Anda di halaman 1dari 35

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin

ENZO MORPURGO

IL FIUME FEDELE
(EL RO FIEL) EDITORIAL RIZZOLI, MILN, ITALIA. PRIMERA EDICIN: ABRIL 1967 TRADUCCIN: CARLOS LARA

LA PIATTAFORMA
(LA PLATAFORMA)

PARTE PRIMERA ESCENA I


La Plataforma es un inmenso edificio, perforado por tneles, torres de soporte, bastiones, puentes, etctera. Hombres y mujeres recogidos en una habitacin. Desde una inmensa ventana se ve parte de las construcciones, cielo, nubes: luz extraa.

ANDREA Estoy mas bien inquieto. Cundo regresarn? BILL Tu impaciencia es extraa. Qu quieres que sucediera? Sabamos que el viaje deba ser largo. CORA Lamento no haberme unido a ellos. ANDREA Oh, no te habra dejado ir. CORA Este hombre tiene unas raras pretensiones. Si lo hubiese querido... ANDREA Ya, ya. (La acaricia levemente, Cora se sustrae.) Y ahora qu te pasa? No puedo acariciarte el cabello? CORA Si lo quiero... 1

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ANDREA Bien, bien. (Se aleja.) DINA (acercndose a Andrea) No te entristezcas. ANDREA (en voz baja) Pienso que me hubiera gustado tambin a m ir a... BILL A... no sabes t tampoco a donde. ANDREA Y con eso? La propuesta de este viaje no ha venido de m. ERIC He entendido que no me perdonas la iniciativa: pero no s bien si desapruebas el proyecto o si es porqu la propuesta fue presentada por m. ANDREA No asumas este tono. Se dira que yo ejerc entre ustedes una especie de supremaca, al escucharte. ERIC Y no es tal vez as? DINA Basta, Erick, no comiences discusiones justo ahora. ERIC Y por qu no ahora? Desde hace poco me parece que Andrea pasa el rastro ejerciendo una autoridad con la cual ninguno lo ha investido. CORA Yo no debera defenderlo: me parece sin embargo que t eres injusto. Andrea nos ha guiado en muchas cosas... ha sido el ms inteligente y audaz entre nosotros en muchas ocasiones... ERIC Ser como t dices. Para m... BILL No, Eric, Cora tiene razn. (Seala a la ventana.) Mira all arriba el Puente Triangular. No lo habramos construido nunca sin la intervencin de Andrea. DINA Yo an no estaba con ustedes. Cundo lo construyeron? BILL Hace mucho tiempo. T vivas en la Cpula Menor, creo, no? DINA S. BILL El puente pasa cerca a la Cpula. Mira, habamos excavado un tnel muy largo para alcanzar un bastin abandonado desde hace tiempo: luego nos dimos cuenta que un puente hubiera sido ms cmodo aunque de construccin ms difcil y ms peligrosa. CORA De hecho fue entonces que Franz... (Llora.) DINA (en voz baja) Qu quieres decir? BILL Franz cay del puente, Cora lo amaba. 2

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin CORA Lo amaba? Lo amo siempre. (Andrea tiene un movimiento de descontento resignado. En este momento Cora se vuelve hacia Andrea; el tono es ms tierno de lo que son las palabras) Sino hubiese sido por ti... y por tu idea de no usar el tnel... Y t pretendes que yo lo olvide y te ame a ti. DINA Cora, me disculpo por haber preguntado... CORA Oh, no importa: me extraa que t no supieras nada. Es sabido por todos que nunca he cesado de amar a Franz... y que detesto a Andrea. (Le pone una mano sobre el hombro. Andrea la acaricia por un momento). ANDREA Cora, no me he perdonado por aquello que sucediera entonces... pero t... podras tal vez... CORA Tal vez... (Le sonre tristemente y se tira sobre la tierra. Despus una breve pausa) Hay un pensamiento que me persigue sin reposo. Franz ha cado: dnde? Dnde se ha detenido, si se ha detenido, su cuerpo? Entienden que es terrible pensar en esto? Lo hubiese visto... tambin hecho aicos... gastado... su sangre y sus heridas... pero no lo he visto ms: y no puedo decir ni siquiera que est lejos, lejsimos. No hay lugar donde pueda estar... Qu cosa puede haber bajo el puente? Todos tienen un movimiento de incomodidad. BILL Oh, Cora, te lo ruego CORA Disclpenme. (Pausa.) No han reflexionado nunca en este problema? No se han preguntado nunca que suerte puede esperar a quien cae desde una aguja o desde un puente? Yo DINA T? CORA Yo, an pequea, no me poda despegar de la mente esta pregunta: pero la curiosidad infantil no conoce el ansia ni el terror que vienen con los aos. Aquel era un problema entre tantos. Ms tarde mi pregunta ces de ser fra y puntillosa: se convirti en un tormento, un largo tormento sin respuesta. BILL Yo tambin, a veces, hace muchos aos, me propuse tu problema: pero no haba modo de resolverlo, y no reflexion por mucho tiempo. CORA Envidio tu sinceridad. (Pausa.) Y luego vean algunas veces creo que mi inquietud fuese una especie de presentimiento quizs yo perd a Franz por que miles de veces haba sentido el escalofro de la cada en el vaco y me haba preguntado qu cosa habra encontrado He sido castigada amargamente por mi curiosidad y mi terror. ANDREA Oh, Cora no digas absurdeces. Como crees que 3

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin CORA Te ruego que no discutamos de esto. S que tus argumentos seran irrefutables: pero el sentido de haber sido castigada por alguna cosa que no es una culpa no me vendra menos; y entonces ANDREA Como quieras. (Pasea cada vez ms inquieto.) BILL Andrea, intenta de estar menos agitado: terminars por contagiar a todos esta inquietud. ANDREA En fin, tu propones una empresa que del resto intil discutir. ERIC Discute entonces, mejor afrontar los motivos del descenso si los hay. ANDREA No creo que se pueda considerar el viaje exento de peligros, peligros quizs nuevos y desconocidos: y si ninguno regresase? No tengo el derecho de temerlo? BILL Creo que exageras al temer peligros diferentes a los comunes. ANDREA As sea. T sabes que yo he afrontado situaciones de riesgo notable, porque sin excitacin quera llegar a algo que desease. Pero ahora no s, no s si en el decidir hacer el viaje hemos sido sabios. ERIC Tambin hemos discutido a suficiencia sobre este punto, no se ha decidido caprichosamente. ANDREA De acuerdo: pero ha pasado ya mucho tiempo de la salida no hemos tenido noticia alguna. CORA No es la primera vez que esto sucede. ANDREA Pero en ocasiones diferentes. Ninguno de nosotros ha completado una empresa similar a la actual. Ninguno ha comenzado nunca, hasta ahora, un viaje hacia las desconocidas bases de la Plataforma. (Pausa.) Cuando elevamos construcciones nuevas, cuando socorremos aquello que amenaza a ruina, cuando estudiamos proyectos o confrontamos clculos, es sabido punto por punto lo que se debe afrontar. Ahora repito, la condicin es diferente, es nuevsima: y entonces (Pausa.) DINA Qu quieres decir? ANDREA No s qu cosa vendr de esta exploracin, suponiendo que no sea interrumpida por alguna desgracia. ERIC Pero, Andrea, me parece que ests de acuerdo con la oportunidad de saber de saber cmo est constituido nuestro edificio en la parte que no ha sido nunca indagada. ANDREA Eric, no creas que yo no haya antes que t, y por mucho tiempo, reflexionado 4

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin sobre este problema. T eres ms joven que yo: no conoces toda la extensin de la Plataforma ni todos sus habitantes: y no sabes muchas otras cosas ERIC Por ejemplo? ANDREA La exploracin que se realiza fue ya anhelada por otros en varias ocasiones y cada vez por algn motivo aplazada. El proyecto permaneci siempre suspendido e indefinido: creo que esto ha sido un bien. Siempre suspendido excepto que (Calla bruscamente.) CORA Qu quieres decir, Andrea? ANDREA Oh, nada. BILL No pares a medio discurso, como frecuentemente lo sueles hacer. DINA Creo saber lo que estabas por decir. ANDREA (fro) De verdad? DINA Cuando viva en la Cpula Menor me contaban una cierta historia de un viajero solitario me contaban muchas historias cuando era pequea ANDREA No bromees, Dina, te lo pido. DINA No bromeo para nada, Andrea. Tambin t conoces aquella historia: y ojal sea una fbula, no crees? ANDREA No s si sea una fbula. ERIC En fin, Andrea, de qu estn hablando? ANDREA Se dice o mejor, en un tiempo se deca - que un viajero solitario, como Dina lo llama (Pausa.) ERIC Entonces? ANDREA que un viajero lleg a descubrir lo que hoy nos interesa: pero que no revel a ninguno lo que haba visto al trmino del viaje. (Pausa.) No s si se trata de una fbula: pero entienden que es inquietante este secreto custodiado con tenacidad invencible lo interrogaban y el viajero callaba siempre; y pareca afligido, turbado por quin sabe cules recuerdos -: entienden que es inquietante la imagen que los ojos de aquel contemplaron y que ningn otro pudo conocer, enterrada como lo fue en aquel silencio? (Pausa.) Si la mente del viajero estaba lcida, por qu l no habl nunca? Para esconder de los otros, creo, que su descubrimiento era funesto y terrible ERIC Andrea, me parece que pierdes el habitual equilibrio: y qu horrores crees que 5

