Anda di halaman 1dari 216

EL TRIUNFO DE LA CULTURA BUDISTA EN CHINA: BUDIZACIN FRENTE A SINIZACIN

Historia de un proceso expansivo y de consolidacin hasta la poca Tang.

Prof.JulioLpezSaco

FONDOEDITORIALDEHUMANIDADESYEDUCACIN ColeccinAcadmica.SERIETRABAJOSDEASCENSO

LasobraspublicadasenlaColeccinAcadmica,seriesTrabajos deAscenso yLicenciatura,solo hansidomodificadasensudiagramacinnoasensucontenido,respetndosesuintegridadeltexto quehasidoreconocidoporeljuradocalificadorconlamencinpublicacin.

ElEditor

FondoEditorialdeHumanidadesyEducacin2004. DepartamentodePublicaciones.UniversidadCentraldeVenezuela. CiudadUniversitaria.CaracasVenezuela. Telfonos:605 2938.Fax:6052937 Trabajogradopresentadopor JulioLpezSaco paraoptarporelascenso AlacategoraProfesorAsistente

1edicin2004

Diseodecoleccinyportada:Adrinprado Edicinalcuidadode:GrupoImagenypuntos.a. AutoedicinElectrnica:EneidaOrsini/MaritzaMarturet 100ejemplaresimpresosenVenezuela.PrintedinVenezuela

UniversidadCentraldeVenezuela

AntonioParis
RECTOR

EleazarNarvaez
VICERRECTORACADMICO

ElizabethMarval
VICERRECTORADMINISTRATIVO

CeciliaGarcia
SECRETARIAGENERAL

FacultaddeHumanidadesyEducacin

BenjamnSnchez
DECANO

VincenzoPieroLoMnaco
COORDINADORACADMICO

EduardoSantoro
COORDINADORADMINISTRATIVO

AuraMarinaBoadas
COORDINADORADEEXTENSION

OmarAstorga
COORDINADORDEPOSTGRADO

AdrianaBolvar
COORDINADORADEINVESTIGACIN

ndiceGeneral

ndicegeneral
Agradecimientos Notapreliminarsobrelasfuentesindiasychinas Sobrelaslenguasylastransliteraciones Introduccin

1. ORGENESYPECULIARIDADESDELBUDISMO

1.1 Elmarcohistricoylasreferenciasesenciales 1.2 Elentornoreligiosoeintelectual:elbrahmanismo 1.3 Lasdosgrandescorrientes:HinayanayMahayana

2. ELCAMINODEASIACENTRALACHINA

2.1 La expansin de la dinasta Han (206 a.C.220) y las rutas de penetracin 2.2 Elbudismocomocultura 2.3 Laconsolidacinenelperodomedieval:taosmofrenteabudismo 2.4 Laexpresinenimgenes:ladoctrinaysuscreacionesartsticas 2.5 LapocaTang(618907)ylasprincipalesescuelasbudistaschinas: chingtutsung,TienTaiyChan.

Conclusiones. Por qu triunfa el budismo en China?. Singularidad de un procesocamalenico Glosario Bibliografa ndicedenombres

Agradecimientos

Quisiera emplearunasbreves lneas parahacer unaespecial mencina todasaquellas instituciones y personas que desinteresadamente han prestado su colaboracin para el buendesarrollodeesteestudio.VayaasmiagradecimientoalasbibliotecariasdelCSIC ( Consejo Superior de Investigaciones Cientficas ) madrileo, por la amable ayuda prestadaalahoradefacilitarmeobrasdedifcilconsultaypermitirmefotocopiarlasalos conservadoresdelascoleccionesasiticasdelMuseoNacionaldeAntropologa,tambin enMadridaloscuradoresdelaseccindearteorientaldelMuseoGuimetparisinopor sus puntualizaciones, as como al curador de laseccin de Extremo Oriente del Museo Nazionale dArte Orientale, Roberto Ciarla, por sus breves pero aleccionadoras orientaciones,yalDr.DomenicoFaccenaporsusreveladorescomentariosacercadela exposicin que muestra las excavaciones de la misin arqueolgica italiana en Saidu

Sharif,alnortedePakistn,unadelasregionesdelaantiguaGandhara,enelmarcodel
mencionadomuseoromano.Tambindebodargracias,finalmente,alosencargadosde laEmbajadadelaRepblicaPopularChinaenCaracasporlasfacilidadesprestadasenla revisin de algunos materiales, a la Sra. Linda Kiang por sus siempre ponderadas orientacionesyaclaracionesacercadelacomplejaperoapasionanteescriturachinayal profesorAlbertoNavasporsupersonalyconstanteapoyoacadmico.Atodosellos,en virtud de su esmero y preocupacin por sealar e iluminar el camino, mis sinceras gracias.

Notapreliminarsobrelasfuentesindiasychinas

El acercamiento directo a un campo de estudio tan amplio y complejo como la doctrina budista, sus principios metafsicos y su amplio corpus textual e iconogrfico, presenta innumerables inconvenientes, tanto por la dificultad de accederalasfuenteschinasojaponesascomoalainabarcablecantidaddettulos quelosestudiosbudolgicos,orientalesyoccidentales,hanproducidodesdehace variasdcadas.Apesardelnumerosofondotextualybibliogrficoexistentesobre budismo,sepuedenseguirlaslargasseriesdepublicacionescatalogadasatravs de la Bibliographie Bouddhique parisina que, desde los aos 30, ha rescatado aquellos ttulos ms sugerentes e influyentes. La gran mayora de las fuentes textualeshansidoobjetodetraduccionesaidiomasoccidentales,principalmente, francs, ingls y alemn, propiciando, en ocasiones, ilustrativas ediciones bilinges. En ingls, todava hoy gozan de gran prestigio las ediciones de la londinensePaliTextSociety,cuyalaborseinicienelsigloXIX,ylasdeSacred

Books of the East, impresas en Oxford, cuyas traducciones decimonnicas,


individuales o colectivas, y siempre minuciosas, de sabios como T.W. Rhys Davids, J. Takakusu, E.B. Cowell o Max Mller, son de una solvencia abrumadoras,tantoenloreferentealossuttashinayanascomoalosprincipales textos mahaynicos. Con posterioridad, es preciso nombrar los esfuerzos traductoresenelidiomadeShakespearedeE.Conze,allporlosaoscincuenta. Enlenguafrancesa,merecennuestraconsideracinlasaejastraduccionesdeE. Burnouf y E. Lamotte y, fundamentalmente, las del erudito P. Pelliot enlos aos 20,contenidasenlaP.PelliotCollectiondelaBibliotqueNationaledePars.En nuestro idioma, y a partir de las excelentes traducciones de T. Cleary, E.J. Thomas y Nyanaponika Thera, gozamos de la posibilidad de disfrutar de numerosos textos del Canon Pali y variadas obrasmahaynicas indias y chinas, gracias al esfuerzo de la madrilea editorial Edaf, que ha reclutado para sus comentarios eintroduccionesa algunos delos mejores especialistas actuales en

estudiosbdicos,comoRamiroCalleoAlmudenaHourieMena.Asimismo,laserie temtica de la coleccin de la editorial Miraguano ha dedicado algunas de sus mejorespginas,atravsdelosanlisisdeDanieldePalma,asintetizaryglosar algunas fuentes documentales y textos esenciales delbudismo, especficamente, el Majjhima Nikaya y los Jataka. Los clsicos Kairs, siguiendo tambin la seleccin, traduccin y anlisis de T. Cleary y R. Pine, ha destacado en la presentacindeldesarrolloculturalylaesenciadelbudismochan,atravsdela muestra de textos clsicos de autores como Yuanwu, Foyan, Linji o el propio patriarcaBodhidharma. ElpapeldesempeadoporelreyMauryaAsokaenladifusindeladoctrinahacia elsurdeIndiayAsiacentral,iniciandoaslafebdicauncaminodeexilioyauto evolucin con destino a China y Japn, ha sido especialmente valorado a travs de las fuentes literarias chinas y las arqueolgicas y epigrficas indias y centro asiticasdesdeprincipiosdelsigloXX,porautorescomoE.Hultzsch,G.Tucci,D. Schlumberger, J. Przyluski y E. Beneviste. Sus traducciones y comentarios han ayudado a F.R. Adrados a elaborar una magnfica traduccin al espaol, con comentarios crticos, de los edictos en roca de Asoka, fuente primordial para la comprensindelbudismodelsigloIIIa.C.ysuvinculacinalapolticadelestado

Mauryaysuusocomosoportesocial.Otrasfuentesbudistasvinculadasconeste
perodoseencuentranenelDipavamsa,elMahavamsayelDivyavada,editadas eninglsentrefinesdelsigloXIXycomienzosdelXXporelyacitadoE.B.Cowell, entreotros.Lasituacindelasregionescentroasiticasdeinfluenciahelenstica, comolaBactriana,haciaelsigloIdenuestraera,lapresenciayactuacindelas tribus nmadas, como los Sakas y los Kushan tocarios, y las referencias a las grandes rutas comerciales, se hallan en fuentes budistas como los Jataka y clsicascomolaHistoriaNaturaldePlinioylaGeografadeEstrabnyPtolomeo. Del mismo modo, los vvidos recuerdos de los peregrinos chinos, cuyo inters intelectuallesllevarealizardifcilesviajesalasfuentesbudistas,hansidoobjeto de importantes traducciones, especialmente al ingls, desde fines del siglo XIX, destacndoseladeJ.Leggede1886,tituladaTheTravelsofFaHienorRecordof

Buddhistic Kingdoms, sobre el peregrino Faxian, del siglo IV y V, y la de Th.

Watters,conlaedicindeT.W.RhysDavidsyS.W.Bushnell,endosvolmenes, enlaRoyalAsiaticSociety,entre1904y1905,acercadeXuanzang. Las principales selecciones antolgicas de textos budistas chinos en idiomas occidentalessonyarelativamenteantiguas,destacndoselasdeP.C.Bagchi,Le

canonbouddhiqueenChine,lestraducteursetlestraductions,endosvolmenes,
de 1927, B. Nanjio, Catalogue of the Chinese Translations of the Buddhist

Tripitaka,de1926,ArthurWaley,BuddhistTextsThroughtheAges,de1954,ylas
deTheodoredeBary,SourcesoftheChineseTradition,de1960yTheBuddhist

Tradition in India, China and Japan, de finales de los aos sesenta. Entre los
textosdelperodoposterioraladinastaHan merececaptuloaparteelChaolun deSengchao, publicado eningls porW. Liebenthal a finales delos aos 40, y lostraducidosycomentadosporelperegrinodelsigloVII,Xuanzang,editadosen francs por L. de la Valle Poussin en los aos veinte y treinta. Los sutras referentesalaescueladelaTierraPurafueronoriginalmentetraducidosporMax Mller y J. Takakusu, y los Jataka por E. Chavannes. Para el canon chino, no obstante, es imprescindible la consulta del Taisho Tripitaka o su traduccin japonesa de los aos veinte, Taisho shinshu daizokyo. En este sentido, son recomendables,entreotrosmuchos,elKaosengchuandeHuichiaooVidasde losEminentesMonjes,versionadoeninglsporT.K.Chuan,E.ChavannesoH. Maspero, y el Wei Shu, Historia de la Dinasta Wei, con el ShihLao Chih o monografasobrebudismoytaosmo,vertidoalinglsporL.Huvitzen1956. Algunas de las principales visiones del arte budista chino y centroasitico, palpables a travs de impactantes ilustraciones, se hallan en Osvald Sirn y su monumental obraChinese Sculpture fromthe Fifthto theFourteenth Century, de 1925yenStudiesinChineseArtandSomeIndianInfluences,de1938.Entrelos aos veinte y treinta del siglo pasado, Paul Pelliot recopil y estudi una gran cantidad de documentacin referente a Dunhuang, bsica para el estudio del significadodeladecoracindelostemplosencuevas.Elcompendiodelosaos 50, en varios volmenes, de Seiichi Mizuno y Toshio Nagahiro, present imponentes ilustraciones y resmenes en ingls de sus apreciaciones sobre las cuevas de Yungang. Las ediciones del The Art Bulletin, los Archives of the

ChineseArtSocietyofAmerica,laserieArtibusAsiae,quefuncionaenAlemaniay
Suiza desde comienzos del siglo XX, Ars Orientalis, Eastern Art en Filadelfia, la

Monumenta Serica, con sede en Pekn y Tokio y la Oriental Art en Oxford, han
sidolasencargadasdeacercaralpblicooccidental,atravsdeampliostrabajos ycatlogoseningls,lasveleidadesestticasbudistascentroasiticasychinas. En el concreto marco de las pinturas y esculturas budistas de los templos en cavernas excavadas en la roca, debemos mencionar la excepcional y rigurosa atencinofrecidaporTheGettyConservationInstituteyelJ.PaulGettyMuseum, en Los ngeles, en estrecha colaboracin con la Dunhuang Academy, y en un contextomsgenricodentrodelartecentroasiticoyextremooriental,lasobras del Museo Nazionale dArte Orientale en Roma y los fondos documentales del

IsIAO(Istitutoitaliano perLAfrica e LOriente ), as como las delMuseoGuimet


parisinoyelBritishMuseum. Sin desestimar los grandes y profundos aportes generados a travs de las traducciones en lenguas occidentales, la penetracin a las fuentes budistas todava debe hacerse en chino, snscrito o japons, bien sea literalmente o por medio de ediciones bilinges francesas o inglesas, relativamente abundantes y muy serias. La proliferacin de mecanismos tcnicos, especialmente internet, ha empezado a facilitar el acceso a ciertas fuentes y su consulta en variosidiomas, abriendolaspuertasanumerososnuevosinvestigadoresinteresadosenconocer las culturas orientales y desmitificar un tanto su exagerado exotismo. Aunque existeunatradicindeestudiosbudistasenespaolbastanteconsistente,queda an un largo camino por recorrer en referencia a las investigaciones en nuestra lengua, especialmente en relacin directa con el trabajo desempeado en otros pases occidentales, especficamente europeos, como Francia, Gran Bretaa, Italia o Alemania, todos ellos de arraigada tradicin en estudios de religin y cultura oriental desde el siglo XVIII, y cuyas indagaciones y traducciones en sus respectivaslenguasnativasaventajan,ennmero,aunquenonecesariamenteen calidad, a las existentes en nuestro rico idioma. Es tiempo, por consiguiente, de nivelaresatendencia.

Sobrelaslenguasylastransliteraciones

La casi totalidad de los vocablos que hacen referencia a la antigedad india y tienen una relacin directa con el budismo, pertenecen tanto al pali como al snscrito, dos lenguas ntimamente emparentadas, la primera especialmente usada en la transmisin de la doctrina Hinayana ms antigua, y la segunda, artficedelaelaboracindelossutrasdelMahayana.Sibienelsnscritoapenas seutilizaenlaactualidad,hemoscredoconvenientehacerusoindeterminadode ambos idiomas dadas sus semejanzas y paralelismos. Del mismo modo, hemos optado por prescindir de los acentos diacrticos, numerosos y complejos, para facilitar de manera genrica la lectura y comprensin de este trabajo, an a sabiendas de que limitamos la pronunciacin de los trminos escritos en ambas lenguas. En referencia a la escritura china, hemos seguido, indistintamente, los dos sistemas de romanizacin existentes, el ms antiguo WadeGiles, que nos permiti una primera familiarizacin con esta compleja lengua, y el ms reciente

pinyin,lafrmulaoficialdelEstadochinoparaadaptarelidiomaalagrafalatina
segn un estrecho patrn internacional. Este ltimo, fundamentado en una serie decriteriosfonolgicos,hasidounaapuestadeloslingistaschinosparafacilitar a los estudiantes la comprensin de la lengua y el estudio de los difciles caracteresescritos.Algunasligerasdiferenciasentreambosmtodos(cambiode bporp,cports,chporch,dport,gporkyjporch),desdeelpinyinalWade

Giles, no modifican de manera significativa la grafa y, por lo tanto, no se ve


alteradalalecturaycomprensindeesteestudio.

Amispadres,quehandebidosufrirme AYolanda,porvalorarmeyconsentirme.

Ascomoelocanoslotieneunsabor,elsabordelasal,tambinmi doctrinaslotieneunsabor,elsabordelaliberacindeldolor . VinayaPitaka,I,239 Siunhombreneciopasatodasuvidajuntoaunsabio,nuncaconoceel caminodelasabidura,aligualquelacucharanuncaconoceelsabordela sopa.Siunhombresensiblepasaunmomentojuntoaunsabio,pronto conoceelcaminodelasabidura,aligualquelalenguaconoceelsabordela sopa . Dhammapada,6465 Delplacernaceelsufrimientodelplacernaceelmiedo.Paraaquel totalmentelibredeplacernohaydolor,ymuchomenosmiedo . Dhammapada,212 Cuandoeldedosealaalaluna,elhombreneciomiraeldedo . DichoChanzen

Introduccin
Elanlisisylarevisindeunareliginantigua,comolaqueaquabordamos,su viabilidad terica y su desempeo prctico, debe hacerse en el marco de los desarrolloshistricosenlosquesedesenvuelveparaasvislumbrarycalibrar,sin prejuicios, su evolucin e integracin en el seno del pensamiento y la existencia cotidiana de un pueblo o cultura determinada. En este sentido, el grado de comunindelbudismo,comoeldeotrosdesarrollosreligiososindios,requierende una visin de las condiciones materiales sociohistricas, polticas y econmicas que complemente con rigor su crecimiento y madurez doctrinal y emprica. Un estudiosobrelafedelGautamaexige,adems,unaseriedeestmulosyfuerzas motivadoras que hagan menos ardoroso el camino y proporcionen, enla medida de lo posible, alguna iluminacin al autor y sus potenciales lectores, generando comentarios, crticas y nuevos interrogantes a otros especialistas. Uno de esos motoresimpulsoresfuelaconstatacindelaprcticaausenciadetrabajosserios en espaol, y por hispanos o latinoamericanos, sobre el budismo chino de la antigedad y su histrico avance desde el valle del Ganges hasta el Extremo Oriente, en contraste con la relativamente abundante presencia de relevantes anlisis realizados por autores norteamericanos, ingleses, franceses, italianos y, naturalmente, chinos y japoneses. Aunque desde hace dcadas disfrutamos de variados estudios en espaol, ninguno ha orientado exclusivamente sus miras a lasparticularidadesdelbudismochino,siempretratadoenunapartadooepgrafe ms del conjunto. Del mismo modo, tampoco se han elaborado investigaciones que enlacen, de manera exhaustiva el budismo indio con las particulares condiciones centroasiticas y chinas de la antigedad. En este sentido, nuestra intencin ha sido abrir una modesta va referente a los trabajos sobre la historia delbudismoantiguoenChina,conlasanaintencindepropiciaryalentarsntesis e investigaciones de nuevos autores que comenten, analicen y superen las aportacionesqueennuestroestudiohayamospodidoefectuar.

12

Elencasillamientodenuestrombitodetrabajoaunmarcocronolgicoquenova msalldelapocaTangyelsigloX,respondiaunapremisaquenoesnueva, yqueyaalgunoseruditos,DaisakuIkedaoJacquesGernet,porejemplo,haban matizado: el primer milenio es el clasicismo del budismo, la etapa de su ms profunda influencia y el perodo en el que se fijaron algunos de los logros culturalesmsimpactantesreferentesaestadoctrinaasitica.Delmismomodo,la reduccin espacial de este estudio a China,dejando de lado el sudeste asitico, JapnyTbet,sedebialaimperiosanecesidaddeconsideraryvalorardeforma autnoma la historia budista de estas regiones, as como a una imprescindible acotacindeespacio.LallegadadeladoctrinaporvamartimaalsudestedeAsia y la proliferacin all de la versin Hinayana, as como la especial simbiosis sincrtica con el shintoismo en Japn, en una poca tarda, hacia el siglo VIII, recorriendo un camino histrico propio hasta el siglo XIX, mereceran, sin duda, algomsqueuncaptuloaparte.ElmismoesquemadebeseguirseconTbet,una zona a donde la fe del Tathagata lleg tardamente en la forma de la vertiente

Vajrayana,derivadadelMahayana,yunareginpolticamenteautnomadeChina
hastalaconquistamongoladelsigloXIIIporlosgobernantesdeladinastaYuan. Cualquiera de estos mbitos requieren y merecen, por lo tanto, estudios propios particulares que nosotros no hemos podido considerar, cindonos

exclusivamentealmarcoindio,centroasiticoyfundamentalmentechino. Elinicialdespegueyposteriordescollanteimpulsodelbudismo,comounamsde las disquisiciones filosficas en sueloindio y enmarcado en el brahmanismo que los Vedas haban instaurado, logr un importante triunfo al desarrollar principios universales y compasivos, atractivos para los miembros de diferentes crculos sociales y hasta para los propios gobernantes, que vieron en l una forma de justificar un orden especfico. El reyMaurya, Asoka, que hizo que la doctrina se convirtiese en el sustento tico y moral de sus sbditos, proporcion al budismo uno de sus primeros y decisivos impulsos, que llevara la corriente ms all de India,hastatierrascentroasiticas.Perounareaccinbrahmnicamsortodoxay radical, representante oficializada de los valores nacionales indios a travs del hinduismo y sus escuelas filosficas, dej poco espacio a la rutilante nueva

13

doctrina, considerada ms una hereja queun complemento. Este factor,aunque principalmente acompaado por su evolucin interna y su capacidad de adaptacin y transformacin, sin que ello signifique prdida de identidad, le confirialbudismoelcarctermigratorioyexpansivoquelellevporAsiacentral primero,dondehizoacopiodevariasinfluenciasqueenriquecieronenormemente subagaje,crendose,bajosugida,unautnticoconglomeradocultural,yhacia laconquistaycolonizacindelLejanoOrientedespus.Eldeberdedonaratodos laLeysagradaoDharma,yhacerlosinsupeditarseaunalenguaconcreta,facilit la difusin y el carcter misionero del budismo, hasta convertirse en uno de los movimientoscivilizadoresmsextraordinariosdelahistoriadelahumanidad. La esenciadoctrinal, en su grado de simplicidad compleja, que se representa en origen a un nivel psicolgico y moral, se plasm como una particular terapia espiritual elegible por todos. La sencillez de la metafsica fundamentada en las

Cuatro Nobles Verdades o arya satya, que recuerda una frmula mdica para
sanarenfermedades,sevacomplicandopormediodelenriquecimientoquecada erudito ofrece con sus elaboraciones y elucubraciones, sumadas a las ideas del Maestro. La va de liberacin que se oferta supone la lucha contra toda pasin hastasuabsolutaderrota,paracesaraslaactividaddelciclodeexistencias.Las herramientas para lograr la victoria son las virtudes, un basamento moral de responsabilidadpersonal,activoeintencional. Elparticulartalante,eclcticoytolerante,delaspoblacionesdeAsiacentralayud aconformarunbudismoadaptableacualquieremocinhumana.Fueaqu,enuna regin signada por su papel de cruce de caminos y crisol civilizador, donde su mitologaeiconografarecibieronnuevosestmulosdelosaportesgriegos,partos y kushanos, plasmndose en una particular cultura budista que, en su papel integrador,inflamarypermearlamentalidadchina.Estazona,caracterizadapor lapresenciadevariadasculturaslocales,distintasreligionesypueblosdediversos orgenes tnicos, arios e iranios, desarroll una necesaria capacidad de adaptabilidad cultural que asegurase la supervivencia humana en un medio ambiente bastante hostil y aislado. Esta diversidad cultural recibi un decisivo impulso integrador a travs de un doble mecanismo: uno, econmico y social, la

14

Ruta de la Seda, y otro, eminentemente civilizador, el budismo. Este ltimo


contribuy a la fusin y solidificacin de las diversas fuerzas sociales en Asia central, en especial por mediacin de los esfuerzos de prominentes personalidades como Sanghabhuti, Gautama Sanghadeva, Dharmayasas y

Punyatrata. Desde un punto de vista temtico y simblico, el budismo fue,


acompaado del fervor comercial que proporcionaran las grandes rutas, y que incentivara a los artistas a la decoracin de los diferentes monumentos, el gran catalizadoresttico tanto en Asia central como en China durante varios siglos. A travs del conjunto legendario se generaron diversos modos expresivos y variantes estilsticas y de tratamiento, aunque el arte fue particularmente budista encarcter. La tradicional y arraigada cultura china asimil los embates de esta fuerza civilizatoriapropia,queconsiguiadaptarsealatandiferentementalidadnativa,y que logr, por encima de todo, redimensionar la cultura local, confirindole unas nuevasperspectivasqueperdurarn,apesardediversosavatares,hastanuestros das. La filosofa, la literatura o el arte, sufrieron el innegable barniz budista, e incluso las corrientes religiosas tradicionales, principalmente el taosmo, amoldaron algunas de sus necesidades e ideales a la organizacin de la fe extranjera.Elconocimientodelbudismochinoeseldesupropiacivilizacinensu crecimiento histrico y, por lo tanto, en la transformacin de la cultura local por esta doctrina, rpidamente vulgarizada por creyentes populares autctonos. El mododepensarchinocambi,semodificdebidoalasnuevascondicionesquela recinllegadafepropici.Elbudismochino,alumnoaventajado,irradihaciaotros lugaresytransformlasestructurassocioculturalesdetodoelmbitogeogrfico asiticooriental.Elempleodeladoctrinacomovehculopropiciqueapartirdel siglo IV prosperase en algunos reinos coreanos, y unos siglos despus en el Japnshintosta,adondellegaroneruditosyescriturassagradas.Buenapartedel atractivo, magnetismo y pasin que despierta la milenaria China se debe, sin duda, al hlito budista, y esta es una constante que deberemos tener presente siemprequeabordemossuestudioysusaportaciones.

15

1.ORGENESYPECULIARIDADESDELBUDISMO
1.1Elmarcohistricoylasreferenciasesenciales

El surgimiento y desarrollo del budismo en India a partir del siglo VI a.C. y su posterior migracin hacia el este, marcar uno de los perodos de la historia asiticamsapasionantes.Laspropiasfuentesbudistasyjainistasnossirvende base para establecer el marco histrico preciso de los primeros siglos de desenvolvimientodelanuevadoctrina.DurantelasextacenturiaantesdeCristoel controlpolticoprincipalsecentrabaenunaregincercanaalGanges,elreinode

Magadha,enmanosdeladinastaSisunaga.Alnortepervivan,noobstante,una
serie de pequeos estados aristocrticos o principados, como la confederacin

vrji, compuesta por losvideha,licchavi y los propiosvjri, losmalla y, sobre todo,


los sakya, estos ltimos patria del Buda histrico. Desde antiguo se ha venido afirmando que estas noblezas septentrionales estaban constituidas por familias indgenaspreariasporquelacolonizacinariavdicaparecahabersidodemenor intensidadenIndiaorientalylasestribacionesdelHimalaya,implicndoseconello queelBudaSakyamuninoeraario,algoquesenosantojaimprobableatenordel hecho fehaciente de que el budismo aflora y se asienta desde el brahmanismo
1 vdico.Enestesentido,autorescomoD.D.Kosambi ,nodudaronenmantenerla

opinin,bienfundada,acercadelcarctervdicodeestasfamiliasaristocrticas. ElsiglosiguientevivilaconsolidacindeuncompetidordeMagadha,elreinode

Kosala, cuya expansin se organiz en torno a Benars y el Himalaya. Entre


ambos estados de tendencia centralizadora consiguieron eliminar la independenciadelospequeosreinosnorteos. Las estructuras polticas de mayor extensin que el anterior tribalismo, representadasporloscasossingularesdeMagadhayKosala,seorientabanhacia un ordenamiento territorial firme en la poca en la que el budismo se estaba

EnAnIntroductiontotheStudyofIndianHistory,Bombay,1956,p.140yss.

16

consolidando. Kosala, con el rey Prasenajit, controlaba un amplio espacio, que abarcaba deTaxila aRajgir, a travs de varios jefes tribales yunos pocos reyes vasallos.Enestemarcopolticoclaramentetendentealaunidad,laeconomade la regin del Ganges comenzaba a desarrollar nuevas prcticas y tcnicas comerciales aprovechando las rutas mercantiles caravaneras norteas,

uttarapatha y meridionales, daksinapatha, especialmente en el transporte de


algunasmercancascomoelhierro.LoshabitantesdeKosalayMagadhahaban sido previamente tribus identificadas con sus oficios la palabra Magadhi se identific con comerciante, y es bastante probable que en el hecho de que

Magadha, origen del reino Maurya de Asoka, protector y difusor del budismo,
fueseunareginlargamenterecorridaporelBuda,puedaestarelfundamentode unaidentificacinyadhesindeloscomerciantesaestadoctrina,encargados,al ladodemisionerosyperegrinos,detransportarlafueradeloslmitesindios. El nuevo impulso comercial, que propicia el empleo de monedas, consolid la roturacin de nuevas tierras, beneficiada por ms y mejores aperos de labranza aprovechando el hierro deMagadha. Estascondiciones favorecieron la aparicin de grandes terratenientes y algunos campesinos libres. Los latifundios estaban, mayoritariamente, en manos nobles o de los guerreros, ksatriyas. Se puede observar, as, un cambio esencial en el criterio de riqueza: la posesin de tierra frente a la del ganado, que representaba el medio de identidad de los arcaicos arios migrados hacia el subcontinente. El florecimiento econmico, acompaado delanuevaestructuracinpoltica,provoc,irremediablemente,eldespeguedela vida urbana, en la que los gremios artesanales y centros profesionales y de parentesco movieron los resortes de la economa ciudadana. Las ciudades crecieronalrededordeantiguasaldeasespecializadasenciertasartesanas,como carpinteraotejidodetelas,yentornoaloscentroscomerciales. Ladecisivaimportanciadelcomerciopudoresultaresencialenlaproliferacinde mercaderes seguidores de la fe budista, como se refleja en el conocido ejemplo del rico mercader Anathapindika, que compr un parque para erigir en l un

17

2 monasterio y entregrselo al Buda . Desde sus inicios, el budismo adopt un

carcterintelectualizanteensusenseanzas,racionalensusideasyunlenguaje notablementeurbano,probablementeporquesudesarrollooriginalenelvalledel Ganges coincidi con la zona de ubicacin de los reinos fuertes de la poca, especialmente el ya mencionado Magadha, caracterizado por su predominio urbano yla presencia significativa del comercio yla agricultura como actividades primordiales. Este factor pudo propiciar que la fe arraigase con especial profundidadentrelosmiembrosvaisya.Noobstante,aunquelosdirigentesdelos gremiosenlasciudadesposeanunpredominioeconmico,suposicinsocialno era acorde con el mismo, lo que puede explicar que su decidido acercamiento a lassectasheterodoxas,enespecialelbudismo,respondatambinaunapostura deresentimientosocialrespectoalasotrascastassocialmentemsprivilegiadas. La doctrina bdica se difundi, por lo tanto, entre las comunidades mercantiles, artesanales y los grupos de agricultores, entre las clases ms populares, y muy poco,entrelosbrahmanes,alosquecriticabaporsudogmatismo,rigidezycontrol social, y los Ksatriyas, a los que la renuncia a la violencia y el respeto por los seresvivosnodebagustarporprincipio.Elbudismoprontocalaratambinentre los nobles, convirtindose, de esta manera, en una religin de renuncia de las clasesurbanasadineradas,quetrasladaranconsigoladoctrinaensusempresas comerciales.

Ajatasatru,gobernantedeMagadha,trasladelfocodesusdominiosalaciudad
dePataliputra,actualPatna,queacabarsiendoelejedelfuturoImperioMaurya encabezado por Chandragupta. El principal de los reyes mauryas, Asoka, ser, precisamente,elgranbeneficiadoryprotectordelbudismo,quebajoestereinado adquirirsumayoradeedad.Elrgidocentralismoqueestegobernanteacabar por imponer en el siglo III a.C., y que supondr la casi completa unificacin de India excepto algunas regiones del sur, no ser obstculo para la nueva fe que, por el contrario, conocer en este momento su mayor relanzamiento a partir del concilio de Pataliputra en 245 a.C., que motivara una actividad evangelizadora

Cf.Apannakajataka ,Jataka deldesierto,endePalma,D.,(ed.),Jataka.NacimientosdelBudaGotama , Miraguanoediciones,Madrid,1998,pp.7y8.

18

indetenible. Muchos monjes fueron enviados como misioneros al sur del subcontinente y a diversas regiones del Himalaya, Cachemira, y, fundamentalmenteaGandhara,emplazamientocentroasiticoentreAfganistny Pakistn,enelejeKabulPeshawar,yenlazonadelSindpakistan,unreaque yaconocadesdeelsigloIVa.C.unapoderosainfluenciamacednicahelenstica que se una al rastro de una anterior presencia persa aquemnida. Esta confluencia cultural, a la que se une el budismo, y que se manifiesta en el arte grecobdicodeGandhara,estilsticamentehelenizanteperodetemticabudista, serprimordialenlaconfeccindeunaculturabudistadeamplioespectro,que, unida a los novedosos desarrollos mahaynicos, le servirn para triunfar plenamenteenelLejanoOriente.Elcrisolcentroasiticoseras,comoveremos ms adelante, el referente del rico budismo que, a travs de las grandes rutas comerciales, especialmente terrestres, penetrar en territorio chino y mirar a la caraasuancestralytradicionalcultura. El budismo es, a la vez, una religin y una filosofa que debe entenderse, ser comprendida, analizada y asimilada. En este sentido cumple el papel de un mtodo, de un camino que es necesario recorrer, y que, por lo tanto, hay que sentir y practicar. Su vitalidad, tolerancia, maleabilidad y flexibilidad, en especial conlosenfoquesmahaynicos,leproporcionatodoloimprescindibleparatriunfar en su peregrinaje y para abrirse a una asimilacin de las nuevas culturas que encuentre a su paso, pero tambin a una adaptacin, si es menester, a las costumbreslocales.Suagudoproselitismonoesagresivoyseasemejamsaun ofrecimientoqueaunaobligacin,loquemotivaunintersinusitadoyunrpido aprecio por todo aquello que pueda mostrar y ensear. Como una filosofa de compasin,sumamentevitalista,sufinalidad,indicarelcaminodelasalvacin,es eminentemente prctica la meditacin sobre las enseanzas tradicionales del Buda,suponelaplenaconcentracinyladisciplinamental,cuyologroesincluso ms significativo que las acciones directas. Desde esta ptica, el budismo est

19

3 lleno de psicologa , ya que venciendo al pensamiento se liberan las

contradiccionesysellegaalaVerdad,alAbsoluto. La iniciacin en la nueva fe es generada por saddha, la confianza que se fundamenta en el conocimiento, en que existe una meta que alcanzar. Esta seguridadconducealapredisposicinaexperimentarunaetapanueva,diferente, entendida como el Absoluto. Esa orientacin emprica sellevaa cabo por medio delaguadelejemplobdico,deladoctrinaydelacomunidad,lasangha,cuyos miembrosyaconocencualessonlosfrutosdesumaterialismoprctico.Entendido deestamanera,elbudismoesunavivenciapersonal,autoelegidaynoimpuesta, queimpliquelaobligacindeobedecer.Sumoralesnaturalentantosebasaen el conocimiento individual que proporciona la experiencia propia es as profundamentehumano,yaquealseguidordelBudanoseleconminaacreeren dogmas precisos, sino que lo que crea el adepto ser aquello que le dicte su propia experiencia. La verdad no est en loque se oiga sino en el conocimiento
4 directo que se experimente . Como una mezcla de idealismo metafsico, por el

despreciodeaquelloquecreemosreal,ydemstica,elcarcterhumanizantedel budismointentaconciliartodaslastendenciascontradictoriasdelesprituhumano. Atravsdel,elhombreencuentraelestadodesmismodondeestlaVerdad, entendida como Nirvana, que no es, por lo tanto, algo externo, sino interna y profundamente humano, tal como la escuela Chan predicar permanentemente. Apartirdeunreferentemticomuyrecurrente,elbudismopregonaqueelhombre, comoalmacelestecadaatierra,deberecuperarsuantiguoestadodeperfeccin perdidoyalcanzarlainmortalidad,quenosignificaperpetuarlaindividualidadsino trascenderla.Haberperdidolavirtuddelainmortalidad,propiadelasdivinidades, es el origen primario del sufrimiento y por eso el ser humano est desdichadamente vinculado a la cadena de renacimientos. En su perenne pragmatismobuscalapazylafelicidadhumana,queseadquiererenunciandoal yoindividualatravsdeunaseriedeconductosmorales,ydisolviendolarelacin

Conze, E., en El Budismo. Su esencia y su desarrollo, F.C.E., Mxico, 1997, pp. 17 y 18, habla de pragmatismodialctico. 4 VaseSaddhatissa,H.,IntroduccinalBudismo,ed.Alianza,Madrid,1996,p.33.

20

conelmundo.Setratadeliberaralhombredelaesclavituddelossentidosylas falsaspercepciones,quepermanentementeengaanconilusionesvanas. Elsufrimiento,patenteenlavidayenelmundo,tienecomobasequeloexplicaun sentido de justicia metafsica y de responsabilidad personal segn los actos (karma) que se hayan realizado con anterioridad. La inestabilidad fenomnica, incluyendo nuestro ego, cuerpo, mente, sensaciones, sentimientos, procura insatisfaccin, sufrimiento, y por lo tanto, dolor (dukkha). No creer en la inseguridadytransitoriedaddetodoyaferrarsealflujocontinuovislumbradocomo un crculo sin principio ni fin, del que no parece posible escapar, implica padecimiento y sufrimiento el deseo de existir, que genera la ilusin de la posesin, mi vida y yo mismo, lo provoca constantemente. Esta verdadera ignorancia,causantedeldolor,debesersuprimida,yporeso,elserhumanodebe
5 limpiar su mente. El budismo entiende que todo es impermanente , tambin la

identidad personal, porlo que anulatoda clase de subjetividad.Todoes cambio, toda la realidad devenir, incluyendo el hombre, que es un simple conjunto de estados deconcienciapor todo ello, no hay ser, sino acontecer, todo es accin, pero sin ningn agente de cambio. Entender estas apreciaciones, a travs del control de la mente y de la erradicacin de las emociones que ocultan nuestra autnticanaturaleza,eselcaminoaseguirparaalcanzarlaplenaIluminacin,es laesenciadelaprcticabudista.Enestesentido,lasencillafilosofaqueelBuda muestra, busca ejercer un efecto de mitigacin sobre el devenir humano, encadenadoalaexistenciasufriente. Lograr el cese del deseo, y por ende del sufrimiento, es, pues, la meta a conquistar. Cmo conseguirlo? a travs del Camino del Medio, que evita la tolerancia y la relajacin de los sentidos, y tambin el ascetismo radical mortificanteydoloroso.Deestemodosepuedeinfluirsobrelacadenakarmticay romperladefinitivamente.Lavaqueconducealfindelpadecimientoeselctuple

Sendero,ochofactoresindependientesperotambinvirtudesquehayquecultivar
conjuntamente. Con la prctica de una conducta saludable basada en la
5

Sobrelaimpermanenciadelosfenmenosysuestatutocondicionado,cf.AnguttaraNikaya ,I,xv,13III, 47 y III, 134, en Anguttara Nikaya. Discursos del Buda , versinde NyanaponikaThera, ed.Edaf, Madrid, 1999,p.26.

21

6 moralidad,lacontemplacinylasabidura ,elhombreseliberadelasimpurezas

del mundo y puede alcanzar el estado nirvnico. Se trata de perfeccionar la espiritualidadyasdominareldestinosabiendoreconocertodoloquepervierte.El esfuerzo correcto, quelograla superacin del sufrimiento, es, evidentemente, un patrimonio de la humanidad, no de determinadas castas ni dependiente de riquezaspersonales. El budismo es una doctrina poco interiorista, ve hacia fuera, hacia los dems, lo que la hace atractiva a muchos, y por consiguiente, muy popular. Esta caracterstica ser un elemento primordial de su xito allende su lugar de nacimiento,especialmenteenChina.Consusprcticasmeditativasseaquietala menteparaconseguirlacalmaperfecta,demaneraquesepuedaveryentender la verdadera imagen, que es la Realidad Absoluta, la Budeidad. Su carcter emprico y vivencial supone que conocer lo verdadero es fundamentalmente experimentarlo. La fe del Tathagata se nos muestra como una peculiar forma de conocer al hombre y el mundo en el que vive, a travs de una simple triloga: dukkha, sufrimiento, anicca, transitoriedad e impermanencia yanatta, noegosmo, con la cual se adquierela Verdad. Este sendero propuesto no es nirealista ni tampoco nihilista,comotantasveceshasidoetiquetado,sinouncaminoequilibrado.Negar alindividuotieneunfundamentoevidente:elhombrenoesmsqueunaseriede sucesivos momentos de conciencia que, desde ciertas pticas, aparenta identidad.Loracionalylolgicopertenecenaunmundoabsolutamentelimitadoy limitante, porque tendemos a dejarnos llevar por las manifestaciones tangibles y los elementos observables, creyendo errneamente, que son la realidad, cuando son slo imgenes mentales. La verdad humana es la liberacin de la ilusin perniciosa de la autoidentificacin con los cinco agregados o skandhas que conforman los factores vitales humanos. El final del sendero es la salvacin nirvnica,dondeningnrastroaparece,dondetodaconcienciadeserodenoser

LasabiduracomounodelospilaresparalograrlaIluminacinenAnguttaraNikaya I,viii,610yII,iv,2, enDiscursos...,Op.cit.,p.24.

22

7 desaparece y donde no hay transformacin . El budismo se plantea como un

sistema vitalista, prctico, psicolgico y tico, donde la conciencia moral es fundamentalmenteamormsqueunrgidosistemafilosficoreligioso,ydondela abstraccin adquirida con la meditacin profunda, jhana, libera el pensamiento personal, autoeducndose y conociendo la Verdad ltima. La esencia es el desarrollodeunamentelimpiayclarividente,ascomolacompasinuniversalel caminomoralyticoeslaEnseanza,elDharma,queeselmaestro,elguahacia lo que no sedefine,que es, verdaderamente, loque da sentidoa todo. A travs
8 delDharmaseabandonanyeliminaneldeseo,lailusinyelodio .

El budismo, como religin misionera que, sin perder su unidad en los preceptos bsicos,halogradocrearydesarrollardiversidaddemensajesquedependende las particularidades locales y de las diferentes pocas por las que la doctrina transit, no gener, en realidad, un orden completamente nuevo, sino que nicamente pretendi restaurar el antiguo. El Buda, un verdadero smbolo que honrar,unarepresentacindelpoderredentordelaBudeidad,presenteentodos, pero camuflado bajo el engao de la ilusin, reabri una antigua va o sendero oscurecido, semitapiado, que seala que el budismo es original pero no realmentenovedoso.Sinembargo,ensuafnporrenovaryreformarlosestados
9 deespritu,lograsuperaralantiguobrahmanismoyhacerseintemporal .

Lavabdicaesprcticaycontemplativa,alcanzndosesucomprensincuando el hombre la verifica en s mismo, la vivencia. La meta definitiva, Nirvana, como extincin, es tanto erradicacin tica como metafsica en definitiva, negacin del egosmo,prcticoyterico.Lapracticidaddeladoctrinatransmitegrandesdosis de tolerancia, verdadera liberalidad, una necesidad de respetar y apreciar, conocindola, cualquier otra fe, caracterstica que es relevante tambin en la mentalidad china. Si en el gran pas amarillo una persona puede compartir y
7

VaseDhammapada ,92 yMajjhimaNikaya ,63, yadems,Klostermaier,K.,Thenatureof Buddhism, AsianPhilosophy,vol.1,n1,1991,pp.2938,enespecial,p.35. 8 Dhammapada , 20. Vase tambin, Coomaraswamy, A.K., Buda y el Evangelio del Budismo, ed. Paids Orientalia,Barcelona,1994,p.97. 9 EnpalabrasdelBuda,puranammaggampuranajasamanugacchim,yohevistolaantiguaVa,elviejo camino seguido por los Completamente despiertos de antao, que es el camino que yo sigo, Samyutta Nikaya ,II,106.Cf.Coomaraswamy,A.K.,HinduismoyBudismo,ed.PaidsOrientalia,Barcelona,1997,p. 77. Vase, adems, Davids, R., Relations between Early Buddhism and Brahmanism, IHQ, X, 1934, pp. 282yss.

23

valorarelconfucianismo,eltaosmoyelbudismoalaparenalgunosaspectos,un budista en India puede llegar a ser un hind que conozca y aprecie a Mahoma. Esta flexibilidad vital y un escaso dogmatismo, pudieron haber exacerbado el sentirmulticulturaldelchinoysuabiertaliberalidadenmateriareligiosa.Aunquela fedelTathagatareconoceyestimaotrasdoctrinas,aconsejalaspropias,perosin unafnexpresamenteexclusivistaniautoritario.Estecarcterabiertoserelque mejor y ms profundamente cunda en China. Su capacidad camalenica, la ausencia de rgidos dogmatismos y la creacin de numerosos desarrollos particulares, que lo han tildado injustamente de tendente a la disgregacin, adaptadosalasdiferentessensibilidadesdelosdistintospueblosyculturas,hacen de ella una religin exitosa, altamente competitiva, en especial, a lo largo del primer milenio de nuestra era. En este alto grado de competitividad se enmarca poderosamenteelacercamientodelbudismoalanaturaleza,comoocurreconlas religiones del Lejano Oriente, aunque esta visin e identificacin pudiera ser entendida ms como una debilidad que como una virtud, porque paraladoctrina primitiva la contemplacin de la naturaleza poda generar apego y debilidad, induciendo as a los sentidos que generan las falsas percepciones que nos
10 perturban . En cualquier caso, la vida del Buda est teida de relaciones y

comparacionesnaturales,ymuchasdesusgrandesaccionesselocalizaronenun entornonatural, boscoso yligero. Su asombroso nacimiento, enmarcado entrela vegetacin de Lumbini, y su meditacin bajo el rbol bodhi, donde alcanza el Despertar, son slo dos ejemplos significativos. En el budismo mahaynico, especficamentelaversinchan,elentornotieneunprofundosignificado,yexiste una particular vinculacin con la naturaleza, humana y medioambiental. Es probable que esta apreciacin haya acercado la doctrina a la cultura china, minimizandountantolaextraezaquegenerenesastierras.Aunquenoparece plausible una directa influencia en la visin naturalista extremooriental, especficamente taosta, la comprensin y valoracin del entorno natural no parecen exclusivamente propias de China y Japn. En este marco esencial, la
10

Puedeconsultarsealrespecto,DezdeVelasco,F.,Hombres,ritos,dioses.Introduccinalahistoriadelas religiones, ed. Trotta, Madrid, 1995, especialmente, pp. 359394, y en particular, p. 382. Vase tambin, Coomaraswamy,A.K., BudayelEvangelio...,Op.Cit.,ennota8,pp.117119.

24

doctrina bdica nunca fue inmutable e inmovilista, sino evolutiva y tendente a la expansin. El Dhamma necesita crecer, autorenovarse y, por lo tanto, abrazar nuevosterritoriosypueblos,loquevaacontribuir,entreotrosfactores,apropiciar sulargocaminoporAsiacentralyelLejanoOriente. En definitiva, el budismo empieza siendo un cdigo moral natural, experimental, que no parte de un conductivismo providencial y que surge como una reaccin contra el dogmatismo y el elitismo brahmnico. Se concibe esencialmente como uncaminodeliberacinqueelimina,omejor,trasciendelaexclusividadsacerdotal brahmnicaycombatelarigidezascticaindiadesupoca,enespeciallajainista. Aunque como una corriente ms, logra destacarse y triunfar, y fuera de sus fronteras naturales se hace ms intelectual y flexible, perdiendo su sencillez y rigidez ms primitiva, y asimilando en su seno las costumbres locales que encuentraensudiscurrirexpansivoymigratoriohaciaAsiacentral,ydesdeaqu, alExtremoOriente,yhaciaelsudesteasitico.LaimportanciadelBudaradicaen trascender las corrientes de pensamiento de su poca, tanto las optimistas, que vean el desarrollo vital a travs de la naturaleza, los placeres y el materialismo, como las pesimistas, que argumentaban que la imperfeccin de cuerpo y mente requera un perfeccionamiento por medio de mtodos de automortificacin
11 severosyunavidaascticadura .Elbudismoensea,pues,yenesasobriedad

radica su fundamento, una doctrina moderada posible y accesible a todos los sereshumanos.

1.2Elentornoreligiosoeintelectual:elbrahmanismo

Elbrahmanismo,frutodelaintromisinporelnoroestedeIndiaamediadosdelII milenio a.C. de nmadas guerreros indoeuropeos de lengua aria, era el sustrato religioso y filosficoimperante en el momento del despegue del budismo. En los

VedasysuscoleccionesBrahmanasyUpanisads,seencuentrasuesencia,dela
cualelbudismoadquiereyasimilaalgunasideasyotraslastransforma.

11

Cf.Junjiro,T., EssentialsofBuddhistPhilosophy,Univ.deHawaii,Honolul,1956,p.16.

25

En el sacrificio brahmnico, cuando se pronuncian los mantras, el Brahman o fuerza sagrada es manipulada, una sustancia que subyace al cosmos y es identificada como el yo universal o Atman, conceptualizacin que el budismo acabar matizando. El Brahman, el eterno, el principio intangible y absoluto, la causa del universo, es el gran yo que provoca el atman o pequeo yo en cada persona. El budismo, contrariamente, habla de anatman (noyo), ya que como todo cambia no podemos pensar en un principio absoluto inmutable. Esta concepcinniegaelyocomosustanciapermanenteoentidad,puestoqueelego
12 esnicamenteunacombinacindereferentescambiantes .Elbrahmanismoms

antiguoafirmaquealconocersuidentidadelindividuopodraliberarsedelciclode reencarnaciones tras la muerte y ser reabsorbido en Brahman, pero la nueva corrientebdicatransformarestaapreciacinindicandolanecesidaddeerradicar elyo,modificando,as,elconceptodeBrahmaneneldeNirvana.Elsacrificiopara elbrahmanismopodranosersuficienteparagarantizarelpasoalmsall,ypor eso adopta la idea, probablemente prearia, de que la muerte viene acompaada deunareencarnacinhumanaoanimal.Elkarmaarioestablecaquelaaccindel individuodeterminabaprofundamentesuprximareencarnacin.Peroelbudismo vaaconferirunasolucindefinitivaaestedevenircclico,aparentementesinfinal, por medio de la renuncia o de la ayuda de los boddhisatvas. Los brahmanes pretendanalcanzarelcielocreadorBrahmaatravsdelahonestidad,elestudio de los Vedas y el sacrificio el budismo busca, por el contrario, la perfeccin del serhumanoalaclararsumenteyentenderlaimpermanenciadetodo,inclusode unomismo. Ambas corrientes filosficoreligiosas simpatizan, no obstante, en la creencia, profundamente india, de que el hombre debe asimilarse a la naturaleza, constituyendotalvnculounsignodecivilizacin.ElnacimientodelBudahistrico, sus primeros sermones y su desaparicin fsica, estn muy vinculados a la naturaleza, con la que se siente la tendencia a concordar. Esta relacin pudo atraerelintersdelostaostascuandocontactaronconelbudismo,yasbuscar unrefrendamientoideolgico(vidsupra).Laculturaselograenestrechaarmona
12

DighaNikaya ,III,84SamyuttaNikaya ,III,120.

26

con la naturaleza, expresada por la meditacin budista, dhyana, o el yoga, que supone concentracin de la mente, hinduista. Parece haber, de este modo, una importante correspondencia entre las tcnicas yguicas y el budismo. Los mtodosdeliberacinbudistapertenecenallenguajedelyoga:lavisinintuitiva, laconcentracinylameditacin.Enestesentido,sehallegadoaaseverarqueel budismo es casi el xito experimental de un yogui entre la masa y el sustrato
13 religioso brahmnico . La nueva fe sera una renovada forma de yoga hind,

imponiendounadisciplinacolectivafrentealascetismoindividualeindependiente, yconcediendounamayorintelectualidadalmisticismoprimitivoimperanteentodo elsubcontinente.Enestecontexto,elbudismosemuestraysesienteclaramente indio. La meta budista tambin es semejante a la brahmnica: la salvacin del hombre al suprimir su existencia sufriente e ilusoria que se fundamenta en los renacimientos.Aspues,elbudismoesbrahmnicoensupensamiento,yaunque superepartedesuspreceptos,algunosdesusdiosessonincluidosyasimilados comodistintosBudas.Lanuevaferespetarlasdivinidadesbrahmnicasaunque noconcebirundioscreadortodopoderoso,salvandoelcarctertrascendenteque elMahayanalereservaraalosdiferentesCuerposdelBuda. Enelmomentodelflorecimientoydespeguedelbudismo,Indiahervaencrculos de intelectualidad y en profundos debates filosficos. Por todo su territorio vagaban religiosos y maestros, filsofos errantes, conocidos como Samanas, grupos que interpretaban las ideas religiosas subyacentes y criticaban un buen nmero de preceptos de tradicin vdica considerados inamovibles. En este ambiente el budismo fue una corriente ms de pensamiento y deelucubraciones metafsicas.Eldesarrollodelavidaurbanay,porlotanto,delpoderadministrativo ycomercial,quelosgrandesreinosdeMagadhayKosalafomentaban,solapando algunas tradiciones locales, favorecer la discusin y crtica de las ideas de las

Upanisads por parte de todos estos grupos errantes, jainas, budistas, grupos
escpticosymaterialistas.Todosellosestabanencontactopermanente,yporeso elbudismocompartiralgunasideasdelconjuntoperotambincriticarotras.Es de este modo como las adopciones budistas, terminolgicas y conceptuales,
13

Senart,E.,BouddhismeetYoga, R.H.R.,XLII,1900,p.345yss.

27

desde el brahmanismo y su posterior adaptacin, pasaron previamente por el


14 tamizdeunpoderosoaparatocrtico .Laconsolidacindelbudismopudoverse

favorecida porque su predicacin no se circunscriba a unos pocos, sino que se hacageneralatodoslosmiembrosdelasdiferentescastas,acomodndosealos oyentes,yadems,sehacaenlaslenguaslocalesovernculasdecadaregin, de modo que lanuevadoctrina no tuvo unalengua propia definida para exponer susideas.Estefactor,enlugarderestarlepopularidadleayudaconquistarpaso apasocadarea,enunageografacaracterizadaprecisamenteporsudiversidad cultural, lingstica y religiosa, enfatizndose, as, su magnetismo adaptativo. Su proselitismo eminentemente prctico y pacfico, y su predicacin analgica, provocaronunaideayvisindelbudismomscomounaenseanza,unafilosofa vital, que como un sistema religioso dogmtico y rgido, que era dirigida a cualquiera y superaba las patentes e inamovibles diferencias sociales brahmnicas. El budismo supuso la laicizacin de un brahmanismo cuyas ideas religiosas pudierontenerunorigenmesopotmicoeindoiran.Esteprocesosemanifesten latendenciaarestarlefuerzaalacastabrahmnica,quetenaenelsacrificioyel control de la religin su poder. Aunque la doctrina del Buda hered del brahmanismo algunas de sus aspiraciones espirituales, suintencin prioritaria es queelhombreganesusalvacinsinnecesidaddedivinidades.Comolaliberacin se provoca en uno mismo y est al alcance de cualquiera, no hay necesidad de brahmanes, de intermediarios calificados entre las divinidades y el ser humano. Sin ceremonias o frmulas rituales, el privilegio de casta de los sacerdotes, que eran quienes guardaban celosamente la tradicin aria vdica, desapareca por
15 completo elnicosacrificioviableseraeldetodoaquelloquegenerasedeseoe

ilusiones. Mientras el brahmanismo se mostraba cerrado, aislado, tradicionalista desde una ptica cultural y egocntrico, el budismo se destacaba como una aspiracinindividualyespiritualdealcanceuniversal,unaprcticaquenorequera colaboracionesdivinas.LafedelBudaenestesentidotrascendielsistemaindio
14 15

VaseHarvey,P.,ElBudismo, CambridgeUniversityPress,Cambridge,1988,pp.3536. Vase Percheron, M., Le Bouddha et le bouddhisme, ditions du Seuil, Pars, 1964, pp. 5960. Existe traduccinespaoladeRosarioCuys,Barcelona,1985.

28

de castas porque el hombre, a travs del Dharma, permanece en un plano espiritual encima de las segregaciones sociales. Con su prctica, el ser humano es dueo de su destino, superando el karma y liberndose moral y psicolgicamente se muestra, as, como una emprica manera de vivir y una ayuda para un mejor desempeo. Como experiencia personal, el budismo conduceaunatransformacindelmododesentir,actuarypensar.Laenseanza del Tathagata es un cdigo moral que descansa en la ley de la causalidad, a la que todo ser vivo, hombre incluido, est sujeto. Este mbito moralista, que depende del grado de pureza del espritu, implica que los actos son morales no porque se fundamenten en prescripciones sino porque surgen de un estado espiritualpuro.Estapurezaserlaliberacindeldeseoydelaignoranciaquelo provoca.Lamoral,tambinticabudista,espersonal,nodependededivinidades, si bien est ligada a la colectividad a la que el individuo pertenece. En este sentido, el budismo se presenta como eminentemente humanista, prescindiendo debrahmanesysuperandolaestrecharigidezdelasagrupacionessociales. A pesar de su innegable sustrato brahmnico, el budismo supuso una reaccin heterodoxafrentealaautoridaddelostextosvdicosyalainterpretacinquede ellos hacan los brahmanes. Su desarrollo y posterior xito pudo deberse, en parte,aquelaregingeogrficadesunacimiento,nortedelacuencadelGanges, cerca del Himalaya, apenas fue colonizada por los arios y por el despliegue del brahmanismoderacesiranias.Unposteriorincrementodelaortodoxiatradicional
16 hind ayudar a provocar su exilio y expansin fuera de los lmites de India ,

aunquenosersudesencadenanteesencial. Losbrahmanesconsiderabanelbudismocomounaheterodoxiaquenoseguala vaactivaeignorabalatradicinsagradaindia,especialmentelosVedas.Adems, comotrascendaladivisinencastasygenerabacambiosenelentramadosocial, seconformabacomounelementofuertementecohesionador.Losgobernanteslo apoyaban porque restaba poder a la casta sacerdotal y sancionaba cualquier forma de gobernar, opresora o no, ya que evitaba la crtica popular al defender
16

SobrelasrelacionesentrebrahmanismoybudismodebeverseRivire,R.J.,PensamientofilosficodeAsia, Madrid,1966,especialmente,p.148.

