicacin pues el fro es algo que combatimos por el malestar que provoca4. En las otras lenguas, no existe proyeccin metafrica exacta en los usos
3

Tambin encontramos las mismas connotaciones negativas asociadas al fro con otras partes del cuerpo, por ejemplo en ingls To give someone the cold shoulder (treat someone with contempt or neglect): hacerle el vaco a alguien. Cf. Searle (1995: 324) sobre la metaforizacin emocional como calor y no emocional como fro,

222

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 222

18/01/13 11:30

Metforas del corazn: estudio interlingstico

compuestos con adjetivos, no obstante encontramos semejantes proyecciones recurriendo a parfrasis o locuciones como tener un corazn de hielo, en espaol; avere un cuore di ghiaccio, en italiano y avoir un coeur de glace, en francs, que derivan de la misma conceptualizacin. Como sabemos, el corazn se opone a la cabeza, al ser sta la sede de la razn y aqul la de los sentimientos. En relacin a la temperatura tambin se da el contraste. Por ello, resulta sencillo deducir el significado de expresiones como mantener la cabeza fra: to keep ones head cool. El uso de metforas trmicas para referirse al carcter de las personas es, de hecho, uno de los ms extendidos (Escandell Vidal, 1993: 228). Si las emociones son calientes y su ausencia se interpreta como frialdad, se podra argumentar una base metonmica de las metforas sealadas, de acuerdo con el principio metonmico los efectos fisiolgicos de una emocin representan a esa emocin, dado que la temperatura corporal sube cuando nos emocionamos. 3.3. La sinceridad es corazn En relacin con este sentimiento encontramos las expresiones: Es. Desde lo ms profundo del corazn; Ing. From the bottom of ones heart; It. Dal profondo del cuore; Fr. Du/ au fond du coeur; Al. Aus tiefstem Herzem/ im Grunde seines Herzens. Los sentimientos asociados con estas expresiones son sinceros e intensos. En ingls, encontramos incluso un uso que podramos considerar hiperblico: In ones heart of hearts: en lo ms profundo de su corazn, en su fuero interno. Aqu el corazn se conceptualiza una vez ms como un recipiente del que emanan, en este caso, sentimientos sinceros que normalmente estn ocultos. Otra expresin asociada al concepto de sinceridad es: Es. Hablar con el corazn en la mano; Ing. To speak from the heart; It. Parlare col cuore; Fr. Parler coeur ouvert/ parler (du fond) du cur; Al. Von Herzen/ aus dem Herz sprechen. En espaol tambin se utiliza la expresin hablar con el corazn en la mano. Tal imagen podra atribuirse a que la persona, para evidenciar claramente sus sentimientos, saca su corazn del pecho y lo muestra en la mano, ms claramente perceptible. Lo mismo ocurre en ingls con la expresin To wear ones heart on ones sleeve5, que encuentra su explicacin en la tradicin caballeresca de la Edad Media, cuando en la corte del rey tenan lugar las justas y un caballero dedicaba su combate a una mujer. sta le daba una prenda suya, normalmente un pauelo o un lazo, como muestra de su afecto, y l la ataba al brazo y de esa manera mostraba que l la amaba o defenda su honor. De ah que hoy da se utilice esa expresin con el significado de mostrar las emociones o sentimientos abiertamente. Por tanto, una perspectiva diacrnica puede ayudarnos a averiguar el significado
donde demuestra el origen cultural de estas metforas.
5

Aqu nos hallaramos ante una metonimia, en la que heart representara a lover.

223

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 223

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

de algunas expresiones que surgieron en un momento sincrnico determinado como resultado de su literatura, historia, creencias, etc. 3.4. Un organismo viviente es corazn Ungerer y Schmid (1996: 140), basndose en las distintas publicaciones de Kvecses, establecen una serie de metforas y una metonimia en relacin con la categora emocin. sta atraviesa una serie de fases: su llegada, que normalmente sobrecoge, el efecto que tiene en la persona mientras que est presente y su desaparicin. Este hallazgo ha llevado a psiclogos y lingistas cognitivistas a desarrollar lo que se denomina escenarios de la emocin. Segn Ungerer y Schmid (1996: 140-142), el principio que gobierna estos escenarios es que existe una secuencia de diferentes fases que la emocin sigue. stas son: la causa, la emocin en s, el (intento de) control, la prdida de control y la accin resultante. Sin embargo, las distintas fases no pueden aplicarse por igual a las seis categoras de emociones que se consideran bsicas (tristeza, enfado, odio, miedo, alegra/ felicidad, deseo/ amor). Ellos argumentan que puede aplicarse perfectamente al enfado y quizs a otras emociones negativas, pero no a otras positivas como la alegra y el amor. En lo que sigue mostraremos cules son las fases que pueden aplicarse a la categora que nos concierne. Como veremos a lo largo de nuestro anlisis, el corazn, en tanto que representa la emocin, se conceptualiza como un organismo viviente. Por tanto, podemos establecer la metfora un organismo viviente es corazn. Estamos ante el segundo tipo de operacin cognitiva bsica, la personificacin. Nos encontramos, pues, ante una metfora ontolgica, ya que se personifica una entidad que carece de tal condicin. El ms claro ejemplo de personificacin del corazn sera su capacidad para hablar, como muestran las siguientes expresiones: Es. Me lo dice el corazn; Ing. My heart tells me; It. Me lo dice il cuore; Fr. Le coeur me le dit; Al. Mein Herz sagt es mir. Podramos afirmar, con las mismas palabras de Mara Zambrano en Claros del bosque (2002 [1977]: 66), que el corazn es incluso profeta y que lo que profiere se convierte en una especie de frmula sacra:
Es profeta el corazn, como aquello que siendo centro est en un confn, al borde siempre de ir todava ms all de lo que ha ido. Est a punto de romper a hablar, de que su reiterado sonido se articule en esos instantes en que casi se detiene para cobrar aliento. Lo nuevo que en el hombre habita, la palabra, mas no las que decimos, o al menos como las decimos, sino una palabra que sera nueva solamente por brotar ella, porque nos sorprendera como el albor de la palabra... Y es la voz que se infiltra en ciertas palabras de uso cotidiano y mayormente todava en las ms simples, que dan certeza. Y no se hacen por ello inextinguibles, tienen una suerte de firmeza y hasta de frmula sacra.

224

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 224

18/01/13 11:30

Metforas del corazn: estudio interlingstico

Y de ello se deduce el significado de la expresin espaola Tener una corazonada.


nismo viviente es corazn,

De acuerdo con este segundo tipo de metfora ontolgica, un orgaencontramos determinadas submetforas que a continuacin detallamos. 3.4.1. La preocupacin es corazn El corazn puede experimentar preocupaciones, inquietudes o incluso inters, como bien muestran las expresiones: Ing. To have something at heart; It. Stare a cuore; Fr. Tenir coeur; Al. Etwas am Herzen liegen. No existe equivalencia de tal expresin en espaol, la traduciramos como preocuparse por algo. En ingls, incluso, ones heart goes out to someone. Deignan (1995: 8) explica que If your heart goes out to someone, you sympathize very deeply with their problems, y cita como ejemplos: My heart goes out to this compassionate man. How could anyone see him as a criminal?; Her sincerity and her unhappiness were clear and his heart went out to her. 3.4.2. La pena es corazn Como hemos puesto de manifiesto anteriormente, las emociones nutren un gran nmero de metforas. Los sentimientos de pena o de rabia (entre otros) pueden manifestarse con: Es. Tomarse algo muy a pecho; Ing. To take something to heart; It. Prendere qualcosa a cuore; Fr. Prendre quelque chose cur; Al. Sich etwas zu Herzen nehmen. La sensacin de algo que nos oprime o presiona y que se manifiesta en la dificultad de respirar es la misma en todas las lenguas. El locus emocional se localiza en el corazn en francs, italiano, alemn e ingls, mientras que en espaol se sita en el pecho. Como podemos observar, puede darse el caso de que algunas lenguas compartan la misma metfora conceptual pero que sta se elabore de forma diferente en los distintos cdigos, es decir, nos encontramos ante diferentes extensiones lingsticas, como ocurre en el caso anterior con el espaol. No existe el equivalente de la expresin lingstica pero s hay una misma proyeccin convencional en las distintas lenguas.

En ingls y alemn, el corazn, alcanzado por las flechas de Cupido, es susceptible de ser herido y, como consecuencia, puede llegar al extremo de sangrar: Ing. It makes my heart bleed; Al. Mein Herz blutet. La metfora de la herida se encuentra, en general, en aquellos casos cuando algo nos causa una fuerte impresin. Est entonces relacionada con la metfora del golpe, que pertenece a la primera fase de la clasificacin de Urgerer y Schmid: la emocin llega de repente del exterior, y como tal se conceptualiza como un golpe. 3.4.3. El deseo es corazn Como organismo viviente, en ingls, francs y alemn el corazn puede incluso tener deseos: Ing. To a hearts desire; to ones hearts content/ de-

225

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 225

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

light6; Fr. coeur joie; Al. Nach Herzenlust. En espaol la traduciramos como hasta saciarse, a discrecin, a placer, a su antojo y en italiano como A saziet, in quantit, a piacere, a volont. En francs encontramos la expresin avoir le coeur faire quelque chose, que significa tener ganas de; estar para, normalmente usada en negativo como en: Je nai pas le coeur plaisanter: no tengo ganas de bromear; no estoy para bromas. Con el mismo significado, tambin se dice en francs contrecoeur: de malas, a regaadientes, a disgusto, que se corresponde slo con el italiano a malincuore (Ing. reluctantly, unwillingly; Al. widerwillig, ungern). 3.5. El valor es corazn El corazn se utiliza en expresiones convencionales para simbolizar el valor y el estado de nimo. En ingls se conceptualiza el desnimo con la prdida del corazn: To lose heart. Este sentido no se recoge de igual manera en las todas lenguas, pues en las lenguas romances se expresa con verbos que contienen la raz de la palabra corazn: Es. Descorazonarse; It. Scoraggiarsi (perdere coraggio); Fr. Se dcourager (perdre courage). En cambio, en alemn se expresa con la palabra valor: Den Mut vertieren. De lo contrario, para animarse el ingls y el alemn toman corazn: Ing. To take heart; Al. Sich ein Herz fassen. La palabra espaola coraje, la italiana coraggio, la francesa courage y la inglesa courage, proceden etimolgicamente del latn cor, corazn. La explicacin deriva de que antiguamente, sobre todo en la Edad Media, se ubicaba la valenta en el corazn, smbolo de virtud guerrera. De ah se deduce el significado de la expresin espaola Hacer de tripas corazn7, o las francesas avoir du coeur au ventre: ser valiente y donner (mettre, remettre) du coeur au ventre quelquun: dar nimo. El valor simblico del corazn como sede de la valenta an pervive. As, en espaol una persona que tiene el corazn pequeo es alguien que se asusta con facilidad. Otro ejemplo sera la expresin inglesa Not to have the heart to do something, como en: I didnt have the heart to tell him: no tuve el valor de decrselo. De manera similar se traduce en italiano como Mi manc il cuore y en francs Le coeur ma manqu. De acuerdo con la metfora triste es abajo, la falta de nimo se conceptualiza como una proyeccin hacia abajo. Esta metfora da sentido a
6 7

Incluso sentirse a gusto: At hearts ease. Se corresponde, a su vez, con la expresin francesa Faire contre mauvaise fortune bon coeur. Covarrubias (1993[1611]), en el Tesoro de la lengua castellana o espaola, seala que hacer de tripas corazn significa mostrar uno mucho nimo, siendo interiormente cobarde. En el Diccionario de dichos y frases hechas (1997: 197), Buitrago sostiene que cuando el corazn est roto y no es capaz de superar una situacin difcil, las tripas, o sea, otras vsceras, han de ocupar su lugar y cumplir su funcin. Segn este autor, la expresin significa esforzarse por disimular el miedo, el cansancio o el sentimiento de tristeza para seguir actuando con normalidad. De manera similar, Candn y Bonnet (2000: 177) afirman que esta expresin equivale a esforzarse en disimular el miedo, la timidez o el sentimiento. Aparentar nimo por fuera a pesar de que en el interior podamos estar muertos de miedo.

226

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 226

18/01/13 11:30

Metforas del corazn: estudio interlingstico

expresiones como Her heart sank. Esta expresin es similar a la espaola se le cay el alma a los pies, y a la alemana Ihr Mut sank, en las que igualmente encontramos una proyeccin hacia abajo, como resultado de la falta de nimo. Asimismo explica el significado del proverbio Faint heart never won fair lady. Esta carencia de nimo puede incluso proyectarse en prendas corporales, como en alemn Das Herz fiel/ rutschte ihm in die Hosen o en ingls His heart was in his boots. Ambas prendas (pantalones en alemn y botas en ingls) se colocan en la parte inferior del cuerpo, de ah la conceptualizacin del movimiento hacia abajo debido a la falta de nimo. Finalmente, debemos sealar que el corazn asociado a ciertos animales simboliza la presencia o ausencia de valor. Huelga decir que no es lo mismo tener un corazn de len, animal feroz y valiente por antonomasia, que tener un corazn de gallina, animal comnmente asociado a la cobarda. 3.6. La inteligencia es corazn El corazn puede llevar a cabo actividades que requieren algn tipo de habilidad o capacidad mental. Claro ejemplo de ello son las expresiones inglesa y francesa: Ing. To learn by heart; Fr. Apprendre par coeur. Estas expresiones se traducen como aprender de memoria, en espaol; imparare a memoria, en italiano y auswendig lernen, en alemn. La cabeza se conceptualiza como el recipiente de la memoria, donde colocamos una informacin para hacer uso de ella cuando la necesitamos. En otros casos como recitar, saber, conocer, etc., de memoria podra asociarse esta capacidad con la afectividad, en el sentido de que se recuerda lo que importa o se ama, aquello que toca el corazn. La creencia, existente ya en la Antigedad, de la capacidad mental del corazn, que hemos visto en ingls y francs, encuentra asimismo correspondencia en las otras lenguas. En alemn existe la expresin Im Herz bewahren (literalmente: retener algo en el corazn), que se traduce como retener, no olvidar. En italiano tenemos ricordare/ricordarsi, que significa tener presente en la memoria o llamar a la memoria, conforme a la metfora recordar es traer a un lugar (cf. Santos y Espinosa, 1996: 168). Encontramos tambin el fenmeno opuesto, esto es, scordare/ scordarsi (el prefijo s- tiene significado privativo), que significa olvidar, no acordarse. Tambin existe la palabra accordare, que se traduce como poner de acuerdo, y sus derivados accordo: acuerdo; concordia. Estos verbos y sus derivados provienen de la raz latina cor. El italiano encuentra parangn exacto con el espaol recordar/se, acordar/se, concordar, etc. El hecho de que el intelecto se represente metonmicamente por la cabeza (el todo por la parte) tiene un fundamento fisiolgico evidente, pues el cerebro se halla en la cabeza, y entonces puede verse objetivamente como el lugar donde se encuentran habilidades como la imaginacin, la percepcin, la creatividad, la lgica, etc. No resulta tan claro, sin embargo, el hecho de

227

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 227

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

que se haya considerado el corazn la sede de ciertas facultades intelectuales, como acabamos de ver. La psicologa popular ha localizado en esta parte corporal principalmente las emociones (en las culturas occidentales) y en el hgado (en otras)8, fruto asimismo de una convencin social. Hoy da sabemos que la psicologa moderna localiza tanto las funciones intelectuales y las emocionales en el cerebro. La razn y el lenguaje se hallan en el hemisferio izquierdo, mientras que las emociones se encuentran en el derecho y en la amgdala. 3.7. El ncleo o centro de algo es corazn La situacin del corazn en el pecho y, por tanto, en el centro del cuerpo, adems de su funcin vital para la supervivencia humana, hace que nos refiramos a un lugar que consideramos cntrico como su corazn, si ese lugar es muy importante o tiene mucha actividad. Encontramos una equivalencia exacta en las cinco lenguas en lo que se refiere a la conceptualizacin del corazn como ncleo o centro, por ejemplo: Es. El corazn de la ciudad; Ing. The heart of the city; It. Il cuore della citt; Fr. Le coeur de la ville; Al. Das Herz der Stadt. Asimismo, en posicin central se halla el dedo corazn o cordial (cultismo derivado tambin del latn cor), que encontramos slo en espaol. En las otras lenguas no existe esta proyeccin metafrica: Ing. Middlefinger; It. Dito medio; Fr. Doigt du milieu; Al. Mittelfinger. Tambin se denomina corazn al centro o cogollo de determinados frutos, como los corazones de alcachofas; Ing. Artichoke hearts; It. Cuori di carciofi; Fr. Coeurs dartichauts; Al. Artischockenherzen. Curiosamente en francs existe la expresin avoir un coeur dartichaut, que significa ser un enamoradizo. La explicacin de la expresin francesa deriva de las mltiples hojas que contiene el corazn de esta hortaliza. 3.8. El estmago es corazn Hemos visto cmo una expresin metafrica, derivada de una misma metfora conceptual, tiene su equivalente en todas las lenguas. A su vez, hemos puesto de manifiesto que existen variaciones interculturales. Por una parte hemos sealado que existen expresiones en las que, aunque la proyeccin metafrica subyacente es la misma, su concrecin en formas lxicas determinadas es diferente. Ahora nos interesa sealar que, por otra parte, existe la posibilidad de que no se d ni siquiera la misma proyeccin. Este es el caso de la metfora el estmago es corazn, que encontramos slo en francs y que hoy da se manifiesta principalmente en la expresin avoir mal au coeur, que se traduce como tener nuseas.
8

As sucede en turco, por eso nos resulta llamativa la expresin Mi alma, mi hgado (Robin Turner, comunicacin personal (16 febrero de 2003)).

228

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 228

18/01/13 11:30

Metforas del corazn: estudio interlingstico

Rey y Chantreau (2002: 188) sealan que es posible que la fisiologa antigua otorgase al corazn una funcin reguladora en el comienzo de la digestin y la presencia o ausencia de nuseas. Nosotros sostenemos una explicacin ms precisa, pues la medicina griega denominaba la entrada del estmago kardia, denominacin que se expresa en latn con cor, lo que explicara esta expresin en francs. El Diccionario Griego-Espaol de Yarza (1998) cita aa con los significados de 1. Corazn; 2. Cardias, orificio superior del estmago, estmago; 3. Interior de un objeto; 4. Mdula de rbol. El Dictionnaire Grec-Franais de Bailly (1985) recoge en su acepcin II. 1. Orifice suprieur de lestomac, do estomac; 2. Intrieur dune chose (dune clepsydre). De igual forma se recoge en el Dictionnaire tymologique de la langue grecque de Chantraine (1999), en el que aa es el orifice suprieur de lestomac, estomac. Finalmente, el Oxford Greek-English Lexicon (1996) lo recoge en la acepcin II: Cardiac orifice of the stomach. Podramos inclinarnos a favor de una base metonmica de la expresin avoir mal au coeur, pues kardia haca referencia a una parte del estmago y se da por tanto una relacin de la parte por el todo. En espaol tambin existe el trmino cardias. El DRAE lo define como del gr. aa: Orificio que sirve de comunicacin entre el estmago y el esfago de los vertebrados terrestres. En el Diccionario etimolgico indoeuropeo de la lengua espaola de Roberts (1997) encontramos la raz kerd- (*krd-), que en su acepcin B recoge el trmino cardias como orificio superior del estmago, en forma de corazn (aqu la base metafrica es evidente), y los derivados: cardialgia, cardiatelia, cardiectaxia, cardielcosis, cardiocele, cardiograma, cardiorrexia, cardioesclerosis, dexiocardia, endocardio, miocardio, neumatocardia y pericardio. En espaol, sin embargo, slo se mantiene como trmino de anatoma. Otras expresiones francesas que cita el Diccionario Larousse (1989) referidas a este dominio meta son las siguientes: Barbouiller o soulever le coeur: revolver el estmago y Manger de bon cur: comer con apetito. Boch (1990: 104) cita asimismo la expresin mettre le coeur lenvers, que significa igualmente revolver el estmago. Rey y Chantreau (2002: 188) aaden tourner sur le coeur, muy parecida a la anterior, pues tiene el significado de provocar nuseas y avoir le coeur au bord des lvres: tener ganas de vomitar, expresin del siglo XVII desconocida actualmente entre los hablantes nativos. Segn estos autores, la disforia nauseabunda se interpretaba como una subida del corazn hacia la boca, lo que dara sentido tambin a las expresiones haut-le-coeur: nusea9 y avoir le coeur bien accroch, que se aplica a una persona que no se disgusta, hasta o desanima fcilmente. Con este valor semntico hallamos las palabras coeurer que significa dar asco, repugnar o empalagar y curiosamente en sentido figurado hastiar, desanimar, descorazonar y los derivados coeurement: asco (tambin en sentido figurado hasto) y coeurant:
9

sta no debe confundirse con la expresin Haut les coeurs!. Aqu coeur no estara referido al estmago, sino a la fuerza de nimo, al valor o coraje (cf. 3.5). Se trata de una metonimia que traduciramos como arriba los corazones!, en la que el plural de coeur se refiere a personas.

229

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 229

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

repugnante, asqueroso. Se trata de expresiones que no tienen equivalencia en las otras lenguas. No obstante, debemos sealar que si adoptamos una perspectiva diacrnica podemos comprobar que tal conceptualizacin existi en otras lenguas. Por ejemplo, si observamos la acepcin (4) del OED, podemos constatar que efectivamente existi en ingls aunque no ha perdurado, como muestra la expresin next the heart, que significaba con el estmago vaco:
4. The stomach. Obs. or dial. Chiefly in phr. next the heart: on an empty stomach. 1542 UDALL Erasm. Apoph. (1877) 359 (D.) A newe founde diete, to drink wine in the morning nexte the harte. 1589 COGAN Haven Health (1636) 189, I have knowne some maidens to drinke vinegar next their heart to abate their colour. 1647 R. STAPYLTON Juvenal vi. 637 (D.) The Romans held it ominous to see a Blackamoore next their hearts in a morning. 1674 R. Godfrey Inj. Ab. Physic 116 So much is it the mode still to call the Stomach the Heart, that people frequently say their Hearts were at their Mouths, when on a sudden fright or surprisal their Stomachs have been movd.

Esta ltima expresin, their Hearts were at their Mouths, an se utiliza, lo que se explicara gracias a esa conceptualizacin, y pone de manifiesto la necesidad de un enfoque diacrnico. Como sealan Geeraerts y Grondelaers (1995): it is necessary to take into account the historical background of our emotion concepts to get a clear picture of the presentday situation. El ltimo ejemplo que recoge la cuarta acepcin del OED referida al dominio meta estmago es el siguiente: 1825 FORBY Voc. E. Anglia, Heart, the stomach. A pain at the heart means the stomachache. Pensamos, por tanto, que esa conceptualizacin no est del todo muerta, pues ciertas expresiones actuales pueden explicarse gracias a ella, como es el caso de la palabra Heartburn, tal como constata la acepcin (2) del OED:
1. Burning of heart; fire of passion. Rare; 2. An uneasy burning sensation in the lower part of the chest, due to putrefactive fermentation of the food in the stomach; cardialgy; 3. Rankling jealousy, discontent, or enmity.

En espaol significa ardor/ acidez de estmago, por la sensacin de calor que experimentamos con este malestar. Como sabemos, este trmino puede aplicarse tambin al amor (cf. acepcin (1) del OED). Debemos, por tanto, distinguir aquella acepcin de sta, ms comn, existente en la

230

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 230

18/01/13 11:30

Metforas del corazn: estudio interlingstico

metfora el amor es fuego. Relacionado con esto, en ingls, una persona que inspira amor en muchas otras puede Set all hearts on fire. Por consiguiente, una perspectiva diacrnica resulta imprescindible para entender el significado de muchas expresiones existentes en la actualidad. 3.9. Metonimia el corazn por la persona La metonimia el corazn por la persona pertenece al modelo metonmico la parte del cuerpo por la persona. Claro ejemplo de ello es la expresin inglesa para expresar sinceridad Heart to heart que se corresponde slo con el francs Coeur coeur. En las otras lenguas no existe una expresin metonmica de este tipo. Las traduciramos como franco, ntimo o sincero, en espaol; franco, sincero, en italiano y Ganz ehrlich, en alemn. Otro ejemplo evidente de metonimia es cuando el corazn se utiliza como apelativo carioso: Corazn mo!. sta se corresponde con el alemn mein Herz, el francs mon (petit) coeur, el italiano cuore mio10 y el ingls, donde el corazn se conceptualiza incluso como algo dulce: sweetheart. En relacin con la distincin entre metfora y metonimia y, sobre todo, en lo que concierne a la base metonmica de la metfora, debemos sealar que no todas las partes del cuerpo pueden analizarse por igual. Martin Hilpert (2006), en su artculo Keeping an eye on the data: Metonymies and their Patterns, en el que lleva a cabo un estudio minucioso del lexema eye en el British National Corpus, seala que solamente 2.7 % de los ejemplos encontrados con ojo son metforas; el resto son metonimias. En su opinin, algunas partes corporales, tales como ojo, son ms susceptibles de ser objeto de proyecciones metonmicas al estar conceptualizadas como instrumentos. En relacin con el estudio que nos ocupa, pensamos que si tenemos en cuenta la metonimia la parte corporal representa la accin llevada a cabo por ella, podemos entender por qu algunas partes corporales, tales como la mano, la cabeza, la pierna, etc., se toman ms en sentido metonmico que otras como el corazn, al tratarse de un rgano y observarse de forma menos evidente un sentido instrumental. En las expresiones objeto de anlisis encontramos, por una parte, la metonimia la parte por el todo del corazn por la persona, como acabamos de ver. Otras veces resulta ms complejo establecer una demarcacin clara entre metfora y metonimia, como mostramos a continuacin: Esp. Robarle el corazn a alguien; Ing. To win somebodys heart; It. Conquistare il cuore di qualcuno; Fr. Gagner le coeur de quelquun; Al. Jemandes Herz gewinnen. Pensamos que en este caso hay una base metonmica, pues el corazn simboliza a la persona. Se conquista a la persona completa, pero es el corazn lo que se entrega en una relacin amorosa, al ser ste el lugar en el que convencionalmente ubicamos el amor. Podramos argumentar que aunque el resultado es una metfora, si analizamos detalladamente qu ha llevado a esa conceptualizacin final, descubriramos que en la mayora de las metforas hay una base metonmica.
10

En italiano, no obstante, son ms comunes las expresiones: caro mio o tesoro mio.

231

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 231

18/01/13 11:30

Regina Gutirrez Prez

Kvecses (1986, 1988, 1990, 1991), Barcelona (1986, 2000), Lakoff (1987) y otros lingistas han escrito sobre la motivacin metonmica de las metforas que expresan emociones como la ira, el amor, el miedo, la felicidad, el orgullo, la tristeza, etc., en base a las reacciones fisiolgicas y al comportamiento que stas ocasionan. Por ejemplo, como consecuencia de un fuerte impacto emocional, el ritmo cardiaco puede acelerarse (Su corazn se dispar cuando la vio) o pararse (Se me par el corazn cuando me lo dijeron). En el primer caso, la expresin metafrica estara basada en la metonimia (fisiolgica) el aumento del ritmo cardiaco equivale a la intensidad de la emocin, por lo que el ritmo cardiaco ser ms elevado cuanto mayor sea la intensidad de la emocin. En el segundo caso, la metonimia podra ser una parada cardiaca equivale a un impacto emocional. A diferencia del ejemplo anterior, aqu se tratara slo de una expresin, pues, en realidad, no se produce la reaccin fisiolgica en cuestin. Kvecses (2005: 42) establece la metfora una persona en un estado emocional intenso es un recipiente a presin. El foco de significado principal de la metfora (main meaning focus) lo constituye la dificultad en controlar un proceso (emocional) que se proyecta en la dificultad en guardar una sustancia en un recipiente a presin. La intensidad del ritmo cardiaco puede ser ocasionada por una reaccin imprevista o por un susto, por ejemplo. As lo muestra el siguiente uso hiperblico: Es. Tener el corazn en la boca; Ing. To have ones heart in ones mouth; It. Avere il cuore in gola; Fr. Avoir le coeur dans la gorge; Al. Das Herz bis zum Hals schlagen. Mientras que el espaol y el ingls proyectan el corazn en la boca, las otras lenguas lo hacen en la garganta. En espaol se dice tambin Tener el corazn en un puo, aunque el significado es algo diverso; indica un estado de angustia, afliccin o depresin. A veces simplemente el hecho de latir tiene sentido figurado. En un artculo titulado Miento, luego existo11, la autora narra una conversacin que tuvo en Nueva York con un camarero que habla tres palabras en mexicano y tres en ingls, y nos cuenta:
El otro da me cont que su novia le haba plantado. Y yo, en un arranque de solidaridad femenina inaudito en m, le dije: algo habrs hecho. Y mi camarero simpln me dijo malicioso: Nada, slo le dije que su hermana me late. Yo le re, le dije que es horrible que tu novio te diga que tu hermana le gusta, o que le late, que es supergrfico.

El Oxford Spanish Dictionary (2001: 438) recoge tal acepcin del verbo latir, propia del argot mexicano, con el significado de parecer bien, gustar, con ejemplos como: Te llamo maana te late?; Te late ir al cine?; Me late el vestido que te compraste. Tambin en Chile se usa esta acepcin con el significado de intuir, como en: Me late que no lo va a traer. Por otro lado, el movimiento del corazn se asocia a la intensidad de la emocin, como en: My heart was thumping with happiness: mi corazn lata (con fuerza) de felicidad.
11

Lindo, E. El Pas, domingo 13 de marzo de 2005.

232

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 232

18/01/13 11:31

Metforas del corazn: estudio interlingstico

4. CONCLUSIONES

Nuestras reflexiones determinan el concepto de Modelo Cognitivo Idealizado del corazn como sede de los sentimientos, principalmente. Este modelo se compone de varias metforas (y las submetforas que derivan de ellas) y metonimias, que estn muchas veces relacionadas, y conforma el modelo cognitivo popular del corazn como sede de los sentimientos. Hemos observado que las conceptualizaciones del corazn son muy similares en las lenguas objeto de estudio. As hemos visto que el corazn puede conceptualizarse de las siguientes maneras: Sede de los sentimientos, especialmente el amor. El corazn designa otras cualidades tales como: preocupacin, sinceridad, pena o lstima, compasin, afecto o cario, bondad o generosidad, deseo. El corazn como objeto de valor El corazn como sede de la inteligencia El corazn como ncleo El corazn como metonimia por la persona Por tanto, en relacin con los distintos dominios meta a los que podemos aplicar el dominio fuente del corazn, podemos establecer las siguientes metforas y metonimias en nuestro corpus:
METFORAS:
EL CORAZN ES UN RECIPIENTE DE EMOCIONES

sta se divide en las siguientes submetforas: - EL AMOR ES CORAZN - LA BONDAD O GENEROSIDAD ES CORAZN
- LA SINCERIDAD ES CORAZN - EL AFECTO O CARIO ES CORAZN UN ORGANISMO VIVIENTE ES CORAZN

sta se divide en las siguientes submetforas:


- LA PREOCUPACIN O EL INTERS ES CORAZN - LA PENA O LSTIMA ES CORAZN - LA COMPASIN ES CORAZN - EL DESEO ES CORAZN EL CORAZN ES EL RECIPIENTE DE LA INTELIGENCIA EL NCLEO DE ALGO ES CORAZN UN OBJETO DE VALOR SUSCEPTIBLE DE ROMPERSE ES CORAZN VALOR O CORAJE ES CORAZN

233

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 233

18/01/13 11:31

Regina Gutirrez Prez

METONIMIA:
EL CORAZN REPRESENTA A LA PERSONA

Las diferencias pueden establecerse, por una parte, en base a la variedad de dominios meta a los que el dominio fuente corazn se aplica. En este sentido, hemos visto que no existe equivalencia de la metfora el estmago es corazn, en la que el dominio meta estmago se da slo en francs hoy da. Por otra parte, tambin pueden establecerse diferencias respecto a las determinadas elaboraciones lingsticas, es decir, existe la posibilidad de que la metfora conceptual sea la misma pero que se elabore de forma diferente en los distintos cdigos. Es posible que haya coincidencias en varias lenguas, pero no en todas, bien porque no exista proyeccin metafrica, como en espaol aprender de memoria, en italiano imparare a memoria y en alemn auswendig lernen, frente al ingls learn by heart, y el francs apprendre par cur, en los que s hay proyeccin metafrica; o la expresin metafrica espaola dedo corazn, frente al ingls Middlefinger, al italiano Dito medio, al francs Doigt du milieu y al alemn Mittelfinger, en los que no hay proyeccin metafrica; bien porque la proyeccin se d con otra parte corporal: tener el corazn en la boca, que coincide con el ingls To have ones heart in ones mouth, frente al italiano Avere il cuore in gola, al francs Avoir le coeur dans la gorge y al alemn Das Herz bis zum Hals hinaufschlagen, que lo proyectan en la garganta; o bien porque la expresin sea nica en una determinada lengua. En lo que concierne a este ltimo caso, hemos encontrado una serie de expresiones caractersticas de cada lengua que a continuacin mostramos: Expresiones idiosincrsicas alemanas: - Seinen Herzen Luft machen (to give vent to ones feelings; to open ones heart/ to pour out ones heart to somebody) - Ein Herz und eine Seele sein (to be bosom/ best friends; to be hand in glove) - Seinen Herzen einen Sto geben (to make oneself do something) - Dem Zuge seines Herzens folgen (to follow the dictates of ones conscience) - Sein Herz in die Hand/ in beide Hnde nehmen (to pluck up courage) - Jemandem ans Herz gewachsen sein (to be dear to somebody) - Kind unter dem Herzen tragen (to be with child (in the family way)) - Das Herz auf der Zunge tragen (to wear ones heart on ones sleeve) - Das Herz fiel/ rutschte ihm in die Hosen Expresiones idiosincrsicas francesas: - Avoir mal au coeur: estar mareado, tener nuseas - Barbouiller o soulever le coeur: revolver el estmago - Manger de bon cur: comer con apetito

234

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 234

18/01/13 11:31

Metforas del corazn: estudio interlingstico

- Faire le joli cur: drselas de guapetn, darse aires de seductor - Faire la bouche en cur: hacer remilgos - Sen donner coeur joie: pasrselo en grande - Avoir le coeur louvrage: tener mucho nimo en el trabajo - Cache-coeur: camiseta cruzada Expresiones idiosincrsicas inglesas: - Change of heart - Cross my heart - In my heart of hearts - I couldnt find it in my heart (to forgive him, for instance) - To wear ones heart on ones sleeve - His heart was in his boots - To cry ones heart out - To pour ones heart out - At hearts ease Expresiones idiosincrsicas italianas: - Del cuore: favorito. Por ejemplo: Squadra/ amico/ donna del cuore. - (Fare qualcosa) a cuore leggero (leggermente senza riflettere, senza ben valutare i rischi (di unimpresa).Tambin tiene la connotacin de contento, como en ingls lighthearted. - Avere in cuore (avere in animo, avere lintenzione) Expresiones idiosincrsicas espaolas: - Tener el corazn en un puo - Encogrsele a alguien el corazn - No caberle a alguien el corazn en el pecho - Hacer de tripas corazn - Dedo corazn - Prensa del corazn: Se aplica a la prensa que recoge noticias relativas a personajes famosos, especialmente de su vida privada. No debemos confundir esta expresin con la italiana del cuore, como en Squadra/ amico del cuore que traducimos como Equipo/ amigo favorito. Tener una corazonada Tener uno su corazoncito

235

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 235

18/01/13 11:31

Regina Gutirrez Prez

Nuestro estudio demuestra que, en la mayora de los casos, existen paralelismos en las lenguas estudiadas. Las expresiones idiomticas reflejan una forma particular de pensar, de comportarse y de conceptualizar la realidad y la experiencia. En las lenguas que nos ocupan en esta investigacin, hemos sealado que existen curiosas coincidencias en los usos metafricos. Por ello, cabe preguntarse por qu se da este fenmeno y por qu encontramos las mismas metforas en diferentes lenguas y culturas. Hemos comprobado que existe una motivacin universal para su origen que puede atribuirse a una serie de estereotipos interlingsticos universales relativos al cuerpo humano. Las diferencias dependen de la idiosincrasia de cada pas y de la propia lengua, lo que constituye la base de una idiomaticidad determinada. Si la metfora se fundamenta en la forma en que funcionan nuestro cuerpo y nuestra mente, y nosotros, como seres humanos, somos iguales a este respecto, entonces la mayora de las metforas que utilizamos deberan ser bastante similares, por tanto, universales, al menos a nivel conceptual. No obstante, hemos visto que esta figura recoge tambin aspectos culturales idiosincrsicos, lo que hace que debamos estudiarla teniendo en cuenta tanto el aspecto cognitivo como el cultural.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS BAILLY, A. (1985): Dictionnaire Grec-Franais, Paris, Hachette, D. L. BARCELONA, A. (1986): On the concept of depression in American English: A cognitive approach, Revista Canaria de Estudios Ingleses, 12: 7-33. (2000): Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective, Berlin, Mouton de Gruyter. (2001): On the systematic contrastive analysis of conceptual metaphors: case studies and proposed methodology, en M. Ptz, S. Niemeier y R. Dirven (eds.), Applied Cognitive Linguistics II: Language Pedagogy, Berlin, Mouton de Gruyter. BOCH, R. (1990): La bote images. Dizionario fraseologico delle locuzioni francesa, Bologna, Zanichelli. BRUGMAN, C. (1988 [1981]): The Story of over; Polysemy, Semantics and the Structure of the Lexicon, MA thesis, University of California, Berkeley, New York, Garland. BUITRAGO, Jimnez, A. (1997): Diccionario de dichos y frases hechas, Madrid, Espasa.

