Anda di halaman 1dari 590

PARTS CATALOG L190 WHEEL LOADER

PUBLICATION NO. 3624


FOR MACHINE SERIAL. NUMBERS

CUMMINS - 828A CUMMINS - 828AC

RECORD YOUR MACHINE SERIAL NUMBER HERE

OCTOBER 1990

HOW TO USE THE PARTS CATALOG


The pages in this catalog are arranged by group numbers in consecutive order. The catalog contains an alphabetical index for use as a guide to locate group numbers. Each page is controlled by an issue date located at the bottom of the text page. The first three numbers indicate the revision level & the last two numbers indicate the original release date of the page. A separate page notes an explanation of symbols used throughout the catalog. The numerical index located in the rear of the catalog gives quick access to part number usage. ILLUSTRATIONS shown are only typical examples of the appearance of parts arrangements. Illustrations are provided to locate and identify parts only and should not be used as a guide for assembly. WHEN ORDERING PARTS always give the distributor the Model and Serial Number of the machine. Order by Part.Number, Description and Quantity. Furnish complete SHIPPING INSTRUCTIONS to avoid delay in delivery. Check your order as soon as parts are received. VME encourages the use of "Original Equipment Replacement Parts" and the experienced "Service Know-How" available through our distributors.

Printed in U.S.A.

UTILISATION DU CATALOGUE DE PIECES


Les pages de ce catalogue sont classees suivant l'ordre des numeros de groupes. Le catalogue contient un index alphabetique qui permet de determiner les numeros de groupe des pdices. Cheque page est caracterisee par sa date d'emission, indiquee au bas du texte. Les trois premiers nombres indiquent le niveau de revision; les deux demiers indiquent la date de publication initiale de la page. Une page separee contient ('explication des symboles utilises dans !'ensemble du catalogue. L' index numerique situe a Ia fin du catalogue permet d'identifier rapidement ('usage d'une piece dont on connait le numero. Les ILLUSTRATIONS ne constituent que des exemples typiques de ('aspect de groupes de pieces. Elles doivent permettre uniquement de localiser et d'identifier les pieces; elles ne doivent en aucun cas servir de guide pour ('assemblage des pieces. POUR COMMANDER DES PIECES, ne pas manquer d'indiquer au distributeur le modele et le numero de serie de la machine. La commande doite indiquer le numero de la piece, sa designation et Ia quantite desiree. Pour eviter tout retard dans Ia livraison,foumir des INSTRUCTIONS D'EXPEDITION detainees. Verifier Ia commande des sa reception. VME recommande d'utiliser des "pieces de rechange d'origine du constructeur" et de faire appel au "savoir-faire" des distributeurs VME.

BENUTZUNG DES TEILE-KATALOGS


Die Seiten in diesem Katalog sind nach Gruppen-Nummem in fortlaufender Reihenfolge angeordnet. Der Katalog enthalt ein alphabetisches Verzeichnis, damit die Gruppen-Nummem Ieichter zu finden sind. Jede Seite wird von einem Ausgabe-Datum bestimmt, das sich unten auf jeder Textseite befindet. Die ersten drei Zahlen bezeichnen den Stand der Uberarbeitung und die Ietzten beiden Zahlen das urspriingliche Ausgabedatum der Seite. Eine getrennte Seite gibt eine Erklarung der Symbole, die iiberall im Katalog benutzt werden. Das Zahlen-Verzeichnis am Ende des Katalogs ermOglicht einen schnellen Zugriff auf den Gebrauch der Teile-Nummern. Die gezeigten ABBILDUNGEN sind Iediglich typische Beispiele fur das Aussehen von Teile-Anordnungen. Die Abbildungen wurden nur beigefiigt, urn Teile zu finden und zu identifizieren und sollten nicht als Vorbild ftir den Zusammenbau angesehen werden. BEIM BESTELLEN VON TEILEN dem Vertragshandler bitte immer die Modell- und Serien-Nummer der Maschine angeben. Beim Bestellen Teile-Nummer, Beschreibung und Menge angeben.Bitte geben Sie vollstandige VERSAND-ANWEISUNGEN, urn Verzogerungen bei der Auslieferung zu vermeiden. Prilfen Sie die Sendung sofort nach Erhalt der Teile. VME befiirwortet den Gebrauch von OriginalausrUstunge-Teilen (OEM-Ersatzteilen) und daserfahrene "Service Know-How", das bei unseren Vertragshandlem zur Verftigung steht.

II

Printed in U.S.A.

COMO USAR 0 CATALOGO DE PARTES


As paginas neste catalogo intact arranjadas por ninneros de grupo em ordem consecutiva. 0 catalogo contern urn - indice alfabetico pars ser usado como guia para localizar os nOrneros dos grupos. Cada pagina controlada pets data de emissao localizada no fim da pagina do texto. Os tres primeiros nt.imeros indicam o nivel de revisao e os tiltimos dois indicam a data original de liberacao da pagina. Uma pagina a parte explica os simbolos usados no catalogo. 0 indice numeric localizado no fim do catalogo oferece tacit acesso ao uso do nitmero de parte. As ilustracaes apresentadas sao apenas exemplos tipicos dos arranjos das partes. As ilustracOes sao providas apenas para se localizar e identificar as partes, nao devando serem usadas como base para montagem. Ao fazar pedidos, sempre fomeca o modelo e ninnero de parte da maquina ao distribuidor. Faca pedidos por nitmero de parte, descricao e quantidade. Forneca instrucetes para embarque completas a fim de evitar qualquer demora na entrega. Verifique sua ordem assim que as partes forem recebidas. VME encoraja o uso de "Pegas Sobressalentes para o Equipamento Original" e o servico especializado disponivel atraves dos nossos distribuidores.

COMO USAR EL CATALOGO DE PIEZAS


Las paginas de este catalogo han sido organizadas por nUmero de grupo en orden consecutivo. El catalogo tiene un indice alfabetico que sirve de guia pars localizar los niimeros de grupo. Cada pagina esta controlada por una fecha de emisiOn impress al pie de cada pagina de texto. Los primeros tres nUmeros indican el nivel de revision y los Oltimos dos indican to fecha original de publicacion de la pagina. Una pagina aparte contiene Ia explicaciOn de los simbolos utilizados en todo el catalogo. El indice numeric que aparece al final del catalogo sirve para ubicar facilmente el ntimero de la pieza. Las ILUSTRACIONES mostradas son solamente ejemplos tipicos de Ia disposicion de las piezas. Las ilustraciones se proporcionan para ubicar e ideniticar las piezas solamente y no deberan utilizarse como guia pars armarlas. PARA PEDIR PIEZAS siempre se debe indicar el modelo y ninnero de serie de Ia maquina. Hage el pedido por flitier de pieza, descripciOn y cantidad. Proporcione las INSTRUCCIONES PARA EL EMBARQUE completes con el fin de evitar demoras en Ia entrega. Revise su pedido tan pronto reciba las piezas. VME recomienda el uso de "piezas de repuesto originates" y la "asistencia tecnica" disponible a traves de nuestros distribuidores.

Printed in U.S.A.

iii

VOLVO H

M MICHIG1111

EUCLID

SYMBOLS O
See Index When ordering weatherstrip, specify length required Not sold separately Not illustrated Used on Not used on As required Standard Optional Thru And after

t
0

&
SYMBOLES
Voir table des matieres

ZEICHENERKLARUNG
O Siehe Inhaltsverzeichnis Bei bestellung der dichtungsstreifen die eforderliche lange angeben Nicht einzein Lieferbar Nicht Abgebildet Findet Verwendung far Nicht Zerwendet Stuckzahl Angeben Standard Sonderausstattung Bis Und Fortlaufend

En commandant les bourrelets,specifier la longueur necessaire Non vendu separement

t 0

Non represente Utilise sur Non utilise Suivant besoin Standard En Option A Et Suivants

s
*

SIMBOLOS
Veja indice No casa de urn pedido de sites de vedacao especificar comprimentos necessarios Niro e vendida separadamente ilustrado Utilizar el s NA() usado em Conforme necessario Standard Opcional Ate & E Subsequentes
8,-0

SIMBOLOS

Vease indice Al pedir los bulletes, espeifique la longuitud necesaria No vendida separadamente No illustrado Utilizar el No utilizada Segun necesidad Standard Opcional Haste Y Subsiguientes

t
0

ALPHABETICAL INDEX
A
ACCESSORY POWER KIT - 6 AMP : AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - A AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - B AIR CONDITIONER - HEATER UNIT AIR CONDITIONER COMPRESSOR AXLE & AXLE CRADLE INSTALLATION AXLE ASSEMBLY, FRONT AXLE ASSEMBLY, REAR AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, FRONT AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, REAR AXLE INSTALLATION AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, REAR AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT & REAR E14-1 A01-1 A01-2 A02-1 A03-1 A04-1 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A05-1 Al 0-1 A11-1 Al2-1 COCKPIT - SEAT INSTALLATION COCKPIT ASSEMBLY CONVERTER ASSEMBLY CONVERTER INSTALLATION COUNTERWEIGHT KIT CYLINDER ASSEMBLY, BOOM CYLINDER ASSEMBLY, BUCKET CYUNDER ASSEMBLY, STEERING C12-1 C12-2 C094 H43-1 H44-1 F02-1 B034 804-1 B04-2 H14-1

D
DE-CLUTCH CYUNDER ASSEMBLY DRIVE SHAFT - MID-MOUNT BEARING - FRONT AXLE DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - MID-MOUNT BEARING DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - REAR AXLE DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - CONVERTER 816-1 002-1 DCI-1 003-1 D04-1

E
ELECTRIC SHIFT INSTALLATION ELECTRICAL SYSTEM - BULK WIRING & CONNECTOR ELECTRICAL SYSTEM - CIRCUIT BREAKER & SOLENOID ELECTRICAL SYSTEM - FRONT UGHTS ELECTRICAL SYSTEM - HARNESS ELECTRICAL SYSTEM - HORN ELECTRICAL SYSTEM - REAR UGHTS ELECTRICAL SYSTEM - SIDE UGHTS ELECTRICAL SYSTEM - TURN SIGNAL ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER RH ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - FRONT FRAME ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - REAR FRAME ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - COCKPIT ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - ENGINE ELECTRICAL SYSTEM, REVERSE ALARM ELECTRICAL SYSTEMS - BATTERY CONNECTIONS ENGINE & ENGINE ACCESSORIES ENGINE - OIL EVACUATION KIT ENGINE ACCELERATOR ASSEMBLY ENGINE AIR CLEANER & EXHAUST SYSTEM ENGINE MR CLEANER ASSEMBLY ENGINE ALTERNATOR ENGINE CONTROLS ENGINE MOUNTINGS ENGINE OIL DRAIN ENGINE OIL PRESSURE GAUGE INSTALLATION ENGINE PREHEATER KIT ENGINE QUICK START SYSTEM ENGINE WARNING SYSTEM H46-1 E01-1 E13-1 'E07-1 E02-1 E02-2 E11-1 E08-1 E08-2 E10-1 E06-1 E04-1 E04-2 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 E02-3 E02-4 E02-5 E02-6 E024 E12-1 E03-1 E16-1 E26-1 E22-1 E19-1 E20-1 E18-1 E21-1 E23-1 E25-1 E25-2 E300 E27-1 E27-2 E24-1 E29-1 E29-2

B
F13-1 B06-1 B02-1 B01-1 B21-1 B13-1 B13-2 BRAKE HEAD ASSEMBLY, PARKING 1314-1 B14-2 BRAKE LINES - COCKPIT B11-1 B11-2 BRAKE UNES - REAR B10-1 B10-2 810-3 BRAKE UNES, FRONT B09-1 B09-2 BRAKE MANIFOLD B19-1 BRAKE MANIFOLD - INSTALLATION B12-1 BUCKET ASSEMBLY B05-1 B05-2 B05-3 BUCKET TEETH ADAPTER B07-1 B07-2 B07-3 B07-4 B07-5 B07-6 BUCKET TOOTH POINTS B08-1 BELLY GUARD KIT BOLT-ON CUTTING EDGE BOOM KICKOUT & BUCKET LEVELER BOOM, BELLCRANKS & PUSHRODS BRAKE DE-CLUTCH INSTALLATION BRAKE HEAD ASSEMBLY

C
CAB - DOOR CHECK CAB - MIRRORS CAB ASSEMBLY - INSIDE CAB ASSEMBLY - SIDE CAB ASSEMBLY - WINDSHIELD WASHER & WIPERS CAB ELECTRICAL CONTROL PANEL CAB FRONT & BACK CAB GLASS PATTERNS CUPS - WIRING, PIPE & HOSE COCKPIT - FLOORMATS & SOUND BARRIERS COCKPIT - SEAT ASSEMBLY C08-1 C07-1 CO2-1 CO3-1 C04-1 C05-1 C01-1 C06-1 C16-1 C16-2 C16-3 C10-1 C11-1 C11-2 C11-3 C11-4

F
FAN KIT, REVERSIBLE FENDERS & MUD FLAP 21 FIRE EXTINGUISHER FLANGES FRAME, FRONT & REAR FUEL LINES E17-1 F08-1 C14-1 H01-1 F01-1 E28-1 Parts Manual No: 3624 - ENG

ALPHABETICAL INDEX (cont.)


F (cont.)
FUEL SYSTEM SENTINEL BY-PASS KIT 0 FUEL TANK ASSEMBLY E31-1 E31-2 F03-1

R
RADIATOR ASSEMBLY RADIATOR CONNECTIONS RADIATOR INSTALLATION RADIATOR SAND GRID KIT 0 REAR LIGHT GUARD KIT ROLL-OVER PROTECTIVE STRUCTURE ROPS ROTATING BEACON LIGHT 3 R01-2 R02-1 R03-1 R04-1 E09-1 C13-1 E15-1

H
F10-1 B15-1 B17-1 B17-2 HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH B18-1 B18-2 B18-3 B18-4 HYDRAUUC OIL RESERVOIR F05-1 HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING H04-1 H04-2 HYDRAUUC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING 0 H04-3 H04-4 HYDRAUUC SYSTEM, MAIN, FRONT H02-1 H02-2 HYDRAUUC SYSTEM, MAIN, REAR H03-1 H03-2 HYDRAUUC SYSTEM, PRESSURE CHECK H11-1 H11-2 HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - A H12-1 HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - B H13-1 HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER H26-1 H26-2 HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION FILTER H27-1 HANDRAILS & STEPS HYDRAUUC ACCUMULATOR ASSEMBLY, BRAKE HYDRAUUC CONTROLLER, BRAKE RH

S
SECONDARY STEERING, ELECTRICAL SECONDARY STEERING, HYDRAULIC SECONDARY STEERING, PUMP SHEET METAL GROUP SIDE PANEL - PULL STRAP SOUNDPROOFING STEERING COLUMN STEERING CONTROL UNIT STEERING CONTROLS STEERING CYUNDER INSTALLATION STEERING LOCK

Hr
H' Pb.

H24-1

Ht.
H1

F11 H21-1 H21-2 H2, H:

TOOL BOX TRANSMISSION ASSEMBLY & CLUTCH COVER GROUP TRANSMISSION CASE ASSEMBLY TRANSMISSION CLUTCH GROUP, FIRST & SECOND TRANSMISSION CLUTCH GROUP, THIRD & FOURTH TRANSMISSION CLUTCH GROUP, INPUT & REVERSE TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY TRANSMISSION CONTROL LEVER INSTALLATION TRANSMISSION CONTROL LEVER TRANSMISSION CONTROL VALVE TRANSMISSION CONTROLS TRANSMISSION GUARD KIT 3 TRANSMISSION MODULATED VALVE ASSEMBLY TRANSMISSION MOUNT TRANSMISSION SHAFT GROUP, SECOND & FOURTH TRANSMISSION SHAFT GROUP, FIRST & THIRD TRANSMISSION SHAFT GROUP, IDLER TRANSMISSION SHAFT GROUP, INPUT TRANSMISSION SHAFT GROUP, OUTPUT TRANSMISSION SHAFT GROUP, REVERSE

INSTRUMENT PANEL COVER KIT 0

C15-1

L
WBRICATION SYSTEM, CENTRAL - FRONT WBRICATION SYSTEM, CENTRAL - REAR L01-1 L02-1

M
MID-MOUNT BEARING ASSEMBLY H45.1

T01-1 H28-1 H29-1 H38-1 H3 H4 H3bH30H48H49-1 H47-1 H41-1 H50-1 H31-1 H42-1 Her H2 H34H35H96-1 H37-1

N
NAMEPLATES & DECALS NO1-1 N01-2 NO1-3 N01-4 N01-5 F12-1

V
VALVE ASSEMBLY LEVER - BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY - LEVER - BOOM SECTION VALVE ASSEMBLY - LEVER - OPTIONAL SECTION 0 VALVE ASSEMBLY, CHECK VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH CYUNDER VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH VALVE ASSEMBLY, LEVER - 2 SPOOL VALVE ASSEMBLY, LEVER - 3 SPOOL 3 VALVE ASSEMBLY, MAIN BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN INLET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN - OUTLET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN - 2 SPOOL VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL IS VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL VALVE ASSEMBLY, MAIN - BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY, MAIN - OPTIONAL SECTION H08H08-3 H08-5 H08-7 B16-2 B22-1 H08-1 H08-4 H06-4 H064 H06-7 H06-1 H06-2 H06- H1X H06.

NOISE RESTRICTOR s

PUMP ASSEMBLY, BRAKE PUMP ASSEMBLY, MAIN PUMP ASSEMBLY, STEERING PUMP ATTACHING PARTS

B20-1 H05-1 H05-2 H17-1 H17-2 P01-1

Q
QUICK FILL FUEL TANK 0 QUICK FILL HYDRAUUC RESERVOIR 3 F04-1 F04-2 F06-1

Parts Manual No: 3624 - ENG

VOLVO 11351

micHican
EUCLI D

ALPHABETICAL INDEX (cont.)


V (cont.)
VALVE ASSEMBLY, PILOT - OETENT ASSEMBLY VALVE ASSEMBLY, PILOT - OPTIONAL SECTION VALVE ASSEMBLY, PILOT - 2 SPOOL VALVE ASSEMBLY, PILOT - 3 SPOOL 3 VALVE ASSEMBLY, PILOT - BOOM SECTION VALVE ASSEMBLY, PILOT - BUCKET SECTION VALVE ASSEMBLY, PRESSURE REDUCING VALVE ASSEMBLY, STEERING VALVE ASSEMBLY, STEERING & PRESSURE REDUCING VALVE CONTROLS - 2 SPOOL H07-6 H07-5 H07-1 H07-2 H07-3 H07-4 H08-6 H18-1 H19-1 H09-1 H09-2 VALVE CONTROLS - 3 SPOOL VALVE ASSEMBLY,MAIN - 2 SPOOL VALVE, LEVER LOCK H09-3 H06-8 H10-1

w
WHEEL ASSEMBLY WHEEL WEDGE W01-1 W01-2 W01-3 W01-4 W02-1

Parts Manual No: 3624 - ENG

TABLE DES MATIERES


A
E22-1 B07-1 807-2 B07-3 B07-4 807-5 B07-6 ALTERNATOR DE MOTEUR E18-1 ARBRE MOTEUR - PLR INTERMEDIARE ESS DE TRAC AV D02-1 ARBRE MOTEUR - TRANS - PAUER INTERMEDIARE 001-1 ARBRE MOTEUR - TRANSM ESSIEU AR D03-1 ARBRE MOTEUR - TRANSMISSION CONVERTISSEUR 004-1 ASSEMBLAGE ARRIERE PORTEUR DE PLANETE DERRIERE A11-1 ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL - ADMISSION SECTION . . H06.3 ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL - SECTION DE SORTIE ... H06-7 ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES C16-1 C16-2 C16-3 ACCELERATEUR DU MOTEUR - ENSEMBLE ADAPTATEUR DE DENT DU GODET CONTROLE CIRCUIT ELECTRIOUE GAUCHE CONTROLEUR HYDRAULIOUE, FREIN RH CONTROLEUR HYDRAULIOUE, FREIN LH I EO.;-2 05-2 E05-3 817-1 B17-2 B18-1 B18-2 B18-3 818-4 H43-1 816-1 H-1 14 er e B

CONVERTISSEUR, ENSEMBLE CYLINDRE D'EMBRAYAGE CYLINDRE EE DIRECTION, ENSEMBLE CYLINDRE DE FLECHE, ENSEMBLE CYUNDRE DE GODET, ENSEMBLE

D
DIFFERENTIEL D'ESSIEU ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR DIFFERENTIEL D'ESSIEU AVANT, ENSEMBLE PORTEUR A09-1 A A H23-1 H25-1 F04-1 F04-2 F06-1 Hr
H.

B
BLOC PUISSANCE ACCESSOIRES - 6A Is BLOCAGE DE DIRECTION BOITE A OUTILS E14-1 H16-1 101-1

C
CABINE - INSTALLATION DU SIEGE CABINE - MIROR CABINE - SIEGE C12-1 C12-2 C07-1 C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 C08-1 C01-1 C05-1 C04-1 CO2-1 CO3-1 W02-1 1310-1 810-2 810-3 E28-1 809-1 B09-2 F01-1 E01-1 E03-1 A02-1 A01-1 A01-2 812-1 H21-1 H21-2 H20-1 H22-1 H41-1 H09-1 H09-2 H09-3 E21-1 A03-1 C06-1 R02-1 E04-1 E04-2 E04-3

DIRECTION SECONDAIRE, ELECTRIOUE DIRECTION SECONDAIRE, HYDRAULIOUE DIRECTION SECONDAIRE, POMPE DISPOSITIF A REMPLISSAGE RAPIDE DE CARBURANT DISPOSITIF A REMPLISSAGE RAPIDE DE FLUID HYDRAULIOUE DISTRIBUTEUR - LEVIER - GODET SECTION DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION DE FLECHE DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION OPTIONELLE DISTRIBUTEUR, BLOCAGE DE LEVIER DISTRIBUTEUR, LEVIER - 2 TIROIRS DISTRIBUTEUR, LEVIER - 3 TIROIRS

CABINE VERIFICATION DE PORTE CABINE AVANT & ARRIERE CABINE PANNEAU DE COMMANDE DU SYSTEME & ELECTRIOUE CABINE, ENSEMBLE - ESSUIE-GLACE & LAVE-GLACE CABINE, ENSEMBLE - INTERIEUR CABINE, ENSEMBLE - LATERAL CALE DE ROUE CANALISATION DU FREIN ARRIERE CANAUSATION DE CARBURANT CANALISATION DE FREIN AVANT CHASSIS AVANT & ARRIERE CIRC ELECTRIOUE - FAISCEAU ET CONNEXION CIRCUITS ELECTRIOUES - CONNEXIONS BATTERIE CUMATISEUR - CHAUFFAGE CUMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - A CUMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - B COLLECTEUR DE FREIN - INSTALLATION COLONNE DIRECTION COMMANDES DE DIRECTION COMMANDE DE DIRECTION COMMANDES DE LA TRANSMISSION COMMANDES DE SOUPAPE - 2 TIROIRS COMMANDES DE SOUPAPE - 3 TIROIRS COMMANDES DU MOTEUR COMPRESSEUR DE CUMATISEUR CONFIGURATIONS DES VITRES DE LA CABINE CONNECTIONS DU RADIATEUR CONTROLE CIRCUIT ELECTRIOUE GAUCHE CD Parts Manual No: 3624 - FR

H08-4

E
EMBRAYAGE CIE LA TRANSMISSION, PREMIERE & DEUXIEME EMBRAYAGE DE LA TRANSMISSION, PRISE & MARCHE ARRIERE ENS CORPS TRANSM ENSEMBLE ACCUMULATEUR HYDRAULIOUE DES FREINS ENSEMBLE CABINE CONDUITE ENSEMBLE D'ETRIER DU FREIN DE STATIONNEMENT ENSEMBLE GE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION ENSEMBLE GE SOUPAPE GE DEBRAYAGE CYUNDRE ENSEMBLE GE SOUPAPE GE DEBRAYAGE ENSEMBLE DE SOUPAPE DU TRANSMISSION MODULE ENSEMBLE DE SOUPAPE, PRINCIPALE - GODET SECTION ENSEMBLE SOUPAPE DE DIRECTION ENSEMBLE SOUPAPE, DIRECTION & REDUCTION DEPRESSION ENSEMBLE TRANSMISSION & GROUPE CHAPEAUX D'EMBRAYAGE ESSIEU AR ENSEMBLE ESSIEU AV, ENSEMBLE ETRIER DU FREIN, ENSEMBLE EXTINCTEUR A INCENDIE H38-1 H2a- Bi B14-1 B14-2 H' B1 B22-1 H31-1 H06-5 H06-4 H18-1 H19-1 H28-1 A07-1 A07-2 A07-3 AO, AC AObB1 C14-1

VOLVO BM

micuican
EUCLID

TABLE DES MATIERES (cont.)


F
FEUX CLIGNOTANTS BALISE FILTRE A AIR DU MOTEUR & SYSTEME D'ECHAPPEMENT FLANGE FLECHE, LEVIER DE RENVOI & POUSSOIR FREIN COLLECTEUR FREIN DU POMPE, ENSEMBLE E15-1 E19-1 E20-1 H01-1 B01-1 B19-1 B20-1 P01-1 PIECES FIXATION DE POMPE PLANETAIRE D'ESSIEU D'ENTRAINEMENT AVANT, ENSEMBLE PORTEUR A10-1 PLANETAIRE D'ESSIEU AVANT & ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR Al2-1 PLAGUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIES N01-1 N01-2 N01-3 N01-4 N01-5 POINTES DES .DENTS DU GODET B08-1 POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE H17-1 H17-2 POMPE PRINCIPALE, ENSEMBLE H05-1 H05-2 POSTE - NATTE & PANNEAU INSONORISATION C10-1 PRECHAUFFEUR DU MOTEUR JEU E27-1 E27-2

G
GARDE-FOU & MARCHES GODET ENSEMBLE GRILLE A SABLE DU RADIATEUR, JEU GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PREMIERE & TROISIEME GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, DEUXIEME & QUATRIEME GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PIGNON FOU GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PRISE GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, SORTIE GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, MARCHE ARRIERE. GROUPE DE TOLES GROUPE EMBRAYAGE DE TRANSMISSION - TROISIEME & QUARTIEME VITESSES F10-1 B05-1 B05-2 B05-3 R04-1 H32-1 H33-1 H34-1 H35-1 H36-1 H37-1 F07-1 H39-1

R
RADIATEUR, ENSEMBLE RENVOI DE FLECHE ET NIVELEUR DE GODET RESERVOIR D'HUILE DU SYSTEME HYDRAULIQUE RESERVOIR A CARBURANT, ENSEMBLE ROUE, ENSEMBLE R01-1 R01-2 002-1 F05-1 F03-1 W01-1 W01-2 W01-3 W01-4

NSONORISATION NSTALLATION D'ESSIEU NSTALLATION D'ESSIEU ET DE SUPPORT D'ESSIEU NSTALLATION DE CONVERTISSEUR NSTALLATION DE L'INDICATEUR DE PRESSION D'HUILE DU MOTEUR NSTALLATION DU CHANGEMENT DE VITESSE AUTOMATIOUE . NSTALLATION DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE NSTALLATION DU RADIATEUR NSTALLATION DU VERIN DE DIRECTION NTERRUPTEUR DERIVATION DU SYSTEME D'HUILE, JEU

F12-1 F11-1 A05-1 A04-1 H44-1 E30-1 H46-1 H48-1 R03-1 H15-1 E31-1 E31-2

$
SOUPAPE DE COMMANDE DE TRANSMISSION SOUPAPE ENSEMBLE, CURT SOUPAPE ENSEMBLE, REDUCTION DE PRESSION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 2 TIROIRS SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS 21 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ENS PIECE CRANTEE SOUPAPE PILOTE., ENSEMBLE - FLECHE SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - GODET SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ARMEE - OPTION SECTION . .. SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 2 TIROIR SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 3 TIROIR 3 SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - OPTIONELLE SECTION SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 2 TIROIRS SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS SUPPORTS ELASTIOUE DU MOTEUR SYSTEME ELECTRIQUE - AVERTISSEUR SYSTEME ELECTRIQUE ,- DISJONCTEUR & SOLINOIDE SYSTEME HYDRAUUQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT . . . SYSTEME AVERT1SSEMENT MOTEUR 3 H47-1 H08-7 H08-6 H07-1 H07-2 H07-6 H07-3 H07-4 H07-5 H06-1 H06-2 H06-6 H06-8 H06-9 E23-1 E11-1 E13-1 H04-1 H04-2 E29-1 E29-2 E24-1 ... . E08-1 E02-1 E02-2 E07-1 E08-2 E10-1 E06-1 E12-1 E02-3 E02-4 E02-5 . E02-6 E02-7 L01-1

J
JEU DE PROTECTION DE TRANSMISSION 3 JEU PROTECTION H50-1 F13-1

L
LAME DE COUPE BOULONNE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE 006-1 H49.1

M
MONTAGE DU DEBRAYAGE DE FREINAGE MONTAGE TRANSMISSION MOTEUR & ACCESSOIRES DU MOTEUR MOTEUR ENLEVEMENT D'HUILE, JEU B21-1 H42-1 H42-2 E16-1 E26-1

SYSTEME DE DEMARRAGE RAPIDE DE MOTEUR SYSTEME ELECTRIQUE LAMPES ARRIERES SYSTEME ELECTRIQUE HARNAIS SYSTEME ELECTRIQUE LAMPES AVANT SYSTEME ELECTRIQUE LAMPES ARRIERES SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES LATER SYSTEME ELECTRIQUE - TROUSSE CUGNOTANTS SYSTEME ELECTRIQUE, ALARME MARCHE AR SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS AVANT SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS ARRIERE SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - POSTE SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - MOTEUR SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - AVANT

N
NECESSAIRE DE GARDE DE LUMIERE ARRIERE E09-1

PALER INTERMEDIARE, ENSEMBLE PANNEAU LATERAL - SANGLE DE RELEVAGE PARE-CHOCS & GARDE-ROUE ca

H45-1 F09-1 F08-1

Parts Manual No: 3624 - FR

VOLVO BM

MICHIGgil
EUCLI D

TABLE DES MATIERES (cont.)


S (cont.)
SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - ARRIERE L.02-1 SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION . . . H26-1 H262 SYSTEME HYDRAULIOUE DE DIRECTION - A H12- 1 SYSTEME HYDRAULIGUE DE DIRECTION - B H13-1 SYSTEME HYDRAULIGUE PRINCIPAL, AVANT H02-1 H02-2 SYSTEME HYDRAUUGUE PRINCIPAL, ARRIERE H03-1 H03-2 SYSTEME HYDRAULIGUE, CLAPET RETENUE DE PRESSION H11-1 H11-2 SYSTEME HYDRAUUOUE, FILTRO DE TRANSMISSION H27-1 SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT ca H04-3 H04-4 TABLEAU DE BORD JEU DE COUVERCLE TOIT DE PROTECTION ET SECURITE ROPS TROUSSE DE CONTREPOI DS 0 TUY FREINS - CABINE
3

C15-1 C13-1 F02-1 B11-1 B11-2

V
VENTILATEUR REVERSIBLE, JEU 0 VIDANGE D'HUILE DE MOTEUR E17-1 E25-1 E25-2

Parts Manual Na 3624 - FR

vow B3

MICHIGINV
UCL.11

INHALTSVERZEICHNIS (forts)
H (forts)
HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBEF1LTER HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - A HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - B HYDRAULISCHE UBERPRUFUNG, BREMSE RH HYDRAULISCHE UBERPRUFUNG, BREMSE LH H26-1 H26-2 H27-1 H12-1 H13-1 817-1 817-2 B18-1 B18-2 818-3 818-4

N
NAMENSSCHILDER & ABZIEHBILDER NO1-2 N01-1 NO 1 -4 NEBENANTRIEB-LE1STUNGSSATZ - 6 AMP 0
NO1-5

E14-1

PLANETENTRAGER, VOR DER ER RA DANTRIEB-BAUGRUPPE PLANETENTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRAD & HINTERRAD . . . PUMPEBREMSE-EINBAU PUMPENEINBAUTEILE

A10-1 Al2-1 B20-1


Po"

INSTALLATION DES MASCHINENROLDRUCKMESSERS INSTRUMENTENBRETT DECKELSATZIE

E30.1 C15-1

R
RAD-BAUGRUPPE W01-2 W01-3 WO' - 4 V

K
KOHLERINSTALLATION KABINE - SPIEGEL KABINE REGULIERTAFEL FOR ELEKTRISCHESYSTEM KABINE VOLLSTANDIG - INNERE KABINE VOLLSTANDIG - SEITEN KABINE VORDERE & HINTERE KABINE-BAUGRUPPE - SCHEIBENWISCHER & -WASCHANLAGE . . KABINENSCHEIBENMUSTER KLIMAANLAGE - HEIZUNGSGERAT KLIMAANLAGE - HE1ZUNGSINSTALLATION - A KLIMAANLAGE HEIZUNGSINSTALLATION - B KLIMAANLAGEKOMPRESSOR KRAFTSTOFFLEITUNGEN KRAFTSTOFFSYSTEM-OLUMHUNGSSCHALTERSATZ 3 KRAFTSTOFFTANK VOLLSTANDIG KOHLER, VOLLST KUHLERANSCHLUSSE KOHLERSANDGRITTERSATZIE R03-1 C07-1 C05-1 CO2-1
CO3-1

RADKEIL

S
SCHALLSCHUTZ SCHAUFEL-BAUGRUPPE SCHAUFELZAHNSPITZEN SCHAUFELZYUNDER-BAUGRUPPE SCHELLEN - DRAHTE, ROHRE & SCHLAUCHE SCHNELLEINFULLUNGS-HYDROSPEICHER SCHNELLEINFULWNGS-KRAFTSTOFFBEHALTER SECUNDLENKUNGS, ELEKTRISCH SECUNDLENKUNGS, HYDRAULIK SECUNDLENKUNGS, PUMPE SEITENPANEEL - ZIEHBAND STAN DBREMSKOPF-BAUGRUPPE STEUER- & DRUCKMINDERVENTILSATZ STEUERVENTIL VOLLSTANDIG ARRETIERUNG VOLL STEUERVENTIL VOLLST ABFLUSS - ZUSATZLICH TE1L STEUERVENTIL VOLLST HUBARM TEIL STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - SCHAUFEL SPULEN STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULEN STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULEN STOBSTANGEN & KOTFLUGEL

C01-1 C04-1 C06-1 A02-1 A01-1 A01-2 A03-1 E28-1 E31-1 E31-2 F03-1 R01-1 R01-2 R02-1 R04-1

F11-1 B05-1 B05-2 B05-3 B08-1 B04-1


"

C C
C1

L
LENKSAULE LENKSPERRE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG LENKVORRICHTUNG LENKZYLINDER-BAUGRUPPE LENKZYUNDERINSTALLATION H21-1 H21-2 H16-1 H17-1 H17-2 H20-1 H14-1 H15-1

F04-1 F04-2 H24-1 H23-1 H25-1 F09-1 BI"

E
h

HO
HO H07-3

H07-4

Hr
Fb

M
MASCHINENOLABLASS MITTELLAGER VOLLSTANDIG MONTAGEGRUPPE DES ENTKUPPELUNGSZYLINDERS MOTOR & MOTORZUBEHOR MOTOR - OLBESMGUNGSSATZ MOTOR-SCHNELLSTARTVORRICHTUNG MOTORALTERNATOR MOTORBEFESTIGUNGEN MOTORGASHEBEL-BAUGRUPPE MOTORWFTFILTER & AUSPUFFANLAGE MOTORLUFTFILTER, VOLLSTANDIG MOTORREGUUERUNG MOTORVORHEIZUNGSSATZ MOTORWARNUNGSSYSTEM 3
Parts Manual No: 3624 - GER

E25-1 E25-2 H45-1 B16-1 E16-1 E26-1 E24-1 E18-1 E23-1 E22-1 E19-1 E20-1 E21-1 E27-1 E27-2 E29-1 E29-2

TRIEBWERKKONTROLLHEBEL TRIEBWERKKONTROLLHEBEL-E1NBAU

H49-1 H48-1

U
UBERROLLSCHUTZ ROPS UMKEHRVENTILSATZ UNTERSCHUTZSATZ C13-1 E17-1
F13-1

V
VENTIL VOLLSTt RUCKSCHLAG VENTIL VOLLSTANDIG LENKUNG VENTIL, HEBELVERRIEGELUNG VENTILMONTAGEGRUPPE - HEBEL - SCHAUFEL TE1L VENTILMONTAGEGRUPPE - HEBEL - BAUMTEIL
Hr H H1 HO

H08-

Atz
A

VOLVO

Etria

micffican
IEUICIL113

INHALTSVERZEICHNIS
F
F07-1 A04-1 A07-1 A07-2 A07-3 A06-1 A06-2 A06-3 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A11-1 A05-1 B02-1 B03-1 FUHRERSITZ - SITZINSTALLATION -FcHRERRAUM - SITZEINBAU C12-1 C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 C08-1 C10-1 C09-1 F01-1 C14-1 H01-1 C12-2 ABDECKUNGSGRUPPE ACHS- UND ACHSGESTELLINSTALLATION ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRADANTRIEB ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, HINTERRAD ACHSENPLANETENTRAGERGRUPPE, HINTEN ACHSINSTALLATION AUSLEGERAUSSTOSSER UND NIVEAUREGLER DER BECHER AUSLEGERZYUNDER, BAUGRUPPE

FAHRERHAUS - TURKONTROLLE FAHRERSTAND - TEPPICH & GERAUSCHDAMPFUNGSBLECH FAHRERSTAND VOLLSTANDIG FAHRGESTELL, VORDERE & HINTERE FEUERLOSCHER 0 FLANSCH FUHRERSITZ - SITZINSTALLATION

G
GEGENGEWICHTSSATZ 3 GELANDERSTANGEN & AUFSTIEGE GELEMKWELLE - GETRIEBE - DREHMOMENTWANDLER GELENKWELLE - GETRIEBE - MITTELLAGER VOLLST GELENKWELLE GETRIEBE - HINTERACHSE GELENKWELLE - MITT VOLLST - VORDERACHSE GERAUSCHDAMPFER GE111IBEVENTIL VOLLSTANDIG MODULIEREN GETRIEBE & KUPPLUNGSDECKELGRUPPE GETRIEBEBEFESTIGUNG GETRIEBEGEHAUSE VOLL GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE - NETTER & VIERTER GETRIEBB(UPPLUNGSTRUPPE, EINGANGSWELLE & RUCKWARTS GETRIEBEREGELVENTIL GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG GETR1EBESCHALTHEBEL GETRIEBESCHUTZSATZ GETRIEBEWELLENGRUPPE, ZWEITE & VIERTE GETRIEBEWELLENGRUPPE, EINGANGSWELLE GETRIEBEWELLENGRUPPE, ERSTE & DRITTE GETRIEBEWELLENGRUPPE, LEISTUNGSWELLE GETRIEBEWELLENGRUPPE, RUCKWARTS GETRIEBEWELLENGRUPPE, ZWESCHENZAHNRAD GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE, ERSTE & Z WEITE F02-1 F10-1 D04-1 D01-1 D03-1 D02-1 F12-1 H31-1 H28-1 H42-1 H42-2 H29-1 H39-1 H40-1 H47-1 H30-1 H30-2 H41-1 H50-1 H33-1 H35-1 H32-1 H36-1 H37-1 H34-1 H38-1

B
BEDIENUNGSGERAT DER LENKUNG BREMS, HYDRAUUKAKKUMULATOR, VOLLSTANDIG BREMSENTKUPPLUNGSMONTAGE BREMSKOPF-BAUGRUPPE BREMSLE1TUNG - INSTALLATION BREMSLEITUNGEN VORDERE BREMSLEITUNGEN, HINTERE BREMSLTNG FHRERSITZ BREMSSAMMELROHR H22-1 B15-1 B21-1 B13-1 B13-2 B12-1 B09-1 B09-2 B10-1 1310-2 810-3 B11-1 811-2 1319-1

D
DREHENDES SUCHUCHT 3 DREHMOMENTWANDLER EINBAU DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG DRUCKMINDERVENT1LSATZ E15-1 H44-1 H43-1 H08-6

E
EINBAU DER ELEKTRISCHEN UMSCHALTUNG ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM R ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L ELEKTRISCHE ANLAGE - BATTERIEANSCHLUSSE ELEKTRISCHE ANLAGE - BUNKUCHT BAUSATZ ELEKTRISCHE ANLAGE - HINTERUCHTE ELEKTRISCHE ANLAGE - HUPE ELEKTRISCHE ANLAGE - KABELBAUM ELEKTRISCHE ANLAGE - SEITENUCHTE ELEKTRISCHE ANLAGE - VORDERUCHTE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - VORDERHMEN ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - HINTERRAHMEN ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - FAHRERSTAND ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - MOTOR ELEKTRISCHE ANLAGE, RUCKWARTSALARM ELEKTRISCHES SYSTEM - SCHUTZSCHALTER & SOLENOID ELEKTROSYSTEM VERDRAHTUNG UND VERBINDER ENTKUPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG ZYLINER ENTKUPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG H46-1 E04-1 E04-2 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 E03-1 E06-1 E08-1 E08-2 E11-1 E02-1 E02-2 E10-1 E07-1 E02-3 E02-4 E02-5 E02-6 E02-7 E12-1 E13-1 E01-1 816-2 B22-1

H
HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, HINTERE HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, VORDERE HAUPTPUMPE-BAUGRUPPE HAUPTVENTIL - BAUGRUPPE - SCHAUFEL TEIL HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - WAHLWEITEIL HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULE HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULE HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN HAUPTVENTIL BAUGRUPPE - SCHAUFEL TELL HAUPTVENT1LGRUPPE - AUSLASSTEIL HAUPTVENTIGRUPPE - EINLASS ABSCHNITT HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN HINTER UCHTSCHUTZ-AUSRUSTUNG HUBARM, KNLEHEBEL & STOSSELSTANGE HYDRAULIK-OLBEHALTER HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT 3 HYDRAULIKSYSTEM, DRUCKRUCKSCHLAGVENTIL H03-1 H03-2 H02-1 H02-2 H05-1 H05-2 H06-4 H064 H06-1 H06-2 H06-9 H06-5 H06-7 H06-3 H06-8 E09-1 B01-1 F05-1 H04-1 H04-2 H04-3 H04-4 H11-1 H11-2

C.

Parts Manual No: 3624 - GER

INHALTSVERZEICHNIS (forts)
V (forts)
VENTILMONTAGEGRUPPE HEBEL - SONDERZUBEHORWAHLW ca VENTILMONTAGEGRUPPE, HEBEL - 2 SPULIG VENTILMONTAGEGRUPPE, HEBEL - 3 SPULIG VENTILREGLER - 2 SPULEN VENTILREGLER - 3 SPULEN VERRIEGELTE SCHNEIDEKANTE
3

z
H08-5 H08-1 H08-4 H09-1 H09-2 H09-3 B06-1 ZENTRAL- UND VORDERSCHMIERSYSTEM ZENTRAL- UND HINTERSCHMIERSYSTEM ZWISCHENSTUCK FUR SCHAUFELZAHN L01-1 L02-1 B07-1 B07-2 B07-3 B07-4 B07-5 B07-6

w
WERKSEUGKASTEN T01-1

INDICE ALFABETICO
A
ACELERADOR DO MOTOR - CONJUNTO E22-1 AR CONDICIONADO - INSTALACAO DO AOUECEDOR B A01-2 ADAPTADOR DE DENTE DA CACAMBA 807-1 807-2 B07-3 B07-4 B07-5 B07-6 ALTERNADOR DE MOTOR E18-1 AR CONDICIONADO - INSTALACAO DO AOLJECEDOR - A A01-1 AR CONDICIONADO - UNIDADE DE AOUECIMENTO A02-1 CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBREAGEM CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CACAMBA sEcAo CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - SECA DE SAIDA CONJUNTO DE VALVULA DIRECAO CONJUNTO DE VALVULA DO TRANSMISSAO MODULAR CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CACAMBA SECA CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ADMISSAO CORTE CONJUNTO DO ACCUMULADOR HIDRAULICO DO FRE10 CONJUNTO DO RADIADOR CONJUNTO VALVULA DIRECAO & REDUTORA DE PRESSAO CONTROLES DA DIRECAO CONTROLES DA TRANSMISSAO CONTROLES DA VALVULA - 2 CARRETEIS CONTROLES DA VALVULA - 3 CARRETEIS CONTROLES DO MOTOR CONVERSOR, CONJUNTO CORRIMAOS & DEGRAUS CUNHA DA DIRECAO B22-1 H06-5 H06.7 H18-1 H31-1 H06-4 H06-3 815-1 R01-1 R01-2 H19-1 H20-1

B
BLOOUEIO DA DIRECAO BOMBA DE DIRECAO, CONJUNTO BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO BRACADE1RAS - CABO ELECTRIC, TUBO & MANGUEIRA BRACO, BALANCINHO & VARAO DE EMPUXO BRIDE H16-1 H17-1 H17-2 H05-1 H05-2 C16-1 C16-2 C16-3 801-1 H01-1

E21-1 H43-1 F10-1

D
DIFERENCIAL DE EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO DE SUPPORTE . .A08-1 A08-2 DIFERENCIAL TRASEIRO, CONJUNTO DO SUPORTE A09-1 A09-2 DIRECAO SECUNDARIO, BOMBA H25-1 DIRECAO SECUNDARIO, ELETRICO H24-1 DIRECAO SECUNDARIO, HIDRAULICO H23-1

C
CABECA DE FREIO, CONJUNTO CABINA - CONJ ASIENTO B13-1 813-2 C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 C07-1 C01-1 CO2-1 CO3-1 C04-1 C08-1 C12-1 C12-2 C05-1 805-1 805-2 B05-3 101-1 E04-1 E04-2 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 F01-1 B04-2 B04-1 H14-1 803-1 H2I-1 H21-2 A03-1 R02-1 H29-1 C09-1 H30-1 H30-2 B16-2 814-1 814-2 A11-1

E
EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EIXO E INSTALACAO BERCO DO EIXO EIXO PROPULSOR MANCAL CENTRAL - EIXO DI EIXO PROPULSOR - TRANSM - MANCAL CENTRAL EIXO PROPULSOR TRANSM - EIXO TR EIXO PROPULSOR - TRANSMISSAN - CONVERSOR EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EMBRAGUE DA TRANSMISSAO, PRIMEIRA & SEGUNDA EMBREAGEM DA TRANSMISSAO, ENTRADA & MARCHA A RE ENCAN FREI - CABINA ESCOAMENTO DO OLEO DO MOTOR ESTOJO AUXIUAR DE ENERGIA PARA ACCESSORIOS ESTRUTURA PROTETORA CONTRA TOMBAMENTOS ROPS ra EXTINTOR DE INCENDIO A0( A06-2 A06-3 A04-1 D02-1 D01-1 D03-1 004-1
P`
A

CABINA - ESPELHO CABINA DIANTEIRO & TRASEIRO CABINA, CONJUNTO - INTERIOR CABINA, CONJUNTO - LATERAL CABINA, CONJUNTO - UMPADOR PARA-BRISA E LAVADOR PARA-BRISA CABINE - CONTROLE DA PORTA CABINE - INSTALACAO DO ASSENTO CABINE PAINEL DE CONTROLE DO SISTEME ELETRICO CACAMBA CONJUNTO CAIXA DE FERRAMENTAS CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LD CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CHASSI DIANTEIRO & TRASEIRO CILINDRO DA CACAMBA - CONJUNTO CIUNDRO DA DIRECAO, CONJUNTO CILINDRO DO BRA O, CONJUNTO COLUNA DE DIRECAO COMPRESSOR DE CONDICIONADOR DE AR CONEXOES DO RADIADOR CONJ CAIXA TRANSM CONJUNTO DA CABINA CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DA VALVULA DE DESEMBREAGEM CIUNDRO CONJUNTO DE CABECA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO CONJUNTO DE SUPORTE PLANETARIO DO EIXO, TRASEIRO Parts Manual No: 3624 - POR

AO
H

H40-1 B11-1 1311- 9 E' El C13- r C14-1

F
FAROL ROTADOR FIO CORTE APARAFUSADO FREIO DA BOMBA, CONJUNTO FREIO TUBO DISTRIBUICAO E15-1 806-1 820-1 B19-1

G
GRADE DE AREIA DE RADIADOR, JOGO GRUPO DA CHAPA GRUPO DA EMBREAGEM DA TRANSMISSAO - TERCEIRA E OUARTA GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, PREMEIRA & TERCEIRA .. GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SEGUNDA & OUARTA GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SAUDA R04-1 FO" 1-14. H 32 H33-1 H36-1

VOLVO BM

MICHIGRI1
ELICL_I

INDICE ALFABETICO (cont.)


G (cont.)
GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, MARCHA A Re GRUPO DE EIXOS DE TRANSMISSAO, ENTRADA GRUPO DO CONJUNTO DA TRANSMISSIAO & TAMPA DA EMBREAGEM GRUPO DO EIXOS DA TRANSMISSAO, PINHAO LOUCO H37-1 H35-1 H28-1 H34-1

R
REDUTOR DE SOM RESERVATORIO DO OLEO HIDRAULICO RESERVORIO HIDRAULICO DE ENCHIMENTO RAPIDO 3 RODA, CONJUNTO F12F05F06W01-' W01-: W01-: W01-

MPULSO DA LANCA E NIVELADOR DA CAcAMBA NSTALACAO DO CILINDRO DE DIRECAO NSTALACAO DO EIXO NSTALACAO DO RADIADOR NSTALACAO DE CONVERSOR NSTALACAO DO INDICADOR DE PRESSAO DO OLEO DO MOTOR NSTALACION DE CAMBIO ELECTRICO NSTALACION DE PALANCA DE CONTROL NTERRUPTOR DERIVACAO DA SISTEMA DE COMBUSTIVEL, JOGO ca

902-1 H15-1 A05-1 R03-1 H44-1 E30-1 H46-1 H48-1 E31-1 E31-2 F11-1

S
E01-' E29-' E29-: SISTEMA CENTRAL LUBRIRCACAO - DIANTEIRO . L01-' SISTEMA CENTRAL LUBRIFICAcAO - TRASEIRO L02-1 SISTEMA DE PARTIDA RAPIDA DO MOTOR E24-1 SISTEMA ELETRICO - BUZINA E11-1 SISTEMA ELETRICO - RUPTURA DO CIRCUITO & SOLENOIDE E13-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS E08-1 SISTEMA ELETRICO - CHICOTE E02-1 E02-: SISTEMA ELETRICO - SINALIZADORES DE CURVES E06-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES DIANTEIRO E07-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS E08-: El 0-1 SISTEMA ELETRICO - LUZES LATERAL SISTEMA ELETRICO, ALARME DE MARCHA A E12-1 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - CHASSI DIANTEIRO E02-1 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - CHASSIS TRASERO E02-4 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE POSTO OPERADOR E02-5 E02-6 SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - MOTOR E02-7 SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM H04-1 H04-2 SISTEMA HIDRAUUCO DA DIRECAO - A H12-1 H13-1 SISTEMA HIDRAULICO DA DIRECAO - B SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, DIANTEIRO H02-1 H02-2 H03-1 SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, TRASEIRO H03-2 SISTEMA HIDRAUUCO, FILTRO DE TRANSMISSAO H27-1 SISTEMA HIDRAUUCO, GA'TILHO DE RETENCAO DE PRESSAO . . . H11-1 H11-2 H26-1 SISTEMA HIDRAUUCO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR H26-2 SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM . . H04-3 H04-4 SISTEMAS ELETRICOS CONEX BATERIA E03-1 SUPORTES DE MONTAGEM DO MOTOR E23-1 SISTEM ELELTRICO - SISTEMA INSTAL. E CONECTOR SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR 0

IsoucAo

J
JOGO DE CONTRAPESO 0 JOGO PROTEcA0 JOGO PROTECTOR DA TRANSMISSAO F02-1 F13-1 H50-1

K
KIT DE PROTETOR LUZ POSTERIOR E09-1

M
MANCAL CENTRAL, CONJUNTO MODELOS DE VIDROS DA CABINA MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - CACAMBA SEcA0 MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - sEccAo DE FORCAS . MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - SEAN OPTATIVA 3 MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 2 CARRETEIS MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 3 CARRETEIS 3 MONTAGEM DESACOPLADOR FREIO MONTAGEM DO CILINDRO DE DESEMBREAGEM MONTAGEM TRANSMISSAO MOTOR & ACESSORIOS DO MOTOR MOTOR - REMOCAO DE OLEO, JOGO H45-1 C06-1 H08-2 H08-3 H08-5 H08-1 H08-4 B21-1 B16-1 H42-1 H42-2 E16-1 E26-1

PAINEL DE INSTRUMENTOS JOGO TAMPA 0 PAINEL LATERAL - CORREIA DE TRAcAo PALANCA DE CONTROL DE TRANSMISSION PARA-LAMAS & PROTETOR DE LAMA 0 PECAS DE AMARRACAO DA BOMBA PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS

C15-1 F09-1 H49-1 F08-1 P01-1 N01-1 NO1-2 NO1-3 NO1-4 NO1-5 A10-1 Al2-1 B08-1 C10.1 E27-1 E27.2 E19-1 E20-1

TANQUE DE COMBUSTIVEL DE ENCHIMENTO RAPIDO 3 TANQUE DE COMBUSTIVEL, CONJUNTO TUBOS DOS FRE1OS TRASEIROS TUBOS DOS FREIOS DIANTEIROS TUBULACOES DO COMBUSTIVEL TUBULADURA DO TRAVAO INSTALAPAO

PLANETARIA DOS EIXOS DE PROPULSAO DIANTEIROS, CONJUNTO DE SUPPORTE PLANETARIOS DOS EIXOS DE PROPULS AO DIANTEIRO & TRASEIRO, CONJ DE SUPORTE PONTAS DOS DENTES DA CACAMBA POSTO OPERADOR - TAPETE & PAINEL INSONORIZADO PREAQUECEDOR DO MOTOR JOGO ca PURIFICADOR DE AR DO MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE PURIFICADOR DE AR DO MOTOR, CONJUNTO

F04-1 F04-2 F03-1 B10-1 B10-2 B10-3 B09-1 B09-2 E28-1 B12-1

U
UNIDADE DE CONTROLE DA DIRECAO H22-1

V
VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CONJ DETENTOR VALVULA CONJUNTO, GATIHO H07-6 H08-7 Parts Manual Na 3624 - POR

INDICE ALFABETICO (cont.)


V (cont.)
VALVULA CONJUNTO, REDUTORA DE PRESSAO H08-6 VALVULA DE CONTROLE, TRANSMISSAO H47-1 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES H07-1 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 0 H07-2 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - BRA(O SECO" H07-3 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CACAMEIA SECA() H07-4 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - ENTRADA - OPCIONAL SECCA . . . H07-5 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETEL H06-1 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETEL 0 H06-2 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPTATIVO SECAO H06-6 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA, ALAVANCA DE BLOOUE10 VENTILADOR REVERSIBLE, JOGO 0 VERIFICADOR HIDRAULICO, TRACAO RH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH H06-i H06-E H10-' E17-' B17-' B17-: 818-' B18-: B18-: 1318-s

Parts Manual No: 3624 - POR

AG
A

VOLVO BM

MICHIGRI1
eLIC1-1113

Onw

IN DICE ALFABETICO
1 112 1114 1116 ACELERADOR DEL MOTOR - CONJUNTO 1 L 22 ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR - INSTALACION A . . .1 B 2 ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR - INSTALACION B B. . .1 13 4 1 D 22 ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARON 1 D 24 1E2 1E4 1E6 1E8 AGUILON, BALANC1N, BARILLA DE EMPUJE 1D4 AISLACICIN 2D4 ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSA0 2 L 14 ALEROS & GUARDABARROS 2 C 22 ALTERNADOR DEL MOTOR 1 L 12 ARBOL IMPULSOR COJINETE CENTRAL - EJE DE 1 120 ARBOL IMPULSOR - TRANSMISION - CONVERTIDOR 1 124 ARBOL IMPULSOR - TRANSM - EJE TR 1 122 ARBOL IMPULSOR - TRANSM - COJINETE CENTRAL 1 118 ABRAZADERAS - CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA CONJUNTO DE LA CABEZA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . 1 F 1 F 1( CONJUNTO DE LA TAM DE CONTROL DE LA TRANSMISION 2 J 1: 2J 1( CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON SECCION 2 E 1 CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - SECCION DE SAUDA 2E CONJUNTO DE VAVULA DE DESEMBRAGUE 1G CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - CUCHARON SECCION 2GA CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - SECCION DE AGUILON 2G( CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - SECCION OPCIONAL . . . . 2 G 1C CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBRAGUE CILINDRO 1 F 1( CONJUNTO DE VALVULA DE TRANSMISSION MODULAR 2 J 2C CONJUNTO DE VALVULA DIRECCION 2I CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON SECCION 2 E 1( CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 2 CARRETES 2G CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 3 CARRETES 3 2G 2 E 14 CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ENTRADA SECCION 1 F 1: CONJUNTO DEL ACUMULADOR HIDRAULICO. DEL FRENO 1 F 14 CONJUNTO DEL CILINDRO DE DESEMBRAGUE CONJUNTO DEL PORTADOR DE LA 1 C 24 FANETA DEL EJE, POSTERIOR 3 81E CONJUNTO DEL RADIADOR 3 B 1 21( CONJUNTO VALVULA DIRECCION & REDUCTORA DE PRESTON 1F 2 CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO IZO 1 F 24 1G 1G4 1 F 1 CONTROLAROD HIDRAUUCO, FRENO DER. 1 F 2C 2I CONTROLES DE LA DIRECCION 2K 1 CONTROLES DE LA TRANSMISION 2G 1( CONTROLES DE VALVULA - 2 CARRETES 2G 11 2 G 20 CONTROLES DE VALVULA - 3 CARRETES H. 20 CONTROLS DEL MOTOR 2 K 22 CONVERTIDOR, CONJUNTO 1 D 14 CUCHARON CONJUNTO 1 D 16 1 D 18 1 D 20 CUCHILLA CORTE BOULONADO

B
BAST1DOR DELANTERO & TRASERO BOMBA DE DIRECCION, CONJUNTO BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO BRI DA 2C2 2 H 16 2 H 22 2E6 2E8 2 D 10

C
CABEZA DEL FRENO, CONJUNTO CABINA - CONJ ASSENTO 1F4 1F6 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 24 1H2 1H4 1 G 14 1 G22 1 G 16 1 G 18 1 G 20 3C2 1 E 22 1 E24 1 J 20 1 J 22 1 J 24 1K2 1K6 1K8 2 H 10 2 H 12 1 012 1 D10 2L6 1F2 2 110 2 112 1 El 10 3 13 20 2 J 10 2J8 1H6

CABINA - ESPEJO CABINA - REVISION DE PUERTA CABINA DELANTERO & TRASERO CABINA PANL DE CONTROL DE SISTEMA ELECTRICO CABINA, CONJUNTO - INTERIOR CABINA, CONJUNTO - LATERAL CABINA, CONJUNTO - LIMPIA PARABRISAS Y LAVA PARABRISAS CAJA DE HERRAMIENTAS CAN FRENOS - CABINA C CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LD CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI CILINDRO DE DIRECCION, CONJUNTO CILINDRO DE LA DIRECCION - INSTALACION CILINDRO DEL CUCHARON - CONJUNTO COJINETE CENTRAL, CONJUNTO COLECTOR DEL FRENO - INSTALACION COWMNA DIRECCION COMPRESOR DE ACONDICIONADOR DEL AIRE CONEXIONES DEL RADIADOR CONJ CARCASA TRANS CONJUNTO DE CUBIERTA DE LA TRANSMISION & EMBRAOUE CONJUNTO DE DOSEL

D
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO DEPOSITO HIDRAUUCO DE LLENADO RAPIDO 3 DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR, CONJUNTO DIFERENCIAL DEL EJE DELANTERO, CONJUNTO DE SOPORTE . DIFERENCIAL TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE DIUNDRO DEL AGUILOON, CONJUNTO DIRECCION - CERRADURA DIRECCION - UNIDAD DE CONTROL DIRECCION SECUNDARIO, BOMBA DIRECCION SECUNDARIO, ELETRICO DIRECCION SECUNDARIO, HIDRAULICO DISENOS DEL CRISTAL DE LA CABINA 2 C 14 2 C 16 1 L 16 1 L 18 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1D8 2 H 14 2114 2 120 2118 2 116 1 G 24

E
EJE - INSTALACION EJE DELANTERO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO 1 B 14 1 B 16 1 B 20 1C2 1C6 1 C 10 1 C 12 Parts Manual No: 3624 - SPAN

INDICE ALFABETICO (cont.)


E (cont.)
1 B 12 EJE Y CABALLETE DEL EJE - INSTALACION 2 K 10 EMBRAGUE DE LA TRANSMISION, PRIMERA & SEGUNDA EMBRAGUE DE LA TRANSMISON, ENTRADA & MARCHA ATRAS . 2 K 14 116 ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA VUELCOS ROPS 1I8 EXTINTOR DE FUEGO 0 PASAMANOS & ESCALONES PATAS DE MONTAJE ELASTICO DEL MOTOR PIEZAS DE FIJACION DE BOMBA PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS 2D1 1 L 24 3 B 12 3B2 3B4 3B6 3B8 3 B 10 1D2 1 C 22 2r 21(0 1 1 E 10 2B4 2'

F
FRENO COLECTOR FRENO DE BOMBA, CONJUNTO 1G6 1G8

G
GRILLA DE ARENA DE RADIADOR, JUEGO GRUPO DE CHAPA GRUPO DE EJES DE LA TRANMISION, SALIDA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, PRIMERA & TERCERA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, SEGUNDA & CUARTA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, ENTRADA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, MARCHA ATRAS GRUPO DEL EMBRAGUE DE LA TRANSMISION - TERCERA & CUARTA GRUPO DO EJES DE LA TRANSMISION, ENGRANAJE LOCO 3 B 24 2 C 18 2K6 2 J 22 2 J 24 2K4 2K8 2 K 12 2K2

PLANETARIOS DE EJE DE TRACCION DELANTERO & TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE PLANETARIOS DE LOS EJES DE TRACCION DELANTEROS, CONJUNTO DE SOPORTE PRECALENTADOR DE MOTOR JUEGO 0 PUESTO DEL OPERADOR - INSTALACION DEL ASIENTO PUESTO OPERADOR - ALFOMBA & PANEL INSONORIZADO PUNTAS DE LOS DIENTES DEL CUCHARON PURGA DE ACEITE DEL MOTOR

R
RADIADOR - INSTALACION REDUCTOR DO RUIDO RUEDA - REBORDE RUEDA, CONJUNTO 3 13'22 2D6 3 C 14 3C6 3C8 3 C 10 3 C 12

INDICADOR DE PRESION DE ACEITE 2 B 20 DEL MOTOR - INSTALACION INSTALACAO DA ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSAO . 2 L 12 2L8 INSTALACAO DE MUDANCA ELECTRICA 2L4 INSTALACION DE CONVER'TIDOR INTERRUPTOR DERIVACCION DE SISTEMA 213 22 DE COMBUSTIBLE, JUEGO 2 B 24

S
SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR 0 SISTEMA DE ARRANOUE RAPIDO DEL MOTOR SISTEMA DE WBRICAC1ON CENTRAL - DELANTERO SISTEMA DE LUBRICACION CENTRAL - POSTERIOR SISTEMA ELECT - CABLAJE Y CONEXION SISTEMA ELECTRICO - BOCINA SISTEMA ELECTRICO DISYUNTOR & SOLENOIDE SISTEMA ELECTRICO - WZ DIRECCIONAL SISTEMA ELECTRICO LUCES DELANTERO SISTEMA ELECTRICO - LUCES POSTERIORES SISTEMA ELECTRICO - LUCES LATERAL SISTEMA ELECTRICO - MAZO SISTEMA ELECTRICO, ALARMA DE RETROCESO SISTEMA ELECTRICO, MAZO BASTIDOR DELANTERO SISTEMA ELECTRICO, MAZO MARCO POSTERIOR SISTEMA ELECTRICO, MAZO - PUESTO OPERADOR SISTEMA ELECTRICO, MAZO - MOTOR SISTEMA HIDRAUUCO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA SISTEMA HIDRAUUCO DE DIRECCION A SISTEMA HIDRAUUCO DE DIRECCION - B SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, DELANTERO SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL TRASERO SISTEMA HIDRAULICO, CLAPETA DE RETENCION DE PRESION 213( 213 to 2B2 2 L 20 2 L 22 1J2 1 K 22 1L2 1V 1. 1K 1K 1K 1J4 1J6 1V 1 1J 1J 1 J 14 1 J 16 2 0 20 2D 24 2H4 2H8 2 0 12 2014 2 D 16 2018 2 G 24 2H2 2 2 2Y 2 E( 2E 1 J 18

J
JUEGO DE CONTRAPESO JUEGO DE POTENCIA PARA ACCESORIOS 0 JUEGO DE PROTECTOR WZ POSTERIOR JUEGO PROTECCION JUEGO PROTECTOR DE LA TRANSMISION 2C6 1L4 1 K 18 2D8 2 L 16

L
LINEAS DE FRENOS TRASEROS LINEAS DE COMBUSTIBLE LINEAS DE FRENOS DELANTEROS WZ DE FARO GIRATORIO 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 814 1 E 12 1 E 14 1L6

M
MONTAJE DESACOPLADOR FRENO MONTAJE TRANSMISION MOTOR & ACCESORIOS DEL MOTOR MOTORS REMUEVO DE ACEITE, JUEGO 1 G 10 2 K 18 2 K 20 1L8 2B8

N
NIVELADOR DEL CUCHARON Y REGULADOR AUTOMATICO DE ELEVACION DEL AGUILON 1D6

SISTEMA HIDRAULICO, FILTRO DE TRANSMISION SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA SISTEMAS ELECTRICOS - CONEX BATERIA
0

PANEL DE INSTRUMENTOS JUEGO TAPA 0 PANEL.LATERAL - BANDA DE TIRO Parts Manual No: 3624 - SPAN

1 110 2 C 24

VOLVO SM

MICHIGI111
ELIC1-113

INDICE ALFABETICO (cont.)


TANOUE DE COMBUSTIBLE DE LLENADO RAPIDO 0 TANOUE DE COMBUSTIBLE, CONJUNTO 2 C 10 2 C 12 2C8 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 3 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - AGUILON SECCION VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CUCHARON SECCION VALVULA PILOTO, CONJUNTO - ENTRADA - A ELECION SECCION VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETE VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETE 3 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPCIONAL SECCION VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA, TRABA PALANCA VENTILADOR REVERSIBLE, JUEGO 3 2 F 14 2 F 16 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 E 10 2 E 12 2 E 20 2F2 2F8 2 G 22 1 L 10

U
UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADE - CALEFACCION 1B6

V
VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CONJ DEM VALVULA CONJUNTO, CLAPETA VALVULA CONJUNTO, REDUCTORA DE PRESION VALVULA DE CONTROL DE TRANSMISION 2 F 24 2 G 14 2 G 12 2 L 10

Parts Manual No: 3624 - SPAN

31

18

28

20 18 21

act .
12

23

27 TS-22541 A01-1
181

PM 3624

VOLVO BM

AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - A CLIMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - A KLIMAANLAGE - HEIZUNGSINSTALLATION - A AR CONDICIONADO - INSTALA00 DO AQUECEDOR - A ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR - INSTALACION A
No. Part No. Qty 1 1 10 8 6 1 1 1 1 1 5 6 1 1 2 1 1 4 9 1 11 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Radiator Angle Washer Bolt Nut Hose assy Tube Hose assy Tube Grommet Grommet Clamp Bolt Nut Clamp Receiver Screw Hose assy Tube Screw Washer Bracket Washer Screw Spacer Capscrew Bracket Screw Compressor Fitting Fitting Belt Hose assy Tube Clip Plate Condenser Bracket assy Htr/air cond Description radiateur angle rondelle boulon ecrou ens tuyaux souples tube ens tuyaux souples tube oeillet oeillet pince boulon ectou pince recepteur vis ens tuyaux souples tube vis rondelle support rondelle vis entretoise visa tete support vis compresseur ajustage ajustage courroie ens tuyaux souples tube attache plaque condenseur ens support chauf&climat Benennung Kiihler Winkel Scheibe Bolzen Mutter Schlauch vollst Rohr Schlauch vollst Rohr Augenring Augenring Schelle Bolzen Mutter Schelle Empfanger Schraube Schlauch vollst Rohr Schraube Scheibe Winkel Scheibe Schraube Distanzteil Kopfschraube Winkel Schraube Kompressor Verbindunq Verbindung Riemen Schlauch vollst Rohr Schelle Platte Kondensator Winkel vollst Heiz&Klimaan Descricao radiador angulo arruela parafuso porca conj mangueira tubo conj mangueira tubo ilho ilho bragadeira parafuso porca bracadeira receptor parafuso conj mangueira tubo parafuso arruela grampo arruela parafuso espacador parafuso de cabeca grampo parafuso compressor ajuste ajuste correia conj mangueira tubo bracadeira placa condensador conj suporte aquec&cond ar

EUCLID

1 0--

12566554 2 13806867 3 13801779 4 13806822 5 6 x 12565751 6A' t2556423 7 12565753 7A .vt2554120 8 x 1307115 9 K" 731972 12566909 10 11 13801807 12 13803582 2559724 13 14 .X 2557289 15 13801781 16 k 12565750 16A t2556423 17 13801811 18 215909 19 12565053 13806869 20 13801815 21 2557432 22 33C000648 23 12565054 24 13801813 25 26 0------27 .)," 2556252 28 .1( 2556251 29 .x 774994 30.x 12565752 30A.k 12556424 542266 31 2557343 32 33 X 2557288.x 34 2560817 35 0-------

Descripcion radiador angulo arandela bulon tuerca conj manguera tubo conj manguera tubo arandela pasacable arandela pasicable abrazadera bulon tuerca abrazadera receptor tornillo conj manguera tubo tornillo arandela grampa arandela tornillo espaciador tornilla de presio grampa tornillo compresor accesorio accesorio correa conj manguera tubo abrazadera placa condensador conj soporte calef/acond air

L190-CUM

828A101 s1,

PM 3624

TS-22541

1 82

001-88

A01-1

VOLVO H11

micHican
EUCLID

TS-24038 A01-2 1 B3 PM 3624

VOLVO BM

MICHIMM

AIR CONDITIONER - HEATER INSTALLATION - B CLIMATISEUR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE - B KLIMAANLAGE - HEIZUNGSINSTALLATION - B AR CONDICIONADO - INSTALA00 DO AQUECEDOR - B ACONDICIONADOR DE AIRE - CALEFACTOR INSTALACIoN B
No. 1 Pert No. Qty Description Description Benennung Descriciio

IELICILI a

Descripcion

13803305 2 X 12565070 3 0-4 x 2552005 13805940 5 6 A" 12571970 7 x 2552006 13803313 8 9 x" 12571968 10 13803313 11 12571969 12 13803313 13 2552591 13801811 14 15 13806869 16 13806869 13801807 17 18 $1529688 13803305 19 20 )1/4.- 552433 21 13802219 22 13802219 23 x 552433 24 13803305 13802915 25 13801807 26 27 $1529688 28 1736910 29 13806824 31H000046 30 31 13806869 32 13801809 33 13806824 13806869 34 13805940 35 36 13803305 37 13801807 38 13806869 2562418 39 40 $1529688 41 13803305 42 X 588018 57G000606 43 44 45 X 12571971 13805940 46 47 /12577384 48 13803305 31H000048 49
0 ONOIIIMMIMO ss

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 3 3 2 1 1 1 1 4 4 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 3

Band Valve Cockpit Vent Band Hose Vent Band Hose Band Hose Band Bracket Screw Washer Washer Bolt Hose Band Valve Reducer bushing Reducer bushing Valve Band Washer Screw Hose Tie Nut Clip Washer Screw Nut Washer Band Band Bolt Washer Plate Hose Band Grommet Screw Htr/air cond Hose Band Knob Band Clip

bande soupape poste prise d'air bande tuyau flexible prise d'air bande tuyau flexible bande tuyau flexible bande support vis rondelle rondelle boulon tuyau flexible. bande soupape bague reductrice bague reductrice soupape bande rondelle vis tuyau flexible attache ecrou attache rondelle vis ecrou rondelle bande bande boulon rondelle plaque tuyau flexible bande oeillet vis chauf&climat tuyau flexible bande bouton bande attache

Band Ventil Fahrerstand Off nung Band Schlauch Offnung Band Schlauch Band Schlauch Band Winkel Schraube Scheibe Scheibe Bolzen Schlauch Band Ventil Reduziernipple Reduziernipple Ventil Band Scheibe Schraube Schlauch Haft Mutter Schelle Scheibe Schraube Mutter Scheibe Band Band Bolzen Scheibe Platte Schlauch Band Augenring Schraube Heiz&Klimaan Schlauch Band Knopf Band Schelle

banda valvula posto operador respiradouro banda mangueira respiradouro banda mangueira banda mangueira banda grampo parafuso arrueia arruela parafuso mangueira banda valvula bucha de reducao bucha de reducao valvula banda arruela parafuso mangueira liame porca bracadeira arruela parafuso porca arruela banda banda parafuso arruela placa mangueira banda ilho parafuso aquec&cond ar mangueira banda manipula bands bracadeira

banda valvula puesto operador aireador banda manguera aireador banda manguera banda manguera banda grampa tornillo arandela arandela bulon manguera banda valvula armad reductor armad reductor valvula banda arandela tornillo manguera atadura tuerca abrazadera arandela tornillo tuerca arandela banda banda bulOn arandela placa manguera banda arandela pasacable tornillo calef/acond air manguera banda boton banda abrazadera

L190-CUM

828A101 s0

PM 3624

TS-24038

1B4

002-88

A01-2

VOLVO HM

micmican
E 1_1 C L.I

TS-22558 A02-1 1B5 PM 3624

AIR CONDITIONER - HEATER UNIT CLIMATISEUR - CHAUFFAGE KUMAANLAGE HEIZUNGSGERAT AR CONDICIONADO - UNIDADE DE AQUECIMENTO UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADE CALEFACCION
No. Part Mo. AY. 1 2562310 B X 2 12967050 1 12967049 12967077 2 3 12967072 4 13803888 5 13802623 6 X 3 1 296 7 0 5 4 7 8 13803878 9 x 12967980 10 >, 12967984 11 12967075 12 12967076 13 12967064 14 15 13803878 16 x 12967067 16A X 12967066 17 x 2533714 18 k 12967060 19 20 -21 ) 4 12967059 22 23 24 X 2537168 5 12967058 25 26 x 2533712 27 kr 2533713 12967057 28 29 A' 2533713 30 c 12967056 31 x 12967053 32 K 12967051 13802623 33 12967073 34 35 12967052 12967983 36 37 x 12967061 38 K12967071 12967068 39 39A t2554004 39B t5293043 39C t5293041 12967791 40 1 Inc. B, 1. 60
"

Qty 1 1 1 1 1 6 6 1 2 2 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1

Description Air cnd/htr unit Blower assy Cover assy Nut Clamp Screw Washer Plate assy Omit Screw Coupling Elbow Bushing Spacer Plate Omit Screw Relay Receptacle 0-ring Switch Omit Nut Hose assy Nut Omit 0-ring Tube assy 0-ring 0-ring Tube assy 0-ring Valve Hose Coil Washer Nut Hose Clamp Switch Gasket Wire harness Connector Washer Nut Wheel

Description uni chafu air clima soufflante ens couvercle ens ecrou pince vis rondelle ens plaques omettre vis accouplement coude chemise entretoise plaque omettre vis relais receptacle joint torique interrupteur omettre ecrou ens tuyaux souples ecrou omettre joint torique assemblage de tube joint torique joint torique assemblage de tube joint torique soupape tuyau flexible bobine rondelle ecrou tuyau flexible pince interrupteur garniture harnais fils raccord rondelle ecrou roue

Benennung Klima- Warmeanlage Geblase vollst Deckel vollst Mutter Schelle Schraube Scheibe Platte vollst Auslassen Schraube Kupplung Winkelrohr Buchse Distanzteil Platte Auslassen Schraube Relais Behalter O Ring Schalter Auslassen Mutter Schlauch vollst Mutter Auslassen O Ring Rohreinheit O Ring O Ring Rohreinheit O Ring Ventil Schlauch Soule Scheibe Mutter Schlauch Schelle Schalter Dichtung Kabelbaum Verbindungsstiick Scheibe Mutter Rad

De:crick uni ar refri ague ventilador conj tampa conj porca bracadeira parafuso arruela conj placa omitir parafuso acoplamento cotovelo bucha espacador placa omitir parafuso tele receptaculo anel-O interruptor omitir porca conj mangueira porca omitir anel-O conjunto de tubos anel-O anel-O conjunto de tubos anel-O valvula mangueira bobina arruela porca mangueira bracadeira interruptor gaxeta chicote fiagao ligador arruela porca roda

Descripcion uni aire acond calef ventilador conj tapa conj tuerca abrazadera tornillo arandela conj placa omitir tornillo acople codo buje espaciador placa omitir tornillo relit receptaculo anillo-0 interruptor omitir tuerca conj manguera tuerca omitir anillo-O conjunto del tubo anillo-O anillo-0 conjunto del tubo anillo-O valvula manguera bobina arandela tuerca manguera abrazadera interruptor empaquetadura mazo de cables conector arandela tuerca rueda

2 3

Inc. 40346, 52. 53 Inc. 9

4 Inc. 20
5

Inc. 22

L190-CUM PM 3624

828A101 s TS-22558 1B6 005-89 A02-1

VOLVO .3J0 II l'In

micHicnn
E LI IC LID

TS-22558 A02-1 1 13 7 PM 3624

AIR CONDITIONER - HEATER UNIT CLIMATISEUR - CHAUFFAGE KLIMAANLAGE - HEIZUNGSGERAT AR CONDICIONADO UNIDADE DE AQUECIMENTO UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADE CALEFACCION
Part No. No. 12967079 41 42 x 12967790 43 x 12967792 43A t12001190 43B t12967077 44 x 12967790 45 12967019 12967981 46 47 13802619 48 13803880 49 13802619 13803880 50 12967065 51 52 12967078 52A 112967788 52B t12967982 53x 12967791 54 k 12967069 55 13803880 55A t13802619 56 x 2525315 57 12967063 12967062 58 58A t13803880 58B t13802619 59 .)c 12967055 60 x 12967070 1 Inc. B, 1.. 60
2 3

Oty 1 1 1 4 6 1 1 2 8 8 12 12 1 1 2 3 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 1

Description Housing Gasket Motor Clip Nut Gasket Resistor 24V Screw Washer Screw Washer Screw Cover Housing Ring Screw Wheel Gasket Screw Washer Switch Link Bracket Screw Washer Coil Gasket

Description botier garniture moteur attache ecrou garniture resistance 24V vis rondelle vis rondelle vis couvercle botier anneau vis roue garniture vis rondelle interrupteur articulation support vis rondelle bobine garniture

Benonnung Gehuse Dichtung Motor Schelle Mutter Dichtung Widerstand 24V Schraube Scheibe Schraube Scheibe Schraube Deckel Gehuse Ring Schraube Rad Dichtung Schraube Scheibe Schalter Gelenk Winkel Schraube Scheibe Spule Dichtunq

Do:crick carcasa gaxeta motor bracadeira porca gaxeta resistencia 24V parafuso arruela parafuso arruela parafuso tampa carcasa anel parafuso roda gaxeta parafuso arruela interruptor articulacao grampo parafuso arruela bobina gaxeta

Doscripcion carcasa empaquetadura motor abrazadera tuerca empaquetadura resistencia 24V tornillo arandela tornillo arandela tornillo tapa carcasa anillo tornillo rueda empaquetaduratornillo arandela interruptor articulacion grampa tornillo arandela bobina empaquetadura

Inc. 40346, 52, 53 Inc. 9

a Inc. 20
5

Inc. 22

L190-CUM PM 3624

828A101 TS-22558 1B8 005-89 A02-1

Nam...dui find

micHicrin
E LI( LI CI

12 13 to 14 15 1 811
.

18

TS-22380 A03-1 189 PM 3624

AIR CONDITIONER COMPRESSOR COMPRESSEUR DE CLIMATISEUR KLIMAANLAGEKOMPRESSOR COMPRESSOR DE CONDICIONADOR DE AR COMPRESOR DE ACONDICIONADOR DEL AIRE
No. Port No. Qty Description Description Bonsnnung Doscrioao Doscripcion

A K 1 2557341 B )( 2 966250 C x 3 966240 D X 4 966261 1 -2 6 : 3 ..--4 15

1 1 1 1 1

5 966251 8 9 966260 10 11 12 966249 13 14 966239 15 16 17 18 966242 19 966241 20 21 21A 6t966243 22 966244 23 24 966241 25 966247 26 966248 27 966246 28 966245
1 2

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 5 1

Compressor assycompresseur ens Service kit jeu dentetien Seal kit joint elan trse Clutch kit embrayage jeu Cap chapeau Plate plaque Washer rondelle Washer rondelle Washer rondelle Snap ring circlips Pulley poulie Snap ring circlips Coil bobine Screw vis Clamp pince Key clavette Shaft arbre Snap ring circlips Retainer arretoir O-ring joint torique Seal joint etancheite Plug bouchon 0-ring joint torique Housing bgtier Gasket garniture Kit jeu Plate plaque Gasket garniture 0-ring joint torique Fitting ajustage Cap chapeau Screw vis Head asst' culasse ens

Kompressor vollst Dienstbausatz Dichtungssatz Kupplung satz Kappe Platte Scheibe Scheibe Scheibe Sperrinq Riemenscheibe Sperring Spule Schraube Schelle Keil Welle Sperring Halterung 0 Ring Dichtung Stopfen 0 Ring Gehuse Dichtunq Satz Platte Dichtung 0 Ring Verbindunq Kappe Schraube Kopf vollst

compressor conjunto jogo de manutencao vedador jogo embreagem jogo tampa placa arruela arruela arruela anel de trava polia anel de trava bobina parafuso bracadeira chaveta avore anel de trava retentor ane1-0 vedador bujao ane1-0 carcasa gaxeta jogo placa gaxeta ane1-0 ajuste tampa parafuso cabeca conj

compresor conjuntc juego de servicio sello juego embrague juego tapa placa arandela arandela arandela anillo de retencion polea anillo de retencion bobina tornillo abrazadera chaveta arbol anillo de retencion reten anillo-O sello tapon anillo-O carcasa empaquetadura juego placa empaquetadura anillo-O accesorio tapa tornillo conj cabeza

Inc. 1..4,28 Inc.1,3 s11.6 Inc. 13, 1517 Inc. 1.. 11 Inc. 2 Inc. 21, 23

3 4 5 6

L190-CUM PM 3624

828A101 TS-22380 1 B 10 001-88 A03-1

TS-23928 A04-1 1 B 11 PM 3624

VOLVO BM

AXLE & AXLE CRADLE INSTALLATION INSTALLATION D'ESSIEU ET DE SUPPORT D'ESSIEU ACHS- UND ACHSGESTELLINSTALLATION EIXO E INSTALA9A0 BER90 DO EIXO EJE Y CABALLETE DEL EJE - INSTALACION
Part No. No. 1 0.13806833 2 3 2551466 13801923 4 5 0--6 7 8 1,22550914 8A 1 , 3 12570021 8B t2559194 13801868 9 10 13806873 11 2559193 12 2559647 13 2540171 13A 2540172 14 2556437 15 13802215 16 12000169
Inc. 88
2 3

=mum

EILICI-J

1 16 32 16 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 V /2

Doscri tion Doscri tion Axle front essieu avant Nut ecrou Washer rondelle Screw vis Axle rear essieu AR/ Frame front chassis'avant Frame rear chassis arriere Axle cradle adessieu Axle cradle Ati dessieu Bushing / chemise Screw vis Washer rondelle Spacer/ entretoise Pin ./ goupille Shift' cale ,Shim cale Seal joint etancheite Reducer bush ing bague reductrice Breather reniflard

Bononnun Vorderachse Mutter Scheibe Schraube Hinterachse Vorderahmen Hinterrahmen Achsengestell-Aufbau Achsengestell-Aufbau Buchse Schraube Scheibe Distanzteil Stift Beilaqe Beilage Dichtung Reduziernipple Entlilifter

Doscri iio eixo dianteiro porca arruela parafuso eixo TR chassi dianteiro chassi traseiro bergo do eixo bergo do eixo bucha parafuso arruela espagador pino calco calgo vedador bucha de reducao respiradouro

Doscri ion eje delantero tuerca arandela tornillo eje TR bastidor delantero bastidor trasero chasis del chasis del buje tornillo arandela espaciador pasador planchita planchita sello armad reductor respiradero

L190 828A101 828A223 L190 828A224,m4P

L190-CUM

( 828A101 s0s 828A223

PM 3624

1 B 12

002-88

A04-1

TS-23921
A05-1 1813 PM 3624

VOLVO BAIL

micHiGan

AXLE INSTALLATION INSTALLATION D'ESSIEU ACHSINSTALLATION INSTALA9A0 DO EIXO EJE - INSTALACION


No. Part No. Qty 2 1 y12000169 2 2 X13802215 2 29F000002 3 16 13806833 4 32 2551466 5 17CO20224 0 16 6 4 , 128750 7 Description Breather Reducer bushing Elbow Nut Washer Bolt Pin Description reniflard bague reductrice coude ecrou rondelle boulon qoupille Bononnung EntlCifter Reduziernipple Winkelrohr Mutter Scheibe Bolzen Stift Doscriolo respiradouro bucha de reduce cotovelo porca arruela parafuso pino

EUCLID

Doscripcion respiradero armad reductor codo tuerca arandela bulon pasador

L190-CUM

828A224

PM 3624

TS-23921

1 B 14

001-88

A05-1

' VOLVO

mIcHecan
E LI CLIO

5 6

2526 27 \ eo

j/

\ 28 29 fr*--23 '''24 \ 30 31 32 33' 34


/ .35

14

37 38

73

74 <

6470 71 72 NK .6s

68----.1,A1 kd 67

es52 39 >76 -,s0 .k V / es > 0, > / f ec53 51 (;)


54

TS-22511 A06-1 1 B 15 PM 3624

VOLVO BM

=mom

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACME VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO
No. A B
C 1

EUCLID

Part No.
1 189401 2 2106288 3 119739

2 3 4 5
6 7 8 9 10

13800550  122701  2109341  119742  2109337  2109338 9G000612  4094905 

Qty 1 2 2 24 12 2 2
2 2 6
2

Description

Doscription

Bononnung
Achse vollst Nabe vollst Internes Rad & Nabe Schraube Platte Nabe Zahnrad Mutter Schloss Schraube Dichtungsring Planetentraeger voll Mutter Scheibe Auslassen Auslassen Druckring Welle Zahnrad Sperrinq Ring. Scheibe Deckel vollst Scheibe Schraube Stopfen Scheibe Boizen Mutter Auslassen Stift Scheibe Stift Dichtung Innenkegel Innenschale Nabe vollst Stift Schale Kegel Namensschild Schraube Mutter Stopfen Gehuse Spindel Schraube Scheibe Scheibe

Do:orig.1 -0
eixo conjunto cubo conj cubo e engr int parafuso placa cubo engrenagem porca fechadura parafuso anel de vedacao sup planet conj porca arruela omitir omitir anel de empuxo avore engrenagem anel de trava anel arruela tampa conj arruela parafuso bujacs arruela parafuso porca omitir espiga disco prisioneiro vedador cone interior capa interior cubo conj prisioneiro capa cone placa do nome parafuso porca bujao carcasa haste parafuso arruela arruela

Doscripcion
eje conjunto cubo conj engr y cubo int tornillo placa cubo engranaje tuerca cerradura tornillo anillo de sello sop planet conj tuerca arandela omitir omitir anillo de empuje arbol engranaje anillo de retenciOn anillo arandela tapa conj arandela tornillo tapon arandela buldn tuerca omitir espiga disco esparrago sello cono interior cuberta interior cubo conj esparrago cubeta cono placa de nombre tornillo tuerca tapon carcasa eje tornillo arandela arandela

0-----

10A 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20

64D000014  32 1519956 V 32
aMINMINIMsss MMOMPOOMMO

21* 22 23 24 25 26
27

129803  2106291./ 122512  224127  116923  2108410 V 4 2108411 4094913 13800236 119470 13800832 1C001030 2107354J
---_---

2 2 2 2 2 2 2 18 18 2
6 6 40 . 8

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
1

119141  2106278 v 128213 V 129573V 791503 J 742264  52106289 118831 125729901 4094919  120707 13800986 13806803 4094920 2107193 2106321 13804687 4094926 4095584

2 40 2 2 2 2 32 2 2 1 2
6

1 1 2 24 24
8

Axle assy essieu ensemble Hub assy moyeu ens Int gear & hub ingren int & moy Screw vis Plate plaque Hub moyeu Gear engrenage Nut ecrou Lock serrur f CA_ &H ( ' Screw .1 %/Is ' Seal ring anneau du joint Planet carr assyx port planetaire ens Nut ecrou Washer rondelle Omit omettre Omit omettre Thrust ring bague de butee Shaft arbre Gear engrenage Snap ring circlips Ring anneau Washer rondelle Cover assy couvercle ens Washer rondelle Screw vis Plug bouchon Washer rondelle Bolt boulon Nut ecrou Omit omettre Dowel goujon Disc disque Stud goujon Seal joint etancheite Cone inner cone inter Cup inner cuvette inter Hub assy moyeu ens Stud goujon Cup cuvette Cone cone Name plate plaque duconstructr vis Screw Nut ecrou Plug bouchon Housing botier Spindle fusee vis Screw rondelle Washer Washer rondelle

Inc. 1 09, 1176

2 Inc. 25, 27, 28, 29, 32. 33, 35


3

Inc. 1s 4 Inc. 18

Inc. 32 & 35

L190-CUM

828A101 s 828A223

PM 3624

1 B 16

002-88

A06-1

VOLVO K M

m ICHIGAf
EUCLID

5 1 67 ad/

2526 27 h 400, 9 L 30
31 s.... gig,

-23 s '24 33 . 34 35 36

14 15 16 17

32

.....0

18

19

.4,40 73 74 41 42 39 276
le,

64 70 \ \A n\ 69

71

_1 l45

43

46

48 47

TS-22511 A06-1 1 B 17 PM 3624

VOLVO $ M

micHican

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO
Part No. No. 2105830 46 13804764 47 49_2105832 49 0---4094926 50 64D000012 51 11992849 52 117336 53 54 123793 55 0----119141 56 57 4094933 13806803 58 13806847 59 112278 60 61 124486 112278 62 63 13802037 2108852 64 65 066 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
1

VON 041,4*

EUCLI D

Qty 2 32 4 4 32 32 1 4 4 1 4 8 8 8 1 8 8 1 2 4 1 1 6 6 1 1 1 -6 6

2109256 14J001524 83D000008 13806871 13801868 4094933 12969819 13806871 2109255 120771 4094933

Description Description Benennung Guard protecteur Schutz Screw vis Schraube Adapter adaptateur Zwischenstilick Brake head assy ether frein ens Bremskopf volist Washer rondelle Scheibe Nut I 3A.)&i.)0`'llecrou Mutter Plug bouchon Stopfen Bolt boulon Bolzen Stud goujon Diff&carr ass ens dif&orte- Ian Diff&Tr er voll Dowel goujon Stift Washer rondelle /Scheibe Nut ecrou Mutter Nut ecrou Mutter Washer rondelle Scheibe Brake disc disque frein Bremsscheibe Washer rondelle Scheibe Screw vis Schraube Bracket support Winkel Brake head park frn de ttnnmnt Parkbremsbacke Pin you Ile Stift Screw via, Schraube Washer nindelle Scheibe Washer ondelle Scheibe . Screw vis Schraube / Washer rondelle Scheibe / Spring ressort Feder Washer / rondelle Scheibe CapscreW visa tete Kopfschrau be Stud / goujon Stift Wasnir rondelle Scheibe

Descriciio protecao parafuso adaptador cabeza freio conj arruela porca bujeo parafuso prisioneiro con' difer&su espiga arruela porca porca arruela disco freio arruela parafuso grampo armco cbct trvao pino parafuso arruela arruela parafuso arruela mola arruela parafuso de cabeza prisioneiro arruela

Descripcion protector tornillo adaptador cabeza freno conj arandela tuerca tapOn bulOn esparrago con' difer&so espiga arandela tuerca tuerca arandela disco freno arandela tornillo grampa cbzl freno estaciona pasador tornillo arandela arandela tornillo arandela resorte arandela tornilla de presio esparrago arandela

Inc. 1 9, 11.. 76 Inc. 25, 27, 28. 29, 32.33, 35 Inc. 1..104 Inc. 18 Inc. 32 & 35

2 3
4

L190-CUM

828A101 828A223

PM 3624

TS-22511

1 B 18

002-88

A06-1

VOI AI 0 13M

MICHICLM
EUCLID

24 23 n

. %., 59 51 N>0 _ ., s63.......gr 57 1 \ \ 5! 51

00 r /1 I

0 ,;\ \ 62:

:.
.

rI
I. t00

.> N

N,

.)

4.

39 51

TS-22622 A06-2 1119 PM 3624

VOLVO BM

mtcHican

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO
Part No. No. A 1 12569409 B 2 2109712 1 4094933 124158 2 13802607 3 4 0-2109563 5 2109701 6 9G000612 7 2109700 8 9 2110425 10 2109698 11 2109717 12 791503 13 742264 14 120218 15 3 2109713 860000012 16 17 867631 18 731346 19 2110456 20 120220 2109715 21 2109788 22 117415 23 86D000014 24 25 2109901 2109711 26 27 2109776 2109720 28 64D000012 29 4094926 30 1 Inc. 1 0.63
2 3

EucLI Q

Qty 1 36 36 2 2 2 2 6 2 2 2 2 2 2 38 2 38 2 2 2 32 2 8 32 32 16 2 24 24 32 32

Description Doscriolo Description Bonennung Axle assy essieu ensemble eixo/Conjunto Achse vollst Hub & disc assy ens moyeu et disque Nabe- u. Scheibebaugr CO,Fij cubo e disco Washer rondelle arruela Scheibe Bolt boulon ,,parafuso Bolzen Plug bouchon bulao Stopfen / Planet carrier port planetaire sup planet Planetrager Gear engrenage engrenagem Zahnrad Washer rondelle arruela Scheibe / / Screw 1 vis parafuso Schraube Nut lock frein decrou contraporca Scraubensicherung Nut ecrou porca Mutter Hub moyeu cubo Nabe Axle shaft arbre dessieu Achsenweille haste eixo Cone inner cone inter cone interior Innenk,egel Cup inner cuvette inter capa interior Innenichale Stud goujon prisioneiro Stift Hub & cup assy ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst conj cubo & copo Nut i 10 ecrou porca Mutter Cup inner cuvette inter capa interior /Innenschale Cone cone cone / Kegel Oil seal jnt etancheite huile vedacao de Oleo Oldichtung Stud goujon prisioneiro Stift Brake disc disque frein Bremsscheibe disco freio Dowel goujon ./ Stift espiga Washer rondelle arruela Scheibe Nut G &AL'ziA ecrou Mutter porca goujon' prisioneiro Stud Stift Spindle fusee" haste Spindel Capscrew vis a tete parafuso de cabeca Kopfschraube arruela Washer rondelle Scheibe kecrou porca Nut Mutter arruela Washer rondelle Scheibe

Doscripcian eje conjunto conj cubo y disco arandela bulon tapon sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela tuerca esparrago eje tornilla de presici arandela tuerca arandela

Inc. 14, 15, 16, 18..4.24 Inc. 13 & 17

L190-CUM PM 3624

828A224'828A620 TS-22622 1 B 20 002-88 A06-2

1
j

TS-22622 A06-2 1 13 21 PM 3624

VOLVO BAIL

MICHIGRD

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO
Part No. No. 2109710 31 32 0--2109901 33 2109702 34 120707 35 13800986 36 13802607 37 123793 38 117336 39 40 041 119141 4094933 42 13806803 43 44 13806847 45 112278 2109719 46 47 112278 13802037 48 49 2108852 50 02109256 51 14J001524 52 830000008 53 13806871 54 13801868 55 4094933 56 12969819 57 13806871 58 59 2109255 60 13806803 4094933 61 120771 62 13802607 63
1

EUCLID

Qty 4 4 16 1 1 2 1 4 4 1 4 8 8 8 8 1 8 8 1 1 2 4 1 1 6 6 1 1 1 6 6 6 1

Description -Adapter Brake head assy Stud Housing Name plate Screw Plug Stud Bolt Diff&carr assy Dowel Washer Nut Nut Washer Disc Washer Screw Bracket Brake head park Pin Screw Washer Washer Screw Washer Spring Washer Capscrew Nut Washer Stud Plug

Description adaptateur ether frein ens goujon botier plaque duconstructr vis bouchon goujon boulon ens dif&porte-plan goujon rondelle ecrou ecrou rondelle disque rondelle vis support nt frn de sttnnm / goupille vis rondelle` rondelle vis rondelle ressort rondelle visa tete ecrou rondelle goujon bouchon

B.n.nnung ZwischenstUck Bremskopf vollst Stift Gehuse Namensschild Schraube Stopfen Stift Bolzen Diff&Trger voll Stift j Scheibe Mutter Mutter 'Scheibe Scheibe Scheibe Schraube Winkel Parkbremsbacke Stift Schraube Scheibe Scheibe Schraube Scheibe Feder Scheibe Kopfschraube Mutter Scheibe Stift Stopfen

Descricio ,adaptador cabeza freio conj prisioneiro carcasa placa do nome parafuso bujao prisioneiro parafuso conj difer&sup espiga arruela porca porca arruela disco arruela parafuso grampo armco cbct trvao pino parafuso arruela arruela parafuso arruela mola arruela parafuso de cabeza porca arruela prisioneiro bujao

Descripcien adaptador cabeza freno conj esparrago carcasa placa de nombre tornillo tapon esparrago bulem conj_difer&sop espiga arandela tuerca tuerca arandela disco arandela tornillo grampa cbzl freno estacionar pasador tornillo arandela arandela tornillo arandela resorte arandela tornilla de presio tuerca arandela esparrago tapirs

Inc. 1..1063 Inc. 14, 15. 16. 1824

3 Inc. 13 & 17

L190-CUM

828A224s0828A620

PM 3624

TS-22622

1 B 22

002-88

A06-2

24 V 22

17 1$ 15 14 12

TS-22622 A06-3 1C1 PM 3624

AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO
No. Part No. A 1 12574718 B 2 2110802 1 4094933 2 124158 24K000007 3 4 05 2109563 2109701 6 7 2110472 8 2109700 9 2110425 10 2109698 11 2109717 12 791503 13 742264 14 120218 15 32110800 16 86D000012 17 867631 18 731346 19 2110456 126669 20 21 2110803 22 2110804 23 4094926 24 86D000014 25 2109901 26 2109711 27 17C01228 4094926 28 29 84D000012 30 4094926 1 Inc. 1 s4s63
2 3

gat

VOLVO EMI

=man
EUCLID

Description Qty 1 Axle assy 2 Hub & disc assy 36 Washer 36 Bolt 2 Plug Planet carrier 2 2 Gear 2 Washer 6 Screw 2 Nut lock 2 Nut 2 Hub 2 Axie shaft 2 Cone inner Cup inner 2 38 Stud 2 Hub & cup assy Nut 38 Cup inner 2 2 Cone 2 . Oil seal Stud 32 2 Brake disc 8 Dowel Washer 32 32 Nut . 16 Stud 2 Spindle 24 Capscrew Washer 24 Nut 32 Washer 32

Description Benennung essieu ensemble Achse vollst ens moyeu et disque Nabe- u. Scheibebaugr rondelle Scheibe boulon Bolzen bouchon Stopfen port planetaire Planetrager engrenage Zahnrad rondelle Scheibe vis Schraube frein decrou Scraubensicherunq ecrou Mutter moyeu Nabe arbre dessieu Achsenwelle cone inter Innenkegel cuvette inter Innenschale goujon Stift ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst ecrou Mutter cuvette inter Innenschale cone Kegel jnt etancheite huile Oldichtung goujon Stift disque frein Bremsscheibe goujon Stift rondelle Scheibe ecrou Mutter goujon Stift fusee Spindel vis a tete Kopfschraube rondelle Scheibe ecrou Mutter rondelle Scheibe

Descricao eixo conjunto conj cubo e disco arruela parafuso bujao sup planet engrenagem arruela parafuso contraporca porca cubo haste eixo cone interior cape interior prisioneiro conj cubo & copo porca capa interior cone vedacao de oleo prisioneiro disco freio espiga arruela porca prisioneiro haste parafuso de cabega arrueia porca arruela

Description eje conjunto conj cubo y disco arandela bulsin tapOn sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela tuerca esparrago eje tornilla de presio arandela tuerca arandela

Inc. 14, 15. 16, 18.. 24 Inc. 13 & 17

L190-CUM PM 3624

828A621+ TS-22622 1C2 002-89 A06-3

111Z9C Wd Er.are-S.L

C 3 I.

C-90V

VOLVO BM

=main AXLE ASSEMBLY, FRONT ESSIEU AV, ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, VORDERRADANTRIEB EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO EJE DELANTERO, CONJUNTO
No. Part No. 31 2109710 32 033 2109901 2109702 34 120707 35 6C000605 36 37 241(000007 38 123793 39 117336 40 041 119141 42 4094933 43 13806803 60D000007 44 45 112278 46 2109719 47 112278 48 18C000728 49 2108852 50 0---51 2109256 14J001524 52 83D000008 53 54 13806871 55 13801868 56 4094933 57 12969819 13806871 58 59 2109255 13806803 60 61 4094933 62 120771 241(000007 63
Inc. 1..63
2 3

elJCLI

4 4 16 1 1 2 1 4 4 1 4 8 8 8 8 1 8 8 1 1 2 4 1 1 6 6 1 1 1 6 6 6 1

Dimon tion Adapter Brake head assy Stud Housing Name late Drive screw Plug Stud Bolt Diff&carr ass Dowel Washer Nut Nut t Washer Disc Washer Bolt Bracket Brake head park Pin Screw Nut Washer Screw Washer Spring Washer Capscrew Nut Washer Stud Plug

Doscri tion adaptateur ether frein ens goujon botier la ue duconstructr vis enfoncee a mart bouchon goujon boulon ens dif&one-Ian goujon rondelle ecrou ecrou rondelle disque rondelle boulon support frn de sttnnmnt goupille vis ecrou rondelle vis rondelle ressort rondelle visa tete ecrou rondelle goujon bouchon

Bononnun Zwischenstuck Bremskopf vollst Stift Gehuse Namensschild Nagelschraube Stopfen Stift Bolzen Diff&Trer voll Stift Scheibe Mutter Mutter Scheibe Scheibe Scheibe Bolzen Wihkel Parkbremsbacke Stift Schraube Mutter Scheibe Schraube Scheibe Feder Scheibe Kopfschraube Mutter Scheibe Stift Stopfen

Down adaptador cabeza freio conj prisioneiro carcasa laca do nome prego corn cab paraf bujao prisioneiro parafuso con' difer&su espiga arruela porca porca arruela disco arruela parafuso grampo armco cbct trvao pino parafuso porca arruela parafuso arruela mola arruela parafuso de cabeza porca arruela prisioneiro bujao

Doscri 16n adaptador cabeza freno conj esparrago carcasa laca de nombre clavo-tornillo tapOn esparrago bulgn con' difer&so espiga arandela tuerca tuerca arandela disco arandela bulon grampa cbzl freno estaciona pasador tornillo tuerca arandela tornillo arandela resorte arandela tornilla de presio tuerca arandela esparrago tapcin

Inc. 14. 15. 16. 18 s 24 Inc. 13 & 17

1.190-CUM

828A621..

