Anda di halaman 1dari 86

Livro da Instruo

MB-4
770-805-609 (PO)
Printed in Japan
I
INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA
A mquina no foi projetada para uso por crianas ou pessoas com limitaes mentais sem superviso
adequada.
Ao usar dispositivos eltricos, siga sempre as precaues bsicas de segurana, inclusive as seguintes:
Leia todas as instrues antes de usar esta mquina.
PERIGO Para reduzir o risco de choque eltrico:
1. Nunca deixe a mquina sem superviso se permanecer ligada. Desligue sempre a mquina da tomada
eltrica logo aps a utilizao e antes de proceder limpeza.
AVISO Para reduzir o risco de queimaduras, incndio, choque eltrico ou ferimentos s pessoas:
1. No permita que a mquina seja usada como se fosse um brinquedo. Preste ateno redobrada sempre
que a mquina for usada por crianas ou prxima delas.
2. Use a mquina somente para a finalidade pretendida, da forma descrita neste manual de instrues.
3. Nunca opere esta mquina se um cabo ou plugue estiver danificado, se no estiver funcionando
corretamente, se tiver cado (inclusive na gua) ou sofrido danos.
Se isso ocorrer, v at o vendedor autorizado mais prximo ou uma loja de assistncia para que seja feito
um exame, reparo ou ajuste eltrico ou mecnico.
4. Nunca opere a mquina de bordar com as aberturas de ar obstrudas. Mantenha as aberturas de
ventilao da mquina sem acmulo de fiapos, poeira e resduos de pano.
5. Nunca deixe cair ou introduza qualquer objeto nas aberturas.
6. No use esta mquina ao ar livre.
7. No opere a mquina quando estiverem sendo usados produtos em aerossol (spray) ou onde exista
concentrao de oxignio.
8. Somente conecte esta mquina a uma tomada devidamente aterrada. Veja as Instrues de Aterramento.
9. Para desconectar, ponha todos os controles na posio de desligado (O) e depois remova o plugue da
tomada.
10. No desligue puxando o cabo. Para desligar, segure o plugue e no o cabo.
11. Mantenha os dedos longe de todas as peas mveis. So necessrios cuidados especiais perto da agulha
da mquina.
12. No use agulhas tortas.
13. No segure o bastidor enquanto estiver bordando. Isso poder entortar a agulha, fazendo com que parta.
14. Desligue (o) a mquina quando estiver fazendo algum ajuste na rea da agulha, por exemplo, colocando
a agulha manualmente, trocando a agulha, introduzindo a bobina, etc.
15. Desligue sempre a mquina da tomada eltrica quando fizer qualquer ajuste mencionado neste manual de
instrues.
GUARDE ESTAS INSTRUES
O projeto e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem notificao prvia
Favor observar que no momento do descarte, este produto dever ser reciclado de modo seguro,
de acordo com a legislao nacional referente a produtos eletro-eletrnicos. Em caso de dvida,
entre em contato com seu revendedor para obter orientaes. (Somente na Unio Europia)
Fig. A
Fig.B
Fig.C
Fig.C
II
INSTRUES DE ATERRAMENTO
Este produto precisa ser aterrado. No caso de mau funcionamento ou queda de energia, o aterramento fornece
um caminho de menor resistncia corrente eltrica de forma a reduzir o risco de choque eltrico.
Este produto equipado com um cabo com fio para aterramento da mquina e um plugue com pino de
aterramento.
O plugue precisa estar conectado a uma tomada adequada devidamente instalada e aterrada, de acordo com
todos os cdigos e regulamentaes locais.
PERIGO A conexo inadequada do fio de aterramento do equipamento pode resultar em risco de
choque eltrico.
1. O fio isolado com superfcie externa verde, com ou sem listras amarelas, o fio de aterramento da
mquina.
2. Se for necessrio o reparo ou a substituio do cabo ou do plugue, no conecte o fio de aterramento da
mquina a um terminal alimentado com corrente eltrica.
3. Consulte um eletricista ou tcnico se as instrues de aterramento no forem completamente entendidas,
ou se houver dvidas quanto ao produto estar ou no devidamente aterrado.
No modifique o plugue fornecido com o produto; se ele no se encaixar na tomada, pea a um eletricista
para providenciar uma tomada adequada.
4. Este produto foi projetado para ser usado com circuito de 120 V nominal e possui um plugue de
aterramento parecido com o plugue ilustrado na Fig. A. Um adaptador temporrio, parecido com o
adaptador ilustrado na Fig.C, pode ser usado para conectar este plugue ao receptculo de 2 plos
conforme mostrado na Fig. B. Se uma tomada devidamente aterrada no estiver disponvel, um adaptador
temporrio deve ser usado at que a tomada aterrada adequada seja instalada por um eletricista
qualificado.
A ala (orelha ou similar) rgida verde que se estende do adaptador deve ser conectada a um aterramento
permanente, por exemplo, uma tampa de caixa de tomada devidamente aterrada. Sempre que for usado,
o adaptador dever ser fixado no lugar pelo parafuso metlico.
Meios de aterramento
Parafuso metlico
1
NDICE
SEO 1. INSTALANDO A MQUINA
Instalando a Mquina................................................. 2
Ajustando os ps .................................................. 3
Removendo a Trava do Cabeote .............................. 3
Nomes das Peas ...................................................... 5
Painel de subcontrole............................................ 6
Unidade RCS (item opcional) ............................... 6
Acessrios padro ................................................ 7
Montando o Suporte do Carretel ................................ 9
Ajustando os Cones de Linha ou
Carretis de Linha............................................... 10
Ajustando o cone do carretel .............................. 10
Ajustando o carretel de linha .............................. 10
Instalando o Suporte do Bastidor ............................. 11
Instalando a unidade RCS (item opcional) ............... 12
Conectando a Fonte de Energia .............................. 13
Ligao Direta para PC............................................ 14
Linhas da Bobina ..................................................... 15
Suportes .................................................................. 15
Enchimento da Bobina ............................................. 16
Removendo a caixa da bobina............................ 17
Removendo a bobina .......................................... 17
Introduzindo a caixa da bobina ........................... 18
Passando a Linha na Agulha ................................... 19
Passando a linha na agulha com o enfiador de
linhas.............................................................. 21
Ajustando o Tecido no Bastidor ................................ 22
Ajustando o Bastidor ................................................ 23
Ajustando o Suporte do Bastidor para Bastidores
Opcionais ............................................................ 23
SEO 2. OPERAO BSICA
Operao Bsica com o Painel de Subcontrole....... 24
Botes de operao da mquina ........................ 24
Tela LCD ............................................................. 25
Ajustes da Mquina.................................................. 26
Comeando a Execuo do Bordado ...................... 27
Removendo o Bastidor ............................................. 29
Ajustando a Tenso da Linha ................................... 30
Ajustando a tenso da linha da bobina ............... 30
Substituindo a Agulha .............................................. 31
Operao Bsica da Unidade RCS Opcional ......... 32
Botes de funcionamento da mquina ............... 32
Teclas de funo ................................................. 33
Filme de Ajuda na Tela............................................. 34
Desconectando a Unidade RCS .............................. 35
SEO 3. OPERAO AVANADA COM A
UNIDADE RCS OPCIONAL
Selecionando os Modelos de Bordado .................... 36
Selecionando os desenhos de bordados
predefinidos ................................................... 37
Atribuio manual de cor .................................... 39
Monogramas ............................................................ 40
Teclas de funo ................................................. 41
Introduzindo os caracteres .................................. 42
Salvando o monograma ...................................... 42
Corrigindo o texto................................................ 43
Posicionamento do monograma ......................... 44
Monograma multicolorido.................................... 45
Editando .................................................................. 46
Funes de Edio .................................................. 47
Selecionando o bastidor ..................................... 47
Movendo o modelo.............................................. 47
Redimensionando o modelo ............................... 47
Girando o modelo ............................................... 48
Excluindo o modelo............................................. 48
Salvando o arquivo ............................................. 48
Duplicando o modelo .......................................... 49
Invertendo o modelo ........................................... 49
Monogramas em arco ......................................... 50
Personalizando o ajuste de cores ....................... 51
Combinando os Modelos e as Letras....................... 52
Iniciando o Bordado ................................................. 55
Personalizando as Configuraes
com o Painel de Subcontrole .............................. 57
Controle do som do alarme................................. 57
Ajustes do modo ecolgico (Eco) ....................... 57
Nmero de identificao da mquina ................. 57
Formatando a memria....................................... 58
Restaurando todos os ajustes predefinidos ........ 58
Velocidade mxima de bordado.......................... 58
Seleo de linhas................................................ 58
Ativao/desativao do lembrete ...................... 59
Ignorando pontos curtos ..................................... 59
Ajustando o comprimento da sobra de linha
para corte....................................................... 59
Ajustando a sensibilidade do detector de linha... 59
Ativao/desativao do corte de linhas
saltadas.......................................................... 60
Limite do corte de linhas saltadas ...................... 60
Personalizando as Configuraes
com a Unidade RCS Opcional ............................ 61
Seleo de idioma.................................................... 69
Gerenciamento de.................................................... 70
Salvando o modelo como um arquivo ................. 70
Criando um novo arquivo .................................... 71
Abrindo um arquivo ............................................. 72
Excluindo a pasta................................................ 73
Excluindo o arquivo............................................. 73
SEO 4. ITENS OPCIONAIS
Cartes de Desenhos PC ........................................ 74
Memria USB........................................................... 75
Unidade de CD-ROM............................................... 76
SEO 5. CUIDADOS E MANUTENO
Limpeza da lanadeira ............................................. 77
Limpeza do Mecanismo Corta-Linhas Automtico .. 78
Lubrificao.............................................................. 79
Mensagens de Erro .................................................. 80
Soluo de Problemas ............................................. 81
2

SEO 1. INSTALANDO A MQUINA


Instalando a Mquina
Coloque a mquina sobre uma superfcie plana e
estvel, como uma mesa firme que possa suportar o
peso e a vibrao da mquina.
Coloque a mquina em uma superfcie plana e
nivelada.
Assegure-se de que todos os ps estejam em contato
firme com a superfcie.
Deixe espao suficiente ao redor da mquina para
permitir que o bastidor se mova livremente.
8,5 cm (3 -3/8)
20 cm (7 -7/8)
30 cm (11 -7/8)
3

A
B

Ajustando os ps
Gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio (na
direo de A) o quanto for possvel, antes de
colocar a mquina em uma superfcie.
Parafuso de ajuste
Coloque a mquina em uma superfcie plana e
nivelada.
Gire o p ajustvel de modo que os quadro ps
fiquem em contato firme com a superfcie.
P ajustvel
P
Gire o parafuso de ajuste no sentido horrio (na
direo B) at que entre em contato com a
superfcie.
NOTA:
Assegure-se de que a mquina repouse sobre a
superfcie sem balanar.
Removendo a Trava do Cabeote
Para evitar que seja danificada durante o
transporte, a mquina enviada com travas de
cabeote instaladas na barra-guia para fixar o
cabeote da barra da agulha.
Assegure-se de remover os dois parafusos de
fixao do cabeote em ambos os lados da barra-
guia antes de operar a mquina.
Trava do cabeote
Barra-guia
Ao reembalar a mquina para transporte, fixe as
travas do cabeote estrutura de metal com os
parafusos para fixar o cabeote da barra da agulha.
NOTA:
Selecione a barra da agulha N 3 no modo Pronto
para Bordar (Ready to Embroider), desligue a
energia eltrica e fixe as travas (consulte as
pginas 26, 39).
4
No use a mquina prxima a aparelhos que irradiam
ondas eletromagnticas, como fornos de microondas,
por exemplo, ou no ligue a mquina no mesmo
circuito onde tais aparelhos esto conectados.
No use ou coloque a mquina prxima a radiadores
de calor ou em local com poeira ou muita umidade.
No exponha a mquina luz do sol direta ou ao ar
livre.
Ao transportar a mquina, assegure-se de que seja
erguida por duas pessoas.
Segure a mquina pelas duas pernas e pelo ponto de
apoio na parte inferior do lado de trs da mquina.
Remova o suporte do bastidor ao transportar a
mquina para evitar danos caso sofra alguma
pancada.
5

]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
,
,
,

]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
,
,
,
Nomes das Peas
Barra do guia-fio
Controle de pr-tenso
Controle de tenso
Mola de verificao
Suporte do bastidor
Placa da agulha
Tampa do gancho
Boto Start/Stop
Boto do corta-linhas automtico
Painel de subcontrole
Pinos do carretel
Suporte do carretel
Tomada da mquina
Interruptor de energia
Boto do enchedor da bobina
Trava do enchedor de bobina
Pino do enchedor de bobina
Corta-linhas da bobina
Guia-fio do enchedor da bobina
Tomada do conector RCS
Porta USB
Volante
6



]
]
]
]
]

]
]
]
]
]
Painel de subcontrole
Boto de modo
Boto do traado
Botes de seta
Boto Enter
Disco de ajuste do brilho do LCD
Tela LCD
Unidade RCS (item opcional)
Unidade RCS
Boto Start/Stop
Boto do corta-linhas automtico
Boto do traado
Botes de deslocamento
Boto de retorno do carro
Boto de voltar o ponto
Boto de avanar o ponto
Boto do enchedor da bobina
Indicador do enchedor de bobina
Ranhura do carto
Boto de ejeo do carto
Porta USB
Painel de toque LCD
ATENO:
No pressione o painel de toque LCD com
objetos duros ou pontiagudos, como canetas,
chaves de parafusos ou objetos semelhantes.
Pressione o painel de toque LCD e o boto
Start/Stop delicamente.
Pressionar demasiado forte pode causar os
danos unidade.
7


]
]
]
]
]
]

]
]
]
]
]
]
Acessrios Padro
Agulha (DB x K5Q1-NY)
Tesoura
Bobinas
Escova de remoo de fiapos
Desmanchador de pontos
Enfiador de linha na agulha
Prendedores de carretel
Rede do carretel
Chave de Parafusos
Chave de parafusos (pequena)
Lubrificador
Chave de parafusos angular
Pinas
Chave de parafusos (grande)
Caixa de acessrios
Unidade RCS opcional
8

]
]
]
]
]
]
]

