Anda di halaman 1dari 16

MANUAL DE INSTALAO

Srie split R410A

4MXS80E2V3B

5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B

2 1

15 m (2)

1 3 2

4 5
3

6
35
62 cm

cm

1
4

3
5

7.5 m (1)

15 m (2)

7.5 m (1)

1 3 A B
SERVICE MONITOR 1 2 3 4 5 ON S52

S102 S2

E 1 2 E D C B

50 Hz 230 V

A BCD E

H05VV 4
6

S24

1 2 4
P

S23

S15 S22

S10

S21 S20

A
A 3 4

A A B
5 6

A A B A

BB

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITTSERKLRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HH YMMOPH

CE - DECLARAO-DE-CONFORMIDADE - -- CE - OPFYLDELSESERKLRING CE - FRSKRAN-OM-VERENSTMMELSE

CE - ERKLRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLEN-O-SHOD

CE - IZJAVA-O-USKLAENOSTI CE - MEGFELELSGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOCI CE - DECLARAIE-DE-CONFORMITATE

CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - --

CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTBAS-DEKLARCIJA CE - VYHLSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BLDRS

Daikin Europe N.V.


10 q erklrer under eneansvar, at klimaanlgmodellerne, som denne deklaration vedrrer: 11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berrs av denna deklaration innebr att: 12 n erklrer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berres av denne deklarasjon innebrer at: 13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, ett tmn ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit: 14 c prohlauje ve sv pln odpovdnosti, e modely klimatizace, k nim se toto prohlen vztahuje: 15 y izjavljuje pod iskljuivo vlastitom odgovornou da su modeli klima ureaja na koje se ova izjava odnosi: 16 h teljes felelssge tudatban kijelenti, hogy a klmaberendezs modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 17 m deklaruje na wasn i wyczn odpowiedzialno, e modele klimatyzatorw, ktrych dotyczy niniejsza deklaracja: 18 r declar pe proprie rspundere c aparatele de aer condiionat la care se refer aceast declaraie: 19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaa: 20 x kinnitab oma tielikul vastutusel, et kesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid: 21 b , , : 22 t visika savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietais modeliai, kuriems yra taikoma i deklaracija: 23 v ar pilnu atbildbu apliecina, ka tlk uzskaitto modeu gaisa kondiciontji, uz kuriem attiecas deklarcija: 24 k vyhlasuje na vlastn zodpovednos, e tieto klimatizan modely, na ktor sa vzahuje toto vyhlsenie: 25 w tamamen kendi sorumluluunda olmak zere bu bildirinin ilgili olduu klima modellerinin aadaki gibi olduunu beyan eder:

01 a declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates: 02 d erklrt auf seine alleinige Verantwortung da die Modelle der Klimagerte fr die diese Erklrung bestimmt ist: 03 f dclare sous sa seule responsabilit que les appareils d'air conditionn viss par la prsente dclaration: 04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara baja su nica responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace r eferencia la declaracin: 06 i dichiara sotto sua responsabilit che i condizionatori modello a cui riferita questa dichiarazione: 07 g : 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declarao se refere: 09 u , , , :

4MXS80E2V3B, 5MXS90E2V3B, 5MKS90E2V3B,

01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, da sie gem unseren Anweisungen eingesetzt werden: 03 sont conformes la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utiliss conformment nos instructions: 04 conform de volgende norm(en) of n of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 estn en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformit alle nostre istruzioni: 07 () () () () , :

08 esto em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instrues: 09 , : 10 overholder flgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: 11 respektive utrustning r utfrd i verensstmmelse med och fljer fljande standard(er) eller andra normgivande dokument, under frutsttning att anvndning sker i verensstmmelse med vra instruktioner: 12 respektive utstyr er i overensstemmelse med flgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til vre instrukser: 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellytten, ett niit kytetn ohjeidemme mukaisesti: 14 za pedpokladu, e jsou vyuvny v souladu s naimi pokyny, odpovdaj nsledujcm normm nebo normativnm dokumentm: 15 u skladu sa slijedeim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s naim uputama:

16 megfelelnek az albbi szabvny(ok)nak vagy egyb irnyad dokumentum(ok)nak, ha azokat elrs szerint hasznljk: 17 speniaj wymogi nastpujcych norm i innych dokumentw normalizacyjnych, pod warunkiem e uywane s zgodnie z naszymi instrukcjami: 18 sunt n conformitate cu urmtorul (urmtoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiia ca acestea s fie utilizate n conformitate cu instruciunile noastre: 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z naimi navodili: 20 on vastavuses jrgmis(t)e standardi(te)ga vi teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: 21 , , : 22 atitinka emiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su slyga, kad yra naudojami pagal ms nurodymus: 23 tad, ja lietoti atbilstoi raotja nordjumiem, atbilst sekojoiem standartiem un citiem normatviem dokumentiem: 24 s v zhode s nasledovnou(mi) normou(ami) alebo inm(i) normatvnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, e sa pouvaj v slade s naim nvodom: 25 rnn, talimatlarmza gre kullanlmas kouluyla aadaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

EN60335-2-40,

01 following the provisions of: 02 gem den Vorschriften der: 03 conformment aux stipulations des: 04 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 v v v: 08 de acordo com o previsto em: 09 :

10 under iagttagelse af bestemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 12 gitt i henhold til bestemmelsene i: 13 noudattaen mryksi: 14 za dodren ustanoven pedpisu: 15 prema odredbama: 16 kveti a(z): 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 18 n urma prevederilor:

19 ob upotevanju dolob: 20 vastavalt nuetele: 21 : 22 laikantis nuostat, pateikiam: 23 ievrojot prasbas, kas noteiktas: 24 odriavajc ustanovenia: 25 bunun koullarna uygun olarak:

Low Voltage 2006/95/EC Machinery 98/37/EC Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *

01 Directives, as amended. 02 Direktiven, gem nderung. 03 Directives, telles que modies. 04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, segn lo enmendado. 06 Direttive, come da modica. 07 v, . 08 Directivas, conforme alterao em. 09 .

10 Direktiver, med senere ndringer. 11 Direktiv, med fretagna ndringar. 12 Direktiver, med foretatte endringer. 13 Direktiivej, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. 14 v platnm znn. 15 Smjernice, kako je izmijenjeno. 16 irnyelv(ek) s mdostsaik rendelkezseit. 17 z pniejszymi poprawkami. 18 Directivelor, cu amendamentele respective.

19 Direktive z vsemi spremembami. 20 Direktiivid koos muudatustega. 21 , . 22 Direktyvose su papildymais. 23 Direktvs un to papildinjumos. 24 Smernice, v platnom znen. 25 Deitirilmi halleriyle Ynetmelikler.

