Anda di halaman 1dari 13

1

CABEALHOS DE ENTIDADES COLETIVAS Os cabealhos de entrada de entidades coletivas so elaborados de acordo com o captulo 24 do AACR2 e complementados pelas disposies da Biblioteca Nacional (BN) e Library of Congress (LC), resumidos a seguir. Para entidades coletivas governamentais com entrada pela jurisdio ou para aquelas que necessitam de acrscimos geogrficos, utilize as recomendaes feitas para nomes geogrficos. (Cap. 23 do AACR2) 4.1. Regra geral: (24.1) Entre diretamente pelo nome pelo qual predominantemente identificada. Ex.: Fundao Carlos Chagas Unesco Columbia University 4.2. Forma do nome (24.2) Determine pelas obras publicadas pela entidade, na sua lngua ou, quando no se aplicar, pelas fontes de referncia. 4.2.1. Nome que contm ou consiste de iniciais Registre de acordo com o uso da entidade. No deixe espaos entre pontos e letras. Ex.: AASL-TEPS Coordinating Committee for the Teachers Library Project 4.2.2. Latinizao Latinize de acordo com a tabela da agncia catalogadora. 4.2.3. Mudanas de nome: Use o novo nome para as obras que aparecerem sob ele. Faa remissivas VER TAMBM do nome antigo para o novo e vice-versa. Ex.: Fundao Instituto Oswaldo Cruz x FIOCRUZ xx Fundao Oswaldo Cruz xx Fundao Ensino Especializado de Sade Pblica (Brasil)

xx Fundao de Recursos Humanos para a Sade (Brasil) Fundao Oswaldo Cruz xx Fundao Instituto Oswaldo Cruz xx Fundao Ensino Especializado de Sade Pblica (Brasil) xx Fundao de Recursos Humanos para a Sade (Brasil) E assim sucessivamente. 4.2.4. Formas do nome D preferncia que aparecer na fonte principal de informao. a) Vrias grafias Use, nesta ordem de preferncia: a resultante de uma reforma ortogrfica oficial; a grafia predominante; a grafia do 1 item catalogado.

b) Vrias formas de grafia na fonte principal de informao Use, nesta ordem de preferncia: a apresentada formalmente; a forma predominante; a forma mais curta; a forma encontrada nas fontes de referncia; a forma oficial.

4.3. Nome em diversas lnguas (24.3A) Use o nome da entidade na lngua oficial. Caso haja mais de uma lngua oficial use : a forma em portugus; a forma predominante nas publicaes da entidade;

Dica: Em caso de dvida, adote a seguinte ordem: portugus, ingls, francs, alemo, espanhol ou russo; aquela cujo nome vem primeiro, na ordem alfabtica na lngua portuguesa.

4.4. Ordens e sociedades religiosas (24.3D) Use, nesta ordem de preferncia: a forma mais conhecida; o nome convencional pelo qual so conhecidos os seus membros; a forma do nome em portugus, usada pelas unidades da ordem ou sociedade localizadas em pases de lngua portuguesa; o nome da ordem ou sociedade na lngua do pas em que se originou.

Ex.: Dominicanos e no Ordem dos Pregadores e no Ordem de So Domingos 4.5. Acrscimos (24.4c) 4.5.1. Duas ou mais entidades com nomes iguais ou semelhantes (24.4C1) Acrescente o nome do pas na qual a entidade est localizada, se esta tiver carter nacional. Acrescente o nome do estado, provncia, etc., se tiver carter estadual. Ex.: Instituto Nacional do Livro (Brasil) Instituto Estadual do Livro (RS) 4.5.2. Recomendaes da BN em relao aos qualificativos geogrficos: No acrescente qualificativos geogrficos aos nomes de entidades nos seguintes casos: Entidades que possuem um nome geogrfico em seu prprio nome; Entidades que possuem nomes de pessoas em seu prprio nome, exceto no caso de nomes idnticos; Entidades que entram por sigla.