PM 3624

TS-22622

1C4

002-89

A06-3

VOLVO RM

m ICHICMI
EUCLID

10

11
12

13 16
17 18

29

I4921 20

31

07

34 35 35 1 I

ES1 4 12 43

A\ 1 57 59 58

55 \ \ 56

c ti 53 52 U

51

50

TS-20795. A07-1 1C5 PM 3624

VOLVO 131VIE

micHican

AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO
Part No. 1 189403 2 2111270 3 2106310 13800550 122701 119218 3 4 119217 5 7 2106682 6 72106683 7 713803886 8 118787 118791 9 10 0-11 64 0000014 11A 11519956 12 118782 13 224066 14 118790 15 118785 16 4 124472 17 112278 18 13800215 19 13810546 11992849 20 21 13800268 22 4094933 23 640000012 24 4094926 25 119809 26 2105802 27 126669 2107720 28 29 867632 30 867631 Inc. 1..40 10. 1262
2

No. A B C 1 2

Qt

1 2 2 24 12 2 2 2 2 6 2 2 2 32 32 2 2 2 2 2 18 18 2 2 6 6 32 32 4 2 32 2 2 2

Descri tion Axle assy Gear&hub assy Hub assy Screw Plate Hub Gear Nut Washer Screw Thrust washer 0-ring Planet carr assy Nut Washer Sun gear Snap ring 0-ring Button Cover ass Washer Screw Plug Plug Screw Washer Nut Washer Dowel Disc Stud Seal Cone inner Cup inner

Descri tion essieu ensemble ens engren&moyeu moyeu ens vis plaque moyeu engrenage ecrou rondelle vis rondelle pouss joint torique port planetaire ens ecrou rondelle engrenage principal circlips joint torique bouton couvercle ens rondelle vis bouchon bouchon vis rondelle ecrou rondelle goujon disque goujon joint etancheite cone inter cuvette inter

Benennun Achse vollst Zahnrad&nabe vollst Nabe vollst Schraube Platte Nabe Zahnrad Mutter Scheibe Schraube Ritzeldruck 0 Ring Planetentraeger voll Mutter Scheibe Umlaufring Sperring 0 Ring Knopf Deckel vollst Scheibe Schraube Stopfen Stopfen Schraube Scheibe Mutter Scheibe Stift Scheibe Stift Dichtung Innenkegel Innenschale

Descri o eixo conjunto engren&cubo conj cubo conj parafuso place cubo engrenagem porca arruela parafuso arruela empuxo anel-0 sup planet conj porca arruela engrenagem solar anel de trava anel-0 botao tam a con arruela parafuso bureo bujao parafuso arruela porca arruela espiga disco prisioneiro vedador cone interior capa interior

Descri ion eje conjunto engran&cubo conj cubo conj tornillo place cubo engranaje tuerca arandela tornillo arandela empuje anillo-0 sop planet conj tuerca arandela engrenaje planetari anillo de retencion anillo-O botOn taa con' arandela tornillo tap& tap& tornillo arandela tuerca arandela espiga disco esparrago sello cono interior cuberta interior

Inc. 1 s0s 4 Inc. 23. 24. 26, 27. 30, 31. 33 Inc. 15 Inc. 30, 33

3 4

6 Inc. 36
For replacement use kit 816144. Kit includes 4-110559 Nut. 2-118786 Adjuster Lock. Pour rempiacer. utiliser ( ' ensemble 816144. Ensemble inc. 4-110559 ecrou. 2-118786 serrure de regiage. Als Ersatz ist Ausrustung 816144 zu benutzen, Ausnlistung inc. 4-110559 nut. 2-118786. 7 Para substituicao usar o conjunto 816144. Conjunto inc. 4-110559 porca de parafuso. 2-118786 regulador de fecho. 7 Para el reemplazo utilice el juego 816144. El juego incluye la tuerca 4-110559, y el cierre regulador 2-118786.
7

L190-CUM

828A101s 828A223

PM 3624

TS-20795

1C6

002-88

A07-1

; VOLVO HM

MICHIGM1
EUCLID

L
23 24. 4/25 26
2

10

11 12 / /3 14 / 15

28

29

34 35 36 ' 1

TS-20795 A07-1 1C7 PM 3624

AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO
No. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Part No.
5 2106311

1 As

VOLVO BM

=man
ELICLI 0

118831 1304047 1304048 6 118937 118785 120707 13800986 120771 4094920 13804687 4094926 4095584 2105830 0-4-13804764 2105832 0-2106672 4094926 640000012 2105826 11992849 123793 117336 0----119141 4094933 13806803 13806803 4094933 1'123793

Qty 2 32 2 2 2 2 1 2 6 1 24 24 8 2 2 32 4 2 2 32 32 1 1 4 4 1 4 4 4 10 10 4

Description Hub & cup assy Stud Bearing cup Bearing cone Shaft Button Name plate Screw Stud Plug Screw Washer Washer Guard Brake head assy Screw Adapter Brake head assy Spindle Washer Nut Housing Plug Stud Bolt Diff&carr assy Dowel Washer Nut Nut Washer Stud

Description Benennung ens moyeu & coupell eNabe & Schale vollst goujon Stift coupelle de roul Lagerschale cone de roulement Lagerkegel arbre Welle bouton Knopf plaque duconstructr Namensschild vis Schraube goujon Stift bouchon Stopfen vis Schraube rondelle Scheibe rondelle Scheibe protecteur Schutz ether frein ens Bremskopf vollst vis Schraube adaptateur Zwischenstilick &trier frein ens Bremskopf vollst fusee Spindel rondelle Scheibe ecrou Mutter botier Gehuse bouchon Stopfen goujon Stift boulon Bolzen ens dif&porte-plan Diff&Trger voll goujon Stift rondelle Scheibe ecrou Mutter ecrou Mutter rondelle Scheibe goujon Stift

Descricio conj cubo & copo prisioneiro copo do rolamento cone do rolamento avore botao place do nome parafuso prisioneiro bujao parafuso arruela arruela protecao caber a freio conj parafuso adaptador cabeca freio conj haste arruela porca carcasa bujao prisioneiro parafuso conj difer&sup espiga arruela porca porca arruela prisioneiro

Description conj cubo & cubeta esparrago taza del col cono del conj arbol boton placa de nombre tornillo esparrago tapOn tornillo arandela arandela protector cabeza freno conj tornillo adaptador cabeza freno conj eje arandela tuerca carcasa tap& esparrago bulOn conj difer&sop espiga arandela tuerca tuerca arandeli esparrago

Inc. 1 s4s 10, 12.. 62


2 3
4

Inc. 1 ss 4 Inc. 23, 24. 26, 27. 30. 31. 33 Inc. 15 Inc. 30. 33 Inc. 36

5 6 7

For replacement use kit 816144. Kit includes 4-110559 Nut. 2-118786 Adjuster Lock. Pour remplacer, utiliser ('ensemble 816144. Ensemble inc. 4-110559 ecrou, 2-118786 serrure de reglage. 7 Als Ersatz 1st Ausriistung 816144 zu benutzen, Ausriistung inc. 4-110559 nut, 2-118786. 7 Para substituicao usar o conjunto 816144. Conjunto inc. 4-110559 porca de parafuso, 2-118786 regulador de fecho. Para el reemplazo utilice el juego 816144. El juego incluye la tuerca 4-110559, y el cierre regulador 2-118786.

L190-CUM

828A101 s4s 828A223

PM 3624

TS-20795

1C8

002-88

A07-1

IVO & V() tifIn

MICHIUM
IJIC I_ I ID

TS-22623 A07-2 1 C9 PM 3624

VOLVO 13Bol

micHIGQn

AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO
No. A B 1 2 Part No.
1 12569410 2 2109712

ELICILIEll

It

3
4 5 6

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 02109901 33 34 2109702 120707 35 36 13800986 37 13802607 38 117336 39 0-- ------119141 40 41 4094933 42 13806803 43 13806803 44 4094933 45 13802607 120771 46 47 123793
1

4094933 124158 13802607 02109563 2109701 9G000612 2109700 2110425 2109698 2109717 791503 742264 120218 32109713 860000012 867631 731346 2110456 120220 2109715 2109788 117415 860000014 2109901 2109711 2109776 2109720 640000012 4094926 2109710

1 1 36 36 2 2 2 2 6 2 2 2 2 2 2 38 2 38 2 2 2 32 2 8 32 32 16 2 24 24 32 4 2 16 1 1 2 1 4 1 4 4 4 10 10 1 6 4

Doscri tion Axle assy Hub & disc assy Washer Bolt Plug Planet carrier Gear Washer Screw Nut lock Nut Hub Axle shaft Cone inner Cup inner Stud Hub & cup assy Nut Cup inner Cone Oil seal Stud Brake disc Dowel Washer Nut Stud Spindle Capscrew Washer Nut' ' Washer Adapter Brake head assy Stud Housing Name plate Screw Plug Bolt Diff&carr assy Dowel Washer Nut Nut Washer Plug Stud Stud
-". A

Dosen tion Sononnun essieu ensemble Achse vollst ens moyeu et disque Nabe- u. Scheibebaugr rondelle Scheibe boulon Bolzen bouchon Stopfen port planetaire Planetrager engrenage Zahnrad rondelle Scheibe ;vis Schraube frein decrou Scraubensicherunq ecrou Mutter moyeu Nabe arbre dessieu Achsenwelle cone inter Innenkegel cuvette inter Innenschale, goujon Stift ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst ecrou Mutter cuvette inter lnnenschale cone Kegel jnt etancheite huile Oldichtung goujon Stift disque frein Bremsscheibe goujon Stift rondelle Scheibe ecrou Mutter goujon Stift fusee Spindel visa tete Kopfschraube rondelle Scheibe ecrou Mutter rondelle Scheibe adaptateu r Zwischenshick ether frein ens Bremskopf vollst goujon Stift botier Gehuse plaque duconstructr Namensschild vis Schraube bouchon Stopfen boulon Bolzen ens dif&porte-plan Diff&Trger volt goujon Stift rondelle Scheibe Mutter ecrou ecrou Mutter rondelle Scheibe bouchon Stopfen goujon Stift Stift goujon

Dollen eixo conjunto conj cubo e disco arruela parafuso bujao sup planet engrenagem arruela parafuso contraporca porca cubo haste eixo cone interior capa interior prisioneiro conj cubo & copo porca capa interior cone vedaceo de Oleo prisioneiro disco freio espiga arruela porca prisioneiro haste parafuso de cabeza arrueia. porca arruela adaptador cabeza freio conj prisioneiro carcasa place do nome parafuso bujao parafuso conj difer&sup espiga arruela porca porca arruela bujao prisioneiro prisioneiro

Demon ion eje conjunto conj cubo y disco arandela bulOn tap& sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela tuerca esparrago eje tornilla de presio arandela tuerca arandela adaptador cabeza freno conj espeirraqo carcasa place de nombre tornillo tap& bulan conj difer&sop espiga arandela tuerca tuerca arandela tap& esparrago esparrago

Inc. 1 s1047 Inc. 10.4.16, 18.. 24 Inc. 13, 17

2 3

L190-CUM

828A224.. s 828A620

PM 3624

TS-22623

1 C 10

002-88

A07-2

TS-22623 A07-3 1 C 11 PM 3624

VOLVO BM

AXLE ASSEMBLY, REAR ESSIEU AR ENSEMBLE ACHSE VOLLSTANDIG, HINTERRADANTRIEB EIXO TRASEIRO, CONJUNTO EJE TRASERO, CONJUNTO
No. Part No.
1 12574719 2 2110802

=mom
!EUCLID

Descri tion

Descri tion

Benennun

Descri

Descri

ion

A B 1 2 3
4 5 6 7 8 9

4094933 124158 24K000007


0--

1 1 36 36 2
2

10 11

12 13
14

2109563 2109701 2110472 2109700 2110425 2109698 2109717 791503 742264 120218

2 2
6

15 3 2110800 16 180000012 17 867631 18 731346 19 2110456 20 126669 21 2110803 22 2110804 23 4094926 24 860000012 * 25 2109901 26 2109711 27 17C001228 28 4094926 29 640000012 30 4094926 31 2109710 32 033 2109901 34 2109702 35 120707 36 6C000605 37 24K000007 38 117336 39 040 119141 41 4094933 42 13806803 43 13806803 44 4094933 45 24K000007 120771 46 47 123793

2 2 2 2 2 2 38 2 38 2 2 2 32 2 8 32 32 16 2 24 24 16 32
4

2 16 1 1 2 1
4 1 4 4 4 10

10
1 6 4

Axle assy Hub & disc assy Washer Bolt Plug Planet carrier Gear Washer Screw Nut lock Nut Hub Axle shaft Cone inner Cup inner Stud Hub & cup assy Nut Cup inner Cone Oil seal Stud Brake disc Dowel Washer Nut Stud Spindle , Bolt tVid:3,2'1 Washer Nut Washer Adapter Brake head assy Stud Housing Name plate Drive screw Plug Bolt Diff&carr assy Dowel Washer Nut Nut Washer Plug Stud Stud

essieu ensemble Achse vollst ens moyeu et disque Nabe- u. Scheibebaugr rondelle Scheibe boulon Bolzen bouchon Stopfen port planetaire Planetrager engrenage Zahnrad rondelle Scheibe vis Schraube frein decrou Scraubensicherung ecrou Mutter moyeu Nabe arbre dessieu Achsenwelle cone inter Innenkegel cuvette inter Innenschale goujon Stift ens moyeu & coupelleNabe & Schale vollst ecrou Mutter cuvette inter Innenschale cone Kegel jnt etancheite huile Oldichtung goujon Stift disque frein Bremsscheibe goujon Stift rondelle Scheibe ecrou Mutter goujon Stift fusee Spindel I boulon Bolzen 1 > 4-2y I rondelle Scheibe ecrou Mutter rondelle Scheibe adaptateu r Zwischenstuck ether frein ens Bremskopf vollst goujon Stift botier Gehuse plaque duconstructr Namensschild vis enfoncee a mart Nagelschraube bouchon Stopfen boulon Bolzen ens dif&porte-plan Diff&Trger voll Stift goujon rondelle Scheibe ecrou Mutter ecrou Mutter rondelle Scheibe bouchon Stopfen Stift goujon Stift goujon

eixo conjunto conj cubo e disco arruela parafuso bujao sup planet engrenagem arruela parafuso contraporca porca cubo haste eixo cone interior capa interior prisioneiro conj cubo & copo porca capa interior cone vedacao de Oleo prisioneiro disco freio espiga arruela porca prisioneiro haste parafuso arruela porca arruela adaptador cabeza freio conj prisioneiro carcaca placa do nome prego corn cab paraf bujao parafuso conj difer&sup espiga arruela porca porca arruela bujao prisioneiro prisioneiro

eje conjunto conj cubo y disco arandela bulon tap& sup planet engranaje arandela tornillo contratuerca tuerca cubo barra eje cono interior cuberta interior esparrago conj cubo & cubeta tuerca cuberta interior cono sello de aceite esparrago disco freno espiga arandela tuerca esparrago eje bulOn arandela tuerca arandela adaptador cabeza freno conj esparrago carcase placa de nombre clavo-tornillo tap& bulon conj difer&sop espiga arandela tuerca tuerca arandela tap& esparrago esparrago

Inc. 1...047
2 3

Inc. 14,15,16,18..4024 Inc. 13,17

L190-CUM

828A621 s0

PM 3624

TS-22623

1 C 12

001-89

A07-3

VOLVO Ii M

MICHIGI111
EUCLID

TS-20447 A06-1 1 C 13 PM 3624

VOLVO BM

mtcHican

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, FRONT DIFFERENTIEL D'ESSIEU AVANT, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRADANTRIEB DIFERENCIAL DE EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO DE SUPPORTE DIFERENCIAL DEL EJE DELANTERO, CONJUNTO DE SOPORTE
No. Part No. A 1 2108568 B 2 119000 3123865 C D 4124241 1 128037 1A t128038 1B 14094988 2 -------3 123871 4 123872 5 124246 6 123382 7 816018 8 124244 9 125069 10 124243 11 123870 12 4094990 13 1------14 15 13804179 16 12001914 17 774199 18 19 64094998 20 774198 21 774197 22 2108569 23 124164 24 13800832 25 13800270 26 127862 27 4095010 28 4095011 29 1F000740 30 #4095002 30A #125573 30B 025574 30C #125575 31 815377 32 710035 33 710034 34 6 123873 35 124090 36 26E000014 37 4148124 38 4148127 39 123876 40 13800187 41 13800828 42 126468
Inc. 1... 42
2

EUCLID

Description Qty 1 Diff&carr assy 1 Gear set 1 Diff case kit 1 Diff body assy 8 Bolt 4 Bolt 12 Washer 1 Diff case 6 Disc outer 4 Disc inner 8 Spacer 4 Washer 1 Gear kit 232 Roller 4 Spacer 1 Spider 2 Gear 12 Screw 1 Gear 1 Cover 12 Nut 1 Ring retaining 1 Pinion bearing 1 Pinion 1 Cage assy 1 Bearing cup 1 Bearing cone 1 Oil seal 1 Retainer 8 Washer 8 Screw 1 Flange 1 Washer 1 Nut 1 Pin cotter Shim Shim .007 in. Shim .010 in. Shim .020 1 Spacer kit 1 Cup 1 Cone 1 Carrier assy 4 Bolt 4 Lockwasher 2 Cone 2 Cup 2 Locknut 2 Screw 2 Washer 2 Nut lock

Description Benennung ens dif&porte-plan Diff&Trger voll engrenage jeu Zahnrad Satz trsse corps differ Diffgehause bausatz ens corps diff Diffkrper voll boulon Bolzen boulon Bolzen rondelle Scheibe boitier differentiel Differentialgehause disque exterieur Scheibe, aussen disque interieur Scheibe innen entretoise Distanzteil rondelle Scheibe engrenage jeu Zahnradsatz galet Rolle entretoise Distanzteil croisillon Kreuzgelenk engrenage Zahnrad vis Schraube engrenage Zahnrad couvercie Deckel ecrou Mutter bague darret Haltering roul du pignon Ritzellager pignon Ritzel botier roulemt ens Rollenlager vollst coupelle de roul Lagerschale cone de roulement Lagerkegel jnt etancheite huile Oldichtung arretoir Halterung rondelle Scheibe vis Schraube flange Flansch rondelle Scheibe ecrou Mutter Qoupille fendue Splint cale Beilage cale 0.18 mm Beilage 0.18 mm cale 0.25 mm Beilage 0.25 mm cale-0,51 mm Beilage-0,51 mm entretoises jeu Distanzteil Satz cuvette Schale cone Kegel porteur ens Trger vollst boulon ,,Bolzen rondelle frein! Sicherungsscheibe cone Kegel cuvette Schale contre-ecrou Gegenmutter vis Schraube rondelle Scheibe frein decrou Scraubensicherung
1

Descricio conj difer&sup engrenagem jOgo jogo carcaca dif conj carcasa dif parafuso parafuso arruela diferencial carcasa disco exterior disco interior espacador arruela engrenagem jOgo rolete espacador cruzeta engrenagem parafuso engrenagem tam pa porca anel retentor rolamento do pinhao pinhao aloiamto rolam conj copo do rolamento cone do rolamento vedagao de Oleo retentor arruela parafuso bride arruela porca contrapino calgo calgo 0.18 mm calgo 0.25 mm calgo-0,51 mm espacador jogo capa cone conj suporte parafuso arruela de pressao cone capa contra porca parafuso arruela contraporca

Description conj difer&sop engranje juego juego carcasa dif conj cuerpo dif bulcin bug& arandela diferencial carcasa disco externo disco interno espaciador arandela engranaje juego rodillo espaciador cruceta engranaje tornillo engranaje tapa tuerca anillo de retention coj pion pion caja rodamiento conj taza del coj cono del conj sello de aceite reten arandela tornillo brida arandela tuerca chaveta dos patos planchita planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm planchita-0,51 mm espaciador jgo cubeta cono conj soporte bulOn arandela sequridad cono cubeta contratuerca tornillo arandela contratuerca

Inc. 13. 18 Inc. 1, 1A, 113, 2. 16

4 5 6

Inc. C, 3..4011 Inc. 20, 32 Inc. 35, 36

L190-CUM

828A101 s 828A223

PM 3624 ,

TS-20447

1 C 14

002-88

A08-1

JOIN( KM

mIctiimm
ELIO LI CI

18

17 21
22 23
-

24

26

25

43 42\ 40 41
\ 36 35

\ 32 \ 34 33 39

TS-23614 A08-2 1 C 15

PM 3624

VOLVO HMI

micHican

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, FRONT DIFFeRENTIEL D'ESSIEU AVANT, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRADANTRIEB DIFERENCIAL DE EIXO DIANTEIRO, CONJUNTO DE SUPPORTE DIFERENCIAL DEL EJE DELANTERO, CONJUNTO DE SOPORTE
No. Part No. A 1 2109703 B 2 119000 3 123865 C 4 2109420 D 1 128037 1A t4094987 1B t4094988 2 --__--123871 3 4 123872 5 124246 6 123382 7 816018 8 124244 9 125069 10 124243 __It 2109513 12 4094990 ------13 14 115 13804179 16 12001914 17 774199 18 ---___19 124090 20 111658 21 4148124 22 4148127 23 123876 24 73G000532 25 13800827 26 ------ - -27 6 123873 28 710034 29 710035 30 815377 125573 31 31A 4095004 31B 4095005 32 64094998 33 774198 34 774197 35 226961 36 2109708 37 13800832 38 13800270 39 2109709 39A 2109172 40 4095010 41 4095011 42 1F000740
Inc. 1... 42
2 3
4

EUCLID

Ot 1 1 1 1 8 4 12 1 6 4 8 4 1 232 4 1 2 12 1 1 12 1 1 1 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1

Doscri tion Diff carr assy Gear set Diff case kit Body assy Bolt Screw Washer Case Disc outer Disc inner Spacer Washer Gear kit Roller Spacer Spider Gear Screw Gear Cover Nut Ring retaining Pinion bearing Pinion Bolt Washer Cone Cup Locknut Bolt Washer Omit Carrier assy Cone Cup Spacer kit Shim .007 in. Shim Shim Cage assy Bearing cup Bearing cone Seal Retainer Washer Screw Flange Seal Washer Nut Pin cotter

1 1 1 1 1 8 8 1 1 1 1 1

Descri tion ens chassis-port dif engrenage jeu trsse corps differ ens carrosserie boulon vis rondelle boitier disque exterieur disque interieur entretoise rondelle engrenage jeu galet entretoise croisillon engrenage vis engrenage couvercle ecrou bague darret roul du pignon pignon boulon rondelle cone cuvette contre-ecrou boulon rondelle omettre porteur ens cone cuvette entretoises jeu cale 0.18 mm cale cale botier roulemt ens coupelle de roul cone de roulement joint etancheite arretoir rondelle vis flange joint etancheite rondelle ecrou goupille fendue

Bononnun Trger Difflagr voll Zahnrad Satz Diffgehause bausatz Karosserie vollst Bolzen Schraube Scheibe Gehause Scheibe, aussen Scheibe innen Distanzteil Scheibe Zahnradsatz Rolle Distanzteil Kreuzgelenk Zahnrad Schraube Zahnrad Deckel Mutter Haltering Ritzellager Ritzel Bolzen Scheibe Kegel Schale Gegenmutter Bolzen Scheibe Auslassen Trger vollst Kegel Schale Distanzteil Satz Beilage 0.18 mm Beilage Beilage Rollenlager vollst Lagerschale Lagerkegel Dichtung Halterung Scheibe Schraube Flansch Dichtung Scheibe Mutter Splint

Donor' - o conj suporte dif engrenagem jogo jogo carcaca dif conj carrocaria parafuso parafuso arruela carcaca disco exterior disco interior espagador arruela engrenagem jogo rolete espacador cruzeta engrenagem parafuso engrenagem tampa porca anel retentor rolamento do pinhao pinhao parafuso arruela cone capa contra porca parafuso arruela omitir conj suporte cone capa espagador jog calco 0.18 mm calco calco alojamto rolam conj copo do rolamento cone do rolamento vedador retentor arruela parafuso bride vegador arruela porca contrapino

Descri cion conj soporte dif engranje juego juego carcasa dif conj carroceria bulOn tornillo arandela carcasa disco externo disco interno espaciador arandela engranaje juego rodillo espaciador cruceta engranaje tornillo engranaje tapa tuerca anillo de retencion coj pion pion bulOn arandela cono cubeta contratuerca bulOn arandela omitir conj soporte cono cubeta espaciador jgo planchita 0.18 mm planchita planchita caja rodamiento conj taza del coj cono del conj sello reten arandela tornillo brida sello arandeia tuerca chaveta dos patos

Inc. 13 & 18 Inc. 1, 1A, 18, 2, 14 Inc. 3.. 11 & C Inc. 19 & 20 Inc. 29 & 33

5 6

L190-CUM

828A224s

PM 3624

TS-23614

1 C 16

002-88

A08-2

Z 3 / 4

36

\\40 41

39

TS-23614 A09-1 1C PM 3624

VOLVO BM

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, REAR DIFFERENTIEL D'ESSIEU ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, HINTERRAD DIFERENCIAL TRASEIRO, CONJUNTO DO SUPORTE DIFERENCIAL TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE
No. A B C D 1 1A 18 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Part No.
1 2109721 2 118982 3 123865 4 2109420

Oat

micHican
IEUICILI

VNE Group

128037 1- 4094987 1- 4094988 123871 123872 124246 123382 816018 124244 125069 124243 2109513 4094990 ------13804179 12001914 774199 -124090 111658 4148124 4148127 123876 73G000532 13800827 ------5 123873 710034 710035 815377 125573 4095004 4095005 64094998 774198 774197 226961 2109171 13800832 13800270 2109723 2109172 4095010 4095011 1F000740

Qty 1 1 1 1 8 4 12 1 6 4 8 4 1 232 4 1 2 12 1 1 12 1 1 1 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1

26
27 28 29 30 31 31A 31B 32 33 34 35 36 37 38 39 39A 40 41 42

1 1 1 1 1 8 8 1 1 . 1 1 1

Description Diff carr assy Gear set Diff case kit Body assy Bolt Screw Washer Case Disc outer Disc inner Spacer Washer Gear kit Roller Spacer Spider Gear Screw Gear Cover Nut Ring retaining Pinion bearing Pinion Bolt Washer Cone Cup Locknut Bolt Washer Omit Carrier assy Cone Cup Spacer kit Shim .007 in. Shim Shim Cage assy Bearing cup Bearing cone Seal Retainer Washer Screw Flange Seal Washer Nut Pin cotter

Description ens chassis-port dif engrenage jeu trsse corps differ ens carrosserie boulon vis rondelle boitier disque exterieur disque interieur entretoise rondelle engrenage jeu galet entretoise croisillon engrenage vis engrenage couvercle ecrou bague darret roul du pignon pignon boulon rondelle cone cuvette contre-ecrou boulon rondelle omettre porteur ens cone cuvette entretoises jeu cale 0.18 mm cale cale botier roulemt ens coupelle de roul cone de roulement joint etancheite arretoir rondelle vis flange joint etancheite rondelle ecrou goupille fendue

Benennung Trger Difflagr voll Zahnrad Satz Diffgehause bausatz Karosserie vollst Bolzen Schraube Scheibe Gehause Scheibe, aussen Scheibe innen Distanzteil Scheibe Zahnradsatz Rolle Distanzteil Kreuzgelenk Zahnrad Schraube Zahnrad Deckel Mutter Haltering Ritzellager Ritzel Bolzen Scheibe Kegel Schale Gegenmutter Bolzen Scheibe Auslassen Trger vollst Kegel Schale Distanzteil Satz Beilage 0.18 mm Beilage Beilage Rollenlager vollst Lagerschale Lagerkegel Dichtung Halterung Scheibe Schraube Flansch Dichtung Scheibe Mutter Splint

Descricio conj suporte dif engrenagem jogo jogo carcaca dif conj carrogaria parafuso parafuso arruela carcaca disco exterior disco interior espagador arruela engrenagem jogo rolete espacador cruzeta engrenagem parafuso engrenagem tampa porca anel retentor rolamento do pinhao pinhao parafuso arruela cone capa contra porca parafuso arruela omitir conj suporte cone capa espacador jogo calco 0.18 mm calco calco alojamto rolam conj copo do rolamento cone do rolamento vedador retentor arruela parafuso bride vedador arruela porca contrapino

Descripcian conj soporte dif engranje juego juego carcasa dif conj carroceria bulon tornillo arandela carcasa disco externo disco interno espaciador arandela engranaje juego rodillo espaciador cruceta engranaje tornillo engranaje tapa tuerca anillo de retention coj piOn pion bulon arandela cono cubeta contratuerca bulOn arandela omitir conj soporte cono cubeta espaciador jgo planchita 0.18 mm planchita planchita caja rodamiento con taza del coj cono del conj sello reten arandela tornillo brida sello arandela tuerca chaveta dos patos

1 Inc. 1 sI042
2 3
4

Inc. 13 & 18 Inc. 1, 1A, 18, 2, 14 Inc. C & Inc. 19 & 20

6 Inc. 29 & 33

L190-CUM

828A224ss

PM 3624

TS-23614

1 C 18

002-88

A09-1

VOLVO BM MICHIGLM EUCLID

TS-20447 A09-2 1 C 19 PM 3624

VOLVO BM

AXLE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY, REAR DIFFERENTIEL D'ESSIEU ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR ACHSENDIFFERENTIALTRAGER-BAUGRUPPE, HINTERRAD DIFERENCIAL TRASEIRO, CONJUNTO DO SUPORTE DIFERENCIAL TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE
No. Part No. Qty Description Description

micHican
EILJC1-11:11

Elenennung

Descrictio

Descripcian

A 1 2108858 2 2108855 B 3 123865 C 4 124241 D 1 128037 1A t128038 1B t4094988 2 --3 123871 4 123872 5 124246 6 123382 7 816018 8 124244 9 125069 10 124243 11 123870 12 4094990 13 14 13804179 15 16 12001914 17 774199 18 19 4094998 20 774198 21 774197 22 111750 23 119890 24 13800832 25 13800270 26 114259 27 4095010 28 4095011 1F000740 29 30 125573 30A 125574 30B 125575 31 815377 32 710035 33 710034 6 123873 34 35 124090 36 26E000014 37 4148124 38 4148127 39 123876 40 13800187 41 13800828 42 126468
Inc. 1=1042
2 3
4

1 1 1 1 8 4 12 1 6 4 8 4 1 232 4 1 2 12

12 1 1 1 1 1 1 1 1 8 8 1 1 1 1

1 1 1 1 4 4 2 2 2 2 2 2

Diff&carr assy Gear set Diff case kit Diff body assy Bolt Bolt Washer Case Disc outer Disc inner Spacer Washer Gear kit Roller Spacer Spider Gear Screw Gear Cover Nut Ring retaining Pinion bearing Pinion Cage assy Bearing cup Bearing cone Oil seal Retainer Washer Screw Flange Washer Nut Pin cotter Shim .007 in. Shim .010 in. Shim .020 Spacer kit Cup Cone Carrier assy Bolt Lockwasher Cone Cup Locknut Screw Washer Nut lock

ens dif&porte-plan engrenage jeu trsse corps differ ens corps diff boulon boulon rondelle boitier disque exterieur disque interieur entretoise rondelle engrenage jeu galet entretoise croisillon engrenage vis engrenage couvercle ecrou bague darret roul du pignon pignon botier roulemt ens coupelle de roul cone de roulement jnt etancheite huile arretoir rondelle vis flange rondelle ecrou qoupille fendue cale 0.18 mm cale 0.25 mm cale-0,51 mm entretoises jeu cuvette cone porteur ens boulon rondelle frein cone cuvette contre-ecrou vis rondelle frein decrou

Diff&Trger voll Zahnrad Satz Diffgehause bausatz Diffkrper voll Bolzen Bolzen Scheibe Gehause Scheibe, aussen Scheibe innen Distanzteil Scheibe Zahn radsatz Rolle Distanzteil Kreuzgelenk Zahnrad Schraube Zahnrad Deckel Mutter Haltering Ritzellager Ritzel Rollenlaqer volist Lagerschale Lagerkegel Oldichtung Halterung Scheibe Schraube Flansch Scheibe Mutter Splint Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Beilage-0,51 mm Distanzteil Satz Schale Kegel Trger vollst Bolzen Sicherungsscheibe Kegel Schale Gegenmutter Schraube Scheibe Scraubensicherung

conj difer&sup engrenagem jogo jogo carcaca dif conj carcaca dif parafuso parafuso arruela carcaca disco exterior disco interior espacador arruela engrenagem jogo rolete espacador cruzeta engrenagem parafuso engrenagem tampa porca anel retentor rolamento do pinhao pinhao alojamto rolam conj copo do rolamento cone do rolamento vedacao de oleo retentor arruela parafuso bride arruela porca contrapino calco 0.18 mm cal90 0.25 mm calco-0,51 mm espacador jogo capa cone conj suporte parafuso arruela de pressao cone capa contra porca parafuso arruela contraporca

conj difer&sop engranje juego juego carcasa dif conj cuerpo dif bulem bulon arandela carcasa disco externo disco interno espaciador arandela engranaje juego rodillo espaciador cruceta engranaje tornillo engranaje tape tuerca anillo de retention coj pion pion caja rodamiento con taza del coj cono del conj sello de aceite reten arandela tornillo brida arandela tuerca chaveta dos patos planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm planchita-0,51 mm espaciador jgo cubeta cono conj soporte bulOn arandela seguridad cono cubeta contratuerca tornillo arandela contratuerca

Inc. 13, 18 Inc. 1, 1A, 18, 16 Inc. C, 3=4011 Inc. 20, 32 Inc. 35, 36

5 6

L190-CUM

828A101 sIs 828A223

PM 3624

TS-20447

1 C 20

002-88

A09-2

VOLVO um MICHICP11
EUCLID

TS-00460 A10-1 1 C 21 PM 3624

VOLVO BM

unman

AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT PLANETAIRE D'ESSIEU D'ENTRAINEMENT AVANT, ENSEMBLE PORTEUR PLANETENTRAGER, VORDERERRADANTRIEB-BAUGRUPPE PLANETARIA DOS EIXOS DE PROPULSAO DIANTEIROS, CONJUNTO DE SUPPORTE PLANETARIOS DE LOS EJES DE TRACCION DELANTEROS, CONJUNTO DE SOPORTE
No. A 1 2 3 4 5 6 Port No.
1 122505

Gisvi0

EIJCLI 0

7
8 9
1

4094968 4094969 4094970 122506 4094969 4094968 10J000016 2110285 117485

Qty 1 3 93 3 3 93 3 3 3 1

Description Carrier assy Washer Roller Spacer Gear Roller Washer .._ Ball ));, L 5''') Shaft Carrier

Description porteur ens rondeile galet entretoise engrenage galet rondelle bille arbre porteur

Benennung Trger vollst Scheibe Rolle Distanzteil Zahnrad Rolle Scheibe Kugel Welle Trger

Descriciio conj suporte arruela rolete espacador encirenaqem rolete arruela esfera avore suporte

Descripcion conj soporte arandela rodillo espaciador enqranaje rodillo arandela bola arbol soporte

Inc. 1 ss 9

L190-CUM

828A101 s4s 828A223

PM 3624

TS-00460

1 C 22

001-88

A10-1

TS-00460 A11-1 1 C 23 PM 3624

VOLVO BM

micmcan

AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, REAR ASSEMBLAGE ARRIERE PORTEUR DE PLANETE DERRIERE ACHSENPLANETENTRAGERGRUPPE, HINTEN CONJUNTO DE SUPORTE PLANETARIO DO EIXO, TRASEIRO CONJUNTO DEL PORTADOR DE LA FANETA DEL EJE, POSTERIOR
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1

EUCLID

Part No.
1 2106284

118774 118803 118775 118776 118803 118774 10J000012 118773 2106285

Qty 1 3 84 3 3 84 3 3 3 1

Description Carrier assy Thrust washer Roller Spacer Gear Roller Thrust washer ; I54 Ball ,3a.Shaft Carrier

Description porteur ens rondelle pouss galet entretoise encirenage galet rondelle pouss bille arbre porteur

Bononnung Trger vollst Ritzeldruck Rolle Distanzteil Zahnrad Rolle Ritzeldruck Kugel Welle Trger

Descricsio conj suporte arruela empuxo rolete espagador encirenaqem rolete arruela empuxo esfera avore suporte

Doscripcien conj soporte arandela empuje rodillo espaciador engranaie rodillo arandela empuje bola arbol soporte

Inc. 1..409

L190-CUM

828A101 ss 828A223

PM 3624

TS-00460

1 C 24

001-88

A11-1

TS-22624 Al2-1 1D1 PM 3624

AXLE PLANET CARRIER ASSEMBLY, FRONT & REAR PLANETAIRE D'ESSIEU AVANT & ARRIERE, ENSEMBLE PORTEUR PLANETENTRAGER-BAUGRUPPE, VORDERRAD & HINTERRAD PLANETARIOS DOS EIXOS DE PROPULS AO DIANTEIRO & TRASEIRO, CONJ DE SUPORTE PLANETARIOS DE EJE DE TRACCION DELANTERO & TRASERO, CONJUNTO DE SOPORTE
No. Part No. Descri tion Descri tion Benennun Descri iio

pas

VOLVO BM

=man
EUCLID

VIM Gm*

Dimon ion

4 Planet carrier A 1 , 2 2109692 port planetaire 1 Carrier 1 2109693 porteur 1 Washer 2109696 2 m rondelle 9G000816 6 Screw 3 3 Plate 4 2110667 plaque 6 Washer 5 4094968 rondelle 118 Roller 6 1324396 galet 3 Gear 2108542 7 engrenage 3 4094970 Spacer 8 entretoise 2111396 3 Shaft 9 arbre Seal, o-rin 10 2110440 3 .oint titan, tor ue 1 Four (4) used. Quakties listed are for one (1). 1 Quatre (4) sont emloves. Les quantites s'appliquen a un (1). 1 Vier (4) werden ver, endet. Die angegebenen Mengen sind fur eine (1). ' Quatro (4) sao usae os. As quantidades relancionadas sao para urn (1). ' Cuatro (4) son empleados. Las cantidades indicadas son para un (1).
2

Planetrager Trger Scheibe Schraube Platte Scheibe Rolle Zahnrad Distanzteil VVel le Dichtun0 Rin

sup planet suporte arruela parafuso placa arruela rolete engrenagem espagador avore vedador, anel-O

sup planet soporte arandela tornillo placa arandela rodillo engranaje espaciador arbol sello, annillo-O

if1C.1 s 10

L190-CUM PM 3624

828A224.s TS-22624 1D2 002-88 Al2-1

4 5

4 5

19

41 10

11 12 4 11 12 10

2 17

5 45

11 4

10 12

24

TS-24055 801-1 1 D3 PM 3624

VOLVO BM

MICHIGgill

BOOM, BELLCRANKS & PUSHRODS FLECHE, LEVIER DE RENVOI & POUSSOIR HUBARM, KNLEHEBEL & STOSSELSTANGE BALANCINHO & VARAO DE EMPUXO AGUILON, BALANCIN, BARILLA DE EMPUJE
Part No No. 1 13806824 2559198 2 13804703 3 4 2552663 2557670 5 6 0---7 1514222 1516938 8 9 2558829 2559186 10 11 2559432 12 13809481 13 1 2557824 13A 1 , 7 12577617 13B 2 12565372 13C 2 , 7 12577618 14 2560305 15 2559193 16 13806873 13801868 17 2539810 18 19 02559187 20 21 1 , 3 2562755 21A 2 , 3 12565368 22 1 , 4 12578936 22A 2 , 4 12565366 22B 1 , 6 12578936 22C 2 , 7 12579319 2557671 23 24 24A 5 112573017 25 11513051
Standard 1 Standard 1 Standard 1 Padratio ' Standard Long Long Lang 2 Longo 2 Largo
2 2 2 3
4

EUCLI D

Qty 6 2 6 32 2 4 4 6 6 6 1 1 1 1 4 8 8 8 8 2 4 2 2 2 2 2 2 4 1 4

Description Nut Pin Screw Spacer Seal Cylinder bucket Collar Spacer Bushing Pin Retainer Screw Boom assy Boom assy Boom assy Boom assy Pin Spacer Washer Screw Seal Cylinder boom Pin Bellcrank Bellcrank Pushrod assy Pushrod Pushrod assy Pushrod assy Bushing Bucket assy Log grapple Stop
.

Description ecrou goupille vis entretoise joint etancheite cylindre godet collier entretoise chemise goupille arretoir vis fleche ens fleche ens fleche ens fleche ens goupille entretoise rondelle vis joint etancheite cylindre fleche goupille levier coude levier coude tige poussoir ens tige de pousee tige poussoir ens tige poussoir ens chemise godet ens grappin de rondin butoir

Benennung Mutter Stift Schraube Distanzteil Dichtunq Zylinder Schaugel Bund Distanzteil Buchse Stift Halterung Schraube Hubarm vollst Hubarm vollst Hubarm vollst Hubarm vollst Stift Distanzteil Scheibe Schraube Dichtung Auslegerzylinder Stift Kniehebel Kniehebel Stosselstange vollst Stosser Stosselstange vollst Stosselstange vollst Buchse Schaufel vollst Klotzhaken Anschlaq

Descricito porca pino parafuso espagador vedador cilindro cagamba colar espagador bucha pino retentor parafuso braco conj brago conj braco conj brago conj pino espagador arruela parafuso vedador cilindro langa pino balancinho balancinho haste impulso conj tirante de empuxe haste impulso conj haste impulso conj bucha cagamba conj fateixa de toros batente

Description tuerca pasador tornillo espaciador sello cilindro cucharon collar espaciador buje pasador reten tornillo aguilOn conj aguilOn conj aguilon conj aguilOn conj pasador espaciador arandela tornillo sello cilindro pluma pasador balancin balancin varilla empuje conj barra de empuje varilla empuje conj varilla empuje conj buje cuchar6n conj agarra troncos tope

2 smTh

Inc. 9 Inc. 23

Serviced by Young Corp. 5 Entretien et reparations par Young Corp. 5 Durch die Young Corp. gewartet. 5 Tratado por Young Corp. Manutencion a cargo de Young Corp.
5 6

828AC748.=
828AC789s0

L190-CUM 828A101 ss

PM'3624

TS-24055

1D4

003-88

B01-1

TS-23929 802-1 1D5 PM 3624

AS
BOOM KICKOUT & BUCKET LEVELER RENVOI DE FLECNE ET NIVELEUR DE GODET AUSLEGERAUSSTOSSER UND NIVEAUREGLER DER BECHER IMPULSO DA LANcA E NIVELADOR DA CA9AMBA NIVELADOR DEL CUCHARON Y REGULADOR AUTOMATICO DE ELEVACION DEL AGUILON
No. 1 1A 1B 1C 2 2A 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18A 18B Pert No. 2561978 '12573998
3 12578929 3 12579316
VUE Grew

VOLVO BM

=man
EILJCL.113

13806869
3 13811431

13801813
3 13811039

12565064 13807173 13809543 13811439 2561976 12580715 13811074 1549705 13811035 13806822 13811191 13803031 12565063 13804166 2559889 2 12574013 2 1. 13810991 13810017 19 13811429 20 1'1549705 21 21A 3 1'2555538
1 1

City 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 2 2 1 2' 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1

Description Cam lever Cam lever Cam lever Spacer Washer Washer Screw Screw Sensing unit Screw Nut Washer Bracket assy Washer Screw Connector Bolt Nut Nut Band Bracket Screw Bracket Plate Screw Clamp Washer Connector Connector

Description levier came levier came levier came entretoise rondelle rondelle vis vis unite sensible vis ecrou rondelle ens support rondelle vis raccord boulon ecrou ecrou bande support vis support plaque vis pince rondelle raccord raccord

Benennung Nockenhebel Nockenhebel Nockenhebel Distanzteil Scheibe Scheibe Schraube Schraube Abfahleneinheit Schraube Mutter Scheibe Winkel vollst Scheibe Schraube Verbindungsstuck Bolzen Mutter Mutter Band Winkel Schraube Winkel Platte Schraube Schelle . Scheibe Verbindungsstiick Verbindungsstuck

Descrictio alavanca came alavanca came alavanca came espacador arruela arruela parafuso parafuso unidade sensivel parafuso porca arruela conj suporte arruela parafuso ligador parafuso porca porca banda grampo parafuso grampo placa parafuso bragadeira arruela ligador ligador

Description palanca leva palanca leva palanca leva espaciador arandela arandela tornillo tornillo unidade sensible tornillo tuerca arandela conj soporte arandela tornillo conector bulon tuerca tuerca banda grampa tornillo grampa placa tornillo abrazadera arandela conector conector

Use with Log Loader option. Utiliser avec l'option de chargeuse de rondins. 1 Mit der Klotzladermoglichkeit zugebrauchen. 1 Usar corn carregador de toros. Usar con la opcion carga troncos.
2 3

828A314s 828AC789s0

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-23929

1D6

003-88

B02-1

25
TS-23914 B03-1 107 PM 3624

CYLINDER ASSEMBLY, BOOM CYLINDRE DE RAMIE, ENSEMBLE AUSLEGERZYLINDER, BAUGRUPPE CILINDRO DO BRAcO, CONJUNTO DILINDRO DEL AGUILtION, CONJUNTO
No. A B 1 2 3 .-- 4 Part No.
1 , 2 2562335 3 2550135 4 2562331

v ale Caw,

OM

VOLVO BM

MICHIGRD
EUICILI 13

5
6 7 8 9 10 11 ,, 12 13 14 15 16 ... 17 , 18 iz 19 20 21 22 .,:s. 23 24 25

12567515 2541100 2557844 1503468 33C000512 626787 2552116 2541037 77K000238 76K000439 73K000439 2541081 2542791 13804695 2529385 2558478 2537005 2540930 25K040424 2540972 33C000828 2520124 5 2557848 2557845

Qty 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 4 1 1 1

Description Description Cylinder assy ens cylindre Seal kit joint titan trse Tube & base conduite et base Bushing chemise Wear ring baque dusure Outer ring anneau exterieur Inner ring anneau interieur Bolt , -=. c_ ., i -, boulon Washer rondelle Dowel pin goujon Piston piston 0-ring joint torique 0-ring joint torique Backup ring anneau de renfort Wear ring bague dusure Cap chapeau Screw vis Washer rondelle Buffer ring anneau arretoir U-Cup couvercle-U Bearing palier 0-ring joint torique Flange . flange Bolt CYcZ . ' 0t.... - boulon Wiper racleur Piston rod tige piston Bushing chemise
-

Benennung Zylinderheit Dichtungssatz Rohr & Basis Buchse Gleitrinq Aussenring Innenring Bolzen Scheibe Zylinderstift Kolben 0 Ring 0 Ring Stutzring Gleitrinq Kappe Schraube Scheibe Anschlagsring U-Schale Lager 0 Ring Flansch Bolzen . Wischer Kolbenstange Buchse

Descricao conj de cilindro vedador jogo tubo e base bucha anel desgaste anel externo anel retentor parafuso arruela espiga pistao anel-0 anel-O anel do retrocesso anel desqaste tampa parafuso arruela anel batente acopl-U mancal anel-O bride parafuso limpador varao pistao bucha

Descripcion conj de cilindro sello juego tubo y base buje anillo desqaste anillo exterior arandela apoyo bulon arandela espiga dist& anillo-O anillo-O anillo de respaldo anillo desgaste tapa tornillo arandela anillo tape taza-U cojinete anillo-O brida buldn limpiador varilla dist& buje

' Two (2) cylinders used per machine. Quantities listed are for one (1). ' Employer deux (2) cylindres par machine. Les quantites indiquees sont pour un (1). ' Zwei (2) Zylinderen verwenden pro Maschine. Die angegeben Mengen sind fOr einen (1). ' Usar dois (2) cilindros por mAquina. As quantidades indicadas sAo para um (1). ' Emplear dos (2) cilindros por mAquina. Las cantidades indicadas son para uno (1).
2

Inc. 1 1025 Inc. 3, 4, 5, 10 013, 17... 20. 23

Inc. 2 Inc. 25

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-23914

1D8

002-88

B03-1

VOLVO HM

MICHIGall

CYLINDER ASSEMBLY, BUCKET CYLINDRE DE GODET, ENSEMBLE SCHAUFELZYLINDER-BAUGRUPPE CILINDRO DA CAgAMBA - CONJUNTO CILINDRO DEL CUCHARoN - CONJUNTO
Part No. No. A 1 , 2 2562742 B 32542568 1 2557680 13804689 2 2541123 1-- 3 4 2540985 1503467 5 33C000512 6 626787 7 2552116 8 9 2557682 10 1503013 11 77K000232 12 13805289 13 73K000358 4.- 14 1503013 15 2541335 16 1534237 17 13805170 z 18 2558476 2537003 ,; 19 20 2540932 14--- 21 13805289 22 2541504 33C000828 23 _ 24 2541730 25 4 25 62744 2557671 26 Qty 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 4 1 1 1 Description Cylinder assy Seal kit Tube & base Screw Wear ring Ring Ring Bolt Washer Dowel pin Piston Ring 0-ring 0-ring Backup ring Ring Cap Washer Nut Ring U-cup Bearing 0-ring Flange Bolt Wiper. Piston rod Bushing Description ens cylindre joint titan trse conduite et base vis baque dusure anneau anneau boulon rondelle goujon piston anneau joint torique joint torique anneau de renfort anneau chapeau rondelle ecrou anneau couvercle - U palier joint torique flange boulon racieur tige piston chemise Benennung Zylinderheit Dichtungssatz Rohr & Basis Schraube Gleitring Ring Ring Bolzen Scheibe Zylinderstift Kolben Ring 0 Ring 0 Ring Stutzrinq Ring Kappe Scheibe Mutter Ring U-Schale Lager 0 Ring Flansch Bolzen Wischer Kolbenstange Buchse Descrictio conj de cilindro vedador jog tubo e base parafuso anel desgaste anel anel parafuso arruela espiqa pistao anel ane1-0 ane1-0 anel do retrocesso anel tampa arruela porca anel acopl-U mancal ane1-0 bride parafuso limpador varao pistao bucha

EUCLI D

Description conj de cilindro sello juego tubo y base tornillo anillo desgaste anillo anillo bulOn arandela espiga pist6n anillo anillo-0 anillo-0 anillo de respaldo anillo tapa arandela tuerca anillo taza-u cojinete anillo-0 brida bulOn limpiador varilla pist6n buje

Two (2) cylinders used per machine. Quantities listed are for one (1). Employer deux (2) cylindres par machine. Les quantitEs indiquEes sont pour un (1). Zwei (2) Zylinderen verwenden pro Maschine. Die angegeben Mengen sind fUr einen (1). ' Usar dois (2) cilindros por mAquina. As quantidades indicadas sAo pars um ( 1). 1 Emplear dos (2) cilindros por mAquina. Las cantidades indicadas son para uno (1).
2

Inc. 1..426

3 Inc. 3, 4, 5, 10..404. 18.4.21. 24


4

Inc. 26

L190 L190-CUM

828AC673 s.. 828AC788. 828A101..4.828A672

PM 3624

C00238

1 D 10

004-88

804-1

VO LVO 1-1

micHicRn
EUCLID

C00202 B04-2 1 D 11 PM 3624

VO LVO

MICHIGAN

CYLINDER ASSEMBLY, BUCKET CYLINDRE DE GODET, ENSEMBLE SCHAUFELZYL1NDER-BAUGRUPPE CILINDRO DA CAcAMBA - CONJUNTO CILINDRO DEL CUCHARON - CONJUNTO
No. Part No. A 1 , 4 12579243 2 12576538 B 1 12579242 1503013 2 2540985 3 1503467 4 33C000512 5 626787 6 7 2552116 12579234 8 1503013 9 10 13804049 11 13805289 12 13805250 13 2541123 14 12579235 2529385 15 13804695 16 17 2558478 2556567 18 2541730 19 20 3 12579238 2557671 21
' Inc. 1 1021
2
3

EUC1..1 Q

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 1 1 1
19

Description Cylinder assy Seal kit Tube & base Ring Ring Ring Bolt Washer Pin Piston Ring Seal, o-ring 0-ring Back-up ring Wear ring Cap Washer Screw Buffer ring Seal Wiper Rod Bushing

Description ens cylindre joint titan trse conduite et base anneau anneau anneau boulon rondelle goupille piston anneau joint titan, torque joint torique anneau de renfort baque dusure chapeau rondelle vis anneau arretoir joint etancheite racleur tige chemise

Benennung Zylinderheit Dichtungssatz Rohr & Basis Ring Ring Ring Bolzen Scheibe Stift Kolben Ring Dichtung, 0 Ring 0 Ring Stiitzring Gleitrinq Kappe Scheibe Schraube Anschlagsring Dichtunq Wischer Stange Buchse

Descric.ao

Descripcian

conj de cilindro vedador jogo tubo e base anel anel anel parafuso arruela pino pistao anel vedador, anel-0 anel-0 anel do retrocesso anel desgaste tampa arruela parafuso anel batente vedador limpador varao bucha

conj de cilindro sello juego tubo y base anillo anillo anillo buldon arandela pasador piston anillo sello, annillo-0 anillo-0 anillo de respaldo anillo desqaste tapa arandela tornillo anillo tape sello limpiador varilla buje

Inc. 2.. 4, 9s 13. 17 Inc. 21

Two (2) cylinders used per machine. Quantities listed are for one (1). Employer deux (2) cylindres par machine. Les quantites indiquEes sont pour ..un (1 ). Zwei (2) Zylinderen verwenden pro Maschine. Die angegeben Mengen sind fUr einen (1). 4 Usar dois (2) cilindros por mAquina. As quantidades indicadas sAo para urn (1). 4 Emplear dos (2) cilindros por mAquina. Las cantidades indicadas son para uno (1).
4 4 4

L190

828AC789

PM 3624

C00202

1 0 12

001-90

B04-2

I VOLVO

HIVI

RAM

MICHIGAn
E L/CILIID

TS-20810 B05-1 1 D 13 PM 3624

VOLVO

MICMAC!

BUCKET ASSEMBLY GODET ENSEMBLE SCHAUFEL-BAUGRUPPE CAcAMBA CONJUNTO CUCHARON CONJUNTO


No. Part No. 1 1517322 2 1 , 11 12569182 2A 2 , 11 12569048 28 3 , 11 2562292 2C 4 , 11 2562245 2D 5 , 11 2562693 2E 8 , 11 2562480 2F 7 , 12 12569104 2G 8 , 11 12569103 2H 9 , 11 12569106 2J 10 , 11 2560215 3 2555849 3A 2560031 38 2560193 4 2559817 12568767 5 5A 12568768 5B 2559130 5C 12566841 2562477 5D 5E 2560152 6 2561832 7 12571706 7A 12566818 7B 12566856 7C 2560149 8 2559135 8A 2560150 9 t2558829 10 t2557670 11 t13801339 12 t2558255 Qty 2 1 1 1 1 1 Description Description Gusset cornire Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Bucket assy godet ens Cutting edge lame coupe Cutting edge mn lame coupe prin Cutting edge mn lame coupe prin Cutting edge mn lame coupe prin Cutting edge RH lame coupe CD Cutting edge LH lame coupe CG Cutting edge RH lame coupe CD Cutting edge LH lame coupe CG Cutting edge lame coupe Cutting edge lame coupe Cutting edge lame coupe Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plaque d'usure Wear plate plague d'usure Bushing chemise Seal joint etancheite Fitting grease graisseur Decal decalcamanie Benennung Versteifung Schaufel vollst Schaufel voilst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vast Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel voilst Schneidkante Hauptschneidkante Hauptschneidkante Hauptschneidkante Schneidkante R Schneidkante L Schneidkante R Schneidkante L Schneidkante Schneidkante Schneidkante Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Buchse Dichtung Nippel Schmier Abziehbild Descriciio cantoneira cacamba conj cagamba conj cacamba conj cacamba conj cacamba conj cagamba conj cacamba conj cagamba conj cacamba conj cagamba conj fio corte fio corte prin fio corte prin fio corte prin fio corte LD fio corte LE fio corte LD fio corte LE fio corte fio corte fio corte placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste bucha vedador graxeira decalcomania

VISE Gm.

EUCLI

1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 2 1

Descripcicin escuadra ref urzo cuchar6n conj cucharon conj cucharon conj cucharon conj cucharon conj cucharOn conj cucharon conj cucharon conj cucharOn conj cucharon conj cuchilla corte cuchilla corte prin cuchilla corte prin cuchilla corte prin cuchilla corte LD cuchilla corte LI cuchilla corte LD cuchilla corte LI cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste buje sello g rasera calcomania

' 5.25 yd 3 (4.01 M 3 ) Inc. 1. 3, 5, 5A. 6, 7, 8.. 12


2

5.25 yd 3 (4.01 M 3 ) Inc. 1, 3A, 5, 5A, 6, 7, 812 5.75 yd 3 (4.4 M 3 ) Inc. 1. 3, 5B, 5C, 6, 7A, 8.. 12

5.75 yd 3 (4.4 M 3 ) Inc. 1, 3A. 5B. 5C, 6, 7A, 8.. 12 6.25 yd 3 (4.8 M 3 ) Inc. 1, 3. 5D, 6, 7B, 812 6.25 yd 3 (4.8 M 3 ) Inc. 1, 3A. 5D, 6, 7B, 8.. 12 5.25 yd 3 (4.01 M 3 ) Inc. 1. 4, 5, 5A, 6, 7, 8 012

5 6

8 9

5.0 yd 3 (3.8 M 3 ) Inc. 1. 3, 5, 5A, 6, 7, 8 s 12 5.0 yd 3 (3.8 M 3 ) Inc. 1. 3A. 5, 5A, 6, 7, 812 9.00 yd 3 (6.8 M 3 ) Inc. 1, 38, 5E, 6, 7C, 8A, 9 1012

18 11

Straight edge "1 Lame droite " Rechte Kante 11 Fio reto ' 1 Filo recto
'2 12 '2 '2 12

Spade nose Type beche Spatenformig Tipo pti Tipo azada

L190-CUM

828A101.

PM 3624

TS-20810

1 D14

001-88

B05-1

TS-20810 B05-3 1 D 17 PM 3624

VOLVO B.1101

BUCKET ASSEMBLY GODET ENSEMBLE SCHAUFEL-BAUGRUPPE CACAMBA CONJUNTO CUCHAR6N CONJUNTO


No. Part No. Qty Description Description Benennung Descricao

micHican
EUCLI D

Deseripcion

1 1517322 2 1 , 6 12577623 2A 2 , 6 12577625 2B 3 , 6 12577629 2C 4 , 6 12577633 2D 5 , 712577631 3 2555849 3A 2560193 4 2559817 5 12568767 5A 12568768 2562477 5B 2560151 5C 6 2561832 7 12571706 7A . 12566856 78 2560149 8 2559135 8A 2560150 9 t2558829 10 1- 2557670 11 t13801339 12 1. 2558255
1 2 3
4

2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 4 4 2 1

Gusset Bucket assy Bucket assy Bucket assy Bucket assy Bucket assy Cutting edge Cutting edge Cutting edge Cutting edge Cutting edge Cutting edge Cutting edge Cutting edge Wear plate Wear plate Wear plate Wear plate Wear plate Bushing Seal Fitting grease Decal

cornire godet ens godet ens godet ens qodet ens godet ens lame coupe mn lame coupe prin mn lame coupe prin RH lame coupe CD LH lame coupe CG lame coupe lame coupe lame coupe plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure chemise joint etancheite graisseur decalcamanie

Versteifung Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schaufel vollst Schneidkante Hauptschneidkante Hauptschneidkante Schneidkante R Schneidkante L Schneidkante Schneidkante Schneidkante Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Buchse Dichtung Nippel Schmier Abziehbild

cantoneira cagamba conj cagamba conj cagamba conj cagamba conj cagamba conj fio corte fio corte prin fio corte prin fio corte LD fio corte LE fio corte fio corte fio corte placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste bucha vedador graxeira decalcomania

escuadra ref urzo cucharon conj cuchanin conj cucharon conj cucharon conj cucharon conj cuchilla corte cuchilla corte prin cuchilla corte prin cuchilla corte LD cuchilla corte LI cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste buje sello grasera calcomania

5.0 yd 3 (3.8.M 3 ) Inc. 1, 2, 3,5,5A,6, 7, 8 s11.12 5.25 yd 3 (4.01 M 3 ) Inc. 1.2A,3,5, 5A, 6, 7, 812 6.25 yd 3 (4.8M 3 ) Inc.1,213,3,5B,6,7A,8 s1s 12 9.00 yd 3 (6.8 M 3 ) Inc. 1,2C.3A.5C,6,7B,8A,9s11s 12

s 5.25 yd 3 (4.01M 3 ) Inc. 1,2D,4,5,5A,6,7 1 12 Straight edge Lame droite 6 Rechte Kante 6 Flo veto 6 Filo recto
6 6 7 7

Spade nose Type beche Spatenfdrmig Tipo pa Tipo azada

L190 PM 3624

828AC789s TS-20810 1 0 18 001-90 B05-3

TS-14951 806-1 1 D 19 PM 3624

BOLT-ON CUTTING EDGE LAME DE COUPE BOULONNE VERRIEGELTE SCHNEIDEKANTE FIO CORTE APARAFUSADO CUCHILLA CORTE BOULONADO
No. A 1 2 3 4 5
1

Las

VOLVO BAIL

micmcan
C16.1

Part No.
1 2555573

13806774 2555851 2555850 2555851 2526414

Qty 1 17 1 1 1 17

Description Cutting edge kit Nut Cutting edge Cutting edge Cutting edge Bolt

Description lame coupe ens ecrou lame coupe lame coupe lame coupe boulon

Elenennung Schneidkantesatz Mutter Schneidkante Schneidkante Schneidkante Bolzen

Descriciio fio corte conj porca . fio corte fio corte fio corte parafuso

Descripcion cuchilla corte conj tuerca cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte bulcin

For buckets with 1.75 in. (44.4mm) x 10.5 in. (266.7mm) x 130 in. (3302mm) cutting edge only. Uniquement pour les godets avec un bord d'attaque de 44,4 x 226,7 x 3302 mm (1.75 x 10.5 x 130 po). 1 Nur fur Becher mit 1.75 in. (44.4mm) x 10.5 in. (266.7mm) x 130 in (3302mm) Schnittkanten. 1 Quatro cagambas corn 1.75 polegadas (44.4mm) x 10.5 polegadas (266.7mm) x 130 polegadas (3302mm) borda cortante unicamente. SOlo para cucharones con cuchilla de corte de 1.75 puig (44.4mm) x 10.5 pulg (226.7mm) x 130 pulg (3302mm).

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-14951

1 D 20
WWWOON. or.

001-88

B06-1

VOLVO JIM

micmican
EUCLID

TS-22575 B07-1 1 D 21 PM 3624

VOLVO BM

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTOCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHAR6N
Part No. No. 1 1 0-----13806774 2 3 22562611 4 1802383 13804684 5
' Straight edge I Lame droite ' Rechte Kante 1 Fio reto 1 Filo recto Bolt on. Boulonner. 2 Verbolzen. 2 Aparafusar. 2 Buloner.
2 2

=man
lEIJCL.1113

Qty 1 16 8 8 16

Description Bucket assy Nut Adapter Lock Screw

Description godet ens ecrou adaptateur serrure vis

Benennung Schaufel vollst Mutter Zwischenstiick Schloss Schraube

Descricko cagamba conj porca adaptador fechadura parafuso

Descripcion cucharon conj tuerca adaptador cerradura tornillo

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-22575

1 D 22

001-88

B07-1

TS-22010 B07-2 1 D 23 PM 3624

VOLVO MIK

micIf H

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTOCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARoN
No.
1

!EIJI CIL! ID

Pert No.
1 0---

Oty
1

Description

Description

Benennung

Descrier)

Descripcian

2
3 4

2562615 1802383 2 2562613

2
8 6

Bucket assy Adapter Lock Adapter Omit

godet ens adaptateur serrure adaptateur omettre

Schaufel vollst Zwischenstiick Schloss Zwischenstiick Auslassen

cacamba conj adaptador fechadura adaptador omitir

cucharon conj adaptador cerradura adaptador omitir

' Straight edge Lame droite Rechte Kante Fio reto Filo recto Two legged. Deux tiges. 2 Zweischen k I ig. 2 Dios esteios. 2 Dos patas
2 2

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22010

1 D 24

002-88

807-2

VOLVO ISM

micHican
E UCLID

-Is

TS-22011 B07-3 1E1 PM 3624

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTUCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CACAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARoN
Part No. No. 1 1 022562614 2 1802383 3 22562612 4
Straight edge Lame droite ' Rechte Kante ' Fio reto Filo recto
2 2 2

ICI

VOLVO fl

=man
EIJICIJ

City 1 2 8 6

Description Bucket assy Adapter Lock Adapter

Description godet ens adaptateur serrure adaptateur

Benennung Schaufel vollst Zwischenstilick Schloss Zwischenshick

Descriciio cacamba conj adaptador fechadura adaptador

Descripcion cucharon conj adaptador cerradura adaptador

Flush mount Affleurer Sufzeigen Ebene Montar em linha Montar a ras

L190-CUM

828A101.

PM 3624

TS-22011

1E2

002-88

807-3

V OLVO II

micHican
e LI L I CD

TS-22578 B07-4
, 11110.11.EFIW

1E3
/s/...
7.04 sss/ ,s --

PM 3624

VOLVO BM

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTUCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARON
Part No. No. 1 1 0-2 22562618 3 22562609 4 22562610 5 22562619 1802383 6
' Spade nose 1 Type Ceche ' Spatenformig 1 Tipo pa ' Tipo azada
2 Two legged. 2 Deux tiges. 2 Zweischenklig. 2 Dios esteios. 2 Dos patas

MICHIGRR EUCLID

City
1
1

Description
Bucket assy Adapter RH Adapter RH Adapter LH Adapter LH Lock

Description
godet ens adaptateur D adaptateur D adaptateur CG adaptateur CG serrure

Benennung
Schaufel vollst Zwischenstiick R Zwischenstiick R Zwischenstiick L Zwischenstiick L Schloss

Descriciio
cacamba conj adaptador LD adaptador LD adaptador LE adaptador LE fechadura

Descripcion
cucharon conj adaptador LD adaptador LD adaptador LI adaptador LI cerradura

3 3
1

L190-CUM PM 3624

828A101

TS-22578

1E4

001-88

B07-4

I VOLVO um
MICHICrm
EUCLID

TS-22577 B07-5 1E5 PM 3624

VOLVO 131,1(

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTOCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CACAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHAR6N
No. Part No. 1 1 0--- -----2 22562616 3 2 2562607 4 22562608 5 2 2562617 1802383 6
Spade nose Type bathe Spatenformig 1 Tipo pa 1 Tipo azada
1 1

=man
ELI CILI

Qty 1 1 3 3 1 8

. Description Bucket assy Adapter RH Adapter RH Adapter LH Adapter LH Lock

Description godet ens adaptateur D adaptateur D adaptateur CG adaptateur CG serrure

Benennung Schaufel volist ZwischenstUck R Zwischenstick R ZwischenstUck L ZwischenstUck L Schloss

Doscriciio cagamba conj adaptador LD adaptador LD adaptador LE adaptador LE fechadura

Descripcian cucharon conj adaptador LD adaptador LD adaptador LI adaptador LI cerradura

Flush mount Affleurer Sufzeigen Ebene Montar em linha 2 Montar a ras


2 2 2 2

L190-CUM

828A101 ,..*

PM 3624

TS-22577

1 E6

001-88

B07-

voi.lat, ism MICHIGIM


EUCLI D

TS-24583 807-6 1E7 PM 3624

VOLVO BM

MIcHIcIM

BUCKET TEETH ADAPTER ADAPTATEUR DE DENT DU GODET ZWISCHENSTUCK FOR SCHAUFELZAHN ADAPTADOR DE DENTE DA CAcAMBA ADAPTADOR DE DIENTE DEL CUCHARON
Part No. No. 1 10 13806774 2 2 2562611 3 4 13802919 13804684 5 2 12577682 6 7 13801887
Straight edge Lame droite 1 Rechte Kante 1 Fio reto 1 Filo recto
1 1

EUCLID

Qty 1 16 6 16 12 2 4

Description Bucket assy Nut Adapter Washer Screw Adapter Screw

Description godet ens ecrou adaptateur rondelle vis adaptateur vis

Benennung Schaufel vollst Mutter Zwischenstiick Scheibe Schraube Zwischenstiick Schraube

Descriodo capamba conj porca adaptador arruela parafuso adaptador parafuso

Descripcian cucharifin conj tuerca adaptador arandela tornillo adaptador tornillo

Bolt on. Boulonner. Verbolzen. 2 Aparafusar. 2 Bulonar.


2 2 2

L190

828AC789ss

PM 3624

TS-24583

1E8

001-90

807-6

VOLVO 13M

C HIGan
E ." U C1_113

TS-22014 B08-1 1E9 PM 3624

VOLVO

BM

MICHIGAQ

BUCKET TOOTH POINTS POINTES DES DENTS DU GODET SCHAUFELZAHNSPITZEN PONTAS DOS DENTES DA CACANIBA PUNTAS DE LOS DIENTES DEL CUCHARCIN
No. 1
2

EUCLID

3
4

Qty Port No. 2562142 2:3AEL 8 8 2 1802380 8 3 1802382 4 2562273 8 8 5 2562141


1

Description Tooth point Tooth point Tooth point Tooth point Tooth point

Description dent du godet dent du godet dent du godet dent du godet dent du godet

Benennung Zahnspitzen Zahnspitzen Zahnspitzen Zahnspitzen Zahnspitzen

Desericiio dentes da cagamba dentes da cagamba dentes da cagamba dentes da cagamba dentes da cagamba

Description dientes del cucharor dientes del cucharor dientes del cucharor dientes del cucharor dientes del cucharcir

1 Heavy duty rock rocher sery pesante Schwere Felsarbeit 1 rocha servico pesado roca servicio pesado Rock rocher Felsarbeit 2 rocha 2 roca
2 2

General purpose usage gennerale Al!gem Verwendung 3 use geral 3 generador


3 3 3

Sharp trenchant Scharf 4 afiado aguda


4 4 4

Standard standard Standard 5 pedalo 5 standard


5
5

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22014

1 E 10

001-88

808-1

VOLVO HM

MICHIGIM
I EUCLID

PARKING BRAKE

TS-23916 B09-1 1 E 11 PM 3624

VOLVO BM

BRAKE LINES, FRONT CANALISATION DE FRE1N AVANT BREMSLEITUNGEN VORDERE TUBOS DOS FREIOS DIANTEIROS LINEAS DE FRENOS DELANTEROS
No. 1 1A 2 3 3A 4 4A 5 5A 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 18
2

mlcHican
ILICI-11 EP

Pert No. 2560127 1 12570765 13805004 2560125 1 12574724 2560126 1 12574725 2560124 1 12574723 13804837 13801459 13801971 1319807 2 13801460 2553384 13801807 2562137 13803582 13803025 13801803 13803051 2 1310493 13802915

1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 4 2 4 4 2 1 1 3

Descri tion Tube assy Tube assy Band Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Tee Elbow Elbow Fitting Elbow Tee Bolt Bracket Nut Band Screw Band Fitting Washer

Molten tion assemblage de tube assemblage de tube bande assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube raccord T coude coude ajustage coude raccord T boulon support ecrou bande vis bande ajustage rondelle

Benennun Rohreinheit Rohreinheit Band Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit T-Verbindunosstiick Winkelrohr Winkelrohr Verbindung Winkelrohr T-Verbindunqsstiick Boizen Winkel Mutter Band Schraube Band Verbindung Scheibe

Descri ao conjunto de tubos conjunto de tubos banda conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos te cotovelo cotovelo ajuste cotovelo te parafuso grampo porca banda parafuso banda ajuste arruela

Dosed ion conjunto del tubo conjunto del tubo banda conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tuba conjunto del tuba conjunto del tubo te codo codo accesorio codo te bulOn grampa tuerca banda tornillo banda accesorio arandela

' 828A621 s0828A672.828AC673 828A651 828A672.828AC673.

25-703?e.
ZSZ2 m s 4/1

L190 L190-CUM

828AC673s 828A101 s4s 828A223

828A621 828A672

PM 3624

TS-23916

1 E 12

003-88

B09-

VOLVO 113

MICHIGPM
EUCLID

PARK BRAKE HEAD

TS-23917 B09-2 1 E 13 PM 3624

BRAKE LINES, FRONT CANALISATION DE FREIN AVANT BREMSLEITUNGEN VORDERE TUBOS DOS FREIOS DIANTEIROS LINEAS DE FRENOS DELANTEROS
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No. 12570765 12569724 12569725 12569723 13804627 13801459 12569727 2553384 1319807 13801807 13806824 13805004 13806869 13803025 2562137 13801803 13803051 Oty 1 2 2 2 2 4 4 1 1 4 4 2 3 4 2 2 1 Description Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Tee Elbow Connector Tee Fitting Bolt Nut Band Washer Band Bracket Screw Band Description assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube raccord T coude raccord raccord T ajustage boulon ecrou bande rondelle bande support vis bande Benennung Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit T-Verbindungsstack Winkelrohr Verbindungsstiick T-Verbindungsstuck Verbindung Bolzen Mutter Band Scheibe Band Winkel Schraube Band Descricao conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos te cotovelo ligador te ajuste parafuso porca banda arruela banda qrampo parafuso banda

IE

VOLVO HM

veal Grew

=mom
EUCLID

Descripcion conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo te codo conector te accesorio bulon tuerca banda arandela banda qrampa tornillo banda

L190 - CUM

828A224 s1s 828A620

PM 3624

TS-23917

1 E 14

003-88

609-2

DD FF CC GG

EE

14

18

27 \ 20: 19 21 3 34 35 .1 32? 17 , 28 29 /211,1\ c 16 !,-J4r) -

ef,

TS-23910 810-1 1 E 15 PM 3624

VOLVO BAT

=man

BRAKE LINES - REAR CANALISATION DU FREIN ARRIERE BREMSLEITUNGEN, HINTERE TUBOS DOS FREIOS TRASEIROS LINEAS DE FRENOS TRASEROS
No. 1 2 3 4 4A 5 5A 6 7 8 9 9A 10 10A 11 11A 12 12A 13 14 15 16 17 18 18A 19 20 21 22 . 23 24 25 25A 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Part No. 2561867 2562290 2561875 2561872 1 2561875 2561873 1 2551036 2561869 12565025 2556771 2560124 1 12574723 2561290 1 12574725 2561289 1 12574724 2562659 2 12577839 02559362 2560823 0-13801717 13801972 1 13802310 13801971 111(000004 13804837 2553384 13801460 13802310 1309823 2 12577849 6519875 13801970 13803308 2526424 13803048 3111000042 2562137 13803025 13801807 13806824 13802915 1 13801820 1 302551 1 13803047 1 13803582 Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 2 2 6 6 2 1 1 1 1 Description Description Benennung Descricao Hose assy ens tuyaux souples conj mangueira Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples conj mangueira Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples conj mangueira Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples conj mangueira Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj manqueira Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj mangueira Hose assy ens tuyaux souples conj mangueira Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst conj manqueira Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos Tube assy assemblage de tube Rohreinheit conjunto de tubos Tube tube Rohr tubo Tube tube Rohr tubo Brk accumulator accumulateur frein Bremsenakkumulator acumulador de travao Pressure switch interr a pression Druckschalter inter aut pressao Bracket assy ens support Winkel vollst conj suporte Brk de-clutch cyl cyl de debray de frein Bremsenauskuppingszyl cil de desemb de travao Connector raccord VerbindungsstOck ligador Elbow coude Winkelrohr cotovelo Tee raccord T T-Verbindungsstuck te Elbow coude Winkelrohr cotovelo Elbow coude 132So14S7 Winkelrohr cotovelo Tee raccord T T-Verbindungsstiick te Tee raccord T T-Verbindungsstack te Elbow coude Winkelrohr cotovelo Tee raccord T T-VerbindungsstUck te Adapter adaptateur Zwischenstiick adaptador Adapter adaptateur Zwischenshick adaptador Adaptor adaptateur Zwischenstiick adaptador Elbow coude Winkelrohr cotovelo Band bande Band banda Hose tuyau flexible Schlauch mangueira Band bande Band banda Clip attache Schelle bragadei ra Bracket support Winkel grampo Band bande Band banda boulon Bolt Bolzen parafuso Nut ecrou Mutter porca rondelle Washer Scheibe arruela Screw vis parafuso Schraube entretoise Spacer Distanzteii espagador Band bande Band banda ecrou Nut Mutter porca

EUCLID

Descripcion conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo tubo tubo acumulador de freno inter pression conj soporte cil de desemb freno conector codo te codo codo te te codo te adaptador adaptador adaptador codo banda manguera banda abrazadera qrampa banda bulon tuerca arandela tornillo espaciador banda tuerca

828A621 828A672,828AC673 s
2

828A726

L190 L190-CUM

828AC673 828AC725. 828A101 s10.828A223

828A621 ss 828A672

PM 3624

TS-23910

1 E 16

003-88

B10-1

VOLVO HM

MICHIGFM
CLIO

TS-23940 B10-2

1 E 17
s-vrarenwommaamor.r... s

PM 3624

VOLVO BMX

micHican

BRAKE LINES - REAR CANALISATION DU FREIN ARRIERE BREMSLEITUNGEN, NINTERE TUBOS DOS FRENOS TRASEIROS LINEAS DE FRENOS TRASEROS
Pert No. No. 12561867 2 2562290 2561875 3 4 2561872 2551036 5 6 2561869 7 12565025 2556771 8 9 12569725 12569723 10 11 2562659 12 02559362 13 14 2560823 15 0-13801717 16 17 13802310 18 12569727 19 11K000004 20 13805296 21 2553384 6519875 22 1309823 23 11K000005 24 13801970 25 2526424 26 27 13803308 13801807 28 13803025 29 2562137 30 13806869 31 13806824 32 13803047 33 31H000042 34 Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 1 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 4 6 4 2 3 6 2 1 Description Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Tube assy Tube assy Tube Brk accumulator Pressure switch Bracket assy Brk de-clutch cyl Connector Tee Connector Elbow Elbow Tee Adaptor Adapter Elbow Elbow Hose Band Bolt Band Bracket Washer Nut Band Clip Description ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube tube accumulateur frein interr a pression ens support cyl de debray de frein raccord raccord T raccord coude coude raccord T adaptateur adaptateur coude coude tuyau flexible bande boulon bande support rondelle ecrou bande attache 13(mennung Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit Rohr Bremsenakkumulator Druckschalter Winkel vollst Bremsenauskuppinqszyl Verbindungsstack T-Verbindungsstiick Verbindungsstiick Winkelrohr Winkelrohr T-Verbindungsstuck Zwischenstiick ZwischenstUck Winkelrohr Winkelrohr Schlauch Band Bolzen Band Winkel Scheibe Mutter Band Schelle Descricio conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos

ME Group

EIJOL.1 Ell

Descripcion conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo tubo tubo acumulador de frenc acumulador de travao inter pressiOn inter aut pressao conj soporte conj suporte cil de desemb de travao cil de desemb freno conector ligador te te conector ligador codo cotovelo codo cotovelo te te adaptador adaptador adaptador adaptador codo cotovelo codo cotovelo manguera mangueira banda banda buldm parafuso banda banda grampa qrampo arandela arruela tuerca porca banda banda abrazadera bracadei ra

L190-CUM

828A224 s 828A620

PM 3624

TS-23940

1 E 18 -

002-88

B10-2

VO I,VO B

rva

MICHIG1M EUCLI D

TS-24552 B10-3 1 E 19 PM 3624

VOLVO BM

micHican

BRAKE LINES - REAR CANALISATION DU FREIN ARRIERE BREMSLEITUNGEN, HINTERE TUBOS DOS FREIOS TRASEIROS LINEAS DE FRENOS TRASEROS
Part No. No. 1 13804056 2562290 2 2561875 3 2561875 4 2551036 5 2561869 6 7 12565025 2556771 8 12574723 9 12574725 10 11 12574724 2557327 12 13 0 14 12574974 2560823 15 16 13806936 13807493 17 18 13807611 13807505 19 13801459 20 13807610 2553384 22 13801460 23 24 13807611 12577849 25 651075 26 13804056 27 2560709 28 13803582 29 13803048 30 31H000042 31 2562137 32 13803025 33 13801807 34 13806824 35 13802915 36 13801820 37 302551 38 13803047 39 Qty 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 2 4 6 6 2 1 1 1 Description Seal, o-ring Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Tube assy Tube assy Tube assy Hose Brk accumulator Pressure switch Bracket assy Seal, o-ring Fitting Tee Elbow Elbow Tee Tee Elbow Tee Adapter Adaptor Seal, o-ring Clamp Nut Band Clip Bracket Band Bolt Nut Washer Screw Spacer Band Description joint titan, torque ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube tuyau flexible accumulateur frein interr a pression ens support joint titan, torque ajustage raccord T coude coude raccord T raccord T coude raccord T adaptateur adaptateur joint titan, torque pince ecrou bande attache support bande boulon ecrou rondelle vis entretoise bande Benennung Dichtung, 0 Ring Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Schlauch Bremsenakkumulator Druckschalter Winkel vollst Dichtung, 0 Ring Verbindung T-Verbindungsstilick Winkelrohr Winkelrohr T-Verbindungsstilick T-Verbindungsstuck Winkelrohr T-Verbindungsstiick Zwischenstiick Zwischenstiick Dichtung, 0 Ring Schelle Mutter Band Schelle Winkel Band Bolzen Mutter Scheibe Schraube Distanzteil Band Descricao vedador, anel-O conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos mangueira acumulador de travao inter aut pressao conj suporte vedador, anel-0 ajuste te cotovelo cotovelo te te cotovelo te adaptador adaptador vedador, ane1-0 bragadeira porca banda bragadeira grampo banda parafuso porca arruela parafuso espagador banda

EUCLI I3

Description sello, annillo-0 conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera conj manguera conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo manguera acumulador de frenc inter pressicin conj soporte sello, annillo-O accesorio te codo codo te te codo te adaptador adaptador sello, annillo-0 abrazadera tuerca banda abrazadera grampa banda bulcin tuerca arandela tornillo espaciador banda

L190

828AC726

PM 3624

TS-24552

1 E 20

002-90

B10-3

TO PARKING BRAKE

TS-23908 B11-1 1 E 21 PM 3624

VOLVO BM

BRAKE LINES - COCKPIT TUY FREINS - CABINE BREMSLTNG F HRERSITZ ENCAN FREI - CABINA CAli FRENOS - CABINA
No. Part No. 2562288 2562289 2561284 - 2561286 2561288 2561285 2561287 2561871 2561282 12565026 2561874 Qty Description Description

MICHiG1111
lE1ACL.1113

Benennung

Descricio

Description

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 34A 35 36 36A 37 38 39

O 0-13801781 13806822 2552667 13801717 13801715 1308081 13802310 12573839 2547656 13804264 2550769 6000689 13801970 2558130 2552271 12569744 12569722 13804188 13803390

0
3580362 t91F000005 12573838 2559362 t78K000008 13802605 161(000006 13801593

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 8 8 1 4 3 6 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1 1 1 1 3 1 1

Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux soupies Schlauch vollst Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Hose assy ens tuyaux souples Schlauch volist Hose assy ens tuyaux soupies Schlauch volist Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch volist Hose assy ens tuyaux souples Schlauch volist Hose assy ens tuyaux souples Schlauch volist Hyd cntrl,brk LH comm hyd, frein LH Hyd Kont, Bremse LH Hyd cntrl,brk RH comm hyd, frein RH Hyd Kont, Bremse RH Screw vis Schraube Nut ecrou Mutter Cable assy ens cable Kabel volist Connector raccord Verbindungsstiick Connector raccord Verbindungsstiick Fitting ajostage Verbindung Tee raccord T T-Verbindungsstiick Switch interrupteur Schalter Adaptor adaptateur Zwischenstiick Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Coupling accouplement Kupplung Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Elbow coude Winkelrohr Valve soupape Ventil Adaptor adaptateur Zwischenstiick Adaptor adaptateur Zwischenstiick Valve soupape Ventil Nut ecrou Mutter Union raccord Anschlusstiick Brake manifold frein clIctr Bremssmelrhr Adapter adaptateur Zwischenstiick 0-rinq 6gt.426(9 joint torique 0 Ring Switch interrupteur Schalter Pressure switch interr a pression Druckschalter 405)- joint torique 0-ring 0 Ring Plug bouchon Stopfen Adaptor adaptateur Zwischenstack Tee raccord T T-Verbindunqsstiick
.

ego

conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira direc hid, travao LH direc hid, travao RH parafuso porca conjunto do cabo ligador ligador ajuste te interruptor adaptador vedador, anel-0 acoplamento tampa contra poeira cotovelo valvula adaptador adaptador valvula porca uniao freio tube dstrblcao adaptador anel-O interruptor inter aut pressao anel-0 bujao adaptador (SW l '4-1 te

conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera cont hid, freno izq cont hid, freno der tornillo tuerca conjunto de cable conector conector accesorio te interruptor adaptador sello, annillo-O acople tapa quardapolvo codo valvula adaptador adaptador valvula tuerca union freno colector adaptador anillo-O interruptor inter pression anillo-O tapon adaptador te

L190 L190-CUM

828AC673 s1s 828AC725. 828A101 8282A672

PM 3624

TS-23908

1 E 22

00448

B11-1

VOLVO 11

MICHIUM

12 35 34 29 -Immto(L
SEE AUXILIARY . VIEW OF MANIFOLD VALV

29

ai: 17
Ar 1

3, I

31

TO PARKING BRAKE

TO FRONT BRAKES

TS-24553
B11-2

1 E 23

PM 3624

VOLVO BM

MICHIGAil

B RAKE LINES - COCKPIT TUY FREINS - CABINE B REMSLTNG FHRERSITZ ENCAN FREI - CABINA CAfI FRENOS - CABINA
No. Part No. Qty Description Description

EUCLI 13

Bononnung
.

Doscrioio

Doscripcion

1 2562288 2 2562289 3 2561284 4 2561286 5 2561288 6 2561285 7 2561287 8 2561871 9 2561282 10 12565026 11 2561874 12 013 014 13801781 15 13806822 16 2552667 17 13807493 18 13807491 19 1308081 20 13807611 21 12573839 22 2547656 23 13804264 24 2550769 25 6000689 26 13807504 27 2558130 28 2552271 29 13804056 30 13804055 31 13804188 32 13803390 33 3580362 34 12578262 35 12573839 36 2559362 37 13807545 38 16K000006 39 13801593 40 0-41 12573838

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 8 8 1 4 3 5 1 1 2 1 1 1 1 1 1 9 4 4 4 2 1 1 1 3 1 1 1 1

Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux soupies Schlauch vollst Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hyd cntrl,brk LH comm hyd, frein LH Hyd Kont, Bremse LH Hyd cntrl,brk RH comm hyd, frein RH Hyd Kont, Bremse RH Screw vis Schraube Nut ecrou Mutter Cable assy ens cable Kabel vollst Fitting ajustage Verbindung Connector raccord Verbindungsstiick Fitting ajustage Verbindung Tee raccord T T-Verbindungsstiick Switch interrupteur Schalter Adaptor adaptateur Zwischenstiick Seal, o-ring joint titan torque Dichtung, 0 Ring Coupling accouplement Kupplung Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Elbow coude Winkelrohr Valve soupape Ventil Adaptor adaptateur Zwischenstiick Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring Nut ecrou Mutter Union raccord Anschlusstilick Adapter adaptateur Zwischenstiick Adapter adaptateur Zwischenstiick Switch interrupteur Schalter Pressure switch interr a pression Druckschaiter Plug bouchon Stopfen Adaptor adaptateur Zwischenstiick Tee raccord T T-Verbindungsstilick Brake manifold frein cllctr Bremssmeirhr Switch interrupteur Schalter

conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira direc hid, travao LH direc hid, travao RH parafuso porca conjunto do cabo ajuste ligador ajuste te interruptor adaptador vedador, anel-0 acoplamento tampa contra poeira cotovelo valvula adaptador vedador, anel-0 vedador, anel-0 porca uniao adaptador adaptador interruptor inter aut pressao bujao adaptador te freio tube dstrblcao interruptor

conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera cont hid, freno izq cont hid, freno der tornillo tuerca conjunto de cable accesorio conector accesorio te interruptor adaptador sello, annillo-0 acople tapa quardapolvo codo valvula adaptador sello, annillo-O sello, annillo-0 tuerca union adaptador adaptador interruptor inter pressiOn tapon adaptador te freno colector interruptor

L190
PM 3624

828AC726 ss

TS-24553

1 E 24

001-90

B11-2

TS-23909 B12-1 1F1 PM 3624

BRAKE MANIFOLD - INSTALLATION COLLECTEUR DE FREIN - INSTALLATION BREMSLEITUNG - INSTALLATION TUBULADURA DO TRAVAO INSTALA9A0 COLECTOR DEL FRENO - INSTALACIoN
Part No. No. 1 13806824 13806869 2 3 13801815 4 13801819 5 O 6 1 2561408 2 12578163 6A 7 228986 8 568276
828A101 s1s 828A672 828AC673 s 828AC725.
2

Las

VOLVO BM

micHiGan
IELJCL.Io

Qty 5 5 3 2 1 1 1 6 3

Description Nut Washer Screw Screw Brake manifold Bracket Bracket Flatwasher Mount

Description ecrou rondelle vis vis frein cllctr support support rondelle plate support

Benennung Mutter Scheibe Schraube Schraube Bremssmelrhr Winkel Winkel Unterlegscheibe Befestigung

Descricao porca arruela parafuso parafuso freio tube dstrblcao grampo grampo arruela chata apoio

Descripcion tuerca arandela tornillo tornillo freno colector grampa grampa arandela plana montura

828AC726..*

L190-CUM

828A101..

PM 3624

TS-23909

1F2

002-88

B12-1

VOLVO B ArlI

MICHICAII
ELIO LI ID

TS-22654 B13-1 1F3 PM 3624

VOLVO BM

=man BRAKE HEAD ASSEMBLY ETRIER DU FRE1N, ENSEMBLE B REMSKOPF-BAUGRUPPE CABEZA DE FRENO, CONJUNTO CABEZA DEL FRENO, CONJUNTO
No. Part No.
1 2110474 2 12968713 960837 4058514 12968239

IEUIG1_113

Oty

Description

Description

Benonnung

Doscriclo

Descripcion

A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1

1 1 1 1 4 2 4 4 4 4 2 2 6 6 1 2 1 1

12968438 _ 12968241 12968242 12968243 12968244 966060 12968246 12968245

Brake head assy Seal kit Housing Bleed screw Bolt Pin Boot Retainer Packing Piston Packing Plug Bolt Washer Plate Pin Lining Lining

ether frein ens joint titan trse botier vis de fuite boulon goupille capuchon arretoir garniture piston garniture bouchon boulon rondelle plaque goupille garniture garniture

Bremskopf vollst Dichtungssatz Gehuse Liiftungsschraube Bolzen Stift Kappe Halterung Dichtung Kolben Dichtung Stopfen Bolzen Scheibe Platte Stift Belag Belaq

cabeza freio conj vedador jog carcasa parafuso sangria parafuso pino capuz retentor gaxeta pistao gaxeta bujao parafuso arruela placa pino lona lona

cabeza freno conj sello juego carcasa tornillo purga bulOn pasador capuchcin reten empaquetadura pistOn empaquetadura tapon bulon arandela placa pasador cinta cinta

Inc. 1 16 Inc. 5, 6, 7, 9

L190-CUM

828A224 828A620

PM 3624

TS-22654

1F4

002-88

B13-1

rB
L.43

12

ogr

rze

, fijoro -

,IisreteMd.y.r. oittopi
I ji ) .1w tr

11

#7, 1 141""j I h I II 0 I
v ArAr -

I I
8
SECTION B-13

10 9

SECTION A-A

TS-15207 1313-2 1F5 PM 3624

BRAKE HEAD ASSEMBLY ETRIER DU FRE1N, ENSEMBLE BREMSKOPF-BAUGRUPPE CABECA DE FREIO, CONJUNTO CABEZA DEL FRENO, CONJUNTO
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 1 2107368 2841194 -. 841190 840794 13801866 6210685 841408 Qty 1 1 1 2 4 8 2 2 4 2 4 4 4 4 1 Description Brake head assy Seal kit Housing Bleeder Plate Screw Cap 0-ring 0-ring Lining Dust cover Backup ring Piston Plug Plug Description ether frein ens joint titan trse botier robinet de purge plaque vis chapeau joint torique joint torique garniture couvercle poussiere anneau de renfort piston bouchon bouchon Bononnung Bremskopf vollst Dichtungssatr Gehuse Ablasshahn Platte Schraube Kappe 0 Ring 0 Ring Belaq Staubdeckel Stutzring Kolben Stopfen Stopfen Doscricao cabeza freio conj vedador j6go carcasa torneira de purga placa parafuso tampa anel-O anel-0 lona tampa contra poeira anel do retrocesso pistao bujao buiao Doscripcion cabeza freno conj sello juego carcasa robinete de purga placa tornillo tapa . anillo-O anillo-O cinta tapa guardapolvo anillo de respaldo pistOn tapon tapOn

4095174 841189 13 t13802604 1 Inc. 1 13


2

Inc. 6, 7, 9, 10

L190-CUM PM 3624

828A101ss 828A223 TS-15207

828A621 s0142tIT 1F6 002-88 B13-2

3 4

14

SECTION A-A

15

TS-23803 1F7 PM 3624

101:110 BM

M1CHIGIM

BRAKE HEAD ASSEMBLY, PARKING ENSEMBLE D'ETRIER DU FREIN DE STATIONNEMENT STANDBREMSKOPF-BAUGRUPPE CONJUNTO DE CABEZA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO CONJUNTO DE LA CABEZA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
No. Part No.

ELJCLIO

A 1,42109254 B 2 12968034 3 12968035 12968039 2 3 4 5 6 7 8 12968036 9 12968038 10 12968037 11 12968040 12 13 12968041 14 12968042 15
s s s 01.1.111ss171

Qty 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2
1

Description

Description

Benennung

Descricalo

Descripcion

Brake head assy Lining kit Seal kit Washer Housing Backup ring 0-ring 0-ring Backup ring Dust cap Piston Spring guide Cover Nut Lining assy Screw Grommet Plu s

ether frein ens Bremskopf vollst garniture trousse Belagsatz joint titan trse Dichtungssatz rondelle Scheibe botier Gehuse anneau de renfort Stutzring joint torique 0 Ring joint torique 0 Ring anneau de renfort Stutzring chapeau pare-pussier Staubkappe piston Kolben gude du ressort Federfahrung couvercie Deckel ecrou Mutter garniture ens Belaq vollst vis Schraube oeillet Augenring bouchon Sto s fen

cabeza freio conj lona jogo vedador jOgo arruela carcasa anel do retrocesso anel-0 anel-0 anel do retrocesso tampa contra poeira pistao guia da mola tampa porca lona conjunto parafuso RIO bulo

cabeza freno conj cinta juego sello juego arandela carcasa anillo de respaldo anillo-0 anillo-0 anillo de respaldo tapa guardapolvo pistOn guia del resorte tapa tuerca cinta conjunto tornillo arandela pasacable to on

Inc. 115
2
3
4

Inc. 12 Inc. 3.. 7

For complete replacement use 816187 kit Pour rempiacement utiliser 816187 jeu Zum Auswechseln 816187 satz 4 Para substituicao usar 816187 jogo 4 Para recambio usar 816187 juego
4

L190-CUM

828A101 s0828A620

PM 3624

TS-23803

1F8

003-88

B14-1

VOLVO 0 1-3 C11

micHicrin
ELIO L.1

12

TS-24279 814-2 1F9 PM 3624

VOLVO BM

MICHIGIM

BRAKE HEAD ASSEMBLY, PARKING ENSEMBLE D'ETRIER DU FREIN DE STATIONNEMENT STANDBREMSKOPF-BAUGRUPPE CONJUNTO DE CABEZA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO CONJUNTO DE LA CABEZA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
No. Part No. A 1 2110698 2 841807 B 1 841738 2 841754 841753 3 4 841739 5 841737 841743 6 841747 7 841741 8 9 10 841748 11 841740 12 13 841749 14 841742 15 841752 16 841751 17 841750 1 Inc. 1.. 11
2

EUCLID

Qty 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Brake head assy Kit Lining Seal, o-ring Nut Screw Caliper Bleeder Cap Pushrod Seal Cover Seal Piston Spring Disc Nut Rod Ring retaining

Description ether frein ens jeu garniture joint titan, torque ecrou vis pied a coulisse robinet de purge chapeau tige de pousee joint etancheite couvercle joint etancheite piston ressort disque ecrou tige bague darret

Bonennung Bremskopf vollst Satz Belag Dichtung, 0 Ring Mutter Schraube lnnendurchmesser Ablasshahn Kappe Stosser Dichtung Deckel Dichtung Kolben Feder Scheibe Mutter Stange Haltering

De:erica cabega freio conj jogo lona vedador, anel-0 porca parafuso calibrador torneira de purga tampa tirante de empuxe vedador tampa vedador pistao mola disco porca varao anel retentor

Descripcion cabeza freno conj juego cinta sello, annillo-0 tuerca tornillo calibrador robinete de purga tapa barra de empuje sello tapa sello piston resorte disco tuerca varilla anillo de retenciem

Inc. 2,9,11

1.190 L190-CUM PM 3624

828AC673s0 828A621 s4s 828A672 TS-24279 1 F 10 001-90 B14-2

10

11

12

TS-24312 015-1 1 F 11 PM 3624

HYDRAULIC ACCUMULATOR ASSEMBLY, BRAKE ENSEMBLE ACCUMULATEUR HYDRAUUQUE DES FREINS BREMS, HYDRAULIKAKKUMULATOR, VOLLSTANDIG CONJUNTO DO ACCUMULADOR HIDRAULICO DO FREIO CONJUNTO DEL ACUMULADOR HIDRAULICO DEL FRENO
No. Part No. A 1 2558192 B 2 12565659 1 13801790 2555520 2 3 5202370 3 2556449 4 5 4 2557138 6 662634 7 73K000232 25K040224 8 2557146 9 2557142 10 11 2538630 12 -Inc. 1 12 Inc. 4, 6, 7, 8, 9, 11 2 Les quantitees ci-dessus s'appliquental. Cette machine emploie 2. 2 Die angegebenen Mengen sind furl. Diese Maschine erfordert 2. 2 As quantidades relacionadas saoparal. Esta maquina utiliza 2. 2 Las cantidades indicadas son paral. Esta ma:, Quina utiliza 2.
2 3
4

1E

1.10I.A10

BM

MICHIGAN
IELICLI CI

Oty 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Accumulator Seal kit Screw Guard Valve 0-ring Cap assy Plug Back-up ring 0-ring Seal Piston Wear ring Housing

Description accumulateur joint titan trse vis protecteur soupape joint torique ass du couvercle bouchon anneau de renfort joint torique joint etancheite piston bague dusure botier

Bwennung Akkumulator Dichtungssatz Schraube Schutz Ventil 0 Ring Kappeneinheit Stopfen Stiltzring 0 Ring Dichtung Kolben Gleitring Gehuse

Doscricao acumulador vedador jogo parafuso protecao valvula anel-0 conj da tampa burao anel do retrocesso ane1-0 vedador pistao anel desgaste carcasa

Doocripcion acumulador sello juego tornillo protector valvula anillo-0 dispositivo de tapa tapon anillo de respaldo anillo-0 sello pistOn anillo desgaste carcasa

Inc. 4 Inc. 6

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-24312

1 F 12

001-89

815-1

VOLVO HMI

nucHicrin
EUCLID

C00242 816-1 1 F 13 PM 3624

VOLVO BM

DE-CLUTCH CYLINDER ASSEMBLY CYLINDRE D'EMBRAYAGE MONTAGEGRUPPE DES ENTKUPPELUNGSZYLINDERS MONTAGEM DO CILINDRO DE DESEMBREAGEM CONJUNTO DEL CILINDRO DE DESEMBRAGUE
No. Part No.
1 2559551 2 2559557

micHican
EIJCL.1E3

Qty

Description

A 1 2
3 4 5 6
1

1
1 1 1

13804268 2562789 2559555 2559550 13804058

1 1

De-clutch cyl Plug Seal, o-ring Seal Plunger Housing Seal, o-ring

Description Benennung cylindre de debrayageAuskupplungszyiinder bouchon Stopfen joint titan, torque Dichtung, 0 Ring joint etancheite Dichtung plongeur Druckstanqe botier Gehuse joint titan, torque Dichtung, 0 Ring

Descriclo

Descripcion

cilindro desembraiagem bujao vedador, ane1-0 vedador embolo carcasa vedador, anel-O

cilindro desembragu tapon sello, annillo-O sello embolo buzo carcasa sello, annillo-0

Inc. 1 s11.6 Inc. 2

L190 L190-CUM

828AC673828AC725. 828A101 s1s 828A672

PM 3624

C00242

1 F 14

002-88

B16-1

VOLVO BM

micHican
EUCLID

TS-22396 816-2 1 F 15 PM 3624

VOLVO BM

=mom
VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH CYLINDER ENSEMBLE DE SOUPAPE DE DEBRAYAGE CYUNDRE ENTKUPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG ZYLINER CONJUNTO DA VALVULA DE DESEMBREAGEM CILINDRO CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBRAGUE CILINDRO
No. A 1 2 3 4 5
1

EIJICL.1113

Port No.
1 2559210

2542905 13804267 2559209 2559208 13805302

1 1 1 1 1 1

Doscri on Valve assy Plug Seal o-ring Pin Housing Seal, o-ring
,

Dollen ion soupape ens bouchon joint Man, torque goupille botier joint titan, torque

Bononnun Ventil vollst Stopfen Dichtung, 0 Ring Stift Gehuse Dichtunq, 0 Ring '

Descri lo valvula conj bujao vedador, ane1-0 pino

carcasa
vedador, anel-0

Doscri 16n valvula conj tapon sello, annillo-0 pasador carcasa sello, annillo-0

Inc. 1.. 5

L190

828AC726

PM 3624

TS-22396

1 F 16

001-89

B16-2

MI

micHicsan
EUCLID

10

13 12
14
o Ep

41-4

817-1

TS-23667 1 F 17 PM 3624

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE RH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN RH HYDRAULISCHE OBERPRUFUNG, BREMSE RH VERIFICADOR HIDRAULICO, TRACAO RH CONTROLAROD HIDRAULICO, FRENO DER.
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 8A 8B Port No.
2 2557605

9 10
11 11A 12 13 14 15
1 2 3

12967231 13801778 5E000004 3 12967597 12967232 13803882 13806767 13806867 12967233 12967238 12967239 12967234 12967235 12967236 12967240 13803882 1 12967237 5E000004 13806767

1 4 4 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2

Doscri tion Hyd controller Seal kit Screw Washer Pedal kit Actuator kit Screw Nut Washer Dual actuator Shim kit Spring kit Tank body kit Regulator kit Diff assy kit Shim kit Screw Stud kit Washer Nut

Demon tion control hydraulique joint titan trse vis rondelle pedale jeu jeu commande vis ecrou rondelle commande double cales jeu jeu ressort jeu boitier reservoir jeu regulateur jeu ens differentiel cales jeu vis jeu goupille rondelle ecrou

Bononnun Hydraulischer Regier Dichtungssatz Schraube Scheibe Pedal satz Stellgliedsatz Schraube Mutter Scheibe Doppelstellqlied Einlegestiicksatz Federsatz Tankgehausesatz Reglersatz Differentialbaucirsatz Einlegestiicksatz Schraube Stiftsatz Scheibe Mutter

Doscri o verificador hidraulico vedador jogo parafuso arruela pedal IOW jogo acionador parafuso porca arruela acionador doble cal9os jogo jogo mola jogo carcaca tanque jogo regulador jogo conj diferencial calcos jogo parafuso jogo prisioneiro arruela porca

Dimon ion controladr hidraulia sello juego tornillo arandela pedal jueqo juego actuador tornillo tuerca arandela actuador doblel jgo planchita juego resorte jgo carcase depositc juego regulador jueqo con' diferenciz jgo planchita tornillo juego esparrago arandela tuerca

Inc. 6, 7, 14, 15 Inc. 115 Inc. 1, 2

L190 L190-CUM

828AC673.. 828A101 s1s 828A223

828A621 s828A672

PM 3624

TS-23667

1 F 18

002-88

B17-1

IVO IA/ 0 IVI

MICHICIII1
EILICL1101

17

TS-22652 B17-2 1 F 19 PM 3624

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE RH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN RH HYDRAULISCHE OBERPROFUNG, BREMSE RH VERIFICADOR HIDRAULICO, TRACAO RH CONTROLAROD HIDRAULICO, FRENO DER.
No. Part No. A 1 12568024 2 12967592 B C 3 12968232 1 4 12967597 2 13801008 3 13801778 4 5 12967263 5 12969779 6 12973018 7 8 9 1 10 11 6 12967233 12 12967594 13 12967595 14 12967238 15 13809018 16 12967234 17 12967239 18 13802760 19 12967235 20 12968234 21 12968235 22 12968236 23 12967596 24 12969135 25 12968227 26 13806867 27 13803711 28 13803883 29 12968233
Inc 1 s 29
2
3
4

1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 7 4 1 2

Doocri ion Hyd controller Controller Seal kit Pedal kit Washer Screw Actuator kit Kit, spring Kit Boot assy Wiper Ring 0-ring Dual actuator Tie rod Piston Shim kit Seal, o-ring Tank body kit Spring kit Seal, o-ring Regulator kit Spool Spring Seat Differential assy Switch Stud Washer Nut Screw Bolt

Doseri Ion control hydraulique controle joint titan trse pedale jeu rondelle vis jeu commande kit ressort jeu capuchon ens racleur anneau joint torique commande double barre daccouplement piston cales jeu joint titan, torque jeu bonier reservoir jeu ressort joint titan, torque jeu regulateur tiroir ressort sige differentiel ens interrupteur goujon rondelle ecrou vis boulon

Borsonnun Hydraulischer Regler Steuerung Dichtungssatz Pedal satz Scheibe Schraube Stellgliedsatz Bausatz Federung Satz Kappe vollst Wischer Ring 0 Ring Doppelstellglied Spurstanqe Kolben Einlegestiicksatz Dichtung, 0 Ring Tankgehausesatz Federsatz Dichtung, 0 Ring Reglersatz Spule Feder Sitz Differential Vollst Schalter Stift Scheibe Mutter Schraube Bolzen

Dosori verificador hidraulico control vedador jogo pedal jogo arruela parafuso jogo acionador conjunto mola jogo capuz cony limpador anel anel-0 acionador doble tirante uniao pistao calcos jogo vedador, ane1-0 jogo carcaca tanque jogo mola vedador, anel-0 jogo regulador carretel mola assento diferencial conj interruptor prisioneiro arruela porca parafuso parafuso

Dimon i6n controladr hidraulicc control sello juego pedal juego arandela tornillo juego actuador kit muelle juego capuchcin cony limpiador anillo anillo-0 actuador doblel barra tirante pistOn jgo planchita sello, annillo-0 jgo carcasa deposit juego resorte sello, annillo-0 juego regulador carrete resorte asiento diferencial conj interruptor esparrago arandela tuerca tornillo bulon

Inc. 5.s 23 Inc. 8.9,10 Inc.2,3 Inc.5,6,7 Inc 5,10. 13 Inc 16,18..1020

5
6

L190-CUM

828A224s10828A620

PM 3624

TS-22652

1 F 20

003-88

B17-2

20

818-1

1 F 21

TS-22653 PM 3624

VO LVO HL

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPROFUNG, BREMSE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO
No Part No t Dimon tion Dosed tion Sononnun Dimon Desert

=man

EUCLID

ion

A 1 , 612569773 B 212968215
1 3 12967597

12968216 2 3 13801778 4 13801008 5 12968217 12968218 6 7 8 12968219 9 12968220 10 11 12 12968221 13 12968222 14 12968223 15 12969910 16 512968225 16A t12968226 17 12968227 18 13806867 19 13806767 20 12968228 21 12968229 22 12968230 23 24 12969779 12973018 25 26 4-.
Inc. 1..026
2 3

1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1

Hyd controller Spring kit Pedal kit Actuator kit Screw Washer Actuator Seal Spring Guide Shim kit Spring Spring Seat Spring Tank assy Seal kit Regulator Dampener Stud Washer Nut Connector 0-ring Spring Spool Kit, spring Kit Boot assy

control hydraulique jeu ressort pedale jeu jeu commande vis rondelle commande joint etancheite ressort uide cales jeu ressort ressort sige ressort ass du reservoir joint titan trse regulateur amortisseur goujon rondelle ecrou raccord joint torique ressort tiroir kit ressort jeu capuchon ens

Hydraulischer Regler Federsatz Pedal satz Stellgliedsatz Schraube Scheibe Stellglied Dichtung Feder Fuhrunsshick Einlegestiicksatz Feder Feder Sitz Feder Tankeinheit Dichtungssatz Regler Dampfer Stift Scheibe Mutter Verbindungsstuck 0 Ring Feder Spule Bausatz Federung Satz Kappe vollst

verificador hidraulico jogo mole pedal jogo jogo acionador parafuso arruela acionador vedador mola uia calcos jogo mola mola assento mola conj do tanque vedador jogo regulador amortecedor prisioneiro arruela porca ligador anel-0 mole carretel conjunto mola jogo capuz conj

controladr hidraulic juego resorte pedal juego juego actuador tornillo arandela actuador sello resorte uia jgo planchita resorte resorte asiento resorte conjunto tanque sello juego regulador amortiguador esparrago arandela tuerca conector anillo-0 resorte carrete kit muelle juego capuchon conj

Inc. 7. 10, 11 Inc. 3, 4 5, 6, 8, 9, 12, 13

4I nc.

