Anda di halaman 1dari 573

KEN FOLLETT

Nome de cdigo
Traduo de JOO BRITO

Ttulo original JACKDAWS Capa JOO ROCHA ISBN 972-42-2887-8 2001 by Ken Follett Impresso e encadernado para Crculo de Leitores por Tilgrfica, S Lugar do Bairro Ferreiros, Braga

em Fevereiro de 2003 Nmero de edio 5861


Depsito legal nmero 189 875/03

Cinquenta mulheres foram enviadas para Frana como agentes secretas pelo
Executivo de Operaes Especiais durante a Segunda Guerra Mundial. Trinta e seis sobreviveram guerra. As outras catorze deram as suas vidas. Este livro dedicado a todas.

O PRIMEIRO DIA Domingo, 28 de Maio de 1944

Captulo 1
Um minuto antes da exploso a praa em Sainte-Ccile encontrava-se tranquila. A tarde estava quente e uma camada de ar parado cobria a aldeia como um cobertor. O sino da igreja tocava preguiosamente, chamando os fiis para a missa com pouco entusiasmo. Felicity Clairet achou que o som parecia uma contagem decrescente. A praa era dominada pelo castelo do sculo xv. Uma pequena verso de Versailles, tinha uma monumental entrada projectada e alas de ambos os lados que faziam ngulos rectos e desapareciam para trs. Havia uma cave e dois andares cobertos por um telhado alto com guas-furtadas. Felicity, a quem chamavam sempre Flick, amava a Frana. Gostava dos seus edifcios graciosos, do clima ameno, dos almoos demorados, do povo culto. Gostava de quadros franceses, de literatura francesa e de roupas francesas elegantes. Os visitantes consideravam frequentemente os Franceses pouco amistosos, mas Flick falava a lngua desde os seis anos e ningum percebia que ela era estrangeira. Irritava-a o facto de a Frana que ela amava j no existir. No havia comida suficiente para almoos demorados, os quadros tinham sido todos roubados pelos nazis e s as prostitutas usavam roupas bonitas. Como a maior parte das mulheres, Flick envergava um vestido informe cujas cores h muito haviam desbotado. O seu maior desejo era que a verdadeira Frana regressasse. Isso poderia acontecer em breve se ela e pessoas como ela fizessem aquilo que tinham a fazer. Podia no viver para ver isso alis, podia no sobreviver aos minutos seguintes. No era fatalista; desejava viver. Planeava fazer uma centena de coisas depois de a guerra terminar: acabar o doutoramento, ter um filho, ver Nova Iorque, comprar um carro desportivo, beber champanhe na praia de Cannes. Mas se estivesse prestes a morrer, agradava-lhe passar os ltimos minutos numa praa soalheira, a olhar para um bonito edifcio antigo, com os sons cadenciados da lngua francesa nos ouvidos. O castelo fora construdo para alojar a aristocracia local, mas o ltimo conde de SainteCcile perdera a cabea na guilhotina em 1793. Os jardins h muito que haviam sido transformados em vinhas, pois aquela era uma regio vincola, o corao do distrito de Champagne. O castelo albergava agora uma importante central telefnica, localizada ali porque o ministro responsvel nascera em Sainte-Ccile. Quando os Alemes chegaram aumentaram a central para permitir a ligao entre o sistema francs e o novo cabo para a Alemanha. Tambm havia um quartel da Gestapo no castelo, com escritrios nos andares de cima e celas na cave. H quatro semanas o castelo fora bombardeado pelos Aliados. Aquela preciso nos bombardeamentos era recente. Os pesados Lancasters e Flying Fortresses de quatro motores que
rugiam nos cus da Europa todas as noites eram pouco precisos. s vezes falhavam por completo uma cidade mas a ltima gerao de bombardeiros, os Lightnings e os Thunderbolts, apareciam sorrateiramente durante o

dia e atingiam um alvo pequeno, uma ponte ou uma estao de caminho-de-ferro. A maior parte da ala oeste do castelo era agora uma pilha de tijolos vermelhos irregulares do sculo xvii e pedras quadradas brancas.

Mas o raide areo falhara. Decorriam as reparaes e o servio telefnico fora interrompido apenas enquanto os Alemes instalavam novas centrais. Todo o equipamento telefnico automtico e os amplificadores vitais para as linhas de longa distncia se encontravam na cave, que escapara aos danos. Era por isso que Flick estava ali. O castelo ficava situado no lado norte da praa, rodeado por um muro alto de pilares de pedra e grades de ferro, guardado por sentinelas. A leste ficava uma pequena igreja medieval, as suas antigas portas de madeira escancaradas para o ar do Vero e para a congregao que chegava. Em frente igreja, no lado oeste da praa, ficava a cmara, dirigida por um presidente ultraconservador que tinha poucos desentendimentos com os ocupantes nazis. No lado sul havia diversas lojas e o Caf des Sports. Flick encontrava-se sentada na esplanada do caf, espera que o sino acabasse de tocar. Na sua mesa estava um copo de vinho branco produzido na regio, leve e claro. Ela ainda no lhe tocara. Era uma oficial britnica com o posto de major. Oficialmente, pertencia First Aid Nursing Yeomanry, o servio feminino de enfermagem que era inevitavelmente conhecido por FANY. Mas isso era um disfarce. Na verdade, ela trabalhava para uma organizao secreta, o Executivo de Operaes Especiais, responsvel pela sabotagem nas linhas inimigas. Aos vinte e oito anos, era uma das agentes mais velhas. No era a primeira vez que estava perto da morte. Aprendera a viver com a ameaa e a controlar o medo, mas mesmo assim sentiu uma mo fria pousada no corao quando olhou para os capacetes de ao e para as espingardas potentes dos guardas do castelo. Trs anos antes, a sua maior ambio fora ser professora de Literatura Francesa numa universidade britnica, ensinar aos alunos o vigor de Hugo, a perspiccia de Flaubert, a paixo de Zola. Trabalhava no Ministrio da Guerra, a traduzir documentos franceses, quando fora convocada para uma reunio misteriosa num quarto de hotel e lhe tinha sido perguntado se estava disposta a fazer uma coisa perigosa. Aceitara sem pensar muito. Decorria uma guerra e todos os rapazes com quem ela estudara em Oxford arriscavam a vida diariamente; porque no poderia ela fazer o mesmo? Dois dias depois do Natal de 1941 comeara o treino do EOE. Seis meses mais tarde era mensageira especial, levando mensagens do quartel do EOE, no nmero 64 de Baker Street, em Londres, para os grupos da Resistncia na Frana ocupada, nos tempos em que os aparelhos de telegrafia eram escassos e os seus operadores o eram ainda mais. Saltava de pra-quedas, deslocava-se com a sua identidade falsa, contactava a Resistncia, transmitia-lhes as ordens e tomava nota das suas respostas, das suas queixas e dos seus pedidos de armas e munies. Para a viagem de regresso apanhava secretamente um avio, normalmente um Westland Lysander de trs lugares, suficientemente pequeno para
aterrar em seiscentos metros de relva.

Pouco depois passara de mensageira organizao de sabotagens. Quase todos os agentes do EOE eram oficiais e na teoria os seus homens eram a Resistncia local. Na prtica, a

Resistncia no se encontrava sob disciplina militar, e um agente tinha de merecer a sua colaborao mostrando-se duro, conhecedor e peremptrio. O trabalho era perigoso. Seis homens e trs mulheres tinham terminado o treino com Flick e ela era a nica que continuava no ativo dois anos volvidos. Sabia-se que dois estavam mortos: um alvejado pela Milcia, a odiada polcia poltica francesa, e o outro devido no abertura do pra-quedas. Os outros seis tinham sido capturados, interrogados e torturados e depois haviam desaparecido em campos prisionais na Alemanha. Flick sobrevivera porque era implacvel, tinha reaces rpidas e era cuidadosa com a segurana quase ao ponto da parania. Ao seu lado estava sentado o marido, Michel, lder do circuito da Resistncia com o nome de cdigo Bollinger, sedeado na cidade de Reims, a dezasseis quilmetros dali. Embora prestes a arriscar a vida, Michel encontrava-se recostado na cadeira, o tornozelo direito pousado no joelho esquerdo, e tinha na mo um copo de cerveja plida e aguada, a nica disponvel em tempo de guerra. O seu sorriso despreocupado arrebatara o corao de Flick quando ela era aluna na Sorbonne e preparava uma tese sobre a tica de Molire, que depois abandonara com o incio da guerra. Na altura ele era um jovem leitor de Filosofia de aspecto descontrado com uma legio de alunas que o adoravam. Continuava a ser o homem mais sensual que ela conhecera. Era alto e tinha uma elegncia descuidada nos seus fatos amarrotados e camisas azuis desbotadas. Usava sempre o cabelo demasiado comprido. Tinha uma voz sedutora e um intenso olhar azul que fazia com que uma rapariga se sentisse a nica mulher ao cimo da terra. Aquela misso dera a Flick a agradvel oportunidade de passar uns dias com o marido, mas no haviam sido uns dias felizes. No tinham propriamente discutido, mas a afeio de Michel parecera ter esmorecido, como se ele estivesse a fingir, e ela sentira-se magoada. O seu instinto disse-lhe que ele estava interessado noutra pessoa. Tinha apenas trinta e cinco anos, e o seu charme descuidado continuava a fascinar mulheres mais jovens. Tambm no ajudava o facto de, aps o casamento, terem passado mais tempo afastados do que juntos, por causa da guerra. E havia muitas francesas receptivas, pensou ela com amargura, dentro da Resistncia e fora dela. Ainda o amava. No da mesma forma: j no o idolatrava como na lua-de-mel, j no ansiava dedicar a vida a faz-lo feliz. As nvoas matinais do amor romntico haviam-se dissipado, e luz clara da vida de casados ela apercebia-se de que ele era ftil, egocntrico e de pouca confiana. Mas quando ele se dispunha a dedicar-se a ela, ainda conseguia fazla sentir-se nica, bela e estimada. O encanto de Michel tambm funcionava nos homens, e ele era um excelente lder, corajoso e carismtico. Ele e Flick haviam delineado juntos o plano de batalha. Iriam atacar o castelo em duas frentes, dividindo os defensores, depois reagrupar-se-iam no interior para formar uma nica fora que penetraria na cave, descobriria a sala onde estava o equipamento principal e f-lo-ia explodir. Tinham uma planta do edifcio fornecida por Antoinette Dupert, supervisora do grupo de mulheres locais que limpavam o castelo todas as noites. Antoinette era tambm tia de

Michel. As mulheres da limpeza comeavam a trabalhar s sete, na altura das vsperas, e Flick via naquele momento algumas delas, a mostrarem os seus passes especiais ao guarda que se encontrava junto ao porto de ferro forjado. O esboo de Antoinette indicava a entrada para a cave, mas pouco mais, pois era uma zona de acesso restrito, aberta apenas aos alemes, e limpa por soldados. O plano de ataque de Michel era baseado em relatrios do MI6, os servios secretos britnicos, que diziam que o castelo era guardado por um destacamento das Waffen-SS com trs turnos, cada um com doze homens. Os funcionrios da Gestapo no castelo no eram tropas de combate, e a maior parte nem sequer devia estar armada. O circuito Bollinger conseguira reunir quinze combatentes para o ataque, que se encontravam naquele momento quer entre os fiis na igreja, quer na praa a passear, com as armas escondidas na roupa ou em sacolas e sacos. Se o MI6 estivesse certo, as pessoas da Resistncia seriam em maior nmero que os guardas. Mas uma preocupao atormentava Flick e deixava-a apreensiva. Quando ela falara a Antoinette da previso do MI6, esta franzira o sobrolho e dissera: Acho que eles so mais. Antoinette no era tola. Fora secretria de Joseph Laperrire, director de uma das produtoras de champanhe, at a ocupao reduzir os seus lucros e de a mulher dele ter passado a secretria
e podia estar certa. Michel fora incapaz de resolver a contradio entre a estimativa do MI6 e o clculo de Antoinette. Vivia em Reims, e nem ele nem os seus homens conheciam bem Sainte-Ccile. No houvera tempo para maiores reconhecimentos. Se a Resistncia estivesse em minoria, pensou Flick atemorizada, no iria conseguir dominar os disciplinados soldados alemes.

Olhou em volta para a praa reparando nas pessoas conhecidas, aparentemente transeuntes inocentes que na realidade estavam espera de matar ou de ser mortos. porta da loja de tecidos, a observar uma pea de tecido verde na montra, encontrava-se Genevive, uma rapariga alta de vinte anos com uma Sten oculta sob o casaco fino. A Sten era
uma metralhadora porttil muito apreciada pela Resistncia porque podia ser desmontada em trs e transportada num saco pequeno. Genevive podia perfeitamente ser a rapariga que Michel trazia

debaixo de olho, mas mesmo assim Flick sentiu-se horrorizada ao pensar que ela poderia ser morta por tiros de metralhadora dali a poucos segundos. A atravessar a praa empedrada dirigindo-se igreja ia Bertrand, ainda mais jovem, com dezassete anos, um rapaz louro de rosto ansioso e um Colt automtico de calibre quarenta e cinco escondido num jornal
dobrado debaixo do brao. Os Aliados tinham largado de pra-quedas milhares de Colts. Inicialmente, Flick proibira Bertrand de fazer parte da equipa por causa da sua idade, mas ele implorara para ser includo e como ela precisava de todos os homens disponveis acabara por aceitar. Esperava que a sua bravata juvenil resistisse aps o incio do tiroteio. Parado junto porta da igreja, aparentemente a acabar de fumar o cigarro antes de entrar, estava Albert, cuja mulher dera luz o primeiro filho, uma menina, naquela manh. Albert tinha um motivo extra para sobreviver quele dia. Transportava um saco de tecido que parecia estar cheio de batatas, mas que, na realidade, continha granadas de mo Mark l Mills n. 36.

A cena na praa parecia normal, excepo de um elemento. Ao lado da igreja encontravase estacionado um carro desportivo enorme e potente. Era um Hispano-Suiza 68 Bis de
fabrico francs, com um motor V12, um dos carros mais rpidos do mundo. Era azul-celeste e tinha um radiador de prata alto e de aspecto arrogante encimado pela mascote que era uma cegonha em voo.

Chegara havia meia hora. O condutor, um homem atraente com cerca de quarenta anos, tinha vestido um fato de bom corte mas devia ser um oficial alemo mais ningum teria coragem de exibir um carro daqueles. A companheira dele, uma ruiva alta e vistosa com

um vestido de seda verde e sapatos altos de camura, era demasiado chique para no ser francesa. O homem instalara uma mquina fotogrfica sobre um trip e tirava fotografias ao castelo. A mulher tinha uma expresso de desafio, como se soubesse que os habitantes locais que os observavam enquanto iam a caminho da igreja a rotulavam mentalmente de prostituta. Poucos minutos antes o homem pregara um susto a Flick ao pedir-lhe que tirasse uma fotografia dele e da amiga com o castelo por trs. Falara com cortesia, com um sorriso cativante, e apenas com um ligeiro sotaque alemo. A distraco num momento crucial era absolutamente enlouquecedora, mas Flick achara que uma recusa levantaria problemas, especialmente se estava a fingir que era algum da zona que nada melhor tinha para fazer do que estar sentada numa esplanada. Por isso reagira como a maioria dos franceses teria reagido nas mesmas circunstncias: adoptara uma expresso de indiferena e acedera ao pedido do alemo. Fora um momento grotescamente assustador: a agente secreta britnica atrs da mquina fotogrfica; o oficial alemo e a sua amiga a sorrirem para ela, e o sino da igreja a tocar os segundos que faltavam para a exploso. Depois o oficial agradecera e oferecera-se para lhe pagar uma bebida. Ela recusara com firmeza: nenhuma francesa podia beber com um alemo a menos que estivesse preparada para ser chamada de prostituta. Ele assentira com ar compreensivo e ela regressara para junto do marido. O oficial devia estar de folga e aparentava no estar armado, pelo que no oferecia perigo, mas mesmo assim incomodou Flick. Ela meditou sobre aquele sentimento durante os ltimos segundos de calma e por fim chegou concluso de que no acreditava que ele fosse um turista. Havia uma certa vigilncia nos seus modos pouco prpria para quem aparentava admirar a beleza da arquitectura antiga. A mulher podia ser exactamente aquilo que aparentava, mas ele era outra coisa. Antes de Flick conseguir perceber o qu, o sino calou-se. Michel despejou o copo e limpou a boca s costas da mo. Flick e Michel levantaram-se. Tentando aparentar um ar descontrado, dirigiram-se ao caf e ficaram porta, abrigando-se de forma discreta.

Captulo 2
Dieter Franck reparara na rapariga sentada na esplanada assim que entrara na praa. Reparava sempre nas mulheres bonitas. Aquela parecera-lhe bastante sensual. Era loura de olhos verdes e provavelmente tinha sangue alemo no era pouco comum ali no Nordeste de Frana, to perto da fronteira. O seu corpo pequeno e elegante encontrava-se envolto num vestido semelhante a uma saca, mas ela acrescentara um leno amarelo-vivo de algodo barato, com um toque de elegncia que ele considerava tipicamente francs. Quando lhe dirigira a palavra, notara o medo habitual nos Franceses sempre que eram abordados por um dos ocupantes alemes; mas logo a seguir vira no seu rosto bonito uma expresso de desafio mal oculta que lhe despertara o interesse.

Estava na companhia de um homem bem-parecido que no parecia muito interessado nela provavelmente o marido. Dieter pedira-lhe que lhe tirasse a fotografia apenas porque quisera falar com ela. Tinha mulher e dois filhos bonitos em Colnia, e partilhava o seu apartamento em Paris com Stphanie, mas isso no o impedia de namoriscar outras mulheres. As mulheres bonitas eram como os quadros dos impressionistas franceses que ele coleccionava: ter um no o impedia de desejar ter outros. As mulheres francesas eram as mais bonitas do mundo. Mas tudo o que era francs era belo: as pontes, as avenidas, os mveis, at as porcelanas. Dieter adorava clubes nocturnos parisienses, foie gras e baguetes mornas. Gostava de comprar camisas e gravatas no Charvet, o lendrio
chemisier em frente ao Hotel Ritz. No se importaria de viver para sempre em Paris.

No sabia onde adquirira aqueles gostos. O pai era professor de Msica a nica forma de arte em que os Alemes e no os franceses eram os indisputados mestres. Mas a inspida vida acadmica do pai parecera a Dieter insuportavelmente montona, e ele chocara os pais ao tornar-se polcia, um dos primeiros homens formados na Alemanha a faz-lo. Em 1939 era j director dos servios secretos da Polcia de Colnia. Em Maio de 1940, quando os tanques do general Heinz Guderian tinham atravessado o rio Meuse em Sedan e atravessado em triunfo a Frana at ao canal da Mancha numa semana, Dieter candidatara-se impulsivamente a uma comisso no exrcito. Devido sua experincia na Polcia, recebera de imediato um lugar nos servios secretos. Falava fluentemente francs e um pouco de ingls, por isso haviam-no colocado a interrogar prisioneiros. Tinha talento para o trabalho, e dava-lhe especial prazer sacar informaes que poderiam ajudar a sua faco a vencer batalhas. No Norte de frica os seus feitos haviam sido elogiados pelo prprio Rommel. Estava disposto a utilizar a tortura sempre que necessrio, mas gostava de persuadir as pessoas atravs de meios mais subtis. Fora assim que conseguira Stphanie. Calma, sensual e astuta, havia sido dona de uma loja parisiense que vendia chapus de senhora enormemente elegantes e obscenamente dispendiosos. Mas ela tinha uma av judia. Ficara sem a loja, passara seis meses numa priso francesa, e estava prestes a ser enviada para um campo na Alemanha quando Dieter a salvara. Podia t-la violado. Ela estaria espera disso. Ningum teria protestado e muito menos punido Dieter. Mas, em vez disso, ele alimentara-a, dera-lhe roupas novas, instalara-a num quarto vago no seu apartamento e tratara-a com meiguice at que uma noite, depois de um jantar de foie de veau e uma garrafa de La Tache, a seduzira deliciosamente no sof em frente lareira. Contudo, naquele dia ela fazia parte da sua camuflagem. Dieter estava de novo a trabalhar com Rommel. O marechal-de-campo Erwin Rommel, a Raposa do Deserto, era agora
comandante do Grupo B do exrcito que defendia o Norte da Frana. Os servios secretos alemes esperavam uma invaso dos Aliados naquele Vero. Rommel no possua homens suficientes para vigiarem as centenas de quilmetros de costa vulnervel, por isso adoptara uma estratgia ousada de resposta flexvel: os seus batalhes encontravam-se a quilmetros do mar, prontos a entrar rapidamente em aco sempre que necessrio.

Os Britnicos sabiam isso tambm tinham servios secretos. O seu plano era retardar a reaco de Rommel destruindo as suas comunicaes. Noite e dia, os bombardeiros britnicos e americanos destruam estradas e caminhos-de-ferro, pontes e tneis, estaes

e ptios de manobras. E a Resistncia fazia explodir centrais elctricas e fbricas, descarrilar comboios, cortava linhas telefnicas e mandava raparigas adolescentes deitar areia nos depsitos de leo de camies e tanques. A misso de Dieter era identificar os principais alvos das comunicaes e avaliar a capacidade de ataque da Resistncia. Nos ltimos meses, a partir da sua base em Paris, ele patrulhara todo o Norte de Frana, gritando s sentinelas ensonadas e apavorando os capites preguiosos, aumentando a segurana nos semforos das linhas frreas e torres de controlo das pistas de aviao. Naquele dia ia fazer uma visita surpresa a uma central telefnica de grande importncia estratgica. Por aquele edifcio passava todo o trfico telefnico do Alto Comando em Berlim para as foras alems no Norte da Frana. Isso inclua as mensagens de telgrafo, o meio pelo qual, actualmente, a maior parte das ordens era enviada. Se a central fosse destruda, as comunicaes alems seriam seriamente afectadas. Claro que os Aliados sabiam isso e haviam tentado bombardear o local, com pouco xito. A central era uma candidata perfeita a um ataque da Resistncia. Contudo, a segurana era demasiado descuidada para os padres de Dieter. Isso devia-se provavelmente influncia da Gestapo, que tinha um destacamento no mesmo edifcio. A Geheime Staatspolizei era o servio de segurana do Estado, e os homens eram muitas vezes promovidos pela sua lealdade a Hitler e entusiasmo pelo fascismo e no pela sua inteligncia e capacidades. Dieter estava ali havia meia hora, a tirar fotografias ao local, e a sua ira aumentava devido ao facto de os responsveis pela segurana continuarem a ignor-lo. No entanto, quando o sino parou de tocar um oficial da Gestapo com uniforme de major saiu disparado pelos portes de ferro do castelo e dirigiu-se a Dieter. D-me essa mquina! gritou ele num francs mau. Dieter virou-lhe costas, fingindo no ouvir. proibido tirar fotografias ao castelo, imbecil! gritou o homem. No v que isto um posto militar? Dieter virou-se para ele e respondeu calmamente em alemo: Demorou bastante tempo a reparar em mim. O homem ficou espantado. As pessoas com roupas civis tinham normalmente medo da Gestapo. O que est a dizer? perguntou ele com menos agressividade. Dieter olhou para o relgio. 18

Estou aqui h trinta e dois minutos. Podia ter tirado uma dezena de fotografias e ter-me ido embora h muito tempo. Voc o responsvel pela segurana? Quem voc? Major Dieter Franck, ao servio do marechal-de-campo Rommel. Franck! exclamou o homem. Lembro-me de si. Dieter observou-o com mais ateno. Meu Deus! murmurou ao reconhec-lo. Willi Weber. Sturmbannfhrer Weber s suas ordens. Tal como a maior parte dos oficiais da Gestapo, Weber tinha um
posto de SS que considerava de maior prestgio do que o vulgar posto na Polcia.

Raios me partam! exclamou Dieter. No admirava que a segurana fosse desleixada. Weber e Dieter tinham trabalhado juntos na Polcia de Colnia durante os anos vinte. Dieter fora uma promessa, Weber uma desiluso. Weber tinha inveja do xito de Dieter e atribua-o ao seu passado privilegiado. (O passado de Dieter no havia sido extraordinariamente privilegiado, mas Weber, filho de um estivador, achava que sim.) Weber acabara por ser despedido. Dieter comeou a recordar-se dos pormenores: houvera um acidente de viao, juntara-se uma multido, Weber entrara em pnico, disparara e um transeunte morrera. Dieter no via aquele homem h quinze anos, mas era capaz de adivinhar qual fora a carreira dele: filiara-se no Partido Nazi, tornara-se um organizador voluntrio, candidatara-se a um cargo na Gestapo citando o seu treino na Polcia, e ascendera rapidamente naquela comunidade de frustrados. O que est aqui a fazer? perguntou Weber. A verificar a vossa segurana a pedido do marechal-de-campo. A nossa segurana boa retorquiu Weber indignado. Boa para uma fbrica de salsichas. Olhe em volta. Dieter indicou com a mo a praa. E se estas pessoas fizessem parte da Resistncia? Podiam alvejar os seus guardas em poucos segundos. Apontou para uma rapariga alta com um casaco fino sobre o vestido. E se ela tivesse uma arma debaixo do casaco? E se... Calou-se. Aquilo no se tratava apenas de uma fantasia imaginada por ele para ilustrar a sua argumentao. O seu inconsciente vira as pessoas na praa disporem-se em formao militar. A lourinha e o marido 19

tinham-se refugiado no caf. Os dois homens entrada da igreja haviam-se colocado atrs das colunas. A rapariga alta com o casaco fino, que at h pouco estivera a olhar para uma montra, encontrava-se sombra do carro de Dieter. Enquanto Dieter a observava o casaco dela abriu-se, e para seu espanto ele viu que a sua imaginao havia sido proftica: sob o casaco ela tinha uma pistola-metralhadora com uma coronha em forma de tubo, as preferidas da Resistncia. Meu Deus! exclamou. Enfiou a mo sob o casaco e lembrou-se de que no vinha armado. Onde estava Stphanie? Olhou em volta, o choque transformando-se quase em pnico, mas ela encontrava-se atrs dele, esperando pacientemente que ele acabasse a conversa com Weber. Baixa-te! gritou. Depois ouviu-se uma exploso.

Captulo 3
Flick encontrava-se porta do Caf ds Sports, atrs de Michel, em bicos de ps para poder ver sobre o ombro dele. Estava alerta, com o corao a bater com fora, os msculos contrados, e observava a cena com desprendimento. Havia oito guardas vista: dois no porto a verificar os passes, dois logo a seguir ao porto, dois a patrulharem o terreno junto vedao de ferro e dois no cimo de um pequeno lano de escadas que conduzia entrada principal do castelo. Mas a fora principal de Michel iria evitar o porto. O lado norte da igreja formava parte do muro que rodeava os terrenos do castelo. O transepto norte entrava alguns metros pelo parque de estacionamento que fizera outrora parte do jardim ornamental. Nos dias do Ancien Regime, o conde tivera a sua entrada privada para
a igreja, uma pequena porta na parede do transepto. A porta fora entaipada e estucada havia mais de cem anos, e mantivera-se assim at quele dia.

Havia cerca de uma hora, um cabouqueiro aposentado de nome Gaston entrara na igreja vazia e colocara cuidadosamente quatro barras de duzentos gramas de explosivo plstico amarelo na base da porta bloqueada. Inserira detonadores, ligara-os para que explodissem todos ao mesmo tempo, e acrescentara um rastilho de cinco segundos. Depois camuflara tudo com cinzas da lareira da sua cozinha e arrastara um velho banco de madeira at porta, para proteco adicional. Satisfeito com o seu trabalho, ajoelhara-se para rezar. Quando o sino da igreja deixara de tocar havia alguns segundos, Gaston levantara-se do banco, dera alguns passos desde a nave at ao transepto, carregara no detonador e atirarase rapidamente para 21

o cho depois de dobrar a esquina. A exploso devia ter levantado sculos de p dos arcos gticos. Mas o transepto no se encontrava ocupado durante as missas, pelo que ningum ficara ferido. Depois do estrondo da exploso houvera um longo momento de silncio na praa. Toda a gente ficou imvel: os guardas no porto do castelo, as sentinelas que patrulhavam a vedao, o major da Gestapo, o alemo bem vestido e a sua amiga elegante. Flick, apreensiva, olhou para o outro lado da praa, para os terrenos no interior da vedao de ferro. No parque de estacionamento encontrava-se um vestgio do jardim do sculo xvii, uma fonte de pedra com trs querubins cheios de musgo no lugar de onde outrora haviam sado jactos de gua. Em volta da bacia de mrmore seca estavam estacionados uma camioneta, um carro blindado, um Mercedes do exrcito alemo cinzento-esverdeado e dois Citrons
pretos com traco dianteira utilizados pela Gestapo em Frana. Um soldado enchia o tanque de um dos Citrons a partir de uma bomba incongruentemente colocada diante de uma das janelas altas do castelo. Durante alguns segundos nada se moveu. Flick aguardou, retendo a respirao.

Misturados na congregao no interior da igreja encontravam-se dez homens armados. O padre, que no era um simpatizante e consequentemente no fora avisado, devia ter ficado satisfeito com o facto de a sua missa da tarde estar to concorrida, ao contrrio do que era normal. Devia ter-se interrogado por que motivo alguns deles envergavam casacos compridos apesar do calor, mas aps quatro anos de austeridade as pessoas vestiam roupas estranhas e um homem podia levar uma gabardina igreja por no ter um casaco. Flick achava que o padre j devia ter percebido. Naquele momento, os dez homens estariam a pr-se de p, de armas na mo, e correriam para o novo buraco na parede. Finalmente apareceram junto extremidade da igreja. O corao de Flick encheu-se de orgulho e medo ao v-los, um exrcito heterogneo com casacos velhos e sapatos gastos, a correr pelo parque de estacionamento em direco entrada principal do castelo, os ps a baterem no solo empoeirado, agarrados s armas pistolas, revlveres, espingardas e uma pistola-metralhadora. Ainda no tinham comeado a dispar-las, pois tentavam aproximarse o mximo do castelo antes de o tiroteio comear. Michel viu-os ao mesmo tempo. Emitiu um som entre um resmungo e um suspiro e Flick soube que ele sentia o mesmo misto de orgulho pela sua coragem e medo pelas suas vidas. Chegara o momento de distrair os guardas. Michel levantou a espingarda, uma
22

Lee-Enfield n. 4 Mark /, a que a Resistncia chamava espingarda canadiana porque muitas delas eram
feitas no Canad. Puxou a culatra, tirou da segurana o gatilho e disparou. Aguentou o coice com um movimento treinado pelo que a arma ficou de imediato pronta a voltar a disparar.

O som da espingarda ps fim ao momento de silncio espantado na praa. No porto, um dos guardas gritou e caiu, e Flick sentiu um momento selvagem de satisfao: agora havia menos um homem para disparar contra os seus camaradas. O tiro de Michel era o sinal para toda a gente abrir fogo. No alpendre da igreja, o jovem Bertrand disparou dois tiros que soaram como bombas de Carnaval. Estava demasiado longe dos guardas para lhes poder acertar e no atingiu nenhum. Ao lado dele, Albert puxou a espoleta de uma granada e atirou-a por cima da vedao para os terrenos do castelo, onde ela explodiu na vinha, lanando vegetao pelo ar. Flick desejava gritar-lhes: No disparem s para fazerem barulho, assim revelam as vossas posies! Mas s as tropas melhores e mais bem treinadas podiam conter-se depois do incio de um tiroteio. De trs do carro desportivo Genevive abriu fogo e o som ensurdecedor da sua Sten ecoou nos ouvidos de Flick.
Os seus disparos foram mais eficazes, e outro guarda caiu.

Por fim os alemes comearam a agir. Os guardas abrigaram-se atrs das colunas de pedra ou deitaram-se no cho, e empunharam as espingardas. Com alguma dificuldade, o major da Gestapo conseguiu tirar a pistola do coldre. A ruiva virou-se e desatou a correr, mas os seus sapatos escorregaram nas pedras e ela caiu. O companheiro deitou-se por cima dela, protegendo-a com o corpo, e Flick percebeu que acertara ao identific-lo como soldado, porque um civil no saberia que era mais seguro deitar-se no cho que desatar a correr. As sentinelas abriram fogo. Quase de imediato Albert foi atingido. Flick viu-o cambalear levando a mo garganta. A granada que ele tinha na mo caiu. Em seguida foi atingido por outro tiro, desta vez na testa. Tombou como uma pedra, e Flick recordou pesarosa a menina que nascera naquela manh e que agora ficara sem pai. Ao lado de Albert, Bertrand viu a granada rolar pelo degrau gasto do alpendre da igreja. Atirou-se para a porta no momento da exploso. Flick esperou que ele reaparecesse, mas isso no aconteceu, e ela pensou com uma incerteza angustiante que ele podia estar morto, ferido ou apenas atordoado. No parque de estacionamento, a equipa da igreja deixou de correr, virou-se para as restantes seis sentinelas e abriu fogo. Os quatro
23

guardas perto do porto foram apanhados num fogo cruzado entre os que se encontravam no interior da vedao e os que se encontravam na praa, e foram mortos em segundos, restando apenas os dois dos degraus. O plano de Michel estava a funcionar, pensou Flick esperanada. Mas as tropas inimigas no interior do edifcio j haviam tido tempo de pegar nas armas e correr para as portas e janelas, e comearam a disparar, fazendo de novo pender a balana para o lado alemo. Tudo dependia do nmero de soldados presentes no castelo. Durante alguns momentos as balas caram como chuva, e Flick deixou de contar. Depois apercebeu-se, horrorizada, de que havia muito mais armas no castelo do que ela esperara. As balas pareciam vir de pelo menos doze portas e janelas. Os homens da igreja, que naquela altura j deviam encontrar-se no interior do castelo, recuaram para se abrigarem atrs dos carros no parque de estacionamento. Antoinette estivera certa e o MI6 errado a respeito do nmero de tropas ali posicionadas. A estimativa do MI6 era de doze, contudo a Resistncia tinha abatido seis e havia pelo menos catorze ainda a disparar. Flick praguejou. Num combate como aquele, a Resistncia podia apenas vencer graas a um ataque sbito e violento. Se no esmagassem de imediato o inimigo estariam metidos em sarilhos. medida que os segundos iam passando, o treino militar e a disciplina comearam a fazer a diferena. No fim, os militares acabariam por vencer num conflito aparentemente empatado. No andar de cima do castelo, uma janela do sculo xvii bastante alta foi rebentada e uma metralhadora comeou a disparar. Devido sua posio elevada provocou uma enorme carnificina entre os elementos da Resistncia no parque de estacionamento. Flick assistiu horrorizada queda gradual dos homens que ficavam a sangrar junto fonte seca, at haver apenas dois ou trs a disparar. Acabara tudo, percebeu Flick desesperada. Haviam sido batidos numericamente e tinham falhado. Sentiu na boca o sabor amargo da derrota. Michel estivera a disparar na direco da metralhadora. No conseguimos abater aquele soldado! exclamou. Olhou em volta para a praa e depois para os telhados, para a torre do sino e para o primeiro andar da cmara. Se eu conseguisse ir para o gabinete do presidente, tinha um ngulo melhor. Espera. Flick tinha a boca seca. No podia impedi-lo de arriscar a vida, por muito que o desejasse. Mas podia melhorar as probabilidades. Genevive! gritou a plenos pulmes. Genevive virou-se na direco dela.
24

Cobre o Michel! Genevive assentiu vigorosamente, depois saiu de trs do carro disparando na direco das janelas do castelo. Obrigado disse Michel a Flick, desatando a correr pela praa na direco da cmara. Genevive continuou a correr, dirigindo-se ao alpendre da igreja. As suas balas distraram os homens no castelo, dando a Michel a possibilidade de atravessar a praa inclume. Foi ento que Flick viu qualquer coisa sua esquerda. Olhou nessa direco e viu o major da Gestapo, encostado parede da cmara, a fazer pontaria a Michel. Era difcil atingir um alvo em movimento com uma pistola quela distncia mas o major podia ter sorte, pensou Flick receosa. As suas ordens eram observar e no participar no confronto, mas naquele momento ela pensou: Que se lixe! Tinha na mala uma pistola automtica Browning de nove milmetros, que preferia em relao ao Colt porque tinha treze balas no
carregador em vez de sete e porque podia carreg-la com as mesmas balas de nove milmetros Parahellum utilizadas na pistola-metralhadora Sten. Tirou a arma da segurana, armou o co, esticou o brao e disparou dois tiros na direco do major.

Falhou, mas as balas soltaram fragmentos de rocha junto ao rosto dele, obrigando-o a atirar-se para o cho. Michel continuou a correr. O major recuperou rapidamente e tornou a fazer pontaria. Quando Michel se aproximou do seu objectivo aproximou-se igualmente do major, facilitando a pontaria deste. Michel disparou a espingarda na direco do major, mas a bala falhou e o major manteve a calma, tornando a disparar. Desta vez Michel foi atingido e Flick soltou um grito de medo. Michel caiu, tentou levantar-se e no foi capaz. Flick obrigou-se a ter calma e a pensar rapidamente. Michel ainda estava vivo. Genevive chegara ao alpendre da igreja e a sua metralhadora continuava a chamar a ateno do inimigo no interior do castelo. Flick tinha a possibilidade de salvar Michel. Isso ia contra as suas ordens, mas no havia ordens capazes de a obrigar a deixar o marido a sangrar no cho. Para alm disso, se o deixasse ali, ele seria capturado e interrogado. Enquanto lder do circuito Bollinger, Michel sabia todos os nomes, todas as moradas, todas as palavras-cdigo. A sua captura seria uma catstrofe. No havia alternativa. Tornou a disparar na direco do major. Falhou novamente, mas 25

puxou vrias vezes o gatilho e os disparos constantes foraram o homem a recuar em busca de abrigo. Flick saiu do caf e correu para a praa. Pelo canto do olho viu o dono do carro desportivo, ainda deitado em cima da amante para a proteger. Flick esquecera-se dele. Estaria armado? Se assim fosse, poderia atingi-la com facilidade. Mas dali no vieram balas. Chegou junto de Michel e pousou um joelho no cho. Virou-se na direco da cmara e disparou dois tiros ao calha para manter o major ocupado. Depois olhou para o marido. Para seu alvio viu que ele tinha os olhos abertos e que estava a respirar. Parecia estar a sangrar da ndega esquerda. O medo dela diminuiu um pouco. Tens uma bala no rabo disse ela em ingls. Di que se farta respondeu ele em francs. Flick tornou a virar-se para a cmara. O major recuara vinte metros e atravessara a rua estreita at entrada de uma loja. Daquela vez Flick levou alguns segundos a fazer pontaria. Apertou o gatilho quatro vezes. A montra da loja explodiu em mil fragmentos de vidro, e o major cambaleou para trs e caiu. Tenta pr-te de p disse ela em francs. Ele rolou, gemendo de dor, e apoiou-se sobre um joelho, mas foi incapaz de mover a perna ferida. Anda incitou ela com aspereza. Se ficares aqui s morto. Agarrou-o pela camisa e levantou-o a custo. Ele apoiou-se sobre a perna boa, mas foi incapaz de suportar o seu peso e apoiou-se nela. Flick apercebeu-se de que ele no seria capaz de andar e gemeu desesperada. Olhou para o lado da cmara municipal. O major comeava a levantar-se. Tinha sangue na cara, mas no parecia gravemente ferido. Ela calculou que ele fora superficialmente cortado pelos estilhaos de vidro mas que ainda seria capaz de disparar. Havia apenas uma coisa a fazer: pegar em Michel e transport-lo at local seguro. Dobrou-se, agarrou-o pelas coxas e p-lo sobre o ombro, como faziam os bombeiros. Ele era alto, mas magro a maior parte dos franceses era magra nos dias que corriam. Mesmo assim, teve a sensao de que iria desfalecer sob o peso dele. Cambaleou, ligeiramente tonta, mas conseguiu manter-se de p. Passado um momento, deu um passo. Foi avanando pelo empedrado da praa. Calculou que o major estivesse a disparar na sua direco, mas no podia ter a certeza devido aos disparos vindos do castelo, de Genevive e dos atiradores da Resistncia ainda vivos no parque de estacionamento. O medo de 26

que uma bala pudesse atingi-la a qualquer momento deu-lhe foras para correr. Rumou rua que saa da praa em direco a sul, a sada mais prxima. Passou pelo alemo deitado em cima da ruiva, e por breves momentos os seus olhares cruzaram-se e Flick viu no dele uma expresso de surpresa e de admirao. Depois chocou com uma mesa do caf e quase caiu, mas conseguiu endireitar-se e continuou a correr. Uma bala atingiu a montra do caf e Flick viu uma teia de linhas de fractura espalhar-se pelo vidro. Logo a seguir, dobrou a esquina e deixou de ser vista pelo major. Vivos, pensou grata. Ns os dois... pelo menos durante mais alguns momentos. At quele momento ainda no pensara para onde deveria dirigir-se depois de abandonar o campo de batalha. Dois carros aguardavam-nos para a fuga a algumas ruas dali, mas ela no conseguiria carregar Michel at to longe. No entanto, Antoinette Dupert vivia naquela rua, apenas a alguns passos. Antoinette no fazia parte da Resistncia, mas simpatizava com eles o suficiente para ter fornecido a Michel uma planta do castelo. E Michel era sobrinho dela, pelo que com certeza no iria mand-lo embora. Fosse como fosse, no tinha outras alternativas. Antoinette morava no rs-do-cho de um prdio com um ptio. Flick chegou entrada, a alguns metros da praa, e cambaleou. Empurrou a porta e deitou Michel nos azulejos. Bateu porta de Antoinette, ofegando devido ao esforo. Quem ? perguntou uma voz amedrontada. Antoinette assustara-se com o tiroteio e no queria abrir a porta. Depressa, depressa! exclamou Flick. Tentou falar baixo. Alguns dos vizinhos simpatizavam com os nazis. A porta no se abriu, mas a voz de Antoinette aproximou-se mais. Instintivamente, Flick evitou dizer nomes. O seu sobrinho est ferido! A porta abriu-se. Antoinette era uma mulher de cinquenta anos com as costas muito direitas, e envergava um vestido de algodo que j fora elegante e agora estava desbotado, mas muito bem engomado. O seu rosto encontrava-se muito plido devido ao medo. Michel! exclamou. Ajoelhou-se ao lado dele. grave? Di, mas no estou a morrer disse Michel entre dentes. Coitadinho! Afastou-lhe o cabelo da testa num gesto semelhante a uma carcia. Vamos lev-lo l para dentro! exclamou Flick impaciente. Pegou em Michel pelos sovacos e Antoinette agarrou-o pelos joelhos. Ele gemeu de dor. Transportaram-no as duas para a sala de estar e deitaram-no num sof de veludo desbotado.

27

Olhe por ele enquanto eu vou buscar o carro disse Flick. Correu para a rua. O tiroteio abrandara. No lhe restava muito tempo. Correu pela rua e dobrou duas esquinas. porta de uma padaria estavam dois carros com o motor a trabalhar: um Renault
ferrugento, o outro uma carrinha com umas letras desbotadas de lado onde se lia a custo: Lavandaria Bisset. A carrinha fora pedida emprestada ao pai de Bertrand, que conseguia arranjar gasolina porque lavava lenis para os hotis usados pelos alemes. O Renault fora roubado naquela manh em Chlons, e Michel tinha trocado as chapas de matrcula. Flick decidiu levar o carro, deixando a carrinha para os sobreviventes que conseguissem escapar carnificina no castelo.

Espere aqui durante cinco minutos, depois v-se embora disse ela ao condutor da carrinha. Correu para o carro, sentou-se no banco do pendura e exclamou: Vamos, depressa! Ao volante do Renault encontrava-se Gilberte, uma morena de cabelos compridos com dezanove anos,
bonita mas estpida. Flick no sabia por que motivo ela estava na Resistncia no parecia ser o seu gnero.

Para onde? perguntou Gilberte, em vez de arrancar. Eu vou-te dizendo... pelo amor de Deus, arranca! Gilberte engatou a mudana e arrancou. Esquerda e depois direita. Durante os dois minutos de inaco que se seguiram Flick percebeu, chocada, que haviam falhado. A maior parte do circuito Bollinger fora arrasada. Albert e os outros tinham morrido. Genevive, Bertrand e os que estivessem vivos seriam provavelmente torturados. E tudo aquilo para nada. A central telefnica continuava intacta, bem como as comunicaes alems. Flick sentia-se uma intil. Tentou pensar no que correra mal. Teria sido um erro tentar um ataque frontal a um edifcio militar vigiado? No necessariamente o plano poderia ter corrido bem no fora a informao errada fornecida pelo MI6. No entanto, teria sido melhor, pensou ela, entrar no edifcio de forma mais discreta. Isso teria dado Resistncia mais hipteses de chegar ao equipamento. Gilberte parou junto entrada para o ptio. Faz inverso de marcha ordenou Flick, saindo. Michel estava deitado de barriga para baixo no sof de Antoinette, com as calas nos joelhos e um ar muito pouco digno. Antoinette encontrava-se de joelhos ao seu lado, tendo nas mos uma toalha
28

ensanguentada, os culos empoleirados no nariz, e olhava para o rabo do sobrinho. A hemorragia diminuiu, mas a bala ainda ali est disse ela. A mala dela estava no cho ao lado do sof. Esvaziara o seu contedo numa mesinha, provavelmente enquanto procurara os culos pressa. Flick viu uma folha de papel escrita mquina e carimbada, com uma pequena fotografia de Antoinette colada, protegida por uma pequena pasta de carto. Era o passe que lhe permitia entrar no castelo. Nesse momento Flick teve uma ideia. Tenho um carro l fora disse. Antoinette continuou a observar a ferida. Ele no devia ser deslocado. Se ficar aqui, os boches matam-no. Agarrou no passe de Antoinette com ar casual. Como que te sentes? perguntou a Michel. Acho que j sou capaz de andar respondeu ele. As dores diminuram. Flick enfiou o passe na sua mala. Antoinette no reparou. Ajude-me a levant-lo pediu ela mulher mais velha. As duas puseram Michel de p. Antoinette subiu-lhe as calas de lona azuis e apertou-lhe o cinto gasto. Fique aqui dentro disse Flick a Antoinette. No quero que a vejam connosco. Ainda no desenvolvera a sua ideia, mas j sabia que ela seria prejudicada se as suspeitas recassem sobre Antoinette e as outras senhoras da limpeza. Michel ps um brao sobre os ombros de Flick e apoiou-se pesadamente. Ela aguentou o peso dele e levou-o a cambalear at rua. Quando chegaram ao carro, ele estava branco devido s dores. Gilberte olhou para eles da janela com uma expresso aterrorizada. Levanta-te e abre a merda da porta, imbecil! sibilou Flick. Gilberte saltou do carro e abriu a porta de trs. Com a ajuda dela, Flick deitou Michel no banco. Sentaram-se as duas frente. Vamos embora daqui! exclamou ela.

Captulo 4
Dieter estava horrorizado e estupefacto. Quando o tiroteio comeou a abrandar e as batidas do seu corao regressaram ao normal, ele comeou a reflectir no que vira. No julgara a Resistncia capaz de um ataque to bem planeado e cuidadosamente executado. Por tudo o que aprendera durante os ltimos meses, julgara que os seus ataques eram atabalhoados e sem planificao. Mas aquela fora a primeira vez que vira os seus elementos em aco. Estavam carregados de armas e no lhes faltavam munies ao contrrio do exrcito alemo! Pior ainda, tinham sido corajosos. Dieter ficara impressionado com o homem que atravessara a praa de espingarda em riste, com a rapariga da pistolametralhadora que o cobrira e em especial com a pequena loura que pegara no homem ferido e o carregara. A um homem dez centmetros mais alto que ela para fora da praa, at um local seguro. Aquelas pessoas tinham de ser uma grande ameaa para a fora militar de ocupao. No eram como os criminosos com que Dieter havia lidado enquanto era polcia em Colnia, antes da guerra. Os criminosos eram estpidos, preguiosos, cobardes e abrutalhados. As pessoas da Resistncia francesa eram combatentes. Mas a derrota delas deu-lhe uma oportunidade rara. Quando teve a certeza de que o tiroteio parara, ps-se de p e ajudou Stphanie a levantarse. O rosto dela estava corado e ela respirava com dificuldade. Agarrou nas mos dele e olhou-o nos olhos. Protegeste-me disse. Surgiram lgrimas nos seus olhos. Transformaste-te num escudo para me protegeres. Ele limpou alguma terra da coxa dela. Ficou surpreendido com a sua prpria galanteria. O gesto fora instintivo. Quando recordou o que acontecera, ficou sem saber se estaria mesmo disposto a dar a vida para salvar Stphanie. Tentou aligeirar as coisas.
30

No ia acontecer nada de mal a este corpo perfeito disse. Ela comeou a chorar. Dieter pegou-lhe na mo e levou-a at aos portes do castelo. Vamos l para dentro disse. Depois podes sentar-te um bocadinho. Entraram na propriedade. Dieter viu um buraco na parede da igreja. Isso explicava como que a fora principal havia entrado. Os soldados das Waffen-SS tinham sado do edifcio e estavam a desarmar os atacantes. Dieter olhou atentamente para os combatentes da Resistncia. A maior parte morrera, alguns apresentavam ferimentos, e um ou dois parecia terem-se rendido inclumes. Teria bastantes para interrogar. At quele momento, o seu trabalho havia sido defensivo. O mximo que conseguira fazer fora fortificar edifcios-chave contra a Resistncia atravs do aumento da segurana. Os prisioneiros que interrogara haviam-lhe dado poucas informaes. Mas agora, com vrios prisioneiros, todos provenientes de um circuito grande e evidentemente bem organizado, era outra coisa. Podia ser a sua oportunidade de passar ao ataque, pensou. Voc a! gritou a um sargento. Arranje um mdico para estes prisioneiros. Quero interrog-los. No deixe nenhum deles morrer. Embora Dieter no estivesse fardado, devido aos seus modos o sargento partiu do princpio de que ele era um oficial e obedeceu. Dieter ajudou Stphanie a subir os degraus e a entrar no enorme vestbulo. Era uma viso arrebatadora: o cho de mrmore cor-de-rosa, as janelas altas com cortinas elaboradas, as paredes com motivos etruscos em gesso realados por tons rosa e verdes, e um tecto com querubins desbotados. Dieter calculou que o aposento j tivesse tido mveis muito belos: aparadores com espelhos altos, aparadores com bronze dourado incrustado, cadeiras elegantes com pernas douradas, quadros a leo, jarras grandes, pequenas estatuetas de mrmore. Tudo isso desaparecera, claro. Agora havia uma fila de secretrias com PBX, cada uma com uma cadeira, e um amontoado de fios no cho. As telefonistas pareciam ter fugido para as traseiras, mas agora que o tiroteio parara algumas encontravam-se junto s portas espelhadas, ainda com os auscultadores e os microfones de peito, interrogando-se se seria seguro voltar para dentro. Dieter sentou Stphanie a uma das secretrias, depois chamou uma telefonista de meia-idade. Madame disse ele num tom educado mas autoritrio. Falou em francs. Traga um caf quente a esta
senhora, por favor.

31

A mulher avanou, lanando a Stphanie um olhar de dio. Muito bem, monsieur. E um conhaque. Ela acabou de sofrer um choque. No temos conhaque. Tinham, mas ela no queria d-lo amante de um alemo. Dieter no insistiu. Ento s caf, mas seja rpida seno vai arranjar problemas. Deu uma palmadinha no ombro de Stphanie e deixou-a. Passou pelas portas duplas e chegou ala oriental. O castelo era uma sucesso de salas, todas ligadas umas s outras no padro de Versalhes, segundo pareceu a Dieter. As salas estavam cheias de PBX, mas estes tinham um aspecto mais permanente, os fios no interior de tubos de madeira que desapareciam no cho para a cave. Dieter calculou que o vestbulo tinha aquele ar desarrumado porque fora posto a funcionar pressa depois de a ala oeste ter sido bombardeada. Algumas das janelas tinham sido tapadas permanentemente, sem dvida como proteco contra os bombardeamentos areos, mas outras tinham cortinas pesadas abertas, e Dieter calculou que as mulheres no gostavam de trabalhar sempre num ambiente nocturno. No fim da ala oriental havia umas escadas. Dieter desceu-as. No fim delas passou por uma porta de ao. Logo a seguir viu uma pequena secretria com uma cadeira e calculou que normalmente estaria ali um guarda. Este devia ter abandonado o posto para participar no confronto. Dieter entrou sem impedimentos e tomou mentalmente nota daquela falha na segurana. Ali deparou com um ambiente diferente do do rs-do-cho. Desenhado para acomodar as cozinhas, as despensas e os quartos das dezenas de criados que deviam ter servido naquela casa havia trezentos anos, tinha tectos baixos, paredes nuas e cho de pedra ou at, em alguns dos aposentos, de terra batida. Dieter avanou por um corredor largo. Cada porta estava identificada com pequenas placas com escrita alem, mas mesmo assim Dieter espreitou para dentro delas. sua esquerda, na parte da frente do edifcio, ficava o equipamento complexo de uma central telefnica: um gerador, baterias enormes e salas cheias de cabos emaranhados. sua direita, para as traseiras, ficavam as instalaes da Gestapo: um laboratrio fotogrfico, uma sala grande com aparelhos de escuta para espiar a Resistncia, e celas com orifcios nas portas. A cave fora protegida das bombas: todas as janelas estavam tapadas, havia sacos de areia encostados s paredes e os tectos haviam sido reforados com vigas de ao e cimento, provavelmente para evitar que os bombardeiros aliados destrussem o servio telefnico.
32

No fim do corredor estava uma porta com a indicao Sala de Interrogatrios. Dieter entrou. A primeira sala tinha paredes brancas despidas, luzes fortes e mobilirio normal para uma sala de interrogatrios: uma mesa barata, cadeiras resistentes e um cinzeiro. Dieter passou sala seguinte. Ali as luzes eram menos intensas e as paredes de tijolo. Havia uma coluna ensanguentada com ganchos para amarrar pessoas; um suporte para chapus-de-chuva com vrios tacos de madeira e barras de ao; uma mesa para intervenes cirrgicas com um torniquete para a cabea e correias para os pulsos e tornozelos; uma mquina de choques elctricos e um armrio fechado que deveria conter drogas e seringas hipodrmicas. Era uma cmara de tortura. Dieter j estivera em vrias, mas mesmo assim elas deixavam-no maldisposto. Tinha de lembrar a si prprio que as informaes recolhidas em locais como aquele ajudavam a salvar as vidas dos jovens soldados alemes para que eles pudessem regressar a casa para as suas mulheres e filhos em vez de morrerem nos campos de batalha. Mesmo assim, o local deixava-o pouco vontade. Dieter ouviu barulho atrs de si, e sobressaltou-se. Deu meia volta. Quando viu o que estava porta, recuou um passo, assustado. Deus do cu! exclamou. Estava a olhar para um vulto baixo com o rosto mergulhado na sombra devido luz intensa proveniente da sala ao lado. Quem voc? perguntou, e ouviu o medo na sua voz. O vulto avanou para a luz e revelou ser um homem com a camisa do uniforme de um sargento da Gestapo. Era baixo e atarracado, com um rosto carnudo e cabelo louro claro cortado to rente que o fazia parecer careca. O que est a fazer aqui? perguntou numa voz com sotaque de Frankfurt. Dieter recomps-se. A cmara de tortura enervara-o, mas recuperou o habitual tom autoritrio e respondeu: Sou o major Franck. O seu nome? O sargento adoptou uma atitude imediatamente deferente. Becker, meu major, s suas ordens. Traga os prisioneiros c para baixo o mais depressa possvel, Becker ordenou Dieter. Os que puderem andar devem vir imediatamente, os outros s depois de terem sido vistos por um mdico. Muito bem, meu major. Becker afastou-se. Dieter regressou sala de interrogatrios e sentou-se numa cadeira. Perguntou de si para si quanta informao 33

conseguiria sacar aos prisioneiros. Eles poderiam saber apenas coisas relativas vila. Se tivesse azar, e a segurana da Resistncia fosse boa, cada indivduo deveria saber apenas pouca coisa do que se passava no seu circuito. Por outro lado, uma segurana perfeita no existia. Algumas pessoas sabiam bastante do que se passava no seu circuito e noutros. O seu sonho era que um circuito conduzisse a outro numa cadeia e que ele pudesse provocar danos irreversveis Resistncia durante as semanas que antecediam a invaso dos Aliados. Ouviu passos no corredor e olhou nessa direco. Os prisioneiros estavam a ser trazidos. O primeiro era a mulher que ocultara a pistola-metralhadora sob o casaco. Dieter ficou satisfeito. Era muito til ter uma mulher entre os prisioneiros. Sob interrogatrio, as mulheres podiam ser to resistentes como os homens, mas muitas vezes a forma de obrigar um homem a falar era espancar uma mulher frente dele. Aquela era alta e sensual, o que ainda ajudava mais. Parecia ilesa. Dieter ergueu uma mo, fazendo parar o soldado que a escoltava, e dirigiu-se mulher em francs: Como que se chama? perguntou num tom amigvel. Ela fitou-o com um olhar altivo. Porque haveria de dizer-lhe? Ele encolheu os ombros. Aquele nvel de oposio era fcil de ultrapassar. Deu-lhe uma resposta que j o ajudara uma centena de vezes. Os seus familiares podem perguntar se voc est detida. Se soubermos o seu nome podemos responder-lhes. Chamo-me Genevive Delys. Um belo nome para uma bela mulher. Fez-lhe sinal para que avanasse. A seguir veio um homem com cerca de sessenta anos, a sangrar de um ferimento na cabea e a coxear. O senhor um pouco velho para este tipo de coisas, no ? perguntou Dieter. Fui eu que pus os explosivos respondeu o homem com uma expresso orgulhosa num tom de desafio. Nome? Gaston Lefvre. Lembre-se de uma coisa, Gaston continuou Dieter num tom simptico: A dor s dura aquilo que voc quiser. Quando decidir pr-lhe fim, ela acaba. O medo surgiu no olhar do homem quando ele percebeu aquilo que o esperava.
34

Dieter assentiu, satisfeito. Continue. A seguir veio um jovem com cerca de dezassete anos, calculou Dieter, um rapaz bonito que estava apavorado. Nome? O rapaz hesitou, aparentemente atordoado pelo choque. Depois de pensar, respondeu: Bertrand Bisset. Boa tarde, Bertrand saudou Dieter. Bem-vindo ao Inferno. O rapaz pareceu ter sido esbofeteado. Dieter mandou-o avanar. Willi Weber apareceu, com Becker ao lado como se fosse um co perigoso preso por uma coleira. Como que chegou aqui? perguntou Weber a Dieter num tom rude. Caminhando respondeu Dieter. A sua segurana no presta. Isso ridculo! Acabou de nos ver a rechaar um ataque. Por uma dezena de homens e algumas mulheres! O que importa que os derrotmos. Pense bem, Willi argumentou Dieter. Eles conseguiram aproximar-se sem que vocs dessem por isso, depois entraram na propriedade e mataram pelo menos seis soldados alemes. Desconfio que voc s os derrotou porque eles pensavam que vocs eram menos. E entrei nesta cave sem impedimentos porque o guarda tinha abandonado o posto. um alemo corajoso, quis participar no combate. Que Deus me d foras! exclamou Dieter desesperado. Um soldado no abandona o posto para combater, obedece s ordens! No preciso que me d um sermo sobre a disciplina militar. Dieter cedeu, momentaneamente pelo menos. E no tenciono dar-lhe um. O que deseja ento? Vou interrogar os prisioneiros.

Isso trabalho da Gestapo. No seja idiota. O marechal-de-campo Rommel pediu-me a mim, no Gestapo, para limitar a capacidade da Resistncia de danificar as nossas comunicaes em caso de invaso. Estes prisioneiros podem dar-me informaes valiosssimas. Tenciono interroglos. 35

No enquanto se encontrarem sob as minhas ordens respondeu Weber com teimosia. Irei eu prprio interrog-los e enviar os resultados ao marechal-de-campo. Os Aliados devem invadir-nos este Vero... no acha que chegou a altura de deixar-se de guerrinhas? Nunca altura para abandonar uma organizao eficiente. Dieter teve vontade de gritar. Desesperado, engoliu o orgulho e tentou chegar a um compromisso. Interroguemo-los juntos. Weber sorriu, adivinhando a vitria. De maneira nenhuma. Isso significa que terei de passar por cima de si. Se for capaz. Claro que sou capaz. S vai conseguir um atraso. Isso o que o senhor diz. Seu idiota! exclamou Dieter irado. Que Deus guarde a ptria de patriotas como voc! Deu meia volta e foi-se embora.

Captulo 5
Gilberte e Flick deixaram para trs a vila de Sainte-Ccile e dirigiram-se a Reims por uma estrada secundria. Gilberte conduzia o mais depressa possvel pela estrada estreita. Flick olhava apreensiva para a estrada. Esta subia e descia pelas colinas baixas e serpenteava pelas vinhas enquanto seguia de uma aldeia para a outra. O seu progresso foi abrandado por vrios cruzamentos, mas o seu elevado nmero impossibilitava a Gestapo de bloquear todas as estradas que saam de Sainte-Ccile. Contudo, Flick continuava a morder o lbio, aflita com a possibilidade de poderem vir a ser detidas por uma patrulha. No seria capaz de arranjar uma explicao para o homem no banco de trs a sangrar de um ferimento provocado por uma bala. Depois de muito pensar, concluiu que no podia levar Michel para casa. Depois de a Frana se ter rendido em 1940 e de Michel ter sido desmobilizado, no voltara a dar aulas na Sorbonne mas regressara cidade natal para ocupar o cargo de director adjunto de um liceu e organizar um circuito da Resistncia, o seu verdadeiro motivo. Mudara-se para casa dos falecidos pais, uma vivenda encantadora perto da catedral. Mas, decidiu Flick, ele no poderia voltar para l naquele momento. Era conhecida por muita gente. Embora os membros da Resistncia muitas vezes no soubessem as moradas uns dos outros por motivos de segurana, revelavam-no apenas em caso de uma entrega ou de um encontro Michel era um dos dirigentes e muitas pessoas sabiam onde ele morava. Em Sainte-Ccile alguns membros da equipa deviam ter sido capturados. Dali a pouco seriam interrogados. Ao contrrio dos agentes britnicos, os elementos da Resistncia francesa no andavam com cpsulas contendo veneno para se suicidarem. Sabia-se
37

que num interrogatrio toda a gente acabava por falar. s vezes a Gestapo perdia a pacincia e matava os prisioneiros devido a um excesso de entusiasmo mas, se fossem cuidadosos e determinados, seriam capazes de levar a personalidade mais forte a trair os camaradas. Ningum era capaz de suportar a dor por muito tempo. Por esse motivo, Flick tinha de partir do princpio que a morada de Michel era conhecida do inimigo. Para onde poderia lev-lo ento? Como que ele est? perguntou Gilberte com ansiedade. Flick olhou para o banco de trs. O marido tinha os olhos fechados, mas respirava normalmente. Adormecera, felizmente. Olhou-o com ternura. Michel precisava de algum que olhasse por ele pelo menos durante um ou dois dias. Virou-se para Gilberte. Jovem e solteira, devia viver ainda com os pais. Onde que moras? perguntou Flick. Nos subrbios da cidade, na Route de Cernay. Moras sozinha? Gilberte pareceu assustada. Sim, claro que moro sozinha. Numa vivenda, num apartamento, num quarto alugado? Num apartamento de duas assoalhadas. Vamos para l. No! Porque no? Ests com medo? Ela pareceu ofendida. No, com medo no. Ento? No confio nos vizinhos. No h uma entrada pelas traseiras? Sim, uma viela que d para uma pequena fbrica admitiu Gilberte com relutncia. Parece perfeita. Est bem, tens razo, vamos para minha casa. S que... apanhaste-me de surpresa, mais nada.

Desculpa. Flick deveria regressar a Londres nessa noite. Iria apanhar o avio num prado junto aldeia de Chatelle, oito quilmetros a norte de Reims. Perguntou-se se o avio daria com o local. Orientando-se pelas estrelas, era muito difcil encontrar um determinado campo perto de uma pequena aldeia. Os pilotos afastavam-se muitas vezes da rota, e era um milagre se chegavam ao local combinado. Flick olhou para o cu claro, que estava a tornarse
38

azul-escuro com o cair da noite. Haveria luar se o estado do tempo se mantivesse. Se no for hoje noite amanh, pensou ela. A sua mente regressou aos camaradas que deixara para trs. O jovem Bertrand estaria vivo ou morto? E Genevive? Talvez estivessem melhor mortos. Vivos enfrentariam a agonia da tortura. Flick sentiu uma enorme angstia ao pensar que os conduzira derrota. Bertrand devia ter um fraquinho por ela. Era suficientemente jovem para sentir remorsos por amar secretamente a mulher do comandante. Flick desejou t-lo mandado ficar em casa. No teria feito diferena no resultado e ele teria continuado a ser um jovem inteligente e simptico durante mais algum tempo, em vez de se transformar num cadver ou numa coisa pior. Ningum ganhava sempre, e, na guerra, quando os lderes falhavam, morriam pessoas. Era um facto cruel, mas ela agarrou-se a ele procura de conforto. Tentou pensar numa forma de impedir que o sofrimento dos camaradas fosse em vo. Talvez a partir do sacrifcio deles pudesse obter uma vitria. Pensou no passe que roubara a Antoinette e na possibilidade de entrar clandestinamente no castelo. Uma equipa poderia entrar disfarada de funcionrios civis. Abandonou rapidamente a ideia de os fazer passar por telefonistas: era um trabalho tcnico que levava algum tempo a aprender. Mas toda a gente sabia usar uma vassoura. Os alemes reparariam que as funcionrias eram desconhecidas? Provavelmente no prestavam ateno s mulheres que lavavam o cho. E as telefonistas francesas denuncilas-iam? Podia valer a pena correr o risco. O EOE tinha um excelente servio de falsificaes capaz de copiar qualquer tipo de documento, s vezes fabricando at papel igual ao do original em dois ou trs dias. Seriam capazes de falsificar rapidamente o passe de Antoinette. Flick sentiu remorsos por t-lo roubado. Naquele momento Antoinette podia andar freneticamente procura dele debaixo do sof e nos bolsos de todos os casacos, e at no ptio com uma lanterna. Quando dissesse Gestapo que o perdera estaria metida em sarilhos. Mas no fim acabariam por dar-lhe outro em substituio. E no seria acusada de ajudar a Resistncia. Se fosse interrogada, podia afirmar que no se lembrava de onde o deixara pois acreditaria ser essa a verdade. Para alm do mais, pensou Flick carrancuda, se ela tivesse pedido autorizao para levar o passe de emprstimo, Antoinette poderia ter recusado. Claro que havia uma grande restrio naquele plano. Todas as
39

pessoas que faziam limpezas eram mulheres. A equipa da Resistncia que entrasse no castelo teria de ser constituda unicamente por mulheres. E porque no?, pensou Flick. Estavam a chegar aos subrbios de Reims. Era j noite quando Gilberte parou junto a um barraco fabril rodeado por uma vedao de arame farpado. Desligou o motor. Acorda! exclamou Flick para Michel. Temos de te levar para dentro. Ele gemeu. Temos de ser rpidos acrescentou. Estamos a violar o recolher obrigatrio. As duas mulheres tiraram-no do carro. Gilberte apontou para uma viela nas traseiras do barraco. Michel apoiou-se nos ombros delas e com o auxlio das duas mulheres comeou a avanar pela viela. Gilberte abriu uma porta que dava para o ptio de um prdio pequeno. Atravessaram o ptio e entraram por outra porta. Era um prdio de andares baratos com cinco pisos e sem elevador. Infelizmente, Gilberte morava no ltimo andar. Flick mostrou-lhe como fazer um assento com os braos. Cruzaram os braos e deram as mos sob as coxas de Michel e levantaram-no. Ele ps um brao sobre os ombros de cada uma das mulheres para se equilibrar. Subiram com ele quatro lanos de escadas. Felizmente no encontraram ningum durante o trajecto. Estavam sem flego quando chegaram porta de Gilberte. Puseram Michel de p no cho e ele conseguiu coxear para dentro de casa, onde se atirou para um cadeiro. Flick olhou em volta. Via-se que estavam na casa de uma mulher, bonita, mimosa e limpa. O mais importante de tudo que volta no havia outros prdios da mesma altura. Era essa a vantagem do ltimo andar: ningum podia espreitar l para dentro. Michel estaria em segurana. Gilberte ocupou-se de Michel, tentando p-lo mais confortvel com o auxlio de almofadas, limpando-lhe o rosto com uma toalha, oferecendo-lhe aspirinas. Era atenciosa mas pouco prtica, tal como Antoinette o fora. Michel tinha esse efeito nas mulheres, embora no em Flick e fora em parte por isso que ele se apaixonara por ela: era incapaz de resistir a um desafio. Precisas de um mdico disse ela com brusquido. E que tal o Claude Bouler? Ele costumava ajudar-nos, mas da ltima vez que falei com ele fingiu no me conhecer. Pensei que ia fugir, de to nervoso que estava. Ele ganhou medo desde que se casou respondeu Michel. Mas h-de vir ajudar-me.
40

Flick assentiu. Muitas pessoas abriam excepes por causa de Michel. Gilberte, vai buscar o doutor Bouler. Prefiro ficar com o Michel. Flick resmungou mentalmente. Uma rapariga como Gilberte servia apenas para dar recados, e ainda por cima fazia-se difcil em relao a isso. Por favor, faz o que te digo retorquiu Flick com firmeza. Preciso de estar sozinha com o Michel antes de regressar a Londres. E o recolher obrigatrio? Se fores detida, diz que vais chamar um mdico. uma desculpa aceite. Podem acompanhar-te a casa do Claude para ter a certeza de que ests a dizer a verdade. Mas no ho-de vir aqui. Gilberte pareceu perturbada, mas vestiu um casaco e saiu. Flick sentou-se no brao do cadeiro de Michel e beijou-o. Aquilo correu muito mal disse ela. Eu sei. Ele soltou um gemido. Grande MI6. Deviam l estar o dobro dos homens. Nunca mais vou confiar naqueles palhaos. Perdemos o Albert. Vou ter de dizer mulher dele. Vou voltar esta noite. E peo a Londres que te envie outro operador de rdio. Obrigado. Vais ter de descobrir quem mais morreu e quem est vivo. Se conseguir disse ele com um suspiro. Ela pegou-lhe na mo. Como que te sentes? Idiota. um stio pouco digno para apanhar uma bala. Mas fisicamente? Um pouco tonto. Precisas de beber qualquer coisa. O que que ela ter c em casa?

Um usque sabia bem. Antes da guerra, os amigos de Flick em Londres tinham ensinado Michel a gostar de usque. Isso forte de mais. A cozinha ficava numa das extremidades da sala. Flick abriu um armrio. Para sua surpresa, viu uma garrafa de Dewars White Label. Os agentes da GrBretanha traziam muitas vezes usque com eles, para consumo prprio ou para os camaradas franceses, mas parecia uma bebida pouco prpria para uma rapariga francesa. Havia tambm uma garrafa encertada de vinho tinto, muito mais indicado para um homem ferido. Ela encheu

41

meio copo e acabou de o encher com gua da torneira. Michel bebeu com avidez: a perda de sangue deixara-o sedento. Esvaziou o copo, depois recostou-se e fechou os olhos. Flick tinha vontade de beber um usque, mas no era simptico proibir Michel de o beber e depois ir beb-lo ela. Para alm do mais, precisava de estar bem alerta. Tomaria um copo quando chegasse a solo britnico. Olhou em volta. Havia algumas fotografias na parede, uma pilha de revistas de moda j antigas, mas nenhum livro. Espreitou para o quarto. O que ests a fazer? perguntou Michel com aspereza. A dar uma olhadela. No achas que falta de educao, no estando ela em casa? Flick encolheu os ombros. Nem por isso. De qualquer forma, preciso de ir casa de banho. Fica l fora. Ao fundo das escadas e depois ao fundo do corredor. Se bem me lembro. Ela seguiu as instrues dele. Enquanto estava na casa de banho percebeu que algo a incomodava, algo no apartamento de Gilberte. Concentrou-se. Nunca ignorava os seus instintos: j tinham salvado a sua vida mais do que uma vez. H aqui qualquer coisa errada disse ela a Michel quando regressou. O que ? Ele encolheu os ombros-, parecendo pouco vontade. No sei. Pareces nervoso. Talvez porque tenha sido ferido num tiroteio. No, no isso. o apartamento. Tinha a ver com o nervosismo de Gilberte, com o facto de Michel saber onde ficava a casa de banho, com o usque. Flick foi at ao quarto. Daquela vez Michel no fez comentrios. Ela olhou em volta. Na mesa-de-cabeceira estava a fotografia de um homem com os olhos grandes de Gilberte e sobrancelhas negras, talvez o pai dela. Havia uma boneca na colcha. A um canto estava uma bacia com um armrio espelhado por cima. Flick abriu a porta do armrio. L dentro viu uma lmina de barbear, uma tigelinha e um pincel da barba. Gilberte no era assim to inocente: j ali dormira um homem vezes suficientes para l deixar as coisas da barba. Flick olhou com mais ateno. A lmina e a escova faziam conjunto e tinham cabos de osso polido. Ela reconheceu-os. Dera-os a Michel no seu trigsimo segundo aniversrio.
42

Ento era isso. Ficou to chocada que durante um momento foi incapaz de falar. Desconfiara que ele estava interessado noutra pessoa, mas no imaginara que tivesse ido to longe. Contudo, ali estava a prova, diante dos seus olhos. O choque transformou-se em dor. Como podia ele dormir com outra mulher quando ela estava sozinha em Londres? Virou-se e olhou para a cama. Tinham-no feito ali, naquele quarto. Era insuportvel. Depois ficou zangada. Fora leal e fiel, aguentara a solido mas ele no. Enganara-a. Estava to furiosa com ele que se sentia capaz de explodir. Dirigiu-se para a sala a passos largos e parou diante dele. Seu filho da me! exclamou em ingls. Seu reles filho da me. No te zangues comigo respondeu Michel na mesma lngua. Sabia que ela achava muita graa ao seu fraco ingls, mas daquela vez isso no ia resultar. Como foste capaz de me trair com uma atrasada mental de dezanove anos? perguntou ela j em francs. No significa nada, ela apenas uma mida gira. E achas que isso muda alguma coisa? Quando ela andava a estudar e Michel fora seu professor, Flick sabia que atrara a ateno dele desafiando-o na aula as alunas francesas eram deferentes quando comparadas s suas congneres inglesas, e ainda por cima Flick tinha o hbito de no respeitar a autoridade. Se uma mulher parecida consigo tivesse seduzido Michel, uma mulher como Genevive, com a sua fibra, teria sido mais fcil de suportar. Custava mais ele ter escolhido Gilberte, uma rapariga sem outro interesse que no o verniz das unhas. Estava sozinho disse Michel. Poupa-me da histria do desgraadinho. Para alm de estares sozinho, foste fraco, desonesto e desleal. Flick, minha querida, no vamos discutir. Metade dos nossos amigos acabaram de ser mortos. Tu vais voltar para Inglaterra. Podemos morrer ambos em breve. No partas zangada. Porque que no posso estar zangada? Vou deixar-te nos braos de uma sirigaita! Ela no uma sirigaita...

Dispenso os pormenores tcnicos. Sou tua mulher, mas tu dormes com ela.
43

Michel mexeu-se no cadeiro e fez um esgar de dor, depois pousou o seu olhar azul intenso em Flick. Declaro-me culpado disse ele. Sou um patife. Mas sou um patife que te ama, e estou apenas a pedir que me perdoes, s desta vez, para o caso de no voltar a ver-te. Era difcil resistir. Flick comparou cinco anos de casamento com um caso com uma mida e cedeu. Avanou um passo na direco dele. Ele abraou-a pelas pernas e encostou o rosto ao algodo gasto do vestido dela. Flick fez-lhe uma festa no cabelo. Est bem cedeu. Est bem. Lamento muito disse ele. Sinto-me pessimamente. s a mulher mais extraordinria que j conheci, de que j ouvi falar. No vou voltar a faz-lo. Prometo. A porta abriu-se e Gilberte entrou com Claude. Flick deu um salto, sobressaltada e, sentindo-se culpada, libertou-se do abrao de Michel. Depois sentiu-se uma idiota. Ele era seu marido, no de Gilberte. Porque havia de sentir-se culpada por abra-lo, mesmo que fosse no
apartamento de Gilberte? Ficou zangada consigo prpria.

Gilberte ficou chocada ao ver o amante a abraar a mulher ali, mas recuperou rapidamente e o seu rosto adquiriu uma expresso de indiferena. Claude, um jovem mdico atraente, seguiu-a, parecendo ansioso. Flick dirigiu-se a ele e beijou-o na cara. Obrigada por vires disse. Ficamos-te muito gratos. Claude olhou para Michel. Como que te sentes, companheiro? Tenho uma bala no rabo. Ento melhor eu tir-la de l. Abandonou o ar preocupado e adoptou uma expresso profissional. Virando-se para Flick, disse: Pe umas toalhas na cama para ensopar o sangue, depois tira-lhe as calas e deita-o de barriga para baixo. Eu vou lavar as mos. Gilberte colocou algumas revistas velhas na cama e cobriu-as com toalhas enquanto Flick ajudava Michel a levantar-se e a saltitar at cama. Quando ele se deitou, ela no conseguiu impedir-se de perguntar a si prpria quantas vezes se teria ele deitado ali. Claude inseriu um instrumento metlico na ferida e f-lo circular procura da bala. Michel gritou de dor. Desculpa, meu amigo disse Claude. Flick quase sentiu prazer ao ver o sofrimento de Michel na cama onde ele j devia ter gritado de prazer. Esperava que ele recordasse o quarto de Gilberte daquela forma.

44

Acaba l com isso implorou Michel. O sentimento de vingana de Flick desapareceu rapidamente, e ela ficou cheia de pena do
marido. Aproximou uma almofada do rosto dele.

Morde aqui, vais ver que ajuda. Michel enfiou a ponta da almofada na boca. Claude voltou a remexer na ferida com o instrumento e desta vez a bala saiu. O sangue escorreu durante alguns segundos, depois abrandou, e Claude tapou a ferida com um penso. Mexe-te o menos que puderes durante uns dias aconselhou ele. Isso significava que Michel teria de ficar em casa de Gilberte. No entanto, estaria demasiado dorido para o sexo, pensou Flick com satisfao. Obrigada, Claude agradeceu ela. Ainda bem que pude ser til. Tenho outro pedido a fazer-te. Qual? perguntou Claude com ar assustado. Vou apanhar um avio s onze e quarenta e cinco. Preciso que me leves a Chatelle de carro. Porque que a Gilberte no te leva no carro que levou a minha casa? Por causa do recolher obrigatrio. Mas contigo estaremos em segurana porque s mdico. Porque que eu hei-de ter duas pessoas comigo? Trs. Precisamos que o Michel segure numa lanterna. O procedimento nas recolhas era sempre o mesmo: quatro elementos da Resistncia formavam um L gigante com lanternas na mo, indicando a direco do vento e o local de aterragem do avio. As pequenas lanternas precisavam de estar voltadas para o avio para garantir que o piloto as via. Podiam simplesmente ser colocadas no cho, mas isso era menos seguro, e se o piloto no visse aquilo que esperava ver podia desconfiar de uma armadilha e decidir no aterrar. Era melhor ter quatro pessoas se isso fosse possvel. Como que vou explicar a vossa presena Polcia? perguntou Claude. Um mdico numa emergncia no viaja com trs pessoas no carro! Havemos de inventar uma histria.

muito perigoso! No leva mais do que uns minutos a esta hora da noite. A Marie-Jeanne vai matar-me. Est sempre a dizer que tenho de pensar nas crianas. 45

Tu no tens filhos. Ela est grvida. Flick assentiu. Isso explicava por que motivo ele estava to sobressaltado. Michel rolou na cama e sentou-se. Depois apoiou-se ao brao de Claude. Claude, imploro-te, isto muito importante. F-lo por mim, por favor? Era difcil dizer que no a Michel. Claude suspirou. Quando? Flick olhou para o relgio. Eram quase sete. Agora. Claude olhou para Michel. A ferida dele pode voltar a abrir. Eu sei respondeu Flick. Deixa-a sangrar. A aldeia de Chatelle consistia em meia dzia de casas construdas em torno de um cruzamento: trs quintas, uma fila de pequenas casas, e uma padaria que fornecia as quintas e as aldeias mais prximas. Flick estava de p no meio de um pasto a quilmetro e meio do cruzamento, tendo na mo uma lanterna do tamanho de um mao de tabaco. Frequentara um curso de uma semana dado por pilotos do Esquadro 161 para aprender a orientar a aterragem de um avio. Aquele local obedecia s especificaes que lhe haviam dado. Tinha quase um quilmetro de comprimento um Lysander precisava de seiscentos metros
para aterrar e levantar voo. O cho sob os seus ps era firme, e no havia declives. Um lago prximo era bem visvel do cu ao luar, dando aos pilotos um ponto de referncia.

Michel e Gilberte formavam com Flick uma linha recta que indicava a direco do vento, e Claude estava alguns metros para o lado de Gilberte, formando a base do L invertido que guiaria o piloto. Em reas isoladas, podiam usar-se fogueiras em vez de lanternas, mas ali, perto de uma aldeia, era demasiado perigoso deixar uma reveladora marca de fogo no cho. As quatro pessoas formavam aquilo a que os agentes chamavam comit de recepo. Os comits de Flick eram sempre silenciosos e disciplinados, mas grupos menos bem organizados transformavam muitas vezes as aterragens em festas, com grupos de homens a gritar anedotas e a fumar, e os espectadores das aldeias mais prximas vinham assistir. Isso era perigoso. Se o piloto desconfiasse que os 46

alemes sabiam da aterragem e achasse que a Gestapo podia estar sua espera tinha de reagir com rapidez. As instrues dadas aos comits de recepo indicavam que quem se aproximasse do avio pelo ngulo errado podia ser abatido pelo piloto. Aquilo nunca acontecera, mas uma ocasio um espectador fora atropelado por um bombardeiro Hudson e
morrera.

Esperar pelo avio era sempre um inferno. Se ele no aparecesse Flick teria de suportar outras vinte e quatro horas de tenso e de perigo antes da oportunidade seguinte. Mas um agente nunca sabia se um avio ia aparecer. Mas no porque a RAF no fosse de confiana. Como os pilotos do Esquadro 161 tinham explicado a Flick, navegar um avio pelo luar sobre centenas de quilmetros de campo era uma tarefa monumentalmente difcil. O piloto calculava a sua posio pela direco, pela velocidade e pelos minutos passados e tentava confirmar o resultado atravs de pontos de referncia como rios, vilas, linhas de caminhode-ferro e florestas. O problema daquele mtodo era o facto de ser impossvel ajustar a rota se houvesse um desvio causado pelo vento. E o problema dos pontos de referncia era que ao luar os rios so todos parecidos. Chegar mais ou menos rea j era difcil, mas aqueles pilotos tinham ainda de descobrir um determinado campo. Se houvesse nuvens a ocultar a Lua seria impossvel e o avio nem sequer levantaria voo. Contudo, o cu estava limpo e Flick sentia-se esperanada. E poucos minutos antes da meia-noite ouviu o inconfundvel som de um avio monomotor, primeiro tnue, depois cada vez mais intenso, como um aplauso, e sentiu a excitao de regressar a casa. Comeou a acender e a apagar a lanterna para formar a letra X no alfabeto morse. Se formasse a letra errada o piloto desconfiaria de uma armadilha e ir-se-ia embora. O avio descreveu um crculo, depois foi perdendo altitude. Aterrou direita de Flick, travou, virou entre Michel e Claude, deslizou at Flick e virou-se de novo para o vento, descrevendo uma elipse e parando j pronto para a descolagem. O aparelho era um Westland Lysander, um monoplano pequeno de asas elevadas, pintado de preto
mate. Tinha apenas uma pessoa a bordo. Possua dois lugares para passageiros, mas Flick j vira Lizzies transportar quatro, um no cho e outro na prateleira das bagagens.

O piloto no desligou o motor. O seu objectivo era no ficar no cho mais do que alguns segundos. Flick queria abraar Michel e desejar-lhe boa sorte, mas tambm
47

lhe apetecia esbofete-lo e mand-lo manter-se afastado de outras mulheres. Ainda bem que no tinha tempo nem para uma coisa nem para outra. Depois de um breve aceno, Flick subiu a escada metlica, abriu a escotilha e entrou no avio. Fechou a cpula de vidro sobre a sua cabea. O piloto olhou para trs e Flick levantou os polegares. O pequeno avio deu um solavanco para a frente e ganhou velocidade, depois levantou voo e subiu num ngulo bastante acentuado. Flick conseguia ver algumas luzes na aldeia: os camponeses eram descuidados com o blackout. Quando Flick aterrara em Frana, j demasiado tarde, s quatro da manh, conseguira ver do ar a
luz avermelhada do forno de uma padaria e ao atravessar a aldeia de carro sentira o cheiro do po acabado de cozer, a essncia da Frana.

O avio inclinou-se para virar, e Flick viu os rostos de Michel, Gilberte e Claude iluminados pelo luar, assemelhando-se a manchas brancas no pano de fundo negro do pasto. Quando o avio se endireitou rumo a Inglaterra, ela apercebeu-se com um certo pesar de que poderia nunca mais voltar a v-los.

O SEGUNDO DIA Segunda-feira, 29 de Maio de 1944

Captulo 6
Dieter Franck conduziu durante a noite o grande Hispano-Suiza, acompanhado pelo seu jovem
assistente, o tenente Hans Hesse. O carro tinha dez anos, mas o seu monstruoso motor de onze litros era incansvel. Na vspera noite, Dieter encontrara mais marcas de balas na curva generosa do pra-choques, uma recordao da escaramua na praa de Sainte-Ccile, mas no havia danos mecnicos e ele era de opinio que os buracos contribuam para o charme do carro, como a cicatriz de um duelo no rosto de um oficial prussiano.

O tenente Hesse tapou os faris para percorrerem as ruas de Paris, que estava em blackout,
mas destapou-os quando chegaram estrada que conduzia Normandia. Revezaram-se ao volante, duas horas cada um, embora Hesse, que adorava o carro e idolatrava o seu proprietrio, tivesse conduzido de bom grado durante todo o percurso.

Meio a dormir no banco do passageiro, fascinado com as estradas secundrias que se desenrolavam diante dos faris, Dieter tentou imaginar o seu futuro. Iriam os Aliados reconquistar a Frana e expulsar as foras de ocupao? Imaginar a Alemanha derrotada era assustador. Talvez houvesse uma espcie de acordo de paz, com a Alemanha a entregar a Frana e a Polnia, mas mantendo a ustria e a Checoslovquia. Isso parecia pouco melhor. Teve dificuldade em imaginar a vida em Colnia, de novo com a mulher e os filhos, depois da excitao e dos prazeres de Paris e de Stphanie. O nico final feliz para Dieter e para a Alemanha seria se o exrcito de Rommel empurrasse os invasores de novo para o mar. Antes do nascer do Sol, naquela manh hmida, Hesse entrou em La Roche-Guyon, uma pequena aldeia medieval na margem do Sena entre Paris e Rouen. Parou no bloqueio de estrada no final da 51

aldeia, mas eles eram esperados e mandaram-nos rapidamente continuar. Passaram por casas silenciosas e de janelas tapadas at chegarem a outro posto de controlo junto s portas do antigo castelo. Por fim estacionaram no grande ptio empedrado. Dieter deixou Hesse no carro e entrou no edifcio. O comandante-em-chefe alemo da zona oeste era o marechal-de-campo Gerd von Runstedt, um general da velha guarda. Sob as ordens dele, encarregue da defesa da costa francesa, encontrava-se o marechal-de-campo Erwin Rommel. O castelo de La RocheGuyon era o quartel-general de Rommel. Dieter Franck tinha afinidades com Rommel. Ambos eram filhos de professores o pai de Rommel fora director de uma escola e, consequentemente, ambos eram alvo de um certo desdm por parte de militares snobes como Von Runstedt. De resto, eram bastante diferentes. Dieter era um bon vivant, saboreando todos os prazeres culturais e sensuais que a Frana
tinha para oferecer. Rommel era um trabalhador obsessivo que no fumava nem bebia e muitas vezes se esquecia de comer. Casara com a primeira namorada e escrevia-lhe trs vezes por dia.

No vestbulo, Dieter encontrou o ajudante de Rommel, o major Walter Goedel, um homem frio com um crebro formidvel. Dieter respeitava-o, mas era incapaz de simpatizar com ele. Tinham falado ao telefone na noite anterior. Dieter contara-lhe o problema que tivera com a Gestapo e dissera que queria ver Rommel o mais depressa possvel. Esteja c s quatro da manh dissera Goedel. Rommel comeava sempre a trabalhar s quatro da manh. Naquele momento Dieter perguntou a si mesmo se fizera o correcto. Rommel poderia perguntar Como ousa vir incomodar-me com essas trivialidades?, embora Dieter pensasse que no. Os comandantes gostavam de sentir que controlavam todos os pormenores. Quase de certeza que Rommel daria a Dieter o apoio que ele vinha pedir-lhe. Mas nunca se sabia, especialmente quando o comandante estava sob tenso. Goedel acenou um cumprimento. Ele quer v-lo de imediato. Venha por aqui. Tem tido notcias de Itlia? perguntou Dieter enquanto avanavam pelo corredor. Apenas ms notcias respondeu Goedel. Estamos em retirada de Arce. Dieter assentiu, resignado. Os Alemes lutavam com determinao, mas haviam sido incapazes de deter o avano para norte do inimigo.
52

Pouco depois, Dieter entrou no gabinete de Rommel. Era um salo no rs-do-cho. Dieter reparou com inveja numa tapearia valiosssima do sculo xv, da fbrica Gobelin, numa das paredes. Havia poucos mveis, excepo de algumas cadeiras e de uma enorme secretria antiga que pareceu a Dieter ser da mesma poca da tapearia. Na secretria havia um nico candeeiro. secretria encontrava-se sentado um homem baixo com cabelo alourado a rarear. O major Franck est aqui, meu marechal anunciou Goedel. Dieter aguardou cheio de nervosismo. Rommel continuou a ler durante alguns segundos, depois fez uma marca numa folha de papel. Parecia o gerente de um banco a rever as contas dos clientes mais importantes at levantar os olhos. Dieter j vira antes aquele rosto, mas nunca deixava de se sentir ameaado. Era um rosto de pugilista, com um nariz achatado, um queixo largo e olhos muito juntos, e possua aquela agressividade que tornara Rommel um comandante lendrio. Dieter recordou a histria da primeira misso de Rommel durante a Primeira Guerra Mundial. Liderando uma patrulha de trs homens, Rommel deparara com vinte soldados franceses. Em vez de recuar e de requisitar reforos, Rommel abrira fogo e avanara para o inimigo. Tivera a sorte de sobreviver mas Dieter recordou-se de uma frase de Napoleo: Mandai-me generais com sorte. Desde essa altura, Rommel preferia sempre os ataques sbitos e ousados aos ataques cuidadosamente planeados. Nisso era o oposto do seu opositor no deserto, o general Montgomery, cuja filosofia era nunca atacar at se ter a certeza da vitria. Sente-se, Franck disse Rommel com brusquido. O que que se passa? Dieter j ensaiara o que iria dizer. Seguindo as suas instrues, tenho visitado edifcios-chave passveis de serem vulnerveis a um ataque da Resistncia e tenho aumentado a sua segurana. ptimo. Tambm tenho tentado determinar qual a capacidade da Resistncia em provocar danos graves. Sero capazes de prejudicar a nossa reaco a uma invaso? E qual foi a sua concluso? A situao mais grave do que imaginvamos. Rommel resmungou entre dentes, como se uma suspeita desagradvel tivesse acabado de ser confirmada. Motivos? Rommel no ia arrancar-lhe a cabea. Dieter descontraiu-se um
53

pouco. Relatou o ataque da vspera a Sainte-Ccile: o plano imaginativo, as armas abundantes, e acima de tudo a bravura dos combatentes. O nico pormenor que deixou de fora foi a beleza da loura. Rommel levantou-se e dirigiu-se tapearia. Olhou para ela, mas Dieter achou que ele no estava a v-la Eu temia isso disse Rommel. Falava baixo, quase de si para si. Sou capaz de rechaar uma invaso, mesmo com as poucas tropas de que disponho, se puder continuar a ter mobilidade e flexibilidade... mas se as minhas comunicaes falharem, estou perdido. Goedel assentiu em concordncia. Acho que podemos transformar o ataque central telefnica numa oportunidade. Rommel virou-se para ele com um ligeiro sorriso. Quem me dera que todos os meus oficiais fossem como voc! Continue. O que que prope? Dieter comeou a achar que a reunio lhe estava a ser favorvel. Se eu puder interrogar os prisioneiros capturados eles podero conduzir-me a outros grupos. Com sorte, poderemos provocar bastantes danos na Resistncia antes da invaso. Rommel parecia cptico. Isso soa a fanfarronice. Dieter comeou a assustar-se. Depois Rommel prosseguiu. Se fosse outra pessoa a diz-lo, talvez j estivesse a mand-la embora. Mas recordo-me do seu trabalho no deserto. Consegue que as pessoas lhe contem coisas que julgavam no saber. Dieter sentiu-se satisfeito. Aproveitando aquele momento favorvel, disse: Infelizmente, a Gestapo recusa deixar-me interrogar os prisioneiros. So mesmo imbecis. Preciso da sua interveno. Com certeza. Rommel olhou para Goedel. Ligue para a Avenue Foch. O quartel-general da Gestapo em Frana ficava no nmero 84 da Avenue Foch em Paris. Diga-lhes que o major Franck ir interrogar os prisioneiros hoje, seno o prximo telefonema vir de Berchtesgaden. Estava a referir-se fortaleza de Hitler na Baviera. Rommel nunca hesitava em servir-se do privilgio de acesso directo a Hitler que tinham os marechais-decampo. Muito bem respondeu Goedel. Rommel contornou a sua secretria do sculo xvii e tornou a sentar-se.

54

Por favor, mantenha-me a par das coisas, Franck disse, voltando a concentrar-se nos papis. Dieter e Goedel saram da sala. Goedel acompanhou Dieter entrada principal do castelo. L fora ainda era de noite.

Captulo 7
Flick aterrou em Tempsford, um campo de aviao da RAF oitenta quilmetros a norte de Londres, perto de Sandy, uma aldeia em Bedfordshire. Apenas pelo gosto fresco e hmido do ar da noite na sua boca seria capaz de dizer que estava de regresso a Inglaterra. Adorava a Frana, mas ali encontrava-se em casa. Atravessando o campo de aviao a p, recordou-se de regressar de frias em criana. A me dizia sempre a mesma coisa quando voltavam a ver a casa: bom sar, mas bom voltar a casa. Flick recordava-se sempre nos momentos mais estranhos das coisas que a me dizia. Uma jovem com o uniforme de cabo das FANY aguardava junto a um potente Jaguar para
lev-la a Londres.

Mas que luxo comentou Flick sentando-se no banco de cabedal. Vou lev-la imediatamente para Orchard Court disse a condutora. Esto sua espera para o interrogatrio. Flick esfregou os olhos. Meu Deus! exclamou. Eles acham que eu no preciso de dormir? A condutora no fez comentrios. Espero que a misso tenha corrido bem, meu major. Foi uma SNCF. Desculpe? SNCF repetiu Flick. uma sigla. Quer dizer Situao Normal Completamente fodida. A mulher ficou calada. Flick calculou que ela devia sentir-se pouco vontade. Ainda bem, pensou com amargura, que ainda havia mulheres que se chocavam com a linguagem de caserna. 56

O dia nasceu enquanto o carro avanava rapidamente pelas aldeias de Stevenage e Knebworth. Flick olhou para as casas modestas com pequenas hortas frente, para os correios rurais onde as funcionrias distribuam selos de um penny, e para os vrios pubs com a
sua cerveja morna e os seus pianos velhos, e sentiu uma enorme felicidade pelo facto de os nazis ainda no terem chegado ali.