236

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 236

18/01/13 11:31

Metforas del corazn: estudio interlingstico

CANDN, M. y BONNET, E. (2000): A buen entendedor Diccionario de frases hechas de la lengua castellana, Madrid, Anaya. CARVAJAL, C. S. y J. HORWOOD (eds., 2001): Oxford Spanish Dictionary, 2 ed., Oxford, Oxford University Press. CHANTRAINE, P. (ed., 1999): Dictionnaire tymologique de la langue grecque: histoire des mots, Paris, Klincksieck. COVARRUBIAS, S. (1993 [1611]): Tesoro de la lengua castellana o espaola, 3 edicin de Martn de Riquer, Barcelona, Alta Fulla. DEIGNAN, A. (1995): Collins Cobuild English Guides, 7: Metaphor, London, Harper Collins. (1999): Corpus-based research into metaphor, en L. Cameron y G. Low (eds.): Researching and Applying Metaphor, Cambridge, Cambridge University Press. Diccionario de la Real Academia de la lengua espaola (DRAE) (1984), Madrid, Real Academia Espaola. Diccionario moderno Franais-Espagnol/ Espaol-Francs (1989): Garca Pelayo, R. y Testas, J. (ed.), Paris, Larousse. ESCANDELL VIDAL, M. V. (1993): Introduccin a la pragmtica, Barcelona, Anthropos. GEERAERTS, D. y S. GRONDELAERS (1995): Looking Back At Anger: Cultural Traditions and Metaphorical Patterns, en Taylor, J. y MacLaury, R. E. (eds.): Language and the Construal of the World, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 153-180. HILPERT, M. (2006): Keeping an eye on the data: Metonymies and their Patterns en A. Stefanowitsch y S. T. Gries (eds.): Corpora in cognitive linguistics. Vol 1. Metaphor and metonymy, Berlin, Mouton de Gruyter. KVECSES, Z. (1986): Metaphors of Anger, Pride, and Love: A Lexical Approach to the Structure of Concepts, Amsterdam, John Benjamins. (1988): The Language of Love. The Semantics of Passion in Conversational English, Lewisburg, PA, Bucknell University Press. (1990): Emotion Concepts, New York, Springer-Verlag. (1991): Happiness: A definitional effort, Metaphor and Symbolic Activity, 6, 29-46. (2000): The scope of metaphor, en A. Barcelona (ed.): Metaphor and Metonymy at the Crossroads, Berlin, Mouton de Gruyter. (2000b): Metaphor and Emotion. Language, Culture and Body in Human Feeling, Cambridge and New York, Cambridge University Press. (2005): Metaphor in Culture. Universality and Variation, Cambridge, CUP. LAKOFF, G. y M. JOHNSON (1980): Metaphors We Live By, Chicago, Chicago University Press. LAKOFF, G. (1987): Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, Chicago, Chicago University Press.

237

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 237

18/01/13 11:31

Regina Gutirrez Prez

(1993): The contemporary theory of metaphor en A. Ortony (ed.): Metaphor and Thought, 2 ed, Cambridge, Cambridge University Press. LIDDELL, H. G. y R. SCOTT (eds., 1996): Greek- English Lexicon, Oxford, Clarendon Press. LINDO, E. (2005): Miento, luego existo, El Pas, domingo 13 de marzo. MARTN MORILLAS, J. M. y PREZ RULL, J. C. (1998): Semntica cognitiva intercultural, Granada, Granada Lingvistica y Mtodo Ediciones. NIEMEIER, S. (1997): To have ones heart in the right place metonymic and metaphorical evidence for the folk model of the heart as the site of emotions in English, en B. Smieja y M. Tasch (eds.): Human Contact through Language and Linguistics, Frankfurt am Main, Peter Lang. Oxford English Dictionary (OED), (1992): 2 ed., Oxford, Oxford University Press. REY, A. y S. CHANTREAU (2002): Dictionnaire des Expressions et Locutions, 2 ed., Paris, Le Robert. ROBERTS, E. A., y B. PASTOR (eds., 1997): Diccionario etimolgico indoeuropeo de la lengua espaola, Madrid, Alianza. RUIZ DE MENDOZA IBEZ, F. J. (1999): Introduccin a la Teora Cognitiva de la Metonimia, Granada, Granada Lingvistica y Mtodo Ediciones. SANDRA, D. (1998), What linguists can and cant tell you about the human mind: A reply to Croft, Cognitive Linguistics, 9 (4), 361-478. SANDRA, D. y S. RICE (1995): Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind the linguists or the language users?, Cognitive Linguistics, 6 (1), 89-130. UNGERER, F. y H.-J. SCHMID (1996): An Introduction to Cognitive Linguistics, London, Longman. VARELA, F. y H. KUBARTH (1996): Diccionario fraseolgico del espaol moderno, Madrid, Gredos. YARZA, S. (ed., 1998): Diccionario Griego-Espaol, Barcelona, Sopena. ZAMBRANO, M. (2002 [1977]): Claros del bosque, Barcelona, Seix Barral.

238

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 238

18/01/13 11:31

METFORAS, CATEGORAS Y OTRAS HIERBAS EN POTICA COGNITIVA Mara Dolores Porto Requejo
Universidad de Alcal

1. INTRODUCCIN

Potica cognitiva es una expresin que siempre produce cierta sorpresa cuando se escucha por primera vez y con frecuencia tambin cierto rechazo. La verdad es que la combinacin de ambos trminos resulta, cuando menos, contradictoria, ya que potica es una palabra que nos remite a la poesa, y con ella a lo que tiene ver con los sentimientos, las emociones mientras que cognitiva se relaciona ms con procesos de pensamiento racionales, estructuras mentales y con toda una corriente cientfica que abarca diversas disciplinas dispuestas a desentraar el funcionamiento de nuestro cerebro. As que la expresin rene conceptos aparentemente opuestos como cerebro y corazn, razn y emociones y, lo peor de todo, literatura y ciencia. De ah el rechazo que proviene entonces de ambos frentes, por un lado de aquellos que no creen que la poesa se pueda racionalizar, o que temen que una especie de diseccin de la literatura pueda acabar con ella y por otra parte de los que consideran que las humanidades, en conjunto, no son ciencia y por tanto calificar de cognitivo el estudio de una obra literaria es un contrasentido. Sin embargo, hace algn tiempo que venimos observando que las divisiones estrictas no funcionan, que las categoras no son compartimentos estancos, que las ciencias exactas no son infalibles, que razn y corazn no son opuestos, que cuerpo y mente no funcionan separadamente, que ni siquiera el hemisferio derecho y el izquierdo tienen asignadas funciones independientes, que todo lo que tiene que ver con el ser humano es contradictorio e imprevisible si lo examinamos bajo cnones estrictos de lgica matemtica o si pretendemos que se ajuste a clasificaciones rgidas y taxonomas bien delimitadas. As pues, la potica cognitiva establece ya desde su propia denominacin una inequvoca intencin integradora, una invitacin a romper barreras y a disfrutar de la literatura sin renunciar a analizarla en profundidad, a no

239

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 239

18/01/13 11:31

Mara Dolores Porto Requejo

excluir nada de lo que pueda contribuir a una mejor comprensin del fenmeno literario, a admitir que la neurociencia, tanto como la psicologa, la antropologa o la lingstica estn implicadas si queremos tener un conocimiento ms global sobre cmo se crea y cmo se interpreta una obra literaria. El nmero de trabajos dedicados a la potica cognitiva y a su aplicacin para el anlisis de la obra literaria ha ido creciendo a lo largo de los ltimos diez aos, pero es una disciplina an incipiente y poco o mal conocida. Por esta razn, mi intencin en este trabajo es aportar una pequea muestra de qu es y como funciona la potica cognitiva con algunos ejemplos, necesariamente fragmentarios pero espero que significativos. Para ello comenzar con una especie de declaracin de intenciones de la Potica Cognitiva, sus orgenes y sus objetivos, a continuacin expondr brevemente cmo se puede aplicar al anlisis literario en dos facetas muy bsicas de esta corriente: en primer lugar la teora de la metfora conceptual y en segundo los procesos de categorizacin en la construccin de significado. Por ltimo, me gustara comentar algunas crticas y juicios errneos que se suelen dar sobre la prctica de la Potica Cognitiva. No es en ningn caso una exposicin exhaustiva de sus posibilidades y ni siquiera pretendo afirmar que los ejemplos que aparecen aqu son los mejores, ni constituyen la nica manera de hacer potica cognitiva. Slo espero que este breve apunte despierte la curiosidad de aquellos que no la conocen a los que remito a trabajos ms sistemticos y completos como Brne y Vandaele 2009, Gavins y Steen 2003, Herman 2003, Semino y Culpeper 2002, Stockwell 2002 y 2009, entre otros.
2. POTICA COGNITIVA

Originalmente, la Potica Cognitiva nace de la Lingstica Cognitiva, al aplicar a los textos literarios los principios de esta ltima acerca del funcionamiento del lenguaje y de la relacin entre lenguaje y pensamiento Es por tanto heredera de la Estilstica y de hecho se la ha denominado tambin Estilstica Cognitiva y Retrica Cognitiva, pero es la expresin potica cognitiva la que finalmente ha cobrado ms fuerza y la que se usa ya para designar todo un corpus de estudios que siguen una misma lnea y que parece que van a constituirse en una nueva corriente de teora y crtica literaria. Es el giro cognitivo en los estudios de literatura, siguiendo una tendencia ms amplia que ha introducido el cognitivismo en otras muchas disciplinas. Sin embargo, es crucial entender que la literatura es algo ms que el procesamiento de un texto, lo que no constituira ms que un estudio de lingstica. Se trata de comenzar por un estudio sistemtico y razonado del texto para dar siempre un paso ms all y desde ese anlisis, fundamentado en las propuestas de la lingstica cognitiva, poder emitir juicios sobre el valor literario de una determinada obra o consideraciones sobre las posibles lecturas de un texto, desentraar al fin en qu consiste el efecto literario, de dnde provienen las emociones que un texto puede despertar en el lector y en definitiva desvelar el placer de la literatura.

240

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 240

18/01/13 11:31

Metforas, categoras y otras hierbas en potica cognitiva

Denominamos a esta corriente potica cognitiva a partir, sobre todo, de la publicacin en 2002 de Cognitive Poetics: An Introduction de Peter Stockwell y el ao siguiente de una coleccin de trabajos titulada Cognitive Poetics in Practice (Gavins y Steen, eds.). Es tambin en estos aos cuando se publican sendos monogrficos en la revista Poetics Today, uno en contra y otro en defensa de esta entonces incipiente escuela. No obstante, es necesario sealar que durante toda la dcada de los 90 se haban publicado ya trabajos que estudiaban la literatura desde el punto de vista cognitivo, entre los que deben destacarse los ttulos de Mark Turner Reading Minds (1991) y The Literary Mind (1996), adems de More than Cool Reason (1989) en colaboracin con Lakoff sobre la relacin entre la metfora conceptual y la metfora literaria. Tambin algunos otros autores estaban ya aplicando mtodos y principios de lingstica cognitiva al anlisis de poemas, narraciones e incluso dramas shakesperianos (Freeman D. 1993, 1995; Freeman M. 1995, 2000; Hidalgo Downing 2000; Semino 1995, 1997; Werth 1994, 1999). Parece ser que fue Reuven Tsur quien acu la expresin potica cognitiva en 1992 en su libro Toward a Theory of Cognitive Poetics, pero lo cierto es que reniega de cmo se est utilizando,1 ya que su planteamiento es no slo distinto sino a menudo enfrentado con el de la corriente a que me estoy refiriendo. Tsur busca la relacin entre la obra literaria y los procesos cognitivos sin pasar necesariamente por la lingstica cognitiva. Analiza las obras por los mtodos tradicionales, de un modo bastante eclctico, y busca en las ciencias cognitivas y la neurociencia las respuestas que no encuentra en la teora de la literatura. Resulta sta una postura bastante personal y poco sistemtica, por lo que no ha conseguido crear escuela del modo que lo ha hecho la derivada de la estilstica. Decir que estudiamos la literatura utilizando los mtodos y conceptos de la lingstica cognitiva implica considerar que el lenguaje literario no es sino una continuacin del lenguaje natural, el que utilizamos a diario para transmitir informacin, para razonar y dar sentido al mundo que nos rodea, para expresar nuestros sentimientos. Esta afirmacin no debe entenderse en ningn caso como un menosprecio del valor del lenguaje literario, sino todo lo contrario. El lenguaje es un arma poderosa y resulta asombroso el modo en que una herramienta tan comn y cotidiana es capaz de sacudir por completo nuestros esquemas de conocimiento, de hacernos dudar de verdades que creamos incuestionables sobre el mundo que nos rodea, de hacernos sentir emociones por personajes que sabemos irreales, de darnos a conocer otros puntos de vista sobre la realidad y todo ello sin que apenas podamos ser conscientes de que lo ha hecho y menos an de cmo lo ha conseguido. Esta continuidad establecida entre lenguaje natural y lenguaje literario no es sino una consecuencia de ese principio bsico de la potica
1

Ironically enough, though I am usually credited with having coined the phrase cognitive poetics, it came to designate, when not qualified, an approach to which I largely object. (Tsur 2008). Irnicamente, aunque se me atribuye normalmente haber acuado la expresin potica cognitiva, sta ha pasado a designar, cuando no se matiza, una aproximacin a la que en gran parte me opongo.

241

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 241

18/01/13 11:31

Mara Dolores Porto Requejo

cognitiva que insiste en eliminar las divisiones rgidas, difuminar los lmites y ver en las aparentes oposiciones una gradacin de un continuo, ya sea entre lenguaje natural y literario, entre semntica, gramtica y pragmtica, entre significados literales y figurados, o incluso entre realidad y ficcin. En efecto, los procesos cognitivos por los que damos sentido al mundo real son los mismos con los que interpretamos un texto literario y del mismo modo las metforas literarias, como veremos, son una elaboracin de las metforas conceptuales que forman parte de nuestros esquemas de conocimiento habituales. Es la vocacin integradora de la lingstica y la potica cognitivas. Margaret Freeman (2007) asegura que la Potica Cognitiva acta como un puente entre los estudios literarios y los lingsticos y hace posible al fin la cada del muro entre ambos, de lo cual pueden beneficiarse mutuamente, puesto que la lingstica proporciona los instrumentos para el anlisis y una base terica slida que permite ir ms all de la intuicin sobre los efectos literarios, mientras que la potica analiza la experimentacin que la literatura hace del lenguaje y el modo en que lo lleva hasta los lmites de la comprensin, lo que sin duda, contribuye a desvelar el funcionamiento de nuestra mente y en particular sus limitaciones. En lingstica cognitiva, la teora de la metfora conceptual es posiblemente la faceta ms extendida y ms conocida, aun cuando constituye slo una parte de los procesos cognitivos que se aplican al estudio del lenguaje. Del mismo modo, son muchos los conceptos que la potica incorpora al estudio del texto literario adems de la metfora (categorizacin, efectos de prototipicidad, construccin de espacios mentales y mundos de texto, integracin conceptual, esquemas de imagen, el concepto de corporeidad (embodiment) en la interpretacin de conceptos abstractos, fenmenos de atencin perceptual de figura y fondo, etc) pero puesto que la metfora es un concepto muy bsico tambin en literatura, ser ste el primero que abordaremos para mostrar las posibilidades que este tipo de anlisis ofrece a la literatura.
3. METFORAS

Desde que Lakoff y Johnson (1980) formalizaron la teora, sta ha sido extensamente desarrollada y analizada en muchos y muy diversos tipos de discurso, entre ellos el literario. La afirmacin de que la metfora no es slo una forma de expresarse, sino una forma de pensar, de comprender el mundo, entra en aparente conflicto con lo que todos experimentamos cuando leemos una metfora literaria, pues no vemos en ella ms que una figura retrica, es decir, la expresin creativa de algo que ya conocemos. En el fondo es as, puesto que la metfora literaria es en realidad una extensin, elaboracin o recreacin de metforas conceptuales que ya forman parte de nuestro sistema de conocimiento del mundo (Lakoff y Turner 1989). De nuevo el continuo, los lmites difusos, la integracin de elementos aparentemente opuestos. De nuevo, el lenguaje literario como extensin del lenguaje natural. En las metforas literarias nos gusta recrearnos, mientras que de las metforas convencionales no somos ni siquiera conscientes cuando las usa-

242

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 242

18/01/13 11:32

Metforas, categoras y otras hierbas en potica cognitiva

mos. De este modo, la literatura nos proporciona un nuevo punto de vista sobre la realidad conocida, nos obliga a detenernos en esas metforas tan habituales que suelen pasarnos desapercibidas, las recrea y expande para hacernos cuestionar algunas de ellas, o simplemente para permitirnos disfrutarlas, pero es porque forman parte de nuestros modelos cognitivos y culturales por lo que podemos comprenderlas. Decir que son extensiones o variaciones de metforas que ya conforman nuestro pensamiento significa que lo que hace la metfora literaria es experimentar con esas metforas convencionales, llevarlas al limite y hacernos as reflexionar sobre nuestra concepcin del mundo, nos muestra aspectos de la vida cotidiana a los que ordinariamente no prestamos atencin, nos hace ms conscientes de nuestra visin de la realidad y en ocasiones, incluso la desafa. Por otro lado, el hecho de que las metforas creativas remitan en ultimo termino a metforas conceptuales pre-existentes en nuestro sistema cognitivo, lejos de atenuarlas o de hacerlas menos merecedoras de nuestra atencin, lo que hace es proporcionarles ms fuerza, ya que hay un efecto de reconocimiento en el lector que proporciona esta sensacin de satisfaccin y de placer en la lectura. Los estudios cientficos sobre el pensamiento hace tiempo que reconocen que el cerebro se recrea en la resolucin de problemas (crucigramas, sudokus y novelas de detectives, son un ejemplo evidente) y siente placer en el reconocimiento. Por ello, en el campo del arte en general, si el cerebro tiene que trabajar para darle significado a una obra de arte, para encontrar en ella lo que es relevante, esa obra artstica ser ms atractiva (Ramachandran y Hirstein 1999). Algunas teoras del arte sealan,incluso, que una obra de arte es siempre algo inacabado, que se limita a dar unas claves para que nuestro cerebro la complete (Zeki 1999), es decir que la colaboracin del lector/espectador es necesaria para terminar de construir su significado. Segn esto, cuando el lector de Romeo y Julieta encuentra la metfora Julieta es el sol debe recurrir para interpretarla debidamente a metforas que le son habituales para conceptualizar lo que es el amor (el amor es calor, el amor es una llama, el amor es una luz, el amor es un nutriente, etc) y se siente satisfecho al resolver el problema, es decir, al encontrar en sus modelos cognitivos las metforas conceptuales a las que la metfora literaria le remite. Este reconocimiento no es slo lo que hace que la metfora sea comprensible, sino que adems le da una enorme fuerza, puesto que confirma conceptos que ya eran vlidos para el lectory adems el esfuerzo de resolucin que ha realizado para llegar a esa interpretacin hace el resultado ms placentero. En este punto es necesario recordar un aspecto bsico en cuanto a cmo interpretamos el mundo y tambin las metforas literarias: el entorno cultural. A menudo se ha entendido que cognitivo implicaba algo as como procesos interiores y por tanto individuales de pensamiento, pero no es as. Las metforas conceptuales que conforman nuestros esquemas de conocimiento son, en su mayor parte adquiridas, se aprenden de manera incons-

243

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 243

18/01/13 11:32

Mara Dolores Porto Requejo

ciente mediante la interaccin con otros hablantes. Tambin las metforas literarias a menudo adquieren un grado de convencionalizacin, en el que la cultura y la intertextualidad juegan un papel fundamental. Por ejemplo, en la poesa rabe, el rostro de la amada se representa con frecuencia como una fuente de luz, pero no el sol, que en esta tradicin sera un sol abrasador, sino la luna, fresca, luminosa y resplandeciente en las noches del desierto. As pues, algunas metforas clsicas sobre la belleza de la mujer en la poesa rabe son, por ejemplo:
Ramas de sauce que se balancean entre las dunas / al huir de mi, decididas a rechazar la unin conmigo (al Hakam I 796-821) Mis labios son aguada dulce y fresca / y dan las ramas de mis trenzas densa sombra (Hafsa Bint al Hayi Ar-Rakuniyya 1135- 1191)

Estas imgenes nos conducen a una poesa nacida en el desierto, donde no hay nada ms hermoso que una sombra fresca y nada ms gratificante que el agua. Este tipo de imgenes pertenecen a la tradicin literaria de la poesa rabe y ya no es necesario que el autor o sus lectores sean pastores nmadas del desierto para que las imgenes de la poesa beduina aparezcan en su obra. El siguiente ejemplo es de un poeta moderno, de origen palestino:
ella me seduce por su elegancia al caminar/ caderas de antlope, piernas de gacela, alas de gorrin, resplandor de vela (Beirut, Mahmud Darwish 1941-2008)

Por lo tanto, estudiar la literatura desde la perspectiva cognitivista no significa ignorar aspectos que siempre se han estudiado en literatura, como el autor, el entorno cultural y social en el que se enmarca una obra, el momento histrico, la tradicin heredada, etc. Todo ello est en las mentes de autor y lector y en consecuencia forma parte del proceso de creacin y de interpretacin. La necesidad de tener en cuaenta estos aspectos se evidencia en la interpretacin de versos como estos:
Qu bella eres, amada ma, qu bella eres! Palomas son tus ojos a travs de tu velo; tu melena, cual rebao de cabras, que descienden por el monte Galaad. Tus dientes, un rebao de ovejas de esquileo que salen de baarse: todas tienen mellizas, y entre ellas no hay estril.

(Cantar de los Cantares, Cantar 4)

Resulta evidente que las imgenes y la red de asociaciones que se activan en la mente de un lector occidental de nuestro tiempo ante la mencin

244

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 244

18/01/13 11:32

Metforas, categoras y otras hierbas en potica cognitiva

de un rebao de cabras, no son las mismas que las el autor de estos versos, ni la del pblico a que ste iba destinado. El monte Galaad tiene para los hebreos resonancias mticas y un rebao es, entre otras cosas, un smbolo de abundancia y riqueza. De este modo, la superposicin de las imgenes de un rebao de cabras negras en la distancia bajando (ondulando) la ladera de un monte con la de una melena negra y ondulada sobre los hombros, se enriquece con asociaciones de modelos culturales de las que el lector normalmente no sera consciente. Es importante sealar aqu que, un somero anlisis de metforas aisladas como el que estoy mostrando no es suficiente cuando de lo que se trata es de estudiar en profundidad una obra literaria. Una obra literaria es una unidad de significado, mucho ms compleja que una palabra o una frase, pero una unidad. En consecuencia, las metforas que aparecen en un texto literario no deben considerarse por separado, como una mera yuxtaposicin de imgenes, sino que debemos encontrar en ellas una coherencia que d unidad al texto y contribuya a la construccin de un significado global. En un texto literario, adems de las metforas creativas y de la expresividad del lenguaje que las construye, hay una nexo comn a todas ellas que algunos autores interpretan como esquemas bsicos de conocimiento o que podramos denominar siguiendo a Werth (1999) la megametfora, esto es, una metfora subyacente a todo el texto, que no se encuentra en l de manera explcita, pero a la cual remiten en ltimo trmino las metforas que s aparecen. Si decimos que la literatura puede sacudir, alterar, o incluso desafiar nuestros esquemas de conocimiento es precisamente a travs de esta megametfora latente en el texto. Naturalmente, la nica manera de llegar a esta megametfora, o a los esquemas de imagen ltimos segn otros autores, es analizar la obra completa, por lo que no es fcil mostrar en estas lneas cmo funciona, pero que es posible verlo en muchas aplicaciones de potica cognitiva al anlisis de poemas, narraciones e incluso obras de teatro2. En la seccin siguiente, veremos otra posible aplicacin de principios de lingstica cognitiva a los estudios de literatura, en particular, el concepto de significado dentro de este marco y cmo contribuyen a la interpretacin de un texto los procesos de categorizacin.
4. CATEGORIZACIN Y SEMNTICA

La categorizacin es un proceso cognitivo por el que damos sentido al mundo que nos rodea. Desde nios aprendemos a categorizar para comprender la realidad y poco a poco ajustamos esas categoras a las de los adultos. La percepcin de que las categoras conceptuales se reflejan en las categoras lingsticas es un hecho ampliamente aceptado y que se evidencia en los contrastes entre las categoras lxicas de distintas lenguas, como por ejemplo el extenso vocabulario que en rabe designa tipos de camellos por su
2

Ver Freeman D. 1993, 1995; Freeman, M.1995; Semino 1997; Porto 2007; entre otros.

245

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 245

18/01/13 11:32

Mara Dolores Porto Requejo

color o su edad mientras que en espaol ocurre algo semejante con los trminos para los tipos de toro (botinero, colorado, chorreado, utrero, eral) En lingstica cognitiva, se le ha prestado gran atencin a los procesos de categorizacin, especialmente en relacin con la polisemia. Dado que la mayora de las palabras que empleamos son polismicas, el significado de una palabra es en realidad una categora de posibles sentidos que se activan o no dependiendo del contexto de uso. Podemos imaginar el significado de una palabra como una enorme red de sentidos asociados, unos ms centrales o prototpicos y otros ms perifricos, vinculados entre s con distinta intensidad dependiendo de mltiples variables entre las que se encuentran tanto la frecuencia de uso como las experiencias propias e individuales de un hablante. Algunos de los sentidos de una categora pueden tambin vincularse a otras categoras (siempre los lmites difusos) o formar parte de ms de una al mismo tiempo. Adems, el significado es algo dinmico, por lo que estos vnculos pueden irse modificando, lo que explica, por ejemplo, fenmenos de cambio semntico. Es obvio que esta concepcin del significado es de una enorme relevancia para los anlisis de textos literarios. El poder del lenguaje reside en las mentes de los hablantes, no en las propias palabras (Turner 1991, 209). La lingstica cognitiva defiende que las palabras no contienen significados, sino que meramente los evocan. Las expresiones lingsticas entonces no son sino instrucciones que el oyente sigue para construir su propia imagen del texto y en la medida en que las imgenes mentales del hablante y del oyente sean semejantes la comunicacin ser o no un xito la representacin mental que obtenemos de una expresin es una amalgama que comprende los significados puramente referenciales, pero al que se suman el contexto de situacin, el conocimiento general de las partes implicadas en al comunicacin, las experiencias previas de los hablantes, etc. Hay que precisar aqu que cuando hablamos de imagen o representacin mental, sta no debe entenderse algo esttico y puramente visual, sino que puede incluir experiencias sensoriales y cinticas y ser dinmico, es decir, evolucionar a medida que avanza el discurso. As por ejemplo, si al leer una novela encontramos la siguiente lnea:
verbena y artemisa, anglica, enebro, laurel, lpulo o mejorana (Astur San Sebastin, 2008)

es muy posible que nos den tentaciones de aspirar fuertemente como si pudiramos oler estas hierbas. Son muchos los procesos de interpretacin que entran en juego en este brevsimo fragmento y uno de ellos es el de la categorizacin por prototipos. En realidad, muchos de los lectores no conocen el significado referencial de estas palabras estrictamente hablando, es decir, no reconoceran la anglica o la mejorana si la vieran, no pueden construir una imagen mental exacta del referente y tampoco saben exactamente a qu huelen. La categorizacin nos permite deducir que son plantas muy aromticas porque las hemos encontrado agrupadas en esta enumeracin

246

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 246

18/01/13 11:32

Metforas, categoras y otras hierbas en potica cognitiva

en el texto, y es posible que tambin en otros textos aparecieran, todas o algunas de ellas, reunidas. Esta mini categora de plantas aromticas que acabamos de activar mentalmente puede asociarse a otra que podramos denominar de plantas medicinales que tiene que ver con el contexto proporcionado por el texto. Por otra parte, la experiencia y los conocimientos de algunos lectores puede proporcionarles una imagen ms exacta y ms detallada, puede que conozcan las propiedades medicinales de cada una de ellas con lo que su representacin mental ser mucho ms ricas, mientras que es posible que algunos de los lectores de la novela, apenas se detengan en esta lnea porque su atencin estaba concentrada en fragmentos anteriores o en sus expectativas de lo que viene a continuacin, con lo que su imagen del significado ser muy esquemtica. As pues, en el significado de cada palabra, hay un contenido comn, compartido con otros hablantes de la misma lengua, es un contenido social y cultural, convencionalizado. Pero en cada palabra hay tambin experiencias individuales asociadas, que provienen de contextos anteriores en los hemos odo o utilizado esa palabra y que hemos asociado para siempre a esa expresin. El significado incluye por tanto contenidos afectivos y emotivos, tanto como referenciales. La literatura no hace sino explotar este potencial del lenguaje y con ello nos permite hacer distintas lecturas de un mismo texto. Partiendo de una concepcin dinmica y flexible del significado, es fcil explicar cmo un mismo texto literario puede dar provocar distintas sensaciones y evocaciones en individuos de un mismo entorno social y cultural, o por el contrario como un mismo texto puede llegar a emocionar igualmente a lectores pertenecientes a otras culturas y a otras pocas. La capacidad de categorizar y de realizar mltiples asociaciones con otros dominios cognitivos y otras categoras, reforzando algunos de los vnculos o descartando otros, es fundamental en otro fenmeno frecuente en la literatura: la creacin lxica. Tambin en el lenguaje cotidiano estamos siempre inventando nuevas palabras y formas de expresin, pero en los textos literarios la creatividad es posiblemente ms meditada y con una ms decidida intencin de evocar en el lector una representacin mental excepcional que le conduzca a crear nuevos mundos textuales3 a la medida del texto literario. La semntica composicional tradicional puede explicar la creacin e interpretacin de los trminos supervelocidad, hipervelocidad y megavelocidad, pero slo un anlisis global que integre aspectos como los efectos de prototipicidad, la intertextualidad, la creacin de mundos textuales, los modelos cognitivos, etc. puede esclarecer por qu supervelocidad parece propio de un texto infantil, hipervelocidad de un relato de ciencia-ficcin y megavelocidad de un anuncio de ordenadores.
3 Los mundos textuales (text worlds) es otra de las facetas exploradas por la potica cognitiva (Semino 1995, Werth 1999, Gavins 2007). Para un anlisis detallado sobre la creatividad lxica en la interpretacin de una narracin ver Porto 2007b.

247

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 247

18/01/13 11:32

Mara Dolores Porto Requejo

Un modo muy directo y breve de ver los efectos que el concepto de significado que se ha expuesto tiene sobre la interpretacin de lxico inventado es el anlisis de los nombres de lugar inventados para cualquier ficcin narrativa. As por ejemplo, el nombre de la ciudad de Vetusta, en La Regenta, anticipa mucho sobre el carcter y costumbre de sus habitantes y su reiteracin a lo largo de la novela no hace sino reforzar y acentuar aspectos muy concretos sobre lo que ocurre en la narracin. Son tambin nuestras asociaciones y nuestro conocimiento sobre el mundo el que nos lleva a imaginar en El seor de los Anillos que Las Montaas Azules son seguramente altas y escarpadas, mientras que La Comarca es un lugar de suaves colinas verdes, rural y placentero. Por otro lado, las novelas de Fantasa, que intentan siempre alejarse lo ms posible de la realidad, inventan nombres de lugar que no puedan relacionarse con nada de lo que nos resulte cotidiano, pero por otro lado se apoyan con frecuencia en la propia sonoridad fontica de los topnimos inventados para provocar asociaciones y activar vnculos con algn tipo de dominio aun cuando sea de manera inconsciente:
Hubo una edad olvidada en la que el mundo estaba cubierto de brillantes reinos como mantos azules bajo las estrellas: Nemedia, Ofir, Brithunia [], Koth limtrofe con las tierras pastoriles de Shem [] Hirkania, cuyos jinetes vestan de acero, seda y oro. Pero el ms orgullosos reino del mundo era Aquilonia, que reinaba soberana sobre el sooliento Oeste (Conan el Cimerio. Howard)

En esta enumeracin vuelve a entrar en juego el proceso de categorizacin por prototipos. En la categora de reinos fantsticos que el propio texto crea, el nombre de Aquilonia resulta un elemento un tanto marginal, no slo por su posicin en el texto, sino por el contraste entre la propia fontica del nombre entre esta ciudad y las anteriores. Aquilonia activa asociaciones con tradiciones greco-romanas, con imgenes de civilizaciones de culturas avanzadas e imperios poderosos, frente a los nombres anteriores, Brithunia, Koth, etc., de fontica ms propia de lenguas nrdicas, de pueblos brbaros, guerreros. El lector no necesariamente es consciente de estas asociaciones, pero son dominios parcialmente activados en su mente que irn contribuyendo a la interpretacin del texto y a la construccin de la representacin final de su significado.
5. EN DEFENSA DE LA POTICA COGNITIVA

Finalmente y tras esta breve y elemental demostracin de lo que la potica cognitiva puede aportar a los estudios literarios, me gustara hacer algunas puntualizaciones a propsito de algunas falsas concepciones a que esta aproximacin puede dar lugar.

