Anda di halaman 1dari 131

Introduccin INTRODUCCIN

El presente manual contiene informacin sobre las motocicletas Triumph Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100, Thruxton y Scrambler. Gurdelo siempre junto con la motocicleta.

Advertencias, Precauciones y Notas


La informacin de especial importancia se presenta a lo largo de este manual de la siguiente manera:

Precaucin
Este smbolo de precaucin identifica las instrucciones o procedimientos especiales cuyo incumplimiento podra causar daos en el equipo e incluso su destruccin. Nota: Este smbolo de nota indica aspectos de especial inters para un funcionamiento ms cmodo y eficaz.

Advertencia
Este smbolo de advertencia identifica las instrucciones o procedimientos especiales cuyo incumplimiento podra causar lesiones personales o incluso la muerte.

Introduccin
Etiquetas de advertencia
En ciertas zonas de la motocicleta puede verse el smbolo (izquierda). Significa 'PRECAUCIN: CONSULTE EL MANUAL' y estar seguido de una representacin grfica del tema en cuestin. Nunca circule con la motocicleta o realice ajuste alguno sin antes consultar las instrucciones pertinentes contenidas en este manual. En las pginas 12 y 13 encontrar la ubicacin de todas las etiquetas que contienen este smbolo. Cuando sea necesario, este smbolo aparecer tambin en las pginas que contengan la informacin pertinente.

Sistema de Control de Ruidos


Se prohbe la manipulacin del sistema de control de ruidos. Se advierte a los propietarios de que la ley puede prohibir: a) La retirada o inutilizacin por parte de cualquier persona con fines distintos de los de mantenimiento, reparacin o sustitucin de cualquiera de los dispositivos o elementos constitutivos del sistema de control de ruidos incorporados en cualquier vehculo nuevo, tanto antes del momento de la venta o la entrega al comprador como durante el uso del vehculo, y

b) el uso del vehculo en caso de que dichos dispositivos o elementos de diseo hayan sido retirados o inutilizados por cualquier persona.

Mantenimiento
Deje siempre el mantenimiento de su motocicleta en manos de un concesionario autorizado Triumph si desea que su vehculo tenga una vida larga, segura y sin incidencias. Slo los concesionarios autorizados Triumph disponen de los conocimientos, el equipo y las habilidades necesarias para el correcto mantenimiento de su motocicleta Triumph. Si desea localizar el concesionario Triumph ms cercano a su localidad, visite el sitio web de Triumph, www.triumph.co.uk, o bien telefonee al distribuidor autorizado en su pas. Encontrar su direccin en el libro de registro de mantenimiento adjunto al manual.

Introduccin
Manual del Propietario
Gracias por elegir una motocicleta Triumph. Este vehculo es el resultado de la combinacin de la acreditada ingeniera de Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continua de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento. Por favor, lea con atencin este manual antes de conducir la motocicleta con el fin de familiarizarse con sus caractersticas, prestaciones y limitaciones, y con la correcta manipulacin de sus controles. Este manual incluye consejos de seguridad pero no cubre todas las tcnicas y habilidades necesarias para conducir una motocicleta con seguridad. Triumph recomienda encarecidamente que los conductores sigan un proceso de aprendizaje adecuado para garantizar una conduccin segura de la motocicleta. Este manual tambin est disponible en su concesionario local en: Alemn, Francs, Holands, Ingls, Italiano, Japons, Sueco.

Advertencia
Este manual del propietario y el resto de instrucciones suministradas junto con la motocicleta deben considerarse una parte permanente de la misma y debern permanecer junto a ella incluso en caso de que en un futuro decida venderla. Antes de conducir la motocicleta, todos los conductores debern leer este manual del propietario as como el resto de instrucciones proporcionadas, con el fin de familiarizarse tanto con sus caractersticas, prestaciones y limitaciones como con la correcta manipulacin de sus controles. No preste la motocicleta a otros conductores, puesto que si no estn familiarizados con sus caractersticas, prestaciones y limitaciones, as como con la correcta manipulacin de sus controles, podran sufrir un accidente.

Introduccin
Informacin
La informacin contenida en la presente publicacin se basa en la ms reciente informacin disponible en el momento de entrar en imprenta. Triumph se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna. Prohibida la reproduccin total o parcial sin el expreso consentimiento por escrito de Triumph Motorcycles Limited. Copyright 08.2009 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, Inglaterra. Cdigo de Publicacin 3856581 edicin 3.

ndice
El presente manual contiene diferentes secciones. El siguiente ndice le ayudar a localizar el inicio de cada una de las secciones, en donde encontrar, en el caso de las secciones principales, un subndice que le ayudar a localizar el tema que busca. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Identificacin de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nmeros de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conduccin de la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Accesorios, carga y pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mantenimiento y reglaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Inactividad prolongada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Introduccin La seguridad, lo primero INTRODUCCIN LA SEGURIDAD, LO PRIMERO


La motocicleta Advertencia Advertencia
Esta motocicleta ha sido diseada nicamente para su conduccin por carretera. No es adecuada para la conduccin todo terreno. La conduccin todo terreno puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta, con el consiguiente riesgo de accidente con lesiones o incluso muerte. Esta motocicleta est diseada para ser utilizada como vehculo de dos ruedas capaz de transportar al conductor solo o acompaado de un nico pasajero (siempre y cuando el vehculo disponga del correspondiente silln para el pasajero). El peso total del conductor, el pasajero si lo hubiere, los accesorios instalados y el equipaje no debe superar el peso mximo autorizado, que es de 200 kg.

Advertencia
Esta motocicleta no est diseada para llevar un remolque o un sidecar. La instalacin de un remolque o de un sidecar puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

Introduccin La seguridad, lo primero


Combustible y gases de escape Advertencia
LA GASOLINA ES ALTAMENTE INFLAMABLE: Apague siempre el motor al repostar. Nunca llene el depsito de combustible o abra su tapn si est fumando o se encuentra en las proximidades una llama abierta (desnuda). Procure no derramar gasolina sobre el motor, los tubos de escape o los silenciadores al repostar. Si por accidente ingiere o inhala gasolina o sta entra en contacto con sus ojos, acuda inmediatamente a un centro de atencin mdica. En caso de derramamiento de gasolina sobre la piel, lvese inmediatamente con agua y jabn y qutese la ropa salpicada. El contacto de la piel con la gasolina puede provocar quemaduras y otras lesiones graves.

Conduccin Advertencia
Nunca conduzca la motocicleta en condiciones de fatiga o bajo los efectos del alcohol u otras drogas. La conduccin bajo los efectos del alcohol u otras drogas es ilegal. La conduccin en condiciones de fatiga o bajo los efectos del alcohol u otras drogas reduce la capacidad del conductor de mantener el control de la motocicleta, con el consiguiente riesgo de prdida de control y de accidente.

Advertencia
Todos los conductores deben disponer del correspondiente permiso de conduccin de motocicletas. La conduccin de la motocicleta sin permiso de conducir es ilegal y podra ser causa de procesamiento penal. Conducir la motocicleta sin haber recibido la formacin oficial sobre las tcnicas correctas de conduccin que son necesarias para obtener el permiso de conducir es peligroso y puede causar la prdida de control de la motocicleta y un accidente.

Advertencia
Nunca ponga en marcha o deje en funcionamiento el motor si se encuentra en el interior de una zona cerrada. Los gases de escape son txicos y pueden causar en poco tiempo la prdida del conocimiento y la muerte. Ponga siempre en marcha su motocicleta al aire libre o en una zona con una ventilacin adecuada.

Introduccin La seguridad, lo primero

Advertencia
Conduzca siempre de forma conservadora y lleve el equipo de proteccin mencionado en la Introduccin. Recuerde que, en caso de accidente, una motocicleta no ofrece la misma proteccin frente a los impactos que un automvil.

Advertencia
Est constantemente atento a los cambios en el estado del pavimento, el trfico y el viento, y reaccione ante ellos. Todos los vehculos de dos ruedas estn sujetos a fuerzas externas que pueden ser causa de accidentes. Estas fuerzas incluyen (sin perjuicio de otras no citadas): Rfagas de viento generadas por vehculos en circulacin; Baches, pavimentos no uniformes o deteriorados; Condiciones adversas; climatolgicas

Advertencia
Esta motocicleta Triumph debe conducirse siempre dentro de los lmites de velocidad legales establecidos para la carretera por la que se circule. La conduccin de una motocicleta a gran velocidad puede resultar peligrosa, ya que el tiempo de reaccin ante cualquier imprevisto se reduce considerablemente a medida que la velocidad aumenta. Reduzca la velocidad siempre que se encuentre en condiciones potencialmente peligrosas tales como una climatologa adversa o trfico intenso.

Errores de conduccin.

Conduzca siempre la motocicleta a una velocidad moderada y evite el trfico pesado hasta que se haya familiarizado a fondo con su manejo y caractersticas de funcionamiento. Nunca supere los lmites legales de velocidad.