]
]
]
]
]
]
]
Acessrios Padro
Manual de instrues
Filme de instrues em CD-
ROM
Cabo de alimentao de
energia
Cabo USB
Bastidor M1 (Bastidor MB 240
X 200)
Bastidor M2 (Bastidor MB 126
X 110)
Bastidor M3 (Bastidor MB 50 X
50)
Suporte do bastidor
Anel de feltro (grande)
Anel de feltro (pequeno)
Apoio do carretel
Barra do guia-fio
Pino do carretel
Haste do guia-fio
Suporte do carretel
Parafuso de aperto
9

_
_
_
_

Montando o Suporte do Carretel


Insira as hastes do guia-fio nos cilindros do
suporte do carretel. Prenda as hastes com os
parafusos de aperto (A) na parte inferior.
Insira os pinos do carretel no suporte do carretel.
Hastes do guia-fio
Parafusos de aperto (A)
Suporte do carretel
Pino do carretel
Prenda a barra do guia-fio s hastes do guia-fio
com os parafusos de aperto (B).
Barra do guia-fio
Parafusos de aperto (B)
Prenda o suporte do carretel mquina com os 3
parafusos de aperto (C).
Parafusos de aperto (C)
10

Ajustando os Cones de Linha ou Carretis de


Linha
Use os 4 pinos de carretel da fileira da frente para
bordar e os pinos de carretel da segunda fileira para
os carretis de reserva.
Use o ltimo pino do carretel para o enchedor de
bobina.
Anis de feltro de dois tamanhos so fornecidos para
acomodar os diversos tipos de carretis de linha ou
os cones de linha.
Use os anis de feltro grandes para os cones de linha
grandes. Para os cones de linha pequenos ou para os
carretis de linha, insira os anis de feltro pequenos
nos anis grandes.
Pino do carretel
Anel de feltro (grande)
Anel de feltro (pequeno)
Carretel de linha pequeno
Pino do carretel para o enchedor de bobina
Ajustando o cone de linha
Prenda o apoio do carretel nos pinos do carretel.
Coloque os cones de linha nos pinos do carretel.
Cubra o cone de linha com a rede do carretel se a
linha estiver instvel ou torta ao bordar.
Se a rede estiver muito comprida para o carretel,
dobre a rede e a coloque no carretel.
Apoio do carretel
Rede do carretel
Ajustando o carretel de linha
Coloque o carretel de linha no pino do carretel, com a
linha saindo do carretel pelo lado de trs esquerda.
Encaixe o prendedor do carretel pressionando-o
firmemente contra o carretel.
Prendedor do carretel
NOTA:
Para evitar que a linha desenrole, deixe a rede no
cone de linha ou prenda a extremidade da linha no
entalhe do carretel quando no estiver em uso.
Entalhe
11

_
_
_

_
Instalando o Suporte do Bastidor
Solte os dois parafusos de aperto manual no
suporte do bastidor.
Suporte do bastidor
Parafuso de aperto manual
Ligue o interruptor de energia e selecione um
modelo de bordado (veja as pginas 26, 38)
para mover o carro para o centro.
Segure o suporte do bastidor com ambas as
mos e coloque-o sob a placa do carro
inserindo o corpo dos parafusos de aperto
manual nas ranhuras da placa do carro.
Ranhura da placa do carro
Atarraxe os parafusos com a chave de
parafusos para prender o suporte do bastidor.
12

_ _
_
_

Instalando a Unidade RCS (item opcional)


Solte os parafusos de aperto manual e abra o
brao de montagem.
Parafuso de aperto manual
Brao de montagem
Afrouxe o boto de parafuso A e posicione a
unidade RCS no brao de montagem prendendo a
unidade RCS aos pinos.
Aperte o boto de parafuso A para prender a
unidade RCS.
Ajuste o ngulo do brao de montagem conforme
desejado e atarraxe o parafuso de aperto manual.
Boto de parafuso A
Unidade RCS
Pino
Insira o conector na tomada na parte de trs da
mquina.
Dobre o cabo e coloque-o sob o suporte do
carretel.
Conector
Tomada
NOTA:
Voc pode conectar a unidade RCS quando a
mquina estiver ligada. Entretanto, no conecte a
unidade RCS enquanto a mquina estiver em
operao ou a tela LCD do painel de subcontrole
estiver exibindo uma mensagem.
Se voc estiver usando a unidade RCS sobre o tampo
da mesa, basta inserir o conector na tomada do lado
de trs da mquina.
Estenda as duas pernas do lado de trs da unidade
RCS de modo que ela se apie em ngulo para uma
visualizao mais fcil.
Perna
Solte o boto de parafuso B na extremidade do
brao de montagem e incline a unidade RCS para
ajustar a tela LCD para uma visualizao mais
fcil.
Aperte o boto de parafuso B para prender a
unidade RCS.
Boto de parafuso B
13

_
_
_
_

_
Conectando a Fonte de Energia
Desligue o interruptor de energia.
Interruptor de energia
Introduza o plugue da mquina na tomada
da mquina.
Plugue da mquina
Tomada da mquina
Introduza o plugue de alimentao na
tomada da parede adequadamente
aterrada.
Plugue de energia
Tomada da parede (aterrada)
Ligue o interruptor de energia.
Instrues de Aterramento:
Esta mquina equipada com um cabo de
aterramento e plugue.
O plugue deve ser conectado a uma tomada
adequada, devidamente instalada e aterrada.
Se uma tomada devidamente aterrada no
estiver disponvel, contrate um eletricista
qualificado para instalar uma tomada
devidamente aterrada.
Consulte a pgina II para mais instrues.
ATENO:
Assegure-se sempre de desligar o interruptor
de energia antes de conectar a mquina
fonte de alimentao.
14
PC M

Ligao Direta para PC


Um MB-4 pode ser conectado ao PC com um cabo
USB, includo como acessrio padro.
Voc precisa do software Digitizer MB for multi-
needle (item opcional) para operar a mquina
atravs de uma ligao direta com o PC.
Ligando a Mquina ao PC
Inicie o MB-4 e o PC, e introduza o conector USB
tipo A no PC.
Introduza o conector USB tipo B na porta USB da
mquina.
Conector USB tipo A
Conector USB tipo B
Transfira os arquivos de dados dos modelos de
bordado entre a mquina e o PC usando o
software opcional Digitizer MB for multi-needle.
Aps a transferncia de dados ter sido
completada, o LCD exibir a tela do modo Pronto
para Bordar (Ready to Embroider) ou retornar
tela anterior, dependendo da configurao no
software Digitizer MB for multi-needle.
ATENO:
No desligue ou o remova o cabo USB enquanto
a transferncia de dados estiver sendo efetuada.
Caso contrrio, os dados sero perdidos ou a
memria ser danificada.
NOTA:
Consulte o manual de instrues do software
opcional Digitizer MB for multi-needle para mais
detalhes.
15
Entretela Adesiva (Fixado a Ferro)
Junte o lado avesso do tecido e o lado brilhante da
entretela. Dobre um canto da entretela e fixe-o com
o ferro de passar.
NOTAS:
Dobre um canto da entretela, para facilitar a
remoo do excesso aps a costura.
As temperaturas do ferro de passar variam
conforme o tipo de entretela adesiva.
Linhas da Bobina
Os fios de rayon ou algodo de tamanhos 80 a 120 (74
a 100 dtex/2) so recomendados para as linhas da
bobina.
No use bobinas previamente cheias de m qualidade.
Agulhas
Use agulhas tamanho 11, DB x K5Q1-NY, (Nmero de
pea Janome 770811000).
Entretelas
Para obter a melhor qualidade de bordado, importante
usar entretelas para tecido.
Tipos de tentretelas
Emtretela de rasgar:
Use as entretelas de rasgar para tecidos estveis.
Entretela fixado a ferro:
Deve ser fundido ao lado avesso do tecido com o ferro
de passar.
Entretela de recorte:
Use entretelas de recorte para malhas e todos os tipos
de tecidos instveis.
Entretela solvel em gua:
Use esta entretela para bordados vazados ou sobre
renda, e tambm para o lado direito de tecidos felpudos
como os atoalhados, para evitar que as felpas
atravessem o bordado.
Entretela de colar:
Esta entretela um papel autocolante usado para fixar
um pequeno tecido ou trabalho que no possa ser fixado
ao bastidor.
usado tambm para veludo e outros tecidos de fibra
alta, que seriam permanentemente marcados pelo
bastidor.
Uso:
A entretela deve ser aplicado ao lado avesso do
tecido.
Pode ser preciso aplicar mais de uma camada.
Os feltros ou tecidos estveis no precisam de
entretela, e pode-se bordar diretamente sobre eles.
Para tecidos firmes, voc pode colocar um papel fino
embaixo do tecido.
Deve-se usar entretelas no adesivos ao bordar
tecidos que no podem ser passados a ferro ou em
partes difceis de passar.
Corte a entretela maior do que o aro e coloque-o no
bastidor, para que a pea inteira seja fixada pelo
bastidor, impedindo que o tecido fique frouxo.
16
_ _
_
_
_
_
_
_
_

_
_
_

_
Enchimento da Bobina
Coloque o cone de linha (carretel de linha) no
ltimo pino do carretel.
Passe a linha atravs do guia-fio A.
Guia-fio A
Passe a linha atravs do orifcio superior e inferior
do guia-fio B.
Guia-fio B
Puxe a linha para frente.
Segure a linha com ambas as mos e passe-a
firmemente ao redor e sob o disco de tenso.
Disco de tenso
Passe a linha atravs do orifcio na bobina pelo
lado de dentro.
Encaixe a bobina no pino do enchedor da bobina.
Orifcio na bobina
Pino do enchedor da bobina
Empurre a trava do enchedor da bobina contra a
bobina.
Trava do enchedor da bobina
Pressione o boto do enchedor de bobina
enquanto segura a extremidade da linha.
Boto do enchedor da bobina
Pressione o boto do enchedor da bobina para
parar a mquina quando a bobina estiver com
algumas camadas rebobinadas.
Corte a linha perto da bobina e pressione
novamente o boto do enchedor da bobina.
Quando a bobina est totalmente cheia, a
mquina pra automaticamente.
Remova a bobina do pino do enchedor da bobina.
Corte a linha com o corta-linhas da bobina.
Corta-linhas da bobina
17

_
_

_
_
_
_

Removendo a caixa da bobina


Abra a tampa da lanadeira na sua direo.
Tampa da lanadeira
Segure e abra o fecho da caixa da bobina.
Retire a caixa da bobina da mquina.
Fecho
NOTA:
No force para puxar o porta-fio ao remover a caixa
da bobina.
Porta-fio
Colocao da bobina
Introduza a bobina na caixa da bobina deixando
2 (5 cm) de fio para fora conforme ilustrado.
Bobina
Caixa da bobina
Puxe a linha para encaix-la no entalhe da caixa
da bobina.
Entalhe
Puxe a linha para desliz-la sob a lmina de
tenso at que a linha saia pela abertura.
Lmina de tenso
Abertura
Passe a linha atravs do rabicho, espiralando a
linha ao redor dele.
Rabicho
NOTA:
A bobina deve girar em sentido horrio quando a
linha for puxada.
ATENO:
Assegure-se sempre de desligar o interruptor de
energia antes de retirer a caixa da bobina.
18

Introduzindo a caixa da bobina


Segure a caixa da bobina com o fecho e introduza-a
na lanareira, alinhando o ressalto ao entalhe.
Empurre a caixa da bobina o mximo possvel e solte
o fecho.
Fecho
Ressalto
Entalhe
Feche a tampa da lanareira.
Tampa da lanareira
19

_
_
_ _
_

Passando a Linha na Agulha


O caminho da linha em todas as agulhas
semelhante. Revise os procedimentos de passar a
linha na primeira agulha ao passar a linha pelas
outras agulhas.
Passando a linha na agulha N 1
Coloque o cone de linha no pino do carretel
dianteiro direito.
Puxe a linha para cima e passe-a atravs do
orifcio direito na barra do guia-fio por trs.
Encaixe a linha sob a lmina de tenso
Orifcio na barra do guia-fio
Lmina de tenso
Puxe a linha para o controle de pr-tenso
direita.
Passe a linha atravs do orifcio-guia por trs.
Enquanto segura a linha com ambas as mos,
deslize-a sob o disco de tenso do controle de
pr-tenso.
Prenda a linha ao redor do pino-guia da direita
para a esquerda.
Assegure-se de encaixar a linha sob o disco de
tenso, puxando o fio.
Orifcio-guia
Controle de pr-tenso
Pino-guia
NOTA:
Consulte a ilustrao para o caminho da linha de
cada pr-tenso.
Recue a alavanca de liberao de tenso de modo
que o disco de tenso do controle de tenso se
abra.
Alavanca de liberao de tenso
Controle de tenso
Segure a linha com ambas as mos e puxe-a para
baixo ao longo da ranhura direita.
Ranhura
20

]
_
_
_
_
_

]
Puxe a linha para baixo e passe-a atravs do
orifcio direita na placa-guia.
Orifcio direita na placa-guia
Passe a linha atravs do orifcio da mola de
verificao direita.
Orifcio da mola de verificao
Puxe a linha para cima e passe-a atravs do
segundo orifcio da direita.
Segundo orifcio da direita
Continue a puxar a linha para cima para o
elevador de linha direita. Passe a linha atravs
do orifcio do elevador de linha.
Elevador de Linha
Puxe a linha para baixo e passe-a atravs do
terceiro orifcio direita na placa-guia.
Terceiro orifcio direita
Continue a puxar a linha para baixo para a placa-
guia inferior e passe a linha atravs do orifcio
direita.
Orifcio direita na placa-guia inferior
Segure a linha com ambas as mos e deslize-a
por trs no guia-fio da barra da agulha direita.
Guia-fio da barra da agulha
Enfie a linha na agulha com o enfiador de agulhas
(consultar a prxima pgina).
Passe a linha atravs do orifcio no p calcador.
Puxe a linha para cima e aperte a extremidade da
linha com a mola de suporte.
Orifcio no p calcador
Mola de suporte
Puxe para cima a alavanca de liberao de tenso
para fechar os discos de tenso.
Alavanca de liberao de tenso
21