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin pudiesen haber al final de su viaje? ANDREA Quien sabe: tal vez sera mejor no saberlo nunca pero no se inquieten. Eric tendr razn: yo estoy de humor inslito y me nacen fantasas sombras no hablemos ms. CORA (con un escalofro) Tal vez tal vez el viajero habra podido responder a mi pregunta: decirme habra cado yo si donde cay Franz cuando el Puente oscilando lo tir al vaci. ANDREA No pienses ms en estas cosas, Cora. ERIC Cuando Max regrese, podremos responder tal vez tambin a tus preguntas, Cora: y tambin a muchas otras que han ocupado nuestras mentes. Andrea, mi nimo ahora al contrario del tuyo (tono concitado) est libre de inquietudes, est tenso y quieto, como una aguja; ves, el presumir de conocer entre poco lo que fue siempre desconocido a todos me da una lcida exaltacin, y ANDREA (interrumpiendo) Sabes al menos por qu te parece tan importante el objeto de la espera? ERIC Qu quieres decir? ANDREA Te pregunto si has reflexionado sobre los motivos profundos que te suscitan este deseo: si te has preguntado cul satisfaccin te vendr del descubrimiento que anhelas. ERIC No entiendo. He deseado y deseo saber cmo estn constituidas las bases de la Plataforma. Los motivos? No busco los motivos de un deseo y no s si alguien lo haga. S, adems, que mi vida ahora se agota en este esperar: que nada me despierta inters hasta el regreso de los viajadores. Todas las cosas en las cuales hasta ayer he empleado mi tiempo me parecen ftiles pero no quiero aburrirles. ANDREA No nos aburres para nada: ms bien, si quieres, conversamos caminando ya que estoy cansado de permanecer en esta habitacin. ERIC Como quieras, Andrea. Se ponen en marcha. Cora los sigue. Eric oprime un botn y la gran ventana corrediza se abre. Juego de luces: desaparece la habitacin y los tres se ven caminar en otro piso sobre una especie de bastin que despus de una amplia curva termina en el vaco. CORA Estoy cansada, me siento aqu: tengo miedo de llegar all al fondo ANDREA Cora, desde hace mucho tiempo no estabas tan de humor turbado y cambiable: qu te sucede? (La hace voltear dulcemente hacia l). CORA Nada. 6

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin Eric se aleja un poco. ANDREA Vamos, no seas ms arisca de lo necesario. Este humor no te es natural. CORA Y qu sabes t de mi humor natural? Nunca he dejado de sufrir por Franz. Trataba de no parecer extraa a sus ideas, a sus vidas he participado en muchas empresas comunes pero en el corazn profundo el sufrimiento era inmutable. ANDREA Recuerdas, Cora, cuando descubrimos una torre infestada de raros seres rastreros y ciegos? Recuerdas cmo nos agredieron blandamente, casi con dulzura, pero implacables, y sin nunca cansarse: Bill logr capturar dos, vivos, Gabriele los estudi por mucho tiempo no se entenda bien cmo pudieron moverse con toda seguridad a pesar de no tener ojos CORA Recuerdo, s: y recuerdo que finga estar asustada por aquellas criaturas horrendas no, mejor debera decir, asustada lo estaba finga quererme defender : non me hubiera desagradado permanecer en la Torre y sucumbir ante aquel ataque metdico. No me importaba mucho regresar (pausa) y as fue siempre: finga intentar un sentimiento, un impulso en realidad siempre viv segregada por ustedes. ANDREA Algunas veces sospech esta inclinacin tuya a replegarte en la memoria, esta indecisin de salir del dolor: sin embargo no crea que fuesen constantes e irrevocables. CORA Qu cosa? ANDREA que tu pudieses vivir en el tiempo con los otros conmigo. Cora le vuelve la espalda en silencio: tal vez llora. Andrea espera un momento, luego alcanza a Eric. CORA (voltendose) No puedo, Andrea, no es culpa ma. ANDREA Si quisieras CORA Pero no puedo querer, ese es el punto. ANDREA Y entonces djate conducir hacia una vida diferente: non te encierres en una inerte defensa. Tal vez tal vez, Cora, no hay mucho tiempo delante de nosotros. CORA Qu quieres decir? ANDREA Oh, no me parece difcil de entenderse. Cora se aleja.

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin

ESCENA II
Tnel oscuro. Un poco de luz desde el fondo de un pequeo agujero. Cuatro hombres sentados. LUCA Estoy tan cansado en modo tan horrible que no proseguir nunca ms, creo. MICHELE Me gustara saber por qu Eric no ha venido con nosotros. MAX Nosotros conocamos mejor que l las calles por recorrer: del resto no creo que nos sintiramos menos cansados si Eric estuviese aqu. MICHELE Tal vez nos hemos equivocado completamente en la eleccin del camino que se ha seguido. MAX Oh no: no se poda hacer de otra manera. Sabes bien que era imposible irse de la Cpula Central, cuya base es dursima, absolutamente impenetrable. Se necesitaba superar este obstculo de forma indirecta. De otra manera hubiramos llegado desde hace tiempo al final de nuestro viaje: as lo creo al menos. MICHELE Tal vez tengas razn. Sin embargo MAX Qu quieres decir? MICHELE Esto: que hemos considerado slo la posibilidad de avanzar hacia las bases de la Plataforma escavando galeras subterrneas o recorriendo tneles existentes, o tirando por aqu y por all pequeos puentes y as sucesivamente. Tal vez, creo ahora, haba un modo de proceder del todo diferente que se nos ha escapado. Todos estn interesados. Tambin Gabriele se acerca. MAX Escuchamos. MICHELE Hubiramos podido, quiero decir, mantenernos constantemente sobre la superficie externa de las construcciones por superar: descender suavemente a lo largo de una pared, seguirla hasta el lmite final abajo y doblar en un sentido o en otro segn las necesidades. (Pausa). En cambio hemos elegido la va de los tneles: y an estamos lejos de la meta: y cada vez que hacemos un agujero y damos un mirada a fuera no vemos ms que aire y nubes, por cualquier parte, a derecha y a izquierda, arriba y abajo y es difcil mantener la direccin exacta: frecuentemente avanzamos a ciegas y los clculos hechos se muestran insuficientes y tal vez errneos. MAX Es verdad, el proyecto indicado por ti no haba venido a la mente de ninguno: creo sin embargo que no es factible. MICHELLE Y por qu? 8

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin MAX Por diversos motivos. Las paredes que delimitan la Plataforma lo saben todos- non descienden verticales al inicio, sino sobresalientes hacia afuera por un largo trecho: y esta disposicin parecera facilitar tu proyecto. La direccin de las paredes, sin embargo, no se mantiene por mucho tiempo oblicua: lo que era ya notorio antes de que partisemos. Y no te parece incmodo bajar a lo largo de una muralla vertical? Ahora hemos descubierto que las paredes se flexionan hacia adentro hasta un cierto punto y, al final, asumen una direccin que tiende a la horizontal. De hecho cada vez que profundizamos una excavacin hacia el fondo el pozo termina por abrirse hacia el exterior. Segn t, cmo habramos podido proceder aferrados a una especie de techo inmenso con el vaco bajo nuestros cuerpos? GABRIELE Max, la idea es horrenda preferira excavar tneles miles de veces ms largos que este en vez de arrastrarse aferrado como t dices Yo estoy adaptado a la tierra y a la oscuridad mucho ms que al aire y a la luz inextinguible al vaco lleno de luz MAX Con este proceder al externo de las paredes hubiramos ganado tiempo y sabido mejor que camino mantener: sin embargo, repito, los obstculos me parecen sobrepasar a las ventajas. MICHELE Ves, Max, hay otro punto importante. Nosotros ahora nos movemos a ciegas y no estamos ni siquiera seguros de la disposicin que tomamos en el espacio. Yo no alcanzo a figurarme cmo pueden estar constituidas las bases de la Plataforma: tengo las ideas confusas y retorcidas no s si esto les sucede tambin a ustedes. Desde luego, si hubisemos podido ver MAX Oh, tambin me sucede a m de cansarme por tener una imagen de los cimientos que buscamos: al menos hemos verificado como falso aquello que para todos pareca obvio. GABRIELE No para todos: recuerdo que Andrea mostraba alguna incertidumbre, aunque no expresaba ninguna palabra: pero yo senta que no estaba convencido. MAX Y cmo poda no estarlo? No veo como le estuviese lcito dudar de lo que los otros estimaban cierto. Yo siempre pens como todos que los cimientos fuesen largos como la Plataforma y se apoyasen sobre otra base ms larga que sera posible de explorar. Para m haban slo incertidumbres sobre la naturaleza de esta segunda y ms amplio sostn: no sobre los cimientos mismos. GABRIELE No s cmo, pero Andrea pensaba diferentemente. LUCA Te ha dicho alguna vez que GABRIELE (interrumpiendo) Oh no, no me ha dicho nada, lo he entendido por m mismo. MAX De cualquier manera Andrea tena razn. Los cimientos no son aquellos que nos habamos figurado. MICHELE Me parece que el problema se convierte as ms atrayente y, a decir la palabra, 9

