Anda di halaman 1dari 12

Voc vale por tantos homens quantas lnguas conhece".

Carlos V

COMO APRENDER IDIOMAS

Se voc quer aprender a falar uma lngua diferente necessrio chegar a pensar nessa lngua, o que significa que seus pensamentos devero exprimir diretamente usando as palavras desse idioma sem passar por uma traduo do portugus para o idioma.

Isso aprece a primeira vista muito difcil, no entanto vai conseguir fazer usando o mtodo que eu vou lhe ensinar.

Para pensar na lngua preciso por um lado ter vocabulrio suficiente e por outro transformar as palavras em frases de um modo automtico.

As duas coisas so antes de tudo uma questo de memria, uma questo de memria mecnica, porque se sua memria se torna lgica voc perde toda a espontaneidade necessria para falar o novo idioma.

esse o motivo pelo qual voc no deve fixar uma palavra em ingls, por exemplo, como sendo traduo de uma palavra portuguesa.

Voc deve fazer exatamente o contrario, ou seja, associar a palavra inglesa diretamente a noo ou imagem do objeto correspondente. Isso significa que voc no precisa aprender repetindo: bread po; bread po; bread po; etc., mas sim representar para si mesmo, visualmente a imagem de po e repetir bread, bread, bread.

Desta maneira, vai associar diretamente a noo da idia de po e no a palavra po ao seu significado em ingls.

Mas isso somente um primeiro progresso ao seu estudo de um novo idioma.

ainda.

Estudando desse modo voc consegue vocabulrio mas no capaz de usar ele

Para falar ingls voc precisa saber como constituir as frases conforme as regras do idioma em questo.

As aplicaes das regras de sintaxe e de gramtica devem vir de forma espontnea tambm. Sem esforo de reflexo. Para conseguir isso voc precisa conhecer de memria algumas frases que se apliquem a regra em questo.

Se voc conhecer a seguinte frase em ingls:

Teria podido encontr-lo se...

Teramos podido almoar com ele se no teria dificuldade em construir frases do mesmo tipo. Isto vale infinitamente mais que comear a perguntar a si prprio que regra preciso aplicar para traduzir o condicional composto do verbo poder, considerando o fato deste verbo ter somente dois tempos em ingls, o presente e o passado.

por isso que voc precisa armazenar as regras gramaticais sobre a forma de exemplos.

Para os estudantes que devem submeter-se a um exame no posso dar um conselho melhor que este:

Aprenda de cor todos os exemplos que so apresentados na sua gramtica; faa uma lista deles e efetue revises incessantemente at que os domine com perfeio.

Agora que voc j conhece a melhor maneira de aprender a sintaxe, retomemos ao assunto VOCABULRIO.

A melhor maneira de aprender uma palavra em ingls ou qualquer outro idioma aprend-la em uma frase.

Assim ao invs de possuir um utenslio voc passa a possuir ao mesmo tempo a utilizao desse utenslio, ao invs de aprender a palavra bread, voc aprende a utiliz-lo em frases curtas tais como here, we eat much bread (= aqui comemos muito po). Repita

a frase em ingls varias vezes compreendendo o seu significado, mas sem verificar o texto em portugus.

Alm disso, voc pode j aprende mais uma frase que pode ser usada em outras circunstancias bastando substituir algumas palavras.

Para fixar o vocabulrio estrangeiro voc pode por vezes estabelecer uma ligao com uma palavra portuguesa que tenha a mesma consonncia que a palavra estrangeira. Pode tambm estabelecer associaes com palavras portuguesas fceis de determinar pela sua aproximao ou afinidade:

Exemplos para o ingls:

Na minha opinio este mtodo no deve ser muito usado, salvo quando se assemelha em uma etimologia comum entre a palavra inglesa e a base como nos exemplos 1, 2, 3, 4, 5, 7 e 8 acima.

Mas voc pode us-lo eficientemente quando tropear varias vezes em uma mesma palavra.

O resultado de tudo que para aprender um novo idioma voc precisa:

Repetir frases nesta lngua.

At que tais frases penetrem bem e se gravem no seu esprito.

Leia o texto na lngua estrangeira, olhe para a traduo, depois repita, repita, repita a frase estrangeira.

Repita em voz alta para se habituar a pronuncia e para colocar em ao sua memria auditiva.

