Anda di halaman 1dari 54

A Noiva do Prncipe Help from the heart Barbara Cartland A luz do luar invadia timidamente o quarto de Florella quando

um rudo despertoua. Um homem desconhecido aproximou-se de sua cama sussurrando o nome de outra mu lher. Florella queria gritar, expuls-lo dali, mas no conseguia se mexer... Depois daquela noite sua reputao jamais seria a mesma. Ela duvidava que o prncipe J anos Kovc ainda a aceitasse como esposa...

Ttulo original:"Help from the heart" Copyright Cartland Promotions 1984 Traduo: Rachel Schwartz Copyright para lngua portuguesa: 1985 Abril S.A. Cultural - So Paulo Esta obra foi composta na Linoart Ltda.,impressa na Editora Parma Ltda. CAPITULO I 1870 Terminado o jantar, as damas passaram a um suntuoso salo, de cuja decorao so bressaam candelabros de cristal finssimo e flores exticas. Seguindo a ltima tendncia da moda, ditada por Frederick Worth, trajavam ves tidos com saias de anquinhas, corpetes justos e decotes ousados. No fosse pelo anfitrio, o prncipe Jnos Kovc, um observador desavisado ficaria surpreso por ver tantas mulheres lindas reunidas em um nico lugar. Tudo no castelo de Alchester exalava uma atmosfera de esplendor e riqueza . Apenas os convidados mais idosos, ali presentes para passarem o fim de se mana, lembravam-se das condies precrias em que o castelo se encontrava quando o duq ue de Alchester o vendera ao prncipe. um consolo saber comentou uma senhora viva, ostentando nos dedos uma verdad eira fortuna em brilhantes que, com a venda do castelo, os Alchester conseguiram no apenas pagar suas dvidas, como tambm recuperar-se economicamente, a ponto de ho je viverem com relativo conforto. Lembra-se, minha querida, de como o castelo tornava-se insuportavelmente frio durante o inverno? reforou sua vizinha de sof. O telhado vazava, as paredes e os tetos ficavam midos... Tambm, pudera! Fazia uns cinqenta anos que no passava por nenhuma reforma! E a comida ento? Era intragvel... A viva riu de modo cmplice. Muito diferente da desta noite, no ? Fez-se silncio, enquanto ambas pensavam no magnfico jantar que fora servido e na excelente qualidade dos vinhos. Era inevitvel, afinal, que fossem tecidos os maiores elogios ao prncipe. Seu reino, no leste da Hungria, compreendia milhares de acres de terra, e ele viera Inglaterra com a finalidade de caar. No entanto, empolgara-se com a prtica do esporte nos condados e montara um a cocheira reunindo excelentes cavalos de corrida, os quais j comeavam a ganhar to dos os clssicos. Sem dvida, qualquer outro homem nessas condies, despertaria a inveja e o dio de seus concorrentes. O prncipe, porm, gozava de grande popularidade e era respeitado no Jockey C lub, do qual se tornara scio. E, em pouco tempo, fora aclamado como verdadeiro es portista por todos que gozavam de sua generosidade e hospitalidade. Os convites para suas festas eram concorridssimos e tornara-se famosa sua

habilidade de reunir, num nico evento, uma profuso de beldades. Mas, apesar do fas cnio e do interesse que Jnos Kovc despertava nas mulheres em geral, mesmo os mais r enomados mexeriqueiros das altas rodas nada encontravam para falar a seu respeit o, dada a elegncia e a discrio de sua conduta. Em compensao, no se podia dizer o mesmo de seus convidados... Nesse momento, quando lady Esme Mcldrum atravessou o salo para se admirar num dos espelhos de moldura de ouro, os olhos escuros da marquesa de Claydon seg uiram-na, faiscando de dio. Cabelos aloirados, olhos cor-de-mel, pele rosada, lady Esme possua, sem dvi da alguma, o padro de beleza aceito sem restries pelos artistas do momento. Alm disso, caminhava com desenvoltura e graa, revelando maneiras dignas de uma deusa. Casara-se aos dezoito anos com sir Richard Meldrum, por quem se apaixonar a perdidamente. Os pais esperavam que fizesse um casamento melhor, mas acabaram contentan do-se com a escolha da filha uma vez que sir Richard era tido como um dos mais p romissores embaixadores na Europa. Depois de oito anos de casada com um homem cada vez mais envolvido em sua s obrigaes, lady Esme estava, no momento, procura de distrao. Fora assim uma sorte que o conde de Sherburn percebesse seus atrativos no momento exato em que ela conclura ser ele, sem exceo, o homem mais atraente que ha via conhecido desde que se apaixonara pelo marido. De fato, Osmond Sherburn era rico, bonito, ligeiramente enfadado com o prp rio sucesso e extremamente arredio, em se tratando de casamento, para a decepo das mes ambiciosas, as quais tinham certeza de que suas queridas filhas valorizariam as jias dos Sherburn e se revelariam anfitris perfeitas para seus castelos ancest rais. Ciente disso, Osmond Sherburn dedicava sua ateno apenas a mulheres casadas com maridos complacentes. Muitos gostariam de rebelar-se, mas a amizade do conde com o prncipe de Gales e sua posio privilegiada na sociedade os levavam a refletir melhor e a concluir que seria um erro lastimvel desafi-lo para um duelo. Assim, o conde divertia-se como queria, e poucas mulheres recusavam o que ele desejava. Seu mais recente affaire de coeur, breve, mas agradvel, havia sido com a m arquesa de Claydon. Quando a relao comeara a esfriar, e ele procurava um meio de se livrar dos ataques possessivos da marquesa, lady Esme entrara em cena. Dizer que ele estava "cego de paixo" seria um exagero, pois o conde sempre mantinha os ps bem firmes no cho. E, mesmo em seus casos de amor mais ardentes e tempestuosos, fazia questo de conservar um certo distanciamento, demonstrando que jamais se deixaria conduz ir pelas loucuras do corao. Desse modo, as mulheres que se apaixonavam por ele tinham conscincia de qu e jamais conseguiriam mant-lo completamente cativo. No compreendo por que perdi Osmond choramingara nos ombros da marquesa, um a linda mulher, pouco antes de o conde e Kathie Claydon se envolverem. Talvez voc tenha sido submissa demais, querida replicara Kathie, consoland o-a. Ningum consegue agir de outra maneira com Osmond justificara-se a jovem sen hora. Ele dominador ao extremo... Nessa ocasio, a marquesa convencera-se de que o conde merecia uma lio, encon trando algum que o desafiasse. Decidida a faz-lo, passara a olh-lo de maneira diferente. A princpio, sua atitude provocante, misteriosa e convidativa ao mesmo temp o, o deixara intrigado. Mas, logo, Sherburn compreendeu-lhe a inteno e revidou com ardor e possessividade. Tornaram-se amantes, e em pouco tempo a marquesa se deu conta de que sua fora de vontade no existia mais, tornando-lhe impossvel desacatar o conde como plan ejara. Pelo contrrio, ficara inteiramente submissa e dcil aos seus desejos. Apesar de experiente na arte do amor, ao sentir que o conde comeava a se a fastar-, ela ficara desvairada, compreendendo que nunca amara algum to intensament

e. Seu casamento fora arrumado pelos pais e, embora houvesse se encantado co m a idia de tornar-se marquesa de Claydon, Kathie no encontrara nenhum prazer na i ntimidade conjugai. Depois de dar dois filhos e uma filha ao marido, tivera o primeiro amante e descobrira a paixo, o que a fizera lamentar o tempo perdido. Contudo, ainda no se apaixonara de fato por ningum at conhecer o conde e pre cisava de um grande autocontrole para no se ajoelhar aos ps dele, suplicando-lhe q ue no a abandonasse. Para piorar, ter sido destituda por lady Esme, tornava sua derrota ainda m ais amarga do que se fosse uma desconhecida. Afinal, pertenciam ao mesmo crculo e se viam quase que diariamente. Devido liberdade com que vinha agindo nos ltimos anos, o prncipe de Gales d era incio a um novo tipo de conduta. Casado desde 1863 com a belssima Alexandra da Dinamarca, j no vero de 1868, quando nascera sua terceira filha, a princesa Vitria, possua tantos casos amorosos que era impossvel disfar-los ou ignor-los. Dois anos antes, eles tinham viajado a So Petersburgo para o casamento de Dagmar, irm da princesa Alexandra, e fervilharam os rumores sobre seus romances c om as mais atraentes mulheres da capital russa. Alguns meses depois, em visita a Paris, intensificaram-se os comentrios so bre seus casos. A primeira das muitas atrizes de sua vida chamava- se Schneider. Depois d ela, sucederam-se inmeras mulheres, desde jovens, conhecidas em bailes de debutan tes, at senhoras casadas, pertencentes ao beau monde. Se o caminho da vida prazerosa fora fcil para o herdeiro do trono agradara ainda mais aos demais homens que, at ento, haviam levado uma vida bastante circun specta. Na verdade, antes da morte do prncipe consorte, todos viviam preocupados e m evitar que o menor sinal de escndalo pudesse lhes valer uma repreenso da corte, ou mesmo o ostracismo. No entanto, tudo havia mudado: as barreiras da fidelidade tinham sido tra nspostas, e os casos amorosos do prncipe de Gales eram aceitos abertamente pela n obreza, com exceo de algumas poucas famlias mais conservadoras, como a do marqus de Salisbury. Ainda assim, ficava difcil para a marquesa de Claydon aceitar que o conde de Sherburn estivesse saturado dela. Tentara iludir a si mesma, dizendo que se tratava de uma indiferena passag eira, e ele logo voltaria para seus braos. Porm, os intervalos entre suas visitas, tornavam-se cada vez maiores, e as explicaes, alegando negcios urgentes, no a convenciam em absoluto. Ao perceber que esses "negcios" resumiam-se a lady Esme Meldrum, a marques a experimentou um cime e uma raiva quase incontrolveis. Nunca odiara tanto algum em sua vida como aquela mulher. Deprimida, passava horas diante do espelho, perguntando-se por que no cons eguira prender o conde com sua to comentada beleza morena, que na opinio de vrias p essoas, era superior de sua rival. Finalmente, conformara-se com a perda e no encontrava o conde h um ms, evita ndo freqentar os lugares onde o sabia presente. Por isso, sentira um verdadeiro choque ao v-lo entrar no salo do castelo de Alchester antes do jantar. E, para seu desgosto, ainda agora o corao parecia quer er saltar-lhe pela boca. Fora enrgica consigo mesma durante as ltimas semanas. Seu orgulho insistira em que no se humilhasse como as outras haviam feito ao perd-lo, e ela resolvera f ingir, mesmo que ningum acreditasse que a iniciativa de terminar o caso lhe perte ncera. A marquesa talvez tivesse muitos defeitos, mas no era o tipo de mulher que se deixava abater pela adversidade, e, caso perdesse o que julgava ser o mais i mportante na vida, no choraria e nem se desesperaria. Decidida, iria lutar at o fim pelo que desejava e, caso no conseguisse reco

nquistar o conde, arrumaria um jeito de faz-lo arrepender-se da maneira como a tr atara. Cedo ou tarde, tambm se vingaria de lady Esme Meldrum, que sofreria tanto quanto ela sofria agora. Provavelmente os antepassados italianos da marquesa clamavam por uma vend etta. Enquanto as outras mulheres abandonadas pelo conde punham-se a chorar e no tomavam atitude alguma, ela tudo faria para ser diferente. "Vou puni-lo, nem que seja a ltima coisa que faa no mundo", garantira a si mesma. Passava noites a fio, acordada, pensando e repensando nos dissabores e in felicidades que lhe causaria at que Sherburn voltasse rastejando para ela. Imersa nesses pensamentos, estremeceu ao v-lo entrar no salo e cumprimentar o prncipe, recordando-se de que nenhum outro homem a beijara com tanta paixo. Desprezava a si mesma por saber que, naquele momento, se o conde lhe este ndesse os braos, iria voando aninhar-se neles. Entretanto, quando ele se aproximou dela, disse-lhe com a maior naturalid ade: Boa noite, Osmond! Que bom encontr-lo novamente. No preciso dizer que voc est mais linda do que nunca! Embora o cumprimento soasse sincero, a expresso dos olhos dele apenas conf irmava que a marquesa j no lhe despertava nenhum interesse. Odiando-o por essa indiferena, Kathie esforou-se para controlar a voz ao di zer-lhe: George est ansioso para rev-lo. Esta a sobrinha dele, filha do pobre Peter, que veio morar conosco. Com um gesto, indicou a jovem a seu lado, acrescentando: Florella, este o conde de Sherburn. Possui os melhores cavalos de corrida da Inglaterra e um esportista renomado. A descrio soou quase como um insulto, e o conde, achando graa do sarcasmo, l imitou-se a inclinar a cabea para a moa e dirigiu-se a lady Esme, que o fitava do outro lado do salo. A forma eloqente com que ela o cumprimentou e a expresso apaixonada do cond e fizeram com que a marquesa sentisse mpetos de esgan-los. Parada ao lado da tia, Florella perguntava-se pela razo de ela parecer to z angada. Na vida extica que levara com o pai, a jovem aprendera a julgar as pessoas no somente pelo que falavam ou faziam, como tambm pelas vibraes que delas emanavam. Assim que chegara casa dos tios, uma semana antes, compreendera perfeitam ente que a marquesa no ficara nada satisfeita com sua presena naquela casa. E, embora no tivesse presenciado as discusses a seu respeito, logo que cheg ara da Itlia, onde o pai morrera vtima de uma epidemia de tifo, Florella sentira q ue, no que dizia respeito tia, no era nada bem- vinda. De fato, ao receber a notcia, Kathie perguntara incrdula: Est me dizendo, George, que a filha de seu irmo, que eu nem sequer conheo, v ir viver conosco e deverei apresent-la corte e prepar-la como debutante? No h mais nada que possamos fazer, Kathie replicara o marido, secamente. Ag ora que Peter morreu, sou o tutor da jovem que, como j completou dezenove anos, d everia ter debutado h um ano. O que no podia acontecer enquanto perambu- lava pelo mundo na companhia do seu irmo excntrico! Ora, Kathie, Peter gostava da vida que levava, e o problema no era nosso. Porm, ele morreu e temos a obrigao de orientar corretamente sua filha. Na certa, ela possui outros parentes que ficariam satisfeitos por cuidar dela em troca de uma boa quantia. Nenhum deles goza de uma posio igual nossa e sinto-me na obrigao de cuidar de la at que se case. Fez-se um breve silncio, antes de a marquesa exclamar: Em outras palavras, quer me obrigar a encontrar um marido para ela! Por que no? Voc conhece uma poro de possveis candidatos. Rapazes que vivem su

volta, bebendo do meu vinho e abusando de minha hospitalidade. Naturalmente, de ve existir entre eles algum adequado para se casar com minha sobrinha. Sem dote? perguntara a marquesa com ar de desprezo. Imagino como seja dep ois da vida que levou com o pai! Florella uma jovem muito bonita. Sei que voc poder orient-la e ensinar-lhe t udo o que uma dama precisa conhecer. Como a esposa no respondesse, ele sorriu e acrescentou num tom conciliatrio : Oua, Kathie, no faz tanto tempo que voc foi jovem... No podemos deixar a moa m orando num cortio em Npoles, sem ningum que cuide dela, a no ser o velho criado que viajou com Peter durante todos esses anos. Espero que no v querer traz-lo para c tambm protestou a marquesa, contrariada No, no... um bom homem, e o mnimo que posso fazer dar-lhe um chal no campo e uma penso. E a menina? Chegar dentro de trs semanas. Providenciei para que a acompanhassem da Frana at aqui. Achei justo dar-lhe um tempo para se refazer da morte do pai. meno da palavra morte, um brilho estranho iluminou o olhar da marquesa. Se Florella est de luto, no podemos de forma alguma freqentar festas, pois n ingum gostaria de receber um corvo em casa. No precisa se preocupar com isso. Peter nunca foi do tipo convencional e d eixou um recado em seu testamento, dizendo que no queria nenhuma pompa no enterro , nem que ningum vestisse preto ou guardasse luto por sua causa. O marqus fez uma pausa e acrescentou: Quer saber o que meu irmo me escreveu? Est bem! Diga. "Tive uma vida boa e aproveitei cada segundo dela. "Se algum sentir minha falta espero que beba uma taa de champanhe em minha memria, desejando-me sorte onde quer que eu esteja". Ignorando a emoo que transparecia na voz do marido, Kathie deu de ombros, r esmungando: o tipo de tolice que s seu irmo escreveria, mas creio que facilita a tarefa que voc me pede em relao filha dele. Entretanto, George, no pense que ser fcil para im, porque no ser! O que pretende insinuar, Kathie? Que no gosta nada da idia de servir de cic erone a uma debutante? Ento aconselho-a a tratar de cas-la rpido. Assim Florella de ixar de ser responsabilidade nossa. Ah, sim! Destinarei a ela uma boa quantia anu al para facilitar as coisas, e voc poder gastar o que quiser para vesti-la adequad amente. Quanta generosidade, George! Eu gostava de Peter... Talvez no acredite, mas sempre o invejei. Sem tecer nenhum outro comentrio, o marqus sara da sala, deixando a esposa a tnita. Como era possvel que George, possuindo ttulos de nobreza, fortuna, posio na c orte e na sociedade, invejasse o irmo? Embora no tivesse visto Peter Claye muitas vezes, a marquesa sempre o cons iderara um tipo esquisito e, como no conseguisse entend-lo, no o apreciava. Peter era o terceiro filho do marqus predecessor, no tendo, portanto, nenhu ma chance de vir a suced-lo. Na poca que George se casara e tivera o primeiro filho, ele j levava uma vi da completamente diferente da do resto da famlia. Com o pequeno capital de que dispunha, pois, tradicionalmente, o ttulo e a herana destinavam-se ao primognito, saiu em viagem pelo mundo afora, ansioso por explor-lo. A pequena penso que os procuradores da famlia lhe enviavam a cada seis mese s era suficiente para realizar as viagens desejadas e lhe permitira at casar-se e ser extremamente feliz com uma mulher que apreciava esse tipo de vida nmade. Florella, sua nica filha, antes mesmo de saber andar, viajara pelo deserto , no lombo de um camelo. Posteriormente, escalara encostas de montanhas, navegara por mares exticos

, visitando lugares onde os ingleses eram uma raridade, sendo encarados com curi osidade pelos nativos. Por isso, a filha crescera valorizando o mesmo tipo de vida e de experinci a que os pais. Esporadicamente, meio obrigado pela esposa, Peter Claye sentava-se e elab orava longos relatrios sobre as viagens, os costumes e as coisas diferentes que h aviam visto, enviando-os a seguir para a Sociedade Geogrfica Real. Apesar de falar constantemente em escrever um livro, ele sempre esteve mu ito ocupado aproveitando a vida para ter tempo de coloc-la no papel. Nunca se preocupou com o futuro, e sua filosofia poderia resumir-se em: " Aproveite hoje, pois talvez no haja o amanh". Assim, quando o "amanh" chegou, surpreendeu-o completamente sem dinheiro, precisando alojar-se nos cortios de Npoles, at decidir para onde ir. Embora tivessem sido avisados dos vrios casos de tifo na cidade, Peter Cla ye limitara-se a sorrir, brincando: Sou indestrutvel! Uma semana depois, estava morto... Jackson, seu criado, fora quem tivera a iniciativa de escrever ao marqus, colocando-o a par da situao. Quando Florella descobriu o que ele fizera zangou-se com o pobre homem, a legando que o tio no demonstrara a menor preocupao com eles em todos aqueles anos. Agora que sir Peter morreu, Srta. Florella, ele precisa se preocupar, poi s seu tutor. A jovem o olhou, aflita. O que est dizendo? No preciso que ningum cuide de mim! Oua, Srta. Florella, agora que o patro no est mais com a gente, temos de faze r o que certo... Sei que sua me aprovaria minha atitude, se fosse viva. Duas semanas depois, em resposta carta de Jackson, o marqus chegava a Npole s. Como se parecesse muito com Peter Claye e se mostrasse inesperadamente hu mano e compreensivo, ao v- lo, Florella chorara pela primeira vez desde o falecim ento do pai. Sinto tanta falta dele, tio George. Sem papai, nada ser igual... Sei disso, querida. De agora em diante, voc ter de aprender um outro tipo d e vida. Vou lev-la para a Inglaterra comigo. Ah, no! O que houve? No gosta da idia? Confesso que essa perspectiva me assusta, tio George. Papai costumava com entar que o senhor e tia Kathie so importantes, e inmeras vezes li notcias sobre o senhor e ela nos jornais. A verdade, Florella, que meu irmo sempre pairou acima das coisas mundanas. Embora eu jamais pudesse levar a mesma vida que ele, sinto-me orgulhoso dele, p ois tambm acho que a sociedade uma piada. Fez-se um silncio tenso que logo foi quebrado pela voz hesitante da jovem: Por favor, tio George... Ser que eu no poderia ficar com Jackson? O marqus tomou as mos da sobrinha entre as suas. Oua, querida, Jackson um homem muito bom, mas est ficando idoso, enquanto v oc tem toda uma vida pela frente. J passou da hora de debutar e tornar- se uma dam a da sociedade, procurando uma vida melhor... Sem encontrar palavras para rebater esse argumento, assentiu com um gesto de cabea, lembrando-se das ponderaes da me: Quando Florella completar dezoito anos, voltaremos Inglaterra, querido. n osso dever dar a ela uma oportunidade de conhecer um outro tipo de realidade. Na ocasio, Florella imaginara que o pai fosse achar a idia absurda, mas ele simplesmente replicara: Jura que consegue nos imaginar em pleno palcio de Buckingham, com Florella usando aquelas ridculas penas brancas na cabea e quase tropeando na barra do vesti do? Claro que sim! retrucara a me, com firmeza. Depois de uma breve pausa, Peter Claye concordara, com a maior naturalida de:

Bem, se preciso enfrentar esse desconforto, pelo menos estarei acompanhan do as duas mulheres mais lindas que j entraram na sala do trono! Apesar de o assunto ter cado no esquecimento durante longos anos, as palav ras do tio haviam feito aflorar mente da jovem esse plano antigo de seus pais, o brigando-a a ceder vontade do marqus. Atencioso, George tomara todas as providncias a fim de que ela e Jackson s eguissem para Londres, to logo houvesse terminado o perodo de quarentena imposto p elas autoridades inglesas aos que vivessem em Npoles durante a epidemia. Assim, trs semanas mais tarde, Florella encontrava- se em Park Lane, senti ndo-se indesejada pela tia. No entanto, empenhada em que a sobrinha se casasse o mais breve possvel, K athie desdobrava-se em atenes. Levara-a as melhores lojas de moda, comprando-lhe vestidos que Florella j amais sonhara possuir. O mais sofisticado coiffeur de Londres incumbira-se de cortar-lhe e pente ar-lhe os cabelos, e tudo que a jovem trouxera consigo da Itlia fora queimado ou jogado fora. "No sou mais eu mesma", lamentava-se Florella cada vez que se mirava no es pelho. A tia havia tambm contratado um professor de dana e de boas maneiras, que d iariamente lhe ensinava como entrar num salo, usar o leque, fazer mesura, cumprim entar e at sentar-se, sem deixar o tornozelo mostra. Devido educao cosmopolita, que lhe valera o aprendizado de muitas lnguas e vr ias danas dos pases que visitara, Florella encantara o professor com sua graa e fac ilidade de assimilao. Em seu primeiro baile, ela se sentia como se tivesse se transformado de u ma pedra bruta em uma gema lapidada, embora soubesse que continuava a mesma em e ssncia. Ao conhecer os amigos da tia, logo conclura que o melhor a fazer seria man ter-se calada, pois percebera que no estavam absolutamente interessados nela. Alm disso, intura que os sentimentos da tia em relao a ela tambm no haviam muda do e procurava manter-se o mais discreta e afastada possvel. O marqus, em compensao, mostrava-se sempre bom e extremamente gentil, o que a fizera acostumar-se a encontr-lo no estdio, onde conversavam a respeito das aven turas de Peter Claye, como sua tentativa de encontrar o curso do Nilo, ou seu co ntato com as tribos supostamente hostis do Sudo. Algumas vezes comentara ela, sorrindo minha me tinha a sensao de que nosso f im havia chegado. Mas papai era muito astuto e, como falava a lngua deles, conseg uia contornar a situao. Eu me pergunto de quem ele herdou esse dom. Nunca consegui pronunciar dir eito nem o francs! Florella rira, divertida. Papai se fazia entender onde quer que estivssemos, e minha me tambm possua fac ilidade para vrios idiomas. Naturalmente, mas ela era estrangeira... A inteno do tio no fora de ser indelicado, mas ficara claro que considerava o fato uma desvantagem, opinio evidentemente compartilhada pela marquesa, que dei xara claro que, para Florella poder brilhar na sociedade, a nacionalidade de sua me deveria ser esquecida. Estrangeiros, a menos que sejam franceses ou da realeza, nunca so bem acei tos dissera-lhe, em tom macio. bvio que reis e prncipes so um caso a parte, mas, se pretendemos lhe arrumar um marido ingls, temos de esquecer que, infelizmente, no inteiramente inglesa. De nada adiantaria discutir, por isso Florella limitara-se a responder, c om humildade: Sim, tia Kathie. No precisamos entrar em detalhes. E, embora voc no tenha dinheiro, tiraremos o melhor partido do fato de ser uma Claye, uma das famlias mais aristocrticas do pas. Sim, tia Kathie concordara mais uma vez, procurando esquecer o desprezo q

ue o pai sentia pelos esnobes. Habituados com mulheres sofisticadas, os amigos da marquesa surpreenderam -se ao v-la com algum to jovem no castelo do prncipe Jnos, que tinha, como regra, con vidar somente amigos na sua faixa de idade. A bem da verdade, as mulheres eram sempre um pouco mais jovens, porm, inva riavelmente, casadas. A nica exceo nas festas do prncipe era uma senhora mais velha que fazia o pap el de anfitri, no lugar de sua esposa. A esposa do prncipe constitua uma verdadeiro mistrio, e ele nunca falava a s eu respeito, levando todos a concluir que ela preferia morar na Hungria, embora as pessoas que tinham visitado aquele pas no houvessem conseguido informao alguma a seu respeito. Lady Roehampton, a anfitri atual, senhora de inteligncia viva e brilhante, ao ser informada que o marqus e a marquesa iriam trazer a sobrinha para passar o fim de semana, exclamara horrorizada: Uma jovem? Caro Jnos, por que consentiu? Ela vai se sentir um peixe fora d 'gua! Sei disso, mas foi impossvel dizer no ao George, quando me perguntou se pod eria traz-la. Afinal, foi ele quem me indicou para o White's Club e me apresentou no Jockey Club. Portanto, tenho um dbito de gratido com ele, compreende? Claro que compreendo, mas trazer uma jovem! O que vamos fazer com ela? Pelo que George me contou, ela acaba de chegar do exterior e no conhece qu ase nada da Inglaterra, por isso vamos esquec-la e deixar que observe tudo admira da. Lady Roehampton colocou a mo sobre o brao do prncipe. Voc tem razo, Jnos, no poderia recusar o pedido de George. Aposto, porm, que K athie est furiosa por carregar a sobrinha a tiracolo. Lamento pela moa observou o prncipe. Creio que sabe que Kathie perdeu Osmond comentou a senhora, sempre bem in formada sobre tudo o que acontecia na sociedade. Quer dizer que seu romance terminou? Exatamente. Faz umas trs semanas... Por ocasio de sua viagem a Paris. Pelo que ouvi, Osmond est agora epris com Esme Meldrum. Deus do Cu! exclamou o prncipe. Todos viro passar o fim de semana aqui. Por que no me contou isso antes? Lady Roehampton estendeu as mos num gesto eloqente. Por que se preocupar? Mais cedo ou mais tarde, eles tero de se encontrar, alm do que ser um timo tema de conversa para os demais! O prncipe soltou um suspiro profundo. Espero que esteja certa, mas sinto vontade de pedir a Esme Meldrum e Rich ard que venham numa outra vez. Creio que seria muito indelicado e poderia ofend-los ponderou lady Roehamp ton. Franzindo a testa, numa expresso sria, ela prosseguiu: o comentrio do momento. Era inevitvel, portanto, que ela atrasse Osmond com sua beleza irresistvel. Irresistvel mesmo! concordou o prncipe. Lady Roehampton lanou-lhe um olhar sagaz. No me diga que voc... No, no! protestou o prncipe, interrompendo as conjecturas da amiga. Isso s c mplicaria ainda mais as coisas. Com um sorriso nos lbios, ele se afastou, e lady Roehampton ficou pensando se alguma mulher chegaria a conquistar o corao de Jnos Kovc. Apesar de conhec-lo bem, continuava a ach-lo enigmtico e imprevisvel. CAPITULO II Assim que os homens se juntaram s damas no salo, o conde de Sherburn aproxi mou-se de Esme Meldrum, sem fazer o menor esforo para agir com discrio.

Postada prxima a uma janela, ela, aparentemente, apreciava os ltimos raios de sol. Ao contrrio da maioria dos anfitries, o prncipe no permitia que as cortinas d o castelo fossem cerradas enquanto a noite no casse por completo. A luz das velas dos candelabros refletiu-se, momentaneamente, nos diamant es do colar que Esme usava. Seu brilho, porm, no foi to luminoso quanto o do olhar que ela dirigiu ao conde. Por um instante, Osmond ficou a contempl-la, sem proferir palavra alguma. Depois, disse baixinho, de maneira insinuante: Embora voc esteja observando o pr-do-sol, sabe muito bem que, para ns, apena s o preldio do alvorecer. Est certo de que isso mesmo o que deseja? Como julgo a pergunta desnecessria, s a responderei mais tarde replicou o c onde, hesitando um pouco antes de perguntar: Em que quarto est hospedada? O olhar de Esme revelou ao conde que o desejo dele era totalmente corresp ondido. Ocorreu-lhe .ento que constitua um verdadeiro presente dos deuses Richard M eldrum chegar apenas no dia seguinte. Antes que ela pudesse responder, o conde apressou-se a dizer: Como o castelo muito grande, acho que seria bom seguirmos o exemplo do prn cipe de Gales. Os dois riram. Ambos sabiam que, quando o prncipe cortejava uma mulher, em casa alheia, s empre lhe recomendava que colocasse uma rosa porta do quarto, pelo lado de fora, para poder identific-lo. uma boa idia concordou Esme. Embora tudo indique que estejamos no mesmo an dar, com tantos quartos, voc poderia facilmente se perder. Planejado o encontro noturno, ocorreu ao conde que seria prudente afastar -se dali, indo discutir com os homens sobre o jogo, ou agraciando outras mulhere s com sua ateno. Porm, habituado a satisfazer todos os seus caprichos, decidiu que apenas u ma pessoa lhe interessava ali, e no saiu do lugar. Depois de acomodar vrios hspedes s mesas de jogo, numa sala contgua, o prncipe Jnos percorreu os olhos pelo salo verificando se no deixara ningum de fora. Seu olh ar deteve-se ento na marquesa de Claydon, parada prxima lareira, cuja fisionomia e stava carregada de raiva. Dirigiu-se at ela, mas a marquesa nem sequer notou- lhe a aproximao, pois su a ateno estava toda voltada para as duas pessoas que conversavam junto janela. Compreendendo o motivo de sua perturbao e, com seu charme e tato caractersti cos, o prncipe tomou-lhe as mos e falou: No preciso lhe dizer, Kathie, que voc a mulher mais linda aqui presente. Ca da vez que a vejo, acho-a mais encantadora. A marquesa arregalou os olhos, surpresa. O prncipe sempre fora corts e delicado com ela, alm de inclu-la, ao lado do m arido, entre seus convidados habituais. No entanto, Jnos jamais procurara encontr-la a ss e, como fosse quase inaces svel, Kathie nem sonhara com a possibilidade de t-lo como amante. No que a idia a desagradasse. Pelo contrrio, qualquer mulher se sentiria env aidecida por conquistar o corao do atraente prncipe hngaro. Mas essa era a primeira vez que lhe passava pela cabea que, se Jnos realmen te a quisesse, no poderia haver melhor substituto para o conde. De plpebras semicerradas, Kathie dirigiu-lhe o olhar enigmtico que, no pass ado, arrebatara muitos coraes. Querido Jnos, voc sempre to gentil! Gostaria de acreditar que est sendo since ro. Como pode duvidar? protestou ele. Sabe, Kathie, acabo de comprar um quadr o, o qual creio que lhe agradar... Parece-se com voc. Sem esperar resposta conduziu-a pelo salo at uma ampla sala de estar, onde mostrou-lhe a pintura. Tratava-se do retrato de uma mulher desconhecida, datado do incio do sculo

dezoito. Possua uma beleza indiscutvel e, sem dvida, no s os traos, como os cabelos e os olhos escuros assemelhavam-se aos da marquesa. Enquanto o contemplava, Kathie sentia o olhar fixo do prncipe s suas costas , observando-a. Obrigada por comparar-me a ela, Jnos. Sinto- me deveras lisonjeada. Ora, voc sabe que sempre a mulher mais linda de toda festa a que comparece . Ainda outra noite, em Marlborough House, ningum chegava a seus ps. Alis, essa opi nio compartilhada pelo prprio prncipe Albert. Sabe que me deixa embaraada? Pois gosto de v-la assim. Seus olhos tornam-se mais brilhantes... Infelizm ente, preciso ver meus outros convidados. De qualquer modo, Kathie, ainda dispom os de todo o fim de semana pela frente... Ato contnuo, ele tomou-lhe a mo e, virando-a, beijou-lhe a palma, num gesto encantador e, sempre, de grande efeito. A marquesa susteve a respirao e, ao caminharem de mos dadas at a porta, sua a titude descontrada e feliz era bem diferente da de quando haviam deixado o salo. Gentil, ele a levou sala de jogos, onde vrios amigos o aguardavam mesa de bacar, e, fazendo-a sentar-se sua direita, disse-lhe: Sinto que me dar sorte, por isso ser minha parceira. A marquesa ficou exultante, pois isso significava que, se perdesse, ele c obriria os prejuzos e, se ganhasse, os lucros seriam dela. Por mais dinheiro que se possusse no mundo social, nunca se era rico a pon to de recusar oferta to generosa. E a marquesa j sonhava, naquele momento, em comp rar uma estola de pele que o marido se recusava a dar-lhe, alegando que era muit o cara. Devido riqueza do prncipe Jnos e da maioria de seus convidados, as apostas nas mesas de bacar eram altssimas. Como bom anfitrio, ele encaminhava aqueles que no podiam perder muito s mesa s de bridge. Entretida com a inesperada rajada de sorte, a marquesa s voltou a pensar n o conde e em lady Esme duas horas mais tarde, quando uma pilha de moedas de ouro amontoava-se sua frente. No entanto, ao perder a ltima rodada, ocorreu-lhe que talvez a sorte tives se mudado e achou mais .prudente parar. Como se adivinhasse seus pensamentos o prncipe convidou: Que tal tomarmos uma taa de champanhe antes da prxima rodada? tima sugesto! replicou a marquesa. Assim que os dois levantaram-se, fez-se ouvir o protesto de um dos convid ados: No pretende nos deixar, no Kovc? Claro que no. Vamos apenas esticar um pouco as pernas e beber alguma coisa para matarmos a sede. Por favor, no demore. Estou ansioso pela revanche. No momento em que entraram no salo, o prncipe notou que, na outra extremida de, acomodados no sof, o conde de Sherburn e lady Esme conversavam intimamente. Para surpresa da marquesa, tambm encontravam-se no salo o marido dela e Flo rella, cuja conversa parecia bastante animada. Surpreendendo uma risada espontnea da sobrinha, mas, na realidade, furiosa por perceber como o conde se interessava por sua rival, Kathie no perdeu a oport unidade de extravasar sua ira sobre Florella. Esperei que a essas alturas voc tivesse tido o bom senso de estar na cama, sem aborrecer seu pobre tio, que, tenho certeza, sente-se ansioso para jogar, c omo sempre faz! Engana-se, querida retrucou o marqus, antes que a sobrinha comeasse a se de fender. Nossa conversa est muito interessante e fazia tempo que no me distraa tanto . Fico satisfeita em saber respondeu a marquesa, automaticamente, sem prest ar ateno no que o marido lhe dizia, e obviamente preocupada em observar, com o can to dos olhos, o conde, do outro lado da sala.

Depois de servir duas taas de champanhe, em uma mesa lateral, o prncipe se aproximou e ofereceu uma taa marquesa, perguntando: E voc, George? Gostaria de um drinque? No se preocupe. Foi excelente o vinho servido durante o jantar e no pretend o beber mais nada. Espero que tenham gostado. Percebendo que Florella estava em p ao lado do tio, aguardando para lhe da r boa-noite, a marquesa virou- lhe as costas de propsito. Obrigada, tio George disse a jovem, constrangida. O senhor tem sido muito bom e no sei como expressar o quanto apreciei esta noite. Beijando o tio no rosto e dizendo um rpido "boa- noite", ela atravessou o salo, visivelmente desejosa de fugir s crticas da marquesa. Enquanto isso, Kathie mais uma vez pensava que quanto antes conseguisse f az-la casar tanto melhor. Foi ento que uma idia surgiu-lhe mente... Uma vez no hall, Florella no se apressou a ir para o quarto e subiu lentam ente as escadas, admirando os requintes da construo do castelo. No dia seguinte, pediria que algum a acompanhasse numa visita a todos os cm odos do castelo, especialmente galeria, onde se encontravam as pinturas. A me de Florella nutrira um grande interesse pelas artes e sempre a levava aos museus das cidades onde estavam. Da mesma maneira, ensinara filha a apreciar as terras estranhas por onde passavam. Existe beleza em todo lugar, querida dissera- lhe certa vez. E vantagem d e algum sensvel poder ret-la para sempre na mente. Caminhando agora por um longo corredor, sobriamente decorado com peas magnf icas, Florella disse a si mesma que aquela viso seria sua para sempre. Na prxima vez que estiver dormindo numa tenda, no deserto, ou confinada nu ma cabine de navio, terei do que me lembrar murmurou, baixinho. Com um aperto no corao, lembrou-se ento de que no mais faria viagens a terras desconhecidas, nem haveria novas descobertas, nem aventuras. Simplesmente teria de se conformar quele tipo de vida que levava com os ti os, por mais maante e incompreensvel que ele lhe parecesse. "Comem e falam, falam e comem, dia aps dia. No para menos que os homens se tornam obesos e as mulheres aborrecidas", pensou. Extremamente inteligente, apesar de ignorar os mecanismos da vida social, Florella percebia todo veneno contido nos comentrios que a marquesa tecia com as amigas e com o marido sobre as outras mulheres. Chegara at a notar que a tia alterava o tom de voz quando se dirigia aos h omens atraentes e bem apessoados que freqentavam sua casa. Florella, a quem no prestavam a menor ateno, no conseguia captar o significad o das piadas que faziam e suas insinuaes passavam-lhe despercebidas. Tinha conscincia, porm, do vazio de suas observaes e lamentava no contar mais com o pai para conversar sobre assuntos variados, que iam desde o planejamento d e uma expedio a territrios que poucos europeus ousavam visitar at os costumes dos be rberes, ou o significado de Meca para os muulmanos. "Ah, paizinho, por que me deixou?", lastimou do fundo do corao. Chegando, finalmente, ao quarto, encontrou uma criada sua espera para aju d-la a despir-se. No gozava do mesmo tipo de luxo na casa do tio, por isso apressou-se a diz er: Desculpe-me, devia ter-lhe avisado que no esperasse por mim. minha obrigao, senhorita - respondeu a moa. No fica muito cansada? s vezes, tenho a oportunidade de me deitar um pouco tarde, senhorita. E ap enas nos fins de semana, quando o castelo est cheio, trabalhamos at esta hora. Ah, bom! Sinto muito pela demora. Demora? A senhorita recolheu-se cedo. Garanto que os demais convidados s s ubiro altas horas da madrugada. Indignada, Florella precisou reprimir a vontade de declarar sua revolta d iante daquela exigncia cruel, sobretudo para as criadas idosas, como a que atendi

a sua tia. Entretanto, limitou-se a suspirar, convencida de que no cabia a ela critic ar o que quer que fosse. Enquanto a criada dependurava o vestido no guarda- roupa, Florella verifi cou se a porta de comunicao entre os quartos estava devidamente fechada, pois no qu eria dar motivos menor reclamao por parte da tia, caso fizesse qualquer barulho ao levantar-se na manh seguinte. Vejo que ficar no quarto vizinho ao nosso comentara a marquesa ao chegarem . Foi muita considerao de lady Roehampton. Geralmente, as moas ocupam quartos menor es, em outra ala do castelo. Evidentemente, essa observao servira apenas para demonstrar a Florella que sua presena ali era uma exceo e causava transtorno. Alis, no que diz respeito ao prncipe Jnos acrescentara Kathie no me lembro d que alguma vez j tenha convidado algum jovem como voc. Sem saber o que responder, Florella mantivera-se calada. Espero que d valor sorte que teve finalizara a outra, num tom spero. Sou-lhe muito grata, tia Kathie. E deve ser mesmo! S em roupas gastei uma fortuna para traz-la aqui! Deus sa be o que seu tio vai dizer quando vir as contas... Na primeira vez que ouvira esse comentrio, Florella ficara preocupada e tr atara de provocar um encontro a ss com o tio. Nem sei como lhe agradecer por sua generosidade, tio George. Achei lindos os vestidos que me deu, mas no precisava de tantos. O marqus sorrira, abraando-a pelo ombro. Voc muito bonita, minha querida, e importante para uma mulher apresentar-s e bem vestida. Mas vestir bem, custa caro, tio! Fique tranqila que no vai me levar falncia! Saiba que sentirei um prazer ime nso em conduzi-la ao altar para se casar com algum importante... Sabendo que "importante" significava algum do mesmo nvel social deles, Flor ella teve mpetos de replicar que preferia mil vezes casar-se com um estrangeiro, ou um aventureiro, embora soubesse que a tia ficaria horrorizada, se a ouvisse. Desde sua chegada a Londres, Kathie repetia, diariamente, que a vida excnt rica de seu pai beirava os limites do escandaloso e que Florella precisava agrad ecer aos cus pela chance de entrar para a sociedade. Revoltada, a jovem tinha mpetos de protestar, dizendo que passava horas ac ordada durante as noites, detestando a maciez da cama e sofrendo por estar confi nada entre quatro paredes, quando desejava apenas a beleza de um cu.repleto de es trelas. "Tia Kathie jamais compreenderia", pensava amargurada, sabendo de antemo q ue no adiantaria comentar com quem quer que fosse sua tristeza. Aproximando-se da janela, ela abriu as pesadas cortinas de brocado, empur rou as venezianas e deixou que o ar da noite entrasse, frio e refrescante, depoi s do calor abafado das salas do andar de baixo. Debruando-se janela, ps-se a admirar as estrelas, embora lamentasse que no f ossem tantas, nem to brilhantes quanto as que povoavam o cu, no Oriente. A luz da Lua refletia-se no lago em frente da casa, permitindo que se per cebessem os contornos dos carvalhos seculares do parque. "Se papai estivesse aqui, no mnimo iria rir dos hspedes do castelo, mas no d eixaria de pesquisar sobre sua histria, nem de apreciar seus tesouros!" O pensamento a deprimiu, pois no dava para rir da nova vida que levava com os tios. " apenas uma fase difcil", procurou consolar-se, "como escalar uma montanha com sapatos folgados, ou dormir naqueles pequenos casebres da ndia que tinham co bras entre as vigas." Lembrava-se com clareza de uma ocasio, na Turquia, quando os trs tinham sid o surpreendidos por uma tempestade terrvel. Abrigaram-se numa caverna, onde havia um forte cheiro de animais selvagen s, e logo comearam a sentir coceiras, provocadas por picadas de insetos. O pai praguejara irritado, enquanto se coava, e, quando a me o censurou, el

e se justificara rindo: Uns bons palavrezinhos nunca fazem mal a ningum. S espero que estas pulgas e ntendam ingls! Todos riram e, a partir de ento, levaram a situao na brincadeira. "O jeito rir de tudo o que acontece comigo", disse Florella a si mesma, a ntes de deitar-se. Florella sonhava com o pai quando foi acordada pelo rudo de uma porta se a brindo. Para sua surpresa, deu-se conta de que havia algum dentro de seu quarto, e mbora a luz que penetrasse pela janela no fosse suficiente para reconhecer quem e ra. Ainda sonolenta, no sentiu medo algum. Porm, ao ver a figura alta do homem que atravessava o quarto em direo sua cama, uma exclamao de susto escapou-lhe dos lbi os: Quem voc? O que faz aqui? Embora em voz baixa, ele perguntou claramente: Esme? voc? Florella ia abrir a boca para gritar quando a porta de comunicao foi escanc arada e a tia entrou no quarto, carregando um candelabro de prata, com velas ace sas. Apesar do inusitado da situao, Florella notou como ela estava bonita e impo nente, num nglig de cetim e renda. Agora, Florella podia ver que o homem que a assustara era o conde de Sher burn, que parecia petrificado de espanto. Os olhos da marquesa e do conde se encontraram, e ela quebrou o silncio, c om voz spera: Francamente, Osmond, como pde ser ultrajante a ponto de seduzir algum jovem como Florella? Mudo de espanto, o conde permaneceu um longo tempo em silncio, sem consegu ir responder. Naturalmente, entrei em quarto errado! exclamou ele, por fim. No espera que eu acredite nisso! Falava de maneira zombeteira, e seu sorriso traa um qu de triunfo, quando e la chamou: George, venha at aqui! No lhe falei que havia algum no quarto de Florella? Ao ouvir essas palavras, o conde pareceu recobrar-se e, em passos largos, caminhou at o centro do quarto, parando em frente marquesa. Embora falasse muito baixo, Florella pde ouvi-lo perfeitamente. Kathie, sabe muito bem qual a verdade. Use o bom senso e reconhea que seri a um grande erro fazer cena! No sei de coisa alguma! retrucou ela, num sussurro. Percebendo que o marido entrara no quarto e estava s suas costas, acrescen tou alto: No imagino nada mais abominvel do que encontr-lo aqui, Osmond! O que significa isso? O que aconteceu? indagou o marqus, atnito. Tem todo o direito de saber, George replicou a marquesa. Ouvi um barulho e, quando vim verificar, encontrei Osmond beira da cama de Florella! O marqus ficou lvido. O que pretendia, Sherburn? Nunca havia visto esta jovem antes... A marquesa soltou uma gargalhada desagradvel. Como podemos saber, George? Talvez se encontrassem em Londres! Quem sabe Osmond ficou paternalista e resolveu gostar de crianas? Bem, a questo o que pensa fazer a respeito? O que quer insinuar? De repente, o marqus deu-se conta de que esperavam um atitude sua e exigiu : Suponho, Sherburn, que nos deva desculpas. J expliquei justificou-se o conde que me enganei e entrei no quarto errado . Espero que acredite em mim, George, mesmo que sua esposa no o faa. Naturalmente, se... comeava o marqus, quando Kathie o interrompeu, furiosa.