_
_
_
_

_
Passando a linha na agulha com o enfiador de linha na
agulha
Segure o enfiador de linha na agulha com a marca
do tringulo voltada para cima. Introduza o fio no
entalhe em Y do enfiador pela direita.
Marca triangular
Entalhe em Y
Deslize a linha para baixo juntamente com a
agulha enquanto a empurra delicadamente at
que o pino do enfiador penetre no orifcio da agulha.
Coloque o entalhe em V sobre a agulha logo
acima do orifcio da agulha.
Entalhe em V
Empurre a linha at que o pino do enfiador saia
atravs do orifcio da agulha com um lao de
linha.
Pino do enfiador
Remova o enfiador de linha na agulha devagar,
deixando o lao de linha atrs do orifcio da
agulha.
Usando as pinas, puxe o lao de linha para fora
pela parte de trs.
Pinas
22

_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_

_
Ajustando o Tecido no Bastidor
Prenda a entretela no lado do avesso do tecido.
Marque as linhas centrais para a colocao do
modelo no lado direito do tecido.
Tecido
Linhas Centrais
Suporte
Coloque o bastidor interno com o gabarito sobre o
tecido. Assegure-se de que as marcas das setas
no bastidor e no gabarito estejam voltadas para o
lado oposto ao seu.
Alinhe as linhas centrais no tecido e no gabarito.
Bastidor interno
Gabarito
Marca de seta
Afrouxe o parafuso de aperto do bastidor no aro
externo.
Bastidor externo
Parafuso de aperto do bastidor
Segure o bastidor interno e o tecido juntos e
empurre-os para dentro do bastidor externo.
Assegure-se de manter as linhas centrais alinhadas.
No empurre as placas de ajuste, empurre os 4 cantos
do bastidor interno.
Placa de ajuste
Aperte ligeiramente o parafuso de aperto do
bastidor. Puxe a extremidade do tecido para
estic-lo firme no tambor.
NOTA:
Assegure-se de que a parte inferior do bastidor
interno esteja nivelada com o bastidor externo.
Aperte firmemente o parafuso de aperto do
bastidor.
Remova o gabarito
23

C
C
B
B
A
A

Ajustando o Bastidor
Segure a placa de ajuste com ambas as mos e
introduza-a sob as presilhas.
Deslize o bastidor pelo suporte do bastidor at
que os orifcios alcancem os pinos de
posicionamento no suporte do bastidor.
Placa de ajuste
Prendedores de suporte
Orifcio na placa de ajuste
Pino de posicionamento
NOTAS:
No coloque o lado da frente do bastidor para trs
nem de cabea para baixo. A marca de seta no
bastidor interno deve estar voltada para o lado
oposto ao seu.
Marca de seta
Tenha cuidado para no prender a borda do tecido
sob o suporte do bastidor.
Ajustando o Suporte do Bastidor para
Bastidores Opcionais
O suporte do bastidor oferece 2 posies
alternativas para adaptar bastidores opcionais
disponveis no mercado, como o bastidor da
Tajima.
Retire os parafusos de aperto dos braos
esquerdo e direito do suporte do bastidor e
remova-os.
Parafuso de aperto
Aperte os braos do suporte do bastidor barra
do suporte do bastidor na posio B ou C
dependendo do bastidor que voc deseja usar.
Prenda os braos do suporte com os parafusos
de aperto.
Brao do suporte esquerdo do bastidor
Brao do suporte direito do bastidor
Barra do suporte do bastidor
NOTA:
A posio A para suportes padro.
24

SEO 2. OPERAO BSICA


Operao Bsica com o Painel de Subcontrole
Botes de operao da mquina
Boto Start/Stop (Liga/Desliga)
Pressione este boto para ligar ou desligar a mquina.
O boto se torna vermelho quando a mquina est
bordando e verde quando a mquina pra.
Boto do corta-linhas automtico
Pressione esse boto para cortar as linhas.
Boto do enchedor da bobina
Pressione este boto para encher a bobina.
Use o painel de subcontrole para operar a mquina
sem a unidade RCS.
Botes de funo
Boto de MODO
Pressione este boto para selecionar um dos
seguintes modos.
1. Pronto para Bordar (Ready to Embroider)
2. Ajuste da contagem de pontos
3. Ajuste da seo de cor
4. Ajuste do nmero da barra da agulha
5. Seleo de modelos
6. Minhas Configuraes (My Setting)
Boto do traado
Pressione este boto para traar o desenho do
modelo de bordado sem dar os pontos.
Botes de seta
Esses botes podem ser usados como botes de
Deslocamento no modo Pronto para Bordar (Ready to
Embroider).
Em outros modos, esses botes so usados para
selecionar os itens.
Boto ENTER
Pressione este boto para confirmar sua seleo ou
registrar esses ajustes.
Disco de ajuste do brilho do LCD
Gire este disco com os dedos para ajustar o brilho da
tela LCD.
25
W: 00
W: 01

A tela LCD mostrar o modo Pronto para Bordar


(Ready to Embroider).
No modo Pronto para Bordar (Ready to
Embroider), a tela LCD mostra as seguintes
informaes.
Tipo de bastidor
M1: Bastidor MB 240 x 200
M2: Bastidor MB 126 x 110
M3: Bastidor MB 50 x 50
M4: Cap frame (bastidor para bordar bons)
100 x 60 (item opcional)
Contagem de pontos
Seo de cor
13: Nmero total de cores
01: Nmero de ordem da cor atual
Nmero da barra da agulha
A tela LCD mostrar [W:01].
Pressione o boto de MODO para iniciar um novo
projeto, ou o boto ENTER se desejar continuar
com o ltimo trabalho antes de a mquina ter sido
desligada.
Boto de MODO
NOTA:
Se a tela LCD mostrar [E:03], pressione o boto
ENTER para iniciar a posicionamento da barra da
agulha.
Aps o posicionamento, a tela LCD mostrar [W:00].
Ao ligar a energia eltrica, a tela LCD mostrar
[W:00].
Pressione o boto ENTER e o bastidor se deslocar
para a posio de armazenagem.
Tela LCD
Boto ENTER
Tela LCD
26
001 ABC_001 M2
M1 00001 01/13 1
M1 00001 01/13 1
M1 00001 01/13 1
M1 00001 01/13 1
002 E_001 M2

Ajustes da Mquina
Pressione o boto de MODO para selecionar o item
para o qual voc deseja alterar o ajuste.
O item selecionado piscar.
Pressione o boto de MODO para selecionar o
prximo item ou pressione o boto ENTER para
alterar o ajuste do item selecionado.
Boto de MODO
Boto ENTER
Ajuste da contagem de pontos
Voc pode ajustar a contagem de pontos para onde
deseja iniciar o bordado.
Pressione o boto de MODO para selecionar o ajuste
da contagem de pontos e pressione o boto ENTER.
Pressione os botes de seta para cima ou para baixo
para alterar o valor da contagem de pontos.
Pressione o boto ENTER para registrar um novo
ajuste.
Ajuste da seo (camada) de cor
Voc pode ajustar a seo de cor para onde deseja
iniciar o bordado.
Pressione o boto de MODO para selecionar o ajuste
da seo de cor e pressione o boto ENTER.
Pressione os botes de seta para cima ou para baixo
para selecionar a seo desejada.
Pressione o boto ENTER para registrar um novo
ajuste.
Ajuste do nmero da barra da agulha
Voc pode selecionar a barra da agulha para onde
deseja iniciar o bordar.
Pressione o boto de MODO para selecionar o
nmero da barra da agulha e pressione o boto
ENTER.
Pressione os botes de seta para cima ou para baixo
para selecionar a barra da agulha desejada.
Pressione o boto ENTER para registrar um novo
ajuste.
Selecionando os Modelos de Bordado
Voc precisa salvar os arquivos de dados do modelo
de bordado na memria interna da mquina usando o
software Digitizer MB for multi-needle ou a unidade
RCS (itens opcionais).
Pressione o boto de MODO para selecionar o modo
de seleo de modelo e pressione o boto ENTER.
Pressione os botes de seta para cima ou para baixo
para selecionar o arquivo de dados desejado.
Pressione o boto ENTER para confirmar sua
seleo.
27
N1:253 N2:224
M1 00001 01/13 1

_
_
_
_
_
_

_
_

Iniciando o Bordado
Selecione o modelo que deseja bordar. A tela
LCD mostrar o modo Pronto para Bordar
(Ready to Embroider).
NOTA:
O resultado do bordado poder variar dependendo do
tecido e das linhas usadas. Faa um teste de bordado
usando o mesmo tecido e linhas antes de bordar no
tecido real.
Pressione o boto ENTER para verificar a cor da
linha de cada barra da agulha. A tela mostrar o
nmero da barra da agulha e o cdigo de cor.
Boto ENTER
Nmero da barra da agulha
Cdigo de cor
Caso necessrio, ajuste a posio do bastidor
pressionando os botes de seta.
Botes de seta
Para verificar a posio de descida da agulha,
abaixe a barra da agulha com a chave de parafuso
pequena, de modo que possa ver o ponto da
agulha mais prximo ao tecido.
Empurre para baixo a barra da agulha usando a
chave de parafusos enquanto a pressiona contra a
braadeira da agulha, conforme ilustrado.
A barra da agulha pode ser baixada girando-se o
volante no sentido horrio.
ATENO:
Assegure-se de trazer a barra da agulha e o p
calcador para a posio levantada pressionando o
boto corta-linhas automtico antes de pressionar o
boto de traado ou de desligar a mquina.
Pressione o boto de traado para verificar o
tamanho e a posio do modelo selecionado em
relao ao bastidor.
Boto de traado
NOTA:
Verifique se a extremidade do tecido no obstruiu o
movimento do bastidor.
28
H:M1 ?
M1 02010 02/13 2

]
_
_
_

Pressione o boto START/STOP (Liga/


Desliga); a tela LCD mostrar o lembrete
pedindo para voc confirmar o tipo de
bastidor a ser usado.
Boto START/STOP
Tela do lembrete
NOTA:
Se voc pressionar o boto START/STOP
quando a alavanca de liberao de tenso
estiver na posio aberta, um sinal de alerta
[W:03] ser exibido.
Puxe para cima a alavanca de liberao de
tenso para fechar o disco de tenso.
Verifique o tamanho do bastidor e pressione o
boto START/ STOP (Liga/Desliga) novamente
para bordar alguns pontos.
Pressione o boto START/STOP para parar
a mquina.
Corte a linha no incio.
Em seguida, pressione o boto START/
STOP novamente.
A mquina bordar at a quarta cor e
parar automaticamente.
Passe novamente a linha na agulha com a
prxima cor e pressione o boto START/
STOP para continuar o bordado.
Se a linha partir ou escapar durante o bordado,
a mquina parar automaticamente e o
bastidor voltar a posio onde a linha partiu
ou escapou.
Entretanto, voc pode fazer um ajuste fino da
posio de reincio movimentando o bastidor.
Pressione o boto ENTER para selecionar o
ajuste da contagem de pontos.
Boto ENTER
Pressione o boto de seta para cima para
movimentar o bastidor para frente em 10
pontos.
Boto de seta para cima
Pressione o boto de seta para baixo para
retroceder o bastidor 10 pontos.
Boto de seta para baixo
29

_
_
_
_

Removendo o Bastidor
Segure as placas de ajuste com ambas as
mos e levante o lado da frente das placas de
ajuste para liber-las dos pinos de
posicionamento.
Deslize o bastidor em sua direo e retire-o
da mquina.
Placa de ajuste
Pino de posicionamento
Solte o parafuso de aperto do bastidor.
Parafuso de aperto do bastidor
Remova o bastidor interno e o tecido.
Bastidor interno
NOTA:
Antes de desligar a mquina, assegure-se de
trazer a barra da agulha para a posio
levantada, pressionando o boto corta-linhas
automtico.
30

Ajustando a Tenso da Linha


Ajustando a tenso da linha da agulha
Ajuste a tenso da linha da agulha girando o disco de
tenso de modo que uma pequena poro da linha da
agulha aparea no avesso do tecido.
Disco de tenso
NOTA:
Se a linha entortar enquanto borda, gire levemente o
disco de pr-tenso no sentido horrio para eliminar o
enrosco.
Disco de pr-tenso
Tenso muito forte
Se a tenso da linha da agulha estiver muito forte, a
linha da bobina aparecer no lado direito do tecido.
Reduza a tenso girando o disco de tenso para um
nmero menor.
Linha da bobina
Tenso muito fraca
Se a tenso da linha da bobina estiver muito fraca, a
linha da agulha formar um lao e os pontos tero
aparncia desordenada.
Aumente a tenso girando o disco de tenso para um
nmero mais alto.
Ajustando a tenso da linha da bobina
Para aumentar a tenso da linha da bobina, gire o
parafuso de ajuste no sentido horrio.
Para diminuir a tenso da linha da bobina, gire o
parafuso de ajuste no sentido anti-horrio.
Aps o ajuste, teste a tenso sacudindo a caixa da
bobina segurando a extremidade da linha com a mo.
A caixa da bobina deve ceder lentamente.
NOTA:
Ao ajustar a tenso, gire o parafuso de ajuste
levemente uma vez que o ajuste sensvel.
Parafuso de ajuste
31

Substituindo a Agulha
ATENO:
Assegure-se sempre de desligar a energia eltrica
antes de substituir a agulha.
Verificando a agulha
Verifique a agulha regularmente e a substitua por uma
nova se ela estiver torta ou rombuda.
Para verificar se a agulha est reta, coloque-a sobre
uma superfcie plana. O vo entre o eixo da agulha e
a superfcie plana deve ser consistente.
Vo
ATENO:
No use agulha torta ou rombuda.
A agulha torta pode se partir.
Substituindo a agulha
Solte o parafuso da braadeira da agulha com uma
chave de parafusos pequena includa nos acessrios
padro. Puxe a agulha para fora da abraadeira.
Chave de parafusos pequena
Parafuso da braadeira da agulha
Introduza uma nova agulha na braadeira da agulha
com o sulco longo voltado para voc.
Empurre a agulha para cima o mximo possvel e
aperte o parafuso da braadeira firmemente com a
chave de parafusos.
Sulco longo
NOTA:
Use agulhas tamanho 11, DB x K5Q1-NY, (Nmero de
pea Janome 770811000).
32