Introduccin La seguridad, lo primero


Casco e indumentaria Advertencia Advertencia
Al conducir la motocicleta, tanto el conductor como el pasajero deben llevar puesto siempre un casco de motocicleta, proteccin ocular, guantes, pantalones ajustados a rodilla y tobillo, y una cazadora de un color vivo. Las prendas de color vivo aumentarn de forma considerable la visibilidad del conductor de la motocicleta (o del pasajero) a los ojos del resto de conductores. Aunque la proteccin total es imposible, el uso de una adecuada indumentaria de proteccin ayuda a reducir el riesgo de lesiones al conducir una motocicleta. El casco es uno de los elementos de seguridad ms importantes en la conduccin de motocicletas, puesto que protege la cabeza de posibles lesiones. Tanto su casco como el del pasajero deben escogerse cuidadosamente, de manera que encajen en la cabeza de forma cmoda y segura. Un casco de color vivo aumentar de forma considerable la visibilidad del conductor de la motocicleta (o del pasajero) a los ojos del resto de conductores. Un casco abierto proporciona cierta proteccin en caso de accidente, pero un caso integral ofrece una proteccin mayor. Lleve siempre una visera o unas gafas protectoras homologadas para proteger sus ojos y disfrutar de una mejor visin.

cbma

Introduccin La seguridad, lo primero


Manillar y reposapis Advertencia
El conductor debe sujetar el manillar en todo momento con ambas manos para mantener el vehculo bajo su control. Si el conductor retira sus manos del manillar, la manejabilidad y estabilidad de la motocicleta se vern afectadas negativamente, pudiendo ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

Estacionamiento Advertencia
Apague siempre el motor y extraiga la llave de contacto antes de abandonar el vehculo. La extraccin de la llave reduce el riesgo del uso de la motocicleta por parte de personas no autorizadas o no cualificadas. Cuando estacione la motocicleta tenga siempre en cuenta lo siguiente: Deje engranada la primera marcha para ayudar a evitar que la motocicleta se caiga del caballete. El motor y el sistema de escape estn calientes despus de un desplazamiento. NO ESTACIONE en zonas en donde peatones, animales y/o nios puedan tener contacto con la motocicleta. No estacione sobre terreno poco slido o en pendientes pronunciadas. En esas circunstancias, la motocicleta podra caerse del caballete. Si desea ms informacin, consulte la seccin 'Conduccin de la motocicleta' del presente manual.

Advertencia
Durante el funcionamiento del vehculo, tanto el conductor como el pasajero debern utilizar en todo momento los reposapis. De esta manera, ambos reducirn el riesgo de contacto involuntario con cualquier componente de la motocicleta y el de trabado de sus prendas.

Introduccin La seguridad, lo primero


Piezas y accesorios Advertencia
Los propietarios deben saber que las nicas piezas, conversiones y accesorios homologados para cualquier motocicleta Triumph son aquellos que cuentan con la autorizacin oficial de Triumph y son instalados en la motocicleta por un concesionario autorizado. En particular, resulta extremadamente peligrosa la instalacin o sustitucin de piezas o accesorios que requieran para ello desmontar o aadir algn componente a los sistemas elctrico o de combustible. Cualquier modificacin en este sentido podra comprometer la seguridad del vehculo. La instalacin de cualquier pieza, conversin o accesorio no homologado puede tener un efecto negativo sobre la manejabilidad, estabilidad o cualquier otro aspecto relacionado con el funcionamiento de la motocicleta, pudiendo provocar un accidente que cause lesiones o la muerte. Triumph no asume responsabilidad alguna por defectos causados por la instalacin de piezas, conversiones o accesorios no homologados o por la instalacin de piezas, conversiones o accesorios homologados por parte de personal no autorizado.

Mantenimiento/Equipo Advertencia
Consulte a su concesionario autorizado Triumph cualquier duda referente al uso correcto y seguro de esta motocicleta Triumph. Recuerde que el uso continuado de una motocicleta en condiciones de rendimiento no ptimas puede agravar una anomala e incluso comprometer su seguridad.

10

Introduccin La seguridad, lo primero

Advertencia
Aquellas motocicletas cuyos indicadores de ngulo de inclinacin presenten un desgaste superior al lmite mximo (cuando el desgaste de la punta curva de cualquiera de los dos reposapis delanteros sea de 10 mm o ms) pueden llegar a alcanzar un ngulo de inclinacin no seguro. No modifique nunca la posicin de la varilla de ajuste del pedal de freno, puesto que ello podra afectar negativamente al ngulo en el cual los indicadores del ngulo de inclinacin entran en contacto con el suelo. La inclinacin en ngulos no seguros puede ocasionar inestabilidad con prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente con resultado de lesiones o muerte.

Advertencia
Asegrese de que estn instalados todos los accesorios requeridos por la ley y funcionen correctamente. La retirada o alteracin de las luces y silenciadores de la motocicleta, as como de sus sistemas de control de ruido o de emisiones puede ser ilegal. La modificacin incorrecta o inapropiada puede afectar negativamente a la manejabilidad, la estabilidad o cualquier otro aspecto del funcionamiento de la motocicleta, lo cual puede provocar un accidente con resultado de lesiones o muerte.

Advertencia
Si la motocicleta se ve involucrada en un accidente, colisin o cada, deber llevarse a un concesionario autorizado Triumph para su revisin y reparacin. Cualquier accidente puede causar daos a la motocicleta, que de no ser reparados correctamente, pueden ocasionar un segundo accidente con resultado de lesiones o muerte.

11

Etiquetas de advertencia ETIQUETAS DE ADVERTENCIA


Ubicacin de las etiquetas de advertencia
Las etiquetas mostradas en esta pgina y las siguientes tienen por objeto llamar su atencin sobre cierta informacin de importancia relativa a la seguridad contenida en este manual. Antes de conducir la motocicleta, asegrese de que todos los ocupantes han entendido la informacin relativa a dichas etiquetas, y de que cumplen con sus indicaciones.

Comprobaciones diarias de seguridad (pgina 43)

T908002

Cadena de transmisin (pgina 77)

Neumticos (pgina 93)

Aceite de motor (pgina 68)

12

Etiquetas de advertencia ETIQUETAS DE ADVERTENCIA


Ubicacin de las etiquetas de advertencia (continuacin)

Combustible sin plomo (pgina 36)


P

Casco (pgina 8)

T908003

5 4 3 2 N 1

Posicin del cambio de marchas (pgina 49)

13

Identificacin de piezas IDENTIFICACIN DE PIEZAS


Identificacin de piezas - Bonneville, Bonneville SE y Bonneville T100 (Se muestra el modelo Bonneville T100)

1 2 4

11 10

12

T908004

15

7 16 6 14 13

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Indicador de direccin delantero Faro delantero Luz trasera Enfriador de aceite Indicador de direccin trasero Caballete lateral Pedal de cambio de marchas Disco de freno delantero

9. Mordaza de freno delantero 10.Depsito de combustible 11. Tapa del depsito de combustible 12.Batera 13.Disco de freno trasero 14.Mordaza de freno trasero 15.Cable del embrague 16.Control del estrangulador de aire

14

Identificacin de piezas IDENTIFICACIN DE PIEZAS


Identificacin de piezas - Bonneville, Bonneville SE y Bonneville T100 (continuacin)

22

T908005

24

23

17

18

19 21 20

17. Cadena de transmisin 18.Depsito del lquido de freno trasero 19.Pedal de freno trasero 20.Tapn del depsito de aceite 21. Mirilla de comprobacin del nivel de aceite

22.Horquilla delantera 23.Unidad de suspensin trasera 24.Silenciador

15

Identificacin de piezas
Identificacin de piezas - Thruxton

11

10

16 12

8
i

15

14

13

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Indicador de direccin delantero Faro delantero Luz trasera Enfriador de aceite Indicador de direccin trasero Caballete lateral Pedal de cambio de marchas Disco de freno delantero

9. Mordaza de freno delantero 10.Depsito de combustible 11. Tapa del depsito de combustible 12.Batera 13.Disco de freno trasero 14.Mordaza de freno trasero 15.Cable del embrague 16.Control del estrangulador de aire

16

Identificacin de piezas
Identificacin de piezas - Thruxton (continuacin)

23

18

20

22

24
ccih

17

19

21

17. Cadena de transmisin 18.Depsito de lquido de freno trasero 19.Pedal de freno trasero 20.Tapn del depsito de aceite 21. Mirilla de comprobacin del nivel de aceite

22.Horquilla delantera 23.Unidad de suspensin trasera 24.Silenciador

17

Identificacin de piezas
Identificacin de piezas - Scrambler

11 10

16 12

cdnd

15 7

14

13

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Indicador de direccin delantero Faro delantero Luz trasera Enfriador de aceite Indicador de direccin trasero Caballete lateral Pedal de cambio de marchas Disco de freno delantero

9. Mordaza de freno delantero 10.Depsito de combustible 11. Tapa del depsito de combustible 12.Batera 13.Disco de freno trasero 14.Mordaza de freno trasero 15.Cable del embrague 16.Control del estrangulador de aire

18

Identificacin de piezas
Identificacin de piezas - Scrambler (continuacin)

23

20

22

cdnc

24

17

18

19

21

17. Cadena de transmisin 18.Depsito de lquido de freno trasero 19.Pedal de freno trasero 20.Tapn del depsito de aceite 21. Mirilla de comprobacin del nivel de aceite

22.Horquilla delantera 23.Unidad de suspensin trasera 24.Silenciador

19

Identificacin de piezas
Identificacin de piezas Todos los modelos
1 2 3 Ver a continuacin 8 9

14 6

5 7 6

13 7

12 10 11

1. Palanca del embrague 2. Conmutador del faro delantero 3. Conmutador del indicador de direccin 4. Botn del claxon 5. Conmutador de encendido 6. Velocmetro 7. Luces de advertencia 8. Depsito del lquido de freno delantero

9. Palanca de freno delantero 10.Conmutador de parada de motor 11. Tacmetro (Thruxton, Scrambler, Bonneville SE y Bonneville T100) 12.Botn de arranque 13.Bloqueo de la direccin 14.Interruptor de sealizacin de adelantamiento (Thruxton y Scrambler nicamente)

20

Nmeros de serie NMEROS DE SERIE


Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Nmero de Serie del Motor

1
ccil

1
1. Nmero de Serie del Motor

ccik

1. Troquelado del VIN

El nmero de serie del motor se halla grabado sobre el crter, justo encima de la cubierta del pin de la cadena de transmisin. Registre el nmero de identificacin del vehculo en el siguiente espacio.

ccij

1. Ubicacin de la placa del VIN El nmero de identificacin de vehculo se encuentra grabado en el cabezal de la direccin. Se encuentra tambin en una placa remachada al bastidor que se halla justo detrs del cabezal de la direccin, en el lado izquierdo de la motocicleta.