Esse sentimento deixou-a ainda mais determinada a regressar a Frana. Queria outra oportunidade para atacar o castelo. Recordou as pessoas que deixara para trs em SainteCcile: Albert, o jovem Bertrand, a bela Genevive, e os outros mortos ou capturados. Pensou nas suas famlias, aflitas de to preocupadas ou atordoadas pela dor. Decidiu que o sacrifcio delas no seria em vo. Teria de comear imediatamente. Ainda bem que ia ser interrogada: teria oportunidade de propor ainda naquele dia o seu plano. Os homens que dirigiam o OE mostrar-se-iam receosos a princpio, pois nunca ningum enviara uma equipa s de mulheres para uma misso daquelas. Havia muitos tipos de empecilhos. Mas havia sempre empecilhos. Quando chegou aos subrbios a norte de Londres o Sol j nascera e as pessoas especiais das madrugadas j andavam na rua: carteiros e leiteiros nas suas entregas, maquinistas e motoristas de autocarros a dirigirem-se a p para o trabalho. Por todo o lado havia vestgios da guerra: um cartaz a prevenir contra os desperdcios, um papel na montra de um talho a dizer Hoje no h carne, uma mulher a empurrar um carro do lixo, uma correnteza de casas bombardeadas. Mas ningum ali mandaria Flick parar nem exigiria ver os seus documentos, nem a mandaria para uma cela, nem a torturaria para obter informaes nem a mandaria num comboio de carga para um campo onde ela morreria fome. Sentiu desaparecer a tenso de viver sob disfarce, recostou-se no banco e fechou os olhos. Acordou quando o carro entrou em Baker Street. Passou pelo nmero 64: os agentes nunca entravam no quartel-general para no poderem revelar os seus segredos no caso de serem interrogados. Na verdade, muitos agentes desconheciam aquela morada. O carro entrou em Portman Square e parou junto a Orchard Court, um prdio. A condutora saiu e abriu-lhe a porta. Flick entrou e rumou ao andar do EOE. Animou-se ao ver Percy Thwaite. Era um homem calvo de cinquenta anos com um bigode escovinha que gostava de Flick como um pai. Estava vestido civil e nenhum deles fez continncia, porque o EOE no tinha pacincia para formalidades militares.
57

Pela tua cara calculo que tenha corrido mal disse Percy. O tom compreensivo dele foi demasiado para Flick. A tragdia do que acontecera dominou-a subitamente e ela rompeu em lgrimas. Percy abraou-a e deu-lhe palmadinhas nas costas. Flick enterrou o rosto no velho casaco de tweed dele. Tudo bem disse Percy. Sei que fizeste o teu melhor. Desculpa estar a comportar-me como uma rapariga. Quem me dera que todos os meus homens fossem raparigas assim disse Percy com a voz embargada. Ela desprendeu-se do abrao dele e limpou os olhos manga. No me ligues. Ele virou-se e assoou o nariz num leno grande. Ch ou usque? perguntou. Ch, acho. Ela olhou em volta. A sala estava cheia de mveis velhos, rapidamente l colocados em 1940 e nunca substitudos: uma secretria barata, um tapete gasto, cadeiras todas diferentes umas das outras. Flick sentou-se num cadeiro com molas frouxas. Adormeo se beber lcool. Observou Percy a preparar o ch. Ele sabia ser duro e mostrar compaixo. Muito condecorado durante a Primeira Guerra Mundial, tornara-se um agitador dos operrios durante os anos 20 e fora um veterano da Batalha de Cable Street, em 1936, quando os cockneys tinham atacado os fascistas que tentavam desfilar num bairro judeu do East End de Londres. Iria
fazer-lhe perguntas minuciosas acerca do seu plano, mas manteria o esprito aberto.

Entregou-lhe uma caneca de ch com leite e acar. Vai haver uma reunio esta manh disse ele. Tenho de apresentar um relatrio ao chefe s nove. Da a pressa. Ela deu uns goles no ch quente e sentiu uma onda de energia. Contou-lhe o que acontecera na praa em Sainte-Ccile. Ele sentou-se secretria e tomou notas com um lpis afiado. Devia ter adiado tudo concluiu ela. Com base nos receios de Antoinette sobre os servios secretos, devia ter adiado o ataque e ter-te enviado uma mensagem via rdio, informandote de que estvamos em desvantagem numrica. Percy abanou a cabea com ar triste.

No altura para adiamentos. A invaso deve ocorrer daqui a uns dias. Se nos tivesses consultado, duvido que tivesse feito diferena. Creio que te teramos mandado avanar. Tnhamos de tentar. A central telefnica demasiado importante. Bem, isso serve de consolao. Flick gostou de saber que no tinha de achar que Albert morrera porque ela cometera um erro tctico. Mas isso no iria traz-lo de volta.
58

E o Michel est bem? perguntou Percy. Ferido, mas a recuperar. Quando o EOE recrutara Flick, ela no os informara de que o marido trabalhava na Resistncia. Se tivessem sabido, podiam t-la mandado fazer um trabalho diferente. Mas ela prpria no o sabia, embora tivesse desconfiado. Em Maio de 1940 estivera em Inglaterra a visitar a me, e Michel estivera no exrcito, como a maior parte dos franceses sos, pelo que a queda da Frana os retivera em pases diferentes. Quando ela regressara como agente secreta e tomara conhecimento do papel desempenhado pelo marido, j tinham investido demasiado treino em Flick e ela era demasiado til ao EOE para ser despedida por causa de hipotticas distraces emocionais. Ningum gosta de ser alvejado no rabo comentou Percy. As pessoas devem pensar que fugiste. Levantou-se. Bem, melhor ires para casa dormir. Ainda no retorquiu Flick. Primeiro quero saber o que vamos fazer a seguir. Vou escrever este relatrio... No, estou a referir-me central telefnica. Se assim to importante, temos de a destruir. Ele tornou a sentar-se e fitou-a com uma expresso astuta. No que que ests a pensar? Flick tirou da mala o passe de Antoinette e atirou-o para a secretria dele. Aqui est uma forma melhor de entrarmos. Isso utilizado pelas mulheres da limpeza todas as noites s sete horas. Percy pegou no passe e observou-o. Menina esperta comentou ele com uma certa admirao. Continua. Quero voltar para l. No rosto de Percy surgiu uma breve expresso de dor e Flick soube que ele receava que ela arriscasse de novo a vida. Mas ele no disse nada. Desta vez vou levar uma equipa inteira comigo prosseguiu. Cada uma ter um passe como esse. Vamos substituir as mulheres da limpeza de forma a entrar no castelo. Presumo que queiras s mulheres. Exacto. Preciso de uma equipa s de mulheres. Ele assentiu. Pouca gente aqui ir levantar objeces... vocs mulheres j mostraram o que valiam. Mas onde irs encontrar as mulheres? As que temos j esto quase todas l.
59

Consegue que o meu plano seja aprovado que eu trato de encontrar as mulheres. Vou pegar nas que foram rejeitadas pelo EOE, nas que falharam o curso, todas. Devemos ter vrias que falharam por um motivo ou por outro. Sim... porque no tinham preparao fsica, porque no sabiam ficar de bico calado, porque gostavam demasiado de violncia ou porque perderam a coragem no treino de praquedismo e se recusaram a saltar do avio. No interessa que sejam segundas escolhas retorquiu Flick com seriedade. Sei lidar com isso. Na sua mente uma voz perguntou Sabes mesmo?, mas ela ignorou-a. Se a invaso falhar, perdemos a Europa. No voltaremos a tentar durante anos. Este o ponto de viragem, temos de atirar tudo ao inimigo. No podias usar francesas que j l estejam, combatentes da Resistncia? Flick j considerara e rejeitara essa ideia. Se eu dispusesse de algumas semanas, poderia formar uma equipa a partir de meia dzia de circuitos da Resistncia, mas levaria muito tempo a encontr-las e a faz-las chegar a Reims. Ainda pode ser possvel. E depois temos de forjar passes com a fotografia de cada uma delas. Isso difcil de conseguir l. Aqui podemos faz-los num dia ou dois. No assim to fcil. Percy levantou o passe de Antoinette e aproximou-o de uma lmpada despida, observando-o a contraluz. Mas tens razo, o nosso pessoal capaz de fazer milagres nesse mbito. Pousou-o na secretria. Est bem. Mas vo ter de ser mulheres rejeitadas pelo EOE. Flick sentiu-se triunfante. Ele iria tentar ajud-la. Mas partindo do princpio de que encontras mulheres que falem francs em nmero suficiente, achas que vai resultar? prosseguiu Percy. E os guardas alemes? No conhecem as mulheres da limpeza? No devem ir trabalhar sempre as mesmas todos os dias... devem ter folgas. E os homens nunca reparam em quem limpa a porcaria deles. Olha que no sei. Os soldados so normalmente rapazes vidos de sexo que prestam muita ateno a todas as mulheres que encontram. Calculo que os homens desse castelo namorisquem pelo menos com as mais novas. Vi as mulheres entrarem no castelo ontem noite e no vi sinais de namoriscos. 60

Mesmo assim no podes ter a certeza de que os homens no vo reparar no aparecimento de uma equipa completamente desconhecida. No posso ter a certeza, mas estou suficientemente confiante. Est bem, e quanto s pessoas francesas l dentro? As telefonistas so da zona, no so? Algumas sim, mas a maior parte vem de Reims num autocarro. Nem todos os franceses gostam da Resistncia, ambos sabemos isso. H alguns que aprovam as ideias dos nazis. Deus sabe que houve muitos idiotas na Gr-Bretanha que acharam que o Hitler oferecia o tipo de governo forte e modernizador de que precisamos... embora hoje em dia no se oua falar muito nessas pessoas. Flick abanou a cabea. Percy ainda no fora a Frana depois da ocupao. Lembra-te de que os Franceses tiveram quatro anos de domnio nazi. Toda a gente l anseia pela invaso. As mulheres do PBX vo ficar de bico calado. Mesmo depois de a RAF as ter bombardeado? Flick encolheu os ombros. Pode haver algumas mais hostis, mas a maioria saber como control-las. E o que esperas. Volto a dizer que acho que vale a pena tentar. Ainda no sabes se a entrada para aquela cave tem muitos guardas. No foi isso que nos impediu ontem de entrar. Ontem dispunhas de quinze combatentes da Resistncia, alguns com bastante calo. Da prxima vez vais ter uma mo-cheia de refugo. Flick lanou na mesa o seu trunfo. Ouve, muita coisa pode correr mal, mas e depois? A operao barata e vamos arriscar as vidas de pessoas que j no estavam a contribuir para o esforo de guerra. O que temos a perder? Eu ia chegar a. Olha, gosto deste plano. Vou apresent-lo ao chefe. Mas creio que ele ir rejeit-lo por um motivo que ainda no discutimos. Qual? S tu podes liderar essa equipa. Mas a viagem de que acabaste de regressar devia ter sido a tua ltima. Sabes demasiado. H dois anos que entras e sais de Frana. Contactaste com a maior parte

61

dos circuitos da Resistncia no Norte da Frana. No podemos voltar a mandar-te para l. Se fores capturada, podes denunci-los a todos. Eu sei admitiu Flick com ar soturno. por isso que ando sempre com um comprimido para poder suicidar-me.

Captulo 8
O general Bernard Montgomery, comandante do 21. Grupo do exrcito prestes a invadir a Frana, instalara um quartel improvisado na zona ocidental de Londres, numa escola cujos alunos tinham sido evacuados para instalaes mais seguras na zona rural. Por coincidncia, era a escola que o prprio Monty tinha frequentado em criana. Faziam-se reunies na sala maior e todos se sentavam nos bancos duros generais e polticos e, numa ocasio famosa, at o prprio rei. Os Britnicos achavam aquilo engraado. Paul Chancellor, de Boston, Massachusetts, achava uma parvoce. Custava-lhes muito levar para ali algumas cadeiras? No geral gostava dos Britnicos, mas no quando eles decidiam exibir as suas excentricidades. Paul trabalhava directamente com Monty. Muita gente achava que isso se devia ao facto de o seu pai ser general, mas no era verdade. Paul sentia-se vontade com oficiais mais velhos em parte por causa do pai e em parte porque antes da guerra o exrcito norte americano fora o maior cliente do seu negcio, que consistia em gravar discos educativos, essencialmente cursos de lnguas. Gostava das virtudes militares da obedincia, da pontualidade e da preciso, mas tambm sabia pensar pela sua cabea, e Monty confiava nele cada vez mais. A sua rea eram os servios secretos. Era um organizador. Certificava-se de que os relatrios de que Monty precisava estavam na sua secretria quando ele os queria, perseguia os que estavam atrasados, combinava reunies com pessoas-chave e fazia investigaes suplementares em nome do chefe. Tinha experincia no trabalho clandestino. Trabalhara para o Gabinete de Servios Estratgicos, a agncia secreta americana, e 63

estivera a trabalhar clandestinamente em Frana e nas zonas do Norte de frica onde se falava francs. (Em criana vivera em Paris, onde o pai fora adido militar na Embaixada dos Estados Unidos.) Paul fora ferido havia seis meses num tiroteio com a Gestapo em Marselha. Uma das balas arrancara-lhe a maior parte da orelha esquerda, mas isso apenas afectara a sua aparncia. A outra desfizera-lhe a rtula direita, que nunca mais voltaria a ser a mesma, e essa era a verdadeira razo por que ele tinha um trabalho de secretria. O trabalho era fcil quando comparado vida permanentemente em fuga no territrio ocupado, mas no era montono. Estavam a planear a Operao Overlord, a invaso que poria cobro guerra. Paul era uma das cem pessoas no mundo que sabiam a data, embora muitas mais fossem capazes de adivinhar. Alis, havia trs datas possveis com base nas mars, nas correntes, na Lua e nas horas de sol. A invaso precisava de uma lua tardia para que os movimentos iniciais do exrcito estivessem protegidos pela escurido, mas teria de haver luar mais tarde, quando os primeiros pra-quedistas saltassem dos avies e dos planadores. Era necessria mar baixa de madrugada para expor os obstculos que Rommel espalhara pelas praias. E outra mar baixa antes do cair da noite para o desembarque das foras seguintes. Estas exigncias limitavam a interveno a um pequeno espao de tempo: a frota poderia partir na segunda-feira seguinte, 5 de Junho, ou na tera ou quarta seguintes. A deciso final seria tomada no ltimo minuto, dependendo do tempo, pelo supremo comandante dos Aliados, o general Eisenhower. Trs anos antes Paul teria tentado tudo por tudo obter um lugar na fora invasora. Teria ansiado a aco e sentido vergonha por ser um daqueles que ficava em casa. Agora era mais velho e mais sensato. Pagara as suas dvidas: no liceu fora capito da equipa que vencera o campeonato do Massachusetts, mas nunca mais voltaria a dar um pontap numa bola com o p direito. Mais importante ainda, sabia que a sua capacidade organizativa era mais importante para a vitria na guerra do que a sua capacidade de dar um pontap a direito. Estava encantado por fazer parte da equipa que planeava a maior invaso de todos os tempos. Com a excitao vinha a ansiedade, claro. As batalhas nunca corriam conforme o plano (embora Monty tivesse o defeito de fingir que as suas corriam). Paul sabia que um erro cometido por si um deslize da caneta, um pormenor descurado, uma informao no reconfirmada poderia matar soldados aliados. Apesar do tamanho monstruoso da fora de invaso, a vitria poderia pender para ambos os lados, e o mais pequeno dos erros poderia desequilibrar a balana.
64

Naquele dia s dez da manh, Paul reservara quinze minutos para a Resistncia francesa. Fora ideia de Monty. Era um homem minucioso. O caminho para vencer batalhas, acreditava ele, era comear a lutar apenas depois de todos os preparativos terem sido efectuados. s cinco para as dez Simon Fortescue entrou na sala. Era um dos funcionrios mais antigos do M16, o departamento de servios secretos. Era um homem alto, envergava um fato s riscas, tinha modos ligeiramente autoritrios, mas Paul duvidava de que ele soubesse muito sobre trabalho clandestino no mundo real. Vinha seguido de John Graves, um funcionrio de aspecto nervoso do Ministrio da Economia de Guerra, o departamento do governo que tutelava o EOE. Graves envergava o uniforme habitual de Whitehall: casaco preto e calas cinzentas s riscas. Paul franziu o sobrolho. No convidara Graves. Mister Graves! exclamou. No sabia que haviam pedido a sua presena. Eu j explico respondeu Graves, sentando-se com ar afogueado num dos bancos da escola e abrindo a pasta. Paul sentiu-se irritado. Monty detestava surpresas. No entanto, Paul no podia expulsar Graves da sala. Pouco depois chegou Monty. Era um homem baixo com um nariz pontiagudo e cabelo a rarear. Tinha um rosto cheio de rugas e um bigode pequeno. Fizera cinquenta e seis anos, mas parecia mais velho. Paul gostava dele. Monty era to meticuloso que algumas pessoas impacientavam-se com ele e chamavam-lhe velha. Paul acreditava que a meticulosidade de Monty j salvara a vida a muitos homens. Com Monty vinha um americano que Paul desconhecia. Monty apresentou-o como general Pickford. Onde est o homem do EOE? perguntou Monty olhando para Paul. Foi Graves quem respondeu: Ele foi convocado pelo primeiro-ministro e envia as suas desculpas. Espero poder ajudar... Duvido retorquiu Monty. Paul gemeu interiormente. Aquilo era uma embrulhada e iam atribuir-lhe a culpa. Mas passava-se mais qualquer coisa. Os britnicos estavam a planear algo que ele desconhecia. Observou-os atentamente, procura de pistas. Tenho a certeza de que posso preencher as lacunas disse Simon Fortescue.
65

Monty parecia zangado. Prometera ao general Pickford um relatrio e a pessoa mais importante estava ausente. Mas no perdeu tempo com recriminaes. Na prxima batalha comeou sem mais delongas os momentos mais perigosos sero os primeiros. No era costume ele falar de momentos perigosos, pensou Paul. Costumava falar como se tudo fosse correr sobre rodas. Durante um dia vai parecer que estamos suspensos acima de uma ravina apenas pelas pontas dos dedos. Ou talvez durante dois dias, pensou Paul, ou uma semana, ou mais. Esta vai ser a melhor oportunidade do inimigo. Ele s precisa de nos pisar as pontas dos dedos com o calcanhar da bota. Seria muito fcil, pensou Paul. A Overlord era a maior operao militar da histria do homem: milhares de barcos, centenas de milhares de homens, milhes de dlares, dezenas de milhes de balas. O futuro do mundo dependia do resultado. Contudo, aquela fora imensa poderia ser facilmente repelida se as coisas corressem mal durante as primeiras horas. Tudo o que pudermos fazer para abrandar a reaco do inimigo ser de importncia crucial terminou Monty e olhou para Graves. Bem, a seco F do EOE tem mais de cem agentes em Frana... alis, praticamente todos os nossos agentes esto l comeou Graves. E abaixo deles, claro, esto milhares de combatentes da Resistncia. Ao longo das ltimas semanas temos largado l muitas centenas de toneladas de armas, munies e explosivos. Era a resposta de um burocrata, pensou Paul. Dizia tudo e no dizia nada. Graves estava prestes a continuar, mas Monty interrompeu-o com a pergunta fulcral: Qual ser a eficcia delas? O funcionrio pblico hesitou e Fortescue interveio. As minhas expectativas so modestas disse. O desempenho do EOE tem sido bastante irregular. Havia ali qualquer coisa nas entrelinhas, Paul sabia-o. Os velhos espies profissionais do MI6 detestavam os recm-chegados do EOE com o seu estilo desempoeirado. Quando a Resistncia atacava alvos alemes, a Gestapo procedia a investigaes que s vezes conduziam captura de funcionrios do MI6. Paul tomou o partido do EOE: atacar o inimigo era o nico objectivo da guerra, O que estaria ali em jogo? Uma disputa burocrtica entre o MI6 e o EOE? Alguma razo especfica para o seu pessimismo? perguntou Monty a Fortescue. 66

O fiasco de ontem noite respondeu Fortescue prontamente. Um grupo da Resistncia com um comandante da EOE atacou uma central telefnica perto de Reims. O general Pickford falou pela primeira vez. Julgava que a nossa poltica era no atacar centrais telefnicas... vamos precisar delas se a invaso for bem sucedida. Tem toda a razo comentou Monty. Mas Sainte-Ccile foi considerada uma excepo. uma porta de acesso ao novo cabo at Alemanha. A maior parte do trfego de telefone e telex entre o Alto Comando em Berlim e as foras alems em Frana passa por aquele edifcio. Destru-lo no iria prejudicar-nos muito... no iremos ligar para a Alemanha... mas afectaria seriamente as comunicaes do inimigo. Vo passar a comunicar por telegrafia sem fios. Exactamente disse Monty. E nessa altura conseguiremos ler os cdigos deles. Graas aos nossos decifradores de cdigos em Bletchley interveio Fortescue. Paul sabia, embora muitas pessoas o desconhecessem, que os servios secretos britnicos tinham decifrado os cdigos utilizados pelos alemes e que por isso conseguiam ler muito do trfego via rdio do inimigo. O M16 estava orgulhoso disso, embora na verdade o crdito no fosse seu: o trabalho fora feito no pelos seus funcionrios, mas sim por um grupo de matemticos e entusiastas de palavras cruzadas e quebra-cabeas, muitos dos quais teriam sido presos se tivessem entrado num gabinete do MI6 em tempos normais. Sir Stuart Menzies, o director do MI6, odiava intelectuais, comunistas e homossexuais, mas Alan Turing, o gnio matemtico que liderara os descodifcadores, era as trs coisas. No entanto, Pickford tinha razo: se os alemes no pudessem usar as linhas telefnicas teriam de usar o rdio, e nessa altura os Aliados saberiam o que eles diziam. Destruir a central telefnica de Sainte-Ccile daria aos Aliados uma vantagem crucial. Mas a misso correra mal. Quem que a liderou? perguntou Monty. Ainda no vi um relatrio completo... comeou Graves. Eu posso dizer-lhe interveio Fortescue. O major Clairet. Fez uma pausa. Uma mulher. Paul j ouvira falar de Felicity Clairet. Era uma espcie de lenda entre o pequeno grupo que conhecia o segredo da guerra clandestina dos Aliados. Ela sobrevivera sob disfarce em Frana durante mais tempo do que qualquer outra pessoa. O seu nome de cdigo era 67

Leoparda, e as pessoas diziam que ela se movia pelas ruas da Frana ocupada com as passadas silenciosas de um perigoso felino. Tambm diziam que era uma mulher bonita com um corao de pedra. Matara mais do que uma vez. E o que aconteceu? perguntou Monty. M planificao, um lder com pouca experincia e falta de disciplina dos homens respondeu Fortescue. O edifcio tinha poucos guardas, mas os soldados que l se encontravam estavam bem treinados e arrasaram com a fora da Resistncia. Monty parecia zangado. Parece que no devemos confiar muito na Resistncia francesa para destruir as linhas de Rommel interveio Pickford. Fortescue assentiu. Os bombardeamentos so o melhor meio para se atingir esse fim. No sei se isso justo protestou Graves com pouca convico. Os bombardeamentos tambm tiveram os seus falhanos. E o EOE bastante mais barato. No estamos aqui para ser justos, por amor de Deus! exclamou Monty. S queremos ganhar a guerra. Levantou-se. Acho que j ouvimos o suficiente disse ao general Pickford. Mas o que vamos fazer em relao central telefnica? perguntou Graves. O EOE elaborou um novo plano... Deus do Cu! interrompeu Fortescue. No queremos outro fracasso, pois no? Bombardeiem-na disse Monty. J tentmos respondeu Graves. O edifcio foi atingido, mas os estragos no foram suficientes para impedir o funcionamento da central durante mais do que algumas horas. Ento tornem a bombarde-la disse Monty, saindo porta fora. Graves lanou um olhar de fria petulante ao homem do MI6. Francamente, Fortescue disse. Quero dizer... francamente. Fortescue no respondeu. Saram todos da sala. No corredor aguardavam duas pessoas: um homem de cinquenta anos com um casaco de tweed e uma loura pequena com um velho casaco de malha azul sobre um
vestido de algodo desbotado. Parados junto a uma vitrina com taas ganhas em competies desportivas, faziam lembrar um professor a falar com uma aluna, exceptuando o facto de a rapariga usar ao pescoo um leno amarelo-vivo atado num estilo que pareceu a Paul claramente

68

francs. Fortescue passou por eles rapidamente, mas Graves deteve-se. Disseram que no informou ele. Vo voltar a bombardear a central. Paul calculou que a mulher fosse a Leoparda, e observou-a com interesse. Era pequena e magra, com cabelo louro encaracolado cortado curto e reparou Paul uns encantadores olhos verdes. No a consideraria bonita: tinha um rosto demasiado adulto para isso. A impresso inicial de aluna foi passageira. Havia uma expresso agressiva no seu nariz aquilino e no queixo que parecia ter sido esculpido. E havia nela algo de sensual, algo que fez Paul pensar no corpo esguio sob o vestido velho. Ela reagiu com indignao declarao de Graves. No serve de nada bombardear o local do ar, pois a base foi reforada. Por amor de Deus, porque que eles decidiram isso? Talvez deva perguntar a este cavalheiro disse Graves, virando-se para Paul. Major Chancellor, apresento-lhe o major Clairet e o coronel Thwaite. Paul ficou aborrecido por ser obrigado a defender a deciso de outra pessoa. Apanhado desprevenido, respondeu com uma franqueza pouco diplomtica. Creio que no h muitas explicaes a dar disse com brusquido. Vocs estragaram tudo e no vo ter uma segunda oportunidade. A mulher fitou-o furiosa. Era trinta centmetros mais baixa que ele e falou com irritao. Estragmos tudo? O que raio quer dizer com isso? Paul sentiu-se corar. Talvez o general Montgomery tenha sido mal informado, mas no foi a primeira vez que o meu major comandou uma aco deste tipo? Foi isso que lhe disseram? Que a falta de experincia foi minha? Ela era linda, percebeu Paul naquele momento. A ira fazia-a abrir mais os olhos e coravalhe o rosto. Mas estava a ser grosseira, por isso ele decidiu responder na mesma moeda. Isso e um mau planeamento... No havia nada de errado com o maldito plano! ... e o facto de soldados treinados estarem a defender o local de uma fora indisciplinada. Seu porco arrogante! Paul recuou um passo sem querer. Nunca uma mulher lhe falara 69

naquele tom. Ela pode ter apenas um metro e cinquenta, mas aposto que mete medo aos malditos nazis, pensou ele. Olhando para o rosto furioso da Leoparda, percebeu que ela estava essencialmente irritada consigo prpria. Voc acha que a culpa sua disse. Ningum fica to irritado com os erros dos outros. Foi a vez dela de ser apanhada desprevenida. Ficou de boca aberta e sem palavras. O coronel Thwaite falou pela primeira vez. Acalma-te, Flick, por amor de Deus! Virando-se para Paul, prosseguiu: Deixe-me adivinhar: o relato foi-lhe transmitido pelo Simon Fortescue do MI6, no foi? Exacto confirmou Paul. Ele comentou por acaso que o plano de ataque foi feito com base nas informaes fornecidas pela sua organizao? Creio que no. Foi o que pensei disse Thwaite. Obrigado, meu major, no preciso de o incomodar mais. Paul achou que a conversa ainda no terminara, mas fora mandado embora por um oficial de patente superior e restava-lhe apenas afastar-se. Fora apanhado num fogo cruzado entre o MI6 e o EOE. Estava furioso com Fortescue, que se servira da reunio para marcar pontos. Teria Monty tomado a deciso certa ao mandar bombardear a central telefnica em vez de deixar que o EOE tentasse de novo o ataque? Paul no sabia. Ao regressar ao seu gabinete, olhou para trs. O major Clairet ainda estava a discutir com o coronel Thwaite, a voz baixa mas o rosto animado, expressando a sua ira por gestos. Tinha a pose de um homem, a mo na anca e inclinada para a frente, realando as palavras com um dedo ameaador apontado, mas mesmo assim havia nela algo de encantador. Paul perguntou de si para si como seria t-la nos braos e percorrer com as mos o seu corpo gracioso. Embora seja rija, muito feminina, pensou ele. Mas teria ela razo? Seria o bombardeamento em vo? Paul decidiu fazer mais algumas perguntas.

Captulo 9
A catedral vasta e escura elevava-se no centro de Reims como uma admoestao divina. O Hispano-Suiza azul-celeste de Dieter Franck parou ao meio-dia porta do Hotel Frankfort, controlado
pelos ocupantes alemes. Dieter saiu e olhou para as torres gmeas da enorme igreja. No desenho medieval original constavam elegantes pinculos pontiagudos que nunca tinham sido construdos por falta de verba. Os obstculos mais mundanos frustravam as mais sagradas das aspiraes.

Dieter ordenou ao tenente Hesse que levasse o carro para o castelo de Sainte-Ccile e se certificasse de que a Gestapo estava pronta a colaborar. No queria arriscar ser maltratado uma segunda vez pelo major Weber. Hesse arrancou e Dieter dirigiu-se sute onde deixara Stphanie na noite anterior. Ela levantou-se da cadeira quando ele entrou. Dieter deleitou-se com o que viu. O cabelo ruivo tombava-lhe sobre os ombros nus e ela envergava um roupo de seda castanho-clara e chinelos de salto alto. Dieter beijou-a com avidez e percorreu o corpo esguio com as mos, grato pela ddiva da beleza dela. Que bom gostares tanto de me ver disse ela com um sorriso. Falavam em francs, como sempre que estavam juntos. Dieter inalou o cheiro dela. Bom, cheiras melhor que o Hans Hesse, especialmente depois de uma noite a p. Ela empurrou-lhe um cabelo para trs com a mo. Ests sempre a dizer piadas. Mas no terias protegido o Hans com o teu corpo. verdade. Ele suspirou e largou-a. Bolas, estou cansado!
71

Vem deitar-te. Dieter abanou a cabea. Tenho de interrogar os prisioneiros. O Hesse vem ter comigo daqui a uma hora. Sentou-se no sof. Vou mandar vir qualquer coisa para comeres. Carregou na campainha e um minuto depois um empregado francs de idade bateu porta. Stphanie j conhecia Dieter o suficiente para pedir comida para ele. Pediu um prato de presunto com pezinhos quentes e uma salada de batata. Queres vinho? perguntou. No... depois fico com sono. Ento um bule de caf disse ela ao empregado. Depois de o homem se ter ido embora, ela sentou-se no sof ao lado de Dieter e pegou-lhe na mo. Correu tudo conforme o plano? Sim. O Rommel foi muito simptico. Franziu a testa com uma expresso ansiosa. S espero ser capaz de cumprir as promessas que lhe fiz. Tenho a certeza de que s. Stphanie no perguntou mais pormenores. Sabia que ele lhe diria apenas o que queria e nada mais. Dieter fitou-a com uma expresso terna, sem saber se devia ou no dizer-lhe aquilo que estava a pensar. Poderia estragar a atmosfera agradvel... mas tinha de o dizer. Tornou a suspirar. Se a invaso for bem sucedida e os Aliados recuperarem a Frana, vai ser o fim para ns os dois. Sabes isso. Ela fez uma careta como se devido a uma dor e largou-lhe a mo. Ser que sei? Dieter sabia que o marido dela fora morto no incio da guerra e que no haviam tido filhos. Ainda tens famlia? Os meus pais morreram h muito tempo. Tenho uma irm em Montreal. Talvez devssemos pensar em mandar-te para l. Ela abanou a cabea. No. Porqu? Stphanie recusava-se a olhar para ele. Quem me dera que a guerra acabasse murmurou.

Isso mentira. Ela pareceu irritada, algo que raramente acontecia. No nada. Mas que convencional ests! comentou ele com um ligeiro desdm.
72

No me digas que achas que a guerra uma coisa boa! Tu e eu no estaramos juntos se no fosse a guerra. E ento o sofrimento todo? Eu sou um existencialista. A guerra permite s pessoas serem aquilo que realmente querem: os sdicos tornam-se carrascos, os psicopatas do excelentes soldados na linha da frente, os rufies e as vtimas ganham uma nova dimenso e as prostitutas tm sempre trabalho. Ela pareceu irritada. Isso diz-me claramente qual o meu papel. Dieter fez-lhe uma festa na cara e tocou-lhe nos lbios com a ponta do dedo. Tu s uma cortes... e muito boa, por sinal. Ela afastou a cabea. No podes estar a falar a srio. Ests a improvisar, tal como improvisas quando te sentas ao piano. Ele sorriu e assentiu: sabia tocar um pouco dejazz, para desgosto do pai. A analogia era correcta.
Ele estava a experimentar ideias em vez de expressar uma convico firme.

Talvez tenhas razo. A ira de Stphanie evaporou-se e ela pareceu triste. Estavas a falar a srio quando mencionaste a nossa separao, caso os alemes deixem a Frana? Ele abraou-a pelos ombros e puxou-a para si. Stphanie descontraiu-se e encostou a cabea ao peito dele. Dieter deu-lhe um beijo na cabea e fez-lhe uma festa no cabelo. Isso no vai acontecer disse ele. Tens a certeza? Garanto-te. Era a segunda vez naquele dia que ele fazia uma promessa que talvez no conseguisse cumprir. O empregado regressou com o seu almoo e o momento passou. Dieter estava quase demasiado cansado para ter fome, mas comeu algumas garfadas e bebeu o caf todo. Depois lavou-se e fez a barba e sentiu-se melhor. Quando estava a abotoar a camisa do uniforme, o tenente Hesse bateu porta. Dieter deu um beijo a Stphanie e saiu.

O carro tivera de contornar uma rua bloqueada: houvera outro bombardeamento durante a noite e uma correnteza de casas junto estao de comboios ficara destruda. Saram da cidade rumo a Sainte-Ccile. Dieter dissera a Rommel que o interrogatrio aos prisioneiros
73

poderia ajud-lo a enfraquecer a Resistncia antes da invaso mas Rommel, tal como qualquer comandante
militar, aceitara o talvez como uma promessa e agora estava espera de resultados. Infelizmente, no havia nada certo num interrogatrio. Os prisioneiros mais espertos diziam mentiras impossveis de confirmar. Alguns arranjavam formas engenhosas de se matarem antes de a tortura se tornar insuportvel. Se a segurana fosse bastante apertada naquele circuito especfico da Resistncia, cada um saberia apenas o mnimo indispensvel sobre os outros e teria poucas informaes de valor. Pior ainda, podiam ter recebido informaes falsas dos prfidos Aliados, de forma a que quando finalmente cedessem sob tortura aquilo que dissessem fosse parte de um plano falso.

Dieter comeou a preparar-se para o interrogatrio. Precisava de ser insensvel e calculista. No podia deixar-se comover pelo sofrimento fsico e psquico que estava prestes a infligir a outros seres humanos. A nica coisa que importava era a obteno de resultados. Fechou os olhos e sentiu-se invadir por uma grande calma, um frio interior familiar que s vezes pensava ser o frio da prpria morte. O carro parou nos terrenos do castelo. Alguns trabalhadores andavam a substituir os vidros partidos das janelas e a tapar os buracos feitos pelas granadas. No vestbulo, as telefonistas murmuravam para os seus microfones num zumbido perptuo. Dieter avanou pelas salas da ala oriental, com Hans Hesse na sua peugada. Desceram as escadas para a cave fortificada. A sentinela porta fez-lhes continncia e no tentou deter Dieter, que vinha fardado. Ele encontrou a porta com a placa a dizer Sala de Interrogatrios e entrou. Na antessala, Willi Weber encontrava-se sentado secretria. Heil Hitler! gritou Dieter, fazendo a saudao e obrigando Weber a levantar-se. Depois Dieter pegou numa
cadeira, sentou-se e disse: Sente-se por favor, meu major.

Weber ficou furioso por ter sido convidado a sentar-se no seu quartel-general, mas no tinha alternativa. Quantos prisioneiros temos? perguntou Dieter. Trs. Dieter ficou desapontado. To poucos? Oito inimigos foram mortos durante a escaramua e outros dois morreram esta noite devido a ferimentos. Dieter resmungou, abalado. Ordenara que os feridos fossem mantidos vivos. Mas naquele momento no valia a pena interrogar Weber sobre o tratamento deles.
74

continuou Weber. - A mulher na praa e o homem Creio que dois fugiram continuou Weber. Sim confirmou Dieter. A mulher na praa e o homem que ela carregou. Exacto. Ento, de um total de quinze atacantes, temos trs prisioneiros. Onde que eles esto? Weber pareceu pouco vontade. Dois esto nas celas. Dieter semicerrou os olhos. E o terceiro? Weber inclinou a cabea na direco de uma sala interior. O terceiro est neste momento a ser interrogado. Dieter levantou-se, apreensivo, e abriu a porta. A figura inclinada do sargento Becker encontrava-se logo a seguir porta, tendo na mo um taco de madeira semelhante a um cassetete. Becker estava todo suado e respirava a custo, como se tivesse acabado de fazer exerccio fsico. Olhava para um prisioneiro que se encontrava amarrado a um poste. Dieter olhou para o prisioneiro e os seus receios foram confirmados. Apesar da calma que queria aparentar, fez uma careta de nojo. O prisioneiro era a jovem mulher, Genevive, que transportara a pistola-metralhadora debaixo do casaco. Estava nua, amarrada ao poste por uma corda que lhe passava sob os braos e sustentava o seu peso inerte. Tinha o rosto to inchado que era incapaz de abrir os olhos. O sangue que lhe escorria da boca cobria-lhe o queixo e a maior parte do peito. Tinha o corpo cheio de ndoas negras. Um dos braos encontrava-se torcido num ngulo estranho, aparentemente deslocado na zona do ombro. Os seus plos pbicos estavam manchados de sangue. O que que ela lhe disse? perguntou Dieter a Becker. Este pareceu atrapalhado. Nada. Dieter assentiu, reprimindo a raiva. J estava espera daquilo. Aproximou-se da mulher. Genevive, oua disse em francs. Ela no deu sinal de ter ouvido. Quer descansar agora? continuou ele. No obteve resposta. Virou-se. Weber encontrava-se parado junto porta com uma expresso de desafio. O senhor foi informado de que eu iria conduzir o interrogatrio disse Dieter furioso.
75

Mandaram-nos deix-lo ter acesso aos prisioneiros respondeu Weber cheio de presuno. No nos proibiram de os interrogar. E est satisfeito com os resultados que obteve? Weber no respondeu. E os outros dois? Ainda no comemos a interrog-los. Graas a Deus! No entanto, Dieter ficara abalado. Esperara interrogar meia dzia de prisioneiros, no apenas dois. Leve-me at eles. Weber assentiu na direco de Becker, que pousou o cassetete e saiu da sala frente. Sob as luzes fortes do corredor Dieter viu as manchas de sangue na farda de Becker. O sargento parou junto a uma porta com uma pequena janela. Dieter abriu o postigo e olhou l para dentro. Era uma sala com cho de terra batida. Havia um balde a um canto. Sentados no cho encontravam-se dois homens, calados, a olhar para o vazio. Dieter observou-os com ateno. Vira-os ambos na vspera. O mais velho chamava-se Gaston, e fora ele quem colocara os explosivos. O outro era muito novo, com cerca de dezassete anos, e Dieter recordou-se de que o seu nome era Bertrand. No tinha ferimentos visveis, mas Dieter, ao recordar o confronto, achou que ele podia ter ficado atordoado com a exploso de uma granada de mo. Dieter observou-os durante mais algum tempo, pensativo. Tinha de fazer aquilo bem. No podia dar-se ao luxo de perder outro prisioneiro: s lhe restavam aqueles dois. O rapaz devia ficar apavorado, previu ele, mas poderia suportar muita dor. O outro era demasiado velho para ser torturado a srio podia morrer antes de comear a falar mas teria um corao mole. Dieter comeou a delinear a estratgia do interrogatrio. Fechou o postigo e regressou sala de interrogatrios. Becker seguiu-o, fazendo-o lembrar-se de um co estpido mas perigoso. Sargento Becker, desamarre a mulher e ponha-a na cela com os outros dois ordenou Dieter. Uma mulher na cela de um homem? protestou Weber. Dieter olhou-o com ar incrdulo. Acha que ela est em condies de sentir vergonha? Beker foi at cmara de tortura e reapareceu transportando o corpo inerte de Genevive. Certifique-se de que o velho a v bem, depois traga-o c. Becker saiu. 76

Dieter decidiu que seria melhor ver-se livre de Weber. No entanto, sabia que se lhe desse uma ordem directa Weber resistiria. Acho que devia ficar aqui a assistir ao interrogatrio sugeriu. Pode aprender muito com as minhas tcnicas. Tal como Dieter esperava, Weber fez o contrrio. No me parece retorquiu ele. O Becker pode manter-me informado. Dieter fingiu-se indignado e Weber saiu. Dieter olhou para o tenente Hesse, que se sentara discretamente a um canto. Hesse percebera como Dieter manipulara Weber e olhava-o com admirao. Dieter encolheu os ombros. s vezes fcil de mais. Becker regressou com Gaston. O velhote estava plido. Sem dvida ficara bastante chocado ao ver Genevive. Por favor, sente-se disse Dieter em alemo. Quer um cigarro? Gaston manteve-se imvel. Isso dava a entender que o homem no percebia alemo, o que era til saber. Com um gesto, Dieter indicou-lhe que se sentasse e ofereceu-lhe cigarros e fsforos. Gaston pegou num cigarro e acendeu-o com mos trmulas. Alguns prisioneiros iam-se abaixo naquela altura, antes da tortura, com receio do que poderia acontecer-lhes. Dieter esperou que fosse esse o caso naquele momento. Mostrara a Gaston as alternativas: por um lado, a viso terrfica de Genevive, por outro, cigarros e bondade. Vou fazer-lhe algumas perguntas disse em francs num tom simptico. No sei nada afirmou Gaston. Oh, acho que sabe retorquiu Dieter. Tem cerca de sessenta anos e deve ter vivido em Reims ou l perto durante toda a vida. Gaston no negou. Dieter prosseguiu: Sei que os elementos de uma clula da Resistncia usam nomes de cdigo e do uns aos outros o mnimo de informaes pessoais, como medida de precauo. Gaston assentiu involuntariamente. Mas o senhor conhece a maior parte das pessoas h dezenas de anos. Um homem pode dizer que se chama Elegante ou Padre ou Beringela quando a Resistncia se encontra, mas o senhor conhece o rosto dele, e reconhece-o como Jean-Pierre, o

carteiro, que mora na Rue du Pare e visita s escondidas a viva Martineau s teras-feiras quando a mulher dele julga que ele vai jogar boliche.
77

Gaston desviou o olhar, no querendo fitar Dieter, confirmando que este estava certo. Dieter continuou. Quero que perceba que o senhor quem controla tudo o que acontece aqui. A dor ou o alvio da dor; a condenao morte, ou a sua suspenso; tudo depende das suas escolhas. Viu com satisfao que Gaston parecia ainda mais apavorado. Vai responder s minhas perguntas prosseguiu. Todos acabam por faz-lo. S no se sabe quando. Aquele era o momento em que um homem podia ceder, mas no foi o caso de Gaston. No tenho nada para lhe dizer disse ele quase num sussurro. Estava assustado, mas ainda lhe restava alguma coragem e no iria desistir sem lutar. Dieter encolheu os ombros. Se no ia a bem iria a mal. V cela ordenou ele a Becker em alemo. Dispa o rapaz. Depois traga-o para aqui e ate-o ao poste na sala ao lado. Muito bem, meu major respondeu Becker. Dieter tornou a virar-se para Gaston. Vai dizer-me os nomes e os nomes de cdigo de todos os homens e mulheres que estiveram consigo ontem, e de outros no seu circuito da Resistncia. Gaston abanou a cabea, mas Dieter ignorou-o. Quero saber a morada de cada um dos membros e de todas as casas usadas pelos membros do circuito. Gaston puxou uma baforada do cigarro e olhou para a ponta incandescente deste. Na verdade, aquelas no eram as perguntas mais importantes. O principal objectivo de Dieter era obter informaes que o conduzissem a outros circuitos da Resistncia. Mas no queria que Gaston soubesse isso. Pouco depois, Becker regressou com Bertrand. Gaston olhou de boca aberta para o rapaz enquanto ele era levado para a cmara adjacente sala de interrogatrios. Dieter levantou-se. Fique de olho no velho ordenou ele a Hesse. Depois seguiu Becker at cmara de tortura. Teve o cuidado de deixar a porta entreaberta para que Gaston pudesse ouvir tudo. Becker amarrou Bertrand ao poste. Antes que Dieter pudesse intervir, Becker deu um soco no estmago de Bertrand. Foi um soco forte dado por um homem forte, e o seu som foi bastante desagradvel. O jovem gemeu e contorceu-se com as dores.
78

No, no, no disse Dieter. Tal como esperara, a abordagem de Becker no era minimamente cientfica. Um jovem forte podia suportar ser socado quase indefinidamente. Primeiro coloque-lhe uma venda. Tirou um leno grande de algodo do bolso e com ele tapou os olhos de Bertrand. Assim, cada golpe atinge-o de surpresa e os momentos entre os golpes so uma agonia expectante. Becker pegou no taco de madeira. Dieter assentiu e Becker brandiu o taco, atingindo a cabea da vtima de lado, provocando um som de madeira a bater em pele e osso. Bertrand gritou de medo e dor. No, no repetiu Dieter. Nunca bata na cabea. Pode deslocar o maxilar, impedindo o indivduo de falar. Pior ainda, pode danificar o crebro, e nada do que ele disser ter valor. Tirou o taco das mos de Becker e arrumou-o no suporte para os chapus-de-chuva. Das vrias armas que ali se encontravam, Dieter escolheu um p-de-cabra de ao e entregou-o a Becker. Agora lembre-se, o objectivo infligir a mxima agonia sem pr em perigo a vida do indivduo ou a sua capacidade de nos dizer aquilo que precisamos de saber. Evite os rgos vitais. Concentre-se nas partes sseas: tornozelos, canelas, rtulas, dedos, cotovelos, ombros, costelas. No rosto de Becker surgiu uma expresso matreira. Contornou o poste e depois, fazendo pontaria, atingiu com fora o cotovelo de Bertrand com o p-de-cabra. O rapaz soltou um grito de verdadeira agonia, um som que Dieter reconheceu. Becker pareceu satisfeito. Que Deus me perdoe, pensou Dieter, por ensinar esta besta a infligir dor com maior eficcia. Sob as ordens de Dieter, Becker atingiu o ombro ossudo de Bertrand, em seguida a mo e o tornozelo. Dieter obrigou Becker a fazer uma pausa entre os golpes, permitindo que a dor abrandasse um pouco e que o rapaz comeasse a temer a pancada seguinte. Bertrand comeou a pedir misericrdia. Chega, por favor implorou com histeria, devido dor e ao medo. Becker levantou o p-decabra, mas Dieter interrompeu-o. Queria que o rapaz continuasse a implorar. Por favor, no me batam outra vez! gritou Bertrand. Por favor, por favor! Costuma ser boa ideia partir uma perna no incio do interrogatrio disse Dieter a Becker. A dor lancinante, especialmente quando o osso partido novamente atingido. Tirou um martelo do suporte para chapus-de-chuva. Logo abaixo do joelho indicou, entregando-o a Becker. Com toda a fora.
79

Becker fez pontaria e brandiu o martelo com fora. O som do osso a partir ouviu-se com toda a nitidez. Bertrand gritou e desmaiou. Becker pegou num balde com gua que se encontrava a um canto e atirou a gua ao rosto de Bertrand. O jovem voltou a si e tornou a gritar. Por fim, os gritos foram substitudos por gemidos de partir o corao. O que que querem? implorou Bertrand. Por favor, digam-me o que querem de mim! Dieter no lhe fez perguntas. Em vez disso, entregou o p-de-cabra a Becker e apontou para a perna partida onde a extremidade branca do osso se encontrava mostra. Becker atingiu a perna naquele stio. Bertrand gritou e tornou a desmaiar. Dieter achou que j devia chegar. Foi at sala ao lado. Gaston continuava onde Dieter o deixara, mas parecia um homem diferente. Estava inclinado para a frente, o rosto oculto nas mos, a soluar, a gemer e a rezar. Dieter ajoelhou-se frente dele e afastou-lhe as mos do rosto molhado. Gaston fitou-o por entre as lgrimas. S o senhor pode pr fim quilo disse Dieter. Por favor, pare com aquilo, por favor gemeu Gaston. Vai responder s minhas perguntas? Houve uma pausa. Bertrand tornou a gritar. Sim! exclamou Gaston. Sim, sim, eu conto-lhe tudo se parar! Dieter elevou a voz. Sargento Becker? Sim, meu major? Chega por agora. Sim, meu major respondeu Becker, parecendo desapontado. Dieter tornou a falar em francs. Agora, Gaston, vamos comear pelo lder do circuito. Nome e nome de cdigo. Quem ele? Gaston hesitou. Dieter olhou na direco da cmara de tortura. Michel Clairet respondeu Gaston rapidamente. O nome de cdigo Monet.

Era o ponto de viragem. O primeiro nome era o mais difcil. Os restantes surgiriam facilmente. Ocultando a sua satisfao, Dieter entregou a Gaston um cigarro e acendeu um fsforo. Onde que ele mora? Em Reims. Gaston expeliu o fumo e o tremor da sua mo comeou a diminuir. Forneceu um endereo junto da catedral. 80

Dieter assentiu na direco do tenente Hesse, que sacou de um caderninho de apontamentos e comeou a escrever as respostas de Gaston. Pacientemente, Dieter levou Gaston a referir-se a cada membro da equipa de ataque. Em alguns casos, Gaston sabia apenas o nome de cdigo, e havia dois homens que ele disse nunca ter visto antes de domingo. Dieter acreditou nele. Tinha havido dois condutores espera no muito longe, disse Gaston: uma jovem chamada Gilberte e um homem com o nome de cdigo Marechal. Havia outros no grupo, que era conhecido como circuito Bollinger. Dieter fez perguntas sobre as relaes entre os membros da Resistncia. Havia alguns romances? Algum deles era homossexual? Algum dormia com a mulher de outro? Embora a tortura tivesse parado, Bertrand continuava a gemer e s vezes gritava devido s dores fortes dos ferimentos. Ele vai ser tratado? perguntou Gaston. Dieter encolheu os ombros. Por favor, arranje-lhe um mdico. Muito bem... mas depois de termos terminado a nossa conversa. Gaston contou a Dieter que Michel e Gilberte eram amantes, embora Michel fosse casado com Flick, a rapariga loura da praa. At ali, Gaston falara acerca de um circuito que fora praticamente destrudo, pelo que as suas informaes haviam tido um interesse praticamente acadmico. Dieter passou para perguntas mais importantes. Quando os agentes aliados vm a este distrito, quem que contactam? Ningum devia saber o que acontecia, disse Gaston. Havia um grande sigilo. No entanto, ele sabia parte da histria. Os agentes encontravam-se com uma mulher cujo nome de cdigo era Burguesa. Gaston no sabia o local do encontro, mas sabia que ela os levava para casa e depois os entregava a Michel. Nunca ningum vira Burguesa, nem sequer Michel. Dieter ficou desapontado por Gaston saber to pouco sobre a mulher. Mas essa era a ideia do sigilo. Sabe onde ela mora? Gaston assentiu. Um dos agentes descaiu-se. Ela tem uma casa na Rue du Bois. Nmero onze. Dieter tentou no se mostrar radiante. Aquela informao era crucial. O inimigo provavelmente enviaria mais agentes para tentar reconstruir o circuito Bollinger. Talvez Dieter conseguisse apanh-los em casa da Burguesa.

E quando se vo embora? Eram apanhados por um avio num campo com o nome de cdigo Champ de Pierre, um pasto perto da aldeia de Chatelle, revelou Gaston. Havia uma pista de aterragem alternativa com o nome de cdigo Champ dOr, mas ele no sabia onde ficava. Dieter perguntou a Gaston quem era o elemento de ligao com Londres. Quem ordenara o ataque central telefnica? Gaston explicou que Flick o major Clairet era o oficial dirigente do circuito, e que trouxera ordens de Londres. Dieter ficou intrigado. Uma mulher no comando. Mas ele vira a coragem dela durante o tiroteio. Devia ser um bom lder. Na sala ao lado, Bertrand comeou a rezar pela chegada rpida da morte. Por favor pediu Gaston. Um mdico. Fale-me s mais um pouco do major Clairet ordenou Dieter. Depois mando algum dar uma injeco ao Bertrand. Ela uma pessoa muito importante disse Gaston, ansioso por fornecer a Dieter informaes que o deixassem satisfeito. Dizem que sobreviveu mais tempo do que qualquer outro sob disfarce. Tem andado por todo o Norte da Frana. Dieter estava fascinado. Ela contacta com circuitos diferentes? Creio que sim. Isso era pouco comum e significava que ela podia ser uma fonte de informaes sobre a Resistncia francesa. Ela escapou ontem depois do confronto. Para onde acha que foi? De regresso a Londres, com certeza respondeu Gaston. Para apresentar o relatrio. Dieter praguejou interiormente. Queria-a em Frana, onde poderia apanh-la e interrogla. Se lhe deitasse as mos, poderia destruir metade da Resistncia francesa tal como prometera a Rommel. Mas ela estava fora do seu alcance. Levantou-se. Por hoje tudo disse. Hans, arranje um mdico para os prisioneiros. No quero que nenhum deles morra hoje... podem ter mais para nos dizer. Depois dactilografe os seus apontamentos e entregue-mos de manh. Muito bem, meu major.

Faa uma cpia para o major Weber... mas no lha entregue at eu dizer. Com certeza.
82

Eu levo o carro de regresso ao hotel. E, com isto, Dieter saiu do castelo. A sua dor de cabea comeou assim que ele respirou ar puro. Esfregando a testa com a mo, dirigiu-se ao carro e saiu da aldeia rumo a Reims. O sol da tarde parecia reflectir-se na estrada directamente para os seus olhos. Aquelas enxaquecas surgiam muitas vezes depois de um interrogatrio. Dali a uma hora estaria cego e indefeso. Tinha de chegar ao hotel antes de a dor atingir o ponto mximo. Com pouca vontade de travar, no tirou a mo da buzina. Os trabalhadores vincolas que se dirigiam lentamente a casa afastaram-se do seu caminho. Os cavalos empinaram-se e uma carroa caiu num fosso. Os olhos de Dieter lacrimejavam devido dor e ele sentia-se cheio de nuseas. Chegou cidade sem bater com o carro. Conseguiu dirigir-se ao centro. porta do Hotel Frankfort no chegou a estacionar o carro, abandonando-o simplesmente. Cambaleando escadas acima, conseguiu chegar sute. Stphanie soube imediatamente o que acontecera. Enquanto ele despia a farda e a camisa, ela tirou o estojo de primeiros socorros da mala e encheu uma seringa com a mistura de morfina. Dieter caiu na cama e ela espetou-lhe a agulha no brao. Quase de imediato a dor abrandou. Stphanie deitou-se ao lado dele, fazendo-lhe festas na cara com as pontas dos dedos. Pouco depois, Dieter ficou inconsciente.

Captulo 10
Flick morava num estdio numa velha casa grande em Bayswater. Aquele ficava no sto: se uma bomba entrasse pelo tecto aterraria na sua cama. Ela passava ali pouco tempo; no devido ao medo das bombas, mas sim porque a sua verdadeira vida decorria noutro local em Frana, no quartel-general do EOE, ou num dos centros de treino do EOE espalhados pelo pas. Havia pouco dela naquele quarto: uma fotografia de Michel a tocar guitarra, uma prateleira com livros de Flaubert e Molire em francs, uma aguarela de Nice que ela pintara com quinze anos. A pequena cmoda tinha trs gavetas com roupa e uma com armas e munies. Sentindo-se cansada e deprimida, Flick despiu-se e deitou-se na cama a folhear um exemplar da revista Parade. Berlim fora bombardeada por um esquadro de mil e quinhentos avies na
ltima quarta-feira, leu ela. Era difcil imaginar. Tentou visualizar o que teriam sentido os alemes comuns que ali viviam, e s conseguiu pensar num quadro medieval que representava o Inferno, com pessoas nuas a serem queimadas vivas com uma saraivada de fogo. Virou a pgina e leu uma histria tola sobre invlucros de bombas V de segunda categoria que andavam a ser vendidos como recipientes para guardar carvo.

A sua mente voltava constantemente ao fracasso da vspera. Reviu mentalmente o confronto, imaginando uma dezena de diferentes decises que poderia ter tomado, conduzindo-os vitria e no derrota. Tal como perdera a batalha, receava estar a comear a perder o marido, e perguntou de si para si se as duas coisas estariam relacionadas. M lder, m esposa, talvez houvesse uma falha grave no seu carcter. Agora que o seu plano alternativo fora rejeitado, no se via a redimir-se. Todas aquelas pessoas corajosas tinham morrido em vo.
84

Acabou por cair num sono inquieto. Foi acordada por algum a bater porta e a gritar: Flick! Telefone! A voz era de uma das raparigas do andar de baixo. O relgio de Flick marcava seis horas. Quem ? perguntou ela. S disseram que era do gabinete. J vou. Vestiu um roupo. Sem saber se eram seis da manh se seis da tarde, espreitou pela pequena janela do quarto. O Sol estava a pr-se sobre as elegantes casas de Ladbroke Grove. Correu escadas abaixo at ao telefone do vestbulo. Desculpa ter-te acordado disse a voz de Percy Thwaite. No faz mal. Ela gostava sempre de ouvir a voz de Percy do outro lado da linha. Afeioara-se bastante a ele, embora ele a mandasse constantemente para situaes perigosas. Dirigir agentes era um trabalho emocionalmente muito desgastante, e alguns oficiais anestesiavam-se adoptando uma atitude empedernida em relao morte ou captura dos seus agentes, mas Percy nunca o fizera. Chorava cada uma das baixas. Consequentemente, Flick sabia que ele nunca a obrigaria a correr riscos desnecessrios. Confiava nele. Podes vir a Orchard Court? Flick perguntou de si para si se as autoridades teriam reconsiderado o seu novo plano para tomar a central telefnica, e encheu-se de esperana. O Monty mudou de ideias? Infelizmente no. Mas preciso que ds indicaes a uma pessoa. Ela mordeu o lbio, reprimindo o seu desapontamento. Estou a dentro de minutos. Vestiu-se rapidamente e apanhou o metro at Baker Street. Percy aguardava-a no andar de Portman Square. Encontrei um operador de rdio. No tem experincia, mas j fez o treino. Vou mand-lo amanh para Reims. Flick olhou para a janela para ver como estava o tempo, como era hbito dos agentes sempre que se fazia referncia a um voo. As cortinas estavam corridas, por razes de segurana, mas ela sabia que o tempo estava bom. Para Reims? Porqu?

Hoje no tivemos notcias do Michel. Preciso de saber o que que resta do circuito Bollinger. Flick assentiu. Pierre, o operador de rdio, fizera parte da equipa
85

de assalto. Provavelmente, fora capturado ou morto. Michel podia ter encontrado o rdio transmissor-receptor de Pierre, mas no fora treinado para o operar, e tambm no sabia os cdigos. Mas qual o objectivo? Mandmos-lhes toneladas de explosivos e munies nos ltimos meses. Quero que eles provoquem algumas exploses. A central telefnica o alvo mais importante, mas no o nico. Mesmo que s reste o Michel e mais dois ou trs elementos, podem fazer explodir linhas de caminho-de-ferro, podem cortar linhas telefnicas e alvejar sentinelas... tudo ajuda. Mas no posso dar-lhes indicaes se no conseguir comunicar com eles. Flick encolheu os ombros. Para ela, o castelo era o nico alvo importante. Tudo o resto era de somenos importncia. Mas que se lixasse. Claro que lhe dou indicaes. Percy ftou-a. Aps alguma hesitao, perguntou: Como estava o Michel... para alm do tiro que levou? Bem. Flick ficou em silncio durante algum tempo. Percy no tirou os olhos dela. Flick no conseguia engan-lo, ele conhecia-a demasiado bem. Por fim, suspirou e disse: H uma rapariga. Era o que eu temia. No sei se resta alguma coisa do meu casamento declarou com amargura. Lamento. Ajudava se eu pudesse dizer a mim mesma que me sacrificara com um objectivo, que ganhara pontos para o nosso lado, que facilitara o xito da invaso. Fizeste mais do que a maioria durante os ltimos dois anos. Mas na guerra no h prmios de consolao, pois no? No. Ela levantou-se. Estava grata a Percy pela sua compreenso, mas esta comeava a faz-la sentir-se piegas. melhor dar indicaes ao novo operador de rdio. O seu nome de cdigo Helicptero. Est tua espera no escritrio. No um rapaz muito inteligente, mas corajoso.

Aquilo desmoralizou Flick. Se no muito inteligente, porqu mand-lo? Pode pr os outros em perigo. Como disseste antes... esta a tua grande oportunidade. Se a invaso falhar, perdemos a Europa. Temos de atacar o inimigo com tudo o que temos, porque no iremos dispor de outra oportunidade. Flick assentiu com ar soturno. Ele usara o seu argumento contra 86

ela. Mas tinha razo. A nica diferena era que as vidas que eram colocadas em perigo naquele caso incluam a de Michel. Est bem anuiu ela, melhor avanarmos. Ele est ansioso por te ver. Flick franziu o sobrolho. Ansioso? Porqu? Percy sorriu. Descobre tu mesma. Flick saiu da sala e dirigiu-se ao corredor. A secretria dele estava a dactilografar na cozinha e dirigiu Flick para outra assoalhada. Ela deteve-se porta. As coisas so assim: levantamos a cabea e continuamos a trabalhar, esperando acabar por esquecer, disse a si prpria. Entrou no escritrio, um aposento pequeno com uma mesa quadrada e algumas cadeiras. Helicptero era um rapaz de pele clara com vinte e poucos anos, que envergava um fato de tweed em tons mostarda, laranja e verde. Via-se que era ingls a milhas. Felizmente, antes de entrar no
avio dar-lhe-iam roupa que passaria despercebida numa vila francesa. O EOE empregava alfaiates franceses que faziam roupa de estilo continental para os agentes (depois passavam horas a faz-las parecer usadas para no atrarem as atenes). No podiam fazer nada pela pele rosada de Helicptero e pelo seu cabelo louroavermelhado, mas a Gestapo iria pensar que ele tinha sangue alemo.

Flick apresentou-se e ele disse. Eu sei. Por acaso j nos conhecemos. Lamento, mas no me recordo. Voc estudou em Oxford com o meu irmo Charles. O Charlie Standish... claro! Flick recordou-se de outro rapaz louro vestido de tweed, mais
alto e mais magro que Helicptero, mas provavelmente pouco mais inteligente... no chegara a acabar o curso. Charlie falava francs com fluncia, recordou Flick... fora algo que haviam tido em comum.

Uma vez foi a nossa casa, no Gloucestershire. Flick recordou-se de um fim-de-semana numa casa rural nos anos trinta, e de uma famlia com um pai ingls simptico e uma me francesa muito elegante. Charlie tinha um irmo mais novo, Brian, um adolescente desajeitado de cales, muito excitado com a sua nova mquina fotogrfica. Ela conversara um pouco com ele, e o rapaz ficara com um fraco por ela. Ento como est o Charlie? No o vejo desde a faculdade. Morreu respondeu Brian com uma expresso cheia de

87

tristeza. Morreu em quarenta e um. No maldito deserto, por acaso. Flick receou que ele fosse comear a chorar. Tomou a mo dele nas suas e disse: Lamento imenso, Brian. Gosto muito de voltar a v-la. Ele engoliu a custo. Animou-se com algum esforo. Vi-a uma vez desde essa altura. Voc deu uma palestra ao meu grupo de treino no EOE. Na altura no consegui falar consigo. Espero que o que eu disse tenha sido til. Falou sobre os traidores na Resistncia e no que fazer com eles. muito simples, disse voc. Encostam o cano da pistola nuca do desgraado e puxam o gatilho duas vezes. Por acaso,
deixou-nos bastante assustados.

Fitava-a com uma expresso de adorao e Flick comeou a perceber onde Percy tinha querido chegar. Parecia-lhe que Brian ainda tinha um fraquinho por ela. Flick afastou-se dele e sentou-se no outro lado da mesa. Bom, melhor comearmos. Sabe que vai entrar em contacto com um circuito da Resistncia que sofreu baixas pesadas. Sim, vou ter de descobrir o que resta do circuito e o que que ele pode ainda fazer. provvel que alguns dos membros tenham sido capturados durante o confronto de ontem e que estejam neste momento a ser interrogados pela Gestapo. Por isso vai ter de ser muito cuidadoso. O seu contacto em Reims uma mulher com o nome de cdigo Burguesa. Todos os dias s onze da manh ela vai rezar cripta da catedral. Normalmente, a nica pessoa que l se encontra mas, no caso de haver mais, ela leva sapatos diferentes, um preto e outro castanho. fcil de recordar. Voc diz-lhe Reze por mim. Ela responde Rezo pela paz. essa a senha. Ele repetiu as palavras. Ela h-de lev-lo para casa. Depois vai p-lo em contacto com o cabecilha do circuito Bollinger, cujo nome de cdigo Monet. Estava a falar sobre o marido, mas Brian no precisava de saber isso. Por favor, no refira a morada nem o nome verdadeiro da Burguesa a outros membros do circuito quando os conhecer: por razes de segurana, melhor que eles nada saibam. Fora a prpria Flick quem recrutara Burguesa. Nem Michel a conhecia. Compreendo.

Quer perguntar-me alguma coisa? Tenho a certeza de que gostaria de lhe fazer centenas de perguntas, mas neste momento no me ocorre nenhuma. Ela levantou-se e contornou a mesa para lhe ir apertar a mo. Bem, ento boa sorte. Ele manteve a mo dela na sua. Nunca esqueci o fim-de-semana em que foi a nossa casa. Suponho que fui muito chato, mas voc foi muito simptica para mim. Ela sorriu e respondeu com ligeireza: Voc era um mido simptico. Apaixonei-me por si, por acaso. Flick teve vontade de arrancar a sua mo da dele e afastar-se, mas o rapaz poderia morrer no dia seguinte e ela no tinha coragem de ser to cruel. Sinto-me lisonjeada respondeu, tentando manter um tom de brincadeira. De nada serviu: ele estava a falar muito a srio. Ser que... importava-se... de me dar um beijo, s para me dar sorte? Ela hesitou. Oh, que se lixe!, pensou. Ps-se em bicos de ps e beijou-o ao de leve nos lbios. Deixou que o beijo durasse um segundo, depois afastou-se. Ele parecia radiante. Flick fez-lhe uma festa na cara. Mantenha-se vivo, Brian disse, saindo do escritrio. Regressou sala de Percy. Ele tinha uma pilha de livros e algumas fotografias em cima da secretria. J est? perguntou. Ele no tem perfil de agente secreto, Percy. Este encolheu os ombros. corajoso, fala francs como um parisiense e tem boa pontaria. H dois anos t-lo-ias mandado de volta para a tropa. verdade. Agora vou mand-lo para Sandy. Numa grande casa rural na aldeia de Sandy, perto da pista de aviao de Tempsford, Brian receberia as roupas de estilo francs e os documentos falsos de que iria precisar para passar pelas patrulhas da Gestapo e para comprar alimentos. Percy levantou-se e foi at porta. Enquanto o despacho, importas-te

de dar uma olhadela a essa galeria de viles? Apontou para as fotografias em cima da secretria. So as nicas fotografias de oficiais alemes que o MI6 tem. Se o homem que viste na praa em Sainte-Ccile estiver entre eles, gostava de saber o nome dele. Saiu. 89

Flick pegou num dos livros. Era um dos livros de curso de uma academia militar, com fotografias do tamanho de um selo de algumas centenas de jovens. Havia cerca de uma dezena de livros semelhantes e vrias centenas de fotografias avulsas. Ela no estava com vontade de passar a noite toda a olhar para fotografias, mas talvez pudesse reduzir o leque de possibilidades. O homem da praa aparentara ter cerca de quarenta anos. Devia ter acabado o curso aos vinte e dois, ou seja, por volta de 1926. Nenhum daqueles livros era to antigo. Virou a sua ateno para as fotografias avulsas. Enquanto as passava, tentou recordar o mais possvel acerca do homem. Era bastante alto e estava bem vestido, mas isso no se via numa fotografia. Possua cabelo escuro espesso, pensou ela, e embora no usasse barba, se a deixasse crescer esta deveria ser abundante. Flick recordava-se de uns olhos escuros, de sobrancelhas bem delineadas, de um nariz aquilino, de um maxilar quadrangular... bem ao estilo de um dolo das matins. As fotografias avulsas haviam sido tiradas nas ocasies mais diversas. Algumas eram recentes, mostrando oficiais a apertar a mo a Hitler, a passar revista s tropas ou a olhar para tanques e avies. Algumas pareciam ter sido tiradas por espies. Essas eram as mais inocentes, tiradas no meio de multides, de carros ou de janelas, mostrando os oficiais s compras, a falar com crianas, a chamar txis, a acender cachimbos. Flick observou as fotografias o mais rapidamente que pde, separando-as das outras. Hesitava sempre que via a de um homem de cabelo escuro. Nenhum era to bem-parecido como o homem que ela se recordava de ter visto na praa. Ps de lado uma fotografia de um homem com farda de polcia, depois tornou a pegar-lhe. A farda despistara-a, mas aps uma observao mais atenta, Flick teve a certeza de que era ele. Virou a fotografia. Colada s suas costas havia uma folha dactilografada. Nela lia-se: FRANCK, Dieter Wolfgang, tambm chamado Frankie; nascido em Colnia a 3 de Junho de 1904; estudou na Universidade de Humboldt em Berlim (no chegou a formar-se) e na Academia de Polcia de Colnia; casou em 1930 com Waltraud Loewe, um filho uma filha; superintendente, Departamento de Investigao Criminal, Polcia de Colnia, at 1940; major, seco de servios secretos, Afrikakorps, at?
90

Uma das estrelas dos servios secretos de Rommel, diz-se que este oficial um interrogador hbil e um torturador implacvel. Flick estremeceu ao pensar que estivera perto de um homem to perigoso. Um detective com experincia que se virara para os servios secretos militares era um inimigo temvel. Aparentemente, o facto de ter famlia em Colnia no o impedia de ter uma amante em Frana. Percy regressou e ela entregou-lhe a fotografia. este o homem. O Dieter Franck! exclamou Percy. J ouvimos falar dele. Que interessante. Por aquilo que o ouviste dizer na praa, parece que o Rommel o mandou ocupar-se do desmantelamento da Resistncia. Tomou algumas notas no seu bloco. melhor informar o MI6, uma vez que eles nos emprestaram as fotografias. Bateram porta e a secretria de Percy espreitou para o escritrio. Est aqui uma pessoa para v-lo, coronel Thwaite. A rapariga estava com um ar coquete. Percy, com o seu ar paternal, no inspirava s secretrias esse comportamento, pelo que Flick calculou que a visita devia ser um homem atraente. Um americano acrescentou a rapariga. Isso explica tudo, pensou Flick. Os americanos eram o paradigma do charme, pelo menos para as secretrias. Como que ele descobriu esta morada? perguntou Percy. Orchard Court era supostamente um endereo secreto. Parece que foi ao nmero sessenta e quatro de Baker Street e l mandaram-no para aqui. No deviam ter feito isso. Ele deve ser muito insistente. Quem ? O major Chancellor. Percy olhou para Flick. Ela no conhecia ningum chamado Chancellor. Depois recordouse do major arrogante que fora to mal-educado para ela nessa manh no quartel-general de Monty. Oh, meu Deus, ele! exclamou ela. O que que ele quer? Mande-o entrar ordenou Percy. Paul Chancellor entrou. Naquela manh, Flick no reparara que ele coxeava ligeiramente. As dores deviam aumentar medida que o dia ia passando. O homem tinha um rosto americano agradvel, com um nariz grande e um queixo proeminente. Teria sido bonito se no fosse a orelha esquerda, ou o que restava dela: apenas a parte de baixo, essencialmente o lbulo. Flick calculou que ele devia ter sido ferido em combate.

91

Chancellor fez a continncia. Boa noite, coronel. Boa noite, major. No costumamos fazer continncias no EOE, Chancellor. Sente-se, por favor. O que o traz aqui? Chancellor sentou-se e tirou o bon. Ainda bem que vos apanho a ambos. Passei a maior parte do dia a pensar na conversa desta manh. Esboou um sorriso de modstia. A maior parte do tempo, tenho de confessar, foi passada a imaginar frases perspicazes que podia ter dito se me tivesse lembrado delas na altura. Flick no conseguiu impedir-se de sorrir. Tinha feito o mesmo. Chancellor prosseguiu. O senhor deu a entender, major Thwaite, que o MI6 pode no ter dito toda a verdade sobre o ataque central telefnica, e isso ficou-me na cabea. O facto de o major Clairet ter sido to indelicado para comigo no quer dizer que estivesse a mentir. Flick estivera prestes a perdoar-lhe, mas aquelas palavras deixaram-na furiosa. Indelicada? Eu? Cala-te, Flick ordenou Percy. Ela calou-se. Por isso pedi o seu relatrio, coronel. Claro que o pedido partiu do gabinete de Monty, no de mim pessoalmente, por isso foi levado ao nosso quartel-general por uma motociclista das FANY em menos de nada. Chancellor era um tipo directo que sabia accionar os mecanismos da mquina militar, pensou Flick. Podia ser um porco arrogante, mas daria um aliado til. Quando o li, percebi que a razo principal da derrota foram as informaes erradas. Fornecidas pelo MI6! exclamou Flick com indignao. Sim, reparei nisso disse Chancellor com um ligeiro sarcasmo. evidente que o MI6 tentou disfarar a sua incompetncia. Eu no sou um soldado de carreira, mas o meu pai , pelo que conheo os truques dos burocratas militares. Oh, fez Percy com ar pensativo. filho do general Chancellor? Sim. Continue.

O MI6 nunca se teria safado se o seu chefe tivesse estado presente na reunio desta manh para apresentar a verso do EOE. Pareceu-me uma coincidncia demasiado grande ele ter sido convocado no ltimo minuto. 92

Percy no parecia muito convencido. Ele foi convocado pelo primeiro-ministro. No vejo como que o MI6 pode ter forjado isso. O Churchill no foi reunio. Esta foi presidida por um assessor de Downing Street. E fora convocada a pedido do MI6. Raios me partam! exclamou Flick irritada. Que grandes vboras. Quem me dera que fossem to inteligentes a reunir informaes como so a enganar os colegas comentou Percy. Tambm considerei o seu plano, major Clairet, de tomar o castelo com uma equipa disfarada de pessoal da limpeza disse Chancellor. arriscado, claro, mas pode resultar. Isso significaria que o plano seria reconsiderado? Flick no teve coragem de perguntar. O que vai fazer a respeito disto tudo? perguntou Percy. Por coincidncia, fui jantar com o meu pai esta noite. Contei-lhe a histria toda e perguntei-lhe o que faria o assessor de um general numa situao destas. Estvamos no Savoy. O que respondeu ele? perguntou Flick com impacincia. Estava-se nas tintas para o restaurante em que eles haviam estado. Que eu devia ir ter com o Monty e inform-lo de que havamos cometido um erro. Chancellor fez uma careta. No fcil com alguns generais. Eles nunca gostam de rever decises. Mas s vezes isso tem de ser feito. E vai falar com ele? perguntou Flick esperanada. J falei. Voc no perde tempo, pois no?! comentou Percy surpreendido. Flick susteve a respirao. Custava a crer que, aps um dia de desespero, ela pudesse vir a ter a segunda oportunidade por que tanto ansiava. O Monty acabou por ser bastante simptico disse Chancellor. Flick foi incapaz de conter a agitao. Por amor de Deus, o que que ele disse a respeito do meu plano? Autorizou-o.

Graas a Deus! Ela levantou-se de um pulo, incapaz de estar quieta. Outra oportunidade! Esplndido! Chancellor levantou a mo. Mais duas coisas. A primeira pode no ser do vosso agrado. Ele ps-me frente da operao.
93

A si?! exclamou Flick. Porqu? inquiriu Percy. No fazemos perguntas ao general quando ele nos d uma ordem. Lamento que isso os abale tanto. O Monty confia em mim, mesmo que vocs no confiem. Percy encolheu os ombros. Qual a outra coisa? Temos uma limitao de tempo. No posso dizer-vos quando ser a invaso, e de facto a data ainda no foi decidida. Mas posso dizer-vos que temos de executar rapidamente a nossa misso. Se no tiveram atingido o objectivo na meia-noite da prxima segunda, ser provavelmente tarde de mais. Na prxima segunda! exclamou Flick. Sim confirmou Paul Chancellor. Temos exactamente uma semana.

O TERCEIRO DIA Tera-feira, 30 de Maio de 1944

Captulo 11
Flick partiu de Londres de madrugada, conduzindo uma mota Vincent Comet com um potente
motor de quinhentos centmetros cbicos. As estradas estavam desertas. A gasolina era severamente racionada, e os condutores podiam ser presos por fazerem viagens desnecessrias. Ela conduzia bastante depressa. Era perigoso mas excitante. A excitao valia o risco.

Sentia o mesmo em relao misso: receio e ansiedade. Ficara a p at tarde com Percy e Paul, a beber ch e a fazer planos. Tinham decidido que a equipa devia ter seis mulheres, uma vez que as equipas de limpeza tinham sempre esse nmero de pessoas. Uma tinha de ser especialista em explosivos; outra engenheira electrotcnica, para decidir exactamente onde seriam colocados os explosivos, a fim de garantir que a central ficava permanentemente danificada. Flick queria ainda uma boa atiradora e dois soldados valentes. Consigo totalizavam seis. Dispunha de um dia para encontr-las. A equipa necessitaria de um treino com a durao mnima de dois dias pelo menos tinham de aprender a saltar de pra-quedas. Isso ocuparia a quarta e a quinta. Seriam largadas perto de Reims na sexta noite, e entrariam no castelo na tarde de sbado ou de domingo. Isso deixava um dia de manobra em caso de erro. Atravessou o rio por London Bridge. A mota ecoou pelos molhes e casas bombardeadas de Bermondsey e Rotherhithe. Em seguida, meteu por Old Kent Road, o tradicional caminho dos peregrinos rumo a Canturia. Quando deixou para trs os subrbios, acelerou e seguiu a toda a velocidade. Durante algum tempo permitiu que o vento lhe fustigasse o cabelo, levando com ele as preocupaes. 97

No eram ainda seis horas quando chegou a Somersholme, a casa de campo dos bares de Colefield. O baro, William, encontrava-se em Itlia, a abrir caminho para Roma com o Oitavo Exrcito, conforme era do conhecimento de Flick. A irm dele, a Honourable Diana Colefield, era o nico membro da famlia que ali vivia agora. A enorme casa, com as suas dezenas de quartos para hspedes e criadagem, estava a ser utilizada como local de convalescena para soldados feridos. Flick diminuiu a velocidade da mota e subiu a alameda ladeada por tlias com cem anos de idade, sem tirar os olhos do amontoado de granito rosado sua frente, com as suas janelas de sacada, varandas, empenas e telhados, dezenas de janelas e chamins. Parou ao lado de uma ambulncia e de vrios jipes no ptio de gravilha. No vestbulo, as enfermeiras corriam de um lado para o outro com chvenas de ch. Os soldados podiam estar ali a convalescer, mas continuavam a ter de acordar de madrugada. Flick perguntou por Mrs. Riley, a governanta, e foi dirigida para a cave. Encontrou-a a olhar muito preocupada para a fornalha na companhia de dois homens em fato-macaco. Ol, me! exclamou Flick. A me abraou-a com fora. Era ainda mais baixa que a filha e igualmente magra, mas, tal como Flick, era mais forte do que parecia. O abrao deixou Flick sem flego. Por fim, l conseguiu libertar-se, a ofegar e a rir. Olha que assim esmagas-me, me! Nunca sei se ests viva at te ver respondeu a me. Na sua voz ainda havia vestgios do sotaque irlands: deixara Cork com os pais havia quarenta e cinco anos. O que se passa com a fornalha? No foi criada para aquecer tanta gua. Aquelas enfermeiras so fanticas da limpeza, obrigam os pobres soldados a tomarem banho todos os dias. Vem at minha cozinha que eu preparo-te o pequeno-almoo. Flick estava com pressa, mas disse a si mesma que tinha tempo para a me. De qualquer maneira, precisava de comer. Seguiu a me escadas acima at aos aposentos dos criados. Flick crescera naquela casa. Brincara na ala dos criados, correra nos bosques, frequentara a escola da aldeia a dois quilmetros e regressara ali de frias do colgio interno e da faculdade. Fora extraordinariamente privilegiada. A maior parte das mulheres na posio da me eram obrigadas a abandonar o emprego quando tinham um filho. A me fora autorizada a ficar, em parte porque o velho 98

baro era um homem pouco convencional, mas essencialmente porque era uma governanta to eficaz que ele temera perd-la. O pai de Flick havia sido mordomo, mas morrera quando ela tinha seis anos. Todos os anos em Fevereiro, Flick e a me acompanhavam a famlia at sua manso em Nice, e fora ali que Flick aprendera francs. O velho baro, pai de William e Diana, gostara muito de Flick e encorajara-a a estudar, pagando-lhe at as propinas. Ficara muito orgulhoso quando ela ganhara uma bolsa de estudo para Oxford. Quando ele morrera, pouco depois do incio da guerra, Flick sofrera tanto como se ele tivesse sido o seu verdadeiro pai. A famlia ocupava actualmente apenas uma ponta da casa. A despensa do velho mordomo era agora a cozinha. A me de Flick ps a chaleira ao lume. Chega uma torrada, me disse Flick. A senhora ignorou-a e comeou a fritar bacon. Vejo que ests bem comentou ela. E como est o bonito do teu marido? O Michel est vivo respondeu Flick. Encontrava-se sentada mesa da cozinha. O cheiro do bacon estava a deix-la com gua na boca. Vivo? Mas pelos vistos no est bem. Foi ferido? Tem uma bala no rabo. No vai morrer. Ento viste-o. Flick soltou uma gargalhada. Me, pra com isso! No posso dizer mais nada. Claro que no. Ele tem-se mantido longe das outras mulheres? No sei se isso um segredo
militar...

Flick nunca deixava de se espantar com a perspiccia da me. Era quase sobrenatural. Espero que sim. Hum. Esperas que ele se mantenha longe de algum em particular? Flick no respondeu directamente pergunta. J reparaste, me, que s vezes os homens no se apercebem de que uma rapariga mesmo estpida? A me emitiu um som desgostoso.

Ento isso. Calculo que ela seja bonita. Hum. Jovem? Dezanove anos. E falaste com ele? 99

, Sim. Ele prometeu parar. Pode cumprir a promessa... se no estiveres longe demasiado tempo. Tenho esperana. A me ficou muito abalada. Ento vais voltar. No posso dizer. No fizeste j o suficiente? Ainda no ganhmos, por isso acho que ainda no fiz o suficiente. A me colocou um prato de bacon e ovos frente de Flick. Devia ser a rao da semana, contudo Flick
reprimiu o protesto. Era melhor aceitar aquela ddiva. Para alm do mais, sentiu-se subitamente faminta.

Obrigada me. Estragas-me com mimos. A me sorriu, satisfeita, e Flick atacou a comida. Enquanto mastigava, admitiu contrariada que a me lhe sacava facilmente tudo o que queria saber, apesar de ela tentar no responder s perguntas. Devias trabalhar para os servios secretos disse ela com a boca cheia de ovo. Podiam meter-te frente dos interrogatrios. Obrigaste-me a contar-te tudo. Sou tua me. Tenho o direito de saber. Pouco importava. A me no repetiria uma palavra do que ouvira. Bebia ch enquanto observava Flick a comer. claro que tens de ganhar a guerra sozinha disse ela com um sarcasmo terno. Desde pequena que s assim... muito independente. No sei porqu. Tive sempre quem olhasse por mim. Quando tu estavas demasiado ocupada havia meia dzia de empregadas a mimar-me. Acho que te encorajei a ser auto-suficiente porque no tiveste um pai. Sempre que querias que eu te fizesse alguma coisa, como arranjar a corrente da bicicleta ou coser um boto, eu costumava dizer: Experimenta tu fazer isso, e se no conseguires eu ajudo-te. Nove em cada dez vezes safaste-te sozinha. Flick acabou o bacon e limpou o prato com uma fatia de po.

A maior parte das vezes o Mark costumava ajudar-me. Mark era o irmo de Flick, um ano mais velho. O rosto da me ficou inexpressivo. No me digas. Flick reprimiu um suspiro. A me discutira com Mark havia dois anos. Ele trabalhava num teatro como contra-regra e vivia com
100

um actor chamado Steve. H muito que a me sabia que Mark no era do tipo casadoiro, como ela costumava dizer. Mas, num ataque de honestidade excessivo, Mark cometera o erro de contar me que amava Steve, e que eram como marido e mulher. Ela ficara mortalmente ofendida e no dirigia a palavra ao filho desde essa altura. O Mark ama-te, me disse Flick. Pois sim. Gostava muito que o visses. Com certeza. A me pegou no prato vazio de Flick e lavou-o no lava-loua. Flick abanou a cabea, exasperada. s um bocadinho teimosa, me. Ento presumo que tenhas herdado isso de mim. Flick foi obrigada a sorrir. Fora muitas vezes acusada de teimosia. Cabeuda era o termo utilizado por Percy. Ela fez um esforo para conciliar as coisas. Bem, suponho que no consegues evitar aquilo que sentes. Mas no vou discutir contigo, especialmente depois de um pequeno-almoo to bom. Mesmo assim, uma das suas ambies era levar os dois a fazerem as pazes. Mas no naquele dia. Levantou-se. A me sorriu. Gosto muito de te ver. Ando sempre to preocupada contigo. Vim c tambm por outro motivo. Preciso de falar com a Diana. Para qu? No posso dizer. Espero que no estejas a pensar lev-la para Frana contigo. Cala-te, me! Quem que falou em ir para Frana? Calculo que seja por causa de ela manejar to bem as armas. No posso dizer. Ela vai fazer com que te matem! No sabe o que disciplina, e tambm porque haveria de saber? No foi educada para isso. A culpa no dela, claro. Mas s uma idiota se confiares nela.

Sim, eu sei respondeu Flick num tom impaciente. Tomara uma deciso e no ia voltar atrs por causa da me. Ela j teve bastantes empregos durante a guerra e foi despedida de todos. Eu sei. Mas Diana tinha uma excelente pontaria, e Flick no podia dar-se ao luxo de ser esquisita. Tinha de aproveitar o que lhe aparecia. A sua principal preocupao era Diana poder recusar. 101

Ningum podia ser obrigado a fazer trabalho secreto. Era estritamente para voluntrios. Sabes onde est a Diana? Creio que est no bosque respondeu a me. Saiu cedo, atrs de coelhos. Claro. Diana adorava todos os desportos sangrentos: caa raposa, ao veado, perdiz, lebre, e at pesca. Se no havia mais nada para fazer, punha-se a caar coelhos. Basta-te seguir o som dos tiros. Flick deu um beijo na cara da me. Obrigada pelo pequeno-almoo disse, dirigindo-se para a porta. E no vs parar ao lado errado da arma! gritou a me. Flick saiu pela porta dos criados, atravessou o jardim da cozinha e entrou no bosque situado nas traseiras da casa. As rvores estavam cheias de folhas novas, e as urtigas davam-lhe pela cintura. Flick abriu caminho pela vegetao com as suas pesadas botas de motociclista e calas de cabedal. A melhor forma de atrair Diana, pensou, seria colocar-lhe um desafio. Depois de ter avanado uns quatrocentos metros pela floresta, ouviu o estrondo de uma caadeira. Parou, escutou e gritou: Diana! No houve resposta. Avanou na direco do barulho, gritando de minuto a minuto. Estou aqui, sua idiota barulhenta, seja voc quem for. Vou j, mas por favor baixa a arma. Viu Diana numa clareira, sentada no cho encostada a um carvalho, a fumar um cigarro. Tinha a caadeira sobre os joelhos, pronta a ser carregada, e meia dzia de coelhos ao lado no cho. Oh, s tu! Espantaste a caa toda. A caa volta amanh. Flick observou a sua amiga de infncia. Diana era atraente e tinha um ar arrapazado, com cabelo escuro bem curto e sardas no nariz. Envergava um colete de caador e calas de bombazina. Como ests, Diana? Chateada. Frustrada. Deprimida. De resto, bem. Flick sentou-se na relva atrs dela. Talvez aquilo fosse mais fcil do que ela julgara. O que que se passa?

Estou aqui a apodrecer nos campos de Inglaterra enquanto o meu irmo anda a conquistar a Itlia. Como que est o William? Est bem, contribui para o esforo de guerra, mas a mim ningum d um emprego decente.
102

Talvez eu possa ajudar-te nisso. Tu fazes parte das FANY. Diana puxou uma baforada do cigarro e expeliu o fumo. Minha querida, no posso ser motorista. Flick assentiu. Diana tinha demasiada classe para fazer o trabalho servil que era proposto maior parte das mulheres. Bem, estou aqui para te propor uma coisa mais interessante. O qu? Podes no gostar. bastante difcil e perigosa. Diana fez um ar cptico. E o que que envolve, conduzir durante o blackout? No posso dizer muito, porque segredo. Flick, querida, no me digas que ests metida em coisas de capa e espada. No fui promovida a major por conduzir generais entre as reunies. Diana fitou-a. Ests a falar a srio? Claro. Deus do Cu! Contra sua vontade, Diana ficou impressionada. Flick tinha de lev-la a oferecer-se para o trabalho. Ento? Sempre ests disposta a fazer uma coisa muito perigosa? Quero dizer, h muitas hipteses de seres morta. Diana pareceu animada em vez de desencorajada. Claro que estou disposta. O William est a arriscar a vida dele, porque no hei-de eu fazer o mesmo? Ests a falar a srio? Muito a srio. Flick ocultou o seu alvio. Recrutara o primeiro membro da equipa. Diana parecia to receptiva que Flick decidiu aproveitar.

H uma condio, e talvez a aches pior do que o perigo. Qual ? s dois anos mais velha do que eu, e durante toda a vida fizeste parte de uma classe superior. s a filha do baro e eu a filha da governanta. No h nada de errado nisso, e no estou a queixar-me. A minha me diria que as coisas so mesmo assim. Sim, querida, onde que queres chegar? Eu dirijo a operao. Vais ter de obedecer s minhas ordens. Diana encolheu os ombros. Tudo bem. 103

Vai ser um problema insistiu Flick. Vais estranhar. Mas vou ser dura contigo at te habituares. Estou a avisar-te! Sim, meu major! No ligamos muito a formalidades no meu departamento, por isso no tens de me tratar por major. Mas exigimos uma disciplina militar, especialmente depois do incio de uma operao. Se te esqueceres disso, a minha ira h-de ser a menor das tuas preocupaes. Desobedecer a ordens pode fazer com que se seja morto neste tipo de actividade. Querida, que dramtica! Mas claro que compreendo. Flick no tinha a certeza se Diana compreendia mesmo, mas fizera o seu melhor. Tirou um bloco do bolso da camisa e escreveu uma morada em Hampshire. Faz uma mala para trs dias. Vais ter de ir ter a este endereo. Apanhas o comboio de Waterloo para Brockenhurst. Diana olhou para a morada. Ora, isto a propriedade do lorde Montagu. A maior parte est agora ocupada pelo meu departamento. Qual o teu departamento? O Departamento de Investigao Interservios respondeu Flick, utilizando o nome falso. Espero que seja mais excitante do que parece. Podes crer que . Quando que comeo? Preciso que estejas l hoje. Flick levantou-se. O teu treino comea amanh de madrugada. Volto para casa contigo e comeo j a fazer as malas. Diana levantou-se tambm. Diz-me uma coisa. Se puder. Diana comeou a mexer na arma, parecendo atrapalhada. Quando olhou para Flick, o seu rosto tinha pela primeira vez uma expresso franca. Porqu eu? perguntou. Deves saber que fui rejeitada por toda a gente. Flick assentiu.

Vou ser sincera. Olhou para os coelhos ensanguentados no cho e depois para o rosto bonito de Diana. Es uma assassina declarou. E disso que preciso.

Captulo 12
Dieter dormiu at s dez. Acordou com dor de cabea devido morfina, mas de resto sentia-se bem: animado, optimista, confiante. O interrogatrio sangrento da vspera deralhe boas pistas. A mulher com o nome de cdigo Burguesa, com a casa na Rue du Bois, podia ser a sua porta de entrada na Resistncia francesa. Ou podia conduzi-lo a um beco sem sada. Bebeu um litro de gua e engoliu trs aspirinas para se livrar da ressaca de morfina, depois pegou no telefone. Primeiro ligou para o tenente Hesse, que estava hospedado num quarto mais modesto do mesmo hotel. Bom dia, Hans, dormiu bem? Sim, obrigado, meu major. Fui cmara municipal investigar o endereo da Rue du Bois. Muito bem comentou Dieter. E o que descobriu? A casa propriedade de uma pessoa, que tambm a nica moradora, a Mademoiselle Jeanne Lemas. Mas pode l haver mais gente. Tambm passei por l de carro, para dar uma olhadela, e pareceu-me tudo muito sossegado. Prepare-se para sair, com o meu carro, dentro de uma hora. Muito bem. E Hans... fez muito bem em usar a sua iniciativa. Obrigado, meu major, Dieter desligou. Perguntou de si para si como seria Mademoiselle Lemas. Gaston dissera que ningum do circuito Bollinger a vira, e Dieter acreditava nele: a localizao da casa era um enigma. Os agentes que chegavam sabiam apenas onde contactar a mulher: se fossem apanhados no poderiam revelar informaes importantes
105

sobre a Resistncia. Pelo menos, essa era a teoria. Nunca havia uma segurana perfeita. Provavelmente, Mademoiselle Lemas no era casada. Podia ser uma jovem que herdara a casa dos pais, uma solteirona de meia-idade procura de marido, ou uma velhota. Talvez fosse boa ideia levar uma mulher consigo, decidiu Dieter. Regressou ao quarto. Stphanie escovara o seu abundante cabelo ruivo e estava sentada na cama, com os seios mostra por cima da dobra do lenol. Sabia mesmo como ser sedutora. Mas ele resistiu ao impulso de voltar para a cama. Fazes-me um favor? perguntou ele. Por ti fao qualquer coisa. Qualquer coisa? Ele sentou-se na cama e tocou-lhe no ombro nu. Eras capaz de me ver com outra mulher? Claro respondeu ela. Lamber-lhe-ia os mamilos enquanto fizesses amor com ela. Eu sei que sim. Ele riu-se com gosto. J antes tivera amantes, mas nenhuma como Stphanie. No entanto, no isso. Quero que venhas comigo enquanto prendo uma mulher da Resistncia. O rosto dela manteve-se inexpressivo. Muito bem disse calmamente. Dieter sentiu-se tentado a obter dela uma reaco, a perguntar-lhe o que achava daquilo, e se tinha a certeza de que no se importava, mas decidiu aceitar o anuimento dela. Obrigado disse, regressando sala de estar. Mademoiselle Lemas podia estar sozinha mas, por outro lado, a casa podia estar cheia de agentes dos Aliados, armados at aos dentes. Dieter precisava de reforos. Consultou o bloco de apontamentos e deu telefonista o nmero de Rommel em La Roche-Guyon. Quando os Alemes tinham ocupado o pas, o sistema telefnico francs ficara inundado. Desde ento, os Alemes tinham melhorado o equipamento, acrescentando milhares de quilmetros de cabos e instalando centrais automticas. O sistema continuava sobrecarregado, mas estava melhor do que antes. Pediu para falar com o major Goedel, o assessor de Rommel. Pouco depois ouviu a familiar voz fria e precisa. Goedel. Fala o Dieter Franck disse ele. Como est, Walter? Ocupado respondeu Goedel abruptamente. O que ?

Estou a fazer progressos rpidos aqui. No quero entrar em pormenores porque estou a falar pelo telefone do hotel, mas estou 106

prestes a prender pelo menos um espio, seno mais. Pensei que o marechal-de-campo gostaria de saber isso. Eu comunico-lhe. Mas dava-me jeito alguma assistncia. Estou a fazer tudo isto com um tenente. Estou to desesperado que j pedi ajuda minha namorada francesa. Isso no parece muito aconselhvel. Oh, ela de confiana. Mas no me servir de muito contra terroristas treinados. Pode mandar-me meia dzia de homens? Utilize a Gestapo... para isso que eles c esto. Esses no so de confiana. Sabe que eles s colaboram connosco porque so obrigados. Preciso de pessoas em quem confiar. Isso est fora de questo respondeu Goedel. Oua, Walter, sabe como o Rommel acha que isto importante... encarregou-me de impedir que a Resistncia dificulte a nossa mobilidade. Sim, mas o marechal-de-campo espera que voc o faa sem lhe roubar os soldados. No sei se serei capaz. Por amor de Deus, homem! Goedel elevou a voz. Estamos a tentar defender toda a costa atlntica com um punhado de soldados, e voc encontra-se rodeado por homens robustos sem nada melhor para fazer do que perseguir judeus velhos escondidos em celeiros. Faa o seu trabalho e no me incomode! Ouviu-se um clique quando o telefone foi desligado. Dieter ficou perplexo. No era nada normal Goedel explodir daquela maneira. Deviam andar todos tensos com a ameaa da invaso. Mas a mensagem fora bem clara. Dieter tinha de fazer aquilo sozinho. Com um suspiro, carregou vrias vezes no descanso e pediu que o ligassem ao castelo de Sainte-Ccile. Chegou a Willi Weber. Vou arrombar uma casa da Resistncia disse ele. Posso precisar de alguns dos seus pesospesados. Importa-se de mandar quatro homens e um carro ao Hotel Frankfort? Ou ser que preciso de falar novamente com o general Rommel? A ameaa era desnecessria. Weber tinha todo o gosto em que os seus homens participassem na operao. Dessa forma, a Gestapo poderia reclamar os louros. Prometeu enviar-lhe um carro dali a uma hora.

