Anda di halaman 1dari 35

A Dama, ou o Tigre?

um conto de

Frank R. Stockton

copyright 2007 Gabriel Pons

copyright 2007 Gabriel Pons

curtas bilingues fices

A Dama, ou o Tigre?
The Lady, or the Tiger?
Frank Richard Stockton , USA, 1882

srie curtas bilingues


fices

uma ideia de livro livre da

Companhia da Palavra
dapalavra.wordpress.com

e-book traduzido e editado por Joo P. Cruz


jpcruz@gmail.com

Fevereiro de 2009

Nota do Editor
Fui apresentado a esta histria h muitos anos atrs em verso declamada, em antigo LP de vinil, pela magnfica voz, suave e quase hipntica, de Toyah Willcox, acompanhada pela guitarra planante, etrea, brilhante do marido, Robert Fripp. O disco contava a histria de uma questo: The Lady, or the Tiger?, A Dama ou o Tigre?, e este o conto, ou pequena novela, que imortalizou o escritor norte-americano Frank Stockton, autor prolixo de contos e fbulas infantis e de muitas outras prosas para adultos. Este A Dama, ou o Tigre?, escrito em 1882, um dilema em forma de histria inacabada. antes de mais, um desafio ao leitor. No por acaso que grande parte da popularidade desta histria advenha do facto de ser uma das tarefas mais recorrentes nas aulas de ingls dos Estados Unidos desde h dcadas, no sentido de estimular a criatividade dos alunos ou lev-los a explorar conceitos como a tica, o amor ou a justia. A todos os leitores colocado o desafio de resolver este dilema moral e de dar um desfecho a esta histriaincompleta. Foi essa tambm, alis, uma das principais razes para esta edio bilingue (portugus-ingls para leitores de lngua portuguesa), que possa servir de apoio a professores e formadores de lnguas e literaturas, sobretudo do ensino secundrio. Por ter esse valor pedaggico, alm do literrio, foi ento esta histria escolhida para comear esta srie de pequenos livros digitais a dois idiomas publicados pela Companhia da Palavra, no captulo fices. Joo P. Cruz
02/02/09

The Lady and The Tiger por Gabriel Pons


(obra reproduzida com autorizao do artista)

copyright 2007 Gabriel Pons

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

verso em portugus europeu

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

6 1

Em tempos mais antigos vivia um rei semi-brbaro, cujas ideias, apesar de algo polidas e aguadas pela influncia progressista de distantes vizinhos latinos, eram ainda vastas, floreadas e indomadas, como convinha metade brbara do seu ser. Era um homem de imaginao exuberante e, no obstante, de uma autoridade to irresistvel que, a um gesto da sua vontade, transformava as suas diversas fantasias em factos. Era muito dado ingls auto-suficincia e quando entrava em acordo consigo prprio sobre qualquer coisa, a coisa podia considerar-se feita. Quando todos os membros dos seus sistemas domsticos e polticos se moviam suavemente nos seus rumos traados, a sua natureza era branda e amigvel; mas sempre que surgia um pequeno obstculo, e algum dos seus satlites se desviasse da sua rbita, ficava ainda mais brando e amigvel, pois nada lhe agradava mais do que endireitar o que estava torto e esmagar qualquer irregularidade. Entre as noes importadas, pelas quais a sua barbrie se tinha reduzido a metade, contava-se a de arena pblica, na qual, mediante exibies de valentia humana e animal, as mentes dos seus sbditos se aperfeioavam

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

7 e cultivavam. Mas mesmo aqui se afirmava a sua faceta exuberante e brbara. A arena do rei fora construda, no para dar ao povo uma oportunidade de ouvir as rapsdias de gladiadores moribundos, ou para permitir que assistisse ao inevitvel desfecho de um conflito entre opinies religiosas e mandbulas famintas, mas com propsitos muito melhor adaptados ao alargamento e ao desenvolvimento das energias mentais do povo. Este vasto anfiteatro, com as suas galerias circulares, as suas misteriosas abbadas e suas passagens secretas, constitua um agente de justia potica, onde o crime era punido ou a virtude recompensada, pelos decretos de uma imparcial e incorruptvel fortuna. Quando um vassalo era acusado de um crime de importncia suficiente para despertar a ateno do rei, era divulgado um anncio pblico designando o dia em que o destino da pessoa acusada seria decidido na arena do rei, uma estrutura que bem merecia este nome, visto que, embora a sua forma e a sua planta tivessem sido importadas do estrangeiro, o seu propsito emanava unicamente do crebro deste homem, que no conhecia tradio a que devesse maior lealdade do que a de agradar aos seus caprichos, e que imprimia a cada forma adoptada de