01 Note *

06 Nota *

02 Hinweis *

07 *

03 Remarque *

04 Bemerk *

<A> <B> <C>

DAIKIN.TCF.015L17/05-2008 KEMA (NB0344) 74736-KRQ/EMC97-4957

05 Nota *

as set out in <A> and judged positively by <B> according to the Certicate <C>. wie in der <A> aufgefhrt und von <B> positiv beurteilt gem Zertikat <C>. tel que dni dans <A> et valu positivement par <B> conformment au Certicat <C>. zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certicaat <C>. como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certicado <C>.

delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certicato <C>. <A> <B> <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certicado <C>. 09 * <A> <B> <C>. 10 Bemrk * som anfrt i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certikat <C>.

11 Information * enligt <A> och godknts av <B> enligt Certikatet <C>. 12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedmmelse av <B> iflge Sertikat <C>. 13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyvksynyt Sertikaatin <C> mukaisesti. 14 Poznmka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivn zjitno <B> v souladu s osvdenm <C>. 15 Napomena * kako je izloeno u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>.

16 Megjegyzs * a(z) <A> alapjn, a(z) <B> igazolta a megfelelst, a(z) <C> tanstvny szerint. 17 Uwaga * zgodnie z dokumentacj <A>, pozytywn opini <B> i wiadectwem <C>. 18 Not * aa cum este stabilit n <A> i apreciat pozitiv de <B> n conformitate cu Certificatul <C>. 19 Opomba * kot je doloeno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 20 Mrkus * nagu on nidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> jrgi vastavalt sertifikaadile <C>.

21 * <A> <B> C <C>. 22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nusprsta <B> pagal Sertifikat <C>. 23 Piezmes * k nordts <A> un atbilstoi <B> pozitvajam vrtjumam saska ar sertifiktu <C>. 24 Poznmka * ako bolo uveden v <A> a pozitvne zisten <B> v slade s osvedenm <C>. 25 Not * <A>da belirtildii gibi ve <C> Sertifikasna gre <B> tarafndan olumlu olarak deerlendirildii gibi.

3PW25914-3E

Jiro Tomita Director Quality Assurance Ostend, 2nd of February 2009

4MXS80E2V3B 5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B

Srie split R410A

Manual de instalao

NDICE

Pgina

CUIDADOS

DE SEGURANA

Cuidados de segurana .................................................................... 1 Acessrios......................................................................................... 2 Cuidados na escolha do local ........................................................... 2 Esquemas de instalao das unidades interior e de exterior............ 3 Instalao.......................................................................................... 4
Ligaes (orifcio de ligao) ..................................................................... 4

Este manual divide os cuidados, utilizando as indicaes "ATENO" e "AVISO". Certique-se de que respeita os cuidados indicados de seguida: so importantes para a segurana de todos. Caso no seja cumprida uma indicao "ATENO", provvel que ocorram consequncias graves, como mortes ou leses graves. Caso no seja cumprida uma indicao "AVISO", podem nalguns casos ocorrer consequncias srias.

Cuidados a ter durante a instalao ................................................. 4 Directrizes para instalao da unidade de exterior ........................... 4 Escolha de uma local para instalao das unidades interiores ........ 4 Instalao das tubagens de refrigerante........................................... 5
Instalao da unidade de exterior.............................................................. 5 Mtodo de instalao do tubo de esgoto................................................... 5 Tubagem de refrigerao........................................................................... 5 Purga de ar e deteco de fugas de gs................................................... 5 Carregar refrigerante ................................................................................. 6 Informaes importantes acerca do refrigerante utilizado......................... 6 Carregar refrigerante adicional .................................................................. 6 Instalao das tubagens de refrigerante ................................................... 7 Abocardar as extremidades dos tubos ...................................................... 7

Os smbolos de segurana que se seguem so utilizados ao longo deste manual. Certique-se de que estas indicaes so seguidas risca. Certique-se de que foi efectuada uma ligao terra. Nunca tente fazer isto.

Utilizao de redutores ..................................................................... 8 Bombagem de descarga ................................................................... 8


Provocar o funcionamento ......................................................................... 8

Ligaes elctricas............................................................................ 9 Regular a sala prioritria ................................................................. 10


Funo de regulao da sala prioritria .................................................. 10

Aps concluir a instalao, teste a unidade, para detectar eventuais erros de instalao. Transmita ao utilizador as instrues necessrias para uma utilizao e limpeza adequadas da unidade, segundo o manual de utilizao da unidade interior.

ATENO
A instalao deve car a cabo do representante ou de outro prossional qualicado. Uma instalao inadequada pode originar fugas de gua, choques elctricos ou um incndio. Instale o ar condicionado segundo as instrues constantes deste manual. Uma instalao incompleta pode originar fugas de gua, choques elctricos ou um incndio. Certique-se de so utilizadas na instalao as peas fornecidas ou especicadas. A utilizao de outras peas pode levar a que a unidade se solte devido s vibraes, alm de poder originar fugas de gua, choques elctricos ou um incndio. Instale o ar condicionado numa base slida, capaz de suportar o peso. Uma base inadequada e/ou uma instalao incompleta podem originar leses, caso a unidade caia da base. As ligaes elctricas devem ser efectuadas segundo o disposto no manual de instalao, cumprindo as normas e cdigos de conduta nacionais relativamente a instalaes elctricas. Uma capacidade insuciente e/ou uma instalao elctrica incompleta podem originar choques elctricos ou um incndio. Certique-se de que utiliza um circuito de alimentao dedicado. Nunca utilize uma fonte de alimentao partilhada por outro aparelho elctrico. Para efectuar as ligaes, utilize cablagem de comprimento suciente para abranger a totalidade da distncia, sem junes. No utilize extenses. No aplique outras cargas fonte de alimentao: utilize um circuito de alimentao dedicado. Caso contrrio, pode vericar-se um aquecimento anormal, choques elctricos ou um incndio.

Regulao do modo silencioso nocturno ........................................ 10


Funcionamento do modo silencioso nocturno ......................................... 10

Bloqueio do modo de refrigerao ou aquecimento <S15> (apenas nos modelos com bomba de calor) ................................... 11 Teste de funcionamento e vericaes nais.................................. 11
Deteco de erros de cablagem.............................................................. 11 Teste de funcionamento e vericaes nais .......................................... 12 Pontos a vericar ..................................................................................... 12

Exigncias relativas eliminao ................................................... 12

LEIA ESTAS INSTRUES ATENTAMENTE ANTES DE PROCEDER INSTALAO. MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL ACESSVEL PARA FUTURAS CONSULTAS. A INSTALAO OU FIXAO INADEQUADAS DO EQUIPAMENTO OU DOS ACESSRIOS PODE PROVOCAR CHOQUES ELCTRICOS, CURTOCIRCUITOS, FUGAS, INCNDIOS OU OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO. ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS ACESSRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUE SO INSTALADOS POR UM PROFISSIONAL. SE TIVER DVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAO OU UTILIZAO, CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR DAIKIN PARA OBTER ESCLARECIMENTOS E INFORMAES.

