Anda di halaman 1dari 207

FRANAIS

Guide dutilisation de lappareil photo

Mise en route

P. 9

Assurez-vous de lire les Prcautions de scurit (pp. 165 172).

Vrification du contenu du coffret


Les lments suivants sont inclus dans le coffret. Si un lment est manquant, veuillez contacter le magasin o vous avez achet le produit.

a Appareil photo

Piles alcalines b de type AA (2)

mmoire c Carte (32 Mo)

d Cble dinterface
IFC-400PCU

e Cble AV

AVC-DC300

f Dragonne
WS-800

Canon g CD-ROM Digital Camera Solution

sur le h Brochure systme de garantie europenne (EWS)

i Guides dutilisation
Guide de mise en route CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk

Il est possible que la carte mmoire interne ne vous permette pas de profiter au maximum des performances de cet appareil photo.

Mise en route

Mise en route
Ce guide est divis en deux sections. Dabord...

Mise en route

page 9

Cette section indique comment prparer lappareil photo en vue de son utilisation et prsente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et dimpression dimages. Il convient dabord de vous familiariser avec lappareil photo et de matriser les notions fondamentales. Ensuite...

En savoir plus

page 39

Une fois que vous matrisez les notions fondamentales, utilisez les nombreuses fonctions de lappareil photo pour prendre des photos plus complexes. Des informations dtailles sur chaque fonction sont prsentes dans cette section, notamment sur la connexion de lappareil photo un tlviseur pour visualiser des images.

Les manuels PDF sont inclus sur le CD-ROM fourni.

Adobe Reader est requis pour consulter les manuels PDF. http://www.adobe.com

Table des matires

Table des matires


Les lments marqus du symbole sont des listes ou des tableaux qui rsument les fonctions ou procdures de lappareil photo.

Veuillez lire ce qui suit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise dimages fixes ( Affichage dimages fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intgration de la date dans les donnes dimage. . . . . . . . . mode Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . Ralisation de vidos ( Lecture de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlchargement dimages sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . Carte du systme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15 18 19 20 22 24 26 27 34

En savoir plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Guide des composants Oprations de base 40 44


Tmoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Menus et paramtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informations affiches sur lcran LCD et les menus . . . . . . . . . . 46 Utilisation de lcran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Fonctions de prise de vue frquemment utilises

56

Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Utilisation du zoom numrique/tlconvertisseur numrique . . . . . . . 56 Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Prise de vue en gros plan (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Changement des pixels denregistrement (photos). . . . . . . . . . . . 64 Changement de la compression (photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Table des matires

Dfinition de la fonction Stabilisateur dimage . . . . . . . . . . . . . . . 66 Rglage de la vitesse ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Prise de vue Utilisation de la molette modes


Molette modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de prise de vue pour des scnes spcifiques . . . . . . . . . . Programme dexposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rglage de la vitesse dobturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rglage de louverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rglage manuel de la vitesse dobturation et de louverture . . . . Enregistrement de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69
69 70 73 74 76 78 80

Fonctions de prise de vue avances

84

Prise de vue continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Rglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Vrification de la mise au point et de lexpression . . . . . . . . . . . . 88 Slection dun mode de zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Slection dun sujet mettre au point (Slection de visage et suivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Photographie de sujets mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mise au point manuelle, map man. scur.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Rglage de la correction dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Passage dun mode de mesure un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Rglage du ton (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Paramtrage des superpositions daffichages . . . . . . . . . . . . . . 106 Catgorisation dimages automatiquement (Catgorie auto) . . . 107 Attribution de paramtres la touche . . . . . . . . . . . . . . . 108

Lecture/effacement
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des images par sries de neuf (Lecture dindex) . . . Vrification de la mise au point et des expressions des visages des sujets (Affichage de la vrification de la mise au point) . . . Saut de plusieurs images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classement des images par catgorie (Ma catgorie) . . . . . . . . Lecture de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation des images lcran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110
110 111 112 114 116 117 119

Table des matires

Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture automatique (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Correc. yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des pixels denregistrement (Recadrer) . . . . . . . . . Ajout de mm. vocaux des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120 121 122 127 129 131 132

Paramtres dimpression/paramtres de transfert

133

Rglage des paramtres dimpression DPOF. . . . . . . . . . . . . . . 133 Rglage des paramtres de transfert DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . 137

Configuration de lappareil photo


Fonction Mode co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatage de cartes mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinitialisation du numro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cration dune destination dimage (dossier) . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . Rtablissement des valeurs par dfaut des paramtres. . . . . . .

139
139 141 142 144 146 147

Connexion un tlviseur Dpannage Liste des messages Annexe


Prcautions de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prvention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des kits dalimentation (vendus sparment) . . . . . . . Utilisation des objectifs (vendus sparment). . . . . . . . . . . . . . . Utilisation dun flash mont en externe (vendu sparment) . . . Remplacement de la batterie de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soins et entretien de lappareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148 150 161 165


165 171 174 178 182 184 186 187

Prise de vue/Lecture laide dun tlviseur. . . . . . . . . . . . . . . . 148

Index Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

197 201

Table des matires

propos de ce guide
Conventions des symboles utiliss dans ce guide

60

Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles page 201

Appuyez sur la touche


1 Utili l t h

Position du slecteur de mode : Prise de vue ( )/ Lecture ( )

Certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles dans certains modes de prise de vue.

: Ce symbole indique des problmes pouvant affecter le fonctionnement de lappareil photo. : Ce symbole dsigne des rubriques supplmentaires compltant les procdures de fonctionnement de base.

Les explications dans ce guide sont bases sur les paramtres par dfaut de lappareil photo au moment de lachat. Les spcifications peuvent tre modifies sans pravis. Les illustrations et les copies dcran utilises dans ce guide peuvent donc ne pas correspondre parfaitement lappareil photo utilis.
Vous pouvez utiliser des cartes mmoire SDHC (cartes SD grande capacit), des cartes MultiMediaCards, des cartes MMCplus et des cartes HC MMCplus avec cet appareil photo. Ces cartes mmoire sont collectivement qualifies de cartes mmoire dans ce guide.

Veuillez lire ce qui suit

Veuillez lire ce qui suit


Prises de vue test
Avant denvisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que lappareil photo fonctionne et que vous lutilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent tre tenus responsables de dommages conscutifs au dysfonctionnement dun appareil photo ou dun accessoire, y compris les cartes mmoire SD, entranant lchec de lenregistrement dune image ou son enregistrement de manire illisible par le systme.

Avertissement contre latteinte aux droits dauteur


Veuillez noter que les appareils photo numriques Canon sont destins un usage priv. Ils ne pourront en aucun cas tre utiliss dune faon susceptible denfreindre ou de contrevenir aux lois et rglements internationaux ou nationaux en matire de droits dauteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie dimages provenant de spectacles, dexpositions ou de biens usage commercial au moyen dun appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir des lois en matire de droits dauteur ou autres droits lgaux, mme si lesdites prises de vue ont t effectues des fins prives.

Limites de garantie
Pour plus dinformations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le systme de garantie europenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour contacter les Centres d'assistance Canon, reportez-vous la Brochure sur le systme de garantie europenne (EWS).

Veuillez lire ce qui suit

Temprature du botier de lappareil photo Si vous utilisez lappareil photo pendant une dure prolonge, son botier risque de chauffer. Gardez cela lesprit et prenez les prcautions ncessaires lorsque vous utilisez lappareil photo de faon prolonge. propos de lcran LCD Lcran LCD fait appel des techniques de fabrication de trs haute prcision. Plus de 99,99 % des pixels rpondent aux spcifications. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou safficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela na aucune incidence sur limage prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.

Format vido
Dfinissez le format du signal vido de lappareil photo en fonction de la norme utilise dans votre pays avant toute utilisation avec un cran de tlvision (page 148).

Paramtre de langue
Pour modifier le paramtre de langue, reportez-vous la section Paramtrage de la langue daffichage (page 14).

Mise en route
z Prparatifs z Prise dimages fixes z Affichage dimages fixes z Effacement z Impression z Intgration de la date dans les z Ralisation de vidos z Lecture de vidos z Tlchargement dimages sur z Carte du systme
un ordinateur donnes dimage

10

Prparatifs

Mise en route

Prparatifs
Installations des piles/batteries

1. Faites glisser le verrou du couvercle du logement


Verrou du couvercle du logement des piles/batteries

des piles/batteries (a) et maintenez-le ouvert tout en faisant glisser le couvercle (b ) et en louvrant (c).

a b
Faites glisser le couvercle (b).

Ouvrez le couvercle (c).

2. Installez deux piles/batteries.


Borne positive (+) Borne ngative ()

Insrez les deux piles/ batteries alcalines de type AA fournies.

Prparatifs

11

3. Insrez la carte mmoire jusqu ce quelle senclenche


correctement.
Avant Languette de protection contre lcriture (Seulement les cartes mmoires SD et SDHC)

Mise en route

Vrifiez que la languette de protection contre lcriture est dverrouille (seulement les cartes mmoire SD et SDHC). Vrifiez lorientation de la carte.

4. Fermez le couvercle (d), et appuyez vers le bas tout

en le faisant glisser jusqu ce quil senclenche (e).

Vrifiez que la carte mmoire est correctement oriente avant de linsrer dans lappareil photo. Si vous linsrez lenvers, lappareil photo pourrait ne pas reconnatre la carte mmoire ou pourrait subir un dysfonctionnement.

12

Prparatifs

Mise en route

Pour retirer les piles/batteries


Ouvrez le couvercle et retirez les piles/batteries.

Veillez ne pas laisser tomber les piles/batteries.

Pour retirer la carte mmoire


Appuyez sur la carte mmoire jusqu ce que vous entendiez un dclic, puis retirez-la.

Utilisez la dragonne pour viter de laisser tomber lappareil photo en cours dutilisation.

Prparatifs

13

Rglage de la date et de lheure


Le menu de rglage Date/Heure apparat lors de la premire mise sous tension.
Touche ON/OFF

Mise en route

Touche Touches Touche

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Slectionnez le mois, le jour, lanne


et lheure, puis lordre daffichage.
1. Utilisez la touche ou slectionner une option. 2. Utilisez la touche dfinir la valeur. ou pour pour

3. Appuyez sur la touche

Pour changer une date/heure pralablement rgle


Utilisez les procdures suivantes pour afficher la fentre des paramtres Date/Heure, puis effectuez les tapes 2 et 3 ci-dessus.

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou


slectionner le menu

. pour (Configurer).

3. Utilisez la touche

ou pour slectionner [Date/Heure]. .

4. Appuyez sur la touche

14

Prparatifs

Mise en route

Lcran des paramtres de date/heure apparat lorsque la pile de date/heure au lithium est dcharge (page 184).

Paramtrage de la langue daffichage


Vous pouvez changer la langue affiche dans les menus et les messages de lcran LCD.

Slecteur de mode Touche Touches

Touche

1. Positionnez le slecteur de mode sur 2. Maintenez la touche


la touche . ou

(Lecture).

enfonce et appuyez sur

3. Utilisez la touche
une langue.

pour slectionner .

4. Appuyez sur la touche

Prise dimages fixes

15

Prise dimages fixes (Mode

)
Touche ON/OFF Dclencheur

Mise en route

Slecteur de mode Molette modes Tmoins Touche

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.


Le son de dpart est mis et la premire image saffiche sur lcran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, lappareil photo est mis hors tension.

2. Slectionnez un mode de prise de vue.


1. Placez le slecteur de mode en position (prise de vue). 2. Positionnez la molette modes sur .

3. Visez le sujet avec lappareil photo.


Pour viter le boug de lappareil photo Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement lappareil photo par les cts. Lutilisation dun trpied est galement efficace.

4. Appuyez lgrement sur le dclencheur ( mi-course) pour


effectuer la mise au point.
Une fois la mise au point effectue, lappareil photo met deux signaux sonores et le tmoin sallume.

16

Prise dimages fixes

Mise en route

5. Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre la photo.


Vous entendez le son du dclencheur et limage est enregistre. Les images enregistres saffichent sur lcran LCD pendant environ 2 secondes immdiatement aprs la prise de vue (Enreg. Affichage). Vous pouvez photographier en appuyant sur le dclencheur mme lorsquune image est affiche. Si vous maintenez le dclencheur enfonc aprs une prise de vue, limage continue safficher. Le tmoin clignote en vert et le fichier senregistre sur la carte mmoire.

Pour prendre des images mises au point

Lappareil photo rgle automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course*.
* Le dclencheur sutilise en deux temps. Dans un premier temps, vous appuyez dabord dessus mi-course. Appuyez mi-course pour rgler la mise au point Correct Bip, bip Appuyez fond Incorrect Appuyer simplement fond

Prparatifs de la prise de vue termins : sallume en vert (orange lorsque le flash se dclenchera)

Enregistrement : clignote en vert

Zone AF Une zone AF saffiche en vert sur lcran LCD la position de mise au point.

Dsactivation des sons Lorsque vous maintenez la touche DISP. enfonce et mettez lappareil photo sous tension, loption Muet est rgle sur [Marche]. Vous pouvez changer le rglage dans [Muet] dans le menu Configurer (page 52).

Prise dimages fixes

17

Mise en route

Prise de vue en mode facile


Cet appareil photo comporte un mode de prise de vue, le mode facile, qui slectionne automatiquement tous les rglages de lappareil photo lexception du flash. Ce mode est idal pour les utilisateurs novices, ou ceux qui ne font pas de nombreux rglages. Vous pouvez choisir dutiliser ou non le flash avec la touche , ce qui vous permet de prendre des photos mme lorsque la photographie au flash est interdite.

1. Positionnez la molette modes sur


(mode facile).

2. Visez le sujet avec lappareil photo. 3. Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course pour
effectuer la mise au point.

4. Appuyez fond sur le dclencheur.


Aucun rglage, autres que les rglages du flash, ne peut tre effectu en mode facile. Mme si vous appuyez sur la touche MENU ou FUNC./SET, aucun menu ne saffiche.

18

Affichage dimages fixes

Mise en route

Affichage dimages fixes


Touche ON/OFF

Slecteur de mode

Touches

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Positionnez le slecteur de mode sur 3. Utilisez la touche
(Lecture). ou pour afficher limage que vous souhaitez visualiser.
Utilisez la touche pour afficher limage prcdente et la touche pour afficher la suivante. Les images avancent plus rapidement si vous maintenez la touche enfonce, mais elles perdent en finesse.

z Dans le menu

, vous pouvez rgler [Poursuivre] sur [Dern. visu]* ou [Dern. enr.] (page 51). (* Paramtre par dfaut) z Si vous slectionnez [Dern. visu], la dernire image affiche apparat (Reprise de la lecture). z Les actions suivantes affichent limage la plus rcente quels que soient les rglages [Poursuivre]. Prise de vue, changement de carte mmoire, ou modification dune image sur la carte mmoire laide dun ordinateur.

Effacement

19

Effacement

Mise en route

Slecteur de mode Touche Touches Touche

1. Positionnez le slecteur de mode sur 2. Utilisez la touche

(Lecture).

ou pour slectionner une image effacer, puis appuyez sur la touche . [Effacer] est bien slectionne, puis appuyez sur la touche .
Pour annuler leffacement, slectionnez [Annuler].

3. Assurez-vous que loption

Veuillez noter quil est impossible de rcuprer des images effaces. Avant deffacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.

20

Impression

Mise en route

Impression
Couvre-bornes

Slecteur de mode Touche

Prise DIGITAL Touches

1. Connectez lappareil photo une imprimante compatible avec


la fonction dimpression directe.
Ouvrez le couvre-bornes et branchez le cble dinterface fond. Pour consulter les instructions de connexion, reportez-vous au guide dutilisation de limprimante. Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez lutiliser avec dautres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de dtails, reportez-vous au Guide dutilisation de limpression directe.

2. Mettez limprimante sous tension. 3. Rglez le slecteur de mode sur


la touche ON/OFF.
La touche sallume en bleu.

(Lecture) et appuyez sur

4. Utilisez la touche
La touche

ou pour slectionner une image imprimer, puis appuyez sur la touche .


clignote en bleu et limpression dmarre.

Impression

21

Mise en route

Impression partir dune liste dimpression


Vous pouvez ajouter des images directement une liste dimpression en appuyant simplement sur la touche immdiatement aprs la prise de vue ou la lecture dune image. Vous pouvez alors facilement imprimer les images partir de la liste dimpression, lors de la connexion de lappareil photo une imprimante.

Ajout la liste dimpression 1. Appuyez sur la touche (photos uniquement). 2. Ajoutez la liste dimpression.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner le nombre de copies imprimes. 2. Utilisez la touche ou slectionner [Ajouter]. 3. Appuyez sur la touche pour .

Pour retirer une image de la liste dimpression, appuyez de nouveau sur la touche , utilisez la touche ou pour slectionner [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

Impression dimages dans une liste dimpression


Cette explication est base sur lutilisation dune imprimante Canon SELPHY srie ES ou SELPHY srie CP.

1. Connectez lappareil photo limprimante. 2. Imprimez limage.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Imprimer]. pour Vous pouvez utiliser la touche ou pour confirmer les images ajoutes la liste dimpression. 2. Appuyez sur la touche .

Nombre de copies imprimer

Limpression dmarre. Si limpression est suspendue et reprise, elle redmarre partir de limage suivante dans la file dattente.

22

Intgration de la date dans les donnes dimage

Mise en route

Intgration de la date dans les donnes dimage


Cette section indique comment intgrer des informations de date sur les images lors de leur enregistrement (Cachet date). Le cachet de date ne peut pas tre supprim des donnes dimage une fois quil y a t incorpor. Assurez-vous au pralable que la date et lheure ont t rgles sur lappareil photo (page 13). Le format dimage est rgl 2M (1 600 1 200) et la compression Fin (adapt aux impressions au format L ou carte postale).

Molette modes Slecteur de mode Touches Touche Touche

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Slectionnez un mode de prise de vue.


1. Placez le slecteur de mode en position 2. Positionnez la molette modes sur . (prise de vue). Vous pouvez galement effectuer ce rglage dans dautres modes de prise de vue (sauf les modes Facile et vido).

Intgration de la date dans les donnes dimage

23

3. Slectionnez

(Cachet date).
. pour pour ou ou

Mise en route

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche slectionner . 3. Utilisez la touche slectionner .

La zone qui ne simprimera pas saffiche en gris. Appuyez sur la touche pour passer [Date/heure] avec la touche ou . Vous pouvez utiliser les mthodes suivantes pour imprimer la date sur des images ne comportant pas de cachet date. Avec la fonction DPOF (Digital Print Order Format) de lappareil photo. Rglez loption [Date] sur [Marche] dans [Rglages impression] dans le menu (Imprimer). Connectez lappareil photo une imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au Guide dutilisation de limpression directe. Insrez une carte mmoire dans limprimante et imprimez la date. Reportez-vous au guide dutilisation de limprimante. Utilisez le logiciel fourni. Reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels.

24

Ralisation de vidos

Mise en route

Ralisation de vidos (

mode Standard)
Touche ON/OFF Dclencheur Slecteur de mode

Molette modes

Tmoins

Touches

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Slectionnez un mode de prise de vue.


1. Placez le slecteur de mode en position (prise de vue). 2. Positionnez la molette modes sur (Vido). 3. Utilisez la touche ou pour slectionner (Standard).

3. Visez le sujet avec


lappareil photo.
z Ne touchez pas le microphone pendant
Microphone

lenregistrement. z Nappuyez sur aucune touche autre que le dclencheur. Le son des touches sera en effet enregistr dans la vido.

Ralisation de vidos

25

4. Appuyez sur le dclencheur


mi-course pour effectuer la mise au point.
Une fois la mise au point effectue, lappareil photo met deux signaux sonores et le tmoin sallume en vert. Lexposition, la mise au point et la balance des blancs sont rgles automatiquement.

Mise en route

Prparatifs de la prise de vue termins : sallume en vert

5. Appuyez fond sur le


dclencheur.
Appuyez fond sur le dclencheur.

Pendant lenregistrement, le temps denregistrement coul et [z Enr.] saffichent dans lcran LCD.

Temps coul

6. Appuyez nouveau fond sur


le dclencheur pour arrter lenregistrement.
Le tmoin clignote en vert et les donnes sont enregistres sur Enregistrement : la carte mmoire. clignote en vert Lenregistrement sarrte automatiquement lorsque le temps denregistrement maximal sest coul, ou que la mmoire intgre ou la carte mmoire est sature.

26

Lecture de vidos

Mise en route

Lecture de vidos
Touche ON/OFF Slecteur de mode

Touche Touches

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Positionnez le slecteur de mode sur 3. Utilisez la touche
ou appuyez sur la touche (Lecture). pour afficher une vido et .

Les images accompagnes de licne sont des vidos.

4. Utilisez la touche

ou pour slectionner et appuyez sur la touche .

(Lire)

La lecture de la vido commence. Si vous appuyez sur la touche FUNC./ SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redmarrer la vido. Vous pouvez rgler le volume de lecture avec la touche ou .

Tlchargement dimages sur un ordinateur

27

Tlchargement dimages sur un ordinateur


Nous vous conseillons dutiliser le logiciel fourni.

Mise en route

lments prparer
Appareil photo et ordinateur CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec lappareil photo Cble dinterface fourni avec lappareil photo

Configuration systme requise


Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimale suivante. Windows
Systme dexploitation Modle dordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Windows Vista Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4 Les systmes dexploitation mentionns ci-dessus doivent tre pr-installs sur des ordinateurs avec ports USB intgrs. Windows Vista : Pentium 1,3 GHz ou plus Windows XP / Windows 2000 : Pentium 500 MHz ou plus Windows Vista : 512 Mo ou plus Windows XP / Windows 2000 : 256 Mo ou plus USB Canon Utilities - ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus - PhotoStitch : 40 Mo ou plus Canon Camera TWAIN Driver : 25 Mo ou plus 1 024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou plus

Affichage

Macintosh
Systme dexploitation Modle dordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Affichage Mac OS X (v10.3 v10.4) Les systmes dexploitation mentionns ci-dessus doivent tre pr-installs sur des ordinateurs avec ports USB intgrs. PowerPC G3/G4/G5 ou processeur Intel RAM de 256 Mo ou plus USB Canon Utilities - ImageBrowser : 300 Mo ou plus - PhotoStitch : 50 Mo ou plus 1 024 x 768 pixels / 32 000 couleurs ou plus

28

Tlchargement dimages sur un ordinateur

Mise en route

Prparatifs au tlchargement dimages


Avec Windows 2000, veillez installer les logiciels avant de connecter lappareil photo lordinateur.

1. Installation des logiciels

Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de lordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichs pour procder linstallation.

3. Cliquez sur [Redmarrer] ou [Terminer] une fois linstallation termine. Lorsque linstallation est termine, [Redmarrer] ou [Terminer] saffiche. Cliquez sur le bouton qui apparat. 4. Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque votre cran de bureau normal apparat. Macintosh Double-cliquez sur licne dans la fentre du CD-ROM. Lorsque lcran du programme dinstallation saffiche, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions qui saffichent lcran.

Tlchargement dimages sur un ordinateur

29

2. Connexion de lappareil photo un ordinateur.


1. Branchez le cble dinterface fourni sur le port USB de lordinateur et sur la prise DIGITAL de lappareil photo. Ouvrez le couvre-bornes de lappareil photo, puis insrez le cble dinterface fond dans le connecteur.
Port USB Prise DIGITAL

Mise en route

Cble dinterface

3. Prparatifs du tlchargement dimages.


1. Rglez le slecteur de mode sur (Lecture) pour mettre lappareil photo sous tension.

Si la fentre Signature numrique introuvable saffiche, cliquez sur [Oui]. Linstallation du pilote USB se termine automatiquement sur lordinateur lorsque vous connectez lappareil photo et ouvrez une connexion.

30

Tlchargement dimages sur un ordinateur

Mise en route

4. Ouvrez CameraWindow.

Windows Slectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].

Si la fentre ci-dessus ne saffiche pas, cliquez sur le menu [Dmarrer] et slectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparat.

Macintosh CameraWindow apparat lorsque vous tablissez une connexion entre lappareil photo et lordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur licne [CameraWindow] du Dock (la barre qui apparat au bas du bureau). Les prparatifs du tlchargement dimages sont maintenant termins. Passez maintenant la section Tlchargement dimages laide de lappareil photo (page 31) (sauf Windows 2000).
z Reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels pour obtenir

des dtails sur le tlchargement dimages laide de lordinateur.


z Avec Windows 2000, vous pouvez tlcharger des images laide

de lordinateur.