5 Inc. 15, 20..4023 6 For replacement use 12578117 hydraulic controller.

Pour remplacement utiliser 12578117 contole hydraulique. Zum Auswechseln 12578117 Hydraulischer Regler benutzen. 6 Para substituicao usar 12578117 verfificador hidraulico. 6 Para recambio usar 12578117 controlador hidraulico.
6 6

L190-CUM

828A224...0 828A620

PM 3624

TS-22653

1 F 22

002-88

B18-1

VOIAJ() HM

micHicnn
E - LA a" I_ 1 n

14

TS-22653 018-2 1 F 23 PM 3624

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH CONTROLEUR HYDRAULIQUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPRUFUNG, BREMSE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO IZQ.
Part No. Mo. A 1 , 6 12569772 2 12968215 B
1 3 12967597 Ot

2 3 4 5 I( 6 7 8 9

12968216 13801778 13801008 12968217 12968218 -. 12968219 12968220

1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1
1 1

10 -11 -

12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

12968221 12968222 412968223 12969910 5 12968225 t12968226 12968227 13806867 13806767 12968228 12968229 12968230 12969779 12973018

1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1
1

5-

Dosed tion Hyd controller Spring kit Pedal kit Actuator kit Screw Washer Actuator Seal Spring Guide Shim kit Spring Spring Seat Spring Tank assy Seal kit Regulator Dampener Stud Washer Nut Connector 0-ring Spring Spool Kit, spring Kit Boot assy

D.scri tion control hydraulique jeu ressort pedale jeu jeu commande vis rondelle commande joint etancheite ressort guide cales jeu ressort ressort sige ressort ass du reservoir joint titan trse regulateur amortisseur goujon rbndelle ecrou raccord joint torique ressort tiroir kit ressort jeu capuchon ens

Illononnun Hydraulischer Regler Federsatz Pedal satz Stellgliedsatz Schraube Scheibe Stellglied Dichtung Feder Fiihrungsstilick Einlegestiicksatz Feder Feder Sitz Feder Tankeinheit Dichtungssatz Regler Dampfer Stift Scheibe Mutter Verbindungsstiick 0 Ring Feder Soule Bausatz Federung Catz Kappe vollst

Doocri verificador hidraulico jogo mola pedal jogo jogo acionador parafuso arruela acionador vedador mola quia calcos jogo mola mola assento mola conj do tanque vedador jogo regulador amortecedor prisioneiro arruela porca ligador anel-0 mola carretel conjunto mola jogo capuz conj

Dosed ion controladr hidraulict juego resorte pedal juego juego actuador tornillo arandela actuador sello resorte guia jgo planchita resorte resorte asiento resorte conjunto tanque sello juego regulador amortiguador esparrago arandela tuerca conector anillo-0 resorte carrete kit muelle juego capuchOn conj

I Inc. 126
2 3

Inc. 7, 10, 11 Inc. 3, 4 Inc. 5, 6, 8, 9, 12. 13

Inc. 15, 20.s*23

6 For replacement use 12578118 h ydraulic controller. 6 Pour remplacement utiliser 12578118 contole h ydrauli q ue. 6 Zum Auswechseln 12578118 H y draulischer Re g ler benutzen. 6 Para substituicao user 12578118 verfificador hidraulico. 6 Para recambio user 12578118 controlador hidraulico.

ti

s;

SC

L190 L190-CUM

828AC673 ss 828AC706 828A101828A223

828AC708 828AC725. 828A621'828A672

PM 3624

TS-22653

1 F 24

002-88

818-2

VOLVO !3M

micHican
EUCLID

24

9 10 11 12 13

TS-22653 618-3 1G1 PM 3624

VOLVO HIVE

(=man

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH CONTROLEUR HYDRAUUQUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPRUFUNG, BREMSE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAULICO, FRENO IZQ.
No. Part No. A 1 12578117 B 2 12969901 1 3 12967597 2 12968216 3 13801778 4 13801008 5 12968217 12968218 6 7 8 12968219 9 12968220 10 11 12 12968221 13 12968222 14 4 12968223 15 13802760 16 5 12969902 16A t12968226 17 12968227 18 13806867 19 13806767 20 12969903 13804266 21 22 12968230 23 24 12969779 12973018 25 Oty 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 Description Hyd controller Spring kit Pedal kit Actuator kit Screw Washer Actuator Seal Spring Guide Shim kit Spring Spring Seat Spring Tank assy Seal, o-ring Regulator Dampener Stud Washer Nut Connector Seal, o-ring Spring Spool Kit, spring Kit Boot assy Description control hydraulique jeu ressort pedale jeu jeu commande vis rondelle commande joint etancheite ressort guide cales jeu ressort ressort sige ressort ass du reservoir joint titan, torque regulateur amortisseur goujon rondelle ecrou raccord joint titan, torque ressort tiroir kit ressort jeu capuchon ens B*nonnung Hydraulischer Regler Federsatz Pedal satz Stellgliedsatz Schraube Scheibe Stellglied Dichtung Feder Hihrungsstiick Einlegestiicksatz Feder Feder Sitz Feder Tankeinheit Dichtung, 0 Ring Hagler Dampfer Stift Scheibe Mutter Verbindungsstiick Dichtung, 0 Ring Feder Soule Bausatz Federung Satz Kappe vollst Doscricao verificador hidraulico jogo mola pedal jogo jogo acionador parafuso arruela acionador vedador mole guia calgos jogo mola mola assento mola conj do tanque vedador, anel-0 .regulador amortecedor prisioneiro arruela porca ligador vedador, anel-0 mola carretel conjunto mola jogo capuz con'

EILJCILI113

Doscripcion controledr hidraulic( juego resorte pedal juego juego actuador tornillo arandela actuador sello resorte quia jgo planchita resorte resorte asiento resorte conjunto tanque sello, annillo-0 regulador amortiguador esparrago arandela tuerca conector sello, annillo-0 resorte carrete kit muelle juego capuchdn conj

26 -1 Inc. 126 2 Inc. 7, 10. 11


3
4

Inc. 3, 4 Inc. 5, 6, 8, 9, 12, 13

5 Inc. 15, 20 023

L190 PM 3624

828AC726ss TS-22653 1G2 002-90 B18-3

17

4 26 --(ft I . c) 25

TS-24582 B18-4 1G 3 PM 3624

HYDRAULIC CONTROLLER, BRAKE LH CONTROLEUR HYDRAULIGUE, FREIN LH HYDRAULISCHE OBERPROFUNG, BRUISE LH VERIFICADOR HIDREULICO, TRAVAO LH CONTROLADOR HIDRAUUCO, FRENO IZQ.
Part No. No 1 12578118 A 12968215 B 1 212967597 13801008 2 13801778 3 4 312968216 12969779 5 12973018 6 7 -. 81w 12968217 12968222 9 12968219 10 11 12968220 12 13 14 15 12968221 12968218 16 17 12968223 18 19 12968231 12968230 20 21 12968224 12969904 22 12968226 22 12968229 24 12969905 25 13806767 26 27 13806867
Inc. 1.. 27
2 3

1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4

Doscri Ion Hyd controller Spring kit Pedal kit Washer Screw Actuator kit Kit, spring Kit Boot assy Actuator Spring Guide Shim kit Spring Spring Spring Seat Seal Tank assy Stud Spool Spring 0-ring Regulator Dampener 0-ring Connector Nut Washer

Dosed ion control hydraulique jeu ressort peciale jeu rondelle vis jeu commande kit ressort jeu capuchon ens commande ressort guide cales jeu ressort ressort ressort sige joint etancheite ass du reservoir gouion tiroir ressort joint torique regulateur amortisseur joint torique raccord ecrou rondelle

Boma nu n Hydraulischer Regler Federsatz Pedal satz Scheibe Schraube Stellgliedsatz Bausatz Federung Satz Kappe vollst Stencilled Feder Fahrungsstilick Einlegestucksatz Feder Feder Feder Sitz Dichtung Tankeinheit Stift Spule Feder 0 Ring Regler Dampfer 0 Ring VerbindungsstUck Mutter Scheibe

Doscri verificador hidraulico jogo mola pedal jogo arruela parafuso jogo acionador conjunto mola jogo capuz conj acionador mola guia calcos jog() mola mola mola assento vedador conj do tanque prisioneiro carretel mola anel-0 regulador amortecedor anel-0 ligador porca arruela

Doscri ion controladr hidraulicc juego resorte pedal juego arandela tornillo juego actuador kit muelle juego capuchon conj actuador resorte guia jgo pianchita resorte resorte resorte asiento sello conjunto tanque esparrago carrete resorte anillo-0 regulador amortiguador anillo-0 conector tuerca arandela

Inc. 2,3 Inc. 5,6,7

? b,-1 c

vt-

ic ;Aka vi

v i CNA;

I 2..g 3-1 -7 s--

1b52

-e t

L190

828AC707ss 828AC726

PM 3624

TS-24582

1G4

002-90

B18-4

1 trt,I.vo um 1 MICHIG1111 it_sci_sco

TS-23961 B19-1 1G5 PM 3624

BRAKE MANIFOLD FREIN COLLECTEUR BREMSSAMMELRONR FREIO TUBO DISTRIBUIcA0 FREUD COLECTOR
No. Part No. 1 2558994 A B 2 12967544 C 3 12967545 D 12967546 E 5 12968681 8 12968463 1 2 MOD 3 4
s sss

1
1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 1 3 3 1 2 2 2 2 1

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1

s
10.MID

10..s

12967547 13806867 12967550

8 12967548

8 12967549

Damon on Brake manifold Manifold assy Valve assy ^heck kit Seaikit Seal kit Capscrew Washer Cover Spring 0-ring U-Cup Spool U-Cup Quad ring Plunger Check kit 0-ring Washer Bolt Housing Spool Spacer Fitting Plug assy Backup ring 0-ring Sleeve assy Fitting 0-ring Spring Poppet Housing

Dosed ion frein cllctr collectaur ens soupape ens jeu clapet joint etan trse joint &an trse visa tete rondelle couvercle ressort joint torique couvercle-U tiroir couvercle-U anneau quadruple plongeur jeu clapet joint torique rondelle boulon botier tiroir entretoise ajustage bouchon ens anneau de renfort joint torique manchon ens ajustage ioint torigue ressort clapet botier

B.nsnnun Bremssmelrhr Sammelrohr vollst Ventil vollst Riickschlagsatz Dichtungssatz Dichtungssatz Kopfschraube Scheibe Deckel Feder 0 Ring U-Schale Spule U-Schale Viererring Druckstange Riickschlagsatz 0 Ring Scheibe Bolzen Gehuse Spule Distanzteil Verbindung Stopfen vollst Stutzring 0 Ring Muffe vollst Verbindung 0 Ring Feder Ventilkegel Gehuse

Doscri iio freio tube dstrblcao tubo distrib conj valvula conj jogo gatiho vedador jOqo vedador jOgo parafuso de cabeca arruela tampa mola ane1-0 acopl-U carretel acopl-U anel quad embolo jogo gatiho ane1-0 arruela parafuso carcasa carretel espagador ajuste bujao conj anel do retrocesso ane1-0 luva conj ajuste ane1-0 mola gatilho carcasa

Dosed ion freno colector colector conjunto valvula conj juego clapeto sello juego sello juego tornilla de presio arandela tapa resorte anillo-0 taza-U carrete taza-U anillo bastidor embolo buzo juego clapeto anillo-0 arandela bulOn carcase carrete espaciador accesorio tapon conj anillo de respaldo anillo-0 manguito conj accesorio anillo-0 resorte clapeta carcasa

Inc. 1..027 Inc. 23s 27 Inc. 1..4 18 Inc. 23.. 26 Inc. 5, 6.8, 9, 12, 20, 21, 24, 26

2 3
4

6 Inc. 5, 6, 8, 9, 12
7

Inc. 12 Inc. 20, 21

L190-CUM

828A101m

PM 3624

TS-23961

1G6

002-88

819-1

Vr O jIL V 0 EiM

m IC H 161:1 11 c'

31 s

8 el / 11 V 1 12 efor 13
/ 9

30
29

10

28 27 28 25

14 '

24 23 20 19 18 -4" 17

22
21

`.'

C00237 820-1 1G7 PM 3624

PUMP ASSEMBLY, BRAKE FREIN DU POMPE, ENSEMBLE PUMPEBREMSE-EINBAU FREIO DA BOMBA, CONJUNTO FRENO DE BOMBA, CONJUNTO
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29A 30 31 Part No.
1 2558431

12967633 12967634 12967635 12967636 12967637 12967638 12967639 12967640 12967641 12967642 12967643 12967644 12967645 12967646 12967647 12967648 13802605 13804266 12967649 12003540 12967650 12967651 12967652 12967653 12967654 966578 12967656 12967657 112967658 12967659 12967660

1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 6 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 4

Miser' ion Pump brake Bolt Kit control 0-ring Gasket Body Gasket Shaft Bearing Snap ring Seal Retainer 0-ring Snap ring Cylinder Retainer Spring Housing Plug Seal, o-ring Bearing Bolt Trunnion 0-ring Plate Plate Cyl block kit Plate Bearing Pin Pin Plug Bolt

Dosed tion frein du pompe boulon jeu controle joint torique garniture carrosserie garniture arbre palier circlips joint etancheite arretoir joint torique circlips cylindre arretoir ressort botier bouchon joint titan, torque palier boulon tourillon joint torique plaque plaque outill bloc cylindre plaque palier qoupille goupille bouchon boulon

Bononnun Pumpebremse Bolzen Kontrollsatz 0 Ring Dichtunq Karosserie Dichtung Welle Lager Sperring Dichtung Halterung 0 Ring Sperring Zylinder Halterung Feder Gehuse Stopfen Dichtunq, 0 Ring Lager Bolzen Zapfen 0 Ring Platte Platte Zylinderblockbepack Platte Lager Stift Stift Stopfen Bolzen

Doscri "o freioda bomba parafuso jogo de controle anel-0 gaxeta carrocria gaxeta avore mancal anel de trava vedador retentor anel-0 anel de trava cilindro retentor mola carcasa bujao vedador, anel-0 mancal parafuso munhao anel-0 placa placa jogo bloco de cilind placa mancal pino pino bujao parafuso

Down ion freno de bomba bulOn control de juego anillo-0 empaquetadura carroceria empaquetadura arbol cojinete anillo de retenciOn sello reten anillo-0 anillo de retencion cilindro esciavo reten resorte carcasa tapon sello, annillo-O cojinete bulOn munon anillo-0 placa placa estuche bloques ciiir placa cojinete pasador pasador tapcin bulon

Inc. 1..031

L1943- CUM

828101

PM 3624

C00237

1G8

001-88

B20-1

vo Aft) sM

micHicnn
EUCLID

TS-22650 B21-1 1G9 PM 3624

BRAKE DE-CLUTCH INSTALLATION MONTAGE DU DEBRAYAGE DE FREINAGE B REMSENTKUPPLUNGSMONTAGE MONTAGEM DESACOPLADOR FREIO MONTAJE DESACOPLADOR FRENO
No. Pert No. 1 12569056 A 1 2554316 12569059 2 12569057 3 12569733 4 5 0_ 1316049 6 7 2555469 13801786 8 13806867 9 10 13806822 Qty 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 Description Kit Switch Decal Wire harness Hose assy Valve de-clutch Fitting Hose Screw Washer Nut Description jeu interrupteur decalcamanie harnais fils ens tuyaux souples soupape debrayage ajustage tuyau flexible vis rondelle ecrou Benennung Satz Schalter Abziehbild Kabelbaum Schlauch vollst Vntl Entkplgs Verbindung Schlauch Schraube Scheibe Mutter Descricao jogo interruptor decalcomania chicote flack) conj manqueira valvula desembreagen ajuste mangueira parafuso arruela porca Descripcian juego interruptor calcomania mazo de cables conj manquera valvula desembragi accesorio manguera tornillo arandela tuerca

Standard for European machines & optional for US machines. Standard pour machines europeennes & en option pour les machines americaines. Normalausriistung far Eurpoiische Maschinen & wahlausriistung fur US Maschinen. Standard para maquinas europeias & opcional para maquinas americanas. Standard para las maquinas europeas & opcional para las maquinas de los EE.UU.

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22650

1 G 10

003-88

821-1

1J01.1110 Hill

I MICHIGGIll
EUCLID

B22-1

TS-22397 1 G 11 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, DE-CLUTCH ENSEMBLE DE SOUPAPE DE DEBRAYAGE ENTKJJPPLUNGSVENTIL VOLLSTANDIG CONJUNTO DE VALVULA DE DESEMBREAGEM CONJUNTO DE VAVULA DE DESEMBRAGUE
No. A 1 2 2A 3 4 5
1

Part No.
1 12571658

12973298
2 966200

2552015 12967739 -

1 1 1 2 1 1 1

Doscri tion Valve assy Nut Solenoid Pin Plunger Seal kit Housing

Doscri tion soupape ens ecrou solenoide goupille plongeur joint titan trse botier

Bononnun Ventil volist Mutter Schaltmagnet Stift Druckstange Dichtungssatz Gehuse

Boson valvula conj porca solendide pino embolo vedador jogo carcasa

Dimon ion valvula conj tuerca solenoide pasador embolo buzo sello juego carcasa

Inc. 1..4.5 Inc. 1, 3 s110.5

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-22397

1 G 12

002-89

B22-1

VOLVO HM

micmican
ELICL113

TS-24026

C01-1

1 G 13

PM 3624

VOLVO

am

m:cHican

CAB FRONT & BACK CABINE AVANT & ARRIERE KABINE VORDERE & NINTERE CABINA DIANTEIRO & TRASEIRO CABINA DELANTERO & TRASERO
No A 1 2
3 3A

EUCLID

4
5 6

Part No. 1 2562589 2554379 13803673 2554312 2 12578221 2554346 13800827 12565139 2555732

[Maori ion 1
1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 2 2 2 1 2 1 1 1 12 12 12 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 4 1 1 1 4 4 Cab assy Latch assy Nut Door Door Holder Washer Knob Cable Glass _eal Cab assy Wire harness Seal Glass front Seal Glass side Seal Nut. Washer Screw Pin Washer Screw Seal Cover Screw Reservoir Cover Cover Clip Weatherstrip Bolt Washer Screw Washer Nut Filter Seal Nut Latch Bolt Screw Nut Washer Bolt Door Door Hinge Washer Nut

Doocri ion
cabine ens loquet ensemble ecrou porte porte support rondelle bouton cable verre joint etancheite cabine ens harnais fils joint etancheite verre avant joint etancheite verre du cote joint etancheite ecrou rondelle vis goupille rondelle vis joint etancheite couvercle vis reservoir couvercle couvercle attache calfatage boulon rondelle vis rondelle ecrou filtre joint etancheite ecrou loquet boulon vis ecrou rondelle boulon porte porte charniere rondelle ecrou

Bononnu
Kabine vollst Verschlluss vollst Mutter Tar Tar Halter Scheibe Knopf Kabel Glas Dichtung Kabine vollst Kabeibaum Dichtung Vord Glas Dichtung Seitenglas Dichtung Mutter Scheibe Schraube Stift Scheibe Schraube Dichtung Deckel Schraube Behiter Deckel Deckel Schelle Zugluftabschliesser Bolzen Scheibe Schraube Scheibe Mutter filter Dichtung Mutter Verschiuss Bolzen Schraube Mutter Scheibe Bolzen Tar Tar Scharnier Scheibe Mutter

Dolton
cabina conj trinco conjunto porca porta Aorta suporte arruela manipula cabo vidro vedador cabina conj chicote fiacao vedador vidro diant vedador vidro lateral vedador porca arruela parafuso pino arruela parafuso vedador tampa parafuso reservatorio tamps tampa bracadeira tira vedadora parafuso arruela parafuso arruela porca filtro vedador porca trinco parafuso parafuso porca arruela parafuso porta porta charneira arruela
porca

Donor' 16n
cabina conj cerrojo conjunto tuerca puerta puerta portador arandela botOn cable vidrio sello cabina conj mazo de cables sello frente del vidrio sello lado del vidrio sello tuerca arandela tornillo pasador arandela tornillo sello tapa tornillo deposit tapa tapa abrazadera calafate ventana bulon arandela tornillo arandela tuerca filtro sello tuerca cerrojo bulon tornillo tuerca arandela bulon puerta puerta bisagra arandela tuerca

8 09 12514882

10 11 12 13
14 15 16

2554551 4554363
0----

*2514882
0

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27A 28 29 30 30A 31 31A t13806867 13804122 32 12577400 33 34 *12577398 13809543 35 2555617 36 17C000418 37 13805589 38 39 13804122 13806867 40 13801779 41 2554300 42 42A 212578219 42B 2t12578217 13806867 43 44 13804122
I nc.1 .s1414

12514882 13806831 13802920 13801900 2562073 13806871 13801845 *2555734 2554366 58G001016 12002908 2554309 212578220 2321517 *12577395 13801779 1.13806867 13801781

2 used on cab assembly M6838G-171


Employe sir ('ensemble de cabine M6838G-171 Auf Kabinenbaugruppe verwendet M6838G-171 2 Usado corn o conjunto de cabina M6838G-171 2 Utilizado con el conjunto de cabina M6838G-171
2

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-24026

1 G 14

003-88

C01-1

10 1,1V CI H11
I

MICHI Mill EUCLID

TS-24027 CO2-1 1 G 15 PM 3624

IJOLOVO BIM

CAB ASSEMBLY - INSIDE CABINE, ENSEMBLE - INTERIEUR KABINE VOLLSTANDIG - INNERE CABINA, CONJUNTO - INTERIOR CABINA, CONJUNTO - INTERIOR
No. A B Part No. 2562589 1 2554339 2 2554340 12565339 12968686 2562227 t12565140 2554352 2554354 2554381 t2562226 1-2321517 2554341 41G000808 12 D000008 12577389 12001079 12001076 2554373 13801807 2554356 59D00004 2554833 13806867 2562227 2554353 2552005 2562226 t2321517 Doscri 1 1 2 2 4 4 2 ion Doscri tion
Bononnu

IJ

ICII

Doscri

Doscri

ion

C
1

1A
2 2A

Cab assy Lamp assy Lamp assy Headlight assy Lam Screw
Nut

3 4 5
5A

1
1

8
8 2 4

5B 6
7 7A

8 9
9A

4 2
1 1

10 11
12 13 14 15

8
1 1 1

16 17 18 19 19A 20 02562226 21 21A t2321517 21B t2554371 2554357 22 2554355 23 2558633 24 12568990 25 12569090 26 12569089 27 13803673 28 2558664 29 2559598 30 3 12566842 31 12565140 32 12566843 33 13806867 34 13800826 35 13803673 36 12568990 37 13806957 38 12577392 39
Inc. 5, 6, 7, 7A, 8, 9A
2 3

2 6 6
1

4 6 6 1 3 3 3
1 1

1 2 4 4 1 2 2
1

4
1

1 1 4 2 2
1

Cover Carpet LH Retainer Screw Clip Light assy Screw Nut Light dome Lens white Lens red Screw Bolt Carpet Nut Angle Washer Screw Carpet Vent Screw Clip Control panel Screw Clip Washer Headliner Carpet Sun visor Plate Screw Screw Nut Hinge Spacer Mirror Nut Bracket Washer Washer Nut Plate Screw Insulator

cabine ens lampe ens lampe ens phare ens lam e vis ecrou couvercle tapis CG arretoir vis attache assemblage elect vis ecrou lampe plafond lentille blanc lentille rouge vis boulon tapis ecrou angle rondelle vis tapis prise d'air vis attache panneau commande vis attache rondelle panneau plafond tapis visiere plaque vis vis ecrou charniere entretoise miroir ecrou support rondelle rondelle ecrou plaque vis isolant

Kabine vollst Lampe vollst Lampe vollst Scheinwerfer vollst Lam e Schraube Mutter Deckel Teppich L Halterunq Schraube Schelle Lichteinheit Schraube Mutter Deckenleuchte Lense Weiss Linse Rot Schraube Bolzen Teppich Mutter Winkel Scheibe Schraube Teppich Offnung Schraube Schelle Reguliertafel Schraube Schelle Scheibe Kipfleiste Teppich Sonnenblende Platte Schraube Schraube Mutter Scharnier Distanzteil Spiegel Mutter Winkel Scheibe Scheibe Mutter Platte Schraube Isolator

cabina conj lampada conj lampada conj farol dianteiro conj lam ada parafuso porca tampa alfombra LE retentor parafuso bragadeira conj luzes parafuso porca luz teto lente branco lente vermelho parafuso "parafuso alfombra porca angulo arruela parafuso alfombra respiradouro parafuso bragadeira painel controle parafuso bragadeira arruela painel cabeceira alfombra viseira placa parafuso parafuso porca charneira espagador espelho porca grampo arruela arruela porca placa parafuso isolador

cabina conj lampara conj lampara conj faro delantero conj lam ara tornillo tuerca taps alfombra LI reten tornillo abrazadera conj de luces tornillo tuerca luz techo lente blance lente rogo tornillo bulOn alfombra tuerca angulo arandela tornillo alfombra aireador tornillo abrazadera panel control tornillo abrazadera arandela panel cabecera alfombra visera placa tornillo tornillo tuerca bisagra espaciador espejo tuerca grampa arandela arandela tuerca placa tornillo aislador

Inc. 5, 6, 7, 7A. 8, 9 Inc. 28, 34, 35

L190-CUM

828A101 s*

PM 3624

TS-24027

1 G 16

003-89

CO2-1

V01.1110 HM

miCHIGnn euici-in

TS-24028

CO3 1
-

1 G 17

PM 3624

CAB ASSEMBLY - WIDE CABINE, ENSEMBLE - LATERAL KABINE VOLLSTANDIG - SEITEN CABINA, CONJUNTO - LATERAL CABINA, CONJUNTO - LATERAL
No.
A

Part No.
1 12568986

Oty
1 1 1 2

Description
Door assy LH Glass Glass Latch Screw Window assy Seal Nut Frame LH Frame RH Stud Spring Retainer Latch Washer Nut Door latch LH Door latch RH Spring Nut Nut Nut Door latch LH Door latch RH Pin Washer Washer Cover Screw Screw Screw Screw Striker Carpet LH Carpet RH Nut Seal Ash tray Screw Washer Screw Door assy RH Hook Screw

Description

lkononnung

Descricio

Doscripcion

2 2965308 3 965305 3A 4 3 12577401 2514882 5 13804123 6 7 12568978 7A 112568979 8 9 10 11 12 13 14 14A 15 16 17 18 19 19A 19B 19C 19D 19E 19F 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 27A 28 29 30 31 32 1 Inc. 5.11
2 2 2 2 2 3

4
2 2

4 1
1 2 1 2 1

12568989 12568987 12568988 12577385 13806867 13803673 2562230 2562229 2554281 81D000006 13806822 13804122 2562231 t2562232 12562225 t2562228 113802623 12562297 t2562227 2562226 13801777 13801803 2523317 12568997 12568996 13803582 4555734 12577382 t32G000612 13806869 13806959 4 12568985 12555733 t58G001020
19, 19E00.019F,

4 4
1 1

1 1
1 1 1

1 1
1

1 1
3

4 1 1
2

1 1 6
2

1
2

6 6 1 2
2 20, 21, 22

porte ens cg verre verre loquet vis ens fenetres joint etancheite ecrou chassis G chassis droit goujon ressort arretoir loquet rondelle ecrou loquet ports CG loquet porte CD ressort ecrou ecrou ecrou loquet ports CG loquet porte CD qoupille rondelle rondelle couvercle vis vis vis vis arret-serrure tapis CG tapis CD ecrou joint etancheite cendrier vis rondelle vis porte ens CD crochet

Tur vollst L
Glas Glas Verschluss Schraube Fensteraggreg Dichtung Mutter Fahrgestell L Fahrgestell rechts Stift Feder Halterung Verschluss Scheibe Mutter Turverschluss L TOrverschluss R Feder Mutter Mutter Mutter TOrverschluss L TOrverschluss Stift Scheibe Scheibe Deckel Schraube Schraube Schraube Schraube Schloss-Sperre Teppich L Teppich R Mutter Dichtung Aschenbecher Schraube Scheibe Schraube Tur vollst R Haken Schraube

porta conj le vidro vidro trinco parafuso conjunto janela vedador porca chassi LE chassi LD prisioneiro mola retentor trinco arruela porca trinco porta LE trinco porta LD mola porca porca porca trinco porta LE trinco porta LD pino arruela arruela tampa parafuso parafuso parafuso parafuso batente fechadura alfombra LE alfombra LD porca vedador cinzeiro parafuso arruela parafuso porta conj LD gancho parafuso

vis

puerta conj Ii vidrio vidrio cerrojo tornillo conjunto de ventan sello tuerca bastidor LI bastidor LI esparrago resorte retail cerrojo arandela tuerca cerrojo puerta LI cerrojo puerta LD resorte tuerca tuerca tuerca cerrojo puerta LI cerrojo puerta LD pasador arandela arandela tapa tornillo tornillo tornillo tornillo batiente cerradura alfombra LI alfombra LD tuerca sello cenicero tornillo arandela tornillo puerta conj LD gancho tornillo

See Glass Pattern. Voir moule de vitres. Siehe Glasschablonen. Ver molds dos vidros. Ver plantilla de los vidrios. Inc. 1, 2, 3, 3A

4 inc. 5. 6, 7A, 8s. 13, 14A, 15s10.18, 19A s4s 19F, 20, 21, 22

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-24028

1 G 18

001-88

CO3-1

C 04-1

1 G 19

TS2429 PM 3624

CAB ASSEMBLY - WI NDSHIELD WASHER & WIPERS CABINE, ENSEMBLE - ESSUIE-GLACE & LAVE-GLACE KABINE-BAUGRUPPE - SCHEIBENWISCHER S -WASCHANLAGE CABINA, CONJUNTO UMPADOR PARA-BRISA E LAVADOR PARA-BR1SA CABINA, CONJUNTO - UMP1A PARABRISAS Y LAVA PARABRISAS
-

No. A B
1

Part No.
22554258 3 2554257

D000ri
1 1 2 2 1 1 2 2 2

Damon ion
racleur ensemble racleur ensemble tuyau flexible entretoise icleur ens lame de racleur bras du racleur ecrou rondelle chaeau vis rondelle pivot garniture ecrou calfatage plaque rondelle ecrou vis rondelle rondelle ecrou moteur support pivot ensemble articulation ecrou rondelle bras vis vis vis support moteur pivot ensemble bras rondelle articulation ecrou vis resistance vis ecrou reservoir rondelle rondelle ecrou chapeau rondelle ecrou bras du racleur lame de racleur

Sonannun
Wischer vollst Wischer vollst Schlauch Distanzteil DOse-Bau r Wischerblatt Wischerarm Mutter Scheibe Ka e Schraube Scheibe Zapfen Dichtung

2
3

12002907 12566007
1 12577390

4 5 6 7 8 9

9A
10 11

12
13 14 15 16
17 17A

2554256 2554255 4DM00008 965367 965364 13800152 14E000004 965365 965366 13803673
$12577395

1 1 1
1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 2 4 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

18 19

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 39A
40 41

42 43
44 45 46 47 48
Kit jeu Satz jogo juego

2554343 13806867 46D000004 13800501 14E000004 4095813 965370 2554262 2554261 2554260 2554252 4DM00008 965367 2554249 12002960 4095805 4095805 2554261 2554262 2554259 2554249 965369 2554251 4DM00008 12002960 12001074 13804155 1'120000008 12002908 2554365 4095813 965370 965364 965367 4DM00008 2554254 2554253

Wiper assy Wiper assy Hose Spacer Nozzle ass Wiper blade Wiper arm Nut Washer Ca Screw Washer Pivot Gasket Nut Weatherstrip Plate Washer Nut Screw Washer Washer Nut Motor Bracket Pivot assy Link Nut Washer Arm Screw Screw Screw Bracket Motor Pivot assy Arm Washer Link Nut Screw Resistor Screw Nut Reservoir Washer Washer Nut Cap Washer Nut Wiper arm Wiper blade

Doscri "o I impador conjunto


limpador conjunto mangueira espacador bocal con lamina do limpdor brag do limpador porca arruela tam a parafuso arruela perno gaxeta porca tira vedadora placa arruela porca parafuso arruela arruela porca motor grampo pivo conjunto articulagao porca arruela braco parafuso parafuso parafuso grampo motor pivo conjunto brag arruela articulagao porca parafuso resistencia parafuso porca reservatorio arruela arruela porca tampa arruela porca braco do limpador lamina do limpdor

Dimon ion
limpiador conjunto limpiador conjunto manguera espaciador bouilla con' cuch limpvidrios brazo limpvidrios tuerca arandela taa tornillo arandela muon empaquetadura tuerca calafate ventana placa arandela tuerca tornillo arandela arandela tuerca motor grampa mum:5n conjunto articulacion tuerca arandela brazo tornillo tornillo tornillo grampa motor munon conjunto brazo arandela articulaciOn tuerca tornillo resistencia tornillo tuerca deposit arandela arandela tuerca tapa arandela tuerca brazo limpvidrios cuch limpvidrios

Mutter
Zugluftabschliesser Platte Scheibe Mutter

Schraube
Scheibe Scheibe Mutter Motor Winkel Zapfensatz Gelenk Mutter Scheibe Arm Schraube Schraube Schraube Winkel Motor Zapfensatz Arm Scheibe Gelenk Mutter Schraube Widerstand Schraube Mutter Behiter Scheibe Scheibe Mutter Kappe Scheibe Mutter Wischerarm Wischerblatt

2 Inc : 4-witz
3

actswzr

1%
`' "14.

I ne294*3Z.L.

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-24029

1 G 20

001-88

C04-1

V01.11/0 M I CHIG1111 EUCLID

TS-24332 C05-1 1 G 21 PM 3624

VOLVO BM

micHican

CAB ELECTRICAL CONTROL PANEL CABINE PANNEAU DE COMMANDE DU SYSTEME & ELECTRIQUE KABINE REGUL1ERTAFEL FOR ELEKTRISCHESYSTEM CABINE PAINEL DE CONTROLE DO SISTEME ELETRICO CABINA PANL DE CONTROL DE SISTEMA ELECTRICO
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1

EIJGLI 0

Part No.
1 2556007

2554314 2554315 2554316 2 2554317 2537565 2537563 5289686 12577388 t2554318 2554321 2554552 2554319

Qty 1 1 1 1 2 2 2 1 5 3 1 1 1 1

Description Description Bononnung Cntrl panel assy panneau comnd ens Reguliertafel-Baugr Switch interrupteur Schalter Switch interrupteur Schalter Switch interrupteur Schalter Switch interrupteur Schalter Knob bouton Knopf Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Stromunterbrech 15A Circuit brkr 5A disjoncteur 5A Stromunterbrech 5A Plug bouchon Stopfen Plug button poussior a fiche Anschlu Bknopf Decal circuit brkr notice interrupteur Abz.Bild Unterbr Control panel panneau commande Reguliertafel Wire harness harnais fils Kabelbaum Decal switch decal interrupteur Abz Schalter

Descricoo painel contrl conj interruptor interruptor interruptor interruptor manipula disjunto 15A disjuntor 5A bujao botao do bujao interruptor circ decal painel controle chicote fiacao decal interruptor

Desna pcian panel contrl conj interruptor interruptor interruptor interruptor boton circuito disy 15A circuito disy 5A tapon botOn de tapon calco de auto-ruptoi panel control mazo de cables calco interruptor

Inc. 1..4.12 Inc. 5

L190-CUM

828 A101 s4p

PM 3624

TS-24332

1 G 22

002-89

C05-1

vcocAro ism MICHIGAil


EUC LID

1.78 -4.1 (45.2) 36.12 (917.4) I 1-s- 1.32 (33.5)

6.12 (155.4)

25.34 (643.6) 2.72 (69.1) RADIUS TYP .1

40.18 (1020.6)

38.76 (984.5)

2.74 (69.6) RADIUS TYP -Job- 3.72 (94.5)


- 14.90 --al (378.5)

25.68 (652.3)

15.7 (39.9)

1.88 (47.8) (TYP.2)

40.5 8 (103 0.7)

22.5 (571.5)

2.000 (50.8) 2.74 (69.6) RADIUS TYP

4
DIA. .385 (TYP 4) (9.8)
.844 (21.4)

1.97 (50.0) 0 (TYP.2)

33.12 (841.2)

2.406 (61.1)

22.69 (576.3)

TS-24030 C06-1 1 G 23 PM 3624

CAB GLASS PATTERNS CONFIGURATIONS DES VITRES DE LA CABINE KABINENSCHEIBENMUSTER MODELOS DE VIDROS DA CABINA DISEIIOS DEL CRISTAL DE LA CABINA
No. Part No. 2..,-,..,....... 1 Doscri tion Doscri tion 13ononnun Dolton o Dimon idn

2
3 4 5
1

------

14 1

Rear glass verre arriere Side glass verre lateral Front glass verre anant Upper door glass verre porte supr Lower door lass verre orte inferieur

Hintere Verbundglas Seitenverbundglas Vordere Verbundglas Oberetiirverbundglas Unteretiirverbund las

vidro traseiro vidro lateral vidro dianteiro vidro da porta supr vidro da sorts infr

vidrio trasero vidrio lateral vidrio delantero vidro de puerta supr vidro de uerta infr

To have polished edges Avoir aretes polls. 1 Polierkanten haben. 1 Ter cones polidos. 1 Tener cantos pulidos.
2 2 2 2 2 3 3

.25 in. (6,5mm) Thick .25 in. (6,5mm) epais .25 in (6,5mm) dick .25 in. (6,5mm) espesso .25 in. (6,5mm) espeso

.219 in. (5,56mm) Thick .219 in. (5,56mm) epais 3 .219 in. (5,56mm) dick 3 .219 in. (5,56mm) espesso 3 .219 in. (5,56mm) espeso .19 in. (4,8mm) Thick .19 in. (4,8mm) epais .19 in. (4,8mm) dick 4 .19 in. (4,8mm) espesso 4 .19 in. (4,8mm) espeso
4 4 4

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-24030

1 G 24

001-88

C06-1

V() LAJO ism

micHican
EILJCLIC1

14

17

TS-20182 C07-1 1H1 PM 3624

VOLVO BM

=man CAB - MIRRORS CAB1NE - MIROR KAB1NE - SPIEGEL CABINA - ESPELHO CABINA - ESPEJO
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Pert Na 2526350 13802015 2519949 2519950 13806869 13804175 2519952 2519951 13802023 2520137 2520135 2519948 2519948 2520135 13801984 2525069 2520137 13804175 13804173 Qty 1 4 4 4 4 4 2 2 4 4 4 4 4 4 8 8 4 4 8 Description Mirror kit Screw Clamp half Clamp half Washer Nut Mirror Bracket Screw Angle Washer Clamp Clamp Washer Screw Washer Angle Nut Nut Description miroir jeu vis demi serrage demi serrage rondelle ecrou miroir support vis angle rondelle pince pince rondelle vis rondelle angle ecrou ecrou Bononnung Spiegel-Satz Schraube Klammerhafte Klammerhafte Scheibe Mutter Spiegel Winkel Schraube Winkel Scheibe Schelle Schelle Scheibe Schraube Scheibe Winkel Mutter Mutter Doscricito espelho jogo parafuso meio grampo meio grampo arruela porca espelho grampo parafuso angulo arruela bragadeira bragadeira arruela parafuso arruela angulo porca porca
ELICLIID

Description espajo juego tornillo media grampa media grampa arandela tuerca espejo grampa tornillo angulo arandela abrazadera abrazadera arandela tornillo arandela angulo tuerca tuerca

L190 CUM
-

828A101.s

PM 3624

TS-20182

1H2

001-88

C07-1

VOLVO II WI

micmican
le UPCLICI

16

TS-24040 C09-1 1H5 PM 3624

COCKPIT ASSEMBLY ENSEMBLE CABINE CONDUITE FAHRERSTAND VOLLSTANDIG CONJUNTO DA CABINA CONJUNTO DE DOSEL
No. 1 1A 2 3 4 4A 4B 5 6 Part No. 2552560 1-2552586 73G000014 13802619 1 2561342 2 12568711
4

12578002

7
8 9 9A 10 11 12 13 14 15 15A 16 16A 17 17A 18 19 20 21 22 23 24
1

13801842 13806871 2562417 13801779 1 2541497 2 12570175 13806867 2551662 13806869 13801807 13801841 1 2542913 2 12570202
1

2552567

2 12567860 1 2561341 2 12570068

13801888
3 2554579 3 2555497 3 2558392 3

Qty 1 1. 4 4 1 1 1 4 8 1 8 1 1 4 1 13 13 2 1 1 1 1 1 1 4 6 6 6 2 2 2

13803586 13805813

3 13806874 3

Description Inst panel Decal Screw Washer Pedestal Pedestal Pedestal Screw Washer Cover Bolt Cover RH Cover RH Washer Cover Washer Bolt Screw Support Su ort Cover Cover Cockpit Cockpit Screw Washer Mount Washer Nut Washer Screw

Description tableau de bord decalcamanie vis rondelle socle socie socle vis rondelle couvercle boulon couvercle D couvercie D rondelle couvercle rondelle boulon vis support su ort couvercle couvercle poste poste vis rondelle support rondelle ecrou rondelle vis

Bionennung Instrumentenbrett Abziehbild Schraube Scheibe auflage auflage auflage Schraube Scheibe Deckel Bolzen Deckel R Deckel R Scheibe Deckel Scheibe Bolzen Schraube Abstiitzung Abstiltzun Deckel Deckel Fahrerstand Fahrerstand Schraube Scheibe Befestigung Scheibe Mutter Scheibe Schraube

Doscricio painei de instrumentos decalcomania parafuso arruela pedestal pedestal pedestal parafuso arruela tampa parafuso tampa LD tampa LD arruela tampa arrueia parafuso parafuso suporte su orte tampa tampa posto operador posto operador parafuso arruela apoio arruela porca arruela parafuso

Doscripcion panel instrumentos calcomania tornillo arandela base base base tornillo arandela tapa bulon cubierta LD cubierta LD arandela tapa arandela bulon tornillo soporte so orte tapa tapa puesto operador puesto operador tornillo arandela montura arandela tuerca arandela tornillo

828A101 828A235

828A2360828A672 828AC673s0828AC725.
2

828A101 1828A672 828AC673 828AC725.


3
4

828AC726

L190-CUM

828A101=4.

PM 3624

TS-24040

"1H6

002-88

C09-1

!JO IA/0 H nit

micHican
E UCLI D

TS-22546 C10-1 1H7 PM 3624

COCKPIT - FLOORMATS & SOUND BARRIERS POSTE - MATTE & PANNEAU INSONORISATION FAHRERSTAND - TEPPICH & GERAUSCHDAMPFUNGSBLECH POSTO OPERADOR - TAPETE & PAINEL INSONORIZADO PUESTO OPERADOR ALFOMBA & PANEL INSONORIZADO
No. 1 1A 2 3 4 Part No.
1 2562819 2 12571172

2555638 2555181 2554219 1 828A101 ss 828A235


828A236ss 828A672 828AC673s
2

1 1 1 1 1

Down tion Floormat Floormat Boot Seal Panel

Doscri tion tapis tapis capuchon joint etancheite panneau

Sononnun Bodenmatte Bodenmatte Kappe Dichtung Tafel

Doscri capacho assoalho capacho assoalho capuz vedador painel

Doscri ion colchoneta del piso colchoneta del piso capuchon sello panel

L190-CUM

828A101 s0

PM 3624

TS-22546

1H8

001-88

C10-1

VOLVO HMI

micHicnn
ELICLI

8/ 20 19 22 12 I 2 1324

26

29

34

P/
28

31

TS-24095 C11-1 1H9 PM 3624

VOLVO BM".

micHiGan

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA CONJ ASSENTO
No. A Part No.
1 2552559 2965267 3 965273 4 965275

ELJC I

CII

B C D E F G J

5 985266
6 12969078 7 965280 9 12968880 9 12969079

19 12967508
11 12967213 124089766

K
1 2 3 4 5 5A 5B 6 6A 6B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1

12969011 12967177 12967676 12967171 2560877 12967169 12967170

2560876
12967175 12967179 12967459 965271

12969081
12969082 12969083 12969085 12969087

12969084
13806869 965260

11Momm s

Doscri on Dosed ion Seat assy siege ens 1 Arm rest accoudoir 1 Backrest dossier siege 1 Seat sige 1 Service kit jeu dentetien 1 Spring kit jeu ressort 1 Slide set jeu coulisse Suspension 1 suspension 1 Hardware kit materiel jeu 1 Shock absrbr kit amortisseur trouss 1 Knob bouton 1 Boot capuchon 2 Cover couvercle 4 Bolt boulon Gasket 8 arniture 4 Bolt .boulon 1 Arm rest assy RH accoudoir ens CD 1 Arm rest RH accoudoir CG 1 Arm rest -shell RHaccoudoir boitier CD 1 Arm rest assy LH accoudoir ens CG 1 Arm rest LH accoudoir CG 1 Arm rest shell LH accoudoir boitier CG Clip 2 attache 1 Torsion bar barre de tension 1 Upholstery revetements 1 Foam ecume/mousse 1 Frame chassis 1 Upholstery revetements 1 Foam ecume/mousse Clip attache 23 4 Washer rondelle 1 Handle manette 1 Plate plaque 2 Capscrew visa tete 1 Nut ecrou 1 Snap ring circlips 1 Pin goupille 1 Plate plaque 1 Spring ressort 1 Spacer entretoise Pin 1 goupille

Bonnnun Sitz vollst Armlehne Rucklehne Sitz Dienstbausatz Federsatz Gleitschienensatz Redenrung Metallwaren satz Stossdampfersatz Knopf Kappe Deckel Bolzen Dichtun Bolzen Armlehne vollst R Armlehne R Armlehne Gehause R Armlehne vollst L Armlehne L Armlehne Gehause L Schelle Torsionstange Polster Schaum Fahrgestell Polster Schaum Schelle Scheibe Handgriff Platte Kopfschraube Mutter Sperring Stift Platte Feder Distanzteil Stift

Doscri o assento conj apio do braco encosto assento joqo de manutencao jogo mola jOgo corredica suspensao hardware jogo amortedor choq joqo manipula capuz tampa parafuso axeta parafuso apio do braco conj LD apio do braco LD apio braco carcaca LD apio do braco conj LE apio do braco LE apio braco carcaca LE bragadeira barra de torcao coberturu espuma chassi coberturu espuma bracadeira arruela punho placa parafuso de cabeca porca anel de trava pino placa mola espacador pino

Doscri 16n asiento conj apoyabrazos respaldar asiento juego de servicio juego resorte jgo corredera suspension ferreteria juego amortiquador jueoc botan capuchon tapa bultin em a uetadura bulon apoyabrazos conj. L apoyabrazos LD apoyabrzs carcasa apoyabrazos conj L apoyabrazos LI apoyabrzs carcasa abrazadera barra torsional recubrimiento espumadora bastidor recubrimiento espumadora abrazadera arandela manija placa tornilla de presid tuerca anillo de retencion pasador placa resorte espaciador pasador

Inc. B. L.1.0 63

3 4 5 6 7

Inc. 7.. 01 Inc. 1234 Inc. 1626 Inc. 27s 28 Inc. 3536 Inc. 39... 45

Inc. 39... 45 Inc. 46..4.49 Inc. 52.1 55

10

11

12 Inc. 61..0043

L190-CUM

8213A101. 828A152

PM 3624

TS-24095

1 H 10

002-89

C11-

IJCIEVO find

EUCLID

\ 17
14

26 29

8L'16

34

s"s.

27

>
33 \3 2 31

3/5 >

TS-24095 C11-1 1 H 11 PM 3624

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcNRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO
Part No. No. 26 965268 27 12967195 28 965270 29 13966237 30 12967467 31 965268 12967187 32 33 13806869 12969016 34 1 inc. Bmoi..,1 s0s63
2

1 2 1 18 2 2 4 4 2

Dwarf t Handle Spring Spring Snap ring Bushing Handle Snap ring Washer Bushing

Doscri ion manette ressort ressort circlips chemise manette circlips rondelle chemise

13ononnun Handgriff Feder Feder Sperring Buchse Handgriff Sperring Scheibe Buchse

Doscri iio punho mola mola anel de trava bucha punho anel de trava arruela bucha

Dosed ion manija resorte resorte anillo de retencion buje manija anillo de retenciOn arandela buje

Inc. 1.6B Inc. 7.. 11 Inc. 1234 Inc. 1626 Inc. 27 128 Inc. 35.. 36 Inc. 39. s 45 Inc. 390. 45 Inc. 4649 Inc. 52...55 Inc. 61 s 1063

3
4

5 6 7 8 9

10
11

12

L190-CUM

828A101.. 828A152

PM 3624

TS-24095

1 H 12

002-89

Cl

VOLVO KM

micHicnn
EUCLID

TS-23647 C11-2 1 H 13 PM 3624

VOLVO EINI

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO
Part No. No. A 1 2560070 B 212967166 C 312967167 D 42560876 E 52560877 F 612968880 G 712967540 1 12967169 2 12967170 3 12967171 4 12967172 5 12967173 6 12967174 7 12967175 8 12967176 9 12967177 10 12967171 11 - 12967179 12 . 12967180 13 12967181 14 12967182 15 12967183 16 12967184 17 12967185 18 12967186 19 12967187 20 12967188 21 12967189 22 12967190 23 12967191 24 12967192 25 12967184 26 12967194 27 12967195 27A t965270 27B t12967230 28 12967196 29 12967197 30 12967198 31 12967199 32 12967200 33 12967201 34 12967202 35 12967203 36 9JM00080 37 12967204 38 12967205 39 12967206 40 12967207
Inc. 1.. 79
2 3
4

=man
IJOILI

1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1

Doscri tion Mason tion liononnun Seat assy siege ens Sitz vollst Backrest assy dossier siege ens Riicklehne volist Pan seat assy plaque de siege ens Sitzschale volist Arm rest assy LH accoudoir ens CG Armlehne vollst L Arm rest assy RH accoudoir ens CD Armlehne volist R Suspension suspension Redenrung Slide assy coulisse ens Gleitschiene volist Arm rest RH accoudoir CG Armlehne R Arm rest shell RHaccoudoir boitier CD Armlehne Gehause R Bolt boulon Bolzen Upholstery revetements Polster Foam ecume/mousse Schaum Backrest dossier siege Rucklehne Arm rest LH accoudoir CG Armlehne L Washer rondelle Scheibe Bolt boulon Bolzen Bolt boulon Bolzen Arm rest shell LH accoudoir boitier CG Armlehne Gehause L Pan seat plaque de siege Sitzschale Upholstery revetements Polster Foam ecume/mousse Schaum Torsion bar barre de tension Torsionstange Cap chapeau Kappe Cover RH couvercle D Deckel R Snap ring circlips Sperring Snap ring circlips Sperring Cover couvercle Deckel Spring ressort Feder Cover LH couvercle G Deckel R Lever levier Hebei Handle manette Handgriff Cap chapeau Kappe Handle manette Handgriff Spring ressort Feder Spring ressort Feder Spring ressort Feder Lever levier Hebei Bracket support Winkel Frame chassis Fahrgestell Spacer entretoise Distanzteil Spring RH ressort CD Feder R Slide RH coulisse CD Gleitschiene R Handle manette Handgriff Spring LH ressort CG Feder L Snap ring circlips Sperring Slide LH coulisse CG Gleitschiene L Bar barre Stange Boot capuchon Kappe Pin goupille Stift

Down Ao assento conj encosto conjunto chapa assento conj apio do braco conj LE apio do braco conj LD suspensao corredica conj apio do braco LD apio braco carcasa LD parafuso coberturu espuma encosto apio do braco LE arruela parafuso parafuso apio braco carcasa LE . chaps assento coberturu espuma barra de torcao tampa tampa LD anel de trava anel de trava tampa mola caps LE alavanca punho tampa punho mola mola mola alavanca grampo chassi espapador mola LD corredica LD punho mola LE anel de trava corredica LE barra capuz pino

Doscri ion asiento conj respaldar conjunto plancha asiento cor apoyabrazos conj L apoyabrazos conj L suspension corredera conj apoyabrazos LD apoyabrzs carcasa I bulOn recubrimiento espumadora respaldar apoyabrazos LI arandela bulOrt bulOn apoyabrzs carcasa plancha asiento recubrimiento espumadora barra torsional tapa cubierta LD anillo de retencion anillo de retencion tapa resorte cubierta LI palanca manija tapa manija resorte resorte resorte palanca grampa bastidor espaciador resorte LD corredera LD manija resorte LI anillo de retencion corredera LI barra capuchOn pasador

Inc. 0.4.6 Inc. 12. 14 Inc. 7, 10, 11 Inc. 1, 2, 3 Inc. 40. 42..0, 78 Inc. 32 '37

5
6 7

L190-CUM

828A153 ss 828A235

PM 3624

TS-23647

1 H 14

002-88

C11-2

TS-23647 C11-2 1 H 15 PM 3624

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO
No. Part No. 41 12705154 42 12967208 43 12967209 12967210 44 45 46 12967211 47 10.103014 48 12967212 49 12967213 12705172 50 51 12705168 12967214 52 12967215 53 54 12967216 55 12967215 56 12967214 57 12967211 58 12967217 59 ------965281 60 12967176 61 62 12967219 63 12967220 64 12705160 65 66 12967222 67 12967025 68 12967223 69 12967221 12967224 70 71 12967225 72 12705174 73 12967227 74 12705171 75 12967224 76 12967228 12705170 77 12967207 78 12967229 79 80 12520319 80A 113801851 80B 113806871
Inc. 1..6, 79
2 3

2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 2 2

Daseri tion Button Spring Safety link Guide Frame Nut Dowel pin Cap Knob Cover Bushing Bolt Bushing Bushing Bushing Bolt Nut Roller Frame Bumper Washer Nut Axle Snap ring Frame Nut Kit, shock absbr Bushing Bolt *Cock ring Spindle Bearing Pin Lever Lock ring Pin Lever Pin Button Seat belt kit Screw Washer

Dascri tion bouton ressort chainon securite guide chassis ecrou goujon chapeau bouton couvercle chemise boulon chemise chemise chemise boulon ecrou galet chassis butoir rondelle ecrou essieu circlips chassis ecrou amortisseur trouss chemise boulon anneau blocage fusee palier goupille levier anneau blocaqe goupille levier goupille bouton ceinture securite vis rondelle

Sononnun Knopf Feder Sicherheitsverbindg Fahrungsstiick Fahrestell Mutter Zylinderstift Kappe Knopf Deckel Buchse Bolzen Buchse Buchse Buchse Bolzen Mutter Rolle Fahrgestell Stossfrmer Scheibe Mutter Achse Sperring Fahrgestell Mutter Stossdampfersatz Buchse Bolzen Klemmrinq Spindel Lager Stift Hebei Klemmrinq Stift Hebei Stift Knopf Sichrhtqrt Satz Schraube Scheibe

Doscri botao mola elo de seguranca guia chassi porca espiga tampa manipula tampa bucha parafuso bucha bucha bucha parafuso porca rolete chassi batente arruela porca eixo anel de trava chassi porca amortedor choq jogo bucha parafuso anel trava haste mancal pino alavanca anel trava pino alavanca pino botao cinto segur jogo parafuso arruela

Ducri ion botOn resorte eslabon de segurida guia bastidor tuerca espiga tapa boton tapa buje buIOn buje buje buie bulOn tuerca rodillo bastidor tope arandeia tuerca eje anillo de retencion bastidor tuerca amortiquador juego buje bulon anillo seguridad eje cojinete pasador palanca anillo seguridad pasador palanca pasador boton cinturem segur jgo tornillo arandeia

Inc. 4.. 6 Inc. 12..614 Inc. 7, 10, 11

5 6 7

Inc. 1, 2, 3 Inc. 40. 420.678 Inc. 32+1037

L190-CUM

828A153828A235

PM 3624

TS-23647

1 H 16

002-88

C11-2

TS-23999 C11-3 1 H 17 PM 3624

A101.170 UM

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENT()
No. A B C Part No.
1 12570101 2 2560876
3

micHican
EUCI-11101

Qt

Doseri tion 1 1

Dimon tion

I3ononnun

Doscri "o

!User' ion

12968999 12969001

D E F G I-1
I

4 12969000
5

6 12969002

7 12969003
8 12969004 9 12969005

1 1 1 1 1
1 1

J
K L M N
0

104089773
11 12969006 12 4090675 13 12969007 14 12969008 15 12969009 18 12969010

1 1
1

1
1

1
1 1 1 2 2 2

P 1
2 3 4 5 6

12967175 12969011 12967176 12967177 12967171 12969012 12967173 12967459

1
1 1 2 1 1

7
8 9

10 12967174 10A t1 Inc. 1 0136


2 3
4

Seat assy siege ens Sitz vollst assento conj Arm rest assy LH accoudoir ens CG Armlehne vollst L apio do braco conj LE Backrest assy dossier siege ens Riicklehne vollst encosto conjunto Pan seat assy plaque de siege ens Sitzschale vollst chapa assento conj Seat frame ass unite chassis siee Sitzrahmenmonta e c' marco asiento Seat frame chassis siege Sitzrahmen marco de asiento Slide set jeu coulisse Gleitschienensatz jOgo corredica Suspension suspension Redenrung suspensao Boot suspension suspension cabine Kofferraumaufhangung suspension cabine Kit, side late Kit la ue laterale Baustaz Seiten .latte Kit laca lateral Kit, control vlv kit vanne de contr Bausatz Steuerventil conj valv controle Kit, spring kit ressort Bausatz Federung conjunto mola Kit, hardware materiel jeu Metallwaren satz hardware jogo Kit, air spring kit ressort pneum Bausatz luftfederung conj moia pneurnatica Kit, shock absbr amortisseur trouss Stossdam fersatz amortedor cho 0 Kit, compressor kit compresseur Bausatz Kompressor conjunto compressor Arm rest LH accoudoir CG Armlehne L apio do braco LE Cover couvercle Deckel tampa Washer rondelle Scheibe arruela Bolt boulon Bolzen parafuso Bolt boulon Bolzen parafuso Arm rest shell accoudoir boitier Armlehne Gehause apio braco carcasa Upholstery revetements Polster coberturu Foam ecume/mousse Schaum espuma Clip attache Schelle bracadeira Backrest dossier siege Riicklehne encosto Rod tiqe Stange varao

asiento conj apoyabrazos conj L respaldar conjunto plancha asiento cor c' moldura assento moldura do assento jgo corredera suspension suspension pesebrd con' shwa lateral kit valv de controle kit muelle ferreteria juego kit muelle neumaticc amorti uador 'ue o kit compresor apoyabrazos LI tapa arandeia bulOn bulcin apoyabrzs carcasa recubrimiento espumadora abrazadera respaldar varilla

Inc. 1.40.6 Inc. 7.. 10B Inc. 11.. 14 Inc. 15.. 44

6 Inc. 46s50
7 8 9

Inc. 5154 Inc. 5581 Inc. 83


85

10

Inc. 1823 Inc. 24s 31 Inc. 3234

11
12

1 3 Inc. 55... 61.86


14

Inc. 62. 67 Inc. 68.s 71 Inc. 72 s078 828AC687

15

to

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673 828A236 s10828A672 TS-23999 1 H 18 003-88 C11-3

VOLVO KM

m iCHiccm

10

11 12 6

14 49 1

2" 48 rs`

47

10/ 15 \

ia 23

TS-23999 C11-3 1 H 19 Phi 3624

VOLVO 3132K

micitican

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO
No. Part No. Qty Description Description Bonoonung Descriorto

lEILICL.1113

Descripcion

11 12 13 14

15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

12969013 12967182 12967180 12967460 12967466 12967183 12967465 12967184 12967464 12967190 12967188 12967186 12967187 12969014 12969015

1 1 4 1
1

1
2 1 1

1
1 2 1

1
2 2 1 1 1

12967491 12967230 12967195 965270 12967197 4089758 12967189 4090673 4089750 12967187

1
2 2

1 1
2 1 1 1 4

Upholstery Foam Pan seat Retaining clips Cap Torsion bar Lock Cap Cover Cover LH Cover Snap ring Snap ring Valve Switch Screw Nut Cap Tubing Tubing Clamp Spring Spring Spring Bracket Handle Spring Handle Plate Snap ring

revetements ecume/mousse plaque de siege clips d'art* chapeau barre de tension serrure chapeau couvercle couvercle G couvercle circlips circlips soupape interru teur vis ecrou chapeau tubes tubes pince ressort ressort ressort support manette ressort manette plaque circlips

Polster Schaum Sitzschale Halteclips Kappe Torsionstange Schloss Kappe Deckel Deckel R Deckel Sperring Sperring Ventil Schalter Schraube Mutter Kappe Verrohrung Verrohrunq Schelle Feder Feder Feder Winkel Handgriff Feder Handgriff Platte Sperrinq

coberturu espuma chapa assento barras de fixacao tampa barra de torcao fechadura tampa tampa capa LE tampa anel de trava anel de trava valvula interru tor parafuso porca tampa tubulacao tubulacao bracadeira mola mola mola grampo punho mola punho placa anel de trava

recubrimiento espumadora plancha asiento barras de fijacion tapa barra torsional cerradura tapa tapa cubierta LI tapa anillo de retenciOn anillo de retencion valvula interru tor tornillo tuerca tapa tuberia tuberia abrazadera resorte resorte resorte grampa manija resorte manija placa anillo de retenciem

Inc. 1...4.86
2 3
4

Inc. 1.04.6 Inc. 7+010B Inc. 11...614 Inc. 15 044 Inc. 46...050

5 6

' Inc. 5154 Inc. 55... 81


9

Inc. 83+,85 Inc. 18... 23

n)

" Inc. 24... 31


12 13
14

Inc. 324.34 Inc. 55...061.86 Inc. 62 67 Inc. 6871 Inc. 72...078 828AC687..*

t6
16

L190 L190-CUM

828AC673 s 828A236*...0828A672

PM 3624

TS-23999

1 H 20

003-88

C11-3

Lazo um

micnican
I EUCLID

14 49-'

r 1*". - 48 47
""-

A/ 15
\

19 23

6i37

22
44 24

20

,311 5/

(cr.-1 8 CP

.0

29 /4 4i V ase or ,1 \/ 4409 I 26 31 1 28-" 2 5 32 s 403r

34 36

TS-23999 C11-3 1 H 21 PM 3624

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FCHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA CONJ ASSENTO
No. Part No. 41 12967475 42 12967467 43 12969016 44 12967463 45 12969017 46 12969018 47 965270 48 1-.. 49 50 12969019 51 1-52 53 4090679 54 55 12575877 55A ' 7 12575877 55B t13806867 55C t1CM00825 1 Inc. 1..686
2 3 4 5

Ai I

VOLVO BM

=man
EUCLID

Qt 8 8 4 1 1 1 2 4 2 8 1 1 1 1 1 1 4 4

Doscri tion Bolt Bushing Bushing Lever Spacer Boot Spring Clip - C Clip - U Button Slide Slide Handle Wire Plate Plate Washer Bolt

Mewl tion boulon chemise chemise levier entretoise capuchon ressort attache - C attache - U bouton coulisse coulisse manette fil plaque plaque rondelle boulon ?".

Bononnun Bolzen Buchse Buchse Hebei Distanzteil Kappe Feder Schelle - C Schelle - U Knopf Schieber Schieber Handgriff Draht Platte Platte Scheibe Bolzen

Doscri to parafuso bucha bucha alavanca espacador capuz mola bragadeira - C bragadeira - U botao corrediga corrediga punho fio placa placa arruela parafuso

Doscri ion bulon buje buje palanca espaciador capuchon resorte abrazadera C abrazadera U boton corredera corredera manija cable placa placa arandela bullin

inc. 1.4166 Inc. 7 sI.10B Inc. 11..6014 Inc. 15..644

6 Inc. 4650
7 8 9

Inc. 51 s 54 Inc. 556131 Inc. 83..0.85 Inc. 1823

10

" Inc. 2431 12 Inc. 32..6.34 13 Inc. 55.4061.86


14

Inc. 62.,4 67

1 5 Inc. 68.4671 16 Inc. 72... 78 17 828AC687...

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673.. 828A236.. 828A672 TS-23999 1 H 22 003-88 C11-3

VOLVO HMI

MICHICF111
EUCLID

C11-4

1 H 23

COCKPIT - SEAT ASSEMBLY CABINE - SIEGE FcHRERRAUM - SITZEINBAU CABINA - CONJ ASIENTO CABINA - CONJ ASSENTO
No.

! kis

VOLVO BRIE

micHman
ELI CI-1 ED

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 * 85 86
1

Part No. 12967211 12969021 965281 12967219 12967176 12969022 12969023 12969024 12969025 12969026 12967488 12967489 12969027 12967223 12967222 12967221 12969028 12968715 12969029 12969030 12967491 12969031 12969032 12705160 12969033 12969034 12969035 12967206 965270 12969019 12969020

Doscri tion

D.scri tion

Sononnun

Doom

Meow'

ion

2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1
1

4 4 4

Nut Bolt Bumper Nut Washer Bumper Air spring Ring Elbow Ca Bolt Washer Absorber Bushing Nut Bolt Compressor Relay Wire harness Screw Clamp Cable tie Clamp Snap ring Axle Axle ICP Bar Boot Spring Button Roller

ecrou boulon butoir ecrou rondelle butoir ressort pneum anneau coude chaeau boulon rondelle amortisseur chemise ecrou boulon compresseur relais harnais fits vis pince lien cables pince circlips essieu essieu ICP barre capuchon ressort bouton qalet

Mutter Bolzen Stossfnger Mutter Scheibe Stossfnger Luftfederung Ring Winkelrohr Ka e Bolzen Scheibe Stopdampfer Buchse Mutter Bolzen Kompressor Relais Kabelbaum Schraube Schelle Kabelband Schelle Sperring Achse Achse ICP Stange Kappe Feder Knopf Rolle

porca parafuso batente porca arruela batente mola pneurnatica anel cotoveio tam a parafuso arruela amortiguador bucha porca parafuso compressor rele chicote flack) parafuso bradadeira liame cabos bradadeira anel de trava eixo eixo ICP barra capuz mola botao rolete

tuerca bulon tope tuerca arandela tope muelle neurnatico anillo codo taa bulon arandela amortecedor buje tuerca bulon compresor retie mazo de cables tornillo abrazadera atadura cables abrazadera anillo de retencion eje eje ICP barra capuchon resorte boton rodillo

Inc. 1=4086 Inc. 1.1.6 Inc. 7.4.01 08 Inc. 11.41014 Inc. 154.1044 Inc. 4650 Inc. 514.0.54
k

11'1

Inc. 554.6.81 Inc. 8344085 Inc. 184.4023 Inc. 244 31 Inc. 324.034 Inc. 564.0.61,86 Inc. 624.4067 Inc. 6844071 Inc. 724.4078

10

11

12 13

14

15

18

L190 L190-CUM

828AC6734. 828A2364. 828A672

PM 3624

TS-24002

1 H 24

002-88

C11-4

VOLVO HMI

micHicrm
EUCLID

TS-24003 C12-1 1I1 PM 3624

VOLVO ISM

nucHican

COCKPIT - SEAT INSTALLATION CABINE - INSTALLATION DU SIEGE FOHRERSITZ - SITZINSTALLATION CABINE INSTALA9A0 DO ASSENTO PUESTO DEL OPERADOR INSTALACI6N DEL ASIENTO
No. 1 2 3 4 5 6 7 Part No. 0 13801793 13806868 13803581 12570202 13801807 13806869 1 4 8 4 1 6 6 Dimon tion Seat assy Screw Washer Nut Su ort Bolt Washer Desert tion siege ens vis rondelle sicrou su..ort boulon rondelle Sononnun Sitz volist Schraube Scheibe Mutter Abstiitzun Boizen Scheibe Dimon bo assento conj parafuso arruela porca su orte parafuso arrueia

!EUCLID

Doscri ion asiento conj tornillo arandela tuerca so orte bulon arandela

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673 828AC725. 828A2360 828A672 TS-24003 1 12 002-88 C12-1

VOLVO ttni

micHiann e LI CLIO

TS-24381 C12-2 113 PM 3624

VOLVO BM

micHicnn

COCKPIT - SEAT INSTALLATION CABINE - INSTALLATION DU SIEGE FOHRERSITZ - SITZINSTALLATION CABINE - INSTALA9A0 DO ASSENTO PUESTO DEL OPERADOR - INSTALACION DEL ASIENTO
tio. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part No. 0 13801793 13802914 13803581 12570202 13801807 13806869 2520319 13801851 13802917 Ot 1 4 8 4 1 6 6 1 2 2 Dollen tion Seat assy Screw Washer Nut Support Screw Washer Seat belt kit Screw Washer Moser' ion siege ens vis rondelle ecrou support vis rondelle ceinture securite vis rondelle Sonnnun Sitz vollst Schraube Scheibe Mutter Abstutzunq Schraube Scheibe Sichrhtgrt Satz Schraube . Scheibe Closen assento conj parafuso arruela porca suporte parafuso arruela cinto segur jog parafuso arruela

ELICILI IOW

Muer' ion asiento conj tornillo arandela tuerca soporte tornillo arandela cinturon segur jgo tornillo arandela

L190

828AC726..

PM 3624

TS-24381

1I4

001-90

C12-2

TS-23674 C13-1 1I5 PM 3624

VOLVO

mw

micHican

ROLL-OVER PROTECTIVE STRUCTURE ROPS TOIT DE PROTECTION ET SECURITE ROPS UBERROLLSCHUTZ ROPS ESTRUTURA PROTETORA CONTRA TOMBAMENTOS ROPS ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA VUELCOS ROPS ca
Port No. 2562081 1 13804695 2 3 13802920 4 13806831 2562073 5 13806871 6 7 13801845 8 13801809 9 13806869 10 1531606 11 12565666 12 013 13806824
0.

ELI =LA ICII

Qt 1
4

4 2 2 2 2 2 2 4 1 1 2

Doscri tion ROPS Screw Washer Nut Pin Washer Screw Screw Washer Non skid Cover Cockpit Nut

Doscri tion ROPS vis rondelle ecrou ou ille rondelle vis vis rondelle antiderapant couvercle poste ecrou

Borionnun ROPS Schraube Scheibe Mutter Stift Scheibe Schraube Schraube Scheibe Nichttrutsch Deckel Fahrerstand Mutter

Doscri ROPS parafuso arruela porca ino arruela parafuso parafuso arruela nao-decapar tampa posto operador porca

Doscri ion ROPS tornillo arandela tuerca asador arandela tornillo tornillo arandela sin deslizar tapa puesto operador tuerca

L190- CUM

828A 101 s

PM 3624

TS-23674

1I6

001-88

C13-1

TS-22535 C14-1 117 PM 3624

FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR A INCENDIE FEUERLOSCHER EXTINTOR DE INCENDIO EXTINTOR DE FUEGO


No. A 1 2 3 3A Part No. 12565423 1541075 1541076 13801794 11013000005
1

die

VOLVO BM

=man
ELICLI EN

Qt 1 1 1 3 3

Doscri tion Fire ext kit Fire extinguisher Bracket Screw Nut

(Mimi tion jeu extincteur a feu extinct a incendie support vis ecrou

Bononnun FeuerIcischersatz Feuerlascher Winkel Schraube Mutter

Doseri iio conj extintor incendio extintor incendio grampo parafuso porca

Doscri ion conj extintor de teL extintor de fuego grampa tornillo tuerca

Inc. 1 ,s. 3

L190-CUM PM 3624

828A101 s TS-22535 118 001-88 C14-

TS-24170 C15-1 1I9 PM 3624

VOLVO 1311e1

micHicRn

INSTRUMENT PANEL COVER KIT co TABLEAU DE BORD JEU DE COUVERCLE INSTRUMENTENBRETT DECKELSATZ PAINEL DE INSTRUMENTOS JOGO TAMPA cs PANEL DE INSTRUMENTOS JUEGO TAPA
No. A 1
2 3 4 5 6

IE ILI IC ILI

Part No. 2559836 2559794 2559788 2559790 2559789 25G000416 13806822 25G000412

Qty 1
2 2 2 2 4 8 4

Description
Kit Cover Bracket Bracket Bracket Bolt Nut Bolt

Description
jeu. couvercle 'support support support boulon ecrou boulon

Borionnung
Satz Deckel Winkel Winkel Winkel Bolzen Mutter Bolzen

Doscriolo
jogo tampa grampo grampo grampo parafuso

(Maori mi_____ W
juego tapa grampa grampa grampa bulOn tuerca bulOn

parafuso

Inc. 1..4.7

L190-CUM

828A101...o.

PM 3624

TS-24170

1 110

001-89

C15-1

TS-21999
C16-1 1 I 11

PM 3624

VOLVO

BM

CLIPS - WIRING, PIPE & HOSE ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES SCHELLEN - DRAHTE, ROHRE & SCHLAUCHE BRAcADEIRAS - CABO ELECTRICO, TUBO & MANGUEIRA ABRAZADERAS CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA
No. 1
2

micHican
EUCLID

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Part No. 13803019 13803020 13803021 13803022 13803023 13803025 13805004 13803028 13803031 13803035 13803036 13803037 13803039 13803040 13803041 13803042 13803043 13803044 13803045 13803047 13803051 13808099 13803052 13803053 13805003 13803060

Dascri tion

Doscri tion

Banannun

Miser' lio

Clasen

ion

Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band

bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande bande

Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band

banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda

banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda banda

L190- CUM

828A101...

PM 3624

TS-21999

1 1 12

001-88

C16-1

VOLVO Hitt

micmcan
IE LAC LID

TS-21997 C16-2 1113 PM 3624

VOLVO 137101

=man

CLIPS WIRING, PIPE & HOSE ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES SCHELLEN DRAHTE, ROHRE & SCHLAUCHE BRAcADEIRAS - CABO ELECTRICO, TUBO & MANGUEIRA ABRAZADERAS - CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA
a. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 31H000008 31H000012 31H000027 13810017 31H000034 31H000042 31 H 000044 31H000046 Doscri tion Clip Clip Clip Clamp Cli Clip Clip Clip Dosed tion attache attache attache pince attache attache attache attache Borionnun Schelle Schelle Schelle Schelle Schelle Schelle Schelle Schelle Doscri bracadeira bracadeira bracadeira bracadeira bra adeira bracadeira bracadeira bracadeira

EUCLID

Dosed ion abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera

L190-CUM PM 3624

828A101 ss TS-21997 1 1 14 001-88 C16-2

VOLVO

urn MICHIGM1

EUCLID

TS-21998 C16-3 1 1 15 PM 3624

VOLVO nM

=man CLIPS WIRING, PIPE & NOSE ATTACHES - CABLAGE, TUYAU & DURITES SCHELLEN - DRANTE, RONRE & SCNLAUCHE BRAcADEIRAS - CABO ELECTRIC, TUBO & MANGUEIRA ABRAZADERAS - CABLAJE ELECTRICO, TUBO & MANGUERA
Part No. 1 6H000020 2 6H000023 at
-

EIJCI-11113

Dotson Clip Clip

Dosori tion attache attache

Bononnun Schelle Schelle

Dimon -o bracadeira brapadeira

Dosed ion abrazadera abrazadera

L190-CUM PM 3624

828A101 ss TS-21998 1 1 16 001-88 C16-3

VOLVO 13M

MICHIGIM
ELICLICII

10

TS-24045 D01-1 1 I 17 PM 3624

VOLVO BM

DRIVE SHAFT TRANSMISSION - MID-MOUNT BEARING ARBRE MOTEUR TRANS - PALIER INTERMEDIARE GELENKWELLE - GETRIEBE - MITTELLAGER VOLLST EIXO PROPULSOR - TRANSM MANCAL CENTRAL ARBOL IMPULSOR - TRANSM - COJINETE CENTRAL
No. Port Mo. 1 A 1 2531125 1 2 12968410 B 2 1 3 12968411 13802051 8 2 3 12578326 2 4 963547 1 -40011211 1 5 4 12968868 1 6 2 7 1 8 9 10H000035 Dimon ion Drive shaft Seal kit Spider U-joint Screw Fitting Tube assy Slip yoke assy Cap Washer Seal Fitting grease Screw Doscri ion arbre moteur joint etan trse croisillion jnt univ vis ajustage assemblage de tube ens chape coulissnte chapeau rondelle oint etancheite graisseur vis
.

BOW

=man
EILJICL.10

10 13802051
1

Bononnun Gelenkwelle Dichtungssatz Kreuz Kardangeienk Schraube Verbindunq Rohreinheit Gleitjoch vollst Kappe Scheibe Dichtun Nippel Schmier Schraube

Masora eixo propuisor vedador jog cruzeta acopl univ parafuso ajuste conjunto de tubos cj bloco corrediao tampa arruela vedador graxeira parafuso

Doscri ion arbol impulsor sello juego cruceta acople univ tornillo accesorio conjunto del tubo cj acople teiescop tapa arandela sello grasera tornillo

Inc. 1. sIs 9 Inc. 6, 7, 8 Inc. 2, 3 Inc. 6 '9

2 3
4

L190-CUM

828A1c*

PM 3624

TS-24045

1 I 18

001-88

D01-1

Ivoi-Ni() urn

micHican
IE LAC LI 13

TS-24045 D02-1
,

1 I 19

PM 3624
rA ,...157P,_

VOLVO BM

MICHIG1311

DRIVE SHAFT - MID-MOUNT BEARING - FRONT AXLE ARBRE MOTEUR - PLR INTERMEDIARE ESS DE TRAC AV GELENKWELLE - MITT VOLLST - VORDERACHSE EIXO PROPULSOR - MANCAL CENTRAL - EIXO DI ARBOL IMPULSOR - COJINETE CENTRAL - EJE DE
Part No. No. A 1,72523889 B 2 12571975
3 12968410

1E1_1=1_1 co

Meson tion

Dosed Non

Bononnun

1 4 12968411 1A 5 12968888 2 13802051 2A 13802050 3 12578326 4 962465 6 12968868 5


s s 6 .M. 7 8 1011000035 9 10 13802051 10A 13802050
ss

1 Drive shaft 1 Drive shaft assy 1 Seal kit 2 Spider U-joint 2 Spider U-joint 8 Screw 8 Screw 2 Fitting 1 Tube assy 1 Sli oke ass 1 Cap 2 Washer 1 Seal 1 Fitting grease 8 Screw 8 Screw

arbre moteur arbre moteur ens joint etan trse croisillion jnt univ croisillion jnt univ vis vis ajustage assemblage de tube ens chase coulissnte chapeau rondelle joint etancheite graisseur vis vis

Gelenkwelle Gelenkwelle voll Dichtungssatz Kreuz Kardangelenk Kreuz Kardangelenk Schraube Schraube Verbindung Rohreinheit Gleioch vollst Kappe Scheibe Dichtung Nippel Schmier Schraube Schraube

Dosen 0 eixo propulsor eixo propulsor cnj vedador jog cruzeta acopl univ cruzeta acopl univ paraf use parafuso ajuste conjunto de tubos c" bloco corrediao

Dosed ion

arbol impulsor arbol impulsor cnj sello juego cruceta acople univ cruceta acople univ tornillo tornillo accesorio conjunto del tubo c . aco le telesco tapa arandela sello grasera tornillo tornillo

tampa arruela vedador graxeira parafuso parafuso

Inc. 1.. 9 2 I nC. 1


3
4

1 A2A,4 1

Inc. 6, 7 & 8 Inc.2,3 Inc.2 Inc.6s 1.9 Use no. 12571975 for complete replacement. Utiliser no. 12571975 pour un remplacement complet. Nr. 12571975 venvenden, urn einen kompletten Austausch zu bekommen. Usar no. 12571975 para uma substitugaito completa. Utilizar no. 12571975 pare un reemplazo completo.

5 6 7 7

L190- CUM

828A101 s

PM 3624

TS-24045

1 1 20

002-88

D02-1

sIMIN.

WM." MVP'.

TS-24045 D03-1 1 121 PM 3624

DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - REAR AXLE ARBRE MOTEUR - TRANSM ESSIEU AR GELENKWELLE - GETR1EBE - HINTERACHSE EIXO PROPULSOR - TRANSM EIXO TR ARBOL IMPULSOR - TRANSM EJE TR
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1

Part No.
1 2531124 2 12968410 3 12968411

13802051 12578326 963549 4 12968868


-

------10H000035 13802051

1 1 2 8 2 1 1 1 2 1 1 8

Doscri tion Drive shaft Seal kit Spider U-joint Screw Fittin Tube assy Slip yoke assy Cap Washer Seal Fitting grease Screw

Dosed tion arbre moteur joint titan trse croisillion jnt univ vis a'usta e assemblage de tube ens chape coulissnte chapeau rondelle joint etancheite graisseur vis

Bononnun Gelenkwelle Dichtungssatz Kreuz Kardangelenk Schraube Verbindun Rohreinheit Gleitjoch vollst Kappe Scheibe Dichtunq Nippel Schmier Schraube

Doscri io eixo propulsor vedador jog cruzeta acopl univ parafuso a . uste conjunto de tubos cj bloco corrediao tampa arruela vedador graxeira parafuso

Doscri Ian arbol impulsor sello juego cruceta acople univ tornillo accesorio conjunto del tubo cj acople telescop tapa arandela sello grasera tornillo

Inc. 1 s 10.9 Inc. 6, 7, 8 Inc. 2, 3 Inc. 6N 9

2 3
4

L190-CUM

828A101.m

PM 3624

TS-24045

11 22

001-88

D03-1

TS-24051 004-1 1 I 23 PM 3624

VOLVO IIEME

DRIVE SHAFT - TRANSMISSION - CONVERTER ARBRE NIOTEUR - TRANSMISSION - CONVERTISSEUR GELEMKWELLE - GETRIEBE DREHMOMENTWANDLER EIXO PROPULSOR - TRANSMISSAN - CONVERTOR ARBOL IMPULSOR - TRANSMISION - CONVERTIDOR
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No.
1 1925664 2 12969172

PAN

mtcHican

Donor' tion

Doscri tion

Bonsnnun

Dosed o

Doscri ion

12968397 13802048 13801339 1991983 3 12968398

1 2 16 1 1 1 1 2 1

Drive shaft Seal kit Spider&brg assy Screw Fitting grease Tube assy Slip yoke Cap Washer Seal

arbre moteur joint titan trse ens satel&roulement vis graisseur assemblage de tube chape coulissnte chapeau rondelle joint etancheite

Gelenkwelle Dichtungssatz Kreuzgel&Lager voll Schraube Niepel Schmier Rohreinheit Gleitkupplg Kappe Scheibe Dichtunq

eixo propulsor vedador jog conj cruzeta&mancal parafuso graxeira conjunto de tubos garfo corrediao tampa arruela vedador

arbol impulsor sello juego conj cojinete&estr tornillo grasera conjunto del tubo acople telescop taps arandela sello

Inc. 1 s408
2

Inc. 6, 7, 8 Inc. 3, 5.. 8

L190-CUM PM 3624

828A101. TS-24051 1 I 24 002-88 004-1

VOLVO UM

ELECTRICAL SYSTEM - BULK WIRING & CONNECTOR CIRC ELECTRIOUE FAISCEAU ET CONNEXION ELEKTROSYSTEM - VERDRANTUNG UND VERBINDER SISTEM ELELTRICO - SISTEMA INSTAL E CONECTOR SISTEMA ELECT - CABLAJE Y CONEXI6N
No. A B
1

micHican
1E1.1=1_10

Part No.
2,3

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1

965321 965320 965319 965318 965317 965316 965315 965314 965313 965312 965311 965310 2554001 2554002 2554003 2554004 2552015 2552016 2514894 2554444 2554445

Doscri tion Wire Connector Red 14 White 14 Black 14 Red 12 White 12 Black 12 Red 10 White 10 Black 10 Red 6 White 6 Black 6 Plug Receptacle Plug Connector Pin Socket Seal plug Pin Socket

Bonnnun Draht Verbindungsstiick Rot 14 Weiss 14 Schwarz 14 rouge 12 Rot 12 blanc 12 Weiss 12 noir 12 Schwarz 12 rouge 10 Rot 10 blanc 10 Weiss 10 noir 10 Schwarz 10 rouge 6 Rot 6 blanc 6 Weiss 6 noir 6 Schwarz 6 bouchon Stopfen receptacle Behalter bouchon Stopfen raccord Verbindungsstiick goupille Stift douille Steckhillse joint d'etan bouchon Stopfendichtung goupille Stift douille Steckhillse

Doscri don fil raccord rouge 14 blanc 14 noir 14

Doscri fio ligador vermelho 14 branco 14 preto 14 vermelho 12 branco 12 preto 12 vermelho 10 branco 10 preto 10 vermelho 6 branco 6 preto 6 bujao receptaculo bujao ligador pino soquete vedagao bujao pino soquete

Doscri ion cable conector rojo 14 blanco 14 negro 14 rojo 12 blanco 12 negro 12 rojo 10 blanco 10 negro 10 rojo 6 blanco 6 negro 6 tapon receptaculo tapon conector pasador cas uillo sello tapon pasador casquillo

Inc. 13 s 21

2 Note: When replacing any wiring use SXL wire. Inc. 112 2 Note: Pour la reparation de n'importe quelle fits SXL seulement. Inc. 112 2 Bemerkung: Wenn Irgendein Draht Ersetzt Wird, Muss Ohne Der SXL Draht Benutzen 2 Nota: Ouando substituir qualquer fio, Deve'se user somente fio SXL. Inc. 1.. 02 2 Nota: Al remplazar cualquier alambre, se debe usar solamente alambre SXL. Inc. 1- 12 3 3 3 3 3

Werden. Inc. 112

Note: 14 gauge wire may be used to replace 16 gauge wire. Note: II peut utiliser fits de 14 jauge pour remplacer fits de 16 jauge. Bemerkung: 14 Breite Draht Kann bwnutzen warden urn su 16 Breite Draht ersetzen. Nota: Fio de 14 Calibre pode ser usado para substituir fio de 16 calibre. Nota: Alambre de 14 calibre puede ser usado pare remplazar alambre de 16 calibre.

L190-CUM

828A101-*

PM 3624

1J2

001-88

E01-1

7..71.7.111sSiraV.s+.," sss,......m.....,,

FUSE BLOCK CAB POWER . CONNECTION

RH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-RH) LOW BRAKE PUMP PRESSURE SWITCH


oN .

' 111111.1.
MO II

7.i . 001

ACCESSORY \ SOLENOID/ LH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-LH)

REVERSE FORWARD PARK ALARM REVERSE BRAKE SWITCH PRESS SW SWITCH NEUTRAL START SWITCH BUCKET SOLENOID

,1 0
t')

-(r.x

BRAKE DIFFERENTIAL FUEL SENDER SWITCH (OPT) MEC I GROUND FRONT COCKP GROUND
11 ke.!

BRAKE UGHT SWITCH

NM

SEE PILOT VALVE

1
.

REAR COCKPIT GROUND

BOOM SOLENOID

AIR CONDITIONING HEATER UNIT 20

I)!

FRAME GROUND

12 FRONT BRAKE SWITCH REAR FLOOD UGHTS

COLD START SOLENOID REVERSE ALARM


8

'

I
STARTER AND STARTER SOLENOID

ROUE CONV fr- ,c1"cp TEMP %, SENDER t9\ REAR \\BRAKE *SWITCH 13 14 1 1`,
L: 1,

0
10

FRAME GROUND

FRONT SPOT UGHT

HORNS BUCKET LEVELER SENSOR FUEL SOLENOID

17 100 AMP CIRCUIT BREAKER SIDE HOOD UGHT (OPT)

NC CLUTCH

Ilk

MAIN START SOLENOID ENGINE OIL PRESSURE SWITCH


Di 10

FRONT SPOT UGHT BOOM KICKOUT SENSOR

REAR FLOOD UGHTS

TRANSMISSION FILTER SWITCH

c ;19,

et tl e

140

p
1A

15 21 ENGINE WATER TEMP SENDER ENGINE OIL PRESSURE SENDER

ALTERNATOR

TS-23965

E02-1

1 J3
r."!1'7.!"r,rnrigr

PM 3624

gas
ELECTRICAL SYSTEM - HARNESS SYSTEME ELECTRIGUE HARNAIS ELEKTRISCHE ANLAGE - KABELBAUM SISTEMA ELETRICO - CHICOTE SISTEMA ELECTRICO MAZO
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part No. 2562502 2555183 2554880 2562508 12565040 12566741 2562509 2562504 12565514 2562505 2562500 12566060 12565519 2562506 2553458 2561961 2562503 2562790 2562507 2528822 2528821 12565089 Qty 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Dasoription Wire harness Wire harness Wire Wire harness Wire harness Wire assy Wire harness Wire harness Wire harness Wire assy Wire harness Wire harness Wire harness Wire harness Wire Wire assy Wire harness Wire harness Wire harness Sender Sender Relay Description harnais fits harnais fits fil harnais fits harnais fits fil ens harnais fits harnais fits harnais fits fil ens harnais fits harnais fits harnais fits harnais fits fil fil ens harnais fils harnais fits harnais fits capteur capteur relais Bonannung Kabelbaum Kabelbaum Draht Kabelbaum Kabelbaum Draht Ens Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Draht Ens Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Draht Draht Ens Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Sender Sender Relais Dascricio chicote fiagao chicote fiagao fio chicote fiagao chicote fiacao fio conj chicote fiagao chicote fiagao chicote fiagao fio conj chicote fiagao chicote fiagao chicote fiagao chicote fiagao fio fio conj chicote fiagao chicote fiagao chicote fiagao sonda sonda rele

VOLVO BM

micHican
EUCLID

Doacripcian mazo de cables mazo de cables cable mazo de cables mazo de cables cable conj mazo de cables mazo de cables mazo de cables cable conj mazo de cables mazo de cables mazo de cables mazo de cables cable cable conj mazo de cables mazo de cables mazo de cables sonda sonda rele

L190CUM

828A101828A117

PM 3624

TS-23965

1J4

002-88

E02-1

VOLVO

urn micHican

EUCLID

CAB POWER CC' NECTION BUCKET LEVELER SENSOR SWITCH

RH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-RH) LH MACHINE ELECTRICAL CENTER (MEC-LH) .


rf;,'

a
0

TURN SIGNAL FLASHER TURN SIGNAL SEE INDEX

1 13

RIGHT FRONT UGHT

ACCESSORY SOLENOID BOOM KICKOUT SENSOR SWITCH HORNS

BRAKE UGHT MEC SWITCH GROUND BRAKE Aels," 1 LOW B:AK DIFFERENTIAL PUMP ,.. SWITC PRESSURE . SWITCH

rr;

TURN SIGNAL SWITCH liCi HORN SWITCH

PARK BRAKE SWITCH FUEL SOLENOID

NC COMPRESSOR CLUTCH

GROUND TRANSMISSION FILTER SWITCH COLD START SOLENOID 8

LEFT FRONT UGHT

FORWARD REVERSE PRESSURE SWITCH REVERSE ALARM SWITCH AIR CONDITIONING HEATER UNIT

ENGINE OIL PRESSURE SENDER (0

TORQUE CONV TEMP SENDER 14 FUEL LEVEL SENDER ENGINE WATER TEMP SENDER 6 LEFT HOOD SIDE UGHT

SEE PILOT VALVE ASSEMBLY BOOM SOLENOID FRONT BRAKE SWITCH

BUCKET SOLENOID

ALTERNATOR

STARTER AND STARTER SOLENOID RIGHT HOOD SIDE UGHT REAR BRAKE SWITCH START SOLENOID 10 REVERSE ALARM

RIGHT REAR FLOOD UGHT

LEFT REAR FLOOD UGHT

100 AMP CIRCUIT BREAKER

TS-22530

E02-2

1J5

PM 3624

VOLVO BM

=man ELECTRICAL SYSTEM - HARNESS SYSTEME ELECTRIQUE HARNAIS ELEKTRISCHE ANLAGE KABELBAUM SISTEMA ELETRICO - CHICOTE SISTEMA ELECTRICO - MAZO
No.
EUICILID

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Part No. 2562502 12567282 12565040 12567286 12567284 12567283 12567285 2553458 2561969 12567353 12566741 12567354 12565089 2528822 2528821

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1

Doscri ion Wire harness Wire harness Wire harness Wire harness Wire harness Wire harness Wire harness Wire Wire Wire assy Wire assy Wire Relay Sender Sender

Dasori tion harnais fits harnais fits harnais fils harnais fits harnais fils harnais fits harnais fits fil fil fil ens fil ens fit relais capteur capteur

Bonannun Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Draht Draht Draht Ens Draht Ens Draht Relais Sender Sender

Dimon ao chicote fiacao chicote fiacao chicote fiacao chicote flack) chicote fiacao chicote fiacao chicote fiacao fio fio fio conj fio conj fio rele sonda sonda

Doscri ion mazo de cables mazo de cables mazo de cables mazo de cables maw de cables mazo de cables mazo de cables cable cable

cable conj
cable conj cable rele sonda sonda

L190CUM

828A1113s 828A235

PM 3624

TS-22530

1J6

001-88

E02-2 .

)n "n 1" CII H l(G - 1)11IE LI C. LAO

TO BUCKET LEVELER SWITCH

TO LIGHTS

TO BOOM KICKOUT

TS-24057 E02-3 1J7 PM 3624

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - FRONT FRAME SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS AVANT ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - VORDERHMEN SISTEMA ELETRICO, CHICOTE CHASSI DIANTEIRO SISTEMA ELECTRIC, MAZO BASTIDOR DELANTERO
No. 1 2 3 4 5 6 Part No. 12567284 12567286 13803031 13803044 13803044 13801805 13801807 13803582 Qty 1 1 4 4 1 5 3 4 Description Wire harness Wire harness Band Band Band Screw Screw Nut Description harnais fils harnais fils bande bande bande vis vis ecrou Benennung Kabelbaum Kabelbaum Band Band Band Schraube Schraube Mutter Descrinio chicote fiacao chicote fiacao banda banda banda parafuso parafuso porca

AS

V OLVO

=man
IE 1.11 C ILI ID

vale Gm.

7
8

Descripcion mazo de cables mazo de cables banda banda banda tornillo tornillo tuerca

L190 L190CUM

828AC673.. 828A236s 828A672

PM 3624

TS-24057

1 J8

001-89

E02-3

TO REVERSE ALARM

REAR LIGHTS 12 13 SEE SEE SIDE LIGHTS ENGINE HARNESS

SEE FRONT FRAME HARNESS

TS-24056 E02-4 1J9 PM 3624

`4.101...1J0 BM

micHican

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - REAR FRAME SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - CHASSIS ARRIERE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - HINTERRAHMEN SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - CHASSIS TRASERO SISTEMA ELECTRICO, MAZO - MARCO POSTERIOR
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Port No. 12567286 12567283 12573549 13803044 13803051 3111000034 13803040 13805004 13803035 13801809 13803582 73G000612 27E000017 Qty 1 1 1 1 2 1 1 4 3 3 3 8 8 Description Wire harness Wire harness Wire harness Band Band Clip Band Band Band Screw Nut Bolt Washer Description harnais fils harnais fils harnais fils bande bande attache bande bande bande vis ecrou boulon rondelle Sononnung Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Band Band Schelle Band Band Band Schraube Mutter Bolzen Scheibe Doscriolo chicote fiagao chicote fiacao chicote fiacao banda banda bracadeira banda banda banda parafuso porca parafuso arruela

+EUCLI Eli

Doscripcian mazo de cables mazo de cables mazo de cables banda banda abrazadera banda banda banda tornillo tuerca bulon arandela

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673 s10. 828A236s 828A672

TS-24056

1 J 10

001-89

E02-4

VOLVO BM

micHican
EUCLID

TO ENGINE TO ACCUMULATORS

TO AIR COND. HEATER UNIT

TO FUEL GAUGE

TO CONTROL CENTER L.H.

TO ACC'Y SOLENOID 11

TO BOOM & BUCKET SOLENOID

TO HYD CONTROLLER R.H.

12

TS-24058 E02-5 1 J 11 PM 3624

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - COCKPIT SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - POSTE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - FAHRERSTAND SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - POSTO OPERADOR S1STEMA ELECTRICO, MAZO - PUESTO OPERADOR
Mo. 1 Part No. 12573584 12565040 12573525 12571224 13803040 13805003 13806869 13806824 12566741 1736910 12565089 2562502 2330157 13804147 12D000006 13802614 Qty 1 1 1 1 2 3 2 2 2 2 1 1 1 2 2 2 Description Wire harness Wire harness Wire harness Grommet Band Band Washer Nut Wire assy Tie Relay Wire harness Strip Screw Nut Washer Description harnais fils harnais fils harnais fils oeillet bande bande rondelle ecrou fil ens attache relais harnais fils ruban vis ecrou rondelle Denennung Kabelbaum Kabelbaum Kabelbaum Augenring Band Band Scheibe Mutter Draht Ens Haft Relais Kabelbaum Band Schraube Mutter Scheibe Descricao chicote fiacao chicote flack) chicote fiacao ilho banda banda arruela porca fio conj liame rale chicote flack) faixa parafuso porca arruela Descripcion mazo de cables mazo de cables mazo de cables arandela pasacable banda banda arandela tuerca cable conj atadura rele mazo de cables tira tornillo tuerca arandela

2 3
4 5 6

7
8 9 10 11 12 13

14
15 16 -

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673s1s 828AC725 828A236828A672

TS-24058

1 J 12

002-89

E02-5

TO ENGINE

TO AIR COND. HEATER UNIT TO FUEL GAUGE

NEC. * 3 NEC. *2 NEC. NEC. GROUND NEC. * 1

TO ACCUMULATORS

TO SEAT

TO ACC'Y SOLENOID

TO BOOM i BUC KET SOLENO ID

TO HYD CONTROLLER R.H.