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

8 pensamento e aco humanas o rico vigor de seu idealismo brbaro. Quando todo o povo se encontrava reunido nas galerias e o rei, rodeado pela sua corte, se sentava no seu alto trono real num dos lados da arena, este dava um sinal, uma porta de baixo dele abria-se, e o sbdito acusado saia para o anfiteatro. Directamente em oposio a ele, no outro lado do espao fechado, existiam duas portas, exactamente iguais e lado a lado. Era dever e privilgio do indivduo em julgamento caminhar directamente para essas portas e abrir uma delas. Ele poderia abrir a porta que mais lhe agradasse; no estava sujeito a nenhuma orientao ou influncia, excepo da j referida sorte, imparcial e incorruptvel. Se abrisse uma, sairia dela um tigre faminto, o mais feroz e cruel que tivesse sido encontrado, o qual imediatamente saltaria sobre ele e o faria em pedaos, como punio pela sua falta. No momento em que o caso do criminoso assim se decidia, dolentes sinos de ao ressoavam, grandes lamentos eram lanados por indivduos alugados para esse fim e colocados nas imediaes da arena, e a enorme multido, de cabeas inclinadas e coraes abatidos, tomava vagarosamente o caminho das suas casas, lamentando grandemente que uma pessoa to jovem e bela, ou to velha e respeitada, tivesse merecido to horrvel destino.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

9 2

Mas se a pessoa acusada abrisse a outra porta, sairia dela uma dama, a mais adequada sua idade e condio, que pudesse ter sido escolhida por Sua Majestade entre as suas belas vassalas; e com essa dama ele era imediatamente casado, como recompensa de sua inocncia. No importava que ele j possusse mulher e filhos, ou que a sua afeio pudesse estar comprometida com algum da sua prpria escolha; o rei no consentia que tais arranjos interferissem no seu grande plano de retribuio e recompensa. Esses actos, como no outro caso, tinham lugar imediatamente a na prpria arena. Abria-se uma outra porta por baixo do rei, e um sacerdote, seguido por um bando de coristas e de bailarinas, modulando jubilosos epitalmios em cornetas douradas, avanava at ao lugar onde se encontrava o par, lado a lado, e o casamento era pronta e alegremente celebrado. Ento os festivos sinos de bronze repicavam animados, o povo lanava brados de contentamento, e o homem inocente, precedido por crianas que espalhavam flores no seu caminho, conduzia a noiva para a sua casa. Era este o mtodo semi-brbaro de administrao de justia do rei. A sua imparcialidade perfeita bvia. O

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

10 criminoso no poderia saber de que porta sairia a dama; abriria a que mais lhe agradasse, sem ter a mnima ideia se, no instante seguinte, iria ser devorado ou casado. Numas ocasies, o tigre saa por uma porta, noutras pela outra. As decises deste Tribunal eram no apenas justas, mas tambm irremediveis: o acusado via-se imediatamente punido, quando culpado e, quando inocente, era recompensado no acto, quer quisesse quer no. No havia como escapar aos julgamentos da arena do rei. A instituio era extremamente popular. Quando o povo se reunia num dos grandes dias de julgamento, nunca sabia se iria testemunhar uma morte sangrenta ou um matrimnio festivo. Esse elemento de incerteza emprestava ocasio um interesse que de outro modo no poderia ser atingido. Assim, as massas divertiam-se e consolavam -se, e a parte pensante da comunidade no podia acusar o sistema de injusto, pois no tinha o acusado o julgamento nas suas prprias mos?