248

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 248

18/01/13 11:33

Metforas, categoras y otras hierbas en potica cognitiva

La primera de ellas es la sensacin de que la potica cognitiva es slo una cuestin de nueva terminologa y por lo tanto no aporta nada nuevo al estudio de la literatura, salvo la de dar un nuevo nombre con aires cognitivistas a fenmenos, figuras y efectos ampliamente estudiados en teoras crticas ms tradicionales. Naturalmente, debemos admitir que, puesto que el objeto de estudio es el mismo, la potica cognitiva no est reinventando la literatura, pero lo que s es cierto que la nueva terminologa proporciona una nueva perspectiva sobre la manera en que interpretamos y disfrutamos de un texto literario. Hemos visto la forma en que las palabras evocan significados y un nuevo lxico implica nuevas redes de asociaciones y con ellas una nueva perspectiva sobre cosas que ya sabamos. Hablar de espacios mentales o de mundos textuales en una narracin significa algo muy diferente que si llamamos al mismo tipo de fenmeno puntos de vista, implica por ejemplo que la identidad del lector se pierde de tal manera que se sita en otro espacio, que se proyecta a s mismo en ese mundo y se abstrae de su entorno real mientras realiza la lectura y las consecuencias de este enfoque van ms all de lo que puede dar a entender un mero punto de vista. Otro error muy comn con respecto a lo que se entiende por potica cognitiva es la creencia de que cognitiva significa que se desinteresa por lo que no sea el individuo y sus procesos de razonamiento e interpretacin. Por el contrario, como hemos visto anteriormente, los procesos de interpretacin son imposibles si no se tienen en cuenta aspectos tales como la cultura, el contexto discursivo, el momento histrico, la intertextualidad, la tradicin literaria, etc. Al interpretar un texto, un lector recurrir a todas sus habilidades cognitivas, desde la proyeccin metafrica a la abstraccin o la categorizacin, y adems har uso de cualquier tipo de conocimiento, lingstico, cultural o histrico, que necesite para construir el significado del texto. Para evitar este tipo de crticas, se habla a veces de enfoques socio-cognitivos, pero la matizacin no debera ser necesaria. Como seala Stockwell, el objeto de la crtica literaria es la descripcin de las lecturas de un texto, las lecturas son el resultado de la interaccin entre los textos y los seres humanos y los seres humanos estn compuestos de cuerpos, mentes y experiencias compartidas (2009, 1). En ocasiones se afirma que lo que la potica cognitiva hace es, en realidad psicolingstica o acaso lingstica cognitiva, pero que no suele llevar a cabo una autntica labor de crtica literaria. Debo decir que sta es a veces una acusacin fundada, ya que hay ocasiones en las que el anlisis del texto se reduce al estudio de los procesos de interpretacin del significado, lo que indudablemente es un anlisis lingstico y no literario. Sin embargo, en sta como en otras disciplinas, el hecho de que algunos estudios sea incompletos o incluso incorrectos, no hagan un uso inadecuado o incompleto de ella, no debera suponer que la teora no es vlida, sino que no est aplicando correctamente. Como he sealado al principio de este trabajo, un riguroso anlisis lingstico del texto es el punto de partido del estudio del texto, pero no su fin ltimo, es necesario dar un paso ms para conectar los aspectos del significado con los de la esttica del texto.

249

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 249

18/01/13 11:33

Mara Dolores Porto Requejo

Por ltimo, es posible que algunos vean en la potica cognitiva un desprestigio para la literatura, puesto que entre sus afirmaciones se encuentra la de que no hay nada inherentemente distinto en el lenguaje literario, sino que este es una continuidad del lenguaje cotidiano. Sostener que los mundos de ficcin se construyen del mismo modo que construimos el mundo real, que los procesos de interpretacin y de creatividad son los mismos en literatura y en la comunicacin diaria, que las metforas literarias, en fin, no son sino la elaboracin de metforas preexistentes en nuestros modelos cognitivos es algo que incomoda a aquellos que ven en la literatura algo extraordinario y slo accesible a las mentes cultivadas, entrenadas para su comprensin. Sin embargo, es razonable admitir que tenemos un mismo cerebro para todo, que las herramientas y estrategias de interpretacin tienen que ser las mismas para todo lo que el ser humano es capaz de percibir y que esto adems no resta ni un pice a la grandiosidad de la literatura, pues es fascinante que con las mismas herramientas sea posible producir efectos tan dispares. La potica cognitiva es an una teora incipiente. Aunque hay trabajos que abordan el texto literario desde la perspectiva cognitivista durante toda la dcada de los 90, no es hasta principios de este siglo cuando la teora se constituye en una corriente formalizada de anlisis sistemtico y coherente. Por esta razn, debemos admitir que tiene an algunos defectos y carencias que se debern ir solventando a medida que se trabaje con ella y se profundice ms en sus posibilidades. Sin embargo, creo que es indudable el enorme potencial que tiene para el estudio de la obra literaria. No debemos tener miedo de desvelar de manera sistemtica los procesos de creacin e interpretacin que convierten un texto en una obra literaria. Del mismo modo que el conocimiento de las tcnicas pictricas nos permite recrearnos en un cuadro y apreciarlo ms all de la mera observacin, descubrir los procesos mentales que nos permiten comprender y disfrutar de una obra literaria slo puede hacernos admirar an ms su capacidad de hacernos sentir emociones. Slo la capacidad integradora de la potica cognitiva puede explicar por qu un texto puede ir ms all de las intenciones iniciales de su autor, por qu algunas obras se convierten en clsicos y siguen teniendo vigencia siglos despus para lectores cuyo entorno y cuya conocimiento de la realidad pueden ser radicalmente distintos, pero que comparten los mismos esquemas bsicos de conocimiento y, sobre todo, puede explicar por qu algunas obran nos conmueven, nos parecen llegar tan adentro y hacernos ver el mundo de un modo diferente. La potica cognitiva sabe bien que el lenguaje literario es muy poderoso y que se ama ms lo que se conoce.

250

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 250

18/01/13 11:33

Metforas, categoras y otras hierbas en potica cognitiva

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS Brne, Geert y Jeroen Vanda ele (eds., 2009): Cognitive poetics: goals, gains and gaps. Berln, Mouton de Gruyter. Freeman, Donald C. (1995): Catch(ing) the nearest way: Macbeth and cognitive metaphor, Journal of Pragmatics 24, 689-708. (1993): According to my bond: King Lear and recognition Language and Literature 2, 1. 1-18. Freeman, Margaret H. (1995): Metaphor making meaning: Dickinsons conceptual universe. Journal of Pragmatics, 24, 643-666. (2000): Poetry and the scope of metaphor: toward a cognitive theory of literature. En Metaphor and metonymy at the crossroads, ed. Antonio Barcelona. Berln. Mouton de Gruyter, 253-281. (2007): The fall of the wall between literary studies and linguistics: Cognitive poetics. En Applications of Cognitive Linguistics: Foundations and fields of application, eds. G. Kristiansen, Achard, Dirven y Ruiz de Mendoza, Berln, Mouton de Gruyter, 403-425. Gavins, Joanna (2007): Text world theory. Edimburgo. Edinburgh University Press. Gavins, Joanna y G. Steen (2003): Cognitive Poetics in practice, Londres y Nueva York. Routledge. Herman, David (ed., 2003): Narrative theory and cognitive sciences. Stanford, Center for the study of language and information. Hidalgo Downing, Laura (2000a): Negation, Text Worlds and Discourse: The Pragmatics of Fiction. Stanford, Connecticut. Ablex Publishing Co. HOWARD, Robert E. (2005): Conan el Cimerio. Barcelona. Timun Mas. Lakoff, George y Mark Johnson (1980): Metaphors we live by. Chicago y Londres. University of Chicago Press. Lakoff, G. y M. Turner (1989): More than cool reason. A field guide to poetic metaphor. Chicago y Londres. University of Chicago Press. Porto Requejo, M. Dolores (2007): Potica Cognitiva. Anlisis textual de una fantasa. Alcal de Henares. Universidad de Alcal. (2007b): Creative lexical categorization in narrative fiction. En Lexical creativity, texts and contexts ed. J. Munat. Amsterdam. John Benjamins. Ramachandran, V.S. y W. Hirstein (1999): The science of art. A neurological theory of aesthetic experience. Journal of consciousness studies 6, 15-51. SAN SEBASTIN, Isabel (2008): Astur. Madrid. La esfera de los libros. Semino, Elena (1997): Language and world creation in poems and other texts. Londres y Nueva York. Longman. Semino, Elena y J. CULPEPER (eds., 2002): Cognitive Stylistics: Language and cognition in text analysis. Amsterdam. John Benjamins.

251

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 251

18/01/13 11:33

Mara Dolores Porto Requejo

Semino, Elena (1995): Schema theory and the analysis of text worlds in poetry. Language and Literature 4, 2. 79-108. Stockwell, Peter (2002): Cognitive Poetics. An Introduction. Londres y Nueva York. Routledge. (2009): Texture. A cognitive aesthetics of reading. Edimburgo, Edinburgh University Press. Tsur, Reuven (1992): Toward a theory of Cognitive Poetics. Amsterdam: Elsevier. (2008): Deixis in literatureWhat isnt Cognitive Poetics? Pragmatics and Cognition 16: pp. 123-154. Turner, Mark (1991): Reading minds. Princeton. Princeton University Press. (1996): The literary mind. Oxford: Oxford University Press. Werth, Paul (1994): Extended metaphor: A text world account. Language and Literature 3, 2- 79-103. (1999): Text Worlds: Representing conceptual space in discourse. Londres. Longman. Zeki, S. (1999): Inner vision. An exploration of art and the brain. Oxford. Oxford University Press.

252

Lenguaje, literatura y cognicin.indd 252

18/01/13 11:33

POTICA COGNITIVA: (CON)FIGURNDONOS LO REAL Juani Guerra

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

1. NUEVAS HUMANIDADES PARA UNA NUEVA POTICA DE LA COMPLEJIDAD COGNITIVA

1.1. Hacia una alianza real Felizmente, desde finales del siglo XX est emergiendo una revisin metodolgica exhaustiva en el terreno clsico de las Humanidades que las convierte en parte importantsima de las Ciencias Naturales. El nuevo paradigma de las Ciencias Cognitivas, humanas y por tanto naturales, empieza hoy a colocar sus principios tericos sobre el lenguaje y sus dinmicas de complejidad potica ms cerca, por primera vez, del mtodo de estudio que del objeto de estudio. Ciencias Cognitivas como la Potica, la Semitica o la Lingstica han recorrido as, en slo dos dcadas, la larga trayectoria investigadora que ha llevado ms de un siglo recorrer a la Sociologa o a la Psicologa, tradicionalmente situadas a medio camino entre el mtodo de estudio (Ciencias) y el objeto de estudio (Humanidades). Por fin, el nuevo paradigma sita a todas estas ciencias de la complejidad en ese espacio tan esperado de la nueva alianza entre las dos grandes culturas, la de las Ciencias Naturales y la de las Ciencias Humanas, que ahora empiezan a ser una con los avances tanto en Teoras de la Complejidad en general como en Teoras Cognitivas en particular. Los espectaculares desarrollos actuales de las verstiles Ciencias Cognitivas confirman que esta nueva alianza no es tan slo una ilusin. Especficamente, en el marco epistemolgico y metodolgico, nuestras investigaciones se sitan en este Paradigma de las Teoras de la Complejidad desde la nueva alianza entre las Ciencias Humanas y las Ciencias Naturales propuesta por las primeras Teoras del Caos (Prigogine y Stengers 1987, Wagensberg 1987). En este marco difuso, entendemos la Potica Cognitiva como una ciencia innovadora recin nacida que no distingue entre unas y otras teoras de la actual Potica Cognitiva (Vandaele & Brone, 2009) ms que a un nivel irreal que podramos denominar, por su anacrona, de gneros acadmicos. Nuestras consideraciones, centradas en las formas informes de los sistemas irreversibles (Guerra 1992, Martin y

253

Lenguaje (continuacin).indd 253

18/01/13 11:15

Juani Guerra

Guerra 2010), precisan transcender la tergiversacin terminolgica que ha hecho de la Potica Cognitiva slo y exclusivamente un tipo de Lingstica Cognitiva Aplicada a los textos literarios, una consideracin que empez a debatirse en Gavins & Steen (2003) desde su proyeccin transdiciplinaria tras la introduccin de Stockwell (2002). Consideramos que trabajos seminales como los de Bruner (1986), Simon (1994), Turner (1996) o Brandt & Brandt (2005) han abonado el terreno de estudio cognitivo para potenciar la tan necesaria expansin interdisciplinaria y no para reducirla a uno solo de sus componentes. En nuestra ya familiar era tecnolgica no es difcil dar por hecho que la interdisciplinariedad, a todos los niveles posibles de integracin positiva de principios, mtodos y modelos dedicados a la investigacin morfodinmica de un mismo sistema biocultural (el lenguaje y sus lenguas) complejo (adaptativo, autoorganizativo), debera ser una caracterstica fundacional de cualquier avance real en el conocimiento. No nos referimos slo a las formas producidas sino sobre todo a la morfodinmica que produce el conocimiento humano. En este aspecto los investigadores estamos situados, ya desde el principio, en un andamiaje investigador hecho de metacognicin: Somos lo que hacemos que somos. Esta condicin terica afecta a todas las teoras cognitivas pero en particular a la Potica por ser en s misma lo que tendramos que llamar una teora fundamental de la metacognicin. 1.2. Hacia una nueva potica cognitiva En este ensayo haremos un recorrido crtico, desde el marco epistemolgicocientfico de las nuevas Teoras de la Complejidad, por el marco terico de la nueva Potica Cognitiva. Desde hace tres dcadas, sta explora las dinmicas de la complejidad biocultural, los mecanismos sociocognitivos que hacen posible que una entidad conceptual que hemos rentabilizado tanto categorizada ordinadamente como texto como supraordinadamente (Rosch, 1975) como texto literario, pueda crear posibilidades de construir estructuras distintas de significado y conocimiento del mundo para distintos agentes observadores de modo catico y determinista a la vez. Se trata de determinar, hasta donde sea viable con los modelos cognitivos existentes, el grado de sensibilidad de estas posibilidades (affordances) a unas condiciones iniciales caticas que llamaremos poiesis primaria y de describir cmo emergen estas variables en lo que llamaremos actos poticos en procesos de conceptualizacin esencialmente disipativos, i.e., relativos1 (Pri1

Introducimos aqu el trmino relativo en coherencia organizativa con el de relato. Este ltimo lo entendemos igual que entiende Turner (1991: 4-5) story, como la actividad cognitiva fundamental del pensamiento humano: Narrative imagining story is the fundamental instrument of thought. Rational capacities depend on it. It is our chief means of looking into the future, of predicting, of planning, and of explaining. It is a literary capacity indispensable to human cognition generally. This is the first way in which the mind is essentially literary. Nosotros la llamaremos imaginacin relativa por la importancia que daremos a la organizacin disipativa y a la configuracin temporal en los procesos poticos bioculturales. Nos remontamos as al momento determinista en el que relato y relativo coinciden naturalmente en

254

Lenguaje (continuacin).indd 254

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

gogine, 1987; Guerra, 1992), de cognicin corporeizada (Lakoff & Johnson, 1987), de cognicin situada (Zlatev, 1997), de cognicin distribuida (Hutchins, 1995), de cognicin sinrgica (Bernrdez, 2006) y de cognicin disipativa (Guerra 1992, 2001, 2010). Estas cinco condiciones iniciales globales de la accin cognitiva humana a la que nos referiremos como imaginacin relativa corresponden a cinco tipos de procesos adaptativos de integracin biocultural: corporal, medioambiental, grupal, histrica y temporal, respectivamente. Las cinco son de naturaleza creativa en una escala de gradacin de complejidad dinmica de menor a mayor desde el cuerpo hasta el tiempo como principios de organizacin catico-determinista basados en el azar y en la necesidad. Frente a las lneas divergentes de investigacin que ltimamente coexisten bajo el homnimo Potica Cognitiva (Freeman, 2008) y que no estn ayudando a la necesaria integracin del terico literario en los avances cognitivistas, proponemos aqu la convergencia en una Potica Cognitiva ms comprensiva y compresiva de la dinmica de la complejidad real (Hayles, 1991) de los procesos literarios instrumentalizados por unidades lingsticas fugaces (fonemas, morfemas, palabras, sintagmas, oraciones o textos) entendidas como smbolos (Langacker, 1999; Barsalou 1999; Deacon, 1997) deterministas. De estas unidades lingsticas extraordinariamente dinmicas, el texto (Petfi & Garca Berrio, 1978; Beaugrande & Dressler, 1981; Ortega, 1991; Bernrdez, 1995; Werth, 1999;) es habitualmente la ms disipativa (la ms rica en affordances) por ser la que confiere una mayor complejidad creativa al proceso comunicativo, un mayor intercambio de elementos con el medio (Guerra 1995, 2001)2. De stos, el texto artstico es habitualmente el ms disipativo y por tanto el que depende en mayor medida de su entorno (interno y externo). Para comprender la cognicin literaria como accin literaria partiremos aqu de una distincin metodolgica entre dos interfases morfodinmicas de (con)figuracin simblica de lo real: (1) la Literatura como construccin de empata (y sus correlatos afectivos como simpata, etc.) en la que extensiones conceptuales como la metfora o la metonimia seran una cuestin de evaluacin; y (2) la Literatura como construccin de smbolos (sin distinguir entre niveles lingsticos), en la que las extensiones conceptuales seran una cuestin de categorizacin. Asumiendo el proceso interactivo como necesariamente biocultural, la primera interfase sera operativamente ms biolgica y la segunda ms sociocultural. Como Margaret Freeman (2008: 1177), pensamos que la inercia actual en los estudios unificados en Potica Cognitiva (que siendo tan viable e ineludible como ciencia nueva no integra an a sus creadores, acadmicos y artistas) se solucionara con buenos desarrollos de taxonomas del tipo de la propuesta por G. Steen (1999a) que podramos segmentar en los dos niveles
su lexicalizacin desde relacin en lengua espaola, en un intento de resolver la indefinicin actual sobre la realidad cognitiva de la accin narrativa.
2

Nuestra hiptesis es que sta ha sido la motivacin de su categorizacin histrica en gneros y subgneros literarios desde los primeros pasos de la Potica Clsica y en lo que posteriormente se reific como Literatura.

255

Lenguaje (continuacin).indd 255

18/01/13 11:15

Juani Guerra

de estudio citados, ms comprensivos de los procesos de creacin (literaria): 1) nivel de empata potica (superordinado) y 2) nivel de ejecucin potica (supraordinado); o la de Brandt y Brandt (2005) ms centrada en las atribuciones emocionales y estticas (empticas) de los empates forma-significado; o a nivel neurofisiolgico la de Freedberg y Gallese (2007) centrada en las neuronas espejo como posibles bases neurobiolgicas de la empata artstica; o la ms antropolgica de Tomasello (2000). Pensamos que una taxonoma abarcadora de la complejidad potica mejorara la recin nacida y tan deseada interdisciplinariedad entre todos los estudiosos del lenguaje en todas sus trayectorias de investigacin cognitiva. En particular impulsamos aqu una mayor interaccin, una integracin terica efectiva, entre los llamados tradicionalmente literatos y lingistas que puede hacerse real transcendiendo no slo la reclusin del lingista como Descartes en su hogar al amor de la lumbre o la del crtico literario como Montaigne en su torre (Burrows, 2003, cit. en Freeman, 2008: 1176) sino el silencio y la desidia actual que est arrasando la buena praxis educativa y acadmica al seguir aislando a miembros de la misma familia. Partimos de la base de que en Ciencias Cognitivas la Potica es primordialmente la que borra las oposiciones entre lo lingstico y lo enciclopdico (lo literario); y lo que explora esta revolucin cognitiva es el conocimiento (catico) que experimenta el ser humano sobre una categora expresada mediante un elemento simblico (determinista). 1.3. Fundamentos interdisciplinarios de la innovacin literaria Nuestras consideraciones, motivadas por una clara necesidad de sincronizacin real de conocimientos acreditados en el campo de las Humanidades con el objetivo, entre otros, de poder innovar realmente a corto plazo el tradicional espacio acadmico de los estudios filolgicos de las lenguas y las culturas, parten de una serie de descubrimientos paradigmticos que desde hace 30 aos se han venido integrando interdisciplinariamente sobre cognicin humana entendida como accin humana, y en particular sobre las relaciones funcionales entre cognicin, cultura y lengua como actividad neurobiolgica y social. Si bien fenomenolgica y epistemolgicamente podemos encontrar semillas tericas en distintas propuestas que priorizan mente y pensamiento sobre lengua en el estudio del lenguaje, desde este enfoque que comienza a integrar necesariamente las Neurociencias Cognitivas mayoritariamente va la experimentacin neuropsicolgica con nuevas tecnologas de neuroimagen (lo que crea un sistema interactivo de retroalimentacin terica con las ciencias humanas, en particular aqu con la potica y la lingstica), bien podemos situar su primer vrtice claro en 1980, ao en que ve la luz un texto seminal Metaphors we live by (Lakoff & Johnson, 1980)3.
3

Paradjicamente mal traducido al espaol convirtiendo fatalmente un proceso, Metaphors we live by (Lakoff & Johnson, 1980), en un estado: Metforas de la Vida Cotidiana. El ttulo de Emmnuel Lizcano (2006) en su clarificador libro Metforas que nos piensan, sin ser una traduccin, mantiene la conceptualizacin real de metfora cognitiva tal y como la conciben Lakoff y Johnson.

256

Lenguaje (continuacin).indd 256

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

Desde entonces se ha extendido internacionalmente un nuevo marco interdisciplinario ms abarcador que nunca antes al que conocemos desde su primera gran bifurcacin en Estados Unidos como Revolucin Cognitiva de Segunda Generacin o Teoras Cognitivas Experiencialistas. 1.4. La revolucin cognitiva de segunda generacin Bsicamente, estas teoras se distinguen de las anteriores porque investigan la realidad de los fenmenos potico-lingsticos en trminos de las capacidades cognitivas humanas, lo que equivale a rechazar la visin del lenguaje como un fenmeno separado del resto de nuestro sistema cognitivo, como un mdulo cognitivo, mental o cerebral independiente. En sus desarrollos en el campo de los Estudios Literarios, este cambio de rumbo en trminos de teora de la prototipicalidad (Meyer, 1997; G. Steen, 1999b) se refleja curiosamente en la propia recategorizacin del concepto categora. Desde la basada an en la idea aristotlica de que el significado de una palabra equivale a una categora y que vea el significado como un conjunto bien definido de rasgos necesarios y suficientes descritos como rasgos semnticos binarios, marginando as configuraciones fundamentales como las metforas, a una concepcin radicalmente distinta que converge por la va de una nueva Pragmtica4 con los desarrollos tradicionales de la Teora Potica. Adems, esta convergencia se produce con mayor intensidad que con los de cualquier otra teora del lenguaje incluida la Semitica. Desde las nuevas premisas antropolgicas de Rosch (1975) sobre las categoras, las ciencias cognitivas del lenguaje en general empiezan a describir los componentes dinmicos desde el nivel lxico al discursivo desde el nuevo marco terico de la Complejidad de una forma nueva. Por ejemplo, el significado de las palabras debe verse ahora de forma esencialmente disipativa a partir de un ncleo prototpico de los elementos que se van distanciando, posibilitando la creacin de complejas categoras radiales (Lakoff, 1987) o radiales policntricas (Palmer y Woodman, 2000). Esta neopotica y su integracin lingstica inicial en la llamada Lingstica Cognitiva5 ya no concibe la cognicin humana como manipulacin de smbolos dados (genticamente, por ejemplo) a razn de un conjunto de reglas; esto es, sin estructuras disipativas. Desde una nueva plataforma que es substancialmente accin potica (poiesis) entendida bioculturalmente como accin relativa (relato), la cognicin se analiza por primera vez tal como la hemos sentido y como le hemos dado sentido introspectivamente e interspectivamente los seres humanos en lenguas/culturas diversas, en relacin (dis)continua con la experiencia de la realidad6. A nivel neurofisiolgico esta cognicin influye sobre la ar4

Ver la Pragmtica propuesta por Sperber & Wilson (2005) como estudio de la interaccin entre el lenguaje y otros sistemas cognitivos como la percepcin, la memoria o la inferencia en los procesos de comunicacin y comprensin verbal. En particular desde la Psicologa Cognitiva. Ver Raymond Gibbs (1994), The Poetics of Mind; Gilles Fauconnier (1994), Mental Spaces.

Es decir, tal como la hacemos real, por ejemplo, tal y como hemos hecho real el significado

257

Lenguaje (continuacin).indd 257

18/01/13 11:15

Juani Guerra

quitectura cerebral desde que adquirimos vida fetal (Dennett, 1991). La propia primaca de la poiesis y la autopoiesis (Maturana y Varela, 1990) en estos procesos nos confirma que no se trata de una experiencia meramente individual, sino social, en la lnea de pensamiento de Vygotski, Leontev, Luria, Dewey, Bourdieu o Bernrdez. Desde sus condiciones iniciales de distribucin (Hutchins, 1995) y sinergia (Bernrdez, 2007), la cognicin real, en transcurso, es sensible a esta condicin colectiva primaria incluso en aquellos procesos en los que el distanciamiento (Turner, ed. 2006; Dancygier & Vandelanotte, 2009) las haga totalmente invisibles al voluble ojo de la mente humana. Este distanciamiento es el que ocurre con los textos artsticos experimentales7 o con el batir de las alas de la mariposa de Lorenz a largo plazo. La premisa terica social sobre las condiciones iniciales de la cognicin situada (Zlatev, 1997) que ampla la premisa terica de la cognicin corporeizada inicial de Lakoff en estudios posteriores seminales en el marco realista de la nueva Lingstica Cognitiva (Bernrdez, 2008), la Sociologa Cognitiva (Lizcano, 2006) o la Sociolingstica,8 es que nuestra cognicin tan slo existe en el grupo de los individuos que interaccionan socialmente con los medios bioculturales, incluyendo la interaccin mediante el lenguaje. Desde aqu no es difcil deducir que, si limitamos Potica al estudio del texto literario, estamos hablando de procesos cognitivos altamente adaptativos fundamentados en esta misma condicin social desde el nivel emptico ms individual de la obra ms lrica al nivel ms simblico, textual, de la intertextualidad. Sin embargo, aqu postulamos una visin ms abarcadora de Potica Cognitiva que se centra en la recategorizacin cognitiva de lo literario en trminos de lo real propuesta por Mark Turner ya claramente a partir de 1996 en su libro The Literary Mind. Esta visin contina hoy rentabilizando tericamente una reconceptualizacin que ha rectificado el error dualista en la forma de entender tres binomios bsicos de la teora literaria tradicional: realidad / ficcin (nivel emptico, ms neurobiolgico), literal / figurado (nivel simblico, ms cultural) y hermenutica/potica (nivel terico, ms acadmico). Interdisciplinariamente, lo ha hecho en paralelo a las premisas neurobiolgicas expresadas por Antonio Damasio (1994) sobre el error dualista de Descartes: la realidad de la mente corporeizada frente a la disociacin irreal entre el cuerpo y la mente.
abierto de sentido, de modo naturalmente complejo y por tanto rico en creatividad; o tal como los ingleses han hecho real hacer sentido, make sense, y no daro tener sentido; nuestra hiptesis previa al mapeo cognitivo es que esto tiene relacin continua con una experiencia ms pragmtica de la realidad (en particular la realidad del entendimiento, understanding) que ha afectado a la mayor extensin de la lengua/cultura inglesa con respecto a la espaola, reflejada por ejemplo en la diferencia entre tener sentido y hacer, construir (make) sentido.
7

Paradjicamente lo que experimentan los artistas es este mismo proceso creativo de intensin conceptual en sus niveles ms distantes, ms invisibles, de anclaje biolgico y cultural, esto es, de construccin de empata. Esta reorientacin social de los procesos cognitivos descrita en E. Bernrdez (2005): La cognicin y el lenguaje: lo individual y lo social, aparece actualizada en sus distintas lneas de investigacin cognitiva del lenguaje en Frank, R. et al. (2008) y en Kristiansen, Gitte y Ren Dirven (eds., 2008).

258

Lenguaje (continuacin).indd 258

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

1.5. Filognesis, ontognesis y cultura: de la literatura al texto (literario) Los principios, mtodos y modelos tericos cognitivos que estn modificando nuestro entendimiento y nuestras investigaciones en Potica Cognitiva, a los que nos referiremos aqu, estn fundamentados poticamente (como accin) en aspectos filogenticos, ontogenticos y culturales (Johnson & Rohrer, 2007) de produccin (y consumo) de texto en general entendido como sistema complejo adaptativo (autoorganizativo) (con)figurador de realidad mental humana. Estos sistemas evolucionan (cambian) en dinmicas fundamentalmente temporales (Guerra, 1992) de constructuracin relativa de lo real que hemos rentabilizado en los Estudios Literarios imponiendo el dualismo realidad/ficcin. Estas constructuras relativas (estructurandos preconceptuales y prelingsticos irreversibles en intercambio constante de elementos organizativos con el entorno biolgico y cultural) emergen de modo catico-determinista en procesos inferenciales (Ruiz de Mendoza, 2009) y de integracin conceptual que van desde los menos complejos (simplex en Guerra, 2001) a los ms complejos (complex en Hayles, 1991; Turner, ed. 2006). Al constituir los textos sistemas autorregulados (Guerra, 1992; Bernrdez, 1995) la complejidad, entendida procesalmente desde su origen griego como poiesis, es decir, como construccin imaginativa real, online, es sinnimo de riqueza en posibilidades (affordances) de emergencias de estructuras nuevas de significado abierto en cada activacin por cada agente (observador) en procesos situados de reforzamiento o atenuacin semntica; a ms complejidad ms informacin, ms creatividad del sistema, mayor incremento o prdida de espacios mentales (Fauconnier 1994, 1997), mayor nmero de posibilidades de atribucin de significado que a su vez abren al sistema a nuevas posibilidades de disipacin catico-creativa de sus constructuras. En trminos poticos naturales estamos hablando de una mayor presencia de principios cognitivos que intervienen en el lenguaje en general y que coinciden con las morfodinmicas que siempre han estado presentes, aunque ms como objeto de estudio que como mtodo de estudio, en prcticamente todas las teoras literarias a diferencia de las teoras lingsticas anteriores a la Lingstica Cognitiva. Principios muy desarrollados metodolgicamente hoy seran el afianzamiento (entrenchment)9, la distincin figura / fondo (figure / ground)10, la creacin de espacios mentales, espacios integrados y marcos (mental spaces, blends y frames)11, o la extensin conceptual metafrica y metonmica (conceptual metaphor, conceptual metonymy)12.
9

Afianzamiento (entrenchment), por el cual lo repetido muchas veces en la experiencia llega a automatizarse cognitivamente para que pueda realizarse con el menor esfuerzo cognitivo posible. Figura/Fondo (figure/ground) que permite establecer una distincin entre aquello en que fijamos nuestra atencin (la figura) y lo que sirve de base, o informacin adicional, para comprender y situar esa figura (el fondo). Creacin de espacios mentales (mental spaces), en particular los espacios integrados (blends) disipativos. Dos o ms espacios mentales crean la posibilidad de construir uno nuevo que posea algunos elementos de los originales pero con relaciones nuevas. Nuestro conocimiento de un determinado dominio conceptual se proyecta en un dominio dis-

10

11

12

259

Lenguaje (continuacin).indd 259

18/01/13 11:15

Juani Guerra

1.6. Mapas relativos del atlas potico Nuestra hiptesis medular es que el mapa cognitivo de los procesos poticos y de los actos poticos de construccin conceptual de significado (entendido como unidad de transformacin de la informacin) y de conocimiento del mundo (entendido como proceso de conceptualizacin de la informacin), que se est configurando desde el material lingstico y no lingstico afianzado evolutivamente en las distintas culturas con distintos modelos como los Modelos Cognitivos Idealizados (Lakoff y Johnson, 1987) y sus espectaculares desarrollos interactivos desde la integracin entre las Ciencias Sociales y la Retrica Cognitiva de Fauconnier y Turner (2002) o entre la Semitica y la Esttica Cognitiva de Brandt & Brandt (2005); o desde la Potica y la Traductologa Cognitiva de Tabakowska (1993), o la Neurofilosofa de Smith Churchland (2002) y muchos otros, nos debern ayudar a entender mejor el atlas potico de la cognicin humana a partir de modelos ms comprensivos de la disipacin real (en tiempo real) en los procesos de imaginacin relativa. Modelos que nos permitan desentraar las formas informes de la ficcin natural en la produccin de relato humano que hemos fosilizado durante milenios como texto vivo categorizado de muchos modos a todos los niveles de artificio (literal, figurativo o no/ figurativo). Mapas de la complejidad como los que ya existen en otras ciencias cercanas como la sociologa de estudio catico de evolucin de poblaciones, por ejemplo, o estudio biolgico-cultural de organizacin de una comunidad de hormigas (Guerra, 2001), nos revelarn poco las espectaculares irregularidades deterministas tan contraintuitivas (por activarse o REALizarse siempre naturalmente alejadas del equilibrio13) en las que los seres humanos (nos) hemos construido realidad biocultural con los medios de la ficcin desde un morfema hasta un texto (o en que hemos construido ficcin con nuestros nicos medios cognitivos reales) empatando las formas (informes) y los significados (abiertos) de la emptica (y simptica) imaginacin relativa como si de objetos imposibles se tratara (Cmo sera posible si no desentraar formas poticas? Qu hay realmente en las entraas que nos lo permita?)14.
tinto (o en el mismo) para posibilitarle atribucin de estructura positiva de significado (lxico, oracional o discursivo) de la que carece.
13

Cientficamente entendemos estos estados con Prigogine y Stengers (1997: 53): El no equilibrio es fuente de orden, de coherencia; entre las unidades surgen correlaciones. El no equilibrio como origen de orden se presenta ya como uno de los principios ms generales que podemos formular actualmente. Parece posible aplicarlo a los distintos niveles de descripcin accesibles hoy da: partculas elementales, movimiento molecular, fenmenos macroscpicos descritos en termodinmica. Concebido como la entropa mxima accesible a un sistema dado, el equilibrio se convierte en sinnimo de desorden, de caos [...]. Es el no equilibrio el origen de toda coherencia [...]. Por lo tanto, para nosotros aqu, epistemolgica y metodolgicamente, es fundamental entender el no equilibrio como lo entiende Wagensberg (1985: 15), como una profusin de diferentes equilibrios, la heterogeneidad como una poblacin de homogeneidades distintas, el nuevo y desconocido objeto como la integracin de viejos objetos conocidos. Porque el pensador frente a la complejidad es el pensador frente a la eleccin de las partes y sus todos. Extraas entraas las que en lengua espaola no nos han posibilitado lexicalizar descerebrar desde su sentido natural y en cambio s atribuyendo significado al loco que no piensa,

14

260

Lenguaje (continuacin).indd 260

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

La cuestin bsica es hasta qu punto somos (entraablemente) inconscientes de lo que construimos cuando procesamos (activamos) nuestra intencin de compartir significados y conocimiento del mundo, es decir, de comunicarnos (Tomasello, 2008). La Potica Cognitiva actual tiene ms medios que nunca para responder a esta gran pregunta; aplicada a los estudios literarios (Turner, 1991; Tsur, 1992; M. Freeman, 2002; Hogan, 2003a, 2003b), pero tambin semiticos, sociolgicos, antropolgicos, teolgicos, matemticos, etc., etc. nos permitir descubrir las relaciones esenciales entre el Atlas y el Mapa (Serres, 1995), entre lo local y lo global, y as descubrir inconmensurables (con)figuraciones de sentido humano de las que necesariamente los agentes han sido, son y sern expertos inconscientes15. La sobrecarga hermenutica de la cultura simblico-textual hasta nuestro siglo ha sido ineludible por la imposibilidad material, metodolgica, de descubrir estos otros niveles profundos de conocimiento necesariamente inconsciente. Si bien slo estamos al principio de una era profundamente realista, ciencias como la Potica Cognitiva deberan ser muy reveladoras del Atlas de la condicin humana al esquematizar en forma de mapas de la imaginacin relativa sus acciones emotivo-cognitivas en su sensibilidad a las condiciones poticas iniciales desde la expresin textual, lo que como ciencia la iguala a una Paleontologa Literaria en la que los desarrollos metodolgicos de la Antropologa Cognitiva desde Geertz (1973) o la Antropologa de la Complejidad (Prez-Taylor, 2002) tendran mucho peso. Desde este marco terico de la complejidad Potica Cognitiva y en esta lnea que ana esencia y sustancia, historia y presente, proponemos un nuevo giro, el giro realista.