Manual de instalao

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Srie split R410A


4PW46343-1A

Utilize os tipos de cablagem especicados para as ligaes elctricas entre as unidades interior e de exterior. Fixe bem com braadeiras os cabos de interligao, para que os terminais no sofram nenhuma tenso externa. As ligaes e xaes incompletas podem originar sobreaquecimento dos terminais ou um incndio. Depois de instalar as cablagem de alimentao e interconexo, certique-se de que os cabos so devidamente encaminhados, para que no provoquem foras indevidas nas tampas ou painis da parte elctrica. Aplique as tampas por cima dos cabos. Uma instalao incompleta pode originar sobreaquecimento dos terminais, choques elctricos ou um incndio. Se tiver havido alguma fuga de refrigerante durante a instalao, areje a diviso. O refrigerante produz um gs txico, se entrar em contacto com chamas. Aps concluir a instalao, certique-se de que no h nenhuma fuga de refrigerante. O refrigerante produz um gs txico, se entrar em contacto com chamas. Ao instalar ou reinstalar o sistema, certique-se de manter o circuito de refrigerante livre de substncias estranhas, como o ar. O circuito s pode conter o refrigerante especicado (R410A). Qualquer presena de ar ou de outras substncias estranhas no circuito de refrigerante origina uma subida anormal de presso ou ruptura, podendo provocar leses. Durante a bombagem de descarga, pare o compressor antes de retirar a tubagem de refrigerante. Se o compressor ainda estiver em funcionamento durante a bombagem de descarga, com a vlvula de paragem aberta, haver uma aspirao de ar quando se retirar o refrigerante. Tal originar uma presso anormal no ciclo de refrigerao, provocando avarias ou mesmo leses. Durante a instalao, xe bem as tubagens de refrigerante, antes de pr o compressor a trabalhar. Se o compressor no estiver xo durante a bombagem de descarga, com a vlvula de paragem aberta, haver uma aspirao de ar quando se retirar o refrigerante. Tal originar uma presso anormal no ciclo de refrigerao, provocando avarias ou mesmo leses. Certique-se de que foi efectuada uma ligao terra. No efectue ligaes terra atravs de canalizaes, acumuladores de sobretenso, ou os de terra da rede telefnica. Uma ligao terra incompleta pode originar choques elctricos. Uma corrente de pico elevada, devido a raios ou outras causas, pode danicar o ar condicionado. Certique-se da instalao de um disjuntor impeditivo de fugas para a terra. Caso contrrio, pode vericar-se choques elctricos.

Aperte a porca bicone de forma adequada (por exemplo, utilizando uma chave dinamomtrica). Se a porca bicone for apertada com muita fora, pode partir-se muito tempo depois, originando uma fuga de refrigerante.

ACESSRIOS
Acessrios fornecidos com a unidade de exterior:

Manual de instalao

Encaixe de esgoto (A)

Tampa de esgoto (B)

Colector de esgoto (C)

Fita isoladora (D)

Encaixe redutor

Etiqueta de gases de efeito de estufa uorados

Etiqueta multilingue de gases de efeito de estufa uorados

Parafusos for instalao no local

CUIDADOS

NA ESCOLHA DO LOCAL

Certique-se de que so tomadas medidas adequadas, para evitar que a unidade de exterior seja utilizada como abrigo por animais pequenos. Ao entrarem em contacto com os componentes elctricos, os animais pequenos podem provocar avarias, fumo ou um incndio. Solicite ao cliente que mantenha desobstrudo o espao em redor da unidade.

AVISO
2 No instale o ar condicionado num local onde haja perigo de exposio a fugas de gases inamveis. Se houver uma fuga de gases, estes podem incendiarse, caso se concentrem em redor da unidade. Instale tubagem de esgoto, segundo as instrues deste manual. Uma tubagem inadequada pode originar inundaes. Nota relativa instalao da unidade de exterior. (Apenas nos modelos com bomba de calor.) em zonas frias, onde a temperatura do ar exterior que vrios dias perto ou abaixo de zero graus, o tubo de esgoto da unidade de exterior pode congelar. Nestes casos, recomenda-se a instalao de um aquecedor elctrico, para evitar o congelamento do tubo de esgoto. 3 4 5 6

Escolha um local sucientemente rme, capaz de suportar o peso e as vibraes da unidade, e onde o rudo de funcionamento no seja amplicado. Escolha um local onde o ar quente que sai da unidade e o rudo de funcionamento no perturbem os vizinhos do utilizador. Por exemplo, evite locais perto de quartos, para que o rudo de funcionamento no cause problemas. Deve haver espao suciente para transportar a unidade para o local e para a retirar de l. Deve tambm haver espao suciente para circulao de ar, sem obstruo da entrada nem da sada de ar. O local deve estar livre da possibilidade de ocorrncia de fugas de gs nas proximidades. Posicione a unidade de maneira a que o rudo e a sada de ar quente no perturbem os vizinhos.

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Manual de instalao

Srie split R410A


4PW46343-1A

Instale as unidades, os cabos de alimentao e os cabos de interligao a pelo menos 3 m de distncia de televisores e rdios. Pretende-se assim evitar interferncias sonoras ou visuais. Conforme as condies de propagao das ondas de rdio, pode haver interferncias electromagnticas, mesmo que a instalao esteja a mais de 3 m.

ESQUEMAS

DE INSTALAO DAS UNIDADES INTERIOR E DE EXTERIOR (Consulte a gura 1)


Para instalao das unidades interiores, consulte o manual de instalao que as acompanha. O diagrama mostra uma unidade interior montada na parede. AVISO

Em reas costeiras e outros locais com atmosferas salinas ou gases sulfurosos, a corroso pode encurtar a vida til do ar condicionado. Dado que as guas residuais correm para fora da unidade de exterior, no coloque nada sob ela que no suporte humidade.
NOTA

As unidades no podem ser instaladas no tecto, nem empilhadas.

No ligue unidade de exterior as ramicaes de tubagem embutidas, enquanto estiver apenas a efectuar trabalhos de tubagem, sem ligao da unidade interior (para que mais tarde possa acrescentar outra unidade interior). Certique-se de que no entra p nem humidade por nenhuma das extremidades das ramicaes de tubagem embutidas. Para mais informaes, consulte "Instalao das tubagens de refrigerante" na pgina 7. Com bomba de calor: No se pode ligar s uma unidade interior. Certique-se de ligar pelo menos 2 unidades interiores. Repare que se uma unidade interior integrada (FDBQ25) estiver ligada, tm de ser ligadas pelo menos 3 unidades interiores. S refrigerao: S se pode ligar uma unidade interior.