Seguem mais alguns conselhos sobre o assunto:

Estude um pouco todos os dias

Durante os primeiros meses no tente falar. Leia muito, em voz alta. Deixe que as frases se imprimam no seu esprito e um dia muito naturalmente essas frases sero facilmente invocadas e voc falar.

Reveja com freqncia os mesmos textos.

Em resumo, lembre-se que o estudo de uma lngua estrangeira deve ser atravs do registro mecnico para criar associaes que restituiro mais tarde automaticamente as frases que lhe forem necessrias.

Vale lembrar que esta tcnica serve para o aprendizado de qualquer idioma e at mesmo para o estudo de mais de um idioma ao mesmo tempo.

EXERCICIO N 41

Encontre as palavras que permitiro estabelecer uma associao de som ou de sentido entre as palavras portuguesas e inglesas.

QUARTA-FEIRA, 28 DE MAIO DE 2008

Como Aprender (sem dominar) Qualquer Idioma em 1 Hora

Desmantelando o rabe em 45 minutos

Conversar em Russo em 60 minutos? Afinal, quanto tempo se demora para aprender chins, japons, ou at mesmo espanhol ou galico irlands? Se eu te dissesse "em menos de uma hora", voc acreditaria? Aqui esto as respostas Antes de voc investir (ou perder) milhares de horas aprendendo um idioma, voc deve desmantel-lo. Durante minha pesquisa de doutorado em Princeton, que foquei na neurocincia e sobre a dificuldade do aprendizado do japons por angloparlantes, consegui mostrar que atravs do to negligenciado desmantelamento de uma lngua que algum pode aprender rpido ou no um novo idioma. At agora, j usei esse processo da desmantelao nos seguintes idiomas: Japons, Mandarin (Chins), Espanhol, Italiano, Portugus, Alemo, Noruegus, Galico Irlands, Coreano, e talvez mais uma dzia de outras lnguas. Estou longe de ser fluente em todos esses idiomas, mas posso conversar nelas sem muitos problemas. Mas, como possvel se tornar fluente em alguma lngua desconhecida num curto perodo de tempo? Comea-se analisando-a passo-a-passo, vendo os detalhes, e abandonando todo o medo dela. Considere um novo idioma como um esporte. Claro, existem certos pr-requisitos psicolgicos (a altura uma vantagem no basquete), regras (pnalti pnalti, falta falta), e a certeza de que voc se tornar bom naquilo (e em quanto tempo). Com idiomas, no muda muita coisa. Quais so suas ferramentas, e como voc as usa para ir em direo ao seu alvo?

Se voc um nipoparlante (aka japons), possivelmente tem uma certa deficincia em falar mais do que 20 fonemas e, dependendo do idioma que voc quer aprender, o aprendizado pode se tornar quase impossvel. Ento, escolher um idioma compatvel e se possvel com sons e ordem de palavras similares (como o espanhol, por exemplo), do que um com mirades de novos sons que vocs no conseguir distinguir (como o chins), pode fazer toda a diferena entre ter uma conversao boa em 3 meses em vez de 3 anos. Vamos dar uma olhada em alguns mtodos que eu utilizei recentemente para desmantelar a lngua russa e a rabe para determinar se eu conseguiria alcanar a fluncia dentro de um perodo de 3 meses. Ambos foram feitos em menos de uma hora de conversao com falantes nativos sentados prximos de mim no avio. Seis perguntinhas de ouro Aqui esto algumas perguntass que eu apliquei para o incio do aprendizado. Basicamente, isto: 1. Existem novas estruturas gramaticais que poderiam retardar minha fluncia? por exemplo, se a ordem e Sujeito-Objeto-Verbo (SOV) ou SujeitoVerbo-Objeto (SVO), e se existem declinaes nos substantivos 2. Existem novos sons que iro duplicar ou at mesmo quadruplicar esse tempo de aprendizado? especialmente vogais 3. Qual o grau de semelhana que o idioma que irei estudar tem com minha lngua nativa? No que esse aprendizado ir ajudar ou no que ir interferir? (Me far esquecer um idioma anterior? Me causar interferncias fatais, como aprender Alemo depois de Holands?) 4. Depois de todas as respostas: Qual o grau de dificuldade que terei, e quanto tempo levaria para me tornar fluente? No preciso muito para responder a essas perguntas. Tudo o que voc precisa de algumas poucas frases traduzidas da sua lngua me para a lngua que voc quer aprender. Algumas das minhas favoritas, seguem abaixo: A ma vermelha. A ma do Joo. Eu dou a ma para Joo. Ns damos a ele a ma. Ele a (ma) d para ele (Joo). Ela a (ma) d para ele (Joo). Esses seis frases sozinhas dizem muito sobre um idioma, e um pouco das potenciais dificuldades que voc encontrar ao longo do caminho.

