Published by:
http://www.sagepublications.com
On behalf of:
Additional services and information for International Sociology can be found at: Email Alerts: http://iss.sagepub.com/cgi/alerts Subscriptions: http://iss.sagepub.com/subscriptions Reprints: http://www.sagepub.com/journalsReprints.nav Permissions: http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav Citations http://iss.sagepub.com/cgi/content/refs/16/3/438
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
abstract: This article is a comparison of two cases of introducing foreign faiths in China. One case is that of Buddhism being brought from Central Asia and then directly from India. This Indian faith was adopted by commoners and then gradually accepted by the elite throughout a period of three centuries. The scholasticism developed in the Confucian orthodoxy created an intellectual vacuum for Buddhism to fill. It took Buddhism a full 1000 years to be sinicized as finally Zen-Buddhism and Pure-land become popular in China. Another case is that of the Catholic missionary activities in the Ming-Ching (Ming-Qing) period. The Jesuits made efforts to convert Chinese intellectual and members of the ruling class to accept Christianity. They adopted Chinese vocabularies to explain Christianity to the Chinese. The great Controversy of Rituals in the 17th century between the Ching court and the Catholic Church caused restriction of missionary activities in China. In the Ming period, Confucianism of the Wang Yan-ming school was in full strength and Catholics did not have an intellectual vacancy to exploit. keywords: Buddhism .. Chinese intellectuals .. commoners .. Confucian orthodoxy .. foreign faiths .. Jesuits .. missionary activities
Introduction
In Chinese history, there were at least two cases in which foreign influences brought to Chinese culture had such a great impact that the host culture was fundamentally changed. One of these cases was the introduction of Buddhism into China, while another was the intrusion of western culture into China in recent centuries. Between these two cases
International Sociology" September 2001 .. Vol 16(3): 438-454 SAGE (London, Thousand Oaks, CA and New Delhi) [0268-5809(200109)16:3;438-454;018954]
438
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations was the brief encounter of Chinese cultures with Catholic Christianity in the 16th century. Until the arrival of modern western culture, the Catholic Church made little lasting impression on the host culture. Investigation of this particular case, nevertheless, can help us make a comparison with the processes of the other two cultural confrontations - that is the transplantation of Buddhism in the medieval era and the more recent arrival of western culture - and the interactions thereof. There is not sufficient space nor do the details of these historical cases warrant narration here. In this article the major issues to be investigated are: the susceptibility to foreign cultures by the Chinese at the specific time in social milieux; the interpretation of foreign cultures in order to integrate the new elements into the host culture; and the delineation of the cultural assembly processes.
440
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations religion could develop, while the local and communal faiths at the grassroots level of society remained too unsophisticated to provide the explanations needed to meet transcendental, ultimate concerns, such as life and death, fate and uncertainty, and so on (C. Y. Hsu, 1986: 312-17).
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations borrowing of terminology would inevitably distort the meaning in the original Buddhist context (Demieville, 1986: 825, 841-2). Nevertheless, by means of the ge yi practice, Buddhism crossed the language barrier and Chinese intellectuals were drawn to an appreciation of Buddhism. A great boost in the promotion of Buddhism in China appeared during the period of southern and northern dynasties (317-589 CE) as China was divided by invasion of alien tribal peoples from beyond the Great Wall. Several rulers of northern states, who also claimed the imperial throne of China, were patrons of Buddhism. The contenders allegedly proclaimed that Buddhism was introduced from a foreign land into China just as they themselves were of foreign origins. For example, a ruler of Xiongnu origin once said, 'Why should a barbarian not welcome a barbarian deity, Le. the Buddha?'. Even in the south, where Chinese dynasties were established, the ruling households advanced, for the most part, from military backgrounds. These former soldiers did not feel an affinity for Confucianism, which was still upheld as orthodoxy by the officers who dominated the intellectual communities. One of the southern emperors, Wu of Liang (reigned 502-44 CE), was such a devoted Buddhist that under his patronage numerous Buddhist temples were built with the generous support of donors (Demieville, 1986: 846-8). Again, the Buddhist patrons who helped the growth of Buddhism in China were foreign rulers and warlords, men of the peripheries of Chinese culture.