Meu caro George, nestas circunstncias, a nica coisa que nosso bom amigo, o conde de Sherburn deve fazer agir com honra. No pode permitir que a reputao de sua sobrinha seja jogada na lama, sem a devida reparao. Bom Deus, no est insinuando que... comeou o marqus, vacilante. No. Eu afirmo que o mnimo que Osmond pode fazer, nas circunstncias, propor c asamento a Florella! Um silncio profundo invadiu o quarto. O conde, como se tivessem lhe ditado uma sentena de morte, no ousava sequer respirar. No se contendo, Florella sentou-se na cama, protestando : No, no, claro que no! Foi um engano, tia Kathie. lgico que foi um engano! Lembrava-se de ter visto o conde conversando com lady Meldrum e achara qu e os dois formavam um lindo par. Embora no pudesse ouvir o que diziam, percebera que flertavam, pela maneir a como se olhavam e sorriam um para o outro. Sentira vontade de observ-los abertamente, mas contivera-se com medo de em bara-los. No tinha dvidas, portanto, de que o conde, desejoso de estar a ss com lady E sme, tentara ir ao quarto dela, onde provavelmente a amante o aguardava. Por aza r, errara de porta e entrara no seu. Com os olhos faiscando de raiva, a marquesa voltou- se para ela. Fique quieta! Sem dvida, voc to culpada quanto ele por esse comportamento in decoroso! Duvido que um homem viesse ao seu quarto, sem que voc o encorajasse! Surpresa pelo inesperado ataque da tia, Florella olhou-a, boquiaberta. Procurava arrumar um meio de expressar sua inocncia, quando o marqus interv eio: Creio, Sherburn, que deve assumir a responsabilidade por sua atitude. Afi nal, no posso permitir que a reputao de minha sobrinha seja abalada por um escndalo. Novamente fez-se silncio, e Florella olhou apreensiva para o conde. Nunca antes vira algum parecer to abatido. Muito bem, voc venceu! exclamou o rapaz, encarando a marquesa. Vou me casa r com sua sobrinha e espero que ela goste de ser minha esposa! As palavras dele pareceram ecoar pelo quarto durante os instantes que se seguiram. To logo terminou de falar, Osmond atravessou o quarto e abriu a porta, bat endo-a com fora atrs de si, ao sair. Esforando-se para recobrar o autocontrole, Florella balbuciou: Por favor, tio George, tudo no passou de um engano... Sei disso, querida. Mas sua tia tem razo. Voc no pode correr o risco de ter sua reputao difamada, antes mesmo de debutar. Dito isso, encaminhou-se ao prprio quarto, sob o olhar desesperado da sobr inha, que chorava, pedindo: Espere, tio George... Por favor, espere... Assim que ele se retirou, Kathie encarou-a, irritada. Fique quieta e no banque a tola! Arranjei-lhe um marido que todas as joven s pedem de joelhos... Talvez Osmond faa de sua vida um inferno, mas a transformar na condessa de Sherburn! Em seguida, voltou-se bruscamente e retirou-se, levando o candelabro cons igo. Florella soltou um gemido profundo. Recusava-se a acreditar que aquilo estivesse acontecendo e sentia-se envo lvida num pesadelo. Sabia que era absolutamente impossvel casar-se com um homem que acabara de conhecer e que, acima de tudo, estava apaixonado por outra mulher... "No posso... no posso! Paizinho, por favor, me ajude!", rezava, aos prantos . Pulando da cama, caminhou at a janela e ps-se a observar as estrelas. Ao chegar em seu quarto, o conde tambm tinha a sensao de estar vivendo um pe sadelo. Sabia muito bem o que havia acontecido. Depois que todos se deitaram, Kathie devia ter ido verificar se havia uma

rosa do lado de fora do quarto de Esme. Ironicamente, o conde lembrava-se de uma ocasio em que ambos haviam rido m uito ao descobrirem que o prncipe fizera combinao semelhante com sua favorita. Era bvio que Kathie imaginara que ele usaria do mesmo expediente para iden tificar o quarto de Esme. A vingana, porm, parecia-lhe cruel demais para o crime que cometera. Seus casos amorosos geralmente no duravam muito, e Osmond se habituara a t er nas ex-amantes verdadeiras inimigas, pois nunca conseguira manter um relacion amento amistoso depois de um rompimento. Ao contrrio, o prncipe de Gales podia contar com a lealdade das mulheres qu e saam de sua vida. E, por mais cenas que elas fizessem, jamais o teriam colocado em semelhante enrascada. A vingana da marquesa fora total e definitiva, deixando-o sem opo de safar-s e daquela situao humilhante. O conde no tinha inteno de, nos prximos anos, casar-se com quem quer que foss e, menos ainda com uma quase adolescente que, na certa, iria mat-lo de tdio logo a ps o primeiro ms de casamento. Alm disso, ressentia-se com o fato de ser pressionado para o casamento, ou , pior ainda, ter cado numa armadilha to torpe. "No me caso! Juro que no cederei a essa chantagem!" Com esse pensamento fixo, passou horas deitado no escuro tentando encontr ar uma frmula de escapar. A marquesa tinha todos os trunfos nas mos, da a importncia de agir o mais rpi do possvel. Sem dvida, a primeira coisa que Kathie faria no dia seguinte seria informa r lady Roehampton e o prprio prncipe, que ele propusera casamento a Florella. Para resguardar a jovem, certamente no desvendaria as circunstncias. Mas, s e a conhecia bem, insinuaria que vinham se encontrando em Londres, desde que a s obrinha chegara de Npoles. Diria ainda que ele aproveitara a ocasio em que todos estavam reunidos no castelo para comunicar aos tios sua inteno. Muitos convidados desconfiariam da verdade, depois de observarem seu comp ortamento com Esme Meldrum, mas se convenceriam de que algum to arredio ao casamen to finalmente teria sido enlaado. O que posso fazer? perguntou-se o conde, em voz alta. Talvez viajar para o exterior... No! Isso no resolveria nada, pois lhe era impossvel permanecer indefinidamente ausente de sua terra. Apelar para Florella tambm resultaria intil. Afinal, a jovem no desacataria as imposies dos tios, e Kathie devia sentir-se radiante por se livrar da sobrinha indesejada. Conhecedor da psicologia feminina, assim que ouvira os comentrios de que G eorge Claydon iria hospedar uma sobrinha em casa, Osmond imaginara que a marques a odiaria a idia. Detesto as jovens! dissera ela, uma vez em que estavam juntos. No compreen do como depois se transformam em mulheres vivas e interessantes! Voc nunca foi jovem, Kathie? zombara ele. Nunca! Nasci madura, inteligente e com um conhecimento de bruxaria do qua l voc mesmo j se queixou! verdade! Voc me enfeitiou desde o primeiro momento em que a vi. Naquela ocasio, quando Kathie o enlaara pelo pescoo e encostara o corpo no d ele, o conde convencera-se mais uma vez de que jamais resistiria aos encantos da quela mulher. Devia saber que as bruxas podem representar um perigo e no perdoam uma pro vocao... Embora a marquesa fosse, indiscutivelmente, uma das mulheres mais belas q ue conhecera, seus cabelos e olhos negros deviam ter lhe servido de advertncia de que podia ser extremamente perigosa e vingativa. Tarde demais! Cara na armadilha que ela lhe preparara e, por mais que lutasse, no consegu iria escapar.

CAPITULO III

Habitualmente, o prncipe levantava-se por volta das seis horas e saa para u ma cavalgada. Nessa manh, assim que abriu os olhos, percebeu pela luz escassa que entrav a pela fresta da janela, que ainda no eram cinco horas. Deitara-se preocupado, na vspera, intuindo que algo de errado se passava n o castelo e, embora no pudesse ter certeza, sua percepo, herdada com o sangue hngaro , avisara-o de que se relacionava marquesa e lady Esme. Sem esperar pelo valete, ele se levantou, trocou de roupa e desceu. Os serviais, que davam incio arrumao do pavimento inferior do castelo, lanavam -lhe olhares indaga- dores, como se compreendessem que algo estranho o afligia. Com passadas firmes, o prncipe caminhou resoluto para a cocheira, decidido a cavalgar um animal indcil. Em intervalos regulares, o prncipe trazia da Hungria cavalos semitreinados , os quais acabava por domar, despertando a admirao de amigos e empregados. Depois de comprar o castelo, mandara reformar a cocheira totalmente. O arquiteto, dono de uma habilidade mpar, no apenas respeitara as linhas ar quitetnicas originais, que combinavam com as do castelo, como reconstrura os compa rtimentos de modo a proporcionar maior conforto aos animais. Como ainda era cedo, havia s um cavalario de planto. O homem olhou surpreso para o prncipe e correu para avisar o tratador dos cavalos. Satisfeito com o perfeito funcionamento do estbulo, Jnos notou que o cavalo que chegara na semana anterior e no se conformava de estar preso, parecia calmo e um pouco mais dcil. Pretendendo desanuviar os prprios pensamentos, resolveu, num mpeto, montar o animal rebelde, cujo nome era Aspd. Entretanto, o sbito aparecimento do tratador de cavalos ps fim aos seus pla nos. . Bom dia, Alteza! cumprimentou ele, ofegante. No esperava que viesse to cedo ! Sei disso, Barton, mas a manh est agradvel e preciso de um pouco de exerccio. O rapaz no se surpreendeu, pois era do conhecimento de todos os criados qu e, por mais tarde que fosse deitar-se, o prncipe sempre se levantava cedo, dispos to como se tivesse dormido oito horas. Pensei em montar Aspd hoje, Barton. Ele parece bastante dcil... Sem dvida, Alteza. Nunca vi animal de melhor qualidade. Depois que milorde o treinar, ser um cavalo soberbo! Sou da mesma opinio, Barton. O prncipe colocou-se de lado para que o criado pudesse abrir o porto da bai a, mas Barton pareceu hesitar. O que h, Barton? Acabam de me contar, milorde, que uma de suas convidadas veio aqui um pou co mais cedo e, como apenas Job estivesse em servio, permitiu que sasse com Gyorgy . Com Gyorgy!? Exato, alteza. claro que se eu me encontrasse presente, jamais o permitir ia. No resta dvida de que Gyorgy um cavalo excelente, mas nada adequado para uma dama. O prncipe sabia disso melhor do que ningum, pois Gyorgy fora o ltimo cavalo que amansara. Apesar disso, o animal continuava rebelde e, s vezes, tornava- se i mpossvel control-lo. Ser que no h algum engano, Barton? Por acaso, Job comentou quem era a dama q ue pediu para mont-lo? No sabe o nome dela, Alteza, mas disse que, alm de bonita, bastante jovem..

Sele Jska enquanto vou me informar com Job sobre a direo que a moa tomou. Jska era o cavalo mais veloz da cocheira e seria bastante til naquela situao. Carregando um balde de gua no ptio, Job assustou- se quando o prncipe foi ao seu encontro. Olhou para o amo apreensivo, sabendo, pelo que Barton havia lhe dito, que no procedera bem. Tem idia, Job perguntou o prncipe, com calma de que direo tomou a Srta. Clay , a moa que est montando Gyorgy? Job pousou o balde no cho e apontou para a extremidade oposta do parque. Eu a vi quando se foi, Alteza. Gyorgy pulava muito e fiquei com medo de q ue pudesse derrub-la, mas a senhorita parecia hbil ao extremo. Espero que os anjos digam amm! Nesse instante, Barton aproximou-se, trazendo Jska. O prncipe imediatamente saltou para a sela do garanho negro, tomando-lhe as rdeas e galopando na direo que o criado lhe indicara. Censurava a pretenso daquela que se sentira capaz de montar um cavalo que lhe dera tanto trabalho para amansar. Alm de ser difcil control-lo, Gyorgy estancava subitamente se qualquer coisa o assustasse. Por isso, o prncipe imaginava encontrar a Srta Claye, cujo primeiro nome no conseguia lembrar-se estendida, inconsciente, no cho. Com certeza, aps lev-la para casa, precisaria pedi aos criados que sassem pr ocura do animal. Nunca lhe passara pela cabea que algum fosse cavalgar to cedo, num horrio em que Barton ainda no estivesse na cocheira para evitar a escolha inadequada de um animal. Job era inexperiente e, em vez de acordar Barton, para saber como procede r no caso, limitara-se a ceder insistncia da moa. Estranhamente, o prncipe no conseguia lembrar-se do rosto dela, mas tinha a ntida impresso de que no fazia o tipo da "amazona". Portanto, s lhe restava torcer para que no quebrasse o pescoo ao ser atirada ao cho. Caso contrrio, ele teria a desagradvel incumbncia de desculpar-se com o marq us, pois, embora no fosse culpado, um de seus cavalos seria o responsvel pelo acide nte. Aps atravessar o parque, o prncipe permitiu que Jska galopasse a toda veloci dade, pela plancie que se estendia sua frente. Sua inteno era alcanar, o mais rpido possvel, o topo de uma colina, da qual se tinha uma ampla viso do vale, por onde corria um riacho. Ansioso, o prncipe chegou ao lugar desejado, convencido de que avistaria o corpo da jovem cado perto dali e, pouco mais adiante, o cavalo correndo a esmo. Mas, para sua surpresa, no havia nenhum sinal deles. Aguando o olhar, perscrutou vrios pontos do vale. De sbito, divisou a jovem ainda montada, cavalgando beira do riacho. Estranhou que ela parecesse procurar um lugar para atravessar o rio, cois a que tornava-se praticamente impossvel desde que as chuvas do ms anterior haviam dobrado de volume o leito das guas, normalmente raso. Dando de ombros, concluiu que, quanto mais depressa a alcanasse tanto melh or, pois as conseqncias de uma queda, agora, seriam ainda piores. Depois de descer a colina, fustigou Jska e, em apenas alguns minutos, apro ximou-se de Florella. Florella, por sua vez, ponderando que Londres situava-se ao norte do loca l onde se encontrava, insistia em cruzar o riacho a fim de tomar a direo sul. Embora no conhecesse o interior da Inglaterra, nem soubesse quais eram os limites da propriedade do prncipe, observara que as terras na outra margem pareci am mais selvagens e pouco cultivadas. Obcecada pela idia de fugir dali, agradecia sorte por ter arranjado um cav alo capaz de transport-la durante o dia inteiro e s esperava encontrar um trecho d o riacho que ele pudesse atravessar sem dificuldade. Porm, no exato momento em qu

e ela puxou as rdeas, para que o animal tomasse a direo do rio, ao voltar a cabea pa ra trs, viu um homem que se aproximava com rapidez. Pressentindo que corria perigo, desistiu de cruzar o rio e obrigou o cava lo a retomar o percurso que seguiam antes, esporeando-o. Gyorgy empinou-se, levantou as patas traseiras e deu pinotes, na tentativ a de derrub-la da sela, mas foi em vo. Florella no se deixou intimidar e tornou a espore-lo at que o cavalo cedeu, saindo num galope desenfreado. O prncipe observou a cena com a respirao suspensa. Melhor do que ningum calcu lava o risco que sua jovem convidada estava correndo e, ao v-la resistindo bravam ente rebeldia do animal, achou que era um verdadeiro milagre. Sem que o prncipe precisasse usar suas esporas ou chicote, Jska tambm saiu n uma carreira desabalada. Embora sentisse sua aproximao, Florella no conseguia acreditar que algum ani mal pudesse ultrapassar o que ela montava. Desesperada, perceber que o cavaleiro que a seguia aproximava-se cada vez mais at que, finalmente, compreendeu que no poderia escapar. Assim que o cavalo emparelhou com o seu, ela reconheceu o homem que a seg uia. Com alvio, nem considerou a hiptese de que o prncipe pudesse ter sido mandad o pela tia para lev-la de volta. Reconhecendo que no tinha sentido continuar naquela cavalgada louca, foi d iminuindo a velocidade. Logo, fez com que Gyorgy trotasse e depois cavalgasse em ritmo normal. O prncipe fitou-a sorrindo e perguntou num tom desconcertante: Por Deus do cu, onde aprendeu a montar dessa maneira? O inesperado da pergunta fez com que Florella risse. Gyorgy fantstico! Vi o nome dele na baia e conclu que procedia da Hungria. verdade. Mas estou interessado em saber, Srta. Claye, onde pretende lev-lo . Apesar da vontade de responder que no ia a nenhum lugar em particular, per cebeu que o prncipe olhava para a pequena trouxa pendurado do outro lado da sela. Embaraada, relutou alguns instantes. Se est fugindo, como desconfio, creio que tenho o direito de lhe perguntar para onde leva meu cavalo! Florella corou e retrucou em voz baixa: Peo-lhe desculpas por roub-lo, mas juro que iria devolv-lo assim que fosse p ossvel. Podemos falar a respeito? Embora no possa obrig-la a confiar em mim, acho q ue deveramos conversar. No havia nenhuma nota de censura ou repreenso no tom do prncipe. Pelo contrri o, sua voz revelava uma bondade e uma solidariedade to grandes, que Florella apre ssou-se em dizer: Seria melhor, Alteza, que fingisse no ter me encontrado... J imaginou como seria frustrante para mim? Ficaria pensando no que acontec eu senhorita e a Gyorgy e me sentiria culpado de no t-la ajudado a resolver seus p roblemas! Um brilho momentneo iluminou o olhar da jovem. Ser que poderia mesmo me ajudar? Digamos que tentaria ao mximo fazer o que fosse melhor para a senhorita. Florella soltou um suspiro de alvio antes de responder: Tive medo de que se zangasse comigo porque tirei Gyorgy, mas achei que ne nhum outro cavalo seria to veloz quanto ele me pareceu. Por isso o escolheu? No resisti beleza dele e imaginei que nenhum outro conseguiria super-lo. Oua, Srta. Claye, precisamos conversar. Aceita tomar o desjejum comigo em uma de minhas fazendas, no muito distante daqui? Florella hesitou. Compreendendo que a jovem temia ser envolvida num engodo, ele se apressou em tranqiliz-la.

Fao a sugesto sem segundas intenes. Como lhe prometi, quero ajud-la no que for possvel e peo- lhe que confie em mim. Eu... Confio declarou, meio vacilante. Obrigado. Vamos, a fazenda fica logo ali. O prncipe apontou um ponto a distncia onde se destacavam alguns montes de f eno, atrs dos quais podia-se ver a fumaa saindo de uma chamin. Em seguida, ps-se a caminho, sendo seguido por Gyorgy. Enquanto cavalgavam, ele pensava que jamais conhecera outra mulher que mo ntasse to bem, nem que, de uma maneira quase mgica, conseguisse controlar um caval o selvagem como Gyorgy. Ao chegarem fazenda, o animal estranhou a proximidade de outras pessoas e protestou, dando coices e pinotes. Sem perder o controle da situao, Florella conservou-se na sela, acalmando o animal com palavras carinhosas, ditas num tom afetuoso. Vamos l! Agora voc ir descansar um pouco, para poder me levar at onde quero i r. Percebendo que no conseguiria derrub-la, o cavalo tornou-se dcil. O prncipe no teceu comentrio algum e conduziu Florella casa da fazenda, onde uma senhora de meia- idade, robusta e de faces rosadas, os aguardava porta. Bom dia, Alteza. Que bom v-lo de novo! Estava mesmo desejando que no demora sse para aparecer por aqui. A Sra. Hickson fez uma pequena mesura para. Florella e, falando pelos cot ovelos, encaminhou-os a uma sala confortvel, onde havia uma mesa recoberta por um a toalha branca de rendas. Chegou na hora certa, Alteza. Meu marido matou um porco, e h uma semana tem os um presunto curado que ir agrad-lo. Que timo! Vivo repetindo que ningum prepara um presunto curado como a senho ra. Com um sorriso de prazer, a Sra.. Hickson saiu apressada da sala. O prncip e notou, ento, que Florella, nas pontas dos ps, mirava-se no espelho para tirar o chapu. Pela primeira vez, o prncipe observou-a com cuidado, surpreendendo-se dian te de sua beleza e graa. Na verdade, nunca vira uma jovem to atraente. Admirado, contemplou-lhe os cabelos com reflexos dourados, presos num chi gnon, de onde alguns pequenos cachos escapavam, como se possussem vida prpria. Seus olhos, grandes e amendoados, tinham uma tonalidade diferente de verd e, destacando-se no rostinho delicado, e algo de enigmtico, dava um toque entre s edutor e misterioso s suas feies. Esboando um sorriso tmido, Florella aproximou-se e sentou-se mesa, dizendo: Admito que estou faminta... Acomodando-se sua frente, o prncipe comentou: Temos muito a conversar, mas creio que tudo se tornar mais simples se me d isser como se chama. Florella... Bonito nome! Onde aprendeu a cavalgar to bem, Florella? Ele fez uma pequena pausa e acrescentou, justificando sua pergunta: Quando sa sua procura, esperei encontr-la inconsciente, e Gyorgy desapareci do. Monto desde muito pequena, mas confesso que, dos muitos cavalos que j cava lguei, Gyorgy o melhor! Aps um breve silncio, ela acrescentou, num impulso: Garanto que o mandaria de volta ao senhor. Antes, explique-me a razo de sua fuga. Parecendo procurar as palavras, o prncipe continuou: Ser que sou um anfitrio to mau assim, e voc no via a hora de escapar do castel o? Surpresa com seu tom brincalho, Florella desviou o olhar para a janela, e havia uma ponta de desespero em sua voz ao declarar: Preciso fugir! Por qu?