Primeiramente, elas me ajudam a ver se os verbos so conjugados, e como eles o so, baseados em quem fala (ambos concordando em gnero e nmero). Logo, eu posso imediatamente identificar algumas diferenas em alguns idiomas: O lugar dos objetos indiretos (Joo), objetos diretos (a ma), e seus respectivos pronomes (ele, a). Eu tambm poderia seguir essas frases em formas negativas ("Eu no dou..."), e tempos verbais diferentes para ver se os mesmos so expressados em palavras separadas (bu em chins usado como negao, por exemplo) ou as mudanas de verbo (-nai ou -masen em Japons), este ltimo torna uma linguagem muito mais difcil de aprender. Em segundo lugar, eu estou procurando estruturas fundamentais nas frases: afinal, sujeito-verbo-objeto (SVO) como em ingls e chins (Eu como a ma), sujeito-objeto-verbo (SOV) com em japons (Eu a mao como), ou outra coisa? Se voc fala ingls como primeira lngua, SOV ser mais difcil de aprender do que o familiar SVO, mais uma vez que voc entenda pelo menos um (a gramtica coreana quase idntica a japonesa, e no alemo temos muitos verbos com construes no fim), seu crebro ser formatado para novas idiomas SOV. E terceiro, as primeiras trs frases mostram se o idioma tem muitas complicaes ou casos nominativos. O que so casos nominativos? Em alemo, por exemplo, os artigos O e "A" no so to simples. Podem ser der, das, die, dem, den e ainda mais dependendo do tempo. D dor de cabea, eu sei. Em russo ainda pior. ;) Todas as frases acima so apenas 6 de 10, ao total. Aqui vo mais duas: Eu tenho de lhe dar a ma. Eu quero dar-lhe a ma. Esses dois servem para ver se existem verbos auxiliares, ou se h mudanas no fim de cada verbo. Um bom atalho, independente de quo bom voc seja em algum idioma, conjugar verbos como querer, precisar, ter, dever, etc. Em espanhol e em muitos outros idiomas, permitido que voc se expresse com Eu preciso/quero/tenho que/devo + a forma infinitiva de qualquer verbo. Aprendendo as variao de meia dzia deles, vocs tem acesso a todos os verbos. Isso no ajuda quando algum est falando, mas j permite se expressar melhor, dando um domnio mais rpido no idioma. Se esses verbos auxiliares so expressados com mudanas no verbo (o que freqentemente acontece no japons) em vez de palavras separadas (que acontece no Chins, por exemplo), voc ter uma pequena barreira logo de incio. Sons e Escrita Se voc acha que o portugus s um espanhol com palavras diferentes, pense de novo. Gaste um pouco de tempo praticando as vogais "abertas" do portugus brasileiro. Recomendo bastante sorvete :P

Um menu fontico do russo, e...

20 minutos depois, leitura natural em alfabeto cirlico Aprender sistemas prprios de escrita s realmente prtico para idiomas que tenham ao menos um sistema fontico escrito de 50 ou menos sons espanhol, russo e japons seriam interessantes. O chins falha nesse quesito porque sua mltipla variao de tons no cria sons simples (pelo contrrio!), alm de criar um pobre sistema fontico. Se voc for estudar mandarim, escolha algo incomum como o GR em vez do Pinyin, se possvel. A primeira vista mais difcil de aprender, mas eu nunca vi um estudante de Pyinin com tons to precisos quanto algum que estudou o sistema GR. Em todo o caso, trate os idiomas como um esporte.