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

11 3

Este rei semi-brbaro tinha uma filha, to bela como as suas mais esplndidas fantasias, e com uma alma to ardente e imperiosa como a sua prpria. Como costuma acontecer em tais casos, ela era a menina dos seus olhos, e era amada por ele acima de toda a humanidade. Entre os seus cortesos havia um jovem com aquela pureza de sangue e vileza de condio, comuns aos heris de romance que amam donzelas reais. Esta donzela real estava bem satisfeita com o seu amado, porque ele era formoso e destemido, num grau no ultrapassado em todo o reino; e ela amava-o com um ardor que possua o barbarismo suficiente para faz-lo excessivamente ardente e forte. Esta relao amorosa prolongou-se feliz por muitos meses, at um dia em que o acaso levou o rei a descobrir a sua existncia. Este no hesitou nem vacilou no que respeita aos seus deveres e dadas as premissas. O jovem foi imediatamente lanado na priso, e foi marcado o dia para o seu julgamento na arena do rei. Esta, naturalmente, era uma ocasio especialmente importante, e Sua Majestade, assim como toda a populao, estavam grandemente interessados nos preparativos e no desenvolvimento deste processo. Jamais ocorrera um caso semelhante;

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

12 jamais um sbdito ousara amar a filha do rei. Em anos posteriores tais coisas tornaram-se bastante comuns, mas nessa altura elas constituam uma espantosa novidade. Todas as jaulas de tigres do reino foram vistoriadas, para se encontrarem as bestas mais selvagens e implacveis, dentre as quais seria seleccionado o monstro mais feroz para ser levado arena; e todas as categorias de virgens jovens e belas foram cuidadosamente inspeccionadas por juzes competentes, de modo a que o rapaz pudesse ter uma noiva conveniente, no caso de a fortuna no lhe reservar diferente destino. Evidentemente, todos sabiam que acto lhe era imputado fora cometido. Ele tinha amado a princesa, e nem ele nem ela, ou quem quer que fosse, pensaria jamais em negar esse fato; mas nem sequer ocorria ao rei permitir que uma circunstncia como esta pudesse interferir nos trabalhos do tribunal, dos quais retirava to grande deleite e satisfao. Fosse qual fosse o desfecho, o jovem seria descartado, e o rei teria o prazer esttico de observar o curso dos acontecimentos, que determinavam se o moo tinha cometido um erro ou no, ao permitir-se amar a princesa real.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

13 4

O dia designado chegou. Proveniente de longe e de perto, o povo foi-se reunindo e comprimindo nas grandes galerias da arena e multides, impossibilitadas de entrar, amontoavam-se contra as paredes exteriores. O rei e a sua corte estavam nos seus lugares, do lado oposto s portas gmeas, aquelas portas fatdicas, to terrveis na sua similitude. Tudo estava pronto. O sinal foi dado. Uma porta por baixo da bancada real abriu-se, e o amante da princesa entrou na arena. Alto, belo, elegante, o seu aparecimento foi saudado com um surdo rumor de admirao e ansiedade. Metade da assistncia no sabia que um to magnfico jovem pudesse viver entre eles. No era de admirar que a princesa o amasse! Que terrvel situao a dele! Quando o jovem avanou pela arena voltou-se, como era o costume, para reverenciar o rei, mas ele no pensava de todo naquele personagem real. Os seus olhos estavam presos na princesa, que se sentava direita do seu pai. No fora pela metade de barbarismo na sua natureza, provvel que a dama no estivesse ali; mas a sua alma

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

14 intensa e ardente no lhe permitira ausentar-se a um acontecimento que to terrivelmente lhe interessava. Desde o momento em que fora divulgado o decreto, segundo o qual o seu amado decidiria o prprio destino na arena do rei, ela no pensara em mais nada, noite e dia, a no ser nesse grande acontecimento e nos vrios assuntos com ele relacionados. Possuindo mais poder, influncia e fora de carcter do que qualquer outra pessoa interessada at ento em semelhante caso, ela tinha feito aquilo que nenhuma outra pessoa conseguira: havia-se apossado do segredo das portas. Sabia em qual dos dois compartimentos, que ficavam por detrs daquelas portas, se encontrava a jaula do tigre, e em qual deles aguardava a dama. Atravs das espessas portas, pesadamente forradas com peles pelo lado de dentro, era impossvel que algum rudo ou sugesto chegasse aos ouvidos da pessoa que se aproximasse para levantar a aldrava de uma delas. Mas o ouro, e o poder da vontade de uma mulher, conseguiram trazer o segredo princesa. E no somente sabia ela em que compartimento estava a dama pronta para aparecer, toda ruborizada e radiante, assim que a sua porta se abrisse, como tambm sabia quem era a dama. Fora uma das mais belas e amveis donzelas da corte, a que havia sido escolhida como recompensa para o jovem acusado, assim seja provada a