OBS: Sempre que houver necessidade de localizar por cidade, acrescentar a sigla do estado. Ex.: Colgio D. Bosco (Belo Horizonte, MG)

Colgio D. Bosco (Braslia, DF) Colgio D Bosco (Manaus, AM) Nota: Em se tratando de instituies (arquivos, bibliotecas, colgios, escolas, hospitais, institutos, laboratrios, manicmios, museus, observatrios, penitencirias, etc.) com nomes caractersticos, entre sempre diretamente pelo nome da instituio, mesmo que este no seja nico. Neste caso, acrescente um qualificativo geogrfico. Ex.: Biblioteca Pblica Municipal Machado de Assis (Pejuara, RS) Biblioteca Pblica Municipal Machado de Assis (Prola, PR) Instituto Adolfo Lutz Museu Villa-Lobos Biblioteca Nacional (Brasil) Arquivo Nacional (Brasil) Observatrio Nacional (Brasil) Museu Nacional de Belas Artes (Brasil) Escola Superior de Agricultura Luiz de Queiroz Escola Agrotcnica Federal do Rio Verde

4.6. Conferncias, Congressos, etc. (24.7 24.8)Omita do nome de uma conferncia, etc. palavras que indiquem seu nmero, freqncia ou ano de convocao. Acrescente ao cabealho, entre parnteses, o nmero da conferncia, em arbico, o ano e o local onde foi realizada. Ex.: Congresso Brasileiro de Biblioteconomia e Documentao (10. : 1979 : Curitiba, PR) Dica: Se a localizao fizer parte do nome da conferncia, no o repita. Ex.: Paris Symposium on Radio Astronomy (1958) Se a conferncia se realizar em dois lugares, coloque os dois, se for em trs lugares, coloque o primeiro seguido de etc. Ex.: World Peace Congress (1. : 1949 : Paris e Praga) International Geological Congress (15. : 1929 : Pretria etc.)

D o nome do local na forma estabelecida no captulo 23, registre todas as outras localizaes, na lngua em que aparecer no item que est sendo catalogado. Acrescente o nome da Instituio onde foi realizada a conferncia, como localidade, caso no haja um outro lugar mencionado. At 3 Congressos entre pelo primeiro e faa secundria para os outros dois. Mais de 3 Congressos entre pelo ttulo, mencione todos na rea de responsabilidade e faa secundrias para todos eles.

OBS: Os simpsios, seminrios, exposies, feiras, festivais, etc., tm o mesmo tratamento no acrescente o ano e o lugar, se estes fizerem parte do nome. Ex.: Expo 67 (Montreal)

4.7. Filiais, ramais, etc. (24.9) Acrescente ao nome de uma filial, que execute as atividades de uma entidade em uma determinada localidade, o nome deste local, caso este no faa parte do nome. Ex.: Maonaria. Loja Manica Accia n. 177 (Niteri, RJ) 4.8. Igrejas locais, etc. (24.10B) Acrescente ao nome de uma igreja o nome do lugar ou da jurisdio eclesistica local, a no ser que a localizao esteja clara no prprio nome. Ex.: Igreja de Nossa Senhora da Candelria (Rio de Janeiro, RJ) x Igreja da Candelria (Rio de Janeiro, RJ) Dica: Se o nome de uma igreja, templo etc., no expressar esta idia, acrescente um qualificador em lngua portuguesa, entre parnteses. Ex.: Monte Cassino (Mosteiro) 4.9. Entidades subordinadas e relacionadas no governamentais (24.12 24.15) Entre diretamente pelo seu nome, a menos que seja uma repartio pblica ou pertena a um ou mais dos tipos relacionados abaixo. Ex.: Centro Cultural Cndido Mendes

4.9.1. Com entrada subordinada (24.13) a) Tipos 1 e 2: Nomes que contenham palavras que indiquem que a entidade parte de outra como departamento, diviso, seo, sucursal, ou que contenham palavras que indiquem subordinao administrativa. Ex.: Universidade Catlica Dom Bosco. Ncleo de Estudos e Pesquisas das Populaes Indgenas Dica: Os departamentos autnomos entram diretamente por seus nomes:

Ex.: Departamento de Estudos Scio-Econmicos Rurais x DESER Departamento Intersindical de Estatstica e Estudos Scio-Econmicos x DIEESE No esquecer de verificar a lista de siglas.

b) Tipo 3: Nome de natureza geral ou que indique apenas uma subdiviso geogrfica, cronolgica, numrica ou designada por letras, relacionada com uma entidade maior. Ex.: SESC. Administrao Regional de Gois

c) Tipo 5: Nome da faculdade, escola, colgio, instituto, laboratrio, etc., de uma universidade que indique, somente, um campo especfico de estudo. Ex.: Universidade Catlica de Pelotas. Laboratrio de Manejo e Conservao Ambiental

4.9.2. Subcabealho Direto ou Indireto (24.14) Entre a entidade que pertence a um ou mais dos tipos relacionados acima como subcabealho do elemento mais baixo na hierarquia que tenha entrada pelo seu prprio nome. Omita os elementos intermedirios da hierarquia, a menos que o nome da entidade tenha sido ou possa vir a ser tilizado por outra entidade, com entrada pelo nome da mesma entidade superior ou relacionada. Faa remissivas com toda a hierarquia.