AVISO Ao utilizar o ar condicionado num local com baixa temperatura exterior, certique-se de cumprir as instrues que se seguem. Para evitar exposio ao vento, instale a unidade de exterior com a face de aspirao virada para a parede. Nunca instale a unidade de exterior num local onde a face de aspirao possa car exposta ao vento directamente. Para evitar exposio ao vento, instale uma chapa deectora na face de sada do ar da unidade de exterior. Em locais onde costuma cair bastante neve, escolha um local de instalao onde a neve no afecte o funcionamento da unidade.
Construa uma cobertura grande. 1 2

Calafete com betume os intervalos e orifcios da tubagem. Corte tubo com isolamento trmico com o comprimento adequado e envolva-o com ta, certicando-se de que no ca nenhum intervalo na linha de corte do isolamento. Envolva com ta de acabamento o tubo com isolamento, de uma ponta outra. Salvaguarde a existncia de 30 cm de espao de trabalho, abaixo do tecto. A 25 cm da parede. Deixe espao para acesso s tubagens e ligaes elctricas. Se houver perigo da unidade cair ou se virar, xe-a com parafusos de ancoragem, cabos ou qualquer outro processo. Ligao da unidade de exterior Tampa de servio

3 4 5

Construa um pedestal. 6 Instale a unidade sucientemente longe do cho, para evitar que que enterrada na neve. 7 8

Se o local no possuir bom escoamento, coloque a unidade numa base de montagem nivelada (ou num pedestal de plstico). Instale a unidade de exterior bem nivelada. Caso contrrio, podem vericar-se fugas ou acumulao de gua. Isole tambm a ligao da unidade de exterior.
1 2 3 4 Fita isoladora Braadeira Tubo com isolamento Tampa de servio

4 Utilize ta ou material isolante em todas as ligaes, para evitar a inltrao de ar entre a tubagem de cobre e o isolamento. Certique-se de que isto feito, se a unidade de exterior for instalada conforme indicado na gura.

Manual de instalao

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Srie split R410A


4PW46343-1A

INSTALAO
Instale a unidade na horizontal. A unidade pode ser instalada directamente numa varanda de beto ou noutro local rme, se houver bom escoamento de gua. Se houver possibilidade de transmisso das vibraes estrutura do edifcio, empregue uma borracha de amortecimento (fornecimento local).

DIRECTRIZES
DE EXTERIOR

PARA INSTALAO DA UNIDADE

Quando uma parede ou outro obstculo bloqueia a entrada ou sada de ar da unidade de exterior, cumpra as directrizes apresentadas de seguida. Em todas as situaes de instalao infra indicadas, a altura da parede do lado da sada deve ser 1200 mm.

Parede em frente a uma face Ligaes (orifcio de ligao)


Instale a unidade interior de acordo com a tabela que se segue, que mostra a relao entre a classe da unidade interior e o orifcio correspondente. Classes de unidades interiores que podem ser ligadas a esta unidade: Com bomba de calor:
4MXS80 - At 14,5 kW 5MXS90 - At 15,6 kW

Alado lateral (unidade: mm) >100 >350

S refrigerao:
5MKS90 - At 15,6kW
Orifcio Modelo 4MXS80 A 20 25 35 42 B 20(1) 25(1) 35(1) 42(1) 50 60 C 20(2) 25(2) 35(2) 42(2) 50(3) 60(3) 71 20(1) 25(1) 35(1) 42(1) 50 60 D 20(2) 25(2) 35(2) 42(2) 50(3) 60(3) 71 20(2) 25(2) 35(2) 42(2) 50(3) 60(3) 71 E

Paredes em frente a duas faces


Alado superior (unidade: mm)

1200

>100

>350

>50

>50

5MXS90 5MKS90

20 25 35 42

20 25 35 42

20(2) 25(2) 35(2) 42(2) 50(3) 60(3) 71

Paredes em frente a trs faces


Alado superior (unidade: mm) >100 >50 >350

(1) Utilize redutores n. 2 e n. 4 para ligao dos tubos. (2) Utilize redutores n. 5 e n. 6 para ligao dos tubos. (3) Utilize redutores n. 1 e n. 3 para ligao dos tubos.

Consulte a seco "Utilizao de redutores" na pgina 8 para obter mais informaes acerca dos nmeros e formatos dos redutores.

ESCOLHA CUIDADOS

DE UMA LOCAL PARA INSTALAO DAS UNIDADES INTERIORES A TER DURANTE A INSTALAO
Indicam-se de seguida o comprimento mximo permitido para a tubagem de refrigerante e para a diferena de nvel entre as unidades interior e de exterior. Quanto mais curta for a tubagem de refrigerante, melhor o desempenho obtido. Faas as ligaes mais curtas que for possvel. O comprimento mnimo por diviso de 3 m.
Classe de capacidade da unidade de exterior Tubagem para cada unidade interior Comprimento total da tubagem entre todas as unidades 70 m 4MXS80 25 m 75 m 5MXS90 5MKS90

Verique a fora e nivelamento do piso onde se vai proceder instalao, de forma a que depois de instalada, a unidade no provoque qualquer tipo de vibrao ou rudo ao funcionar. Fixe bem a unidade, utilizando parafusos de ancoragem, conforme indicado no esquema de xao. Prepare 4 conjuntos de porcas, anilhas e parafusos de ancoragem M8 ou M10 (fornecimento local). melhor aparafusar os parafusos de ancoragem deixando-os 20 mm acima da superfcie de xao.

Se a unidade de exterior estiver mais alta dos que as unidades interiores (Consulte a gura 2) Se a unidade de exterior estiver noutra posio (ou seja, mais baixa do que pelo menos uma das unidades interiores) (Consulte a gura 3)
1 2 Desnvel: 7,5 m Desnvel: 15 m

20

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Manual de instalao

Srie split R410A


4PW46343-1A

INSTALAO

DAS TUBAGENS DE REFRIGERANTE

Binrio de aperto da tampa da vlvula Tubos de lquido Tubos de gs 48,1~59,7 Nm

Toda a tubagem local deve ser instalada por um tcnico de frio qualicado, segundo os regulamentos locais e normas nacionais aplicveis.

26,5~32,3 Nm

Binrio de aperto da tampa do orifcio de servio 10,8~14,7 Nm

Instalao da unidade de exterior


2 Durante a instalao da unidade de exterior, consulte as seces "Cuidados na escolha do local" na pgina 2 e "Esquemas de instalao das unidades interior e de exterior" na pgina 3. Se for necessrio conduzir as guas residuais, cumpra os procedimentos que se seguem. Quando ligar a extremidade abocardada, revista-a por dentro com leo de ter ou de ster, e comece por apertar manualmente, rodando 3 ou 4 vezes, antes de apertar com fora.

Mtodo de instalao do tubo de esgoto


Utilize um bujo de drenagem. Em zonas frias, no ligue nenhuma mangueira de esgoto unidade de exterior. Caso contrrio, a gua residual pode congelar, prejudicando a capacidade de aquecimento. Consulte a gura que se segue, quanto instalao do bujo de drenagem.
B B D
D B

Purga de ar e deteco de fugas de gs


Quando os trabalhos com as tubagens estiverem concludos, necessrio purgar o ar e procurar fugas de gs. ATENO No introduza no ciclo de refrigerao nenhuma substncia a no ser o refrigerante especicado (R410A). Ao detectar fugas de refrigerante, areje a diviso to rapidamente e intensamente quanto possvel. O R410A, assim como os outros refrigerantes, deve ser sempre recuperado; nunca deve ser libertado directamente para o ambiente. Utilize uma bomba de vcuo exclusivamente para R410A. Se usar a mesma bomba de vcuo para refrigerantes diferentes, pode danic-la ou unidade.