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

15 sua inocncia do crime de aspirar a algum to acima do seu estatuto; e a princesa odiava-a. Muitas vezes ela tinha visto, ou imaginara ter visto, aquela bela criatura lanando olhares de admirao sobre a pessoa do seu amado, e s vezes pensava que esses olhares eram percebidos e at retribudos. Vira-os conversar, uma vez ou outra. Conversas que haviam durado apenas um momento, porm muita coisa pode ser dita num breve espao de tempo; poderia ter sido sobre temas triviais, mas como poderia ela sab-lo? A jovem era adorvel, mas ousara levantar os olhos para o amado de uma princesa; e, com toda a intensidade do sangue selvagem transmitido atravs de longas linhagens de ancestrais inteiramente brbaros, ela odiava a mulher que corava e tremia atrs daquela porta silenciosa.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

16 5

Quando o seu amado se voltou, os seus olhos encontraram-se com os dela e viu-a sentada, com a face mais plida que qualquer outra naquele vasto oceano de fisionomias ansiosas que a rodeavam, ele percebeu, pelo poder de rpida percepo que dado a todos aqueles cujas almas so uma s, que ela sabia atrs de que porta se encontrava o tigre e atrs de qual delas estava a dama. Ele esperara que ela havia conseguido saber isso. Compreendia-lhe a natureza, e a sua alma estava segura de que ela nunca descansaria, at ter esclarecido esta coisa escondida de todos os outros espectadores, at do rei. A nica esperana para o jovem de agir de maneira certa e segura, era baseada no sucesso da princesa em descobrir o mistrio; e no momento em que a fitou, percebeu que ela tinha obtido o xito que ele tanto lhe almejara. E foi assim que o seu olhar rpido e ansioso formulou a pergunta: Qual?, Foi para ela to claro como se ele tivesse gritado a pergunta do lugar onde se encontrava. No havia um instante a perder. A pergunta foi feita num relmpago; deveria ser respondida com outro.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

17 O brao direito da princesa repousava sobre o parapeito almofadado que se estendia sua frente. Ela levantou a mo e fez um leve e rpido movimento para a direita. Ningum, a no ser o seu amado, viu o gesto. Todos os olhos, a no ser os dele, estavam fixos no homem no centro da arena. Ele voltou-se, e com o passo firme e rpido atravessou o espao vazio. Todos os coraes pararam de bater, toda a respirao foi suspensa, todos os olhares estavam fixados naquele homem. Sem a menor hesitao, ele dirigiu-se porta da direita, e abriu-a. Agora, o ponto da histria este: Foi o tigre que saiu daquela porta, ou foi a dama? Quanto mais refletimos sobre esta questo, tanto mais difcil se torna o responder. Ela envolve um estudo do corao humano que nos conduz atravs dos tortuosos labirintos da paixo, para fora dos quais difcil encontrar um caminho. Pense nela, honrado leitor, no como se a deciso relativa questo dependesse de si, mas daquela princesa de sangue ardente e semi-brbara, com a alma aquecida ao branco sob os fogos combinados do desespero e do cime. Ela tinha-o perdido, mas quem o devia possuir?

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

18 6

Quantas vezes, nas suas horas de viglia e nos seus sonhos, tinha ela estremecido de desenfreado horror, e havia coberto o rosto com as mos, enquanto pensava no seu amado abrindo a porta, do outro lado da qual esperavam as garras cruis do tigre! Mas quantas vezes mais ela o tinha visto na outra porta! Nos seus mortificantes devaneios, tinha rangido os dentes e arrancado os cabelos, ao ver o tremor de arrebatadora satisfao que se apossava dele, quando abria a porta da dama! Como a sua alma ardera em agonia quando o viu lanar-se ao encontro daquela mulher, com a sua face ruborizada e o seu faiscante olhar de triunfo; ao v-lo conduzindo-a para fora, com todo o seu corpo inflamado na alegria da vida recuperada; ao ouvir os brados alegres da multido e o desenfreado e festivo repicar dos sinos; ao ver o sacerdote, com a sua alegre comitiva, a avanar at ao par, fazendo-os marido e mulher diante dos seus prprios olhos; e ao v-los afastarem-se, juntos, pelo seu caminho de flores, acompanhados pelos tremendos brados da alegre multido, no qual um nico grito de desespero o dela ficou perdido e afogado!