Registre el nmero de serie del motor en el siguiente espacio.

21

Nmeros de serie

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

22

Informacin general INFORMACIN GENERAL


ndice
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Tacmetro (donde proceda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicadores de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Punto muerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador luminoso de anomala en el sistema de gestin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . Bajo nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baja presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27 27 27

Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conmutador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ubicacin del conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Funcionamiento del conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Posiciones del conmutador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Llave de bloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conmutadores del lado derecho del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conmutador de parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Botn de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conmutadores del lado izquierdo del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conmutador del faro delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador del indicador de direccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Botn del claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Botn de sealizacin de adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33 33 33

23

Informacin general
Reguladores de las palancas de freno y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Protector contra el calor (slo el modelo Thruxton) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Clasificacin del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Repostaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tapn del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Llenado del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cubierta lateral (modelos Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cubierta de mano derecha (slo el modelo Scrambler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cubierta lateral izquierda (slo el modelo Scrambler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Silln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Caballete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Manual del Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Comprobaciones diarias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

24

Informacin general
Instrumentos
Bonneville

9 11

1 10 7 6

2
Bonneville SE, Bonneville T100, Scrambler y Thruxton

5 9 10 6

11 1

8 5 4

3 2
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
cayb

Velocmetro Cuentakilmetros Botn de reinicio Luz de advertencia de baja presin de aceite Indicador luminoso de punto muerto Indicador luminoso de luz de carretera Luz indicadora de direccin Ubicacin del tacmetro (Bonneville

SE, Bonneville T100, Scrambler y Thruxton) 9. Indicador luminoso de anomala (MIL) de gestin del motor 10.Indicador luminoso de bajo nivel de combustible 11. Indicador luminoso del estado de la alarma (la alarma es un accesorio opcional)

25

Informacin general
Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad de carretera de la motocicleta.

Advertencia
No pase del modo de visualizacin de cuentakilmetros al de visualizacin de los contadores parciales o viceversa ni reinicie un contador parcial con la motocicleta en marcha, puesto que esto podra ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Para cambiar entre los modos de visualizacin del cuentakilmetros y los contadores parciales, pulse y suelte el botn de reinicio hasta que aparezca la pantalla deseada. El visor ir cambiando segn el siguiente orden: Odometer (Cuentakilmetros) Trip meter 1 (Contador parcial 1) Trip meter 2 (Contador parcial 2) Reloj

Cuentakilmetros/Contador parcial

1
1. Cuentakilmetros/Contador parcial/ Reloj 2. Botn de reinicio El cuentakilmetros muestra la distancia total recorrida por la motocicleta. La motocicleta dispone de dos contadores parciales. Cada uno de los contadores parciales muestra la distancia que la motocicleta ha recorrido desde el momento en que el contador mostrado fue puesto a cero.

Reinicio del contador parcial


Para reiniciar cualquiera de los contadores parciales, seleccione y visualice el contador deseado y pulse el botn de reinicio durante 2 segundos. Transcurrido ese periodo, el contador parcial visualizado ser puesto a cero.

26

Informacin general
Ajuste del reloj Advertencia
No intente ajustar el reloj con la motocicleta en marcha, puesto que podra ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Para ajustar el reloj, coloque el encendido en la posicin ON. Pulse y suelte el botn de reinicio hasta que aparezca el reloj en la pantalla de visualizacin. Mantenga pulsado el botn de reinicio durante 4 segundos. Transcurridos 4 segundos, se mostrar "24 Hr or 12 Hr" (24 horas o 12 horas) parpadeando. Pulse y suelte el botn de reinicio para seleccionar el visor del reloj deseado. Cuando aparezca la pantalla correcta, no toque el botn de reinicio hasta que aparezca el reloj con la pantalla de la hora parpadeando. Para reiniciar la pantalla de la hora, asegrese de que dicha pantalla todava parpadea. Pulse el botn de reinicio para cambiar la hora. Cada pulsacin del botn cambiar el valor en un dgito. Si el botn se mantiene pulsado, el valor mostrado ir incrementndose dgito a dgito. Cuando se visualice la pantalla de la hora correcta, no toque el botn de reinicio durante 6 segundos. La lectura de los minutos empezar a parpadear automticamente. El valor de los minutos se ajusta de la misma manera que el de las horas. Cuando las horas y los minutos muestren valores correctos, no toque el botn de reinicio durante 6 segundos y la pantalla dejar de parpadear automticamente.

. .

2
cayb

1. Visor del reloj 2. Lectura de las horas 3. Lectura de los minutos

27

Informacin general
Tacmetro (donde proceda)
El tacmetro muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm o r/min). El tacmetro presenta en su parte derecha una 'zona roja'. La presencia de la aguja en esta zona indica que la velocidad del motor est por encima de la velocidad mxima recomendada, as como fuera del rango de rendimiento ptimo.

Luces de advertencia
Indicadores de direccin
Cuando los indicadores de direccin estn encendidos, la luz de advertencia de los indicadores de direccin se encender y se apagar a la misma velocidad.

Luz de carretera
Al encender las luces con el conmutador del faro delantero en posicin de 'luz de carretera', el indicador luminoso de luz de carretera se encender.

Precaucin
Nunca permita que el motor alcance velocidades pertenecientes a la 'zona roja' ya que podra ocasionar daos graves al motor.

Punto muerto
El indicador luminoso de punto muerto indica que la transmisin se encuentra en punto muerto, es decir, no hay engranada ninguna marcha. El indicador se iluminar si la transmisin est en punto muerto con el conmutador de encendido en posicin de contacto.

Indicador luminoso de anomala en el sistema de gestin del motor


El indicador luminoso de anomala en el sistema de gestin del motor se enciende cuando se activa el encendido para indicar que el sistema est en funcionamiento, pero no debera encenderse con el motor en marcha. Si el indicador luminoso de anomala se enciende con el motor en marcha, indica que se ha producido un fallo en uno o varios de los sistemas controlados por el sistema de gestin del motor. En tales circunstancias, el sistema de gestin del motor pasar a modo de funcionamiento limitado (limp-home) de

28

Informacin general
manera que pueda completarse el trayecto si la anomala no es tan grave como para que el motor no funcione.

Bajo nivel de combustible


El indicador de bajo nivel de combustible se encender cuando queden aproximadamente 3,5 litros de combustible en el depsito.

Advertencia
En caso de que se encienda el indicador luminoso de anomala, reduzca la velocidad y no circule ms tiempo del necesario. Un fallo de este tipo puede afectar negativamente al rendimiento del motor, las emisiones de gases de escape y el consumo de combustible. La reduccin del rendimiento del motor puede hacer peligrosa la conduccin, pudiendo ocasionar la prdida del control y provocar un accidente. Pngase en contacto con un concesionario autorizado Triumph lo antes posible para que la anomala pueda ser detectada y subsanada. Nota: Si el indicador luminoso de anomala parpadea al conectar el encendido, pngase en contacto lo antes posible con un concesionario autorizado Triumph con el fin de solucionar la incidencia. En estas circunstancias, el motor no se pondr en marcha.

Baja presin de aceite


La luz de advertencia de baja presin de aceite se ilumina siempre que la presin del aceite descienda a niveles peligrosos, y tambin cuando el conmutador de encendido se encuentre en la posicin de contacto con el motor parado. Con el motor en marcha, la luz permanecer apagada si la presin del aceite es suficiente. Cuando arranque la motocicleta, compruebe que la luz se enciende cuando el conmutador de encendido est en posicin de contacto pero se apaga nada ms poner en marcha el motor.

Precaucin
Detenga inmediatamente el motor en caso de que se encienda la luz de advertencia de baja presin de aceite. No vuelva a ponerlo en marcha hasta que se haya subsanado la causa. En caso de que el motor se ponga en funcionamiento con la luz de advertencia de baja presin de aceite encendida, pueden producirse daos graves en el motor.