2. POTICA COGNITIVA Y GIRO REALISTA

Desde el actual marco terico cognitivo y en coherencia con las Teoras de la Complejidad, entendemos Potica desde sus inicios hipotticos occidentales (Dolezel, 1990) como diseo relativo de una actividad humana que hemos rentabilizado como comunicacin. La Potica Tradicional no ha dejado nunca de investigar introspectivamente las variables estructurales y los cambios que configuran significado (estructura conceptual) y conocimiento del mundo (actividad conceptualizadora); adems, siempre lo ha hecho ligada de una forma u otra a la Crtica Literaria en un extremo (el menos formalista, ms en el nivel de la empata y las evaluaciones) y a la
como en la proposicin mi marido es un descerebrado; en cambio no se podra decir es un desentraado ms que de-generando la proposicin a un poema. Si la nueva Potica Cognitiva hace que esto no suceda, que podamos crear lengua espaola viva tal y como emerge socialmente tanto a nivel de la calle como a nivel del arte institucionalizado, sera entraable y hasta lo podramos cerebrar. Al menos no perderamos tanta cultura por culpa de reglas anacrnicas bioculturalmente.
15

Lo mismo que el msico de Jazz es inconsciente de cmo se organiza (evoluciona) su msica en tiempo real. Como en el texto, caticamente determinada por la coherencia relativa de sus constructuras.

261

Lenguaje (continuacin).indd 261

18/01/13 11:15

Juani Guerra

Lingstica en el otro (el ms formalista, ms en el nivel de la ejecucin y las categorizaciones), lo que deberamos tener ms en cuenta en esta era nuestra tan extraordinariamente interdisciplinaria. 2.1. Hacia una taxonoma de las formas informes de la imaginacin relativa Lo mismo que a lo largo de la historia cada nuevo paradigma16 ha ido redefiniendo (adaptando y proyectando) sus trayectorias de investigacin (Hayles, 1991: 1-8; Hogan, 2003a), en el siglo XXI la Potica Cognitiva se ha convertido, tras una gran bifurcacin cognoscitiva impulsada por un proceso de adaptacin metodolgica, en una ciencia que podramos categorizar desde el continuo percepcin-cognicin-expresin como superordinada (Rosch, 1975) con respecto a la Semitica Cognitiva (ordinada) o a la Lingstica Cognitiva (supraordinada), los Estudios Literarios Cognitivos, etc., que continuaran sus escalas de subcategorizacin estructural y de uso en la Semntica Cognitiva, la Lxico-Semntica Cognitiva, la Gramtica Cognitiva, la Fontica y la Fonologa Cognitiva; o la Narratologa Cognitiva, la Traductologa Cognitiva y otras muchas, cuyas investigaciones estn progresando prdigamente. Todas estas categoras y subcategoras organizan (hacen evolucionar) la dinmica constructural del significado en procesos catico-deterministas conceptualizadores del mundo. La diferencia que establecera la Potica Cognitiva actual con respecto a las dems categoras disciplinarias estara en el grado de complejidad relativa (morfodinmica y consecuentemente metodolgica) que comprendera el estudio de sus con/figuraciones catico-deterministas online como formas informes de la imaginacin relativa. Esto es, en el grado de variabilidad real (en uso) de constructuras esencialmente disipativas y autopoiticas (aquellas que para sobrevivir se disipan intercambiando constantemente materia (simblica, lingstica u otra) y energa (conceptual)) con el entorno inestable slo para posibilitar una continuidad en la emergencia de nuevas estructuras adaptativas como las que hacen evolucionar a cualquier fenmeno complejo de la naturaleza. Es lo que se conoce tcnicamente como creatividad (Guerra, 1992) un concepto que, como el de realismo, ha sido rentabilizado y reificado histricamente de forma significativamente reveladora por la Teora Literaria como si fuera propio y exclusivo de ella. Como observa Freeman (2008: 1178) sobre la taxonoma de G. Steen, the greater the superordination of the category, the harder it is to stablish
16

Lo mismo que en el arte hay revoluciones, en ciencias existe un trabajo acumulativo hasta que se produce un cambio radical; la idea de que la ciencia avanza a base de cambios completos, al introducir paradigmas nuevos, aparece por primera vez en Thomas S. Kuhn, The Structure of Scientific Revolutions, en 1962. La primera edicin en espaol aparece en Fondo de Cultura Econmica en 1971. ... En tiempos de revolucin, cuando la tradicin cientfica normal cambia, la percepcin que el cientfico tiene de su medio ambiente debe ser reeducada, en algunas situaciones en las que se ha familiarizado, debe aprender a ver una forma (Gestalt) nueva. Despus de que lo haga, el mundo de sus investigaciones parecer, en algunos aspectos, incomparable con el que habitaba antes (p. 177).

262

Lenguaje (continuacin).indd 262

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

prototipical instances. Para esto es preciso entender la Potica Cognitiva como Ciencias Naturales Humanas centradas en el mtodo de estudio y as difuminar (abrir) el marco tradicional del objeto de estudio. Consideramos que hacerlo de manera integradora desde aproximaciones a la sensitividad del sistema a lo que hemos llamado en otro artculo poiesis primaria (Guerra, 2010), desde lo que en Teoras de la Complejidad se conoce y se modeliza como sensitivity to initial conditions, posibilitara nuevos desarrollos ms unificados de las Teoras Cognitivas del lenguaje en general. Esto es lo que proponemos como giro realista, una nueva metamorfosis humana tanto de las Ciencias Naturales como de las Ciencias Humanas cuyo inseparable objeto y mtodo de estudio es el pensamiento y el lenguaje. 2.2. El giro realista Aprovechando dos clarificadores constructos tericos occidentales rentabilizados como giro lingstico (Rorty, ed., 1967) y giro cognitivo17 consideramos que lo que est ocurriendo hoy de modo interdisciplinario en ciencias como la Neurobiologa (Edelman, Damasio, Mora), la Neuroesttica (Brandt, Cela Conde), la Neurofilosofa (Churchland, Leyra), la Lingstica (Lakoff, Langacker, Maldonado, Bernrdez, Barcelona, Ruiz de Mendoza), la Psicologa (Gibbs, Sinha, Barsalou, Belinchn) o las Ciencias Sociales (Fauconnier, Turner, Bourdieu, Lizcano), y en tantas otras teoras cognitivas del lenguaje en general incluidas la Inteligencia Artificial o las Ingenieras de Telecomunicacin, podra entenderse de modo conveniente como giro realista. El principio unificador de este giro realista sera la motivacin biocultural del mtodo de estudio. Para el estudioso de cualquier obra instrumentalizada va el lenguaje en general, lo importante es que los nuevos realismos cientfico-humanistas se estn acercando ms que nunca a los desarrollos tradicionales tanto de la Teora Potica Occidental, desde Aristteles a la Escuela de Praga, como de la Oriental, desde los textos chinos del siglo IV a.C. Esto est ocurriendo en particular con el nuevo realismo o relativismo lingstico (Bernrdez, 2006) al concebir que no hay fenmenos que a priori se consideren lingsticos o no lingsticos, dando as prioridad al contexto (entorno interno y externo) del que dependen las instancias que guan la accin relativa (esencialmente temporal, disipativa, del texto). Por primera vez las Ciencias Cognitivas, en particular la Lingstica y la Psicologa Cognitiva, estudian cualquier componente del sistema cognitivo que tenga relacin con el lenguaje en cualquiera de sus manifestaciones. Este el prodigioso puente que ha trazado esta nueva ciencia humana y que la une a los Estudios Literarios tradicionales, un puente que se cimienta a partir del estudio de fenmenos naturales considerados tradicionalmente marginales por la Lingstica tradicional, como los referentes a usos figurados del lenguaje como la metfora y la metonimia (Barcelona, 2000: 1-31), o las relaciones de significado de tipo enciclopdico
17

Ver AA.VV. (2005). The Cognitive Turn: Papers in Cognitive Literary Studies. European Journal of English Studies, 9, 2.

263

Lenguaje (continuacin).indd 263

18/01/13 11:15

Juani Guerra

(como las que unen biologa y ciencia, potica y letras, tener y sentido, o ser y querer en Nunca ser como te quiero) forzando dualismos que ahora se consideran errneos paradigmticamente en espacios de investigacin real que estn ms cerca de una nueva Biologa y Letras que de nuestra tradicional Filosofa y Letras. El significado, desde una perspectiva abarcadora y no excluyente como la que ha defendido tradicionalmente la Teora Potica (aunque ms como objeto que como mtodo de estudio), se considera la mdula del lenguaje: ste existe para crear posibilidades (affordances) de realidad comunicativa, es decir, posibilidades de transmisin de significados. Se trata de significado dinmico neguentrpico, alejado del equilibrio, no se trata de un sistema positivamente entrpico de reglas ciegas. Por primera vez, gramticos cognitivos realistas como Langacker, Maldonado, o Lpez Garca, son tan importantes para los nuevos desarrollos en Potica Cognitiva porque la gramtica est motivada semnticamente, aunque esa motivacin pueda quedar deslucida por la inercia de las formas en virtud de un principio cognitivo que busca la mayor inercia operable en las actividades cognitivas tan frecuentes como las construcciones lingsticas de las estructuras narrativas (Talmy, 2000). Desde aqu, todos los componentes estructurales temporales desde la empata a la ejecucin simblica, (domain, strata, parameters, en la taxonoma semntica seminal de Talmy, 2000), todas las constructuras reales formalizadas con distintos mtodos y modelos en la Lingstica Cognitiva (ver Geeraertz y Cuyckens, 2007) son componentes bsicos del estudio de la literatura como construccin de empata humana expresada en cualquier tipo de texto o en cualquier sistema semitico por medio del que se realice una tarea potica, un acto potico. As, el hecho neurobiolgico sociocultural de que la Potica constituya una categora supraordinada como actividad cognitiva puede haber motivado su impulso realista tradicional. Aunque sin los medios tecnolgicos de la biologa actual ni los avances epistemolgicos de las ciencias humanas actuales, la Teora Potica se ha distinguido tradicionalmente desde sus inicios por este impulso realista, estimulacin sensitiva por la que invisiblemente los Estudios Literarios han ido prototipificando la categora terica Realismo con el consiguiente afianzamiento lxico en contextos muy variados con mayor intensidad que en otras ciencias, aun siendo igualmente constructos tericos de la imaginacin relativa con un alto nivel inferencial a partir del concepto de lo real, como por ejemplo la Astronoma en su evolucin relativa desde la Astrologa. Seguramente la causa haya sido esa automaticidad morfolgica de la que hablbamos ms arriba basada en el principio cognitivo de bsqueda de la mayor inercia operable en toda actividad cognitiva. En paralelo a la evolucin del lenguaje humano, la Teora Potica ha estado siempre, de alguna forma invisible por informe para el ojo emprico, ms cerca del mtodo que del objeto de estudio y por ello ha progresado distancindose algo de representaciones con un alto grado de indefinicin metodolgica aunque igual de importantes en nuestra evolucin cultural occidental, como la Crtica Literaria, la Filosofa en general o la Hermenutica en particular, y acercndose tmidamente a otras ms metdicas como las teoras lingsticas, las psicolgicas, las matemticas o las sociolgicas.

264

Lenguaje (continuacin).indd 264

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

Como ocurri por ejemplo con el formalismo de Jakobson o el funcionalismo de Propp. En esta misma progresin que podramos entender desde la cognicin social como habitus (Bourdieu, 1994; Bernrdez, 2006) metodolgico, la Potica Cognitiva maneja hoy de forma interdisciplinaria representaciones tericas, modelos constructivistas muy avanzados, en particular en campos como la Inteligencia Artificial, la Neurobiologa, la Psicologa, la Lingstica, la Semitica o la Antropologa Cognitivas. A su vez estas disciplinas se nutren constantemente de principios de Potica Cognitiva en mayor o menor grado de acierto evolutivo (ver Brone y Vandaele, eds., 2009). 2.3. La segunda gran bifurcacin experiencialista Fenomenolgicamente, esta nueva aproximacin experiencialista a cmo nos (con)figuramos lo real los seres humanos constituye una segunda gran bifurcacin terica y epistemolgica que hemos definido como giro realista y que hemos centrado en el mtodo. La primera fue impulsada en el siglo XVII, manifiestamente por John Locke18 y la Filosofa Empiricista europea. Como demuestra el incremento exponencial internacional de publicaciones y de espacios de investigacin, esta nueva bifurcacin experiencialista ha sido intensiva en las dos ltimas dcadas y ha abierto decisivamente las compuertas principales de la arquitectura potica social del individuo, en particular la intervenida por las lenguas y otros sistemas semiticos en su ejecucin (con)textual mediante actos relativos19 de empata cognitiva/ comunicativa humana. En Occidente, la Filosofa Empiricista de la Ilustracin constituy una gran ventana, las vanguardias artsticas, humanistas y cientficas de principios del siglo XX fueron balcones desde los que era algo ms fcil observar un paisaje desconocido por escondido entre complejos bastidores, lo real en sus contraintuitivamente artificiosas configuraciones, en sus naturales extraamientos morfodinmicos. Ahora las Ciencias Cognitivas nos ensean que casi todo nos evidencia en las lenguas, que casi todo evidencia nuestra actividad cognitiva-emotiva, nuestra valiosa vida intangible, en las lenguas en uso: como hemos visto, unas dan sentido a, o tienen sentido para, otras hacen sentido, make sense, otras20. En esta progresin prodigiosa, el giro realista abre hoy tambin el estudio de la mente literaria al texto convencional (Turner, 1996) para encontrar constructuras literarias de gran complejidad fuera de los textos literarios. La proposicin habitual no me corre prisa sera desde esta nueva perspectiva potica biocultural, que no distingue lo lingstico de lo no lingstico, o la reali18

Esta primera la podramos entender paradigmticamente como giro empiricista por la gran bifurcacin global que se produce en la reconceptualizacin de experiencia. En la escala cognitiva de la empata a la ejecucin, entendemos este acto relativo como situado en la base del eje potico. En niveles superficiales estaran los actos de habla (Searle) y los actos de significado (Bruner). Todos lo hemos sentido alguna vez, lo que no quiere decir que nos haya dolido sensorialmente. Duele el significado? Quizs an no lo sepamos cientficamente, aunque la persona enamorada, muy alejada del equilibrio, dira que s.

19

20

265

Lenguaje (continuacin).indd 265

18/01/13 11:15

Juani Guerra

dad de la ficcin, tan interesante artsticamente como el verso de Quevedo nunca ser como te quiero que da ttulo a la novela de Alejandro Gndara (1995) y quizs ms que el verso de Eliot I would have been a pair o ragged claws scattling across the surfaces of silent seas (The Waste Land, 1922). De hecho, aquellos que han sido estereotipados como los mejores literatos se nutren sustancialmente de estas constructuras cotidianas prodigiosas para proyectar nuestras mentes a espacios esencialmente creativos del conocimiento anlogos a los que Marc Aug (1992) ha descrito como no lugares. En realidad, (con)figurndonos lo real en procesos corporeizados, situados, distribuidos, sinrgicos y disipativos de imaginacin relativa, la proposicin no me corre prisa acciona dinmica cognitiva ms compleja que la de estos versos revolucionarios, por lo que nos habla de principios cognitivos ms intensamente literarios o creativos. Y es que la prisa ya es mala en s misma, pero si encima me corre Las tres proposiciones constituyen formas informes tan slo diferenciadas porque el uso natural de los artificios de la primera ha posibilitado el afianzamiento lingstico de las complejas relaciones funcionales de sus elementos hasta hacernos inconscientes del costoso extraamiento biolgico y sociocultural implcito en sus enormes (dis)continuidades conceptuales. Tcnicamente, elaboraciones y compresiones, como las denominan y esquematizan Fauconnier y Turner (2002) en su tratado metodolgico de integracin conceptual y blending. Si en vez de elementos lingsticos, la representacin se compusiera de trazos pictricos, no me corre prisa sera como un cuadro de los objetos imposibles de Escher. En este sentido, nuestra hiptesis es que la Potica Cognitiva actual parte de la premisa biocultural de que siempre que un individuo (el observador en Watzlawick y Krieg, 1989) se (con)figura lo real, de alguna forma informe hace vanguardia.21 Todas estas consideraciones sobre la complejidad creativa nos sitan hoy en los umbrales de una autorregulacin terica de la Potica en trminos de Potica de la Complejidad Cognitiva en la que la atencin a la poiesis primaria nos podra ayudar a describir mejor la compleja actividad literaria en su necesario azar determinista desde la motivacin emptica de la comunicacin humana. Desde esta perspectiva, las bases lingsticas de un estudio potico cognitivo centrado en el nivel de ejecucin son obvias puesto que surgen de una nueva visin lingstica del significado y de las dinmicas funcionales del lenguaje desde aquellos principios cognitivos que actan en la realizacin de las tareas lingsticas. Lo que sucede es que los cambios en este aspecto han parecido ms revolucionarios en la Lingstica que en la Semitica por el simple hecho de que iban por caminos distintos, lo mismo que la Potica y la Teora Literaria; sin embargo, una vez que hemos ubicado
21

La inconsciencia vanguardista, como bien sabe intuitivamente todo buen escritor, lector, traductor o improvisador de jazz, es el fundamento de la creacin real. La Potica Cognitiva activa por primera vez principios, mtodos y modelos cognitivos para descubrir cmo se funda dinmicamente esa inconsciencia tan desarrollada por ejemplo en la actual Neurobiologa de la Conciencia (G. Edelman).

266

Lenguaje (continuacin).indd 266

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

tanto el objeto como el mtodo de estudio en los mismos principios cognitivos de la de la imaginacin relativa humana, no podemos ver un solo rbol donde en realidad hay un bosque: El bosque del conocimiento.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS AA.VV. (2005): The Cognitive Turn: Papers in Cognitive Literary Studies, en European Journal of English Studies, 9, 2. AUG, Marc (2004[1992]): Los no lugares. Espacios del anonimato. Una antropologa de la sobremodernidad, Barcelona, Gedisa. BEAUGRANDE, R. & W. DRESSLER (1981): Introduction to Text Linguistics, London, Longman. BARCELONA, Antonio (ed., 2000): Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective, Berlin, Mouton de Gruyter. BARSALOU, Lawrence (1999), Perceptual Symbol Systems, en Behavioural and Brain Sciences, 22, pp. 577-609. BERNRDEZ, Enrique (1995): Teora y epistemologa del texto, Madrid, Ctedra. (2006): Hacia una lingstica de enfoque realista: Vygotsky, Maturana, Bourdieu y la lingstica cognitiva, en Actas XVI Congreso Sociedad Chilena de Lingstica 2005: 19-29, Ed. Sociedad Chilena de Lingstica (SOCHIL). (2007): Synergy in the Construction of Meaning, en Fabiszak (ed.) Language and Meaning, Berlin: Peter Lang, pp. 15-39. (2008): Collective Cognition and Individual Activity: Variation, Language and Culture, Coord. Frank, R. M. et al., Body, Language, and Mind (Vol. 2): Sociocultural Situatedness, Berlin/New York, Mouton de Gruyter. (2009): El lenguaje como cultura, Madrid, Alianza. BOURDIEAU, Pierre (1994): Raisons pratiques. Sur la Thorie de laction, Paris, ditions du Seuil. BRONE, Geert y Jeroen VANDALE (eds., 2009): Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps. Applications of Cognitive Linguistics, 10, Berlin, New York, Mouton de Gruyter. BRUNER, J. (1986): Actual minds, possible worlds, Cambridge, M.A. Harvard University Press. COULSON, Seana y Barbara LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK, (eds., 2005): The literal and nonliteral in language and thought, Frankfurt, Peter Lang, pp. 25-52. DANCYGIER, Barbara & Lieven VANDELANOTTE (2009): Judging distances: mental spaces, distance, and viewpoint in literary discourse, en Brone, Geert &

267

Lenguaje (continuacin).indd 267

18/01/13 11:15

Juani Guerra

Jeroen Vandaele, eds. Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps. Applications of Cognitive Lingistics, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 319-370. DEACON, Terrence (1997): The symbolic species: The co-evolution of language and the human brain, New York, W. W. Norton. DENNETT, Daniel C. (1991): Consciousness Explained, Boston, Penguin. DIRVEN, R. et al. (eds. 2008): Body, Language and Mind. Vol II. Interrelations between Biology, Linguistics and Culture, Berln, Mouton de Gruyter. DOLEZEL, Lubomr (1990): Occidental Poetics. Tradition and Progress, Nebraska, University of Nebraska Press. FAUCONNIER, Gilles (1994): Mental Spaces, New York, Cambridge University Press. (1997): Mappings in Thought and Language, Cambridge, Cambridge University Press. FAUCONNIER, Gilles & Mark TURNER (2002): The way we think: Conceptual blending and the minds hidden complexities, New York, Basic Books. FRANK, R. M., R. Dirven, T. Ziemke, & E. Bernrdez (eds. 2008): Body, Language, and Mind (Vol. 2): Sociocultural Situatedness, Berlin/New York, Mouton de Gruyter. FREEMAN, Margaret (2002): Cognitive mapping in literary analysis, Style 36, pp. 466-83. (2007): Cognitive Linguistic Approaches to Literary Studies en Geeraerts,

D. & Hubert Cuyckens, eds. The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, Oxford University Press, pp. 1175-1201.

FREEDBERG, & V. GALLESE (2007): Motion, emotion and empathy in Esthetic Experience, en Trends in Cognitive Science, vol.11, no. 5, pp. 197-203. GAVINS, Joanna & Gerard J. STEEN, (eds. 2003): Cognitive poetics in practice, London, Routledge. GEERTZ, Clifford (1973): The Interpretation of Cultures: Selected Essays, New York: Basic. GEERAERTS, Dirk & H. CUYCKENS (2007): The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, Oxford University Press. GIBBS, Raymond (1994): The Poetics of Mind. Figurative Thought, Language and Understanding, Cambridge, Cambridge University Press. GUERRA DE LA TORRE, Juana Teresa (1992): La naturaleza creativa del tiempo en el nuevo Paradigma del Caos. Una relectura de T. S. Eliot, Madrid, Servicio de Publicaciones de la UCM (Microfichas). (1995): The Golden Notebook de Doris Lessing. Caos e informacin para una posible distincin genrica del discurso, en Gnero y sexo en el discurso artstico, Coords. Carams, J.L. y Santiago Gonzlez Corugedo, Oviedo: S.P. Universidad de Oviedo, pp. 392-402.

268

Lenguaje (continuacin).indd 268

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

GUERRA, Juani (2001), Simplixity and Complexity. The Topology of the Short Story and the Novel, en Short Story Journal, vol. 9, n.1, Texas/New York. pp. 92-111. (2010): From Primary Metaphors to Primary Poiesis: Sensitivity to Inicial Conditions of Relative Imagination. Forthcoming. GUERRA, Juani, et al. (2009), The Way We Think What They Think: New Cognitive Poetics and Linguistics in the English Literature Class, ES (English Studies) 30, Valladolid, Universidad de Valladolid, pp. 85-103. HAYLES, Katherine (ed., 1991): Chaos and Order. Complex Dynamics in Literature and Science, Chicago, The University of Chicago Press. HOGAN, Patrick C. (2003a): Cognitive Science, Literature and the Arts. A Guide for Humanists, London and New York, Routledge. (2003b): The mind and its stories: Narrative universals and human emotions, Cambridge, Cambridge University Press. HUTCHINS, Edwin (1995): Cognition in the Wild, Cambridge, Mass., MIT Press. JOHNSON, Mark y T. ROHRER (2007): We Are Live Creatures: Embodiment, American Pragmatism, and the Cognitive Organism, en Frank, R. et al. (eds. 2008). KOESTLER, Arthur (1964): The Act of Creation, New York, The Macmillan Company. KRISTIANSEN, Gitte y Ren DIRVEN (eds., 2008): Cognitive sociolinguistics: Language variation, cultural models, social systems, Berlin, Mouton de Gruyter. LAKOFF, George & Mark JOHNSON (1980): Metaphors We Live By, Chicago, University of Chicago Press. LAKOFF, George (1987): Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, Chicago, University of Chicago Press. LANGACKER, Ronald (1999): Grammar and Conceptualization, Berlin, Mouton de Gruyter. LIZCANO, Emmnuel (2006): Metforas que nos piensan. Sobre ciencia, democracia y otras poderosas ficciones, Sevilla, Ediciones Bajo Cero. MARTN, A. & J. GUERRA (2010): Dinmicas conceptuales de la temporalidad en espaol y en ingls: El tiempo como dominio fuente, en Ignasi Navarro i Ferrando y Antonio Jos Silvestre Lpez, eds. Sistemas Lingsticos y Perspectiva Cognitiva, Valencia, Tirant Lo Blanch, pp. 43-58. MATURANA, Humberto y Francisco J. VARELA (1990): El rbol del conocimiento. Las bases biolgicas del conocimiento humano, Madrid, Debate, 1996. MEYER, Jim (1997): What is literature? A definition based on prototypes en Work papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 41. MORA, F. (2009[2005]): Cmo funciona el cerebro, Madrid, Alianza Editorial. ORTEGA, ngeles (1991), Es posible una ciencia del texto?, Revista Canaria de Estudios Ingleses, 22/23, pp. 207-215.

269

Lenguaje (continuacin).indd 269

18/01/13 11:15

Juani Guerra

PALMER, Gary B. and Claudia WOODMAN (2000): Ontological classifiers as polycentric categories, as seen in Shona class 3 nouns, en Martin Ptz and Marjoliijn H. Verspoor , eds. : Explorations in Linguistic Relativity, Amsterdam, John Benjamins, pp. 225-249. PREZ-TAYLOR, Rafael (2002): Antropologa y complejidad, Barcelona, Gedisa. PETFI, J. & A. GARCA BERRIO (1978): Lingstica del texto y crtica literaria, Madrid, Comunicacin. PRIGOGINE, Ilya e Isabelle STENGERS (1979/1986): La nueva alianza. La metamorfosis de la ciencia, Madrid, Alianza, 1990. PRIGOGINE,Ilya (1983): Tan slo una ilusin? Una exploracin del caos al orden, Barcelona, Tusquets, 1997. RICHARDSON, A. & E. SPOLSKY (eds., 2004): The Work of Fiction: Cognition, Culture and Complexity, Aldershot, Ashgate. RORTY, Richard (ed., 1967): The Linguistic Turn: Recent Essays in Philosophical Method, The University of Chicago Press, Chicago and London. ROSCH, Eleanor (1975), Cognitive representations of semantic categories, Journal of Experimental Psychology General 104, pp. 192-232. RUIZ DE MENDOZA IBEZ, F. J (2009): Integracin conceptual y modos de inferencia, en M. Amparo Olivares y Eusebio Llcer, eds. Nuevas Perspectivas en Lingstica Cognitiva, Valencia: Universitat de Valncia, pp. 193-220. RUIZ DE MENDOZA IBEZ, F. J. & Sandra PEA CERVEL (eds., 2005): Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction, Cognitive Linguistics Research, Berlin/New York, Mouton de Gruyter. SERRES, Michel (1995 [2004]): Atlas, Madrid, Ctedra. SIMON, H. (1994): Literary Criticism: A Cognitive Approach. Stanford Humanities Review, Vol. 4, N 1. SINHA, Christopher (2007): Cognitive Linguistics, Psychology and Cognitive Sciences, en Geeraerts & Cuyckens, eds., The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, Oxford U. P., pp. 1266-1294. SMITH CHURCHLAND, Patricia (2002): Brain-Wise, Cambridge, Mass., The MIT Press. SPERBER, Dan & Deirdre WILSON (2005): In F. Jackson & M. Smith, eds., Oxford Handbook of Contemporary Philosophy, Oxford, O. U. P., pp. 468-501. STEEN, Gerard J. (1999a): From linguistic to conceptual metaphor in five steps, en Raymond W. Gibbs, Jr., and Gerard J. Steen, eds., Metaphor in Cognitive Linguistics, 55-77, pp. Amsterdam: John Benjamins. (1999b), Genres of discourse and the definition of literature, Discourse Processes, 28, pp. 109-120. STOCKWELL, Peter (2002): Cognitive Poetics: An Introduction, London, Routledge. TABAKOWSKA, Elzbieta (1993): Cognitive Linguistics and Poetics of Translation, Tbingen, Narr.

270

Lenguaje (continuacin).indd 270

18/01/13 11:15

Potica cognitiva: (con)figurndonos lo real

TOMASELLO, Michel (2000), First steps toward a usage-based theory of language acquisition, Cognitive Linguistics, 11, pp. 61-82. (2008): Origins of human communication. MIT Press. TSUR, Reuven (1992): Towards a Theory of Cognitive Poetics, Amsterdam, North Holland. (1998): Poetic rhytm- structure and performance: An empirical study in cognitive poetics, Frankfurt am Main, Peter Lang Verlag. TURNER, Mark (1991): Reading Minds: The Study of English in the Age of Cognitive Science, Princeton, New Jersey, Princeton University Press. (1996): The Literary Mind: The Origins of Thought and Language, Oxford University Press. (2002): The Cognitive Study of Art, Language, and Literature, Poetics Today, 23, pp. 9-20. (2005): The Literal Versus Figurative Dichotomy, en Seana Coulson and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, eds., The literal and nonliteral in language and thought, Frankfurt, Peter Lang, pp. 25-52. (ed., 2006): The Artful Mind: Cognitive Science and the Riddle of Human Creativity, New York, Oxford University Press. VARELA, F. & H. MATURANA (2003): De mquinas y seres vivos. Autopoiesis: La organizacin de lo vivo, Argentina, Lumen Grupo Editorial. VARELA, Francisco J., Evan THOMPSON y Eleanor ROSCH (1991): The Embodied Mind. Cognitive science and human experience, Cambridge (MA), MIT Press. VIGOTSKY, Lev S. (1978): Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, MA., Harvard U. P., Editado por M. Cole, et al. (Textos originales publicados en 1930 y 1960). WAGENSBERG, Jorge (1985): Ideas sobre la complejidad del mundo, Barcelona, Tusquets. WERTH, Paul (1999): Text Worlds: Representing Conceptual Space in Discourse, London, Longman. ZLATEV, Jordan (1997): Situated Embodiment. Studies in the Emergence of Spatial Meaning, Stockholm, Gotab Press, 2001.

271

Lenguaje (continuacin).indd 271

18/01/13 11:15

Lenguaje (continuacin).indd 272

18/01/13 11:15

SOBRE LA NATURALEZA DEL SIGNO LINGSTICO: LA MOTIVACIN COGNITIVISTA FRENTE A LA ARBITRARIEDAD SAUSSURIANA. DIFERENCIA ESENCIAL O DE PARADIGMA? Eulalio Fernndez Snchez
Universidad de Crdoba

1. INTRODUCCIN: UN NUEVO ACERCAMIENTO A UN ANTIGUO TPICO

A finales del siglo XIX el debate sobre la esencia del lenguaje y el origen de ste tuvo un eco muy importante entre los lingistas. Tan acalorados llegaron a ser estos debates que la Sociedad Lingstica de Pars lleg a prohibirlos. Tal como seala Nubiola (2009: 6):
En 1994 escriba Bickerton que aquella antigua prohibicin de la Sociedad Lingstica de Pars pareca haber retrado a los lingistas de adentrarse en este campo hasta nuestros das.

Y posteriormente aade:
Con muy pocas excepciones, slo a partir de principios de los noventa han tenido los lingistas el coraje de meterse con este tema. En consecuencia, la discusin ha estado estorbada por la ingenuidad lingstica de los estudiosos de otras disciplinas que han abordado estas cuestiones.

En la lnea de estas ltimas palabras, en el presente artculo pretendemos poner de manifiesto la posibilidad de aportar una nueva visin del mismo objeto de estudio cuando se utiliza un paradigma cientfico diferente como herramienta metodolgica para generar nuevo conocimiento, el paradigma conocido como cognitivo. Este paradigma trae consigo, entre otras aportaciones, una nueva consideracin del lenguaje concebido como sistema de comunicacin basado en un conocimiento convencionalizado. Todo lenguaje representa en s un sistema de conocimiento del mundo y de nosotros mismos. Dicho conocimiento ha ido paulatinamente enquistndose

273

Lenguaje (continuacin).indd 273

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

en nuestro sistema neuronal a lo largo de nuestro crecimiento y desarrollo cognitivo, y ha ido creando una red estrecha de asociaciones y relaciones que configuran nuestras estructuras significativas tanto individuales como colectivas. La consideracin del lenguaje como un sistema cognitivo parte de la concepcin del mismo dentro del paradigma cientfico cognitivista. Una posibilidad de caracterizar esta corriente dentro del mapa general de la teora lingstica es calificarla como la consecuencia ineludible del progreso del conocimiento del sujeto cognoscitivo concebido biolgica y fenomenolgicamente (Gardner, 1988). La lingstica cognitiva no representa un islote dentro de la historia de la lingstica, sino que recoge el trabajo llevado a cabo en la descripcin y anlisis lingsticos a travs de los modelos tericos precedentes. La principal novedad de la lingstica cognitiva, como ya se ha apuntado con respecto al cognitivismo en general, es la ampliacin de horizontes e intereses del anlisis lingstico. Del inters por el qu se pasa a la bsqueda del porqu, y utiliza para este fin las aportaciones de las varias disciplinas que configuran la nueva ciencia de la mente (Gardner, 1989). El papel reconocido del sujeto cognoscitivo e interpretativo destrona al sujeto pasivo, mero receptor de informacin. Este cambio de perspectiva en la consideracin del objeto de estudio de la ciencia cognitiva repercute en la naturaleza de los estudios lingsticos, que pasan de ser descriptivos a ser igualmente interpretativos e indagadores del porqu. No obstante, el cambio de perspectiva que representa la lingstica cognitiva no es nicamente terico y metodolgico, sino tambin epistemolgico. Dicho cambio radica en una nueva concepcin de la naturaleza del ser humano, de la mente y del lenguaje como objetos de estudio todos ellos conducentes a un mismo fin: la cognicin, en particular, y la mente, en general. En este sentido, el calificativo mismo de cognitivo no debe restringirse a la corriente de anlisis lingsticos que encontr su centro de germinacin y difusin principalmente en Estados Unidos de la mano de Langacker (1987) y Lakoff (1982; 1987). En realidad, el trmino cognitivismo representa un paradigma cientfico que trasciende los lmites de la lingstica y que ya se encontraba en el Menn de Platn, a juicio de las siguientes palabras de Gardner (1988: 19):
Aqu, tal vez, por primera vez en la historia intelectual humana, se hizo una prolongada reflexin sobre la naturaleza del conocimiento: de dnde proviene, en qu consiste, cmo est representado en la mente humana?