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin apasionante. LUCA No estuviese tan cansado. MICHELE Eh basta, descansars, yo ya estoy impaciente por retomar la excavacin. MAX Creo poder presentar una hiptesis plausible, que la Plataforma se sostiene sobre unas columnas, enormes columnas situadas a una cierta distancia una de la otra: as se explicara como hasta ahora no las hemos podido encontrar. MICHELLE Es posible. GABRIELE No s por qu, pero en la idea de que los soportes de la Plataforma sean mltiples hay algo que me turba. LUCA T ests de extrao humor: qu importa si hay columnas en vez de una base maciza? GABRIELE Las columnas podran derrumbarse: piensa si t las vieras una despus de la otra ceder por el inmenso peso la Plataforma se inclinara permanecera tal vez suspendida hasta que oh, es un pensamiento horrible. Incomodidad de todos. MAX De todas maneras, hayan o no columnas, sabemos ahora que no encontraremos una base maciza: a menos que MICHELE A menos qu? MAX sta sea excntrica: as que la podramos encontrar con dificultad prosiguiendo el camino hacia la Cpula Central. O, la base podra corresponderse a la Cpula, pero no ser muy larga LUCA Prefiero la hiptesis de las columnas. MICHELE En cualquier caso, Max, creo que podramos hacer ms veloz nuestro viaje. MAX Cmo? MICHELE Haciendo bajar uno de nosotros por cualquiera de los agujeros que hemos excavado desde este por ejemplo- por medio de una largusima cuerda. Dado que el fondo de la Plataforma es irregular, la vista que nos ofrece estas aberturas es demasiada limitada: yo te propongo de ampliarla grandemente con el medio que te he dicho. MAX La idea me parece ingeniosa y estoy dispuesto a ejecutarla. GABRIELE Con tal que no piensen en hacerme bajar a m a lo largo de la cuerda 10

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin LUCA Es extrao de verdad el horror que tienes por el cielo que est bajo nuestros pies: no es dismil de aquel que nos era conocido con anterioridad. (Lo empuja hacia el agujero.) Mira all abajo: nubes blanqusimas hay mucho viento, corren en modo extraordinario. Eh s, este es viento de tempestad. Ves aquellos pjaros que luchan contra la fuerza de las rfagas? Vengan, no recuerdo un viento ms veloz y tenso MICHELE (Acercndose a la apertura) y nubes ms oscuras. Se prepara una borrasca inmensa: algn edificio de arriba se arruinar probablemente. GABRIELE No es la primera vez. El Puente Rotonda se derrumb ya en dos o tres ocasiones. MICHELE Quien sabe por qu nos obstin de rehacerlo del mismo modo. GABRIELE Es de forma muy bella. MICHELE No digo que no, pero se poda conservar la forma y hacer sin embargo ms tenaz al puente. MAX Depende, creo, por las preferencias y por los gustos de cada uno: quiero decir que el construir las cosas en modo que no sean inderrumbables A muchos les gusta ver desplomarse un bastin, caer una torre Algunos nicamente construyen y terminada la empresa pasan a otra: y de verdad no rehaceran un puente que se hubiese derrumbado. GABRIELE Yo no pertenezco a esta categora: prefiero observar, estudiar, descubrir alguna escondida singularidad de la Plataforma o de las obras de los dems Tambin en este viaje cada uno de nosotros ha sido movido, creo, por impulsos diferentes. MICHELE Yo tambin lo creo. Yo era atrado sobre cualquier novedad de la exploracin: ninguno lo haba completado hasta ahora me lo repito continuamente, y una gran alegra me viene de esto. GABRIELE Completamente otro espritu me ha conducido a m hasta este punto: no el deseo de emprender un viaje absolutamente nuevo, y ni siquiera una curiosidad por saber, una espera intelectual del resultado del viaje; sino una necesidad de sentirme seguro, al reparo de cualquier posible sorpresa. Ya que al final, cul peligro nos podra alcanzar de alguna parte que conocemos de la Plataforma? Estamos protegidos contra los cambios del tiempo: si construimos una torre nueva depende de nosotros hacerla estable y definitiva: conocemos cada bastin, cada subterrneo en fin todo, y ningn peligro se anida. Slo en los cimientos que estn desconocidos podra esconderse una insidia: slo desde abajo puede venir alguna cosa a perseguirnos, a quitarnos la paz y la serenidad con la cual trabajamos. MICHELE Hablas como si este algo tuviese cuerpo, y figura precisa GABRIELE Oh, no, no precisa: por el contrario me imagino frecuentemente en las noches 11

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin calientes e interminables, peligros monstruosos pero informes, sin lmite Slo al trmino del viaje me sentir seguro, y liberado de fantasear: necesito de esto para continuar viviendo, y no he esperado que la idea de la exploracin me llegara de Eric; yo la he cultivado por mucho tiempo MAX Sin embargo nunca lo dijiste. GABRIELE Tena s, como una especie de vergenza de hablar: pensaba que me iban a juzgar como un tonto, sometido a temores pueriles todos me parecan de nimo seguro y compacto, mientras yo vea en m mismo intranquilidad y susto. MAX Muchos de nosotros se comportan como t. Me pregunto los motivos: no creo que en todos se trate de vergenza. LUCA Estoy de acuerdo: y de hecho a m me sucedi el no comunicar a ninguno el proyecto, que haba hecho, de este viaje y de no reflexionarles yo mismo si no ratos y en modo superficial: porque me pareca, aplazado a un futuro indeterminado, de conservar por mucho tiempo una finalidad preciosa y secreta a mi vida. MICHELE (sin irona) No sospechaba de ti estas sutilezas. LUCA Es necesario conversar para descubrir en los otros o en s cualidades imprevisibles: y yo hablo muy poco Todos permanecen silenciosos. MAX Creo que es tiempo de partir o, si quieren, de seguir el consejo de Michele y bajar a alguien por este agujero. MICHELE Est bien, ir yo.

ESCENA III
Sobre el bastin: Andrea, Cora, Eric. DINA (entrado) Andrea, Eric, una noticia una cosa importante ERIC Qu pasa? DINA Sybil estuvo en nuestro tnel ms profundo para recoger unas piedras que necesitaba para ERIC Basta de rodeos, llega al punto importante. DINA Bien, bien, estando en el fondo del pozo, Sybil escuch unos golpes, unos ruidos muy dbiles, pero rtmicos e iguales: y ha pensado que significa que Max y los otros se van abriendo 12

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin paso entre las rocas. ANDREA Me parece una hiptesis razonable. DINA No ests contento? Dejars de estar preocupado por ellos. ANDREA Oh, s, s. DINA Me esperaba una recogida ms vivaz. Me voy. (Sale.) ANDREA Unos golpes en el pozo CORA En qu piensas? ANDREA En nada. ERIC Pero Andrea ANDREA S?... ERIC Entiendes?... aquellos golpes significan CORA Qu cosa, Eric? ERIC Si desde el pozo se escucha los golpes, quiere decir que estn muy cerca Cierto que hay un gran espesor entre el pozo y el lugar donde los viajeros avanzan excavando: y probablemente CORA Probablemente? ERIC ellos estarn en una depresin bajo el pozo mismo: entiendes Andrea? ANDREA Qu quieres que entienda? ERIC En fin deben haber llegado cerca del cuerpo central de la Plataforma. CORA Y entonces? ERIC Entonces, quiere decir que pronto regresarn: que el viaje est en su final: puede ser que piensen alcanzar el pozo o los subterrneos de la Cpula Central. ANDREA Puede ser. ERIC Pero por qu te quedas tan fro? ANDREA Aquellos golpes pueden tener otro significado. ERIC Y quin crees que est excavando bajo el pozo si no Max? 13

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ANDREA No trataba de decir eso. ERIC Oh, es imposible razonar contigo. CORA Andrea, qu sucede? Temes alguna cosa? ANDREA No, Cora, tranquilla. (Pausa) Dime, Eric, has reflexionado en aquello que te he preguntado hace algn tiempo? ERIC S, y creo poderte responder. Cuando pienso en todos estos edificios, en todo aquello que nos circunda, pruebo una satisfaccin tranquila: los hemos construido o vistos construir; han nacido de una larga premeditacin o de un antojo improvisado, de cualquier manera nos pertenecen, a manera de una larga prolongacin sensible nuestra. Y yo puedo expresar todo aquello que yo s sobre ellos con un dibujo, con cifras, que me permitan continuar indefinidamente construir y estudiar: as vivo en una luz clara y precisa, la Plataforma no tiene lmites ms amplios de mi entender y de mi recordar, no hay algn margen de oscuridad y de dudas. Pero los cimientos de la Plataforma cortan este crculo: se sustraen ante m y ante todos nosotros, hundindose en alguna cosa que no se nos es conocido. Yo que pensado que fuese necesario extender los confines de la claridad hasta comprenderlos: se necesitaba sacarlos de la oscuridad entiendes? ANDREA S, Eric: y espero que no te decepciones. CORA Andrea, Eric, miren all abajo. (Seala al horizonte.) ERIC Qu cosa? CORA Recuerdas, Andrea? Ya han pasado das desde que surge en aquel punto en el lmite del cielo una pequea mancha ANDREA Recuerdo. CORA An la veo. ERIC Yo tambin la veo. Parece de color rojizo. CORA Por el sol bajo ANDREA La forma no se puede tomar ERIC A m me parece s, como una cpula, achatada ANDREA Tienes una vista aguda. CORA Qu cosa ser? La posicin es siempre la misma por lo tanto no es una nube ANDREA (casi solemne, de cualquier manera un poco conmovido) Podra ser otra 14