29

Informacin general
Llave de contacto
2 3

Conmutador de encendido
4

2 1
ceom

1
T908011

1. Etiqueta del cdigo de llave 2. Hoja de la llave de repuesto La llave de contacto acciona nicamente el conmutador de encendido. El bloqueo de la direccin se acciona con otra llave. Cuando la motocicleta se entrega de fbrica, se proporcionan dos llaves de contacto junto con una pequea etiqueta con el nmero de la llave, y una hoja de llave de repuesto para utilizarse con la alarma de los accesorios de Triumph. Tome nota de este cdigo y guarde la llave de repuesto, la hoja de la llave y la etiqueta con el nmero de la llave en un lugar seguro (no en la propia motocicleta).. Su concesionario autorizado Triumph puede proporcionarle una nueva llave de contacto a partir del cdigo o bien hacerle una copia de una de las llaves originales.

1. 2. 3. 4.

Conmutador de encendido Posicin de apagado Posicin de contacto Posicin de estacionamiento

Ubicacin del conmutador


El conmutador de encendido se encuentra en el soporte del faro delantero, en el lado izquierdo de su motocicleta.

Funcionamiento del conmutador


Este conmutador se manipula mediante la llave de contacto y dispone de tres posiciones. Slo es posible retirar la llave del conmutador si ste se encuentra en las posiciones de apagado o estacionamiento. Para cambiar el conmutador de la posicin de contacto a la de apagado, introduzca la llave y grela hacia la derecha. Para pasar el conmutador de la posicin de contacto a la posicin de estacionamiento, empuje la llave en la cerradura y grela hacia la derecha. Utilice la posicin de estacionamiento nicamente cuando deba dejar la motocicleta en circunstancias que

Precaucin
Por motivos de seguridad, no guarde nunca la llave de repuesto en la propia motocicleta.

30

Informacin general
requieran que las luces permanezcan encendidas. de posicin

Para volver a la posicin de apagado, gire la llave hacia la izquierda.

Llave de bloqueo de la direccin

Posiciones del conmutador de encendido


Motor apagado. Circuitos elctricos apagados. Motor en marcha. Todos los sistemas elctricos operativos.

Motor apagado. Luces traseras, laterales y de placa de matrcula encendidas, resto de circuitos elctricos desconectados.

T908012

1. Etiqueta de la llave de bloqueo de la direccin La llave de bloqueo de la direccin slo sirve para accionar el bloqueo de la direccin. El conmutador de encendido se acciona con otra llave. La motocicleta se entrega de fbrica junto con dos llaves de bloqueo de la direccin que incorporan una pequea etiqueta con su cdigo. Tome nota de este cdigo y guarde la llave de repuesto junto con la etiqueta en un lugar seguro (no en la propia motocicleta). Su concesionario autorizado Triumph puede proporcionarle una nueva llave de contacto a partir del cdigo o bien hacerle una copia de una de las llaves originales.

Advertencia
Por razones de proteccin y seguridad, ponga siempre el conmutador de encendido en las posiciones de apagado o estacionamiento y extraiga la llave de contacto cuando abandone la motocicleta. Cualquier uso no autorizado de la motocicleta puede causar lesiones al usuario o a otros usuarios de la va o peatones, as como daos al propio vehculo. Nota: No deje el conmutador de encendido en la posicin de estacionamiento durante periodos de tiempo prolongados ya que se descargara la batera.

Precaucin
Por motivos de seguridad, no guarde nunca la llave de repuesto en la propia motocicleta.

31

Informacin general
Bloqueo de la direccin
Para desbloquear la direccin, inserte la llave, gire ligeramente el manillar para descargar el peso de la cerradura y gire la llave completamente hacia la izquierda hasta que la cerradura se mueva hacia fuera. Extraiga la llave.

Advertencia
2
T908013

Desbloquee siempre la direccin antes de iniciar la conduccin, puso que en caso contrario no podr girar el manillar o dirigir la motocicleta. La conduccin de la motocicleta sin controlar la direccin ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

1. Cubierta del bloqueo de la direccin 2. Bloqueo de la direccin Esta cerradura, manipulada mediante una llave, cuenta con dos posiciones. La llave puede extraerse de la cerradura en cualquiera de las dos posiciones. Para bloquear la direccin, introduzca la llave y empjela girndola a la vez hacia la izquierda. Al mismo tiempo, gire el manillar completamente hacia la izquierda hasta que se produzca el bloqueo (en ese momento la cerradura girar y se mover hacia dentro).

32

Informacin general
Conmutadores del lado derecho del manillar
1

Precaucin
No deje el conmutador de encendido en posicin de contacto a no ser que el motor est en marcha ya que provocara daos a los componentes elctricos y a la batera.

Botn de arranque
El botn de arranque acciona el sistema de encendido electrnico. Para activar el sistema de encendido electrnico, debe tirar de la palanca del embrague hacia el manillar. Nota: El sistema de arranque no funcionar si el caballete lateral est bajado y hay una marcha engranada, incluso aunque haya tirado de la palanca de embrague hacia el manillar. Ningn modelo de motocicleta Triumph dispone ya de interruptor de luces. En su lugar, las luces de posicin delantera y trasera se encienden automticamente al poner el conmutador de encendido en la posicin de contacto.

ccmh

1. Conmutador de parada del motor (se muestra el modelo Scrambler) 2. Botn de arranque

Conmutador de parada del motor


Para que la motocicleta funcione, el conmutador de encendido deber estar en la posicin de contacto y el conmutador de parada del motor deber estar situado en la posicin de funcionamiento. Utilice el conmutador de parada de motor slo en casos de emergencia. Si se da una situacin de emergencia que requiere la parada del motor, ponga el conmutador de parada de motor en la posicin de parada. Nota: Aunque el conmutador de parada de motor apaga el motor, no desconecta todos los sistemas elctricos. La prctica usual consiste en parar el motor utilizando nicamente el conmutador de encendido.

33

Informacin general
Conmutadores del lado izquierdo del manillar
4
Conmutador del indicador de direccin
Cuando el conmutador del indicador de direccin se empuja hacia la izquierda o hacia la derecha y a continuacin se suelta, el intermitente correspondiente parpadear. Para apagar los intermitentes, pulse y suelte el botn situado en el centro del conmutador.

Botn del claxon

1
ccmg

Al pulsar el botn del claxon con el conmutador de encendido en la posicin de contacto, sonar el claxon.
PASS

1. Conmutador del faro delantero 2. Conmutador del indicador de direccin 3. Botn del claxon 4. Botn de sealizacin de adelantamiento (slo los modelos Bonneville, Bonneville SE y Scrambler)

Botn de sealizacin de adelantamiento

Al pulsar el botn de sealizacin de adelantamiento, se encender la luz de carretera. sta permanecer encendida mientras el botn se mantenga pulsado, y se apagar al soltar el botn.

Conmutador del faro delantero


El conmutador del faro delantero permite seleccionar entre las luces de carretera o las luces de cruce. Para seleccionar las luces de carretera, empuje el conmutador hacia adelante. Para seleccionar las luces de cruce, empuje el conmutador hacia atrs. Al conectar las luces de carretera, se encender el indicador de advertencia de luces de carretera.

34

Informacin general
Reguladores de las palancas de freno y embrague

Advertencia
No intente ajustar las palancas con la motocicleta en marcha, puesto que ello puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Una vez ajustadas las palancas, conduzca la motocicleta por una zona despejada para familiarizarse con las nuevas distancias. No preste a nadie su motocicleta ya que las distancias de las palancas con las cuales usted est familiarizado podran ser modificadas, con el consiguiente riesgo de prdida de control de la motocicleta y de accidente.

cblc

1. Ruedecilla del regulador de palanca Cada una de las palancas del freno delantero y del embrague disponen de un regulador (en todos los modelos salvo el Bonneville T100 y Thruxton). Los reguladores permiten fijar la distancia entre el manillar y la correspondiente palanca en una de las cuatro posiciones disponibles, con el fin de adaptarse a la extensin de las manos del conductor. Para proceder al ajuste de una palanca, empuje hacia delante dicha palanca y gire la ruedecilla del regulador hasta que una de las cuatro posiciones disponibles quede alineada con la marca triangular del pivote de la palanca (vase en la imagen superior la alineacin con la posicin 4). La distancia ms corta desde la empuadura a la palanca en posicin de reposo se obtiene en la posicin 4, mientras que la distancia ms larga corresponde a la posicin 1.

35

Informacin general
Protector contra el calor (slo el modelo Thruxton) Combustible
P b
cbny

Clasificacin del combustible


El motor de su motocicleta Triumph ha sido diseado para el consumo de combustible sin plomo. El uso de un combustible adecuado propiciar el rendimiento ptimo del motor. Utilice siempre combustible sin plomo con un octanaje de investigacin (RON) de 91 como mnimo.

cbky

Precaucin
En muchos pases, los sistemas de escape de estos modelos disponen de convertidores catalticos que contribuyen a la reduccin de los niveles de emisin de humos de escape del sistema. Si el nivel de combustible alcanza lmites muy bajos o llegara a agotarse, los convertidores catalticos podran sufrir daos irreversibles. Asegrese siempre de disponer del combustible suficiente para cubrir el trayecto previsto.