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

19 No seria melhor que ele morresse de uma vez, e que fosse esperar por ela nas abenoadas regies da semibrbara vida futura? E, no entanto, aquele terrvel tigre, aqueles gritos, aquele sangue! A sua deciso foi comunicada num instante, mas tinha sido tomada depois de dias e noites de angustiada deliberao. Ela sabia que ele lhe faria aquela pergunta, tinha decidido o que lhe responderia e, sem a mais leve hesitao, movera a mo para a direita. A questo da sua deciso no deve ser levianamente considerada, e no me cabe a mim presumir que sou eu a pessoa capaz de lhe dar resposta. Assim, deixo-a para tovos vs, leitores: Qual saiu da porta aberta a dama ou o tigre?

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

20

verso original em ingls

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

21 1

In the very olden time there lived a semi-barbaric king, whose ideas, though somewhat polished and sharpened by the progressiveness of distant Latin neighbors, were still large, florid, and untrammeled, as became the half of him which was barbaric. He was a man of exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts. He was greatly given to self-communing, and, when he and himself portugus agreed upon anything, the thing was done. When every member of his domestic and political systems moved smoothly in its appointed course, his nature was bland and genial; but, whenever there was a little hitch, and some of his orbs got out of their orbits, he was blander and more genial still, for nothing pleased him so much as to make the crooked straight and crush down uneven places. Among the borrowed notions by which his barbarism had become semified was that of the public arena, in which, by exhibitions of manly and beastly valor, the minds of his subjects were refined and cultured. But even here the exuberant and barbaric fancy asserted itself. The arena of the king was built, not to give the

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

22 people an opportunity of hearing the rhapsodies of dying gladiators, nor to enable them to view the inevitable conclusion of a conflict between religious opinions and hungry jaws, but for purposes far better adapted to widen and develop the mental energies of the people. This vast amphitheater, with its encircling galleries, its mysterious vaults, and its unseen passages, was an agent of poetic justice, in which crime was punished, or virtue rewarded, by the decrees of an impartial and incorruptible chance. When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that on an appointed day the fate of the accused person would be decided in the king's arena, a structure which well deserved its name, for, although its form and plan were borrowed from afar, its purpose emanated solely from the brain of this man, who, every barleycorn a king, knew no tradition to which he owed more allegiance than pleased his fancy, and who ingrafted on every adopted form of human thought and action the rich growth of his barbaric idealism. When all the people had assembled in the galleries, and the king, surrounded by his court, sat high up on his throne of royal state on one side of the arena, he gave a signal, a door beneath him opened, and the accused sub-

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

23 ject stepped out into the amphitheater. Directly opposite him, on the other side of the enclosed space, were two doors, exactly alike and side by side. It was the duty and the privilege of the person on trial to walk directly to these doors and open one of them. He could open either door he pleased; he was subject to no guidance or influence but that of the aforementioned impartial and incorruptible chance. If he opened the one, there came out of it a hungry tiger, the fiercest and most cruel that could be procured, which immediately sprang upon him and tore him to pieces as a punishment for his guilt. The moment that the case of the criminal was thus decided, doleful iron bells were clanged, great wails went up from the hired mourners posted on the outer rim of the arena, and the vast audience, with bowed heads and downcast hearts, wended slowly their homeward way, mourning greatly that one so young and fair, or so old and respected, should have merited so dire a fate.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