Ex.: SENAI. Diviso de Pesquisas, Estudos e Avaliao x SENAI. Departamento Nacional de Diretoria Tcnica. Diviso de Pesquisas, Estudos e Avaliao 4.9.3. Comisses, Comits, Etc. (24.15) Entre pelo prprio nome da comisso. Ex.: Comisso dos Religiosos Seminaristas e Padres Negros Caso ela seja subordinada a uma entidade superior, faa a entrada como uma entidade subordinada. Ex.: Conferncia Nacional dos Bispos do Brasil. Regio Sul I. Comisso de Pastoral Familiar x Comisso Regional Sul I de Pastoral Familiar

4.10. Entidades governamentais e oficiais (24.17) Entre diretamente pelo seu nome, a menos que pertena a um ou mais dos tipos relacionados abaixo. Ex.: Fundao Joaquim Nabuco x Brasil. Ministrio da Educao. Fundao Joaquim Nabuco

4.10.1. Com entrada subordinada: (24.18) Tipo 1: Nome que contm palavra que indique que a entidade parte de outra, como departamento, diviso, seo, sucursal e seus equivalentes em outras lnguas. Dica: Recomendaes da BN - considerar para o Brasil os seguintes termos que, por definio, indicam que o rgo parte de outro: departamento, diviso, seo e setor. Ex.: Brasil. Ministrio da Agricultura. Departamento de Pessoal Brasil. Ministrio dos Transportes. Diviso de Segurana e Informaes Tipo 2: Nome que contm palavra que indique subordinao administrativa, tal como comit, comisso, desde que o nome do governo seja necessrio para identific-lo.

Ex.: Estados Unidos. Commission on Civil Rights Dica: Recomendaes da BN - Considerar para o Brasil como termos que implicam em subordinao administrativa os seguintes:

Assessoria Coordenadoria Diretrio Inspetoria Representante

Cmara Delegao Equipe Ncleo Secretaria

Consultoria Delegacia Escritrio Procuradoria Unidade

Coordenao Diretoria Gabinete Repartio

Dica: Recomendaes da BN - no considerar para o Brasil como termos que implicam subordinao administrativa os seguintes: Academia Comit Projeto Agncia Conselho Servio Centro Grupo Executivo Superintendncia Comisso Programa

OBS: Tais termos s implicam em subordinao em caso de rgos com nomes genricos, no identificveis por si mesmos.

Ex.: Brasil. Ministrio do Exrcito. Comisso de Fardamento GEIPOT. Superintendncia Administrativa

Dica:

Recomendaes da BN.

Entre subordinadamente as entidades cujos nomes no sejam

nicos no pas ou que no tenham nomes caractersticos. Ex.: Distrito Federal (Brasil). Departamento de Estradas de Rodagem Universidade de Braslia. Biblioteca Central

Recomendaes da Library of Congress - considerar para pases de lngua inglesa como termos que implicam em subordinao administrativa os seguintes: Administration Administrative (ex.. administrative office) Agency Bureau Group (p. ex., work group) Secretariat Working Party Service Task Force Authority Comission Office Advisory (ex., advisory panel) Board Committee Panel

Dica: Recomendaes da Library of Congress - considerar para pases de lngua francesa como termos que indicam subordinao administrativa os seguintes: Administracion Cabinet Comit Groupe de ... Office Dica: Recomendaes da Library of Congress - considerar para pases de lngua espanhola como termos que indicam subordinao administrativa os seguintes: Agence Comissariat Delegation Inspection Secrtariat Bureau Comission Direction Mission Service

Administracin Comisara Consejera Diputacin Gabinete Jefatura Oficina Servicio

Agencia Comisin Coordinacin Direccin Gerencia Junta Secretara Directoria

Asesora Comit Delegacin Fiscala Grupo de Negociado Secretariado Superintendencia

Tipo 3: Nome de natureza geral que indique to somente uma subdiviso geogrfica, cronolgica, numrica ou designado por letras.

