Anda di halaman 1dari 7

Anlisis de la obra Comedia de Nikos Kazantzakis desde la teora del plurilinguismo bajtiniano La obra de Nikos Kazantzakis es rica en matices

pero de una ideologa tal que traspasa la mayor parte de sus textos, sea narrativa, ensayo, poesa o teatro; gneros que cultiv con esmero. La obra Comedia que Kazantzakis escribi en su juventud es una pieza dramtica hermana temticamente a otras obras como A puerta cerrada de Sartre o Esperando a Godot de Samuel Becket, donde la espera de algo es el mvil de la accin y la nada se otorga como respuesta. En este caso no analizaremos los tpicos en la obra Comedia, sino la construccin de la obra desde el punto de vista lingstico. Si bien parece una empresa imposible el estudio lingstico de un texto traducido, en este caso del griego al espaol, podemos realizar dicho trabajo desde la semntica, en un primer momento, y desde el anlisis del discurso, en el grueso del texto. Nos basaremos en las teoras bajtinianas del plurilinguismo, entendiendo ste como el fenmeno en que, de manera intercalada, dos o ms voces dialogan en contextos de igualdad a travs de discursos socialmente reconocidos con sus propias convenciones y reglas retricas, ideolgicas y gramaticales. Es, precisamente, en este marco de plurilinguismo en el que se encuentra nuestro texto, conglomerando en su interior diversos gneros discursivos:
La riqueza y diversidad de los gneros discursivos es inmensa, porque las posibilidades de la actividad humana son inagotables y porque en cada esfera de la praxis existe todo un repertorio de gneros discursivos que s diferencia y crece a medida de que se desarrolla y se complica la esfera misma (Bajtn. 2003: 248)

A partir del reconocimiento de ciertos discursos sociales, cada uno de estos nos lleva, siempre en dependencia de nuestros referentes, a una lectura doble, es decir, a lo que Bajtn entenda como palabra bivocal, aquella que en su entramado semntico conlleva otros discursos, otros contextos y que, a merced

del lector, abre sus posibilidades de significado. En este caso nuestro objeto de estudio Comedia presenta los fenmenos descritos por Bajtn. En su entramado lingstico alberga una serie de voces reconocibles a travs de la semntica y no de cuestiones gramaticales. Entendemos como sema a el rasgo semntico pertinente, es decir, la unidad mnima de significacin; representa sobre el plano del contenido () (Beristin. 2004: 450). Nuestro anlisis consistir en reconocer aquellos semas en los discursos de los personajes que crean una imagen del lenguaje y que conducen al lector a discursos ajenos y a reconocer el plurilinguismo presente en la obra. Por otro lado tenemos el rasgo de obra dramtica que presenta nuestro texto. Regularmente en los textos narrativos, a excepcin de aquellos que prescinden de un narrador, es ste quien gua al lector en el tejido del texto: caracteriza, describe, narra, observa, afirma, niega; todas aquellas expresiones que puedan construirse a travs de la lengua y que conformen el marco contextual para el entendimiento de la obra. En el texto teatral la funcin del narrador la ocupan las acotaciones o didascalias, es pertinente en este punto del trabajo sealar que entendemos por didascalias:
Cada una de las notas que preceden a cada escena en las obras teatrales y que contienen instrucciones, advertencias y explicaciones, casi siempre provenientes del dramaturgo, que no constituyen parlamentos que deban pronunciar los actores, sino que estn encaminadas a sealar aspectos de la puesta en escena. (Beristin. 2004: 4)