Chinese Responses
In addition to the adaptation of Buddhism in China to Chinese culture, the Chinese also responded to the introduction of a foreign faith by 444
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations organIzIng an indigenous faith, Daoism. The Daoism (Taoism) then implies both a school of thought in Ancient China and a religion that emerged in the end of second century CEo The whole history of Daoism is too complicated to be included in this article. However, two issues are highlighted here. One important issue is that the early Buddhism borrowed much from ancient Daoist terminology to render Buddhist concepts, a practice known as ge yi, which is mentioned earlier. Another issue was that early Daoist sects were organized by leaders of a mass rebellion at the end of the Han dynasty. Daoism was first a secret religion based upon a tradition of sorcery and shamanism that could be traced to China's remote past. From Buddhism, however, the Daoist borrowed many ritual methods, such as using candlelight, incense-burning and chanting. Daoist priests also organized their clergy in the same manner as Buddhist monasteries; the only difference was that Daoist priests did not renounce their family linkages. Gradually, especially at the popular levels, both faiths, Buddhism and Daoism, which were easily confused, fused into what can be called a Chinese folk faith, still popular among Chinese today (Maspero, 1981: 1-74, 263-98, 431-554; Demieville, 1986: 818-46, 860-71; Zurcher, 1980: 84-147). From the tenth century CE on, Chan Buddhism (Zen Buddhism) evolved into one of the dominant sects in China and later spread to Japan becoming that country's most important form of Buddhism. It is worth noting that Chan Buddhism is essentially a Chinese product which can trace its roots to Mencian Confucianism no less than Buddhism. Meanwhile, the revival of a new form of Confucianism after the 11th century CE known as neo-Confucianism, which absorbed some Daoist elements, can be appreciated as a synthesis of metaphysics and ethics in a fundamental reorganization of Confucianism to respond to the Buddhist challenge. In summary, almost 1000 years was required for the Chinese to receive Buddhism, to respond to its challenge and to reshape Chinese mentalities at both the intellectual and the popular levels. The course of this development is full of rejection, adaptation and revision. The influence of Buddhism on Chinese culture is profound indeed.
445
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations Dominican orders, who also entered China as missionaries, interpreted these rituals as rites of ancestor worship. The rivalry between Catholic orders finally aroused the controversy of rites in the early reigns of the Manchu emperors of the Qing dynasty (which replaced the Ming in 1664). In 1720/ a papal decree was dispatched to missionaries in China that the terms of 'Heaven' and Shangdi should not be used to render the concept of God, and that a Catholic should not participate in rituals which were held in Confucian shrines and any ancestral hall of lineage. As a response to such a decree, Emperor Kangxi and his son, Emperor Yungzheng, also decreed a cessation of missionary activities in China. The Jesuits were most actively engaged with upper level Chinese in learned circles. This contact probably explains their heavy reliance on the most influential system of 17th-century China, Confucianism. The Dominican and Franciscans, conversely, were associated with traders and businessmen in southern China, especially Macao. The different interpretations of Catholicism to Chinese audiences should be attributed to this disparity of association.
448
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations and fully matured Zen Buddhism, respectively. Each of these schools absorbed elements of the other two so they provided people with rich resources to comfort suffering people, allowing them to face daily hardships. Therefore, there was little space for Catholic Christianity to develop. Therefore, the introduction of Catholic Christianity into China was an aborted effort, and because of the failure of Catholicism, the introduction of western culture also appears to have been a passing phenomenon because this particular endeavor has never taken root.
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations revolutions, nevertheless, were mainly purported to follow models of western political ideology (1. C. Y. Hsu, 2000: 482-92, 541-78, 621-70). Economically, China slowly rebuilt her economy over the last one-anda-half centuries. Then the indigenous domestic economic system was strangled by the pressure of the modern industrialist economy through which the West and the Japanese exploited the Chinese market. Today, both mainland China and Taiwan have made good progress toward integrating their economies into an emergent global economy. This process of transformation is not an easy one. Be it capitalism or socialism, the mode of production as well as the institutions utilized by China to build a modern economy were totally borrowed from the West (I. C. Y. Hsu, 2000: 565-77, 652-8, 753-5, 803-15, 904-15, 950-9). All of the political and economic changes were based on changes in the cultural sphere. Western concepts of democracy, republic, communism, individualism, capitalism, etc. were introduced to China by students who were either educated in schools first founded by missionaries, or by students who returned from foreign lands where they were culturally westernized. During the 19th century, western culture was massively imported by publication of translated western works, first by missionaries and then by their associates in the treaty-ports such as Shanghai. Later on, Chinese intellectuals promoted a movement of learning from the West. Some of them even urged a full-scale westernization of China. The most impressive landmark of cultural reform was the movement of 4 May 1919 and after, led by young intellectuals returning from the West. They successfully reformed the Chinese literary language and devoted themselves to the