Operao Bsica da Unidade RCS Opcional


Botes de operao da mquina
Boto Start/Stop
Pressione este boto para ligar ou desligar a
mquina.
O boto se torna vermelho quando a mquina est
bordando e verde quando a mquina pra.
Boto do corta-linhas automtico
Pressione este boto para cortar as linhas.
Boto de traado
Pressione este boto para traar o desenho do
modelo do bordado sem bordar.
Botes de deslocamento
Pressione esses botes para mover o bastidor para
uma posio precisa.
Boto de centralizao do carro
Pressione este boto para mover o carro para a
posio central.
Boto de voltar o ponto
Pressione este boto para mover o bastidor para trs.
O bastidor se mover 10 pontos para trs cada vez
que voc pressionar este boto.
Boto de avanar o ponto
Pressione este boto para mover o bastidor para
frente.
O bastidor se mover 10 pontos para frente cada vez
que voc pressionar este boto
Boto do enchedor da bobina
Pressione este boto para encher a bobina.
A luz do indicador acende durante o enchimento da
bobina.
Indicador
33
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4

Teclas de funo
ATENO:
No pressione o painel de toque do LCD com
objetos duros ou pontiagudos como canetas,
chaves de parafusos ou objetos semelhantes.
Tecla de MENU
Pressione esta tecla para determinar a seleo de
modo para as teclas de crculo.
H 4 modos disponveis.
Seleo de desenhos predefinidos
Monogramas
Edio
Desconectando a unidade RCS
Tecla para abrir arquivo
Pressione esta tecla para abrir os arquivos de
dados dos bordados nos diversos locais.
Tecla de AJUSTE
Pressione esta tecla para entrar no modo Minhas
Configuraes (My Setting).
Tecla de ajuda
Pressione esta tecla para abrir o menu do filme de
ajuda.
Teclas de pgina
Pressione a tecla da pgina anterior para
exibir a tela anterior.
Pressione a tecla de prxima pgina para
visualizar a pgina seguinte.
Teclas de seta
Pressione essas teclas para selecionar o prximo
item na direo da seta.
Tecla de sada
Pressione esta tecla para fechar a janela atual e
retornar janela anterior.
Tecla OK
Pressione esta tecla para confirmar sua seleo
ou registrar os ajustes que voc fez.
Teclas de crculo (Teclas de funo)
O cone ao lado de cada tecla de crculo indica a
funo atribuda tecla.
Essas teclas executam diferentes funes em
diferentes situaes.
Pressione o painel de toque LCD e o boto Start/
Stop delicamente.
Pressionar demasiado forte pode causar os danos
unidade.
34
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
Winding the bobbin
? Winding the bobbin
1
2
3
4
5
6

Filme de Ajuda na Tela


Pressione a tecla de ajuda (?) para abrir o menu
do filme de ajuda.
Voc pode exibir 6 tpicos de ajuda para as
operaes essenciais.
Tecla de ajuda
Selecione o tpico de ajuda que voc deseja exibir
pressionando as teclas de seta e pressionando a
tecla OK.
Teclas de seta
Tecla OK
Pressione a tecla de circulo ao lado do cone de
reproduo para iniciar o filme de ajuda. Pressione
a tecla de crculo ao lado do cone de parada para
parar a exibio.
Voc pode pesquisar o filme para frente ou na
direo inversa pressionando a tecla de crculo ao
lado do cone de avano rpido ou de rebobinar.
Tecla de crculo (reproduo)
Tecla de crculo (parar)
Tecla de crculo (avano rpido)
Tecla de crculo (rebobinar)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
retorno para voltar ao menu de ajuda.
Tecla de crculo (retornar)

35
88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253 y
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274 g
1
2
3
4 Orange 203 g
1 Sienna 256
4
5
Press Corresponding Function Button.
M1 00001 01/13 1

Desconectando a Unidade RCS


Voc pode usar a unidade RCS para controlar duas
ou mais MB-4s.
Aps ajustar a primeira unidade do MB-4, pressione a
tecla MENU e pressione a tecla de crculo ao lado do
cone RCS.
Tecla MENU
Tecla de crculo (RCS)
Ser exibida uma caixa de dilogo de confirmao.
Pressione a tecla OK para apagar o painel de toque
LCD.
Tecla OK
Desconecte o conector RCS da mquina.
Conector RCS
A tela LCD do painel de subcontrole exibir a
configurao correspondendo ao painel de toque LCD
da unidade RCS.
Painel de subcontrole
36
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
Keep hand clear.
Garriage will now move to set position.
Resume last pattern?

SEO 3. OPERAO AVANADA


COM A UNIDADE RCS OPCIONAL
Selecionando os Modelos de Bordado
Ao ligar a energia eltrica, o painel de toque LCD
mostrar a janela de abertura e ento uma
mensagem de alerta aparecer aps alguns
segundos.
Pressione a tecla OK e o carro se deslocar para a
posio de armazenagem. Mantenha suas mos
longe das partes mveis da mquina.
Tecla OK
O painel de toque LCD mostrar uma tela pedindo
que voc retome ou no os ltimos ajustes.
Pressione a tecla OK, se desejar continuar bordando
com o ltimo modelo usado antes de desligar a
energia eltrica.
Ou pressione a tecla de sada (X) para iniciar um
novo trabalho.
Tecla de sada (X)
Ao pressionar a tecla de sada (X), o painel de toque
LCD mostrar a janela de seleo de modelos dos
desenhos predefinidos.
Para selecionar o modo de monograma ou o modo de
edio, pressione a tecla de crculo ao lado do cone
de monograma ou de edio.
Tecla de crculo (monograma)
Tecla de crculo (edio)
No modo de monograma, voc pode selecionar 10
estilos de fonte, modelos de borda e de 2 ou 3 letras.
No modo de edio, voc pode modificar e combinar
modelos de bordado importados de vrias fontes,
incluindo os desenhos predeterminados, os cartes
de desenhos PC, o CD-ROM e desenhos gratuitos da
Internet.
37
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
13 16 15 14
18 17
2/7
1
5
9
6 7 8
2 3 4
7/7
1
4 5
2
6
3/7
3 7
10 11
9
12
8
4/7
13
16 17
15
18
14
5/7
22 23
21 20 19
6/7

A
A
B
B
B B
C
Selecionando os desenhos predefinidos
H 50 desenhos de bordados prontos para bordar
categorizados por tamanho de bastidor.
Para visualizar os desenhos na prxima pgina,
pressione a tecla de prxima pgina.
Tecla de prxima pgina
Pressione a tecla de pgina anterior para voltar
pgina anterior.
Tecla de pgina anterior
A: os desenhos das pginas 1/7 a 2/7 so para o
bastidor M2 (Bastidor MB 126 x 110).
B: os desenhos das pginas 3/7 a 6/7 so para o
bastidor M1 (Bastidor MB 240 x 200).
C: os desenhos da pgina 7/7 so para o bastidor
M3 (Bastidor MB 50 x 50).

38
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8565 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 258
4
5

88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8565 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 258
4
5
4/8

Pressione a tecla de seleo do modelo e a janela


Pronto para Bordar (Ready to Embroider) abrir.
Tecla de seleo de modelos
A imagem do ponto do modelo selecionado e uma
lista das cores de linha determinadas para cada barra
de agulha juntamente com as informaes do
bordado so exibidas na tela.
Imagem do ponto
Tamanho do desenho
Tempo de bordado em minutos
Total de cores de linha necessrio
Contagem total dos pontos
Nmero da barra da agulha
Cor de linha atribuda para a barra da
agulha
Pressione a tecla de prxima pgina para mostrar as
cores restantes da lista.
Tecla de prxima pgina
Teclas de funo (teclas de crculo)
Opo da lista de cores
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone da lista
de cores para alternar a exibio entre 4 cores e 8
cores.
Tecla de crculo (opo da lista de cores)
Ajuste da seleo (camada) de cores
Voc pode selecionar a seo de cores de onde
deseja iniciar o bordado.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone da
seo (um carretel com +) para selecionar a prxima
seo.
Tecla de crculo (prxima seo)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone da
seo anterior (um carretel com -) para selecionar a
seo anterior.
Tecla de crculo (seo anterior)
A seo de cor selecionada ser indicada com uma
moldura vermelha.
Atribuio automtica de cor
Se voc abrir o arquivo de bordado Tajima (*.DST),
que no tem informaes de cores, precisar atribuir
as cores para todas as sees.
Para atribuir as cores automaticamente, pressione a
tecla de crculo ao lado do cone de atribuio de
cores.
Tecla de crculo (atribuio automtica de cor)

39
88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
4/8
88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
4/8
88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
1
2
3
4

88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
1
2
3
4

_
_ _
_ _
_
_

Atribuio de cor manual


As cores de linha so automaticamente atribudas
barra de linhas na melhor ordem.
Entretanto, voc pode alterar manualmente a
atribuio de cores.
Se um novo modelo tiver a mesma cor de linha de
uma cor previamente bordada, voc pode mudar a
atribuio de cor manualmente de modo que no haja
necessidade de enfiar novamente a linha na barra de
agulha que j est com a cor a ser usada no novo
modelo.
Selecione a seo de cor cuja cor seja a mesma
do modelo anteriormente bordado, pressionando
a tecla de crculo ao lado do cone da prxima
seo de cor ou da seo anterior de cor.
Teclas de crculo (seo de cor)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
atribuio manual de cor e a atribuio de funo
para as teclas de crculo se alterar.
Tecla de crculo (atribuio manual de cor)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone da
barra de agulha para a qual voc deseja atribuir a
cor anteriormente utilizada.
Tecla de crculo (barra de agulha)
Para retornar antiga atribuio da tecla de
funo, pressione a tecla de crculo ao lado do
cone de retorno.
Tecla de crculo (retornar)
Selecione a seo de cor onde voc deseja parar
a mquina para enfiar novamente a linha,
pressionando a tecla de crculo ao lado do cone
da prxima seo de cor ou da seo de cor
anterior.
Teclas de crculo (seo de cor)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
atribuio manual de cor e, em seguida, pressione
a tecla de crculo ao lado do cone de parada.
A mquina far uma parada para a mudana das
linhas para as prximas cores, aps terminar a
quarta cor.
Tecla de crculo (parar)
40
(3/3)

Monogramas
H 3 pginas da janela de monogramas.
Pressione a tecla de pgina para mostrar a pgina
seguinte ou a pgina anterior.
Teclas de pgina
Pgina 1: Alfabeto romano e espaos
Pgina 2: Numerais, marcas de pontuao e smbolos
Pgina 3: Dierese e letras europias acentuadas
41
Gothic Script Cheltenham
Hollowblock Bauhaus Galant
Typist
Brush First Grade
Jupiter 2 Letters 3 Letters
Border Normal Sew

Teclas de funo
Seleo da fonte
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone da fonte
para abrir a janela de seleo de fontes.
Tecla de crculo (seleo da fonte)
Pressione as teclas de seta para selecionar a fonte
ou os modelos de borda desejados.
A fonte selecionada ser indicada com uma seta
vermelha.
Pressione a tecla OK para confirmar sua seleo.
Teclas de seta
Tecla OK
Orientao das letras
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
orientao para selecionar a orientao horizontal ou
vertical alternadamente.
Pressione a tecla OK para confirmar sua seleo.
Tecla de crculo (orientao das letras)
Tamanho da letra
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
tamanho da letra (LMS) para selecionar um dos 3
tamanhos de letra.
G: 30 mm
M: 20 mm
P: 10 mm
Pressione a tecla OK para confirmar sua seleo.
Tecla de crculo (tamanho das letras)
Letras Maisculas/Minsculas
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
letras maisculas/minsculas (Aa) para selecionar
letras maisculas ou minsculas alternadamente.
Pressione a tecla OK para confirmar sua seleo.
Tecla de crculo (letras maisculas ou
minsculas)
42
AB
AB
AB
ABC
59x22mm
4 min
1 / 1 Color
1 / 981 ST
1 1 Any

AB
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
MB-4
Card
USB-Memory
RCS

Introduzindo os caracteres
Exemplo: Jump em fonte Gtica
Selecione a fonte Gtica.
Pressione a tecla de letra desejada para introduzir os
caracteres.
Introduza a letra maiscula J.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de letras
maisculas e minsculas para alterar para letra
minscula.
Tecla de crculo (letras maisculas ou
minsculas)
Introduza as letras minsculas u, m e p.
Pressione a tecla OK.
Tecla OK
A janela Pronto para Bordar (Ready to Embroider)
abrir.
Salvando o monograma
Voc pode salvar o monograma como um arquivo de
dados.
Depois de introduzidos os caracteres, pressione a
tecla de crculo ao lado do cone de salvar arquivo.
Tecla de crculo (salvar arquivo)
A janela de salvar arquivo ser aberta.
Selecione o local da memria onde voc deseja
salvar o monograma e pressione a tecla OK (consulte
as pginas 59-60 para mais instrues).
Tecla OK
43

Corrigindo o texto
Para excluir um caractere:
Pressione a tecla de seta para mover o cursor sob o
caractere a excluir.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
excluso.
Teclas de seta
Cursor
Tecla de crculo (excluir)
Para introduzir um caractere:
Pressione a tecla de seta para mover o cursor sob o
caractere ao lado de onde voc deseja introduzir um
caractere.
Introduza o caractere desejado.
O caractere ser inserido antes do cursor.
44
ABC
59x22mm
4 min
1 / 1 Color
1 / 981 ST
1 1 Any
ABC
ABC
ABC
ABC ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC

ABC

Posicionamento do monograma
Voc pode selecionar uma entre 3 posies para o
monograma:
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
posicionamento para selecionar alinhamento
esquerda, alinhamento central ou alinhamento
direita alternadamente.
Tecla de crculo (excluir)
Orientao horizontal
: Alinhamento esquerda
: Alinhamento central
: Alinhamento direita
Orientao vertical
: Alinhamento superior
: Alinhamento central
: Alinhamento inferior
45
ABC
59x22mm
4 min
1 / 1 Color
1 / 981 ST
1 1 Any
ABC
1 1 Any
59x22mm
4 min
1 / 1 Color
1 / 981 ST
4/8
Red 225
Orange 203
ABC
1 1 Any
1 2 Any
1 3 Any
1 4 Any
59x22mm
4 min
1 / 1 Color
1 / 981 ST
4/8