Dieter tinha umas certas reservas em trabalhar com a Gestapo. No era capaz de a controlar. Mas no lhe restava alternativa. 107

Enquanto fazia a barba, ligou o rdio, sintonizado num posto alemo. Ficou a saber que a primeira batalha entre carros de assalto no teatro do Pacfico tivera lugar na vspera, na ilha de Biak. Os ocupantes japoneses tinham empurrado os invasores americanos do 162. Batalho de Infantaria de regresso sua cabea de ponte. Empurrem-nos para o mar, pensou Dieter. Vestiu um fato cinzento-escuro de l, uma camisa de algodo com tnues riscas cinzentas e uma gravata preta com bolinhas brancas. As pintas eram bordadas no tecido e no estampadas, um pormenor que lhe agradava. Pensou por um momento, depois despiu o casaco e colocou um coldre de ombros. Tirou a pistola automtica Walther P38 da
escrivaninha e enfiou-a no coldre, e depois tornou a vestir o casaco.

Sentou-se com uma chvena de caf na mo e observou Stphanie a vestir-se. Os franceses faziam a roupa interior mais bonita do mundo, pensou ele quando ela vestiu um body de seda
amarelada. Adorava v-la calar os collants, a alisar a seda sobre as coxas.

Porque que os antigos mestres no pintaram este momento? perguntou ele. Porque as mulheres do Renascimento no tinham meias de seda respondeu Stphanie. Quando ela ficou pronta, saram. Hans Hesse esperava-os l fora com o Hispano-Suiza de Dieter. O jovem olhou para Stphanie
com uma expresso de admirao e temor. Para ele, ela era infinitamente desejvel e ao mesmo tempo intocvel. Fez lembrar a Dieter uma mulher pobre a olhar para uma montra da Cartier.

Atrs do carro de Dieter encontrava-se um Citroen Traction Avant preto com quatro homens da
Gestapo vestidos civil. Dieter reparou que o major Weber tambm decidira estar presente: encontrava-se sentado frente, no banco do passageiro, envergando um fato de tweed verde que o fazia parecer um agricultor a caminho da igreja.

Sigam-me disse Dieter. Quando l chegarmos, fiquem por favor no carro at eu vos chamar. Onde raio que voc arranjou um carro desses? perguntou Weber. Fui subornado por um judeu respondeu Dieter. Ajudei-o a fugir para a Amrica. Weber grunhiu com descrena, mas de facto a histria era verdadeira. Com homens como Weber, a melhor atitude a tomar era de 108

bravata. Se Dieter tivesse tentado manter Stphanie escondida, Weber teria imediatamente desconfiado que ela era judia e podia ter dado incio a uma investigao. Mas como Dieter a exibia, essa ideia nunca lhe passara pela cabea. Hans sentou-se ao volante e dirigiram-se Rue du Bois. Reims era uma cidade de provncia relativamente grande com mais de cem mil habitantes, mas viam-se poucos veculos motorizados nas ruas. Os carros eram apenas utilizados por pessoas em misses oficiais: polcias, mdicos, bombeiros e, claro, alemes. Os cidados deslocavam-se de bicicleta ou a p. Havia gasolina disponvel para a distribuio de comida e de outros bens essenciais, mas a maior parte das coisas era transportada em carroas. A principal indstria da zona era o champanhe. Dieter adorava champanhe em todas as suas formas: os vintages mais velhos de travo intenso, os cuves frescos e leves no vintage, o refinado branco de
branco, as variedades meio-secas de sobremesa, at o divertido rosado adorado pelas cortess de Paris.

A Rue du Bois era uma agradvel ruazinha ladeada de rvores na periferia da cidade. Hans estacionou em frente a uma casa alta na extremidade de um quarteiro, com um ptio pequeno num dos lados. Aquela era a casa de Mademoiselle Lemas. Seria Dieter capaz de a fazer vergar? As mulheres eram mais difceis que os homens. Choravam e gritavam, mas aguentavam-se mais tempo. Ele j chegara a falhar com mulheres, mas nunca com um homem. Se aquela o derrotasse, a investigao dele acabava j ali. Vem ter comigo se eu fizer sinal disse ele a Stphanie quando saiu do carro. O Citroen de
Weber parou atrs, mas os homens da Gestapo ficaram dentro do carro, conforme combinado.

Dieter olhou para o ptio da casa. Para l dele, viu um pequeno jardim com sebes aparadas, canteiros rectangulares e um caminho de gravilha. A dona tinha uma mente arrumada. Ao lado da porta da frente havia uma antiquada corda vermelha e amarela. Ele puxou-a e ouviu l dentro o toque metlico de uma campainha mecnica. A mulher que abriu a porta devia ter cerca de sessenta anos. Usava o cabelo preso com um gancho de tartaruga. Envergava um vestido azul com pequenas flores brancas. Por cima tinha um avental branco engomado. Bom dia, monsieur cumprimentou ela educadamente. Dieter sorriu. Estava diante de uma senhora da provncia com comportamento irrepreensvel; j pensara numa forma de a torturar. Sentiu-se mais esperanado. 109

Bom dia... Mademoiselle Lemas? Ela observou o fato dele, reparou no carro estacionado e talvez tenha detectado o sotaque alemo; o medo surgiu nos seus olhos. Em que posso ajud-lo? perguntou com um certo tremor na voz. A senhora est sozinha? Dieter observou-a atentamente. Sim respondeu ela. Completamente sozinha. Estava a dizer a verdade. Dieter tinha a certeza. Uma mulher como aquela no podia mentir sem se trair com o olhar. Ele virou-se e chamou Stphanie. A minha colega ir fazer-nos companhia. No iria precisar dos homens de Weber. Tenho umas perguntas para lhe fazer. Perguntas? Sobre o qu? Posso entrar? Muito bem. A sala para onde ela os levou tinha mveis de madeira escura, muito bem polidos. Havia tambm um piano sob uma cobertura para o p e uma gravura da catedral de Reims na parede. A prateleira sobre a lareira tinha vrios bibels: um cisne de vidro soprado, uma apanhadora de flores em porcelana, um globo transparente com uma miniatura do palcio de Versalhes e trs camelos de madeira. Dieter sentou-se num sof com estofo de pelcia. Stphanie sentou-se ao seu lado e Mademoiselle Lemas numa cadeira de frente para eles. Era rolia, observou Dieter. Havia poucos franceses rolios ao fim de quatro anos de ocupao. A comida era o vcio dela. Numa mesa baixa havia uma cigarreira e um isqueiro de mesa pesado. Dieter abriu a tampa e viu que a caixa estava cheia. Pode fumar se quiser disse ele. Ela pareceu ligeiramente ofendida: as mulheres da sua gerao no fumavam. Eu no fumo. Ento para quem so estes cigarros? Ela tocou no queixo, um sinal de desonestidade. Para as visitas.

E que tipo de visitas recebe? Amigos... vizinhos... Parecia pouco vontade. E espies britnicos. Isso um absurdo. Dieter esboou o seu sorriso mais cativante. A senhora parece ser uma pessoa respeitvel que se envolveu em actividades criminosas por equvoco disse ele num tom cndido. No vou brincar consigo, e espero que no cometa o erro de me mentir.
110

No vou dizer-lhe nada respondeu ela. Dieter fingiu-se desapontado, mas ficou satisfeito por estar a fazer progressos to rpidos. Ela j deixara de fingir que no sabia do que que ele estava a falar. Isso equivalia a uma confisso. Vou fazer-lhe algumas perguntas continuou Dieter. Se no responder, voltarei a fazer-lhas no quartel da Gestapo. Ela dirigiu-lhe um olhar de desafio. Onde que se encontra com os agentes britnicos? Mademoiselle Lemas no respondeu. Como que eles a reconhecem? O olhar dela enfrentou o dele com uma expresso calma. J no estava ansiosa, mas sim resignada. uma mulher corajosa, pensou ele. Seria um desafio. Qual a senha? Ela no respondeu. A quem que entrega depois os agentes? Como que contacta a Resistncia? Quem o responsvel por ela? Silncio. Dieter levantou-se. Venha comigo, por favor. Muito bem disse ela num tom firme. D-me licena que coloque o meu chapu? Com certeza. Dieter fez sinal a Stphanie. Vai com a mademoiselle, por favor. Certifica-te de que
ela no faz telefonemas nem escreve nada. No queria que ela deixasse qualquer espcie de recado.

Aguardou no vestbulo. Quando elas voltaram, Mademoiselle Lemas tirara o avental, vestira um casaco leve e pusera um chapu cloche que sara de moda muito antes do incio da
guerra. Trazia uma mala castanha de pele. Quando se dirigiam os trs porta da frente, Mademoiselle Lemas exclamou:

Oh! Esqueci-me da chave. No vai precisar dela respondeu Dieter. A porta tranca-se sozinha retorquiu ela. Preciso da chave para voltar a entrar. Dieter olhou-a nos olhos. Ainda no percebeu? Tem abrigado terroristas britnicos na sua casa, foi apanhada e est nas mos da Gestapo. Abanou a cabea com uma expresso de pena que no era

completamente falsa. Independentemente do que acontecer, a mademoiselle nunca mais vai


voltar para casa.

Ela percebeu ento horrorizada o que estava a acontecer-lhe. 111

Empalideceu e vacilou. Apoiou-se na extremidade de uma mesa em forma de rim. Uma jarra chinesa com umas ervas secas balanou perigosamente, mas no caiu. Depois Mademoiselle Lemas recuperou a postura. Endireitou-se e largou a mesa. Dirigiu-lhe de novo aquela expresso de desafio, depois saiu de casa com a cabea bem erguida. Dieter pediu a Stphanie para se sentar no banco da frente, enquanto ele ia no de trs com a prisioneira. Durante a viagem para Sainte-Ccile, Dieter trocou algumas palavras de cortesia. A mademoiselle nasceu em Reims? Sim. O meu pai dirigia o coro da catedral. Um passado religioso. Eram boas notcias para o plano que comeava a formar-se na mente de Dieter. Ele aposentou-se? Morreu h cinco anos, aps uma doena prolongada. E a sua me? Morreu quando eu era menina. Ento calculo que tenha olhado pelo seu pai durante a doena. Durante vinte anos. Ah! Isso explicava por que motivo ela era solteira. Passara a vida a olhar pelo pai invlido. E ele deixou-lhe a casa. Ela assentiu. Uma pequena recompensa, podero pensar alguns, por uma vida de dedicao. Ela lanou-lhe um olhar altivo. No se fazem coisas daquelas espera de uma recompensa. Pois no. Dieter decidiu ignorar a reprimenda subentendida. Ajudaria o seu plano se ela se convencesse de que era moral e socialmente superior a ele. Tem irmos? No. Dieter imaginou a cena com clareza. Os agentes que ela abrigava, todos homens e mulheres jovens, deviam ter sido para ela como filhos. Dera-lhes de comer, lavara-lhes a roupa, falara com eles, e provavelmente mantivera-se de olho nas relaes entre os sexos, certificando-se de que no havia imoralidade, pelo menos no debaixo do seu tecto.

E agora iria morrer por isso. Mas primeiro, esperava ele, iria contar-lhe tudo. O Citroen da Gestapo seguiu o carro de Dieter at Sainte-Ccile. Quando estacionaram junto ao castelo,
Dieter virou-se para Weber. 112

Vou lev-la l para cima para um gabinete disse. Porqu? H celas na cave. J vai ver. Dieter conduziu a prisioneira escadas acima at aos gabinetes da Gestapo. Espreitou para dentro de todos e escolheu o mais movimentado, um misto de sala de dactilografia e de correios. Encontrava-se cheia de homens e mulheres jovens de camisa e gravata. Deixando Mademoiselle Lemas no corredor, fechou a porta e bateu palmas para chamar a ateno. Vou trazer para aqui uma francesa. Ela prisioneira, mas quero que sejam todos simpticos e educados para ela, compreendido? Tratem-na como se fosse uma convidada. importante que ela se sinta respeitada. Conduziu-a at sala, sentou-a a uma mesa e, com um pedido de desculpas murmurado, algemou-lhe o tornozelo perna da mesa. Deixou Stphanie com ela e levou Hesse l para fora. V cantina e pea-lhes que preparem um tabuleiro com um almoo. Sopa, prato, um pouco de vinho, uma garrafa de gua mineral e muito caf. Traga talheres, copos, um guardanapo. Arranje tudo de forma a ficar bonito. O tenente sorriu admirado. No fazia ideia daquilo que o seu superior estava a tramar, mas tinha a certeza de que devia ser algo inteligente. Minutos depois regressou com um tabuleiro. Dieter tirou-lho das mos e levou-o para o gabinete. Colocou-o frente de Mademoiselle Lemas. Por favor disse. Est na hora do almoo. No sou capaz de comer nada, obrigada. Talvez s um pouco de sopa. Deitou-lhe vinho para o copo. Ela misturou gua ao vinho e bebeu um gole, depois experimentou a sopa. Que tal est? Muito boa admitiu ela. A comida francesa to refinada. Ns, alemes, no conseguimos imit-la. Dieter falou de coisas triviais, tentando descontra-la, e ela comeu a maior parte da sopa. Ele encheu-lhe um copo com gua. O major Weber entrou e olhou incrdulo para o tabuleiro diante da prisioneira. Agora recompensamos as pessoas por albergarem terroristas? perguntou ele em alemo.

113

A mademoiselle uma senhora. Devemos trat-la de forma adequada. Deus do Cu! exclamou Weber, dando meia volta e saindo. Ela recusou comer mais, mas bebeu o caf todo. Dieter estava satisfeito. Tudo corria conforme o plano. Depois de ela ter terminado, ele tornou a fazer-lhe as perguntas. Onde que se encontra com os agentes aliados? Como que eles a reconhecem? Qual a senha? Ela parecia aflita, mas mesmo assim recusou-se a responder. Dieter olhou-a com ar triste. Lamento imenso que se recuse a colaborar comigo depois de ter sido to bem tratada. Ela pareceu intrigada. Agradeo a sua bondade, mas no posso dizer-lhe nada. Stphanie, sentada ao lado de Dieter, tambm estava intrigada. Ele adivinhou o que ela estava a pensar: Acreditavas mesmo que uma boa refeio seria o suficiente para fazer falar esta mulher? Muito bem disse ele. Levantou-se, preparando-se para sair. E agora, monsieur disse Mademoiselle Lemas. Parecia atrapalhada. Tenho de pedir-lhe que... hum... me
deixe ir pr p-de-arroz.

Quer ir casa de banho? perguntou Dieter com aspereza. Ela corou. Sim. Lamento, mademoiselle. Isso no vai ser possvel.

Captulo 13
A ltima coisa que Monty dissera a Paul Chancellor ao fim da noite de segunda-feira, fora: Se fizer apenas uma coisa nesta guerra, certifique-se de que a central telefnica destruda. Paul acordara naquela manh com aquelas palavras a ecoarem-lhe na cabea. Era uma ordem simples. Se ele conseguisse execut-la, teria ajudado a ganhar a guerra. Se falhasse, morreriam muitos homens... e ele poderia passar o resto da vida a reflectir que ajudara a perder a guerra. Dirigiu-se cedo a Baker Street, mas Percy Thwaite j l se encontrava, sentado no gabinete, a fumar cachimbo e a olhar para seis caixas com pastas de arquivo. Parecia um tpico militar absolutamente banal, com o casaco aos quadrados e o bigode tipo escova. Olhou para Paul com uma certa hostilidade. No sei por que motivo o Monty o ps a dirigir esta operao disse. No me importa o facto de o senhor ser apenas major e eu coronel... isso no importante. Mas nunca dirigiu uma operao clandestina, ao passo que eu no fao outra coisa h trs anos. Acha que faz sentido? Sim respondeu Paul. Quando se quer ter a certeza de que um trabalho executado, entregamo-lo a algum de confiana. O Monty confia em mim. Mas no em mim. Ele no o conhece. Estou a ver resmungou Percy. Paul precisava da ajuda de Percy, por isso decidiu apazigu-lo. Olhando em volta, viu a fotografia emoldurada de um jovem oficial com farda de tenente e uma mulher mais velha com um chapu grande. O rapaz podia ter sido Percy h trinta anos. 115

o seu filho? adivinhou Paul. Percy acalmou-se de imediato. O David est no Cairo. Passmos uns maus momentos durante a guerra do deserto, especialmente depois de Rommel ter chegado a Tobruk, mas agora, claro, ele est fora da linha de fogo e devo confessar que isso me apraz. A mulher tinha cabelo escuro e olhos escuros, um rosto forte, atraente mas no bonito. E Mistress Thwaite? Rosa Mann. Tornou-se uma sufragista famosa nos anos vinte e sempre usou o seu nome de solteira. Sufragista? Fez campanha para que as mulheres pudessem votar. Percy gostava de mulheres formidveis, concluiu Paul; era por isso que gostava de Flick. Sabe, a sua reserva a meu respeito faz sentido disse com ar inocente. Tenho estado no outro extremo das operaes clandestinas, mas esta ser a minha estreia como organizador. Por isso ficaria muito grato se tivesse a sua ajuda. Percy assentiu. Comeo a perceber por que motivo voc adquiriu a reputao de conseguir que as coisas se faam disse com um ligeiro sorriso. Mas se quiser um conselho... Por favor. Deixe-se guiar pela Flick. Mais ningum viveu tanto tempo com uma identidade secreta. Os conhecimentos e a experincia dela so mpares. Na teoria posso mandar nela, mas na prtica o que fao dar-lhe o apoio de que ela precisa. Nunca tentaria dizer-lhe o que fazer. Paul hesitou. Monty encarregara-o de dirigir a operao e ele no tencionava entregar o comando a mais ningum. Vou ter isso em conta respondeu. Percy pareceu satisfeito. Apontou para as pastas. Vamos comear? O que so? Registos de pessoas que foram por ns consideradas possveis agentes, e depois rejeitadas por qualquer motivo. Paul tirou o casaco e arregaou as mangas.

Passaram a manh a ver juntos as pastas. Algumas das candidatas no tinham sequer sido entrevistadas; outras haviam sido rejeitadas depois de terem sido vistas; e muitas tinham chumbado numa parte do curso de treino do EOE por baralharem os cdigos, no 116

terem jeito para armas, ou terem ficado apavoradas quando lhes pediram que saltassem de um avio de pra-quedas. Tinham na maioria pouco mais de vinte anos e apenas uma coisa em comum; falavam uma lngua estrangeira com a fluncia de um nativo. Havia muitas pastas, mas poucas candidatas indicadas. Quando Paul e Percy eliminaram todos os homens, e todas as mulheres cuja lngua estrangeira no fosse o francs, ficaram apenas com trs nomes. Paul sentiu-se desencorajado. Ainda mal tinham comeado e j deparavam com um obstculo difcil. Quatro o nmero mnimo de que precisamos, mesmo partindo do princpio de que Flick recruta a mulher que foi visitar esta manh. A Diana Colefield. E nenhuma destas especialista em explosivos ou engenheira electrotcnica. Percy estava mais optimista. No eram quando o EOE as entrevistou, mas podem ser agora. As mulheres aprenderam a fazer todo o tipo de coisas. Bem, vamos descobrir. Levaram algum tempo a localizar as trs mulheres. Para azar, uma delas j tinha morrido. As outras duas viviam em Londres. Infelizmente uma estava na priso de Holloway, cinco quilmetros a norte de Baker Street, a aguardar julgamento por homicdio. E Maude Valentine, cuja pasta dizia apenas psicologicamente inadequada, era motorista nas FANY. Estamos reduzidos a duas! exclamou Paul desanimado. No so os nmeros mas sim a qualidade que me preocupa retorquiu Percy. J sabamos que iramos analisar rejeies. Mas no podemos arriscar a vida de Flick com pessoas destas! exclamou Percy irritado. Percy desejava desesperadamente proteger Flick, reparou Paul. Estivera disposto a entregar o controlo da operao, mas no era capaz de abandonar o seu papel de anjo da guarda de Flick. A conversa foi interrompida por um telefonema. Era Simon Fortescue, o homem do fato s riscas do MI6 que culpara o EOE pelo fracasso de Sainte-Ccile. Em que posso ajud-lo? perguntou Paul com uma certa reserva. Fortescue no era de confiana.

Acho que quem pode ajud-lo sou eu respondeu Fortescue. Sei que vai avanar com o plano do major Clairet.
117

Quem lhe disse? perguntou Paul desconfiado. A operao devia ser segredo. No vale a pena irmos por a. Claro que lhe desejo o maior sucesso, embora tenha sido contra a operao, e gostaria de ajudar. Paul ficou irritado com o facto de a operao ser assunto de conversa, mas no valia a pena chatear-se com isso. Conhece alguma engenheira electrotcnica que fale francs? Nem por isso. Mas h uma pessoa com quem vocs deviam falar. Chama-se Lady Denise Bouverie. uma rapariga muitssimo simptica, o pai era o marqus de Inverlocky. Paul no ficou impressionado com o pedigree da rapariga. Onde que ela aprendeu francs? Foi educada pela madrasta francesa, a segunda esposa de lorde Inverlocky. Sei que ela gostava muito de ajudar. Paul desconfiava de Fortescue, mas estava desesperado por arranjar recrutas adequados. Onde posso encontr-la? Na base da RAF em Hendon. A palavra Hendon nada significava para Paul, mas Fortescue explicou: um campo de aviao nos subrbios a norte de Londres. Obrigado. Depois diga-me que tal ela se saiu. Fortescue desligou. Paul contou a Percy o que o outro dissera. O Fortescue quer colocar uma espia no nosso campo comentou Percy. No podemos dar-nos ao luxo de a rejeitar por causa disso. Pois no. Foram primeiro procurar Maude Valentine. Percy combinou um encontro no Hotel Fenchurch, perto da sede do EOE. Nunca se levavam pessoas desconhecidas ao nmero 64, explicou. Se a rejeitarmos, ela pode adivinhar que pensmos nela para uma misso secreta, mas no saber o nome da organizao que a entrevistou, nem onde so os seus escritrios, por isso, mesmo que d com a lngua nos dentes no nos far muita mossa. Muito bem.

Qual o nome de solteira da sua me? Paul foi surpreendido pela pergunta e teve de pensar um pouco. Thomas. Chamava-se Edith Thomas. Ento voc ser o major Thomas e eu o coronel Cox. No vale a pena darmos os nossos nomes verdadeiros. Percy no era to simplrio como Paul pensara. Encontrou-se com Maude na recepo do hotel. Ela despertou-lhe 118

imediatamente interesse. Era uma rapariga bonita com modos coquetes. A camisa da farda ficava-lhe bastante justa no peito e usava o bivaque num ngulo elegante. Paul falou-lhe em francs. O meu colega est nossa espera l em cima. Ela olhou-o com ar sobranceiro e respondeu na mesma lngua. No costumo ir para quartos de hotel com estranhos disse com atrevimento. Mas no seu caso, major, vou abrir uma excepo. Ele corou. uma sala, com uma mesa e cadeiras, no um quarto. Oh, bem, assim no faz mal retorquiu ela a goz-lo. Paul decidiu mudar de assunto. Reparou que ela tinha sotaque do Sul da Frana. De onde ? Nasci em Marselha. E o que faz nas FANY? Sou motorista do Monty. Ai sim? Paul no devia dar informaes a seu respeito, mas no foi capaz de evitar dizer:
Trabalhei para o Monty durante algum tempo e no me recordo de a ver.

Oh, no sempre o Monty. Sou motorista de vrios generais. Ah. Bom, venha por aqui, por favor. Levou-a para a sala e serviu-lhe uma chvena de ch. Maude estava a gostar das atenes, percebeu Paul. Enquanto Percy fazia perguntas, ele estudou a rapariga. Era pequena, embora no to pequena como Flick, e engraada: tinha uma boca em forma de boto de rosa acentuada com batom vermelho, e um sinal que at podia ser falso numa das faces. O cabelo escuro era ondulado. A minha famlia veio para Londres quando eu tinha dez anos disse ela. O meu pai chef. E onde que ele trabalha? o pasteleiro-chefe no Hotel Claridge. Impressionante.

O dossi de Maude encontrava-se em cima da mesa e, discretamente, Percy aproximou-o alguns centmetros de Paul. Este apercebeu-se e o seu olhar caiu sobre um comentrio escrito aquando da primeira entrevista de Maude. Pai Armand Valentin, 39, ajudante de cozinha no Claridge, leu ele. Depois de terem terminado, pediram rapariga que aguardasse l fora. Ela vive num mundo de fantasia disse Percy assim que ela saiu. Promoveu o pai a chef, e
mudou o nome para Valentine.

119

Paul assentiu. Na recepo disse-me que era motorista do Monty... e eu sei que isso mentira. Foi sem dvida por causa disso que a rejeitaram antes. Paul achou que Percy se preparava para rejeitar Maude. Mas agora no podemos dar-nos ao luxo de sermos to picuinhas. Percy olhou para ele surpreendido. Ela seria uma ameaa para a operao! No temos alternativa. Isto uma loucura! Percy estava meio apaixonado por Flick, pensou Paul, mas, sendo mais velho e casado, expressava o seu amor de forma paternal e protectora. Paul ficou sensibilizado com isso, mas apercebeu-se de que teria de combater a cautela de Percy se quisesse levar aquela tarefa por diante. Oua, no devemos eliminar a Maude. A Flick pode decidir quando a conhecer. Calculo que tenha razo admitiu Percy com relutncia. E a capacidade de inventar histrias pode ser til num interrogatrio. Muito bem. Vamos convid-la a subir a bordo. Paul voltou a cham-la. Gostaria que fizesse parte da equipa que estou a reunir disse. O que acha de participar numa coisa perigosa? E iramos a Paris? perguntou Maude ansiosa. Era uma reaco estranha. Paul hesitou. Porque pergunta? Adorava ir a Paris. Nunca l fui. Dizem que a cidade mais bonita do mundo. Independentemente do seu destino, no ter tempo para ver as vistas respondeu Percy sem ocultar a sua irritao. Maude pareceu no reparar. Que pena disse. Mesmo assim, gostava de ir. Qual a sua opinio em relao ao perigo? insistiu Paul. No h problema respondeu Maude com ligeireza. No sou de me assustar.

Mas devias ser, pensou Paul, achando melhor no dizer mais nada. Rumaram para norte de Baker Street e passaram por um bairro da classe operria que fora bastante afectado pelos bombardeamentos.
120

Em cada rua pelo menos uma das casas tinha apenas paredes enegrecidas ou no passava de um monte de entulho. Paul deveria encontrar-se com Flick porta da priso e entrevistariam Ruby Romain juntos. Percy seguiria para Hendon a fim de entrevistar Lady Denise Bouverie. Percy, ao volante, dirigia com confiana pelas ruas escuras. Conhece bem Londres comentou Paul. Nasci neste bairro respondeu Percy. Paul ficou intrigado. Sabia que era pouco comum um rapaz de uma famlia pobre ascender ao cargo de coronel do Exrcito Britnico. O que fazia o seu pai? Vendia carvo nas ruas, com uma carroa puxada por um cavalo. O negcio era dele? No, trabalhava para o negociante de carvo. Frequentou a escola aqui? Percy sorriu. Sabia que estava a ser investigado, mas parecia no se importar. O vigrio da zona ajudou-me a conseguir uma bolsa para uma boa escola. Foi l que perdi o meu sotaque londrino. Intencionalmente? No foi por querer. Vou dizer-lhe uma coisa. Antes da guerra, quando eu andava metido na poltica, as pessoas s vezes diziam-me: Como que podes ser socialista com um sotaque desses? Eu expliquei que era chicoteado na escola por no dizer os ags expirados. Isso calou um ou dois idiotas presunosos. Percy parou o carro numa rua ladeada de rvores. Paul olhou pela janela e viu um castelo, com ameias, torrees e uma torre alta. Isto uma priso? Arquitectura vitoriana explicou Percy. Flick aguardava-o entrada. Envergava o seu uniforme das FANIS: uma tnica com quatro bolsos, uma saia-cala e um chapelinho com a aba virada para cima. O cinto de cabedal bastante apertado em torno da cintura estreita acentuava o seu tamanho minsculo, e os seus caracis louros apareciam sob o chapu. Paul ficou sem flego.

Ela to bonita comentou ele. casada observou Percy com rispidez. Estou a ser avisado, pensou Paul divertido. Com quem? Acho que precisa de saber isto. O Michel faz parte da Resistncia francesa. o lder do circuito Bollinger. 121

Ah. Obrigado. Paul saiu do carro e Percy arrancou. Paul perguntou de si para si se Flick ficaria zangada por ele e Percy terem arranjado to poucas candidatas a partir dos dossis. S estivera com ela duas vezes, e das duas vezes ela gritara-lhe. No entanto, pareceu animada quando ele lhe falou de Maude. Assim j temos trs membros na equipa, contando comigo. Isso significa que estamos a meio do caminho, e so apenas duas da tarde. Paul assentiu. Era uma maneira de encarar as coisas. Estava preocupado, mas no ganhava nada em diz-lo. A entrada para Holloway era uma guarita medieval com janelas em forma de fenda. Porque que eles no levaram a coisa mais longe e construram uma grade e uma ponte levadia? perguntou Paul. Atravessaram a guarita e entraram num trio, onde algumas mulheres com vestidos escuros plantavam legumes. Todos os terrenos baldios de Londres tinham legumes plantados. A priso erguia-se diante deles. A entrada encontrava-se guardada por monstros de pedra, enormes grifos alados com chaves e grilhes nas garras. A casa junto ao porto encontrava-se ladeada por edifcios de quatro andares, cada andar representado por uma longa fila de janelas estreitas e pontiagudas. Que lugar! exclamou Paul. Foi aqui que as sufragistas fizeram greve de fome explicou Flick. A mulher do Percy foi alimentada fora aqui. Meu Deus. Entraram. O ar cheirava a lixvia forte, como se as autoridades esperassem que o desinfectante pudesse matar as bactrias do crime. Paul e Flick foram conduzidos ao gabinete de Miss Lindleigh, a directora adjunta com corpo de barril e um rosto achatado de expresso dura. No sei por que motivo desejam visitar a Romain disse ela. Depois acrescentou com um certo ressentimento: E parece que no me vo dizer. No rosto de Flick surgiu uma expresso desdenhosa e Paul apercebeu-se de que ela estava prestes a dizer algo mordaz, por isso apressou-se a intervir: Peo desculpa pelo sigilo disse com o seu sorriso mais encantador. Estamos apenas a cumprir ordens. Calculo que todos tenhamos de as cumprir retorquiu Miss Lindleigh, ligeiramente mais calma. Seja como for, tenho de prevenir-vos que a Romain uma reclusa violenta.

Sei que uma assassina. Sim. Devia ser enforcada, mas os tribunais hoje em dia so demasiado brandos. Pois so anuiu Paul, embora na verdade no o achasse. Ela veio c parar por embriaguez, depois matou outra reclusa num confronto no ptio, por isso agora aguarda julgamento por homicdio. Uma cliente difcil comentou Flick com um certo interesse. Sim, major. A princpio ela pode parecer-vos razovel, mas no se deixem enganar. Ela irrita-se facilmente e perde a pacincia num abrir e fechar de olhos. E mortfera quando a perde disse Paul. Estou a ver que j percebeu. Dispomos de pouco tempo interveio Flick impaciente. Gostaria de v-la agora. Se no se importar, Miss Lindleigh acrescentou Paul rapidamente. Muito bem. A directora adjunta conduziu-os at ao exterior do gabinete. O cho duro e as paredes nuas faziam o local ecoar como uma catedral, e havia um constante rudo de fundo composto por gritos, portas a bater e botas a andar em passadios metlicos. Seguiram por corredores estreitos e escadas ngremes at uma sala. Ruby Romain j l se encontrava. Tinha pele acastanhada, cabelo escuro liso e olhos negros penetrantes. No entanto, no possua a tradicional beleza cigana: tinha o nariz curvo e o queixo pontiagudo, o que lhe conferia o ar de um gnomo. Miss Lindleigh deixou-os com uma guarda na sala ao lado a observ-los atravs de uma porta espelhada. Flick, Paul e a reclusa sentaram-se em torno de uma mesa barata com um cinzeiro sujo. Paul trouxera um mao de Lucky Strike. P-lo em cima da mesa. Sirva-se disse em francs. Ruby tirou dois, ps um na boca e outro atrs da orelha. Paul fez algumas perguntas de rotina para quebrar o gelo. Ela respondeu de forma clara e educada, mas com um forte sotaque. Os meus pais so nmadas disse ela. Quando eu era mida percorremos a Frana com um parque de diverses. O meu pai tinha uma barraca de tiro e a minha me vendia crepes com molho de chocolate. Como que veio para Inglaterra?

Aos catorze anos apaixonei-me por um marinheiro ingls que conheci em Calais. Chamava-se Freddy. Casmos... menti a respeito 123

da minha idade, claro... e viemos para Londres. Ele morreu h dois anos, o barco dele foi afundado por um submarino no Atlntico. Estremeceu. Um tmulo gelado. Pobre Freddy. Flick no estava interessada na histria da famlia dela. Conte-nos por que motivo se encontra aqui pediu. Arranjei uma braseira pequena e comecei a vender crepes na rua. Mas a Polcia estava sempre a incomodar-me. Uma noite, depois de ter bebido uns clices de brande... uma das minhas fraquezas, devo admitir... envolvi-me num confronto. Passou a falar em ingls com um forte sotaque cockney. O chui mandou-me aguentar os cavalos e eu insultei-o. Ele empurrou-me e eu
atirei-o ao cho.

Paul observou-a ligeiramente divertido. Ela era de altura mediana, e magra, mas tinha mos grandes e pernas musculadas. Imaginava-a perfeitamente a derrubar um polcia londrino. O que aconteceu a seguir? perguntou Flick. Dois colegas dele apareceram na esquina e eu levei algum tempo a ir-me embora, por causa do brande, por isso eles espancaram-me e levaram-me para a pildra. Vendo a expresso perplexa de Paul, acrescentou: Para o calabouo. Bom, o primeiro chui teve vergonha de me acusar de agresso, no queria admitir que tinha sido derrubado por uma rapariga, por isso fiquei detida quinze dias por embriaguez e conduta desordeira. E depois meteu-se noutra briga. Ela lanou a Flick um olhar curioso. No sei se consigo explicar a algum como a senhora o que isto aqui. Metade das mulheres so loucas e todas tm armas. Pode afiar-se o cabo de uma colher para fazer uma faca, ou aguar um arame para servir de estilete, ou torcer uns fios para fazer um garrote. E as guardas nunca interferem numa briga entre reclusas. Gostam de nos ver a dar-mos cabo umas das outras. por isso que tantas reclusas tm cicatrizes. Paul ficou chocado. Nunca contactara com presos. A imagem pintada por Ruby era horrvel. Talvez estivesse a exagerar, mas parecia sincera. Parecia no se importar se acreditavam nela ou no, mas apresentou os factos com a forma seca e calma de algum que no est muito interessado, mas no tem nada melhor para fazer. O que aconteceu mulher que voc matou? perguntou Flick. Roubou-me uma coisa. O qu?
124

Uma barra de sabo. Meu Deus, pensou Paul. Matou por um pedao de sabo. O que que voc fez? perguntou Flick. Recuperei-o. E depois? Ela foi atrs de mim. Tinha transformado a perna de uma cadeira num basto, com um pedao de chumbo dos canos na ponta. Bateu-me na cabea com ele. Pensei que ela ia matar-me. Mas eu tinha uma faca. Tinha encontrado um pedao comprido e aguado de vidro, parecido com o estilhao de uma vidraa, e envolvi a ponta mais larga com um bocado do pneu gasto de uma bicicleta para poder agarrar nele. Espetei-lho na garganta. Ela no teve oportunidade de me agredir uma segunda vez. Flick reprimiu um estremecimento. Parece-me autodefesa comentou. No. preciso provar que no conseguimos fugir. E eu tinha premeditado o homicdio fazendo uma faca a partir de um vidro. Paul levantou-se. Espere aqui um momento com a guarda, por favor disse ele. Vamos s at ali fora. Ruby sorriu-lhe, e pela primeira vez pareceu atraente. O senhor to educado comentou ela. Que histria horrvel! exclamou Paul j no corredor. Lembre-se de que aqui dentro toda a gente diz que est inocente retorquiu Flick. Mesmo assim, acho que ela mais vtima do que outra coisa. Duvido. Penso que ela uma assassina. Ento vamos rejeit-la. Pelo contrrio. Ela precisamente aquilo que eu quero. Regressaram sala. Se pudesse sair daqui perguntou Flick estaria disposta a contribuir para o fim da guerra com um trabalho perigoso? Ela respondeu com outra pergunta.

Iramos para Frana? Flick arqueou as sobrancelhas. Porque pergunta isso? Falaram comigo em francs no princpio. Calculo que tenham querido verificar se eu falava a lngua. Bem, no posso falar-lhe muito do trabalho. Aposto que envolve sabotagem atrs das linhas do inimigo. Paul ficou perplexo: Ruby era de raciocnio bastante rpido. Vendo a surpresa dele, Ruby prosseguiu: 125

Olhe, a princpio pensei que queriam que eu vos traduzisse qualquer coisa, mas no h nada de perigoso nisso. Por conseguinte, devemos ir para Frana. E o que faria o exrcito britnico seno destruir pontes e caminhos-de-ferro? Paul no disse nada, mas ficou admirado com a capacidade de deduo dela. O que no percebo por que motivo uma equipa s de mulheres disse Ruby de sobrolho franzido. Flick arregalou os olhos. Porque pensa isso? Se pudessem usar homens, porque que viriam falar comigo? Devem estar desesperados. No deve ser muito fcil tirar uma assassina da priso, mesmo que para esforo de guerra vital. Ento o que tenho eu de especial? Sou rija, mas deve haver centenas de homens rijos que falem francs e que estejam ansiosos por fazer coisas perigosas. A nica razo por que me escolheram em vez de a eles eu ser mulher. Talvez as mulheres corram menos riscos de serem interrogadas pela Gestapo... isso? No posso dizer respondeu Flick. Bem, se me quiserem, eu fao o trabalho. Posso ficar com outro desses cigarros? Com certeza respondeu Paul. Espero que perceba que este trabalho perigoso disse Flick. Sim respondeu Ruby acendendo um cigarro. Mas no to perigoso como viver nesta maldita priso. Regressaram ao gabinete da directora adjunta depois de terem deixado Ruby. Preciso da sua ajuda, Miss Lindleigh disse Paul, lisonjeando-a novamente. Diga-me o que seria necessrio para poder libertar a Ruby Romain. Libert-la? Mas ela uma assassina! Por que motivo seria ela libertada. Lamento, mas no posso dizer-lhe. No entanto garanto-lhe que se soubesse para onde ela vai no diria que se safou de boa... antes pelo contrrio. Estou a ver disse ela ainda pouco convencida. Tenho de tir-la daqui esta noite prosseguiu Paul. Mas no quero colocar a senhora numa posio difcil. por isso que preciso de saber de que tipo de autorizao a senhora precisa.
126

O que ele queria mesmo era certificar-se de que ela no teria desculpas para levantar obstculos. No posso libert-la sob quaisquer circunstncias disse Miss Lindleigh. Ela foi enviada para aqui por um tribunal, pelo que s o tribunal poder libert-la. Paul continuou, pacientemente: E acha que isso exigiria o qu? Ela teria de ser presente a um juiz sob escolta policial. O delegado do Ministrio Pblico, ou o seu representante, teria de dizer ao juiz que todas as queixas foram retiradas. Depois o juiz teria de dizer que ela era livre de se ir embora. Paul franziu o sobrolho, adivinhando mais empecilhos: Ela teria de assinar os papis para se juntar ao exrcito antes de ser presente ao juiz, para estar sob disciplina militar assim que o tribunal a libertasse.... seno poderia ir-se embora. Miss Lindleigh continuava incrdula: Porque haveriam as queixas de ser retiradas? Esse tal delegado funcionrio do Governo? Sim. Ento no haver problema. Paul levantou-se. Voltarei aqui ao fim da tarde, com um juiz, algum do gabinete do delegado e um motorista do Exrcito para levar a Ruby ao... seu destino seguinte. Prev mais algum obstculo? Miss Lindleigh abanou a cabea. Eu cumpro ordens, major, tal como o senhor. ptimo. Saram do gabinete. L fora, Paul parou e olhou para trs. Nunca tinha estado antes numa priso disse ele. No sei o que esperava, mas no era algo retirado de um conto de fadas. Estava a fazer um comentrio inofensivo acerca do edifcio, mas Flick no ficou muito satisfeita. Foram ali enforcadas vrias mulheres disse ela. Isso no um conto de fadas. Ele perguntou de si para si por que motivo estaria ela mal-humorada. Depois percebeu.

Diz isso porque pode ir parar a uma priso francesa. Ela pareceu abalada. Acho que tem razo disse. No tinha percebido por que motivo detestei tanto o stio, mas deve ser por isso. Ela tambm podia ser enforcada, constatou ele, mas preferiu ficar calado. Continuaram a andar rumo estao de metro mais prxima. Flick ia pensativa.
127

Voc bastante perspicaz disse. Percebeu logo como que haveramos de manter Miss Lindleigh do nosso lado. Eu t-la-ia transformado numa inimiga. No valia a pena. Precisamente. E depois transformou a tigreza Ruby numa gatinha. No me agradava nada que uma mulher daquelas antipatizasse comigo. Flick soltou uma gargalhada. Depois disse-me uma coisa que eu ainda no tinha percebido a meu respeito. Paul ficou satisfeito por t-la impressionado, mas j estava a pensar no problema seguinte. meia-noite devemos ter metade da equipa no centro de treino de Hampshire. Chamamos-lhe escola de aperfeioamento disse Flick. Sim: a Diana Colefield, a Maude Valentine e a Ruby Romain. Paul assentiu com ar carrancudo. Uma aristocrata indisciplinada, uma mida bonita incapaz de distinguir a fantasia da realidade e uma cigana assassina com mau feitio. Quando pensou na possibilidade de Flick ser enforcada pela Gestapo, sentiu-se to preocupado quanto Percy acerca do calibre das recrutas. A cavalo dado no se olha o dente comentou Flick animada. A sua m disposio desaparecera. Mas ainda nos falta uma especialista em explosivos e uma engenheira electrotcnica. Flick olhou para o relgio. Ainda s so quatro da tarde. E talvez a RAF tenha ensinado a Denise Bouverie a rebentar uma central telefnica. Paul sorriu. O optimismo de Flick era irresistvel. Chegaram estao e apanharam o metro. No podiam falar sobre a misso porque havia mais passageiros. Esta manh fiquei a saber um pouco mais sobre o Percy disse Paul. Passmos pelo bairro onde ele cresceu. Ele adoptou os modos e at o sotaque da classe alta britnica, mas no se deixe enganar. Debaixo daquele velho casaco de tweed bate o corao de um verdadeiro rufia. Ele disse-me que foi chicoteado na escola por falar com o sotaque da classe baixa.

Foi bolseiro. Os bolseiros costumam passar um mau bocado nas pretensiosas escolas britnicas. Eu sei isso porque tambm fui bolseira.
128

Teve de mudar o seu sotaque? No. Cresci na casa de um conde. Sempre falei assim. Paul calculou que era por esse motivo que Flick e Percy se davam to bem: pertenciam ambos classe baixa que havia subido a escada social. Ao contrrio dos Americanos, os Britnicos achavam que no havia nada de errado no preconceito social. No entanto, ficavam chocados quando os sulistas lhes diziam que os negros eram inferiores. Acho que o Percy gosta muito de si. Eu amo-o como a um pai. O sentimento parecia genuno, pensou Paul, mas ela estava tambm a esclarecer quaisquer dvidas quanto sua relao com Percy. Flick combinara encontrar-se com Percy em Orchard Court. Quando chegaram, havia um carro estacionado em frente casa. Paul reconheceu o motorista: pertencia ao squito de Monty. Meu major, est uma pessoa no carro sua espera disse o homem. A porta de trs abriu-se e de l saiu a irm mais nova de Paul, Caroline. Ele sorriu encantado. Bem, raios me partam! exclamou. Ela aproximou-se e ele abraou-a com fora. O que ests a fazer em Londres? No posso dizer, mas tive umas horas de folga, por isso convenci o pessoal do Monty a emprestar-me um carro para poder vir ver-te. Queres pagar-me um copo? No tenho tempo respondeu ele. Nem sequer para ti. Mas podes levar-me de carro at Whitehall. Tenho de encontrar um homem com o cargo de promotor pblico. Ento levo-te l e pomos a conversa em dia durante a viagem. Claro. Vamos ento!

Captulo 14
Flick virou-se porta do edifcio e viu uma rapariga bonita com farda de tenente a sair do carro e a abraar Paul. Reparou no sorriso encantado dele e na fora do seu abrao. Devia ser a mulher dele, a namorada ou a noiva, provavelmente a fazer uma visita surpresa a Londres. Pertencia provavelmente s foras norte-americanas estacionadas na GrBretanha que ajudavam a preparar a invaso. Paul entrou no carro. Flick entrou em Orchard Court sentindo-se um pouco triste. Paul tinha uma rapariga, estavam loucos um pelo outro, e tinham podido encontrar-se inesperadamente. Flick desejou que Michel aparecesse assim, sado do nada. Mas o marido estava ferido, deitado num sof em Reims, a ser tratado por uma desavergonhada de dezanove anos. Percy j regressara de Hendon. Naquele momento estava a fazer ch. Que tal a rapariga da RAF? perguntou ela. Lady Denise Bouverie... j vai a caminho da escola de aperfeioamento respondeu ele. ptimo! Assim j temos quatro. Mas estou preocupado. Ela uma gabarolas. Vangloriou-se do trabalho que est a fazer na Fora Area, contou-me vrios pormenores que deviam ter ficado em segredo. Vais ter de ver o que pensas dela durante o treino. Presumo que ela no perceba nada de centrais telefnicas. Nada. Nem de explosivos. Ch? Por favor. Ele estendeu-lhe uma chvena e sentou-se atrs da velha secretria barata.
130

Onde est o Paul? Foi procura do promotor pblico. Est a contar tirar a Ruby Romain da priso esta noite. Percy lanou-lhe um olhar intrigado. Gostas dele? Mais do que gostava inicialmente. Eu tambm. Flick sorriu. Ele encantou a velha que dirige a priso. Que tal era a Ruby Romain? Assustadora. Cortou a garganta a outra reclusa durante uma discusso por causa de uma barra de sabo. Credo! Percy abanou a cabea com ar incrdulo. Que raio de equipa que estamos a juntar, Flick? Uma equipa perigosa. E assim que deve ser. O problema no esse. Para alm disso, com o rumo que as coisas esto a tomar, podemos dar-nos ao luxo de eliminar uma ou duas durante o treino, as que se portarem pior. Preocupa-me o facto de no termos as especialistas de que precisamos. No vale a pena levar uma equipa de mulheres para Frana e depois destruir os cabos errados. Percy esvaziou a chvena de ch e comeou a encher o cachimbo. Conheo uma especialista em explosivos que fala francs. Flick ficou surpreendida. Mas isso ptimo! Porque no disseste antes? Quando pensei nela pela primeira vez, pu-la de lado. Achei que no servia. Mas ainda no tinha percebido que estvamos desesperados. Porque achaste que ela no servia? Tem cerca de quarenta anos. O EOE raramente usa pessoas to velhas, especialmente numa misso em que preciso saltar de pra-quedas. Acendeu um fsforo. A idade no iria ser um obstculo naquela fase do campeonato, pensou Flick. Animada, perguntou. Achas que ela se oferece?

Creio que h uma forte possibilidade de isso acontecer, especialmente se eu lhe pedir. Vocs so amigos? Ele assentiu. Como que ela se tornou especialista em explosivos? Percy pareceu atrapalhado. Ainda com o fsforo aceso na mo, comeou a explicar. 131

Ela uma arrombadora de cofres. Conheci-a h uns anos, quando andava a fazer trabalho poltico no East End. O fsforo apagou-se e ele acendeu outro. Percy, no fazia ideia de que o teu passado era to ordinrio. Onde est ela agora? Percy olhou para o relgio. So seis horas. A esta hora deve estar ao balco privado do Mucky Duck. Um pub. Sim. Ento acende esse maldito cachimbo e vamos at l agora. No carro, Flick perguntou: Como que sabes que ela uma arrombadora de cofres? Percy encolheu os ombros. Toda a gente sabe. Toda a gente? At a Polcia? Sim. No East End a Polcia e os viles cresceram juntos, frequentam as mesmas escolas, moram nas mesmas ruas. Todos se conhecem. Mas se sabem quem so os criminosos, porque que no os metem na priso? Calculo que no possam provar nada. As coisas funcionam da seguinte maneira: quando precisam de condenar algum, prendem uma pessoa que esteja na mesma actividade. Se for um assalto, prendem um assaltante. No interessa se ele foi responsvel por esse crime determinado, pois podem sempre fabricar um caso: subornam testemunhas, forjam confisses falsas e provas. Claro que s vezes cometem erros e prendem pessoas inocentes e muitas vezes, tambm, servem-se do sistema para se vingarem de afrontas pessoais, e assim por diante; mas nada nesta vida perfeito, pois no? Ento ests a dizer que todos esses tribunais e jris so uma farsa? Uma farsa bem-sucedida e com bastantes anos que providencia trabalho lucrativo a cidados de outra forma inteis que desempenham o papel de detectives, solicitadores, advogados e juizes. A tua amiga arrombadora de cofres j esteve presa? No. Pode escapar-se de uma acusao se se estiver disposto a pagar bons subornos e se se
tiver o cuidado de fomentar amizade com os detectives. Suponhamos que vives na mesma rua que a mezinha querida do inspector-detective Callahan. Vais visit-la uma vez por semana, perguntas se ela precisa que lhe faam as compras, olhas para as fotografias dos netos... dificultas ao inspector-detective Callahan a tarefa de te meter na priso.

132

Flick pensou na histria que Ruby lhe contara havia umas horas. Para algumas pessoas, viver em Londres era quase o mesmo do que viver sob a alada da Gestapo. As coisas podiam ser to diferentes daquilo que ela imaginara? No consigo perceber se ests a falar a srio disse ela a Percy. No sei em que acreditar. Oh, eu estou a falar a srio! respondeu ele com um sorriso. Mas no conto que acredites em mim. Encontravam-se em Stepney, no muito longe das docas. Os danos provocados pelas bombas eram os mais graves que Flick j vira. Ruas inteiras haviam ficado destrudas. Percy meteu para um beco sem sada estreito e estacionou porta de um pub. Mucky Duck era uma alcunha humorstica: o pub chamava-se The White Swan. O balco privado
no era privado, mas era assim designado para o distinguir do balco pblico, onde havia serradura no cho e a cerveja era um penny mais barata. Flick imaginou-se a explicar aquelas idiossincrasias a Paul. Ele haveria de ach-las divertidas.

Geraldine Knight encontrava-se sentada num banco na extremidade do balco, com ar de quem era dona do local. Tinha cabelo louro e usava uma maquilhagem carregada, mas aplicada nos locais estratgicos. A sua figura rolia tinha a firmeza aparente que s podia ser causada por um espartilho. O cigarro que ardia no cinzeiro tinha uma extremidade manchada de batom vermelho. Era difcil imaginar algum que tivesse to pouco ar de agente secreto, pensou Flick desanimada. Percy Thwaite, raios me partam! exclamou a mulher. Soava como uma pessoa da classe baixa que tivera aulas de dico. O que andas a fazer por estas bandas, meu maldito comunista? Ficara visivelmente encantada por v-lo. Ol, Jelly, apresento-te a minha amiga Flick. Muito prazer disse ela, apertando-lhe a mo. Jelly? perguntou Flick. Ningum sabe onde fui buscar essa alcunha. Oh, fez Flick. Jelly Knight, gelignitel. Jelly ignorou o comentrio. Vou beber um gim e companhia, Percy, j que s tu que pagas. Vive nesta zona de Londres? perguntou Flick em francs.
1 Tambm chamada nitrogelatma explosivo do grupo das dinamites, preparado com nitratos de celulose, tnmtrato de gliccrol (nitroglicerina) e diversos nitratos e cargas (N do T]

133

Desde os dez anos respondeu ela, falando um francs com sotaque norte-americano. Nasci no Quebec. Aquilo no era to bom, pensou Flick. Os alemes poderiam no reparar no sotaque, mas de certeza que os franceses reparariam. Jelly teria de desempenhar o papel de uma cidad francesa nascida no Canad. Era uma histria perfeitamente plausvel, mas suficientemente fora do comum para despertar curiosidade. Raios. Mas considera-se britnica. Inglesa, no britnica retorquiu Jelly com indignao. Voltou a falar ingls. Perteno Igreja de Inglaterra, voto no Partido Conservador e no gosto de estrangeiros, ateus e republicanos. Com um olhar na direco de Percy, acrescentou: Exceptuando algumas pessoas presentes, claro. Devias viver no Yorkshire, numa quinta, num daqueles stios onde no se v um estrangeiro desde os Viquingues. No sei como aguentas viver em Londres, rodeada de bolcheviques russos, de judeus alemes, de catlicos irlandeses e de galeses dissidentes da Igreja Anglicana que constrem pequenas capelas por toda a parte, tal como as toupeiras desfiguram os relvados. Londres j no o que era, Perce. No o que era quando eras estrangeira? Aquela discusso j devia ser antiga. Flick interrompeu-os impaciente. Folgo muito em ouvir que to patriota, Jelly. E porque havia uma coisa dessas de lhe interessar? Porque h uma coisa que a senhora pode fazer pelo seu pas. Eu falei Flick da tua... especialidade, Jelly interveio Percy. Discrio, Percy, por favor. A discrio a melhor das virtudes, como diz a Bblia. Presumo que saiba que houve recentemente alguns desenvolvimentos fascinantes na rea disse Flick. Nos explosivos plsticos, quero eu dizer. Tento manter-me a par retorquiu Jelly com um ar de modstia. A sua expresso alterou-se e ela olhou para Flick com uma expresso astuta. Isto tem qualquer coisa a ver com a guerra, no tem? Sim. Conte comigo. Farei qualquer coisa pela Inglaterra.

Vai estar ausente durante uns dias. No h problema. Pode no regressar. 134

O que raio quer isso dizer? Vai ser muito perigoso respondeu Flick calmamente. Jelly pareceu abalada. h! fez, engolindo em seco. Bem, isso no faz diferena acrescentou, pouco convencida. Tem a certeza? Jelly pareceu pensativa, como se estivesse a fazer clculos. Quer que eu faa explodir qualquer coisa. Flick assentiu em silncio No no continente, pois no? Pode ser. Jelly empalideceu sob a pintura. Oh, diacho! Quer que eu v a Frana, no quer? Flick no respondeu. Atrs das linhas inimigas! Verdade seja dita, sou demasiado velha para esse gnero de coisas. Tenho... hesitou trinta e sete anos. Tinha com certeza mais cinco anos, pensou Flick, mas disse: Bem, somos quase da mesma idade, eu tenho quase trinta. No somos demasiado velhas para um pouco de aventura, pois no? Fale por si, querida. Flick comeou a ficar angustiada. Jelly no iria aceitar. O plano fora mal concebido, pensou ela. No iria ser possvel encontrar mulheres que desempenhassem aquelas tarefas e falassem francs na perfeio. O plano estivera condenado desde o incio. Virou as costas a Jelly. Sentiu vontade de chorar. Jelly, estamos a pedir-te que faas uma coisa muito importante para o esforo de guerra disse Percy. Vai enganar outra, Perce respondeu ela, mas em vez de ter um ar de gozo exibia uma expresso solene. Ele abanou a cabea. No estou a exagerar. Pode contribuir para a derrota ou para a vitria dos Aliados. Ela olhou para ele sem dizer nada. O conflito interior transformou a sua expresso numa careta de indeciso.

E tu s a nica pessoa no pas capaz de o fazer acrescentou Percy. Pra com isso! exclamou ela com cepticismo. s uma arrombadora de cofres que fala francs... quantas mais julgas que h? Eu digo-te: nenhuma. Ests a falar a srio, no ests? Nunca falei to a srio na minha vida. 135

Bolas, Perce. Jelly ficou em silncio. No falou durante bastante tempo. Flick susteve a respirao. Por fim, Jelly disse: Est bem, desgraado, eu aceito. Flick ficou to satisfeita que lhe deu dois beijos. Que Deus te abenoe, Jelly disse Percy. Quando comeamos? perguntou ela. Agora respondeu Percy. Se acabares esse gim, levo-te a casa para fazeres a mala e depois levo-te ao centro de treino. O qu, esta noite? Eu disse-te que era importante. Ela engoliu o que restava da bebida. Muito bem, estou pronta. Fez deslizar o seu traseiro amplo do banco, e Flick perguntou de si para si: Como que ela se desenvencilhar com um pra-quedas? Saram do pub. No te importas de regressar de metro? perguntou Percy a Flick. Claro que no. Ento vemo-nos amanh na escola de aperfeioamento. L estarei respondeu Flick, e separaram-se. Ela dirigiu-se para a estao de metro mais prxima, sentindo-se radiante. Estava uma noite de Vero amena, e o East End fervilhava: um grupo de rapazes de rosto sujo jogava crquete com um pau e uma bola de tnis; um homem cansado com roupas sujas do trabalho dirigia-se a casa para o lanche tardio; um soldado fardado, de licena com um mao de tabaco e alguns xelins no bolso, avanava pelo passeio com um ar lampeiro, como se todos os prazeres do mundo estivessem ao seu alcance; trs raparigas bonitas com vestidos sem mangas e chapus de palha riram-se para o soldado. O destino de todas aquelas pessoas seria decidido nos dias seguintes, pensou Flick. No metro para Bayswater tornou a desanimar. Ainda lhe faltava encontrar o membro mais importante da equipa. Sem uma engenheira electrotcnica, Jelly poderia colocar os explosivos no local errado. Ainda provocariam alguns estragos mas, se os danos pudessem ser reparados num dia ou dois, o enorme esforo que haviam feito e o risco que haviam corrido teriam sido em vo. Quando regressou ao quarto, Flick encontrou Mark, o irmo, sua espera. Abraou-o e beijou-o.

Que surpresa agradvel! Tenho a noite livre, por isso lembrei-me de te convidar para beber um copo disse ele. 136

Onde est o Steve? A desempenhar o papel de lago para os soldados em Lyme Regis. Durante a maior parte do tempo trabalhamos para a ANSE. A ANSE era a Associao Nacional de Servios de Entretenimento, que organizava espectculos para as foras armadas. Onde que vamos? Flick sentia-se cansada, e a sua primeira reaco foi declinar o convite. Depois lembrou-se de que iria para Frana na sexta-feira e que podia ser a ltima vez que via o irmo. Que tal ao West End? sugeriu. Vamos a um cabar. Perfeito! Saram de casa e avanaram de brao dado pela rua. Estive com a me esta manh disse Flick. Como que ela est? Bem, mas lamento informar-te que ainda no mudou de ideias em relao a ti e ao Steve. No estava espera que ela mudasse. E onde que a viste? Fui a Somersholme. Levava muito tempo a explicar porqu. Deve ser qualquer coisa secreta, calculo. Ela sorriu, depois suspirou ao recordar-se do seu problema. Calculo que no conheas uma engenheira electrotcnica que fale francs, pois no? Ele parou. Bem, mais ou menos respondeu.

Captulo 15
Mademoiselle Lemas agonizava. Estava sentada muito direita na cadeira junto mesa, o seu rosto imobilizado numa mscara de autodomnio. No ousava mexer-se. Ainda tinha o chapu na cabea e segurava no regao a mala de cabedal demasiado cheia. As suas mozinhas gordas apertavam a pega da mala ritmicamente. Os seus dedos no exibiam anis; alis, tinha apenas uma jia, uma pequena cruz de prata num fio. sua volta, os funcionrios e as secretrias nas suas fardas bem engomadas continuavam a escrever mquina e a arquivar documentos. Seguindo as instrues de Dieter, sorriam educadamente quando olhavam para ela e de vez em quando uma das raparigas perguntava-lhe se ela queria gua ou caf. Dieter observava-a sentado, com o tenente Hesse a um lado e Stphanie do outro. Hans Hesse era o tpico alemo robusto e imperturbvel. Assistia com estoicismo: j vira muitas formas de tortura. Stphanie era mais excitvel, mas tentava dominar-se. Parecia descontente, mas ficou calada: o seu nico objectivo na vida era agradar a Dieter. A dor de Mademoiselle Lemas no era apenas fsica, como Dieter sabia. Pior ainda do que a dor na bexiga era o pnico de se urinar numa sala cheia de pessoas educadas e bem vestidas que tratavam dos seus assuntos. Para uma senhora de idade respeitvel, esse era o pior dos pesadelos. Ele admirou-a pela sua firmeza e perguntou de si para si se ela iria ceder e contar-lhe tudo, ou dominar-se. Um jovem cabo bateu os calcanhares ao lado de Dieter. Peo desculpa, meu major, mas pediram-me que o levasse ao gabinete do major Weber. Dieter ainda pensou em mandar uma resposta a dizer: Se 138

deseja falar comigo, venha ver-me, mas decidiu que nada ganharia em antagonizar o outro antes de ser estritamente necessrio. Weber poderia at mostrar-se mais cooperante se ele o deixasse marcar alguns pontos. Muito bem. Virou-se para Hesse Hans, sabe o que tem de perguntar-lhe se ela ceder. Sim, meu major. No caso de isso no acontecer... Stphanie, importas-te de ir ao Caf ds Sports buscar uma garrafa de cerveja e um copo, por favor? Com certeza. Ela parecia grata por ter um motivo para sair dali. Dieter seguiu o cabo at ao gabinete de Willi Weber. Era um aposento enorme na parte da frente do castelo, com trs janelas altas que davam para a praa. Dieter olhou para o Sol que se punha sobre a cidade. A luz oblqua realava os arcos e os arcobotantes da igreja medieval. Viu Stphanie atravessar a praa com os seus sapatos de salto alto, caminhando como um cavalo de corrida, simultaneamente delicada e poderosa. Na praa encontravam-se alguns soldados a erigir trs pilares de madeira. Dieter franziu o sobrolho. Um peloto de fuzilamento? Para os trs terroristas que sobreviveram escaramua de domingo respondeu Weber. Sei que j terminou o interrogatrio. Dieter assentiu. Eles disseram-me tudo o que sabiam. Iro ser mortos publicamente como aviso a outras pessoas que pensem em juntar-se Resistncia. Boa ideia disse Dieter. No entanto, embora o Gaston esteja bem, tanto o Bertrand como a Genevive tm ferimentos graves... admirar-me-ia se conseguissem andar. Ento sero levados para o seu destino. Mas no o chamei aqui para falarmos deles. Os meus superiores em Paris perguntam-me que progressos foram feitos. E o que lhes respondeu, Willi? Que depois de quarenta e oito horas de investigaes voc prendeu uma velha que pode ou no ter albergado agentes aliados em casa, e que at agora nada nos disse. E o que deseja dizer-lhes? Weber deu um murro teatral na mesa. Que desfizemos a espinha dorsal da Resistncia francesa!

Isso pode levar mais do que quarenta e oito horas. 139

Porque no tortura o raio da velha? Estou a tortur-la. Recusando-lhe uma ida casa de banho! Que raio de tortura essa? Neste caso, a mais eficaz, creio eu. Voc julga que sabe mais que os outros. Sempre foi muito arrogante. Mas agora estamos numa nova Alemanha, major. J no se espera que seja mais esperto que os outros s porque filho de um professor. No seja ridculo. Acha mesmo que teria sido o director mais jovem dos servios secretos de Colnia se o seu pai no fosse um homem importante na universidade? Tive de passar os exames tal como toda a gente. Mas que estranho as outras pessoas, to capazes como o senhor, nunca se sarem to bem. Seria aquela a fantasia com que Weber tentava enganar-se? Por amor de Deus, Willi, no pode acreditar que toda a fora policial de Colnia conspirou para me atribuir melhores notas do que a si s porque o meu pai era professor de msica... isso ridculo! Essas coisas eram vulgares antigamente. Dieter suspirou. Weber no deixava de ter uma certa razo. O despotismo tinha existido na Alemanha. Mas no fora por isso que Willi no obtivera a promoo. A verdade era que ele era estpido. Nunca chegaria a nenhures excepto numa organizao onde o fanatismo era mais importante do que as capacidades de raciocnio. Dieter j estava farto daquela conversa estpida. No se preocupe com Mademoiselle Lemas disse ele. No tardar a falar. Dirigiu-se para a porta. E iremos tambm desfazer a espinha dorsal da Resistncia francesa. Espere s mais um bocadinho. Regressou ao gabinete principal. Mademoiselle Lemas emitia agora alguns gemidos. Weber impacientara Dieter, e ele decidiu acelerar o processo. Quando Stphanie regressou, ele pousou o copo na mesa, abriu a garrafa e verteu lentamente a cerveja diante da prisioneira. Lgrimas de dor surgiram nos olhos dela e rolaram pelas suas faces rolias. Dieter bebeu um longo gole e pousou o copo. A sua agonia est prestes a terminar, mademoiselle disse ele. O alvio est prximo. Daqui a uns
momentos ir responder s minhas perguntas, e depois ficar bem.

Ela fechou os olhos.


140

Onde que se encontra com os agentes britnicos? Fez uma pausa. Como que se reconhecem? Ela no respondeu. Qual a senha? Aguardou um momento, depois acrescentou: Tenha as respostas prontas, na sua mente, e certifique-se de que so claras para que quando chegar a altura possa dizer-mas rapidamente, sem hesitaes ou explicaes; depois poder aliviar rapidamente a sua dor. Tirou do bolso a chave das algemas. Hans, segure-lhe os pulsos com firmeza. Baixou-se e abriu a algema que prendia o tornozelo perna da mesa. Vem connosco, Stphanie disse. Vamos casa de banho das senhoras. Saram do gabinete com Stphanie frente, Dieter e Hans a segurarem a prisioneira, que avanava com dificuldade, dobrada e a morder o lbio. Avanaram at ao fundo do corredor e pararam junto a uma porta que tinha escrito Damen. Mademoiselle Lemas gemeu
quando a viu.

Abre a porta - ordenou Dieter a Stphanie. Ela obedeceu. Viram uma casa de banho com azulejos brancos, um lavatrio, um toalheiro e vrios cubculos. Muito bem disse Dieter. A dor est prestes a terminar. Por favor murmurou ela. Deixe-me ir. Onde que se encontra com os agentes britnicos? Mademoiselle Lemas comeou a chorar. Onde que se encontra com eles? perguntou Dieter suavemente. Na catedral soluou ela. Na cripta. Por favor, deixe-me ir! Dieter suspirou satisfeito. Ela cedera. Quando que se encontra com eles? Sempre s trs da tarde. Vou l todos os dias. Como que se reconhecem? Levo sapatos de cores diferentes, um castanho e outro preto, agora j posso ir? S mais uma pergunta. Qual a senha? Reze por mim.

Ela tentou avanar, mas Dieter segurou-a com firmeza, e Hans fez o mesmo. Reze por mim repetiu Dieter. Isso o que a senhora diz ou o que o agente diz? O agente. Oh, peo-lhe! 141

E a sua resposta? Rezo pela paz, essa a minha resposta. Obrigado disse Dieter, libertando-a. Ela correu l para dentro. Dieter assentiu na direco de Stphanie, que a seguiu e fechou a porta. Ele foi incapaz de ocultar a sua satisfao. Pronto, Hans, estamos a fazer progressos. Hans tambm estava satisfeito. Na cripta da catedral, todos os dias s trs da tarde, um sapato preto e outro castanho, Reze por mim e a resposta Rezo pela paz. Muito bem! Quando elas sarem, leve a prisioneira para uma cela e entregue-a Gestapo. Eles f-la-o desaparecer algures num campo. Hans assentiu. Parece cruel, major. Por ela j ser idosa, quero eu dizer. Pois parece... at pensarmos nos soldados alemes e nos civis franceses mortos pelos terroristas que ela albergou. Nessa altura parece um castigo pequeno. Vistas as coisas por essa perspectiva, parece. Veja como uma coisa leva outra disse Dieter pensativo. O Gaston d-nos uma casa, a casa d-nos Mademoiselle Lemas, ela d-nos a cripta, e a cripta ir dar-nos... quem sabe? Comeou a pensar na melhor forma de aproveitar a informao. O desafio era capturar agentes sem que Londres soubesse. Se a coisa fosse bem manipulada, os Aliados enviariam mais pessoas pelo mesmo caminho, perdendo bastantes recursos. J fora feito na Holanda: mais de cinquenta sabotadores dispendiosamente treinados tinham aterrado de pra-quedas direitinhos nos braos dos Alemes. Se tudo corresse bem, o agente seguinte enviado por Londres iria cripta da catedral e encontraria Mademoiselle Lemas espera. Ela levaria o agente para casa, e ele enviaria uma mensagem via rdio para Londres a dizer que estava bem. Depois, quando ele sasse de casa, Dieter poderia deitar a mo aos seus livros de cdigos. Em seguida, poderia prender o agente e continuar a enviar mensagens para Londres em nome dele e a ler as respostas. Na prtica, estaria a dirigir um circuito da Resistncia que no passava de fico. Era uma perspectiva excitante. Willi Weber apareceu. Ento, major, a prisioneira j falou? Sim.

J no era sem tempo. E disse alguma coisa til? Pode informar os seus superiores que ela revelou o local do 142

encontro e as senhas. Podemos apanhar os agentes medida que eles forem chegando. Weber pareceu interessado, apesar da sua hostilidade. E onde o encontro? Dieter hesitou. Teria preferido no contar nada a Weber. Mas seria difcil recusar sem o ofender, e ele precisava da ajuda do outro. Tinha de lhe contar. Na cripta da catedral, todas as tardes pelas trs horas. Irei informar Paris disse Weber afastando-se. Dieter continuou a pensar no passo seguinte. A casa na Rue du Bois era secreta. Ningum no circuito Bollinger conhecera Mademoiselle Lemas. Os agentes vindos de Londres no sabiam como ela era da a necessidade de sinais de reconhecimento e de senhas. Se arranjasse algum que pudesse passar por ela... mas quem? Stphanie saiu da casa de banho das senhoras com Mademoiselle Lemas. Poderia ser ela. Era muito mais nova que Mademoiselle Lemas e muito diferente, mas os agentes no sabiam isso. Era claramente francesa. S teria de ocupar-se do agente durante um ou dois dias. Dieter pegou no brao de Stphanie. O Hans ir ocupar-se agora da prisioneira. Anda, deixa-me oferecer-te um copo de champanhe. Saiu com ela do castelo. Na praa, os soldados tinham feito o seu trabalho e os trs postes projectavam sombras longas luz da tarde. porta da igreja havia algumas pessoas da terra a observar a cena em silncio. Dieter e Stphanie entraram no caf. Dieter pediu uma garrafa de champanhe. Obrigado por me teres ajudado hoje disse. Estou muito grato. Amo-te disse ela. E sei que tambm me amas, embora nunca o digas. Mas o que achas daquilo que fizemos hoje? s francesa, e tens aquela av de cuja raa no podemos falar, e tanto quanto sei no s fascista. Ela abanou a cabea com fora. J deixei de acreditar na nacionalidade, na raa e na poltica respondeu ela apaixonadamente. Quando fui presa pela Gestapo nenhum francs me ajudou. Nenhum

judeu me ajudou. Nem os socialistas, ou os liberais ou os comunistas. E tive tanto frio naquela priso. A expresso dela alterou-se. Os seus lbios perderam o
143

meio sorriso sensual que costumavam exibir, e o brilho sedutor desapareceu do seu olhar. Fitava outra cena noutra poca. Cruzou os braos e estremeceu, embora a noite estivesse amena. No apenas frio por fora, no apenas na pele. Senti frio no corao, nas entranhas e nos ossos. Achei que nunca mais voltaria a estar quente, que iria fria para o tmulo. Ficou em silncio durante bastante tempo, o rosto aptico e plido, e Dieter sentiu nesse instante que a guerra era uma coisa terrvel. Nunca me hei-de esquecer do lume no teu apartamento. Das brasas. Tinha-me esquecido do que era sentir aquele calor agradvel. Fez-me sentir de novo humana. Saiu do transe. Salvaste-me. Deste-me comida e vinho. Compraste-me roupa. Esboou o seu velho sorriso, aquele que dizia: consegues, se tiveres coragem. E amaste-me diante daquele lume. Ele pegou-lhe na mo. No foi difcil. Mantns-me em segurana num mundo onde j nada seguro. Por isso agora s acredito em ti. Se ests mesmo a falar a srio... Claro. Podias fazer outra coisa por mim. Tudo. Quero que desempenhes o papel da Mademoiselle Lemas. Ela arqueou as sobrancelhas bem delineadas. Que finjas ser ela. Vai cripta da catedral todas as tardes s trs, e leva calado um sapato castanho e outro preto. Quando algum se aproximar e disser Reze por mim, responde Rezo pela paz. Leva a pessoa para a casa da Rue du Bois. Depois liga-me. Parece simples. O champanhe chegou e ele encheu dois copos. Decidiu ser franco com ela. Deve ser simples, mas h um ligeiro risco. Se o agente j viu a Mademoiselle Lemas antes, saber que s uma impostora. Pode pr-te em perigo. Ests disposta a correr esse risco? importante para ti? importante para a guerra. Estou-me nas tintas para a guerra. Tambm importante para mim.

Ento aceito. Ele levantou o copo. Obrigado.


144

Brindaram e beberam L fora, na praa, ouviu-se uma rajada de tiros. Dieter olhou pela janela. Viu trs corpos amarrados aos pilares de madeira, curvados, um peloto de soldados a baixar as armas, e um grupo de cidados a observar, silencioso e imvel

Captulo 16
A austeridade da guerra no se fizera sentir muito no Soho, o bairro da prostituio no corao do West End londrino. Os mesmos grupos de homens jovens cambaleavam pelas ruas, embriagados de cerveja, embora a maior parte envergasse fardas. As mesmas raparigas pintadas e com vestidos justos passeavam pelas ruas, em busca de potenciais clientes. Os nons porta dos clubes e dos bares estavam desligados, por causa do blackout,
mas todos os estabelecimentos se encontravam abertos.

Mark e Flick chegaram ao Clube Criss-Cross s dez da noite. O gerente, um homem novo com blazer preto e lao vermelho, cumprimentou Mark como se este se tratasse dum amigo. Flick sentia-se
animada. Mark conhecia uma engenheira electrotcnica. Flick estava prestes a conhec-la e estava optimista. Mark no dissera muito a respeito dela, a no ser que se chamava Greta, como a actriz. Quando Flick tentara fazer-lhe perguntas, ele limitara-se a responder:

Tens de ver por ti. Enquanto Mark pagava a entrada e trocava algumas palavras de circunstncia com o gerente, Flick reparou que ele parecia diferente. Tornara-se mais extrovertido, a sua voz adquirira uma cadncia, e os seus gestos eram teatrais. Flick perguntou de si para si se o irmo assumiria outra personalidade depois do anoitecer. Desceram um lano de escadas at cave. O local estava mal iluminado e cheio de fumo. Flick viu uma banda de cinco elementos num palco baixo, uma pequena pista de dana, meia dzia de mesas e alguns compartimentos reservados em volta da sala, na zona mais escura. Interrogou-se se seria um clube s para homens, o tipo de local dirigido a tipos como Mark, que no eram do tipo
146

casadoiro. Embora os clientes fossem maioritariamente homens, havia algumas raparigas, algumas delas muito bem vestidas. Ol, Markie cumprimentou um dos empregados, pousando a mo no ombro de Mark, mas lanando a Flick um olhar hostil. Robbie, apresento-te a minha irm disse Mark. O nome dela Felicity, mas sempre a tratmos por Flick. A atitude do empregado alterou-se, e ele esboou um sorriso simptico na direco de Flick. Muito prazer em conhec-la. Levou-os at uma mesa. Flick calculou que Robbie pensara que ela era namorada de Mark e ficara aborrecido por ela o ter persuadido a passar-se para o outro lado. Depois mudara de atitude quando soubera que ela era irm de Mark. Este sorriu a Robbie e perguntou: Como est o Kit? Oh, acho que est bem disse Robbie com um gesto de desdm. Discutiram, no foi? Mark estava a ser galante. Flick nunca vira aquele lado do irmo. Alis, aquele que devia ser o verdadeiro Mark. A outra personagem discreta que ele personificava durante o dia no devia passar de fico. Quando que ns no discutimos? retorquiu Robbie. Ele no sabe dar-te valor disse Mark com uma melancolia exagerada, tocando na mo de Robbie. Tens razo, Deus te abenoe. Bebem alguma coisa? Flick pediu um usque e Mark um martini. Flick sabia pouca coisa sobre homens como aqueles. Fora apresentada ao amigo de Mark, Steve, e visitara o andar que partilhavam, mas nunca conhecera qualquer um dos seus amigos. Embora tivesse imensa curiosidade sobre o mundo deles, no parecia bem fazer perguntas. Nem sequer sabia que nomes que eles se davam. Todas as palavras que conhecia eram mais ou menos desagradveis: paneleiro, bicha, maricas. Mark, que nome ds tu aos homens que, sabes, preferem homens? perguntou. Ele sorriu.

Musicais, querida respondeu ele, fazendo um gesto efeminado com a mo. Tenho de lembrar-me disso, pensou Flick. Agora posso perguntar ao Mark: Ele musical? Aprendera a primeira palavra do cdigo secreto de ambos. 147

Uma loura alta com um vestido comprido vermelho subiu ao palco com uma chuva de aplausos. Aquela a Greta disse Mark. De dia engenheira electrotcnica. Greta comeou a cantar Nobody Knows You When You r Down and Out. Tinha uma voz
poderosa, como as dos cantores de blues, mas Flick reparou logo que ela tinha um sotaque alemo.

Pensei que tinhas dito que ela era francesa gritou ao ouvido de Mark para se fazer ouvir acima da msica. Ela fala francs corrigiu ele, mas alem. Flick ficou muito desiludida. Aquilo no servia. Greta devia ter o mesmo sotaque alemo quando falasse francs. O pblico adorava Greta, aplaudindo cada cano de forma entusistica, gritando e assobiando quando ela acompanhava a msica com movimentos de dana. Mas Flick no era capaz de se descontrair e apreciar o espectculo. Estava demasiado preocupada. Ainda no arranjara a engenheira electrotcnica e perdera metade da noite a ir ali em vo. Mas o que iria fazer? Perguntou de si para si quanto tempo levaria a aprender os rudimentos da engenharia electrotcnica. Tinha jeito para as coisas tcnicas. Construra um rdio na escola. E precisava apenas de aprender o suficiente para destruir o equipamento de forma eficaz. Poderia tirar um curso de dois dias, talvez com algumas pessoas dos Correios? O problema era que ningum sabia ao certo que tipo de equipamento as sabotadoras iriam encontrar quando entrassem no castelo. Podia ser francs ou alemo ou uma mistura de ambos, possivelmente incluindo at maquinaria americana importada. Os Estados Unidos estavam muito frente da Frana em tecnologia. Havia muitos tipos de equipamento, e o castelo tinha vrias funes. Possua uma central manual, uma central automtica, servia de ligao entre vrias centrais e era tambm uma estao de amplificao para a importante e nova linha telefnica principal para a Alemanha. Mas s uma engenheira experiente podia ter a certeza de saber reconhecer o que visse quando l chegasse. Havia engenheiras em Frana, claro, e ela poderia encontrar uma delas se tivesse tempo. No era uma ideia prometedora, mas valia a pena consider-la. O EOE poderia enviar uma mensagem a todos os circuitos da Resistncia. Se houvesse uma mulher que se encaixasse no perfil pretendido, levaria um ou dois dias a chegar a Reims, o que seria ptimo. Mas o plano era falvel. Haveria alguma engenheira electrotcnica na Resistncia francesa? Seno, Flick perderia dois dias para saber que a misso estava condenada. 148

No, precisava de uma coisa mais segura. Voltou a pensar em Greta. No podia passar por francesa. A Gestapo poderia no reparar no sotaque dela, uma vez que os alemes falavam francs da mesma maneira, mas a Polcia francesa repararia. Teria ela de fingir ser francesa? Havia muitas alems em Frana: mulheres de oficiais, raparigas nas foras armadas, motoristas, dactilgrafas e operadoras de rdio. Flick comeou de novo a ficar animada. Porque no? Greta poderia desempenhar o papel de secretria do Exrcito. No, isso talvez causasse problemas. Um oficial poderia comear a dar-lhe ordens. Seria mais seguro faz-la passar por civil. Podia ser a esposa jovem de um oficial, a viver com o marido em Paris no, em Vichy, que era mais longe. Teriam de inventar uma histria para justificar o facto de Greta estar a viajar com um grupo de francesas. Talvez uma da equipa pudesse fingir ser a sua criada. E quando entrassem no castelo? Flick tinha a certeza de que no havia alems a trabalhar como empregadas da limpeza em Frana. Como poderia Greta no levantar suspeitas? Mais uma vez, os alemes poderiam no reparar no seu sotaque, mas os franceses reparariam. Poderia evitar falar com franceses? Fingir que tinha uma laringite? Podia safar-se durante alguns minutos, pensou Flick. No era exactamente infalvel, mas era melhor do que qualquer outra opo. Greta acabou o nmero com um blues divertido e sugestivo chamado Kitchen Man, cheio de
subentendidos. O pblico adorou a frase: Quando como donuts, s deixo o buraco. Desceu do palco no meio de fortes aplausos. Mark levantou-se:

Podemos falar com ela no camarim disse. Flick seguiu-o por uma porta ao lado do palco, passando por um corredor de cimento malcheiroso e chegando a uma rea suja cheia de caixas de carto com garrafas de cerveja e gim. Parecia a cave de um pub reles. Chegaram a uma porta com uma estrela cor-de-rosa colada com
tachas. Mark bateu e abriu-a sem aguardar resposta.

O pequeno aposento tinha uma cmoda, um espelho rodeado de lmpadas, um banco e um cartaz de Greta Garbo no filme A Mulher de Duas Caras. Uma cabeleira loura elegante repousava
sobre uma cabea de madeira. O vestido que Greta envergava em palco encontrava-se pendurado num cabide. Sentado no banco em frente ao espelho, reparou Flick espantada, encontrava-se um jovem com peito peludo.

Ela ficou boquiaberta.


149

Era Greta, no havia dvida. Tinha o rosto muito maquilhado, com batom vermelho e pestanas postias, sobrancelhas arranjadas e uma camada de p-de-arroz a esconder a sombra da barba. O cabelo estava muito curto, sem dvida para acomodar a peruca. Os seios falsos deviam estar dentro do vestido, mas Greta ainda tinha vestidas as cuecas, os collants e sapatos vermelhos de salto alto. Flick virou-se para Mark: No me tinhas dito! acusou ela. Ele riu-se deliciado. Flick, apresento-te o Gerhard disse. Ele adora que as pessoas no dem por nada. Flick reparou que Gerhard parecia satisfeito. Claro que devia estar contente por ela o ter confundido com uma mulher. Era um elogio sua arte. Flick escusava de achar que o insultara. Mas era um homem. E ela precisava de uma engenheira electrotcnica. Flick estava muito desiludida. Greta teria sido a ltima pea do quebra-cabeas, a mulher que completaria a equipa. Agora a misso era de novo posta em causa. Ficou zangada com Mark. Isto to mauzinho da tua parte! exclamou. Pensei que irias resolver o meu problema, mas afinal quiseste pregar-me uma partida! No foi uma partida respondeu Mark indignado. Se precisas de uma mulher, leva a Greta. No possvel respondeu Flick. Era uma ideia ridcula. Ou no? Greta convencera-a. Provavelmente poderia convencer a Gestapo. Se a prendessem e despissem ficariam a saber a verdade, mas se chegassem a esse ponto era porque as coisas j tinham corrido mal. Pensou na hierarquia do EOE e em Simon Fortescue no MI6. Os grandes chefes nunca concordariam. No lhes digas. No lhes digo!? Flick ficou a princpio chocada com a ideia, e depois intrigada. Se Greta ia enganar a Gestapo, poderia tambm enganar toda a gente no EOE. Porque no? perguntou Mark. Porque no? repetiu Flick.

Mark, queridinho, o que vem a ser isto? perguntou Gerhard. O seu sotaque era ainda mais forte quando ele falava. No sei respondeu Mark. A minha irm est envolvida numa coisa muito secreta. 150

Eu explico interveio Flick. Mas primeiro fale-me de si: como que veio parar a Londres? Bem, querida, por onde que comeo? Gerhard acendeu um cigarro. Sou de Hamburgo. H doze anos, quando eu era um rapaz de dezasseis e comeava a aprender engenharia electrotcnica, Hamburgo era uma cidade maravilhosa, com bares e clubes cheios de marinheiros a aproveitarem ao mximo a licena para ir a terra. Diverti-me bastante. E quando fiz dezoito anos conheci o amor da minha vida. Chamava-se Manfred. As lgrimas surgiram nos olhos de Gerhard, e Mark segurou-lhe na mo. Gerhard fungou, um hbito muito pouco feminino, e prosseguiu. Sempre adorei roupa de mulher, lingerie de renda e sapatos de salto, chapus e malas. Adoro o som
de uma saia rodada. Mas arranjava-me muito mal na altura. Nem sabia onde pr o risco nos olhos. O Manfred ensinou-me tudo, embora nunca se vestisse de mulher. Uma expresso terna surgiu no seu rosto. Alis, ele era bastante masculino. Trabalhava nas docas, como estivador. Mas adorava ver-me vestido de mulher e ensinou-me a faz-lo bem.

Porque que saiu de l? Eles levaram o Manfred. Os filhos da me dos nazis, querida. Vivemos juntos cinco anos, mas uma noite eles foram busc-lo e no tornei a v-lo. Deve estar morto, acho que a priso o mataria, mas no sei ao certo. As lgrimas fizeram escorrer o rmel para o seu rosto cheio de p-de-arroz. Ele ainda pode estar vivo num dos malditos campos, sabe? A dor dele era contagiante, e Flick deu consigo a reprimir as lgrimas. O que levaria as pessoas a perseguir as outras?, perguntou de si para si. O que levava os nazis a atormentar excntricos inofensivos como Gerhard? Por isso vim para Londres disse Gerhard. O meu pai era ingls, um marinheiro de Liverpool que saiu do barco em Hamburgo, se apaixonou por uma rapariga alem bonita e casou com ela. Morreu quando eu tinha dois anos, por isso nunca cheguei a conhec-lo, mas deu-me o seu nome, que OReilly, e tive sempre dupla nacionalidade. Mesmo assim gastei as minhas poupanas todas para obter um passaporte, em mil novecentos e trinta e nove. E parece que sa de l a tempo. Felizmente, em todas as cidades h sempre trabalho para um engenheiro electrotcnico. Por isso aqui estou, a alegria de Londres, a diva desviada. uma histria triste disse Flick. Lamento imenso. Obrigado, querida. Mas hoje em dia o mundo est cheio de histrias tristes, no est? Porque se interessa pela minha? 151

Preciso de uma engenheira electrotcnica. Para qu? No posso explicar. Como disse o Mark, uma coisa secreta. S posso dizer que um trabalho muito perigoso. Voc pode ser morto. Que arrepiante! Mas deve calcular que no aguento muito coisas cruis. Consideraram-me psicologicamente inapto para o servio militar, e acertaram. Metade dos soldados haveria de querer espancar-me e a outra metade haveria de querer meter-se na cama comigo. J tenho todos os soldados duros de que preciso. O que quero de si so os seus conhecimentos. Isso permitir-me-ia fazer mal aos cabres dos nazis? Com certeza. Se tivermos xito, causaremos bastantes estragos ao regime do Hitler. Ento, querida, encontrou a sua rapariga. Flick sorriu. Meu Deus, pensou. Consegui.

O QUARTO DIA Quarta-feira, 31 de Maio de 1944

Captulo 17
A meio da noite, as estradas do Sul de Inglaterra estavam cheias de trnsito. Grandes comboios de camies do Exrcito enchiam todas as estradas, rugindo ao atravessar as cidades escurecidas, rumo costa. Os aldees perplexos observavam-nos das janelas dos quartos, olhando incrdulos para o interminvel fluxo de trfego que no os deixava dormir. Meu Deus murmurou Greta. Isto que vai ser uma invaso. Ela e Flick tinham sado de Londres pouco depois da meia-noite num carro emprestado, um grande Lincoln Continental branco que Flick adorava conduzir. Greta tinha vestida uma das suas
indumentrias menos vistosas, um vestido preto simples acompanhado de uma cabeleira castanha. S voltaria a ser Gerhard depois de a misso ter chegado ao fim.

Flick esperou que Greta fosse to boa engenheira como Mark dissera. Trabalhava nos Correios, por isso devia saber do que falava. Mas Flick ainda no pudera test-la. Enquanto avanavam lentamente atrs de um camio-cisterna, Flick explicou-lhe a misso, esperando ansiosamente que a conversa no pusesse a descoberto alguma falha nos conhecimentos de Greta. O castelo alberga uma central automtica nova instalada pelos alemes para gerir o trfego telefnico e telegrfico entre Berlim e as foras de ocupao. A princpio Greta parecia cptica em relao ao plano. Mas, querida, mesmo que sejamos bem-sucedidas, o que impede os alemes de utilizar outra central? O volume de trfego. O sistema est sobrecarregado. O centro de comando do exrcito com o nome Zeppelin, s portas de
155

Berlim, faz cento e vinte mil chamadas interurbanas e envia vinte mil telexes por dia. Sero ainda mais quando invadirmos a Frana. Mas a maior parte do sistema francs constitudo por centrais manuais. Agora imagine que a principal central automtica est fora de servio e todas aquelas chamadas tm de ser feitas da forma antiga, por telefonistas, demorando dez vezes mais. Noventa por cento delas nunca chegar ao destino. Os militares podem proibir chamadas civis. Isso far pouca diferena. O trfego civil j bastante pequeno. Muito bem. Greta ficou pensativa. Bem, podamos destruir as estantes de equipamento. O que fazem elas? Fornecem os tons e as voltagens de toque e assim por diante s chamadas automticas. E os registadores-tradutores transformam o indicativo marcado num cdigo de destino. Isso deixaria a central inoperacional? No. E os danos poderiam ser reparados. Precisamos de destruir a central manual, a central automtica, os amplificadores de longa distncia, a central de telex e os amplificadores de telex... que devem estar em salas diferentes. No se esquea de que no podemos transportar uma grande quantidade de explosivos connosco... apenas o que seis mulheres conseguirem levar nas malas. Isso um problema. Michel falara de tudo aquilo com Arnaud, um membro do circuito Bollinger que trabalhava para a PTT francesa Postes, Tlgraphes, Tlphones mas Flick no perguntara pormenores e Arnaud morrera no assalto ao castelo. Deve haver algum equipamento comum a todos os sistemas. Sim, h... o QDP. O que isso? O quadro de distribuio principal. Dois conjuntos de terminais em estantes grandes. Todos os cabos do exterior entram de um lado do quadro; todos os cabos da central entram do outro; e esto ligados uns aos outros. E onde ficar isso? Numa sala perto da sala dos cabos. O ideal seria provocarmos um incndio suficientemente grande para derreter o cobre dos cabos.

Quanto tempo levaria a tornar a lig-los? Dois dias. 156

Tem a certeza? Quando os cabos da minha rua foram cortados por uma bomba, um engenheiro dos correios voltou a lig-los ao fim de umas horas. As reparaes de rua so simples, apenas uma questo de unir as pontas partidas, vermelho com vermelho e azul com azul. Mas um QDP tem centenas de ligaes. Dois dias uma previso optimista, e preciso que quem fizer as reparaes tenha os cartes de representao. Cartes de representao? Indicam como que os cabos se ligam. Normalmente encontram-se num armrio na sala do QDP. Se os queimarmos tambm, seriam precisas vrias semanas para descobrir como so feitas as ligaes. Flick recordou-se de Michel ter dito que a Resistncia tinha algum na PTT disposto a destruir os registos duplicados guardados na sede. Isto parece prometer. Agora oua. De manh, quando eu explicar a nossa misso s outras, vou dizer-lhes uma coisa completamente diferente. Porqu? Para que a nossa misso no seja posta em perigo se uma de ns for capturada e interrogada. Oh! Greta recordou-se da gravidade da misso. Que terrvel. Voc a nica que sabe a verdadeira histria, por isso no a conte a ningum. No se preocupe. Ns, bichas, estamos habituados a guardar segredos. Flick ficou espantada com a escolha de palavras de Greta, mas no fez comentrios. A escola de aperfeioamento ficava situada nos terrenos de uma das maiores manses inglesas. Beaulieu, que se pronunciava Bewly, era uma propriedade enorme na Floresta Nova perto da costa sul. A residncia principal, Palace House, era a casa de lorde Montagu. Ocultas nos bosques circundantes havia vrias outras casas com grandes terrenos volta. A maior parte delas ficara vaga no incio da guerra: os proprietrios mais jovens tinham ido para o exrcito e os mais velhos dispunham geralmente de meios para fugir para locais mais seguros. Doze das casas tinham sido requisitadas pelo EOE e eram utilizadas para treinar agentes em segurana, manuseamento de rdios, leitura de mapas e actividades menos dignas como furto, sabotagens, falsificaes e como matar algum de forma silenciosa. 157

Chegaram ao local s trs da manh. Flick avanou por uma estrada em mau estado e atravessou um intervalo na vedao antes de parar em frente a uma casa grande. De cada vez que ali ia tinha a sensao de entrar num mundo de fantasia onde a iluso e a violncia eram consideradas comuns. A casa tinha um adequado ar irreal. Embora possusse cerca de vinte quartos, fora construda ao estilo de uma casa de campo uma afectao cultural que fora popular nos anos que haviam antecedido a Primeira Guerra Mundial. Parecia graciosamente antiquada ao luar, com as suas chamins e guas-furtadas, telhados esconsos e janelas de sacada. Era como uma ilustrao de um livro infantil, uma grande casa onde podia brincar-se s escondidas todo o dia. O local estava em silncio. O resto da equipa encontrava-se ali, mas devia estar a dormir. Flick conhecia bem a casa e descobriu dois quartos vagos no sto. Ela e Greta deitaramse com bastante vontade. Flick ficou algum tempo acordada, perguntando de si para si como iria transformar aquela mo-cheia de inadaptados numa unidade de combate, mas pouco depois adormeceu. Tornou a levantar-se s seis. Da janela via o esturio do Solent. A gua parecia mercrio luz matinal. Ps ao lume uma chaleira com gua para Greta fazer a barba e levou-a ao quarto dela. Depois foi acordar os outros. Percy e Paul foram os primeiros a chegar grande cozinha na parte de trs da casa, Percy pedindo ch e Paul caf. Flick disse-lhes que os fizessem eles mesmos. No se alistara no EOE para servir homens. s vezes fao ch para ti! exclamou Percy indignado. F-lo com um ar de noblesse oblige retorquiu ela. Como um duque que abre a porta para a criada
passar.

Paul soltou uma gargalhada. Mas que dois! exclamou. Por volta das seis e meia apareceu um cozinheiro do Exrcito, e pouco depois estavam mesa a comer ovos estrelados e fatias grossas de bacon. A comida no estava racionada para os
agentes secretos: estes precisavam de fortalecer as suas reservas. Assim que entrassem em aco poderiam ter de estar vrios dias sem se alimentarem em condies.

As raparigas desceram uma a uma. Flick ficou surpreendida quando viu Maude Valentine: nem Percy nem Paul lhe haviam dito que ela era to bonita. Apareceu imaculadamente vestida e perfumada, a sua boca em forma de boto de rosa acentuada por um batom de cor viva, e parecia que ia almoar ao Savoy. Sentou-se ao lado de Paul e perguntou com um ar sugestivo: 158

Dormiu bem, major? Flick ficou aliviada por ver o rosto escuro de pirata de Ruby Romain. No teria ficado admirada se lhe tivessem dito que Ruby fugira durante a noite. Claro que nessa altura Ruby voltaria a ser presa por homicdio. No fora perdoada: as queixas haviam sido retiradas. Mas podiam voltar a ser apresentadas. Isso devia impedir Ruby de desaparecer, mas ela era rija e podia ter decidido arriscar a sua sorte. Jelly Knight aparentava os anos que tinha quela hora da manh. Sentou-se ao lado de Percy e dirigiu-lhe um sorriso carinhoso. Calculo que tenhas dormido como uma pedra disse ela. Tenho a conscincia tranquila retorquiu ele. Ela soltou uma gargalhada. No tens conscincia! O cozinheiro ofereceu-lhe um prato de bacon e ovos, mas ela fez uma careta. No, muito obrigada. Tenho de cuidar da silhueta. O pequeno-almoo dela foi uma chvena de ch e vrios cigarros. Quando Greta apareceu porta, Flick susteve a respirao. Ela trazia um vestido de algodo bonito e uns seios pequenos. Um casaco de malha cor-derosa disfarava os ombros e um leno de chiffon ocultava o pescoo masculino. Trazia a peruca
escura e curta. Tinha muito p-de-arroz na cara, mas pusera pouco batom e maquilhara discretamente os olhos. Contrastando com a sua personagem esfuziante em palco, naquela manh ela desempenhava o papel de uma jovem simples que se sentia envergonhada de ser to alta. Flick apresentou-a e observou as reaces das outras mulheres. Aquele era o primeiro teste de Greta.