Por lo tanto, la lingstica cognitiva no es una isla en el marco epistemolgico contemporneo, sino que forma parte de un paradigma cientfico general e interdisciplinario. En palabras de Kuhn (1963: 4):
Cada paradigma presenta una visin alternativa basada en una nocin de revoluciones recurrentes que cambia la base entera sobre la que la ciencia o la investigacin se asienta.

274

Lenguaje (continuacin).indd 274

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

De esta forma, una gran parte de la definicin de una ciencia o de un acercamiento sistemtico a un objeto de estudio en particular consiste en seleccionar las preguntas que se han de responder sobre dicho objeto y determinar qu tipo de respuestas pueden ser aceptables. En este sentido, la ciencia cognitiva se puede definir del siguiente modo:
Un empeo contemporneo de base emprica por responder a interrogantes epistemolgicos de antigua data, en particular los vinculados a la naturaleza del conocimiento, sus elementos componentes, sus fuentes, evolucin y difusin (Gardner, 1988: 21).

La presente contribucin hunde sus races epistemolgicas en el paradigma cognitivista y de forma ms precisa se enlaza con una corriente de estudios que se han acercado al anlisis del lenguaje y de la naturaleza del signo desde una perspectiva multidisciplinar dentro del cognitivismo. Dos son los aspectos que caracterizan y particularizan nuestra aproximacin a la naturaleza del signo lingstico y que emanan de la mencionada corriente de estudios: el biologicista y el psicolingstico. Ambos aspectos caracterizan una de las reas en las que se ha producido el mayor avance para la comprensin del origen del lenguaje ha sido la del estudio de su desarrollo en los nios1. Sirvan de ejemplo los recientes estudios publicados por MacNeilage (1998) sobre la evolucin de la accin discursiva desde el balbuceo a los tres meses hasta la fonacin del adulto, por Mehler y Dupoux (1992), o por Aguado (1995) y Pinker (1994). Dentro de esta perspectiva, destaca, entre otros aspectos de las investigaciones, el hecho de que sus autores reclaman la re-introduccin de la nocin de naturaleza humana para poder dar cuenta legtimamente de la universalidad de los resultados de su investigacin emprica. As lo hace Pinker (1994) en el ltimo captulo de El instinto del lenguaje o Mehler y Dupoux en Nacer sabiendo: Lo que este libro intenta demostrar afirman es que la idea de naturaleza humana tendra que ser el hilo conductor de la investigacin en las ciencias cognitivas. Y aaden poco ms adelante: Sostener la existencia de una naturaleza humana no es empobrecer al hombre ni reducir los individuos a una estepa seca y aburrida. Constituye ms bien una oportunidad de determinar por fin lo que somos. Desde esta perspectiva es posible acercarse y reabrir la reflexin sobre la naturaleza del signo lingstico de una forma ms multidisciplinar, lo que se contrapone con una de las premisas fundamentales del acercamiento saussuriano, cuyo xito cientfico se basaba en disear un paradigma que pudiera satisfacer los requerimientos metodolgicos de un modelo de investigacin basado en el positivismo y en el que el aislamiento del objeto de estudio resultaba necesario e inevitable. Frente a la concepcin positivista
1

La ley biognetica fundamental formulada por Ernst Haeckel (1834-1919) en el siglo pasado, que sostena que la filogenia es igual a la ontogenia, esto es, que el individuo en su desarrollo recapitulaba el desarrollo de toda la especie, y que no ha sido rechazada an en el mbito de la biologa y la evolucin de las especies, ha venido aplicndose con resultados bastante satisfactorios en el estudio interdisciplinar del origen del lenguaje

275

Lenguaje (continuacin).indd 275

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

de la naturaleza del signo propia de finales del siglo XIX y principios del siglo XX, proponemos revisitar este tpico fundamental en la bsqueda de la naturaleza del lenguaje y, por ende, de la naturaleza humana pertrechados con el bagaje epistemolgico del cognitivismo y del acercamiento biologicista anteriormente expuesto, a la espera de encontrar una nueva luz que permita una visin ms compleja y polidrica de la naturaleza del signo lingstico, concebido como categora lingstica para cuya comprensin es imprescindible tener en cuenta las caractersticas fundamentales de la categorizacin, los elementos que en ella desempean un papel importante, y el modo como este proceso se integra y beneficia del resto de habilidades cognitivas del ser humano. 2. EL CARCTER ARBITRARIO, CONVENCIONAL E INMOTIVADO DEL SIGNO LINGSTICO SEGN SAUSSURE Para la lingstica de principios del siglo XX la naturaleza del signo lingstico constitua un tema de especial relevancia. Tanto es as que no parece casual que en el Curso de Lingstica General2 de Ferdinand de Saussure este asunto aparezca enunciado como el primer principio en el captulo 1 al hablar sobre la naturaleza del signo lingstico, en el que se establece la arbitrariedad del mismo. Este principio se considera fundamental ya que domina la lingstica y sus consecuencias son innumerables (Saussure, 1987 (1916): 88). Saussure expone claramente que el signo es la combinacin del concepto y de la imagen acstica (apud: 89). El signo es arbitrario ya que el lazo que une el significante y el significado es arbitrario. Y lo explica con ms detalle del modo siguiente:
La idea de sur no est ligada por relacin alguna interior con la secuencia de sonidos s-u-r que le sirve de significante, poda estar representada tan perfectamente por cualquier otra secuencia de sonidos (apud: 90).

En la teora saussuriana es imposible deslindar el carcter arbitrario del signo de su carcter convencional. As podemos leer a continuacin que todo medio de expresin recibido de una sociedad se apoya en un hbito colectivo, en la convencin (apud: 91). No obstante, el sentido real del atributo arbitrario en Saussure encuentra su razn de ser fundamentalmente en la falta de motivacin. Frente al smbolo, que se diferencia del signo en que se tiene por carcter no ser nunca completamente arbitrario ya que hay un rudimento de vnculo natural entre el significante y el significado (apud: 91), el signo es arbitrario, lo que no implica que el significante depende de la libre eleccin del hablante, sino que arbitrario quiere decir inmotivado, es decir, arbitrario con relacin al significado, con el que no guarda ningn lazo natural. Sin embargo, admite dos matizaciones: i. las
2

La edicin que se ha utilizado para el presente estudio corresponde a la siguiente edicin: Ferdinand de Saussure Curso de Lingstica General. Alianza Editorial: Madrid, 1987. (Traduccin de Amado Alonso)

276

Lenguaje (continuacin).indd 276

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

onomatopeyas, que son consideradas elementos marginales ya que no son elementos orgnicos y adems son poco numerosas; ii. las exclamaciones, como expresiones espontneas de la realidad. Ciertamente esta teora, aqu resumida de forma extrema, nos lleva a una serie de implicaciones que entran en contradiccin con algunos de los presupuestos epistemolgicos y metodolgicos de la ciencia cognitiva3, entre los que se podran destacar los siguientes: i. El papel activo del sujeto como agente y actor en el proceso de creacin del conocimiento e interpretacin de la realidad exterior e interior. ii. La relevancia que las habilidades cognitivas tienen en el proceso de categorizacin de la realidad subyacente en todo sistema lingstico. iii. La consideracin de convencin como aceptacin y sancin colectiva de potencial comunicativo que todo proceso de lexicalizacin requiere ms que el producto o resultado de un acuerdo. iv. El objetivo del paradigma cognitivo de buscar respuestas con un mayor carcter indagatorio y explicativo frente a la aceptacin del requerimiento descriptivo del paradigma saussuriano. Estas contradicciones epistemolgicas y metodolgicas que el modelo saussuriano plantea a la luz del paradigma cognitivista nos llevan a reabrir el debate sobre la reflexin acerca de la naturaleza del signo lingstico en el marco de este ltimo paradigma en la lnea de los estudios biologicistas y psicolingsticos que han surgido en la ltima dcada en su seno.
3. LA NATURALEZA DEL SIGNO LINGSTICO EN EL PARADIGMA COGNITIVO

Dentro de este paradigma cientfico es necesario poner en primer plano la necesidad de una comprensin genuinamente cognitivista de lo que el ser humano es y de sus manifestaciones que integre los mejores resultados de una efectiva investigacin multidisciplinar. Es as como el lenguaje y, de forma particular, el signo lingstico, concebido como categora lxicoconceptual, representan en s mismos un objeto de estudio en cuyo anlisis resulta especialmente til y provechoso aplicar el mencionado acercamiento multidisciplinar. Un buen ejemplo de esta corriente son los trabajos de Steven Pinker, quien recientemente ha afirmado que cuando nos adentramos en la esencia misma fundamental del signo lingstico tenemos la sensacin de estar ante un fenmeno al que denomina madriguera de conejo, debido a que a pesar de percibir una pequea abertura, algo muy rico, profundo, importante y misterioso late bajo la superficie. En trminos generales, la aproximacin cognitivista a la naturaleza del signo lingstico se ha hecho a partir de los siguientes supuestos tericos:
3

Para contrastar los presupuestos epistemolgicos de los que parte la ciencia de la mente, vase Howard Gardner (1988), La nueva ciencia de la mente.

277

Lenguaje (continuacin).indd 277

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

i. El carcter simblico del signo lingstico ii. La consideracin biologicista del signo iii. La categorizacin como elemento clave en el proceso de significacin iv. El papel de las habilidades cognitivas en dicho proceso de categorizacin y significacin 3.1. El carcter simblico del signo lingstico Cualquier estudio cognitivista que parta del lenguaje debe considerar desde el primer momento el carcter simblico del mismo. Como todo tipo de lenguaje, el lenguaje articulado humano se basa en un medio material, en este caso fnico, que acta como medio para la comunicacin. El lenguaje est compuesto por una serie de unidades o estructuras que se caracterizan por su carcter simblico. En cada fenmeno lingstico tiene lugar un proceso simblico por medio del cual se asocia una representacin fnica con una representacin mental. En palabras de Langacker (1987: 11):
El lenguaje es simblico por naturaleza. Le proporciona al hablante un conjunto abierto de signos lingsticos, cada uno de los cuales asocia un tipo de representacin semntica con una determinada representacin fonolgica (Langacker, 1987: 11).

Para Langacker, dicho carcter simblico se extiende a todos los niveles del anlisis lingstico, desde la morfologa hasta la sintaxis, pasando, evidentemente, por el lxico como elemento fundamental del proceso. Por lo tanto, la razn de ser de las estructuras lingsticas es su naturaleza simblica. Precisamente este carcter simblico de las unidades lingsticas es la causa de su valor comunicativo y funcional, tal como el mismo Langacker explicita en la siguiente afirmacin: El lenguaje es intrnsecamente simblico y por lo tanto significativo (1987: 12). Esta naturaleza simblica es la responsable de la centralidad y la importancia que una teora del significado tiene a la hora de analizar el lenguaje. A su vez, un elemento fundamental dentro de esa teora del significado viene dado por la naturaleza del proceso de significacin como tal, por medio del cual el signo lingstico desempea su funcin esencial, es decir, relacionar y asociar una representacin fonolgica y una representacin semntica, en trminos saussurianos, un significante y un significado. En el punto siguiente se detalla la aportacin que el acercamiento biologicista y psicolingstico dentro del paradigma cognitivista realizan al reinterpretar y explicar el proceso de significacin y relacin entre significado y significante a la luz de los presupuestos epistemolgicos del cognitivismo.

278

Lenguaje (continuacin).indd 278

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

3.2 Acercamiento psico-biologicista a la naturaleza del signo Como ya se ha apuntado con anterioridad, la multidisciplinariedad e interdisciplinariedad del paradigma cognitivista no slo afecta a la procedencia de las aportaciones, sino que tambin repercute en la luz que nuevas perspectivas pueden aportar a un mismo objeto de estudio. En este contexto surge un acercamiento biologicista a la naturaleza del lenguaje y por extensin a la naturaleza misma del signo lingstico a partir de posicionamientos cercanos a los presupuestos de la biologa y a la psicolingstica. Segn Nubiola (2009: 8),
la posicin de quienes piensan que el lenguaje apareci por seleccin natural como una adaptacin para la comunicacin y que de ah nace nuestra vida mental como un producto derivado es persuasiva.

Igualmente Pinker y Bloom (1997) sealan que segn esta hiptesis, ser inteligente no es como muchos han supuesto tener lenguaje, sino que tener lenguaje es lo que le hace a uno inteligente. Sin embargo, matiza Nubiola (2009: 9):
Conviene aadir de inmediato que no todos los aspectos que configuran la inteligencia son reductibles al lenguaje ya que hay pruebas evidentes de ello tanto en la conducta inteligente de los nios pre-lingsticos como en la notable vida intelectual de personas sin lenguaje.

Uno de los mejores ejemplos de este tipo de estudios viene dado por los trabajos de Antonio Damasio y en particular su ltima contribucin bajo el ttulo de Y cmo el cerebro cre al hombre (Damasio, 2010), en la que se explica el modo como las conexiones neuronales dieron lugar a nuestra mente y a la conciencia de la misma. As pues, en la lnea de los estudios cognitivistas de carcter psico-biologicista, la bsqueda de la esencia de la naturaleza humana debe hacer una escala en el anlisis de la naturaleza del lenguaje. As Nubiola (2009: 8) afirma que esta extraa capacidad de aunar, de relacionar elementos dispares, es exclusiva del Homo sapiens, y es esa exclusividad lo que quiz resulta ms incomprensible para muchos cientistas. Por lo tanto, es la capacidad para establecer una relacin entre elementos dispares a partir de un elemento que detecta comn y capaz de conducir a esa relacin o unin la que marca la diferencia4. Se trata de algo que los animales nunca pueden alcanzar, lo
4

Esta capacidad innata del ser humano para establecer una relacin trilateral entre la realidad, el signo y la representacin semntica diferencia al ser humano, a la especie homo sapiens sapiens, del resto de las especies animales. Esta capacidad, que algunos podran considerar prelingstica, es la que posibilita la existencia de sistemas lingsticos alternativos como el de la lengua de signos en el caso de los sordos. En estos sistemas lingsticos, la relacin se expresa mediante unas representaciones materiales que no son de naturaleza fnica, sino gestual. En este sentido no se puede obviar que de acuerdo con el homnculo de Penfield (Percy, 1996) el crtex cerebral controla un mayor nmero de conexiones neuronales para nuestro aparato bucal y las manos.

279

Lenguaje (continuacin).indd 279

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

que explica que los intentos denodados de ensear el lenguaje de los sordomudos a chimpancs y otros primates superiores muestran con claridad que en el mximo desarrollo de su actividad comunicativa no llegan a alcanzar esa estructura tridica (objeto/flor, signo/la flor, y agente consciente de su articulacin), sino que no pasan del estadio de los balbuceos pre-lingsticos del nio de pocos meses reclamando la leche materna (Nubiola, 2009: 11). Es as como el acercamiento psico-biologicista5 pretende cubrir el hueco de nuestra cultura cientfica en el que se pasa de la biologa a la lingstica sin explicar ese salto, que incluso en trminos evolucionistas resulta tan extraordinario (Percy, 1996). Y es que los seres humanos aparecen as a finales del siglo XX como unas criaturas divididas entre biologa y lingstica sin que se ofrezca una explicacin global suficientemente comprensiva. 3.3. La categorizacin como elemento clave en el proceso de lexicalizacin y generacin del signo Tal como se ha expuesto anteriormente, en el marco del paradigma cientfico de la ciencia cognitiva el lenguaje es relevante para entender los procesos cognitivos y, en consecuencia, la cognicin concebida como la representacin de un mundo que es independiente de nuestras capacidades perceptuales y cognitivas. Una de las razones por las que el estudio de las categoras es fundamental para el paradigma cognitivo se basa en el hecho de que el sistema conceptual del ser humano est organizado en trminos de categoras. Sin embargo, hay que matizar que a pesar de la importancia de esta capacidad, la categorizacin no es una facultad especfica y exclusiva del ser humano, sino que es una habilidad propia de la mayor parte de los seres vivos (Pinker, 1994), ya que determina su comportamiento en el medio en el que se desenvuelven. La diferencia del ser humano con respecto al resto de seres vivos es una capacidad ulterior de plasmar dicha categorizacin en un sistema de comunicacin vocal articulado, a la que vez que una mayor complejidad en tales procesos de categorizacin. Sin embargo, la cognicin slo puede ser estudiada a travs de sus manifestaciones, una de las cuales, quizs la ms sobresaliente, es el lenguaje. Por lo tanto, el lenguaje representa una de las vas ms accesibles para adentrarnos en los procesos cognitivos y, concretamente, en el de la categorizacin. En palabras de Lakoff (1987: 113), para entender cmo categorizan los seres humanos en general se debe al menos entender la categorizacin humana en el caso de las lenguas naturales. Desde esta concepcin, la definicin de lenguaje que constituye la base para la lingstica cognitiva y que a la vez determina la metodologa que se
5

En este contexto de acercamiento biologicista a la esencia del lenguaje hay que entender la relacin entre las investigaciones lingsticas y las aproximaciones biologicistas al lenguaje. La relectura de la obra de Pinker, el Instinto del lenguaje (1994) as como el anlisis detallado de sus dos ltimas obras, La tabla rasa (2002) y El mundo de las palabras (2007), nos permite un acercamiento ms completo, ms polidrico y lleno de matices.

280

Lenguaje (continuacin).indd 280

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

sigue en el anlisis de la categorizacin lingstica es la siguiente: el lenguaje es un sistema de comunicacin basado en un conocimiento convencional (Fernndez, 1998). Como se puede apreciar, las tres palabras claves que caracterizan el lenguaje desde la perspectiva cognitiva son: sistema, comunicacin y conocimiento. Cualquier estudio del lenguaje desde esta perspectiva requiere la consideracin de estos tres aspectos. A travs de la comparacin realizada por Dik (1989) se puede observar que las dos primeras nociones, sistema y comunicacin, se han estudiado fundamentalmente dentro del paradigma formal y funcional, fundamentalmente por el estructuralismo (Saussure, 1916; Coseriu, 1967; 1978) y la lingstica funcional (Dik, 1989). La novedad introducida por el paradigma cognitivo es la consideracin de la faceta cognoscitiva del lenguaje. El lenguaje se concibe como una parte integral de la cognicin humana (Langacker, 1987: 12), que recoge una compleja estructura cognoscitiva representada en el conocimiento lingstico de un hablante. De esta manera, el lenguaje se convierte en una forma de conocer la realidad, de entenderla e interpretarla. Precisamente el factor comunitario de este conocimiento lingstico hace posible la comunicacin. La interrelacin entre el lenguaje y nuestro sistema cognitivo se manifiesta en la doble faceta de los estudios lingsticos desde un punto de vista cognitivo. Por un lado, los hallazgos obtenidos acerca de la cognicin en disciplinas como la psicologa o la neurociencia pueden ser aplicados al estudio del lenguaje, y viceversa, los resultados lingsticos pueden iluminar los procesos cognitivos. En palabras de Langacker (1987: 12), el lenguaje comienza a parecer mucho ms natural a medida que conocemos ms aspectos de las capacidades cognitivas humanas. De esta manera, el lenguaje y las capacidades cognitivas del ser humano forman un complejo interconexo dentro de la ciencia cognitiva cuyos resultados pueden ser reveladores acerca de la cognicin humana y de la propia naturaleza del lenguaje mismo. 3.4. El papel de las habilidades cognitivas en el proceso de categorizacin y significacin Por habilidades cognitivas entendemos la capacidad de los seres humanos para categorizar y dar as sentido a la experiencia a partir de dominios ms bsicos y concretos. Segn Langacker (1987), estas habilidades estn basadas en la comparacin y en el reconocimiento de similitudes entre distintas entidades. Estas estructuras o categoras tienen una naturaleza simblica, en otras palabras, conectan la realidad y el espacio conceptual. La metfora est considerada como uno de los factores ms importantes en el proceso de la categorizacin y ha sido prolijamente tratada desde el inicio en conexin con la metonimia. Moreno Lara (2008) ha destacado recientemente en este mbito de trabajo la propuesta de Lakoff y Johnson y Lakoff y Turner, con las metforas estructurales, las metforas ontolgicas, las metforas de imagen, el principio de la invariancia, las metforas estructurales, de correlacin y familiariedad, los estudios de metonimia de Croft, la continuidad entre metfora y metonimia y la interaccin de ambas estudiadas,

281

Lenguaje (continuacin).indd 281

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

entre otros, por Goosens, Barcelona y Ruiz de Mendoza. Sin embargo, a pesar de la atencin que las habilidades cognitivas han despertado entre los investigadores en las dos ltimas dcadas, no ha sido siempre as. Anteriormente las categoras eran consideradas como clases o grupos con lmites claros y bien definidos con un nmero de rasgos necesarios y suficientes. Todos los miembros de una categora ocupaban el mismo lugar y tenan el mismo estatus. No haba, por lo tanto, espacio para la metfora en esta concepcin clsica de la categorizacin. Era un elemento perverso que no poda estudiarse desde una perspectiva sistemtica y que estaba presente en los textos literarios (Coseriu, 1978). No obstante, con los estudios llevados a cabo a principios de los setenta, entre los que destacan los realizados por parte de Rosch (1973) y sus experimentos psicolgicos, una nueva concepcin de la categorizacin emergi. Las categoras pasaron a ser definidas en trminos de lmites difusos, y factores como la experiencia fsica, los movimientos corporales, la percepcin, el ambiente social y las habilidades cognitivas ocuparon un lugar relevante como agentes y actores del modo como los humanos organizan su conocimiento y experiencia del mundo. Se han hecho inventarios de la organizacin de este conocimiento a travs del lxico. Segn Faber (1994), una posibilidad en nuestro empeo por conocer cmo trabaja la cognicin es pensar en los patrones de la estructura lingstica como una ventana que se abre a la mente dado el carcter simblico del lenguaje y el hecho de que la observacin directa de nuestros procesos mentales es imposible. La consideracin conjunta de los cuatro soportes epistemolgicos desde los que se aborda la naturaleza del signo lingstico en el marco de la lingstica cognitiva, junto con las inconsistencias tericas que la supuesta arbitrariedad saussuriana del signo plantea para el paradigma cognitivista nos llevan a replantear la relacin existente entre el significado y el significante en los trminos que se desarrollan en el siguiente punto.
4. EL CARCTER MOTIVADO DEL SIGNO LINGSTICO DESDE UNA PERSPECTIVA COGNITIVISTA

Como ya se ha expuesto a lo largo del presente artculo, la nueva perspectiva desde la que vamos a abordar la naturaleza del signo lingstico engloba una serie de factores y aspectos que no eran propios de un paradigma formal y positivista como el que dominaba los estudios lingsticos a principios del siglo XX. El papel que estos nuevos aspectos adoptan dentro del paradigma cognitivo nos conducirn a conclusiones diferentes de las que Saussure avanz en cuanto al carcter arbitrario o motivado del signo lingstico. Todos estos aspectos nos permiten afrontar el carcter arbitrario o no del signo lingstico de un modo multidisciplinar, propio del marco de la ciencia cognitiva, tal como la defini Howard Gardner (1988).

282

Lenguaje (continuacin).indd 282

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

4.1. La generacin de nuevas categoras lxico-conceptuales De acuerdo con la ley biognetica fundamental en relacin con la filogenia y la ontogenia, el individuo en su desarrollo recapitula el desarrollo de toda la especie. Este supuesto ha venido aplicndose con resultados bastante satisfactorios en el estudio interdisciplinar del origen del lenguaje. Si aplicamos esta teora del mbito de la biologa al proceso de la generacin de los signos lingsticos, lo cual est ntimamente ligado al proceso de lexicalizacin y categorizacin, todos y cualquier proceso de lexicalizacin de una categora lingstica novel en s misma encierra y encapsula la naturaleza y el proceso de generacin de todo el caudal de signos de una lengua, y del lenguaje, por extensin. Por otro lado, si atendemos a la esencia misma del signo lingstico, definida en s mismo por Saussure como la asociacin de una representacin fonolgica y una representacin semntica, podemos concluir que el homo sapiens es la nica especie capaz de establecer una relacin tridica (objeto-signo-concepto). Dicha relacin se entiende indisoluble, lo que permite relacionar las representaciones fonolgicas con sus correspondientes representaciones semnticas y al mismo tiempo, haciendo uso de las capacidades cognitivas de la mente humana, en especial la metfora y la metonimia, hace posible identificar y relacionar a partir de la experiencia ms concreta representaciones fonolgicas con eventos mentales o conceptos ms abstractos. En trminos psico-biologicistas, el proceso de significacin consiste bsicamente en la capacidad para relacionar dos entidades diferentes, siendo una perteneciente al mundo exterior o interior y la otra perteneciente al universo mental del individuo, mediante una representacin fonolgica que ha resultado ser una herramienta accesible y eficaz para las capacidades articulatorias del ser humano. Este medio material fnico es el resultado de la evolucin de un aparato fonador capaz de producir una cantidad numerosa de combinaciones fonolgicas, que ha hecho posible tras un largo proceso biolgico de adaptacin al medio que el homo sapiens sapiens desarrolle un instinto nico en el reino animal, el lenguaje oral articulado6. Atendiendo a los supuestos que acabamos de exponer, cuando nos preguntamos por qu y cmo la relacin entre la representacin fonolgica y la representacin semntica se hace posible en trminos cognitivistas es ineludible recurrir a la motivacin como vnculo que propicia el proceso significativo. En realidad, en la esencia misma de la funcin el signo aparece la capacidad de relacionar dos entidades diferentes7. El mismo Saussure reconoce que podra haber dos matizaciones a la arbitrariedad del signo. En verdad, estas matizaciones anteriormente aludidas, y segn la teora
6

Todo ello ha hecho que la superficie del crtex que controla la actividad manual y la vocal articulatoria estn estrechamente ligadas y con un mayor grado de actividad neuronal en nuestro aparato sensorial y motor, tal como se puede apreciar en el homnculo de Wilder Graves Penfield. Tal como se desprende de la etimologa de signo: SECNOM relacionar, poner en conexin dos cosas diferentes, siendo una parte integrante de la otra.

283

Lenguaje (continuacin).indd 283

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

de Haeckel, ponen de manifiesto la realidad del proceso de lexicalizacin y generacin de signos lingsticos. 4.2. La etimologa cognitiva como evidencia de la motivacin del signo lingstico Entre las mltiples posibilidades de secuencias fonolgicas disponibles, el proceso de seleccin de una en concreto est determinado por el potencial con que dicha representacin cuenta para satisfacer y cumplir la funcin esencial y natural del signo, que no es otra que la de relacionar o referir. De ah que la eleccin de una de las partes del signo detectadas por Saussure no sea arbitraria, sino que depende en gran medida de las posibilidades que dicha representacin tendr de cumplir su objetivo, esto es, de poder ser relacionada con la representacin semntica con la que configurar la triada aludida entre otros por Nubiola (2009: 10). En este sentido, ya se cuenta con la evidencia obtenida en el marco de la etimologa cognitiva por Fernndez (1998), donde se puso de manifiesto el modo como en el caso del dominio lxico-conceptual de los verbos de posesin en lengua inglesa, las representaciones fonolgicas utilizadas para configurar este dominio conceptual procedan de dominios y mbitos de la experiencia ms concretos que estaban en la base de la estructuracin conceptual de la nocin de posesin en trminos de esquemas previos de posicin y movimiento (cf. Jackendoff, 1983). No invalida esta aproximacin las evidencias aportadas por el mismo Saussure acerca de las diferentes representaciones fonolgicas usadas en distintas lenguas para un mismo referente. Entre otras razones, la evolucin de los sonidos de las lenguas se encarga de enmascarar los procesos de lexicalizacin cuya motivacin es patente. De ah que sea absolutamente til el uso de la etimologa cognitiva como disciplina capaz de aportar la informacin necesaria que permitir descubrir la motivacin que est latente en los signos lingsticos que configuran el repositorio de informacin y experiencia que es el lxico de una lengua. Es ms, la supuesta arbitrariedad del signo lingstico es contradictoria con la concepcin del lenguaje como repositorio de la cultura y la herencia extracelular de una determinada comunidad lingstica. Es precisamente la diferencia en el modo como un grupo o una comunidad ha interactuado con la realidad circundante la que ha motivado la generacin de un instrumento o mecanismo distinto de relacionar los objetos exteriores, la realidad y su universo conceptual. Dejar la configuracin y la constitucin de una cultura a la mera arbitrariedad constituir un ejercicio de dejacin de nuestro deber como estudiosos del lenguaje y de las ciencias humanas. 4.3. La percepcin social de la motivacin como requisito para la convencionalizacin Tal es la importancia del papel activo de sujeto en el proceso de lexicalizacin que ser la percepcin social de la motivacin y relacin entre la

284

Lenguaje (continuacin).indd 284

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

realidad que se pretende referir y la representacin semntica original referida por la representacin fonolgica seleccionada la que se convertir en requisito primordial para el xito y la convencionalizacin de la nueva categora lxico-conceptual. Por lo tanto, en trminos biologicistas, y siguiendo los postulados de Pinker en su libro El mundo de las palabras (2007) y de acuerdo con la teora de los mapas argumentada por Damasio (2010), todo proceso de lexicalizacin novel requiere un proceso de seleccin regido por el principio proporcional de adaptacin al medio circundante. En el caso de los signos lingsticos, la adaptacin al medio es directamente proporcional al reconocimiento de la nueva asociacin por parte de los destinatarios y usuarios de la misma, esto es, los miembros de la comunidad lingstica que se encargar de usarlos. Es as como el nuevo signo pasar a formar parte de la herencia extracelular de dicha comunidad y como ser aprendido por las generaciones venideras, convencionalizando (del latn cum venire venir junto con, acompaar, estar ligado a) y sancionando el xito del proceso de lexicalizacin original.
5. CONCLUSIN

La consideracin conjunta de las reflexiones y evidencias que el paradigma cognitivista aporta nos conduce a la conclusin de que, como el mismo Saussure reconoci, la arbitrariedad del signo lingstico, aceptada durante buena parte de los lingistas del siglo XX de manera casi dogmtica, forma parte de algunos de los temas que necesitan una nueva reformulacin. Dentro del paradigma cognitivo, la aceptacin de la arbitrariedad de la relacin entre el significado y el significante supondra la ignorancia de toda una serie de evidencias que un acercamiento multidisciplinar y interdisciplinar a la naturaleza del signo lingstico ha obtenido a lo largo de las dos ltimas dcadas. Como resultado de las mencionadas evidencias y reflexiones tericas, desde un posicionamiento cognitivista se postula que siempre que una comunidad lingstica selecciona una determinada representacin fonolgica con el fin de relacionar una realidad distinta que pretende ser referida, utilizar la representacin fonolgica que mejor satisfaga esa funcin y que sea reconocida y aceptada por los miembros de la comunidad destinataria y receptora de dicho proceso de lexicalizacin; de ah que no slo el proceso de lexicalizacin est motivado por una serie de necesidades e intereses, sino que la eleccin de una representacin fonolgica en cuestin depende de la conceptualizacin y percepcin de la nueva representacin semntica relacionada y referida, tal como se ha puesto de manifiesto a travs de la aplicacin de la etimologa cognitiva. En definitiva, una de las grandes aportaciones de la aproximacin cognitivista al anlisis y a la comprensin del fenmeno lingstico y al lenguaje en s es la apertura de nuevos horizontes en relacin con las respuestas que podemos obtener del estudio de nuestro objeto de estudio. En este trabajo hemos intentado poner de manifiesto el modo como nuevas preguntas dentro del paradigma cognitivista nos dan pie a nuevas respuestas que vin-

285

Lenguaje (continuacin).indd 285

18/01/13 11:15

Eulalio Fernndez Snchez

culan el lenguaje con otros componentes de nuestro sistema cognitivo. En realidad, esta reflexin comparte con Pinker (2007: 12) el siguiente objetivo:
Ms all de la constatacin de la etimologa, el proceso de lexicalizacin y la eleccin de una determinada secuencia fonolgica nos permite adentrarnos a travs de una ventana en la naturaleza del lenguaje y de la naturaleza humana.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS AGUADO, Gerardo (1995): El desarrollo del lenguaje de 0 a 3 aos. Bases para un desarrollo curricular en la educacin infantil, Madrid, Editorial CEPE (Ciencias de la Educacin Preescolar y Especial). Bickerton, Derek (1990): Origin and Evolution of Language, en: The Encyclopedia of Language and Linguistics, Eds. R. E. Asher y J. M. Y. Simpson, vol. 5, 28-81. Bloom, Paul (1990): Language and Mental Life, en (eds.), Toward a Science of Consciousness II, Eds. Hameroff, S. R. et al, 562. COSERIU, Eugenio (1967): Principios de semntica structural, Madrid, Gredos. (1978): Gramtica, Semntica y Universales, Madrid, Gredos. DAMASIO, Antonio (1992): Cerebro y lenguaje, Investigacin y Ciencia, 194, 59-66. (2010): Y el cerebro cre al hombre, Barcelona, Ed. Paids. DIK, Simon (1989): The theory of functional grammar, Dordrecht, Foris. FABER, Pamela (1994): The semantic architecture of the lexicn, Lexicographica. Series Major 57, Tbingen, Max Niemeyer. GARDNER, Howard (1988): La nueva ciencia de la mente. Historia de la revolucin cognitiva, Barcelona, Ediciones Paids. FERNNDEZ, Eulalio (1998): Etymology as a window into the functionallexematic structure of English verbal lexical categories, Alfinge 10: 77-108. Jackendoff, Ray (1983): Semantics and cognition, Cambridge, MA, MIT Press. JENKINS, Lyle (2002): Biolingstica, Madrid, Cambridge University Press. KUHN, Friedrich (1963): The structure of scientific revolutions, Chicago, Chicago University Press. Lakoff, George & Mark Johnson (1980): Metaphors we live by, Chicago, University of Chicago Press. Lakoff, George (1982): Categories and cognitive models, Berkeley, Cognitive Science Report.

286

Lenguaje (continuacin).indd 286

18/01/13 11:15

Sobre la naturaleza del signo lingstico: la motivacin cognitivista frente a la arbitrariedad saussuriana...

(1987): Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind, Chicago, University of Chicago Press. Langacker, Ronald (1987): Foundations of cognitive grammar, Stanford, Stanford University Press. MacNeilage, Peter (1998): The Frame/Content Theory of Evolution of Speech Production, Behavioral and Brain Sciences 21, 4: 499-568 Mehler, Jacques y Emmanuel Dupoux (1992): Nacer sabiendo. Introduccin al desarrollo cognitivo del hombre, Alianza, Madrid. Moreno Lara, Mara ngeles (2008): La metfora en el lenguaje poltico de la prensa americana, Editorial Comares, S.L. Nubiola, Javier (2009): La investigacin filosfica sobre el origen del lenguaje, Pensamiento y Cultura. Percy, Williams (1996): La criatura dividida, Anuario Filosfico 29: 1146-7 y 1148. Pinker, Steven y Paul Bloom (1990): Natural Language and Natural Selection, Behavioral and Brain Sciences 13: 585-642. PINKER, Steven (1994): El instinto del lenguaje, Madrid, Alianza. (2003) La tabla rasa. La negacin moderna de la naturaleza humana, Madrid, Paids Ibrica. (2007): El mundo de las palabras. Una introduccin a la naturaleza humana, Barcelona, Editorial Paids. ROSCH, Eleanor (1973): Natural Categories, Cognitive Psychology, 4: 328-50.