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin Plataforma. ERIC Sera extraordinario. CORA De verdad: si pudieran existir unos habitantes similares a nosotros ANDREA Escuchen: la idea me ha llegado ya ayer: he observado la mancha y hecho muchos clculos y si construyramos un puente, un largusimo puente que nos permitiese alcanzarla? Piensen, descubrir que existe un edificio como este hombres que han hecho experiencias anlogas a las nuestras; o diferentes y nuevsimas ERIC Me parece una idea maravillosa. ANDREA Ests conmigo en construir el puente? ERIC S, la empresa no es fcil, por el contrario es tremenda pero podramos hacerla. Con tal que Max llegue rpido. ANDREA No pienses siempre en este regreso: no tiene nada que ver con lo que te propongo. (Pausa) No podramos verdaderamente construir un puente similar solos. ERIC Oh, tendremos muchos compaeros, ya lo vers. ANDREA Cora? CORA Oh, no. Soy perezosa y luego, aunque llegsemos a descubrir otra Plataforma? No creo que esto me hiciese ms feliz de lo que ahora soy. ANDREA Podran haber habitantes CORA Qu quieres decir? ANDREA Hombres diferentes que nosotros que t tal vez encontraras dignos de una atencin ms viva. En el fondo tal vez te parecer montono este continuo vivir con las mismas personas. CORA Mira, Andrea, sea o no montona la vida que conduzco, ella depende de m y de m el considerar las personas y las cosas de una cierta insuperable distancia: con un desinters que me haga todas las sensaciones grises, inertes e incapaces de atarse una a la otra. ANDREA Es raro que este despego para ti represente un lmite, mientras a otros concede un vivir rico y cmodo. CORA De cualquier manera yo no puedo cambiarme: y no me importa verdaderamente saber que exista una Plataforma como la nuestra, que otros hombres busquen tenazmente ampliar, afrontando problemas que nosotros afrontamos, preguntndose cmo estn construidas 15

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin las bases del edificio no me importa mucho, verdaderamente. ANDREA Buscaremos otros ayudantes. (Se pone en marcha. Cora lo sigue y le toca el brazo.) CORA No ests triste por m.

ESCENA IV
La habitacin de la prima escena. SYBIL (entrando) He estado hasta ahora escuchando y tambin hoy (Hace un gesto desconsolado.) BILL La espera se ha convertido de verdad insoportable. No inicia nada ms, no se mueve de aqu Por turnos esperamos or en el pozo golpes lejos y ya. Esta es la nica permanente actividad. Estoy cansado. ANDREA Tu entusiasmo por el viaje ha sido breve. BILL T siempre haces las observaciones desagradables: djame en paz. SYBIL Oh, no peleen, se los suplico. ANDREA Yo no tengo alguna intencin, Sybil. ERIC Entiendo, Bill, cuanto podemos estar cansados y sin embargo yo estoy convencido que el regreso de Max no est lejos. CORA Podra no regresar ms. ERIC Pero por qu, por qu? CORA Hace tanto tiempo ya que repetimos estas cosas Nunca se han preguntado qu cosa deberamos hacer, si no regresara alguno de los viajeros? Buscarlos: estudiar algn medio para ayudarlos? ERIC Pero Cora, tu preocupacin es absurda no podan haber trampas particulares esperndolos regresarn. CORA Si un da te convencieses de lo contrario, qu cosa haras? Podras vivir como antes? ERIC No quiero pensar en eso. ANDREA Es agudo lo que dice Cora, podremos vivir como antes? Sin embargo 16

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin BILL Sin embargo? ANDREA Tal vez la pregunta tiene un valor ms amplio se pudiera poner tambin el caso de un regreso prximo. SYBIL Desde hace un poco haces unos discursos oscuros, Andrea, y yo me perturbo sin comprenderlos. ANDREA Me disculpo, Sybil. (A Eric) Eric, cmo van los clculos para el puente nuevo? ERIC Estn terminados desde ayer; ahora podemos recoger el material necesario e iniciar la construccin. ANDREA Desgraciadamente no tendremos gran ayuda de los dems. Bill deber consumir mucho tiempo en la Torre Oblicua. ERIC An no esto seguro en cuales condiciones la haya dejado la tempestad. ANDREA Desastrosas: al principio pareca que no se pudiese ni siquiera reparar. No recuerdo tempestad ms furiosa y tenaz que la ltima: que fue rara tambin por otros aspectos. T no viste, creo, las bandadas de pjaros negros que precedan a las nubes muchos buscaban reparo sobre la Plataforma, pero el viento los arrastraba lejos. CORA Que cosa horrenda yo estaba sobre la cima de la Cpula Central y se quedaron hasta el final de la borrasca: los pjaros pegaban sobre los vidrios y chirriaban as agudamente me parece escuchar an ahora aquellos sonidos desesperados e interminables. ANDREA Si tempestades similares fueran frecuentes tendramos como nica ocupacin la de reparar los daos de los edificios viejos. SYBIL Lo que no me desagradara en lo absoluto: yo tengo afecto por las cosas que ya existen desde hace tiempo, y no puedo intentar emociones vivas por aquellas que se deben crear, o incluso slo imaginar como novedades. Breve silencio. Andrea y Eric se alejan hacia la izquierda, Sybil cansada se sienta. Cora est ya sentada en una esquina. Dina y Bill hablan sumisamente por un momento, luego Bill mira hacia la derecha. BILL (con tono de enorme sorpresa) Gabriele! Gabriele llega arrastrndose por tierra. Se detiene siempre apenas relajado en la habitacin. BILL Andrea! Eric!... Gabriele est aqu Todos hacen por correr al encuentro de Gabriele. 17

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin GABRIELE Paren No corran as Qudense quietos donde estn BILL Pero qu tienes? Ests loco? GABRIELE (inquietado) Les digo que no se muevan. ANDREA Clmate, Gabriele. Y no nos movamos, puesto que nos lo pide. CORA Qu sucede, Gabriele? ERIC (muy ansioso) has regresado solo los otros? Habla el viaje ANDREA Ah, ahora hablar. Djenlo que se tranquilice. ERIC Saba que regresaran DINA De verdad regresaran slo uno est aqu. (Se acerca a Bill.) GABRIELE Dina, te lo ruego, detente. SYBIL En fin, nos quieres explicar? GABRIELE S, s, de inmediato: es difcil (Respira siempre intranquilamente.) Estoy solo los otros no vendrn. El regreso ha sido muy largo muy difcil. ERIC Por qu? Por qu? GABRIELE Ha sido muy largo he tenido siempre que esperar as SYBIL Pero qu tienes? Ests herido? (intenta moverlo hacia ellos.) GABRIELE No, Sybil (Hace un gesto para detenerla.) No, estoy herido. Los otros ERIC Habla, habla. GABRIELE No, ninguno herido. Max quizs, tal vez un da podra regresar llegar aqu quin sabe de dnde. CORA Qu quieres decir? GABRIELE Paciencia entenders. ERIC Pero en fin el motivo de todo de tu regreso, as y la ausencia de Max el motivo. Todos menos Andrea dan un paso adelante. GABRIELE Quietos, les suplico: el motivo s, Eric, es este: la Plataforma ERIC Pues bien? 18

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin GABRIELE est suspendida est en equilibrio no tiene, entienden, verdaderos cimientos est en equilibrio, apoyada sobre un asta sutilsimo que se pierde, en lo bajo, entre las nubes

PARTE SEGUNDA
Misma escena. Mismos personajes. ERIC La Plataforma est en equilibrio pero lo que dices es absurdo, es imposible. GABRIELE Por qu? ERIC Nos hubiramos dado cuenta antes. Y adems considera cuantas pruebas de estabilidad ha dado la Plataforma. GABRIELE Por casualidad. ANDREA De hecho un equilibrio delicado puede mantenerse extensamente por casualidad: esto no es imposible, es slo improbable. Dina solloza, Bill la acaricia ligeramente. BILL Aun no entiendo bien la llegada de Gabriele me parece un horrible sueo no estamos tal vez soando, todos juntos? ANDREA No, Bill. Estamos bien despiertos: si antes sobamos, en modo tranquilo e inocente, ahora no. BILL Oh, pero yo tambin no creo una cosa similar ANDREA No quieres creer. De cualquier manera Gabriele ahora nos explicar mejor. ERIC (ansioso) Han visto todo? Me refiero si han explorado cada lugar? Ests seguro de lo que dices? GABRIELE Seguro? Ciertamente. No hay ms sostenes: pensamos por un momento descubrir unas columnas, unos pilastros no hay nada similar: slo aquel puntal sutil, delgadsimo. CORA Y Max? Y los otros? GABRIELE Cuando llegamos al trmino del viaje, Max quiso proseguir: no poda, dijo, considerarlo exhausto y continu 19