29

quelomundanoespasajeroeilusorio.Elataquecontrareformistabrahmnico,en el marco de su carcter nacional, quiso ser una rplica a este budismo que superaba las barreras sociales debido a su capacidad de autoregeneracin y evolucininternaquemolestabaalosbrahmanistasmsrgidosytradicionalistas. LauniversalidaddesplegadaporelMahayanaylatoleranciaesencialbudista,que facilitabalosviajesdelosfielesylaexpansindeladoctrina,nopodansubsistir frentealareaccinnacionalistayrepresoradelbrahmanismohind.Suspropias caractersticas intrnsecas y evolutivas le empujaban a extenderse: su tolerancia no le daba apariencia de invasor sino de culturizador, puesto que aceptaba diferentescostumbres,asimilabaalgunasy,sobretodo,impregnabasudoctrinaa supasograciasalinherentefundamentounificador,cohesionador,integradorque radicabaensuseno. Laliteraturabrahmnicahaqueridojustificarenelpropiobudismosudecadencia, aduciendo que su escepticismo filosfico predispona a un epicuresmo segn el cual los monjes se veran como golosos y sensuales y las monjas como
17 verdaderas alcahuetas . Al mismo tiempo, tambin se ha argumentado que una

transformacin del mensaje universalista budista en uno clasista sera la justificacin de la preeminencia de unos grupos sobre otros y de la particularizacin del budismo en formas adaptables a las diversas agrupaciones sociales,aspectosqueexplicaraneldeclivedeladoctrinaenIndia.Sinembargo, elidealmahaynico,muypresenteeneldesplazamientodelafeypredispuestoa la salvacin y compasin universales, as como el fuerte apego a la letra, el formalismo y la rigidez doctrinal brahmnicas, parecen deshacer estas posibilidades. Debemos recordar que a travs de la especulacin y el tesmo

mahaynicos, el budismo se implantar y echar races profundas en el


extranjero,convirtindoseenunelementomsconquistadorqueconquistado.Su activa peregrinacin misionera, su tendencia a un proselitismo generalizante y homogneo, adems de pacfico, y su crecimiento como fe y modo de vida, le ayudaron a triunfar, y, por consiguiente, a obviar cualquier improbable tendencia exclusivista.
17

Cf.Arvon,H.,LeBouddhisme, PressesUniversitairesdeFrance,Pars,1966,pp.8889.

30

Eldeclivedelanuevafeensulugardenacimientoparecedebersealaprogresiva evolucin interna propia, que gener cuestionamientos sociales, y a las circunstanciashistricasproducidasporlallegadadenuevospueblosinvasoresal subcontinente.Aunquealgunosmitospopularesydioseshindessonabsorbidos yasimiladosporelbudismo,noseraexactosealarquesusseasdeidentidad sefuerondiluyendoenelsenobrahmnico.Eldesarrollodoctrinalyfilosfico,su propio enriquecimiento, inici su decadencia en India, puesto que las nuevas elucubraciones metafsicas mahaynicas se hicieron ms difciles de entender para el comn de la gente, acostumbrada a un budismo ms sencillo y a la vez ms rgido. Su nueva tolerancia y flexibilidad, y su sentido ms universalizante provocaron una explosin interna que nicamente podra expresarse en una expansinyenlaconquistadenuevosymsampliosterritorios.Peroademsde todo esto, el brahmanismo empez a entender al budismo como hertico, hacindose poco tolerante y llevando a cabo algunas persecuciones, que responden a la incapacidad de seguir el crecimiento de la nueva doctrina. En el fondo, el gran poder del budismo, su capacidad regeneradora y auto transformativa se hicieron demasiado complicadas para el hinduismo, en una competenciadirectaquenolebeneficiaba.Entendidalaaperturademirasbdica, debemos concluir afirmando que la nueva fe deba orientarse hacia nuevos lugares que dominar. Eldharma, como conductor del fiel, deba movilizarse para crecer,expansionarseparahacersemsefectivosobrelasdiferentespoblaciones. El factor social que impuls a los hinduistas al arrinconamiento de la peligrosa nueva fe, se debi al inters budista en dejar su impronta en la sociedad, indirectamentedesdesusmonasterios,entantoqueelhinduismocontrolabayse infiltraba en la sociedad desde adentro, y directamente al manejar el sistema de castas en el cual los brahmanes eran la cabeza visible. El sentido menos nacionalista y ms universalizante del budismo, tendente a la generalizacin social, irrumpa los dominios hindes, provocando que esta corriente, ms apegada a las costumbres indias, de sentido ms nacional, cerrara fronteras adoptandoysiguiendounaposturadeextremadarigidezeintolerancia.

31

QuienprovocaeldefinitivodeclinarylacasierradicacindelbudismoenIndia,y con ello favorece su expansin y carcter migratorio, es la serie de invasiones que,desdemediadosdelsigloV,sufreestapartedelmundo.Primero,loshunos blancosdesdeAsiacentral,devastanabadaseneloeste,despus,lasinvasiones rabes musulmanas y turcomongolas, que tambin destruyeron monasterios, verdaderoscentrosdelaculturayeducacinbudista,quemarontextosymataron monjes, forzando, incluso, algunas conversiones al Islam. Las incursiones provocaron una acuciante pobreza agrcola que imposibilit el aporte laico a los recintos monsticos, que se vieron en el trance de suspender actividades. El escasointersmilitarbudista,adiferenciadelhinduismo,quedetentabaunaclase guerrera, le puso definitivamente en desventaja. La competencia religiosa del

Islam, con su agresivo inters proselitista de extender su fe, y la hinduista,


identificadamsplenamenteconlaculturaytradicionesdelaIndia,delaquese senta responsable, y con una fortaleza social ms amplia, acabaran con el progreso budista en su lugar de origen, pero no con su esencia, que acabar generandosumayorexperiencia,todavaporllegar:Asiaoriental. 1.3Lasdosgrandescorrientes:HinayanayMahayana

Tras la muerte del Buda la comunidad comenz a escindirse. Se estableci la necesidad de ordenar las enseanzas del maestro y evitar, de este modo, su prdida o alteracin. Era preciso defender el budismo de las crticas de otras tendenciasoescuelasproporcionndoleunverdaderoarmaznconceptualquelo hiciese altamente competitivo, un sistema regularizado de filosofa y un medio coherente y de factible comprensin de la doctrina. La inexistencia de una autoridad nica centralizada dej el campo libre a una previsible manifestacin cismtica debida a las divergencias sobre la interpretacin de la doctrina, la autenticidad o no de algunas escrituras o a las particularidades regionales, proceso que en el fondo traera como consecuencia el auge y madurez del pensamiento budista en general. Las disparidades entre aquellos rigoristas o puristas y los vanguardistas ms flexibles acabaran ayudando al crecimiento

32

doctrinario. En el primer concilio o reunin de discpulos, realizado cerca de

Rajagriha, la capital de Magadha, en la llamada Caverna de las Siete Hojas, se


encontraron Mahakashyapa, Ananda, Upali y el propio rey Ajatasatru, con la intencindecodificarlasenseanzasparaconsolidaryasegurarlasupervivencia
18 delaordenreligiosa .Lagnesisdelsegundoconcilio,enVesali,eslaexistencia

de ciertas diferencias respecto a determinados preceptos. La comunidad haba cado en un fuerte ascetismo, desvinculndose un tanto de la sociedad y establecindosecomoalgocercanoaunaclaseespecial,loqueibaencontradel esprituuniversalistadeladoctrina.Enestapoca,elbudismoestabaestablecido enunaseriedeorganizacionesindependientes,regionales,cadaunaalrededorde algndiscpulorelevante,loquemotivabasutilesdiferenciasdoctrinalesyrituales entrelosgrupos.Seempezavislumbrarlanecesidaddeunareformafrentealas posturas rgidas y altamente conservadoras de los budistas ms antiguos, que propiciar la diferencia entre ortodoxia y heterodoxia revisionista, aunque nunca en los trminos occidentales de repudio y violencia. La divisin, en esencia, no sera ms que la respuesta a una necesidad de crecimiento de la religin, de expansin, madurez y progreso. En el mencionado concilio de Vesali, hacia 450 a.C., los monjes ms jvenes y con ideas de renovacin dieron lugar a dos fraternidades: Sthaviravada, la enseanza antigua, primordial y ortodoxa, muy apegadaalVinayamonstico,yMahasanghikaosanghauniversal,condoctrinas msdemocrticasyconunavisinmsflexible,queposteriormenteseadhiriala corriente Mahayana. En el concilio de Pataliputra de 245 a.C., bajo el especial designio y patronazgo de Asoka, se desarrollan tres escuelas de pensamiento o

vadas en el seno de la fraternidad Sthaviravada: puggalavada, vibhajjavada y,


sobre todo, la escuela Sarvastivada de Cachemira, que extender su influencia por toda Asia central. En esta reunin comienzan a codificarse en pali las enseanzasmsantiguas,aunquetodavanoporescrito.Enelconciliocelebrado en el ao 150 en Jalandhara (Jullundur, Punjab), presidido por el rey kushan

18

Vase el magnfico tratamiento de las reuniones conciliares en Ikeda, D., Budismo, el primer milenio, Emeceditores,BuenosAires,1983,p.14yss.asimismo,GmezBosque,P.,ElBudismo.Suconcepcin religiosa y filosfica de la vida , Valladolid, 1973, pp. 1920, y Puech, H.Ch., ( ed.), Las religiones en la IndiayenExtremoOriente,edit.SigloXXI,Madrid,1985,p.208yss.

33

Kaniska, se produjo el triunfo definitivo dela versinmahaynica, ms universal,


salvfica,flexibleyproselitistaquelasdoctrinasllamadashinaynicas. El Canon Pali es el ms antiguo de los escritos bdicos, y es, en esencia, el mismo para las diferentes escuelas. Las diversas discordancias, fruto de los primeros avatares del budismo en una tradicin oral, nunca implicaron, no obstante,diferenciasdogmticasoclericalesentrelasescuelas,sinonicamente deinterpretacinydematicesespecficos,yaquelaenseanzaesencialdelBuda siguisiendoelpuntodepartidayreferenciageneral.Losdesarrollosintelectuales posteriores, filosficos, metafsicos o religiosos, siempre mantendrn el ncleo bsicodelostextosprimarios,cuyofundamentoesaquelloquelosdiscpulosdel

Sakyamuni recordaban de lo que ste haba dicho a lo largo de su vida. Este


canon,sistematizadoporescritohaciael80a.C.,enSriLanka,durantelapoca del rey Vattagamani, era conocido como Tres Cestas (Tipitaka), ya que se trataba de manuscritos escritos en hojas secas de palmera. Se compona de

VinayaPitaka,cestadeladisciplinamonstica,DharmaoSuttaPitaka,sermones
ydiscursosdelBuda,yAbhidhammaPitaka,cestaquerecogeestudiosanalticos delosprincipiosbdicos.Es,porlotanto,uncompendiodediscusionessobrela
19 doctrina a partir de las experiencias humanas . El estilo de las escrituras se

fundamentaba en repeticiones, versos, listas numricas, que reproducan y recordaban la tradicin oral del budismo, transmitido en los primeros tiempos a travs de escuelas de recitadores. Los textos que son el fundamento del

Mahayana empiezan a conformarse en snscrito desde el siglo I a.C., como


desarrollos ulteriores del mensaje transmitido originalmente por el Buda, como ocurre con el Sutra del Loto, el Saddharmapundarika o el Sukhavati Vyuha, apologa del paraso deAmitabha, que tanto inters y despliegue popular tendr en China. La literatura snscrita del Mahayana se compone de textos paralelos que provienen de la misma fuente que el Canon Pali, en concreto, el Canon

Magadhi.Ademsdelasescriturasyamencionadas,entresusobrassedestacan
el Lalitavistara La Historia del Juego del Buda, una biografa con elementos

19

SobreelCanonPali,deberevisarseElCaminoalNirvana.AntologadetextosdelCanonPali,seleccin deE.J.Thomas,ed.Edaf,Madrid,1997.

34

mticosqueenfatizalafecomolaesenciadelareligin,ylosAvadanas,leyendas de boddhisattvas donde se encuentra el Divyavadana o Avadana Celestial del ciclodeAsoka. Latradicinoraldelosescritosbdicossereflejaenelusoreiteradodeaforismos, apelativos, fciles de memorizar y en ocasiones acompaados con comentarios explicativos,yenlarepeticindefrasesendeterminadasubicacionesdeltexto,un mtodo dialctico demostrativo de las enseanzas y palabras del Buda. Las repeticionesenumerativas,quetuvieronunsignificadoteortico,resultaronenun modo de sentencias que prevaleci entre los chinos budistas como un modelo a
20 seguir,sibienseejecutdevariasmaneras .Atravsdesmilesyparbolasse

buscabailustrar,ensearyconvenceraloyente,perosinsentidodeobligacin,y por el uso de fbulas y leyendas, como las de los Jataka, se persegua ejemplarizar. Se empleaba al budismo, por consiguiente, como un paradigma a imitar pero sin afn exclusivista. Debemos recordar que la falta de fe no es ofensiva para la doctrina, pues se consideraba quelos que todava no la haban desarrolladosedebaaqueannohabanevolucionadototalmente. El budismo primitivo Hinayana, textual y poco mstico, presenta rasgos racionalistas y eminentemente monsticos, con una tica fuertemente puritana, dondeelconocimientoylasalvacinindividualsonelpuntodepartida.Mientrasla sabiduraprajna,slopuedeseralcanzadaporelsabiomonje,allaiconicamente le resta hacer los mritos suficientes que le permitan alcanzar mejores renacimientos posteriores. Este reduccionismo religioso impeda la esencia ecumnicadesalvacinqueulteriormenteladoctrinaplantearcomoobjetivo. Esta vertiente, considerada como la Vieja Escuela de Sabidura, Pequeo

Vehculo, representa la forma que Sariputra le dio a la enseanza del Buda,


convirtindose, tras el florecimiento mahaynico, en la versin conservadora y rgida, ms apegada a la letra, de la nueva fe. Esta escuela entiende que la salvacin se puede conseguir a travs de los mtodos de contemplacin, la meditacin sobre las Nobles Cuatro Verdades (bhavana), y la continencia o

20

Vase Chine, E.T., The Conception of Language and the use of paradox in Buddhism and Taoism,

JournalofChinesePhilosophy,vol.11,1984,pp.375399,enespecial,p.386.

35

disciplina moral. Se trata de una liberacin de carcter individual y que busca producirhombressantoseideales,sabios,losarhats,queseran,enestemundo, lomsperfecto,puestoquesehanliberadodeldeseodelossentidos.Elprimer pasoenestesentidoeslaeliminacindelailusindeindividualidad,limitantede nuestro Ser Divino el siguiente, es procurar que la mente se haga uniforme y entre en un estado de calma para trascender los estmulos sensoriales y as contemplar la sabidura. Pero la prctica de reglas de conducta moral, como poseer poco, renunciar a la familia y apreciar la pobreza, as como el trance meditativo, no destruye por completo la creencia en el yo individual slo la sabiduralologra,yesporsumediacinquepodemosllegaralaRealidadltima, al Absoluto, a nuestra propia naturaleza incondicionada, recuperando, de esta manera, nuestra divina situacin primigenia. En principio, entender y seguir el caminodeladoctrinaimplicabalanecesidaddesermonje,abandonarlasociedad y vivir con algunas restricciones una vida apartada de la cotidianidad. Si no se segua este sendero monstico no se alcanzaba Nirvana. Esta rigidez y exclusivismo no impidi, sin embargo, el desarrollo del budismo como fuerza social,yaquetantolaicoscomoreligiososdebanpreocuparseporlosdems,yla comunidad monstica dependa de la caridad seglar para alimentarse y cubrir ciertas necesidades materiales bsicas. Aunque los seguidores laicos no buscaban, ni podan llegar a Nirvana por no pertenecer a la sangha, se les prometa un renacimiento ms favorable y se les instaba a mejorar sus futuras
21 vidasadquiriendomritosconaccionesventajosas .

Con la separacin de la comunidad, las nuevas interpretaciones de la doctrina originalcrearonotrosdesarrollosdegranamplitud,elGranVehculooMahayana, mientras los seguidores y adeptos ms apegados a la literalidad continuaron vinculados a la rigidez de los comienzos. Con los novedosos florecimientos intelectuales el budismo se flexibiliza y se hace menos ambicioso y exclusivista, porquetantomonjescomolegosaspirarnprincipalmenteaunmejorrenacimiento queaNirvana,dandolugaralaaparicindelBudavenidero,Maitreyayfacilitando

21

Respectoalosiniciosdelbudismo,Lowenstein,T., ElDespertardeBuda ,DuncanBairdP.,Colonia,2001, enespecial,pp.5657.

36

el camino al hacerlo menos largo y difcil para todo fiel o creyente que deseara seguirelsenderodelaBudeidad.Esteeseliniciodelnuevobudismomahaynico, su forma moderna, completada con aportaciones del brahmanismo hinduista ortodoxoydelzoroastrismoiranio.Parallegaratodos,monjesolaicos,sufreuna suerte de democratizacin convirtindose en una religin esencialmente ms amplia. Buda adquiere tintes divinos y su adoracin se concreta al comenzar a representrseleantropomrficamenteenmediospictricosyescultricos.Atravs delostrescuerposdelBuda,trikaya,seconvierteenunaespeciedeDioseternoy multiforme, y provoca el desarrollo de una devocin hacia un conjunto de seres sobrenaturalesquevienenarepresentaraspectosbenvolosdelBudaprimigenio. Su enseanza se vuelve secundaria frente a las nuevas especulaciones metafsicassehacemenosdogmticaymsmundanaparaacercarsealhombre medio. Aparece una literatura popular para educar a los fieles, referente a las historiasdelasvidasanterioresdelSakyamuni,losJatakasylosAvadanas,ylas preocupaciones morales se generalizan, en especial, en lo tocante a la ley del
22 karma . Se transforma la nocin de santidad: ya no es suficiente la liberacin

personal,sinoquedebecontemplarseunasalvacinuniversal.Enconsecuencia, serechaza,comoprofundamenteegosta,elNirvanapersonalizadodelarhatyse introduce un amplio desarrollo de la nocin del boddhisatva, liberador universal que,altrusticamente,ayudaalosdemsaseguirelcaminodelaIluminacin,ya quecadahombreesunfuturoBuda. El desarrollo Mahayana se presenta como una especie de reforma religiosa que aspira a hacer declinar el faccionismo en el budismo y a vitalizar la fe. Con una preeminenciafilosficaymstica,devocionalyteolgica,generaunsistemacultual que provoca que la doctrina salte los mrgenes del monasticismo y abrace mbitosmundanosconsideradosseculares.Desdeunfondopsicolgicoprimitivo, esta corriente establece una religin ms flexible, al igual que hizo el hinduismo desde el idealismo upanishdico. Por todo esto, un ms especulativo e interpretativo Mahayana, se oficializa como un credo que debe ser predicado y

22

Conze,E.,enOp.Cit.,ennota3,p.116.

37

difundidoatodoslosmiembrosdelasociedad,miserablesoricos,ynocomouna doctrina reservada a priorizar las prcticas religiosas que aseguren slo la salvacin de los clrigos. El Gran Vehculo focaliza ms sus inquietudes en los creyentes laicos y enriquece, con sus interpretaciones y modificaciones, la doctrina, confirindole un aspecto filosfico esencial. Esta nueva vertiente del budismo se arraiga en la idea del conocimiento oculto, en la predicacin original delBuda,quesevelenunprincipio,hastaquepudieseserentendidayasimilada por sus seguidores. Desde esta ptica, se subraya ese concepto de shunyata o insustancialidad mundana, segn la cual la verdad suprema, percibible de modo intuitivo, es la principal frente a la aparente que todos creemos poseer. Segn estos parmetros, Mahayana auspicia un carcter eminentemente trascendental desuspersonajes,tantobudascomobodhisattvas,creandounpantenapartirde los budas de meditacin dhyanibudas, que tienen, como ya sugerimos, reflejos espiritualesyterrestres. Conlosnuevosdesarrollos,lasescriturasytextossontratadosdeformamslibre ycreadora,desechndoselainterpretacinexcesivamenteliteralhinaynica,muy formalista. Se intenta superar la necesidad de compilar comentarios y trabajos exegticos,establecindoseunenfoquemultidimensionalpararetornaral espritu original del budismo. En este sentido, Mahayana aparece como una reforma purista que valora prctica y fe por encima de larigidez tericaHinayana, an a sabiendas del riesgo que supona que la libertad de sus desarrollos filosficos pudiesen alejarse un tanto de la letra del canon o pareciesen desviarse por derroteros tendentes a divagaciones muy alejadas de las enseanzas primordiales. Estamos, de este modo, ante una nueva definicin del carcter bdico: el budismo no es una epistemologa, una ilustracin acadmica rgida o unasimpleespeculacinterica,sinounmododevidayuncaminodesalvacin
23 que debe ser cmodo y accesible para todos en cualquier parte . El lenguaje

empleadoser,deestamanera,mscotidianoyasequible,almenosenobrasy composiciones como los ya mencionados Jataka y los Avadana, leyendas de discpulosdelBudaodecreyentesmuypiadosos.
23

Cf.Ikeda,D.,Op.cit.,ennota18,p.112yss.yPercheron,M., Op.cit.,ennota15,p.125especialmente.

38

El criterio de compatibilidad con gustos y temperamentos particulares de cada regin,quesubyaceenestacotidianidadbdica,esesencialparacomprenderel xito de la fe en territorios y culturas tan propias y poderosas como la china. El

Mahayana rejuvenece el budismo, le confiere mayor complejidad y le ofrece


nuevos bros a travs de la actuacin y compromiso de religiosos y laicos los primerosparaordenarytransmitircongranrigorlasdoctrinasreligiosofilosficas, ylossegundos,parapropagarlasentrelasdiferentessociedades,enespecialen manosdericosmercaderes. Tambin la vertiente del Gran Vehculo supera las limitaciones hinaynicas prodigando una fuerte tendencia monista y totalista, con la que completa la no dualidad:existendosverdades,unaAbsolutayotrarelativayconvencional,ylos fenmenossonirrealesperoposeenunasignificacin.Deestemodo,seobtiene unafrmulacasiimpensable:NirvanaseidentificaconSamsara.Enelreinodela Verdad Absoluta, paramartha, el dharmakaya es vaco, pero en el de la verdad relativa o samvritti, el Absoluto se manifiesta a todos a travs del nombre y la forma. La metafsica especulativa Mahayana se prob como un medio de proselitismo apostlicoeficazquegannumerososadeptosensuperegrinarporlastierrasdel LejanoOriente.Lospensadoresbudistaschinosprefirieronseguirlasenseanzas

mahaynicas relativas al Tathagatagarbha por considerarlas como ms


comprensivas y por emplear un lenguaje afirmativo de mayor utilidad espiritual, aunque siempre tuvieron presentelaidea de vacuidad como ausenciadel propio
24 ser, como el nosurgimiento . El Vaco, como una forma de manifestar la

actualidaddelaTalidad,noseconcebacomoalgoontolgiconosecontemplaba nicomounnombredeunaentidadmetafsica,nicomoladesignacindelanada, sinoconlafuncindeunprincipioregulador. UnderivadodelacorrientedelGranVehculoeselMantrayanaovehculodelos hechizos, que es la base del tntrico Vajrayana, cuya riqueza conceptual y desarrollo histrico tardo, segn nuestras consideraciones temticas, no puede

24

Cf.Gimello,R.M.,ApophaticandkataphaticdiscourseinMahaayaana:AChineseview,PhilosophyEast

andWest,vol.26,n2,1976,pp.117135,especficamente,p.119.

39

ser estudiado a fondo en este espacio. El Mantrayana se fundamentaba en los

mantra,actosysortilegiosmgicosderaigambrebudista,mezcladosconcultosno
arios,dondeelmisticismosexualquebuscalauninconladivinidadseestablece como su eje principal. En la idea hermafrodita, segn la cual en el hombre conviven aspectos femeninos y en la mujer masculinos, y que representa la absolutasemejanzaprstinaymticaentrehombresydioses,debeestarelorigen delapersonificacinchinadeAvalokitesvaracomounadoncella,Kuanyin,loque
25 poneenentredichoqueesamanifestacinseaexclusivamentechina .Sinolvidar

que el budismoMahayanaes abundante endivinidades femeninas, esnecesario puntualizar que los bodhisattvas poseen una energa activa que puede ser femenina,sakti,yqueenelcasodeAvalokitesvaraimplicadosencarnaciones,la principal,laTarablanca.Estepresupuestoideolgicoprovienedeunaconcepcin vdica,ladepurusa,comoactivo,vinculadoestrechamenteconprakrti,pasividad, comogeneradoresdetodoloquees.Latradicindelbudismoindiocontemplael carcterambivalentedelbodhisattva,dotadodelpoderdivinodeasumirformasa su capricho. Dependiendo de las situaciones y a quien quiera ayudar, puede aparecer en forma masculina, femenina e incluso animal. De este modo,

Padmapani,comoversinfemenina,eselprototipohinddeladiosachina.
Atravsdelbodhisattva,quenicamenteeraconsideradounaencarnacinprevia del Buda en la corriente budista primitiva, se entiende que todos los hombres tienen derecho a la salvacin que conduce a la Iluminacin, superando as el limitadoeindividualistapapeldelarhat.Sabiduraycompasindebenseriguales y equiparables. El boddhisattva encarnar, de este modo, la complementariedad entre ambas, lo ilimitado. Por intermediacin del Mahayana la palabra del Buda llega a todos, porque estamos sujetos a sufrimiento, pero la forma de hacerlo ahora es a travs de la fe, Bhakti, y no tanto por medio de la sabidura, que en

Hinayanaslopracticabanlosmonjes.Estaltimasupondraelcaminodifcilala
Iluminacin,ylafeelfcil.Alcambiodogmticoquesuponepasardeunaescasez de Budas en el budismo primitivo a considerar a todas las personas

25

Alrespectosoninteresantesloscomentarios,enlosapndices,devanGulik,R.H.,enLavidasexualenla

antiguaChina ,Montevilaeditores,Caracas,1995,pp.474475.

40

potencialmenteBudas,sesumaestamodificacinmoral:elbodhisattvanotrabaja parassinoportodos,enbasealamor,lacompasinyelconocimientodelvaco de lo manifestado, que lleva al entendimiento verdadero del yo. El camino a la salvacin ser el de los parasos, la Tierra Pura, y los bodhisattvas acabarn siendo el centro del culto, sobre todoenlas regiones que conquistala nueva fe, comoChina,dondeelparasooccidentaldeAmitabhayAvalokitesvara(Guanyin), ser muy popular. Estos seres salvadores se convertirn, as, en objetos de devocin y de representaciones artsticas, contribuyendo al afn misionero budista. La devocin popular est con ellos porque se perciben ms prximos, ms ntimos, en tanto que los Budas se entienden inaccesibles, en un proceso semejantealritualceremonialcristianodondeladevocindelossantosesmucho mspopularycercanaalcomndelagente. A diferencia de arhats o Sravakas y PratyekaBudas o Budas privados, que buscan su propio Nirvana, la funcin del bodhissatva, que para los hinayanistas slo era, como ya mencionamos, una reencarnacin previa del Buda histrico, consiste, por lo tanto, en, compasivamente, retener su Budeidad y ayudar a los dems,compartiendoaselkarmadelahumanidad.Atravsdesumediacinse enfatizaladoctrinadelmritoporsustitucin,porlacuallosmritoslogradospor alguiensepuedenusarenbeneficiodelosdems:
Tomosobremelpesodetodosufrimiento(...)losoportar(...)notemblar,nomeasustar(...)nodesistir(...).Seacual seaelesfuerzollevarlacargadetodoslosseres(...).Hehechovotosdesalvaratodoslosseres.Hederedimiratodos losseresvivosdelosterroresdelnacer,elenvejecer,elenfermar,delamuerteyelrenacimiento(...)delassecuelasdela 26 ignorancia .

27 El desarrollo literario del Mahayana , en snscrito, se conserv en el Lotodela

Buena Ley y en la Exposicin de Vimalakirti, ambos enmarcados en el Prajnaparamita, cuya doctrina es la base de una de sus principales escuelas, Madhyamika,fundadaporNagarjunaamediadosdelsigloII,yqueconsideraque
26 27

Shikshasamuccaya ,280. EnChina,seresumielMahayana eneltexto TaChengChiHsinLun,ElTratadosobreelDespertarde la Fe en el Mahayana , traducido en el siglo VI. El potencial bdico que todos llevamos dentro, que no implica un yo permanente, debe cultivarse para su florecimiento, propsito que har la escuela Chan especialmente,yelverdaderoNirvana noeslaextincindeimpurezassinolaobligacindenocrearlaspara evitarelsufrimiento.Nirvana preexiste,yparaalcanzarlodebenlimpiarselasmanchas.Lamentalidadchina tenadificultadparaaceptarlaideadequeelmundoaparenteesirreal,como expresaYogacara ,poresola esenciabudistaqueinflamaelgranpasorientalserefieremsalametafsicadelMahayana yalaescuela Madhyamika .Vase alrespecto Maillard, C.,La sabiduracomoesttica. China: confucianismo, taosmoy budismo,ed.Akal,Madrid,2000,pp.5253.

41

elvacoShunyata,delosfenmenosrepresentaelAbsoluto,Nirvana.Lavacuidad

ku,noeslanada.Sucarcterdevacosedebealanegacindetodoaquelloque
lodescribira,diferencindose de la nada, base del nihilismo, en quela vacuidad trasciende el ser y el no ser, es una potencialidad infinita de donde todo puede surgir. Los antecedentes de esta especulacin se encuentran en la Cadena

Causal de los Doce Eslabones o Miembros, segn la cual, ninguna cosa, ser o
acontecimiento, est en el mundo por separado, sino que se relaciona con otros seres u objetos por una cadena de causalidad. La otra gran escuela, creada por

Asanga y Vasubandhu, Yogacara, cuyo precursor se encuentra en la fraternidad abhisa mayalankara, se inspiraba en sutras tardos, de los siglos III y IV,
refirindose al sendero meditativo del bodhisattva. Estuvo influenciada por la filosofa Samkhyayoga, salvacin por medio de la meditacin introspectiva. Los fenmenos son creacin de la mente humana y por eso se requiere la concentracin de la meditacin para que la mente abandone los fenmenos sensoriales, aunque existe una conciencia universal almacenada que explica las experiencias compartidas,Alaya Vijnana. Elmundo objetivo es sustancia mental, una ilusin que proviene de la ignorancia y que se proyecta en el mundo de los fenmenos.ElAbsolutonirvnicoserelpensamientoliberadodelosobjetos,slo conciencia. El Absoluto que propone esta escuela, Tathata, semejanza, es anlogo al vaco de Madhyamika. Los miembros de ambas corrientes buscan, siguiendo siempre la esencia budista, trascender los apegos que provocan los fenmenos, que son el fundamento del sufrimiento humano, losmadhyamikas al considerarlos vacos y los yogacaras al entenderlos como construcciones mentales.Persiguenelmismofinperoexplicandoelmediodehacerlodediferente modo. EltriunfodefinitivodelosconceptosdelMahayananoesunprocesoazarosoode evolucin doctrinaria nicamente. Las demandas laicas que criticaban el exclusivismo de los monjes y que consideraban al arhat monacal un aristcrata espiritual que buscaba la salvacin slo para l, incitan la necesidad de un budismo menos dogmtico y estricto, en el que la preocupacin espiritual de salvacin fuese para todos. Se da el paso de un budismo elitesco a otro ms

42

popular, de uno msticamente rgido a otroms flexible. La nueva fe saleas del reducto de los monasterios y empieza a tener aspiraciones expansivas. No obstante,laseparacinentreambasvasdeprcticabdicafue,enelfondo,ms nominal que efectiva. Muchos monjes estudiaban ambas y las dos se experimentaban en los mismos monasterios, e incluso, se llegaron a considerar
28 sucesivas : Hinayana se refera a un nivel ms bajo de motivacin y prctica

espiritual, donde seguir la enseanza del Buda era suficiente camino moral, y

Mahayanarepresentabaelnivelsuperior,conformadoporunamayorespeculacin
yporlabsquedadeunconocimientointegral,delasabiduradelBuda.Eneste sentido, se entenda que la enseanza sufra un proceso de evolucin y sofisticacin progresivos hacia su consolidacin como doctrina madura y consolidada. En esencia, la perfeccin budista surge en su extincin y se manifiestadondesevuelveindiscernibleporcompleto.

2.ELCAMINODEASIACENTRALACHINA

2.1LaexpansindeladinastaHan(206a.C.220)ylasrutasdepenetracin

ElperododinsticoqueiniciaLiuBang,antiguofuncionarioimperialQinylderde unafaccinrevolucionaria,nacesegnelmodeloinstitucionalylegistadelprimer imperio, pero con ciertas debilidades. La anarqua, las insurrecciones y, sobre todo, las tendencias regionalistas y separatistas, heredadas del perodo de los

ReinosCombatientesysolapadasartificiosamentebajolaunificacinQin,seguan
presentes.Noobstante,losfeudos,fengguoysuspropietarios,nopasarondeser una simple nobleza cortesana al frente de las regiones y distritos, cuya funcin recaanicamenteenciertosactosceremonialesydeprestigio.Eldbilequilibrio entretradicin,fundamentadaenideasconfucianas,yrevolucin,seralabasede lanuevadinasta.Lospuestosmselevadossereservabanahoraalosliteratide ilustracin confucianista, y la aristocracia de sangre y nacimiento iba perdiendo

28

Cf.Harvey,P.,Op.cit.,ennota14,p.121.

43

terrenofrentealariquezayeltalento.EnpocadeWudi,elImperioseapoyaba fundamentalmente en los nuevos ricos, especialmente comerciantes, y en los letradosconfucianistas,puesestaideologavaaadquirirlentamenteunrangode filosofaoficialydefundamentojurdicoymoraldelEstado.Lasfamiliasricasde provincias, que manejan empresas agrcolas, artesanales y comerciales, y se convierten en notables locales, proporcionaban buena parte de los cuadros administrativosimperiales. LamuertedelemperadorWudiprovocarupturasentrelosfuncionariosylacorte, que empez a ser dominada por las emperatrices y sus familias. Este hecho, unido a la concentracin de tierras en manos de los ms ricos, gener la usurpacin de Wang Mang a principios del siglo I, cuyo interregno apenas logr paliarlapalpabledegeneracinsocioeconmica.Losinteresesdeloscrculosde la corte, incluidos los eunucos, y los abusos de las familias de notables provinciales, se traducen en insurrecciones populares de inspiracin taosta, que debilitarnelpodercentralylaeconomaurbana,ypropiciarneltriunfodejefes militares autnomos, establecindose as el marco general donde el budismo ejercer de elemento de consuelo y mecanismo de esperanza en una vida ms digna,enespecial,paraloscampesinosynecesitados,argumentosqueeltalante taostanuncahabapodidoofrecer.Aunquelosemperadoresycuadrosdirigentes

Han estaban interesados en los conceptos y tcnicas taostas, as como en


establecer una ortodoxia confuciana, muchos sbditos imperiales no se sentan satisfechosconloquelasformasreligiosastaostaspodanbrindar.Elmovimiento religiosoquesuscitalafedelBuda,yquedominarelpensamientochinodesdela etapa final del Imperio Han, borrar con rapidez las tendencias previas o las someter, y trasladar a China toda una cultura, de trasfondo indio y centro asitico,quemarcareldevenirhistricoycivilizadordelgranpasamarillodeah enadelantedurantevariossiglos. Una de las tareas primordiales de la poltica imperial Han fue controlar las incursiones nmadas esteparias, encarnizadas desde el siglo III a.C. El mantenimiento a raya de sus confederaciones motivar, entre otros factores, la expansin china hacia Asia central, conlasconsecuencias culturales que de ella

44

se vana derivar. La presinimperiallleva alosHsiungnu, hunos, a desplazar a losYuezhi,indoeuropeosdedialectoiranioquehabitabanelGansuylareginde los oasis occidentales, hasta las reas de las actuales naciones de Afganistn y Pakistn,dondesernconocidosporlosgriegoscomoindoescitasyconformarn la base del reino de Kushan, que tanta importancia conceder al budismo. A travsdelamisindeZhanQian,en139a.C.,loschinoscontactanconalgunas regionescentroasiticasricasyprsperascomoSogdiana,BactrianayFergana,

Persia (Ngan Si) y Asia Menor (Diaozhe), todas ellas fuertemente helenizadas y
con influencias culturales iranes. La zona se va a interesar por los productos chinos,enespeciallaseda,yestehechodeterminarlasexpedicionesmilitaresy diplomticas enviadas posteriormente por el emperador Wudi entre 104 y 101 a.C.,queacabarnporubicarbajodominiochinolacuencadelTarim,controlada a travs de guarniciones militares, como la muy conocida de Yang Guang. Esta expansin intentaba fortalecer el poder central imperial, su prestigio, y aumentar las expectativas econmicas chinas. La toma de contacto con regiones occidentales, hoy en el lmite del Sinkiang, provocar la llegada de diversas influencias, entre ellas el budismo, convertido en Asia central en una verdadera fuerza cultural. La nueva amplitud territorial china, bajo un dominio militar y
29 administrativo , abra el campo a la colonizacin y a los nuevos componentes

culturales, poco o nada conocidos, amen de significar un desahogo de las presionessocialesdelmomento.Graciasaella,elbudismotomarcontactoconel taosmoyconunconfucianismoquesehabaadaptadoalasnecesidadesdeun Estadofuertementeburocratizado.Aunquelaortodoxiaconfucianaeralabasede lamoralpblica,losemperadoresydirigentesHanestabanpreocupadostambin porlastcnicastaostas. La expansin china hacia occidente a partir de los siglos II y I a.C. puso en relacindirecta,porlotanto,alacorteimperialconlacuencadelTarimysusricos vallesdellanurasdeloessarcilloso,muyventajosoparalaagricultura,yconsus ciudadesoasis de estratgica importancia caravanera. Adems, las ricas explotaciones de jade, mineral muy apreciado en China por sus bondades
29

VaseLattimore,O., InnerAsianFrontiersofChina ,NuevaYork,1951,p.90yss.

45

estticas y religiosas, y los excelentes ejemplares equinos de la regin, fueron tambinunfactoreconmicomuyatrayenteparalosgobernantes.Alosintereses econmicos, militares y sociopolticos reseados se unieron los civilizadores, derivados del carcter de transmisor cultural y comercial que posea la zona de Asia central. No fue, sin embargo, hasta fines del siglo I, con las campaas del general Pan Chao que se pudo someter a verdadero vasallaje todas estas regiones, atravs de guarniciones y comisariosimperialesHan. La conquista de
30 KhotanyKashgarsecerrenelao74,yladeYarkand,SoChe,hacia88 .

LaexpansinHandeberelacionarse,desdefinesdelsigloIIa.C.conlasgrandes vascomercialesqueunanChinaconAsiacentral,IndiaeIrn.Lainstalacinde guarniciones y el control de las rutas mercantiles favoreci a los mercaderes e impulslacreacindegrandesmercadosenlasciudadesfronterizas.LaRutade

laSedaabralaspuertasparaqueloscomercianteschinosllegaranalareginde
los oasis, unindose as el valle del ro Amarillo con el Mediterrneo oriental, pasandoporelGansu,lasciudadesoasisdelSinkiang,Pamir,Transoxiana,Irn, Irak y Siria, conformndose India como el punto medio del camino. Pero, paradjicamente, la dispersin traer consigo uno de los grmenes de la decadenciaHan,quetanfructferaserparaqueelbudismocomiencesuperodo de popularizacin: la creacin de grandes y ricas familias, muchas de ellas de mercaderes, que acabarn concentrando las tierras y generando grandes tensiones entre los campesinos. Desde el siglo II, las destrucciones de las insurreccionescampesinasporlacrisisagraria,especficamenteporelmovimiento de tintes taostas de los Turbantes Amarillos en Shandong y Henan, las luchas entre los jefes militares rurales que reprimieron los levantamientos y la subsiguientedecadenciaeconmicayruinadelEstado,provocarnlarupturadel
31 Imperio y la disgregacin del poder . El budismo sabr sacar provecho en su

proceso de conquista y posterior triunfo, del debilitamiento imperial fruto de la


30

Referente a la expansin china hacia el oeste y la historia antigua de Asia central, son imprescindibles, Elvira,M.A.,/Plcido,D.,/GarcaOrmaechea,C.,LaRutadelaSeda ,Madrid,1996,especialmente,pp.23 25 y ss. y Puri, B.N., Buddhism in Central Asia , Motilal Barnasidass Publishers, Nueva Delhi, 2000, especficamente,p.72ynota115. 31 Gernet,J.,Elmundochino,ed.Crtica,Barcelona,1999,p.140.

46

corrupcin, los favoritismos y las nuevas influencias en la administracin, especialmente de los poderosos clanes de las emperatrices y eunucos. La degeneracin moral funcionarial acabar por desintegrar la burocracia la descomposicindelImperiosupondrunavueltaaunaformadefeudalizacinya la conformacin de grandes propiedades, y la inseguridad social provocar un aumentosignificativodelareligiosidadquebeneficiaraltaosmoperoque,sobre todo, ser clave para las expectativas del budismo recin llegado. La nueva fe encuentra,deestemodo,unterritoriodondeabrirsecamino,trayendoconsigoun nuevomododeentenderlavidayunasnovedosaseinnovadorasformasestticas queprontoseinstalanenChina,principalmentelaesculturadegrantamaoyla pintura mural, y que influirn notablemente en el sustrato cultural autctono. El budismo aprovecha una situacin de cambio interno, donde estn apareciendo nuevasformasdeexpresinespiritual,paradejarseveryprosperar.Elmomento decrisisinternaeconmicosocialfavorece,porconsiguiente,laadaptacindela nuevafe,quedarpieaunaseriedeinnovacionesculturalesdegranalcance. LaactividadmisionerabudistaendireccinaAsiacentral,ayudadaporembajadas realescargadastambindelosmismosideales,sedebealemperadorAsokaen el siglo III a.C., que adopta la tica social bdica como el valor esencial de sus sbditos y reino, apoyndose en la necesidad de gobernar siguiendo el Dharma. El reinoMaurya comienza su andar histrico cuandoChandraguptaponefin ala dinastaNandaenMagadha,estableciendounacorteque,comopredecesorade aquellasdelosrajaindios,secaracterizarporunrefinadogustoporlopersaylo griego.Laconversinalbudismodesuprincipalrey,Asoka,seprodujo,segnlos edictos en pilares y rocas, tras la violenta conquista de los kalinga, en Orissa, hacia 260 a.C. La destruccin generada por esta operacin militar llevara al monarca al renunciamiento, el amor y la propagacin del dharma a travs de embajadores, instrucciones especficas a sus funcionarios, peregrinos y fiestas religiosas llamadas fiestas de la Ley Sagrada. Asoka se convierte bastante repentinamenteenprotector,proselitistaydifusordeladoctrina:

...3.Desdehacemsde(dosaosymedio)soyunfiellaico. 4.Duranteunaonohesido(muy)devoto.

47

5.Perohacemsdeunaoquelacomunidadhasidovisitadaporm(hevisitado lacomunidad)ytengograndevocin.
8.Conestefinestapredicacinhasidopredicada,paraqueperegrinosygrandeshaganesteesfuerzodedevocinymis vecinoslaconozcanyesadevocinseadelargaduracin....

ExtractosdeE.M.R.P.I.,EdictodelaConversin,35y8.32

Aunque muchos de los pilares se ubicaban en lugares sagrados, y algunos presentaban en sus capiteles smbolos plenamente budistas, lo que el rey destacaba del budismo no era su valor filosfico sino el contenido tico que le sirviesedemododecontrolsocialensuImperio.Esporesoqueenlosedictosse elogialameditacin,latoleranciareligiosayelautocontrol. Se ha puesto en duda razonable el autntico carcter patrocinador por parte de

Asoka, entendindose que pudo haber usado el budismo como una salvaguarda
parapacificarsuconcienciaysualma,yparaofrecerunsustentomoralyticoa sussbditosqueleayudaseamantenerlacohesindesuImperio,ynocomouna fevitalqueestaradispuestoaasumirdeformacontinuada.Desdeestaptica,el budismo sera para l una forma de solventar una crisis de conciencia motivada por sus actuaciones militares previas ms que como un nuevo y repentino convencimientoyconversinalanuevafe.Laproliferacindesusedictos,sobre todo en las regiones limtrofes de su Imperio, y la ausencia en ellos de los principiosbsicosdelametafsicabudista,podranhacernospensarenunempleo interesado ms que en un afn altruista y proselitista por expansionar la fe, a pesar del envo de misioneros a todos los rincones del territorio imperial. El rey pudohaberobservadolaLeybdicanocomolapiedadqueemanadelasbuenas accionesinspiradasenlascreenciasreligiosasformalistas,sinocomounasimple modalidadderesponsabilidadsocial,loqueelevaunasospechosadudaacercade una probable intencin de transformar al budismo en una religin estatal. Este posibleusopersonaldeladoctrina,ysunodesconocimientonidelarealezanide
32

Cf.RodrguezAdrados,F.,Asoka.EdictosdelaLeySagrada ,edit.Apstrofe,Barcelona,2002,p.22ypp. 119121. Muchas leyendas ayudaron, en buena medida, a la difusin del budismo en India y hacia Asia central, en especial, las relativas a los milagros del Buda, que serviran para la creacin de comunidades monsticas en los lugares en los que esos milagros se hicieron efectivos. Esas localidades, que acabaran convirtindose en centros de peregrinacin, seran tambin puntos de irradiacin de la doctrina, especficamenteBodhGayayBenars.Estasituacin,ayudadaporelpatronazgodeAsoka,popularizarael budismohastalosterritorioscentroasiticos.

48

losresortesdemando,pondranenentredichosucarcterreformadorreligiosoy selecompararaconundspotailustradoounmonarcahelensticocontendencia
33 alateocracia .Deestemodo,lasinscripcionesenrocasypilaresnosloseran

un medio de actividad propagadora del dharma, sino tambin un elemento de propaganda poltica apoyada en la idea de que su poder, basndose en el budismo,leprocuraramayorprosperidad,ylefacilitaraelejerciciodeunnuevo ideal de poder. Sin embargo, el constante recurso a los componentes morales budistasysuintersenlevantarymantenerdagabasostupasenhonordelBuda, le conceden al soberano maurya el beneficio de haber ayudado, con ciertos interesesono,alaconsolidacinypropagacindeunafeyaclaramentetendente
34 aluniversalismoyapropiciarlasalvacinparatodoslosseresvivos .

35 ElreinoindoescitadeKushan,deconformacintnicayuezhi ,queenpocade

Kaniska I abarcaba Pakistn occidental, Afganistn, Cachemira y el noroeste de


India hasta el valle del Ganges, se convertir en el camino preferido por el budismoparasuexpansinypenetracinenChina.Loskushan,alosqueseha puestoenrelacinconlosAsiani,yquevendranaserunclandelosTocarios,se convirtieron,desdeelsigloIenunafuerzacivilizadoracentroasiticadecarcter unificador de pueblos y tribus con lenguaje, cultura, religin y fondo tnico diferentes. La coexistencia de diferentes credos y creencias y de tradiciones, en una heterogeneidad tnicocultural sorprendente, revela gran tolerancia, recprocas influencias y mutuos enriquecimientos. En este caldo cultural, el budismo dejara constancia de algunas de sus ms importantes contribuciones, bienreflejadasenlosmonumentosdeBamiyn(hoydestruidosporelfanatismo

33

Vasealrespecto,Festugire,J.A.,LesinscriptionsdAsokaetlidealduroihellnistique,Recherches dessciencesreligieuses,39,1951,pp.3146,enespecial,p.40yss.RodrguezAdrados,F.,Op.cit.,pp.28 29,ySeneviratna,A.,(edit.), KingAsokaandBuddhism,Kandi,SriLanka,1995,pp.40yss. 34 EnestesentidodebencitarselaspalabrasdelperegrinoFaxiancuandohacealusinalacelebracindelos panchaparishadoasambleasquinquenalesentiemposdeAsoka ,endondesereunanlosSramanasdetodo el reino. All se dictaban varias conferencias con la intencin de confesar los pecados e inculcar la moral budista. Cf.Legge,J., TheTravelsofFaHienorRecordofBuddhisticKingdoms, Oxford,1886,pp.24y25. 35 LosYuezhi,provenientesdelasregionesdepastizalesdeloccidentechino,seinstalan,presionadosporlos Hsiungnu,enBactriana ,lugardondehabitabandesdeelsigloIa.C.losescitasSaces=Saka ,trasderrotara lospartos,hacindoseconelpoder.Lahistoriamsantiguadeloskushana oKweishuang,laconocemosa travsdelHouHanshuoAnalesdelaDinastaHantarda,loquevinculaaChinaconestereinoyseala suintersporunbudismofuertementepatrocinadoporsusgobernadores.Vasetambin,Estrab.,Geogr .,XI, 8,4,y Ptol.,Geogr .,VI,2,6,quemencionaalostocarios kushancomounagrantribu.

49

religioso fundamentalista islmico de los talibanes ), Surkhkotal y AdjinaTepe, este ltimo en la repblica ex sovitica de Tayikistn. Desde la capital kushana,

Purushapura ( Peshawar ), Kaniska y su filobudismo, aunado a las influencias


helenizantes, jugaron un papel cultural relevante, tanto por el carcter mediador que representaba el Imperio como por su ubicacin, puesto que sus fronteras ponan en contacto las grandes civilizaciones del momento: India, China, las estribacionesorientalesdelImperioromano,coninfluenciashelensticas,yPersia. A los nuevos desarrollos mahaynicos acompaarn las primeras imgenes
36 antropomorfas del Buda surgidas en los territorios de este reino, enGandhara ,

donde la iconografa estaba fuertemente influida por el helenismo griego y por tendencias iranias, y en la ciudad deMathura. La antropomorfizacin ayudara a queladevocinporelBudafuesemspersonalizada,convirtiendoalbudismoen una fuerza espiritual y filosfica de gran empaque, difcil de resistir en su continuado avance. Desde el reino de Kushan, y por la regin occidental del

Tarim, atravesando la zona montaosa del Pamir, la nueva doctrina avanzara


siguiendo las grandes rutas comerciales. Tanto los comerciantes y artesanos, convertidosalbudismo,comomilitaresyalgunosmonjesperegrinos,trasladarona travsdelasregionescentroasiticaslapoderosacorrienteideolgicayfilosfica durante los siglos I y II, en camino hacia China, erigiendo monasterios en las ciudadesoasis que bordean el desierto de Taklamakan, que seran financiados porlosricosmercaderesyquegeneraranelinfluyentearteengrutasexcavadas en la roca, de tradicin india, en localidades como Dunhuang, Yungang o

Longmen. La preferencia y apoyo institucional de los monarcas kushanos al


budismo ayud a conferirle un fuerte carcter expansionista, aunque el componente proselitista y misionero se debe principalmente a la percepcin ms prctica y universalizante del Gran Vehculo frente a la terica abstraccin

hinayana.

36

En su desplazamientohacia el este, el budismo arrastr consigo el arte grecobdico deGandhara hasta cercadelmarAral,enlasactualesrepblicasdeUzbekistnyKazajstn.Vase,Boulnois,L.,LaRutadela Seda ,ed.Aym,Barcelona,1964,p.105.

50

El budismo que sigui las grandes rutas comerciales y que acab llegando a China y todo el Extremo Oriente, sufri, a diferencia del que alcanz, por va martima, el sudeste asitico, grandes y significativos cambios, implcitos en s mismosytambinpropiciadosporelcontactoconlascostumbreslocaleshalladas a su paso, y que estn en la base de su triunfo y arrollador xito en China. La nueva manera de entender y practicar la doctrina, ms universal, al alcance de todosynodeunaminoradeeremitasymonjes,unaatrayenteideadesalvacin paralasempobrecidasmasaspopularesnativas,tantourbanascomorurales,as comounasimplificacindelaustero,duro,difcilylargosenderoaNirvana,sern clavesparaentenderelpoderinfluyenteyatractivoquetendrlafeextranjeraen unaampliaregindeancestralestradiciones.Al moverseconelbudismoerrante una doctrina ms extensa y tolerante, y ms accesible a todos, crece toda una cultura a su alrededor: textos, comentarios, manifestaciones artsticas centradas en el Buda y su naturaleza, plasmada en el entorno geogrfico centroasitico, donde se conjugar con diversos influjos externos. Este conglomerado cultural resultserelquepasarayconquistaraverdaderamentelaculturachina.Laauto transformacindelbudismoysuenriquecimientoconelementosforneosenAsia central, no signific que el esencial, el central mensaje del Buda hubiera cambiadosimplementequelaprcticameditativaylacompasincontodosser lo que nos llevar por el camino correcto. Esta conformacin civilizatoria propiciar,fundamentalmenteenpocaTang(ss.VIIX),unaculturabudistachina
37 queinfluirnotablemente,yhastanuestrosdas,entodaAsiaoriental .Setrata

deunaculturasinizadaqueseadaptaalamentalidadchinaperoque,sobretodo, influyeymodificaamplioscamposdelacivilizacinchinatradicional,lafilosofa,el arteolaliteratura,entreotros. La penetracin del budismo en Asia centraldesde India siguilas ramificaciones locales de la gran Ruta de la Seda, y desde aqu, a China, a travs de la ruta principal, dividida en dos, la nortea y la meridional, que bordeaban el trrido

37

Sobre el significado del budismo que migr hacia el Lejano Oriente, puede verse Landry, L., The MigrationsofBuddhism,AsianSocietysFocusonAsianStudies,Vol.II,n1,AsianReligions,1982,pp. 2021.

51

desiertodeTaklamakan.Perotambinutilizara,aunquemstardamente,unava martima,sobretodocondestinoalsuresteasitico,comoseconstataapartirde la presencia frecuente, desde el siglo II, de naves indias en Indochina, que con todaseguridadllevabanconsigoladoctrina. Lasrutasterrestres,llamadasdelospobladosoasis,estabanyaactivasdesdeel siglo III a.C., y todava eran usadas en el siglo IX. Estas comunidadesoasis enlazabanelGansuoccidentalconlacuencadelSirDariayAmuDaria(elOxus griego), por ambos lados del desierto de Taklamakan, y hacia el Pamir en direccin este. Son verdaderas ciudades cosmopolitas donde habitaban agricultores sedentarios y comerciantes, y que acabaron siendo,por su situacin estratgica,lugaresdeencuentroy,fundamentalmente,deconfluenciadepueblos e ideas, tanto de poblaciones indoeuropeas (sogdianos, kuchanos, khotanos), como altaicas (hunos, uigures, turcos), o sinotibetanas, principalmente chinas. Fueron,porconsiguiente,laspionerasenverflorecerfueradeIndialasprimeras comunidades budistas financiadas por ricos mercaderes, y la va primordial de penetracin en Asia oriental de los influjos persas, indios y del Mediterrneo, conjugados mayormente en toda una cultura budista. La gran cantidad de mercaderes, embajadores, peregrinos o misioneros que llegaban desde Asia central a China, repletos de mercancas y budismo, lo hacan a los principales centroscomerciales,tantoalasurbesenlosejesmercantileschinos(valledelro

WeienShenxi,regindelbajoYangtse),comoalospuertos,y,enocasiones,se
establecanformandocoloniasextranjeras,propiciando,deestemodo,unarpida proliferacindelbudismoentrelossectoresurbanos. DespusdeatravesarlapuertadeJadeoRuMenGuan,larutanorte(beidao), discurra desde Hami y pegada al Tienshan, a travs de Jiuquan, Turfan,

Karashar,KuchaKizil,Aksu,TumshukyfinalmenteKashgar,yladelsur(nandao
), segua porDunhuang,Miran,Endere, Niya, Khotan,Yarkand, y desde aqu se una a la va septentrional enKashgar, verdadero ncleo neurlgico. Desde este puntocontinuabaaKokand,Yanzai,Tashkent,SamarcandayBujara,ydeaqua

52

38 Merv, atravesando Irn hasta llegar a la costa mediterrnea . Desde Yarkand

sala una ruta secundaria hacia India a travs del Karakorum y con destino a Bombay,yotraque,desdePeshawaryAmritsar,continuabahaciaAgrayBenars hasta finalizar en Calcuta, abarcando, de este modo, todo el valle de Ganges, patria chica del budismo. Paralelamente, tambin se puede mencionar una va muyseptentrional,laRutadelasEstepas,quedesdeMongoliaexterioreinterior comunicaralosncleos siberianos con la cuenca del Baikal, y a travs delpaso deDzungariallegaraalosUralesylagranestepameridionalrusa.Estecamino, aunquetambinmediodellegadadeinfluenciasbudistas,comoocurrirapormar, fue primordialmente usado por los grupos brbaros, hunos o avaros, en sus desplazamientosaloeste. Elfuncionamientodelagranrutaserelacionadirectamenteconelpapelejercido porestaregincentroasiticacomoconfluenciadeculturas:elImperioromanoy el chino, el reino kushan y, principalmente, los partos, que ejercan de intermediarios aventajados. Por esta va, China adquira desde Asia central caballos, vid, lana, lino, mbar, esmaltes, perlas y vidrio romano, ofreciendo a cambio,sedas,lacasyarmasperosobretodo,recibaunenriquecimientocultural notable: la fe del Tathagata y su influjo filosfico, religioso y esttico. Los misionerosquellegarnaChinatraernconsigounabudismoproselitista,altruista ycompasivoquedesarrollarunasignificativaimagineracultual. El alto grado de aislamiento y de insularidad geogrfica es primordial para entender el papel de la regin centroasitica como zona de un modelo cultural muyricoalquecontribuyeronvariasdiferentesculturasyelpasodemuchastribus nmadas, que hicieron que este territorio jugase un destacado rol de transmisor civilizador.EldesempeoderegionescomoPartiaySogdianaenlaconsolidacin y movilizacin del budismo en toda el rea y hacia China fue capital. En las fuentes chinas, los aportes de monjes traductores de ambas nacionalidades se
38

Vase acerca de la detallada geografa de lasrutas y el rastro del budismo en Asia central, Banerjee, P., TheSpreadofIndianArtandCulturetoCentralAsiaandChina,IndianHorizons,vol.43,n12,1994, p.111,enespecial,p.3.Unodeloslugaresdondeelbudismosedisemin,cobrandofuerza,ydesdedonde seguira camino a China, es Bamiyn. Se trata de unncleo de interseccin derutasmigratorias que fue la puertadetransmisindelpensamientoyarteindios,sobretododelaestticaptreade Ajanta ,inspiradorade losyadesaparecidos,frutodelairracionalidaddelfanatismoreligioso,colosalesBudas.