Tlchargement dimages sur un ordinateur

31

Mise en route

Tlchargement dimages laide de lappareil photo (Transfert direct)


Utilisez cette mthode pour tlcharger des images laide de lappareil photo (sauf Windows 2000). Installez le logiciel avant de tlcharger des images pour la premire fois par la mthode Transfert direct (page 28).

Touche Touche Touches Touche

1. Vrifiez que le menu Transfert direct est affich sur


lcran LCD de lappareil photo.
La touche sallume en bleu. Appuyez sur la touche MENU si le menu Transfert direct ne saffiche pas.

2. Appuyez sur la touche

Menu Transfert direct

Les images non prcdemment tlcharges se tlchargent sur lordinateur.

32

Tlchargement dimages sur un ordinateur

Mise en route

Vous pouvez galement utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour choisir la mthode de tlchargement des images.
Toutes images Nouvelles images Transf images DPOF Slec. et transf. Transfre et enregistre toutes les images sur lordinateur. Transfre et enregistre sur lordinateur uniquement les images qui nont pas t transfres prcdemment. Transfre et enregistre sur lordinateur uniquement les images dotes de paramtres dordre de transfert DPOF. Transfre et enregistre sur lordinateur des images mesure que vous les affichez et que vous les slectionnez. Transfre et enregistre sur lordinateur des images mesure que vous les affichez et que vous les slectionnez. Les images transfres saffichent en arrire-plan sur le Bureau de lordinateur.

Papier peint

Toutes images/Nouvelles images/Transf images DPOF 1. Utilisez la touche ou pour slectionner , ou et appuyez sur la touche .
Les images sont tlcharges. La touche clignote en bleu durant le processus de tlchargement. Une fois le tlchargement termin, le menu Transfert direct rapparat. Une pression sur la touche FUNC./SET annule un tlchargement en cours.

Slec. et transf./Papier peint 1. Utilisez la touche ou pour slectionner et appuyez sur la touche (ou la touche

ou ).

Tlchargement dimages sur un ordinateur

33

2. Utilisez la touche

ou pour slectionner les images tlcharger et appuyez sur la touche .


Les images sont tlcharges. La touche clignote en bleu durant le processus de tlchargement.

Mise en route

3. Appuyez sur la touche

une fois le tlchargement termin.


Vous reviendrez au menu Transfert direct. Seules les images JPEG peuvent tre tlcharges en tant que papier peint sur un ordinateur. Loption slectionne laide de la touche est conserve mme lorsque lappareil photo est mis hors tension. Le paramtre prcdent sera appliqu lors du prochain affichage du menu Transfert direct. Lcran de slection dimages apparatra directement si la dernire option slectionne tait [Slec. et transf.] ou [Papier peint].

Cliquez sur [] dans le coin infrieur droit de la fentre pour fermer CameraWindow ; les images tlcharges saffichent sur lordinateur. Windows Macintosh

ZoomBrowser EX

ImageBrowser

Par dfaut, les images tlcharges sont enregistres dans des dossiers en fonction de la date de la prise de vue.

34

Carte du systme

Mise en route

Carte du systme

Accessoires fournis avec lappareil photo

Cble dinterface IFC-400PCU*1 Dragonne WS-800 Carte mmoire (32 Mo)

Piles alcalines de type AA (2)

CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Cble AV AVC-DC300*1

Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300*4

Kit adaptateur secteur ACK800

Chargeur de batteries CB-5AH/ Batteries rechargeables NiMH


de type AA NB-3AH (4) Batteries rechargeables NiMH NB4-300 (jeu de 4 batteries de type AA) galement disponibles sparment. Cet appareil photo ncessite deux batteries. CB-5AHE

Adaptateur secteur compact


CA-PS800

Cordon dalimentation

Carte du systme Convertisseur tl TC-DC52A

35

Mise en route

Adaptateur de conversion optique LA-DC52G

Convertisseur grand angle WC-DC52

Objectif pour gros plan 250D (52 mm)

Flash haute puissance HF-DC1 Cble de liaison directe*2 Imprimantes compatibles Canon Direct Print

Adaptateur PCMCIA Lecteur de (adaptateur pour carte PC) cartes USB

Imprimantes Compact Photo Printer* 2*3 (srie SELPHY)

Imprimantes jet dencre*2 Carte mmoire SD*5 SDC-128M SDC-512MSH Port USB Borne dentre vido Borne dentre audio TV/vido Logement de carte PC Windows/Macintosh

*1 galement disponible la vente sparment. *2 Pour plus dinformations sur limprimante et sur les cbles dinterface, reportezvous au guide dutilisation fourni avec limprimante jet dencre. *3 Cet appareil photo peut galement tre connect aux imprimantes photo format carte de crdit CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Le chargeur de batterie CB-2LT/CB-2LTE peut galement tre utilis. *5 Nest pas vendue dans certains pays.

36

Carte du systme

Mise en route

Accessoires en option
Les accessoires suivants sont vendus sparment. Certains accessoires ne sont pas commercialiss dans certaines rgions, ou peuvent ne plus tre disponibles.

Objectifs, bague dadaptation


Adaptateur de conversion optique LA-DC52G Cet adaptateur est indispensable pour monter les convertisseurs grand angle et tlconvertisseurs sur lappareil photo. Convertisseur grand angle WC-DC52 Convertit la distance focale de lobjectif par un facteur denviron 0,7x lorsquil est fix. Convertisseur tl TC-DC52A Convertit la distance focale de lobjectif par un facteur denviron 1,75x lorsquil est fix. Objectif pour gros plan 250D (52 mm) Des photos gros plan peuvent tre prises lorsque la distance entre lavant de lobjectif et le sujet est comprise entre 4 et 17 cm (1,6 et 6,7 pouces) en tlobjectif maximal.

Flash
Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplmentaire amovible peut tre utilis pour photographier des sujets qui sont trop loigns pour que le flash intgr puisse les clairer.

Alimentation
Kit adaptateur secteur ACK800 Ce kit vous permet de brancher lappareil photo une prise de courant standard. Il est notamment recommand de brancher lappareil photo en cas dutilisation prolonge ou lors de la connexion un ordinateur. (Ne peut pas tre utilis pour charger les batteries de lappareil photo.)

Carte du systme

37

Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300 Ce kit chargeur de batteries ddi comprend un chargeur et quatre batteries rechargeables NiMH (nickel mtal-hydrure) de type AA. Idal pour la prise ou la lecture dun grand nombre dimages. Vous pouvez galement acheter sparment la batterie NiMH NB4-300, un jeu de quatre batteries NiMH rechargeables de type AA.

Mise en route

Autres accessoires
Carte mmoire SD Les cartes mmoire SD servent stocker les images enregistres par lappareil photo. Les cartes de marque Canon sont disponibles dans des capacits de 128 Mo et 512 Mo. Cble dinterface IFC-400PCU Ce cble vous permet de connecter lappareil photo un ordinateur, une imprimante Compact Photo Printer (srie SELPHY) ou une imprimante jet dencre (consultez le guide dutilisation de votre imprimante jet dencre). Cble AV AVC-DC300 Ce cble vous permet de connecter lappareil photo un tlviseur.

Lutilisation daccessoires Canon dorigine est recommande. Cet appareil photo numrique est conu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon dcline toute responsabilit en cas de dommage subi par ce produit et/ou daccidents (incendie, etc.) causs par le dysfonctionnement dun accessoire dune marque autre que Canon (fuite et/ou explosion dune batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne sapplique pas aux rparations dcoulant du dysfonctionnement dun accessoire dune marque autre que Canon, mme si vous demandez que ces rparations soient effectues votre charge.

38

Carte du systme

Mise en route

Imprimantes compatibles avec la fonction dimpression directe


Canon propose les imprimantes dcrites ci-aprs pour une utilisation avec lappareil photo. Elles sont vendues sparment. Vous pouvez imprimer rapidement et facilement des photos de qualit en connectant ces imprimantes lappareil photo laide dun cble unique et en utilisant les commandes de lappareil photo. Imprimantes Compact Photo Printer (srie SELPHY) Imprimantes jet dencre Pour plus dinformations, contactez votre revendeur Canon le plus proche.

39

En savoir plus

40

Guide des composants


Vue avant

a b c d e f g h i j k l m

Microphone (pages 24, 129) Faisceau AF (page 50) Lampe attnuateur dyeux rouges (page 86) Indicateur du mode retardateur (page 62) Fentre du viseur (page 41) Flash (page 60) Couvre-bornes Bague (page 179) Objectif Bouton de libration de la bague (page 179) Prise A/V OUT (sortie audio/vido) (page 148) Prise DIGITAL (page 29) Prise DC IN (entre dalimentation) (page 177)

41 Vue arrire Guide des composants cran LCD (page 54) Viseur Haut-parleur Dispositif de fixation de la dragonne (page 12) Verrou du couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mmoire (page 10) f Couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mmoire (page 10) g Filetage pour trpied

a b c d e

Utilisation du viseur
Pour conomiser la batterie lors des prises de vue, il est possible dutiliser le viseur et de dsactiver lcran LCD (page 54). Lcran LCD peut tre recouvert dun film plastique de protection pour viter les rayures pendant le transport. Le cas chant, retirez le film avant dutiliser lappareil photo.

42 Commandes

a b c d

e f g h i j k l m n o

Tmoins (page 43) Touche ON/OFF (page 15) Molette modes (pages 15, 69) Commande de zoom (pages 56, 110) Prise de vue : (Grand angle)/ (Tlobjectif) Lecture : (Index)/ (Agrandissement) Dclencheur (page 15) Slecteur de mode (page 18) Touche (Exposition)/ (Effacer une seule image) (pages 19, 99) Touche (Impression/Partage) (pages 20, 31, 108) FUNC./SET (Fonction/Dfinir), touche (page 44) MENU, touche (page 45) DISP. Touche (Affichage) (page 54) Touche Touche (Saut)/ (Flash)/ (pages 60, 114) Touche Touche (Macro) / (Mise au point manuelle) / (pages 61, 96)

43

Tmoins
Les tmoins de lappareil photo sallument ou clignotent dans les cas suivants. Tmoin suprieur Vert : Prt prendre la photo (lappareil photo met deux signaux sonores)/lorsque lappareil photo est connect un ordinateur/lorsque laffichage est dsactiv Vert clignotant : Dmarrage de lappareil photo/enregistrement/lecture/ effacement/transfert dune image (en cas de connexion un ordinateur ou une imprimante) Orange : Prt prendre la photo (flash allum) Orange clignotant : Prt prendre la photo (avertissement de boug de lappareil photo/chargement du flash) Tmoin infrieur Jaune : Mode macro/mode de mise au point manuelle/mode de mmorisation de lautofocus Jaune clignotant : Mise au point difficile (lappareil photo met un signal sonore) Ne faites jamais ce qui suit lorsque le tmoin clignote en vert. Ces actions risquent en effet de corrompre les donnes de limage. - Agiter ou secouer lappareil photo. - Mettre lappareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du logement de la carte mmoire ou du compartiment de la batterie.

Guide des composants

44

Oprations de base
Menus et paramtres
Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression ou Configurer permettent de rgler les paramtres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que dautres paramtres tels que les paramtres dimpression, la date, lheure et les sons.

FUNC. Menu (touche

Ce menu rgle de nombreuses fonctions de prise de vue courantes.

3
Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode .

1 2 3 4

Rglez le slecteur de mode sur lappareil photo sous tension. Appuyez sur la touche Utilisez la touche ou .

(prise de vue) et mettez

pour slectionner un lment de menu.

Il peut arriver que des lments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.

Utilisez la touche ou llment de menu.

pour slectionner une option pour

Pour certaines options, la touche DISP. vous permet de slectionner des options supplmentaires. Aprs avoir slectionn une option, vous pouvez appuyer sur le dclencheur pour prendre une photo immdiatement. Aprs la prise de vue, le menu rapparat pour vous permettre de modifier les paramtres en toute facilit.

Appuyez sur la touche

45

Menus Enreg., Lecture, Impression et Configurer (touche


Ces menus permettent de rgler des paramtres pratiques pour la prise de vue, la lecture et limpression.

Oprations de base

Menu

(Enreg.)

Menu

(Configurer)

Vous pouvez passer dun menu lautre avec la touche ou .

4
.

Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode

1 2

Appuyez sur la touche Utilisez la touche ou

. pour passer dun menu lautre.

3 4

Vous pouvez galement utiliser la commande de zoom pour naviguer entre les menus. Les menus suivants sont affichs. Prise de vue : Enreg. / Configurer Lecture : Lecture / Imprimer / Configurer

Utilisez la touche de menu.

ou

pour slectionner un lment

Il peut arriver que des lments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.

Utilisez la touche

ou

pour slectionner une option.

Les lments de menu suivis de (...) ne peuvent tre activs quaprs avoir appuy sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET pour confirmer le rglage, puis appuyez sur la touche MENU pour revenir lcran du menu.

Appuyez sur la touche

46

Informations affiches sur lcran LCD et les menus


Modes de prise de vue disponibles page 201

Mode de prise de vue b c

e d f g
Zone de mesure spot Zone AF Tmoin du niveau dexposition (page 78)

a
Boug de lappareil photo ( ) (page 152) Vitesse dobturation, Ouverture

h i kj

Prises de vue enregistrables (images fixes)/Temps restant/ temps coul (vidos)

Informations affiches

Mthode de rglage

a Vitesse ISO ou pixels denregistrement, etc. Touche FUNC./SET (menu FUNC.) Touche MENU (menu Enreg.) b Superpositions daffichages c 2,0x)/facteur de zoom numrique
Zoom de scurit ( ) Le tlconvertisseur numrique ( 1,6x/ Touche MENU (menu Enreg.) Touche ) ) Touche MENU (menu [Rglages flash] dans le menu Enreg.) Touche MENU (menu Enreg.) Molette modes ) ) ) ) ) Touche MENU (menu Enreg.) Touche MENU (menu Configurer) Touche Touche Touche

d Flash ( e

Correc. yeux rouges (

f Rotation auto ( g Mode de prise de vue h(


Boug de lappareil photo

i Crer dossier ( j
Macro (

Mise au point manuelle (

k Correction dexposition (

47

propos du tmoin de charge de la batterie


Lorsque la charge de la batterie est faible, clignote en rouge dans lcran LCD. Changez la batterie le plus tt possible si vous avez lintention dutiliser lappareil photo pendant une priode prolonge. Oprations de base

Mode Lecture (Dtaill) l o

Batterie faible

Numro de limage affiche/Nombre total dimages Numro de dossierNumro de fichier Informations sur la prise de vue

Histogramme

nm
Informations affiches Liste dimpression

Date/heure de prise de vue

Mthode de rglage Touche Touche MENU (menu Imprimer)

Correction des yeux rouges/ Image recadre ( ) m Image avec Mm. Vocal ( ) tat de protection ( )

Touche MENU (menu Lecture) Touche FUNC./SET (menu FUNC.) Touche MENU (menu Enreg.) ) Touche MENU (menu Lecture)

n denregistrement (photos), vido ( o


Catgorie auto ( Ma catgorie ( )

Compression (photos)/pixels

Les informations suivantes peuvent galement tre affiches avec certaines images.
Un fichier dans un format autre que le format WAVE est attach. Image JPEG non conforme la norme de conception pour les systmes de fichiers dappareils photo numriques. Image RAW Type de donnes non reconnu

48 Il est possible que les informations relatives aux images prises sur dautres appareils photo ne saffichent pas correctement.

Fonction Histogramme
Lhistogramme est un graphique qui vous permet dvaluer la luminosit dune image. Plus la tendance est gauche, plus limage est sombre. Plus la tendance est droite, plus limage est claire. laide de la fonction de correction dexposition, vous pouvez corriger la luminosit de limage avant la prise de vue (page 99).
Exemples dhistogrammes

Image sombre

Image quilibre

Image claire

Mode de prise de vue


lment Image fixe pages 15, 69 Vido pages 24, 80 Options Page de rfrence

49

FUNC. Menu
lment de menu Vitesse ISO Balance Blancs Mode drive Mes couleurs Correction dexposition au flash / Puiss Flash Mode Mesure Compression Pixels denregistrement (Photo) Pixels denregistrement (vido) ( lors dune non-impression de la date) Options Page de rfrence

Oprations de base

page 68 page 101 pages 84, 62 page 104 page 86 page 100 page 65 page 64

page 83

Menu Enreg.
lment de menu Zone AF / / / / / / / / / / Dt. Visage*/AiAF/Centre Centre*/Dt. visage/AiAF Marche/Arrt* Standard*/Arrt/1.6x/2.0x Options

* Paramtre par dfaut

Page de rfrence

page 92

Zoom sur pt AF Zoom numrique (Photo) (Vidos)

page 88

page 56

Standard*/Arrt (en mode vido Standard uniquement)

50
lment de menu Rglages flash Mode flash Corr expo flash Puiss flash Options Auto*/Manuel -2 0* +2 Minimale*/ Moyenne/ Maximale Marche/Arrt* Marche*/Arrt Marche*/Arrt page 97 page 98 page 40 page 16 page 88 page 107 page 86 Page de rfrence

Cor. yeux rges Par lampe Scurit Flash Point Zoom MF Map man. scur. Faisceau AF Affichage Lire info Catgorie auto Superp. affich (Photo) (Vido) Mode Stabilis (Photo) (Vido) Convertisseur Rgl. Touche Marche*/Arrt Marche*/Arrt Marche*/Arrt

Arrt/ 2* s 10 s/Maintien Arrt*/Dtaill/Vrif. map. Marche*/Arrt

Arrt*/Quadrillage/Guides 3:2/Toutes page 106 Arrt*/Quadrillage Continu*/Prise de vue/Panoramique/ page 66 Arrt Continue*/Arrt Arrt*/ WC-DC52 /TC-DC52A/250D * page 181 page 108

51

Menu Lecture
lment de menu Diaporama Ma catgorie Recadrer Mm. vocal Protger Rotation Effacer tout Ordre transfer Poursuivre Transition Page de rfrence

Oprations de base

page 121 page 116 page 127 page 129 page 131 page 119 page 132 page 137 page 18 page 120

Correc yeux rouges page 122

Menu impression
lment de menu Imprimer Rsum Affiche le menu Impression. Page de rfrence

Sl. vues & quantit Configure les paramtres dimpression dimages individuelles lors de leur visualisation. Sl. toutes vues Annuler tout Rglages impression Configure les paramtres dimpression page 135 de toutes les images. Supprime tous les paramtres dimpression des images. Dfinit le style dimpression. page 133

52

Menu Configurer
lment de menu Muet Options Marche/Arrt*

* Paramtre par dfaut

Rsum/Page de rfrence Rglez sur [Marche] pour dsactiver tous sons doprations.
(Sauf lorsque le couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mmoire est ouvert pendant lenregistrement.)

Volume

Arrt/ 1 / 2*/ 3 / 4 / 5

Permet de rgler le volume du son de dmarrage, du signal sonore, du son du dclencheur, du son du retardateur et du son de lecture. Le volume ne peut pas tre rgl lorsque loption [Muet] est rgle sur [Marche]. Permet de rgler le volume du son de dpart lorsque lappareil photo est mis sous tension. Permet de rgler le volume du signal sonore mis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le dclencheur. Permet de rgler le volume du son du retardateur mis 2 secondes avant lactivation du dclencheur. Permet de rgler le volume du son mis par lactivation du dclencheur. Ce son nest pas mis lors de lenregistrement dune vido. Permet de rgler le volume sonore pour les vidos et les mm. vocaux.

Vol. Dmarrage Vol. Opration

Vol. Retard. Son dclenc.

Vol. Lecture

Premire image

Marche*/Arrt

Dfinit laffichage, ou non, de la premire image lorsque lappareil photo est mis sous tension.

Mode co Extinction auto Marche*/Arrt Affichage OFF 10 sec./20 sec./30 sec./ 1 min.*/2 min./3 min. Date/Heure page 13 page 139

53
lment de menu Format N fichiers Crer dossier Crer nouveau Coche (Marche)/ dossier Pas de coche (Arrt) Cration auto Arrt*/TLJ/LundiDimanche/Mensuel (lheure de cration peut aussi tre rgle) Marche*/Arrt m/cm* / pieds/pouces Continue*/ Rinit. Auto Options Rsum/Page de rfrence Vous pouvez galement opter pour un formatage simple (page 141).

Oprations de base

page 142

page 144

Rotation auto Unit distance

page 146 Permet de dfinir les units de la barre de zoom et de la distance de lindicateur de mise au point manuelle (page 97). Permet de rgler le dlai de rtraction de lobjectif lors du passage du mode de prise de vue au mode de lecture. page 14 page 148 Voir ci-dessous. page 147

Rtract. obj.

1 minute*/ 0 seconde

Langue Systme vido Mthode impr. Rinit. tout NTSC/PAL Auto*/

Mthode impr.
La mthode de connexion limprimante peut varier pour limpression. Bien quil ne soit, en principe, pas ncessaire de modifier ce paramtre, slectionnez pour limpression sans bords dune image prise en mode (cran large) sur du papier grand format laide de limprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Ce rglage est conserv en mmoire mme aprs la mise hors tension. Ds lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (la mthode de connexion limprimante ne peut pas tre modifie lorsque lappareil est connect limprimante).

54

Utilisation de lcran LCD


Changement de modes daffichage de lcran LCD
Chaque pression de la touche DISP. change le mode daffichage de lcran LCD. Reportez-vous Informations affiches sur lcran LCD et les menus pour obtenir des informations dtailles (page 46). Les crans suivants sont affichs lors dune prise de vue en mode . Mode de prise de vue

Aucune information

Affichage des informations

Arrt Mode de lecture ou Enreg. Affichage (tout de suite aprs la prise de vue)

Aucune information

Affichage standard*
* Mode lecture seulement

Vrification de la mise au point*


* Image fixe seulement

Affichage dtaill

55
z Lcran LCD ne bascule pas dans un affichage dtaill ou dans un

affichage de vrification de la mise au point en affichage agrandi (page 110), ou en mode de lecture dindex (page 111). z Avertissement sur la surexposition Les parties surexposes de limage clignotent dans les cas suivants. - Lors de laffichage dune image immdiatement aprs sa prise sur lcran LCD (affichage dtaill) - Lors de lutilisation de laffichage dtaill du mode de lecture

Oprations de base

Affichage nocturne
Lors dune prise de vue la tombe de la nuit ou dans la soire lorsque lobscurit complique la visualisation de lcran LCD, loption affichage nocturne * de lappareil photo affiche le sujet avec une plus grande luminosit dans lcran LCD. Cela vous permet de composer une photo dans lobscurit (ce rglage ne peut pas tre dsactiv).
* Il se peut que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent irrguliers sur lcran LCD. Toutefois, cela na aucune incidence sur limage prise. La luminosit de limage affiche sur lcran et celle de limage rellement enregistre sont diffrentes.

56

Fonctions de prise de vue frquemment utilises


Utilisation du zoom optique
Le zoom peut tre rgl une distance focale comprise entre 35 140 mm (quivalent en format 24 - 36 mm). La barre de zoom saffiche lorsque vous appuyez sur la commande de zoom.

Dplacez la commande de zoom vers ou .


Tlobjectif : effectue un zoom avant. Grand angle : effectue un zoom arrire.

Utilisation du zoom numrique/ tlconvertisseur numrique


Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numrique et le zoom optique. Les caractristiques de prise de vue et distances focales (quivalent en format 24 x 36 mm) disponibles sont les suivantes.
Rglage Standard Arrt 1.6x Distance focale 35 560 mm 35 140 mm 56 224 mm Caractristiques de prise de vue Permet de raliser des prises de vue avec un facteur dagrandissement jusqu 16x en utilisant simultanment le zoom numrique et le zoom optique. Permet de raliser des prises de vue sans zoom numrique. Le zoom numrique reste fixe par rapport au coefficient de zoom slectionn, tandis que la distance focale varie jusquau tlobjectif maximal. Ce rglage vous permet de slectionner une vitesse dobturation plus rapide et de rduire les risques de boug de lappareil photo par rapport une prise de vue ralise sous le mme angle avec le paramtre [Standard] ou [Arrt].