_
_
_
_
_
_
_
_

_
_
_

__
Monogramas multicoloridos
Voc pode bordar um monograma multicolorido
atribuindo diferentes cores de linhas para cada
caractere.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone
de seta direita para mostrar a atribuio da
tecla de funo alternativa.
Tecla de crculo (seta direita)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone
de separao.
Tecla de crculo (separao)
A lista de cores aparecer.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone
de atribuio automtica de cor para atribuir
cores temporrias s barras de agulha
(consulte a pgina 37).
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone
de cores personalizadas.
Tecla de crculo (cores personalizadas)
A paleta de cores abrir.
Selecione a cor desejada na paleta de cores
pressionando a tecla de seta.
Teclas de seta
O cone da cor selecionada ser indicado com
uma moldura vermelha e o nmero do cdigo e
o nome da cor sero exibidos sob a imagem do
ponto.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone
de seo de cor.
Tecla de crculo (prxima seo de cor)
Selecione a cor desejada para a segunda
seo de cor.
Repita as etapas para atribuir as cores a
todos os caracteres.
Pressione a tecla OK para confirmar o ajuste
de cor.
Tecla OK
46
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
Edit
Press Corresponding Function Button.
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
Edit
Edit

_
_
_
_
_
_

_
_

_
_

Edio
No modo de edio, voc pode modificar e combinar
os modelos de bordado e os monogramas.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
edio.
Tecla de crculo (edio)
A janela de edio abrir.
Pressione a tecla MENU e pressione a tecla de
crculo ao lado do cone predefinido para importar
os modelos predefinidos.
Tecla MENU
Tecla de crculo (predefinido)
Voc tambm pode importar os monogramas e os
modelos de outras fontes, como carto ATA PC,
USB etc.
Selecione o modelo desejado a importar.
A janela de edio abrir e o modelo importado
aparecer na tela de edio.
Tela de edio
47
Edit
M1
240x200
M2
126x110
M3
50x50
M4
100x60
Edit
Edit
Edit

Edit

Funes de edio
Selecionando o bastidor
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone do
bastidor.
Tecla de crculo (bastidor)
A atribuio da tecla de funo mudar para a eleo
do bastidor.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone do
bastidor desejado para selecionar. Pressione a tecla
de crculo ao lado do cone de retorno e a tela de
edio mudar para o tamanho do bastidor
selecionado.
Tecla de crculo (tipo de bastidor)
Tecla de crculo (retornar)
Para selecionar os bastidores Tajima opcionais,
pressione a tecla de crculo ao lado do cone de seta
direita.
Tecla de crculo (seta direita)
Os 10 tipos de bastidor a seguir podem ser selecionados.
M1: Bastidor MB 240 x 200
M2: Bastidor MB 126 x 110
M3: Bastidor MB 50 x 50
M4: Cap Frame (bastidor para bordar bons) 100 x
60 (item opcional)
T1: Bastidor Tajima 24 x 24 mm (933100127A00*)
T2: Bastidor Tajima 38 x 38 mm (933100327A00*)
T3: Bastidor Tajima 59 x 59 mm (933100527A00*)
T4: Bastidor Tajima 79 x 79 mm (933100727A00*)
T5: Bastidor Tajima 100 x 100 mm (933100927A00*)
T6: Bastidor Tajima 39 x 160 mm (933200127A00*)
(*Nmero de pea Tajima, item opcional)
Movendo o modelo
Para mover o modelo de bordado na tela de edio,
pressione e arraste o modelo para o local desejado
usando a ponta do dedo.
Voc tambm pode mover o modelo selecionado
pressionando as teclas de seta.
Teclas de seta

Alterando o tamanho do modelo


Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
redimensionamento para que a atribuio da tecla de
funo passe ser redimensionar.
Tecla de crculo (redimensionar)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
ampliao para ampliar o tamanho do modelo.
Tecla de crculo (ampliar)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
reduo para reduzir o tamanho do modelo.
Tecla de crculo (reduzir)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
retorno para confirmar a alterao do tamanho.
Tecla de crculo (retornar)
O tamanho do modelo mudar de 80 a 120%.
O tamanho do modelo indicado na caixa de status
abaixo da tela de edio.
Caixa de status
48
Edit
Edit
Edit
Edit

Girando o modelo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de girar
para que a atribuio da tecla de funo passe a ser
girar.
Tecla de crculo (girar)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de girar
no sentido horrio para girar o modelo 1 grau no
sentido horio.
Tecla de crculo (girar 1 no sentido horrio)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de girar
no sentido anti-horrio para girar o modelo 1 grau no
sentido anti-horrio.
Tecla de crculo (girar 1 no sentido anti-horrio)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de girar
90 graus no sentido horrio para girar o modelo 90
graus no sentido horrio.
Tecla de crculo (girar 90 no sentido horrio)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de girar
90 graus no sentido anti-horrio para girar o modelo
90 graus no sentido anti-horrio.
Tecla de crculo (girar 90 no sentido anti-horrio)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
retorno para confirmar a alterao.
O ngulo do modelo indicado na caixa de status.
Tecla de crculo (retorno)
Caixa de status
Excluindo o modelo
Selecione o modelo a excluir, pressionando a imagem
do modelo na tela de edio.
O modelo selecionado indicado com uma moldura
verde.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
excluso para excluir o modelo selecionado.
Tecla de crculo (excluir)
Salvando o arquivo
recomendado salvar o modelo original criado no
modo de edio para uso futuro.
O modelo ser salvo como arquivo de dados em
formato .jef+.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
salvar arquivo para abrir a janela de salvar arquivo.
Consultar as pginas 70 -71 para instrues
detalhadas.
Tecla de crculo (excluir)
Para mostrar uma atribuio de tecla de funo
alternativa, pressione a tecla de crculo ao lado do
cone de seta direita.
Tecla de crculo (seta direita)
49

Edit
Edit

Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de seta


direita para mostrar a atribuio da tecla de funo
alternativa.
Tecla de crculo (seta direita)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de seta
esquerda para voltar atribuio da tecla de
funo anterior.
Tecla de crculo (seta esquerda)
Duplicando o modelo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
cpia para duplicar o modelo.
Tecla de crculo (duplicar)
NOTA:
O padro original ser sobreposto com uma cpia.
Mova a cpia para visualizar o modelo original.
Invertendo o modelo
Para inverter o modelo horizontalmente, pressione a
tecla de crculo ao lado do cone de inverso
horizontal.
Tecla de crculo (inverso horizontal)
Para inverter o modelo horizontalmente, pressione a
tecla de crculo ao lado do cone de inverso
horizontal.
Tecla de crculo (inverso horizontal)
50

_
_
_
_
_
_
_

Monograma em arco
Voc pode executar um monograma em forma de
arco curvado para cima ou para baixo.
Introduza os caracteres no modo de edio.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
arco.
Tecla de crculo (arco)
A atribuio da tecla de funo alternativa
aparecer.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
arco curvado para baixo para fazer um arco
curvado para baixo.
Tecla de crculo (arco curvado para baixo)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
arco curvado para cima para fazer um arco
curvado para cima.
Tecla de crculo (arco curvado para cima)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
seta apontando para fora para aumentar o arco.
Tecla de crculo (ampliar)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
seta apontando para dentro para diminuir o arco.
Tecla de crculo (reduzir)
Aps ajustar o contorno do arco, pressione a tecla
de crculo ao lado do cone de retorno para
confirmar o formato do arco.
Tecla de crculo (retornar)
51
Bright Blue 230
1/3
A
Q
Y
2 3 4 5 6 7 8 9
Z
R S T U V
&
W
0
X
1
I J K L M N O P
B C D E F G H
RED_1
RED_1
1/3
74x95mm
14 min
1 / 3 Color
1 / 5249 ST
1 RED_1
2 YELLOW
PINK
1
2
4/8
3 3
_
_
_
_ _
_
_

_
_

_
Personalizando o ajuste de cores
A cor de fundo da tela de edio e a cor de seo da
imagem do modelo podem ser alteradas para simular
as cores reais do tecido e das linhas.
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
cor para abrir a janela da paleta de cores.
Tecla de crculo (cor)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
tela/seo para selecionar as cores da tela ou do
modelo.
Para personalizar as cores da imagem do modelo:
Pressione o cone de cor desejado e arraste o
controle deslizante para ajustar o tom da cor.
cone de cor
Controle deslizante
Se voc desejar atribuir um nome para uma cor
personalizada, pressione a tecla de crculo ao lado
do cone de nome.
A janela de teclado ser aberta. Introduza o nome
desejado e pressione a tecla OK.
Tecla de crculo (nome)
Tecla OK
Para excluir uma entrada errada, pressione a tecla
de crculo ao lado do cone de excluso. O ltimo
caractere ser excludo.
Tecla de crculo (excluir)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
prxima seo para selecionar a segunda seo
de cor do modelo.
Tecla de crculo (prxima seo)
Repita as etapas acima para alterar as cores de
todas as sees.
Pressione a tecla OK para confirmar o ajuste.
A tela retornar janela de edio.
Pressione a tecla OK.
A janela Pronto para Bordar (Ready to Embroider)
abrir.
A imagem do modelo ser mostrada na nova cor e
a lista de cores mostrar os nomes das novas
cores que voc atribuiu.
Lista de cores
_
52
Edit
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
Edit
Press Corresponding Function Button.
Edit
Edit

_
_
_
_
_
_

_
_

_
_

_
_

Combinando os Modelos e as Letras


Pressione a tecla MENU.
Tecla MENU
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
modelo predefinido.
Tecla de crculo (predefinido)
Tecla OK
A janela de seleo de modelo se abrir.
Selecione o modelo n 7.
A janela de edio abrir e a imagem do ponto do
modelo selecionado abrir.
Mova o modelo para o canto inferior direito da tela
de edio usando as teclas de seta ou arrastando-
o com a ponta do dedo.
Teclas de seta
Faa uma cpia do modelo pressionando a tecla
de crculo ao lado do cone de cpia.
Inverta horizontalmente o modelo duplicado,
pressionando a tecla de crculo ao lado do cone
de inverso horizontal.
Tecla de crculo (cpia)
Tecla de crculo (inverso horizontal)
53
Edit
Press Corresponding Function Button.
Edit
Edit
Edit

]
_

_ Mova o modelo invertido para o canto inferior


esquerdo da tela de edio usando as teclas de
seta ou arrastando-o com a ponta do dedo.
Teclas de seta
Faa uma cpia do modelo e inverta-o
verticalmente. Mova o modelo invertido para o
canto superior esquerdo da tela de edio.
Faa uma cpia e inverta-a horizontalmente.
Mova o modelo invertido para o canto superior
direito da tela de edio.
Pressione a tecla MENU. Pressione a tecla de
crculo ao lado do cone de monograma.
Tecla de crculo (monograma)
A janela de monograma ser aberta.
Introduza SMILE em letra maiscula da fonte
Gtica e pressione a tecla OK.
A tela retornar janela de edio.
A imagem do ponto de SMILE aparecer no
centro do modelo da moldura.
Pressione a tecla de crculo ao lado da seta
pequena para exibir a atribuio da tecla de
funo alternativa.
Tecla de crculo (seta pequena)
54
Edit
Edit
240x200mm
59 min
1 / 13 Color
1 / 22479 ST
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3 Orchid Pink 240
1
2
3
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3
1
2
4
5
Orchid Pink 240 6
Bright Blue 230 7
Floral Pink 266 8
4/8
Edit
]
]
]
]

]
]
]
]
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
arco.
Tecla de crculo (arco)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
arco curvado para baixo para fazer o arco curvado
para baixo.
Pressione a tecla de crculo ao lado da seta
apontando para fora para ampliar o arco.
Tecla de crculo (arco curvado para baixo)
Tecla de crculo (seta apontando para fora)
Pressione a tecla OK
Tecla OK
A janela Pronto para Bordar (Ready to Embroider)
abrir e a imagem combinada do modelo
aparecer.
NOTA:
Se voc tentar trocar o bastidor por um de tamanho
menor, uma mensagem de alerta aparecer.
Em alguns casos, os modelos podero sobrepor-se
entre si uma vez que o tamanho dos modelos no
ser reduzido, mas o espaamento dos modelos
ser reduzido para caber no bastidor menor.
Voc no poder voltar ao layout original aps
pressionar a tecla OK.
55
4/8 88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
Trac Outline
4/8 88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5

_
_
_

_
_
_

Iniciando o Bordado
Selecione o modelo que deseja costurar. O painel
de toque LCD exibir a janela Pronto para
Bordar (Ready to Embroider).
NOTA:
O resultado do bordado poder variar dependendo do
tecido e das linhas usadas. Faa um teste de bordado
usando os mesmo tecidos e linhas antes de bordar no
tecido real.
Ajuste a posio do bastidor pressionando os
botes de deslocamento, se necessrio.
Botes de deslocamento
Para verificar a posio de descida da agulha,
abaixe a barra da agulha com a chave de parafuso
pequena de modo que possa ver o ponto da
agulha mais prximo ao tecido.
Empurre para baixo a barra de agulha usando a
chave de parafusos conforme ilustrado.
A barra da agulha pode ser abaixada girando o
volante no sentido horrio.
ATENO:
Assegure-se de trazer a barra da agulha e o p
calcador para a posio levantada pressionando o
boto corta-linhas automtico antes de pressionar o
boto de traado ou de desligar a mquina.
Pressione o boto de traado para verificar o
tamanho e a posio do modelo selecionado em
relao ao bastidor.
Boto de traado
NOTA:
Verifique se a extremidade do tecido no obstruiu o
movimento do bastidor.
56
4/8 88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
Machine starts to Run.
M2:126X110mm

4/8 88x90mm
21 min
1 / 5 Color
1 / 8544 ST
1 Ivory White 253
2 Bamboo 224
3 Tangerine 274
1
2
3
4 Orange 203
1 Sienna 256
4
5
_
_
_