1. Protector contra el calor La culata incorpora protectores contra el calor a ambos lados de la motocicleta, con el fin de proteger las rodillas del conductor del posible contacto con la culata, que alcanza una temperatura elevada siempre que el motor est en marcha y permanece caliente durante cierto periodo de tiempo despus de su parada.

Advertencia
No retire nunca los protectores de calor de la culata. En caso de daos o desprendimiento de los protectores, sustityalos o vulvalos a colocar en su lugar. La retirada de cualquiera de los protectores puede ocasionar el contacto de la pierna del conductor con partes calientes del motor, con el consiguiente riesgo de quemaduras y otros daos en la piel.

Precaucin
El uso de gasolina con plomo es ilegal en algunos pases, estados o reas, y adems daar el convertidor cataltico.

36

Informacin general
Repostaje Advertencia
Con el fin de reducir al mnimo los riesgos asociados al manejo de combustible, observe siempre las siguientes instrucciones de seguridad: La gasolina es altamente inflamable y puede explotar en determinadas circunstancias. Ponga el interruptor de arranque en posicin de apagado siempre que llene el depsito de combustible. No fume. No utilice telfonos mviles. Asegrese de que el rea en donde realiza el llenado est bien ventilada y de que no exista ninguna llama o fuente de chispas, incluido cualquier aparato que disponga de llama piloto. Al llenar el depsito evite que el nivel del combustible alcance la boca de llenado del depsito. El calor del sol o de otras fuentes puede hacer que el combustible se expanda y rebose, constituyendo un peligro de incendio. Una vez realizada la operacin de llenado, asegrese siempre de cerrar correctamente el tapn del depsito. Debido a la alta inflamabilidad de la gasolina, el incumplimiento de las instrucciones de seguridad anteriores, as como cualquier fuga o derrame de combustible, generar un riesgo de incendio que podra causar daos a la propiedad, lesiones personales e incluso la muerte. 1. Tapn del depsito de combustible Para abrir el tapn del depsito de combustible, grelo hacia la izquierda y retrelo de la boca de llenado del depsito. Para cerrar el tapn, sitelo de nuevo sobre la boca de llenado del depsito y grelo hacia la derecha hasta que quede bien apretado. Una vez el tapn se ha cerrado por completo, un mecanismo de trinquete evita que se produzca un exceso de presin al hacer que la parte exterior del tapn gire de forma independiente de la parte interna.

Tapn del depsito de combustible

37

Informacin general
Llenado del depsito de combustible
Evite llenar el depsito bajo la lluvia o si hay mucho polvo en el aire, ya que estos elementos podran contaminar el combustible. Una vez realizada la operacin de repostaje, asegrese siempre de cerrar y bloquear correctamente el tapn del depsito.

Advertencia
El llenado excesivo del depsito puede provocar un derrame de combustible. En ese caso, proceda inmediatamente a limpiar el combustible derramado y deshgase de forma segura del pao utilizado para ello. Asegrese de no derramar combustible sobre el motor, los tubos de escape, los neumticos o cualquier otro elemento de la motocicleta. Debido a la alta inflamabilidad de la gasolina, el incumplimiento de las instrucciones de seguridad anteriores, as como cualquier fuga o derrame de combustible, generar un riesgo de incendio que podra causar daos a la propiedad, lesiones personales e incluso la muerte. Un derrame de combustible sobre los neumticos o sus proximidades reducir la capacidad de agarre de los mismos. Esto causar una conduccin peligrosa con riesgo de prdida del control de la motocicleta y de accidente.

Precaucin
Un combustible contaminado podra causar daos a los componentes del sistema de combustible. Llene el depsito lentamente para evitar posibles derrames. No rebase nunca la parte inferior de la boca de llenado del depsito. De esta manera dejar un espacio para el aire suficiente para permitir una eventual expansin del combustible contenido en el depsito por causa del calor del motor o de la exposicin directa a la luz solar.

cbdf

1. Nivel de combustible 2. Boca de llenado del depsito 3. Espacio para el aire

38

Informacin general
Cubierta lateral (modelos Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 y Thruxton)
1 2 1 3

Cubierta de mano derecha (slo el modelo Scrambler)

2
cdnf

T908018

1. Cubierta lateral 2. Fijacin 3. Herramienta de extraccin del asiento Retirando la cubierta lateral derecha se puede acceder a la caja de fusibles, la herramienta de extraccin del asiento, el depsito de lquido del freno trasero, etc. Para ello, afloje la fijacin roscada con la ayuda de una moneda. Levante la cubierta hasta que se liberen los pasadores de sujecin y a continuacin retire la cubierta. Para volver a instalarla, coloque la cubierta sobre sus pasadores, ponga en su sitio la fijacin roscada y apritela con una moneda. Finalmente, agarre la cubierta y asegrese de que est firmemente sujeta.

1. Cubierta lateral 2. Pasadores de sujecin/Pasatubos Retirando la cubierta de lado derecho se puede acceder a la caja de fusibles. Para retirar la cubierta lateral, tire de la parte superior de la cubierta hasta separarla de los pasadores de retencin (dejando los pasatubos en su lugar) y a continuacin levante y retire la cubierta. Para volver a colocar la cubierta, coloque los pasadores inferiores y a continuacin presione con firmeza para fijar la cubierta en los pasatubos superiores. Asegrese de que la cubierta est correctamente colocada sobre los pasadores inferiores y superiores. Finalmente, agarre la cubierta y asegrese de que est firmemente sujeta.

39

Informacin general
Cubierta lateral izquierda (slo el modelo Scrambler)
1
1

Silln

2 3

T908018

1. Cubierta lateral 2. Fijacin 3. Herramienta de extraccin del asiento Retirando la cubierta lateral izquierda se puede acceder a la herramienta de extraccin del silln. Para ello, afloje la fijacin roscada con la ayuda de una moneda. Levante la cubierta hasta que se liberen los pasadores de sujecin y a continuacin retire la cubierta. Para volver a instalarla, coloque la cubierta sobre sus pasadores, ponga en su sitio la fijacin roscada y apritela con una moneda. Finalmente, agarre la cubierta y asegrese de que est firmemente sujeta.

1. Silln 2. Fijacin (se muestra el lado derecho) 3. Camisa escalonada Retirando el asiento se puede acceder a la batera, el manual del propietario, etc. La motocicleta dispone de una llave Allen para las fijaciones del asiento, ubicada bajo el panel lateral derecho en el caso de los modelos Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 y Thruxton, y bajo el panel lateral izquierdo en el caso del modelo Scrambler. Para localizar la llave Allen, retire el panel lateral derecho (o izquierdo en el caso del modelo Scrambler) de la manera descrita previamente en esta seccin. En los modelos Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 y Thruxton, la llave Allen se encuentra en un retenedor ubicado debajo de la caja de los fusibles. En los modelos Scrambler, la llave Allen se encuentra en un retenedor ubicado entre los dos rels posteriores. Retire las fijaciones de la parte trasera del asiento, recogiendo los manguitos escalonados, y separe el asiento del bastidor.

40

Informacin general
Cuidado del silln
Para evitar daar el silln o la cubierta, se debe tener cuidado de no dejar caer el silln ni apoyarlo en una superficie que pueda daar el silln o la cubierta.

Caballete
Caballete lateral

Precaucin
Para evitar daar el silln o su cubierta, se debe tener cuidado de no dejar caer el silln. No apoye el silln en la motocicleta ni en cualquier superficie que pueda daar el silln o la cubierta. En su lugar, coloque el silln, con la cubierta mirando hacia arriba, sobre una superficie plana y limpia cubierta con un pao suave. No coloque sobre el silln ningn objeto que pueda producir daos o manchas en la cubierta. Para volver a colocar el silln, asegrese de que la lengeta est correctamente colocada debajo del puente del depsito de combustible. Por ltimo, vuelva a colocar los manguitos escalonados y apriete los tornillos de fijacin del silln. Guarde la llave Allen en el lugar provisto para ello y vuelva a colocar la cubierta de lado izquierdo o derecho.
T908020

1. Caballete lateral La motocicleta dispone de un caballete lateral para su estacionamiento. Siempre que utilice el caballete, antes de sentarse en la motocicleta asegrese de que est completamente subido. Si desea informacin sobre cmo aparcar de forma segura, consulte la seccin 'Cmo conducir la motocicleta'.

Advertencia
La motocicleta dispone de un sistema de bloqueo que evita que pueda circular con el caballete lateral bajado. Nunca trate de circular con el caballete lateral bajado ni manipule el mecanismo de bloqueo, ya que la conduccin en esas circunstancias resultara peligrosa y podra ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente.

41

Informacin general
Nota: Cuando utilice el caballete lateral, gire siempre el manillar de la motocicleta completamente hacia la izquierda y deje engranada la primera marcha.