Prefiro no lhe contar. Pois eu prefiro ouvir de voc o que h de errado, do que ouvir de seus tios q uando retornar ao castelo. No acredito que lhe contem a verdade. Ento por que voc no o faz? Ciente de que havia algo de muito errado, ele se debruou sobre a mesa, fal ando num tom persuasivo: Confie em mim, Florella. Juro que manterei sigilo sobre o que me contar e nada farei para mago-la ou complicar-lhe as coisas. Vagarosamente, Florella voltou a cabea e levantou os olhos, com uma expres so que denunciava o debate ntimo que se travava em seu ser: devia ou no confiar nel e? Os dois trocaram um longo olhar. Ento, como se parecesse satisfeita com o que lera nos olhos do prncipe, Florella comeou: No h nada que eu possa fazer, depois do que houve ontem noite, a no ser fugi r e me esconder. Pode me contar o que aconteceu? Florella respirou fundo, angustiada. O conde de Sherburn entrou no meu quarto, por engano... Ele pensou que fo sse o quarto de... Lady Esme Meldrum. O prncipe enrijeceu o corpo, achando difcil acreditar no que ouvia. Entretanto, quando Florella prosseguiu seu relato, ele entendeu. Acordei assustada com um homem em meu quarto e, antes que pudesse dizer q ualquer coisa, tia Kathie entrou. Atnito, o prncipe deduziu que aquela fora a vingana que Kathie Claydon trama ra contra Esme Meldrum e Osmond. Na vspera, ao surpreender o olhar de dio da marquesa em direo rival, ele tent ara, instintivamente, evitar um escndalo, bajulando-a e levando-a para conhecer o quadro que havia comprado. Agora, apesar do relato incompleto de Florella, podia perfeitamente adivi nhar como Kathie induzira o conde a confundir o quarto da sobrinha pelo ocupado por lady Esme. Como posso me casar com um homem com quem nunca falei? Entende por que pr eciso... Fugir? Posso entender como se sente assentiu o prncipe, comovido. Mesmo? Claro que entendo! Mas para onde pretendia ir? Cheguei Inglaterra h apenas duas semanas. Pensei em procurar um lugar para me esconder de tia Kathie at que tudo estivesse esquecido. Dispe de algum dinheiro? Pouco... Mais ou menos umas cinco libras. Acha que conseguiria sobreviver com isso? Pretendia arrumar alguma coisa para fazer. O qu, por exemplo? Embora talvez ningum me empregue sem referncias, sei cozinhar e falo vrios i diomas, inclusive rabe. O prncipe ficou abismado. Como conseguiu aprender? Viajei por diversos pases com meu pai. Por favor, fale-me de voc. Sinto-me curioso para saber quem so seus pais... Meu pai morreu de tifo, em Npoles, no final de fevereiro. A expresso do prncipe demonstrava surpresa e, notando que ele estranhava qu e no estivesse de luto, Florella apressou-se a explicar: Papai pediu que ningum usasse luto por ele porque no... acreditava na morte . Depois de uma pausa, ela prosseguiu: No Oriente, onde passamos a maior parte da vida, todos acreditam na reenc arnao. Meu pai, por exemplo, achava que como ele e mame se amavam demais, os dois s e reencontrariam numa outra vida... Dizia que o amor era indestrutvel... O prncipe impressionou-se com a simplicidade com que a jovem dizia coisas

que fariam qualquer mulher parecer afetada. Ento, depois que seu pai faleceu, voc resolveu voltar Inglaterra. Devo confessar que eu no escreveria a tio Geor- ge, mas nosso criado tomou a iniciativa. Jackson vivia conosco desde que eu era criana e achou que essa ser ia a atitude mais acertada a tomar. Bastante sensato da parte dele! Ah, no! Nunca desejei conhecer a vida que papai tanto desprezava... Ele se mpre repetia que a sociedade era ftil e composta por pessoas que apenas competiam por ttulos e poder, perdendo tempo e energia em jogos, queixas e mexericos. Florella falou de maneira to espontnea que o prncipe no pde deixar de rir. Creio que seu pai estava certo. Por outro lado, no h muitas alternativas pa ra jovens como voc. No tenho o menor desejo de me tornar uma "senhorita" protestou ela, quase zangada. Gostaria de continuar fazendo as coisas que fazia com meu pai, apenas no sei como... Que tipo de coisas fazia com seu pai? Ela lhe dirigiu um sorriso maroto, como se o prevenisse de que ficaria su rpreso ao saber. Para comear, nasci numa tenda beduna. Tentamos descobrir o curso do rio Nil o, escalamos as encostas mais baixas do Himalaia, visitamos Sarawak e jantamos, na frica, com uma tribo cujo prato favorito era cristo assado! Diante da expresso incrdula dele, a jovem riu de modo cristalino. A pergunta foi sua acusou, brincando. Mas no obrigado a acreditar em mim. . Eu saberia se fosse mentira. Por que diz isso? Tenho uma espcie de instinto para essas coisas e, embora possa lhe parecer inacreditvel, sei que me conta a verdade. Ento, deve compreender por que no desejo passar minha vida com pessoas preo cupadas somente em falar mal dos amigos ausentes. Acho que uma observao um tanto cruel. Alm disso, detesto passar dias inteiros provando roupas, ou sentada em sal as quentes e excessivamente perfumadas. Depois de uma breve pausa, ela perguntou: Tem idia de quanto, pessoas como meus tios, comem diariamente? Garanto que daria para alimentar centenas de crianas famintas, na ndia. Florella falou de maneira to apaixonada, que o prncipe no pde deixar de inter vir. Entendo que se sinta meio chocada, mas nem todos so maus no beau monde. Com uma expresso de dvida, ela encolheu os ombros. Desejo fugir desde que cheguei Inglaterra, mas agora isso tornou-se uma n ecessidade... Espero que entenda. No acha que o casamento com o conde de Sherburn lhe daria uma posio invejvel na sociedade? Mesmo assim, a resposta "no". Como poderei me casar com um homem que no amo ? Alm do mais, o conde est apaixonado por outra mulher! O prncipe no argumentou nada, e ela acrescentou: A simples idia de casar porque tia Kathie deseja se ver livre de mim repul siva e degradante. No, no desejo de forma alguma qualquer posio na sociedade, muito menos e de mera marionete, da qual basta puxar as cordas para que faa a coisa cer ta! Quero ser livre... quero ser eu mesma! Tem certeza de que isso impossvel no ambiente em que seus tios vivem? O prncipe estava preparado para receber um olhar agressivo, mas, para sua surpresa, depois de refletir um momento, Florella respondeu: Essa era o tipo de questo que meu pai e eu costumvamos discutir. Creio que uma pessoa pode ser ela mesma, em qualquer parte do mundo, desde que no seja impe lida a fazer coisas que no considere certas. Hum! Muito interessante... Papai dizia que a vida uma busca do desenvolvimento do eu. Como para minh a me e ele, a felicidade foi uma bno, eles pouco se importavam com os desconfortos q

ue precisavam enfrentar. Pelo contrrio, riam deles, e cada dia significava uma no va descoberta. Afinal, o que esperavam encontrar? Creio que a essncia de suas almas. Mais uma vez, ela falara com naturalidade, e o prncipe novamente estranhar a que algum pudesse fazer tais declaraes, sem mostrar-se embaraado. Mas, antes que pudesse tecer algum comentrio, a porta se abriu e a Sra. Hi ckson entrou, trazendo uma bandeja repleta de quitutes. Depois de se servirem, Florella comentou: Papai sempre elogiou as delcias do desjejum ingls, com ovos e bacon. a prim eira vez que os provo assim frescos, e agora entendo a que ele se referia. Tirando mais uma fatia de po recm-sado do forno, ela espalhou sobre ele mant eiga fresca, produzida na prpria fazenda. Creio, Florella, que devemos voltar questo principal, ou seja, seu comport amento. Mas j concordou que o melhor que tenho a fazer fugir... Disse-lhe apenas que entendo seus motivos para desejar faz-lo. No vai me impedir, vai? Suponho que seria meu dever. Preocupada, Florella pousou a fatia de po no pires. Depois de me trazer para c e eu ter confiado no senhor, no tem o direito de me trair. Oua, espero que continue confiando em mim. Mas entenda que seu plano impos svel. Nesse caso, o tornarei possvel. Peo-lhe apenas que no interfira. No pretendo interferir, mas posso avaliar melhor do que voc as dificuldades que encontrar. Superei dificuldades antes... Sozinha? Diante dessa pergunta, Florella calou-se, e o prncipe prosseguiu: H incontveis perigos para uma mulher sozinha, no campo. Para comear, Gyorgy p rovavelmente lhe seria roubado e, sem dinheiro nem transporte, voc jamais encontr aria qualquer acomodao. Por que devo acreditar nisso? atacou ela, num tom hostil. Porque, na Inglaterra, essa a realidade. Ento quanto antes eu deixar este pas, tanto melhor! Talvez o melhor seja mu dar-me para o exterior. Tenho uma sugesto mais simples afirmou o prncipe. Reconheo que no pode conta com a ajuda de seus parentes paternos, mas ser que tem algum parente de sua me no pas? Fez-se silncio por alguns instantes. Minha me no era inglesa! Ento eu estava certo! Senti que existia alguma coisa de diferente em voc. A gora sei o que e, a menos que eu esteja muito enganado, suponho que sua me fosse hngara. O que o faz pensar assim? Ningum monta um cavalo to bem quanto voc a no ser que tenha sangue hngaro nas veias. Alm disso, alguma coisa em seu rosto me deixava intrigado, mas agora sei o que . Tem razo, minha me era hngara. Mas tia Kathie recomendou que eu no contasse i sso a ningum, pois nenhum homem iria querer se casar comigo! Sem se conter, o prncipe jogou a cabea para trs, explodindo numa gargalhada. Nunca ouvi nada mais ridculo! Imagino que saiba que tambm sou hngaro? Sim, claro! Por que no me falou sobre sua me? Achei que no teria nenhum interesse... Pelo contrrio! Qual era o nome de solteira dela? Rkzi. No deve ter ouvido falar deles. A famlia provm do leste da Hungria. Pois sei tudo sobre eles. uma famlia hngara famosa e, por coincidncia, suas terras so vizinhas s minhas.

Mame fugiu com meu pai, e desconfio que eu no seria bem-vinda na famlia... No acredito. De qualquer maneira, levaria muito tempo para que pudssemos so ndar como se sentem a respeito, da minha sugesto ser um pouco diferente. Qual sua sugesto? Pela expresso de seus olhos, o prncipe compreendeu que a jovem receava que ele fosse lhe criar dificuldades, impedindo-a de fugir. Estranhamente, tinha a impresso de quase ler seus pensamento, o que o fez intuir que, na primeira oportunidade, ela iria sair dali, tiraria Gyorgy da coch eira e fugiria. Disse ento de maneira calma e persuasiva: Ns dois temos sangue hngaro nas veias, Florella. Se eu j estava disposto a a jud-la antes, agora considero isso uma questo de honra. Vai mesmo me... Ajudar? Apesar de ainda no se sentir inteiramente segura, um brilho de esperana lhe iluminava o olhar. Compreendo que, diante de seus sentimentos, impossvel casar-se com o conde de Sherburn. Por mais vantajosa que fosse essa unio, voc seria infeliz e, para mi m, o que conta so seus sentimentos. Se pretende falar com tia Kathie, previno-o de antemo que no vai adiantar! Ela quer essa unio para se livrar de mim e, embora eu possa estar enganada, tive a impresso de que, por algum motivo que ignoro, minha tia queria punir o conde, o brigando-o a casar-se comigo. Algum comentou algo a esse respeito? No, tirei essas concluses por conta prpria. No sei explicar, mas tenho certez a de que minha tia estava brava com o conde e no somente por encontr-lo em meu qua rto. Admirado de sua sagacidade, o prncipe teve a confirmao de que Florella era hn gara. Afinal, essa percepo aguada s existia na Hungria. Entretanto, limitou-se a diz er: Minha sugesto bastante segura e confortvel. Convido-a a esconder-se numa ca sa que possuo a dez quilmetros daqui. Em uma casa? repetiu Florella, pensativa. Uma parente minha mora l esclareceu o prncipe. Como parcialmente paraltica, leva uma vida calma nessa casa que comprei para ela h cinco anos, quando veio par a a Inglaterra. Ela hngara? Sim... Como lhe disse, parente minha. Eu no iria incomod-la? Ao contrrio, creio que ela ficaria encantada com sua companhia. No fala ing ls muito bem e, na realidade, no conhece nada sobre a vida social deste pas. Por ou tro lado, uma mulher lcida e inteligente. Florella fitou-o, perplexa. Est mesmo me oferecendo sua casa e no contar aos meus tios onde me encontro? Dou-lhe minha palavra de que no revelarei a ningum seu paradeiro, nem nosso encontro de hoje. Quando descobrirem que voc desapareceu do castelo, prometo que me mostrarei surpreso! E o cavalario? Vai dizer a todos que levei Gyorgy. Deixe-o comigo tranqilizou-a o prncipe. Pensarei numa explicao coerente, ale ando que Gyorgy foi encontrado, vagando pelo campo, e deixei-o sob os cuidados d e um amigo. Ele sorriu e acrescentou: Imagino que gostar de mont-lo, enquanto estiver em Ledbury Manor. Num gesto espontneo, Florella bateu palmas. Como bom e compreensivo! No sei nem como lhe agradecer... Quando um hngaro pede ajuda a outro hngaro, no h como negar. Obrigada... Muito obrigada! O prncipe consultou o relgio que trazia no bolso do colete, espantando-se. tarde! Como levaremos algum tempo para chegar a Ledbury Manor, melhor nos pormos a caminho agora. Preciso voltar ao castelo a tempo do caf da manh e de con trolar a situao quando seu desaparecimento for anunciado.

Havia uma pontinha de malcia no olhar de Florella ao ironizar: Sei de uma pessoa que ficar encantada com meu desaparecimento e vai at dese jar que eu esteja morta: o conde de Sherburn! O prncipe riu, divertido. No ouso contradiz-la. H anos que Osmond Sherburn se vangloria, jurando que n unca se casar. Alegria de uns, tristeza de outros. Tia Kathie, em compensao, ficar furiosa! Bem, minha prima cuidar de voc. A propsito o nome dela princesa Maria Dbas.

CAPTULO IV Florella e o prncipe cavalgavam h algum tempo quando ele lhe disse: Creio que seria bom arranjarmos uma nova identidade para voc. Concordo. Isso evitaria suspeitas ... Talvez o melhor seja dizer que filha de um amigo hngaro e vai hospedar-se comigo.

Parece-me bastante plausvel. Sugiro que adote o nome de solteira da sua me. Se no me engano, ela tinha u m ttulo, no ? Era condessa ... Mas nunca usou o ttulo. Agora vai lhe ser til, condessa Florella Rkzi. Tudo que quero escapar da sociedade e, no entanto, me vejo rodeada de bri lhos! Na atual circunstancia, precisa aceitar tais frivolidades! Imagino que fa le hngaro com fluncia, para que ningum questione sua nacionalidade? No me insulte! brincou Florella. Mame conversava em hngaro comigo, sempre qu e estvamos a ss. Perdoe-me se fui indelicado. Desculpou-se o prncipe, com humildade. Oh, no! Acho que vai rir de mim, mas possuo to pus coisas que considero minha inteligncia muito preciosa. A observao era to original que o prncipe riu, descontrado. No duvidava que leva ria um pouco de calor e felicidade existncia montona da prima, e isso o alegrava. Bem, vamos combinar tudo direitinho, para evitar contradies. Atenta, Florella o ouviu. Para todos os efeitos, voc deixou a Hungria mais ou menos h um ms atrs. Por a zar, quando chegaram a Trieste, seu pai morreu subitamente. Entendendo que ele procurava manter-se o mais prximo possvel da verdade, Fl orella assentiu com um gesto de cabea. Veio ento para a Inglaterra sozinha continuou o prncipe. Como est de luto, n quis permanecer em Londres, e preferiu a quietude do campo, recorrendo a mim. A histria no poderia ser mais convincente aprovou Florella. Quando chegarmos, quero que escreva um bilhete a seu tio. Um bilhete? estranhou Florella, o medo reaparecendo em seus olhos. Exato! Comunique-lhe que fugiu para ficar com amigos. Diga que est complet amente segura e que ele no precisa preocupar-se. Como Florella no fizesse nenhum comentrio, ele acrescentou: Caso no o faa e simplesmente desaparea, muito provvel que seu tio ponha a pol ia ou detetives sua procura. Soltando uma exclamao de horror, ela disse: Ai, espero que isso no acontea! Por isso importante que escreva o bilhete, ocultando, naturalmente, seu n ovo endereo. Creio que perspicaz de sua parte concordou Florella, depois de refletir m elhor. Oh, nem sei como lhe agradecer! Aos poucos, a jovem criava um enorme sentimento de gratido por aquele home m que, quase sem conhec-la, dispusera-se a ajud-la, entendendo que no poderia volta

r e se casar com um completo estranho como o conde. Querendo ganhar tempo, o prncipe esporeou seu cavalo, emparelhando-o com G yorgy. Lado a lado atravessaram uma ponte a todo galope, e Florella pde confirmar sua impresso inicial de que a regio do outro lado do rio de fato era mais selvage m e quase desabitada, restringindo-se a uns poucos casebres, perdidos na distncia . Depois de cavalgarem durante algum tempo, atravs de uma terra completament e inspita, o prncipe anunciou: Eis Little Ledbury! Por um momento, Florella avistou somente rvores, mas logo alguns telhados surgiram entre elas, anunciando uma aldeia minscula, cujas casas, pintadas de bra nco e preto, com telhados de colmo, mais pareciam estampas de contos de fadas. Cada quintal dispunha de um pequeno jardim repleto de flores coloridas, e , com exceo de uma loja, cuja vitrine dava para o prado da aldeia, e de uma igreji nha de pedra cinzentas, pouco mais havia ali. Adivinhando-lhe a curiosidade, Jnos Kovc explicou: Esta aldeia foi fundada no sculo dezessete. Quando a comprei, mandei restau r-la conservando as linhas originais e creio que hoje ela um dos melhores exemplo s desse perodo, na Inglaterra. Meu Deus, uma maravilha! Nunca vi lugar to pitoresco. Tambm gosto daqui... Veja, estamos chegando a Ledbury Manor. Um muro de pedras, onde se destacava um grande porto de ferro batido, cerc ava a propriedade bem cultivada, e, porta da manso de fachada branca, refulgia um a placa de bronze homenageando o primeiro proprietrio, com data de 1623. Pombas em profuso amontoavam-se sobre o telhado ou revoavam pelo ptio, empr estando-lhe uma atmosfera de sonho. Ao v-las, Florella no conteve a admirao: Quantas pombas! Ah, as servidoras de Afrodite! Ignorando-lhe a euforia, ele se manteve impassvel e comeou a apear do caval o. Nesse momento, dois criados apareceram, cumprimentando-os respeitosamente . Quando foram levar os animais para a cocheira localizada atrs das rvores, G yorgy mostrou-se indcil. Acho melhor eu ir ajud-lo murmurou Florella, observando os esforos do criad o para acalmar o animal. No se preocupe! Thomas bastante experiente, caso contrrio eu no o empregaria como responsvel pelos estbulos. Deduzindo que havia muitos cavalos ali, Florella achou estranho, uma vez que a prima dele era parcialmente invlida. Entretanto, estava preocupada demais com seus prprios problemas para fazer perguntas. Alm disso, no queria correr o risco de parecer indiscreta e curiosa pe rante o prncipe. Creio que gostaria de recompor-se antes de ser levada at minha prima. E, u sando de sinceridade, eu preferia falar com Maria antes de apresent-la a voc. Claro! Virando-se para o mordomo que fora receb-los, J- nos Kovc pediu: Newman, por favor, diga sua mulher que atenda minha hspede. Depois que a s enhorita estiver pronta, pea-lhe que a acompanhe at a sala de estar, onde estarei com Sua Alteza. Pois no, Alteza. Minutos mais tarde, uma senhora de meia-idade os aguardava no topo da esc ada, recebendo Florella com uma mesura. Seja bem-vinda, madame. Vou acompanh-la aos seus aposentos. Ato contnuo, rumou para um amplo corredor ladeado de portas. Abriu uma del as e fez sinal para que a jovem entrasse no quarto alegre, confortvel, decorado c om cortinas de chintz florido. Encantada, a jovem notou que as janelas abriam-se para um jardim bem cuid ado s margens de um pequeno riacho de guas cristalinas.

Oh, que quarto delicioso! elogiou Florella. Espero que sinta-se vontade... Sem dvida. Ser que eu poderia tirar o casaco de meu traje de montaria? Claro, madame. Faz calor, e Sua Alteza compreender que mais agradvel ficar apenas de blusa. Alm disso, sua roupa muito elegante. De fato, o bonito traje de montaria, em tons de branco e azul, tinha um c aimento perfeito, valorizando-lhe o corpo e o tom de pele. E, quando a marquesa o comprara, a balconista garantira que havia acabado de chegar de Paris. Apreensiva, Florella percebeu que, como sua nica preocupao fora escapar o ma is depressa possvel do castelo, no trouxera, dentro da trouxa que atara sela, nada alm de um vestido simples. Discretamente, no fez comentrio algum. Precisava primeiro saber se a prima do prncipe consentiria em hosped-la. Lavou as mos e o rosto, enquanto a Sra. Newman lhe ajeitava os cabelos, o que a fez sentir-se melhor. Ao descer as escadas e vendo que Newman a aguardava, uma verdadeira sensao de pnico apossou-se dela. "E se os planos do prncipe no derem certo?" Afirmando a si mesma que Jnos Kovc era uma pesssoa extremamente bondosa e q ue a ajudaria, procurou controlar a inquietao. To logo alcanou a sala de estar, onde os raios de sol que entravam pelas ja nelas criavam uma ambientao dourada, o prncipe levantou-se para receb-la. Percebendo-lhe a palidez, ele foi ao seu encontro e tomando-lhe uma das mo s, disse em hngaro: Prima Maria, esta Florella Rkzi, sobre quem lhe falei. A princesa estendeu a mo, recebendo-a com doura: Minha pobre criana, sinto pelo que aconteceu. Voc pode se hospedar aqui pel o tempo que desejar. Para mim, ser timo ter algum que saiba falar minha lngua. Florella fez uma mesura graciosa, agradecendo: muita bondade de Vossa Alteza! Notou ento que, apesar da idade, a princesa conservava traos belos e era de uma distino nica, do tipo que emana de personalidade e carter bem formados. Ambas sentiram uma simpatia recproca imediata. Voc muito bonita, o que no de surpreender Comentou a princesa, quando Florella sentou-se ao seu lado. Os Rkzi so conhec idos pela beleza de suas mulheres, no , Jnos? J ouvi algo a respeito confirmou o prncipe E concordo inteiramente com voc. Ora, esto apenas querendo me agradar replicou Florella, os olhos brilhando de contentamento. Receio que achar a vida aqui meio montona comentou a princesa. Jnos me conto u que, como est de luto, pretende manter-se num lugar sossegado, verdade? Exato! No tenho disposio para festas ou coisas do gnero e agradeo-lhe a hospit alidade. Espero no decepcion-la. Afinal, no estamos em nenhum carrossel de alegria! a crescentou a princesa, provocando uma gargalhada no primo. Quer somente que eu tenha pena de voc, prima Maria... Sabe melhor do que n ingum que os mdicos lhe recomendaram repouso... Portanto, este o lugar ideal para voc no momento. Temendo que Jnos houvesse se ofendido, a princesa pousou a mo em seu brao, d izendo: No me queixo, querido. Sabe que nunca conseguirei agradecer-lhe o que fez por mim. Hum, assim voc me embaraa! protestou, sorrindo. Bem, agora deixarei Florell a aos seus cuidados e voltarei para o castelo, onde meus convidados me aguardam. So os homens de sempre procura de prazer e as respectivas mulheres procura de amantes atraentes? O prncipe soltou uma gargalhada. Creio que no poderia ter feito descrio mais exata! Beijando-lhe a mo, acrescentou:

Perdoe-me por roubar Florella um minuto de sua companhia, Maria. Vou lev-l a at o salo matinal, a fim de anotar os endereos das pessoas com as quais deverei e ntrar em contato. Estejam vontade. Caso no encontrem tudo o que precisarem l, Newman poder tom ar providncias. Assim que Florella levantou-se, a princesa perguntou a Jnos: Quando o veremos novamente? Em breve. Provavelmente passarei por aqui antes de regressar a Londres. timo exultou a princesa, observando com ar condescendente, o par que se re tirava da sala. Pegou ento o jornal e retomou a leitura que havia interrompido com a chega da do primo. Assim que entraram no salo matinal, o prncipe fechou a porta atrs de si. Escreva rpido a carta para seu tio, Florella. Preciso tambm que me d suas me didas... Minhas medidas?! Lgico... Ou, por acaso, pretende usar a mesma roupa dia aps dia? No... Bem, eu esqueci que a princesa poderia estranhar o fato de eu no ter bagagem alguma. No se preocupe, pois encomendarei algumas em Londres. Um ligeiro rubor coloriu o rosto de Florella. Desculpe-me por causar tanto transtorno. O que tenta dizer que colocou-se numa situao pouco convencional corrigiu o prncipe. Mas, como tudo o que voc fez at hoje no foi nada convencional, qual o probl ema? Achando graa na observao, ela replicou: Sei que me ajuda porque sou hngara e espero um dia retribuir. Por favor, no se sinta em dbito comigo. Como o que lhe aconteceu foi em min ha casa, sou um pouco responsvel. De modo algum! Quem me ps nessa complicao foi o conde de Sherburn, portanto a responsabilidade dele, no sua. O prncipe sorriu. Suponho que voc no esteja ansiosa para cobrar dele o que seria sua obrigao. Entre sria e jocosa, a jovem apressou-se a anunciar: Vou escrever ao tio George, rezando para que ele acredite que estou bem e no pense em colocar detetives no meu encalo. Em seguida, dirigiu-se escrivaninha e pegou uma folha de papel com a insgn ia do prncipe na parte superior. Passando os olhos pela mesa, encontrou uma tesoura ao lado do mata-borro, com a qual cortou, cuidadosamente, o emblema. Feito isso, molhou a pena e escreveu: "Caro tio George, Fugi porque considero impossvel casar-me com o conde de Sherburn contra a vontade dele. Resolvi desaparecer, pois assim ningum ficar sabendo do que houve, e ser mai s fcil que esqueam minha existncia. Hospedei-me com amigos e estou bem. Portanto, peo-lhe que no se preocupe, n em tente me localizar. Obrigada por sua generosidade. Sou-lhe eternamente grata e afeioada. Sua sobrinha, Florella" Aps reler e retificar os erros, Florella entregou a mensagem ao prncipe. Est tima! aprovou ele, depois de l-la. Tome cuidado para no coloc-la num en ope com meu nome no verso. Tomando a precauo recomendada, Florella fechou o envelope e pegou outra fol ha de papel para anotar suas medidas, as quais, depois de tantas provas em Londr es, sabia de cor. Ento, levantou-se e entregou tudo ao prncipe. Infelizmente, trouxe apenas mais um vestido e uma camisola... Por gentile za, no se preocupe em me mandar muita coisa, seno jamais poderei lhe pagar. Pensei que tivesse ficado claro que trata-se de um presente! S quero saber

se voc prefere vestir-se como uma debutante inglesa, ou como uma hngara. Para mim tanto faz. Sempre fui feliz com as roupas simples que usava com meu pai! Sempre acreditei que um quadro bonito merece uma moldura altura. Agora falou como um ator numa pea. Alis, ontem noite, tive essa sensao de irr ealidade o tempo inteiro, como se tudo minha volta se passasse num palco... O prncipe fitou-a surpreso. No acha que uma postura crtica demais? Constrangida, Florella corou. Sinto muito, no quis ser impertinente. que me acostumei a falar com toda f ranqueza com papai. Pois quero que continue sendo franca comigo. No entanto, duvido que o mun do social em que vivo seja to depravado e ftil como voc pinta, embora admita que ha ja um fundo de verdade em suas palavras. O sorriso descontrado desaparecera dos lbios de Florella e no havia mais o b rilho maroto em seu olhar. E como ela no desse nenhuma resposta, o prncipe recrimi nou-se pela prpria falta de tato. No caminho de volta ao castelo, Jnos Kovc perguntava a si mesmo se acertara em ajudar Florella. Havia assumido uma grande responsabilidade, e muita gente, na certa, consideraria sua iniciativa repreensvel. Afinal, apesar de Kathie ter enredado Osmond Sherburn para se casar com a sobrinha, em ltima anlise o marqus e a opinio pblica considerariam essa unio excelent e do ponto de vista econmico e social. "Imagino que um ingls, em meu lugar, ou levaria Florella de volta ao caste lo, ou se comportaria de maneira traioeira, contando a Claydon sobre o paradeiro da sobrinha...", analisava ele, aborrecido. Mas o prncipe no era ingls, e, depois de ter dado sua palavra a Florella, a manteria, em qualquer circunstncia. Por sorte, ele conseguiu chegar ao castelo em torno das nove horas, horrio em que os cavalheiros comeavam a descer para o desjejum. Muito mais tarde, as damas chamariam as camareiras, e a maioria no aparece ria antes do almoo. Assim sendo, o prncipe no encontrou a menor dificuldade em deixar o bilhete de Florella sobre uma mesa no corredor, em frente porta do quarto dela. Em seguida, procurou Barton, avisou-o de que no vira nenhum sinal de Gyorg y e perguntou se a dama j no o trouxera de volta por outro caminho. A providncia seguinte foi escrever a uma modista, em Bond Street, a quem f izera inmeras encomendas no passado. Feito isso, suspirou aliviado, e dirigiu-se biblioteca, onde esperava enc ontrar a maior parte de seus convidados masculinos entretida em ler os jornais. O marqus, acomodado prximo janela, cumprimentou-o de maneira discreta, e o prncipe no pde evitar de pensar, com uma ponta de satisfao, que ele e a mulher deviam ter combinado de soltar a "bomba" mais no fim do dia. No havia sinal do conde e somente uma hora mais tarde o prncipe descobriria que ele sara a cavalo, acompanhado por lady Esme. Um dos principais motivos do sucesso das reunies no castelo era o fato de ele deixar os convidados completamente vontade para fazerem o que desejassem. To dos, sem exceo, podiam usufruir do mximo de comodidade para sua distrao: cavalos, car ruagens, barcos, quadras de tnis, campo de golfe e, lgico, o inevitvel salo de bilha r. Relanceando um olhar pelo aposento, Jnos Kovc deteve-se na figura do marqus, muito calmo, e compenetrado na leitura. Sorrindo, pensou na surpresa que aguard ava a ele e esposa um pouco mais tarde. No bosque, cavalgando lado a lado com lady Esme, o conde perguntava exasp erado:1 O que poderei fazer, Esme? Pelo amor de Deus, como vou agir? Foi uma atitude diablica por parte de Kathie. Juro que nunca mais consegui rei falar com ela. Extremamente bonita, ela apresentava uma leve pali- dez por ter passado b oa parte da noite acordada, perguntando-se o porqu de o conde no aparecer, conform

e prometera. Ao receber um bilhete dele logo ao amanhecer, imaginou que algo de grave havia acontecido. "Preciso v-la imediatamente. Espero-a para um passeio a cavalo, dentro de meia hora, na cocheira." No foi fcil para Esme preparar-se em to pouco tempo, mas, ao encontrar Osmon d e observar a expresso contrafeita de seu rosto, assustou-se. Em poucos minutos, o conde colocou-a a par do episdio de que fora vtima. Kathie diablica! Jamais a julguei capaz de planejar uma coisa to perversa e mesquinha! A culpa foi minha. No devamos ter usado um expediente to difundido quanto o da rosa. No se recrimine! Kathie pegou-o numa armadilha, Osmond. Ah, como eu a odei o! Eu tambm... Mas a questo : como evitar esse casamento absurdo com a sobrinha dela, quando meu nico desejo permanecer solteiro? Dando-se conta de que fora bastante indelicado, ele acrescentou rapidamen te: E ficar com voc, minha adorada! o que tambm quero declarou Esme, enternecida. Alis, mesmo que voc se case, uerido, no far grande diferena. Afinal, no sou solteira. Pouco antes do almoo, enquanto dava os retoques finais na aparncia, a marqu esa disse camareira: Jane, avise Srta. Florella de que quero v-la. Caso ela j tenha descido, pea a um dos criados para cham-la. Pois no, milady. Porm, como no ouvi nenhum barulho no quarto da senhorita, c reio que ela ainda dorme. Ento, acorde-a ordenou a marquesa, rispidamente. Assim que a camareira saiu do quarto, Kathie sorriu diante do espelho. O conde pagaria caro por sua atitude... De uma vez por todas, ele aprende ria que nunca deveria t-la desprezado! E a conversa que ela tivera com o marido, antes de ele descer para o desj ejum, apenas confirmava isso. Foi um grande descuido de Sherburn entrar no quarto errado comentara o ma rqus. Concordo, querido. Mas a pobre Florella no pode pagar pelas conseqncias. J pe nsou no quanto ela seria marginalizada se surgisse o menor comentrio sobre a ida dele ao quarto dela? Eu sei, Kathie. Entendo seu ponto de vista e no questiono a sensatez de su a sugesto. Ainda assim, gosto de Osmond e acho desleal atac-lo pelas costas! Independente desses pudores, George, com a fortuna de Osmond, voc no precis ar sequer dar um dote a Florella... Francamente, Kathie! A ltima coisa que penso no dinheiro. Preocupo-me com a felicidade de Sherburn e, lgico, na de Florella! Sem esperar resposta da esposa, ele sara do quarto, batendo a porta atrs de si. Longe de se perturbar, Kathie limitara-se a rir, antecipando sua vitria so bre o conde. Depois de bater insistentemente porta de Florella, sem obter resposta, Ja ne entrou discretamente no quarto. Como as cortinas estivessem abertas e o sol penetrasse generosamente no a posento, bastou um olhar para verificar que a jovem no se encontrava ali. Dirigiu-se ento ao topo da escada, chamou um lacaio e pediu-lhe que procur asse pela Srta. Florella. A camareira comentou que ela saiu bem cedo para um passeio a cavalo e ain da no voltou informou ele. Assim que chegar, diga-lhe que milady deseja lhe falar. O lacaio sorriu e voltou ao seu posto no hall, enquanto Jane retornava ao quarto da marquesa. Segundo me informaram, milady, a Srta. Florella saiu a cavalo.

A marquesa consultou o relgio, sem disfarar a irritao. Droga! Ela vai se atrasar para o almoo! Ah, como essas jovens so irresponsve is! Um lugar vazio mesa certamente aborrecer o prncipe. Ainda h tempo suficiente para que a Srta. Florella chegue e mude de roupa interveio Jane, na tentativa de acalm-la. Nesse momento, prxima dali, uma faxineira limpava o corredor, acabando por encontrar o fatdico bilhete de Florella para o tio. Levou-o imediatamente ao lacaio que, por sua vez, foi entreg-lo ao mordomo . O mordomo vestiu a casaca, colocou o envelope numa salva de prata e, sem se apressar, atravessou a casa rumo biblioteca, onde estava certo de encontrar o marqus. Os convidados comeavam ento a reunir-se ali para o almoo e, pouco antes do m ordomo entrar, haviam chegado o conde de Sherburn e lady Esme Meldrum, que junta ram-se aos demais. Que disposio, Sherburn! comentara um cavalheiro. Bem que eu gostaria de ter cavalgado um pouco hoje cedo, mas qual o qu! Com o horrio que fomos nos deitar on tem... Balbuciando um comentrio qualquer, o conde afastou-se e abriu um jornal, e scondendo-se atrs dc The Times. Quando Esme Meldrum apareceu, a marquesa correu encontr-la, com um sorriso falso: Que aparncia tima, Esme! Deve ser o efeito da cavalgada matutina! Realmente, foi bastante agradvel. Lady Esme esforava-se para responder com naturalidade, desejando que o dio que nutria por aquela mulher no transparecesse em seus olhos. Porm, temendo comete r alguma grosseria escandalosa, resolveu encerrar o assunto e atravessou a bibli oteca, indo conversar com duas senhoras do lado oposto. Com gestos calmos, o mordomo aproximou-se do marqus, estendendo-lhe a salv a de prata. A princpio, George Claydon estranhou a carta, uma vez que dera ordens expr essas aos seus serviais, em Park Lane, de que no lhe enviassem correspondncia algum a, pois ficaria ausente apenas no fim de semana. Com ar preocupado, leu o bilhete de Florella e no conteve uma exclamao no fi nal: Meu Deus! Relendo o texto para se certificar de que no havia nenhum equvoco, encaminh ou-se imediatamente esposa, que conversava animadamente com o prncipe. Sem nem se quer se justificar com o anfitrio, puxou-a de lado. O que h, George? perguntou Kathie, consi- derando-o indelicado por ter int errompido a conversa daquela maneira. Tenho uma coisa importante para lhe mostrar. Pegando-a pelo brao, conduziu-a at um canto isolado da biblioteca. Depois de ler o bilhete, ela permaneceu com os olhos fixos no papel, como se no pudesse acreditar. Imaginei que Florella no tivesse amigos na Inglaterra balbuciou, depois de alguns instantes. No fao a menor idia de quem sejam. Como pretende agir, George? Sinceramente, no sei... Dobrando o bilhete, Kathie recolocou-o no envelope e sentenciou, furiosa: Se isso for algum plano entre ela e Osmond Sherburn, juro que os mato! Por favor, Kathie, nada de cenas aqui! No, claro que no acalmou-se ela. Conversarei com Osmond depois do almoo. Certamente no haveria tempo de faz-lo antes da refeio, pois o mordomo acabava de se aproximar de lady Roehampton, anunciando: A mesa est posta, milady! Lady Roehampton, reunindo as senhoras que estavam no caminho, dirigiu-se marquesa, a dama mais importante da ocasio, e s ento convidou: Vamos almoar, Kathie querida?

Sei que no muito elegante desculpou-se ela mas Florella no nos acompanhar. eo-lhe mil desculpas por no t-la avisado mais cedo. Explico-lhe as razes depois. Sem tecer nenhum comentrio, lady Roehampton instruiu o mordomo para tirar um prato da mesa. Enquanto caminhavam para a sala de jantar, lady Roehampton pensava em com o redistribuiria os convidados, para que dois homens no se sentassem juntos. Percebendo que seria impossvel, tratou de colocar dois esportistas, lado a lado. Pelo menos assim eles teriam muito a conversar e no se importariam de no co ntar com a presena de uma dama entre eles. Com a ateno fixa no conde, a marquesa teve a impresso de que o rapaz estava apreensivo e parecia procurar Florella com o olhar. No mesmo instante, concluiu que era fingimento dele, pois no tinha dvidas d e que a partida da sobrinha fora idia de Sherburn. "Ele a persuadiu a ir embora, para fugir do compromisso. Hum, que iluso! O smond vai se casar com Florella, nem que George precise desafi-lo a um duelo!" No ntimo, porm, a marquesa sabia que as coisas jamais chegariam quele ponto, pois tanto o marqus quanto o conde tinham verdadeiro horror a escndalos. Mesmo assim, desejava saborear sua vitria e no desistiria, sob hiptese algum a, daquele casamento. "Todas as vezes que olhar para a mulher a quem deu o seu nome, Osmond vai se lamentar por ter-me deixado." Terminado o almoo, Kathie postou-se ao lado dele, sussurrando: Preciso v-lo, Osmond, importante! Desista, minha querida! Desista! Momentos depois, quando os cavalheiros foram para a biblioteca, ela torno u a se aproximar dele e insistiu, propondo: Vamos at o jardim. Tenho algo para lhe mostrar! Apesar de no ter a menor vontade de ouvir o que a marquesa precisava lhe d izer, Osmond analisou que uma recusa poderia complicar ainda mais as coisas e aq uiesceu de m vontade. Calados, os dois atravessaram o gramado at ficarem completamente fora do a lcance dos ouvidos dos demais convidados. Ainda em silncio, a marquesa entregou-lhe o bilhete. Assim que ele terminou a leitura, Kathie disse, numa voz cortante: Como isso obra sua, quero saber para onde mandou minha sobrinha. Eu?! No tenho nada com isso e nem imagino o paradeiro dessa garota. Espera que eu acredite? Pouco me importa! S posso declarar que a jo-, vem, pelo menos, teve o bom senso de no aceitar seu comportamento vergonhoso de ontem noite. Florella deve se r pura demais para compartilhar da sua companhia ou da minha. Oh, quanta eloqncia! Saiba que George ficou perturbado ao extremo com o que aconteceu. Florella nunca esteve na Inglaterra antes, no possui nenhum amigo e, de acordo com as informaes dos criados, saiu num cavalo semi-amestrado do prncipe e ainda no voltou. Continuo afirmando que ela demonstrou muito bom senso! No me venha com conversa fiada, Osmond. Para onde a mandou? Repito que no fao a menor idia. Alis, mal sei o nome de sua sobrinha... sua ltima palavra? Claro! O que voc queria que eu dissesse? Ou esperava que eu fosse procur-la ? Aps uma breve pausa, ele acrescentou, enftico: No que me diz respeito, quanto mais longe ela estiver, melhor. Uma coisa certa, Kathie, enquanto Florella no aparecer, intil voc pretender anunciar nosso no ivado. Causaria muito falatrio! Ao ver o ar de satisfao estampado no rosto dele, a marquesa sentiu vontade de esgan-lo. Entretanto, como no houvesse nada que pudesse dizer ou fazer, virou-lhe as costas e afastou-se abruptamente.

CAPITULO V

Temerosa de sair sozinha com Gyorgy e perder-se, Florella pediu a Thomas que a acompanhasse num passeio. Para sua surpresa, havia cavalos excepcionais na co- cheira de Little Led bury, e Thomas, o responsvel por eles, era diferente de qualquer cavalario ingls. Contando cerca de quarenta anos, era muito bem apessoado, tinha boas mane iras e, indubitavelmente, recebera uma educao superior exigida para sua profisso. Desde o primeiro momento que saram, Florella percebeu que a simpatia que s entira por ele fora recproca. Observando a percia com que ela dominava Gyorgy, o rapaz no escondeu sua ad mirao: Parabns, milady! uma excelente amazona! Florella retribuiu ao elogio com um sorriso encantador e esporeou Gyorgy. Somente dois dias mais tarde, porm, reuniu coragem suficiente para fazer u ma pergunta que a intrigava h tempos: Por que Sua Alteza mantm tantos cavalos aqui? Thomas pareceu hesitar um pouco, antes de responder: Alguns so usados nas carruagens, milady. Outros, Sua Alteza deixa comigo p ara que eu os treine. Faz tempo que voc trabalha para o prncipe? Depois de uma nova hesitao, Thomas replicou: H trs anos, aproximadamente. Percebendo que Thomas no desejava se abrir, Florella sorriu e no perguntou mais nada. Por outro lado, sua curiosidade a respeito dele aumentava dia-a-dia. A bem da verdade, no era apenas o rapaz que a intrigava. Em sua primeira manh na propriedade, a Sra.. Newman lhe levara o desjejum no quarto, alegando que, como a princesa sempre o tomava na cama, Florella se se ntiria mais vontade ali do que na sala de jantar. Assim que a boa senhora sara do quarto, a jovem comeara a pensar no pai. Desde que a me falecera, Florella fizera questo de preparar pessoalmente o desjejum para Peter Claye. Em algumas dessas vezes, a refeio matinal consistia apenas de um alimento b ase de milho, no qual se adicionava leite de coco. Estou farto dessa comida! reclamava o velho. Quero um bom desjejum ingls, com ovos, bacon e uma mesa cheia de pratos variados. Ai, que saudades da minha c asa... Ento ele ria e acrescentava, mudando logo de assunto: Devo estar esclerosado se aquele o tipo de vida que quero! Na segunda manh, ao terminar o desjejum, Florella ouviu um arrulho suave. Uma pomba branca, pousada no beirai da janela entreaberta, olhava-a com c uriosidade. Vagarosamente, com medo de afugent-la, Florella levantou-se, partiu uma to rrada em pedacinhos e atravessou o quarto. Parecendo acostumada com a presena de pessoas, a pomba esperou que ela dep ositasse um pedacinho da torrada sua frente, comendo os demais diretamente da pa lma de sua mo. J terminou, milady? perguntou a Sra. Newman, minutos mais tarde. Terminei, obrigada. Sobrou uma torrada que dei a uma linda pomba branca q ue pousou na janela. O sorriso morreu nos lbios da governanta, dando lugar a uma expresso contra riada. Aconselho-a a no alimentar os pombos, milady. Pertencem pobre senhora. Pobre senhora? Embaraada, a mulher deu meia-volta e pegou a bandeja. Por favor, esquea o que acabo de lhe falar, milady. Foi um erro da minha p

arte. Ato contnuo, saiu do quarto antes que Florella pudesse perguntar qualquer coisa. Intrigada diante desse comportamento estranho, a jovem se perguntou quem seria a "pobre senhora". Com certeza no se tratava da princesa, pois ainda no dia anterior, Maria h avia se queixado dos pssaros, alegando que estavam se tornando numerosos demais, e seus arrulhos a acordavam muito cedo. So to lindos! defendera-os Florella. Mas fazem muita sujeira retrucara a princesa, pondo fim conversa. Ento, quem seria a "pobre senhora"? Esse tipo de incidente fazia com que a curiosidade da jovem quanto organi zao da manso aumentasse a cada dia. O nmero excessivo de criados na casa, por exemplo, era outra coisa que ela no conseguia compreender, embora o pai sempre lhe falasse sobre o exrcito de serv iais existentes na residncia do av em Hunting-donshire. Costumava enumer-los, comeando pelo lavador de pratos e terminando no camar eiro, pessoa to importante que o resto da criadagem o temia tanto quanto ao prprio patro. Na realidade, Peter Claye gostava de contar histrias sobre a Inglaterra e sua gente, descrevendo com detalhes a maneira como fora criado e enfatizando as festas grandiosas de Claye Park. Quando ficava a ss com a me, Florella sempre lhe pedia para falar sobre a v ida na Hungria, sua famlia e o palcio em que viviam. Se o pai estivesse ali, certamente riria das regras e regulamentos que os criados precisavam observar. No entanto, Florella compreendia que eram eles que faziam com que um cast elo enorme como o do prncipe funcionasse com a pontualidade de um relgio. Ledbury Manor, apesar de ser uma propriedade pequena, tambm dispunha de nu merosos empregados, os quais se revezavam nas diversas funes, sob a superviso vigil ante de Newman. No que lhe dizia respeito, Florella descobria a cada dia um encantamento novo, que jamais esperara encontrar. Aps o desjejum, passeava a cavalo na companhia de Thomas. E, tarde, distraa -se com a conversa da princesa, simpatizando imensamente com as opinies daquela m ulher bem informada e, ao mesmo tempo, humana e compreensiva. Na tera-feira, quando as duas torciam para que a reunio no castelo terminas se logo, para que Jnos fosse visit-las, a princesa a surpreendeu com uma pergunta. Jnos lhe falou a meu respeito? Disse-me que eram primos e que lhe dera esta casa quando a senhora veio p ara a Inglaterra. No contou o motivo da minha viagem? No... Ento voc precisa saber que, se existe um arcanjo sobre a terra, o nome dele Jnos Kovc! Nunca pensei nele dessa maneira, embora tenha sido extremamente bom para mim! Meu primo bom para todos e est sempre pronto a ajudar a quem quer que reco rra a ele. Voc nem imagina quantas e quantas noites passo acordada, tentando enco ntrar uma justificativa para que algum com tanta bondade no corao no seja feliz. Ele no feliz? Como se se esquivasse de algum assunto delicado, a princesa respondeu num tom vago: Nem sempre os ricos so felizes... Em que sentido o prncipe foi bom para a senhora? Depois de vacilar por um momento, Maria falou: No h motivo para que eu oculte nada de voc! Como Jnos lhe disse, somos primos , mas de um grau distante. Creio que, a exemplo de todas as famlias hngaras, os Ko vc tambm mantiveram-se unidos como carne e unha ao longo dos anos. Eu, porm, rompi esses laos, deliberadamente...