287

Lenguaje (continuacin).indd 287

18/01/13 11:15

Lenguaje (continuacin).indd 288

18/01/13 11:15

LA INTENSIFICACIN: HACIA UNA PRAGMTICA DE LA TRADUCCIN


Vicente Lpez Folgado M del Mar Rivas Carmona


Universidad de Crdoba


INTRODUCCIN

La traduccin se ha abordado durante siglos como una actividad humana que entraa un acto lingstico, el de verter a una lengua meta (LM) un texto (es decir, un conjunto de frases coherentemente relacionadas) producido en la lengua de origen (LO). Muchas de las aproximaciones modernas a este fenmeno interlingstico se sirven de un tipo de descripcin que hace uso de esquemas y diagramas que revelan una postura casi esttica y estructuralista de los hechos implicados en ella. Catford (1965: 20), firme en su orientacin firthiana, define la traduccin diciendo que es The replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). Cita Catford la palabra ms trada y llevada desde antiguo, y sin duda la ms debatida en este mbito, el concepto de equivalencia. Aade Catford (1965: 21) la siguiente apora, que es la hiptesis de partida para su tratado: A central task of translation theory is that of defining the nature and conditions of translation equivalents1. Esta nocin de equivalencia o mismo valor que se ha venido aduciendo con tanta insistencia no deja de ser, a poco que se haga el esfuerzo por comparar los sistemas de dos lenguas cualesquiera, una diana ideal, por no decir utpica e inalcanzable, para la diversidad real de las categoras y formas lingsticas (Lorenzo, 1977). Si a ello le aadimos la caracterstica de indeterminacin y no discrecin (Givn, 1989) de las categoras lingsticas, la equivalencia semntica va a hacer aguas a la hora de comparar sistemas lingsticos distintos. Esto es algo, por otra parte, que siempre ha trado de cabeza a quienes pretendan teorizar so1

Y ya no slo respecto al espinoso asunto de la teora, sino al de la prctica de la traduccin, afirma Catford en la frase precedente a la antes citada: The central problem of translation practice is that of finding TL [lengua meta] translation equivalents (1965: 21).

289

Lenguaje (continuacin).indd 289

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

bre la traduccin, y a nadie que abordara este fenmeno se le escapaba, desde Cicern hasta Coseriu (1977). Pero si pasamos de la descripcin formal de los cdigos lingsticos a movernos en el terreno ms verosmil de la comunicacin humana, las cosas adquieren un relieve algo distinto. En el primer tratado monogrfico sobre traduccin, A. F. Tytler (1791: 11-12) deca con gran clarividencia: It is but a small part of the genius and powers of the language which is to be learnt from dictionaries and grammars. There are innumerable niceties, not only in the construction and idiom, but even in the signification of words, which are discovered by much reading and critical attention. A qu poderes de la lengua aluda el sabio escocs? A pesar de sus valiosas intuiciones, desde la atalaya de aquella poca el terreno de los estudios lingsticos, y an ms el de la comparacin de las lenguas y la traduccin, se divisaba casi yermo y lleno de abrojos. Bernrdez (1995: 92-93) enumera varios principios bsicos que la epistemologa de las ciencias del lenguaje debe prever y que definen las caractersticas esenciales de las lenguas al abordar hechos reales de las mismas con vistas a un anlisis apropiado y eficaz. Parafraseando sucintamente sus primeros cinco principios bsicos, diremos que el lenguaje natural: a) Debe considerarse a partir de la realidad de su uso. b) Se origina en las capacidades cognitivas generales. c) Es dinmico, y por tanto su anlisis tendr carcter procesual. d) Es de naturaleza estocstica y por tanto su predictibilidad es meramente probabilstica. e) Su naturaleza fenomnica es continua y no discreta, es decir sus categoras tienen carcter gradual, sin fronteras rgidas2. En trminos generales, se han considerado los hechos del lenguaje desde dos posturas distanciadas, cuando no opuestas: por una parte estn los que concentran su atencin en el sistema de la lengua en s misma, ms que en los usuarios del lenguaje, y que hacen hincapi en la capacidad semntica del sistema, mientras que por la otra estn los que creen que lo fundamental es la capacidad mental de los hablantes y lo que hacen (quieren decir e interpretan) con las palabras y enunciados. Ni que decir tiene que ambas
2

El resto de esos principios dependen, en gran medida, o son consecuencia, de estos primeros. As: f) Las estructuras, que tradicionalmente eran predecibles, slo existen si prescindimos del factor uso, es decir, en contextos de habla real. Algo deducible de los puntos a) y d). g) Es pues un fenmeno complejo y como tal debe entenderse y estudiarse. Una consecuencia derivada directamente de los puntos b) y c). h) Tal complejidad no se puede simplemente abordar por medio de los mtodos de anlisis formales tradicionales. i) La aproximacin ms adecuada sera desde las llamadas ciencias de la caologa, puesto que desde esa nueva perspectiva se pueden abordar sus rasgos naturales y sociales.

290

Lenguaje (continuacin).indd 290

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

orientaciones difieren un tanto en la forma de concebir el papel asignado a la semntica y la pragmtica en el uso del lenguaje (Marmaridou, 2000).
1. EL PAPEL DE LA PRAGMTICA

Una manifestacin de esta divisin orientativa es la oposicin entre la visin literalista, segn la cual la proposicin expresada por el enunciado de la frase es totalmente determinada por los componentes de la misma, y la visin contextualista, segn la cual lo que se dice sobrepasa a menudo lo que est lingsticamente expresado (Yus, 1999; Szab, 2005). Cindonos ms al campo concreto de la traduccin, E.-A. Gutt (1991) cree que la versin del cdigo semntico fijo ha resultado inadecuada para describir qu ocurre en la comunicacin lingstica y, ms concretamente, en esa singular operacin humana que llamamos traduccin, y que puede definirse como una comunicacin secundaria. Como subrayan Sperber y Wilson en su modelo que denominan Relevance Theory (RT) (1995 [1984]), la comunicacin humana funciona mediante la inferencia u operacin deductiva a partir de hiptesis propiciadas por diversos inputs. Es decir, el receptor bien sea oyente o lector infiere a partir de un estmulo dado principalmente lingstico, aunque no exclusivamente que es, en suma, lo que el hablante quiere comunicarle. Por tanto, en la comunicacin verbal el mensaje deducido por el receptor depende no slo de la descodificacin lingstica, sino tambin del correcto uso de la informacin contextual que pretenda el emisor a travs de intenciones que hace manifiestas (Bach, 2004). Dicho de otro modo, el receptor debe tener un buen conocimiento del entorno cognitivo con respecto al emisor. En el caso de la traduccin escrita el entorno se presenta a menudo un tanto crptico, haciendo la labor inferencial mucho ms compleja. En este sentido sealan Sperber y Wilson (1995 [1986]: 27):
Verbal communication is a complex form of communication. Linguistic coding and decoding is involved, but the linguistic meaning of an uttered sentence falls short of encoding what the speaker means: it merely helps the audience infer what she means. The output of decoding is correctly treated by the audience as a piece of evidence about the communicators intentions. In other words, the coding-decoding process is subservient to a Gricean inferential analysis.

En efecto, las formas de comunicacin no simplistas pueden combinar ambos modos, el basado en la comprensin del cdigo y el basado en la deduccin inferencial. Al fin y al cabo, el cdigo lingstico es sin duda el ms importante, junto con otros cdigos compartidos de menor entidad, y ambos modos son instrumentos poderosos que mutuamente se refuerzan para lograr el objetivo ltimo, averiguar las intenciones del emisor. La comunicacin, por tanto, segn estos dos autores, consta de dos partes: a) el que comunica desea comunicar un cierto mensaje o conjunto de suposiciones (a set of assumptions). Este deseo se llama intencin informativa (informative intention); b) el que comunica quiere que el oyente/lector sea consciente de

291

Lenguaje (continuacin).indd 291

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

su deseo de comunicar ese mensaje. De acuerdo con el modelo inferencial de comunicacin y siguiendo a Wilson y Sperber (2006: 607):
A communicator provides evidence of her intention to convey a certain meaning, which is inferred by the audience on the basis of the evidence provided. An utterance is, of course, a linguistically coded piece of evidence, so that verbal comprehension involves an element of decoding. However, the linguistic meaning recovered by decoding is just one of the inputs to nondemonstrative inference process which yields an interpretation of the speakers meaning.

Si proponemos un simple texto publicitario, cuyo mensaje es un acto ilocutivo directivo, entre ruego y mandato, el referente ms importante puede cambiar porque contextualmente se infiere de forma relevante, por lo que, es evidente, no se puede apelar a la nocin de equivalencia. El contexto o entorno cognitivo hace que referentes tan distintos se hagan en la traduccin sinnimos: country, Umwelt, ciudad, etc. Es el entorno cognitivo el que hace que las implicaciones sean semejantes, casi sinonmicas, sin que afecte a las condiciones de verdad de la proposicin. Las propuestas que priorizan el principio de traducir el mismo significado, es decir, de total equivalencia semntica que, ni decir tiene, es la ms tradicionalmente divulgada (Catford, 1965; Coseriu, 1977; Garca Yebra, 1983) no han entendido bien, o slo parcialmente, la naturaleza eminentemente inferencial de la comunicacin. Muchos piensan que es un problema de significado en vez de un fallo en la equivalencia del conocimiento contextual. Al traducir debemos, pues, invocar el concepto cognitivo, basado en el modelo RT, de semejanza interpretativa (Gutt, 1991), en lugar del manido y preterido concepto de equivalencia. Semejanza entraa aqu compartir las implicaciones analticas y contextuales de la proposicin en un contexto dado. En Wilson and Sperber (1998: 138) afirman estos autores que dos formas proposicionales P y Q (y, por ende, todo enunciado cuya forma proposicional sea P y Q) interpretively resemble one another in a context C to the extent that they share their analytic and contextual implications in the context C. Las implicaciones analticas tienen propiedades lgicas y se obtienen por un proceso de deduccin cuyo input es un solo pensamiento o suposicin, pero no as las implicaciones contextuales, cuyo input, obtenido por la misma va deductiva, resulta variable e imprevisible y no se atiene a los entraamientos lgicos de la proposicin de verdad. La semejanza, por tan(1a) (1b) (1c) Keep your country tidy. Haltet the Umwelt sauber. Mantenga limpia su ciudad.

292

Lenguaje (continuacin).indd 292

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

to, entre representaciones mentales es relativa, es una cuestin de grado, como hemos comprobado en los ejemplos de (1), a pesar de que por fuerza haya coincidencias y solapamientos semnticos. Ahora bien, en qu consiste tal operacin simple, por lo repetitiva, pero al mismo tiempo un tanto compleja y difcil de explicar? El contexto, ntese, es de carcter psicolgico, es el conjunto de nuestras suposiciones en el momento en que se produce el acto comunicativo, y que se modifican de una forma determinada aadiendo ms, cambindolas, o reforzndolas con la nueva informacin que nos llega como input. Hablar en otra lengua no tiene implicaciones analticas distintas, pero s contextuales en un texto dado. En el relato corto Cat in the Rain de E. Hemingway leemos: (2a) (2b) Si, si signora, brutto tempo. It is very bad weather. Si, si, signora, brutto tempo. Hace un tiempo desapacible.

Nuestra traduccin al espaol (2b) difiere formalmente, como vemos. Observamos que el autor hace al intensificador very bad weather semejante al italiano brutto tempo y, en cambio, el traductor espaol lo hace semejante a desapacible. La colocacin de los lexemas brutto y desapacible juega un papel muy importante en su valor intensificador. El intercambio de trminos very bad por desapacible parece que implica cierta gradacin que el receptor evaluar, como ocurre con la interpretacin de numerosas otras formas intensificadoras. Pero no siempre parece tan clara esa semejanza en la interpretacin que propugnamos. Veamos otro ejemplo de una versin bilinge (inglsalemn en Langewische-Brandt Verlag, Mnchen, 1967) del relato A TableTalk de Mark Twain a la que aadimos nuestra traduccin espaola: (3a) (3b) (3c) Ni la versin alemana (3b) ni la espaola (3c) son, como vemos, formalmente equivalentes. Pero es necesario que lo sean? La interpretacin de la traductora alemana hace hincapi en la gradacin, propiciada por el verbo ingls get en forma (aspecto) progresiva, lo que implica un grado de comparacin continua, reflejado en la forma alemana schwl und schwler. En nuestra versin espaola, en cambio, subrayamos el adverbio temporal ya para expresar el proceso incoativo tambin presente en el texto. La locucin intensificadora un tanto pretende reflejar el sentido aproximativo de pretty. Como veremos, el intensificador pretty induce a ms de una interpretacin. It was getting pretty sultry for me. Mir wurde schwl und schwler. Empezaba ya a sentirme un tanto abochornado.

293

Lenguaje (continuacin).indd 293

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

En ese mismo relato citado de Mark Twain, hay una frase de carcter metafrico con el intensificador pretty: (4a) (4b) (4c) It appeared to me that ice was getting pretty thin here. Hier schien mir das Eis ziemlich dnn zu werden. Me pareca que las cosas estaban yendo ya demasiado lejos.

Optamos en la traduccin espaola por la traduccin literal de la expresin idiomtica inglesa, en la que el adverbio ya juega un papel ponderativo, algo que la traductora alemana no hace, optando por una traduccin literal de la expresin coloquial. El intensificador pretty, que tiene cierto matiz ponderativo e irnico, lo traduce esta vez por el cuantificador indeterminado y carente de irona ziemlich. El hecho de que los intensificadores induzcan a la ambigedad por carecer de un contenido referencial concreto favorece el tratamiento pragmtico e interpretativo de algunas categoras gramaticales de semntica difusa (Lpez Garca, 2005). Para el traductor es una verdadera tour de force el intentar valorar y calibrar ciertos efectos informativos de no pocas palabras, que no dejan otra alternativa que acceder a ellas a travs de la interpretacin personal siempre discutible. Qu significado podemos deducir que se ha pretendido comunicar por parte de un emisor (persona real o personaje de ficcin) en la versin del texto original? Los puntos de partida para la interpretacin de este breve dilogo del relato seran, segn Gutt (2006: 5), los siguientes: a) lo que se ha comunicado anteriormente o contexto inicial; b) los conceptos evocados por el texto (o estmulo); c) las entradas enciclopdicas de esos conceptos que, a su vez, contienen ms background knowledge o contexto extendido. El punto esencial aqu es que toda informacin se ordena en cuanto a accesibilidad: el contexto inicial es el que comporta informacin ms accesible, seguido de la informacin enciclopdica asociada directamente con los conceptos del input, hasta llegar a las extensiones del contexto ya de por s menos accesibles, las cuales entraan indudablemente ms coste de procesamiento. Cuando los cambios afectan a simples matices tenemos que hablar de efectos contextuales, anlogos a los que Pilkington (1991; 2000) llama efectos poticos en los textos literarios. Qu son los efectos contextuales? De sobra es sabido que la nocin de contexto es un factor crucial en la interpretacin del discurso. Ntese, sin embargo, que el contexto cognitivo no es externo ni viene dado antes del enunciado, sino que es escogido por el receptor al interpretar el enunciado siguiendo el principio de relevancia (Sperber y Wilson (1995 [1986])). Un uso del lenguaje que precisa especial cuidado, por el hecho de que requiere un mayor esfuerzo interpretativo por parte del receptor, es el uso denominado loose o carente de determinacin: la metfora, los tropos, la irona, los estilos directo e indirecto y, por supues-

294

Lenguaje (continuacin).indd 294

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

to, la intensificacin, entre otros usos del lenguaje. En la traduccin entre lenguas de cultura, la literalidad implica, entonces, un mximo de semejanza formal y est sujeta a interpretaciones varias, por lo que tal literalidad no significa per se una garanta de buena traduccin. En suma, si abordamos la traduccin como un proceso cognitivo, tenemos que hacer hincapi en un doble aspecto del fenmeno. En primer lugar, en la capacidad del traductor para procesar toda la informacin procedente, no slo de los significados gramaticales y lxicos del texto original, sino, sobre todo, de los efectos contextuales relevantes producidos por la activa labor inferencial durante la lectura del texto en cuestin (Pilkington, 2000). En segundo lugar, en la capacidad del lector al acceder, de igual manera, tanto a la informacin proporcionada por el cdigo lingstico del texto en cuestin, como a otro tipo de informacin adicional relevante derivada de la interpretacin del traductor del mismo. Esta ltima operacin se realiza por medio de la labor inferencial destinada a producir suficientes implicaturas y efectos contextuales que el lector cree que merecen la pena su atencin, como insistentemente reiteran Sperber y Wilson (2005) en su modelo cognitivo presidido por el principio comunicativo de relevancia3. En resumen, y evitando entrar aqu en un largo debate sobre cognicin (Carston, 2002), queremos subrayar que cualquier acto de comunicacin pide ser atendido por el receptor y, en consecuencia, crea una expectativa de relevancia sobre las intenciones del emisor de dicho acto.
2. LA INTENSIFICACIN

La intensificacin se ha abordado tradicionalmente como un valor semntico del contenido proposicional dentro del contexto del enunciado. Gramaticalmente, parece adoptar distintos ropajes categoriales, desde morfemas comparativos a adverbios, adjetivos o frases hechas. Los distintos trminos empleados para explicar el concepto de intensificacin se reducen, a fin de cuentas, a tres fenmenos semnticos: a) gradacin b) cuantificacin y c) superlacin. Adems de estos tres aspectos esenciales, hay que sealar un uso bastante corriente, el uso de la intensificacin como reforzamiento de la asercin dentro del propio enunciado. Ni que decir tiene que el uso de los intensificadores equivale a una modificacin tanto de la cantidad como de la cualidad del significado de los contenidos proposicionales implicados. La intensificacin tanto en espaol como en ingls sola aparecer en la gramtica tradicional, sobre todo, en el mbito de la comparacin adjetival y comportando valores adverbiales. Era normal tal adscripcin, porque la herencia latina pesa en la descripcin de las gramticas formales ms
3

En lugar de hacer hincapi en la cooperacin como rasgo esencial de la comunicacin, como se mantiene en la pragmtica neogriceana (Levinson, 2000) al explicar una serie de implicaturas generalizadas, el modelo RT propone que la clave de la comunicacin reside en hechos ms bsicos de la cognicin humana y, por ende, al no ser la cooperacin un rasgo esencial, las implicaturas que Grice llama generalizadas y las particularizadas deben abordarse de la misma forma.

295

Lenguaje (continuacin).indd 295

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

destacadas (Fernndez Ramrez, 1951; Alcina y Blecua, 1975; Hernndez Alonso, 1984; Marcos Marn et al., 1998). Sin embargo, en Alcina y Blecua (1975) encontramos algo comparable a lo que Quirk et al. (1985) hacen luego para el ingls, dar cuenta de la modificacin de la cualidad, que puede realizarse de formas muy variadas, desde el significado semntico del adjetivo hasta la intensificacin graduada del predicado del enunciado en una escala de valores semnticos que van del mximo al mnimo o nulo. Martn Garca (1998), por otra parte, en un estudio sobre los prefijos intensivos, estima que la intensidad supone una mayor carga intencional, emotiva o cuantitativa del contenido significativo de una palabra, por lo que la intensificacin se enmarca dentro de la subjetividad del hablante, aadiendo as rasgos connotativos al significado denotativo de una palabra (cf. tambin Lamquiz, 1991). Los trminos intensificados, admiten casi todos esos autores, poseen un carcter connotativo, y de ah el tratamiento pragmtico que posteriormente se les ha dado. Otra cosa es que tambin pueden lexicalizarse y con el uso frecuente puedan perder rasgos de dicha connotacin (Martn Garca, 1998). Es ya tpico entre los lingistas el establecer una diferencia entre una intensificacin de la cantidad o sea, suma de elementos independientes y una intensificacin de la cualidad es decir, suma de rasgos semnticos o aumento de grado en la sustancia semntica, intensificacin de las propiedades semnticas de las palabras (cf. Cruse, 1986[1995]; Vigara, 1980; Portols, 1994; Briz, 1998; Martn Garca, 1998). En las lenguas cercanas que conocemos suele ocurrir as. Segn Briz, la intensificacin atae a la actividad retrica del hablante, ya ste que emplea la categora con un propsito determinado: reforzar la verdad de lo expresado y, en ocasiones, para hacer valer su intencin de habla (1998: 114). Veamos un par de ejemplos que ilustren lo anterior y su traduccin: (5a) Llegaron oleadas de turistas. (5b) There came hordes of tourists. (6a) Ese chico es endemoniadamente listo. (6b) That guy is damn smart . Mientras en el enunciado (5a-b) se intensifica la cantidad del nombre, en (6a-b) se intensifica la cualidad del adjetivo. Ambos tipos de intensificacin se corresponden con lo que Portols (1994) seala respecto a una cuantificacin intensional (de la propiedad, Qu lince!) y una cuantificacin extensional (de la cantidad, Qu de linces!). Esta ltima es, sin duda, la ms interesante en el campo de la traduccin, pues las gramticas formales de ambas lenguas no suelen coincidir y, por tanto, es necesaria una mayor dosis de adiestramiento para proponer expresiones semejantes, casi nunca equivalentes.

296

Lenguaje (continuacin).indd 296

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

Pero veamos esto con un ejemplo con pretty, ya sealado arriba. Supongamos que un traductor se topa con la siguiente frase y la traduce tal como exponemos. (7a) Jill is pretty wrong there. Jill en esto est pero que muy equivocada.

(7b)

No cabe duda de que hay una falta obvia de relacin de equivalencia formal o categorial, pero nos preguntamos a pesar de ello: el cambio implica que (6b) refleja la misma intencin del emisor en (6a)? Los intensificadores son, como tantas otras categoras gramaticales (Givn, 1989), tan variados en las diferentes lenguas que a menudo hay que apelar al efecto causado en hablantes nativos para determinar el grado de intensificacin comunicado. Utilizamos este ejemplo porque trae a colacin dos cosas: primero, la indeterminacin de algunas expresiones lingsticas; y segundo, el escollo que se debe salvar en la comunicacin secundaria o traduccin a la hora de buscar los efectos contextuales para interpretar de forma relevante esas expresiones. Tal es as que, al usar este mismo ejemplo (Lpez Folgado, 2001: 124), comentamos:
It seems to me though that the Spanish expression marks a higher degree of intensification than the English. [.] On the other hand, there would be no way of knowing if the utterance (1i) translates (1) appropriately, if the translation had been a more ambiguous expression like un tanto or simply bastante, unless we look into the contextual effects produced by the use of the intensifiers in the readers representation of both utterances: in the last case the truth conditions of the proposition need an explicature so as to desambiguate the vague meaning coded by the intensifier.

La respuesta, en efecto, de algunos hablantes ingleses preguntados sobre este ejemplo concreto fue que ambos enunciados pueden tener un grado muy cercano de interpretacin. Sin embargo, en una gramtica al uso encontramos que pretty en su uso como intensificador significa, efectivamente y tal como hemos apuntado antes, bastante, es decir, que est situado ms bien dentro de la categora semntica, segn Quirk et al. (1985: 445-446), de un downtoner y dentro de stos de approximator y no precisamente un amplificador o booster, como parece que es el caso de la traduccin espaola.
3. TAXONOMA DE LA INTENSIFICACIN

La clasificacin propuesta en esta ltima gramtica de la lengua inglesa tiene rasgos muy semejantes a la propuesta aos antes por D. Bolinger. Para ste, intensifier is any device that scales a quality, whether up or

297

Lenguaje (continuacin).indd 297

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

down or somewhere between the two (1972: 17) y destaca cuatro tipos de intensificadores: a) boosters: representan la parte superior de la escala en sentido ascendente: v.g. He is a perfect idiot. b) compromisers: se sitan en mitad de la escala intentando mirar a ambos lados a la vez: v.g. He is rather an idiot. c) diminishers: estn en la parte baja de una escala: v.g. It was an indifferent success. d) minimizers: representan la parte ms baja de la escala: v.g. Hes a bit of an idiot. Por su parte, Quirk et al. (1985: 445-446, 589ff.) cambian ligeramente su punto de vista, y establecen las siguientes categoras de grado de intensificacin: amplifiers which scale upwards downtoners which have a lowering effect emphasizers though they bear resemblance to focusing disjuncts. Luego subdividen los dos primeros grupos en dos distintas categoras semnticas: amplifiers: maximizers (completely) and boosters (very) downtoners: approximators (almost), compromisers (more or less), diminishers (partly) and minimizers (hardly). La dificultad de determinar semnticamente los contenidos de estas categoras est prevista en los principios esenciales en los que se fundamentan los rasgos de los hechos lingsticos propuestos arriba por Bernrdez, a saber: primero, (el lenguaje) es dinmico, y por tanto su anlisis tendr carcter procesual, y segundo, es de naturaleza estocstica y por tanto su predictibilidad es meramente probabilstica. Consideremos el siguiente ejemplo de La Romera de C. J. Cela, traducido al ingls por G. Brotherstone (Penguin, 1983 [1966]): 118):

298

Lenguaje (continuacin).indd 298

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

(8a) (8b)

todos estaban perdidos de resina. they were all covered with resin.

El traductor debe saber que en espaol, y no en ingls, perdido es un intensificador. Parece claro que, a tenor de ejemplos como el anterior, debemos considerar al traducir la naturaleza fenomnica de las lenguas que, lejos de ser discreta, es de carcter continuo. En consecuencia, la labor interpretativa supone que contemos con la gradacin de las categoras lingsticas, divididas entre ellas por fronteras que se nos revelan un tanto difusas. Las categoras son, pues, interlingsticamente semejantes (huiremos del manido trmino de equivalencia, que sugiere fijeza o determinacin semntica), por lo que pueden variar entre ellas bastante, como en el ejemplo del mismo relato anterior: (9a) pero yo siempre dije me pareca que era una barbaridad grandsima meter a los nios semejante caminata en el cuerpo. I always told you that it seemed to me extremely silly to make the children trek so far (Ibidem: 132).

(9b)

El lexema barbaridad de (8a) lleva implcita la intensificacin, y es mayor an con el calificativo de grandsima, mientras en la versin inglesa en (8b) se hace uso de un adjetivo intensificador bastante corriente que interpreta la hiprbole nominal espaola. Por otra parte, trek so far de la versin inglesa no alcanza, en nuestra opinin, la intensificacin de semejante adyacente a caminata, cuyo sufijo derivativo implica intensificacin, reforzada con la expresin intensificadora en el cuerpo. Lexemas como barbaridad y muchos otros anlogos, de indudable carcter coloquial (Briz, 1998; Corpas, 1997) como la tira de, la mar de, tela de, cantidad de, pedazo de, cacho de, un burrada de, que se asemejan a los de la lengua inglesa lots of, tons of, loads of, a plethora of, galore, entre muchos otros nos remiten a los denominados conceptos ad hoc, en los que entra en juego la interpretacin pragmtica, la cual construye el significado por medio de la ampliacin o el estrechamiento del significado lingstico codificado en un lexicn (cf. Recanati, 1995; Sperber & Wilson, 1998; Carston, 2002; Wilson, 2003; Wilson & Carston, 2007). Desde un punto de vista cognitivo cabe la posibilidad sugerida por estos autores de que podamos explicar esta flexibilidad lxica (ampliaciones y estrechamientos) no como una excepcin, sino desde un nico proceso interpretativo involucrado en la interpretacin de casi cada una de las palabras que usamos en el discurso4.

En esto se difiere del esquema griceano, que distingue el significado literal del figurado en la interpretacin, como sealan Wilson y Carston (2007).

299

Lenguaje (continuacin).indd 299

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

The most radical versions of this unified approach argue not only that narrowing and broadening involve the same interpretive mechanisms and may combine in the interpretation of a single word, but that there is a continuum of cases of broadening, ranging from strictly literal use through approximation and other forms of loosening to figurative cases such as hyperbole and metaphor, with no clear cut-off points between them (Wilson y Carston, 2007: 233).

El efecto cognitivo causado por los sufijos intensificativos en espaol es muy difcil de trasladar lingsticamente a lenguas en las que escasean o sencillamente carecen de ellos. Los denominados en espaol aumentativos y diminutivos (Lorenzo, 1977; Nez, 1982), como sabemos, no slo prestan al significado un matiz cuantificador sino afectivo, ponderativo, expresivo, en definitiva, subjetivo. En la traduccin de Francesc Parcerisas realizada en 1984 (Seix Barral) del clebre relato de Katherine Mansfield A Garden Party (Oxford 1953 [1922]), el traductor utiliza ese rico recurso sufijador del espaol all donde no existen en ingls: (10a) Children swarmed. When the Sheridans were little they were forbidden to set foot there because of the revolting language and of what they might catch. But since they were grown up Laura and Laurie on their prowls sometimes walked through. (10b) Los rapazuelos holgaban a sus anchas. Cuando los Sheridan eran pequeos se les haba prohibido acudir all por culpa de las palabrotas que pudiesen or y de posibles contagios. Pero ya de mayores, Laura y Laurie haban pasado algunas veces por la callejuela en sus paseos. Los sufijos espaoles producen ciertos efectos en el lector: se trata del ambiente de un suburbio pobre y srdido, donde ms que muchachos hay rapazuelos en harapos, donde el lenguaje repugnante se resuelve en palabrotas y el barrio est, infiere el traductor, lleno de callejuelas. En suma, lo que ocurre es sencillamente que hay usos pragmticos, no tan literales desde el sistema del cdigo de la lengua, de las expresiones lingsticas (Albelda, 2002). Sin duda, la perspectiva pragmtica ayudar al traductor a abordar con ms solvencia aquellas reas de significado como la intensificacin y que hemos ejemplificado con la palabra pretty en ingls. El valor intensificador, pensamos, se encuentra tanto en la propia forma lingstica como en su interpretacin, y para el traductor se manifiesta a travs de diferentes procedimientos gramaticales de las dos lenguas que el contexto del enunciado le ayuda a determinar. En nuestra traduccin de un artculo de William Morris, titulado Review on D. G. Rossettis poems (Academy, 14 May, 1870), hemos recurrido incluso a un cambio de categoras gramaticales para expresar correctamente en espaol uno de los valores intensificadores de dos lexemas adjetivales muy frecuentes del ingls, strong y high, que suponen siempre un reto para el traductor.

300

Lenguaje (continuacin).indd 300

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

(11a) though it seemed necessary to dwell so strongly on the mystical and intensely lyrical side of his poems, they bear with them signs of the highest dramatic power... (11b) aunque pareca necesario detenerse con tanto nfasis en el aspecto mstico e intensamente lrico de sus poemas, stos son portadores de seales del ms acusado poder dramtico
4. SENTIDOS DE LA INTENSIFICACIN

La intensificacin, pues, se realiza en dos niveles conexos: la codificacin formal de esta estructura lingstica, y el contexto o entorno cognitivo del que depende la comunicacin relevante y en ella se negocia. Dado el existente deslinde radical en la filosofa del lenguaje entre fenmenos estrictamente semnticos y estrictamente pragmticos, creemos que, desde una perspectiva cognitiva, ambos campos pertenecen a hechos colindantes separados por una frontera delgada, por ms que epistemolgicamente ntida. En efecto, esa frontera prev que hay un significado codificado lingsticamente independiente del contexto en contraste con un significado del hablante (o significado comunicado o significado del enunciado). Hay que admitir, sin embargo, que existen reas categoriales abonadas para la estructuracin semntica, dependiendo de unas normas estrictamente codificadas, y hay otras, en cambio, que, por su carcter difuso y no discreto, se prestan a una fuerte dependencia de un contexto concreto. De ah la tentacin de categorizar ciertas hechos lingsticos como exclusivamente pragmticos (Briz 1997; 1998). En las definiciones al uso de la categora de intensificacin se han propuesto distintos sinnimos de la misma que a menudo expresan diferentes aspectos del fenmeno lingstico, pero no siempre los mismos conceptos: as, tenemos la gradacin, trmino anglosajn propuesto por Bolinger (1972), luego utilizado en espaol por Ramos (1993) y Martn Garca (1998), el nfasis (Quirk et al, 1985; Halliday, 1985; Carter & McCarthy, 2006), con su variante la expresividad (Herrero, 1991; Vigara, 1992), que, a su vez, nos recuerda a la antigua expresin afectiva de Beinhauer (1991 [1929]), el realce lingstico de Seco (1970), y tambin de Vigara (1992) y de Bosque y Demonte (1999), y finalmente, el reforzamiento (Arce 1999), conceptos todos ellos que llevan implicada cierta escalaridad (Quirk at al., 1985; Allerton, 1987) y no discrecin (Givn, 1989). Estos usos los destacan algunos como esenciales en un fenmeno, como hemos dicho, que est anclado en el uso pragmtico del lenguaje. El aadir rasgos connotativos a la denotacin semntica y en qu grado, es algo, no obstante, en lo que no todos se pondran de acuerdo. En esto hay que admitir cierta confusin metodolgica5.

Hay adems otros (Lamquiz, 1991; Miranda, 1998) que hablan de puesta en relieve, mientras que Herrero (1991) y Ramos (1993) hablan tambin de la ponderacin. Los conceptos que se encuentran bajo estos trminos coinciden en ciertos aspectos y divergen en otros.

301

Lenguaje (continuacin).indd 301

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

CONCLUSIN

La sutileza de tales efectos contextuales, sin embargo, pone a prueba los principios en que se basa la pragmtica lxica, ya que toda la gama variable de casos extrados de enunciados concretos deberan explicarse en una teora general. Los conceptos ad hoc arriba mencionados deberan contribuir en su interpretacin al contenido veritativo de la proposicin y no slo a las implicaturas derivadas del enunciado en que tales conceptos ad hoc aparecen (Recanati, 1993; Wilson and Carston, 2007). Del mismo modo, creemos que las diversas formas lingsticas intensificativas deben abordarse desde una perspectiva metodolgica que d cuenta del proceso interpretativo que, en cada acto comunicativo, desplegara un amplio abanico de sentidos, dependiendo de varios factores combinados: en primer lugar, el contexto lingstico de la expresin (la denominada collocation en ingls); en segundo lugar, la informacin contextual, y finalmente, y ms importante para nosotros, el entorno cognitivo pragmtico (grado de cambio informativo en el horizonte cognitivo, que conlleva operaciones inferenciales, afectando a las expectativas y las implicaturas derivadas de ellas y que son guiadas por el principio de relevancia). La tentacin de situarse exclusivamente en la pragmtica es grande. Desde sus inicios en los estudios de pragmtica, Recanati (1986; 1987) ha adoptado la postura no literalista, culminada en su obra Literal Meaning (2004). En ella explica en detalle el panorama del debate literalista/contextualista y urde una defensa a ultranza de un contextualismo radical, hasta el extremo de proponer eliminar el concepto de significado fijo a favor de un significado variable en funcin de su dependencia del contexto.6 En consecuencia, las taxonomas que hemos visto arriba (Bolinger, 1972; Quirk et al., 1985), entre tantas otras, no significan sino tentativas de una sistematizacin aproximativa, que slo se han de tener en cuenta en la comunicacin como simples orientaciones de un enunciado o discurso determinado. Por ello, lejos de confiar en una clasificacin lxica o funcional determinada de la intensificacin, nos vemos abocados a afrontar un fenmeno de evidente carcter pragmtico, tal como sugieren Recanati (2004) y Carston (2006). Por ello hemos intentado, en este breve trabajo, explicar las razones de su uso con algunos ejemplos: qu interpretacin tiene en cada hecho de habla esta categora semntica/pragmtica y cmo se refleja en la traduccin a otra lengua. En definitiva, creemos que existen muy variados modos y formas de intensificar, usando una pltora de recursos lxicos y gramaticales (amn de los prosdicos) que nuestro conocimiento de la
6

Es evidente que tal postura deja la puerta abierta a una pragmtica radical. Su aproximacin a la comunicacin lingstica, que denomina truth-conditional pragmatics (TCP), combina una fuerte posicin contextualista con los principios de Grice del significado del hablante. De modo que, aunque mantiene la distincin entre semntica el significado convencional de palabras y frases y la pragmtica el uso de las expresiones lingsticas, el modelo TCP de Recanati rechaza la exigencia de que la interpretacin semntica pueda producir algo tan determinado como una proposicin evaluable en trminos de verdad (Recanati, 2004).