Rodaje
Se le da el nombre de 'rodaje' al proceso que sucede durante las primeras horas de funcionamiento de un vehculo nuevo. En particular, la friccin interna del motor ser mayor cuando los componentes son nuevos. Ms adelante, una vez que el funcionamiento continuo del motor haya asegurado que los componentes se han 'asentado', esta friccin interna se ver sustancialmente reducida. Un rodaje llevado a cabo con cuidado asegurar un menor nivel de emisin de gases de escape, adems de optimizar el rendimiento, el consumo y la vida til del motor y de otros componentes. Durante los primeros 800 kilmetros: No frene a fondo. Evite siempre las velocidades de motor altas. Evite circular a velocidad constante, tanto rpida como lenta, durante periodos prolongados. Evite los arranques y las frenadas bruscas, as como los acelerones, excepto en casos de emergencia. No circule a velocidades superiores a las tres cuartas partes de la velocidad mxima del motor. La velocidad del motor puede incrementarse gradualmente hasta el lmite de revoluciones durante unos instantes.

Manual del Propietario


El manual del propietario de la motocicleta se encuentra en el espacio entre el guardabarros trasero y el asiento. Puede acceder al manual retirando el asiento.

De 800 a 1.500 kilmetros:

42

Informacin general
Durante el periodo de rodaje y una vez finalizado ste: No sobrerrevolucione el motor en fro. No fatigue el motor. Reduzca siempre de marcha antes de que el motor se fatigue. No conduzca la motocicleta a velocidades innecesariamente altas. Cambiar a una marcha superior reduce el consumo de combustible y la emisin de ruidos, y ayuda a proteger el medio ambiente.

Consejos de seguridad
Comprobaciones diarias de seguridad

Compruebe los siguientes puntos cada da, antes de ponerse en marcha. Le llevar muy poco tiempo y le ayudarn a disfrutar de una conduccin segura y fiable. Si detecta cualquier irregularidad durante una de estas comprobaciones, vea la seccin Mantenimiento y reglaje o bien consulte a su concesionario autorizado Triumph la accin necesaria para corregirla.

Advertencia
La no realizacin de las comprobaciones mencionadas cada da antes de ponerse en marcha, o la conduccin de la motocicleta a pesar da haber detectado alguna de las anomalas descritas, puede ocasionar daos en la motocicleta y prdida de control de la misma con riesgo de accidente.

43

Informacin general
Comprobar: Combustible: Cantidad adecuada de combustible en el depsito, ausencia de fugas de combustible (pgina 38). Aceite de motor: Nivel correcto en la mirilla de nivel. Aadir el aceite de la especificacin adecuada que sea necesario (pgina 68). Neumticos/Ruedas: Presin de neumticos correcta (en fro). Desgaste/ profundidad de la banda de rodadura (profundidad mnima 2,0 mm), daos en neumticos o ruedas, radios sueltos o daados, pinchazos, etc. (pgina 124). Cadena de transmisin: Compruebe que la cadena de transmisin est correctamente ajustada y lubricada (pgina 77). Tuercas, pernos, fijaciones: Compruebe visualmente que los componentes, ejes y controles de la direccin y la suspensin estn correctamente atornillados o fijados. Inspeccione todo el vehculo en busca de fijaciones sueltas o que presenten daos. Movimiento de la direccin: Suave pero no flojo de un tope al otro. Cables de control sin bucles o nudos (pgina 87). Frenos: Tire de la palanca de freno y pise el pedal de freno para comprobar que la resistencia es la correcta. Revise cualquier palanca o pedal que presente un recorrido excesivo antes de encontrar resistencia, o los controles que ofrezcan poca resistencia en funcionamiento (pgina 81). Pastillas de freno: Todas las pastillas deben presentar un mnimo de 1,5 mm de material de friccin (pgina 81). Niveles de lquido de frenos: Ausencia de fugas de lquido de frenos. Los niveles de lquido de frenos deben encontrarse entre las marcas MAX y MIN en ambos depsitos (pgina 82). Horquillas delanteras: Movimiento suave. Ausencia de fugas de aceite de las horquillas (pgina 89). Acelerador: Holgura del puo del acelerador 2 - 3 mm. Asegrese de que el puo del acelerador vuelve a la posicin de reposo sin agarrotamiento (pgina 72). Embrague: Movimiento suave y holgura correcta del cable (pgina 75). Aparatos elctricos: Funcionamiento correcto de todas las luces y del claxon (pgina 25). Parada del motor: El conmutador de parada detiene el motor (pgina 33/46). Caballete: Vuelta del caballete a la posicin totalmente levantada por accin del muelle de tensin. El muelle no est flojo o daado (pgina 41).

44

Conduccin de la motocicleta CONDUCCIN DE LA MOTOCICLETA


ndice
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Puesta en marcha del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Inicio de la marcha/Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Consideraciones sobre la conduccin a altas velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miscelnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 54 54 54 54 54 55 55 55

45

Conduccin de la motocicleta

3 1

ccjh

1. 2. 3. 4. 5.

Conmutador de parada de motor Botn de arranque Indicador luminoso de punto muerto Estrangulador de aire Conmutador de encendido

Precaucin
La forma normal de parar el motor consiste en girar el conmutador de encendido a la posicin de apagado. Utilice el conmutador de parada de motor slo en casos de emergencia. No deje el conmutador de encendido en posicin de contacto con el motor parado. En caso contrario podra provocar daos elctricos al vehculo.

Parada del motor


Cierre completamente el acelerador. Ponga punto muerto. Ponga el conmutador de encendido en posicin de apagado. Seleccione la primera marcha. Apoye la motocicleta sobre el caballete lateral en una superficie firme y sin inclinacin. Retire la llave de contacto del conmutador de encendido. Bloquee la direccin (consulte la pgina 32).

46

Conduccin de la motocicleta
Puesta en marcha del motor
Desbloquee la direccin. Compruebe que el conmutador de parada de motor est en la posicin de funcionamiento. Introduzca la llave de contacto en el conmutador de encendido y gire ste a la posicin de encendido. Compruebe que la transmisin est en punto muerto. Accione completamente la palanca del embrague hasta que toque el manillar. Si el motor est fro, tire del estrangulador de aire, teniendo en cuenta lo siguiente: Si la temperatura ambiente es superior a 25 C, tire del estrangulador de aire hasta ponerlo en la primera posicin. Si la temperatura ambiente es inferior a 25 C, tire totalmente del estrangulador de aire. Si el motor est parcialmente caliente, tire del estrangulador de aire hasta ponerlo en la primera posicin. Con el acelerador totalmente cerrado, pulse el botn de arranque hasta lograr la puesta en marcha del motor. Suelte lentamente la palanca del embrague. Durante el calentamiento, vaya empujando poco a poco el estrangulador de aire para evitar que el motor se acelere o se cale. Cuando el motor haya adquirido una temperatura suficiente como para funcionar al ralent sin el estrangulador de aire, empuje el mando del estrangulador hasta su posicin original. Si el motor est caliente, asegrese de que el estrangulador de aire est completamente insertado.

Advertencia
Nunca arranque el motor ni lo deje en marcha en una zona cerrada. Los gases de escape son txicos y pueden causar en poco tiempo la prdida del conocimiento y la muerte. Ponga siempre en marcha su motocicleta al aire libre o en una zona con una ventilacin adecuada.

Precaucin
Esta motocicleta Triumph est refrigerada por aire y por lo tanto precisa que los cilindros y la culata reciban un flujo de aire para mantener la correcta temperatura de funcionamiento del motor. Los periodos demasiado prolongados al ralent o circulando a velocidades demasiado bajas, como por ejemplo debido a atascos de trfico, pueden sobrecalentar el motor y provocarle serios daos.

47

Conduccin de la motocicleta
Si el caballete lateral est bajado con el motor en marcha y la transmisin no est en punto muerto, el motor se parar inmediatamente, con independencia de la posicin del embrague.

Precaucin
No accione el sistema de arranque durante ms de 5 segundos seguidos ya que provocara el sobrecalentamiento del motor de arranque y el descenso de potencia de la batera. Espere 15 segundos antes de volver a accionar el sistema de arranque para permitir el enfriamiento y la recuperacin de la potencia de la batera.

Precaucin
El indicador luminoso de baja presin de aceite debera apagarse en cuanto el motor se haya puesto en marcha. En caso de que el indicador luminoso de baja presin de aceite permanezca encendido tras poner en marcha el motor, detenga inmediatamente el motor e investigue la causa. Circular con una presin de aceite demasiado baja provocar graves daos al motor. Nota: La motocicleta dispone de interruptores de bloqueo de arranque. Estos conmutadores evitan que el sistema de encendido electrnico se ponga en funcionamiento en caso de que la transmisin no est en punto muerto con el caballete lateral bajado.

48

Conduccin de la motocicleta
Inicio de la marcha/Cambio de marchas
1
5 4 3 2 N 1
T908023

Advertencia
Evite abrir demasiado el acelerador en cualquiera de las marchas cortas ya que ello provocara la elevacin de la rueda delantera (fenmeno conocido como wheelie) y la prdida de traccin del neumtico trasero (patinado de rueda). Acelere siempre de manera suave, sobre todo si no est familiarizado con la motocicleta, ya que la elevacin de la rueda delantera o la prdida de traccin puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Nota:

1. Pedal de cambio de marchas todos los modelos Tire de la palanca de embrague y engrane la primera marcha. Abra ligeramente el acelerador y suelte el embrague muy lentamente. A medida que el embrague va embragando, abra un poco ms el acelerador, de manera que el motor alcance una velocidad suficiente para evitar su calado. Cierre el acelerador tirando a la vez de la palanca del embrague. Cambie a la siguiente o la anterior marcha. Abra parcialmente el acelerador y suelte a la vez la palanca del embrague. Utilice siempre el embrague para cambiar de marchas.