11

15

14

16 13
TO CAB POWER

12

TS-24547 E02-6 13 PM 3624

101-143 BIM

micHican

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - COCKPIT SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS - POSTE ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - FAHRERSTAND SISTEMA ELETRICO, CHICOTE POSTO OPERADOR SISTEMA ELECTRICO, MAZO - PUESTO OPERADOR
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part No. 12578192 13805003 12573525 12571224 13803040 13808110 13802915 13803582 12566741 1736910 12565089 2562502 2330157 13807245 120000006 13802614 Qty 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 2 Description Wire harness Band Wire harness Grommet Band Band Washer Nut Wire assy Tie Relay Wire harness Strip Screw Nut Washer Description harnais fils bande harnais fils oeillet bande bande rondelle ecrou fil ens attache relais harnais fits ruban vis ecrou rondelle Bonennung Kabelbaum Band Kabelbaum Augenring Band Band Scheibe Mutter Draht Ens Haft Relais Kabelbaum Band Schraube Mutter Scheibe Descricio chicote fiagao banda chicote fiagao ilho banda banda arruela porca fio conj liame rele chicote fiacao faixa parafuso porca arruela

EUCLID

Dascripcion mazo de cables banda mazo de cables arandela pasacable banda banda arandela tuerca cable conj atadura rele mazo de cables tira tornillo tuerca arandela

L190

828AC726.

PM 3624

TS-24547

1 J 14

001-89

E02-6

TO ALTERNATOR

AIR COND. COMPRESSOR TO FUEL SOLENOID OIL PRESSURE SENDER TO TRANSMISSION FILTER SWITCH

TO QUICK START SOLENOID TO REAR LIGHT HARNESS

FROM REAR FRAME CONVERTER TEMPERATURE SENDER

TS-24059 E02-7 1 J 15 PM 3624

ELECTRICAL SYSTEM, HARNESS - ENGINE SYSTEME ELECTRIQUE, HARNAIS MOTEUR ELEKTRISCHE ANLAGE, KABELBAUM - MOTOR SISTEMA ELETRICO, CHICOTE - MOTOR SISTEMA ELECTRICO, MAZO - MOTOR
Part No. 1 12567283 2 2528821 2 2A 1 12573159 2 2528822 3 3A 1 12573159 4 3 2536552 4A 4 , 5 12569288 13803019 5 6 13803036 7 13803040 8 13803042 9 13803048 10 13801840 11 13802013 13803581 12 13 112573158 13A 112573159
1

Qt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1

Maori tion Dimon tion Sononnun Wire harness harnais fils Kabelbaum Sender capteur Sender Sender capteur Sender Sender capteur Sender Sender capteur Sender Sender capteur Sender Gauge oil press jauge press huile mot Oldruckmesser Mot Band bande Band Band bande Band Band bande Band Band bande Band Band bande Band Screw vis Schraube Screw vis Schraube ecrou Nut Mutter Gauge cony tempjauge convertisseur Tempmssr Drehmwndlr Sender capteur Sender

Doscri go chicote fiacao sonda sonda sonda sonda sonda manom oleo motor banda banda banda banda banda parafuso parafuso porca termtro conversor sonda

Doscri ion mazo de cables sonda sonda sonda sonda sonda manom aceite motc banda banda banda banda banda tornillo tornillo tuerca termtro convertidor sonda

828A292.*828A672.828AC673 828A101 s 828A291

3
4

828A101 828A159 828A160 828A672,828AC673 s10. See Engine Oil Pressure Gauge Installation. Voir installation de l'indicateur de pression d'huile du moteur. Siehe Installation des Maschinenroldruckmessers. Veja instalacao do indicador de pressito do oleo do motor. Vease indicador de presion de aceite del motor - instalacion.

5 5 5 5 5

L190 L190-CUM

828AC673 s 828A236 s4828A672

PM 3624

TS-24059

1 J 16

003-89

E02-7

TS-24017 E03-1 1 J 17 PM 3624

VOLVO H1

=mom
ELECTRICAL SYSTEMS - BATTERY CONNECTIONS CIRCUITS ELECTRIQUES - CONNEXIONS BATTERIE ELEKTRISCHE ANLAGE - BATTERIEANSCHLOSSE SISTEMAS ELETRICOS - CONEX BATERIA SISTEMAS ELECTRICOS - CONEX BATERIA
Part So. 13801781 13806822 12566916 7 2529750 2561971 '2553576 13801807 31H000042 13803047 13803582 13806769 13806869 2562133 2562134 2562462 13801807 2561973 2 2553576 2561970 3 2553576 13801840
4.,....,,..........

EUCLID

1 2 3 3A
4

2 2 1 1 1 1 4 2 1 2 8 2 2 2 8 1 1 1 1 4 1 1 8

4A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 16A 17
18

19 20 20A 21 21A 22
1

966517 2561969 6 2553576 2561972 62553576 2512577

Doscri tion Screw Nut Switch Switch Cable Tube Bolt Clip Band Nut Nut Washer Rod Angle Battery tray Bolt Cable Tube Cable Tube Screw Starter Battery Wire Tube' Cable Tube Nut

Dawn tion vis ecrou interrupteur interrupteur cable tube boulon attache bande ecrou ecrou rondelle tige angle cuvette de batterie boulon cable tube cable tube vis dernarreur batterie fil tube cable tube ecrou

Sonannun Schraube Mutter Schalter Schalter Kabel Rohr Bolzen Schelle Band Mutter Mutter Scheibe Stange Winkel Batterietablett Bolzen Kabel Rohr Kabel Rohr Schraube Anlasser Batterie Draht Rohr Kabei Rohr Mutter

Doscri parafuso porca interruptor interruptor cabo tubo parafuso bragadeira banda porca porca arruela varao angulo bandeia da bateria parafuso cabo tubo cabo tubo parafuso arranque bateria fio tubo cabo tubo porca

Damn ion tornillo tuerca interruptor interruptor cable tubo bulOn abrazadera banda tuerca tuerca arandela varilla angulo bandeja para bateria bulon cable tubo cable tubo tornillo arranque bateria cable tubo cable tubo tuerca

52.5 in. (1334 mm) 4.0 in. (549 mm) 36.0 in. (914 mm)

2
3 4

See Engine Parts Manual. Se referer au manuel de pieces detachees moteur Siehe Motor-Teilliste 4 Vide manual de pecas do motor 4 Ver el manual de repuestos del motor
4 4

5 6

21.0 in. (533 mm) 128.5 in. (3264 mm) 828AC687s

L190-CUM

828A101s

PM 3624

TS-24017

1 J 18

003-88

E03-1

Ewo HM

mIcHican
C L. I El

TS-23677 E04-2 1 J 21 PM 3624

VOLVO $3761

=man ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER RH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE CD ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM R CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LD CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LD
No. A 1 1A 2 2A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
2 3

E UCL113

Port No. '12573189 2554410


4

12573163

2515762
4 2514890

2533949 1307998 2558001 2 12567664 13802619 13803883 2555110 12573154 2555085 2555086 12573157 12573155 12573158 12573156 13804155 13806165 12D000008 2553254 2554001 3 12573184

5 5 5 5 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 1 1 1

Doocri on Doscri Lion Sononnung Panel panneau Tafel Socket assy douille ens Buchseneinheit Socket assy douille ens Bfichseneinheit Bulb ampoule Birne Bulb ampoule Birne Switch interrupteur Schalter Washer rondelle Scheibe Decal decalcamanie Abziehbild Panel panneau Tafel Washer rondelle Scheibe Screw vis Schraube Decal decalcamanie Abziehbild Gauge oil press jauge press huile mot Oldruckmesser Mot Terminal borne Anschluss Terminal borne Anschluss Gauge water tmp jauge temp eau Wassertemp anz Voltmeter voltmetre Voltmeter Gauge cony temp jauge convertisseur Tempmssr Drehmwndlr Gauge fuel jauge a carburant Kraftstoffmesser Screw vis Schraube Washer rondelle Scheibe Nut ecrou Mutter Resistor resistance Widerstand Plug bouchon Stopfen Wire harness harnais fils Kabelbaum

Descricao painel gaxeta conj gaxeta conj bulbo bulbo interruptor arruela decalcomania painel arruela parafuso decalcomania man6m Oleo motor terminal terminal med temper agua voltimetro termtro conversor indicad combustivel parafuso arruela porca resistencia bujao chicote flack)

Doseripcian panel casquillo conj casquillo conj lamparillo lamparillo interruptor arandela calcomania panel arandela tornillo calcomania manom aceite motor terminal terminal med temp agua voltimetro termtro convertidor indicad combustible tornillo arandela tuerca resistencia tapon mazo de cables

Inc. 1 s0s 22 Inc. 5 Inc. 21

0 828A292 828A672 828AC673.ss

L190

828A118828A672

828AC673ss 828AC725.

PM 3624

TS-23677

1 J 22

002-88

E04-2

vouttc) HM
MI CHIGI111
EUCLID

1f

/ 12 IGNITION 18

...-s ./''' ' // 6 / 7

TS-24516 E04-3 1 J 23 PM 3624

VOLVO 13BM

unman

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER RH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE CD ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM R CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LD CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LD
Mo. Part No.
1 12577703 2 12577705

EUCLID

tit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 1 5 1 4 9 4 4 8 1

Doscri tion

Maori

ion

Sononnun

D.scri - o

Doscri

ion

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Inc. 2

12577704 2555110 2555085 2555086 12573154 12573158 12573156 12573155 12573157 2553254 2533949 12577706 12573163 4027369 2539289 1736910 1307998 13804155 13806165 12D000008 13803883 13806976 $12575302

Panel assy panneau ens Panel panneau Decal decalcamanie Decal decalcamanie Terminal borne Terminal borne Gauge oil press jauge press huile mot Gauge cony temp jauge convertisseur Gauge fuel jauge a carburant Voltmeter voltmetre Gauge water tmp jauge temp eau Resistor resistance Switch interrupteur Wire harness harnais fils Socket assy douille ens Bulb ampoule Switch interrupteur Tie attache Washer rondelle Screw vis Washer rondelle Nut ecrou Screw vis Washer rondelle Tool outil

painel conj Tafel vollst painel Tafel decalcomania Abziehbild decalcomania Abziehbild terminal Anschluss terminal Anschluss manOrn Oleo motor Oldruckmesser Mot Tempmssr Drehmwndlr termtro conversor indicad combustivel Kraftstoffmesser voltimetro Voltmeter med temper agua Wassertemp anz resistencia Widerstand interruptor Schalter chicote flack) Kabelbaum qaxeta conj Biichseneinheit Birne bulbo interruptor Schalter liame Haft arruela Scheibe parafuso Schraube arruela Scheibe Mutter porca Schraube parafuso arruela Scheibe ferramenta Werkzeuq

panel conj panel calcomania calcomania terminal terminal manOm aceite mot( termtro convertidor indicad combustibi voltimetro med temp agua resistencia interruptor mazo de cables casquillo conj lamparillo interruptor atadura arandela tornillo arandela tuerca tornillo arandela herramienta

Inc. 1 23
2

L190 PM 3624

828AC726s

TS-24516

1 J 24

001-89

604

TS-22600 E05-1 1K1 PM 3624

VOLVO BM

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25A 26 27 28 29 30 31 32 32A 328 32C 32D 33 33A 33B 33C 33D 33E 33F 33G 34 35
2
3
4

micmcAn
EUCLID

Port No.
1 2562497

2539291 2553455 2553455 2539290 2552254 2552260 2552463 2552254 2539291 2539290 2552241 2552245 2552245 2552252 2539290 2552242 2552252 2552258 2562494 2557029 2552367 2552256 2 2551998 2533649 2553446 966115
3

1 1
1

1
1

1
1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 18 1 1 1 2 2 30 22 17 2 2 1 1

12578518
2555752 2555751 2552471 2552695 2562499

2557034

2554002 2552016 5293040 5293042 5 2562501 2554002 2554001 2552016 2552015 2514894 5293040 5293042 71)000004 13801008

Doscri tion Panel assy Switch Wire Wire Switch Wire Wire Wire Wire Switch Switch Wire Wire Wire Wire Switch Wire Wire Wire Decal Decal Hourmeter Wire Indicator Bulb Lens red Lens amber Indicator Wire Wire Wire Decal Panel Wire harness Receptacle Socket Nut Washer Wire harness Receptacle Plug Socket Pin Seal plug Nut Washer Nut Washer

Doscri tion panneau ens interrupteur fil fil interrupteur fil fil fil fil interrupteur interrupteur fil fi I fil fil interrupteur fil fil fil decalcamanie decalcamanie compteur dheures fii indicateur ampoule lentille rouge lens-amber indicateur fil fil fil decalcamanie panneau harnais fils receptacle douille ecrou rondelle harnais fils receptacle bouchon douille goupille joint d'etan bouchon ecrou rondelle ecrou rondelle

Elononnun Tafel vollst Schalter Draht Draht Schalter Draht Draht Draht Draht Schalter Schalter Draht Draht Draht Draht Schalter Draht Draht Draht Abziehbild Abziehbild Stundenzahler Draht Messer Birne Linse Rot Linse orange Messer Draht Draht Draht Abziehbild Tafel Kabelbaum Behalter Steckhalse Mutter Scheibe Kabelbaum Behalter Stopfen Steckhiilse Stift Stopfendichtung Mutter Scheibe Mutter Scheibe

Demon painel conj interruptor fio fio interruptor fio fio fio fio interruptor interruptor fio fio fio fio interruptor fio fio fio decalcomania decalcomania horimetro fio indicador bulbo lente vermelho lente alaranjado indicador -fio fio fio decalcomania painel chicote fiacao receptaculo soquete porca arruela chicote fiacao receptaculo bujao soquete pino vedacao bujao porca arruela porca arruela

Dollar' ion panel conj interruptor cable cable interruptor cable cable cable cable interruptor interruptor cable cable cable cable interruptor cable cable cable calcomania calcomania cuenta-horas cable indicador lamparillo lente rogo lente anaranjado indicador cable cable cable calcomania panel mazo de cables receptaculo casquillo tuerca arandela mazo de cables receptaculo tapon casquillo pasador sello tapOn tuerca arandela tuerca arandela

Inc. 168 Inc. 25 Inc. 25, 25A

Inc. 32A ss 32D


Inc. 33A 33G Inc. 62A 62E

5 6

L190- CUM

828A101 s0828A117

PM 3624

TS-22600

1K2

001-88

E05-1

VOLVO HM

micHican
EUCLID

TS-22600 E05-1 1K3 PM 3624

VOLVO EINW.

=MGM!

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI
No. 36 37 38 39 40 41 42 43 Port No. 16D000004 4786690 3734911 2552259 2552246 2552364 2552244 2552253 2552257 12D000008 13806165 13802615 13804155 2554005 2539293 2557028 2537565 2537565 2537563 2537564 2537565 2537565 2537564 2537564 2525656 2552363 6 2552248 2554002 2552016 2514894 5293040 5293042 2554890 2552366 2552011 2552012 t2552010 t1736910 Doscri tion Wing nut Relay Base Wire Wire Bracket Wire Wire Wire Nut Washer Washer Screw Flasher Boot Decal Omit Circuit brkr 15A Circuit brkr 15A Circuit brkr 5A Circuit brkr 10A Circuit brkr 15A Circuit brkr 15A Circuit brkr 10A Circuit brkr 10A Alarm Bracket Wire harness Receptacle Socket Seal plug Nut Washer Wire Base Feeder block Feeder block Tool Tie Dosed ion ecrou papillon relais base fil fil support fil fil fil ecrou rondelle rondelle vis clignotant cauchon decalcamanie omettre disjoncteur 15A disjoncteur 15A disjoncteur 5A disjoncteur 10A disjoncteur 15A disjoncteur 15A disjoncteur 10A disjoncteur 10A alarme support harnais fils receptacle douille joint d'etan bouchon ecrou rondelle fil base arret alimentateur arret alimentateur outil attache Sononnun Fliigelmutter Relais Untergestell Draht Draht Winkel Draht Draht Draht Mutter Scheibe Scheibe Schraube Blinker Ka e Abziehbild Auslassen Stromunterbrech 15A Stromunterbrech 15A Stromunterbrech 5A Stromunterbrech 10A Stromunterbrech 15A Stromunterbrech 15A Stromunterbrech 10A Stromunterbrech 10A Alarm Winkel Kabelbaum Behalter Steckhalse Stopfendichtung Mutter Scheibe Draht Unteroestell Aufgabrvorricht-block Aufgabrvorricht-block Werkzeug Haft
.

EUCLItJ

1 7 10 1 1 1 1 1 1 15 15 15 15 1 8

44
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63A 63B 63C 63D 63E 64 65 66 67 68 69
1 2

1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 7 1 1 1 1 1 1 1 20

Doscri porca barboleta rale base fio fio grampo fio fio fio porca arruela arruela parafuso pisca-pisca cauz decalcomania omitir disjunto 15A disjunto 15A disjuntor 5A disjuntor 10A disjunto 15A disjunto 15A disjuntor 10A disjuntor 10A alarme grampo chicote fiacao receptaculo SOC1 uete vedacao bujao porca arruela fio base bloco alimentador bloco alimentador ferramenta liame

Dolton ion tuerca mariposa rele base cable cable grampa cable cable cable tuerca arandela arandela tornillo indicad a destillos cauchon calcomania omitir circuito disy 15A circuito disy 15A circuito disy 5A disyuntor 10A circuito disy 15A circuito disy 15A disyuntor 10A disyuntor 10A alarma grampa mazo de cables receptaculo casquillo sello tapon tuerca arandela cable base bloque alimentador bloque alimentador herramienta atadura

Inc. 1 '68 Inc. 25 Inc. 25, 25A Inc. 32A 32D

5 6

Inc. 33M 33G Inc. 62A0s62E

L190-CUM

828A1010s 828A117

PM 3624

TS-22600

1K4

001-88

E05-1

TS-23648 E05-2 1 K5 PM 3624

VOLVO BM

micHican

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH CONTROLE CIRCUIT ILECTRIGUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI
No. Part No. 12567273 A 1 13806165 2 120000008 3 2552363 2525656 4 5 2552367 2539291 6 7 2539290 2553446 8 2533649 9 10 13802615 11 13804155 12 2539293 13 13801008 70000004 14 15 12567274 15A t 12567275 15B t12567276 15C t2552695 15D t12567277 16 160000004 17 13802615 18 13804155 19 2551998 20 12578518 21 2552010 12567278 22 1736910 23 24 13802615 25 13804155 26 2554005 27 4786690 28 29 2552364 120000008 30 31 13806165 32 13806165 12D000008 33 34 2537565 Qty 1 2 2 1 1 1 2 3 2 6 2 2 7 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 24 7 5 5 1 6 1 5 5 2 2 7 Description Description Elec center LH centre electrique CG Washer rondelle Nut ecrou Bracket support Alarm alarme Hourmeter compteur dheures Switch interrupteur Switch interrupteur Lens red lentille rouge Bulb ampoule Washer rondelle Screw vis Boot capuchon Washer rondelle Nut ecrou Panel assy panneau ens Decal decalcamanie Decal decalcamanie Decal decalcamanie Decal decalcamanie Wing nut ecrou papillon Washer rondelle Screw vis Indicator indicateur Indicator indicateur Tool outil Wire harness harnais fils Tie attache socle relais Relay base Washer rondelle vis Screw Flasher clignotant Relay relais Bracket support ecrou Nut Washer rondelle Washer rondelle Nut ecrou Circuit brkr 15A disjoncteur 15A Benennung Electrische Zentrum L Scheibe Mutter Winkel Alarm Stundenzahler Schalter Schalter Linse Rot Birne Scheibe Schraube Kappe Scheibe Mutter Tafel vollst Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Flugelmutter Scheibe Schraube Messer Messer Werkzeug Kabelbaum Haft Relaisunterstiitz Scheibe Schraube Blinker Relais Winkel Mutter Scheibe Scheibe Mutter Stromunterbrech 15A Descricio centro eletrico LE arruela porca grampo alarme horimetro interruptor interruptor lente vermelho bulbo arruela parafuso capuz arruela porca painel conj decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania porca barboleta arruela parafuso indicador indicador ferramenta chicote fiacao liame base reie arruela parafuso pisca-pisca rele grampo porca arruela arruela -porca disiunto 15A

ELJICILIO

Descripcion centro electric LI arandela tuerca grampa aiarma cuenta-horas interruptor interruptor lente rogo lamparillo arandela tornillo capuchOn arandela tuerca panel conj calcomania calcomania calcomania calcomania tuerca mariposa arandela tornillo indicador indicador herramienta mazo de cables atadura base rele arandela tornillo indicad a destillos rele grampa tuerca arandela arandela tuerca circuito disy 15A

L190 L190-CUM

828AC673 s1s 828AC725. 828A 118...0 828A672

PM 3624

TS-23648

1K6

002-88

E05-2

3Le 27 32---t 2 / 9

33 16 15 18
TO TEST SWITCH COLO START SWITCH TO HOUR METER TO SONIC ALARM TO FLASHER TO F.N.R. SHIFTER\ TO REVERSE DIODE TO FORWARD DIODE TO RANGE DIODE O LIGHT SWITCH TO TEMP. SWITCH

AC IA IS L

Sj

V V V

WSJ. BRAKES

20

28

526

411'reb. r. - -Ab

-b.s- - ' ' '


,,,>,
,--

TO SLOWER SWITCH
......c
.,

21

14403

24
\MAIN HARNESS

,V

ELEC. CONTROL CENTER LA.

TS-24515 E05-3 1K7 PM 3624

101,1610 BM

MICHIGRD

ELECTRICAL SYSTEM CONTROL CENTER LH CONTROLE CIRCUIT ELECTRIQUE GAUCHE ELEKTRIKSYSTEMSTEUERZENTRUM L CENTRO CONTROLE SISTEMA ELETRICO LE CENTRO CONTROL SISTEMA ELECTRICO LI
No. Part No. Descri don Descri don

EU= LI CD

Benennun

Damen

Descri ion

A 1 2 3
4

12577709 13806165 120000008 2552363


2525656

2 2 1
1

Elec center LH Washer Nut Bracket


Alarm

centre electrique CG rondelle ecrou support


alarme

Electrische Zentrum Scheibe Mutter Winkel


Alarm

centro eletrico LE arruela porca grampo


alarme

centro electric LI arandela tuerca grampa


alarma

5 6 7 8
9

2552367 2539291 2539290 2553446


2533649

1 2 3 2
6

Hourmeter Switch Switch Lens red


Bulb

compteur dheures interrupteur interrupteur lentille rouge


ampoule

Stundenzahler Schalter Schalter Linse Rot


Birne

10 11 12 13
14

13806973 13804155 2539293 13801008


70000004

2 2 7 1
1

Washer Screw Boot Washer


Nut

rondelle vis capuchon rondelle


ecrou

Scheibe Schraube Kappe Scheibe


Mutter

horimetro interruptor interruptor lente vermelho bulbo arruela parafuso capuz arruela
porca

cuenta-horas interruptor interruptor lente rogo lamparillo arandela tornillo capuchon arandela
tuerca

15 15A 15B 15C . 15D 16 17 18 19


20

12577710 t12577719 t 12567276 t12577717 t12577718 160000004 13806973 13804155 2551998


12578518

1 Panel assy 1 Decal 1 Decal 1 Decal 1 Decal 1 Wing nut 2 Washer 2 Screw 1 Indicator
1 Indicator

panneau ens decalcamanie decalcamanie decalcamanie


decalcamanie

Tafel vollst Abziehbild Abziehbild Abziehbild


Abziehbild

painel conj decalcomania decalcomania decalcomania


decalcomania

panel conj calcomania calcomania calcomania


calcomania

ecrou papillon rondelle vis indicateur


indicateur

FICigelmutter Scheibe Schraube Messer


Messer

porca barboleta arruela parafuso indicador


indicador

tuerca mariposa arandela tornillo indicador


indicador

21 22 22A 23
24

2552010 12577712 t12577811 1736910 13806973 13804155 12567269 4786690


2552364

1 1 1 24
7

Tool Wire harness Flasher Tie


Relay base

outil harnais fils clignotant attache


socie relais

Werkzeug Kabelbaum Blinker Haft


Relaisunterstiitz

ferramenta chicote fiagao pisca-pisca liame


base rele

herramienta mazo de cables indicad a destillos atadura


base rele

25 26 27 28
29

5 Washer 5 Screw 1 Flasher 6 Relay


1 Bracket

rondelle vis ctignotant relais


support

Scheibe Schraube Blinker Relais


Winkel

arruela parafuso pisca-pisca rele


qrampo

arandela tornillo indicad a destillos rele


qrampa

30 31 32 33 34

120000008 13806165 13806165 120000008 2537565

5 Nut ecrou 5 Washer rondelle 6 Washer rondelle 6 Nut ecrou 7 Circuit brkr 15A disjoncteur 15A

Mutter Scheibe Scheibe Mutter Stromunterbrech 15A

porca arruela arruela porca disjunto 15A

tuerca arandelg arandela tuerca circuito disy 15A

L190

828AC726s

PM 3624

TS-24515

1 K8

002-89

E05-3

12
TO HORN SWITCH

TS-23680 E06-1 1K9 PM 3624

VOLVO BM

micHican

ELECTRICAL SYSTEM - TURN SIGNAL SYSTEME ELECTRIQUE TROUSSE CUGNOTANTS ELEKTRISCHE ANLAGE - BLINKLICHT BAUSATZ SISTEMA ELETRICO SINALIZADORES DE CURVES SISTEMA ELECTRICO - LUZ DIRECCIONAL
Part No. 12577381 13805999 2552014 1736910 2554004 50D000008 5293041 5293043 1781581 t4027369 Dascri Non Flasher Bracket Screw Connector Tie Connector Nut Wire harness Nut Washer Switch turn sgnl Bulb Dotson ion clignotant support vis raccord attache raccord ecrou harnais fits ecrou rondelle int clignotants ampoule Bononnun Blinker Winkel Schraube Verbindungsstuck Haft Verbindungsstiick Mutter Kabelbaum Mutter Scheibe Blinkchtschltr Birne 1:1:acri pisca-pisca grampo parafuso ligador liame ligador porca chicote fiagao porca arruela int sinaliz curvas bulbo

lEILJIGL.11113

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11A

1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
1

Dation 16n indicad a destillos grampa tornillo conector atadura conector tuerca mazo de cables tuerca arandela int Iuz direct lamparillo

Inc. 2. 11A

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673.s 828A118.828A672 TS-23680 1 K 10 002-88 E06-1

NJO, 1.V 0 KM

micHicnn
IE CLIC/

16

7v 17 15

11 12

TS-22584 E07-1 1 K 11 PM 3624

ELECTRICAL SYSTEM - FRONT LIGHTS SYSTEME ELECTRIOUE LAMPES AVANT ELEKTRISCHE ANLAGE - VORDERLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES DIANTEIRO SISTEMA ELECTRIC - LUCES DELANTERO
Na 1 1A 1B 2 3 4 5 6 6A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 Inc. 13 &
2

pas

VO LVO 111101

micHican
E IJCU 0

Pert No. 12568789 t12568790 t2561980 1 3570864 13805999 446914 50D000008 2 2561192 t12968099 1513577 1692900 96G001232 1520449

1 1 2 2 4 2 4 2 1 4 4 4 4 1 1 1 1 2 4 4

12568794 13806254 13806869


14

Doseri ion Bracket LH Bracket RH Spacer Light assy Screw Lamp Nut Light assy Sealed beam Bullet Sleeve Bolt Washer Washer Nut Cover Screw Cover Screw Washer

Maori ion support CG support CD entretoise assemblage elect vis lampe ecrou assemblage elect barra jointe belle manchon boulon rondelle rondelle ecrou couvercle vis couvercle vis rondelle

Bononnun Winkel L Winkel R Distanztil Lichteinheit Schraube Lampe Mutter Lichteinheit Tragerdichtung Kugel Muffe Bolzen Scheibe Scheibe Mutter Deckel Schraube Deckel Schraube Scheibe

o grampo LE grampo LD espacador conj luzes parafuso Iampada porca conj luzes farol de milha bala luva parafuso arruela arruela porca tampa parafuso tampa parafuso arruela

Dosed ion grampa LD grampa LD espaciador conj de luces tornillo lampara tuerca conj de luces viga sellada bala manguito bulon arandela arandela tuerca tape tornillo tapa tornillo arandela

Inc. 11 & 12

L190- CUM

828A101 s

PM 3624

TS-22584

1 K 12

003-88

E07-1

N101.1/0 HM

MICHI can E UCL1 0

12

E08-1

TS-22585 1 K 13 PM 3624

VOLVO BM

micHican

ELECTRICAL SYSTEM - REAR LIGHTS SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES ARRIERES ELEKTRISCHE ANLAGE - HINTERLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS SISTEMA ELECTRICO - LUCES POSTERIORES
No. Part No. 1 3570651 A 1 2558115 2 3 1620699 4 .. 5 6 7 8 954734 9 Ot 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 10 4 1 4 Doscn bon Light unit Housing light Base Bulb, stop Washer Screw Lens Screw Bulb Nut Flatwasher Bolt Light assy Nut Desert tion unite de phare boitier phare base ampoule d'arret rondelle vis lentil vis ampoule ecrou rondelle plate boulon assemblage elect ecrou Dorton nun Lichteinheit Lampegehause Untergestell Stopbirne Scheibe Schraube Linse Schraube Birne Mutter Unterlegscheibe Bolzen Lichteinheit Mutter Dolma unidade de luz carcaca farol base bulbo de parada arruela parafuso lente parafuso bulbo porca arruela chata parafuso conj luzes porca

EUCLID

4____

1--

4_

10 25E000010 11 21G001016 12 2561163 14 13806828


Inc. 2,4,s 7,9

Doscri ion unidad luces carcasa faro base bombilla de parada arandela tornillo lente tornillo lamparillo tuerca arandela plane bulcin conj de luces tuerca

090- CUM

828A101 s4s 828A313

PM 3624

TS-22585

1 K 14

002-88

E08-1

TS-24238 E08-2 1 K 15 PM 3624

VOLVO IBM

ELECTRICAL SYSTEM - REAR LIGHTS SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES ARRIERES ELEKTRISCHE ANLAGE - HINTERLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES TRASEIRAS SISTEMA ELECTRIC LUCES POSTERIORES
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. 12572397 Qt 1 2 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 4 8 4 1 Doocri tion Light unit Screw Lens Bulb, stop Lamp Base Gasket Nut Washer Nut Nut Light assy Diner' tion unite de phare vis lentil ampoule d'arret lampe base garniture ecrou rondelle ecrou ecrou assemblage elect vis rondelle ecrou boitier hare Bononnu Lichteinheit Schraube Linse Stopbirne Lampe Untergestell Dichtung Mutter Scheibe Mutter Mutter Lichteinheit Schraube Scheibe Mutter Lam eehause !User, o unidade de luz parafuso lente bulbo de parada lampada base gaxeta porca arruela porca porca conj luzes parafuso arruela porca carca a farol

I I"

MICHIGIM
lEIJC ID

1620699 446914 :::::::: 13802616 13809543 12D000010 2561163 13807022 13802616 13809543 12572398

Screw
Washer Nut Housin

ht

Doseri ion unidad luces tornillo lente bombilla de parada !ampere base empaquetadura tuerca arandela tuerca tuerca conj de luces tornillo arandela tuerca carcasa faro

Inc. 1... 7

L190 L190-CUM

828AC673.. 828A314828A672

PM 3624

TS-24238

1 K 16

002-89

E08-2

VW!, M .7,ar7

TS-24218 1 K 17 PM 3624

REAR LIGHT GUARD KIT NECESSAIRE DE GARDE DE LUMIERE ARRIERE HINTER LICHTSCHUTZ-AUSROSTUNG KIT DE PROTETOR LUZ POSTERIOR JUEGO DE PROTECTOR LUZ POSTERIOR
No. Port No. A 12569874 1 12568435 13801811 2 3 13806869 4 0 aty 1 2 8 8 2 Description Kit Guard Screw Washer Light assy Description jeu protecteur vis rondelle assemblage elect Bononnung Satz Schutz Schraube Scheibe Lichteinheit Doscriosio jogo protegao parafuso arruela conj luzes iSl Doscri e/____ juego protector tornillo arandela conj de luces

L190- CUM PM 3624

828A101

TS-24218

1 K 18

001-89

E09-

CZI

VOLVO B M

micHican
EUCLID

E10-1

TS-22588 1 K 19 PM 3624

VOLVO BM

nucHican

ELECTRICAL SYSTEM - SIDE LIGHTS SYSTEME ELECTRIQUE - LAMPES LATER ELEKTRISCHE ANLAGE - SEITENLICHTE SISTEMA ELETRICO - LUZES LATERAL SISTEMA ELECTRICO - LUCES LATERAL
No. 1 1A 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Port No. 2561191 12968686 13801842 1513577 1692900 13803060 12565168 515069 13806871 13806826 13801807 13806824 13803025 1

EUCLID

2 1 2 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1

Dsscri tion Light assy Lamp Screw Bullet Sleeve Band Bracket Grommet Washer Nut Bolt Nut Band Washer Nut

D.scri Non assemblage elect lampe vis balle manchon bande support oeillet rondelle ecrou boulon ecrou bande rondelle ecrou

Bonennu Lichteinheit Lampe Schraube Kugel Muffe Band Winkel Augenring Scheibe Mutter Bolzen Mutter Band Scheibe Mutter

D.scri conj luzes lampada parafuso bala luva banda grampo ilho arruela porca parafuso porca banda arruela porca

Descri ion conj de luces lampara tornillo bala manquito banda grampa arandela pasacable arandela tuerca bulOn tuerca banda arandela tuerca

3 828A101 s1s 828A117


Inc. 1A, 12. 13

L190 L190-CUM

828AC673 s.s 828A118'828A672

PM 3624

TS-22588

1 K 20

001-88

E10-1

VOLVO HM

micHican
Eli 'GUI

co

E11-1

TS-23998 1 K21 PM 3624

ELECTRICAL SYSTEM - HORN SYSTEME ILECTRIQUE AVERTISSEUR ELEKTRISCHE ANLAGE HUPE SISTEMA ELETRICO BUZINA SISTEMA ELECTRICO - BOCINA
o.

1 2 3 4 5 6

Part Mo. 12568584 13806869 13801782 13808867 13806822 13804144 50D000006

Qt
1

2 2 2 2 4 4

Doscri tion Horn lo note Washer Screw Washer Nut Screw Nut

Dosed tion avert tonal grave rondelle vis rondelle ecrou vis ecrou

Sonnnun Tiefer Ton Horn Scheibe Schraube Scheibe Mutter Schraube Mutter

Doscri "o buzina tonal baixo arruela parafuso arruela porca parafuso porca

Dmicri ion bocina tonal baja arandela tornillo arandela tuerca tornillo tuerca

L190- CUM

828A101..

PM 3624

TS-23998

1 K 22

001-88

E11-1

VC) LAZO H1

micicrrn
IE LA CLIO

CI)

TS-23650 E12-1 1 K 23 PM 3624

VOLVO BM

micHican

ELECTRICAL SYSTEM, REVERSE ALARM SYSTEME ELECTRIQUE, ALARME MARCHE AR ELEKTRISCHE ANLAGE, ROCKWARTSALARM SISTEMA ELETRICO, ALARME DE MARCHA A SISTEMA ELECTRICO, ALARMA DE RETROCESO
Part No. 13806824 13806869 12566631 13801807 Doocri ion Nut Washer Reverse alarm Bolt Donteri don ecrou rondelle alarme marche ar boulon liononnun Mutter Scheibe RUckwArtsalarm Bolzen Dollen porca arruela alarme de marcha a parafuso

EUCLID

0.

1 2 3 4

2 2 1 2

(Maori ion tuerca arandela alarma de retroceso bulon

L190-CUM
PM 3624

828A101...
TS-23650 1 K 24 001-88 E12-1

IVO IA10 H

micHic an
EUCLID

TS-24640 E13-1 11.1 PM 3624

VO LVO BM

MICH10111

ELECTRICAL SYSTEM CIRCUIT BREAKER & SOLENOID SYSTEME ELECTRIQUE - DISJONCTEUR & SOLINOIDE ELEKTRISCNES SYSTEM - SCHUTZSCHALTER & SOLENOID SISTEMA ELETRICO RUPTURA DO CIRCUITO & SOLENOIDE SISTEMA ELECTRICO DISYUNTOR & SOLENOIDE
No. 1 2 3 4 Part No. 2558615 Doscri on Nut Nut Washer Circuit breaker Solenoid Screw Washer Nut Doocri ion ecrou ecrou rondelle disjoncteur solenoide vis rondelle ecrou Bononnun Mutter Mutter Scheibe Sicherungsautomat Schaltmagnet Schraube Scheibe Mutter Dimon porca porca arruela disjuntor solendide parafuso arruela porca

E&JCLI D

5
6 7 8
Inc. 2, 3

'2558614 12565090 13801781 13802619 13806822

1 1 1 1 1 2 2 2

ion D000n tuerca tuerca arandela cortacircuitos solenoide tornillo arandela tuerca

L190-CUM PM 3624

828A101. TS-24640 1L2 001-88 E13-1

VOLVO ft NI

micHican
EUCLID

E14-1

1L3 PM 3624

TS-22579

VOLVO DM

micmcan

ACCESSORY POWER KIT - 6 AMP Ca BLOC PUISSANCE ACCESSOIRES - 6A ca NEBENANTRIEB-LEISTUNGSSATZ - 6 AMP Is ESTOJO AUXILIAR DE ENERGIA PARA ACCESSCIR1OS JUEGO DE POTENCIA PARA ACCESORIOS Ca
No. Port No. A 1 12565205 1 2553255 2 518953 3 04 t2553254
1

EuCLIO

Ca

Dosed ion Access power kit Converter assy Wire Inst panel RH Resistor

Dogma tion bloc puiss acces convertisseur ens fil tableau de bord CD resistance

Bononnun Nebenantr-Lstngsatz Drehmntwndlr voll Draht Armaturenbrett R Widerstand

Mysore est aux energ access conversor conj fio painel inst LD resistencia

()swoon ion jgo pot pars acces convertidor conj cable tablero inst LD resistencia

Inc. 1, 2.4

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22579

1 L4

002-88

E14-1

VOLVO BM

micHicgin
EUCLID

TS-20488 E15-1 1L5 PM 3624

VOLVO 111101

MICHIGAD

ROTATING BEACON LIGHT FEUX CLIGNOTANTS BALISE DREHENDES SUCHLICHT FAROL ROTADOR LUZ DE FARO GIRATORIO
No. A
1

ELICL-I

Part No. 4 2529900


1 ss

2529507 2 2507166 3 4 5 1540480 12968377 4A 12968378 4B 13806554 5 13801008 6 1513575 7 7A 11692900 1513577 7B 8 19 2529532 10 11 12 2 2537563 13 0 14 2529560 3 2539289 15 16 17 1549424 18 1021036 19
See Cab. Voir cabine. 1 Siehe montage. Veja cabina. 1 Vease cabina.
1

Qty 1 1 1 1 1 2 1 3 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description

Description

Benennung

1 1

Beacon kit Insulator Wire Wire Lamp Bulb Lens amber Screw Washer Receptacle Sleeve Bullet Insulator Screw Wire Screw Circuit breaker Inst panel Decal Switch Screw Screw Wire assy Grommet

jeu balise isolant fil fil lampe ampoule lens-amber vis rondelle receptacle manchon balle isolant vis fil vis disjoncteur tableau de bord decalcamanie interrupteur vis vis fil ens oeillet

Suchlichtsatz Isolator Draht Draht Lampe Birne Linse orange Schraube Scheibe Behalter Muffe Kugel Isolator Schraube Draht Schraube Sicherungsautomat Instrumentenbrett Abziehbild Schaiter Schraube Schraube Draht Ens Augenrinq

lUscricilo jog de farol isolador fio fio lampada bulbo lente alaranjado parafuso arruela receptaculo luva bala isolador parafuso fio parafuso disjuntor painel de instrumentos decalcomania interruptor parafuso parafuso fio conj ilhO

Descripcion

juego de Iuz aislador cable cable lampara lamparillo lente anaranjado tornillo arandela receptaculo manguito bala aislador tornillo cable tornillo cortacircuitos panel instrumentos caicomania interruptor tornillo tornillo cable conj arandela pasacable

2 3

Inc. 9 & 11 Inc. 16 & 17 Inc. 2..4012, 14 .19

Inc. 4A & 4B

L190-CUM

828A101.s

PM 3624

TS-20488

1L6

002-88

E15-1

woi..1.0 Rim micHicnn


EUCLID'

17

E16-1

TS-24020 1L7 PM 3624

VOLVO BM

MICHIGAA

ENGINE & ENGINE ACCESSORIES MOTEUR & ACCESSOIRES DU MOTEUR MOTOR & MOTORZUBEHOR MOTOR & ACESSORIOS DO MOTOR MOTOR & ACCESORIOS DEL MOTOR
Part No. No. 1 13811080 2560246 2 2529915 3 4 1 12570017 961031 5 1 12570018 5A 17C000848 6 13806871 7 8 0 13806826 9 12967083 10 11 964327 12 2 12565210 12A 3 963798 13 12000200 4 963023 15 16 17 12003653 18 5 2559168 19 13679591 Qty 6 12 1 1 1 3 1 2 1 1 2
1

E UCLA 0

1 1 1 1 1 1 2 1 1

Description Screw Lockwasher Fan Pulley Belt set Belt set Boltie700.V.) Washer Alternator Nut Belt Belt Elem corrn res Elem corrn res Filter Element Starter Bushing Filter Engine Cap

Description Benennung vis Schraube rondelle frein Sicherungsscheibe ventilateur Ventilator poulie Riemenscheibe assort de courroie Riemensatz assort de courroie Riemensatz boulon Bolzen rondelle Scheibe alternateur Alternator ecrou Mutter courroie Riemen courroie Riemen einmt anti-corrosion Einstz Korrwiderst einmt anti-corrosion Einstz Korrwiderst filtre filter element Element dernarreur Anlasser chemise Buchse filtre filter moteur Motor chapeau Kappe

Descriciio parafuso arruela de pressAo ventilador polia cinto de seguranca cinto de seguranga parafuso arruela alternador porca correia correia elmto anticorrosao elmto anticorrosao filtro element arranque bucha filtro motor tampa

Descripcion tornillo arandela seguridad ventilador polea con' cint conj cint bulOn arandela alternador tuerca correa correa elmto anti-corrosion elmto anti-corrosion filtro eiemento arranque buje filtro motor

tapa

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Fur fiir Europaische Maschinen. Para maquinas europeias somente. Para las maquinas europeas solamente. Use precharged filter when flushing system only. Utiliser un filtre precharge uniquement quand vous rincez le systeme. 2 Benutzen Sie den vorbeladenen Filter, wenn Sie nur die Einheit 2 Empregar filtro pre-carregado somento quando estiver limpando o sistema. 2 Use filtro.pre-cargado solamente si se deslava el sistema.
2 2

Use precharged filter when servicing system only. Utiliser un filtre precharge uniquement quand vous entretien le systeme. Benutzen Sie den vorbeladenen Filter, wenn Sie nur die Wartung 3 Empregar filtro pre-carregado somente quando manutencao o sitema. 3 Use filtro pre-cargado solamente mantener el sistema.
3 3 3

See Engine Parts Manual. a Se referer au manuel de pieces detachees moteur 4 Siehe Motor-Teilliste 4 Vide manual de pecas do motor 4 Ver el manual de repuestos del motor
5

NTA-855-C335

L190-CUM

828A101.

PM 3624

TS-24020

1L8

002-88

E16-1

TS-20966 E17-1 1L9 PM 3624


2,+s

.".-:.-...` ^

FAN KIT, REVERSIBLE ra VENTILATEUR REVERSIBLE, JEU ca UMKEHRVENTILSATZ VENTILADOR REVERSIBLE, J600 ca VENTILADOR REVERSIBLE, JUEGO ca
No. Part No.

A 1 2 3

2514380 13809478 1504904 1538011

Qty 1 6 1 1

Description Description Reversible fan kit jeu ventilateur invers Screw vis Spacer entretoise Reversible fan ventil inversable

Benennung

Descricio

Umkehrventsatz Schraube Distanzteil Umkehrb Ventilator

jogo ventilador revers parafuso espacador ventil reversivel

Descripcion jgo ventilador revers tornillo espaciador abanico rev

L190-CUM PM 3624

828A101... s TS-20966 1 L 10 002-88 E17-1

vo I.Aftl

M
EU L_113

16

36

19 63

10

15

41

17

37 11 48 30 - 19 34 N. 13 33 64 30 30\6-31 11 32 // 11 58

71

53

40

47 55 1 51 49

24

tir 54

42

44

69

5 91 53 48

TS-21848 E18-1 1 L 11 PM 3624

ENGINE ALTERNATOR ALTERNATOR DE MOTEUR MOTORALTERNATOR ALTERNADOR DE MOTOR ALTERNADOR DEL MOTOR
Part No. No. A 1 2557832 1 966369 12001512 2 2966370 3 4 4099559 5 4017563 4099558 6 7 4017577 12003715 8 4017572 9 4099561 10 11 4017571 12 4099562 12003620 13 14 966378 15 4099565 4099566 16 17 4017567 4017569 18 4017570 19 12001511 20 965207 21 965200 22 4099610 23 24 966366 25 6J000506 26 27 1309645 966375 28 966361 29 966367 30 31 966363 32 966362 33 966373 966372 34 12003773 35 46G001046 36 37 965205 38 39 1-966364 965209 40 41 897705 46G001032 42 965190 43 44 965191 45 897245 966368 46 47 21E000010 48 4E000005 49 966374 50
Inc. 170
2

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1
1

1 1 1 1 1 1 2 3 2 2 1 2 1 4 1 1 1 1 1 4 1 3 2 1 1 6 1 1

D.scri tion Alternator Housing Stator Rotor Housing Bearing Bearing Ring Diode Rectifier Rectifier Rectifier Rectifier Wire assy Bearing Brush assy Fan assy Spacer Seal Gasket Retainer Cover Seal Seal Voltage regulator Nut Key Washer Screw Rivet Cable assy Diode Insulator Bolt Bolt Retainer Bolt Washer Bushing Gasket Plate Felt Bolt Stud Insulator Insulator Insulator Washer Lockwasher Lockwasher Nut

Doscri tion alternateur botier stator rotor botier palier palier anneau diode rectificateur rectificateur rectificateur rectificateur fil ens palier ass de la brosse ventilateur ens entretoise joint etancheite garniture arretoir couvercle joint etancheite joint etancheite regulateur tension ecrou clavette rondelle vis rivet ens cable diode isolant boulon boulon arretoir boulon rondelle chemise garniture plaque bourre boulon goujon isolant isolant isolant rondelle rondelle frein rondelle frein ecrou

Benonnun Alternator Gehuse Stator Rotor Gehuse Lager Lager Ring Diode Gleichrichter Gleichrichter Gleichrichter Gleichrichter Draht Ens Lager BUrsteneinheit Ventilator vollst Distanzteil Dichtung Dichtunq Halterung Deckel Dichtung Dichtung Spannunqsredler Mutter Keil Scheibe Schraube Niet Kabel vollst Diode Isolator Bolzen Bolzen Halterung Bolzen Scheibe Buchse Dichtung Platte Filz Bolzen Stift Isolator Isolator Isolator Scheibe Sicherungsscheibe Sicherungsscheibe Mutter

Macre alternador carcasa estator rotor carcasa mancal mancal and diodo rectificador rectificador rectificador rectificador fio conj mancal conj de escovas ventilador conj espacador vedador gaxeta retentor tampa vedador vedador requlador voltaqem porca chaveta arruela parafuso rebite conjunto do cabo diodo isolador parafuso parafuso retentor parafuso arruela bucha gaxeta placa feltro parafuso prisioneiro isolador isolador isolador arruela arruela de pressao arruela de pressao
porca

Dosen ion alternador carcasa estator rotor carcasa cojinete cojinete anillo diodo rectificador rectificador rectificador rectificador cable conj cojinete conj escobilla ventilador conj espaciador sello empaquetadura ratan tapa sello sello requlador voltaje tuerca chaveta arandela tornillo remache conjunto de cable diodo aislador bulon bulon ratan bulon arandela buje empaquetadura placa fieltro bulon esparrago aislador aislador aislador arandela arandela seguridad arandela seguridad tuerca

Inc. 6,7,35,60,64.65

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-21848

1 L 12

003-88

E18-1

53 62 .
114%---,--'

41 53 111111, MI IP, a 4 i 66 1111 N Mali 59 CI


!

55 52
49

24 1

fir 54

41

44"e

69

5i

51

1 48

TS-21848 E18-1 1 L 13 PM 3624

VOLVO .1321M

ENGINE ALTERNATOR ALTERNATOR DE MOTEUR MOTORALTERNATOR ALTERNADOR DE MOTOR ALTERNADOR DEL MOTOR
No. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Part No. 965208 1 DM00006 1 DM00005 1 D M00008 25E000011 965199 896990 897731 6635531 966377 3725700 849729 897706 966376 Dsscri ion Wire assy Nut Nut Nut Washer Insulator Insulator Insulator Washer Washer Washer Washer Bolt Bolt Washer Screw Bolt Bolt Wire assy Sleeve Omit Closeri tion fil ens ecrou ecrou ecrou rondelle isolant isolant isolant rondelle rondelle rondelle rondelle boulon boulon rondelle vis boulon boulon fil ens manchon omettre

micmcan
EU CLID

4....._

45G000806 84G001304 84G001612 965206 897239 ------

1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 2 1 2 1 1

Sonionnun Draht Ens Mutter Mutter Mutter Scheibe Isolator Isolator Isolator Scheibe Scheibe Scheibe Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Schraube Bolzen Bolzen Draht Ens Muffe Auslassen

Doscri o fio conj porca porca porca arruela isolador isolador isolador arruela arruela arruela arruela parafuso parafuso arruela parafuso parafuso parafuso fio conj luva omitir

Doscri ion cable conj tuerca tuerca tuerca arandela aislador aislador aislador arandela arandela arandela arandela bulon bulOn arandela tornillo bulon bulon cable conj manquito omitir

' Inc. 1 sII.70


2 Inc.

6,7.35.60.64.65

L190-CUM

828A101m

PM 3624

TS-21848

1 L 14

003-88

E18-1

VOLVO HM

m ICHICAn
EUCLID

38 < 37 36
-4)

17 18 19 20 /

30 32 31
\E
04`

23 24 25 21
TS-22514

E19-1

1 L15

PM 3624

VOLVO HAM

unman

ENGINE AIR CLEANER & EXHAUST SYSTEM FILTRE A AIR DU MOTEUR & SYSTEME D'ECHAPPEMENT MOTORLUFTFILTER & AUSPUFFANLAGE PURIFICADOR DE AR DO MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR & SISTEMA DE ESCAPE
Part No. 2558972 1 1A tga12001122 12001271 2 3 0-4 32F000001 5
6 6A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

1E' UICLJ

1
1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 2 4 4 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2

2560458 17C000860 t 13808871 13803040 13801807 17C000664 13806869 12001295 12003001 13801809 13806869 13803582 2 1516076 12578894

24 25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

------------12578948 13801844 13806871 13806871 13806826 12578893 ------------11516076 1524268 ------1380064 1522457 13805064 2531311 13803582 2561404 2560461 13802918 13802067 13805064 13803582 13803582 13806869 5292911 13807652 13801809 1525588 1529624 1901972 2553678 1309105 13801779 1'13806822

44
45

46
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

56A
2

chapeau Pre-cleaner pre-nettoyeur Extension ralionge Air cleaner assy filtre a air, ens Elbow coude Bracket assy ens support Bolt boulon Washer rondelle Band bande Bolt boulon Bolt boulon Washer rondelle Bracket support Bracket support Screw vis Washer rondelle Nut ecrou Clamp pince Bracket assy ens support Washer rondelle Nut ecrou Washer rondelle Nut ecrou Tail pipe tuyau dechappement Screw vis Washer rondelle Washer rondelle Nut ecrou Tube tube Nut ecrou Washer rondelle Clamp pince Washer rondelle Nut ecrou Clamp pince Engine moteur Band bande Adapter adaptateur Band bande Muffler silencieux Nut ecrou entretoise Spacer Tube tube Washer rondelle vis Screw bande Band Nut ecrou ecrou Nut rondelle Washer coude Elbow bande Band vis Screw tuyau flexible Hose bande Band flange Flange indicateur Indicator coude Elbow boulon Bolt ecrou Nut

Doscri Cap

Ion

Dosed tion

Bononnun
Kappe Vorfilter Veringerung Luftfilter, vollst Winkelrohr Winkel vollst Bolzen Scheibe Band Bolzen Bolzen Scheibe Winkel Winkel Schraube Scheibe Mutter Schelle Winkel vollst Scheibe Mutter Scheibe Mutter auspuffrohr Schraube Scheibe Scheibe Mutter Rohr Mutter Scheibe Schelle Scheibe Mutter Schelle Motor Band Zwischenstuck Band Auspufftopf Mutter Distanzteil Rohr Scheibe Schraube Band Mutter Mutter Scheibe Winkelrohr Band Schraube Schlauch Band Flansch Messer Winkelrohr Bolzen Mutter

Doscri
tampa pre-limpador extensao purificador ar conj cotovelo conj suporte parafuso arruela banda parafuso parafuso arrueia grampo grampo parafuso arruela porca bragadeira conj suporte arruela porca arruela porca cano escape parafuso arruela arruela porca tubo porca arruela bragadeira arruela porca bracadeira motor banda adaptador banda silenciador porca espacador tubo arruela parafuso banda porca porca arruela cotovelo banda parafuso 'mangueira banda bride indicador cotovelo parafuso porca

Dimon

ion

tapa pre-depurador extension depurador aire con codo conj soporte bulOn arandela banda bulOn bulOn arandela grampa grampa tornillo arandela tuerca abrazadera conj soporte arandela tuerca arandela tuerca cao escape tornillo arandela arandela tuerca tubo tuerca arandela abrazadera arandela tuerca abrazadera motor banda adaptador banda silenciador tuerca espaciador tubo arandela tornillo banda tuerca tuerca arandela codo bands tornillo manguera banda brida indicador codo bulon tuerca

Inc. 28, 29, 31.32


Inc. 18, 19, 20, 21

L190-CUM

828A101.

PM 3624

TS-22514

1 L 16

003-88

E19--

VOLVO f I ma

MICHICAll
IE LI I_10

TS-22538 E201 1 L 17 PM 3624

ENGINE AIR CLEANER ASSEMBLY FILTRE A AIR DU MOTEUR & SYSTEME D'ECHAPPEMENT MOTORLUFTFILTER, VOLLSTANDIG PURIFICADOR DE AR DO MOTOR, CONJUNTO DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR, CONJUNTO
No. A 1 1A 2 3 4 5 6 7 Pert No. '2560462 12000964 1F000420 1300702 9035481 12565177 12002578 12565176 12967003 9032514

of
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Dsscri tion Air cleaner assy Wing nut Cotter pin Clip Gasket Element Nut Element Housing Valve

D.scri tion filtre a air, ens ecrou papillon goupille fendue attache garniture element ecrou element botier soupape

Benennun Luftfilter, vollst Fliigelmutter Splint Schelle Dichtung Element Mutter Element Gehuse Ventil

Descri purificador ar conj porca barboleta contrapino bracadeira gaxeta elemento porca elemento carcaca valvula

Descri ion depurador aire conj tuerca mariposa chaveta dos patos abrazadera empaquetadura elemento tuerca elemento carcasa valvula

Inc. 1 s0.8

L190-CUM PM 3624

828A101 s TS-22538 1 L 18 001-88 E20-1

1 VOLVO HMI

MICHICPP
1 !EUCLID

TS-22525 E21-1 1 L 19 PM 3624

VOLVO 13M

micmcan ENGINE CONTROLS COMMANDES DU MOTEUR MOTORREGULIERUNG CONTROLES DO MOTOR CONTROLS DEL MOTOR
No. 1 Port No. 0Qt EUCLID

D.scri don 1

Dosed don

Bononnun

Doscri

Dowd ion

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

13801781 13806822 13809562 2560687 13805004 13801807 13803582 12566223 13806556 13806872 5305562 2562136 13806845 551644 2537940 31H000023 31H000049

3 3 1 1 3 4 4 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1

Acceierator assy accelerateur ens Screw vis Nut ecrou Nut ecrou Cable assy ens cable Band bande Bolt boulon Nut ecrou Bracket support Screw vis Washer rondelle Clip attache Bracket support Nut ecrou Spring ressort Bracket support Clip attache Clip attache

Gashebel-Baugruppe Schraube Mutter Mutter Kabel vollst Band Bolzen Mutter Winkel Schraube Scheibe Schelle Winkel Mutter Feder Winkel Schelle Schelle

acelerador conj parafuso porca porca conjunto do cabo banda parafuso porca grampo parafuso arruela bragadeira grampo porca mola grampo bragadeira bragadeira

acelerador conj tornillo tuerca tuerca coniunto de cable banda bulgn tuerca grampa tornillo arandela abrazadera grampa tuerca resorte grampa abrazadera abrazadera

L190-CUM

828A101.s

PM 3624

TS-22525

1 L 20

002-88

E21-1

6\

3 2 1

27 28 Air /26 /v 25

29

10 11 12

13 49

14 15 1 17 18

1 44*---19

22 24 23

TS-22537 E22-1 1 L 21 PM 3624

VOLVO BM

unman
ENGINE ACCELERATOR ASSEMBLY ACCELERATEUR DU MOTEUR - ENSEMBLE MOTORGASHEBEL-BAUGRUPPE ACELERADOR DO MOTOR - CONJUNTO ACELERADOR DEL MOTOR - CONJUNTO
No. Port No. A 82558852 B '966121 1 966124 2 3 4 5 6 2%6117 7 8 9 3966118 10 4966119 11 12 13 14 15 512003682 16 6966123 17 18 19 20 21 22 7966120 23 24 25 26 27 28 29 sss111M01,
Inc. 2, 3
2

IELICL.I

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1

Doscri tion Accelerator assy Stop kit Boot Nut Bolt Pedal assy Clip Pin Bearing Clip U-bolt Lever Spring Bushing Lever Clip Kit Cable anchor Retainer Bolt Clip Nut Washer Plate Nut Bolt Nut Washer Clip Bushing Support

Dobson tion accelerateur ens butoir jeu capuchon ecrou boulon ass de la pedale attache goupille palier attache boulon U levier ressort chemise levier attache jeu ancrage de cable arretoir boulon attache ecrou rondelle plaque ecrou boulon ecrou rondelle attache chemise support

Bononnun Gashebel-Baugruppe Anschlagsatz Kappe Mutter Bolzen Pedaleinheit Schelle Stift Lager Schelle U-Bolzen Hebei Feder Buchse Hebel Schelle Satz Kabelanker Halterung Bolzen Schelle Mutter Scheibe Platte Mutter Bolzen Mutter Scheibe Schelle Buchse Abstiitzung

D.scri acelerador conj batente jogo capuz porca parafuso conj do pedal bracadeira pino mancal bracadeira cavilha U alavanca mola bucha alavanca bracadeira jogo ancora do cabo retentor parafuso bracadeira porca arruela placa porca parafuso porca arruela bracadeira bucha suporte

Doscri ion acelerador conj tope juego capuchon tuerca bulcin disp do pedal abrazadera pasador cojinete abrazadera bulon U palanca resorte buje palanca abrazadera juego anclaje de cable reten bulOn abrazadera tuerca arandela placa tuerca but& tuerca arandela abrazadera buje soporte

Inc. 5.6, 8. 11. 12.27, 28 Inc. 25, 26. 29 Inc. 13, 14

5 6

Inc. 19 Inc. 17, 18, 23 Inc. 20, 21, 24

6
9

Inc. 1..029

For replacement use 1-10CM00865 bolt. Pour remplacement emplyer 1-10CM000865 boulon. Zum Ersatz benutzen 1-10CM00865 Bolzen. Para a reposioao user 1-10CM00865 paratuso. 9 Para recambio emplear 1-10CM00865 bulOn.
9 9 9

L190-CUM

828A101..

PM 3624

TS-22537

1 L 22

001-88

E22-1

VOLVO BM

MICHIGgin
EUIC ILI 1:11

TS-22512 E23-1 1 L 23 PM 3624

ENGINE MOUNTINGS SUPPORTS ELASTIQUE DU MOTEUR MOTORBEFESTIGUNGEN SUPORTES DE MONTAGEM DO MOTOR PATAS DE MONTAJE ELASTICO DEL MOTOR
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Port No. 2550913 13801883 13806874 13806829 13801876 13806873 2526251 2552295 2526250 13806828 17C001072 2526253 8C001028 Qt 1 2 2 2 2 6 6 6 6 6 4 2 8 Dosed tion Angle Screw Washer Nut Screw Washer Washer Mount Washer Nut Bolt Support Bolt Doseri tion angle vis rondelle ecrou vis rondelle rondelle support rondelle ecrou boulon support boulon Bononnun Winkel Schraube Scheibe Mutter Schraube Scheibe Scheibe Befestigung Scheibe Mutter Boizen Abstiitzung Boizen Dosed o angulo parafuso arruela porca parafuso arruela arruela apoio arruela porca parafuso suporte parafuso

gas

VOLVO BM

gnomon
~

uCL_I 0

Doocri ion angulo tornillo arandela tuerca tornillo arandela arandela montura arandela tuerca bulOn soporte bulOn

L190 CUM
-

828A101

PM 3624

TS-22512

1 L 24

001-88

E23-1

y91.AJOHM

micHican
euclAn

TS-24410 E24-1 2 El 1 PM 3624

VOLVO EMIL

=man ENGINE QUICK START SYSTEM SYSTEME DE DEMARRAGE RAPIDE DE MOTEUR MOTOR-SCHNELLSTARTVORRICHTUNG SISTEMA DE PARTIDA RAPIDA DO MOTOR SISTEMA DE ARRANQUE RAPIDO DEL MOTOR
No.
1
lEualL1 CO

Part No.
1572143 2518372 2522689 2504973 1990278 2504977 2526968 2552015 30H000007 13801781 13806822 1990400

City
1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2
1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Description Cylinder Solenoid valve Relief valve Elbow Tube Atomizer Tie strap Pin Clip Screw Nut Clamp

Description
cylindre solenoide soupape soupape decharge coude tube pulverisateur bande dattache goupille attache vis ecrou pince

Benennung
Zylinder Schaltmagnet Ventil Uberdr Ventil Winkelrohr Rohr Zerstuber Befestigungsband Stift Schelle Schraube Mutter Schelle
.

Descricio cilindro solenoide valvula valvula descarga cotovelo tubo atomizador cinta de ligagao pino bracadeira parafuso porca bracadeira

Description
cilindro esciavo solenoide valvula valvula alivio codo tubo atomizador banda de atadura pasador abrazadera tornillo tuerca abrazadera

L190-CUM

828A101..

PM 3624

TS-24410

2B2

001-89

E24-1

VOLVO KM

micifican
ELIICLID

E25-2

TS-24581 2 13 5 PM 3624

VOLVO

=man ENGINE OIL DRAIN VIDANGE D'HUILE DE MOTEUR MASCHINENOLABLASS ESCOAMENTO DO OLEO DO MOTOR PURGA DE ACEITE DEL MOTOR
No. 1 2 3 4 5 6 Part No: 2553495 13804099 12576139 13803393 13804191 13803213 (Hy 1 1 1 1 1 1 Description Fitting Elbow Hose Union Nut Cap Description ajustage coude tuyau flexible raccord ecrou chapeau Benennung Verbindung Winkelrohr Schlauch Anschlusstiick Mutter Kappe Descriclo ajuste cotovelo mangueira uniao porca tampa
EIJCL.111:11

Descripcion accesorio codo manguera union tuerca tapa

090

828AC684ss

PM 3624

TS-24581

2B6

001-90

E25-2

NJO .V1.1 !3M

E- Licui

TS-22532 E26-1 287 PM 3624

'VOLVO SDK

micHican

ENGINE - OIL EVACUATION KIT ra MOTEUR - ENLEVEMENT D'HUILE, JEU MOTOR - OLBESITIGUNGSSATZ MOTOR - REmocAo DE OLEO, JOGO MOTOR - REMUEVO DE ACEITE, JUEGO
lo.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Part No. 12565451 2555247 2536181 81F000004 2537850 6512601 13809927 $2540801 2558525 13802973 6512601 13809927

Ot 1 1 1
1

1
1 1

1 1
1

Doscri tion Oil evac kit Cap Receiver Fitting Plate Fitting Clamp Hose Reducer Elbow Fitting Clamp

Dobson tion enivmnt d'huile jeu chapeau recepteur ajustage plaque ajustage pince tuyau flexible reducteur coude ajustage pince

liononnung

Olbesitigungssatz Kappe Empfanger Verbindung Platte Verbindung Schelle Schlauch Reduzierstiick Winkelrohr Verbindung Schelle

Doscricio remcao oleo jgo tampa receptor ajuste placa ajuste bracadeira mangueira redutor cotovelo ajuste bracadeira

DscripciOn remuevo aceite jgo tapa receptor accesorio placa accesorio abrazadera manguera reductor codo accesorio abrazadera

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22532

2B8

001-88

E26-1

TS-24001 E27-1 289 Pm 3624

VOLVO ling

micHican

ENGINE PREHEATER KIT is PRECHAUFFEUR DU MOTEUR JEU 3 MOTORVORHEIZUNGSSATZ PREAQUECEDOR DO MOTOR JOGO PRECALENTADOR DE MOTOR JUEGO ca
No. A B C D Port No.
1 , 6 12567937 2 , 6 12571138 3 , 6 12567938 4 , 6 12571140

EUCLID

1
2 3 4 4A 5 5A 6 6A 7 8 9 9A 9B 9C 10 11 12

13804166 13809543 12968861 12968859 12968864 12968860 12968865 12968855 12968862 356626 1736910 12968856 12968866 12968863 12968867 12968858 12968857 t2539043

1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1

Doscri tion Eng preheat kit Eng preheat kit Eng preheat kit Eng preheat kit Screw Nut Cover assy Receptacle Receptacle Wire harness Wire harness Oil heater Oil heater Bushing Tie Coolant heater Coolant heater Coolant heater Coolant heater Sensing unit Well Decal

Doscri tion Bnonnun prechauf mot jeu . Motorvorheiz-satz prechauf mot jeu Motorvorheiz-satz prechauf mot jeu Motorvorheiz-satz prechauf mot jeu Motorvorheiz-satz vis Schraube ecrou Mutter couvercle ens Deckel vollst receptacle Behalter receptacle Behalter harnais fils Kabelbaum harnais fils Kabelbaum rechffeur d'huile 01-Erhitzer rechtteur d'huile OI-Erhitzer chemise Buchse attache Haft radiateur refrigerateurRaumkuhler radiateur refrigerateurRaumkuhler radiateur refrigerateurRaumk0hler radiateur refrigerateur Raumkiihler unite sensible Abfuhleneinheit puits Behalter decalcamanie Abziehbild

Doscri o preaquec mot jgo preaquec mot jgo preaquec mot jgo preaquec mot jgo parafuso porca tampa conj receptaculo receptaculo chicote flack) chicote fiagao aquec de oleo aquec de Oleo bucha liame radiador refrigeranta radiador refrigeranta radiador refrigeranta radiador refrigeranta unidade sensivel reservatorio decalcomania

Dosed ion precalent mot jgo precalent mot jgo precalent mot jgo precalent mot jgo tornillo tuerca tapa conj receptaculo receptaculo mazo de cables mazo de cables cale de aceite cale de aceite buje atadura calefactor refrig calefactor refrig calefactor refrig calefactor refrig unidade sensible pozo calcomania

' L190 828A101 s 828A177,Inc.3.00.6.9.10


2 3

L190 828A178s4s Inc.3s106.9A.10 L190 828A101..40828A177,Inc.3.4A,5A,6A,913.10 L190 828A178CAC. Inc. 3. 4A. 5A. 6A. 9C, 10

5 6

120 V 240 V

L190 L190-CUM

828AC673s4s 828AC686 828A101 s1828A672

PM 3624

TS-24001

2810

003-88

E27-

11
10

15 4

-$ ' s

12

TS-24580 E27-2 2811 PM 3624

ENGINE PREHEATER KIT PRECHAUFFEUR DU MOTEUR JEU MOTORVORHEIZUNGSSATZ PREAQUECEDOR DO MOTOR JOGO PRECALENTADOR DE MOTOR JUEGO
No. Part No. A 1 , 3 12577365 B 2 , 4 12577366 1 13804166 13809543 2 12968861 3 4 12968859 4A 12968864 12973028 5 12973029 5A 12968855 6 6A 12968862 7 356626 8 1736910 9 12968866 9A 12968867 10 12968858 11 12968857 12 13803035 13 13801811 14 13803582 15 2539043
120V
2

AS I

=Human
IE UCLA 0

1 1 2 2 1 1 1
1

1 1 1 1 6 1 1 1 1 2 2 2 1

Doscri tion Kit, preheater Kit, preheater Screw Nut Cover assy Receptacle Receptacle Wire harness Wire harness Oil heater Oil heater Bushing Tie Coolant heater Coolant heater Sensing unit Well Band Screw Nut Decal

Dascri tion Banannun prechauffeur jeu Vorheizungssatz prechauffeur jeu Vorheizungssatz vis Schraube ecrou Mutter couvercle ens Deckel vollst receptacle Behalter receptacle Behalter harnais fils Kabelbaum harnais fils Kabelbaum rechffeur d'huile 0I-Erhitzer rechffeur d'huile 0I-Erhitzer chemise Buchse attache Haft radiateur refrigerateurRaumkuhler radiateur refriaerateurRaumkiihler unite sensible lAbfahleneinheit puits .Behalter bande Band vis Schraube ecrou Mutter decalcamanie Abziehbild

Dascri ao preaquecedor jogo preaquecedor jogo parafuso porca tampa conj receptaculo receptaculo chicote fiacao chicote fiacao aquec de Oleo aquec de Oleo bucha liame radiador refrigeranta radiador refrigeranta unidade sensivel reservatorio banda parafuso porca decalcomania

Dalkon ion precalentador juego precalentador juego tornillo tuerca tapa conj receptaculo receptaculo mazo de cables mazo de cables cale de aceite cale de aceite buje atadura calefactor ref rig calefactor refrig unidade sensible pozo banda tornillo tuerca calcomania

240V Inc 115

Inc 1.2,3.4A.5A.6A,7.8.9A s 15

L190-CUM

828A687 ss

PM 3624

TS-24580

2812

001-90

E27-2

TS-24021 E28-1 2 8 13 PM 3624

FUEL LINES CANALISATION DE CARBURANT KRAFTSTOFFLEITUNGEN TUBULAcOES DO COMBUSTIVEL LINEAS DE COMBUSTIBLE


Part No. 656598 12568430 13801807 13803047
1- 31H000046

Dosori don 1
1 2 1 Connector Hose Bolt Band

Dieser' ion
raccord tuyau flexible boulon bande attache ecrou coude tuyau flexible attache bande raccord soupape raccord

Bononnun
VerbindungsstUck Schlauch Bolzen Band Schelle Mutter Winkelrohr Schlauch Schelle Band Verbindungsstuck Ventil VerbinduripsstUck

Dosen

Dimon

ion

1 2 3 4 4A 5 6 7 8

1
2 1 1 1 1 1 1 1

Clip
Nut Elbow Hose Clip Band Connector Valve Connector

9
10 11 12

13806824 13804108 2561826 31H000051 13803051 13804241 12566727 1302062

ligador mangueira parafuso banda bracadeira porca cotovelo mangueira bracadeira banda ligador valvula ligador

conector manguera bultin banda abrazadera tuerca codo manguera abrazadera banda conector valvula conector

L190- CUM

828A101

PM 3624

TS-24021

2 B 14

001-88

E28-1

11

10 ENGINE WATER TEMP. SWITCH ENGINE OIL PRESS. SWITCH

12

ENGINE COOLANT SENSOR


TS-24022 E29-1 2B 15 PM 3624

VOILA/0 IBM

ENGINE WARNING SYSTEM SYSTEME AVERTISSEMENT MOTEUR MOTORWARNUNGSSYSTEM SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR
14o. Part No.
1 12567229

006

micHican
IEL3 CILII

of
1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 10 1 1 1

Doscri tion

Doscri Hon

Sonennun

D.scri - o

Dscri ion

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 10 11 12
inc. 3, 4

g_______

12567233

2 2557040

2533649 2553446 12567231 12567232 12567234 t1736910 2539129 1767969 2557063

Eng warning kit Wire harness Indicator Lockwasher Nut Bulb Lens red Decal Decal 'Wire harness Tie Switch Switch Sensor

jeu surveillance mtr harnais fils indicateur rondelle frein ecrou ampoule lentille rouge decalcamanie decalcamanie harnais fils attache interrupteur interrupteur capteur

Motorwarnungssatz Kabelbaum Messer Sicherungsscheibe Mutter Birne Linse Rot Abziehbild Abziehbild Kabelbaum Haft Schalter Schalter Rihler

jogo precaucao motor chicote fiacao indicador arruela de pressed porca bulbo lente vermelho decalcomania decalcomania chicote fiacao liame interruptor interruptor sensor

jgo advertencia mtr mazo de cables indicador arandela seguridad tuerca lampariilo lente rogo calcomania calcomania mazo de cables atadura interruptor interruptor sensor.

Inc. 112
2

L190-CUM

828A101 s4s 828A117

PM 3624

TS-24022

2 B 16

001-88

E29-1

M.S.I. ENGINE GROUND

12

11

ENGINE WATE TEMP. SWITCH

\
ENGINE OIL PRESS. SWITCH

>.

. 21

)NI 611 FUEL SOLENOID

\ENGINE COOLANT SENSOR


TS-24023

E29-2

2 13 17

PM 3624

ENGINE WARNING SYSTEM Ca SYSTEME AVERTISSEMENT MOTEUR MOTORWARNUNGSSYSTEM SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR SISTEMA ADVERTENCIA MOTOR
Part No. No. A '12567994 12567233 1 2 2557040 2 3 4 2533649 5 2553446 6 4 12567231 7 8 4 12567232 9 12568062 10 2539129 11 3 12 1767969 13. 2557063
Inc. 113

Qty 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1

Description Eng warning kit Wire harness Indicator Lockwasher Nut Bulb Lens red Decal Decal Wire harness Switch Fuel solenoid Switch Sensor

Description jeu surveillance mtr harnais fils indicateur rondelle frein ecrou ampoule lentille rouge decalcamanie decalcamanie harnais fils interrupteur solenoide carburant interrupteur capteur

I3enennung Motorwarnungssatz Kabelbaum Messer Sicherungsscheibe Mutter Birne Linse Rot Abziehbild Abziehbild Kabelbaum Schalter Kraftstf Schltmagnt Schalter Fuhler

Descriceo jogo precaucao motor chicote fiacao indicador arruela de pressao porca bulbo lente vermelho decalcomania decalcomania chicote fiacao interruptor solendide combstel interruptor sensor

Descripcian jgo advertencia mtr mazo de cables indicador arandela seguridad tuerca lamparillo lente rogo calcomania calcomania mazo de cables interruptor solenoide combstle interruptor sensor

2 Inc. 3, 4
See Engine Parts Manual. Se referer au manuel de pieces detachees moteur Siehe Motor-Teilliste 3 Vide manual de pegas do motor 3 Ver el manual de repuestos del motor
3 3 3

828A101 s4s 828A117

L190 L190-CUM

828AC673.. 828A118ss 828A672

PM 3624

TS-24023

2818

002-88

E29-2

V' tl UV 0 IS MI

M I C HIGArl
E IJ G' IL I CI

TS-23920 E30-1 2 8 19 PM 3624

VOLVO BM

mIcHican

ENGINE OIL PRESSURE.GAUGE INSTALLATION INSTALLATION DE L'INDICATEUR DE PRESSION D'HUILE DU MOTEUR INSTALLATION DES MASCHINENROLDRUCKMESSERS INSTALA9A0 DO INDICADOR DE PRESSAO DO 6LEO DO MOTOR INDICADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR - INSTALACI6N
Part No. 37F000001 12569329 1303104 46K000002 13807485 12575664 13807050 t1738910 Dime.' on Fitting Hose Grommet Elbow Nut Hose assy Elbow Tie Doscri on ajustage tuyau flexible oeillet coude ecrou ens tuyaux souples coude attache Bonnnun Verbindung Schlauch Augenring Winkelrohr Mutter Schlauch vollst Winkelrohr Haft Doscri go ajuste mangueira ilho cotovelo porca conj mangueira cotovelo liame

EUCLI D

1 2 3 4 5 6 7 8

1 1 1 1 1 1 1 4

Doscri ion accesorio manguera arandela pasacable codo tuerca conj manguera codo atadura

L190 L190-CUM

828AC673ss 828A160s 828A672

PM 3624

TS-23920

2820

003-88

E30-1

TS-22580 E31-1 2 13 21 PM 3624

VOLVO BIM

=man FUEL SYSTEM SENTINEL BY-PASS KIT INTERRUPTEUR DERIVATION DU SYSTEME D'HUILE, JEU KRAFTSTOFFSYSTEM-OLUMHUNGSSCHALTERSATZ INTERRUPTOR DERIVAcAO DA SISTEMA DE COMBUSTIVEL, JOGO INTERRUPTOR DERIVACCION DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE, JUEGO
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Part No. 12565830 542321 1 ------2539291 29F000002 1564615 2555456 12565589 12567288 1736910 2552015 711087 2557733 13803198 2557732 1311154 661187 1576242 13804266 1319393 2502032 13803076 13802222 1518577 13803076 2552323 12002416 13803011 13806872 13806556 12567530 31R000107 2539129 2532794 2533020 2532795 5K000212 2532799 12002416 2502032 2523021 13801805 Cat Description Fuel by-pass kit Fuse 5A Fuse box Switch Elbow Bulb Alarm assy Wire assy Wire assy Tie Pin Adapter Hose Fitting Hose Elbow Adapter Hose assy Seal, o-ring Adaptor Hose Fitting Reducer bushing Hose Fitting Heat sentinel Elbow Tee Washer Screw Bracket Eyelet Switch Cap Oil sentinel Cap Nipple Solenoid Elbow Hose Wire Screw Description ens deriv combust fusible 5A bote a fusibles interrupteur coude ampoule montage d'alarme fil ens fil ens attache goupille adaptateur tuyau flexible ajustage tuyau flexible coude adaptateur ens tuyaux souples joint titan, torque adaptateur tuyau flexible ajustage bague reductrice tuyau flexible ajustage interr chaleur coude raccord T rondelle vis support oeillet interrupteur chapeau interrupteur huile chapeau raccord solenoide coude tuyau flexible
fil
Eli =Li 0

10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

vis

Benennung Kraftstoffumieitungs Sicherung 5A Sicherungskasten Schalter Winkelrohr Birne Alarmmontage Draht Ens Draht Ens Haft Stift Zwischenstuck Schlauch Verbindung Schlauch Winkelrohr Zwischenstuck Schlauch vollst Dichtung, 0 Ring Zwischenstuck Schlauch Verbindung Reduziernipple Schlauch Verbindung Hitzeschalter Winkelrohr T-Verbindungsstuck Scheibe Schraube Winkel Ose Schalter Kappe Olschalter Kappe Nippei Schaitmagnet Winkelrohr Schlauch Draht Schraube

Descriciio est passagem combust fusivel 5A caixa de fusiveis interruptor cotovelo bulbo montagem de alarme fio conj fio conj liame pino adaptador mangueira ajuste manqueira cotovelo adaptador conj mangueira vedador, anel-O adaptador mangueira ajuste bucha de reducao mangueira ajuste interr calor cotovelo te arruela parafuso grampo olhO interruptor tampa interruptor oleo tampa niple solenc5ide cotovelo mangueira fio parafuso

Descri clan juego deriv combus fusible 5A cajs fusibles interruptor codo lamparillo conjunto de alarma cable conj cable conj atadura pasador adaptador manguera accesorio manguera codo adaptador conj manguera sell, annillo-0 adaptador manguera accesorio armad reductor manguera accesorio interr calor codo te arandela tornillo grampa anillo interruptor tapa interruptor aceite tapa niple soienoide codo manguera cable tornillo

See Electrical System. Harness Voir systeme electrique. harms Siehe elektrische anlage. kabelbaum Vease sistema eletrico, chicote Vela sistema eletrico. mazo

L190-CUM

828A101 ss 828A117

PM 3624

TS-22580

2 B 22

001-88

E31-1

VOLVO 11

MICHIUM 1E1_11G - 1_1E1

TS-23950 E31-2 2823 PM 3624

411.....!

.1.1111MOIN71,11MsO41/1 s

VOLVO EIRCE

FUEL SYSTEM SENTINEL KIT INTERRUPTEUR DERIVATION DU SYSTEME D'HUILE, JEU KRAFTSTOFFSYSTEM-OLUMNUNGSSCHALTERSATZ INTERRUPTOR DERIVACAO DA SISTEMA DE COMBUSTIVEL, JoGO INTERRUPTOR DERIVACCION DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE, JUEGO
Port No. 12567986 2555456 1564615 2539291 13802222 2552323 13803076 12002416 1518577 1576242 12003582 1736910 1311154 2557733 2502032 2557732 1319393 13804266 13803045 13806556 13806887 12567530 13801805 2532799 5K000212 2532795 13802971 711087 13803198 2533020 2532794 2539129 2523021 13803011 12567755 12567756 31R000107 2552015 t31H000042 113802015 113802915 t13801809 1- 13803020 t13801779 1- 13803580 112578423 at 1 1
1

wit Grew

mailman
IELJCL.11:11

A 1 2
3

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

1 1 1 2 2 1 1 1 10 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 2 2 1

Doscri tion Fuel by-pass kit Alarm assy Bulb Switch Reducer bushin Heat sentinel Fitting Elbow Hose assy Hose ass Adaptor Tie Elbow Hose assy Hose assy Hose assy Adaptor Seal, o-ring Band Screw Washer Bracket Screw Solenoid Nile Cap Fitting Adapter Fitting Oil sentinel Cap Switch Wire Tee Wire harness Wire harness Eyelet Pin Clip Screw Washer Screw Band Screw Nut Plate

Dimon tion ens deriv combust montage d'alarme ampoule interrupteur baue reductrice interr chaleur ajustage coude ens tuyaux souples ens to aux sou les adaptateur attache coude ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples adaptateur joint titan, torque bande vis rondelle support vis solenoide raccord chapeau ajustage adaptateur ajustage interrupteur huile chapeau interrupteur fil raccord T harnais fits harnais fits oeillet goupille attache vis rondelle vis bande vis ecrou plaque

Bononnun Kraftstoffumleitungs Alarmmontage Birne Schalter Reduzierni le Hitzeschalter Verbindung Winkelrohr Schlauch vollst Schlauch vollst Zwischenstiick Haft Winkelrohr Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Zwischenstuck Dichtung, 0 Ring Band Schraube Scheibe Winkel Schraube Schaltmagnet Ni el Kappe Verbindung Zwischenstiick Verbindung Olschalter Kappe Schalter Draht T-VerbindungsstUck Kabelbaum Kabelbaum Ose Stift Schelle Schraube Scheibe Schraube Band Schraube Mutter Platte

Doscri est passagem combust montagem de alarme bulbo interruptor bucha de redu o interr calor ajuste cotovelo conj mangueira con man ueira adaptador liame cotovelo conj mangueira conj manqueira conj mangueira adaptador vedador, anel-O banda parafuso arruela grampo parafuso solenoide nile tampa ajuste adaptador ajuste interruptor oleo tampa interruptor fio te chicote fiacao chicote flack) olho pino bracadeira parafuso arruela parafuso banda parafuso porca placa

Demon ion juego deriv combus conjunto de alarma lamparillo interruptor armad reductor interr calor accesorio codo conj manguera con' man uera adaptador atadura codo conj manguera conj manquera conj manguera adaptador sello, annillo-O banda tornillo arandela grampa tornillo solenoide nile tapa accesorio adaptador accesorio interruptor aceite tapa interruptor cable te mazo de cables mazo de cables anillo pasador abrazadera tornillo arandela tornillo banda tornillo tuerca placa

L190-CUM

828A118 sss

PM 3624

TS-23950

2824

003-88

E31-2

FRAME, FRONT & REAR CHASSIS AVANT & ARRIERE FAHRGESTELL, VORDERE & HINTERE CHASSI DIANTEIRO & TRASEIRO BASTIDOR DELANTERO & TRASERO
Part No. No. 1 1 2559969 1A 2 12570332 2559433 2 3 2559959 4 13806875 5 13806541 6 2540715 7 2557671 8 2558829 9 17C001220 10 13806874 11 1548429 660517 12 13 12572530 14 1567176 572818 15 16 2555225 17 13801924 18 13806878 19 13801845 13806871 20 21 2554909 22 2554914 22A 2554913 22B 2554915 23 2519632 24 13801883 25 1657104 2554912 26 26A 2554911. 26B 2554910 27 2554916 28 2519598 29 1657104 30 2519613
' 828A101 s0.828A223
2 3
4 4

at 1 1 4 4 8 8 4 2 4 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 6 6 1 1 6 1 -

1 1 1 1

Deacri Non Frame front Frame front Bushing Cap Washer Screw Bolt Bushing Bushing Bolt I -Y60 Washer Lockplate Ring Pin Bushing Bushing Pin Screw Washer Screw Washer Retainer Shim .005 in. Shim .015 in. Shim .032 in. Retainer Screw Seal Shim .005 in. Shim .015 in. Shim .032 in. Pin Bushing Seal Spacer

Dosen tion chassis avant chassis avant chemise chapeau rondelle vis boulon chemise chemise boulon rondelle plaque darret anneau goupille chemise chemise goupille vis rondelle vis rondelle arretoir cale 0,13 mm cale 0,38 mm cale 0,81 mm arretoir vis joint etancheite cale 0,13 mm cale 0,38 mm cale 0,81 mm goupille chemise joint etancheite entretoise

Bonon nun Vorderahmen Vorderahmen Buchse Kappe Scheibe Schraube Bolzen Buchse Buchse Bolzen Scheibe Schlossblech Ring Stift Buchse Buchse Stift Schraube Scheibe Schraube Scheibe Halterung Beilage 0,13 mm Beilage 0,38 mm Beilage 0,81 mm Halterung Schraube Dichtung Beilage 0,13 mm Beilage 0,38 mm Beilage 0,81 mm Stift Buchse Dichtung Distanzteil

Dotson chassi dianteiro chassi dianteiro bucha tampa arruela parafuso parafuso bucha bucha parafuso arruela chapa retentora and pino bucha bucha pino .._. parafuso arruela parafuso arruela retentor calf o 0,13 mm calgo 0,38 mm calco 0,81 mm retentor parafuso vedador calco 0,13 mm calco 0,38 mm calco 0,81 mm pino bucha vedador espacador

Doscri ion bastidor delantero bastidor delantero buje tapa arandela tornillo bulon buje buje bulOn arandeia chapa seguridad anillo pasador buie buje pasador'
.

arandela tornillo arandela reten pianchita 0,13 mm planchita 0,38 mm planchita 0,81 mm reten tornillo sello planchita 0,13 mm planchita 0,38 mm planchita 0,81 mm pasador buje sello espaciador

828A224..

828A672.828AC673

828A185 s0828A672.828AC673 s

Use with Log Loader option. Utiliser avec l'option de chargeuse de rondins. Mit der Klotzladermoglichkeit zugebrauchen. 4 Usar corn carregador de toros. Usar con la opcion carga troncos.
4

Used with item NO. 39. Utitise avec piece 39. 5 Verwendet mit teil 39. 5 Usado corn item 39 5 Usado con item 39.
5 5

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Nur far Europaische Maschinen. 6 Para maquinas europeias somente. 6 Para las maquinas europeas solamente.
6 6 6

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624
"^Ing." 191.7WPM f.,'"PONIIP.M" .." ,

TS-22542

2C2

002-88

F01-1

MICHIGPI1
M

lEIJICLI

CM O wow CM CV

:01-1

TS-22542 2C3 PM 3624

VOLVO HM

micHican

FRAME, FRONT & REAR CHASSIS AVANT & ARRIERE FAHRGESTELL, VORDERE & HINTERE CHASSI DIANTEIRO & TRASEIRO BASTIDOR DELANTERO & TRASERO
No. 31 32 33 34 35 35A 36 37 38 39 39A 39B 40 40A 40B 41 42 42A 43 44 44A Part No. 2519612 1518981 13806878 13806833 1 12565162 2 12566268 2558544 13805169 13806880 2562414 3 12569061 4 12569310 13806955 3 170024152 4 13807069 2522231 2561975 8 12567479 13806538 4 12573018 $ 12569026 Descri tion Bushing Washer Washer Nut Frame rear Frame rear Bushing Nut Washer Counterwei ht Counterweight Counterwght kit Screw Capscrew Ca screw Pin Pin Pin Screw Spacer Spacer Descri tion chemise rondelle rondelle ecrou chassis arriere chassis arriere chemise ecrou rondelle contre oids contrepoids contrepoids jeu
vis

EUCLID

1 1 1 1 1 1 2 4 8 1 1 1 4 4 4 1 1 1 2 1 1

visa tete visa tete goupille goupille goupille vis entretoise entretoise

Benennun Buchse Scheibe Scheibe Mutter Hinterrahmen Hinterrahmen Buchse Mutter Scheibe Geenewicht Gegengewicht Gegengewichtssatz Schraube Kopfschraube Ko fschraube Stift Stift Stift Schraube Distanzteil Distanzteil

Descri ao bucha arruela arruela porca chassi traseiro chassi traseiro bucha porca arruela contra eso contrapeso contrapeso jogo parafuso parafuso de cabeca arafuso de cabe a pino pino pino parafuso espacador espacador

Descri ion buje arandela arandela tuerca bastidor trasero bastidor trasero buje tuerca arandela contra eso contrapeso contrapeso juego tornillo tornilla de presio tornilla de resin pasador pasador pasador tornillo espaciador espaciador

828A101 sss 828A223


2

828A224 828A672.828AC673s6. 828A185 s64328A672.828AC673s10

Use with Log Loader option. Utiliser avec l'option de chargeuse de rondins. Mit der Klotzladermoglichkeit zugebrauchen. 4 Usar corn carregador de toros. 4 Usar con la opcion carga troncos.
4 4 4

Used with item NO. 39. s Utitise avec piece 39. 5 Verwendet mit teil 39. 5 Usado corn item 39. 5 Usado con item 39.
5

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Nur fiir Europaische Maschinen. Para maquinas europeias somente. 6 Para las maquinas europeas solamente.
6
6

6 6

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22542

2C4

002-88

F01-1

....,4111,W11120,41,1,11ft

1.101_1L/0

E LA L.I CO

F02-1

TS-22534

2 C5

PM 3624

COUNTERWEIGHT KIT cs TROUSSE DE CONTREPOIDS GEGENGEWICHTSSATZ JOG() DE CONTRAPESO JUEGO DE CONTRAPESO


No.

Part Ho. A 2560830 1 12569310 B 1 013803587 2 573845 3 4 2560826 4A 12569308 5 573845 6 13806952 17C016240 6A

1 4 4 1 1 4 4 4

Doscri tion Counterwght kit Counterwght kit Frame rear Nut Washer Counterweight Counterweight Washer Screw Ca screw

Mason ion contrepoids jeu contrepoids jeu chassis arriere ecrou rondelle contrepoids contrepoids rondelle vis visa tete

Benennun Gegengewichtssatz Gegengewichtssatz Hinterrahmen Mutter Scheibe Gegengewicht Gegengewicht Scheibe Schraube Ko fschraube

Desert contrapeso jogo contrapeso jogo chassi traseiro porca arruela contrapeso contrapeso arruela parafuso arafuso de cabe a

Desert ion contrapeso juego contrapeso juego bastidor trasero tuerca arandela contrapeso contrapeso arandela tornillo tornilla de resin

Use with long boom & log loader. Inc. 2, 3, 4A, 5, 6A. A utiliser avec fleche longue & chargeuse de grumes. Inc. 2. 3, 4A. 5, 6A. Benutzung mit langen Auslegern & Klotzlader. Inc. 2, 3, 4A, 5, 6A. ' Use com lanca longa & caregador de troncos. Inc. 2. 3, 4A, 5, 6A. I Para user con aguilon largo & cargador de troncos. Inc. 2. 3, 4A, 5, 6A.

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-22534

2C6

002-88

F02-1

VOLVO BM

micHican

FUEL TANK ASSEMBLY RESERVOIR A CARBURANT, ENSEMBLE KRAFTSTOFFTANK VOLLSTANDIG TANQUE DE COMBUSTIVEL, CONJUNTO TANQUE DE COMBUSTIBLE, CONJUNTO
No. 1 2 2A 3 3A 3B 4 4A 5 5A 6 7 7A 8 9 10 11 12 13 Part No 2529803 13801981 t12969453 2 2560592 3 12574035 4 12578039 13806112 1 13802799 2537885 1 12569950 879768 13801842 1 13801841 565295 13803586 13806874 13801887 2562118 1 16F000032 Qty 1 4 1 1 1 1 1 1 1
1

ELM CIA ID

6 6 6 1 3 6 3 1 1

Description Cap Screw Gasket Fuel tank Fuel tank Fuel tank Seal, o-ring Seal, o-ring Cover plate Cover late Washer Screw Screw Plug Nut Washer Screw Gauge Plug

Description chapeau vis garniture reservoir carburant reservoir carburant reservoir carburant joint &tan, torque joint etan, torque couvre-joint couvre-'oint rondelle vis vis bouchon ecrou rondelle vis jauge bouchon

Benennung Kappe Schraube Dichtung Kraftstofftank Kraftstofftank Kraftstofftank Dichtung, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Deckelplatte Decks' lane Scheibe Schraube Schraube Stopfen Mutter Scheibe Schraube Instrument Stopfen

Descrioilo tampa parafuso gaxeta tanque combustive' tanque combustivel tanque combustive! vedador, anel-0 vedador, anel-0 prato cobertura rato cobertura arrueia parafuso parafuso bujao porca arruela parafuso caibrador buiao

Descripcidn tapa tornillo empaquetadura tanque combustible tanque combustible tanque combustible sello, annillo-O sello, annillo-0 cubreplaca cubre laca arandela tornillo tornillo tapon tuerca arandela tornillo medidor tapOn

828A657 828A672,828AC673s
2 3
4

828A101 s10.828A652 828A653 828A672,828AC673 828AC705. 828AC706. s

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

C00245

2C8

003-88

F03-1

II

P3

0
10

QUICK FILL FUEL TANK al DISPOSMF A REMPUSSAGE RAPIDE DE CARBURANT SCHNELLEINFOLLUNGS-KRAFTSTOFFBENALTER TANQUE DE COMBUSTIVEL DE ENCNIMENTO RAPIDO ca TANQUE DE COMBUSTIBLE DE LLENADO RAPIDO
No. Pert No. A '12565802 1 2528202 2 12565758 2539808 3 4 13806112 5 2550838 6 879768 7 13801842 I Inc 1.. 7 Qty 1 1 1 1 1 1 6 6 Description Kit, quick fill Vent assy Cap Seal Seal, o-rinq Cover assy Washer Screw Description jeu rempl rapide ens prise d'air chapeau joint etancheite joint etan, torque couvercie ens rondelle vis Benennung Schneileinfiillungssatz Offnung-Baugruppe Kappe Dichtung Dichtung, 0 Ring Deckel vollst Scheibe Schraube Descriclo jOgo enchim rapdio conj respiradouro tampa vedador vedador, ane1-0 tampa conj arruela parafuso Descripcian juego Ilenado rapid() conjunto aireador tapa sello sello, annillo-0 tapa conj arandela tornillo

L190-CUM PM 3624

828A101 s1828A656 C00260 2 C 10 003-88 F04-1

VOLVO MD&

MICHIGAA

QUICK FILL FUEL TANK a DISPOSITIF A REMPLISSAGE RAPIDE DE CARBURANT SCHNELLEINFOLLUNGS-KRAFTSTOFFBEHALTER TANQUE DE COMBUSTIVEL DE ENCHIMENTO RAPIDO a TANQUE DE COMBUSTIBLE DE LLENADO RAPIDO a
No. Pert No.
1 12574118

IEUCL111:31

At 1 1 1

Amgen

on

Doscri tion

Bononnun

Doscri "o

Diners ion

A
1

2 3 4 5 6
Inc 1...9.6

2528202 2529803 13801841 13802799 12570051 879768

6
1 1

Kit, quick fill Vent assy Cap Screw Seal, o-rin Cover assy Washer

jeu rempl rapide ens prise d'air chapeau vis oint titan, tor ue couvercle ens rondelle
.

Schnelleinfiillungssatz. Offnung-Baugruppe Kappe Schraube Dichtun0 Rin Deckel vollst Scheibe


.

jogo enchim rapdio conj respiradouro tampa parafuso vedador, anel-0 tampa conj arruela

juego Ilenado rapid conjunto aireador tapa tornillo sello annillo-0 tapa conj arandela

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673.. 828A657 s828A672 TS-24536 2 C 12 001-89


F04-2

1 VOLVO Hmi micHIcan


IE LI C LID

C00212 F06-1 2 C 15 PM 3624

QUICK FILL HYDRAULIC RESERVOIR DISPOSITIF A REMPUSSAGE RAPIDE DE FLUID HYDRAULIQUE SCHNELLEINFOLLUNGS-HYDROSPEICHER co RESERVORIO HIDRAULICO DE ENCHiMENTO RAPIDO co DEP6SITO HIDRAULICO DE LLENADO RAPIDO
No. A B 1 1A 2 2A 3 4 5 6 Port No. 2552196 1 12574120 13806112 1 13802799 2551767 1 12570052 879768 13801842 2550789 2542044 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 Doocri on Quick fill kit Kit, quick fill Seai, o-ring Seal, o-ring Cover late Cover plate Washer Screw Cap Receiver Clown Ion jeu rempl repide jeu rempl rapide joint *Han, torque joint titan, torque couvre-int couvre-joint rondelle vis chapeau race teur Bononnun Schnelleinf011ungssatz Schnelleinftillungssatz Dichtung, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Deckel latte Deckelplatte Scheibe Schraube Kappe Em fan er Down jog enchim rapido jogo enchim rapdio vedador, ane1-0 vedador, ane1-0 rato cobertura prato cobertura arruela parafuso tampa recetor Dosed 16n juego Ilenado rapid juego Ilenado rapid sello, annillo-0 sello, annillo-0 cubre laca cubrepiaca arandela tornillo tapa rece tor

828A657 s 828A672,828AC673so

L190-CUM

828A101...0. C00212 2 C 16 002-88 F06-1

PM 3624

Gam

34 1 2 4

r\ 6

10
81
83

11

dide.,,14

>i'ate< 84 78 21 20 19 4 19 18

16 17

"4-13 76 169 13 74 \ 15 I 1k' 71 17 42--+ 43'? ) 29 83 1 32 39 40 Len 41


.

34 -4-35

36

%8 70 66 65 60 64 al 62 61
82

<S`45 44< 59 k). I .1 58--- v 57 56

4148 49 '51 54--4" 55

L.
F07-1 TS-22521 2 C 17 PM 3624
7,-,N,Nrw.vew..1T151-49

VOLVO HMI

=man SHEET METAL GROUP GROUPE DE TOLES ABDECKUNGSGRUPPE GRUPO DA CHAPA GRUPO DE CHAPA
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33A 34 34A 35 36 36A 37 38 39 40 Pert No. 13801807 13802915 13801807 13802915 2562582 13806869 13801807 13801846 567731 13801807 12565973 12566637 13803581 12566638 2561224 12566637 13803581 13801807 12566809 2562282 13802915 13801807 13801807 1544446 13806824 13806869 13806871 13801845 3 12586879 13806871 13806826 12566810 1 12570919 t12968078 2560596 1. 1544446 572729 3 2560601 12578094 12570918 13801807 2560594 13801848 Qty 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 2 4 4 4 4 4 4 16 1 2 54 18 8 1 4 4 4 8 2 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 4 Description Bolt Washer Bolt Washer Grille Washer Bolt Screw Flatwasher Bolt Bracket Stud Nut Clip Spring Stud Nut Bolt Latch Strap Washer Screw Bolt Bracket Nut Washer Washer Screw Bracket Washer Nut Striker Side panel LH Key Panel Bracket Nut Deck plate Deck plate Handle Bolt Front panel Screw Description boulon rondelle boulon rondelle
grille
EUCLID

rondelle boulon vis rondelle plate boulon support goujon ecrou attache ressort goujon ecrou boulon loquet bande rondelle vis boulon support ecrou rondelle rondelle vis support rondelle ecrou arret-serrure panneau lateral G ciavette panneau support ecrou plaque de tablier plaque de tablier manette boulon panel avant vis

Benennung Bolzen Scheibe Bolzen Scheibe Grill Scheibe Bolzen Schraube Unterlegscheibe Bolzen Winkel Stift Mutter Schelle Feder Stift Mutter Bolzen Verschluss Band Scheibe Schraube Bolzen Winkel Mutter Scheibe Scheibe Schraube Winkel Scheibe Mutter Schloss-Sperre Seitenblech L Keil Tafel Winkel Mutter Deckelplatte Deckelplatte Handqriff Bolzen Vorderwand Schraube

Descricio parafuso arruela parafuso arruela grade arruela parafuso parafuso arruela chata parafuso grampo prisioneiro porca bragadeira mola prisioneiro porca parafuso trinco faixa arruela parafuso parafuso grampo porca arruela arruela parafuso grampo arruela porca batente fechadura painel lateral LE chaveta painel grampo porca chapa para coberta chapa para coberta punho parafuso panel dianteiro parafuso

Description bulon arandela bulon arandela careta arandela bulOn tornillo arandela plana bulOn grampa esparrago tuerca abrazadera resorte esparrago tuerca bulOn cerrojo banda arandela tornillo bulon grampa tuerca arandela arandela tornillo grampa arandela tuerca batiente cerradura panel lateral LI chaveta panel grampa tuerca plana de cubierta piaca de cubierta manila bulOn panel delantero tornillo

Inc. 19,33A,69
2 3
4

Inc. 19,68A,69 828A101.1 828A672,828AC673..0.828AC693. 8282AC694. s

L190-CUM

828A101.ms

PM 3624

TS-22521

2 C . 18

003-88

F07-1

A./01:t/01

mIcHln
IELJC1_11:11

81
83
84
78

16% 44, -?1 80

16 17

19 18
21 20

2 2

10-

25
s-33

77 16

169 I Ace 73 o rt,. 74 \ 15 \ki.


UI

2931" 32 39 \ 40 Cit.e 31 41 42-04 43-'T I Git45

.1 \112 ln 31 \

dl

34

68
0

47 49
5kia

66 65--eb ee60
82

58-4 53--452 55 56

,-,
64 6362 61

TS-22521 F07-1 2 C 19 PM 3624

SHEET METAL GROUP GROUPE DE TOLES ABDECKUNGSGRUPPE GRUPO DA CHAPA GRUPO DE CHAPA
No. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 68A 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Port No. 13802917 567731 584501 13801807 13806869 572729 13801807 13806869 13801807 13806869 2560597 572729 13801807 4 12577356 12571758 572729 572729 13803583 567731 572729 4 12577355 13801807 13806869 13801807 13801807 13806995 2 12570920 12566809 t12968078 13804478 228986 13803582 2560595 568276 13801815 2560803 $2560802 2560599 $2560802 12566638 584501 567731 2560598 572729 2562581 Doscri ion Washer Flatwasher Mount Bolt Washer Nut Bolt Washer Bolt Washer Panel LH Nut Bolt Bracket Cover plate Nut Nut Nut Flatwasher Nut Bracket Bolt Washer Bolt Bolt Washer Side panel RH . Latch Key Rivet Flatwasher Nut Panel RH Mount Screw Battery cover Shim Hood panel Shim Clip Mount Flatwasher Panel RH Nut Cowling rear
.