Todas elas sorriam de forma simptica, no dando a entender que tivessem visto algo de errado, e Flick suspirou de alvio. Para alm de Maude, a outra mulher que Flick no conhecia era Lady Denise Bouverie. Percy entrevistara-a em Hendon e recrutara-a apesar de ela ter dado a entender ser pouco discreta. Era uma rapariga de ar vulgar com muito cabelo escuro e uma expresso de desafio. Embora fosse filha de um marqus, faltava-lhe a autoconfiana tpica das raparigas da classe alta. Flick sentiu uma certa pena dela, mas Denise era demasiado inspida para ser agradvel. Esta a minha equipa, pensou Flick. Uma engatatona, uma assassina, uma arrombadora de cofres, um travesti e uma aristocrata desajeitada. Faltava algum, reparou ela: a outra aristocrata. Diana no aparecera. E j eram sete e meia. Disseste Diana que o despertar era s seis? perguntou Flick a Percy. 159

Disse a toda a gente. E eu bati porta dela s seis e um quarto. Flick levantou-se. melhor ir ver o que se passa. Quarto dez, no ? Subiu as escadas e bateu porta de Diana. No obteve resposta, por isso entrou. O quarto parecia ter sido atingido por uma bomba. Uma mala aberta na cama desfeita, almofadas no cho, cuecas na cmoda mas Flick sabia que aquilo era normal. Diana estivera sempre rodeada de pessoas cuja funo era arrumar o que ela desarrumava. A me de Flick fora uma dessas pessoas. No, Diana fora simplesmente algures. Iria ter de perceber que o seu tempo deixara de lhe pertencer, pensou Flick com irritao. A Diana desapareceu disse aos outros. Comeamos sem ela. Encontrava-se cabeceira da mesa. Temos dois dias de treino nossa frente. Depois, na sexta-feira noite, aterramos de pra-quedas em Frana. Somos uma equipa s de mulheres porque mais fcil as mulheres deslocarem-se na Frana ocupada; os tipos da Gestapo desconfiam menos. A nossa misso fazer explodir um tnel de caminho-de-ferro perto da aldeia de Marles, no muito longe de Reims, na principal linha frrea entre Francoforte e Paris. Flick olhou para Greta, que sabia que a histria era falsa. Ela estava calmamente a barrar manteiga numa torrada e no olhou para Flick. O curso de um agente dura normalmente trs meses prosseguiu ela. Mas este tnel tem de ser destrudo na segunda-feira noite. Em dois dias esperamos ensinar-vos algumas regras de segurana bsicas, ensinar-vos a fazer pra-quedismo, a manejar uma arma e a matar pessoas sem fazer barulho. Maude empalideceu apesar da maquilhagem. Matar pessoas? perguntou ela. No est espera que as mulheres matem, pois no? Jelly emitiu um grunhido de desprezo. Estamos em guerra, no sei se sabe. Diana apareceu vinda do jardim com erva nas calas de bombazina. Fui dar um passeio disse ela entusiasmada. Que maravilha. E olhem o que o homem da estufa me deu. Tirou do bolso uma mo-cheia de tomates maduros e pousou-os na mesa da cozinha. Senta-te, Diana, j ests atrasada para a reunio disse Flick. Desculpa, querida, ser que perdi o teu discurso? Agora ests no exrcito retorquiu Flick exasperada. Quando te dizem para estar na cozinha s sete, para cumprires.

160

No vais armar-te em preceptora comigo, pois no? Senta-te e cala-te. Lamento muito, querida. Flick elevou a voz. Diana, quando eu te mandar calar, no me respondas Lamento muito e no me trates por querida. Nunca. Cala-te. Diana sentou-se em silncio, mas tinha uma expresso rebelde. Oh, bolas!, pensou Flick, acho que no lidei com a situao da melhor forma. A porta da cozinha abriu-se com estrondo e um homem baixo e musculado com cerca de quarenta anos entrou. Tinha as divisas de sargento na camisa da farda. Bom dia, meninas! exclamou. Este o sargento Bill Griffths, um dos instrutores disse Flick. No gostava de Bill. Era instrutor de Educao Fsica, gostava demasiadamente de confrontos fsicos e nunca parecia arrependido quando magoava algum. Ela reparara que ele era ainda pior com mulheres. Estamos prontas para o ouvir, sargento, por isso, porque no comea? Afastouse e encostou-se parede. Os seus desejos so ordens disse ele, desnecessariamente. Ocupou o lugar que ela deixara vago na cabeceira da mesa. Aterrar com um pra-quedas comeou como saltar de um muro de quatro metros. O tecto desta cozinha um pouco mais baixo, por isso como saltar do primeiro andar para o jardim. Oh, diacho! exclamou Jelly baixinho. No podem aterrar de p e ficar direitas prosseguiu Bill. Se tentarem aterrar de p, partem as pernas. A nica forma segura cair. Se algum desejar no sujar a roupa, v at quela sala ali e vista um fato-macaco. Se nos reunirmos l fora dentro de trs minutos, comeamos. Enquanto as mulheres mudavam de roupa, Paul levantou-se. Amanh noite precisamos de um avio para ensaiar isto e eles vo dizer-me que no h avies disponveis disse ele a Flick. Vou a Londres bater em algum. Volto logo noite. Flick perguntou de si para si se ele iria ver tambm a namorada. No jardim encontrava-se uma velha mesa de pinho, um roupeiro de mogno vitoriano muito feio e uma escada de mo com quatro metros. Jelly parecia desanimada. No nos vai obrigar a saltar do maldito roupeiro, pois no? perguntou a Flick. S depois de vos terem explicado como que se faz respondeu ela. Vai ver como fcil.

161

Jelly olhou para Percy. Seu patife! exclamou. Onde que me meteste? Quando estavam todas prontas, Bill continuou. Primeiro vamos aprender a cair. H trs maneiras: para a frente, para trs e para o lado. Exemplificou cada uma das maneiras, atirando-se para o cho sem esforo e levantando-se com a agilidade de um ginasta. Tm de manter as pernas fechadas. Fez uma expresso maliciosa e acrescentou: Como todas as senhoras deviam. Ningum se riu. No estiquem os braos para amparar a queda, mas mantenham-nos junto ao corpo. No se preocupem com a possibilidade de se magoarem. Se partirem um brao vai doer muito mais. Tal como Flick esperara, as mulheres mais novas no tiveram qualquer dificuldade: Diana, Maude, Ruby e Denise conseguiram cair como atletas depois de lhes terem explicado como que isso se fazia. Ruby, como conseguira cair bem logo primeira, perdeu a pacincia com o exerccio. Subiu as escadas. Ainda no! gritou Bill, mas foi tarde de mais. Ela saltou e aterrou na perfeio. Depois afastou-se, sentou-se sombra de uma rvore e acendeu um cigarro. Acho que ela me vai dar problemas, pensou Flick. Flick estava mais preocupada com Jelly. Era um elemento muito importante da equipa, o nico que percebia de explosivos. Mas havia anos que perdera a agilidade da juventude. Ia ser difcil para ela saltar de pra-quedas. No entanto, revelou-se corajosa. Atirou-se para o cho, caiu com um gemido e praguejou quando se levantou, mas mostrou-se disposta a tentar de novo. Para surpresa de Flick, a pior aluna era Greta. No consigo fazer isto disse ela a Flick. Eu disse-lhe que no era boa em coisas destas. Era a primeira vez que Greta dizia mais do que duas ou trs palavras e Jelly franziu o sobrolho. Que sotaque esquisito murmurou. Deixe-me ajud-la disse Bill a Greta. Mantenha-se direita. Descontraia-se. Agarrou-lhe nos ombros. Depois, com um movimento sbito, atirou-a para o cho. Ela aterrou pesadamente e gemeu de dor. Levantou-se a custo e, para surpresa de Flick, comeou a chorar. Por amor de Deus! exclamou Bill enojado. Que raio de pessoas que nos mandaram? Flick lanou-lhe um olhar furioso. No queria perder a engenheira electrotcnica por causa da brutalidade de Bill.

162

V com calma! ordenou ela. Ele no se mostrou arrependido. Os tipos da Gestapo so muito piores que eu! Flick tinha de reparar os estragos sozinha. Pegou na mo de Greta. Vamos fazer um treino as duas. Contornaram a casa e chegaram a outra parte do jardim. Peo desculpa disse Greta. Odeio aquele homenzinho! Eu sei. Agora vamos fazer isto as duas. Ajoelhe-se. Ajoelharam-se de frente uma para a outra e deram as mos. Faa o que eu fizer. Flick inclinou-se lentamente para o lado. Greta imitou-a. Juntas, caram no cho ainda de mos dadas. Pronto disse Flick. Foi fcil, no foi? Greta sorriu. Porque que ele no como voc? Flick encolheu os ombros. Homens! exclamou com um sorriso. Agora est pronta a pr-se de p e a tentar cair? Fazemos da mesma maneira, de mos dadas. Fez com Greta todos os exerccios que Bill estava a fazer com as outras. Greta ganhou confiana rapidamente. Regressaram para junto do grupo. As outras estavam a saltar da mesa. Greta juntou-se-lhes, aterrou na perfeio e recebeu uma salva de palmas. Em seguida saltaram do cimo do roupeiro e finalmente das escadas. Quando Jelly saltou das escadas, rolou na perfeio e quando se levantou, Flick abraou-a. Estou muito orgulhosa de si disse ela. Muito bem. Bill fez uma careta de desagrado. Virouse para Percy. Que raio de exrcito este em que se abraado por ter obedecido a ordens? bom que se habitue, Bill respondeu Percy. 163

Captulo 18
Na casa da Rue du Bois, Dieter levou a mala de Stphanie para o primeiro andar, at ao quarto de Mademoiselle Lemas. Olhou para a cama de solteira muito bem feita, para a antiquada cmoda de nogueira e para o genuflexrio com o tero na estante. No vai ser fcil para ti fingir que a casa tua comentou ele ansioso, pousando a mala na cama. Vou dizer que a herdei de uma tia solteirona e que tenho demasiada preguia para a decorar a meu gosto respondeu ela. Espertinha! Mesmo assim, vais ter de desarrumar isto um pouco. Ela abriu a mala, tirou um roupo preto e atirou-o para cima do genuflexrio. J est melhor disse Dieter. O que que fazes se o telefone tocar? Stphanie pensou um pouco. Quando falou, f-lo em voz mais baixa e o seu sotaque elegante de Paris fora substitudo pelo sotaque da provncia. Est l? Sim, daqui fala Mademoiselle Lemas. Quem fala, por favor? Muito bem elogiou Dieter. Aquela imitao poderia no enganar um amigo chegado ou um familiar, mas um interlocutor casual no notaria nada de errado, especialmente com a distoro da linha telefnica. Exploraram a casa. Havia mais quatro quartos, cada um pronto a acomodar um hspede, as camas feitas, uma tolha lavada junto a cada bacia. Na cozinha, onde deveriam ter encontrado vrios tachos pequenos e uma cafeteira para uma nica chvena, encontraram vrias caarolas grandes e um saco de arroz que teria alimentado 164

mademoiselle Lemas durante um ano. O vinho na cave era vin ordinaire barato, mas havia meia
caixa de bom usque. A garagem ao lado da casa acomodava um pequeno Simca Cinq anterior guerra, a verso francesa do Fiat a que os italianos chamavam Topolino. Encontrava-se em bom estado e tinha o depsito cheio. Ele fez girar a manivela de ignio e o motor pegou de imediato. No havia possibilidade de as autoridades terem permitido a Mademoiselle Lemas comprar gasolina e peas para um carro que a levasse s compras. O veculo devia ter sido mantido pela Resistncia. Ele perguntou de si para si que histria teria ela inventado para justificar as suas deslocaes num carro. Talvez tivesse fingido ser parteira.

A velha estava bem organizada comentou Dieter. Stphanie preparou o almoo. Tinham feito compras no caminho. No havia carne nem peixe nas lojas, mas tinham comprado cogumelos, uma alface e um pain noir, o po que os
padeiros franceses faziam com a farinha e o farelo que conseguiam arranjar. Stphanie fez uma salada e aproveitou os cogumelos para fazer arroz, e encontraram um pouco de queijo na despensa para completar a refeio. Com migalhas na mesa da sala de jantar e tachos sujos no lava-loua, a casa comeou a parecer mais habitada.

A guerra deve ter sido a melhor coisa que lhe aconteceu disse Dieter enquanto bebiam caf. Como que podes dizer uma coisa dessas? Ela vai a caminho de um campo de prisioneiros! Pensa na vida que ela levava antes. Uma mulher sozinha, sem marido, sem famlia, sem pais. Depois entraram na sua vida todos aqueles jovens, rapazes e raparigas corajosos em misses arriscadas. Provavelmente contavam-lhe tudo sobre os seus amores e os seus medos. Ela escondia-os em casa, dava-lhes usque e cigarros, e encaminhava-os para as suas misses, desejando-lhes sorte. Foi provavelmente o perodo mais excitante da vida dela, e aposto que nunca foi to feliz. Talvez tivesse preferido uma vida calma, a comprar chapus com uma amiga, a arranjar as flores na catedral, a ir a Paris uma vez por ano assistir a um concerto. Ningum prefere realmente uma vida pacfica. Dieter olhou pela janela da sala de jantar. Raios! Uma rapariga aproximava-se da porta, empurrando uma bicicleta com um cesto sobre a roda da frente. Quem diabo esta? Stphanie olhou para a visita. O que que eu fao? Dieter no respondeu durante uns momentos. A intrusa era uma 165

rapariga de aspecto simples e em forma, com calas enlameadas e uma camisa com manchas de suor nos sovacos. No tocou campainha, mas levou a bicicleta at ao ptio. Ele ficou abalado. Iria a sua charada ser desmascarada to depressa? Ela vai para a porta das traseiras. Deve ser uma amiga, ou uma conhecida. Vais ter de improvisar. Vai l ter com ela que eu fico aqui escuta. Ouviram a porta da cozinha abrir e fechar. Bom dia, sou eu! anunciou a rapariga em francs. Stphanie foi cozinha. Dieter ficou junto porta da sala. Dali ouvia tudo. Quem voc? perguntou a rapariga admirada. Sou a Stphanie, a sobrinha de Mademoiselle Lemas. A rapariga no se deu ao trabalho de ocultar as suas suspeitas. No sabia que ela tinha uma sobrinha. Ela tambm no me falou de si. Dieter notou o tom divertido de Stphanie, e percebeu que ela tentava ser simptica. Quer sentar-se? O que traz nesse cesto? Mantimentos. Sou a Marie. Vivo no campo. Consigo arranjar mantimentos extra e trago alguns para... para a mademoiselle. Ah fez Stphanie. Para as... visitas dela. Ouviu-se o som de papis e Dieter calculou que ela estava a inspeccionar a comida embrulhada que vinha no cesto. Isto uma maravilha! Ovos... porco... morangos... Isto explica como que a Mademoiselle Lemas conseguiu manter-se rolia, pensou Dieter. Ento sabe disse Marie. Sei tudo sobre a vida secreta da tia, sim. Ao ouvi-la dizer tia, Dieter apercebeu-se de que nem ele nem Stphanie tinham perguntado a Mademoiselle Lemas qual era o seu nome prprio. A brincadeira chegaria ao fim se Marie descobrisse que Stphanie no sabia o nome prprio da tia. Onde que ela est? Foi a Aix. Lembra-se do Charles Menton, que era o deo da catedral? No, no me lembro.

Talvez seja demasiado nova. Ele era o melhor amigo do pai da tia, at se ter aposentado e mudado para a Provena. Stphanie estava a improvisar de forma brilhante, pensou Dieter com admirao. Mantinha a calma e possua uma grande imaginao. Teve um ataque cardaco e ela foi tratar dele. Pediu-me para tratar das visitas enquanto est ausente. 166

Quando que ela volta? O Charles j no deve viver muito. Por outro lado, a guerra pode acabar depressa. Ela no falou a ningum desse Charles. Mas falou-me a mim. Parecia que Stphanie ia sair-se bem daquela embrulhada, pensou Dieter. Se conseguisse aguentar-se mais um pouco, Marie ir-se-ia embora convencida. Contaria o que tinha acontecido, mas a histria de Stphanie era plausvel e era o tipo de coisa que acontecia nos movimentos da Resistncia. No era como no exrcito: uma pessoa como Mademoiselle Lemas podia facilmente tomar a deciso unilateral de abandonar o seu posto e de colocar outra pessoa no comando. Isso dava com os lderes da Resistncia em loucos, mas eles nada podiam fazer: todos os seus membros eram voluntrios. Comeou a sentir-se esperanado. De onde ? perguntou Marie. Sou de Paris. A sua tia Valrie tem mais alguma sobrinha escondida? Ento o nome prprio de Mademoiselle Lemas Valrie, pensou Dieter. Que eu saiba, no. Voc uma mentirosa. O tom de Marie alterara-se. Alguma coisa correra mal. Dieter suspirou e tirou a pistola automtica do coldre. O que que est para a a dizer? perguntou Stphanie. Que voc est a mentir. Nem sequer sabe o nome dela. No Valrie, Jeanne. Dieter destravou a arma. Sempre a tratei por tia desculpou-se Stphanie com pouca convico. Voc est a ser bastante mal-educada. Percebi logo continuou Marie num tom desdenhoso. A Jeanne nunca confiaria em ningum como voc, com esses sapatos altos e esse cheiro a perfume. Dieter apareceu na cozinha. Que pena, Marie disse ele. Se tivesse confiado mais, ou sido menos esperta, poderia ter escapado. Assim est presa.

Marie olhou para Stphanie. Voc uma puta da Gestapo. Foi um comentrio cruel, e Stphanie corou. Dieter ficou to furioso que quase bateu com a coronha da pistola em Marie. Vai arrepender-se desse comentrio quando estiver nas mos 167

da Gestapo disse ele com frieza. Vai ser interrogada pelo sargento Becker. Quando estiver aos gritos, a sangrar e a implorar por misericrdia, lembre-se desse insulto cruel. Marie parecia prestes a fugir. Dieter esperava que ela tentasse faz-lo. Assim podia dar-lhe um tiro e o problema ficaria resolvido. Mas ela no fugiu. Passado um longo momento, os seus ombros curvaram-se e comeou a chorar. As lgrimas dela no o comoveram. Deite-se de barriga para baixo com as mos atrs das costas. Ela obedeceu. Dieter guardou a arma. Acho que vi uma corda na cave disse para Stphanie. Vou busc-la. Regressou com um bocado de corda da roupa. Dieter amarrou as mos e os ps de Marie. Vou ter de lev-la para Sainte-Ccile disse ele. No podemos mant-la aqui, no v um agente britnico chegar hoje. Olhou para o relgio. Eram duas horas. Tinha tempo de levar a prisioneira para o castelo e de estar de volta s trs. Vais ter de ir sozinha cripta disse a Stphanie. Leva o carro que est na garagem. Eu vou estar na catedral, embora talvez no me vejas. Beijou-a. Parecia um marido a ir para o escritrio, pensou ele. Levantou Marie e p-la em cima do ombro. Vou ter de me despachar disse, dirigindo-se para a porta. Saiu, e depois voltou-se para trs. Esconde a bicicleta. No te preocupes respondeu Stphanie. Carregou a rapariga amarrada at rua. Abriu o porta-bagagens do carro e meteu-a l dentro. Se ela no tivesse feito o comentrio da puta, t-la-ia sentado no banco de trs. Fechou o porta-bagagens e olhou em volta. No viu ningum, mas havia sempre algum espreita pelas frinchas das gelosias numa rua como aquela. Deviam ter visto Mademoiselle Lemas ser levada na vspera e reparado no grande carro azul-celeste. Assim que ele se fosse embora, comeariam a falar do homem que meteu uma rapariga no porta-bagagens do carro. Numa altura normal teriam ligado Polcia, mas ningum num territrio ocupado falaria com a Polcia a menos que a isso fosse obrigado, especialmente se a Gestapo pudesse estar envolvida. A pergunta-chave para Dieter era a seguinte: iria a Resistncia ter conhecimento da priso de Mademoiselle Lemas? Reims era uma cidade, no uma aldeia. Todos os dias eram presas pessoas:

168

ladres, assassinos, contrabandistas, comunistas, judeus. Havia boas possibilidades de os acontecimentos da Rue du Bois no chegarem aos ouvidos de Michel Clairet. Mas no havia certezas. Dieter meteu-se no carro e dirigiu-se a Sainte-Ccile.

Captulo 19
A equipa efectuara com relativa facilidade os treinos da manh, para alvio de Flick. Todas tinham aprendido a cair, o mais difcil do pra-quedismo. A sesso de leitura dos mapas fora menos bem-sucedida. Ruby nunca fora escola e mal sabia ler: um mapa era chins para ela. Maude ficara perplexa com direces como nor-noroeste, e pestanejou sedutoramente na direco do instrutor. Denise, apesar da sua educao cara, mostrou ser incapaz de perceber coordenadas. Se o grupo se separasse em Frana, pensou Flick preocupada, ela no podia contar que elas encontrassem o caminho. Da parte da tarde passaram para coisas mais brutas. O instrutor de tiro era o capito Jim Cardwell, um homem bastante diferente de Bill Griffiths. Jim era um homem afvel com um rosto de feies marcadas e um espesso bigode preto. Sorriu de forma agradvel quando as raparigas descobriram como era difcil acertar numa rvore a seis metros com uma pistola Colt de calibre 45. Ruby manejava bem a arma e tinha boa pontaria: Flick calculou que ela j devia ter usado uma arma antes. Ruby mostrou-se especialmente satisfeita quando Jim ps os braos volta dela para lhe mostrar como se pegava na espingarda Lee-Enfield. Ele murmurou-lhe
qualquer coisa ao ouvido e ela sorriu-lhe com um brilho travesso nos olhos negros. Estivera presa trs meses, reflectiu Flick: sem dvida, gostava de ser tocada por um homem.

Tambm Jelly manejava as armas com familiaridade. Mas Diana foi a estrela da sesso. Com a espingarda, acertou sempre no meio do alvo, despejando o depsito de cinco balas numa rajada mortfera. Muito bem! exclamou Jim surpreendido. Pode ficar com o meu trabalho.
170

Diana olhou para Flick com ar triunfante. H algumas coisas em que no s a melhor disse ela. O que raio fiz eu para merecer isto?, perguntou
Flick de si

para si. Estaria Diana a pensar nos tempos da escola, em que Flick se sara sempre melhor? A rivalidade infantil ainda perduraria? Greta foi o nico fracasso. De novo, mostrou-se mais feminina do que as verdadeiras mulheres. Tapou os ouvidos com as mos, saltou nervosa a cada disparo e fechou os olhos aterrorizada quando puxou o gatilho. Jim ensinou-a cheio de pacincia, dando-lhe tampes para os ouvidos a fim de abafar o barulho, segurando-lhe a mo para lhe ensinar a puxar o gatilho devagar, mas de nada serviu: ela era demasiado retrada para conseguir ter boa pontaria. No fui feita para isto! exclamou ela desesperada. Ento que raio ests aqui a fazer? perguntou Jelly. A Greta engenheira interps Flick rapidamente. Vai dizer-lhe onde pr os explosivos. Porque que precisamos de uma engenheira alem? Sou inglesa disse Greta. O meu pai nasceu em Liverpool. Jelly fez uma expresso cptica. Se isso o sotaque de Liverpool, eu sou a duquesa de Devonshire. Guarde a agressividade para a prxima sesso disse Flick. Vamos treinar o combate corpo a corpo. Aquelas picardias incomodavam-na. Precisava que as mulheres confiassem umas nas outras. Regressaram ao jardim da casa, onde Bill Griffiths as aguardava. Vestira cales e calara uns tnis, e estava a fazer flexes no cho sem a T-shirt. Quando se levantou, Flick teve a
sensao de que ele queria que elas admirassem o seu fsico.

Bill gostava de ensinar autodefesa entregando aluna uma arma e dizendo Ataque-me. Depois demonstrava como um homem desarmado podia repelir um atacante. Foi uma lio dramtica e memorvel. s vezes, Bill era desnecessariamente violento, pensou Flick, mas era melhor que as agentes se habituassem a isso. Naquele dia ele colocara vrias armas na velha mesa de pinho: uma faca de aspecto temvel que ele afirmava ter pertencido s SS, uma pistola Walther P38 semelhante s que Flick vira nos
oficiais alemes, um cassetete da Polcia francesa, um pedao de fio elctrico preto e amarelo a que ele chamou garrote, e uma garrafa de cerveja com o gargalo partido.

Vestiu a T-shirt para a sesso de treino.

171

Como fugir a um homem que vos aponta uma arma comeou ele. Pegou na Walther,
destravou-a e entregou-a a Maude. Ela apontou-lha. Mais tarde ou mais cedo, o vosso captor vai querer que vocs vo a qualquer lado. Virou-se e ps as mos no ar. provvel que ele v atrs de vocs, e vos encoste a arma s costas. Descreveu um crculo grande, com Maude atrs. Agora, Maude, quero que puxe o gatilho no momento em que julgar que eu vou fugir. Estugou ligeiramente o passo, obrigando Maude a andar mais depressa para o acompanhar, e quando ela o fez ele deslocou-se para o lado e para trs. Agarrou-lhe o pulso direito e bateu-lhe na mo com um movimento seco. Ela gritou e largou a arma. aqui que vocs podem cometer um erro grave disse ele enquanto ela esfregava o pulso. No fujam nesta altura. Seno o boche pega na arma e dispara-vos para as costas. Tm de fazer o seguinte... Pegou na pistola, apontou-a a Maude e puxou o gatilho. Ouviu-se um estrondo. Maude gritou e Greta tambm. A arma est carregada com balas de salva, claro disse Bill.

s vezes Flick desejava que Bill no fosse to dramtico nas suas demonstraes. Dentro de minutos treinaremos estas tcnicas uns nos outros prosseguiu ele. Pegou no fio elctrico e virou-se para Greta. Ponha isto volta do meu pescoo. Quando eu disser, aperte-o o mais possvel. Deu-lhe o fio. O seu captor da Gestapo, ou o gendarme colaboracionista, pode mat-la com o fio, mas no consegue suster o seu peso com ele. Muito bem, Greta, estrangule-me. Greta hesitou, depois apertou o fio com fora. Este enterrou-se no pescoo musculado de Bill. Ele lanou os dois ps para a frente e caiu no cho, aterrando de costas. O fio soltou-se das mos de Greta. Infelizmente, isto deixa-vos no cho com o inimigo em cima de vocs disse Bill, o que uma situao desfavorvel. Levantou-se. Vamos repetir. Mas desta vez, antes de eu cair, vou agarrar no meu captor por um pulso. Retomaram as posies e Greta esticou o fio com fora em torno do pescoo de Bill. Este agarrou-lhe no pulso e atirou-se para o cho, puxando-a consigo. Quando ela caiu em cima dele, ele dobrou uma perna e atingiu-a com fora no estmago. Ela rolou para o cho e curvou-se, gemendo de dor e inspirando a custo. Por amor de Deus, Bill, isso foi um pouco cruel! exclamou Flick. Ele pareceu satisfeito.
172

A Gestapo muito pior do que eu respondeu. Flick aproximou-se de Greta e ajudou-a a levantar-se. Desculpe disse ela. Ele um maldito nazi! exclamou Greta. Flick acompanhou Greta at casa e sentou-a na cozinha. O cozinheiro, que estava a descascar batatas para o jantar, ofereceu-lhe uma chvena de ch que ela aceitou com gratido. Quando Flick regressou ao jardim, Bill escolhera a prxima vtima, Ruby, e dera-lhe o cassetete. Ruby tinha uma expresso astuta e Flick pensou: Se eu fosse o Bill tinha cuidado com ela. Flick j vira Bill exemplificar aquela tcnica. Quando Ruby levantasse a mo direita para lhe bater com o cassetete, Bill iria agarrar-lhe no brao, virar-se e atir-la ao cho por cima do ombro. Ela aterraria de costas. Muito bem, caganita disse Bill. Acerte-me com o cassetete, com toda a fora. Ruby levantou o brao e Bill avanou para ela, mas a aco no seguiu o padro habitual. Quando Bill tentou agarrar o brao dela, aquele no estava no stio esperado. O cassetete caiu no cho. Ruby aproximou-se de Bill e bateu-lhe com o joelho nas virilhas. Ele gritou de dor. Ela agarrou-lhe na T-shirt, puxou-o para si e bateu-lhe com a cabea no nariz. Depois, bateulhe na canela com o sapato de atacadores e ele caiu no cho a sangrar do nariz.

No precisava de fazer isso, sua cabra! gritou ele. A Gestapo muito pior do que eu respondeu Ruby.

Captulo 20
Faltava um minuto para as trs quando Dieter estacionou em frente ao Hotel Frankfort. Atravessou rapidamente a praa empedrada rumo catedral sob o olhar petrificado dos anjos esculpidos nos arcobotantes. Parecia quase de mais esperar que um agente aliado aparecesse no ponto de encontro logo no primeiro dia. Por outro lado, se a invaso estivesse realmente iminente, os Aliados estariam a tentar tudo por tudo. Viu o Simca Cinq de Mademoiselle Lemas estacionado num dos lados da praa, o que significava que
Stphanie j l se encontrava. Ficou aliviado por ter chegado a tempo. Se alguma coisa corresse mal, no queria que ela estivesse sozinha.

Entrou na penumbra fresca do interior pela grande porta virada para ocidente. Procurou Hans Hesse e viu-o sentado na ltima fila de bancos. Cumprimentaram-se com um aceno de cabea, mas no falaram. Dieter sentiu-se imediatamente um violador. A misso em que estava empenhado no devia ter lugar naquela atmosfera. No era muito devoto ainda menos que o alemo comum, pensou mas no era descrente. Sentia-se pouco vontade a apanhar espies num local que fora um refgio sagrado durante centenas de anos. Rejeitou a sensao como superstio. Dirigiu-se ao lado sul da catedral e subiu a longa nave, os seus passos ecoando no cho de pedra. Quando chegou ao transepto viu o porto, o gradeamento e os degraus que conduziam cripta, que ficava sob o altar. Stphanie encontrava-se l em baixo, calculou ele, tendo calados um sapato castanho e outro preto. De onde estava podia ver em ambas as direces: para trs, toda a nave sul, e para a frente, para l do ambulatrio, at outra extremidade da catedral. Ajoelhou-se e uniu as mos para rezar.
174

Meu Deus, perdoa-me o sofrimento que inflijo aos meus prisioneiros orou. Sabes que tento cumprir o meu dever da melhor forma. E perdoa-me o meu pecado com a Stphanie. Sei que errado, mas fizeste-a to bela que no consigo resistir tentao. Olha pela minha querida Waltraud e ajuda-a a tomar conta do Rudi e da pequena Mausi, e protege-os das bombas da RAF. E acompanha o marechal-de-campo Rommel quando a invaso acontecer e d-lhe poder para empurrar os Aliados para o mar. uma orao muito pequena para tantos pedidos, mas sabes que tenho muito a fazer neste momento. men. Olhou em volta. No estava a decorrer qualquer missa, mas havia vrias pessoas sentadas nos bancos das capelas laterais, orando ou apenas a saborear a calma sagrada. Alguns turistas passeavam pelas naves, comentando em voz baixa a arquitectura medieval, inclinando a cabea para trs para contemplar a vastido das abbadas. Se um agente aliado aparecesse naquele dia, Dieter tencionava apenas observar e certificar-se de que nada corria mal. O ideal seria ele no ter de fazer nada. Stphanie falaria com o agente, trocariam as senhas, e lev-lo-ia para a casa da Rue du Bois. Depois disso, os seus planos eram pouco claros. De alguma forma, o agente iria conduzi-lo a outros agentes. A certa altura, surgiria uma oportunidade: encontraria uma pessoa incauta com uma lista de nomes e moradas; um rdio e um livro de cdigos cairiam nas mos de Dieter; ou ele capturaria algum como Flick Clairet, que, sob tortura, trairia metade da Resistncia francesa. Olhou para o relgio. Passavam cinco minutos das trs. Provavelmente ningum viria naquele dia. Levantou a cabea. Para seu horror, viu Willi Weber. O que raio estaria ele a fazer ali? Weber vinha civil com o seu fato de tweed verde. Com ele encontrava-se um agente da Gestapo
mais novo com um casaco aos quadrados. Vinham da extremidade oriental da igreja, avanando pelo ambulatrio na direco de Dieter, embora ainda no o tivessem visto. Chegaram junto entrada para a cripta e pararam.

Dieter praguejou baixinho. Aquilo podia estragar tudo. Quase rezou para que nenhum agente britnico aparecesse. Olhou para a nave sul e viu um jovem com uma pequena mala. Dieter semicerrou os olhos: a maior parte das pessoas na igreja era mais velha. O rapaz trazia um fato barato de corte francs, mas parecia um viquingue, com cabelo ruivo, olhos azuis e pele rosada. Era uma combinao muito inglesa, mas podia tambm ser alem. 175

primeira vista, o rapaz podia ser um oficial paisana, a ver as vistas ou at com inteno de rezar. No entanto, o seu comportamento traiu-o. Avanava decidido pela nave, sem olhar para os pilares como um turista nem sentando-se como um dos fiis. O corao de Dieter bateu mais depressa. Um agente no primeiro dia! E a mala que ele transportava continha quase de certeza um rdio. Isso significava que tinha tambm um livro de cdigos. Aquilo era mais do que Dieter estava espera. Mas Weber tinha de aparecer ali para estragar tudo. O agente passou por Dieter e abrandou o passo, visivelmente procura da cripta. Weber viu o rapaz, dirigiu-lhe um olhar duro, depois virou-se e fingiu estar a estudar a canelura de uma das colunas. Pode ser que corra tudo bem, pensou Dieter. Weber fizera uma estupidez ao ir ali, mas talvez tencionasse apenas observar. Com certeza no era imbecil ao ponto de intervir. Poderia dar cabo de uma oportunidade nica. O agente encontrou a entrada para a cripta e desapareceu nos degraus de pedra. Weber olhou para o transepto sul e fez um gesto de assentimento. Seguindo o seu olhar, Dieter viu mais dois homens da Gestapo sob o rgo. Aquilo era mau sinal. Weber no precisava de quatro homens apenas para observar. Dieter perguntou-se se teria tempo de falar com Weber, de o mandar retirar os homens. Mas Weber haveria de argumentar, e haveria uma discusso, e... Como se veio a ver, no houve tempo. Quase de imediato Stphanie apareceu vinda da cripta com o agente atrs dela. Quando chegou ao primeiro degrau viu Weber. No seu rosto surgiu uma expresso chocada. Ficou desorientada com aquela presena inesperada, como se tivesse entrado num palco e se tivesse descoberto na pea errada. Cambaleou e o jovem agente agarrou-a pelo ombro, amparando-a. Ela recuperou a compostura com a sua rapidez caracterstica e dirigiu-lhe um sorriso de gratido. Muito bem, mida, pensou Dieter. Ento Weber avanou. No! exclamou Dieter sem querer. Ningum o ouviu. Weber agarrou no brao do agente e disse qualquer coisa. Dieter ficou estarrecido ao aperceber-se de que Weber ia dar-lhe voz de priso. Stphanie recuou da cena, perplexa. Dieter levantou-se e avanou rapidamente para o grupo. S lhe ocorria que Weber decidira ficar com os louros pela captura do agente. Era de loucos, mas era possvel. 176

Antes de Dieter chegar junto deles, o agente libertou-se da mo de Weber e desatou a correr. O jovem companheiro de Weber, com o casaco aos quadrados, reagiu depressa. Deu duas passadas largas na direco do agente, lanou-se para ele e agarrou-o pelos joelhos. O agente cambaleou, mas trazia bastante mpeto, e o homem da Gestapo no conseguiu detlo. O agente recuperou o equilbrio, endireitou-se e continuou a correr, ainda agarrando a mala. Os sbitos passos apressados e os grunhidos emitidos pelos dois homens ecoaram pela catedral em silncio, e toda a gente olhou para eles. O agente correu na direco de Dieter. Este apercebeu-se do que ia acontecer e soltou um gemido. O segundo par de homens da Gestapo surgiu vindo do transepto sul. O agente viu-os e pareceu adivinhar quem eram, pois guinou para a esquerda, mas tarde de mais. Um dos homens pregou-lhe uma rasteira. Ele caiu, o seu corpo atarracado batendo no cho com um baque. A mala voou. Os dois agentes da Gestapo caram-lhe em cima. Weber apareceu a correr com ar satisfeito. Merda! exclamou Dieter, esquecendo-se de onde estava. Aqueles tresloucados iam dar cabo de tudo. Mas talvez ele ainda conseguisse salvar a situao. Enfiou a mo dentro do casaco, sacou da Walther P38, destravou-a e apontou-a para os agentes da
Gestapo que seguravam o agente. Falando francs, gritou a plenos pulmes:

Saiam j de cima dele seno disparo! Meu major, eu... comeou Weber. Dieter disparou para o ar. O som do tiro ecoou pelas abbadas da catedral, abafando as palavras de Weber. Silncio! gritou Dieter em alemo. Weber pareceu assustado e calou-se. Dieter encostou o cano da pistola cara de um dos agentes da Gestapo. V l! Saiam de cima dele! ordenou ele de novo em francs. Os dois homens levantaram-se com expresses aterrorizadas e recuaram. Dieter olhou para Stphanie. Jeanne! V! Fuja! ordenou ele, tratando-a pelo nome de Mademoiselle Lemas. Stphanie comeou a correr. Contornou os agentes da Gestapo e correu para a porta ocidental. O agente comeava a levantar-se.

177

V com ela! V com ela! gritou Dieter, apontando. O rapaz agarrou na mala e desatou a correr, passando por trs dos bancos de madeira do coro. Weber e os seus trs assistentes pareciam intrigados. Deitem-se de barriga para baixo! ordenou Dieter. Depois de eles obedecerem, Dieter comeou a recuar sem deixar de os ameaar com a arma. Depois virou-se e correu atrs de Stphanie e do agente. Quando estes saram pela porta da igreja, Dieter parou e falou com Hans, que se encontrava ao fundo da catedral. Fale com aqueles malditos idiotas pediu Dieter ofegante. Explique-lhes o que estamos a fazer e certifique-se de que eles no nos seguem. Enfiou a pistola no coldre e correu l para fora. O motor do Simca acabara de ser ligado. Dieter empurrou o agente para o banco de trs e sentou-se
frente ao lado da condutora. Stphanie carregou no acelerador e o pequeno carro avanou disparado pela praa como uma rolha de champanhe.

Enquanto avanavam pela rua, Dieter virou-se e olhou pela janela de trs. Ningum nos segue disse. Abranda. No queremos ser detidos por um gendarme. Eu sou o Helicptero disse o agente em francs. O que raio aconteceu ali? Dieter calculou que Helicptero devia ser um nome de cdigo. Recordou-se de que Gaston lhe dissera o nome de cdigo de Mademoiselle Lemas. Esta a Burguesa disse, indicando Stphanie. E eu sou o Charenton improvisou, lembrando-se por qualquer motivo da priso onde o marqus de Sade estivera preso. A Burguesa comeou a desconfiar nos ltimos dias de que o encontro na catedral podia ser vigiado, por isso pediu-me que viesse com ela. No fao parte do circuito Bollinger... a Burguesa trabalha sozinha. Sim, eu sei. Bem, agora sabemos que a Gestapo preparara uma armadilha e ainda bem que ela me pediu que a apoiasse. Voc foi brilhante! exclamou Helicptero cheio de entusiasmo. Meu Deus, tive tanto medo, pensei que tinha estragado tudo logo no primeiro dia. E estragaste, pensou Dieter. Comeou a achar que podia salvar a situao. Helicptero acreditava agora piamente que Dieter era membro da Resistncia. O francs do agente era perfeito, mas pelos vistos ele fora incapaz

178

de reconhecer o ligeiro sotaque alemo de Dieter. Haveria mais alguma coisa que pudesse levantar suspeitas, talvez mais tarde quando ele recapitulasse os acontecimentos? Dieter levantara-se e exclamara No! logo no incio do confronto, mas um simples No pouco significavam, e fosse como fosse Dieter achava que ningum o ouvira. Willi Weber gritara Major em alemo para Dieter, e este disparara a arma para impedir mais indiscries. Teria Helicptero ouvido aquela palavra, saberia o que significava, lembrarse-ia dela mais tarde e meditaria sobre ela? No, decidiu Dieter. Se Helicptero percebera a palavra, partiria do princpio de que Weber estava a dirigir-se a outro homem da Gestapo: estavam todos vestidos civil, por isso podiam ter qualquer posto. Helicptero iria agora confiar totalmente em Dieter, pois estaria convencido de que ele o arrancara das garras da Gestapo. Outros agentes poderiam no ser to fceis de enganar. A existncia de um novo membro da Resistncia com o nome de cdigo Charenton e recrutado por Mademoiselle Lemas necessitaria de ser explicada de forma plausvel tanto a Londres como ao lder do circuito Bollinger, Michel Clairet. Ambos poderiam fazer perguntas e querer certificar-se de que no havia problemas. Dieter teria de lidar com eles quando chegasse a altura. No era possvel antecipar tudo. Permitiu-se saborear um momento de triunfo. Estava um passo mais prximo do seu objectivo: atingir a Resistncia no Norte da Frana. Safara-se bem apesar da estupidez da Gestapo. E fora extasiante. O desafio agora era aproveitar ao mximo a confiana de Helicptero. O agente deveria continuar a operar, livre de qualquer suspeita. Assim poderia conduzir Dieter a mais agentes, talvez at a dezenas deles. Mas no seria fcil. Chegaram Rue du Bois e Stphanie meteu o carro na garagem de Mademoiselle Lemas. Entraram em casa pela porta das traseiras e sentaram-se na cozinha. Stphanie foi buscar uma garrafa de usque cave e serviu uma rodada. Dieter estava ansioso por confirmar que Helicptero tinha um rdio. melhor enviar uma mensagem para Londres imediatamente. O combinado enviar s oito e receber s onze. Dieter tomou mentalmente nota daquela informao. Mas tem de lhes dizer o mais depressa possvel que o ponto de encontro da catedral est comprometido. No queremos que mandem para c mais homens. E pode vir mais algum a caminho esta noite. 179

Oh, meu Deus, sim! exclamou o rapaz. Vou utilizar a frequncia de emergncia. Pode instalar o rdio aqui na cozinha. Helicptero iou a pesada mala para cima da mesa e abriu-a. Dieter ocultou um suspiro de satisfao. Ali estava o rdio. O interior da mala estava dividido em quatro: dois compartimentos laterais e, no meio, um frente e outro atrs. Dieter reparou que o compartimento do meio atrs continha o transmissor, com a tecla de morse no canto inferior direito, e o da frente o rdio, com uma entrada para os auscultadores. O compartimento da direita era a fonte de energia. A funo do compartimento da esquerda tornou-se clara quando o agente levantou a tampa para revelar uma seleco de acessrios e peas sobressalentes: um fio elctrico, adaptadores, fio de antena, cabos de ligao, auscultadores, tubos sobressalentes, fusveis e uma chave de fendas. Era um estojo funcional e compacto, pensou Dieter com admirao; o tipo de coisas que os Alemes fariam, bem diferente do que seria de esperar nos desorganizados Ingleses. J sabia as horas de transmisso e de recepo de Helicptero. Agora tinha de descobrir as frequncias utilizadas e mais importante ainda o cdigo. Helicptero enfiou uma ficha na tomada. Pensei que funcionava a pilhas comentou Dieter. A pilhas ou a electricidade. Creio que o truque favorito da Gestapo, quando tenta localizar a fonte de uma transmisso de rdio ilcita, desligar a electricidade da cidade quarteiro a quarteiro at a emisso ser interrompida. Dieter assentiu. Bem, com este rdio, se ficarmos sem corrente em casa, s temos de reverter esta ficha e o rdio passa a funcionar a pilhas. Muito bem. Dieter passaria aquela informao Gestapo, no fossem os seus homens desconhecerem-na. Helicptero ligou a ficha a uma tomada, depois pegou no fio da antena e pediu a Stphanie que o colocasse em cima de um armrio alto. Dieter procurou nas gavetas da cozinha e encontrou um lpis e um bloco que Mademoiselle Lemas provavelmente utilizara para anotar a lista das compras. Pode usar isto para codificar a sua mensagem sugeriu esperanado. Primeiro melhor pensar no que vou dizer. Helicptero coou a cabea e comeou a escrever em ingls:

CHEGUEI BEM STOP ENCONTRO CRIPTA POUCO SEGURO STOP DETECTADO PELA GESTAPO MAS FUGI TERMINADO

180

Acho que chega por agora disse. Devamos indicar-lhes um novo local de encontro para os prximos agentes. Sugira o Caf de la Gare, perto da estao de comboios. Helicptero tomou nota. Tirou da mala um leno de seda com um quadro complexo estampado com letras agrupadas por pares. Tambm tirou um bloco com cerca de uma dezena de folhas com palavras disparatadas de cinco letras impressas. Dieter reconheceu aquele sistema de encriptao. Era impossvel de decifrar a menos que se tivesse o bloco. Por cima das palavras da sua mensagem, Helicptero escreveu os grupos de cinco letras que se encontravam no bloco; depois utilizou as letras que escrevera para seleccionar transposies do leno de seda. Sobre as primeiras cinco letras de CHEGUEI escrevera o primeiro grupo do bloco, que era BGKRU. A primeira letra, B, indicou-lhe que coluna utilizar do quadro no leno de seda. Quase no cimo da coluna B estavam as letras Ce. Isso dizia-lhe para substituir o C de CHEGUEI pela letra e. O cdigo no podia ser descoberto da forma habitual, porque o C seguinte seria representado no por um e mas sim por outra letra. Alis, qualquer letra podia substituir uma outra, e a nica maneira de descodificar a mensagem era utilizar o bloco com os grupos de cinco letras. Mesmo que algum deitasse as mos a uma mensagem codificada e original, no podia utiliz-las para ler outra mensagem, porque a mensagem seguinte seria codificada com uma folha diferente do bloco. Cada folha era utilizada uma vez e depois queimada. Depois de ter codificado a mensagem, Helicptero ligou o interruptor do rdio e rodou um boto que tinha escrito em ingls comutador de cristais. Olhando com mais ateno, Dieter reparou que o mostrador tinha trs riscos tnues a lpis de cera amarelo. Helicptero no confiara na sua memria e marcara as posies de emisso. O cristal que estava a utilizar devia ser reservado para emergncias. Dos outros dois, um seria para a transmisso e outro para a recepo. Por fim, sintonizou o rdio, e Dieter viu que o mostrador da frequncia tambm tinha riscos feitos com lpis de cera amarelo. Antes de enviar a mensagem, testou o posto receptor enviando:
HLCP DXDX QTCl QRK? K

Dieter franziu o sobrolho, pensativo. O primeiro grupo tinha de indicar Helicptero. O seguinte, DXDX, era um mistrio. O 181

nmero 1 no fim de QTC1 sugeria que aquele grupo significava algo como tenho uma mensagem para enviar. O ponto de interrogao no fim de QRK? f-lo pensar que ele perguntava se estava a ser recebido em boas condies. K significava terminado, ele sabia. Isso deixava de fora o misterioso DXDX. Aventou uma hiptese. No se esquea do cdigo de segurana disse. No esqueci respondeu Helicptero. Deve ser o DXDX, concluiu Dieter. Helicptero mudou para Recepo e ouviram a resposta em morse:
HLCP QRK QRV K

De novo, o primeiro grupo indicava HLCP. O segundo grupo, QRK, aparecera na mensagem original. Sem o ponto de interrogao significava provavelmente estou a receb-lo em boas condies. No tinha a certeza quanto a QRV, mas calculou que queria dizer prossiga. Dieter observou radiante Helicptero enviar a mensagem em morse. Aquele era o sonho do captor de espies: tinha um agente nas mos e o agente no sabia que fora capturado. Quando a mensagem foi enviada, Helicptero desligou rapidamente o rdio. Como a Gestapo utilizava equipamento que permitia descobrir mensagens de rdio para localizar espies, era perigoso operar um rdio durante mais que alguns minutos. Em Inglaterra, a mensagem tinha de ser transcrita, descodificada e passada ao controlador de Helicptero, que poderia ter de consultar outras pessoas antes de responder; tudo aquilo levaria vrias horas, por isso Helicptero esperaria at hora combinada pela resposta. Agora Dieter tinha de o separar do rdio e, mais importante ainda, dos cdigos. Calculo que agora queira contactar o circuito Bollinger disse. Sim. Londres precisa de saber o que resta dele. Vamos p-lo em contacto com Monet, que o nome de cdigo do lder. Olhou para o relgio e entrou em pnico: era um dos relgios especialmente feitos para os oficiais do Exrcito Alemo, e se Helicptero o reconhecesse a brincadeira chegaria ao fim. Tentando ocultar o tremor da voz, Dieter continuou: Ainda temos tempo, eu levo-o de carro a casa dele. 182

longe? perguntou Helicptero com ansiedade. No centro da cidade. Monet, cujo verdadeiro nome era Michel Clairet, no deveria estar em casa. J no a utilizava; Dieter verificara isso. Os vizinhos diziam no ter ideia de onde ele se encontrava. Dieter no ficara surpreendido. Monet calculara que o seu nome e morada passariam a ser do conhecimento dos alemes depois de um dos seus camaradas ser interrogado, e fora para um esconderijo. Helicptero comeou a fechar o rdio. Essa pilha tem de ser recarregada de vez em quando? perguntou Dieter. Sim... alis, disseram-me para a ligar tomada sempre que possvel, para ter sempre a carga toda. Porque no o deixa aqui? Podemos vir busc-lo mais tarde, quando j estiver carregado. Se algum entrar aqui entretanto, a Burguesa consegue escond-lo em poucos segundos. Boa ideia. Ento vamos. Dieter foi frente at garagem e saiu de marcha atrs com o Simca Cinq. Espere aqui um pouco, tenho de dizer uma coisa Burguesa. Regressou a casa. Stphanie estava na cozinha, a olhar para a mala do rdio em cima da mesa da cozinha. Dieter tirou do compartimento dos acessrios o bloco e o leno de seda. Quanto tempo que levas a copiar isto? perguntou. Ela fez uma careta? Essas letrinhas todas? No mnimo uma hora. F-lo o mais depressa possvel, mas no te enganes. Vou mant-lo fora daqui durante hora e meia. Regressou ao carro e levou Helicptero ao centro da cidade. A casa de Michel Clairet era uma vivenda pequena e elegante perto da catedral. Dieter esperou no carro enquanto Helicptero foi bater porta. Passados poucos minutos, o agente regressou. No est ningum. Pode tentar outra vez de manh disse Dieter. Entretanto, conheo um caf utilizado pela Resistncia. Era mentira. Vamos at l ver se eu reconheo algum. Estacionou perto da estao e escolheu um caf ao acaso. Estiveram sentados durante quase uma hora a beber cerveja, depois regressaram Rue du Bois.

Quando entraram na cozinha, Stphanie assentiu discretamente na direco de Dieter. Ele deduziu que isso significava que ela conseguira copiar tudo. 183

Agora calculo que gostaria de tomar um banho, uma vez que passou a noite ao relento disse ele para Helicptero. E devia tambm fazer a barba. Vou mostrar-lhe o seu quarto enquanto a Burguesa lhe pe o banho a correr. muito simptico da vossa parte. Dieter colocou-o no quarto do sto, o mais longe possvel da casa de banho. Assim que ouviu o rapaz na banheira, foi ao quarto dele e revistou-lhe as roupas. Helicptero trazia uma muda de roupa interior e meias, tudo com etiquetas francesas. Nos bolsos do seu casaco havia cigarros e fsforos franceses, um leno com etiqueta francesa e uma carteira. Na carteira havia bastante dinheiro meio milho de francos, o suficiente para comprar um carro de luxo, isto se houvesse carros venda. Os documentos de identificao pareciam verdadeiros, embora devessem ser forjados. Tambm havia uma fotografia. Dieter olhou para ela surpreendido. Era de Flick Clairet. No havia dvidas. Era a mulher que ele vira na praa em Sainte-Ccile. T-la encontrado era um grande golpe de sorte para Dieter e um desastre para ela. Flick envergava um fato de banho que revelava pernas musculadas e braos bronzeados. Sob o fato de banho tinha seios bonitos, uma cintura fina e ancas agradavelmente arredondadas. Havia um brilho de humidade, quer de gua ou de transpirao, na sua garganta, e ela olhava para a mquina fotogrfica com um ligeiro sorriso. Atrs dela e ligeiramente desfocados, dois jovens em cales de banho pareciam prestes a mergulhar para um rio. A fotografia parecia ter sido tirada numa reunio inocente. Mas a seminudez dela, a humidade na sua garganta e o ligeiro sorriso combinavam-se para conferir fotografia uma carga sexual. Se no fossem os rapazes em pano de fundo, ela poderia parecer prestes a despir o fato de banho e a revelar o seu corpo pessoa atrs da mquina fotogrfica. Era assim que uma mulher sorria ao seu homem quando queria que ele fizesse amor com ela, pensou Dieter. Percebeu perfeitamente por que motivo o rapaz guardava a fotografia. Supostamente, os agentes no deviam levar fotografias para territrio inimigo por diversas razes. A paixo de Helicptero por Flick Clairet poderia destru-la, bem como a grande parte da Resistncia francesa. Dieter enfiou a fotografia no bolso e saiu do quarto. Afinal de contas, tivera um dia bastante produtivo. 184

Captulo 21
Paul Chancellor passou o dia a combater a burocracia militar a persuadir, a ameaar, a implorar, a lisonjear e, como ltimo recurso, a utilizar o nome de Monty at por fim conseguir um avio para os treinos de pra-quedismo da equipa no dia seguinte. Quando apanhou o avio de regresso a Hampshire, constatou que estava ansioso por tornar a ver Flick. Gostava bastante dela. Era inteligente, corajosa e agradvel vista. Quem lhe dera que fosse solteira. No comboio leu no jornal as notcias sobre a guerra. A longa calmaria na frente oriental fora quebrada, na vspera, por um ataque surpreendentemente forte dos Alemes na Romnia. A capacidade de recuperao dos Alemes era formidvel. Estavam a recuar em toda a parte, mas continuavam a ripostar. O comboio atrasou-se e ele perdeu o jantar na escola de aperfeioamento s seis da tarde. Depois do jantar havia sempre outra palestra e s nove os alunos podiam finalmente descontrair durante cerca de uma hora antes de irem para a cama. Paul encontrou a maior parte da equipa reunida na sala de estar da casa, que tinha uma estante com livros, um armrio
cheio de jogos, um rdio e uma mesa de bilhar pequena. Paul sentou-se no sof ao lado de Flick.

Que tal correu hoje o dia? Melhor do que espervamos respondeu ela. Mas foi tudo to resumido. No sei se elas iro lembrar-se de muito quando estiverem em aco. Acho que qualquer coisa melhor que nada. Percy Thwaite e Jelly jogavam pquer a moedas. Jelly era uma figura castia, pensou Paul. Como que uma arrombadora de cofres profissional podia considerar-se uma mulher respeitvel? 185

Que tal se saiu a Jelly? perguntou ele a Flick. Bem. Teve mais dificuldades que as outras no treino fsico, mas encheu-se de coragem e no desistiu, e no fim acabou por fazer tudo o que as mais novas fizeram. Flick hesitou e franziu o sobrolho. O que foi? perguntou Paul. A hostilidade dela em relao Greta um problema. No de admirar que uma inglesa odeie os Alemes. Mas ilgico... a Greta sofreu mais s mos dos nazis do que a Jelly. A Jelly no sabe isso. Sabe que a Greta est disposta a combater os nazis. As pessoas no so lgicas em relao a essas coisas. Pode crer. Greta conversava com Denise. Ou melhor, pensou Paul, Denise falava e Greta escutava. O meu meio-irmo, lorde Foules, pilota bombardeiros ouviu-a ele dizer com o seu sotaque aristocrata. Tem-se treinado para levar apoio s tropas aquando da invaso. Paul franziu o sobrolho. Ouviu aquilo? perguntou ele a Flick. Sim. Ou ela est a inventar, ou est a ser bastante indiscreta. Paul observou Denise. Era uma rapariga esqueltica que tinha sempre o ar de quem acabara de ser insultada. No lhe pareceu que ela estivesse a inventar. No creio que ela tenha uma grande imaginao comentou. Concordo. Acho que ela est a revelar segredos verdadeiros. melhor eu providenciar um pequeno teste para amanh. Certo. Paul queria estar sozinho com Flick para poderem falar mais vontade. Vamos dar um passeio pelo jardim sugeriu ele. Saram da sala. O ar da noite era ameno e ainda lhes restava uma hora de claridade. A casa tinha um jardim grande com vrios hectares de relva e algumas rvores. Maude e Diana estavam sentadas num banco sob uma

faia. Maude tentara namoriscar com Paul, mas como ele no a encorajara, ela parecia ter desistido. Naquele momento escutava avidamente algo que Diana dizia, e olhava para o seu rosto com uma expresso quase de adorao. O que ser que a Diana est a dizer? perguntou Paul. Conseguiu fascinar a Maude. 186

A Maude gosta de a ouvir falar dos stios onde esteve respondeu Flick. Dos desfiles de moda, dos bailes, dos transatlnticos. Paul recordou-se de que Maude os surpreendera ao perguntar se a misso os levaria a Paris. Talvez ela quisesse ir para a Amrica comigo disse ele. Reparei que ela se atirou a si comentou Flick. bonita. Mas no o meu gnero. Porque no? Quer mesmo saber? No suficientemente inteligente. ptimo disse Flick. Fico contente. Ele arqueou uma sobrancelha. Porqu? Se assim no fosse ficaria com m opinio a seu respeito. Ele achou que ela estava a ser um pouco condescendente. Ainda bem que tenho a sua aprovao. No seja irnico admoestou ela. Estava a fazer-lhe um elogio. Ele sorriu. No conseguia impedir-se de gostar dela, mesmo quando ela se mostrava arrogante. Ento melhor eu desistir enquanto estou em vantagem. Passaram perto das duas mulheres e ouviram Diana dizer: Ento a condessa disse Mantenha essas garras pintadas longe do meu marido e despejou o copo de champanhe na cabea da Jennifer, e a seguir esta puxou o cabelo da condessa... e ficou com ele na mo, porque era uma peruca! Maude riu-se. Quem me dera ter l estado! Parece que esto todas a fazer amigas comentou Paul. Isso agrada-me. Preciso que elas trabalhem em equipa. O jardim foi-se fundindo com a floresta e passado pouco tempo estavam embrenhados nela. Sob a copa das rvores a luz j era muito tnue.

Porque que chamam a isto Floresta Nova? perguntou Paul. A mim parece-me velha. Ainda est espera que os nomes ingleses sejam lgicos? Ele soltou uma gargalhada. Acho que no. Caminharam em silncio durante algum tempo. Paul sentia-se bastante romntico. Apetecia-lhe beij-la, mas ela tinha uma aliana na mo.
187

Quando tinha quatro anos conheci o rei disse Flick. O actual rei? No, o pai dele, Jorge V. Foi a Somersholme. Puseram-me bem longe dele, claro, mas ele foi at ao jardim da cozinha no domingo de manh e viu-me. Disse-me: Bom dia, menina, est pronta para ir igreja? Era um homem pequeno, mas tinha uma voz possante. E o que que voc disse? Eu perguntei: Quem o senhor? Ele respondeu Sou o rei. E depois, segundo reza a lenda da famlia, eu retorqui: No pode ser, o senhor demasiado pequeno. Felizmente, ele desatou a rir. J em pequena voc no tinha respeito pela autoridade. Parece que no. Paul ouviu um gemido. Franzindo o sobrolho, olhou na direco do som e viu Ruby Romain com Jim Cardwell, o instrutor de tiro. Ruby estava encostada a uma rvore e Jim abraava-a. Beijavam-se apaixonadamente. Ruby tornou a gemer. No estavam s abraados, percebeu Paul, sentindo-se simultaneamente atrapalhado e excitado. As mos de Jim encontravam-se dentro da blusa de Ruby. Ela tinha a saia subida at cintura. Paul viu uma perna bronzeada e uma mancha de cabelo negro nas virilhas dela. A outra perna estava levantada e dobrada pelo joelho, e o p de Ruby repousava nas ancas de Jim. O movimento que faziam juntos era inconfundvel. Paul olhou para Flick. Ela vira o mesmo. Fitou-os durante um momento, a sua expresso mostrando surpresa e outra coisa. Depois virou-lhes rapidamente as costas. Paul seguiu-a e voltaram por onde tinham vindo, caminhando o mais silenciosamente possvel. Quando j se encontravam a alguma distncia, ele falou. Lamento imenso aquilo. A culpa no sua respondeu ela. Mesmo assim, peo desculpa por t-la levado para ali. A srio que no me importo. Nunca tinha visto ningum... a fazer aquilo. Achei bastante doce. Doce? No era a palavra que ele teria escolhido. Sabe, voc bastante imprevisvel. S agora que reparou? No seja irnica, estava a fazer-lhe um elogio retorquiu ele, repetindo as palavras dela.

Flick riu-se. Ento melhor afastar-me enquanto estou em vantagem.


188

Saram da floresta. A luz do dia comeava a desaparecer e as cortinas do blackout j tinham


sido corridas em casa. Maude e Diana tinham abandonado o seu banco debaixo da faia.

Vamos sentar-nos aqui um bocado disse Paul. No estava com pressa de entrar. Flick assentiu em silncio. Ele sentou-se de frente para ela. Flick aguentou o seu escrutnio sem comentrios, mas parecia pensativa. Ele pegou-lhe na mo e acariciou-lhe os dedos. Ela fitou-o com uma expresso neutra, mas no afastou a mo. Eu sei que no devia, mas apetecia-me imenso beij-la. Ela no respondeu, mas continuou a olhar para ele com uma expresso enigmtica, meio divertida e meio triste. Ele tomou o silncio dela por consentimento e beijou-a. A boca dela era macia e hmida. Paul fechou os olhos, concentrando-se na sensao. Para sua surpresa, os lbios dela entreabriram-se, e ele sentiu a ponta da lngua dela. Abriu a boca. Abraou-a e puxou-a para si, mas ela libertou-se e ps-se de p. Chega disse. Virou-se e dirigiu-se para casa. Ele viu-a afastar-se no crepsculo. O seu corpo pequeno e bonito pareceu-lhe subitamente a coisa mais desejvel do mundo. Depois de ela ter entrado, ele seguiu-a. Na sala de estar, encontrou Diana sozinha, a fumar um cigarro com ar pensativo. Num impulso, Paul sentou-se ao p dela. Voc conhece a Flick desde pequena. Diana sorriu com uma ternura surpreendente. Ela adorvel, no ? Paul no queria revelar muito do que lhe ia na alma. Simpatizo bastante com ela, e gostava de saber mais coisas a seu respeito. Ela sempre gostou muito de aventuras disse Diana. Adorava aquelas longas viagens que fazamos a Frana todos os meses de Fevereiro. Passvamos uma noite em Paris, depois apanhvamos o Comboio Azul at Nice. Num Inverno, o meu pai decidiu ir a Marrocos. Acho que foi a melhor altura da vida de Flick. Aprendeu algumas palavras rabes e falava com os mercadores nos suks. Costumvamos ler as memrias daquelas exploradoras vitorianas audazes
que foram at ao Mdio Oriente vestidas de homem.

Ela dava-se bem com o seu pai? Melhor do que eu.

Como o marido dela? Todos os homens da Flick so um pouco exticos. Em 189

Oxford, o melhor amigo dela era um rapaz nepals, o Rajendra, o que causou uma grande consternao no dormitrio de Saint Hilda, embora eu no tenha a certeza de que ela se chegou a portar mal com ele. Havia outro rapaz loucamente apaixonado por ela, o Charlie Standish, mas era demasiado aborrecido. Ela apaixonou-se pelo Michel porque ele encantador e estrangeiro e inteligente, como ela gosta. Extico repetiu Paul. Diana riu-se. No se preocupe, voc serve. americano, tem uma orelha e meia e bastante inteligente. Pelo menos tem hiptese. Paul levantou-se. A conversa estava a tomar um rumo desconfortavelmente pessoal. Considero isso um elogio disse ele com um sorriso. Boa noite. A caminho dos seus aposentos passou pelo quarto de Flick. Havia luz sob a porta. Paul vestiu o pijama e deitou-se, mas no foi capaz de adormecer. Estava demasiado excitado e feliz para conseguir dormir. Recordou o beijo uma e outra vez. Desejou que ele e Flick pudessem ser como Ruby e Jim e ceder ao desejo sem vergonha. Porque no?, pensou de si para si. Porque no mesmo? A casa foi ficando em silncio. Pouco depois da meia-noite, Paul levantou-se. Avanou pelo corredor at ao quarto de Flick. Bateu de mansinho porta e entrou. Ol disse ela. Sou eu. Eu sei. Estava deitada de costas numa cama de solteira; a cabea apoiada em duas almofadas. As cortinas haviam sido abertas e o luar entrava por uma janela pequena. Ele via com clareza a linha direita do nariz dela e o queixo cinzelado que j achara feio. Naquele momento pareceu-lhe angelical. Ajoelhou-se ao lado da cama. A resposta no disse ela. Ele pegou-lhe na mo e beijou-a na palma. Por favor suplicou. No.

Paul aproximou-se para a beijar, mas ela desviou a cara. S um beijo? perguntou ele. Se o beijo, estou perdida. Aquilo agradou a Paul. Dizia-lhe que ela sentia o mesmo que 190

ele. Beijou-lhe o cabelo, depois a testa e a cara, mas ela continuou a esquivar-se. Beijou-lhe o ombro por cima da camisa de dormir de algodo, depois passou os lbios pelo seio dela. Voc quer. Fora ordenou ela. No diga isso. Ela virou-se para ele. Paul aproximou o rosto para a beijar, mas ela encostou um dedo aos lbios dele como que para o calar. V-se embora. Estou a falar a srio. Paul fitou o seu rosto encantador ao luar. Flick tinha uma expresso determinada. Embora mal a conhecesse, percebeu que no conseguiria verg-la. Com relutncia, levantou-se. Tentou mais uma vez. Olhe, vamos... Chega de conversa. V-se embora. Ele virou-se e saiu do quarto.

O QUINTO DIA Quinta-feira, 1 de Junho de 1944

Captulo 22
Dieter dormiu algumas horas no Hotel Frankfort e levantou-se s duas da manh. Estava sozinho: Stphanie encontrava-se na casa da Rue du Bois com o agente britnico Helicptero. Durante a manh, Helicptero iria procurar o dirigente do circuito Bollinger e Dieter tinha de o seguir. Sabia que Helicptero comearia pela casa de Michel Clairet, por isso decidiu mandar para l uma equipa de vigilncia logo ao romper do dia. Conduziu at Sainte-Ccile s primeiras horas do dia, serpenteando por entre as vinhas banhadas pelo luar no seu carro grande, e estacionou em frente ao castelo. Dirigiu-se primeiro ao laboratrio fotogrfico na cave. No havia ningum na cmara escura, mas as suas fotografias estavam l, penduradas numa corda a secar como roupa. Pedira duas cpias da fotografia de Flick Clairet. Tirou-as da corda e observou uma delas, recordandose de como ela correra debaixo de fogo para salvar o marido. Tentou ver alguma dessa determinao de ao na expresso despreocupada da rapariga bonita em fato de banho, mas no havia vestgios dela. Sem dvida surgira com a guerra. Enfiou no bolso a cpia e pegou na fotografia original, que teria de ser sub-repticiamente devolvida a Helicptero. Arranjou um sobrescrito e uma folha em branco, pensou por momentos e escreveu: Minha querida, Enquanto o Helicptero estiver a fazer a barba, mete isto no bolso de dentro do casaco dele, por favor, para que parea ter cado da carteira. Obrigado. D.
195

Meteu o bilhete e a fotografia dentro do sobrescrito, fechou-o e escreveu Mlle. Lemas frente. Deix-lo-ia mais tarde em casa dela. Passou pelas celas e espreitou para a de Marie, a rapariga que o surpreendera na vspera ao aparecer na casa da Rue du Bois com comida para as visitas de Mademoiselle Lemas. Estava deitada em cima de um lenol ensanguentado, a olhar para a parede com uma expresso horrorizada, a gemer como uma mquina avariada que no fora desligada. Dieter interrogara Marie na noite anterior. Ela no possua informaes teis. Afirmava no conhecer ningum na Resistncia, apenas Mademoiselle Lemas. Dieter sentira-se inclinado a acreditar nela, mas deixara o sargento Becker tortur-la na mesma. No entanto, ela no alterara a sua histria e agora ele tinha quase a certeza de que o desaparecimento dela no alertaria a Resistncia em relao impostora na Rue du Bois. Sentiu-se um pouco deprimido ao olhar para o seu corpo mutilado. Lembrou-se de a ver na vspera com a bicicleta a aproximar-se da casa, uma imagem que exalava sade. Fora uma rapariga feliz, embora um pouco tonta. Cometera um erro simples e agora a sua vida aproximava-se de um fim trgico. Merecia o seu destino, claro; ajudara terroristas. Mesmo assim, era horrvel pensar naquilo. Afastou-a dos seus pensamentos e subiu as escadas. No rs-do-cho, as telefonistas do turno da noite encontravam-se na central. Por cima, no que outrora fora um andar cheio de quartos gigantescos, ficavam os escritrios da Gestapo. Dieter no voltara a ver Weber desde o fiasco na catedral e calculava que o homem devia estar algures a lamber as feridas. No entanto, falara com o ajudante de Weber e pedira quatro homens da Gestapo paisana para as trs da manh, para a vigilncia do dia. Dieter tambm ordenara ao tenente Hesse que estivesse presente. Afastou uma cortina e olhou l para fora. O luar iluminava o parque de estacionamento e viu Hans a atravessar o ptio, mas mais ningum. Dirigiu-se ao gabinete de Weber e ficou admirado de o encontrar ali sozinho, secretria, fingindo trabalhar luz do candeeiro com um quebra-luz verde. Onde esto os homens que eu pedi? perguntou Dieter. Weber levantou-se. Voc ontem apontou-me uma arma disse ele. O que raio pretendia ao ameaar um oficial? Dieter esperava aquilo. Weber estava a ser agressivo por causa de um incidente em que fizera figura de parvo. Seria possvel ainda no ter percebido o erro que cometera? 196

A culpa foi sua, seu idiota respondeu Dieter exasperado. Eu no queria aquele homem preso. Pode ir a tribunal militar por causa do que fez. Dieter estava prestes a ridicularizar a ideia, mas calou-se. Era verdade, percebeu. Fizera apenas o que era necessrio para salvar a situao; mas no era impossvel, no burocrtico Terceiro Reich, um oficial ser penalizado por ter demasiada iniciativa. Sentiu-se abalado e teve de fingir-se confiante. V l, faa queixa de mim. Acho que vou conseguir justificar as minhas aces perante o tribunal. Voc disparou mesmo a arma! Dieter no conseguiu impedir-se de dizer: Calculo que isso seja uma coisa a que voc tenha assistido poucas vezes na sua carreira militar. Weber corou. Nunca presenciara aco. As armas devem ser utilizadas contra o inimigo, no contra colegas oficiais. Eu disparei para o ar. Peo desculpa se o assustei. Estava prestes a dar cabo de uma operao de contra-espionagem de primeira classe. No lhe parece que um tribunal militar poderia ter isso em linha de conta? Que ordens estava voc a cumprir? Foi voc quem revelou
falta de disciplina.

Prendi um espio terrorista ingls. E para qu? Ele apenas um. O inimigo tem muitos mais. Mas, deixado em liberdade, ele ir conduzir-nos a outros... talvez a muitos outros. A sua insubordinao podia ter dado cabo dessa possibilidade. Felizmente para si, eu impedi-o de cometer um erro grave. No rosto de Weber surgiu uma expresso matreira. Algumas pessoas iriam achar bastante suspeito o facto de voc estar to ansioso por libertar um agente aliado. Dieter suspirou. No seja estpido. No sou um desgraado comerciante judeu que se assuste com a ameaa de boatos maliciosos. No pode fingir que eu sou um traidor, ningum iria acreditar em si. Bem, onde que esto os meus homens? O espio tem de ser preso imediatamente. No tem, no, e se voc tentar, disparo contra si. Onde esto os meus homens?

Recuso-me a enviar homens que me fazem muita falta para uma misso irresponsvel. Recusa? 197

Sim. Dieter olhou para ele. No julgara que Weber fosse suficientemente corajoso ou idiota para fazer uma coisa daquelas. O que pensa que ir acontecer-lhe quando o marechal-de-campo tiver conhecimento disto? Weber pareceu assustado, mas desafiador. No estou no exrcito respondeu ele. Isto a Gestapo. Infelizmente, ele tinha razo, pensou Dieter desanimado. Era muito bom Walter Goedel ordenar a Dieter que usasse pessoal da Gestapo em vez de levar soldados que faziam muita falta na costa, mas a Gestapo no era obrigada a aceitar ordens de Dieter. O nome de Rommel assustara Weber durante algum tempo, mas o susto j passara. E agora Dieter podia apenas dispor do tenente Hesse. Conseguiriam ele e Hans seguir Helicptero sem ajuda? Ia ser difcil, mas no havia alternativa. Tentou mais uma ameaa. Tem a certeza de que est disposto a suportar as consequncias desta recusa, Willi? Vai meter-se num grande sarilho. Pelo contrrio, acho que voc que est metido num sarilho. Dieter abanou a cabea desesperado. No havia mais nada a dizer. J perdera demasiado tempo a argumentar com aquele idiota. Saiu do gabinete. Encontrou Hans no vestbulo e explicou-lhe a situao. Foram at parte de trs do castelo, aos antigos aposentos dos criados, onde ficava a seco de engenharia. Na noite anterior Hans conseguira pedir emprestadas uma carrinha da PTT e uma bicicleta motorizada cujo pequeno motor era accionado quando se pedalava. Dieter perguntou de si para si se Weber teria tido conhecimento daquilo e ordenado aos engenheiros que no os emprestassem. Esperava que no: o dia iria nascer dentro de meia hora, e ele no podia perder mais tempo com discusses. Mas no houve qualquer problema. Dieter e Hans vestiram fatos-macaco e foram-se embora com a bicicleta motorizada na parte de trs da carrinha. Seguiram para Reims, rumo Rue du Bois. Estacionaram na esquina e Hans voltou a p para trs, luz tnue do nascer do dia, e enfiou o sobrescrito com a fotografia de Flick na caixa do correio. O quarto de Helicptero ficava nas traseiras, por isso no corriam o risco de ele ver Hans e poder reconhec-lo mais tarde. O Sol estava a nascer quando chegaram a casa de Michel Clairet, no centro da cidade. Hans estacionou algumas centenas de metros mais abaixo, e abriu uma tampa da PTT que se encontrava no

198

pavimento. Fingiu estar a trabalhar enquanto observava a casa. Era uma rua movimentada com vrios carros estacionados, pelo que a carrinha no dava nas vistas. Dieter ficou no interior desta, escondido, a pensar na discusso com Weber. O homem era estpido, mas tinha uma certa razo. Dieter corria um grande risco. Helicptero podia fugir e desaparecer. Nessa altura Dieter ficaria numa posio difcil. O mais fcil seria torturar Helicptero. Mas, embora deix-lo em liberdade fosse arriscado, podia trazer bastantes recompensas. Se as coisas corressem bem, Helicptero poderia ser uma mina. Quando Dieter pensou no triunfo que poderia estar quase ao seu alcance, o seu pulso acelerou devido antecipao. Por outro lado, se as coisas corressem mal, Weber iria aproveitar-se ao mximo da situao. Diria a toda a gente que se opusera ao plano arriscado de Dieter. Mas Dieter no podia permitir-se ficar preocupado com uma disputa de pontos to burocrtica. Homens como Weber, que gostavam desses joguinhos, eram as pessoas mais desprezveis do mundo. A cidade foi despertando aos poucos. As primeiras pessoas a aparecer foram mulheres que se dirigiram para a padaria em frente casa de Michel. A loja estava fechada, mas elas esperaram pacientemente porta enquanto conversavam. O po era racionado, mas Dieter calculou que mesmo assim s vezes ele no devia chegar, pelo que as donas de casa mais zelosas faziam as suas compras bem cedo para ter a certeza de que conseguiam a sua parte. Quando, por fim, as portas se abriram, todas tentaram entrar ao mesmo tempo ao contrrio das donas de casa alems, que formavam uma fila ordeira, pensou Dieter com um sentimento de superioridade. Quando viu algumas delas sarem com o po lamentou ainda no ter tomado o pequeno-almoo. Depois disso, apareceram os trabalhadores com as suas botas e boinas, cada um com um saco ou uma lancheira de fibra barata contendo o almoo. As crianas comeavam a sair para a escola quando Helicptero apareceu na bicicleta que pertencera a Marie. Dieter endireitou-se. No cesto da bicicleta encontrava-se um objecto rectangular coberto por um trapo: o rdio, calculou Dieter. A cabea de Hans apareceu no buraco. Helicptero foi at porta de Michel e bateu. No obteve resposta, claro. Demorou-se algum tempo no degrau, em seguida espreitou pelas janelas, depois percorreu a rua para cima e para baixo procura da entrada das traseiras, que no existia, como Dieter sabia. 199

Dieter sugerira a Helicptero o que fazer a seguir: V ao caf do outro lado da rua, o Chez Rgis. Pea caf e po e espere. A esperana de Dieter era que a Resistncia estivesse a vigiar a casa de Michel, espera de um emissrio de Londres. No esperava uma vigilncia a tempo inteiro, mas talvez um vizinho pudesse ter concordado em manter a casa debaixo de olho. A ingenuidade evidente de Helicptero iria tranquilizar um observador. Qualquer pessoa percebia, apenas pela forma como ele andava por ali, que ele no era um homem da Gestapo ou um agente da Milcia, a polcia de segurana francesa. Dieter estava certo de que a Resistncia seria de alguma forma alertada e que dentro de pouco
tempo algum iria aparecer para falar com Helicptero e essa pessoa poderia conduzir Dieter ao corao da Resistncia.

Pouco depois Helicptero fez o que Dieter sugerira. Pedalou a bicicleta rua abaixo at ao caf e sentou-se numa mesa da esplanada, aparentemente a saborear o sol. Pediu um caf. Devia ser um sucedneo, mas mesmo assim ele pareceu beb-lo com gosto. Cerca de vinte minutos mais tarde pediu outro caf e um jornal. Comeou a l-lo de uma ponta outra. Tinha um ar paciente, como se estivesse preparado para esperar o dia todo. Isso era bom. A manh foi passando. Dieter comeou a duvidar de que aquilo pudesse resultar. Talvez o circuito Bollinger tivesse sido to dizimado pelo massacre de Sainte-Ccile que j tivesse deixado de funcionar, e no houvesse ningum para executar as tarefas mais essenciais. Seria um grande desapontamento se Helicptero no o conduzisse a outros terroristas. E Weber ficaria muito satisfeito. Chegou uma altura em que Helicptero teria de encomendar o almoo para justificar a sua ocupao da mesa. Apareceu um empregado que lhe dirigiu algumas palavras e lhe trouxe em seguida um pastis. Tambm aquela bebida devia ser um sucedneo, feito com um substituto sinttico
da semente de anis, mas mesmo assim Dieter passou a lngua pelos lbios: ter-lhe-ia sabido bem uma bebida.

Outro cliente sentou-se a uma mesa perto da de Helicptero. Havia cinco mesas e o mais natural teria sido ocupar a mais afastada. Dieter sentiu-se esperanado. O recm-chegado era um homem de pernas e braos compridos com cerca de trinta anos. Vestia uma camisa de cambraia e calas de lona azul-escuras, mas Dieter no achou que ele tivesse ar de trabalhador. Era outra coisa, talvez um artista a fingir ter um ar proletrio. Estava sentado com o tornozelo direito apoiado no joelho esquerdo, e a pose pareceu familiar a Dieter. Ser que j vira aquele homem?
200

O empregado apareceu e o cliente pediu qualquer coisa. Durante cerca de um minuto nada aconteceu. Estaria o homem a observar Helicptero? Ou apenas espera da bebida? O empregado trouxe um copo de cerveja plida num tabuleiro. O homem bebeu um grande gole e limpou a boca com ar satisfeito. Dieter comeou a achar que ele no passava de um homem com sede. Mas ao mesmo tempo achou que j vira aquele gesto de limpar a boca. Depois o recm-chegado falou a Helicptero. Dieter ficou tenso. Iria acontecer aquilo que ele esperava? Os dois homens trocaram algumas palavras. Mesmo quela distncia, Dieter pressentiu que o recm-chegado tinha uma personalidade cativante: Helicptero sorria e falava com entusiasmo. Passados poucos momentos, Helicptero apontou para a casa de Michel, e Dieter calculou que ele devia estar a perguntar onde se encontrava o proprietrio. O outro homem encolheu os ombros, um gesto tipicamente francs, e Dieter imaginou-o a dizer: Eu c no sei. Mas Helicptero pareceu insistir. O recm-chegado esvaziou o copo de cerveja e Dieter recordou-se de onde o vira antes. Soube subitamente quem era aquele homem, e essa constatao sobressaltou-o tanto que ele deu um salto no banco. Vira o homem na praa, sentado a outra mesa de caf com Flick Clairet, pouco antes da escaramua aquele era o marido dela, o prprio Michel. Sim! exclamou Dieter, dando um murro de satisfao no tabli. Ficara provado que a sua estratgia estava correcta. Helicptero conduzira-o ao corao da Resistncia local. Mas no esperara um xito to grande. Contara com a vinda de um mensageiro, e que esse mensageiro levasse Helicptero e Dieter at Michel. Agora Dieter estava com um dilema. Michel era um prmio demasiado elevado. Deveria Dieter prend-lo de imediato? Ou deveria segui-lo, na esperana de apanhar um peixe ainda maior? Hans colocou a tampa do buraco no stio e entrou na carrinha. Contacto, meu major? Sim. O que fazemos a seguir? Dieter no sabia ao certo. Deveria prender Michel ou segui-lo? Michel levantou-se, e Helicptero fez o mesmo. Dieter decidiu segui-los. O que que eu fao? perguntou Hans ansioso. Tire a bicicleta motorizada, depressa. Hans abriu as portas de trs da carrinha e tirou de l a bicicleta motorizada. 201

Os dois homens deixaram algum dinheiro em cima das mesas do caf e afastaram-se. Dieter reparou que Michel coxeava ligeiramente e recordou-se de que ele fora baleado durante o confronto. Siga-os, e eu sigo-o a si disse ele a Hans, pondo a carrinha a trabalhar. Hans subiu para a bicicleta motorizada e comeou a pedalar, accionando o motor. Avanou devagar pela rua, mantendo-se cerca de cem metros atrs dos homens. Dieter seguiu Hans. Michel e Helicptero dobraram uma esquina. Quando Dieter fez o mesmo, cerca de um minuto depois, viu que eles tinham parado a olhar para uma montra. Era uma farmcia. No iam comprar medicamentos, claro: aquilo era uma precauo para o caso de estarem a ser seguidos. Quando Dieter passou por eles, os dois homens viraram-se e voltaram para trs. Deviam estar espera que algum carro fizesse inverso de marcha, por isso Dieter no foi atrs deles. No entanto, viu Hans atrs de uma camioneta a voltar para trs, mantendo-se do lado oposto da rua mas sem os perder de vista. Dieter contornou o quarteiro e tornou a apanh-los. Michel e Helicptero aproximavamse da estao dos comboios, com Hans na peugada. Dieter perguntou de si para si se eles saberiam que estavam a ser seguidos. O truque da farmcia poderia indicar que desconfiavam de qualquer coisa. Calculou que no deviam ter reparado na carrinha da PTT, porque ela estivera quase sempre bastante longe, mas podiam ter visto a bicicleta motorizada. Provavelmente, pensou Dieter, a mudana de direco era uma precauo tomada regularmente por Michel, habituado a mover-se sem dar nas vistas. Os dois homens atravessaram os jardins em frente estao. No havia flores nos canteiros, mas algumas rvores estavam em flor, desafiando a guerra. A estao era um edifcio clssico com pilastras e frontes triangulares, pesado e excessivamente decorado, sem dvida semelhante aos homens de negcios do sculo xix que o haviam mandado construir. O que faria Dieter se Michel e Helicptero apanhassem um comboio? Seria demasiado arriscado apanhar o mesmo comboio que eles. Helicptero iria de certeza reconhec-lo, e era at possvel que Michel se recordasse dele na praa de Sainte-Ccile. No, Hans teria de subir para o comboio e Dieter segui-los-ia pela estrada. Entraram na estao por um dos trs arcos clssicos. Hans abandonou a bicicleta motorizada e seguiu-os. Dieter parou e fez o mesmo. Se os dois homens se dirigissem s bilheteiras, ele diria a Hans para se pr atrs deles na fila e para comprar um bilhete para o mesmo destino.
202

No se encontravam na bilheteira. Dieter entrou na estao mesmo a tempo de ver Hans descer as escadas que conduziam ao tnel sob as linhas que ligava as plataformas. Talvez Michel tivesse comprado bilhetes previamente, pensou Dieter. Isso no era problema. Hans entraria no comboio sem bilhete. Dos dois lados do tnel havia degraus que conduziam s plataformas. Dieter seguiu Hans, passando por todas as entradas. Pressentindo perigo, estugou o passo ao subir as escadas prximas da entrada de trs da estao. Apanhou Hans e saram ambos para a Rue de Courcelles. Vrios prdios tinham sido recentemente bombardeados, mas havia carros estacionados nas zonas sem entulho. Dieter observou a rua, comeando a sentir medo. A cerca de cem metros, Michel e Helicptero estavam a entrar num carro preto. Dieter e Hans nunca os apanhariam. Dieter pousou a mo na arma, mas a distncia era demasiado grande para o alcance da pistola. O carro arrancou. Era um Renault Monaquatre preto, um dos carros mais
comuns em Frana. Dieter no conseguiu ver a matrcula. O carro avanou a grande velocidade pela rua e dobrou uma esquina.

Dieter praguejou. Era um esquema simples mas infalvel. Ao entrar no tnel, haviam obrigado os perseguidores a abandonar os seus veculos; depois tinham um carro espera do outro lado, permitindo-lhes fugir. Podiam nem sequer ter detectado as suas sombras: tal como a mudana de direco junto farmcia, o truque do tnel fora provavelmente uma precauo rotineira. Dieter sentiu-se irritado. Arriscara e perdera. Weber ficaria radiante. O que fazemos agora? perguntou Hans. Regressamos a Sainte-Ccile. Voltaram para a carrinha, meteram a bicicleta motorizada na parte de trs e seguiram para o quartel-general. Restava ainda uma esperana a Dieter. Sabia as horas a que Helicptero deveria efectuar o contacto via rdio e as frequncias que lhe haviam sido atribudas. A Gestapo dispunha de um sistema sofisticado, desenvolvido e melhorado durante a guerra, para detectar emisses ilcitas e segui-las at sua origem. Muitos agentes aliados haviam sido capturados dessa forma. medida que o treino ingls ia melhorando, os operadores de rdio foram adoptando melhores medidas de segurana, emitindo sempre de um local diferente, nunca ficando no ar mais de quinze minutos; mas os descuidados ainda podiam ser apanhados. Iriam os britnicos desconfiar que Helicptero fora descoberto?
203

Helicptero devia naquele momento estar a contar as suas aventuras a Michel. Este iria interrog-lo sobre a priso na catedral e subsequente fuga. Estaria particularmente interessado no recm-chegado com o nome de cdigo Charenton. No entanto, no teria motivos para desconfiar que Mademoiselle Lemas no era quem dizia ser. Michel nunca a vira, por isso no desconfiaria de nada mesmo que Helicptero comentasse que ela era uma jovem ruiva atraente em vez de uma solteirona de meia-idade. E Helicptero no fazia ideia de que o seu bloco e o seu leno de seda tinham sido meticulosamente copiados por Stphanie, ou que as suas frequncias haviam sido vistas devido s marcas a lpis de cera amarelo nos mostradores por Dieter. Talvez ainda no estivesse tudo perdido, pensou Dieter. Quando entrou no castelo encontrou Weber no vestbulo. Weber fitou-o. Perdeu-o? Os chacais conseguem farejar sangue, pensou Dieter. Sim admitiu. No era digno de si mentir a Weber. Ah! exclamou ele triunfante. Devia ter deixado esse trabalho para os peritos. Muito bem, o que vou fazer respondeu Dieter. Weber pareceu surpreendido. Ele vai comunicar com Inglaterra s oito horas. Aqui est a sua oportunidade de exibir os seus dotes. Mostre o que vale. Localize-o.

Captulo 23
The Fishermans Rest era um grande pub que se erguia na margem do esturio como um forte, com
chamins a substituir torres de tiro e vidros fumados em vez de fendas de observao. Um cartaz desbotado no jardim da frente avisava os clientes para se manterem afastados da praia que fora minada em 1940, em antecipao da invaso alem.

Desde que o EOE se mudara para aquela zona o pub estava cheio todas as noites. As suas luzes
brilhavam atrs das cortinas do blackout, o piano tocava alto, os balces no tinham espao para mais clientes e os que sobravam iam at ao jardim nas noites quentes de Vero. As canes eram gritadas, bebia-se muito e as carcias raiavam a indecncia. Pairava uma atmosfera de abandono, pois toda a gente sabia que alguns dos jovens que se riam ruidosamente naquela noite iriam no dia seguinte embarcar em misses das quais poderiam nunca regressar.

Flick e Paul levaram a equipa ao pub no final do treino de dois dias. As raparigas aperaltaram-se para
a sada. Maude estava mais bonita do que nunca num vestido de Vero cor-de-rosa. Ruby nunca seria bonita, mas estava atraente num vestido comprido preto que pedira emprestado a algum. Lady Denise trazia um vestido de seda cor de ostra com ar de ter custado uma fortuna, embora no favorecesse nada o seu corpo magro. Greta vestira um dos trajes que usava em palco, um vestido comprido e sapatos vermelhos. At Diana trazia uma saia bonita em vez das habituais calas de bombazina e, para espanto de Flick, pusera um pouco de batom.

A equipa recebera o nome de cdigo Gralhas. Iam saltar de pra-quedas perto de Reims, e Flick recordou-se da lenda da gralha-de-nuca-cinzenta de Reims que roubara o anel do bispo.
205

Os monges no conseguiram descobrir quem o tinha levado, por isso o bispo amaldioou o ladro desconhecido explicou ela a Paul enquanto bebiam usque, o dela com gua e o dele com gelo. Pouco depois, apareceu uma gralha de aspecto estranho, e os monges perceberam que ela sofria os efeitos da maldio e devia ser o ladro. Aprendi tudo na escola: O dia acabou A noite comeou Os monges e os frades procuraram at de madrugada Quando o sacristo viu Sobre garras retorcidas Aproximar-se a coxear a pobre gralha coxa Menos alegre Do que na vspera As suas penas pareciam estar ao contrrio As asas pendentes, mal se aguentava de p Estava to careca como a palma de uma mo Os olhos sem brilho To abatida Que, sem delongas, todos gritaram: Foi ela! Ah! E claro que encontraram o anel no ninho da gralha acabou Flick de dizer. Paul assentiu, sorrindo. Flick sabia que ele teria assentido e sorrido da mesma forma mesmo que ela tivesse estado a falar em islands. No se importava com o que ela dizia, s queria olhar para ela. Flick no tinha muita experincia naquela matria, mas percebia quando um homem estava apaixonado, e Paul estava apaixonado por si. Ela passara o dia em piloto automtico. Os beijos da noite anterior haviam-na chocado e excitado. Disse de si para si que no queria ter um romance extraconjugal. Queria, isso sim, recuperar o amor do marido infiel. Mas a paixo de Paul alterara as suas prioridades. Perguntou-se irritada por que motivo teria de implorar o afecto de Michel quando um homem como Paul estava disposto a atirar-se aos seus ps. Estivera quase a deix-lo entrar na sua cama alis, desejara que ele tivesse sido menos cavalheiro, porque se tivesse ignorado a sua recusa e se tivesse metido dentro dos lenis, ela poderia ter cedido. Noutros momentos sentia vergonha de o ter beijado. Era uma coisa bastante comum: por toda a Inglaterra, as raparigas esqueciam os maridos e os namorados na linha da frente e apaixonavam-se 206

pelos soldados americanos. Seria ela to m como aquelas lojistas de cabea oca que iam para a cama com os ianques s porque eles falavam como as estrelas de cinema? E o pior de tudo era que os seus sentimentos por Paul ameaavam distra-la do trabalho que tinha em mos. As vidas de seis pessoas dependiam de si, bem como um elemento crucial no plano da invaso, e no lhe fazia nada bem estar a pensar se os olhos dele eram cor de avel ou verdes. Era muito diferente dos dolos das matins, com o seu queixo grande e a orelha mutilada, embora houvesse um certo encanto no seu rosto... Est a pensar em qu? perguntou Paul. Flick percebeu que devia ter estado a fit-lo. Se iremos conseguir fazer isto bem mentiu ela. Iremos, com um pouco de sorte. At agora tenho tido sorte. Maude sentou-se ao lado de Paul. Por falar em sorte disse ela, pestanejando, d-me um dos seus cigarros? Sirva-se respondeu ele empurrando o mao de Lucky Strike na direco dela. Maude colocou um cigarro entre os lbios e Paul acendeu-o. Flick olhou na direco do balco e apercebeu-se da expresso irritada de Diana. Maude e Diana haviam-se tornado grandes amigas e Diana nunca fora muito boa a partilhar. Ento por que motivo estaria Maude a namoriscar com Paul? Para aborrecer Diana, talvez. Ainda bem que Paul no iria para Frana, pensou Flick; no ajudaria nada sendo uma presena perturbadora num grupo de jovens mulheres. Olhou em volta do pub. Jelly e Percy estavam no meio de um jogo chamado spoof, em que um dos
jogadores tinha de adivinhar quantas moedas o outro tinha na mo fechada. Em seguida Percy pagou uma rodada. Aquilo era propositado. Flick precisava de saber como agiam as Gralhas sob a influncia do lcool. Se alguma delas se tornasse arruaceira, indiscreta ou agressiva ela teria de tomar algumas precaues quando estivessem em aco. A que mais a preocupava era Denise, que naquele momento se encontrava sentada a um canto a conversar animadamente com um homem fardado de capito.

Ruby tambm estava a beber bastante, mas Flick confiava nela. Era uma mistura curiosa: mal sabia ler e escrever, e sara-se muito mal nas aulas de leitura de mapas e de criptografia, mas mesmo assim era a mais esperta e intuitiva do grupo. Ruby lanava de vez em quando um olhar duro a Greta, e talvez tivesse adivinhado que ela era um homem, mas teve a cortesia de nada dizer.
207

Ruby encontrava-se sentada ao balco ao lado de Jim Cardwell, o instrutor de tiro, a falar com a empregada ao mesmo tempo que acariciava o interior da coxa de Jim com uma pequena mo castanha. Viviam ambos um romance escaldante. Passavam o tempo a desaparecer. Durante o caf da manh, na meia hora de descanso depois do almoo, durante o ch das cinco ou em qualquer oportunidade, escapuliam-se durante alguns minutos. Jim parecia ter saltado de um avio sem ter aberto o pra-quedas. Exibia no rosto uma expresso de xtase permanente. Ruby no era uma beldade, com o seu nariz curvado e o queixo empinado, mas devia ser uma bomba sexual e Jim andava maravilhado com a exploso dela. Flick quase sentiu cimes. No que Jim fosse o seu tipo de homem todos os homens por quem j se apaixonara eram intelectuais, ou pelo menos bastante espertos mas invejava a felicidade cheia de luxria de Ruby. Greta estava encostada ao piano com um cocktail cor-de-rosa na mo, a falar com trs homens que
pareciam ser habitantes locais e no pertencer escola. Aparentemente, tinham ultrapassado a surpresa do sotaque alemo dela sem dvida Greta contara-lhes a histria do seu pai de Liverpool e agora mantinha-os hipnotizados com as suas histrias sobre os clubes nocturnos de Hamburgo. Flick apercebeu-se de que eles no desconfiavam do sexo dela: tratavam-na como uma mulher extica mas atraente, oferecendo-lhe bebidas, acendendo-lhe os cigarros e rindo agradados de cada vez que ela lhes tocava.