Aprenda as regras primeiro, determine se vale a pena o investimento de tempo, e a ento se foque no aprendizado. Escolher o seu alvo s vezes mais importante do que o seu mtodo. Original, em ingls: http://www.fourhourworkweek.com/blog/2007/11/07/how-to-learn-butnot-master-any-language-in-1-hour-plus-a-favor/ Aprender japons, e lnguas em geral, me parece cada vez mais uma habilidade especial, uma tcnica ou quase um segredo. A questo que ir para uma escola de idiomas ter duas aulas por semana no vai ajudar em nada, isso j mais do que sabido. O nico que ganha com isso o dono da escola, que aumenta o dinheiro na conta dele com as caras mensalidades que voc paga. Nesta mesma escola, no vo te dizer o que pode e deve ser feito para se aprender uma lngua de modo eficiente. Vo sim mandar voc ler textos chatssimos, sobre assuntos aleatrios (e chatssimos) e encher voc de exerccios para testar sua habilidade na lngua. Em outras palavras, a habilidade de aprender lnguas algo que os professores e as escolas no vo te ensinar. Voc vai passar anos e anos na escola para aprender quase nada e, ainda por cima, pagar uma mensalidade super cara. E a escola vai passar anos e anos ganhando dinheiro sem se preocupar muito com o seu aprimoramento na lngua (afinal eles j sabem, no mesmo?). Se voc aprende ou no, com certeza isso no um grande problema para eles. Por outro lado, aqueles que se dispuserem a ler um pouco, a pesquisar sobre idiomas, podem descobrir que no preciso um sala de aula pra se aprender uma lngua, ainda mais no mundo de hoje, em que temos a bendita Internet, fonte de um infinidade de recursos para o aprendizado de lnguas. Blogs, podcasts, jornais, msicas, filmes, vdeos, etc. Tudo isso em todas as lnguas imaginveis! Ou seja, material de sobra. Com um pouco de pesquisa e disposio, voc pode montar facilmente o seu prprio mtodo de estudo, com os materiais que voc gosta, com horrios adequados ao seu dia-a-dia e, o melhor, sem aulas chatas e exerccios interminveis! Eu ainda posso dizer que sou um novato em questo de aprendizado de lnguas, mas tenho certeza que estou mudando e indo num caminho melhor. Pouco mais de um ms atrs eu passei a estudar japons de um modo totalmente diferente e muito mais legal do que fazia antigamente e, hoje, eu j sinto grande diferena em minhas habilidades. Existem pessoas que no conseguem aprender ingls! Deviam tentar aprende japons, chins, tailands, etc Tenho certeza que, quando voltassem para o ingls, iam achar a coisa mais fcil do mundo. Digo isso, pois antes eu acreditava que lnguas eram todas iguais, no existindo lnguas mais fceis ou mais difceis. No entanto, hoje, eu penso diferente. Para ns, falantes de portugus, lnguas como espanhol, italiano e francs podem ser aprendidas em menos de um ano. Ingls um pouco mais difcil, mas no muito, dependendo de alguns fatores pode at ser mais fcil. J japons, com certeza bem mais difcil. Ainda assim, por mais difceis ou fceis que sejam as lnguas, os problemas dos aprendizes, em geral, residem no na lngua, mas no modo como estudam a lngua. A habilidade a ser desenvolvida primeiramente no a lngua em sim, mas sim a habilidade de aprender lnguas. Sem saber o modo correto de aprender, voc pode estudar anos e anos e no sair do lugar.

Agora, o mais legal de tudo isso que uma vez que voc aprende o como aprender, isso pode ser aplicado a qualquer lngua, o que pode resultar em poliglotas! Um pessoa que dominar o modo de aprender lnguas pode aprender um lngua em poucos anos e, logo em, seguida partir para outra. Meus planos em relao ao japons so ousados, eu deixei de visar uma conversao bsica e suficiente para visar total entendimento da lngua escrita, que a parte mais complicada do japons. Claro que isso um objetivo grande, mas no impossvel! O dia que eu me sentir confortvel com minhas habilidades de leitura em japons, com certeza vou tirar um tempo para aprender espanhol, italiano e francs, pois eu sei que eu posso aprender estes trs idiomas em pouqussimo tempo, coisa de 6 meses para cada um. No somente porque estas lnguas so fceis para ns falantes de portugus, mas sim porque, alm de serem fceis, estudar um lngua to difcil como o japons me faz estudar (na marra) o como aprender lnguas. Voc, estudante de lnguas, pense um pouco no como voc aprende as lnguas. Questionar o eficincia dos seus mtodos um bom comeo.