53

reconocan a travs del uso delos prefijosan (Ngan ), paralos partos yKang paralossogdianos.LadoctrinadelTathagataaparecebienarraigadaenlaregin deKandahar,alsurdeAfganistn,yaenelsigloIIIa.C.,graciasalasactividades deAsoka,yporlotanto,enelestadogrecobactrianodesdeelsiglosiguiente,en especialdebidoalasaportacionesdeMenandroysusdiscusionesfilosficascon

Nagasena en el Milindapaho o discursos con Milinda ( Menandro ). Otras


fuentes, la numismtica y la epigrafa, confirman la devocin de Bactria por el budismo, como se refleja en la aparicin del stupa, uno de los smbolos ms emblemticosdelafedelBuda,enlasmonedasdeAgatocles,olasinscripciones enkharostihalladasenelvalledelSwatyalsurestedeJalalabad.Lascrnicasde
39 SriLankaverifican,anmsprofundamente,lapresenciaalldeladoctrina .

DesdeelsigloI,elbudismoseconsolidadelamanodecomerciantes,peregrinos y misioneros en regiones como Khotan y Kashgar, conformando pequeas colonias y desarrollando una fuerte influencia sobre las culturas locales de ciudades como Yarkand, Niya, Miran o Dandanulik, que haban estado previamentebajoinfluenciairania.EnlocalidadescomoKhotan,conocidaporlos eruditoschinoscomoYuTien,existadesdelapocadeAsokaunestablecimiento budista donde se desarrollaban estudios, mientras en Kucha, gran parte de los textos se hallaban escritos en snscrito y algunos de sus gobernantes portaban
40 nombresindios .Lapresenciadeinnumerablescoloniasindiasenmuchospuntos

de Asia central, despert el inters chino por utilizar los sabios budistas y convencerlos de propagar el mensaje del Tathagata, y atrajo, ansiosamente, la curiosidad intelectual de sus principales peregrinos. Una gran cantidad de documentos referidos a lugares como PiMo ( Uzuntati ), Nijang ( Niya ) o

Dandanulik, mencionan reyes con el ttulo indio devaputra y personas con


diferentesnombresindios. En pocas que se remontan al siglo III, en localidades como Khotan, centro de estudios budistas, se constata la presencia de monjes chinos para estudiar la

39 40

Mahavamsa ,XXIX,3839. Vase Puri, B.N., Op. Cit., en nota 30, pp. 2829, y Lamotte, E., Histoire du Bouddhisme Indien des origines lre Saka , Bibliothque du Muson, Lovaina, 1958, pp. 461471. Existe traduccin inglesa, HistoryofIndianBuddhismfromtheOriginstotheSakaPeriod,Lovaina,1988.

54

doctrina. Es el caso de Chushehing, compilador de uno de los primeros catlogos de textos bdicos traducidos al chino. En siglos posteriores, otros eruditoscomoTsiukiukingsheng,deLiangchou,sedirigieron,delmismomodo, alaciudadparaestudiarlaversinmahaynica.PerotambinKhotantransmitiel budismo directamente enviando sabios a China, como el conocido Siksananda.

Miran, por su parte, ha revelado la presencia de gran cantidad de templos y


santuariosconesculturasenestuco,cabezasdebudasybodhisattvas,frescosy estandartes pintados, de fuerte influencia del arte grecobdico deGandhara. La estimablecantidaddereferentesbudistashamotivadoquesehayaafirmadoque aquestlagnesisdelartepictricocentroasitico,quizdefinesdelsigloIIIo
41 comienzosdelIV .Enlazonanorte,laconocidaKuchafueundestacadocentro

de actividades a travs de algunos sabios que contribuyeron, enorme y efectivamente, al crecimiento de la literatura budista china. Durante el siglo III, segnlasfuenteschinas,enconcretolosAnalesdelaDinastaChin(265316), se constata la presencia en los territorios del gran pas amarillo de traductores

kucheanos como Poyen, que trabaj en el famoso templo de Pomassu en Loyang,oPoSrimitra.


LareliginpropuestaporelGautamaactucomounafuerzacentrpetasobrelos devotos, proveyendo las bases de las actividades artsticas en la regin centro asitica. Su proceso de expansin, sealado a travs de stupas y templos, propiciaunagrandemandadepintoresyescultoresdeseososdeornamentaresas construcciones. Algunos de los grandes complejos en cuevas, de profunda inspiracin india, desarrollaron temticas que impactaron en China: Dunhuang adoptar del ncleo de Miran, de palpable influencia clsica grecorromana gandhrica, un estilo e iconografa caracterizada por la figura humana, cuya preponderancia se desliza a partir del corpus legendario budista y su imaginera antropomorfa. El budismo centroasitico elabora elementos que tendrn gran acogidaenExtremoOriente,enespecial,eltipoescultricodeKhotan,visibleen elsurdeChinadesdeelsigloIV,acompaadodeformaspropiasdeGandharay

41

Es el caso de Bussagli, M., Paintings of Central Asia, Gnova, 1963, pp. 2021 y 110 y ss. Vase, asimismo,Puri,B.N, Op.cit.,ennota30,p.287.

55

del noroeste de India, as como de ciertos detalles iranios. A travs de pintores khotanesescomoWeiChih,seintrodujoenChinaunnuevomododeexpresina travsdelmanejodelcolorenmarcadoenunsimbolismoeiconografaconectadas ntimamente con el pensamiento budista. La popularidad y permanencia de la doctrinadelTathagataenAsiacentralsetraslucebiendesdeelcontextoartstico. UnaescenafunerariadeltemploIXdeBezeklik,delsigloVIII,queperteneceenla actualidad al Museo Nacional de Nueva Delhi, muestra una reunin de varias personas enlutadas por la muerte del Buda. La presencia de dignatarios, gobernantesyprncipesdediversasnacionalidades,irania,rabesmusulmanesy china, indica la presencia de comunidades unidas por una pena comn, la desaparicinfsicadelMaestro. La religin budista en Asia central fue, en definitiva, una fuerza cultural integradora, cuya consolidacin y propagacin hacia China y el resto de Asia oriental dependi, en buena medida, del patrocinio que los gobernantes le propiciaron, y de la evolucin doctrinaria interna de una fe que requera su presencia en dominios ignotos para completar sus compasivas y universales metas. La llegada, desarrollo y arraigo de la fe del Tathagata en Asia central no fue un fenmeno homogneo, puesto que se produjo en pocas sucesivas y a travs de varios medios: emisarios reales, eruditos individuales o mercaderes y peregrinos. Su afianzamiento, propiciado por el nuevo carcter salvador y universalistadelaversindelGranVehculo,sehizogeneraldebidoalintersque su presencia despert entre las comunidades indgenas. Una vez enraizado, el budismo continu su expansin a tierras chinas a travs, principalmente, de la traduccin de los textos sagrados y los viajes de los grandes traductores y
42 estudiosospartos,sogdianosokucheanos .Entodaelreacentroasitica,lafe

del Buda se convirti en una fuerza integradora y sintetizadora, profundamente influyente sobre otras religiones aqu presentes, aunque tambin asimiladora de ciertas ideas, especialmente iconogrficas y simblicas. En este crisol, sin

42

Vase Eitel,E.J., Handbook of ChineseBuddhism,Cosmos Publications, Nueva Delhi, 1981, p. 71 y ss Litvinsky, B.A., Outline History of Buddhism in Central Asia , Dushanbe Session of the International ConferenceontheHistory,ArchaelogyandCultureofcentralAsiaintheKushanperiod,Dusanbe,1968,en especial,p.13.

56

embargo,elcomponenteprincipaldelamezclafueelbudismo.Algunoselementos propiosdelsivasmoyelvisnusmobrahmnicos,comolosconocidosLokapalas, asimilados y transformados por el arte budista en guardianes, viajaron con la doctrina por toda la regin y tambin a China. Del mismo modo, las divinidades maniqueas se representaron como bodhisattvas, y sus libros usaron una fraseologamuycercanaaladelossutrasbudistas:

Mani...HepreachedanewuniversalreliginwhichlikeChristianityembracedall races and conditions of men. His doctrines were derived from the cults of
43 BabyloniaandIranandwereinfluencedbyBuddhismandChristianity .Elpropio

fundador, Mani, recibi el epteto Julai o Tathagata. En definitiva, por lo tanto, tanto en Asia central como en China, el budismo sera, durante varios siglos, la religinprincipalylafuerzadoctrinalyfilosficadominante. ApesardequeenelltimoterciodelsigloIsemencionaunacomunidadbudista enelGansu,noserhastalacenturiasiguientecuandoempiecenaproliferaren ciudades importantes, como Loyang, se constate, adems, la presencia de religiosos con libros y escritos sobre la doctrina y comiencen a realizarse las primeras traducciones de textos, inicindose, de este modo, la autntica
44 propagacinbudista,conunaactividadmisioneraquesehagasentir .Elbudismo

basar su triunfo en un magnetismo fundamentado en la persuasin de la compasinyenunproselitismonoagresivo,sinodulceypacficoperopersistente. Su xito depender ms de su propia esencia e idiosincrasia cultural, capturada ensuperegrinajeindioycentroasitico,quedelasinfluenciasquepudierarecibir, especialmentedeltaosmo. Supresenciavitalypoderosamadurezacabarnpor influir la enraizada cultura china, mucho ms de lo que esta pudo, en correspondencia, impactar sobre l, generndose una sntesis en la que la sinizacin depende principalmente del carcter mimtico y camalenico, adaptativo, del budismo y no de una imposicin civilizatoria china tradicional. En pocas palabras, el budismo conquista y coloniza parte del acervo cultural chino,

43 44

Cf.Puri,B.N.,Op.cit,ennota30,pp.136137. Wright,A.F.,BuddhisminChinesehistory,StanfordUniversityPress,1994,p.108.

57

creando nuevos parmetros que enriquecieron, desde los primeros siglos de nuestraera,yhastahoy,lacivilizacindelgranpasoriental.

2.2Elbudismocomocultura La introduccin del budismo en China desde Asia central pareca, a priori, estar condenada a un fracaso estrepitoso. Esta civilizacin milenaria y ancestral, se mostraba cerrada a posibles corrientes ideolgicas forneas, sobre todo si estas doctrinas, como el budismo, alimentaban la idea de la anulacin del individuo, contraria a su espritu de la vida y al concepto de eternidad venturosa. Adems, parecaqueelgranpasorientalcontabacondoctrinasyfilosofassuficientesque colmabantodaslasansiedadesespiritualesdelapoblacin:elconfucianismo,que seadaptabaalaselitesimperialessirvindolesdejustificacinmoral,yeltaosmo, decarctermspopularyqueofrecaalindividuounaformadesalvacin.Enesta situacin,elextraobudismoparecaquenopodraintroducirse,ymuchomenos calar hondo, en el seno de una cultura imperial apegada a la realidad de la existenciaterrenaleignorantedelasespeculacionessobreunmundofueradelos sentidos pero una fuerte transformacin de iniciativa bdica facilitar la penetracin siguiendo nociones de tolerancia y compasin, e iniciando a la poblacin en tcnicas meditativas, dndose, de esta manera, cierta preponderancia de la doctrina sobre los dogmas, pero sin perder en ningn momentolaesenciafundamental.Estareformulacinbudista,propiciadaantesde sullegadaaChina,esunaevolucininternaytambin,probablemente,unaforma dedespertarintersentrelaspoblacionesporlasquevapasandoensumigracin expansiva. En ningn caso hubo una deformacin consciente de la doctrina por parte de los misioneros, sino que las dificultades de traduccin generaron, al principio, confusiones y crasos errores de los que se aprovecharon mayormente
45 lostaostas .

45

Acercadelasupuestapurgainternabudistaparaseduciralasmasas,Santoni,E., ElBudismo,Acentoed., Madrid,1999,pp.5657yss.

58

Un armazn doctrinal altamente sofisticado y una especial sensibilidad hacia las miserias humanas cotidianas, plena de espiritualidad, que presenta el budismo, nunca haban sido vistas ni experimentadas en China, y por ese motivo, rpidamentesehizoatractivoparasuspobladores.LafedelTathagatapenetry conquist todos los dominios vitales y culturales chinos: el arte, la economa, la poltica,lascostumbresyhastalasnormasdecomportamiento.Desdeestaptica, Chinasufriunadominacincivilizadoradetenorindio.Loseminentesmonjesque se desplazaron hasta el Lejano Oriente lo hicieron para influenciar y no
46 especficamente para ser influenciados . No obstante, el efecto budista fue

paulatinoygradual,ysugradodecaladoprogresivo,enunaseriedefasesentre lossiglosIyX,quevandesdelasdesuadecuacin,preparacin,domesticaciny aplicacin,hastaotrasdeaceptacin,crecimientoautnomoyapropiacin,enlas cuales el impulso decisivo radic, principalmente, en las propias condiciones inherentesdelanuevafefornea. LadoctrinabdicaformapartedeunaconquistaculturaldeChinaquenoesnica y exclusivamente india, sino una mezcla de varias influencias centroasiticas y mediterrneas. La conversin del gigante amarillo al budismo no debe implicar, necesariamente, una relacin vinculante con su decliveen India, ya que muchos de los factoresde su cada definitiva enel subcontinente son circunstanciales o histricos(presenciadelosHunosyelIslam),otrosreligiosos(reaccinortodoxa delhinduismo),yalgunosdependierondelaevolucininternadelanuevafe(el

Mahayana),generndoseaslanecesidaddemigrar.Loscondicionantesdelxito
en otros territorios son, principal y esencialmente, filosficodoctrinarios y propiamentebudistas.Adems,existeotrofactor:lamigracintambinseprodujo haciaelsuresteasitico,locualabortacualquiertipoderelacinvinculantedirecta entreeltriunfodelafeenChinaysufracasoenIndia.Quizpodradecirsequeel declinar del budismo en su lugar de nacimiento se hizo imprescindible para su progresoydefinitivasupervivenciaentierrasajenas,dondelogrdesplegartodos

46

Cf. Hu Shih, The Indianization of China: A Case Study in Cultural Borrowing, en Independence, Convergence and Borrowing in Institutions, Thought andArt, Harvard University Press, Cambridge, 1937, especialmente,pp.220247yPannikkar,K.M.,IndiaandChina ,AsiaPublishingHouse,Bombay,1957,pp. 6364.

59

sus autnticos fundamentos. Es difcil saber, y ciertamente intil predecir, si la doctrina hubiese sobrevivido sin haber emigrado desde elsubcontinente, aunque suevolucinposteriorpareceafirmarlanecesidaddesuexilio.Elbudismo,desde su competencia con el brahmanismo, estaba condenado a morir en su propia casa. Elmovimientoreformistaeinnovadormahaynico,apartirdelcuallasenseanzas del Buda se abrieron a interpretaciones mltiples y ms creativas, frente a la rigidez y carcter estricto de las referencias hinayanistas sobre las deducciones delSakyamuni,fueunodelosresponsablesyfacilitadoresdelaexpansinbudista porAsiaydesumagnficotriunfo.Laaperturaexplicativaconcedialanuevafe una mayor capacidad para asumir e integrar todas aquellas tradiciones locales, filosficasyreligiosas,yculturalesengeneral,queencontrasupasocolonizador ydominante,confirindoleunalcancemspopularyuniversalalofrecerunaidea decompasinyliberacindelsufrimientohumanoatravsde mtodosprcticos msasequibles,fcilesyrpidos,quellevaranalfielaconcebirunaesperanzade salvacin y de paso alcanzar la Budeidad, ahora ms cercana. Una mayor creatividad, ms amplia capacidad de sistematizacin y un importante desarrollo de nuevos sutras y comentarios explicativos, fueron las bases del movimiento

mahaynico que provocar que el budismo sea elevado a la categora de


47 civilizacinpanasitica .Ensuprocesodeconsolidacin,enespecialentrelos

siglos VI y IX, su fuerza y magnificencia dieron lugar a que algunas religiones nativasymuchasideasautctonaspreponderantesenChinasevieranforzadasa innovar siguiendo el rastro ideolgico mahaynico. Con el desarrollo de definicionespropiasenloslugaresqueelbudismoconquista,comoelejemplodel florecimientoyconsolidacinChandemuestra,lanuevadoctrinaseconvierteen la religin cultural por excelencia, cuyos inicios estuvieron en el crisol centro asiticounossiglosantes.Laconcepcindelbudismocomounprocesoculturaly aculturadorprovocarvariacionesdivergentesenmuchasregionesdeAsia,ynos

47

Cf,Kitagawa,J.M.,/Cummings,M.D.,BuddhismandAsianHistory,MacMillan,NuevaYork,1987,pp. 4546yss.

60

harpercibirlocomounaautnticafuerzahistrica,talcomopudosereldesarrollo eimplantacindelcristianismoenelmundooccidental. ElhechoqueeldesarrolloMahayanaenChina(Dacheng),hubieratransformado unmovimientooriginalmentedeautopurificacinenunacosmologauniversalque slo se expresara genricamente en otros territorios, y que pudo servir a los gobernantes Sui y Tang para consolidar el sistema imperial vinculando una ideologa csmica y universal con una realidad sociopoltica, no significa que comomovimientohistricoculturalelbudismohayaalcanzadonecesariamentesu cumbre en China, puesto que sus bases ya consolidadas aparecen claramente dibujadas en Asia central, y son primeramente inculcadas por misioneros y traductores extranjeros, tanto indios como centroasiticos. Aunque el espiritualismosociopolticodeMahayanaayudaconsolidarunsistemaimperial universalistaenChina,elesfuerzodelosgobernanteslocalesfuedirigidotantoa desarrollar dicha frmula como a expandir el dharma, en una simbiosis orden polticobudismoquenifuenicanilaprimera.Comodoctrinadesalvacin,lafe del Buda legitim la soberana de las dinastas y la de los emperadores, en especial desde los siglos V y VI, lo que se plasm claramente en una escultura monumental de los soberanos que representa su magnificencia humana y espiritual. El influjo de la evolucin del Mahayana trajo consigo la apropiacin china de ciertosaspectosculturalesbdicos,conlosqueseestablecieronanalogasesel caso de la leyenda de Pangu respecto a la de Purusa o la vinculacin de los montes Kunlun al Himalaya. El paso de la nueva doctrina por el crisol centro asitico,dondepercibiyasimillineamientospersasyhelensticos,supusouna influenciasobrelasideasautctonaschinasmuchomayordeloquesucondicin de extranjera pudiera dar a entender, generando novedosos florecimientos culturalesen parcelas como el arte, por ejemplo, donde se convierte en el motor de la pintura narrativa en el momento en que los sutras empiecen a ser representadosenlossantuarios.Lasideasbudistaspropiciaronnuevostemasala filosofachina,afectandodellenosupensamientoapesardelaltonivelculturaldel que gozaba el gran pas oriental. Por su intermediacin, los chinos entran en

61

contactoconnuevosconceptosdelsustratoindio,acogindolosyasimilndolosal mbitolocal.Enesterotundoxitovanainfluirlaesenciadelbudismoquellegaa China,universalista,salvadoraydegrancapacidaddeadaptacin,suaspectode conglomeradoculturalconformadoenAsiacentralytambinelintersintelectual nativo,loableperse,perocomprensiblefundamentalmentesientendemosqueel budismocolmabaalgunasexpectativasmetafsicasyespiritualesquenieltaosmo ni el confucianismo cubran plenamente: la bsqueda de la autoperfeccin por mediodeuncomportamiento moralyunadisciplinamental,quedeballevarala sabidura, la Iluminacin, con lo que se reconoca implcitamente que la personalidad humana, la individualidad, era slo una ilusin. El budismo se plantea globalmente de manera distinta a las especulaciones autctonas chinas: los taostas buscaban lainmortalidad corporal y, por ende,individual, mientrasla nueva fe rechazaba, por ilusorio e impermanente, el yo y el cuerpo el confucianismotenacomofundamentolafamiliaylaestrictajerarquizacinsocial, queimplicabauncontrolestatal,entantoqueelbudismotratabadellevaracabo unabsquedaindividualizadaquenegabalarelevanciadelavidacotidianay,por lotanto,elcontroldelEstado.Lasgrandesdiferenciasplanteadaspropiciaron,en lugar de impedir, el triunfo de la fe extranjera porque cubra algunos huecos del
48 mbitofilosficointelectualchino .

A travs del desarrollo de la nocin del Bodhisattva, que tiene como tarea primordial salvar a los dems, y cuya influencia ser tan grande que muchas divinidades asiticas acabarn cumpliendo su papel, el budismo mahayana simplifica mtodos y prcticas ypopularizala doctrina,lo que le proporcionuna ventajadecisivafrentealtaosmoenlacarreraporganaradeptos.Lafelizideade
49 facilitar la Budeidad es entendida como Upaya , como prcticas hbiles para

conducir a la gente a separarse de sus logros mundanos que, a fin de cuentas, son pura ilusin. Es fcil as comprender la ventaja misionera del budismo en China,unproselitismopacficoyculturizantequepusoespecialnfasisyatencin

48

Vase al respecto Braun, K., Chinese Buddhism: A Syncretic Blend of Confucianism, Taoism and Buddhism, AxisMundi,Univ.deAlberta,Canad,2001,p.3. 49 Acerca de este concepto y sus dimensiones es imprescindible Pye, M., Skillful Means: A concept in MahayanaBuddhism, Duckworth,Londres,1978,especialmente,p.68yss.

62

enentenderlascreenciasyprcticaslocales,enunprocesodeabsorcinpeculiar que supone una cierta preponderancia cultural sobre el sustrato chino. La capacidad de autoregularse e incluso de realizar reformas en su seno, le confirieronelairetriunfadoraestafeextranjerasobreunastradicionesculturales alejadasdelasbudistasoriginales,loque,enelfondo,comonopierdesuesencia, ejemplifica una preeminencia cultural al enfrentar elementos tradicionales igualmentepoderososeinclusomsantiguosy,desdeluego,msconservadores. Estaflexibilidad,quelaculturachinanoposeeenelmismogrado,leproporcion ese fuerte liderazgo aculturador prcticamente en toda Asia oriental, especficamenteenChinayJapn,ysudoriental. La fe fornea revolucion y cambi el modo de vida chino creando nuevas instituciones y generando novedosas tradiciones, algunas tan cotidianas como la quema de incienso, la cremacin de los cadveres o la costumbre de cantar los ensalmos. Costumbres tan nativas como los festivales de Ao Nuevo fueron budizadas, y el Buda acab asumiendo una posicin principal entre los dioses
50 forneos . Asimismo, penetr sin grandes dificultades las diferentes clases

sociales, sirviendo de elemento aglutinador o de aproximacin entre grupos con intereses y economas dismiles, influenciando profundamente algunas de las prcticasdiariaslocalesmscomunes,comobebertousarropadealgodn.El budismo introdujo la lgica y la organizacin en los escritos autctonos, enfatizando gneros literarios poco apreciados por los confucianos, como las novelas.Yloqueesanmsdestacable:lafedelBudaimpactelorgullochinoal hacerle ver a sus habitantes que China no era la nica civilizacin ampliamente desarrollada del mundo, y que deba aprender nuevos conceptos o discutir algunos de sus propios preceptos ms arraigados, como la teora que hace del emperador un Hijo del Cielo que debe ser entronizado en el centro del mundo. Con los escritos budistas se ampliaba la imagen china del universo. Las narraciones de los peregrinos viajeros confirmaban la idea de la existencia de

50

China preserva hoy ms de mil budas. Incluso el rey de los monos, Hanuman ( Sun Wukong ), gran protagonistadelaepopeyaRamayana ,dondeayudaaRama ensuluchafrentealdemonioRavana queasola Lanka ( Sri Lanka ), es un Buda, y el Bodhidharma estpresente en el cielo chino tras sumuerte.Cf.Tan Chung,TheGoldenMonkey,TheIndianMagazine,vol.13,1992,pp.8288.

63

otros pases importantes, establecindose as, el fundamento del pensamiento utpicolocal.Hubo,porconsiguiente,unaaceptacinbudizantesobreelsustrato culturalautctono,alqueladoctrinapenetraymodificaenparte.Existeconstancia de monjes indios presidiendo rituales locales que incluyen ceremonias que invocan la lluvia en perodos de aguda sequa en una fecha tan temprana como 366, de leyendas autctonas, como la de Xiwangmu, que parecen relacionarse conunadiosadeorigenindio,eincluso,deunafuerteinfluenciabudistasobreel

Long,eldragnchino,enespecialenloquerespectaalasfuncionessocialesque
este desempea, como guardin del sistema imperial, enseando los dientes y agitandofuertementesusgarras.LastradicionesindiasdeNagarajacrearonelrol dengelguardinparaelBuda,unafuncinsocialqueimpactelsignificadodel
51 dragn .

En especial el Gran Vehculo mahaynico trajo consigo al Extremo Oriente un verdadero tesoro cultural y represent un elevado porcentaje en la memoria histricadelpueblochino.Acabejerciendoelpapeldeelementoclarificadory,en ciertos casos, conductor, de la compleja y antigua amalgama que representa la cultura autctona. En este sentido, la descripcin de Huichiao acerca de la llegada del budismo, su influencia transformadora y el camino seguido, es muy elocuente:

Forall(creatures,Buddhasteachings)arethemeansofsavingtheignorantand ofconferringgreatblessings.But,becausethepureandtheimpureheardifferently andbecausethosewhose(stateoflife)isrisingandthosewhose(stateoflife)is falling see differently, the Western quarter was the first to be blessed with the soundand form(ofBuddha andhisteaching),whiletheeastern kingdomslater had the benefit of seeing and hearing them The mighty wind ( of Buddhism )
52 thenblew,anditsgreattransformingpowerwasthendiffused .

Toda la iconografa china ms tradicional se vio influida por la concepcin cosmognica budista, que contempla su epicentro en la montaa Sumeru,
51

Vase al respecto Chung, T., A SinoIndian perspective for IndiaChina understanding, en Across the Himalayan Gap, Indira Gandhi National Center for the Arts, cap. 15, Nueva Delhi, 1998, pp. 218, en especial,pp.23y5. 52 Cf.Wright,A.F.,StudiesinChineseBuddhism,YaleUniversityPress,NewHaven,1990,especficamente elcaptulotituladoHuichiaosLivesofEminentMonks,pp.9091.

64

asimilada a la cordillera Kunlun. Este monte mitolgico, rodeado de colinas anularesyocanoseselcentrodelUniverso.Asimismo,lasprcticasformativasy examinadoras, que sern bsicas en el sistema educativo chino, se ven anticipadasenlaformacindelosmonjesyenloscontrolesypruebasquedeban superar en su noviciado. En definitiva, por tanto, el budismo en China fue una fuerza revolucionaria espiritual que impregn el pragmatismo local y respondi a muchasnecesidades.Apartirdesudoctrina,dondeelindividuosesupeditabaal cosmos,ydesufundamentosalvfico,lafedelBudafueelmayordesafodela
53 civilizacin china hasta su choque con occidente , y su mayor riqueza,

aadiramosnosotros. EnChina,comoyaveremosmsadelante,quienfuerzalaasimilacin,enbasea ciertas analogas muy superficiales que el budismo rpidamente niega, dada su mayor riqueza conceptual, es el taosmo, para aprovechar y enriquecerse con el conglomeradoculturalquehallegadodesdeelexterioryreafirmaralgunasdesus premisasprincipales.Perotampocoserajustoomitirque,aunqueindirectamente, la peculiar percepcin taosta del budismo como una rama propia o escuela occidental barbarizante, que puede estarenel fundamento de un sentimiento de inferioridad y de autodefensa cultural, pudo ayudar a su toma de contacto en China,sibieneldespegueposteriordeunadoctrinaquesiemprellevaraelsello de extranjera, quiz como rechazo a su fuerza civilizadora, y que no se podr expandir en su lengua original, superar las interesadas interferencias taostas y limpiamenteganarensueloajenosuparticularpartidapopular.Tantofueasque el budismo progres socialmente con rapidez entre los ambientes taostas a un nivel popular, desbancando su preeminencia, y geogrficamente en los centros comercialesdeenvergadura:Changan,Chantung,Loyang.Estearranquepopular y urbano pronto se completara con una penetracin enlos mediosilustrados de las clases altas. Tan tempranamente como en el ltimo tercio del siglo II, las comunidadesbudistasyalaborabanparamejorarlavidadeloscampesinosypara salvar sus almas. La nueva fe supona, por consiguiente, una nueva esperanza que ninguna filosofa o religin china estaba en condiciones de brindar. Su
53

Cf.SchmidtGlintzer,H., AntiguaChina ,Acentoeditorial,Madrid,2001,p.64.

65

predominante poder y fortaleza le hizo triunfar con rapidez, y nicamente los inicialesproblemasfilolgicosquesalieronalaluzenlosintentosdetraducciny transcripcin fontica del snscrito al chino, y que trataremos posteriormente, limitaron,poruntiempo,suexpansindoctrinariaysocial.Peroestasituacinno dur mucho, y hasta los propios monjes chinos haran sus famosos viajes o peregrinaciones en busca de textos originales y maestros para empaparse de la verdaderadoctrina,comohicieronFaxianoXuanzang.Lafuerzamagnticadela nueva fe era indetenible. La principal tarea de los monjes budistas chinos, peregrinosyaudacesviajeros,especialmentelosarribamencionadosyYijing,fue la recogida, en las fuentes indias, de tradiciones orales y escritos cannicos y legendarios de la doctrina, para aumentar sus conocimientos sobre las prcticas religiosas y las tericas enseanzas del Buda, labor enmarcada en la necesidad decrecerenlanuevareligin,teniendoencuentaquealprincipiomuchostextos llegarona China dispersos y hasta mutilados o no se entendan suficientemente. Laarriesgadaparticipacindeestosperegrinosrespondeaunmomentodeamplia popularizacindeladoctrinaydegeneralparticipacinactivalocalsobrelanueva feextranjera.Laimpregnacindelbudismoenlavidaespiritualyundeterminante intersporahondarlosconocimientosdelvinayasonaspectosqueimpulsaronlas actitudes de algunos de estos clrigos chinos. De una forma indirecta estos viajeros fueron tambin historiadores, gegrafos, eruditos conocedores de costumbresycomportamientosdeunaculturanuevaydiferentedelaautctona. Su devoto e intelectual inters consolid el budismo y la comprensin de gran cantidaddeelementosculturalesquelesoninherentes.

Faxian,paraquienIndiaeslaquedeberallamarseReinodelCentroynoChina,
quesloseraunatierralimtrofe,comenzsuviajeen399conlaideaenmente de adquirir el cdigo de disciplina monstica. Trajo consigo, copi y tradujo, el

vinayapitaka de la escuela Mahisasaka y algunos agamas o sutras hinaynicos


comoelDirghagamayelSamyuktagama,tratadosderectaconducta.Xuanzang, que viaj a India entre 629 y 645, trajo consigo una gran cantidad de textos, reliquias e iconos destinados a iluminar la mente de sus contemporneos, y confeccion un libro titulado Memorias de las regiones occidentales durante el

66

perodo de la gran dinasta Tang, llegando a convertirse en una reconocida autoridad en la filosofa idealista budista mahaynica. Asociado con la escuela

Weishih o SloConciencia, basada en las enseanzas indias Vijnanavada o Yogacara,sintilanecesidaddeviajaralorigendelbudismoparaobtenercopias


del Yogacarabhumi o Etapas de la prctica del Yoga. Tras sus traducciones y enseanzas surgieron algunas fraternidades chinas, como la secta Fahsiang, fundada por Kueichi en el siglo VII y la escuela Chshe, fundamentada en la
54 obraAbhidharmaKoshadeVasubandu(ChsheLun) .Porsuparte,Yijing,otro

peregrinoquesedesplazenelsigloVII,dej memoriadesuviajealasfuentes budistasenelNanhaijiguineifazhuanoRelatodelbudismodesdelosMaresdel Sur. Todos estos clrigos buscaron, afanosamente, para conocerlos y venerarlos, los cuatro lugares sagrados de la fe del Tathagata: su lugar de nacimiento en el parque Lumbini, cerca de Kapilavastu el Parque del Ciervo o Mgrdava, al noroestedeBenars,enunreallamadaSarnath,dondepresentlaesenciade suexperienciaenlasCuatroNoblesVerdadesasuscincodiscpulossuentrada enlacompletaextincinoparinirvanaenlosbosquesdeSala,bajoelrbolbodhi, ylapropiaKapilavastu,sitioendondeelBudaabandonsuvidafamiliarenbusca de la Budeidad. Como complemento, los viajeros solan visitar tambinNalanda, centro de enseanza de la vida monstica y de estudios textuales, donde buscaban ser instruidos por los mejores profesores para alcanzar un perfecto entendimiento de las escrituras sagradas y de sus secretos doctrinales. Muchos
55 estudiabansnscrito ,yasuregresoaChinaeraninvitadosporreyes,prncipes

o superiores de los monasterios a exponer las enseanzas en los lenguajes locales. LainiciativabudistaesclaveparaentendersuprogresoyenraizamientoenChina, puestuvolahabilidadsuficientedeestablecerunavinculacinconlasortodoxias autctonasgenerandounaautotransformacinquelesirvieseparacomprenderla
54

Vase al respecto, Ikeda, D., The Flower of Chinese Buddhism, Weatherhill, Nueva York, 1986, en especial,p.125yss. 55 Enrelacinalroljugadoporestosperegrinoschinosesimprescindible,Magnin,P.,Messengersoflight: Chinese Buddhist pilgrims in India, UNESCO, Pars, 1995, pp. 2428, y Wriggins, S.H., Xuanzang: A BuddhistPilgrimontheSilkRoad,WestviewPress,Boulder,Colorado,1996, passim.

67

mentalidad local y le ayudase a sobrevivir, primero, y triunfar apotesicamente, despus. De este modo, se propiciaran comentarios a los textos originales y nuevossutraschinos,comoelTiweiPoLiChing,dondeselimitanlasdiferencias esencialesconeltaosmoyelconfucianismoyseproduceunacercamientoentre este ltimo y el budismo. Algunos de estossutras chinos, ejemplos palpables de unnuevodespertarreligiosointelectual,recogenelconceptodepiedadfilial,que acercaba la fe extranjera a la tica confuciana, una idea no influida por los confucianos,sinoyapresenteenlostextosdelCanonPali,especficamenteenel
56 Anguttara Nikaya . As pues, el empuje budista compacta y completa el fondo

culturalchino. La comunidad religiosa budista no puso grandes reparos a someterse a la autoridadestataldelosdiferentesreinossurgidostraseldescalabroimperialHan, una adaptacin que debe entenderse en su justa medida como un medio apropiado de subsistencia, ya quelas comunidadesde monjes dependan de las donaciones y aportes laicos particulares o de los soberanos, y como un modo ptimo de convivencia en el momento de institucionalizarse la doctrina por el apoyo de la corte, en especial en la China septentrional, y no como una aproximacinideolgicarelevantealconfucianismo,queelbudismononecesitaba parapropagarsepopularmente,puesaqulyanogozabadelmismoprestigiotras la descomposicin estatal y la crisis subsiguiente. La sangha nunca perdi su autonoma y siempre fue un probable foco de reservas y envidias debido a su riquezaydesarrolloculturalpropio,quemotivaralasdistintasproscripcionesque el budismo sufri en suelo chino. El asentamiento profundo dela nueva doctrina enlasociedadchinadependedesupropuestadeigualdadydelaabolicindelas jerarquas,ascomodelaenseanzadeuncaminoespiritualyvitalmuypersonal quechocabadefrenteconelconfucianismo.ElbudismorespetabaelDharma,por lo que cada cual aceptaba sus propias circunstancias adecuando su vida a los deberes que imponan tales realidades, acercndose, de este modo, al mbito ritualchinopropiodelasclasesaltasperotambinseaproximabaalcomndela

56

Anguttara Nikaya , IV, 63, Op. Cit, en nota 5, pp. 113114. Vase tambin Chen, J.K.C., The Chinese TransformationofBuddhism,Princeton,N.Jersey,1973,pp.55y56.

68

poblacin al proferir que la esencialidad de la vida era ms significativa que los avataresquecadapersonasufraosoportaba. Endefinitiva,eldesplieguedelbudismoenChinaatravsdeAsiacentral,fuefruto de la expansin de todo un conjunto de influencias socioculturales que se conjugaronapartirdeunimportantencleoreligiosoyfilosficoyqueacabpor mediatizar notablemente la gran cultura tradicional china, colmando algunos vacos en su mentalidad. Uno de los primeros inconvenientes fue que los profundos conceptos budistas, en snscrito, una lengua abstracta y de compleja gramtica,noerancompatiblesconelchino,msconcreto,niconalgunasdelas nociones bsicas del pensamiento de su poblacin, pero tanto la capacidad universalizadora inherente a la nueva y extraa corriente, como el inters intelectualdespertadoentreloschinos,lograronsuperarlasbarrerasyprontolos propios budistas nativos estuvieron en condiciones de innovar a travs de ideas indias,asimilndolasalpensamientolocaleinfluyndoloenbuengrado.Algunos conceptosyproyectosseinterpretaronsesgadamentedebidoalosproblemasde traduccin, pero, en cualquier caso, sirvieron para agrandar las corrientes autctonaslaideadeanatta,noalmayladelosrenacimientossirvieron,atravs de los antiguos budistas chinos anteriores al siglo V, para enriquecer y conferir mayorcontundenciaalaideataostadeinmortalidad,aunqueeladeptotaosta,a diferencia del budista, entendiese alma como algo separado del cuerpo. Se justificaron, as, concepciones propias y autctonas por medio deideas forneas enriquecedoras. La sinizacin del budismo, siguiendo su particular tendencia camalenica,seproduceatravsdelaasimilacinquesuvastariquezagenera, por mediacin de las influencias que transmite al sustrato civilizador chino y las innovacionesynuevoselementosculturalesquepropicia.Estasinizacin,proceso adaptativo necesario, depende en gran medida, de los desarrollos conceptuales budistasydelaasimilacinquedelosmismoshacenlastradicionesnativas,yen menor grado, de una absorcin del conglomerado extranjero por parte china. De estemodo,aligualquehablamosdesinizacindebemos mencionar,sintemora exagerar,unafuertebudizacindelsustratoautctono.Elbudismopropiciuna aculturacin china referente a sus aportes y despleg nuevas formas que le

69

hicieronmodernizarse,loquenitaosmoniconfucianismohanlogradohacerenla mismamedida.Laasentadanocinqueafirmalatendenciabdicaareconciliarsu
57 doctrina con el pensamiento chino tradicional para conseguir una amalgama ,

debesermatizadayentendidaenunsentidodiferente:eseltaosmoelquefuerza partedesucorpusclsicoavincularsealasnuevasideasquetraeconsigolafe extranjera,estableciendo,enprincipio,paralelospocoanlogosconlafuncinde reafirmaralgunosdesusconceptos.Enesteproceso,eltaosmoasimilar,como ya veremos, muchas ideas y comportamientos budistaseimitar algunos de sus presupuestos organizacionales, propsito que fue facilitado por la especial flexibilidad y tolerancia de la doctrina extranjera, que le conferir un hlito de poderosaatraccin,yquelosviajeroschinosalasfuentesoriginalesdelbudismo comprobarn fehacientemente. China presenta hoy un conglomerado civilizador, fundamentodelareligiosidadpopularconperennesfraganciasbdicas,dondesus tresreligionessonelconfucianismo,eltaosmoyelbudismo,peroesesteltimo elque,apesardesucondicinforneayextraa,mayorrecuerdomantieneenel sustratoculturalcolectivo,retratandounpasenelqueladoctrinadelGautama,a pesardeloscontinuadosmaltratosdelosregmenesrepublicanoycomunista,ha adquiridonosloelcarcterdeunafenacionalizadasinoautnticamentechina.

2.3Laconsolidacinenelperodomedieval:taosmofrenteabudismo

La expansin del budismo hacia Asia central y oriental conllev una relevante riqueza cultural debida a las distintas elaboraciones en su seno y a la ingente masa literaria que lo sustentaba. El budismo que penetr en China era adulto, maduro,conelementoshelensticoseiraniosyreminiscenciasindiasprebudistas, que provocaron que se convirtiese, desde el siglo I, en la religin y filosofa principal en muchas regiones orientales y entre las clases populares y letradas chinas. Su aclimatacin se agudiz rpidamente porque dio respuesta a ciertas preocupacionessociales,intelectuales,polticasyhastaeconmicasenunapoca
57

Zrcher,E.,TheBuddhistconquestofChina:TheSpreadandAdaptationofBuddhisminEarlyMedieval China, E.J.Brill,2vol.,Leiden,1972,pp.24yss.

70

en la que los conflictos y la inestabilidad eran la norma. Monasterios y templos, autnomos y solventes gracias a la acumulacin de terrenos, prosperaron en funcin de intereses aristocrticos, campesinos o cortesanos, propiciando una influencia sociopoltica e intelectual muy destacada. La madurez budista, que habaprovocadola prdida de su primigenio carcterde tendenciaexclusivista y haba hecho que se convirtiese en una religin de salvacin de carcter ecumnico,ascomosuevolucinsectaria,leconfirieronaladoctrinaunagran consistenciaymagnetismo,loqueleabrilaconquistadenuevosespacios.Tras la descomposicin de las relaciones sociales del final de la poca Han, fue el individuo,comosujetodepensamiento,ynoelEstadoolafamiliaelquecomenz a tener relevancia, incidiendo en un mayor inters por el mundo de ultratumba y los desarrollos metafsicos quela fe extranjera acabara por colmar pasando por encima del taosmo. La inclinacin hacia lo inmaterial de las corrientes intelectualesapartirdelsigloIII,yelalejamientodeloestrictamenteticosocialy poltico, favoreci la oferta budista de una verdadera redencin a una sociedad china con nuevos valores y evidentes necesidades. Una sociedad en transformacin,lainseguridadgeneral,ydeterminadascaractersticasintrnsecas delbudismoestuvieron,porconsiguiente,enlabasedesuexitosapenetracine implantacingeneral. La tradicin legendaria y mtica explica y fundamenta la llegada a China del budismoeneldcimoaodelaeraYungpingdelreinadodelemperadorMingde

Han, a partir de un sueo revelador acerca de una divinidad dorada que se


interpretcomoBuda,yquemotivaraalmonarcaelenvodeembajadasaIndia en busca de textos y un sentimiento de necesidad de la nueva doctrina. Segn
58 esta leyenda los hechos habran discurrido entre el 60 y 64 de nuestra era . El

emperador decide enviar diplomticos al oeste, que se encontraran, en territorio

yuetzi, con monjes bdicos: Chiashe Mo teng y Chu Falan. Los enviados
traeran consigo a los clrigos y una serie de textos e imgenes estas ltimas

58

VaseMaspero,H.,LeSongeetlambassadedelempereurMing,tudecritiquedessources, B.E.F.E.O., vol.X,1910,pp.95130,enbaseaTaishoissaiKyo,t.52,n2102,pp.45yPelliot,ToungPao,XIX,1918 19,p.311tambinChen,KennethK.Sheng,BuddhisminChina.AHistoricalsurvey,PrincetonUniv.Press, Princeton,1964,pp.2932.

71

seranunsmbolodelBuda,lossutras,delaLeyoDharmaylosreligiososdela Comunidad monstica, con lo que se estaran representando los Tres tesoros o

Joyasdelbudismo.SegnlahistoriaoficialdeladinastaLaHistoriadelosHan
posteriores,escritaporFanYehenelsigloV,elprncipeYingdelfeudodeChu honraba la religin y haca ofrendas a foutu, transcripcin fontica de Buda, patrocinandosuntuosasfiestasalosupasakasolaicosyalossramanas.(vase

infra ). De esta situacin se puede deducir no slo que este hermano del
emperador renda homenaje a la doctrina, sino que, presumiblemente, existan bastantesmonjesycreyentesseglareshabitandoelterritoriochinoenunapoca anterioroprximaalosaos65,66o67denuestraera.Comoparecehaberuna consolidada adoracin de imgenes y un patrocinio de la religin, se puede suponerlaexistenciadeunbuennmerodeconversosentrelasmasaspopulares yaenelsigloIocomienzosdelsiguiente.UnapoesadeprincipiosdelsigloII,de

Chang Heng, acerca de los refinamientos de unas bailarinas que se hacen


59 irresistibleshastaparaunsramana ,pudieraserunareferenciacolateralycasual

del budismo en China, y la evidencia de su presencia desde antiguo. Aparentemente, como se deduce de este relato, parece haber un conocimiento implcito mucho mayor de lo que era de esperar, no slo de la existencia del budismo, sino de todo aquello que aporta, as como un inters relativamente repentinoporunafe,paraestapoca,pococonocida.Elmitopodrainclusoestar relacionadoconunrecuerdodecontactosmsantiguosentreChinayAsiacentral con presencia budista, cronolgicamente enmarcados durante la expansin Han delsigloIIa.C.oquizantes,loqueexplicara,aunquenohaypruebashistricas concluyentesalrespecto,latendencialigeramentehelenizantedelasestatuasde terracotahalladasrecientementeenlagrandiosatumbadelemperadordeQin,Qin

Shi Huang di, cerca de Xian, que vivi en el siglo III a.C. En cualquier caso la
leyenda muestra inusitada atencin y respeto por una corriente ideolgica que terminaratransformandopartedeloselementosculturaleschinosycreandootros

59

Cf. Wada Sei, Concerning the Date of the Eastward Transmission of Buddhism, en A Collection of

EssaysinHonorofProf.SasakisSeventiethBirthday,Tokyo,1955,pp.491501.

72

nuevos.Muyprontolareliginextraaacabarsiendolaprincipalenelsenodela religiosidadautctona. Laexistenciadevariastradicionesymitosantiguossobrelaentradadelbudismo en China pudieran apuntar la posibilidad de que el conocimiento de esta fe, su valoracinreligiosa,eincluso,sullegadaalExtremoOriente,pudohabersidomuy anterior a las fechas sealadas convencionalmente. Ya Faxian contaba que, encontrndoseenlaregindelIndo,algunosmonjeslepreguntaroncuandofueel momentoenqueelbudismoavanzhaciaelEste.Segnelviajero,unaimagen del bodhisattva Maitreya, fabricada en un reino denominado Toleih, servira de catalizador,yconellasedesplazaranmonjesconsutrasylibrosdedisciplina.A partir de sus referencias, en un pasaje discutible, laimagen estara dispuestaen pocadelreyPingdelreinodeZhou(perodoZhouoriental,hacia750719a.C. ).Quizdebamosentenderquelaimagenestabapreparadaunostrescientosaos tras la muerte o parinirvana del Buda, por lo tanto, en el siglo II a.C. Muchos budistaschinosafirmabanquelospropiosmisionerosdeAsokahabranalcanzado ChinaeintroducidolasenseanzasdelMaestro.ElMingFoLundeTsungPing, del siglo V, dice que algunosstupas que el soberano maurya haba erigido para guardar las reliquias del Tathagata se descubrieron en Shantung y Shansi, mientras que el Litai sanpan Chi, de Fei Changfang, de 597, remarca que algunosmonjesbdicosalcanzaronlacortedelprimeremperadorQin,peroste los encarcel. De la poca del primer soberano se mencionaba, asimismo, un religioso llamado Shih Lifang. Estas referencias alentaron la mente de muchos
60 historiadores , quehanpropuesto que misioneros bdicosindios habran estado

yaencontactoconterritoriochinoenfechascercanasal217a.C.Lamayorade estos relatos, sin embargo, aunque factibles de contener recuerdos histricos fiablessobreelconocimientochinodelafedelBuda,tienenunaclaradisposicin legendaria y presentan numerosos elementos fantasiosos que no permiten aseverar con certeza su historicidad. Establecer con seguridad la entrada del
60

Porejemplo,Bagchi,P.C.,enIndiaandChina.AthousandyearsofCulturalRelations,GreenwoodPress, Connecticut,1975,enespecial,pp.6y7oChandra,L.,IndiaandChina:beyondandthewithin,enAcross theHimalayanGap,cap.19,IndiraGandhiNationalCentreofArts,NuevaDelhi,1998,p.4y5.Esteltimo argumentasuposicinenquelapalabrasnscritaparaCathayesCina,elnombredinsticoQinodoporlos indios.

73

budismo en China es, por lo tanto, ciertamente complejo, puesto quelas fuentes bdicas contienen muchos relatos mitolgicos, mientrasquelas profanas chinas, propiasdelavisindeloshistorigrafoslocales,noprestanatencinareligiones forneas,pocoonadacomprendidas,alasqueselestildadeinactivas,oscurasy femeninas, ni tampoco a hechos externos a la corte imperial, de modo que sus menciones,cuandolashay,slosontangencialesymuymarginales. Otras fuentes han datado la introduccin de la fe fornea en China en la gran pocadeWudi(14087a.C.),queenvi,comoyasabemos,alembajadorZhang

Qian a las regiones occidentales para, entre otras cosas, conocer las gentes del
rea. El Tratado sobre Budismo y Taosmo de La historia de losWei, deWei

Shu, de principios del siglo VI, afirma contundentemente que esta misin
represent la primera vez en que las enseanzas del Buda fueron odas por chinos, aunque las Memorias Histricas de Sima Qian, contemporneo del emperador,nadamencionenalrespecto.ElgeneralHoChping,enviadoporel monarcaen121a.C.contralosXiongnu,recuerdaunhombredorado,comoeldel
61 sueo de Ming, empleado en la adoracin del Cielo . Esta proliferacin de

referencias, independientemente de su fondo legendario no histricamente verificable, parecen apuntar a la existencia de un conocimiento general y relativamente amplio de la doctrina en tiempos muy antiguos, quiz ya atractiva paralamentalidadchina.ParecelgicopensarqueenChinasedebaconocerpor reportesodeodaslanuevafe,yquestadebidespertarrpidamenteelinters de sus habitantes. Las condiciones ideolgicas que acompaaron al primer emperador, legalista y perseguidor de cualquier otro sistema de pensamiento, incluyendo el confucianista, pudo haber provocado que escondiera, obviara o camuflaralapresenciabudista.Posteriormente,laconformacindelconfucianismo como doctrina oficial del Estado, en poca de Wudi, tambin pudo afectar las ideasdelafebdica.Laexistenciadetiemposdondelasideologasforneasno tendran mucho campo de accin, no debe invalidar la probable presencia y atraccin ejercida por el influjo budista en pocas tempranas. Su capacidad regenerativaycamalenica,ylanecesidaddesometerseaunbajoperfil,pudieron
61

Cf.Ikeda,D.,TheFlower,Op.cit.,ennota54,pp.11y12.

74

ayudar a su permanencia y supervivencia latente en espera de un despegue definitivo, ya general y amplio en el siglo III. No debemos olvidar que en los tiempos de consolidacin imperial y expansin territorial, y en general, alolargo de su historia, la tendencia china es considerar las ideas autctonas como superiores a las dems. Esa orientacin a la altivez y al menosprecio cultural, fruto,entreotrascosas,deunidealdeautoaislamientoydeunfuertecomplejode superioridad y defensa de criterios civilizadores propios, no iba a poder, sin embargo, con el arraigo y consolidacin del budismo y con lo que la mentalidad china ms repudiaba: sentirse influenciada e impregnada por una fuerza cultural fornea yextraa. El complejo poderofilosfico y espiritualbudista acabara por conquistar,lentaperoprofundamente,lamentalidadlocal,renuenteono. De forma general se acepta el paso del budismo desde el Turquestn oriental a China entre la mitad del siglo I a.C. y la mitad del I de nuestra era, aunque su conocimiento, probablemente, sea muy anterior. La presencia de textos e imgenes bdicas en la corte, provenientes de gobernantesyuetzi, demuestra el papeldelosreinoscentroasiticos,enespecialelkushano,enlatransmisinde ladoctrina.EnelBreveRelatodelosWei,compiladoporYHuanenelsigloIIIy citado en el comentario de Pei Sungchih El Recuerdo de los Tres Reinos, se dice:enelpasado,enelreinodelEmperadorAidelosHan,elprimeraodela eraYanshou ( 2 a.C.), el Erudito DiscpuloChinglu recibila transmisin oral
62 delasescriturasbudistasdeItsun,unenviadodelreydelGranYuetzi .Segn

el WeiLio, fuente del siglo III, el embajador chino TsingKiang habra recibido
63 como regalo para la corte una serie de textos budistas . Son, pues, los monjes

tocricos los que primero desempean un papel relevante en la propagacin


budistaaChina,religiososqueenlaliteraturanativasenombranyreconocenpor mediodelprefijoChe,alusivoalosYuetzi. LaprimerareferenciahistricaconstatabledelbudismoenChinaesdelsigloI.El reyYingdelreinodeChu,entreShandongyGansu,habla,enundecretoimperial delao65,debudistasyfieleslaicosenlacapitalPengcheng.Debatratarsede
62 63

bidem, p.15.Latraduccinylascursivassonnuestras. Vase Eliot, Ch., Hinduism and Buddhism, Londres, 1921, 3 volmenes en concreto, vol. III, p. 245, y Zurcher,E., TheBuddhistconquest,op.cit.,ennota57,pp.2233.

75

una pequea comunidad en la que los misioneros predicaran oralmente, como parece indicar la ausencia de traducciones fidedignas en este instante. Una resea del ao 193 referente a esta comunidad, ejemplifica, no obstante, con bastante claridad, la popularizacin del budismo en fechas tempranas. El funcionario y comerciante Tse Jung, enriquecido a travs del transporte de cereales, construye un templo budista que alberga una estatua de bronce del Buda.Comomediodeatraccinparatodosloshabitantesdelrea,seeximenlas prestaciones personales para que los adeptos afluyan en masa a las celebracionesbudistas.Laorganizacindegrandesceremonialescongregara,de este modo, a miles de personas fieles del Tathagata. No obstante, la primera comunidadrelevanteestuvoenLoyang,surgida,probablemente,apartirdelade
64 Pengcheng tras la desaparicin del reino mencionado . Es en el siglo II, en

concreto en 148, cuando llega a Loyang el primer gran traductor de textos originalesindios,AnShigao,unpartodecunanoblequeatrajoalagranciudada otros religiosos extranjeros, centroasiticos, tanto partos como indoescitas e hindes, que se convirtieron en los primeros traductores oficiales. Desde aqu, algunos monjes desarrollarn comunidades ms hacia el este, en especial en

Nankn,yaenelsigloIII.DefinalesdelaetapaHanocomienzosdelperodode
losTresReinos, enla tercera centuria, dataelprimer tratado chinodel budismo,

Mutzu o Las dudas eliminadas, realizado por un letrado taosta converso.


Duranteestapocaseconstatayaunavvidaproliferacinpopulardelanuevafe. En algunas inscripciones votivas, los donantes laicos dejan constancia de su deseo, tanto para ellos y sus familiares, como para todo ser vivo, de un renacimiento en el cielo de Maitreya o en el paraso de Amitabha, en tanto que algunos monjes, aprovechando sus supuestos poderes sobrenaturales y milagrosos, se empiezan a convertir en hroes legendarios ejemplares para las grandesmasaspoblacionales.

64

Maspero,H.,LesOriginesdelacommunautboudhistedeLoyang, JournalAsiatique,1934,pp.87107, enespecial,p.106ydelmismoautor,Taosmoyreligioneschinas,principalmenteelcap.Eltaosmoylos principios del Buddhismo en China, pp. 413426, especficamente, pp. 414417 ed.Trotta, Madrid, 2000. VasetambinPuech,H.Ch.,(ed.), Op.cit., ennota18,p.312.