Enquanto Flick observava, um dos homens sentou-se ao piano, tocou algumas notas e olhou para Greta com ar expectante. O pub ficou em silncio e Greta comeou a cantar Kitchen Man: Ningum toca nas minhas coxas como aquele rapaz que abre ostras. O pblico apercebeu-se rapidamente de que cada verso tinha uma conotao sexual e as gargalhadas inundaram a sala. Quando Greta terminou beijou o pianista nos lbios e ele pareceu maravilhado. Maude deixou Paul e regressou para junto de Diana. O capito que estivera a falar com Denise aproximou-se. Ela contou-me tudo, meu major disse ele a Paul. Flick assentiu, desiludida mas pouco surpreendida. O que que ela lhe contou? perguntou Paul. Que amanh noite ia fazer explodir um tnel do comboio em Marles, perto de Reims. 208

Era a histria falsa, mas Denise pensara que era a verdadeira e revelara-a a um desconhecido. Flick ficou furiosa. Obrigado disse Paul. Lamento. O capito encolheu os ombros. melhor saber agora do que mais tarde comentou Flick. Quer falar com ela, meu major, ou prefere que seja eu? Eu falo primeiro com ela retorquiu Paul. Espere l fora, se no se importa. Sim, meu major. O capito saiu do pub e Paul chamou Denise. Ele foi-se embora de repente disse Denise. Um comportamento bastante suspeito, no acham? Parecia despeitada. instrutor de explosivos. No , no disse Paul. polcia. O que quer dizer? perguntou Denise admirada. Trazia vestida a farda de capito e disse-me... Disse-lhe mentiras terminou Paul. A funo dele apanhar pessoas que contem tudo a desconhecidos. E apanhou-a a si. Denise ficou boquiaberta, mas depressa se recomps e mostrou-se indignada. Ento foi um truque? Voc tentou enganar-me? E consegui, infelizmente disse Paul. Voc contou-lhe tudo. Ao aperceber-se de que fora descoberta, Denise tentou aligeirar as coisas. Qual o meu castigo? Escrever cem linhas no quadro e no ir para o recreio? Flick sentiu vontade de a esbofetear. A indiscrio de Denise podia ter colocado em perigo as vidas de todos os membros da equipa. No h qualquer castigo respondeu Paul com frieza. Oh. Muito obrigada. Mas voc est fora da equipa. No vai connosco. Esta noite vai sair daqui com o capito. Vou sentir-me uma idiota ao regressar ao meu antigo trabalho em Hendon.

Paul abanou a cabea. Ele no vai lev-la a Hendon. Porque no? Voc sabe demasiado. No pode ser deixada solta a dar com a lngua nos dentes. 209

Denise comeou a ficar preocupada. O que que me vai fazer? Vou mand-la para um stio onde voc no cause estragos. Acho que costuma ser para uma base isolada na Esccia, onde a principal actividade arquivar papelada dos regimentos. Isso to mau como a priso! Paul reflectiu durante um momento, depois assentiu. Quase. Durante quanto tempo? perguntou Denise abalada. Quem sabe? At ao fim da guerra, provavelmente. Seu patife! exclamou Denise furiosa. Quem me dera nunca o ter conhecido. Agora pode ir-se embora disse Paul. E d graas por ter sido eu a apanh-la. Podia ter sido a Gestapo. Denise saiu. Espero no ter sido desnecessariamente cruel comentou Paul. Flick achava que no. A parvinha merecia um destino muito pior. No entanto, queria causar boa impresso em Paul, por isso respondeu: No vale a pena esmag-la. Algumas pessoas no so talhadas para este trabalho. A culpa no dela. Paul sorriu. Voc mente muito mal disse ele. Acha que fui muito brando com ela, no acha? Acho que a crucificao era um castigo demasiado leve confirmou Flick irritada, mas Paul sorriu e isso pareceu suavizar a ira dela levando-a a sorrir. No consigo engan-lo, pois no? Espero que no. Paul ficou de novo srio. Ainda bem que tnhamos uma pessoa a mais na equipa. Podemos dar-nos ao luxo de ficar sem a Denise. Mas agora temos o mnimo indispensvel. Flick levantou-se a custo. melhor mandarmos as outras para a cama. Esta vai ser a ltima noite descansada que elas vo ter durante algum tempo. Paul olhou em volta.

No vejo a Diana nem a Maude. Devem ter ido apanhar ar. Vou procura delas enquanto voc rene as outras. Paul assentiu e Flick saiu do pub. No havia sinal das duas raparigas. Deteve-se um momento para ver o luar reflectido na gua calma do esturio. Depois contornou o pub at ao parque de estacionamento. Um Austin
castanho do exrcito estava a arrancar e Flick viu Denise no banco de trs a chorar.

210

Continuava sem ver Diana e Maude. Franzindo o sobrolho, intrigada, Flick atravessou o parque de estacionamento e regressou s traseiras do pub. Deparou com um ptio cheio de barris
velhos e caixas de madeira empilhadas. Do outro lado do ptio havia uma espcie de cabana com uma porta de madeira, que naquele momento se encontrava aberta. Flick entrou.

A princpio no conseguiu ver nada no escuro, mas sabia que no estava sozinha porque ouvia respirar. O instinto aconselhou-a a fazer pouco barulho. Os seus olhos foram-se ajustando penumbra. Estava numa cabana cheia de ferramentas, com filas de chavesinglesas e ps em ganchos, e um grande cortador de relva no meio do cho. Diana e Maude encontravam-se no canto mais afastado. Maude encontrava-se encostada parede e Diana estava a beij-la. Flick ficou de boca aberta. A blusa de Diana estava aberta, revelando um suti grande e prtico. Maude subira a saia cor-de-rosa at cintura. Quando a imagem se tornou mais clara, viu que a mo de Diana estava enfiada nas cuecas de Maude. Flick ficou ali um momento, imvel devido ao choque. Maude viu-a. J viu tudo? perguntou provocadora. Ou quer tirar uma fotografia? Diana deu um salto, recolhendo a mo e afastando-se de Maude. Virou-se e no seu rosto surgiu uma expresso horrorizada. Oh, meu Deus! exclamou. Fechou a blusa com uma mo e tapou a boca com a outra num gesto de
vergonha.

S... s... s vim dizer que nos vamos embora gaguejou Flick. Depois virou-se e cambaleou para o exterior.

Captulo 24
Os operadores de rdio no eram propriamente invisveis. Viviam num mundo de espritos onde as suas formas fantasmagricas podiam ser vislumbradas. Os homens da equipa de deteco de rdio da Gestapo olhavam para a escurido procura delas alojados numa sala cavernosa e escura em Paris. Dieter visitara o local. Trezentos ecrs redondos de osciloscpios brilhavam com uma luz esverdeada. As emisses de rdio eram linhas verticais nos monitores, a posio da linha indicando a frequncia da transmisso, a altura indicando a potncia do sinal. Os ecrs eram vigiados, dia e noite, por operadores silenciosos e atentos, que o fizeram lembrar anjos a observar os pecados da humanidade. Os operadores conheciam as estaes regulares, quer as controladas pelos Alemes quer as estrangeiras, e conseguiam identificar imediatamente uma emisso irregular. Assim que isso acontecia, o operador pegava no telefone que tinha na sua secretria e ligava para trs postos de deteco: dois no Sul da Alemanha, em Augsburgo e Nuremberga, e outro na Bretanha, em Brest. Dava-lhes ento a frequncia da emisso irregular. Os postos de deteco estavam equipados com gonimetros, aparelhos que mediam ngulos, e cada um podia indicar passados poucos segundos de que direco provinha a emisso. Mandavam a informao para Paris, onde o operador desenhava trs linhas compridas num grande mapa de parede. As linhas cruzavam-se no local de onde provinha a emisso de rdio suspeita. O operador ligava em seguida para o gabinete da Gestapo mais prximo desse local. A Gestapo tinha sempre carros prontos para o efeito, equipados com os seus prprios aparelhos de deteco. Dieter encontrava-se sentado num desses carros, um Citroen 212

preto comprido estacionado nos arredores de Reims. Com ele encontravam-se trs agentes da Gestapo com experincia em deteco de rdios. Naquela noite no era necessria a ajuda do centro de Paris: Dieter j sabia a frequncia que Helicptero iria utilizar e partiu do princpio de que ele iria emitir algures da cidade (porque era muito fcil um operador de rdio perder-se no campo). O receptor do rdio estava sintonizado na frequncia de Helicptero. Media a potncia, bem como a direco, da emisso, e Dieter saberia que estava a aproximar-se do transmissor quando a agulha subisse no mostrador. Para alm disso, o agente da Gestapo sentado ao lado de Dieter tinha um receptor e uma antena ocultos debaixo da gabardina. No seu pulso estava um contador semelhante a um relgio que indicava a potncia do sinal. Quando a busca fosse reduzida a uma determinada rua, quarteiro ou edifcio, eles entrariam em aco. O agente da Gestapo sentado no banco da frente tinha no regao uma marreta para arrombar portas. Dieter fora uma vez caa. No gostava muito de perseguies no campo, preferindo os prazeres mais refinados da vida citadina, mas tinha boa pontaria. Recordou isso naquele momento, enquanto esperava que Helicptero comeasse a enviar o seu relatrio codificado para Inglaterra. Era como estar deitado no esconderijo de caador, na alvorada, tenso de antecipao, impaciente para que o veado comeasse a deslocar-se, saboreando a antecipao. Os elementos da Resistncia no eram veados, mas sim raposas, pensou Dieter, ocultas nas suas tocas, saindo para provocar carnificina no galinheiro e voltando de novo s tocas. Sentia-se mortificado por ter perdido Helicptero. Estava com tanta vontade de tornar a apanhar o homem que mal se importava por ter de contar com a ajuda de Willi Weber. S queria matar a raposa. Estava uma agradvel noite de Vero. O carro encontrava-se estacionado na extremidade norte da cidade. Reims era uma cidade pequena, e Dieter calculou que um carro conseguiria atravess-la em menos de dez minutos. Olhou para o relgio: passava um minuto das oito. Helicptero atrasara-se na emisso. Talvez no emitisse nessa noite... embora isso fosse pouco provvel. Naquele dia Helicptero encontrara Michel. Logo que possvel, iria querer comunicar o seu xito aos superiores e dizer-lhes quanto restava do circuito Bollinger. Michel telefonara para a casa da Rue du Bois havia duas horas. Dieter estava l. Fora um momento de tenso. Stphanie atendera, imitando a voz de Mademoiselle Lemas. Michel dera o seu nome de cdigo e perguntara se a Burguesa se lembrava dele uma pergunta 213

que tranquilizara Stphanie, porque indicava que Michel no conhecia muito bem Mademoiselle Lemas e que por isso no iria aperceber-se de que estava a falar com uma impostora. Fizera-lhe perguntas acerca do novo recruta com o nome de cdigo Charenton. meu primo resmungara Stphanie. Conheo-o desde criana, e confiar-lhe-ia a minha vida. Michel dissera-lhe que ela no tinha o direito de recrutar pessoas sem falar do assunto com ele, mas pareceu acreditar na histria dela, e Dieter beijara Stphanie e dissera-lhe que ela era suficientemente boa actriz para poder juntar-se Comdie Franaise. Mesmo assim, Helicptero saberia que a Gestapo estaria escuta a tentar apanh-lo. Era um risco que tinha de correr: se no enviasse mensagens para casa, no estaria a ajudar os Aliados. Ficaria no ar apenas o tempo indispensvel. Se tivesse muita informao para enviar, dividi-la-ia por duas ou mais mensagens e envi-las-ia de locais diferentes. Dieter s esperava que ele se sentisse tentado a permanecer no ar mais tempo do que o necessrio. Os minutos foram passando. No carro reinava um silncio pesado. Os homens fumavam com nervosismo. Depois, s oito e cinco, o receptor apitou. Tal como combinado, o condutor arrancou de imediato rumo a sul. O sinal foi aumentando, mas lentamente, e Dieter teve receio de que no estivessem a ir na direco do emissor. E assim que passaram pela catedral no centro da cidade o ponteiro baixou. No banco do pendura, o agente da Gestapo comeou a falar para um rdio de onda curta. Consultava algum num camio para deteco de rdios a cerca de quilmetro e meio. Pouco depois, disse: Quadrante noroeste. O condutor virou imediatamente para oeste, e o sinal comeou a ficar mais forte. Apanhei-te murmurou Dieter. Mas tinham passado cinco minutos. O carro rumou para oeste a grande velocidade e o sinal foi ficando mais forte, enquanto Helicptero continuava a bater na tecla morse do rdio no seu esconderijo uma casa de banho, um sto, um armazm algures no noroeste da cidade. No castelo de Sainte-Ccile, um operador de rdio alemo estava sintonizado na mesma frequncia e anotava a mensagem codificada. Esta estava tambm a ser gravada. Mais tarde, Dieter iria decifr-la, usando o bloco 214

copiado por Stphanie. Mas a mensagem no era to importante como o mensageiro. Entraram num bairro de casas grandes, na sua maior parte decrpitas e subdivididas em pequenos apartamentos e quartos alugados a estudantes e enfermeiras. O sinal tornou-se mais forte, e em seguida comeou a diminuir. Estamos a afastar-nos! exclamou o agente da Gestapo no banco da frente. O condutor fez inverso de marcha e travou. Tinham passado dez minutos. Dieter e os trs agentes da Gestapo saram rapidamente do carro. O que tinha a unidade porttil de deteco sob o casaco avanou rapidamente, consultando o indicador de pulso, e os outros seguiram-no. Avanou cerca de cem metros, depois voltou subitamente para trs. Parou e apontou para uma casa. Aquela disse. Mas a transmisso chegou ao fim. Dieter reparou que no havia cortinas nas janelas. A Resistncia gostava de utilizar casas abandonadas para as suas transmisses. O agente da Gestapo que tinha a marreta arrombou a porta com dois golpes. Entraram todos. Os andares encontravam-se vazios e no ar pairava um cheiro a mofo. Dieter escancarou uma porta e espreitou para uma assoalhada vazia. Atravessou-a com trs passadas e deparou com uma cozinha abandonada. Subiu as escadas a correr. No andar seguinte havia uma janela que dava para um jardim nas traseiras. Dieter olhou l para fora e viu Helicptero e Michel a correrem sobre a relva. Michel coxeava, Helicptero transportava a sua mala pequena. Dieter praguejou. Deviam ter fugido por uma porta das traseiras enquanto a Gestapo arrombava a da frente. Dieter virou-se e gritou: No jardim das traseiras! Os agentes da Gestapo correram nessa direco e ele seguiu-os. Quando chegou ao jardim viu Michel e Helicptero a trepar a vedao que dava para outra casa. Juntou-se perseguio, mas os fugitivos levavam um bom avano. Trepou a vedao com os trs agentes da Gestapo e correu pelo segundo jardim. Chegaram rua seguinte mesmo a tempo de verem um Renault Monaquatre preto desaparecer
numa esquina.

Raios! praguejou Dieter. Era a segunda vez naquele dia que Helicptero lhe escapava.

Captulo 25
Quando regressaram a casa, Flick preparou cacau para a equipa. No era hbito os oficiais fazerem cacau para as suas tropas, mas na opinio de Flick isso s demonstrava quo pouco o exrcito percebia de liderana. Paul estava de p na cozinha a observ-la enquanto ela esperava que a chaleira comeasse a apitar. Ela sentia o olhar dele pousado em si como uma carcia. Sabia o que Paul iria dizer, e j preparara uma resposta. Teria sido fcil apaixonar-se por ele, mas no iria trair o marido que estava a arriscar a vida a combater os nazis na Frana ocupada. No entanto, a pergunta dele surpreendeu-a. O que vai fazer quando a guerra acabar? Estou ansiosa por me aborrecer respondeu ela. Paul soltou uma gargalhada. J teve animao suficiente. Demasiada. Flick pensou durante um momento. Ainda quero ser professora. Gostaria de partilhar o meu amor pela cultura francesa com pessoas mais novas. Ensinar-lhes literatura e pintura francesas, e tambm coisas menos eruditas como culinria e moda. Ento vai tornar-se catedrtica? Vou acabar o doutoramento, arranjar trabalho numa universidade, ser tratada com condescendncia pelos professores mais tacanhos. Talvez escreva um guia sobre a Frana, ou um livro de cozinha. Parece uma coisa fcil depois disto. Mas importante. Quanto mais os jovens souberem sobre os estrangeiros, menores sero as probabilidades de serem to estpidos como ns e comearem uma guerra com os vizinhos. 216

Ser que isso mesmo assim? E voc? O que tenciona fazer depois da guerra? Oh, os meus planos so muito simples. Quero casar consigo e lev-la a Paris na lua-de-mel. Depois assentamos e temos filhos. Ela fitou-o. E j pensou em pedir o meu consentimento? perguntou indignada. H vrios dias que no penso noutra coisa respondeu ele com ar solene. Eu j tenho marido. Mas no o ama. No tem o direito de dizer isso! Eu sei, mas no consigo evit-lo. Porque que eu achava que voc era um homem de falinhas mansas? Normalmente sou. A chaleira j est a apitar. Flick pegou nela e verteu a gua a ferver sobre a mistura de cacau que estava num grande jarro de barro. Meta algumas canecas nesse tabuleiro disse ela a Paul. Talvez o trabalho domstico o cure dos seus sonhos de uma vida pacata. Ele obedeceu. No me afasta com esses ares de mandona retorquiu ele. Antes pelo contrrio. Ela juntou leite e acar ao cacau e encheu as canecas que ele pusera no tabuleiro. Nesse caso, leve o tabuleiro para a sala. para j, chefe. Quando entraram na sala depararam com Jelly e Greta a discutir frente a frente, enquanto as outras observavam, meio divertidas e meio horrorizadas. No estavas a us-lo! gritava Jelly. Estava a descansar os ps nele! respondeu Greta.

No h cadeiras suficientes. Jelly tinha na mo um pequeno pouffe e Flick calculou que ela o
roubara a Greta.

Minhas senhoras, por favor! exclamou ela. As outras ignoraram-na. S tinhas de pedir, querida. No tenho de pedir nada a estrangeiras no meu prprio pas. No sou estrangeira, sua puta gorda! Oh! Jelly ficou to ofendida com o insulto que puxou o cabelo de Greta. A cabeleira morena de Greta veio agarrada mo dela.
217

Com o cabelo curto mostra, Greta parecia-se inconfundivelmente com um homem. Percy e Paul j tinham conhecimento disso, e Ruby adivinhara, mas Maude e Diana ficaram estupefactas. Deus do Cu! exclamou Diana, e Maude soltou um grito de medo. Jelly foi a primeira a recuperar. Um pervertido! exclamou com ar triunfante. Caramba, um estrangeiro pervertido! Greta estava lavada em lgrimas. Maldita nazi! soluou. Aposto que um espio! exclamou Jelly. Cale-se, Jelly. A Greta no espia. Eu sabia que ela era um homem. Sabia!? O Paul e o Percy tambm. Jelly olhou para Percy, que assentiu com ar solene. Greta preparava-se para sair dali, mas Flick agarrou-lhe no brao. No se v embora pediu. Por favor. Sente-se. Greta sentou-se. Jelly, d-me a maldita cabeleira. Jelly entregou-a a Flick. Esta ps-se frente de Greta e voltou a colocar-lhe a cabeleira. Ruby, percebendo rapidamente aquilo que Flick tentava fazer, pegou no espelho que estava por cima da lareira e segurou-o em frente a Greta, que estudou o seu reflexo enquanto ajustava a cabeleira e limpava as lgrimas com um leno. Agora ouam-me todas disse Flick. Greta engenheira e no podemos executar a nossa misso sem uma engenheira. Temos mais hipteses de sobrevivncia em territrio ocupado se a nossa equipa for constituda apenas por mulheres. Resumindo: precisamos da Greta e precisamos que ela seja uma mulher. Por isso habituem-se. Jelly emitiu um grunhido de desprezo. Tenho de vos explicar ainda outra coisa prosseguiu Flick. Olhou para Jelly com uma expresso dura. Devem ter reparado que a Denise j no est connosco. Preparmos-lhe esta noite um pequeno teste, e ela chumbou. Est fora da equipa. Infelizmente, a Denise ficou a saber alguns segredos nos ltimos dois dias e no podemos permitir que ela volte para casa. Mandmo-la para uma base remota na Esccia onde ir ficar, provavelmente at ao fim da guerra, sem licena.

218

No pode fazer isso! exclamou Jelly. Claro que posso, sua idiota retorquiu Flick com impacincia. Estamos em guerra, recordase? E aquilo que fiz Denise f-lo-ei a quem tiver de ser despedida desta equipa. Eu nem cheguei a entrar para o exrcito! protestou Jelly. Chegou sim. Recebeu o posto de oficial, ontem depois do lanche. E vai receber o salrio de um oficial, embora ainda no tenha visto qualquer dinheiro. Isso significa que est sob disciplina militar. E todas vocs sabem demasiado. Ento somos prisioneiras? perguntou Denise. Esto no exrcito respondeu Flick. quase a mesma coisa. Por isso bebam o vosso cacau e vo para a cama. Foram saindo uma a uma at s restar Diana. Flick j estivera espera daquilo. Ver as duas mulheres praticamente a fazer amor fora um verdadeiro choque. Recordou-se de que na escola algumas raparigas se tinham apaixonado umas pelas outras, mandando bilhetes de amor, andando de mo dada, e s vezes at a beijarem-se; mas tanto quanto sabia, as coisas no tinham ido alm disso. A certa altura ela e Diana tinham treinado os beijos com a lngua, para que soubessem o que fazer quando arranjassem namorado, e agora Flick comeava a achar que aqueles beijos tinham significado mais para Diana do que haviam significado para ela. Mas nunca conhecera uma mulher adulta que desejasse outras mulheres. Teoricamente, sabia que elas existiam, os equivalentes femininos do seu irmo Mark e de Greta, mas nunca as imaginara a... bem, a apalparem-se numa cabana. Importaria isso? No na vida de todos os dias. Mark e os amigos eram felizes, ou pelo menos eram-no quando ningum os incomodava. Mas iria a relao de Diana e Maude afectar a misso? No necessariamente. A prpria Flick trabalhava com o marido na Resistncia. Aquilo no era bem a mesma coisa, admitiu. Um novo romance apaixonado poderia provocar distraces. Flick podia tentar manter as duas amantes separadas mas isso poderia tornar Diana ainda mais insubordinada. E o romance podia tambm ser uma inspirao. Flick tentava desesperadamente que as mulheres funcionassem em equipa, e aquilo poderia ajudar. Decidira no intervir. Mas Diana queria falar. No o que parece, a srio que no disse Diana sem prembulos. Bolas, tens de acreditar em mim. Foi apenas uma coisa estpida, uma piada... Queres mais cacau? perguntou Flick. Acho que ainda sobrou um pouco. 219

Diana olhou para ela, pasmada. Como que podes falar de cacau? perguntou, passado um momento. S quero que te acalmes e percebas que o mundo no vai acabar apenas porque beijaste a Maude. Beijaste-me uma vez, lembras-te? Sabia que irias falar nisso. Mas isso foram coisas de midas. Com a Maude no foi s um beijo. Diana sentou-se. A sua expresso orgulhosa desapareceu e ela comeou a chorar. Sabes que foi mais do que isso, viste, meu Deus!, as coisas que fiz. O que raio pensaste? Flick escolheu cuidadosamente as palavras. Achei querido. Querido? repetiu Diana incrdula. No te sentiste enojada? Claro que no. A Maude uma rapariga bonita, e parece-me que te apaixonaste por ela. Foi precisamente isso que aconteceu. Ento pra de te sentires envergonhada. Como que posso no sentir-me envergonhada? Sou uma fufa! Se eu fosse a ti no encarava as coisas dessa maneira. Tens de ser discreta, para evitar ofender pessoas antiquadas como a Jelly, mas no h necessidade de ter vergonha. E serei sempre assim? Flick pensou um pouco. A resposta era provavelmente sim, mas ela no desejava ser abrupta. Olha, acho que algumas pessoas, como a Maude, adoram ser amadas, e podem ser felizes com um homem ou com uma mulher. Na verdade, Maude era superficial, egosta e leviana, mas Flick achou por bem no dizer nada daquilo. H outras pessoas mais inflexveis acrescentou. necessrio manter o esprito aberto. Suponho que o fim da misso para mim e para a Maude. Claro que no. Sempre vais levar-nos? Continuo a precisar de vocs. E no vejo que diferena faz isto.

Diana tirou um leno do bolso e assoou-se. Flick levantou-se e foi at janela, dando tempo amiga para se recompor. Passado um momento, Diana falou numa voz mais calma. s extremamente bondosa disse com um toque da sua antiga soberba. 220

Vai-te deitar ordenou Flick. Diana levantou-se, obediente. E se eu fosse a ti... O qu? Ia para a cama com a Maude. Diana pareceu chocada. Flick encolheu os ombros. Pode ser a vossa ltima oportunidade disse. Obrigada murmurou Diana. Avanou para Flick e abriu os braos como se quisesse abra-la, mas depois parou. Podes no querer beijar-me agora... No sejas tonta retorquiu Flick, abraando-a. At amanh disse Diana, saindo da sala. Flick virou-se e olhou para o jardim. A Lua estava alta. Dali a uns dias estaria cheia e os Aliados iriam invadir a Frana. Uma brisa agitava as folhas novas na floresta: o vento ia mudar. Flick s esperava que no se abatesse uma tempestade sobre o canal da Mancha. Todo o plano de invaso poderia ser arruinado pelo caprichoso clima britnico. Calculou que muita gente devia estar a rezar para que fizesse bom tempo. Devia ir dormir um pouco. Saiu da sala e subiu as escadas. Pensou no que tinha dito a Diana. Se eu fosse a ti ia para a cama com a Maude. Pode ser a vossa ltima oportunidade. Hesitou porta do quarto de Paul. Para Diana as coisas eram diferentes ela era solteira. Flick era casada. Mas podia ser a sua ltima oportunidade. Bateu porta e entrou.

Captulo 26
Deprimido, Dieter regressou ao castelo em Sainte-Ccile no Citroen com a equipa de deteco
de rdio. Foi at sala de escuta na cave prova de bombas. Willi Weber encontrava-se l, parecendo irritado. A nica consolao que podia retirar do fiasco daquela noite, pensou Dieter, era o facto de Weber no poder vangloriar-se de que fora bem-sucedido onde Dieter falhara. Mas Dieter teria sido capaz de aguentar o ar triunfante de Weber se tivesse Helicptero na cmara de tortura.

Apanhou a mensagem que ele enviou? perguntou Dieter. Weber entregou-lhe uma cpia feita a papel qumico da mensagem dactilografada. J foi enviada para o gabinete de criptoanlise em Berlim. Dieter olhou para as letras que formavam palavras sem sentido. L no vo conseguir descodificar isto. Ele utilizou um bloco de utilizao nica. Dobrou a folha e meteu-a no bolso. O que pode fazer com isso? perguntou Weber. Tenho uma cpia do livro de cdigo dele respondeu Dieter. Era uma vitria pequena, mas sentiu-se melhor. Weber engoliu em seco. A mensagem pode dizer-nos onde que ele est. Sim. E vai receber uma resposta s onze da noite. Olhou para o relgio. Faltavam alguns minutos para as onze. Vamos grav-la e depois eu decifro as duas. Weber foi-se embora. Dieter aguardou na sala sem janelas. s onze em ponto, um receptor sintonizado na frequncia de Helicptero comeou a emitir os bipes longos e curtos do morse. Um operador anotou as letras enquanto um gravador as gravava ao mesmo tempo. Quando os bipes pararam, o operador puxou uma mquina de escrever
222

para junto de si e dactilografou aquilo que tinha no bloco. Deu a Dieter uma cpia. As duas mensagens podiam ser tudo ou nada, pensou Dieter quando se sentou ao volante do seu carro. O luar iluminava a estrada que serpenteava pelas vinhas de Reims e ao fim de alguns minutos ele estacionou na Rue du Bois. Estava um tempo ptimo para uma invaso. Stphanie aguardava-o na cozinha da casa de Mademoiselle Lemas. Ele pousou as mensagens codificadas na mesa e pegou nas cpias que Stphanie fizera do bloco e do leno de seda. Esfregou os olhos e comeou a descodificar a primeira mensagem, aquela que Helicptero enviara, anotando-a no bloco que Mademoiselle Lemas utilizava para escrever as suas listas de compras. Stphanie fez uma cafeteira de caf. Espreitou por cima do ombro de Dieter durante algum tempo, fez algumas perguntas, depois pegou na segunda mensagem e comeou a decifr-la. A mensagem que Dieter decifrara era um relato conciso do incidente na catedral, referindo Dieter como Charenton e dizendo que ele fora recrutado pela Burguesa porque ela estava preocupada com a segurana do encontro. Dizia que Monet tomara a precauo pouco habitual de telefonar Burguesa para confirmar que Charenton era de confiana, e que ficara satisfeito. Listava os nomes de cdigo dos membros do circuito Bollinger que no tinham perecido no confronto do ltimo domingo e que continuavam no activo. Eram apenas quatro. Era til, mas no lhe dizia onde encontrar os espies. Bebeu uma chvena de caf enquanto esperava que Stphanie terminasse. Ela entregou-lhe uma folha de papel coberta com a sua letra exuberante. Quando a leu, Dieter mal pode acreditar na sua sorte. Dizia:
PREPARE-SE PARA RECEBER GRUPO DF SEIS PARA-QUEDISTAS COM NOME DE CDIGO GRALHAS LDER LEOPARDA CHEGA ONZE HORAS SEXTA-FEIRA DOIS DE JUNHO CHAMP DE PIERRE.

Meu Deus! murmurou ele. Champ de Pierre era um nome de cdigo mas Dieter sabia o que ele significava, pois Gaston dissera-lho durante o primeiro interrogatrio. Era uma zona de aterragem de pra-quedistas num pasto perto de Chatelle, uma pequena aldeia a sete quilmetros de Reims. Dieter sabia exactamente onde Helicptero e Michel estariam no dia seguinte noite, e poderia apanh-los.
223

Tambm poderia capturar mais seis agentes aliados quando aterrassem de pra-quedas. E um deles era Leoparda: Flick Clairet, a mulher que sabia mais do que qualquer outra pessoa sobre a Resistncia francesa, a mulher que, sob tortura, lhe daria todas as informaes de que ele precisava para destruir a espinha dorsal da Resistncia, a tempo de evitar que o seu grupo ajudasse a fora invasora. Deus do Cu! exclamou Dieter. Que grande sorte!

O SEXTO DIA Sexta-feira, 2 de Junho de 1944

Captulo 27
Paul e Flick estavam a conversar. Encontravam-se deitados lado a lado na cama. As luzes haviam sido apagadas, mas o luar entrava pela janela. Ele estava nu, como estivera quando ela entrara no quarto. Dormia sempre nu. S vestia o pijama para ir casa de banho. Encontrava-se a dormir quando ela entrara, mas acordara rapidamente e saltara da cama, a sua mente inconsciente a partir do princpio que uma visita clandestina durante a noite deveria ser a Gestapo. Colocara as mos no pescoo dela antes de se aperceber de quem se tratava. Ficou perplexo, encantado e grato. Fechara a porta, depois beijara-a ali de p durante bastante tempo. Fora surpreendido e parecia que estava a viver um sonho. Tinha medo de poder acordar. Ela acariciara-o, as suas mos percorrendo os ombros dele, as costas e o peito. Tinha mos macias, mas o seu toque era firme, explorador. Tens muitos plos murmurara. Como um macaco. Mas no to giro brincara ela. Ele olhara para os lbios dela, deliciando-se com a forma como eles se moviam quando ela falava, pensando que dali a um momento iria tocar neles com os seus e que a sensao seria maravilhosa. Sorrira. Vamos deitar-nos. Deitaram-se na cama, de frente um para o outro, mas ela no despiu a roupa, nem sequer descalou os sapatos. Ele achou estranhamente excitante estar nu ao lado de uma mulher completamente vestida. Estava a gostar tanto que no tinha pressa para avanar. Queria que aquele momento durasse para sempre.
227

Diz-me uma coisa pediu ela com a sua voz lenta e sensual. O qu? Qualquer coisa. Sinto que no te conheo. O que era aquilo? Nunca tivera uma rapariga que se comportasse assim. Fora ter ao seu quarto durante a noite, deitara-se na sua cama sem tirar a roupa, depois interrogava-o. Foi para isso que vieste? perguntou ele num tom ligeiro, observando o rosto dela. Para me interrogares? Ela riu. No te preocupes, quero fazer amor contigo, mas no pressa. Fala-me da tua primeira amante. Ele acariciou-lhe o rosto ao de leve com as pontas dos dedos, seguindo a curva do maxilar. No sabia o que ela queria, para onde ia. Apanhara-o desprevenido. Podemos tocar-nos enquanto falamos? Sim. Beijou-a nos lbios. E beijar-nos tambm? Sim. Ento acho que devamos falar s um bocadinho, talvez um ano ou dois. Como que ela se chamava? Flick no estava to confiante como queria parecer, achou ele. Alis, estava bastante nervosa, e esse era o motivo que a levava a fazer perguntas. Se isso a deixava mais vontade, ento ele responderia. Chamava-se Linda. ramos muito novos... tenho vergonha s de pensar nisso. Da primeira vez que a beijei ela tinha doze anos e eu catorze, imaginas? Claro que sim. Ela soltou uma risada, e durante um instante pareceu de novo uma criana. Costumava beijar rapazes aos doze anos. Tnhamos sempre de fingir que amos sair com um grupo de amigos, e normalmente comevamos assim a noite, mas pouco depois afastvamo-nos do grupo e amos para o cinema ou algo parecido. Fizemos isso durante alguns anos antes de passarmos ao sexo.

Onde foi isso, nos Estados Unidos? Em Paris. O meu pai era o adido militar na embaixada. Os pais da Linda tinham um hotel que hospedava normalmente visitantes americanos. Costumvamos andar com um grupo de midos expatriados. 228

Onde que fizeram amor? No hotel. No era difcil. Havia sempre muitos quartos vazios. Como que foi a primeira vez? Utilizaste alguma... bem, alguma precauo? Ela roubou um dos preservativos do pai. Os dedos de Flick deslizaram pelo ventre dele, em sentido descendente. Paul fechou os olhos. Quem que o enfiou? perguntou Flick. Foi ela. Foi muito excitante. Quase atingi o orgasmo nessa altura. E se tu no tiveres cuidado... Ela mudou a mo para a coxa dele. Gostava de te ter conhecido quando tinhas dezasseis anos. Ele abriu os olhos. J no queria que aquele momento durasse para sempre. Alis, descobriu que estava com bastante pressa para avanar. Gostavas... Tinha a boca seca, e engoliu. Gostavas de despir alguma dessa roupa? Sim. Mas por falar em precaues... Na minha carteira. Na mesa-de-cabeceira. ptimo. Ela sentou-se e desapertou os atacadores dos sapatos, atirando-os em seguida para o cho. Levantou-se e desabotoou a blusa. Paul apercebeu-se de que ela estava tensa, por isso disse: No te apresses, temos a noite toda. J h uns anos que no via uma mulher despir-se. Vivera a olhar para os calendrios das pin-ups, e elas usavam sempre confeces elaboradas de seda e renda, espartilhos e cintos de ligas e roupes
transparentes. Flick tinha uma camisola interior de algodo, nenhum suti, e ele calculou que os seios pequenos e firmes que via sedutoramente delineados no precisavam de suporte. Flick deixou cair a saia. As suas cuecas eram de algodo branco com um folhinho nas pernas. O seu corpo era pequeno mas musculado. Parecia uma colegial a mudar de roupa para o treino de hquei, mas ele achou-a mais excitante do que uma pin-up.

Flick voltou a deitar-se. Est melhor assim? perguntou. Ele acariciou-lhe a anca, sentindo a pele morna, depois o algodo macio, em seguida pele de novo. Apercebeu-se de que ela ainda no estava pronta. Obrigou-se a ser paciente e a deix-la marcar o ritmo.

No me falaste da tua primeira vez. 229

Para sua surpresa, ela corou. No foi to agradvel como a tua. Porqu? Foi num stio horrvel, numa arrecadao cheia de p. Ele sentiu-se indignado. Que raio de idiota levaria uma rapariga to especial como Flick para uma arrecadao para a sujeitar a uma rapidinha encostada a um armrio? Que idade tinhas? Vinte e dois. Paul esperara que ela respondesse dezassete. Credo! Nessa idade j merecias uma cama confortvel. Mas no foi isso que aconteceu. Estava de novo a descontrair-se. Paul encorajou-a a falar mais um pouco. Ento o que correu mal? Provavelmente eu no queria realmente fazer aquilo. Fui persuadida. No amavas o tipo? Sim, amava. Mas no estava preparada. Como que ele se chamava? No quero dizer-te. Paul calculou que tivesse sido o marido dela, Michel, e achou melhor no fazer mais perguntas. Beijou-a. Posso tocar nos teus seios? Podes tocar onde quiseres. Nunca ningum lhe tinha dito aquilo. Achou a franqueza dela surpreendente e excitante. Comeou a explorar-lhe o corpo. Segundo a sua experincia, a maior parte das mulheres fechava os olhos naquele momento, mas ela manteve os olhos abertos, observando o rosto dele com um misto de desejo e curiosidade que o excitou ainda mais. Parecia que ao observ-lo era ela quem estava a explor-lo, e no o contrrio. As mos dele descobriram os seios dela e as pontas dos seus dedos exploraram os seus mamilos tmidos, aprendendo

aquilo de que gostavam. Despiu-lhe as cuecas. Ela tinha plos da cor do mel, muitos, e sob os plos, do lado esquerdo, um sinal como uma gota de ch derramada. Ele baixou a cabea e beijou-a a, os seus lbios sentindo a aspereza dos plos, a sua lngua provando a humidade dela. Sentiu que ela estava a ceder ao prazer. O nervosismo dela desapareceu. Os seus braos e pernas abriram-se em forma de estrela, indolentes, abandonados, mas as suas coxas moviam-se na direco dele com avidez. Ele explorou os recantos do sexo dela com um prazer lento. Os movimentos dela tornaram-se mais urgentes.
230

Flick afastou a cabea dele. Tinha o rosto afogueado e estava ofegante. Esticou o brao na direco da mesa-de-cabeceira, abriu a carteira dele e encontrou os preservativos, trs num pequeno embrulho de papel. Rasgou o invlucro com dedos trmulos, tirou um e colocou-o nele. Depois sentou-se em cima dele enquanto ele se deitava. Dobrou-se para o beijar e murmurou-lhe ao ouvido: Hum, sabe to bem ter-te dentro de mim! Depois endireitou-se e comeou a mover-se. Despe a camisola pediu ele. Ela obedeceu. Paul observou-a por cima de si, o seu rosto bonito com uma expresso de concentrao, os seus seios agitando-se de forma sedutora. Sentia-se o homem mais sortudo do mundo. Queria que aquilo durasse para sempre: que no houvesse nascer do dia, nem amanh, nem avio, nem pra-quedas, nem guerra. Na vida no havia nada melhor que o amor, pensou. Quando terminou, o primeiro pensamento de Flick foi: O que vou dizer ao Michel? No se sentia infeliz. Estava cheia de amor e de desejo por Paul. Num curto espao de tempo tornara-se mais ntima dele do que alguma vez fora com Michel. Queria fazer amor com ele todos os dias at ao fim da sua vida. Esse era o problema. O seu casamento chegara ao fim. E teria de dizer isso a Michel assim que o visse. No era capaz de fingir, ainda que por poucos minutos, que continuava a sentir o mesmo por ele. Michel fora o nico homem com quem tivera intimidade antes de Paul. Devia ter dito isso a Paul, mas sentia-se desleal a falar de Michel. Parecia mais traio do que adultrio. Um dia diria a Paul que ele era apenas o seu segundo amante, e poderia dizer que ele fora o melhor, mas nunca lhe diria como fora o sexo com Michel. No entanto, no era apenas o sexo que era diferente com Paul, era ela prpria. Nunca fizera perguntas a Michel, como fizera a Paul, sobre as suas experincias sexuais anteriores. Nunca lhe dissera podes tocar onde quiseres. Nunca lhe colocara o preservativo, ou subira para cima dele para fazer amor, nem lhe dissera que sabia bem t-lo dentro de si. Quando se deitara na cama ao lado de Paul, outra personalidade parecia ter surgido dentro de si, tal como Mark sofrera uma transformao ao entrar no Clube Criss-Cross. Subitamente sentia que podia dizer tudo o que lhe apetecesse, fazer tudo o que quisesse, ser ela prpria sem se preocupar com o que pensassem de si. 231

Nunca fora assim com Michel. Tendo comeado como sua aluna, querendo impression-lo, nunca se sentira em p de igualdade com ele. Continuara a procurar a sua aprovao, algo que ele nunca fizera em relao a ela. Na cama, tentara agradar a Michel, no a si prpria. Em que ests a pensar? perguntou Paul passado algum tempo. No meu casamento respondeu ela. O que que tem? Flick perguntou de si para si quanto deveria confessar. Ele dissera ainda h pouco que desejava casar com ela, mas isso fora antes de ela entrar no seu quarto. Segundo o folclore feminino, os homens nunca casavam com raparigas que dormiam com eles antes do casamento. Nem sempre isso era verdade, tal como Flick sabia pela sua experincia com Michel. Mas mesmo assim decidiu dizer a Paul uma meia verdade. Acabou. uma deciso drstica. Ela soergueu-se sobre um cotovelo e olhou para ele. Isso incomoda-te? Pelo contrrio. Espero que signifique que voltaremos a ver-nos. Ests a falar a srio? Ele abraou-a. At tenho medo de te dizer quo srio estou a falar. Medo? Medo de te assustar. Disse uma coisa idiota h pouco. Sobre casar comigo e ter filhos? Estava a falar a srio, mas disse-o de forma arrogante. No faz mal retorquiu ela. Quando as pessoas so muito bem-educadas, geralmente significa que se esto nas tintas. Uma certa brusquido mais sincera. Acho que tens razo. Nunca tinha pensado nisso. Ela acariciou o rosto dele. Conseguia ver os plos da barba dele, e apercebeu-se de que a luz do dia era cada vez mais intensa. Obrigou-se a no olhar para o relgio: no queria saber quanto mais tempo tinham juntos.

Percorreu o rosto dele com a mo, tocando-lhe com as pontas dos dedos: as sobrancelhas farfalhudas, os olhos encovados, o nariz grande, a orelha cortada, os lbios sensuais, o maxilar forte. Tens gua quente? perguntou de repente. Sim, isto um quarto fino. H um lavatrio no canto. 232

Ela levantou-se. O que vais fazer? Fica a. Avanou descala pelo quarto, sentindo o olhar dele pousado no seu corpo nu, e desejou no ter as ancas to largas. Na prateleira por cima do lavatrio havia uma caneca com pasta de dentes e uma escova de dentes de madeira que ela reconheceu ser francesa. Ao lado da caneca estava uma lmina de barbear, um pincel e uma tigela com sabonete de barbear. Flick abriu a torneira da gua quente, molhou o pincel e preparou a espuma na tigela. Ento, o que isto? perguntou ele. Vou fazer-te a barba. Porqu? J vais ver. Encheu-lhe o rosto de espuma de barbear, depois pegou na lmina e encheu a caneca com gua quente. Sentou-se em cima dele como se sentara quando haviam feito amor e fez-lhe a barba com movimentos cuidadosos e ternos. Onde que aprendeste a fazer isto? perguntou ele. No fales respondeu ela. Vi a minha me a fazer a barba ao meu pai muitas vezes. O meu pai era alcolico e no fim j no conseguia segurar com firmeza na lmina, por isso a minha me tinha de o barbear todos os dias. Levanta o queixo. Ele obedeceu, e ela barbeou a pele sensvel da sua garganta. Depois de ter terminado, ensopou um pano com gua quente e limpou o rosto de Paul com ele. Em seguida secou-o com uma toalha lavada. Devia pr-te um pouco de creme, mas calculo que sejas demasiado masculino para usar creme. Nunca me ocorreu que devia usar creme. No faz mal. E agora? Lembras-te do que me estavas a fazer antes de eu ter estendido o brao para a tua carteira? Sim. Interrogaste-te por que motivo no te deixei continuar?

Pensei que estavas impaciente para... fazer amor. No, a tua barba estava a arranhar-me as coxas, naquele stio onde a pele mais sensvel. Oh, desculpa. Bem, agora podes compensar-me. Ele franziu o sobrolho. Como?
233

Ela soltou um gemido de frustrao fingida. Ora, Einstein. Agora que j tens a barba feita... Oh, estou a ver! Foi por isso que me fizeste a barba? Sim, claro que foi. Queres que eu... Ela deitou-se de costas, sorrindo, e abriu as pernas. Ser que isto suficientemente sugestivo? Ele soltou uma gargalhada. Claro que respondeu, baixando a cabea. Ela fechou os olhos.

Captulo 28
O antigo salo de baile ficava na ala ocidental do castelo de Sainte-Ccile, a ala bombardeada. O salo estava apenas parcialmente danificado: numa das extremidades havia um monte de entulho, pedras quadradas, frontes triangulares esculpidos e pedaos de parede pintados num monte empoeirado, mas a outra extremidade estava intacta. O efeito era pitoresco, pensou Dieter, com o sol da manh a entrar por um grande buraco no tecto e a incidir em vrios pilares partidos, como num quadro vitoriano de runas clssicas. Dieter decidira fazer a reunio naquele salo. A alternativa era faz-la no gabinete de Weber, e Dieter no queria dar aos homens a impresso de que era Weber quem mandava. Havia um pequeno estrado, provavelmente destinado orquestra, sobre o qual ele pusera um quadro. Os homens haviam trazido cadeiras de outras partes do castelo e haviam-nas disposto em frente ao estrado em quatro filas de cinco cadeiras muito alemo, pensou Dieter com um pequeno sorriso; os Franceses teriam disposto as cadeiras ao calha. Weber, que reunira a equipa, encontrava-se sentado no estrado de frente para os homens para enfatizar que era um dos comandantes, no um subordinado de Dieter. A presena de dois comandantes, iguais no posto e hostis em relao um ao outro era a maior ameaa da operao, pensou Dieter. No quadro desenhara a giz um mapa da aldeia de Chatelle. Consistia em trs casas grandes presumivelmente quintas ou adegas mais seis vivendas e uma padaria. Os edifcios situavam-se volta de um cruzamento, com vinhas a norte, oeste e sul e um grande pasto a este, com cerca de um quilmetro de comprimento, ladeado por um lago de grandes dimenses. Dieter calculou que o terreno era usado para pasto porque o solo era demasiado hmido para as vinhas.
235

Os pra-quedistas vo tentar aterrar neste pasto disse Dieter. Deve ser uma zona de aterragem e descolagem: plana, suficientemente grande para um Lysander, e suficientemente
comprida at para um Hudson. O lago ali perto um bom ponto de referncia, visvel do ar. H um estbulo na extremidade sul do campo onde o comit de recepo dever abrigar-se enquanto espera pelo avio. Fez uma pausa. A coisa mais importante de que todos os presentes devem recordar-se que queremos que aqueles pra-quedistas aterrem. Temos de evitar qualquer aco que possa trair a nossa presena ao comit de recepo ou ao piloto. Temos de ser silenciosos e invisveis. Se o avio der meia volta e regressar a casa com os agentes a bordo teremos perdido uma oportunidade de ouro. Um dos pra-quedistas uma mulher que pode dar-nos informaes sobre a maior parte dos circuitos da Resistncia no Norte da Frana... se conseguirmos deitar-lhe a mo.

Weber interveio, principalmente para recordar toda a gente de que estava presente. Permitam-me sublinhar aquilo que o major Franck acabou de dizer. No corram riscos! No faam nada que d nas vistas! Sigam o plano! Obrigado, major disse Dieter. O tenente Hesse dividiu-vos em equipas de dois, de A a L. Cada edifcio no mapa est assinalado com a letra de uma equipa. Chegaremos aldeia s oito da noite. Iremos entrar rapidamente em cada uma das casas. Todos os moradores iro ser levados para a maior das trs casas grandes, conhecida como La Maison Grandin, e mantidos l at tudo ter terminado. Um dos homens levantou uma mo. Schuller! exclamou Weber. Pode falar. Meu major, e se as pessoas da Resistncia baterem a uma das portas? Verificaro que as casas esto vazias e podem ficar desconfiadas. Dieter assentiu. Boa pergunta. Mas no me parece que o faam. Calculo que os elementos do comit de recepo no sejam conhecidos ali. Normalmente os agentes no costumam aterrar de pra-quedas perto do local de residncia de simpatizantes... um risco desnecessrio. Aposto que vo chegar depois do anoitecer e iro directamente para o estbulo sem incomodar os aldees. Weber tornou a falar. Isto um procedimento normal da Resistncia disse com o ar de um mdico a expor um diagnstico. 236

A Maison Grandin vai ser o nosso quartel-general continuou Dieter. O major Weber ser ali o comandante. Aquele era o seu esquema para manter Weber afastado do local da aco. Os prisioneiros iro ser trancados num stio conveniente, preferencialmente numa cave. Devero ser mantidos em silncio, para que possamos ouvir o carro em que o comit de recepo ir chegar, e depois o avio. Qualquer prisioneiro que insista em fazer barulho deve ser abatido disse Weber. Assim que os aldees forem encarcerados, as equipas A, B, C e D ocuparo as suas posies nas estradas que conduzem aldeia. Se algum veculo ou alguma pessoa entrarem na aldeia as equipas comunic-lo-o via rdio, mas nada mais faro. No impediro ningum de entrar na aldeia nem faro algo que possa trair a vossa presena. Olhando em volta, Dieter interrogou-se com pessimismo se os homens da Gestapo seriam suficientemente inteligentes para cumprir aquelas ordens. O inimigo precisa de transporte para seis praquedistas e para o comit de recepo, por isso chegar num camio ou num autocarro, ou possivelmente em vrios carros. Creio que iro entrar no pasto por este porto... o cho est bastante seco nesta altura do ano, por isso no h o perigo de os carros ficarem atascados... e estacionar entre o porto e o estbulo, aqui. Apontou para um ponto no mapa. As equipas E, F, G e H iro estar neste aglomerado de rvores perto do lago, cada uma equipada com um holofote. As equipas I e J iro ficar na Maison Grandin para guardar os prisioneiros e manter o posto de comando com o major Weber. Dieter no queria Weber no local onde as detenes iriam ser feitas. As equipas K e L estaro comigo, atrs desta sebe junto ao estbulo. Hans descobrira quais os homens que tinham melhor pontaria e incumbira-os de trabalhar com Dieter. Contactarei via rdio com todas as equipas e terei o comando no pasto. Quando ouvirmos o avio... no fazemos nada! Quando virmos os pra-quedistas... no fazemos nada! Veremos os pra-quedistas aterrar e esperaremos que o comit de recepo se rena em torno deles e os leve para o local onde os veculos esto estacionados. Dieter levantou a voz, especialmente para que Weber o ouvisse. S quando o processo estiver completo que prenderemos algum! Os homens s sacariam das armas se um oficial assustadio lhes ordenasse. Quando estivermos prontos, eu darei o sinal. A partir deste momento, e at a ordem de retirada ser dada, as equipas A, B, C e
237

D prendero quem tentar entrar ou sair da aldeia. As equipas E, F, G e H acendero os holofotes e apont-los-o ao inimigo. As equipas K e L aproximar-se-o dele comigo e prend-lo-o. Ningum deve disparar sobre o inimigo... estamos entendidos? Schuller, obviamente o nico pensador do grupo, tornou a levantar a mo. E se eles dispararem sobre ns? No ripostem. Aquelas pessoas no nos serviro para nada se estiverem mortas! Mantenham-se no cho de holofotes apontados para elas. S as equipas E e F tm autorizao para usar as armas, e tm ordens de atirar para ferir. Queremos interrogar aqueles pra-quedistas, no mat-los. O telefone do salo tocou, e Hans Hesse atendeu. para si disse ele a Dieter. Quartel-general do Rommel. O telefonema chegara na altura certa, pensou Dieter ao atender. Ligara havia pouco para Walter Goedel em La Roche-Guyon e deixara recado a pedir que Goedel retribusse a chamada. Walter, meu amigo, como est o marechal-de-campo? Bem, o que que voc quer? ripostou Goedel, abrupto como sempre. Achei que o marechal-de-campo iria gostar de saber que esta noite vamos estar ocupados... a prender um grupo de sabotadores assim que eles chegarem. Dieter tinha uma certa relutncia em contar mais pormenores pelo telefone, mas estava numa linha militar alem e o risco de ser ouvido pela Resistncia era bastante pequeno. E o apoio de Goedel era crucial para a operao. Tenho informao de que um deles pode dizer-nos muito sobre vrios circuitos da Resistncia. Excelente! exclamou Goedel. Por acaso, estou a ligar-lhe de Paris. Quanto tempo levo a chegar a Reims de carro... duas horas? Trs. Ento fao-vos companhia. Dieter ficou encantado. Faa favor, se isso que o marechal-de-campo deseja. Venha ter connosco ao castelo de Sainte-Ccile at s dezanove horas o mais tardar. Olhou para Weber, que empalidecera ligeiramente. Muito bem. E Goedel desligou. Dieter devolveu o telefone a Hesse. O assessor do marechal Rommel, o major Goedel, ir fazer-nos companhia esta noite. Sorriu olhando em volta, e por ltimo o seu olhar pousou em Weber. No acham que temos sorte?

238

Captulo 29
Durante toda a manh as Gralhas rumaram a norte num pequeno autocarro. Foi uma viagem lenta por entre bosques frondosos e campos de trigo verdes, ziguezagueando de uma vila para outra, contornando Londres para oeste. O mundo rural parecia alheado da guerra e at do sculo xx, e Flick desejou que ele continuasse assim por muito tempo. Enquanto avanavam pela Winchester medieval, ela pensou em Reims, outra cidade com catedral, com nazis fardados a marchar pelas ruas e agentes da Gestapo por todo o lado nos seus carros pretos, e deu graas por eles terem parado junto ao canal da Mancha. Ia sentada ao lado de Paul e observou a paisagem durante algum tempo, mas depois como estivera acordada toda a noite a fazer amor caiu num sono profundo com a cabea apoiada no ombro dele. s duas da tarde chegaram aldeia de Sandy, em Bedfordshire. O autocarro desceu por uma estrada secundria cheia de curvas, meteu por um caminho de terra no meio de um bosque e chegou a uma manso chamada Tempsford House. Flick j ali estivera antes: era o ponto de encontro para o campo de aviao Tempsford. A tranquilidade que sentira at ali abandonou-a. Apesar da elegncia oitocentista do local, para ela simbolizava a insustentvel tenso das horas imediatamente antecedentes a um voo para territrio inimigo. Chegaram demasiado tarde para o almoo, mas tinham ch e sandes espera na sala de jantar. Flick bebeu o ch, mas estava demasiado ansiosa para comer. Em seguida conduziram-nos aos quartos. Pouco depois as mulheres encontraram-se na biblioteca. Esta parecia mais o camarim de um estdio de cinema. Havia cabides com casacos e vestidos, caixas de chapus e sapatos, caixas de carto 239

com etiquetas a dizer Culottes, Chaussettes e Mouchoirs, e uma mesa no meio da sala com vrias mquinas de costura. Madame Guillermin era a encarregada da operao, uma mulher magra com cerca de cinquenta anos que envergava um vestido de corpete abotoado com uma casaquinha elegante a condizer. Tinha culos na ponta do nariz e uma fita mtrica ao pescoo, e faloulhes num francs perfeito com sotaque parisiense. Como sabem, as roupas francesas so bastante diferentes das britnicas. No direi que so mais elegantes, mas sabem, so... mais elegantes. Encolheu os ombros e as mulheres riramse. No era apenas uma questo de elegncia, pensou Flick com sobriedade: os casacos franceses eram normalmente quinze centmetros mais compridos que os ingleses, e havia numerosos pormenores diferentes que poderiam trair um agente secreto. Por isso todas as roupas haviam sido compradas em Frana, trocadas por roupas britnicas novas com refugiados, ou fielmente copiadas de peas originais francesas, depois usadas durante algum tempo para no parecerem novas. Estamos no Vero por isso temos vestidos de algodo, fatos leves de l e casacos impermeveis. Indicou com a mo duas jovens sentadas junto s mquinas de costura. As minhas assistentes faro alteraes se as roupas no servirem na perfeio. Precisamos de roupas relativamente caras, mas usadas disse Flick. Quero que pareamos mulheres respeitveis se formos interrogadas pela Gestapo. Quando precisassem de passar por mulheres da limpeza, poderiam facilmente piorar a sua aparncia tirando chapus, luvas e cintos. Madame Guillermin comeou com Ruby. Observou-a atentamente durante um minuto, depois tirou do cabide um vestido azul-escuro e uma gabardina castanha. Experimente estes. uma gabardina de homem, mas hoje em dia em Frana ningum se pode dar ao luxo de ser comichosa. Apontou para o outro lado da sala. Podem mudar de roupa atrs daquele biombo se quiserem, e para as mais tmidas h uma pequena antessala atrs da secretria. Achamos que o dono da casa costumava trancar-se ali dentro para ler livros porcos. Riram-se todas menos Flick, que j ouvira anteriormente as piadas de Madame Guillermin. A costureira olhou para Greta, depois passou para outra mulher dizendo: J volto para si. Escolheu roupas para Jelly, Diana e Maude e estas foram-se
240

vestir atrs do biombo. Depois virou-se para Flick e perguntou em voz baixa: Isto alguma piada? Porque diz isso? Ela virou-se para Greta: Voc um homem. Flick soltou um gemido de frustrao e virou-lhe costas. A costureira detectara o disfarce de Greta em segundos. Era um mau pressgio. Pode enganar muita gente, mas a mim no me engana acrescentou Madame. Percebi logo. Como? perguntou Greta. Madame Guillermin encolheu os ombros. As propores esto todas erradas... os seus ombros so demasiado largos, as ancas demasiado estreitas, as pernas demasiado musculadas, as mos demasiado grandes... evidente para uma entendida. Ela tem de ser uma mulher nesta misso, por isso vista-a o melhor que puder disse Flick com irritao. Com certeza... mas, por favor, no a deixem ser vista por uma costureira. No h problema. A Gestapo no emprega muitas. A confiana de Flick era fingida. No queria que Madame Guillermin percebesse o quanto estava preocupada. A costureira voltou a olhar para Greta. Vou dar-lhe uma saia e uma blusa que contrastem, para reduzir a sua altura, e um casaco a trs quartos. Escolheu as roupas e deu-as a Greta. Greta olhou com ar de desaprovao para elas. Gostava de roupas mais elegantes. No entanto, no se queixou. Vou ser tmida e mudar de roupa na antessala disse. Por fim, Madame Guillermin deu a Flick um vestido verde-ma e um casaco a condizer. A cor reala-lhe os olhos observou. Desde que no d nas vistas, porque no h-de parecer bonita? Isso pode ajud-la a livrar-se de problemas. O vestido era largo e ficava enorme a Flick, mas ela ps um cinto de cabedal para realar a cintura. Voc muito chique, tal como uma rapariga francesa disse Madame Guillermin. Flick no lhe disse que o principal objectivo do cinto era segurar uma arma.

Vestiram as roupas novas e desfilaram pela biblioteca, 241

pavoneando-se e rindo. Madame Guillermin escolhera bem, e elas gostavam do que lhes havia sido dado, mas algumas das roupas precisavam de ser ajustadas. Enquanto fazemos as alteraes vocs podem escolher alguns acessrios disse Madame. As mulheres perderam rapidamente a timidez e comearam a andar de um lado para o outro em roupa interior, experimentando chapus e sapatos, lenos e malas. Tinham esquecido momentaneamente os perigos que as esperavam, pensou Flick, e estavam a deliciar-se com as roupas novas. Greta saiu da antessala com um aspecto surpreendentemente elegante. Flick observou-a com interesse. Virara para cima a gola da blusa branca simples e usava o casaco informe sobre os ombros, como se fosse uma capa. Madame Guillermin arqueou uma sobrancelha, mas no fez comentrios. O vestido de Flick tinha de ser encurtado. Enquanto isso era feito ela estudou o casaco. Trabalhar sob disfarce aguara o seu olhar para os pormenores, e ela observou com ansiedade as costuras, o forro, os botes e os bolsos para se certificar de que eram de estilo francs. No encontrou falhas. A etiqueta do casaco dizia Galeries Lafayette. Flick mostrou a Madame Guillermin o seu punhal de lapela. Tinha apenas sete centmetros de comprimento, e uma lmina estreita, mas era muito aguado. Possua um pequeno cabo e nenhum punho. Quero que cosa isto ao casaco sob a lapela pediu Flick. Madame Guillermin assentiu. No h problema. Deu a cada mulher uma pequena pilha de roupa interior, duas peas de cada coisa, tudo com etiquetas de lojas francesas. Com uma exactido infalvel escolhera no s o tamanho exacto mas tambm o estilo preferido de cada mulher: espartilhos para Jelly, cuecas de renda bonitas para Maude, coulottes e sutis bicudos para Diana, combinaes e cuecas simples para
Ruby e Flick.

Os lenos tm as marcas de diferentes blanchisseries de Reims disse Madame Guillermin com uma
ponta de orgulho.

Por fim, fez aparecer vrios tipos de malas: um saco de lona, uma mala de viagem que se abria em dois compartimentos iguais, uma mochila e um conjunto de malas baratas de fibra de diferentes cores e tamanhos. Cada mulher recebeu uma. L dentro encontraram uma escova de dentes, pasta, p-de-arroz, graxa, cigarros e fsforos tudo de marcas francesas. Muito embora fossem estar pouco tempo em Frana, Flick insistira para que cada uma recebesse um conjunto completo.
242

Lembrem-se de que no podem levar convosco nada que no vos tenha sido entregue esta tarde
disse Flick. A vossa vida depende disso.

As risadas pararam quando elas se recordaram do perigo que iriam enfrentar dali a poucas horas. Muito bem, voltem aos vossos quartos e vistam a roupa francesa, incluindo a roupa interior. Depois encontramo-nos l em baixo para o jantar. Fora instalado um bar na principal sala da casa. Quando Flick l entrou viu cerca de uma dezena de homens, alguns com a farda da RAF, mas todos Flick sabia-o de visitas anteriores destinados a efectuarem voos clandestinos sobre Frana. Um quadro exibia os nomes ou os nomes de cdigo dos que iriam partir nessa noite ao lado das horas a que tinham de sair da casa: Aristteles 19.50 Cap. Jenkins e Ten. Ramsey 20.05 Gralhas 20.30 Colgate e Bunter 21.00 Mr. Blister, Paradoxo, Saxofone 22.05 Olhou para o relgio. Eram seis e meia. Dispunham de duas horas. Sentou-se ao balco e olhou em volta, perguntando de si para si quantos regressariam e quantos morreriam. Alguns eram bastante jovens, fumando e contando piadas como se no tivessem preocupaes. Os mais velhos pareciam calejados e saboreavam os usques e os gins sabendo que poderiam ser os ltimos. Flick pensou nos pais deles, nas mulheres e namoradas, nos bebs e nos filhos mais velhos. O trabalho daquela noite causaria a alguns deles um sofrimento que nunca desapareceria. As suas reflexes foram interrompidas por uma viso que a surpreendeu. Simon Fortescue, o burocrata matreiro do MI6, entrou no bar com um fato s riscas acompanhado por Denise Bowyer. Flick ficou boquiaberta. Felicity, ainda bem que a apanho disse Simon. Sem esperar pelo convite, puxou para trs um banco para Denise. Um gim tnico, por favor. O que deseja tomar, Lady Denise? Um martini, muito seco. E voc, Felicity? Flick no respondeu pergunta.

Ela devia estar na Esccia! exclamou.


243

Olhe, parece ter havido um mal-entendido. A Denise contou-me tudo acerca do tal polcia... No houve qualquer malentendido interrompeu Flick. A Denise chumbou no curso. No h mais nada. Denise emitiu um grunhido. No vejo como que uma rapariga inteligente de uma boa famlia pode chumbar... uma fala-barato. O qu? No consegue ficar de bico calado. No de confiana. No devia sequer andar por a em liberdade! Sua maldizente! exclamou Denise. Fortescue controlou com algum esforo a sua crescente irritao e baixou a voz. Olhe, o irmo dela o marqus de Inverlocky, que muito amigo do primeiro-ministro. O prprio
Inverlocky pediu-me que desse Denise outra oportunidade. Por isso, est a ver, seria uma enorme falta de tacto rejeit-la.

Flick levantou a voz. Deixe-me ver se percebo. Alguns dos homens que se encontravam mais prximo levantaram a cabea. Como favor para o seu amigo da classe alta, est a pedir-me que leve algum que no de confiana numa misso perigosa atrs das linhas inimigas. isso? Enquanto ela falava, Percy e Paul entraram. Percy olhou para Fortescue com malevolncia. Ser que ouvi bem? perguntou Paul. Trouxe a Denise comigo porque seria, francamente, um embarao para o Governo se ela ficasse para trs... disse Fortescue. E um perigo para mim se ela fosse! interrompeu Flick. Est a desperdiar o seu tempo. Ela foi expulsa da equipa. Olhe, no quero ter de puxar dos gales... Que gales? perguntou Flick, Demiti-me da Guarda como coronel... Aposentou-se!

... e na administrao pblica tenho o equivalente a brigadeiro. No seja ridculo respondeu Flick. O senhor no est sequer no exrcito. Ordeno-lhe que leve a Denise consigo. Ento vou ter de reconsiderar a minha resposta disse Flick. Isso j melhor. Tenho a certeza de que no ir arrepender-se.
244

Muito bem, aqui est a minha resposta. V-se foder! Fortescue ficou muito vermelho. Provavelmente, jamais uma rapariga lhe havia dito aquilo. Ficou estranhamente calado. Bem! exclamou Denise. Agora j sabemos com que tipo de pessoa estamos a lidar. Esto a lidar comigo interveio Paul. Virou-se para Fortescue. Sou o comandante desta operao, e no quero a Denise na equipa. Se lhe apetecer discutir, telefone ao Monty. Bem dito, meu rapaz comentou Percy. Por fim Fortescue recuperou a fala. Brandiu um dedo na direco de Flick. H-de chegar a altura, Mistress Clairet, em que ir arrepender-se de me ter dito isso. Levantou-se do banco. Lamento o que aconteceu, Lady Denise, mas acho que j fizemos tudo o que podamos. Foram-se embora, Parvalho murmurou Percy. Vamos jantar sugeriu Flick. As outras j estavam na sala de jantar, espera. Quando as Gralhas iniciaram a sua ltima refeio em Inglaterra, Percy deu a cada uma um presente dispendioso: cigarreiras de prata s fumadoras, estojos de ouro para o p-de-arroz s outras. Tm contraste francs, por isso podem lev-las convosco disse. As mulheres ficaram contentes, mas ele voltou a desanim-las com o comentrio seguinte. Tambm tm uma finalidade. So objectos que podem ser facilmente penhorados para vocs conseguirem algum dinheiro se se meterem em apuros. A comida era abundante, um autntico banquete, considerando que se estava em guerra, e as Gralhas comeram com gosto. Flick no tinha muita fome, mas obrigou-se a comer um bife grande, sabendo que numa semana em Frana no conseguiria obter tanta carne. Quando terminaram a refeio chegou a altura de irem para o campo de aviao. Regressaram aos quartos para irem buscar os sacos e as malas francesas, depois subiram para o autocarro. Este levou-as por outra estrada rural, atravessando uma linha frrea, depois aproximou-se do que parecia uma quinta na extremidade de um campo plano e grande. Uma placa anunciava Quinta Gibraltar, mas Flick sabia que se encontravam na base de Tempsford da RAF e que os celeiros eram abrigos pr-fabricados disfarados. Entraram no que parecia uma vacaria e depararam com um oficial da RAF fardado, de guarda a estantes de ao com equipamento. Antes de receberem o material, cada uma delas foi revistada. Na
245

mala de Maude encontraram uma caixa de fsforos britnicos; Diana tinha no bolso uma folha com palavras cruzadas meio feitas arrancada do Daily Mirrar, que ela jurou tencionar
deixar no avio; e Jelly, a jogadora inveterada, tinha um baralho de cartas com Fabricado em Birmingham impresso em cada uma.

Paul distribuiu os cartes de identificao, os cartes de racionamento e os cupes para a roupa. Cada mulher recebeu cem mil francos franceses, quase tudo em notas de mil bastante usadas. Era o equivalente a quinhentas libras, o suficiente para comprar dois Fords. Tambm receberam armas, pistolas automticas Colt de calibre 45, e facas de dois gumes. Flick
declinou ambos. Levava a sua arma pessoal, uma Browning automtica de nove milmetros. cintura levava o cinto de cabedal, no qual podia prender a pistola, ou, em caso de necessidade, a metralhadora. Tambm levou o punhal de lapela em vez do outro, que era mais comprido e mais letal, mas mais incmodo. A grande vantagem do punhal de lapela era que quando a mandassem identificar-se, ela podia inocentemente enfiar a mo num bolso interior e depois no ltimo momento sacar do punhal.

Para alm disso havia uma espingarda Lee-Enfield para Diana e uma metralhadora Sten Mark H
com silenciador para Flick.

Os explosivos plsticos de que Jelly iria precisar foram distribudos equitativamente pelas seis mulheres para que mesmo que uma ou duas malas se perdessem ainda restasse o suficiente para fazer o trabalho. Aquilo pode rebentar comigo! queixou-se Maude. Jelly explicou-lhe que o explosivo era bastante seguro. Conheo um tipo que pensou que era chocolate e comeu um bocado disse ela. E olha que no teve diarreia acrescentou. Ofereceram-lhes as habituais granadas redondas Mills com o acabamento convencional em relevo,
mas Flick insistiu para que levassem granadas em latas quadradas, porque tambm podiam ser utilizadas como cargas explosivas.

Cada mulher recebeu uma caneta de tinta permanente com um compartimento para um comprimido de suicdio. Havia uma visita obrigatria casa de banho antes de vestirem o fato de aviao. Este tinha um bolso para a pistola para que a agente pudesse defender-se imediatamente ao aterrar, se necessrio. Com o fato vestido, colocaram os capacetes e os culos e por fim os pra-quedas. Paul pediu a Flick que chegasse l fora durante um momento. 246

Tinha com ele os importantes passes especiais que permitiriam s mulheres entrar no castelo como mulheres da limpeza. Se uma das Gralhas fosse capturada pela Gestapo, aquele passe revelaria o objectivo da misso. Por uma questo de segurana, entregou todos os passes a Flick para que ela os distribusse no ltimo minuto. Depois beijou-a. Ela retribuiu o beijo com uma paixo desesperada, apertando o corpo dele junto ao seu, enfiando sem vergonha a lngua na boca dele at ficar sem flego. No te deixes matar murmurou-lhe ele ao ouvido. Foram interrompidos por um tossir discreto. Flick sentiu o cheiro do cachimbo de Percy e largou Paul. O piloto deseja falar consigo disse Percy a Paul. Este assentiu e afastou-se. Certifique-se de que ele percebe que a Flick a oficial que detm o comando gritou Percy. Claro respondeu Paul. Percy parecia carrancudo e Flick teve um mau pressentimento. O que se passa? Ele tirou uma folha do bolso do casaco e entregou-lha. Um correio motorizado de Londres trouxe isto da sede do EOE antes de termos sado da manso. Foi enviado pelo Brian Standish ontem noite. Puxou umas baforadas ansiosas no cachimbo e expeliu nuvens de fumo. Flick olhou para a folha. A mensagem j fora descodificada. O seu contedo atingiu-a como um soco no estmago. Olhou para Percy, abalada. O Brian esteve nas mos da Gestapo! Apenas durante uns segundos. o que diz a. Algum motivo para pensar o contrrio? Ah, foda-se! exclamou ela. Um aviador que ia a passar olhou para ela, surpreendido por ouvir uma voz feminina a dizer aquela palavra. Flick amarrotou o papel e atirou-o para o cho. Percy baixou-se, pegou nele e voltou a alis-lo. Vamos tentar manter a calma e pensar com clareza. Flick respirou fundo. Temos uma regra insistiu ela. Qualquer agente que seja capturado pelo inimigo, independentemente das circunstncias, deve regressar imediatamente a Londres.

Ento ficas sem operador de rdio. Safo-me bem sem ele. E quanto a esse Charenton? Calculo que seja natural a Mademoiselle Lemas ter recrutado algum para a ajudar.
247

Todos os recrutamentos tm de ser aprovados por Londres. Sabes que essa regra nunca foi seguida. No mnimo devia ser aprovada pelo comandante local. Bem, j foi... o Michel acha que o Charenton de confiana. E o Charenton salvou o Brian da Gestapo. Aquele episdio na catedral no pode ter sido encenado, pois no? Talvez nunca tenha sequer tido lugar, se esta mensagem tiver vindo directamente da Gestapo. Mas tm todos os cdigos de segurana. Seja como for, no iriam inventar que ele fora capturado e depois libertado. Saberiam que isso iria deixar-nos desconfiados. Diriam apenas que ele chegou em segurana. Tens razo, mas mesmo assim isto no me agrada. Pois, nem a mim disse ele, surpreendendo-a. Mas no sei o que fazer. Ela suspirou. Temos de arriscar. No h tempo para precaues. Se no destruirmos a central telefnica nos prximos trs dias ser demasiado tarde. Temos de ir na mesma. Percy assentiu. Flick reparou que ele tinha lgrimas nos olhos. Levou o cachimbo boca e voltou a tir-lo. Linda menina disse, a sua voz reduzida a um murmrio. Linda menina.

O STIMO DIA Sbado, 3 de Junho de 1944

Captulo 30
O EOE no dispunha de avies prprios. Tinha de pedi-los emprestados RAF, o que no era nada fcil. Em 1941, a fora area entregara-lhe relutantemente dois Lysanders,
demasiado lentos e pesados para o seu papel de apoio, mas ideais para aterragens clandestinas em territrio inimigo. Mais tarde, sob a presso de Churchill, dois esquadres de bombardeiros obsoletos foram entregues ao EOE, embora o comandante da fora area, Arthur Harris, nunca tivesse deixado de tentar recuper-los. Na Primavera de 1944, quando dezenas de agentes eram transportados de avio para Frana a fim de preparar a invaso, o EOE dispunha de trinta e seis avies.

O avio em que as Gralhas embarcaram era um bombardeiro Hudson de fabrico americano com
dois motores, fabricado em 1939 e j obsoleto devido apario do bombardeiro Lancaster, de quatro motores. Os Hudson vinham com duas metralhadoras frente, e a RAF acrescentara na retaguarda uma torre de atirador com outras duas. Na parte de trs da cabina dos passageiros havia um resvaladouro semelhante a uma calha de escoamento, atravs do qual os pra-quedistas podiam atirar-se. No havia bancos no interior, e as seis mulheres e o homem que as ia ajudar a saltar sentaram-se no cho de metal. Sentiam frio, desconforto e medo, mas Jelly teve um ataque de riso que animou todas.

Partilhavam a cabina com uma dezena de contentores metlicos, cada um com a altura de um homem e equipado com um pra-quedas, e todos contendo calculou Flick armas e munies que iriam permitir a outro circuito da Resistncia causar distrbios atrs das linhas alems durante a invaso. Depois de deixar as Gralhas em Chatelle, o Hudson voaria
at outro destino antes de dar a volta e regressar a Tempsford.

251

A descolagem fora atrasada devido a avaria do altmetro, que tivera de ser substitudo, por isso era j uma da manh quando deixaram para trs a costa inglesa. Sobre o canal da Mancha o piloto baixou a altitude do avio, tentando ocultar-se abaixo do nvel do radar inimigo, e Flick rezou para que no fossem alvejados por navios da Royal Navy, mas o bombardeiro voltou a subir para os oito mil ps para poder atravessar a costa francesa fortificada. Manteve-se alto para atravessar a Parede Atlntica, a faixa costeira muito bem defendida, depois voltou a baixar para os trezentos ps, para facilitar a navegao. O navegador estava constantemente atarefado com os seus mapas, a calcular a posio do avio por estimativa e a tentar confirm-la atravs da paisagem. A Lua estava em quarto crescente e apenas a trs dias da Lua cheia, pelo que as grandes cidades eram facilmente visveis, apesar do blackout. No entanto, estas possuam geralmente baterias antiareas, pelo que tinham
de ser evitadas, tal como as bases militares, pela mesma razo. Os rios e os lagos eram as referncias mais teis, especialmente quando o luar reflectia na gua. As florestas eram manchas escuras, e a ausncia inesperada de uma significava que o voo se desviara da rota. O brilho das linhas frreas, a claridade do lume de uma carruagem a vapor e os faris de um carro ocasional que rompia o blackout eram igualmente uma ajuda preciosa.

Durante o percurso, Flick reflectiu nas notcias recebidas de Brian Standish e no recmchegado Charenton. A histria era provavelmente verdadeira. A Gestapo tomara conhecimento do encontro na cripta da catedral por um dos prisioneiros feitos no passado domingo no castelo, e tinha montado uma armadilha, na qual Brian cara, mas da qual fugira, com a ajuda no novo recruta de Mademoiselle Lemas. Tudo era possvel. No entanto, Flick detestava explicaes plausveis. Sentia-se em segurana apenas quando os acontecimentos seguiam o seu curso normal e no eram necessrias explicaes. medida que se iam aproximando da regio de Champagne, outro auxiliar de navegao entrou em aco. Era uma inveno recente conhecida como Eureka/Rebecca. Um rdio emitia um sinal de chamada a partir de um local secreto algures em Reims. A tripulao do Hudson desconhecia a sua localizao exacta, mas Flick conhecia-a, porque Michel o colocara na torre da
catedral. Era a metade Eureka. No avio encontrava-se Rebecca, o receptor de rdio, entalado na cabina ao lado do navegador. Estavam oitenta quilmetros a norte de Reims quando o navegador captou o sinal da Eureka na catedral.

252

A inteno dos inventores era que a Eureka estivesse no local de aterragem juntamente com o comit de recepo, mas isso era impraticvel. O equipamento pesava mais de quatrocentos quilos, era demasiado volumoso para ser transportado de forma discreta e nem o oficial da Gestapo mais crdulo acreditaria na explicao. Michel e outros lderes da Resistncia estavam dispostos a colocar uma Eureka numa posio permanente, mas recusavam-se a andar com ela de um lado para o outro. Por isso o navegador tinha de recorrer a mtodos tradicionais para descobrir Chatelle. No entanto, tinha a sorte de ter Flick a seu lado, uma pessoa que j aterrara ali vrias vezes e era capaz de reconhecer o local a partir do ar. Passaram cerca de dois quilmetros a este da aldeia, mas
Flick avistou o lago e redireccionou o piloto.

Descreveram um crculo e sobrevoaram o pasto a trezentos ps de altitude. Flick viu as luzes de referncia, quatro luzes fracas e bruxuleantes dispostas em L, com a luz no ngulo do L a dar o cdigo previamente combinado. O piloto subiu para os seiscentos ps, a altitude ideal para um pra-quedista: se subisse mais, o vento poderia afastar o praquedista da zona; se descesse mais, o pra-quedas no dispunha de tempo para se abrir completamente antes de o agente tocar no cho. Estou pronto quando voc estiver disse o piloto. No estou pronta respondeu Flick. O que se passa? H qualquer coisa errada. O instinto de Flick soava como um alarme. No era apenas a sua preocupao com Brian Standish e Charenton. Havia outra coisa. Apontou para oeste, para a aldeia. Olhe, no h luzes. Isso surpreende-a? H um blackout. E passa das trs da manh. Flick abanou a cabea. Estamos no campo, as pessoas so descuidadas com o blackout. E h sempre algum a p: uma
me com um beb, um insone, um aluno a estudar para os exames. Nunca vi isto completamente s escuras.

Se acha que h qualquer coisa errada devamos sair daqui rapidamente disse o piloto com nervosismo. Havia ainda outra coisa a incomod-la. Tentou coar a cabea, mas foi impedida pelo capacete. A ideia fugiu-lhe. O que deveria fazer? No podia abortar a misso apenas porque os moradores de Chatelle estavam a obedecer pela primeira vez s regras do blackout.
253

O avio sobrevoou o campo e preparou-se para virar. Lembre-se de que cada vez que sobrevoamos a aldeia aumenta o risco disse o piloto ansioso. Toda a gente na aldeia ouve os nossos motores e algum pode chamar a Polcia. Exactamente! exclamou ela. J devemos ter acordado a aldeia inteira e ainda ningum acendeu uma luz! No sei, as pessoas do campo s vezes no so curiosas. Gostam de ser reservadas. Que disparate. So to curiosas como qualquer outra pessoa. Isto estranho. O piloto parecia cada vez mais preocupado, mas continuou a voar em crculos. De repente, Flick lembrou-se. O padeiro devia ter o forno aceso. Normalmente v-se a luz do cu. No estar fechado hoje? Que dia hoje? Sbado. Uma padaria pode fechar segunda ou tera, mas nunca ao sbado. O que aconteceu? Parece uma aldeia fantasma! Ento vamos embora daqui! Parecia que algum juntara os aldees, incluindo o padeiro, e os trancara num celeiro e isso era provavelmente o que a Gestapo faria se se encontrasse sua espera. Flick no podia abortar a misso. Era demasiado importante. Mas o seu instinto dizia-lhe para no cair de pra-quedas em Chatelle. Um risco um risco disse ela. O piloto comeava a perder a pacincia. Ento o que quer fazer? De sbito ela lembrou-se dos contentores com mantimentos na cabina dos passageiros. Qual o seu destino a seguir? No devia dizer-lhe. Normalmente no. Mas agora preciso mesmo de saber. um campo a norte de Chartres. Isso significava o circuito Vestryman.

Eu conheo-os disse Flick com crescente excitao. Aquilo podia ser uma soluo. Pode lanar-nos com os contentores. Haver um comit de recepo espera que poder tomar conta de ns. Podemos estar em Paris esta tarde, e em Reims amanh de manh. Ele estendeu a mo para os comandos. 254

isso que quer fazer? possvel? Posso largar-vos l, no h problema. A deciso tctica sua. Est a comandar a misso: disseram-mo de forma bem clara. Flick hesitou, preocupada. As suas suspeitas podiam ser infundadas, e nesse caso deveria fazer chegar uma mensagem a Michel pelo rdio de Brian, dizendo que embora a aterragem tivesse sido abortada, ela continuava a caminho. Mas se o rdio de Brian estivesse nas mos da Gestapo, a informao teria de ser mnima. No entanto, isso era vivel. Podia escrever uma mensagem breve que o piloto entregaria a Percy: Brian t-la-ia dentro de algumas horas. Tambm teria de alterar o local de recolha das Gralhas depois da misso. O que estava combinado era um Hudson aterrar em Chatelle s duas da manh de domingo, e se as Gralhas no se
encontrassem ali, voltar na noite seguinte mesma hora. Se Chatelle tivesse sido revelada Gestapo e no pudesse voltar a ser utilizada, ela teria de divergir o Hudson para o outro campo em Laroque, a oeste de Reims, com o nome de cdigo Champ dOr. A misso levaria um dia a mais, porque teria de viajar de Chartres para Reims, pelo que o voo de recolha teria de aparecer s duas da manh de segunda e se necessrio na tera mesma hora.

Ela sopesou as consequncias. Ir para Chartres significava a perda de um dia. Mas aterrar em Chatelle podia significar o falhano da misso e a deteno das Gralhas nos calabouos da Gestapo. No restavam dvidas. V para Chartres ordenou ela ao piloto. Com certeza. Quando o avio comeou a dar a volta, Flick regressou cabina. As Gralhas olharam para ela expectantes. Houve uma mudana de planos disse Flick.

Captulo 31
Dieter estava deitado sob uma sebe e viu, perplexo, o avio britnico voar em crculos sobre o pasto. Porqu a demora? O piloto j passara duas vezes pelo local de aterragem. As luzes estavam em posio. Teria o lder do comit de recepo dado o cdigo errado com as luzes? Teriam os homens da Gestapo feito algo que levantasse suspeitas? Era enlouquecedor. Felicity Clairet encontrava-se a alguns metros dele. Se Dieter disparasse para o avio, uma bala poderia atingi-la. Depois o avio deu a volta e rumou para sul. Dieter ficou mortificado. Flick Clairet fugira-lhe em frente a Walter Goedel, Willi Weber e a vinte agentes da Gestapo. Enterrou o rosto nas mos durante um momento. O que teria corrido mal? Podia haver uma dezena de razes. medida que o som dos motores do avio se foi distanciando, Dieter comeou a ouvir gritos de indignao em francs. A Resistncia estava to perplexa como ele. Calculou que Flick, uma oficial experimentada, desconfiara de uma armadilha e abortara o salto. O que vai fazer agora? perguntou Walter Goedel deitado no cho ao seu lado. Dieter pensou. Encontravam-se ali quatro elementos da Resistncia: Michel, o lder, ainda a coxear devido ao ferimento da bala; Helicptero, o operador de rdio britnico, um francs que Dieter no reconheceu e uma jovem mulher. O que deveria fazer com eles? A sua estratgia de deixar Helicptero em liberdade fora boa em teoria, mas tivera consequncias humilhantes, e ele no tinha coragem para persistir. Tinha de fazer algo a respeito do fiasco daquela noite. Iria ter de recorrer aos tradicionais interrogatrios e tentar salvar a operao... e a sua reputao. 256

Encostou o rdio aos lbios. A todas as unidades, fala o major Franck disse baixinho. Aco, repito, aco. Depois levantou-se e sacou da pistola automtica. Os projectores ocultos nas rvores foram acendidos. Os quatro terroristas no meio do campo viram-se impiedosamente iluminados, e pareceram perplexos e vulnerveis. Esto cercados! gritou Dieter em francs. Mos ao ar! Ao seu lado, Goedel sacou da Luger. Os quatro agentes da Gestapo que acompanhavam Dieter apontaram as armas para as pernas dos elementos da Resistncia. Houve um momento de incerteza: iria a Resistncia abrir fogo? Se o fizessem, seriam chacinados. Com sorte, ficariam apenas feridos. Mas naquela noite Dieter no estava com sorte. E se aqueles quatro fossem mortos, ele ficaria de mos a abanar. Eles hesitaram. Dieter avanou para a luz, e os quatro atiradores avanaram com ele. H vinte armas apontadas para vocs! gritou. No saquem das armas. Um deles comeou a correr. Dieter praguejou. Viu cabelo ruivo brilhar luz: era Helicptero, o estpido do rapaz, a correr como um touro. Disparem sobre ele ordenou Dieter calmamente. Os quatro atiradores fizeram pontaria e dispararam. Os tiros quebraram o silncio da noite. Helicptero deu mais dois passos e depois caiu. Dieter olhou para as outras trs pessoas, espera. Devagar, elas levantaram os braos. Todas as equipas no pasto, avancem e vigiem os prisioneiros disse ele para o rdio. Guardou a pistola. Dirigiu-se para o local onde Helicptero jazia. O corpo estava imvel. Os atiradores da Gestapo tinham feito pontaria s suas pernas, mas no era fcil acertar num alvo em movimento no escuro e um deles apontara demasiado para cima, acertando-lhe no pescoo, cortando a espinal medula, ou a veia jugular, ou ambas. Dieter ajoelhou-se e tentou sentir o pulso do rapaz, mas no sentiu nada. No foste o agente mais esperto que encontrei, mas foste um rapaz corajoso disse. Que Deus d descanso tua alma. Fechou-lhe os olhos. Olhou para os outros trs elementos da Resistncia enquanto eram desarmados e manietados. Michel resistiria bem ao interrogatrio: Dieter j o vira em aco, e o homem tinha coragem. A sua

257

fraqueza era provavelmente a vaidade. Era atraente e mulherengo. A melhor forma de o torturar seria em frente a um espelho: partir-lhe o nariz, os dentes, deixar-lhe cicatrizes na cara, faz-lo compreender que a cada minuto que continuasse a resistir ficava irreversivelmente mais feio. O outro homem tinha ar de advogado. Um agente da Gestapo revistou-o e mostrou a Dieter um passe que permitia ao Dr. Claude Bouler infringir o recolher obrigatrio. Dieter calculou que fosse uma falsificao, mas ao revistarem os carros da Resistncia encontraram uma mala de mdico, cheia de medicamentos e instrumentos cirrgicos. O mdico estava plido, mas calmo; tambm no seria fcil faz-lo ceder. A rapariga era a mais prometedora. Tinha cerca de dezanove anos e era bonita, com cabelo comprido escuro e olhos grandes, mas tinha uma expresso vazia. Os seus documentos indicavam que se chamava Gilberte Duval. Dieter sabia por Gaston que Gilberte era amante de Michel e rival de Flick. Se fosse bem manobrada poderia falar. Os veculos alemes foram levados do celeiro para La Maison Grandin. Os prisioneiros seguiram numa camioneta com os agentes da Gestapo. Dieter deu ordens para que fossem postos em celas separadas e impedidos de comunicarem uns com os outros. Ele e Goedel regressaram a Sainte-Ccile no Mercedes de Weber. Que grande farsa comentou Weber num tom desdenhoso. Um desperdcio completo de tempo e de mo-de-obra. Nem por isso retorquiu Dieter. Tirmos quatro agentes subversivos de circulao... o que , afinal de contas, aquilo que a Gestapo deve fazer... e, ainda melhor, trs deles continuam vivos e podem ser interrogados. O que espera obter deles? perguntou Goedel. Helicptero, o homem que morreu, era operador de rdio explicou Dieter. Tenho uma cpia do livro de cdigo dele. Infelizmente, ele no trazia o rdio. Se eu conseguir encontr-lo, posso fazer-me passar por Helicptero. Mas no pode usar um rdio qualquer, desde que saiba a frequncia que lhe foi atribuda? Dieter abanou a cabea. Cada rdio tem um som diferente para um ouvido treinado. E estes pequenos rdios de mala so especialmente distintos. Todos os circuitos no essenciais so omitidos, para minimizar o tamanho, e o resultado um tom fraco. Se tivssemos um rdio igual, capturado a outro agente, poderamos tentar correr o risco.
258

Podemos ter um algures. Se tivermos, em Berlim. Vai ser fcil descobrir o rdio de Helicptero. Como? A rapariga vai dizer-me onde ele est. Durante o resto da viagem Dieter pensou na estratgia do interrogatrio. Podia torturar a rapariga diante dos homens, mas eles poderiam resistir a isso. O melhor seria torturar os homens diante da rapariga. Mas talvez houvesse uma maneira melhor. O plano comeava a formar-se na sua mente quando passaram pela biblioteca no centro de Reims. Ele j reparara antes no edifcio. Era uma pequena prola, com arquitectura art dco
em pedra castanha, diante de um pequeno jardim.

Importa-se de parar um carro por um momento, major Weber? Weber murmurou uma ordem ao condutor. Tem alguma ferramenta no porta-bagagens? No fao ideia respondeu Weber. Para qu? Meu major, claro que temos o estojo de ferramentas regulamentar disse o motorista. Tem algum martelo grande? Sim. O motorista saiu do carro. Isto vai ser rpido disse Dieter, saindo tambm. O motorista entregou-lhe um martelo de cabo comprido com uma cabea de ao volumosa. Dieter passou por um busto de Andrew Carnegie no caminho para a biblioteca. O local estava fechado e s escuras. As portas de vidro encontravam-se protegidas por uma grade de ferro forjado muito elaborada. Ele dirigiu-se para um dos lados do edifcio e encontrou uma entrada para a cave com uma porta de madeira simples com uma placa a dizer Archives Municipales. Dieter bateu na porta com o martelo, acertando na fechadura. Esta partiu-se ao fim de quatro golpes. Ele entrou e acendeu as luzes. Subiu umas escadas estreitas at ao andar principal e atravessou o trio at seco da fico. Ali localizou a letra F, de Flaubert, e pegou numa cpia do livro que procurava, Madame Bovary. No foi uma grande sorte: aquele
livro devia existir em todas as bibliotecas do pas.

Abriu o livro no captulo nove e localizou a passagem em que estivera a pensar. Recordara-a com exactido. Serviria perfeitamente o seu objectivo. Regressou ao carro. Goedel parecia divertido.

259

Precisava de uma coisa para ler? perguntou Weber com ar incrdulo. s vezes tenho dificuldade em adormecer respondeu Dieter. Goedel soltou uma gargalhada. Tirou o livro a Dieter e leu o ttulo. Um clssico da literatura mundial disse. Mesmo assim, calculo que seja a primeira vez que algum fora a entrada numa biblioteca para o levar. Seguiram para Sainte-Ccile. Quando chegaram ao castelo, o plano de Dieter j estava formado. Ele ordenou ao tenente Hesse que despisse Michel e o amarrasse a uma cadeira na cmara de tortura. Mostre-lhe o instrumento que serve para arrancar unhas disse. Deixe-o na mesa frente dele. Enquanto isso era feito, foi buscar uma caneta, um frasco de tinta, e um mao de papel de carta aos gabinetes do primeiro andar. Walter Goedel ps-se a um canto da cmara de tortura para observar. Dieter estudou Michel durante uns momentos. O lder da Resistncia era um homem alto, com rugas bonitas em redor dos olhos. Tinha um ar travesso que agradava s mulheres. Naquele momento, parecia assustado, mas determinado. Devia estar a pensar na melhor forma de resistir tortura durante o mximo de tempo possvel, calculou Dieter. Dieter pousou a caneta, a tinta e o papel na mesa ao lado do arrancador de unhas, para mostrar que eram alternativas. Desamarre-lhe as mos ordenou. Hesse obedeceu. O rosto de Michel revelou um grande alvio e medo de que aquilo no fosse verdade. Antes de interrogar os prisioneiros costumo pedir-lhes uma amostra da letra explicou Dieter a Walter Goedel. Da letra? Dieter assentiu, observando Michel, que parecia ter compreendido a breve troca de palavras em alemo. Comeou a ter esperana. Dieter tirou Madame Bovary do bolso, abriu-o e pousou-o na mesa. Copie o captulo nove disse ele a Michel em francs. Michel hesitou. Parecia um pedido inofensivo. Desconfiava de um truque, percebeu Dieter, mas no percebia qual poderia ser. Dieter aguardou. Era dito aos elementos da Resistncia que fizessem tudo para adiar o incio da tortura. Michel deveria encarar aquilo como um adiamento. Com certeza no seria uma coisa inofensiva, mas sempre era melhor do que ver as suas unhas arrancadas.

260

Muito bem disse aps uma longa pausa. Comeou a escrever. Dieter observou-o. A letra dele era grande e cheia de floreados. Duas pginas impressas encheram seis folhas de papel de carta. Quando Michel virou a pgina, Dieter impediu-o. Disse a Hans para levar Michel de regresso cela e para trazer Gilberte. Goedel olhou para aquilo que Michel escrevera e abanou a cabea intrigado. Ainda no percebi o que est a tramar disse. Tornou a entregar-lhe as folhas e regressou cadeira. Dieter rasgou uma das folhas com bastante cuidado para deixar apenas certas palavras. Gilberte entrou com um ar apavorado, mas desafiador. No vou dizer-lhe nada afirmou. No trairei os meus amigos. Para alm disso, no sei nada. S conduzo carros. Dieter mandou-a sentar-se e ofereceu-lhe caf. Caf do bom disse, quando lhe entregou uma caneca. Os Franceses s conseguiam arranjar sucedneo. Ela bebeu um gole e agradeceu-lhe. Dieter estudou-a. Era uma rapariga bonita, com cabelo comprido escuro e olhos tambm escuros, embora tivesse uma ligeira expresso bovina. uma mulher muito bonita, Gilberte disse ele. No acredito que no seu ntimo seja uma assassina. E no sou! exclamou ela grata. Uma mulher faz coisas por amor, no faz? Ela olhou-o surpreendida. O senhor entende. Sei tudo a seu respeito. Est apaixonada pelo Michel. Ela baixou a cabea e ficou calada. um homem casado, claro. Isso lamentvel. Mas voc ama-o. E por isso que ajuda a Resistncia. Por amor, no por dio. Ela assentiu. Estou certo? perguntou. Tem de responder. Sim murmurou ela.

Mas tem sido enganada, minha querida. Sei que fiz mal... No est a compreender. Foi enganada no s no que respeita ao infringir da lei, mas tambm quanto ao amor de Michel. Ela fitou-o perplexa. Eu sei que ele casado, mas... 261

Acho que ele no a ama. Ama sim! No. Ele ama a mulher. Felicity Clairet, mais conhecida por Flick. Uma inglesa... nada chique, pouco bonita, mais velha do que voc... mas ele ama-a. Os olhos dela encheram-se de lgrimas. No acredito em si. Ele escreve mulher, sabe. Calculo que consiga arranjar quem lhe leve as cartas para Inglaterra. Manda-lhe cartas de amor, dizendo o quanto sente a falta dela. So bastante poticas, um pouco antiquadas. Li umas quantas. No possvel. Ele trazia uma no bolso quando vos prendemos. Tentou destru-la h pouco, mas conseguimos salvar uma parte. Dieter tirou do bolso a folha que rasgara e entregou-lha. No a letra dele? Sim. E isso uma carta de amor... no ? Gilberte leu-a devagar, movendo os lbios. Penso constantemente em ti. Recordar-te leva-me ao desespero. Ah! Perdoa-me! Vou deixar-te! Adeus! Irei para longe, para to longe que no voltars a ouvir falar de mim; e contudo... hoje... no sei que fora me impeliu na tua direco. Porque no costume fazermos frente ao cu; no podemos resistir ao sorriso dos anjos; deixamo-nos levar pelo que belo, encantador, adorvel. Ela atirou a folha para o cho com um soluo. Lamento ser eu a contar-lho disse Dieter baixinho. Tirou o leno de linho branco do bolso do peito do casaco e entregou-lho. Ela escondeu o rosto dele. Chegara a altura de conduzir a conversa para o interrogatrio de forma imperceptvel. Calculo que o Michel tenha estado a viver consigo desde que Flick se foi embora. H mais tempo do que isso corrigiu ela, indignada. H seis meses, todas as noites menos quando ela vinha c. Em sua casa? Tenho um apartamento. Muito pequeno. Mas era suficiente para duas... para duas pessoas que se amavam. Continuou a chorar.