Como usar a internet para aprender novos idiomas


por Filipe Garrett Dentro da vastido de contedos disponveis na internet h espao cada vez maior para o chamado e-learning: educao a distncia baseada na rede. E uma rea que progrediu muito nesse mundo novo a do ensino de idiomas. Segundo Ana Luiza Bergamini, uma das responsveis pelo site www.inglesonline.com.br, que oferece material para tirar dvidas, curiosidades e exerccios para quem estuda a lngua inglesa, a opo dos cursos virtuais vlida desde que exista uma relao equilibrada entre o interesse do estudante e a didtica plataforma de ensino: muitos sites oferecem lies de gramtica com exerccios e alguns exemplos em udio, o que pode ser muito bom para aprender a mecnica da lngua, diz. Ana Luiza, contudo, ressalta que, para aprender, ganhar fluncia mesmo num nvel bsico de qualquer lngua, necessrio ouvir muito o idioma estudado, alm de praticlo. Por isso recomendo que o aluno procure sites que apostem na interatividade e permitam que as lies sejam baixadas para ouvir em qualquer lugar e a qualquer hora. Vale lembrar ainda que, se por um lado voc no paga nada, por outro ter que ter disciplina para estudar no computador e no abandonar o curso. - Sites para estudar biologia e matemtica - Sites para estudar fsica e qumica - Sites para estudar histria e geografia - Como usar o Youtube para estudar PONTOS POSITIVOS Dentre as vantagens do sistema aprenda voc mesmo na internet esto a praticidade de se estudar em casa, gerenciar os prprios horrios e, claro, cortar custos. Existem sites que oferecem cursos e so pagos mas, em geral, os gratuitos no ficam atrs. o caso do Livemocha rede social desenvolvida para que pessoas do mundo todo ensinem e aprendam, ao mesmo tempo, novas lnguas. Entre os milhares de usurios do site est o cearense Renam Svio de Paula, 22 anos, estudante da rea de computao, que aprende ingls na rede social. Para Renam, o Livemocha mais do que um lugar

para estudar, afinal possvel interagir com pessoas do mundo todo, com o mesmo objetivo, algo que os cursos convencionais no oferecem. Alm disso, voc envia dvidas, seus udios e seus exerccios para as pessoas da comunidade corrigir, e voc acaba tambm recebendo material de outras pessoas que esto aprendendo alguma lngua que voc domina, conta. Veja aqui uma seleo de sites onde voc pode aprender uma nova lngua: Livemocha: Aposta em ensinar lnguas de forma gratuita atravs da colaborao entre todos os usurios, que interagem ensinando uns aos outros. H suporte para conversao e voc pode fazer amigos no sistema, afinal, um Orkut para aprender lnguas. O Livemocha oferece suporte a mais de 20 idiomas, do ingls ao mandarim. BC Brasil: a rede britnica BBC mantm um curso com vdeos, udios e notcias em ingls. Embora no disponha de exerccios, o site possui lies em vdeo de um personagem, O Professor, notcias em tempo real, explicaes sobre pronncia e vocabulrio. Pode ser uma tima alternativa para praticar mais o ingls que voc aprende por outros canais. Se voc domina o idioma, mas quer aprender um outro, a BBC possui um site que ensina lnguas do mundo todo. Deutsche Welle: trata-se do curso de alemo gratuito promovido pela rede de notcias alem equivalente BBC e seu curso de ingls. A pgina da DW dispe de arquivos em udio, vdeo, textos e exerccios para treinar o alemo em qualquer nvel, do mais bsico ao avanado, sempre apostando em interatividade. Alm disso, h cursos voltados para necessidades especficas, como negcios, viagens e at mesmo dialetos alemes. Francoclic: um site para aprender francs desenvolvido pelo Ministrio da Educao (MEC), na esteira das comemoraes do Ano da Frana no Brasil. O Francoclic possui um acervo completo com diversas modalidades de ensino, todas com lies que contemplam pronncia, gramtica, vocabulrio e interpretao textual. Weblnguas: site idealizado pelo Centro Latino de Lnguas (CLL) com cursos completos de ingls, espanhol e francs. Possui bastante contedo interativo, prope exerccios e os envia no seu email. H tambm jogos para treinar o vocabulrio, lies em udio e testes. E, como todos os outros sites aqui listados, tudo gratuito. Veja outros sites para estudar lnguas na internet

Anda mungkin juga menyukai