302

Lenguaje (continuacin).indd 302

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

lengua nos proporciona y que, como oyentes, el contexto cognitivo nos ayuda a interpretar. Lo que la comunicacin secundaria o traduccin pone de relieve es el carcter variopinto y la escasa equivalencia de esos recursos lingsticos en las distintas lenguas, por cercanas que sean en su gnesis.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ALBELDA MARCO, Marta (2002): El estudio de la intensificacin como categora pragmtica, Interlingstica, 13 (I), pp. 115-118. ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA PERDICES, J. Manuel (1983 [1975]): Gramtica espaola, Barcelona, Ariel (4 ed.). ALLERTON, D. J. (1987): English intensifiers and their idiosyncrasies en Ross Steele and Terry Threadgold (eds.), Language Topics, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, pp. 15-31. ARCE CASTILLO, ngela (1999): Intensificadores en espaol coloquial, Anuario de Estudios Filolgicos, XXII, pp. 37-48. BACH, Kent (2004): Pragmatics and the philosophy of language, en Horn, Laurence & Ward, Gregory (eds.), The Handbook of Pragmatics, Blackwell, Oxford, pp. 461-487. BEINHAUER, Werner (1991 [1929]): El espaol coloquial, Madrid, Gredos. BERNRDEZ, Enrique (1995): Teora y epistemologa del texto, Madrid, Ctedra. BOLINGER, Dwight (1972): Degree Words, The Hague, Mouton. BOSQUE MUOZ, Ignacio y Violeta DEMONTE BARRETO (1999): Gramtica descriptiva de la lengua espaola, Madrid, RAE y Espasa/Calpe. BRIZ GMEZ, Antonio (1997): Los intensificadores en la conversacin coloquial, en A. Briz Gmez, J. R. Gmez Molina, M. J. Martnez Alcalde y Grupo VAL. ES.CO. (eds.): Pragmtica y gramtica del espaol hablado. Actas del II Simposio sobre anlisis del discurso oral, Zaragoza, Prtico, pp. 13-36. BRIZ GMEZ, Antonio (1998): El espaol coloquial en la conversacin. (Esbozo de pragmagramtica), Barcelona, Ariel Lingstica. CARSTON, Robyn (1997): Enrichment and loosening: complementary processes in deriving the proposition expressed? Linguistische Berichte, 8 (Special Issue on Pragmatics), pp. 103-127. CARSTON, Robyn (2002): Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit communication, Oxford, Blackwell. CARSTON, Robyn (2006): How many pragmatic systems are there? en Frapolli,

303

Lenguaje (continuacin).indd 303

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

M-J. (ed.): Saying, Meaning, Referring: Essays on the Philosophy of Franois Recanati, London, Palsgrave. CARTER Ronald & Michael McCARTHY (2006): Cambridge Grammar of English, London and Cambridge, Cambridge University Press. CATFORD, John C. (1965): A Linguistic Theory of Translation, London, Oxford University Press. CORPAS PASTOR, Gloria (1997): Manual de fraseologa espaola, Madrid, Gredos. COSERIU, Eugenio (1985 [1977]): El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos. CRUSE, D. Alan (1995 [1986]): Lexical semantics, Cambridge, Cambridge University Press. FERNNDEZ RAMREZ, Salvador (1986 [1951]): Gramtica espaola, Madrid, Arco/Libros. GARCA YEBRA, Valentn (1983): En torno a la Traduccin, Madrid, Gredos. GIVN, Talmy (1989): Mind, Code and Context: Essays in Pragmatics, Hillsdale, New Jersey, Lawrence Erlbaum. GUTT, Ernst-August (1991): Translation and Relevance: Cognition and Context, Oxford, Blackwell. GUTT, Ernst-August (2006): Aspects of Cultural Literacy Relevant to Bible Translation, Journal of Translation, Volume 2, Number 1. HALLIDAY, Michael A. K. (1994 [1985]): Introduction to Functional Grammar, London, Arnold. HERNNDEZ ALONSO, Csar (1996 [1984]): Gramtica funcional del espaol, Madrid, Gredos (3 ed.). HERRERO MORENO, Gemma (1991): Procedimientos de intensificacin ponderacin en el espaol coloquial, Espaol Actual, 56, pp. 39-51. LAMQUIZ, Vidal (1991): La cuantificacin lingstica y los cuantificadores, Madrid, UNED. LEVINSON, Stephen C. (2000): Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature, Cambridge, MIT Press. LPEZ FOLGADO, Vicente (2001): Interpretive use: translating intensification, Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 14, pp. 123-135. LPEZ GARCA, ngel (2005): Gramtica cognitiva para profesores de espaol L2, Madrid, Arco/Libros. LORENZO CRIADO, Emilio (1977): El espaol de hoy, lengua en ebullicin, Madrid, Gredos. MARCOS MARN, Francisco et al. (1998): Gramtica espaola, Madrid, Sntesis. MARMARIDOU, Sophia S. A. (2000): Pragmatic Meaning and Cognition, Cambridge University Press. MARTN GARCA, Josefina (1998): Los prefijos intensivos del espaol:

304

Lenguaje (continuacin).indd 304

18/01/13 11:15

La intensificacin: hacia una pragmtica de la traduccin

caracterizacin morfo-semntica, Estudios de Lingstica de la Universidad de Alicante, 12, pp. 103-116. MIRANDA POZA, Jos Alberto (1998): Usos coloquiales del espaol, Salamanca, Ediciones Colegio de Espaa. NEZ FERNNDEZ, Emilio (1980): El diminutivo (Historia y funciones en el espaol clsico y moderno), Madrid, Gredos. PILKINGTON, Adrian (1991): Poetic effects: a relevance theory perspective, en Roger D. Sell (ed.): Literary Pragmatics, London, Routledge, pp. 44-61. PILKINGTON, Adrian (2000): Poetic Effects: A Relevance Theory Perspective. Amsterdam, John Benjamins. PORTOLS LZARO, Jos (1994): La metfora y la lingstica: los atributos metafricos con un enftico, en V. Demonte Barreto (ed.): Gramtica del espaol. Anejo de la Nueva Revista de Filologa Hispnica, pp. 531-556. QUIRK, Randolf et al. (1985): A Comprehensive Grammar of the English Language, London, Oxford University Press. RAMOS MRQUEZ, Mara del Mar (1993): La intensificacin del adjetivo y del adverbio en el discurso oral, en C. Fuentes Rodrguez (ed.): Sociolingstica andaluza, 8, Universidad de Sevilla, pp. 183-213. RECANATI, Franois (1986): On defining communicative intentions, Mind & Language 1, pp. 213-242. RECANATI, Franois (1987): Meaning and force. The pragmatic of performative utterances, Cambridge University Press. RECANATI, Franois (1993): Direct Reference: From Language to Thought, Oxford, Blackwell. RECANATI, Franois (1995): The alleged priority of literal interpretation, Cognitive Science, 19, pp. 207-232. RECANATI, Franois (2004): Literal Meaning, Cambridge, Cambridge University Press. SECO, Rafael (1982 [1954]): Manual de gramtica espaola, Madrid, Aguilar. SPERBER, Dan & WILSON, Deirdre (1995 [1985]): Relevance: communication and cognition, Oxford, Blackwell. SPERBER, Dan & Deirdre WILSON (1993): Linguistic form and relevance, Lingua, 90, pp. 1-25. SPERBER, Dan & Deirdre WILSON (1998): The mapping between the mental and the public lexicon, en P. Carruthers & J. Boucher (eds.) Language and Thought: Interdisciplinary Themes, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 184-200. SPERBER, Dan & Deirdre WILSON (2005): Pragmatics, en F. Jackson & M. Smith (eds.) Oxford Handbook of Contemporary Philosophy, Oxford University Press, pp. 468-501. SZAB, Zoltan (ed.) (2005): Semantics versus Pragmatics, Oxford University Press, Oxford.

305

Lenguaje (continuacin).indd 305

18/01/13 11:15

Vicente Lpez Folgado - M del Mar Rivas Carmona

TYTLER, Alexander F. (1791): Essay on the Principles of Translation, London: J. M. Dent and Co. and New York: E. P. Dutton and Co. (1 edicin) VIGARA TAUSTE, Ana Mara (1980): Aspectos del espaol hablado, Madrid, SGEL. WILSON, Deirdre (2003): Relevance Theory and lexical pragmatics, Italian Journal of Linguistics/Rivista di Linguistica, 15, pp. 273-291. WILSON, Deirdre y Dan SPERBER (2006): Relevance Theory en L. R. Horn and G. Ward (eds.) Handbook of Pragmatics, Oxford, Blackwell, pp. 607-632. WILSON, Deirdre and Robyn CARSTON (2007): A Unitary Approach to Lexical Pragmatics: Relevance, Inference and Ad Hoc Concepts, en Noel BurtonRoberts (ed.): Pragmatics, Palsgrave, London, pp. 230-259. YUS, Francisco (1999): Misunderstandings and explicit/implicit communication, Pragmatics, 9: 4, pp. 487-517.

306

Lenguaje (continuacin).indd 306

18/01/13 11:15

LA INTEGRACIN DE LA SEMNTICA DE MARCOS Y LA SEMNTICA DE SIMULACIN: APLICACIONES AL PROCESAMIENTO SEMNTICO AUTOMTICO DEL ESPAOL1 Carlos Subirats Rggeberg

Universidad Autnoma de Barcelona

1. INTRODUCCIN

El significado de las expresiones lingsticas no est en correspondencia directa con entidades o categoras de la realidad objetiva y su caracterstica principal no es su referencia a una realidad exterior. Si aceptamos que los significados lingsticos no tienen un carcter objetivo y que su fundamento no reside en la referencia, no podemos centrar su estudio ni en una descripcin de la realidad, ni en el anlisis de las entidades, los eventos, etc., que denotan las expresiones lingsticas, sino en los procesos cognitivos que posibilitan su conceptualizacin (Luque 2001, Talmy 2000, Langacker 1987). Si asumimos este planteamiento, resulta imposible atribuirle un valor objetivo al significado y su estudio se tiene que centrar entonces en la conceptualizacin, lo que implica abordarlo a partir de los procesos que posibilitan su construccin, es decir, a partir de los procesos cognitivos que desencadenan las palabras y otras unidades lingsticas, ya que son dichos procesos los que permiten construir el significado. En consecuencia, la construccin del significado se fundamenta en la conceptualizacin, que es un proceso dinmico en el que las unidades lingsticas son los elementos desencadenantes de un conjunto de operaciones conceptuales, que activan un trasfondo de conocimientos que posibilitan tanto la produccin como la comprensin del significado. Es por ello por lo que el proyecto de investigacin FrameNet Espaol (Subirats 2009a, Subirats y Sato 2004, Subirats
1

Quisiera darle las gracias a Marc Ortega y tambin a Michael Ellsworth, con quien he podido discutir innumerables aspectos de este trabajo. Este artculo se ha desarrollado en el marco del proyecto de investigacin FrameNet Espaol (FNE), que se est llevando a cabo en la Universidad Autnoma de Barcelona con la cooperacin del Berkeley FrameNet Project. FNE est financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovacin de Espaa (FFI2008-0875).

307

Lenguaje (continuacin).indd 307

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

y Petruck 2003) se ha centrado en el estudio de la conceptualizacin en el lxico, utilizando para ello la teora de la semntica de marcos (Fillmore y Baker 2010, Fillmore 1985, 1982). La semntica de marcos parte de la base de que el significado de las unidades lxicas se construye a partir de un trasfondo de conocimientos, que se debe analizar en funcin de los marcos semnticos que evocan, entendiendo por marco semntico una representacin esquemtica de una situacin, en la que estn implicados varios participantes, utilera y otros roles conceptuales, que, en su conjunto, constituyen los argumentos o roles semnticos de dicho marco. Los marcos semnticos, por supuesto, no constituyen modelos definidos en funcin de sus correspondencias con una realidad objetivamente caracterizada, sino que son esquematizaciones de las abstracciones o idealizaciones que permiten configurar dicha realidad. Todas las unidades lxicas evocan un marco semntico, por lo cual, en FNE, el anlisis semntico de dichas unidades se realiza en funcin del marco que evocan. El fundamento sobre el que se desarrolla dicho anlisis parte del hecho de que es el marco semntico que evoca una unidad lxica, el que permite la comprensin de su significado, incluso cuando sus roles semnticos no estn presentes en el enunciado. As p. ej., el nombre eventivo promesa evoca el marco semntico2 Commitment3, el cual describe un escenario en el que el rol Speaker le formula un compromiso que se puede manifestar mediante un Message o un Topic a un Addressee, en relacin con un estado de cosas o un evento futuro, los cuales pueden ser deseables para el Addressee, como en el caso de promesa, o no deseables, como en el caso de amenaza. [El juez Speaker] [le Addressee] hizo la promesa [de que atendera su peticin ] Message El grupo nominal el juez es la realizacin del rol semntico de Speaker, el pronombre cltico le desempea el rol de Addressee y la oracin subordinada preposicional de que atendera su peticin es el Message, mediante el que el Speaker le manifiesta a su Addressee que se compromete a llevar a cabo una accin determinada. La anterior oracin (1) pone de manifiesto que las construcciones en las que puede aparecer un predicado se tienen que analizar en funcin del marco que evoca, el cual determina una combinatoria semntica que se puede expresar por medio de mltiples construcciones, en funcin de las entidades o eventos que pueden participar en los marcos evocados. Por tanto, las clases de construcciones en las que puede
2

El nombre de los marcos semnticos, as como el de sus roles, estn en ingls en FNE. Mantenemos la denominacin original para facilitar su consulta en la web de FNE http://gemini. uab.es:9080/SFNsite/sfn-data, donde se puede encontrar la definicin de todos los marcos y los roles mencionados en este artculo. http://sfnlinux1.uab.es:8080/farina-web//FrameReport?frameName=Commitment

308

Lenguaje (continuacin).indd 308

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

aparecer un predicado estn determinadas por las realizaciones sintcticas de los roles semnticos pertenecientes al marco que evoca. Por todo ello, el objetivo de FrameNet Espaol (FNE) es (1) caracterizar el significado de las unidades lxicas, recurriendo a los marcos semnticos que evocan, y (2) analizar el significado de dichos marcos, estudiando cmo se manifiestan sus roles semnticos en construcciones gramaticales asociadas a unidades lxicas concretas. Para ello, el anlisis de FNE en relacin con una unidad lxica cualquiera consiste en (1) determinar el marco semntico que evoca y (2) estudiar las construcciones en las que se realizan sus roles tal como se documentan en un corpus espaol de 390 millones de palabras. Son las caractersticas del anlisis semntico las que determinan la estructura de FNE, que est integrado por tres componentes: (1) la red de marcos semnticos que evoca el lxico del espaol, red que caracteriza las distintas formas de conceptualizacin del lxico, (2) las relaciones semnticas existentes entre dichos marcos y (3) las oraciones con anotacin semntica extradas automticamente de un corpus, las cuales constituyen la realizacin sintctica de los distintos roles semnticos pertenecientes a los marcos que evocan las unidades lxicas estudiadas. La gramtica de las lenguas naturales consiste en un conjunto de restricciones que se aplican a las unidades lingsticas, entendidas como asociaciones convencionales de una estructura semntica con una forma fonolgica (Langacker 1987, 1991). En el marco de este planteamiento, no slo se tratan como unidades simblicas las unidades lxicas, sino tambin las construcciones gramaticales, puesto que stas se consideran tambin como asociaciones de una forma sintctica con un significado (Goldberg 2006, 1995, Lakoff 1987, Langacker 1987, 1991). Por ello, FNE ha iniciado el estudio de las construcciones gramaticales del espaol, mediante la anotacin de conjuntos de oraciones documentadas en un corpus, que permiten precisar sus caractersticas gramaticales y asociar su significado a un marco semntico. El objetivo es integrar el anlisis semntico del lxico y el de las construcciones gramaticales (Cifuentes 2010, Bez 2002), utilizando para ello la teora de la semntica de marcos y la gramtica de construcciones, concretamente, el modelo de Fillmore y Lee-Goldman (2011). Adems de las implicaciones lingsticas para el anlisis semntico del lxico, los resultados del proyecto FNE tienen aplicaciones para el procesamiento semntico automtico. En primer lugar, hemos utilizado el corpus de oraciones anotadas semntica y sintcticamente de FNE como corpus de entrenamiento de programas estadsticos de aprendizaje supervisado basados en la semntica de marcos, que pueden etiquetar automticamente los roles semnticos de textos espaoles en soporte electrnico. En segundo lugar, hemos integrado el estudio de la conceptualizacin en el lxico y el anlisis de las construcciones, para el desarrollo de sistemas automticos de procesamiento y simulacin de la comprensin del espaol. La propuesta concreta que realizamos en este artculo es la integracin de la semntica de marcos, que ha mostrado una extraordinaria capacidad para

309

Lenguaje (continuacin).indd 309

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

el anlisis semntico del lxico de las lenguas naturales4, con un modelo semntico-cognitivo computacional, concretamente, la gramtica de construcciones corporeizada (Bergen y Chang 2007, Feldman 2006), que ofrece un formalismo con una base neuronal para realizar anlisis semnticos automticos, y simulaciones, que proporcionan una informacin ms amplia y detallada que la que ofrecen los sistemas de etiquetacin automtica de roles semnticos. Los temas que vamos a abordar en este artculo son los siguientes. En la seccin 2, vamos a estudiar las caractersticas del proyecto FNE, analizando su estructura interna y la utilizacin del corpus. Para ello vamos a revisar las caractersticas del corpus y las herramientas de extraccin automtica de oraciones. En la seccin 3 estudiaremos el proceso de etiquetacin semntica de oraciones, describiendo sus caractersticas y las herramientas informticas que se utilizan para ello. En la seccin 4 vamos a analizar las aplicaciones online para la consulta de los resultados de FNE, concretamente, la descripcin de los marcos semnticos, la anotacin semntica y las relaciones entre marcos. En la seccin 5 vamos a ver cmo hemos aplicado el corpus de oraciones anotadas de FNE para entrenar programas estadsticos de etiquetacin semntica y cules han sido los resultados de la aplicacin de dichos programas para la etiquetacin automtica de roles semnticos en espaol. En la seccin 6 presentaremos cmo podemos integrar las descripciones de los marcos semnticos de FNE en el formalismo de la gramtica de construcciones corporeizada y cmo se pueden integrar dichas formalizaciones en la aplicacin Analyzer (Bryant 2008), que genera una especificacin semntica de las oraciones analizadas, que proporciona los parmetros para realizar una simulacin semntica. Finalmente, en el apartado 7 vamos a presentar unas conclusiones, centradas en las implicaciones lingsticas y computacionales de nuestra propuesta y, asimismo, expondremos algunas lneas de investigacin futuras para conseguir el pleno desarrollo de nuestra propuesta.
2. EXTRACCIN AUTOMTICA DE CONSTRUCCIONES

El trabajo que estamos realizando en el proyecto de investigacin FNE se caracteriza fundamentalmente por (1) definir los marcos semnticos as como sus roles semnticos, (2) determinar las unidades lxicas que se incluyen dentro de cada uno de los nuevos marcos semnticos, (3) construir subcorpus extrados automticamente de un corpus de 390 millones de palabras, en cuyas oraciones aparecen las unidades lxicas pertenecientes a los marcos semnticos analizados, de forma tal que dichas oraciones muestren las diversas realizaciones sintcticas de los roles semnticos que pertenecen a los marcos que evocan cada una de las unidades lxicas estu4

Cf. los resultados de los proyectos de investigacin en ingls, FrameNet http://framenet.icsi. berkeley.edu/, en alemn, SALSA II http://www.coli.uni-saarland.de/projects/salsa/page. php?id=index, en japons, Japanese FrameNet http://jfn.st.hc.keio.ac.jp/ y, en espaol, FrameNet Espaol http://gemini.uab.es/SFN.

310

Lenguaje (continuacin).indd 310

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

diadas, y, finalmente, (4) anotar las oraciones de los subcorpus relacionados con cada una de las unidades lxicas estudiadas con la aplicacin FNDesktop, la cual permite llevar a cabo de forma semiautomtica la anotacin semntica y sintctica de oraciones. El corpus que se est utilizando en el desarrollo de FNE tiene 390,5 millones de palabras repartidas en 18 millones de oraciones5 pertenecientes a textos que proceden tanto del espaol de Amrica como del europeo. El corpus incluye textos de distintos gneros y estilos (fig. 1), concretamente (1) peridicos de Espaa (Diario ABC, El Mundo) y Amrica Latina, (2) noticias de agencias de informacin espaolas y latinoamericanas, (3) prensa cultural (reseas de libros, crticas de arte, etc.), ensayos sobre humanidades (filosofa, antropologa, literatura, etc.), (4) textos jurdicos (sentencias del Tribunal Constitucional), (5) textos literarios (novelas, cuentos y poesa) y (6) transcripciones del lenguaje hablado (sesiones del Parlamento espaol y europeo).

Fig. 1. Gneros textuales que integran el corpus de 390 millones de palabras.

Desde el punto de vista informtico, el corpus es un fichero con marcas de XML, que especifican la procedencia del texto, p. ej., Diario ABC, etc., el nombre del fichero en el que se encuentra, el gnero textual al que pertenece, p. ej., literario, ensayo, prensa, etc., el ttulo del texto tal como
5

A efectos de su identificacin en el corpus, una palabra es cualquier cadena de caracteres entre dos separadores (o combinaciones de separadores) consecutivos, entendiendo por separador uno o ms espacios en blanco, retornos de carro y/o tabuladores. El corpus contiene exactamente 390.488.886 palabras repartidas en 18.049.043 oraciones.

311

Lenguaje (continuacin).indd 311

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

est referenciado en la lista de los textos que integran el corpus, el nmero de prrafo dentro del corpus y, finalmente, los datos que permiten recuperar la informacin contextual en la que se encuentran los ejemplos anotados en FNE. El corpus est etiquetado y lematizado, y, a su vez, las formas flexivas tanto simples como locutivas llevan una especificacin con respecto a sus propiedades morfolgicas flexivas. Para realizar la etiquetacin del corpus se ha utilizado una aplicacin que usa un diccionario electrnico de 600.000 formas6. Este diccionario electrnico se genera automticamente a partir de un diccionario que contiene 103.000 lemas, concretamente, (1) 78.000 lemas simples es decir, cadenas de caracteres entre dos espacios en blanco, independientemente de que se puedan descomponer morfolgicamente o no, como p. ej., amaramos, libertad, all, etc., y (2) 25.000 lemas locutivos, que se caracterizan por el hecho de que su deteccin automtica no requiere informacin sintctica, como p. ej., bombas atmicas, maestros de escuela, a troche y moche, etc., lo que excluye, por tanto, las locuciones verbales. Los elementos lxicos que requieren informacin sintctica para su identificacin automtica, como p. ej., las locuciones verbales hacer caso omiso, levantar acta, etc., y los grupos preposicionales predicativos con verbo de soporte, como p. ej., estar de moda, estar en condiciones, estar a disposicin, etc., se detectan automticamente con LALIA (Ortega 2002), un software de interseccin de autmatas7 que permite realizar anlisis sintcticos automticos. LALIA utiliza la informacin de 2.300 transductores lxicos, que formalizan las propiedades lxicas y sintcticas que posibilitan el reconocimiento y la etiquetacin automticos de las locuciones verbales y los grupos preposicionales predicativos con verbo de soporte ser o estar. La consulta del corpus se realiza mediante la aplicacin Corpus Workbench8 (CWB). El programa de consulta de corpus CWB permite almacenar grandes corpus de forma codificada y comprimida, a los que se accede a travs de un sistema de ndices. CWB permite realizar consultas sobre (1) las palabras del corpus, (2) las categoras lxicas de dichas palabras, (3) los lemas a los que estn asociados los verbos, los nombres y los adjetivos, y sobre (4) combinaciones de palabras, categoras y/o lemas, mediante la uti6

La creacin de los lxicos electrnicos, las primeras versiones de los programas de (1) generacin automtica de lxicos expandidos y (2) etiquetacin y lematizacin automticas de formas simples y locuciones han sido desarrollados gracias a la financiacin concedida por (1) el Ministerio de Educacin de Espaa CAICYT (PB85-371), CICYT (PB87-780 y PB92-0635), y (2) el Ministerio de Obras Pblicas y Transportes (TIC90-403). Los diccionarios electrnicos se pueden consultar libremente en la red en http://gemini.uab.es:9080/SFNsite/sfn-tools/sfndictionary. El desarrollo del software de interseccin de autmatas y su aplicacin al anlisis sintctico automtico del espaol, as como la construccin de transductores con informacin lxica para la deteccin de unidades lxicas locutivas se han desarrollado en el marco de los proyectos del Ministerio de Educacin de Espaa CICYT (TIC96-0804 y TIC1999-0753). Esta aplicacin de anlisis sintctico automtico se puede utilizar libremente en la red desde http://gemini.uab. es:9080/SFNsite/sfn-tools/sfn-parser. La aplicacin Corpus Workbench ha sido desarrollada en el Institut fr Maschinelle Sprachverarbeitung de la Universidad de Stuttgart (Alemania).

312

Lenguaje (continuacin).indd 312

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

lizacin de operadores lgicos (fig. 2). Asimismo, la aplicacin CWB permite adems (1) realizar ordenaciones y selecciones de los resultados de una bsqueda, (2) acotar los resultados obtenidos en una bsqueda, mediante la especificacin de un nmero mximo o un porcentaje sobre los resultados obtenidos, (3) ver la distribucin de frecuencias de las bsquedas realizadas, (4) mantener un historial de consultas y (5) generar subcorpus de las bsquedas o de las oraciones escogidas.

Fig. 2. Consulta con XKWIC de las oraciones del corpus en las que aparece solicitud, seguido de un grupo preposicional encabezado por de. Desde la ventana central, se puede navegar entre los ejemplos y, en la parte inferior, se puede visualizar el contexto de la oracin seleccionada.

Tras identificar las construcciones en las que se proyectan los roles semnticos pertenecientes al marco que evoca un predicado, se construyen expresiones regulares con GramCreator (fig. 3), una aplicacin que posibi-

313

Lenguaje (continuacin).indd 313

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

lita que la aplicacin LALIA9 realice una extraccin automtica de todas aquellas construcciones del corpus que tienen las caractersticas sintcticas especificadas en las expresiones regulares. GramCreator permite crear expresiones regulares que la propia aplicacin convierte en transductores, utilizando modelos de expresiones regulares a los que se puede acceder desde el men de la aplicacin. De este modo, no es necesario escribir materialmente las expresiones regulares, sino que se elige, entre las expresiones regulares predefinidas, aquellas que permiten el reconocimiento y la extraccin automticas de las construcciones sintcticas elegidas. En el caso de que la aplicacin no disponga en su men de la expresin regular que se requiere para reconocer una construccin sintctica determinada (1) la expresin regular se puede editar manualmente, (2) GramCreator verifica automticamente la sintaxis de dicha expresin regular y (3) las nuevas expresiones regulares verificadas se van guardando en la aplicacin, con objeto de que puedan ser reutilizadas posteriormente. El objetivo del proceso de extraccin que acabamos de describir es automatizar la extraccin de construcciones que contienen las construcciones gramaticales en las que se realizan los roles semnticos de los marcos que evocan los distintos predicados estudiados, con objeto de facilitar y organizar su posterior anotacin semntica. La extraccin automtica de oraciones permite crear subcorpus de construcciones sintcticas asociadas a un predicado, que posteriormente se importan a la base de datos de FNE, tras reetiquetar dicho subcorpus en el formato que requiere FNDesktop, la aplicacin que permite realizar la anotacin manual o semiautomtica de oraciones. Tras crear las expresiones regulares con GramCreator, la aplicacin XWindows Query System (XQS) desarrollada tambin en FNE realiza las siguientes operaciones: (1) genera una secuencia de comandos de consulta KWIC (Key Word in Context), que permite realizar la extraccin automtica de todas las oraciones del corpus en las que aparece el predicado cuyas construcciones sintcticas previamente seleccionadas se desea extraer automticamente y (2) utiliza los transductores que le proporciona GramCreator para extraer automticamente determinadas construcciones de dicho corpus. As p. ej., a partir de la expresin regular que aparece en el marco central inferior de la fig. 3, que permite detectar grupos nominales cuyo ncleo es el nombre predicativo solicitud, seguido de (1) un grupo preposicional encabezado por la preposicin de o de (2) la preposicin de, seguida por la conjuncin que o un verbo en infinitivo, GramCreator genera automticamente un transductor cuya representacin grfica podemos apreciar en la fig. 4, en el que se especifican (1) las variables asociadas a cada transicin y (2) la insercin de las cadenas de caracteres <DETECT>,
9

La aplicacin GramCreator ha sido desarrollada en el proyecto FNE. LALIA (Ortega 2002) es un programa de interseccin de autmatas. Las expresiones regulares creadas con GramCreator se convierten automticamente en transductores subsecuenciales y la extraccin de oraciones del corpus se realiza mediante la interseccin de dichos transductores con las oraciones del corpus etiquetadas y convertidas en autmatas lineales. Los autmatas lineales formalizan las ambigedades lxicas como dos o ms estados entre dos transiciones del autmata resultante de la etiquetacin.

314

Lenguaje (continuacin).indd 314

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

que marcan el principio y el final de las construcciones reconocidas. El transductor de la fig. 4 permite entonces que XQS reconozca el grupo nominal solicitud de los abogados de Olmert de que dentro de la oracin El procurador accedi a la solicitud de los abogados de Olmert de que escuche sus explicaciones antes de iniciar eventuales procedimientos judiciales en su contra.

Fig. 3. Creacin con GramCreator de una expresin regular destinada a extraer automticamente una construccin en la que aparece el nombre predicativo solicitud.

315

Lenguaje (continuacin).indd 315

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 4. Transductor obtenido automticamente mediante XQS, a partir de la expresin regular que aparece en el marco central inferior de la fig. 3.

De cada uno de los subcorpus de construcciones creados automticamente, se seleccionan aleatoriamente 30 oraciones y es esta seleccin la que se importa a la base de datos de FNE para su posterior anotacin semntica y sintctica. Cada una de las oraciones que integran los subcrpora, se reetiqueta en el formato que requiere la aplicacin FNDesktop y se genera un archivo en formato XML, que tiene ya el formato de importacin de la base de datos y, posteriormente, este archivo se importa a la base de datos de FNE. En la siguiente seccin vamos a describir las caractersticas de la aplicacin FNDesktop y cmo se utiliza en FNE dicha herramienta para llevar a cabo la anotacin semntica, que constituye un proceso bsico en el desarrollo de FNE.
3. ANOTACIN SEMNTICA

La anotacin semntica y sintctica semiautomtica de las oraciones en las que aparece un predicado previamente seleccionado se realiza con la aplicacin FNDesktop adaptada al espaol (fig. 5). FNDesktop utiliza el mdulo Spanish FNClassifier, que permite asignar etiquetas semnticas y sintcticas de forma automtica, mediante la utilizacin de un sistema de reglas contextuales, que se activan en funcin del constituyente que se selecciona con FNDesktop para su anotacin. El FNClassifier facilita el proceso de

316

Lenguaje (continuacin).indd 316

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

anotacin semntica y sintctica, ya que, en muchos casos, una gran parte de la anotacin sintctica se convierte en un simple proceso de validacin de las etiquetas asignadas automticamente por el sistema. Como se puede observar en la fig. 5, la aplicacin FNDesktop est dividida en un marco central y un men. El men es un marco de navegacin, que da acceso directo a los principales objetos que integran la base de datos de FNE, concretamente, (1) los marcos semnticos, (2) sus roles y (3) las unidades lxicas que integran dichos marcos. A su vez, el marco central alberga los objetos necesarios para llevar a cabo la anotacin, es decir, las oraciones y las etiquetas de los roles semnticas. Al pinchar desde el men sobre un marco, como p. ej., Request, se despliega la lista de sus roles semnticos y, debajo de ellos, aparece la lista de las unidades lxicas pertenecientes a dicho marco (fig. 5). Al pinchar sobre las unidades lxicas, como p. ej., solicitud, se despliega la lista de subcorpus asociados a dicho predicado, los cuales, como hemos sealado anteriormente, han sido extrados automticamente del corpus de 390 millones de palabras. Finalmente, al pinchar desde el men de navegacin sobre nombre de los subcorpus, aparece en el marco central una lista de 30 oraciones, entre las que se realiza una seleccin para elegir las que se van a anotar semnticamente. El marco central, que es desde donde se realiza la anotacin, est dividido en tres secciones: en la seccin superior se encuentran las oraciones que se pueden seleccionar para su anotacin; pinchando una oracin con el ratn, esta se despliega en la seccin intermedia del marco central, donde se puede realizar su anotacin semntica, utilizando para ello los roles semnticos que aparecen en la parte inferior. Para llevar a cabo su anotacin, se selecciona el constituyente que se quiere etiquetar y, en la seccin inferior, se pincha el argumento semntico con el que se quiere anotar el constituyente seleccionado. Existen tres niveles de anotacin, que permiten especificar (1) el argumento semntico, (2) su funcin sintctica y (3) el tipo de constituyente. En la prctica, no es necesario especificar manualmente estos tres niveles de anotacin, puesto que, al seleccionar la etiqueta correspondiente a un rol semntico, como p. ej., Speaker, Adressee, etc., la aplicacin FNDesktop asigna automticamente con un margen de error muy bajo su funcin gramatical, como p. ej., External, Direct Object, etc., y el tipo de constituyente, p. ej., NP, PP10, etc. Por ello, la anotacin sintctica constituye un proceso semiautomtico, puesto que, al asignar una rol semntico a un constituyente, FNDesktop aade automticamente la especificacin de su funcin sintctica y el tipo de constituyente.

10

Vase la lista completa de tipos de constituyentes y funciones sintcticas utilizadas en el proyecto FNE en http://gemini.uab.es:9080/SFNsite/sfn-data-1/sfn-pt-s-and-gf-s.