24 2

But, if the accused person opened the other door, there came forth from it a lady, the most suitable to his years and station that his majesty could select among his fair subjects, and to this lady he was immediately married, as a reward of his innocence. It mattered not that he might already possess a wife and family, or that his affections might be engaged upon an object of his own selection; the king allowed no such subordinate arrangements to interfere with his great scheme of retribution and reward. The exercises, as in the other instance, took place immediately, and in the arena. Another door opened beneath the king, and a priest, followed by a band of choristers, and dancing maidens blowing joyous airs on golden horns and treading an epithalamic measure, advanced to where the pair stood, side by side, and the wedding was promptly and cheerily solemnized. Then the gay brass bells rang forth their merry peals, the people shouted glad hurrahs, and the innocent man, preceded by children strewing flowers on his path, led his bride to his home. This was the king's semi-barbaric method of administering justice. Its perfect fairness is obvious. The criminal

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

25 could not know out of which door would come the lady; he opened either he pleased, without having the slightest idea whether, in the next instant, he was to be devoured or married. On some occasions the tiger came out of one door, and on some out of the other. The decisions of this tribunal were not only fair, they were positively determinate: the accused person was instantly punished if he found himself guilty, and, if innocent, he was rewarded on the spot, whether he liked it or not. There was no escape from the judgments of the king's arena. The institution was a very popular one. When the people gathered together on one of the great trial days, they never knew whether they were to witness a bloody slaughter or a hilarious wedding. This element of uncertainty lent an interest to the occasion which it could not otherwise have attained. Thus, the masses were entertained and pleased, and the thinking part of the community could bring no charge of unfairness against this plan, for did not the accused person have the whole matter in his own hands? 3 This semi-barbaric king had a daughter as blooming as his most florid fancies, and with a soul as fervent and imperious as his own. As is usual in such cases, she was the apple of his eye, and was loved by him above all hu-

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

26 manity. Among his courtiers was a young man of that fineness of blood and lowness of station common to the conventional heroes of romance who love royal maidens. This royal maiden was well satisfied with her lover, for he was handsome and brave to a degree unsurpassed in all this kingdom, and she loved him with an ardor that had enough of barbarism in it to make it exceedingly warm and strong. This love affair moved on happily for many months, until one day the king happened to discover its existence. He did not hesitate nor waver in regard to his duty in the premises. The youth was immediately cast into prison, and a day was appointed for his trial in the king's arena. This, of course, was an especially important occasion, and his majesty, as well as all the people, was greatly interested in the workings and development of this trial. Never before had such a case occurred; never before had a subject dared to love the daughter of the king. In after years such things became commonplace enough, but then they were in no slight degree novel and startling. The tiger-cages of the kingdom were searched for the most savage and relentless beasts, from which the fiercest monster might be selected for the arena; and the ranks of maiden youth and beauty throughout the land were carefully surveyed by competent judges in order that the young man might have a fitting bride in case fate did not

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

27 determine for him a different destiny. Of course, everybody knew that the deed with which the accused was charged had been done. He had loved the princess, and neither he, she, nor any one else, thought of denying the fact; but the king would not think of allowing any fact of this kind to interfere with the workings of the tribunal, in which he took such great delight and satisfaction. No matter how the affair turned out, the youth would be disposed of, and the king would take an aesthetic pleasure in watching the course of events, which would determine whether or not the young man had done wrong in allowing himself to love the princess.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

28 4

The appointed day arrived. From far and near the people gathered, and thronged the great galleries of the arena, and crowds, unable to gain admittance, massed themselves against its outside walls. The king and his court were in their places, opposite the twin doors, those fateful portals, so terrible in their similarity. All was ready. The signal was given. A door beneath the royal party opened, and the lover of the princess walked into the arena. Tall, beautiful, fair, his appearance was greeted with a low hum of admiration and anxiety. Half the audience had not known so grand a youth had lived among them. No wonder the princess loved him! What a terrible thing for him to be there! As the youth advanced into the arena he turned, as the custom was, to bow to the king, but he did not think at all of that royal personage. His eyes were fixed upon the princess, who sat to the right of her father. Had it not been for the moiety of barbarism in her nature it is probable that lady would not have been there, but her intense and fervid soul would not allow her to be absent on an occasion in which she was so terribly interested. From the