A B

Ligue ao encaixe de esgoto (A) uma mangueira vinlica com dimetro interno de 25 mm (fornecimento local). Se a mangueira for muito comprida e car pendurada, xa-se cuidadosamente, para evitar dobras.
NOTA

Se acrescentar refrigerante, purgue o ar das tubagens de refrigerante e da unidade interior, utilizando uma bomba de vcuo. S depois que pode efectuar a carga de refrigerante adicional. Utilize uma chave hexagonal (4 mm) para rodar o tirante da vlvula de paragem. Todas as junes de tubos de refrigerante devem ser apertadas com uma chave dinamomtrica, utilizando o binrio de aperto especicado. Ligue ao orifcio de servio, da vlvula de paragem do gs, a extremidade com vlvula da mangueira de carga que vem dos manmetros. Abra completamente a vlvula de baixa presso (Lo) dos manmetros e feche completamente a vlvula de alta presso (Hi). A parte deste momento, no necessrio voltar a mexer na vlvula de alta presso.

Se as sadas de esgoto da unidade de exterior estiverem tapadas pela base de montagem ou pela superfcie do cho, erga a unidade, para que que sob ela um espao livre superior a 100 mm.

Tubagem de refrigerao
1 Alinhe os centros dos bicones e d mo 3 ou 4 voltas de aperto s porcas bicones. Depois, aperte-as completamente, com chaves dinamomtricas. Utilize chaves dinamomtricas no aperto das porcas bicones, para evitar danic-las e evitar fugas de gs.
1 2 3 4 Chave dinamomtrica Chave de bocas Unio da tubagem Porca bicone 4 1 2

Efectue a bombagem a vcuo. Verique se o manmetro combinado indica 0,1 MPa (760 mm Hg). Recomenda-se efectuar a aspirao durante pelo menos 1 hora.

Porca bicone 6,4 9,5 12,7 15,9

Binrio de aperto das porcas bicones 15~17 Nm 33~39 Nm 50~60 Nm 63~75 Nm

Manual de instalao

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Srie split R410A


4PW46343-1A

Feche a vlvula de baixa presso (Lo) do manmetro e pare a bomba de vcuo. Deixe repousar durante 4 ou 5 minutos e certique-se de que o ponteiro do manmetro no recua. Se recuar, pode ser uma indicao de humidade ou fugas nos elementos conectores. Repita os passos 2 a 4, depois de vericar todos os elementos conectores, soltar ligeiramente as porcas e voltar a apert-las. Retire as tampas das vlvulas de paragem do lquido e do gs. Rode o tirante da vlvula de paragem do lquido 90 graus para a esquerda com uma chave hexagonal, para abrir a vlvula. Feche-a decorridos 5 segundos e verique se h fugas de gs. Usando gua com sabo, procure fugas de gs no bicone da unidade interna, no da unidade externa, e nos tirantes das vlvulas. Quando concluir a vericao, enxugue e limpe os restos de gua com sabo.

Informaes importantes acerca do refrigerante utilizado


Este produto contm gases uorados com efeito de estufa, abrangidos pelo Protocolo de Quioto. No liberte gases para a atmosfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP(1):
(1)

1975

5 6

GWP = "global warming potential", potencial de aquecimento global Preencher com tinta indelvel: a carga de refrigerante do produto, de fbrica; a quantidade adicional de refrigerante carregado no local; + a carga total de refrigerante.

(Na etiqueta de gases de efeito de estufa uorados, fornecida com o produto.) A etiqueta preenchida deve ser colada no interior do produto, perto do orifcio de carga (ou seja, no interior da tampa de servio).
4 1 2

Retire a mangueira de carga do orifcio de servio da vlvula de paragem do gs. Depois, abra completamente as vlvulas de paragem do gs e do lquido. No tente rodar o tirante da vlvula para alm do ponto de paragem.

Aperte as tampas das vlvulas e dos orifcios de servio, nas vlvulas de gs e de lquido, com uma chave dinamomtrica regulada para o binrio adequado. Para mais informaes, consulte "Instalao das tubagens de refrigerante" na pgina 5.
6 5

carga de refrigerante do produto, de fbrica: consulte a placa de especicaes da unidade quantidade adicional de refrigerante carregado no local carga total de refrigerante Contm gases uorados com efeito de estufa, abrangidos pelo Protocolo de Quioto unidade de exterior cilindro de refrigerante e manmetro para carregamento

2
3

3 4

Carregar refrigerante
Esta unidade de exterior vem carregada de fbrica. Caso seja necessrio efectuar uma recarga, consulte a placa de especicaes da unidade. A placa de especicaes indica o tipo e quantidade de refrigerante. Cuidados ao acrescentar R410A Certique-se de carregar a quantidade especicada de refrigerante, no estado lquido, na tubagem de lquido. Dado que este refrigerante do tipo combinado, se for acrescentado no estado gasoso pode alterar-se, impedindo um funcionamento normal. Antes de carregar, verique se o cilindro de refrigerante possui um sifo.
Carregar refrigerante lquido com o cilindro na vertical. Carregar refrigerante lquido com o cilindro na vertical, mas invertido.
NOTA

5 6

As implementaes nacionais dos regulamentos da UE, relativas a certos gases de efeito de estufa uorados, podem exigir que conste na unidade a lngua nacional ocial adequada. Por este motivo, fornecida com a unidade uma etiqueta multilingue de gases de efeito de estufa uorados. As instrues ilustradas de colagem situam-se no verso dessa etiqueta.

Carregar refrigerante adicional


Para executar na unidade aces de assistncia tcnica, que envolvam a abertura do sistema do refrigerante, este deve ser evacuado, segundo as normas locais. Se o comprimento total das tubagens, em todas as divises, for superior ao indicado de seguida, efectue uma carga adicional de 20 g refrigerante (R410A), por cada metro adicional de tubagem.
4MXS80 5MXS90 Comprimento total da tubagem, em todas as divises 30 m 5MKS90 65 m

Certique-se de que utiliza ferramentas exclusivas para o R410A, para assegurar a resistncia adequada presso e evitar a entrada no sistema de matrias estranhas.

Determine o peso do refrigerante adicional a carregar e registe esse valor no autocolante que se encontra por trs da tampa de servio. AVISO Apesar da vlvula de paragem estar completamente fechada, o refrigerante pode sair lentamente; no deixe a porca bicone fora do stio por perodos prolongados.