2.0x

70 280 mm

57

propos du zoom de scurit


Selon le nombre de pixels denregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numrique sans vous soucier de vous arrter un facteur de dbut de dtrioration de la qualit de limage (Zoom de scurit). saffiche lors de latteinte du facteur de zoom maximal sans dtrioration de la qualit de limage. Une nouvelle pression sur la commande de zoom vers lavant vous permet de zoomer encore plus (non disponible en ). Selon le nombre de pixels denregistrement choisi, la zone Zoom de scurit varie de la faon suivante.

Fonctions de prise de vue frquemment utilises

Facteur de zoom de scurit


Pixels denregistrement Zoom optique Zoom numrique

: zone sans dtrioration

: zone avec dtrioration

z Le zoom numrique ne peut pas tre utilis lorsque lcran LCD

est teint.
z Le zoom numrique ne peut pas tre utilis dans les modes

(Cachet date) ou

(cran large).

58

Prise de vue avec le zoom numrique

Slectionnez [Zoom numrique].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zoom numrique].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Standard]. 2. Appuyez sur la touche pour .

Dplacez la commande de zoom vers et prenez une photo.


Le paramtre des zooms numrique et optique combins saffiche sur lcran LCD. Limage peut perdre en finesse selon le rglage du nombre de pixels denregistrement choisi (le facteur de zoom apparat en bleu). Actionnez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrire.

59

Prise de vue avec le tlconvertisseur numrique


Le tlconvertisseur numrique fait appel au zoom numrique pour obtenir des effets dun convertisseur tl (objectif utilis en photographie au tlobjectif).

Slectionnez [Zoom numrique].


Fonctions de prise de vue frquemment utilises 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zoom numrique].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [1.6x] ou [2.0x]. 2. Appuyez sur la touche .

Modifiez langle de vue laide de la commande de zoom, puis prenez la photo.


et le facteur de zoom apparaissent sur lcran LCD. Limage peut tre grossire selon les pixels denregistrement slectionns (licne et le facteur de zoom apparaissent en bleu).

60

Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles page 201

Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche ou pour slectionner les rglages de flash. : [Arrt] : [Marche] : [Auto] Vous pouvez configurer des paramtres dtaills pour le flash lorsque vous appuyez sur la touche MENU alors que cet cran saffiche (page 86). Il est conseill de prendre la photo aprs avoir fix lappareil photo un trpied ou un autre dispositif si licne davertissement de boug de lappareil photo ( ) apparat.

61

Prise de vue en gros plan (Macro)


Modes de prise de vue disponibles page 201

Utilisez ce mode pour raliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. La zone dimage la distance de prise de vue minimale de lextrmit de lobjectif au sujet (5 cm) (2,0 po) est de 59 44 mm (2,3 1,7 po).

Fonctions de prise de vue frquemment utilises

Appuyez sur la touche


1. Utilisez la touche slectionner . ou

.
pour

Pour annuler le mode Macro : Appuyez sur la touche et utilisez la touche slectionner (Normal).

ou

pour

z Utilisez lcran LCD pour composer des gros plans en mode macro,

car les images composes laide du viseur peuvent tre mal centres. z Lutilisation du flash en mode macro peut provoquer lassombrissement des bords de limage.

62

Utilisation du retardateur
Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez dfinir davance lintervalle et le nombre de prises de vue souhaites.


Retardateur 10 sec : lobturateur se dclenche 10 secondes aprs lactivation du dclencheur. 2 secondes avant lactivation du dclencheur, le son du retardateur et le tmoin sacclrent. Retardateur 2 sec : lobturateur se dclenche 2 secondes aprs lactivation du dclencheur. Le retardateur met un signal sonore rapide et le tmoin du retardateur clignote lorsque le dclencheur est enfonc et lobturateur sactive 2 secondes plus tard. Retardat. personnalis : vous pouvez changer lintervalle (0 10, 15, 20, 30s) et le nombre de prises de vue (1 10). Lorsque lintervalle dfini est suprieur 2 secondes pour loption [Intervalle], le son du retardateur sacclre 2 secondes avant lactivation de lobturateur. Si vous avez dfini plusieurs prises de vue sous loption [Nb de vues], le son est uniquement audible pour la premire.

Slectionnez le mode Retardateur.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner (Mode Drive) et la touche ou pour changer le mode Retardateur. Lorsque est slectionn, une pression sur la touche DISP. vous permet de dfinir lintervalle et le nombre de prises (page 63). 3. Appuyez sur la touche .

63

Prenez une photo.


Lorsque vous appuyez fond sur le dclencheur, le tmoin du retardateur clignote.*
* Lorsque [Par lampe] est rgl sur [Marche] dans [Rglages flash] du menu Enreg., la lampe du retardateur sallume pendant 2 secondes avant le dclenchement du flash (page 86).

Fonctions de prise de vue frquemment utilises

Pour annuler le retardateur : Suivez ltape 1 pour slectionner

Modification de lintervalle et du nombre de prises de vue (

Slectionnez

1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner (Mode Drive), puis la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Intervalle] ou [Nb de vues], et la touche ou pour modifier les rglages. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche .

Si loption [Nb de vues] est dfinie sur 2 prises ou plus, les vnements suivants se produisent. - Lexposition et la balance des blancs conservent les paramtres slectionns pour la premire prise. - Si vous utilisez le flash, lintervalle entre les prises de vue sallonge. - Lintervalle entre les prises de vue peut sallonger mesure que la mmoire intgre de lappareil photo se remplit. - La prise de vue sinterrompt automatiquement lorsque la carte mmoire est pleine.

64

Changement des pixels denregistrement (photos)


Modes de prise de vue disponibles page 201

Slectionnez les pixels denregistrement.


1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou et la touche ou pixels denregistrement. 3. Appuyez sur la touche . pour slectionner pour changer les .

Valeurs approximatives des pixels denregistrement


But* Rsolution Imprimer sur un format environ gal A3 leve 8 M 3 264 2 448 leve 297 x 420 mm (11,7 x 16,5 pouces) Imprimer sur un format environ gal A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pouces) Moyenne 1 5 M 2 592 1 944 Imprimer sur un format environ gal Lettre 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) Imprimer sur un format environ gal A5 Moyenne 2 3M 2 048 1 536 148 x 210 mm (6 x 8,3 pouces) Impressions au format carte postale 148 x 100 mm (6 x 4 pouces) Moyenne 3 2 M 1 600 1 200 Imprimer au format L (Large) 119 x 89 mm (4,7 x 3,5 pouces) Envoi dimages par messagerie lectronique sous la forme de pices jointes ou prise dun plus Petit 0,3 M 640 480 Basse grand nombre de photos Impression dimage avec cachet date (page 22), au format L ou au format carte postale (vous pouvez vrifier la zone 2 M 1 600 1 200 dimpression un rapport largeur-hauteur de 3:2 lors de la Cachet date prise de vue). Imprimer sur du papier grande largeur (vous pouvez vrifier la composition un rapport largeur-hauteur de 16:9. Les zones 3 264 1 832 qui ne sont pas enregistres apparaissent sur lcran LCD sous cran large forme de bordure noire.)
: Des nombres de pixels denregistrement approximatifs sont indiqus. (M est labrviation de mgapixels.) * Les formats de papier varient selon les pays.

Pixels denregistrement

65
z Reportez-vous la section Cartes mmoires et performances

estimes (page 192)


z Reportez-vous la section Tailles des donnes dimage

(estimation) (page 193) Fonctions de prise de vue frquemment utilises

Changement de la compression (photos)


Modes de prise de vue disponibles page 201

Slectionnez un rglage de compression.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer loption. 3. Appuyez sur la touche .

Valeurs approximatives des paramtres de compression


Compression But Super-Fin Haute qualit Prendre des photos de qualit suprieure Fin Prendre des photos de qualit normale Normal Normal Prendre un plus grand nombre de photos
z Reportez-vous la section Cartes mmoires et performances

estimes (page 192)


z Reportez-vous la section Tailles des donnes dimage

(estimation) (page 193)

66

Dfinition de la fonction Stabilisateur dimage


Modes de prise de vue disponibles page 201

La fonction de stabilisateur dimage par dcentrement de lobjectif vous permet de minimiser leffet de boug de lappareil photo (images floues) lorsque vous prenez en photo des sujets distants qui ont t agrandis ou que vous ralisez des prises de vue dans lobscurit sans flash.
Le mode Stabilis tant un mode continu, son effet sur le flou de limage est directement visible sur lcran LCD. Il devient ds lors plus facile de composer des images et deffectuer la mise au point sur des sujets. Le mode Stabilis Prise de vue ne sactive que lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Lorsque loption [Continu] Prise de vue est active, certains sujets peuvent tre flous. En mode de prise de vue, ne tenez pas compte des mouvements peu naturels susceptibles dapparatre lcran. Cette option stabilise uniquement leffet de boug de lappareil photo vers le haut et le bas sur limage. Il est Panoramique conseill de lutiliser pour prendre en photo des objets qui se dplacent horizontalement. Continu

Slectionnez [Mode Stabilis].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Mode Stabilis].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner les rglages du stabilisateur dimages. 2. Appuyez sur la touche .

67

Les icnes sur lcran LCD


[Arrt] [Continu] [Prise de vue] [Panoramique] Paramtre [Convertisseur] dans le menu Enreg. Aucun Page de rfrence

Fonctions de prise de vue frquemment utilises

WC-DC52, page 181 TC-DC52A, 250D


z Leffet de boug de lappareil photo risque de ne pas tre

entirement corrig si vous rglez des vitesses dobturation lentes, notamment pour les prises de vue nocturnes. Il est conseill dutiliser un trpied. z Si leffet de boug de lappareil photo est trop important, il ne sera pas entirement corrig. z Pour raliser un [Panoramique], tenez lappareil photo lhorizontale (la stabilisation ne fonctionne pas lorsque lappareil photo est en position verticale). z Si vous enregistrez une vido aprs avoir rgl [Mode Stabilis] sur [Prise de vue] ou [Panoramique], le paramtre bascule automatiquement sur loption [Continu].

68

Rglage de la vitesse ISO


Modes de prise de vue disponibles page 201

Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse dobturation en mode rapide lorsque vous souhaitez rduire limpact des mouvements de lappareil photo ou viter dobtenir des sujets flous, ou pour dsactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.

Rglez la vitesse ISO.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer la vitesse ISO. Lorsque vous slectionnez (Auto) ou (Sens. ISO leve auto), lappareil photo dfinit la vitesse ISO optimale pour le niveau de luminosit lors de la prise de vue. Comme la vitesse ISO augmente automatiquement dans les lieux obscurs, la vitesse dobturation augmente, rduisant ainsi le boug de lappareil photo et le flou du sujet. Slectionnez pour placer la priorit sur la qualit de limage. Lorsque vous slectionnez , lappareil photo dtecte galement le mouvement et dfinit la vitesse ISO optimale. mesure que la vitesse dobturation augmente*, les risques de boug de lappareil photo ou de photos floues dus au mouvement du sujet sont davantage rduits que lors de la prise de vue de la mme scne en mode automatique.
* Il est possible quil y ait davantage de parasites dans limage prise quavec le paramtre .

z Lappareil photo applique automatiquement un traitement de z Si lappareil photo est rgl sur

rduction de bruit lors dune prise de vue une vitesse ISO leve. ou , la vitesse ISO automatiquement rgle par lappareil photo saffiche lors dune pression mi-course sur le dclencheur ou dans les informations de lecture.

69

Prise de vue Utilisation de la molette modes


Molette modes
Zone de cration

Prise de vue Utilisation de la molette modes

Zone ddie limage

Lappareil photo slectionne les paramtres automatiquement. : Auto (page 15) : Facile (page 17) Zone ddie limage Lorsque le mode Prise de vue slectionn est adapt aux conditions, lappareil photo rgle automatiquement les paramtres pour une prise de vue optimale. : Portrait : Mode Nuit : Intrieur : Scne (page 70) : Nocturne : Feuillages : Plage : Aquarium : Vido (pages 24, 80) Zone de cration Vous pouvez slectionner librement les paramtres de lappareil photo, tels que lexposition, en fonction du but recherch. : Programme dexposition automatique (page 73) : Rglage de la vitesse dobturation (page 74) : Rglage de louverture (page 76) : Rglage manuel de la vitesse dobturation et de louverture (page 78) : Coucher de soleil : Neige : Feu dartifice : Paysage : Enfants & animaux

70

Modes de prise de vue pour des scnes spcifiques


Modes de prise de vue disponibles page 201

Lorsque le mode Prise de vue slectionn est adapt aux conditions, lappareil photo rgle automatiquement les paramtres pour une prise de vue optimale.

ou

(Scne)

Positionnez la molette modes sur , , , , ou .

: 1. Utilisez ou pour slectionner le mode Scne.

Portrait Adoucit limage pour les portraits.

Paysage Mode optimis pour photographier de grands paysages contenant des sujets proches et loigns.

71
Mode Nuit Permet deffectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pnombre ou contre un arrire-plan nocturne, afin de rduire limpact des mouvements de lappareil photo lors dun ferme maintien de lappareil photo sans utiliser de trpied. Enfants & animaux

Prise de vue Utilisation de la molette modes

Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux.

Intrieur Permet dviter les bougs et conserve les teintes relles du sujet lors des prises de vue dans des conditions dclairage fluorescent ou au tungstne. Nocturne Utilisez ce mode pour capturer des personnes avec en toile de fond un ciel du soir ou une scne nocturne. Le flash est dirig sur la personne et la vitesse dobturation est lente, ce qui permet de raliser une magnifique prise de vue tant de la personne que du cadre. Coucher de soleil Permet de photographier des couchers de soleil dans des couleurs vives.

Feuillages Prend des photos darbres et de feuilles, par exemple de nouvelles pousses, des feuilles mortes ou une nouvelle floraison, dans des couleurs clatantes.

72
Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets napparaissent sombres par rapport un arrire-plan neigeux.

Plage Prend des photos sans que les sujets napparaissent sombres prs de leau ou du sable o la rverbration du soleil est forte.

Feu dartifice Capture le feu dartifice dans le ciel de faon impeccable et avec une exposition optimale.

Aquarium Slectionne les valeurs optimales pour la vitesse ISO, la balance des blancs et la balance des couleurs pour photographier des poissons et dautres lments dans un aquarium intrieur.
z La vitesse dobturation est lente en mode

et . Utilisez toujours un trpied pour viter que lappareil photo ne bouge. z En mode , , ou , la vitesse ISO peut augmenter et provoquer des parasites dans limage en fonction de la scne photographie.

73

Programme dexposition automatique


Modes de prise de vue disponibles page 201

Lappareil photo rgle automatiquement la vitesse dobturation et louverture en fonction de la luminosit de la scne. Vous pouvez rgler la sensibilit ISO, la correction dexposition et la balance des blancs.

Prise de vue Utilisation de la molette modes

Positionnez la molette modes sur

Prenez une photo.


z Lorsque lexposition correcte ne peut pas tre rgle, la vitesse

dobturation et la valeur douverture apparaissent en rouge sur lcran LCD lorsque vous appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course. Utilisez les mthodes de prise de vue suivantes pour rgler lexposition correcte et faire apparatre les valeurs en blanc. - Utilisez le flash (page 60). - Rglez la vitesse ISO (page 68). - Changez la mthode de mesure (page 100).

74

Rglage de la vitesse dobturation


Modes de prise de vue disponibles page 201

Lorsque vous rglez la vitesse dobturation, lappareil photo slectionne automatiquement une valeur douverture en fonction de la luminosit. Des vitesses dobturation plus rapides vous donnent la possibilit de prendre une image instantane dun sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes permettent de crer un effet de flou ou deffectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.

Positionnez la molette modes sur

Rglez la vitesse dobturation.


1. Utilisez la touche ou la vitesse dobturation. pour slectionner

Prenez une photo.


Si vous appuyez mi-course sur le dclencheur et si la valeur douverture est affiche en rouge, limage est soit sous-expose (lumire insuffisante), soit surexpose (trop de lumire). Utilisez la touche ou pour ajuster la vitesse dobturation jusqu ce que la valeur douverture apparaisse en blanc. La nature des capteurs dimage CCD est telle que les parasites prsents dans limage enregistre augmentent des vitesses dobturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spcial aux images prises des vitesses dobturation infrieures 1,3 seconde afin dliminer les parasites et de produire des images de haute qualit. (Nanmoins, un certain laps de temps peut tre ncessaire avant de pouvoir prendre limage suivante.)

75
z Louverture et la vitesse dobturation changent comme suit

en fonction de ltat du zoom.


Valeur douverture f/2,6 3,5 Grand angle maximum f/4,0 8,0 f/5,5 7,1 Tlobjectif maximum f/8,0 Vitesse dobturation (en secondes) 15 1/1 250 15 1/2 000 15 1/1 250 15 1/2 000

Prise de vue Utilisation de la molette modes

z La vitesse dobturation la plus rapide pour la synchronisation

du flash intgr est de 1/500 de seconde. Lappareil photo rgle automatiquement la vitesse dobturation sur 1/500 de seconde (ou plus lente) si une vitesse plus leve est slectionne. Affichage de la vitesse dobturation
z Les nombres figurant dans le tableau ci-dessous indiquent la

vitesse dobturation en secondes. 1/160 correspond 1/160 de seconde. Par ailleurs, le symbole " indique lemplacement de la virgule : 0"3 correspond 0,3 seconde et 2" 2 secondes.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1 000 1/1 250 1/1 600 1/2 000

76

Rglage de louverture
Modes de prise de vue disponibles page 201

Louverture dtermine la quantit de lumire pntrant par lobjectif. Lorsque vous rglez louverture, lappareil photo slectionne automatiquement une vitesse dobturation en fonction de la luminosit. La slection dune ouverture basse (qui ouvre lobturateur) vous permet de rendre larrire-plan flou et de crer un portrait superbe. Une valeur douverture suprieure (qui ferme lobturateur) permet de faire la mise au point sur lensemble de la plage, de lavant-plan larrire-plan. Plus la valeur douverture est grande, plus la plage de limage est clairement mise au point.

Positionnez la molette modes sur

Rglez la valeur douverture.


1. Utilisez la touche ou la valeur douverture. pour changer

Prenez une photo.


Si vous appuyez mi-course sur le dclencheur et si la vitesse dobturation est affiche en rouge, limage est soit sous-expose (lumire insuffisante), soit surexpose (trop de lumire). Utilisez la touche ou pour ajuster la valeur douverture jusqu ce que la valeur douverture apparaisse en blanc. Selon la position du zoom, certaines valeurs douverture ne sont pas disponibles (page 75).

77
z La vitesse dobturation la plus rapide pour la synchronisation

du flash intgr est de 1/500 de seconde. Mme si une valeur douverture a t prcdemment rgle, lappareil photo peut automatiquement changer cette valeur pour quelle corresponde la vitesse dobturation synchronise sur le flash. Affichage de la valeur douverture
z Plus la valeur douverture est grande, plus louverture

Prise de vue Utilisation de la molette modes

de lobjectif est petite.


F2.6 F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.5 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0

78

Rglage manuel de la vitesse dobturation et de louverture


Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez rgler manuellement la vitesse dobturation et louverture.

Positionnez la molette modes sur

Rglez la vitesse dobturation et la valeur douverture.


1. Utilisez la touche ou louverture. pour slectionner la vitesse dobturation pour changer la vitesse dobturation

2. Utilisez la touche ou ou la valeur douverture.

Prenez une photo.

Niveau dexposition slectionn

Le niveau dexposition slectionn apparat droite de lindice de niveau dexposition, tandis que le niveau dexposition correct apparat au centre du ct gauche de lindice. Vous pouvez vrifier la diffrence entre le niveau dexposition slectionn et le niveau dexposition correct. Si la Niveau dexposition correct diffrence est suprieure 2 arrts, Tmoin du niveau dexposition lexposition slectionne apparat en rouge dans lcran LCD. Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course, la diffrence entre lexposition correcte* et celle slectionne apparat sur lcran LCD. Si la diffrence est suprieure 2 arrts, -2 ou +2 saffiche en rouge sur lcran LCD.
* Lexposition standard est calcule en mesurant la lumire en fonction du mode de mesure slectionn.

79
z Si le zoom est ajust aprs le rglage de ces valeurs, il est

possible que la valeur douverture ou la vitesse dobturation change en fonction de la position du zoom (page 75). z La luminosit de lcran LCD correspond la vitesse dobturation et louverture slectionnes. Lorsque vous slectionnez une vitesse dobturation rapide ou photographiez un sujet sombre, rglez le flash sur (Flash activ) pour rendre plus lumineux lcran LCD.

Prise de vue Utilisation de la molette modes

80

Enregistrement de vidos
Modes de prise de vue disponibles page 201

Les modes Vido suivants sont disponibles. La dure denregistrement varie en fonction de la carte mmoire utilise (page 193).
Standard Vous pouvez slectionner les pixels denregistrement et enregistrer jusqu saturation de la carte mmoire*1. Le zoom numrique peut tre utilis pour les prises de vue effectues dans ce mode (page 56). Taille maximale : 4 Go/vido*2 Compact Dans la mesure o le nombre de pixels denregistrement et le volume de donnes sont faibles, ce mode est idal pour envoyer des vidos par courrier lectronique sous forme de pices jointes ou lorsque la capacit de la carte mmoire est faible. Dure maximale du clip : 3 minutes
*1 Lorsquune carte mmoire vitesse trs leve est employe, telle que la carte recommande SDC-512MSH. *2 Mme si la taille du fichier na pas atteint 4 Go, lenregistrement sarrte lorsque la dure denregistrement atteint une heure. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse dcriture des donnes, lenregistrement peut sinterrompre avant que la taille du fichier atteigne 4 Go ou que la dure denregistrement atteigne une heure.

Positionnez la molette modes sur

Slectionnez un mode Vido.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner un mode vido.

81

Prenez une photo.


Si vous appuyez sur le dclencheur mi-course, les paramtres dexposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement rgls. Si vous enfoncez entirement le dclencheur, lenregistrement simultan de la vido et du son dmarre. Lors de la prise de vue, la dure denregistrement et [zENR] saffichent sur lcran LCD. Appuyez nouveau fond sur le dclencheur pour arrter lenregistrement. Lenregistrement sinterrompt automatiquement dans les cas suivants. - Lorsque la dure denregistrement maximale ou la capacit denregistrement maximale est atteinte - Lorsque la mmoire intgre ou la carte mmoire est pleine
z Pour enregistrer un clip vido, il est conseill dutiliser une carte

Prise de vue Utilisation de la molette modes

mmoire qui a t formate dans lappareil photo (page 141). La carte fournie avec lappareil photo peut tre utilise sans formatage supplmentaire. z Veillez respecter les points suivants lors de lenregistrement. - Essayez de ne pas toucher le microphone (page 40). - Nappuyez sur aucune touche autre que le dclencheur. Le son des touches sera en effet enregistr dans la vido. - Lappareil photo rgle automatiquement lexposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant lenregistrement. Notez cependant que les sons mis lors du rglage de lexposition par lappareil photo risquent galement dtre enregistrs. z Les rglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs slectionnes pour la premire image.

82
z Rglez le zoom avant la prise de vue. Le facteur combin

du zoom optique et du zoom numrique saffiche sur lcran LCD. Lorsque le facteur de zoom saffiche en bleu, limage se dtriore. z Vous pouvez utiliser le zoom numrique pendant la prise dune vido en mode uniquement. z QuickTime est requis pour lire les vidos (type de donnes : AVI/mthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur (Windows 2000 uniquement).

83

Changement des valeurs Pixels denregistrement /cadences


Vous pouvez modifier le nombre de pixels denregistrement et la cadence lorsque le mode Vido est rgl sur (Standard). La cadence peut tre rgle selon les pixels denregistrement.

Slectionnez les pixels denregistrement.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer les pixels denregistrement. 3. Appuyez sur la touche .