76

Unadebilitacindelpoderimperial,elconsiguientesurgimientodenuevosgrupos que luchaban por alcanzar preeminencia y una profunda ociosidad y lujuria por parte de los nobles, acompaado por un descrdito ideolgico y filosfico del confucianismo, abri el camino a un perodo de crisis, a nuevas bsquedas espirituales y a formas de vida mejores. La progresiva presencia de eunucos en puestos clave y la aparicin de nuevos ricos, hicieron fracasar el orden socio polticoymoralHan.Losmsperjudicadosfueronloscampesinos,loqueabrilas puertasaunapocademayorreceptividadhacianuevasesperanzasdefuturoy de mejora del nivel de vida, unas necesidades que el taosmo era incapaz de cubrir y que el budismo pudo cumplir. El caos poltico, la miseria econmica, el desajuste social y el descrdito moral, propiciaron un leve renacimiento del taosmo en una poca predominantemente escapista con nfasis en la futilidad, perolaslimitacionesconceptualesyterminolgicasdeaqulysusincapacidades
65 especulativas, no podan dar solucin a los nuevos problemas del perodo . El

budismo aprovechar estas particulares condiciones que en China acontecan a finesdelaetapadinsticaHanparaarraigarsupenetracin,perosuprogresovaa depender, principal y fundamentalmente, de lo que l representaba y de las nuevasexpectativasquepodapresentarosocorrer.Estasespecialescondiciones sociopolticasyeconmicasconcretasnoexplicanconvincentementeeldominioy elxitoqueelbudismo,comocorrienteextranjera,vaaejercerenlossiguientes siglos.Esmritodelanuevadoctrinanofracasarenelsenodeladebacleporla quepasabaChina.Lacarenciay,alavez,necesidaddeunamayorprofundidad epistemolgica en el confucianismo, propici que mucha gente mirase hacia las escuelas de pensamiento de mayor inspiracin, en especial, las que proporcionabaelrecinconsolidadobudismo.Aunqueesindudablequepartede la conversin china se debi a que el territorio se encontraba en un proceso de integracin de varias familias gobernantes forneas, que traan consigo extraas costumbrestnicas,fuelaesenciabudistalaquepropicisuconquistafinal,pues eraportadoradeunmensajedepaz,igualdad,compasin,noblezaespiritual,que
65

AlrespectoesinteresanteeltrabajodeBalazs,E.,ChineseCivilizationandBureaucrazy:Variationsona Theme, Yale University Press, New Haven, 1964, en especial, Nihilistic Revolt or Mystical Escapism: CurrentsofThoughtinChinaduringtheThirdCenturyA.D.,pp.226254.

77

calara hondo en una regin donde predominaba la crueldad y la lucha por el poder. El Buda, llamado en China Pingdengwang, una traduccin del snscrito

Mahasamataraja,seconvierte,deestemodo,enelReydelaIgualdad.Lafedel Tathagatatraeconsigoelconceptodeigualdad,provocandounaticadedisputa
yforcejeoquesebalanceaconlaticaarmnicaconfuciana,ganndoleterreno,y dndole al idealismo chino autctono una nueva dimensin en forma de gran paridad(mahasamata).Aspues,ladoctrinabdicaprontoadquirisuclientela localeinstaursusnuevasideaseinstituciones.EnpocadelemperadorHuan( 147167 ), ya se homenajeaba asiduamente la imagen del Buda y haba gran nmero de creyentes entre la gente comn. Para este momento, el budismo era algomsqueunacuriosidadounsimpleexotismo,yempezabaaserveneradode forma predominante. Durante el siglo II pequeas comunidades de nefitos creyentesseexpandenportodoelterritorio:Dunhuang,Loyang,Cantn,Nankn,

Wuchang,Chekiang,Shantung,yaunqueenunprincipioelintersdebideestar
dirigidohacialasprcticassalvadorasmsquehaciaunadoctrinaqueannose entendabientraslasfarragosaseincompletastraduccionesprimitivas,enelsiglo siguientelasideasmsticasytrascendentesmahaynicaseranyainteligiblespara loschinos.Elbudismoserpercibidocomounconjuntodeideasypreceptosque completanysuperanelbagajeculturalyfilosficoautctono,taostayconfuciano, yque,dealgnmodo,harposible,realyefectivoelanheloeidealchino,tambin presenteenIndia,deunasociedadunidayarmnicaconlanaturaleza.Elinters queentreloschinosdespertladoctrinadelTathagatapudoresponderalhecho de que representaba un nuevo corpus ms sofisticado y completo, que poda desarrollar antiguas ideas y conceptos locales de una manera prctica. La asombrosacapacidadadaptativadelbudismoalasdiferentessituacionestambin pudo ayudar: segn los casos, poda adoptar un carcter y forma intelectual y aristocrtico,comoocurrienlaChinameridional,ounaspectopopularysencillo, como en el norte. Se trata de un proceso de adaptacin para que luego se produzcaunodeinfluenciaypenetracin.Esunajusteparalaaceptacinydeella paralaconversingeneral.

78

Losinicialesgruposbudistasseformaronenlasciudades,dondeseinstalaronlos mercaderesylosmonjesfundaronlosprimerosmonasterios,yentrelosmiembros de las clases socialmente ms elevadas, aquellas con mayores posibilidades de acercarsealosrecintosmonsticosdebidoalaprdidadevigorymagnetismodel confucianismohacialaspersonasilustradasydebuenaposicinsocial.Algoms tardamente, en el siglo IV, al calor de las penetraciones brbaras del norte, el budismo empez a calar profundamente en las clases ms populares, desbancando con premura en esa rivalidad al taosmo, difundindose de forma genricaentrecortesanos,aldeanos,campesinos,chinosyextranjeros,logroque eltaosmonuncaconsiguientrminossemejantes.Esporestoshechosquese ha dicho que el budismo progres de las ciudades al campo y de las grandes
66 capitales y centros comerciales a las restantes provincias , pero es altamente

probableque,desdeelprincipio,ydebidoasucarcterigualitarioysucreenciade salvacin universal, empezase a interesar a las clases menos pudientes y alos campesinos en particular, cuyas condiciones vitales eran normalmente lamentables,yaloscualeselbudismopodaofrecerunconsueloreveladoryuna esperanza escatolgica atractiva. Adems, los conflictos y disturbios internos daranlugaralacercamientodemuchosalosmonasterios,tantoparaalimentarse comoenbuscaderefugioespiritual. Losreyesbrbarosseptentrionales,especialmentelosTobadelosWeienelsiglo V, fomentaron la nueva fe, entendindola como un elemento cultural superior y usndolaparaafianzarsupoderpolticoenbaseaunaconsideracinsublimede su espiritualidad y religiosidad. Pero tambin esta proteccin real buscaba someter, aunque fuese nominalmente, a monjes y monasterios al podero de la corte. Se pona, as, al monje al servicio del rey, solapando el respeto que se debateneraladignidadyestatusdelhombredereligin,unconceptomuyindioy poco aplicable en China. El budismo acept, casi por motivos de inicial supervivencia,estesiemprerelativosometimiento,propicindose,deestamanera, la creacin de una Iglesia bdica estatal. La proteccin de la realeza tena, sin

66

Franke,H.,/Trauzettel,R., ElImperiochino,ed.SigloXXI,Madrid,1984,p.181.

79

embargo, contraprestaciones interesantes: muchos monarcas donaban tierras, objetos y dinero a los monasterios y financiaban nuevas traducciones de textos snscritosoinclusoobrasdearte,principalmente,esculturasypinturadecorativa, loque,evidentemente,favorecilaconsolidacinyfortalezadelbudismo. LadoctrinadelTathagataenChinagenerunamayorrelevanciaporlacaridady las buenas acciones, tanto aquellas dirigidas a la salvacin individual como las destinadas a prestar auxilio alos dems, aspectos poco cercanos alatendencia ms egocntrica del taosmo. La fe extranjera vincul la tica mundana con la beatitudenelMsAll,cubriendolaslagunasquepresentabalaadoracindelos ancestros,decarcteraristocrtico,proporcionandoentodoinstante,unafamiliaa partirdelaideadecomunidadeigualitarismo,yaqueelcultoalosantepasados seresentacuandoelfallecidonodejabahijosuotraspersonasquevelasenpor su espritu y se encargasen de celebrar los rituales pertinentes. Las doctrinas escatolgicas repercutieron en muchos chinos, que vean con buenos ojos la expectativaderenacerenunrangomsimportanteyposeer,portanto,unavida mucho ms agradable. Las enseanzas morales atrajeron a las clases altas, incluso a confucianos, pues aunque los preceptos monsticos chocaban con los ideales confucianistas de la familia, encajaban, sin embargo, con un viejo ideal localqueconcebaelcentromonacalcomo unlugarderetirodelossabios,que, adems, atraa a miembros de las clases medias que no podan adquirir
67 posicionesenelgobierno .Comoelmonasteriodabarefugioatodos,escritoreso

eruditos, se convertir en centro de aprendizaje y cultura, y hasta en una nueva forma,peculiar,defamilia. El budismo fue capaz de ofrecer la necesaria dulcificacin y docilidad ante las masas, nuevos modos de comportamiento, consuelo y comprensin frente a las calamidadesindividualesocolectivas,loqueleganlosfavoresimperialesenel nortedeChina,yqueladoctrina,asuvez,supoaprovecharparasubeneficioen sus afanes proselitistas e incluso mundanos. La fe del Buda se convirti gradualmente en un elemento ms de la vida diaria, de la cotidianidad china.
67

Vase Smitha, F.E., China, Korea and Japan to 500 CE, Antiquity, cap. 29, 1998, 15 pp., en www.fsmitha.com/index.html,enespecial,p.6yss.,tambinWright,A.F.,Studiesin...,Op.Cit.,ennota52, pp.7,17yss.y126.

80

Tanto para los campesinos en el mbito de la cultura rural, como para la aristocracia, la elite y las clases superiores en el entorno urbano, el budismo se conformcomoparteintegrantedelavidapoltica,socialeindividualchina.Ensu relacinconelpoderestatal,adoptvariadasestratagemas:enelnorte,entrelas dinastas del Wei Septentrional es capaz de soslayar el conflicto entre lealtades religiosas y seculares al hacer del emperador el propio Buda en el sur, en contacto con las aristocracias ms que con regmenes aristocrticos, genera la adopcin en el monarca del modeloindio yario del Cakravartin, el Soberano del

Mundo que gobierna por y para la fe bdica, convirtindolo en patrn laico, mahadanapati. Rey deificado o patrn laico, el budismo conquista el poder, lo
penetra y lo modela. La riqueza de la doctrina fornea logr colmar, por consiguiente,lasdiferentesnecesidadesreligiosas,lasdelasmasaspopularesy lasdelosgruposelitescoslasprimeraspormediodeaspectossobrenaturalesy mticos y con un planteamiento compasivo y escatolgico, y las segundas, con complicadas propuestas metafsicas y filosficas. Las historias de milagros y de actuacionesmgicas,comolasrecogidasporHuijiao,fuerondegraninterstanto paracampesinoscomoparaliteratoscultos.Coneltiempo,surgiunaabundante historiografachinabudistaenlaquelosmitos,leyendasymilagrosdelosmonjes
68 tuvieron una destacada significacin . A travs de su fuerza mtica, de las

supuestasreliquiasdelBuda,lostextosolalabor,enocasionesentendidacomo mgica,delosclrigos,elbudismoaumentlasacralidadchina.Losactosdelos religiosos, que propiciaron sus biografas y su amplia difusin, como las recopiladas por el mencionado Huijiao o Daoxuan, serviran como medio de cohesinsocialydeordenamientodelasociedad.Elmonjebdico,comomaestro demeditacinyhombresagrado,escontempladocomounelementoesencialque aseguralaestructuradelasociedad,papelqueeltaosmonuncapudodesarrollar entalmedida. La penetracin dela fornea doctrina en China a travs de misioneros y monjes en los crculos intelectuales y el mbito rural se hizo, por lo tanto, a travs de
68

En referencia a la impregnacin budista sobre la mentalidad china, debe revisarse Shinohara, K., BiographiesofEminentMonksinaComparativePerspective:TheFunctionoftheHolyinMedievalChinese Buddhism, McMasterUniv.,Chicago,1994,pp.483489especficamente.

81

69 cualquier medio disponible: los poderes mgicos , los servicios de asesora en

poltica o el empleo de la medicina para curar y convertir a la poblacin. Desde pocadelosChinOccidentales,aprincipiosdelsigloIV,clrigoscomoFotuteng oChihTaolin,empiezanapresentaralosintelectualesuntipodebudismofresco
70 que cubra sus necesidades espirituales y vivificaba las discusiones filosficas .

Graciasasulaborserelacionladoctrinaconlosgobernantesyseconsiguique stos patrocinasen templos, traductores y artistas plsticos, adems de la organizacin de una religin popular bien estructurada. El establecimiento de centrosbudistasapartirdelaconversindedeidadeslocalesylosesfuerzosde religiosos y sabios como Taoan, Chu Senglang, Chu Fatai o Chu Fotiao, sirvieron deestmulo para elenraizamientoen China delbudismo devocional.La labor textual recogida en las colecciones hagiogrficas autctonas, de un estilo semejantealdelosgrandeshistoriadoreslocales,serviraparainmortalizaralos budistas ms destacados, fijndose para ello, a partir de una encomiable labor adaptativa,enlosrelatosdeloshistoriadoreslocalesysecularesqueglosabanlas hazaasyvirtudesdelosgrandesestadistas.Entreestasnarracionessedestacan el Kaoseng chuan o Vidas de los Eminentes Monjes, de Huichiao ( Huijiao ), obraen prosadel siglo VI, yprincipalfuente para el estudiodel budismo chino y sus estndares, desde el siglo I al VI el Chungseng chuan, de Pei Tzuyeh, compendiobiogrficodeunoficialLiangyelChusantsangchichi,deSengyu, el relato ms antiguo que haya sobrevivido del contenido del Tripitaka chino, de hacia el 510. El mtodo popular de instruccin religiosa, que usaba alegoras, ancdotas ejemplarizantes y narraciones rimadas para generar y mantener el intersdelosoyentesfue,durantelargotiempo,unaformaoralefectivadedifundir
71 ladoctrinaanivelruralydepropiciarsuasimilacin .

69

Loseventosnaturalesqueamenazabanelordenylaestabilidadsocial,comolassequasolosterremotos, servan para que los monjes budistas fueran requeridos, por su poder espiritual y sobrenatural, para buscar soluciones.Enelfondosetrataradeunmododeexplicarlaexpansindelainfluenciadeladoctrinaenlas reasrurales ymontaosas,fueradelmbitourbano.Lashistoriasdeconversindedragones ydivinidades localesdescribenelimpactoyenraizamientodelanuevafe. 70 VaseZurcher,E., TheBuddhistconquest,Op.cit.,ennota57,pp.116132. 71 Vase Overmyer, D.L., Folk Buddhist Religion: Dissenting Sects in Late Imperial China , Harvard UniversityPress,Cambridge,1976,pp.179189.

82

En definitiva, el budismo, profundamente humanista, es un elemento intelectual porque ha sido un medio de civilizacin y tambin una forma espiritual de profundizacinintrospectivaesunagentequeaclaraycompletaelfondocultural ymentalchino:

... Buddhism is a precipitant which clarifies and brings to clearer notice the
72 elementsofthecomplexamalgamthatisChinesecivilization .

En el apuntalamiento de la fe en las enseanzas del Buda a partir del siglo V influynotablementeeliniciodelosviajesperegrinatoriosdemonjeschinosalas fuentes budistas para aprender ms sobre la doctrina y traer consigo nuevos textos. Con la labor traductora, especialmente de Kumarajiva, que dio a conocer enChinalaescuelaMadhyamika,segnlacuallaliberacinimplicatrascenderlo fenomnicoqueesilusorio,estamosanteeliniciodeunbudismoplenamenteculto ylacontinuidaddeunodevocional,salvfico,queimpregnalasociedadyacabar provocando el origen de las escuelas budistas chinas hasta fines del siglo VIII y principios del IX. Mientras en el norte el budismo se aproximaba al poder de la corte, en el sur, se acerc a las sociedades aristocrticas, y los monasterios siguieron modelos laicos. Por este motivo, los centros sureos solan estar ms dispersosquelosseptentrionales,queseubicabanenlasregionesurbanas(vid

supra ). Las ideas centralizadoras de los Sui y Tang heredarn esta doble
participacinbudistaenlasociedadchina,desarrollandolatendenciaacontrolara suclero,ypropiciando,deestemodo,algunadelasprincipalespersecucionesde las que ser objeto la fe extranjera. Su consolidacin no estuvo exenta, por lo tanto, de generar ciertas dificultades polticas y econmicas a los dirigentes y culturalesalosintelectuales. El confucianismo, en defensa de sus valores y de los del Estado y dejando entrever cierta dosis de inferioridad, viendo en el budismo una seria amenaza, ejerci sobre l una serie de acusaciones sobre su no tradicionalismo, ya que comodoctrinanosemencionabaenloslibrosclsicosy,porende,suimportancia deba ser limitada o irrelevante, sin caer en cuenta que la fe del Tathagata iba mucho ms all de una serie rgida de elementos fijados por la tradicin. Del
72

Cf.Wright,A.F., Studiesin...,Op.cit.,ennota52,p.33.

83

mismo modo, la corriente confuciana critic la ausencia del principio de piedad filial, enespecial entrelos monjes, que no se casaban, ypor ello, cercenabanla continuidad familiar y la piedad ancestral. Sin embargo, el budismo, en sus
73 escriturasmsarcaicas ,planteaelrespetopaternoylosmonasteriosejercenun

rol familiar propio, comunitario, todo ello sin perjuicio de que los laicos

mahaynicos no tenan que renunciar a su vida cotidiana para alcanzar la


Budeidad. Desde un punto de vista filosfico, los monjes rechazaban el mundo, donde ni las propiedades, las esposas o hijos eran lo principal, ni siquiera ellos mismos, sino el Camino, para el que lo importante era acumular bondad, compasinysabidura.Bajounauspiciosinocntrico,seacusalafedelBuda debrbarayextravagante,cuandoenrealidaddescubralafalaciadequeChina era el nico Imperio del Centro, puesto que la doctrina bdica universaliza y enseaquetodos,sinningntipodedistincin,pertenecemosalBuda,o,incluso, losomosporquelollevamosdentro.Laigualdadqueinculcaelbudismosuperaa un confucianismo cuyos preceptos bsicos refieren una jerarquizacin social y familiar,laprimera,paraordenarlosprincipiosdemandodesdeelsoberanoalos funcionarios y de aqu al resto de sbditos, y la segunda, para ajustar este organigrama a la cadena de respeto y relaciones entre los miembros de las familiascomopequeasclulasdelfuncionamientosocialglobal.Conelrechazoa losvaloresmundanosseponaendudaelpragmatismoautctonofrentealmayor espiritualismo bdico e indio en general. La riqueza, el grado de mando y la posicinsocialslosecontemplabancomovaloresmundanosprescindibles,fruto deldeseohumanoqueprovocasufrimiento. Losbudistaschinos,comomediodeafianzarseenunasociedadtandiferenteala suya original, y con otra serie de valores, tuvieron la necesidad de ordenar sistemticamente las enseanzas del Buda en esquemas clasificatorios doctrinales ( panchiao ), en forma de una progresin jerrquica de dichas enseanzas,empezandoporlasmselementalesysencillas,mscomprensibles,
73

Anguttara Nikaya, IV, 63 Monjes, con Brahma moran las familias en cuya casa los padres son respetados por los hijos. Con los primeros maestros moran las familias en cuya casa los padres son respetados por los hijos ... Con los primeros dioses moran las familias en cuya casa los padres son respetados por los hijos. Con los dignos de veneracin moran las familias en cuya casa los padres son respetadosporloshijos. Cf. AnguttaraNikaya.Discursos...,Op.cit.,ennota5,pp.113114.

84

y terminando por las ms profundas. Aunque esta metodologa ya exista en algunos escritos bdicos indios, no era all tan necesaria porque la fe del

Tathagata noamenazabalosvaloressocioculturales.Laconcienciadequetodas
las escuelas posean como vnculo histrico comn al Buda Sakyamuni y sus ideales, no implicaba un proceso de sistematizacin. Pero en China, el budismo era extrao y extranjero, y sus tradiciones parecan violar todos sus valores civilizatorios, en especial, aquellos sancionados por la tica confuciana, como el celibato,queenIndiaeraunainstitucinsocialautnoma,peroenChinaviolaba las prerrogativas del Estado. La existencia de monjes econmicamente no productivos y socialmente ociosos, ofenda la tica de trabajo local, y el pragmatismodelosgobernantesveaensupresenciaunlimitantedelastasasde la renta pblica y una carencia importante de mano de obra. En India, sin embargo,elreligiosonoeracontempladoentrminoseconmicosyproductivos, sino que gozaba de una especial caracterizacin y dignidad religiosa que era respetada porque sulabor era esencial para ayudar alos dems a conseguir un mejor karma y progresar espiritualmente en otras vidas. Esta espiritualidad cuajaba mal conla practicidad china y su orientacin mundana, ya que ms que ver la vida religiosa como una norma separada y ms elevada, la tendencia autctona era investir lo secular con significado religioso. El budismo deba, por consiguiente, acomodarse a las estructuras sociopolticas y los valores chinos paraenraizarseycrecer.Paraconseguirlo,senaturaliza,loquesignificaquese transformaenalgunosaspectosorgnicaeinternamenteparasobrevivir,ynoque el sustrato cultural chino provoque decisivamente su metamorfosis. La interpretacin de las enseanzas del Buda debieron de hacerse algo ms hermenuticasyespeculativas. Cuando la doctrina cuaja definitivamente, los budistas chinos tambin se predisponenadefenderunasuperioridadintelectualdelafedelTathagata.Frente alconfucianismoyeltaosmo,entendidascomodoctrinasprovisionales,labudista es la enseanza definitiva y final ( chuehliao ). Los neoconfucianos, muy budizados, argumentarn con posterioridad que el budismo es una prctica

85

74 errneayegosta ,enbuscadeelaboraryaplicarunadefensaaultranzafrentea

laarroganciafornea.Lasuperioridadbudistaseentiendedoctrinal,mientrasque las corrientes confuciana y taosta presentan, particularmente, una visin autoctonista y culturalista. Los justificados tratamientos budistas de las ideas confucianascomoinferiores,afirmandoqueelCielo,laTierra,elsolylaluna,son ilusorias,molestabaprofundamentealostradicionalistasporquenocomprendan, consolvencia,loqueelbudismoentendaporVerdaderaRealidadyporqueste semostrabametafsicamentemssutil.Comolacrticametafsicaneoconfuciana tuvo pocos asideros, acab por centrarse en mbitos colaterales al impacto doctrinalofilosficodirectodelafefornea,esdecir,enelcamposocialymoral. En definitiva, por tanto, con respecto al proceso de sinizacin del budismo, necesario y lgico como mtodo de supervivencia y de implantacin, existe uno inicialdebudizacinintelectualsobrelospensadoreslocales,permitiendoquelas modalidades culturales autctonas asimilasen el budismo y ste les impregnase. Encualquiercaso,esasinizacinesfrutodelhlitoadaptativodelanuevafe,su carcter abierto y compasivo y su flexibilidad doctrinal, y no tanto de una manifestacin aculturadora china sobreel conglomeradobdicoquelo modifique porentero. Las ordenaciones de monjes privaban al Estado de mano de obra, soldados e ingresos importantes, y los campesinos tenan la costumbre de buscar la proteccin de los monasterios, que, adems, desarrollaron un gran podero econmicoatravsdelaacumulacindetierrasdonadasypormediodelcontrol de los campos cultivados y los molinos deagua. Todo lo anteriormente dicho es motivoparaquealgunostradicionalistasveanenelbudismounataquefrontalala moral, pues rompa los vnculos familiares yexclua delasobligaciones respecto al Estado. Los confucionistas crean, por consiguiente, que esta fe extraa atentabacontralafidelidaddinsticaylapiedadfilial,yquelavidamonsticaera unrefugioyunaestratagemaparaevitarlosdeberespblicos,comolaobediencia

74

Vasealrespecto,de Bary,T.,(ed.),TheBuddhistTradition,theModernLibrary,NuevaYork,1969,p. 181 y ss. Chine, E.T., The NeoConfucian Confrontation with Buddhism: A Structural and Historical Analysis,JournalofChinesePhilosophy,vol.15,1988,pp.347369,especficamente,pp.348349yWelty, P.T., TheAsians:TheirHeritageandTheirDestiny,HarperCollins,NuevaYork,1976,pp.160170.

86

alprncipe,yunmediodeociosidad,deautnticoparasitismosocial.Elidealismo budistaeravisto,as,comounmecanismoparagenerardesprecioporlasleyesy lasinstituciones(vidsupra).Deestamanera,huboalgunosesfuerzosdirigidosa reducirsucleroylimitarsusriquezas,elementosqueestuvieronenlabasedelas


75 cuatro grandes persecuciones y prohibiciones que el budismo sufri en suelo

chino, y que fueron, a pesar de todo, ms de talante polticoeconmico y social que ideolgicas o filosficoreligiosas. Las proscripciones, aunque parecen movimientos contraculturales, que llevaran implcitas la preponderancia y enraizamiento de la fe fornea, no tuvieron generalmente un tono intelectual, porque tampoco podran ya erradicar una doctrina que iba paulatinamente moldendose y capturando la cultura tradicional. Estas peridicas persecuciones parecieronresponder,principalmente,apequeasescaramuzaspolticasporparte de emperadores escasamente coartados por limitaciones institucionales o una
76 burocraciaconsistente .

En todas las grandes proscripciones contra el budismo, especialmente en las cuatro principales, denominadas las Tres Wu y la nica Tsung, la supervisin gubernamentalsehizoevidenteyefectiva.Lapalabrawu,quesignificaguerrero, belicoso y militarista, est asociada a gobernantes que enfatizan la conquista militar.Enestoscasos,sehacaespecialhincapienlastradicionesnacionalesy en las formas de pensamiento locales, especficamente al realizarse empresas militares de conquista. De este modo, la hostilidad se diriga hacia todo aquello querepresentabaloextranjero,yporesoelmarcodelaspersecucionesrespondi a cuestionamientos de Estado, al ardor patritico, a la expansin militar y a componentes socioeconmicos ms que a consideraciones estricta y profundamenteideolgicas.Lapersecucinylacrticasediriganhacialoquelas creenciasforneasfomentabanenunmbitosocioeconmico,quepodagenerar
75

Cf.Gernet,J.,Elmundo...,Op.cit.,ennota31,pp.190yss.Lascuatropersecucionesfueron:ladelos Weidelnorteen446,ladelosZhoudelnorteen574,ambasalentadasporlostaostasantelosprivilegios ganadosporlosbudistaslarealizadabajolosTang,entre842y845,precedidaporunmovimientoseudo nacionalistaoculturalista,dereaccinalasinfluenciasextranjeras,y,finalmente,aquellallevadaacaboen pocadelosZhou posterioresen955. 76 Sobrelasparticularidadesdelasproscripcionesesrecomendable,Chen,K.,OnsomeFactorsresponsible fortheAntiBuddhistPersecutionunderthePeichao, HJAS,n17,1954,pp.261273.

87

problemasdeEstado,ynotantohaciaelpeligrodoctrinaloriginaldedichasideas. En todas estas proscripciones, sin embargo, influyeron tambin las rivalidades intelectuales,filosficasodevocionalesexistentesentrelasreligionestradicionales y formas de pensamiento autctonas, el confucianismo y el taosmo, y aqullas forneas, el budismo particularmente. En ciertos casos, un sentimiento de odio culturalyenvidiaintelectualpropiciquealgunosconsejeros,influenciadosporlas corrientes chinas y cercanos al emperador, motivasen que el monarca desencadenara una actividad antibudista, un reflejo psicolgico manifestado en unsentimientodeautodefensayenuncomplejodeinferioridadanteunafeque habacaladoenloscorazonesymentedelpueblochino. LaproscripcinquehiriseveramentealbudismoenChina,fuelallevadaacabo porelemperadorTang,Wutsung,conocidacomolapersecucinHuichang,que fue un amplio movimiento antibudista en toda China, incluyendo los grandes centrosmeridionales.Elcomponentemilitar,lainestabilidadsocialyeconmicay la presencia de los Uigures en Loyang y Changan fueron los causantes que presidieronlagranpersecucin,cuyagnesis,sinembargo,seprodujodossiglos antes, cuando los aristcratas del sur, budistas por conviccin, necesitaban, por conveniencia poltica y para perpetuar su poder, hacer de un anacrnico confucianismolaideologaquepresidieselareunificacinimperial.Enestesentido seenmarcanlasargumentacionesdeFuI,atravsdelascualesseevidenciaque la aristocracia necesitaba las instituciones del confucianismo para asegurar su mando y el budismo para satisfacer susnecesidades espirituales eintelectuales. La inclinacin de la balanza hacia el institucionalismo fue la base de la dura represinTang,queconsideralaIglesiabdicacomounimperiuminimperioya la fe en el Buda, siguiendo los antiguos prejuicios de FuI, como un sistema de pensamientoycreenciasbrbaro,menor,responsabledeladesintegracinsocio polticaHan. A travs de las implicaciones econmicas, sociales y culturales que el budismo generenChina,podemosapreciaryvalorarnosloelgradodepenetracinde su fe, sino sus aportes e influencias globales. Como ya se mencion anteriormente, su llegada por las rutas mercantiles dio lugar a la ereccin de

88

monasterios en las ciudades y grandes centros comerciales, que pronto empezaron a ejercer una fuerte labor mercantil y financiera como puntos de referencia caravanera. No slo los comerciantes se hospedaban en los centros monsticos, sino que tambin sus moradores hacan sus propios negocios, a pesar de las normas de la disciplina monacal: prstamos sobre mercancas y subastas,queenriquecanmuchosdeestoslugares.Enlamayorasepracticaba, adems,laagriculturaysearrendabantierrasagruposdecampesinosquehuan de la explotacin fiscal estatal, ya que en ellos no pagaban tributos ni desempeabantrabajospersonales. Las actividades mercantiles jugaron, en el seno de la fe bdica, un papel altamente significativo, propiciando el enriquecimiento de los monasterios en tierras y metales, con el cual se financiaban las representaciones artsticas, y el surgimiento de gran cantidad de dependientes monsticos. Para los laicos, los recintos monacales seran tanto lugares de poder religioso como graneros y lugaresdenegocio.Estenfasiseconmicoeraprecisoparamantenerrelaciones sociales con los miembros de la sociedad china local, en las ciudades y en las villasrurales.Tantofueasquelagentecomnadquirilacostumbredereunirse entornoapequeossantuarioscampesinosparacelebrarfestivalesocomidasen conjunto, y realizar sus contribuciones. El budismo entendi rpidamente que debaservirlosinteresesdetodos:delosricosydelasgrandesfamilias,ascomo los del pueblo comn, por lo que sus servicios deban ser tanto pblicos como privados. Como deba extenderse como una mancha de aceite en distintas
77 direcciones y hacia diferentes personas , propici variados modos de

asentamiento: grandes construcciones monsticas como centros de peregrinaje, habituales en las ciudades como Loyang, Changan o Chienkang, y pequeas capillas(fotang)yermitas(lanjo)comocentrosdeadoracin,regadasporlas zonasruralesypueblos,emblemticasdeunbudismoannimoygrandioso. Elbudismocontribuyefectivamenteaponerencultivonuevastierrasyamejorar losmtodostradicionalesagrcolas,perotambinsupusounproblemaeconmico algobiernochinoentantolosmonjessesumabanalaproporcindepoblacinno
77

Cf.Pienchenglun,3,507b,de Falin,unautorquevivientreelsigloVIyVII,t.52,n2110.

89

agraria y socialmente ociosa que deba ser mantenida por la produccin de los campesinos.Sibienlasconstruccionesbudistasempobrecanms,sicabe,alos campesinos,incrementaban,sinembargo,laactividadcomercialymanufacturera, dandopieaunaumentodelconsumo,quebeneficiar,curiosamente,altaosmo alorganizarsemsprofundamentecomoreliginapartirdelmodelobdico.Lafe del Tathagata cambia, pues, la orientacin econmica imperial y genera nuevos desarrollostendentesaprovocarunamenordependenciadelaeconomaagraria. Muchoscampesinoshuyendesusdeberesmilitares,enlasfrecuentespocasde peligro, hacia los monasterios,dondeadems de seguridad personal obtenanel premio de evitarse el pago de fuertes corveas. Este hecho provoc graves problemas fiscales y militares, adems de socioeconmicos a las autoridades, origenydesencadenantedelasespordicaspersecucionesydeciertasnormasy leyesparavariarelparasitismosocialdelosmonjesbudistas:

Vagrancy and idleness were prohibited by the sovereigns of antiquity. In their system, men of talent ( yutsai ) received titles and appanages while those who were good for nothing ( puhsiao ) produced taxes and corves I respectfully request that Buddhist and Taoist monks less than fifty years of age supply four bolts of silk per annum, and nuns under fifty, two bolts that with regard to the various corve duties they be treated the same as commoners ( pohsing ) that thosewithintellectualabilitiesbemadeofficialsandthatthosewhowishtoreturn
78 toprivatelaystatusbepermittedtodoso .Alosemperadoresnolesquedaba

otro remedio que, de vez en cuando, proceder a efectuar laicizaciones de religiososparaaumentarelnmerodecontribuyentes. El budismo introdujo en China, adems de una cultura de profundo raigambre, institucionesynormativasparapreservarelpatrimonioreligiosoylosderechosde losmonjes,estableciendoelconceptodefundacinydeentidadlegal.Conestas innovaciones se aseguraba el especial estatus de aquellos que pasasen a ser religiosos y que tantos inconvenientes generara al Imperio. Las prcticas

78

Declaracindeunfuncionario,secretariodelaoficinadeAdministracinCriminalbajoelemperadorTe Tsung, que gobern en la segunda mitad del siglo VIII. Cf. Gernet, J., Buddhism in Chinese Society. An economichistoryfromthefifthtothetenthcenturies,StudiesinAsianCulture,ColumbiaUniv.Press,Nueva York,1995,pp.3334.

90

comerciales y financieras, ya reflejadas en los tratados budistas indios sobre la disciplina monstica, se introdujeron en la sangha por parte de mercaderes convertidos. El patrimonio comunal de la comunidad, las tierras y sus construcciones, eraninalienables,aunque con la expansin del cultoel concepto de propiedad se bas ms en su santidad que en su carcter colectivo. El patrimonio religioso se design como propiedad del Buda, fowu, y las propiedades del sangha, sengwu, eran las posesiones comunes de los bhiksu. Bienes comunales y sagrados seran, as, elementos de propiedad de la Iglesia budistaenChina.Comolosmonjesdebandedicarsenicamenteasusacciones pas y no podan manejar ciertos bienes por su impureza, los monasterios requirieron reclutar intermediarios y trabajadores que se dedicasen a las labores contaminantesparalosbhiksuoclrigos:agricultura,comercio,laborescotidianas domsticas,especialmentecampesinos,quemejoraransuscondicionesvitales,y artesanosautctonos.Deestemodo,mercaderesyfinancierosconvertidosalafe del Buda, propiciaron la riqueza de las comunidades religiosas al manejar las propiedades consagradas de los monjes y monasterios, introduciendo unas prcticas comerciales laicas que, paradjicamente, eran condenadas por la moralidad budista, para la cual el monje, tericamente, slo poda vivir de la mendicidad. Estas actividades ya eran propias y habituales en las comunidades bdicas mahaynicas centroasiticas antes de su llegada a China. Las comunidades mendicantes eran, as, poderes econmicos apremiados en cubrir lascadavezmayoresnecesidadescultualesquelaorganizacinmonsticaylos gruposlaicosdemandaban. Con su institucionalizacin, el budismo cre nuevas relaciones econmicas, morales y personales entre los laicos, sobre todo campesinos, y los monjes, motivadas por la bsqueda de patronazgo de los monasterios, en el anhelo de proteccin material y por deseos religiosos que trajesen consigo la ganancia de mritos. Los centros monacales hacan prstamos, en efectivo o en ropa, a una elitescayreducidaclientela:oficiales,aristcratas,donantesybenefactores,pero tambin cubran las necesidades de los campesinos con prstamos en especie, concretamentecereales,mijootrigo.Losgrandesyricosestablecimientosbdicos

91

en China se convirtieron, de este modo, en una especie de bancos agrarios, situacin heredada de los monasterios centroasiticos que hacan las veces de
79 postasparacarruajesybancos .Dentrodelascomunidades,especialmentelas

mahaynicas, la explotacin agraria y la usura se integraron con regalos y


donaciones laicas piadosas, de forma que los presentes se transformaban en bienescomercialesylasgananciasmundanasenofrendas.ElbudismoenChina uni,indisolublemente,losaspectosreligioso,socialyeconmico,canalizandolas actividadesmslucrativasventajosamenteensuprovecho. Desde un punto de vista social, la doctrina budista alent gran nmero de rebeliones campesinas, e incluso ciertos monjes fueron lderes de algunos de estos movimientos populares. La creencia en el Buda futuro, venidero, Maitreya, que traera mejores tiempos, calaba profundamente en las mentes de las masas populares. Con los nuevos conceptos y presupuestos que el budismo genera y desarrolla en su evolucin interna y con su profunda presencia, China creci cultural y hasta geogrficamente, pues los contactos con el mundo no chino se acrecentaron con la presencia de la nueva fe y por el inters intelectual general que llev a muchos lugareos a recorrer amplios territorios para empaparse de todoelconglomeradoculturalbdico.Esporesoquelosmonasterios,ademsde centroseconmicossignificativos,seconsignaroncomolugaresdecivilizacin,de ilustracin y como centros artsticos. De modo global, el budismo parece haber dulcificado a grandes sectores poblacionales y haber imbuido de una honda espiritualidad suelo chino, mucho ms de lo que estaba al alcance del taosmo. Nuevas tcnicas y temas enriquecieron la literatura, generndose, inclusive, nuevos gneros como las predicaciones pblicas o las conversaciones entre maestro y discpulo, y transformaron la visin csmica local al introducir la consideracin de un destino humano inserto en el ciclo de renacimientos, en donde se confunden sin remedio seres humanos y sobrenaturales. Estamos hablando, por lo tanto, de una cultura budista en China que ni siquiera el duro golpe sufrido con la persecucin de poca Tang, que pretenda recuperar la

79

Sobre el destacado y amplio rol econmico de las comunidades monsticas budistas en China, es de obligadaconsulta,Gernet,J., BuddhismChinese...,Op.cit.,ennota78,sobretodo,pp.96220.

92

culturalidad nacional y los valores y virtudes considerados tradicionales, pudo eliminaryadelsustratocivilizadordelgranpasdelExtremoOriente. El carcter ilustrado y las especulaciones abstractas como base de su doctrina, fueronlosingredientesprincipalesconlosqueelbudismosepresentenChina. Desde el primer instante, aunque particularmente en la poca de esplendor, del siglo III al IX,la fe del Buda gener fervorosas y multitudinarias manifestaciones pormediodelaproliferacindefestivalesyceremoniascomunitariasqueunana todas las clases sociales locales. Por primera vez, esta fe fornea, puso en contactoamiembrosimperiales,aristcratas,gentecorriente,hombresymujeres, debido al carcter de su enseanza, que confera un lugar de honor a la compasinylasalvacindetodos,ydebidotambinasucapacidadderespuesta simultnea a las diversas necesidades de los distintos grupos sociales. La diseminacindepequeosygrandessantuariosportodoelterritoriofacilitabalas comunicacionesacualquiera:oficialesviajeros,soldados,mercaderesymonjes,y propiciaba la conformacin de una extensa y organizada red de rutas de transporte. Los monasterios, como lugares pblicos y de reunin, servan como centros de excursin, recreacin e inspiracin de talleres poticos y pictricos, sobre todo aquellos ubicados en las montaas, en un entorno natural. Tambin desempeaban la funcin de refugio, tanto de los grandes personajes laicos, oficiales seculares, militares, comerciantes, estudiantes, como de vagabundos, e incluso, evadidos, especficamente, aquellos ubicados lejos de las principales rutas de comunicacin y de las grandes urbes. A un nivel u otro, econmico y social,elbudismosepresentenChinacomounelementounificador,clarificador yvinculante,decompletacomuninsocial.Hastasullegada,eltaosmonopoda cumplir tales requisitos fue slo con la imitacin como esta religin autctona pudo ampliar su propio culto. La nueva y extraa fe despert la orgullosa competencia de los fieles por manifestar sudevocin al Buda, en un ejemplo de verdadera explosin jubilosa hacia la doctrina. Muchas festividades bdicas absorbieron formas populares festivas de extraccin indgena. La purificacin moral y religiosa de estas celebracionestuvo unaire totalmente extrao paralos chinos, sobre todo la conducta tendente a desprenderse desinteresadamente de

93

todas las posesiones y al derroche, as como al inusitado inters por ofrendas y sacrificios. Aunque se puedan percibir aires taostas tradicionales en estas prcticas,susignificadoesplenamentebdico,ensuorientacin,finesyhastaen suordenamientoesttico. La rpida popularizacin einfluencia rural del budismo se evidencia en el origen campesino de muchas comunidades y en el gran nmero de ermitas, santuarios rsticos y torres votivas existentes en el campo. Los budistas rurales,iletrados y errabundos, cuyas funciones bsicas eran el recitado mnemotcnico de algn

sutra o la representacin de actos rituales, eran indiferentes, en general, a las


prescripciones morales, a diferencia delos religiososprximos o mantenidos por al clase gobernante. Estas conductas, justificables desde algunas doctrinas

mahayanistas, son representativas de un santo budista rural ms libre y


espontneoqueelurbano.ConlaaparicinyconsolidacindelafedelTathagata a nivel campesino, muchos elementos del folclore taosta se reformulan a travs delaactuacindelosclrigosdelanuevafe.Algunasdelasfrmulaspopulares delbudismoactuabancomounadegradacindeaquelpracticadoenlosgrandes templos y monasterios, conformndose como un conjunto de prcticas mgicas, llevadasacabopormonjesitinerantesqueseufanabandesuspoderesdemagia, exorcismoocuracin,yqueejercansusartesesotricasentreunpueblocrdulo. Se trataba de manifestar un poder sagrado como un elemento de temor y admiracinquecaptaselaingenuamentalidaddelaspoblacionesdelcampo.Esta vulgarizacin en la forma, que puede estar en la base de un comportamiento conducente a contrarrestar la influencia rural taosta, se vislumbraba ya en los textos ms antiguos, donde el Buda adverta del peligro de usar y abusar delos poderes mgicos. A travs de estos mtodos, ms tcnicos que doctrinales, se persuadiyconvirtiamuchagente,loque,porsupuesto,legitimsuempleo.La nuevadoctrinasepropagporvillasypueblosruralesasimilandoyaprovechando lasmanifestacionescolectivasindgenasyprovocandosobreellasunprocesode conversin.Pormediacindelasfiestaspopulareselbudismosefueimponiendo y creando nuevas celebraciones, especialmente las comidas vegetarianas, chai, una innovacin introducida por los banquetes budistas ya que los festivales

94

tradicionales chinos se caracterizaban por un abundante consumo de carne de cerdo, pollo o pescado. Muchos santuarios se transformaron en lugares de culto del Buda, sobreimponindose a los espritus locales y absorbindolos, y otros nuevossurgieronporrespetoalashazaasdelosgrandesmonjes.Semanifiesta as,unavezms,lacapacidaddelanuevadoctrinadedesplegarunabanicode posibilidadesyformasparatodoslosgustosynecesidades.Sociedadessecretas y asociaciones cultuales, como nuevas frmulas de vida social, vincularon a clrigosylaicos.Lafinalidaddetalesagrupacioneseracrearbendicioneschienfu, a travs de prcticas de acciones piadosas, realizar esculturas, acondicionar cuevas, organizar festivales y recitar suttas. Ciertos grupos cultuales indgenas acabarontransformndoseenasociacionesbudistas,enespeciallosqueofrecan
80 sacrificiosaldiosdelaTierra .Segnlatradicin,laprimeradeestassociedades

aparecicuandoHiyuancre,enelsigloV,laAsociacindelLotoBlanco(po

lien ), compuesta por religiosos y laicos que deban recitar el nombre del Buda, nienfo.Noobstante,noserahastalossiglosVIyVII,cuandoestasagrupaciones
empezaronaproliferar. DebemosapuntarquelacohesinsociopolticaqueelbudismogenerenChina tuvo,enocasiones,unanaturalezamsdemaggicaquecaritativayreligiosaper

se. No obstante, el medio estrictamente religioso se us claramente como


herramienta de unin: las grandes familias, fundadoras de muchos centros de cultoenelcampoyenlospequeospueblos,asociabanconellosalcampesinado atravsdesuscultosprivados,mientrasquelosagricultoresveanestoslugares deadoracincomocentrosdevidareligiosacomunal.Lasclasesaltasmostraban, pormediacindelbudismo,elprestigiodelquedebangozarfrentealoshumildes sinembargo,estefervorreligiosoentrenoblesyaristcratasnoimpidielempleo de la nueva fe en beneficio e inters propio. De esta manera, no es exagerado decir que algunos de los ms fieles seguidores del budismo en China tambin fueronlosquemsprovechosacarondelymsinfluyeron,directamente,ensu lentodeclivedesdepocaSungyYuanenadelante.

80

bidem,pp.260261.

95

UnodelosaspectosmsdiscutiblesyapasionantesdelbudismoenChinaessu relacinculturalconeltaosmo,alacualdedicaremoslosprximosprrafos.Las
81 superficiales analogas que los taostas pretendieron ver, en el seno de las

primeras traducciones, con los conceptos y trminos extranjeros, responden, principalmente,alintersautctonoderefrendarideasyespeculacionespropiasy a una nocin de pretendida superioridad de la cultura tradicional china sobre la doctrinafornea.Nocreemosquetalforzadavinculacinhayapodidoestarenla base del triunfo apotesico del budismo. El fundamento de las semejanzas pudo estar en algunas leyendas que convertan a Buda en discpulo de Lao Zi. PartiendodeunrelatopopularenelsigloIIIa.C.,WangFu,enunaobratitulada LibrodelaconversindelosbrbarosporLaoZi(Laozihuahujing),habladela marchadelidelogodeltaosmohaciaeloesteydelaconversindelreydelos brbaros occidentales, con lo que Lao Zi se converta, automticamente, en el instructorsupremodelacorrientenativa.Ladiferenciaconelbudismoestaraen que ste fue predicado por maestros de inferior rango y sera una defectuosa comprensin de la doctrina taosta por parte de los pueblos brbaros no chinos, porsupuesto,consideradosmenoscultos.EnlaDisertacinsobrelosbrbarosy los chinos(Yixia Lun), obra deGu Huan, del siglo V, se enfatizala superioridad deltaosmosloporqueeschino,ysesobreentiendeunahermandadentreambas corrientes,aunquelosextranjerosrecibiranunadoctrinaincompleta,elbudismo, debido a su incompetencia y mayor ignorancia. Tal defensa nacionalista o culturalista debi verse acelerada precisamente con la penetracin bdica, en tanto que la nueva fe se diriga a mbitos semejantes a los captados por los taostas,ydeesta manera,podallegaraser,comoefectivamentefue,una muy dura competencia. La complejidad filosfica budista calara inicialmente en ciudades y ambientes mercantiles mientras los aspectos devocionales y rituales llamaran la atencin popular con celeridad, con ms intensidad que la que el mbito taosta nativo poda esperar y consentir. En este sentido, aunque hubo unaspocasinfluenciasmutuas,principalmenteprcticas,lafuerzayriquezadela

81

Elempleodelaterminologataostavinculadaconlabudistasellammtododeanalogaoconceptos hermanados, Keyicf.Zrcher,E., TheBuddhistconquest...,Op.cit.,ennota57,pp.1213,184y187.

96

extraadoctrinafuemuchomsinfluyentesobreeltaosmoqueelcasocontrario, y la supuesta simbiosis sincrtica que entre ambos se habra producido, a pesar de sus notables e irreconciliables diferencias religiosas, debe ser retenida en un marcogenricodeaportesbudistassobreeltaosmo. La poca fiabilidad de las primeras traducciones, plenas de interpolaciones, interpretaciones subjetivas y glosas de diverso tipo, que falsearon la originalidad del texto y generaron una enorme confusin y mezclas conceptuales, y en las cuales participaron activamente taostas como asistentes de los equipos, estuvo enlabasedelaerrneaideadeverelbudismocomounaversindelatendencia nativa, aunque hubiese ligeras semejanzas superficiales. El hecho de que los chinospartierandesufundamentoconceptualtaostaysebasaranenl,yquelos misioneros budistas tuvieran que vivir y predicar en ambientes bajo el control de maestrosdedichafilosofa,explicaelinicialintersdefensivoensolaparlanueva fe, considerada rpidamente una amenaza, aunado con un posterior intento de refrendar,envistadesuriqueza,losfundamentosideolgicostaostasodecubrir algunas lagunas de carcter religioso y metafsico. En el fondo se pudo traslucir cierta indefensin y sentimiento de inferioridad ante los presupuestos de la fe fornea. De este modo, se fuerza una identificacin bastante apresurada y libre, complicada, adems, por la lejana lingstica existente entre el snscrito y el chino.Bodhi, Iluminacin del Buda, seigual conla obtencin del Taoarhat, se tradujoporzhenren,HombreReal,ttulodejerarquadelosInmortalestaostas, y Nirvana, existencia incondicionada, vaco, objeto de la salvacin o Realidad

Verdadera, se convirti en wuwei, nointervencin, modo de actuar de los


principales Inmortales. Las primeras traducciones fueron vistas ms como una temtica potencialmente interesante al taosta que un acercamiento a las ideas centrales del budismo, sobre todo en lo concerniente a los libros de moral y meditacin,yquizrespectoaciertasreferenciasalparasooTierraPura.Estos temas inicialmente traducidos se referan a diversos aspectos que llamaban la atencinalostaostascomoseguidoresdeunareliginpersonalizadaynotanto aldoctrinariodelanuevafe.Esporesoquenopodemossuscribirlaideatendente a hacer de esta religin nativa una ayuda esencial a la expansin budista. De

97

hecho, su triunfo se debi a ciertas virtudes internas, ya mencionadas, y no a lo quelostaostashicieronporella,yesporelloque,coneltiempo,losseguidores de las enseanzas del Buda se desmarcarn y no habr prcticamente ninguna identificacin doctrinal. Se produjo, por consiguiente, un proceso de cauteloso rechazo defensivo inicial, y despus un reconocimiento bastante explcito de las ventajas intelectuales y doctrinarias de la nueva fe. En esta valoracin hubo un altondicedeinterscomplementarioporpartetaostayunalatente,perodiscreta curiosidad intelectual que ayud poco a la consolidacin del budismo, cuyo progreso dependi mayormente de sus desarrollos evolutivos internos y sus capacidadesautoadaptativas. El inters taosta responda, por lo tanto, a un proceso de reafirmacin de sus propiosprincipiosydeesfuerzoporcomprenderyasimilar,enloposible,unaserie deconceptoseideasqueignoraban,disponiendoenlaprctica,porconsiguiente, con escasas posibilidades de poder transformar sus componentes. La intencin era forzar a la fe fornea a expresarse y as entenderla y aprovecharla en beneficiopropio,noaexplicarlaenfuncintaosta.Noescasualqueentreelsiglo Ia.C.yelIdenuestraera,momentodeiniciodelapenetracinbudistaenChina, hubieseunrenacerdeltaosmo,elHsuanhsuehoNeotaosmo,unareorientacin mucho ms metafsica y cercana a las ideas extranjeras. Se podra plantear la posibilidaddequeambascorrienteshubierandesarrolladolasmismastendencias intelectuales,perohayquerecordarytenerencuentaquelametafsicabudistay suenseanzabsica,purificarlamenteparadesprendersedelasatadurasdela vida mundana, ilusoria e irreal, existi en sus inicios, en su gnesis, en un momentoenqueeltaosmonoelucubrabasobreestesentidodeldevenirvital.La ltimarealidad,quetraeunaarmonauniversal,conlaideadenoser(wuwei)en sufundamento,es,realmente,unaespeculacinnativatarda. ElKeyi,queparecaunmtodoespecializadoparainiciarenelbudismoalaclase media,yaversadaenlasideasconfucianasyeneltaosmo,pudotenerunamayor intencin de reafirmacin de ideales preconcebidos que de conocimiento de las profundas referencias budistas. Este denodado inters parece que estuvo repartidoadosbandas:lareafirmacindeideaspropias,tradicionaleschinas,yde

98

ah la consideracin dela nueva fe como una versin taosta, y el conocimiento, entendimiento, asimilacin y, finalmente, uso de algunos de los fundamentos y presupuestosdoctrinalesbudistas.Cuandoestoaconteci,laaficinmanifestada en las peregrinaciones y viajes a las fuentes originales, relanz el budismo y lo desmarcrpidaytotalmentedeltaosmo.UndiscpulodeKumarajivadelsigloV,

Fluiyu, condenaba el sistema de analogas porque favoreca la consolidacin


82 taosta y frenaba un tanto a la fe extranjera . La idea de conocer, loable y

comprensible, apareca, pues, relacionada con la del refrendamiento y reafirmacin de conceptos ya tradicionales, aunque fuese en razn de una vinculacinforzada,superficialy,muchasveces,casimetafrica,circunstancial. Las traducciones de los textos budistas, elegidas por los ambientes taostas con intenciones propias y para configurar nuevas prcticas, pronto empezaron a mostrarlasgrandesdiferenciasentreambasdoctrinas,disipndoseenpocosaos lasiniciales semejanzas. El budismo, consciente y seguro de s mismo, no quiso seguir siendo confundido, ya que poda desarrollar, como as hizo, sus propios contenidos y triunfar con ellos. La mayor facilidad de las prcticas religiosas extranjerasatrajoamuchosdelosquesufranlasdificultadesycomplicacionesde las taostas, con lo que la nueva doctrina acabara ganndole la mano a la tradicin autctona en su propio territorio. Universalismo, compasin, tolerancia, salvacin para todos y un camino espiritual y religioso menos difcil y largo, favoreci la victoria budista y trajo consigo el consiguiente reconocimiento
83 popular . El predominio de lo bdico y su influjo en los cimientos ideolgicos y

conceptuales y en el organigrama filosfico e institucional taosta es muy abundante.LosBudastrascendentesybodhisattvasoriginaroneneltaosmounos seres, los Venerables Celestes, Tianzun, con su mismo papel de salvadores y maestros, en tanto que las ceremonias locales adoptaron la costumbre de prosternarseantelasTresJoyas,elDao,losLibrosSagradosylaComunidadde los Fieles, a semejanza de las prcticas budistas. El Canon taosta se
82

Vase Lahiri, L., Interpretation of Buddhist terminology at the background of Chinese traditional thoughts,transcritoporLienHoaenwww.Buddhismtoday.com/html.,1999,pp.45. 83 Revsese al respecto, Maspero, H., Taosmo y religiones ..., Op. cit. en nota 64, pp. 276277. El triunfo dependedelamasadefielesqueselogreatraer,carreracompetitivaenlaqueeltaosmoperdiclaramente. Deahsuintersporaduearsedelanuevadoctrinaycasiconvertirlaenunaescueladerivada.

99

contemplaba en Tres Profundidades, Sandong, en imitacin directa de las Tres Cestas(TipitakaSanzong)delasescrituraspali,yciertasideasypersonajesde la fe fornea parecen haber influido en la conformacin del panten del taosmo religioso.Delmismomodo,lacasillacentraldelasnueveenquesedivideunode losCamposdeCinabriodelcuerpohumano esllamadaNirvana.Elsabiotaosta del siglo V, Tanluan, vincul ambas tendencias a travs de las prcticas meditativas, completando el mtodo visualizador nativo, que vislumbra los diferentes dioses internos del cuerpo humano que rigen cada rgano, con
84 prcticascontemplativaseintrospectivasdelbudismo .steinspir,porlotanto,

las visualizaciones que se describen en el ritual meditativo taosta. Del mismo modo, la invocacin con cantos del Buda ayud a concretar los ensalmos autctonos, de manera que con la recitacin de su nombre se poda alcanzar saludfsica.Porclaraintermediacinbudistaseconvirti,yadesdepocaHan,a

Lao Zi en una divinidad que viene a salvar a la humanidad mediante la


predicacin,comohizoelBudaSakyamuni,yporesoseleconsiderabaelCuerpo del Dao, daoshen, expresin semejante al Cuerpo de Ley bdico, Dharmakaya

(fashen).LaoZiseimaginaba,porconsiguiente,comolaQuietudTotalyPurade laVacuidad.
Desde la etapa dinstica Han, los taostas, emulando el carcter bdico de donacin, comenzaron a realizar obras benficas y piadosas, a cuidar pobres y hurfanosyasolicitarlimosna.Igualqueestablecalanuevafe,eltaosmoadmiti lanecesidadderenacimientosocondenasinfernalesparatodoslospecadores.El ritualismo chino adopt, en buena medida, una serie de mitos indios sobre los sacrificios redentores quellevaban a cabo personajes heroicos del Mahayana: el autosacrificio o autoinmolacin suicida porcremacin para paliarlos efectos de catstrofes, epidemias o hambrunas. Incluso hasta las obras que inspiraron los movimientos rebeldes campesinos de poca Han, particularmente los Turbantes

Amarillos, como el caso del Libro de la Gran Paz, Taiping ching, muestran
84

Cf.Corless,Roger,J.,Tanluan:TaoistSageandBuddhistBodhisattva,enBuddhistandTaoistPractice inMedievalChineseSociety,ed.DavidW.Chappell,Hawaii,HawaiiUP,1987,pp.3648,enespecial,pp. 3638.