12 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 8 4 1 2 1 1 1 4 5 1 1 1 4 8 8 1 4 4 2 1 4 4 4 1 2 1

Doscri ion rondelle rondelle plate support boulon rondelle ecrou boulon rondelle boulon rondelle panneau CG ecrou boulon support couvre-joint ecrou ecrou ecrou rondelle plate ecrou support boulon rondelle boulon boulon rondelle panneau lateral D loquet clavette rivet rondelle plate ecrou panneau CD support vis couvercle batterie cale panneau du capot

lUnonnun

cale
attache support rondelle plate panneau CD ecrou carenage arriere

Scheibe Unterlegscheibe Befestigung Bolzen Scheibe Mutter Bolzen Scheibe Bolzen Scheibe Tafel L Mutter Bolzen Winkel Deckelplatte Mutter Mutter Mutter Unterlegscheibe Mutter Winkel Bolzen Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Seitenblech R Verschluss Keil Niet Unterlegscheibe Mutter Tafel R Befestigung Schraube Batteriedeckel Beilage Motorhaubenplatte Beilage Schelle Befestigung Unterlegscheibe Tafel R Mutter Hinterverkleidung

Dosed arruela arruela chata apoio parafuso arruela porca parafuso arruela parafuso arruela painel esq porca parafuso grampo prato cobertura porca porca porca arruela chata porca grampo parafuso arruela parafuso parafuso arruela painel lateral LD trinco chaveta rebite arruela chata porca painel dir apoio parafuso capa da bateria calco painel da capota calco bracadeira apoio arruela chata painel dir porca capuz traseiro

Doscri ion arandela arandela plana montura bulon arandela tuerca bulOn arandela bulon arandela panel lado izq tuerca bulOn grampa cubreplaca tuerca tuerca tuerca arandela plana tuerca grampa buldon arandela bulon bulOn arandela panel lateral LD cerrojo chaveta remache arandela plana tuerca panel lado der montura tornillo cubierta bateria planchita panel de cubierta planchita abrazadera montura arandela piana panel lado der tuerca capotaje trasero

Inc. 19,33A,69

2 Inc..19,68A,69
3
4

828A101 s1 828A672.828AC673 s1 8282AC69a

828AC693.

L190-CUM

828A101

PM 3624
4

TS-22521

2020

003-88

F07-1

r,Ac.77,Inurmswww.v.""www" -

."w

%/011AJII HMI

MICHIG1111
E Li C1-11121

F08-1

TS-22218 2 C 21 PM 3824

VOLVO DM

nucHican

FENDERS & MUD FLAP ra PARE-CNOCS GARDE-BOUE STOBSTANGEN & KOTFLOGEL PARA-LAMAS PROTETOR DE LAMA ALEROS GUARDABARROS ca

a a

EUCLID

No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 8A 9

Part No.
1 2562510

13801809 2515087 2515088 2562047 2562048 13801842 13806871 13806824

Qty 1 8 2

2
1 1 6 6 8

Description Doscription Fndr&mud fip kit amort et garde-boue Screw vis Omit omettre Flat meplat Mud flap garde-boue Fender RH aile CD Omit omettre Fender LH aile CG Screw vis Washer rondelle Nut ecrou

Bononnung Lehmschtzklppn-Fender Schraube Auslassen Flache Kotfluoel Kotfliigel R Auslassen Kotfliigel L Schraube Scheibe Mutter

Doscrioio para-choq guards-lama parafuso omitir bloco piano protetor de lama para-lama LD omitir para-lama LE parafuso arruela

porc a

Description guardfngs Meta gui tornillo omitir pianchueia quardabarros guardafangos LD omitir guardafangos Li tornillo arandela tuerca

Inc. 1..0.9

L190-CUM

828A101..

PM 3624

TS-22218

2 C 22

001-88

FOB.

il) .V0 S M

micHicnn
E Li CILI

2 3 ,e

TS-24000 F09-1 2 C 23 PM 3624

SIDE PANEL PULL STRAP PANNEAU LATERAL - SANGLE DE RELEVAGE SEITENPANEEL - ZIENBAND PAINEL LATERAL - CORREIA DE TRA9A0 PANEL LATERAL - BANDA DE TIRO
No. 1 2 3 4 5 6 Part No. 12567504 12567503 13809556 13801816 13806869 13806824 Chosen ion Pull strap Hook Nut Screw Washer Nut Desert ion sangle de rlvge crochet ecrou vis rondelle ecrou Benennun Ziehband Haken Mutter Schraube Scheibe Mutter Desert crreia de trcao gancho porca parafuso arruela porca Desert ion banda de tiro gancho tuerca tornillo arandela tuerca

2 2 2 2 4 4

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Fur fiir Europaische Maschinen. Para maquinas europeias somente. Para las maquinas europeas solamente.

L190- CUM

828A101

PM 3624

TS-24000

2 C 24

001-88

F09-1

14

15 19 17
F10-1 TS-22529 2D1 PM 3624

HANDRAILS & STEPS GARDE-FOU & MARCHES GELANDERSTANGEN & AUFSTIEGE CORRIMAOS & DEGRAUS PASAMANOS & ESCALONES
Pad No. 13806826 13806871 2562574 13806871 13801846 2560906 12568276 13801845 13806871 13806826 13806871 13806826 13806871 2552635 13806868 13803581 13801845 13806871 2561409 2560905 13806826 13806871 13806871 13806826 13801845 13806871 12568276 13801845 13806871 13806871 13806826 2556338 2557590 13801846 13806871 2562575 Maori Nut Washer Grab handle LH Washer Screw Hand rail Step Screw Washer Nut Washer Nut Washer Bumper Washer Nut Screw Washer Hand rail Hand rail Nut Washer Washer Nut Screw Washer Step Screw Washer Washer Nut Step Clamp Screw Washer Grab handle RH Frame Hand rail Screw Washer Nut Dimon on ecrou rondelle grappin CG rondelle vis main courante marche vis rondelle ecrou rondelle ecrou rondelle butoir rondelle ecrou vis rondelle main courante main courante ecrou rondelle rondelle ecrou vis rondelle marche vis rondelle rondelle ecrou marche pince vis rondelle grappin CD chassis main courante vis rondelle ecrou
Benennun

Doscn
porca

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36

4 1 4 4 2 1 8 8 8 8 8 8 2 2 2 8 8 1 1 8 8 4 4 4 4 1 8 8 4 4 2 4 4 4 1
1

37 0 38 t12566747 . 39 t13801846 40 t13806871 41 t13806826

2 4 8 4

Mutter Scheibe Haltegriff L Scheibe Schraube Gelander Stufe Schraube Scheibe Mutter Scheibe Mutter Scheibe Stossfnger Scheibe Mutter Schraube Scheibe Gelander Gelander Mutter Scheibe Scheibe Mutter Schraube Scheibe Stufe Schraube Scheibe Scheibe Mutter Stufe Schelle Schraube Scheibe Haltegriff R Fahrgestell Gelander Schraube Scheibe Mutter

arruela garra da macaneta LE arruela parafuso corrimao degrau parafuso arruela porca arruela porca arruela batente arruela porca parafuso arruela corrimao
corrimao porca arruela arruela porca parafuso arruela degrau parafuso arruela arruela porca degrau bracadeira parafuso arruela garra da macaneta LD chassi corrimao parafuso arruela porca

Doscri ion tuerca arandela manija de agarre LI arandela tornillo passamano escalon tornillo arandela tuerca arandela tuerca arandela tope arandela tuerca tornillo arandela passamano passamano tuerca arandela arandela tuerca tornillo arandela escaldin tornillo arandela arandela tuerca escalon abrazadera tornillo arandela manija de agarre LD bastidor passamano tornillo arandela tuerca

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22529

2D2

001-88

F10-1

!A, 1 Ift.V411Ji

ki

MICHIGGIII E UCLID

F11-1

TS-23948 2D3 PM 3624

SOUNDPROOFING INSONORISATION SCNALLSCHOTZ ISOLA9A0 AIM-ACHIM


No. A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Port No.
1 , 5 12567381 2 , 5 12566067 3 , 5 12573485 4 , 512573484

Dimon Lion

Doscri don

Boinonnun

0-012566080 12566076 12566081 12566073 12566077 12566071 12566070 12566075 12566082 t2559095 t2554573 12554574 12573043 12573042 t12577124 t11018486

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 4 2 1 56 18 74 4 4 1 1

Soundproofng kitinsonorisation Soundproofng kitinsonorisation Soundproofng kit insonorisation Soundproofng kitinsonorisation Belly guard kit jeu protection Noise restor kit Jeu insonorisation Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Clip attache Clip attache Retainer arretoir Acoustical pad tampon axoustique Acoustical pad tampon axoustique Decal decalcamanie Decal decalcamanie

Schallschutz Schallschiitz Schallschutz Schallschutz Unterschutzsatz Gerauschdampfersatz Schllschtzplstr Schllschtzplstr Schllschtzpistr Schllschtzplstr SchllschtzpIstr Schllschtzplstr Schllschtzplstr Schllschtzplstr SchllschtzpIstr Schel le Schelle Halterung SchllschtzpIstr Schllschtzpistr Abziehbild Abziehbild

Doscri issolacao

Dimon

ion

issolagEto issolagao issolageo jqo protecao jogo para reduce som amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico amrtcdr acustico bragadeira bragadeira retentor amrtcdr acustico amrtcdr acustico decalcomania decalcomania

aislaciOn aislaciOn aislackin aislaciOn Igo protection juego insonorizaciot cojin acUstico cojin acustico cojin acustico cojin acustico cojin acustico cojin acustico cojin acustico cojin acUstico cojin acustico abrazadera abrazadera rater' cojin acustico cojin acustico calcomania calcomania

I For machines with optional counterweight kit. Inc. E. F, 1 12. 828A101 sss 828A197 1 Pour machines avec necessaire de contrepoids optionnel. Inc. E, F, 1.. 12. 828A101 s 828A197. I Far Maschinen mit der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E. F, 1 s12. 828A101 sIs 828A197 I Para maquinas corn equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 828A101. s197. 1 Para maquinas con juego de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1 12. 828A1010. 828A197.
2 For machines without optional counterweight kit. Inc. E, F, 1 12. 828A101 828A197. 2 Pour machines sans necessaire de contrepoids optionnei. Inc. E, F, 828A101. 828A197. 2 par Maschinen ohne der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E. F, 1 s11.12. 828A101.0.828A197. 2 Para maquinas sem equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 112. 828A101 s 828A197. 2 Para maquinas sin juego de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1 ss 12. 828A101 828A197. 3 3 3 3 3
4

For machines with optional counterweight kit. Inc. E. F, 828A198 0 828A672,828AC673.4. Pour machines avec necessaire de contrepoids optionnel. Inc. E, F, 9..4014, 828A198s4828A672,828AC673..s Far Masctiinen mit der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E. F, 828A19138 828A672,828AC673 s6. Para maquinas corn equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1 s 5, 828A198.4.828A672.828AC6730. Para maquinas con juego de contrapeso opcional. Inc. E. F, 9.0.. 14, 828A1913 828A672,828AC673.

For machines without optional counterweight kit. Inc. E. F, 9 14, 828A198s4s828A672,828AC673s40 14, 828A198s 828A672,828AC673 s Pour machines sans necessaire de contrepoids optionnel. Inc. E, F, 9.0 Far Maschinen ohne der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. E, F, 9.. 4, 828A198 828A672.828AC673 4 Para maquinas sem equipamento de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1 5, 9.. 14, 828A198s1s 828A672.828AC673.. 4 Para maquinas sin juego de contrapeso opcional. Inc. E, F, 1.* 5, 914, 828A198.#4 1328A672.828AC673.
4 4

5 5 5 5

Standard for European machines. Standard pour les machines europeennes. Normalausrilistung far Europaische Maschinen. Standard pant maquinas europeias. 5 Standard para las maquinas europeas.

L190-CUM

828A101.

PM 3624

TS-23946

2D4

00348

F11-1

VOLVO 1-1

MICHICI1(1
EUCLID

TS-23947 F13-1 2D7 PM 3624

VOLVO

BM MICHIGAR
E UIC. 1_10

BELLY GUARD KIT JEU PROTECTION UNTERSCHUTZSATZ JOGO PROTE9A0 JUEGO PROTECTION
Part No. No. A 1 , 312567383 B 2, 312567382 1 12566078 13801898 2. 13802920 3 4 13806831 12567384 5 13806874 6 7 13801881 12567392 8 13806871 9 10 13801846 11 12565962
I

Qty 1 1 1 4 8 4 1 4 4 1 2 2 4

Description Belly guard kit Belly guard kit Plate Screw Washer Nut Plate Washer Screw Plate Washer Screw Tapped block

Description jeu protection jeu protection plaque vis rondelle ecrou plaque rondelle vis plaque rondelle vis bloc taraude

Benennung Unterschutzsatz Unterschutzsatz Platte Schraube Scheibe Mutter Platte Scheibe Schraube Platte Scheibe Schraube Gewinde Block

Descrioilo jgo protecao jgo protecao placa parafuso arruela porca placa arruela parafuso placa arruela parafuso peca con rosca

Descripcion jgo proteccion jgo proteccion placa tornillo arandela tuerca placa arandela tornillo placa arandela tornillo pieza roscada

For machines with optional counterweight kit. Inc. C,D, 1..41 , 12. I Pour machines avec necessaire de contrepoids optionnel. Inc. C, D. 1.. 12. I Fur Maschinen mit der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. C, D, 112. I Para maquinas corn equipamento de contrapeso opcional. Inc. C, D, 1 s 12. 1 Para maquinas con juego de contrapeso opcional. Inc. C, D, 112. 2 For machines without optional counterweight kit. Inc. C, D, 1.. 12. 2 Pour machines sans necessaire de contrepoids optionnel. Inc. C, D, 112. 2 Far Maschinen ohne der Wahlausstattung des Ausgleichsgewichts. Inc. C. D, 112. 2 Para maquinas sem equipamento de contrapeso opcional. Inc. C, D, 1.. 12, 2 Para maquinas sin juego de contrapeso opcional. Inc. C, D, 1.. 12.
3 Standard for European machines. Inc. C, D, 112. 3 Standard pour les machines europeennes. Inc. C. D. 112. 3 Normalausrustung fur Europaische Maschinen. Inc. C, 0,1..012. 3 Standard para maquinas europeias. Inc. C, 0, 1.. 12. 3 Standard para las maquinas europeas. Inc. C. D, 112.

Th

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-23947

2D8

001-88

F13-1

.wm.,sssssss.,...-3,m.7Aw.,spg.,,.../N,.,,..

,...wax.mmr,,mm, s,

micHican
ELEGIAC.

FLANGES SPLIT FLANGE PART NUMBER CHART DIAGRAM TABULATION CODE SPLIT FLANGE HALF (2 REQ'D) 13804827 13802236 13802237 13804830 13802238 13802239 13802270 13802240 13802241 13802242 13804828 13802243

COUPLING SIZE .50 .75 1.00 1.00

0-RING (1 REO'D) 13805309 13805310 13805313 13805313 13804046 13804047 13804047 13804048 13804049 13805316 13805318 13805319

BOLT (4 REQ'D) 13801794 13801809 13801809 13801834

G
H A

L B C
M

1.25
1.50 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00

13801833 13801844
13801869 13801844 13801845 13801867 13801868 13801868

D E F
J

L190-CUM

828A101

PM 3624

2 D 10

00248

H01-1

TS-22517 H02-1 2 D 11 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, FRONT SYSTtME HYDRAUUOUE PRINCIPAL, AVANT HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, VORDERE SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, DIANTEIRO SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, DELANTERO
No. Part Mo. 1 13806824 2 13806869 3 12569133 4 12569130 5 12569128 6 12569129 7 2559081 8 2540966 9 17C000664 10 13806870 11 2530849 12 2561634 13 0 14 13804046 15 13801841 16 13806871 17 2558274 18 13805804 19 13801833 20 13801845 21 13806826 22 12569125 23 12569126 24 2560423 25 2560422 26 12569127 27 13801807 28 t2560420 29 2560421 30 13801817 31 13801809 32 13805313 33 12569134 34 12569467 35 17C000720 36 2561635 37 2561636 38 2562199 39 2562198 40 2562200 41 0 42 13801848 43 13802239 44 771(000225 Qty 8 16 1 1 1 1 4 4 8 52 2 2 2 2 6 14 2 4 20 4 4 1 1 1 1 1 8 1 1 4 4 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 4 2 1 Description Nut Washer Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Clamp Plate Bolt j $i0:1, Washer Hose assy Hose assy Cylinder bucket Seal, o-ring Screw Washer Bracket Screw Screw Screw Nut Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Bolt Bracket Bracket Screw Screw Seal, o-ring Tube assy Bracket Bolt Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Cylinder boom Screw Clamp 0-ring Description ecrou rondelle assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube pince plaque boulon rondelle ens tuyaux souples ens tuyaux souples cylindre godet joint (Ran, torque vis rondelle support vis vis vis ecrou assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube assemblage de tube boulon support support vis vis joint 'Ran, torque assemblage de tube support boulon ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux souples ens tuyaux soupies cylindre fleche vis pince joint torique BarmonnurI9 Mutter Scheibe Rohreinheit Rohreinheit
Rohreinheit

Dquiericao
porca arruela conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos bragadeira placa parafuso arruela conj mangueira conj mangueira cilindro cagamba vedador, anel-O parafuso arruela grampo parafuso parafuso parafuso porca conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos parafuso grampo grampo parafuso parafuso vedador, anel-0 conjunto de tubes grampo parafuso conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira cilindro langa parafuso bragadeira anel-0

Descripcion
tuerca arandela conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo abrazadera placa bulOn arandela conj manguera conj manguera cilindro cucharon sello, annillo-0 tornillo

Rohreinheit Schelle Platte Bolzen


Scheibe

Schlauch vollst . Schlauch vollst Zylinder Schaugel Dichtung, 0 Ring Schraube Scheibe Winkel Schraube Schraube Schraube Mutter Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Rohreinheit Bolzen Winkel Winkel Schraube Schraube Dichtung, 0 Ring
Rohreinheit Winkel Bolzen Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch vollst Auslegerzylinder Schraube Schelle , 'to% 0 Ring 4i

arandela grampa tornillo tornillo tornillo tuerca conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo bulOn grampa grampa tornillo tornillo sello, annillo-0 conjunto del tubo grampa bulon conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera cilindro piuma tornillo abrazadera anillo-0

L190-CUM

828A101 s828A235

PM 3624

TS-22517

2 D 12

002-88

H02-1

GE 01

ZE
a.

ZI

IC OE 9C -

LE IZ 91

I .0 I 01

61

91
LZ

Nr.-61

Q 91 It OZ

PI

gt

91

riT\

Et

le/

11

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, FRONT SYSTEME HYDRAULIQUE PRINCIPAL, AVANT HAUPTHYDRAUUKSYSTEM, VORDERE SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, DIANTEIRO SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, DELANTERO
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 24B 24C 25 26 26A 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Part No. 13806824 13806869 12568481 12569130 12569128 12568480 2559081 2540966 17C000664 13806870 2530849 2561634 0 13804046 13801841 13806871 2558274 13805804 13801833 13801846 13806826 12568482 12568483 12568465 1'13802239 t77K000225 t13801848 12568464 12569127 1 12579=7 13801807 2560420 2560421 13801817 13801809 13805313 12569134 12569467 17C000720 2561635 2561636 12568472 12568472 12571857 12568473 0-Qty 8 16 1 1 1 1 4 4 8 36 2 2 2 2 6 14 2 4 20 4 4 1 1 1 2 1 4 1 2 2 8 1 1 4 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 Description Nut Washer Tube assy Tube assy Tube assy Tube assy Clamp Plate Bolt Washer Hose assy Hose assy Cylinder bucket Seal, o-ring Screw Washer Bracket Screw Screw Screw Nut Tube assy Tube assy Tube assy Clamp 0-ring Screw Tube assy Tube assy Tube assy Bolt Bracket Bracket Screw Screw Seal, o-ring Tube assy Bracket Bolt Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Cylinder boom Description Benennung ecrou Mutter rondelle . Scheibe assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit pince Schelle plaque Platte boulon Bolzen rondelle Scheibe ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst cylindre godet Zylinder Schaugel joint etan, torque Dichtung, 0 Ring vis Schraube rondelle Scheibe support Winkel vis Schraube vis Schraube vis Schraube ecrou Mutter assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit pince Schelle joint torique 0 Ring vis Schraube assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit assemblage de tube Rohreinheit boulon Bolzen support Winkel support Winkel vis Schraube vis Schraube joint etan, torque Dichtung, 0 Ring assemblage de tube Rohreinheit support Winkel boulon Bolzen ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux soupies Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst cylindre fleche Auslegerzylinder De:cacao porca arruela conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos conjunto de tubos bragadeira placa parafuso arruela conj mangueira conj mangueira cilindro cagamba vedador, anel-0 parafuso arruela grampo parafuso parafuso parafuso porca conjunto de tubas conjunto de tubos conjunto de tubos bracadeira anel-0 parafuso conjunto de tubas conjunto de tubos conjunto de tubos parafuso grampo grampo parafuso parafuso vedador, ane1-0 conjunto de tubos grampo parafuso conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj manqueira cilindro lanca

Descripcian tuerca arandela conjunto del tuba conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tuba abrazadera placa bulon arandela conj manguera conj manguera cilindro cucharon sello, annillo-0 tornillo arandela grampa tornillo tornillo tornillo tuerca conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo abrazadera anillo-O tornillo conjunto del tubo conjunto del tubo conjunto del tubo bulon grampa grampa tornillo tornillo sello, annillo-0 conjunto del tuba grampa bulon conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manquera cilindro plume

' Use with 12579243 Cylinder assy. 1A utiliser avec ens cylindre 12579243 I Mit 12579243 Zylinderheit User conj de cilindro 12579243 Usar conj de cilindro 12579243

L190 L190-CUM

828AC673' 828A236s1s 1328A672

PM 3624

TS-23934

2 D 14

003-88

H02-2

FROM STEER PUMP TO BRAKE PUMP 12 TO PRESSURE CHECK 6

11 Ey--22 19 TO BRAKE PIPING TO BRAKE PUMP 13 c.) 14

10

1, 17 8

10 16

20

TS-23933 H03-1 2 D 15 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, REAR SYSTEME HYDRAUUQUE PRINCIPAL, ARRIERE HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, HINTERE SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL, TRASEIRO SISTEMA HIDRAUUCO PRINCIPAL TRASERO
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12A 13 14 15 16 17 18 19 19A 20 21 22 23 23A Part No. 0 1510434 12568568 2560287 2555778 2555831 13801835 13801841 13806871 13801782 2560711 2562658 2 12577861 13806870 13806825 2560421 2560420 2561692 1539735 2560286 1 12573846 2525540 2560712 2526431 2562660 2 12579922 Qty 1 1 1 1 12 12 2 4 4 4 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Description Pump main Elbow Hose assy Tube assy Mount Washer Screw Screw Washer Screw Clamp Tube assy Tube assy Washer Nut Bracket Bracket Hose assy Hose assy Tube assy Tube assy Hose Clamp Hose Tube Tube
D.scription Bonnnung Dioscricoo Doscripcion

pompe principale coude ens tuyaux souples assemblage de tube support rondelle vis vis rondeile vis pince assemblage de tube assemblage de tube rondelle ecrou support support ens tuyaux souples ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube tuyau flexible pince tuyau flexible tube tube

Hauptpump Winkelrohr Schlauch vollst Rohreinheit Befestiqung Scheibe Schraube Schraube Scheibe Schraube Schelle Rohreinheit Rohreinheit Scheibe Mutter Winkel Winkel Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit Schlauch Schelle Schlauch Rohr Rohr

bomba principal cotovelo conj mangueira conjunto de tubos apoio arruela parafuso parafuso arruela parafuso bracadeira conjunto de tubos conjunto de tubas arruela porca grampo grampo conj mangueira conj mangueira conjunto de tubas conjunto de tubas mangueira bracadeira mangueira tuba tuba

bombs principal codo conj manguera conjunto del tubo montura arandela tornillo tornillo arandela tornillo abrazadera conjunto del tubo conjunto del tubo arandela tuerca grampa grampa conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo manguera abrazadera manguera tuba tuba

828A236s1s 1328A672.828AC673
2

828AC726s

L190 L190-CUM

828AC673.*. 828A190s 828A672

PM 3624

TS-23933

2 0 16

002-88

H03 - 1

VOLVO HM

micHIGan
E UCLID

FROM STEER PUMP

TO BRAKE PUMP

TO PRESSURE CHECK 26
11

20

TO BRAKE PIPING TO ,r.s BRAKE PUMP 12

12

18

19

17 22

21

TS-22518 H03-2 2 D 17 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, MAIN, REAR SYSTEME HYDRAULIGUE PRINCIPAL, ARRIERE HAUPTHYDRAULIKSYSTEM, HINTERE SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL, TRASEIRO SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL TRASERO
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Part No. 0 13804047 13801844 13801851 2562663 2561691 2560287 2555831 2555778 13801835 17C000740 13801841 13806871 13806870 13806825 2560421 2560420 2561692 1539735 2560286 2560712 2525540 2562660 2526431 2560711 2562658 1 2 2 1 1 1 12 12 2 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 Doscri on Pump main Seal, o-ring Screw Screw Elbow Hose assy Tube assy Washer Mount Screw Bolt Screw Washer Washer Nut Bracket Bracket Hose assy Hose assy Tube assy Clamp Hose Tube Hose Clamp Tube assy Down on pompe principale joint titan, torque vis vis coude ens tuyaux soupies assemblage de tube rondelle support vis boulon vis rondelle rondelle ecrou support support ens tuyaux souples ens tuyaux souples assemblage de tube pince tuyau flexible tube tuyau flexible pince assemblage de tube Bononnun Hauptpump Dichtung, 0 Ring Schraube Schraube Winkelrohr Schlauch vollst Rohreinheit Scheibe Befestigung Schraube Bolzen Schraube Scheibe Scheibe Mutter Winkel Winkel Schlauch vollst Schlauch vollst Rohreinheit Schelle Schlauch Rohr Schlauch Schelle Rohreinheit Doscri - o bombe principal vedador, ane1-0 parafuso parafuso cotoyelo conj mangueira conjunto de tubos arruela apoio parafuso parafuso parafuso arruela arruela porca grampo grampo conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos bracadeira mangueira tubo mangueira bracadeira conjunto de tubos Doscri ion bomba principal sello, annillo-0 tornillo tornillo codo conj manguera conjunto del tubo arandela montura tornillo bulon tornillo arandela arandela tuerca grampa grampa conj manguera conj manguera conjunto del tubo abrazadera manguera tubo manguera abrazadera conjunto del tubo

26

L190- CUM

828A101 s0828A189

PM 3624

TS-22518

2 D 18

001-88

H03-2

20 57 56 55 45 44 / 54 53 52 1 50 47 C 21 22 23 24

26 27

H04-1

TS-22513 2 D 19 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA
No.

1
2 3

4
5 6

Part No. 13806869 13801811 13801811 13806869

Diner' tion

Dosori

ion

Bononnun
Scheibe Schraube Schraube Scheibe Winkel Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Winkelrohr 0 Ring Mutter Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Mutter Schlauch Schelle Scheibe Mutter Schraube Kette Schlauch Schelle Mutter Schlauch Ventil Ventil Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Staubkappe Kuppiung Dichtung, 0 Ring VerbindungsstUck Dichtung, 0 Ring Schraube Scheibe Mutter Bolzen Hauptventil Mutter Scheibe

D.scri

Dow' ion

1
1
2

13802176 t13804267 7 13802177 7A t91F000007 13806824 8 9 13802176 9A t13804267 10 13806824 11 2528584 12 12567436 13806871 13 14 13806824 13801844 15 16 1544258 17 1M024180 18 2560712 13806826 19 20 1307879 21 1512096 22 2514536 23 1304056 23A t13804267 24 1304056 24A t13804267 6000689 25 26 2550769 27 13804264 13801715 28 28A 113804264 29 13806108 30 13806875 31 13805170 32 17C001448 6A
33 34 35
1

1
1

1
1

1 1 1 1
1

1
2

1
2 1

1 1
2

1
1 1

1 1
1

1 1
1 1 1

1
3 3 3

1
1 1

13805170 13806875

Washer rondelle Screw vis Screw vis Washer rondelle Bracket support Elbow coude Seal, o-ring joint titan, torque Elbow coude 0-ring joint torique Nut ecrou Elbow coude Seal, o-ring joint titan, torque Nut ecrou Hose tuyau flexible Clamp pince Washer rondelle Nut ecrou Screw vis Chain hane Hose (S80935( c tuyau flexible Clamp pince Nut ecrou Hose tuyau flexible Valve soupape Valve soupape Elbow coude Seal, o-ring joint titan, torque Elbow coude Seal, o-ring joint titan, torque Dust cap chapeau pare-pussier Coupling accouplement Seal, o-ring joint titan, torque Connector raccord Seal, o-ring joint titan, torque Screw vis Washer rondelle Nut ecrou Bolt boulon Valve main soupape pincipaie Nut ecrou Washer rondelle

arruela parafuso parafuso arruela grampo cotovelo vedador, anel-0 cotovelo anel-0 porca cotovelo vedador, anel-0 porca mangueira bracadeira arruela porca parafuso corrente manqueira bragadeira porca mangueira valvula valvula cotovelo vedador, anel-0 cotovelo vedador, anel-0 tampa contra poeira acoplamento vedador, anel-0 ligador vedador, anel-0 parafuso arruela porca parafuso valvula principal porca arruela

arandela tornillo tornillo arandela grampa codo sello, annillo-O codo anillo-0 tuerca codo sello, annillo-0 tuerca manguera abrazadera arandela tuerca tornillo cadena manguera abrazadera tuerca manguera valvula valvula codo sello, annillo-0 codo sello, annillo-0 tapa guardapolvo acople sello, annillo-0 conector sello, annillo-0 tornillo arandela tuerca bulOn valvula principal tuerca arandela

Existing item 1 piece existante Bestehendes Ersatzteil Pero esistente 1 Piexa existente

L190-CUM

828A101

829A235

PM 3624

TS-22513

2 D 20

001-88

H04-1

I ivol:vc) KM

micHicrin
EUCLID

64 62 63 is 9 s's 10 11 17 C D 14 13 12 57 56 55 / 54 53 52 15 18
Aftb

"iir

18 19 ArYiI4 20

5 47

D
21 22 23 24
25

27 28 31 /1 38 ,C6
35 3

36 4 33 32

30 31

TS-22513 H04-1 2 D 21 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE,, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENT1L, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA
No. 36 36A 37 37A 38 39 40 41 41A 42 43 44 45 46 46A 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 58A 59 59A 60 60A 61 62 63 63A 64
1 1

Part No. 13801973 t13804267 13801973 t13804267 13805170 13806875 2559920 13802605 113804266 1307879 1307879 1534237 17C001448 17K000007 IS1F000007 1307879 1300304 12567436 13806871 13801844 13801811 13806869 1M008130 1M024180 13806826 2560712 13802176 t13804267 13802176 113804267 13802177 111F000007 13801809 13806869 13802177 t91F000007 0

Mysore tion 1 Elbow 1 Seal, o-ring 1 Elbow 1 Seal, o-ring 2 Nut 2 Washer 1 Mount assy 1 Plug 1 Seal, o-ring 1 Hose 1 Hose 2 Washer 2 Bolt 1 Elbow 1 0-rinq 1 Hose 1 Hose 1 Clamp 2 Washer 2 Screw 2 Screw 1 Washer 1 Hose 1 Hose 2 Nut 1 Clamp 1 Elbow 1 Seal, o-ring 1 Elbow 1 Seal, o-rinq 1 Elbow 1 0-ring 1 Screw 1 Washer 1 Elbow 1 0-ring 1 Valve pilot

Dimon tion coude joint titan, torque coude joint titan, torque ecrou rondelle ass de montage bouchon joint titan, torque tuyau flexible tuyau flexible rondelle boulon coude joint torique tuyau flexible tuyau flexible pince rondelle vis vis rondelle tuyau flexible tuyau flexible ecrou pince coude joint titan, torque coude joint titan, torque coude joint torique vis rondelle coude joint torique Soupape pilote

INnnu

Doscri - 0

Dimon

ion

Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Mutter Scheibe Befestigungseinheit Stopfen Dichtung, 0 Ring Schlauch Schlauch Scheibe Bolzen Winkelrohr 0 Ring Schlauch Schlauch Schelle Scheibe Schraube Schraube Scheibe Schlauch Schlauch Mutter Schelle Winkelrohr Dichtung, 0 Ring Winkelrohr Dichtunq, 0 Ring Winkelrohr 0 Ring Schraube Scheibe Winkelrohr 0 Ring Ventil Steuer
.

cotovelo vedador, anel-0 cotovelo vedador, anel-0 porca arruela conj mont LE bujec vedador, anel-0 mangueira mangueira arruela parafuso cotovelo anel-0 mangueira mangueira bragadeira arruela parafuso parafuso arruela mangueira mangueira porca bragadeira cotovelo vedador, anel-0 cotovelo vedador, anel-0 cotovelo anel-0 parafuso arruela cotovelo anel-0 vivula piloto

codo sello, annillo-0 codo sello, annillo-0 tuerca arandela conj mont LI tapon sello, annillo-0 manquera manguera arandela buldn codo anillo-0 manguera manguera abrazadera arandela tornillo tornillo arandela manguera manguera tuerca abrazadera codo sello, annillo-0 codo sello, annillo-0 codo . anillo-0 tornillo arandela codo anillo-0 vavula piloto

Existing item Piece existante Bestehendes Ersatzteil 1 Pew esistente 1 Piexa existente

L190-CUM

828A101 s828A235

PM 3624

TS-22513

2 D 22

001-88

H04-1

OLVO Hrvit micffican

EL/ LI CI

24 14 4 13

/ /18

AV

25 / / 26

/
20 21

25

26

H04-2

TS-23966 2 D 23 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA
No. Part No. 1 13801972 1300059 2 13807057 3 1311321 4 13802175 5 13802310 6 7 12569258 2547656 8 13804055 9 10 2550769 11 6000689 12 13804056 13 0-------14 015 016 0 17 12571212 18 12565833 19 12572042 20 12568474 21 12568475 22 12568476 12571173 23 13801785 24 25 13806867 26 13806822 27 13801844 13806871 28 13806826 29 12567436 30 31 1M0020620 32 1544258 33 1M008130 34 13804684 35 13806869 13803582 36 13801888 37 37A 13801889 13806874 38 13803586 39 12573935 40 41 f31H000038 42 1. 13801807 43 1. 13806824 Qty 7 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 5 5 5 4 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 6 3 2 1 1 1 Description Elbow Fitting Elbow Elbow Elbow Tee Fitting Adaptor 0-ring Coulin Dust cap 0-ring Valve lever Valve assy Check valve Valve main Hose assy Hose Hose assy Hose assy Hose assy Hose assy Tube assy Bolt Washer Nut Screw Washer Nut Clamp Hose Chain Hose Screw Washer Nut Screw Screw Washer Nut Elbow Clip Screw Nut Description 13onannung coude Winkelrohr ajustage Verbindung coude Winkelrohr coude Winkelrohr Winkelrohr coude raccord T T-Verbindungsstuck ajustage Verbindung adaptateur Zwischenstuck joint torique 0 Ring accou lement Ku lun chapeau pare-pussier Staubkappe joint torique 0 Ring levier de soupape Klappenhebel soupape ens Ventil vollst soupape de surete Riickshlaqventile soupape pincipale Hauptventil ens tuyaux souples Schlauch vollst tuyau flexible Schlauch ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Sdhlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux soupies Schlauch vollst assemblage de tube Rohreinheit boulon Boizen rondelle Scheibe ecrou Mutter vis Schraube rondelle Scheibe ecrou Mutter pince Schelle tuyau flexible Schlauch chane Kette tuyau flexible Schlauch vis Schraube rondelle Scheibe ecrou Mutter vis Schraube vis Schraube rondelle Scheibe Mutter ecrou Winkelrohr coude Schelle attache Schraube vis Mutter ecrou Dosed cao cotovelo ajuste cotovelo cotovelo cotovelo te ajuste adaptador ane1-0 aco iamento tampa contra poeira ane1-0 alavanca distribuidor valvula conj valvula de esbarro valvula principal conj mangueira mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conj mangueira conjunto de tubos parafuso arruela porca parafuso arruela porca bracadeira mangueira corrente mangueira parafuso arruela porca parafuso parafuso arruela
porca

cotovelo bracadeira parafuso porca

Dascri pcien codo accesorio codo codo codo te accesorio adaptador anillo-0 aco le tapa guardapolvo anillo-O palanca de valvula valvula conj valv retenciOn valvula principal conj manguera manguera conj manguera conj manguera conj manguera conj manguera conjunto del tubo bulOn arandela tuerca tornillo arandela tuerca abrazadera manguera cadena manguera tornillo arandela tuerca tornillo tornillo arandela tuerca codo abrazadera tornillo tuerca

L190 L190-CUM

828AC673s 828A236 828A672

PM 3624

TS-23966

2 D 24

003-88

H04-2

VOLVO HM

micHican
EUCLID

TS-23944 H04-3 2E1 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING Ca SYSTEME HYDRAULIGUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAULIKSYSTEM REGELVENTIL, ROHRLOIT SISTEMA HIDRAUUCO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Port No. 0 13802176 1307879 2560712 13806826 13806871 13801842 12568737 1M024180 13801829 13806870 59D000007 12565850 12565846 12565847 12565845 1518621 1304056 13801973 12565851 12565843 13806869 13801833 12565848 12565849 12565853 13803214 12565842 13801807 1 2 2 2 4 4 4 2 2 8 16 4 2 2 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 2 2 4 Dollen ion Valve pilot Elbow Hose Clamp Nut Washer Screw Clamp assy Hose Screw Washer Nut Bracket Bracket Tube assy Tube assy Valve Elbow Elbow Hose assy Bracket Washer Screw Tube assy Tube assy Fitting Cap Bracket Bolt Down tion Soupape pilote coude tuyau flexible pince ecrou rondelle vis pince ens tuyau flexible vis rondelle ecrou support support assemblage de tube assemblage de tube soupape coude coude ens tuyaux souples support rondelle vis assemblage de tube assemblage de tube ajustage chapeau support boulon

Ca

Bononnun Ventil Steuer Winkelrohr Schlauch Schelle Mutter Scheibe Schraube Schelle vollst Schlauch Schraube Scheibe Mutter Winkel Winkel Rohreinheit Rohreinheit Ventil Winkelrohr Winkelrohr Schlauch vollst Winkel Scheibe Schraube Rohreinheit Rohreinheit Verbindung Kappe Winkel Bolzen

lUscre

Descri

ion

vavula piloto cotovelo mangueira bracadeira porca arruela parafuso conj bracadeira mangueira parafuso arruela porca grampo grampo conjunto de tubos conjunto de tubos valvula cotovelo cotovelo conj manqueira grampo arruela parafuso conjunto de tubos conjunto de.tubos ajuste tampa grampo parafuso

vavula piloto codo manguera abrazadera tuerca arandela tornillo conj abrazadera manguera tornillo arandela tuerca grampa grampa conjunto del tubo conjunto del tubo valvula codo codo conj manquera grampa arandela tornillo conjunto del tubo conjunto del tubo accesorio taps grampa bulOn

L190- CUM

828A101 828A235

PM 3624

TS-23944

2E2

001-88

H04-3

VOLVO

ism MICHIGIM

EUCLID

TS-24039 H04-4 2E3 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, CONTROL VALVE, PIPING SYSTEME HYDRAULIQUE, SOUPAPE DE COMMANDE, TUYANT HYDRAUUKSYSTEM REGELVENTIL, ROMIRLOIT SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROLE, ENCANAM SISTEMA HIDRAULICO, VALVULA DE CONTROL, TUBERIA
Part No. 509772 12570148 13809567 12567730
0--

1 2 3 4
5 6 7 8 9

1 1
1 1 3 1 1

10 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 021 12572981 22 12572982 12565851 23 24 12565848 12565849 25 26 12565846 27 12565850 12565843 28 12565842 29 30 13806870 13801809 31 32 13806869 13805313 33 34 1551681 35 13802237 36 37 38 39

13801972 13807057 13804056 12568475 12568476 1M0020620 12567436 13801844 13806871 13803583 12572980 17C000720 19J000024 77K000225

1 1
1 2 8 4 4 1 24 2 1 1

1
1 2

1 1
2 2 2 2 12 12 12 2 2 4 8 4 4 4

13802238 13804046 17C000720 59D000007

on Dome ion Knob bouton Rod tige Nut ecrou Plate plaque Valve lever levier de sou a e Elbow coude Elbow coude 0-ring joint torique Hose assy ens tuyaux souples Hose assy ens tuyaux souples Hose tuyau flexible Clamp pince Screw vis Washer rondelle Nut ecrou Tube assy assemblage de tube Bolt bouton Flange half demi-flasque 0-ring joint torique Valve main soupape pincipaie Tube assy assemblage de tube Tube assy assemblage de tube Hose assy ens tuyaux souples Tube assy assemblage de tube Tube assy assemblage de tube Bracket support Bracket support Bracket support Bracket support Washer rondelle Screw vis Washer rondelle Seal, o-ring joint titan, torque Plug bouchon Clamp,split flng att bride sep Clamp,split flng att bride sep Seal, o-ring joint titan, torque Bolt bouion Nut ecrou

Doscri

Bononnu Knopf Stange Mutter Platte Kla enhebel Winkelrohr Winkelrohr 0 Ring Schlauch vollst Schlauch vollst Schlauch Schelle Schraube Scheibe Mutter Rohreinheit Bolzen Flanschhlfte 0 Ring Hauptventil Rohreinheit Rohreinheit Schlauch vollst Rohreinheit Rohreinheit Winkel Winkel Winkel Winkel Scheibe Schraube Scheibe Dichtung, 0 Ring Stopfen Klem qesch Winkelrqnq Klem gesch Winkelrgng Dichtung, 0 Ring Bolzen Mutter

Doscri

manipula vett porca place alavanca distribuidor cotovelo cotovelo anel-0 conj mangueira conj mangueira mangueira bracadeira parafuso arruela porca conjunto de tubos parafuso meia flange anel-0 valvula principal conjunto de tubos conjunto de tubos conj mangueira conjunto de tubos conjunto de tubos grampo grampo grampo grampo arruela parafuso arruela vedador, anel-0 bujao grampo chap fenda grampo chap fenda vedador, ane1-0 parafuso porca

Miser' ion boton varilla tuerca place alanca de valvula codo codo anillo-0 conj manguera conj manquera manguera abrazadera tornillo arandeia tuerca conjunto del tubo bulon media bride anillo-O valvula principal conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo grampa grampa grampa grampa arandela tornillo arandela sello, annillo-0 tapon tornil ajust bride raja tornil ajust brida raja sello, annillo-0 bulOn tuerca

L190 L190-CUM

828AC673 828A236s 828A672

PM 3624

TS-24039

2E4

002-88

H04-4

V OLVO HM

MICHIGI111
ELla LI 13

10

TS-22557 HOS-1 2E5 PM 3624


ssw

6. .. -..'^

ss

ss sEamre

w....

PUMP ASSEMBLY, MAIN POMPE PRINCIPALE, ENSEMBLE HAUPTPUMPE-BAUGRUPPE BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO
Part No. Mo. A 1 , 3 2557412 B 2 965938 12967794 1 12967783 2 3 4 5 965889 13802214 6 960400 7 12967781 8 9 965887 10 11 13803679 12 965956 9034501 13 14 965887 15 16 17 18 19 20 965958 21 12967373 22 5293771 23 12967375 24 12967784 25 965958 26 27 9034501 28 13801875 29 1 Inc. 1..4029
2 3 3 3 3 3

1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 2 2

Dimon ion Pump assy Seal kit Snap ring Retainer 0-ring Seal Flange Reducer bushing Air vent Plug Seal Thrust plate Nut Stud Washer Seal Thrust plate Seal Housing Seal Gear Gear Dowel Shaft
Plug

Bearing Snap ring Dowel Housing Washer Screw

Doscri ion ens pompe joint titan trse circlips arretoir joint torique joint etancheite flange bague reductrice soupirail bouchon joint etancheite plaque de butee ecrou goujon rondelle joint etancheite plaque de butee joint etancheite botier joint etancheite engrenage engrenage goujon arbre bouchon palier circlips goujon botier rondelle

vis

Bononnun Pumpeinheit Dichtungssatz Sperring Halterung 0 Ring Dichtung Flansch Reduziernipple L ifter Stopfen Dichtung Druckplatte Mutter Stift Scheibe Dichtung Druckplatte Dichtung Gehuse Dichtunq Zahnrad Zahnrad Stift Welle Stopfen Lager Sperring Stift Gehuse Scheibe Schraube

Doscn cj bomba vedador jOgo anel de trava retentor anel-0 vedador bride bucha de reduce. saida de ar bujao vedador chapa de empuxo porca prisioneiro arruela vedador chapa de empuxo vedador carcasa vedador engrenagem engrenagem espiga avore built mancal anel de trava espiga carcasa arruela parafuso

Moser* ion cj bombs sello juego anillo de retencion reten anillo-0 sello brida armad reductor ventilacion de aire tapon sello placa de empuje tuerca esparrago arandela sello placa de empuje sello carcasa sello engranaje engranaje espiga arbol tapon cojinete anillo de retencion espiga carcase arandela tornillo

Inc. 3, 4, 9, 14, 16, 18 For complete replacement use 12565173 main pump plus 1-12577861 tube assembly, 1-12577839 tube and 1-12577849 adapter. Pour un remplacement complet, utilisez la pompe principale 12565173 plus le tube 1-12577861, le tube 1-12577839 et le adapteur 1-12577849. Far die vollstanidge Ersetzung Hauptpumpe 12565173 sowie Rohrsatz 1-12577861, Rohr 1-12577839 and Zwischenshich 1-12577849 verwenden. Para substituicao complete use bomba principal 12565173 mais tubo de montagem 1-12577861, tubo 1-12577839 e adaptador 1-12577849. Para el recambio completo utilice bomba principal 12565173 mss ensamblaje de tubo 1-12577861, tubo 1-12577839 y adaptador 1-12577849.

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673.4.828AC725 828A101 s 828A672 TS-22557 2E6 003-89 H05-1

PZ9C Vdd IL9CZ -S.L

L 3Z

Z-SOH

lit131H3IW
141 tf (10./1" I Clo"

PUMP ASSEMBLY, MAIN POMPE PRINCIPALE, ENSEMBLE HAUPTPUMPE-BAUGRUPPE BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO BOMBA PRINCIPAL, CONJUNTO
No. Part No. A 12565173 B 1 12967360 1 1 2 3 4 5 --------6 --------7 8 9 10
MINMEIONOMM1 -----

Description Oty Description 1 Pump main hyd pompe hydr principal 1 Repair kit trousse de reparation 1 Snap ring circlips 2 Seal joint etancheite 1 Snap ring circlips 2 Spacer entretoise 0-ring 2 joint torique 0-ring 2 joint torique 2 0-ring joint torique 4 0-ring joint torique 1 0-ring joint torique 1 Plug bouchon

Denennung Haupt Hydr Pumpe Reparatursatz Sperring Dichtung Sperring Distanzteil 0 Ring 0 Ring 0 Ring 0 Ring 0 Ring Stopfen

Descriclio principal hidr bomba conjunto de reparo anel de trava vedador anel de trava espacador ane1-0 ane1-0 ane1-0 ane1-0 ane1-0 bujao

Descripcion bomba matriz hidraui juego de reparacion anillo de retencion sello anillo de retencidin espaciador anillo-0 anillo-0 anillo-0 anillo-0 anillo-0 taw:in

Inc. 1.. 10

L190

828AC726. TS-23671 2E8 002-90 H05-2

PM 3624

VOLVO

ttm ITTICHIG1111

EUCLID

TS-20529 H06-1 2E9 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 2 TIROIR HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULE VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETEL VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 2 CARRETE
No. A B C
1 2

Port No.
1 2558503

12967270 12967271
00-

1 1
1 1

3 4 5 6 7 8 9
1

O 0 962175 962176 13806849 963973 963974

1 1 4 8 8 1 1

Doscri on Valve main Control section Repair kit major Inlet section Bucket section Boom section Outlet section Tie rod Washer Nut Tube Tube

Clown ion soupape pincipaie section commande rep majeure trse section d'entree godet section section de fieche section de sortie barre daccouplement rondelle ecrou tube tube

Sononnu Hauptventil Regulieranlage Reptrsatz Haupt Einlassteil Schaufel Teil Baumteil Auslassteil Spurstange Scheibe Mutter Rohr Rohr

D.scri valvula principal secao control rep major jogo seccao de entrada cacamba secao secceo de forcas secclio de saida tirante uniao arruela porca tubo tubo

Dolton ion valvula principal secciem control rep mayor jgo seccicin de entrada cucharem seccion secciem de aguilon secciem de salida barra tirante arandela tuerca tubo tubo

Inc. 1 s11.9

c? et -

L190-CUM

828A101.0s 828A235

PM 3624

TS-20529

2 E 10

001-88

H06-1

mci.i.,t/c) ti

mictitcan

TS-20545 H06-2 2 E 11 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL Is SOUPAPE PRINCIPAL, ENSEMBLE - 3 TIROIR HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULE VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETEL VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETE
No. A B C 1 Part No. 2558504 12967270 12967271 Dolton tion Valve assy main Control section Repair kit major Inlet section Bucket section Boom section Optional section Outlet section Tie rod Washer Nut Tube Tube Demon ion soupape princip ens section commande rep majeure trse section d'entree qodet section section de fleche section optionelle section de sortie barre daccoupiement rondelle ecrou tube tube liononnung_ Hauptventil vollst Regulieranlage Reptrsatz Haupt Einlassteil Schaufei Teil Baumteil Sonderzubehorwahlw Auslassteil Spurstange Scheibe Mutter Rohr Rohr D.:erica valvula princip conj secao control rep major jogo seccao de entrada cacamba secao seccao de forcas Sega optativa seccao de saida tirante uniao arruela porca tubo tubo Doscripcian valvula princip conj section control rep mayor jgo seccion de entrada cucharon secciOn seccion de aguilon secciOn opcional seccion de salida barra tirante arandela tuerca tubo tubo

1 1

2 3 4 5
6

0 0 0_. 0-0
948337 962176 13806849 963993 963992

1 1 1 1 1 4
8 8 1 1

7
8 9 10

Inc. 1 10

L190-CUM

828A101 828A235

PM 3624

TS-20545

2 E 12

001-88

H06-2

C.)

10

23 24 23 22 BLUE

21

VALVE ASSEMBLY, MAIN - INLET SECTION ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL - ADMISSION SECTION HAUPTVENTILGRUPPE EINLASS ABSCHNITT CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ADMISSAO CORTE CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - ENTRADA SECCION
No. A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No.
1 12968459 2 963966 3 963967 4 12967274 5 12968029

13803898 948819 76K000226 948823 948821


.ssss

1 8 1 5 3 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 1 4 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

962970 76K000223 13804047 9 10 13803883 11 963968 12 781(000006 13 963970 14 963969 15 13801970 16 78K000004 17 963971 18 13803883 19 963965 20 963964 21 13805225 22 965146 23 962408 24 761(000111 25 963760 26 963958 27 12968462 28 12968461 29 30 31 12968460 32 948850 33 761(000113 34 948849 35

g_.

36 37
38 39 12968674 40 761(000220 41 12001171

42
43 44 964021 45 964023 964020 46 1 Inc. 1...046 2 Inc. 12. 19. 20. 22=0025
3
4

Dosed on Maori ion Inlet section section d'entroe Cover assy couvercie ens Relief valve soupape decharge Relief valve soupape decharge Seal&s nn kit eu etancheite&ressrt Screw vis Cover couvercie 0-ring joint torique Spring ressort Po et claet Housing botier 0-ring joint torique 0-ring joint torique Seal, o-ring joint &tan, torque vis Screw Spacer entretoise 0-ring joint torique Connector raccord Tube tube Elbow coude 0-ring joint torique Cover couvercle Screw vis Elbow coude Cover couvercle Screw vis Poppet clapet Backup ring anneau de renfort 0-ring joint torique Sleeve manchon Spring ressort Nut ecrou vis Screw Spring ressort Poppet clapet Plug bouchon Retaining ring bague darret 0-ring joint torique Backup ring anneau de renfort Spring ressort piston Piston Poppet clapet Housing botier ens joint detanch Seal package 0-ring joint torique anneau de renfort Back-up ring Housing botier clapet Poppet Spring ressort vis Screw ecrou Nut

Bononnu Einlassteil Deckel vollst Uberdr Ventil Uberdr Ventil Dichtun s- & Federsatz Schraube Deckel 0 Ring Feder Ventilkegel Gehuse 0 Ring 0 Ring Dichtung, 0 Ring Schraube Distanzteil 0 Ring Verbindungsstiick Rohr Winkelrohr 0 Ring Deckel Schraube Winkelrohr Deckel Schraube Ventilkegel Stutzring 0 Ring Muffe Feder Mutter Schraube Feder Ventilkegel Stopfen Haltering 0 Ring Stutzring Feder Kolben Ventilkegel Gehuse Dichtungspackung 0 Ring Stiitzring Gehuse Ventilkegel Feder Schraube Mutter

Dosed seccao de entrada tampa conj valvula descarga vaivula descarga *0 o vedador & mola parafuso tampa ane1-0 mola qatilho carcasa ane1-0 ane1-0 vedador, ane1-0 parafuso espacador ane1-0 ligador tubo cotovelo ane1-0 tampa parafuso cotovelo tampa parafuso gatilho anei do retrocesso ane1-0 luva mola porca parafuso mola qatilho bujao anel retentor ane1-0 anel do retrocesso mola piste gatilho carcasa emb de vedacao hid ane1-0 anel do retrocesso carcaca gatilho mola parafuso porca

Doscri ion secci6n de entrada tapa conj valvula alivio valvula alivio u o sello & resort tornillo tapa anillo-0 resorte clapeta carcass anillo-0 anillo-0 sello, annillo-0 tornillo espaciador anillo-O conector tubo codo anillo-0 tapa tornillo codo tape tornillo clapeta anillo de respaldo anillo-0 manquito resorte tuerca tornillo resorte clapeta tapon anillo de retencion anillo-0 anillo de respaldo resorte piston clapeta carcasa paquete de sello anillo-0 anillo de respaldo carcasa clapeta resorte tornillo tuerca

Inc. 4046 Inc. 27..0039 Inc. 29, 33. 34. 35. 39

L190-CUM PM 3624

828A101828A235 TS-23912 2 E 14 002-88 H06-3

LVOLVO IS MI

MICHIGgin EUCLID

19 3 23

H06-4

2E15

VALVE ASSEMBLY, MAIN - BUCKET SECTION ENSEMBLE DE SOUPAPE, PRINCIPALE GODET SECTION HAUPTVENTIL - BAUGRUPPE SCHAUFEL TELL CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CA9AMBA SE9A0 CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON .SECCI6N
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10

1 963953

Part No. ' 948818 960382 761(000118 948060

.ssssss

761(000226
1ssssss

962970 761(000223 948786 963771 761(000110 948816 73G000828 781(000008 948058 962412 761(000115 78K000010 948054 948794 949255

11 12
13 14

4 4 4 2 2 4 1 1 2 1 1
1

15 16 17 18 19 20 21 22 23

1 1 16 1
1

1 2 1 1
1

Dosori ion Closer' Ion Section section 1 ore) i Spring ressort Washer rondelle 0-ring joint torique Po..et claet Spool . . ,, tiroir 0-ring , .., , - ,-,joint torique Housing botier 0-ring "joint torique 0-ring 0- , 4 joint torique Cover assy couvercle ens Ball bille Poppet clapet 0-ring joint torique Cover couvercle Screw vis 0-ring joint torique Plug bouchon Poppet clapet 0-ring joint torique 0-ring joint torique Poppet clapet Backup ring anneau de renfort Poppet clapet

SS

Sononnun Couvercle Feder Scheibe 0 Ring Ventilkz .el Spule 0 Ring Gehuse 0 Ring 0 Ring Deckel vollst Kugel Ventilkegel 0 Ring Deckel Schraube 0 Ring Stopfen Ventilkegel 0 Ring 0 Ring Ventilkegel Stutzring Ventilkegel

Dimon no Teil mola arruela anel-0 atilho carretel anel-0 carcasa anel-0 anel-0 tampa conj esfera gatilho anel-0 tampa parafuso anel-0 bujAo gatilho anel-0 anel-0 gatilho anel do retrocesso gatilho

Dosed ion secbao resorte arandeia anillo-0 claeta carrete carcasa anillo-0 anillo-0 tapa conj bola clapeta anillo-0 tapa tornillo anillo-0 tap& clapeta anillo-0 anillo-0 clapeta anillo de respaldo clapeta

Inc. 1 s11.23

L190CUM

828A101 s1s 828A235

PM 3624

C00050

2 E 16

001-87

H06d

, V4011.A.10

KM

micHican
IELJICLICI

H06-5

C00051 2 E 17 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, MAIN - BUCKET SECTION ENSEMBLE DE SOUPAPE, PRINCIPALE - GODET SECTION HAUPTVENTIL - BAUGRUPPE - SCHAUFEL TEIL CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CAcAMBA sEcdo CONJUNTO DE VALVULA PRINCIPAL - CUCHARON SECCION
No A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Port Ho. '963952 2 962971 948818 960382 76K000118 949283 -. 76K000226
ssssssss

962970 76K000223 948789 948791 948786 963771 948058 13804057 948816 13803898 76K000110 962412 76K000010 948794 949255 76K000115

1 1 4 4 4 1 2 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 2

Doscri on Section Cover assy Spring Washer 0-ring Poppet Spool 0-ring Housing 0-ring 0-ring Poppet Poppet Cover Ball Poppet Plug Seal, o-ring Cover Screw 0-ring( Poppet , 0-ring. `i.1,, Backup ring Po..et 0-ring

Doscri tion section couvercte ens ressort rondelle joint torique . clapet tiroir joint torique botier joint torique joint torique clapet ciapet couvercle bille clapet bouchon joint titan, torque couvercle vis torique clapet joint torique anneau de renfort cla et joint torique

Sononnun Couvercle Deckel vollst Feder Scheibe 0 Ring Ventilkegel Soule 0 Ring Gehuse 0 Ring 0 Ring Ventilkegel Ventilkegel Deckel Kugel Ventilkegel Stopfen Dichtung, 0 Ring Deckel Schraube 0 Ring Ventilkegel 0 Ring Stutzring Ventilkeel 0 Ring

Doscri Teil tampa conj mola arruela ane1-0 gatilho carretel ane1-0 carcaga ane1-0 ane1-0 gatilho gatilho tampa esfera gatilho bujao vedador, ane1-0 tampa parafuso ane1-0 gatilho ane1-0 and do retrocesso atilho ane1-0

Doscri ion secgao tapa conj resorte arandela anillo-0 clapeta carrete anillo-0 carcass anillo-0 anillo-0 clapeta clapeta tapa bola clapeta tapOn sello, annillo-0 tapa tornillo anillo-0 clapeta anillo-0 anillo de respaldo claeta anillo-0

Inc. 1.. 24
2

Inc.12,13,14&19

L190-CUM

828A101 s828A235

PM 3624

000051

2 E 18

00148

H06-5

IJ() I Mt MI

micmican
EUCILICIP

C00052 H06.6 2 E 19 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, MAIN - OPTIONAL SECTION SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - OPTIONELLE SECTION HAUPTVENTIL VOLLSTANDIG WAHLWEI TEIL VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPTATIVO SE9A0 VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - OPTIONAL SECCIC1N
Part No. 963989 948818 960382 761(000118 948060 ------761(000226 962970 761(000223 948817 949255 76K000115 13803898 948861 Dimon on Doscri tion Optional section section optionelle Spring ressort Washer rondelle 0-ring joint torique Poppet clapet Spool tiroir 0-ring joint torique Housing botier 0-ring joint torique 0-rinq joint torique Cover couvercie Poppet clapet 0-ring joint torique Screw vis Cover couvercle Bononnung Sonderzubehorwahlw Feder Scheibe O Ring Ventilkegel Soule 0 Ring Gehuse 0 Ring 0 Ring Deckel Ventilkegel O Ring Schraube Deckel Doscricalo Sega optative mola arruela ane1-0 gatilho carretel anel-O carcasa anel-O ane1-0 tampa gatilho ane1-0 parafuso tampa Doscripcion seccion opcional resorte arandela anillo-O clapeta carrete anillo-0 carcasa anillo-O anillo-O tapa clapeta anillo-O tornillo tapa

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

4 4 4 2 2 4 1 1 2 1 1 1 16 1

L190-CUM

828A101m 828A235

PM 3624

C00052

2 E 20

003-88

H06-6

co

7 8 19

H06.7

TS-22113 2 E 21 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, MAIN - OUTLET SECTION ASSEMBLAGE DE SOUPAPE, PRINCIPAL SECTION DE SORTIE HAUPTVENTILGRUPPE AUSLASSTEIL CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - sEcAo DE SAIDA CONJUNTO DE VALVULA, PRINCIPAL - SECCI6N DE SALIDA
No. A 1 2
3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Part No. 963960 963815 47D000012 13805303 13805303 963809 963759 963758 963757 948794 76K000010 78K000004 13801970 13801970 78K000004 -. 78K000004 948847 948847 78K000004
1

Doiscri

on

Mood tion

liononnun

Doseri

Dosed ion

1
1.

1 1 1 1 1

1 1

Outlet section Nut Nut Seal, o-ring Seal o-rin Screw Spring Pin Poppet Backurin 0-ring 0-ring Elbow Elbow 0-ring Housing 0-ring Plug Plug O-ring
.

section de sortie ecrou ecrou joint *Ran, torque 'oint titan. tor ue vis ressort goupille clapet anneau de renfort joint torique joint torique coude coude joint torique botier joint torique bouchon bouchon joint torique

Auslassteil Mutter Mutter Dichtung, 0 Ring Dichtun0 Rin Schraube Feder Stift Ventilkegel Stutzrin O Ring 0 Ring Winkelrohr Winkelrohr 0 Ring Gehuse O Ring Stopfen Stopfen 0 Ring
.

secgao de saida porca porca vedador, anel-0 vedador, anel-0 parafuso mola pino gatilho anel do retrocesso anel-O anel-0 cotovelo cotovelo anel-0 carcasa anel-0 bujao bujao anel-0

seccion de salida tuerca tuerca sello, annillo-0 sello, annillo-0 tornillo resorte pasador clapeta anillo de resaldo anillo-O anillo-0 codo codo anillo-0 carcasa anillo-O tapon tapon anillo-0

Inc. 1.4019

L.190-CUM

828A101.s828A235

PM 3624

TS-22113

2 E 22

001-88

H06-7

VOLVO II rvi

MICHIGI111
EUCLID

18

TS-23959 H06-8 2F1 PM 3624

VALVE ASSENIBLY,MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE,ENSEMBLE - 2 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO -2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL ,CONJUNTO - 2 CARRETES
No. Part No.
5 , 6 12568471 7 , 8 12579051

A
B

C D
E

F
G

12968504 1 12968692 2 12968693 3 12968536


4 12988529

1
2

12968519

1 1 1 1 1 1 1 5 1

3
4 5 6 7 8 9 10 11
1

1
12968524 12968517 12968514 12968520 12968512 12968522 12968521 1 2 2 2 2 4 2 2

Doscri ion Valve assy Valve assy Seal kit Kit Kit Kit Anti-void assy Seal Spool Spool Housing Cap Cap Seat Screw Spacer Spring Spring

Doscri tion soupape ens soupape ens joint titan trse jeu jeu jeu anti-vide joint etancheite tiroir tiroir botier chapeau chapeau sige vis entretoise ressort ressort

Soinonnu Ventil vollst Ventil vollst Dichtungssatz Satz Satz Satz Anti-leere-Ausstattng Dichtung Spule Spule Gehuse Kappe Kappe Sitz Schraube Distanzteil Feder Feder
.

Doscri " o valvula conj valvula conj vedador jogo jogo logo jogo cnj anti-vacuo vedador carretel carretel carcasa tampa tampa assento parafuso espacador mola mola

Desert ion valvula conj valvula conj sello juego juego 'tie= juego cnj anti-vacio sello carrete carrete carcasa tapa tapa asiento tornillo espaciador resorte resorte

For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de decharge. 1 Zum 12968510 Uberdruckventil. Para 12968510 valvula de descarga. Para 12968510 valvula de alivio.
2 For 12968511 relief valve.
2 2

Pour 12968511 soupape de decharge. Zum 12968511 Uberdruckventil.

2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.

For 12968516 relief valve. Pour 12968516 soupape de decharge. 3 Zum 12965816 Uberdruckventil. 3 Para 12968516 valvula de descarga. 3 Para 12968516 valvula de alivio.
3 3
4

Inc. 36= 45

For complete replacement use 12579051 valve assembly Pour remplacement compiet utiliser12579051 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen12579051 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo usar12579051 conjunto de velvula de controle. 5 Para recambio completo usar12579051 conjunto de velvula de control.
5 5 6 7

I nc.1 s00.45 I nc.1 ....1 s 22.23As0045 828AC741,7428,744

L190 L190-CUM

828AC673 828A236,..11.828A672

PM 3624

TS-23959

2F2

004-88

H06-8

r;ot:_liii I v m .A./ c ) ii ivi


mICHIGAII IELICLIE)

18

8 9 10 \ 22 9 11 35 44 42 43 40 41 \ t 00 39 \ 38 \ rmc ) 1 37 \ 36 \ 31 / 30 13 12

/ 23

s
60'
itt i,

24

.c
19 21 20

.44F.;
32 33

18

15

45

29 28 27 / 26

9 11 -- 16 14 7
r

25

10 (si` 11))

1410

.0\ A

346
)4"

17\

106-8

TS-23959

2F3

PM 3624

VALVE ASSEMBLY,MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE,ENSEIABLE - 2 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO -2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL ,CONJUNTO - 2 CARRETES
No. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23A 24 25 26 27 Part No. 12968523 12968515 12968526 12001171 12968528 73G000836 13803898 12968513 12968527 12968525 12968511 12968516 12968511 12968510 12968508 948852 761(000221 Doscri tion Spacer Retainer Retainer Back-up ring Spacer Bolt Screw Screw Seat Spring Relief valve Relief valve Relief valve Relief valve Plu Back-up ring 0-ring Maori tion entretoise arretoir arretoir anneau de renfort entretoise boulon vis vis sige ressort soupape decharge soupape decharge soupape decharge soupape decharge bouchon anneau de renfort torigue llononnun Distanzteil Halterung Halterung Stutzring Distanzteil Bolzen Schraube Schraube Sitz Feder Uberdr Ventil Uberdr Ventil Uberdr Ventil Uberdr Ventil Sto fen Stutzring 0 Ring Dollen espagador retentor retentor anel do retrocesso espacador parafuso parafuso parafuso assento mola valvula descarga valvula descarga valvula descarga valvula descarga bu . Ao anel do retrocesso anel-0 Dosed ion espaciador . reten retell anillo de respaldo espaciador buldn tornillo tornillo asiento resorte valvula alivio valvula alivio valvula alivio valvula alivio taon anillo de respaldo anillo-O

2 1 1 1 2 2 6 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2

For 12968510 relief valve. Pour 12968510 soupape de decharge. Zum 12968510 Uberdruckventil. Para 12968510 valvula de descarga. Para 12968510 valvula de alivio. 2 For 12968511 relief valve. Pour 12968511 soupape de decharge. Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.
2
2

For 12968516 relief valve. Pour 12968516 soupape de decharge. 3 Zum 12965816 Uberdruckventil. 3 Para 12968516 valvula de descarga. 3 Para 12968516 valvula de alivio.
3 3
4

Inc. 36... 45

For complete replacement use 12579051 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser12579051 ensemble de soupape de controle. Zum Auswechsen12579051 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo usar12579051 conjunto de valvula de controle. 5 Para recambio completo usar12579051 conjunto de valvula de control.
5 6
7

I nc.1.0045 Inc.1 s022,23A s0s45 828AC741,7428.744

L190 L190-CUM

828AC673 828A236 828A672

PM 3624

TS-23959

2F4

004-88

H06-8

18

TS-23959 H06-8 2F6 PM 3624

VALVE ASSEMBLY,MAIN - 2 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE,ENSEMBLE - 2 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 2 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO -2 CARRETES VALVULA PRINCIPAL ,CONJUNTO - 2 CARRETES
No. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
1 1 1

Part Mo. 12968506 12968509 12003772 13806937 12968507 13804055 12968518 12968505 12968870 13804062 12968648 12968647 12968537 761(000218 964383 13808439 12968538 12969171

Qty 2 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1

1 1

Description Spring Poppet Plug Seal, o-ring Plug Seal, o-ring Flange package Plug Plug Seal o-rin Spring Nut Spacer 0-ring Back-up ring Seal, o-ring Poppet Plug

Description ressort clapet bouchon joint titan, torque bouchon joint titan, torque ensemble de bride bouchon bouchon 'oint titan, tor ue ressort ecrou entretoise joint torique anneau de renfort joint titan, torque clapet bouchon

Bononnung Feder Ventilkegel Stopfen Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Flanschpackung Stopfen Stopfen Dichtun0 Rin Feder Mutter Distanzteil 0 Ring Stiitzrinq Dichtung, 0 Ring Ventilkegel Stopfen

Doscriceo mola gatilho bujIto vedador, anel-0 bujao vedador, anel-0 embalagem de prato bujao bujao vedador, anel-0 mola porca espacador anel-0 anel do retrocesso vedador, anel-0 gatilho bujao

Descripcion resorte ciapeta tapon sello, annillo-0 tapOn sello, annillo-0 paquete de brida tap& tapon sello annillo-0 resorte tuerca espaciador anillo-0 anillo de respaldo sello, annillo-0 clapeta tapon

For 12968510 relief valve. Pour 12968510 soupape de decharge. Zum 12968510 Uberdruckventil. Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio. For 12968511 relief valve. Pour 12968511 soupape de decharge. Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.
2 2

For 12968516 relief valve. Pour 12968516 soupape de decharge. Zum 12965816 Uberdruckventil. 3 Para 12968516 valvula de descarga. 3 Para 12968516 valvula de alivio.
3 3 3
4

Inc. 3645

For complete replacement use 12579051 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser12579051 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen12579051 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo usar12579051 conjunto de velvula de controle. 5 Para recambio completo usar12579051 conjunto de velvula de control.
5 6

1=1=045

Inc.1... 22.23A...45
8

828AC741.7428744 ,s

L190 L190-CUM

828AC673... 828A236... 828A672

PM 3624

- TS-23959

2F6

004-88

H06-8

/01-1.1() 131V1

nucHican
EU C ILI ID

18

9 7 10 \ 11

9
13

22 I 24 23

ACI

22 43 44 \ 42 I A 41 40 \ r, () 39 Qaw 38 \ ot") 37 \ t`="" 36 \

I I\

\ 30 cz,Q) re) \
1
I

35

31

1 1)

12 1 3

9.

18

8 9 7 \ 10 \

21

19 20 lie

\ 18

c
18 16 12 6

ac.1-29 ;to.- 28 27 e,
25

I 4

-'

8 0

00 AP

/1

` s (7 '1

f.

34

17

TS-23960 H06-9 2F7 PM 3624

VOLVO EOM

MICHIGND

VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES
No. A Part No.
5 , 812572563 7 ,812579052

EUCLID

B C D E
1 2

'12968692
2 12968693

1 1 1

3 12968536
4 12968529

1 1 1
7 2

Descri tion Valve assy Valve assy Kit Kit

Kit Anti-void assy


Seal Spool Spool Housing Cap Cap Seat Screw Spacer Spring Spring

12968519
INO1101M.MM. IMINIONIMMNO. MI

3 4
5 6 7 8

1
1 3 3 3 3 6 3 3

LIMME

12968524 12968517 12968514 12968520 9 12968512 10 12968522 11 12968521


1 1

Descri tion soupape ens soupape ens jeu jeu jeu anti-vide joint etancheite tiroir tiroir botier chapeau chapeau sige vis entretoise ressort ressort

Benennun

Descri fie

Ventil vollst Ventil vollst Satz Satz Satz Anti-leere-Ausstattng Dichtung Spule Spule Gehuse Kappe Kappe Sitz Schraube Distanzteil Feder Feder

valvula conj valvula conj jogo jogo jogo cnj anti-vacuo vedador carretel carretel carcasa tampa tampa assento paraf uso espacador mola mola

Descri cion valvula conj valvula conj juego juego juego cnj anti-vacio sello carrete carrete carcasa tapa tapa asiento tornillo espaciador resorte resorte

For 12968510 relief valve. Pour 12968510 soupape de discharge. Zum 12968510 Uberdruckventil. 1 Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio. For 12968511 relief valve. Pour 12968511 soupape de decharge. 2 Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 vitivula de alivio.
2 2

For 12968516 Relief valve Pour 12968516 soupape decharge FUr 12968516 Uberdr Ventil 3 Para 12968516 valvula descarga 3 Para 12968516 valvula alivio
3 3 3

Inc. 36..

45

For complete replacement use 12579052 valve assembly Pour remplacement complet utiliser 12579052 ensemble de soupape de controle. Zum Auswechsen 12579052 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo user 12579052 conjunto de valvula de controle. 5 Para recambio completo user 12579052 conjunto de valvula de control.
5
5

Inc.1s 45
7

I nc.1 s11.23.24A,25s1045

1 828AC745.40

L190 L190-CUM

828AC673 828A2364s 828A672

PM 3624

TS-23960

2F8

004-88

H06-9

VOLVO HM

nucHican
EUCLID

18

13 12 9
1 I

11 )

35
f\ C2)

31 3

24 23 11 13 12 8 9 7 10 \ 19 2 ? 21 1
Lect -- 29

42 40 4 % \ 3 38 9 \ 37\ \ 36 10)\

22 44 43 1

18

18

18
I
14

I*44 1 fi 12 6

11 9* 7 9 \ 01 8 Act 030)

'4' 28 27 6 * 26
'

25

34

17

H06-9

TS-23960

2F9

PM 3624

VO LVO

=mom
VALVE ASSEMBLY, MAIN - 3 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES
No. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27
1 1

EUCLI D

Part No. 12968523 12968515 12968526 12001171 12968528 73G000836 13803898 12968513 12968527 12968525 12968511 12968510 12968516 12968511 12968508 948852 76K000221

Qt 3 2 1 1 2 2 10 1 1 1 4 1 1 1 3 3 3

Dosed ion Spacer Retainer Retainer Back-up ring Spacer Bolt Screw Screw Seat Spring Relief valve Relief valve Relief valve Relief valve Plug Back-up ring O-ring

Doscri tion entretoise arretoir arretoir anneau de renfort entretoise boulon vis vis sige ressort soupape decharge soupape decharge soupape decharge soupape decharge bouchon anneau de renfort joint torique

Bononnun Distanzteil Halterung Halterung Stiitzring Distanzteil Bolzen Schraube Schraube Sitz Feder Uberdr Ventil Uberdr Ventil Uberdr Ventil Uberdr Ventil Stopfen Stiitzring 0 Ring

Doscri espagador retentor retentor anel do retrocesso espacador parafuso parafuso parafuso assento mola valvula descarga valvula descarga valvula descarga valvula descarga bulk) anel do retrocesso anel-0

Doscri ion espaciador reten reten anillo de respaido espaciador bulon tornillo tornillo asiento resorte valvula alivio valvula alivio valvula aiivio valvula alivio tapOn anillo de respaldo anillo-O

For 12968510 relief valve. Pour 12968510 soupape de decharge. ' Zum 12968510 Uberdruckventil. 1 Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio. For 12968511 relief valve. Pour 12968511 soupape de decharge. Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Para 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.
2 2 2

For 12968516 Relief valve Pour 12968516 soupape decharge 3 Ftir 12968516 Uberdr Ventil 3 Para 12968516 valvula descarga 3 Para 12968516 valvula alivio
3 3
4

Inc. 3645

For complete replacement use 12579052 valve assembly Pour remplacement complet utiliser 12579052 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen 12579052 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicilo completo user 12579052 conjunto de velvula de controle. 5 Para recambio completo usar 12579052 conjunto de velvula de control.
5 5
6

I nc.1 s41.45 I nc.1 s1s 23,24A,25 s0s 45 828AC745

L190 L190-CUM

828AC673s 828A236s0s 828A672

PM 3624

TS-23960

2 F 10

004-88

H06-9

18

11 9 ) 13 12 22 24 23

35 22 44 43

31

ro
18 42 41 \ 40 mo 39 \ V.) 1 38 \ ()\ 37 \ 36 \

19 20 l D 1 21 AA A s .. sg0

18

[or- 29
18 \ 12 , cr.- 16_,./ qty." 28 27 451,A., 26 ' g ' \ ,.. 25 3 / 10 11 * 46 twr \ 411b, Y k ' 7 C3.1

Jl

,,,.--"" 9

"i

34

s..

17

TS-23960 H06-9 2 F 11 PM 3624

VOLVO ESIVI

VALVE ASSEMBLY, MAIN. - 3 SPOOL SOUPAPE PRINCIPALE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS HAUPTVENTIL-BAUGRUPPE - 3 SPULEN VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES VALVULA PRINCIPAL, CONJUNTO - 3 CARRETES
.

OWE

MICHIGRD
EL/C1-11

No.

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Part No. 12968506 12968509 12003772 13806937 12968507 13804055 12968518 12968505 12968870

Qty

Description

Description

Benennung

Descricao

Descripcion

13804062
12968648 12968647 12968537 76K000218 964383 13808439 12968538 12969171

3 3 1 1 4 4 1 2 1 1 1 1 1 1
1

Spring Poppet Plug Seal, o-ring Plug Seal, o-ring Flange package Plug Plug Seal o-rin Spring Nut Spacer 0-ring Back-u nn Seal, o-ring Poppet Plu

ressort clapet bouchon joint etan, torque bouchon joint etan, torque ensemble de bride bouchon bouchon oint etan, tor ue ressort ecrou entretoise joint torique anneau de renfort joint etan, torque clapet bouchon

Feder Ventilkegel Stopfen Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Flanschpackung Stopfen Stopfen Dichtun. 0 Rin Feder Mutter Distanzteil 0 Ring Stutzrin Dichtung, 0 Ring Ventilkegel Sto fen

mola gatilho bujao vedador, anel-0 buiao vedador, anel-0 embalagem de prato bujao bujact vedador, anel-0 mola porca espaoador anel-0 anel do retrocesso vedador, anel-0 gatilho bulo

resorte clapeta tapon sello, annillo-0 tap& sello, annillo-0 paquete de brida tap& tarpon sello annillo-O resorte tuerca espaciador anillo-0 anillo de resaldo sello, annillo-0 clapeta ta on

1 For 12968510 relief valve. 1 Pour 12968510 soupape de decharge. Zum 12968510 Uberdruckventil. 1 Para 12968510 valvula de descarga. 1 Para 12968510 valvula de alivio. For 12968511 relief valve. Pour 12968511 soupape de decharge. Zum 12968511 Uberdruckventil. 2 Pars 12968511 valvula de descarga. 2 Para 12968511 valvula de alivio.
2 2 2

For 12968516 Relief valve Pour 12968516 soupape decharge 3 Far 12968516 Uberdr Ventil 3 Para 12968516 valvula descarga 3 Para 12968516 valvula alivio
3 3
4

Inc. 36s10.45

For complete replacement use 12579052 valve assembly 5 Pour remplacement complet utiliser 12579052 ensemble de soupape de controle. 5 Zum Auswechsen 12579052 Steuerventil-Baugruppe benutzen. 5 Para substituicao completo user 12579052 conjunto de valvula de controle. 5 Para recambio completo user 12579052 conjunto de valvula de control.
5 6
7

Inc.1 s11s 45 I nc.1 s1s 23,24A,25s0s 45 828AC745

L190 L190-CUM

828AC673. 828A236 828A672

PM 3624

TS-23960

2 F 12

004-88

H06-9

01.1vo

HM

micHicrin E UCLID

H07-1

000048 2 F 13 PM 3624

V O LVO 13 11M

VALVE ASSEMBLY, PILOT - 2 SPOOL SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 2 TIROIRS STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 2 SPULEN VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 2 CARRETES
No. A Port No. 1 2558501 1 13803674 12967551 2 3 12967552 4 0-2 12967553 5 6 0 7 3 966236 8 13803674 9 62D000006 Down on Valve pilot Nut Rod Outlet section Boom section Spacer Bucket section Inlet section Nut Nut 0-ring Plug assy 0-ring 0-ring Rod Nut Dosed on Soupape pilote ecrou tige section de sortie section de fleche entretoise godet section section d'entree ecrou ecrou joint torique bouchon ens joint torique joint torique tige ecrou Ekmennu Ventil Steuer Mutter Stange Auslassteil Baumteil Distanzteil Schaufel Tell Einlassteil Mutter Mutter O Ring Stopfen vollst O Ring O Ring Stange Mutter Doscri vavula piloto porca varao secgao de saida seccao de forcas espagador cagamba secao secgao de entrada porca
porca

111

micifican
E LI IC ILI 0

2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1

Doscri ion vavula piloto tuerca varilla secciOn de salida secciOn de aguilon espaciador cucharon secciOn secciOn de entrada tuerca tuerca anillo-0 tapon conj anillo-O anillo-O varilla tuerca

10 11
12 13 14 15
Inc. 13 Inc. 12 Inc. 10

------412967554
76K000228 761(000228 12967555 62D000006

anel-O bujao conj anel-O anel-O varao porca

Inc. 1 s 15
2 3
4

L190-CUM

828A101 sIs 828A235

PM 3624

C00048

2 F 14

001-88

H07-1

1./11 ILNJ KM

micmcan
EUCLID

C00014 H07-2 2 F 15 PM 3624

VOLVO B1

VALVE ASSEMBLY, PILOT - 3 SPOOL 3 SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - 3 TIROIRS STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - 3 SPULEN VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 3 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - 3 CARRETES 3
Pert No. No. 1 2558502 A 13806768 1 963945 2 12967552 3 4 0-5 2 12967553 6 0Qty 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Description Valve assy Nut Rod Outlet section Boom section Spacer Bucket section Optional section Section Nut Nut 0-ring Plug assy 0-ring 0-ring Rod Nut Description soupape ens ecrou tige section de sortie section de fleche entretoise godet section section optionelle section ecrou ecrou joint torique bouchon ens joint torique joint torique tige ecrou Benennung Ventil vollst Mutter Stange Auslassteil Baumteil Distanzteil Schaufel Teil Sonderzubehorwahlw Couvercle Mutter Mutter 0 Ring Stopfen vollst O Ring 0 Ring Stange Mutter Descriciio valvula conj porca varao secgao de saida seccao de forcas espagador cagamba segao Sega() optativa Teil porca porca anel-O bujao conj anel-O ane1-0 varao porca

las

mictucan
EIJICL.11131

7 08 9 10 11 12 13 14 15 16
Inc. 14 Inc. 13

3961194 13806768 13803692 412967554 761(000228 761(000228 963946 13803692

Descripcion valvula conj tuerca varilla seccion de salida seccion de aguilon espaciador cucharon seccion seccion opcional seccao tuerca tuerca anillo-0 tapon conj anillo-O anillo-0 varilla tuerca

' Inc. 116


2 3

Inc. 11

L190-CUM

828A101 s828A235

PM 3624

C00014

2 F 16

002-88

H07-2

H07-3

000011 2 F 17 PM 3624

VOLVO HMI

MICHIGFIM

VALVE ASSEMBLY, PILOT - BOOM SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - FLECHE SECTION STEUERVENTIL VOLLST - HUBARM TELL VALVULA PILOTO, CONJUNTO - BRA90 SEC9A0 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - AGUILON SECCI6N
Mo. A 1 2 3 4 Part No. 1 986281 948020 877420 949946 963715
Ot

IE KJ L.II Q

963717 5 963692 6 7 963714 8 73G000428 13803673 9 10 12967082 11 13803880 12 963716 13 0-14 963722 948017 15 948018 16 17 948017 961933 18 966692 19 76K000116 20 21 2 966134 22 23 963836 24 13804245 25 961934 26 961933 27 961693 28 29 961692

1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1

Desori ion Boom section Spring Ball Ball Sleeve Snap ring Pin Cap Bolt Nut Armature Screw Nut Detent assy

Pin
Seat Spring Seat Seal Spacer 0-ring Housing Relief valve Spool Plate Screw Wiper Seal Poppet Spring 0-rinq

30

76K000228

Dimon ion section de fleche ressort bille bille manchon circlips goupille chapeau boulon ecrou induit vis ecrou ens piece crantee goupille sige ressort sige joint etancheite entretoise joint torique botier soupape decharge tiroir plaque vis racleur joint etancheite clapet ressort joint torique

Banennun Baumteil Feder Kugel Kugel Muffe Sperring Stift Kappe Bolzen Mutter Anker Schraube Mutter Arretierung voll Stift Sitz Feder . Sitz Dichtung Distanzteil 0 Ring Gehuse Uberdr Ventil Soule Platte Schraube Wischer Dichtung Ventilkegel Feder 0 Ring

Dawn seccao de forcas mola esfera esfera luva anel de trava pino tampa parafuso porca induzido parafuso porca conj detentor pino assento mola assento vedador espacador anel-0 carcaca valvula descarga carretel place parafuso limpador vedador gatilho mola ane1-0

Moser' ion seccion de aguilon resorte bola bola manquito anillo de retencion pasador tapa bulOn tuerca inducido tornillo tuerca conj deten pasador asiento resorte asiento sello espaciador anillo-O carcase valvula alivio carrete place tornillo limpiador sello clapeta resorte anillo-0

Inc. 1.021, 23 30 Seal and Spring Kit 966125. Jeu etancheite at ressort 966125. 2 Dichtungs- and Federsatz 966125. 2 Jogo vededor e mola 966125. 2 Juego sello y resorte 966125.
2 2

1.190-CUM

828A101 s 828A235

PM 3624

C00011

2 F 18

001-88

H07-3

C00010

H07-4

2 F 19

PM 3624

VOLVO HMI

micHican

VALVE ASSEMBLY, PILOT - BOOM SECTION SOUPAPE MOTE, ENSEMBLE - FLECNE SECTION STEUERVENTIL VOLLST - NUBARM TELL VALVULA PILOTO, CONJUNTO - BRA90 SEC9A0 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - AGUIL6N SECCI6N
No. A 1 2 3 4 Part No. 1 966281 948020 877420 949946 963715 963717 963692 963714 73G000428 13803673 12967082 13803880 963716 0 963722 948017 948018 948017 961933 966692 76K000116
0IMMMM

IE IL/1GL., ID

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2966134 23 24 963836 25 13804245 961934 26 27 961933 28 961693 29 961692 30 76K000228 Inc. 1..s 21, 23s30
OMPINIIIMMOMIIM

1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1

Maori ion Boom section Spring Ball Ball Sleeve Snap ring Pin Cap Bolt Nut Armature Screw Nut Detent assy Pin_ Seat Spring Seat Seal Sacer 0-ring Housing Relief valve Spool Plate Screw Wiper Seal Poppet Spring 0-rinq

Doscri ion section de fleche ressort : bille bille manchon circlips goupille chapeau boulon ecrou induit vis ecrou ens piece crantee goupille sige ressort sige joint etancheite entretoise joint torique botier soupape decharge tiroir plaque vis racleur joint etancheite clapet ressort joint torique

Bononnun Baumteil Feder Kugel Kugel Muffe Sperring Stift Kappe Bolzen Mutter Anker Schraube Mutter Arretierung voll Stift Sitz Feder Sitz Dichtung Distanzteil 0 Ring Gehuse Uberdr Ventil Soule Platte Schraube Wischer Dichtung Ventilkegel Feder 0 Rinq

Chows o secgao de forcas mola esfera esfera luva anel de trava pino tampa parafuso porca induzido parafuso porca conj detentor pino assento mola assento vedador es a ador anel-0 carcasa valvula descarga carretel placa parafuso limpador vedador gatilho mola anel-0

Doscri ion secciOn de aguilon resorte bola bola manquito anillo de retencion pasador tapa bulon tuerca inducido tornillo tuerca conj deter% pasador asiento resorte asiento sello esaciador anillo-0 carcasa valvula alivio carrete placa tornillo limpiador sello clapeta resorte anillo-O

Seal and Spring Kit 966125. Jeu etancheite et reason 966125. 2 Dichtungs- and Federsatz 966125. 2 Jogo vededor e mola 966125. 2 Juego sello y resorte 966125.
2 2

L190- CUM

828A101 ss 828A235

PM 3624

C00011

2 F 18

001-88

H07.

15

H07-5

C00009 2 F 21 PM 3624

VOLVO BM

micHimm

VALVE ASSEMBLY, PILOT - BUCKET SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE GODET SECTION STEUERVENTIL VOLLSTANDIG - SCHAUFEL SPULEN VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CA9AMBA SE9A0 VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CUCHARON SECCIoN
Ho. A 1 2
3 4 5 6 7 8 9

IEUCL-113

10 11

Port No. 1 966282 76K000228 961692 961693 963724 963717 963714 73G000428 13803673 12967082 13803880 963716

Dower' tion
1 1 1 Bucket section 0-ring Spring Poppet Sleeve Snap ring Cap Bolt Nut Armature Screw Nut Detent assy Pin Seat Spring Seat Seal Spacer 0-ring Relief valve Housing Relief valve Spool Screw Plate Wiper Seal

Dowser' tion
godet section joint torique ressort clapet manchon circlips chapeau boulon ecrou induit vis ecrou ens piece crantee goupille sige ressort sige joint etancheite entretoise joint torique soupape decharge botier soupape decharge tiroir vis plaque racleur joint etancheite

Bononnun
Schaufei Teil 0 Ring Feder Ventilkegel Muffe Sperring Kappe Bolzen Mutter Anker Schraube Mutter Arretierung voll Stift Sitz Feder Sitz Dichtung Distanzteil 0 Ring Uberdr Ventil Gehuse Uberdr Ventil Soule Schraube Platte Wischer Dichtunq

13(micri
cagamba segao anel-0 mola gatilho luva anel de trava tampa parafuso porca induzido parafuso porca conj detentor pino assento mola assento vedador espagador anel-0 valvula descarga carcaga valvula descarga carretel parafuso placa limpador vedador

Dimon

ion

1
1 1

2
1

1 1
1 1

12 0964297 13 14 948017 948018 15 948017 16 17 961933

1 1 1
1

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1

966692 761(000116 2966134 2966134 13804245 963836 961934 961933


27

1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1

cucharon seccion anillo-0 resorte clapeta manguito anillo de retencion tapa buldn tuerca inducido tornillo tuerca conj deten pasador asiento resorte asiento sello espaciador anillo-0 valvula alivio carcase valvula alivio carrete tornillo placa limpiador sello

Inc. 1.4019, 21, 23

Seal and Spring Kit 966125. Jeu etancheite et ressort 966125. 2 Dichtungs- and Federsatz 966125. 2 Jogo vededor e mole 966125. 2 Juego sello y resorte 966125.
2 2

L190-CUM

828A101 828A235

PM 3624

C00010

2 F 20

001-88

H07-4

VOLVO

tirvit MICHIG1:111

EIJCL_113

10

107-6

TS-20807 2 F 23 PM 3624

VOLVO BM

in !oilcan

VALVE ASSEMBLY, PILOT - OPTIONAL SECTION SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ARRIVEE - OPTION SECTION STEUERVENTIL VOLLST - ABFLUSS - ZUSATZLICH TEIL VALVULA PILOTO, CONJUNTO - ENTRADA - OPTIONAL SECcA VALVULA PILOT, CONJUNTO - ENTRADA - A ELECION SECCI6N
No A 1 2 3 4 Part No. 1 966283 76K000228 961692 961693 &
Qt

lEIUICILI Ell

76K000116 5 6 963986 7 961933 948017 8 948018 9 10 948017 11 948191 12 963991 13 948192 14 2966134 15 2966134 16 -, 17 13804245 18 963836 19 961934 20 961933
Inc. 1 20

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1

Doitori ion Optional section 0-ring Spring Poppet Housing 0-ring Spacer Seal Seat Spring Seat Screw Screw Cap Relief valve Relief valve Spool Screw Plate Wiper Seal

Dimon tion section optionelle joint torique ressort clapet botier joint torique entretoise joint etancheite sige ressort sige vis vis chapeau soupape decharge soupape decharge tiroir vis plaque racleur joint etancheite

Ilkononnun Sonderzubehorwahlw O Ring Feder Ventilkegel Gehuse O Ring Distanzteil Dichtung Sitz Feder Sitz Schraube Schraube Kappe Uberdr Ventil Uberdr Ventil Soule Schraube Platte Wischer Dichtung

Dimon Secao optativa ane1-0 mola gatilho carcaga anel-O espacador vedador

assento mola
assento parafuso parafuso tampa valvula descarga valvula descarga carretel parafuso placa limpador vedador

Dosed i6n seccion opcional anillo-0 resorte clapeta carcasa anillo-O espaciador sello asiento resorte asiento tornillo tornillo tapa valvula alivio valvula alivio carrete tornillo placa limpiador sello

Seal & Spring Kit 966125. 2 Joint etancheite & jeu ressort 966125. 2 Dichtung & Federsatz 966125. 2 Vedador jogo mola 966125. 2 Sello & juego resorte 966125.
2

L190-CUM

828A101 s4.828A235

PM 3624

C00009

2 F 22

001-88

H07-

H 08-1

TS-23962 2G1 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, PILOT - DETENT ASSEMBLY SOUPAPE PILOTE, ENSEMBLE - ENS PIECE CRANTEE STEUERVENTIL VOLLSTAND1G - ARRETIERUNG VOLL VALVULA PILOTO, CONJUNTO CONJ DETENTOR VALVULA PILOTO, CONJUNTO - CONJ DETEN
Mo. A B 1 2 3 4 5 6 Part No.
1 963825 2 964331

7
8 9 9A 10 11

964332 954597 964329 13803673 13804197 964330 12D000006 13E000006 12D000006 13803673

1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1

Dolton ion Detent assy Magnet assy Tube Magnet Snap ring Plug Nut Stud Screw Ca Nut Lockwasher Nut Nut

Doscri tion ens piece crantee aimant ens tube aimant circlips bouchon ecrou goujon vis chaeau ecrou rondelle frein ecrou ecrou

Bononnun Arretierung voll Magnet vollst Rohr Magnet Sperrinq Stopfen Mutter Stift Schraube Ka e Mutter Sicherungsscheibe Mutter Mutter

Doscri conj detentor ima conj tubo ima anel de trava built() porca prisioneiro parafuso tam a porca arruela de pressao porca porca

Dollar' ion conj deten iman conj tubo iman anillo de retencion tapon tuerca esparrago tornillo taa tuerca arandela seguridad' tuerca tuerca

Inc. 1..0.11
2

Inc. 2 & 6

L190-CUM

828A101.= 1328A235

PM 3624

TS-20807

2 F 24

001-88

H07-6

H09-2

TS-24399 2G3 P M 3624

VOLVO BM

VALVE ASSEMBLY, LEVER - 2 SPOOL DISTRIBUTEUR, LEVIER - 2 TIROIRS VENTILMONTAGEGRUPPE, NEBEL - 2 SPULIG MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 2 CARRETEIS CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 2 CARRETES
No. Part No. Ot &men tion Dosed ion

viit

ammo

lEIJ a ILI CI

Sononnun

Doscri

Dosori ion

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

12568607

0---013806768 948058 12968652 781(000008 761(000213 761(000210 13804056 471(000005

1 1 1 6 1 3 1 1 1 1 1

levier de soupape Klappenhebel godet section Schaufel Teil section de fleche Baumteil ecrou Mutter bouchon Sto fen Tie rod !'L \L-- )'Barre daccouplement Spurstange 0-ring joint torique 0 Ring 0-ring :::::_-='-) 1 joint torique 0 Ring 0-ring `-.:: ,- i- joint torique 0 Ring 0-ring joint torique 0 Ring Plug bouchon Stopfen

Valve lever Bucket section Boom section Nut Plu

alavanca distribuidor cacamba secao seccito de forcas porca bu'Ao tirante uniao anel-0 anel-0 anel-0 anel-0 bulk)

palanca de vaivula cucharon seccion seccion de aguiion tuerca taon Barra tirante anillo-0 anillo-0 anillo-0 anillo-0 tap6n

L190 L190-CUM

828AC673 828A230s0828A672

PM 3624

TS-23962

2G2

001-88

H08-1

VOLVO 11

micHican
ELI LIU

TS-24327 H08-3 2G5 PM 3624

VALVE ASSEMBLY - LEVER - BUCKET SECTION DISTRIBUTEUR - LEVIER - GODET SECTION VENTILMONTAGEGRUPPE - NEBEL - SCHAUFEL TEIL MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - CA9AMBA SE9A0 CONJUNTO DE VALVULA PALANCA CUCHARON SECCI6N
No A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 148 15 16 17 18 19 20 21 22 Port No. '12968656 12967599 12967603 12967614 12967598 12967618 12967605 12967607 12967609 12967610 12967604 12967606 12967602 12973003 12969920 112973007 112973008 12967616 12967608 12967611 12967617 12967615 212968654 212968654 76K000118 Dotson tion Bucket section Nut Boot Plate Nut Bolt Retaining ring Pin Capscrew Screw Bracket Clamp Plate Magnetic shell Sleeve Gasket Gasket Plunger assy Clapper Spring Body Spacer Plunger assy Plunger assy O-ring Housing 0-ring Metering capsule
.

23 78K000008 24 25 312967600 Inc. 125


2 3

1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2

Down tion godet section ecrou capuchon plaque ecrou boulon bague darret goupille vis a tete vis support pince plaque envel mgnetique manchon garniture garniture plongeur ensemble clapet ressort carrosserie entretoise plongeur ensemble plongeur ensemble joint torique botier joint torique capsule de mesurage

Bononnun Schaufel Teil Mutter Kappe Platte Mutter Bolzen Haltering Stift Kopfschraube Schraube Winkel Schelle Platte Magnetschale Muffe Dichtung Dichtung Druckstange vollst Kloppel Feder Karosserie Distanzteil Druckstange vollst Druckstange vollst 0 Ring Gehuse 0 Ring Mebeinheit

Dimon iao cagamba ser porca capuz placa porca parafuso anel retentor pino parafuso de cabeca parafuso grampo bragadeira placa cnch magnetica luva gaxeta gaxeta embolo conjunto chapeleta mola carrogria espagador embolo conjunto embolo conjunto anel-0 carcasa anel-0 capsule medidor

Dolton ion cucharon seccion tuerca capuchon placa tuerca bulon anillo de retencion pasador tornilla de presio tornillo grampa abrazadera placa crc prot mgnetica manguito empaquetadura empaquetadura embolo buzo conj chicharra resorte carroceria espaciador embolo buzo conj embolo buzo conj anillo-0 carcasa anillo-O capsula medidor

Inc. 22 Inc. 24

L190 L190-CUM

828AC673s. 828A236s4s 828A672

PM 3624

TS-24399

2G4

003-88

H08-2

1,./101,3110 H

M micHicrin

ELI CLIO

CI

TS-23963 H06-4 2G7 PM 3624

VOLVO EILBOI

VALVE ASSEMBLY - LEVER - BOOM SECTION DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION DE FLECHE VENTILMONTAGEGRUPPE - HEBEL - BAUMTEIL MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA - SEC9A0 DE FORCAS CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA - SECCIoN DE AGUIL6N
Part No. No. '12968657 A 1 12967599 12967603 2 12967614 3 4 12967598 5 12967618 6 12967605 7 12967607 12967609 8 9 12967610 10 12967604 11 12967606 12 12967602 13 4 12973003 14 12967616 15 12967608 16 12967611 17 12967617 18 12967615 19 2 12968655 20 2 12969139 21 76K000118 22 78K000008 23 24 3 12967600 5 12968087 25
Inc. 1 1025
2
3
4 4

=mum

ELJC.L.I ICI

Qty 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 1

Description Description Boom section section de fleche Nut ecrou Boot capuchon Plate plaque Nut ecrou Bolt boulon Retaining ring bague darret Pin goupille Capscrew visa tete Screw vis Bracket support Clamp pince Plate plaque Magnetic shell envel mgnetique Plunger assy plongeur ensemble Clapper clapet Spring ressort Body carrosserie Spacer entretoise Plunger assy plongeur ensemble Plunger assy plongeur ensemble 0-ring joint torique Housing botier 0-ring joint torique Metering capsule capsule de mesuraqe Magnetic shell envel mgnetique

Benennung Baumteil Mutter Kappe Platte Mutter Bolzen Haltering Stift Kopfschraube Schraube Winkel Schelle Platte Magnetschale Druckstanqe vollst Kloppel Feder Karosserie Distanzteil Druckstanqe vollst Druckstange vollst 0 Ring Gehuse 0 Ring Mebeinheit Maqnetschale

Descriciio secgao de forcas porca capuz placa porca parafuso anei retentor pino parafuso de cabega parafuso grampo bragadeira placa cnch magnetica embolo conjunto chapeleta mola carrogria espagador embolo conjunto embolo conjunto ane1-0 carcasa ane1-0 capsula medidor cnch magnetica

Descripcion seccion de aguilon tuerca capuchon placa tuerca bulon anillo de retencion pasador tornilla de presio tornillo grampa abrazadera placa crc prot mgnetica embolo buzo conj chicharra resorte carroceria espaciador embolo buzo conj embolo buzo conj anillo-0 carcasa anillo-0 capsule medidor crc prot mgnetica

Inc. 21 Inc. 23

White Blanc 4 Weiss 4 Branco 4 Blanco Red Rouge Rot 5 Vermelho 5 Rogo
5 5 5

L190 L190-CUM

828A673 828A236s1 828A672

PM 3624

TS-24327

2G6

003-88

H08-3

H08-5

TS-24328 2G9 PM 3824

VALVE ASSEMBLY, LEVER - 3 SPOOL ki DISTRIBUTEUR, LEVIER - 3 TIROIRS VENTILMONTAGEGRUPPE, REBEL - 3 SPULIG MONTAGEM DA VALVULA, ALAVANCA - 3 CARRETEIS CONJUNTO DE VALVULA, PALANCA - 3 CARRETES
No. A
1 2 3 4 5 6 7 8

Port Mo. 12572564


0 01 1 1 6 3 2 2 1

Down ion
Lever assy Optional section Bucket section Boom section Nut Tie rod 0-ring 0-ring Plug O-rin 0-ring Plu

Down ion
levier ens section optionelle godet section section de fleche ecrou barre daccouplement joint torique joint torique bouchon oint tori ue joint torique bouchon

Sonennung
Hebei vollst Sonderzubehorwahlw Schaufel Teil Baumteil Mutter Spurstange O Ring 0 Ring Stopfen O Rin O Ring Sto fen

De:erica
alavanca conj SepAo optativa capamba sepao secpao de forcas porca tirante uniao ane1-0 ane1-0 bujao ane1-0 ane1-0 bu'ao

Dosoripoi6n
palanca conj secciOn opcional cucharon secciOn secciOn de aguilsin tuerca barra tirante anillo-0 anillo-O tapon anillo-O anillo-O taon

9 10 11
Optional Facultatif Wahiweise Facultativo Opcional

13806768 12968661 761(000213 761(000210 948058 781(000008 13804056 471(000005

1 1

L190 L190-CUM

828AC673.. 828A236s 828A672

PM 3624

TS-23963

2G8

002 88
-

H08-4

V7401,1V0 HMI

MICHIG1111
EUCLID

TS-24331 H08-6 2 G 11 PM 3624

VALVE ASSEMBLY - LEVER - OPTIONAL SECTION cm DISTRIBUTEUR - LEVIER - SECTION OPTIONELLE VENTILMONTAGEGRUPPE NEBEL SONDERZUBENORWAHLW MONTAGEM DA VALVULA - ALAVANCA SEcAN OPTATIVA CONJUNTO DE VALVULA - PALANCA SECTION OPCIONAL
No. Part No. 1 12968662 A 1 12967599 2 12967603 3 12967614 4 12967598 5 12967618 6 12967605 12967607 7 8 12967609 9 12967610 10 12967604 12967606 11 12 12967802 13 12969920 14 12967616 15 12967608 16 12967611 17 12967617 18 12967615 19 2 12968654 20 76K000118 21 22 78K000008 23 3 12967600
' Inc. 1..023
2 3

1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2

Down ion Dowd on Optional section section optionelle Nut ecrou Boot capuchon Plate plaque Nut ecrou . Bolt boulon Retaining ring bague darret Pin goupille Capscrew visa tete Screw vis Bracket support Clamp pince Plate plaque Sleeve manchon Plun er ass Ion eur ensemble Clapper clapet Spring ressort Body carrosserie Spacer entretoise Plunger assy plongeur ensemble 0-ring joint torique Housing botier 0-ring joint torique Metering capsule capsule de mesurage

Bononnung SonderzubehOrwahlw Mutter Kappe Platte Mutter Bolzen Haltering Stift Kopfschraube Schraube Winkel Schelle Platte Muffe Druckstan vollst Kloppel Feder Karosserie Distanzteil Druckstanqe vollst O Ring Gehuse O Ring Mebeinheit

Dosericao Sega() optative porca capuz placa porca parafuso anel retentor pino parafuso de cabega parafuso grampo
bracadeira

placa luva embolo con unto chapeleta mola carrogria espagador embolo conjunto anel-O carcasa anel-O capsula medidor

Doscripcidn secciOn opcional tuerca capuchon placa tuerca bulon anillo de retencion pasador tornilla de presio tornillo grampa ab razadera placa manguito embolo buzo con chicharra resorte carroceria espaciador embolo buzo coni anillo-O carcasa anillo-0 capsule medidor

Inc. 21 Inc. 23

L190 L190-CUM

828AC673.ss 828A2360 828A672

PM 3624

TS-24328

2 G 10

002-88

H08-5

V401 / A.1() ttrvi

micHican
EUCLID

6\

a\
6

H08-7

TS-24324 2 G 13 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, PRESSURE REDUCING SOUPAPE ENSEMBLE, REDUCTION DE PRESSOR DRUCKMINDERVENTILSATZ VALVULA CONJUNTO, REDUTORA DE PRESSAO VALVULA CONJUNTO, REDUCTORA DE PRESION
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 Part No.
1 12566613 2 12967739

3 12967740

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Valve assy Seal kit Cartridge kit 0-ring Back-up ring 0-ring 0-ring Back-up ring Housing

Description soupape ens joint titan trse ensemble cartouche joint torique anneau de renfort joint torique joint torique anneau de renfort botier

Benennung Ventil vollst Dichtungssatz Patronensatz 0 Ring Stiitzrino 0 Ring 0 Ring Stiltzring Gehuse

Descricao valvula conj vedador jog() conj cartucho anel-0

anel do retrocesso
anel-0 ane1-0 anel do retrocesso carcaca

Descripcion valvula conj sello juego estuche cartucho anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 anillo-0 anillo de respaldo

carcasa

Inc. 1... 7
2 3

Inc. 2 s6 Inc. 1 s16

L190-CUM PM 3624

828A236CAC s TS-24331 2 G 12 001-89 H08-6

VOLVO

tim

mtcHlcnn
ELICLICI

v
fit

18
19 0

21 22 2234
AA5 41

28 17 18

35-4

31

dZt.
34

33

H09-1

TS-22060 2 G 15 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, CHECK SOUPAPE ENSEMBLE, CLAPET VENTIL VOLLST, ROCKSCHLAG VALVULA CONJUNTO, GATIHO VALVULA CONJUNTO, CLAPETA
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1

Port No. '2557556 2 12969447 12969449 112969448 12969451 12569450

1 1
1

1
1 1

2 2 1
1 1

Dosori ion Check valve Seal kit Housing Plug Spring Poppet Back-up ring 0-ring Follower Cam Pin

Doscri ion soupape de surete joint titan trse botier bouchon ressort clapet anneau de renfort joint torique pice daccompagn came goupille

liononnun Riickshlagventile Dichtungssatz Gehuse Stopfen Feder Ventilkegel Stutzring 0 Ring Mitnehmer Nocke Stift

Doscri valvula de esbarro vedador jogo carcaga bujao mola gatilho anel do retrocesso anel-0 seguidor came pino

Doom.' ion valv retencign sello juego carcasa tapon resorte clapeta anillo de respaldo anillo-0 seguidor leva pasador

Inc. 1 ss9

Inc. 3..0.6

L190 L190-CUM

828AC673 s.s 828A236.s 828A672

PM 3624

TS-24324

2 G 14

001-89

H08-7

17 18 19 / 11

16

....,

...