Prise de vue Utilisation de la molette modes

Pixels denregistrement de vido et cadences


La cadence indique le nombre dimages enregistres ou lues chaque seconde. Plus la cadence est leve, plus le mouvement semble fluide.
*1 640 x 480 pixels denregistrement, 20 images/s Standard Compact *2 640 x 480 pixels denregistrement, 20 images/s LP 320 x 240 pixels denregistrement, 30 images/s 160 x 120 pixels denregistrement, 15 images/s
*1 Paramtre par dfaut. *2 Si vous placez la priorit sur la longueur de la vido plutt que sur la qualit de limage, slectionnez . Ce mode vous permet de raliser des vidos deux fois plus longues quavec les autres modes, pour un fichier de la mme taille.

z Reportez-vous la section Cartes mmoires et performances

estimes (page 193).

z Reportez-vous la section Tailles des donnes dimage

(estimation) (page 193).

84

Fonctions de prise de vue avances


Prise de vue continue
Modes de prise de vue disponibles page 201

Dans ce mode, lappareil photo prend des clichs en continu lorsque le dclencheur est maintenu enfonc. Si vous utilisez la carte mmoire recommande*, vous pouvez prendre des photos en continu (prise de vue en continu de manire fluide) un intervalle dtermin jusqu ce que la carte soit pleine (page 192). *Carte mmoire recommande : Carte mmoire SDC-512MSH vitesse trs leve (vendue sparment) laquelle un formatage simple (page 141) est appliqu immdiatement avant la prise de vue.
Sauf le mode (Haute/Super fine). Ce rglage reflte les critres de prise de vue standard tablis par Canon. Les rsultats rels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. Linterruption brutale de la prise de vue en continu ne signifie pas ncessairement que la carte mmoire est pleine.

Slectionnez

.
.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour slectionner (Mode Drive), puis la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

85

Prenez une photo.


Lappareil photo continue denregistrer des images successives tant que vous maintenez le dclencheur enfonc. Lenregistrement sinterrompt lorsque vous relchez le dclencheur.

Pour annuler la prise de vue en continu : Suivez ltape 1 pour slectionner . Fonctions de prise de vue avances
z Lintervalle entre les prises de vue sallonge mesure

que la mmoire intgre de lappareil photo se remplit.


z Si vous utilisez le flash, lintervalle entre les prises de vue

sallonge car le flash doit se charger.

86

Rglage du flash
Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez effectuer des rglages de flash dtaills en fonction des conditions de prise de vue.

Rglages flash
Mode flash Dans les modes de prise de vue ou , vous pouvez contrler la puissance du flash. La correction dexposition au flash peut tre rgle dans une plage comprise entre -2 et +2 arrts par incrments de 1/3 darrt. Vous pouvez combiner la correction dexposition au flash avec la fonction de correction dexposition de lappareil photo pour garantir une exposition quilibre de larrire-plan lors dune photographie au flash. La puissance du flash peut tre contrle trois niveaux, jusqu PLEIN, lors de la prise de vue.

Corr expo flash

Dans les modes de prise de vue et , rglez [Mode flash] sur [Auto] davance.

Puiss flash

Dans les modes de prise de vue et , rglez davance [Mode flash] sur [Manuel].

Cor. yeux rges

Recherche et corrige automatiquement les yeux rouges dans limage lors du dclenchement du flash. Cette fonction permet dattnuer la lumire du flash qui se reflte dans les yeux des sujets et qui les fait apparatre rouges. Lappareil photo modifie automatiquement la vitesse dobturation ou la valeur douverture lors du dclenchement du flash pour viter toute surexposition et attnuer les points trs lumineux de la scne. Lorsque cette fonction est rgle sur [Marche], la lampe de rduction des yeux rouges sallume en revanche avant le dclenchement du flash. Dans les modes de prise de vue et , rglez [Mode flash] sur [Auto] davance.

Par lampe

Scurit Flash

87 propos de la correction des yeux rouges z Lorsque [Cor. yeux rges] est rgl sur [Marche], seule limage corrige est enregistre sur la carte mmoire. z Si la zone autour des yeux est rouge, par exemple lors de lutilisation dombre paupires rouge, cette zone risque galement dtre corrige. Dans ce cas, rglez [Cor. yeux rges] sur [Arrt]. z Les yeux rouges peuvent ne pas tre automatiquement dtects ou risquent de ne pas tre entirement corrigs sur certaines images. Dans ce cas, vous pouvez corriger les images avec [Correc yeux rouges] dans le menu (page 122).

Fonctions de prise de vue avances

Affichage et rglage de [Rglages flash]

Slectionnez [Rglages flash].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Rglages flash]. 3. Appuyez sur la touche .
Exemple en mode Av

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner loption. 2. Utilisez la touche ou effectuer le rglage. 3. Appuyez sur la touche pour pour .

Appuyez sur la touche

z [Rglages flash] peut galement tre affich en appuyant sur la

touche

, suivie de la touche MENU.

z Vous pouvez galement rgler [Corr expo flash] et [Puiss flash]

dans le menu FUNC. (page 49).

88

Vrification de la mise au point et de lexpression


Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez effectuer un zoom sur laffichage de la zone AF pour vrifier la mise au point lors de la prise de vues ou immdiatement aprs la prise dune photo.

Zoom sur la zone AF et prise de vue


Lorsque [Zone AF] est rgl sur [Dt. visage] ou [Centre], la zone AF peut tre agrandie pour vrifier la mise au point lors de la prise de vue. Lorsque vous souhaitez capturer des expressions de visage, rgler [Zone AF] sur [Dt. visage]. Lorsque vous souhaitez vrifier la mise au point tout en effectuant une prise de vue en mode macro, rglez [Zone AF] sur [Centre].

Slectionnez [Zoom sur pt AF].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zoom sur pt AF].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Marche]. 2. Appuyez sur la touche pour .

89

Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course.


Une pression mi-course sur le dclencheur agrandit une section de laffichage selon les paramtres du mode Zone AF suivants (page 92). - [Dt. visage] : le visage dtect comme sujet principal apparat agrandi. - [Centre] : le centre de limage apparat agrandi dans lcran LCD.

Fonctions de prise de vue avances

Appuyez fond sur le dclencheur.


La zone AF ne peut pas tre agrandie dans les circonstances suivantes : - Lorsque [Zone AF] est rgl sur [Dt. visage] et quun visage nest pas dtect, ou lorsque le visage est extrmement grand par rapport la composition globale. - Lorsque lappareil photo ne peut pas effectuer une mise au point. - Lorsque le zoom numrique est utilis. - Lorsque lcran LCD est dsactiv. - Lorsquun tlviseur est utilis comme affichage.

90

Vrification de la mise au point immdiatement aprs la prise de vue (Vrif. map.)


Vous permet de vrifier la mise au point dune image prise. Il est galement facile de vrifier lexpression des visages et de vrifier labsence dyeux ferms lors dune prise de vue car une zone de la taille du visage saffiche lorsque le mode Zone AF frame est rgl sur [Dt. visage] (page 92). Il est recommand de dfinir davance [Affichage] sur [Maintien] dans le menu .

Slectionnez [Lire info].


1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Lire info]. .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Vrif. map.]. 2. Appuyez sur la touche .

91

Prenez une photo.


Limage enregistre saffiche.

Des zones sont affiches comme suit.


Couleur de la zone Orange Blanc

Contenu du cadre orange

Fonctions de prise de vue avances

Contenu Affiche la zone de limage prsente dans langle infrieur droit. Saffiche au point focal (zone AF).

La zone orange peut tre affiche diffrents agrandissements, dplace ou change en une autre zone (page 113). Pour annuler la vrification de la mise au point : Appuyez sur le dclencheur mi-course.
z Une pression sur la touche

pendant que limage est affiche efface limage (page 19). z Vous pouvez vrifier la mise au point mme en mode de lecture (page 112).

92

Slection dun mode de zone AF


Modes de prise de vue disponibles page 201

La Zone AF dsigne la zone de la composition sur laquelle lappareil photo effectue la mise au point.
Lappareil photo dtecte un visage et rgle la mise au point, lexposition*1 et la balance des blancs*2. Lappareil photo mesure en outre le sujet de manire ce que le visage soit correctement clair en cas de dclenchement du flash. Si aucun visage nest dtect, lappareil photo prend une photo laide de [AiAF].
*1 Uniquement dans le mode de mesure valuative (page 100). *2 Uniquement dans (page 101).

Dt. visage

AiAF

Lappareil photo slectionne automatiquement parmi 9 zones AF, celle sur laquelle il effectue la mise au point en fonction des conditions de prise de vue. La zone AF sera fixe sur Centre. Cela est recommand lorsque le sujet cible se trouve au centre de la composition.

Centre

Slectionnez [Zone AF].


1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zone AF]. .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Dt. visage], [AiAF] ou [Centre]. 2. Appuyez sur la touche .

93
z [Dt. visage] ne peut pas tre utilis lorsque lcran LCD

est teint.
z Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course,

la zone AF apparat comme suit. - Vert : Mis au point - Jaune : Mise au point difficile (option [Centre]) - Pas de zone AF : Mise au point difficile (option [Dt. visage] ou [AiAF]) Fonctions de prise de vue avances

Fonction de dtection de visage


z Jusqu trois zones AF saffichent aux positions reconnues par

un appareil photo. ce stade, la zone que lappareil photo estime constituer le sujet principal apparat en blanc, les autres en gris. Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course et que lappareil photo effectue une mise au point, jusqu 9 zones AF vertes peuvent apparatre. z Lappareil photo effectue une prise de vue avec [AiAF] et non avec la fonction [Dt. visage] si une zone blanche napparat pas et si seulement des zones grises saffichent, ou si un visage nest pas dtect. z Il peut arriver que lappareil photo identifie par erreur des sujets non humains comme tant des visages. z Dans certains cas, les visages ne sont pas dtects. Exemples : - Si des visages se trouvent au bord de lcran ou sont extrmement petits, grands, sombres ou lumineux par rapport la composition globale. - Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachs.

94

Slection dun sujet mettre au point (Slection de visage et suivi)


Modes de prise de vue disponibles page 201

Une fois que la mise est point est effectue sur le visage dun sujet, la zone peut tre dfinie pour suivre le sujet dans une plage spcifique. Pour utiliser la fonction Slection de visage et suivi, configurez dabord les paramtres suivants. - Rglez [Zone AF] sur [Dt. visage] (page 92). - Affectez la fonction (Dt. visage) la touche (page 108).

Slectionnez un visage sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.


1. Lorsquun visage est dtect, appuyez sur la touche Lappareil photo passe en mode de dsignation de visage, et la zone visage ( ) du sujet principal saffiche en vert. Mme si le sujet bouge, la zone suit le sujet dans des limites spcifiques. 2. Slectionnez la personne sur laquelle vous souhaitez effectuer la mise au point. .
Zone visage

Lorsque plusieurs visages ont t dtects, une pression sur la touche ou dplace la zone visage sur un autre sujet. La zone visage ne saffiche pas lorsquun visage nest pas dtect. Si vous maintenez enfonce la touche Zone visage DISP., des zones visage (jusqu 35) de tous les visages dtects saffichent (vert : figure du sujet principal, blanc : visages dtects). Une pression sur la touche met fin au mode de dsignation de visage.

95 3. Appuyez de nouveau sur la touche . Lappareil photo quitte le mode de dsignation de visage, et la zone visage ( ) du sujet principal passe au blanc (la zone continue suivre le sujet dans une plage spcifique). Fonctions de prise de vue avances

2 3

Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course.


La zone visage ( ) du sujet principal change en .

Appuyez fond sur le dclencheur.


Dans les cas suivants, le mode de slection de visage est annul. - Lors de la remise sous tension - Utilisation du zoom numrique - Lorsque la touche est enfonce pour afficher le menu - Lorsquun visage slectionn ne peut pas tre suivi pendant plusieurs secondes - Lorsque laffichage est dsactiv

96

Photographie de sujets mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mise au point manuelle, map man. scur.)
Modes de prise de vue disponibles page 201

La mise au point peut savrer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement faible contraste Scnes comprenant la fois des sujets proches et loigns Sujets avec des objets trs lumineux au centre de la composition Sujets se dplaant rapidement Sujets photographis travers une vitre

Prise de vue avec verrouillage de la mise au point

1 2 3

Visez avec lappareil photo de telle sorte quun objet situ la mme distance focale que le sujet principal soit centr dans le viseur ou dans la zone AF affiche sur lcran LCD. Maintenez le dclencheur enfonc mi-course pendant que vous recomposez limage. Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre limage.
z Les zones AF ne saffichent pas en mode

z Lorsque vous ralisez des prises de vue avec le verrouillage

de la mise au point en utilisant lcran LCD, le rglage de [Zone AF] sur [Centre] (page 92) facilite la prise de vue dans la mesure o lappareil photo effectue la mise au point uniquement laide de la zone AF centrale. z Prenez la photo le plus prs possible de la vitre pour minimiser le risque de rflexion de la lumire lorsque vous photographiez un sujet travers une vitre.

97

Prise de vue en mode de mise au point manuelle


La mise au point peut tre rgle manuellement.

1 2

Activez lcran LCD. Appuyez sur la touche MF.


1. Utilisez la touche slectionner . ou pour Fonctions de prise de vue avances

Lorsque [Point Zoom MF] dans le menu [ ] est rgl sur [Marche], la partie de limage situe dans la zone AF apparat agrandie* (page 50).
* Limage napparat pas agrandie dans le mode , lorsque le zoom numrique est utilis ou lorsque vous utilisez un tlviseur en guise dcran.

En fonction du mode de prise de vue, le fait dappuyer sur la touche permet de naviguer parmi les lments de configuration suivants :
, , , , , Correction dexposition/ mode/Correction dexposition/ mode/ Vitesse dobturation/Correction dexposition/ Valeur douverture/Correction dexposition/ Vitesse dobturation/Ouverture/

Appuyez sur la touche au point.

ou

et ajustez la mise

Les chiffres donns par lindicateur de mise au point manuelle sont approximatifs. Ils ne constituent quune indication. Pour annuler la mise au point manuelle : Appuyez sur la touche MF et utilisez la touche (Normal). ou pour slectionner

98

Utilisation de la mise au point manuelle en association avec lautofocus (Map man. scur.)
La mise au point manuelle est tout dabord utilise pour effectuer une mise au point approximative, aprs quoi lappareil photo procde une mise au point automatique plus prcise sur cette base.

Slectionnez [Map man. scur.].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Map man. scur.].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Marche]. 2. Appuyez sur la touche pour .

3 4

Effectuez dabord une mise au point manuelle, puis appuyez sur le dclencheur mi-course.
La mise au point sera affine de faon optimale.

Pour prendre la photo, appuyez fond sur le dclencheur.

99

Rglage de la correction dexposition


Modes de prise de vue disponibles page 201

Ajustez le paramtre de correction dexposition sur une valeur positive pour viter de raliser un sujet trop fonc lorsquil est contre-jour ou de prendre une photo avec un arrire-plan lumineux. Ajustez le paramtre de correction dexposition sur une valeur ngative pour viter de raliser un sujet trop clair dans les photos de nuit ou avec un arrire-plan sombre.

Fonctions de prise de vue avances

1 2 3

Activez lcran LCD. Appuyez sur la touche pour afficher la barre de correction dexposition. Configurez le paramtre.
1. Utilisez la touche ou pour rgler la correction dexposition. 2. Appuyez sur la touche .

En fonction du mode de prise de vue, le fait dappuyer sur la touche permet de naviguer parmi les lments de configuration suivants :
Mode /correction dexposition

Vitesse dobturation/Correction dexposition Valeur douverture/Correction dexposition

Pour annuler la correction dexposition : Excutez la procdure 3 pour rtablir la valeur de correction sur [0].

100

Passage dun mode de mesure un autre


Modes de prise de vue disponibles page 201

valuative

Prdominance centrale

Spot

Ce mode est adapt aux conditions de prise de vue standard, y compris les scnes claires contre-jour. Lappareil photo divise les images en plusieurs zones afin deffectuer la mesure. Il value les conditions dclairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosit, la lumire directe et le contre-jour, puis ajuste les paramtres pour une exposition correcte du sujet principal. Avec ce mode, la luminosit moyenne de lensemble de limage est calcule, mais laccent est plac sur le sujet au centre. Utilisez ce mode en prsence dune grande diffrence de luminosit entre le sujet et son environnement. Dfinit lexposition pour ladapter au sujet au centre de la composition.

Changez le mode de mesure.


1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer loption. 3. Appuyez sur la touche . .

101

Rglage du ton (Balance Blancs)


Modes de prise de vue disponibles page 201

En principe, le paramtre de balance des blancs (Auto) slectionne la balance optimale. Sil ne parvient pas produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramtre adapt la source de lumire.
Auto Lum.Naturel. Ombrag Lum.Tungsten Lappareil photo dfinit automatiquement les paramtres. Pour des prises de vue en extrieur par beau temps. Pour des prises de vue par temps couvert, dans un environnement ombrag ou dans la pnombre. Pour des prises de vue sous un clairage par lampes incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur donde 3. Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur donde 3). Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent de type lumire du jour ou de type lumire du jour de longueur donde 3. Pour des prises de vue avec les donnes de balance des blancs optimales mmorises dans lappareil pour un objet de couleur blanche, tel quune feuille de papier ou un tissu blanc.

Fonctions de prise de vue avances

Lum.Fluo

Lum.Fluo H

Personnalis

Slectionnez un paramtre de balance des blancs.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer loption. 3. Appuyez sur la touche .

Le paramtre de balance des blancs ne peut pas tre rgl lorsque ou est slectionn pour Mes couleurs.

102

Utilisation de la balance des blancs personnalise (Bal. blancs perso.)


Effectuez une mesure de balance des blancs (Personnalis) dans les cas suivants, que le paramtre (Auto) dtecte difficilement. Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une fort) Prise de vue avec une source lumineuse spciale (telle quune lampe vapeur de mercure) Prise de vue en gros plan (Macro)

Slectionnez

.
. pour pour

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner .

Visez un tissu ou une feuille de papier blanc avec lappareil photo, puis appuyez sur la touche .
Vrifiez que lcran LCD est entirement rempli de limage blanche. Notez toutefois que la zone centrale ne saffiche pas lorsque le zoom numrique est utilis ou lorsque saffiche. Vous pouvez galement utiliser le viseur pour effectuer une mesure personnalise de la balance des blancs.

Appuyez sur la touche

103

z Il est recommand de rgler le mode de prise de vue sur

et le paramtre de correction dexposition sur [0] avant de dfinir une balance des blancs personnalise. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adquate si le paramtre dexposition est incorrect (les images apparaissent entirement noires ou blanches). z Effectuez la prise de vue avec le mme paramtre que lors de la lecture des donnes de balance des blancs. Si les paramtres diffrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas dfinie. Veillez plus particulirement ne pas modifier les lments suivants. - Vitesse ISO - Flash : Le rglage du flash sur ou est recommand. Si le flash se dclenche au moment de la lecture de la valeur de balance des blancs alors quil est en position , vrifiez que vous lutilisez galement lors de la prise de vue. z Les donnes de balance des blancs sont conserves mme aprs la mise hors tension de lappareil photo.

Fonctions de prise de vue avances

104

Prise de vue dans un mode Mes couleurs


Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez modifier laspect dune photo lors de sa prise.


Sans Mes coul. Eclatant Neutre Sepia Noir et blanc Couleur perso. Effectue un enregistrement normal. Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en couleurs vives. Attnue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en nuances neutres. Enregistre des images avec des tons spia. Enregistre des photos en noir et blanc. Utilisez cette option pour rgler le contraste, la nettet et la saturation avant la prise de vue.

Slectionnez un rglage Mes couleurs.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer loption. 3. Appuyez sur la touche .

105

(Rglage du mode Couleur perso.)

Slectionnez

.
. pour pour

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner .

Fonctions de prise de vue avances

Rglez le paramtre.
1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Contraste], [Nettet] ou [Saturation]. 3. Utilisez la touche ou rgler le paramtre. pour
Slectionnez Rglez

un lment Les rsultats du rglage apparaissent dans lcran LCD. Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez lcran qui vous permet de slectionner un mode Mes couleurs.

4. Appuyez sur la touche

Revenez lcran de prise de vue pour prendre la photo.

106

Paramtrage des superpositions daffichages


Modes de prise de vue disponibles page 201

Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone dimpression ou les deux afin de mieux cadrer votre sujet.
Arrt Quadrillage Affiche un quadrillage qui divise lcran en 9 cases. Vous aide vrifier la position de votre sujet la verticale et lhorizontale. Vous aide vrifier la zone dimpression pour le format L ou le format carte postal dans le rapport largeur-hauteur 3:2*. Les parties de limage qui se trouvent en dehors de la zone dimpression sont grises.
* Photos enregistres avec un rapport largeur-hauteur standard de 4:3.

Guides 3:2

Toutes

Affiche la fois le quadrillage et les guides 3:2.

Slectionnez [Superp. affich].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Superp. affich].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner loption. 2. Appuyez sur la touche pour .

z Seul le quadrillage peut tre configur pour le mode

ou

z Le quadrillage et les guides 3:2 ne sont pas enregistrs dans limage.

107

Catgorisation dimages automatiquement (Catgorie auto)


Modes de prise de vue disponibles page 201

Si vous rglez Catgorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement tries en catgories prdfinies au moment de leur enregistrement.
Personnes Ambiances vnements Pour des images prises en mode , ou , ou les images avec des visages dtects lorsque [Zone AF] est rgl sur [Dt. visage]. Pour les images prises en mode Pour les images prises en mode , , , , ou , . ou .

Fonctions de prise de vue avances

Slectionnez [Catgorie auto].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Catgorie auto].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 2. Appuyez sur la touche .

Les vidos ne sont pas automatiquement catgorises, mais elles peuvent ltre laide de la fonction Ma catgorie (page 116).

108

Attribution de paramtres la touche


Modes de prise de vue disponibles page 201

Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilise lors dune prise de vue avec la touche .
lment de menu Non affect Slection de visage et suivi Vitesse ISO Balance Blancs Bal. blancs perso. Page page 92 page 68 page 101 page 102 lment de menu Cor. yeux rges Tlconvertisseur numrique Superp. affich Affichage OFF Page page 86 page 59 page 106 page 52

Slectionnez [Rgl. Touche


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Rgl. Touche ]. 3. Appuyez sur la touche .

].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner la fonction enregistrer. 2. Appuyez sur la touche .

Si saffiche en bas droite de licne, vous pouvez attribuer la fonction, mais vous ne pouvez pas lutiliser avec certains modes ou paramtres de prise de vue mme si vous appuyez sur la touche . Une pression sur la touche MENU termine le rglage. Pour annuler la touche de raccourci : Slectionnez ltape 2.

109

Utilisation de la touche

Appuyez sur la touche

Pour , et , chaque fois que la touche est enfonce, les rglages des fonctions attribues sont permuts. Pour , et , lcran de configuration correspondant saffiche. Pour , chaque pression de la touche enregistre les donnes de balance des blancs. Comme la zone napparat pas ce stade, vrifiez que le papier ou le tissu blanc est positionn de faon quil apparaisse au centre de lcran LCD, puis appuyez sur la touche . Aprs utilisation de cette fonction, le rglage de balance des blancs change en . Pour , appuyez sur la touche pour teindre lcran LCD. Lors de la pression suivante sur une touche, lcran LCD est ractiv.

Fonctions de prise de vue avances

110

Lecture/effacement
Voir aussi Affichage dimages fixes (page 18).

Agrandissement des images

Dplacez la commande de zoom vers .


apparat dans langle suprieur droit et une partie agrandie de limage saffiche. Les images peuvent tre agrandies jusqu 10x environ. Emplacement approximatif
de la zone affiche

Utilisez la touche , , dplacer dans limage.

ou

pour vous

Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET dans un affichage agrandi, lappareil photo bascule vers le mode de dplacement parmi les images et licne saffiche. Vous pouvez utiliser la touche ou pour passer limage suivante ou prcdente au mme facteur dagrandissement. Le mode de dplacement parmi les images est annul lorsque vous appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez modifier le facteur dagrandissement laide de la commande de zoom. Pour annuler laffichage agrandi : Actionnez la commande de zoom vers . Vous pouvez galement lannuler immdiatement en appuyant sur la touche MENU. Les images de vidos et les images en mode de lecture dindex ne peuvent pas tre agrandies.

111

Affichage des images par sries de neuf (Lecture dindex)

Dplacez la commande de zoom vers .


Il est possible dafficher jusqu neuf images la fois en mode de lecture dindex. Utilisez les touches , , ou pour changer la slection dimages.

Image slectionne

Lecture/effacement

Vido

Pour revenir au mode de lecture image par image : Actionnez la commande de zoom vers .