100

rastrosdefinidosdelosidealesdoctrinalesqueelTathagatadiseminalviento.De esta manera, a lo largo de los siglos V y VI las insurrecciones tuvieron una inspiracin budista. La nueva y extraa fe planteaba en China un abanico de posibilidades adaptativas e influyentes: en el norte adoptando formas institucionales, y en el sur, estableciendo mecanismos ms personales sobre letrados y aristcratas. Esta particularidad no incidi enun procesode desunin, sinoenlareafirmacindeunagranunidadespiritualyuniversal,acualquiernivel, queayudaralaunificacinpolticaqueconstruirnlosSuiyTang. No debemos olvidar que el taosmo no tuvo un corpus doctrinal ni prcticas sistematizadas por una revelacin externa, y por todo ello es comprensible que vieseconbuenosojoslaposibilidaddeacomodarsealbudismoyrellenaralgunas de sus lagunas. Deeste modo, aprovech vocablos y expresiones dela filosofa bdica para explicar algunos de sus procedimientos msticos, enunproceso que asemeja cierta budizacin a partir de algunos prstamos. El taosmo creci dogmtica y metafsicamente con la fe extranjera, hasta el punto que, en poca

Tang, su clero era anlogo al budista, y sus templos se elevaban siguiendo los
patronesdesusmonasterios. El budismo, como una religin que ofreca una va de evasin que cualquiera, independientemente de su entorno social, poda practicar, encontr seguridad en China y se convirti en la doctrina que poda colmar aquellas carencias que sus rivales, taostas y confucianistas, no podan cubrir. El chino interesado por la religin del Buda se vio atrado por las nuevas frmulas que sta evocaba para alcanzar poderes sobrenaturales, la inmortalidad y la salvacin, observando que podaseruncomplementomsextensoygeneralalasideastaostassobreestos tpicos.Cuandoseempezacomprenderellargoalcancedelasideasabstractas del budismo, se percibi quelas mismas podan solventar carencias del taosmo religioso y filosfico. La fe extranjera poda ofrecer visiones profundas sobre la naturalezadelmundoydesuscriaturas,transmitiendounprincipiomahaynicode dobleverdad,lasmenoreseirreales,ylanicaverdaderayautntica,quedaran pieaunasuperestructuraespiritualqueexplicabayjustificabalainfraestructurade las creencias populares locales taostas. Las nuevas ideas enriquecan y

101

modificaban las autctonas, budizando muchas nociones taostas mientras se adaptaban,sinperdersuesencia,alasvariadasnecesidadeslocales:

... lesuccs quelesides bouddhiquesrencontraientapures destaostes: Loin de contredire leur doctrine, cellesci la compltaient, et lenrichissaient ( ...) les
85 notionstaostessechargeaientduncontenubouddhique... .

Lasnovedadesexplicitadasporelbudismoseranunatilherramientaparaganar terrenoalostaostas.Graciasasusaportes,seproduceunaprofundizacinenlos anlisis psicolgicos y en una tica universal, y se establece una doctrina escatolgica de salvacin fuera de la familia, mucho ms csmica, que acabar siendolapredominantefrentealatradicionalticafamiliaryciudadana.Perseguir metasinabarcables,ultramundanaseintangiblesseconvirtienunafinalidadque superabaelencajonadomarcodelasociedadylabsquedadesubienestar.Una nuevaconcepcinespaciotemporal,csmica,infinita,msalldeloslmitesdela vida humana, empez a revelarse como un marco referencial que superaba la
86 limitada idea finita autctona enmarcada en generaciones o eras polticas . El

budismo y la cultura india y centroasitica que trajo consigo, abri una nueva dimensin en la vida mental y cultural china. Al natural y lgico proceso de adaptacin fornea a una nueva civilizacin, se sum en un elevado grado, una budizacinculturizantedelmbitochino. LafequepredicelTathagataacabmoldeando,consusnuevosconceptosysu propio vocabulario, un neotaosmo en el cual algunos de sus seguidores se hicieron budistas para predicar y expandir una fe entendida, finalmente, como superior por muchos. Como la doctrina extranjera gener un mayor auge especulativoalpensamientochino,muchosliteratiseconvirtieronylapropagaron,
87 especialmente entrela aristocracia del sur .Chihtun, un monje sureo del siglo

IV, establece ciertas innovaciones filosficas fundamentales en el pensamiento chino, invistiendo a la nocin naturalista china Li, orden, de un nuevo sentido metafsicoapartirdelafilosofaMahayana,desdelacualadquirielsignificadode

85 86

Arvon,H., Op.cit,ennota17,p.104. Cf.Wright,A.F., Buddhismin...,Op.cit., ennota44,enespecial,pp.3335. 87 VaseDemiville,P.,LaPnetrationduBouddhismedanslatraditionphilosophiquechinoise,Cahiers dhistoiremondiale,III,1956,pp.2041,enconcreto,2324y2728.

102

principio absoluto trascendental como opuesto a los datos empricos de la experiencia.LasligeramentedistintasformasdesalvacinentreelHinayanayel

Gran Vehculo, la primera, prescribiendo una larga, difcil y personalizada


acumulacin de mritos para lograr la Iluminacin, y el segundo, ofreciendo la ayudadeBudasyboddhisattvasyunarutamsfcilycmodahacialaBudeidad, provocaron que el budista chino sintiera la presencia de dos senderos de liberacin,dosvasdeVerdad,lagradual,chien,unaaproximacinalaRealidad ltimaatravsdelanlisisyellargoyconcienzudoestudio,ylasbita,tun,una forma de aprehender la Realidad por mediacin de una visin repentina y completa,staltimaprontoasociadaalatradicintaosta.Talpolarizacinsera unelementodecontroversiadentrodelaescuelaChan(vidinfra). Uno de los mbitos de pensamiento que el budismo foment y enriqueci en Chinafueeldebatefilosfico,laproliferacindediscusionessobredeterminados temasabstractosmetafsicosyticosentre,normalmente,representantesdelafe delBudaydeltaosmo.Losbudistaspropiciaronestosenfrentamientosdialcticos enlossalonesdelostemplos,quedesdeeseinstante,empezaronaacompaara los debates privados y seculares chinos llamados qingtan. Aunque muchas contiendasfueronusadasporlosgobernantesparalegitimarsureinadoydinasta, y su resultado poda decidirse segn la orientacin religiosa o filosfica del monarca, la mayora contempl un triunfo de la doctrina fornea. Es el caso del celebradoenlaAcademiaImperialhacia624o625,dondeelbudistaHuiCheng puso en evidencia al taostaLiChungging al preguntarle si haba o no algo ms grande que el Tao, y no supo que responder, o el llevado a cabo en 705 al respecto de la supuesta autenticidad del antiguo texto Laozi convertidor de los Brbaros (Laozihuahu jing ), segn el cual, el sabio taosta, en un proceso de peregrinacin hacia occidente y conversin, sera la fuente primordial de las enseanzas budistas. ( vid supra ). Demostrada su falsedad, el emperador Gao
88 Zong orden quemar toda copia del texto espreo . A pesar de los continuos

88

Cf. Ran, Yunhua (trad.),A Chronicle of Buddhismin China 581960A.D.: Translations fromthe Monk Chihpans Fotsu Tungchi, Santiniketan, VisvaBharati, 1966, pp. 21 y 22 y Forte, A., Political PropagandaandIdeologyinChinaattheendoftheSeventhCentury,Istit.Univ.Orientale,Roma,1976,pp. 8893.

103

triunfosdeladoctrinaextranjera,enmuchasdelasconfrontacionesdebatidasse ubicaba, partiendo de unevidente sentimiento deinferioridad yde discriminacin religiosointelectual, a confucianos y taostas en lugares preeminentes. En los siglosVIIIyIX,losdebatesestabanyaclaramentesometidosaloscaprichosdel emperador y a sus preferencias ideolgicas, y quiz por este motivo, y para compensaralgunosdeloslogrosbudistas,siempreretenidoscomoforneos,en
89 713 el emperador Xuan Zong proclam la unidad y la verdad de las tres

doctrinas, consideradas como un fundamento de la religiosidad popular china posterior. Uno de los ms discutibles criterios referidos a la relacin del budismo con el sustrato cultural chino en general, y el taosta en particular, es el defendido en ciertos sectores de la historiografa al respecto de resear que todaslas ideas y desarrollos budistas que llegan a China se encontraban presentes en el mbito filosfico nativo, y que, por lo tanto, influiran en las disposiciones forneas, negndoles a stas, indirectamente, cualquier originalidad, y en relacin a la forzadavinculacinentrelospresupuestoslocalesyaquellosbdicos.Laideade que nicamente las elucubraciones nativas generaran una adaptacin del budismo a la mentalidad china, sin contemplar ningn proceso contrario complementario, y que la inicial y, ulteriormente indetenible, popularidad de la fe del Tathagata se debe a que se entendieron sus preceptos slo a la luz del pensamientotaostadeLaoziyChuangTzu,esexagerada,parcialeirreal.Como respuesta debemos sealar que todo aquello que se presupone exclusivamente chino, est presente en la metafsica india, y que la superficial vinculacin de trminostaostasybudistas,sibienpudoayudarindirectamentelapenetracinde la fe del Buda, benefici principalmente al taosmo, que tom prestadas nuevas ideas y conceptos que completaban los suyos y, de alguna forma, ratificaban ciertos preceptos propios y sus carencias. Llegar a aseverar que la visin repentina de la Iluminacin se justifica por la proclividad china ms que por la autoridad delostextos snscritos,es forzaruna asimilacin desde una visin de

89

Garret, M.M., The Three Doctrines Discussions of Tang China: Religious debate as a rhetorical strategy,Argumentation&Advocacy,vol.30,n3,1994,pp.150161,concretamente,pp.156157.

104

superioridad cultural y de localidad frente a una doctrina fornea, cuando, en realidad, el carcter sbito de la Iluminacin era concebido como el grado ms perfeccionadodealcanzarlaBudeidadenIndia.Porqudebemossuponerque fue la influencia local la que determin una u otra postura ? ser porque el budismoesextraoyllegadesdefuera?.Endefinitiva,esimprocedenteymuy arriesgado afirmar que China haya provisto la sbita Iluminacin de un fin
90 incondicional . El carcter conservador de las comunidades humanas y de las

culturas, mxime de una milenaria y tradicionalista como la china, no impide ni limitalapenetracinyeltriunfodeunaculturatotalmenteextraa,sinoque,como esesteelcaso,elcarcterylafortalezadelrecinllegadoyelintersdespertado debidoaunagrancantidaddenuevasideasquesonvistascomocomplementoa otrasyaexistentes,postulanunaclaraydeterminanteintegracineinfluencia.Sin negar una progresiva sinizacin de algunos aspectos de la cultura budista, cuya mayor y principal desventaja fue el ser extranjera y mantener mucho tiempo esa etiqueta,esimpensableobviarunarpida,crecienteycontundentebudizacinde
91 lasestructurasculturaleschinas .

Nisiquieraelclarocarctermulticulturalypluralistadelmbitoreligiosochino,que adems no es exclusivo, y que abre la posibilidad individual y colectiva de tener variasreligiones,deserfielavarioscredossinnecesidaddeserconversodeuno o de todos, se libr del espectro budista que potencia esta liberalidad y que ausenta el exclusivismo radical como es entendido entre las religiones monotestas.Elbudismoescapazdeprovocar,porsmismo,lainclusinenlde otrascreencias,ydedestacarsutrascendentalidadsobrelamundanidadtaostay
92 confucianista, cubriendo muchas lagunas del pensamiento chino tradicional . La

fedelTathagatatuvoqueganarseunsitioysercapazdeconviviralmismonivel
90

WhalenLai,Siniticspeculationsonbuddhanature:TheNirvanaschool(420589), PhilosophyEastand

West,32,2,1982,pp.135149enparticular,p.138. Latraduccinesnuestra.
91

Vanse al respecto las controvertidas ideas reflejadas por Yijie, T., en The Development of Chinese Culture: Some Comments inthe Light of the Study of the Introduction of Indian Buddhismin China, pp. 261275, en especial, pp. 261265, en Shinohara, K., / Schopen, G., From Benares to Beijing. Essays on BuddhismandChineseReligion,Mosaicpress,Oakville,1991. 92 Cf. Greel, H.G., Chinese Thought from Confucius to Mao Tse Tung, Univ. of Chicago Press, Chicago, 1953,pp.197yss.revsese,asimismo,Li,Chenyang,HowCanOneBeATaoistBuddhistConfucian?.A Chinese Illustration of Multuple Religious Participation, International Review of Chinese Religion & Philosophy,vol.I,1996,pp.2966,enconcreto,p.32y43.

105

enlasmenteschinashastacoexistirabiertamenteconlasideologasautctonas. Su papel en esta idea de complementariedad es esencial. Tuvo que imponer criterios, enraizarlos y finalmente, conseguir un respeto como corriente fornea, extraaalpensarnativo.Debematizarseysuperarse,porlotanto,laideadeque
93 la continentalidad china haya permitido, haciendo gala de grandes dosis de

bondadysuperioridadcultural,laconsolidacindeelementosextraosyforneos, cuandolarealidadhistricanosdemuestraquenuevosycomplejosesquemasde conocimientoycompasinanidaronenlasmentesnativasporsupropiocarcter, aunado al inters particular local, invadiendo fulgurante y profundamente la mentalidad china. La consideracin de esta mentalidad como tendente a la unicidad holstica y a la continentalidad, parece sugerir una cultura que busca cerrarsesobresmisma,loque,desertaxativamentecierto,hubieraimpedidono slo la llegada del budismo u otros influjos religiosos mucho menos relevantes, sinosuarraigamientohastaformarparteintegrantedelacivilizacinautctona,y hubierasupuestotambin,unestadodeaislamientoeimpermeabilizacinfrentea cualquiercontacto,culturalocomercial,conelrestodeAsiaeinclusodeEuropa que,comosabemos,noaconteci. La superioridad, en muchos aspectos, de la cultura budista india sobre la tradicionalchina,evidenciadaenespecialapartirdelosescritosytraduccionesde

Kumarajiva, sealaban claras diferencias entre ambas mentalidades, muchas de


las cuales se superaron por un efecto de indianizacin de la cultura local, como bien recoge el Hongming ji, del perodo de las Dinastas septentrionales y meridionales, entre 420 y 589. Aunque los clsicos chinos hacen mencin de la sabidura, que se entiende como la traza y no la esencia, y que implica que los sabios nazcan y no se hagan, no alcancen la sabidura, fue el budismo el que aport la idea de su adquisicin como aprendible a travs de un entrenamiento propio. El dinamismo taosta del ser y el noser como proceso vivo, acabara
93

Inada,K.K.,TheChineseDoctrinalAcceptanceofBuddhism,JournalofChinesePhilosophy,vol.24,1, 1991,pp. 517, en particular, pp. 1415.La idea que percibe al budismo como una fe agresiva que tuvo la inclinacindeatacarlasideologasnativascuandoentrencontacto conellasenChina,esinconsistenteyno serelacionaconelproselitismopacficodeladoctrina.Desavenenciasyataquesalotradicionalfueronvistos, enespecial,porelconfucianismo.Vasealrespecto,YiJie,T.,TheRelationshipsbetweenTraditionaland Imported ThoughtandCulture in China: From the Standpoint of the Importation of Buddhism,Journal of ChinesePhilosophy,15,1988,pp.415424,enespecial,pp.416417.

106

modelndose en trminos y claves bdicos en manos de ciertos neotaostas como Wang Pi, que vivi en el siglo III y que, haciendo gala de gran agudeza metafsica,pusolasbasesdelpensamientochinoqueconsiguiacomodarsealas doctrinas y principios de la fe del Tathagata. A travs de comentarios como el referenteaquetodoslosseresseoriginarondesdeelnoseroqueelTaoproduce
94 y completa las cosas sin forma ni nombre , se acerc indefectiblemente a la

metafsica Mahayana, de gran desarrollo y popularidad en China. El ms preeminente taosta que se convierte en budista, SengChao, que vivi entre el siglo IV y V, llega a reconocer la superior percepcin bdica de la experiencia ordinaria como forma dinmica de la metafsica, y a vincular, sutilmente, la asociacinentrewu,noserykung,vaco.Enestesentido,conlapresenciadela fedelBudaseestableciunanuevavertebracinculturalteidadenuevosaires que perdurarn y entrarn a formar parte del acervo civilizador chino. La plasmacindenuevasideassuperiores,mselaboradas,ydeclarasdiferencias, trajoconsigoelsurgimientodeunaseriedetrabajosdeautodefensadelacultura nativaorientadoshacialalabordedenostarlaextranjera.EselcasodelYixiaLun Sobre los chinos y extranjeros de Gu Huan, en donde se exhorta a seguir la moralidad chinaliyi, y de ninguna manera a imitar actitudes forneas tildadas de perturbadorasybrbaras.Alallegadadelbudismoeltaosmointentmostrarse, en una clara tctica temerosa y defensiva, como una doctrina forzadamente superior, ya que al comenzar a entender la nueva fe del Buda, empez a reconoceryapreciar,msomenosveladamente,susolidezyprofundidad.Enel siglo III, Wang Fou falsific un sutra, La Escritura de la Conversin de los Brbaros ( Huahu jing ), donde Laozi viajaba a occidente y converta a los brbaros occidentales no chinos al budismo, consignando esta fe como una versin menor y dependiente del taosmo ( vid supra ). Un pnicoincontenible a perderterrenoeinfluenciasenChina,particularmenteenelmbitorural,endonde tradicionalmente se haban arraigado con fuerza, comenz a atenazar a los
94

Vase Wingtsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy, Columbia University Press, Nueva York, 1963,pp.320322Inada,K.K.,TheChallengeofBuddhoTaoistMetaphysicsofExperience,Journalof ChinesePhilosophy,21,1994,pp.2447yChine,E.T.,TheConceptionofLanguageandOp.cit.,en nota20,enespecial,p.393.UnadiferenciaesencialentreelconceptodeTaoyNirvana eselcarcterntico que Laoziy ChuangTzu ledanaaqul,mientrasqueloindeciblede Nirvana nuncatendresareferencia.

107

taostas en las siguientes centurias. El budismo se consideraba arbitrariamente como una negativa amenaza, una religin fornea incapaz de adaptarse a la cultura y tradicin local, y desafiante de todos aquellos preceptos de las costumbres autctonas, las nicas vlidas o, por lo menos las ms fiables, mientras que el taosmo era parte integrante de la herencia tnica nativa, y por consiguiente, deba ser superior a la fe brbara. Tal superioridad era, por supuesto, ms tnica, patritica o nacionalista, que filosfica, intelectual o
95 metafsica , pues en realidad fue el taosmo quien ms asimil y copi del

budismo,creciendoyenriquecindosegraciasasusnuevosaporteseideas. El mbito civilizador bdico, por lo tanto, estimul el desarrollo posterior de la cultura nativa ofreciendo nuevos modelos y explicaciones ms satisfactorias que las taostas acerca de las situaciones histricas que China haba sufrido desde fines de la poca Han, e intentando asegurar, sobre todo, una nueva y mejor esperanza para el futuro. El budismo se injert, y no por la fuerza, en los cultos rurales,completconceptoseideasautctonas,ofreciconsuelosfsicos,atravs de servicios mdicos uhospicios,y de fe, ygener beneficios econmicos: puso en cultivo muchas nuevas tierras por mediacin de los monasterios y desarroll molinosdeagua,prensasaceiterasymanufacturaslocales.LafedelBudanunca
96 forz susideas y opinionesacercadelosconjuntos culturales que se encontr

enChina,ysiempreprefiriabocarseaunaortopraxis,muchomsaplicable,que a una seca y rgida ortodoxia o a principios dogmticos severos, flexibilidad tolerante que le granje gran nmero de amigos y conversos. En resumidas cuentas, foment un crecimiento cultural en China sin precedentes, como nunca ningnotroeneseinmensopasensuhistoriaposterior. EnelperodoinicialdecontactodeladoctrinaforneaconChina,lostraductores, fundamentalmente monjes no chinos sino centroasiticos o indios, encontraron graves problemas para llevar a cabo una transcripcin fontica de los nombres
95

Enrelacinalas diferencias entre ambas corrientes es meritorio el trabajo de Kohn, L.,Laughing atthe Tao:DebatesAmongBuddhistsandTaoistsinMedievalChina ,Univ.ofChicago,Chicago,1996(resumen deFraseen,B.HenAsianFolkloreStudies,vol.55,n2,pp.361363).VasetambinLagerwey,J.,Wu shangpiyao:SommetaoisteduViesicle,coleFranaisedExtremeOrient,Pars,1981,enespecial,pp. 2930. 96 Vasealrespecto,LaFleur,W.,Buddhism:ACulturalPerspective,PrenticeHallSeries,Univ.of Hawai Press,Hawai,1989,especialmente, cap.3, passim.

108

indios y para captar la esencia de las nociones abstractas e ideas concretas budistas, ya que los caracteres chinos son eminentemente pictogrficos en su forma e ideogrficos en su naturaleza, y adems monosilbicos respecto a sus sonidos,entantoelsnscritoesalfabticoypolisilbico,conunagramtica muy compleja. El chino, indeclinable y sin una gramtica verdaderamente sistematizada,estendentealoconcreto,mientrasquelamayoradeloslenguajes indiostienenmuchasconjugacionesysemnticasdegranriqueza,conloquesu orientacineshacialoabstracto.Porsinofuerasuficiente,tambinlosconceptos espaciotemporalessondiferentesloschinoslosentiendenfinitos,conrelacina etapas polticas, dinsticas o perodos vitales de la humanidad, y los indios infinitos, en vinculacin con el cosmos ms que con unos lmites terrenos
97 marcados por la corta y efmera vida humana ( vid supra ). Aunque en un 98 principionoayuddemasiado,lacreacindelcanonchino deescriturasbudistas

sera,alladodelasmanifestacionesestticaspictricasyescultricas,unbaluarte enladifusindeladoctrinayenlainfluenciasobrelavidasocialyelpensamiento religiosoyfilosficolocal. Aunque se emplearon numerosos lenguajes en la transmisin centroasitica del budismo, fueron el Prcrito gandhrico, escrito en Kharosti, y el Brahmi, en su versin snscrita, quienes jugaron un rol ms relevante en la introduccin de la literatura bdica en toda el rea y en China. El primero de ellos, que presenta rasgos de lenguas no indias, concretamente iranios y griegos, se empleaba con profusin el el noroeste de India en inscripciones y recuerdos de donaciones y dedicaciones especiales hechas al Buda. El segundo, fue esencial en la preservacin de la doctrina y en su propagacin al gran pas amarillo. Fue introducido en el rea de Asia central por los sarvastivadinos hinaynicos, abundantes en Cachemira y Gandhara. Su estudio capacit a muchos eruditos para trasladar los textos a los diferentes lenguajes locales. Los fragmentos de

Agamas, los escritos cannicos ms antiguos en la regin, fueron llevados por


97 98

Wright,A.F., Buddhismin...,Op.cit.,ennota44,pp.3035yss. TaTsangChing,DepsitodeEscriturasMayores.Incluyetraduccionesde sutrasmahaynicos,Tantras, Vinayas y Abhidhammas tempranos, Agamas, correspondientes a los primeros Nikayas y a los Jataka y Sastras,tratadosdeMadhyamika y Yogacara ,ytambincomentariosalastraducciones,tratados,biografas, obrasdelasescuelaschinas,enciclopediasydiccionarios.

109

mercaderesymonjesdesdeamboslugares.Sucompilacinsehizoenpocade

Kaniska, y de all fueron llevados a China, traducidos por eruditos budistas


emigrados. La literatura indobdica centroasitica fue ampliada con nuevos aspectosporpartedelospensadoreslocales,muchosdeellosinmigrantesindios o estudiantes en los centros del subcontinente muchos sutras del Mahayana pudieron ser, de este modo, escritos o reeditados en diversas regiones de Asia central, ya que algunos refieren topnimos y lugares sacros de la zona. Monasterios y donantes desempearon aqu un efectivo papel de preservacin, reconstruccin y propagacin de la literatura cannica, si bien tal efervescencia cultural cont, sin duda, con el patrocinio de los gobernantes. Desde esta perspectiva,elfondotextualdelBudainfluiralaliteraturamaniqueayparta.Asia centralejerci,as,degrancentroreceptorydistribuidor. Las primeras traducciones en China fueron vagas y confusas, debidas a las diferencias lingsticas, a las variadas formas de budismo introducidas, a las distintas nacionalidades de los traductores y, principalmente, a la forzosa y superficialanalogaprovocadaporlosambientestaostas.Pero,coneltiempo,los propios budistas chinos introdujeron cambios en el sistema doctrinal nativo, enriquecindolo y generalizando el uso de algunos caracteres no comunes en la escritura.Lasabundantesdistorsionesacabaronporconvenceralosespecialistas para traducir los significados de los nombres propios, que poda hacer ms evidente la comprensin, aunque iba a seguir siendo complicado llegar a vislumbrar el sentido profundo de los trminos teolgicos, como Nirvana, por ejemplo. Como los paralelos taostas no podan transmitir el significado sutil, se decidi mantener las palabras extranjeras y transcribirlas literalmente en chino, intentando, as, sin mucho xito, comprender esos presupuestos y conceptos extraos. Mientras los propios monjes chinos no se capacitasen

convenientemente, ayudados por religiosos extranjeros, y no estudiasen a salvo de ideas preconcebidas, no se podra entrever una correcta y transparente comprensin del magnfico corpus textual llegado hasta estas tierras del Lejano Oriente.EstehechosloocurrideformaconsistenteapartirdelsigloIV.

110

Sibienlasescriturasbdicasmsantiguassufrieron,enelprocesodetraduccin, cambios, alteraciones y algunas adaptaciones errneas, fueron un medio de entradadeideasextraas,conceptos,reglas,imgenesliterariasyconocimientos religiososque,enbuenamedida,unavezcapturados,seconvirtieronenfactores emblemticos del budismo chino. No obstante, ciertas ideas, por su dificultad o porqueenprincipiosecreyeronpocoatractivasparaelpblicolocalonohaban sido memorizadas convenientemente por los budistas forneos centroasiticos, tuvieron una aceptacin algo ms reducida. Conceptos como los de impermanenciaycausacin,laeliminacindeldeseoolanecesidaddecontrolara travs de los ejercicios psquicos los pensamientos incontrolados, entraron a formar parte del conglomerado budista de la etapa Han, aunque no todos ellos gozaron,inicialmente,deunevolucionarprcticoolohicieronlimitadamente.Los primeros traductores centroasiticos, referidos en las fuentes chinas como hu

seng, monjes brbaros o sangmen practicantes religiosos, pudieron haber


realizado transcripciones del budismo a los lenguajes locales, facilitando la asimilacin en las comunidades del rea. En China, aunque hubo oficiales cercanosalgobiernoexpertosenlenguajescentroasiticosquepudieronasistira losmonjesparaqueelconocimientodelafedelTathagatafuesemayorymejor, laempresadeexpansinyconsolidacinbudistadesdeestembitotextual,nofue inicialmente patrocinada de manera oficial. De poca Han se reconocen como genuinosunos29textostraducidosporvariosequiposenLoyangentre150y220. SontrabajosdepersonalidadesreconocidascomoAnShigao,ZhiLoujiachen,An

Xuan,YanFoutiao,Kang Mengziang oZhi Yao. En un principio,la presencia de


una nueva ideologa gener una especie de idioma escritural especfico, suficientemente acomodado para poder reflejar una literatura extraa dirigida a una serie de lectores especiales, debido a la sofisticacin de muchos conceptos contenidos en los textos budistas. Las primeras traducciones sern, pues, muy libres y arriesgadas, aunque en ciertos casos se traducirn frmulas estereotipadas palabra por palabra. La conversin al chino de las obras bdicas producirn, debido a la especfica terminologa india, alteraciones, influencias y distorsionessignificativasenellenguajelocalempleado.Seconsolidar,atravs

111

de las traducciones, un sistema que recuerda el lenguaje hablado urbano, muy alejadodeaquelotroliterarioclsicochinomsestereotipadoyformalista. A lo largo del tiempo, el traslado del corpus textual budista al chino sufri una lgica evolucin. El lenguaje errtico, vulgar, catico, y el libre uso de falsos equivalentesnobudistasparalastraduccionesdeAnShigaoysuscolaboradores, en el ltimo tercio del siglo II, pasar a ser ms natural e inteligible con

Lokaksema, ms tcnico y con paralelos chinos ms exactos, ya que el


conocimiento de las profundas ideas bdicas iba siendo cada da mejor. Bajo el interstaosta,ymenosconfucianista,quevioenlafedelTathagatalaposibilidad derefrendarsuspropiasvisionesyreforzarlasconcorrientesforneasmsricas, se estableci un conjunto de analogas muy superficiales: Tao se us indistintamente para traducir dharma, bodhi o yoga, todos ellos aspectos muy diferentesentres,daodiziparabhiksuydushiwuweiparaNirvana.Laexpresin confuciana hsiaohsn, sumisin filial y obediencia, se emple para traducir la palabrasnscritasila,moralidad,trminomuchomsabstractoqueelconfuciano. ElyamencionadosistemaKeyi(Koyi)oconceptoshermanados,pudohaber favorecidolaexposicinoraldelanuevafe,perotrajoconsigosignificativosmalos entendidos. Se elegan un grupo de ideas bdicas y se las hermanaba con otro conjunto plausiblemente anlogo de conceptos locales. Como proceso de explicacin e interpretacin de ideales indios en trminos cotidianos era sumamente forzado y propenso a las distorsiones y profundas lagunas sin
99 embargo, este mtodo poco ortodoxo favoreci que el budismo despertase un

palpable inters en el oyente chino. Un medio mucho ms eficaz de explicar la doctrina en un mbito chino y, de paso, propagarla, fue la proliferacin de los escritosapologticosdechinosconvertidos,queservannoslodedefensadeun sistemaextrao,valorandosusmritos,sinoderecursoejemplarydeexposicin de ideas que eran consonantes con algunos desarrollos indgenas y

99

VaseTangYungtung,OnKoyi,theEarliestMetedbywhichIndianBuddhismandChineseThought wereSynthesized,Radhakrishman:ComparativeStudiesinPhilosophyPresentedinHonorofHisSixtieth Birthday, Nueva York, 1950, pp. 276286 y Zrcher, E., A New Look at the Earliest Chinese Buddhist Texts,enShinohara,K.,/Schopen,G., FromBenares,Op.cit.,ennota91,pp.277302enespecfico, pp.282283.

112

complementarias de stos. Por este mecanismo, el budismo desplazaba sus largostentculosculturalessobrelamentalidadnativa. En el siglo III el nuevo estilo escritural budista chino, con gran influencia del originalindioytambindelchinoclsico,desarrollalainventivadeltraductoryla progresiva aparicin de neologismos que suplantan la terminologa taosta, asegurandolaconformacindeunanomenclaturabdicaconsuidentidadpropia. La tradicin literaria indobudista estimul nuevas convenciones, en especial, la forma denominada prosimtrica, donde se alternan pasajes en prosa y versificados cuyo origen son los gathas, traducidos como jie, jue o song en
100 chino . El budismo logra, as, influir a un nivel lingstico, aunque ayudado por

una participacin verncula local, ya que, hay que advertirlo, en el creciente y gradual inters y en la pasin china por la fe extranjera, los matices estilsticos nativos se van usando paulatinamente en las traducciones. La gran cantidad de textos vertidos al chino son indicadores de una amplia y variada clientela local gradualmentecreciente.Elprimercatlogodetraduccionesdeobrasbudistases LaColeccindeRecuerdosConcernientesalTripitaka,dehacia518,delclrigo

Sengyu. El budismo primitivollegabaa una minora educada y a un pblico de


chinoslaicosdevotosconmenorpreparacinperoconlasuficienteparaentender las escrituras y todo aquello que de ellas emanaba en la prctica. Clrigos y copistas, burcratas menores, comerciantes y artesanos lean los comentarios textuales.Elgranabanicodeposibilidadesquelanuevafeproporcionabapermiti que algunos laicos se interesasen por las enseanzas simples y fciles del budismo, y otros lo hiciesen por los arcanos de una doctrina ms sofisticada, escoltica y contemplativa, muy presente en las escrituras traducidas de poca

Han, donde se destacan temas metafsicos o ejercicios dhyana. A travs de las


versiones de la etapa dinstica Han se vislumbraba un budismo orientado a los sectores populares, lleno de simplezas morales como los Tres Refugios, la impermanenciadetodaslascosasoloinevitabledelaretribucinkrmica,yotro dirigido a grupos educados minoritarios, ms filosfico, tendente a enfatizar las

100

Cf. Hrdlickov, V., The first translations of Buddhist strasin Chinese literatureandtheir place in the developmentofstorytelling, ArchivOrientlni,n26,1958,pp.114144,enespecial,p.127yss.

113

tcnicas respiratorias o la erradicacin de los deseos y de la actividad mental incontrolada(chuyu/xinyi). En las traducciones oficiales solan establecerse colofones tabulados, muy elaborados yprcticamente dibujados, notas al finaldelos rollos paraindicarlos detalles de la transcripcin y la copia. En ellos se daba el nombre del copista, normalmente un erudito seglar, de los revisores, principalmente monjes, del asesoryelsupervisor.Unavezfinalizadaslastraduccionessedistribuandesdela capital a los monasterios, aunque muchas se copiaban localmente. Algunos

sutras, que solan comenzar con una descripcin de dnde y cundo el Buda
predicaba, empleando parbolas para iluminar al oyente, eran adquiridos por donacinimperialodelasgrandesfamilias,ypodanusarsedemuchasmaneras y en diversos modos. En ciertas ocasiones, se pagaba la copia de un sutra a la muertedeunfamiliarcomosmbolohonorfico,parahonraralosancestrosodar gracias por algn servicio o acto previo. Este acto serva, a la vez, para la obtencin de mrito por parte del interesado en rendir homenaje. La vitalidad budista propici, por lo tanto, nuevos y peculiares elementos culturales de largo alcanceatravsdesuingentecorpustextual.
101 Sehandistinguidotresetapas enelprocesodetraduccin.Enlainicial,desde

mediadoelsigloIIhastaprincipiosdelV,enpocadeladinastaWeiOccidental, fue de particular relevancia la herencia que la estructura del canon budista mostraba respecto a la tradicin oral de difusin del conocimiento en India, que pudoincidirenquelosmonjesextranjeroscentroasiticostransportasenmsen sumemorialasenseanzasqueporescrito.Estastraduccionesantiguasincluan variosmonjesencolaboracin,formandounequipodetrabajo,yaunquealgunos de ellos, extranjeros, pudiesen haberlas intentado por s mismos, lo habitual fue solicitarlaasistenciayayudadeunnativo,alqueseleexplicabanlostextosenun chinoa veces demasiado precario, y queluego escriba simplemente lo queoa, resultandoevidenteelconsabidoriesgodeerror.Entrelosprimerostraductoresse destac,comoyamencionamosmsarriba,AnShigao,queenLoyangorganiz,
101

Kefei, W., / Fan Shouyi, Translationin China: A motivating Force, Meta , XLIV, 1, 1999, pp. 1021, especialmente,p.13yss.

114

con otros monjes forneos, un centro caracterizado por su literalidad. Las escriturastraducidassereferanalaprcticadelameditacin,dhyana,quecaus un gran impacto en el pensamiento chino y que el taosmo se apresur en aprovechar. EnelperodoquellegaaladinastaSui,enlossiglosVIyVII,lacorteempeza patrocinaralosmonjesysustraducciones,ofreciendosubvencionesydeseosade registrarlasenseanzasbudistas.Esteintersyaficinsedebialdeseodelos dirigentesdealcanzarmritoysacralidad,y,depaso,satisfacerlacreenciadelas multitudes, denotndose con ello, claramente, la relevancia y profundidad que la nueva doctrina haba alcanzado entre amplias capas de la poblacin. El monje

DaoAn,queestablecilosprimerosequiposdetrabajoorganizadosyquerealiz
traducciones mucho ms serias porque, aunque no dominaba el snscrito a plenitud,estabafamiliarizadoconlasdoctrinasdelafefornea,fueelcompilador de un catlogo de textos budistas donde se recogen las traducciones realizadas desde la poca Han hasta el ao 374. Su trabajo como crtico textual, de las traducciones yla terminologa, y sus comentarios para explicarla esencia delos pasajes, abrieron un nuevo modo de entender la doctrina, intentando hacer comprensibles las expresiones elpticas de los sutras y las sutilezas de ciertos fragmentos.DaoAncreenChanganundestacadocentrodetraduccionesque
102 se convertira en el fundamento de la posterior labor de Kumarajiva . Este

personaje,tradodesdeKuchaporlacortedelaChinaseptentrionalenelsigloIV, esllevadoaChanganyseconvierteenpreceptornacionalalmandodemonjesy laicos, desarrollando como tarea primordial la traduccin de los escritos del

Mahayana y las ediciones crticas interpretativas, comentarios que ayudaron a


explicarconcertezalosarcaicostextosoriginales.MientrasDaoAnerapartidario de una adherencia fiel al original, exacta, que hiciera entendible a los laicos las verdades ms profundas de las enseanzas del Buda, Kumarajiva pens que sera ms apropiado y til seleccionar y acortar algunos textos, reteniendo el significado originario, puesto que la idea bsica de la traduccin deba ser
102

VaseLu,Zheng,LecturesontheOriginsofChineseBuddhism,ChinaBookCompany,Beijing,1979,p. 18yss.

115

comprender y asimilar el tema central del sutra en cuestin. Pero fue el viajero

Faxian,queaprincipiosdelsigloVsalienbuscadelDharmaalasfuentesindias,
el que abri el sendero a muchos monjes chinos con deseos de estudiar el budismoydifundielafndetraermaestrosparaquepracticasenladoctrina.Su inters intelectual marc el punto de inflexin del poder influyente que sobre la mentalidadchinaestabateniendolaculturabdica.Esteperegrinotrajolaversin original de las Reglas de Disciplina o Vinaya, que todava no haban sido traducidas, y verti al chino sutras importantes como el muy conocido

MahaparinirvanaSutra.
Durante la dinasta Tang, ( 618907 ), momento lgido del budismo, las traducciones se deban casi de manera exclusiva a chinos muy versados en los principios dela fe extranjera, ayudados por el patronazgo dela corte. Esta es la poca del monje peregrino Xuanzang, que desde 629 viaj por occidente comportndose como un autntico devoto de la fe. Sus experiencias fueron resumidasenReseasdelasRegionesOccidentalesbajoelreinodelGranTang (DaTangXiYuJi). Nopodemosdudar,porlotanto,dequelastraduccionesdelosclsicosbudistas ejercieron una considerable influencia y alcance en varias reas de la cultura china, la filosofa, religin, literatura y lingstica, y tambin, como veremos seguidamente,enelarte,especialmente,escultricoypictrico.Eldespertardela curiosidadeintersautctonosupusoelpaulatinopasodeunaaceptacinpasiva a una activa y entusiasta de la cultura extranjera, y con el dominio nativo de las traduccionesempezaconformarseunaliteraturapropiayunateorizacinacerca de la misma, de enorme inters. El progreso de la versin al chino delos textos budistas,desdeunaliberal,bastanteconfusa,aunalibre,todavamsenredadae incluso errnea, hasta una prctica integral de traducciones literales y libres,
103 marc el crecimiento de la lengua china envarios miles de nuevas palabras y

supuso la creacin de una serie de cambios sintcticos y estilsticos. Nuevos motivos, ideales, imgenes y tcnicas literarias enriquecieron el bagaje cultural local,hastaelpuntodequelapoesarimadaTangolashistoriasdefantasmasde
103

Cf.Kefei,W.,/FanShouyi,Op.cit.,ennota101,p.21.

116

poca delasSeisDinastas, se debieron ala influencia delos clsicos budistas. De este modo, el palpable peso especfico de la cultura extranjera se nos antoja fundamental para comprender, en su justa medida, el posterior desempeo civilizadordelamedievalidadchinaalolargodesudesarrollohistrico.

2.4Laexpresinenimgenes:ladoctrinaysuscreacionesartsticas

El arte budista se puede considerar como un refuerzo y soportedelas verdades deladoctrina,ascomounmecanismopararecordarloscomponentesesenciales delafe.Estafuncin,apartirdelacualserememoraquelametaestrascenderel mundo ilusorio, se evidencia en una serie de imgenes idealizadas que sirven para mantener la devocin en el fiel comn y llevarle a la salvacin. Las manifestaciones artsticas, sin embargo, no slo ayudan a entender la doctrina, sino tambin a extenderla, hacindolo a travs de varios medios: relicarios transportables,pequeosiconosporttilesytodaunaseriedeestatuas,pinturaso construccionesparaadorarimgenes.Laimaginerabdicareflejalaserenidady trascendencia propias de seres elevados, y sus reiteraciones sistemticas se entienden auspiciosas para los creyentes y vlidas para enfatizar la fe. Las repeticionesdemotivosayudaran,sinningunaduda,alaaparicinydesarrollode las primeras impresiones en China. Los budistas mahaynicos, laicos y clrigos, se afanaron en hacer imgenes del Buda o copiar sutras porque implicaba un trabajodedevocinreligiosayservaparaganarmritoenelafndeescapardel ciclo de sufrimiento y renacimiento. La figura bdica del Mahayana se percibira como una emanacin de un poder supramundano, como una manifestacin del supremo Buda y no, simplemente, como un fundador histrico de una fe o como modeloosmboloparaungrupodecreyentes.Taltrascendentalidadinfluiraenla aparicindeunaiconografacolosal,monumental.AligualqueocurriraenChina, elconceptoindiodebellezasefundamentabaenlaextremaanalogaentrelaobra dearteylanaturaleza,queeslaqueprovocaemocionesenelserhumano,yno en las proporciones o relaciones espacialesgeomtricas y numricas conocidas, unconceptoplasmadoconclaridadenlaestticachan.Lapresenciadelbudismo

117

en China satisfizo anhelos de liberacin y salvacin personal, produjo un fenmeno de universalizacin del pensamiento, respondi, en general, muchas preguntasquelamentalidadchinarequera,eimpulsunacreatividadartsticade orden mayor, caracterizada por un componente sobrenatural y sacramental, til comosoportedevocionaldelfielycomoinstrumentodidcticoparalosseguidores iletrados. La expansin y difusin del budismo por Asia central, con su afn misionero y evangelizador, requiri de una especial reinterpretacin mahaynica, que enfatizaba el papel del bodhisattva como el Iluminado compasivo queayudaba a losdemsaalcanzarlaBudeidad,ydelsurgimientodelaiconografafigurativade fuerteinfluenciahelenstica,sustitutoriadelsimbolismoanicnicodelbudismoms primitivo. Partiendo de la caracterstica antropomorfizacin griega de personajes mitolgicosparasumejorcomprensinyasimilacin,sehizolopropioconBuday los bodhisattvas, crendose, de esta manera, un nuevo lenguaje figurado de mltiples posibilidades. Esta influencia helenstica, recibida en el noroeste de India, en Gandhara especialmente, favoreci el transporte del budismo y su doctrinahaciaelLejanoOriente,deformaquelanuevafesecomunicaranoslo oralmente o por escrito, sino tambin a travs de la expresin esttica, grfica y visual.Lasimgenesayudaranalosmisionerosensuingentelaborpredicadoray proselitista. La carga espiritual y esotrica, caritativa y de fe que el mstico budismo mahaynico proporcionaba, abri las puertas al desarrollo iconogrfico delosmaravillososparasos,comoeloccidentaldelaTierraPura,muypopulares en China, y dondelos Budas trascendentesy diversosbodhisattvas enmarcaban escenasdegranelaboracinyriquezaornamental. Elbudismoantiguo,particularmentehinaynico,msrgidoydecarcterquizno tan proselitista como el desplieguemahayana, no recurra a imgenes del Buda, sino a toda una serie de smbolos que lo expresaban: el stupa, la huella de sus pies, un asiento vaco, objetos como el dharmachakra o rueda de la ley, una caracola, que simbolizaba su voz, el rbol bodhi, su Iluminacin, o el len, emblema del clan principesco original del Buda Gautama, los Sakya, y que en Chinadarlugarallendragnquesimbolizabaproteccin.Inclusolasaventuras

118

e incidentes de su vida terrenal eran sugeridas tambin simblicamente: un caballo sin jinete para sealar su despedidade este mundo materialeilusorio, o unaparejadeciervosparareferirsealsermnenVaisali.Estebudismoanicnico, concretamenteTheravada,pudieraestarintentandopreservarlacualidadprstina, inabarcable,deNirvana,queelBudaalcanz,puesenelestadoShunyata,vaco, estaba presente sin cuerpo material, representando, por consiguiente, el estado suprahumano del noser. Esta larga tradicin anicnica y simblica referida al Buda pudo haberle conferido, cuando comenz a representrsele

antropomrficamente, una especial sacralidad y espiritualidad. Su imaginera cultual,generadaapartirdelossiglosIyIIgraciasaldesarrollomahaynicopara que acompaase y ejemplificase la expansin de la doctrina y su significado, presenta una serie de caractersticas fsicas originales, adornos monsticos, actitudes y gestos codificados, que son atributos alusivos y exclusivos, precisamente, de su naturaleza superior, y que son llamados lakshana. Las caractersticas fsicas, propias de un ser superior y divino, eranlos signos de un hombre predestinado a convertirse, por sus mritos en vidas anteriores, en un Buda.LasaccionesygestosdelosBudassolanserinseparables,destacndose cuatro actitudes: de pie, caminando, acostado, como representacin general de

Mahaparinirvana o Gran Extincin, y sentado. Los gestos, mudras, implicaban


paraMahayanaelsmbolodeunBudatrascendenteconcreto,yvinculadosalas actitudes, representaban un verdadero lenguaje convencional, bastante estereotipado, evocador de algunos hechos relevantes de su vida. Entre los
104 lakshana se diferenciaban principalmente la aureola, el nimbo de santidad,

convertible en mandala la ushnisha o peinado en moo, smbolo de una vida espiritualylameditacinurna,crculoolunarenelentrecejoquerepresentabala Iluminacinyque,enorigen,respondaaunmechndecabelloquesignificabaun punto de belleza una sonrisa serena, los lbulos de las orejas alargados, un

104

VaseGarcaOrmaechea,C.,Elarteindio,Madrid,1989,pp.1416,ytambinLosgestosdeBuda,en Boisselier,J.,Historiailustradadelasformasartsticas:AsiaIII,ed.Alianza,Madrid,1986,pp.86106,en especial,pp.8690.

119

recuerdo de la vida principesca y del uso continuado de lujosos pendientes, smbolosdelasabidura,ylosplieguesdelcuello,quesignificabanlafelicidad. El impulso expansionista y salvfico fruto de la revolucin socioreligiosa del

Mahayana,necesitaba,enconsecuencia,unaimagendeculto,deveneracin,que
fuesecapazdeatraerelfervordepueblosextraos,degentesbrbaras,conritos animistasenocasiones,yensumayoradeunaculturafrancamenteinferiorala india, y por lo tanto, incapaces de comprender, a priori, la abstraccin y el simbolismo iconogrficos ms primitivos. El concepto de imagen antropomorfa, que retoma el canon humano griego, se ajustaba mucho mejor al objetivo primordialdeconmoveralfiel. FueelartecentroasiticodeGandhara,bajoelpatrociniodelprestigioypodero

kushan el que, en el siglo I, empez a dar forma humana a la representacin


artsticadelBudabajounamezcladeinfluenciasgrecorromanas,iraniaseindias. Tras algunos iniciales balbuceos, a partir de los cuales se realizaron ciertos ejemplares de Budamonje o asceta, los talleres gandhricos generalizaron una imagenarquetpicaidealizadaalamaneragriega.Suinicialrealismoanatmicoy la rigidez en la forma humana seran suavizados ulteriormente a travs de la influencia de la escuela india de Mathura, tambin centro destacado del reino

kushano. Este arte grecobdico de Gandhara, de confluencias culturales y


estilsticas,fueelqueviajconladoctrinaaChina,consussantuariosporttiles, rollos narrativos, stupas votivas y relieves en pequea escala. Se trataba de un conjuntodecorrientesqueconformabanunverdaderoentramadocivilizador,una ricaculturaenversinindotocricaoindoescitakushanconaportesgrecolatinose iranios. La lejana inspiracin de la iconografa budista pudiera encontrarse en la civilizacindelIndoyenlaimaginerabrahmnica,comoparecereflejarseenun sellodeMohenjoDaroquerepresentaunhombreconuntriplerostrosentadoen actituddeyoga.Lapresenciadeciervosbajosuasientorecuerdalostronosdelas
105 figuras sentadas del Buda . Tradicionalmente se ha mantenidoque tras la fase

105

Blzquez,J.M.,LaculturadelIndo, RevistadeArqueologa ,n172,1995,pp.2433,enconcreto,p.29 Craven,R.C.,IndianArt,Thames&Hudson,Londres,1997,especficamente,p.16Coomaraswamy,A.K., The Origin of the Buddha Image,ArtBulletin,9,n 4, 1927,pp. 287328tambin de este mismo autor,

120

anicnica del arte budista la figuracin habra surgido por influencia cultural y teolgica del reino kushan, en la regin de Gandhara, como inspiracin de la esculturagriegaclsica,apolnea,yenrelacinexclusivaaldesarrolloMahayana yasusnuevasnecesidades.Elcarcteruniversalista,compasivo,expansionistay trascendentalista de esta corriente necesitaba una imagen, un icono que funcionase como larepresentacin de una deidad antropomrfica profundamente salvadora y como un elemento palpable de veneracin. La ausencia de la figura bdica se pona en relacin con los principios esenciales de la doctrina, argumentndosequeelBudanopodaserfiguradoporquesimbolizabanibbutao extincin,lacesacindelaexistenciaenformafsica,oquelatrascendenciadela permanencia personal que representaba Sakyamuni, impeda su plasmacin.
106 Algunos autores han puesto en entredicho el origen de la figuracin bdica y

han matizado el significado simblico del aniconismo, estableciendo que las escuelas hinayanistas estuvieron tan interesadas como las mahayanistas en las imgenes y su culto, y que existen esculturas figurativas anteriores al perodo

kushan,lo que pareciera echar por tierra que su patronazgo haya sido el directo
responsable de la introduccin de las imgenes. Esto hara factible que las representaciones budistas seintrodujesen ala vez quelos relieves anicnicos, y que su rareza antes del Mahayana no se debiera a prohibiciones acerca de su antropomorfizacin. Aunque podemos estar de acuerdo en que quiz el aniconismobdiconofueproductodirectodeproscripcionesdoctrinales,locierto es que no hay evidencia suficiente que avale una figuracin hinayanista, y adems, las primeras figuras del Tathagata o de bodhisattvas responden a modelos de yakshas creados en los talleres sureos de Mathura, uno de los centros neurlgicos del reino kushan, y presentan rasgos especficos, como la
TheIndianOriginoftheBuddhaImage,JournaloftheAmericanOrientalSociety,46,1926,pp.165170. Algunascaractersticasfsicasvisibles,comoelojoligeramentealmendrado,ponealSakyamunienrelacin conlosprotosiberianosporparentescosanguneo. 106 Lewis, R.L., A Early Mahayana Sermn about the Body of the Buddha and the Making of Images, ArtibusAsiae,36,n4,1974,pp.280295,enespecial,p.291vanLohuizendeLeeuw,J.E.,NewEvidence with Regard to the Origin of the Buddha Image, en South Asian Archaeology, Dietrich Reimer Verlag, Berln,1981,pp.377402yHuntington,S.L.,EarlyBuddhistartandthetheoryofaniconism,ArtJournal, vol.49,n4,1990,pp.401408,ydelmismoautor,TheOrigintheBuddhaImage:EarlyImageTraditions and the Concept of Buddhadarsanapunya, en Studies in Buddhist Art of South Asia , Kanak, Nueva Delhi, 1985,enespecial,pp.2728.

121

plasmacin del bigote y poses helenizadas, plenamente gandhricos. En

Gandhara, la figura del Buda sera una recreacin del Apolo del helenismo, una
imagen clsica muy idealizada con una expresin volumtrica y un movimiento cercanoallogradoenlasesculturasdeLisipoyPraxteles.Endondecreemosque estaseriedeestudiososnoseequivocatotalmenteesenlaideasegnlacuallas representaciones simblicas anicnicas adems reflejan elementos sagrados de adoracin en lugares santos del budismo. Las representaciones no figurativas esbozan una gran variedad temtica, muchas veces abstracta, con presencia de animales y, sobre todo, de escenas narrativas que se podranidentificar como la presentacinsimblicadeaquelloseventosprincipalesenlahistoriavitaldelBuda

Sakyamuni, pero tambin como la adoracin llevada a cabo en algunos lugares


sacros de la doctrina objeto de peregrinacin y culto. As pues, los motivos anicnicos no seran slo concebidos como sustitutos de las imgenes bdicas, sino como un recuerdo de la veneracin llevada a cabo por los fieles en determinadoslugaressantosvinculadosconelorigenydesarrollodeladoctrina. Algunas escenas retrataran prcticas de peregrinaje y devocin asociadas con determinadas localidades. Si alguno de estos pasajes son conmemoraciones de los hechos del Buda ms que representaciones simblicas de dichos eventos,
107 podra no ser necesaria la presencia antropomrfica del Tathagata , pero

nicamente lo sera en algunos casos concretos, y no invalidara la especfica vinculacin del Buda antropomorfo con el trascendentalismo y el misticismo mahaynico. Recordemos, asimismo, cmo el carcter abstracto de algunos smbolos no puede relacionarse con lugares o eventos especficos. La rueda parece representar, genricamente, el simbolismo de la naturaleza divina. Los atributosdesta,yporello,losdelaUnidadVerdadera,sonelcarcterAbsoluto, Infinito y Perfecto. Todos ellos se pueden simbolizar geomtricamente como los componentesbsicosdeunarueda:elcentro,Absoluto,esNirvanalosradios,lo
108 Infinito,losbodhisattvas,ylacircunferenciaoperfeccin,elBuda .

107 108

VaseHuntington,S.L.,EarlyBuddhistart...Op.cit.,pp.404407. Burckhardt,T.,LaimagendelBuda,passim,endeOlaeta,J.J.,(ed.),Principiosymtodosdelarte sagrado,Barcelona,2000.

122

Segn la leyenda y las explicaciones de Xuanzang la primera y ms antigua imagenoretratodelBudaaparecicuandoelreyUdayana,antelaausenciadel

Tathagata, que se haba ido a predicar a los treinta y tres dioses a los cielos,
confeccion una estatua en madera de sndalo que, rpidamente, adquiri
109 santidad y se convirti en modelo principal de otras copias posteriores . Sin

embargo,laimagenbdicamsantigua,comprobablehistricamente,esunicono enunamonedadeorodepocadeKaniskaI,dondeelTathagataaparecevestido conlatnicamonsticaosanghati.Lamanoderechaparecerepresentarelgesto de la bendicin o abhaya mudra, y motivos como el halo que rodea la cabeza, inspirado en el disco solar persa, o la protuberancia craneal, ushnisha, se encuentran ya perfectamente configurados. Una inscripcin en griego identifica
110 claramentelafiguracomoBuda .Lasimgenesdeanimales,respondiendoalos

iniciosritualesdelbudismo,sonbsicasensurelacinalafiguracin:ellen,la serpiente,elelefanteolosciervos,estosltimossmbolosdelprimersermn.La vinculacin con todoslos seres vivos, animales o plantas, est enlazada con los orgenes de la imaginera del Buda, que se remonta a las figuras de la fertilidad popular, de significacin divina, llamadas yakshas, imgenes masculinas asociadas a cultos agrarios. Aparecidas primero en los pilares de stupas, en el perodo kushan, con posterioridad se mostraron como imgenes de pie en bulto redondo. La proliferacin y popularidad de los iconos bdicos, que combinan las figuras

yakshaconelantiguoidealmeditativoyguico,tuvoqueestarenrelacindirecta
con el deseo delos seguidoreslaicos de ganar mrito y de sentirse guiados por una imagen que les recordaba en todo momento la religin que seguan. Esta visin trascendente de la figuracin bdica, en concordancia con el desarrollo

mahaynico y su carcter divino, se hacen patentes por la moda negativa que

109

Cf. Fisher, R.E., Buddhist Art and Architecture, Thames & Hudson, Nueva York, 1993, p. 15 Coomaraswamy,A.K.,ElementsofBuddhistIconography,HarvardUniv.Press,Cambridge,1935,pp.6y7 Stoddart,W., ElBudismo,ed.SophiaPerennis,PalmadeMallorca,2002,pp.3940. 110 VaseCraven,R.C.,Op.cit.,ennota105,p.84,yDhammaRewata,TheContributionofBuddhismto theworldofartandarchitecture,BuddhistSeminarinSarnath,Varanasi,celebradoennoviembrede1998, p.3.

123

111 implicalaausenciadeadornosyembellecimientosdecorativos .Enlaimaginera

tipo del Tathagata, mezcla de dos estilos, el de Mathura y el de orientacin helensticoromanadeGandhara,algunoselementos,comolapresenciadetronos soportados por leones, enfatizan su posicin regia, y otros, como la postura en meditacin o los gestos de renacimiento con sus manos, abarcan la naturaleza espiritual y mstica de su mensaje. Se combina, de esta manera, la simplicidad terrenaldeunpersonajeconporteysentidoregioconelesplendorespiritualque emana de su carcter sobrehumano. Con el desarrollo del Gran Vehculo y su visintrascendentedelosreinoscelestialesyluminososparasospararenacer,la figura bdica deja de verse humilde, terrenal y se hace colosal, temible y supramundana, para ya en poca Gupta, hacia el siglo V, hacerse enteramente etrea. La imagen iconogrfica del Buda presenta, de este modo, unas proporciones fsicasideales perfectamente armonizadas, que son expresin y se corresponden con el modelo de equilibrada relacin entre el micro y el macrocosmos. Sus medidas tipolgicas describen el cuerpo celestial libre de cualquier cambio fsico, crecimiento, enfermedad, vejez o muerte. El cuerpo humano bdico es el receptculo del gran poderdel pensamiento,descrito como unhazdeenergaydifundidoatravsdelhlitovitalfluyendoatravsdetodoel organismo. La imagen caracterstica del bodhisattva parece relacionarse tambin con los cultosdedivinidadesdelatierra,yakshas,aunqueadiferenciadelosBudas,con los que al principio apareca vinculada en las representaciones, se destaca por portar signos de riqueza mundana, como joyas, sandalias o ricos ropajes no monsticos, que la identifica conlos prncipeskushan y quiz conlaidea delos
112 laicos mercaderes que, evidentemente, estaban ms cercanos a los bienes

mundanos que a la terica austeridad monacal. El contraste y la aparente contradiccinentreelbodhisattva,quesimbolizariquezayabundancia,yelBuda, que rechaza los beneficios materiales, podra tener, desde nuestra ptica, una triple explicacin, filosfica, devocional e histrica: la consideracin de la
111

En este aspecto hemos seguido a Seckel, D., The Art of Buddhism, Nueva York, 1964, pp. 25 y ss., y Fisher,R.E.,Op.cit., pp.4243. 112 VaseRosenfield,J., TheDynasticartoftheKushans,Londres,1967,p.40yss.