''''

,....
"

..., ..." ......

10

H09-2

TS-23967 2 G 17 PM 3624

VALVE CONTROLS - 2 SPOOL CONINIANDES DE SOUPAPE - 2 TIROIRS VENTILREGLER - 2 SPULEN CONTROLES DA VALVULA - 2 CARRETEIS CONTROLES DE VALVULA - 2 CARRETES
No.
1 Part No. Demon tion Doocri ion Bononnung 1:kbiscri4iio Doscripcion

2 3 4 1 2558127 5 12000277 6 7 13806822 2542917 8 9 12000277 10 675227 11 2 2558126 12 12000277 13 2542918 14 $13802637 15 2542916 16 13801807 16A 113803582 17 13806822 18 774332 13801782 19 13809562 20 774332 21 22 13801782 13801782 23 24 774332 13809562 25 2562126 26 27 2562127 28 712319 1303104 29 30 13806822 31 013806822 32 13809562 33 34 774332 13801782 35
Inc. 2
2

12000277 675227

1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1

Seal Bearing Omit Omit Lever Seal Nut Spacer Seal Bearin Lever Seal Spacer Washer Pin Bolt Nut Nut Rod end Screw Nut Rod end Screw Screw Rod end Nut Cable Cable Plug Grommet Nut Valve pilot Nut Nut Rod end Screw

joint ttancheite palier omettre omettre levier joint etancheite ecrou entretoise joint etancheite aiier levier joint etancheite entretoise rondelle ooupille boulon ecrou ecrou bout biellette vis ecrou bout biellette vis vis bout biellette ecrou cable cable bouchon oeillet ecrou Soupape pilote ecrou ecrou bout biellette

vis

Dichtung Lager Auslassen Auslassen Hebei Dichtung Mutter Distanzteil Dichtung La er Hebel Dichtung Distanzteil Scheibe Stift Bolzen Mutter Mutter Stangenende Schraube Mutter Stangenende Schraube Schraube Stangenende Mutter Kabel Kabel Stopfen Augenrinq Mutter Ventil Steuer Mutter Mutter Stangenende Schraube

vedador mancal omitir omitir alavanca vedador porca espagador vedador mancal alavanca vedador espagador arrueia pino parafuso porca porca extremidade haste parafuso porca extremidade haste parafuso parafuso extremidade haste porca cabo cabo bujao
ilho

porca vavula piloto porca porca extremidade haste parafuso

sello cojinete omitir omitir palanca sello tuerca espaciador sello co'inete palanca sello espaciador arandela pasador bulOn tuerca tuerca estremo de varilla tornillo tuerca estremo de varilla tornillo tornillo estremo de varilla tuerca cable cable tapon arandela pasacable tuerca vavula piloto tuerca tuerca estremo de varilla tornillo

Inc. 10

L190-CUM

828A101 s828A235

PM 3624

TS-22060

2 G 16

001-88

H09-1

voc.vo Elm

mtcHican
LJ IL I 1:3

109-3

TS-22022 2 G 19 PM 3624

VALVE CONTROLS - 2 SPOOL COMIVIANDES DE SOUPAPE - 2 TIROIRS VENTILREGLER - 2 SPULEN CONTROLES DA VALVULA - 2 CARRETEIS CONTROLES DE VALVULA - 2 CARRETES
No. Part No. 2509193 12569861 1 12570910 12569690 12569664 25G000508 12567741 13801845 13806871 13806826
0

Dosori tion 1

Doscri ion

13ottorinun

1 2 3
4

2 2 1 20 1 2 6 2 1
4

Plug Cover
Hose

5 6 7 8 9 10
11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 1 1

25G000508 13809567 12570147 12570148 509772 4937914 4881630 4898365 12568583 12568597 13965650 13955894 12571231 12569625 13801684 13955294 13955302

2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 6 2 1
1

Cover Cover Capscrew Housing assy Screw Washer Nut Vlv assy lever Capscrew Nut Rod Rod Knob Arm rest Handle Plate assy Tube Bracket assy Screw Washer Screw Handle
Screw

2 1

Capscrew Capscrew

bouchon couvercle tuyau flexible couvercle couvercle visa tete boitier ens vis rondelle ecrou levier mont soupape visa tete ecrou tige floe bouton accoudoir manette ens plaques tube ens support vis rondelle vis manette vis visa tete visa tete

Stopfen Deckel . Schlauch Deckel Deckel Kopfschraube Gehuse volist Schraube Scheibe Mutter Hebei Klappenmontage Kopfschraube Mutter Stange Stange Knopf Armlehne Handgriff Platte volist Rohr Winkel vollst Schraube Scheibe Schraube Handgriff Schraube Kopfschraube Kopfschraube

Dosori bujao tamps mangueira tampa

Doscri

ion

tampa parafuso de cabega carcaca conj parafuso arruela porca alavanca mont dist parafuso de cabeca po rca varao %fare manipula apio do braco punho conj placa tubo conj suporte parafuso arruela parafuso punho parafuso parafuso de cabeca parafuso de cabeca

tapon tapa manguera tapa tapa tornilla de presio carcass conj tornillo arandela tuerca conj valvula, palancz tornilla de presig tuerca varilla
varilla

botOn apoyabrazos manija conj placa tubo conj soporte tornillo arandela tornillo manila tornillo tornilla de presio tornilla de presio

Cut to 18 in. (458 mm) Couper a 18 in. ( 458mm) Abschneiden bis 18 in. ( 458mm) 1 Cortar ate 18 in. ( 458mm) 1 Cortar haste 18 in. ( 458mm)

L190 L190-CUM

828AC673 828A236828A672

PM 3624

TS-23967

2 G 18

002-88

H09-2

TS-23923 H10-1 2 G 21 PM 3824

VALVE CONTROLS - 3 SPOOL COMMANDES DE SOUPAPE - 3 TIROIRS VENTILREGLER - 3 SPULEN CONTROLES DA VALVULA - 3 CARRETEIS CONTROLES DE VALVULA - 3 CARRETES
Part No. No. 12000277 1 13801782 2 3 1 2558125 3A t675227 4 12000277 13806822 5 6 774332 7 13809562 8 12565852 9 1303104 10 011 13806822 13809562 12 13 774332 14 13801782 2542917 15 15A t13801781 15B t7D000004
Inc. 3A

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2

Dosori on Seal Screw Lever Bearing Seal Nut Rod end Nut Cable Grommet Valve pilot Nut Nut Rod end Screw Spacer Screw Nut

Doscri ion joint etancheite vis levier palier joint etancheite ecrou bout biellette ecrou cable oeillet Soupape pilote ecrou ecrou bout biellette vis entretoise vis ecrou

Bononnung Dichtung Schraube Hebei Lager Dichtunq Mutter Stangenende Mutter Kabel Auqenrinq Ventil Steuer Mutter Mutter Stangenende Schraube Distanzteil Schraube Mutter

Doocriolo vedador parafuso alavanca mancal vedador porca extremidade haste porca cabo ilho vavula piloto porca porca extremidade haste parafuso espacador parafuso po rca

_ Dosoripelen sello tornillo palanca cojinete sello tuerca estremo de varilla tuerca cable arandela pasacable, vavula piloto tuerca tuerca estremo de varilla tornillo espaciador tornillo tuerca

L190-CUM

828A101 828A235

PM 3624

TS-22022

2 G 20

001-88

H09-3

5 11

REVERSE ALARM SWITCH

Ae,0'

40

REVERSE PRESS. SWITCH

H11-1

TS-22528 2 G 23 PM 3624

VALVE, LEVER LOCK DISTRIBUTEUR, BLOCAGE DE LEVIER VENTIL, HEBELVERRIEGELUNG VALVULA, ALAVANCA DE BLOQUEIO VALVULA, TRABA PALANCA
Port Mo. 3592601 3587993 13802624 13J M00425 1311693 D000ri on Lever lock Block Washer Cotter pin Rod Doscri on verrouillage levier bloc rondelle goupille fendue tiqe Bononnu Hebelsperre Block Scheibe Splint Stange Down trava alavanca bloco arruela contrapino \radio Dimon ion traba palanca bloque arandela chaveta dos patos varilla

0.

1 2 3 4 5

1 1 1 1 1

L190-CUM PM 3624

828A101..+828A235 TS-23923 2 G 22 001-88 H10-1

4 2-40

12

8
ti

29
TO TRANS. HYD CONTROL. VALVE

14 15 16

N9

(11/
-= s
; 11 3.'

30

36 3 7 40

43 42
J

t- _ s'19,P

34

19

(1A

8 35

1 23 21 e oci

r;xs

25

11-2

TS-24555 2141 PM 3624

1L101-110 11111111

=mom
HYDRAULIC SYSTEM, PRESSURE CHECK SYSTEME HYDRAUUQUE, CLAPET RETENUE DE PRESSION HYDRAULIKSYSTEM, DRUCKROCKSCHLAGYENTIL SISTEMA HIDRAULICO, GATILNO DE RETEN9AO DE PRESSAO SISTEMA HIDRAULICO, CLAPETA DE RETENCI6N DE PRESION
Part Mo. 13804186 t 13806869 13804264 2550769 6000689 6000689 2550769 13804264 13804186 t 13806869 2561837 1308081 2561836 13801715 13805067 12568206 12577740 2561830 2500807 1516292 1513103 13804186 2550769 6000689 13804264 13803388 13801970 13802214 13804094 13802214 13804094 2531249 1549038 5K000112 13804094 2540789 2540787 1549038 2531249 1308081 13801458 1316049 46K000003 2508626 1736910 13804094 13804094 2500692 46K000003 Dollar'
1 1 1 1 1 1 1 1 1
EIJCILI

ion

Dsscri

ion

liononnun

Meson
porca arruela vedador, ane1-0 acoplamento tampa contra poeira tampa contra poeira acoplamento vedador, ane1-0 porca arruela mangueira ajuste mangueira ligador te mangueira conj mangueira mangueira mangueira mangueira mangueira porca acoplamento tampa contra poeira vedador, ane1-0 uniao cotovelo bucha de reduce cotovelo bucha de reducao cotovelo interruptor te niple cotovelo valvula mangueim te interruptor ajuste cotovelo ajuste cotovelo mangueira liame cotovelo cotovelo mangueira cotovelo

Doscri

16n

1 1A 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10

1 1
1 1

11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

1
1 1

1
1 1 1 7 7 7 7 7

1
1

1
1 1

1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1

1
2 1

1 1
1

Nut ecrou Mutter Washer rondelle Scheibe Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Coupling accouplement Kupplung Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Coupling accouplement Kupplung Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Nut ecrou Mutter Washer rondelle Scheibe Hose tuyau flexible Schlauch Fitting ajustage Verbindung Hose tuyau flexible Schlauch Connector raccord Verbindungsstuck Tee raccord T T-Verbindunqsstuck Hose tuyau flexible Schlauch Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose tuyau flexible Schlauch Hose tuyau flexible Schlauch Hose tuyau flexible Schiauch Hose tuyau flexible Schlauch Nut ecrou Mutter Coupling accouplement Kupplung Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring Union raccord Anschlusstiick Elbow coude Winkelrohr Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple Elbow coude Winkelrohr Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple Elbow coude Winkelrohr Switch interrupteur Schalter Tee raccord T T-Verbindungsstiick Nipple raccord Nippel Elbow Winkelrohr coude Valve Ventil soupape Hose tuyau flexible Schlauch Tee T-Verbindungsstiick raccord T Switch interrupteur Schalter Fitting ajustage Verbindung Elbow Winkelrohr coude Fitting Verbindung ajustage Winkelrohr Elbow coude Schlauch Hose tuyau flexible Haft Tie attache Winkelrohr Elbow coude Winkelrohr Elbow coude Schlauch Hose tuyau flexible Winkelrohr Elbow coude

tuerca arandela sello, annillo-0 acople tapa guardapolvo tapa guardapolvo acople sello, annillo-0 tuerca arandela manguera accesorio manguera conector te manguera conj manguera manguera manguera manguera manguera tuerca acople tapa guardapolvo sello, annillo-0 union codo armed reductor codo armad reductor codo interruptor te niple codo valvula manguera te interruptor accesorio codo accesorio codo manguera atadura codo codo manguera codo

L190 L190-CUM

828AC673.0 828AC725

828A101.s 828A672 TS-22528


2 G 24

PM 3624

003-88

H11-1

TS-22587 H12-1 2H3 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, PRESSURE CHECK SYSTEME HYDRAULIQUE, CLAPET RETENUE DE PRESSION HYDRAULIKSYSTEM, DRUCKROCKSCHLAGVENTIL SISTEMA HIDRAULICO, GATILNO DE RETEN9A0 DE PRESSAO SISTEMA HIDRAULICO, CLAPETA DE RETENCI6N DE PRESION
No.
1

1A 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Part No. 13804186 t 13808889 13804055 2550769 6000689 6000689 2550769 13804055 13804186 t 13806869 2561837 1308081 2561836 13807491 13805067 12568206 12577740 - 2561830 2500807 1516292 1513103 13804186 2550769 6000689 13804055 13803388 13807504 13802214 13804094 731752 13804055 13804094 1309105 5K000112 13804094 2540789 2540787 2508626 46K000003 1308081 13801458 1316049 46K000003 2500692 1736910 13804094

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 7 7 7 7 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Desert Lion Dotson don Bonannun Nut ecrou Mutter Washer rondelle Scheibe Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Coupling accouplement Kupplung Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Coupling accouplement Kupplung Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Nut ecrou Mutter Washer rondelle Scheibe Hose tuyau flexible Schlauch Fitting ajustage Verbindung Hose tuyau flexible Schlauch Connector raccord Verbindungsstck Tee raccord T T-Verbindungsstiick Hose tuyau flexible Schlauch Hose assy ens tuyaux souples Schlauch vollst Hose tuyau flexible Schlauch Hose tuyau flexible Schlauch Hose tuyau flexible Schlauch Hose tuyau flexible Schlauch Nut ecrou Mutter Coupling accouplement Kupplung Dust cap chapeau pare-pussier Staubkappe Seal, o-ring joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring Union raccord Anschlusstiick Elbow coude Winkelrohr Reducer bushing bague reductrice Reduziernipple Elbow coude Winkelrohr Tee raccord T T-Verbindungsstiick Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring. Elbow coude Winkelrohr Elbow coude Winkelrohr Nipple raccord Nippei Elbow coude Winkelrohr Valve soupape Ventil Hose tuyau flexible Schlauch Hose tuyau flexible Schlauch Elbow coude Winkelrohr Fitting ajustage Verbindung Elbow coude Winkelrohr Fitting ajustage Verbindung Elbow coude Winkelrohr Hose tuyau flexible Schlauch Tie attache Haft Elbow coude Winkelrohr

Desert porca arruela vedador, anel-0 acoplamento tampa contra poeira tampa contra poeira acoplamento vedador, anel-0 porca arruela mangueira ajuste mangueira ligador te mangueira conj mangueira mangueira mangueira manqueira mangueira porca acoplamento tamps contra poeira vedador, anel-0 unit o cotovelo bucha de reducer) cotovelo te vedador, anel-0 cotovelo cotovelo niple cotovelo valvula mangueira mangueira cotovelo ajuste cotovelo ajuste cotovelo mangueira liame cotovelo

Desert ion tuerca arandela sello, annillo-0 acople tapa quardapolvo tapa guardapolvo acople sello, annillo-0 tuerca arandela manguera accesorio manguera conector te manguera conj manguera manguera manguera manguera manguera tuerca acople tapa guardapolvo sello, annillo-0 union codo armad reductor codo te sello, annillo-O codo codo niple codo valvula manguera manguera codo accesorio codo accesorio codo manguera atadura codo

L190
PM 3624

828AC726.s
TS-24555 2H2 002-90 H11-2

VOIA/t)

micffican
UCL10

H13-1

TS-23935

2H7

PM 3624

10121/0 BM

nucHican

HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - A SYSTEME HYDRAULIQUE DE DIRECTION - A HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - A SISTEMA HIDRAULICO DA DIRE00 - A SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECTION - A
Part No. 2561853 2560414 6H000034 2561855 13801813 13806869 13806824 12579126 12579125 13802178 10 2525540 11 2560712 12 13 13804269 14 12566782 13803047 15 13801805 16 12566783 17 17A t19J000040 17B t77K000232 17C 1'13801844 13801539 18 12579128 19 12579127 20 12569131 21 22 12569132 12565827 23 23A t19J000024 23B t77K000225 23C 1'13801844 23D t879768 2561171 24 24A 1'13802238 248 t13804046 24C t17C000720 13804646 25 2561854 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 26A 26B 26C 27 27A 278 27C 27D 27E 27F 27G 28 29 30 31 32 33 34 35 1'13802238
Qt

EUCLID

2 1 4 1 4 6 4 1

1
2 2 4 2 1 2 2 1 2 1 4 1

1
1 1

1 1
2 1 4 4 1 2 1 4

1 1
2 1 4

t13804046 t13806529 2561846 t13802238 t13804046 t17C000720 t19J000024 1771(000225 113801844 t879768 12565903 12565904 13806826 13807370 12566437 2531748 1900453 13806871

1
2

1 4
2 1 4

4
1 1 5 1

1 1 1
7

Dmen tion Hose assy Tube assy Clip Hose assy Screw Washer Nut Hose assy Hose assy Elbow Hose Clamp Seal, o-ring Tube Band Screw Tube assy Flange half 0-ring Screw Elbow Hose assy Hose assy Tube assy Tube assy Hose assy Flange half 0-ring Screw Washer Hose assy Clamp,split flng Seal, o-ring Bolt Tee Hose assy Clamp,split flng Seal, o-ring Screw Hose assy Clamp,split flng Seal, o-ring Bolt Flange half 0-ring Screw Washer Hose assy Hose assy Nut Elbow Hose assy Check valve Connector Washer

Diner' tion

likutonnun

Dotson

Dosed ion

ens tuyaux souples assemblage de tube attache ens tuyaux souples vis rondelle ecrou ens tuyaux souples ens tuyaux souples coude tuyau flexible pince joint titan, torque tube bande vis assemblage de tube demi-flasque joint torique vis coude ens tuyaux soupies ens tuyaux souples assemblage de tube assemblage de tube ens tuyaux souples demi-flasque joint torique vis rondelle ens tuyaux souples att bride sep joint titan, torque boulon raccord T ens tuyaux souples att bride sep joint titan, torque vis ens tuyaux souples att bride sep joint titan, torque boulon demi-flasque joint torique vis rondelle ens tuyaux souples ens tuyaux souples ecrou coude ens tuyaux souples soupape de surete raccord rondelle

conj mangueira conjunto de tubos bracadeira conj mangueira parafuso Schraube arruela Scheibe porca Mutter conj mangueira Schlauch vollst conj mangueira Schlauch vollst cotovelo Winkelrohr mangueira Schlauch bracadeira Schelle vedador, anel-0 Dichtung, 0 Ring tubo Rohr banda Band parafuso Schraube conjunto de tubos Rohreinheit meia flange Flanschhlfte ane1-0 0 Ring parafuso Schraube cotovelo Winkelrohr conj mangueira Schlauch vollst conj mangueira Schlauch vollst conjunto de tubos Rohreinheit conjunto de tubos Rohreinheit conj mangueira Schlauch vollst meia flange Flanschhlfte ane1-0 0 Ring parafuso Schraube arruela Scheibe conj mangueira Schlauch vollst Klem gesch Winkelrgng grampo chap fenda vedador, ane1-0 Dichtung, 0 Ring parafuso Bolzen te T-Verbindunqsstiick conj mangueira Schlauch vollst Klem gesch Winkelrgng grampo chap fenda vedador, ane1-0 Dichtung, 0 Ring parafuso Schraube conj mangueira Schlauch vollst Klem gesch Winkelrgng grampo chap fenda vedador, anei-0 Dichtung, 0 Ring parafuso Bolzen meia flange Flanschhlfte ane1-0 0 Ring parafuso Schraube arruela Scheibe conj mangueira Schlauch vollst conj mangueira Schlauch vollst porca Mutter cotovelo Winkelrohr conj mangueira Schlauch vollst valvula de esbarro Riickshlagventile ligador Verbindungsstiick arruela Scheibe Schlauch vollst Rohreinheit Schelle Schlauch vollst

conj manguera conjunto del tubo abrazadera conj manguera tornillo arandela tuerca conj manguera conj manguera codo manguera abrazadera sello, annillo-0 tubo banda tornillo conjunto del tubo media brida anillo-O tornillo codo conj manguera conj manguera conjunto del tubo conjunto del tubo conj manguera media brida anillo-0 tornillo arandela conj manguera tornil ajust brida rap sello, annillo-0 bulon te conj manguera tornil ajust brida rap sello, annillo-O tornillo conj manquera tornil ajust brida raj: sello, annillo-0 bulon media brida anillo-0 tornillo arandela conj manguera conj manguera tuerca codo conj manguera retencion conector arandela

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-22587

2 H4

003-88

H12-1

VOLVO 13

MICHIGRI1
le IC LI CI

TS-22587 H12-1 2H5 PM 3824

HYDRAULIC SYSTEM, STEERING - B SYSTEME HYDRAULIQUE DE DIRECTION - B HYDRAULIKSYSTEM, LENKUNG - B SISTEMA HIDRAULICO DA DIRE00 B SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECTION - B
No. 1 2 3 4 5 6
7

8 9 0 10 13801809 11 13806869 12 13806824 13 1736910 14 755056 15 2561847 16 2561847 17 31H000046

Part No. 2561848 755056 12569284 12569283 12569285 13801718 2561848 13801973

Qt 1 1 1 1 1 1 1 2
1

1 2 1 2 4 1 1 2

Descri tion Hose assy Connector Coupling Coupling Elbow Connector Hose assy Elbow Steer valve Screw Washer Nut Tie Connector Hose Hose Clip

Doacri tion ens tuyaux souples raccord accouplement accouplement coude raccord ens tuyaux souples coude soupape direction vis rondelle ecrou attache raccord tuyau flexible tuyau flexible attache

Bononnun Schlauch voilst Verbindungsstilick Kupplung Kupplung Winkelrohr Verbindungsstick Schlauch vollst Winkelrohr Lenkventil Schraube Scheibe Mutter Haft Verbindungsstilick Schlauch Schlauch Schelle

Doscri - conj mangueira ligador acoplamento acoplamento cotovelo ligador conj mangueira cotovelo valvula direcao parafuso arruela porca liame ligador manqueira mangueira bracadeira

Doscri ion conj manguera conector acople acople codo conector conj manguera codo valvula direccion tornillo arandela tuerca atadura conector manguera manguera abrazadera

L190 CUM
-

828A101 sss

PM 3624

TS-23935

2H8

001-88

H13-1

TS-23915 H14-1 2H9 PM 3624

VOLVO

MICHiGrin

CYLINDER ASSEMBLY, STEERING CYLINDRE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKZYLINDER-BAUGRUPPE CILINDRO DA DIRECAO, CONJUNTO CILINDRO DE DIRECTION, CONJUNTO
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 Inc. 2.4
2
3

EUCLID

Part No.
1 2559313 2 12565037

1574466 2559309 13802107 1503564 2559296 2559304 12003548 -76K000244 73K000244 2532295 3 2559299 662634 2558475 2559295 4095707 2559390 1574466

1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Dowd tion Cylinder assy Seal kit Bushing Tube assy Screw Flatwasher Seal ring Piston Wear ring O-rinq Backup ring Wear ring Cap Plug Buffer rin U-cup Wiper Rod Bushing

Dascri tion

ens cylindre joint titan trse chemise assemblage de tube vis rondelle plate anneau du joint piston bague dusure joint tongue anneau de renfort bague dusure chapeau bouchon anneau arretoir couvercle - U racleur tige chemise

Sononnun Zylinderheit Dichtungssatz Buchse Rohreinheit Schraube Unterlegscheibe Dichtungsring Kolben Gleitring 0 Ring Stutzring Gleitring Kappe Stopfen Anschlasnn U-Schale Wischer Stange Buchse

Dscri o

Demon ion

conj de cilindro vedador jog bucha conjunto de tubos parafuso arruela chata anel de vedacao pistao anel desgaste ane1-0 anel do retrocesso anel desgaste tampa bujao anel batente acopl-U limpador vatic) bucha

conj de cilindro sello juego buje conjunto del tubo tornillo arandela plana anillo de sello piston desgaste anillo-0 anillo de respaldo anillo desgaste tapa tapon anillo tae taza-u limpiador varilla buje

Inc. 5, 7... 10. 1215 Inc. 12

L190-CUM PM 3624

828A101 ,..0 TS-23915 2 H 10 002-88 H14-

VOLVO II TN

micHicnn
E ucLlo

TS-23930 H15-1 2 H 11 PM 3624

STEERING CYLINDER INSTALLATION INSTALLATION DU VERIN DE DIRECTION LENKZYLINDERINSTALLATION INSTAL/WAD DO CILINDRO DE DIRE9A0 CILINDRO DE LA DIRECTION INSTALACI6N
Pert No. 13801809 13806869 2529724 2559431 2555348 552146 2555349 0-----Dimon tion Screw Washer Spacer Pin Shim Shim .0625 in. Shim Cyl steering Doscri tion vis rondelle entretoise goupille cale cale 1,57 mm cale cyl direction Bononnun Schraube Scheibe Distanzteil Stift Beila e Beilage 1,57 mm Beilage Zylinder Lenk

1 2 3 4 5 6 7 8

4 4 4 4

Misers o parafuso arruela espacador pino cal o calco 1,57 mm calco cilindro direcao

Doscri ion tornillo arandela espaciador pasador lanchita planchita 1,57 mm planchita cilindro direccioon

L190- CUM

828A101

PM 3624

TS-23930

2 H 12

001-88

H15-1

1s101.1J0 III NT

MICHIGIII1
EUCLID

116-1

2H 13

STEERING LOCK BLOCAGE DE.DIRECTION LENKSPERRE BLOQUE10 DA DIRE9A0 DIRECCI6N CERRADURA


No 1 2 3 4 4A
1 1

Part No 2542669 13800400 3896014 2560270 1 t3585604

2 1 1 1 1

Dosori Pin clevis Pin cotter Faspin Link Chain

Dew' on goupille chape goupille fendue faspin articulation chane

Sononnun Schiikelstift Splint Faspin Gelenk Kette

Dimon o pino garfo contrapino pino prend articulacao corrente

Doscri i6n pasador horquilla chaveta dos patos horq articulaciOn cadena

Standard for European machines. Standard pour les machines europeennes. 1 NormalausrUstung fur Europaische Maschinen. Standard para maquinas europeias. 1 Standard para las maquinas europeas.

L190-CUM

828A1014.

PM 3624

TS-23980

2 H 14

003-88

H16

VIOLA/0 HM

micHican EL/CL/ED

TS-24041 H17-1 2 H 15 PM 3624

VOLVO EMT

MICHIG00

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIRKAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECTION, CONJUNTO
Port No. No. A 1 , 2 12579442 B 3 12572373 C 4 12967036 1 12003724 12968082 2 12003724 3 12967029 4 5 964540 12967100 6 4095522 7 4002731 8 9 12003725 10 12003721 11 4004897 12 963634 13 12003722 14 5208887 12967030 15 16 12967032 17 5208887 18 12003722 19 963634 20 12003721 21 5208888 22 4002731 23 24 13804042 25 12003723 26 13804266 26A 12973023 12967041 28 29 12967043 29 12973004 12967153 30 31 12967042 12973004 31 12973006 31A
,5

4-

1 1 1 1 1 1 8 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 8 8 1 1 1 1 1 1 1

Doscri on Pump assy Pump steering Seal kit Seal Ring snap Seal Flange Nut Stud Plu Dowel Seal, o-ring Ring Plate arring Ring Pressure plate Drive gear front Idler gear Pressure late Ring 0-ring Ring Isolation plate Body front Dowel Seal, o-ring Coupling Seal, o-ring Seal, o-rinq Retainer Piston Kit 0-ring Seat Kit Seat

13esori ition ens pompe

Bonennu

Descri

pompe direction joint titan trse joint etancheite bague arret joint etancheite flange ecrou goujon bouchon goujon joint 'Ran, torque anneau plaque joint torique anneau plaque pression engreng entrmt AV pignon fou la ue ression anneau joint torique anneau plaque separation carrosserie AV goujon joint titan, torque accouplement joint Man, torque joint titan, torque arretoir piston jeu joint torique sige jeu sige

Pumpeinheit Pumpe Lenkungs Dichtungssatz Dichtung Sprengring Dichtung Flansch Mutter Stift Sto fen Stift Dichtung, 0 Ring Ring Platte 0 Ring Ring Druckplatte Antrieb V Zwischenzahnrad Druck latte Ring 0 Ring Ring Isolierplatte Karrosserie V Stift Dichtung, 0 Ring Kupplung Dichtung, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Halterung Kolben Satz 0 Ring Sitz Satz Sitz

cj bomba bomba direcao vedador jogo vedador anel pressao vedador bride porca prisioneiro buo espiga vedador, ane1-0 anel placa ane1-0 anel placa presslio engrenagem aciona DI pinhao louco laca ressao anel ane1-0 anel placa ajuste carrocaria DI espiga vedador, ane1-0 acoplamento vedador, ane1-0 vedador, ane1-0 retentor pistao jogo ane1-0 assento jogo assento

Dosed ion 0j bomba

bomba direccion sello juego sello arandela reten sello brida tuerca esparrago taOn espiga sello, annillo-0 anillo placa anillo-0 anillo place presi6n engranaje acciona I engranaje loco laca resion anillo anillo-0 anillo place ajuste carroceria DE espiga sello, annillo-0 acople sello, annillo-0 sello, annillo-0 reten piston juego anillo-0 asiento juego asiento

Inc.1 s25,26A.27,28,29A.30,31A.32,33.34A,35,36A,37s011,51C,5113 s4s80,81A,83,84.


2 3

828AC726,727,731 s
IfIC.1./ 84

I nc.1,Z3,7,9,10,12,13,18,19,20,24,28,27,30,35,38,40,49,5113,54.55,57,58,63,64,65 ,71 74
5 5 5 5 5

For complete replacement use 12579442 pump assembly

Pour remplacement utiliser 12579442 ensemble de pompe Zum Auswechsein 12579442 Pumpe-Baugruppe benutzen Pam substituicao user 12579442 conjunta da bombs Para recambio user 12579442 conjunta de bomba

L190 L190-CUM

828ACE173wso 828A236s4s828A237

828A253s 828A672

PM 3624

TS-24041

2 H 16

003-88

H17-1

H17-1

TS-24041 2 H 17 PM 3624

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, YOLLSTANDIG BOMBA DE DIREcAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECTION, CONJUNTO
No. 32 33 34 34 34A 35 36 36 36A 37 38 39 39A 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 51A 51B 51C 52 53 54 55 56 57 58 59 60
2 3
4

Port Ito. 1467099 12967040 12967043 12973004 12973005 12967153 12967042 12973004 12973006 12968483 12967038 12968482 t12968484 12967157 12967094 12967149 12967152 12967148 12967152 12967146 12967155 12968486 12967157 12967094 13804056 13802605 12973030 4002731 12967099 12967156 12003721 5208888 963634 12003722 5208887 12967031

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

1 1 1 1

Description Plug pipe Retainer Piston Kit Piston 0-ring Seat Kit Seat Spool Backup ring Spring Spring 0-ring Plug Nut 0-ring Locknut 0-ring

1
1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

Plug
0-ring Screw 0-ring Plug Valve bod Seal, o-ring Plug Seal, o-ring Dowel Plug pipe 0-ring Ring Isolation plate 0-ring Ring Pressure plate Drive gear

Description bouchon tuyau arretoir piston jeu piston joint torique sige jeu sige tiroir anneau de renfort ressort ressort joint torique bouchon ecrou joint torique contre-ecrou joint torique bouchon joint torique vis joint torique bouchon cores soua e joint (Ran, torque bouchon joint titan, torque goujon bouchon tuyau joint torique anneau plaque separation joint torique anneau plaque pression engrenage entrnmnt

Dononnung Stopfen Rohr Halterung Kolben Satz Kolben 0 Ring Sitz Satz Sitz Soule Stutzring Feder Feder 0 Ring Stopfen Mutter 0 Ring Gegenmutter 0 Ring Stopfen O Ring Schraube 0 Ring Stopfen Ventil Korer Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Stift Stopfen Rohr O Ring Ring Isolierplatte 0 Ring Ring Druckplatte Antrieb

Doecricio bujao cano retentor piste() jogo pistao anel-0 assento jogo assento carretel anel do retrocesso mola mola anel-0 buitio porca anel-0 contra porca anel-0 built anel-0 parafuso anel-0 bujao co o valvula vedador, anel-0 bujao vedador, anel-0 espiga built cano anel-0 anel place ajuste anel-0 anel place presseo engrenagem motriz

Doscripcidn tapon cano reten piston juego pistOn anillo-O asiento juego asiento carrete anillo de respaido resorte resorte anillo-O tapOn tuerca anillo-O contratuerca anillo-O tap& anillo-O tornillo anillo-0 tapon cuer o valvula sello, annillo-O tap& sello, annillo-O espiga tap& cant) anillo-O anillo place ajuste anillo-0 anillo place presion engranale motriz

Inc.1...025,26A,27,28.29A.30,31A,32,33,34A.35,36A,37 s1s 51,51C,518 s41.80,81A,83,84. 828AC726,727,731 ss Inc.1 ss 84 Inc.1,2,3,7,9,10.12,13,18,19,20.2426,27,30,35,38,40,49,5113,54,55,57,58,63,64.65 ,71.4.74 For complete replacement use 12579442 pump assembly Pour remplacement utiliser 12579442 ensemble de pompe Zum Auswechsein 12579442 Pumpe-Baugruppe benutzen Para substituiglio user 12579442 conjunta da bombe Para recambio user 12579442 conjunta de bombe

5 5 5 5 5

L190 L190-CUM

828AC673s 828A236.. 828A237

828A253s0328A672

PM 3624

TS-24041

2 H 18

00348

H17-1

TS-24041 H17-1 2 H 19 PM 3624

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIRECAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECCIoN, CONJUNTO
Na 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 81A 82 83 84 Port No. 12967032 5208887 12003722 963634 12003721 4004897 12967093 12967033 12968493 12967158 12967035 12967159 12967035 12968492 12968485 12968491 12968487 1296848912968488 12967047 12969932 12967092 13804942 12968490 Down tion Idler gear Pressure plate Ring 0-ring
Ring

1 1 1 1
1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1

Plate Body rear Screw Nut Plug 0-ring Back-up ring 0-ring Back-up ring 0-ring Retainer Spring Retainer Valve block Ca screw Spool Spool Plug Plug 0-ring

Doscri ion pignon fou plaque pression anneau joint torique anneau plaque carrosserie AR vis ecrou bouchon joint torique anneau de renfort joint torique anneau de renfort joint torique arretoir ressort arretoir blocage valve vise tete tiroir tiroir bouchon bouchon joint torique

Bononnu Zwischenzahnrad Druckplatte Ring 0 Ring Ring Platte Karrosserie H Schraube Mutter Stopfen 0 Ring Statzring 0 Ring Stiitzring 0 Ring Halterung Feder Halterung Ventilblock Ko fschraube Spule Spule Stopfen Stopfen 0 Ring

Doscri pinhao louco place pressao anel anel-0 anel place carrocaria TR parafuso porca bulk) anel-0 anel do retrocesso ane1-0 anel do retrocesso anel-0 retentor mola retentor bloco de valvula arafuso de cab carretel carretel bujao bujao anel-0

Doscri iOn engranaje loco place presion anillo anillo-0 anillo place carroceria TR tornillo tuerca tapon anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 reten resorte reten bloque de valvula tornilla de resin carrete carrete tapon tap& anillo-0

I nc.1 s1s 25,26A,27,28,29A,30.31A,32.33,34A,35,36A,37 ss 51,51C,5113 s4.80,81A,83,84.


2 3

828AC726,727,731 Inc.1 s1s 84

nc.1,2,3,7,9,10,12,13,18,19,20,24,26,27,30,35,38,40,49,5113,54,55,57,58,63,64,65 ,71 74 For complete replacement use 12579442 pump assembly Pour remplacement utiliser 12579442 ensemble de pompe Zum Auswechsein 12579442 Pumpe-Baugruppe benutzen 5 Para substituicSo user 12579442 conjunta da bombe 5 Para recambio user 12579442 conjunta de bombe
5 5

L190 L190-CUM

828AC673s4 828A236ss 828A237

828A253 828A672

PM 3624

TS-24041

2 H 20

003-88

H17-1

micHican
1..111C1_11 CI

1417-2

TS-22599

2H21

PM 3624

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIREcAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECTION, CONJUNTO
No. A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Port No.
2 12566781

12967036
3 12967161

12003724 661416 12003724 12967029 964540 12967100 4095522 4002731 12003725 12003721 4004897 963634 12003722 5208887 12967030 12967032 5208887 12003722 963634 12003721 5208888

4002731 664140 948583 13804266 12967156 12967041 28 12967043 29 12967153 30 12967042 31 12967099 32 12967040 33 34 12967043 12967153 35 12967042 36 37 12967037 37A 12967039 12967038 38 964043 39 12967157 40 For replacement use 12572373. Pour remplacement employer 12572373. Far Austauschen verwenden 12572373. Para a reposidao user 12572373. Para recambio emplear 12572373. Inc. 55s 67 2I
3

8 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Dimon tion Chosen tion Pump steering pompe direction Seal kit joint titan trse Kit, front sec nec, section avant joint etancheite Seal circlips Snap ring Seal joint etancheite Flange flange Nut ecrou goujon Stud bouchon PI Dowel goujon Seal, o-ring joint titan, torque Ring anneau plaque Plate joint torique 0-ring Ring anneau Pressure plate plaque pression Drive gear front engreng entrmt AV pignon fou Idler gear Pressure plate plaque pression Ring anneau 0-ring joint torique anneau Ring Isolation plate plaque separation Body front carrosserie AV Dowel goujon Snap ring circlips Coupling accouplement Seal, o-ring joint Eden, torque joint torique 0-ring arretoir Retainer Piston piston 0-ring joint torique sige Seat bouchon tuyau Plug pipe arretoir Retainer Piston piston joint torique 0-ring sige Seat tiroir Spool entretoise Spacer anneau de renfort Backup ring ressort Spring joint torique 0-ring

134mbn nu n

Pumpe Lenkungs . Dichtungssatz AusrUs Vorderseite Dichtung Sperring Dichtung Flansch Mutter Stift Sto fen Stift Dichtung, 0 Ring Ring Platte 0 Ring Ring Druckplatte Antrieb V Zwischenzahnrad Druckplatte Ring 0 Ring Ring Isolierplatte Karrosserie V Stift Sperring Kupplung Dichtung, 0 Ring 0 Ring Halterung Kolben 0 Ring Sitz Stopfen Rohr Halterung Kolben 0 Ring Sitz Spule Distanzteil Stutzring Feder 0 Ring

Mewl bombe direcito vedador jog conj, seccao anterior vedador anel de trava vedador bride porca prisioneiro bu'ao espiga vedador, anel-0 anel place anel-0 anel place presser) engrenagem aciona DI pinhao louco place pressao anel anel-0 anel place ajuste carrocaria DI espiga anel de trava acoplamento vedador, anel-0 anel-0 retentor piste anel-0 assento bulk) cano retentor piste anel-0 assento carretel espacador anel do retrocesso mole anel-0

Doocri My, bomba direccion sello juego jgo, section delanterz sello anillo de retencion sello brida tuerca esparrago taOn espiga sello, annillo-0 anillo place anillo-O anillo place presiem engranaje acciona DE engranaje loco placa presion anillo anillo-0 anillo place ajuste carroceria DE espiga anillo de retencion acople sello, annillo-0 anillo-0 reten piston asiento tapon cano reten pistOn anillo-0 asiento carrete espaciador anillo de respaldo resorte anillo-0

Inc. 1..54, 68

86

L190-CUM PM 3624

828A101 s0828A235 TS-22599

828A238 '828A252 2 H 22 00248 H17-2

TS-2259 117-2 2 H 23

PM 3624

PUMP ASSEMBLY, STEERING POMPE DE DIRECTION, ENSEMBLE LENKUNGPUMPE, VOLLSTANDIG BOMBA DE DIREcAO, CONJUNTO BOMBA DE DIRECCI6N, CONJUNTO
No. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 51A 518 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Part Mo. 12967094 12967149 12967152 12967148 12967152 12967146 12967155 12967147 12967157 12967094 963133 13802605 4002731 12967099 12967156 12003721 5208888 963634 12003722 5208887 12967031 12967032 5208887 12003722 963634 12003721 4004897 12967093 12967033 12967101 12967158 12967035 12967159 12967035 12967154 12967150 12967048 12967044 12967046 13801815 12967047 12967092 13804942 12967151 13804042 Doscri Hon Plug Nut 0-ring Locknut 0-ring Plug 0-ring Screw 0-ring Plu Valve body 0-ring Plug Dowel Plug pipe 0-ring Ring Isolation plate 0-ring Ring Pressure plate Drive gear Idler gear Pressure plate Ring 0-ring Ring Plate Body rear Screw Nut Plug 0-ring Back-up ring 0-ring Back-up ring 0-ring Retainer Spring Retainer Valve block Screw Spool Plug Plug_ 0-ring Seal, o-ring Doscri Hon bouchon ecrou joint torique contre-ecrou joint torique bouchon joint torique vis joint torique bouchon corps soupape joint torique bouchon goujon bouchon tuyau joint torique anneau plaque separation joint tongue anneau plaque pression engrenage entrnmnt pignon fou plaque pression anneau joint torique anneau plaque carrosserie AR vis ecrou bouchon joint torique anneau de renfort joint torique anneau de renfort joint torique arretoir ressort arretoir blocage valve vis tiroir bouchon bouchon joint torique joint titan, torque Bononnun Stopfen Mutter 0 Ring Gegenmutter 0 Ring Stopfen 0 Ring Schraube 0 Ring Sto fen Ventil Korper 0 Ring Stopfen Stift Stopfen Rohr 0 Ring Ring Isolierplatte 0 Ring Ring Druckplatte Antrieb Zwischenzahnrad Druckplatte Ring 0 Ring Ring Platte Karrosserie H Schraube Mutter Stopfen 0 Ring StOtzring 0 Ring StOtzring 0 Ring Halterung Feder Halterunq Ventilblock Schraube Spule Stopfen Stopfen 0 Ring Dichtunq, 0 Ring Dosed bujao porca anel-0 contra porca ane1-0 bujao anel-0 parafuso anel-0 buio corpo valvula ane1-0 bujao espiga bulk) cano anel-0 anel place ajuste -anel-0 anel place pressao engrenagem motriz pinhao louco place pressao anel anel-0 anel place carrocaria TR parafuso porca bujao anel-0 anel do retrocesso anel-0 anel do retrocesso anel-0 retentor mola retentor bloco de valvula parafuso carretel bujao bujao anel-0 vedador, anel-0 Doscri ion tap& tuerca' anillo-0 contratuerca anillo-0 tap& anillo-0 tornillo anillo-0 taon cuerpo valvula anillo-0 tapon espiga tapon cano anillo-0 anillo place ajuste anillo-O anillo place presion engranaje motriz engranaje loco place presi6n anillo anillo-O anillo place carrocerla TR tornillo tuerca tap6n anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 reten resorte reten bloque de valvula tornillo carrete tap6n tapon anillo-0 sello, annillo-0

1 1 1 2 2 2 1 1 1. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 3

For replacement use 12572373. Pour rempiacement employer 12572373. FOr Austauschen verwenden 12572373. Para a reposicao user 12572373. Para recambio emplear 12572373.
1 2 3

Inc. 550 67
Inc. 1 0 86

Inc. 1..054, 68 86

L190-CUM

828A101 ss 828A235

828A238 828A252

PM 3624

TS-22599

2 H 24

002-88

H17-2

01.1V( RM

' micHicnn
EIJCLI1121

3 86 5 6 tr 4

84

83

-*-- 25 CM 424
I I
22 f;) )6 1) \ 26 28 27r,
' 29 .0,3 38

79 78 \

\po,
65 s4

82 X 81 77

49 39

74 73.. 72, ,0 49 63 8211/4 >I 69 p 68 59 \ 57 55 56 54 58


6766 x 40 400? /<3 olso

31

I
I 1I I

60

/1Z'11'30 r A 31 ,e*34.--35 41 l'. (t32 33 i 0 ' -'~-42 ..' 43 , cse

I
"s 47 48 49

46

it % 52 53

TS-22559 H18-1 2I1 PM 3624

VOLVO SM

micffican

VALVE ASSEMBLY, STEERING ENSEMBLE SOUPAPE DE DIRECTION VENTIL VOLLSTANDIG LENKUNG CONJUNTO DE VALVULA DIRE9A0 CONJUNTO DE VALVULA DIRECTION
No. Part No. Doseri on Doscri tion Bononnun Dolton o

EUCILla

Doscri ion

A 1 2562003 B 22562004 C 3 12967990 1 40 2 743108 3 12967011 4 743108 5 12967997 6 13802766

1 2 1

1
1 1 1 1

7$12001107
7A $12967998 7B $12967999 8 12968001 9 12968003 10 12968002 11 $12001107 11A $12967998 11B $12967999 12 12968001 13 1300059 14 12967014 15 12967085 16 13802248 17 13803214 18 13802707 19 12968019 20 12968022 21 12968023 22 12967018

1 1

1
1 1 1 1 1 1 1 1 1

23 12968022
24 12968020 25 8D000012 26 12968018 27 13804263 28 10J000010 29 30 13802707 31 12002922 32 12968009 33 -., 34 35 36 37

1
1 1 1 1

1
1 1 1 1

1
1 1 1 1

38 13802707
39 13802750

1
1

40 12967989
1 Inc. A, B, C, 1..086
2
3

Valve assy soupape ens Ventil vollst Valve assy soupape ens Ventil vollst Relief valve soupape decharge Uberdr Ventil Vlv press reduc soup red pres Druckminderventil Connector raccord Verbindunqsstack Tube assy assemblage de tube Rohreinheit raccord Connector Verbindungsstiick couvercle Cover Deckel Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Shim .002 in. cale .05 mm Beilage .05 mm Shim .0039 in. cafe .10 mm Beilage .10 mm Shim .0098 in. cale .25 mm Beilage .25 mm Spacer entretoise Distanzteil Spacer entretoise Distanzteil Spacer entretoise Distanzteil Shim .002 in. cale .05 mm Beilage .05 mm Shim .0039 in. cale .10 mm Beilage .10 mm Shim .0098 in. case .25 mm Beilage .25 mm Spacer entretoise Distanzteil Fitting ajustage Verbindunq Tube assy assemblage de tube Rohreinheit Reducer reducteur Reduzierstiick Tee raccord T T-VerbindungsstUck Cap chapeau Kappe Seal, o-rin 'oint etan, tor ue Dichtun0 Rin Cap chapeau Kappe Spacer entretoise Distanzteil Spring ressort Feder Spacer entretoise Distanzteil Spacer entretoise Distanzteil Spacer entretoise Distanzteil Nut ecrou Mutter bouchon d'orifice Orifice plug Drosselstopfen Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring Ball bille Kugel Plunger plongeur Druckstange Seal, o-ring Dichtung, 0 Ring joint titan, torque Kappe Cap chapeau Spring ressort Feder ecrou Mutter Nut Seat sige Sitz Spring ressort Feder clapet Rackschlag Check Ventilkegel clapet Poppet Dichtunq, 0 Ring joint titan, torque Seal, o-ring Dichtung, 0 Ring Seal, o-ring joint titan, torque sige Sitz Seat

valvula conj valvula conj valvula descarga cnj valvula red liqador conjunto de tubos ligador tampa vedador, anel-O calco .05 mm calgo .10 mm calco .25 mm espacador espacador espacador calco .05 mm calgo .10 mm calgo .25 mm espacador ajuste conjunto de tubos redutor te tampa vedador anel-O tampa espacador mola espacador espacador espacador porca buchao furo vedador, anel-O esfera embolo vedador, anel-0 tampa mola porca assento mola gatiho gatilho vedador, anel-0 vedador, ane1-0 assento

valvula conj valvula conj valvula alivio cnj valvula red conector conjunto del tubo conector tapa sello, annillo-O p lanchita .05 mm planchita .10 mm planchita .25 mm espaciador espaciador espaciador planchita .05 mm planchita .10 mm planchita .25 mm espaciador accesorio conjunto del tubo reductor te tapa sello annillo-O tapa espaciador resorte espaciador espaciador espaciador tuerca tapOo orificio sello, annillo-0 bola embolo buzo sello, annillo-O tapa resorte tuerca asiento resorte clapeta clapeta sello, annillo-O sello, annillo-O asiento

Inc. 512, 18..083 Inc. 33. 37, 72..076

4 Inc. 2, 3, 4, 13.. 17, 84, 85, 86

L190-CUM
PM 3624

828A101..s TS-22559 2I2 003-88 H18-1

NJ() Al0 HM

micHican
IE U IC IL I CI

86 85 14 83 82 81 77
80

2 \

3 1 5

10

15

8\47\k \ )

I CrY- 25 2;124

79 18 \ 15

I I I I

\ 17

I6

21

32

I
r
iZIQ/1/430 31 a.. 34 /1 1,0 33.0,,

63 82,, I 7 71 .. 4 Q4 ) /1 I 69 :'0 676685,4:49 ,..t6: I I 68 59 I 58 \ \ 5 (. 0 II 55 56 \ 51 L se k 54 52 53

73s,,,,te 61

cle t26 40 28 27, co4 s.).-- 39 29 , '38 fia 37 '36

1 '.3'3`.-4 2 o fse.. 4 4;13 '45 (-N 49 50 48

41

46

TS-22559 H18-1 213 PM 3624


....11.T.V.reftral ...,10!s,

VALVE ASSEMBLY, STEERING ENSEMBLE SOUPAPE DE DIRECTION VENTIL VOLLSTANDIG LENKUNG CONJUNTO DE VALVULA DIRE9A0 CONJUNTO DE VALVULA DIRECTION
Mo. Part No. 41 12967993 42 13802750 43 12002920 44 12967991 45 12967987 46 12967996 47 251(040114 48 13803539 49 12968010 50 451 52 13803539 53 251(040114 54 12967995 55 12967986 56 12967988 57 13802706 58 12968000 59 12968008 60 12967992 61 12968007 62 13802750 63 12967994 64 12968004 65 12968006 66 13809567 67 12968006 68 4004816 69 12967989 70 13802750 71 13802707 72 73 74 75 76 -. 77 12968009 78 13805215 79 13800828 80 13802606 13804267 81 82 13802766 83 12967997 743108 85 12967010 86 743108
Inc. A, B, C, 186
2 3
4

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 8 6 6 1 1 1 1 1

Dollen tion Cap Seal, o-ring Spring Check Seat Cap 0-ring Seal, o-ring Spring Housing Plunger Seal, o-ring 0-ring Cap Poppet Seat Seal, o-ring Spacer Spring Check Spring Seal, o-ring Cap Screw Washer Nut Washer Nut Seat Seal, o-ring Seal, o-ring Poppet Check Spring Seat Nut Spring Screw Washer Plug Seal, o-ring Seal, o-ring Cover Connector Tube assy Connector

Moser*

ion

chapeau joint titan, torque ressort clapet siqe chapeau joint torique joint ken, torque ressort botier plongeur joint ken, torque joint torique chapeau clapet sige joint than, torque entretoise ressort clapet ressort joint titan, torque chapeau vis rondelle ecrou rondelle ecrou sige joint ken, torque joint ken, torque clapet clapet ressort siqe ecrou ressort vis rondelle bouchon joint ken, torque joint titan, torque couvercle raccord assemblage de tube raccord

Bononnun Kappe Dichtung, 0 Ring Feder Riickschlag Sitz Kappe 0 Ring Dichtung, 0 Ring Feder Gehuse Druckstange Dichtung, 0 Ring 0 Ring Kappe Ventilkegel Sitz Dichtung, 0 Ring Distanzteil Feder Rtickschlaq Feder Dichtung, 0 Ring Kappe Schraube Scheibe Mutter Scheibe Mutter Sitz Dichtunq, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Ventilkegel Rackschlag Feder Sitz Mutter Feder Schraube Scheibe Stopfen Dichtung, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Deckel Verbindungsstuck Rohreinheit Verbindungssttick

D.scri o tampa vedador, anel-0 mola gatiho assento tampa anel-0 vedador, anel-0 mola carcapa embolo vedador, anel-0 anel-0 tampa gatilho assento. vedador, anel-0 espacador mola qatiho mola vedador, anel-0 tampa parafuso arruela porca arruela porca assento vedador, anel-0 vedador, anel-0 gatilho gatiho mola assento porca mola parafuso arruela built vedador, anel-0 vedador, anel-0 tampa ligador conjunto de tubos ligador

Doscri ion tapa sello, annillo-0 resorte clapeta asiento tapa anillo-0 sello, annillo-0 resorte carcase embolo buzo sello, annillo-0 anillo-0 tapa clapeta asiento sello, annillo-0 espaciador resorte clapeta resorte sello, annillo-0 tapa tornillo arandela tuerca arandela tuerca asiento sello, annillo-0 sello, annillo-0 clapeta clapeta resorte asiento tuerca resorte tornillo arandela tapon sello, annillo-0 sello, annillo-0 tape conector conjunto del tubo conector

Inc. 5 012, 18..4083 Inc. 33=00.37, 7276 Inc. 2, 3, 4, 1317, 84, 85, 86

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-22559

214

003-88

H18-1

14
27 Nt .e..s 16 15

26 25 \

24 21 \ 22 23

\ 18

\ 20 19

H19-1

TS-22574 21 5 PM 3624

VALVE ASSEMBLY, STEERING & PRESSURE REDUCING ENSEMBLE SOUPAPE, DIRECTION & REDUCTION DE PRESSION STEUER- & DRUCKMINDERVENTILSATZ CONJUNTO VALVULA DIRE9A0 & REDUTORA DE PRESSAO CONJUNTO VALVULA DIRECCI6N & REDUCTORA DE PRESON
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Part No. 2562002 13802669 949973 944876 947792 13802672 949974 12967086 865149 13809564 865149 944904 13802605 13804266 13802603 13804264 13803543 47D000010 12968006 12967087 12968006 12967088 12967015 Clasen ion Valve assy Housing Seal, o-ring Seat Poppet Spring Seal, o-ring Cap Screw Washer Nut Washer Nut Plug Seal, o-rinq Plug Seal, o-ring Seal, o-ring Nut Washer Nut Washer Screw Spring Spool Retainer Spring Check Denier' on soupape ens botier joint than, torque sige clapet ressort joint titan, torque chapeau vis rondelle ecrou rondelle ecrou bouchon joint titan, torque bouchon joint titan, torque joint Elden, torque ecrou rondelle ecrou rondelle vis ressort tiroir arretoir ressort clapet Boinnmun Ventil vollst Gehuse Dichtung, 0 Ring Sitz Ventilkeqel Feder Dichtung, 0 Ring Kappe Schraube Scheibe Mutter Scheibe Mutter Stopfen Dichtunq, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Mutter Scheibe Mutter Scheibe Schraube Feder Soule Halterung Feder Riickschlaq Dascri valvula conj carcasa vedador, anel-0 assento qatilho mola vedador, ane1-0 tampa parafuso arruela porca arruela porca bujao vedador, anel-0 bujao vedador, anel-0 vedador, anel-0 porca arruela porca arruela parafuso mola carretel retentor mola qatiho Closed ion valvula conj carcasa sello, annillo-0 asiento clapeta resorte sello, annillo-0 tapa tornillo arandela tuerca arandela tuerca tapon sello, annillo-0 tapon sello, annillo-0 sello, annillo-0 tuerca arandela tuerca arandela tornillo resorte carrete reten resorte clapeta

4--

12967269 12967016 12967012

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2

L190-CUM

828A101

PM 3624

-TS-22574

2 16

002-88

H19-1

VOLVO HM

micHicnn
E UCLID

27

C00041 H20-1 2I7 PM 3624

STEERING CONTROLS COMMANDES DE DIRECTION LENKVORRICHTUNG CONTROLES DA DIRE9A0 CONTROLES DE LA DIRECTION


No. Port No. A 1 , 22560559 1 , 3 12570774 1 13806869 2 2551809 4 12570321 2A 3 13806869 3A 4 13802915 4 13801807 5 0 6 965463 6A 3 12570773 7 0 8 13801811 9 622027 10 13801940 10A 4 13806992 11 5 622028 12 5622027 13 622026 14 13801798 14A 4 13801793 15 2551788 16 2550202 17 648304 18 1692979 19 18G001008 20 612841 12000111 21 22 18G001010 23 728967 24 12577373 25 728966 26 664882 27 2562739 28 13801779 29 2553006 30 13806822 31 13803581 31A 4 13803581 32 2375494 33 13802603 33A 4 13807543 33B 4 13804055
1

Doscri Non Doscri ion Bononnun Steer gear assy ass bolt de dit Lenkzahnradeinheit 1 Steer gear assy ass bolt de dit Lenkzahnradeinheit 2 Washer rondelle Scheibe 1 Bracket support Winkel 1 Bracket support Winkel 4 Washer rondelle Scheibe 2 Washer rondelle Scheibe 4 Screw vis Schraube 1 Steering column colonne direction Lenksaule 1 Steer shaft assy ens arbre drctn Lnkwlleneinbau 2 Steer shaft assy ens arbre drctn Lnkwlleneinbau 1 Steer cntrl unit comm direction unite Lenk Steuerwerk 2 Screw vis Schraube 2 Screw vis Schraube 2 Washer rondelle Scheibe 2 Washer rondelle Scheibe 1 Cover couvercle Deckel 2 Screw vis Schraube 1 Connector raccord Verbindungsstiick 2 Screw vis Schraube 2 Screw vis Schraube 1 Bracket support Winkel 1 Steering wheel volant direction Steuerrad 1 Nut ecrou Mutter 1 Insulation isolation Isolierunq 3 Screw vis Schraube 1 Spring ressort Feder 1 Plate t plaque Platte 3 Screw vis Schraube 1 Cap chapeau Kappe 1 Spring ressort Feder 1 Cup cuvette Schale 1 Button bouton Knopf 1 Cover couvercle Deckel 2 Screw Schraube vis 1 Knob bouton Knopf 2 Nut ecrou Mutter 2 Nut ecrou Mutter 2 Nut ecrou Mutter 1 Bolt boulon Bolzen 1 Plug Stopfen bouchon 1 Screw vis Schraube 1 Seal, o-ring joint titan, torque Dichtung, 0 Ring
1

Doscri cj engr direcao cj engr direcao arruela grampo grampo arruela arruela parafuso coluna direcao cnj eixo drecao cnj eixo drecao cntrl direcao unidade parafuso parafuso arruela arruela tampa parafuso ligador parafuso parafuso grampo volante diregAo porca isolamento parafuso mola place parafuso tampa mola capa botao tamps parafuso manipula porca porca porca parafuso bujEto parafuso vedador, anel-0

Doscri ion conj mec direc conj mec direc arandela grampa grampa arandela arandela tornillo coumna direccion conj Mims direc conj arbos direc cntrl direcciOn unida tornillo tornillo arandela arandela tape tornillo conector tornillo tornillo grampa volante direccion tuerca aislacion tornillo resorte place tornillo tapa resorte cubeta boton tapa tornillo botOn tuerca tuerca tuerca buldn tap& tornillo sello, annillo-0

Inc. 6, 6A, 7 828A101 s 828A235. 828A236 828A672,828AC673s 828AC7266 828A101 828A672,828AC673 828AC768.

2 3
4

L190-CUM

828A101

PM 3624

C00041

2I8

004-88

H20-1

, %/CI I

HIV!

micHican
eLJC1_113

9sss

TS-21742 H21-1 2I9 PM 3624

STEERING COLUMN COLONNE DIRECTION LENKSAULE COLUNA DE DIRECAO COLUMNA DIRECCI6N


No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pert No.
2 2375874

853368 853395 853394 853370 853384 1 12002611 3907347 2375494 12002610 883305 12002608 710780 12002607 907354

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Column Terminal Wire Spring Seat Bearing Key Shaft assy Trmnl&wire assy Bolt U-joint assy Retainer Seal Snap ring Bearing Jacket

Description colonne borne fil ressort siqe palier clavette arbre ens ass fil & barre boulon ens joint universal arretoir joint etancheite circlips palier envelo

Beirsennung &Mile Anschluss Draht Feder Sitz Lager Keil Welle vollst Anschluss & Draht E Bolzen Kreuzgelenk vollst Halterung Dichtung Sperring Lager Schutzumschla
.

Descrinao coluna terminal fio mola assento mancal chaveta eixo conj term e cj fiacao parafuso conj junta universal retentor vedador anel de trava mancai casca

Descripcion columna terminal cable resorte asiento cojinete chaveta arbol conj extr y conj alam bulOn conj union universal reten sello anillo de retencion cojinete chaueta

Inc. 1, 2, 8
2 3

Inc. 1.4.15 Inc. 2

L190 L190-CUM PM 3624

828AC673...0.828AC725 828A101 828A672

TS-21742

2110

002-88

H21-1

L/01 . JO HM micHic n ILJC L. I la

9--.

TS-21742 H21-2 2111 PM 3624

VO LVO

STEERING COLUMN COLONNE DIRECTION LENKSAULE COLUNA DE DIRECAO COLUMNA DIRECCI6N


No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1

MICHiGAD euca...i

Part No.
2 12577739

853368 853395 853394 853370 853384 1 12002611 3 907347 2375494 12002610 883305 12002608 710780 12002607 907354

Oty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Steering column Terminal Wire Spring Seat Bearing Key Shaft assy Trmnl&wire assy Bolt U-joint assy Retainer Seal Snap ring Bearing Jacket

Description colonne direction borne fil ressort sloe palier clavette arbre ens ass fil & barre boulon ens joint universal arretoir joint etancheite circlips palier envelo

Benennung Lenksaule Anschluss Draht Feder Sitz Lager Keil Welle vollst Anschluss & Draht E Bolzen Kreuzgelenk vollst Halterung Dichtung Sperring Lager Schutzumschla

Descricao coluna direcao terminal fio mola assento mancal chaveta eixo conj term e cj fiacao parafuso conj junta universal retentor vedador anel de trava mancal casca

Descripcien coumna direccion terminal cable resorte asiento cojinete chaveta arbol conj extr y conj alam bulOn conj union universal reten sello anillo de retenciort cojinete chaueta

Inc. 1, 2, 8 Inc. 1 15 Inc. 2

2 3

L190

828AC726

PM 3624

TS-21742

2 I 12

001-89

H21-2

VOLVO BM

MICHIGI/11

STEERING CONTROL UNIT COMMANDE DE DIRECTION BEDIENUNGSGERAT DER LENKUNG UNIDADE DE CONTROLE DA DIRE9A0 DIRECTION UNIDAD DE CONTROL
No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11

EUCLI D

Port No.
1 12967005 2 12968676

12720032 12968679 5299628 12968680 13802765 12002579 3292657 12002579 3 12967004

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

12 13 14 14A 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

12968669 12968670 94G000524 12968677 910698 12003757 910081 12003757 908171 12003757 1567085 12968678 5295076 13802671 25K020012 5295075 5297218

Doscri ion Steer cntrl unit Seal kit Seal Quad ring Ring snap Bushing Seal, o-ring Bearing Bearing Bearing Control section Sleeve Pin kit Spool Spring kit Bolt Washer Cap Seal Gear set Seal Spacer Seal Gear Shaft Screw Seat Seal, o-ring 0-ring Ball Retainer

Doscri

ion

13ononnun

Doscri

Dosed

16n

comm direction unite joint titan trse joint etancheite anneau quadruple baque arret chemise joint titan, torque palier palier palier section commande manchon jeu goupille tiroir ieu ressort boulon rondelle chapeau joint etancheite enqrenage jeu joint etancheite entretoise joint etancheite engrenage arbre vis sige joint titan, torque joint torique bille arretoir

Lenk Steuerwerk Dichtungssatz Dichtung Viererring Sprengrinq Buchse Dichtung, 0 Ring Lager Lager Lager Regulieranlage Muffe Stiftsatz Spule Federsatz Bolzen Scheibe Kappe Dichtung Zahnrad Satz Dichtung Distanzteil Dichtung Zahnrad Welle Schraube Sitz Dichtung, 0 Ring 0 Ring Kugel Halterunq

cntrl direcao unidade vedador jogo vedador anel guad anel pressao bucha vedador, anel-0 mancal mancal mancal secap control luva jgo pino carretel logo mola parafuso arruela tampa vedador engrenagem jogo vedador espacador vedador engrenagem avore parafuso assento vedador, anel-0 anel-0 esfera retentor

cntrl direction unid sello juego sello anillo bastidor arandela reten buje sello, annillo-0 cojinete cojinete cojinete section control manguito jgo pasador carrete iuego resorte bulem arandela tapa sello enqranje juego sello espaciador sello engranaje arbol tornillo asiento sello, annillo-0 anillo-0 bola reten

Inc. 128 2 Inc. 1, 2, 5. 16. 18, 20, 25. 26


3
4

Inc. 10, 12 Inc. 21

L190- CUM

828A101 s

PM 3624

TS-22071

2114

00148

H22-1

33

TS-23951 H23-1 2115 PM 3624

SECONDARY STEERING, HYDRAULIC DIRECTION SECONDAIRE, HYDRAULIGUE SECUNDLENKUNGS, HYDRAUUK DIRE9A0 SECUNDARIO, HIDRAULICO DIRECCI6N SECUNDARIO, HIDRAULICO
No.
A
1
1

Part No. 2560908

Qty
1 1 3 2 4 1 1 8 3 3 1 1 5 2 5 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1

Description
Sec steer kit Valve steering Seal, o-ring Clamp,split fIng Screw Check valve Clip Washer Screw Block Hose assy Reducer Screw Clip Nut Connector Hose Pressure switch Tee Adapter assy Tee Tube assy Clamp Hose Hose assy Hose assy Elbow Elbow Sec steer pump Nut Screw Solenoid Cable Tube Cable Adapter Elbow Plate assy Bracket

Description

Eimmnnung

Descricio
jogo direcao adioional valvula direcao vedador, anel-0 grampo chap fenda parafuso valvula de esbarro bracadeira arruela parafuso bloco conj mangueira redutor parafuso bracadeira porca ligador mangueira inter aut pressao te conj adaptador te conjunto de tubos braoadeira mangueira con' manqueira conj mangueira cotovelo cotovelo bomba direcao sec pa ora ct auso solenoide cabo tubo cabo

IlascripciOn

0 ------

2 3

4
5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20

21

22 23 24 25 26 27 28 0 29 13806822 30 13801781 31 2537924 32 2503155 33 2553576 34 2540164 35 t12567775 36 t13801464 37 112567670 38 1- 2539030
1 1 1

13804046 13802238 13806529 2533706 2503569 13806869 13801805 12577751 12567675 2549298 13801809 556134 13803582 13801715 2552216 12573836 13801591 12565863 13802312 12567673 2560712 2525540 12567676 12567674 13801975 13802180

Hilfssteuersatz Lenkventil Dichtung, 0 Ring Klem gesch Winkeirgng Vls Schraube soupape de surete Ruckshlagventile attache Schelle rondelle Scheibe vis Schraube bloc Block ens tuyaux souples Schlauch vollst reducteur Reduzierstiick vis Schraube attache Schelle ecrou Mutter raccord Verbindungsstiick tuyau flexible Schlauch interr a pression Druckschalter raccord T T-Verbindungsstuck ens adaptateur Zwischenstiick volist raccord T T-Verbindungsstiick assemblage de tube Rohreinheit pince Schelle tuyau flexible Schlauch ens tuyaux souples Schlauch volist ens tuyaux souples Schlauch volist coude Winkelrohr coude Winkelrohr pompe direction sec Zusiitzlche Lnkngspmpe ecrou Mutter vis Schraube solenoide Schaltmagnet cable Kabel tube Rohr cable Kabel Zwischenstiick adaptateur Winkelrohr coude ens plaques Platte vollst Winkel support

jeu circ aux direct soupape direction joint titan, torque att bride sep

jg direc suplemntari( valvula direction sello, annillo-O tornil ajust bride raja' tornillo valv retention abrazadera arandela tornillo bioque conj manguera reductor tornillo abrazadera tuerca conector manguera inter pression te conj adaptador te conjunto del tubo abrazadera manguera conj manquera conj manguera codo codo bombs sec dirccion tuerca tornillo solenoide cable tubo cable

adaptador cotovelo conj placa grampo

adaptador codo conj placa qrampa

Standard for European machines & optional for US machines. Standard pour machines europeennes & en option pour les machines americaines. Normalausriistung fiir Eurpodische Maschinen & wahlausrustung far US Maschinen. 1 Standard para maquinas europeias & opcional pars maquinas americanas. 1 Standard pare as maquinas europeas & opcional pare las maquinas de los EE.UU.

L190-CUM

828A101 s10

PM 3624

TS-23951

2 1 16

002-88

H23-1

VOLVO HM

micmcgin
IE IJI IL I 11:11

H24-1

2117

SECONDARY STEERING, ELECTRICAL DIRECTION StCONDAIRE, kLeCTRIGUE SECUNDLENKUNGS, ELEKTRISCH DIRE9A0 SICUNDARIO, ELITRICO DIRECTION SECUNDARIO, ELETRICO
No. A 1 1A 1B 1C 2 3 4 5 6 6A
English I Angiais Englisch I Ingles Ingles German Allemand 2 Deutsch 2 Alernao 2 Alernan
2 2

Part No. 2560908 1 2542992 2 12566953 3 12566952 4 12566951 2533649 2553446 4786690 12567652 2552174 2528251

City 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1

Description Sec steer kit Decal Decal Decal Decal Bulb Lens red Relay Wire harness Switch Elbow

Description jeu circ aux direct decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie ampoule lentille rouge relais harnais fils interrupteur coude

Benennung Hilfssteuersatz Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Birne Linse Rot Relais Kabelbaum Schalter Winkelrohr

Descriciio jogo direcao adioional decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania bulbo lente vermelho reit chicote flack) interruptor cotovelo

Descripcion jg direc suplemntaric calcomania calcomania calcomania calcomania lamparillo lente rogo relit mazo de cables interruptor codo

French Francais Franzesisch 3 Frances 3 Frances


3 3 3

Spanish Espagnol 4 Spanisch Espanhol Espanol

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-24033

2118

002-88

H24-1

TS-16229 H25-1 2119 PM 3624

SECONDARY STEERING, PUMP DIRECTION SECONDAIRE, POMPE SECUNDLENKUNGS, PUMPE DIRE9A0 SECUNDARKI, BOMBA DIRECTION SECUNDARIO, BOMBA
No. A 1 2 3
4 5

6
1

Part No. 2538104 961541 960856 12969170 13800237 13800830 13803886

Dosori 1 1 1 1
2 2 4

on

Down ion
ens pompe moteur flange pompe vis rondelle vis

Bononnu
Pumpeinheit Motor Flansch Pumps Schraube Scheibe Schraube

Doseri
cj bomba motor bride bomba parafuso arruela parafuso

Dosed
cj bomba motor brida bomba tornillo arandela tornillo

ion

Pump assy Motor Flange Pump Screw Washer Screw

Inc. 1..4,6

z.

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

-TS-16229

2120

001-88

H25-1

micHican
E LA ICL.10

_4,65
64 66

63
62 94

10 8 ? /AC 20 19 11 24 11
16

46 C z w-4 *4.35 /34' O-23 le ev 41 A-94 33 311 1 9, 42 40 C 38 '1;$( 4,,,s25 37 34, v ep )( I 30/I I *\ 26 28 27

H26-1

TS-22520 2121 PM 3624

VOLVO Enw.

micHican

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR
Part No. No 1 0 13801722 2 2A t91F000011 3 2561763 2560415 4 4A t6H000034 4B 113801815 4C t13806869 4D 113806824 666866 5 13803305 6 1529688 7 2560710 8 12566675 9 2560710 10 11 2560285 2509104 12 13806869 13 13801807 14 13803076 15 16 2505256 17 2535115 17A t13803047 178 1.13801805 17C t13806869 2535115 18 13803076 19 1324974 20 21 12565580 755057 22 22A t13804271 23 867222 24 356624 799020 25 26 13805002 27 28 356619 13803076 29 2560710 30
-

IELIICL.I

Qty .1 1 1 1 1 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Radiator Connector 0-ring t -S Hose Tube Clip Screw Washer Nut Nipple Band Hose Clamp Hose Clamp Tube filler Cap Washer Screw Fitting Gauge Hose Band Screw Washer Hose Fitting Elbow Hose Reducer Seal, o-ring Plug Bushing Flange tube Plug Tee Bushing Fitting Clamp
.

Description radiateur {accord joint torique tuyau flexible tube attache vis rondelle ecrou raccord bande tuyau flexible pince tuyau flexible pince tube remplissage chapeau rondelle

vis
ajustage jauge tuyau flexible bande vis rondelle tuyau flexible ajustage coude tuyau flexible reducteur joint etan, torque bouchon chemise tube tete -de joue bouchon raccord T chemise ajustage pince

Benennung Kulller Verbindungsstuck 0 Ring Schlauch Rohr Schelle Schraube Scheibe Mutter Nippel Band Schlauch Schelle Schlauch Schelle Fiillerrohr Kappe Scheibe Schraube Verbindunq Instrument Schlauch Band Schraube Scheibe Schlauch Verbindung Winkelrohr Schlauch Reduzierstiick Dichtung, 0 Ring Stopfen Buchse Flanschkopfschlauch Stopfen T-Verbindungsstiick Buchse Verbindung Schelle

Descricao radiador ligador ane1-0 mangueira tubo bragadeira parafuso arruela porca niple banda mangueira bracadeira mangueira bracadeira tubo enchimento tampa arruela parafuso ajuste calbrador mangueira bands parafuso arruela mangueira ajuste cotovelo mangueira redutor vedador, anel-0 bujao bucha tubo cabeca flange bujao te bucha ajuste bracadeira

Descripcidn radiador conector anillo-0 manguera tubo abrazadera tornillo arandela tuerca niple banda manguera abrazadera manguera abrazadera tubo Ilenado tape arandela tornillo accesorio medidor manguera banda tornillo arandela manguera accesorio codo manguera reductor sello, annillo-0 tapon buje tubo cab pestaa tapon te buje accesorio abrazadera

Existing item Piece existente Bestehendes Ersatzteil Peco esistente Piexa existente

L190 L190-CUM

828AC673 828AC725 828A101ss 828A672

PM 3624

TS-22520

2 122

003-89

H26-1

.baxmar egszaidikkiatia:aaeocuassa.,26.a,.

Pefle rdd OZSZL-SJ.

41( Z9
9 t9

99

C9

)3

cn -inria
Uti31H31W

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR
No. Part No. 2525793 31 2560710 32 2560282 33 12569124 34 2560710 35 2525793 36 13803308 37 2533941 38 13803308 39 2561752 40 41 2560710 42 585408 2561759 43 44 2561751 44A t6H000034 44B t13801815 44C 1- 13806869 44D 1- 13806824 2560418 45 45A t6H000034 45B 113801807 45C 113806824 1311282 46 47 755057 47A t13804271 48 2561756 48A t13804048 48B t13802240 48C 113801842 48D t879768 49 2530637 1324974 50 51 13803308 2533941 52 13803308 53 2555081 54 2561753 55 181(000011 56 56A t560182 57 0 57A t13806869 57B 113801809 2561763 58 1578574 59 2561754 60 13801722 61 61A t91F000011 13803305 62 666866 63 2559263 64 11992984 65 13801807 66 1 Existing item 1 Piece existante 1 Bestehendes Ersatzteil 1 peco esistente 1 Piexa existente Doscri on Hose Clamp Tube assy Tube assy Clamp Hose Band Hose Band Tube Clamp Hose Hose Tube Clip Screw Washer Nut Tube Clip Screw Nut Elbow Reducer Seal, o-ring Hose Seal, o-ring Clamp,split fing Screw Washer Hose Elbow Band Hose Band Elbow Hose Elbow Reducer Transm filter Washer Screw Hose Elbow Hose Connector 0-ring Band Nipple Surge tank Breather Screw Dotteri ion tuyau flexible pince assemblage de tube assemblage de tube pince tuyau flexible bande tuyau flexible bande tube pince tuyau flexible tuyau flexible tube attache vis rondelle ecrou tube attache vis ecrou coude reducteur joint titan, torque tuyau flexible joint titan, torque att bride sep vis rondelle tuyau flexible coude bande tuyau flexible bande coude tuyau flexible coude reducteur filtre transm rondelle vis tuyau flexible coude tuyau flexible raccord joint torique bande raccord reservoir dexpan reniflard vis Bononnu Schlauch Schelle Rohreinheit Rohreinheit Schelle Schlauch Band Schlauch Band Rohr Schelle Schlauch Schlauch Rohr Schelle Schraube Scheibe Mutter Rohr Schelle Schraube Mutter Winkelrohr Reduzierstiick Dichtunq, 0 Ring Schlauch Dichtung, 0 Ring Klem gesch Winkelrgng Schraube Scheibe Schlauch Winkelrohr Band Schlauch Band Winkelrohr Schlauch Winkelrohr ReduzierstOck Getriebefilter Scheibe Schraube Schlauch Winkelrohr Schlauch VerbindungsstUck 0 Ring Band Nippel Buffertank Entlatter Schraube Donor' mangueira bragadeira conjunto de tubos conjunto de tubos bragadeira mangueira banda mangueira banda tubo bragadeira mangueira mangueira tubo bragadeira parafuso arruela porca tubo bragadeira parafuso porca cotovelo redutor vedador, anel-0 mangueira vedador, anel-0 grampo chap fenda parafuso arruela mangueira cotovelo banda mangueira banda cotovelo mangueira cotovelo redutor filtro transm arruela parafuso mangueira cotovelo mangueira ligador anel-O banda niple tanque de compens respiradouro parafuso Dosan ion manguera abrazadera conjunto del tubo conjunto del tubo abrazadera manguera bands manguera banda tubo abrazadera manguera manguera tubo abrazadera tornillo arandela tuerca tubo abrazadera tornillo tuerca codo reductor sello, annillo-0 manguera sello, annillo-0 tornil ajust bride raja tornillo arandela manguera codo banda manguera banda codo manguera codo reductor filtro transm arandela tornillo manguera codo manquera conector anillo-O banda niple tq golpe sobrten respiradero tornillo

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

L190 L190-CUM PM 3624

828AC6730 828AC725 828A101'828A672 TS-22520 2124 003-89 H26-1

VALVO IFS1W MICHIMM E UCLID

65

64

66

63
62 )6

TS-22520 H26-2 2J1 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTEME HIDRAULIQUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR
Part No. 1 2 2A 3 4 4A 48 4C 4D 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17A 17B 17C 18 19 20 21 22 22A 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 1

0 13807499 t13804061 2561763 2560415 t6H000034 113801815 t13802915 t13803582 666866 13803305 1529688 2560710 12566675 2560710 2560285 2509104 13802915 13801807 13803076 2505256 2535115 113803047 t13801805 113802915 2535115 13803076 1324974 12565580 755057 t13804271 867222 356624 799020 113805002 356619 13803076 2560710 2525793 2560710 2560282 12569124 2560710

Qty 1 1 1 1 1 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Doscription Radiator Connector Seal, o-ring Hose Tube Clip Screw Washer Nut Nipple Band Hose Clamp Hose Clamp Tube filler Cap Washer Screw Fitting Gauge Hose Band Screw Washer Hose Fitting Elbow Hose Reducer Seal, o-ring Plug Bushing Flange tube Plug Tee Bushing Fitting Clamp Hose Clamp Tube assy Tube assy Clamp

Dmicription radiateur raccord joint titan, torque tuyau flexible tube attache vis rondelle ecrou raccord bande tuyau flexible pince tuyau flexible pince tube remplissage chapeau rondelle vis ajustage jauge tuyau flexible bande vis rondelle tuyau flexible ajustage coude tuyau flexible reducteur joint titan, torque bouchon chemise tube tete de joue bouchon raccord T chemise ajustage pince tuyau flexible pince assemblage de tube assemblage de tube pince

Bononnung KCJhler Verbindungsshick Dichtung, 0 Ring Schlauch Rohr Schelle Schraube Scheibe Mutter Nippel Band Schlauch Schelle Schlauch Schelle Ftillerrohr Kappe Scheibe Schraube Verbindunq Instrument Schlauch Band Schraube Scheibe Schlauch Verbindung Winkelrohr Schlauch Reduzierstack Dichtung, 0 Ring Stopfen Buchse Flanschkopfschlauch Stopfen T-Verbindungsstiick Buchse Verbindung Schelle Schlauch Schelle Rohreinheit Rohreinheit Schelle

Doscriolio radiador ligador vedador, anel-0 mangueira tubo bracadeira parafuso arruela porca niple banda mangueira bracadeira mangueira bracadeira tubo enchimento tampa arruela parafuso ajuste calbrador mangueira banda parafuso arruela mangueira ajuste cotovelo mangueira redutor vedador, anel-O bujao bucha tubo cabeca flange bujao te bucha ajuste bracadeira mangueira bracadeira conjunto de tubos conjunto de tubos bracadeira

Doscripcidn radiador conector sello, annillo-0 manguera tubo abrazadera tornillo arandela tuerca niple banda manguera abrazadera manguera abrazadera tubo Ilenado tapa arandela tornillo accesorio medidor manguera banda tornillo arandela manguera accesorio codo manguera reductor sello, annillo-0 tapon buje tubo cab pestaa tapon te buje accesorio abrazadera manquera abrazadera conjunto del tubo conjunto del tubo abrazadera

Existing item Piece existante Bestehendes Ersatzteil Pego esistente 1 Piexa existente
1 1

L190

828AC726

PM 3624

TS-22520

2J2

001-89

H26-2

voi.vo HM

micHican
EUCLID

TS-22520 H26-2 2J3 PM 3624

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION & CONVERTER SYSTRME HIDRAULIGUE, CONVERTISSEUR & TRANSMISSION HYDRAULIKSYSTEM, GETRIEBE & UMFORMER SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISSAO E CONVERTIDOR SISTEMA HIDRAULICO, TRANSMISION Y CONVERTIDOR
No.
36 37 38 39 40 41 42 43

44
44A 44B

44C 44D 45 45A 45B 45C 46 47 47A 48 48A 48B 48C 49


50 51 52 53

54
55 56 56A 57 57A 57B 58 59 60 61 61A 62 63

Part No. 2525793 13803308 2533941 13803308 2561752 2560710 585408 2561759 2561751 t6H000034 t13801815 t13802915 t13803582 2560418 t6H000034 t13801807 t13803582 1311282 755057 t13804271 2561756 t13804048 t13802240 t13801842 2530637 1324974 13803308 2533941 13803308 2555081 2561753 13807525 t560182
0

Dsscri

tion

Dosed tion
tuyau flexible bande tuyau flexible bande tube pince tuyau flexible tuyau flexible tube attache vis rondelle ecrou tube attache vis ecrou coude reducteur joint titan, torque tuyau flexible joint titan, torque att bride sep vis tuyau flexible coude bande tuyau flexible bande coude tuyau flexible coude reducteur filtre transm rondelle vis tuyau flexible coude tuyau flexible raccord joint titan, torque bande raccord reservoir dexpan bande rondelle ecrou reniflard vis

1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2

64 64A 64B 64C 65 66


1 1

t13802915 1.13801809 2561763 1578574 2561754 13807499 t13804061 13803305 668866 2559263 t13803040 t13802915 t13803582 11992984 13801811

Hose Band Hose Band Tube Clamp Hose Hose Tube Clip Screw Washer Nut Tube Clip Screw Nut Elbow Reducer Seal, o-ring Hose Seal, o-ring Clamp,split fIng Screw Hose Elbow Band Hose Band Elbow Hose Elbow Reducer Transm filter Washer Screw Hose Elbow Hose Connector Seal, o-ring Band Nipple Surge tank Band Washer Nut Breather Screw

Bononnun Down mangueira Schlauch banda Band mangueira Schlauch Band banda Rohr tubo bragadeira Schelle mangueira Schlauch mangueira Schlauch Rohr tubo Schelle bracadeira Schraube parafuso Scheibe arruela Mutter porca Rohr tubo Schelle bracadeira Schraube parafuso Mutter porca Winkelrohr cotovelo Reduzierstiick redutor Dichtunq, 0 Ring vedador, anel-0 Schlauch mangueira Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 Klem gesch Winkelrgng grampo chap fenda Schraube parafuso Schlauch manqueira Winkelrohr cotovelo Band banda Schlauch mangueira Band banda Winkelrohr cotovelo Schlauch mangueira Winkelrohr cotovelo Reduzierstiick redutor Getriebefilter filtro transm Scheibe arruela Schraube parafuso Schlauch mangueira Winkelrohr cotovelo Schlauch mangueira Verbindungsstack ligador Dichtung, 0 Ring vedador, anel-0 Band banda Nippel niple Buffertank tanque de compens Band banda Scheibe arruela Mutter porca Entkilter respiradouro Schraube parafuso

Dosed

ion

manguera banda manguera banda tubo abrazadera manguera manguera tubo abrazadera tornillo arandela tuerca tubo abrazadera tornillo tuerca codo reductor sello, annillo-0 manguera sello, annillo-O tornil ajust brida raja tornillo manquera codo banda manguera banda codo manguera codo reductor filtro transm arandela tornillo manguera codo manguera conector sello, annillo-0 banda niple tq golpe sobrten banda arandela tuerca respiradero tornillo

Existing item Piece existante Bestehendes Ersatzteil Paco esistente 1 Piexa existente

L190

828AC726

PM 3624

TS-22520

2J4

001-89

H26-2

i VOLVO H M

MICHIG1111
IE Li L I 13

TS-23754 H27-1 2J5 PM 3624

VOLVO UM

HYDRAULIC SYSTEM, TRANSMISSION FILTER SYSTEME HYDRAUUQUE, FILTRO DE TRANSMISSION HYDRAUUKSYSTEM, GETRIEBEFILTER SISTEMA HIDRAUUCO, FILTRO DE TRANSMISSAO SISTEMA HIDRAULICO, FILTRO DE TRANSMISION
No. Part No. 1 2560850 A B 2 6599365 1 2 965899 3 4 3 6599364 5 16 7
Inc. 1.. 7
2 3

1 1 2 2 1 1 1 1

Doscri tion Filter assy Service kit Housing Element 0-ring Switch Nut Washer Nut

Dimon ion ens du filtre jeu dentetien botier element joint torique interrupteur ecrou rondelle ecrou

Bononnun Filter vollst Dienstbausatz Gehuse Element 0 Ring Schalter Mutter Scheibe Mutter

Doscri conj do filtro jogo de manutencao carcasa elemento ane1-0 interruptor porca arruela porca

Dosed ion conj de filtro juego de servicio carcasa elemento anillo-0 interruptor tuerca arandela tuerca

Inc. 3, 5. 6. 7 Inc. 3... 7

L190- CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-23754

2J6

00148

H27-1

6 5 4 N Na

I 710
I /

33 31

26 25

TS-22155 H28-1 2J7 PM 3824

VOLVO SM

' mIcHiGgin

TRANSMISSION ASSEMBLY & CLUTCH COVER GROUP ENSEMBLE TRANSMISSION & GROUPE CHAPEAUX D'EMBRAYAGE GETRIEBE & KUPPLUNGSDECKELGRUPPE GRUPO DO CONJUNTO DA TRANSMISSIAO & TAMPA DA EMBREAGEM CONJUNTO DE CUBIERTA DE LA TRANSMISI6N & EMBRAQUE
Pert No. No. A 1 , 2 289430 B 1 , 3 12577959 217554 1 237156 2 238197 3 4 0 13800828 5 13800188 6 13800828 7 1C000824 8 13800198 9 13800828 10 11 217653 13802751 12 Qty 1 1 1 1 1 1 4 4 2 2 6 6 1 6 Description Trans assy Trans assy Cover Gasket Spacer Cntrl cover assy Washer Screw Washer Screw Screw Washer Gasket Seal, o-ring Trans case assy Gasket. Cover Breather Fitting Screw Lockwasher Screen Gasket Plug Lockwasher Screw Sump assy Magnet Screw Washer Gasket Plug Gasket Lockwasher Bolt Description bote vitesse ens bote vitesse ens couvercle garniture entretoise cony controle ens rondelle vis rondelle vis vis rondelle garniture joint etan, torque ens corps transm garniture couvercle reniflard ajustage vis rondelle frein crible garniture bouchon rondelle frein vis carter huile ens aimant vis rondelle garniture bouchon garniture rondelle frein boulon Benennung Getriebe vollst Getriebe vollst Deckel Dichtung Distanzteil Schaltverschl-Baugr Scheibe Schraube Scheibe Schraube Schraube Scheibe Dichtung Dichtung, 0 Ring Getriebegehause voll Dichtung Deckel Ent'after Verbindung Schraube Sicherungsscheibe Sieb Dichtung Stopfen Sicherunqsscheibe Schraube Olwanne vollst Magnet Schraube Scheibe Dichtung Stopfen Dichtung Sicherungsscheibe Bolzen
Descricio

EUCLID

Doscripcian

13 0 14 237155
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 232872 11992984 26F000003 13805863 4095092 218357 4095121 11F000012 4095092 13805863 4095787 525293 1C000636 13800828 4095123 13810530 237156 4095092 21C000632

1
1 1 1 1 18 18

1 1
1

18 18
1

2
3 3

1
2 1 23 23

30
31 32 33
1

transmissAo conj transmissAo conj tampa gaxeta espacador placa controle conj arruela parafuso arruela parafuso parafuso arruela gaxeta vedador, ane1-0 conj caixa transm gaxeta tampa respiradouro ajuste parafuso arruela de pressao tela gaxeta bujOo arruela de pressao parafuso conj recolhedor oleo ima parafuso arruela gaxeta bujao gaxeta arruela de pressao parafuso

transmisiOn conj transmision conj tape empaquetadura espaciador placa control conj arandela tornillo arandela tornillo tornillo arandela empaquetadura sello, annillo-0 conj carcass trans empaquetadura tapa respiradero accesorio tornillo arandela seguridad tamiz empaquetadura tapOn arandela seguridad tornillo conj colector aceite

iman
tornillo arandela empaquetadura tapon empaquetadura arandela seguridad bulOn

Inc. 1 33

2 3

828A101CACs8282A725CAC
828A726CACsWo

L190-CUM

828A101CAC ss

PM 3624

TS-22155

2J8

002-88

H28-1

ma c , n= r c o

10 11 12 13 14

15

25 24 23
D 1 NA LSECTION

14 IL ACEli

ENLARGED VIEW

ligiEXPIQE

20 21

FRONT INSIDE

RE AR - INSIDE

22

VOLVO KM

rnictiman

TRANSMISSION CASE ASSEMBLY ENS CORPS TRANSM GETRIEBEGENAUSE POLL CONJ CAIXA TRANSM CONJ CARCASA TRANS
Mo. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 . 24 25
1

euic

Part No
1 240302

217669 217578 6H000029 217577 217674 11992857 11992857 217579 217580 217581 217582 217583 238400 217585 25E000015 611000029 1H000534 217586 6H000032 1H000416 25E000013 1H000430 222167 25E000013

Qty 1 1 1 1 1 1 1 14 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Case assy Case Tube Tube Clip Tube Tube Sleeve Sleeve Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube Washer Clip Rivet Tube Clip Rivet Washer Rivet Clip Washer

Description botier ens boitier tube tube attache tube tube manchon manchon tube tube tube tube tube tube tube rondelle attache rivet tube attache rivet rondelle rivet attache rondelle

Benennung Gehuse volist Gehause Rohr Rohr Schelle Rohr Rohr Muffe Muffe Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr Scheibe Schelle Niet Rohr Schelle Niet Scheibe Niet Schelle Scheibe

Descricio carcaca conj carcaca tubo tubo bracadeira tubo tubo luva luva tubo tubo tubo tubo tubo tubo tubo arruela bragadeira rebite tubo bracadeira rebite arruela rebite bracadeira arruela

Descripcion carcass conj carcass tubo tubo abrazadera tubo tubo manguito manguito tubo tubo tubo tubo tubo tubo tubo arandela abrazadera remache tubo abrazadera remache arandela remache abrazadera arandela

Inc. 125

L190-CUM

828A101CACss
-1S-04885

PM 3624

2 J 10

003-88

H29-1

vitrCaftew-91MRIFE'xw"

21

NEUTRAL START SWITCH

61

526 4---49 51A 50

TS-21731

H30-1

2 J 11

PM 3624

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DE LA TAPA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
No. Part No.
1 238318

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

A
1

2 3
4 5

6 7
8 9 10 11 12

13
14 15 -16 17 18 19

13802750 4095258 233139 2 13802607 13804268 217644 664140 234651 217657 217635 234651 664140 217657 16F000008 11992991
3

13802609

91F000010 300058 13810530 20 300058 10J000012 21 22 235945 23 236802 24 235061 25 236395 10J000012 26 654724 27 28 667209 29 217634 30 238172 434 1 Inc. 1..043, 57.4

Description Cover assy Seal, o-ring Stop Spring Plug Seal, o-ring Spool Snap ring Seal oil Washer Spool Seal oil Snap ring Washer Plug Plug Plug 0-ring Pin Plug Pin Ball Spring Plug Washer Switch Ball Roll pin Pin Spool Spool

Description couvercie ens joint *Man, torque butoir ressort bouchon joint *tan, torque tiroir circlips jnt etancheite huile rondelle tiroir jnt etancheite huile circlips rondelle bouchon bouchon bouchon joint torique goupille bouchon goupille bille ressort bouchon rondelle interrupteur bille goupille de roulee goupille tiroir tiroir

Benennuno Deckel vollst Dichtung, 0 Ring Anschlag Feder Stopfen Dichtung, 0 Ring Spule Sperring ldichtung Scheibe Spule Idichtung Sperring Scheibe Stopfen Stopfen Stopfen 0 Ring Stift Stopfen Stift Kugel Feder Stopfen Scheibe Schalter Kugel Rollenbolzen Stift Spule Spule

Descricio tampa conj vedador, anel-0 batente mola

bujao
vedador, anel-0 carretel anel de trava vedagao de Oleo. arruela carretel vedacao de oleo anel de trava arruela buiao bujao bujao ane1-0 pino bujao pino esfera mola bujao arruela interruptor esfera pino de rolo pino carretel carretel

Descripcion tapa conj sello, annillo-0 tope resorte tapon sello, annillo-0 carrete anillo de retencion sello de aceite arandela carrete sello de aceite anillo de retencion arandela tapon tapon tapon anillo-0 pasador tapon pasador bola resorte tapOn arandela interruptor bola pasador rodillo pasador carrete carrete

2 Inc. 5
3

Inc. 17

L190-CUM PM 3624
, .7=TTP47,711M!!!IMITIP-7,Wirrwrf

828A 101CACss 828A725CAC


- TS-21731

2 J 12

002-88

H30-1

1,701:L/C) HMI

micHican
IELICILIC1

NEUTRAL START SWITCH


28

35

38

TS-21731

H30-1

2 J 13

PM 3624

VOL 0 1111r

=Erman

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DIE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO. DE LA TAPA DS CONTROL DE LA TRANSMISION
Port No. No. 226869 31 217657 32 234651 33 664140 34 664140 35 234651 36 217657 37 13802750 38 4095258 39 13802705 40 41 4095254 42 239528 43 217645 44 235945 232611 45 46 13800827 47 13800169 48 0 49 13802329 50 93G000528 93G000544 51 13802329 52 13800173 53 54 13800827 55 238180 10J000012 56 57 229982 233140 58 59 4095263 10J000024 60 240140 61 62 4095264 4095258 63 64 13802750
1

ELIICILICI

Desert

Doom.*

on

Bononnu

Desert

Dawn

ion

1
1

1.
1 1

1 1
1

1
1

1 1
1

1 1 8 8 1 1 1 2 2 6 6 1 2 1 1
1

1 1 1
1 1

Spacer Washer Seal oil Snap ring Snap ring Seal oil Washer Seal, o-ring Stop Seal, o-ring Stop Spool Spring Spring Spring Washer Screw Mod valve assy Washer Screw Screw Washer Screw Washer Cover plate Ball Cover Spring Seat Ball Spring Spacer
Stop

Seal, o rinq
-

entretoise rondelle jnt etancheite huile circlips circlips jnt etancheite huile rondelle joint 'Man, torque butoir joint etan, torque butoir tiroir ressort ressort ressort rondelle vis soup module ens rondelle vis vis rondelle vis rondelle couvre-joint bille couvercle ressort sige bille ressort entretoise butoir joint etan, torque

Distanzteil Scheibe Idichtung Sperring Sperrinq ldichtung Scheibe Dichtung, 0 Ring Anschlag Dichtung, 0 Ring Anschlag Soule Feder Feder Feder Scheibe Schraube Ventil moudulier vollst Scheibe Schraube Schraube Scheibe Schraube Scheibe Deckelplatte Kugel Deckel Feder Sitz Kugel Feder Distanzteil Anschlag Dichtunq, 0 Ring

espaoador arruela vedacao de oleo anel de trava anel de trava vedacao de oleo arruela vedador, anel-0 batente vedador, anel-0 batente carretel mola mola mola arruela parafuso valv modulaceo cjo arruela parafuso parafuso arruela parafuso arruela prato cobertura esfera tamps mole assento esfera mola espacador batente vedador, anel-0

espaciador arandela sello de aceite anillo de retencion anillo de retencion sello de aceite arandela sello, annillo-0 tope sello, annillo-O tope carrete resorte resorte resorte arandela tornillo %fitly modulacion cjo arandela tornillo tornillo arandela tornillo arandeia cubreplaca bola tapa resorte asiento bola resorte espaciador tope sello, annillo-0

Inc. 1..443, 57.. 64


Inc. 5 Inc. 17

2 3

L190-CUM

828A101CACs828A725CAC

PM 3624

TS-21731

2J 14

002-88

H30-1

CD LA/ 0 KM

MiCHICATi
1-11 IL 1 13

3 10
-765 car,:

21 7

22723 33 58 , 59 43e4 4 /1

14 57 56 1213 -I441, 484/ 16 17 18 // 8 19

343 36

20

\ 34 35 52 51 0

30 29 2826 1 21 25 I 49 38 24 iu 22 211. ac24e3

weft

0740

39

60

53 . 765

42 ; 11 ik 45 46

9_1

H30-2

TS-24551 2J 15 PM 3624

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DE LA TAPA DE CONTROL DLA TRANSMISION
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
.

Port No.
1 245771

4095200 13804268 4095224 4095229 4095225 12973416 4095227 13802711 4095231 4095232 300058 654724 40K000002 4095253 731964 4095240 4095241 659041 4095243 4095244 13803198 664140 241396 13802682 241409 241399 241402 241398 244467 242502

1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1

Doscri on Cover assy Plug Seal, o-ring Valve Housing Pin Washer Plug Seal, o-ring Valve Valve Pin Roll pin Plug Plug Washer Valve Plug Snap ring Spring Housing Fitting Snap ring Guide Seal, o-ring Piston Stop Spacer Spring Sleeve Spool

Doscri ion couvercle ens bouchon joint titan, torque soupape botier goupille rondelle bouchon joint Man, torque soupape soupape goupille goupille de roulee bouchon bouchon rondelle soupape bouchon circlips ressort botier ajustage circlips guide joint titan, torque piston butoir entretoise ressort manchon tiroir

Bononnun Deckel vollst Stopfen Dichtung, 0 Ring Ventil Gehuse Stift Scheibe Stopfen Dichtung, 0 Ring Ventil Ventil Stift Rollenbolzen Stopfen Stopfen Scheibe Ventil Stopfen Sperring Feder Gehuse Verbindung Sperring Rihrungsstiick Dichtunq, 0 Ring Kolben Anschlag Distanzteil Feder Muffe Soule

Munn tampa conj bujao vedador, anel-0 velvula carcasa pino arruela bujao vedador, anel-0 velvula valvula pino pino de rolo bujao bujao arruela valvula bujAo anel de trava mola carcasa ajuste anel de trava guia vedador, anel-0 pistAo batente espacador mola tuva carretel

Down tapa conj tapon sello, annillo-0 valvula carcase pasador arandela tapon sello, annillo-O valvula valvula pasador pasador rodillo tap& tat:km arandela valvula tapn anillo de retencion resorte carcasa accesorio anillo de retencin guia sello, annillo-0 piston tope espaciador resorte manquito carrete

Inc. 1..4.59

L190-CUM

828A726CAC s.