El mecanismo de cambio de marchas es del tipo 'tope fijo'. Esto significa que con cada movimiento del pedal de cambio de marchas usted slo podr seleccionar marchas consecutivas, en orden ascendente o descendente.

Advertencia
No reduzca de marcha a velocidades que puedan revolucionar en exceso el motor. Podra provocar el bloqueo de la rueda trasera, lo cual puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente, adems de serios daos al motor. Reduzca una marcha nicamente cuando la velocidad del motor para esa marcha sea moderada.

49

Conduccin de la motocicleta
Frenada Advertencia
AL FRENAR TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES: Cierre el acelerador completamente, dejando el embrague engranado para ayudar a que el motor acte como freno.

Reduzca las marchas de una en una de manera que la motocicleta se encuentre en primera cuando se detenga por completo. Al detenerse, frene con los dos frenos a la vez. Normalmente, el freno delantero debe accionarse un poco ms que el trasero.

T908024

1. Pedal de freno trasero todos los modelos

Reduzca de marcha o desengrane completamente el embrague para evitar el calado del motor. Nunca bloquee los frenos, ya que ello ocasionara la prdida del control de la motocicleta y provocara un accidente.

Advertencia
En caso de frenada de emergencia olvide la reduccin progresiva de marchas y concntrese en accionar los frenos delantero y trasero lo ms fuerte posible, evitando derrapar. Los conductores deberan practicar la frenada de emergencia en una zona sin trfico. Triumph recomienda encarecidamente que todos los conductores tomen un curso de formacin que trate las particularidades de la frenada de emergencia. Una tcnica de frenada incorrecta puede ocasionar la prdida de control del vehculo y provocar un accidente.

T908025

1. Palanca de freno delantero todos los modelos

50

Conduccin de la motocicleta

Advertencia
Por su propia seguridad, extreme siempre las precauciones al frenar, acelerar o tomar una curva ya que cualquier imprudencia podra ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. El uso independiente de los frenos delantero y trasero reduce el rendimiento global de la frenada. Las frenadas intensivas pueden provocar el bloqueo de alguna de las ruedas, reduciendo el control del vehculo y pudiendo provocar un accidente. Siempre que sea posible, reduzca la velocidad o frene antes de entrar en una curva ya que cerrar el acelerador o frenar en medio de una curva pueden hacer derrapar el vehculo, lo cual podra ocasionar la prdida del control y provocar un accidente. Cuando conduzca con lluvia o sobre pavimentos hmedos o poco firmes, la capacidad de maniobra y frenada del vehculo se ver mermada. En esas condiciones deber realizar todas las maniobras suavemente. Una aceleracin, frenada o toma de curva brusca podra ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
Al descender por una pendiente pronunciada y prolongada, utilice el motor como freno reduciendo marchas y utilice los frenos de manera intermitente. El uso continuo de los frenos puede provocar su sobrecalentamiento y reducir su eficacia. Al conducir con su pie sobre el pedal de freno o su mano sobre la palanca de freno puede ser que accione ligeramente los frenos, despistando a los dems conductores. Puede asimismo provocar el sobrecalentamiento de los frenos, reduciendo su eficacia. No descienda por pendientes con el motor apagado ni remolque la motocicleta. La transmisin se lubrica por efecto de la presin slo cuando el motor est en marcha. Una lubricacin inadecuada puede causar daos o agarrotamiento de la transmisin, lo cual puede ocasionar la prdida repentina del control de la motocicleta y provocar un accidente.

51

Conduccin de la motocicleta
Estacionamiento
Nota: Si estaciona de noche en una zona cercana al trfico, o en un lugar en el que el cdigo de circulacin exige la presencia de luces de estacionamiento, deje encendidas las luces trasera, de posicin y de placa de matrcula poniendo el conmutador de encendido en la posicin de estacionamiento.

cciu

No deje el conmutador en la posicin de estacionamiento durante periodos de tiempo prolongados ya que de esa manera se descargar la batera. Asegrese de que el caballete lateral est completamente retrado antes de ponerse en marcha.

Ponga la palanca de cambios en punto muerto y site el conmutador de encendido en posicin de apagado. Bloquee la direccin para evitar el robo del vehculo. Estacione siempre sobre una superficie firme y sin inclinacin para evitar la cada de la motocicleta. Si tiene que estacionar en una pendiente, hgalo encarando la motocicleta cuesta arriba para evitar que se caiga del caballete. En caso de estacionar en terreno con inclinacin lateral, hgalo de manera que el caballete lateral quede apoyado en sentido contrario a la inclinacin. Nunca estacione en terrenos con una inclinacin lateral superior a 6 o encarando la motocicleta cuesta abajo.

Advertencia
No estacione en superficies poco slidas o en pendientes pronunciadas. Estacionar en estas condiciones podra causar la cada de la motocicleta, produciendo daos materiales y lesiones personales.

52

Conduccin de la motocicleta
Consideraciones sobre la conduccin a altas velocidades Advertencia
Esta motocicleta Triumph debe conducirse siempre dentro de los lmites de velocidad legales establecidos para la carretera por la que se circule. La conduccin de una motocicleta a alta velocidad puede resultar peligrosa, ya que el tiempo de reaccin ante cualquier imprevisto se reduce considerablemente a medida que la velocidad aumenta. Adecue siempre la velocidad al estado del trfico y a las condiciones climatolgicas.

Advertencia
La gasolina es altamente inflamable y puede explotar en determinadas circunstancias. Si estaciona en un garaje u otro edificio, asegrese de que existe una ventilacin adecuada y de que la motocicleta no se encuentra cerca de ninguna fuente de llamas o chispas, incluido cualquier aparato que disponga de llama piloto. Si no se cumple la anterior advertencia, podra producirse un incendio causando daos materiales o lesiones personales.

Advertencia
El motor y el sistema de escape estn calientes despus de un desplazamiento. NO ESTACIONE en zonas en donde peatones y nios puedan tener contacto con la motocicleta. Si se toca cualquier parte del motor o del sistema de escape cuando est caliente, se pueden producir quemaduras en la piel desprotegida.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular a altas velocidades en competiciones en circuito cerrado sobre carretera o en circuitos de carreras. Por lo tanto, la conduccin a alta velocidad debe quedar limitada a aquellos conductores que hayan sido entrenados para ello y que estn familiarizados con las caractersticas de la motocicleta bajo cualquier circunstancia. La circulacin a alta velocidad bajo cualquier otro supuesto es peligrosa y puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente.

53

Conduccin de la motocicleta
Frenos

Advertencia
Las caractersticas de manejo de una motocicleta a alta velocidad pueden ser diferentes de aquellas a las que usted est acostumbrado en la conduccin dentro de los lmites de velocidad legales. No intente conducir a alta velocidad si no ha recibido formacin suficiente y no posee las habilidades necesarias para ello, ya que un manejo incorrecto puede provocar un accidente grave.

Compruebe que los frenos delantero y trasero funcionan correctamente.

Neumticos
La conduccin a altas velocidades castiga mucho los neumticos; disponer de unos buenos neumticos es vital para su seguridad. Examine su estado general, nflelos a la presin correcta (en fro) y compruebe el equilibrado de las ruedas. Asegrese de colocar correctamente los tapones de las vlvulas tras comprobar la presin de los neumticos. Tenga en cuenta la informacin facilitada en las secciones de mantenimiento y especificaciones sobre la seguridad de los neumticos y las comprobaciones a realizar.

Advertencia
Los siguientes puntos son de extrema importancia y no deben ignorarse bajo ningn concepto. Cualquier problema que a velocidad normal puede pasar desapercibido puede acrecentarse considerablemente a altas velocidades.

Combustible
Prevea siempre una cantidad adicional de combustible en el depsito, ya que la circulacin a alta velocidad implica un mayor consumo.

General
Asegrese de realizar el mantenimiento de la motocicleta segn el cuadro de mantenimiento planificado.

Precaucin
El sistema de escape dispone de un convertidor cataltico que contribuye a la reduccin de los niveles de emisin de humos. Si el nivel de combustible alcanzase lmites muy bajos o llegara a agotarse, el convertidor cataltico podra sufrir daos irreversibles. Asegrese siempre de disponer del combustible suficiente para cubrir el trayecto previsto.

Direccin
Compruebe que el manillar gira suavemente y sin aspereza o una holgura excesiva. Asegrese de que los cables de control no interfieren en modo alguno con la direccin.

Equipaje
Asegrese de que cualquier portaequipajes que haya instalado est cerrado con llave y bien sujeto a la motocicleta.

54

Conduccin de la motocicleta
Aceite de motor
Asegrese de que el nivel de aceite es correcto. Asegrese de utilizar un aceite de clasificacin y tipo correctos cuando proceda al rellenado.

Miscelnea
Asegrese de que todas las fijaciones estn bien apretadas y que todas las piezas que tengan que ver con la seguridad del vehculo estn en buen estado.

Dispositivos elctricos
Asegrese de que el faro delantero, las luces trasera y de freno, los indicadores de direccin, el claxon, etc, funcionen correctamente.