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin DINA Pero cmo? GABRIELE Bajndose con la ayuda de una cuerda a lo largo del asta sobre la cual la Plataforma se apoya: esperaba llegar a algn lugar. Pero s, ustedes nos entienden bien: nosotros procedamos siempre en tneles horizontales, excavando lejos lejos de los agujeros hacia abajo la Plataforma tiene el aspecto de un cilindro aplastado. ANDREA Entiendo. GABRIELE Cuando desde uno de aquellos hoyos descubrimos la base del edificio, Max precisamente decidi continuar y se fue: lo veamos mientras bajaba a lo largo del asta, hacindose cada vez ms pequeo, ms diminutoluego desapareci. Pausa de todos. CORA Qu cosa habr encontrado entre las nubes? ANDREA Nada. Mucho era til regresar de inmediato. ERIC Y Michele? Luca? GABRIELE Michele estaba inseguro si acompaaba a Max o regresaba atrs segua como nosotros a Max que descenda lentamente sepan que nunca fue muy cauto en fin no estaba aferrado a algn agarradero en un momento resbal por el agujero: no pudimos sostenerlo Max lo vio precipitarse delante y por un instante sus manos parecan despegarse de la columna. CORA Tambin Michele como Franz. GABRIELE Yo me resolv entonces a regresar. Luca no quiso moverse ms. ERIC Por qu? GABRIELE Se ha quedado tirado a vigilar constantemente el punto en el cual la Plataforma se apoya sobre su sostn: en el momento en el cual descubriese una pequea oscilacin se tirara al vaco sin esperar el desplome. No quera, me dijo, ser sorprendido al final en un tnel oscuro. ERIC A pesar de todo me parece excesivo hablar de desplome. En fin, piensen que desde hace tiempo este edificio tiene la apariencia de una estabilidad indefinida y duradera GABRIELE Pero la evidencia de lo que yo he visto no se puede negar. ERIC (angustiado) Es extrao, es extrao. ANDREA Pensndolo bien hubiera sido peor si se hubiese descubierto una base inderrumbable. ERIC Qu quieres decir? 20

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ANDREA Esta base se hubiera apoyado a su vez sobre alguna cosa: y esta alguna cosa a su vez entiendes? El viaje hubiera sido mucho ms largo; nuestra espera durara ms: y un da lejano hubiramos sabido que a un cierto punto en la cadena de los varios sostenes hay una fisura, un defecto Mejor as: hemos sabido bastante rpido. O, como decamos antes del retorno de Gabriele, mejor era no pensar ni siquiera en comenzar la exploracin. ERIC Si hubiese podido prever ANDREA Y para qu? No queras tal vez dilatar el crculo de la conciencia lucida y precisa? El resultado ha llegado: ahora de la Plataforma todo est conocido con el mismo grado de claridad, no debes estar descontento. ERIC Pero Andrea ests loco para bromear en un momento como este No debo estar descontento? Sabemos que esta habitacin, en este mismo minuto puede desplomarse y arrastrarnos quien sabe a dnde y yo debera alegrarme de saberlo. ANDREA Y entonces la explicacin que dabas de tu deseo era inexacta e incompleta. T esperabas llegar no slo a un cierto conocimiento ms amplio: pero asegurador queras saber con claridad que la Plataforma est slidamente fundada ERIC Andrea, basta ANDREA Del resto esto se comprenda cuando decas esperar el regreso de Max para que las cosas restituyeran un sentido, un valor tu espera era casi frentica. ERIC Pero Andrea, Quieres reprocharme o qu ms? Estamos aterrados del relato de Gabriele y t BILL De verdad, Andrea, me parece singular tu encarnizamiento Hay cosas ms importantes por discutir por hacer ANDREA No creo que examinar nuestras situaciones individuales sea de escaza importancia. BILL Y qu importan las posiciones individuales? Lo que cuenta es que la Plataforma puede precipitarse de un momento a otro y todos estamos unidos a esta condicin (Se tira en tierra con la cabeza sobre las rodillas de Dina) y yo (Desesperadamente) tantas cosas, tantas cosas, deba hacer aun haba tiempo, pensaba siempre haba tiempo oh Dina ANDREA Bill, clmate. No creo que convenga esperar en la desesperacin que la Plataforma precipite. BILL No crees que convenga (Desabrido y angustiado) Cmo se puede hablar as?... Al principio no me haba dado cuenta, crea soar ahora entendido y no es conveniente desesperarse? Hay una regla que lo prohbe? Yo no s cmo se puede permanecer calmo cmo 21

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin t puedes Pero t simulas probablemente, para permanecer fiel a tu hbito de superioridad Y podras abandonarlo: qu te importa parecer en un modo o en otro? (Pausa.) La Plataforma se derrumbar... si ests calmo o no (Estruendo) Qu te importa parecer superior a todos nosotros? (Baja la cabeza de nuevo sobre las rodillas de Dina sollozando.) Andrea inclina la cabeza y suspira debilsimamente. Cora se le acerca en modo apenas perceptible. BILL O tal vez no simulas y entonces tu nimo est apagado y seco si puedes pensar con indiferencia que todo deba terminar SYBILL Pero Bill por qu terminar? Podras ser que BILL No digas bobadas, Sybil: si se rompe el equilibrio que hasta ahora nos ha permitido vivir qu quieres que pase? Cmo crees que no termine todo? Todo los viejos bastiones que cada da tienen alguna grieta de ms las construcciones apenas iniciadas las cpulas inmensas y nosotros mismos. Ah, me era querida la Plataforma, aunque modificarla ha costado mucha fatiga; amaba lo que yo he fabricado y lo que han hecho los otros y amaba a todos ustedes y el cielo lmpido y las tempestades y las destrucciones que ellas traan. GABRIELE Oh s: las tempestades un conocido periodo medible un periodo en el que podamos afrontar estando cerrados donde quisisemos un periodo asegurado que estimulaba en todos una cordial alacridad. Yo he temido adems del aire calmo, pensaba que pudiese nacer alguna imprevisible desgracia pero ya no ms mi fantasa necesita alimentarse en modo sutil y morboso ahora la amenaza sabemos que est realmente y su presencia continua me oprime oh, en los tneles era tremendo saber que cada movimiento mo poda arrastrar a la Plataforma a un precipicio desconocido. Frecuentemente me detena baado de sudor, y pensaba que no me movera ms: pero era intil porque mientras tanto ustedes, no advertidos, proseguan viviendo como usualmente a hacer movimientos de todo tipo ignorando el peligro deba regresar para comunicarles el descubrimiento. As, poco despus, parta de nuevo y pensaba: suceder ahora un metro ms y las paredes oscilarn y en cambio he podido llegar hasta aqu. Pero ahora no quiero experimentar ms aquel espasmo sin fin no mover ni siquiera una mano, ni siquiera los ojos ERIC No quieres moverte nunca ms? GABRIELE Desde luego, te sorprende? Nunca ms. Y t quieres hacer algo diferente? Tal vez permaneciendo quietos podremos evitar que la Plataforma se desplome o al menos esperarlo. BILL No, Gabriele: ni una cosa ni la otra. El desplome puede bajar sobre nosotros ahora o entre un minuto aunque permanecisemos inmviles. Basta que el viento arrecie que una piedra caiga en un lugar particular, y el equilibrio se romper No podemos hacer nada para que el peligro se aleje: no depende de nosotros obtener una tregua. (Pausa.) Entienden? No depende de nosotros es monstruoso nuestra vida se nos escapa, se decide en otro lugar decide? Ni 22

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin siquiera: ciegamente un piedra puede caer ciegamente la lluvia puede resquebrajar un muro y la Plataforma precipitar por casualidad como por casualidad hasta ahora se ha mantenido horizontal. (Dina le acaricia una mano y Bill se la quita.) Es intil, Dina, no hay consolacin posible... (Pausa.) Han vivido siempre ms inclinados por la alegra que a la melancola. Haba quedado en m un amor infantil por las cosas que vea alrededor o que yo mismo construa me senta ligado a las piedras que colocaba una sobre la otra y a las formas que nacan casi como a unas personas. Ahora el vnculo que era afectuoso me parece indicar slo una siniestra afinidad: las torres y las cpulas se desplomarn y yo seguir su trayectoria impredecible- y me romper como una piedra ms friable Y ahora detesto todas estas cosas que me semejarn en el momento de precipitar, me gustara no verlas ms hasta aquel punto y no haberlas visto jams Por qu nuestros proyectos, las fantasas, las memorias deben estar ligadas a este edificio que creamos nuestra propiedad? ERIC Ms que una propiedad casi una expansin de la mente, un prolongarse concreto de aspiraciones por largo tiempo cultivadas (Cambia de tono) Yo amaba especialmente ciertas formas oblongas y en las arquitecticas construcciones me tena quieto a ellas he construido muros, escaleras, torres, refugios altsimos sobre las cpulas todo esto yo he podido hacer y habra podido destruir, todo esto me perteneca y en cambio la proporcin est invertida, ahora se la ve bien: nosotros de hecho pertenecemos a los muros y a las torres, somos propiedad de la Plataforma. BILL Entiendes, Andrea? Pertenecemos a la Plataforma, todos, tambin t somos de la misma especie, vctimas todos de una nica inseguridad Y yo sufro, y me rebelo y tu indiferencia te hace idntico a una piedra sin vida ANDREA T qu sabes de mi sufrimiento? Y no comprendes que cada rebelin es ftil? BILL (realzndose) Ftil? (Est por tirrsele encima.) GABRIELE Bill! Ests loco? BILL (voltendose hacia Gabriele) Pues bien terminar ms rpido as: yo no puedo continuar a permanecer inmvil de todas maneras la inmovilidad parece no resolver nada(desabrido) Y adems no puedo no lo logro y no quiero es vergonzoso. Gabriele tirado as a esperar, nosotros aceptamos con resignacin que la Plataforma no tenga cimientos aceptamos que la casualidad interrumpa cuando quiera este esperar no, esto para m es intolerable intervengamos nosotros en cambio, ayudemos a este equilibrio inestable a romperse obtengamos nosotros, por voluntad nuestra, precipitar con la Plataforma. (Confiadsimo). ANDREA Bill, busca permanecer calmo si no inmvil. Nuestros deseos podran no coincidir con los tuyos. Por lo dems que quieres hacer? Empujar una pared para oscilar la Plataforma? Quin te asegura que tus gestos seran eficaces? De verdad esta es una curiosa esperanza. Hasta hace poco nos movimos en todas direcciones, hemos elevado construcciones pesadas y 23