PM 3624

TS-24551

2 J 16

002-90

H30-2

21v 223 33 58 rc.\,2? 43 &43)


343 36

54 5 16 17 18 , 8 i 9 20

3435i2

51 5 \ I9

30 29 28 26 21 25 23 12,4 22 21 ctkzo )8 39 o7 4

42 41
60 64-- 65 63L e":7 62 -111---61 53 45 '46

TS-24551 H30-2 2 J 17 PM 3624

TRANSMISSION CONTROL COVER ASSEMBLY ENSEMBLE DE COUVERCLE DE COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBEREGLERDECKEL VOLLSTANDIG CONJUNTO DA PLACA DE CONTROLE DA TRANSMISSAO CONJUNTO DE LA TAPA DE CONTROL DE LA TRANSM1SION
Part No. No. 241409 31 13804268 32 13802607 33 13802750 34 4095258 35 233139 36 233140 37 38 217645 39 220983 13802705 40 41 13802750 42 4095258 43 217644 44 239528 13800827 45 13800169 46 47 241401 13810530 48 217650 49 101000024 50 51 217652 240140 52 238180 53 13802609 54 55 16F000008 4095253 56 731964 57 239245 58 1300085 59 60 0 61 93G000528 93G000544 62 13800173 63 13800827 64 13802329 65
Inc. 1 s01s 59

City 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1
1 1

1 1 8 8 1 2 1 1

Description Piston Seal, o-ring Plug Seal, o-ring Stop Spring Spring Spring Stop valve Seal, o-ring Seal, o-ring Stop Spool Spool Washer Screw Cover Plug Seat Ball Spacer Spring Cover plate Plug Plug Plug Washer Plug Plug Mod valve assy Screw Screw Screw Washer Washer

1 1

1 3 6 6 3

Description piston joint titan, torque bouchon joint titan, torque butoir ressort ressort ressort arret soupape joint titan, torque joint titan, torque butoir tiroir tiroir rondelle vis couvercle bouchon sige bille entretoise ressort couvre-joint bouchon bouchon bouchon rondelle bouchon bouchon soup module ens vis vis vis rondelle rondelle

Benennung Kolben Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Anschlag Feder Feder Feder Halteventil Dichtunq, 0 Ring Dichtung, 0 Ring Anschlag Soule Spuie Scheibe Schraube Deckel Stopfen Sitz Kugel Distanzteil Feder Deckelplatte Stopfen Stopfen Stopfen Scheibe Stopfen Stopfen Ventil moudulier vollst Schraube Schraube Schraube Scheibe Scheibe

Descricio pistao vedador, anel-0 bujao vedador, anel-O batente mola mola mola parada valvula vedador, anel-0 vedador, anel-0 batente carretel carretel arruela parafuso tampa bujao assento esfera espagador mola prato cobertura bujao bujao bujao arruela !pup bujeo valv modulacao cjo parafuso parafuso parafuso arruela arruela

Descripcion piston sello, annillo-0 tapon sell, annillo-0 tope resorte resorte resorte tope valvula sell, annillo-0 sello, annillo-0 tope carrete carrete arandela tornillo tapa taw:5n asiento bola espaciador resorte cubreplaca tapon tap6n tapon arandela tapon tapOn valv modulacion cjo tornillo tornillo tornillo arandela arandela

L190-CUM

828A726CAC ss

PM 3624

TS-24551

2 J 18

002-90

H30-2

nucmcan
VIM

EUC LID

TS-22120 H31-1 2 J 19 PM 3624


Itm...*4 .

rSITIMV.grilM

`,".s.M s

-,r7wwerr.r.,

TRANSMISSION MODULATED VALVE ASSEMBLY ENSEMBLE DE SOUPAPE DU TRANSMISSION MODULE GETRIBEVENTIL VOLLSTANDIG MODUUEREN CONJUNTO DE VALVULA DO TRANSMISSAO MODULAR CONJUNTO DE VALVULA DE TRANSMISSION MODULAR
No. Part No. A 1 243989 1 471(000007 2 13804288 3 471(000007 4 13804268 5 241670 6 7 239970 8 9 239243 10 239243 11 12 239972 13 239971 14 239969 15 471(000007 16 13804268 17 471(000007 18 13804268 19 239970 20 241670 22 21 1------23 239972 24 239971 25 239969 Inc. 125 Damn on Valve assy Plug Seal, o-ring Plug Seal o-rin Spring Spool Spring Valve housing Plu Plug Accumulator Pin Spring Spring Plug Seal, o-ring Plug Seal, o-ring Spring Spring Spool Accumulator Pin Spring Spring Desori ion soupape ens bouchon joint &an, torque bouchon int etan for ue ressort tiroir ressort carter de soupape bouchon bouchon accumuiateur goupille ressort ressort bouchon joint etan, torque bouchon joint than, torque ressort ressort tiroir accumulateur goupille ressort ressort Bononnun Ventil vollst Stopfen Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtun0 Rin Feder Spule Feder Ventilgenhause Sto fen Stopfen Akkumulator Stift Feder Feder Stopfen Dichtung, 0 Ring Stopfen Dichtung, 0 Ring Feder Feder Spule Akkumulator Stift Feder Feder Mogen valvula conj bujao vedador, anel-0 bujao vedador anel-0 mole carretel mola aloj da valvula bulo bujao acumulador pino mola mola bujao vedador, anel-0 bujao vedador, anel-0 mola mola carretel acumulador pino mola mola Dimon ion valvula conj tapOn sello, annillo-0 tapon sello annillo-0 resorte carrete resorte caseta de valvula to on tapon acumulador pasador resorte resorte tapon sello, annillo-0 tapon sello, annillo-0 resorte resorte carrete acumulador pasador resorte resorte

1 1 1 1 1 1

1
1 1 1 1 1 1 1

1 1
1 1 1 1 1 1 1
1

L190-CUM PM 3624
-.spairrariir#7.77waratern,

828A101CACs TS-22120 2 .1 20
-

001-88

H31-1

0.

11

VOLVO

TRANSMISSION SHAFT GROUP, FIRST S THIRD GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PREMIERE & TROISIEME GETRIEBEWELLENGRUPPE, ERSTE & DRITTE GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, PREMEIRA & TERCEIRA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISIoN, PRIMERA & TERCERA
Part No. 1 659764 2 0 3 247229 4 240304 5 743669 6 4095022 7 223882 8 232876 9 240291 10 223882 11 225795 12 232879 13 247229 14 0 15 660516 16 238294 17 243601 18 240293 &poor' on Snap ring Clutch assy Screw Support Snarin Bearing Snap ring Spacer Shaft Snap ring Bearing Support Screw Clutch assy Snap ring Piston ring Gear Piston rin Dobson on circlips embrayage ens vis support circli s palier circlips entretoise arbre circlips palier support vis embrayage ens circlips segment de piston engrenage s; ment de iston Bononnu Sperring Kupplung vollst Schraube Abstiitzung ernn Lager Sperring Distanzteil Welle Sperrinq Lager Abstilitzung Schraube Kupplung vollst Sperrinq Kolbenring Zahnrad Kolbenrin Down anei de trava embreagem conj parafuso suporte anel de trava mancal anel de trava espagador avore anel de trava mancal suporte parafuso embreagem conj anel de trava anel do pistlio engrenagem anel do istao

micmcan
IE LB CL.11 CI

1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 2 1 2

Down ion anillo de retencion embrage conj tornillo soporte anillo de retencion cojinete anillo de retencion espaciador arbol anillo de retencion cojinete soporte tornillo embrage conj anillo de retencion aro del piston engranaje aro dei iston

L190- CUM

828A101CAC so

PM 3624

TS-22258

2 J 22

001-88

H32-1

VOLVO HM

nuctfican
1.11C1._11211

CC)

Cr,

TS-22263 H33-1 2 J 23 PM 3624

TRANSMISSION SHAFT GROUP, SECOND & FOURTH GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, DEUXIEME & QUATRIEME GETRIEREWELLENGRUPPE, ZWEITE a VIERTE GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SEGUNDA & QUARTA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, SEGUNDA & CUARTA
Port No. 1 659764 2 0 247229 3 4 240304 743669 5 6 232895 7 223882 233111 8 238076 9 10 240291 11 223882 12 232877 13 232879 14 247229 15 0 16 660516 17 238294 18 217465 19 240293 Maori on Snap ring Clutch assy Screw Support Snap ring Bearing Snap ring Spacer Spacer Shaft Snap ring Bearing Support Screw Clutch ass Snap ring Piston ring Gear Piston ring Down circlips embrayage ens vis support circlips palier circlips entretoise entretoise arbre circlips palier support vis embr ae ens circlips segment de piston engrenage segment de piston Bonininun Sperring Kuppiung vollst Schraube Absttzung Sperrinq Lager Sperring Distanzteil Distanzteil VVel le Sperring Lager Abstiltzung Schraube Ku lunvollst Sperring Kolbenring Zahnrad Kolbenring Dollen anel de trava embreagem conj parafuso suporte anel de trava mancal anel de trava espacador espacador avore anel de trava mancal suporte parafuso embrea em con anel de trava anel do pistao engrenagem anel do pistao Doocri ion anillo de retencion embrage conj tornillo soporte anillo de retenciOn cojinete anillo de retencion espaciador espaciador arbol anillo de retenciOn cojinete soporte tornillo embrae con' anillo de retenciOn aro del piston engranaje aro del piston

1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 2 1 2

L190-CUM

828A101CACss

PM 3624

TS-22263

2 J 24

001-88

H33-1

TRANSMISSION SHAFT GROUP, IDLER GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PIGNON FOU GETRIEBEWELLENGRUPPE, ZWESCHENZAHNRAD GRUPO DO EIXOS DA TRANSMISSAO, PINHAO LOUCO GRUPO DO EJES OE LA TRANSMISION, ENGRANAJE LOCO
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 711161 239661 238041 232890 232891 233171 711161 13800213 13800829 217560 10J000008 Moen on Snap ring Gear Bearing Shaft Bearing Gear Snap ring Screw Washer Retainer Ball Dosed on circlips engrenage palier arbre palier engrenage circlips vis rondelle arretoir bill() Sonionnu Sperring Zahnrad Lager Welle Lager Zahnrad Sperring Schraube Scheibe Halterunq Kugel Duren anel de trava engrenagem mancal avore mancal engrenagem anel de trava parafuso arruela retentor esfera Descri 16n anillo de retencion engranaje cojinete arbol cojinete engranaje anillo de retencion tornillo arandela reten bola

1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1

L190-CUM PM 3624

828A101 TS-22259 2K2 001-88 H34-1

/OJAI() 1111n

micHicnn
ELMILICI

CC 1s01.

011

).s41.1.41)

TS-22260 H35-1 2K3 PM 3624

TRANSMISSION SHAFT GROUP, INPUT GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, PRISE GETRIEBEWELLENGRUPPE, EINGANGSWELLE GRUPO DE EIXOS DE TRANSMISSAO, ENTRADA GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, ENTRADA
Port No. 659764 0240293 240293 247229 240305 4095022 711161 2 243979 232873 242021 711161 2 243979 743415 240299 '240493 11992884 225823 231749 13802815 4095076 222960 Dosed on Snap ring Clutch assy Piston ring Piston ring Screw Support Bearing Snap ring Snap ring Gear Shaft Snap ring Snap ring Bearing Gasket Cap Screw Seal Flange Seal, o-rin Washer Nut Doociri ion circlips embrayage ens segment de piston segment de piston vis support palier circlips circlips enqrenage arbre circlips circlips palier garniture chapeau vis joint etancheite flange oint titan, tor ue rondelle ecrou Boisonnu Sperring Kupplung volist Kolbenring Kolbenring Schraube Abstiitzung Lager Sperring Sperring Zahnrad Welle Sperring Sperring Lager Dichtunq Kappe Schraube Dichtung Flansch Dichtun 0 Rin Scheibe Mutter Donor' anel de trava embreagem conj anel do pistao anel do pisao parafuso suporte mancal anel de trava anel de trava engrenagem avore anel de trava anel de trava mancal gaxeta tampa parafuso vedador bride vedador anel-O arruela porca Donor' ion anillo de retencion embrage conj aro del piston aro del pistOn tornillo soporte cojinete anillo de retencion anillo de retencion engranaje arbol anillo de retencion anillo de retencion cojinete empaquetadura tapa tornillo sello bride sello annillo-O arandela tuerca

1 2 3 4

5
6 7 8 8A 9 10 11 11A 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Inc. 16
2

1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1

828A726CACs

L190-CUM

828A101CAC4*

PM 3624

TS-22260

2K4

002-88

H35-1

12 13 14 15 16

17

18 19 20

o216 1 25
II 22 21 24

23

TRANSMISSION SHAFT GROUP, OUTPUT GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, SORTIE GETRIEBEWELLENGRUPPE, LEISTUNGSWELLE GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, SALIDA GRUPO DE EJES DE LA TRANMISI6N, SALIDA
No. 1 2 3 4 5 6 6A 6B 6C 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Part No. 215634 231916 13802818 233078 231818 $231848 $231849 $231850 431851 13802783 231884 1303281 742242 233063 742242 1303281 231884 13802783 231818 233078 13802818 231916 215634 13800254 13800831 243602 233030 13800831 13800254
Qty

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 4 4

Description Nut Washer Seal, o-ring Flange Bearin ca Shim .004 in. Shim .007 in. Shim .010 in. Shim .020 Seal, o-rin Seal Cup Cone Shaft Cone Cup Seal Seal, o-ring Bearing cap Flange Seal, o-ring Washer Nut Screw Washer Gear Gear Washer Screw
.

Description

ecrou rondelle joint ken, torque flange couvercle de roul cale 0.10 mm case 0.18 mm cale 0.25 mm cale-0,51 mm oint titan for ue joint etancheite cuvette cone arbre cone cuvette joint etancheite joint Eden, torque couvercle de roul flanqe joint titan, torque rondelle ecrou vis rondelle engrenage engrenage rondelle vis

Benennung Mutter Scheibe Dichtung, 0 Ring Flansch Laerka e Beilage 0.10 mm Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Beilage-0,51 mm Dichtun 0 Rin Dichtung Schaie Kegel Welle Keqel Schale Dichtung Dichtung, 0 Ring Lagerkappe Flansch Dichtung, 0 Ring Scheibe Mutter Schraube Scheibe Zahnrad Zahnrad Scheibe Schraube

Descrisio porca arruela vedador, anel-0 bride ca a do rolamento calco 0.10 mm calqo 0.18 mm calco 0.25 mm calco-0,51 mm vedador, anel-0 vedador capa cone avore cone capa vedador vedador, anel-0 capa do rolamento bride vedador, anel-0 arruela porca parafuso arruela engrenagem engrenagem arruela parafuso

Descri ption

tuerca arandela sello, annillo-0 brida to a del cojinete planchita 0.10 mm planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm planchita-0,51 mm sello annillo-0 sello cubeta cono arbol cono cubeta sello sello, annillo-0 tapa del cojinete brida sello, annillo-0 arandela tuerca tornillo arandela engranaje engranaje arandela tornillo

L190- CUM

828A101CACss

PM 3624

TS-22261

2K6

001-88

H36-1

11 12 13 14 I

15

16

TRANSMISSION SHAFT GROUP, REVERSE GROUPE D'ARBRES DE LA TRANSMISSION, MARCHE ARRIERE GETRIEBEWELLENGRUPPE, ROCKWARTS GRUPO DE EIXOS DA TRANSMISSAO, MARCHA A RE GRUPO DE EJES DE LA TRANSMISION, MARCHA ATRAS
No. Port No. 1 659764 2 0 3 240293 4 240293 5 247229 6 240305 7 4095022 8 711161 8A 1 243979 9 232873 10 242022 11 711161 11A 1 243979 12 743415 13 11992880 14 240299 15 240300 16 11992884 828A726CAC. Qty 1 1 1 1 Description Snap ring Clutch assy Piston ring Piston ring Screw Support Bearing Snap ring Snap ring Gear Shaft Snap ring Snap ring Bearing Ring snap Gasket Cap Screw Description circlips embrayage ens segment de piston segment de piston vis support palier circlips circlips engrenage arbre circlips circlips palier bague arret garniture chapeau vis Benennung Sperring Kupplung vollst Kolbenring Kolbenring Schraube Abstilitzung Lager Sperring Sperring Zahnrad Welle Sperring Sperring Lager Sprengring Dichtung Kappe Schraube Descripcidn anillo de retencion embrage conj aro del piston aro del piston tornillo soporte cojinete anillo de retencion: anillo de retencion engranaje arbol anillo de retencion anillo de retencion cojinete arandela reten empaquetadura tapa tornillo

7
1 1 1. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4

Descriciio anel de trava embreagem conj anel do pistao anel do pistao parafuso suporte mancal anel de trava anel de trava engrenagem avore anel de trava anel de trava mancal anel pressao gaxeta tampa parafuso

1_190 CUM
-

828A 101CACs TS-22262 2K8 002-88 H37-1

PM 3624

ISM

micHicAn
EUCLID

22

21

20 19

18

10

H38-1

TS-04887 2K9 PM 3624

TRANSMISSION CLUTCH GROUP, FIRST & SECOND EMBRAYAGE DE LA TRANSMISSION, PREMIERE & DEUXIEME GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE, ERSTE & Z WEITE EMBRAGUE DA TRANSMISSAO, PRIMEIRA & SEGUNDA EMBRAGUE DE LA TRANSMISION, PRIMERA & SEGUNDA
No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 98

10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 21 22

Part No. 4095201 232888 4095203 4095204 4095205 232778 234814 4095208 1 234813 234811 t656977 4095210 4095211 11992877 232886 223965 223359 232887 1123859 10J000008 2 232881 236782 11992875 233172 217605

Qty
1 1 6 6 9 10 1 1 1 1

Description
Ring Hub assy Spring Pin Disc Disc inner Plate Ring snap Piston Plate Pin Ring Ring Ring snap Washer Snap ring Bearing Race Retaining ring Ball Drum assy Bearing Ring Gear Snap ring

Description
anneau moyeu ens ressort goupille disque disque interieur plaque bague arret piston la ue goupille anneau anneau bague arret rondelle circlips palier course bague darret bille tambour ens palier anneau engrenage circlips

Beeonnu ng
Ring Nabe vollst Feder Stift Scheibe Scheibe innen Platte Sprengring Kolben Platte Stift Ring Ring Sprengring Scheibe Sperring Lager Laufring Haltering Kugel Trommel vollst Lager Ring Zahnrad Sperrinq

DoscricAo
anel cubo conj mola pino disco disco interior placa anel pressao pistao laca pino anel anel anel pressao arruela anal de trava mancal canaleta anei retentor esfera tambor conj mancal anel engrenagem and de trava

Description.
anillo cubo conj resorte pasador disco disco interno placa arandela reten piston laca pasador anillo anillo arandela reten arandela anillo de retencion cojinete via anillo de retencion bola tambor conj cojinete anillo engranaje anillo de retencion

1 1 1 1 1 1 1 1

Inc. 9A, 9B
2 Inc. 16, 16A, 17

L190-CUM

828A101CACr

PM 3624

TS-04887

2 K 10

001-88

H38-

vo.

mIcHicnn
EUCLID

20

19

18

1 17 16 15 14 13 12 11

//4///

TS.04888 H39-1 2K 11 PM 3624

TRANSMISSION CLUTCH GROUP, THIRD & FOURTH GROUPE EMBRAYAGE DE TRANSMISSION - TROISIEME & QUARTIEME VITESSES GETRIEBEKUPPLUNGSGRUPPE - DRITTER & VIERTER GRUPO DA EMBREAGEM DA TRANSMISSAO - TERCEIRA E QUARTA GRUPO DEL EMBRAGUE DE LA TRANSMISI6N TERCERA & CUARTA
No. Part No. 1 4095201 2 240297 3 217347 4 217601 5 4095205 6 232778 7 234814 8 4095208 9 1 234813 --- 9A 234811 9B 1'656977 10 4095210 11 4095211 12 743669 13 217151 14 4095037 15 223358 16 240294 17 10J000008 18 2 240492 19 225795 20 223855 1 Inc. 9A, 9B
2

fit 1 1 6 6 5 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Dosed tion Ring Hub assy Spring Pin Disc Disc inner Plate Ring snap Piston Plate Pin Ring Ring Snap ring Washer Ring snap Bearing Race Ball Drum assy Bearing Snap ring

Doscri tion anneau moyeu ens ressort goupille disque disque interieur plaque bague arrOt piston la ue goupille anneau anneau circlips rondelle bague arret palier course bille tambour ens palier circlips

Bononnu Ring Nabe vollst Feder Stift Scheibe Scheibe innen Platte Sprengring Kolben Platte Stift Ring Ring Sparring Scheibe Sprengring Lager Laufring Kugel Trommel vollst Lager Sparring

Doscri anel cubo conj mola pino disco disco interior placa anal pressao pistao laca pino and anel anel de trava arruela and pressao mancal canaleta esfera tambor conj mancal anel de trava

Dosed ion anillo cubo conj resorte pasador disco disco interno placa arandela reten piston laca pasador anillo anillo anillo de retenciOn arandela arandela reten cojinete via bola tambor conj cojinete anillo de retenciOn.

Inc. 16, 17

L190-CUM PM 3624

828A101CAC s. TS-04888 2 K 12 001-88 H39-1'

IL/()I.t/() HM

micHican !EUCLID

TS-20779 H40-1 2 K 13 PM 3624

TRANSMISSION CLUTCH GROUP, INPUT & REVERSE EMBRAYAGE DE LA TRANSMISSION, PRISE & MARCHE ARRIERE GETRIEBEKUPPLUNGSTRUPPE, EINGANGSWELLE & RUCKWARTS EMBREAGEM DA TRANSMISSAO, ENTRADA & MARCHA A RE EMBRAGUE DE LA TRANSMISON, ENTRADA & MARCHA ATRAS
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22
1

Part No. 4095201 240635 238195 238196 4095205 232778 1 240251 241813 239040 4095208 238739 220806 4095211 743669 217151 4095037 223358 240294 10J000008 2240491 225795 223855

1 1 6 6 9 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Descri Ring Hub assy Spring Pin Disc Disc inner End plate Baffle plate Retaining ring Rin sna Piston Piston ring Ring Snap ring Washer Ring snap Bearing Race Ball Drum assy Bearing Snap ring

Doocri tion anneau moyeu ens ressort goupille disque disque interieur plaque dextremite plaque en chicane bague darret ba ue arret piston segment de piston anneau circlips rondelle bague arret palier course bille tambour ens palier circlips

Bononnun Ring Nabe volist Feder Stift Scheibe Scheibe innen Endplatte Prallblech Haltering Srenfin Kolben Kolbenring
Ring

Sperring Scheibe Sprengring Lager Lauf ring Kugel Trommel vollst Lager Sperring

Donor' anel cubo conj mola pino disco disco interior place terminal chicana anel retentor anel ressao pistao anei do pistAo anel anel de trava arruela anel pressAo mancal canaleta esfera tambor conj mancal anel de trava

Doscri 16n anillo cubo conj resorte pasador disco disco interno place extrema chicana anillo de retencion arandela retell piston aro del piston anillo anillo de retencion arandela arandela reten cojinete via bola tambor conj cojinete anillo de retencion

inc. EL 9 Inc. 18, 19

L190-CUM

828A101CACss

PM 3624

TS-20779

2 K 14

001-88

H40

TS-24031 1141-1
grietrpriarrip...tr. .

2 K 15
crr+71`.7 11 . ' 3:117TNIPI. -x"77

PM 3624
, .711rmmmimampsommw-rwmoraceraPrmeenoremmenn,
.

VOLVO ling

micHican

TRANSMISSION CONTROLS COMMANDES DE LA TRANSMISSION GETRIEBESCHALTHEBEL CONTROLES DA TRANSMISSA0 CONTROLES DE LA TRANSMISION


Part No. No. 1 13803890 2 13802623 3 2552489 4 13803582 5 509772 1 2550338 6 6A 2 12567022 '2550337 7 7A 2 12567024 2501575 8 13803581 9 13806868 10 11 13801797 13801782 12 13 774332 14 2525069 13806822 15 16 13809562 17 2560750 18 3 2550939 18A 1-675227 19 1503251 12000277 20 21 584502 22 13801855 13806826 23 24 13800351 25 3 2550940 26 17C000848 27 13809919 28 12577761 12577761 29 13801844 30 13809557 31 32 13801845 33 13801842
1 2 3

EIJCL.1113

Qty 1 2 1 1 2 1 1 1 1 4 2 2 2 4 4 4 4 4 2 1 1 2 4 2 1 2 4 1 1 4 1 1 2 4 1 1

Doscription Screw Washer Pointer Nut Knob Rod assy Rod assy Rod assy Rod assy Support Nut Washer Screw Screw Rod end Washer Nut Nut Cable Bellcrank Bearing Sleeve Seal Washer Screw Nut Pin Bellcrank Bolt Pin Rod assy Rod assy Screw Nut Screw Screw

Dascription vis rondelle aiguille ecrou bouton tige ens tige ens tige ens tige ens support ecrou rondelle vis vis bout biellette rondelle ecrou ecrou cable levier coude palier manchon joint etancheite rondelle vis ecrou goupille levier coude boulon goupille tige ens tige ens vis ecrou vis vis

itanannung Schraube Scheibe Zeiger Mutter Knopf Stange vollst Stange vollst Stange vollst Stange vollst Abstiitzung Mutter Scheibe Schraube Schraube Stanqenende Scheibe Mutter Mutter Kabel Kniehebel Lager Muffe Dichtung Scheibe Schraube Mutter Stift Kniehebel Bolzen Stift Stange vollst Stange vollst Schraube Mutter Schraube Schraube

Dascriofio parafuso arruela ponteiro porca manipula varao conj varao conj varao conj varao conj suporte porca arruela parafuso parafuso extremidade haste arruela porca porca cabo balancinho mancal luva vedador arruela parafuso porca pino balancinho parafuso pino varao conj varao conj parafuso porca parafuso parafuso

Doscripcian tornillo arandela puntero tuerca boton varilla conj varilla conj varilla conj varilla conj soporte tuerca arandela tornillo tornillo estremo de varilla arandela tuerca tuerca cable balancin cojinete manguito sello arandela tornillo tuerca pasador balancin buldm pasador varilla conj varilla conj tornillo tuerca tornillo tornillo

828A101CAC s0828A116CAC 828A 117CACs Inc. 18A

L190-CUM

828A101CA0.4.828A725CAC

PM 3624

TS-24031

2 K 16

002-88

H41-1

C00244 H42-1 2 K 17 PM 3624

VOLVO BM

' MICH wan

TRANSMISSION MOUNT MONTAGE TRANSMISSION GETRIEBEBEFESTIGUNG MONTAGEM TRANSMISSA0 MONTAJE TRANSMISI6N


No. Port No. 1 13801868 13806873 2 2560749 3 4 2560748 13806871 5 13801846 6 7 0-.. 8 17C001464 13806175 9 13805170 10 11 2560439 11A t2560438 12 13803586 13806874 13 14 2555036 15 1529027 16 2560438 16A t2560439 17 13805170 18 1529027 2555036 19 20 13805813 21 2560753 13806871 22 23 13806826 Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 7 7 1 1 4 4 4 4 1 1 1 4 4 4 1 1 1 Description Screw Washer Angle Spacer Washer Screw Transmission Bolt Screw Nut Mount RH Mount LH Nut Washer Washer Mount Mount RH Mount LH Nut Mount Washer Screw Bracket assy Washer Nut Description vis rondelle angle entretoise rondelle vis transmission boulon vis ecrou support D support G ecrou rondelle rondelle support support D support G ecrou support rondelle vis ens support rondelle ecrou Bommnung Schraube Scheibe Winkel Distanzteil Scheibe Schraube Getriebe Bolzen Schraube Mutter Befestigung R Befestigung L Mutter Scheibe Scheibe Befestigung Befestigung R Befestigung L Mutter Befestigung Scheibe Schraube Winkel vollst Scheibe Mutter Doscrioslo parafuso arruela Angulo espacador arruela parafuso transmissao parafuso parafuso porca apoio LD apoio LE porca arruela arruela apoio apoio LD apoio LE porca apoio arruela parafuso conj suporte arruela porca

EILJCILII 13

Doscripcion tornillo arandela angulo espaciador arandela tornillo transmision bulOn tornillo tuerca montura LD montura LI tuerca arandela arandela montura montura LD montura LI tuerca montura arandela tornillo conj soporte arandela tuerca

L190-CUM PM 3624

828A101CA0.4.1328A725CAC

C00244

2 K 18
MINIFFIreMe"

002-88

H42-1

11/011-Vl> HMI

MICHIGrin
EUCLID

13 1 4' %.
))

se'/ No'

TS-24549 H42-2 2 K 19 PM 3624

VOLVO DM(

micHican

TRANSMISSION MOUNT MONTAGE TRANSMISSION GETRIEBEBEFESTIGUNG MONTAGEM TRANSMISSA0 MONTAJE TRANSMISION


No.
1

EUCLID

2 3 4 5 6 7 0 8 13804688 13806175 9 10 13805170 11 2560439 11A t2560438 13803586 12 13 13802919 14 2555036 15 1529027 16 2560438 16A t2560439 17 13805170 18 1529027 19 2555036 20 13805813 21 12575782 13802917 22 13803583 23

Part No. 13801868 13802918 2560749 2560748 13802917 13801845

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 7 7 1 1 4 4 4 4 1 1 1 4 4 4 1 1 1

Description Screw Washer Angle Spacer Washer Screw Transmission Screw Screw Nut Mount RH Mount LH Nut Washer Washer Mount Mount RH Mount LH Nut Mount Washer Screw Bracket assy Washer Nut

Description vis rondelle angle entretoise rondelle vis transmission vis vis ecrou support D support G ecrou rondelle rondelle support support D support G ecrou support rondelle vis ens support rondelle ecrou

Benennung Schraube Scheibe Winkel Distanzteil Scheibe Schraube Getriebe Schraube Schraube Mutter Befestigung R Befestigung L Mutter Scheibe Scheibe Befestigung Befestigung R Befestigung L Mutter Befestiqung Scheibe Schraube Winkel vollst Scheibe Mutter

Descricio parafuso arruela angulo espacador arruela parafuso transmissao parafuso parafuso porca apoio LD apoio LE porca arruela arruela apoio apoio LD apoio LE porca apoio arruela parafuso conj suporte arruela porca

Descripcidn tornillo arandela angulo espaciador arandela tornillo transmisiOn tornillo tornillo tuerca montura LD montura LI tuerca arandela arandela montura montura LD montura LI tuerca montura arandela tornillo conj soporte arandela tuerca

L190- CUM

828A726CAC

PM 3624

TS-24549

2 K 20

001-89

H42-2

VOIA/0 IIIVI

micmcnn
1 EUCLID

.T
TS-24060 H43-1 2 K 21 PM 3624

CONVERTER ASSEMBLY CONVERTISSEUR, ENSEMBLE DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG CONVERSOR, CONJUNTO CONVERTIDOR, CONJUNTO
No. A
1

las

VOLVO BIM

=man
EUCLI D

Part No.
1 289456

Ot 1 3 3 3 3 3 2 1 8 1 1 1 1 4 4 1 1 3 3 3 6 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9
10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 inc. 1=01.7, 9 37. 4096. 100


2

241920 711022 225825 224026 711022 10F000016 229792 8C000714 2 232548 4080946 60K040424 227034 13806997 13800234 4095388 3 238241 13809565 4095390 13800828 5C000618 238539 4C000820 242498 241997 229798 1C000748 13810530 601(040024 4095258 633157 13806996 229787 229788 4095436 229820

Dscri tion Dosori Non Converter assy convertisseur ens Gear engrenage Ring anneau Bearing palier Snap ring circlips Ring anneau Pipe plug obturateur tuyau Housing botier Bolt boulon manchon Sleeve Drive sleeve machon de trans 0-ring joint torique Adapter adaptateur Washer rondelle vis Screw Gasket garniture Pump cony charg pompe charge cony Nut ecrou Stud goujon Washer rondelle vis Screw 0-ring joint torique Screw vis Retainer arretoir Bearing palier Cap ,.chapeau Screw Plug bouchon 0-ring joint torique butoir Stop Pin goupille rondelle frein Lockwasher Housing botier garniture Gasket piston Piston Spring ressort

134mennun

Drehmntwndlr voll Zahnrad Ring Lager Sperrinq Ring Rohrstopfen Gehuse Bolzen Muffe Antriebsbuchse 0 Ring Zwischenstuck Scheibe Schraube Dichtung Pumpe Drehmntwndlr Mutter Stift Scheibe Schraube 0 Ring Schraube Halterung Lager Kappe Schraube Stopfen 0 Ring )Anschlaq Stift Sicherungsscheibe Gehuse Dichtung Kolben Feder

Miser' conversor conj engrenagem anel mancal anel de trava anel . bujao do cano carcasa parafuso luva camisa acionadori anel-0 adaptador arruela parafuso gaxeta bomba carga cony porca prisioneiro arruela parafuso anel-0 parafuso retentor mancal tampa parafuso bujao anel-0 batente pino arruela de pressao carcasa gaxeta pistao mola

INtscri ion convertidor conj engranaje anillo cojinete anillo de retencion anillo tap6n de cao carcasa bulOn manguito manguito impulsor anillo-0 adaptador arandela tornillo empaquetadura bombe carga cony tuerca esparrago arandela tornillo anillo-0 tornillo reten cojinete tapa tornillo tap& anillo-0 tope pasador arandela seguridad carcasa empaquetadura pist6n resorte

Inc. 10

3 3 3

Replace. Do not rebuild. Remplacer, ne pas remonter. Auswechseln, nicht umbauen. Substitua. nit retifique. 3 Reemplace, no reconstruya.
4

Inc. 66 Inc. 59 S/N Break KUSA 047111

L190-CUM

828A101CAC sss

PM 3624

TS-24060

2 K 22

002-88

H43-1

VOLVO Elm

MICHIGLin
EUCLID

96

TS-24060 H43-1 2 K 23 PM 3624

VOLVO BM

=Rican CONVERTER ASSEMBLY CONVERTISSEUR, ENSEMBLE DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG CONVERSOR, CONJUNTO CONVERTIDOR, CONJUNTO
No. Part No. Qty Description Description
Denennung
EUCLID

Descricio

Descri onion

36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63A 64

64A 65 66 67 68 69
70

229801 10F000016 13801834 13806994 10F000016 229777 660564 711406 229815 711406 241919 4095359 4095360 4 242040 4095355 229776 207647 13800828 13809565 4095075 25K060116 4095076 222960 4095072 5 229794 229793 4095051 4095381 8 245576 4095380 8 245577 242519 229806 13806997 13800234 4095357 13800537

1 1 12 12 1 1 1

1
1 1 1 1 1 1 1 1

4 4 4
1 1 1 1 1 1 1 1

8
1

4 8 1 1 6 6
1

10

Retainer Pipe plug Screw Washer Pipe plug Gear Snap ring Ring Bearing Ring Gear Ring Expander Stator support Ring Shaft Stud Washer Nut Flange 0-ring Washer Nut Seal Retainer seal Gasket Bearing Screw Lockplate Plate Bolt Turbine shaft Stator sleeve Washer' Screw Ring snap Screw

arretoir obturateur tuyau vis rondelle obturateur tuyau engrenage circlips anneau palier anneau engrenage anneau expanseur support stator anneau arbre goujon rondelle ecrou flange joint torique rondelle ecrou joint etancheite joint retenue garniture palier vis plaque darret plaque boulon arbre turbine chemise de stator rondelle vis bague arr.& vis

Halterung Rohrstopfen Schraube Scheibe Rohrstopfen Zahnrad Sperring Ring Lager Rinq Zahnrad Ring Dehner Stator Abstutzung Rinq Welle Stift Scheibe Mutter Flansch t .p Ring Scheibe Mutter Dichtung Dichtungsring Dichtung Lager Schraube Schlossblech Platte Bolzen Turbine Welle Statorbusche Scheibe Schraube Sprengring Schraube

retentor bujao do cano parafuso arruela bujao do cano engrenagem anel de trava anel mancal anel engrenagem anel expansor suporte estator anel avore prisioneiro arruela porca bride anel-0 arruela porca vedador vedacao retentor gaxeta mancal parafuso chapa retentora place parafuso eixo turbine luva do estator arruela parafuso anel pressao parafuso

reten tapon de cao tornillo arandela tapon de cao engranaje anillo de retencion anillo cojinete anillo engranaje anillo expansor soporte estator anillo arbol esparrago arandela tuerca brida anillo-0 arandela tuerca sello sello de reten empaquetadura cojinete tornillo chaps seguridad place bulon eje turbine manguito estator arandela tornillo arandela retell tornillo

Inc. 1... 7, 937, 40 96, 100


2 3

Inc. 10

Replace. Do not rebuild. 3 Remplacer. ne pas remonter. 3 Auswechseln, nicht umbauen. 3 Substitua. nao retifique. 3 Reemplace, no reconstruya.
4

Inc. 66 Inc. 59 S/N Break KUSA 047111

5
6

L190-CUM

828A101CAC sls

PM 3624

-TS-24060

2 K 24

002-88

H43-1

VOLVO SM

micmcan
EUCLID

TS-24060 H43-1
17,kr`701.1r1PrIrry,r74,..nr,..nwmain........ 1. ..:9P01,......1111IVer11,

2L1

PM 3624

VOLVO BM

micHican

CONVERTER ASSEMBLY CONVERTISSEUR, ENSEMBLE DREHMOMENTWANDLER, VOLLSTANDIG CONVERSOR, CONJUNTO CONVERTIDOR, CONJUNTO
No. Part No. 71 241368 1321458 72 73 241559 74 241993 75 663834 76 507688 77 242573 78 242500 79 4095397 80 4095379 81 4095396 82 601(040700 83 229805 84 238092 85 229813 86 229804 87 11992933 88 4095408 89 241360 13806996 90 91 13800217 92 4095407 93 236081 94 507688 601(040608 95 96 242523 97 t13806869
1

ELI CIL' ID

5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 32 32 1 1 1 1 1 24

Doscri tion Doscri tion . patte Tab Snap ring circlips Turbine turbine Hub moyeu Snap ring circlips Snap ring circlips Reaction memberstator Spacer entretoise Ring snap bague arret Bearin alier Hub moyeu 0-ring joint torique Ring anneau Impeller impulseur Baffle deflecteur Seal joint etancheite Seal, oil jnt etancheite huile Seal, o-ring joint titan, torque Cover couvercle Lockwasher rondelle frein Screw vis Bearing palier Spacer entretoise Snap ring circlips 0-ring joint torique Cover couvercle Washer rondelle

Bononnun Dorn Sperring Turbine Nabe Sperrina Sperring Stator Distanzteil Sprengring Laser Nabe 0 Ring Ring Pumprad Deflektor Dichtung ldichtung Dichtung, 0 Ring Deckel Sicherunoscheibe Schraube Lager Distanzteil Sperring, 0 Ring Deckel Scheibe

Doscri - o aba anel de trava turbina cubo anel de trava anel de trava estator espacador anel pressao mancal cubo anel-0 anel impulsor defletor vedador vedacao de oleo vedador, anel-0 tampa arruela de pressao parafuso mancal espacador anel de trava anel-0 tampa arruela

Doscri ion apendice anillo de retencion turbina cubo anillo de retencion anillo de retencion estator espaciador arandela reten co'inete cubo anillo-0 anillo impulsor deflector sello sello de aceite sello, annillo-0 tapa arandela sequridad tornillo cojinete espaciador anillo de retencion anillo-0 tapa arandela

Inc. 1 s107, 9..037, 40... 96, 100 Inc. 10 Replace. Do not rebuild. Remplacer, ne pas remonter. Auswechseln, nicht umbauen. Substitua, nao retifique. Reemplace, no reconstruya. Inc. 66 Inc. 59 S/N Break KUSA 047111

2 3 3 3 3 3 a 5 6

L190-CUM

828A101CAC

PM -3624

TS-24060

2L2

002-88

H43-1

IVO ILI./ CP BM

MICHIGIIII
IE UCLA 1:11

TS-24357 H44-1 2L3


z

PM 3624

T-4,

477c71:FrvIr7,7rI

VOLVO BM

micHican

CONVERTER INSTALLATION INSTALLATION DE CONVERTISSEUR DREHMOMENTWANDLER EINBAU INSTALA9A0 DE CONVERSER INSTALACION DE CONVERT1DOR
No. 1 2 2A 3 3A 4 5 6 Pert No. 242041 1 13806889 2 13806995 1 13801815 2 13801813 13806996 13801834 4095344 Oty 1 24 24 24 24 10 10 1 Description Drive gear Washer Washer Screw Screw Lockwasher Screw Breather Description engrenage entrnmnt rondelle rondelle vis vis rondelle frein vis reniflard Benennung Antrieb Scheibe Scheibe Schraube Schraube Sicherungsscheibe Schraube Entlufter De:erica engrenagem motriz arruela arruela parafuso parafuso arruela de pressao parafuso respiradouro

EILICA-1113

DescripciOn engranaje motriz arandela arandela tornillo tornillo arandela seguridad tornillo respiradero

828A101CAC 732CAC
2

828A733CAC&

L190-CUM

828A101CAC

PM 3624

TS-24357

2L4

002-89

H44-1

VOLVO NMI

micHican
I EUCLID

TS-07923 H45-1 2L5 PM 3624

VOLVO BM

micHican

MID-MOUNT BEARING ASSEMBLY PALIER INTERMEDIARE, ENSEMBLE MITTELLAGER VOLLSTANDIG MANCAL CENTRAL, CONJUNTO COJINETE CENTRAL, CONJUNTO
No. A 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pert No. 240238 222960 4095076 13802815 240227 230690 217566 t217567 t217568 13802777 225823 856250 654141 233007 13800216 13800829 . 11992984 230529 11F000012 215757 573929 13801870
1

lEILSCI-11113

Oty 1 2 2 2 2 2

2 2 2 2 1 8 8 1 1 1 1 4 4

Description Bearing Nut Washer Seal, o-ring Flange Cap Shim .004 in. Shim .007 in. Shim .010 in. Seal, o-rin Seal Cup Cone Shaft Screw Washer Breather Housing Plug Plug Washer Screw

Description palier ecrou rondelle joint etan, torque flange chapeau cale 0.10 mm cale 0.18 mm case 0.25 mm 'oint titan tor ue joint etancheite cuvette cone arbre vis rondelle reniflard botier bouchon Y:-1(., bouchon rondelle vis

Ekononnung

Lager Mutter Scheibe Dichtung, 0 Ring

Flansch
Kappe Beilage 0.10 mm Beilage 0.18 mm Beilage 0.25 mm Dichtun0 Rin Dichtung Schale Kegel Welle

Schraube
Scheibe Entliifter Gehuse ::Stopfen

Stopfen
Scheibe Schraube

Descricio mancal porca arruela vedador, anel-0 bride tampa calqo 0.10 mm calqo 0.18 mm calqo 0.25 mm vedador, anel-0 vedador capa cone avore parafuso arruela respiradouro carcasa bujao buiao arruela parafuso

Descripcion cojinete tuerca arandela sello, annillo-0 brida tapa planchita 0.10 mm planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm sello annillo-0 sello cubeta cono arbol tornillo arandela respiradero carcasa tapon tapon arandela tornillo

' Inc. 1...1019

L190-CUM PM 3624

828A101CAC ss TS-07923 2L6 002-88 H45-1

MOIAJO BM

MICHIGAll (Jct.., co

TO CLUTCH RELEASE CYLINDER

TO TRANSM. PRESSURE LINE

12

TRANSMISSION CONTROL COVER

TS-24548
H46-1 2L7
r

PM 3624
''.'w."'",Q`""71,1311..efliparapnappre

VOLVO 131V1

ELECTRIC SHIFT INSTALLATION INSTALLATION DU CHANGEMENT DE VITESSE AUTOMATIQUE EINBAU DER ELEKTRISCHEN UMSCHALTUNG INSTALACIbN DE CAMBIO ELECTRICO INSTAL/WA DE MUDANcA ELECTRICA
Part Mo. 12575442 1 1308081 2 12575782 3 13801842 4 879768 5 13807640 6 1316049 7 12575262 8 9 12575263 10 12575266 11 13804094 12 13804104 13 13801535 14 12575267 15 13804055 16 13807491 17 13807504 18 0 19 13807392 12575264 20 Doscri tion Trans control Fitting Bracket assy Screw Washer Band Elbow Hose assy Hose assy Hose assy Elbow Elbow Elbow Hose assy Seal, o-ring Connector Elbow De-clutch cyl Connector Hose assy Doscri tion Bonnnun commandes de trans Getriebeschalthebel ajustage Verbindung ens support Winkel vollst vis Schraube rondelle Scheibe bande Band coude Winkelrohr ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst ens tuyaux souples Schlauch vollst coude Winkeirohr coude Winkelrohr coude Winkelrohr ens tuyaux souples Schlauch vollst joint titan, torque Dichtunq, 0 Ring raccord Verbindungssnlick coude Winkelrohr cylindre de debrayage Auskupplungszylinder raccord Verbindungsstiick ens tuyaux souples Schlauch vollst Doscri controle da trans ajuste conj suporte parafuso arruela banda cotovelo conj mangueira conj mangueira conj manqueira cotovelo cotovelo cotovelo conj mangueira vedador, ane1-0 ligador cotovelo cilindro desembraiagem ligador conj mangueira

=Hum
ELIC1-111131

1 2 1 2 2 2 1 3 2 1 2 3 1 1 7 2 5 1 1 1

Doscri ion controle de la transn accesorio conj soporte tornillo arandela banda codo conj manguera conj manguera conj manguera codo codo codo conj manguera sello, annillo-0 conector codo cilindro desembragul conector conj manquera

L190- CUM

828A726CACs1

PM 3624

TS-24548

2L8

001-89

H46-1

TS-24529 H47-1 2L9 PM 3624

VOLVO .1131,1E

TRANSMISSION CONTROL VALVE SOUPAPE DE COMMANDE DE TRANSMISSION GETRIEBEREGELVENTIL VALVULA DE CONTROLE, TRANSMISSAO VALVULA DE CONTROL DE TRANSMISION
Pert No. No. A 1 12575442 2 12969854 B C 3 12969855 1 12969844 2 12969846 3 t-4 t--5 12969848 6 7 12969851 12969850 8 9 12969849 10 12969853 11 12969852 12 t---13 *-14 15 12575303 16 12969847
Inc13,C,1 s 16 Inc.12,13,14
3

micmcan
EIJCILIEll

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 6 12 6 6 6 6 6 12 12 1 6

Description Trans control Seal kit Seal kit Body assy Check valve 0-ring Back-up ring 0-ring Retainer 0-ring Coil Cartridge Nut Nut 0-ring 0-ring Back-up ring Wire harness Diode

Description commandes de trans ..joint &tan trse joint titan trse ens carrosserie soupape de surete joint torique anneau de renfort joint torique arretoir joint torique bobine element filtrant ecrou ecrou joint torique joint torique anneau de renfort harnais fits diode

Benennung Getriebeschalthebel Dichtungssatz Dichtungssatz Karosserie vollst Riickshlagventile 0 Ring Stutzring 0 Ring Halterung 0 Ring Spule Filtereinsatz Mutter Mutter 0 Ring 0 Ring Stiitzring Kabelbaum Diode

De:erica controle da trans vedador jogo vedador jog conj carrogaria valvula de esbarro anel-0 anel do retrocesso anel-0 retentor anel-0 bobina element() filtrante porca porca anel-0 anel do retrocesso chicote flack) diodo

Descripcion

controle de la trans sello iuego sello juego conj carroceria valv retencion anillo-0 anillo de respaldo anillo-0 reten anillo-O bobina cartucho tuerca tuerca anillo-0 anillo-0 anillo de respaldo mazo de cables diodo

Inc.3,4,5

L190-CUM

828A726CAC

PM 3624

TS-24529

2 L 10

001-89

H47-1

CONNECTOR BULKHEAD HOLE

R.H. INSTRUMENT PANEL

23
L.H. INSTRUMENT PANEL

6 114 do10.111 -

nThi%litg

STEER COLUMN

HORN SWITCItIl . t( I -..-..

TS-24546
H48-1

2 L 11

PM 3624

rtrrifitr.T.F7IN:41""'IriVs'Ilzrotr!rmr777.7.1711.

1!

V OLVO BM

=mom
TRANSMISSION CONTROL LEVER INSTALLATION INSTALLATION DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE TRIEBWERKKONTROLLHEBEL-EINBAU INSTALACI6N DE PALANCA DE CONTROL INSTALAcAO DA ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSAO
Part No. Mo. 1 0---5293040 2 5293042 3 4 12577958 12577955 5 12576163 6 6A t2552016 12575918 7 8 4002067 Qty 1 1 1 2 1 1 3 1 2 Description Control lever Nut Washer Screw Switch turn sqn1 Grommet Socket Wire assy Clamp Description controle a levier ecrou rondelle vis int clignotants oeillet douille fil ens pince Benennung Hebelsteuerung Mutter Scheibe Schraube Blinkchtschltr Augenring Steckhulse Draht Ens Schelle Deseriolo alavanca control porca arruela parafuso int sinaliz curvas ilho soquete fio conj bracadeira
IE ILA IC I- to

Descripcion control de palanca tuerca arandela tornillo int luz direcc arandela pasacabie casquillo cable conj abrazadera

L190-CUM

828A726CACm

PM 3624

TS-24546

2 L 12

002-89

H48

VOLVO HM

MICHIC1311. EUCLI D

SUPPLIED WITH SWITCH

TS-24508 H49-1 2 L 13 PM 3624

VOLVO BAPS

MICHIG1311

TRANSMISSION CONTROL LEVER LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE TRIEBWERKKONTROLLHEBEL PALANCA DE CONTROL DE TRANSMISSION ALAVANCA DE COMANDO DE TRANSMISSAO
Part Ho. 12577702 11039017 2552016 2554002 5293042 5293040 2514894 Ot 1 1 9 1 1 1 7 Munn ion Control lever Control Socket Receptacle Washer Nut Seal I Doscri ion Borminun controle a levier Hebelsteuerung controle Steuerung douille Steck hiiise receptacle Behalter rondelle Scheibe Mutter ecrou 'oint d'etan bouchon Sto fendichtun !User' alavanca control controle soquete receptculo arruela porca veda ao bu'ao

EL/ CL.1

A 1 2 3 4 5 6

Doscri ion control de paianca control casquillo receptaculo arandela tuerca sello to on

L190-CUM PM 3624

828A726CACs TS-24508 2 L 14
Ml..41.MrticIIMIIMITAII1111......11.111111rwormilam sssssssssss

001-89

H49-1

ss

TS-24463 H50-1 2 L 15 PM 3824

VOLVO BM

TRANSMISSION GUARD KIT JEU DE PROTECTION DE TRANSMISSION GETRIEBESCHUTZSATZ JOGO PROTECTOR DA TRANSMISSA0 JUEGO PROTECTOR DE LA TRANSMISI6N
No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 12576805 2539095 12580824 12580823 13811145 13811436 12580827 13811074 13811433
Qt

micHican
EUCLI D

1 8 1 1 8 8 1 6 6

Dotson ion Trans guard kit Block Guard assy Guard Screw Washer Cover Screw Washer

Doscri tion jeu protect transmis bloc ass de la garde protecteur vis rondelle couvercie vis rondelle

Bononnun Getriebeschutz Satz Block Schutzeinheit Schutz Schraube Scheibe Deckel Schraube Scheibe

Dollen jgo transmis guarda bloco conj de resguardo protecao parafuso arruela tampa parafuso arruela

Doman ion jgo guardo transm bloque conj protec protector tornillo arandela tapa tornillo arandela

L190CUM

828A101

PM 3624

TS-24463

2 L 16

001-90

H50-1

1110 IA/0 IIM

micHican
IEU IC

Lila

\,\ 32 ; 29

34 35

38 39 11

16 15 14 13

TS-22540 L01-1 2 L 19 PM 3624

VOLVO BIM

=mom
LUBRICATION SYSTEM, CENTRAL - FRONT SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - AVANT ZENTRAL- UND VORDERSCHMIERSYSTEM SISTEMA CENTRAL LUBRIFICA00 - DIANTEIRO SISTEMA DE LUBRICATION CENTRAL - DELANTERO
No. 1 2 3 3A 38 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1

EUICL-111:11

Part No. 12566113 13804237 13803039 t13801807 t13806824 13804186 13801339 1320627 13801339 1 1516299 2 2552223 13804186 1320627 13801339 13801339 13801339 13801807 13803039 13806824 13804094 13801339 13801339 1517251 13804094 13801803 31H000034 12566114 13801339 1320627 13804186 13801339 12566112 13804094 13804094 2538147 16F000004 13801803 31H000034 12566113 13804094 1517251

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Dolton on Hose Connector Band Screw Nut Nut Fitting grease Connector Fitting grease Hose Hose Nut Connector Fitting grease Fitting crease Pushrod Fitting grease Screw Band Nut Elbow Fitting grease Fitting grease Nipple Elbow Screw Clip Hose Fitting grease Connector Nut Fitting grease Hose Elbow Elbow Hose Plug Screw Clip Hose Elbow Nipple

Demon Ion tuyau flexible raccord bande vis ecrou ecrou graisseur raccord graisseur tuyau flexible tuyau flexible ecrou raccord graisseur graisseur tige de pousee graisseur vis bande ecrou coude graisseur graisseur raccord coude vis attache tuyau flexible graisseur raccord ecrou graisseur tuyau flexible coude coude tuyau flexible bouchon vis attache tuyau flexible coude raccord

Benonnun Schlauch Verbindungsstiick Band Schraube Mutter Mutter Nippel Schmier VerbindungsstUck Nippel Schmier Schlauch Schlauch Mutter Verbindungsstiick Nippel Schmier Nippel Schmier Stosser Nippel Schmier Schraube Band Mutter Winkelrohr Nippel Schmier Nippel Schmier Nippel Winkelrohr Schraube Schelle Schlauch Nippel Schmier Verbindunqsstiick Mutter Nippel Schmier Schlauch Winkelrohr Winkelrohr Schlauch Stopfen Schraube Schelle Schlauch Winkelrohr Nippel

Doscri o mangueira ligador banda parafuso porca porca graxeira ligador graxeira mangueira mangueira porca ligador graxeira graxeira tirante de empuxe graxeira parafuso banda porca cotovelo graxeira graxeira niple cotovelo parafuso bracadeira mangueira graxeira liqador porca graxeira mangueira cotovelo cotovelo mangueira bujao parafuso bragadeira mangueira cotovelo niple

Dosed ion manguera conector banda tornillo tuerca tuerca grasera conector grasera manguera manguera tuerca conector grasera grasera barra de empuje grasera tornillo banda tuerca codo grasera grasera niple codo tornillo abrazadera manguera grasera conector tuerca grasera manguera codo codo manguera tapon tornillo abrazadera manquera codo niple

Short boom Fleche courts I Kurze Ausleger 1 Braco corto Aguilon corto
2 Long boom 2 Fleche longue 2 Langer Hubarm 2 Braid longo 2 aguilon largo

L190-CUM

8 28A 1 01

PM 3624

TS-22540

2 L 20

002-88

L01-1

TS-22527 L02-1 2L 21 PM 3624

701:410 13111%

LUBRICATION SYSTEM, CENTRAL - REAR SYSTEME GRAISSAGE, CENTRAL - ARRIERE ZENTRAL- UND HINTERSCHMIERSYSTEM SISTEMA CENTRAL LUBRIFICA00 - TRASEIRO SISTEMA DE LUBRICATION CENTRAL - POSTERIOR
Part No. 1 2-13803039 2 z..--3 4 5 2............... 6 z.--13803039 7 2561842 8 2561839 9 10 --11 13801809 12 13806869 13 2560457 14 11320627 15 13801339 16 13801809 17 13806869 13806824 18 13806869 19 13806824 20 13806869 21 13806824 22 13804104 23 2524303 24 13804237 25 13803039 26 13806824 27 28 0 13804104 29 2561941 30 13810017 31 32 13803039 13804237 33 34 2 13801807 35 13801811 36
'

AVE

=mom
EUCLID

Qt 1 1 1 1
1

1 1 1 1 4 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1

Doscri tion Clip Band Clip Clip Clip Clip Band Hose Hose Nut Screw Washer Plate Connector Fitting grease Screw Washer Nut Washer Nut Washer Nut Elbow Hose Connector Band Nut Cyl steering Elbow Hose Clamp Band Connector Clip Bolt Screw

Doseri tion attache bande attache attache attache attache bande tuyau flexible tuyau flexible ecrou vis rondelle plaque raccord graisseur vis rondelle ecrou rondelle ecrou rondelle ecrou coude tuyau flexible raccord bande ecrou cyl direction coude tuyau flexible pince bande raccord attache boulon vis

Bononnun Schelle Band Schelle Schelle Schelle Schelle Band Schlauch Schlauch Mutter Schraube Scheibe Platte Verbindungsstick Nippei Schmier Schraube Scheibe Mutter Scheibe Mutter Scheibe Mutter Winkelrohr Schlauch Verbindungsstiick Band Mutter Zylinder Lenk Winkelrohr Schlauch Schelle Band Verbindungsstiick Schelle Bolzen Schraube

Dimon o bragadeira banda bragadeira bragadeira bragadeira bragadeira banda mangueira mangueira porca parafuso arruela placa ligador qraxeira parafuso arruela porca arruela porca arruela porca cotovelo mangueira ligador banda porca cilindro direcao cotovelo mangueira bragadeira banda ligador bragadeira parafuso parafuso

Dipscri ion abrazadera banda abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera banda manguera manguera tuerca tornillo arandela placa conector qrasera tornillo arandela tuerca arandela tuerca arandela tuerca codo manguera conector banda tuerca cilindro direccioon codo manquera abrazadera banda conector abrazadera bulOri tornillo

Inc. 10 Existing hardware Materiel existant Existierend e Metallwaren Hardware existente Ferreteria en existencia

2 2 2 2 2

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-22527

2 L 22

001-88

L02-1

vc.pc:ti()

KM

micHican

MICHIGRI1
[2)
VME Americas Inc. CLEVELAND., OHIO 44117, USA
Michigan Modl/Typ Product identification Number Manufactured
,O
0\

L190

(3 4

J
COOLEROUT COOLERIN PRESSURE PRESSURE

MiCHIGAN

O,

3
COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING PATENTS UNITED STATES
D209135 3363714 3859216 3896705 4075840 4210405 3126752 3465609 3866705 4024922 4089253 3142195 3473566 3887750 4030776 4187766 3344679 3741343 3893345 4070856 4204349
*

PRESSURE CHECK HYDRAULIC

CANADA
PATENTED 1966, RD 1966, 1968, 1977. 1976. 1979. 1980

SWITCH

1971,

19741,

HYDRAULIC OIL LEVEL FULL COLD 11

STEER RELIEF

TRANS. OIL LEVEL

FORWARD OR REVERSE

1, 1
9

FULL

TRANS. OIL FILTER


RECOMMENDED CHANGE PERIOD: HOURS REPLACE WITH CLARK FILTER

LOW COLD

CLUTCH IIEGULATOR LUBE

ADD

SEE OPERATORS MANUAL FOR INSTALLATION INFORMATION.

CHECK WITH ENGINE OFF.

BRAKE

10

11

12
TS-24570

NO1-1

3131

PM 3624

VOLVO

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DiCALCOMANIES NAMENSSCHILDER & ABZIENB1LDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS
No. 1 2 3 3A 4 5 5A 5B 5C 5D 6 Part No. 12565018 12565014 12577308 t13800986 4 2553127 12578487 t12565289 t12565291 13805732 13806822 2534215 2536249 2534212 1 3590713 2 3590725 Dimon Lion Decal Decal Nameplate Screw Decal Nameplate Mounting plate Mounting plate Screw Nut Dimon ion Bononnu decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild plaque du constructr Namensschild vis Schraube decalcamanie Abziehbild plaque du constructr Namensschild plaque de fixation Befestigungsplatte plaque de fixation Befestigungsplatte vis Schraube ecrou Mutter decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild decalcamanie Abziehbild antiderapant Nichttrutsch antiderapant Nichttrutsch

=mom
ELICLI D

2 2 1 4 1 1 1 1 4 4

1
4 1 1

Decal
Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Non skid Non skid

7
8 8A 88

1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 13

8C
9 9A

312568036
2536248 1 3590834 23590835 3 12566050 2557971 '12565881 2 2562088 3 12566056 5 12565252 1 , 5 12565908 2 , 5 12565905 3 ,512566040 12565253 1 12565911 2 12565907 3 12566039 t565139 1. 1531606

9B
9C 10 10A 108 10C 11 11A 11B 11C 12 12A 12B 12C 13 14

Doscri o decalcomania decalcomania placa do nome parafuso decalcomania placa do nome placa de fixacao placa de fixacao parafuso porca decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania nao-decapar nao-decapar

Dollen ion calcomania calcomania placa de nombre tornillo calcomania placa de nombre placa de montage placa de montage tornillo tuerca calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania

caldamania calcomania calcomania


sin deslizar sin deslizar

French Francais Franzosisch Frances Frances German Allemand Deutsch Aiernito 2 Aleman
2 2 2 2 3 3 3

Spanish Espagnol

Spanisch 3 Espanhol 3 Espanol


4

8213A101CAC 828A725CAC 828A687CAC&

L190-CUM

828A101

PM 3624

TS-24570

3B2

002-88

N01-1.

micHicrin
,

EUCLID

BUCKET
DUMP

BOOING
'

FLOAT

/kr
LOWER
HO L D

ILL
HOLD

19
ROLLBACK

RAISE

1 1111 1ll

OFF

EATEli CONTROL

41-1,
Not

HYDRAULIC OIL FILTER

USE ONLY CLARK FILTERELEMENT USE OF OTHER ELEMENTS MAY REDUCE HYDRAULIC SYSTEM COMPONENT LIFE. CHANGE ELEMENT EVERY HOURS.--

1
I liviP0 Pi tAN't
ENGINE CONTAINS SAE15W40 OIL. CHANGE TO OIL RECOMMENDED BY ENGINE MFG. FOR, APPLICABLE AMBIENT TEMPERATURE. REMOVE DECAL AFTER OIL CHANGE.

LIMING &TIE DOWN DATA


CENTER OF GRAVITY
SPREADER BAR

'UP

8
gtEENINd ViiAMkt.bbk Must EE tONNEctEli AND SPREADER BAR MUst tit ULb WHEN LIPtiNd. 11 btkottt tik bowN LOCATION.

TS-23982
NO1-2

383

PM 3624

wframor.T.'" ,"

+rimicm ,..rrt."5,27.7:71ric ..77.77 , r..;_

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DIECALCOMANIES NAMENSSCHILDER & ABZIEHBILDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS
No. Pert No. 1 2561819 1A 1 12565882 18 2 2562092 1C 3 12566052 2 12571618 '12572070 2A 2B 2 12572073 2C 3 12572076 2D 4 t12573025 12571617 3 3A 1 12572069 3B 2 12572072 3 12572075 3C 3D 4 t 12573026 4 12571977 4A '12572071 48 2 12572074 4C 3 12572077 5 12568743 5A 1 12569076 2 12569074 5B 5C 3 12569077 6 2534201 6A '2537736 2 2537737 68 6C 3 12566047 7 2557972 7A 1 12565884 7B 2 2562087 7C 3 12566055 2534199 8 8A 1 2537743 2 2537744 8B 8C 3 12566046 9 12565254 9A 1 12565910 2 12565909 98 9C 3 12566038
I French
2 3
4

Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal

Description decaicamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie

Benennung Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild

Descricalo decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania

Descripcian calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania

German Spanish

For Logger option. 4 Pour I'option de rondins. 4 Fi1r die Loggermoglichkeit. 4 Para Ka do toros. Para la opcion agarra troncos.

L190-CUM

828A101 s0

PM 3624

TS-23982

3B4

001-88

NO1-2

VOLVO IH

m tCRicnn
IELJCLICI

A WARNING
NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA WHEN MACHINE IS TURNED. DO NOT STAND OR WORK IN THIS AREA WHEN ENGINE IS RUNNING. USE STEERING FRAME LOCK WHEN SERVICING.
S

DO NOT TURN BATTERY DISCJNNEPT SWITCH TO OFF OR DISCONNECT POSITION WHEN ENGINE IS RUNNING. DAMAGE TO ALTERNATOR OR ELECTRICAL SYSTEM COULD OCCUR IF THIS PROCEDURE IS NOT FOLLOWED.
213,111

AWARNING
THIS IS A PRESSURIZED HYDRAULIC SYSTEM. BEFORE SERVICING, SHUT DOWN ENGINE, LOWER BUCKET TO GROUND, AND RELIEVE HYDRAULIC RESERVOIR PRESSURE. TO RELIEVE PRESSURE OPEN PETCOCK BEFORE REMOVING FILLER CAP. CYCLE AND HOLD BOOM AND BUCKET CONTROL LEVERS SEVERAL TIMES TO RELIEVE CYLINDER PRESSURE. WHEN ADDING HYDRAULIC OIL, OPEN PETCOCK OR INCORRECT LEVEL READING MAY OCCUR.

AWARNING
THIS IS A GAS PRESSURIZED HYDRAULIC SYSTEM. BEFORE SERVICING. SHUT DOWN ENGINE AND PUMP BRAKE PEDAL UNTIL ACCUMULATOR PRESSURE IS RELIEVED. THE ACCUMULATOR SHOULD ONLY BE RECHARGED WITH DRY NITROGEN GAS. DO NOT USE GASES OF A COMBUSTIBLE NATURE OR WHICH SUPPORT COMBUSTION SUCH AS OXYGEN. ACETYLENE. HYDROGEN. ETC.

AWARNING
BRAKE SYSTEM FLUID STORED UNDER HIGH PRESSURE. BEFORE SERVICING BRAKE SYSTEM PARK MACHINE ON LEVEL SURFACE. LOWER ALL IMPLEMENTS TO THE GROUND. SHUT ENGINE OFF. BLOCK WHEELS AND PUMP BRAKE PEDALS UNTIL SYSTEM IS COMPLETELY DISCHARGED.

AWARNING
Po NOT CONNECT JUMPER CABLES TO THE
BATTERY TERMINALS. USE SYSTEM VOLTAGE TO JUMP START. CONNECT THE POSITIVE CABLE FIRST TO THE POSITIVE STARTER CABLE. CONNECT THE NEGATIVE CABLE TO THE MACHINE FRAME. FAILURE TO FOLLOW THIS PROCEDURE COULD RESULT IN PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO THE ELECTRICAL SYSTEM.

A WARNING
OPEN AND CLOSED SIDE PANEL ONLY WHEN STANDING ON GROUND. SIDE PANEL SWINGS UP WHEN OPENED. NO CLEARANCE TO STAND ON SERVICE PLATFORM TO PERFORM OPERATION.

IMPORTANT
bP EllivitNr MAY riP.DUct 14ybRAULIc systbil bbM1ONENt LIPP_
hESERVIOR VACUUM PRESSURE RELIEF E.LEMENt REQUIRES CLEANING EVERY HOURS. NEGLECT

TS-23983
N01-3 3 13 5

PM 3624

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIES NAMENSSCHILDER & ABZIEHBILDER PLACAS DA FABRICA S DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS
Pert No. No. 2534194 1 '2537741 1A 212566735 18 1C 312566048 2539179 2 1 3592535 2A 23592536 2B 3 12566042 2C 2534195 3 '3590724 3A 23590731 3B 3 12566049 3C 4 2553008 4A 1 3592525 23592524 4B 312566044 4C 2553009 5 '3592527 5A 23592526 5B 312566045 5C 2557201 6 '3592522 6A 68 23592521 3 12568041 6C 7 12567032 7A '12568082 212568081 7B 7C 3 12568080 12572420 8 8A 1 12572425 212572426 8B 3 12572427 8C
French 1 Francais 1 Franzdsisch 1 Frances 1 Frances
1

Qty 2 2 2 2 1 1 1 1 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1

Description Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal

Description decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie

134onennung Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild

Descricio decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania

Description calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania caladmania calcomania calcomania

German Allemand Deutsch 2 Alemlio 2 Aleman


2

2 2

3 3 3 3 3

Spanish Espagnol Spanisch Espanhol Espanol

L190-CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-23983

3B6

001-88

N01-3

I licit :L/0 ism


MICHIGAn EUCLI ID

IMPORTANT
TO RELEASE PARKING BRAKE WHEN HYDRAULIC PRESSURE IS NOT AVAILABLE, DO THE FOLLOWING:
WITH IMPLEMENT ON GROUND, BLOCK WHEELS TO PREVENT MACHINE FROM ROLLING IN EITHER DIRECTION. FAILURE TO FOLLOW THIS PROCEDURE COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY. REMOVE THE PARK BRAKE PISTON PROTECTIVE COVER.

HOLDING THE SPRING RETAINING NUT, TURN THE PISTON COUNTER CLOCKWISE UNTIL BRAKE IS RELEASED.
SEE PREVENTIVE MAINTENANCE MANUAL FOR PROPER OPERATION AND ADJUSTMENT OF PARKING BRAKE.

BR CAT 0 e INSTRUCTIONS
DISCONNECT STEERING FRAME LOCK BEFORE MOVING VEHICLE
ITEM AIR CLEANER. ACCESSORIES. ENGINE FUEL. OIL I FILTERS AXLE BREATHERS AXLE. DIFFERENTIALS A PLANETARIES BRAKE MASTER CYLINDERS BRAKE POWER CLUSTER AIR CHAMBER BRAKE SYSTEM AIR DRYER CAB AIR FILTERS 50 HOURS 500 HOURS 250 HOURS CHECK CHANGE OR Luigi PERIOD OPERATION II LURE KEY SEE OPERATORS Al ENGINE MANUAL FOR INSTRUCTIONS 300 HOURS YEARLY 5000 HOURS 1000 HOURS 250 HOURS 10 HOURS 10 HOURS 10 HOURS 50 HOURS 100 HOURS 100 HOURS 2000 HOURS 50 HOURS 2000 HOURS 1000 HOURS S MONTHSI 1 000 HOURS go HOURS AS NEEDED 500 HOURS 10 HOURS 10 HOURS 500 HOURS 1000 HOURS 500 HOURS CLEAN A B C CHANGE CLEAN E F

FILTER REPLACEMENt8
CUMMINS i AIR CLEANER INNER OUTER IOTY.

GREASE FITTINGSALL EXCEPT AUTOMATIC LUBE SYSTEM BRAKE CAMSHAFT PROPELLER SHAFT SEALED LINKAGE PINS HYDRAULIC RESERVOIR NYE) RESERVOIR BREATHER EXCEPT 1750. 75O HYDRAULIC RETURN FILTERS IwOMOUNT BEARING ASSEMBLY EQUIPPED WITH LEVEL 6 DRAIN PLUGS EQUIPPED WITH GREASE FITTINGS STEERING GEAR 75. 280. 380. ONLY TORQUE CONY S TRANS BREATHERS TORQUE CONY WITH MODULATED TRANS MODELS 75 & 125 MODELS 175. 275. 475. 280. 3110 TORQUE CONY IL TRANS. FILTERS 10 HOURS

E
E E C CLEAN CHANGE

1000 HOURS YEARLY

C E

CORROSION
RESISTOR ENGINE OIL FULL FLOW

E
CLEAN

G
H CHANGE

BY-PASS
FUEL PRIMARY SECONDARY HEATERIAIR CONDITIONER MAIN HYDRAULIC OIL TRANSMISSION OIL

LUBRICANT KEY
CLARK IIS4 (SAE 901 EP GEAR A LUKE OR SAE 90 OR 80w90 PAIL-L-210X !API-GUS) B SAE Jinn 170R-31 BRAKE FLUID SAE IOW ENGINE OIL API CLASS C SD. SE. CC. CD. OR SAE IOW mIt..2104C OR mILL461620 STRAIGHT MINERAL 00. GEAR LURE API CLASS Go ' . LITHIUM BASE E.P. MULTI-PURPOSE E GREASEGRAE 2 BASE MULTI PURPOSE UMW BASE U 0 OEXRON LID (REGISTERED TRADEMARK G OF GmC) OR TEXACO 8570. 8790. 9226 OR ATF C3 SAE 10 OR EQUAL _ TEXACO 8570. 8790 OR ^ ATF C3 SAE 10 OR EQUAL

NOTE WHEN OPERATING IN ENVIRONMENTAL EXTREMES. SEE APPLICABLE OPERATORS AND MAINTENANCE MANUALS FOR LUBRICANTS INTERVALS AND SPECIAL INSTRUCTIONS EXCEPT WHERE OTHERWISE NOTED.

TS-23984
NO1-4

3B7

PM 3624

9EPPT1130.cmPme

til

F0123rlifrxr0137 11rr.W

VOILA/0 LIM

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIAS NAMENSSCNILDER & ABZIENBILDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS
No. 1 1A 1B 1C 2 2A 28 2C 3 3A 3B 3C 4 4A 4B 4C
1 1

=mom
EUCLI D

Part No. 12567026 1 12568074 212568073 3 12568072 1513887 1 3585991 23585992 3 12566662 12565255 1 12565906 212565921 3 12566037 12572389 1 12572436 212572437 312572438

Oty 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Description Decal Decal Decal Decal Tag Tag Tag Tag Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal

Description decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie etiquette etiquette etiquette etiquette decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie

Benennung Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Etikett Etikett Etikett Etikett Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild

Descricio decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania etiqueta etiqueta etiqueta etiqueta decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania

Descripcion calcomania calcomania calcomania calcomania etiqueta etiqueta etiqueta etiqueta calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania

French Francais 1 Franzosisch 1 Frances 1 Frances German Allemand Deutsch Alemao 2 Alemitn
2 2 2 2

Spanish Espagnol 3 Spanisch 3 Espanhol 3 Espaflol


3 3

L190-CUM

828A101.s

PM 3624

TS-23984

388

001-88

N01-4

V OLVO B

MICHIG1111
EUCLID

BATTERY DISCONNECT OFF

HYDRAULIC OIL LEVEL

OIL LEVEL MUST BE BETWEEN ARROWS


s

ENGINE OFF COLD OILENGINE IDLE HOT OIL


1s

111110.

111110.

ENGINE IDLE COLD OIL 12575309-01

OIL LEVEL MUST BE BETWEEN ARROWS 12575308-01

TS-24571 NO1-5 389 PM 3624

NAMEPLATES & DECALS PLAQUES DE CONSTRUCTEUR & DECALCOMANIES NAMENSSCNILDER & ABZIEHBILDER PLACAS DA FABRICA & DECALCOMANIAS PLACAS DEL FABRICANTE & CALCOMANIAS
Part No. 2557712 '12566948 212566949 312566950 12575309 1 12576161 212576150 3 12575953 12575308 1 12576162 212576151 3 12575952 Doscri tion Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Doscri tion decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie Bononnun Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild boson decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania Doscri ion calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania

1 1A 1B 1C 2 2A 2B 2C 3 3A 3B 3C
1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

' French Francais I FranzOsisch I Frances 1 Frances German Allemand 2 Deutsch 2 Alemtio 2 Alemin
2 2

Spanish Espagnol Spanisch 3 Espanhol 3 Espanol


3 3 3

L190CUM

828AC687

PM 3624

TS-24571

3 B 10

001-90

N01-5

I VOLVO H M

micHican
le UCL.11:11

TS-22519 P01-1 3 B 11

PM 3624

PUMP ATTACHING PARTS PIECES FIXATION DE POMPE PUMPENEINBAUTEILE PECAS DE AMARRA9A0 DA BOMBA PIEZAS DE FIJACION DE BOMBA
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
1

Part No 0 C) 0 C)

Qty 1 1 1 1 1
4 2 1 16 8 1 4 1 4 2 1 1 1

Description
Converter assy Pump steering Pump brake Pump main Regulator Stud Sleeve Gasket Lockwasher Nut Gasket Stud 0-ring Lockwasher Screw Nipple Coupling Dust cap

Description
convertisseur ens pompe direction frein du pompe pompe principale regulateur goujon manchon garniture rondelle frein ecrou garniture goujon joint torique rondelle frein vis raccord accouplement chapeau pare-pussier

Benennung
Drehmntwndlr volt Pumpe Lenkungs Pumpebremse Hauptpump Reqler Stift Muffe Dichtung Sicherungsscheibe Mutter Dichtung 0 Ring Sicherungsscheibe Schraube Nippel Kupplung Staubkappe

De:oracle
conversor conj bomba direcao freioda bomba bomba principal requlador prisioneiro luva gaxeta arruela de pressao porca gaxeta prisioneiro anel-0 arruela de pressao parafuso niple acoplamento tampa contra poeira

Descripcian
convertidor conj bomba direccion freno de bombe bomba principal requlador esparrago manguito empaquetadura arandela seguridad tuerca empaquetadura esparrago anillo-O arandela seguridad tornillo niple acople tape guardapolvo

571511 230151 2560246 13804177 216555 76K000235 2560244 13801809 5K000216 1306142 6000689

' See Converter Assembly Voir convertisseur ensemble 1 Siehe Drehmomentwandler volist 1 Veja conversor conjunto 1 Vease conversor conjunto

L190-CUM

828A101

"PM 3624

TS-22519

3 B 12

001-88

P01-1

VOLVO .111

micHican
IELACILICI

13 14

TS-23654 R01-1 3815 PM 3624

RADIATOR ASSEMBLY RADIATEUR, ENSEMBLE KOHLER, YOLLST CONJUNTO DO RADIADOR CONJUNTO DEL RADIADOR
No. ' Part No. A 1 , 22560347 12968451 1 12967080 2 12967135 3 4 12967103 12967163 5 6 13801807 13800828 7 13803675 8 12968452 9 10 13803306 11 6519300 12 12968450 13800827 13 17C000516 14 15 12967164 13803306 16 12968442 17 1M008060 18 12967104 19 12968452 20 12967136 21 22 13801807 13800828 23 13803675 24 12568255 25
Inc. 125
2 2 2 2 2

1 1 1 1 1 1 106 106 106 2 2 1 1 6 6 1 2 1 2 1 2 1 8 8 8 1

Doocri on Radiator assy Side assy LH Core Gasket Tank top Cap Screw Washer Nut Bar Band Hose Side assy RH Washer Bolt Tube Band Shroud Hose Bottom tank Bar Gasket Screw Washer Nut Oil cooler

Doman ion

Sononnu

Dosen

Miseri

ion

radiateur ens ensemble cote CG noyau garniture reservoir superieur chapeau vis rondelle ecrou barre bande tuyau flexible ensemble du cote CD rondelle boulon tube bande enveloppe tuyau flexible reservoir inferieur barre garniture vis rondelle ecrou refroidis huile

Kiihler vollst Seiteneinheit L Innenteil Dichtung Tank oben Kappe Schraube Scheibe Mutter Stange Band Schlauch Seiteneinheit R Scheibe Boizen Rohr Band Umkleidung Schlauch U nterer Tank Stange Dichtung Schraube Scheibe Mutter

u )ri

radiador conj conj do lado LE nUcleo gaxeta tanque superior tampa parafuso arruela porca barra banda mangueira conj do lado LD arruela parafuso tubo banda protec rao mangueira reservatOrio inferior barra gaxeta parafuso arruela porca esfriador oleo

Olkuhler

radiador conj conj lateral LI nucleo empaquetadura tanque superior tapa tornillo arandela tuerca barra banda manguera conj lateral LD arandela bulon tubo banda erwolvente manguera depositor inferior barra empaquetadura tornillo arandela tuerca enfriador aceite

Use 12570163 for complete replacement. Utiliser 12570163 pour un remplacement complet. 12570163 verwenden, um einen kompletten Austausch zu bekommen Usar 12570163 para uma substitudaao completa. Utilizer 12570163 para un reemplazo completo.

L190-CUM

828A101 ss 828A151,153

828A154,161 s

PM 3624

TS-23654

3 B 16

001-88

R01-1

VOLVO 11111

M I CH I G rl
EUCLID

35

TS-23911 R01-2 3 B 17 PM 3624

`77-, 'Ft..71EITMATTrilir'

Sr

RADIATOR ASSEMBLY RADIATEUR, ENSEMBLE KOHLER, VOLLST CONJUNTO DO RADIADOR CONJUNTO DEL RADIADOR
No. A
B C

Port No.
1 , 2 12568468 3 , 5 12570163 4 12968441

Qty
1 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

12568255 12968442 12968443 12967698 12967699 12967702 12968444 12968445 12967703 13800826 13800827 13800828 13802621 13802623 13800170 13801807 12968446 17C000610 12968447 12968448 12968449 12968450 12968451 12968452 12968453 13801809 13806769 16F000004 16F000012 12968454 12968455 12968456 12968457 13805998 13801461 2533256 13804094

1 1 1 1 2 4 1 1 3 1 2 10 28 10 4 10 50 1 2 1 1 1 1 1 4 2 56 80 2 1 1 2 2 4 2 2 1 2

Description Radiator assy Radiator assy Radiator Oil cooler Shroud Tube Hose Clamp U-bolt Hose Clip Cap Washer Washer Washer Washer Washer Screw Screw Cover Bolt Core Top tank Bottom tank Side assy RH Side assy LH Bar Pad Screw Nut Plug Plug Glass Gasket Gasket Gasket Elbow Elbow Hose Elbow

Description Bononnung radiateur ens Kiihler vollst radiateur ens Kuhler vollst radiateur Kithler refroidis huile Olkiihler enveloppe Umkleidunq tube Rohr tuyau flexible Schlauch pince Schelle boulon U U-Bolzen tuyau flexible Schlauch attache Schelle chapeau Kappe rondelle Scheibe rondelle Scheibe rondelle Scheibe rondelle Scheibe rondelle Scheibe vis Schraube vis Schraube couvercle Deckel boulon Bolzen noyau Innenteil reservoir superieur Oberer behlter reservoir inferieur Unterer Tank ensemble du cote CD Seiteneinheit R ensemble cote CG Seiteneinheit L barre Stange tampon Polster vis Schraube ecrou Mutter bouchon Stopfen bouchon Stopfen verre Glas garniture Dichtung garniture Dichtunq garniture Dichtung coude Winkelrohr coude Winkelrohr tuyau flexible Schlauch coude Winkelrohr

Doscrivio radiador conj radiador conj radiador enfriador oleo protecao tubo mangueira bragadeira cavilha U manqueira bragadeira tampa arruela arruela arruela arruela arruela parafuso parafuso tampa parafuso nticleo tanque superior reservatOrio inferior conj do lado LD conj do lado LE barra almofada parafuso porca bujao bujao vidro gaxeta gaxeta gaxeta cotovelo cotovelo mangueira cotovelo

Dosoripcian radiador conj radiador conj radiador enfriador aceite envolvente tubo manguera abrazadera bulOn U manguera abrazadera tapa arandela arandela arandela arandela arandela tornillo tornillo tapa bulOn nucleo tanque superior depositor inferior con' lateral LD conj lateral LI barra almohadilla tornillo tuerca tapon tapOn vidrio empaquetadura empaquetadura empaquetadura codo codo manguera codo

All international parts the same as 12570163, except bottom tank assy. When replacement of bottom tank assy, the By-Pass System has to be removed. 1 Toutes les pieces internationales sont les memes que 12570163, sauf le reservoir inferieur. Lors du remplacement de ce reservoir, le systeme de derivation dolt etre depose. 1 AIle internationale Teile indentisch mit 12570163, ausser die Montagegruppe des unteren Tanks. Bei Auswechselung der Montagegruppe des uteren Tanks muss das Uberstromsystem entfernt werden. 1 Todas as partes internacionais iguais a 12570163, exceto a montagem do fundo do tanque. Quando substituindo a montagem do fundo do tanque, o sistema de intercepcao tern de ser removido. Todas las piezas internacionales igual que 12570163. excepto el conjunto del deposito inferior. Cuando reemplace el conjunto del depOsito inferior, debe sacarse el sistema de derivacion.
2

Inc. C. 1 36, L190 828A152,155s0.1190828A160,162 s0828A175,176,177 Inc. C, 1..4033 Inc. 12,16,19=4.33 L190 828A174,178CAC .

3
4 5

L190-CUM

828A152

828A 155 s4s 8213A160

828A162 s10

PM 3624

TS-23911

3 B 18

002-88

R01-2

IVO I A/ 0 IR !SI

micHicrin
EUCLID

TS-23924 R02-1 3 B 19
-Vr.^.^^, s

PM 3624

RADIATOR CONNECTIONS CONNECTIONS DU RADIATEUR KUHLERANSCHLUSSE CONEXOES DO RADIADOR CONEXIONES DEL RADIADOR
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Part No. 0-2560711 13804503 2560430 1736910 542927 13803076 13802218 2560711 1M020040 2560429 13803308 1M012040 12565305 13801807 13808110 12566223 13806869 13806824 356618 552433 13801809 Ot 1 4 2 1 2 1 1 1 4 2 1 4 2 1 1 1 1 2 3 1 1 1 Doscri tion Doscri tion Radiator radiateur Clamp pince Hose tuyau flexible Tube tube Tie attache Hose tuyau flexible Fitting ajustage Reducer bushing bague reductrice Clamp pince Hose to au flexible Tube tube Band bande Hose tuyau flexible Tube tube Screw vis Band bande Bracket support Washer rondelle . Nut ecrou Reducer bushing baque reductrice Valve soupape Screw vis Bononnun KOhler Schelle Schlauch Rohr Haft Schlauch Verbindung Reduziernipple Schelle Schlauch Rohr Band Schlauch Rohr Schraube Band Winkel Scheibe Mutter Reduziernipple Ventil Schraube
.

22

Doscri radiador . bragadeira mangueira tubo liame mangueira ajuste bucha de reducao bragadeira man ueira tubo banda mangueira tubo parafuso banda grampo arruela porca bucha de reducao valvula parafuso

Doscri ion radiador abrazadera manguera tubo atadura manguera accesorio armad reductor abrazadera man uera tubo banda manguera tubo tornillo banda grampa arandela tuerca armad reductor valvula tornillo

L190-CUM PM 3624

828A101.

TS-23924

3 B 20

003-88

R02-1

Ivocvo Hivir micHican


EUCLID

TS-23922 R03-1 3821 PM 3624

rrT717.9.7,11/77111,firlar.mktewerlegry. "7""L'rmerirmve-V.17. .

""*"

VOLVO BM

unman
RADIATOR INSTALLATION INSTALLATION DU RADIATEUR KOHLERINSTALLATION INSTALA9A0 DO RADIADOR RADIADOR INSTALACI6N
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. 02560432 13801842 13806871 13806826 79D000008 12566255 567731 13806828 2526250 1527276 2530763 13801875 13806869 13801807 584501 Dinicri ion Radiator Fan guard Screw Washer Nut Nut Rod Flatwasher Nut Washer Rubber mount Washer Screw Washer Bolt Mount Doscri tion radiateur prot ventilateur vis rondelle ecrou ecrou tige rondelle plate ecrou rondelle mont de caoutchouc rondelle vis rondelle boulon support Bononnung KOhler Ventilatorschutz Schraube Scheibe Mutter Mutter Stange Unterlegscheibe Mutter Scheibe Gummibefestigung Scheibe Schraube Scheibe Bolzen Befestiqung Doscriolio radiador protecao ventilador parafuso arruela porca porca varao arruela chata porca arruela montagem borracha arruela parafuso arruela parafuso apoio
EIJCILlo

16

1 2 2 8 6 4 2 4 4 4 4 4 4 8 8 2

Doscripcion radiador guarda de ventiladol tornillo arandeia tuerca tuerca varilla arandela plana tuerca arandela montura de caucho arandela tornillo arandela bulon montura

L190- CUM

828A101 ss

PM 3624

TS-23922

3 B 22

002-88

R03-1

VOLVO HM

micHican
EUCLID

, .

. 0

/"../
. . .

40

./ . . , ,e. 0
C.

>

//

,..

IN

TS-22533 R04-1 3 B 23 PM 3624

'31VWtri-"rirw,..."

..wamms^:,....-.t.-..zt.P..77

Mil". 19.71.1.41111"41111~ICIONc .

micHican

RADIATOR SAND GRID KIT c GRILLE A SABLE DU RADIATEUR, JEU ca KOHLERSANDGRITTERSATZ GRADE DE AREIA DE RADIADOR, JOGO GRILLA DE ARENA DE RADIADOR, JUEGO
Na A 1 2 3 4 5 6 Port Mo. 2562366 013804978 13803580 2562298 13804978 13801779 13801781 13804978 12565190 12565189 13802915 13801807 12565191 13804978 13801779 13803580 13804978 13801781 13804978 Doscri Mon Kit Radiator assy Washer Nut Sand grid assy Washer Bolt Screw Washer Bracket Bracket Washer Bolt Bracket Washer Bolt Nut Washer Screw Washer Dosen tion jeu radiateur ens rondelle ecrou grille a sable ens rondelle boulon vis rondelle support support rondelle boulon support rondelle boulon ecrou rondelle vis rondelle
Il*nonnun

7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

1 6 6 2 6 6 6 6 2 2 2 2 2 14 14 6 6 6 6

Satz KOhler vollst Scheibe Mutter Sandqitter-Bauqr Scheibe Bolzen Schraube Scheibe Winkel Winkel Scheibe Bolzen Winkel Scheibe Bolzen Mutter Scheibe Schraube Scheibe

Down o jogo radiador conj arruela porca grade areia conj arruela parafuso parafuso arruela grampo grampo arruela parafuso grampo arruela parafuso porca arruela parafuso arruela

[timer' Ion juego radiador conj arandela tuerca grilla arena conj arandela bulon tornillo arandela grampa grampa arandela bulon grampa arandela bulon tuerca arandela tornillo arandela

L190-CUM PM 3624

828A101 sOP

TS-22533

3 B 24

002-88

R04-1

micmican
E UCLID

roi-i

TS-23949 3C1 PM 3624

"TriAMITTIMrsr. .

TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKSEUGKASTEN CAIXA DE FERRAMENTAS CAJA DE HERRAMIENTAS


Oty No. Part No. 1 1 1 12566874 13801842 2 2 4 13806871 3 4 2 13806826 , For European machines only.
1 1

las

michocan
EUCLID

Description Tool box Screw Washer Nut

Description boite a outils vis rondelle ecrou

Bononnung Werkseugkasten Schraube Scheibe Mutter

Dosorioilo cxa de frrmnts parafuso arruela porca

Doscripcion caja de hrrmnts tornillo arandela tuerca

Pour les machines europeennes seulement. Nur fur Europaische Maschinen. 1 Para maquinas europeias somente. 1 Para las maquinas europeas solamente.

L190-CUM

828A101 s

PM 3624

TS-23949

3C2

001-88

T01-1

VOLVO 11-1

micHican
ELit 10

TS-24042

W01-1

3C5

PM 3624

VOLVO BM

WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO


No A B 1 1A 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13
1

FUCLD

Part No '12565504 2 12570238 2559514 12570239 551685 551684 1551909 516784 522329 562303 12002100 580278 543563 1519956 13806805 13804661

Qty 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 32 32 3

Description Wheel assy Wheel assy Rim Rim Cap Adaptor Stem Flange Flange Tire Band Driver 0-ring Lockring Washer Nut Screw

Description roue ens roue ens jante jante chapeau adaptateur tige flange flange pneumatique bande organe moteur joint torique anneau blocage rondelle ecrou vis

Denennung Rad Vol1st Rad Vol1st Felgen Felgen Kappe Zwischensttick Schaft Flansch Flansch Reifen Band Antrieb 0 Ring Klemmring Scheibe Mutter Schraube

Descriclio roda conj roda conj aros aros tampa adaptador haste bride bride pneuMatico banda acionador anel-0 anel trava arruela porca parafuso

DescripciOn fueda conj fueda conj Ilanta Ilanta tapa adaptador vastago brida brida neumatico banda virola motriz anillo-0 anillo seguridad arandela tuerca tornillo

For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. t 5. 7, 8, 10 Pour 26.5-25 & 26.5R25 pneumatique Inc. 1, 5.7, 8. 10 1 Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1.5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8, 10
2 2

2 Fur 29.5-25 & 29.5R25 Reifen Inc. 1A. 5A, 7, 8, 10

For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10

2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10

2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10

L190-CUM

828A101 828 A223

PM 3624

TS-24042
1271"=" 17r7r

3C6

001-88
--"""""7'11"rfe-r1^7777777

W01-1
173K

..""--- -'SaiP.M.T7,31.112Prrlareirrrn.4(7""!.**Witr.,-77.!..

s s,-,11i

14

mecrncan
uLICILICI

11/

TS-24043 W01-2 3C7 PM 3624

ININIIMEIN.1111.11sdia

mmman

WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO


Part No. No. A 1 , 312570312 B 2, 312570313 1 12570294 1A 12567210 2 551685 3 551684 4 1551909 5 12577545 5A 12577548
6 7 sssss

Eli 01-10

1 1 1 1 1 1 1 2 2
1

Doseri tion Wheel assy Wheel assy Rim Rim Ca Adaptor Stem Flange Flange Tire Band Driver 0-ring Lockring Nut Screw Set screw

8 9 10 11 12

12577547 12566137 580278 12577546 58D000012 13801706

13
1 1 1 1 1 2 2

t13809008

1 1 1 38 3 12

Ehnen tion roue ens roue ens jante jante chaeau adaptateur tige flange flange pneumatique bande organe moteur joint torique anneau blocage ecrou vis vis a pointe

Bnonnun Rad Vollst Rad Vollst Felgen Felgen Kae Zwischenstiick Schaft Flansch Flansch Reifen Band Antrieb 0 Ring Klemmring Mutter Schraube Gewindestift

Doseri o roda conj roda conj aros aros tam a adaptador haste bride bride pneumAtico
"

banda acionador anel-0 anel trava porca parafuso parafuso fixador

Doscri 16n fueda conj fueda conj Ilanta Ilanta taa adaptador vastago brida brida neurnatico banda virola motriz anillo-0 anillo seguridad tuerca tornillo tornillo reten

For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. 1, 5, 7, 8, 10 Pour 26.5-25 & 26.5R25 pneumatique Inc, 1, 5. 7. 8 10 Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1, 5, 7, 8, 10 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1. 5, 7. 8, 10 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1. 5. 7, 8, 10

For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10 Fir 29.5-25 & 29.5R25 Reifen Inc. 1A, 5A, 7, 8. 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A, 5A, 7, 8. 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10
2 3

Lemmerz

L190-CUM

828A224

PM 3624

TS-24043

3C8

004-88

W01-2

4`-77:77./1."J.PAA'7 77rirl " .""r"7.

CD I .1,J0 IS In

micHican
IEIJICLIC1

11

TS-24043 W01-3 3C9 PM 3624

VOLVO BM

=man WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO
No. Part No. Doscri tion Maori tion Bononnun Doscri Doscri
EILIIIGL.11D1

ion

A 1 , 3 12577550 B 2 , 312577552 12577551 1 1A 12577553 2 551685 3 551684 1551909 4 12566691 5 5A 12577554 6


7 8 9 10

1 1 1 1 1 1 1 2 2
1
1 1

11 12

13

12566690 12002100 580278 5204627 58D000012 13801706 f13809008

Wheel assy Wheel assy Rim Rim Ca Adaptor Stem Flange Flange Tire Band
Driver

1 38 3 12

0-ring Lockring Nut Screw Set screw

roue ens roue ens jante jante chaeau adaptateur tige flange flange pneumatique bande organe moteur joint torique anneau blocage ecrou vis vis a pointe

Rad Vollst Rad Vollst Felgen Felgen Ka e ZwischenstUck Schaft Flansch Flansch Reifen Band Antrieb 0 Ring Klemmring Mutter Schraube Gewindestift

roda conj roda conj aros aros tam a adaptador haste bride bride pneumatic banda acionador anel-0 anel trava porca parafuso parafuso fixador

fueda conj fueda conj Ilanta Ilanta taa adaptador vastago brida brida neurnatico banda virola motriz anillo-0 anillo seguridad tuerca tornillo tornillo reten

Optional equipment. Equipement optionnel. Wahlweise. Equipamento opcional Equipo opcional. ' For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. 1, 5, 7, 8, 10 ' Pour 26.5-25 & 26.5R25 pneumatique Inc, 1, 5, 7. 8 10 ' Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1, 5, 7, 8, 10 1 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8. 10
1

Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5, 7, 8. 10

2 For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A. 5A, 7, 8, 10 2 Fur 29.5-25 & 29.5R25 Reifen Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10
2 2 3

Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A, 5A, 7. 8, 10 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A, 7. 8, 10
Can-am

L190-CUM

828A224CAC sP

PM 3624

TS-24043

3 C 10

002-90

W01-3

11

1101-4

TS-24043 3 C 11 PM 3624

garr.401

r 4-, .. "*"7:7211"rwel""""nwrivimr.7.<4.-^- Tur ,,w.."rw"..,-

WHEEL ASSEMBLY ROUE, ENSEMBLE RAD-BAUGRUPPE RODA, CONJUNTO RUEDA, CONJUNTO


Part No. No. A 1 , 3 12579729 B 2, 312579731 1 12579728 12579730 1A 551685 2 551684 3 4 1551909 5 12579733 12579737 5A 6 7 12579735 12579736 8 580278 9 12579734 10 11 58D000012 13801706 12 13 1- 13809008
Optional equipment. Equipement optionnel. Wahlweise. Equipamento opcional Equipo opcional. ' For 26.5-25 & 26.5R25 Tires Inc. 1.5, 7, 8, 10 I Pour 26.5-25 &26.5R25 pneumatique Inc, 1, 5, 7, 8 10 Fur 26.5-25 & 26.5R25 Reifen Inc. 1. 5, 7. 8, 10 Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1, 5. 7. 8, 10 ' Para 26.5-25 & 26.5R25 pneumAtico Inc. 1. 5, 7, 8, 10
1

Qty 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 38 3 12

Description Wheel assy Wheel assy Rim Rim Cap Adaptor Stem Flange Flange Tire Baod Driver 0-ring Lockring Nut Screw Set screw

Description roue ens roue ens jante jante chapeau adaptateur tige flange flange pneumatique bande organe moteur joint torique anneau blocage ecrou vis vis a pointe

Benennung Rad Vollst Rad Vol1st Felgen Felgen Kappe Zwischenstuck Schaft Flansch Flansch Reifen Band Antrieb 0 Ring Klemmring Mutter Schraube Gewindestift

Descriplio roda conj roda conj aros aros tampa adaptador haste bride bride pneumatic banda acionador anel-0 anel trava porca parafuso parafuso fixador

Deseripcien fueda conj fueda conj Ilanta Ilanta tapa adaptador vastago brida brida neurnatico banda virola motriz anillo-0 anillo seguridad tuerca tornillo tornillo ratan

For 29.5-25 & 29.5R25 Tires Inc. 1A, 5A. 7, 8, 10 Pour 29.5-25 & 29.5R25 pneumatique Inc. 1A, 5A, 7. 8. 10 2 FOr 29.5-25 & 29!5R25 Reifen Inc. 1A, 5A, 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico Inc. 1A. 5A. 7, 8, 10 2 Para 29.5-25 & 29.5R25 pneumAtico inc. 1A, 5A, 7, 8, 10
2 2 3

Dotson

L190 L190-CUM

828AC673s 828A220s1s 828A672

PM 3624

TS-24043

3 C 12

002-90

W01-4

TS-24004 W02-1 3 C 13 PM 3624

WHEEL WEDGE CALE DE ROUE RADKEIL CUNHA DA DIRE00 RUEDA - REBORDE


No. 1 Part No. '3588784 587989 3588781 Qty Description Description Elononnung Doscriosio Description

2 3

1 1 1

Bracket assy Catch assy Wedge

ens support verrou ens coin

Winkel vollst Klinke vollst Keil

conj suporte trava conj cunha

conj soporte traba conj reborde

For European machines only. Pour les machines europeennes seulement. Nur far Europaische Maschmen. Para maquinas europeias somente. Para las maquinas europeas soiamente.
1

Inc. 2

L190-CUM

828A101 s0

PM 3624

TS-24004
ww_wmarrsuvc7f-t7-

3 C 14
7-'7""!"7117-7.

001-88
1.o'''''
.7.Ye'c '4077P

W02-1
pRwrircarpmer

VOLVO

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No.

MICHIG1111
E-L1C1L113

Microfiche Loc.
1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 B 18 1 B22 1C4 1C6 1 C 20 1 B 16 1 B 18 1 B 22 1C4 1C8 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C 10 1 C 22 1 C 24 1 C 24 1 C 24 1 C 24 1C6 1C6 1C6 1C6 1C6 1 C 24 1 B 16 1C8 1C8 1 C 18 1 C 14 1 C 16 1816 1 B 22 1C4 1C8 1 C 10 1 C 12 1C6 1C6 1 B 16 1 B 16 1 B 16 1C6 1 C 20 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C 10 1 B 16 1 B 22 1C4 1C8 1 C 10 1 C 12 1 B 18 1 B 22 1C4 1C8 1 C 10 1 C 12 1 C22 1 C 22 1 B 16 1 B 16 1C6 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 B 18

Part No.

Group No.

Microfiche Loc.
1 B 22 1C4 1C8 1 C 10 1 C 12 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 C 14 1 C 14 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1C6 1 B 18 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 20 1 C 14 C 20 1 C 14 1 C 20 1C2 1C6 1 C 12 1 C 14 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 Page 1

A08-2 A09-1 A09-2 111750 A06-1 112278 A06-2 A06-3 A07-1 114259 A09-2 116923 A06-1 117336 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 117415 A06-2 A07-2 117485 A10-1 118773 A11-1 118774 A11-1 118775 A11-1 118776 A11-1 118782 A07-1 118785 A07-1 118787 A07-1 118790 A07-1 118791 A07-1 118803 A11-1 118831 A06-1 A07-1 118937 A07-1 118982 A09-1 119000 A08-1 A08-2 119141 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 119217 A07-1 119218 A07-1 119470 A06-1 119739 A06-1 119742 A06-1 119809 A07-1 119890 A09-2 120218 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 120220 A06-2 A07-2 120707 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 120771 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A10-1 122505 A10-1 122506 A06-1 122512 A06-1 122701 A07-1 123382 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A06-1 123793 111658 Parts Manual No: 3624

123793

123865

123870 123871

123872

123873

123876

124090

. 124158

124164 124241 124243

124244

124246

124472 124486 125069

125573

125574 125575 126468 126669 127862 128037

128038

A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A08-1 A08-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A07-1 A06-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A09-2 A08-1 A09-2 A08-1 A09-2 A06-3 A07-1 A07-3 A08-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

VOLVO HM micHican

Microfiche Loc.