317

Lenguaje (continuacin).indd 317

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 5. Anotacin semntica y sintctica del nombre predicativo solicitud con la aplicacin FNDesktop.

Los marcos semnticos estn organizados en redes de relaciones, como p. ej., relaciones de herencia, submarco, etc. (Ruppenhofer et al. 2010, Subirats 2007), de forma que la red de relaciones en las que se integran los marcos estructuran una red jerrquica. Esta jerarqua de relaciones se estructuran con FNDesktop, especificando el tipo de relacin que se establece entre los marcos y creando los vnculos especficos entre los roles relacionados de los marcos correspondientes. Estas relaciones crean una jerarqua de marcos, que permiten establecer inferencias, que pueden ser utilizadas tambin para el anlisis semntico automtico de textos. Es importante tener en cuenta que, aunque en general hablemos de relaciones entre marcos, las relaciones no se establecen directamente entre los marcos, sino entre los roles semnticos pertenecientes a los marcos entre los que se establecen dichas relaciones. FNE ha iniciado el estudio de algunas construcciones gramaticales del espaol, estudio en el que se aplica el mismo modelo terico que estamos utilizando para estudiar la conceptualizacin en el lxico. El presupuesto fundamental del que partimos (Langacker 1987 y 1991, Lakoff 1987, Fillmore y Lee-Goldman 2011) es que las construcciones sintcticas poseen

318

Lenguaje (continuacin).indd 318

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

tambin un significado, y vamos a estudiarlo partiendo de la semntica de marcos. Asimismo, vamos a analizar los componentes que caracterizan las construcciones estudiadas en espaol y vamos a estudiar las construcciones como realizaciones sintcticas de una construccin que puede evocar un marco semntico y puede tener tambin sus correspondientes roles semnticos. La anotacin de las construcciones la vamos a realizar con FNDesktop y la visualizacin en internet de los resultados de esta investigacin se podr ver online con una versin ampliada de FrameSQL. En la siguiente seccin vamos a describir las caractersticas de las aplicaciones online que permiten la consulta de los resultados de FNE. Concretamente, vamos a analizar dos aplicaciones que permiten acceder con distintos criterios a los resultados de FNE y, asimismo, vamos a describir una aplicacin que permite consultar las relaciones semnticas entre los marcos de FNE.
4. CONSULTA ONLINE DE FNE

La consulta y la verificacin de los resultados de la anotacin se puede realizar online mediante las aplicaciones Web Reports (fig. 6) y FrameSQL11 (fig. 7). Tanto Web Reports como FrameSQL tienen mltipes formas de acceder a los datos de la anotacin. Una de las consultas posibles con Web Reports es la que ofrece el modo Lexical Entry Report, el cual permite acceder a los resultados de la anotacin de una unidad lxica a partir de los roles semnticos y la informacin asociada sobre la funcin sintctica y el tipo de constituyente en el que se realizan dichos roles. As p. ej., en la columna izquierda de la fig. 6 aparece el nombre de los roles semnticos que han sido utilizados en la anotacin del predicado solicitud del marco Request. En la columna del centro encontramos la especificacin del nmero de oraciones anotadas en las que aparece un rol semntico determinado, con enlaces que permiten acceder a la correspondiente oracin (u oraciones) en las que se ha anotado dicho rol semntico. En la columna de la derecha se indica el tipo de constituyente y la funcin sintctica del rol especificado en la columna de la izquierda, con enlaces que permiten acceder directamente a los ejemplos correspondientes. La aplicacin FrameSQL permite realizar consultas ms complejas sobre los resultados de la anotacin de un predicado. As p. ej., en la fig. 7, podemos observar el resultado de la consulta de la combinatoria de todos los roles semnticos de la anotacin del nombre predicativo solicitud. Obsrvese que FrameSQL especifica la posicin que ocupa solicitud en relacin con sus argumentos semnticos e indica los verbos de soporte, junto con los auxiliares que intervienen en la formacin de los tiempos verbales compuestos. Asimismo, en la columna de la izquierda, se indica el nmero de predicados en los que aparece la combinacin de argumentos especificada, con un enlace que permite visualizar los ejemplos correspondientes. En
11

Esta aplicacin ha sido desarrollada por Hiroaki Sato (Universidad de Senshu, Japn).

319

Lenguaje (continuacin).indd 319

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

el caso de un nombre predicativo como solicitud, la detallada especificacin combinatoria que ofrece FrameSQL nos permite distinguir fcilmente los usos con verbo de soporte, que se corresponden con las combinaciones especificadas en la 1, 3, 14, 15 y 16 fila de la fig. 7, de las construcciones sin verbo de soporte12, que aparecen en las restantes filas, en las que se observa cmo los roles semnticos aparecen siempre a la derecha del predicado.

Frame Element

Annotated

Realization(s) DNI.-- (3) INI.-- (14) PP[a].IObj (1) PP[a].PObj (1) PP[al].PObj (2) PP[de].PObj PP[por].AObj PVPinf[de].PObj (8) PqueSsubj[de].PObj (5) DNI.-- (6) PP[de].PObj PP[ante].AObj PVPinf[para].Adct (4) PqueSsubj[para].AObj PP[de].Adct (9) Poss.Ext (2) PP[por].Adct (3) PP[por parte de].Adct AJP.Mod (1) NP.Ext NP.AObj

Addressee

(22)

(1) (1)

Medium

(1)

Message

(20)

(1) (2)

Passive_ Interlocutor Purpose

(2) (6)

(2)

Speaker

(20)

(4) (1) (1)

Time

(1)

Fig. 6. Visualizacin de los resultados de la anotacin de solicitud mediante la aplicacin online Web Reports13.

12 13

Cf. Subirats (2001: 141-143). http://sfnlinux1.uab.es:8080/farina-web//LexEntryFrame?ID=142

320

Lenguaje (continuacin).indd 320

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

No slo los resultados de la anotacin se pueden visualizar con las aplicaciones que hemos mencionado anteriormente, sino tambin las relaciones semnticas. Estas se pueden examinar online con el programa FrameGrapher14. Las relaciones se pueden ver de forma simplificada como relaciones entre marcos, tal como podemos observar en la fig. 8, pero si se pincha con el botn izquierdo la punta de la flecha que especifica una relacin, se pueden examinar entonces las relaciones tal como se establecen entre los roles de los marcos relacionados.

Num FE/LUset (sort = FE; Request, solicitud, N, ) 01 02 02 01 01 03 01 01 01 08 01 01 02 01 01 01 Speaker + hacer + solicitud.N + Addressee + ( Message ) Speaker + solicitud.N + Message + ( Addressee ) hacer + solicitud.N + Addressee + Purpose solicitud.N + Addressee solicitud.N + Addressee + Purpose solicitud.N + Message solicitud.N + Message + Speaker + ( Addressee ) solicitud.N + Purpose solicitud.N + Speaker solicitud.N + Speaker + Message + ( Addressee ) solicitud.N + Speaker + Purpose + ( Addressee ) solicitud.N + Speaker + ( Addressee ) solicitud.N + Speaker + ( Message ) + ( Addressee ) solicitud.N + hacer + Medium + Passive_Interlocutor + Speaker + ( Message ) + ( Addressee ) solicitud.N + hacer + Passive_Interlocutor + Speaker + ( Message ) + (Addressee) solicitud.N + hacer + Time + Speaker + Purpose + ( Message )

Fig. 7. Consulta con FrameSQL de las combinaciones de roles semnticos de las oraciones anotadas en las que aparece el nombre eventivo solicitud.

14

http://gemini.uab.es:9080/SFNsite/sfn-data/resolveuid/159e3ca0aef25dda6397b040eabbe04b

321

Lenguaje (continuacin).indd 321

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 8. Relaciones semnticas de herencia y submarco de los marcos Removing y Placing.

En la siguiente seccin vamos a plantear cmo podemos usar el corpus de oraciones anotadas de FNE como un corpus de entrenamiento de una aplicacin de aprendizaje supervisado, basada en la semntica de marcos, que puede realizar automticamente el proceso de etiquetacin automtica de roles semnticos y, por tanto, puede proporcionar una aproximacin al contenido semntico de un texto de forma automtica. Asimismo, vamos a analizar otra aplicacin estadstica ms reciente, basada al igual que la anterior en la semntica de marcos, la cual permite mejorar los resultados de las etiquetaciones semnticas automticas.
5. ETIQUETACIN AUTOMTICA DE ROLES SEMNTICOS

La anotacin de roles semnticos consiste en asignar a los constituyentes oracionales que dependen de un predicado la etiqueta correspondiente al rol que tienen con respecto al marco que evoca dicho predicado. As p. ej., la anotacin de la oracin (2) en relacin con el predicado gustar consiste en asignar (1) el marco semntico al que pertenece gustar, es decir, Experiencer_obj, y (2) el rol de Experiencer a los constituyentes a Juan y le, y el rol Stimulus a el chocolate: (2) [A Juan Experiencer] [le Experiencer] gustaExperiencer_obj [el chocolate Stimulus] Este proceso se puede realizar automticamente con aplicaciones estadsticas que se entrenan, en general, sobre corpus etiquetados semn-

322

Lenguaje (continuacin).indd 322

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

tica y sintcticamente. La aplicacin que hemos elegido para realizar la etiquetacin automtica de roles semnticos en espaol es Shalmaneser (Erk y Pado 2006), un programa de aprendizaje supervisado basado en la semntica de marcos, que se ha entrado con el corpus de FNE. Durante el proceso de entrenamiento, Shalmaneser recoge y estructura determinadas informaciones relacionadas con los constituyentes en los que se realizan los roles semnticos, como p. ej., (1) sus formas y lemas, (2) el tipo de constituyente, p. ej., grupo nominal, grupo preposicional (GPREP), etc., y, si se trata de un GPREP, la preposicin que lo encabeza, (3) la posicin que ocupa cada rol semntico en relacin con el predicado que evoca el marco semntico en relacin al cual se realiza la anotacin, etc. El entrenamiento de Shalmaneser se debe realizar sobre un corpus de oraciones que, adems de tener una anotacin basada en la semntica de marcos, hayan sido sometidas a un anlisis semntico jerarquizado. Dado que la informacin sintctica que se encuentra en la base de datos de FNE no incluye un anlisis jerrquico, antes de entrenar Shalmanser con las oraciones de FNE, es necesario jerarquizar automticamente el anlisis de constituyentes. Una vez realizado el entrenamiento de la aplicacin con el corpus de oraciones de FNE, Shalmaneser est ya en condiciones de realizar una etiquetacin automtica de roles semnticos de textos espaoles en soporte electrnico. Shalmaneser requiere que su aducto, es decir, el texto de entrada que se quiere etiquetar automticamente, haya sido previamente sometido a un anlisis lxico y sintctico automticos (Ortega 2002, Subirats y Ortega 2000). En espaol, el anlisis lxico consiste en la especificacin de la categora lxica, el lema de cada una de las palabras analizadas, y la especificacin de las propiedades morfolgicas de flexin de los verbos, los nombres y los adjetivos. El anlisis sintctico consiste en la identificacin automtica de los constituyentes oracionales junto con la caracterizacin de su estructura jerrquica. A partir de un aducto que ha sido sometido a un anlisis lxico y sintctico, Shalmaneser realiza una etiquetacin de roles en dos fases consecutivas: en primer lugar, asigna el marco semntico a los predicados y, en segundo lugar, etiqueta los roles pertenecientes al marco que evocan dichos predicados. As p. ej., en la oracin de la fig. 9, Shalmaneser asigna el marco semntico Escaping y Arriving, respectivamente, a los verbos de movimiento huy y llegar y, despus de ello, etiqueta sus roles semnticos: en relacin con huy, Shalmaneser asigna el rol Escapee al constituyente el sospechoso, el rol Undesirable_location a del pas, y Time a tras llegar al aeropuerto; en relacin con llegar, asigna el rol Theme a el sospechoso y Goal a al aeropuerto.

323

Lenguaje (continuacin).indd 323

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 9. Resultado de la etiquetacin semntica automtica de la oracin El sospechoso huy del pas tras llegar al aeropuerto, mediante la aplicacin Shalmaneser, entrenada con el corpus de oraciones anotadas de FNE.

FNE ha iniciado la utilizacin de una nueva aplicacin de etiquetacin automtica de roles semnticos, concretamente, SEMAFOR (Das et al. 2010), ya que permite obtener mejores resultados. La diferencia fundamental entre ambas aplicaciones es que Shalmaneser slo puede etiquetar los roles semnticos de los predicados que aparecen en el corpus de entrenamiento, mientras que SEMAFOR puede asignar el marco semntico a un predicado y etiquetar sus roles, aunque dicho predicado no est en el corpus de entrenamiento, siempre y cuando aparezca en WordNet Espaol (WNE). As, en el caso de que una unidad lxica no est en el corpus de entrenamiento de FNE, SEMAFOR busca dicha palabra en WNE. Si SEMAFOR localiza dicha palabra en WNE, intenta entonces utilizar las relaciones lxico-semnticas de WNE, p. ej., sinnimo, hipnimo, hipernimo, etc., asociadas a las palabras del synset al que pertenece la palabra que no se encuentra en el corpus de entrenamiento de FNE, para tratar de vincularla con otras unidades lxicas que pertenezcan al mismo marco semntico al que pertenece la unidad lxica no identificada y, as, poderle asignar una etiquetacin semntica. Asimismo, SEMAFOR utiliza informaciones que Shalmaneser no puede usar en el proceso de entrenamiento, como p. ej., las relaciones de la estructura jerrquica que genera el analizador sintctico, el orden de palabras de la oracin o la distancia entre los argumentos del predicado en relacin con el cual se anotan dichos roles. Por todo ello, FNE ha empezado a usar SEMAFOR, ya que permitir desarrollar un sistema ms preciso de etiquetacin semntica automtica.

324

Lenguaje (continuacin).indd 324

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

En la siguiente seccin vamos a realizar una propuesta de integracin del anlisis semntico de FNE en el formalismo de la gramtica de construcciones corporeizada y vamos a mostrar cmo esta integracin permite utilizar la aplicacin Analyzer, que implementa los principios de la semntica de simulacin, con objeto de generar especificaciones semnticas que permiten efectuar simulaciones semnticas con redes de Petri ampliadas.
6. INTEGRACIN DE LA SEMNTICA DE MARCOS Y LA SEMNTICA DE SIMULACIN

La semntica de simulacin parte de la base de que la comprensin de un enunciado implica la realizacin de una simulacin perceptiva y motriz de su contenido (Bergen y Chang 2007). Esta hiptesis ha sido corroborada por investigaciones del comportamiento y por la neurociencia cognitiva, que han puesto de manifiesto que los recursos neuronales que se usan para la comprensin de un enunciado son en gran parte los mismos que los que se utilizan para la produccin de dicho enunciado o para su representacin en la imaginacin (Feldman, en prensa). Por ello, en el marco de la semntica de simulacin, el significado de las unidades lxicas y el de las configuraciones gramaticales en las que aparecen dichas unidades son las contribuciones que proporcionan dichas unidades lingsticas para la construccin de las simulaciones semnticas. La comprensin del lenguaje implica la realizacin de simulaciones perceptivas o motrices, en las que se crean o se recrean experiencias motrices y perceptivas, mediante la utilizacin de un conjunto de estructuras cerebrales, que se superponen con las que se utilizan en la percepcin de dichos enunciados o para llevar a cabo las acciones correspondientes (Bergen 2007). La semntica de simulacin se centra bsicamente en dos cuestiones: por un lado, en el estudio de los diferentes aspectos del lenguaje que contribuyen a la construccin de simulaciones mentales y, por otro, en el desarrollo de una teora semntica que proponga un modelo de cmo tienen que ser las especificaciones semnticas para que permitan construir una simulacin semntica a partir de un enunciado (Bergen 2007, Feldman y Narayanan 2004). La gramtica de construcciones corporeizada15 (Feldman, Dodge, Bryant 2010, Bergen y Chang 2007) es un modelo lingstico que comparte los planteamientos de la semntica de marcos y la gramtica de construcciones, integrndolos en un formalismo computacional que tiene una base neuronal. Su fundamento lingstico es esencialmente el mismo que el de la semntica de marcos, puesto que parte de la base de que el significado se tiene que centrar en el anlisis de los procesos cognitivos dinmicos que posibilitan su conceptualizacin. A su vez, la gramtica de construcciones corporeizada (GCC) integra los principios de la semntica de simulacin y asume que tanto la comprensin como la produccin de los enunciados implican simulaciones semnticas. La GCC es adems un modelo semntico15

El trmino gramtica de construcciones corporeizada es una traduccin del trmino ingls Embodied Construction Grammar (Bergen y Chang 2007).

325

Lenguaje (continuacin).indd 325

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

cognitivo computacional, que ha sido diseado para formar el ncleo de un sistema informtico y, como tal, est estructurado como un sistema explcito, diseado para su aplicacin al procesamiento automtico del lenguaje natural. Pero adems de ello, constituye una teora explicativa de la comprensin del significado desde un punto de vista cognitivo. Los componentes de la GCC son fundamentalmente dos: los marcos semnticos y las construcciones gramaticales. Los marcos semnticos estn integrados por roles, que determinan la relacin que mantienen los participantes del evento denotado por un predicado. Los marcos estn organizados en redes por relaciones semnticas, concretamente, la relacin de herencia (subcase), en las que el marco inferior hereda todos los roles del marco superior, y la relacin de uso o utilizacin parcial (evokes), en la que slo parte de la escena del marco subordinado se refiere al marco superior y, por tanto, solo una parte de los roles del marco superior estn presentes en el marco semntico inferior. Las construcciones, al igual que los marcos, forman parte tambin de un retculo de herencia mltiple. Las construcciones gramaticales de la GCC relacionan restricciones formales con restricciones semnticas y la especificacin del significado de la construccin se efecta mediante su vinculacin a un marco semntico. Las construcciones de la GCC tienen tres bloques: un bloque construccional, un bloque formal y un bloque semntico (fig. 10). El bloque construccional define los constituyentes de la construccin, sus caractersticas y sus restricciones; el bloque formal establece restricciones de orden sobre los constituyentes y el bloque semntico especifica las caractersticas semnticas de la construccin relacionndola con un marco semntico. Existen tres tipos de operadores en el formalismo de la GCC: (1) la coindizacin de roles, representado con una flecha bidireccional , que indica vnculos entre roles, (2) la asignacin de valores especficos, que se representa con una flecha orientada hacia la izquierda y asigna un valor atmico a un rol, (3) las restricciones de tipificacin, que se especifican con el signo de puntuacin dos puntos : y restringen los elementos lxicos que pueden ser representantes de un rol semntico determinado, y, finalmente, (4) el operador self, que posibilita que una construccin se refiera a s misma. Las construcciones de la GCC permiten especificar argumentos opcionales y elisiones de argumentos, en las que se puede indicar incluso su probabilidad de elisin.

326

Lenguaje (continuacin).indd 326

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

Fig. 10. La construccin gramatical SourceCxN en el formato de la GCC.

Existe ya una aplicacin de anlisis semntico automtico de enunciados, concretamente, el Analyzer (Bryant 2008), que implementa la semntica de marcos y la gramtica de construcciones. Por ello, los componentes bsicos que requiere esta aplicacin para realizar un anlisis de enunciados son marcos semnticos y construcciones en el formato especfico de la GCC. Pero adems, el Analyzer implementa los principios de la semntica de simulacin, ya que integra un modelo dinmico de comprensin del lenguaje, que parte de la base de que la comprensin consiste en la simulacin mental del contenido de los enunciados. En efecto, el resultado del Analyzer es una especificacin semntica, que consiste en un conjunto de marcos y construcciones interrelacionados (fig. 15), los cuales proporcionan los parmetros para su simulacin semntica (fig. 14), que se realiza mediante redes de Petri ampliadas (Bergen y Chang 2007, Bergen 2007, Feldman 2006). Aunque las descripciones que proporciona FNE en relacin con los marcos semnticos y sus roles constituyen descripciones precisas de los escenarios que los caracterizan, no pueden ser utilizadas directamente para el procesamiento semntico automtico, ya que su informacin no est formalizada. Con objeto de poder utilizar los marcos de FNE para el procesamiento semntico automtico del espaol, hemos iniciado la conversin de los marcos semnticos, las construcciones y las redes de relaciones de los que forman parte al formalismo de la GCC. Se podra objetar, no obstante, que existe un problema para la conversin de los marcos de FNE al formato de la GCC, ya que la GCC no utiliza nicamente marcos, sino tambin esquemas de imagen (Lakoff 1987, Johnson 1987). Aunque los marcos de FNE se caracterizan en general por el hecho de que existe un conjunto de unidades lxicas que evoca dicho marco, hay marcos semnticos que se distinguen de los anteriores por el hecho de que no son evocados por ninguna unidad lxica. En FNE, cuando necesitamos establecer una distincin entre ambos tipos de marcos, a los primeros los denominamos marcos lxicos y, a los segundos, marcos no lxicos (Ruppenhofer et al. 2010). Los marcos no

327

Lenguaje (continuacin).indd 327

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

lxicos, como p. ej., State16, Change_of_state_scenario17, Activity18, etc., son ms abstractos que los marcos lxicos y, de hecho, son equiparables a los esquemas de imagen que utiliza la GCC. En consecuencia, desde el punto de vista semntico, entre los marcos semnticos y los esquemas de imagen no existen diferencias lo suficientemente importantes como para impedir la conversin de los marcos de FNE al formato de los marcos o esquemas de la GCC, dado que sus diferencias son bsicamente de representacin. En consecuencia, podemos formalizar los marcos semnticos junto con sus relaciones con el formalismo de la GCC (cf. figs. 12 y 13) y, asimismo, crear o adaptar a partir de FNE construcciones gramaticales, de forma tal que puedan ser utilizadas por la aplicacin Analyzer como reglas para generar las especificaciones semnticas de los enunciados analizados. La creacin o la adaptacin desde FNE de marcos y construcciones al formato de la GCC se realiza por el momento de forma manual con la aplicacin ECG Workbench (Bryant y Gilardi, en prensa). Esta aplicacin (fig. 11) permite (1) crear marcos semnticos y construcciones en el formalismo de la GCC, (2) verificar su consistencia formal y semntica, y (3) explorar interactivamente las especificaciones semnticas que produce automticamente el Analyzer (fig. 15). Analicemos un ejemplo de conversin de un marco semntico de FNE, concretamente, Departing19, al formato de la GCC. El marco Departing describe un escenario en el que se da una relacin asimtrica entre un Mover, que inicia un desplazamiento a partir de un Source, que constituye su punto de partida. A su vez, Departing est integrado en una red de relaciones semnticas, que se establecen entre los roles de los marcos implicados (fig 12). En la conversin de Departing al formato de la GCC, las relaciones entre los roles se transforman en relaciones de subcase y evokes, y se pueden integrar en la propia definicin del marco como vnculos entre roles mediante coindizaciones que se indican con el operador (fig. 13). De este modo, los roles semnticos de Departing junto con sus relaciones se pueden expresar en el propio marco, que es justamente el formato de la GCC y el formato que precisa la aplicacin Analyzer.

16 17 18 19

http://gemini.uab.es/PublicFrameReport/frames/State.html http://gemini.uab.es/PublicFrameReport/frames/Change_of_state_scenario.html http://gemini.uab.es/PublicFrameReport/frames/displayReport.php?frame=Activity http://sfnlinux1.uab.es:8080/farina-web//FrameReport?frameName=Departing

328

Lenguaje (continuacin).indd 328

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

Fig. 11. ECGWorkbench, aplicacin de creacin de marcos y construcciones, que permite adems explorar interactivamente la especificacin semntica que produce el Analyzer.

329

Lenguaje (continuacin).indd 329

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 12. Relaciones semnticas del marco Departing en FNE.

Fig. 13. El marco Departing en el formalismo de la GCC.

En la fig. 15 podemos observar la especificacin semntica de la oracin Sali de la clase, especificacin que proporciona los parmetros necesarios para realizar una simulacin semntica de su contenido mediante esquemas de ejecucin20 (fig. 14), que son rutinas parametrizadas con estados internos que se activan cuando se dan las condiciones necesarias
20 Esquema de ejecucin es una traduccin de executing schema o x-schema (Narayanan, 1997).

330

Lenguaje (continuacin).indd 330

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

(Bergen y Chang 2007, Feldman 2006, Narayanan 1997). Los esquemas de ejecucin permiten modelar sistemas motrices y perceptuales, en los que la representacin de la realizacin de una accin es la misma que la que se usa para la comprensin de enunciados sobre dicha accin. Los esquemas de ejecucin (fig. 14) permiten modelar distintos aspectos de un evento mediante un conjunto de (1) estados, representados por crculos, (2) transiciones, que estn representadas por rectngulos, y (3) subesquemas, representados por hexgonos, conectados todos ellos mediante arcos orientados. El formalismo utilizado para representar los esquemas de ejecucin son redes de Petri ampliadas. Las transiciones de estas redes se disparan cuando hay una ficha que representamos con un crculo negro dentro de los estados correspondientes en cada uno de los estados de entrada de dicha transicin. Al dispararse, la transicin consume las fichas de los estados de entrada e introduce a su vez una ficha en cada uno de sus estados de salida. Como podemos observar en la fig. 14 aunque no se especifique de forma detallada, un estado puede estar asociado a una condicin perceptual, como p. ej., la condicin perceptual, asociada al evento salir, de que el Mover se encuentre en el interior de un espacio acotado el estado inside de la red o de que se encuentre fuera de dicho espacio el estado outside. La activacin de estas transiciones puede provocar cambios internos en la red, los cuales determinan el estado de la red y la evolucin de la simulacin en un momento determinado. Uno de los objetivos de la utilizacin de los esquemas de ejecucin es la bsqueda de sistemas que permitan simular de forma dinmica la ejecucin de un evento, que, en el marco de nuestro planteamiento, lo podemos relacionar con un marco semntico. Los esquemas de ejecucin poseen las propiedades necesarias para dirigir una simulacin semntica y, a su vez, la parametrizacin y el marcaje de los estados de la especificacin semntica pueden ser utilizados para determinar los marcajes del estado anterior o posterior a un estado determinado, lo cual permite extraer inferencias, que pueden tener una utilidad importante en las aplicaciones en las que intervenga directa o indirectamente el procesamiento semntico del lenguaje natural.

331

Lenguaje (continuacin).indd 331

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 14. Esquema de ejecucin simplificado, que modela el conocimiento motriz y perceptivo del verbo salir. El esquema se encuentra en el estado previo a la activacin de la transicin iterate, puesto que existen dos fichas en los estados de entrada de dicha transicin.

7. CONCLUSIONES

En este artculo hemos hecho un anlisis de cmo hemos aplicado la semntica de marcos en el proyecto FNE para realizar un anlisis de las formas de conceptualizacin en el lxico del espaol, a partir de oraciones documentadas en un corpus espaol de 390 millones de palabras. Asimismo, hemos estudiado las aplicaciones de FNE para el procesamiento semntico automtico del espaol. En primer lugar, hemos examinado cmo hemos utilizado el corpus de FNE como corpus de entrenamiento de aplicaciones estadsticas de etiquetacin automtica de roles semnticos, una tarea que resulta bsica para poder acercarse de forma automtica a la comprensin del contenido semntico de un texto. Por otro lado, hemos propuesto la integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin, y hemos examinado las ventajas de la utilizacin de la aplicacin Analyzer, que implementa los fundamentos de la GCC y la semntica de simulacin, con objeto de iniciar el desarrollo de una nueva generacin de analizadores semnticos para el espaol, que permitan mejorar el anlisis semntico automtico de textos. La posibilidad de (1) utilizar FNE como un corpus de entrenamiento de aplicaciones estadsticas y de (2) integrar FNE con modelos cognitivos computacionales va a requerir, en primer lugar, la ampliacin de su cobertura lxica, ya que el nivel de precisin de sus aplicaciones informticas depende en gran medida de ella. Asimismo, una vez mostrada la posibilidad

332

Lenguaje (continuacin).indd 332

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

de convertir los marcos semnticos y las construcciones de FNE al formato de la GCC, va a resultar imprescindible desarrollar procedimientos automticos para realizar dicha conversin, lo cual va a requerir la bsqueda de soluciones para convertir las relaciones semnticas de FNE al formato de la GCC, ya que dicha conversin no es una mera aplicacin biyectiva entre las relaciones de FNE y las de la GCC, sino que implica una reestructuracin importante de las relaciones de FNE. Asimismo, habr que analizar la respuesta de la aplicacin Analyzer ante el aumento masivo de los marcos y construcciones que van a constituir su aducto, con objeto de delimitar las necesidades de las aplicaciones informticas que pueden utilizar grandes bases de informacin para generar especificaciones semnticas que permitan parametrizar simulaciones semnticas. Nuestro objetivo es seguir investigando tanto en el aspecto semntico como computacional, con objeto de (1) ampliar la cobertura lxica de FNE, (2) desarrollar un procedimiento automatizado que permita su integracin en la GCC y (3) sentar las bases para el desarrollo de nuevos instrumentos para el procesamiento semntico automtico del espaol.

333

Lenguaje (continuacin).indd 333

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

Fig. 15. Especificacin semntica de la oracin Sali de la clase, generada por la aplicacin Analyzer.

334

Lenguaje (continuacin).indd 334

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
BEZ SAN JOS, Valerio (2002): Desde el hablar a la lengua. Prolegmenos a una teora de la sintaxis y la semntica oracional. Mlaga: gora. BERGEN, Benjamin K. y Nancy CHANG (2007): Embodied Construction Grammar in simulation-based language understanding. En J. O. stman y M. Fried, eds. Construction Grammars. Cognitive grounding and theoretical extensions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 147-190. BERGEN, Benjamin K. (2007): Experimental methods for simulation semantic. En M. Gonzlez-Mrquez, I. Mittelberg, S. Coulson y M. J. Spivey, eds. Methods in Cognitive Linguistics: Ithaca. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin, pp. 277301. BRYANT, John E. (2008): Best-Fit Constructional Analysis. Ph. D. Diss, University of California Berkeley. BRYANT, John E. y Luca Gilardi (en prensa): Language understanding with embodied construction grammar. En H. Boas, ed. Computational Approaches to Construction Grammar and Frame Semantics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CIFUENTES, Jos Luis (2010): Clases semnticas y construcciones sintcticas. Alternancias locales en espaol. Lugo: Axac. DAS, Dipanjan, Nathan SCHNEIDER, Desai CHEN y Noah A. SMITH (2010): Probabilistic Frame-Semantic Parsing. En Proceedings of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics Human Language Technologies Conference, Los ngeles, CA, June 2010. DODGE, Ellen K. (2010): Constructional and Conceptual Composition. Ph. D. Diss., University of California Berkeley. ERK, Katrin y Sebastian PAD (2006): Shalmaneser. A flexible toolbox for semantic role assignment. En Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006). Gnova (Italia). FELDMAN, Jerome (en prensa): Embodied language, best-fit analysis, and formal compositionality. (2006): From molecule to metaphor. A neural theory of language. Cambridge, MA: MIT Press. FELDMAN, Jerome, Luca GILARDI (en prensa): Extending ECG to communities, mental spaces and maps. En H. Boas, ed. Computational Approaches to Construction Grammar and Frame Semantics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. FELDMAN, Jerome, Ellen DODGE, John BRYANT (2010): Embodied Construction Grammar. En B. Heine y N. Narrog, eds. The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, pp. 111-137. FELDMAN, Jerome y Srinivas NARAYANAN (2004): Embodied meaning in a Neural Theory of Language. Brain and Language 89: 385-392. FILLMORE, Charles J. (1985): Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica 6.2: 222-254.

335

Lenguaje (continuacin).indd 335

18/01/13 11:15

Carlos Subirats Rggeberg

(1982): Frame Semantics. En Linguistic Society of Korea, ed. Linguistics in the Morning Calm. Sel: Hanshin Publishing Company, pp. 111-137. FILLMORE, Charles J., Russell LEE-GOLDMAN y Russell RHODES (2011): The FrameNet Constructicon. En H. C. Boas y I. A. Sag, eds. Sign-Based Construction Grammar. Stanford: CSLI. FILLMORE, Charles J. y Collin BAKER (2010): A Frames Approach to Semantic Analysis. En B. Heine y N. Narrog, eds. The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, pp. 313-339. GOLDBERG, Adele (2006): Constructions at Work. The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press. (1995): Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Chicago University Press. JOHNSON, Mark (1987): The Body in the Mind. The bodily basis of meaning, imagination and reason. Chicago: University of Chicago Press. LAKOFF, George (1987): Women, Fire and Dangerous Thing. What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. LANGACKER, Ronald W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar I. Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press. (1991): Foundations of Cognitive Grammar II. Descriptive Application. Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

LUQUE DURN, Juan de D. (2001): Aspectos universales y particulares del lxico de las lenguas del mundo. Granada: Mtodo Ediciones [http://elies.rediris.es/elies21/] ORTEGA, Marc (2002): Transductores en el anlisis lxico y sintctico de un texto. Tesis de licenciatura, Universidad Politcnica de Catalua. RUPPENHOFER, Josef, Michael ELLSWORTH, Miriam R. L. PETRUCK, Christopher R. JOHNSON y Jan SCHEFFCZYK (2010): FrameNet II: Extended Theory and Practice: http://framenet.icsi.berkeley.edu/index.php?option=com_ wrapper&Itemid=126 SUBIRATS RGGEBERG, Carlos (2009a): Spanish FrameNet: A Frame Semantic analysis of the Spanish lexicon. En Hans Boas, ed. Multilingual FrameNets in Computational Lexicography. New York/Berln: Mouton de Gruyter, pp. 135-162. (2009b): FrameNetEspaol: un anlisis cognitivo del lxico del espaol. En A. Alcina, E. Valero y E. Rambla, eds. Terminologa y Sociedad del conocimiento. Frankfurt a. M.: Peter Lang, pp. 309-320. (2007): Relaciones semnticas entre marcos en FrameNet Espaol. En Juan Cuartero y Martina Emsel, eds. Vernetzungen. Bedeutung in Wort, Satz und Text. Festschrift fr Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag. Frankfurt: Peter Lang, pp. 357-366: (2001): Introduccin a la sintaxis lxica. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. SUBIRATS RGGEBERG, Carlos y Hiroaki SATO (2004): Spanish FrameNet and FrameSQL. 4th International Conference on Language Resources and

336

Lenguaje (continuacin).indd 336

18/01/13 11:15

La integracin de la semntica de marcos y la semntica de simulacin...

Evaluation, Workshop on Building Lexical Resources from Semantically Annotated Corpora, Lisboa. SUBIRATS RGGEBERG, Carlos y Miriam R. L. PETRUCK (2003): Surprise: Spanish FrameNet! Workshop on Frame Semantics, International Congress of Linguists, Praga. SUBIRATS RGGEBERG, Carlos y Marc ORTEGA GIL (2000): Tratamiento automtico de la informacin textual en espaol mediante bases de informacin lingstica y transductores. Estudios de Lingstica del Espaol 10: [http:// elies.rediris.es/elies10] TALMY, Leonard (2000): Toward a Cognitive Semantics, 2. vols. Cambridge, MA: The MIT Press.

337

Lenguaje (continuacin).indd 337

18/01/13 11:15

Lenguaje (continuacin).indd 338

18/01/13 11:15

Lenguaje (continuacin).indd 339

18/01/13 11:15

Lenguaje (continuacin).indd 340

18/01/13 11:15

Anda mungkin juga menyukai