Passage dune srie de neuf images une autre


La barre de saut apparat lorsque vous actionnez la commande de zoom vers dans le mode de lecture dindex et vous permet de passer dune srie de neuf images une autre. Utilisez la touche ou pour afficher la srie de 9 images prcdente ou suivante. Maintenez la touche FUNC./SET enfonce et appuyez sur la touche ou pour passer la premire ou la dernire srie. Pour revenir au mode de lecture image par image : Actionnez la commande de zoom vers
Barre de saut

112

Vrification de la mise au point et des expressions du visage des sujets (Affichage de la vrification de la mise au point)
La vrification de la mise au point permet de contrler la mise au point des images prises. En outre, par la modification de la taille de laffichage et la permutation des images, vous pouvez facilement vrifier les expressions des visages et dtecter si les yeux dun sujet sont ferms.

Affichage de la vrification de la mise au point

Placez le slecteur de mode en position (Lecture).

Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu ce que la vrification de la mise au point saffiche.

Des zones sont affiches sur limage de la manire suivante.


Couleur de la zone Orange Blanc Grise Contenu Affiche la partie de limage affiche dans langle infrieur droit. La zone saffiche la position mise au point. Affiche des zones aux positions o des visages ont t dtects durant la lecture.

La zone orange vous permet de changer la taille de laffichage, de dplacer la position daffichage, et de permuter les zones daffichage (page 113).

113

Changement de la taille de laffichage et basculement entre les zones

Actionnez la commande de zoom vers .


Le coin infrieur droit de lcran est mis en vidence, puis la taille et la position de laffichage peuvent tre modifies.

Modifiez le rglage.
Vous pouvez modifier la taille de laffichage en appuyant sur la commande de zoom. Vous pouvez changer la position de laffichage laide de la touche , , ou . Appuyez sur la touche FUNC./SET pour rtablir la position initiale du cadre orange. Lorsque plusieurs zones sont affiches, la touche FUNC./SET permet de changer la position de la zone orange.

Lecture/effacement

Pour annuler le changement de la position daffichage : Appuyez sur la touche MENU.

Basculement entre les zones

Appuyez sur la touche

Lorsque plusieurs zones mises au point sont affiches, ou lorsque plusieurs figures sont dtectes, la position de la zone orange change chaque pression sur la touche FUNC./SET. Une fois la taille de laffichage modifie, la zone orange sajuste la taille du visage lorsque vous changez la position de la zone.

114

Saut de plusieurs images


Lorsque de nombreuses images sont enregistres sur la carte mmoire, lutilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement lobjet recherch.
Saut par date Aller Ma catgorie Passe la premire image de chaque date de prise de vue. Passe la premire image de chaque dossier tri selon les fonctions Catgorie auto (page 107) ou Ma catgorie (page 116). Affiche la premire image de chaque dossier. Passe une vido. Avance de 10 images la fois. Avance de 100 images la fois.

Aller Dossier Aller Vido Saut 10 images Saut 100 images

1 2

En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche .


Lappareil photo passe en mode de recherche par saut.

Utilisez la touche ou pour slectionner une cl de recherche.


Vous pouvez afficher/masquer les informations sur limage laide de la touche DISP. Lorsque une image nest pas classe par catgorie, Ma catgorie ne saffiche pas.

Informations sur les images

115

Affichez les images.


1. Appuyez sur la touche ou . Une pression sur la touche MENU annule ce paramtre. Appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vido (page 118) lors de la slection de .

Nombre dimages correspondant la touche de recherche

Emplacement de limage actuellement affiche

Lecture/effacement

Pour revenir au mode de lecture image par image : Appuyez sur la touche MENU.

116

Classement des images par catgorie (Ma catgorie)


Vous pouvez galement classer des images dans des catgories prpares. Une fois les images classes par catgories, vous pouvez afficher limage souhaite (page 114).
Personnes Ambiances vnements Ma catgorie 1 3 suivre

Slectionnez [Ma catgorie].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image classer. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner une catgorie. 3. Appuyez sur la touche .

Vous pouvez annuler la classification en appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le rglage. Vous pouvez aussi effectuer ce rglage en mode de lecture dindex.

117

Lecture de vidos

Affichez une vido.


1. Utilisez la touche ou slectionner une vido. 2. Appuyez sur la touche pour .

Les images accompagnes de licne sont des vidos.

Lecture/effacement

Lisez la vido.
1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .

Panneau de commandes vido

2. Appuyez sur la touche

La vido est suspendue si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture. Elle reprend ds Barre de progression que vous appuyez nouveau sur de la lecture Heure laquelle la vido cette touche. a t filme Lorsque la lecture est termine, la Volume (Rglez-le vido sarrte sur la dernire image avec la touche ou ) affiche. Appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vido. Vous pouvez choisir dafficher ou de masquer la barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP. pendant la lecture de la vido. Si la lecture a t interrompue au cours de la prcdente session de visualisation, la lecture reprendra la dernire image affiche.

118

Utilisation du panneau de commandes vido


Sortir Imprimer Lire Mouvement lent Premire image Image prcdente Image suivante Dernire image Arrte la lecture et revient au mode de lecture image par image. Une icne apparat lorsquune imprimante est connecte. Reportez-vous au Guide dutilisation de limpression directe pour plus de dtails. Lisez. Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la lecture ou la touche pour lacclrer. Affiche la premire image. Dclenchement du retour rapide si la touche FUNC./SET est maintenue enfonce. Dclenchement de lavance rapide si la touche FUNC./SET est maintenue enfonce. Affiche la dernire image.

Il est impossible de lire des vidos en mode de lecture dindex.


z Lorsque vous lisez une vido sur un cran de tlvision,

utilisez les commandes du tlviseur pour rgler le volume (page 148). z Le son ne peut pas tre lu pendant la lecture au ralenti.

119

Rotation des images lcran


Vous pouvez faire pivoter les images lcran dans le sens des aiguilles dune montre de 90 ou de 270.

Original

90

270

Lecture/effacement

Slectionnez [Rotation].
1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Faites pivoter limage.


1. Utilisez la touche faire pivoter. ou pour slectionner une image .

2. Appuyez sur la touche

Faites dfiler les orientations 90/270/original en appuyant chaque fois sur la touche FUNC./SET. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture dindex. Lorsque des images sont tlcharges sur un ordinateur, lorientation des images pivotes par lappareil photo dpend du logiciel utilis pour le tlchargement. Comme lorientation dune image est enregistre, limage sera prsente dans sa nouvelle orientation lors de son prochain affichage.

120

Lecture avec des effets de transition


Vous pouvez slectionner leffet de transition affiche lors dune permutation entre images.
Aucun effet de transition. Limage affiche sassombrit et la luminosit de limage suivante saccentue progressivement jusqu ce quelle soit normalement affiche. Appuyez sur la touche pour que limage prcdente saffiche partir de la gauche et sur la touche pour que limage suivante apparaisse partir de la droite.

Slectionnez [Transition].
1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner un effet de transition. 2. Appuyez sur la touche .

121

Lecture automatique (Diaporama)


Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistres sur la carte mmoire. Les images saffichent sur lcran LCD pendant 3 secondes environ.
Aucun effet de transition. La nouvelle image sclaircit progressivement et se dplace de bas en haut. Limage prcdente se dplace vers la gauche et limage suivante saffiche partir de la droite.

Lecture/effacement

Slectionnez [Diaporama].
1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez un effet.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner un effet et lactiver.

122

Lisez.
1. Appuyez sur la touche . Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Interruption et reprise du diaporama : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance et retour rapide du diaporama : appuyez sur la touche ou (maintenez la touche enfonce pour passer plus rapidement dune image lautre). - Arrt du diaporama : appuyez sur la touche MENU. En mode de lecture image par image, vous pouvez dmarrer un diaporama partir de limage affiche en maintenant la touche FUNC./SET enfonce tout en appuyant sur la touche . Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernire image prise est affiche, le diaporama dmarre partir de la premire image portant la mme date.

Fonction Correc. yeux rouges


Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistres. Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement dtects dans certaines images ou que vous nobteniez pas les rsultats escompts. Nous recommandons lutilisation de [Nouv. Fichier] pour enregistrer les images corriges. Exemples : - Les visages sur les bords de lcran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs par rapport lensemble de limage. - Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachs.

123

Slectionnez [Correc yeux rouges].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner limage dont vous souhaitez corriger les yeux rouges. 2. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement

Une zone saffiche automatiquement lendroit o lil rouge est dtect. Si lil rouge nest pas automatiquement dtect, slectionnez [Ajouter zone] laide de la touche ou et appuyez sur la touche FUNC./SET (page 125). Pour annuler la zone de correction, slectionnez [Supp image] et appuyez sur la touche FUNC./SET (page 126).

Corrigez limage.
1. Utilisez la touche ou slectionner [Dmarrer]. 2. Appuyez sur la touche pour .

124

Enregistrez limage.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche .

[Nouv. Fichier] : Enregistre sous un nouveau fichier avec un nouveau nom. Limage non corrige est stocke. La nouvelle image est stocke comme dernier fichier. [Ecraser] : Enregistre sous le mme nom de fichier que limage non corrige. Limage non corrige est efface. Lorsque [Nouv. Fichier] est slectionn, passez la procdure 5. Si vous souhaitez continuer corriger une autre image, recommencez les oprations partir de ltape 2.

Affichez limage enregistre.


1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou . pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous fait revenir au menu Lecture.


z Les yeux rouges ne peuvent pas tre corrigs dans les vidos. z Les images protges ne peuvent pas tre crases. z Si lespace disponible sur la carte mmoire est insuffisant,

la correction des yeux rouges ne pourra pas tre effectue.


z Vous pouvez corriger les yeux rouges dune image autant de

fois que vous le souhaitez. La qualit de limage se dtriorera toutefois progressivement chaque excution. z tant donn que le cadre de correction napparat pas automatiquement sur les images qui ont dj t corriges une fois laide de la fonction Correc. yeux rouges, utilisez loption [Ajouter zone] pour les corriger.

125

Ajout dune zone de correction

Slectionnez [Ajouter zone].


1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche Une zone verte saffiche. .

Rglez la position de la zone de correction.


1. Utilisez la touche , pour dplacer la zone. , ou

Lecture/effacement

La taille de la zone peut tre modifie avec la commande de zoom.

Ajoutez des zones de correction supplmentaires.


1. Appuyez sur la touche . Une zone de correction est ajoute et la couleur de la zone passe au blanc. Si vous souhaitez ajouter des zones supplmentaires, rglez la position et appuyez sur la touche FUNC./SET. Jusqu 35 zones supplmentaires peuvent tre ajoutes. Pour terminer lajout de zones de correction, appuyez sur la touche MENU. Pour bien effectuer la correction des yeux rouges, notez les recommandations suivantes (reportez-vous limage de ltape 2) : - Rglez la taille de la zone de correction afin quelle corresponde la partie de limage corriger. - En prsence de plusieurs sujets ayant les yeux rouges, veillez ajouter une zone de correction par sujet.

126

Suppression de zones de correction

Slectionnez [Supp image].


1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche .

Rglez la position de la zone de correction.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une zone supprimer. La zone slectionne apparat en vert.

Supprimez la zone.
1. Appuyez sur la touche . La zone slectionne disparat. Pour continuer la suppression de zones, recommencez les oprations partir de ltape 2. Une fois de que vous avez termin la suppression de zones, appuyez sur la touche MENU.

127

Modification des pixels denregistrement (Recadrer)


Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois des paramtres infrieurs des images qui ont t enregistres des paramtres de nombre de pixels denregistrement levs.
1 600 1 200 pixels 640 480 pixels 320 240 pixels

Lecture/effacement

Slectionnez [Recadrer].
1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image recadrer. 2. Appuyez sur la touche . La touche FUNC./SET ne peut pas tre utilise pour les images qui ne peuvent pas tre recadres.

Slectionnez une rsolution.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une rsolution. 2. Appuyez sur la touche . Si une rsolution ne peut pas tre slectionne en raison dun manque despace libre sur la carte mmoire, saffiche.

128

Enregistrez limage.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Limage recadre sera enregistre dans un nouveau fichier. Limage dorigine est conserve. Si vous souhaitez continuer le recadrage dune autre image, recommencez les oprations partir de ltape 2.

Affichez limage enregistre.


1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou . pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous fait revenir au menu Lecture. et les images prises en mode recadres. ne peuvent pas tre

129

Ajout de mm. vocaux des images


En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mm. Vocaux (dune dure maximale dune minute) une image. Les donnes audio sont enregistres au format WAVE.

Slectionnez [Mm. vocal].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner limage laquelle joindre un mm. vocal. 2. Appuyez sur la touche .

Le panneau de commandes des mm. vocaux saffiche.

Enregistrez le mmo.
1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Le temps coul et le temps restant saffichent. Appuyez sur la touche FUNC./SET pour interrompre lenregistrement. Appuyez nouveau dessus pour le reprendre. Il est possible dajouter jusqu 1 minute denregistrement chaque image. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour terminer le rglage.

Panneau de commandes des Mm. Vocaux Temps restant/ temps coul Volume (Rglez-le avec la touche ou )

130

Panneau de commandes des Mm. Vocaux


Utilisez la touche ou pour slectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Sortir Enregistrer Pause Lire Effacer Revient lcran de lecture. Lenregistrement commence. Suspend lenregistrement ou la lecture. Commence la lecture. Efface des mm. vocaux. Slectionnez [Effacer] dans lcran de confirmation et appuyez sur la touche FUNC./SET .

z Vous ne pouvez pas joindre de Mm. vocaux des vidos. z Les Mm. vocaux des images protges ne peuvent pas

tre effacs.

131

Protection des images


Vous pouvez protger les images et les vidos importantes contre un effacement accidentel.

Slectionnez [Protger].
1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement

Protgez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image protger. 2. Appuyez sur la touche .

Licne de protection apparat dans le coin infrieur gauche de limage. Icne de protection En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce rglage. Si vous souhaitez continuer la protection dune autre image, recommencez les oprations. Vous pouvez galement protger des images dans le mode de lecture dindex. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le rglage.

132

Effacement de toutes les images


Vous pouvez effacer des images partir dune carte mmoire.
z Notez quil est impossible de rcuprer des images

effaces. Avant deffacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. z Cette fonction ne permet pas deffacer les images protges.

Slectionnez [effacer tout].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Effacez les images.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche Pour annuler leffacement, slectionnez [Annuler].

Formatez la carte mmoire si vous souhaitez effacer non seulement les donnes dimage, mais galement toutes les donnes contenues sur la carte mmoire (page 141).

133

Paramtres dimpression/paramtres de transfert


Rglage des paramtres dimpression DPOF
Vous pouvez slectionner les images imprimer sur une carte mmoire et spcifier pralablement le nombre dunits imprimer laide de lappareil photo. Les paramtres utiliss sur lappareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). Cest extrmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction dimpression directe ou pour envoyer des photos un laboratoire de dveloppement prenant en charge la norme DPOF.
z Les paramtres dimpression spcifis sont galement appliqus

Paramtres dimpression/paramtres de transfert

la liste dimpression (page 21).


z Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes

ou effectus par certains laboratoires photo ne refltent pas les paramtres dimpression spcifis. z Il est impossible de dfinir des paramtres dimpression pour les vidos. z Il est possible que licne saffiche pour une carte mmoire dont les paramtres dimpression ont t dfinis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramtres seront remplacs par ceux de votre appareil photo.

Rglage du style dimpression


Une fois le style dimpression dfini, slectionnez les images imprimer. Vous pouvez slectionner les paramtres suivants.
* Paramtre par dfaut

Standard* Type dimpres. Index Toutes Date (Marche/Arrt*) Fichier No (Marche/Arrt*) Rinit. DPOF (Marche*/Arrt)

Imprime une image par page. Imprime les images slectionnes ensemble taille rduite sous la forme dun index. Imprime les images dans les deux formats, Standard et Index. Ajoute la date limpression. Ajoute le numro du fichier limpression. Rinitialise tous les paramtres dimpression aprs limpression des images.

134

Slectionnez [Rglages impression].


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Rglages impression]. 4. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner une option. 2. Utilisez la touche ou spcifier les paramtres. 3. Appuyez sur la touche pour pour .

z Les paramtres Date et Fichier No. varient en fonction du

type dimpression comme suit. - [Index] : Les paramtres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas tre dfinis sur [Marche] en mme temps. - [Standard] ou [Toutes] : Les paramtres [Date] et [Fichier No] peuvent tre rgls sur [Marche] en mme temps. Les informations imprimables peuvent toutefois varier dune imprimante lautre. z Les images dates laide de (Cachet date) (page 22) sont toujours imprimes avec la date, quel que soit le paramtre [Date]. Par consquent, certaines imprimantes peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est galement rgl sur [Marche]. z Les dates simpriment dans le style spcifi dans [Date/Heure] dans le menu (page 52).

135

Images individuelles
Lorsque [Type dimpres.] (page 133) est rgl sur [Standard] ou [Toutes], vous pouvez dfinir le nombre dexemplaires imprimer.

Slectionnez [Sl. vues & quantit]


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Sl. vues & quantit]. 4. Appuyez sur la touche . Paramtres dimpression/paramtres de transfert

Slectionnez les images.


Les mthodes de slection varient pour les paramtres Type dimpres. (page 133). Standard ( )/Toutes ( 1. Utilisez la touche ou slectionner les images. 2. Appuyez sur la touche ): pour .
Nombre de copies imprimer

3. Utilisez la touche ou pour slectionner le nombre de copies imprimes (jusqu 99). 4. Appuyez sur la touche Index ( ) : 1. Utilisez la touche ou slectionner les images. . pour
Slection de limpression de lindex

2. Slectionnez et dslectionnez avec la touche . 3. Appuyez sur la touche .

Vous pouvez galement slectionner des images dans le mode de lecture dindex.

136

Toutes les images dune carte mmoire


Limpression dun exemplaire de chaque image est dfinie.

Slectionnez [Sl. toutes vues].


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Sl. toutes vues]. 4. Appuyez sur la touche .

Slectionnez [OK].
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

z Les images sont imprimes dans lordre en fonction du

numro de fichier.
z Il est possible de slectionner jusqu 998 images. z Lorsque lappareil photo est connect une imprimante,

la touche devient bleue. Appuyez alors sur la touche et vrifiez que [Imprimer] est slectionn. Limpression commence ds que vous appuyez sur la touche FUNC./SET. z La slection d[Annuler tout] ltape 1 annule tous les paramtres dimpression.

137

Rglage des paramtres de transfert DPOF


Vous pouvez utiliser lappareil photo pour dfinir les paramtres des images avant de les tlcharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert dimages sur votre ordinateur, reportezvous au Guide de dmarrage des logiciels. Les paramtres utiliss sur lappareil photo sont conformes aux standards DPOF. Il est possible que licne saffiche pour une carte mmoire dont les paramtres de transfert ont t dfinis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramtres seront remplacs par ceux de votre appareil photo.

Paramtres dimpression/paramtres de transfert

Slectionnez [Ordre transfer].


1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une mthode de demande.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une mthode de demande. Demande : Slectionnez des images individuelles. Marquer : Slectionnez toutes les images contenues sur une carte mmoire. 2. Appuyez sur la touche . Slectionnez [Rinit.] pour annuler tous les paramtres de lordre de transfert.

138

Images individuelles

Slectionnez une image transfrer.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image transfrer. 2. Appuyez sur la touche .

Slection du transfert

Appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET pour dslectionner le paramtre. Vous pouvez galement slectionner des images dans le mode de lecture dindex. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche le rglage. pour terminer

Marquer

Excutez le transfert dimages.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

z Les images sont transfres dans lordre en fonction du

numro de fichier.
z Il est possible de slectionner jusqu 998 images.

139

Configuration de lappareil photo


Fonction Mode co
Cet appareil photo est quip dune fonction dconomie dnergie pouvant automatiquement couper lalimentation ou mettre hors tension lcran LCD.
Extinction auto Lorsque cette option est rgle sur [Marche], lalimentation est coupe dans les circonstances suivantes. Appuyez nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer lalimentation. Mode de prise de vue : environ 3 minutes aprs le dernier accs une commande sur lappareil photo. Mode de Lecture ou lors dune connexion une imprimante : environ 5 minutes aprs le dernier accs une commande sur lappareil photo. En mode de prise de vue, lcran LCD steint automatiquement si aucune commande nest utilise au terme du dlai dattente slectionn, quel que soit le rglage [Extinction auto]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou changez lorientation de lappareil photo pour rallumer lcran LCD.

Configuration de lappareil photo

Affichage OFF

Slectionnez [Mode co].


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Mode co]. 4. Appuyez sur la touche pour .

140

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner une option. 2. Utilisez la touche ou effectuer des rglages. 3. Appuyez sur la touche pour pour .

Appuyez sur la touche

La fonction Mode co ne sactive pas pendant un diaporama ou lorsque lappareil photo est connect un ordinateur.

141

Formatage de cartes mmoire


Vous devez formater toute nouvelle carte mmoire, de mme que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres donnes. Veuillez noter que le formatage (linitialisation) dune carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges et les autres types de fichier.

Slectionnez [Formater].
1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Formater]. 4. Appuyez sur la touche pour .

Configuration de lappareil photo

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Pour effectuer un formatage simple, utilisez la touche pour slectionner [Formatage simple], et la touche ou pour ajouter une marque. Lorsque [Formatage simple] est slectionn, vous pouvez interrompre le formatage dune carte mmoire en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer utiliser une carte mmoire sans problme lorsque le formatage est interrompu, mais les donnes quelle contient seront effaces. Formatage simple Nous vous conseillons dutiliser loption [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse denregistrement/de lecture dune carte mmoire a diminu. Un formatage simple peut prendre 2 3 minutes avec certaines cartes mmoire.

142

Rinitialisation du numro des fichiers


Un numro de fichier est automatiquement attribu chaque image enregistre. Vous pouvez slectionner la faon dont les numros de fichiers sont attribus.
La prochaine image enregistre reoit un numro incrment de 1 par rapport la prcdente. Cette option est pratique pour grer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous vitez toute duplication de nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mmoire.*
* En cas dutilisation dune carte mmoire vide. Lorsquune carte mmoire contenant des donnes enregistres est utilise, le numro 7 chiffres du dernier dossier et de la dernire image enregistrs est compar au dernier numro de la carte mmoire, et le plus grand des deux sert de base la numrotation des nouvelles images.

Continue

Rinit. Auto * En cas dutilisation dune carte mmoire vide. Lorsquune carte mmoire

Le numro de limage et du dossier sont rinitialiss la valeur de dpart (100-0001).* Ceci est pratique pour la gestion des images dans chaque dossier individuel.
contenant des donnes enregistres est utilise, le numro 7 chiffres du dernier dossier et de la dernire image enregistrs sur la carte mmoire sert de base la numrotation des nouvelles images.

Slectionnez [N fichiers].
1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [N fichiers]. pour

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner un paramtre de numrotation de fichiers. 2. Appuyez sur la touche .

143

Numros de fichiers et de dossiers


Les images enregistres se voient attribuer des numros de fichiers conscutifs, de 0001 9999, et les dossiers des numros compris entre 100 et 999. Il est possible denregistrer jusqu 2 000 images dans un mme dossier.
Nouveau dossier cr Carte mmoire 1 Continue Carte mmoire remplace par une autre Carte mmoire 1 Carte mmoire 2

Carte mmoire 1 Rinit. Auto

Carte mmoire 1 Carte mmoire 2

Configuration de lappareil photo

Il est possible que les images soient enregistres dans un nouveau dossier lorsque lespace disponible est insuffisant et ce, mme si le nombre total dimages dans le dossier est infrieur 2 000 car les types dimages suivants sont toujours enregistrs ensemble dans le mme dossier. Images prises en mode de prise de vue en continu Images prises avec le retardateur (personnalises) Les images ne peuvent pas tre affiches lorsque les numros des dossiers ou des images dun dossier sont dupliqus. Pour plus dinformations sur les structures des dossiers ou les types dimages, reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels.

144

Cration dune destination dimage (dossier)


Vous pouvez tout moment crer un nouveau dossier dans lequel les images enregistres seront automatiquement sauvegardes.
Cre un nouveau dossier la prochaine fois que vous prenez des photos. Pour crer un dossier supplmentaire, cochez nouveau cette option. Vous pouvez galement spcifier une date et une heure si vous Cration auto souhaitez crer un nouveau dossier avec une heure de prise de vue aprs la date et lheure spcifies. Crer nouveau dossier

Cration dun dossier la prochaine fois que vous prenez une photo

Slectionnez [Crer dossier].