Pressione o boto START/STOP (Ligar/


Desligar), a tela LCD mostrar o lembrete
pedindo para voc confirmar o tipo de
bastidor a ser usado.
Boto START/STOP
Lembrete
NOTA:
Se voc pressionar o boto START/STOP
quando a alavanca de liberao de tenso
estiver na posio aberta, uma mensagem de
alerta aparecer.
Puxe para cima a alavanca de liberao de
tenso para fechar o disco de tenso.
Verifique o tamanho do bastidor e pressione
o boto START/ STOP novamente para fazer
alguns pontos.
Pressione o boto START/STOP para parar
a mquina.
Corte a linha no incio. Em seguida,
pressione novamente boto START/STOP.
A mquina bordar a quarta cor e parar
automaticamente.
Passe novamente a linha na agulha com a
prxima cor e pressione o boto START/
STOP para continuar a bordar.
Consulte a pgina 28 para saber como remover
o bastidor.
Se a linha partir ou escapar durante o bordado,
a mquina parar automaticamente e o bastidor
voltar a posio onde a linha partiu ou
escapou.
Entretanto, voc pode fazer um ajuste fino da
posio de reincio movimentando o bastidor.
Pressione o boto de avanar ponto para
movimentar o bastidor para frente 10 pontos.
Boto avanar ponto
Pressione o boto de recuar ponto para
movimentar o bastidor para trs 10 pontos.
Boto voltar ponto
57
MB-4 OP
1 03
5 01
10 02

Personalizando a configurao com o Painel de


Subcontrole
Pressione o boto de MODO at que a tela LCD exiba
MB-4 OP piscando.
Pressione o boto ENTER para iniciar o modo Minhas
Configuraes (My Setting).
Boto de MODO
Boto Enter
[01] Controle do som do alarme
Pressione o boto de seta direita ou esquerda
para ajustar o volume do alarme.
Para silenciar o alarme sonoro, ajuste o valor para [ 0].
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
[02] Ajustes do modo Econmico (Eco)
As luzes do bordado e a tela LCD se apagaro se
voc no usar a mquina durante certo perodo de
tempo.
O pressionamento de qualquer boto ligar as luzes
de bordado e a tela.
O temporizador do modo econmico (Eco) pode ser
definido na faixa de 1 a 30 minutos pressionando-se o
boto de seta direita ou esquerda.
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
[03] Nmero de identificao da mquina
Ao conectar duas ou mais unidades MB-4 ao PC ao
mesmo tempo, voc precisa atribuir um nmero de
identificao a cada mquina.
Pressione o boto de seta direita ou
esquerda para selecionar o nmero de identificao.
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
NOTA:
Pressione o boto de seta para baixo para
retornar ao ajuste anterior.
58
NO 04
600 06
1 07
NO 05
[04] Formatando a memria
Se a memria interna deixar de funcionar por causa
de danos base de memria, voc dever reabilit-la
formatando a memria.
Pressione o boto de seta direita para indicar
YES (sim).
Pressione o boto ENTER para formatar a memria.
Se no quiser formatar, pressione o boto de seta
esquerda para alterar a indicao para NO (no).
Pressione o boto ENTER para registrar o novo ajuste
ou pressione o boto de seta para cima para ir
para o prximo ajuste.
[05] Restaurando todos os ajustes predefinidos
Todos os parmetros no modo Minhas Configuraes
(My Setting) podem ser redefinidos segundo os
valores originais (configurao de fbrica).
Pressione o boto de seta direita para indicar
YES (sim).
Pressione o boto ENTER para restaurar as
configuraes predefinidas. Se no quiser formatar,
pressione o boto de seta esquerda para
alterar a indicao para NO (no).
Pressione o boto ENTER para registrar o novo ajuste
ou pressione o boto de seta para cima para ir
para o prximo ajuste.
[06] Velocidade mxima de bordado
A velocidade mxima de bordado pode ser ajustada
de 400 a 800 ppm em incrementos de 100 ppm.
Pressione o boto de seta direita ou
esquerda para alterar a velocidade do bordado.
Pressione o boto ENTER para registrar o novo ajuste
ou pressione o boto da seta para cima para ir
para o prximo ajuste.
[07] Seleo de linhas
Existem 6 marcas de linha entre as quais escolher.
Pressione o boto de seta direita ou
esquerda para selecionar o nmero da marca. O
cdigo de cor da marca selecionada ser exibido no
modo Pronto para Bordar (Ready to Embroider).
Os nmeros das marcas so os seguintes:
1 Janome
2 Gtermann Sulky (rayon 40)
3 Madeira (polister 40)
4 Mettler (Poly Sheen)
5 Robison-Anton (polister 40)
6 Robison-Anton (rayon 409)
Pressione o boto ENTER para registrar o novo ajuste
ou pressione o boto de seta para cima para ir
para o prximo ajuste.
59
8 11
M 10
OFF 09
ON 08
[08] Ativar/desativar lembrete
Quando voc pressiona o boto START/STOP (Liga/
Desliga), um lembrete aparece na tela LCD.
Entretanto, voc pode desativar esse aviso.
Para isso, pressione o boto de seta direita at
indicar OFF (desativado).
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
[09] Ignorando os pontos curtos
Pontos muito curtos podem fazer com que a linha se
parta.
Para evitar esse problema, ative a funo de ignorar
pontos curtos.
Pressione o boto de seta direita para indicar
ON (ativado).
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
[10] Ajustando o comprimento da sobra de linha
para corte
Algumas vezes voc precisa ajustar o comprimento
da sobra da linha que est sendo cortada,
dependendo da espessura e do tipo de linha.
Pressione o boto de seta esquerda para
ajustar o comprimento do corte.
Voc pode selecionar uma das seguintes opes.
S: Curto
M: Mdio
L: Longo
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
[11] Ajustando a sensibilidade do detector de linha
Voc pode ajustar a sensibilidade do detector de linha
estabelecendo uma contagem de pontos para avaliar
o rompimento da linha.
Pressione o boto de seta direita ou
esquerda para ajustar a sensibilidade. O intervalo
ajustvel entre 3 e 16.
Pressione o boto ENTER para registrar o novo
ajuste ou pressione o boto de seta para cima
para ir para o prximo ajuste.
60
ON 12
3 13
[12] Ativar/desativar o corte de linhas saltadas
Se desejar cortar as linhas saltadas entre os pontos
automaticamente, pressione o boto de seta
direita para indicar ON (ativado).
Pressione o boto de seta esquerda para
desativar o corte de linhas saltadas.
Pressione o boto ENTER para registrar o novo ajuste
ou pressione o boto de seta para cima para ir
para o prximo ajuste.
[13] Limite do corte de linhas saltadas
Voc pode ajustar o nmero de saltos que dispara o
corte de linhas saltadas.
A mquina cortar automaticamente as linhas
saltadas aps um nmero especfico de pontos
saltados.
Pressione o boto de seta direita ou
esquerda para ajustar o nmero de saltos.
O intervalo ajustvel entre 1 e 8.
Pressione o boto ENTER para registrar um novo
ajuste.
Se desejar cancelar as alteraes, pressione o boto
de MODO e a tela LCD retornar ao modo Minhas
Configuraes (My Setting) sem registrar os ajustes.
61
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
inch mm
inch mm
inch mm

_
_
_
inch mm

_
_

Personalizando as Configuraes com a


Unidade RCS Opcional
Os ajustes da mquina e a exibio da tela LCD
podem ser personalizados com a unidade RCS.
Pressione a tecla de AJUSTE e a janela do modo de
ajuste abrir.
Tecla de AJUSTE
H 8 pginas de exibio, incluindo a seleo de
idioma no modo de ajuste.
Para exibir a prxima pgina, pressione a tecla de
prxima pgina.
Pressione a tecla de pgina anterior para voltar
pgina anterior.
Tecla de prxima pgina
Tecla de pgina anterior
O atributo selecionado indicado por um ponteiro
para a esquerda.
Para selecionar o atributo desejado, pressione a tecla
de seta para cima ou para baixo para mover a seta
para cima ou para baixo.
Ponteiro
Teclas de seta
Ajuste do contraste da tela LCD
Pressione a tecla de crculo ao lado do sinal de + ou
para ajustar o contraste da tela.
Teclas de crculo (+, )
Controle do som do alarme
Pressione a tecla de crculo ao lado do sinal de + ou
para ajustar o volume do alarme.
Para silenciar o alarme sonoro, ajuste o valor para 0.
Opo em polegadas/mm
Voc pode selecionar polegada ou milmetro para a
unidade de medio exibida na tela.
Pressione a tecla de crculo ao lado da seta pequena
para selecionar polegada ou milmetro.
Teclas de crculo (seta pequena)
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima p1gina.
Tecla OK
62
Eco Mode
Screen Saver
Touch Screen Calibration
Machine Info
1 first machine
Eco Mode
Screen Saver
Touch Screen Calibration
Machine Info
1 first machine
ON
OFF
Eco Mode
Screen Saver
Touch Screen Calibration
Machine Info
1 first machine


_
_
_

Ajustes do modo Econmico (Eco)


As luzes de bordar e a tela LCD se apagam se voc
no usar a mquina durante certo perodo de tempo.
Se a tela for tocada, as luzes de bordado e a tela
acendero.
O temporizador do modo Econmico (Eco) pode ser
definido de 1 a 30 minutos pressionando-se a tecla ao
lado do sinal de + ou .
Teclas de crculo (+, )
Para desativar o modo Econmico (Eco), pressione a
tecla de crculo ao lado do sinal de + at que OFF
(desativado) seja exibido na caixa.
Protetor de tela
Se estiver ativado, o protetor de tela ser exibido na
tela LCD, ignorando o modo Econmico (Eco).
Para ativar o protetor de tela, pressione a tecla de
crculo ao lado de ON (ativado).
Quando estiver ativado, uma marca de seleo
aparecer na caixa.
Para desativar o protetor de tela, pressione a tecla de
crculo ao lado de OFF (desativado).
Teclas de crculo (ON, OFF)
Marca de seleo
NOTA:
Voc pode importar o protetor de tela original atravs
do carto ATA PC ou da memria USB pressionando
a tecla de crculo ao lado do cone de mquina.
Teclas de crculo (mquina)
Calibragem da tela de toque
Se voc achar que as teclas da tela de toque no
esto respondendo corretamente, ajuste a posio
das mesmas neste modo.
Pressione a tecla de crculo ao lado de Yes (sim) e a
janela de calibragem da tela de toque abrir.
Pressione a marca de cruz + com a ponta do dedo
para exibir as teclas na tela de toque.
Quando voc pressionar a ltima marca de cruz, a
tela de encerramento aparecer por algum tempo e,
em seguida, a tela retornar janela do modo de
ajuste.
Teclas de crculo (Yes)
63
Eco Mode
Screen Saver
Touch Screen Calibration
Machine Info
1 first machine
Rename
A
Q
Y
2 3 4 5 6 7 8 9
Z
R S T U V
&
W
0
X
1
I J K L M N O P
B C D E F G H
2
A
Q
Y
2 3 4 5 6 7 8 9
Z
R S T U V
&
W
0
X
1
I J K L M N O P
B C D E F G H
2 ABC
Eco Mode
Screen Saver
Touch Screen Calibration
Machine Info
2 ABC

Nome e identificao da mquina


Ao conectar duas ou mais unidades MB-4 ao PC ao
mesmo tempo, voc precisa atribuir um nmero e um
nome de identificao a cada mquina.
Pressione a tecla de crculo ao lado de Rename
(Renomear) para abrir a janela de teclado.
Digite o nmero de identificao.
Somente nmeros de 1 a 3 podem ser inseridos.
Para excluir o nmero, pressione a tecla de crculo ao
lado do cone de excluso.
Tecla de crculo (Renomear)
Nmero de identificao
Tecla de crculo (excluir)
Pressione a tecla de crculo ao lado da seta direita.
Tecla de crculo (seta direita)
Introduza o nome da mquina e pressione a tecla OK
para fechar a janela de teclado.
At 16 caracteres podem ser introduzidos.
Nome da mquina
Para excluir um caractere, pressione a tecla de crculo
ao lado do cone de excluso e o ltimo caractere
ser excludo.
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima pgina.
Tecla OK
64
Format
RCS
USB Memory
ATA PC Card
MB-4
Reset all to defaults
Yes
3
Format
RCS
USB Memory
ATA PC Card
MB-4
Reset all to defaults
Yes
3
Format
RCS
USB Memory
ATA PC Card
MB-4
Reset all to defaults
Yes
3
Format
RCS
USB Memory
ATA PC Card
MB-4
Reset all to defaults
Yes
3
Format
RCS
USB Memory
ATA PC Card
MB-4
Reset all to defaults
Yes
3
Format memory?
All the stored data will be erased.
RCS

_
_

_
_

Formatando a memria
Se a memria interna ou a mdia deixarem de
funcionar por causa de danos base de memria,
voc precisar reabilit-la formatando a memria.
Pressione a tecla de seta (para cima ou para baixo)
para selecionar o local de memria desejado.
Pressione a tecla de crculo ao lado de Yes (sim) e a
mensagem de confirmao aparecer.
Pressione a tecla OK para formatar a memria. Se
voc no quiser formatar, pressione a tecla de sada.
Teclas de seta (para cima, para baixo)
Tecla de crculo (Yes)
Tecla OK
Tecla de sada (X)
Caixa de dilogo de confirmao
NOTA:
Se voc formatar, todos os dados armazenados na
memria sero apagados e no podero ser
restaurados. Recomendamos salvar os dados em
outro local de memria antes da formatao.
Restaurando todos os ajustes predefinidos
Para redefinir todos os parmetros do modo de
ajuste, exceto os de idioma, segundo os valores
originais (configurao de fbrica), pressione a tecla
de crculo ao lado de Yes (Sim).
Tecla de crculo (Yes)
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima pgina.
65
Maximum speed setting
Grid size
Hoop for Monogramming
10 mm
M1
600spm
Maximum speed setting
Grid size
Hoop for Monogramming
10 mm
M1
600spm
Maximum speed setting
Grid size
Hoop for Monogramming
10 mm
M1
600spm