transplantation of western values, including liberalism, into China (1. C. Y. Hsu, 2000: 493-513). It needs to be noted that the May Fourth movement, as well as its early predecessor (that is, the continual effort to reshape Chinese culture), took place in front of a similar backdrop. China was suffering from foreign encroachment in all aspects - economically, militarily, as well as politically - and China was virtually on the edge of losing its independence as a sovereign state. Frustration and anger led to a feeling of urgency, which motivated the urge to modernize (that is, to westernize in the name of being culturally enlightened and reformed). Both the Nationalist Party and the Communist Party were products of this sense of urgency and a case of trauma common to a great majority of Chinese people. Political radicalization actually is a polemical contradiction against democracy and the liberalism which Hu Shih advocated. Ironically, therefore, the May Fourth movement had such a Siamese twin. Another irony is the phenomenon of cultural alienation which modern Chinese intellectuals faced. They received their western education abroad 451
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Conclusion
The introduction of Buddhism was a historical phenomenon in which the transplantation of a religion from one culture to a totally different culture took place. The process of assimilation of this Indian religion and its transformation into a Chinese faith took over 1000 years. The long story of the development of Buddhism into China should include the initial stage of Chinese susceptibility, the borrowing of indigenous Chinese concepts as conducive for the transmission of the faith and the participation of Chinese intellectuals in the revision and interpretation as well as the support of the general population at all levels of society. The abortive effort of the introduction of the Catholic faith was a consequence of limited participation of a small number of intellectuals, while the general population was unaware of the arrival of a new faith. The patronage of the converts provided the Jesuits with certain advantages in their attempts to stay in China but it also restricted their service to the work of court technician. Their contribution to the introduction of western sciences and technologies to China was too confined and the audience too small to leave much of an impression. The Great Rites Controversy was a case of political interference on both sides. The introduction of western culture into China in the 19th century was not just the arrival of Christianity. It was the result of a large-scale western expansion, economically, politically, as well as culturally. The magnitude is far greater than in the case of the introduction of Buddhism; however, the timing is also an important variable because the vitality of Chinese
452
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Hsu Chinese Encounters with Other Civilizations culture was just about exhausted at the time of introduction, while the momentum of western culture was at its zenith. China has already experienced the difficulties of accepting foreign cultural influences; the process of adaptation is still incomplete.
Note
1. I am indebted to Professor Anthony Yu of the University of Chicago for his learned opinion given to me in conversation 19 March 2000.
References
Balazs, Etienne (1964) 'Political Philosophy and Social Crisis at the end of the Han Dynasty', in Etienne Balazs (ed.) Chinese Civilization and Bureaucracy: Variations on a Theme, pp 198-505. New Haven, CT and London: Yale University Press. Bennett, A. A. John Fryer (1969) The Introduction of Western Science and Technology into Nineteenth Century China. Cambridge, MA: Harvard University Press. Cohen, Paul A. (1963) China and Christianity: The Missionary Movement and the Growth of China Anti-Foreignism 1860-1890. Cambridge, MA: Harvard University Press. Cohen, Paul A. (1997) History in Three Keys: The Boxers as Event; Experience, and Myth. New York: Columbia University Press. Demieville, Paul (1986) 'Philosophy and Religion from the Han to Sui', in Denis Twitchet and Michael Loewe (eds) Cambridge History ofChina, Vol. 1/ pp. 808-73. Cambridge: Cambridge University Press. Dunne, George H. (1962) Generation of Giants: The Story of the Jesuits in China in the Last Decades of the Ming Dynasty. South Bend, IN: Notre Dame University Press. Esherick, Joseph W. (1987) The Origins of the Boxers' Uprising. Berkeley: University of California Press. Guang Hong Ming Chi (n.d.) Shanghai: SPPY Editions. Hong Ming Chi (n.d.) Shanghai: SPPY Editions. Hsu, Cho-yun (1986) 'Historical Conditions of Emergence and Crystalization of the Confucian System', in S. N. Eisenstadt (ed.) The Origin and Diversity ofAxial Age Civilization, pp. 306-24. Albany: SUNY Press. Hsu, Immanuel C. Y. (2000) The Rise of the Modern China, 6th edn. New York: Oxford University Press. Lach, Donald F. (1965-78) Asia in the Making of Europe, Vols 1 and 2. Chicago, IL: University of Chicago Press. Loewe, Michael (1994) Divination, Mythology and Monarchy in Han China. Cambridge: Cambridge University Press. Mangelo, David E. (1977) Leibniz and Confucianism: The Search for Accord. Honolulu: University of Hawaii Press. Maspero, Henri (1981) Le Taoisme et les religions chinoises, trans. Frank A. Keirman. Amherst: University of Massachusetts Press. Ricci, Matteo, SJ (1985) The True Meaning of the Lord in Heaven (T'ien-chu Shih-I), trans. Douglas Lancashire and Peter Hu Kuo-chen. St Louis: University of Washington Press.
453
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009
Biographical Note: Cho-Yun Hsu was professor of history and sociology at the University of Pittsburgh and is now Professor Emeritus there. In 2000 he received an Honorary Doctorate in the Humanities from the Hong Kong University of Science and Technology.
Address: 3P01 Forbes Hall, Department of History, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA 15260, USA. [email: cyhsu+@pitt.edu]
454
Downloaded from http://iss.sagepub.com at University of Hong Kong Libraries on September 28, 2009