128038 128213 128750 129573 129803 189401 189403 207647 215634 215757 215909 216555 217151 '217347 217465 217554 217560 217566 217567 217568 217577 217578 217579 217580 217581 217582 217583 217585 217586 217601 217605 217634 217635 217644 217645 217650 217652 217653 217657 217669 217674 218357 220806 220983 222167 222960 223358 223359 223855 223859 223882 223965 224026 224066 224127 225795

225823 225825 226869 226961 227034 228986

A09-2 A06-1 A05-1 A06-1 A06-1 A06-1 A07-1 H43-1 H36-1 H45-1 A01-1 P01-1 H39-1 H40-1 H39-1 H33-1 H28-1 H34-1 H45-1 H45-1 H45-1 H29-1 H29-1 H29-1 H29-1 H29-1 H29-1 H29-1 H29-1 H29-1 H39-1 H38-1 H30-1 H30-1 H30-1 H30-2 H30-1 H30-2 H30-2 H30-2 H28-1 H30-1 H29-1 H29-1 H28-1 H40-1 H30-2 H29-1 H35-1 H43-1 H45-1 H39-1 H40-1 H38-1 H39-1 H40-1 H38-1 H32-1 H33-1 H38-1 H43-1 A07-1 A06-1 H32-1 H39-1 H40-1 H35-1 H45-1 H43-1 H30-1 A08-2 A09-1 H43-1 B12-1 F07-1

1 C 20 1 B 16 1 B 14 1 B 16 1 B 16 1 B 16 1C6 2 K 24 2K6 2L6 1B2 3 B 12 2 K 12 2 K 14 2 K 12 2 J 24 2J8 2K2 2L6 2L6 2L6 2J 10 2 J 10 2J 10 2J 10 2J 10 2J 10 2 J 10 2 J 10 2J 10 2 K 12 2 K 10 2 J 12 2 J 12 2 J 12 2J 18 2J 14 2 J 18 2J 18 2J 18 2J8 2 J 12 2J 10 2J 10 2J8 2 K 14 2J 18 2J 10 2K4 2 K 24 2L6 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 J 22 2 J 24 2 K 10 2 K 22 1C6 1 B 16 2 J 22 2 K 12 2 K 14 2K4 2L6 2 K 22 2 J 14 1 C 16 1 C 18 2 K 22 1F2 2 C 20

229776 229777 229787 229788 229792 229793 229794 229798 229801 229804 229805 229806 229813 229815 229820 229982 230151 230529 230690 231749 231818 231848 231849 231850 231851 231884 231916 232548 232611 232778 232872 232873 232876 232877 232879 232881 232886 232887 232888 232890 232891 232895 233007 233030 233063 233078 233111 233139 233140 233171 233172 234651 234811 234813 234814 235061 235945 236081 236395 236782 236802 237155 237156 238041 238076 238092

H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H30-1 P01-1 1-145-1 H45-1 H35-1 H36-1 H36-1 H36-1 H36.1 1-136-1 H36-1 1-136-1 H43-1 H30-1 H38-1 H39-1 H40-1 H28-1 H35-1 H37-1 H32-1 H33-1 H32-1 1-133-1 1-138-1 H38-1 H38-1 1-138-1 H34-1 H34-1 H33-1 1-145-1 1136-1 i-136-1 H36-1 H33-1 H30-1 H30-2 H30-1 H30-2 1134-1 1-138-1 H30-1 H38-1 H39-1 H38-1 H39-1 1-138-1 1-139-1 H30-1 H30-1 H43-1 H30-1 H38-1 H30-1 H28-1 1-128-1 H34-1 1-133-1 1-143-1

2 K 24 2 K 24 2 K 22 2 K 22 2 K 22 2 K 24 2 K 24 2 K 22 2 K 24 2L2 2L2 2 K 24 2L2 2 K 24 2 K 22 2 J 14 3 B 12 2L6 2L6 2K4 2K6 2K6 2K6 2K6 2K6 2K6 2K6 2 K 22 2 J 14 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2J8 2K4 2K8 2 J 22 2 J 24 2 J 22 2 J 24 2 K 10 2 K 10 2 K 10 2 K 10 2K2 2K2 2 J 24 2L6 2K6 2K6 2K6 2 J 24 2 J 12 2 J 18 2 J 14 2 J 18 2K2 2 K 10 2 J 12 2 K 10 2 K 12 2 K 10 2 K 12 2 K 10 2 K 12 2 J 12 2 J 12 2L2 2 J 12 2 K 10 2 J 12 2J8 2J8 2K2 2 J 24 2L2 Page 2

Parts Manual No: 3624

VOLVO BM

NUMERICAL INDEX
Pert No.

mictucnn
EILJCILIC1

Group No.
H30-1 H30-1 H30-2 H40-1 1140-1 1128-1 1143-1 1132-1 H33-1 H30-1 H29-1 H43-1 H40-1 1140-1 1131-1 H30-2 H30-1 1130-2 H34-1 H31-1 H31-1 H31-1 H31-1 H30-1 H30-2 H45-1 H45-1 H40-1 H32-1 H33-1 H32-1 1133-1 H35-1 1137-1 H39-1 H40-1 H39-1 H35-1 H37-1 H37-1 H29-1 1132-1 H33-1 1135-1 H37-1 1140-1 H39-1 H35-1 1140-1 H43-1 H43-1 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H43-1 H31-1 H40-1 1143-1 1143-1 H43-1 H43-1 H35-1 1137-1 H43-1 H44-1 1143-1 H43-1 H30-2 H43-1 H43-1 H43-1 H32-1

Microfiche Loc.

Part No.

Group No.

Microfiche Loc.

238172 238180 238195 238196 238197 238241 238294 238318 238400 238539 238739 239040 239243 239245 239528 239661 239969 239970 239971 239972 240140 240227 240238 240251 240291 240293

240294 240297 240299 240300 240302 240304 240305 240491 240492 240493 240635 241360 241368 241396 241398 241399 241401 241402 241409 241559 241670 241813 241919 241920 241993 241997 242021 242022 242040 242041 242498 242500 242502 242519 242523 242573 243601 Parts Manual No: 3624

2 J 12 2 J 14 2 J 18 2 K 14 2 K 14 2J8 2 K 22 2 J 22 2 J 24 2 J 12 2 J 10 2 K 22 2 K 14 2 K 14 2 J 20 2 J 18 2 J 14 2 J 18 2K2 2 J 20 2 J 20 2 J 20 2 J 20 2 J 14 2 J 18 2L6 2L6 2 K 14 2 J 22 2 J 24 2 J 22 2 J 24 2K4 2K8 2 K 12 2 K 14 2 K 12 2K4 2K8 2K8 2 J 10 2 J 22 2 J 24 2K4 2K8 2 K 14 2 K 12 2K4 2 K 14 2L2 2L2 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 18 2 J 16 2 J 16 2L2 2 J 20 2 K 14 2 K 24 2 K 22 2L2 2 K 22 2K4 2K8 2 K 24 2L4 2 K 22 2L2 2 J 16 2 K 24 2L2 2L2 2 J 22

1136-1 243602 H35-1 243979 H37-1 H31-1 243989 H30-2 244467 H43-1 245576 H43-1 245577 H30-2 245771 247229 H32-1 H33-1 H35-1 H37-1 289430 H28-1 289456 H43-1 300058 H30-1 H30-2 302551 810-1 B10-3 356618 R02-1 356619 1126-1 H26-2 356624 H26-1 H26-2 356626 E27-1 E27-2 446914 E07-1 E08-2 507688 H43-1 509772 H04-4 1109-2 H41-1 515069 E10-1 516784 W01-1 518953 E14-1 522329 W01-1 525293 F05-1 H28-1 542266 A01-1 542321 E31-1 542927 R02-1 543563 W01-1 547014 C08-1 547015 C08-1 551644 E21-1 551684 W01-1 W01-2 W01-3 W01-4 551685 W01-1 W01-2 W01-3 W01-4 552146 H15-1 552433 A01-2 R02-1 552438 F05-1 556134 H23-1 560182 H26-1 1126-2 562303 W01-1 565139 N01-1 565295 F03-1 567731 F07-1 R03-1 568276 B12-1 F07-1 571511 P01-1 572729 F07-1 572818 F01-1 573845 F02-1 573929 H45-1 W01-1 580278 W01-2 W01-3 W01-4

2K6 2K4 2K8 2 J 20 2 J 16 2 K 24 2 K 24 2J 16 2 J 22 2 J 24 2K4 2K8 2J8 2 K 22 2 J 12 2J 16 1 E 16 1 E 20 3820 2122 2J2 2122 2J2 2 B 10 2 B 12 1 K 12 1 K 16 2L2 2E4 2G 18 2 K 16 1 K 20 3C6 1L4 3C6 2 C 14 2J8 1B2 2 B 22 3820 3C6 1H4 1H4 1 L 20 3C6 3C8 3 C 10 3 C 12 3C6 3C8 3 C 10 3 C 12 2 /1 12 1B4 3 B 20 2 C 14 2116 2124 2J4 3C6 3B2 2C8 2 C 18 3822 1F2 2 C 20 3812 2 C 18 2C2 2C6 2L6 3C6 3C8 3 C 10 3 C 12 Page 3

ItreRnr,Fr."Trni..11r1r..,geleeReeNverg,,,voitctird-rir-INIPPegwReSTIPP.,..."Two....".71.1:11.11=1':"PTIZIPPTIFrarifrOVnil

VOLVO IBM

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

micnicun
IELICILI EN

Microfiche Loc.

584501 584502 585408 587989 588018 612841 622026 622027 622028 626787 633157 648304 654141 654724 656598 656977 659041 659764

660516 660517 660564 661187 661416 662634 663834 664140 664882 666866 667209 675227 710034

710035

710779 710780 711022 711087 711161 711406 712319 728966 728967 731346

731752 731964 731972 742242 Parts Manual No: 3624

F07-1 R03-1 H41-1 H26-1 H26-2 W02-1 A01-2 H20-1 H20-1 H20-1 H20-1 B03-1 B04-1 804-2 H43-1 H20-1 H45-1 H30-1 H30-2 E28-1 H38-1 H39-1 H30-2 H32-1 H33-1 H35-1 H37-1 H32-1 H33-1 F01-1 H43-1 E31-1 H17-2 815-1 H14-1 H43-1 H17-2 H30-1 H30-2 H20-1 H26-1 H26-2 H30-1 H09-1 H09-3 H41-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 F05-1 H21-1 H21-2 H43-1 E31-1 E31-2 H34-1 H35-1 H37-1 H43-1 H09-1 H20-1 H20-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 H11-2 H30-2 A01-1 H36-1

2 C 20 3 B 22 2 K 16 2 124 2J4 3 C 14 1B4 218 2I8 2 18 2I8 1D8 1 D 10 1 D 12 2 K 22 2I8 2L6 2 J 12 2 J 16 2 B 14 2 K 10 2 K 12 2 J 16 2 J 22 2 J 24 2K4 2K8 2 J 22 2 J 24 2C2 2 K 24 2 B 22 2 H 22 1 F 12 2 H 10 2L2 2 H 22 2 J 12 2 J 16 2I8 2 I 22 2J2 2 J 12 2 G 16 2 G 20 2 K 16 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 2 C 14 2 110 2 112 2 K 22 2 13 22 2 B 24 2K2 2K4 2K8 2 K 24 2 G 16 218 2I8 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 2H2 2 J 16 1B2 2K6

742264

743108 743415 743669

755056 755057 774197

774198

774199

774332 774994 791503

799020 815377

816018

840794 841189 841190 841194 841408 841737 841738 841739 841740 841741 841742 841743 841747 841748 841749 841750 841751 841752 841753 841754 841807 849729 853368 853370 853384 853394

A06-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 H18-1 H35-1 H37-1 H32-1 H33-1 H39-1 H40-1 H13-1 H26-1 H26-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 H09-1 H09-3 H41-1 A01-1 A06-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 H26-1 H26-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 B13-2 B13-2 B13-2 B13-2 B13-2 B14-2 B14-2 B14-2 1314-2 B14-2 B14-2 B14-2 B14-2 1314-2 814-2 B14-2 814-2 814-2 B14-2 B14-2 B14-2 E18-1 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 H21-1

1 B 16 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 2I2 2K4 2K8 2 J 22 2 J 24 2 K 12 2 K 14 2H8 2122 2J2 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 2 G 16 2 G 20 2 K 16 1B2 1 B 16 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 2122 2J2 1 C14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1F6 1F6 1 F6 1 F6 1F6 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 F 10 1 L 14 2I 10 2112 2I 10 2112 2 I 10 2112 2110
.

Page 4

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

853394 853395 856250 865149 867222 867631

867632 877420 879768

883305 896990 897239 897245 897705 897706 897731 907347 907354 908171 910081 910698 944876 944904 947792 948017 948018 948020 948054 948058

948060 948191 948192 948337 948583 948786 948789 948791 948794

948816 948817 948818 948819 948821 948823 948847 arts Manual No: 3624

H21-2 H21-1 H21-2 H45-1 H19-1 H26-1 H26-2 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A07-1 H07-3 F03-1 F04-1 F04-2 F05-1 F06-1 H12-1 H26-1 H46-1 H21-1 H21-2 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 H21-1 H21-2 1121-1 H21-2 1122-1 H22-1 H22-1 H19-1 H19-1 H19-1 H07-3 H07-4 H07-5 H07-3 H07-4 H07-5 H07-3 H06-4 H06-4 H06-5 H08-1 H08-4 H06-4 H06-6 1107-5 H07-5 1106-2 H17-2 H06-4 H06-5 H06-5 H06-5 H06-4 H06-5 H06-7 H06-4 H06-5 H06-6 H06-4 H06-5 H06-6 H06-3 H06-3 H06-3 H06-7

2 1 12 21 10 2 1 12 2L6 216 2 1 22 2J2 1 B 20 1C2 1C6 1 C 10 1 C 12 1C6 2 F 18 2C8 2 C 10 2 C 12 2 C 14 2 C 16 2H4 2 124 2L8 2 1 10 2 1 12 1 L 14 1 L 14 1 L 12 1 L 12 1 L 14 1 L 14 2 1 10 2 1 12 2 1 10 2 1 12 2 1 14 2 1 14 2 1 14 2 16 216 2 16 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 E 16 2 E 16 2 E 18 2G2 2G8 2 E 16 2 E 20 2 F 22 2 F 22 2 E 12 2 H 22 2 E 16 2 E 18 2 E 18 2 E 18 2 E 16 2 E 18 2 E 22 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 22

948849 948850 948852 948861 949255 949283 949946 949973 949974 954597 954734 960382 960400 960837 960856 961031 961194 961541 961692 961693 961933 961934 962175 962176 962408 962412 962465 962970

962971 963023 963133 963547 963549 963634 963692 963714 963715 963716 963717 963722 963724 963757 963758 963759 963760 963771 963798 963809 963815 963825 963836

H06-3 H06-3 H06-8 H06-9 H06-6 H06-4 H06-5 H06-6 H06-5 H07-3 H19-1 H19-1 H07-6 E08-1 H06-4 H06-5 H06-6 H05-1 B13-1 H25-1 E16-1 H07-2 H25-1 H07-3 1107-4 H07-5 H07-3 H07-4 H07-5 H07-3 H07-4 H07-5 H07-3 H07-4 H07-5 H06-1 H06-1 1106-2 H06-3 1106-4 H06-5 D02-1 H06-3 H06-4 H06-5 .H06-6 H06-5 E16-1 H17-2 D01-1 D03-1 1117-1 H17-2 H07-3 1107-3 H07-4 H07-3 H07-3 1107-4 H07-3 H07-4 1107-3 H07-4 H06-7 H06-7 H06-7 H06-3 H06-4 H06-5 E16-1 H06-7 H06-7 H07-6 H07-3 H07-4

2 E 14 2 E 14 2F4 2 F 10 2 E 20 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 18 2 F 18 216 2I6 2 F 24 1 K 14 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2E6 1F4 2120 1L8 2 F 16 2120 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 2 E 10 2 E 10 2 E 12 2 E 14 2 E 16 2 E 18 1 I 20 2 E 14 2 E 16 2 E 18 2 E 20 2 E 18 1L8 2 H 24 1118 1 I 22 2 H 16 2 H 22 2 F 18 2 F 18 2 F 20 2 F 18 2 F 18 2 F 20 2 F 18 2 F 20 2 F 18 2 F 20 2 E 22 2 E 22 2 E 22 2 E 14 2 E 16 2 E 18 1L8 2 E 22 2 E 22 2 F 24 2 F 18 2 F 20 Page 5

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

963836 963945 963946 963952 963953 963958 963960 963964 963965 963966 963967 963968 963969 963970 963971 963973 963974 963986 963989 963991 963992 963993 964020 964021 964023 964043 964297 964327 964329 964330 964331 964332 964383 964540 965146 965190 965191 965199 965200 965205 965206 965207 965208 965209 965260 965266 965267 965268 965270

965271 965273 965275 965280 965281 965305 965308 965310 965311 965312 965313 965314 965315 965316 965317 965318 965319 965320 965321 965364 Parts Manual No: 3624

H07-5 H07-2 H07-2 H06-5 H06-4 H06-3 H06-7 H06-3 H06-3 H06-3 H06-3 H06-3 H06-3 H06-3 H06-3 H06-1 H06-1 H07-5 H06-6 H07-5 H06-2 H06-2 1-106-3 H06-3 H06-3 H17-2 H07-4 616-1 H07-6 H07-6 H07-6 H07-6 H06-8 H06-9 H17-1 H17-2 H06-3 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-2 C11-3 C11-4 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-2 C11-4 CO3-1 CO3-1 601-1 E01-1 601-1 E01-1 E01-1 E01-1 E01-1 E01-1 E01-1 E01-1 E01-1 601-1 C04-1

2 F 22 2 F 16 2 F 16 2 E 18 2 E 16 2 E 14 2 E 22 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 10 2 E 10 2 F 22 2 E 20 2 F 22 2 E 12 2 E 12 2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 H 22 2 F 20 1L8 2 F 24 2 F 24 2 F 24 2 F 24 2F6 2 F 12 2 H 16 2 H 22 2 E 14 1 L 12 1 L 12 1 L 14 1 L 12 1 L 12 1 L 14 1 L 12 1 L 14 1 L 12 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 12 1 H 12 1 H 14 1 H 20 1 H24 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 16 1 H 24 1 G 18 1 G 18 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1J2 1 G 20

965365 965366 965367 965369 965370 965463 965887 965889 965899 965938 965956 965958 966060 966115 966117 966118 966119 966120 966121 966123 966124 966134 966200 966236 966239 966240 966241 966242 966243 966244 966245 966246 966247 966248 966249 966250 966251 966260 966261 966281 966282 966283 966361 966362 966363 966364 966366 966367 966368 966369 966370 966372 966373 966374 966375 966376 966377 966378 966517 966578 966692 1021036 1300059 1300085 1300304 1300702 1302062 1303104 1303281

C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 H20-1 H05-1 H05-1 H27-1 H05-1 H05-1 H05-1 B13-1 E05-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 E22-1 H07-3 H07-4 H07-5 822-1 H07-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 A03-1 H07-3 H07-4 H07-5 El 8-1 El 8-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 El 8-1 E18-1 El 8-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E03-1 B20-1 H07-3 H07-4 E15-1 H04-2 H18-1 H30-2 H04-1 E20-1 E28-1 E30-1 H09-1 H09-3 H36-1

1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 2I8 2E6 2E6 2J6 2E6 2E6 2E6 1F4 1K2 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 1 L 22 2 F 18 2 F 20 2 F 22 1 G 12 2 F 14 1 B 10 1810 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 1 B 10 2 F 18 2 F 20 2 F 22 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 14 1 L 14 1 L 12 1 J 18 1G8 2 F 18 2 F 20 1L6 2 D 24 2I2 2 J 18 2D 22 1 L 18 2 B 14 2 B 20 2 G 16 2 G 20 2K6 Page 6

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

1304047 1304048 1304056 1306142 1307115 1307879 1307998 1308081

1309105 1309645 1309823 131Q493 1311154 1311282 1311321 1311693 1316049

1319393 1319807 1320627 1321458 1324396 1324974 1503013 1503251 1503467 1503468 1503564 1504904 1510434 1512096 1513051 1513103 1513575 1513577 1513887 1514222 1516076 1516292 1516299 1516938 1517251 1517322 1518577 1518621 1518981 1519956 Parts Manual No: 3624

A07-1 A07-1 H04-1 H04-3 P01-1 A01-1 H04-1 H04-3 E04E04E04 B11-1 811-2 H11-1 H11-2 H46-1 E19-1 H11-2 E18-1 810-1 810-2 B09-1 E31-1 E31-2 H26-1 H26-2 H04-2 H10-1 821-1 H11-1 H11-2 H46-1 E31-1 E31-2 809-1 809-2 1.01-1 L02-1 H43-1 Al2-1 H26-1 H26-2 804-1 B04-2 H41-1 804-1 804-2 803-1 H14-1 E17-1 H03-1 H04-1 B01-1 H11-1 H11-2 E15-1 E07-1 E10-1 E15-1 N01-4 801-1 E19-1 H11-1 H11-2 1.01-1 B01-1 L01-1 805-1 B05-2 B05-3 E31-1 E31-2 H04-3 F01-1 A06-1

1C8 1C8 2 D 20 2E2 3 B 12 1B2 2 D 20 2E2 1 J 20 1 J 22 1 J 24 1 E 22 1 E 24 2 G 24 2H2 2L8 1 L 16 2H2 1 L 12 1 E 16 1 E 18 1 E 12 2622 2 13 24 2 1 24 2J4 2 D 24 2 G 22 1 G 10 2 G 24 2H2 2L8 2 B 22 2824 1 E 12 1 E 14 2 L 20 2 L 22 2L2 1D2 2 122 2J2 1 D 10 1 D 12 2 K 16 1 D 10 1 D 12 1D8 2 H 10 L 10 2 D 16 2 D 20 1D4 2 G 24 2H2 1L6 1 K 12 1 K 20 1L6 3B8 1D4 1 L 16 2 G 24 2H2 2 L 20 1D4 2 L 20 1 D 14 1 D 16 1 D 18 2 B 22 2824 2E2 2C4 1 8 16

1519956 1520449 1522457 1524268 .1525588 1527276 1529027 1529624 1529688 1531606 1534237 1538011 1539735 1540480 1541075 1541076 1544258 1544446 1548151 1548429 1549038 1549424 1549705 1551681 1551909

1564615 1567085 1567176 1572143 1574466 1576242 1578574 1620699 1657104 1692900 1692979 1736910

1767969 1781581 1802380

A07-1 W01-1 E07-1 E19-1 E19-1 E19-1 R03-1 H42-1 H42-2 E19-1 A01-2 H26-1 H26-2 C13-1 N01-1 804-1 H04-1 E17-1 H03-1 H03-2 E15-1 C14-1 C14-1 H04-1 H04-2 F07-1 B05-2 F01-1 H11-1 E15-1 B02-1 H04-4 W01-1 W01-2 W01-3 W01-4 E31-1 E31-2 H22-1 F01-1 E24-1 H14-1 E31-1 E31-2 H26-1 H26-2 E08-1 E08-2 F01-1 E07-1 E 10-1 E15-1 H20-1 A01-2 E02-5 E02-6 E04-3 E05-1 E05-2 E05-3 E06-1 E27-1 E27-2 E29-1 E30-1 E31-1 E31-2 H11-1 H11-2 H13-1 R02-1 E29-1 E29-2 E06-1 B08-1

1C6 3C6 1 K 12 1 L16 1 L 16 1 L16 3822 2 K 18 2 K 20 1 L 16 1B4 2122 2J2 1I6 382 1 010 2 D 22 1 L 10 2016 2018 1 L6 1I8 1I8 2020 2024 2 C 18 1 D16 2C2 2 G 24 1L6 1D6 2E4 3C6 3C8 3 C 10 3 C 12 2822 2824 2114 2C2 262 2 H 10 2 B 22 2 B 24 2124 2J4 1 K 14 1 K 16 2C2 1 K 12 1 K 20 1L6 2I8 1B4 1 J 12 1 J 14 1 J 24 1K4 1K6 1K8 1 K 10 2810 2 B 12 2816 2820 2 B 22 2824 2 G 24 2H2 2H8 3820 2 B 16 2818 1 K 10 1 E 10 Page 7

VOLVO EINE

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

MICHIGE1111
ILIIICL.1

Microfiche Loc.

1802382 1802383

1900453 1901972 1905868 1925664


1990278

1990400 1991983 2105802 .2105826 2105830 2105832 2106278 2106284 2106285 2106288 2106289 2106291 2106310 2106311 2106321 2106672 2106682 2106683 2107193 2107354 2107368 2107720 2108410 2108411. 2108542 2108568 2108569 2108852 2108855 2108858 2109171 2109172 2109254 2109255 2109256 2109337 2109338 2109341 2109420 2109513 2109563

2109692 2109693 2109696 2109698

2109700

B08-1 B07-1 B07-2 B07-3 B07-4 807-5 H12-1 E19-1 E25-1 D04-1 E24-1 E24-I 004-1 A07-1 A07-1 A06-1 A07-1 A06-1 A07-1 A06-1 A11-1 A11-1 A06-1 A06-1 A06-1 A07-1 A07-1 A06-1 A07-1 A07-1 A07-1 A06-1 A06-1 B13-2 A07-1 A06-1 A06-I Al2-1 A08-1 A08-1 A06-1 A06-2 A06-3 A09-2 A09-2 A09-1 A08-2 A09-1 814-1 A06-1 A06-2 A06-3 A06-1 A06-2 A06-3 A06-I A06-1 A06-1 A08-2 A09-1 A08-2 A09-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 Al2-1 Al2-1 Al2-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3

1 E 10

2109700 2109701

1 D 22 1 D 24 1E2 1 E4 1 E6 2H4 1 L 16 2B4 1 124 2B2 2B2 1 124 1C6 1C8 1 B 18 1C8 1 B 18 1C8 1 B 16 1 C 24 1 C 24 1 B 16 1 B 16 1 B 16 1C6 1C8 1 B 16 1C8 1C6 1C6 1 B 16 1 B 16 1F6 1C6 1 B 16 1 B 16 1D2 1 C 14 1 C 14 1 B 18 1 B 22 1C4 1 C 20 1 C 20 1 C 18 1 C 16 1 C 18 1F8 1 B 18 1 B 22 1C4 1 B 18 1 B 22 1C4 1 B 16 1 B 16 1 B 16 1 C 16 1 C 18 1 C 16 1 C 18 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1D2 1D2 1D2 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1C2

2109702

2109703 2109708 2109709 2109710

2109711

2109712 2109713 2109715 2109717

2109719 2109720 2109721 2109723 2109776 2109788 2109901

2110285 2110425

2110440 2110456

2110472 2110474 2110667 2110698 2110800 2110802 2110803 2110804 2111270 2111396 2321517 2330157 2375494

A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A08-2 A08-2 A08-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A07-2 A06-2 A07-2 A06-2 A07-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-2 A06-3 A06-2 A07-2 A09-1 A09-1 A06-2 A07-2 A06-2 A07-2 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A10-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 Al2-1 A06-2 A06-3 A07-2 A07-3 A06-3 A07-3 B13-1 Al2-1 B14-2 A06-3 A07-3 A06-3 A07-3 A06-3 A07-3 A06-3 A07-3 A07-1 Al2-1 C01-1 CO2-1 E02-5 E02-6 H20-1

1 C 10 1 C 12

1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 B 22 1C4 1 C 10 1 C 12 1 C 16 1 C 16 1 C 16 1 B 22 1C4 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 B 20 1 C10 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 B 22 1C4 1 B 20 1 C 10 1 C 18 1 C 18 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1 C 10 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1 C 22 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1D2 1 B 20 1C2 1 C 10 1 C 12 1C2 1 C 12 1 F4 1D2 1 F 10 1C2 1 C 12 1C2 1 C 12 1C2 1 C 12 1C2 1 C 12 1C6 102 1 G 14 1 G 16 1 J 12 1 J 14 2I8 Page 8

Parts Manual No: 3624

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microticho Loc.

2375494 2375874 2500692 2500807 2501575 2502032 2503155 2503569 2504973 2504977 2505256 2507166 2508626 2509104 2509193 2512577 2514380 2514536 2514882 2514890 2514894 2515087 2515088 2515762 2516350 2518372 2519598 2519612 2519613 2519632 2519948 2519949 2519950 2519951 2519952 2520124 2520135 2520137 2520319 2522231 2522689 2523021 2523317 2523889 2524303 2525069 2525315 2525540

2525656 2525793 2526250 2526251 2526253 2526350 2526414 Parts Manual No: 3624

H21-1 H21-2 H21-1 H11-1 H11-2 H11-1 H11-2 H41-1 E31-1 E31-2 H23-1 H23-1 E24-1 E24-1 H26-1 H26-2 E15-1 H11-1 H11-2 H26-1 H26-2 H09-2 803-1 E17-1 H04-1 C01-1 CO3-1 E04-2 E01-1 E05-1 H49-1 F08-1 F08-1 E04-2 F05-1 E24-1 F01-1 F01-1 F01-1 F01-1 C07-1 C07-1 C07-1 C07-1 C07-1 1303-1 C07-1 C07-1 C11-2 C12-2 F01-1 E24-1 E31-1 E31-2 CO3-1 002-1 L02-1 C07-1 H41-1 A02-1 H03-1 H03-2 H12-1 H23-1 805-1 E05-2 E05-3 H26-1 H26-2 E23-1 R03-1 E23-1 E23-1 C07-1 806-1

2 1 10 2112 2 1 10 2 G 24 2H2 2 G 24 2H2 2 K 16 2 B 22 2824 21 16 21 16 2B2 2B2 2 122 2J2 1L6 2 G 24 2H2 2 122 2J2 2 G 18 1 J 18 1 L 10 2 D 20 1 G 14 1 G 18 1 J 22 1J2 1K2 2 L 14 2 C 22 2 C 22 1 J 22 2 C 14 2B2 2C2 2C4 2C2 2C2 1H2 1H2 1H2 1H2 1H2 1D8 1H2 1H2 1 H 16 114 2C4 2B2 2 B 22 2 B 24 1 G 18 1 120 2 L 22 1H2 2 K 16 1B8 2 D 16 2 0 18 2H4 2116 1K4 1K6 1K8 2 124 2J2 1 L 24 3 13 22 1 L 24 1 L 24 1H2 1 0 20

810-1 B10-2 H03-1 2526431 H03-2 2526968 E24-1 F04-1 2528202 F04-2 H24-1 2528251 2528584 H04-1 2528821 E02-1 E02-2 E02-7 2528822 E02-1 E02-2 E02-7 2529385 B03-1 B04-2 2529507 E15-1 2529532 E15-1 2529560 E15-1 2529724 H15-1 2529750 E03-1 2529803 F03-1 F04-2 2529900 E15-1 2529915 E16-1 2530637 H26-1 H26-2 2530763 R03-1 2530849 H02-1 H02-2 2531124 D03-1 2531125 D01-1 2531249 H11-1 2531311 E19-1 2531748 H12-1 2532295 H14-1 2532794 E31-1 E31-2 2532795 E31-1 E31-2 2532799 E31 -1 E31-2 2533020 E31-1 E31-2 2533256 R01-2 2533649 E05-1 E05-2 E05-3 E29-1 E29-2 H24-1 2533706 H23-1 2533712 A02-1 2533713 A02-1 2533714 A02-1 2533941 H26-1 H26-2 2533949 E04-1 E04-2 E04-3 2534194 N01-3 2534195 N01-3 2534199 N01-2 2534201 N01-2 2534212 N01-1 2534215 N01-1 2534280 E04-1 2534281 E04-1 2534282 E04-1 2534283 E04-1 2535115 H26-1 H26-2 2536181 E26-1 2536248 N01-1 2526424

1 E 16 1 E 18 2016 2018 2B2 - 2 C 10 2 C 12 2 118 2 D 20 1J4 1J6 1 J 16 1J4 1J6 1 J 16 1D8 1012 1L6 1L6 1 L6 2 H 12 1 J 18 2C8 2 C 12 1L6 1L8 2 I 24 2J4 3 B 22 2012 2 D 14 1 122 1118 2 G 24 1 L 16 2H4 2 H 10 2 B 22 2 B 24 2 B 22 2 B 24 2 B 22 2 B 24 2822 2 B 24 3 B 18 1K2 1K6 1K8 2 B 16 2818 2I 18 2116 1B6 1B6 1B6 2124 2J4 1 J 20 1 J 22 1 J 24 3B6 386 384 3B4 3B2 3B2 1 J 20 1 J 20 1 J 20 1 J 20 2122 2J2 288 3B2 Page 9

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

2536249 2536552 2537003 2537005 2537168 2537563 2537564 2537565

2537736 2537737 2537741 2537743 2537744 2537850 2537885 2537924 2537940 2538104 2538147 2538630 2539030 2539043 2539095 2539129

2539179 2539289 2539290 2539291

2539293 2539808 2539810 2540164 2540171 2540172 2540715 2540787 2540789 2540801 2540930 2540932 2540966 2540972 2540985 2541037 2541081 2541100 2541123 2541335 2541497 2541504 Parts Manual No: 3624

NO1-1 E02-7 B04-1 B03-1 A02-1 C05-1 E05-1 E15-1 E05-1 C05-1 E05-1 E05-2 E05-3 N01-2 N01-2 N01-3 N01-2 N01-2 E26-1 F03-1 F05-1 H23-1 E21-1 H25-1 L01-1 815-1 H23-1 E27-1 E27-2 H50-1 E29-1 E29-2 E31-1 E31-2 N01-3 E04-3 E15-1 E05-1 E05-2 E05-3 E04-1 E05-1 E05-2 E05-3 E31-1 E31-2 E05-1 E05-2 E05-3 F04-1 B01-1 H23-1 A04-1 A04-1 F01-1 H11-1 H11-2 H11-1 H11-2 E26-1 B03-1 B04-1 H02-1 H02-2 B03-1 804-1 B04-2 B03-1 B03-1 B03-1 B04-1 804-2 B04-1 C09-1 B04-1

3B2 1 J 16 1 D 10 1D8 1B6 1 G 22 1K4 1 L6 1K4 1 G 22 1K4 1K6 1K8 3B4 3B4 3B6 3B4 384 2B8 2C8 2 C 14 2 1 16 1 L 20 2 1 20 2 L 20 1 F 12 2 1 16 2 B 10 2 B 12 2 L 16 2 B 16 2 B 18 2 B 22 2824 3B6 1 J 24 1L6 1K2 1K6 1K8 1 J 20 1K2 1K6 1K8 2822 2 B 24 1K4 1K6 1K8 2 C 10 1 ID 4 2 1 16 1 B 12 1 B 12 2C2 2 G 24 2H2 2 G 24 2H2 2B8 1D8 1 D 10 2 0 12 2 0 14 1D8 1 0 10 1 D 12 108 108 108 1 D 10 1 D 12 1 D 10 1H6 1 D 10

2541730 2542044 2542568 2542669 2542791 2542905 2542913 2542916 2542917 2542918 2542992 2547656 2549298 2550135 2550202 2550337 2550338 2550769

2550789 2550838 2550913 2550914 2550939 2550940 2551036 2551463 2551466 2551662 2551767 2551788 2551809 2551998 2552005 2552006 2552010 2552011 2552012 2552014 2552015

2552016

2552116 2552174 2552196 2552216 2552223 2552241 2552242 2552244

B04-1 B04-2 F06-1 804-1 H16-1 B03-1 B16-2 C09-1 H09-1 H09-1 H09-3 H09-1 H24-1 811-1 B11-2 H04-2 H23-1 B03-1 H20-1 H41-1 H41-1 B11-1 B11-2 H04-1 H04-2 H11-1 H11-2 F06-1 F04-1 E23-1 A04-1 H41-1 H41-1 B10-1 B10-2 B10-3 F05-1 A04-1 A05-1 C09-1 F06-1 H20-1 H20-1 E05-1 E05-2 E05-3 A01-2 CO2-1 A01-2 E05-1 E05-2 E05-3 E05-1 E05-1 E06-1 822-1 E01-1 E05-1 E24-1 831-1 E31-2 E01-1 E05-1 H48-1 H49-1 B03-1 B04-1 B04-2 H24-1 F06-1 H23-1 L01-1 E05-1 805-1 E05-1

1 010 1 D12 2 C 16 1 D 10 2 H 14 1D8 1 F 16 1H6 2 G 16 2 G 16 2 G 20 2 G 16 2118 1 E22 1 E 24 2024 2116 1D8 2I8 2 K 16 2 K 16 1 E 22 1 E 24 2 D 20 2024 2 G 24 2H2 2 C 16 2C10 1 L 24 1 B 12 2 K 16 2 K 16 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 C 14 1 B 12 1 B 14 1H6 2 C 16 218 218 1 K2 1K6 1K8 1B4 1 G 16 1B4 1K4 1K6 1K8 1K4 1K4 1 K 10 1 G 12 1J2 1K2 282 2822 2824 1J2 1K2 2 L 12 2 L 14 1D8 1 D 10 1 D 12 2118 2 C 16 2 I 16 2 L 20 1K2 1K2 1K4 Page 10

NUMERICAL INDEX
Part No. 2552245 2552246 2552248 2552252 2552253 2552254 2552256 2552257 2552258 2552259 2552260 2552271 2552295 2552323 2552363 2552364 2552366 2552367 2552463 2552471 2552489 2552509 2552511 2552512 2552517 2552559 2552560 2552567 2552586 2552591 2552635 2552663 2552667 2552695 2552840 2553006 2553008 2553009 2553127 2553232 2553254 Group No. E05-1 E05-1 E05-1 E05-1 805-1 E05-1 E05-1 E05-1 E05-1 E05-1 E05-1 811-1 B11-2 E23-1 E31-1 E31-2 E05-1 E05-2 E05-3 805-1 E05-2 E05-3 E05-1 E05-1 E05-2 E05-3 E05-1 E05-1 H41-1 F05-1 F05-1 F05-1 F05-1 C11-1 C09-1 C09-1 C09-1 A01-2 F10-1 B01-1 B11-1 811-2 E05-1 E05-2 F05-1 H20-1 N01-3 N01-3 N01-1 F05-1 E04-1 E04-2 E04-3 E14-1 E14-1 809-1 809-2 810-1 B10-2 810-3 E05-1 E05-2 E05-3 E29-1 E29-2 H24-1 E05-1 E02-1 E02-2 E25-1 E25-2 E03-1 H23-1 E19-1 E01-1 Microfiche Loc. 1K2 1K4 1K4 1K2 1K4 1K2 1K2 1K4 1K2 1K4 1K2 1 E 22 1 E 24 1 L 24 2 B 22 2 B 24 1K4 1K6 1K8 1K4 1K6 1K8 1K4 1K2 1K6 1K8 1K2 1K2 2 K 16 2 C 14 2 C 14 2 C 14 2 C 14 1 H 10 1H6 1H6 1H6 1B4 2D2 1D4 1 E 22 1 E 24 1K2 1K6 2 C 14 2I8 3B6 3B6 3B2 2 C 14 1 J 20 1 J 22 1 J 24 1L4 1L4 1 E 12 1 E 14 1 E 16 1 E 18 1 E 20 1K2 1K6 1K8 2 B 16 2 B 18 2 I 18 1K2 1J4 1J6 2B4 2B6 1J 18 2 I 16 1 L 16 1J2 Part No. 2554001 2554002 2554003 2554004 2554005 2554120 2554219 2554249 2554251 2554252 2554253 2554254 2554255 2554256 2554257 2554258 2554259 2554260 2554261 2554262 2554281 2554300 2554309 2554312 2554314 2554315 2554316 2554317 2554318 2554319 2554321 2554339 2554340 2554341 2554343 2554346 2554352 2554353 2554354 2554355 2554356 2554357 2554363 2554365 2554366 2554371 2554373 2554379 2554381 2554410 2554444 2554445 2554551 2554552 2554573 2554574 2554579 2554833 2554880 2554890 2554909 2554910 2554911 2554912 2554913 2554914 Group No. E04-1 E04-2 E05-1 E01-1 E05-1 H49-1 E01-1 A02-1 E01-1 806-1 805-1 E05-2 A01-1 C10-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 C0L-1 C04-1 C04-1 C04-1 C04-1 CO3-1 C01-1 C01-1 C01-1 C05-1 C05-1 B21-1 C05-1 C05-1 C05-1 C05-1 C05-1 CO2-1 CO2-1 CO2-1 C04-1 C01-1 CO2-1 CO2-1 CO2-1 CO2-1 CO2-1 CO2-1 C01-1 C04-1 C01-1 CO2-1 CO2-1 C01-1 CO2-1 E04-1 E04-2 E01-1 801-1 C01-1 C05-1 F11-1 F11-1 C09-1 CO2-1 E02-1 E05-1 F01-1 F01-1 F01-1 F01-1 F01-1 F01-1

nucnican

Microfiche Loc. 1 J 20 1 J 22 1K2 1J2 1K2 2 L 14 1J2 1B6 1J2 1 K 10 1K4 1K6 1B2 1H8 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 20 1 G 18 1 G 14 1 G 14 1 G 14 1 G 22 1 G 22 1 G 10 1 G 22 1 G 22 1 G 22 1 G 22 1 G 22 1 G 16 1 G 16 1 G 16 1 G 20 1 G 14 1 G 16 1 G 16 1 G 16 1 G 16 1 G 16 1 G 16 1 G 14 1 G 20 1 G 14 1 G 16 1 G 16 1 G 14 1 G 16 1 J 20 1 J 22 1J2 1J2 1 G 14 1 G 22 2D4 2D4 1H6 1 G 16 1J4 1K4 2C2 2C2 2C2 2C2 2C2 2C2
Page 11

2553255 2553384

2553446

2553455 2553458 2553495 2553576 2553678 2554001


Parts Manual No: 3624

VOLVO BM

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

nucHican
VINE GPONP

ELJCLI 0

Microfiche Loc.

2554915 2554916 2555036 2555081 2555085 2555086 2555110 2555181 2555183 2555225 2555247 2555348 2555349 2555456 2555469 2555497 2555520 2555538 2555573 2555617 2555638 2555732 2555733 2555734 2555751 2555752 2555778 2555831 2555849 2555850 2555851 2556007 2556251 2556252 2556338 2556423 2556424 2556437 2556449 2556567 2556771 2557028 2557029 2557034 2557040 2557063 2557138 2557142 2557146 2557201 2557288 2557289 2557327 2557341 2557343 2557412 2557432 Parts Manual No: 3624

F01-1 F01-1 H42-1 H42-2 H26-1 H26-2 E04-1 E04-2 E04-3 E04-1 E04-2 E04-3 E04-1 E04-2 E04-3 C10-1 E02-1 F01-1 E26-1 H15-1 H15-1 E31-1 E31-2 B21-1 C09-1 B15-1 B02-1 B06-1 C01-1 C10-1 C01-1 CO3-1 C01-1 CO3-1 E05-1 E05-1 H03-1 H03-2 H03-1 H03-2 B05-1 B05-2 B05-3 B06-1 B06-1 C05-1 A01-1 A01-1 F10-1 A01-1 A01-1 A04-1 B15-1 1304-2 810-1 810-2 B10-3 E05-1 E05-1 E05-1 E29-1 E29-2 E29-1 E29-2 815-1 B15-1 B15-1 NO1-3 A01-1 A01-1 1310-3 A03-1 A01-1 H05-1 A01-1

2C2 2C2 2 K 18 2 K 20 2 I 24 2J4 1J 20 1 J 22 1 J 24 1J 20 1 J 22 1 J 24 1 J 20 1 J 22 1 J 24 1H8 1J4 2C2 2B8 2 H 12 2 H 12 2 13 22 2 B 24 1 G 10 1H6 1 F 12 1D6 1 D 20 1 G 14 1H8 1 G 14 1 G 18 1 G 14 1 G 18 1K2 1K2 2 D 16 2 D 18 2 D 16 2 D 18 1 D 14 1 D 16 1 D 18 1 D 20 1 D 20 1 G 22 1B2 1B2 2D2 1B2 1B2 1 B 12 1 F 12 1 D 12 1 E 16 1 E 18 1 E 20 1K4 1K2 1K2 2 B 16 2 B 18 2 B 16 2 B 18 1 F 12 1 F 12 1 F 12 3B6 1B2 1B2 1 E 20 1 B 10 1B2 2E6 1B2

2557556 2557590 2557605 2557670

2557671

2557680 2557682 2557712 2557732 2557733 2557824 2557832 2557844 2557845 2557848 2557971 2557972 2558000 2558001 2558002 2558115 2558125 2558126 2558127 2558130 2558192 2558255 2558274 2558392 2558431 2558475 2558476 2558478 2558501 2558502 2558503 2558504 2558525 2558544 2558614 2558615 2558633 2558664 2558829

2558852 2558972 2558994 2559081 2559095 2559130 2559135 2559168 2559186

H08-7 F10-1 B17-1 B01-1 805-1 B05-2 B05-3 B01-1 B04-1 B04-2 F01-1 B04-1 B04-1 N01-5 E31-1 E31-2 E31-1 E31-2 B01-1 E18-1 B03-1 B03-1 B03-1 N01-1 N01-2 E04-1 E04-1 E04-2 E04-1 E08-1 H09-3 H09-1 H09-1 B11-1 B11-2 B15-1 805-1 B05-2 805-3 H02-1 H02-2 C09-1 B20-1 H14-1 B04-1 B03-1 804-2 H07-1 H07-2 H06-1 H06-2 E26-1 F01-1 E13-1 E13-1 CO2-1 CO2-1 801-1 B05-1 B05-2 B05-3 F01-1 E22-1 E19-1 819-1 H02-1 H02-2 F11-1 B05-1 B05-2 B05-1 B05-2 B05-3 E16-1 B01-1

2G 14 2D2 1 F 18 1 D4 1 D 14 1016 1018 1D4 1 0 10 1 D 12 2C2 1 D 10 1 D 10 3810 2 B 22 2824 2822 2 B 24 1 D4 1 L 12 1D8 1D8 1D8 382 384 1 J 20 1 J 20 1 J 22 1 J 20 1 K 14 2 G 20 2 G 16 2 G 16 1 E 22 1 E 24 1 F 12 1 0 14 1 D 16 1 D 18 2012 2014 1H6 1G8 2 H 10 1 D 10 1D8 1 D12 2 F 14 2 F 16 2 E 10 2 E 12 288 2C4 1L2 1L2 1 G 16 1 G 16 1D4 1 D14 1 D16 1 D18 2C2 1 L 22 1 L 16 1G6 2012 2014 204 1 D14 1 016 1 0 14 1 0 16 1018 1L8 1D4 Page 12

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

2559187 2559193 2559194 2559198 2559208 2559209 2559210 2559263 2559295 2559296 2559297 2559299 2559304 2559309 2559313 2559362

2559390 2559431 2559432 2559433 2559514 2559550 2559551 2559555 2559557 2559598 2559647 2559724 2559788 2559789 2559790 2559794 2559817 2559836 2559889 2559920 2559959 2559969 2560031 2560070 2560124 2560125 . 2560126 2560127 2560149 2560150 2560151 2560152 2560193 2560215 2560232 2560244 2560246 2560270 2560282 2560285 2560286 2560287 2560305 Parts Manual No: 3624

801-1 A04-1 B01-1 A04-1 801-1 816-2 816-2 816-2 H26-1 H26-2 H14-1 H14-1 H12-1 H14-1 H14-1 H14-1 H14-1 810-1 B10-2 811-1 B11-2 H14-1 H15-1 801-1 F01-1 W01-1 816-1 B16-1 B16-1 816-1 CO2-1 A04-1 A01-1 C15-1 C15-1 C15-1 C15-1 805-1 B05-3 C15-1 B02-1 H04-1 F01-1 F01-1 B05-1 B05-2 C11-2 809-1 B10-1 B09-1 B09-1 809-1 B05-1 B05-3 805-1 B05-3 805-3 805-1 805-1 B05-3 B05-1 F05-1 P01-1 E16-1 P01-1 H16-1 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 H03-1 H03-2 H03-1 H03-2 B01-1

1D4 1 B 12 1 D4 1 B 12 1D4 1 F 16 1 F 16 1 F 16 2 124 2J4 2 H 10 2 H 10 2H6 2 H 10 2 H 10 2 H 10 2 H 10 1 E 16 1 E 18 1 E 22 1 E 24 2 H 10 2 H 12 1D4 2C2 3C6 1 F 14 1 F 14 1 F 14 1 F 14 1 G 16 1 B 12 1B2 1 1 10 1 1 10 1 1 10 1 1 10 1 D 14 1 D 18 1 1 10 1D6 2 D 22 2C2 2C2 1 D 14 1 D 16 1 H 14 1 E 12 1 E 16 1 E 12 1 E 12 1 E 12 1 0 14 1 D 18 1 D 14 1 D 18 1 D 18 1 D 14 1 0 14 1 D 18 1 ID 14 2 C 14 3 B 12 1L8 3812 2 H 14 2 124 2J2 2 1 22 2J2 2 D 16 2 D 18 2 D 16 2 0 18 1D4

R01-1 H12-1 H26-1 H26-2 H12-1 2560417 H26-1 2560418 H26-2 2560420 H02-1 H02-2 H03-1 H03-2 2560421 H02-1 H02-2 H03-1 H03-2 2560422 H02-1 2560423 H02-1 2560429 R02-1 2560430 R02-1 2560432 R03-1 2560438 H42-1 H42-2 2560439 H42-1 H42-2 2560457 L02-1 2560458 E19-1 2560461 E19-1 2560462 E20-1 2560556 F05-1 2560559 H20-1 2560592 F03-1 2560594 F07-1 2560595 F07-1 2560596 F07-1 F07-1 2560597 F07-1 2560598 F07-1 2560599 F07-1 2560601 2560687 E21-1 2560690 H12-1 2560709 B10-3 2560710 H26-1 H26-2 2560711 H03-1 H03-2 R02-1 2560712 H03-1 H03-2 H04-1 H04-3 H12-1 H23-1 H42-1 2560748 H42-2 H42-1 2560749 H42-2 H41-1 2560750 H42-1 2560753 F07-1 2560802 F07-1 2560803 2560807 H12-1 A01-1 2560817 B10-1 2560823 B10-2 B10-3 F02-1 2560826 F02-1 2560830 H27-1 2560850 C11-1 2560876 C11-2 C11-3 C11-1 2560877 C11-2 F10-1 2560905 F10-1 2560906 2560347 2560414 2560415

3 B 16 2H4 2122 2J2 2H6 2124 2J4 2 D 12 2 D 14 2 D 16 2 D 18 2 D 12 2 D 14 2016 2 D 18 2 D 12 2 D 12 3820 3 B 20 3 B 22 2 K 18 .2 K 20 2 K 18 2 K 20 2 L 22 1 L 16 1 L 16 1 L 18 2 C 14 2I8 2C8 2 C 18 2020 2 C 18 2 C 20 2 C 20 2 C 20 2 C 18 1 L 20 2H6 1 E 20 2122 2J2 20 16 2 D 18 3 B 20 2 D 16 2 D 18 2 D 20 2E2 2H4 2116 2 K 18 2 K 20 2 K 18 2 K 20 2 K 16 2 K 18 2 C 20 2 C 20 2H6 1B2 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2C6 2C6 2J6 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 10 1 H 14 2D2 2D2 Page 13

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

2560908 2561163 2561171 2561191 2561192 2561224 2561282 2561284 2561285 2561286 2561287 2561288 2561289 2561290 2561341 2561342 2561404 2561408 2561409 2561634 2561635 2561636 2561691 2561692 2561751 2561752 2561753 2561754 2561756 2561759 2561763 2561819 2561826 2561830 2561832 2561836 2561837 2561839 2561842 2561846 2561847 2561848 2561853 2561854 2561855 2561867 2561869 2561871 Parts Manual No: 3624

H23-1 H24-1 E08-1 E08-2 H12-1 E10-1 E07-1 F07-1 B11-1 B11-2 811-1 B11-2 B11-1 B11-2 B11-1 B11-2 B11-1 B11-2 811-1 B11-2 810-1 810-1 C09-1 C09-1 E19-1 B12-1 F10-1 H02-1 H02-2 H02-1 H02-2 H02-1 H02-2 H03-2 H03-1 H03-2 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 H26-1 H26-2 N01-2 E28-1 H11-1 H11-2 B05-1 B05-2 B05-3 H11-1 H11-2 H11-1 H11-2 L02-1 L02-1 H12-1 H13-1 H13-1 H12-1 H12-1 H12-1 810-1 B10-2 810-1 B10-2 B10-3 B11-1

2 1 16 2 1 18 1 K 14 1 K 16 2H4 1 K 20 1 K 12 2 C 18 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 1 E 16 1 E 16 1H6 1H6 1 L 16 1F2 2D2 2 D 12 2 D 14 2 D 12 2 D 14 2 D 12 2 0 14 2 D 18 2 D 16 2 D 18 2 1 24 2J4 2 1 24 2J4 2 1 24 2J4 2 1 24 2J4 2 1 24 2J4 2 124 2J4 2 1 22 2J2 3B4 2 B 14 2 G 24 2H2 1 D 14 1 D 16 1 D 18 2 G 24 2H2 2 G 24 2H2 2 L 22 2 L 22 2H4 2H8 2H8 2H4 2H4 2H4 1 E 16 1 E18 1 E 16 1 E 18 1 E 20 1 E 22

2561871 2561872 2561873 2561874 2561875 2561941 2561961 2561969 2561970 2561971 2561972 2561973 2561975 2561976 2561978 2561980 2562002 2562003 2562004 2562047 2562048 2562073 2562081 2562087 2562088 2562092 2562118 2562126 2562127 2562133 2562134 2562136 2562137

2562141 2562142 2562198 2562199 2562200 2562225 2562226 2562227 2562228 2562229 2562230 2562231 2562232 2562245 2562273 2562282 2562288 2562289 2562290 2562292 2562297 2562298 2562310 2562331 2562335 2562366

B11-2 B10-1 B10-2 810-1 B11-1 B11-2 B10-1 B10-2 B10-3 L02-1 E02-1 E02-2 E03-1 E03-1 E03-1 E03-1 E03-1 F01-1 B02-1 B02-1 E07-1 H19-1 H18-1 H18-1 F08-1 F08-1 C01-1 C13-1 C13-1 N01-2 N01-1 N01-2 F03-1 H09-1 H09-1 E03-1 E03-1 E21-1 B09-1 809-2 B10-1 B10-2 B10-3 B08-1 B08-1 H02-1 H02-1 H02-1 CO3-1 CO2-1 CO3-1 CO2-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 B05-1 B08-1 F07-1 811-1 811-2 B11-1 B11-2 B10-1 B10-2 B10-3 B05-1 CO3-1 R04-1 A02-1 B03-1 B03-1 R04-1

1 E 24 1 E 16 1 E 18 1 E 16 1 E 22 1 E 24 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2 L 22 1J4 1J6 1 J 18 1 J 18 1 J 18 1 J 18 1 J 18 2C4 1D6 1D6 1 K 12 216 2I2 212 2 C 22 2 C 22 1 G 14 1I6 1I6 3B4 382 384 2C8 2 G 16 2 G 16 1 J 18 1 J 18 1 L 20 1 E 12 1 E 14 1 E16 1 E 18 1 E 20 1 E10 1 E 10 2 D 12 2 D 12 2 D 12 1 G 18 1 G 16 1 G 18 1 G 16 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 D14 1 E 10 2 C 18 1 E 22 1 E 24 1 E22 1 E 24 1 E 16 1 E 18 1 E 20 1 D 14 1 G 18 3 B 24 1B6 1D8 108 3824 Page 14

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

2562414 2562417 2562418 2562462 2562477 2562480 2562494 2562497 2562499 2562500 2562501 2562502

2562503 2562504 2562505 2562506 2562507 2562508 2562509 2562510 2562574 2562575 2562581 2562582 2562589 2562607 2562608 2562609 2562610 2562611 2562612 2562613 2562614 2562615 2562616 2562617 2562618 2562619 2562658 2562659 2562660 2562663 2562693 2562739 2562742 2562744 2562755 2562789 2562790 2562817 2562819 3292657 3570651 3570654 3580362 3585604 3585991 3585992 3587993 3588781 3588784 3590713 3590724 3590725 Parts Manual No: 3624

F01-1 C09- A01-2 803-1 B05-1 B05-2 805-3 805-1 05-1 E05-1 E05-1 E02-1 E05-1 E02-1 E02-2 E02-5 E02-6 E02-1 E02-1 E02-1 E02-1 E02-1 E02-1 E02-1. F08-1 F10-1 F10-1 F07-I F07-1 C01-1 CO2-1 B07-5 B07-5 B07-4 B07-4 ' B07-1 B07-6 807-3 B07-2 B07-3 807-2 B07-5 B07-5 807-4 B07-4 H03-1 H03-2 B10-1 B10-2 H03-1 H03-2 H03-2 805-1 H20-1 804-1 B04-1 B01-1 B16-1 E02-1 E04-1 C10-1 H22-1 E08-1 07-1 B11-1 B11-2 H16-1 N01-4 N01-4 H10-1 W02-1 W02-1 N01-1 N01-3 N01-1

2C4 1H6 1B4 1 J 18 1 D 14 1 D 16 1 D 18 1 D 14 1K2 1K2 1K2 1J4 1K2 1J4 1J6 1 J 12 1 J 14 1J4 1J4 1J4 1J4 1J4 1J4 1J4 2 C 22 2D2 2D2 2 C 20 2 C 18 1 G 14 1 G 16 1E6 1E6 1E4 1E4 1 D 22 1E8 1E2 1 D 24 1E2 1 0 24 1E6 1E6 1E4 1E4 2 D 16 2 D 18 1 E 16 1 E 18 2 D 16 2 D 18 2 D 18 1 D 14 2 18 1 D 10 1 D 10 1D4 1 F 14 1J4 1 J 20 1H8 21 14 1 K 14 1 K 12 1 E 22 1 E 24 2 H 14 3B8 388 2 G 22 3 C 14 3-C 14 3B2 3B6 3B2

3590731 3590821 3590834 3590835 3592521 3592522 3592524 3592525 3592526 3592527 3592535 3592536 3592601 3679591 3725700 3734911 3896014 4002067 4002731 4004816 4004897 4017563 4017567 4017569 4017570 4017571 4017572 4017577 4027369 4058514 4080946 4089750 4089758 4089766 4089773 4090673 4090675 4090679 4094905 4094913 4094919 4094920 4094926

4094933

4094968 4094969 4094970 4094987 4094988

4094990

4094998

N01-3 F12-1 NO1-1 N01-1 N01-3 N01-3 N01-3 N01-3 N01-3 N01-3 N01-3 N01-3 H10-1 E16-1 E18-1 E05-1 H16-1 H48-1 H17-1 H17-2 H18-1 H17-1 H17-2 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E04-1 804-3 806-1 813-1 H43-1 C11-3 C11-3 C11-1 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 A06-1 A06-1 A06-1 A06-1 A07-1 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A06-1 A06-2 A06-3 A07-1 A07-2 A07-3 A 1 0-1 Al2-1 A10-1 A10-1 Al2-1 A08-2 A09-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1

3B6 2D6 382 382 3B6 386 3B6 386 386 3B6 3B6 386 2 G 22 1L8 1 L 14 1K4 2 H 14 2 L 12 2 H 16 2 H 22 2I4 2 H 16 2 H 22 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 J 20 1 J 24 1 K 10 1F4 2 K 22 1 H 20 1 H 20 1 H 10 1 H 18 1 H 20 1 H 18 1 H 22 1 B 16 1816 1 B 16 1816 1C8 1 B 16 1 8 20 1C2 1C6 1 C 10 1 C 12 1 B 18 1 B 20 1C2 1C6 1 C 10 1 C 12 1 C 22 1D2 1 C 22 1 C 22 1D2 1 C 16 1 C 18 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 Page 15

VOLVO inn

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

nucinGan
EILJ CIA 13

Microfiche Loc.

4094998 4095002 4095004 4095005 4095010

4095011

4095022 4095037 4095051 4095072 4095075 4095076 4095092 4095121 4095123 4095174 4095200 4095201 4095203 4095204 4095205 4095208 4095210 4095211 4095224 4095225 4095227 4095229 4095231 4095232 4095240 4095241 4095243 4095244 4095253 4095254 4095258 4095263 4095264 4095344 4095355 4095357 4095359 4095360 4095379 4095380 4095381 4095388 4095390
Parts Manual No: 3624

A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A08-2 A09-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 H32-1 H35-1 H37-1 H39-1 H40-1 H43-1 H43-1 H43-1 H35-1 H43-1 H45-1 H28-1 H28-1 H28-1 B13-2 H30-2 H38-1 1-139-1 H40-1 H38-1 H38-1 H38-1 H39-1 H40-1 H38-1 1-139-1 H40-1 H38-1 H39-1 H38-1 H39-1 H40-1 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-2 H30-1 H30-1 H30-2 H43-1 H30-1 H30-1 H44-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1

1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 16 1 C 18 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 2 J 22 2K4 2K8 2 K 12 2 K 14 2 K 24 2 K 24 2 K 24 2K4 2 K 24 2L6 2J8 2J8 2J8 1F6 2 J 16 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 K 10 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2 K 10 2 K 12 2 K 10 2 K 12 2 K 14 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 16 2 J 14 2 J 12 2 J 18 2 K 22 2 J 14 2 J 14 2L4 2 K 24 2 K 24 2 K 24 2 K 24 2L2 2 K 24 2 K 24 2 K 22 2 K 22

4095396 4095397 4095407 4095408 4095436 4095522 4095584 4095707 4095787 4095805 4095813 4099558 4099559 4099561 4099562 4099565 4099566 4099610 4148124

4148127

4786690

4881630 4898365 4937914 5202370 5204627 5208887 5208888 5289686 5292911 5293040 5293041 5293042 5293043 5293771 5295075 5295076 5297218 5299628 5305562 6000689

6210685 6512601 6519300 6519875 6599364 6599365 6635531

H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H43-1 H17-1 H17-2 A06-1 A07-1 H14-1 H28-1 C04-1 C04-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 E18-1 El 8-1 E18-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 E05-1 E05-2 E05-3 H24-1 H09-2 H09-2 1-109-2 B15-1 W01-3 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 C05-1 E19-1 E05-1 H48-1 H49-1 A02-1 E06-1 E05-1 H48-1 H49-1 A02-1 E06-1 H05-1 H22-1 H22-1 1-122-1 H22-1 E21-1 B11-1 B11-2 H04-1 H04-2 H11-1 H11-2 P01-1 B13-2 E26-1 R01-1 B10-1 B10-2 B10-3 H27-1 H27-1 E18-1

2.L2 2L2 2L2 2L2 2 K 22 2 H 16 2 H 22 1 B 16 1C8 2 H 10 2J8 1 G 20 1 G 20 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 L 12 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 1 C 14 1 C 16 1 C18 1 C 20 1K4 1K6 1K8 2I 18 2 G 18 2 G 18 2 G 18 1 F 12 3 C 10 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 1 G 22 1 L 16 1K2 2 L 12 2 L 14 1B6 1 K 10 1K2 2 L 12 2 L 14 1B6 1 K 10 2E6 2 I 14 2 I 14 2I 14 2114 1 L 20 1 E 22 1 E 24 2 D 20 2 D 24 2 G 24 2H2 3812 1F6 2B8 3 B 16 1 E 16 1 E 18 1 E 20 2J6 2J6 1 L. 14
Page 16

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

9032514 9034501 9035481 11018486 11039017 11992849 11992857 11992875 11992877 11992880 11992884 11992933 11992984

11992991 12000111 12000169 12000200 12000277

12000964 12001074 12001076 12001079 12001107 12001122 12001171 12001190 12001271 12001295 12001511 12001512 12001914

12002100 12002416 12002578 12002579 12002607 12002608 12002610 12002611 12002907 12002908 12002920 12002922 12002960 12003001 12003540 12003548 12003582 12003620 12003653 12003682 12003715 12003721 12003722 Parts Manual No: 3624

E20-1 H05-1 E20-1 F11-1 H49-1 A06-1 A07-1 H29-1 H38-1 H38-1 H37-1 H35-1 H37-1 H43-1 H26-1 H26-2 H28-1 H45-1 H30-1 H20-1 A04-1 A05-1 E16-1 H09-1 H09-3 H41-1 E20-1 C04-1 CO2-1 CO2-1 H18-1 819-1 H06-3 H06-8 H06-9 A02-1 E19-1 E19-1 E18-1 E18-1 A08-1 A08-2 A09-1 A09-2 W01-1 W01-3 E31-1 E31-2 E20-1 H22-1 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 H21-1 H21-2 C04-1 C01-1 C04-1 H18-1 H18-1 C04-1 E19-1 820-1 H14-1 E31-2 E18-1 E16-1 E22-1 E18-1 H17-1 H17-2 H17-1

1 L 18 2E6 1 L 18 2D4 2 L 14 1 B 18 1C6 2 J 10 2 K 10 2 K 10 2K8 2K4 2K8 2 L. 2 2 124 2J4 2J 8 2L6 2 J 12 2 18 1 B 12 1 B 14 1L8 2 G 16 2 G 20 2 K 16 1 L 18 1 G 20 1 G 16 1 G 16 212 1 L 16 2 E 14 2F4 2 F 10 1B8 1 L 16 1 L 16 1 L 12 1 L 12 1 C 14 1 C 16 1 C 18 1 C 20 3C6 3 C 10 2 B 22 2 B 24 1 L 18 2 1 14 2 1 10 2112 2 1 10 2 1 12 2 1 10 2112 2 1 10 2 1 12 1 G 20 1 G 14 1 G 20 214 2 12 1 G 20 1 L 16 1G8 2 H 10 2 B 24 1 L 12 1L8 1 L 22 1 L 12 2 H 16 2 H 22 2 H 16

12003722 12003723 12003724 12003725 12003757 12003772 12003773 12565014 12565018 12565025 12565026 12565037 12565040 12565053 12565054 12565063 12565064 12565070 12565089

12565090 12565139 12565140 12565162 12565168 12565173 12565176 12565177 12565189 12565190 12565191 12565205 12565210 12565252 12565253 12565254 12565255 12565289 12565291 12565305 12565339 12565366 12565368 12565372 12565423 12565451 12565504 12565514 12565519 12565580 12565589 12565645 12565647 12565648 12565649 12565650 12565659 12565666 12565675 12565750 12565751 12565752 12565753 12565758

H17-2 H17-1 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H22-1 H06-8 H06-9 E18-1 N01- 1 N01-1 B10-1 B10-2 810-3 811-1 B11-2 H14-1 E02-1 E02-2 E02-5 A01-1 A01-1 B02-1 B02-1 A01-2 E02-1 E02-2 E02-5 E02-6 E13-1 C01-1 CO2-1 F01-1 E10-1 H05-2 E20-1 E20-1 R04-1 R04-1 R04-1 E14-1 E16-1 N01-1 N01-1 N01-2 N01-4 N01-1 N01-1 R02-1 CO2-1 801-1 B01-1 B01-1 C14-1 E26-1 W01-1 802-1 E02-1 H26-1 H26-2 E31-1 F12-1 F12-1 F12-1 F12-1 F12-1 B15-1 C13-1 C08-1 A01-1 A01-1 A01-1 A01-1 F04-1

2 H 22 2 H 16 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2114 2F6 2 F 12 1 L 12 3B2 3B2 1 E16 1 E 18 1 E 20 1 E 22 1 E 24 2 H 10 1J4 1J6 1 J 12 1B2 1B2 1D6 1D6 1B4 1J4 1J6 1 J 12 1 J 14 1L2 1 G 14 1 G 16 2C4 1 K 20 2E8 1 L 18 1 L 18 3824 3. 13 24 3824 1L4 1L8 3B2 3B2 384 388 382 3B2 3820 1 G 16 1D4 1D4 1D4 1I8 2B8 3C6 1J4 1J4 2122 2J2 2822 2D6 2D6 2D6 2D6 2D6 1 F 12 1I6 1H4 1B2 1B2 1B2 1B2 2 C 10 Page 17

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

12565802 12565827 12565830 12565833 12565842 12565843 12565845 12565846 12565847 12565848 12565849 12565850 12565851 12565852 12565853 12565863 12565881 12565882 12565884 12565903 12565904 12565905 12565906 12565907 12565908 12565909 12565910 12565911 12565921 12565962 12565973 12566007 12566036 12566037 12566038 12566039 12566040 12566041 12566042 12566044 12566045 12566046 12566047 12566048 12566049 12566050 12566052 12566055 12566056 12566060 12566067 12566070 12566071 12566073 12566075 12566076 12566077 12566078 12566080 12566081 12566082 12566112 12566113 12566114 12566137 12566223 12566236
Parts Manual No: 3624

F04-1 H12-1 E31-1 H04-2 H04-3 H04-4 H04-3 H04-4 H04-3 H04-3 H04-4 H04-3 H04-3 H04-4 H04-3 H04-4 H04-3 H04-4 H04-3 H04-4 H09-3 H04-3 H23-1 N01-1 N01-2 NO1-2 H12-1 H12-1 N01-1 NO1-4 N01-1 N01-1 N01-2 NO1-2 N01-1 N01-4 F13-1 F07-1 C04-1 N01-1 N01-4 N01-2 N01-1 N01-1 N01-3 N01-3 N01-3 N01-3 N01-2 N01-2 N01-3 N01-3 N01-1 N01-2 NO1-2 N01-1 E02-1 F11-1 F11-1 F11-1 F11-1 F11-1 F11-1 F11-1 F13-1 F11-1 F11-1 F11-1 L01-1 L01-1 L01-1 W01-2 E21-1 R02-1 F05-1

2 C 10 2H4 2 B 22 2 D 24 2E2 2E4 2E2 2E4 2E2 2E2 2E4 2E2 2E2 2E4 2E2 2E4 2E2 2E4 2E2 2E4 2 G 20 2E2 2 1 16 3B2 3B4 3B4 2H4 2H4 3B2 3B8 3B2 3B2 3B4 3B4 3B2 3B8 2D8 2 C 18 1 G 20 3B2 3B8 3B4 3B2 3B2 3B6 3B6 3B6 3B6 3B4 3B4 3B6 3B6 3B2 3B4 3B4 3B2 1J4 2D4 2D4 204 2D4 2D4 2D4 2D4 2D8 2D4 2D4 2D4 2 L 20 2 L 20 2 L 20 3C8 1 L 20 3 B 20 2 C 14

12566255 12566268 12566437 12566554 12566613 12566631 12566637 12566638 12566662 12566675 12566690 12566691 12566727 12566735 12566741

12566747 12566781 12566782 12566783 12566809 12566810 12566818 12566841 12566842 12566843 12566856 12566874 12566879 12566909 12566916 12566948 12566949 12566950 12566951 12566952 12566953 12567022 12567024 12567026 12567032 12567210 12567229 12567231 12567232 12567233 12567234 12567269 12567273 12567274 12567275 12567276 12567277 12567278 12567282 12567283 12567284 12567285 12567286

R03-1 F01-1 H 12-1 A01-1 H08-6 E12-1 F07-1 F07-1 N01-4 H26-1 H26-2 W01-3 W01-3 E28-1 N01-3 E02-1 E02-2 E02-5 E02-6 F10-1 H17-2 H12-1 H12-1 F07-1 F07-1 B05-1 B05-2 B05-1 B05-2 CO2-1 CO2-1 B05-1 B05-2 B05-3 T01-1 F07-1 A01-1 E03-1 NO1-5 N01-5 N01-5 H24-1 H24-1 H24-1 H41-1 H41-1 N01-4 N01-3 W01-2 E29-1 E29-1 E29-2 E29-1 E29-2 E29-1 E29-2 E29-1 E05-3 E05-2 E05-2 E05-2 E05-2 E05-3 E05-2 E05-2 E02-2 E02-2 E02-4 E02-7 E02-2 E02-3 E02-2 E02-2 E02-3 E02-4

3 B 22 2C4 2H4 1B2 2 G 12 1 K 24 2 C 18 2 C 18 3B8 2 I 22 2J2 3 C 10 3 C 10 2 B 14 3B6 1J4 1J6 1 J 12 1 J 14 2D2 2 H 22 2H4 2H4 2 C 18 2 C 18 1 D 14 1 D16 1 D14 1 D16 1 G 16 1 G 16 1 D14 1 D16 1 D18 3C2 2 C 18 1B2 1 J 18 3 B 10 3 B 10 3 B 10 2I 18 2118 2I 18 2 K 16 2K 16 3B8 3B6 3C8 2 B 16 2 B 16 2 B 18 2 B 16 2 B 18 2 B 16 2 B 18 2816 1K8 1K6 1K6 1K6 1K6 1K8 1K6 1K6 1J6 1J6 1 J 10 1 J 16 1J6 1J8 1J6 1J6 1J8 1 J 10
Page 18

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

12567288 12567353 12567354 12567381 12567382 12567383 12567384 12567392 12567436 12567479 12567503 12567504 12567515 12567530 12567652 12567664 12567670 12567673 12567674 12567675 12567676 12567730 12567741 12567755 12567756 12567775 12567860 12567937 12567938 12567986 12567994 12568024 12568062 12568072 12568073 12568074 12568080 12568081 12568082 12568206 12568255 12568276 12568430 12568435 12568464 12568465 12568468 12568471 12568472 12568473 12568474 12568475 12568476 12568480 12568481 12568482 12568483 12568568 12568583 12568584 12568597 12568607 12568711 12568737 12568743 12568767

E31-1 E02-2 E02-2 F11-1 F13-1 F13-1 F13-1 F13-1 H04-1 H04-2 H04-4 F01-1 F09-1 F09-1 B03-1 E31-1 E31-2 H24-1 E04-2 H23-1 H23-1 H23-1 H23-1 H23-1 H04-4 H09-2 E31-2 E31-2 H23-1 C09-1 E27-1 E27-1 E31-2 E29-2 B17-2 E29-2 N01-4 N01-4 N01-4 N01-3 N01-3 N01-3 H11-1 H11-2 R01-1 R01-2 F10-1 E28-1 E09-1 H02-2 H02-2 R01-2 H06-8 H02-2 H02-2 H04-2 H04-2 H04-4 H04-2 H04-4 H02-2 H02-2 H02-2 H02-2 H03-1 H09-2 E11-1 H09-2 H08-1 C09-1 H04-3 N01-2 805-1 805-2 805-3

2 q 22 1 , 1.3 1,4 2 ... 3 208 2D8 2D8 2 D 20 2 0 24 2E4 2C4 2 C 24 2 C 24 1D8 2 B 22 2824 2 1 18 1 J 22 2 1 16 2 1 16 2 1 16 21 16 21 16 2E4 2 G 18 2 B 24 2 B 24 2 1 16 1H6 2 B 10 2 B 10 2 B 24 2 B 18 1 F 20 2 B 18 3 138 3B8 3B8 3B6 3 13 6 3B6 2 G 24 2H2 3 B 16 3818 202 2 B 14 1 K 18 2 D 14 2 D 14 3 B 18 2F2 2 D 14 2 D 14 2 D 24 2 D 24 2E4 2 D 24 2E4 2 D 14 2 D 14 2 0 14 2 D 14 2 D 16 2 G 18 1 K 22 2 G 18 2G2 1H6 2E2 3B4 1 D 14 1 ID 16 1 D 18
.

12568768

12568789 12568790 12568794 12568959 12568978 12568979 12568985 12568986 12568987 12568988 12568989 12568990 12568996 12568997 12569026 12569048 12569056 12569057 12569059 12569061 12569074 12569076 12569077 12569089 12569090 12569103 12569104 12569106 12569124 12569125 12569126 12569127 12569128 12569129 12569130 12569131 12569132 12569133 12569134 12569182 12569258 12569283 12569284 12569285 12569288 12569308 12569310 12569329 12569409 12569410 12569450 12569467 12569625 12569664 12569690 12569722 12569723 12569724 12569725 12569727 12569733 12569744

B05-1 B05-2 B05-3 E07-1 E07-1 E07-1 805-2 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO3-1 CO2-1 CO3-1 CO3-1 F01-1 B05-1 821-1 B21-1 821-1 F01-1 N01-2 N01-2 N01-2 CO2-1 CO2-1 B05-1 B05-1 805-1 H26-1 H26-2 H02-1 H02-1 H02-1 H02-2 H02-1 H02-2 H02-1 H02-1 H02-2 H12-1 H12-1 H02-1 - H02-1 H02-2 805-1 H04-2 H13-1 H13-1 H13-1 E02-7 F02-1 F01-1 F02-1 E30-1 A06-2 A07-2 H08-7 H02-1 H02-2 H09-2 H09-2 H09-2 811-1 1309-2 810-2 B09-2 809-2 810-2 B09-2 B10-2 B21-1 B11-1

1 D 14 1 D 16 1 D 18 1 K 12 1 K 12 1 K 12 1 D16 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 18 1 G 16 1 G 18 1 G 18 2C4 1 D 14 1 G 10 1 G 10 1 G 10 2C4 384 3B4 3B4 1 G 16 1 G 16 1 D 14 1 D 14 1 D 14 2 I 24 2J2 2 D 12 2 D 12 2 D 12 2 D 14 2 D 12 2 D 14 2 D 12 2D 12 2 D 14 2H4 2H4 2 D 12 2 D 12 2 D 14 1 D 14 2 D 24 2H8 2H8 2H8 1 J 16 2C6 2C4 2C6 2820 1 B 20 1 C 10 2 G 14 2 D 12 2 D 14 2 G 18 2 G 18 2 G 18 1 E 22 1 E 14 1 E 18 1 E 14 1 E 14 1 E 18 1 E 14 1 E 18 1 G 10 1 E 22

Parts Manual No: 3624

Page 19

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

12569772 12569773 12569861 12569874 12569950 12570017 12570018 12570021 12570051 12570052 12570068 12570101 12570147 12570148 12570163 12570175 12570202 12570238 12570239 12570294 12570312 12570313 12570321 12570332 12570733 12570765 12570773 12570774 12570910 12570918 12570919 12570920 12571138 12571140 12571172 12571173 12571212 12571224 12571231 12571617 12571618 12571658 12571706 12571758 12571857 12571968 12571969 12571970 12571971 12571975 12571977 12572042 12572069 12572070 12572071 12572072 12572073 12572074 12572075 12572076 12572077 12572373 12572389 12572397 12572398 12572420 12572425 Parts Manual No: 3624

B18-2 818-1 H09-2 E09-1 F03-1 F05-1 E16-1 E16-1 A04-1 F04-2 F06-1 C09-1 C11-3 H09-2 H04-4 H09-2 R01-2 C09-1 C09-1 C12-1 C12-2 W01-1 W01-1 W01-2 W01-2 W01-2 H20-1 F01-1 F05-1 B09-1 B09-2 H20-1 H20-1 H09-2 F07-1 F07-1. F07-1 E27-1 E27-1 C10-1 H04-2 H04-2 E02-5 E02-6 H09-2 N01-2 NO1-2 B22-1 B05-1 B05-2 B05-3 F07-1 H02-2 A01-2 A01-2 A01-2 A01-2 D02-1 N01-2 H04-2 N01-2 N01-2 N01-2 N01-2 N01-2 N01-2 N01-2 N01-2 N01-2 H17-1 N01-4 E08-2 E08-2 NO1-3 N01-3

1 F 24 1 F 22 2 G 18 1 K 18 2C8 2 C 14 1L8 1L8 1 B 12 2 C 12 2 C 16 1H6 1 H 18 2 G 18 2E4 2 G 18 3 B 18 1H6 1H6 112 114 3C6 3C6 3 C.8 3C8 3C8 2 18 2C2 2 C 14 1 E 12 1 E 14 2 1 82 18 2 G 18 2 C 18 2 C 18 2 C 20 2 B 10 2 B 10 1H8 2 D 24 2 D 24 1 J 12 1 J 14 2 G 18 3B4 3B4 1 G 12 1 0 14 1 D 16 1 D 18 2 C 20 2 D 14 1B4 1B4 1B4 1B4 1 120 3B4 2 D 24 3B4 3B4 3B4 3B4 3B4 3B4 3B4 3B4 3B4 2 H 16 3B8 1 K 16 1 K 16 3B6 3B6

12572426 12572427 12572436 12572437 12572438 12572530 12572563 12572564 12572980 12572981 12572982 12572990 12573017 12573018 12573025 12573026 12573042 12573043 12573154 12573155 12573156 12573157 12573158

N01-3
N01-3

12573159 12573163 12573184 12573189 12573484 12573485 12573525 12573549 12573584 12573836 12573838 12573839 12573846 12573935 12573998 12574013 12574035 12574036 12574118 12574120 12574718 12574719 12574723

12574724

12574725

12574974 12575262 12575263 12575264 12575266 12575267 12575302 12575303 12575308 12575309 12575442

N01-4 N01-4 N01-4 F01-1 H06-9 H08-4 H04-4 H04-4 H04-4 A06-1 B01-1 F01-1 N01-2 N01-2 F11-1 F11-1 E04-2 E04-3 E04-2 E04-3 E04-2 E04-3 E04-2 E04-3 E02-7 E04-2 E04-3 E02-7 E04-2 E04-3 E04-2 E04-2 F11-1 F11-1 E02-5 E02-6 E02-4 E02-5 H23-1 B11-1 B11-2 811-1 811-2 H03-1 H04-2 B02-1 B02-1 F03-1 F05-1 F04-2 F06-1 A06-3 A07-3 809-1 B10-1 B10-3 B09-1 B10-1 B10-3 809-1 B10-1 B10-3 810-3 H46-1 H46-1 H46-1 H46-1 H46-1 E04-3 H47-1 N01-5 N01-5 H46-1

3B6 386 3B8 388 388 2C2 2F8 2G8 2E4 2E4 2E4 1 B 16 1D4 2C4 3B4 364 2D4 2D4 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 24 1 J 16 1 J 22 1 J 24 1 J 16 1 J 22 1 J 24 1 J 22 1 J 22 2D4 2D4 1 J 12 1 J 14 1 J 10 1 J 12 2I 16 1 E 22 1 E 24 1 E 22 1 E 24 2 D 16 2D 24 1D6 1D6 2C8 2 C 14 2 C 12 2 C 16 1C2 1 C 12 1 E 12 1 E 16 1 E 20 1 E 12 1 E 16 1 E 20 1 E 12 1 E 16 1 E 20 1 E 20 2L8 2L8 2L8 2L8 2L8 1 J 24 2 L 10 3810 3810 2L8 Page 20

NUMERICAL INDEX
Pert No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

Microfiche Loc.

H47-1 H48-1 2 L 10 12577955 12575442 E30-1 H48-1 2 B 20 12577958 12575664 H42-2 H28-1 2 K 20 12577959 12575782 H46-1 C09-1 2L8 12578002 C11-3 1 H 22 F03-1 12575877 12578039 H48-1 12575918 2 L 12 12578042 F05-1 N01-5 12575952 3 B 10 12578094 F07-1 N01-5 12575953 3 B 10 12578117 B18-3 E25-2 12576139 2B6 12578118 818-4 N01-5 12576150 3 B 10 12578163 812-1 N01-5 12576151 3 B 10 12578192 E02-6 N01-5 12576161 3 B 10 12578217 C01-1 N01-5 12576162 3 B 10 12578219 C01-1 H48-1 12576163 2 L 12 C01-1 12578220 804-2 12576538 1 D 12 12578221 C01-1 76805 H50-1 2 L 16 12578237 B05-2 77124 F11-1 2 D 4 12578238 B05-2 12577308 N01-1 3 B 2 12578239 805-2 F07-1 12577355 2 C 20 12578240 B05-2 F07-1 12577356 2 C 20 12578262 B11-2 E27-2 12577365 2 B 12 12578326 001-1 E27-2 12577366 2 B 12 002-1 H20-1 12577373 2 18 003-1 E06-1 12577381 1 K 10 12578423 E31-2 CO3-1 12577382 1 G 18 12578487 N01-1 A01-2 12577384 1B4 12578518 E05-1 CO3-1 12577385 1 G 18 805-2 12577388 C05-1 1 G 22 805-3 CO2-1 12577389 1 G 16 12578893 E19-1 C04-1 12577390 1 G 20 12578894 E19-1 12577392 CO2-1 1 G 16 12578929 802-1 C01-1 12577395 1 G 14 12578936 801-1 C04-1 1 G 20 12578948 E19-1 C01-1 12577398 1 G 14 12579051 H06-8 C01-1 12577400 1 G 14 12579052 H06-9 12577401 CO3-1 1 G 18 12579125 H12-1 W01-2 12577545 3C8 12579126 H12-1 W01-2 12577546 3C8 12579127 H12-1 W01-2 12577547 3C8 12579128 H12-1 W01-2 12577548 3C8 12579234 804-2 W01-3 12577550 3 C 10 12579235 804-2 W01-3 12577551 3 C 10 12579238 804-2 W01-3 12577552 3 C 10 12579242 804-2 W01-3 12577553 3 C 10 12579243 804-2 W01-3 12577554 3 C 10 12579316 802-1 B01-1 12577617 1D4 12579319 B01-1 801-1 12577618 1D4 12579327 H02-2 B05-3 1 D 18 12577623 12579442 H17-1 805-3 1 0 18 W01-4 12577625 12579728 805-2 12577627 1 D 16 12579729 W01-4 B05-3 1 D 18 W01-4 12577629 12579730 805-3 W01-4 1 D 18 12579731 12577631 805-3 1 D 18 W01-4 12577633 12579733 807-6 W01-4 12579734 12577682 1E8 H49-1 W01-4 12579735 12577702 2 L 14 E04-3 12579736 W01-4 1 J 24 12577703 E04-3 W01-4 1 J 24 12579737 12577704 E04-3 H03-1 1 J 24 12579922 12577705 E04-3 12580715 1 J 24 B02-1 12577706 E05-3 H50-1 1K8 12580823 12577709 12580824 H50-1 E05-3 1K8 12577710 H50-1 E05-3 12580827 1K8 12577712 12705154 C11-2 E05-3 1K8 12577717 12705160 C11-2 E05-3 1K8 12577718 C11-4 E05-3 1K8 12577719 C11-2 12705168 H21-2 2 112 12577739 12705170 C11-2 H11-1 2 G 24 12577740 12705171 C11-2 H11-2 2H2 12705172 C11-2 2 116 H23-1 12577751 12705174 C11-2 2 K 16 H41-1 12577761 12720032 H22-1 1K8 E05-3 12577811 E20-1 12967003 1 E 16 810-1 12577839 12967004 H22-1 1 E 16 810-1 12577849 12967005 H22-1 1 E 20 B10-3 H18-1 12967010 2 D 16 H03-1 12577861

15

2 L 12 2 L 12 2J8 1H6 2C8 2 C 14 2 C 18 1G2 1G4 1F2 1 J 14 1 G 14 1 G 14 1 G 14 1 G 14 1 D 16 1 D 16 1 D 16 1 D 16 1 E 24 1118 1 I 20 1 I 22 2824 382 1K2 1K6 1K8 1 L 16 1 L 16 1D6 1D4 1 L 16 2F2 2F8 2H4 2H4 2H4 2H4 1 D 12 1 D 12 1 D 12 1 D 12 1 D 12 1D6 1D4 2 D 14 2 H 16 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 3 C 12 2 D 16 1D6 2 I.. 16 2 L 16 2 L 16 1 H 16 1 H 16 1 H 24 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 2114 1 L 18 2 I 14 2114 2I4 Page 21

Parts Manual No: 3624

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

12967011 12967012 12967014 12967015 12967016 12967018 12967019 12967025 12967029 12967030 12967031 12967032 12967033 12967035 12967036 12967037 12967038 12967039 12967040 12967041 12967042 12967043 12967044 12967046 12967047 12967048 12967049 12967050 12967051 12967052 12967053 12967054 12967055 12967056 12967057 12967058 12967059 12967060 12967061 12967062 12967063 12967064 12967065 12967066 12967067 12967068 12967069 12967070 12967071 12967072 12967073 12967075 12967076 12967077 12967078 12967079 12967080 12967082 12967083 12967085 12967086 Parts Manual No: 3624

H18-1 H19-1 H18-1 H19-1 H19-1 H18-1 A02-1 C11-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 R01-1 H07-3 H07-4 E16-1 H18-1 H19-1

2 12 216 2 12 216 216 2 12 1B8 1 H 16 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2 H 18 2 H 24 2 H 16 2 H 22 2 H 20 2 H 24 2 H 20 2 H 24 2 H 16 2 H 22 2 H 22 2 H 18 2 H 22 2 H 22 2 H 18 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2 H 24 2 H 24 2 H 20 2 H 24 2 H 24 1B6 1B6 1B6 1B6 1B6 1B6 1B8 1B6 1B6 1B6 1B6 1B6 1B6 1B8 1B8 1B6 1B8 1B6 1B6 1B6 1B8 1B8 1B6 1B6 1B6 1B6 1B6 1B6 1B8 1B8 3 B 16 2 F 18 2 F 20 1L8 2 12 2 16

12967087 12967088 12967092 12967093 12967094 12967099 12967100 12967101 12967103 12967104 12967135 12967136 12967146 12967147 12967148 12967149 12967150 12967151 12967152 12967153 12967154 12967155 12967156 .12967157 12967158 12967159 12967161 12967163 12967164 12967166 12967167 12967169 12967170 12967171 12967172 12967173 12967174 12967175 12967176 12967177 12967179 12967180 12967181 12967182 12967183

H19-1 H19-1 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 R01-1 R01-1 R01-1 R01-1 H17-1 H17-2 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-1 H17-2 H17-2 R01-1 R01-1 C11-2 C11-2 C11-1 C11-2 C11-1 C11-2 C11-1 C11-2 C11-3 C11-2 C11-2 C11-3 C11-2 C11-3 C11-1 C11-2 C11-3 C11-2 C11-3 C11-4 C11-1 C11-2 C11-3 011-1 C11-2 C11-2 C11-3 C11-2 C11-2 C11-3 C11-2

2I6 2I6 2 H 20 2 H 24 2 H 20 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 18 2 H 22 2 H 16 2 H 22 2 H 24 3 B 16 3 B 16 3 B 16 3 B 16 2 H 18 2 H 24 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 24 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 16 2 H 22 2 H 24 2 H 18 2 H 24 2 H 18 2 H 22 2 H 18 2 H 22 2 H 20 2 H 24 2 H 20 2 H 24 2 H 22 3 B 16 3 B 16 1 H 14 1 H 14 1 H 10 1 H 14 1 H 10 1 H 14 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 14 1 H 14 1 H 18 1 H 14 1 H 18 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 14 1 H 18 1 H 24 1 H 10 1 H 14 1 H 18 1 H 10 1 H 14 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H 14 1 H 20 1 H 14 Page 22

V 0 1.31 0 11114.

NUMERICAL INDEX
Part No.
12967183 12967184 12967185 12967186 12967187 12967188 12967189 12967190 12967191 12967192 12967194 12967195 12967196 12967197 12967198 12967199 12967200 12967201 12967202 12967203 12967204 12967205 12967206 12967207 12967208 12967209 12967210 12967211 12967212 12967213 12967214 12967215 12967216 12967217 12967219 12967220 12967221 12967222 12967223 12967224 12967225 12967227 12967228 12967229 12967230 12967231 12967232 12967233 12967234 12967235 12967236 12967237 12967238 Grow No. C11-3 C11-2 C11-3 C11-2 C11-2 C11-3 C11-1 C11-2 C11-3 C11-2 C11-3 C11-2 C11-3 C11-2 C11-3 C11-2 C11-2 C11-2 C11-1 C11-2 C11-3 C11-2 C11-2 C11-3 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-4 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-4 C11-2 C11-1 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-4 C11-2 C11-2 C11-4 C11-2 C11-4 C11-2 C11-4 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-2 C11-3 817-1 B17-1 817-1 B17-2 B17-1 B17-2 817-1 B17-2 817-1 817-1 817-1 B17-2

micmionn
'mg um"' 1E- IC

Microfiche Loc.
1 H 20 1 H 14 1 H2O 1 H 14 1 H 14 1 H 20 1 H 12 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H2O 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 12 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H 14 1 H 20 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 14 1 H 24 1 H 14 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 24 1 H 16 1 H 10 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H24 1 H 16 1 H 16 1 H24 1 H 16 1 H 24 1 H 16 1 H24 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 16 1 H 14 1 H 20 1 F 18 1 F 18 1 F 18 1 F 20 1 F 18 1 F 20 1 F 18 1 F 20 1 F 18 1 F 18 1 F 18 1 F 20

Part No.

Group No.

Microfiche Loc.

12967239 12967240 12967263 12967269 12967270 12967271 12967274 12967360 12967373 12967375 12967459 12967460 12967463 12967464 12967465 12967466 12967467 12967475 12967488 12967489 12967491 12967508 12967540 12967544 12967545 12967546 12967547 12967548 12967549 12967550 12967551 12967552 12967553 12967554 12967555 12967592 12967594 12967595 12967596 12967597

12967598 12967599 12967600 12967602 12967603 12967604 12967605

B17-1 B17-2 B17-1 817-2 H19-1 H06-1 H06-2 H06-1 H06-2 H06-3 H05-2 H05-1 H05-1 C11-1 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-1 C11-3 C11-3 C11-4 C11-4 C11-3 C11-4 C11-1 C11-2 B19-1 B19-1 B19-1 B19-1 B19-1 B19-1 B19-1 H07-1 H07-1 H07-2 H07-1 H07-2 H07-1 H07-2 H07-1 B17-2 B17-2 B17-2 B17-2 B17-1 B17-2 B18-1 B18-2 B18-3 B18-4 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5

1 F 18 1 F 20 1 F 18 1 F 20 2I6 2 E 10 2 E 12 2 E 10 2 E 12 2 E 14 2E8 2E6 2E6 1 H 10 1 H 18 1 H 20 1 H 22 1 H 20 1 H 20 1 H 20 1 H 12 1 H 22 1 H 22 1 H 24 1 H 24 1 H 20 1 H 24 1 H 10 1 H 14 1G6 1G6 1G6 1G6 1G6 1G6 1G6 2 F 14 2 F 14 2 F 16 2 F 14 2 F 16 2 F 14 2 F 16 2 F 14 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 18 1 F 20 1 F22 1 F 24 1G2 1G4 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2G 10 2G4 2G6 2G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 Page 23

Parts Manual No: 3624

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No. Microfiche Loc.

12967606 12967607 12967608 12967609 12967610 12967611 12967614 12967615 12967616 12967617 12967618 12967633 12967634 12967635 12967636 12967637 12967638 12967639 12967640 12967641 12967642 12967643 12967644 12967645 12967646 12967647 12967648 12967649 12967650 12967651 12967652 12967653 12967654 12967656 12967657 12967658 12967659 12967660 12967676 12967698 12967699 12967702 12967703 12967739 12967740 12967781 12967783 12967784 12967788 12967790 12967791 12967792 Parts Manual No: 3624

H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 H08-2 H08-3 H08-5 820-1 B20-1 820-1 B20-1 820-1 B20-1 820-1 820-1 B20-1 820-1 B20-1 B20-1 B20-1 B20-1 820-1 B20-1 B20-1 820-1 B20-1 820-1 820-1 B20-1 820-1 820-1 B20-1 820-1 820-1 C11-1 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 B22-1 H08-6 H08-6 H05-1 H05-1 H05-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1

2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 2G4 2G6 2 G 10 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1G8 1 H 10 3 B 18 3 B 18 3 B 18 3 B 18 1 G 12 2 G 12 2 G 12 2E6 2E6 2E6 1B8 1B8 1B6 1B8

12967794 12967980 12967981 12967982 12967983 12967984 12967986 12967987 12967988 12967989 12967990 12967991 12967992 12967993 12967994 12967995 12967996 12967997 12967998 12967999 12968000 12968001 12968002 12968003 12968004 12968006 12968007 12968008 12968009 12968010 12968018 12968019 12968020 12968022 12968023 12968029 12968034 12968035 12968036 12968037 12968038 12968039 12968040 12968041 12968042 12968078 12968082 12968087 12968099 12968215 12968216

12968217

12968218

12968219

12968220

12968221

H05-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 A02-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H19-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H18-1 H06-3 814-1 814-1 814-1 814-1 B14-1 B14-1 B14-1 B14-1 814-1 F07-1 H17-1 H08-3 E07-1 B18-1 B18-2 B18-4 B18-1 B18-2 B18-3 818-4 818-1 B18-2 B18-3 B18-4 818-1 B18-2 B18-3 B18-4 818-1 818-2 B18-3 818-4 B18-1 818-2 818-3 818-4 B18-1 B18-2

2E6 1B6 1B8 1B8 1B6 1B6 2I4 2I4 2I4 2I2 2I2 2I4 2I4 2 14 2I4 2I4 2I4 2I2 2I2 2I2 2I4 2I2 2I2 2 12 2I4 2I4 2I6 2I4 2I4 2I2 2I4 2I2 2I2 2I2 2I2 2 12 2 E 14 1F8 1F8 1F8 1F8 1F8 1F8 1F8 1F8 1F8 2 C 18 2 H 16 2G6 1 K 12 1 F 22 1 F 24 1 G4 1 F 22 1 F 24 1 G2 1G4 1 F 22 1 F 24 1G2 1G4 1 F 22 1 F 24 1G2 1G4 1 F 22 1 F 24 1 G2 1G4 1 F 22 1 F 24 1G2 1 G4 1 F 22 1 F 24 Page 24

VOLVO HMI

NUMERICAL INDEX
Part No. Group No. Microfiche Loc. Part No. Group No.

MICHIGI/11
GA" E ILICI-1113

Microfiche Loc.

12968221 12968222

12968223

12968224 12968225 12968226

12968227

12968228 12968229 12968230

12968231 12968232 12968233 12968234 12968235 12968236 12968239 12968241 12968242 12968243 12968244 12968245 12968246 12968377 12968378 12968397 12968398 12968410 12968411 12968438 12968441 12968442 12968443 12968444 12968445 12968446 12968447 12968448 12968449 12968450 12968451 12968452 12968453 12968454 12968455 12968456 12968457 Parts Manual No: 3624

818-3 B18-4 818-1 B18-2 B18-3 B18-4 818-1 B18-2 B18-3 B18-4 818-4 B18-1 B18-2 818-1 B18-2 B18-3 818-4 817-2 B18-1 818-2 818-3 818-1 B18-2 B18-1 B18-2 818-4 818-1 818-2 B18-3 818-4 818-4 817-2 817-2 817-2 817-2 817-2 813-1 813-1 813-1 B13-1 813-1 813-1 813-1 E15-1 E15-1 004-1 D04-1 D01-1 D02-1 003-1 001-1 002-1 D03-1 B13-1 R01-2 R01-1 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-1 R01-2 R01-1 R01-2 R01-1 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2 R01-2

1G2 1G4 1 F 22 1 F 24 1G2 1 G4 1 F 22 1 F 24 1 G2 1G4 1G4 1 F 22 1 F 24 1 F 22 1 F 24 1 G2 1G4 1 F 20 1 F 22 1 F 24 1G2 1 F 22 1 F 24 1 F 22 1 F 24 1G4 1 F 22 1 F 24 1 G2 1G4 1G4 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 20 1 F 4____ 1F4 1F4 1F4 1F4 1F4 1F4 1L6 1L6 1 124 1 124 1 118 1 120 1 122 1 1 18 1 120 1 122 1F4 3 8 18 3 B 16 3 El 18 3 8 18 3 B 18 3 B 18 3 8 18 3 B 18 3 13 18 3 B 18 3 13 16 3 B18 3 8 16 3 B 18 3 8 16 3 8 18 3 8 18 3 8 18 3 B 18 3 8 18 3 B 18

12968459 12968460 12968461 12968462 12968463 12968482 12968483 12968484 12968485 12968486 12968487 12968488 12968489 12968490 12968491 12968492 12968493 12968504 12968505 12968506 12968507 12968508 12968509 12968510 12968511 12968512 12968513 12968514 12968515 12968516 12968517 12968518 12968519 12968520 12968521 12968522 12968523 12968524 12968525 12968526 12968527 12968528 12968529 12968536 12968537 12968538 12968647

H06-3 H06-3 H06-3 H06-3 B19-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H17-1 H06-8 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 1-106-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 H06-8

2 E 14 2 E 14 2 E 14 2 E 14 1G6 2 H 18 2 H 18 2 H 18 2 H 20 2 H 18 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2 H 20 2F2 2F6 2 F 12 2F6 2 F 12 2F6 2 F 12 2F4 2 F 10 2F6 2 F 12 2F4 2 F 10 2F4 2 F 10 2F2 2F8 2F4 2 F 10 2F2 2F8 2F4 2 F 10 2F4 2 F 10 2F2 2F8 2F6 2 F 12 2F2 2F8 2F2 2F8 2F2 2F 8 2F2 2F8 2F4 2 F 10 2F2 2F8 2F4 2 F 10 2F4 2 F 10 2F4 2 F 10 2F4 2 F 10 2F2 2F8 2F2 2F8 2F6 2 F 12 2F6 2 F 12 2F6 Page 25

NUMERICAL INDEX
Port No. Group No. Microfiche Loc. Pert No. Group No. Mierof6che Loc

12968647 12968648 12968652 12968654 12968655 12968656 12968657 12968661 12968662 12968669 12968670 12968674 12968676 12968677 12968678 12968679 12968680 12968681 12968686 12968692 12968693 12968713 12968715 12968855 12968856 12968857 12968858 12968859 12968860 12968861 12968862 12968863 12968864 12968865 12968866 12968867 12968868 12968870 12968880 12968888 12968999 12969000 12969001 12969002 12969003 12969004 12969005 12969006 12969007 12969008 12969009 12969010 12969011 12969012 12969013 12969014

H06-9 H06-8 H06-9 H08-1 H08-2 H08-5 H08-3 H08-2 H08-3 H08-4 H08-5 H22-1 H22-1 H06-3 H22-1 H22-1 H22-1 H22-1 H22-1 819-1 CO2-1 610-1 H06-8 H06-9 H06-8 H06-9 B13-1 C11-4 627-1 E27-2 627-1 627-1 E27-2 627-1 E27-2 627-1 627-2 E27-1 627-1 E27-2 E27-1 E27-2 E27-1 627-1 E27-2 627-1 627-1 E27-2 E27-1 E27-2 D01-1 002-1 D03-1 H06-8 H06-9 C11-1 C11-2 D02-1 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-1 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3

2 F 12 2F6 2 F 12 2G2 2G4 2 G 10 2G6 2G4 2G6 2G8 2 G 10 21 14 2 1 14 2 E 14 2 1 14 2 1 14 2 1 14 2 1 14 2 1 14 1G6 1 G 16 1 K 20 2F2 2F8 2F2 2F8 1F4 1 H 24 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 B 10 2 B 12 2 B 10 2 8 10 2 B 12 2 B 10 2 B 12 1 1 18 1 120 1 122 2F6 2 F 12 1 H 10 1 H 14 1 120 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 18 1 H 10 1 H 18 1 H 18 1 H 20 1 H 20

12969015 12969016 12969017 12969018 12969019 12969020 12969021 12969022 12969023 12969024 12969025 12969026 12969027 12969028 12969029 12969030 12969031 12969032 12969033 12969034 12969035. 12969078 12969079 12969081 12969082 12969083 12969084 12969085 12969087 12969135 12969139 12969170 12969171 12969172 12969447 12969448 12969449 12969451 12969453 12969779

12969819 12969844 12969846 12969847 12969848 12969849 12969850 12969851 12969852 12969853 12969854 12969855 12969901 12969902 12969903 12969904 12969905 12969910 12969920 12969932 12973003 12973004 12973005

C11-3 C11-1 C11-3 C11-3 C11-3 C11-3 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C11-4 C1i -4 C11-4 C11-4 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 C11-1 B17-2 H08-3 H25-1 H06-8 H06-9 D04-1 H08-7 H08-7 H08-7 H08-7 F03-1 B17-2 818-1 B18-2 B18-3 818-4 A06-1 A06-2 A06-3 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 H47-1 B18-3 B18-3 B18-3 818-4 818-4 818-1 818-2 H08-2 H08-5 H17-1 H08-2 H08-3 H17-1 H17-1

1 H 20 1 H 12 1 H22 1 H 22 1 H 22 1 H22 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 24 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 H 10 1 F 20 2G6 2 I 20 2F6 2 F 12 1 I24 2 G 14 2 G 14 2614 2 G 14 2C8 1 F 20 1 F22 1 F 24 1G2 1G4 1 B 18 1 B22 1C4 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 2 L 10 1G2 1G2 1G2 1G4 1G4 1 F22 1 F 24 2G4 2610 2 H 20 2G4 2G6 2 H 16 2H 18

Parts Manual No: 3824

Pails 24

NUMERICAL INDEX
Part No.
12973006 12973007 12973008 12973018

vocido uni micrucan uLICLIO

Group No.
H17-1 H08-2 H08-2 817-2 B18-1 B18-2 818-3 818-4 H17-1 E27-2 E27-2 H17-1 622-1 H30-2

Microfiche Loc.
2 H 16 2G4 2G4 1 F 20 1 F 22 1 F 24 1 G2 134 2 H 16 2 B 12 2 B 12 2 H 18 1 G 12 2 J 16

Part No.

Group No.

Microfiche Loc.

12973023 12973028 12973029 12973030 12973298 12973416

Parts Manual No: 3624

Page 27

Anda mungkin juga menyukai