124

existenciadelofenomnicocomounaverdadrelativa,elidealdelbienestarpara los fieles y creyentes renacidos en los parasos bdicos y la asimilacin casi heroicaalosgobernanteskushan,ascomolavisindelbodhisattvacomomodelo y fuente de mrito. Indudablemente, el simbolismo real y solar de este particular santobudistaloconviertenenunauntnticoSeordelMundo. La iconografa bdica enriqueci el arte chino con nuevos temas y motivos decorativos, ejerciendo un impacto gradual y progresivo, especialmente en un ordenescultricoypictrico.Laenormeinfluenciaenelnivelartsticofuefrutode supresentacinenelLejanoOrientecomounartesinttico,aglutinante,quetraa consigo elementos muy variados perfectamente amalgamados y que se veran reflejados posteriormente en la esttica china, desde la arquitectura a las artes menores.Inclusounnuevoinflujoenelmododeapreciarysentirlascosassehizo palpable,yporesomuchosartistasyliteratosempezaronadesinteresarseporlos xitosmaterialesymundanos,ycomenzaronaverquelaculturaeraunelemento de creatividad fruto de los espritus libres, casi trascendentes. No es deextraar entonces, la expresin popular en China para el budismo, como doctrina de
113 imgenes, xiangjiao . Las tradiciones narrativas budistas, de gran impacto

ornamentalytemtico,lasnumerosasconstruccionestemplariasyfunerariasyla pintura mural y en rollos, inund el acervo artstico chino. Los rollos de seda y papelseran,graciasalafefornea,elnuevoformatodelosregistrospictricosy escritosensustitucindelastpicastirasdebambuotrasmaderas. El perodo preHan se caracteriz por la escasez de pintura y escultura y la prctica ausencia de la representacin, en su forma expresiva, de la figura humana. Los animales eran los que jugaban el rol de tema preferido para los escultores.AunqueenlapocaimperialHanlaplasmacinescultricadelaforma humana apareca en algunos relieves funerarios fue, sin duda, la estatuaria de inspiracin budista la que introdujo la figuracin antropomorfa, que casi siempre sera usada por los artistas chinos en contextos ceremoniales religiosos, denotando,deestamanera,sufaltadetradicinalrespecto.Enprincipio,eneste
113

Hesemann,S.,China,enArteAsitico,ed.GabrieleFahrBecker,,edit.Knemann,Colonia,1999,pp. 8253,especficamente,p.94.

125

periodo, el arte bdico tuvo que enfrentar la moral confuciana, puesto que sus representaciones se entendan opuestas a la tradicin familiar que segua un sistema jerrquico que beneficiaba al Estado, a la entidad colectiva. Pero con la rupturaimperial,ydurantelosTresReinosenelsigloIIIylasSeisDinastashasta el VI, la doctrina y sus imgenes se popularizaron de forma subyugante. Indudablemente, es el budismo mahaynico el que forz la introduccin y desarrollo de la forma humana como medio eficaz para comunicar la fe, expansionar la doctrina, dirigir a los devotos, especialmente aquellos iletrados, y provocar su asimilacin definitiva. Esta tendencia evolucionada provoc el florecimiento del gnero de figuras humanas, renwu, a partir del cual muchos ilustres pintores chinos acabaron convirtindose en maestros de la pintura de retratos, como Wei Xie, entre el siglo III y IV, Gu Kaizhi, en la cuarta centuria, y

ZhangSenyaoalolargodelsigloVI.
Bajo la influencia budista la escultura china adquiri vigor, sensacin de compacidadyunafrontalidadhierticacaracterizadaporunageometradelneas enlacomposicin.Elusodelbronceenlaestatuariaporinstigacinbdica,hizo que ese material dejara de emplearse enlos recipientes y perdiese, porlo tanto, suarcaicoytradicionalpapel,ritualymgico.Lamentablemente,lamayoradela escultura en bronce se ha perdido debido a las espordicas confiscaciones imperiales y a la fusin de muchas de las estatuas para obtener metal para amonedar, imprescindible para el Estado en tiempos de fuertes crisis. La fe del BudaproporcionenChinaunnuevomodeloiconogrficoyestilsticoalarte,que llegainfluirenlafiguracindelasdivinidadesautctonasdelareliginpopular, especialmente,atravsdelmodeladoretratsticodeloslohanodiscpulosmonjes dedicados a la enseanza doctrinaria. En contraste con la rigidez de las representaciones de Budas y bodhisattvas, un realismo expresivo se destaca en loslohan. Lasimgenes de estos discpulos o santos en el siglo IXtuvieron que sufrir la traumtica experiencia de la prohibicin budista, y muchos de ellos empezaronarepresentarseenformagrotescayconunaspectorepugnante,quiz reflejando algunos maestros chan con disfraz. Es posible que detrs de esta formademodelarhayaunavaloracinexactadelpensamientobdicorelativoala

126

naturaleza ficticia e ilusoria de las apariencias externas fruto de las erradas percepcionesdelossentidosoaquelasabiduraliberadoraestescondidams all de la figuracin fsica exterior. Slo tardamente las influencias indobdicas se van suavizando en busca de una menor linealidad y esquematismo y ms movimiento gracias alos escultores chinos,sibien,genricamente, la temtica y ciertos estndaresde estilo seguirn siendosiempre budistas. Buena partedela plasticidad y humanizacin de los rostros que se observa a partir del siglo VI, y que se ha puesto en relacin con la mano de los artistas locales, responde, tambin, no obstante, a una nueva influencia india, en este caso de la escuela

Gupta,que,adiferenciadeMathura,impusounamayorsensibilidadplsticayuna
completaespiritualidadquesiguelaspautasdoctrinariasbudistas:laliberacindel sufrimientoqueprovocalaspasionesmundanasdebidasaldeseoderivadodela ignoranciahumana. En pocaTang se hacan estatuas no tanto para uso o adoracin pblica como paraempleopersonaldelagentecomn.Lanuevautilidaddelaesculturacomo objetodevocionaltransportable,quefloreceentrelossiglosVIIyVIII,suponeuna prdidadeimportanciadelaestatuariadegranformato.Elantiguopapelmgico religioso y protector de las grandes imgenes, esculpidas en la roca, y que protegan a monjes o laicos piadosos, provocaban ensoaciones, curaban enfermedades y servan como foco de construccin de templos y asentamientos budistas, empieza a declinar de manera progresiva y a trasladarse a un mbito msntimoycotidiano.Alrededordelasfigurasdeusoindividualsurgiratodauna serie de elementos folclricos que revelan con claridad el profundo sentimiento popular de una fe que ya formaba parte indisoluble de la mentalidad y sentimientosdelapoblacinchina. A travs del desarrollo y xito de la escultura y la pintura, dentro del mbito conceptual trascendente de la corriente mahaynica, se hizo muy popular y variadalagamaiconogrficadelosbodhisattvas,representadosasiduamentecon atributos de riqueza y poder mundano, como el bastn y las joyas, y los Budas trascendentales. Entre los primeros debemos destacar a Manjusri, Wenshu en chino,portadordelLibro,laEspadayelLotoAzulyqueaparecemontadosobre

127

unlenKshitigarbha,Tichang,representadoconunbastnconanillos,propiode losmonjesmendicantes,ycuyafiguracinestpicaenelcomplejodeDunhuang, en Sinkiang Samantabhadra o Puxian, portador de la buena suerte y que se muestra sentado encima de un elefante blanco y, principalmente, Guanyin, es decir,Avalokitesvara,guadelasalmasqueapareceasociadoalBudaAmitabhao
114 Amitho . Muchosdeellosaparecensentadosentronos,depie,oconunbreve

movimientodandounpasohaciadelante. De forma general, se destacaron las representaciones en pareja, pero tambin aquellasdelBudaconvariosacompaantescolocadossimtricamente.Enelsiglo VII fueron comunes, sin embargo, los grupos de cinco, con el Buda, dos

bodhisattvasydosdiscpulosvestidosdemonjes.EnpocaTangdesapareciel Maitreya con pies cruzados en forma de aspa y el bodhisattva meditabundo, y


comenz a predominar la Trada Sakyamuni predicador, con dos de sus principales discpulos originales, Ananda y Kasyapa, la Pntade y la Hptade
115 Buda .

Lapintura,queenlaetapaimperialHantuvounestrictopropsitofunerario,como losrelieves,incorpor,atravsdelbudismo,latradicinindiadenarrarhistorias. El rollo narrativo, segn contaba Buddhagosa en el siglo I, contena paneles pictricos colocados uno tras otro, vertical u horizontalmente, y desempeaba la
116 eminente funcin deensear, de historiar . Este elemento, fundamentalpara la

nueva fe ya que ayudaba a extender y mejor comprender su doctrina, fue una forma de proselitismo pacfico y directo, retratando los episodios de la vida del Buda histrico. El formato de rollo oblongo, confeccionado por los monjes, se fundamentaba en los textos ilustrados, Jing Bian, y surgan de la combinacin, especialmentebudista,deescrituraeimagen.Talparticularvinculacinacabpor generar el predominio de la imagen sobre el texto hasta hacerla totalmente independiente.Enestecontextodebemosverunodeloscomponentesbsicosen la gnesis y desarrollo del espectacular paisajismo chino. Esta tcnica de
114 115

VaseGrousset,R., Historiadelarteylacivilizacinchina ,ed.Noguer,Barcelona,1961,p.114. Cf.Kitaura, Yasunari, HistoriadelartedeChina ,ed.Ctedra,Madrid,1991,pp.166167. 116 Revsesealrespecto,Sengupta,Arputharani,CulturalSynthesisintheBuddhistArtofChina,enAcross theHimalayanGap, cap.22,IndiraGandhiNationalCentreforthe Arts,NuevaDelhi,1998,pp.212.

128

narracin continua inclua composiciones en la que varios hechos de una misma historiaquesucediendiferenteslugaresypocasserepresentabandemanera unificada,enunaescenasimple.Elusodelacaligrafaenalgunosdeestosrollos pictricos narrativos es, no obstante, de raigambre china, lo mismo que la intencin de integrar paisajes en las pinturas, creando, as, una ilusin de profundidad. La tradicin artstica local asimil serena y sensatamente estos aportes, aunque paulatinamente intent conferirle una expresin, un sello ms autctono. Lainfluenciadelafeforneallegasertansignificativaqueelfamosotratadode losSeisPrincipios(LiuFa)deXieHe,de490,suertedecomentariotericosobre pintura, sigui cnones y patrones indios, salvo el principio de Transmisin y Perpetuacinatravsdelascopiasdeobrasdemaestrosanteriores,quefueuna definicinchinadecreatividad,muypracticadadurantesiglos. El arte delos monasterios budistas, eminentemente religioso, tena una finalidad expresiva, plasmar la realidad inaprensible del Todo, de forma abstracta, y transmitir ideas y vivencias. Una de las tendencias pictricas chinas,
117 correspondiente al budismo, manifestaba un talante impresionista , por medio

delcualsetratarandereflejarenelpaisajelosestadosdenimo,puestoquela pintura se entenda muy adecuada para expresar la condicin pasajera e impermanente de todo lo que existe. Los taostas acabaran espiritualizando el paisajeatravsdelosbudistasyasimilandosutendenciaintimistaeinteriorizante, conloquelapinturaadquiriraunavisinmetafsicaeinmaterial.Noobstante,el carcternaturalyexternodelavisintaostadebicumplirsupapelenloquefue elgneropaisajista,aunquesinelentornosacralizantequeconfiereelbudismoes difcilentrevereldesarrollocasicontemplativodelmismo.Elsentidoestticochino entiendequeelartistadebehacerseconeltiempodelorepresentadoyadecuar susvibracionesalasdelobjeto,unactodeaprehensin,contemplativo,quepara que serealice es necesario que el autor sevace depensamiento y selibere de losdeseosmundanos.nicamenteas,cuandoelartistasedespojadesmismo,
117

Cheng,F.,Vacoyplenitud.Ellenguajedelapinturachina ,ed.Montevila,Caracas,1989,p.50yss. vasetambinMaillard,Ch.,Op.cit., ennota27,p.68.

129

desupersonalidad,puedefundirseconelobjetoquerepresentayformaruntodo armnico.Laactividadartsticaes,porconsiguiente,comoelestudiotextualolas prcticas meditativas, un medio de concentracin, claramente bdico, en busca delautoconocimientoylaliberacin. LaarquitecturadecortebudistagenerenChinanovedosasformasconstructivas desconocidas hasta el momento de la llegada, penetracin y consolidacin dela nueva doctrina. Tanto el stupa, que dio lugar a la estilizada pagoda, como la

chaitya y los viharas, santuarios rupestres excavados en la roca o en cuevas


naturales,marcaronelcenitdelartebudistaenelgranpasoriental. El stupa, originaria de la India de Asoka, y que pudo haber estado lejanamente inspiradaenlasformasmegalticastumularesdelIImilenioa.C.,sealabaellugar dondesehabaenterradoalgunareliquiadelBuda,unhueso,unfragmentodesu vestimenta o un sutra. Su carcter de smbolo csmico conmemoraba el

parinirvana,yporestemotivo,cumplalafuncindidctica,semejantealadelos
relievesromnicosdelascatedralesmedievales,deadoctrinaralasmasasy,de paso,popularizarladoctrina.Deestamanera,seconvirtienunmodoeficazde transmitiryexpansionarlafealolargodelindetenibleexiliobdicohaciaoriente. Laimaginerabudista,escultricaypictrica,queacompaabay,enocasiones,se supeditaba a las manifestaciones arquitectnicas completaba, por lo tanto, la predicacin y apostolado por parte de los monjes, peregrinos, artesanos o mercaderes.Esconlamigracinqueelstupaseagigantadeviniendoenpagoda al multiplicarse sus pisos. En este caso, no es tan probable, como ha sido sugerido, que la torre de vivienda o vigilancia de poca Han progresivamente hubiese ayudado a la estilizacin del antiguo stupa y a su crecimiento en altura, puesto que la verticalidad de la pagoda pudo provenir tambin del tipo de stupa alargada de la regin gandhrica. La superacin de la habitual horizontalidad arquitectnica china sera, as, una influencia budista centroasitica que responderaamodelosforneos. Simblicamente, el stupa reproduce estructuralmente la organizacin mtica del universo y su principio cosmognicooriginal: un cuerpo semiesfrico,anda, que representa el cielo, como componente masculino primordial, asentado sobre una

130

plataforma cuadrangular que refleja la tierra, el elemento femenino prstino complementario. En planta, la construccin es un verdadero mandala, un cosmogramacelestedivino,rodeadoporunabalaustrada(vedika),queseabreal exteriorporcuatropuertasotoranasquesimbolizanloscuatropuntoscardinales. En estas puertas aparecen relieves, cuyo lenguaje sencillo, expresivo, directo y asequible,sehacemuydidcticoparalosfieles,facilitandolacomprensindelas difcilesdoctrinasalaspoblacionesincultasoiletradas. Los stupas, como construcciones sobrias, austeras, annimas y representativas
118 simblicamente del estadonirvnico sin forma , son un emblema de la idea de

progreso mental que el hombre debe seguir hasta conseguir la Budeidad. Cada pisodelstupa,enespecialenelcasodelaspagodas,puederepresentarunacto gradual de liberacin. Por todas estas virtudes purificadoras, la gran mayora de estas construcciones arquitectnicas fueron interesadamente patrocinadas por laicos ricos para ganar, progresivamente, mrito religioso y garantizar un mejor renacimientoounamayorcercanaalasalvacin. Los santuarios rupestres se reservaban en origen a los ascetas ambulantes del budismo para que pudiesen reunirse y proseguir sus enseanzas en pocas de lluvia estacional, pero ms tarde seran el refugio permanente de monjes y peregrinos debido a su idoneidad ( tranquilidad, aislamiento ) para practicar la meditacin.EnIndia,lachaityaerauntemplo,normalmentecontresnaves,yun bside en la cabecera donde se ubicaba unstupa, que en China se convirti en columnaaltar. Como templo de peregrinacin fue el directo inspirador de los grandessantuarioslocales,receptculosdelgranpodermagnticodeladoctrina extranjera.Asualrededorestabanlosviharas,quepodansertantohabitaciones de los monjes que cuidaban el recinto, como refectorios o, incluso, bibliotecas. Estos santuarios, como los ejemplares de Ajanta o Karli, desarrollaron una importantegamadepinturasmuralesqueestuvieronenelorigendelartepictrico y escultrico de los grandiosos complejos de cuevas centroasiticos y chinos,

118

Acerca del carcter simblico del Buda y el stupa , as como del poder redentor de la Budeidad, debe revisarse,Zimmer,H., MitosysmbolosdelaIndia ,ed.Siruela,Madrid,1997,enespecial,p.189.

131

que, a su vez, fueron la puerta de entrada a la tradicin de las pinturas de paisajes.

Stupas,chaityasyviharasconformabanunplanordenadoqueseguaunejeaxial
orientado hacia el sur. En China, la evolucin del stupa, la pagoda, acabara saliendodelrecintoyperdiendo,untanto,desucarctersacroparaquedarsecon uno decorativo. La relacin que se ha visto entre la relativa prdida del carcter sagradodelapagodayunprocesodesecularizacinfrutodelneoconfucianismo de poca Sui y Tang, no es muy sostenible, puesto que, por un lado, estas dinastassonlasdelagranconsolidacinbudistaporexcelenciay,porelotro,no sersinohastaelsigloXyXIcuandolainfluencianeoconfuciana,marcadamente budizada, se manifieste en su afn de establecer un marco ideolgico y tico diferenteenChina.Eltrasladodelaconstruccinspodratenermsrelacincon la preeminencia de budismos chinos, Chan y de la Tierra Pura, que relegan conscientemente la veneracin de las reliquias y que, a travs de su visin devocional, inspiraron la imaginacin y riqueza temtica de los pintores que decoraronlosmurosdelostemplosysantuariosexcavadosenlaroca. Las pinturas murales en Asia central, como en Kucha, y los santuarios budistas excavados en la regin del reino kushano, en el actual Afganistn, como el
119 conocido caso de Bamiyn o los de Kizil y Turfan, en el rea de las

comunidadesoasis,indican,unavezms,elcaminoquesigui,acompaandode la mano a la nueva religin, la tradicin narrativa india y la iconografa budista hacia China. En los murales kuchanos aparecen ya representados, en un estilo derivadodelartedeGandhara,algunosincidentesyepisodiosdelavidadelBuda. Los grandes recintos chinos en grutas excavadas en la roca, que funcionaban como lugares de culto, presentan profusas decoraciones de pinturas, esculturas, relievesyestucos.LosprincipalescomplejossonDunhuang,enelGansu,ydonde sonrelevanteslasgrutasdeMogao,YulingyMilBudasdelOeste(Qianfodong), encontrndosedecoracionesdesdeelsigloIVhastapocaYuanYungang,cerca delaciudaddeLoyang,enelShanxi,yLongmen,enelHenan.Muchosdeestos
119

Debe verse al respecto Hackin, J., The Colossal Buddhas at Bamiyan, their influence on Buddhist sculpture, TheEasternArt,vol.I,n2,1928,pp.109116.

132

ricossantuarioseranmantenidosconrecursosdealgunosdinastasgobernantes, impresionados por la nueva fe, por adineradas familias nobles y por los propios monasterios budistas y mercaderes ricos. Eran complejos sagrados que desarrollaron su actividad primordialmente entre el siglo V y el X, por lo tanto, hastaelfinaldelapocaTang. Las cuevas y grutasdel arte budistaen China eranexcavadas porun equipo de

Lianggong o buenos trabajadores, y las pinturas ejecutadas por grupos de qiaojiang o trabajadores habilidosos, bajo la direccin de un monje. Entre los
decoradores haba un pintor maestro que delineaba la silueta de las figuras, y luego otros artistas aadan el color y dems detalles. Cada cierto tiempo los clrigos, donantes y oficiales, inspeccionaban los trabajos. Las primeras cuevas sirvieron como celdas para el retiro espiritual y la meditacin, aunque tambin desempearon otras funciones sociales y religiosas. Muchas personas se acercaban para rezar, adquirir mritos, patrocinando la decoracin de una caverna, la copia de textos o haciendo ofrendas, pero tambin hubo funciones secularesdesarrolladasensuinterior.Losmercaderes,paraasegurarelxitode sus misiones comerciales, solan congregarse en las cuevas y patrocinar la decoracinolaconstruccindealgunadeellas.Engeneral,tantofamiliaslocales ricas, grupos de mujeres y oficiales militares, como dignatarios forneos y gobernantes de los distintos reinos de la Ruta de la Seda, se convirtieron en donantes, transformando estas localidades con templos en grutas, como

Dunhuang, en centros de enorme vitalidad y cultura. Precisamente aqu,


concretamenteenMogao,aparecieronmilesdedocumentosymanuscritos,copias desutras,fechadosentrecomienzosdelsigloVyelX,casitodosversioneschinas de originales indios, as como pinturas sobre papel o seda y estandartes, lo que aclara el preponderante rol de estas regiones como centros de civilizacin
120 bdica . Muchos de los ensayos, historias, poemas y canciones aqu hallados,

pudieronserempleadosenladifusindelbudismohaciaelrestodeChina.

120

Cf.Whitfield,R.,/Whitfield,S.,/Agnew,N.,CavetemplesofMogao.ArtandHistoryontheSilkRoad, J.PaulGettyTrust,Illinois,2000,pp.4041y110.

133

Segnlatradicinmtica,aunqueavaladaporunasolitariainscripcinlapidariade
121 poca Tang, un monje, de nombre Le Zen o Yuezun , habra sido, ante la

presenciadeunasobrenaturalvisin,elcreadordelaprimeracuevasantuario,en 366,enDunhuang,corredordeentradadelasrutascomercialesqueprocedande Asia central, y puesto de guarnicin fronterizo. Estas grutas son la muestra principal deiconografa budista deinspiracinmahaynica, eindicio delarpida popularizacin de la nueva corriente. Algunos de sus temas principales aluden a Budas y bodhisattvas, Jatakas, escenas de la vida del Buda, del paraso, ilustraciones de sutras, arhats, donantes, las familias reales deKhotan y el viaje del peregrino Xuanzang a India. Desde poca Wei, Sui y Tang, empezaron a predominarlasfigurasdebodhisattvasybudassonrientes,tpicosdelacorriente delGranVehculo,universalista,salvadoraycompasiva.Susrostrossongruesos, con un cuerpo esbelto y largas tnicas, en un estilo claramente indio. Son imgenes solemnes, severas, con un porte divino que recuerda la escuela de

Mathura,yquereflejansutilmenteelidealdelmundohumano.Latemticaindiay
grecobdica es patente en la parcial desnudez de las figuras, en sus sensuales posesrecostadas,conlacabezahaciaunlado,elcuerpocurvadoenlacaderay el rostro tpicamente hind, pero hay una ligera intencin humanizante y

secularizante en la asimilacin china, que muestra posturas simtricas y rgidas, especialmente en las representaciones de los donantes, que son plasmados, como es lgico, en funcin de las costumbres locales tpicas. En Dunhuang encontramostambinfiguracionesenminiaturadelBuda,propiasdelosgrabados, yqueparecenresponderalaideadequerepetirlaimagenolapronunciacindel nombredelcreadordeladoctrinabudista,ayudaraalasalvacindelcreyenteoa su propicio renacimiento. Se trata de la manifestacin en imgenes de la extendida creencia devocional bsica de la escuela budista china de la Tierra

Pura. Las representaciones de poca Tang, de hecho, se centraron en las


reconfortantes escenas paradisacas que reflejaban y narraban los textos referencialesdeestaescuela.

121

Cf.HuangZuan,Una perlaenlaRutadelaSeda:Dunhuang, RevistadeArqueologa ,n1,1980,pp.16 22,enespecial,p.19.

134

Este centro artstico y cultural emblemtico combin la imaginera, temtica y simbolismoindiosconciertosestilospictricoschinos,aunquemayoritariamenteel predominio es grecobactriano y gandhrico centroasitico. Dunhuang es la plasmacin de un relevante conjunto de documentos ilustrados de budismo

mahaynico, que conformaron el ideal conceptual y de diseo del arte bdico


chino. La tarda presencia china a un nivel esttico, principalmente de poca

Tang,esobservableenalgunosmotivosornamentalesyenescenasqueilustran
lavidadelosmonjes,mientrasquelosropajes,posesyexpresionesfaciales,as como el tratamiento lineal y de los grupos es grecobdico, adems de la monoltica temtica principal. Aunque la imaginera e ideales indios, unidos a ciertos elementos iranios, fueron estilizados en algunos casos segn principios autctonos,ellonosuponeunaalteracinotransformacinmotivadaporelgenio chino. Una natural modelacin estilstica local, no impone cambios globales temticos, simblicos ni de significado, de un arte que sigui siendo esencial y eminentementebudista. El rea intercultural de Dunhuang, y concretamente Mogao y sus templos y santuarios,sirvieron,almenosdesdeelsigloVI,comofocosparalasaspiraciones de los devotos locales, para los monjes de diversos monasterios y para mercaderes,gobernantesoficialesyreligiososperegrinos.Unrasgolocal,porotro lado bastante lgico, es el retrato de los donantes laicos entre sus murales, una presencia que debe verse como la gratitud manifestada por los monasterios al mecenasopatrocinanteynocomounreflejodirectodelatradicinconfucianade
122 la adoracin a los ancestros , ya que en principio slo se retrataba

individualmente el donante y nicamente en pocas tardas se haca con toda la familia del mismo. No debemos olvidar que los pintores solan ser los propios clrigos y que el objeto cultual principal era el Buda, los bodhisattvas y las tradiciones y leyendas referidas a ambos. Incluso cuando aparecen rboles genealgicos enteros del mecenas, no dejan de estar subordinados temticamentealasfigurasfundamentalesdeadoracin.Adems,muchosdelos
122

Vase Wenjie, D., Salient Features of Dunhuang Cave Art, en el seminario internacional CaveArt of IndiaandChina ,celebradoenNuevaYorkentreel25y27denoviembrede1991.(TranscripcindeSonu Agnihotri).

135

miembrosretratadosconeldonanteprincipalnoeranchinos,sinocentroasiticos opertenencientesapueblosnoHan,yporconsiguiente,muyalejadosdeesaidea confuciana de veneracin al antepasado. Por otra parte, el clsico concepto de piedadfilialdelquesepartenoesnicamentechino,puesestmuypresenteen el budismo primitivo e incluso en el seno de la moral cristiana. ( vid supra ). En definitiva,entonces,nopodemosconcordarconlaafirmacindequelostemplos budistas en la roca excavada, con sus ornatos pictricos y escultricos, se convirtieron, a la larga, en santuarios familiares particulares exclusivamente chinos. El arte de Dunhuang tiene como fundamental propsito exaltar los nobles ejemplos de la vida del Buda y ensear cmo a travs de sus vidas previas fue acumulando virtudes. El autosacrificio para llegar a ser un Tathagata, en concreto, la realizacin de buenas acciones que generen mrito y la conduccin de una vida espiritual, equilibrada y compasiva, es elideal supremo que aqu se revela, profundamente budista. La teologa y la moral bdica no sufren, as, una transformacin,nisutilniradical,porinfluenciadelaticaconfuciana. Inicialmente, en las fases ms antiguas del arte de Dunhuang, se ilustraban los sermones del Buda y su historia vital en numerosas ocasiones eran temas trgicos y tristes. En poca de los Wei Septentrionales ciertas figuras taostas, asimiladas y plegadas al budismo, como el dios Dongwanggong o la diosa

Xiwangmu, aparecen representadas insertas en contextos temticos budizantes.


Esto refleja cmo algunas divinidades mticas chinas, concretamente taostas, acaban entrando al servicio del arte extranjero, asimilndose y siendo asumidas por la doctrina bdica. Con posterioridad, en especial en poca Sui y Tang, las escenas representadas son mayormente de paz, tranquilidad y prosperidad: plcidassecuenciasparadisacasdeMaitreyayAmitabhayepisodiosenterosdel

Saddharmapundarika sutra. Las pinturas murales que representan el paraso


occidentaltienenlapretensindoctrinaldeprocurarlarpidayfcilliberacindel sufrimientoylograrlaBudeidadadorandoalBudaconfeydevocin. Las primeras cuevas de Yungang son del 460465, momento del traslado de la capital Wei de Lanchou, en el Gansu, a Pingcheng, en Shanxi. El estilo y

136

contenidos decorativos son semejantes a Dunhuang, con Budas solemnes, de miembrosalargadosyexpresindura,yconescenasnarrativas.ElBudadelsiglo V, es una figura ancha, de cara enrgica, aunque parala siguiente centuria, hay una ligera suavizacin de las facciones y un ensanchamiento de la cara. Se aprecian con claridad las influencias indias y centroasiticas, gandhricas e iranias.ConelnuevotrasladodelacapitaldelosWeidelNorte,en494,enesta ocasin a Loyang, inician su periplo decorativo las cuevas de Longmen, que ya muestran representaciones algo ms estilizadas y esbeltas y con cierto movimientodramtico,destacndoseelenormeBudaVairocanadelagrutaFeng

Hsian, sentado en un trono de loto y que simboliza el principio universal mahaynicodelespritucreador.


DesdelapocadelasdinastasdelSuryelNorte,elartebdicoenChinahaba estado inspirado en el grecobudista de Gandhara y en el deMathura de poca

Kushan,peroenelperodoTangseintrodujoelnuevoestiloindiodeladinasta Gupta, corriente cultural que influy notablemente la labor de misioneros y


embajadores chinos a India, como el ya citado Xuanzang, que trajo textos, reliquiasyesculturas.Muchasestatuasdeestemomentosecrearonapartirdelos dibujos trados por los viajantes, alcanzando la escultura religiosa india de corte budista su mximo esplendor. Se intentaba ir ms all del formalismo y se pretendatraslucirunapoderosareligiosidadhaciaelfiel,unagranespiritualidady sentimiento. El cosmopolitismo y mbito internacional Tang, no slo fue visible respectoa India, sino tambin a Persia, entanto que es probableque artesanos

sasnidas hayan trabajado en labores textiles y de orfebrera o, al menos, que


123 ciertos estilosimpregnasenlas elegantes formas de las artes menores chinas .

Elfervorpopularbudista,percibidoenlaconcepcindelosparasospuros,fue,en estemomento,untemarelevante.Dehecho,unodelossutrasmsrepresentados fue el del Loto o Saddharmapundarika, que crea unas composiciones imaginativas centradas en el paraso occidental. Sin embargo, la prosperidad

123

SobreelcosmopolitismoTangylarecepcindeinfluenciasestilsticaspersassasnidas,vaseTregear, M., ElArteChino,edDestino,Barcelona,1991,p.90yss.,yKitaura,Yasunari, Op.cit.,ennota46,p.243 yss.

137

econmicacomercialylosgrandeslogrosculturalesdeladinasta,incluyendouna previa libertad religiosa, no impidieron la gnesis del deseo culturalista de rechazo o menosprecio de lo extranjero, reflejado por los artistas y puesto en relacin con un pas budista chino, que intentaba introducir la realidad local en lasexpresionesartsticasparaquestasdejasendeserlaplasmacindeunarte hierticopropiamenteindio.Enestembito,quefueeldelaproscripcindeWu

tsungentre842y845,sedesarrollaelprocesodemezcladeloextranjeroconlo
tradicionalsobrelayareferidabasedeunaconsideracindesuperioridadnativa, queloqueenrealidadprovocfueunadecadenciaartsticayculturalgeneral,en especial en lo tocante a la escultura. El sustrato chino buscaba, de este modo, adaptaryasimilarlasinfluenciasexternas,especialmentelasbudistas,cuandoen lasvariadasrepresentacionesdelasescenasdelosparasospropiosdelcultode

Amitabha,seintroducanarquitecturasreligiosasycivilesygrannmerodeseres,
mortaleseinmortales. Resultaun hechoirrefutable que la fe extranjera contribuy al desarrollo delarte chino, determinndolo claramente en todo lo referente a las composiciones y tcnicas pictricas y escultricas, especficamente en la poca de los Wei septentrionales, de una forma paralela y complementaria a la influencia desarrolladaaunniveldoctrinalyfilosfico.Unadelasprincipalescontribuciones de la amalgama cultural budista que procedi de Asia central, adems de los templosgruta,enlosquesepuedeseguirlaevolucinestilsticaytemticadesde

DunhuangaLongmen,deoesteaeste,conunlentoprocesodeasimilacindelas
influenciasexternas,eslaesculturamonumentalfigurativaylosestandartes,estos ltimospiezasdesedarectangularesparaladecoracindeparedes,ascomolas estatuas de bronce para uso cultual. Y lo mismo podra decirse de la tradicin pictrica,quecontribuyaldesarrollodelastcnicasdecomposicinchinas,tanto en las grandes escenas de multitudes como de figuras aisladas. Como en los casos precedentes, el mbito esttico e iconogrfico permite vislumbrar cmo la llegadadelbudismoysuinfluenciaesimprescindibleparacomprenderalgunosde los procesos intelectuales autctonos, y cmo su presencia abri una nueva era cultural,muchomsricayvariadaenChina.

138

2.5LapocaTang(618907)ylasprincipalesescuelasbudistaschinas:ching tutsung,TienTaiyChan

El perodo Tang fue, como el considerado modlico precedente imperial Han, especialmentedesde630,unodelosmsexpansivosdelahistoriadelmedievo chino. La derrota inflingida a los turcos, abri las puertas, una vez ms, de Asia central a los ejrcitos y la administracin. A lo largo del siglo VII se constatan variasembajadasaPersia,Kucha,Sogdiana,KhotanyelvalledelAmuDaria.Fue por este motivo que los centros urbanos del norte empezaron a recibir nuevamente comerciantes de los oasis centroasiticos y de Irn e India. Mercaderesyartesanos,ascomoenviadosoficialesymisioneros,llegaronporlas aejasrutasterrestresdelGansuyporlospuertossureos,cargadosdebudismo, pero tambinde textos noreligiosos, mdicos o matemticos, einfluenciasindo iranias,loqueanimalosdirigentesTangacrearvariascircunscripcioneschinas msaloestedelPamir,comoKang(Samarcanda),An(Bujara)oShi(Tashkent
124 ) . Estos territorios seran controlados bajo la forma de protectorados militares

permanentes. Sin embargo, la penuria de comunicaciones propici que la ocupacin efectiva de estas lejanas, aunque ya conocidas regiones, fuese ms precaria y frgil de lo que los gobernantes hubiesen querido. En cualquier caso, estamos en presencia de una nueva etapa de importantes influencias culturales asiticas en China, plasmadas en el carcter verdaderamente cosmopolita de la capitalimperialChangan. Enestapocaelbudismoinfluenciabatantoalacorteimperialcomoalasmasas populares, rurales y urbanas, y de ello se derivaba la gran riqueza de los monasterios, receptores habituales de importantes donaciones, y su esmerado desempeo social. El papel de los monjes era, ms que nunca, de carcter didcticocultural, desempendose muchos de ellos como curanderos, asesores polticos, consejeros personales o artistas. La doctrina bdica era ya primordialmente un sutil y no forzado dogma que iba a crear una serie de
124

Cf.Gernet,J., Elmundo,Op.cit.,ennota31,p.219.

139

corrientes y escuelas propiamente chinas que elaboraran comentarios e interpretaciones locales, desplegando el campo de la exgetica textual. Esta definitiva conquista budista no impidi, sin embargo, su principal persecucin y proscripcin por parte de las autoridades desde 842, bsicamente por razones fiscales,polticas y geogrficas ms que ideolgicas, aunque enla conformacin delmovimientodedesacralizacinhayahabidounasutilideologadetalantecasi nacionalista y evidentemente xenfoba. Pero ni siquiera este proceso de
125 secularizacin, teido de culturalismo autctono y de tradicionalismo auto

defensivo, que acus a la doctrina budista de causar debilitamiento moral y econmico, impidi que el inters por la misma siguiese siendo suficientemente amplio como para renovar los viajes de monjes hacia India, como hicieron

Xuanzang y Yijing, en el siglo VII, o Huichao y Wukong en el siglo siguiente.


nicamentelaocupacintibetanayrabeislmicadelasgrandesrutasterrestres debilitaronnotablementelosviajesdeilustracindeestosbudistaschinos. El cosmopolitismo del perodo debi parte de su fuerza, a pesar de todo, al budismo,queensanchelhorizonteculturalnativohastaelpuntodeserelmotor dearranquedesutrasladoaotrospases,comoCoreayJapn.Eluniversalismo de tendencia mahaynica de la doctrina, estaba ya plenamente enraizado en el territorioyfavorecalainfluenciadelpasamarilloentodalaampliaregindeAsia oriental. China se haba convertido en un foco autnomo irradiador del budismo, queformabaparte,ytodavaesas,desucivilizacinysociedad.Laculturalocal quedara impresa, capturada en el predominio bdico a travs de las diversas escuelas. LosemperadoresdelasdinastasSuiyTangsabanqueelbudismoeraesencial paraasegurarymantenerlaestabilidadsocial,laarmonaylapaz,yparajustificar elpoderodinsticoylaunidadimperial,perodeseabanevitarquelafuerzadesu IglesiafueseunEstadoautrquicodentrodelImperio,porloquesebuscabaque
125

Larebelinde AnLushan,quecasidestruyeelImperio,acompaadadelapoderosapresenciade uiguresy tibetanos en el Gansu y Tbet, as como de las grandes riquezas acumuladas por algunos comerciantes de origen forneo, pudieron ser los puntos de partida del viraje intelectual en China. Letrados y funcionarios empezaron, a partir de aqu, a interiorizar la idea de una corrupcin de la pureza local. Acerca de todo el procesorelativoalalzamientode AnLushan,Gernet,J., Elmundo...,Op.cit., pp.253257.

140

los monjes estuviesenlo ms apegados posible a sus normas de disciplina y no actuasen en ningn tipo de actividades lucrativas, muy abundantes en los monasterios.Deestemodo,aunqueseveneraaladoctrinaforneacomoreligin y filosofa ya propiamente chinas, se teme que su desbordante fuerza llegue a abarcar otros mbitos, especialmente el poltico y econmico. El nfasis que muchos vieron en la idea mahaynica de usar las donaciones y regalos como elementos de mrito, favoreca el rpido enriquecimiento de monasterios y empresascomerciales,loqueseoponaalapolticaeconmicaoficial,tradicional y clsica, basada en la agricultura. Algunas de las doctrinas del Gran Vehculo, mal usadas y canalizadas, podan servir de fondo a demagogos, rebeldes y usurpadores,comoelcultoaMaitreya,quepodaderivarseenunacreenciaenel fininminente del mundo y en el surgimiento de uno nuevo, y poda tambin, por consiguiente, dar inicio a movimientos sectarios en busca de reivindicaciones utpicas(vidsupra). En esta poca, el budismo formaba parte integrante de las observancias imperialesydelavidaartsticaycultural.LapoesaTangreflejaelgustoporlos
126 ideales bdicos, sus escrituras o la magnificencia de sus templos , como se

percibe en poetas como Po chi, y por las organizaciones locales de la fe, extendidasportodaChina,quevinculabanclrigosylaicosenraizandolafeenel mbito rural autctono. La doctrina fornea se haba impuesto en los centros de culto de las divinidades locales autctonas tutelares, reemplazando con sus deidades a los dioses nativos y expandiendo, de este modo, sus smbolos y rituales por todo el territorio imperial. La influencia lleg, asimismo, a las institucionesyalosmodosdecomportamiento,alterandoincluso,algunosdelos
127 condicionantespsicolgicosdelosejrcitos .

Las diferentes especulaciones filosficas e interpretaciones de la doctrina inicial pregonadaporelBuda,fueronelfundamentodelasnumerosasescuelasbudistas chinasqueflorecieron,fructificaronyevolucionaroninsertasenlaevolucinsocio cultural nativa, as como en los acontecimientos histricos. Cada una de ellas
126

SobrelatendenciadelapoesaTang,todavaesvlidalaobradeWaley,A.,ChinesePoems,Londres, 1946,enespecial,pp.143145yss. 127 Cf.Wright,A.F., Buddhismin...,Op.cit.,ennota44,p.74yss.

141

remontabasuorigenaunfundadorconcretoyseespecializabaenalgnaspecto tericooprcticodeladoctrinaylaenseanzaprimigenia. Los trabajos de traduccin de las obras tradas por Xuanzang parecen ser el perodo culminante del proceso de transformacin de un budismo indio en uno chino independiente, cuyo desarrollo y ampliacin se debe, de manera prcticamenteexclusiva,aeruditosymonjesbudistaslocales.Sibienlosgrandes pensadores habanledola doctrina y los diversos escritos y se haban inclinado haciaelpensamientofilosficoyladeliberacinlgica,secontemplaahoracomo lametaprincipallaprctica,loexperimental.Debatesyelucubracionesfilosficas ylaexperimentacindelosugeridoyestablecidoenciertostextos,seconvierten enelpuntodepartidadelaproliferacindelasescuelasbdicas.Lasdiferenciasy contradiccionesencontradasenlossutrasslopodanexplicarsesisecreaqueel Buda haba hablado a diferentes niveles durante la predicacin de la doctrina, siendo algunos de sus pronunciamientos ms profundos que otros. Estas desigualdades animaronla participacin delas fraternidades,inteligibles a travs delasnecesidadesespiritualeseintelectualesdelapoblacinchina,concredosy prcticaspropiasapartirdelainiciativadeunoovariosindividuosenreferenciaa un texto particular. En su seno, se reinterpretaron y restablecieronideasindias a travs de modos expresivos e inferencias chinas, en una intensa bsqueda intelectualenlaquelasabstraccionesempezaronaserreducidasaunaseriede metforasconcretas.Sellegaronasistematizar(ChuTaosheng,enelsigloIV), cuatro tipos distintos y sucesivos de enseanzas del Buda a tenor de las capacidades de sus oyentes. El nivel ms bajo corresponda alosAgama sutras

hinayanas,queenseancmovivirenlapurezaseguidamente,losPrajnasutras,
quesealancmoalcanzarelNirvanaatravsdelaperfeccindelasabidurael

Sutra del Loto, doctrina del nico Vehculo que permite que cualquiera logre la
Budeidad y, finalmente, el Sutra del Nirvana, que indicaba la eterna y pura
128 naturalezanirvnica .Lagranmayoradelasescuelasnofuerondogmticasni

exclusivistas, aunque cada una representase una peculiar interpretacin de la

128

VaseIkeda,D.,TheFlower...,Op.cit.,ennota54,pp.6364,yNanHuaiChin,TheStoryofChinese Zen, TuttleLibraryofEnlightemment,Boston,1995,p.62y106.

142

doctrina. Las diferencias esenciales que pudiese haber entre ellas se resolvan normalmente por mediacin de breves disputas dialcticas entre los monjes, lo que,enelfondo,representabaunmododeenriqueceryvitalizarlasenseanzas originarias. Algunos recintos monacales organizaban sus claustros en escuelas especializadas en disciplinas especficas, bien para la recitacin o las traducciones, o bien para el dhyana. Cada grupo de maestro y discpulos conformabaunaunidadanlogaaladelafamilialaica,casiunaunidadprivadade organizacin. Las distintas escuelas estudiaban el budismo desde diferentes pticas, aunque sus principios bsicos fuesen los mismos algunas se conformabanconmostrarconclaridadsusprincipios,comolasllamadasescuelas

de esencia, expositoras del Vaco, mientras que otras gustaban de anlisis e


investigaciones hermenuticas detalladas y del empleo de pensamiento lgico, como las escuelas de caractersticas, que exponen la existencia y naturaleza de los fenmenos. Debemos entender, no obstante, que la aparente fragmentacin que reflejan las fraternidades chinas, y que sera un indicio y recuerdo de las necesarias divisiones mayores primitivas a partir de grupos regionales independientes, no deja de representar un modo de crecimiento, progreso y madurez de la religin, que conserva, por encima de todo, su unidad de fondo: todos los hombres deben observar los preceptos, practicar dhyana y vislumbrar

prajnaosabiduraparaeliminarlaignoranciageneradoradeldeseo.Enloquese
difiereesenlaformaencmoestasobligacionesbsicasdebenllevarseacabo. Atravsdelasescuelas,siemprebajoloslmitesprescritosporelgobiernopara quenofuesentildadasdesubversivas,elbudismosistematizunapeculiarvisin de la escatologa salvfica humana y cubri las necesidades espirituales e intelectuales de las clases superiores educadas y tambin de las poblaciones rurales. La educacin e instruccin que estas fraternidades ofrecan se centraba en la transmisin de experiencias ms que de contenidos, en un modo de enseanza oral no formalista que tena muy presente el concepto espiritualista, naturalista y csmico del mundo. Se adelantaban modos de erudicin y auto cultivo, as como una nueva visin del tiempo y la naturaleza del hombre y su destino, necesidades que ni confucianismo ni taosmo lograban calmar. Con el

143

enraizamientodelasescuelasbudistaschinassedemostrlapalpablecapacidad dentimocompromisodelapoblacinfrenteaunanuevafeeideas,bastantems elevado y trascendente de lo que el racionalismo y pragmatismo chino poda sugerir. La gran popularizacin, a travs de predicadores seglares y religiosos y delidealdelbodhisattvamahaynico,forjaraungrupodesutraspopulareslocales queformaranparteindisolubledelasdiferentesescuelas. No est entre nuestras expectativas hacer un minucioso recorrido por las numerosasydiferentesescuelas,sinoanalizarlarepercusinquetuvieronsobre suelo chino algunas de las ms significativas, que, adems, fueron objeto de exportacin intelectual hacia Corea y Japn, fundamentalmente Chingtu o escuela paradisaca de la Tierra Pura, TienTai o del Loto y, especialmente,

Chan.
YadesdeelsigloV,habansurgidoalgunasescuelasbudistas,tsung,lasprimeras delascualeseranimportacionesdirectasdeIndia,quealllegaraterritoriochino comenzaron a desarrollar sus propias especulaciones, como fue el caso de la escuela de Tres Tratados (SanLun), la de Caractersticas de los Dharmas o

Fahsiang, una versin de Yogacara, y la escuela Mantra, Chenyen, que no


sobrevivi la gran proscripcin de 842845. Pero de entre estos desarrollos tempranos debemos centrarnos en la escuela de budismo popular principal en China, de carcter esencialmente laico y devocional, Chingtu o Tierra Pura. Fundamentada en el Sukhavati Vyuha sutra, fue establecida por Huiyuan con la idea bsica, y al mismo tiempo simple, de concentrar la mente en Amitabha, el Buda deificado, recitar su sagrado nombre repetidamente ( Nienfo ), y de este modo, ganar la salvacin en su esplendoroso paraso. La facilidad del mtodo garantizaba, al lado de la realizacin de buenos actos para obtener mrito, un
129 mejorrenacimientoenlaTierraPura,postaindispensablehacialaIluminacin .

La tierra, sukhavati, era imaginada como una regin espiritual, frtil, cmoda, brillante,dondelosmoradoressededicabanareflexionarycomprenderlaVerdad Suprema.Entallabor,AmitabhaeraayudadoporelbodhisattvaGuanyin,esdecir,

Avalokitesvara.Enelfondodeestaescuelareluceunadelasgrandesventajasde
129

VaseChen,KennethK.Sheng, Op.cit., ennota58,p.338.

144

las especulaciones mahaynicas, que sirvieron para el definitivo triunfo de la doctrinaenChina:alcanzarlaBudeidadnoesunhechoindividual,sinouniversal, y debe ser compartido por toda la humanidad, lo cual, relacionado a la facilidad prctica y al conformismo de masas de campesinos pobres y, en ocasiones, iletradas,tuvounefectoatrayenteymagnticoentreesapoblacinconescasaso nulas esperanzas terrenales. Su evolucin se acelerara, por consiguiente, al aprovechar las reacciones ante las calamidades que gener la crisis del Imperio

Han,haciendohincapienlapromocindelapiedadpopularyenlaimaginerade
laespeculacinescatolgicacomomediosdesalvacinenformadeunavidams placenteraquelacotidianaalaqueestabasujetalamayora. El budismo de la Tierra Pura es devocional, simple y prctico. La recitacin del nombre de Amitabha tiene como objeto alcanzar un estado mental de absoluta concentracinquesupongaellogrodelnopensamiento.Conestasimpleprctica no se busca adquirir algo, sino tener el mrito suficiente para que se haga presente la compasin del Buda. La finalidad principal, acceder a la Budeidad renaciendo por la gracia del Tathagata, no se consigue, en realidad, por uno mismo,sinodespertandoelaltruismoamorosodeAmitabha,aunquelarecitacin sirva,porsupuesto,paraeliminarlaaccinkarmtica.Conestaformadebudismo nohayningunaconceptualizacinconsurealizacinempricaniseesperanise aspira el Despertar en esta vida sino poder llevar una existencia lo ms acorde posibleconlarectitudysermerecedordelacompasindelBudaAmitabhayas renacer, tras la muerte, en la bendita y agraciada Tierra Pura. Ese paraso, sin embargo, no es un lugar fsico, a pesar de las detalladas descripciones o ilustraciones,sinoqueestpresente,vivo,enelhombre,asualcance,aunquela individualidad,elapegoyeldeseo,seloocultaneimpidensuvisin. LaescuelaTienTai,que,porelcontrario,entendacomoigualmenterelevanteel estudioylameditacin,crealgunassntesisfilosficasapartirdelasenseanzas de diversos textos y reinterpret la nocin de vacuidad. Segn sus miembros, existe un ser Absoluto o Alma Universal, no generada y sin causa, de la que depende el mundo de los fenmenos manifestados que comprende la realidad cotidiana. Es una especie de matriz bdica que tiene relacin con lo que existe,

145

por lo que todos los seres estn, en esencia, unidos entre s, conformando una totalidad.Laignoranciayelsentimientodeindividualidaddelhombrenodejanver estaecumnicafraternidad.EsporestemotivoquelacontemplacindelaVerdad esabsolutamentenecesariaparaeliminarlanaturaltendenciahumanaalyoyala separatidad. El Alma Universal, cercana al vaco Madhyamika, es el Cuerpo de LeydelBuda,Dharmakaya,yporlotanto,tieneelpoderdesalvarpormediodela compasin. Esta escuela del Loto, fundada en el siglo VI por ChihI, en plena poca Sui, y fundamentada en el Sutra del Loto, en comentarios sobre el

PrajnaparamitasutrayelMahaparinirvanasutra,dividaalmundoendiezreinos
de existencia, infierno, fantasmas, animales, asuras ( demonios mitolgicos ), hombres,devas,sravakas,pratyekabudas,bodhisattvasyBudas,ycadaunode ellos tena, a su vez, diez divisiones, presididas por una dcada de cualidades, haciendo un total de mil, que multiplicados temporalmente ( pasado, presente y futuro), implicaba tres mil virtudes que deben ser visualizadas
130 instantneamente .Estadecenadereinossuponaunagradacinespiritual,una

serie de etapas progresivas de menor a mayor pureza. Toda esta elaboracin filosfica,queincidienciertasideasyconceptostaostas,noocultanuninters por la prctica meditativa, aunque fue la escuela ChanZen, la ms flexible y adaptable a cualquier necesidad, emocional y espiritual, o cultura, la que llev a susltimasconsecuenciaslameditacin,laliberacinmentalylaexperimentacin vitaldelbudismo,yendondepodemosvislumbraralgunasafinidadestaostascon relacin al camino natural y espontneo que intentaban seguir e interiorizar sus practicantesyadeptos. Lasorprendentecapacidaddereconciliarlasmltiples,variadasyaparentemente contradictorias y conflictivas doctrinas y frmulas budistas de diversas escrituras que haban llegado a China, demuestra la tendencia de la escuela hacia la armona, el rechazo al conflicto y la exclusividad y su carcter reunificador y uniformizador, que calar muy hondo, especialmente, entre los literati y los emperadores, porque la visin de una sociedad unitaria y armnica serva de

130

Kong Ghee, The Chinese Buddhist Schools, BDEA, Buddhist History & Culture, 1999, www. Buddhanet.net/about_bn,4pp.

146

soporte justificador a los gobiernos. Para TienTai las enseanzas bdicas comprendan varios y sucesivos niveles de doctrina, cada uno con su verdad y validez: la enseanza comn, referida a la vacuidad la separada, destinada, especialmente,alosbodhisattvas ylacompleta,dirigidaalanaturalezauniversal del Buda y a la obtencin del conocimiento como meta primordial. La obra fundamental parala meditacin yla enseanza dela fraternidad esMohoChih
131 kuan oGranPararseyVer,deChihI,elceseylacontemplacin,ladetencin

de la ilusin y la visin de la verdad. El argumento principal se refiere a la idea Pararse y Ver: pararse supone la cesacin del apego, el desprendimiento, la carencia deideaciones, por consiguiente,laaniquilacin mundana que lleva ala liberacin ver implica visin, conciencia transparente, sabidura, iluminacin e intuicin,esdecir,elconocimientodelaVerdaderaRealidadqueeslaTalidad,la Budeidad. El equilibrio entre ambos supone desechar las apariencias, lo que conducealcuerpodeRealidad.Graciasalpararsesetraspasaysetrasciendelo mundano y se puede desarrollar la concentracin en el Camino del Medio,
132 abrindoselavisiniluminadora .Laignoranciaimpidelaextincincompletadel

anhelo y el apego. El condicionamiento, curso de la afliccin, las apariencias, curso delaaccin, eldevenir y la decadencia, ambos elementos del sufrimiento, son obstrucciones a la sabidura. De esta manera, Pararse y Ver va de lo condicionadoylaignoranciaalaabsolutavacuidaddelasabidura. Aunque el monje Huiwen estableci la prctica de contemplacin triple en una mente simple, nica, a travs de la cual la Iluminacin puede ser lograda, sera

Huissu el que enfaticela experiencia meditativa enla escuela. Este clrigo,que


viviladivisindeladinastaWeiSeptentrionalenWeiOccidentalyOrientalenla primera mitad del siglo VI, crey firmemente que el verdadero practicante del budismoysusenseanzasesaquelquebuscatraerleaotroslaverdaddoctrinal quelespermitarevolucionarsuspropiasvidasinteriores,liberndolesdeladuday la afliccin practicando la meditacin. Los principios de la fe del Tathagata no
131

Moho Chihkuan Fuhsingchuan Hungcheh, Gran concentracin y conocimiento profundo. Otros trabajos de ChihI acerca del Sutra del Loto son: Fahua Hsani, El profundo significado del Sutra del Loto,y FahuaWench, PalabrasyfrasesdelSutradelLoto. 132 Cf.Cleary,T,(ed.),ChihI,PararseyVer.TratadodeMeditacinBudista ,edit.Edaf.,Madrid,1997,en especial,pp.13,155156,169y180.

147

estnaquparaseraprehendidosintelectualmente,sinoquesonverdadesquese puedenysedebenexperimentaryafirmarinteriormenteatravsdeunaseriede actividadesmeditativas.LaautnticaIluminacin,anpartiendodelconocimiento profundodelSutradelLoto,esalgoquedebeserrealizadoporunomismo,enel contextodelapropiavida,aunquesiguiendo,almenosenlospasosformales,la ilustrativaguadeunmaestro.Debenconsiderarsedostiposdemeditacin,como acto de devocin, que incluye la prctica de recitar el sutra, y como reflexin silente,sinmanifestacinexterna,ademsdevariasposicionesparalamisma:

... Hay muchos mtodos de prctica, pero, por lo general, solemos hablar de cuatro:sentadasmeditativa,paseomeditativo,meditacinmitadenpaseoymitad enposicinsentada,ymeditacinsinpaseonisentada.Eltrminogeneralmente utilizadodeconcentracinsignificasintonizarse,alinearseyestabilizarse133 .
El entendimiento verdadero est en un nivel que trasciende la mera expresin verbal,normalmentergidaconlaIluminacinnoseaprendeoexperimentaalgo nuevo,sinoquesedespiertaelconocimientoyapresenteenelhombredesdeel principio. El ser humano puede, por consiguiente, abrirse a las verdades que superan las dimensiones fsicas espaciotemporales. En definitiva, es necesaria unaestrictaconcentracinparafijarlospensamientosenelreinodelaverdad,y una sabidura para realizarla dentro de la mente de cada uno. Todos los seres tienenlacapacidadoriginaldeDespertarenelcuerpofsico,independientemente desusactos,uncarcterinnatoqueescompartidoconelbudismoChan. El budismo Chan, derivado directamente del snscrito dhyana, meditacin, se desarroll con especial fuerza en poca Tang, primordialmente a partir del siglo VIIconHuiNeng,aunquesuprcticapudohabersidoanterioralallegadadelque suele ser considerado su primer patriarca,Bodhidharma, a principios de la sexta centuria. Como escuelamahaynica, gran parte de su sustrato textual est en el

Lankavatara sutra, que le transmiti la doctrina de la nodualidad entre objeto y


sujetoylaideadequeeldharmasepuedetransmitirnoverbalmente,conloque es factible quela realidad sea aprehendidaen tranquilidad y silencio, de manera intuitiva,espontneayrepentina.
133

bidem, p.75.