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Crer dossier]. 4. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour cocher loption [Crer nouveau dossier]. 2. Appuyez sur la touche .

sera affich sur lcran LCD lors de la prise de vue. Licne symbole disparat de lcran lors de la cration dun nouveau dossier.

145

Rglage de la date ou de lheure pour la cration automatique dun dossier

Slectionnez [Crer dossier].


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Crer dossier]. 4. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


Configuration de lappareil photo 1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Cration auto] et la touche ou pour slectionner une date de cration. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Heure] et la touche ou pour slectionner une heure. 3. Appuyez sur la touche .

saffiche lheure spcifie. Le symbole disparat aprs la cration du nouveau dossier. Un dossier peut contenir un maximum de 2 000 images. Un nouveau dossier est automatiquement cr lorsque le nombre maximal dimages autoris est dpass, mme si vous ne crez pas de nouveaux dossiers.

146

Configuration de la fonction Rotation auto


Votre appareil photo est quip dun dtecteur dinclinaison qui dtecte lorientation dune vue prise avec lappareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rtablir lorientation correcte sur lcran LCD.

Slectionnez [Rotation auto].


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Rotation auto].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 2. Appuyez sur la touche .

Lorsque la fonction Rotation auto est rgle sur [Marche] et que lcran LCD est en mode daffichage dtaill en mode de prise de vue, licne (normal), (lextrmit droite est en bas) ou (lextrmit gauche est en bas) apparat lcran.
z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez

lappareil photo directement vers le haut ou le bas. Vrifiez que la flche pointe dans la bonne direction ; si ce nest pas le cas, rglez la fonction Rotation auto sur [Arrt]. z Mme si la fonction Rotation auto est rgle sur [Marche], lorientation des images tlcharges sur un ordinateur dpendra du logiciel utilis pour le tlchargement.

147 Lorsque vous tenez lappareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le dtecteur dinclinaison considre que le bord suprieur de lappareil photo est en haut et le bord infrieur en bas . Il rgle ensuite les paramtres optimaux de balance des blancs, dexposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le rglage (Marche/Arrt) de la fonction Rotation auto.

Rtablissement des valeurs par dfaut des paramtres

Slectionnez [Rinit. tout].


Configuration de lappareil photo 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Rinit. tout]. 4. Appuyez sur la touche pour .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

z Les paramtres ne peuvent pas tre rinitialiss lorsque

lappareil photo est connect un ordinateur ou une imprimante.


z Il est impossible de rinitialiser les paramtres suivants :

- Le mode de prise de vue. - Les options [Date/Heure], [Langue] et [Systme vido] du menu (pages 52, 53) - Les donnes de balance des blancs enregistres avec la fonction de balance des blancs personnalise (page 102)

148

Connexion un tlviseur
Prise de vue/Lecture laide dun tlviseur
Vous pouvez utiliser le cble AV fourni pour prendre ou lire des images laide dun tlviseur.

1 2

Mettez lappareil photo et le tlviseur hors tension. Branchez le cble AV sur la borne A/V OUT de lappareil photo.
Ouvrez le couvre-bornes et branchez le cble AV fond.

Branchez les autres extrmits du cble AV dans les prises VIDEO IN et AUDIO OUT du tlviseur.

VIDO AUDIO Jaune

Noir

4 5

Allumez le tlviseur et passez en mode vido. Mettez lappareil photo sous tension.

149
z Le signal de sortie vido peut tre modifi (NTSC ou PAL)

en fonction des normes des diffrents pays (page 53). Le rglage par dfaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, tats-Unis, Canada, Tawan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Tawan), Ocanie et autres z Si le systme vido est mal rgl, il est possible que la sortie de lappareil photo ne saffiche pas correctement.

Connexion un tlviseur

150

Dpannage
Appareil photo (page 150) Lors de la mise sous tension (page 151) cran LCD (page 151) Prise de vue (page 153) Ralisation de vidos (page 157) Lecture (page 158) Piles/Batteries (page 159) Sortie sur le tlviseur (page 159) Impression sur une imprimante compatible avec la fonction dimpression directe (page 160)

lappareil photo
Lappareil photo ne fonctionne pas.
Lappareil photo est hors tension. Le couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mmoire est ouvert. Les piles/batteries sont charges dans le mauvais sens. z Appuyez sur la touche ON/OFF (page 42). z Assurez-vous que le couvercle du logement de la carte mmoire/compartiment piles est bien ferm (page 11). z Remettez les batteries dans le bon sens (page 10).

Le type de pile/batterie nest z Utilisez uniquement des piles alcalines neuves de type AA ou des batteries pas correct. rechargeables NiMH Canon de type AA (page 10). La charge des piles/batteries z Remplacez les piles/batteries de lappareil photo par deux batteries neuves ou est insuffisante pour pouvoir entirement charges (page 10). utiliser lappareil photo. (Le message Changer z Utilisez le kit adaptateur secteur ACK800 les piles saffiche.) (vendu sparment) (pages 36, 177). Mauvais contact entre lappareil photo et les bornes des piles/batteries. z Mauvais contact entre lappareil photo et les bornes des piles/batteries. z Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois.

151

Des sons proviennent de lintrieur de lappareil photo.


Lorientation horizontale/ verticale de lappareil photo a t modifie. z Le mcanisme dorientation de lappareil photo est actif. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

Lors de la mise sous tension


Le message Carte protge saffiche.
La languette de protection z Faites glisser la languette de protection contre lcriture de la carte contre lcriture vers le haut lorsque vous mmoire SD ou SDHC est en procdez un enregistrement ou un position Protection contre effacement sur la carte mmoire ou que lcriture . vous la formatez (page 172).

Le menu Date/Heure saffiche.


La pile au lithium date/heure z Remplacez la pile lithium de sauvegarde est dcharge. de la date (page 184). Le support de la pile a t retir. z Les paramtres de date et dheure doivent tre rinitialiss puisquils ont t perdus (page 13). Dpannage

cran LCD
Rien ne saffiche.
Lcran LCD est dsactiv. [Mode co] est rgl sur [Affichage OFF]. z Appuyez sur la touche DISP. pour activer lcran LCD (page 54). z Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou changez lorientation de lappareil photo pour rallumer lcran LCD (page 139). z Ce phnomne est normal sur les appareils de technologie CCD et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cette image nest pas enregistre lors de la prise dimages fixes, mais bien pour celle de vidos.

Lcran sassombrit.
Limage affiche sur lcran LCD sobscurcit lorsque le soleil ou une lumire vive donne directement dessus.

152

Laffichage scintille.
Laffichage scintille lors dune prise de vue sous un clairage fluorescent. z Il ne sagit pas dun dysfonctionnement de lappareil photo (le tremblotement est enregistr dans les vidos, mais pas dans les photos).

Une barre de lumire (rouge violac) saffiche sur lcran LCD.


Cela se produit parfois lors de la prise de vue dun sujet clair, comme le soleil ou une autre source de lumire. z Ce phnomne est normal sur les appareils de technologie CCD et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cette barre de lumire nest pas enregistre lors de la prise dimages fixes, mais bien pour celle de vidos. z Rglez le Mode Stabilis sur un paramtre autre que [Arrt] (page 66). z Augmentez la vitesse ISO (page 68). z Rglez le flash nimporte quel paramtre autre que (flash dsactiv) (page 60). z Rglez le retardateur et fixez lappareil photo quelque chose, un trpied par exemple (page 62).

apparat.
Une vitesse dobturation lente a probablement t slectionne en raison dun clairage insuffisant.

apparat.
z Ces paramtres seront remplacs Cette icne saffiche par ceux de votre appareil photo lors de lutilisation dune (pages 133, 137). carte mmoire dont les paramtres dimpression, les paramtres de transfert ou les paramtres des images du diaporama ont t dfinis par un autre appareil photo compatible DPOF.

153

Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irrguliers.


Lappareil photo z Cela na aucune incidence sur limage prise. a automatiquement augment la luminosit de limage affiche sur lcran LCD pour simplifier sa visualisation dans lobscurit (page 55).

Prise de vue
Lappareil photo nenregistre pas.
Lappareil photo est en mode de lecture ou en cours de connexion un ordinateur ou une imprimante. Le flash est en cours de chargement. La carte mmoire est pleine. z Passez en mode de prise de vue (page 15).

z Lorsque le flash est charg, le tmoin sallume en orange. La prise de vue est alors possible (page 43). z Insrez une nouvelle carte mmoire (page 10). z Si ncessaire, tlchargez les images sur un ordinateur et effacez-les de la carte mmoire pour librer de lespace. z Formatez la carte mmoire (page 141). z Si le reformatage ne rsout pas le problme, il est possible que les circuits logiques de la carte mmoire soient endommags. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre dassistance Canon le plus proche. z Faites glisser la languette de protection contre lcriture vers le haut (page 172).

Dpannage

La carte mmoire nest pas formate correctement.

La carte mmoire SD ou la carte mmoire SDHC est protge contre lcriture. En rgle gnrale, limage enregistre est plus large que celle visible dans le viseur.

Image affiche dans le viseur et image enregistre.


z Vrifiez la taille relle de limage avec lcran LCD. Lorsque vous ralisez des prises de vue en gros plan, utilisez lcran LCD (page 54).

154

Limage est floue ou la mise au point est mauvaise.


Lappareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Le paramtre Faisceau AF est rgl sur la position [Arrt]. z Vrifiez les procdures sous apparat (page 152). z Dans les endroits sombres o il est difficile pour lappareil photo deffectuer la mise au point, le paramtre Faisceau AF se dclenche pour vous aider le faire. Dans la mesure o il ne se dclenche pas lorsquil est dsactiv, rglez-le sur [Marche] (page 50). Veillez ne pas mettre la main devant le faisceau AF lorsque vous utilisez ce dernier.

Le sujet est en dehors de z Prenez le sujet en photo la distance la plage de mise au point. de prise de vue correcte (page 187). z Lappareil photo peut tre configur pour une fonction non prvue (par exemple une macro). Annulez le rglage. La mise au point sur le sujet est difficile. z Utilisez la mmorisation de la mise au point ou mise au point manuelle pour effectuer la prise de vue (page 96).

Le sujet de limage enregistre est trop sombre.


La lumire est insuffisante z Rglez le flash intgr sur pour la prise de vue. (flash activ) (page 60). Le sujet est sous-expos car les lments environnants sont trop clairs. z Rglez la correction dexposition sur une valeur positive (+) (page 99). z Utilisez la fonction de mesure spot (page 100).

Le flash natteint pas le z Lorsque vous utilisez le flash intgr, sujet, qui est trop loign. prenez le sujet en photo une distance correcte en fonction de la porte du flash (page 188). z Augmentez la vitesse ISO, puis prenez la photo (page 68).

155

Le sujet de limage enregistre est trop clair ou limage est blanche.


Le sujet est trop prs, ce qui rend le flash trop puissant. z Lorsque vous utilisez le flash intgr, prenez le sujet en photo une distance correcte en fonction de la porte du flash (page 188). z Rglez la puissance du flash avec la fonction de correction dexposition au flash (page 86). z Rglez Scurit Flash sur [Marche] (page 86).

Le sujet est surexpos car z Rglez la correction dexposition sur les lments environnants une valeur ngative () (page 99). sont trop foncs. z Utilisez la fonction de mesure spot (page 100). La lumire donnant directement sur lappareil photo ou rflchie par le sujet est trop forte. Le flash est rgl sur (Flash activ). La vitesse ISO est trop leve. z Modifiez langle de prise de vue. Dpannage

z Rglez le flash sur (page 60).

(flash dsactiv)

Limage contient des parasites.


z Des vitesses ISO suprieures et le rglage (Sens. ISO leve auto) peuvent augmenter les parasites sur limage. Pour une meilleure qualit dimage, utilisez la vitesse ISO la plus faible possible (page 68). z Dans les modes , , et , dans le mode , la vitesse ISO augmente, ce qui peut provoquer lapparition de parasites.

156

Des points blancs apparaissent sur limage.


La lumire du flash a t z Ce phnomne se produit avec les appareils rflchie par des particules de photo numriques et ne constitue pas un poussire ou des insectes en dysfonctionnement. suspension dans lair. Cela se remarque plus particulirement en cas de prise de vue avec le grand angle ou lorsque vous augmentez la valeur douverture dans le mode dexposition automatique ( ) avec priorit louverture.

Les yeux sont rouges.


La lumire est rflchie par les z Prise avec [Par lampe] dans le menu yeux lorsque le flash est utilis [Rglages flash] rgl sur [Marche] dans des endroits sombres. (page 86). Pour que ce mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face la lampe attnuateur dyeux rouges. Demandez-leur de regarder la lampe bien en face. Les rsultats seront encore meilleurs en augmentant lclairage intrieur ou en vous rapprochant des sujets. Lobturateur ne sactive quenviron 1 seconde aprs la lampe attnuateur dyeux rouges afin damliorer leffet obtenu. z Si vous rglez [Cor. yeux rges] dans [Rglages flash] sur [Marche], lappareil photo corrige automatiquement les yeux rouges lors de la prise de vue et enregistre limage sur la carte (page 86). z Vous pouvez corriger les yeux rouges dans des images enregistres laide de loption [Correc. yeux rouges] (page 122).

La prise de vue en continu ralentit.


Les performances de la carte mmoire ont diminu. z Pour amliorer les performances de la prise de vue en continu, il est conseill deffectuer un formatage simple de la carte mmoire dans lappareil photo aprs avoir enregistr toutes les images sur un ordinateur (page 141).

157

Lenregistrement des images sur la carte mmoire prend du temps.


La carte mmoire a t formate dans un autre appareil photo. z Utilisez une carte mmoire formate dans votre appareil photo (page 141).

Lobjectif ne se rtracte pas.


Le couvercle du logement z Fermez le couvercle du logement de la des piles/batteries et de batterie et de la carte mmoire, puis la carte mmoire a t ouvert mettez lappareil photo sous tension, alors que lappareil photo puis hors tension. tait sous tension.

Ralisation de vidos
Il arrive que la dure denregistrement ne saffiche pas correctement ou que la prise de vido sinterrompe de manire inopine.
Les types de cartes mmoire z Mme si la dure denregistrement suivants sont utiliss. ne saffiche pas correctement pendant - Cartes enregistrement lent la prise de vue, la vido sera bien enregistre sur la carte mmoire. La dure - Cartes formates sur un denregistrement saffichera correctement ordinateur ou sur un autre si vous formatez la carte mmoire dans appareil photo cet appareil photo (sauf sil sagit dune - Cartes sur lesquelles des carte mmoire enregistrement lent) images ont t enregistres (page 141). et effaces de nombreuses reprises

Dpannage

! saffiche en rouge sur lcran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.
Lespace disponible sur la carte mmoire intgre de lappareil photo est insuffisant. z Essayez les procdures suivantes. - Effectuez un formatage simple de la carte avant de filmer (page 141). - Diminuez le nombre de pixels denregistrement ou la cadence (Nb im./s) (page 83). - Utilisez une carte mmoire vitesse leve (SDC-512MSH, etc.).

158

Le zoom ne fonctionne pas.


La commande de zoom a t actionne pendant une prise de vue en mode Vido. z Actionnez le zoom avant la prise de vue en mode Vido (page 56). Notez que le zoom numrique est disponible pendant la prise de vue (uniquement dans un mode vido Standard).

Lecture
Lecture impossible.
Vous avez tent de lire des z Les images en provenance dun photos prises avec un autre ordinateur ne peuvent tre lues que appareil photo ou des si elles sont introduites dans lappareil images modifies avec photo laide du logiciel fourni. un ordinateur. Le nom de fichier a t z Dfinissez le nom ou lemplacement modifi avec un ordinateur du fichier conformment au format/ la ou lemplacement du fichier structure des fichiers de lappareil a chang. photo. (Pour plus dinformations, reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels.)

Les images ne peuvent pas tre dites.


Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas tre dites.

Les vidos ne sont pas lues correctement.


Les vidos enregistres avec un nombre lev de pixels denregistrement peuvent sinterrompre momentanment lorsquelles sont lues sur des cartes mmoire lecture lente. Vous risquez de constater des dfauts dimage et de son si vous lisez une vido sur un ordinateur qui nest pas assez puissant.

La lecture des images de la carte mmoire est lente.


La carte mmoire a t formate dans un autre appareil photo. z Utilisez une carte mmoire formate dans votre appareil photo (page 141).

159

Piles/Batteries
Les piles/batteries se dchargent rapidement.
La pile/batterie nest pas utilise pleine capacit. Le type de pile/batterie nest pas correct. z Voir Piles/Batteries (page 171). z Utilisez uniquement des piles alcalines neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (page 171). z En cas de prise de vue dans un endroit froid, rchauffez les piles/ batteries en les plaant dans votre poche, par exemple, avant de les utiliser. z Nettoyez soigneusement les bornes avec un chiffon sec avant utilisation. z Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois.

La capacit des piles/ batteries diminue des tempratures basses.

Les bornes des piles/ batteries sont sales.

Dpannage

Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH


Si les batteries nont pas z Les performances de charge doivent t utilises pendant plus revenir la normale aprs avoir dun an, leur capacit de recharg et dcharg compltement recharge a diminu. les batteries plusieurs fois. La dure de vie des batteries est dpasse. z Remplacez les deux batteries par des nouvelles.

Sortie sur le tlviseur


Limage est dforme ou ne saffiche pas sur lcran du tlviseur.
Le paramtre du systme z Rglez le systme vido de votre vido est incorrect. tlviseur sur le paramtre appropri, NTSC ou PAL (page 53).

160

Impression avec une imprimante compatible avec la fonction dimpression directe


Impossible dimprimer
Lappareil photo et limprimante ne sont pas correctement connects. Limprimante est hors tension. z Connectez lappareil photo et limprimante correctement laide du cble spcifi. z Mettez limprimante sous tension.

La mthode de connexion z Slectionnez [Mthode impr.], de limprimante nest pas puis slectionnez [Auto] (page 53). correcte.

161

Liste des messages


Les messages suivants peuvent safficher sur lcran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui saffichent lors de la connexion dune imprimante, reportez-vous au Guide dutilisation de limpression directe. Occup... Limage est enregistre sur la carte mmoire, la correction des yeux rouges est en cours de traitement. Restauration de tous les paramtres par dfaut de lappareil photo et des menus. Carte mmoire absente Vous avez mis lappareil photo sous tension sans avoir install de carte mmoire ou la carte mmoire est installe dans le mauvais sens (page 10). Carte protge La carte mmoire SD ou SDHC est protge contre lcriture (page 172). Enregistrement impossible Vous avez tent de prendre une photo sans carte mmoire installe ou avec une carte mmoire insre dans le mauvais sens ou vous avez essay de joindre un mm. vocal une vido. Erreur carte mmoire La carte mmoire peut prsenter un dysfonctionnement. Si vous la formatez, il se peut que vous puissiez continuer lutiliser (page 141). Toutefois, si ce message continue de safficher avec la carte mmoire fournie, contactez le centre dassistance Canon le plus proche. Il est possible que lappareil photo soit dfectueux. Carte mmoire pleine La carte mmoire est sature et aucune image supplmentaire ne peut tre enregistre. En outre, aucun autre paramtre dimage, son ou mm. vocal ne peut tre enregistr. Liste des messages

162 Nom incorrect ! Le nom de fichier na pas pu tre cr car le dossier contient dj une image du mme nom ou le nombre maximal de fichiers a t atteint. Dans le menu Configurer, paramtrez [N fichiers] sur [Rinit. Auto]. Vous pouvez galement enregistrer toutes les images conserver sur un ordinateur, puis reformater la carte mmoire. Veuillez noter que le formatage efface toutes les images existantes et autres donnes. Changer les piles La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir utiliser lappareil photo. Remplacez immdiatement les 2 piles/batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon charges. Reportez-vous galement la section Piles/Batteries (page 171). Aucune image. Aucune image nest enregistre sur la carte mmoire. Image trop grande. Vous avez essay de lire une image dune taille suprieure 5 616 3 744 pixels ou contenant un important volume de donnes. Incompatible JPEG Vous avez essay de lire une image JPEG non compatible (modifie avec un ordinateur, etc.). RAW Vous avez tent de lire un type diffrent dimage RAW. Image inconnue Limage que vous avez essay de lire contient des donnes corrompues, est dun type denregistrement spcifique lappareil photo dun autre fabricant ou a t tlcharge sur un ordinateur et modifie. Agrandissement impossible Vous avez tent dagrandir une image enregistre dans un appareil photo ou un type de donnes diffrent, une image modifie avec un ordinateur ou une vido. Rotation Impossible Vous avez tent de faire pivoter limage prise avec un autre appareil photo ou un type de donnes diffrent, ou une image modifie avec un ordinateur ou une vido.

163 Incompatible WAVE Un mm. vocal ne peut pas tre ajout cette image car le type de donnes du mm. est incorrect. En outre, le son ne peut pas tre lu. Impossible modifier image Vous avez tent de recadrer ou deffectuer une correction dyeux rouges sur une vido ou une image prise avec un autre appareil photo. Ou vous avez tent de recadrer une image dj recadre ou une image prise en . Imposs assigner catgorie Vous avez tent de classer une image enregistre dans un autre appareil photo. Opration impossible Il est impossible dappliquer la correction des yeux rouges dans la mesure o lappareil ne dtecte pas dyeux rouges. Transfert Impossible! Lors du transfert dimages vers votre ordinateur laide du menu Transfert direct, vous avez tent de slectionner une image RAW, une image comportant des donnes corrompues ou une image prise avec un autre appareil photo ou un type de donnes diffrent. Vous avez peut-tre galement essay de slectionner une vido alors que loption [Papier peint] tait slectionne dans le menu Transfert direct. Protge! Vous avez tent deffacer ou dditer une image, une vido ou un Mem. vocal protg. Trop dannotation Trop dimages ont t marques avec des paramtres dimpression ou de transfert. Plus aucun traitement nest possible. Clture impossible Impossible denregistrer les paramtres dimpression ou de transfert. Image indisponible Vous avez essay de dfinir des paramtres dimpression pour une image non JPEG.

Liste des messages

164 Erreur communication Lordinateur nest pas parvenu tlcharger limage en raison du grand nombre dimages (environ 1 000) stockes sur la carte mmoire. Utilisez un lecteur de carte USB ou un adaptateur de cartes mmoire PCMCIA pour tlcharger les images. Erreur objectif, redmarrer Une erreur a t dtecte alors que lobjectif tait en mouvement et la mise hors tension sest dclenche automatiquement. Cette erreur peut se produire si vous tenez lobjectif alors quil est en mouvement ou si vous lutilisez dans un environnement o lair contient trop de poussires ou de sable. Essayez de remettre lappareil photo sous tension et de poursuivre la prise de vue ou la lecture. Si ce message continue de safficher, contactez le centre dassistance Canon le plus proche car lobjectif peut tre dfectueux. Exx (xx : nombre) Lappareil photo a dtect une erreur. Mettez lappareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension et prenez ou lisez une photo. Si le code derreur saffiche nouveau, cela signifie quun problme a t dtect. Notez le numro et contactez le centre dassistance Canon. Si un code derreur saffiche immdiatement aprs une prise de vue, il est possible que limage nait pas t enregistre. Vrifiez limage en mode Lecture.

165

Annexe
Prcautions de scurit
z Avant dutiliser lappareil photo, assurez-vous que vous avez lu les

prcautions de scurit prsentes ci-dessous et dans la section Prcautions de scurit . Veillez toujours utiliser lappareil photo de manire approprie. z Les prcautions de scurit indiques dans les pages suivantes sont destines vous apprendre comment vous servir de votre appareil photo et de ses accessoires de faon correcte et sre, de faon viter tout dommage envers vous-mme, dautres personnes ou quipements. z Le terme quipement fait rfrence lappareil photo, aux piles/batteries, au chargeur de batteries (vendu sparment) ou ladaptateur secteur compact (vendu sparment).