Tamanho da grade
O tamanho da grade da tela de edio pode ser
alterado pressionando-se a tecla de crculo ao lado de
+ ou .
Voc pode selecionar um dos 3 tamanhos, 10 mm, 20
mm e 30 mm.
Para ocultar a grade, selecione OFF (desativado).
Teclas de crculo (+, )
Velocidade mxima de bordado
A velocidade mxima do bordado pode ser alterada
de 400 a 800 ppm com intervalos de 100 ppm.
Pressione a tecla de crculo ao lado de + ou
para selecionar a velocidade desejada.
Teclas de crculo (+, )
Seleo do bastidor para o monograma
Pressione a tecla de crculo ao lado de + ou
para selecionar um dos seguintes bastidores como
padro para o monograma.
Teclas de crculo (+, )
M1: Bastidor MB 240 x 200
M2: Bastidor MB 126 x 110
M3: Bastidor MB 50 x 50
T1: Bastidor Tajima 24 x 24 mm (933100127A00*)
T2: Bastidor Tajima 38 x 38 mm (933100327A00*)
T3: Bastidor Tajima 59 x 59 mm (933100527A00*)
T4: Bastidor Tajima 79 x 79 mm (933100727A00*)
T5: Bastidor Tajima 100 x 100 mm (933100927A00*)
T6: Bastidor Tajima 39 x 160 mm (933200127A00*)
(*Nmero de pea Tajima, item opcional)
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima pgina.
66
Tread selection
Color Control
Janome
Robison-
Anton
Robison-
Anton
Gutermann
SULKY
Madeira
Mettler
Polyester 40
Rayon 40 Rayon 40
Polyester 40
Poly Sheen
Tread selection
Color Control
5
Janome
Robison-
Anton
Robison-
Anton
Gutermann
SULKY
Madeira
Mettler
Polyester 40
Rayon 40 Rayon 40
Polyester 40
Poly Sheen
Tread selection
Color Control
5
Janome
Robison-
Anton
Robison-
Anton
Gutermann
SULKY
Madeira
Mettler
Polyester 40
Rayon 40 Rayon 40
Polyester 40
Poly Sheen

Selecionando a marca da linha


Existem 6 marcas de linhas de bordado entre as
quais escolher.
Pressione a tecla de crculo ao lado da seta direita
ou da seta esquerda para mover o cursor (seta
vermelha) e selecionar a marca desejada.
Teclas de crculo (seta)
Opes de cor da tela
Voc pode alterar a cor de fundo da tela e os cones
de teclas.
Pressione a tecla de crculo ao lado de Color
Change (Alterao de Cor) para alterar a cor de
fundo da tela.
Fundo de tela selecionado
Tecla de crculo (Alterao de Cor)
Pressione a tecla de seta para baixo para selecionar
os cones de teclas e pressione a tecla de crculo ao
lado de Color Change (Alterao de Cor) para
alterar a cor.
Tecla de seta para baixo
cone de tecla selecionado
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima pgina.
67
6
Reminder to Start
Reserve Color to Needle
Ignore Short Stitches
0.0mm
ON
OFF
6
Reminder to Start
Reserve Color to Needle
Ignore Short Stitches
0.0mm
Yes
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Ivory White
6
Reminder to Start
Reserve Color to Needle
Ignore Short Stitches
0.0mm

Ativar/desativar lembrete (ON/OFF)


Quando voc pressiona o boto START/STOP (Liga/
Desliga), um lembrete aparece no painel de toque
LCD.
Entretanto, voc pode desativar esse aviso.
Pressione a tecla de crculo ao lado de OFF
(desativado) para desativar o lembrete.
Para ativ-lo, pressione a tecla de crculo ao lado de
ON (ativado).
Tecla de crculo (ON, OFF)
Reservando a cor para a barra da agulha
Quando voc seleciona um desenho multicolorido, a
mquina automaticamente atribui as cores das linhas
para cada barra de agulha. Entretanto, ao bordar um
segundo modelo que usa a mesma cor do primeiro
modelo, voc pode reservar essa cor para a barra de
agulha j utilizada com essa cor.
Se o primeiro modelo usa a linha branca Marfim na
barra de agulha N 1 e o segundo modelo usa branco
Marfim na barra de agulha N 3, reserve o branco
Marfim para a barra de agulha N 1.
Assim, voc no precisa retirar a linha da barra da
agulha N 1.
Pressione a tecla de crculo ao lado de Yes (Sim) e a
janela de configurao de cores abrir.
Tecla de crculo (Yes)
Selecione a barra de agulha N 1 pressionando a
tecla de crculo ao lado do cone da barra de agulha
N 1.
Tecla de crculo (barra de agulha N 1)
Pressione as teclas de seta para selecionar branco
Marfim na paleta de cores e pressione a tecla OK
para confirmar a configurao.
Teclas de seta
Tecla OK
Para cancelar as alteraes na configurao,
pressione a tecla de sada.
Tecla de sada (X)
Ignorando os pontos curtos
Para evitar que a linha se parta devido a pontos
curtos, ative a funo ignorar pontos curtos para
eliminar os pontos curtos dos dados de pontos.
Pressione a tecla de crculo ao lado de + ou para
selecionar o comprimento do ponto de modo que os
pontos mais curtos do que o comprimento
selecionado sejam eliminados.
O intervalo ajustvel entre 0 e 0,5 mm.
Tecla de crculo (+, )
Para desativar essa funo, pressione a tecla de
crculo ao lado de + at que OFF (desativado) seja
indicado.
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima pgina.
68
Trim Tail Length
Thread Break Stitch Count
Number of Jumps
Jump Thread Trimming
7
M
8
3
Trim Tail Length
Thread Break Stitch Count
Number of Jumps
Jump Thread Trimming
7
M
8
3
Trim Tail Length
Thread Break Stitch Count
Number of Jumps
Jump Thread Trimming
7
M
8
3
Trim Tail Length
Thread Break Stitch Count
Number of Jumps
Jump Thread Trimming
7
M
8
3

Ajustando o comprimento da sobra de linha


para corte
Algumas vezes, voc precisa ajustar o comprimento
da sobra da linha que est sendo cortada,
dependendo da espessura e do tipo de linha.
Pressione a tecla de crculo ao lado de + ou
para ajustar o comprimento da sobra de linha para
corte.
Tecla de crculo (+, )
Voc pode selecionar uma das seguintes opes.
S: Curto
M: Mdio
L: Longo
Ajustando a sensibilidade do detector de linha
Voc pode ajustar a sensibilidade do detector de linha
estabelecendo uma contagem de pontos para avaliar
o rompimento da linha.
Pressione a tecla de crculo ao lado de + ou para
ajustar a sensibilidade.
Tecla de crculo (+, )
O intervalo ajustvel entre 0 e 16.
Ativar/desativar o corte de linhas saltadas
Se voc deseja cortar as linhas saltadas
automaticamente, pressione a tecla de crculo ao lado
de ON (ativado).
Uma marca de seleo aparecer na caixa.
Pressione a tecla de crculo ao lado de OFF
(desativado) para desativar o corte e linhas saltadas.
Tecla de crculo (ON, OFF)
Ajustando o nmero de saltos para corte
Voc pode ajustar o nmero de saltos que dispara o
corte de linhas saltadas.
A mquina cortar automaticamente as linhas saltadas
aps um nmero especfico de pontos saltados.
Pressione a tecla de crculo ao lado de + ou
para ajustar o nmero de saltos.
Tecla de crculo (+, )
Pressione a tecla OK para registrar os novos ajustes.
Ou pressione a tecla de prxima pgina para ir para a
prxima pgina.
69

] ]
]