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

29 moment that the decree had gone forth that her lover should decide his fate in the king's arena, she had thought of nothing, night or day, but this great event and the various subjects connected with it. Possessed of more power, influence, and force of character than any one who had ever before been interested in such a case, she had done what no other person had done - she had possessed herself of the secret of the doors. She knew in which of the two rooms, that lay behind those doors, stood the cage of the tiger, with its open front, and in which waited the lady. Through these thick doors, heavily curtained with skins on the inside, it was impossible that any noise or suggestion should come from within to the person who should approach to raise the latch of one of them. But gold, and the power of a woman's will, had brought the secret to the princess. And not only did she know in which room stood the lady ready to emerge, all blushing and radiant, should her door be opened, but she knew who the lady was. It was one of the fairest and loveliest of the damsels of the court who had been selected as the reward of the accused youth, should he be proved innocent of the crime of aspiring to one so far above him; and the princess hated her. Often had she seen, or imagined that she had seen, this fair creature throwing glances of admiration upon the person of her lover, and sometimes she thought these glances

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

30 were perceived, and even returned. Now and then she had seen them talking together; it was but for a moment or two, but much can be said in a brief space; it may have been on most unimportant topics, but how could she know that? The girl was lovely, but she had dared to raise her eyes to the loved one of the princess; and, with all the intensity of the savage blood transmitted to her through long lines of wholly barbaric ancestors, she hated the woman who blushed and trembled behind that silent door.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

31 5

When her lover turned and looked at her, and his eye met hers as she sat there, paler and whiter than any one in the vast ocean of anxious faces about her, he saw, by that power of quick perception which is given to those whose souls are one, that she knew behind which door crouched the tiger, and behind which stood the lady. He had expected her to know it. He understood her nature, and his soul was assured that she would never rest until she had made plain to herself this thing, hidden to all other lookers-on, even to the king. The only hope for the youth in which there was any element of certainty was based upon the success of the princess in discovering this mystery; and the moment he looked upon her, he saw she had succeeded, as in his soul he knew she would succeed. Then it was that his quick and anxious glance asked the question: "Which?" It was as plain to her as if he shouted it from where he stood. There was not an instant to be lost. The question was asked in a flash; it must be answered in another.

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

32 Her right arm lay on the cushioned parapet before her. She raised her hand, and made a slight, quick movement toward the right. No one but her lover saw her. Every eye but his was fixed on the man in the arena. He turned, and with a firm and rapid step he walked across the empty space. Every heart stopped beating, every breath was held, every eye was fixed immovably upon that man. Without the slightest hesitation, he went to the door on the right, and opened it. Now, the point of the story is this: Did the tiger come out of that door, or did the lady? The more we reflect upon this question, the harder it is to answer. It involves a study of the human heart which leads us through devious mazes of passion, out of which it is difficult to find our way. Think of it, fair reader, not as if the decision of the question depended upon yourself, but upon that hot-blooded, semi-barbaric princess, her soul at a white heat beneath the combined fires of despair and jealousy. She had lost him, but who should have him?

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

33 6

How often, in her waking hours and in her dreams, had she started in wild horror, and covered her face with her hands as she thought of her lover opening the door on the other side of which waited the cruel fangs of the tiger! But how much oftener had she seen him at the other door! How in her grievous reveries had she gnashed her teeth, and torn her hair, when she saw his start of rapturous delight as he opened the door of the lady! How her soul had burned in agony when she had seen him rush to meet that woman, with her flushing cheek and sparkling eye of triumph; when she had seen him lead her forth, his whole frame kindled with the joy of recovered life; when she had heard the glad shouts from the multitude, and the wild ringing of the happy bells; when she had seen the priest, with his joyous followers, advance to the couple, and make them man and wife before her very eyes; and when she had seen them walk away together upon their path of flowers, followed by the tremendous shouts of the hilarious multitude, in which her one despairing shriek was lost and drowned! Would it not be better for him to die at once, and go to wait for her in the blessed regions of semi-barbaric fu-

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

34 turity? And yet, that awful tiger, those shrieks, that blood! Her decision had been indicated in an instant, but it had been made after days and nights of anguished deliberation. She had known she would be asked, she had decided what she would answer, and, without the slightest hesitation, she had moved her hand to the right. The question of her decision is one not to be lightly considered, and it is not for me to presume to set myself up as the one person able to answer it. And so I leave it with all of you: Which came out of the opened door - the lady, or the tiger?

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

35

voltar ao incio back to front page

a dama. ou o tigre?

a companhia da palavra

Anda mungkin juga menyukai