Avertissements
Annexe

quipement
z Ne dirigez pas lappareil photo vers des sources de lumire intenses (le soleil dans un ciel dgag, etc.). Vous risqueriez dendommager le capteur dimage CCD de lappareil photo. Ceci pourrait endommager votre vue. z Rangez cet quipement hors de porte des enfants. Collier : place autour du cou de lenfant, la dragonne prsente un risque de strangulation. Carte mmoire : elle peut tre avale accidentellement. En cas dingestion, consultez immdiatement un mdecin.

166 z Nessayez pas de dmonter ou de modifier une pice de lquipement qui nest pas expressment dcrite dans ce guide. z Pour viter tout risque de dcharge lectrique haute tension, ne touchez pas le flash de lappareil photo sil a t endommag. z Arrtez immdiatement dutiliser lquipement si de la fume ou des manations nocives sen dgagent. z vitez tout contact entre lquipement et de leau ou un autre liquide, que ce soit par simple claboussure ou immersion. Si le botier entre en contact avec des liquides ou de lair salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En continuant utiliser lquipement, vous vous exposez un risque dincendie ou de dcharge lectrique. Mettez immdiatement lappareil photo hors tension et retirez les piles/batteries ou dbranchez le chargeur de batteries ou ladaptateur secteur compact de la prise. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre dassistance Canon le plus proche. z Nutilisez pas de substances contenant de lalcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer lquipement ou assurer son entretien. z Veillez ne pas couper, endommager et modifier le cordon dalimentation ou dposer des objets lourds dessus. z Utilisez uniquement des accessoires dalimentation recommands. z Dbranchez rgulirement le cordon dalimentation et liminez la poussire et la salet qui saccumulent sur la prise, lextrieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon dalimentation lorsque vos mains sont humides. En continuant utiliser lquipement, vous vous exposez un risque dincendie ou de dcharge lectrique.

167

Piles/Batteries
z Ne placez pas la pile/batterie proximit dune source de chaleur. Ne lexposez pas une flamme ni une source de chaleur directe. z La pile/batterie ne peut en aucun cas tre immerge dans de leau douce ou de mer. z Nessayez pas de dmonter, transformer ou chauffer la pile/batterie. z vitez de laisser tomber ou de soumettre les piles/batteries de forts impacts qui pourraient endommager leur enveloppe. z Utilisez uniquement la pile/batterie et les accessoires recommands. Le non-respect de ces prcautions peut entraner des explosions ou des fuites et ds lors prsenter des risques dincendie, de blessure et de dtrioration de lenvironnement. En cas de fuite du liquide de la pile/ batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vtements, rincez immdiatement avec de leau et consultez un mdecin. z Nutilisez jamais des piles/batteries abmes ou des piles/batteries dont lenveloppe de protection externe a t compltement ou partiellement enleve ou dtache, car celles-ci prsentent un risque de fuite, de surchauffe ou dclatement. Vrifiez toujours lintgrit des piles/batteries que vous achetez en magasin avant de les charger car il peut arriver que lenveloppe de protection soit dfectueuse. Nutilisez pas des piles/batteries dont lenveloppe de protection est dfectueuse. Nutilisez jamais de piles/batteries se prsentant comme ceci. Piles/batteries dont lenveloppe de protection (gaine disolement lectrique) est partiellement ou entirement enleve. Llectrode positive (borne +) est crase.

Annexe

La borne ngative est correctement forme (ressortant de la base mtallique), mais lenveloppe de protection ne couvre pas le bord de la base mtallique.

168 z Dbranchez le chargeur de batteries et ladaptateur secteur compact de lappareil photo et de la prise de courant aprs la recharge et lorsquils ne sont pas utiliss afin dviter tout risque dincendie ou tout autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie pendant la charge. Le branchement des units pendant une dure prolonge peut provoquer une surchauffe, une dformation des units et, ce faisant, un risque dincendie. z Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spcifi. z Ladaptateur secteur compact est conu exclusivement pour cet quipement. Ne lutilisez pas avec dautres produits. Cela pourrait provoquer une surchauffe et une dformation pouvant entraner un incendie ou une dcharge lectrique. z Avant de jeter une pile/batterie, recouvrez les bornes avec de ladhsif ou un autre type disolant afin dviter tout contact direct avec dautres objets. Tout contact avec les composants mtalliques dautres objets prsents dans le conteneur dchets peut entraner un incendie ou une explosion.

Divers
z Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux dune personne ou dun animal. La lumire intense gnre par le flash pourrait en effet endommager la vue. Si le sujet est un enfant en bas ge, respectez une distance dau moins un mtre (39 pouces) lors de lutilisation du flash. z Les objets sensibles aux champs magntiques (par exemple, les cartes de crdit) doivent tre tenus distance du haut-parleur de lappareil photo. Ces objets risquent en effet de perdre des donnes ou de cesser de fonctionner. z Lorsque vous utilisez le convertisseur grand angle, le convertisseur tl, lobjectif pour gros plan ou ladaptateur de conversion optique Canon (en option), veillez fixer fermement ces accessoires. Si lobjectif se dvisse et tombe, celui-ci peut se fissurer. Les clats de verre prsentent alors des risques de blessures.

169

Prcautions
quipement
z Prenez soin de ne pas cogner lappareil photo ni de lexposer des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou dendommager lquipement lorsque vous le tenez par la dragonne. z Veillez ne pas entrechoquer lextrmit de lobjectif avec un objet, quel quil soit, ni appuyer sur celle-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager lappareil photo. z Veillez ne pas laisser de la poussire ou du sable pntrer dans lappareil photo lors dune utilisation la plage ou dans des lieux exposs des vents violents. De telles conditions risquent dendommager lappareil photo. z Ne placez pas lquipement dans un endroit humide ou poussireux. z Pendant la prise de vue, vitez tout contact dobjets mtalliques (aiguilles ou cls par exemple) ou de salet avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une dcharge lectrique ou dautres dgts. z vitez dutiliser, de placer ou dentreposer lquipement dans des endroits exposs directement aux rayons solaires ou des tempratures leves, tels que le tableau de bord ou le coffre dune voiture. z Veillez, lors de lutilisation de lquipement, respecter la capacit nominale de la prise de courant ou des accessoires de cblage. En outre, nutilisez pas lquipement si le cordon dalimentation ou la fiche sont endommags ou si cette dernire nest pas bien insre dans la prise de courant. z Ne lutilisez pas dans des endroits mal ars. Les conditions prcites peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entranant un risque dincendie, de brlures ou dautres blessures. Des tempratures leves risquent galement de dformer le botier. z Si vous ne comptez pas utiliser lappareil photo pendant une priode prolonge, retirez les piles/batteries de lappareil photo ou du chargeur de batteries, puis rangez lappareil photo dans un endroit sr. Si vous laissez les piles/batteries dans lappareil photo, il risque de sendommager en cas de fuite. Annexe

170

Flash
z Ne dclenchez pas le flash lorsque sa surface nest pas propre (prsence de poussires, de salets ou de corps trangers). z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait tre endommag et mettre de la fume ou des bruits. Laccumulation de chaleur qui rsulterait dune telle utilisation pourrait lendommager. z vitez de toucher le flash aprs avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brler.

171

Prvention des dysfonctionnements


Appareil photo vitez les champs magntiques puissants
z Ne placez jamais lappareil photo proximit de moteurs lectriques ou de tout autre quipement gnrant des champs lectromagntiques puissants. Lexposition des champs magntiques puissants risque dentraner des dysfonctionnements ou daltrer des donnes dimage.

vitez les problmes lis la condensation


z Lorsque lquipement est transfr rapidement dun endroit chaud un endroit froid, pour viter la formation de condensation, placez-le dans un sac plastique hermtique refermable et laissez-le sadapter progressivement aux variations de temprature avant de le sortir du sac. Si de la condensation se forme sur lappareil photo, retirez la carte mmoire et les piles/batteries, puis laissez lappareil photo la temprature de la pice pour permettre la condensation de svaporer naturellement avant de rutiliser lappareil photo. Annexe

Piles/Batteries
z Cet appareil photo utilise des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues sparment). Lutilisation de batteries NiCd (nickel-cadmium) de type AA est possible mais non recommande, car les performances peuvent tre altres. z Les performances des piles alcalines pouvant varier suivant la marque, la dure de fonctionnement des piles/batteries que vous achetez peut tre infrieure celles fournies avec lappareil photo. z Lorsque vous utilisez lappareil photo des tempratures basses ou pendant de longues priodes, nous vous recommandons dutiliser des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues sparment). Si vous utilisez des piles alcalines partiellement dcharges par temprature basse, la dure de fonctionnement de lappareil photo peut tre rduite. De par leur nature, les piles alcalines peuvent expirer plus rapidement que des batteries rechargeables NiMH.

172 z Nutilisez jamais des piles/batteries charges avec des piles/batteries partiellement dcharges. Une fuite des piles/batteries partiellement charges est en effet possible. z Veillez respecter la polarit des bornes ( batteries afin de ne pas les inverser. et ) indique sur les

z Nassociez pas diffrents types de piles/batteries ou des piles/batteries de fabricants diffrents. z Avant dinstaller les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Si les bornes des piles/batteries sont souilles suite leur manipulation avec les doigts ou autre, le nombre dimages enregistrables peut tre considrablement diminu ou le temps dutilisation peut tre rduit. z basses tempratures, les performances de la batterie peuvent diminuer et licne de batterie faible ( ) peut safficher plus tt que dhabitude. Dans ces conditions, pour rtablir leurs performances, rchauffez-les en les plaant dans une poche juste avant de les utiliser. z Veillez ne pas les mettre dans une poche avec des objets mtalliques tels quun porte-cls. Vous risquez en effet de provoquer un court-circuit. z Si vous nutilisez pas lappareil photo pendant de longues priodes, retirez les piles/batteries de lappareil photo et rangez-les sparment. Si vous laissez les piles/batteries dans lappareil photo, celui-ci peut tre endommag par une fuite de liquide dune pile/batterie.

Carte mmoire
z Languette de protection contre lcriture de la carte mmoire SD ou SDHC Languette de Faites glisser la protection contre languette vers le bas lcriture (permet de protger les images et autres Faites glisser donnes contenues la languette sur la carte vers le haut. mmoire).
criture/effacement possible criture/effacement impossible

173 z Les cartes mmoire sont des dispositifs lectroniques de haute prcision. Ne les pliez pas, nexercez aucune pression sur elles et vitez de les soumettre des chocs ou des vibrations. z Nessayez pas de dmonter ni de modifier la carte mmoire. z Ne laissez pas de la poussire, de leau ou des corps trangers entrer en contact avec les bornes situes larrire de la carte mmoire. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets mtalliques. z Nenlevez pas ltiquette dorigine de la carte mmoire et ne la recouvrez pas avec une autre tiquette ou un autocollant. z Lorsque vous crivez sur la carte mmoire, nutilisez pas un crayon ou un stylo bille. Utilisez uniquement un stylo pointe souple (un feutre, par exemple). z Nutilisez pas et nentreposez pas les cartes mmoire dans les endroits mentionns ci-dessous : Endroits exposs de la poussire ou du sable Endroits exposs une humidit et des tempratures leves z Dans la mesure o les donnes enregistres sur la carte mmoire peuvent tre endommages ou effaces, en tout ou en partie, du fait de parasites lectriques, de llectricit statique ou dun dysfonctionnement de la carte mmoire ou de lappareil photo, il est conseill deffectuer une copie de sauvegarde des donnes importantes. z Veuillez noter que le formatage (linitialisation) dune carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges. z Il est conseill dutiliser des cartes mmoire qui ont t formates dans votre appareil photo. La carte mmoire fournie avec lappareil photo peut tre utilise sans formatage supplmentaire. Une carte mmoire dfectueuse peut tre lorigine dun mauvais fonctionnement de lappareil photo. Un reformatage de la carte mmoire peut rsoudre le problme. Lorsquune carte mmoire dune autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut rsoudre le problme. Les cartes mmoire formates sur dautres appareils photo, ordinateurs ou priphriques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mmoire avec le prsent appareil. z Si lappareil photo neffectue pas le formatage correctement, mettez lappareil hors tension et rinsrez la carte mmoire. Remettez ensuite lappareil photo sous tension et formatez nouveau la carte.

Annexe

174 z Soyez prudent lorsque vous dplacez ou liminez une carte mmoire. Le formatage ou leffacement des donnes dune carte mmoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mmoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu. Lorsque vous vous dbarrassez dune carte mmoire, prenez toutes les prcautions qui simposent, par exemple en dtruisant la carte mmoire, pour viter une fuite de vos donnes personnelles.

Utilisation des kits dalimentation (vendus sparment)


Utilisation des batteries rechargeables (Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)
Ce kit comprend un chargeur de batteries et quatre batteries rechargeables NiMH (nickel mtal-hydrure) de type AA. Chargez les batteries comme illustr ci-dessous.
Vers une prise de courant Vers une prise de courant

Tmoin de charge 4 batteries

2 batteries

Une fois les batteries insres, branchez le chargeur (CB-5AH) directement une prise de courant ou laide du cordon dalimentation (CB-5AHE, non illustr). Najoutez pas de batteries supplmentaires une fois que le chargement a commenc. Le tmoin de charge clignote pendant la charge, puis reste allum lorsque la charge est termine.

175
z Le chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE peut uniquement

z z

tre utilis pour charger des batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH de Canon. Nassociez pas des batteries achetes des dates diffrentes ou dont la charge nest pas identique. Lors de la charge des batteries, rechargez toujours les deux batteries en mme temps. Nessayez pas de recharger des batteries entirement charges, au risque den rduire ou den affecter les performances. De mme, ne chargez pas les batteries pendant plus de 24 heures conscutives. Ne rechargez pas les batteries dans des endroits confins qui tendent accumuler la chaleur. Ne rechargez pas les batteries tant que le message Changer les piles ne saffiche pas sur lcran LCD. La recharge rpte des batteries avant quelles soient compltement dcharges peut entraner une perte de la capacit. Essuyez les bornes des batteries avec un chiffon sec dans les situations suivantes pour les dbarrasser dventuelles salissures : - Si la dure dutilisation des batteries a diminu considrablement - Si le nombre dimages enregistrables a diminu considrablement - Avant de charger les batteries (insrez et retirez deux-trois fois les batteries avant de les charger) - Lorsque la charge se termine en lespace de quelques minutes (le tmoin du chargeur de batteries reste allum) Il peut arriver que vous ne parveniez pas charger compltement les batteries en raison de leurs caractristiques directement aprs lachat ou aprs de longues priodes dinutilisation. Dans ce cas, aprs les avoir charges entirement, utilisez les batteries jusqu les dcharger entirement. Procdez ainsi plusieurs fois afin de restaurer les performances des batteries.

Annexe

176
z En cas dinutilisation des batteries pendant une priode

prolonge (environ 1 an), il est recommand de dcharger entirement les batteries de lappareil photo avant de les ranger temprature ambiante (0 30 C/32 90 F) avec taux dhumidit faible. Ranger les batteries compltement charges risque de rduire leur dure de vie ou daltrer leurs performances. De nouveau, si nutilisez pas les batteries pendant plus de 1 an, chargez-les une fois par an et dchargez-les dans lappareil photo avant de les ranger. z Si lutilisation des batteries sest considrablement rduite bien que vous ayez essuy les bornes de chacune delles et que vous les ayez charges jusqu ce que le tmoin du chargeur reste allum, ceci peut indiquer que la dure de vie des batteries est dpasse. Remplacez-les par des batteries neuves. Si vous devez acheter des batteries neuves, choisissez des piles NiMH de type AA Canon. z Laisser les batteries dans lappareil photo ou le chargeur risque de lendommager en cas de fuite de liquide dune batterie. Si vous ne les utilisez pas, retirez les batteries de lappareil photo ou du chargeur et rangez-les dans un endroit frais et sec.
z Il faut environ 4 heures 40 minutes au chargeur pour

recharger compltement les batteries lorsquelles sont dcharges. Lorsque deux batteries sont places de chaque ct du chargeur, le rechargement dure environ 2 heures (dlai dtermin par les tests effectus dans les laboratoires Canon). Chargez les batteries dans un environnement o la temprature se situe entre 0 et 35 C (32 95 F). z La dure de charge varie en fonction de la temprature ambiante et de ltat de charge des batteries. z Le chargeur de batteries peut mettre un son lors de la charge. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

177

Utilisation du kit adaptateur secteur ACK800


Il est prfrable dalimenter lappareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (vendu sparment) lorsque vous lutilisez pendant des priodes prolonges ou que vous le connectez un ordinateur. Mettez lappareil photo hors tension avant de brancher ou de dbrancher ladaptateur secteur.

Raccordez le cordon dalimentation secteur ladaptateur secteur compact avant de brancher lautre extrmit dans la prise secteur. Ouvrez le couvre-bornes et branchez le cordon sur la prise DC IN (entre dalimentation).

Adaptateur secteur compact CA-PS800

Annexe
Prise DC IN

178

Utilisation des objectifs (vendus sparment)


Lappareil photo permet dutiliser le convertisseur grand angle WC-DC52, le convertisseur tl TC-DC52A et lobjectif pour gros plan 250D (52 mm). Pour les fixer, vous devez galement utiliser ladaptateur de conversion optique LA-DC52G vendu sparment.
z Lors de ladaptation du convertisseur grand angle, du convertisseur

tl ou de lobjectif pour gros plan, veillez les fixer correctement. Sils se desserrent, ils risquent de tomber de ladaptateur et de blesser quelquun avec les clats de verre. z Ne regardez jamais le soleil ou une lumire intense avec le convertisseur grand angle, le convertisseur tl ou lobjectif pour gros plan au risque dtre aveugl ou de souffrir de troubles de la vue.
z Si vous utilisez le flash avec ces accessoires, la zone extrieure

de limage enregistre (particulirement le coin infrieur droit) apparatra relativement sombre. z Lorsque vous utilisez le convertisseur tl, rglez lappareil sur le tlobjectif maximal. Avec les autres paramtres de zoom, limage apparat comme si ses coins avaient t coups. z Lorsque vous utilisez le convertisseur grand angle, rglez lappareil photo sur grand angle maximal. z Si vous utilisez le viseur pour prendre des photos, une partie de la vue sera gne par ces accessoires. Utilisez lcran LCD. Convertisseur grand angle WC-DC52 Utilisez ce convertisseur pour prendre des photos grand angle. Le convertisseur grand angle change la focale de lobjectif de lappareil photo dun facteur de 0,7x (le diamtre du filetage est 52 mm). Convertisseur tl TC-DC52A Cet objectif sert prendre des photos en tlobjectif. Ce dispositif change la focale de lobjectif de lappareil photo dun facteur de 1,75x (le diamtre du filetage est 52 mm).

179 Il nest pas possible de fixer un pare-soleil ou un filtre au convertisseur grand angle ou au convertisseur tl. Objectif pour gros plan 250D (52 mm) Cet objectif facilite les prises de vue macro. En mode normal, vous pouvez prendre des photos en gros plan lorsque la distance entre lavant de lobjectif et le sujet est de 17 25 cm (6,7 9,8 po) pour le tlobjectif maximal.

Zone de prise de vue


Distance entre lobjectif et le sujet 17 cm (6,7 pouces) Zone de prise de vue 46 x 35 mm (1,8 x 1,4 pouce)

Tlobjectif max.

Adaptateur de conversion optique LA-DC52G Cet adaptateur optique est indispensable pour fixer le convertisseur grand angle, le convertisseur tl et lobjectif pour gros plan (le diamtre du filetage est de 52 mm). Annexe

Fixation dun objectif

1 2

Assurez-vous que lappareil photo est hors tension. Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a ) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bague Bouton de libration de la bague

180

Lorsque le bouton de lappareil photo et le repre de la bague sont aligns, retirez la bague.

Alignez le repre z de ladaptateur de conversion optique sur le bouton de lappareil photo, puis faites tourner ladaptateur dans le sens des flches jusquau repre { de lappareil photo.

Pour retirer ladaptateur de conversion optique, faites-le tourner dans le sens contraire tout en maintenant le bouton de libration de la bague enfonc.

Placez lobjectif sur ladaptateur et faites-le tourner dans le sens indiqu jusqu ce quil soit correctement fix.

181
z liminez toute poussire ou salet pouvant se trouver sur

les objectifs de conversion avec un soufflet pour objectif avant de les utiliser. Lappareil photo risque en effet de faire la mise au point sur la poussire rsiduelle. z Manipulez les objectifs avec prcaution pour viter dy laisser des traces de doigts. z Veillez ne pas laisser tomber lappareil photo ou ladaptateur lorsque vous retirez la bague.

Paramtres du convertisseur
Paramtres de prise de vue en [Mode Stabilis] (page 66) avec un convertisseur grand angle WC-DC52, un convertisseur tl TC-DC52A ou un objectif pour gros plan 250D (vendus sparment).

Slectionnez [Convertisseur].
1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Convertisseur].

Annexe

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [WC-DC52], [TC-DC52A] ou [250D]. 2. Appuyez sur la touche .

Slectionnez le convertisseur fix lappareil. Lorsque vous retirez le convertisseur de lappareil photo, redfinissez le paramtre du convertisseur sur [Aucun].

182

Utilisation dun flash mont en externe (vendu sparment)


Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash vient en complment du flash intgr de lappareil photo lorsque le sujet est trop loign pour tre correctement clair. Procdez comme suit pour fixer lappareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que lexplication suivante.

Filetages pour trpied

Bracketing (Fourni avec le flash)

z Le flash haute puissance ne se dclenche pas dans les

situations suivantes : - Prise de vue en mode - Lorsque [Mode Flash] est sur [Manuel] (page 86) z Le temps de charge du flash augmente mesure que la charge des piles/batteries diminue. Rglez toujours le commutateur dalimentation/slecteur de mode sur la position [Arrt] lorsque vous nutilisez plus le flash. z Veillez ne pas toucher les fentres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash. z Le flash peut se dclencher si un autre flash est utilis proximit.

183
z Il arrive que le flash haute puissance ne se dclenche pas

lextrieur lorsquil fait plein jour ou lorsquil ny a pas dlments rflchissant la lumire. z Lors de prises de vue en continu, mme si le flash se dclenche pour la premire prise, il ne se dclenchera pas pour les suivantes. z Serrez les vis de fixation de faon ce quelles ne se desserrent pas, sans quoi lappareil photo et le flash risquent de tomber et sabmer.
z Avant de fixer le support au flash, vrifiez que la pile lithium

(CR123A ou DL123) est installe.


z Pour clairer correctement les sujets, installez le flash

de faon ce quil soit la verticale sur le ct de lappareil photo et parallle au panneau avant de celui-ci. z Vous pouvez utiliser un trpied mme lorsque le flash est fix.

Batterie
z La charge est considrablement rduite Si la dure dutilisation de la batterie a considrablement diminu, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Des traces de doigts ont peut-tre sali les bornes. z Utilisation des tempratures basses Achetez une pile lithium gnrique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseill de mettre la batterie de rechange en poche afin de la rchauffer avant de remplacer celle du flash. z Inutilisation pour une priode prolonge Le fait de laisser les piles/batteries dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et dendommager le produit. Retirez-les du flash haute puissance et rangez-les dans un endroit frais et sec.

Annexe

184

Remplacement de la batterie de date


Si le menu Date/Heure dans le menu Configurer apparat la mise sous tension de lappareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est dcharge et que les rglages de la date et de lheure ont t perdus. Achetez une pile lithium (CR1220) et procdez son remplacement comme suit. La pile de sauvegarde de la date est prinstalle en usine et il se peut donc quelle se dcharge avant la date prvue aprs lachat de lappareil photo. Veillez conserver les piles de sauvegarde de la date hors de porte des enfants. En cas dingestion dune pile/batterie par un enfant, consultez immdiatement un mdecin. Les fluides corrosifs de la pile/ batterie peuvent occasionner des lsions au niveau des parois de lestomac ou des intestins.

1 2 3

Assurez-vous que lappareil photo est hors tension. Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mmoire et ouvrez-le. laide dun ongle, levez lentement le support de la batterie de date.

Retirez le support de la batterie dans le sens indiqu par la flche.

185

Retirez la batterie en la soulevant dans le sens de la flche.

Insrez une nouvelle pile, le signe () vers le haut.

Ct ()

7 8

Remettez en place le support de la batterie et fermez le couvercle. Lorsque le menu Date/Heure apparat, rglez la date et lheure (page 13).
Lors de la premire mise sous tension de lappareil photo aprs son achat, le menu Date/Heure va safficher. Il est alors inutile de remplacer la pile de sauvegarde de la date.