Ex.: Brasil. Exrcito. Batalho de Caadores, 21 Brasil. Fora Area Brasileira. Grupo de Aviao de Caa, 1

Tipo 4: Um rgo cujo o nome no expresse a idia de uma entidade e no contenha o nome do governo. Ex. Brasil. Diretoria de Hidrografia e Navegao. (conhecida como: Diretoria de Hidrografia e Navegao)

Tipo 5: Ministrio ou entidade executiva superior similar Ex.: Brasil. Ministrio da Educao

Tipo 6: rgos do Legislativo (ver tambm 24.21) Ex.: Rio de Janeiro (Estado). Assemblia Legislativa

Tipo 7: Tribunais (ver tambm 24.23) Ex.: Brasil. Tribunal Federal de Recursos

Rio de Janeiro (Estado). Tribunal de Justia

Tipo 8: Setores principais das Foras Armadas (ver tambm 24.24) Ex.: Brasil. Marinha Brasil. Exrcito Brasil. Fora Area Brasileira

Tipo 9: Chefes de Estado e Chefes de Governo (ver tambm 24.20) Ex.: Rio de Janeiro (RJ). Prefeito (1986-1988 : Saturnino Braga) So Paulo (Estado). Governador (1995-2001 : Mrio Covas) Brasil. Presidente (2003- 2010 : Lula) OBS: Fazer remissiva para o nome prprio de cada autoridade. Dica: No usar como assunto.

Tipo 10: Embaixadas, consulados, etc. (ver tambm 24.25) Faa a entrada sob o cabealho do pas representado, seguindo do nome da embaixada ou do consulado (escrito na lngua do pas representado). Por fim, acrescente o nome do pas ou da cidade onde as entidades esto localizadas. Ex.: Canad. Embassy (Brasil) Estados Unidos. Consulate (Braslia, Brasil) Tipo 11: Delegaes junto a entidades internacionais ou inter-governamentais (ver tambm 24.26) Ex.: Brasil. Delegao s Naes Unidas Reino Unido. Delegation to the United Nations

4.10.2. Sub-cabealho Direto ou Indireto (24.19) Entre a entidade que pertence a um ou mais dos tipos relacionados acima diretamente aps o nome do governo, a menos que seu nome tenha sido ou possa vir a ser usado por outro rgo do mesmo governo. Faa remissivas com toda a hierarquia. Ex.: Brasil. Diretoria de Hidrografia e Navegao x Brasil. Ministrio da Marinha. Diretoria de Hidrografia e Navegao

4.10.3. Cabealhos especiais a) Foras Armadas que no sejam do nvel nacional (24.24B) Ex.: Rio de Janeiro (Estado). Corpo de Bombeiros

b) Assemblias Constituintes (24.22) Ex.: Portugal. Assemblia Nacional Constituinte (1911) Guanabara. Assemblia Constituinte (1960-1961)

c) Entidades e Autoridades Religiosas (24.27B1) Faa entrada de uma autoridade religiosa (bispo, abade, etc.) no exerccio oficial do cargo (veja 21.4D1) como sub-cabealho do cabealho usado para diocese, ordem, patriarcado, etc., com o ttulo em lngua portuguesa (a menos que no haja termo equivalente), dos anos inclusivos da permanncia no cargo e do nome da pessoa em forma abreviada.

Ex.: Igreja Catlica. Diocese da Paraba. Bispo (1894-1914 : Adauto Aurlio de Henriques) xx Henriques, Adauto Aurlio de Miranda, 1855-1935.

Miranda

xx Igreja Catlica. Arquidiocese da Paraba. Arcebispo (1914-1935 : Adauto Aurlio Miranda Henriques)

de

OBS: Papas (24.27B2) Faa entrada de um Papa no exerccio oficial do cargo como subcabealho da Igreja Catlica. O subcabealho consiste da palavra Papa, e entre parnteses, dos anos inclusivos do papado e do nome pontifcio na sua forma de entrada catalogrfica. Ex.: Igreja Catlica. Papa (1978-2005 : Joo Paulo II) 5. SIGLAS (Recomendaes da Biblioteca Nacional) No use siglas para os seguintes tipos de entidades Bancos; Comisses e Conselhos, com exceo para CNPq; Congressos; Escolas, Faculdades e Universidades; Entidades que entram subordinadamente; Entidades governamentais a nvel estadual ou municipal.

Dica: Use as siglas sempre em caixa alta, COM EXCEO de Unesco, Aslib, Euratom, Hertis, Rateksa.

Anda mungkin juga menyukai