Como assim? indagou Florella, interessada. Casei-me com o homem que amava falou a princesa, sorrindo. E os Kovc no aprovaram? Desaprovaram furiosa e eloqentemente! Por qu? Porque meu marido no pertencia aristocracia. No chegava a ser um "homem do povo", mas estava perto, alm do que tinha idias revolucionrias. Que emocionante! Notando o interesse de Florella a velha dama prosseguiu: Quando minha famlia ameaou matar Imbe Dbas, caso se aproximasse de mim, reso lvemos fugir juntos. Como foi corajosa! Deixei a casa de meu pai, numa noite, carregando tudo de valor que possua embrulhado num xale. Imbe me esperava, e ambos sabamos que, se nos pegassem, Pens ando na possibilidade de o governo hngaro pedir meu repatriamento, ele me trouxe para c, na esperana de que se no ouvissem mais falar a meu respeito, acabariam esqu ecendo que existo. a histria mais empolgante que j ouvi! Admiro sua coragem... Quero ser admirada apenas por ter proporcionado momentos de felicidade ao homem mais polmico de minha terra. A princesa calou-se por um momento e acrescentou: Meu nico desejo hoje morrer para tornar a encontr-lo. Meu pai tinha absoluta certeza de que quando morresse reencontraria mame.. . Um amor verdadeiro supera a morte com facilidade. Dando-se conta de que falara demais a respeito de si mesma, a princesa mu dou de assunto. S desejo que meu querido e maravilhoso Jnos tambm encontre o amor... Pensei que ele fosse casado surpreendeu-se Florella. E . Foi um casamento arrumado, quando ele era muito jovem, e no lhe trouxe felicidade alguma. irnico que algum to bonito e bom no seja feliz comentou Florella, escolhendo bem as palavras. Tenho certeza de que deve existir uma mulher espera dele, algum que lhe proporcione a merecida felicidade. Todos os dias rezo para que isso acontea. Naquela noite, Florella ficou acordada no escuro durante um longo tempo p ensando no prncipe. De repente, as coisas comearam a se revelar de modo muito dife rente do que ela imaginara de incio. Embora Jnos Kovc tivesse sido bom para ela, Florella o julgara ftil e volvel, como as pessoas que habitualmente o cercavam, as quais o pai dela tanto desprez ava. Quem, em s conscincia, gostaria de ir ao palcio de Buckingham? Peter Claye p erguntara certa ocasio esposa. Ora essa, eu gostaria! replicara ela. No mnimo, para verificar se to grande e sofisticado quanto imagino. Hum, at parece. Voc veria apenas um bando de tolos bem vestidos, espera de um sorriso real, ou de um tapinha nas costas. A me rira muito. Que maldade, querido! a pura verdade. Aquelas pessoas seriam capazes de rastejar at o plo Norte p ara receber um favor real, ou uma medalha para pendurar no pescoo! No fale desse jeito na frente de Florella. Por que no? Quando chegar a hora de ser apresentada rainha, ela saber julga r por si mesma. Desde ento a jovem no se lembrara da conversa sobre o palcio de Buckingham, mas os constantes comentrios zombeteiros do pai ficaram gravados em sua mente. Po r isso, chegara Inglaterra cheia de preconceitos quanto vida social que levaria com os tios. O incidente com o conde de Sherburn em seu quarto, servira apenas para co nfirmar que o pai estava certo e que tudo o que se relacionava sociedade era des

agradvel e um tanto assustador. Depois do que soubera a respeito do prncipe, porm, sua opinio sobre ele havi a mudado. porque ele hngaro disse a si mesma, em voz baixa. Quando falo com ele, sin to que to intuitivo quanto mame. Entende o que sinto e o que penso, como jamais fa ria um ingls. No dia seguinte, mais um fato mostrou-lhe o quanto o prncipe era diferente . Fora colher algumas rosas amarelas para a princesa e ia entrando na sala de estar a fim de entreg-las, quando ouviu uma voz estranha. Receando intrometer-se, parou. No se preocupe, princesa, fez bem em ter-me chamado, mas no foi nada srio di zia um homem em francs. Compreendendo que se tratava de um mdico, Florella deduziu que seria melho r aguardar que ele sasse. Apesar de achar estranho que conversassem em francs, lembrou-se de que, co mo a princesa no era fluente em ingls, talvez fosse mais fcil se entenderem naquele idioma. Ia afastar-se dali quando o mdico acrescentou: Pobre senhora! Infelizmente, no h muito que eu possa fazer, alm de mant-la ca lma. Receitei-lhe um tranqilizante, e agora ela est dormindo. Quando acordar no se lembrar do que aconteceu. Ao ouvir essas palavras, Florella parou, petrificada. Pobre senhora? repetiu, num murmrio. Era a mesma expresso usada pela Sra.. Newman e, se o mdico se referisse a u ma criada, jamais a teria usado. Resolveu entrar na sala e, como sempre, foi recebida carinhosamente pela princesa, Oh, que bom que chegou, minha filha. Quero que conhea o Dr. Bouvais, nosso mdico. Alis, ele sempre um visitante bem-vindo nesta casa, profissionalmente ou no . bondade de Vossa Alteza disse o homem, estendendo a mo a Florella. Enchant, mademoiselle. Percebendo que ele era, de fato, francs, ela lhe respondeu em sua lngua: Muito prazer em conhec-lo, monsieur! Contaram-me que hngara, mas observo que fala francs como uma parisiense! Cruzes! Ele nunca me fez cumprimento igual, Fiorella! brincou a princesa. Minha hspede, monsieur, uma jovem muito talentosa! E uma equitadora excelente! acrescentou o mdico. Pelo menos, a aldeia no co menta sobre outra coisa. A observao fez com que Florella se alarmasse. No entanto, tranqilizou-se ao lembrar a carta que enviara ao tio, por sugesto do prncipe, o que o impediria de v ir a investigar seu paradeiro. Preciso deix-las agora avisou o mdico, beijando a mo da princesa moda france sa e dirigindo a Florella um olhar de admirao. Assim que ele se retirou, a jovem entregou as rosas princesa, comentando: muito incomum ter um mdico francs numa aldeia, no ? A princesa riu. Sem dvida, voc percebeu que ele outro dos patinhos feios de nosso querido Jn os... H alguma razo especial para que ele esteja em Little Ledbury? Claro! Praticamente todos que vivem por aqui tm uma razo para se esconderem . A propsito, tenho grande curiosidade de descobrir qual a sua razo. Florella desviou os olhos dos dela, embaraada. Fale-me sobre o mdico. Por que no? Bouvais nunca fez segredo de seu drama... Sei que, se no fosse por Jnos, ele teria enfrentado um julgamento na Frana, no qual, certamente, seria condenado a vrios anos de priso. Sob que acusao? Embora ele no tenha entrado em detalhes, desconfio que fez uma operao ilegal

, que foi descoberta, ou ento que o paciente morreu. Meu Deus! Bem, seja l o que tenha acontecido, estou certa de que no foi por culpa del e. Jamais conheci homem mais humano e ponderado. Bouvais muito inteligente, e ac ho timo t-lo por aqui. Quando ficou a ss em seu quarto, Florella sentiu-se mais uma vez como que envolvida numa pea de teatro. Os fatos tornavam a desenrolar-se diante de seus ol hos, s que, dessa vez, as cenas eram diferentes das desempenhadas no castelo. Chegava a visualizar o momento em que o prncipe trouxera heroicamente a pr ima da Hungria, instalando- a com todo conforto e segurana em sua linda Ledbury M anor. Alm de Maria e do mdico, quantas pessoas mais teria Jnos ajudado? Thomas certamente seria uma delas, concluiu, curiosa por descobrir a histr ia dele. No entanto, essas no eram as questes que mais a afligiam... "Quem seria a 'pobre senhora'?", perguntava-se sem compreender por que nu nca a tinha visto. Finalmente, o dia que Florella tanto aguardava chegou. Logo cedo, uma car ruagem estacionou porta do castelo, descarregando duas malas, nas quais se viam gravados um braso e, acima dele, a letra "R". Assim que foram transportadas ao seu quarto, a Sra.. Newman e uma criada vieram ajudar a desfaz-las, tirando uma a uma as roupas que o prncipe havia lhe co mprado. Pensei que sua bagagem nunca mais chegaria, milady! exclamou a Sra.. Newm an. Florella nem se deu ao trabalho de respondei*, de to entretida que estava admirando os trajes, que julgou muito mais adequados do que os adquiridos pela m arquesa. A inteno da tia fora torn-la "sensacional", a fim de despertar a ateno de algu m marido em potencial. O prncipe, ao contrrio, tivera a preocupao de encontrar "a moldura apropriada para sua beleza", como ele mesmo dissera. Por isso, comprara-lhe vestidos ao me smo tempo simples e de extremo bom gosto e distino. Ele no se limitara a escolher, simplesmente, o tradicional vestido branco da debutante inglesa, mas optara por uma variedade de tons suaves, como o azul, o rosa e o amarelo, em modelos to originais que Florella no via a hora de prov-los. Para comear, decidiu usar um vestido verde-claro, que parecia acentuar o t om de seus olhos e lhe realava a tez muito alva. Agora, sim, milady. Parece a materializao do sopro de primavera que reina n esta casa desde sua chegada! exclamou a Sra.. Newman, ajudando-a a abo- toar o v estido. Obrigada, Sra. Newman replicou Florella, feliz. No se trata de um elogio, mas da pura verdade, milady. Quando a ouo rir, ou a vejo descer correndo as escadas, sinto-me jovem outra vez! No poderia me dizer nada mais bonito e agradvel. Ansiosa para mostrar princesa seu vestido, Florella atravessou o corredor rapidamente, porm, deteve-se no topo da escada ao ver o vulto que entrava pela p orta da frente. Era o prncipe. Ia cham-lo, mas no foi necessrio. Como se sua inteno tivesse atrado a ateno de Jnos Kovc levantou os olhos e sorriu ao v-la. Florella desceu, estendendo-lhe as mos, que ele beijou, mantendo-as presas entre as suas. Como vai? perguntou-lhe, sorrindo. Est t\do bem agora? Sim, sim. Sinto-me to contente por v-lo! A princesa e eu chegamos a pensar que tivesse nos esquecido. Seria impossvel. Sabe que est linda? Enrubescida, ela abaixou os olhos para o vestido. Acabou de chegar. Fico satisfeita de mostr-lo. Caiu-lhe perfeio.

Tambm achei e, embora seja impossvel, parece que o escolheu especialmente p ara mim. Digamos que descrevi o que desejava, assim como suas caractersticas, a alg um que entende do assunto. Tem sido to bom, to bom! Hum... Tenho a impresso de que minha prima andou lhe falando a meu respeit o gracejou ele, estranhando a nfase que Florella dera s suas ltimas palavras. Adorei ouvir as histrias da princesa. Definitivamente, nenhuma mulher capaz de guardar segredos! observou o prn cipe, em tom provocante, enquanto se dirigiam sala de estar. O meu, no contei a ningum protestou Florella, em voz baixa. Ah, sim! Mais tarde voc poderia me contar o que est acontecendo? Claro! Deixe-me primeiro cumprimentar minha prima. Ao entrarem na sala de estar a princesa deu um gritinho de alegria. Jnos! Tive medo de que voc partisse para Londres, sem nos visitar. Precisei aguardar a partida de meu ltimo hspede, para poder vir. Logo imaginei. Relanceando um olhar para Florella, a princesa sorriu, condescendente, e acrescentou: Que bom, suas roupas chegaram! Que vestido bonito, querida. Fica linda ne le, no acha, Jnos? Acabo de dizer isso a ela. Por um instante, os olhares dos dois se encontraram, e Florella no consegu iu desviar o seu, como se estivesse magnetizada. Por sorte, o encanto foi quebrado pela entrada de Newman, seguido por um lacaio que trazia uma bandeja com taas, uma garrafa de champanhe e um balde de ge lo. H algo especial para se brindar hoje? indagou a princesa. Estamos comemorando o fato de voc estar com uma aparncia muito melhor do qu e nos ltimos tempos, prima Maria. Alm, claro, da felicidade de Florella. De fato, nunca estive to feliz afirmou a jovem. Nem eu intrometeu-se a princesa. A companhia de Florella me fez rejuvenes cer. Desde o incio, imaginei que vocs se dariam bem! Newman serviu as taas de champanhe e, quando todos estavam com uma nas mos, o prncipe brindou: felicidade! Que brinde poderia ser mais importante para ns? Depois de esvaziar sua taa, ele colocou-a sobre a mesa e disse: Importa-se, prima Maria, se eu for com Florella ao jardim? Temos um ou do is assuntos pessoais a tratar. Claro que no, meu querido. Fiquem vontade! Os dois saram pela porta da sala e caminharam, lentamente, pelo gramado. Afinal, o que aconteceu? perguntou Florella, impaciente. A melhor resposta que posso dar sua pergunta "nada" replicou o prncipe. Nada? Creio que George ficou surpreso com o bilhete e sua tia, zangada, mas s. E o conde? Imagino que sua tia deva ter-lhe mostrado o bilhete, pois no final do dia Osmond me pareceu bem mais alegre do que no comeo, e s se separou de lady Esme qu ando o marido dela chegou. Florella fitou-o, com ar incrdulo. Marido? repetiu, como se no tivesse entendido direito. Quer dizer que lady Esme... casada? Pensei que soubesse! O marido dela um ilustre diplomata chamado sir Richa rd Meldrum. Pois eu nunca imaginaria! exclamou Florella, ainda espantada. Se casada, por que ento... Flertava com o conde? Ora, e por que ele queria ir ao seu quarto? A inocncia das perguntas desconcertou o prncipe. Sabe, Florella, acho que no deve se preocupar, nem se interessar por aquel es que deixou para trs. Ns dois acreditamos muito no poder da mente, no ? Se pensar

muito neles, talvez acabe atraindo a ateno deles para voc. Florella soltou uma exclamao de horror. Nossa, essa a ltima coisa que desejo! Prometa-me, ento, que vai parar de pensar, primeiro, em seus tios e, segu ndo, no conde. No h motivo algum para Osmond intrometer-se em sua vida, novamente. Est insinuando que devo ficar aqui... Para sempre? No, de modo algum. Tenho planos para voc, embora prefira no falar sobre ele s por enquanto. Percebendo a expresso de curiosidade de Florella, o prncipe disse: Pedi que confiasse em mim, no foi? E confio! Como poderia no confiar, depois de ter sido to bom comigo? No fut uro, tomarei mais cuidado no somente com minha lngua, mas tambm com meus pensamento s. O prncipe riu. o mais sensato. Saber disfarar uma arte. Ento tenho sido boa "artista", pois a princesa e todos na casa esto convenc idos de que sou hngara. Como nunca estive na Hungria, morro de medo de cometer al gum erro. S espero que a sorte me ajude. Tranqilize-se! Sei que tudo terminar bem profetizou o prncipe, sorrindo. Devo-lhe tanta coisa... disse ela, quase num sussurro. Nunca me esquecerei da ajuda que me deu. Tive medo de que me obrigasse a voltar ao castelo para me casar com o conde... Esquea disso, esquea! O tom do prncipe foi quase agressivo, e Florella prometeu: Tentarei esquecer... Porque me pede e quero... Agrad-lo. Voc me agrada muito disse o prncipe, baixinho. Desejaria muito ficar e v-la usar os demais vestidos que escolhi para Voc. Vai... Embora? perguntou ela, sentindo um n na garganta. Preciso ir a Londres, hoje, mas voltarei o mais breve possvel. Prometa-me que volta... Mesmo. Embora no compreendesse a razo, Florella teve mpetos de agarrar-se a ele, im pedindo-o de ir. Prometo garantiu Jnos, com ar solene. Talvez, da prxima vez, eu possa me de morar mais. Sabe o quanto significa para a... Princesa argumentou ela, acrescentando, sem poder se controlar: e para mim! O prncipe no deu resposta alguma, uma expresso estranha no rosto. No momento em que ambos se viraram para retornar casa, houve uma revoada de pombos. Ah, lembrei-me de uma coisa que queria lhe perguntar disse Florella. Ouvi o mdico e a Sra.. Newman mencionarem algum como a "pobre senhora". A quem se refe riam? Assim que acabou de falar, Florella percebeu que fizera mal em perguntar. Nunca vira o prncipe com expresso mais grave e dolorosa. Ia desculpar-se por ter sido curiosa, quando ele replicou, num tom revoltado: Referiam-se minha esposa! CAPTULO VI

Durante alguns minutos, Florella permaneceu parada, sem conseguir articul ar palavra alguma. Sua... esposa? perguntou, por fim, a Jnos. Jamais lhe passara pela cabea que a princesa pudesse estar na Inglaterra, menos ainda sob o mesmo teto que ela. No entanto, reconhecia que no haveria lugar mais indicado para esconder-se algum aparentemente indesejado... Haviam alcanado a casa, mas, em vez de entrarem, o prncipe voltou-se, toman

do-a pelo brao e conduzindo-a atravs do gramado at um pequeno bosque, no lado opost o propriedade. A vegetao ali era mais selvagem e, no fundo, havia um chal de veraneio, que dava a impresso de ser pouco usado. Sob o telhado, que se projetava para a frente e no qual subiam rosinhas t repadeiras, havia um banco de madeira. O prncipe convidou-a a sentar-se ali, ao seu lado. Quero lhe falar sobre minha esposa, Florella. melhor que eu o faa, antes q ue voc oua uma verso deturpada de outra pessoa. Havia uma nota de dor na voz dele e Florella apressou-se a dizer: Por favor, no precisa me contar nada. Sinto muito se fui... Curiosa. compreensvel. O prncipe manteve o olhar fixo num ponto qualquer e, s depois de algum temp o, quebrou o longo e interminvel silncio que se formara entre ambos. Casei-me muito jovem com a filha de um vizinho, cuja famlia era to importan te quanto a minha. Apesar de o casamento ter sido arranjado entre nossos pais, a ssim que vi Gisella me apaixonei. Florella sentiu uma emoo estranha ao ouvi-lo falar da mulher, mas procurou no deixar transparecer. Somente depois que nos casamos, pois raramente nos vamos antes, percebi qu e Gisella era muito infantil para sua idade. Ele soltou um suspiro que pareceu brotar das profundezas de seu ser. A histria toda essa. Gisella no amadureceu. No tenho dvidas de que seus pais sabiam do problema, mas ficaram to empolgados com a idia do casamento que no disser am nada que pudesse impedi-lo. Uma exclamao abafada escapou dos lbios de Florella, mas o prncipe estava ansi oso para continuar seu desabafo e prosseguiu: Logo percebi que Gisella era completamente incapaz de concentrar-se no qu e quer que fosse, por mais de alguns segundos, e que se interessava mais por uma flor ou uma borboleta do que por mim. Compreendi ento que, como homem, nunca ter ia lugar em sua vida e precisei encarar a verdade. No h chance de ela se... Recuperar? Levei-a aos melhores mdicos da Hungria, ustria e Frana... Todos confirmaram o que eu j sabia: minha esposa jamais amadureceria. Que situao difcil! Segundo me disseram, ela deve ter sofrido uma leso cerebral, durante o par to, ou algum tombo quando beb. Instintivamente, Florella pousou a mo sobre o brao dele num gesto de solida riedade. Isso no tudo! No? No. Com o passar dos anos, o temperamento de Gisella tornou-se difcil e, po r vezes, agressivo. Oh... Meu Deus! Por isso, mantenho sempre duas enfermeiras com ela e ningum pode visit-la. Ele respirou fundo e concluiu: Isso tudo. Queria que soubesse a verdade. Obrigada por ter-me contado. Imagino como deve ter sofrido. No quero pena replicou ele, num tom quase spero. Tenho outras compensaes na ida, e sou grato a Deus por elas. Florella sabia que ele se referia a todos seus bens materiais, mas sob o brilho do dinheiro e do poder, sob o glamour de uma vida sofisticada, ela enxerg ou um homem solitrio. Da mesma maneira que ajudou tanta gente, gostaria de... Poder ajud-lo diss e, com candura. Pela primeira vez, desde que estavam ali sentados, o prncipe encarou-a, co m uma expresso enigmtica no olhar. Estou tomando providncias para envi-la a um lugar mais seguro, na Hungria, pois, se seus parentes no a receberem bem, os meus a recebero! Para a Hungria? perguntou Florella, sustendo a respirao. Mas to longe... A

dia me apavora! Por favor, no posso ficar aqui? Sou to feliz com a princesa... E ve ndo-o de vez em quando. Seus olhos encontraram os dele, e tudo ao redor pareceu inexistir. Por um minuto... ou um sculo, talvez ... o mundo parou. O prncipe quebrou, ento, o silncio, exasperado: Pelo amor de Deus, no torne as coisas ainda mais difceis do que j so! Voc prec isa partir! impossvel que no perceba a razo. Florella soltou uma exclamao de espanto. Com um movimento brusco, o prncipe levantou-se e saiu apressado, desaparec endo entre as rvores antes que ela se desse conta do que acontecera. As palavras dele, porm, continuaram ecoando em seus ouvidos... Foi ento que ela entendeu o que Jnos Kovc havia lhe dito e compreendeu que o amava. O prncipe passou por Regent s Park, dirigindo-se ao norte, a St. John's Wood , onde havia um pequeno conjunto de casas, rodeadas de jardins. Parou em frente maior delas e entregou as rdeas do cavalo ao cocheiro. Cuide dos cavalos, Higson! No vou me demorar. Com passos firmes, caminhou at a porta e bateu a aldrava de prata. Imediatamente, a porta foi aberta por uma criada usando uniforme preto, c om avental, e touca de renda branca. Parecendo surpresa por v-lo, a mulher curvou-se, numa mesura. Bom dia, Vossa Alteza! Mademoiselle no o esperava hoje. Sei disso replicou ele, entrando no pequeno hall e tirando o chapu e as lu vas. Vossa Alteza vai subir ao quarto de mademoiselle, ou quer que a avise de sua visita? indagou a criada, junto ao p da escada. Diga a mademoiselle que a espero na sala. Pois no, Alteza. O prncipe encaminhou-se sala de estar, cujas janelas davam para a parte da frente da casa. Depositou sobre uma mesinha lateral os dois embrulhos que trazia nas mos e quedou-se parado, olhando atrs de uma das janelas. Passados cinco minutos, ouviu passos leves descerem correndo as escadas e , pouco depois, a porta se abria, revelando a figura de Lucille duPre. O observador que no conhecesse sua fama logo a identificaria como bailarin a pela graa de seu corpo e de seus modos, ficando encantado com a beleza do rosto delicado, no qual sobressaam-se dois olhos verdes, realados pelos clios negros, ma quilados com rimei. Usava apenas um nglig sobre a camisola vaporosa, e os cabelos, longos at a c intura, estavam presos por um lao de fita cor-de-rosa. Mon cher, que surpresa! exclamou ela, em francs, estendendo-lhe os braos. O prncipe* porm, evitou uma aproximao maior, tomando-lhe ambas as mos e beijan do-as. Embora no o esperasse hoje, confesso que me zanguei com sua ausncia prolong ada... Ouvi comentrios sobre seu sucesso interrompeu Jnos, mudando de assunto. fantastique, no ? Todos os jornais escreveram a meu respeito, e o diretor q uase se ajoelhou aos meus ps, implorando que eu renovasse o contrato. Fico contente de saber, muito contente garantiu ele. Trouxe-lhe um presen te, Lucille. Ainda no lhe agradeci as flores e a lembrana que me enviou na noite de estri a. Este presente diferente. Ele voltou-se e, pegando uma caixa de veludo, abriu- a. Dentro do estojo, contra o fundo de veludo negro, reluzia um conjunto de colar, brincos e pulseir a de brilhantes. C'est magnifique! exultou Lucille, mal acreditando no que via. Como posso lhe agradecer por jias to fabulosas? Mais uma vez, ela estendeu os braos para abra-lo, mas o prncipe a evitou, vol tando-se para pegar o outro embrulho que estava sobre a mesinha.