]
]
]
Seleo de idioma
Voc pode selecionar um dos seguintes idiomas para
mensagens de tela.
Ingls
Francs
Espanhol
Italiano
Holands
Japons
Alemo
Portugus
Sueco
Russo
Finlands
Pressione a tecla de seta para mover o cursor (seta
vermelha) para o idioma que deseja selecionar.
Teclas de seta
Pressione a tecla OK para confirmar sua seleo.
Ou pressione a tecla de sada para fechar a janela do
modo de ajuste e retornar janela anterior.
70
240x200mm
59 min
1 / 13 Color
1 / 22479 ST
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3 Orchid Pink 240
1
2
3
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3
1
2
4
5
Orchid Pink 240 6
Bright Blue 230 7
Floral Pink 266 8
4/8
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
MB-4
Card
USB-Memory
RCS
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
Embf
Save File
File Name :
0.1/3MB
M_001
Rename
240x200mm
59 min
1 / 13 Color
1 / 22479 ST
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3 Orchid Pink 240
1
2
3
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3
1
2
4
5
Orchid Pink 240 6
Bright Blue 230 7
Floral Pink 266 8
4/8
q
w
e
r
z
x
c
v
b
t
z
q
x
w
c
e
v
r
t
b
Gerenciamento de Arquivos
Salvando o Modelo como um Arquivo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
salvar arquivo no modo Pronto para Bordar
(Ready to Embroider).
Tecla de crculo (salvar arquivo)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone do
local de memria onde voc deseja salvar o
arquivo.
Teclas de crculo (local de memria)
NOTA:
Se os dispositivos de memria no estiverem
conectados unidade RCS, o cone do dispositivo
ficar acinzentado.
A janela da lista de pastas do local de memria
selecionado abrir.
Pressione o cone da pasta pretendida para abri-
la.
cone da pasta
A janela da lista de arquivos da pasta selecionada
abrir. Se no houver nenhum arquivo salvo na
pasta, uma lista em branco ser exibida.
O nome do arquivo ser automaticamente
atribudo a partir de M_001.
Pressione a tecla OK para salvar o modelo como
um arquivo.
Nome do arquivo
Tecla OK
A tela retornar janela Pronto para Bordar
(Ready to Embroider) e o arquivo ser salvo com o
nome atribudo.
71
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
Embf
A
Q
Y
2 3 4 5 6 7 8 9
Z
R S T U V
&
W
0
X
1
I J K L M N O P
B C D E F G H
ABC_1
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
ABC_1
Embf
Delete
q
w
e
r
t
z
x
c
z
q
w
x
e
r
c
t
Criando uma nova pasta
Se desejar criar uma nova pasta, pressione a tecla
de crculo ao lado de New (Nova).
Tecla de crculo (nova)
NOTA:
Se desejar alterar o nome de uma pasta existente,
pressione a tecla de crculo ao lado de Rename
(Renomear).
Tecla de crculo (renomear)
A janela de teclado ser aberta.
Introduza o nome desejado e pressione a tecla
OK.
At 8 caracteres podem ser introduzidos.
Tecla OK
NOTA:
Para excluir uma entrada errada, pressione a tecla de
crculo ao lado do cone de excluso. O ltimo
caractere ser excludo.
Tecla de crculo (excluir)
Uma nova pasta com o nome designado ser
apresentada na janela de lista de pastas.
NOTA:
Voc pode salvar quantas pastas e arquivos desejar
desde que o espao de memria disponvel permita.
O tamanho da memria indicado pela barra de
graduao.
Barra de graduao
72
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
Location :
0.1/3MB
RCS
MB-4
Card
USB-Memory
CD-ROM
RCS
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
ABC_1
Embf
Rename
M_002
Jump
M_001
240x200mm
59 min
1 / 13 Color
1 / 22479 ST
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3 Orchid Pink 240
1
2
3
1 Bright Blue 230
2 Floral Pink 266
3
1
2
4
5
Orchid Pink 240 6
Bright Blue 230 7
Floral Pink 266 8
4/8
q
w
e
r
z
x
c
v
b
z
q
x
w
c
e
v
r
b
Abrindo um Arquivo
Voc pode abrir os arquivos de dados de bordados a
partir da memria interna do MB-4, da unidade RCS
e dos dispositivos de memria
como, por exemplo, o carto ATA PC opcional, a
memria USB e a unidade de CD-ROM.
A unidade RCS capaz de abrir os arquivos de
dados de bordados em formato Janome *.jef e Tajima
*.dst.
Pressione a tecla de abrir arquivo ao lado do
cone de salvar arquivo no modo Pronto para
Bordar (Ready to Embroider).
Tecla de abrir arquivo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone do
local de memria de onde voc deseja abrir o
arquivo.
Teclas de crculo (local de memria)
NOTA:
Se os dispositivos de memria no estiverem
conectados unidade RCS, o cone do dispositivo
ficar acinzentado.
A janela da lista de pastas do local de memria
selecionado abrir.
Pressione o cone da pasta pretendida para abri-
la.
cone da pasta
A janela da lista de arquivos da pasta selecionada
abrir. Se no houver nenhum arquivo salvo na
pasta, uma lista em branco ser exibida.
Pressione o cone do arquivo pretendido para abri-
lo.
cone do arquivo
A tela mudar e exibir a janela Pronto para
Bordar (Ready to Embroider).
NOTA:
Ao abrir o arquivo Tajima *.dst, voc precisa atribuir
as cores de linha para cada seo (camada), uma
vez que essas informaes no esto definidas.
Consulte a pgina 51 sobre como atribuir uma cor de
linha.
Um arquivo Tajima *.dst que tenha mais de 78 sees
no poder ser aberto.
73
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
ABC_1
Embf
Delete
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
ABC_1
Are you sure you want to delete this folder?
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
Embf
Save File
Location :
0.1/3MB
RCS
New
Rename
Embf
Rename
M_001 M_002
Jump
M_001 M_002
Jump
Are you sure you want
to delete this file?
z
x
c
z
x
c
q
w e
q
w
e
r
r
z
q
x
w
e
c
r
z
q
x
w
c
e
r
Excluindo a pasta
Para excluir pastas desnecessrias, pressione a
tecla de crculo ao lado do cone de excluso na
janela da lista de pastas e pressione o cone da
pasta que deseja excluir.
Tecla de crculo (excluir)
Uma caixa de dilogo de confirmao abrir.
Pressione a tecla OK para excluir a pasta.
Tecla OK
Se no desejar excluir a pasta, pressione a tecla
de crculo ao lado do cone de retorno e a tela
retornar janela da lista de pastas, sem excluir a
pasta
Tecla de crculo (retornar)
A pasta selecionada ser excluda e a tela
retornar janela da lista de pastas.
Pressione a tecla de sada para fechar a janela da
lista de pastas.
Tecla de sada (X)
Excluindo o arquivo
Para excluir arquivos desnecessrios, abra a
pasta que contm os arquivos a serem excludos.
Tecla de crculo (excluir)
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone de
excluso na janela da lista de arquivos e
pressione o cone do arquivo que deseja excluir.
cone do arquivo
Uma caixa de dilogo de confirmao abrir.
Pressione a tecla OK para excluir a pasta.
Tecla OK
Se no desejar excluir a pasta, pressione a tecla
de crculo ao lado do cone de retorno e a tela
retornar janela da lista de pastas, sem excluir o
arquivo.
Tecla de crculo (retornar)
74
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
Location :
0.1/3MB
RCS
MB-4
Card
USB-Memory
CD-ROM
RCS
1
5
9 10 11 12
6 7 8
2 3 4
q
w
e
r
e
q
w
e
z
x
c
q
w
e
r
z
q
x
w
c
e
SEO 4. ITENS OPCIONAIS
Carto de Desenhos PC
Voc pode abrir modelos de bordados em seus
cartes de desenhos PC usando a unidade RCS.
Introduzindo o carto de desenhos PC
Introduza o carto de desenhos PC na ranhura do
carto na unidade RCS com o lado da frente do
carto voltado para voc.
Empurre o carto at que o boto de ejeo salte
para fora.
Ranhura do carto
Lado da frente do carto
Boto de ejeo de carto
Ejetando o carto de desenhos PC
Pressione o boto de ejeo para ejetar o carto.
Retire o carto da unidade RCS.
Carto de desenhos PC
NOTA:
Quando o interruptor de energia for ligado com o
carto de desenhos PC inserido, a mquina demorar
alguns segundos para iniciar a unidade RCS.
Abrindo o modelo de bordado no carto de
desenhos PC
Pressione a tecla de abrir arquivo.
Tecla de abrir arquivo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone do
carto.
Tecla de crculo (carto PC)
A janela da lista de arquivos abrir. Pressione o
cone do arquivo desejado para abri-lo.
cone do arquivo
NOTA:
A unidade RCS tambm compatvel com os
cartes ATA PC (CompactFlash e adaptador).
Consulte as pginas 70-73 para saber como salvar e
abrir arquivos.
75
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
Location :
0.1/3MB
RCS
MB-4
Card
USB-Memory
CD-ROM
USB-Memory
Location :
0.1/488MB
USB Memory
New
Rename
Embf
q
w
q
w
e
z
x
c c
e
w
x
z
q
q
w
Memria USB
A unidade RCS compatvel com memria USB, que
pode ser usada para salvar e transferir arquivos entre
a mquina e o seu PC.
A memria USB pode ser adquirida em lojas de
material fotogrfico, em lojas de informtica, etc. em
vrias formas.
Introduza a memria USB na porta USB da unidade
RCS.
Para remover a memria USB, puxe-a em linha reta
para fora da unidade RCS.
Memria USB
Porta USB
NOTA:
Quando o interruptor de energia for ligado com o
carto de desenhos PC inserido, a mquina demorar
alguns segundos para iniciar a unidade RCS.
Abrindo o modelo de bordado a partir da memria
USB
Pressione a tecla de abrir arquivo.
Tecla de abrir arquivo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone da
memria USB.
Tecla de crculo (memria USB)
A janela da lista de pastas abrir. Pressione o
cone da pasta de bordado para abri-lo.
cone da pasta
A janela da lista de arquivos abrir.
Pressione o cone do arquivo desejado para abri-
lo.
Consulte as pginas 70-73 para obter informaes
sobre como salvar e abrir arquivos.
76
1
5
9
6
10
7
11
8
12
2 3 4
Location :
0.1/488MB
CD-ROM
New
Rename
Embf
Location :
0.1/3MB
RCS
MB-4
Card
USB-Memory
CD-ROM
CD-ROM
q
w
q
w
e
z
x
c
q
w
z
q
x
w
c
e
Unidade de CD-ROM
NOTA:
No utilize nenhuma outra unidade de CD-ROM alm
da unidade exclusiva da Janome, disponvel em
fornecedores autorizados.
Introduza o conector mini USB na porta USB na parte
de trs da unidade de CD-ROM.
Porta Mini USB na unidade de CD-ROM
Introduza o conector USB na porta USB da unidade
RCS. A unidade de CD-ROM no necessita de
energia externa, por ser alimentada pela unidade
RCS atravs do cabo USB.
Porta USB na unidade RCS
Abrindo o modelo de bordado a partir do CD-ROM
Pressione a tecla de abrir arquivo.
Tecla de abrir arquivo
Pressione a tecla de crculo ao lado do cone do
CD-ROM.
Tecla de crculo (CD-ROM)
A janela da lista de pastas abrir. Pressione o
cone da pasta de bordado a ser aberta.
cone da pasta
A janela da lista de arquivos abrir.
Pressione o cone do arquivo desejado.
77
q
w
q
w
e
q
w
q
w
e
SEO 5. CUIDADOS E MANUTENO
Limpeza da Lanadeira
ATENO:
Desligue a energia eltrica antes de limpar a rea da
lanadeira.
Abra a tampa da lanadeira e remova a caixa da
bobina.
Limpe o interior da lanadeira com uma escova de
remoo de fiapos.
Tampa da lanadeira
Escova de remoo de fiapos
Limpe a Caixa da Bobina
Remova a bobina da caixa da bobina.
Limpe o interior da caixa da bobina com uma escova
de remoo de fiapos.
Introduza um canto de um pedao de papel sob a
lmina de tenso e retire os fiapos.
Limpe o exterior da caixa da bobina e a abertura com
uma escova de remoo de fiapos.
Pedao de papel
Lmina de tenso
Abertura
78
y
u
q
w
e
r
t
n
m
,
z
x
c
v
b
A
B
z
q
w
e
r
x
t
c
v
y
b
n
u
m
,
Limpeza do Mecanismo Corta-Linhas Automtico
ATENO:
Desligue a energia eltrica antes da limpeza do corta-
linhas automtico.
Solte os dois parafusos de aperto na placa da
agulha com a chave de parafusos angular.
Desaperte e remova os 2 parafusos de aperto com
a chave de parafusos
Parafusos de aperto
Placa da agulha
Chave de parafusos angular
Chave de parafusos
Remova a placa da agulha.
Limpe o mecanismo do corta-linhas automtico
com a escova de remoo de fiapos.
Mecanismo corta-linhas automtico
Recoloque a placa da agulha e prenda-a com os 2
parafusos de aperto. Aperte o parafuso levemente.
Abaixe a barra da agulha empurrando-a para baixo
com uma chave de parafusos pequena.
Chave de parafusos pequena
Gire o volante na direo A para baixar a
agulha no orifcio na placa da agulha.
Ajuste a posio da placa da agulha de modo que
a agulha entre no centro do orifcio.
Orifcio na placa da agulha
Aperte os 2 parafusos firmemente com a chave de
parafusos angular.
Gire o volante na direo de B para levantar
a barra da agulha.
79
q
w
e
q
w
e
Lubrificao
ATENO:
Desligue o interruptor de energia antes da
lubrificao.
Se voc usar a mquina freqentemente, lubrifique as
barras da agulha a cada duas semanas e lubrifique o
gancho da lanadeira todos os dias.
Segure a ponta do lubrificador com pinas.
Aplique algumas gotas de leo barra da agulha
atravs dos orifcios na tampa da frente.
Orifcios na tampa da frente
Lubrificador
Abra a tampa do gancho e remova a caixa da bobina.
Limpe o interior do gancho com uma escova de
remoo de fiapos.
Gancho da lanadeira
NOTA:
Use somente leo para mquina de bordar de boa
qualidade.
No aplique muito leo; do contrrio, as linhas e os
tecidos podero ser manchados.
Limpe o excesso de leo com um pano.
80
E : 00
Mensagens de Erro
Mensagen de Erro Descrio do Erro Providncia
Erro de comunicao com a
unidade RCS
Desligue a energia eltrica e volte a lig-la.
Erro de inicializao Desligue a energia eltrica e volte a lig-la.
Erro de troca da barra da
agulha
Desligue a energia eltrica e volte a lig-la.
Erro da posio de parada
da barra da agulha
Pressione o boto ENTER para restaurar a
configurao original da mquina.
O motor de acionamento
parou devido a uma
sobrecarga.
Aps 15 segundos, a tela LCD mostrar o modo
Pronto para Bordar (Ready to Embroider).
Remova as linhas enroscadas ou outra causa
de sobrecarga.
A linha da agulha partiu ou
escapou.
Pressione a tecla de MODO para retornar ao
modo Pronto para Bordar (Ready to Embroider)
e enfie a linha na agulha novamente.
Erro de ajuste da barra da
agulha
Pressione o boto de MODO para retornar ao
modo Pronto para Bordar (Ready to Embroider) e,
em seguida, ajuste o nmero da barra da agulha.
Erro no corta-linhas
automtico
Desligue a energia eltrica e volte a lig-la.
Abertura dos discos de
tenso enquanto a mquina
est bordando
Puxe a alavanca de liberao de tenso para
fechar os discos de tenso. A tela LCD mostrar
o modo Pronto para Bordar (Ready to Embroiser).
Erro na posio de parada
do eixo superior
Desligue a energia eltrica e volte a lig-la.
Sinais Sonoros
Sinal sonoro O alarme soa quando:
bip Funcionamento normal
bip-bip-bip-bip Operao invlida ou mau funcionamento
bip-bip Mudana da cor da linha
bip-bip bip-bip Bordado concludo
bip Mau funcionamento
81
Soluo de Problemas
Problema
A mquina no funciona.
A mquina produz muito
rudo.
A linha da agulha parte.
A linha da bobina parte.
A agulha parte.
A mquina salta pontos
O modelo de bordado est
distorcido ou no alinhado.
A linha forma laos.
Causa
1. A mquina no est conectada tomada
corretamente.
2. As linhas esto enroscadas na lanadeira ou
ao redor do elevador de linha.
3. Uma mensagem de confirmao ou uma
mensagem de erro exibida.
4. O sistema de controle no funciona
corretamente.
1. Houve acmulo de fiapos na lanadeira.
2. A mquina est funcionando sem lubrificao.
1. A linha da agulha no foi enfiada
corretamente.
2. A tenso da linha da agulha est alta demais.
3. A agulha est torta ou rombuda.
4. A agulha no est encaixada adequadamente.
5. Excessiva densidade dos pontos.
6. Esto sendo usadas linhas de m qualidade.
7. A linha da bobina no foi enfiada
corretamente.
1. A linha da bobina no foi enfiada
corretamente.
2. Houve acmulo de fiapos na lanadeira.
3. A bobina no est encaixada corretamente na
caixa da bobina.
4. A bobina ou a caixa da bobina apresenta
arranhes ou cortes.
1. A agulha no est encaixada adequadamente.
2. A agulha est torta ou rombuda.
3. O parafuso da braadeira da agulha est
frouxo.
4. A tenso da linha da agulha est alta demais.
5. Excessiva densidade dos pontos.
6. A linha da agulha no foi enfiada
corretamente.
1. A agulha no est encaixada
adequadamente.
2. A agulha est torta ou rombuda.
3. A linha da agulha no foi enfiada
corretamente.
4. O tecido no est bem esticado no bastidor.
1. A tenso da linha da agulha est alta demais.
2. O tecido no est bem esticado no bastidor.
3. No est sendo usado um suporte.
4. O tecido fica preso ou enroscado durante o
bordado.
5. As linhas esto enroladas no lado avesso do
tecido.
6. Pontos curtos so eliminados com o ajuste
Ignorar os pontos curtos .
1. A tenso da linha da agulha est baixa
demais.
2. A bobina no est encaixada adequadamente.
3. Est sendo usada linha de m qualidade.
Referncia
Consulte a pgina 13.
Remova as linhas
enroscadas.
Obedea mensagem de
desligar a mquina.
Desligue a energia eltrica
e volte a lig-la.
Consulte a pgina 76.
Consulte a pgina 78.
Consulte a pgina 17.
Consulte a pgina 76.
Consulte a pgina 17.
Substitua a bobina ou a
caixa da bobina.
Consulte a pgina 31.
Consulte a pgina 31.
Consulte a pgina 31.
Consulte a pgina 30.
Modifique o modelo usando
o software de bordados.
Consulte a pgina 19.
Consulte a pgina 31.
Consulte a pgina 31.
Consulte a pgina 19.
Consulte a pgina 22.
Consulte a pgina 30.
Consulte a pgina 22.
Consulte a pgina 15.
Consulte a pgina 27.
Corte e remova as linhas
emaranhadas.
Consulte as pginas 59,
67.
Consulte a pgina 30.
Consulte a pgina 17.
Use linha de boa qualidade.
Consulte a pgina 19.
Consulte a pgina 30.
Consulte a pgina 31.
Consulte a pgina 31.
Modifique o modelo usando
o software de bordados.
Use linha de boa qualidade.
Consulte a pgina 17.
82
Soluo de Problemas
Problema
O tecido enruga.
A tela LCD no est clara.
As teclas do painel de toque
no funcionam
adequadamente.
O carto PC ou a memria
USB no funcionam.
O aviso de rompimento da
linha aparece embora a
linha no esteja partida.
Causa
1. A tenso da linha da agulha est alta demais.
2. O tecido no est bem esticado no bastidor.
3. No est sendo usado um suporte.
1. O brilho da tela LCD no est ajustado
corretamente.
1. As teclas esto desalinhadas.
2. O sistema de controle no funciona
corretamente.
1. O carto PC ou a memria USB no esto
inseridos corretamente.
2. A base de memria do carto PC ou da
memria USB est danificada.
1. O cabo USB no est conectado
corretamente.
2. O nmero de identificao da mquina
existente j foi usado.
1. A sensibilidade do detector de linha est muito
alta.
Referncia
Consulte a pgina 30.
Consulte a pgina 22.
Consulte a pgina 15.
Consulte as pginas 24, 61.
Consulte a pgina 62.
Desligue a energia eltrica
e volte a lig-la.
Consulte as pginas 73, 74.
Consulte as pginas 58, 64.
Consulte as pginas 59, 68.
NOTA:
normal ouvir um leve zumbido dos motores internos
mesmo com a mquina parada.
A comunicao com o PC
no funciona.
Consulte a pgina 14.
Consulte as pginas 57, 63.

Anda mungkin juga menyukai