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Manual de instalao

Srie split R410A


4PW46343-1A

Instalao das tubagens de refrigerante


Cuidados no manuseamento das tubagens Proteja contra p e humidade a extremidade aberta do tubo. Todas as dobras no tubo devem ser to suaves quanto possvel. Efectue as dobras com um torcedor de tubos. O raio de dobragem deve ser de 30 a 40 mm ou maior.

Abocardar as extremidades dos tubos


1 2 Corte a extremidade do tubo com um corta-tubos. Apare as rebarbas com a superfcie de corte virada para baixo, para que os fragmentos no se introduzam no tubo.
1 2 Faa o corte num ngulo perfeitamente recto. Retire as rebarbas.

3 4 Seleco do cobre e dos materiais de isolamento trmico Ao utilizar tubagens e equipamentos genricos, tenha em ateno o seguinte: Material isolante: espuma de polietileno Taxa de transferncia trmica: 0,041 a 0,052 W/mK (0,035 a 0,045 kcal/mhC) A temperatura supercial das tubagens de gs refrigerante alcana, no mximo, 110C. Escolha materiais de isolamento trmico que suportem esta temperatura. Certique-se de que isola tanto as tubagens de gs como as de lquido, empregando as dimenses indicadas de seguida. 5
Tamanho do tubo Dim. ext. (mm) 6,4 9,5 12,7 15,9 1,0 0,8 Espessura (mm) Isolamento do tubo Dim. int. (mm) 8-10 12-15 16-20 Espessura (mm) 10 13

Aplique no cano a porca bicone. Abocarde o tubo.


A

Abocardador para R410A

Abocardador convencional Tipo de acoplagem ("Ridgid") 1,0~1,5 mm Tipo de porca borboleta ("Imperial") 1,5~2,0 mm

Tipo de acoplagem A 0~0,5 mm

Coloque exactamente na posio supra indicada. Verique se o abocardamento foi bem feito.
1 2 A superfcie interna abocardada deve estar isenta de defeitos. A extremidade do tubo deve car abocardada por igual, formando um crculo perfeito. Certique-se de que aplicada a porca bicone.

2 3

1 2 3 4 5 6 7

Tubos de gs Cablagem entre unidades Tubos de lquido Isolamento do tubo de lquido Mangueira de esgoto Fita de acabamento Isolamento do tubo de gs

ATENO No utilize leo mineral na zona abocardada. Evite a entrada de leo mineral no sistema, pois tal diminui a vida til das unidades. Nunca utilize tubagens j empregues noutras instalaes. Utilize apenas peas que tenham sido fornecidas com a unidade. Nunca instale um desumidicador nesta unidade R410A, para assegurar todo o tempo de vida til. O material de desumidicao pode dissolver-se e danicar o sistema. Um abocardamento incompleto pode originar fugas de gs refrigerante.

1 7 6

3 4 5

Utilize tubos distintos com isolamento trmico para as tubagens de lquido e de gs.

Manual de instalao

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Srie split R410A


4PW46343-1A

UTILIZAO
N. 1 15,9 12,7

DE REDUTORES
N. 3 15,9 12,7 N. 4 12,7 9,5 N. 5 15,9 9,5 N. 6 15,9 9,5

BOMBAGEM

DE DESCARGA

N. 2 12,7 9,5

Para proteger o ambiente, certique-se de efectuar uma bombagem de descarga sempre que desmontar ou transferir a unidade. 1 2 3 Retire as tampas das vlvulas de paragem do lquido e do gs. Provoque a entrada em funcionamento da refrigerao. Aps 5 ou 10 minutos, feche a vlvula de paragem do lquido com uma chave hexagonal. Decorridos mais 2 ou 3 minutos, feche a vlvula de paragem do gs e pare o funcionamento de refrigerao que provocou.
1 2 3 4 5 Vlvula de paragem do gs Fechar Chave hexagonal Tampa da vlvula Vlvula de paragem do lquido

Junta (1)

Junta (2)

Redutor e junta

2 3 1 4 5 4

Utilize os redutores fornecidos com a unidade, como se descreve de seguida. Ligaodeumtubocom12,7aumaconexoparatubagemdegs de 15,9:

5
1 2 3 4 5

Provocar o funcionamento
1 Rode o selector de funcionamento, SW2, para a posio "COOL". (Apenas nos modelos com bomba de calor.) Carregue no interruptor de funcionamento forado, SW1, para provocar o incio da refrigerao. (Consulte a gura 5)
1 2 3 Placa de circuito de servio Selector de modo de funcionamento, SW2 Interruptor de funcionamento forado, SW1

Tubagem entre unidades Porca bicone (para 15,9) N. 3 N. 1 Certique-se de prender a junta Conexo da unidade de exterior

Ligao de um tubo com 9,5 a uma conexo para tubagem de gs de 15,9:

NOTA

O funcionamento assim provocado pra automaticamente, cerca de 15 minutos depois de ter comeado. Para que o funcionamento prossiga, aps decorridos esses 15 minutos, volte a carregar no interruptor de funcionamento forado, SW1. Para parar imediatamente o funcionamento que provocou, carregue no interruptor de funcionamento forado, SW1.

3
1 2 3 N. 5

Porca bicone (para 9,5)

N. 6 Certique-se de prender a junta

Ligao de um tubo com 9,5 a uma conexo para tubagem de gs de 12,7:

3
1 2 3 Porca bicone (para 12,7) N. 4

N. 2 Certique-se de prender a junta

Ao utilizar a reduo supra apresentada, tome o cuidado de no apertar demasiado a porca, pois tal poderia danicar o tubo mais estreito. (Cerca de 2/3 - 1x o binrio normal.) Aplique uma camada de leo de refrigerao conexo com rosca da unidade de exterior, onde entra a porca bicone. Utilize uma chave dinamomtrica adequada, para evitar danicar a rosca da ligao com um aperto excessivo da porca bicone.
Porca bicone 9,5 12,7 15,9 Binrio de aperto das porcas bicones 32,7~39,9 Nm (333~407 kgfcm) 49,5~60,3 Nm (505~615 kgfcm) 61,8~75,4 Nm (630~769 kgfcm)

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Manual de instalao

Srie split R410A


4PW46343-1A

LIGAES

ELCTRICAS

AVISO 1. Caso seja inevitvel utilizar cabos entranados, por algum motivo, certique-se de utilizar nas pontas terminais com engaste redondo. Aplique ao cabo os terminais com engaste redondo, abrangendo toda a parte descarnada. Depois, crave-os com a ferramenta adequada.
1 2 Cabo entranado Terminal de engaste redondo

Todas as ligaes devem ser efectuadas por um electricista. ATENO No utilize derivaes, cabo entranado (consulte o aviso n. 1), extenses de o nem ligaes a partir de um sistema em estrela, pois podem provocar sobreaquecimento, choques elctricos ou um incndio. No utilize no interior do produto componentes elctricos adquiridos localmente, nem extraia do bloco de terminais a alimentao para a bomba de guas residuais, etc. Tal pode provocar choques elctricos ou incndios. Certique-se da instalao de um disjuntor impeditivo de fugas para a terra. (Esta unidade usa um inversor; por isso, necessrio um disjuntor de fugas para a terra capaz de lidar com harmnicos elevados, para evitar que o prprio disjuntor se avarie.) Utilize um disjuntor do tipo omnipolar, com corte de contactos de pelo menos 3 mm entre todos os plos.