Tratava-se de um mao de folhas de pergaminho, amarrado por uma fita vermel ha, que ele lhe entregou. Meu outro presente a escritura desta casa. Ela o fitou incrdula, mas no disse nada. Depositei tambm uma boa quantia no banco, em seu nome, a fim de garantir s eu conforto quando voc j no estiver mais ganhando as cifras astronmicas que recebe u ltimamente. Por... Que est me dando todas essas coisas? Para lhe agradecer por toda felicidade que me proporcionou nestes trs anos . Fez-se silncio novamente. Est insinuando que vai me deixar? Lembra-se de que combinamos que, caso qualquer um dos dois quisesse rompe r o relacionamento, teria liberdade para faz-lo sem explicaes ou crticas? Perfeitamente, s que no pensei... nunca imaginei... Ela interrompeu o que dizia e perguntou, objetivamente: Existe outra pessoa? Existe, mas no pretendo falar a respeito. S quero lhe desejar felicidade, L ucille, e, naturalmente, que continue fazendo sucesso e sendo aclamada por toda Londres, como agora. Sem responder, a bailarina limitou-se a abaixar os olhos para a caixa de jias que tinha nas mos. O prncipe recolocou a escritura sobre a mesinha, fitou-a por um longo mome nto e despediu-se, em tom calmo: Adeus, Lucille, e obrigado. Somente depois de ouvir o bater da porta, ela saiu da espcie de transe em que se encontrava. Espere! Espere! gritou. Atravessou, correndo, a sala de estar e o hall, abrindo a porta de entrad a. Intil. Ele j havia partido. Jogou ento a caixa de jias ao cho e irrompeu em lgrimas. Gostaria de saber quando Janos vira ver-nos novamente comentou a princesa , quando Florella fechou o livro que lia em voz alta. Nenhuma das duas, aparentemente, conseguira se concentrar no enredo. Florella, pelo menos, desde que voltara para casa e ficara sabendo que o prncipe j partira, no fizera outra coisa a no ser pensar nele. A visita dele foi to curta reclamou a princesa. Agora capaz de passar sema nas sem vir por aqui. Tambm, com a roda social que o aguarda em Londres! Ao ir deitar-se, naquela noite, Florella passou horas acordada, pensando em seu amor impossvel pelo prncipe. Recriminava-se por ter permitido que aquilo acontecesse e descobrira que se sentira atrada por ele, desde o primeiro instante em que o vira. Embora, racionalmente, o censurasse por fazer parte do mundo social, emoc ionalmente dizia a si mesma que ele era diferente. Antes mesmo de descobrir suas excepcionais qualidades de carter, aguardara , ansiosa, sua volta a Ledbury Manor. Ao v-lo, horas antes, no hall, o corao pareceu querer saltar-lhe pela boca, e ainda assim recusara-se a entender o que verdadeiramente sentia. Sabia tambm, como se estivesse escrito em letras de fogo em seu corao, que Jn os a amava. Entretanto, no tentou se iludir pensando que no final poderia haver uma ch ance de felicidade para os dois. Em primeiro lugar, o prncipe era casado; em segundo, mesmo que fosse livre , o que poderia Florella oferecer ao rico, influente, inteligente e charmoso Jnos Kovc? "No sou absolutamente ningum. Quando ele me mandar para a Hungria, simplesm ente me esquecer... enquanto eu... jamais o esquecerei." No restava dvida de que a afeio do prncipe por ela era meramente passageira. S egundo a princesa, o primo fazia sucesso em Londres, Paris, ou qualquer parte do mundo para onde fosse.

Ele admirado e respeitado confidenciara Maria - no apenas no meio poltico e esportivo de cada pas, como tambm por estar sempre acompanhado pelas mulheres mais belas. Como no tivesse muito com que se ocupar, a princesa idolatrava o primo por sua abnegao e vivia procurando nas colunas sociais qualquer meno ao nome dele. Reco rtava todas essas notcias e as guardava, orgulhosa. Sentindo prazer de falar sobre ele, Florella encorajava a princesa a lhe mostrar e comentar os recortes, ajudando-a a procur-los. Oua isto dissera-lhe a princesa, em tom triunfante, assim que o jornal che gara, naquele dia. "Na recepo da duquesa de Manchester, ontem noite, a princesa de Gales, maravilhosa num vestido de seda cinza, entremeado de renda, conversava c om o no menos belo Jnos Kovc. Mais tarde, o prncipe, um dos mais bem-sucedidos propr ietrios de cavalos de corrida da Europa, conduziu ao jantar a adorvel marquesa de Sheen, cuja exuberante beleza foi imortalizada em trs quadros a serem exibidos na Academia Real, ainda este ano." A princesa abaixara o jornal e dissera, pensativa: A marquesa de Sheen. uma nova beldade. Aposto com voc que logo ser hspede no castelo. Sua Alteza convida... Somente mulheres bonitas... Para se hospedarem l? Naturalmente! Jnos, mais do que qualquer homem, adora a perfeio. As palavras pareciam ecoar na cabea de Florella, durante toda a noite. Os dias de encantamento tornaram-se tediosos, e as noites pareciam interm inveis. Em tudo o que via, ouvia, ou pensava, a figura atltica do prncipe se fazia presente. "Ele se apossou de mim", lamentava-se, com tristeza. Se o pensamento era, de certa forma, assustador, por outro lado, acendialhe uma chama que a fazia sentir-se viva. Os dias foram passando sem que o prncipe aparecesse novamente em Ledbury M anor, e a euforia de Florella comeou a esmorecer. Os recortes de jornais sobre as festas e recepes s serviam agora para lembr-l a do quanto era insignificante e sem importncia em comparao a ele. Restava-lhe somente esperar que chegasse a resposta da Hungria e se confo rmar em mudar-se para l. "Como posso deix-lo?", perguntava-se, desesperada. Depois de alguns dias, como o prncipe no lhe recomendara que no mencionasse o nome da esposa princesa, no agentando o segredo, Florella comentou, hesitante: Quando Sua Alteza esteve aqui... Perguntei-lhe quem era... A "pobre senho ra" e descobri que era... Sua esposa. A princesa no disfarou um suspiro de alvio. Alegra-me que ele tenha lhe contado. No quis lhe falar eu mesma, com recei o de que Jnos se aborrecesse. O fato de Gisella estar escondida aqui deu-me maior segurana de no ser encontrada e devolvida a Hungria. Sorrindo, acrescentou: Pode-se confiar plenamente em Jnos. Ele sempre encontrar o esconderijo perf eito para todos os tipos de pessoas, como o mdico, Thomas, eu mesma e, naturalmen te, a pobre Gisella. Vossa Alteza a conhece? Na realidade, nunca conversamos. Fugi de casa muito tempo antes de Jnos se casar, mas, como a tinha visto de longe, certa ocasio, e achei-a muito linda, pen sei que no haveria noiva mais adequada para ele, at que fiquei sabendo da verdade. Sem esperar pelo que Florella tivesse a dizer, continuou: No me conformo como pde acontecer uma coisa dessas ao meu querido Jnos! Rezo noite e dia para que um dia ele fique livre e possa formar a famlia com que semp re sonhou. A voz da princesa estava completamente emocionada. Ele precisa de filhos, para herdarem seu ttulo e sua fortuna... incrvel que nada possa ser feito balbuciou Florella. Absolutamente nada! Esto amarrados "at que a morte os separe", e, segundo o Dr. Bouvais, a princesa pode ter uma vida ainda mais longa do que a do prprio Jno

s!

Florella sentiu vontade de chorar diante dessa injustia do destino, mas pr ocurou se controlar. Visitou alguma vez a... "pobre senhora"? Nunca. Jnos me pediu que no a visitasse, pois estranhos podem excit-la, o qu e no bom. Ento restam-lhe apenas os pombos. verdade, embora agora j sejam em nmero exagerado! No h nada a fazer, no seria seguro ter qualquer outro tipo de animal. Os pombos, pelo menos, podem voar. No havia necessidade de perguntar a razo do comentrio da princesa, afinal o prncipe lhe contara que a mulher tornava-se, eventualmente, violenta. Sentia, agora, a presena viva da "pobre senhora", em outra parte da casa, e compreendia a razo de serem necessrios tantos criados. "O destino foi cruel para ela, e mais ainda para Jnos", pensou. A partir de ento, incluiu os dois em suas oraes, que se tornavam mais desesp eradas medida que os dias passavam e o prncipe no aparecia. Uma manh, a Sra. Newman recomendou-lhe: No se afaste muito da casa quando sair a passeio, milady. Ontem a vi camin hando nas imediaes do bosque. H uma linda vista l de cima justificou-se Florella. Bem, seria melhor que hoje se restringisse a passear pelos jardins. Por qu? A Sra. Newman manteve-se calada e Florella insistiu: Por que me faz essa recomendao? O que aconteceu? Talvez no devesse lhe contar, milady, mas h um homem espiando por aqui. Tho mas o viu perambulando pela cocheira e perguntou-lhe o que desejava. Ele alegou que era apenas um viajante perdido... Florella sentiu o corao disparar. Apesar do otimismo do prncipe, alguma coisa lhe dizia que, mais cedo ou ma is tarde, o tio comearia a se impacientar com seu desaparecimento e mandaria proc ur-la. O tio era um homem honesto e julgava-a sob sua responsabilidade. Portanto , tudo faria para localiz-la. Se a levasse de volta para Londres, tia Kathie anunciaria, imediatamente, o noivado com o conde de Sherburn, e Florella jamais conseguiria fugir outra ve z. "O que posso fazer? O que posso fazer?", perguntou- se exasperada. Seu primeiro impulso foi desabafar com a princesa, mas ponderou melhor e no quis preocup-la. Alm disso, o que Maria, confinada a uma cadeira de rodas, poder ia fazer? Nem mesmo o prncipe poderia ajud-la, pois o tutor tinha poder total e absol uto sobre seu tutelado. Em face do perigo, reconheceu que o prncipe estava certo ao desejar mand-la para a Hungria. Uma vez que estivesse fora do pas, nenhum detetive conseguiria encontr-la, portanto, quanto mais cedo partisse, melhor. Antes de sair pela porta da frente, onde combinara um encontro com Thomas , correu biblioteca e escreveu um bilhete rpido ao prncipe: "Alteza: H um homem espionando a casa e fazendo perguntas, deixando-nos a todos ner vosos. Tenho certeza de que se trata de algum que tio George mandou minha procura ... Por favor, venha o mais rpido possvel para orientar-me no que devo fazer. E stou muito assustada e sinto que somente com seu auxlio poderei me salvar. Florella". Colocou o bilhete num envelope, endereou-o ao prncipe, em sua residncia em L ondres, e foi at o hall, onde Newman aguardava que sasse. Poderia, por favor, mandar este envelope, imediatamente, ao prncipe? O men sageiro chegar dentro de duas horas e meia. Quanto antes ele receb-lo, melhor. O rosto impassvel de Newman no demonstrou nenhuma surpresa ante o pedido.

Pois no, milady. Providenciarei para que um dos lacaios parta imediatament e. Florella agradeceu e saiu para encontrar-se com Thomas. Assim que se afastaram um pouco, ela perguntou ao cavalario: Ouvi dizer que h um homem espreitando a casa. Voc o viu? Vi, sim, da cocheira. A menos que eu esteja enganado, ele me pareceu inte ressado na casa. Tem idia de quem ele possa estar procurando? Nenhuma, milady. Talvez seja apenas um curioso, ou, quem sabe, um assalta nte, estudando o terreno. Se fosse assaltante, no correria o risco de ser visto, nem faria perguntas argumentou ela. Tem razo, milady. A expresso de Thomas no poderia ser mais preocupada, e Florella disse num i mpulso. Imagino que tambm esteja se escondendo... E o fato deve preocup-lo como a t odos ns. verdade, milady. Estou refugiado e no tenho o menor desejo de ser reconhec ido. Graas, exclusivamente, a Sua Alteza ainda sou um homem livre. Gyorgy tornou-se indcil, e Florella puxou as rdeas para cont-lo. Vamos deixar os cavalos correrem, milady props Thomas. Conversaremos mais tarde. Creio que esto enciumados porque no estamos lhes dando ateno. Florella riu e deixou que Gyorgy galopasse vontade. Quando puderam conversar novamente, Thomas contou-lhe que havia sido trei nador, em Newmarket. Trabalhava para um dos scios mais importantes do Jockey Club e, numa certa corrida, o jockey, desesperado para ganhar os dois mil guinus do p rmio, dopou seu cavalo, sem que Thomas tivesse o menor conhecimento disso. Um outro jockey, despeitado com a derrota, denunciara-o aos organizadores e fora aberto um inqurito. Para salvar a pele, o jockey vencedor jurara inocncia, acusando Thomas, o treinador do cavalo campeo. Foi um daqueles casos complicados alegou o cavalario, visivelmente revolta do. O veredicto dependeria exclusivamente da boa vontade dos organizadores em ac reditar na palavra de um ou de outro. E no acreditaram em voc! Por causa de meus mtodos revolucionrios de treinamento, eu tinha feito vrios inimigos entre os outros treinadores, cujo parecer favoreceu o jockey. Ele deu um suspiro e acrescentou em voz baixa: Tudo indicava que eu sofreria a humilhao de ter meu registro suspenso... Mas seria injusto! protestou Florella. O que acontece numa pista de corridas invariavelmente o replicou Thomas, pensativo. Sua Alteza persuadiu-me a pedir demisso de meu posto, sem enfrentar o julgamento. A voz dele traa grande emoo ao concluir: Ele me ajudou a redigir uma carta, afirmando minha inocncia, deixando clar o que tomava aquela atitude para o bem do esporte, a fim de evitar escndalos. Parece-me bastante sensato. Foi uma carta inteligente, e sei que minha atitude recebeu a aprovao do Joc key Club, em geral. Por isso veio para c? Sim. Sua Alteza trouxe-me para c e me deu alguns cavalos magnficos para cui dar, o que tornou minha vida mais agradvel do que eu previa nessas circunstncias. E o futuro? Sua Alteza me prometeu que, quando o caso cair no esquecimento e no houver possibilidades de eu ser reconhecido, me mandar, como treinador, a Paris, onde p ossui uma cocheira enorme, a qual pretende expandir. Oh, que maravilhoso! exclamou Florella, animada. Anseio por esse dia, milady. No entanto, o prncipe insiste que eu espere p elo menos cinco anos at estar completamente esquecido em Newmarket e no haja perig o de, na Frana, associarem meu nome ao do treinador, cujo mtodo foi questionado pe

lo Jockey Club. Compreendo... Sem dvida, a expresso da princesa, "os patinhos feios do prncipe", no podia s er mais adequada. Todos ali tinham motivos bvios para se esconderem e no era para menos que u m estranho, espreitando o lugar, os deixassem aflitos e nervosos. Convencida de que era a primeira vez que isso acontecia, Florella conclui u que somente ela poderia ser responsvel pela presena daquele homem nas imediaes. Ansiosa, surpreendeu-se vrias vezes calculando o tempo que o lacaio levari a para chegar casa do prncipe, em Londres. Os dez dias que no via Jnos Kovc pareciam-lhe dez sculos, e tinha certeza de que ele a evitava. Ser que no interpretara errado suas palavras quando lhe pedira para no torna r as coisas mais difceis do que j eram? Sentindo-se ingnua ao extremo, percebeu que nada sabia de homens como o prn cipe Jnos. Afinal, toda sua vida s conhecera sultes, chefes de tribos, xeques rabes e h omens que dedicavam-se apenas a lutar, pilhar e matar. At chegar Inglaterra, no havia conhecido homens como o tio, ou o conde, e, definitivamente, nenhum como o prncipe. Fora-lhe difcil acreditar, em princpio, que eram seres reais e no personagen s elegantes sados de uma histria. Agora, contudo, o prncipe no poderia ser mais real e tudo o que desejava er a o arrebatamento e a alegria de estar com Jnos, anseio que jamais acalentara por qualquer outro homem. Ao mesmo tempo, sabia que era tolice iludir-se, achando que algum dia pod eria significar alguma coisa para ele. No passava de um de seus "patinhos feios", a quem Jnos oferecera somente pr oteo e compaixo. "Ele simplesmente teve pena de mim... Como posso concorrer com as mulhere s lindas e atraentes que freqentam o castelo?" Durante a noite, Florella repassou mentalmente as conversas que mantivera com ele e sentiu-se tola por suas crticas sociedade. "Deve ter me achado presunosa", concluiu. "Melhor faria ficando calada e l imitando-me a ouvi-lo.". Como muitas mulheres j haviam feito, lamentava no poder voltar no tempo e s er completamente diferente. Exausta, acabou adormecendo e sonhou que o prncipe estava l e tudo havia mu dado. Caminhavam juntos, de mos dadas, e ela no sentia medo algum. Acordou sobressaltada e, inquieta, levantou-se da cama, correndo a abrir as cortinas. luz da madrugada, o jardim estava translcido e tranqilo. Apenas uma nvoa tnue encobria o crrego. Ainda enlevada pelo sonho, Florella deixou-se ficar contemplando a nature za. De repente, porm, eis que alguma coisa estranha chamou-lhe a ateno. Abaixou a cabea e, embora no pudesse ver claramente, no havia dvidas de que, por entre os arbustos, estava um homem! O intruso olhava para cima, em direo s janelas da casa. Instintivamente, ela deu alguns passos para trs, tremendo dos ps cabea. Com certeza, aquele desconhecido fora contratado pelo tio e a descobrira, na quietude de Ledbury Manor...

CAPTULO VII

Voltando do jardim, onde fora respirar um pouco de ar fresco, Florella se ntiu o corao bater descompassa- do ao pensar que o prncipe poderia chegar naquele d ia. Tinha certeza de que ele no ignoraria seu apelo, mas, por outro lado, rece ava que, no se encontrando em Londres, no houvesse recebido seu recado. De qualquer maneira, considerando a chance de rev-lo, colocara um dos vest idos mais bonitos que possua. E, ao mirar se no espelho pela manh, notara um brilho diferente no olhar. Era inacreditvel que tivesse se apaixonado to perdidamente por um homem sobre quem sabia to pouco, entretanto, o mesmo se dera com seus pais... Quando Peter olhou para mim, meu corao bateu mais forte e, no mesmo instant e, por mais incrvel que parea, descobri que havia me apaixonado por ele contara-lh e a me, certo dia. "Do mesmo jeito que meus pais, jamais conseguirei amar outra pessoa como amo a Jnos." Mas, isso seria impossvel, pois a sombra da "pobre senhora" lhe toldava as esperanas. Procurando desviar o pensamento, Florella disse a si mesma que, no moment o, o mais preocupante era o fato de estar sendo seguida e a perspectiva de preci sar regressar a Londres. "Se o prncipe no aparecer at amanh, talvez o melhor seja eu fugir." .Entretanto, sua intuio no a enganara, e Jnos Kovc a aguardava na sala de esta r. Como no o esperasse to cedo, Florella teve a sensao de estar sonhando. Decorrido um momento, que lhe pareceu uma eternidade, reuniu foras para di zer: Ento... Veio! Sua voz desfez a magia do encontro, e ele caminhou em sua direo, sorrindo. Vim o mais rpido que pude disse, num tom grave. to cedo... A princesa ainda no est pronta para... v-lo. Sem saber o que dizer, ela o observou com evidente admirao, achando-o mais bonito e atraente do que nunca. a voc que quero ver replicou ele, sereno. Primeiro, porm, desejo saber o qu e est acontecendo por aqui... Nesse instante, suas palavras foram interrompidas por um menino que entra va correndo na sala. Encontrei, tio Jnos! gritou, excitado. Agora quero us-lo! O prncipe sorriu, condescendente. Miklos, deixe-me apresent-lo a uma jovem muito encantadora. Florella, este meu sobrinho. Veio Inglaterra para estudar. Florella estendeu a mo ao menino, que devia ter por volta de doze anos, e ele se curvou, numa reverncia elegante. Sabe o que tenho aqui? perguntou o garoto, indicando a caixa que trazia n as mos. No fao a mnima idia respondeu Florella. um telescpio. Tio Jnos me disse que foi usado na batalha de Trafalgar. Como vou ser marinheiro quando crescer, quero aprender a us-lo. A bem da verdade esclareceu o prncipe h dois telescpios na caixa. Acho que p oderia emprestar um condessa para ver como funciona. Est bem. Leve Miklos ao jardim pediu o prncipe, dirigindo-se a Florella. Depois de conversar com Thomas, poderemos discutir a respeito desse intruso. Enquanto Florella colocava algumas flores sobre a mesinha, Miklos correu para o jardim. No tenha medo tranqilizou-a, baixinho. Sabe que cuidarei de voc. Vi o homem, esta madrugada, olhando para a janela de meu quarto. Tenho ce rteza de que foi tio George quem o mandou... Para me encontrar. Confie em mim pediu ele. Talvez no seja to perigoso quanto teme. Espero que no. Uma batida a porta anunciou a chegada de Thomas. Sem dizer mais nada, ela