Dieter tentou manter um tom ligeiro enquanto se aproximava do tpico que lhe interessava.
262

No foi difcil ter o Helicptero tambm a viver com vocs num espao to reduzido? Ele no estava a viver l. S chegou hoje. Mas no se perguntou onde ele iria ficar? No. O Michel arranjou-lhe um stio, um quarto vazio por cima da velha livraria na Rue Molire. Walter Goedel mexeu-se subitamente na cadeira; percebera o rumo que a conversa estava a tomar. Dieter ignorou-o e perguntou a Gilberte num tom casual: Ele deixou as coisas em sua casa quando foram para Chatelle esperar o avio? No, levou-as para o quarto. Dieter fez a pergunta-chave. Incluindo a malinha? Sim. Ah! Dieter conseguira o que queria. O rdio de Helicptero estava num quarto por cima da livraria na Rue Molire. J terminei com a vaca estpida disse ele a Hans em alemo. Entregue-a ao Becker. O carro de Dieter, o Hispano-Suiza azul, encontrava-se estacionado em frente ao castelo. Com Walter
Goedel ao lado e Hans Hesse no banco de trs, percorreu rapidamente as aldeias at Reims e encontrou com facilidade a livraria da Rue Molire.

Arrombaram a porta e subiram a escada de madeira at o quarto por cima da loja. A nica pea de mobilirio era um colcho de palha tapado com um cobertor spero. No cho ao lado da cama estava uma garrafa de usque, um saco com artigos de toilette e a pequena mala. Dieter abriu-a e mostrou o rdio a Goedel. Com isto disse ele triunfante posso transformar-me no Helicptero! No regresso a Sainte-Ccile discutiram a mensagem a enviar. Em primeiro lugar, Helicptero havia de querer saber por que motivo os pra-quedistas no saltaram disse Dieter. Por isso vai perguntar: O que aconteceu? Concorda? E havia de estar zangado observou Goedel. Ento dir talvez: Que diacho aconteceu? Goedel abanou a cabea. Eu estudei em Inglaterra antes da guerra. A expresso que diacho um eufemismo para que diabo. Um jovem do exrcito nunca a utilizaria. Talvez devssemos perguntar que porra?.

263

demasiado rude objectou Goedel. Ele sabe que a mensagem pode ser descodificada por uma mulher. O seu ingls melhor que o meu, por isso decida. Acho que ele diria: O que raio aconteceu? Expressa a sua ira, e uma imprecao masculina que no ofende a maior parte das mulheres. Est bem. Depois ele h-de querer saber o que fazer a seguir, por isso far mais perguntas. O que vai dizer? Provavelmente enviem instrues. Os Ingleses no gostam da palavra ordens, acham que pouco elegante. Certo. E vamos pedir uma resposta rpida, porque o Helicptero haveria de estar impaciente, e ns tambm estamos. Chegaram ao castelo e foram para a sala de rdio na cave. Um operador de meia idade chamado Joachim ligou o rdio e sintonizou-o na frequncia de emergncia de Helicptero enquanto Dieter escrevia a mensagem combinada:
O QUE RAIO ACONTECEU? ENVIEM INSTRUES. RESPONDAM IMEDIATAMENTE.

Dieter obrigou-se a controlar a impacincia e explicou a Joachim como codificar a mensagem. Eles no iro saber que no o Helicptero no rdio? perguntou Goedel. No conseguem reconhecer o pulso do emissor, semelhante a uma escrita? Sim respondeu Joachim. Mas eu ouvi duas vezes este tipo enviar mensagens e consigo imit-lo. quase como imitar o sotaque de algum, falar como um nativo de Frankfurt, digamos. Goedel continuava cptico. Consegue imit-lo na perfeio depois de o ouvir duas vezes? Na perfeio, no. Mas os agentes esto frequentemente sob presso quando emitem, num esconderijo e com receio de que ns os apanhemos, por isso natural existirem pequenas variaes. Comeou a bater as letras. Dieter calculou que teriam de esperar pelo menos uma hora. No posto de escuta britnico a mensagem teria de ser descodificada, em seguida passada ao controlador de Helicptero, que com certeza estava a dormir. O controlador poderia receber a mensagem por telefone e compor uma resposta de imediato, mas mesmo nesse caso a mensagem teria de ser codificada e transmitida, e depois descodificada por Joachim. 264

Dieter e Goedel foram at cozinha no rs-do-cho, onde encontraram um dos cabos da messe a comear a preparar o pequeno-almoo, e pediram-lhe que lhes fizesse salsichas e caf. Goedel estava impaciente por regressar ao quartel de Rommel, mas queria ficar para ver o que que aquilo iria dar. O dia j nascera quando uma rapariga com o uniforme das SS veio dizer-lhes que a resposta chegara e Joachim a tinha quase descodificado. Apressaram-se para a cave. Weber j l se encontrava, com o seu jeito especial de aparecer no local da aco. Joachim entregou-lhe a mensagem dactilografada e cpias qumicas a Dieter e Goedel. Dieter leu:
AS GRALHAS ABORTARAM A DESCIDA MAS ATERRARAM NOUTRO LOCAL AGUARDE CONTACTO DA LEOPARDA.

Isto no nos diz muito resmungou Weber. um desapontamento concordou Goedel. Esto ambos enganados! exclamou Dieter radiante. A Leoparda est em Frana... e eu tenho uma fotografia dela! Com um floreado tirou da algibeira as fotografias de Flick Clairet e entregou uma a Weber. Tire o impressor da cama e mande fazer mil cpias. Quero ver essa fotografia espalhada por Reims nas prximas doze horas. Hans, v encher o depsito do meu carro. Aonde vai? perguntou Goedel. A Paris, com a outra fotografia, fazer a mesma coisa. J a apanhei!

Captulo 32
A aterragem de pra-quedas correu sem incidentes. Os contentores foram empurrados primeiro para fora do avio para no aterrarem em cima de uma das pra-quedistas; depois, as Gralhas revezaram-se a sentar-se no escorrega e, quando o tripulante lhes tocava no ombro, deixavam-se cair. Flick foi em ltimo. Enquanto caa, o Hudson virou para norte e desapareceu na noite. Desejou boa
sorte tripulao. Era quase alvorada: devido aos atrasos da noite, teriam de percorrer a ltima parte da viagem luz do dia.

Flick aterrou na perfeio, com os joelhos flectidos e os braos encostados ao tronco quando bateu no cho. Ficou imvel durante um momento. Solo francs, pensou com um tremor de medo; territrio inimigo. Agora era uma criminosa, uma terrorista, uma espia. Se fosse apanhada seria executada. Afastou aquele pensamento da cabea e ps-se de p. A alguns metros, um burro observava-a ao luar, e em seguida baixou a cabea para continuar a pastar. Flick viu trs contentores ali perto. Um pouco mais longe, espalhados pelo campo, encontravam-se meia dzia de elementos da Resistncia, a trabalhar em pares, a pegar nos contentores volumosos e a lev-los. Ela libertou-se do pra-quedas, do capacete e do fato de voo. Enquanto isso, um jovem aproximou-se dela a correr e disse ofegante em francs: No estvamos espera de ningum, s de contentores! Houve uma mudana de planos respondeu ela. No se preocupe. O Anton est consigo? Anton era o nome de cdigo do lder do circuito Vestryman. Sim. 266

Diga-lhe que a Leoparda est aqui. Ah... voc a Leoparda? O jovem pareceu impressionado. Sim. Eu sou o Chevalier. Muito prazer em conhec-la. Ela olhou para o cu. Comeava a passar de preto para cinzento. Encontre o Anton o mais depressa possvel, Chevalier. Diga-lhe que temos seis pessoas a precisar de transporte. No h tempo a perder. Muito bem. O rapaz afastou-se a correr. Flick dobrou o pra-quedas, depois foi procura das outras Gralhas. Greta aterrara em cima de uma rvore e magoara-se ao bater nos ramos, mas no sofrera ferimentos graves e conseguira libertar-se do pra-quedas e escorregar at ao cho. As outras tinham aterrado em segurana na erva. Estou muito orgulhosa do que fiz comentou Jelly, mas no repetia a proeza nem por um milho de libras! Flick reparou que as pessoas da Resistncia levavam os contentores para a extremidade sul do campo, e conduziu as Gralhas nessa direco. Encontrou ali uma camioneta de carga, um cavalo e uma carroa, e uma velha limusina Lincoln sem capo e movida por uma
espcie de motor a vapor. No ficou admirada: a gasolina s estava disponvel para deslocaes justificadas, e os Franceses tinham de inventar outras maneiras de fazerem mover os seus carros.

Os homens da Resistncia tinham enchido a carroa de contentores e comeavam a escond-los sob caixotes de legumes vazios. Outros contentores foram metidos na parte de trs da camioneta. Anton encontrava-se a dirigir as operaes; era um quarento com uma boina gordurosa e uma jaqueta azul, e um cigarro francs amarelado colado ao lbio. Fitou-as perplexo. Seis mulheres? perguntou. algum clube de costureiras? Flick sabia que o melhor era ignorar as piadas. Falou-lhe num tom solene. Esta a operao mais importante da minha vida, e preciso da sua ajuda. Com certeza. Temos de apanhar um comboio para Paris. Posso lev-las at Chartres. Ele olhou para o cu, para calcular quanto tempo teriam at ao nascer do dia, depois apontou para uma quinta pouco visvel na extremidade do terreno.

Por enquanto podem esconder-se no celeiro. Depois de nos termos visto livres destes contentores vimos buscar-vos.
267

Isso no serve retorquiu Flick num tom firme. Temos de partir j. O primeiro comboio para Paris parte s dez. Levo-as estao a essa hora. Que disparate! Ningum sabe o horrio de partida dos comboios. Era verdade. Os bombardeamentos dos Aliados, as sabotagens da Resistncia e os erros deliberados dos trabalhadores ferrovirios antinazis tinham alterado todos os horrios, e a nica coisa que havia a fazer era ir para a estao e aguardar a chegada de um comboio. Mas era melhor chegar l cedo. Ponha os contentores no celeiro e leve-nos agora. Impossvel! respondeu ele. Tenho de guardar as coisas antes do nascer do dia. Os homens pararam para ouvir a conversa. Flick suspirou. As armas e as munies nos contentores eram a coisa mais importante do mundo para Anton. Eram a fonte do seu poder e prestgio. Isto mais importante, acredite em mim. Lamento... Anton, oua. Se no fizer isto por mim prometo-lhe que nunca mais recebe um contentor de Inglaterra. Sabe que sou capaz disso, no sabe? Houve uma pausa. Anton no queria ceder perante os seus homens. No entanto, se o fornecimento de armas acabasse, os homens iriam para outro lado. Aquele era o nico poder que os oficiais britnicos tinham sobre a Resistncia francesa. Mas resultou. Ele fitou-a. Devagar, tirou a beata da boca, beliscou a ponta e atirou-a para longe. Muito bem disse. Subam para a camioneta. As mulheres ajudaram a descarregar os contentores, depois subiram. O cho estava coberto por p de cimento, lama e leo, mas encontraram algumas sacas e usaram-nas para se manterem limpas quando se sentaram. Anton fechou-lhes a porta. Chevalier ocupou o lugar do motorista. Muito bem, minhas senhoras disse ele em ingls. C vamos ns! Nada de piadas, por favor, e nada de falar em ingls retorquiu Flick com frieza. Arrancaram. Depois de voarem oitocentos quilmetros no cho metlico de um bombardeiro, as Gralhas percorreram trinta quilmetros na parte de trs de uma camioneta. Surpreendentemente, era Jelly a mais

268

velha, a mais gorda e menos em forma das seis quem se mostrou mais estica, brincando acerca do desconforto e rindo de si prpria quando a camioneta fez uma curva apertada e ela rolou pelo cho. Mas quando o Sol nasceu e a camioneta entrou na pequena cidade de Chartres, o ambiente ficou novamente mais pesado. No acredito que estou a fazer isto disse Maude, e Diana apertou-lhe a mo. Flick organizou-as. A partir de agora vamos andar duas a duas disse. As equipas haviam sido determinadas na escola de aperfeioamento. Flick pusera Diana com Maude, seno Diana teria feito um escarcu. Flick andaria com Ruby, porque queria poder discutir os problemas com algum, e Ruby era a Gralha mais inteligente. Infelizmente, isso deixava Greta com Jelly. Ainda no percebo porque que tenho de ficar com a estrangeira queixou-se Jelly. Isto no um piquenique! exclamou Flick, irritada. No ficamos ao p da nossa melhor amiga. uma operao militar e fazemos aquilo que nos mandam. Jelly calou-se. Vamos ter de modificar as nossas histrias para explicar a viagem de comboio continuou Flick. Alguma ideia? Sou a esposa do major Remmer, um oficial alemo destacado em Paris, a viajar com a minha criada francesa disse Greta. Ia visitar a catedral de Reims. Agora, acho que posso estar a voltar da visita catedral de Chartres. Serve. Diana? A Maude e eu somos secretrias da companhia de electricidade de Reims. Viemos a Chartres porque... a Maude perdeu o contacto do noivo e pensmos que ele podia estar aqui. Mas no estava. Flick assentiu, satisfeita. Havia milhares de francesas procura de familiares desaparecidos, especialmente de homens jovens, que podiam ter ficado feridos nos bombardeamentos, sido presos pela Gestapo, enviados para campos de trabalho na Alemanha ou recrutados pela Resistncia. Sou a viva de um corretor que foi morto em mil novecentos e quarenta disse Flick. Vim a Chartres buscar a minha prima rf para a levar comigo para Reims. Uma das grandes vantagens que as mulheres tinham enquanto agentes secretas era o facto de poderem deslocar-se pelo pas sem levantar suspeitas. J um homem encontrado fora da zona onde trabalhava era automaticamente considerado um membro da Resistncia, especialmente se fosse jovem. 269

Flick dirigiu-se ao motorista, Chevalier. Procure um local sossegado para nos deixar sair. Seis mulheres de aspecto respeitvel a descerem de uma camioneta de carga no era coisa que se visse todos os dias, mesmo na Frana ocupada, onde as pessoas utilizavam todos os meios de transporte que tinham mo, e poderia levantar suspeitas. Somos capazes de encontrar a estao sozinhas. Poucos minutos depois ele parou a camioneta e fez marcha a trs para uma perpendicular, depois desceu e abriu a porta de trs. As Gralhas saram e viram-se numa viela estreita com cho empedrado e casas altas de ambos os lados. Por um dos intervalos entre os telhados, Flick avistou parte da catedral. Recordou s outras o plano. Vo para a estao, comprem um bilhete de ida para Paris e metam-se no primeiro comboio. Cada um dos pares vai fingir no conhecer os outros, mas vamos tentar sentarnos perto umas das outras. Juntamo-nos em Paris: tm a morada. Iriam para um albergue com o nome Hotel de la Chapell, onde a proprietria, embora no fosse membro da Resistncia, era discreta e no faria perguntas. Se chegassem a tempo, poderiam seguir imediatamente para Reims; se no, poderiam pernoitar no albergue. Flick no estava muito satisfeita por ter de ir a Paris esta estava pejada de agentes da Gestapo e dos seus colaboradores, os Kollabos mas a viajar de comboio tinham mesmo de ir l. S Flick e Greta conheciam a verdadeira misso das Gralhas. As outras ainda pensavam que iam fazer explodir um tnel ferrovirio. Diane e Maude, vo primeiro, depressa! Jelly e Greta, a seguir, mais devagar. Arrancaram, parecendo assustadas. Chevalier apertou-lhes a mo, desejou-lhes boa sorte e foi-se embora na camioneta, regressando ao campo para ir buscar o resto dos contentores. Flick e Ruby saram da viela. Os primeiros passos numa cidade francesa eram sempre os piores. Flick tinha a sensao de que as pessoas que a viam sabiam quem ela era, como se tivesse uma placa nas costas a dizer: Agente britnica! Abram fogo! Mas as pessoas passaram por ela como se ela no fosse especial, e depois de se terem cruzado com um gendarme e alguns oficiais alemes, o seu pulso comeou a regressar ao normal. Continuava a sentir-se estranha. Durante toda a vida fora uma mulher respeitvel, e fora ensinada a considerar os polcias amigos. Detesto estar no lado errado da lei murmurou a Ruby em francs. Parece que fiz qualquer coisa de errado.
270

Ruby soltou uma gargalhada. Eu j estou habituada. Os polcias sempre foram meus inimigos. Flick recordou-se com um sobressalto que na tera-feira anterior Ruby estivera presa por homicdio. Os quatro dias seguintes pareciam ter passado muito devagar. Chegaram catedral, no cimo da colina, e Flick sentiu um arrepio ao v-la, um expoente da cultura medieval francesa, uma igreja mpar. Arrependeu-se de no ter passado algumas horas a admir-la antes do incio da guerra. Desceram a colina at estao, um edifcio moderno de pedra com a mesma cor da catedral. Entraram num trio quadrado de mrmore castanho. Havia fila na bilheteira. Isso era bom sinal: significava que as pessoas dali achavam que em breve iria partir um comboio. Greta e Jelly estavam na fila, mas no havia sinal de Diana e de Maude, que j deviam encontrar-se na plataforma. Tinham frente um cartaz de propaganda contra a Resistncia, que mostrava um rufia armado com Estaline atrs. A legenda dizia: ELES MATAM! envoltos na NOSSA BANDEIRA! Aquilo aplica-se a mim, pensou Flick. Compraram os bilhetes sem incidente. A caminho da plataforma passaram por um posto de controlo da Gestapo, e o corao de Flick comeou a bater mais depressa. Greta e Jelly estavam frente delas na fila. Aquele seria o primeiro encontro com o inimigo. Flick rezou para que todas conseguissem manter a calma. Diana e Maude j deviam ter passado. Greta dirigiu-se aos homens da Gestapo em alemo. Flick ouviu-a contar-lhes a histria. Eu conheo um major Remmer disse um dos homens, um sargento. O seu marido engenheiro? No, trabalha para os servios secretos respondeu Greta. Parecia muito calma, e Flick calculou que ela j devia estar habituada a fingir ser algum que no era. Deve gostar de catedrais continuou ele para fazer conversa. No h mais nada para ver nesta terra. Sim. O oficial olhou para os papis de Jelly e comeou a falar em francs.

271

Viaja sempre com Frau Remmer? Sim, ela muito boa para mim respondeu Jelly. Flick apercebeu-se do tremor na voz dela e soube que ela estava apavorada. Viram o palcio do bispo? perguntou o sargento. Vale a pena. Vimos respondeu Greta em francs. impressionante. O sargento estava a olhar para Jelly, espera de uma resposta. Ela pareceu atordoada por um momento, depois disse: A mulher do bispo muito bonita. O corao de Flick caiu-lhe aos ps. Jelly falava francs na perfeio, mas desconhecia completamente tudo o que se passava fora de Inglaterra. No se apercebera de que s na Igreja de Inglaterra que os bispos tinham mulher. A Frana era um pas catlico, e os padres eram celibatrios. Jelly trara-se no primeiro posto de controlo. O que iria acontecer agora? A Sten de Flick, com a coronha fina e o silenciador, encontrava-se na sua
mala de viagem, desmontada em trs, mas ela trazia a Browning na mala de cabedal que tinha ao ombro. Abriu discretamente o fecho da mala para poder ter acesso rpido arma e viu Ruby levar a mo direita ao bolso da gabardina, onde se encontrava a sua pistola.

Mulher? perguntou o sargento a Jelly. Que mulher? Jelly manteve uma expresso perplexa. A senhora francesa? perguntou ele. Claro. Greta interveio rapidamente. No era a mulher, era a criada disse em francs. Era uma explicao plausvel: naquela lngua, uma mulher era une femme e uma criada era une femme de mnage. Jelly apercebeu-se de que cometera um erro. Sim, claro, a criada, era isso que eu queria dizer. Flick suspendeu a respirao. O sargento hesitou durante um momento, depois encolheu os ombros e entregou-lhes os documentos. Espero que no tenham de aguardar muito pelo comboio disse, novamente em alemo. Greta e Jelly avanaram e Flick pde respirar de novo. Ela e Ruby chegaram ao princpio da fila e estavam quase a entregar os documentos quando dois gendarmes fardados lhes passaram frente. Detiveram-se no posto de

controlo e fizeram continncia aos alemes, mas no lhes mostraram os documentos. O sargento assentiu e disse:
272

Sigam. Se eu fosse responsvel pela segurana, pensou Flick, aquilo no acontecia. Qualquer pessoa podia fingir ser polcia. Mas os Alemes costumavam ser deferentes para com as pessoas fardadas: fora em parte por isso que haviam deixado o seu pas cair na mo de alguns psicopatas. Depois foi a sua vez de contar uma histria Gestapo. So primas? perguntou o sargento, olhando para Ruby e para ela. No somos muito parecidas, pois no? retorquiu Flick com uma alegria que no sentia. No havia a mnima semelhana: Flick era loura, tinha olhos verdes e pele clara, ao passo que Ruby tinha cabelo escuro e olhos negros. Ela parece uma cigana comentou o sargento. Flick fingiu ficar indignada. Mas no ! laia de explicao acrescentou: A me dela, mulher do meu tio, era de Npoles. Ele encolheu os ombros e dirigiu-se a Ruby. Como que os seus pais morreram? Num comboio descarrilado por sabotadores. A Resistncia? Sim. Os meus sentimentos, menina. Aquelas pessoas so animais. Devolveu-lhe os documentos. Muito obrigada disse Ruby. Flick limitou-se a acenar com a cabea. Avanaram. No fora um posto de controlo fcil. Espero que no sejam todos assim, pensou Flick. O meu corao no ia aguentar. Diana e Maude tinham ido ao bar. Flick espreitou pela janela e viu que estavam a beber champanhe. Ficou irritada. As notas de mil francos do EOE no deviam ser gastas naquilo. Para alm disso, Diana devia perceber que no podia perder a lucidez. Mas naquele momento Flick nada mais podia fazer. Greta e Jelly encontravam-se sentadas num banco. Jelly parecia mortificada, sem dvida porque a sua vida acabara de ser salva por algum que ela considerava um estrangeiro pervertido. Flick perguntou de si para si se a atitude dela iria melhorar a partir daquele momento. Ela e Ruby sentaram-se noutro banco a alguma distncia.

Durante as horas seguintes a plataforma foi-se enchendo de pessoas. Havia homens de fato que aparentavam ser advogados ou governantes locais em viagem de trabalho a Paris, algumas francesas
273

relativamente bem vestidas, e meia dzia de alemes fardados. As Gralhas, como tinham dinheiro e senhas de racionamento falsas, conseguiram obter pam noir e sucedneo de caf no
bar.

Eram onze horas quando um comboio entrou na gare. As carruagens vinham cheias e poucas pessoas saram, pelo que Flick e Ruby tiveram de ficar de p. Greta e Jelly tambm, mas Diana e Maude conseguiram lugares num compartimento para seis pessoas, com duas mulheres de idade e os dois gendarmes. Os gendarmes preocupavam Flick. Ela conseguiu arranjar um lugar mesmo porta do compartimento, de onde as podia ver atravs do vidro. Felizmente, a noite agitada mistura com o champanhe fez com que Diana e Maude adormecessem assim que o comboio arrancou da estao. Avanaram lentamente por florestas e campos. Uma hora mais tarde, as duas francesas desceram do comboio e Flick e Ruby ocuparam rapidamente os dois lugares vagos. No entanto, Flick arrependeu-se quase imediatamente da sua deciso. Os gendarmes, ambos na casa dos vinte, meteram de imediato conversa, encantados por terem duas raparigas com quem conversar. Chamavam-se Christian e Jean-Marie. Christian era atraente, com cabelo encaracolado negro e olhos castanhos; Jean-Marie tinha um rosto astuto de raposa e bigode claro. Christian, o mais falador, ocupava o lugar a meio do banco, e tinha Ruby ao lado. Flick estava em frente, com Maude ao lado, com a cabea pousada no ombro de Diana. Os gendarmes iam a Paris buscar um prisioneiro. Nada tinha a ver com a guerra; era um homem local que matara a mulher e o enteado, depois fugira para Paris, onde fora apanhado pelos flics, a polcia citadina, e confessara. A sua misso era traz-lo de volta para Chartres
onde seria julgado. Christian meteu a mo no bolso do casaco e tirou de l as algemas que colocariam ao prisioneiro, como se quisesse provar a Flick que no estava a inventar.

Durante a hora seguinte Flick ficou a saber tudo sobre Christian. Esperava-se reciprocidade da parte dela, por isso Flick teve de desenvolver a sua histria muito para alm dos elementos-base que imaginara previamente. Isso exigiu bastante da sua imaginao, mas ela disse a si prpria que era um bom treino para um interrogatrio mais hostil. Passaram Versalhes e avanaram lentamente at ao ptio de manobras bombardeado de St. Quentin. Maude acordou. Lembrou-se de falar em francs, mas esqueceu-se de que no devia conhecer Flick.
274

Ol, sabes onde estamos? perguntou. Os gendarmes ficaram intrigados. Flick dissera-lhes que ela e Ruby no tinham qualquer ligao com as duas raparigas adormecidas, no entanto Maude dirigira-se a Flick como se ela fosse sua amiga. Flick manteve a calma. A sorrir, disse: Voc no me conhece. Creio que me confundiu com a sua amiga. Ainda est meio a dormir. Maude fez uma expresso como que quisesse dizer No sejas parva, depois viu Christian a olhar para ela. Revelou surpresa e tapou a boca com a mo, horrorizada. Claro, tem toda a razo, peo desculpa disse com ar pouco convincente. No entanto, Christian no era um homem desconfiado e sorriu a Maude. Esteve a dormir duas horas disse ele. Encontramo-nos nos arredores de Paris. Mas, como v, o comboio est parado. Maude dirigiu-lhe um sorriso encantador. Quando acha que devemos chegar? A mademoiselle est a exigir muito de mim. Sou apenas humano. S Deus capaz de adivinhar o futuro. Maude riu-se como se ele tivesse dito uma piada, e Flick descontraiu-se. Depois, Diana acordou, e disse bem alto em ingls: Deus do Cu, di-me a cabea, que horas so? Nesse momento, viu os gendarmes e apercebeu-se imediatamente do que fizera mas era demasiado tarde. Ela falou em ingls! exclamou Christian. Flick viu Ruby levar a mo arma. Voc britnica! disse ele a Diana. Olhou para Maude. Voc tambm! Quando o seu olhar percorreu o resto do compartimento ele compreendeu a verdade. Todas vs! Flick inclinou-se para Ruby e agarrou-lhe no brao quando a arma dela j estava quase de fora do bolso da gabardina. Christian viu o gesto e viu aquilo que Ruby tinha na mo. E esto armadas! O espanto dele teria sido cmico se as suas vidas no corressem perigo.

Oh, bolas, agora que foi! exclamou Diana. O comboio deu um solavanco e avanou um pouco. Christian baixou a voz. Vocs so agentes dos Aliados! Flick aguardou a reaco dele. Se o gendarme sacasse da arma,
275

Ruby dava-lhe um tiro. Depois teriam de saltar todas do comboio. Com sorte, conseguiriam desaparecer no bairro pobre junto linha antes de a Gestapo ser alertada. O comboio ganhou velocidade. Ela perguntou-se se deveriam saltar naquele momento, antes de avanarem demasiado depressa. Passaram vrios segundos. Boa sorte! murmurou ento Christian com um sorriso. O vosso segredo est em segurana connosco. Eram simpatizantes... graas a Deus! Flick respirou de alvio. Obrigada disse. Quando ir ter lugar a invaso? perguntou Christian. Era uma grande ingenuidade da parte dele pensar que algum que conhecesse esse segredo o revelaria sem mais nem menos, mas, para o manter motivado, respondeu: J falta pouco. Talvez seja na tera-feira. A srio? Isso ptimo. Viva a Frana! Ainda bem que voc est do nosso lado observou Flick. Fui sempre contra os Alemes disse Christian todo inchado. Com a minha profisso, j consegui ajudar a Resistncia algumas vezes, com discrio. Bateu com o indicador no nariz. Flick no acreditou nele. Sem dvida que estava contra os Alemes: a maior parte dos Franceses estava, depois de quatro anos de pouca comida, roupas velhas e recolheres obrigatrios. Mas se ele tivesse mesmo ajudado a Resistncia no o revelaria a ningum pelo contrrio, teria demasiado medo que as pessoas o soubessem. No entanto, isso no interessava. O mais importante era que Christian percebia para que lado o vento comeava a soprar e no iria entregar agentes aliados Gestapo poucos dias antes da invaso. Havia fortes possibilidades de vir a ser castigado por esse gesto. O comboio abrandou e Flick viu que estavam a chegar Gare dOrsay. Levantou-se. Christian beijou-lhe a mo. Voc uma mulher corajosa disse com um tremor na voz. Boa sorte! Ela saiu da carruagem em primeiro lugar. Ao descer para a plataforma, viu um trabalhador a colar um cartaz. Qualquer coisa lhe pareceu familiar. Observou melhor o cartaz e o seu corao parou. Era uma fotografia sua. Nunca a vira antes, e no fazia ideia de que fora fotografada em fato de banho. O fundo estava pouco ntido, como se tivesse sido pintado, por isso no podia descobrir mais pistas.

O cartaz tinha tambm o seu nome e um dos seus velhos nomes falsos, Franoise Boule, e dizia que ela era uma assassina.
276

O trabalhador estava a terminar a tarefa. Pegou no balde de cola e num mao de cartazes e afastou-se. Flick percebeu que a sua fotografia devia estar espalhada por Paris. Aquilo era um golpe terrvel. Ficou imvel na plataforma. Estava to assustada que tinha vontade de vomitar. Depois dominou-se. O seu primeiro problema era sair da Gare drsay. Olhou em volta e viu um posto de controlo na barreira dos bilhetes. Tinha de partir do princpio de que os oficiais da Gestapo que l se encontravam tinham visto a fotografia. Como poderia passar por eles? No a andar calmamente. Se eles a reconhecessem, prendla-iam e nenhuma histria inventada os convenceria do contrrio. Conseguiriam as Gralhas abrir caminho a tiro? Poderiam matar os homens no posto de controlo, mas haveria outros na estao, mais a Polcia francesa que provavelmente abriria fogo primeiro e faria as perguntas depois. Era demasiado arriscado. Havia uma sada. Podia entregar o comando da operao a uma das outras talvez a Ruby depois deix-las passar pelo posto de controlo e finalmente entregar-se s autoridades. Assim, a misso no estaria condenada logo partida. Virou-se. Ruby, Diana e Maude j tinham descido do comboio. Christian e Jean-Marie estavam prestes a descer. Ento Flick lembrou-se das algemas que Christian tinha no bolso e teve uma ideia maluca. Empurrou Christian de novo para dentro da carruagem e subiu atrs dele. Ele no sabia se aquilo era alguma piada e sorriu ansioso. O que se passa? Olhe. H um cartaz com a minha fotografia colado na parede. Os dois gendarmes olharam l para fora. Christian empalideceu. Meu Deus, vocs so mesmo espias! exclamou Jean-Marie. Tm de salvar-me suplicou Flick. Mas como? retorquiu Christian. A Gestapo... Tenho de passar pelo posto de controlo. Mas eles iro prend-la. No se eu j tiver sido presa. O que quer dizer?

Ponha-me as algemas. Finja que me capturou. Empurre-me pelo posto de controlo. Se eles o mandarem parar, diga que me leva para o nmero oitenta e quatro da Avenue Foch. Era a morada do quartel-general da Gestapo.
277

E depois? Chame um txi. Meta-se nele comigo. Depois de nos termos afastado da estao, tire-me as algemas e deixe-me sair numa rua sossegada. E continue para o seu destino. Christian parecia apavorado. Flick percebeu que ele tinha muita vontade de fugir. Mas no podia, depois de se ter vangloriado de ajudar a Resistncia. Jean-Marie estava mais calmo. Vai resultar disse. No vo desconfiar de dois polcias fardados. Ruby voltou a entrar na carruagem. Flick! exclamou. Aquele cartaz... Eu sei. Os gendarmes vo levar-me at ao posto de controlo algemada e libertam-me depois. Se as coisas correrem mal, tu ficas a comandar a operao. Depois falou em ingls. Esquece o tnel do comboio, isso era s para disfarar. O verdadeiro alvo a central telefnica de Sainte-Ccile. Mas no digas s outras por enquanto. Agora manda-as subir para aqui, por favor. Pouco depois estavam todas na carruagem. Flick contou-lhes o plano. Se no resultar, e eu for presa, no disparem por favor. H demasiados polcias na estao. Se
comearem uma batalha vo perder. A misso est em primeiro lugar. Abandonem-me, saiam da estao, reagrupem-se no hotel e continuem. A Ruby ter o comando. No discutam porque no h tempo. Virou-se para Christian. As algemas.

Ele hesitou. Flick tinha vontade de gritar Despache-se, seu cobardolas presunoso!, mas em vez disso baixou a voz e disse: Obrigada por me salvar a vida... nunca o esquecerei, Christian. Ele tirou as algemas do bolso. V, vo-se embora ordenou Flick s outras. Christian algemou o pulso direito de Flick ao pulso esquerdo de Jean-Marie, depois desceram do comboio e avanaram lado a lado pela plataforma, Christian com as malas de Flick e a sua pistola automtica. Havia fila no posto de controlo. Afastem-se, por favor disse Jean-Marie em voz alta. Afastem-se por favor, senhoras e senhores. Vamos passar. Avanaram at ao princpio da fila, tal como o haviam feito em Chartres. Os dois gendarmes fizeram continncia aos oficiais da Gestapo, mas no pararam.

278

No entanto, o capito responsvel pelo posto de controlo levantou os olhos do bilhete de identidade que tinha na mo e disse: Esperem. Pararam os trs. Flick soube que estava muito perto da morte. O capito olhou para Flick. Ela a mulher do cartaz. Christian parecia demasiado assustado para falar. Passado um momento, Jean-Marie respondeu pergunta. Sim, capito, prendemo-la em Chartres. Flick agradeceu a Deus por um deles ter mantido a calma. Muito bem disse o capito. Mas para onde a levam? Temos ordens para deix-la na Avenue Foch continuou Jean-Marie a responder. Precisam de transporte? H um veculo da Polcia nossa espera porta da estao. O capito assentiu, mas no os mandou seguir. Continuou a olhar para Flick. Ela comeou a achar que havia qualquer coisa na sua aparncia que dizia ao capito que ela estava apenas a fingir ser prisioneira. Estes britnicos disse por fim o capito. Mandam rapariguinhas lutar por eles! Abanou a cabea com ar descrente. Jean-Marie teve o bom senso de no fazer comentrios. Prossigam disse por fim o capito. Flick e os gendarmes passaram pelo posto de controlo e saram para o sol.

Captulo 33
Paul Chancellor zangara-se com Percy Thwaite, zangara-se violentamente, ao tomar conhecimento da mensagem de Brian Standish. Voc enganou-me! gritou Paul. Certificou-se de que eu estava longe antes de a mostrar a Flick! verdade, mas pareceu-me melhor... Eu detenho o comando... no tinha o direito de me sonegar informaes! Achei que voc iria abortar o voo. Talvez o fizesse... talvez o devesse ter feito! Mas t-lo-ia feito por amor a Flick, no porque fosse o melhor para a operao! Com aquilo Percy tocara no ponto fraco de Paul, pois este comprometera a sua posio de lder ao dormir com um membro da sua equipa. Isso deixou Paul ainda mais irritado, mas foi forado a reprimir a sua fria. No podiam contactar o avio de Flick, porque os voos sobre territrio inimigo estavam proibidos de contactar via rdio, por isso os dois homens ficaram na pista a noite inteira, a fumar e a andar de um lado para o outro preocupados com a mulher que ambos, de forma diferente, amavam. Paul tinha, no bolso da camisa, a escova de dentes de madeira que ele e Flick haviam partilhado na sexta-feira de manh, depois da noite passada juntos. No era supersticioso, mas tocava nela continuamente, como se estivesse a tocar em Flick, certificando-se de que ela estava bem. Quando o avio regressou e o piloto lhes contou que Flick desconfiara do comit de recepo em Chatelle e o fizera seguir para Chartres, Paul ficou to aliviado que quase chorou. 280

Pouco depois, Percy recebera uma chamada da sede do EOE em Londres, e tomara conhecimento da mensagem de Brian Standish, que queria saber o que correra mal. Paul decidiu responder reencaminhando a mensagem que Flick enviara pelo piloto. No caso de Brian ainda se encontrar em liberdade, ficava a saber que as Gralhas haviam aterrado e iriam contact-lo, mas no obtinha mais informao, porque havia a possibilidade de ele se encontrar nas mos da Gestapo. Ainda ningum sabia o que acontecera em Frana. A incerteza era insuportvel para Paul. Flick tinha de ir para Reims, de uma forma ou de outra. Ele precisava de saber se ela iria cair numa armadilha da Gestapo. Deveria haver uma forma de verificar se as transmisses de Brian eram genunas. Estas observavam os requisitos de segurana: Percy verificara isso. Mas a Gestapo tambm sabia da sua existncia e podia muito bem ter torturado Brian para as obter. Havia mtodos de verificao mais subtis, disse Percy, mas dependiam das raparigas no posto de escuta. Por isso Paul decidiu ir at l. A princpio Percy ops-se. Era perigoso os operacionais visitarem os postos, disse; perturbavam o funcionamento do servio a centenas de agentes. Paul ignorou isso. Depois, o comandante do posto dissera que teria muito gosto em marcar uma visita a Paul dentro de duas ou trs semanas. No, respondera Paul, o que ele tinha em mente era duas ou trs horas. Insistira, suave mas firmemente, usando a ameaa da ira de Monty como ltimo recurso. E assim fora a Grendon Underwood. Quando era criana e frequentava a catequese, Paul sentira-se vexado por um problema teolgico. Reparara que em Arlington, na Virgnia, onde vivia com os pais, a maior parte das crianas da sua idade ia para a cama mesma hora, s sete e meia. Isso significava que diziam as suas oraes em simultneo. Com todas aquelas vozes a elevarem-se ao cu, como conseguiria Deus ouvir aquilo que ele, Paul, estava a dizer? No ficou contente com a resposta do pastor, que lhe dissera que Deus era capaz de fazer tudo. O pequeno Paul sabia que era uma evasiva. A pergunta incomodou-o durante anos. Se pudesse ter visto Grendon Underwood, teria compreendido. Tal como Deus, o EOE tinha de ouvir inmeras mensagens, e muitas vezes acontecia vrias delas chegarem ao mesmo tempo. Agentes secretos nos seus esconderijos martelavam nas suas teclas de morse em simultneo, como as crianas de Arlington ajoelhadas junto cama s sete e meia a rezarem. O EOE escutava-as todas. 281

Grendon Underwood era outra casa de campo monumental vagada pelos proprietrios e ocupada pelos militares. Oficialmente, chamava-se Estao 53, e era um posto de escuta. Nos terrenos envolventes havia antenas agrupadas em grandes arcos como as orelhas de Deus, a escutar mensagens provenientes de qualquer local entre o rctico norte da Noruega ao Sul empoeirado de Espanha. Quatrocentos operadores de rdio e descodificadores, na sua maioria jovens mulheres das FANY, trabalhavam na manso e viviam em pr-fabricados erigidos pressa nos terrenos. Paul visitou o local acompanhado por uma supervisora, Jean Bevins, uma mulher pesada com culos. A princpio ela ficou apavorada com a visita do homem que representava o prprio Montgomery, mas Paul sorriu e falou com bons modos e p-la vontade. Ela levou-o sala de transmisso, onde cerca de uma centena de raparigas estava sentada em filas, cada uma com auscultadores, um bloco de apontamentos e lpis. Um quadro grande mostrava os nomes de cdigo dos agentes e os horrios de transmisso e as frequncias que iriam utilizar. Havia uma atmosfera de concentrao e o nico som era o matraquear do cdigo morse enquanto uma operadora dizia a um agente que estava a receb-lo em boas condies. Jean apresentou Paul a Lucy Briggs, uma loura bonita com um sotaque do Yorkshire to carregado que ele teve de se concentrar para conseguir perceb-la. Helicptero? perguntou ela. Sim, conheo o Helicptero... novo. Envia s vinte horas e recebe s vinte e trs. At agora no houve problema. Ela no pronunciava os ags. Assim que Paul percebeu isso teve mais facilidade em entender o sotaque. O que quer dizer com isso? perguntou. Que tipo de problemas podem ocorrer? Bem, alguns deles no sintonizam bem o transmissor, por isso temos de procurar a frequncia. Depois o sinal pode ser fraco, impedindo-nos de ouvir bem as letras, e podemos correr o risco de confundir os traos com os pontos... a letra B muito parecida com a D, por exemplo. E o tom sempre mau naqueles rdios de mala, por serem muito pequenos. Seria capaz de reconhecer o punho dele? A rapariga fez uma expresso de dvida. Ele s emitiu trs vezes. Na quarta-feira estava um pouco nervoso, provavelmente porque era a primeira transmisso, mas o ritmo foi regular, como se soubesse que dispunha de bastante tempo. 282

Fiquei satisfeita... achei que ele devia sentir-se em segurana. Preocupamo-nos com eles, sabe? Estamos aqui sentadas no quentinho e eles encontram-se algures para l das linhas inimigas a tentar iludir a Gestapo. E a segunda transmisso dele? Foi na quinta-feira, e ele estava com pressa. Quando isso acontece, s vezes difcil perceber o que eles querem dizer... sabe, ser que aquilo foram dois pontos juntos ou um trao curto? No sei de onde que ele estava a transmitir, mas tenho a certeza de que queria sair de l depressa. E depois? Na sexta no transmitiu. Mas no fiquei preocupada. Eles no transmitem, a menos que sejam forados, porque muito perigoso. Depois surgiu no ar no sbado de manh, antes do nascer do dia. Era uma mensagem de emergncia, mas ele no me pareceu em pnico, alis lembro-me de ter pensado que estava a ganhar o jeito. Sabe, o sinal era forte, o ritmo regular, todas as letras claras. Pode ter sido outra pessoa a utilizar o transmissor? Ela pareceu pensativa. Soava como ele... mas sim, podia ter sido outra pessoa. E se fosse um alemo a passar-se por ele teria soado com clareza, porque nada teria a temer. Paul teve a sensao de estar a andar no meio do lodo. Todas as perguntas que fazia tinham duas respostas. Queria saber algo concreto. Tinha de combater o pnico de cada vez que se lembrava de que podia perder Flick menos de uma semana depois de ela ter surgido na sua vida como uma ddiva dos deuses. Jean desaparecera, mas regressou naquele momento com um molho de folhas na mo rolia. Trago-lhe as descodificaes das trs mensagens recebidas de Helicptero disse ela. A eficincia discreta da mulher agradou a Paul. Ele olhou para a primeira folha.
SINAL CHAMADA HLCP (HELICPTERO) REQUISITO DE SEGURANA PRESENTE 30 MAIO 1944 MENSAGEM DIZ! CHEGUEI BEM STOP LOCAL DE ENCONTRO CRITA INSEGURO STOP APANHADO POR GESTAPO MAS FUGI STOP DE FUTURO ENCONTROS CAF DE LA GARE TERMINADO 283

Enganou-se a soletrar comentou Paul. O soletrar no problema respondeu Jean. Eles enganam-se sempre no morse. Ordenamos s descodificadoras que deixem os erros na mensagem em vez de os corrigirem, no vo eles ter algum significado. A segunda transmisso de Brian, com informao sobre o circuito Bollinger, era mais longa.
SINAL CHAMADA HLCP (HELICPTERO) REQUISITO DE SEGURANA PRESENTE 31 MAIO 1944 MENSAGEM DIZ: AGENTES ACTIVOS NOMERO CINCO COMO SEGUE STOP MONET QUE ESTA FEIDO STOP CONDESA OK STOP CHEVAL AJUDA AS VESES STOP BURGUESA AINDA EM CASA STOP MAIS MEU SALVADOR NOME CODIGO CHARENTON STOP

Paul levantou a cabea. Esta est muito pior. Eu disse-lhe que da segunda vez ele estava com pressa disse Lucy. A segunda mensagem continuava com a descrio pormenorizada do incidente na catedral. Paul passou para a terceira.
SINAL CHAMADA HLCP (HELICPTERO) REQUISITO DE SEGURANA PRESENTE 2 JUNHO 1944 MENSAGEM DIZ! O QUE DIABO ACONTECEU PERGUNTA ENVIEM INSTRUES STOP RESPONDAM IMEDIATAMENTE TERMINADO.

Ele est a melhorar disse Paul. S fez um erro. Achei que ele estava mais descontrado no sbado comentou Lucy. Ou isso, ou foi outra pessoa que enviou a mensagem. De sbito, Paul achou que havia uma forma de testar se Brian era realmente Brian ou algum da Gestapo. Se resultasse, pelo menos teria a certeza. Lucy, costuma dar erros nas transmisses? muito raro. Lanou um olhar ansioso supervisora. Se uma rapariga nova um pouco descuidada, o agente fica furioso. 284

E com razo. No devem acontecer erros... os agentes j tm problemas suficientes com que se preocupar. Paul virou-se para Jean. Se eu redigir uma mensagem, ser que pode codific-la exactamente como estiver? Seria uma espcie de teste. Com certeza. Olhou para o relgio. Eram dezanove e trinta. Ele deve transmitir s oito. Pode envi-la nessa altura? Sim respondeu a supervisora. Quando ele transmitir, dizemos-lhe que se mantenha a postos para receber uma mensagem de emergncia logo a seguir transmisso. Paul sentou-se, pensou durante um momento, depois escreveu num bloco:
INDIQUE VOSSAS ARMAS QUANTS AUTOMATICS QUANTS STENS E MUNIES QUANTS BALAS CDA MAIS GRADANAS RESPONDA IMEDIATAMENTE

Observou-a durante um momento. Era um pedido pouco razovel, feito num tom autoritrio, e
parecia ter sido codificado e transmitido de forma descuidada. Paul mostrou-o a Jean. Ela franziu o sobrolho.

uma mensagem terrvel. Eu teria vergonha. Qual acha que seria a reaco de um agente? Ela soltou uma gargalhada. Enviaria uma resposta irritada com alguns palavres. Por favor codifique-a tal como est e mande-a ao Helicptero. Ela pareceu perturbada. Se isso que quer. Sim, por favor. Com certeza. Afastou-se. Paul foi procura de comida. A cantina funcionava vinte e quatro horas por dia, tal como o posto, mas o caf no tinha sabor e para comer havia apenas umas sandes retardadas e bolo ressequido. Poucos minutos depois das oito, a supervisora apareceu na cantina. Helicptero enviou uma mensagem a dizer que ainda no teve notcias da Leoparda. Estamos a enviar-lhe neste momento a mensagem de emergncia. Obrigado. Brian... ou o seu imitador da Gestapo... levaria pelo menos uma hora a descodificar a mensagem, a compor uma
285

resposta, a codific-la e a transmiti-la. Paul olhou para o prato, perguntando-se como que os Britnicos tinham a lata de chamar quilo uma sandes. duas fatias de po branco besuntadas com margarina e uma fatia fina de presunto. Sem mostarda.

Captulo 34
O bairro de prostituio de Paris era composto por ruas estreitas e sujas numa colina pequena atrs da Rue de la Chapelle, no muito distante da Gare du Nord. No seu centro ficava a Rue de la Charbonnire, mais conhecida como La Charbo. No lado norte da rua, o convento de La Chapelle erguia-se como uma esttua de mrmore numa lixeira. O convento consistia numa pequena igreja e numa casa onde oito freiras dedicavam a vida a ajudar os parisienses mais pobres. Faziam sopa para velhos famintos, dissuadiam do suicdio mulheres deprimidas, tiravam da sarjeta marinheiros embriagados e ensinavam os filhos das prostitutas a ler e a escrever. Ao lado do convento ficava o Hotel de la Chapelle. O hotel no era exactamente um bordel, porque no moravam l prostitutas, mas quando os quartos no estavam todos ocupados, a proprietria alugava quartos hora s mulheres muito pintadas com vestidos de noite baratos que chegavam com homens de negcios gordos, soldados alemes furtivos ou jovens ingnuos demasiado embriagados. Flick entrou no hotel com uma enorme sensao de alvio. Os gendarmes haviam-na deixado a cerca de quinhentos metros dali. No caminho para o hotel vira dois cartazes com a sua cara. Christian dera-lhe um leno, um quadrado de algodo limpo, vermelho com bolinhas brancas, e ela atara-o cabea para tentar ocultar o seu cabelo louro, mas sabia que quem a observasse com ateno a reconheceria do cartaz. A sua nica opo fora fazer figas e manter os olhos postos no cho. Parecera-lhe a caminhada mais longa da sua vida. A dona do hotel era uma mulher afvel e gorda com um roupo de seda cor-de-rosa sobre um espartilho de barbatana. Flick calculou
287

que ela devia ter sido voluptuosa. J antes ficara no hotel, mas a dona pareceu no se lembrar dela. Flick tratou-a por madame, mas ela respondera Trate-me por Rgine. Aceitara o
dinheiro de Flick e entregara-lhe a chave de um quarto sem fazer perguntas. Flick estava prestes a subir as escadas quando olhou pela janela e viu Diana e Maude chegarem num txi esquisito, um sof sobre rodas preso a uma bicicleta. O percalo com os gendarmes parecia no as ter afectado, e vinham a rir-se do veculo.

Deus do Cu, que espelunca disse Diana ao entrar no hotel. Talvez seja melhor irmos comer fora. Os restaurantes de Paris continuavam a funcionar depois da ocupao, mas muitos dos seus clientes eram oficiais alemes e os agentes evitavam-nos o mais possvel. Nem penses nisso! exclamou Flick irritada. Vamos ficar aqui muito quietas durante algumas horas e seguimos para a Gare de lEst s primeiras horas do dia. Maude olhou para Diana com uma expresso acusadora. Prometeste que me levavas ao Ritz! Flick controlou o seu temperamento. Em que mundo que voc vive? murmurou para Maude. Est bem, acalme-se. Ningum sai daqui! Estamos entendidas? Sim, sim. Daqui a algum tempo uma de ns vai at l fora comprar comida. Agora tenho de me ir esconder. Diana, senta-te aqui e espera pelas outras enquanto a Maude vai para o vosso quarto. Informa-me quando todas tiverem chegado. Subindo as escadas, Flick passou por uma rapariga negra num vestido vermelho justo e reparou que ela tinha cabelo liso preto. Espere disse Flick. Vende-me a sua peruca? Podes comprar uma ao virar da esquina, querida. Mirou Flick de alto a baixo, tomando-a por uma prostituta amadora. Mas, francamente, acho que vais precisar de algo mais do que apenas uma peruca. Estou cheia de pressa. A rapariga tirou a peruca e revelou os seus caracis negros muito curtos. No posso trabalhar sem ela. Flick tirou do bolso do casaco uma nota de mil francos. V comprar outra.

A rapariga olhou para Flick com uma expresso diferente,


288

percebendo que ela tinha demasiado dinheiro para poder ser prostituta. Com um encolher de ombros, aceitou o dinheiro e deu-lhe a peruca. Obrigada disse Flick. A rapariga hesitou. Sem dvida estava a interrogar-se sobre quantas mais notas daquelas Flick teria. Tambm vou com mulheres disse. Estendeu o brao e tocou ao de leve num dos seios de Flick. No, obrigada. Talvez tu e o teu namorado... No. A rapariga olhou para a nota de mil francos. Bem, acho que esta noite estou de folga. Boa sorte, querida. Obrigada respondeu Flick. Bem preciso. Encontrou o quarto, ps a mala em cima da cama e despiu o casaco. Havia um espelho pequeno sobre um lavatrio. Flick lavou as mos e ficou a olhar para o seu rosto durante um momento. Penteou o cabelo louro curto para trs e prendeu-o com ganchos. Depois colocou a peruca e ajeitou-a. Era um bocadinho grande, mas manter-se-ia no stio. O cabelo preto alterava radicalmente o seu aspecto. No entanto, as suas sobrancelhas louras davam-lhe agora um aspecto estranho. Tirou do estojo de maquilhagem o lpis preto e escureceu-as. Assim estava melhor. No s parecia morena como tambm tinha um aspecto mais ameaador do que a rapariga doce em fato de banho. Tinha o mesmo nariz aquilino e queixo severo, mas isso parecia mais uma semelhana familiar entre duas irms bastante distintas. Em seguida tirou do bolso os documentos. Com cuidado, retocou a fotografia, servindo-se do lpis para desenhar madeixas de cabelo escuro e sobrancelhas escuras. Depois de ter terminado olhou para a fotografia. Parecia-lhe que ningum perceberia que ela fora retocada se no a esfregasse o suficiente para a borrar. Tirou a peruca, descalou-se e deitou-se na cama. H duas noites que no dormia, porque passara a noite de quinta a fazer amor com Paul e a noite de sexta no cho de metal do bombardeiro. Fechou os olhos e adormeceu segundos depois. Foi acordada por uma pancada na porta. Para sua surpresa, viu que escurecera: dormira vrias horas. Aproximou-se da porta. Quem ?

A Ruby. Deixou-a entrar. Est tudo bem? No tenho a certeza. 289

Flick correu as cortinas e s depois acendeu a luz. O que aconteceu? J chegaram todas. Mas no sei onde esto a Diana e a Maude. No se encontram no quarto. Onde que foste ver? Ao gabinete da proprietria, igreja aqui do lado, ao bar ali em frente. Meu Deus! exclamou Flick. Aquelas idiotas saram. Onde tero ido? A Maude queria ir ao Ritz. Ruby mal podia acreditar. No podem ser assim to estpidas! A Maude pode. Mas pensei que a Diana fosse mais esperta. A Diana est apaixonada respondeu Flick. Calculo que faa tudo o que a Maude lhe pedir. E quer impression-la, lev-la a stios bonitos, mostrar-lhe que sabe movimentar-se no mundo da alta sociedade. Dizem que o amor cego. Neste caso, o amor suicida. Ainda me custa a crer... mas aposto que elas foram para l. bem feita se acabarem mortas. O que vamos fazer? Vamos busc-las ao Ritz... se no chegarmos demasiado tarde. Flick voltou a colocar a peruca. J me tinha perguntado porque que estavas com as sobrancelhas escuras comentou Ruby. Resulta, pois pareces outra pessoa. ptimo. Traz a tua arma. No vestbulo Rgine entregou a Flick um bilhete. Vinha endereado a ela com a letra de Diana. Flick rasgou o envelope e leu-o: Vamos para um hotel melhor. Encontramo-nos na Gare de lEst s cinco da manh. No te preocupes!

Mostrou-o a Ruby, depois rasgou-o em mil pedaos. Estava sobretudo irritada consigo prpria. Conhecia Diana desde que nascera e no a surpreendia que ela agisse de forma idiota e irresponsvel. Porque que eu a trouxe?, perguntou de si para si. Porque no tinha mais ningum, foi a resposta. Saram do hotel. Flick no queria utilizar o metro, porque sabia que havia postos de controlo da Gestapo em algumas estaes e s 290

vezes nas prprias carruagens. O Ritz ficava na Place Vendme, a meia hora a p de La Charbo. O Sol j se pusera e a noite comeava a cair. Tinham de manter-se atentas s horas: o recolher obrigatrio era s onze. Flick imaginou quanto tempo levariam os empregados do Ritz a chamar a Gestapo por causa de Diana e Maude. Iriam aperceber-se de imediato que havia algo de estranho nelas. Os seus documentos diziam que eram secretrias de Reims... o que faziam duas secretrias no Ritz? Estavam vestidas de forma apresentvel pelos padres da Frana ocupada, mas no tinham o ar das clientes tpicas do Ritz as mulheres dos diplomatas dos pases neutros, as namoradas dos homens que dirigiam o mercado negro ou as amantes dos oficiais alemes. O gerente do hotel poderia nada fazer, especialmente se fosse antinazi, mas a Gestapo tinha informadores em todos os grandes hotis e restaurantes da cidade, que recebiam dinheiro para denunciar os desconhecidos com histrias pouco plausveis. Esta informao era matraqueada aos ouvidos dos agentes no curso do EOE mas esse curso demorava trs meses e Diana e Maude haviam feito um de dois dias. Flick estugou o passo.

Captulo 35
Dieter estava exausto. Mandar imprimir e distribuir mil cartazes em meio dia exigira todos os seus poderes de persuaso e intimidao. Fora paciente e persistente sempre que pudera e enfurecera-se quando a situao o exigira. Para alm disso, no pregara olho na noite anterior. Tinha os nervos em franja, uma enorme dor de cabea e comeava a ferver em pouca gua. Mas assim que entrou no apartamento monumental na Porte de la Muette com vista para o Bois de Boulogne foi invadido por uma enorme sensao de paz. O trabalho que fizera para Rommel exigia que viajasse pelo Norte da Frana, por isso precisava de ter uma base em Paris, mas conseguir aquela casa exigira muitos subornos e ameaas. Valera a pena. Dieter adorava os painis de mogno escuro, os reposteiros pesados, os tectos altos, as pratas do sculo xvii no aparador. Percorreu o apartamento fresco na penumbra a olhar para os seus objectos preferidos: uma pequena escultura de Rodin que representava uma mo, um quadro a pastel de Degas de uma bailarina a calar uma sapatilha, uma primeira edio de O Conde de Monte Cristo. Sentou-se ao piano de cauda Steinway e tocou uma verso lnguida
de A in t Misbehavin:

No one to talk with, ali by myself... Antes da guerra, o apartamento e a maior parte do recheio pertencera a um engenheiro de Lio, que fizera fortuna a fabricar pequenos aparelhos elctricos, aspiradores, rdios e campainhas. Dieter soubera isso por uma vizinha, uma viva rica cujo marido fora um dos lderes fascistas franceses nos anos 30. O engenheiro era um novo-rico, dissera ela: contratara pessoas para escolherem o 292

papel de parede certo e as antiguidades. Para ele, o nico objectivo dos objectos de arte era impressionar os amigos da mulher. Fora para a Amrica, onde toda a gente era rude, dissera a viva. Agradava-lhe que agora o apartamento tivesse um inquilino que sabia apreci-lo. Dieter despiu o casaco e a camisa e lavou do rosto e do pescoo a sujidade de Paris. Depois vestiu uma camisa branca lavada, colocou nela botes de punho de ouro e escolheu uma gravata cinzento-prateada. Enquanto fazia o n ligou o rdio. As notcias de Itlia eram ms. O jornalista dizia que os Alemes combatiam ferozmente na retaguarda. Dieter concluiu que Roma deveria cair nos dias seguintes. Mas Itlia no era Frana. Agora restava-lhe aguardar que algum avistasse Felicity Clairet. No sabia se ela iria passar por Paris, claro, mas era o stio mais provvel, a seguir a Reims, para ela ser vista. Fosse como fosse, nada mais podia fazer. Desejou ter trazido Stphanie consigo. No entanto, precisava dela na casa da Rue du Bois. Mais agentes aliados podiam aterrar e bater-lhe porta. Era importante atra-los discretamente para a armadilha. Deixara ordens para que nem Michel nem o Dr. Bouler fossem torturados na sua ausncia: poderia ainda precisar deles. Havia uma garrafa de Dom Prignon na geleira. Abriu-a e verteu um pouco de champanhe para
um/tte de cristal. Depois, sentindo-se bem consigo prprio e com o mundo, sentou-se secretria para ler o correio.

Havia uma carta da mulher, Waltraud. Meu querido Dieter, Lamento que no possamos estar juntos no teu quadragsimo aniversrio. Dieter esquecera-se do seu aniversrio. Olhou para a data no relgio de secretria Cartier.
Estava-se a 3 de Junho. Fazia quarenta anos nesse dia. Serviu-se de mais champanhe para comemorar.

No envelope da mulher vinham mais duas cartas. A filha de sete anos, Margarete, a quem chamavam Mausi, desenhara o pai fardado junto Torre Eiffel. No desenho, o pai era mais alto que a torre: as crianas ampliavam sempre os pais. O filho, Rudi, com dez anos, escrevera-lhe uma carta com letras muito redondas desenhadas a tinta azul-escura:
293

Meu querido pap, Estou a sair-me bem na escola, embora a sala de aula do Dr. Richter tenha sido bombardeada. Felizmente foi de noite e a escola estava vazia. Dieter fechou os olhos em sofrimento. No suportava pensar que havia bombas a cair na cidade onde viviam os seus filhos. Amaldioou os assassinos da RAF, embora soubesse que bombas alems tinham morto muitas crianas britnicas. Olhou para o telefone em cima da secretria, pensando em ligar para casa. Era difcil conseguir obter ligao: o sistema telefnico francs estava sobrecarregado e o trfego militar tinha prioridade, por isso podiam esperar-se horas para conseguir uma chamada particular. Mesmo assim decidiu experimentar. Tinha imensas saudades de ouvir as vozes dos filhos e queria tranquilizar-se sabendo que estavam vivos. Estendeu a mo para o telefone. Este tocou antes de ele pegar no auscultador. Atendeu. Major Franck. Fala o tenente Hesse. O corao de Dieter bateu mais depressa. Encontrou a Felicity Clairet? No. Mas aconteceu uma coisa quase to boa como isso.

Captulo 36
Flick j fora ao Ritz uma vez, quando estudava em Paris antes da guerra. Ela e uma amiga haviam-se pintado e posto chapus, calado luvas e collants e entrado pela porta como se o
fizessem todos os dias. Tinham passeado pela galeria de lojas do hotel, rindo-se dos preos absurdos dos lenos, das canetas de tinta permanente e dos perfumes. Depois haviam-se sentado no trio, a fingir que estavam espera de algum que se atrasara, e criticado as roupas das mulheres que ali vinham tomar ch. No se atreveram sequer a pedir um copo com gua. Naquela altura Flick poupava todo o dinheiro que podia para comprar lugares baratos no teatro.

Desde que tivera lugar a ocupao, ela ouvira dizer que os proprietrios tentavam gerir o hotel da forma mais normal possvel, embora muitos dos quartos tivessem sido permanentemente ocupados por oficiais nazis. Naquele dia ela no trazia luvas nem collants, mas colocara p-de-arroz no nariz e inclinara ligeiramente a boina e tinha esperana de que
algumas das clientes actuais do hotel se vissem foradas a recorrer a estratagemas semelhantes.

porta do hotel na Place Vendme encontravam-se vrios veculos militares cinzentos e limusinas pretas. Na fachada do edifcio, seis estandartes nazis vermelho-sangue adejavam altivamente com a brisa. Um porteiro de cartola e calas vermelhas olhou com uma expresso de dvida para Flick e Ruby. No podem entrar disse ele. Flick trazia um fato azul-claro, muito amarrotado, e Ruby um vestido azul-escuro e uma gabardina de homem. No estavam vestidas para jantar no Ritz. Flick tentou imitar a superioridade de uma francesa a lidar com algum inferior e irritante. Erguendo o nariz, perguntou: 295

O que se passa? Esta entrada est reservada para os grandes oficiais, madame. Nem os coronis alemes podem
entrar por aqui. Tem de contornar o hotel at Rue Cambon e utilizar a porta das traseiras.

Como queira disse Flick com um ar de cortesia cansada, mas na verdade ficara satisfeita por ele no lhes ter dito que estavam mal vestidas. Ela e Ruby deram rapidamente a volta ao quarteiro e encontraram a entrada das traseiras. O trio encontrava-se bastante iluminado e os bares de ambos os lados cheios de homens em traje de noite ou uniforme. No zumbido das conversas destacava-se o som spero das consoantes alems, no das vogais lnguidas do francs. Flick teve a sensao de entrar em territrio inimigo. Dirigiu-se recepo. Um recepcionista com botes dourados olhou para ela com uma expresso de superioridade. Partindo do princpio que ela no era nem alem nem uma francesa rica, perguntou-lhe com frieza: O que foi? Veja por favor se Mademoiselle Legrand se encontra no quarto pediu Flick num tom peremptrio. Calculava que Diane estivesse a usar o nome falso dos seus documentos, Simone Legrand. Tenho um encontro com ela. Ele pareceu menos petulante. Posso perguntar quem deseja falar com ela? Madame Martigny. Sou empregada dela. Muito bem. Alis, a mademoiselle est na sala de jantar de trs com a amiga. Talvez queira falar com o
chefe de mesa.

Flick e Ruby atravessaram o trio e entraram no restaurante. Diante dos seus olhos surgiu uma imagem da vida elegante: toalhas de mesa brancas, talheres de prata, velas e empregados vestidos de preto a deslizar pela sala com pratos cheios de comida. Ningum adivinharia que em Paris se passava fome. Flick sentiu o cheiro do caf verdadeiro. Detendo-se porta, viu de imediato Diane e Maude. Encontravam-se sentadas numa pequena mesa na extremidade mais afastada da sala. Diana tirou uma garrafa de vinho de um frapp de prata e encheu o copo de Maude e o seu. Flick teve vontade de a estrangular. Fez meno de se dirigir at elas, mas o chefe de mesa atravessou-se-lhe frente. Olhando para a sua roupa barata, perguntou: Sim, madame] Boa noite respondeu ela. Tenho de falar com aquela senhora ali.

296

Ele no se mexeu. Era um homem pequeno de ar preocupado, mas no se deixava convencer. Talvez eu possa transmitir-lhe o seu recado. Infelizmente no, pessoal. Ento vou dizer-lhe que est aqui. O seu nome? Flick olhou na direco de Diana, mas esta no a vira ainda. Sou Madame Martigny respondeu Flick, desistindo. Diga-lhe que tenho de falar com ela imediatamente. Muito bem. Se a madame no se importa de esperar aqui... Flick rangeu os dentes de frustrao. Quando o empregado se afastou, ela sentiu-se tentada a ultrapass-lo a correr. Depois reparou num jovem com a farda negra de major das SS a olhar para si numa mesa prxima. Desviou rapidamente o olhar, comeando a ficar com medo. Ter-se-ia ele interessado apenas por acaso na sua conversa com o chefe de mesa? Ou estaria a tentar recordar-se de onde a vira antes, ainda incapaz de a relacionar com o cartaz? Fosse como fosse, percebeu Flick, seria muito perigoso armar um escndalo. Cada segundo que ficava ali parada o perigo aumentava. Resistiu tentao de dar meia volta e fugir. O empregado dirigiu-se a Diana, depois virou-se e chamou Flick. melhor esperares aqui disse ela a Ruby. Uma s d menos nas vistas. Depois atravessou rapidamente a sala at mesa de Diana. Nem Diana nem Maude pareciam arrependidas, reparou Flick com irritao. Maude tinha um ar de satisfao, Diana de altivez. Flick pousou as mos na mesa e inclinou-se para a frente falando em voz baixa. Isto muito perigoso. Levantem-se j e venham comigo. Pagamos a conta sada. Tentara mostrar autoridade, mas as duas mulheres viviam num mundo de fantasia. S razovel, Flick retorquiu Diana. Flick ficou furiosa. Como podia Diana ser uma idiota to arrogante? Sua vaca estpida! Ainda no percebeste que podes ser morta? Percebeu de imediato que fora um erro insult-la. Diana fez um ar superior. A vida minha. Tenho o direito de correr esse risco... Tambm ests a pr-nos em perigo, e misso. Levanta-te j dessa cadeira!

297

Ouve l... Atrs de Flick ouviu-se barulho. Diana calou-se e olhou nessa direco. Flick virou-se e ficou estarrecida. porta da sala estava o oficial alemo bem vestido que ela vira pela ltima vez na praa de Sainte-Ccile. Abarcou-o num nico olhar: um vulto alto num fato escuro elegante com um leno branco no bolso do peito do casaco. Virou-lhe rapidamente as costas, com o corao a bater muito depressa, e rezou para que ele no a tivesse visto. Com a sua cabeleira preta era possvel que ele no a tivesse reconhecido primeira vista. Recordou-se do nome dele: Dieter Franck. Encontrara a fotografia dele nos ficheiros de Percy Thwaite. Era um antigo detective da Polcia. Recordou-se do comentrio na parte de trs da fotografia dele. Estrela dos servios secretos e carrasco implacvel. Pela segunda vez naquela semana, estava suficientemente prxima para poder alvej-lo. Flick no acreditava em coincidncias. Havia um motivo para ele se encontrar ali ao mesmo tempo que ela. Pouco depois percebeu o que era. Tornou a olhar e viu-o avanar na sua direco, rodeado por quatro homens da Gestapo. O chefe de mesa vinha atrs dele com uma expresso de pnico. Mantendo o rosto voltado noutra direco, Flick afastou-se. Franck dirigiu-se para a mesa de Diana. A sala ficou subitamente em silncio: os clientes calaram-se a meio das frases, os empregados deixaram de servir os legumes, o escano imobilizou-se com um decantador de clarete na mo. Flick chegou porta onde Ruby a esperava. Ele vai prend-las murmurou Ruby. A sua mo moveu-se na direco da arma. Flick reparou que o major das S S as observava de novo. Deixa-a estar no bolso murmurou. No podemos fazer nada. ramos capazes de o matar, e aos quatro tipos da Gestapo, mas estamos rodeadas por oficiais alemes. Mesmo que matemos aqueles cinco, somos chacinadas pelos outros todos. Franck estava a interrogar Diana e Maude. Flick no percebia o que diziam. A voz de Diana tinha o tom de indiferena desdenhosa que ela usava sempre que estava em apuros. Maude comeou a chorar.

Franck devia ter-lhes pedido os papis, porque as duas mulheres estenderam em simultneo as mos para as malas que se encontravam no cho ao lado das cadeiras. Franck mudou de posio, ficando
298

ao lado de Diana e um pouco atrs, espreitando sobre o ombro dela, e de sbito Flick soube o que iria acontecer a seguir. Maude tirou os documentos, mas Diana sacou de uma arma. Ouviu-se um tiro, e um dos agentes da Gestapo dobrou-se sobre si e caiu. O restaurante entrou em erupo. As mulheres gritaram, os homens atiraram-se para o cho. Houve um segundo tiro, e outro agente da Gestapo gritou. Alguns comensais correram para a sada. A arma de Diana virou-se para um terceiro agente da Gestapo. Flick recordou-se de ver Diana no bosque de Somersholme, sentada no cho a fumar um cigarro com coelhos mortos espalhados sua volta. Lembrou-se do que lhe dissera: s uma assassina. E no se enganara. Mas Diana no chegou a disparar o terceiro tiro. Dieter Franck manteve a calma. Agarrou no antebrao direito de Diana com ambas as mos e bateu com o pulso dela na mesa. Ela gritou de dor e soltou a arma. Dieter arrancou Diana da cadeira, atirou-a de cara para baixo para a alcatifa, e aterrou de joelhos no fundo das costas dela. Puxou-lhe as mos para trs das costas e algemou-a, ignorando os gritos de dor que ela dava quando ele lhe mexia no pulso dorido. Levantou-se. Vamos sair daqui disse Flick a Ruby. Havia uma multido porta, homens e mulheres em pnico que tentavam sair todos ao mesmo tempo. Antes de Flick conseguir mexer-se, o jovem major das SS que j a observara anteriormente levantou-se de um pulo e agarrou-a pelo brao. Espere um momento disse em francs. Flick tentou controlar o pnico. Tire as mos de cima de mim! Ele agarrou-a com mais fora. Voc parece conhecer aquelas duas mulheres. No conheo, no! exclamou ela tentando libertar-se. Ele deu-lhe um safano. melhor ficar aqui e responder a algumas perguntas. Ouviu-se outro tiro. Vrias mulheres gritaram, mas ningum soube de onde tinha vindo o tiro. O rosto do oficial das SS contorceu-se num esgar de agonia. Quando ele caiu no cho Flick viu Ruby atrs dele, a guardar a pistola no bolso da gabardina. Abriram caminho fora pela multido que estava porta, empurrando as pessoas com brusquido e chegaram ao trio. Conseguiram correr sem atrair as atenes, porque toda a gente estava tambm a correr. Havia carros estacionados em fila ao longo da berma da Rue 299

Cambon, alguns deles com motorista. A maior parte dos motoristas corria na direco do hotel para ver o que acontecera. Flick escolheu um Mercedes 230 preto com um pneu
sobressalente em cima do estribo. Olhou para a frente: a chave estava na ignio.

Entra! gritou ela para Ruby. Sentou-se ao volante e carregou no boto de ignio. O motor potente comeou a trabalhar. Engatou a primeira, rodou o volante e acelerou para longe do Ritz. O carro era pesado e lento, mas estvel: a grande velocidade agarrava-se bem estrada. Quando se encontrava a vrios quarteires de distncia meditou na sua posio. Perdera um tero da equipa, incluindo a melhor atiradora. Perguntou a si mesma se deveria abandonar a misso e decidiu continuar. Levantaria alguns problemas: teria de explicar por que motivo apenas quatro mulheres da limpeza tinham ido ao castelo em vez de seis, mas conseguiria inventar uma desculpa qualquer. Talvez fossem interrogadas com maior mincia, mas ela estava disposta a correr o risco. Largou o carro na Rue de la Chapelle. Ela e Ruby j no corriam perigo imediato. Entraram rapidamente no albergue. Ruby foi buscar Greta e Jelly e levou-as ao quarto de Flick. Ela contou-lhes o que acontecera. A Diana e a Maude vo ser interrogadas imediatamente disse. O Dieter Franck um interrogador eficiente e implacvel, por isso temos de partir do princpio que elas lhe vo dizer tudo aquilo que sabem... incluindo a morada deste hotel. Isso quer dizer que a Gestapo pode chegar aqui a qualquer momento. Temos de partir imediatamente. Jelly comeou a chorar. Pobre Maude! Era uma tontinha, mas no merecia ser torturada. Greta mostrou-se mais prtica. Para onde vamos? Iremos esconder-nos no convento ao lado do albergue. L aceitam qualquer pessoa. J escondi prisioneiros de guerra em fuga. Ho-de deixar-nos ficar at ao nascer do dia. E depois? Vamos para a estao conforme combinado. A Diana vai dizer ao Dieter Franck os nossos verdadeiros nomes, os nossos nomes de cdigo e as nossas identidades falsas. Ele por toda a gente procura de algum que viaje com os nossos pseudnimos. Felizmente, tenho documentos extra para toda a gente, com as mesmas fotografias mas nomes diferentes. A Gestapo no tem fotografias de
300

vocs as trs, e eu mudei o meu aspecto, por isso os guardas do posto de controlo no podero reconhecer-nos. No entanto, para jogar pelo seguro, no iremos para a estao ao romper do dia... esperamos at s dez horas, pois nessa altura ela j deve estar cheia de gente. A Diana tambm ir dizer-lhes qual a nossa misso comentou Ruby. Ir dizer-lhes que vamos fazer explodir um tnel ferrovirio em Marles. Felizmente, essa no a nossa verdadeira misso. uma histria que eu inventei. Flick, voc pensa em tudo! exclamou Jelly com admirao. Sim retorquiu ela carrancuda. por isso que ainda estou viva.

Captulo 37
Paul estava sentado h mais de uma hora na cantina escura de Grendon Underwood a pensar ansioso em Flick. Comeava a acreditar que Brian Standish estava comprometido. O incidente na catedral, o facto de La Chatelle ter estado completamente s escuras e a correco pouco natural da terceira mensagem de rdio apontavam todos na mesma direco. No plano original, Flick teria sido recebida em Chatelle por um comit de recepo constitudo por Michel e pelos restantes elementos do circuito Bollinger. Michel t-las-ia levado para um esconderijo durante algumas horas, depois arranjado transporte para Sainte-Ccile. Aps terem entrado no castelo e feito rebentar a central telefnica, ele deveria lev-las de volta para La Chatelle, onde esperariam pelo avio que as traria de volta. Tudo isso se alterara, mas Flick continuaria a precisar de transporte e de esconderijo quando chegasse a Reims, e estaria a contar com a ajuda do circuito Bollinger. No entanto, se Brian fora apanhado, restaria alguma coisa do circuito? A casa segura continuaria a ser segura? Estaria Michel tambm nas mos da Gestapo? Por fim, Lucy Briggs apareceu na cantina. A Jean pediu-me para lhe dizer que a mensagem de Helicptero j foi descodificada. Importa-se de me acompanhar? Ele seguiu-a at ao minsculo aposento que devia ter sido outrora uma espcie de despensa que servia de gabinete a Jean Bevns. Esta parecia aborrecida. No consigo compreender isto disse ela. Paul leu rapidamente a mensagem.
SINAL CHAMADA HLCP (HELICPTERO) REQUISITO DE SEGURANA PRESENTE

302

3 JUNHO 1944
MENSAGEM DIZ: DUAS STENS COM SEIS PENTES CADA STOP UMA ESPINGARDA LEE ENFELD COM DEZ CARREGADORES STOP SEIS AUTOMTICAS COLT COM CERCA DE CEM BALAS STOP NENHUMA GRANADA TERMINADO

Paul olhou perplexo para a mensagem, como se esperasse que as palavras pudessem transformar-se em algo menos horrendo, mas claro que ficaram na mesma. Esperava que ele estivesse furioso disse Jean. No se queixa, limita-se a responder s perguntas de forma muito educada. Exactamente disse Paul. E isso porque no foi ele a escrever isto. Aquela mensagem no vinha de um agente tenso que se vira confrontado com um pedido pouco razovel e sbito por parte dos seus superiores burocrticos. A resposta fora redigida por um oficial da Gestapo que tentava desesperadamente manter as aparncias. O nico erro ortogrfico fora Enfeld em vez de nfield, e mesmo isso sugeria um alemo, porque feld era o mesmo que field, campo. J no restavam dvidas. Flick corria um grave perigo. Paul massajou as tmporas com a mo direita. Agora havia apenas uma coisa a fazer. A operao comeava a soobrar e ele precisava de a salvar e a Flick. Olhou para Jean e viu que ela o fitava com uma expresso de compaixo. Posso utilizar o seu telefone? perguntou. Com certeza. Ligou para Baker Street. Percy estava secretria. Daqui fala o Paul. Estou convencido de que o Brian foi capturado. O rdio dele est a ser operado pela Gestapo. Jean Bevins ficou boquiaberta. Oh, raios! exclamou Percy. E sem o rdio no temos maneira de avisar a Flick. Temos sim retorquiu Paul. Como? Arranje-me um avio. Vou para Reims... esta noite.

O OITAVO DIA Domingo, 4 de Junho de 1944

Captulo 38
A Avenue Foch parecia ter sido construda para as pessoas mais ricas do mundo. Era uma avenida larga que ia desde o Arco do Triunfo ao Bois de Boulogne, com jardins dos dois lados flanqueados por ruas interiores que permitiam o acesso s casas apalaadas. O nmero 84 era uma residncia elegante com uma escadaria larga que conduzia a cinco pisos de assoalhadas bonitas. A Gestapo transformara-a numa casa de tortura. Dieter encontrava-se sentado numa sala de propores perfeitas. Olhou para a decorao intrincada do tecto durante um momento e em seguida fechou os olhos, preparando-se para o interrogatrio. Tinha de melhorar a sua argcia e ao mesmo tempo anestesiar os sentimentos. Alguns homens gostavam de torturar prisioneiros. O sargento Becker, em Reims, era um deles. Sorriam quando as vtimas gritavam, tinham ereces quando infligiam feridas, e experimentavam orgasmos durante os estertores de morte das vtimas. Mas no eram bons interrogadores, porque se concentravam na dor e no na informao. Os melhores carrascos eram homens que, como Dieter, abominavam todo aquele processo. Ele imaginou-se a fechar as portas da sua alma, a fechar as emoes em armrios. Pensou nas duas mulheres como peas de uma engrenagem que forneceriam informao assim que ele descobrisse a forma de as ligar. Sentiu uma frieza familiar invadi-lo como um manto de neve e percebeu que estava pronto. Traga a mais velha disse. O tenente Hesse foi busc-la. Observou-a atentamente quando ela entrou e se sentou na cadeira. Tinha cabelo curto e ombros largos e envergava um fato de homem
307

A sua mo direita pendia inerte, e ela suportava o antebrao inchado com a mo esquerda: Dieter partira-lhe o pulso. Estava visivelmente com dores, o seu rosto plido e reluzente de suor, mas os seus lbios eram uma linha de determinao. Ele dirigiu-se-lhe em francs. Tudo o que acontecer nesta sala ser controlado por si. As decises que tomar, as coisas que disser iro provocar-lhe dores insuportveis ou trazer-lhe alvio. Depende inteiramente de si. Ela ficou calada. Estava assustada, mas no entrou em pnico. Iria ser difcil faz-la ceder, percebeu Dieter. Para comear, diga-me onde fica a sede londrina do Executivo das Operaes Especiais. Regent Street, oitenta e um. Ele assentiu. Deixe-me explicar-lhe uma coisa. Sei que o EOE ensina os seus agentes no s a ficarem calados sob interrogatrio mas tambm a darem respostas falsas que so difceis de verificar. Mas como eu sei isto, vou fazer-lhe vrias perguntas para as quais j sei as respostas. Assim saberei se est a mentir-me. Onde fica a sede londrina? Carlton House Terrace. Ele aproximou-se e deu-lhe uma bofetada com toda a fora. Ela gritou de dor. A sua face adquiriu um tom vermelho. Costumava ser til comear com um estalo na cara. A dor era mnima, mas a pancada era uma demonstrao humilhante da impotncia do prisioneiro e fazia-o perder a bravura inicial. Mas ela fitou-o com uma expresso de desafio. assim que os oficiais alemes tratam as senhoras? Tinha modos insolentes e falava francs com o sotaque das classes altas. Devia ser uma espcie de aristocrata, calculou ele. Senhoras? repetiu ele com desdm. Voc acabou de matar dois agentes que estavam a cumprir o seu dever. A jovem mulher do Specht agora viva, e os pais de Rolfe perderam o seu nico filho. Voc no um soldado fardado, no tem desculpa. Em resposta sua pergunta... no, no assim que tratamos as senhoras, assim que tratamos as assassinas. Ela desviou o olhar. Dieter ganhara um ponto com aquele comentrio Comeava a fazer fraquejar a determinao dela. Diga-me outra coisa. Conhece bem a Flick Clairet? Os olhos dela abriram-se mais numa expresso involuntria de surpresa. Isso confirmoulhe que adivinhara correctamente. Aquelas duas mulheres faziam parte da equipa do major Clairet. Ele tornara a surpreend-la.
308

Mas Diana recuperou a compostura e respondeu: No conheo ningum com esse nome. Ele inclinou-se e deu-lhe uma pancada na mo esquerda, empurrando-a. Ela gritou de dor quando o pulso partido perdeu o seu apoio e tombou. Ele pegou-lhe na mo direita e sacudiu-a. Ela gritou. Porque foi jantar ao Ritz, por amor de Deus? perguntou ele, largando-lhe a mo. Ela calou-se. Ele repetiu a pergunta. Diana inspirou e respondeu: Porque gosto da comida de l. Era mais rija do que ele supusera. Levem-na ordenou. Tragam a outra. A rapariga mais nova era muito bonita. No oferecera resistncia quando fora presa por isso ainda estava apresentvel, o vestido sem rugas e a maquilhagem intacta. Parecia muito mais assustada que a colega. Ele fez-lhe a pergunta que j fizera mulher mais velha. Porque foram jantar ao Ritz? Sempre quis l ir respondeu ela. Dieter mal podia acreditar nos seus ouvidos. No teve receio de que pudesse ser perigoso? Achei que a Diana iria olhar por mim. Ento o nome da outra era Diana. Como que se chama. Maude. Aquilo estava a ser demasiado fcil. E o que vieram fazer a Frana, Maude? Temos de fazer explodir qualquer coisa. O qu? No me recordo. Parece que tem a ver com caminhos-de-ferro. Dieter comeou a achar que estava a ser enganado. H quanto tempo conhece a Felicity Clairet? experimentou.

Refere-se Flick? H poucos dias. Ela muito mandona. Ocorreu-lhe algo. Mas ela tinha razo... no devamos ter ido ao Ritz. Comeou a chorar. Nunca quis fazer nada de errado. S queria divertir-me e visitar coisas, mais nada. Qual o nome de cdigo da vossa equipa? Melros respondeu ela em ingls. Ele franziu o sobrolho. A mensagem de rdio destinada a Helicptero referira-se a elas como Gralhas. 309

Tem a certeza? Sim. por causa de um poema qualquer, O Melro de Reims, acho eu. No, A Gralha de Reims, isso. Se ela no era completamente estpida imitava muito bem. Onde acha que est a Flick neste momento? Maude pensou durante bastante tempo. Sinceramente no sei respondeu por fim. Dieter suspirou de frustrao. Uma das prisioneiras era demasiado resistente para falar, a outra demasiado estpida para saber algo til. Aquilo iria levar mais tempo do que ele julgara. Poderia haver forma de encurtar o processo. Dieter tinha uma certa curiosidade quanto ao relacionamento das duas mulheres. Por que motivo a mais velha, um pouco masculina, arriscara a vida para levar a rapariga bonita e tonta a jantar ao Ritz? Talvez eu tenha uma mente porca, pensou ele. Mas se calhar... Leve-a ordenou em alemo. Ponha-a ao p da outra. Certifique-se de que o quarto tem um orifcio na porta para espreitarmos. Depois de ter trancado as prisioneiras, o tenente Hesse levou Dieter a um pequeno quarto no sto. Ele espreitou por um orifcio para o quarto ao lado. As duas mulheres estavam sentadas lado a lado na beira da cama estreita. Maude chorava e Diana confortava-a. Dieter observou-as com ateno. O pulso direito partido de Diana repousava no seu regao. Com a mo esquerda ela acariciava o cabelo de Maude. Estava a falar em voz baixa, Dieter no conseguiu ouvir o que diziam. Seria a relao de ambas muito forte? Seriam camaradas de armas, amigas do peito... ou mais? Diana inclinou-se para a frente e beijou a testa de Maude. Aquilo no significava muito. Ento, Diana encostou o indicador ao queixo de Maude, virou o rosto da rapariga para o seu e beijou-a nos lbios. Era um gesto de consolo, mas talvez demasiado ntimo para uma simples amiga? Por fim, Diana ps a ponta da lngua de fora e lambeu as lgrimas de Maude. Esse gesto fez com que Dieter se decidisse. No eram preliminares ningum podia fazer sexo em circunstncias daquelas mas era o tipo de consolo oferecido apenas por uma amante, no por uma simples amiga. Diana e Maude eram lsbicas. E isso resolvia o problema. Traga outra vez a mais velha disse ele, regressando sala de interrogatrios. Quando Diana foi levada pela segunda vez sua presena, ele mandou amarr-la cadeira. 310

Preparem a mquina elctrica. Aguardou pacientemente enquanto a mquina de choques elctricos era trazida no carrinho e a sua tomada ligada. A cada minuto que passava aumentava a distncia entre ele e Flick Clairet. Quando tudo estava a postos, ele agarrou no cabelo de Diana com a mo esquerda. Mantendo-lhe a cabea imvel prendeu duas pinas ao lbio inferior dela. Dieter ligou a mquina. Diana gritou. Ele deixou-a sofrer durante dez segundos e depois desligou a mquina. Quando os soluos dela comearam a abrandar, ele disse: Aquilo foi menos de metade da potncia. Era verdade. Praticamente nunca utilizara a potncia total. Apenas quando a tortura durava j h bastante tempo e o prisioneiro estava sempre a desmaiar que a potncia total era utilizada para penetrar na conscincia desvanecente da pessoa. E nessa altura costumava ser tarde de mais, porque a loucura j se instalara. Mas Diana no sabia isso. Outra vez no implorou ela. Por favor, por favor, outra vez no. Est disposta a responder s minhas perguntas? Ela gemeu mas no disse que sim. Tragam a outra ordenou Dieter. Diana abriu os olhos de espanto. O tenente Hesse trouxe Maude e amarrou-a a uma cadeira. O que que quer? perguntou Maude. No digas nada... melhor disse Diana. Maude trazia vestida uma blusa fina de Vero. Tinha um corpo elegante e seios redondos. Dieter rasgou-lhe a blusa, arrancando os botes. Por favor! suplicou Maude. Eu digo-lhe tudo! Sob a blusa tinha uma camisola interior de algodo orlada a renda. Ele agarrou-a pela gola e arrancou-a. Maude gritou. Dieter recuou e observou. Os seios de Maude eram redondos e firmes. Uma parte da sua mente reparou na sua beleza. Diana devia gostar muito deles, pensou. Tirou as pinas da boca de Diana e com cuidado prendeu cada uma delas aos mamilos rosados de Maude. Depois regressou para junto da mquina e pousou a mo no controlo. Est bem disse Diana calmamente. Eu conto-lhe tudo.

Dieter ordenou que o tnel ferrovirio junto de Marles fosse bem vigiado. Se as Gralhas chegassem at l, seria quase impossvel 311

entrarem no tnel. Estava confiante de que Flick no alcanaria o seu objectivo. Mas isso era secundrio. A sua maior ambio era captur-la e interrog-la. J eram quase duas da madrugada de domingo. Na noite de tera haveria lua cheia. A invaso podia estar apenas a algumas horas. Mas nessas poucas horas Dieter podia desfazer a espinha dorsal da Resistncia francesa se conseguisse meter Flick numa cmara de tortura. Precisava apenas da lista de nomes e moradas que ela tinha na cabea. A Gestapo de todas as cidades de Frana poderia entrar em aco, milhares de homens treinados. No eram os mais inteligentes, mas sabiam como prender pessoas. Dali a algumas horas podiam j ter detido centenas de elementos da Resistncia. Em vez do levantamento macio por que os Aliados sem dvida aguardavam para ajudar sua invaso, haveria calma e ordem para os Alemes organizarem a sua resposta e empurrarem os invasores de novo para o mar. Mandara uma equipa da Gestapo revistar o Hotel de la Chapelle, mas isso era apenas um pr-forma: estava certo de que Flick e as outras trs se tinham ido embora minutos depois da deteno das camaradas. Onde estaria Flick naquele momento? Reims era o ponto de partida natural para um ataque a Marles, e fora por esse motivo que as Gralhas haviam tencionado aterrar perto da cidade. Dieter achou provvel que Flick ainda passasse por Reims. Para se chegar a Marles de carro e de comboio tinha de passar-se por l, e provavelmente ela precisava da ajuda dos elementos do circuito Bollinger que ainda no tinham morrido. Apostava que ela se encontrava naquele momento a sair de Paris em direco a Reims. Mandou informar todos os postos de controlo da Gestapo entre as duas cidades das falsas identidades utilizadas por Flick e pela sua equipa. Contudo, tambm isso era apenas uma formalidade: ou as mulheres tinham identidades alternativas, ou arranjariam forma de evitar os postos de controlo. Ligou para Reims, tirou Weber da cama e explicou-lhe a situao. Pela primeira vez Weber no levantou objeces. Concordou em enviar dois agentes da Gestapo para vigiarem a casa de Michel na cidade, outros dois para a casa de Gilberte e mais dois para a casa da Rue du Bois para guardarem Stphanie. Por fim, quando a dor de cabea comeou, Dieter telefonou a Stphanie. As terroristas britnicas vo a caminho de Reims disse. Vou mandar dois homens para te guardarem. 312

Obrigada respondeu ela com a calma habitual. Mas importante que continues a ir ao local de encontro. Com sorte, Flick no desconfiava at que ponto Dieter penetrara no circuito Bollinger e cair-lhe-ia nos braos. Lembra-te, mudmos o local. J no na cripta da catedral, mas sim no Caf de la Gare. Se algum aparecer, leva-o para casa, tal como fizeste com Helicptero. A partir da, a Gestapo encarrega-se do resto. Certo. Tens a certeza? Tentei minimizar o risco para ti, mas isto continua a ser perigoso. Tenho a certeza. Desconfio de que ests com uma enxaqueca. Isto s o comeo. Tens o medicamento? O Hans tem. Lamento no estar a para poder dar-to. Ele tambm lamentava. Estava com vontade de regressar a Reims esta noite, mas acho que no sou capaz. Nem tentes. Eu fico bem. Toma a injeco e vai para a cama. Aparece c amanh. Ele sabia que ela tinha razo. J iria ser difcil conseguir chegar ao seu apartamento, a menos de um quilmetro de distncia. No podia viajar para Reims at ter recuperado do cansao do interrogatrio. Est bem disse Dieter. Vou dormir algumas horas e arranco de manh. Parabns! Lembraste-te! Eu tinha-me esquecido. Tenho uma coisa para ti. Uma prenda? mais uma... aco. Ele sorriu, apesar da dor de cabea. Ai, ai. Amanh dou-ta.

Mal posso esperar. Amo-te. As palavras tambm te amo ainda lhe chegaram aos lbios, mas ele hesitou, com a habitual relutncia em diz-las, e depois ouviu-se um clique quando Stphanie desligou.

Captulo 39
s primeiras horas do domingo de manh, Paul Chancellor aterrou de pra-quedas num batatal perto da aldeia de Laroque, a oeste de Reims, sem o benefcio ou o risco de um comit de recepo. A aterragem provocou-lhe uma dor fortssima no joelho magoado. Rangeu os dentes e manteve-se imvel no cho, espera que a dor abrandasse. Provavelmente o joelho iria doer-lhe de vez em quando at ao fim da sua vida. Quando fosse velho diria que uma pontada significava chuva isto se chegasse a velho. Cinco minutos depois conseguiu pr-se de p e libertar-se do pra-quedas. Encontrou a estrada, orientou-se pelas estrelas e comeou a andar, mas coxeava bastante e fez poucos progressos. Os seus documentos, mandados fazer pressa por Percy Thwaite, identificavam-no como professor em Epernay, alguns quilmetros a oeste. Ia boleia para Reims visitar o pai, que estava doente. Percy obtivera-lhe todos os documentos necessrios, alguns deles forjados pressa na noite anterior e levados de mota a Tempsford. O coxear adequava-se s mil maravilhas na sua histria: um veterano de guerra podia muito bem ser um professor, ao passo que um jovem activo teria sido enviado para um campo de trabalho na Alemanha. Chegar ao destino era o mais fcil. Agora tinha de encontrar Flick. A nica forma de a contactar seria atravs do circuito Bollinger. Restava-lhe esperar que parte do circuito continuasse intacta, e que Brian fosse o nico elemento nas mos da Gestapo. Tal como todos os novos agentes que chegavam a Reims, ele iria entrar em contacto com Mademoiselle Lemas. Teria apenas de ser bastante cuidadoso.
314

Pouco depois do nascer do dia ouviu um veculo. Saiu da estrada e escondeu-se atrs de umas videiras. Quando o barulho aumentou, ele apercebeu-se de que o veculo era um tractor. Isso era relativamente seguro: a Gestapo nunca viajava de tractor. Regressou estrada e pediu boleia. O tractor era conduzido por um rapaz com cerca de quinze anos que puxava uma carrada de alcachofras. O condutor olhou para a perna de Paul e perguntou: Ferida de guerra? Sim respondeu Paul. A altura mais provvel de um soldado francs ter sido ferido fora a Batalha de Frana, por isso acrescentou: Sedan, mil novecentos e quarenta. Eu era demasiado novo retorquiu o rapaz, pesaroso. Sorte a sua. Mas espere at os Aliados regressarem. Ento h-de ver alguma aco. Olhou de lado para Paul. No posso dizer mais nada. Mas espere e h-de ver. Paul puxou pela memria. Aquele rapaz seria membro do circuito Bollinger? Mas ser que a nossa gente tem as armas e as munies de que necessita? perguntou. Se o rapaz soubesse alguma coisa saberia que os Aliados tinham feito aterrar toneladas de armas durante os ltimos meses. Usaremos as armas que tivermos mo. Estaria a ser discreto em relao ao que sabia? No, pensou Paul. O rapaz tinha uma expresso vaga. Estava a fantasiar. Paul no disse mais nada. O rapaz deixou-o nos arredores e ele foi a coxear at cidade. O local de encontro mudara da cripta da catedral para o Caf de la Gare, mas a hora mantinha-se a mesma, trs da tarde. Ainda faltavam bastantes horas. Entrou no caf para tomar o pequeno-almoo e fazer o reconhecimento. Pediu caf simples. O empregado idoso arqueou as sobrancelhas e Paul percebeu que cometera um deslize. Rapidamente, tentou corrigir-se. Calculo que no seja necessrio pedir caf simples disse. Provavelmente os senhores no tm leite. O empregado sorriu, tranquilizado. Infelizmente no. Afastou-se. Paul respirou fundo. H oito meses que no ia a Frana sob disfarce e j esquecera a tenso constante que era fingir ser outra pessoa.