2.

Quando ligar placa de bornes cabos com apenas um condutor, certique-se de que este enrolado.

Se as ligaes forem inadequadas, podem gerar calor ou provocar um incndio. 3 Instalao do terminal de ligao terra Utilize o mtodo que se segue, para instalar cabos monocondutor. 32 AA' A A' 1 1
1 2 Cabo monocondutor Parafuso Anilha plana

Equipamento conforme norma EN/IEC 61000-3-12 (1) No ligue o disjuntor de segurana at concluir todas as operaes. 1 2 Descarne o isolamento do o (20 mm). Consulte o aviso n. 2. Ligue os cabos de ligao entre as unidades interior e de exterior, fazendo corresponder os nmeros dos terminais. Aperte bem os parafusos dos terminais. Recomendamos que o aperto seja feito com uma chave de fendas. (Consulte a gura 4)
1 2 3 Disjuntor de segurana Disjuntor de fugas para a terra Fonte de alimentao Certique-se de que utiliza um circuito de alimentao dedicado.

Utilize o mtodo que se segue, quando utilizar terminais de engaste redondo. 32 B B 1 1 2 3

NOTA

Se o comprimento de um cabo de ligao for 10 m, utilize cabos com 2,5 mm. Certique-se de que as cablagem de ligao de cada unidade interior (diviso A, B, ...) correspondem s tubagens de ligao dos portos de refrigerao da unidade de exterior (A, B, ...).
1 2 3

Terminal de engaste redondo Parafuso Anilha plana

Puxe os cabos depois de ligados, para se certicar de que no se soltam. Depois, xe-os na posio desejada nas braadeiras, comeando por remover os parafusos (A). Posicione os cabos e xe-os novamente nas braadeiras, usando os parafusos que retirou e os 4 parafusos fornecidos (B). Fixe-os bem e certiquese de no esto a exercer tenso mecnica sobre os bornes. (Consulte a gura 6)
1 2 3 4 5
NOTA

Encaminhe os cabos, para que no ergam a tampa de servio nem outras componentes estruturais. Utilize os cabos que foram especicados e ligue-os rmemente. Certique-se de prender neste local o cabo da fonte de alimentao, com braadeiras. Braadeira Fixe bem os cabos, como se indica na gura 6.

(1) Norma tcnicas europeia/internacional que regula limites para as correntes harmnicas produzidas por equipamento ligado aos sistemas pblicos de distribuio a baixa tenso, com corrente de entrada de >16 A e 75 A por fase.

Este ar condicionado tem de ser ligado terra. Para efectuar a ligao terra, siga as normas nacionais e regulamentos locais para instalaes elctricas.

Manual de instalao

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Srie split R410A


4PW46343-1A

REGULAR

A SALA PRIORITRIA

REGULAO

DO MODO SILENCIOSO NOCTURNO

A regulao da sala (diviso) prioritria requer programao prvia, durante a instalao. Explique ao cliente a regulao de sala prioritria, conforme descrita de seguida, no se esquecendo de conrmar se o cliente deseja ou no utilizar esta regulao. uma opo prtica para salas de estar e quartos de hspedes.

A regulao do modo silencioso nocturno requer programao prvia, durante a instalao. Explique ao cliente o funcionamento do modo silencioso nocturno, conforme descrito de seguida, no se esquecendo de conrmar se o cliente deseja ou no utiliz-lo.

Funcionamento do modo silencioso nocturno Funo de regulao da sala prioritria


A unidade interior na qual se aplica a regulao de sala prioritria assume a prioridade nos casos que se apresentam de seguida. O modo silencioso nocturno reduz o rudo de funcionamento da unidade de exterior, durante a noite. Esta funcionalidade til quando o cliente est preocupado com eventuais reaces dos vizinhos ao rudo de funcionamento. Contudo, a utilizao da unidade de exterior em funcionamento silencioso nocturno diminui a capacidade de refrigerao e de aquecimento.

Prioridade quanto ao modo de funcionamento


O modo de funcionamento da unidade interior (denida como sala prioritria) sobrepe-se aos modos de funcionamento das demais unidades interiores. Quer isto dizer que se o modo de funcionamento, de algumas destas unidades interiores, for diferente do modo de funcionamento solicitado na diviso denida como sala prioritria, ento essas unidades interiores entram em modo de espera.

Procedimento de regulao
Retire o "jumper" SW5.
S102 S52

Prioridade quando ao funcionamento "potente"


Se a unidade interior (denida como sala prioritria) estiver a funcionar no modo "potente", a distribuio de capacidade s restantes unidades interiores reduzida. Quer isto dizer que a diviso na qual a unidade interior est denida como sala prioritria ser arrefecida ou aquecida muito mais depressa do que as outras.

S2

SERVICE MONITOR

1 2 3 4 5 ON

S102 S52 S2

A BCD E

"Jumper" SW5, regulador do modo silencioso nocturno

1 Depois de concluir a regulao, restabelea a alimentao.


SERVICE MONITOR A BCD E A 1 2 3 4 5 ON

NOTA

Interruptor de regulao de sala prioritria, SW4

Instale o "jumper" que retirou, colocando-o conforme se ilustra de seguida. Este componente ser necessrio posteriormente, para desactivar a regulao.

"Jumper" Posio nal

Prioridade ao funcionamento em baixo rudo da unidade interior ou de exterior


Carregando no boto de funcionamento em baixo rudo, no controlo remoto da unidade interior regulada como sala prioritria, faz com que a unidade de exterior trabalhe produzindo pouco rudo. Neste caso, no necessrio colocar todas as unidades interiores no modo "unidade de exterior em baixo rudo". Contudo, o funcionamento da unidade de exterior em baixo ruido diminui a capacidade de refrigerao e de aquecimento.

Procedimento de regulao
Desloque para o lado "ON" o interruptor correspondente tubagem que conduz unidade interior que se pretende regular como sala prioritria. (Na gura que se segue, a diviso A.)

Depois de concluir a regulao, restabelea a alimentao. Certique-se de que s h 1 diviso denida como sala prioritria.