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin asimtricas y los cimientos faltaban tambin entonces: y nada ha sucedido. Puedes por lo tanto evitar este tentativo. (Bill se desalienta en la tierra.) No depende de nosotros obtener una tregua: pero tampoco el provocar el desplome no sera tan fcil como crees. SYBIL Andrea, Qu quiere decir esto? ANDREA No me parece que el discurso sea oscuro. Trato de decir que la esperanza de Bill es ftil como su revuelta. Las bases de la Plataforma no han venido ya menos despus de la exploracin, no han existido nunca. Tambin nunca ha sucedido que nuestras acciones causasen desequilibrio. Vendr un cierto momento en el cual un gesto mnimo y sin peso producir el fin que Bill est cansado de esperar; puede venir de inmediato o entre mucho tiempo, no lo s: y cuando lo sepamos no se necesitar de nuestra intervencin. ERIC Ni nuestro consentimiento, Andrea. Y Bill no considera tolerable esta condicin Busca comprender. ANDREA Puede ser que a esta condicin yo haya reflexionado antes que Bill: de cualquier manera su nimo es lmpido no intrincado como el tuyo- y comprenderlo no es difcil. Pero le objeto que no obtendr afrontar la ruina, lanzndose contra un muro: se necesitara (Pausa.) ERIC Qu cosa? ANDREA concordar todos en querer el fin: e iniciar una obra precisa, calculada exactamente, de distribucin creo que as no sera difcil comprometer el equilibrio de la plataforma quieren esto? ERIC No! CORA Por qu no? GABRIELE No! SYBIL Es monstruoso, no! ANDREA Pensaba que no habran querido y entonces no queda sino esperar: habituarse a la imagen del peligro suspendido sin temer demasiado de acelerarlo con nuestros gestos. Habituarse, vern, no es imposible: en principio cierto la mente de cada uno estar encantada de aquel pensamiento ser difcil dormir: y cuando el sueo prevalezca, al despertar, despus de un breve vaco del nimo, la figura de la Plataforma temblante surgir puntualmente, cada vez Ser an ms difcil vigilar, luchando contra aquella imagen prepotente buscando minuto a minuto sacarle fuerza y crueldad Sin embargo, al final, de algn modo, creo podrn llevar las de ganar: a cerrar el miedo en un espacio limitado por precisos confines, por los cuales podr salir slo a ratos. (Pausa.) CORA Para esta lucha se necesita un fuerza extraordinaria: y en cuanto a m 24

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ANDREA T tambin lo logrars, Cora. CORA Y cmo?, si an me persiguen terrores de un tiempo lejano. BILL Y por qu sobretodo: por qu se debera alcanzar? Qu cosa nos promete esta victoria? ERIC Las palabras de Andrea me parecen razonables Cierto, combatir contra un tal miedo ser una tarea terrible. (Pausa.) Una vez -recuerdan?- fui a caer de la Grande Cpula: permanec por largo tiempo con una sola mano tanto por un sostn frgil bajo de m vea las escaleras, los puentes, las murallas y pensaba que despus de un tiempo no los vera ms. Mientras tanto los llamaba: grit por mucho tiempo, y al final alguien me sac de all. Ahora no podemos llamar: ninguno puede socorrernos contra el miedo de hoy. Fuera de nosotros est nicamente el peligro: y la lucha se desarrollar, internamente, en cada uno de nosotros, sin ayuda. Y no s no s cmo se puede creer, Andrea, que nosotros superaremos el miedo, que no seremos vencidos? Cmo puedes estar seguro, sin haber hecho experiencia? ANDREA Podra haberla tenido, esta experiencia. BILL Oh, no es posible: y no ser posible constreir el miedo en una especie de prisin DINA Bill Bill clmate ni siquiera me mires ms. BILL Y por qu debera hacerlo? (gira hacia Dina) Te miro ahora: veo tus cabellos que conozco tan bien y los ojos y la boca todas cosas que he amado te veo idntica a la de ayer tambin eres otra ahora, para m, y para ti misma: como yo soy otro para todos, y para m mismo: el cambio ha sucedido en nosotros no afuera. La Plataforma ha estado siempre instable. Ahora sabemos y todo ha cambiado y yo detesto todo- esta habitacin me es insoportable y ah, afuera no quiero ni siquiera mirar. Y t, Dina (Despacio) de verdad que te amaba, pero ahora? Si te toco (La acaricia) Ves! Tengo un escalofro que no es de placer porque t podras desaparecer, en un momento no durars: perteneces a las cosas destinadas a terminar en algn momento y yo no puedo mirarte y amarte, como antes no puedo. (Se tira en tierra: Dina se aparta, se esconde la cara entre las manos.) CORA Dina, no llores (Le acaricia el cabello.) DINA (volvindose a Bill) Pero por qu, por qu?... por qu no puedes? BILL Es as (Pausa.) De la misma manera no puedo amar ms tampoco a m mismo: mi cuerpo y mis ideas los sueos, las fantasas, las memorias estas, me devienen despiadadas enemigas: todo aquello que he hecho, lo he hecho intilmente: lo que he amado, deseado, he amado intilmente por qu ahora s que la ruina, tambin entonces, estaba en silenciosa espera Yo te digo Andrea, que no es posible salir del terror: pero yo no quiero salir, aunque est la posibilidad. Cuando haya vencido el miedo, a qu cambiara mi vida? Y podra yo aceptarla? 25

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin Porque yo no cesar de saber que cada sentimiento y empresa o acto o palabra, pueden ser interrumpidos cruelmente: y por lo tanto no cesar de considerarlos vanos, ftiles. No mi rebelin, Andrea, es ftil pero toda la vida, todo lo que podras pensar o construir o anhelar y por qu entonces combatir la imagen del desplome? Para conservar un tiempo imposible de vivir? ANDREA Ahora t hablas viviendo en el terror: y no puedes ni siquiera figurarte que tu nimo cambie. Si supieras esperar, el tiempo se te devolver ya no ms imposible. BILL Oh no, tal vez se atenuar el miedo pero yo pruebo ahora un irremediable disgusto por los das ya vividos: una nausea irritada, furiosa. Me pregunto: por qu? Por qu no he cado tambin yo como Franz? Por qu te he ayudado a construir el puente? Por qu he amado a Dina? Porque esto es ms que miedo, y por el contrario no es ms miedo en lo absoluto; y contra este enemigo no se puede combatir. (Su voz ha estado creciendo cada vez ms.) GABRIELE Bill, es verdad es as pero calla, calla t nos llevas a una desesperacin insostenible. BILL Y con eso? Por qu debera callar? Por qu debera estar callado yo slo? (Se abate con la cabeza entre las manos.) ANDREA Es justo: no callar habla cuanto ms logres hacer. As BILL (interrumpindolo) Crees que, hablando, pueda disminuir mi angustia? No, no: cada palabra por el contrario la aumenta, cada palabra, que yo siento intil no puedo callar tampoco (se levanta) y no hablar ms ahora ahora no no s qu me gustara CORA (se acerca) Conozco desde hace mucho tiempo esta condicin, Bill: es intil hablar, es intil callar sintate, trate (Bill cumple y Cora lo toma de la mano) la angustia no es sin final djala explotar, dentro de ti, poco a poco se apagar. Bill est quieto por un poco. Todos callan. Cambios de luces en el aire. BILL (despus de algn minuto, con voz baja) Cora, t has dicho: la angustia se apagar y ahora he comprendido lo que debo hacer: la angustia no puede pagarse sino la memoria. Se necesita que yo olvide: no sepa ms que Gabriele ha regresado solo que la Plataforma se apoya sobre una punta sutil que nuestra vida nos viene sustrada, toda entera, tambin aquella que permaneca retenida por los recuerdos se necesita que yo olvide la imposibilidad de continuar viviendo (Pausa.) Para olvidar se necesita que yo no los vea (poco a poco se vuelve), no los vea ms: porque sus caras leern la memoria del otro y una espera siniestra . Para olvidar se necesita que est solo (poco a poco se levante lentamente). La memoria se apagar as rpido. Adis (Da un paso y luego una pausa) Se necesita que no los vea nunca ms (Pausa.) Dina, Dina mira, me imagino tu cara pequea cara (hace un gesto lento en el aire)... ahora no me es ms posible verlo slo imaginarlo por poco (Se interrumpe y se pone en marcha lentamente. Sobre la puerta-ventana se detiene.) No puedo voltearme (Pausa.) Adis todos queridos, todos 26