315

Passou a manh a dormitar durante os servios religiosos na catedral, depois regressou ao caf uma e meia para almoar. O local ficou vazio por volta das duas e meia e ele ficou a beber sucedneo de caf. Entraram dois homens s duas e quarenta e cinco e pediram cerveja. Paul observou-os. Usavam fatos velhos e falavam de uvas num francs coloquial. Discutiam de forma erudita o florescimento das vinhas, um perodo crtico que terminara havia pouco. No achou que fossem agentes da Gestapo. Exactamente s trs em ponto, uma mulher atraente entrou, vestida com elegncia, com um vestido de Vero em algodo verde e um chapu de palha. Trazia sapatos desencontrados: um preto, outro castanho. Devia ser a Burguesa. Paul ficou um pouco surpreendido. Esperara uma mulher mais velha. No entanto, no havia justificao para tal: Flick nunca chegara a descrev-la. Mesmo assim, ainda no estava preparado para confiar nela. Levantou-se e saiu do caf. Percorreu o passeio at estao dos comboios e deteve-se entrada, voltado para o caf. No dava nas vistas: como de costume, havia vrias pessoas ali paradas espera de outras. Observou a clientela do caf. Apareceu uma mulher com uma criana a pedir-lhe um bolo e, quando chegaram porta do caf, a me cedeu e levou a criana l para dentro. Os dois especialistas em vinhas saram. Entrou um gendarme e saiu imediatamente com um mao de tabaco na mo. Paul comeou a acreditar que aquilo no era uma armadilha da Gestapo. No havia ningum vista que parecesse remotamente perigoso. Mudar a localizao do ponto de encontro despistara-os. S uma coisa o intrigava. Quando Brian Standish fora apanhado na catedral, fora salvo por Charenton, um amigo da Burguesa. Onde estaria ele naquele dia? Se estivesse a guard-la na catedral, porque no estaria tambm ali? Mas as circunstncias no eram perigosas. E podia haver uma centena de explicaes simples. A me e a criana saram do caf. Depois, s trs e meia saiu a Burguesa. Avanou pelo passeio na direco oposta estao. Paul seguiu-a do outro lado da rua. Ela dirigiu-se a um pequeno carro preto de design italiano a que os Franceses chamavam Simca Cinq. Paul atravessou a
rua. Ela entrou no carro e ligou o motor.

Chegara a altura de Paul tomar uma deciso. No podia ter a certeza de que aquilo era seguro, mas fora at onde pudera com precauo, s lhe faltando apresentar-se mulher. A certa altura, era necessrio correr riscos. Seno mais valia ter ficado em casa. 316

Aproximou-se do carro pelo lado do pendura e abriu a porta. Ela olhou-o com frieza. Monsieur, Reze por mim disse ele. Rezo pela paz. Paul entrou no carro. Atribuindo-se um nome de cdigo, disse: Sou o Danton. Ela arrancou. Porque no me falou no caf? perguntou. Vi-o assim que entrei. Fez-me esperar l dentro meia hora. perigoso. Queria ter a certeza de que no era uma armadilha. Ela olhou para ele. J sabe o que aconteceu ao Helicptero. Sim. Onde est aquele seu amigo que o salvou, o Charenton? Ela dirigia-se rapidamente para sul. Est a trabalhar. Ao domingo? O que que ele faz? bombeiro. Est de preveno. Isso explicava tudo. Paul decidiu ir direito ao assunto que o levara ali. Onde est o Helicptero? Ela abanou a cabea. No fao ideia. A minha casa um local de passagem. Eu encontro-me com as pessoas e passo-as ao Monet. No tenho de saber mais nada. O Monet est bem? Sim. Ligou-me na quinta tarde para saber como estava o Charenton. E depois disso? No. Mas no estranho. Quando que o viu pela ltima vez? Pessoalmente? Nunca o vi. Teve notcias da Leoparda?

No. Paul ficou pensativo enquanto o carro avanava pelos subrbios. A Burguesa no tinha qualquer informao para ele. Tinha de avanar at ao elo seguinte da cadeia. Ela estacionou no quintal ao lado de uma casa alta. Venha at l dentro lavar-se disse ela. Ele saiu do carro. Tudo parecia estar em ordem: a Burguesa estivera no local de encontro certo, apresentara-se como era esperado, dera as respostas correctas e ningum a seguira. Por outro lado, no 317

lhe dera informaes teis e ele continuava sem saber at que ponto o circuito Bollinger fora afectado e se Flick corria perigo. Quando a Burguesa se dirigiu at porta e a abriu, ele tocou na escova de dentes de madeira que trazia no bolso: era de fabrico francs, por isso pudera lev-la. Um impulso dominou-o. Quando a Burguesa entrou em casa, ele tirou a escova do bolso e deixou-a cair no cho mesmo em frente porta. Seguiu-a at ao interior. Que grande casa comentou. Tinha papel de parede escuro e antiquado e mveis pesados, bastante contrastantes com a proprietria. J aqui mora h muito? Herdei-a h trs ou quatro anos. Gostava de a redecorar, mas agora no se arranjam os materiais. Abriu uma porta e desviou-se para ele passar primeiro. Venha at cozinha. Ele entrou e viu dois homens fardados. Ambos seguravam pistolas automticas. E ambas estavam apontadas para Paul.

Captulo 40
O carro de Dieter tivera um furo na RN3 entre Paris e Meaux. Um prego curvo enfiara-se no pneu. O atraso irritou-o, e ele ps-se a andar de um lado para o outro beira da estrada, mas o tenente Hesse iou o carro com o macaco e mudou o pneu com uma eficincia calma. Minutos depois encontravam-se de novo a caminho. Dieter dormira at tarde sob a influncia da injeco de morfina que Hans lhe dera de madrugada, e agora olhava com impacincia enquanto a paisagem industrial feia a este de Paris se transformava gradualmente em campo. Queria estar em Reims. Tinha montado uma armadilha a Flick Clairet e precisava de l estar quando ela casse nela. O grande Hispano-Suiza voou pela estrada em linha recta ladeada por choupos uma estrada
provavelmente construda pelos Romanos. No comeo da guerra, Dieter pensara que o Terceiro Reich viria a ser como o Imprio Romano, uma hegemonia pan-europeia que traria uma paz e uma prosperidade sem precedentes a todos os seus sbditos. Agora j no tinha tanta certeza.

Estava preocupado com a amante. Stphanie corria perigo, e ele era o responsvel. Todas as vidas estavam em risco naquele momento, disse de si para si. Os mtodos de guerra modernos colocavam a populao inteira na linha da frente. A melhor forma de proteger Stphanie e ele prprio, e a sua famlia na Alemanha era derrotar a invaso. Mas havia momentos em que ele se amaldioava por envolver tanto a amante na sua misso. Jogava um jogo arriscado e utilizava-a numa posio exposta. Os combatentes da Resistncia no faziam prisioneiros. Como corriam perigo constante, no tinham o menor escrpulo em matar os franceses que colaboravam com o inimigo. 319

Pensar que Stphanie podia ser morta f-lo sentir um aperto no corao, e a sua respirao acelerou-se. No conseguia imaginar a vida sem ela. Essa perspectiva no era agradvel, e ele apercebeu-se de que devia estar apaixonado por ela. Sempre dissera a si prprio que ela era apenas uma cortes bonita e que a usava da forma que os homens sempre haviam utilizado esse tipo de mulheres. Naquele momento percebeu que andara a iludir-se. E desejou ainda mais j estar em Reims ao lado dela. Era domingo tarde, por isso havia pouco trnsito na estrada, e avanaram a bom ritmo. O segundo furo ocorreu quando se encontravam a menos de uma hora de Reims. Dieter teve vontade de gritar de frustrao. Era outro prego curvo. Seriam de fraca qualidade os pneus do tempo da guerra, perguntou-se ele? Ou ser que os Franceses atiravam deliberadamente os pregos velhos para a estrada, sabendo que nove veculos em cada dez eram conduzidos pelas foras de ocupao? O carro no dispunha de um segundo pneu sobressalente, pelo que o pneu tinha de ser remendado antes de poderem seguir viagem. Abandonaram o carro e puseram-se a andar. Cerca de dois quilmetros mais frente chegaram a uma quinta. Uma famlia numerosa encontrava-se sentada em redor do que restava de um almoo de domingo substancial: na mesa havia queijo e morangos e vrias garrafas de vinho vazias. Os habitantes do campo eram os nicos franceses que se alimentavam bem. Dieter convenceu o agricultor a prender o cavalo carroa e a lev-los at vila mais prxima. Na praa da vila havia uma nica bomba de gasolina no passeio do lado de fora de uma oficina com uma placa a dizer Fechado na montra. Bateram porta e acordaram o garagiste carrancudo da sua sesta de domingo tarde. O mecnico ps em funcionamento uma camioneta
velha e arrancou com Hans.

Dieter ficou sentado na sala de estar do mecnico, sob a observao de trs crianas andrajosas. A esposa do mecnico, uma mulher cansada com cabelo sujo, andava de um lado para o outro na cozinha mas nem sequer lhe ofereceu um copo com gua. Dieter tornou a pensar em Stphanie. Havia um telefone no vestbulo. Ele espreitou para a cozinha. Posso fazer um telefonema? pediu com bons modos. Pago-lhe, claro. Ela lanou-lhe um olhar hostil. Para onde?
320

Reims. Ela assentiu e olhou para o relgio que se encontrava em cima da lareira para controlar o tempo. Dieter obteve ligao para a telefonista e deu-lhe o nmero de telefone da casa na Rue du Bois. O telefone foi prontamente atendido por uma voz spera que recitou o nmero com um sotaque rural. Subitamente alerta, Dieter disse em francs. Fala Pierre Charenton. A voz no outro lado da linha transformou-se na de Stphanie. Meu querido. Ele percebeu que ela atendera o telefone fazendo por precauo a sua imitao de Mademoiselle Lemas. Sentiu um enorme alvio. Est tudo bem? perguntou. Capturei outro agente inimigo para ti respondeu ela com uma grande calma. Dieter ficou com a boca seca. Meu Deus... parabns! Como que aconteceu? Contactou-me no Caf de la Gare e veio para aqui. Dieter fechou os olhos. Se alguma coisa tivesse corrido mal se ela tivesse feito algo que deixasse o agente desconfiado ela podia estar morta naquele momento. E depois? Os teus homens amarraram-no. Ela dissera amarraram-no. Isso significava que o terrorista no era Flick. Dieter ficou desapontado. Mesmo assim, a sua estratgia funcionava. Aquele homem era o segundo agente dos Aliados a cair na armadilha. Como que ele ? Um tipo novo que coxeia e tem metade da orelha arrancada. O que lhe fizeste? Ele est aqui na cozinha, no cho. Estava prestes a ligar para Sainte-Ccile e pedir que o viessem buscar.

No faas isso. Tranca-o na cave. Quero falar com ele antes do Weber. Onde ests? Numa aldeia qualquer. Tivemos um maldito furo. Despacha-te a regressar. Devo chegar a dentro de uma hora ou duas. Est bem. Como ests? Bem. Dieter queria uma resposta sria. 321

Mas como que te sentes? Como que me sinto? Ela fez uma pausa. No costumas fazer-me essa pergunta. Dieter hesitou. No costumo envolver-te na captura de terroristas. Sinto-me bem respondeu ela num tom mais meigo. No te preocupes comigo. Ele deu por si a perguntar algo que no tinha planeado. O que vamos fazer depois da guerra? Houve um silncio surpreendido do outro lado da linha. Claro que a guerra pode continuar por mais dez anos continuou ele, mas por outro lado pode acabar daqui a duas semanas, e depois o que que vamos fazer? Ela recuperou um pouco a compostura, mas havia um tremor pouco normal na sua voz quando voltou a falar. O que gostarias tu de fazer? No sei respondeu ele, mas aquilo deixou-o insatisfeito, e passado um momento acrescentou num impulso: No quero perder-te. Oh. Dieter esperou que ela dissesse mais qualquer coisa. Em que ests a pensar? perguntou. Ela ficou em silncio. Dieter ouviu um som estranho do outro lado da linha e apercebeu-se de que ela estava a chorar. Sentiu um n na garganta. Olhou para a mulher do mecnico, que continuava a controlar a durao do telefonema. Engoliu em seco e virou-lhe as costas, pois no queria que uma desconhecida visse como estava perturbado. No tarda nada estou contigo. Depois falamos. Amo-te disse ela. Dieter olhou para a mulher do mecnico. Ela fitava-o. Que se lixe a mulher, pensou. Tambm te amo disse para o bocal. Depois desligou o telefone.

Captulo 41
As Gralhas levaram quase todo o dia a ir de Paris para Reims. Passaram por todos os postos de controlo sem incidente. As suas novas identidades falsas funcionavam to bem como as antigas, e ningum reparou que a fotografia de Flick fora retocada com lpis para os olhos. Mas o comboio em que seguiam atrasou-se vrias vezes, chegando a parar durante uma hora no meio de nenhures. Flick estava sentada na carruagem quente, impaciente medida que os preciosos minutos se escoavam em vo. Percebia bem a razo dos atrasos: metade da linha fora destruda pelos bombardeiros da Fora Area Americana e pela RAF. Quando o comboio voltou a ganhar vida e a avanar, espreitaram pelas janelas e viram equipas de reparao a cortar os carris retorcidos, a pegar nas chulipas esmagadas e a assentarem uma nova linha frrea. O seu nico consolo era que os atrasos seriam ainda mais enlouquecedores para Rommel quando ele tentasse deslocar as suas tropas para repelirem a invaso. Sentia no peito um n frio e a cada cinco minutos os seus pensamentos regressavam a Diana e a Maude. Naquela altura j deviam ter sido interrogadas, possivelmente torturadas, possivelmente mortas. Flick conhecera Diana toda a vida. Iria ter de contar ao irmo de Diana, William, o que acontecera. E a me de Flick ficaria quase to perturbada como William, pois ajudara a criar Diana. Comearam a ver vinhas, depois armazns de champanhe ao lado da via-frrea e por fim chegaram a Reims, pouco passava das quatro horas de domingo tarde. Como Flick temera, era demasiado tarde para levarem a cabo a sua misso na mesma tarde. Isso significava outras enervantes vinte e quatro horas em territrio ocupado. Tambm colocava outro problema premente: onde iriam as Gralhas passar a noite? 323

Aquilo no era Paris. No havia um bairro de prostituio com albergues cujos proprietrios faziam poucas perguntas, e Flick no conhecia um convento onde as freiras davam abrigo a quem lhes pedisse. No havia vielas escuras onde os mais desfavorecidos dormiam atrs dos caixotes do lixo ignorados pela Polcia. Flick conhecia trs esconderijos possveis: a casa de Michel, o apartamento de Gilberte e a casa de Mademoiselle Lemas na Rue du Bois. Infelizmente, qualquer deles podia estar sob vigilncia, dependendo do grau de penetrao da Gestapo no circuito Bollinger. Se Dieter Franck estava encarregue da investigao, ela tinha de temer o pior. S lhe restava ir aos locais verificar. Temos de voltar a separar-nos em pares disse ela s outras. Quatro mulheres juntas do nas vistas. A Ruby e eu vamos frente. Greta e Jelly, sigam-nos a cerca de cem metros. Dirigiram-se casa de Michel, no muito distante da estao. Era a casa onde Flick vivera depois de casada, mas sempre a considerara a casa de Michel. Havia espao suficiente para as quatro mulheres. Mas a Gestapo devia ter conhecimento do local: seria de admirar se nenhum dos homens capturado no domingo passado tivesse revelado a morada sob tortura. A casa ficava numa rua movimentada com vrias lojas. Enquanto avanava pelo passeio, Flick olhou sub-repticiamente para cada um dos carros estacionados enquanto Ruby olhava para as casas e para as lojas. A casa de Michel era um edifcio alto e estreito no meio de vrias casas elegantes do sculo xvii. Tinha um pequeno jardim frente com uma magnlia. O local parecia calmo e em silncio, sem movimento nas janelas. O degrau da porta estava coberto de p. Da primeira vez que passaram pela rua no vira nada de suspeito: nem trabalhadores a abrir buracos na estrada, nem vadios atentos nas mesas da esplanada do Chez Rgis, ningum encostado ao poste do telgrafo a ler um jornal. Regressaram pelo lado oposto da rua. porta da padaria encontrava-se um Citroen Traction Avant preto com dois homens de fato sentados frente a fumar com um ar aborrecido. Flick ficou tensa. Tinha posta a cabeleira escura, por isso tinha a certeza de que no iriam reconhec-la como sendo a rapariga do cartaz, mas mesmo assim o seu pulso bateu com mais fora e ela passou por eles rapidamente. Enquanto avanava pelo passeio esperava ouvir um grito atrs dela, mas o grito no foi dado e por fim ela dobrou a esquina e respirou com mais facilidade. 324

Abrandou o passo. Os seus medos haviam sido justificados. A casa de Michel no tinha qualquer utilidade para ela. No possua uma entrada pelas traseiras, pois fazia parte de um grupo de casas sem uma viela atrs. As Gralhas no conseguiriam entrar sem serem vistas pela Gestapo. Flick considerou as outras duas possibilidades. Michel devia ainda estar a viver no apartamento de Gilberte, a menos que tivesse sido capturado. O edifcio tinha uma entrada pelas traseiras bastante til. Mas era uma casa minscula, e quatro hspedes a dormir num apartamento de uma assoalhada no s seria desconfortvel como poderia chamar a ateno dos vizinhos. O stio mais bvio para passarem a noite era a casa na Rue du Bois. Flick estivera l duas vezes. Era uma casa grande com vrios quartos. Mademoiselle Lemas era de confiana e tinha muito gosto em dar de comer a visitas inesperadas. Havia anos que dava abrigo a agentes britnicos, pilotos abatidos e prisioneiros de guerra em fuga. E talvez soubesse o que acontecera a Brian Standish. Ficava a cerca de trs quilmetros do centro da cidade. As quatro mulheres puseram-se a caminho, seguindo aos pares e mantendo uma distncia de cerca de cem metros. Chegaram meia hora mais tarde. A Rue du Bois era uma rua calma dos subrbios: uma equipa de vigilncia teria alguma dificuldade em ocultar-se ali. Havia apenas um nico carro estacionado vista, um Peugeot 201 que era demasiado lento para a Gestapo. Estava vazio. Flick e Ruby passaram uma primeira vez pela casa de Mademoiselle Lemas. Tinha o mesmo aspecto de sempre. O seu Simca Cinq encontrava-se estacionado ao lado da casa, o que no
era normal, porque ela costumava estacion-lo na garagem. Flick abrandou o passo e olhou subrepticiamente para uma janela. No viu ningum. Mademoiselle Lemas s raramente utilizava aquela assoalhada: era uma salinha antiquada, o piano imaculadamente limpo, as almofadas sempre fofas, a porta mantida firmemente fechada excepto quando havia visitas de cerimnia. Os seus convidados secretos sentavam-se na cozinha, nas traseiras da casa, onde no corriam o risco de serem vistos pelos transeuntes.

Quando Flick passou pela porta, o seu olhar captou qualquer coisa no cho. Era uma escova de dentes em madeira. Sem abrandar o passo, baixou-se e apanhou-a. Precisas de lavar os dentes? perguntou Ruby. Parece a escova do Paul. Chegou quase a pensar que era a do Paul, embora devesse haver
centenas iguais em Frana, talvez mesmo milhares.

325

Achas que ele pode estar aqui? Talvez. Porque viria? No sei. Para nos avisar do perigo, talvez. Contornaram o quarteiro. Antes de se aproximarem de novo da casa, ela deixou que Greta e Jelly as apanhassem. Desta vez vamos juntas disse. Greta e Jelly, batam porta. Ainda bem, os meus ps estavam a dar cabo de mim! suspirou Jelly aliviada. A Ruby e eu vamos pelas traseiras, como precauo. No digam nada a nosso respeito, mas esperem que apareamos. Avanaram novamente pela rua, desta vez juntas. Flick e Ruby entraram no quintal, passaram pelo Simca Cinq e foram at s traseiras. A cozinha ocupava quase toda a largura da casa nas
traseiras, e tinha duas janelas e uma porta ao meio. Flick esperou at ouvir o toque metlico da campainha, depois arriscou-se a espreitar pela janela.

O seu corao parou. Havia trs pessoas na cozinha: dois homens fardados e uma mulher alta com cabelo ruivo luxuriante que no era com certeza Mademoiselle Lemas. Numa fraco de segundo, Flick reparou que os trs tinham afastado o olhar das janelas, virando a cabea num gesto reflexo na direco da porta da frente. Flick voltou a baixar-se. Pensou rapidamente. Os homens eram agentes da Gestapo. A mulher devia ser uma traidora francesa a fazer passar-se por Mademoiselle Lemas. Parecia-lhe vagamente familiar, mesmo de costas: havia algo elegante no seu vestido verde de Vero que lhe pareceu familiar. Tornou-se evidente para Flick que aquela casa j no era segura. O local era agora uma armadilha para os agentes aliados. O pobre Brian Standish devia ter cado direitinho nela. Flick perguntou-se se ele ainda estaria vivo. Foi invadida por uma determinao gelada. Sacou da pistola. Ruby fez o mesmo. Trs pessoas murmurou ela para Ruby. Dois homens e uma mulher. Respirou fundo. Chegara a altura de ser implacvel. Vamos matar os homens, combinado? Ruby assentiu.

Flick deu graas pela calma de Ruby. 326

Preferia manter a mulher viva para a interrogarmos, mas mata-a se ela tentar fugir. Percebido. Os homens esto no canto esquerdo da cozinha. A mulher deve ir abrir a porta. Fica com esta janela que eu vou para a outra. Aponta para o homem que estiver mais prximo de ti. Dispara quando eu disparar. Rastejou ao longo da casa e acocorou-se debaixo da outra janela. Arfava e o seu corao batia muito depressa, mas os seus pensamentos eram claros como se estivesse a jogar xadrez. Nunca experimentara disparar atravs de vidro. Decidiu disparar trs tiros rpidos: um para despedaar o vidro, outro para matar o homem, e um terceiro para confirmar que o matara. Tirou a pistola da segurana e virou o cano para cima. Depois endireitou-se e espreitou pela janela. Os dois homens estavam virados para a porta que dava para o vestbulo. Tinham ambos as armas na mo. Flick fez pontaria ao que se encontrava mais prximo. A mulher desaparecera, mas enquanto Flick espreitava ela apareceu, mantendo a porta da cozinha aberta. Greta e Jelly passaram por ela com um ar tranquilo; depois viram os homens da Gestapo. Greta soltou um grito de medo. Foram ditas algumas palavras Flick no percebeu quais depois Greta e Jelly levantaram as mos. A falsa Mademoiselle Lemas entrou na cozinha. Vendo o rosto dela de frente, Flick reconheceu-a. J a vira antes. Um instante depois lembrou-se onde. A mulher estivera na praa em Sainte-Ccile no domingo anterior com Dieter Franck. Flick pensara que ela era a amante do oficial. Obviamente era mais do que isso. Um segundo depois a mulher viu o rosto de Flick janela. Ficou de boca aberta e olhos muito abertos, e em seguida levantou a mo para apontar naquela direco. Os dois homens comearam a virar-se. Flick apertou o gatilho. O tiro soou quase em simultneo com o estilhaar do vidro. Segurando a arma com firmeza, disparou mais duas vezes. Um segundo depois, Ruby disparou. Os dois homens caram ao cho. Flick abriu a porta das traseiras e entrou. A jovem mulher j se virara. Tentava chegar porta da frente. Flick levantou a arma, mas tarde de mais: a mulher j se encontrava no vestbulo, fora do seu campo de viso. Ento, Jelly, movendo-se
327

surpreendentemente depressa, atirou-se para a porta. Ouviu-se um estrondo de corpos a cair no cho e mveis a partirem-se. Flick atravessou a cozinha e espreitou. Jelly atirara a mulher para o cho de mosaicos. Tambm partira as delicadas pernas curvas de uma mesa em forma de rim, esmagara uma jarra chinesa que se encontrara em cima da mesa e espalhara uma mo-cheia de ervas secas que haviam estado na jarra. A francesa tentava levantar-se. Flick apontou a arma na direco dela mas no disparou. Jelly, evidenciando reaces espantosamente rpidas, agarrou a mulher pelo cabelo e bateu com a cabea dela nos mosaicos at ela deixar de lutar. A mulher usava sapatos diferentes, um preto e outro castanho. Flick virou-se e olhou para os dois homens da Gestapo no cho da cozinha. Estavam ambos imveis. Pegou nas armas deles e guardou-as nos bolsos. Armas deixadas espalhadas no cho podiam ser usadas pelo inimigo. Por enquanto as quatro Gralhas estavam em segurana. Flick funcionava a adrenalina. Chegaria a altura, sabia-o, em que iria pensar nos homens que matara. O termo de uma vida era um momento terrvel. A sua solenidade podia ser adiada, mas regressaria. Dali a algumas horas ou alguns dias, Flick perguntar-se-ia se o jovem fardado deixara para trs uma mulher que estava agora sozinha, e crianas rfs. Mas de momento conseguiu esquecer isso e pensar apenas na sua misso. Jelly, vigie a mulher ordenou. Greta, v procura de corda e amarre-a a uma cadeira. Ruby, vai l acima e certifica-te de que no h mais ningum em casa. Eu vou ver a cave. Desceu as escadas. No cho de terra viu o vulto de um homem, amarrado e amordaado. A mordaa cobria-lhe a maior parte da cara, mas ela reparou que metade da orelha dele havia sido arrancada. Destapou-lhe a boca, baixou-se e deu-lhe um beijo longo e apaixonado. Bem-vindo a Frana. Ele sorriu. Foi a melhor recepo que j tive. Tenho a tua escova de dentes. Foi uma ideia que me ocorreu no ltimo minuto, porque no estava muito seguro quanto ruiva. Fez-me ficar um nadinha mais desconfiada. Graas a Deus.

Ela tirou o punhal que trazia oculto sob a lapela e comeou a cortar as cordas que o amarravam. 328

Como chegaste aqui? Aterrei de pra-quedas ontem noite. Para qu? O rdio do Brian est a ser operado pela Gestapo. Queria avisar-vos. Ela lanou-lhe os braos ao pescoo num impulso de afecto. Estou to contente por te encontrares aqui! Ele abraou-a e beijou-a. Nesse caso estou contente por ter vindo. Subiram as escadas. Vejam o que encontrei na cave anunciou Flick. Estavam todas espera de instrues. Ela pensou durante um minuto. Tinham passado cinco minutos desde o tiroteio. Os vizinhos podiam ter ouvido os disparos, mas poucos franceses tinham pressa em chamar a Polcia nos dias que corriam: tinham medo de acabar num gabinete da Gestapo a responder a perguntas. No entanto, ela no iria correr riscos desnecessrios. Tinham de sair dali o mais depressa possvel. Virou a sua ateno para a falsa Mademoiselle Lemas, agora amarrada a uma cadeira da cozinha. Sabia o que tinha de ser feito, mas custava-lhe bastante. Como que se chama? perguntou. Stphanie Vinson. Voc a amante do Dieter Franck. Ela estava branca como a cal, mas manteve uma expresso de desafio e Flick reparou na sua beleza. Ele salvou-me a vida. Ento fora assim que Franck conseguira a lealdade dela. No fazia diferena: um traidor era um traidor, independentemente do motivo. Trouxe o Helicptero at aqui para o capturarem. Ela ficou calada. O Helicptero est vivo ou morto? No sei. Flick apontou para Paul. Trouxe-o tambm para aqui. Teria ajudado a Gestapo a apanhar-nos. A sua voz soava irada quando ela pensou no perigo que Paul tinha corrido.

Stphanie baixou o olhar. Flick ps-se atrs da cadeira e sacou da pistola. francesa, e no entanto colaborou com a Gestapo. Podia ter-nos morto a todos. 329

Os outros, percebendo o que ia acontecer, desviaram-se da linha de fogo. Stphanie no conseguia ver a arma, mas pressentiu o que estava prestes a acontecer. O que vai fazer comigo? murmurou. Se a deixar aqui agora, voc dir ao Dieter Franck quantos somos e ir descrever-nos e ajud-lo a apanhar-nos para que possamos ser torturados e mortos... no ? Stphanie no respondeu. Flick apontou a arma para a nuca de Stphanie. Tem alguma desculpa para ter ajudado o inimigo? Fiz o que tinha a fazer. No o que todos fazem? Exacto respondeu Flick, puxando o gatilho duas vezes. A arma fez um barulho ensurdecedor no espao confinado. Sangue e mais qualquer coisa saltou do rosto da mulher e foi cair na saia do seu elegante vestido verde; ela tombou para a frente, inerte. Jelly encolheu-se e Greta virou as costas. At Paul ficou branco. Apenas Ruby manteve uma expresso impassvel. Ficaram todos em silncio durante um momento. Vamos embora daqui disse Flick finalmente.

Captulo 42
Eram seis da tarde quando Dieter estacionou em frente casa da Rue du Bois. O seu carro azul-celeste encontrava-se coberto de p e de insectos mortos depois da longa viagem. Quando saiu do carro, o Sol da tarde escondeu-se atrs de uma nuvem e a rua suburbana ficou mergulhada em sombras. Ele estremeceu. Tirou os culos de conduo viera com a capota baixa e passou os dedos pelo cabelo para o alisar. Espere por mim aqui, por favor, Hans disse. Queria estar sozinho com Stphanie. Ao abrir o porto e entrar no jardim da frente reparou que o Simca Cinq de Mademoiselle
Lemas desaparecera. A porta da garagem estava aberta e a garagem encontrava-se vazia. Estaria Stphanie a usar o carro? Mas onde teria ela ido? Devia estar ali espera dele, guardada por dois homens da Gestapo.

Atravessou o jardim a passos largos e puxou o fio da campainha. O toque esmoreceu deixando a casa estranhamente silenciosa. Espreitou pela janela da sala da frente, mas aquela diviso estava sempre vazia. Tocou de novo. No houve resposta. Baixou-se e espreitou pela caixa do correio, mas no conseguiu ver muito: parte das escadas, um quadro com uma cena passada numa montanha sua e a porta da cozinha, entreaberta. No havia movimento. Olhou para a casa do lado e viu um rosto desaparecer rapidamente da janela e uma cortina a agitar-se. Contornou a casa e entrou no jardim das traseiras. As duas janelas estavam partidas e a porta escancarada. O medo surgiu no seu corao. O que teria acontecido ali? Stphanie? chamou. No obteve resposta. Entrou na cozinha. 331

A princpio no entendeu aquilo para que estava a olhar. Havia qualquer coisa amarrada a uma cadeira da cozinha com cordel. Parecia o corpo de uma mulher com uma massa nojenta em cima. Passado momentos, a sua experincia como polcia disse-lhe que a coisa nojenta era uma cabea alvejada. Depois viu que a mulher morta tinha sapatos diferentes calados, um preto e outro castanho, e compreendeu que ela era Stphanie. Soltou um uivo de angstia, tapou os olhos com as mos e caiu lentamente sobre os joelhos, a soluar. Passado um minuto, destapou os olhos e obrigou-se de novo a olhar. O detective que ele tambm era reparou no sangue na saia do vestido e concluiu que ela fora alvejada por trs. Talvez isso tivesse sido um gesto misericordioso; ela podia no ter experimentado o terror de saber que iria morrer. Dois tiros haviam sido disparados, pensou. Eram as duas feridas grandes que tornavam o seu rosto bonito to feio, destruindo os olhos e o nariz, deixando os seus lbios sensuais salpicados de sangue mas intactos. Se no tivesse sido pelos sapatos no a teria reconhecido. Os seus olhos encheram-se de lgrimas at ela se tornar um borro. O sentimento de perda era como uma ferida. Nunca sentira um choque to grande como a constatao sbita de que ela desaparecera. No voltaria a lanar na sua direco aquele olhar orgulhoso; no mais faria virar cabeas ao atravessar restaurantes; ele nunca mais a veria puxar as meias de seda pela barriga das pernas perfeitas. Teve a sensao de ter sido alvejado e perdido parte de si prprio. Murmurou o nome dela: pelo menos restava-lhe isso. Depois ouviu uma voz atrs dele. Gritou, assustado. Ouviu-a de novo: um grunhido indistinto mas humano. Levantou-se de um pulo, virandose e limpando as lgrimas dos olhos. Reparou pela primeira vez nos dois homens cados no cho. Ambos usavam farda. Eram os guarda-costas da Gestapo que ele destacara para proteger Stphanie. No tinham conseguido proteg-la, mas pelo menos haviam perdido as suas vidas a tentar. Ou um deles perdera. Um estava imvel, mas o outro tentava falar. Era um rapaz novo, de dezanove ou vinte anos, com cabelo preto e um pequeno bigode. O bon da farda estava no cho de linleo ao lado da sua cabea. Dieter atravessou a cozinha e ajoelhou-se ao lado dele. Reparou nos ferimentos de sada de balas no seu peito: o homem fora alvejado por trs. Jazia numa poa de sangue A sua cabea tremia e os seus lbios moviam-se. Dieter aproximou a orelha da boca do homem.
332

gua murmurou ele. Estava a esvair-se em sangue. Pediam sempre gua quando estavam prestes a morrer, como Dieter sabia. J vira isso no deserto. Arranjou uma caneca, encheu-a na torneira e levou-a boca do homem. Ele bebeu-a toda, a gua pingando-lhe pelo queixo at ao casaco ensopado de sangue. Dieter sabia que devia chamar um mdico, mas tinha de descobrir o que acontecera ali. Se se demorasse muito, o homem poderia morrer sem lhe contar o que sabia. Dieter hesitou apenas um momento quanto deciso a tomar. O homem era dispensvel. Dieter iria interrog-lo primeiro e depois chamar o mdico. Quem foi? perguntou, e baixou de novo a cabea para ouvir os murmrios do homem. Quatro mulheres disse com voz rouca. As Gralhas murmurou Dieter com amargura. Duas frente... duas nas traseiras. Dieter assentiu. Imaginou o curso dos acontecimentos. Stphanie fora abrir a porta. Os homens da Gestapo tinham ficado a postos, a olhar na direco do vestbulo. As terroristas tinham-se aproximado sub-repticiamente das janelas da cozinha e haviam-nos alvejado por trs. E depois... Quem matou a Stphanie? gua... Dieter controlou a sua impacincia a custo. Foi at ao lava-loua, tornou a encher a caneca e encostou-a de novo aos lbios do homem. Ele bebeu a gua toda outra vez e suspirou de alvio, um suspiro que se transformou num gemido horrvel. Quem matou a Stphanie? repetiu Dieter. A mais pequena respondeu o homem da Gestapo. Flick murmurou Dieter, e o seu corao encheu-se de desejo de vingana. Lamento, major... murmurou o homem. Como que aconteceu? Rpido... foi muito rpido. Conte-me.

Amarraram-na... disseram que ela era uma traidora... encostaram-lhe a arma nuca... depois foram-se embora. Traidora? repetiu Dieter. O homem assentiu. Dieter reprimiu um soluo. Ela nunca alvejou ningum na nuca sussurrou ele cheio de sofrimento.
333

O agente da Gestapo no o ouviu. Os seus lbios encontravam-se imveis e deixara de respirar. Dieter esticou o brao direito e fechou as plpebras do homem com as pontas dos dedos. Descanse em paz disse. Depois, mantendo-se de costas para a mulher que amava, foi at ao telefone.

Captulo 43
Foi difcil meter cinco pessoas no Simca Cinq. Ruby e Jelly ocuparam o rudimentar banco de trs.
Paul ia ao volante. Greta ocupou o banco ao lado do condutor e Flick sentou-se ao colo de Greta.

Normalmente ter-se-iam rido da situao, mas estavam taciturnos. Tinham morto trs pessoas e quase haviam sido capturados pela Gestapo. Agora estavam atentos, hiperalerta, prontos a reagir rapidamente a tudo o que acontecesse. As suas mentes pensavam apenas na sobrevivncia. Flick guiou Paul at rua paralela de Gilberte. Flick recordou-se de ter ido ali com o marido ferido exactamente h sete dias. Disse a Paul que estacionasse perto do fim da viela. Esperem aqui disse. Eu vou verificar o local. Despache-se, por amor de Deus implorou Jelly. Vou o mais depressa que conseguir. Flick saiu do carro e percorreu a viela a correr, passando pelas traseiras da fbrica at porta no muro. Atravessou rapidamente o jardim e entrou na porta das traseiras do prdio. O corredor encontrava-se vazio e tudo estava em silncio. Ela subiu devagar os degraus at ao sto. Parou porta do apartamento de Gilberte. O que viu deixou-a muito perturbada. A porta encontrava-se escancarada. Fora arrombada e pendia de um dos gonzos. Ps-se escuta mas no ouviu nada e algo lhe disse que o arrombamento tivera lugar h alguns dias. Com cautela, entrou. Fora passada revista casa. Na sala pequena, as almofadas do sof estavam tortas e na cozinha as portas dos armrios encontravam-se abertas. Flick olhou para o quarto e viu uma cena semelhante. As gavetas haviam sido arrancadas da cmoda, o roupeiro estava aberto e algum se pusera de p em cima da cama com botas sujas.
335

Foi at janela e olhou para a rua. Estacionado em frente ao prdio encontrava-se um Citroen Traction Avant preto com dois homens sentados frente. A situao no era boa, pensou Flick desesperada. Algum dera com a lngua nos dentes e Dieter Franck aproveitara. Seguira meticulosamente o rasto que o conduzira primeiro a Mademoiselle Lemas, depois a Brian Standish e por fim a Gilberte. E Michel? Estaria ele preso? Era provvel. Pensou em Dieter Franck. Sentira um arrepio de medo da primeira vez que lera a curta biografia que o M16 preparara sobre ele na parte de trs da fotografia do arquivo. No se assustara o suficiente, percebia agora. Ele era inteligente e persistente. Quase a apanhara em La Chatelle, tinha mandado afixar cartazes com o seu rosto por toda a Paris e capturara e interrogara os seus camaradas uns aps outros. S o vira duas vezes e apenas por breves momentos. Recordou o rosto dele. Havia inteligncia e energia no seu olhar, pensou, e uma determinao que podia facilmente transformar-se em implacabilidade. Tinha a certeza de que ele ainda lhe seguia o rasto. Decidiu ficar ainda mais atenta. Olhou para o cu. Faltavam cerca de trs horas para o cair da noite. Desceu rapidamente as escadas, atravessou o jardim e regressou ao Simca Cinq estacionado. No vale a pena disse ao enfiar-se no carro. O local foi revistado e a Gestapo est a vigiar a outra entrada. Bolas! exclamou Paul. Para onde vamos agora? Podemos tentar mais um stio disse Flick. Vamos para o centro. Perguntou de si para si quanto mais tempo conseguiriam continuar a usar o Simca Cinq; o
seu minsculo motor de 500 centmetros cbicos s com bastante esforo conseguia fazer andar o carro sobrelotado. Partindo do princpio de que os corpos na casa da Rue du Bois haviam sido descobertos em menos de uma hora, quanto tempo lhes restaria at que a Polcia e a Gestapo de Reims fossem alertadas para procurar o carro de Mademoiselle Lemas? Dieter no tinha forma de contactar os homens que j se encontravam na rua, mas na mudana de turno seguinte todos seriam informados. E Flick no sabia a que horas os turnos da noite tinham incio. Concluiu que no lhe restava praticamente tempo nenhum.

Vai para a estao disse. Deixamos l o carro. Boa ideia respondeu Paul. Assim talvez pensem que samos da cidade. 336

Flick procurou nas ruas Mercedes militares ou Citrons pretos da Gestapo. Susteve a respirao quando
passaram por dois gendarmes que andavam a patrulhar as ruas. Mas chegaram ao centro da cidade sem incidentes. Paul estacionou perto da estao, saram e afastaram-se rapidamente do veculo incriminatrio.

Tenho de fazer isto sozinha disse Flick. melhor vocs irem para a catedral e esperarem l por mim. Os meus pecados foram perdoados vrias vezes, pois hoje j passei tempo de sobra na igreja comentou Paul. Podes rezar para que encontremos um stio onde passar a noite retorquiu Flick, afastandose. Regressou rua onde Michel vivia. A cem metros da casa dele ficava o bar Chez Rgis. Flick entrou. O dono, Alexandre Rgis, estava sentado atrs do balco a fumar. Acenou com a cabea na direco dela em sinal de reconhecimento, mas ficou calado. Flick abriu a porta com a indicao das casas de banho. Percorreu um pequeno corredor, depois abriu o que parecia ser a porta de um armrio. Atrs dela encontrava-se uma escada ngreme e no cimo desta uma porta pesada com um buraco. Flick bateu porta com fora e colocou-se de modo a que o seu rosto pudesse ser visto por quem espreitasse pelo buraco. Momentos depois a porta foi aberta por Mm Rgis, a me do dono. Flick entrou numa assoalhada espaosa cujas janelas tinham sido tapadas com tecido escuro. Estava cruamente decorada com tapetes no cho, tinta castanha nas paredes e vrias lmpadas penduradas do tecto. Numa das extremidades do aposento encontrava-se uma roleta. Havia um grupo de homens em volta de uma mesa redonda a jogar s cartas e um bar num dos cantos. Flick encontrava-se numa sala de jogo ilegal. Michel gostava de jogar pquer com grandes somas envolvidas e em boa companhia, por isso de vez em quando ia ali passar a noite. Flick nunca jogava, mas por vezes ficava sentada durante uma hora a assistir ao jogo. Michel dizia que ela lhe dava sorte. Era um bom local para uma pessoa se esconder da Gestapo e Flick esperava encontr-lo ali, mas ao olhar para os rostos presentes na sala ficou desapontada. Obrigada, Mm disse me de Alexandre. bom v-la. Como que est? Bem, obrigada. Tem visto o meu marido? Ah, o encantador Michel. Lamento, mas esta noite ainda no o vi. As pessoas ali no sabiam que Michel pertencia Resistncia.
337

Flick dirigiu-se ao bar e sentou-se num banco, sorrindo para a empregada, uma mulher de meia-idade com batom vermelho-vivo. Era Yvette Rgis, a mulher de Alexandre. Tem usque? Claro respondeu Yvette. Para aqueles que podem dar-se ao luxo de o pagar. Fez aparecer uma garrafa de Dewars White Label e verteu uma medida para um copo. Ando procura do Michel. J h cerca de uma semana que no o vejo comentou Yvette. Raios! exclamou Flick, bebendo um gole de usque. Vou esperar mais um pouco, no v ele aparecer.

Captulo 44
Dieter estava desesperado. Flick demonstrara ser demasiado esperta. Escapara da sua armadilha. Encontrava-se algures em Reims, mas ele no tinha maneira de a encontrar. J no podia mandar seguir mais elementos da Resistncia de Reims na esperana de que ela contactasse um deles, porque se encontravam todos detidos. Dieter mandara vigiar a casa de Michel e o apartamento de Gilberte, mas tinha a certeza de que Flick era demasiado matreira para se deixar ver por um simples agente da Gestapo. Havia cartazes dela espalhados por toda a cidade, mas ela j devia ter mudado o seu aspecto, pintado o cabelo ou algo no gnero, porque ningum comunicara t-la visto. Fora mais esperta do que ele. Dieter precisava de um golpe de gnio. E ocorrera-lhe um, pensava ele. Estava sentado numa bicicleta na berma da estrada. Encontrava-se no centro da cidade, junto ao teatro. Tinha uma boina, culos, uma camisola de algodo spero e as calas enfiadas nas meias. Estava irreconhecvel. Ningum desconfiaria dele. A Gestapo nunca andava de bicicleta. Olhou para a rua a oeste, semicerrando os olhos por causa do sol-poente. Estava espera de um Citroen preto. Olhou para o relgio: j no devia faltar muito. Do outro lado da rua, Hans encontrava-se ao volante de um velho Peugeot que chegara
praticamente ao fim da sua vida til. O motor estava ligado: Dieter no queria correr o risco de ficar pendurado se ele decidisse no pegar. Hans tambm se disfarara, com culos escuros e um bon, e vestia um fato barato e sapatos cambados, como um cidado francs. Nunca fizera nada parecido, mas acatara as suas ordens com estoicismo.

339

Tambm Dieter nunca fizera nada do gnero. No sabia se iria resultar. Muitas coisas podiam correr mal e tudo podia acontecer. O seu plano era desesperado, mas o que tinha ele a perder? Tera-feira era noite de lua cheia. Tinha a certeza de que os Aliados estavam prestes a invadir a Frana. Flick era o trofeu mximo, suficientemente importante para que se corressem vrios riscos. Mas vencer a guerra j no era o seu principal pensamento. O seu futuro fora destroado; estava-se nas tintas para quem governasse a Europa. Pensava constantemente em Flick Clairet. Ela destrura a sua vida; assassinara Stphanie. Queria encontrar Flick, captur-la e lev-la para a cave do castelo. A poderia saborear o prazer da vingana. Fantasiava constantemente sobre a forma como iria tortur-la: os ferros que iriam despedaar os seus ossos pequenos, a mquina de choques elctricos no mximo, as injeces que a deixariam impotente devido a esgotantes espasmos de nusea, o banho gelado que lhe provocaria convulses e gelaria o sangue nos seus dedos. Destruir a Resistncia e repelir os invasores tornara-se apenas uma parte do castigo que iria infligir a Flick. Mas primeiro tinha de a encontrar. Ao longe viu um Citroen preto. Olhou para ele. Seria aquele? Era um modelo de duas portas, o que era utilizado para o transporte de prisioneiros. Tentou espreitar l para dentro. Teve a impresso de ver quatro pessoas. Tinha de ser o carro de que estava espera. O carro aproximou-se e ele reconheceu o rosto atraente de Michel no banco de trs, guardado por um agente da Gestapo fardado. Ficou tenso. Estava satisfeito por ter dado ordens para que Michel no fosse torturado enquanto ele estivesse ausente. Aquele plano no teria sido possvel de outra forma. Quando o Citroen se aproximou de Dieter, Hans arrancou subitamente com o velho Peugeot. O carro foi
para o meio da estrada, avanou e chocou com a frente do Citroen.

Ouviu-se o barulho do metal a retorcer-se e de vidros a partirem-se. Os dois agentes da Gestapo que iam nos bancos da frente saram do carro e comearam a gritar para Hans num francs pssimo aparentemente sem reparar que o colega no banco de trs batera com a cabea e parecia estar inconsciente no banco, ao lado do prisioneiro. Aquele era o momento crtico, pensou Dieter com nervosismo. Iria Michel morder o isco? Observou a cena no meio da rua. Michel levou algum tempo a aperceber-se da sua oportunidade. Dieter quase chegou a pensar que ele no iria aproveit-la. Depois o
340

francs pareceu acordar. Debruou-se sobre os bancos da frente, tentando abrir a porta com as mos amarradas. Conseguiu, baixou o banco e saiu cambaleante. Dieter sentiu-se triunfante. O seu plano estava a funcionar. Foi atrs de Michel. Hans seguiu Dieter a p. Dieter pedalou na sua bicicleta durante alguns metros, mas viu que se aproximava demasiado de Michel, por isso desmontou e levou-a mo. Michel dobrou a primeira esquina a coxear ligeiramente por causa do tiro que levara, mas a caminhar com rapidez com as mos frente encostadas ao tronco, para que ningum reparasse nelas. Dieter seguiu-o discretamente, s vezes a passo, outras vezes montado na bicicleta, deixando-se ficar para trs sempre que podia, escondendo-se atrs de carros altos sempre que a oportunidade surgia. Michel olhava para trs de vez em quando, mas no fez qualquer tentativa sistemtica de despistar quem quer que o pudesse seguir. No fazia ideia de que cara num logro. Passados alguns minutos Hans ultrapassou Dieter, conforme o combinado, e Dieter seguiu atrs de Hans. Depois voltaram a trocar. Para onde iria Michel? Era fundamental para o plano de Dieter que ele o conduzisse a outros elementos da Resistncia para que pudesse de novo apanhar o rasto de Flick. Para surpresa de Dieter, Michel dirigiu-se para a sua casa perto da catedral. Ser que no desconfiava que a casa estava a ser vigiada? Mesmo assim, entrou na rua. No entanto, no entrou em casa mas sim num bar em frente chamado Chez Rgis. Dieter.encostou a bicicleta parede do edifcio ao lado, um antigo estabelecimento com uma placa desbotada onde se lia Charcutene. Esperou alguns minutos, no fosse Michel voltar a sair de imediato. Quando se tornou evidente que Michel iria demorar-se algum tempo, Dieter entrou. Tencionava apenas certificar-se de que Michel ainda ali estava esperando que os culos e a boina impedissem que Michel o reconhecesse. Iria comprar um mao de tabaco como desculpa e voltaria a sair. Mas Michel no estava vista. Intrigado, Dieter hesitou. Posso ajud-lo? perguntou o homem ao balco. Uma cerveja pediu Dieter. De presso. Esperava que mantendo a conversa reduzida a um mnimo o barman no repararia no seu ligeiro sotaque alemo e aceit-lo-ia como um ciclista que parara
ali para matar a sede.

para j. Onde fica a casa de banho?

341

O homem apontou para uma porta a um canto. Dieter dirigiu-se a ela. Michel no se encontrava na casa de banho dos homens. Dieter arriscou espreitar para a das mulheres: estava vazia. Abriu o que parecia ser a porta de um armrio e viu que atrs dela havia umas escadas. Subiu-as. No cimo encontrava-se uma porta pesada com um buraco. Ele bateu porta, mas no obteve resposta. Escutou durante um momento. No ouviu nada, mas a porta era espessa. Tinha a certeza de que havia algum do outro lado, a observ-lo pelo buraco, reparando que ele no era um dos clientes habituais. Tentou agir como se se tivesse enganado no caminho para a casa de banho. Coou a cabea, encolheu os ombros e tornou a descer as escadas. O bar aparentava no ter uma sada para as traseiras. Michel estava ali, Dieter tinha a certeza, atrs da porta espessa. Mas o que poderia ele fazer? Levou o copo para uma mesa para que o barman no tentasse meter conversa com ele. A cerveja era
aguada e inspida. Mesmo na Alemanha a qualidade da cerveja declinara durante a guerra. Obrigou-se a beb-la toda, depois saiu.

Hans estava do outro lado da rua, a olhar para a montra de uma livraria. Dieter atravessou a estrada. Ele deve estar com outros elementos da Resistncia. Por outro lado, aquilo pode ser um bordel, ou coisa parecida, e no quero entrar por ali adentro antes que ele nos conduza a algum que valha a pena. Hans assentiu, compreendendo o dilema. Dieter tomou uma deciso. Era demasiado cedo para tornar a prender Michel. Quando ele sair, eu sigo-o. Assim que nos tivermos afastado, reviste o local. Sozinho? Dieter apontou para os dois agentes da Gestapo num Citroen preto que vigiava a casa de Michel. Eles que o ajudem. Est bem. Tente fazer com que parea uma inspeco de rotina... prenda as prostitutas, se as houver. No fale da Resistncia. Certo. At l, esperamos.

Captulo 45
Flick estivera pessimista at ao momento em que Michel aparecera. Encontrava-se sentada ao balco do pseudocasino, a fazer conversa com Yvette, observando com indiferena os rostos intensos dos homens concentrados nas suas cartas, nos seus dados e na roleta. Ningum lhe prestou grande ateno: eram jogadores a srio, pouco dispostos a deixarem-se distrair por um rosto bonito. Se Flick no encontrasse Michel estava em apuros. As outras Gralhas estavam na catedral, mas no podiam ficar ali toda a noite. Podiam dormir ao relento sobreviveriam ao clima ameno de Junho mas poderiam facilmente ser apanhadas. Tambm necessitavam de transporte. Se no conseguissem obter um carro ou uma camioneta do circuito Bollinger, teriam de roubar um. Mas depois seriam foradas a executar a misso com um veculo procurado pela Polcia. Isso trazia mais perigos a uma tarefa j perigosa. Havia outro motivo para a sua tristeza: a imagem de Stphanie Vinson no lhe saa da cabea. Fora a primeira vez que Flick matara um prisioneiro amarrado e indefeso e a primeira vez que alvejara uma mulher. A morte perturbava-a bastante. O agente da Gestapo que ela matara poucos minutos antes de Stphanie fora um combatente de arma na mo, mas continuava a parecer-lhe terrvel ter posto cobro a uma vida. Acontecera o mesmo com os outros homens que matara: dois agentes da Milcia em Paris, um coronel da Gestapo em Lille, e um traidor francs em Rouen. Mas Stphanie era pior. Flick encostara-lhe uma pistola nuca e executara-a. Exactamente como ensinara os alunos no curso do EOE. Stphanie merecera-o, claro
343

Flick no tinha quaisquer dvidas a esse respeito. Mas comeou a pensar em si. Que tipo de pessoa era capaz de assassinar a sangue frio um prisioneiro indefeso? Ter-se-ia tornado um carrasco abrutalhado? Acabou o usque mas declinou outra dose com receio de ficar sentimental. Foi ento que Michel apareceu. Um enorme alvio invadiu-a. Michel conhecia toda a gente na cidade. Seria capaz de ajudla. De sbito a misso tornou a parecer possvel. Sentiu algum afecto ao olhar para o homem magro com o casaco amarrotado, o rosto bonito com olhos sorridentes. Calculava que iria gostar sempre dele. Sentiu um certo arrependimento ao pensar na paixo que j sentira por Michel. Nunca mais voltaria a sentir o mesmo, tinha a certeza. Quando ele se aproximou, Flick reparou que ele no estava com muito boa cara. O seu rosto parecia ter adquirido rugas novas. Sentiu uma enorme compaixo por ele. O cansao e o medo estavam patentes na expresso de Michel, que aparentava ter cinquenta anos e no trinta e cinco, pensou ela com ansiedade. Mas a sua maior preocupao era decorrente do facto de saber que tinha de lhe dizer que o casamento de ambos chegara ao fim. Tinha medo. Isso pareceu-lhe irnico: acabara de matar um agente da Gestapo e uma traidora francesa, e estava sob disfarce em territrio ocupado; contudo, o seu maior medo era o de ferir os sentimentos do marido. Ele ficou visivelmente encantado por v-la. Flick! exclamou. Sabia que conseguirias c chegar! Atravessou a sala na direco dela, continuando a coxear por causa do ferimento da bala. Tive receio de que a Gestapo te tivesse apanhado retorquiu ela calmamente. E apanhou! Ele virou-se de forma a ficar de costas para as outras pessoas e mostrou-lhe as mos, amarradas nos pulsos com uma corda grossa. Ela tirou o punhal de baixo da lapela e cortou-lhe discretamente a corda. Os jogadores no viram nada. Flick voltou a guardar o punhal. Mm Rgis viu Michel quando ele estava a enfiar a corda nos bolsos das calas. Abraouo e beijou-o na cara. Flick viu-o namoriscar com a mulher mais velha, falando-lhe na sua voz sensual, dirigindo-lhe um sorriso tambm sensual. Depois Mm regressou ao trabalho, servindo bebidas aos jogadores, e Michel contou a Flick
344

como conseguira fugir. Ela tivera receio de que ele quisesse beij-la apaixonadamente e de no saber como lidar com a situao, mas ele estava demasiado brio com as suas aventuras para se pr com romantismos com a mulher. Tive tanta sorte! exclamou. Estava sentado num banco ao balco, a esfregar os pulsos, e pediu uma cerveja. Flick assentiu. Demasiada sorte, talvez comentou. O que queres dizer com isso? Pode ser uma armadilha. Ele ficou indignado e sem dvida pouco satisfeito com o facto de Flick estar a sugerir que ele era fcil de enganar. No me parece. Podes ter sido seguido at aqui? No respondeu ele com firmeza. Verifiquei, claro. Ela no ficou convencida, mas decidiu esquecer o assunto por enquanto. Ento o Brian Standish est morto e os outros trs encontram-se presos: Mademoiselle Lemas, Gilberte e o doutor Bouler. Os outros esto mortos. Os alemes entregaram-nos os corpos dos que morreram no confronto do castelo. E os sobreviventes, o Gaston, a Genevive e o Bertrand, foram mortos por um peloto de fuzilamento na praa de Sainte-Ccile. Meu Deus! Ficaram em silncio durante algum tempo. Flick sentia-se abatida ao pensar nas vidas perdidas e no sofrimento suportado por causa daquela misso. A cerveja de Michel foi servida. Ele bebeu metade de um trago e limpou os lbios. Calculo que tenhas regressado para mais uma tentativa no castelo. Ela assentiu. Mas a verso oficial a de que vamos rebentar com um tnel ferrovirio em Marles. uma boa ideia, devamos lev-la para a frente.

Agora no. Dois elementos da minha equipa foram detidos em Paris e devem ter falado. Calculo que lhes tenham contado essa verso... desconheciam a verdadeira misso... e de certeza que os Alemes redobraram a guarda ao tnel. Vamos deixar isso para a RAF e concentrar-nos em Sainte-Ccile. O que posso fazer? Precisamos de um stio onde passar a noite.
345

Michel pensou durante um momento. A adega do Joseph Laperrire. Laperrire era fabricante de champanhe. Antoinette, a tia de Michel, j fora sua secretria. Ele dos nossos? simpatizante. Dirigiu-lhe um sorriso amargo. Agora j so todos simpatizantes. Acham que a invaso deve ocorrer a qualquer momento. Olhou para ela com uma expresso inquiridora. Calculo que tenham razo... Sim respondeu Flick. No deu mais pormenores. Qual o tamanho da adega? Ns somos cinco. grande, ele podia esconder l cinquenta pessoas. ptimo. E tambm preciso de um veculo para amanh. Para ires a Sainte-Ccile? E para depois, para irmos ao encontro do avio que nos vem buscar, se ainda estivermos vivos. Sabes que no podes utilizar o local do costume em La Chatelle, no sabes? A Gestapo conhece-o... foi l que me apanharam. Sim. O avio vai para o outro em Laroque. Dei indicaes para isso. O batatal. ptimo. E o veculo? O Philippe Moulier tem uma camioneta. Entrega carne a todas as bases alems. Folga segunda. Lembro-me dele, simpatizante dos nazis. Era. E h quatro anos que anda a ganhar dinheiro com eles. Agora tem receio de que a invaso seja bem-sucedida e que depois de os Alemes se terem ido embora seja acusado de colaboracionismo. Est desesperado por fazer algo por ns, para provar que no um traidor. H-de emprestar-nos a camioneta. Leva-a adega amanh s dez da manh. Ele tocou-lhe no rosto. No podemos passar a noite juntos? perguntou com o velho sorriso e parecendo to atraente como dantes.

Ela sentiu uma agitao familiar, mas no to forte como dantes. Outrora, aquele sorriso t-la-ia deixado louca. Agora parecia a recordao de um desejo. Queria dizer-lhe a verdade, pois detestava a falta de honestidade. Mas isso poderia colocar em risco a misso. Precisava da ajuda de Michel. Ou isso seria apenas uma desculpa? Talvez lhe faltasse apenas a coragem. No respondeu. No podemos passar a noite juntos.
346

Ele pareceu abatido. Por causa da Gilberte? Flick assentiu, mas no foi capaz de mentir e deu por si a dizer: Bem, em parte. Qual a outra parte? No quero discutir isto no decorrer de uma misso importante. Ele pareceu vulnervel, quase assustado. Tens outra pessoa? Flick no foi capaz de o magoar. No mentiu. Ele observou-a. Ainda bem disse por fim. Fico satisfeito. Flick detestou-se naquele momento. Michel acabou a cerveja e levantou-se do banco. A casa do Laperrire fica no Chemin de la Carrire. Levas meia hora a chegar l. Conheo a rua. melhor eu ir falar com o Moulier por causa da camioneta. Abraou Flick e beijou-a nos lbios. Ela sentiu-se pessimamente. No podia recusar o beijo uma vez que negara ter outra pessoa, mas beijar Michel parecia-lhe desleal para com Paul. Fechou os olhos e aguardou imvel que ele a libertasse. Michel reparou na falta de entusiasmo dela. Olhou-a com uma expresso pensativa. Vemo-nos s dez disse, indo-se embora. Flick decidiu esperar cinco minutos antes de o seguir. Pediu outro usque a Yvette. Enquanto o bebia uma luz vermelha surgiu sobre a porta. Ningum falou, mas toda a gente na sala comeou a mexer-se. O croupier parou a roleta e
virou-a para baixo, de forma a que a mesa parecesse uma mesa vulgar. Os jogadores de cartas recolheram o dinheiro e vestiram os casacos. Yvette pegou nos copos que estavam em cima do balco e p-los no lavaloua. Mm Rgis apagou as luzes, deixando a sala iluminada apenas pela lmpada vermelha por cima da porta.

Flick apanhou a mala do cho e pousou a mo sobre a arma.

O que se passa? perguntou a Yvette. a Polcia respondeu a outra. Flick praguejou. Era um grande azar ser presa por jogo ilegal. O Alexandre l em baixo deu o sinal explicou Yvette. V-se embora, depressa! Apontou para o outro lado da sala.
347

Flick olhou nessa direco e viu Mm Rgis a entrar no que parecia ser um armrio. Mm afastou alguns casacos velhos em cabides revelando, ao fundo, uma porta, que se apressou a abrir. Os jogadores comearam a sair pela porta escondida. Talvez conseguisse escapar, pensou Flick. A luz vermelha sobre a porta continuava a brilhar e comearam a ouvir-se pancadas na porta. Flick atravessou a sala s escuras e juntou-se aos homens que desciam pelo armrio. Seguiu-os at um aposento sem mveis. O cho ficava cerca de trinta centmetros abaixo do que o esperado, e ela calculou que se encontrassem no apartamento por cima da loja do lado. Desceram rapidamente as escadas e, conforme calculara, Flick deu por si na charcutaria abandonada, com um balco de mrmore manchado e vitrinas empoeiradas. O estore da janela da frente estava descido para que ningum pudesse espreitar da rua. Saram todos pela porta das traseiras. Havia um quintal de terra rodeado por um muro alto. Uma porta no muro dava para uma viela, e a viela dava para a rua ao lado. Quando chegaram rua, os homens seguiram em vrias direces. Flick comeou a andar rapidamente e em breve viu-se sozinha. Ofegante, olhou em volta para perceber onde estava e dirigiu-se para a catedral, onde as outras Gralhas a esperavam. Meu Deus murmurou, esta foi por pouco. Quando recuperou o flego, comeou a ver a visita da Polcia por outro prisma. Ocorrera minutos depois de Michel se ter ido embora. Flick no acreditava em coincidncias. Quanto mais pensava no assunto, mais ficava convencida de que quem batera porta andava sua procura. Sabia que j desde antes da guerra se jogava ali a dinheiro. A Polcia local devia conhecer o stio. Porque teriam decidido de repente fech-lo? Se no fora a Polcia, devia ter sido a Gestapo. E esses no estavam interessados nos jogadores. Queriam apanhar comunistas, judeus, homossexuais... e espies. A histria da fuga de Michel pusera-a imediatamente desconfiada, mas ela deixara-se convencer em parte pela insistncia dele em como no fora seguido. Agora mudara de opinio. A fuga dele devia ter sido encenada, tal como a libertao de Brian Standish. Apercebeu-se da argcia de Dieter Franck por detrs do plano. Algum seguira Michel at ao caf, adivinhara a existncia da sala secreta no primeiro andar, e esperara encontr-la ali.
348

Nesse caso, Michel continuava a ser vigiado. E se ele continuasse a ser to descuidado, seria seguido nessa noite at casa de Phihppe Moulier, e na manh seguinte, ao volante da camioneta, seria seguido at adega onde as Gralhas estariam escondidas. E que raio posso fazer a respeito disso?, pensou Flick.

O NONO DIA Segunda-feira, 5 de Junho de 1944

Captulo 46
A enxaqueca de Dieter comeou pouco depois da meia-noite, quando ele se encontrava no quarto do Hotel Frankfort a olhar para a cama que no voltaria a partilhar com Stphanie. Achava que se conseguisse chorar a dor diminuiria, mas as lgrimas no surgiram e ele injectou-se com morfina e caiu sobre a cama. O telefone acordou-o antes do amanhecer. Era Walter Goedel, o assessor de Rommel. Meio a dormir, Dieter perguntou: A invaso j comeou? Hoje no respondeu Goedel. O tempo est mau no canal da Mancha. Dieter endireitou-se e sacudiu a cabea para ficar com as ideias mais claras. Ento o que foi? A Resistncia estava claramente espera de alguma coisa. Durante a noite ocorreram vrios actos de
sabotagem no Norte da Frana. A voz de Goedel, j normalmente fria, adquiriu um tom glido. Parece que era sua misso evit-los. O que est a fazer na cama?

Apanhado desprevenido, Dieter tentou recobrar a sua fleuma habitual. Estou na peugada da mais importante lder da Resistncia disse ele, esforando-se por no parecer que estava a desculpar-se pelo fracasso. Quase a apanhei ontem noite. Vou prend-la hoje. No se preocupe... amanh de manh vamos estar a prender terroristas s centenas. Prometo-lhe. Arrependeu-se imediatamente do tom implorativo da ltima palavra. Goedel no se deixou comover. Depois de amanh ser provavelmente tarde de mais.
353

Eu sei... Dieter calou-se. Goedel tinha desligado. Dieter pousou o auscultador e olhou para o relgio de pulso. Eram quatro da manh. Levantou-se. A enxaqueca passara, mas ele sentia-se enjoado, no sabia se por causa da morfina se por causa do telefonema desagradvel. Bebeu um copo de gua e engoliu trs aspirinas, e em seguida comeou a fazer a barba. Enquanto ensaboava o rosto, reviu nervosamente os acontecimentos da noite anterior, perguntando a si mesmo se teria feito tudo o que estava ao seu alcance. Tendo deixado o tenente Hesse porta do Chez Rgis, ele seguira Michel Clairet at casa de Philippe Moulier, um fornecedor de carne dos restaurantes e cantinas militares. A casa tinha a loja frente, o espao de habitao por cima e um ptio ao lado. Dieter vigiou a casa durante uma hora, mas ningum sara. Decidindo que Michel tencionava passar ali a noite, Dieter encontrara um caf e telefonara a Hans Hesse. Hans arranjara uma moto e juntara-se-lhe porta da casa de Moulier s dez horas. O tenente contou a Dieter a histria da sala inexplicavelmente vazia por cima do Chez Rgis. Deve haver um sistema qualquer de aviso especulou Dieter. O barman no andar de baixo est
pronto a disparar o alarme se algum suspeito aparecer.

Acha que a Resistncia utilizava o local? Provavelmente. Creio que o Partido Comunista costumava l fazer reunies e que a Resistncia tomou depois conta do local. Mas como que eles fugiram ontem noite? Por um alapo debaixo da alcatifa, ou algo parecido... os comunistas deviam estar preparados para uma eventualidade. Prendeu o barman! Prendi toda a gente que l estava. Agora encontram-se no castelo. Dieter deixara Hans de vigia a casa de Moulier e seguira para Sainte-Ccile. Ali interrogara o apavorado proprietrio, Alexandre Rgis, e rapidamente ficara a saber que a sua especulao estivera completamente errada. O local no era nem um esconderijo da Resistncia nem um local de encontro para comunistas, mas sim um clube de jogo ilegal. No entanto, Alexandre confirmou que Michel Clairet tinha l ido nessa noite. E, disse ele, Michel encontrara-se l com a mulher. Fora outra tangente para Dieter. Capturara inmeros membros da Resistncia, mas Flick conseguira sempre eludi-lo. Acabou de fazer a barba, limpou a cara e telefonou para o castelo

354

a pedir um carro com motorista e dois agentes da Gestapo. Vestiu-se e foi cozinha do hotel pedir meia dzia de cruasss quentes, que embrulhou num guardanapo de linho. Depois saiu para o ar fresco da madrugada. As torres da catedral pareciam prateadas por causa da luz. Um dos Citrons velozes to do gosto da Gestapo aguardava-o. Deu ao condutor o endereo da casa de Moulier. Encontrou Hans num armazm cinquenta metros mais abaixo. Ningum entrara ou sara durante toda a noite, informou Hans, pelo que Michel devia ainda estar l dentro. Dieter disse ao condutor para esperar depois de virar a esquina, e ficou com Hans, a partilhar os cruasss e a ver o Sol nascer sobre os telhados da cidade. Esperaram bastante tempo. Dieter esforou-se por controlar a impacincia medida que os minutos e as horas passavam inutilmente. A perda de Stphanie pesava-lhe no corao, mas j recuperara do choque e voltara a interessar-se pela guerra. Pensou nas foras aliadas aglomeradas algures no Sul ou no Este de Inglaterra, barcos carregados de homens e tanques ansiosos por transformar as calmas vilas costeiras do Norte da Frana em campos de batalha. Pensou nos sabotadores franceses armados at aos dentes graas s armas, munies e explosivos cados de pra-quedas prontos a atacar por trs os defensores alemes, a apunhal-los pelas costas e a limitar fatalmente a capacidade de aco de Rommel. Sentiu-se idiota e impotente, ali parado numa porta em Reims, espera que um terrorista amador terminasse o pequeno-almoo. Naquele dia, talvez, iria ser conduzido ao mago da Resistncia mas tudo o que lhe restava era a esperana. J passava das nove quando a porta da frente se abriu. Finalmente suspirou Dieter. Recuou um pouco, para passar despercebido. Hans apagou o cigarro. Michel saiu da casa acompanhado por um rapaz com cerca de dezassete anos que, calculou Dieter, podia ser filho de Moulier. O rapaz abriu um cadeado e em seguida os portes do ptio. Ali estava uma camioneta preta com letras brancas a dizer: Moulier & Fils Viandes. Michel entrou. Dieter ficou excitadssimo. Michel ia pedir emprestada uma camioneta para a entrega de carne. Tinha de ser para as Gralhas. Vamos! exclamou. Hans correu para a moto estacionada na berma, e ficou de costas para a estrada, a fingir estar a mexer no motor. Dieter correu para a esquina, fez sinal ao motorista para pr o carro a trabalhar e depois observou Michel.
355

Este saiu do ptio e afastou-se na camioneta. Hans ligou a moto e seguiu-o. Dieter meteu-se no carro e ordenou ao condutor que seguisse Hans. Dirigiram-se para este. Dieter, no banco da frente do Citroen preto da Gestapo, olhava para a
frente com ansiedade. A camioneta de Moulier era fcil de seguir, uma vez que tinha uma caixa alta com uma ventoinha em cima semelhante a uma chamin. Aquela ventoinha h-de conduzir-me a Flick, pensou Dieter cheio de optimismo.

A camioneta abrandou no Chemin de la Carrire e estacionou no ptio de um fabricante de champanhe chamado Laperrire. Hans passou pela casa e virou na esquina seguinte, e o motorista de Dieter seguiu-o. Estacionaram e Dieter saltou do carro. Acho que as Gralhas se esconderam aqui durante a noite disse Dieter. Vamos revistar a casa? perguntou Hans animado. Dieter ponderou. Na vspera enfrentara o mesmo dilema, porta do caf. Flick podia estar ali. Mas se ele avanasse demasiado depressa, poderia pr fim ao papel de Michel como batedor. Ainda no respondeu. Michel era a nica esperana que lhe restava. Era demasiado cedo para correr o risco de perder essa arma. Vamos esperar. Dieter e Hans caminharam at ao fim da rua e observaram a casa de Laperrire da esquina. Era uma casa alta, elegante, com um ptio cheio de barris vazios, e um edifcio industrial baixo com um telhado plano. Dieter calculou que as caves ficavam situadas sob esse edifcio. A camioneta de Moulier encontrava-se estacionada no ptio. O corao de Dieter batia muito depressa. A qualquer momento, Michel iria reaparecer com Flick e as outras Gralhas, pensava ele. Meter-se-iam na camioneta, prontas a rumarem ao alvo, e Dieter e a Gestapo avanariam e prend-las-iam. Enquanto observavam, Michel saiu do edifcio baixo. Tinha uma expresso intrigada e parou indeciso no quintal, olhando em volta com perplexidade. O que se passa com ele? perguntou Hans. Dieter sentiu um aperto no corao. Alguma coisa inesperada. Com certeza Flick no voltara a fugir-lhe! Passado um minuto, Michel subiu o lano de escadas at porta da casa e bateu. Uma criada com uma toucazinha branca deixou-o entrar. 356

Voltou a sair minutos depois. Continuava intrigado, mas j no parecia indeciso. Dirigiuse para a camioneta, entrou na cabina e fez inverso de marcha. Dieter praguejou. Parecia que as Gralhas no se encontravam ali. Michel parecia to surpreendido como Dieter, mas isso no servia de consolo. Dieter tinha de descobrir o que acontecera ali. Vamos fazer o mesmo que ontem noite, s que desta vez voc segue o Michel e eu revisto o local ordenou ele a Hans. Este ps a moto a trabalhar. Dieter viu Michel afastar-se na camioneta de Moulier, seguido a alguma distncia por Hans Hesse na moto. Quando eles desapareceram, Dieter chamou os trs agentes da Gestapo com um aceno de mo e dirigiu-se rapidamente casa de Laperrire. Indicando dois dos homens, disse. Revistem a casa. Certifiquem-se de que ningum sai. Assentindo na direco do terceiro homem, continuou: Voc e eu vamos revistar a cave. Foi frente para o edifcio mais baixo. No piso trreo havia uma grande prensa e trs enormes tonis. A prensa estava imaculada: a vindima s teria lugar da a trs ou quatro meses. No havia ningum vista, salvo um velhote a varrer o cho. Dieter encontrou as escadas e desceu. Na cave fresca havia mais actividade: as garrafas armazenadas estavam a ser voltadas por uma meia dzia de empregados de bata azul. Estes pararam e olharam para os intrusos. Dieter e o homem da Gestapo revistaram aposento aps aposento cheio de garrafas de champanhe, milhares delas, algumas encostadas s paredes, outras em prateleiras com os gargalos para baixo em garrafeiras em forma de A. Mas no havia mulheres em parte alguma. Numa alcova na extremidade do ltimo tnel, Dieter encontrou migalhas de po, beatas e um gancho de cabelo. Os seus piores receios confirmaram-se. As Gralhas tinham passado ali a noite. Mas haviam fugido. Olhou em volta procura de algum onde descarregar a ira. Os trabalhadores no deviam saber de nada, mas o dono devia ter-lhes dado autorizao para se esconderem ali. Iria pagar por isso. Dieter regressou ao piso trreo, atravessou o ptio e entrou na casa. Um agente da Gestapo abriu-lhe a porta. Esto todos na sala da frente informou ele. Dieter entrou numa sala grande e agradvel com uma decorao
357

elegante mas desmazelada: reposteiros pesados que no eram limpos h anos, uma carpeta puda, uma mesa de jantar comprida e doze cadeiras condizentes. Os empregados da casa, aterrorizados, encontravam-se entrada da sala: a criada que abrira a porta, um homem de idade que parecia ser o mordomo, com um fato preto pudo, e uma mulher rolia de avental que devia ser a cozinheira. O agente da Gestapo apontava-lhes uma arma. Junto ponta mais afastada da mesa estava uma mulher magra com cerca de cinquenta anos, com cabelo ruivo j um pouco grisalho, envergando um vestido de Vero de seda amarelo-plida. Tinha um ar de superioridade calma. Dieter virou-se para o agente da Gestapo e perguntou em voz baixa: Onde est o marido? Saiu de casa s oito. No sabem onde foi. Esto a contar com ele para o almoo. Dieter dirigiu mulher um olhar duro. Madame Laperrire? Ela assentiu com ar grave, mas no se dignou a responder. Dieter decidiu ferir-lhe a dignidade. Alguns oficiais alemes tratavam com deferncia a classe alta francesa, mas Dieter considerava-os idiotas. No iria mostrar-se subserviente percorrendo a sala para falar com ela. Tragam-na at mim. Um dos homens dirigiu-lhe a palavra. Devagar, ela levantou-se da cadeira e aproximou-se de Dieter. O que deseja? perguntou. Um grupo de terroristas inglesas escapou-me ontem depois de ter morto dois oficiais alemes e uma civil francesa. Lamento saber isso respondeu Madame Laperrire. Amarraram a mulher e deram-lhe um tiro na nuca queima roupa continuou ele. O crebro dela salpicou-lhe o vestido. A mulher fechou os olhos e virou a cabea para o lado. A noite passada o seu marido abrigou essas terroristas na vossa cave. Pode dar-me uma razo para ele no ser enforcado? Atrs dele, a criada comeou a chorar. Madame Laperrire ficou abalada. Empalideceu e teve de sentar-se.

No, por favor murmurou. Pode ajudar o seu marido dizendo-me aquilo que sabe continuou Dieter.
358

No sei nada disse ela em voz baixa. Elas vieram depois de jantar, e foram-se embora antes do nascer do dia. No as vi. Como que partiram? O seu marido deu-lhes um carro? Ela abanou a cabea. No temos combustvel. Ento como que distribuem o champanhe que produzem? Os nossos clientes tem de vir at c. Dieter no acreditou nela. Tinha a certeza de que Flick precisara de transporte. Fora por isso que Michel pedira a Moulier a camioneta emprestada e a levara at ali. No entanto, quando Michel ali chegara, Flick e as Gralhas tinham-se ido embora. Deviam ter arranjado
um transporte alternativo e decidido ir andando. Sem dvida Flick deixara recado a explicar a situao e a pedir a Michel que fosse ao seu encontro.

Est a pedir-me para acreditar que elas partiram a p? perguntou Dieter. No respondeu ela. Estou a dizer-lhe que no sei. Quando acordei elas j tinham partido. Dieter continuava a pensar que a mulher estava a mentir, mas obter dela a verdade iria levar tempo e pacincia, e ele j tinha pouco de ambos. Prendam-nos a todos ordenou, e a sua frustrao irada emprestou sua voz um tom petulante. O telefone tocou no vestbulo. Dieter saiu da sala e atendeu. Quero falar com o major Franck disse uma voz com sotaque alemo. o prprio. Daqui o tenente Hesse, meu major. O que aconteceu, Hans? Estou na estao. O Michel estacionou a camioneta e comprou um bilhete para Marles. O comboio est prestes a partir. Era como Dieter pensara. As Gralhas tinham ido frente e deixado instrues a Michel para se lhes juntar. Continuavam a querer fazer rebentar o tnel do comboio. Sentiu-se frustrado por Flick continuar um passo frente dele. No entanto, ela no conseguira escapar-lhe por completo. Ele continuava na sua peugada. Iria apanh-la em breve. Meta-se no comboio, depressa ordenou ele a Hans. Siga o Michel. Eu vou ter consigo a Marles. Muito bem respondeu Hans, desligando. Dieter regressou sala.

359

Liguem para o castelo e peam-lhes que enviem transporte disse aos homens da Gestapo. Entreguem os prisioneiros ao sargento Becker para interrogatrio. Digam-lhe que comece pela madame. Apontou para o motorista. Voc pode levar-me a Marles.

Captulo 47
No Caf de la Gare, perto da estao dos comboios, Flick e Paul tomaram um pequenoalmoo constitudo por sucedneo de caf, po escuro e chourio com pouca ou nenhuma carne. Ruby, Jelly e Greta ocupavam uma mesa parte, e fingiam no os conhecer. Flick mantinha-se atenta rua. Sabia que Michel corria bastante perigo. Ainda pensara em avis-lo. Podia ter ido a casa de Moulier mas assim cairia nas mos da Gestapo, que devia ter seguido Michel na esperana de que ele os conduzisse at ela. Se telefonasse a Moulier arriscava-se igualmente a revelar o seu esconderijo a um funcionrio da Gestapo que estivesse a escutar a chamada na central telefnica. De facto, decidira ela, o melhor que podia fazer para ajudar Michel era no o contactar directamente. Se a sua teoria estivesse certa, Dieter Franck deixaria Michel em liberdade at
Flick ter sido apanhada.

Por isso deixara uma mensagem para Michel com Madame Laperrire. Dizia o seguinte: Michel, Tenho a certeza de que ests a ser vigiado. O local onde nos encontrmos ontem noite foi revistado depois de teres sado. Provavelmente foste seguido esta manh. Vamos sair daqui antes de chegares e tentar passar despercebidos no centro da cidade. Estaciona a camioneta perto da estao e deixa a chave debaixo do banco do condutor. Apanha um comboio para Marles. Despista quem te seguir e volta para c. Tem cuidado... por favor! Flick. Agora queima isto.
361

Parecia boa ideia em teoria, mas Flick aguardou toda a manh muito tensa para ver se a coisa funcionava. Depois, s onze horas, viu uma camioneta aproximar-se e estacionar perto da entrada da estao. Flick susteve o flego. De lado, em letras brancas, leu: Moulier & Fils Viandes. Michel saiu, e ela tornou a respirar. Ele dirigiu-se estao. Estava a seguir o plano dela. Flick tentou perceber quem estava a segui-lo, mas era impossvel. As pessoas chegavam constantemente estao a p, de bicicleta, de carro e qualquer delas podia ir na peugada de Michel. Ela permaneceu ali sentada, fingindo beber o substituto amargo e pouco satisfatrio do caf, de olho na camioneta, tentando perceber se aquela estava a ser vigiada. Estudou as pessoas e os veculos que iam e vinham no exterior da estao, mas no viu ningum que pudesse estar a vigiar a camioneta. Passados quinze minutos, assentiu na direco de Paul. Levantaram-se, pegaram nas malas e saram. Flick abriu a porta da camioneta e sentou-se no banco do condutor. Paul ocupou o lugar ao seu lado. Flick tinha o corao na boca. Se aquilo fosse uma armadilha da Gestapo, aquele seria o momento em que a prenderiam. Baixou-se e encontrou a chave. Ligou o motor. Olhou em volta. Ningum parecia ter reparado em si. Ruby, Jelly e Greta saram do caf. Flick fez-lhes sinal com a cabea, indicando que deveriam entrar para trs. Olhou por cima do ombro. A camioneta estava cheia de prateleiras, armrios e tabuleiros para o gelo. Tudo parecia ter sido bem lavado, mas pairava no ar um vago e desagradvel aroma a carne crua. As portas de trs abriram-se. As outras trs mulheres atiraram as malas para dentro da camioneta e entraram. Ruby fechou as portas. Flick engatou a primeira e arrancou. Conseguimos! exclamou Jelly. Que bom! Flick esboou um ligeiro sorriso. Ainda faltava a parte mais difcil. Saiu da cidade pela estrada que levava a Sainte-Ccile. Procurou carros da Polcia e Citrons da Gestapo, mas sentia-se relativamente segura por enquanto. As letras pintadas na camioneta
anunciavam a sua legitimidade. E no era estranho uma mulher ir a conduzir um veculo daqueles, uma vez que muitos homens se encontravam em campos de trabalho na Alemanha ou tinham fugido para as montanhas juntando-se Resistncia, a fim de evitarem ser enviados para os campos.

362

Pouco depois do meio-dia chegaram a Sainte-Ccile. Flick reparou no sbito silncio miraculoso que invadia sempre as ruas francesas quela hora em que as pessoas voltavam as suas atenes para a primeira refeio a srio do dia. Dirigiu-se ao prdio de Antoinette. Um porto alto de madeira, entreaberto, dava para o ptio interior. Paul saiu da camioneta e abriu completamente o porto; Flick entrou com a camioneta e Paul voltou a fechar o porto. Agora, a camioneta, com a sua legenda bem legvel, no podia ser vista da rua. Saiam quando eu assobiar disse Flick, descendo da cabina. Dirigiu-se porta de Antoinette enquanto as outras aguardavam dentro do veculo. Da ltima vez que batera quela porta, havia oito dias e uma eternidade, a tia de Michel hesitara em abri-la, nervosa por causa do tiroteio na praa, mas naquele dia abriu a porta imediatamente. Era uma mulher magra de meia-idade e envergava um vestido de algodo amarelo elegante mas desbotado. Olhou para Flick com o rosto inexpressivo: esta ainda tinha a peruca castanha. Depois reconheceu-a. Voc! exclamou. Pareceu ficar em pnico. O que que quer? Flick assobiou para as outras, depois empurrou Antoinette para dentro. No se preocupe respondeu. Vamos amarr-la para os alemes pensarem que a obrigmos. O que isto? perguntou Antoinette com voz trmula. J explico. Est sozinha? Sim. ptimo. As outras entraram e Ruby fechou a porta do apartamento. Dirigiram-se para a cozinha de Antoinette. A mesa estava posta: viram um po escuro, salada de cenoura, uma fatia de queijo, uma garrafa de vinho sem rtulo. O que isto? tornou Antoinette a perguntar. Sente-se ordenou Flick. Acabe o almoo. Ela sentou-se. No sou capaz de comer disse. muito simples declarou Flick. A senhora e as suas amigas no vo limpar o castelo esta noite. Vamos ns. Antoinette pareceu desconcertada. Como que isso vai acontecer? Vamos enviar bilhetes a cada uma das mulheres de servio

363

esta noite, dizendo-lhes para virem aqui ter consigo antes de irem trabalhar. Quando elas chegarem, amarramo-las. Depois vamos ao castelo no lugar delas. No podem, no tm passes. Temos sim. Como...? perguntou Antoinette. Depois percebeu. Voc roubou-me o passe! No domingo passado. Julguei que o tinha perdido. Arranjei um grande sarilho com os Alemes! Lamento ter-lhe causado problemas. Mas isto vai ser pior... vocs vo fazer rebentar o castelo! Antoinette comeou a gemer e a balouar-se. Vo deitar-me as culpas, sabe como eles so, e seremos todas torturadas. Flick ficou calada. Sabia que Antoinette era capaz de ter razo. A Gestapo poderia muito bem matar as verdadeiras mulheres da limpeza, no fossem elas estar relacionadas com o assunto. Vamos tentar tudo para vos fazer parecer inocentes retorquiu por fim. Sero as nossas vtimas, tal como os Alemes. Mesmo assim, havia ainda um certo risco, como Flick bem sabia. No vo acreditar em ns! gemeu Antoinette. Podemos ser mortas. Flick endureceu o corao. Sim respondeu. por isso que isto se chama guerra.

Captulo 48
Marles era uma pequena cidade a leste de Reims, onde a linha frrea iniciava a sua longa subida para as montanhas a caminho de Francoforte, Estugarda e Nuremberga. No tnel logo a seguir cidade passavam constantemente mantimentos vindos da ptria para as foras alems que ocupavam a Frana. A destruio do tnel deixaria Rommel sem munies. A prpria cidade parecia pertencer Baviera, com as suas casas de madeira pintadas de cores alegres. A cmara municipal ficava numa praa cheia de rvores, de frente para a estao de caminhos-de-ferro. O chefe local da Gestapo ocupara o gabinete do presidente da cmara e naquele momento encontrava-se debruado sobre um mapa com Dieter Franck e o capito Bern, encarregado da vigilncia do tnel. Tenho vinte homens em cada um dos lados do tnel e outro grupo a patrulhar constantemente a montanha disse Bern. A Resistncia precisaria de muitos homens para nos derrotar. Dieter franziu o sobrolho. Segundo a confisso da lsbica que ele interrogara, Diana Colefield, Flick comeara com uma equipa de seis mulheres, incluindo ela prpria, e que agora devia estar reduzida a quatro. No entanto, podia ter-se juntado a outro grupo, ou ter entrado em contacto com outros grupos da Resistncia em Marles e nos arredores. Eles tm muita gente redarguiu. Os Franceses acham que a invaso est prestes a ter lugar. Mas difcil esconder um grupo grande. At agora no vimos nada suspeito. Bern era baixo e leve e usava culos de lentes grossas, motivo pelo qual devia ter sido colocado naquele fim de mundo em vez de 365

numa unidade de combate, mas pareceu a Dieter um jovem oficial inteligente e eficiente. Dieter sentiu-se inclinado a acreditar nas palavras dele. O tnel muito vulnervel a explosivos? perguntou. Atravessa rocha slida. Claro que pode ser destrudo, mas seria necessrio um camio de dinamite. Eles tm muita dinamite. Mas precisam de a trazer para c... mais uma vez, sem que ns demos por isso. verdade. Dieter virou-se para o chefe da Gestapo. Recebeu informao de veculos estranhos ou de um grupo de pessoas a chegarem cidade? No. S h aqui um hotel, e de momento no tem hspedes. Os meus homens foram aos bares e restaurantes hora de almoo, tal como todos os dias, e no viram nada fora do comum. Ser possvel, meu major, que o relatrio que lhe foi feito sobre o ataque ao tnel seja uma espcie de engodo? perguntou o capito Bern algo hesitante. Uma diverso para afastar a sua ateno do verdadeiro alvo? Aquela possibilidade enfurecedora j ocorrera a Dieter. Aprendera sua custa que Flick Clairet era especialista em manobras de diverso. T-lo-ia enganado novamente? Era demasiado humilhante pensar nisso. Fui eu prprio que interroguei a informadora, e tenho a certeza de que ela estava a ser sincera respondeu Dieter, tentando manter a ira afastada da voz. Mas talvez voc tenha razo. possvel que ela tenha recebido uma informao falsa, deliberadamente, como medida de
precauo.

Bern inclinou a cabea. Vem a um comboio. Dieter franziu o sobrolho. No ouvia nada. Tenho muito bom ouvido disse o homem com um sorriso. Sem dvida para compensar a minha fraca viso. Dieter j se informara de que o nico comboio que sara de Reims para Marles naquele dia fora o das onze horas, pelo que Michel e o tenente Hesse deveriam vir no prximo a chegar. O chefe da Gestapo aproximou-se da janela.

Este comboio vai para oeste disse ele. O seu homem dirige-se para leste, no foi o que disse? Dieter assentiu. Na verdade, vm a dois comboios, um de cada lado disse Bern.
366

O chefe da Gestapo olhou na outra direco. Pois vm, tem razo. Os trs homens foram at praa. O motorista de Dieter, encostado ao cap do Citroen,
endireitou-se e apagou o cigarro. Ao seu lado encontrava-se um motociclista da Gestapo, pronto a seguir Michel.

Dirigiram-se para a entrada da estao. H outra sada? perguntou Dieter ao homem da Gestapo. No. Ficaram espera. J sabe da novidade? perguntou o capito Bern. Que novidade? retorquiu Dieter. Perdemos Roma. Meu Deus! O Exrcito Americano entrou na Piazza Venezia ontem s sete da tarde. Como oficial de patente mais alta, Dieter sentiu que era seu dever manter a moral. So ms notcias, embora no inesperadas disse. No entanto, a Itlia no a Frana. Se eles tentarem invadir-nos, vo ter uma surpresa desagradvel. Esperava ter razo. O comboio que seguia para oeste chegou primeiro estao. Enquanto os passageiros descarregavam a bagagem e desciam para a plataforma, o comboio que rumava para este entrou. Havia um pequeno grupo de pessoas entrada da estao. Dieter observou-as subrepticiamente, perguntando de si para si se a Resistncia local iria esperar Michel ao comboio. No viu nada suspeito. Havia um posto da Gestapo junto ao controlo dos bilhetes. O chefe da Gestapo juntou-se ao seu subalterno na mesa. O capito Bern encostou-se a um pilar, tentando no dar nas vistas. Dieter regressou ao carro e sentou-se no banco de trs, a observar a estao. O que faria se o capito Bern estivesse certo e o tnel fosse uma diverso? A perspectiva no era agradvel. Teria de pensar em alternativas. Que outros alvos militares havia perto de Reinns? O castelo de Sainte-Ccile era um, mas a Resistncia no fora capaz de destrulo havia uma semana decerto no iriam voltar a tentar to depressa... Havia um campo militar a norte da cidade, uns ptios de manobras entre Reims e Paris... No era por a. Adivinhar no conduzia a lado algum. Precisava de informaes. Poderia interrogar Michel imediatamente, assim que ele sasse do comboio, arrancar-lhe as unhas uma a uma at ele falar mas

367

saberia Michel a verdade? Poderia contar uma histria qualquer, acreditando que fosse a genuna, tal como Diana fizera. Era melhor Dieter segui-lo at ele se encontrar com Flick. Ela conhecia o verdadeiro alvo. Era a nica pessoa que valia a pena interrogar naquela altura. Dieter impacientou-se enquanto os documentos eram cuidadosamente inspeccionados e os passageiros autorizados a passar. Ouviu-se um apito, e o comboio com rumo a oeste arrancou. Saram mais passageiros: dez, vinte, trinta. O comboio para leste arrancou. Depois, Hans Hesse saiu da estao. O que raio...? comeou Dieter. Na praa, Hans olhou em volta, viu o Citroen e correu para ele. Dieter saiu do carro. O que aconteceu? perguntou Hans. Onde que ele est? O que quer dizer? retorquiu Dieter irritado. Voc vinha a segui-lo! Pois vinha! Ele desceu do comboio. Perdi-o de vista na fila para o posto de controlo. Passado um bocado fiquei preocupado e rompi a fila, mas ele j tinha desaparecido. Ser que voltou a entrar no comboio? No... segui-o at ao fim da plataforma. No ter entrado no outro comboio? Hans ficou de boca aberta. Perdi-o de vista quando estvamos a passar pelo fim da plataforma de Reims... Foi isso! exclamou Dieter. Ele est a caminho de Reims. Serviu de engodo. Esta viagem foi uma diverso. Estava furioso. Deixara-se cair na esparrela. O que fazemos? Vamos esperar o comboio a Reims para voc voltar a segui-lo. Continuo a achar que ele ainda nos vai conduzir a Flick. Entre no carro. Vamos embora!

Captulo 49
Flick mal podia acreditar que chegara to longe. Quatro das seis Gralhas tinham conseguido escapar captura, apesar de um adversrio brilhante e de alguma pouca sorte, e naquele momento encontravam-se na cozinha de Antoinette, a poucos passos da praa de Sainte-Ccile, mesmo debaixo do nariz da Gestapo. Dali a dez minutos iriam dirigir-se aos portes do castelo. Antoinette e quatro das outras mulheres da limpeza encontravam-se firmemente amarradas a cadeiras da cozinha. Paul amordaara todas com excepo de Antoinette. Cada uma chegara com um cesto de compras ou saco de lona com comida e bebida po, batatas frias, fruta e um termo com vinho ou sucedneo de caf que comeriam normalmente no intervalo das nove e meia, uma vez que no tinham autorizao para utilizar a cantina alem. Naquele momento, as Gralhas encontravam-se a esvaziar rapidamente os cestos e a ench-los com as coisas que precisavam de levar para o castelo: gambiarras, armas, munies e explosivo plstico amarelo em paus de duzentos e cinquenta gramas. As malas das Gralhas, que haviam contido os seus haveres at quele momento, teriam sido um elemento de estranheza nas mos de mulheres da limpeza que iam pegar ao trabalho. Flick apercebeu-se rapidamente de que os sacos das mulheres no eram suficientemente grandes. Ela prpria tinha uma metralhadora Sten com silenciador, cada uma das suas trs partes
com cerca de trinta centmetros de comprimento. Jelly tinha dezasseis detonadores numa lata prova de choque, uma bomba incendiria de trmite e um bloco qumico que produzia oxignio para pegar fogo a locais fechados como bunkers. Depois de colocarem as suas coisas nos sacos, tinham de as ocultar com a comida. No havia espao suficiente. 369

Raios! praguejou Flick, tensa. Antoinette, tem sacos maiores? No estou a perceber. Sacos, sacos grandes como sacos de compras; deve ter algum. H uma cesta na despensa que uso quando vou comprar legumes. Flick encontrou-a; era uma cesta barata rectangular feita de palha entranada. perfeita disse ela. Tem mais alguma parecida? No, porque haveria eu de ter duas? Flick necessitava de quatro. Bateram porta. Flick foi abrir. Deparou com uma mulher de bata s flores e rede no cabelo: a ltima das mulheres da limpeza. Boa tarde disse Flick. A mulher hesitou, surpreendida por ver uma desconhecida. A Antoinette est? Recebi um bilhete... Flick esboou um sorriso tranquilizador. Na cozinha. Por favor, entre. A mulher entrou no apartamento, evidentemente familiarizada com o local, e chegou cozinha, onde estacou surpreendida e soltou um gritinho. No se preocupe, Franoise disse Antoinette. Esto a amarrar-nos para que os Alemes no saibam que os ajudmos. Flick tirou das mos da mulher o saco. Era feito de linha aos ns bom para carregar um po e uma garrafa, mas de pouca utilidade para Flick. Aquele pormenor insignificante enfureceu-a minutos antes do clmax da misso. No podia continuar at ter solucionado o problema. Obrigou-se a pensar com calma, e em seguida perguntou a Antoinette: Onde comprou a sua cesta? Na lojinha do outro lado da rua. Consegue v-la da janela. As janelas encontravam-se abertas, uma vez que a noite estava quente, mas as gelosias haviam sido fechadas por causa do sol. Flick entreabriu uma ligeiramente e olhou para a Rue du Chteau. Do outro lado havia uma loja que vendia velas, lenha, vassouras e molas da roupa. Virou-se para Ruby. Vai comprar trs cestas, depressa. Ruby dirigiu-se para a porta.