ON

A BCD E

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Manual de instalao

Srie split R410A


4PW46343-1A

10

BLOQUEIO

DO MODO DE REFRIGERAO OU AQUECIMENTO <S15> (APENAS NOS MODELOS COM BOMBA DE CALOR) (Consulte a gura 7 e a
perspectiva A, nesta seco) Utilize o conector S15 para colocar a unidade s a refrigerar ou s a aquecer. 1 Regular para s aquecer (H): curto-circuite os pinos 1 e 3 do conector S15. Regular para s refrigerar (C): curto-circuite os pinos 3 e 5 do conector S15. 1 2

Deteco de erros de cablagem


Este produto consegue corrigir automaticamente erros de instalao da cablagem. Carregue no interruptor de deteco de erros de cablagem (SW3), na placa de circuito de servio da unidade de exterior. Decorridos cerca de 15 a 20 minutos, depois de se carregar no interruptor, os erros na cablagem de ligao estaro corrigidos. Contudo, aps se ligar o disjuntor de segurana, durante 3 minutos o interruptor de deteco de erros de cablagem no funciona. As condies atmosfricas exteriores podem igualmente afectar o funcionamento da deteco (consulte a nota n. 2 na pgina 12).
S102 S52 S2

S15

SERVICE MONITOR

1 2 3 4 5 ON

Caixa Pino

VHR-5N SVH-21T-1,1

A BCD E

1 3 5 As especicaes que se seguem referem-se aos pinos e caixa do conector (produtos JST):

1
1 Interruptor de deteco de erros de cablagem, SW3

Note-se que as pontes de conexo esto disponveis sob a forma de peas sobresselentes. Consulte a lista de peas sobresselentes especcas.
NOTA

O funcionamento forado continua a estar disponvel, independentemente do modo que tenha sido bloqueado.

Os LED do monitor de servio indicam se possvel ou no proceder correco, atravs do cdigo apresentado na tabela que se segue. Para mais informaes acerca da leitura do visor de LED, consulte o manual de servio. Se a auto-correco no for possvel, verique as ligaes de cablagem e tubagem na unidade interior, da forma habitual.
LED 1 2 3 4 5 Mensagem A correco automtica impossvel A correco automtica est concluda Paragem anormal (consulte a nota n. 4 na pgina 12)

TESTE
FINAIS

DE FUNCIONAMENTO E VERIFICAES

Antes de iniciar o teste de funcionamento, mea a tenso no primrio do disjuntor de segurana. Conrme estar a 230 V. Verique se todas as vlvulas de paragem do lquido e do gs esto completamente abertas. Verique se as tubagens e cablagens esto ligadas nos locais correctos. A deteco de erros de cablagem particularmente prtica para cablagens subterrneas ou identicamente inacessveis a uma inspeco directa.
NOTA

Todos intermitentes Vo piscando um a seguir a outro Um ou mais dos LED 1 a 5 esto acesos

Estado

Exemplo de correco de um erro de ligao da cablagem

de notar que durante o primeiro perodo de trabalho da unidade a potncia de entrada necessria pode ser superior indicada na placa de especicaes da unidade. Este fenmeno verica-se porque o compressor necessita de um perodo de 50 horas de trabalho para alcanar um funcionamento regular, estabilizando s ento o consumo de energia.

A B C D E

A B C D E

Tubagem entre a unidade de exterior e a unidade interior (dos portos A, B, ... da unidade de exterior aos portos A, B, ... respectivos na unidade interior). Cablagem entre a placa de terminais da unidade de exterior e as unidades interiores.

Caso a deteco de erros de ligao da cablagem no tenha sido interrompida, a sequncia de iluminao dos LED, aps concluso da correco automtica das ligaes neste exemplo, : 21345.

Manual de instalao

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

11

Srie split R410A


4PW46343-1A

Pontos a vericar
NOTA

Com 2 divises, os LED 3, 4 e 5 no se acendem; com 3 divises, os LED 4 e 5 no se acendem. Com 4 divises, s o LED 5 que no se acende. Se a temperatura exterior do ar for 5C, no possvel utilizar a deteco de erros de ligao da cablagem. Aps car concluda a deteco de erros de ligao da cablagem, a indicao dos LED mantm-se, at que seja iniciado o funcionamento normal. Trata-se de um comportamento normal. Siga os procedimentos mencionados no autocolante que se encontra por trs da tampa de servio.

Vericao

Sintoma

As unidades interiores esto bem rmes? J se tentou detectar eventuais fugas de gs? O isolamento trmico cou completamente pronto (tubagens de gs e de lquido, parte interior da extenso da mangueira de esgoto)? O esgoto est bem instalado? As ligaes terra esto bem feitas? Os cabos elctricos esto bem ligados? Os cabos cumprem as especicaes? As entradas e sadas das unidades interiores e de exterior esto desobstrudas? As vlvulas de paragem esto abertas? As marcas (diviso A, diviso B) fazem a correspondncia correcta, entre a cablagem e a tubagem de cada unidade interior? A regulao de sala prioritria foi efectuada em 2 ou mais divises?

Quedas, vibraes, rudo. No refrigera, no aquece. Fugas de gua.

Fugas de gua. Perigo em caso de falha de terra. No refrigera, no aquece. Falhas no funcionamento, incndio. No refrigera, no aquece.

Teste de funcionamento e vericaes nais


Para testar a refrigerao, regule a temperatura para o mnimo. Para testar o aquecimento, regule a temperatura para o mximo. (Conforme a actual temperatura ambiente na diviso, poder s ser possvel testar um dos modos de funcionamento, no os dois.) Se a unidade for parada, no voltar a trabalhar (seja para aquecimento, seja para refrigerao), durante cerca de 3 minutos. Durante o teste de funcionamento, comece por vericar o funcionamento de apenas uma unidade de cada vez. Depois, verique tambm o funcionamento simultneo de todas as unidades interiores. Verique o aquecimento e a refrigerao. Depois de ter a unidade a trabalhar durante cerca de 20 minutos, mea as temperaturas entrada e sada da unidade. Se as medies estiverem acima dos valores indicados na tabela que se segue, so normais.
Refrigerao Diferena de temperatura entre a entrada e a sada 8C Aquecimento 20C

No refrigera, no aquece.

A regulao de sala prioritria no funciona.

ATENO Faa com que o cliente, enquanto consulta o manual que acompanha a unidade interior, efectivamente a utilize. Explique ao cliente como deve utilizar correctamente a unidade (particularmente quanto limpeza dos ltros de ar, procedimentos de utilizao e regulaes de temperatura). Mesmo que o ar condicionado no esteja a trabalhar, consome alguma corrente elctrica. Se o cliente no pretende utilizar a unidade logo a seguir instalao, desligue o disjuntor para evitar desperdiar energia.

Durante a refrigerao, pode formar-se gelo na vlvula de paragem do gs ou noutros componentes. Trata-se de um comportamento normal. Utilize as unidades interiores segundo o indicado no manual de utilizao que as acompanha. Verique se esto a funcionar normalmente.

EXIGNCIAS

RELATIVAS ELIMINAO

O desmantelamento da unidade e o tratamento do refrigerante, do leo e de outros componentes, tm de ser efectuados de acordo com a legislao nacional relevante e regulamentos locais aplicveis.

4MXS80 + 5MXS90 + 5MKS90E2V3B

Manual de instalao

Srie split R410A


4PW46343-1A

12

4PW46343-1A

Copyright Daikin

Anda mungkin juga menyukai