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin igualmente Dina, adis (Sale, corre sobre el bastin hasta la orilla. Por un momento su figura se resalta contra un cielo verde; luego se lo ve saltar al vaco.) SYBIL (grita) Andrea! Andrea! (ms en voz baja) Debas debamos detenerlo CORA Habra sido difcil. (Pausa.) Ha pensado en en esto, cuando yo he tratado de ayudarlo De verdad no podemos ayudarnos, ahora. ANDREA Cora no debes estimarte culpable CORA Oh, no: lo siento tal vez mi intervencin ha sido importante habr recordado a Franz- quien sabe lo siento: pero no creo ser culpable. Slo ceo que estamos aislados afrontando la espera DINA (apagada) Yo ahora estoy aislada habra esperado, creo, cualquier cosa ms ligeramente, cerca de Bill (Pausa.) O tal vez es mejor que no est ms: as me es ms fcil despegarme de todo aquello que permanece. (Habla por cuenta propia. Se levanta, camina ligera.) GABRIELE Se han movido ambos y nada pasa pero podra suceder ahora Yo no podr nunca levantarme: si muevo un brazo mira, as tiemblo como temblaba, por mucho tiempo, solo, en los tneles Tengo an el mismo miedo. Tendr siempre miedo (Inclina la cabeza, llora.) DINA Y en m en cambio- el miedo ha desaparecido. Estoy calmada ahora. Bill en este momento est tan lejos me ha sanado del temor ahora. No puedo explicar, as yo no detesto nuestra condicin no la desapruebo. Acepto que la Plataforma est, como est, privada de cimientos (Camina.) Es mejor que aproveche de esta serenidad: podra ser efmera En este momento sin esfuerza puedo abandonar a ustedes y a m misma (Ms suave) y a la Plataforma (Sale.) CORA y ERIC Dina!... ERIC (tono desesperado) Andrea cuando he tenido la idea de este viaje t disentiste de m, al inicio por qu no me convenciste de desistir ANDREA No me hubiera sido posible. ERIC Por qu? ANDREA Creo que t puedes entenderlo solo. CORA Andrea decas que no me hubieras dejado ir creo entender, ahora, el porqu. (Se acerca.) GABRIELE Te lo ruego Cora no puedo habituarme quiero decir a verlos moverse. 27

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin CORA Como quieras. GABRIELE Perdname tal vez entre algn tiempo podr soportarlo ANDREA Tambin, t mismo lo has observado, nada ha sucedido cuando Bill y Dina se han movido: esta experiencia no te es suficiente? GABRIELE El miedo tiene largas races en m: observo con los ojos y repito que nada ha sucedido y te escucho decirlo: pero las palabras y las imgenes no van, dira, ms all de mi piel. El miedo permanece intacto. ERIC Andrea parece estar en lo correcto. La Plataforma no ha tenido nunca cimientos: sin embargo, hasta ahora, no hemos vivido inmviles de verdad. Fuera de nosotros no ha cambiado nada. Tambin nos hemos paralizado desde el momento que supimos: todo puede terminar entre un minuto Andrea, la angustia actual no es absurda: sino el hecho de que no la probramos en el pasado: y absurda e imposible me parece la estabilidad de nuestro edificio. Cmo ha sucedido que nuestros actos no provocasen la ruina? Por cules misteriosas compensas y equilibrios fuera de nuestra eleccin estamos an vivos? ANDREA No sabra responderte. ERIC No crees que podramos descubrir la razn de esta estabilidad, aparentemente imposible? Y no crees que podremos, as, mantenerla y garantizarla para siempre? ANDREA No lo creo. ERIC Quiero decir esto: la Plataforma es capaz, de por s, mantenerse en equilibrio, a pesar de cualquier cosa que nosotros hagamos: y entonces podemos buscar en qu consiste esta capacidad suya, y tal vez, recuperar el nimo sereno de un tiempo. O ANDREA (interrumpindolo) Espera, Eric: esta capacidad de la Plataforma la deduces del hecho que hasta ahora no se ha desplomado: la deduccin no te da seguridad bastante? La bsqueda de los cimientos nos ha conducido a este punto. Y si la nueva bsqueda te duplica el temor ya terrible? ERIC Quieres decir que no encontrara fcilmente las pruebas de esta aptitud que supongo del edificio, adems de las que tenemos ya? Tal vez tengas razn. Pero la Plataforma se apoya sobre un sostn delgadsimo: y su equilibrio no puede durar esta afirmacin no requiere prueba es tan evidente y no me basta oponerle la reflexin que el equilibrio ha en algn modo durado hasta hoy. Debo combatirla desesperadamente SYBIL Hace poco, Eric, dejaste una frase interrumpida. Decas: o ERIC S, o Pensaba que no nos mantendremos siempre inmviles como ahora: sino que debemos decidir cules acciones comportan peligros y cules no. Cmo decidir? 28

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin CORA (desmedradamente) Cierto que aquello que han hecho Bill y Dina no es no es peligroso para los otros. ANDREA Cora! CORA No, Andrea, no pretendo tirarme desde la muralla al vaco. El viejo miedo me lo impide todava ms fuerte que el nuevo ERIC Podemos descubrir cules gestos, cules actos son lcitos: vivir segn una premeditacin y salvarnos? ANDREA Cmo querras descubrirlo? CORA Suponiendo que fuese posible no sera capaz de confrontarme a un sistema de reglas, de planes, de prohibiciones. Esta no es una solucin para m. ANDREA Tu propsito, Eric, es absurdo. Todo lo que hemos hecho en el pasado, nos lo ha amenazado la Plataforma: no puedes, por lo tanto, sacar de las acciones pasadas un criterio de eleccin futura que te garantice la estabilidad. No puedes sino continuar viviendo como antes: y la inseguridad de la Plataforma continuar siendo la que es: una condicin indescartable. ERIC Pero Andrea: si no se puede buscar nada, ni el medio de aumentar la tenacidad de este increble equilibrio, ni los gestos menos abiertos al peligro Qu debemos hacer? Qu propones? ANDREA Nada. Repito lo que he dicho ya: el miedo se mitigar. Se puede obrar sobre ella: no sobre la causa. ERIC (pensativo) La solucin de Gabriele por lo menos no aumenta la probabilidad del desplome ANDREA Precisamente: todo aquello que razonablemente se puede esperar es no aumentarla permaneciendo donde estamos. Y esto te parece posible? Cunto tiempo podremos durar, podrs vivir as, tirado, a la espera? ERIC Lo s, lo s: esta no es una decisin: es slo el aspecto negativo de la decisin de Bill, y entonces mejor la suya Por eso he dicho: busquemos prever cules actos no nos comprometern. ANDREA Busquemos pero no basta decir as: Cmo querras prever? Nunca sabrs cules movimientos son permisibles, hasta que hayas encontrado el que rompa el equilibrio: y entonces la eleccin no te servir ms para nada. ERIC (cada vez ms abatido) Es verdad. (Pausa.) Si se pudiese como ha dicho Bill suprimir la memoria 29

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin SYBIL (voz extraa) Escchenme todos: creo que yo estoy tranquila ahora he pensado en fin el hecho que por tanto tiempo la plataforma haya permanecido detenida CORA Y bien? SYBIL Como dicen ustedes, hace poco, llegu a creer que sta sea independiente de nuestros actos. (Toma un objeto) Si yo tomo esta piedra y la sostengo sta est suspendida: si la dejo (procede) cae. Su suerte depende de m. Si la estabilidad hasta ahora no es dependiente de nosotros... y por otra parte nos ha permitido vivir, construir, amar (Calla.) ERIC Y bien? Qu quiere decir? SYBIL Quiero decir que verdaderamente nuestra suerte est decidida fuera de nosotros: pero est decidida con benevolencia La Plataforma es algo ms que esta piedra es diferente es superior y no nos es hostil. ANDREA (casi en voz baja) No veo como podra serlo: y no veo como podra ser benvola. SYBIL Nosotros creamos fabricar torres y puentes y cpulas segn nuestros deseos movernos por voluntad nuestra pero ignorbamos la ausencia de cimientos: habramos podido equivocarnos y yo digo que no actuamos a voluntad: sino que ramos guiados. Nuestras manos seguan un plan que no vena de nuestra mente Por eso la Plataforma no se ha desplomado: no ha querido desplomarse Por qu deberamos tener miedo? (siempre inspirada) Y preocuparnos de una eleccin? ANDREA Sin embargo, Sybil, nosotros tenemos deseos, tomamos decisiones: cmo podremos adivinar si corresponden a deseos y decisiones que vienen de afuera? SYBIL Esta correspondencia no puede faltar nunca, entiendes? No ha faltado nunca, hasta hoy. ERIC Y entonces? SYBIL Entonces no debemos temer nada de lo que haremos: obedezcamos con tranquilidad a los impulsos que se mueven, impulsos que parecen nuestros, y que vienen en cambio de ERIC De?... SYBIL No s, no s explicarme bien. Tengo un sentido de paz tan extrao como de una nia que reposa al reparo de una proteccin inmensa. Me parece haber penetrado en un secreto saber que estos muros no colapsarn, sino que durarn para siempre: saber como si fuese parte de las piedras que los constituyen como si hubiese bajado a dividir su inmvil seguridad: bajado o, tal vez, subido. 30