Se houver, traz de diferentes formatos e cores. Tinha medo de que as cestas chamassem a ateno se fossem todas iguais.
370

Est bem. Paul atou a ltima das mulheres a uma cadeira e amordaou-a. Foi muito gentil e pediu desculpa, e ela no ofereceu resistncia. Flick entregou a Jelly e a Greta os passes. Guardara-os at ao ltimo minuto, porque eles teriam revelado a misso se encontrados na posse de uma das Gralhas. Foi at janela com o passe de Ruby na mo. Ruby vinha a sair da loja com trs cestas diferentes na mo. Flick sentiu-se aliviada. Olhou para o relgio: faltavam dois minutos para as sete. Ento o azar bateu porta. Quando Ruby estava prestes a atravessar a rua, foi abordada por um homem que envergava roupas de estilo militar. Tinha uma camisa de ganga azul com botes nos bolsos, uma gravata azul-escura, uma boina e calas escuras enfiadas no cano das botas. Flick reconheceu a farda da Milcia que fazia o trabalho sujo do regime. Oh, no! exclamou. Tal como a Gestapo, a Milcia era composta por homens demasiado estpidos e abrutalhados para poderem pertencer Polcia normal. Os seus oficiais eram verses da classe alta do mesmo gnero, patriotas snobes que falavam da glria da Frana e mandavam os seus subalternos prender crianas judias escondidas em caves. Paul aproximou-se e olhou por cima do ombro de Flick. Bolas, um maldito miliciano! A mente de Flick trabalhava a toda a velocidade. Aquele encontro seria casual ou faria parte de uma operao de segurana para capturar as Gralhas? Os milicianos eram abelhudos infames, que adoravam dispor do poder de incomodar os concidados. Mandavam parar pessoas se no gostavam do seu aspecto, examinavam os seus documentos de forma minuciosa e procuravam um pretexto para as deter. Seria o interrogatrio de Ruby um desses incidentes? Flick esperava que sim. Se a Polcia estivesse a mandar parar todas as pessoas que passavam pelas ruas de Sainte-Ccile, as Gralhas nunca chegariam aos portes do castelo. O homem comeou a interrogar Ruby de forma agressiva. Flick no ouvia bem, mas apanhou as palavras mestia e preta, e perguntou-se se o homem estaria a acusar a morena Ruby de ser cigana. Ruby tirou os documentos do bolso. O homem examinou-os e continuou a interrog-la sem lhos devolver. Paul sacou da pistola. Guarda isso ordenou Flick.

No vais deix-lo prend-la!


371

Vou sim respondeu Flick com frieza. Se h um tiroteio nesta altura, estamos fritos... a misso chega ao fim, acontea o que acontecer. A vida da Ruby no to importante como a destruio da central telefnica. Guarda o raio da arma! Paul meteu-a dentro do cs das calas. A conversa entre Ruby e o miliciano tornou-se mais acesa. Flick viu Ruby passar as cestas para a mo esquerda e enfiar a direita no bolso da gabardina. O homem agarrou o ombro esquerdo de Ruby com fora, aparentemente para a prender. Ruby agiu com rapidez. Largou as cestas. A mo direita saiu do bolso com uma faca na mo. Ela avanou um passo com a faca virada para cima do nvel da cintura e espetou-a no homem mesmo abaixo das costelas, apontada ao corao. Oh, merda! praguejou Flick. O homem soltou um grito que se transformou rapidamente num gorgolejar horrendo. Ruby soltou a faca e voltou a espetar-lha, desta vez de lado. Ele lanou a cabea para trs e abriu a boca num grito mudo de dor. Flick pensava rapidamente. Se Ruby conseguisse esconder rapidamente o corpo, poderiam ainda safar-se. Teria algum visto o crime? O seu ngulo de viso estava limitado pelas gelosias. Abriu-as completamente e inclinou-se para a frente. sua esquerda, a Rue du Chteau estava deserta, com excepo de uma carrinha estacionada e um co a dormir na soleira de uma porta. Quando olhou para o outro lado viu aproximarem-se trs jovens com fardas semelhantes da Polcia, dois rapazes e uma rapariga. Deviam ser funcionrios da Gestapo pertencentes ao castelo. O miliciano caiu no cho, o sangue a escorrer-lhe da boca. Antes que Flick pudesse avisar Ruby, os dois rapazes avanaram e agarraram-na pelos braos. Flick enfiou-se rapidamente em casa e fechou as gelosias. Ruby estava perdida. Continuou a observar a cena pelos intervalos das gelosias. Um dos rapazes bateu com a mo direita de Ruby na parede da loja at ela largar a faca. A rapariga debruou-se sobre o miliciano ensanguentado. Levantou-lhe a cabea e falou com ele, e em seguida disse qualquer coisa aos rapazes. Houve uma breve troca de palavras. A rapariga correu at loja e saiu com o dono de avental branco. Ele inclinou-se sobre o miliciano, depois tornou a endireitar-se com uma expresso de desagrado no rosto quer pelos ferimentos do homem ou pelo seu odiado uniforme, Flick no percebeu. A rapariga desatou a correr na direco do castelo, partida para pedir ajuda; os dois homens empurraram Ruby na mesma direco.
372

Paul, vai buscar as cestas que a Ruby deixou cair ordenou Flick. Paul no hesitou. Sim, senhora. Saiu. Flick viu-o aparecer l em baixo e atravessar a rua. O que iria dizer o dono da loja? O homem olhou para Paul e fez um comentrio. Paul no respondeu, mas baixou-se, pegou rapidamente nas trs cestas e voltou a entrar. O homem olhara perplexo para Paul e Flick viu-lhe os pensamentos estampados no rosto: a princpio choque pela aparente insensibilidade de Paul, depois perplexidade e estranheza, e em seguida compreenso. Vamos agir depressa disse Flick assim que Paul entrou na cozinha. Encham as cestas depressa e saiam, j! Quero entrar no castelo enquanto os guardas ainda esto todos excitados com a Ruby. Meteu rapidamente numa das cestas uma lanterna potente, a sua Sten desmontada, seis pentes de trinta e duas munies e a sua parte de explosivo plstico. Tinha a pistola e
a faca nos bolsos. Cobriu as armas com um pano e juntou uma fatia de terrine de legumes embrulhada em papel vegetal.

E se os guardas no porto revistarem as cestas? perguntou Jelly. Ento estamos feitas respondeu Flick. Tentaremos matar o maior nmero de inimigos possvel. No deixem que os nazis vos capturem vivas. Ai, mezinha murmurou Jelly, mas verificou o carregador da sua pistola automtica com um ar profissional e voltou a fechar a arma com um clique determinado. O sino da igreja deu as sete. Estavam prontas. Algum h-de reparar que s vo trs mulheres em vez das habituais seis disse Flick a Paul. A Antoinette a supervisora, por isso podem decidir mandar c algum perguntarlhe o que se passa. Se algum c aparecer, vais ter de o matar. Est bem. Flick beijou Paul nos lbios com fora, depois saiu seguida de Jelly e Greta. Do outro lado da rua, o dono da loja olhava para o miliciano moribundo no cho. Levantou a cabea e viu as trs mulheres, e em seguida desviou o olhar. Flick calculou que ele j devia estar a ensaiar as respostas: No vi nada. No havia mais ningum. As trs Gralhas que restavam dirigiram-se para a praa. Flick
373

obrigou-as a andar rapidamente, querendo chegar ao castelo o mais depressa possvel. Podia ver os portes mesmo sua frente, do outro lado da praa. Ruby e os seus dois captores iam nesse momento a entrar. Bem, pensou Flick, pelo menos a Ruby est l dentro. As Gralhas chegaram ao final da rua e atravessaram a praa. A janela do Caf ds Sports, partida no tiroteio da semana anterior, encontrava-se entaipada. Dois guardas do castelo atravessaram a praa a correr, de armas na mo, as botas a bater nos paraleleppedos, sem dvida dirigindo-se para o miliciano ferido. No prestaram ateno ao pequeno grupo de mulheres da limpeza que se afastaram do seu caminho. Flick chegou ao porto. Aquele era o primeiro momento realmente perigoso. Depararam apenas com um guarda. Este estava concentrado com o que se passava com os camaradas que iam a atravessar a praa. Olhou de relance para o passe de Flick e mandoua entrar. Ela transps o porto e virou-se, ficando espera das outras. Greta avanou em seguida, e o guarda fez a mesma coisa. Estava mais interessado no que se passava na Rue du Chteau. Flick achou que j se tinham safado, mas quando ele verificou o passe de Jelly olhou para a cesta dela. Tem a uma coisa que cheira bem comentou ele. Flick susteve a respirao. uma salsicha para o meu jantar respondeu Jelly. Consegue cheirar o alho. Ele mandou-a entrar e olhou de novo para a praa. As trs Gralhas avanaram alguns passos, subiram as escadas e entraram finalmente no castelo.

Captulo 50
Dieter passou a tarde a seguir o comboio de Michel, detendo-se em cada uma das paragens rurais para o caso de Michel sair. Tinha a certeza de que estava a perder o seu tempo e que Michel era um engodo, mas no lhe restava alternativa. Michel era a sua nica pista. Estava desesperado. Michel fez a viagem de regresso a Reims. Uma sensao ameaadora de fracasso e descrdito invadiu Dieter, sentado num carro junto a um edifcio bombardeado prximo da estao de Reims, enquanto esperava que Michel aparecesse. Onde teria errado? Parecia-lhe ter feito tudo o que estava ao seu alcance mas nada funcionara. E se seguir Michel no o conduzisse a lado algum? A determinada altura, Dieter teria de deixar de correr riscos e interrogar o homem. Mas quanto tempo lhe restaria? Naquela noite havia lua cheia, mas o canal da Mancha estava de novo revolto. Os Aliados poderiam adiar a invaso ou poderiam decidir arriscar a sua sorte com o tempo. Dali a algumas horas poderia ser tarde de mais. Michel chegara naquela manh estao na camioneta de Philippe Moulier, o fornecedor de carne, e Dieter olhou em volta procura dela, mas no a viu. Calculou que a camioneta fora ali deixada para Flick. Naquele momento ela poderia estar em qualquer parte num raio de cento e sessenta quilmetros. Amaldioou-se por no ter posto ningum a vigiar a camioneta. Tentou distrair-se pensando na forma como iria interrogar Michel. O ponto mais fraco do homem era provavelmente Gilberte. Naquele momento ela encontrava-se numa cela do castelo, a perguntar-se o que lhe iria acontecer. Ficaria ali at Dieter ter a certeza de que ela j no tinha qualquer utilidade, depois seria executada ou
375

enviada para um campo na Alemanha. Como poderia ser utilizada para obrigar Michel a falar e depressa? Pensar nos campos na Alemanha deu a Dieter uma ideia. Inclinando-se para a frente, dirigiu-se ao motorista: Quando a Gestapo envia os prisioneiros para a Alemanha eles vo de comboio, no ? Sim, meu major. verdade que so metidos em vages normalmente utilizados para o transporte de gado? , sim, meu major, e so bons de mais para aquela escumalha: comunistas, judeus e afins. Onde que eles embarcam? Aqui em Reims. O comboio de Paris pra aqui. E com que frequncia passam esses comboios? H um quase todos os dias. Parte de Paris ao fim da tarde e chega aqui por volta das oito, isto se no vier com atraso. Antes de poder desenvolver a sua ideia, Dieter viu Michel sair da estao. Dez metros atrs dele no meio da multido encontrava-se Hans Hesse. Estavam quase em frente a Dieter. O motorista ps o carro a trabalhar. Dieter virou-se no banco para observar Michel e Hans. Passaram por Dieter. Depois, para surpresa deste, Michel meteu por uma viela paralela ao Caf de la Gare. Hans estugou o passo e virou na mesma esquina menos de um minuto depois. Dieter franziu o sobrolho. Estaria Michel a tentar despistar os seus potenciais seguidores? Hans saiu da viela e olhou para um lado e para o outro da rua com uma expresso intrigada. No havia muita gente no passeio, apenas alguns viajantes a entrarem e a sarem da estao, e os ltimos trabalhadores rumando a casa vindos do centro da cidade. Hans soltou uma imprecao e voltou a entrar na viela. Dieter soltou um gemido. Hans perdera Michel. Aquele era o pior fracasso em que Dieter se via envolvido desde a batalha de Alam Halfa, em que informaes erradas haviam conduzido Rommel derrota. Esse fora o ponto de

viragem na guerra do Norte de frica. Dieter rezou para que aquele no fosse o ponto de viragem na Europa. Enquanto olhava, abatido, para a entrada da viela, Michel saiu pela porta do caf. Dieter ficou mais animado. Michel despistara Hans, mas no se apercebera de que havia mais gente a segui-lo. Ainda no estava tudo perdido. 376

Michel atravessou a rua, comeando a correr, e voltou para trs pelo caminho que acabara de percorrer em direco a Dieter no carro. Dieter pensou rapidamente. Se tentasse seguir Michel tambm ele teria de correr, e isso tornaria bvio que se encontrava no encalo de algum. No podia ser: a vigilncia chegara ao fim. Estava na altura de prender Michel. Este corria pelo passeio, empurrando os outros transeuntes. Corria de forma desajeitada, por causa do ferimento, mas avanava rapidamente, aproximando-se do carro de Dieter. Dieter tomou uma deciso. Abriu a porta do carro. Quando Michel se aproximou, Dieter saiu, estreitando o espao disponvel no passeio ao manter a porta completamente aberta. Michel guinou para contornar o obstculo. Dieter estendeu a perna. Michel tropeou e desequilibrou-se. Era um homem grande e caiu pesadamente no passeio. Dieter sacou da pistola e apontou-lha. Michel ficou imvel durante um segundo, atordoado. Depois, cambaleante, tentou levantar-se. Dieter encostou o cano da pistola cabea de Michel. No se levante disse em francs. O motorista tirou umas algemas do porta-bagagens, manietou os pulsos de Michel e f-lo sentar-se no banco de trs. Hans reapareceu com uma expresso abalada. O que aconteceu? Ele entrou pela porta das traseiras do Caf de la Gare e saiu pela da frente explicou Dieter. Hans ficou aliviado. E agora? Venha comigo at estao. Dieter virou-se para o motorista. Est armado? Sim, meu major. Vigie este homem atentamente. Se ele tentar fugir, d-lhe um tiro nas pernas. Sim, meu major.

Dieter e Hans dirigiram-se rapidamente para a estao. Dieter deteve um funcionrio do caminho-de-ferro. Quero ver imediatamente o chefe da estao. O homem fez um ar carrancudo, mas respondeu: Vou lev-lo ao gabinete dele. O chefe da estao envergava um casaco e colete pretos e calas
377

s riscas, uma elegante farda antiquada, puda nos cotovelos e joelhos. Mantinha o chapu de coco posto at no gabinete. Ficou assustado com aquela visita de um alemo de alta patente. O que posso fazer por si? perguntou com um sorriso nervoso. Esta noite est espera de um comboio de Paris com prisioneiros? Sim, s oito horas, como de costume. Quando ele vier, retenha-o at ter notcias minhas. Tenho um prisioneiro especial que desejo embarcar. Muito bem. Se eu puder ter uma autorizao escrita... Com certeza. Vou tratar disso. Faz alguma coisa com os prisioneiros enquanto o comboio est aqui parado? s vezes, molhamos os vages com uma mangueira. So utilizados vages para transporte de animais, est a ver, por isso no h casas de banho, e francamente s vezes torna-se bastante desagradvel, sem querer estar a criticar... No limpe os vages esta noite, entendido? Com certeza. Fazem mais alguma coisa? O homem hesitou. Nem por isso. Dieter apercebeu-se de que ele ocultava algo. V l homem, desembuche, no vou castig-lo. s vezes, os funcionrios apiedam-se dos prisioneiros e do-lhes gua. No permitido, claro, mas... Esta noite no ser dada gua. Compreendido. Dieter virou-se para Hans. Quero que leve o Michel Clairet para a esquadra da Polcia e que o meta numa cela, depois volte para aqui e certifique-se de que as minhas ordens so cumpridas. Com certeza, meu major. Dieter levantou o auscultador do telefone do chefe da estao.

Ligue-me ao castelo de Sainte-Ccile. Quando a ligao foi estabelecida, mandou chamar Weber. H uma mulher nas celas chamada Gilberte. Eu sei respondeu Weber. muito bonita. Dieter perguntou-se porque soaria Weber to satisfeito. Meta-a por favor num carro para a estao de comboios de Reims. O tenente Hesse est aqui e ocupar-se- dela.
378

Muito bem anuiu Weber. Espere um momento, est bem? Afastou o telefone da boca e dirigiu-se a algum ali perto, dando ordens para que Gilberte fosse deslocada. Dieter aguardou com impacincia. J tratei de tudo disse Weber. Obrigado... No desligue. Tenho novidades para si. Seria por isso que parecia to satisfeito? Continue retorquiu Dieter. Capturei um agente aliado. O qu? perguntou Dieter. Que golpe de sorte! Quando? H alguns minutos. Onde, por amor de Deus? Aqui mesmo em Sainte-Ccile. Como que isso aconteceu? Atacou um miliciano, e trs dos meus jovens e inteligentes subordinados testemunharam por acaso o crime. Tiveram presena de esprito para capturar a culpada, que tinha um Colt
automtico.

Disse a culpada? O agente uma mulher? Sim. Isso explicava tudo. As Gralhas encontravam-se em Sainte-Ccile. O alvo delas era o castelo. Weber, oua. Acho que ela faz parte de uma equipa de sabotadoras que tenciona atacar o castelo. J tentaram antes respondeu Weber. Demos-lhes uma tareia. Dieter controlou a impacincia com algum esforo. Pois sim, por isso desta vez elas podem ser mais astuciosas. Posso sugerir um alerta de segurana? Duplique a guarda, reviste o castelo e interrogue todas as pessoas no alems que se encontram a. J dei ordens nesse sentido. Dieter no sabia se devia acreditar que Weber j pensara num alerta de segurana, mas isso no importava, desde que o fizesse agora.

Ainda pensou em cancelar as suas ordens em relao a Gilberte e Michel, mas decidiu no o fazer. Podia muito bem precisar de interrogar Michel antes do final da noite. Vou regressar imediatamente a Sainte-Ccile disse ele a Weber. Como quiser respondeu Weber, dando a entender que conseguia desenvencilhar-se perfeitamente sozinho sem a assistncia de Dieter.
379

Tenho de interrogar a nova prisioneira. J comemos a fazer isso. O sargento Becker est a amans-la Por amor de Deus! Quero-a lcida e capaz de falar. Com certeza. Por favor, Weber, isto demasiado importante para que haja erros. Peo-lhe que mantenha o Becker sob controlo at eu chegar a Muito bem, Franck Vou certificar-me de que ele no exagera Obrigado. Vou para a o mais depressa possvel disse Dieter desligando.

Captulo 51
Flick deteve-se entrada do salo do castelo. O seu corao batia muito depressa e sentia o peito oprimido devido ao medo. Estava no antro dos lees. Se fosse apanhada, nada poderia salv-la. Observou rapidamente o salo. Os PBX haviam sido dispostos em filas como numa parada, incongruentemente modernos em contraste com a grandiosidade desbotada das paredes verdes e rosa e dos querubins rechonchudos pintados no tecto. Rolos de cabo estendiam-se pelo cho de mrmore aos quadrados pretos e brancos como cordas no convs de um barco. Ouvia-se o zumbido das conversas de quarenta telefonistas. As mais prximas da entrada olharam para as recm-chegadas. Flick viu uma rapariga dirigir-se vizinha e apontar para elas. As telefonistas eram todas de Reims e da zona envolvente, muitas de SainteCcile, por isso deviam conhecer as mulheres da limpeza e perceberiam que as Gralhas eram desconhecidas. Mas Flick contava que elas no dissessem nada aos alemes. Orientou-se rapidamente, recordando o mapa que Antoinette desenhara. A ala ocidental bombardeada, sua esquerda, no estava a ser usada. Virou-se para a direita e conduziu Greta e Jelly atravs de uma porta dupla alta e apainelada que dava para a ala oriental. As salas comunicavam umas com as outras, todas as salas do palcio cheias de PBX e estantes com equipamento que zunia e emitia estalidos medida que os nmeros eram discados. Flick no sabia se as mulheres da limpeza costumavam cumprimentar as telefonistas ou se passavam por elas em silncio: os Franceses tinham o hbito de se cumprimentar, mas aquele local era dirigido por militares alemes. Contentou-se em esboar um sorriso vago e em no olhar nos olhos de ningum. 381

Na terceira sala, uma supervisora alem encontrava-se sentada a uma secretria. Flick ignorou-a, mas a mulher falou-lhe. Onde est a Antoinette? J a vem respondeu Flick sem abrandar o passo. Ouviu o tremor de medo na sua voz e esperou que a supervisora no tivesse reparado. A mulher olhou para o relgio, que indicava sete e cinco. Esto atrasadas. Peo desculpa, madame, vamos comear j. Flick apressou-se em chegar sala seguinte. Escutou durante
um momento, com o corao na boca, espera de que algum a chamasse com um grito irado, mas ningum apareceu, e ela respirou fundo e continuou a andar, seguida de Greta e Jelly.

No fim da ala oriental havia uma escadaria que conduzia aos gabinetes no primeiro andar e cave. As Gralhas tencionavam ir para a cave, mas antes tinham coisas para fazer. Viraram esquerda e dirigiram-se para a ala de servio. Seguindo as indicaes de Antoinette, encontraram uma sala pequena onde os produtos de limpeza eram guardados: esfregonas, vassouras e baldes do lixo, mais as batas castanhas de algodo que as mulheres tinham de usar em servio. Flick fechou a porta. At agora tudo bem comentou Jelly. Tenho tanto medo! exclamou Greta. Estava plida e a tremer. Acho que no vou conseguir. Flick dirigiu-lhe um sorriso tranquilizador. Vai ver que consegue. Vamos ento avanar. Meta as suas coisas nestes baldes. Jelly comeou a transferir os explosivos para um balde, e, aps um momento de hesitao, Greta imitou-a. Flick montou a metralhadora sem a coronha, reduzindo o comprimento em cerca de trinta centmetros, tornando-a assim mais fcil de esconder. Meteu o silenciador e ps o comutador para disparar tiro a tiro. Quando usava o silenciador, a cmara tinha de ser carregada manualmente antes de cada tiro. Meteu a arma sob o cinto de cabedal. Depois vestiu uma bata. Esta ocultava a arma. No a abotoou para poder pegar na arma mais depressa. As outras duas tambm vestiram batas, ocultando as armas, e encheram os bolsos de munies. Estavam quase prontas para ir at cave. No entanto, era uma zona de alta segurana, com um guarda porta, e os funcionrios franceses no tinham autorizao para l entrarem os prprios alemes tratavam da sua limpeza. Antes de entrarem, as Gralhas iriam criar alguma confuso.
382

Estavam prestes a sair dali quando a porta se abriu e um oficial alemo espreitou l para dentro. Passes! gritou. Flick ficou tensa. J estava espera de um certo alerta de segurana. A Gestapo devia ter calculado que Ruby era um agente dos Aliados mais ningum andaria com uma pistola automtica e uma faca e fazia sentido tomarem maiores precaues no castelo. No entanto, esperara que a Gestapo agisse de forma demasiado lenta de modo a no interferir na sua misso. Esse desejo no fora concedido. Andavam provavelmente a confirmar a identificao de todos os funcionrios franceses que se encontravam no edifcio. Depressa! exclamou o homem com impacincia. Era um tenente da Gestapo, reparou Flick, olhando para a camisa da farda. Tirou o passe do bolso. Ele examinou-o com ateno, comparando a fotografia com o rosto dela, e devolveu-o. Fez o mesmo com Jelly e Greta. Tenho de vos revistar disse. Olhou para o balde de Jelly. Atrs dele, Flick tirou a Sten de debaixo da bata. O oficial franziu o sobrolho perplexo e tirou do balde de Jelly o recipiente prova de choque. Flick destravou a patilha de segurana. O oficial desenroscou a tampa do recipiente. No seu rosto surgiu uma expresso de compreenso quando ele viu os detonadores. Flick alvejou-o nas costas. A arma fazia algum barulho. O silenciador no era totalmente eficaz e o rudo do tiro assemelhou-se ao som de um livro a cair no cho. O tenente da Gestapo estremeceu e caiu. Flick tirou o invlucro e puxou para trs a culatra, depois atingiu-o mais uma vez na cabea para ter a certeza. Recarregou a arma e meteu-a sob a bata. Jelly arrastou o corpo at parede atrs da porta, onde no seria visto por algum que por acaso espreitasse para ali. Vamos embora disse Flick. Jelly saiu. Greta estava imvel e plida, a olhar para o oficial morto. Greta, temos um trabalho a fazer. Vamos embora.

Greta assentiu, pegou na esfregona e no balde e avanou para a porta, movendo-se como um rob. Dirigiram-se para a cantina. No havia l ningum, com excepo de duas raparigas fardadas a beberem caf e a fumar. Sabem o que tm a fazer disse Flick baixinho em francs.
383

Jelly comeou a lavar o cho. Greta hesitou. No me desiluda disse Flick. Greta assentiu. Respirou fundo, endireitou as costas e retorquiu: Estou pronta. Flick entrou na cozinha e Greta seguiu-a. As caixas de fusveis do castelo encontravam-se num armrio sada, ao lado de um forno elctrico grande, segundo Antoinette. Junto ao fogo encontrava-se um jovem alemo. Flick dirigiu-lhe um sorriso sensual e perguntou: O que tem para oferecer a uma rapariga esfomeada? Ele retribuiu-lhe o sorriso. Atrs do rapaz, Greta pegou num alicate com as pegas envoltas em borracha e abriu a porta do armrio. O cu estava parcialmente nublado e o Sol desapareceu quando Dieter Franck entrou na pitoresca praa de Sainte-Ccile. As nuvens tinham o mesmo tom acinzentado do telhado de ardsia da igreja. Reparou nos quatro guardas entrada do castelo, em vez dos habituais dois. Embora ele se encontrasse num carro da Gestapo, o sargento examinou cuidadosamente os seus documentos e os do motorista antes de abrir o porto de ferro forjado e de os mandar entrar. Dieter ficou satisfeito: Weber percebera a necessidade de maior segurana. Soprava uma brisa fresca quando ele saiu do carro e se dirigiu aos degraus da entrada principal. Ao entrar no salo e ao ver as filas de mulheres nos vrios PBX pensou na agente secreta que Weber prendera. As Gralhas eram uma equipa formada inteiramente por mulheres. Ocorreu-lhe que talvez tentassem entrar no castelo disfaradas de telefonistas. Seria possvel? Quando se dirigiu para a ala oriental parou junto supervisora alem. Alguma destas mulheres comeou c a trabalhar nos ltimos dias? No, meu major respondeu ela. Foi admitida uma rapariga nova h trs semanas, e depois disso nenhuma. Isso punha fim sua teoria. Dieter assentiu e continuou a andar. No final da ala oriental desceu as escadas. A porta que dava para a cave estava aberta, como de costume, mas havia dois soldados em vez de um. Weber duplicara a guarda. O cabo cumprimentou-o e o sargento pediu-lhe os documentos. Dieter reparou que o cabo se punha atrs do sargento enquanto este inspeccionava os documentos.

384

Como vocs esto agora era fcil algum dominar-vos. Cabo, deve afastar-se dois metros para o lado, de forma a poder disparar se o sargento for atacado. Sim, meu major. Dieter entrou no corredor da cave. Podia ouvir o som do gerador a gasleo que fornecia electricidade ao sistema telefnico. Passou pelas portas das salas onde se encontrava o equipamento e entrou na sala de interrogatrios. Esperava encontrar ali a nova prisioneira, mas a sala estava vazia. Intrigado, entrou e fechou a porta. Depois, a sua pergunta obteve uma resposta. Da cmara interior veio um longo grito de agonia. Dieter escancarou a porta. Becker encontrava-se de p junto mquina dos choques e Weber sentado numa cadeira ali perto. Na maca jazia uma jovem com os pulsos e tornozelos amarrados e a cabea manietada. Envergava um vestido azul, e os fios da mquina de choques passavam-lhe por entre as pernas e subiam pelo vestido adentro. Ol, Franck cumprimentou Weber. Faa-nos companhia, por favor. Aqui o Becker lembrou-se de inovar. Mostre-lhe, sargento. Becker enfiou a mo sob o vestido da mulher e retirou de l um cilindro de ebonite com cerca de quinze centmetros de comprimento e dois ou trs de dimetro. O cilindro tinha duas cintas metlicas distanciadas alguns centmetros. Dois fios da mquina de choques encontravam-se ligados s cintas. Dieter estava habituado tortura, mas aquela caricatura infernal do acto sexual enojou-o, e ele estremeceu. Ela ainda no disse nada, mas s comemos agora disse Weber. D-lhe outro choque, sargento. Becker subiu o vestido da mulher e inseriu-lhe o cilindro na vagina. Pegou num rolo de fita isoladora, rasgou um bocado e prendeu o cilindro de forma a ele no cair. Desta vez aumente a voltagem ordenou Weber. Becker aproximou-se da mquina. Ento as luzes apagaram-se. Atrs do forno viu-se um claro azulado e ouviu-se um estalido. As luzes apagaram-se e a cozinha ficou a cheirar a plstico queimado. O motor do frigorfico desligou-se com um gemido quando a electricidade foi cortada. O que se passa? perguntou o jovem cozinheiro em alemo.
385

Flick saiu pela porta a correr e atravessou a cantina com Jelly e Greta atrs. Percorreram o corredor pequeno a seguir ao local onde estavam guardados os produtos de limpeza. Flick deteve-se ao cimo das escadas. Pegou na sua arma e segurou-a oculta sob o casaco. A cave vai estar completamente s escuras? perguntou. Cortei todos os cabos, incluindo os do sistema de emergncia asseverou Greta. Vamos. Desceram as escadas. A luz que entrava pelas janelas do rs-do-cho desapareceu rapidamente quando comearam a descer, e a entrada para a cave encontrava-se na semiobscuridade. Havia dois soldados do lado de dentro da cave. Um deles, um jovem cabo com uma espingarda, sorriu e disse: No se preocupem, meninas, s uma falha de energia. Flick alvejou-o no peito, depois virou a arma para o lado e acertou no sargento. As trs Gralhas entraram pela porta. Flick segurava a arma na mo direita e a lanterna na esquerda. Ouvia o zumbido de mquinas e vrias vozes a gritar perguntas em alemo nas salas mais afastadas. Acendeu por momentos uma lanterna. Encontrava-se num corredor largo com um tecto baixo. Um pouco adiante, abriram-se portas. Ela desligou a lanterna. Pouco depois viu o claro de um fsforo na extremidade mais afastada. Tinham passado cerca de trinta segundos desde que Greta cortara a electricidade. Os alemes no demorariam muito a recuperar do choque e a encontrar lanternas. Ela dispunha apenas de um minuto, ou talvez de menos, para se esconder. Tentou a porta mais perto. Estava aberta. Apontou a lanterna l para dentro. Viu um laboratrio fotogrfico, com fotografias penduradas a secar e um homem com uma bata branca a tactear procura do caminho de sada. Flick bateu com a porta, atravessou o corredor em duas passadas e tentou a porta do outro lado. Estava trancada. Adivinhou, pela posio da sala na frente do castelo sob uma extremidade do parque de estacionamento, que ela devia conter os tanques de combustvel. Avanou mais um pouco e abriu a porta seguinte. O zumbido de mquinas tornou-se mais intenso. Acendeu novamente a lanterna, apenas por uma fraco de segundo, o que lhe permitiu ver um gerador a fonte de energia independente do sistema telefnico, calculou e em seguida sussurrou: Arrastem os corpos para aqui! Jelly e Greta empurraram os guardas mortos pelo cho. Flick
386

regressou entrada da cave e trancou a porta de ao. Naquele momento o corredor ficou completamente s escuras. Pelo sim, pelo no, decidiu correr as trs trancas de dentro. Isso poderia dar-lhe alguns preciosos segundos a mais. Regressou sala do gerador, fechou a porta e acendeu a lanterna. Jelly e Greta tinham arrastado os corpos para trs da porta e ofegavam devido ao esforo. J est murmurou Greta. Havia um emaranhado de canos e cabos na sala, mas estavam todos identificados por cores graas eficincia alem, e Flick percebeu quais eram quais: os canos amarelos eram os do ar fresco, os castanhos os do combustvel, os verdes os da gua, e os fios elctricos eram s riscas vermelhas e pretas. Apontou a luz da lanterna para o cano castanho do combustvel que alimentava o gerador. Mais tarde, se tivermos tempo, quero que faa um buraco naquilo. fcil respondeu Jelly. Agora, ponha uma mo no meu ombro e siga-me. Greta, siga a Jelly da mesma forma. Entendido? Entendido. Flick desligou a lanterna e abriu a porta. Tinham de explorar a cave s escuras. Encostou a mo parede para se orientar e comeou a andar. O som de vrias vozes indicou-lhe que havia alguns homens no corredor. Quem fechou a porta principal? perguntou uma voz autoritria em alemo. Ouviu Greta responder com voz de homem: Parece estar trancada. O alemo praguejou. Pouco depois ouviu uma tranca ser aberta. Flick chegou a outra porta. Abriu-a e tornou a acender a lanterna. A sala continha dois enormes caixotes de madeira do tamanho e do formato de lajes morturias. Greta murmurou: a sala das baterias. V at porta seguinte. Isso era uma lanterna? perguntou a voz alem. Traga-a para aqui! J vai respondeu Greta na sua voz de Gerhard, mas as trs Gralhas caminharam na direco oposta.

Flick chegou sala seguinte, conduziu as companheiras l para dentro e fechou a porta antes de voltar a acender a lanterna. Era uma cmara comprida e estreita com estantes cheias de equipamento 387

de ambos os lados. Na extremidade mais prxima havia um armrio que devia conter folhas grandes com desenhos. Na outra ponta, o foco da sua lanterna revelou uma mesa pequena. volta dela estavam trs homens sentados com cartas de jogar nas mos. Parecia terem ficado sentados desde que a luz faltara. Naquele momento comearam a levantar-se. Flick levantou a arma. Jelly foi igualmente rpida. Flick alvejou um. A pistola de Jelly disparou e o homem ao lado dele tombou. O terceiro homem atirou-se para o cho, mas a luz da lanterna de Flick seguiu-o. Flick e Jelly tornaram a disparar e o homem ficou imvel. Flick no se permitiu pensar nos homens como seres humanos. No havia tempo para sentimentos. Com a lanterna iluminou o espao em volta. Aquilo que viu animou-a. Quase de certeza aquela era a sala que procurava. A cerca de um metro de uma das paredes estavam duas estantes at ao tecto com milhares de terminais em filas. Os cabos telefnicos entravam em feixes vindos do exterior pela parede at aos terminais da estante mais prxima. Na outra ponta, cabos semelhantes saam da parte de trs dos terminais, atravessavam o tecto e ligavam aos PBX l em cima. Na parte da frente da estante, um emaranhado de fios ligava os terminais da estante mais prxima aos da mais distante. Flick olhou para Greta. Ento? Greta estava a examinar o equipamento com a sua lanterna, e tinha no rosto uma expresso fascinada. Isto o QDP, o quadro de distribuio principal disse. Mas um pouco diferente do nosso na Gr-Bretanha. Flick olhou para Greta surpreendida. Ainda h minutos dissera que estava demasiado assustada para continuar. Naquele momento parecia imperturbvel com a morte dos trs homens. Junto parede mais afastada mais estantes com equipamento brilhavam com a luz dos tubos de vcuo. E do outro lado? perguntou Flick. Greta virou a lanterna para l. So os amplificadores e o equipamento para as linhas interurbanas. ptimo disse Flick. Mostre Jelly onde deve colocar as cargas. Puseram mos obra. Greta desembrulhou o explosivo plstico amarelo enquanto Flick cortava o rastilho em vrios bocados iguais. Aquele ardia um centmetro por segundo. 388

Vou cort-lo em bocados de trs metros disse ela. Assim disporemos exactamente de cinco minutos para sair. Jelly juntou os fusveis aos detonadores. Flick segurou na lanterna enquanto Greta prendia as cargas s estantes nos locais vulnerveis e Jelly enfiava o detonador no explosivo mole. Trabalharam depressa. Em cinco minutos o equipamento ficou coberto de cargas. Os rastilhos conduziam todos ao mesmo stio e estavam amarrados, para que um fsforo bastasse para os acender a todos. Jelly pegou numa bomba de trmite, uma lata preta do formato e do tamanho de uma lata de sopa, contendo xido de alumnio e xido de ferro em p muito fino. Ao arder emitiria um calor intenso e libertaria chamas grandes. Tirou a tampa para pr mostra dois rastilhos, depois colocou-a no cho atrs do QDP. Algures por aqui devem estar milhares de desenhos a mostrar de que forma os circuitos esto ligados. Devamos destru-los. Assim, quem vier reparar isto levar duas semanas, e no dois dias, a tornar a ligar os cabos. Flick abriu o armrio e encontrou quatro caixas com diagramas intercalados por separadores identificadores. isto que procuramos? Greta estudou uma das folhas luz da lanterna. Sim. Espalhe-os em volta das bombas de trmite. Assim ardero logo. Flick atirou os desenhos para o cho. Jelly colocou um gerador de oxignio no canto atrs da porta. Isto ajudar o fogo a ficar mais quente disse. Normalmente, s poderamos queimar as estantes de madeira e o isolamento em torno dos cabos, mas com isto os cabos de cobre tambm devero derreter. Tudo estava pronto. Flick iluminou a sala com a lanterna. As paredes exteriores eram de tijolo antigo, mas as de dentro entre as salas eram de madeira. A exploso destruiria as divisrias de madeira e o fogo espalhar-se-ia rapidamente pelo resto da cave. Haviam passado cinco minutos desde que as luzes se tinham apagado. Jelly tirou do bolso um isqueiro.

Vo as duas para o exterior do castelo ordenou Flick. Jelly, pelo caminho passe pela sala do gerador e faa um buraco no cano do combustvel, onde lhe indiquei. 389

Percebido. Encontramo-nos em casa da Antoinette. Onde que vai? perguntou Greta com ansiedade. Procurar a Ruby. Tem cinco minutos preveniu Jelly. Flick assentiu. Jelly acendeu o rastilho. Quando Dieter passou da escurido da cave para a semiobscuridade das escadas reparou que os guardas haviam sado da entrada. Sem dvida tinham ido chamar ajuda, mas a falta de disciplina enfureceu-o. Deviam ter permanecido no seu posto. Talvez tivessem sido obrigados a sair dali. Ter-lhes-iam apontado armas? Estaria j a decorrer um ataque ao castelo? Subiu as escadas a correr. No rs-do-cho no viu vestgios de luta. As telefonistas continuavam a trabalhar: o sistema telefnico tinha um circuito elctrico parte e das janelas ainda vinha luz suficiente para lhes permitir ver os PBX. Atravessou a cantina a correr, dirigindo-se para a entrada de trs, onde ficavam situadas as oficinas, mas no caminho olhou para a cozinha e viu trs soldados de bata a olharem para uma caixa de fusveis. No h luz na cave disse Dieter. Eu sei respondeu um dos homens. Na camisa tinha as divisas de sargento. Estes fios foram cortados. Ento v buscar as ferramentas e torne a lig-los, seu idiota! gritou Dieter. No fique a especado a coar a cabea! O sargento ficou perplexo. Sim, meu major. Acho que um forno elctrico, meu major disse um jovem cozinheiro com ar preocupado. O que aconteceu? perguntou Dieter. Bem, meu major, estavam a limpar atrs do forno e ouviu-se um estrondo... Quem? Quem que estava a limpar? No sei, meu major.

Um soldado, algum conhecido? No, meu major... s uma mulher da limpeza. Dieter no sabia o que pensar. Era evidente que o castelo estava a ser atacado. Mas onde se encontrava o inimigo? Saiu da cozinha, dirigiu-se s escadas e correu at aos gabinetes do primeiro andar. Quando virou para o segundo lano das escadas viu algo pelo 390

canto do olho e olhou para trs. Uma mulher alta de bata vinha a subir as escadas da cave, com uma esfregona e um balde na mo. Ficou imvel a olhar para ela. A mulher no devia estar ali. S os alemes podiam entrar na cave. Claro que durante a confuso da falha de energia tudo podia ter acontecido. Mas o cozinheiro culpara uma mulher da limpeza pelo corte de energia. Dieter recordou a sua breve conversa com a supervisora das telefonistas. Nenhuma era nova no trabalho mas no fizera perguntas sobre as mulheres francesas da limpeza. Desceu as escadas e aproximou-se dela no rs-do-cho. O que estava a fazer na cave? perguntou ele em francs. Fui l para limpar, mas as luzes apagaram-se. Dieter franziu o sobrolho. Ela falava francs com um sotaque que ele no conseguia identificar. No devia ter ido l abaixo. Sim, foi o que o soldado me disse, eles que limpam, mas eu no sabia. O sotaque dela no era ingls, pensou Dieter. Mas qual seria? H quanto tempo trabalha aqui? H uma semana, e sempre limpei o primeiro andar at hoje. A histria dela era plausvel, mas Dieter no ficou satisfeito. Venha comigo. Agarrou-a pelo brao. Ela no resistiu enquanto ele a conduzia cozinha. Reconhece esta mulher? perguntou Dieter ao cozinheiro. Sim, meu major. Era a que estava a limpar atrs do forno. verdade? perguntou Dieter olhando para a mulher. Sim, senhor, e peo desculpa se estraguei alguma coisa. Dieter reconheceu o sotaque. Voc alem disse. No senhor. Sua traidora imunda! Olhou para o cozinheiro. Agarre nela e siga-me. Ela vai contar-me tudo. Flick abriu a porta com a indicao Sala de Interrogatrios, entrou, fechou a porta e fez incidir a luz da lanterna no espao em volta.

Viu uma mesa de pinho barata com cinzeiros, vrias cadeiras e uma mesa de ao. No havia ali ningum. Ficou intrigada. Localizara as celas naquele corredor e espreitara para cada uma delas. As celas estavam vazias: os prisioneiros que a Gestapo havia feito nos ltimos oito dias, incluindo Gilberte, 391

tinham sido levados para outro lado... ou mortos. Mas Ruby tinha de estar ali algures. Depois viu, sua esquerda, uma porta que devia conduzir a uma cmara interior. Desligou a lanterna, abriu a porta, entrou, fechou a porta e acendeu a lanterna. Viu imediatamente Ruby. Jazia numa mesa semelhante s mesas de operaes dos hospitais. Correias desenhadas para o efeito manietavam-lhe os pulsos e os tornozelos e impossibilitavam-na de mover a cabea. O arame de uma mquina elctrica subia por entre os seus ps e desaparecia sob a saia. Flick adivinhou imediatamente o que fora feito a Ruby e ficou horrorizada. Avanou para a mesa. Ruby, consegues ouvir-me? Ruby gemeu. Flick encheu-se de alegria: ela ainda estava viva. Vou soltar-te. Pousou a arma na mesa. Ruby tentava falar, mas as suas palavras no passavam de um gemido. Rapidamente, Flick desapertou as correias que amarravam Ruby mesa. Flick conseguiu Ruby dizer por fim. O que foi? Atrs de ti. Flick deu um salto para o lado. Um objecto pesado raspou-lhe a orelha e embateu no seu ombro esquerdo com fora. Ela gritou de dor, largou a lanterna e caiu. Ao embater no cho rolou para o lado, afastando-se o mais rapidamente possvel da sua posio original para que o agressor no pudesse atingi-la de novo. Ficara to chocada ao ver Ruby que no inspeccionara a sala com o foco da lanterna. Algum se ocultara nas sombras, espera de uma oportunidade, e aproximara-se lentamente por trs. O seu brao esquerdo estava dormente. Servindo-se da mo direita, Flick tacteou o cho procura da lanterna. Antes de conseguir encontr-la, ouviu-se um clique e as luzes acenderam-se. Flick pestanejou e viu duas pessoas. Uma era um homem baixo e atarracado de cabea redonda e cabelo muito curto. Atrs dele estava Ruby. No escuro ela pegara no que parecia ser uma barra de ao e erguera-a bem alto. Assim que as luzes se acenderam, Ruby viu o homem, virou-se e bateu-lhe com a barra na cabea com toda a fora. Foi um golpe intenso e o homem caiu no cho, ficando imvel.

Flick levantou-se. O brao esquerdo comeava a ter circulao. Pegou na arma.


392

Ruby ajoelhara-se ao lado do corpo inerte do homem. Apresento-te o sargento Becker disse. Ests bem? Estou cheia de dores, mas vou vingar-me deste maldito estupor. Agarrando no casaco da farda de Becker, Ruby sentou-o e depois, com algum esforo, empurrou-o para a mesa de operaes. Ele gemeu. Est a recuperar os sentidos! exclamou Flick. Eu acabo com ele. D-me dez segundos. Ruby endireitou os membros do homem e prendeu-lhe os pulsos e os tornozelos, e em seguida a cabea, de forma a que ele no pudesse mover-se. Por fim, pegou no terminal cilndrico da mquina de choques elctricos e enfiou-lho na boca. Ele tossiu, engasgado, mas foi incapaz de mover a cabea. Ruby pegou no rolo de fita adesiva, rasgou um pedao com os dentes e prendeu o cilindro para que ele no saltasse da boca de Becker. Depois aproximou-se da mquina e ligou o interruptor. Ouviu-se um zumbido. O homem na mesa soltou um grito abafado. O seu corpo amarrado estremecia com convulses. Ruby olhou para ele durante um momento, depois disse: Vamos embora. Saram da sala, deixando o sargento Becker a contorcer-se na mesa, a guinchar como um pulho no matadouro. Flick olhou para o relgio. Tinham passado dois minutos desde que Jelly acendera os rastilhos. Atravessaram a sala de interrogatrios e saram para o corredor. A confuso acalmara. Havia apenas trs soldados junto entrada, a falarem baixo. Flick avanou rapidamente na direco deles com Ruby atrs. O seu instinto dizia-lhe para passar pelos soldados, contando com o seu ar confiante para passar, mas foi ento que viu o vulto alto de Dieter Franck a aproximar-se do outro lado da porta, seguido de duas ou trs pessoas que ela no conseguiu ver com clareza. Estacou abruptamente. Ruby embateu nas suas costas. Flick virou-se para a porta mais prxima. Esta tinha as palavras Sala de Telegrafia escritas. Abriu-a. A sala estava vazia. Entraram ambas. Deixou a porta entreaberta. Ouviu o major Franck gritar em alemo: Capito, onde se encontram os dois homens que deviam estar a guardar esta entrada? No sei, meu major, estava agora a perguntar isso.

Flick tirou o silenciador da arma e preparou-a para tiro rpido. At ali usara apenas quatro balas, e tinha vinte e oito no pente. 393

Sargento, fique de guarda com o nosso cabo. Capito, v ao gabinete do major Weber e diga-lhe que o major Franck recomenda que ele reviste imediatamente a cave. V l, homem, mexa-se! Pouco depois ouviram os passos de Franck junto porta. Flick aguardou, escuta. Uma porta bateu. Ela espreitou para o corredor. Franck desaparecera. Vamos disse a Ruby. Deixaram a sala e dirigiram-se para a porta principal. O que esto aqui a fazer? perguntou o cabo em francs. Flick j tinha a resposta pronta. A minha amiga Valrie nova no trabalho e entrou no local errado durante a confuso da falta de energia. O cabo no pareceu convencido. L em cima ainda h luz, como que ela se perdeu? Lamento imenso, senhor, pensei que tambm devia limpar aqui em baixo e ningum me impediu. Devamos impedi-las de entrar e no de sair, cabo disse o sargento em alemo. Soltou uma gargalhada e fez-lhes sinal para que passassem. Dieter amarrou a prisioneira a uma cadeira, depois mandou ir embora o cozinheiro que o acompanhara desde a cozinha. Olhou para a mulher durante um momento, perguntando-se de quanto tempo disporia. Uma das agentes fora presa na rua junto ao castelo. Outra, se que era agente, fora apanhada ao subir as escadas provenientes da cave. Teriam as outras vindo e ido? Aguardariam algures que as deixassem entrar? Ou j estariam dentro do castelo? Era enlouquecedor no saber o que estava a acontecer. Mas ele ordenara que revistassem a cave. A nica coisa que lhe restava fazer era interrogar a prisioneira. Dieter comeou com a tradicional bofetada na cara, sbita e desmoralizante. A mulher ofegou devido ao choque e dor. Onde esto as tuas amigas? perguntou ele. O rosto da mulher enrubesceu. Ele estudou a expresso dela. O que viu deixou-o perplexo. Ela parecia feliz. Ests na cave do castelo disse Dieter. Depois daquela porta fica a cmara de tortura. Do outro lado, a seguir quela divisria, h equipamento telefnico. Estamos no fim do tnel. Se as tuas amigas tencionam fazer explodir este edifcio, tu e eu vamos com certeza morrer nesta sala.
394

A expresso dela no se alterou. Talvez o castelo no estivesse prestes a explodir, pensou Dieter. Mas ento qual seria a misso? s alem disse. Porque ests a ajudar os inimigos do teu pas? Por fim ela falou. Eu digo-lhe. Falava alemo com o sotaque de Hamburgo. H muitos anos tive um amante. Ele chamava-se Manfred. Olhou para um ponto distante, recordando-se. Vocs, nazis, prenderam-no e mandaram-no para um campo. Creio que ele morreu l... nunca soube nada. Fez uma pausa para engolir. Dieter aguardou. Pouco depois ela prosseguiu: Quando mo levaram, jurei que iria vingar-me... e aqui estou. Esboou um sorriso feliz. O seu regime nojento est perto do fim. E eu ajudei a destru-lo. Havia ali qualquer coisa errada. Ela falava como se o acto j estivesse consumado. Para alm do mais, a luz falhara e voltara. Teria a escurido j servido o seu objectivo? Aquela mulher no aparentava medo. Mas ser que no se importava de morrer? Porque foi preso o teu amante? Chamaram-lhe pervertido. De que espcie? Era homossexual. Mas era teu amante? Sim. Dieter franziu o sobrolho. Depois observou a mulher com mais ateno. Era alta e tinha ombros largos, e sob a maquilhagem possua um nariz e um queixo masculinos... s um homem? perguntou perplexo. Ela limitou-se a sorrir. Dieter comeou a ficar seriamente desconfiado. Porque ests a contar-me isso? perguntou. Ests a tentar manter-me ocupado enquanto as tuas amigas fogem? Ests a sacrificar a tua vida para garantir o xito da misso... Os seus pensamentos foram interrompidos por um rudo fraco. Parecia um grito abafado. Agora que pensava nisso, apercebeu-se de que j o ouvira duas ou trs vezes e o ignorara. O som parecia vir da sala ao lado. Dieter levantou-se de um pulo e foi at cmara de tortura.

Esperava ver a outra agente deitada na mesa e ficou chocado ao encontrar ali outra pessoa. Era um homem, percebeu de imediato, mas a princpio no o reconheceu, porque o seu rosto estava distorcido... o maxilar deslocado, os dentes partidos, as faces manchadas 395

de sangue e vmito. Depois reconheceu o corpo atarracado do sargento Becker. Os fios da mquina de choque seguiam na direco da boca dele. Dieter percebeu que o terminal da mquina se encontrava na boca de Becker, preso com fita isoladora. O sargento ainda estava vivo, contorcia-se e emitia um guinchar horrvel. Dieter ficou horrorizado. Desligou rapidamente a mquina. Becker ficou quieto. Dieter agarrou no fio e puxou-o com fora. O terminal saiu da boca de Becker. Ele atirou-o para o cho. Inclinou-se sobre a mesa. Becker! exclamou. Consegue ouvir-me? O que aconteceu aqui? No obteve resposta. L em cima tudo estava normal. Flick e Ruby caminharam rapidamente ao longo das filas de telefonistas, muito ocupadas com os seus PBX, murmurando para os bocais enquanto enfiavam jacks em tomadas fmeas, ligando as pessoas importantes de Berlim s de Paris e da Normandia.
Flick olhou para o relgio. Dali a exactamente dois minutos todas aquelas ligaes seriam destrudas, e a mquina militar sucumbiria, deixando uma confuso de componentes isolados, incapaz de trabalharem em conjunto. Agora, pensou Flick, se ao menos conseguirmos sair...

Chegaram porta e desceram para a rua sem incidentes. Dali a segundos estariam na praa. Tinham quase conseguido. Mas, no ptio, encontraram Jelly que voltava para trs. Onde est a Greta? perguntou. Ela saiu consigo! respondeu Flick. Parei para pr uma carga no cano do gasleo na sala do gerador, como voc disse. A Greta continuou a andar. Mas no chegou a casa da Antoinette. Estive agora com o Paul, ele no a viu. Voltei para trs para a procurar. Jelly tinha um pacote na mo. Disse ao guarda no porto que ia buscar o meu almoo. Flick ficou amargurada. A Greta deve estar l dentro... raios! Vou busc-la disse Jelly com determinao. Ela salvou-me da Gestapo em Chartres, por isso estou em dvida para com ela. Flick olhou para o relgio. Temos menos de dois minutos. Vamos! Voltaram para dentro a correr. As telefonistas observaram-nas enquanto elas corriam pelas salas. Flick comeava a arrepender-se. 396

Para tentar salvar um membro da equipa estava prestes a sacrificar outros dois., e ela prpria? Quando chegaram ao cimo das escadas, Flick deteve-se. Os dois soldados que as tinham deixado sair da cave com uma piada no as voltariam a deixar entrar com tanta facilidade. Fazemos como antes disse baixinho s outras. Aproximem-se dos guardas com ar inocente e disparem no ltimo momento. O que se passa aqui? perguntou uma voz acima delas. Flick imobilizou-se. Olhou por cima do ombro. Na escada que vinha do primeiro andar encontravam-se quatro homens. Um, com a farda de major, apontava-lhe uma pistola. Ela reconheceu o major Weber. Eram os reforos que Dieter Franck mandara chamar. Tinham aparecido no pior momento possvel. Flick amaldioou-se por ter tomado uma deciso errada. Agora estavam as quatro perdidas em vez de uma. Vocs esto com ar conspirativo disse Weber. O que quer de ns? perguntou Flick. Somos as mulheres da limpeza. Talvez sejam retorquiu ele. Mas h uma equipa de agentes inimigas no distrito. Flick fingiu ficar aliviada. Oh, ainda bem disse. Se est procura de agentes inimigas, estamos safas. Tive receio de que no estivesse satisfeito com a limpeza. Obrigou-se a dar uma gargalhada. Ruby imitou-a. Ambas soaram falsas. Mos ao ar ordenou Weber. Flick olhou para o relgio quando ergueu as mos. Faltavam trinta segundos. Desam as escadas ordenou Weber. Com relutncia, Flick obedeceu. Ruby e Jelly seguiram-na, e os quatro homens foram atrs. Flick desceu o mais lentamente que pode, contando os segundos. Deteve-se no fundo das escadas. Vinte segundos. Vocs de novo? perguntou um dos guardas. Fale com o seu major respondeu Flick.

Continuem a andar ordenou Weber. Pensei que no podamos entrar na cave. No parem! Cinco segundos. Entraram pela porta da cave.
397

Ouviu-se um enorme estrondo. Na extremidade mais afastada do corredor, as paredes divisrias da cmara onde se encontrava o equipamento rebentaram para fora. Ouviu-se uma srie de estrondos. As chamas elevavam-se dos destroos. Flick foi projectada para o cho. Ergueu-se sobre um joelho, tirou a arma debaixo da bata e virou-se para trs. Jelly e Ruby ladeavam-na. Os guardas, Weber e os outros trs homens tambm tinham cado. Flick puxou o gatilho. Dos seis alemes, s Weber mantivera a presena de esprito. Enquanto Flick disparava a metralhadora, Weber deu um tiro com a pistola. Ao lado de Flick, Jelly, que tentava levantar-se, gritou e tombou. Depois Flick atingiu Weber no peito e matou-o. Flick despejou o pente nos seis corpos que jaziam no cho. Tirou um novo do bolso, e trocou-o com o vazio. Ruby debruou-se sobre Jelly, tacteando procura de pulso. Passados momentos, levantou a cabea. Est morta disse. Flick olhou para o fundo do corredor onde Greta se encontrava. As chamas saam da cmara do equipamento, mas a parede da sala de interrogatrios parecia intacta. Flick rumou para o inferno. Dieter viu-se deitado no cho sem saber como fora l parar. Ouviu o rugido das chamas e sentiu o cheiro de fumo. Levantou-se e olhou para a sala de interrogatrios. Percebeu imediatamente que as paredes de tijolo da cmara de tortura lhe haviam salvado a vida. A divisria entre a sala de interrogatrios e a cmara do equipamento desaparecera. As peas de mobilirio da sala de interrogatrios haviam sido projectadas contra a parede. A prisioneira tivera o mesmo destino e jazia no cho, ainda amarrada cadeira, o pescoo num ngulo estranho que indicava que estava partido e ela ou ele se encontrava morta. A cmara de equipamento ardia e o fogo espalhava-se rapidamente. Dieter percebeu que dispunha de poucos segundos para fugir. A porta da sala de interrogatrios abriu-se e Flick Clairet apareceu, de metralhadora na mo. Trazia uma peruca preta que estava ligeiramente torta, revelando o seu cabelo louro por baixo. Corada, ofegante, com uma expresso selvagem nos olhos, estava linda. Se ele tivesse uma arma na mo nesse momento, t-la-ia crivado de balas num acesso de fria. Ela seria um trofeu incomparvel se

398

fosse capturada com vida, mas ele estava to furioso e humilhado com o xito dela e o seu prprio fracasso que no teria sido capaz de se controlar. Mas era ela quem tinha a arma. A princpio ela no viu Dieter, pois olhava fixamente para o corpo da camarada. A mo de Dieter deslizou para o interior do casaco. Depois o olhar dela deslocou-se e cruzou-se com o dele. Dieter viu a sua expresso de reconhecimento. Ela sabia quem ele era. Soubera quem estivera a combater durante os ltimos nove dias. Havia um brilho de triunfo nos seus olhos. Mas Dieter viu tambm a sede de vingana no trejeito da boca dela. Flick ergueu a arma e disparou. Dieter atirou-se para a cmara de tortura enquanto as balas dela arrancavam lascas de tijolo da parede. Sacou da sua pistola Walther P38, tirou-a da segurana e apontou para a porta,
esperando que Flick aparecesse.

Ela no apareceu. Dieter aguardou mais uns segundos e depois arriscou-se a olhar. Flick fora-se embora. Ele atravessou a correr a sala de interrogatrios em chamas, abriu a porta e saiu para o corredor. Flick e outra mulher corriam ao fundo. Quando ele levantou a arma, elas saltaram por cima de um grupo de corpos fardados no cho. Apontou para Flick, mas sentiu uma dor quente no brao. Gritou e largou a pistola. Viu que tinha a manga em chamas. Despiu o casaco. Quando voltou a olhar, as mulheres tinham desaparecido. Dieter pegou na pistola e foi atrs delas. Enquanto corria, sentiu o cheiro de combustvel. Havia uma fuga ou talvez as sabotadoras tivessem furado um cano. A qualquer momento a cave iria explodir como uma bomba gigante. Mas ele ainda podia apanhar Flick. Desatou a correr e subiu as escadas. Na cmara de tortura, a farda do sargento Becker comeou a desfazer-se. O calor e o fumo fizeram-no recobrar os sentidos e ele gritou a pedir ajuda, mas ningum o ouviu. Tentou libertar-se das correias de cabedal que o manietavam, tal como muitas das suas vtimas haviam lutado no passado mas, tal como elas, estava indefeso.

Pouco depois, as suas roupas comearam a arder e ele desatou aos gritos. 399

Flick viu Dieter subir as escadas atrs dela de arma na mo. Receou que se parasse e se virasse para fazer pontaria ele conseguisse disparar primeiro. Decidiu correr em vez de lutar. Algum fizera disparar o alarme de incndio, e uma sirena ecoava pelo castelo enquanto ela e Ruby percorriam a correr as salas dos telefones. As telefonistas tinham abandonado os seus postos e aglomeravam-se junto s portas, pelo que Flick se viu rodeada de gente. Isso impediria que Dieter disparasse contra ela ou Ruby, mas as outras mulheres estavam a atras-las. Flick distribuiu socos e pontaps para abrir caminho. Chegaram entrada e desceram as escadas a correr. Na praa, Flick viu a camioneta de Moulier com a parte de trs virada para o castelo, o motor a trabalhar e as portas de trs abertas. Paul encontrava-se ao lado da camioneta, a olhar ansioso pelo gradeamento de ferro. Flick achou que nunca vira algo to agradvel. No entanto, enquanto as mulheres saam do edifcio, dois guardas encaminhavam-nas para a vinha no lado ocidental do ptio, para longe dos carros estacionados. Flick e Ruby ignoraram as instrues deles e correram para os portes. Quando os soldados viram a metralhadora de Flick estenderam as mos para as suas armas. Uma espingarda apareceu nas mos de Paul. Ele fez pontaria atravs do gradeamento. Ouviram-se dois tiros e os dois guardas tombaram. Paul abriu o porto. Quando Flick passou por ele, algumas balas passaram a assobiar rente sua cabea e foram cravar-se na camioneta: Dieter estava a disparar. Paul saltou para a cabina. Flick e Ruby atiraram-se para a parte de trs. Quando a carrinha arrancou, Flick viu Dieter correr para o parque de estacionamento, onde se encontrava o seu carro azul-celeste. Nesse momento, na cave, o fogo chegou aos tanques de combustvel. Ouviu-se um rugido subterrneo semelhante ao de um tremor de terra. O parque de estacionamento explodiu, gravilha, terra e pedaos de cimento a voarem em todas as direces. Metade dos carros estacionados em redor da velha fonte ficaram virados ao contrrio. Pedras enormes e pedaos de tijolo caram sobre os restantes. Dieter foi projectado contra os degraus do castelo. A bomba de gasolina elevou-se no ar, e uma rajada de fogo saiu do cho, no local onde ela se encontrara. Vrios carros comearam a arder e os depsitos
400

de combustvel explodiram um a um. Nesse momento, a camioneta saiu da praa, e Flick no conseguiu ver mais nada. Paul conduziu a toda a velocidade para fora da povoao. Flick e Ruby balanavam no cho de metal da camioneta. Lentamente, Flick comeou a aperceber-se de que tinham executado com xito a misso. Ainda lhe custava a crer. Pensou em Greta e em Jelly, ambas mortas, e em Diana e Maude, mortas ou moribundas num campo de concentrao, e foi incapaz de sentir-se feliz. Mas sentiu uma satisfao selvagem quando recordou a sala do equipamento em chamas e o parque de estacionamento a explodir. Olhou para Ruby. Esta sorriu-lhe. Conseguimos disse. Flick assentiu. Ruby abraou Flick e apertou-a com fora. Sim disse Flick. Conseguimos. Dieter ergueu-se do cho. Estava todo dorido, mas era capaz de andar. O castelo encontrava-se envolto em chamas e o parque de estacionamento completamente destrudo. As mulheres gritavam em pnico. Olhou em volta para toda aquela destruio. As Gralhas tinham conseguido executar a misso. Mas ainda no estava tudo terminado. Continuavam em Frana. E se ele conseguisse capturar e interrogar Flick Clairet, poderia ainda transformar a derrota em vitria. Durante a noite que se aproximava, ela deveria ir ao encontro de um avio num campo no muito distante de Reims. Ele tinha de descobrir onde e quando. E sabia quem lhe iria dizer. O marido dela.

O LTIMO DIA Tera-feira, 6 de Junho de 1944

Captulo 52
Dieter estava na plataforma da estao de caminhos-de-ferro de Reims. Alguns funcionrios franceses e soldados alemes aguardavam com ele, esperando pacientemente sob as luzes intensas. O comboio-priso vinha atrasado vrias horas, mas vinha a caminho, como lhe haviam assegurado. Restava-lhe esperar por ele. J no tinha mais cartas para jogar. Sentia-se cheio de raiva. Fora humilhado e vencido por uma rapariga. Se ela fosse uma rapariga alem, ele ter-se-ia sentido orgulhoso dela. Teria dito que ela era brilhante e corajosa. Poderia at ter-se apaixonado por ela. Mas ela pertencia ao inimigo, e derrotarao em todas as etapas. Matara Stphanie, destrura o castelo e escapara. Mas ele ainda iria apanh-la. E quando isso acontecesse, ela iria passar por torturas piores do que todos os seus pesadelos e depois iria falar. Todos falavam. O comboio entrou na estao poucos minutos depois da meia-noite. Ele sentiu o cheiro ainda antes de o comboio se imobilizar. Era semelhante ao de uma quinta, mas desagradavelmente humano. Havia diversos vages, nenhum deles talhado para transportar passageiros: vages de mercadorias, de transporte de animais, at um vago-postal com as suas estreitas janelas partidas. Todos estavam apinhados de gente. Os vages para transporte de animais tinham paredes de madeira com ripas que permitiam a observao dos animais. Os prisioneiros mais prximos enfiaram os braos pelas ripas, mos com as palmas viradas para cima, a mendigarem. Pediam que os deixassem sair, imploravam que lhes dessem de comer, mas acima de tudo 405

imploravam por gua. Os guardas observavam-nos com ar impassvel: Dieter dera instrues para que os prisioneiros no recebessem gua em Reims nessa noite. Tinha consigo dois cabos das Waffen SS, guardas do castelo, ambos bons atiradores. Retirara-os dos escombros de Sainte-Ccile, fazendo-se valer da sua autoridade como major. Naquele momento, virou-se para eles e ordenou: Tragam o Michel Clairet. Michel encontrava-se fechado no aposento sem janelas onde o chefe da estao guardava o dinheiro. Os cabos afastaram-se e reapareceram com Michel entre eles. Michel tinha as mos amarradas atrs das costas e os tornozelos presos um ao outro com uma corda de alguns centmetros de forma a impedi-lo de correr. No lhe haviam dito o que acontecera em Sainte-Ccile. Ele sabia apenas que fora capturado pela segunda vez na mesma semana. Pouco restava do seu ar de fanfarro. Tentava aparentar coragem, fingir-se animado, mas a tentativa falhara. Coxeava ainda mais, tinha as roupas sujas e uma expresso carrancuda. Era a imagem da derrota. Dieter agarrou no brao de Michel e aproximou-o do comboio. A princpio, Michel no percebeu o que estava a ver, e o seu rosto revelava apenas perplexidade e medo. Depois, quando distinguiu as mos que mendigavam e percebeu as vozes que metiam d, cambaleou, como se tivesse sido agredido, e Dieter teve de segur-lo. Preciso de uma informao disse ele. Michel abanou a cabea. Meta-me no comboio respondeu. Prefiro estar com eles do que consigo. Dieter ficou chocado com o insulto e surpreendido com a coragem de Michel. Diga-me onde vai aterrar o avio das Gralhas... e quando. Michel ftou-o. No as apanhou disse, e voltou a mostrar-se esperanado. Elas fizeram explodir o castelo, no foi? Conseguiram! Inclinou a cabea para trs e gritou de alegria. Bom trabalho, Flick! Dieter fez Michel andar ao lado do comboio, devagar, mostrando-lhe os prisioneiros e o seu sofrimento. O avio repetiu. No campo sada de La Chatelle, s trs da manh disse Michel. Dieter tinha quase a certeza de que era mentira. Flick ficara de aterrar em La Chatelle havia setenta e duas horas mas abortara a 406

aterragem porque desconfiara de uma armadilha da Gestapo. Dieter sabia que havia algures uma pista de reserva, porque Gaston lho dissera; mas Gaston soubera apenas o seu nome de cdigo, Champ dOr, no a sua localizao. Contudo, Michel conhecia a sua localizao exacta. Est a mentir afirmou Dieter. Ento meta-me no comboio respondeu Michel. Dieter abanou a cabea. A alternativa no essa... nada to fcil. Viu perplexidade e medo nos olhos de Michel. Dieter f-lo voltar para trs e parar junto ao vago das mulheres. As suas vozes femininas imploravam em francs e alemo, algumas invocando a misericrdia de Deus, outras pedindo aos homens que pensassem nas suas mes e irms, meia dzia oferecendo favores sexuais. Michel baixou a cabea, recusando-se a olhar. Dieter fez sinal a dois vultos que se encontravam na sombra. Michel levantou a cabea e no seu rosto surgiu uma expresso de temor. Hans Hesse saiu das sombras acompanhando uma jovem. Ela podia ter sido bonita, mas o seu rosto era terrivelmente branco, as madeixas de cabelo oleosas, e tinha os lbios em chaga. Parecia fraca e caminhava com dificuldade. Era Gilberte. Michel susteve a respirao. Dieter repetiu a pergunta. Onde vai aterrar o avio, e quando? Michel ficou calado. Meta-a no comboio ordenou Dieter. Michel soltou um gemido. Um guarda abriu a porta do vago. Enquanto dois outros mantinham as mulheres para trs sob a ameaa de baionetas, o guarda empurrou Gilberte para o vago. No! gritou ela. No, por favor! Os guardas estavam prestes a fechar a porta, mas Dieter interveio. Esperem. Olhou para Michel. As lgrimas corriam-lhe pela cara. Por favor, Michel, peo-te! gritou Gilberte. Michel assentiu. Est bem.
407

No volte a mentir-me preveniu Dieter. Liberte-a. O local e a hora. No batatal a leste de Laroque, s duas da manh. Dieter olhou para o relgio. Era meianoite e um quarto. Leve-me at l. A cinco quilmetros de Laroque, a aldeia de LEpine encontrava-se adormecida. O luar prateado iluminava a enorme igreja. Atrs dela, a camioneta de Moulier encontrava-se discretamente estacionada junto a um celeiro. Na sombra projectada por um arcobotante, as Gralhas sobreviventes aguardavam. Pelo que que anseiam mais? perguntou Ruby. Por um bife respondeu Paul. Por uma cama macia com lenis lavados respondeu Flick. E tu? Por ver o Jim. Flick recordou-se de que Ruby tivera um caso com o instrutor de tiro. Pensei... calou-se. Pensaste que no passara de uma aventura? perguntou Ruby. Flick assentiu, atrapalhada. O Jim tambm disse Ruby. Mas eu tenho outros planos. Paul riu-se. Aposto que consegue aquilo que quer. E voc? perguntou Ruby. Sou solteiro respondeu ele olhando para Flick. Ela abanou a cabea. Tencionava pedir o divrcio ao Michel... mas como podia, no meio de uma operao? Ento vamos esperar at ao fim da guerra para casarmos retorquiu Paul. Sou paciente. Resposta tipicamente masculina, pensou Flick. Introduz a palavra casamento no meio da conversa como se fosse um pormenor sem importncia. L se vai o romantismo.

Mas na verdade ficara satisfeita. Era a segunda vez que ele falava em casamento. Quem precisa de romantismo?, pensou ela. Olhou para o relgio. Era uma e meia. Est na hora de irmos. 408

Dieter apoderara-se de uma limusina Mercedes que se encontrava fora dos terrenos do castelo, e
escapara assim exploso. O carro estava naquele momento estacionado na extremidade da vinha junto ao batatal em Laroque, camuflado com folhas de videira arrancadas do cho. Michel e Gilberte estavam no banco de trs, de mos e ps atados, guarda de Hans.

Dieter tinha tambm consigo os dois cabos, armados com espingardas. Dieter e os dois homens vigiavam o batatal. Viam perfeitamente ao luar. Os terroristas devem aparecer dentro de minutos disse ele. Contamos com o elemento surpresa. Eles no fazem ideia de que estamos aqui. Mas lembrem-se, quero-os vivos, especialmente lder, a mulher mais pequena. Tm de disparar para ferir, no para matar. No podemos garantir isso retorquiu um dos atiradores. Este campo deve ter trezentos metros de largura. Suponhamos que o inimigo se encontra a cento e cinquenta metros. A essa distncia quase impossvel acertar nas pernas de algum a correr. Eles no vo correr respondeu Dieter. Vm ter com um avio. Tm de formar uma linha, apontar lanternas para o avio de forma a ajudar o piloto na aterragem. Isso significa que iro ficar imveis durante vrios minutos. No meio do batatal? Sim. O homem assentiu. Ento vamos conseguir. Olhou para cima. A menos que a Lua desaparea atrs de uma nuvem. Nesse caso, acendemos os faris do carro no momento exacto. O Mercedes tinha faris
gigantescos.

Escutem disse o outro atirador. Calaram-se. Aproximava-se um veculo motorizado. Ajoelharam-se todos. Apesar do luar, no seriam vistos junto ao emaranhado escuro das vinhas, desde que mantivessem as cabeas baixas. Na estrada que vinha da aldeia apareceu uma camioneta com os faris desligados. Um vulto feminino saltou para o cho e abriu o porto. A carrinha entrou e o motor foi desligado. Desceram mais duas pessoas, outra mulher e um homem. Agora silncio murmurou Dieter. De repente o silncio foi interrompido por uma buzina incrivelmente ruidosa. Dieter deu um salto e praguejou. O som vinha de trs dele. Credo! exclamou. Era o Mercedes. Ps-se de p e correu

409

para a janela aberta da porta do condutor. Percebeu imediatamente o que acontecera. Michel saltara para a frente, debruando-se sobre o banco do condutor, e antes que Hans pudesse impedi-lo carregara na buzina com as duas mos. Hans, no banco do pendura, tentava disparar, mas Gilberte juntara-se a Michel e atirara-se para cima de Hans, limitando-lhe os movimentos uma vez que ele tinha de estar sempre a afast-la. Dieter enfiou os braos pela janela e empurrou Michel, mas este resistiu, e a posio de Dieter no lhe permitia exercer muita fora. A buzina continuava a apitar com um rudo ensurdecedor para que os agentes da Resistncia no pudessem deixar de ouvi-lo. Dieter procurou a sua arma. Michel encontrou o boto das luzes e os faris do carro acenderam-se. Dieter olhou para cima. Os atiradores estavam horrivelmente expostos devido luz. Tinham-se ambos levantado, mas antes que conseguissem sair da luz ouviu-se uma metralhadora disparar do meio do campo. Um dos atiradores gritou, largou a espingarda, levou as mos barriga e caiu em cima do cap do Mercedes; o outro foi atingido na cabea. Dieter sentiu uma dor intensa no
brao e soltou um grito de surpresa.

Depois ouviu-se um tiro dentro do carro, e Michel gritou. Hans conseguira finalmente libertar-se de Gilberte e sacar da pistola. Tornou a disparar e Michel tombou, mas tinha ainda a mo sobre a buzina e o seu corpo pressionava a mo, pelo que a buzina continuava a apitar. Hans disparou pela terceira vez, em vo, porque a bala entrara num cadver. Gilberte gritou e tornou a lanar-se para cima de Hans, agarrando-lhe no brao que segurava a arma com as mos manietadas. Dieter conseguira pegar na sua pistola mas no podia disparar sobre Gilberte com receio de atingir Hans. Ouviu-se um quarto tiro. Fora de novo a pistola de Hans, mas como ela estava apontada para cima, ele ferira-se, a bala tendo-lhe acertado sob o queixo. Hans gorgolejou horrivelmente, o sangue escorrendo-lhe da boca, e tombou sobre a porta, os seus olhos j sem vida. Dieter fez pontaria e acertou na cabea de Gilberte. Enfiou o brao direito pela janela e afastou o corpo de Michel do volante. A buzina foi silenciada. Encontrou o boto das luzes e apagou os faris. Olhou para o campo. A camioneta ainda ali estava, mas as Gralhas tinham desaparecido. Escutou. Ouviu apenas silncio. Estava sozinho.

410

Flick gatinhou pela vinha, dirigindo-se ao carro de Dieter Franck. O luar, to necessrio para os voos clandestinos sobre territrio inimigo, era agora o seu inimigo. Desejou que uma nuvem ocultasse a Lua, mas por enquanto o cu estava limpo. Mantinha-se encostada s videiras, mas projectava uma sombra indiscreta. Ordenara a Paul e Ruby que ficassem para trs, escondidos na extremidade do campo perto da camioneta. Trs pessoas faziam o triplo do barulho, e ela no queria que um companheiro trasse a sua presena. Enquanto gatinhava, ouviu o avio a aproximar-se. Tinha de localizar os inimigos que restavam e mat-los antes da chegada do avio. As Gralhas no podiam ir para o meio do campo com lanternas enquanto houvesse soldados na vinha de armas apontadas na sua direco. E se no tivessem as lanternas acesas, o avio regressaria a Inglaterra sem aterrar. Isso era impensvel. Encontrava-se mais para o meio da vinha que o carro de Dieter Franck, estacionado na extremidade. Flick estava a uma distncia de seis filas de videiras. Aproximar-se-ia do inimigo por trs. Tinha a metralhadora na mo direita, pronta a disparar, enquanto gatinhava. Aproximou-se do carro. Franck camuflara-o com vegetao, mas quando ela espreitou do meio das videiras viu o luar reflectido no vidro de trs. As videiras haviam sido plantadas transversalmente, mas ela conseguiu rastejar sob o ramo mais baixo. Esticou a cabea e olhou para um lado e para o outro da fila seguinte. No viu ningum. Rastejou at ao espao livre e repetiu o exerccio. medida que se aproximava do carro foi redobrando os cuidados, mas no viu ningum. Quando estava a duas filas de distncia conseguiu ver os pneus do carro e o cho em volta. Distinguiu dois corpos imveis fardados. Quantos haveria no total? O carro era uma limusina Mercedes e comportava facilmente seis pessoas. Aproximou-se mais. Nada se mexia. Estariam todos mortos? Ou teriam um ou dois sobrevivido, encontrando-se agora escondidos, espera de atacar? Por fim, Flick aproximou-se do carro. As portas estavam escancaradas e o interior parecia cheio de corpos. Espreitou para a frente e reconheceu Michel. Reprimiu um soluo. Era um mau marido, mas fora a sua escolha, e agora estava morto, com trs buracos de bala orlados a sangue na blusa de 41

cambraia. Calculou que tivesse sido ele a carregar na buzina. Se assim fora, Michel morrera a tentar salvar-lhe a vida. Naquele momento no havia tempo para pensar naquelas coisas; ponderaria nelas mais tarde, se vivesse o suficiente. Ao lado de Michel encontrava-se um desconhecido que fora alvejado na garganta. Tinha o uniforme de tenente. Havia mais corpos no banco de trs. Flick espreitou pela porta aberta. Um era o de uma mulher. Inclinou-se para a frente para ver melhor. Ficou de boca aberta: a mulher era Gilberte, e parecia estar a olhar para Flick. Pouco depois esta percebeu que os olhos nada viam, e que Gilberte morrera com um tiro na cabea. Inclinou-se sobre Gilberte, a fim de olhar para o quarto corpo. Este elevou-se do cho num movimento rpido. Antes de ela ter tido tempo de gritar, o corpo agarrou-a pelo cabelo e encostou-lhe o cano de uma arma carne macia do pescoo. Era Dieter Franck. Largue a arma ordenou ele em francs. Ela segurava a metralhadora na mo, mas virada para cima e, antes de conseguir fazer pontaria, ele conseguiria atingi-la. No tinha alternativa: largou-a. Estava fora da segurana, e ela esperava que o impacte da queda a fizesse disparar, mas a metralhadora aterrou inocuamente no cho. Recue. Quando ela obedeceu ele seguiu-a, saindo do carro, mantendo a arma encostada garganta dela. Endireitou-se. to pequena observou Franck, olhando-a de cima a baixo. E causou tantos estragos. Flick viu sangue na manga do casaco dele e calculou que o ferira com a metralhadora. No apenas a mim prosseguiu ele. Aquela central telefnica to importante como voc pensa. Ela recuperou a voz. ptimo. No fique com esse ar to satisfeito. Agora vai causar estragos na Resistncia. Flick desejou no ter ordenado a Paul e Ruby que aguardassem escondidos. Agora no havia possibilidade de eles virem salv-la. Dieter desviou a arma e encostou-a ao ombro dela. No quero mat-la, mas tenho muito gosto em deix-la incapacitada. Preciso que voc fale, claro. Vai dar-me todos os nomes e moradas que tem na cabea.

412

Flick pensou no comprimido para o suicdio oculto na tampa oca da sua caneta de tinta permanente. Teria oportunidade de o engolir? pena que tenha destrudo a sala de interrogatrios em Sainte-Ccile prosseguiu ele. Vou ter de lev-la para Paris. L tenho o mesmo tipo de equipamento. Flick recordou horrorizada a mesa de operaes e a mquina de choques elctricos. Ser que conseguirei faz-la falar? perguntou ele. A dor acaba por fazer ceder qualquer um, claro, mas tenho o pressentimento de que voc deve suportar a dor durante demasiado tempo. Levantou o brao esquerdo. A ferida pareceu dar-lhe uma pontada e Franck fez um esgar de dor, mas no gemeu. Tocou no rosto dela. A perda da sua beleza, talvez. Imagine este rosto bonito desfigurado: o nariz partido, os lbios feridos, um olho negro, as orelhas cortadas. Flick sentiu nuseas, mas manteve uma expresso empedernida. No? A mo dele moveu-se para baixo, afagando-lhe o pescoo, depois o seio. Ento humilhao sexual. Ficar nua frente de muita gente, ser acariciada por um grupo de bbados, obrigada a executar actos nojentos com animais... E qual de ns ficaria mais humilhado com isso? perguntou ela em tom de desafio. Eu, a vtima impotente... ou voc, o verdadeiro perpetrador da obscenidade? Ele afastou a mo. Por outro lado, temos torturas que impossibilitam para sempre uma mulher de ter filhos. Flick pensou em Paul e estremeceu involuntariamente. Ah! exclamou Franck satisfeito. Acho que descobri o que a far falar. Ela apercebeu-se de que fora uma idiota ao falar com ele. Tinha-lhe dito o que ele precisava de ouvir para a fazer ceder. Vamos directos a Paris disse Franck. Estaremos l de madrugada. Ao meio-dia voc estar a implorar-me que pare com a tortura e a oua debitar todos os segredos que conhece. Amanh noite prenderemos todos os membros da Resistncia no Norte da Frana. Flick ficou gelada de medo. Franck no estava a vangloriar-se. Seria capaz de fazer o que dizia. Acho que pode viajar no porta-bagagens do carro continuou ele. No selado, pelo que voc no ir sufocar. Mas vai na companhia dos corpos do seu marido e da amante dele. Umas 413

quantas horas aos encontres com mortos iro deix-la com a disposio que pretendo. Flick estremeceu de repulsa. No conseguiu evitar. Mantendo a pistola encostada ao ombro dela, Franck enfiou a outra mo no bolso. Moveu o brao com cuidado: o ferimento da bala doa-lhe, mas no o incapacitava. Tirou do bolso umas algemas. Estenda as mos ordenou. Ela permaneceu imvel. Posso algem-la ou inutilizar-lhe os braos com dois tiros nos ombros. Impotente, ela levantou as mos. Franck fechou uma das algemas em redor do seu pulso esquerdo. Ela aproximou dele o direito. Depois fez uma ltima tentativa desesperada. Deu uma pancada de lado com a mo esquerda algemada, afastando a arma dele do seu ombro. Ao mesmo tempo usou a mo direita para tirar o pequeno punhal escondido sob a lapela do casaco. Ele recuou, mas no suficientemente depressa. Flick lanou-se para a frente e enfiou a lmina no olho esquerdo dele. Franck virou a cabea, mas a lmina j estava l dentro e Flick avanou, encostando o corpo ao dele, empurrando o punhal para dentro. Sangue e fluido jorraram da ferida. Franck gritou de dor e disparou a arma, mas os tiros foram disparados para o ar. Ele cambaleou para trs, mas ela seguiu-o, continuando a pressionar o punhal com a palma da mo. A arma no tinha bainha, e ela continuou a empurrar at os sete centmetros da lmina estarem dentro da cabea dele. Franck tombou para trs e bateu no cho. Flick caiu em cima dele, os joelhos no seu peito, e sentiu algumas costelas partirem-se. Ele largara a arma e estendera as duas mos para o olho, tentando tirar o punhal, mas ele estava demasiado enterrado. Flick agarrou na arma. Era uma Walther P38. Ps-se de p,
agarrou nela com as duas mos e fez pontaria a Franck.

Ele ficou imvel. Flick ouviu passos. Paul apareceu. Flick, ests bem? Ela assentiu. Continuava a apontar a arma a Dieter Franck. Acho que isso no vai ser necessrio disse Paul baixinho. Pouco depois baixou as mos dela, tirou-lhe a arma e meteu-a na segurana.

Ruby apareceu. 414

Ouam! exclamou. Ouam! Flick ouviu um som de um Hudson. Vamos sair daqui disse Paul. Correram para o campo, a fim de fazer sinais ao avio que os levaria a casa. Atravessaram o canal da Mancha com ventos fortes e chuva intermitente. Durante um momento de acalmia, o navegador foi ao compartimento dos passageiros. Talvez queiram espreitar l para fora disse. Flick, Ruby e Paul estavam a dormitar. O cho era duro, mas eles iam exaustos. Paul abraava Flick e ela no tinha vontade de se mexer. O navegador insistiu. melhor despacharem-se, antes que volte tudo a ficar nublado. Nunca mais vo voltar a ver uma coisa assim, mesmo que vivam at aos cem. A curiosidade sobreps-se ao cansao de Flick. Levantou-se e cambaleou at pequena janela rectangular. Ruby fez o mesmo. O piloto inclinou ligeiramente o avio. O canal da Mancha estava picado e soprava um vento forte, mas havia lua cheia e Flick via com clareza. A princpio mal pde acreditar nos seus olhos. Sob o avio encontrava-se um navio de guerra cheio de canhes. Ao seu lado um pequeno paquete, a tinta branca a brilhar ao luar. Atrs deles, um velho barco a vapor ferrugento iava a proa devido a uma onda. Atrs deles havia navios de carga, transportes de soldados, velhos petroleiros e barcos de pouco calado. At onde a vista alcanava havia embarcaes, centenas delas. O piloto inclinou o avio para o outro lado e Flick foi espreitar pela janela da direita. Viu a mesma coisa. Paul, olha para isto! exclamou. Ele aproximou-se e parou ao lado dela. Caramba! exclamou. Nunca vi tantos barcos em toda a minha vida! a invaso! Vo espreitar frente disse o navegador. Flick avanou e olhou por cima do ombro do piloto. Os navios cobriam o mar como uma carpete com muitos quilmetros de comprimento, at onde a vista alcanava. No sabia que havia tantos barcos no mundo! comentou Paul com incredulidade. 415

Quantos julga que so? perguntou Ruby. Ouvi falar em cinco mil respondeu o navegador. Espantoso! murmurou Flick. Gostava muito de fazer parte daquilo declarou o navegador. E vocs? Flick olhou para Paul e Ruby e todos sorriram. Oh, mas fazemos retorquiu ela. Fazemos parte daquilo, sem dvida.

UM ANO MAIS TARDE Quarta-feira, 6 de Junho de 1945

Captulo 53
A rua de Londres chamada Whitehall tinha de ambos os lados prdios grandiosos que reflectiam a magnificncia do imprio britnico como ele fora cem anos antes. No interior desses belos prdios, muitas das salas de tecto alto com enormes janelas haviam sido subdivididas com paredes de madeira para formar escritrios para os oficiais menores e salas de reunies para grupos de pouca importncia. Como subcomit de um subcomit, o Grupo de Trabalho das Medalhas (Aces Clandestinas) reunia-se numa sala sem janelas com cinco metros quadrados e uma lareira enorme e fria que ocupava metade duma parede. Simon Fortescue do MI6 dirigia a reunio, envergando um fato s riscas, uma camisa s riscas e uma gravata s riscas. O Executivo das Operaes Especiais estava representado por John Graves do Ministrio da Economia de Guerra, que na teoria supervisionara o EOE durante a guerra. Tal como os outros funcionrios pblicos do comit, Graves envergava a farda de Whitehall: casaco preto e calas cinzentas s riscas. O bispo de Marlborough trazia a camisa prpura do clero, sem dvida para dar dimenso moral tarefa de honrar homens por terem morto outros homens. O coronel Algernon Nobby Clarke, um oficial dos servios secretos, era o nico membro do comit que vira aco durante a guerra. O ch foi servido pela secretria do comit e um prato com bolachas circulou enquanto os homens deliberavam. J a manh ia a meio quando chegaram ao caso das Gralhas de Reims. Havia seis mulheres nesta equipa, e s duas regressaram disse John Graves. Mas destruram a central telefnica de Sainte-Ccile, que era tambm a sede da Gestapo local. 419

perguntou o bispo. Disse seis mulheres? i. O seu tom era de desaprovao. PorMulheres? perguntou o bispo. Disse seis mulheres? Sim. Deus nos acuda. O seu tom era de desaprovao. Porqu mulheres? A central telefnica estava muito bem guardada, mas elas entraram fazendo-se passar por mulheres da limpeza. Estou a ver. Nobby Clarke, que passara a maior parte da manh em silncio, a fumar cigarro atrs de cigarro, interveio. Depois da libertao de Paris interroguei um tal major Goedel, assessor de Rommel. Ele disse-me que tinham ficado virtualmente paralisados pela falha nas comunicaes no dia D. Isso fora bastante importante para o xito da invaso, achava ele. No fazia ideia de que os responsveis eram uma mo-cheia de raparigas. Creio que se impe a Cruz de Guerra, no? Talvez interveio Fortescue, e os seus modos tornaram-se afectados. No entanto, houve problemas disciplinares neste grupo. Foi feita uma queixa contra a lder, major Clairet, depois de ela ter insultado um oficial da guarda. Insultado? perguntou o bispo. Como? Houve uma discusso num bar, e creio que ela o mandou foder, com a sua licena, bispo. Deus nos acuda. No me parece o tipo de pessoa capaz de ser considerada uma herona pela
prxima gerao.

Exactamente. Uma condecorao inferior Cruz de Guerra, ento... talvez membro da Ordem do Imprio Britnico. Nobby Clarke tornou a intervir. Discordo disse calmamente. Afinal de contas, se essa mulher fosse uma insubordinada no deveria ter conseguido fazer rebentar uma central telefnica debaixo dos narizes da Gestapo. Fortescue estava irritado. No costumava deparar com oposio. Odiava as pessoas que no se sentiam intimidadas na sua presena. Olhou em volta. A opinio dos presentes parece ser contrria sua. Clarke franziu o sobrolho.

Calculo que possa fazer uma recomendao embora estando em minoria disse ele com teimosia. verdade respondeu Fortescue. Embora eu duvide que valha a pena. Clarke puxou uma baforada do cigarro com ar pensativo. Porque no? O ministro deve conhecer uma ou duas pessoas da nossa lista.
420

Nesses casos seguir as suas inclinaes, independentemente das nossas recomendaes. Nos outros casos far o que sugerirmos. Se o comit estiver quase todo em unanimidade, ele aceitar a recomendao da maioria. Estou a ver disse Clarke. Mesmo assim, gostaria que a acta registasse a minha divergncia de opinio e que recomendei a Cruz de Guerra para a major Clairet. Fortescue olhou para a secretria, a nica mulher presente. Certifique-se disso, por favor, Miss Gregory. Muito bem respondeu ela. Clarke apagou o cigarro e acendeu outro. E foi o fim do assunto. Frau Waltraud Franck chegou a casa feliz. Conseguira comprar um pescoo de carneiro. Era a primeira carne que via num ms. Fora a p da sua casa suburbana at ao centro bombardeado de Colnia e passara a manh na fila porta do talho. Tambm se obrigara a sorrir quando o talhante, Herr Beckmann, lhe acariciara o rabo, pois, se tivesse objectado, a resposta dele passaria a ser J no temos, a partir da. Mas conseguia suportar as mos curiosas de Beckmann. Iria conseguir trs dias de refeies com um pescoo de carneiro. Voltei! cantarolou quando entrou em casa. As crianas estavam na escola, mas Dieter encontrava-se em casa. Guardou a carne preciosa na despensa. Reserv-la-ia para essa noite, quando os filhos estivessem em casa. Para o almoo ela e Dieter comeriam sopa de couve e po escuro. Entrou na sala de estar. Ol, querido! cumprimentou alegremente. O marido estava sentado janela, imvel. Uma pala preta pirata cobria-lhe um olho. Envergava um dos seus belos fatos antigos, mas este ficava-lhe muito largo, e no pusera gravata. Ela tentava vesti-lo bem todas as manhs, mas nunca conseguira aprender a fazer um n de gravata. O rosto dele tinha uma expresso vaga, e um fio de saliva pendia-lhe da boca aberta. No respondeu saudao da mulher. Ela estava habituada a isso. Adivinha! Consegui um pescoo de carneiro! Ele fitou-a com o olho bom. Quem s tu? perguntou. Ela inclinou-se e beijou-o.
421

Esta noite vamos ter guisado de carne para o jantar. Somos uns sortudos! Nessa tarde, Flick e Paul casaram-se numa pequena igreja de Chelsea. Foi uma cerimnia simples. A guerra na Europa chegara ao fim, e Hitler estava morto, mas os Japoneses defendiam Okinawa com ferocidade e a austeridade dos tempos de guerra continuava a afectar os londrinos. Flick e Paul envergavam as fardas: era difcil encontrar tecido para fazer um vestido de noiva, e como Flick era viva no queria ir de branco. Percy Thwaite levou Flick ao altar. Ruby foi a dama de honor. Tambm j casara com Jim, o instrutor de tiro da escola de aperfeioamento, que se encontrava sentado na segunda fila de bancos. O pai de Paul, o general Chancellor, foi o padrinho. Continuava destacado em Londres, e Flick tivera oportunidade de o conhecer bastante bem. Tinha a reputao de um ogre no exrcito americano, mas para Flick era amoroso. Na igreja estava tambm Mademoiselle Jeanne Lemas. Fora levada para o campo de concentrao de Ravensbruck, com a jovem Marie; e Marie morrera l, mas Jeanne Lemas conseguira sobreviver, e Percy Thwaite mexera uns cordelinhos para conseguir faz-la estar em Londres para o casamento. Estava na terceira fila, com um chapu em forma de sino na cabea. O Dr. Claude Bouler tambm sobrevivera, mas Diana e Maude tinham morrido em Ravensbruck. Antes de morrer, Diana tornara-se uma das lderes do campo, segundo Mademoiselle Lemas. Contando com a fraqueza alem de mostrar deferncia para com a aristocracia, enfrentara destemidamente o comandante do campo para se queixar das condies e para exigir um melhor tratamento dos prisioneiros. No conseguira muito, mas a sua coragem e optimismo tinham levantado a moral dos outros prisioneiros esfomeados, e vrios sobreviventes afirmaram que deviam a ela a vontade de viver. A cerimnia religiosa foi breve. Quando terminou, e Flick e Paul eram j marido e mulher, limitaram-se a virar e a parar entrada da igreja para receber os votos de felicidade dos presentes. A me de Paul tambm se encontrava ali. O general conseguira meter a mulher num transatlntico. Ela chegara bastante tarde na vspera e Flick estava a v-la pela primeira vez. Olhou Flick de cima a baixo, obviamente perguntando de si para si se aquela rapariga seria suficientemente boa para o seu maravilhoso filho. Flick sentiu-se
422

ligeiramente deprimida. Mas disse a si prpria que aquilo era natural numa me orgulhosa e beijou afectuosamente Mrs. Chancellor. Iriam viver em Boston. Paul voltaria a estar ligado ao ensino. Flick tencionava acabar o doutoramento e em seguida ensinar cultura francesa aos jovens americanos. A viagem de cinco dias pelo Atlntico seria a lua-de-mel. A me de Flick encontrava-se presente com um chapu que comprara em 1938. Chorou, embora fosse a segunda vez que a filha casava. A ltima pessoa na pequena congregao a beijar Flick foi o irmo, Mark. Flick precisava de mais uma coisa para que a sua felicidade fosse perfeita. Ainda abraada a Mark, virou-se para a me, que no dirigia palavra ao filho havia cinco anos. Olha, me, est aqui o Mark. Mark ficou apavorado. A me hesitou durante um longo momento. Depois abriu os braos. Ol, Mark. Oh, me murmurou ele, abraando-a. Em seguida, saram todos para a rua e para o sol.

Da histria oficial
Normalmente, as mulheres no organizavam sabotagens; mas Pearl Witherington, uma correio britnica treinada, tomou as rdeas e dirigiu um grupo da Resistncia com cerca de dois mil homens, em Berry, com elegncia e distino depois de a Gestapo ter prendido o seu organizador. Recomendou-se que recebesse a Cruz de Guerra, embora se dissesse que as mulheres estavam impossibilitadas disso; e em vez disso recebeu o ttulo de membro civil da Ordem do Imprio Britnico, que devolveu, dizendo que no fizera nada civil. M. R. D. Foot, EOE em Frana (Londres, 1966)

Agradecimentos
Pela informao e orientao sobre o Executivo de Operaes Especiais, estou grato a M. R. D. Foot; sobre o Terceiro Reich a Richard Overy; sobre a histria dos sistemas telefnicos a Bernard Green; sobre armas a Candice DeLong e a David Raymond. Pela ajuda com a pesquisa em geral, estou grato, como sempre, a Dan Starer, da Pesquisa para Escritores, em Nova Iorque, Dstarer@bellatlantic.net; e a Rachel Flagg. Recebi um enorme apoio dos meus editores: Phyllis Grann e Neil Nyren em Nova Iorque, Imogen Tate em Londres, Jean Rosenthal em Paris e Helmut Pesch em Colnia; e dos meus agentes, Al Zuckerman e Amy Berkower. Vrios membros da famlia leram o rascunho e fizeram crticas construtivas, especialmente John Evans, Barbara Follett, Emanuele Follett, Jann Turner e Kim Turner.

Anda mungkin juga menyukai