saiu da sala, indo procurar Miklos, no jardim. Ao aproximar-se do garoto, sugeriu: Por que no me conta a histria dos telescpios? O tio Jnos explicou que so muito valiosos e que, na poca, eram os telescpios mais potentes que haviam sido feitos. Ele abriu a caixa e Florella pde ver os dois telescpios, lado a lado. Acho que, se subirmos em direo ao bosque, teremos uma boa vista para test-lo s. Ento vamos! Concordou o garoto, animado. O menino era muito bonito e, mais uma vez, Florella sentiu pena do prncipe por no poder ter os filhos que tanto desejava. Que escola vai freqentar, Miklos? Tio Jnos arrumou vaga para mim em Eton. Parece que uma das escolas mais be m conceituadas do mundo. Tenho certeza de que gostar do ensino. Meu pai tambm estudou l. Que bom! entrada do bosque, Florella achou prudente no se afastarem mais, com recei o de encontrar o homem que observava a casa. Parou ento e props: Vamos ver o que enxergaremos daqui. Animado, Miklos pousou a caixa no cho, tirando um telescpio para cada um. Sabe ajust-lo? Acho que sei disse Florella, sorrindo. Focalizou o telescpio em direo ao vale, voltando-o para a casa, na esperana d e ver o prncipe. Foi ento que teve uma idia. Sabe o que podemos fazer, Miklos? Se focalizarmos os telescpios em direo ao telhado e aos beirais das janelas, veremos os pombos brancos. Que tal apostarmos para ver quem consegue contar mais pombos? tima idia! Qual ser o prmio? Depois veremos... Avise-me quando estiver pronto. Estou pronto! Muito bem... disse Florella, regulando a lente do prprio telescpio, Um... d ois. . . trs... J! O telescpio era realmente potente, e ela conseguia ver, claramente, as ave s que esvoaavam em volta do palcio. Percebeu ento que havia um nmero considervel deles pousado no beirai de uma das janelas do terceiro andar e compreendeu, instantaneamente, que ali devia ser o lugar onde a "pobre senhora" os alimentava. Sem refletir, comeou a contar os que estavam bicando qualquer coisa, 110 b eirai. De repente, porem, surgiu algum janela. Era uma mulher. Florella podia ver-lhe o rosto perfeitamente e deduziu qu e se tratasse da esposa do prncipe. Delicada, ela no podia ser mais bonita, com um a expresso infantil, quase angelical. Nesse momento, houve uma revoada de pombos e Florella sobressaltou-se ao notar que a princesa debruava-se demais sobre a janela. No instante seguinte, os braos da "pobre senhora" debatiam-se no espao, com o se tentassem agarrar-se a alguma coisa. Para seu horror, Florella constatou qu e ela no estava caindo, estava sendo empurrada! Havia um homem atrs dela. Podia ver-lhe os braos e os ombros. Numa frao de segundos, o esvoaar de pssaros tornou-se mais intenso e, como se pudesse ouvir grito que escapou-lhe dos lbios, Florella viu a pobre moa despencar no vazio. Parecia impossvel que fosse verdade! Atnita, sem acreditar no que havia acontecido, Florella examinou o homem q ue surgiu janela. Nunca o vira antes, mas reparou que ele tinha cabelos escuros e usava um bigode grosso. Depois de olhar para baixo, o desconhecido afastou- se da janela, desapar

ecendo no interior do quarto. Florella queria gritar, mas a voz no lhe saa. Algum caiu da janela! gritou Miklos, em seu lugar. Voc viu? Ela caiu. Eu vi . Ela caiu! E havia um homem l. Por que no a salvou? Eu vi, sim esforou-se por dizer. Talvez no tenha sido... possvel. Apavorada, Florella chegou a pensar que se tratava de uma iluso de tica. Acho que melhor voltarmos para casa, Miklos. Precisamos contar ao tio Jnos sobre o que vimos. Acha que a mulher que cai u se machucou? No sei... Mas logo descobriremos. Assim que alcanaram o gramado, ela se ps a correr, acompanhada por Miklos. Quando se aproximaram da casa, Florella diminuiu o passo, para recuperar o flego. Ao alcanarem a porta da sala de estar, ela ouviu vozes e segurou Miklos, i mpedindo-o de entrar. Espere um pouquinho cochichou, pois no desejava dar a notcia na presena de e stranhos. Indecisa, sem saber que atitude tomar, ouviu o prncipe dizer, em tom zanga do. O que tem a me dizer, Jacques? Ainda no explicou por que est aqui! Falava em francs, e Florella perguntou-se quem seria o estranho. Tem exatamente dois minutos, Kovc, para decidir o que vai fazer. A escolha sua! ameaou uma voz masculina. Sobre que diabo est falando? Serei mais claro. Lucille e eu viemos juntos. Lucille est aqui? Oua, no h tempo a perder. Ela disse enfermeira que atendia sua esposa que ha via torcido o tornozelo. Enquanto estavam fora do quarto, algum empurrou aquela p obre criatura pela janela abaixo! Est doido, homem? Do que est falando? A escolha sua continuou Jacques, ignorando a pergunta do prncipe. Ou jura que se casa com minha irm, ou ser acusado de assassinato! Estou pronto para afirma r que o vi atirar sua esposa pela janela quando no havia ningum no quarto. Deve estar bbado ou louco! Um empregado me acompanhava at um minuto antes d e voc entrar aqui. Num caso de assassinato, o testemunho de um criado seu no teria nenhum val or, numa corte de justia. Por isso escolha, Kovc, casamento ou julgamento? Sem se conter, Florella respirou fundo, pegou Miklos pela mo e entrou. Ao v-los na sala, o homem que ameaava o prncipe calou-se. Florella notou que ele era a mesma pessoa que ela vira janela, no momento do assassinato. Surpreso diante da sbita apario, o prncipe abraou Miklos, que corria ao seu en contro. Tio Jnos, vi uma mulher cair da janela pelo telescpio! Tem apenas mais um minuto avisou o francs, ignorando a interrupo. Eu tambm vi o que aconteceu disse Florella, em francs. A "pobre senhora" re almente caiu da janela, empurrada por esse homem! Jacques surpreendeu-se com a acusao e ficou furioso: O que isso? Mais testemunhos de criados? Duvido que tenham qualquer peso num jri. Se est interessado, monsieur, meu nome Florella Claye. Sou sobrinha do mar qus de Claydon, cavalheiro a servio de Sua Majestade, a rainha Vitria! Ao ouvi-la falar de maneira enftica e segura, o homem desconcertou-se. Ele sabia que estava derrotado e, por mais que quisesse se valer da situao, seus olhos o traram. Quem tem um minuto agora para pegar Lucille, sair desta casa e depois do pas voc, Jacques disse o prncipe, com firmeza. Se permanecer nas imediaes, mandare ue o prendam sob a acusao de assassinato e, com o testemunho de minha hspede, na ce rta, ser enforcado! Jacques abriu a boca para falar qualquer coisa, mas o prncipe o fez calar,

dizendo num tom cortante: Um minuto! Com a rapidez de um raio, o francs desapareceu da sala. Tensa pela cena que presenciara, Florella teve a impresso de que as parede s danavam e tudo escureceu. Os braos do prncipe, porm, acudiram-na de imediato, e ele a levou ao sof. Por que aquele homem fugiu? Eu o vi janela, depois que a senhora caiu. Miklos, quero que faa um favor para mim pediu o prncipe. Que favor, tio Jnos? V cocheira para ver os cavalos e leve a con- dessa junto. No deve comentar absolutamente nada do que viu ou ouviu at que tenhamos conversado a respeito. mui to importante e sei que posso confiar em voc. Sim, claro, tio Jnos. O prncipe voltou-se para Florella, que continuava recostada no sof. Est bem agora? Gostaria que sasse desta sala o mais rpido possvel. Estou bem, sim sussurrou ela. Voc me salvou e gostaria de poup-la de um quadro muito desagradvel. Compreendendo a que ele se referia, Florella levantou-se e estendeu a mo p ara Miklos. Vamos, sei que apreciar os cavalos de seu tio. O prncipe acompanhou-os at a porta, gentilmente. Obrigado sussurrou, quando Florella passou por ele. Caminhavam pelo corredor em direo a uma porta lateral, quando Newman surgiu . Andava muito depressa e parecia alarmado ao aproximar-se do prncipe. Vossa Alteza precisa vir imediatamente! Aconteceu um acidente terrvel! Na cocheira, enquanto fingia ouvir as explicaes de Thomas sobre a criao e o t ratamento de cavalos, Florella sentia-se envolvida por um turbilho de emoes e no con seguia desviar o pensamento da figura do prncipe. Perguntava-se quem seriam aquele abominvel francs e a tal "Lucille". Por qu e o prncipe estaria sendo chantageado para se casar com ela? Parecia lhe justo que, depois de Jnos Kovc t-la salvado de um casamento forad o, ela retribusse, livrando-o de uma unio indesejada com algum que, aparentemente, conspirara com o irmo para tirar a vida da "pobre senhora". Embora considerasse deprimente aquela situao, no conseguia evitar uma pontin ha de felicidade idia de que agora o prncipe era um homem livre. Animado, Thomas colocou Miklos sobre um garanho negro de porte estupendo. Quero cavalgar nele disse o menino. Acha que meu tio vai deixar? Precisa pedir a ele respondeu Thomas. Hoje no d tempo. Minha me me espera no castelo para me levar a um professor. Ento fica para as prximas frias brincou o cavalario, sorrindo. Isso mesmo. Nesse instante, Florella lembrou-se de que talvez estivesse na Hungria, n as prximas frias, e estremeceu. Veio-lhe ento mente a lembrana da "pobre senhora", debatendo-se para agarra r-se a alguma coisa, no desespero de evitar a queda. O prncipe, em seu habitual desprendimento, no mandara o francs desaparecer p ara salv-lo das conseqncias do crime, mas para evitar a publicidade e o escndalo que o caso suscitaria. Sabia que se a polcia fosse chamada, a princesa, o mdico, Thomas e ela mesm a teriam de testemunhar, e seu anonimato estaria comprometido. Assim, para no faz-los sofrer, um criminoso no seria punido. O miservel espreitara a casa durante dias a fim de verificar seu funcionam ento. Na certa, descobrira que, enquanto uma enfermeira almoava, a outra ficava sozinha. Lucille ento aproveitara-se para pedir ajuda para seu "tornozelo contund ido". Dessa maneira, no haveria ningum no quarto de Gisella quando Jacques entras se. Como sempre, encontrara-a alimentando os pombos e fora fcil atac-la.

Por um puro golpe de sorte, o destino permitira que o prncipe no fosse acus ado de um crime mesquinho, que seus nobres sentimentos jamais permitiriam. Thomas e Miklos acabavam de inspecionar os cavalos quando um lacaio entro u na cocheira, avisando que Sua Alteza pedia para que retornassem a casa e os ag uardava na sala de estar. Temendo que acontecesse algo de imprevisvel, Florella no conseguiu disfarar a tenso. Postado junto lareira, o prncipe adiantou-se para receb-los. Miklos, quero que suba e conhea uma parente nossa, a princesa Maria Dbas, s obre quem lhe falei quando vnhamos para c. Quero mesmo conhec-la, tio Jnos. Li sobre Imbe Dbas e a maneira como foi exe cutado. No fale a respeito com ela recomendou Jnos. Maria est ansiosa para conhec-lo .. Ento, apresse-se, pois precisamos voltar logo ao castelo. Newman vai lhe mostr ar o caminho para os aposentos da princesa. To logo o menino se retirou, o prncipe estendeu as mos para Florella. Oua, minha querida, como vai haver muito o que fazer por aqui e embora eu saiba que o Dr. Bouvais nos facilitar as coisas ao mximo, quero que parta, imediat amente, para uma casa que possuo, no caminho de Southampton. Florella fitou-o, perplexa. Irei ao seu encontro mais tarde argumentou ele. S espero que seja corajosa o bastante para viajar at l sozinha e ficar minha espera. Sabe que farei tudo o que me pedir... Explicarei tudo depois, O importante agora que voc no seja vista aqui. Prim eiro, porque teve a coragem de a velar seu nome verdadeiro e, segundo, porque um acidente desse tipo e o funeral vo dar bastante o que falar. Compreendo... Bem, estarei sua espera. O prncipe levantou-lhe uma das mos e beijou-a. Obrigado, minha querida disse baixinho. V se aprontar, enquanto explico pr incesa o que aconteceu. A carruagem estar sua espera e procurarei retardar tudo a t que tenha ido. Dito isso, tornou a beijar a mo de Florella. Saindo da sala, ela se dirigiu ao quarto, onde a Sra.. Newman j a aguardav a. Sua Alteza disse que deve partir imediatamente, milady... Hoje parece ser o dia das ms notcias! Lamento muito pela "pobre senhora". Temos de acreditar que Deus sabe o que faz comentou a governanta. o que sempre penso concordou Florella. Ato contnuo, trocou de roupa rapidamente, colocando roupas de viagem, fez uma refeio ligeira, que lhe foi levada ao quarto, e foi despedir-se da princesa. Apesar de no ser um comentrio apropriado comeou a princesa foi uma bno, n te para Gisella, mas tambm para o querido Jnos. Creio que... sim... murmurou Florella. Embora as enfermeiras devam estar se culpando por t-la deixado sozinha, fo i um mero acidente, e s uma pessoa muito hipcrita diria que foi uma tragdia. Preciso ir, Alteza. Jnos me contou sobre sua partida. Adorei t-la aqui, minha filha. Lamento ap enas que no me tenha contado seu segredo, o que acho muito injusto, uma vez que c onhece o meu! Prometo contar-lhe tudo da prxima vez em que nos encontrarmos. A princesa riu. No sou nenhuma clarividente, mas tenho a impresso de que vai ser mais cedo do que imaginamos e, talvez, em circunstncias bem diferentes da que vivemos agora . Florella no respondeu, percebendo que os olhos da princesa brilhavam de cu riosidade quando se abaixou para beij-la no rosto. Prometo-lhe que, se puder, escreverei contando minha histria. Que seja logo, ento, caso contrrio posso morrer de pura curiosidade! Minutos depois, ao sair, Florella encontrou uma carruagem sua espera. Sua

s malas, com todas as roupas bonitas que ganhara do prncipe, j haviam sido transpo rtadas, e o cocheiro mostrava-se impaciente para partir de imediato. Ocorreu-lhe, ento, a estranha sensao de estar partindo para o desconhecido. No entanto, no sentia medo, mas apenas excitao, pois a iniciativa partira do prncipe . A tarde chegava ao fim quando os cavalos tomaram a alameda que conduzia a uma linda casa, do tamanho aproximado de Ledbury Manor, s que de tijolos vermelh os. A porta e as janelas evidenciavam que a construo era da poca da rainha Ana. Como os criados esperavam para receb-la, Florella concluiu que um lacaio d evia ter partido antes para avis-los de sua chegada. O mordomo, mais jovem do que Newman, exibia o mesmo ar de respeito e efic incia, ao cumpriment-la. Bem vinda, milady. Ao entrar no requintado hall de mrmore, ela no conteve uma exclamao. Que casa linda! Sua Alteza comprou-a na mesma ocasio em que foi construdo seu iate, o qual fica em Southampton. A casa no meio do caminho, constituindo uma excelente parad a para os cavalos descansarem. O mordomo sorriu e acrescentou: Fico satisfeito em dizer que Sua Alteza no liga para esse novo meio de tra nsporte, esses trens barulhentos e perigosos. Cavalos so cavalos. a minha opinio, milady - concordou o mordomo. Encontrar puros-sangues excele ntes na co- cheira. Creio que Sua Alteza adorar mostr-los, pessoalmente. Como o prncipe havia dito que iria ao seu encontro, ainda que fosse tarde, Florella subiu ao quarto, ansiosa. Uma criada idosa sugeriu que descansasse um pouco. E, devido ao cansao da viagem e da tenso provocada pelos acontecimentos do dia, Florella estava to exausta que adormeceu. Acordou mais tarde do que previra e resolveu tomar um banho para recupera r-se. Depois de trocar de roupa, desceu, certa de que iria jantar sozinha. Ao chegar ao hall, porm, o mordomo informou: Um lacaio acaba de avisar que Sua Alteza est a caminho. Como deve chegar d entro de uma hora, imaginei que talvez preferisse esperar para jantar com mi- lo rde. Sim... Naturalmente ela balbuciou, dirigindo-se para a ampla e bem decora da sala de estar. Decorrido um pouco mais de uma hora, a porta se abriu. Florella esperava ver o prncipe ainda em trajes de montaria, mas ele prova velmente fora mudar de roupa e exibia um elegante terno de noite. Um grito de alegria escapou-lhe dos lbios ao v-lo e, sem refletir no que fa zia, ela correu, atirando-se em seus braos. Minha querida, minha doura, desculpe-me por ter demorado tanto! Est tudo... bem? Claro! Venha sentar-se que lhe conto tudo. Assim que acomodaram-se no sof, um criado entrou trazendo champanhe, e ser vindo-a em taas de cristal com a insgnia do prncipe. O jantar ser servido dentro de alguns minutos, Alteza avisou o mordomo, as sim que o criado saiu da sala. Alheia a tudo, Florella tinha a impresso de ouvir a msica dos anjos e, enqu anto jantavam, os dois se falavam mais com os olhos do que com os lbios. Quando voltaram sala de estar, as cortinas j estavam cerradas e as velas a cesas, nos candelabros. Temos tanto a dizer um ao outro sussurrou o prncipe. Nem imagina o quanto a acho linda... Voc significa tanto para mim. verdade... Mesmo? Acho que no preciso lhe dizer com palavras o quanto a amo. E minha intuio hng ara me diz que voc est comeando a me amar tambm. Eu o amo e muito! protestou Florella. Jamais pensei que algum dia poderia

revelar isso. Devamos ter tido mais confiana em nosso destino e em Deus. Ele deu um suspiro e prosseguiu: Quando pensei em mand-la para a Hungria, senti como se estivesse cortando um pedao de meu corao, mas precisava faz-lo. Para onde... Pensa em me mandar... Agora? Aquela pergunta a atormentara durante todo o dia, por isso era impossvel d eixar de formul-la. No vou mand-la a parte alguma, meu tesouro. Vou lev-la a Hungria, depois de nos casarmos. Casarmos? Talvez no seja o casamento com que sonhou, com damas de honra e uma grande festa. Como melhor mantermos sigilo, tomei providncias para que nos casemos aman h de manh, na capela da aldeia, seguindo, depois, para Southampton, onde tomaremos meu iate para comearmos nossa lua-de-mel. No posso... Acreditar... No que diz. Tudo isso, naturalmente, se voc consentir em casar-se comigo. Ele fez uma pausa e concluiu: Tenho certeza, querida, que, como eu, tambm acredita que uma fora superior a ns mesmos nos uniu e seria impossvel vivermos separados. Acredito sim, mas no pensei que se casaria comigo. Voc tudo o que procurei durante toda minha vida. Para mim, pouco importa o que os outros pensem. Depois de t-la encontrado, no tenho inteno alguma de perd-la. Eram exatamente essas as palavras que eu desejava ouvir murmurou Florella , emocionada. Mas ser que sou mesmo a mulher certa para voc? Ser que no vou desapontlo? O prncipe riu, feliz. Tenho absoluta certeza que no. E pretendo passar o resto da vida tentando persuadi-la do quanto a amo e do quanto estou seguro de que voc foi feita para mi m. No podemos permitir que nada nos afaste novamente. Gentilmente, o prncipe abraou Florella, olhando-a longamente. Ser que voc existe mesmo, minha princesa, ou um sonho? Sem esperar resposta, seus lbios procuraram os dela, beijando-a suavemente . Aos poucos, a boca que cobria a sua tornou-se mais ardente, e Florella estreme ceu. Seu abrao tambm tornou-se possessivo, e um calor gostoso invadiu o corpo da jovem, roubando-lhe a capacidade de resistir. Quando, finalmente, o prncipe afastou os lbios dos dela, Florella balbuciou , com o rosto corado e os olhos brilhantes: Ah, como o amo! Ser que isto est mesmo acontecendo, ou estou sonhando? Ento, felizmente, estou sonhando, tambm. Quando a conheci, meu tesouro, fiq uei desesperado por no ser livre para poder lhe pedir que se tornasse minha espos a. Agora nosso sonho comea a se tornar realidade. Florella lembrou como tambm se sentira desesperada ao pensar que, com tant as mulheres lindas, no haveria lugar para ela na vida do prncipe. Ele a olhava intensamente e, como se pudesse adivinhar-lhe os pensamentos , cochichou: Minha querida, minha noiva, meu corao... Sem qualquer sombra de dvida voc a m ulher mais perfeita que j vi, alm de tima amazona! O inesperado elogio fez com que ela soltasse uma gargalhada. Vamos cavalgar nos melhores cavalos, nos mais indceis e nos mais selvagens . Desde que estejamos juntos, nada importa afirmou Florella, com meiguice. No queria nem pensar em ir para a Hungria, porque tinha medo de me separar de voc. Fique tranqila que isso nunca acontecer. Como poderia me afastar de voc, min ha estrela luminosa? Voc iluminou minha vida de felicidade, depois de vrios anos d e sofrimento e solido... Comovida, Florella acariciou-lhe o rosto com delicadeza. Nunca deixarei que se sinta s novamente. Para comear, quero lhe dar... Um f ilho.

O prncipe olhou-a surpreso e apertou-a nos braos, beijando-a de maneira apa ixonada, Percebendo que o excitara, Florella sentiu uma pontinha de satisfao e sussu rrou, baixinho: Eu o amo... Eu o amo! Eu a adoro murmurou ele, com a respirao ofegante. E, se so essas as suas int enes, a partir de amanh, terei muito que lhe ensinar! Fazendo uma pequena pausa, ele acrescentou com malcia: Que bom, terei muito com que me ocupar! Nada mais de noites solitrias, dei tado na cama, pensando em voc, sem poder torn-la minha. Havia tamanha paixo em sua voz que Florella sentiu um arrepio percorrer-lh e a espinha. J tenho sua alma, seu corao e logo esse lindo corpinho hngaro tambm ser meu! Um rubor coloriu o rosto de Florella, que riu, alegre, quando o prncipe co briu-lhe o brao de beijos. Era impossvel pensar em qualquer outra coisa, a no ser que pertenciam um ao outro e tinham todo um futuro pela frente. FIM QUEM BARBARA CARTLAND? As histrias de amor de Barbara Cartland j venderam mais de cem milhes de livros em todo o mundo. Numa poca em que a literatura d muita importncia aos aspectos mais su perficiais do sexo, o pblico se deixou conquistar por suas heronas puras e seus he ris cheios de nobres ideais. E ficou fascinado pela maneira como constri suas tram as, em cenrios que vo do esplendor do palcio da rainha Vitria s misteriosas vastides d as florestas tropicais ou das montanhas do Himalaia. A preciso das reconstituies de poca outro dos atrativos desta autora, que, alm de j ter escrito mais de trezentos livros, tambm historiadora e teatrloga. Mas Barbara Cartland se interessa tanto p elos valores do passado quanto pelos problemas do seu tempo. Por isto, recebeu o ttulo de Dama da Ordem de So Joo de Jerusalm, por sua luta em defesa de melhores co ndies de trabalho para as enfermeiras da Inglaterra, e presidente da Associao Nacion al Britnica para a Sade.

?? ?? ?? ?? 22 5

Anda mungkin juga menyukai