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ANDREA Singular estado de nimo: desgraciadamente t no puedes suscitarlo en nosotros, sino nicamente comunicarnos las palabras, que son la sombra. ERIC Sybil, lo que dices es absurdo. Hablas de la Plataforma como como si estuviese viva y pensante. SYBIL Yo no podr transmitirles mi calma, pero ustedes no pueden quitrmela. ERIC Las ideas que expresas sirven solamente para ti. No puedes consolarnos, darnos la seguridad. Oh, si yo pudiese CORA Qu? ERIC Me gustara devolverles a todos la seguridad concreta, no parecida a un juego de palabras SYBIL Yo no juego con las palabras: y busco expresar una cosa grande un descubrimiento que me pertenece y me gustara se volviese tambin de ustedes. ERIC No te inquietes, Sybil. GABRIELE Cierto que no juegas: pero Andrea tiene razn: para nosotros tu serenidad es intil yo te envidio, y no puedo sentir aquello que t sientes la benevolencia ah, si t hubieras visto la sutilsima columna que sostiene este edificio: si t te hubieses arrastrado temblando en los tneles el recuerdo me aplasta: es un recuerdo enemigo, tirnico. Tal vez puedo entenderte cuando dices que la Plataforma es diferente a aquella piedra de mrmol que lo es superior: pero su superioridad es malvada e indescifrable. Cuntas preguntas sin respuesta me pone aquella frgil columna: yo no me pregunto por qu el equilibrio ha durado, sino por qu no es duradero, por qu nuestro viaje ha concluido con un descubrimiento atroz, por qu hemos vivido ingenuamente felices, con aquella trampa bajo los pies. Por qu existe una construccin como esta inmensa, articulada en mil aspectos diversos- habitable e incomprensible: pero privada de bases? (aumentando la voz) por qu existe? (se rebate sumiso) Esto no es comprensible. ERIC Gabriele no cedas a la angustia, como Bill. GABRIELE (estridente) Ah, Tal vez t sabras responder? (Calla, luego con voz cambiada, incolora) Se necesita olvidar las preguntas. Yo no puedo moverme, pero pienso que si pudiese si pudiese volver a vivir, persiguiendo alguna finalidad con furor, cambiando continuamente de direccin (gesticula, traza las direcciones con las manos sobre el piso: como una bestia ciega) sin detenerme, sin reposo: pudiese vivir en una frentica simplicidad tal vez el recuerdo se apagara. Creo que aquellos insectos que encontraba en los tneles, se movan incansablemente, corran sobre las paredes, por poco en lnea recta, luego, bruscamente se volteaban: y seguan corriendo, siempre siempre Pudiese a m tambin pero no tengo el coraje de comenzar de levantarme. ANDREA No creo, Gabriele, que si pudieses vivir como aquellos insectos pudieras alcanzar 31

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin una condicin de calma: mantenida lejos del frenes, el miedo te resaldra por ratos, ms insostenible: te tomara por sorpresa, indefenso De verdad la vida que imaginas me parece una falsa y ambigua proteccin. (Pausa.) ERIC (se levanta) He decidido lo que har. (Pausa.) CORA Entonces? ERIC Mi proyecto les parecer extrao: cierto que requiere mucho tiempo, suerte y tenacidad: pero no es imposible realizarlo. GABRIELE Todas las soluciones que se nos presentan requieren, siempre, cualidades que no tenemos slo Bill y Dina han podido liberarse yo no podra ni siquiera seguir su ejemplo ERIC Yo creo tener la tenacidad necesaria. GABRIELE Tal vez la tenas en un tiempo Hemos cambiado todos, ahora. Excepto Andrea, tal vez. ERIC Creo poder recuperar la cualidad que me reconocan antes de tu descubrimiento, Gabriele. GABRIELE De hecho, no te faltaba una cierta constante energa Yo, en cambio, no he tenido otra inclinacin que a vivir meditativo y tranquilo, a veces turbado por extraos miedos Una vida de insecto incansable no me gustara, ni posible. Andrea probablemente tiene razn: ni siquiera servira alejar por siempre la amenaza y el recuerdo de la amenaza que nos persigue. ERIC Mi proyecto se podra tal vez de cualquier manera, probar: es fcil de decir. Si no existen los cimientos, Por qu no construirlos? GABRIELE Construirlos? Pero t no has visto el cielo bajo nuestros pies, lejsimo y la columna que se perda en el aire Tu proyecto es absurdo. ERIC Puede ser: pero quiero darme cuenta intentando. Andrea, T no dices nada? ANDREA Creo que no podrs: sin embargo intenta. A menos que t quieras comprometerte en una empresa igualmente larga y difcil ERIC No podra construir el Puente, sabiendo que partimos sin un punto seguro de apoyo. ANDREA Lo lamento: yo intentar hacerlo. Ser una obra interminable pero qu importa? De verdad no ms interminable que la tuya: y al final tal vez encontrar algo: otra Plataforma, otros hombres los encontrar en desprecio de la inseguridad de este edificio. Parece que no cambiars? ERIC No, Andrea. Tal vez me convencer, entre mucho tiempo, que mi tentativo es vano: 32

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ahora no puedo renunciarles. GABRIELE Andrea, slo t no pareces cambiado de mi descubrimiento: continuars viviendo como siempre ANDREA Ciertamente SYBIL Tal vez piensa como yo ANDREA No justo como t, Sybil. GABRIELE T no has dicho todo lo que piensas, lo que sabes CORA No he cambiado mucho tampoco yo. GABRIELE Para ti es diferente. No participas ms llenamente de nuestra vida, ya desde antes ERIC Es intil que yo espere ms: rehar el camino de Gabriele llegar al agujero desde el cual se ve el cielo sin sostn intentar. ANDREA Adis, Eric. CORA Adis, Eric. GABRIELE No te vayas, no te vayas. Por qu quieres oh, es intil. ERIC Adis a todos: pero tal vez nos rencontraremos. ANDREA Yo tambin lo creo. ERIC Adis. (Sale.) CORA Uno, a uno (Pausa.) GABRIELE Uno, a uno (Pausa.) CORA Quin sabe si verdaderamente... nos rencontraremos todos. GABRIELE Oh, no: es imposible. Se van y se llevan algo de nosotros afectos, memorias y cada uno permanece disminuido, menos vivo y no rencontraremos nada. SYBIL Lo que Eric quiere est mal. Por qu quiere cambiar algo que no podemos entender que nos es superior y no hostil por qu quiere poner a prueba la benevolencia de la Plataforma No debe, no debe. (Agitada se levanta.) ANDREA No creo que cambiar mucho: de todas maneras, Por qu esto sera un mal si el mal est en el inseguro equilibrio sobre el cual nos apoyamos? 33

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin SYBIL Oh Andrea no les he dicho que esta incertidumbre es una seal de una proteccin extraa e inconfundible si no fusemos en algn modo protegidos de la Plataforma se hubiera ya desplomado desde hace tiempo y ahora Eric no, no debe hacerlo: se lo impedir. El peligro vendr de su empresa imprudente y orgullosa GABRIELE No te entiendo de verdad. SYBIL No importa: se lo impedir. (Sale agitada.) CORA Sybil Sybil regresa (Pausa.) ANDREA Permanecemos nosotros tres. (Pausa.) Y yo ir ya: necesitar mucho tiempo para construir el Puente solo. GABRIELE Andrea, no ahora, no ahora ANDREA Ven tambin t. GABRIELE No puedo. Y no entiendo cmo t puedes ANDREA Mira, Gabriele: yo siempre he sabido que la Plataforma no tiene cimientos. Por eso he permanecido tal cual era. De cualquier manera, sabiendo, no poda impedirles el viaje o quizs me hubieran odiado, como autor de una revelacin fatal. Cuando Eric present la propuesta del viaje, el mal no era ms remediable: y yo saba de principio a fin a que cosa bamos a llegar pero no poda hacer cualquier cosa. Quizs CORA Quizs? ANDREA He deseado algunas veces que ustedes conocieran la precariedad de la condicin comn el privilegio de ser el nico de conocerla me pareca algunas veces fatigoso Tal vez deseaba ver de qu modo habran salido de esta experiencia no estoy seguro: de cualquier manera yo no la he provocado. Solamente no he podido impedirla. CORA T sabas, entonces, desde mucho y tu vida era serena GABRIELE Cmo poda serlo? ANDREA He intentado explicarlo: pero probablemente no se pueden transmitir a otros las soluciones del problema que nos domina. La Plataforma colapsar Cada uno est solo para elegir la propia respuesta. Yo tengo la ventaja de haberla elegido hace tiempo. (Pausa. Se levanta y se encamina.) Ahora los debo saludar. GABRIELE No nos dejes justo t CORA (Se levanta) Voy contigo, Andrea. En el fondo deseo descubrir que cosa es aquella mancha sobre el horizonte te ayudar. 34

La Piattaforma (Il fiume fedele) traduccin ANDREA Bien. (Le acaricia un hombro.) GABRIELE No me dejen se los ruego ANDREA y CORA Adis, Gabriele. GABRIELE No, no regresen: yo estar siempre en este punto el miedo est intacto dentro de m. (Andrea y Cora salen lentamente.) Permanecer aqu siempre quieto oh, por qu no hemos esperado el desplome todos juntos, cerca (Andrea y Cora se han ido.) Se han ido todos y yo deber esperar solo (Grita horriblemente) Estoy solo. Miln, abril 1948

NOTAS Aqu el gnero de los personajes ya que han permanecido invariables en la traduccin y pueden ocasionar confusin. Andrea: Masculino Bill: Masculino Cora: Femenino Dina: Femenino Eric: Masculino Luca: Masculino Michele: Masculino Max: Masculino Gabriele: Masculino Sybil: Femenino Franz: Masculino (aparece slo nominado por terceros) 35

Anda mungkin juga menyukai