Annexe

186

Soins et entretien de lappareil photo


Nutilisez jamais de solvants, de la benzine, de dtergents ou deau pour nettoyer lappareil photo. Ces substances risquent de le dformer ou de lendommager.

Botier de lappareil photo


Essuyez doucement le botier de lappareil photo pour enlever les salets laide dun chiffon doux ou dun essuie-lunettes.

Objectif
liminez tout dabord la poussire et la salet laide dun soufflet, puis essuyez doucement lobjectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussire rsiduelle. Nutilisez jamais de solvants organiques sur le botier ou lobjectif de lappareil photo. Sil reste de la poussire, contactez le Centre d'assistance Canon le plus proche indiqu dans la Brochure sur le systme de garantie europenne (EWS)

Viseur et cran LCD


Utilisez un soufflet pour objectif pour liminer la poussire et la salet. Si ncessaire, essuyez-le doucement laide dun chiffon doux ou dun essuie-lunettes pour liminer la salet tenace. Veillez ne pas frotter ni appuyer trop fort sur lcran LCD, car vous risqueriez de lendommager ou de provoquer dautres problmes.

187

Caractristiques
Toutes les donnes sont bases sur les mthodes de test standard de Canon et peuvent faire lobjet de modifications sans avis pralable.

PowerShot A590 IS
Pixels effectifs de lappareil photo Capteur dimages Objectif

(GA) : grand angle maximum (T) : Tlobjectif max.

: Environ 8 millions : CCD type 1/2,5 po (nombre total de pixels : environ 8,3 millions) : 5,8 (GA) 23,2 (T) mm (quivalent en format 24 x 36 : 35 (GA) 140 (T) mm) f/2,6 (GA) f/5,5 (T) : Environ 4.0x (jusqu environ 16x en combinaison avec le zoom optique) : Viseur zoom image relle : 2,5 pouces, affichage LCD couleur TFT au silicium amorphe, 115 000 pixels environ (couverture dimage : 100 %) : Autofocus TTL/ Mise au point manuelle sont disponibles Mode Zone AF : Dt. visage*1*2/AiAF (9-points)/Centre
*1 Une zone AF peut tre dplace et fixe sur un visage spcifique. *2 Si aucun visage nest dtect, AiAF (9 points) est employ.

Zoom numrique Viseur optique cran LCD

Systme autofocus (AF)

Annexe

Plage de mise au point : Normal : 45 cm (1,5 pied) infini (depuis lobjectif) Macro : 5 45 cm (GA) (2,0 po 1,5 pied (GA)), 30 45 cm (T) (12 po 1,5 pied (T)) Mise au point manuelle/Facile : 5 cm (2,0 pouces) infini (GA), 30 cm (12 pieds) infini (T) Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) infini (G/T) Dclencheur Vitesses dobturation : Dclencheur mcanique et dclencheur lectronique : 1/60 1/2 000 s 15 1/2 000 s (plage de vitesse dobturation pour tous les modes de prise de vue) Traitement de rduction des parasites pour les vitesses dobturation lentes de 1,3 s ou infrieures.

188
Stabilisation des images Systme de mesure : Objectif dcentrement Continu/Prise de vue/Panoramique/Arrt : Evaluative*1/Prdominance centale ou Spot*2
*1 La luminosit du visage est galement value dans AF dtec visage. *2 Fix au centre

Correction dexposition : 2 arrts par incrments de 1/3 darrt Vitesse ISO (Sensibilit de puissance standard, indice dexposition recommand) : Auto*1, Sens. ISO leve auto*2, ISO 80/100/200/400/ 800/1600
*1 Lappareil photo dfinit automatiquement la vitesse optimale en fonction du mode de prise de vue et de la luminosit du sujet. *2 Lappareil photo dfinit automatiquement la vitesse optimale en fonction du mode de prise de vue, de la luminosit du sujet et de sa mobilit. Cependant, la vitesse ISO est rgle une valeur relativement plus leve que Auto.

Balance des blancs

: Auto*, Lum.Naturel., Ombrag, Lum.Tungsten, Lum.Fluo ou Lum.Fluo H ou Personnalis


* Les couleurs des visages sont values dans AF dtec visage.

Flash intgr

: Auto, activ, dsactiv La luminosit du visage est galement value dans AF dtec visage.

Porte du flash intgr : 30 cm 3,5 m (12 po 11 pieds) (GA)/ 30 cm 2,2 m (12 po 7,2 pieds) (T) La luminosit de la priphrie de limage peut diminuer selon la distance de prise de vue. Modes de prise de vue : Auto Facile Zone de cration : Programme, Priorit la vitesse, Priorit louverture, Manuel Zone ddie limage : Portrait, Paysage, Mode nuit, Enfants & animaux, Intrieur, Scne*1 et Vido*2
*1 Nocturne, Coucher de soleil, Feuillages, Neige, Plage, Feu dartifice et Aquarium. *2 Standard et Compact.

Prise de vue en continu : Environ 1,4 image/s Retardateur : Dlai de 10 s/2 s ou personnalis

189
Support denregistrement Format de fichier Type de donnes : Carte mmoire SD/carte mmoire SDHC/MultiMediaCard/ carte MMCplus/carte HC MMCplus : Compatible DPOF et avec la norme de conception pour les systmes de fichiers dappareils photo numriques : Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)* : Vidos : AVI (Donnes dimage : Motion JPEG ; donnes audio : WAVE (mono)) : Mm. vocal : WAVE (mono)
* Cet appareil photo numrique prend en charge Exif 2.2 (galement appel Exif Print ). Exif Print est une norme permettant damliorer la communication entre les appareils photo numriques et les imprimantes. Si lappareil photo est connect une imprimante compatible Exif Print, les donnes dimage des prises de vue dorigine sont utilises et optimises, ce qui permet de gnrer des tirages dune qualit extrmement leve.

Compression

: Super-Fin, Fin, Normal : : : : : : : 3 264 2 448 pixels 2 592 1 944 pixels 2 048 1 536 pixels 1 600 1 200 pixels 640 480 pixels 1 600 1 200 pixels 3 264 1 832 pixels

(Photos) : leve Nombre de pixels Moyenne 1 denregistreMoyenne 2 ment Moyenne 3 Basse Cachet date cran large

Annexe

(Vidos) : Standard : 640 480 pixels (20 images/s) 640 480 pixels (20 images/s LP) : 320 240 pixels (30 images/s) Lenregistrement peut continuer jusqu ce que la mmoire soit sature*1 (possibilit denregistrer jusqu 4 Go*2) Compact : 160 x 120 pixels (15 images/s) : Dure maximale dun clip vido : 3 min
*1 Avec des cartes mmoire vitesse trs leve (SDC-512 MSH recommande). *2 Mme si la taille du fichier na pas atteint 4 Go, lenregistrement sarrte lorsque la dure denregistrement atteint une heure. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse dcriture des donnes, lenregistrement peut sinterrompre avant que la taille du fichier atteigne 4 Go ou que la dure denregistrement atteigne une heure.

190
Modes de lecture : Modes de lecture : Vue par vue (histogramme disponible), index (9 miniatures), avec agrandissement (environ 2x 10x max.), Reprise de la lecture, Outil dinspection des images, Saut, Ma catgorie, Lecture de vido (mouvement lent disponible), Rotation, Diaporama, Correction des yeux rouges, Recadrer, Mm. vocaux (possibilit denregistrement et de lecture sur une dure maximale de 1 minute), Protger : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print : USB Hi-Speed (mini-B) Sortie audio/vido (NTSC ou PAL, audio mono) : MTP, PTP : 2 piles alcalines de type AA 2 batteries NiMH de type AA NB4-300 (vendues sparment) Kit adaptateur secteur ACK800 (vendu sparment) : 0 40 C (32 104 F) (0 35 C (32 95 F) lorque NB-3AH est utilis.) : 10 90 % : 94,3 64,7 40,8 mm (3,71 2,55 1,61 pouces) : Environ 175 g (6,17 onces)

Impression directe Interface Paramtres de communication Source dalimentation

Tempratures de fonctionnement Taux dhumidit en fonctionnement Dimensions (avec objectif rtract) Poids (botier de lappareil photo uniquement)

191

Capacit de la batterie
Nombre de prises de vue cran LCD allum (Donnes bases sur la norme CIPA) Piles alcalines de type AA (incluses avec lappareil photo) Batteries rechargeables NiMH de type AA (NB-3AH (entirement charges)) Environ 200 images Dure de lecture

Environ 9 heures

Environ 450 images

Environ 11 heures

z Les chiffres rels varient en fonction des paramtres et des

conditions de prise de vue.


z Les donnes vido ne sont pas comprises. z basses tempratures, les performances de la batterie peuvent

diminuer et licne de batterie faible peut apparatre trs rapidement. Dans ces cas-l, vous pouvez amliorer les performances de la batterie en la rchauffant dans votre poche avant de lutiliser. Conditions de test Prise Temprature normale (23 C 2 C/73 F 3,6 F), humidit de vue : relative normale (50 % 20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au tlobjectif des intervalles de 30 secondes avec dclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de lappareil photo toutes les dix prises. Lappareil photo est laiss hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallum et la procdure de test rpte.
Une carte mmoire de marque Canon est utilise. * Jusqu ce que la batterie retrouve une temprature normale

Annexe

Lecture : Temprature normale (23 C 2 C/73 F 3,6 F), humidit relative normale (50 % 20 %), lecture en continu raison de 3 secondes par image. Voir Piles/batteries (page 171).

192

Cartes mmoire et performances estimes


: Carte mmoire fournie avec lappareil photo

Pixels denregistrement (Haute) 3 264 2 448 pixels (Moyenne 1) 2 592 1 944 pixels (Moyenne 2) 2 048 1 536 pixels (Moyenne 3) 1 600 1 200 pixels (Basse) 640 480 pixels (Cachet date) 1 600 1 200 pixels (cran large) 3 264 1 832 pixels

Compression

32 Mo 8 14 30 11 21 42 18 33 66 30 53 102 114 177 278 53 11 19 41

SDC-128M SDC-512MSH 35 59 123 49 87 173 76 136 269 121 217 411 460 711 1 118 217 47 79 166 139 231 479 190 339 671 295 529 1 041 471 839 1 590 1 777 2 747 4 317 839 183 307 642

Ce rglage reflte les critres de prise de vue standard tablis par Canon. Les rsultats rels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.

193

Vido
: Carte mmoire fournie avec lappareil photo

Standard

Compact

Pixels denregistrement/ Cadence 640 480 pixels 20 images/s 640 480 pixels 20 images/s LP 320 240 pixels 30 images/s 160 120 pixels 15 images/s

32 Mo 23 s 47 s 44 s 3 min 36 s

SDC-128M SDC-512MSH 1 min 36 s 3 min 10 s 3 min 1s 14 min 29 s 6 min 12 s 12 min 16 s 11 min 42 s 55 min 57 s

Dure maximale dun clip vido : 3 min. Les chiffres indiquent la dure denregistrement maximale en continu.

Tailles des donnes dimage (estimation)


Pixels denregistrement 3 264 2 448 pixels 2 592 1 944 pixels 2 048 1 536 pixels 1 600 1 200 pixels 640 480 pixels 1 600 1 200 pixels 3 264 1 832 pixels 3 436 Ko 2 503 Ko 1 602 Ko 1 002 Ko 249 Ko 2 601 Ko Compression 2 060 Ko 1 395 Ko 893 Ko 558 Ko 150 Ko 558 Ko 1 540 Ko 736 Ko Taille de fichier 1 280 Ko/s 640 Ko/s 660 Ko/s 120 Ko/s 980 Ko 695 Ko 445 Ko 278 Ko 84 Ko

Annexe

Pixels denregistrement/Nb im./sec. 640 480 pixels 20 images/s 640 480 pixels 20 images/s LP 320 240 pixels 30 images/s 160 120 pixels 15 images/s

Standard

Compact

194

MultimediaCard
Interface Dimensions Poids Compatible avec les normes MultiMediaCard 32 24 1,4 mm (1,3 0,9 0,06 pouce) Environ 1,5 g (0,05 once)

Carte mmoire SD
Interface Dimensions Poids Compatible avec les normes de carte mmoire SD 32 24 2,1 mm (1,3 0,9 0,1 pouce) environ 2 g (0,07 oz.)

Batterie rechargeable NiMH NB-3AH


(Fournie avec le jeu de batteries rechargeables NiMH NB4-300 vendu sparment ou avec le kit batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)
Type Tension nominale Capacit habituelle Cycle de vie Tempratures de fonctionnement Diamtre Longueur Poids Batterie NiMH de type AA 1,2 V CC 2 500 mAh (min. : 2 300 mAh) Environ 300 fois 0 35 C (32 95 F) 14,5 mm 50,0 mm (0,57 1,97 pouce) Env. 30 g (1,06 once)

195

Chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE


Puissance nominale en entre Puissance nominale en sortie Dure de la charge Tempratures de fonctionnement Dimensions Poids 100 240 V CA (50/60 Hz) 565 mA *14, 1 275 mA* 22

(Fourni avec les batteries rechargeables et le chargeur CBK4-300 vendus sparment)

Environ 4 heures 40 min.*1, Environ 2 heures*2 0 35 C (32 95 F) 65,0 105,0 27,5 mm (2,56 4,13 1,08 po) Environ 95 g (3,35 onces)

*1 Lors du chargement de quatre batteries NB-3AH *2 Lors du chargement de deux batteries NB-3AH places de chaque ct du chargeur de batteries

Adaptateur secteur compact CA-PS800


Puissance nominale en entre Puissance nominale en sortie Tempratures de fonctionnement Dimensions Poids 100 240 V CA (50/60 Hz) 3,15 V CC, 2,0 A

(Inclus dans le kit adaptateur secteur ACK800 vendu sparment)

Annexe

0 40 C (32 104 F) 42,6 104,0 31,4 mm (1,68 4,09 1,24 po) Env. 180 g (6,35 onces) (hors cordon dalimentation)

Convertisseur grand angle WC-DC52 (vendu sparment)


Agrandissement Distance focale*1 Plage de mise au point*1 Diamtre du filetage Dimensions Diamtre Longueur Poids Environ 0,7x 24,5 mm (quivalent en format 24 x 36) Env. 21 cm (8,3 pieds) infini (GA)*2 52 mm pour un filetage standard*3 58,0 30,5 mm (2,28 1,20 po) Env. 74 g (2,61 onces)

196

Convertisseur tl TC-DC52A (vendu sparment)


Agrandissement Distance focale*4 Plage de mise au point*4 Diamtre du filetage Dimensions Diamtre Longueur Poids Environ 1,75x 245 mm (quivalent en format 24 x 36 mm) Env. 1,4 m (4,6 pieds) infini (T)*2 52 mm pour un filetage standard*3 55,2 46,7 mm (2,17 1,84 po) Environ 86 g (3,03 onces)

Objectif pour gros plan 250D 52 mm (vendu sparment)


Plage de mise au point (depuis lextrmit de lobjectif) Diamtre du filetage Dimensions Diamtre Longueur Poids Normal : 17 25 cm (6,7 9,8 pieds) (GA/T) Macro : 4 17 cm (1,6 6,7 pieds) (GA/T) 52 mm pour un filetage standard*3 54,0 10,2 mm (2,13 0,40 pouces) environ 55 g (1,94 once)

Adaptateur de conversion optique LA-DC52G (vendu sparment)


Diamtre du filetage Dimensions Diamtre Longueur Poids 52 mm pour un filetage standard 55,7 36,8 mm (2,19 1,45 pouces) Environ 14 g (0,49 once)

(GA) : grand angle maximal (T) : tlobjectif maximal *1 Si mont sur PowerShot A590 IS (grand angle max.) *2 Depuis le tlconvertisseur mont. *3 Adaptateur de conversion optique LA-DC52G requis en cas de montage sur PowerShot A590 IS. *4 Si mont sur PowerShot A590 IS (tlobjectif max.)

Index

197

Index
Symboles
(Enreg.) FUNC. (Enreg.) ............................49 Convertisseur ................................. 181 Correc. yeux-rouges (lecture) ........ 122 Correc. yeux-rouges (prise de vue)..86 Correction d'exposition.....................99 Crer dossier.................................. 144

A
Accessoire........................................36 Affichage...........................................50 Affichage de l'cran LCD..................54 Affichage de la vrification de la mise au point .........................112 Affichage nocturne............................55 Appuyer fond .................................16 Appuyer mi-course ........................15 Attribution de paramtres ...............108 Avertissement de boug de l'appareil photo ..........................154

D
Date et heure ...................................13 Dclencheur .....................................15 Dt. visage ....................................... 92 Diaporama...................................... 121 Dragonne .........................................12

E
Effacement............................... 19, 132 effacer tout ..................................... 132 Enreg. Affichage...............................16 Exif Print......................................... 189

B
Balance Blancs...............................101 Batterie Batterie faible ...............................47 Installation....................................10 Batterie de date ..............................184

F
Faisceau AF...............................40, 50 Flash Corr expo flash ............................ 86 prise de vue ................................. 60 Puiss. Flash ................................. 86 rglages....................................... 86 Flash haute puissance ................... 182 FUNC. Menu ....................................49

C
Cachet date ......................................22 Cadences .........................................83 Capacit de la batterie....................191 Carte formatage...................................141 Carte du systme .............................34 Cartes mmoire Performances estimes .............192 Catgorie auto ................................107 Compression ....................................65

G
Grand angle .....................................56 Guide des composants ....................40 Guides 3:2...................................... 106

198

Index

H
Histogramme ....................................48

I
Impression........................................20 Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe.........................................35, 38 Imprimer/Partager, touche........42, 108 Intgration de la date dans les donnes d'image.........................22

Mise au point manuelle ....................97 Mode Auto)....................................... 15 Mode de prise de vue....................... 69 Fonctions disponibles ................ 201 Mode drive ................................. 62, 84 Mode co .................................52, 139 Mode facile....................................... 17 Mode Mesure ................................. 100 Molette modes.................................. 69 Muet .................................................52

N
N fichiers....................................... 142

K
Kit adaptateur secteur ACK800......177 Kits d'alimentation...........................174

O
Objectif........................................... 178 Adaptateur de conversion optique....................................... 179 Convertisseur grand angle ........ 178 Objectif pour gros plan .............. 179 Tlconvertisseur ...................... 178 Ordinateur configuration systme requise..... 27 connexion ....................................29

L
Langue d'affichage ...........................14 Lecture d'index ...............................111 Lire info.............................................90 Liste d'impression.............................21 Liste des messages........................161

M
Ma catgorie...................................116 Macro................................................61 Map man. scur................................98 Mm. vocaux ..................................129 Menu Lecture, menu ..............................51 Menu Configurer ..........................52 Menu Enreg. ................................49 Menu impression..........................51 rglages .......................................44 Mes couleurs ..................................104 Mthode impr....................................53 Microphone.......................................24 Mise au point ..............................90, 92

P
Paramtres d'impression DPOF..... 133 Paramtres de transfert (DPOF) .... 137 pas Tl brleobjectif....................... 56 Pixels d'enregistrement..............64, 83 Point Zoom MF........................... 50, 97 Poursuivre........................................18 Premire image................................52 Prise de vue continue....................... 84 Procdure Tlchargement d'images ...........27 Programme d'exposition automatique .....................................73 Protger ......................................... 131

Index

199

Q
Quadrillage .....................................106

R
Recadrer.........................................127 Rduction yeux rouges.....................86 Rinit. tout ......................................147 Reprise de la lecture.........................18 Retardateur.......................................62 Rtract. obj. ......................................53 Rotation ..........................................119 Rotation auto ..................................146

Vido lecture..........................................26 prise de vue ........................... 24, 80 Viseur...............................................41 Vitesse d'obturation....................74, 78 Vitesse ISO...................................... 68 Volume.............................................52

Z
Zone AF ..................................... 46, 92 Zoom de scurit ............................. 57 Zoom numrique..............................56 Zoom sur pt AF ................................88

S
Saut (recherche des images) .........114 Scurit Flash...................................86 Slection de visage et suivi ..............94 Signal de sortie vido .....................148 Stabilisateur d'image ........................66 Superpositions d'affichages............106 Surexposition, avertissement ...........55

T
Tlconvertisseur numrique ...........56 Tlobjectif .......................................56 Tlphoto..........................................56 Tlviseur .......................................148 Tmoins............................................43 Transfert direct .................................31 Transition........................................120

U
Unit distance...................................53

V
Valeur d'ouverture ......................76, 78 Vrif. map. .................................54, 90 Verrouillage de la mise au point .......96

200

Limitation de la responsabilit
Canon sest efforc de garantir au maximum lexactitude et lexhaustivit des informations contenues dans ce guide, mais ne peut tre tenu pour responsable des ventuelles erreurs ou omissions. Canon se rserve le droit de modifier tout moment les caractristiques du matriel et des logiciels dcrits, sans avis pralable. Ce guide ne peut tre reproduit, transmis, transcrit, enregistr sur un systme de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalit ou en partie, sans lautorisation crite pralable de Canon. Canon noffre aucune garantie pour les dommages rsultant de la perte ou de laltration de donnes par suite dune erreur dutilisation ou dun dysfonctionnement de lappareil photo, du logiciel, des cartes mmoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des priphriques ou de lutilisation de cartes SD dune marque autre que Canon.

Marques dposes
Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques dposes ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Macintosh, le logo Mac, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Le logo SDHC est une marque commerciale.

Copyright Canon Inc. 2008 Tous droits rservs.

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

201

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue


Seules les fonctions comportant des paramtres variables en fonction du mode de prise de vue sont prsentes ici.
Mode de prise de vue Fonction Correction dexposition (page 99) Auto1) Vitesse ISO (page 68) Sens. ISO leve auto ISO 80 1600 Balance des blancs (page 101) Auto1) Autre que Auto Vue simple Mode Drive (pages 84, 62) Continu Retardateur Au choix (intervalle, nombre de prises) (page 63) Mes couleurs (page 104) Correction dexposition du flash (page 86) Contrle de puissance du flash (page 86) valuative Systme de mesure (page 100) Prdominance centrale Spot Nombre de pixels denregistrement/Compression (photos) (pages 64, 65) Cachet date (Date, Date/heure) (page 22) Nombre de pixels denregistrement, cadence (page 83) 640 480, 20 ips / 20 ips LP 320 240, 30 ips 160 120, 15 ips Av (page 76) Tv (page 74) Normal Macro 2 s/10 s/ Personnalis

Rglage Av/Tv

Zone de prise de vue (page 61)

Mise au point manuelle (page 97) Slection de visage et suivi (page 94) Auto Flash (page 60) Marche Arrt cran LCD (teint) Rglage de lcran LCD (page 54) cran LCD (aucune infomation) cran LCD (affichage des informations)

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { 2) 3) { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

202

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { {

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

203

Mode de prise de vue Fonction Dt. visage Zone AF (page 92) AiAF (9 collimateurs) Centre Zoom sur pt AF (page 88) Zoom numrique4) (page 56) Standard Tlconvertisseur numrique Mode flash Auto Manuel

Correction dexposition du flash Rglages flash (page 86) Puiss flash Correc yeux rouges Par lampe Scurit Flash Point Zoom MF (page 97) Map man. scur. (page 98) Faisceau AF (page 50) Affichage (Enreg. affichage) (page 50) Lire info (page 50) Catgorie auto (page 107) Superp. affich (page 106) Quadrillage Guides 3:2/Toutes Continue Prise de vue/Panoramique Arrt Dtaill / Vrif. map.

Mode Stabilis (page 66) Convertisseur (page 181)

Attribution de fonctions la Imprimer/Partager (page 108)

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ {5) { {5) {6) 8) { {5) {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ : Rglage disponible ou la valeur optimale est automatiquement utilise par lappareil photo. : non disponible.

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Rgl une valeur optimale selon chaque mode de prise de vue. Fixe grande taille de pixels denregistrement et compression fine. Y compris macro. Cachet date et cran large non disponibles. Toujours rgl sur Marche. Toujours rgl sur [Marche] lorsque Flash auto est slectionn. Uniquement disponible lorsque le flash est rgl sur [Marche]. Fixe 2 secondes.

204

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { {7) { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { {

{ { { { { { { {

CEL-SH5BA220

CANON INC. 2008