De manera que tiene como funcin decir todo aquello que los dilogos no logran transmitir. En el caso de las didascalias de la obra Comedia podemos afirmar, siguiendo la terminologa de Romn Clavo, que son del tipo general slo en el inicio Una sala con pesadas cortinas rojas y en todo el rededor mullidos sillones, de terciopelo tambin rojo (Kazantzakis) puesto que describen el contexto fsico; y particular a lo largo de la obra, stas ltimas se refieren al personaje y estn intercaladas en el dilogo. stas, que van escritas en cursivas y dentro de parntesis, indican: entonacin, mmica, gesto y

movimiento (Romn. 2005: 56), que en el caso de Comedia ayudan en acompaamiento de los personajes y la lnea de la narracin, si se nos permite el trmino; aunque no aparecen de manera recurrente Comedia presenta, entonces, una estructura que respeta la potica griega de la unidad en el tiempo, tema y espacio. La aportacin que otorga Comedia se instala, precisamente, en las imgenes del lenguaje que crea para cada uno de sus personajes. Para Bajtn La hibridacin intencional, orientada artsticamente, es uno de los procedimientos bsicos de construccin de la imagen del lenguaje (Bajtn.1989:177) En la obra intercalan en dilogo once de los doce personajes que se anuncian en la introduccin. A excepcin del muchacho que llega y se queda en silencio, los dems son representaciones o imgenes del lenguaje
Todos estos fenmenos, a pesar de sus diferencias

importantes, se caracterizan por un rasgo comn, la palabra en ellos posee una doble orientacin: como palabra normal, hacia el objeto del discurso, como otra palabra, hacia el discurso ajeno. (Bajtn. 1986:258)

Tenemos en un primer momento a los dos ancianos, en estudios actuales de sociolingstica se ha demostrado que el discurso vara de generacin a generacin, en Comedia tenemos la imagen del lenguaje de la ancianidad representada en Anciano I y Anciano II, el primer rasgo semntico se encuentra es tpico del pasado-en este caso en la traduccin el uso reiterado del pasado imperfecto. Como rasgo retrico-semntico encontramos el uso de metforas acerca de la vida En la noche pregunt a los astros quin los persigue y los hace huir y qu ven para que tiemblen as (Kazantzakis). Por otro lado tenemos a los personajes femeninos: la nia, la mam, la joven y la anciana, casi divididas generacionalmente. La nia no puede construir una imagen del lenguaje propia, se reduce a decir mam. El discurso de La joven es afectado, utilizando reiteradamente interjecciones. Los temas de los que habla son el amor, el deseo; propios de la juventud. En tanto La anciana habla con queja, se muestra como representacin de la fatalidad de la vejez. Podemos concluir con la mencin de que los rasgos comunes a todos los personajes

femeninos es el uso de interjecciones, un lenguaje afectado cuyas quejas se orientan hacia el anhelo. En un tercer grupo encontramos al Joven y al Necio, ambos presentan un discurso afectado con el tpico del anhelo por las cosas terrenales, por un lado el Joven implorando Yo amaba tanto el verdor y la luz y el mundo terreno todo (Kazantzakis) mientras que el Necio menciona en otro momento () Dnde me encuentro? Dnde estn mis amigos? Y la fiesta? Y los muchachos? Pero no! No fue un sueo! (Kazantzakis), identificamos como sema recurrente en ellos los temas de la vida terrenal, el no arrepentimiento. En otro nivel tenemos a los tres ltimos personajes: el obrero, la monja y el asceta. El Obrero es una de las figuras con texto construido que se acerca ms que al gnero discursivo, a la ideologa. No se presenta una imagen del discurso del obrero, sino la imagen del discurso de un socialista y de la consciencia obrera Yo? Nada, nada. Una cosa que trabajaba durante cincuenta aos y lloraba y tena hambre y a la que golpeaban. Y ahora por primera vez he descansado? (Kazantzakis), este rasgo es importante para la obra, puesto que conlleva un uso consciente del manejo de discursos por parte del autor y devela como, en gran medida, cada una de las imgenes del lenguaje transmite ciertas ideologas, creencias y escalas axiolgicas; rasgos que no podran darse en las didascalias de manera pertinente sin que pareciera un texto panfletario o ideolgicamente evidente. La Monja y su discurso funcionan de manera similar a los del asceta, en este caso existe un discurso religioso y beato, la mltiple mencin de dios de frases hechas a partir de ciertos actos rituales Seor, apidate de nosotros! (Kazantzakis). Finalmente el Asceta, personaje principal de la obra y quien ms dialoga en la misma. Es en este personaje en quien se da ms el fenmeno de plurilingismo, o al menos, en l es ms notorio. Para Bajtn el humor era un motor de la bivocalidad y la polifona. Si bien en todos los personajes la exageracin de un gnero discursivo y la notoriedad deben ser elementos existentes para comprender e identificar la imagen del lenguaje, es en el humor donde la evidencia es incuestionable, pues en la irona es donde el lector reconoce los referentes necesarios:

El juego humorstico de los lenguajes, la narracin no del autor, los discursos y las zonas de los hroes, y finalmente los gneros intercalados 1989: 141) o encuadrados, son las principales formas de introduccin y organizacin del plurilinguismo en la novela. (Bajtn.

Tenemos entonces que la figura del Asceta es pilar de la obra. Primeramente porque es el personaje en quien es ms notoria la imagen del lenguaje, lo semas identificados en el son: religiosidad, invocaciones constantes, discurso que juzga, peticiones a dios. Como ejemplo podemos citar el siguiente fragmento
Seor! Seor! Pecador soy y despreciable! Esclavo soy y me arrastro a tus pies! Mrame: negras se han vuelto mis rodillas; piedras se han vuelto las articulaciones de mis manos por arrastrarme, inclinarme ante Ti y adorarte! Seor, compadcete de nosotros! Slvanos! Slvanos de la muerte horrenda! Yo no soy nada! Soy una cosa que se arrastra en tu prtico con llanto y gemidos! Abre, Seor! Piedad! Piedad!. (Kazantzakis)

En l el Asceta hace uso de todos los semas existentes en el discurso religioso y de humildad. El giro sardnico se da en el ltimo momento del texto dramtico, donde el Asceta, contrario a lo que se espera de su discurso de permanencia y fe exclama Quin queras que viniera, hermana? Ja, ja, ja! (Kazantzakis). Adems de estas imgenes del discurso que Kazantzakis utiliza en pro de la construccin ideolgica de sus personajes, es notable el uso de genricos para cada uno de los nombres: Mam, nia, asceta, anciano; lo cual causa en el lector una predisposicin que, si nuestros referentes inmediatos no nos lo permiten, ayudar a reconocer la bivocalidad de las palabras. A manera de conclusin podemos proponer el estudio del teatro desde un enfoque discursivo ya que al ser este gnero, aparentemente, de pocos recursos debido al dialogismo al que se haya sometido, lo nico que tiene el creador es la posibilidad de crear contextos, situaciones y caracterizaciones a partir del dilogo mismo.

En el caso de Comedia podemos finalizar diciendo que se trata de una obra que aprovecha al mximo los recursos que ofrece la lengua social y que el autor hubo de reconocer, antes de la escritura, todos aquellos semas (y posiblemente en la versin original tambin todos aquellos recursos gramaticales) que acercaran a su lector a una representacin de personajes a partir de lo dicho por ellos y no para ellos. Es importante mencionar tambin que la imagen del lenguaje que se otorga a Dios es el silencio, lo cual nos habla de que stas ayudan tambin a crear marcos ideolgicos dentro de las obras-sean narrativa, teatro o poesa-y que dicho recurso es, estticamente hablando, siempre orientado hacia una intencin comunicativa.

Bibliografa BAJTN, Mijal. (1989) Teora y esttica de la novela. Trabajos de investigacin. TAURUS. Madrid. ------------------ (2003) Esttica de la creacin verbal. Siglo XXI. Mxico. ------------------ (1986) Problemas de la potica de Dostoievski. Breviarios Fondo de cultura Econmica. Mxico. KAZANTZAKIS, Nikos. (-) Comedia-Tragedia ROMN Calvo, Norma. (2005) Para leer un texto dramtico. UNAM, PAX. Mxico. BERISTIN, Helena. (2004) Diccionario de retrica y potica. Editorial Porra. Mxico.

Anda mungkin juga menyukai