148

Esta forma mstica del budismo, que se concentra en la meditacin y reflexin sobrelasenseanzasparaperfeccionarlamentecomoelcaminoprimordialala
134 Iluminacin ,encontrlamaneradeabsorberlamentalidadchina,adaptndose

aella,atravsdeunprofundoconocimientodelmedioylacultura,paraaspoder convertir el idealismo indio en uno fenomenolgico, que entiende que en la inmediatezdelosacontecimientosestlaeternidaddelprincipiodinmico.Esde estemodoqueChanpresentaunestilorepentino,extrovertidoyespontneo,que indicaunamayorcotidianidad,dondelotrascendentesehaceinmanenteydonde aprehender la realidad esencial no implica complicadas abstracciones mentales tericas ( por eso se rechaza el convencionalismo textual ), sino una vivencia y experienciapropia deloinmediato. El budismo indio, ms abstracto y terico, se revierte, as, en uno ms humano y prctico, pero sin olvidar que su esencia ya contena, desde sus fundamentos originales ms primitivos, estas caractersticas demtodovivencial. Las ideas bsicas,dharma, Budeidad o Iluminacin, pueden ser comprendidasa travs de la experimentacin personal y no necesariamente por mediacin del estudio de los textos fundamentales. La mente del devoto debe estar libre de reglas inamovibles deben ser erradicadas las percepciones para alcanzar una Iluminacinsbita.Enelsenderodeunamentalidadlibredeignoranciasellegaa la Budeidad, a la Verdadera Talidad, que pone fin al karma, a ese equivalente moraldelaleyfsicacausaefecto,y,porlotanto,alaaccincorporal,mentalyde palabra. Esto as descrito es la propia naturaleza, que no depende de nada, no tieneaparienciayespermanente,totalmentevacadecaractersticas.Verconla mente y no recitar muchas escrituras se muestra,de esta manera,indispensable paraalcanzarlaRealidadVerdadera,aunqueparapoderlograrloseanecesariala ayudayguadeunmaestroconexperiencia. La naturaleza bdica, que se busca a travs de la mente, est presente en el
135 interior de cada hombre, y por eso hay que despertarla y cultivarla . Es la

134 135

Alrespecto,vase,Nan,HuaiChin, Op.cit., ennota128,pp.6466. Sobre el carcter general de los fundamentos chanzen, debe consultarse, Bodhidharma ( traduccin y comentarios de Red Pine ), Enseanzas Zen, ed. Kairs, Barcelona, 1994, en especial, pp. 4344 y ss., en TratadosobreellinajedelaFe.

149

VerdaderaRealidadqueexistesinexistir.LamentesutilesVaco,puestodaslas cosas que parecen aparentes son ilusorias y no son la Realidad no tienen existenciapropiayporellonodebemosaferrarnosaellas.Enestesentido,Chan supone un budismo puro, vivencial, sentido, experimentado en uno mismo, esencialmente interior y personal, que no se transmite. El objetivo primordial es purificar la mente para percibir la naturaleza innata interna que todos los seres humanos llevan dentro, lo que se hace de forma directa, sin esfuerzo aparente. Por esta serie de factores este tipo de budismo es plenamente intuitivo, no se ensea o aprende, se vive. La libertad que inspira supera cualquier barrera que nuestra especie se haya impuesto por condicionamientos sociales, religiosos o sexuales. La accin y el camino que ensea trasciende toda diferencia, que es irreal, ficticia y sin significacin, que pueda haber entre pobres y ricos, monjes y laicos, hombres o mujeres o miembros de distintas clases sociales, ya que el

Camino del Medio es para todos y la Budeidad es innata. La experiencia


iluminadora llega de manera natural al permanecer internamente vacos y externamente desapegados de las percepciones. Mientras no se mire el interior, nicamenteseobtieneunacomprensinintelectualbasadaenlacomparacinyla conceptualizacin,quenodejadeser,enrealidad,unsufrimientopsicolgicoque se acumula al persistir la relacin con el falso mundo externo. El estado de Budeidad responde, de este modo, a la profunda experiencia interna de la IluminacinespontneaBudanoesunfenmenoexternoconcreto,sinoqueest presente en todos los lugares y en cada cosa. Afirmaciones de este tipo recuerdan, de inmediato, ciertos elementos de la esencia doctrinal cristiana, y podrandarlugaralaaperturadeunapasionantedebateacercadelasrelaciones que, desde antiguo, pudo haber entre ambas religiones, tarea que, lamentablemente,nopodremosnisiquierainiciarenestelugarymomento. La escuela Chan, atractiva a la elite china y vinculada con las arduas especulaciones filosficas del siglo IV,indic el camino a la Iluminacin a travs de metforas, analogas y paradojas, as como por medio de la creencia en una directa, y no necesariamente oral, comunicacin y el sentimiento de que la vida

150

conduce a una comunin cercana con la naturaleza. A partir del empleo de expresiones coloquiales y locales, no de doctrinas profundas, se buscaba un entendimientointerioratravsdelavidaordinariaycomn.ElChansimplificael budismo en la forma, hacindolo cotidiano, pero no lo vulgariza en su esencia y significado.Susprogresosyxitossedebieronalaespontneaestimadelpueblo msquealsufragiodelospoderesdelosemperadoresygobernantes.Eltriunfo radic en esa sofisticada simpleza y naturalidad sin artificios que le caracteriza, procurando evitar los conceptos literarios sistematizados y las formas ms rebuscadas. Sehadichoqueestaescuelafueunareaccinlocalcontraelescolasticismoylas tediosasdemostracioneslgicasdelostextosbdicosindios,aunqueelconcepto vitalista quepredica estaba yaprefigurado desde antiguo como esencia doctrinal prctica,unfundamentoqueahoraseretomayseacercaalastradicionespropias prximas al taosmo autctono. La mayora de maestros y discpulos se establecieron en zonas boscosas y en montaas, cultivando la tranquilidad, el sosiegoylaarmona,aunquealgunos,sobretodoenelnorteycentrodeChina, influyeron directamente sobre la intelligentsia. Sus espirituales palabras, su peculiarmbitointuitivoeindividualysupintorescacadencia,acabaronporinfluir importantesespaciosymbitosculturales,comolasformasymetrosdelapoesa verncula,yporservirdeinspiracinalosartistasplsticos.Sinembargo,elChan tambinusescritos,enespeciallosrecuerdosdedichoszen,llamadoskungano casos pblicos, con la finalidad de explicar, discutir, investigar, estimular y propiciar la duda por consiguiente, con fines eminentemente prcticos. Este mtododelosdichos,enformadedilogosdecuestionamientosyrespuestas,se empleaba para abrir y despertar el conocimiento de los estudiantes, para que buscasenconafnensuinteriorlanaturalezadelBuda.Estoscomentariosdelos maestros son inesperados, humorsticos e, incluso, aparentemente absurdos o crpticos segn las convenciones ordinarias, por lo que tienen un potencial de aplicacin sin fin a situaciones concretas. Son respuestas no prefabricadas, sin principiosdefinidosltimos,acircunstanciasparticularesquesepresentan,y,por lo tanto, un medio de enseanza que usa una educacin que depende de las

151

diversas situaciones que vayan surgiendo. As pues, aunque los textos escritos sonmenossignificativosquelaoralidad,yporellolaspalabrasmenosrelevantes que las prcticas, el Chan utiliz tambin estas expresiones paradjicas, sorprendentes y poco comprensibles para simbolizar la autonegacin de los
136 pensamientos .

Paraestacorriente,todossomosBudasenpotencia,cadahombreesunaespecie deembrindelTathagata,puestoqueencadaunohayunacualidadabsolutaque debe librarse de las impurezas, de las aflicciones de los cinco agragados, convirtiendo los venenos en disciplina, concentracin y penetracin. La extincin definitivadeesosmiasmaseslaliberacin:elfineselprincipio.Loinsuperable,la Verdad Absoluta, la Talidad, se hallan cuando en la mente no haya sujeto ni
137 objeto , ni pensamientos errantes ni presuncin, por lo tanto, en el preciso

momentoenquelamenteestvacaysilenciosa. El zen, cuyo fundamento es ensear la realizacin del inefable Nirvana alcanzando la liberacin del nacimiento y la muerte y trascendiendo cosas y fenmenos,hainfluidonotablementeeneldesarrollodelaliteraturachina,desde lasobraspoticasdepocaWei,ChinylasSeisDinastas,hastalapoesaTang, conectando los elementos literarios con diferentes estados de experiencia. Si queremosentenderelespritudeestacorriente,necesitamosconocerlaliteratura nativaestamosanteunbudismochinoqueabsorbetrminosymodostaostasy confucianos, asimilndolos completamente. Es un proceso de budizacin de elementostradicionalesquebuscaadaptarseaunsustratoculturallocaldefinido. LosversosdepoetastanconocidosyadmiradospopularmentecomoLiPo,TuFu oWangWei,fueronimbuidosdeunprofundolirismoporelmtodointuitivoChan la novela y los cuentos morales, en especial en esta etapa Tang, fueron fuertemente influenciados por las ideas del ciclo de causa y efecto en la historia humana,ylomismoaconteciconlafilosofaeducacional,desarrollndoseasun

136

VaseNanHuaiChin,Op.cit., ennota128,pp.120121,yLavelle,P.,Elpensamientojapons,Acento edit.,Madrid,1998,pp.3132. 137 Cf.Cleary,T.,(ed.),ElsutradeHuiNeng.ComentariosdeHuiNengalsutradelDiamante,ed.Edaf, Madrid,1999,especficamente,pp.162163.

152

pensamiento cultural autctono que ha sido una base eminente de la formacin delneoconfucianismodepocaSong. De manera genrica, elbudismo, y en particularla vertienteChanzen, tuvo una granrepercusineinfluencia en aquellos campos en losqueparticipa el hombre activamente,enelcultural,econmico,poltico,y,sobretodo,social,puesdesde siempre la nueva fe tendi hacia una significativa labor que buscaba la tan aoradajusticiasocial,loquelahizomuypopularyadmirada.Chandesarrollun camino de liberacin de base psicolgica cuya creacin tuvo sus soportes en experimentacionesindividualesindiasycentroasiticas,queesdifcildepercibiry controlar por parte del poder establecido, que, de este modo, podra entenderlo como una plausible amenaza al sistema. En este contexto, las tendencias de la escuela implican una psicolgica y radical independencia en la que el individuo debe elevarse sobre las racionalizaciones y emociones vulgares. Como esta liberacinestalalcancedecualquiera,suesenciapudohabersidosentidacomo una advertencia amenazante del orden social chino, donde la figura del mendicanterepresentabapblicamentealbudismoporsurenunciaatodointers personal, aunque, en realidad, lo que verdaderamente preocup a los gobernantes, provocando la gran proscripcin del siglo IX, fue la riqueza acumuladaporalgunosmonasteriosysutendenciaaconformarsecomoEstados
138 autrquicosinternos.Noobstante,elcarcterinasible deChanysucasimeta

lenguajesimblico,logrmantenerlealmargendepersecuciones,perotambinla ausencia de propiedades y poder econmico, as como el hecho de que sus monjes trabajaban, muchos de ellos como pintores, y no eran considerados parsitos sociales por las autoridades, ayud a evitarle problemas mayores. Su xito y enraizamiento en China provinieron de la sistematizacin del Sistema de
139 Conciencia , que trasciende las manifestaciones socioculturales propias de la

138

A pesardel carcter de inasibilidad del Chan, los maestros codificaron principios y prcticas en forma escrita,enrelatos,aforismosypoemas,paraproducirelefectoprincipalsobrelosdems:liberarlamente.Se hicieron frecuentes los dilogos, kungan, en forma de preguntarespuesta, con la finalidad de que los alumnos,dentrodesmismos,encontrasenelniveldeVerdadAbsoluta( vidsupra ). 139 AcercadelsignificadodelSistemadeConciencia ,cuyabasedepartidaestenelSandhinirmocanasutra , es necesariorevisar,Cleary, T., ( ed.),La esenciadel Zen. Lostextosclsicosde los maestroschinos, ed. Kairs,Barcelona,2001,especficamente,pp.144y145.

153

religin, centrndose bsicamente en la comprensin ltima de la Realidad. Con ellosesaltaba,sesolapaba,cualquierdiferenciaculturalehistrica,siguiendoun camino propio independiente que le permiti progresar en otros pases del Asia oriental,particularmenteJapno,incluso,lasnacionesoccidentales,hastaelda dehoy. LacaractersticaZenderesaltarlaespontaneidadyelhechodequelanaturaleza bdica se poda manifestar en las actividades cotidianas, result ser un vehculo artsticodeconsideracin,endondelainspiracinsurgadelanaturalezainterna del artista ( la Budeidad ), que intentaba convertirse en aquello que quera representar(elAbsoluto).Sebuscabacaptar,as,laesenciamismadelobjetoy no los detalles superficiales, que bien pudieran ser entendidos como las percepciones intelectuales mentales, que son, como ya sabemos, ilusorias y engaosas. La simplicidad y economa de recursos, as como la ausencia de ornamentos superfluos,queimpediranelconocimientoverdadero,denotanlaclaveestticade lapinturachan:lavaloracindelVaco,delasencillezydelanaturalezaatravs delpaisaje,queinfravaloratodoloaparenteporirreal,pormediodeuntratamiento que no es descriptivo ni realista. La figuracin de arhats, lohans y patriarcas es representativa en la pintura de esta escuela, ya que todos ellos simbolizan el esfuerzo individual e interiorista frente al mbito devocional puro de otros desarrollos. Los lohan, altamente expresivos, reflejan tambin el autocontrol, el estudioymotivacinpersonal,aunquesuelenaparecerrepresentadosengrandes gruposdemsdecienindividuos.Aunquemonjesypatriarcaseranbsicosenla iconografa india, en Extremo Oriente alcanzaron una notable significacin. La corriente Chan proporciona un nuevo impulso al retrato de patriarcas y clrigos porque ambos sirven de afirmacin y nfasis del conocimiento intuitivo y del vnculo, eminentemente espiritual, entre maestrodiscpulo. Esta es una nueva y peculiar forma ms de servirse del arte, en este caso pictrico, y sus amplias posibilidadesparavalorarlaconsolidacinyenraizamientodeladoctrinabudista. Se ha debatido desde antiguo la influencia de la religiosidad taosta en el desarrollo esttico Chan, asegurando una presencia de la misma relativamente

154

notableensuconformacin.Elartezen,especialmentelapintura,cultivbastante tardamente, a partir de la dinasta Song del norte ( ss. X al XII ), tanto la retratsticadelosmaestroschancomoelpaisaje.Lanotanrecienteaparicinde ste, en el siglo VIII con Wang Wei, responde a influencias budistas emanadas desde las pinturas murales de temtica bdica y los estandartes narrativos que ornanlosllamativostemplosencuevas.Laespecialvaloracindelavacuidadyel menosprecio de lo fenomnico y aparente, obedece con claridad a la metafsica budistamsquealapopularreligiosidadtaosta,entantoquelaplasmacindela esencia delanaturaleza esun rasgo cultural tan indio como chino. La gestacin delapinturachandesdepocaTangenadelante,enunadelasetapashistricas de ms profundo asentamiento y cimentacin budista en China, es una vvida respuesta a la preponderancia budizante de esta particular forma de expresin esttica. Los maestros de mediados de este perodo se distinguieron por el empleo de variadas tcnicas pictricas nada conformistas. El Vajracchedika inspir en profundidad su pintura a travs del shunyata, filosofa expresada por medio de difanos colores acuosos y espacios vacos que interferan con la coherenciadelpensamientoylaforma. EnelsenodelafraternidadChanseconsiderabaqueladoctrinadelamenteera el Absoluto. Aunquela mente es pura y absoluta, algunos criticaron este axioma afirmandoquesilofuesetodaslasfuncionesmentalesdeberanserlo,yporelloel controldelamismaserainnecesario.Estadisparidadprovoclaaparicindedos estilos opuestos: la escuela Hungchou, representada por Matsu y Taoi, y la escuelaCabezadeBueydeFajung.Segnlaprimera,lamenteeselBuda,ypor ello, pensamientos y acciones son manifestaciones de la mente, cuyo cultivo se consigue dejndola libre para la segunda, todo, profano o sagrado, es una ensoacin,unailusin,yporende,noexiste,porloqueelmtododecultivacin esnohacernada,puestoquecomonadaexiste,cualquiercultivonoesnecesario.
140 No hay ninguna ley fija que seguir ni Budeidad que alcanzar : es la absoluta y

140

Yunhun, Jan, The mind as the buddhanature: The concept of the Absolute in Chan Buddhism, PhilosophyEastandWest,vol.31,n4,1981,pp.467477,enespecial,p.469:thereisnoLawtofollow, nor a buddhahood to attain vase adems Chungyuan, Chang, Original Teachings of Chan Buddhism, VintageBooks,NuevaYork,1971,pp.149150yss.

155

completanegacin.Otracorriente,laEscueladelNorte,entendaquelamentees originalmentepuraperosepolucionaporlaignorancia,ysloelestudioyunavida intachables acabaran diluyendo esas manchas. Estas diferencias teorticas, reflejo de las contradicciones y controversias de las propias escrituras budistas primitivas, no supusieron la formacin de Iglesias separadas e irreconciliables. Fueron, nicamente, modos diferentes de interpretar la misma esencia y, por lo tanto,nopusieronnuncaenpeligrolaunidaddoctrinaldelbudismo. Tales disparidades de estilo son el fundamento de la divisin del Chan en dos escuelas en el siglo VIII: una surea, que mantena que la Iluminacin era un procesosbito,yotraseptentrional,queargumentabaqueselograbaporetapas, medianteunprocesogradualdepurificacin:

DespusdequelasescuelasdelSurydelNorte sedividieranporsusmtodos de enseanza, y a pesar de que los maestros de ambas escuelas no eran fanticos, los seguidores de ambas desarrollaron competencias y parcialidades. En aquella poca, los seguidores de la escuela del Norte establecieron por su
141 cuentaalMaestroShenHsiucomoSextoGranMaestro....

La escuela meridionalacab por hacersepredominante ya que el ltimo nivel de verdad implicaba que todo est vaco y la mente no necesita purificarse por
142 grados, en tanto que es naturaleza bdica original . Alcanzar la Budeidad no

significaba, por consiguiente, llevar a cabo un continuo y cansado ejercicio catrtico,sinocomprenderlapurezainnatapropia.Lograresteestadoesllegara

Nirvana, y por lo tanto, la libertad en su sentido pleno, respondiendo as al


fundamento, a la esencia del budismo: la autoayuda, sin dependencia externa alguna,nidelosdiosesnidelossacerdotes.Esteeselcaminoquehoyenda,en orienteyoccidente,todavamuchosbuscancomounmodoefectivodevidamejor ymsgratificante.

141 142

Cleary,T.,(ed.), Elsutrade,Op.cit., ennota137,p.108. Chandesarroll,noobstante,unsincretismoconlaescueladelaTierraPura ,demodoquelaRealidad Internaeralanaturalezabdicainterior,ylaexterna,elBudaAmitabha ,conlocual,elAbsolutoseperciba, altiempo,ntimoypblico,conjugndose,as,elbudismodelasclasesletradasconelpopular.Eseltriunfo definitivoenChina. VaseHarvey,P.,Op.cit., ennota14,pp.181186.

156

Conclusiones.PorqutriunfaelbudismoenChina?.Singularidaddeunproceso camalenico

En el intervalo de un sueo, la reina Maya contempl cmo un gran elefante blanco se introduca en ella por su lado derecho, prodigio que fue interpretado como el futuro nacimiento de un hijo que poda ser un cakravartin o un Buda si renunciabaalmundo.LaleyendaquemencionaelnacimientodelBudahistrico,

Sakyamuni, en el momento de levantarse del loto blanco y dar siete pasos en


todaslasdireccionesdelospuntoscardinales,ydeproclamar,comounlensin temor, que vencer la enfermedad y la muerte, elementos del sufrimiento de la humanidad,ilustravvidamentelaesenciadelbudismo:latrascendenciacsmica ylacompletaabolicindeltiempo,elespacioylapersonalidad.ElBuda,quenace yvivecomounhroe,entiendequeesens mismo,internamente,dondepuede hallar esa verdad, ese conocimiento, al que tanto aspira. La doctrina bdica ensear al hombre que debe desarrollar su potencialidad espiritual, y que a travs de una recta conducta moral, la contemplacin meditativa y el logro de la sabidura,seobtienelasalvacin.Msque undogma,lafeinspirarunaactitud psicolgicayunaexperienciantimareferenteavisionescsmicas,enlasqueel finbuscadoeselNirvana,laausenciadetodoaquelloqueperturbaalhombre,el noser,quenoesunlugar,niunefecto,niesteneltiempo. Paraelbudismoexisteunordenmoralecumnicoquerigeparatodoelcosmosy queeselprincipioimpersonalsupremodelUniverso,eldharma.Setratadeuna ley inmanente del mundo que crea armona entre la naturaleza y la conciencia moral. La fe del Tathagata intentar adecuarse perfectamente al ser humano en sus conocidas caractersticas duales: intelectuales y sensibles. Lo racional y emocionalenelhombresonaspectosquesesientenbiencubiertosporelamplio abanico de posibilidades que el budismo aporta, desde las ms intelectuales y abstractas, metafsicas y filosficas, hasta las ms popularizadas, puramente religiosasyespecialmentesoteriolgicas. La regin de Asia central es el punto de referencia para China en sus contactos con India y los territorios occidentales. El difcil camino desde esa zona, por 157

extensas reas desrticas y montaosas, destila budismo: el desierto ylos oasis personifican las enseanzas del Tathagata el primero, simbolizando el infierno, que incluso muchos viajeros y eruditos modernos como A. Von Le Coq, contemplaroninsitu,ylossegundos,elparaso,esareginfericadeesplndidos renaceres. Incluso a travs de determinados productos agroindustriales y alimenticios,frutodelalabormercantildecomerciantesycaravaneros,ladoctrina sehizoevidente.Lasgenteskushandehablatocrica,soportedeunimportante reinocentroasiticodesdeelsigloIdenuestraera,introdujeronlalecheenChina, yconlanuevafeviajtambinelalgodnindio,queacabarconvirtindoseenun componente importante del papel. En el noroeste de India, influencias iranias, grecorromanas, escitas y kushanas, se fundieron en un abrazo con las ideas indias, una smosis civilizatoria que incluy al budismo y que acab transformando toda la regin en una zona culturalmente hegemnica y transmisora de nuevos presupuestos. Las influencias centroasiticas patentaron escenas del arte budista: la postura sentada a la europea, con las piernas colgando,deMaitreya,oelcultoalrey,laadoracinalemperador,primordialen Irn, en la Grecia helenstica y Roma, y que se traducir en una imaginera que presenta estatuasretrato de budas y bodhisattvas como expresin de un poder santificado. Trasladado a China, este factor estuvo en la base de la escultura monumental, desconocida hasta ese momento, y que adquirir aqu un valor de

palladia,deabsolutasacralidad.
LaconquistabudistadeChina,ydetodalacornisaasiticoorientalydelsudeste en general, tanto doctrinal, filosficoreligiosa como artstica, fue un proceso civilizador de gran alcance, an a pesar de las enormes diferencias que presentaban ambos mbitos culturales, y que lleg a modelar la cultura china tradicionalenungradomuchomsintensodeloquequizsehaqueridoadmitir. Para que esta corriente extranjera y extraa a la mentalidad autctona pudiera triunfar y, de paso, moldear algunos campos del saber ancestral chino, tuvieron que darse una serie de variadas circunstancias que, en mayor grado, son inherentes al budismo. Estamos hablando del desarrollo de Mahayana, con su vertiente tolerante y salvfica, flexible y atrayente para el nefito, una religin

158

devocional y de salvacin que implica sentimiento de solidaridad entre sus miembros y una esperanza escatolgica, as como del enriquecimiento de la doctrina en su migracin por India y Asia central, donde acabara convirtindose enunapoderosaamalgamacultural,yquefuelaquevulnerlasfronteraschinas, todo ello acompaado de las particulares condiciones y circunstancias histricas porlasquepasabaelgranpasamarilloenelmomentodelcontacto,ydelinters intelectual despertado antelapresencia dela fe extranjera, representado porlos impactantes viajes de peregrinacin de monjes chinos, lo que denota una dinamicidad cultural bastante ms relevante que lo que parte de la historiografa local, eincluso europea, nos muestra. Viajeros comoFaxian,Xuanzang, Yijing o

WangXuanze,dejaronvaliosostestimoniosyrecuerdoshistricosquehanservido
comoprivilegiadasfuentesprimariasdelahistoriaculturalypolticaindiaycentro asitica,yquerepresentan,adems,ladevocinyhomenajequelaculturachina y sus emperadores, algunas veces forzadamente, rindieron al budismo y a los lugaressagradosdelmismo.Sloasseexplicalaraznporlaqueen964unos trescientosmonjespartieronhaciaIndiapararendirtributo,departedelImperio,a los lugares sagrados, dejando varias inscripciones en BodhGaya en las que pedanqueelBudaconfirieraprosperidadylongevidadalasoberanachina. Elbudismomarcalgunaspautasreferentesaciertosdesarrollostcnicoschinos muy conocidos, como la imprenta o la fundamentacin paleontolgica. Las repeticiones de lasimgenes y textos, consideradas como un acto sagrado para los creyentes, inspir la impresin de mtiples copias de sutras y pudo estar presenteenlaseriedeagentesquepropiciaronlainvencindelaimprenta.Noen vano, la ms antigua impresin hallada en China, concretamente en Mogao, corresponde a una copia del siglo IX del Sutra del Diamante, texto clave de la corrienteMahayana.LasideasdefilsofostaostasyneoconfucianoscomoShao

YungoChuHsi,acercadelorigendelosfsilescomorecuerdosimborrablesde
los seres vivos, parten del concepto que expresa la existencia de perodos de tiempoextremadamentelargosydeordencclico,unplanteamientoesencialmente indobudista.

159

En su gran poca de apogeo y mximo esplendor, el budismo invadi de forma absoluta la mentalidad china. Diversas ramas cientficas como la astronoma, medicina, matemticas o la lingstica presenciaron una profunda influencia indianizantede corte bdica. Comenzaron afluir obras originales como apcrifos delBudaysusideales,comoelcasodelSutradelRecogimientoDiamantino,de haciael600oelSutradelaMarchaHeroica,obradelsigloVIIescritaporunlaico desconocido.Lasdoctrinasindobdicassehicierondeusocomnalosletrados: laliteraturaobservalaaparicinyempleodeunchinovulgarenlugardelclsico, propiciado porque su destinonaturaleralamasa de oyentes populares. Se trata de una literatura de temtica religiosa que acabar contando historias profanas, originando, as, la novela. Esta vulgarizacin popularizante tuvo sus races en el igualitarismo budista: la mezcla de prosa y verso de la novela y el teatro chinos sonrasgospropiamenteindios.Elprocesodeunanuevaoleadadeindianizacin en el perodo Tang, junto a las novedosas formas de budismo indio tntrico a partir del siglo VIII, estuvieron en la base de la supervivencia y completa radicacin de la doctrina en la mentalidad colectiva china hasta la actualidad: el

Chan, chino, pero con terminologa y marco ideolgico indio de base, el Tantra,
que colma el gusto por lo esotrico como reverso del rgido nacionalismo confuciano, y el culto devocional y popular de Amitabha, que se arrim a la veneracindelosantepasados.ElbudismoconquistabaycolonizabaChina. Asimismo, la fe del Tathagata ofreci nuevos y coloridos rituales, una viva esperanza de salvacin personal y, a travs de sus mitos y leyendas, hasta un nuevo modelo de comportamiento real, el del indoario Cakravartin, rey o

SoberanodelMundoquegobiernaexitosamenteporsudevocinalBudayasus
enseanzas. La aristocracia meridional, en el perodo de desunin, los oficiales metropolitanosyloslderesdelavidaintelectualysocial,sesintieronatradospor lostextosquetenanaVimalakirticomofigura,identificndoseconlcomopadre yaristcrataquelograpurezaydisciplina.Enunprocesocamalenicoadmirable, elbudismoplanteunprocesodeadaptacinycaptacindegraninfluencia,con variosmodelosdeaplicacin,cuyavariacindependeradeaquellossobrelosque se deseara aplicar. Se establece en China como una fe, una filosofa nada

160

dogmtica, tolerante y abierta a cualquier circunstancia, individuo o colectividad. Precisamenteensusescasasvisionesrgidasytaxativasradicsutriunfo.Desde su llegada, slo los literati, siguiendo los rectos principios de austeridad y racionalismo,basadosenlastradicionesclsicas,seenfrentaron,ynopormucho tiempo tampoco, a la extravagancia y suntuosidad que la fe fornea planteaba. Pronto esta franca hostilidad comenz a declinar cuando el budismo influy armoniosamente con sus doctrinas morales a este grupo, que empezaron a ser vistascomosemejantesalasquehabanaprendidodesdelatradicinconfuciana. Lo que en unprincipio se criticaba como factores contrarios al bienestar pblico, acab matizndose con fines sociopolticos, pues a travs de los nuevos presupuestos doctrinarios se podra contrarrestar la inestabilidad de las poblaciones campesinas y las abundantes insurrecciones populares, un persistenteylatenteincordioamenazanteparalosdinastas. El amplio espectro de la cultura extranjera acab por colmar, en su nueva residencia,ciertaslagunasfilosficas,contribuyendodeestemodoaenriquecerla antigua civilizacin ancestral china y perdurando, an veladamente, hasta la actualidad. El componente adaptativo y amalgamante de la nueva doctrina, y su poderosariquezaconceptualeideolgica,ynotantounpapelactivodeltaosmo en su recepcin, acabaron por conseguir, no slo su nacionalizacin, sino el despliegue de un rico budismo chino propio, manifestado en caractersticas fraternidadescomoelChan,tanconsistenteyactualizadoasupoca,queser,a su vez, exportable a otros lugares, particularmente Corea y el archipilago japons. Mostrando gran solvencia, el budismo fue capaz de acercar culturas diferentes y mediatizarlasengranmedida,adaptndosealasnuevasnecesidadesimperantes e influyendo lo suficiente para ser un nuevo objeto de devocin y maquinaria de uso para satisfacer carencias culturales e invadir las mentalidades nativas, alcanzando,deestemodo,lamdulaespinaldelacervoculturalchino.Atravsde esarutacomercial,quemuyacertadamenteFerdinandvonRichtofenbautizenel siglo XIXcomoSeidenstrassen, pero tambin civilizatoria y de pensamiento, que muyconvincentementehasidodenominada,demaneraalternativa,comoRutade

161

los Sutras, China se vio irremediablemente, y creemos que, tambin


agraciadamente,vinculadaparasiempreconIndiayAsiacentral. Apoyndonos en un intento de dejar atrs visiones particularistas, mitificantes, culturalistasonacionalistas,propiasdeciertasfuenteschinasydeunapartedela historiografamoderna,podemosconcluirdiciendoqueelbudismohasidoyseha comportadocomounapoderosafuerzahistrica,conloqueelloconlleva,parael continente asitico, como tambin lo fue, paralelamente y en una poca casi comn, el cristianismo en la llamada, a veces arrogante, vertiente occidental del mundo.

Glosario
Enesteglosariosetomanencuentanicamenteaquellostrminosyexpresiones directaentimamentevinculadasconladoctrinabudista,tantoensuversinpali comosnscrita,oenambas,yalgunosdelosconceptossimplementeesbozados, indios o chinos, a lo largo del desarrollo de este estudio. Se omiten deliberadamente los trminos, escuelas o desarrollos suficientemente explicados y/o analizados en el texto, o los que no requieran de mayores acotaciones. Del mismo modo, se prescinde de algunos nombres, antropnimos y topnimos, no demasiadorelevantes,que,encualquiercaso,aparecenreflejadosenelndicede nombres final. La versin pali, cuando sea de uso habitual, se muestra acompaadaporunaletra(P)mayscula.

162

Abhidharma/Abhidhamma(P)Pitaka:unadelastresseccionesdelTripitakao canonbudistaenpali,dedicadoalanlisisyexgesisdelDharmaoEnseanza. Abhidharmakosha:tratadorealizadoporVasubandhu,enelsigloIV,acercadel pensamiento de los sarvastivadinos ortodoxos llamados vaibhasikas. Es un comentarioeruditoalAbhidharma. Agamas:sutrasdelTripitakachinoy,genricamente,aquellossutrashinaynicos. Tambinhacereferenciaatextostntricos. Ajatasatru:reydeMagadhaehijodeBimbisaravivienelsigloVa.C.ycondujo asureinoacompletareldominiosobreKosala. Alayavijnana: es el depsito de las percepciones o conciencia almacn de la versinYogacaradelMahayana. Amitabha:eselBudamahaynicodelparasooccidentalSukhavati,fundamento delaescuelaChingtuoTierraPurachina,profundamentedevocionalypopular. Ananda:unodelosprincipalesdiscpulosdelBuda,conelqueestemparentado consanguneamente. Anatman / Anatta (P): el noegosmo, noser, lo contrario al principio de individualidad(atman)deseresyobjetos. Anicca (P): transitoriedad, falta de permanencia, referido al mundo fenomnico ilusorioeirreal. Arhat/Arahat(P):personavenerableysantaquehalogradoelNirvanaenvida y, por lo tanto, no volver a renacer. Ha conseguido eliminar los deseos y su origen,laignorancia. Asanga: maestro y filsofo del nortede India, hermano mayor deVasubandhuy fundadordelafraternidadYogacara. Atman / Atta (P): alma, el s mismo, referido en el brahmanismo antiguo al principioAbsolutoyunificadorquerepresentaBrahma. Avadanas:leyendasehistoriasdeboddhisattvas,conlasquealgunosrelevantes regenteshansidoidentificados. Avalokitesvara:eselSeorquemirahaciaabajo,unboddhisattvamahaynico caracterizado por sus especiales dotes compasivas. En China adquiere, en ocasiones,uncarcterfemeninocomoKuanyin.

163

Bhakti: sistema devocional hind fundamentado en la fe, que pudo estar en el origen del carcter compasivo y altruista del bodhisattva en el budismo

mahaynico.
Bhavana: cultivo mental y meditacin introspectiva sobre las Cuatro Nobles

Verdades o principios metafsicos budistas. Tercero de los niveles de accin


meritoria. Bhiksus / Bhikkhus (P): budista mendicante y, genricamente, monje, cuya disciplina monstica le obligaba, tericamente, a subsistir slo con alimentos recibidoscomoddivaporloslaicosatravsdelalimosna. Bodhi: Iluminacin, Despertar abrirse al significado absoluto de las Cuatro

Nobles Verdades. Representa al rbol, ficus religiosa, bajo el cual el Buda


meditabaydondellegalestadodeIluminacin,yque,tradicionalmente,seubica enlaciudaddeBodhGaya,enlareginindiadeBihar. Bodhisattva/Bodhisatta(P):enlaversinHinayanasetratadeunfuturoBuda, yenelMahayanarespondealidealdeunseryailuminadoqueayudacompasiva ydesinteresadamenteaotrosaalcanzarlaBudeidad,elNirvana.Esunserenla vadelDespertar,queocupaelnovenodelosdiezestadosdeexistencia,slopor debajodelasublimecondicindelBuda. Brahmanas: interpretaciones de los brahmanes. Uno de los compendios literarios populares vdicos donde se exponen una serie de rituales, que fueron compuestosporlossacerdotesarios,referidosalacosmogonavdicayalorigen delhombre. Brahman: clase sacerdotal, nica poseedora de los Vedas y perteneciente a la mselevadacastadelasociedadbrahmnica.Asimismo,trminoquedesignaal principioimpersonalqueconformaelesprituabsolutohind. Brahmi: es el tipo de escritura india ms antiguo, que recoge lenguajes y alfabetoscomoelsnscritoyelprcrito. Cakravartin:Elreyquehacemoverlarueda,elMonarcaUniversaloSoberano

delMundo,unsmbolodelgobernanteidealquegobiernaapegadoalaLeybdica
oDharmaylahacefundamentomoralyticoparatodossussbditos.Esteideal vdicoseaplicaalBudacomoconquistadorespiritualdelmundo,loquevinculaa

164

la doctrina con el mbito poltico, como ocurri de manera destacada conAsoka enelsigloIIIa.C. CaminoMedio/ctupleSenderoNoble:senderomoralyespiritualequilibrado entrelosextremosquesuponenelrudoascetismoyladesmesuradelosplaceres mundanos, y que se vivifica a travs de ocho factores de rectitud y perfeccin: entendimiento y visin recta, pensamiento recto, palabra, accin, modo de subsistencia,esfuerzo,atencinyconcentracinrectas. CamposdeCinabrio:nombrequerecibeladivisindelcuerpohumanoen tresgrandessecciones:lasuperior(cabezaybrazos),lamediana(pecho), ylainferior(vientreypiernas),realizadasegnelconceptotaostaque entiendelapresenciainternadedivinidadesqueresidenyrigencadargano delcuerpohumano.Elusodelcinabrioserefierealaseriedeprcticas alqumicasyalimenticiasnecesariasparapurificarinternamenteelcuerpoy lograrlaansiadaInmortalidad. CuatroNoblesVerdades:elfundamentodelaenseanzadelBudaapartirdesu primer sermn en Sarnath, cerca de Benars, en el Parque de los Ciervos. Suponeneliniciodelametafsicadelbudismo:elmundoessufrimientohayuna causa del mismo, que es el deseo fruto de la ignorancia el dolor puede cesar y hayunavaparalograrsufin. Chai: son banquetes comunitarios, con abundante presencia de alimentos vegetarianos, realizados enel marco delascelebraciones populares budistas en China. Chenyen:PalabraEficaz,versinchinadelmantrayanadelsigloVIII. Dacheng:nombredelacorrientemahaynicaenChina. Devas:seriedeprincipiosantropomorfizadosquerigenenlanaturalezaylavida delhombre.Seresespiritualesbenficos. Dharma / Dhamma (P): ley, regla, virtud, la doctrina budista en esencia la representacindelaEnseanzadelBuda,laCualidadmoralylaLeycsmica. Dharmakaya: el Buda Absoluto dentro de la metafsica mahaynica sobre la naturaleza dela Budeidad, oTrikaya ( Tres Cuerpos), sistematizada en el siglo

165

IV. Sera el Cuerpo de Dharma, la sabidura perfecta y el conocimiento omnisciente,lamismidad,elVaco. Dhyana / jhana (P): proceso de absorcin meditativa profunda, en forma de experiencia religiosa que comtempla cuatro grados mentales hasta alcanzar un estadodeecuanimidadtotalyabsoluta. Dhyanibudas: budas de meditacin o jinas dentro del budismo devocional, relacionadosconelementosnaturalesysimbolizandodiversospuntoscardinales:

Vairocana, El Gran Iluminador, Akshobya, El Inmutable, Buda del paraso


oriental,yAmitabha,LuzInconmensurable,entreotros. Dirghagama: sutrahinaynico. Divyavadana:avadanareferidoalrey mauryaAsoka,quevivienelsigloIII a.C. Dongwanggong:esundiostaosta,SeorReydeOriente,protectordel mundoydelinteriordelcuerpohumano,dondereside,concretamente,enel crneoyelojoizquierdo.Representalaenergayang,masculina,unodelos principioscomplementariosdelanaturaleza. Dukkha: infelicidad, sufrimiento, caractersticas de la humanidad que despertaronlaprimeraNobleVerdaddelBuda,yporende,elprincipiobsicode la metafsica budista: mitigar el destino humano encadenado a la existencia y al dolor. Fahsiang:escueladeCaractersticasdelosDharmas,unaversinchinadela corrienteYogacaraquefueintroducidaporelviajeroytraductorXuanzang. Fengguo: feudos que en poca Han eran ofrecidos y concedidos a los antiguos compaerosdearmasdelemperadoroasusfamiliares. Foutu:elnombredelBudaenchinosegnunacomntranscripcinfontica. Gandhara:regindelnoroestedeIndiayAsiacentral(PakistnyAfganistn ),ycentroneurlgicodelreino kushan apartirdelsigloI.Sufrilas sucesivasembestidasculturalespersas,helensticas,indoescitasy budistas,loquemotivelsurgimientoalldelcaractersticoartegreco bdico.EsellugardeorigendelaimagineraantropomrficadelBudayde lasdiferentesimgenesdecultodelos bodhisattvas . 166

Gatha:recitacindeunhimno,versoocancinreferido,normalmente,aun versculoreligiosooalfragmentodeun sutra.Enchinohasidotraducido como jieo jue. Gautama/Gotama(P):esladenominacindadaalBudahistricoenlos textos.Eselnombredellinajedelclanotribuenelquenaci,ladelos

Sakya.Sidharta,otroapelativotpicoparael Tathagata,correspondeasu
nombredepila. Jataka: relatos o cuentos de nacimiento que narran las existencias o encarnaciones legendarias anteriores del Buda, tanto en forma humana y divina como animal. Cada relato es una leccin moral para referir aquellos comportamientos que ayudan a acumular buen karma y conducen a un buen renacimiento. Karma: acciones que llevan implcitas un valor moral cuyas consecuencias son acumuladasyheredadas,repercutiendoenlosrenacimientosposteriores. Kharosti:tipodeescritura,emparentadaconelarameo,usadaenelnoroestede India,AsiacentralyciertasregionesdeIrn. Ksatriyas: los pertenecientes a la segunda casta de la sociedad brahmnica, conformadaporguerrerosygobernantesonobles. Ksitigarbha: Matriz de la Tierra. Otro bodhisattva del panten del Mahayana, protector,tantodeviajeroscomodemujeresynios.Esunserdestinadoaaliviar sufrimientos, en especial el de los infantes fallecidos. Suele representrsele con tnicamonsticayuncetro.EnChinaesconocidocomoTichang. Kuanyin: el Avalokitesvara chino, representado, en muchas ocasiones, en su vertientefemenina.BodhisattvadevocionaldemuchoimpactopopularenChina. Kungan:archivopblico.Esunenigmaodichozen,aparentementeabsurdoy paradjico, en forma de preguntarespuesta, que se utiliza en el budismo chan como motivo para algunas meditaciones, como tema de debate en entrevistas privadas y para despertar en los estudiantes y seguidores el conocimiento y la bsquedainteriordelanaturalezabdica.Enjaponseskoan. Kushan: nombre del reino conformado por los kushanos de habla tocrica, que estn emparentados con los pueblos nmadas indoeuropeos yuetzi. Bajo el 167

gobierno de su rey ms relevante, Kaniska I, se convirti en un crisol cultural dondeelbudismodesempeunimportantepapelintegradoryunificador. Lalitavistara sutra: desarrollo de los juegos, obra del canon hinaynico de los

SarvastivadinosdecarcterbiogrficosobreelBuda.Esunrelatomixto,enverso
yprosa,acercadelasdosltimasexistenciaspreviasdelBudahastaelmomento delsermndeSarnath. Lankavatara sutra: textomahaynico delaescuelaYogacara que afirma que el cosmosesunaconstruccinmental. Li:principioinmanentedelorden,sinimpulsomecnico,manifestadoentodoslos niveles del conjunto csmico. Puede ser contemplado como el Absoluto Trascendente. Literati: clase gobernante funcionarial china y grupo social de elevado poder adquisitivo,queconformunaburocraciainstruidasegnlospreceptosmoralesy ticos confucianos, y que sehizo fundamentalmente necesaria conla unificacin imperial. Su origen puede estar en el grupo de los intelectuales errantes de pocadelosReinosCombatientes(484221a.C.). Lokapalas:sonloscuatrofierosguardianesdelasdireccionescardinalesdirigidos por el guardin del norte, Vaishravana. Son muy representados asociados a las construccionesbudistas. Lumbini: regin boscosa, hoy Rummindei, en Nepal, que es considerada tradicionalmentecomoellugardenacimientodelGautamaBuda. Madhyamika: los que adoptan el camino del medio o posicin intermedia se refierealacorrientemahaynicainiciadaapartirdelafilosofadeNagarjuna.Esta escuela,quetienecomoejeelconceptodeVacuidad,estableceunaperspectiva analticaydialcticadelarealidad. Mahadanapati: manifestacin secularizada, como gran defensor y protector, referidoalBuda. Mahakashyapa: gran Kashyapa, uno de los principales discpulos de

Sakyamuni.EstuvoalmandodelasanghadespusdelparinirvanadelBudayfue
elconvocantedelprimerconciliobudistaenRajagriha.

168

Mahaparinirvana sutra / Mahaparinibbana sutta (P): el Sutra del Gran NirvanarecogeloshechosacaecidosduranteelltimoaodelavidadelBuda hasta su muerte fsica. En l se especifica que, tras su fallecimiento, el sangha tendracomomaestroalDharmayaladisciplinamonstica. Mahasamata: el Gran Elegido. Hace referencia al escogido como gobernante segnlateorabudistadelcontratosocialcomognesisdelgobiernoydelorden poltico. Mahasamghika: la nueva y mayoritaria corriente budista, ms flexible y trascendente, que entiende que el arhat est expuesto a contaminacin. Es el fundamentodelasideasdelGranVehculomahaynico. Mahasanataraja: Gran soberano de extrema equidad, un epteto,

fundamentalmentesecularizante,aplicadoalBuda. Mahavamsa:antiguacrnicadelbudismodeSriLanka. Mahisasaka:escuelaTheravadadelbudismohinaynico. Maitreya / Metteyya (P): el benevolente, el Buda escatolgico del futuro, relacionado con la corriente del budismo mahaynico. Su prxima presencia es anunciadaenelBuddhavamsa,LinajedelosBudas. Mandalas: se trata de dibujos circulares sagrados que conforman cosmogramas celestes o diagramas mgicos, y que representan el cosmos y la conciencia. Se usan como recurso visual en la contemplacin meditativa, en especial, en las escuelasbudistasesotricas. Manjusri: DulceGloria .Unodelos bodhisattvas delpanten mahaynico , concretamente,eldelasupremasabidurayelconocimientoespiritual, vencedordelaoscuraignorancia.Aparecerepresentadoconel sutradela

PerfeccindelaSabidurayconunaespada,conlaquesimblicamente
derrotalairrealidad.EnChinaesconocidocomo Wenshu . Mantra / Manta (P): encantamiento, slaba o palabra sagrada usada en la meditacin, considerada con poder protector y generadora de corrientes energticas poderosas. Su continuada recitacin crea un apropiado ambiente solemne y sacro. La ms conocidad es la slaba Om. Herramienta mental para contactarconlasdivinidades.

169

Mantrayana: variante derivada del Mahayana, fundamento del budismo tntrico. Consiste en el recitado demantras para lograr visualizar entidades y adquirir de ellastodaslasbondadesespiritualesquestasencarnen. Mathura:ciudaddelnoroestedeIndia,enlaregindeUttarPradesh,elotrogran centrodelreinokushano,creadordeunaimageniconogrficadelBudadefuerte idealismoconceptualyrgidaimagineracultual. Milindapaho: Preguntas del Rey Milinda, obra budista en pali, en forma dialogadaentreunmonje,Nagasena,yelreyllamadoMilinda,(elmonarcagriego Menandro),consideradanocannicayquerepresentaunaintroduccingenerala lospreceptosfundamentalesdeladoctrina. Mudras:selloomarca.Sonlosgestoscodificadoshechosconlasmanosporel Buda, que aparecen en sus representaciones iconogrficas y que tienen un sentido y significado ritual y meditativo. En las prcticas del tantrismo y en las danzas, adquieren, adems, un valor mstico y mgico. Algunas son seales de Budasdivinosconcretosyreflejodeestadosparticularesdelamente. Nagaraja:deidadreyserpiente,degranfuerzayconpoderessobrenaturales. Nagarjuna: filsofo y pensador budista converso, de familiabrahmana, que vivi entrelos siglos II y III y que fue el que sistematiz laenseanza delVaco en el senodelaescuelaMadhyamika. Nagasena: monje eminente y sabio que conversa y debate con Milinda o

Menandro, rey de ascendencia griega que vivi en el siglo II a.C., en el MilindapahooPreguntasdelReyMilinda.


Nienfo: frmula sencilla y eficaz de recitacin repetitiva del nombre del Buda

Amitabha en el seno del budismo devocionalchino y japons referidoalaTierra Pura,ChingtutsungoJodo,respectivamente.EnJapnlafrmulasedenomina nembutsu.


Nirvana / Nibbana (P): se refiere a la extincin del ser, al estado inefable e inmutablealcanzadoaleliminarlafuentedeldeseo.EselestadodeLiberacine Iluminacin final. Liberacin de los estadostoscos de la mente al practicar una vidatica,contemplativaeintrospectiva,queprovocapazyperfeccinabsolutay suprema.

170

Padmapani: diosa del loto en la mano, versin femenina india del bodhisattva

AvalokitesvarayprototipodeladeidadchinaKuanyin.
Pali:lenguaalfabtica,litrgicayerudita,emparentadaconelsnscrito,enlaque seescribieronlasescriturashinaynicasdelcanonTheravada. Panchiao:patrndeclasificacinysistematizacindelasdoctrinasbudistasen China,queejercinotableinfluenciasobrelaliteraturaautctona. Pangu: en la mitologa china es un ser enorme a partir del cual se forma el mundo. Rompe el huevo csmico y conforma con la cscara el Cielo y la Tierra como principios complementarios masculino y femenino, respectivamente. De su cuerpomoribundosurgenlanaturalezaylahumanidad. Paramartha: la Verdad Absoluta en el sistema metafsico mahaynico de la no dualidadentresujetoyobjeto. Parinirvana / Parinibbana (P): completa extincin producida a la muerte del Buda, que, desde ese instante, alcanza el Perfecto y Total Despertar. Es la confirmacin de la completa y definitiva desaparicin de cualquier elemento material o espiritual y la garanta de ningn otro renacimiento. En el arte este momento decisivo se representa con el Buda recostado sobre sulado derecho y conlacabezaapoyadaensubrazo. Pingdengwang: denominacin china del Buda referida al carcter regio y divino mostradoporsuliderazgoespiritual. Pomassu:elfamosotemplodelCaballoBlanco,enlaciudaddeLoyang,lugar dondemonjesderenombretradujerontextosbdicosalchino. Prcrito: lengua popular y vulgar india opuesta al lenguaje clsico y culto que representa el snscrito. Algunas de las formas de este idioma recibieron influenciasiraniasygriegasenAsiacentral. Prajna:facultaddeconoceryentender,sabiduraperfectayformadeeliminarla ignorancia que genera el deseo y, por lo tanto, el sufrimiento humano. Se personalizacomoprincipiofemeninoenelVajrayana. Prajnaparamita: texto de la Perfeccin de la Sabidura, que recoge la doctrina delMahayanareferidaalconceptodeVacuidadoshunyata.

171

Prakrti:partefemeninadelaparejaprimordialhumanaqueconformacon

Purusa.Ambosestnenlabasedelasemanacionesdelosprincipiosdela
filosofasamkhyayogadelhinduismo.Representaelaspectopasivoyfro delosopuestoscomplementariosqueoriginanlanaturaleza. Pratyekabudas/Paccekabudas(P):budasprivados,solitarios,silenciosos sonascetasindividualesquealcanzaronlaIluminacinporsmismosyque, comoestninteresadossloensupropiasalvacin,noexponensudoctrina yexperienciaaotros,retirndose,enmuchasocasiones,alasestribaciones delHimalaya. Puggalavada:corrientederivadadelaversinmsconservadoradelbudismo,el

Hinayana.
Purusa:hombre.ElprimerserhumanoenlacosmogonavdicadelRigveday losUpanisads,creadordelordensocialysmbolodelprincipioactivomasculino. Rama:sptimoavatardeVisn,deestirpesolar,yhroeprincipaldelaepopeya

Ramayanahind.
Ravana: figura demonaca que gobierna sobre Sri Lanka, y es derrotado por

Ramaysusayudantes,elejrcitodemonoslideradoporHanuman.
Saddha: confianza adquirida para lograr el conocimiento Verdadero. Se trata de valorarlafecomocualidadquedebesercomplementodelameditacin. Saddharmapundarika: el Sutra del Loto, uno de los ms importantes del

Mahayana,yfundamentodelaideadequetodoslosseresposeeninternamente
la naturaleza del Buda. La traduccin de este texto al chino por Kumarajiva, a principiosdelsigloV,lohizoesencialparalaescuelaTienTai. Sakti: energa femenina, caracterizada como diosa, que es el complemento de divinidadesmasculinasenelhinduismoyelbudismotntrico.Atravsdelaunin sexual mstica entre, principalmente,Siva y suSakti, se alcanzala divinidad yla fusinconlapotencialidadsagradaqueellarepresenta. Sakya:nombredelatribualaquepertenecaelBudahistrico,ubicadaenla reginnepalesacercanaalasestribacionesdelHimalaya.Seregaenforma derepblicaoprincipadoaristocrtico.

172

Sakyamuni: elsabiodelatribudelosSakya ,unadesignacindelBuda histrico Gautama,elltimoenlacorrientedelosincontables renacimientos.ViviypredicenlaregindelvalledelGangesenelsigloVI a.C. Samantabhadra: ElqueesAbsolutamenteDichoso .Dentrodelpanten

mahaynico ,esun bodhisattvaquerepresentalacompasindivinaal


serviciodelasabidurailuminadora.Enlasmanifestacionesplsticassuele aparecerencimadeunelefantedecolorblanco,smbolodelDespertar.Su nombreenChinaes Puxian . Samkhyayoga:unadelasescuelastradicionalesdelsistemafilosficohind, quecontemplaunmtododesalvacinpormediodelameditacin introspectiva. Samsara:transmigracin,ciclodereencarnaciones,denacimientosy renacimientosenelmarcodelosseresvivos.Sufiguracin,cclicaysinun puntoinicial,serelacionaconlacadenacausalylosvnculos krmicos,que sonlosquerenuevanlasreencarnaciones.Paraelhinduismoyparaciertos presocrticosypitagricos,adquiereelcarcterdemetemsomatosiso encarnacindealmasennuevoscuerpos.Paraelbudismoson,sin embargo,lascondicionesdelcarcterlasrenacidas.Eselreinodela insatisfaccintotal,delquehayquelibrarseatravsdelarealizacinde accionesmeritorias.Eselmundomaterialdelossentidos,confusoe ilusorio,quecontrastaconladimensinmetafsicadeNirvana. Samyuktagama:sutrahinaynico . Samvritti:serefierealconjuntodeverdadesrelativasdelmundofenomnico, quetienensignificadoperosonunespejismo. Sandhinirmocanasutra: LiberandoelSignificadoSubyacente sutradelsiglo IIIqueenfatizalacomprensinltimadelaRealidad,yqueseconvierteenel fundamentodelaescuelaYogacaramahaynica.

173

Sangha:eslacomunidaduordenreligiosabudista.Reuninyasambleade

bhikkus .
Sanlun:escuelachinaunaversindel Madhyamikadelafilosofa

mahaynica.Fueintroducidaporelsabiotraductor Kumarajiva.
Sariputra:unomsdelreducidoyprivilegiadogrupoinicialdediscpulosdel Buda. Sarvastivada:escuelaofraternidaddelaversindel PequeoVehculo

hinaynico ,separadadelgrupodelos Sthaviravadinos ,yquedarlugara


otrassectasdelbudismoprimitivocomolos sautrantikas o

mulasarvastivadas .
Sastras:tratadosfilosficossistemticosycomentariosescritosporautores conocidosporsunombre,quesuelencitaralos sutras comoautoridades. Shunyata: vacuidad,vaco ,elidealdelAbsoluto mahaynico .Enchinoes

Kung .Losobjetosyfenmenosestndesprovistosdeesenciapropia.Esla
Verdadltimaqueseoponealaaparenteeilusoriamscotidiana,yque implicalaidentidaddel Nirvanay Samsara. Sila:eslamoralidadysuvertienteprcticasegnlospreceptosbudistas.Se identificacomounconjuntodeelementosnormativos,dondesedestacan, entreotros,laprohibicindematar,derobar,cometeradulterio,mentiro beberlicoresyotrasbebidasembriagantes.Soncondicin sinequanon paralograrlosestadossuperioresdedesarrollodoctrinal. Sivaismo:corrientedevocionalhindquesecentraenlaparejaqueforman

SivaysuconsortefemeninaSakti ,yquesemanifiestaprincipalmenteanivel
tntrico.Laformaprincipaldelcultoconsisteenlaestrechavinculacindel emblemaflico,lingam ,yelsmbolosexualfemenino ,yoni ,asimilacinque reflejaelidealdel axismundi . Skandha/Khandha(P): agregados ofactoresvitalesqueformanlaaparente personalidadyqueconstituyenelementosdeapegoydeidentidadpropia. Soncinco:cuerpo,sentimientos,percepciones,impulsosyconciencia.

