quier lugar, de hecho durante mi vida he esta- do enfrentado a este sentimiento realmente. El Sakki es una especial transmisin de ener- ga de maestro a estudiante, mientras ms estemos claros en nuestro interior y manten- gamos un corazn puro y conectado con nues- tro entorno, ms estaremos habilitados para sentir la intensin de quienes nos desean ha- cer dao. Manteniendo pensamientos de temor en nuestros corazones solo nublar nuestro jui- cio cuando necesitemos realmente hacernos a un lado del peligro. Tuve muy buenos momentos junto a mi Maes- tro en esta visita, encuentros muy personales donde me enseaba muchas cosas del Budo, SAKKI, La Prueba del Shidoshi SAKKI, The Shidoshi test The ability to sense danger and respond to it can happen anywhere. In fact during my life I have been confronted with this feeling actua- lly. The Sakki is a special transmission of ener- gy from master to a student, the more we are clear within ourselves and keep a pure heart and are connected to our environment, the more we are enabled to feel the intention of those who wish us harm. Keeping thoughts of fear in our hearts will just cloud our judgment when all we really need is to move out to the side of danger. I had a great time with my teacher on his visit. We had very personal encounters which taught me many things of Budo, spirituality and life it- self. I remember that in our meetings he was always trying to surprise me with a blow from behind but luckily I was able to evade all time. Por Ricardo Zapata, Shidoshi Jefe Instructor IBDA Colombia www.NinpoColombia.com Shinai original empleado por Shihan para el Sakki Test. 16 Richard, Ricardo and Zaira singing together a great song. espiritualidad y la vida misma. Recuerdo que en nuestros encuentros intentaba siempre sorprenderme con un golpe por la espalda, afortunadamente pude evadirlos todos a tiem- po. Sin embargo, al momento de la prueba de Sakki, a pesar de estar muy tranquilo y cen- trado, justo antes de tomar la prueba tuve un abrazo de alguien quien estaba nervioso por m, y entonces en el ltimo momento vino a m el temor de ese alguien. Es cuando mi pro- fesor dice que sinti ese cambio en mi mente (yo le sent igualmente), entonces en el primer intento fall recib un golpe en mi cabeza, el cual disip mis pensamientos y me re-enfoqu en la prueba. Mi Maestro dijo: Aferrarse a los miedos de otro puede matarte, debes liberar esos pensa- mientos. Fue realmente un punto de quiebre, un momento de entendimiento, pues era vol- ver a mi, a mi oontanza, a mi estabilidad, a mi punto cero de equilibrio y balance. Y yo pas esta prueba bien en el segundo golpe. No sent realmente en ese momento si el tiem- po fue poco o mucho en mi espera, me desco- nect de pensar incluso cuando vendra el gol- pe, o cunto durara all sentado, me despoj de todo al instante, senta como l enviaba su intensin, y empezaba a crecer en mi un grito silencioso y sin pensarlo sali de mi un grito However, in the actual sakki test, despite being very calm and centered, just before taking the test I gave a hug to someone who was nervous for me and so at the last moment came to me the fear of someone else. That was when my teacher says he felt this change in my mind (and l felt it too), and so on the trst attempt I missed and received a blow on the head, whioh olarited my thoughts and re-fooused me on my test. My Master said: Holding the fear of others can kill you, you must release those thoughts. It was really a turning point then, as l oame baok to myself, my oontdenoe, my sta- bility, my zero point of equilibrium and balan- ce. And I passed the test well with the second strike. In fact I really did not feel at that moment if the time was short or long in my wait, I was even disconnected from any concern about when the strike would come, or how much time I would be sitting there. I took off all at once, I felt it as he sent his intention, and it started to grow in a silent scream and I unthinkingly let out a strong scream while my body moved out to the side to avoid his blow. Pe used a speoial shinai, whioh was speoitoa- lly prepared in a prior ceremony with symbolic elements installed in a kamidana brought es- pecially from my dojo. 17 enrgico mientras quitaba mi cuerpo a un lado para evadir su golpe. l us un Shinai es- peoial, el oual fue preparado espeoitoamente en ceremonia previa con elementos simbli- cos instalados en un Kamidana que especial- mente traje de mi Dojo. O los aplausos, y sent como la tensin de mis testigos se disipaba con un abrumador mo- mento de felicidad y bienestar interno. Senta la excitacin en mi pecho despus de haber liberado toda esa energa al momento de eva- dir la intensin de matar que mi Maestro pro- yect con esta prueba. En uno de nuestros encuentros me deca que es mejor mantener el tanque de gasolina de nuestro auto lleno, o al menos ms de la mi- tad. Es como las cuentas bancarias deca, entre ms dinero mejor, as como completar nuestra felicidad y sueos en nuestra vida. En segundos mi pensamiento se torn a esta enseanza mientras esperaba un Segundo golpe de mi Maestro, y en un momento de en- tendimiento encontr en su enseanza que deba estar vaco (de pensamientos) y solo sentir la conexin para luego estar lleno de vida y felicidad. Mi Maestro Richard ha estado preparndome todos estos aos para superar exitosamente esta prueba. Y cuando no pude ir a japn a tomar esta prueba el arregl este permiso es- pecial con Soke Hatsumi para hacer la exa- minacin en Colombia. As que quiero decirle muchas gracias por su sabidura y en hacer esto realidad. Grandes momentos y enseanzas viv junto a l, espero poder organizar nuevamente una oportunidad de encuentro muy pronto. No olvidar las lecciones de aquel da, el 24 de julio de 2010, el da que me convert en un Shidoshi. I felt the excitement in my chest after all that energy released at the time of evading the kill intention of my master that he projected with this test. I heard the applause, and I felt the tension of the witnesses dissipate, replaced with an overwhelming moment of happiness and internal welfare. In one of our meetings he told me that it is better to keep the gas tank of our car full, or at least more than half full. Its like saying with bank accounts, the more money the better, as well as happiness and dreams accomplished in our lives. In seconds I turned my mind to these thoughts while waiting for the second strike from my Master, and in a moment of un- derstanding his teaohing invested to tnd that l must be empty (of thoughts) and feel the con- nection to be full of life and happiness after the test. My Master Richard has been preparing me all these years to make this test successful. And when I could not travel to Japan to take my sakki test, he arranged by special permission from Soke Hatsumi to do this examination for me in Colombia. So to him I would like to say thank you very much for your wisdom and your help in making this possibility into reality for me. I spent great moments and lessons lived with him, and I hope to organize an opportunity to meet with him again soon. I will never forget the lessons of that day, the 24th of July 2010, the day I became a Shidoshi. 18