174

Sramana/Samana(P):gruposdefilsofos,investigadoresyreligiosos errantes,depocadelBuda,quedebatanyponanenentredicholasideas delatradicinvdicaporconsiderarlasrgidasyalejadasdeciertos contextossocialesyculturales.Estevocablopuedeusarse,asimismo,en referenciaareligiososdeotrasdisciplinas,aunqueentextosnobudistas siemprehacealusinalBuda. Sravaka: discpulo .ElquealcanzalaIluminacinoyendolasEnseanzas delBuda.Eselsptimogradodeexistenciadelosdieznecesariospara adquirirelestadodearahat . Sthaviravada:unadelasescuelassurgidastraselcismadelbudismo, ocurridoenlosconciliosdeVesali y Pataliputra,aldiscutirlascualidades del arhat .Sonlosantiguos,losancianos,seguidoresdelavisinantrpica delbudismoydelasEnseanzasarcaicasyortodoxasfrentealas trascendentesdelos mahasamghikas . Stupa:construccinarquitectnicamaciza,llamadatambinenocasiones

dagaba,erigidaparaacogerlasreliquiasdelBudaodel Dharma,yque
adquiereporellouncarcterdecentroconmemorativo,simblicoycultual. SuevolucinformalenChinadiolugaralapagoda. SukhavatiVyuha: InstrumentosobreelOrnamentodelaTierradela Bienaventuranza destacado sutramahaynico referentealluminosoe idlicoparasooccidentaldeAmitabhaenlaescueladevocionalchinadela

TierraPurao Chingtutsung .EsatribuidoaVasubandhu .


Sumeru:montaamticaque,segnlaconcepcincosmognicabudistadel mundo,seencuentraenelcentrodelUniverso,actuandodeaxismundi . Estacolinaestrodeadadesietecadenasmontaosasanularesquevan decreciendoenalturayqueestncircundadasporocanos.Ensucima moranlos TreintayTresdioses . Sutrapitaka/Sutta(P):conjuntodesermones,discursosyenseanzasdel Buda.Partenarrativadelcanonquecontienelosdilogosbdicos.

175

Tantra: sistema,teora textoydoctrinaesotrica,msticaymgica,hind ybudista,quereflejaunaseriederitualesyprcticasreligiosasno ortodoxasdondelaenergafemenina,asociadasexualmentealamasculina, cobraespecialrelevancia.Eselfundamentotericodeltantrismo,que influypoderosamenteenlaregintibetana,sobretododesdelossiglosXII yXIII. Tao: elCamino ,laRealidadltimaparalosfielestaostas,ylavade equilibrioentrelaVoluntaddelCieloylaTierraquegaranticelaequidaden lasociedadhumanayenlasaccioneshumanasindividualesparael confucianismo.EnlavisindeChuangTzu adquiereelcarcterdeprincipio nticoprimordial.Paralostaostasdelas SeisDinastas (317589),toma formahumana(Daojun o seordelDao ),parainstruirahombresy dioses. Tara: salvadorafemenina versinfemeninaoparejadel Avalokitesvaradel

Mahayana.Comodiosabudista,yensuencarnacinblanca,simbolizala
ayudayelauxilioalosdems. Tathagata: elasllegado , elquevino , provenienteparalarealidad , el quehaalcanzadolaVerdad ,unttulogenricoparareferirsealBuda.Enla corrientemahaynicahacereferenciaalanaturalezaesencialdela Budeidad,queesinherenteatodos.Simbolizalarealidadindefinible. Tathagatagarbha: embrindelBuda ,sutramahaynico referenteala naturalezadelBudaqueesinherenteeinternaatodoslosseresvivos.Las potencialidadesinterioresdebenserdespertadasparagenerareldesarrollo espiritualyadquirirlaBudeidad. Tathata: semejanza,paridad ,elconceptodeVerdaderaRealidadconcebido porlaescuelaYogacara. Theravada: ladoctrinadelosantiguosoancianos ,laprincipalylams antiguaescueladeHinayana,caracterizadaporlaliteralidadylaortodoxia doctrinal.Representalatendencia menor ynotrascendentedelbudismo.

176

EstafraternidadeseltipodebudismoqueanhoysepracticaenSriLanka yelsudesteasitico. TresJoyas:esel Triratana/Tiratana(P),quecorrespondealaideade consideraralBuda,al Dharmayalacomunidadmonsticao Sangha,como losTesorosdelbudismo,quesiemprehayquetenerpresentesyvenerar. Trikaya:doctrinamahaynicaacercadelanaturalezadelosBudas,quetiene tresaspectosdiferentes:unoterrestre,paraensearyorientarelsendero hacialaIluminacinotrosutil,deformailimitada,parainstruiralos

bodhisattvas ,yfinalmente,elCuerpodeDharma,lanaturalezaltimadela
Realidad,laVacuidad ,avecespersonificadocomoelBudaVairocana.Es unadoctrinatrascendenteydeificantedelbudismo. Tripitaka/Tipitaka(P):lastrescestasdelostextosyescriturasdelCanon Pali,los sutras,el vinayayel Abhidharma.Todavahoysubsistentres

tripitakas :el Theravada,muyfragmentario,enpali,eldelos Sarvastivadinos


ylos Mahasamghika,enchino,ylasgrandesycompletascolecciones tibetanas. TurbantesAmarillos:movimientorebeldecampesino,deinspiracintaostay reivindicacionesmesinicas,querespondialaprofundacrisisagrariaen ChinaafinesdelsigloII.Sudesarrolloprincipalseprodujoenlasregiones deShandong y Henan . Upali:otrodelosdiezprincipalesdiscpulosdelBudaGotama,encargadode establecerlasreglasdeladisciplinamonsticao vinaya. Upanisads: doctrinasecreta , enseanzantima eespiritualdelos maestrossobrelosdiscpulos,dealtocarcterespeculativo.Doctrina csmicasobrelaidentidadhumana. Upasakas:eselnombrequerecibeelcreyente,discpuloodevotolaico budista,queensentidoampliopertenecetambinal sangha.

177

Upaya: losmediosoinstrumentoshbiles decompasin,queseasocian enelbudismotntricoconunprincipioactivooBudamasculino, emparentadoconotrofemenino,prajna,sabidura. Vadas:escuelasdepensamientoofraternidadesbudistas. Vaisya:comerciantesyartesanospertenecientesalaterceracastadentrodel conglomeradosocialbrahmnico.Suescasorolsocialnosecorresponde consucapacidadeconmica,loquepudollevarlesaabrazaraquellas corrientesheterodoxascrticasdelbrahmanismo,comoladoctrinabdica. Vajracchedikasutra: SutradelDiamante .Versincorta,delsigloII,delos

Sutras delaPerfeccindelaSabidura,Prajnaparamita,cuyoconcepto
fundamentaleseldelaVacuidad,Shunyata,clavedelafilosofadela escuelaMadhyamikadel Mahayana. Vajrayana: VehculodelDiamante ,unadelasescuelasprincipalesdel tantrismo.Esundesarrollotardo,hacialossiglosVIIVIII,quetendrgran repercusinyaceptacinenChinay,particularmente,enTbet.La simbologasexualyesotricaaquimplcitatienecomodestinoprimordialla obtencindelDespertarylauninmsticaconlapotencialidaddivina. Vasubandhu:pensadoryfilsofobudistadelsigloV,hermanodeAsangay unodeloscreadoresdelafilosofadelaescuelaYogacara. Vedas: sabidura. Textos bsicos del brahmanismo. Se trata de un conjunto revelado de himnos y enseanzas orales y secretas que forman parte de la religin que trajeron consigo los componentes llamados arios a su llegada a la regindelvalledelIndo.Puedendatarse,ensuformaescrita,haciael1000a.C.o inclusoantes. Vibhajjavada:escueladerivadadelosSthaviravadas,yporlotanto,seguidorafiel delaletradelbudismoycercanaalaordenmonstica. Vimalakirti:creyentebudistalaicoyricoquevivaenlaciudaddeVesalienpoca delBudahistrico,yqueinspirunaexposicinprototpicaenunsutraquelleva sunombre, Vimalakirtinirdesa.Erarenombradoporsubrillantezenlosdebates.

178

Vinayapitaka: reglas y prescripciones sobre la organizacin y la disciplina monsticaenelsenodelbudismo. Visnuismo:serefierealcultohinddeladivinidadVisnysuseriedeavatareso emanaciones, entre ellos los hroes picos Krishna y Rama, en el seno de la

Trimurtihinduista,yelpropioBuda,comonovenaencarnacin.
Wuwei:nointervencin,noser,noactuar,puestoenrelacinconelidealde laVacuidadyrelacionadoalconceptodelTaodelostaostas. Xiwangmu: es una divinidad taosta femenina perteneciente al grupo de los

InmortalesdelaMontaaOccidental(Kunlun).EslaDamaReinadeOccidente,
diosa protectora del mundo y tambin del interior del cuerpo humano, donde reside, en particular, en el ojo derecho. Es la representante de la energa yin, femeninaypasiva,unodelosdosopuestoscomplementariosoriginarios. Yakkhas / Yakshas ( vdico ): imgenes de divinidades telricas indias pre budistas relacionadas con la fertilidad de la tierra y la naturaleza en general, y asociadasconlariquezaylaabundancia.Sonrestosdeunaantiguademonologa y se vinculan con creencias animistas arcaicas y con los cultos a los bosques. Cuando se convierten albudismo ascienden a una esfera superiordeexistencia. Son,sinduda,unodelosmodelosiconogrficosdelafiguracinbdica. Yoga: enlazar, entrar en unin conjunto de mtodos y tcnicas de concentracinespiritualquetienenlafinalidaddecanalizardeunmodoptimolas energas o pranas para que circulen por los canales del organismo sutil y despiertenlaenergaKundalinienroscadaenelcentrobasal.Atravsdesuuso se pretenden dominar las fuerzas internas, adquirir poderes, controlar algunas potencialidadesnaturalesyalcanzarlaunidadabsolutaconelEsprituUniversal. Yogacara/Vijnanavada: ElcaminodelYoga escuelafilosficamahaynica decarcteridealistaqueconsideraquelosfenmenosquesepercibenson sloconstruccionesmentales.Deestemodo,esesenciallaconcentracin meditativaparaquelamentealejelosfenmenossensoriales,perturbadores yequvocos.EnChinaestafraternidadrecibielnombredeWeishih .

179

Bibliografa
1.India

Arvon,H.,(1966),LeBouddhisme,PressesUniversitairesdeFrance,Pars.

180

Blzquez,J.M.,(1995),LaculturadelIndo,Rev.deArqueologa,n172,pp.24 33. Boisselier,J.,(1998),LasabiduradeBuda,ed.B.S.A.,Barcelona. Botto, O., ( 1984 ), Buddha e il Budismo, Arnoldo Mondadori edit., Fossano, Cuneo. Conze,E.,(1997),ElBudismo.Suesenciaysudesarrollo,F.C.E.,Mxico. Coomaraswamy, A.K., ( 1997 ), Hinduismo y Budismo, ed. PaidsOrientalia, Barcelona. __________________,(1927),TheOriginoftheBuddhaImage,ArtBulletin,9, n4,pp.287328. __________________,(1926),TheIndianOriginoftheBuddhaImage,Journal

oftheAmericanOrientalSociety,46,pp.165170.
_________________,(1935),ElementsofBuddhistIconography,HarvardUniv. Press,Cambridge. _________________ , ( 1994),BuddhayelEvangelio delBudismo, ed. Paids Orientalia,Barcelona. Cowell,E.B.,/Mller,F.M.,/Takakusu,J.,(1924),BuddhistMahayanaTexts,en SacredBooksoftheEast,t.49,Londres. Craven,R.C.,(1997),IndianArt,Thames&Hudson,Londres.

181

Davids,R.,(1934),RelationsbetweenEarlyBuddhismandBrahmanism,I.H.Q., X,pp.280293. deOlaeta,J.J.,(ed.),(2000),Principiosymtodosdelartesagrado,ed.Sophia Perennis,Barcelona. de Palma, D., ( 1998 ), Dilogos con Buddha. Doce Suttas del Majjhima Nikya, Miraguanoediciones,Madrid. __________ , ( 1998 ), Jatka. Nacimientos del Buda Gotama, Miraguano ediciones,Madrid. DezdeVelasco,F.,(1995),Hombres,ritos,dioses.Introduccinalahistoriade

lasreligiones,ed.Trotta,Madrid.
Eliot,Ch.,(1921),HinduismandBuddhism,IIIvolmenes,Londres. Fisher, R.E., ( 1993 ), Buddhist Art and Architecture, Thames & Hudson, Nueva York. GarcaOrmaechea,C.,(1989), Elarteindio,ed.Historia16,Madrid. _________________,(1988),Indiainmortal,ed.Historia16,Madrid. Glasenapp, H. Von, ( 2000 ), El Budismo. Una religin sin Dios. Ahimsa edit., Valencia. GmezBosque,P.,(1973),ElBudismo.Suconcepcinreligiosayfilosficadela

vida,Valladolid.
Harvey,P.,(1998),ElBudismo,CambridgeUniv.Press,Cambridge.

182

Houang,F.,(1963),LeBouddhismedelIndealaChine,ArthmeFayard,Pars. Huntington, S.L., ( 1990 ), Early Buddhist art and the theory of aniconism, Art

Journal,vol.49,n4,pp.401408.
____________ , ( 1985 ), The Origin the Buddha Image: Early Image Traditions andtheConceptofBuddhadarsanapunya,StudiesinBuddhistArtofSouthAsia, Kanak,NuevaDelhi,pp.2330. Ikeda,D.,(1983),Budismo,elprimermilenio,Emeceditores,BuenosAires. Kawamura, L.S., ( ed.), (1981),TheBodhisattvaDoctrinein Buddhism,Wilfred LaurierUniv.Press,Waterloo,Canad. Klostermaier,K.,(1991),ThenatureofBuddhism,AsianPhilosophy,vol.1,n1, pp.2938. Kosambi,D.D.,(1956),AnIntroductiontotheStudyofIndianHistory,Bombay. La Fleur, W., ( 1989 ), Buddhism: A Cultural Perspective, Prentice Hall Series, Univ.ofHawaiPress,Honolul. Lamotte, E., ( 1958 ), Histoire du bouddhisme Indien des origines lre Saka , Lovaina.(Traduccininglesa:HistoryofIndianBuddhismfromtheOriginstothe

SakaPeriod,1988.)
Lewis, R.L., ( 1974 ), A Early Mahayana Sermon about the Body of the Buddha andtheMakingofImages,ArtibusAsiae,36,n4,pp.280295. Lowenstein,T.,(2001),ElDespertardeBuda,DuncanBairdPublishers,Colonia.

183

Percheron,M.,(1964),LeBouddhaetlebouddhisme,ditionsduSeuil,Pars. Puech, H.Ch., ( ed. ), ( 1985 ),Lasreligiones enlaIndia yenExtremo Oriente, edit.SigloXXI,Madrid. Pye, M., ( 1978),SkillfulMeans:AConceptin MahayanaBuddhism, Duckworth, Londres. RhysDavids,T.W.,(1901),AsokaandtheBuddhaRelics,JournaloftheRoyal

AsiaticSociety,pp.397410.
Saddhatissa,H.,(1996),IntroduccinalBudismo,Alianzaedit.,Madrid. Santoni,E.,(1999),ElBudismo,Acentoedit.,Madrid. Senart,E.,(1900),BouddhismeetYoga,R.H.R.,XLII,pp.340355. Seneviratna,A.,(1995),KingAsokaandBuddhism,Kandi,SriLanka. Stoddart,W.,(2002),ElBudismo,edit.SophiaPerennis,PalmadeMallorca. Takakusu, J., ( 1956 ), The Essentials of Buddhist Philosophy, Hawaii Univ., Honolul. Thapar,R.,(2001),HistoriadelaIndia,I,BreviariosdeF.C.E.,Mxico. Thera,Narada,(ed.),(1999),Dhammapada.LaEnseanzadeBuda,ed.Edaf, Madrid.

184

Thera, Nyanaponika, (ed. ), ( 1999 ),Anguttara Nikya.Discursos delBuda, ed. Edaf,Madrid. Thomas,E.J.(ed.),(1997),ElCaminoalNirvana.AntologadetextosdelCanon

Pali,ed.Edaf,Madrid.
vanLohuizendeLeeuw,J.E.,(1981),NewEvidencewithRegardtotheOriginof theBuddhaImage,SouthAsianArchaeology,DietrichReimerVerlag,Berln,pp. 377402. Zimmer,H.,(1997),MitosysmbolosdelaIndia,edit.Siruela,Madrid. 2.Asiacentral

Banerjee,P.,(1994),TheSpreadofIndianArtandCulturetoCentralAsiaand China,IndianHorizons,vol.43,n12,pp.111. Boulnois,L.,(1964),LaRutadelaSeda,edit.Aym,Barcelona. Busagli,M.,(1963),PaintingofCentralAsia,Gnova. Elvira,M.A.,/Plcido,D.,/GarcaOrmaechea,C.,(1996),LaRutadelaSeda, ed.Historia16,Madrid. Festugire,J.A.,(1951),LesinscriptionsdAsokaetlidealduroihellnistique,

Recherchesdessciencesreligieuses,39,pp.3146.
Hackin,J.,(1928),TheColosalBuddhasatBamiyan,theirinfluenceonBuddhist sculpture,TheEasternArt,vol.I,n2,pp.109116.

185

Kitagawa, J.M., / Cummings, M.D., ( 1987 ), Buddhism and Asia History, MacMillan,NuevaYork.

Landry,L.,(1982),TheMigrationsofBuddhism,AsianSocietysFocusonAsian Studies,vol.II,n1,AsianReligions,pp.2021. Lattimore,O.,(1951),InnerAsianFrontiersofChina,NuevaYork. Litvinsky, B.A., ( 1968 ), Outline History of Buddhism in Central Asia, Dushanbe SessionoftheInternationalConferenceontheHistoryArchaelogyandCultureof centralAsiaintheKushanperiod,Dusanbe. Marshall, S.J., ( 1960 ), The Buddhist Art of Gandhara, Cambridge Univ. Press, Cambridge. Puri, B.N., ( 2000 ), Buddhism in Central Asia, Motilal Barnasidass Publishers, NuevaDelhi. RodrguezAdrados,F.,(2002),Asoka.EdictosdelaLeysagrada,edit.Apstrofe, Barcelona. Rosenfield,J.,(1967),TheDynasticArtoftheKushans,Londres. Stein,A.,(1933),OnancientCentralAsianTracks,Londres. Verardi, G., ( 1984 ), La excavacin del santuario de Tapa Sardr. Algunos problemas histricoreligiosos del NO. de la India y Afganistn, Rev. de

Arqueologa,n41,pp.5261.
Welty,P.T.,(1976),TheAsians:TheirHeritageandTheirDestiny,HarperCollins, NuevaYork.

186

3.China

Ayala,R.R.,(1999),Mitologachina,edit.Edicomunicacin,Barcelona. BarlsBguena,E.,(1997),LomejordelArtedelExtremoOriente,ed.Historia 16,Madrid. Bedin,F.,(1993),Cmoreconocerelartechino,edit.Edunsa,Barcelona. Bodhidharma, ( 1994 ), ( traduccin y comentarios de Red Pine ), Enseanzas

Zen,ed.Kairs,Barcelona.
Boisselier, J., ( 1986 ), Historia ilustrada de las formas artsticas: Asia III, Los gestosdeBuda,pp.86106,Alianzaedit.,Madrid. Bagchi, P.C., ( 1975 ), India and China. A thousand years of Cultural Relations, GreenwoodPress,Connecticut. Balazs,E.,(1964),ChineseCivilizationandBureaucrazy:VariationsonaTheme, YaleUniv.Press,NewHaven.

Braun, K., ( 2001 ), Chinese Buddhism: A Syncretic Blend of Confucianism, TaoismandBuddhism,AxisMundi,Univ.deAlberta,Canad,11pp. Cervera,I.,(1989),Elartechino,ed.Historia16,Madrid. Chandra, L., ( 1998 ), India and China: beyond and the within, en Across the

HimalayanGap,cap.19,IndiraGandhiNationalCentrefortheArts,NuevaDelhi,
15pginas,enwww.ignca.nic.in/ks_41.htm

187

Chapell,D.W.,(ed.),(1987),BuddhistandTaoistPracticeinMedievalChinese

Society,Hawaii,Univ.Press.,Honolul.
Cheng,F.,(1989),Vacoyplenitud.Ellenguajedelapinturachina,edit.Monte vila,Caracas. Chen,Kenneth,K.S.,(1964),BuddhisminChina:AHistoricalSurvey,Princeton Univ.Press,NewJersey. Chen,J.K.C.,(1973),TheChineseTransformationofBuddhism,Princeton,New Jersey.

Chen, K., ( 1954 ), On some Factors responsible for the AntiBuddhist PersecutionunderthePeichao,HJAS,n17,pp.261273.

Chine, E.T., ( 1984 ), The Concepcion of Language and the use of paradox in BuddhismandTaoism,JournalofChinesePhilosophy,vol.11,pp.375399.

_________ , ( 1988 ), The NeoConfucian Confrontation with Buddhism: A StructuralandHistoricalAnalysis,JournalofChinesePhilosophy,vol.15,pp.347 369. Chung,T.,(1998),ASinoIndianperspectiveforIndiaChinaunderstanding,en

Across the Himalayan Gap, cap. 15, Indira Gandhi National Centre for the Arts,
NuevaDelhi,18pp.www.ignca.nic.in/ks_41.htm Chungyuan,Ch.,(1971),OriginalTeachingsofChanBuddhism,VintageBooks, NuevaYork. Cleary, T., ( ed. ), ( 1999 ), El Sutra de Hui Neng. Comentarios de Hui Neng al

sutradelDiamante,ed.Edaf,Madrid.

188

_______,(ed.),(1997), ChihI.PararseyVer.TratadodeMeditacinBudista, ed.Edaf,Madrid. _______,(ed.),(2001),LaesenciadelZen.Lostextosclsicosdelosmaestros

chinos,edit.Kairs,Barcelona.
Crell,M.,(1976),ElpensamientochinodesdeConfucioaMaoTseTung,Alianza edit.,Madrid. de Bary, W.T., ( 1969 ), The Buddhist Tradition in India, China and Japan, The ModernLibrary,NuevaYork. ___________,etal.,(1960),SourcesofChinesetradition,vol.I,ColumbiaUniv. Press,NuevaYork/Londres.

Demiville, P., ( 1956 ), La Pnetration du Bouddhisme dans la tradition philosophiquechinoise,Cahiersdhistoiremondiale,III,pp.2234. Deshpande,M.N.,(1998),MyTrystwithChineseart,enAcrosstheHimalayan

Gap, captulo 20, Indira Gandhi National Centre for the Arts, Nueva Delhi 4
pginasenladireccinwww.ignca.nic.in/ks_41.htm

Dhamma,Rewata,(1998),TheContributionofBuddhismtotheworldofartand architecture,BuddhistSeminarinSarnath,Benars,Noviembre.3pp. Eitel,E.J.,(1981),HandbookofChineseBuddhism,CosmosPublications,Nueva Delhi. FahrBecker,G.,(ed.),(1999),ArteAsitico,edit.Knemann,Colonia.

189

Fahsien, Kaoseng Fahsien chuan, T. 51 ( taish shinsh daizky ), n 2085, Tokio,192435. Falin,Pienchenglun,T.52,(taishshinshdaizky),n2110,Tokio,192435. Farrer,A.,/Whitfield,R.,(1990),CavesoftheThousandBuddhas,ChineseArt

fromtheSilkRoute,BritishMuseum,Londres.
Fei Changfang, Litai sanpan chi, T. 49 ( Taish shinsh daizky ), n 2034, Tokio,192435. Feng,Y.,(1989),BreveHistoriadelafilosofachina,edit.LenguasExtranjeras, Beijing. FernndezdelCampo,E.,/ComasMontoya,R.,/CerveraFernndez,I(2000),

ChinaySudesteAsitico,edit.Alianza,Madrid.
Forte, A., ( 1976 ), Political Propaganda and Ideology in China at the end of the

SeventhCentury,Istit.Univ.Orientale,Roma.
Franke,H.,/Trauzettel,R.,(1984),ElImperiochino,edit.SigloXXI,Madrid.

Garca Daris, L., ( 1986 ), El Budismo de India a Extremo Oriente. Proceso de Inculturacin,ActasIJornadasArgentinasdeEstudiosOrientales,BuenosAires, pp.5086.

Garret, M.M., ( 1994 ), The Three Doctrines Discussions of Tang China: Religious debate as arhetorical strategy,Argumentation&Advocacy, vol.30, n 3,pp.150161. Gernet,J.,(1999),Elmundochino,edit.Crtica,Barcelona.

190

_______, ( 1995 ),Buddhismin Chinese Society:An EconomicHistoryfromthe

Fifth to the Tenth Centuries, Studies in Asian Culture, Columbia Univ. Press,
NuevaYork.

Gimello, R.M., ( 1976 ), Apophatic and kataphatic discourse in Mahaayaana: A Chineseview,PhilosophyEastandWest,vol.26,n2,pp.117135. Greel,H.G.,(1953),ChineseThoughtfromConfuciustoMaoTseTsung,Univ.of ChicagoPress,Chicago. Grousset, R., ( 1961 ), Historia del arte y la civilizacin china, edit. Noguer, Barcelona.

Hrdlickov, V., ( 1958 ), The first translations of Buddhist sutras in Chinese literatureand their place in the development of storytelling,ArchivOrientlni, n 26,pp.114144. Hsuan, Hua, ( 1996 ), Guanyin, Guanyin, Guanshiyin, Dharma Realm Buddhist

Association,Londres.
Huan Zuan, ( 1980 ), Una perla en la Ruta de la Seda: Dunhuang, Rev. de

Arqueologa,n1,pp.1622.
Hui Chiao, Kaoseng chuan, T. 50 ( taish shinsh daizky ), n 2059, Tokio, 192435. Hurvitz, L., ( 1956 ), Wei Shou: Treatise on Buddhism and Taoism, Kyoto Univ. Press,Kyoto.

191

Hu Shih, ( 1937 ), The Indianization of China: A Case Study in Cultural Borrowing,enIndependence,ConvergenceandBorrowinginInstitutions,Thought

andArt,HarvardUniv.Press,Cambridge.
Ikeda,D.,(1986),TheFlowerofChineseBudhism,Weatherhill,NuevaYork.

Inada, K.K., ( 1994 ), The Challenge of BuddhoTaoist Metaphysics of Experience,JournalofChinesePhilosophy,vol.21,pp.2447. _________,(1991),TheChineseDoctrinalAcceptanceofBuddhism,Journalof

ChinesePhilosophy,vol.24,1,pp.517.
_________ , ( 1988 ), Zen and Taoism Common and Uncommon Grounds of Discourse,JournalofChinesePhilosophy,vol.15,pp.5165. Kefei,W.,/FanShouyi,(1999),TranslationinChina:AmotivatingForce,Meta, XLIV,1,pp.1021. Kitaura,Y.,(1991),HistoriadelartedeChina,edit.Ctedra,Madrid. Kohn,L.,(1996),LaughingattheTao:DebatesAmongBuddhistsandTaoistsin

MedievalChina,Univ.ofChicago,Chicago.
Kong Ghee, ( 1999 ), The Chinese Buddhist Schools, BDEA, Buddhist History

andCulturewww.buddhanet.net/about_bn,4pp.
Lagerwey, J., ( 1981 ), Wushang piyao: Somme taoiste du Vie sicle, cole FranaisedExtremeOrient,Pars.

192

Lahiri, L., ( 1999 ), Interpretation of Buddhist terminology at the background of Chinesetraditionalthoughts,transcritoporLienHoaenwww.buddhismtoday.com/ . Lavelle,P.,(1998),Elpensamientojapons,Acentoedit.,Madrid. Legge, J., ( 1886 ), The Travels of FaHien or Record of Buddhistic Kingdoms, Oxford.

Li, Chenyang, ( 1996 ), How Can One Be A TaoistBuddhist Confucian?: A ChineseIllustrationofMultupleReligiousParticipation,enInternationalReviewof

ChineseReligion&Philosophy,vol.I,pp.2966.
Lin,Y.,(1968),Teorachinadelarte,edit.Sudamericana,BuenosAires. Lombard,D.,(2000),LaChinaimperial,edit.IdeaBooks,Barcelona. Lu, Zheng, ( 1979 ), Lectures on the Origins of Chinese Buddhism, China Book Company,Beijing. Magnin, P., ( 1995 ), Messengers of light: Chinese Buddhist pilgrims in India, Unesco,Pars. Maillard,C.,(2000),Lasabiduracomoesttica.China:confucianismo,taosmoy

budismo,edit.Akal,Madrid.
Maspero,H.,(2000),ElTaosmoylasreligioneschinas,edit.Trotta,Madrid. _________,(1910),LesongeetlambassadedelempereurMing,tudecritique dessources,B.E.F.E.O.,vol.X,pp.95130.

193

_________ , ( 1934 ), Les Origines de la communaut boudhiste de Loyang,

JournalAsiatique,vol.2,pp.87107.
Montenegro,A.,(1974),HistoriadelaChinaAntigua,edit.Istmo,Madrid. Nan, HuaiChin, ( 1995 ), The Story of Chinese Zen, Tuttle Library of Enlightenment,Boston. Overmyer,D.L.,(1976),FolkBuddhistReligion:DissentingSectsinLateImperial

China,HarvardUniv.Press,Cambridge.
Pannikkar,K.M.,(1957),IndiaandChina,AsiaPublishingHouse,Bombay. Ran, Yunhua (trad.), ( 1966 ),AChronicleofBuddhismin China581960 A.D.:

Translations from the Monk Chihpans Fotsu Tungchi, Santiniketan, Visva


Bharati. Ren, Jiyu, ( 1985 ), A History of Buddhist Religion in China, Chinese Social SciencesPress,Beijing. Rivire,R.J.,(1966),ElpensamientofilosficodeAsia,Madrid. Seckel,D.,(1964),TheArtofBuddhism,NuevaYork. Sengupta,A.,(1998),CulturalSynthesisintheBuddhistArtofChina,enAcross

theHimalayanGap,captulo22,IndiraGandhiNationalCentrefortheArts,Nueva
Delhi,11pp.www.ignca.nic.in/ks_41.htm Shinohara, K., ( 1994 ), Biographies of Eminent Monks in a Comparative

Perspective: The Function of the Holy in Medieval Chinese Buddhism, McMaster


University,Chicago.

194

Shinohara, K., / Schopen, G., ( 1991 ), From Benares to Beijing. Essays on

BuddhismandChineseReligion,MosaicReligion,Oakville.
Smitha,F.E.,(1998),China,KoreaandJapanto500CE,Antiquity,cap.29,15 pginasenwww.fsmitha.com/index.html SueHee,K.,(1993),ElartedelExtremoOriente,edit.Anaya,Madrid. _________,(1988),LaantiguaChina,edit.Historia16,Madrid. Suzuki,D.T.,(194043),EssaissurleBouddhismeZen,AlbinMicheled.,Pars _________,(1979),IntroduccinalBudismoZen,edit.Mensajero,Madrid. Tan,Chung,(1992),TheGoldenMonkey,TheIndianMagazine,vol.13,pp.82 88.

Tang Yungtung, ( 1950 ), On koyi, the Earliest Method by which Indian BuddhismandChineseThoughtwereSynthesized,Radhakrishman:Comparative

StudiesinPhilosophyPresentedinHonorofHisSixtiethBirthday,NuevaYork,pp.
276286. The Spread of Buddhism Outside of India,Asia Studies Department, Australian

National

University,

Internet,

pp.

www.anu.edu/asianstudies/buddhism/spread.html Tregear,M.,(1991),ElArteChino,edit.Destino,Barcelona. Twitchett, D.C., ( 1957 ), The Monasteries and Chinas Economy in Medieval Times,BulletinoftheSchoolofOrientalandAfricanStudies,19,3,pp.526549.

195

Van Gulik, R.H., ( 1995 ), La vida sexual en la antigua China, edit. Monte vila, Caracas.

Wada Sei, ( 1955 ), Concerning the Date of the Eastward Transmisin of Buddhism, en A Collection of Essays in Honor of Prof. Sasakis Seventieth

Birthday,Tokyo,pp.491501.
Waley,A.,(1946),ChinesePoems,Londres.

Walthall, M.K., ( 2000 ), Buddhism: The Journey from the India to China, 5 pginas,en www.anu.edu/asianstudies/buddhism/spread.html Weidner,M.,(1996),LatterDaysoftheLaw:ImagesofChineseBuddhism,850

1850,CollegeArtAssociationofAmericaInc,Univ.deHawaii,Honolul.
Weinstein, S., ( 1987 ), Buddhism under the Tang, Cambridge Univ. Press, Cambridge. Weishu,WeiShou,Pekn,Chuanghua,1974. Welch,H.,(1967),ThePracticeofChineseBuddhism,HarvardUniversityPress, Cambridge.

Wenjie, D., ( 1991 ), Salient Features of Dunhuang Cave Art, del seminario internacionalCaveArtofIndiaandChina,celebradoenNuevaDelhi,entreel25y 27denoviembre.3pp.

WhalenLai,(1982),Siniticspeculationsonbuddhanature:theNirvanaschool( 420589),PhilosophyEastandWest,32,2,pp.135149.

196

Whitfield,R.,/Whitfield,S.,/Agnew,N.,(2000),CavetemplesofMogao.Artand

HistoryontheSilkRoad,J.PaulGettyTrust,Illinois.
Wingtsit Chan, ( 1963 ), A Source Book in Chinese Philosophy, Columbia Univ. Press,NuevaYork. Wriggins,S.H.,(1996),Xuanzang:ABuddhistPilgrimontheSilkRoad,Westview Press,Boulder,Colorado. Wright, A.F., ( 1971 ), Buddhism in Chinese history, Stanford Univ. Press, Stanford. __________ , ( 1990 ), Studies in Chinese Buddhism, Yale Univ. Press, New Haven.

YiJie,T.,(1988),TheRelationshipsbetweenTraditionalandImportedThought andCultureinChina:FromtheStandpointoftheImportationofBuddhism,Journal

ofChinesePhilosophy,vol.15,pp.415424.
Yunhun, J., ( 1981 ), The mind as the buddhanature: The concept of the Absolute in Chan Buddhism, Philosophy East and West, vol. 31, n 4, pp. 467 477. Zrcher,E.,(1972),TheBuddhistConquestofChina:theSpreadandAdaptation

ofBuddhisminEarlyMedievalChina,2vols.,E.J.Brill,Leiden.

197

Ilustraciones

198

199

200

201

ndicedenombres
Todoslosnombresqueaqusemencionanincluyenlugares,personajeshistricos ligados al budismo, textos y escrituras, apelativos referentes al Buda, algunos estudiosos y eruditos relacionados con la doctrina del Tathagata, escuelas budistas,diversosseresyentidadessagradas,elementosartsticos,organismosy museos con importantes colecciones de arte budista y ciertos conceptos ntimamentevinculadosaladoctrina,referidosalameditacin,alcultodevocional o a diversos sistemas tericos. Algunas expresiones y trminos genricos, como India,China,Asiacentral,Buda,budismoysusderivados,queproliferandeforma ampliaalolargodeltexto,sernreferidossloenciertoscasos.

Abhayamudra,107 Abhidhamma,29,93 Abhidharmakosha,57 AbhisaMayalankara,36 AdjinaTepe,43 Adrados,F.R.,6 Afganistn,16,38,43,46,115 Agamas,57,93,99,124 Agatocles,47 Agra,46 Ai,64 Ajanta,46,119 Ajatasatru,15,28 Aksu,45 AlayaVijnana,36

Amitabha,29,69,111,119,126,127,
137,145

Amitho,111 Amritsar,46 AmuDaria,45,121 An,121 AnalesdelaDinastaChin,(265316


),48

Ananda,28,112 Anathapindika,15 Anatman,22 Anatta,19,59 Anda,114 AnguttaraNikaya,18,58,72 Anicca,19 AnLushan,122

202

AnShigao,65,94,95,97,100 AnXuan,97 Apannakajataka,15 Apolo,106 Aquemnidas(persas),17 ArchivesoftheChineseArtSocietyof America,7 Aral,(Mar),43 Arhat,30,32,34,35,37,83,117,135 Ario,13,24,140 ArsOrientalis,7 ArtibusAsiae,7 AryaSatya,13 Asanga,36 Asiacentral,12yss.,48,49,50,52,
53, 59, 62, 97, 99, 100, 102, 114, 115,120,121,122,138,139,141

Beidao,45 Benars,3,14,41,57 Beneviste,E.,6 Bezeklik,50 Bhakti,35 Bharjut,3 Bhavana,30 Bhiksu,78,95 Bhopal,3 BibliographieBouddhique,5 Blunden,Carolin,3 BodhGaya,41,139 Bodhi,21,57,83,95,103 Bodhidharma,54,130,131 Bodhisattva,3,22,29,32,34,36,47,
49, 53, 62, 85, 88, 100, 102, 103, 106, 107 108 y ss., 111, 112, 117, 118,125,127,128,139

AsiaMenor,39 Asiani,43 Asiaoriental,54yss.,122,134,139 Asoka, 3, 6, 12, 14 y ss., 28, 29, 41,


42,46,47,63,113

Bombay,46 Brahmanas,22 Brahman,22,24,25,26 Brahmanismo,13,21,22yss.,26,52 Brahmi,99 Buda,3,14,19,29yss.,36,41,43y


ss.,47,50,52,54,56,57,63,66,69, 71, 80, 81, 85, 86, 88, 92, 97 y ss., 100, 103, 105, 107 y ss., 110, 111 y ss., 116, 117, 118 y ss., 124, 126, 127, 128, 131, 132, 133, 136, 137, 139,144

Asuras,127 Atman,22 Avadana,29,32,33 Avalokitesvara,34,35,111,126 Avaros,46 Bactriana,6,39,43,47,122 Bagchi,P.C.,6 Baikal,46 Bamiyn,43,46,115

Buddhagosa,112

203

Budeidad, 19 y ss., 51 y ss., 53, 57,


71, 88, 89, 103, 114, 119, 124, 126, 128,130,131,135,136yss.

Conze,E.,5,16,32 Corea,13,122,125,141 Cowell,E.B.,5 CSIC,4 CulturaBudista,45 Chai,81 Chaitya,113,115 Chan, 10, 17, 21, 36, 52, 88, 100,
102, 110, 115, 125, 128, 129, 130 y ss.,134,135,136,141,145

Budismo,3,11,13yss.,26yss.,39
y ss., 42, 44, 47, 52, 56, 60, 64, 66, 69, 76, 82, 86, 87, 90, 92, 100, 112, 114, 121, 122, 127, 128, 135, 140, 141,144

Bujara,45,121 Burnouf,E.,5 Bushnell,S.W.,6 CabezadeBuey,136 Cachemira,16,28,43 Cadena Causal de los Doce Eslabones,36 Cakravartin,69,137,140 Calcuta,46 CaminodelMedio,18,128,131 CamposdeCinabrio,85 CanonPali,5,29,58 Cantn,66 Calle,Ramiro,5 Cathay,63 CavernadelasSieteHojas,29 Ciarla,Roberto,4 Cina,63 CivilizacinPanAsitica,51 Cleary,T,5 Confucianismo,20,38,39,59,60,64,
65,67,71,73,88,90,95,125,133

Chandragupta,15,41 Changan,56,75,76,98,121 ChangHeng,62 Chaolun,7 Chavannes,E.,6 Che,65 Chekiang,66 Chenyen,126 ChiasheMoteng,61 Chien,88 Chienfu,81 ChihI,127,128 ChihTaolin,70 Chihtun,87 Chin occidentales ( 265316 ), 70,
133

China, 3, 11, 13,18,21, 29 y ss. 35,


38, 40, 43 y ss., 46, 48, 50, 52, 53, 56,58,62,64,66,68,71,76,78,82, 86, 88, 89, 94, 99, 100, 110, 113,

Conner,Luis,3

204

114, 115, 117, 119, 122, 123, 126, 128,136,138,139,140,141,145

dePalma,Daniel,5,15 Devaputra,48 Devas,127 Dhammapada,10,19 Dharma, 3, 4, 12, 19, 21, 24, 27, 29,
41,42,52,59,61,95,98,130,138

Chinglu,64 Chingtu,125,126 Chu,61,65 Chuan,T.K.,6 ChuangTzu,89,91 Chuehliao,73 ChuFalan,61 ChuFatai,70 ChuFotiao,70 ChuHsi,140 Chusantsangchichi,70 ChuSenglang,70 Chshe,57 Chushehing,47 ChsheLun,57 ChuTaosheng,124 Chungsengchuan,70 Chuyi,99 Dacheng,53 Dagaba,42 Daksinapatha,14 Dandanulik,47 DaoAn,100 Daodizi,95 Daoshen,86 Daoxuan,69 DaTangXiYuJi,101 deBary,Th.,6 delaVallePoussin,L.,6

Dharmachakra,103 Dharmakaya,33,86,127 Dharmayasas,13 Dhyana, 23, 96, 97, 100, 124, 125,
130

Dhyanibudas,32 Diaozhe,39 DighaNikaya,22 Dipavamsa,6 Dirghagama,57 Divyavadana,6,29 Dongwanggong,119 Dukkha,17,19 Dunhuang, 3, 44, 45, 50, 66, 111,
116,117,118,119yss.,122

DunhuangAcademy,7 Dushiwuwei,95 Dzungaria,46 Edaf,5,18 EasternArt,7 Embajada de la Repblica Popular China,4 Endere,45 EscuelasdeCaractersticas,125 EscuelasdeEsencia,125

205

EscueladelNorte,136 ExtremoOriente,50,55,62,79,135 Faccena,Domenico,4 Fahsiang,57,126 Fajung,136 Falin,77 FanYeh,61 Fashen,86 Faxian,6,42,56,57,62,98,139 FeiChangfang,63 FengHsienSsu,3,119 Fengguo,37 Fergana,39 Fluiyu,85 Fotang,77 Fotuteng,70 Foutu,61 Fowu,78 FuI,76 Gandhara,3,4,16,43,50,100,103,
104, 105 y ss., 108, 114, 116, 119, 122

GranVehculo,31,32,34,44,48,55,
87,108,117,123

Guanyin / Kuanyin, 3, 34, 35, 111,


126

GuHuan,83,92 GuKaizhi,110 Gupta, ( Imperio, 320490 ), 3, 108,


111,119

Hami,45 Han, ( dinasta, 206 a.C. 220 ), 7,


37,39,40,58,61,62,64,65,66,69, 76, 86, 90, 91, 92, 94, 96, 98, 109, 112,114,121,126

Han(etnia),118 Hanuman,54 Helenismo,60,138 Henan,40,116 HptadeBuda,112 Himalaya,52 Hinayana, 5, 8, 11, 29 y ss., 35, 37,
44,51,57,87,103,105,106,124

Hinduismo,27 Hochping,63 Hongmingji,91 HouHanshu,43 HourieMena,A.,5 Hsiaohsn,95 Hsiungnu,38,43,63 Hsuanhsueh,84 Huan,66 Huichang,75

Ganges,11,13yss.,25,40,46 Gansu, 38, 40, 45, 49, 65, 116, 119,


121,122

GaoZong,88 Gathas,96 GautamaSanghadeva,13 Gernet,J,11 Gotama/Gautama,11,15,60,103

206

HuiCheng,88 Huichiao,6,55,69,70,122 HuiNeng,130 Huissu,129 Huiwen,129 Hiyuan,81,126 Hungchou,136 Hunos,27,45,46,51 Huseng,94 Huvitz,L.,7 Ikeda,D.,11,28,33 ImperiodelCentro,58,71 Imperio Romano, (s.Ia.C.als.V ),
43,46

Jalandhara,29 Japn,11,13,21,122,125,134,141 Jataka,5,6,7,15,30,32,33,93,117 Jhana,19 Jie,96 JingBian,112 Jiuquan,45 J.PaulGettyMuseum,3,7 Jue,96 Julai,49 Jullundur,29 Kabul,16 Kalinga,41 Kandahar,46 Kang,46,121 KangMengziang,97 Kaniska,29,43,99,107 Kaosengchuan,6 Kapilavastu,57 Karakorum,46 Karashar,45 Karli,119 Karma,17,18,22,24,32,35,73,96,
127,130

ImperiuminImperio,76 India,12,13,20,25,26yss.,40,43,
45 y ss., 50, 51, 67, 73, 89, 99, 103, 117,119,121,122,138,139,141

Indo,(ro),66 Indochina,45 Indotocrico,105 Inmortales,83 Intelligentsia,132 Irak,40 Irn / Iranio, 13, 40, 45, 50, 99, 105,
121,138

Kashgar,39,45,47 Kasyapa,112 Kazajstn,43 Keyi,82,84,95 Kharosti,47,99 Khotan,39,45,47,50,117,121 Kiang,Linda,4

IsIAO,7 Islam,27,51 Itsun,64 Jainistas,14,21 Jalalabad,47

207

Kizil,45,115 Kokand,45 Kosala,(reino,sigloVa.C.),14,23 Kosambi,D.D.,13 Ksatriya,14 Kshitigarbha,111 Ku,36 Kucha,45,47,48,98,115,116,121 Kueichi,57 Kumarajiva,71,85,91,98 Kung,91 Kungan,132,134 Kunlun,52,55 Kushan, ( reino, siglo I mediados s. IV c.a. ), 6, 12, 29, 39, 43, 46, 64,
104, 105, 106, 107 y ss., 109, 119, 138

Li,87 Liang,(reinos,siglosIVyV),70 Liangchou,47,119 Lianggong,116 LibrodelaGranPaz,91 Licchavi,13 LiChungging,88 Liebenthal,W,6 LiPo,133 Lisipo,106 LitaisanpanChi,63 Literati,38,87,128,140 LiuBang,37 LiuFa,112 Liyi,92 Lohan,110,135 Lokaksema,95 Lokapalas,48 Long,54 Longmen,3,44,116,119,120 Loyang,3,48,49,56,65,66,75,76,
94,100,116,119

Kweishuang,44 Lakshana,3,104 Lalitavistara,29 Lamotte,E.,5 Lanjo,77 Lanka,55 Lankavatarasutra,130 Laozi,82,86,89,91,92 Laozihuahujing,82,88,92 LasDudasEliminadas,69 Legge,J.,6 Lejano Oriente, 16, 20, 21 y ss., 94,
100,103,109

Lumbini,21,57 Madhayamika,36,71,93,127 Magadha,(reino,ss.VIVa.C.),13,


14yss.,23,28,41

Magadhi,14,29 Mahadanapati,69 Mahakashyapa,28 Mahaparinirvana sutra, 98, 101, 104,


127

LeZen,117

208

Mahasamata,66 Mahasamataraja,66 Mahasanghika,28 Mahavamsa,6,47 Mahayana,5,8,12,16,20,25yss.,


28 y ss, 32, 36, 37, 51, 52, 53, 57, 67,71, 78, 79, 81, 86, 87, 91,93, 98, 99,100,102103,104,105yss.,110, 111, 117, 122, 123, 126, 130, 139, 140

Mgrdava,57 MilBudasdelOeste,116 Milinda,47 Ming,(rey),61,63 MingFoLun,63 Miraguano,5,15 Miran,45,47,50 Mizuno,Seiichi,7 Mogao,3,116,118,140 MohenjoDaro, ( cultura del Indo, 27001500a.C.),105 MohoChihkuan,128 Mongolia,46 MonumentaSerica,7 Mudras,104 Mller,Max,5,6 MuseoArqueolgicodeMathura,3 MuseoArqueolgicodeSarnath,3 Museo de Arte de la Universidad de Singapur,3 MuseodeArteorientaldeRoma,3,4,
7

Mahisasaka,57 Mahoma,20 Maitreya, 31, 62, 69, 79, 112, 119,


123,138

MajjhimaNikaya,5,19 Malla,13 Mandala,104,114 Mani,49 Manjusri,111 Mantras,22,34,126 Mantrayana,34 Maspero,H.,7 Mathura, 3, 43, 104, 106, 108, 111,
117,119

MuseoGuimet,4,7 MuseoIndiodeCalcuta,3 MuseoNacionaldeAntropologa,4 MuseoNacionaldeNuevaDelhi,50 Mutzu,69 Nagahiro,Toshio,7 Nagaraja,55 Nagarjuna,36 Nagasena,47

Matsu,136 Maurya,(Imperio,320185a.C.),3,
6,12,14yss.,41,63

Maya,3,137 Mediterrneo,45 Menandro,47 Merv,45

209

Nalanda,58 Nanda,41 NanDao,45 Nanhaijiguineifazhuan,57 Nanjio,B.,6 Nankn,65,66 Neoconfucianismo,73,115,140 Neotaosmo,87,91 NganSi,39,46 Nienfo,82,126 Nihilismo,36 Nijang,47 Nikayas,93 Nirvana, 17, 18, 20, 22, 31 y ss. 35,
36,44,83,85,91,94,95,103,105(

PanChao,39 PanchaParishad,41 Panchiao,74 Pangu,52 Paramartha,33 PararseyVer,128,129 Parinirvana,57,63,113 Partos, ( reino de la dinasta Arscida,255a.C.226),12,43,46,
99

Pataliputra,15,16,28 Patna,15 Paul Pelliot Collection de la BibliothqueNationale,5 PeiSungchih,64 PeiTzuyeh,70 Pelliot,P.,5,7 Pengcheng,65 PntadeBuda,112 PequeoVehculo,30 Persia,39,43,45,52,119,121 Peshawar,16,43,46 Pienchenglun,77 Pimo,47 Ping,63 Pingcheng,119 Pingdengwang,66 Pinyin,9 Plinio,6 Pochi,123 Pohsing,77

nibbuta ), 107, 114, 124, 133, 137,


138

Niya,45,47 NoblesCuatroVerdades,13,30,57 NyanaponikaThera,5,18 ctupleSendero,18 OrientalArt,7 Orissa,41 Oxus,45 Padmapani,34 Padmasana,3 Pagoda,113,114 Pakistn,4,16,38,43 PaliTextSociety,5 Palladia,139 Pamir,40,43,45,121

210

Polien,81 Pomassu,48 PoSrimitra,48 Poyen,48 Prcrito,99 Prajna,30,124,125 Prajnaparamita,36,127 Prakrti,34 Prasenajit,14 PratyekaBudas,35,127 Praxteles,106 Przyluski,J.,6 Ptolomeo,6 PuertadeJade,45 Puggalavada,28 Puhsiao,77 Punjab,29 Punyatrata,13 Purusa,34,52 Purushapura,43 Puxian,111 Qianfodong,116 Qiaojiang,116 Qin,(Imperio,221206a.C.),37,62,
63

Ramayana,54 Ravana,55 Reinos Combatientes, ( 453221 a.C.),37 ReinodelCentro,60 Renwu,110 RhysDavids,T.W.,5,6 Roma,138 RuMenGuan,45 RutadelasEstepas,46 RutadelaSeda,3,13,40,45,116 RutadelosSutras,141 SacredBooksoftheEast,5 Saddha,16 Saddharmapundarika,29,119,120 SaiduSharif,4 Saka,6,43 Sakti,34 Sakya,13,103 Sakyamuni, 13, 29, 32, 51, 72, 86,
105,106,137

Salabert,J.Manuel,3 Samanas,23 Samantabhadra,111 Samarcanda,45,121 Samkhyayoga,36 Samsara,33 Samvritti,33 Samyuktagama,57 SamyuttaNikaya,20,22 Sanchi,3

Qingtan,88 QinShiHuangdi,(rey),62 Raja,41 Rajagriha,28 Rajgir,14 Rama,55

211

Sandhinirmocanasutra,134 Sandong,87 Sangha,17,38,31,58,78 Sanghabhuti,13 Sanghati,107 Sanlun,126 Sangmen,94 Sanzong,87 Sariputra,30 Sarnath,3,57 Sarvastivada,28,99 Sastra,93 Schlumberger,D.,6 Seidenstrassen,141(vaseRutade laSeda). SeisDinastas,(317589),101,109,
133

Shikshasamuccaya,35 Shintoismo,11,13 Shunga,3 Shunyata,32,36,103,136 Siksananada,47 Sila,95 SimaQian,63 Sind,16 Sinkiang,39,40,111 SirDaria,45 Sirn,Osvald,7 Siria,40 SistemadeConciencia,134 Sisunaga,14 Sivasmo,48 Skandhas,19 SoChe,39 Sogdiana,39,45,46,121 SloConciencia,57 Song/Sung,(dinasta,9601279),
84,134,136

SeisPrincipios,112 Sengchao,7,91 Sengwu,78 Sengyu,70,96 SeordelMundo,109 Shandong,40,65 Shansi,63,116,119 Shantung,56,63,66 ShaoYung,140 ShenHsiu,137 Shenxi,45 Shi,121 ShihLaoChih,7 ShihLifang,63

Sramana,42,62 Sravakas,35,127 SriLanka,29,47,55 Stamba,3 Sthaviravada,28 Stupa, 3, 42, 47, 50, 103, 105, 107,
113,114,115

Sui, (dinasta,519618 ),52, 71, 91,


100,115,117,119,122

SukhavatiVyuha,29,126

212

Sumeru,55 SunWukong,54 SurkhKotal,43 Sutra, 3, 5, 6, 7, 29, 36, 48, 51, 52,


57,58,61,62,81,92,93,97,98,99, 113, 117, 119, 124, 125, 126, 129, 140,141

92, 94, 95, 112, 119, 125, 128, 133, 135,140

Tara,34 Tarim,39,43 Tashkent,45,121 Tathagata, 12, 19, 20, 24, 46, 47 y


ss.,57,63,66,67yss.,70,71,72y ss., 77, 81, 87, 89, 90 y ss., 94, 95, 106, 107, 108, 118, 126, 129, 133, 138,140

SutradelDiamante,140 SutradelLoto,127,129 SutradelaMarchaHeroica,144 SutradelNirvana,124 Sutra del Recogimiento Diamantino,


144

Tathagatagarbha,34 Tathata,36 TaTsangching,93 Taxila,14 Tayikistn,43 TemplodelCaballoBlanco,3 TeTsung,77 TheArtBulletin,7 TheBritishLibrary,3 TheBritishMuseum,3,7 TheGettyConservationInstitute,3,7 Theravada,103 Thomas,E.J.,5 Tianzun,85 Tbet,11,12,122 Tichang,111 Tienshan,45 TienTai,125,127,128 TierraPura,3,6,7,35,84,100,103,
115,117,126,127,137

Swat,47 Taipingching,91 TaishoShinshuDaizokyo,6 TaishoTripitaka,7 Takakusu,J.,5,6,21 Taklamakan,44,45 Tang,(dinasta,618907),3,11,44,


52,57,71,74,75,76,79,86,91,98, 101, 111, 112, 115, 116, 117, 119, 120yss.,123,130,133,135,145

Tanluan,85 Tantra,93,145 Tao/Dao,88,90,93,96,101 Taoan,70 Taoi,136 Taosmo, 20, 39, 50, 56, 60, 61, 65,
67, 69, 73, 80, 83, 85, 86 y ss., 90,

Tipitaka,29,70

213

TiweiPoLiChing,58 Toba, ( reino de Wei Septentrional, 386535),68 Tocarios,43,65 Toleih,62 Toranas,114 Transoxiana,40 TresJoyas,61,85 TresReinos(220265),69,109 TresTratados,126 TresWuylanicaTsung,75 TradaSakyamuni,112 Trikaya,31 TseJung,69 Tsingkiang,64 Tsiukiukingsheng,47 Tsung,126 Tucci,G.,6 TuFu,133 Tumshuk,45 Tun,88 TurbantesAmarillos,40,91 Turcos,45 Turfan,45,115 Turquestn,64 Udayana,107 Uigures,45,75,122 Upali,28 Upanisads,22,23 Upasakas,62 Upaya,53

Urales,46 Urna,104 Ushnisha,104,107 Uttarapatha,14 UttarPradesh,3 Uzbekistn,43 Uzuntati,47 Vairocana,119 Vaisya,15 Vajracchedika,136 Vajrayana,12,34 Vasubandhu,36,57 Vattagamani,29 Vedas,12,13,22,24,25 Vedika,114 Vesali,28,103 Vibhajjavada,28 Videha,13 Viharas,113,115 Vijnanavada,57 Vimalakirti,36,140 VinayaPitaka,10,28,29,57,93,98,
101

Visnuismo,48 VonLeCoq,A.,138 VonRichtofenF.,141 Vrji,13 WadeGiles,9 Waley,A.,6 WangFu,82,92 WangMang,38

214

WangPi,91 WangWei,133,135 WangXuanze,139 Watters,Th.,6 Wei, ( reinos del norte de las Seis Dinastas, 317589 ), 45, 69, 69, 74,
97,117,119,120,129,133

YanFoutiao,97 YangGuang,39 Yangtse,45 Yanzai,45 Yarkand,39,45,46,47 Yijing,56,57,122,139 Ying,63,65 YixiaLun,83,92 Yoga,23,95,105 Yogacara,36,57,93,126 Yogacarabhumi,57 Yogui,23 Yuan, ( Imperio de los mongoles en China,12061367),12,84,116 Yanshou,64 Yuetzi,38,43,61,64,65 Yuezun,117 YHuan,64 Yuling,116 Yungang,7,44,116,119 Yungping,61 YuTien,47 Yutsai,77 Zen,10,128,133,134,135 ZhangQian,39,63 ZhangSenyao,110 Zhenren,83 ZhiLoujiachen,97 ZhiYao,97 Zhou,(reino,1122256a.C.),64,74 Zoroastrismo,
31

WeiChih,50 WeiLio,64 Weishih,58 WeiShu,7,63 WeiXie,110 Wenshu,111 WernerFormanArchive,3 Wu,75,91 Wuchang,66 Wudi,38,39,63,64 WuJian,3 Wukong,122 Wutai,3 Wutsung,75,120 Wuwei,83,84 Xian,62 Xiangjiao,109 XieHe,112 Xinyi,99 Xiwangmu,54,119 Xuanzang,6,7,56,57,98,101,107,
117,119,122,123,139

XuanZong,89 Yakshas,106,107,108

215