55

Conduccin de la motocicleta

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

56

Accesorios y Carga ACCESORIOS Y CARGA


La instalacin de accesorios o el transporte de peso adicional puede afectar a las caractersticas de conduccin de la motocicleta y ocasionar cambios en la estabilidad, siendo necesario reducir la velocidad del vehculo. A continuacin encontrar una serie de informaciones sobre los riesgos potenciales asociados a la instalacin de accesorios en una motocicleta, as como al transporte de pasajeros y de cargas adicionales.

Advertencia
No instale accesorios o transporte cargas que disminuyan el control sobre la motocicleta. Asegrese de que no se ven afectados la visibilidad o el funcionamiento de cualquiera de los elementos de alumbrado, la distancia al pavimento, el ngulo de inclinacin, el control del vehculo, el recorrido de las ruedas, el movimiento de la horquilla delantera o cualquier otro aspecto relacionado con la conduccin de la motocicleta.

Advertencia
La incorrecta carga de la motocicleta puede comprometer la seguridad de la conduccin, con el consiguiente riesgo de accidente. Asegrese siempre de que las cargas transportadas estn uniformemente distribuidas a ambos lados de la motocicleta. Asegrese de que la carga est sujeta de forma correcta, de manera que no exista peligro de desplazamientos durante el trayecto. Compruebe regularmente que la carga est bien sujeta (pero no lo haga con la motocicleta en marcha) y asegrese de que no sobresale de la parte posterior de la motocicleta. No exceda nunca el peso mximo autorizado del vehculo, que es de 200 kg. Este peso mximo autorizado corresponde a la suma de los pesos del conductor, el pasajero y las cargas transportadas.

57

Accesorios y Carga

Advertencia
Nunca sobrepase los 130 km/h si la motocicleta incorpora algn tipo de accesorio o si transporta algn tipo de carga. En cualquiera de las dos condiciones anteriores, no sobrepase nunca los 130 km/h aunque los lmites de velocidad legales se lo permitan. Los accesorios instalados y/o la carga afectan a la estabilidad y a la manejabilidad de la motocicleta. La no previsin de posibles cambios en la estabilidad de la motocicleta puede acarrear la prdida del control del vehculo o un accidente. Recuerde que el citado lmite absoluto de 130 km/h ser inferior en caso de que instale accesorios no homologados, cargue la motocicleta de forma incorrecta, los neumticos estn excesivamente desgastados, la motocicleta no est en buen estado o las condiciones climatolgicas o del pavimento no sean buenas.

Advertencia
Esta motocicleta no debe sobrepasar nunca los lmites de velocidad legalmente establecidos, excepto en condiciones autorizadas de circuito cerrado.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular a alta velocidad en competiciones en circuito cerrado sobre carretera o en circuitos de carreras. Por lo tanto, la conduccin a alta velocidad debe quedar limitada a aquellos conductores que hayan sido entrenados para ello y que estn familiarizados con las caractersticas de la motocicleta bajo cualquier circunstancia. La circulacin a alta velocidad bajo cualquier otro supuesto es peligrosa y puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente.

58

Accesorios y Carga

Advertencia
Las capacidades de maniobrabilidad y frenado de la motocicleta se vern afectadas por la presencia de un pasajero. El conductor deber tener en cuenta este hecho cuando circule con un pasajero, y deber renunciar a hacerlo si no cuenta con la formacin necesaria para ello o bien no est familiarizado y no se siente cmodo con las peculiaridades de la conduccin con pasajero. La conduccin de una motocicleta con pasajero sin tener en cuenta la presencia de ste puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Debe indicar a su pasajero que si realiza movimientos bruscos o se sienta con una posicin incorrecta en el silln puede ser el causante de la prdida del control de la motocicleta. El conductor debe indicar al pasajero las siguientes instrucciones: Es importante que el pasajero permanezca sentado e inmvil durante el trayecto y que no interfiera en la conduccin de la motocicleta. Debe apoyar sus pies en los reposapis del pasajero y sujetarse con firmeza a la correa del silln o a la cintura o caderas del conductor. Advierta al pasajero de la conveniencia de que se ladee de la misma forma que el conductor al tomar una curva, y de hacerlo slo en caso de que el conductor lo haga.

59

Accesorios y Carga

Advertencia
No transporte animales en la motocicleta. Los animales pueden realizar movimientos bruscos e impredecibles que podran causar la prdida de control de la motocicleta y un accidente.

Advertencia
Si utiliza el silln del pasajero para transportar pequeos objetos, tenga en cuenta que su peso total no debe exceder de 5 kg, no deben entorpecer el control de la motocicleta, deben sujetarse convenientemente y no pueden sobresalir de los laterales o de la parte posterior del vehculo. El transporte de objetos de ms de 5 kg de peso, mal sujetos, que entorpezcan el control de la motocicleta o que sobresalgan de sus lmites trasero o laterales pueden ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Incluso si se cargan correctamente objetos pequeos en el silln trasero, el lmite de velocidad mxima de la motocicleta se debe reducir a 130 km/h.

Advertencia
No lleve pasajeros que debido a su poca altura no alcancen a apoyar sus pies en los reposapis del vehculo. En estas circunstancias, el pasajero no podr sentarse en condiciones de seguridad en la motocicleta y podra provocar su inestabilidad, con el consiguiente riesgo de prdida de control y de accidente.

Advertencia
No deposite ningn objeto entre el bastidor y los mecanismos de la direccin. Si lo hace, la direccin podra verse afectada, con la consiguiente prdida del control del vehculo y riesgo de accidente. La colocacin de carga en el manillar o en la horquilla delantera causar el incremento de la masa del conjunto de la direccin, pudiendo ocasionar la prdida del control de la direccin y provocar un accidente.

60

Mantenimiento y reglaje MANTENIMIENTO Y REGLAJE


ndice
Mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Registro de la planificacin del mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cambio de aceite y del filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Eliminacin del aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Especificacin y clasificacin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Puo del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Lubricacin de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Movimiento libre de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Comprobacin del desgaste de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Comprobacin del desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensacin del desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutadores de las luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos delanteros Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos delantero - Scrambler . . . . . . . . . Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos traseros Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos traseros - Scrambler . . . . . . . . . . 81 81 82 82 84 84 85 86

Cojinetes de direccin y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Comprobacin de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Comprobacin de los cojinetes de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

61

Mantenimiento y reglaje
Suspensin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Revisin de la horquilla delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglaje de la suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglaje de la suspensin delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglaje de la suspensin trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglajes de la suspensin recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presiones de inflado de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desgaste de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidad mnima recomendada de banda de rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de neumticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 89 89 90 91 93 94 94 95

Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Eliminacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retirada de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Mantenimiento de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Descarga de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Descarga de la batera durante los perodos de inactividad y de uso poco frecuente de la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Instalacin de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ubicacin de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Sustitucin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Identificacin de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Faro delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Reglaje de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sustitucin de la lmpara del faro/luz de posicin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Luz trasera/Luz de la placa de matrcula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Faro trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Luces indicadoras de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Preparacin para el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Cuidados especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

62

Mantenimiento y reglaje
Tras el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Partes de aluminio no pintadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Limpieza del sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Limpieza del parabrisas accesorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

63

Mantenimiento y reglaje
Mantenimiento planificado
Para mantener la motocicleta en condiciones ptimas de seguridad y fiabilidad, las operaciones de mantenimiento y reglaje descritas en esta seccin deben llevarse a cabo tal y como se especifica en la planificacin de comprobaciones diarias, y de acuerdo tambin con el cuadro de mantenimiento planificado. La informacin que encontrar a continuacin describe los procedimientos a seguir para realizar correctamente las comprobaciones diarias, as como algunas cuestiones simples sobre el mantenimiento y los reglajes.

Advertencia
Para llevar a cabo correctamente las operaciones de mantenimiento listadas en el cuadro de mantenimiento planificado se necesitan herramientas, formacin y conocimientos especficos. Slo un concesionario autorizado Triumph dispone de dichos conocimientos. Dado que un mantenimiento incorrecto o negligente puede comprometer la seguridad de la conduccin, deje siempre el mantenimiento planificado de su motocicleta en manos de un concesionario autorizado Triumph.

64

Mantenimiento y reglaje

Descripcin de la operacin

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo, lo que ocurra en primer lugar Primer mantenimiento Cada 800 1 mes Mantenimiento A 10.000 1 ao Mantenimiento B 20.000 2 aos Mantenimiento C 30.000 3 aos Mantenimiento D 40.000 4 aos

Motor y enfriador de aceite - comprobacin de fugas

Da

Aceite de motor - sustitucin

Filtro de aceite de motor - sustitucin

Holgura de vlvulas - comprobacin/ajuste

Elemento de filtrado de aire - sustitucin

Bujas - comprobacin

Bujas - sustitucin

Mdulo de control electrnico (ECM) del motor comprobacin de cdigos de diagnstico de anomala (DTC) almacenados Filtro de combustible - sustitucin

Sistema de combustible - comprobacin de fugas, desgaste, etc. Cables del acelerador - comprobacin/reglaje

Da

Da

Luces, instrumentos y sistemas elctricos comprobacin Direccin - comprobacin de libertad de movimientos

Da

Da

Cojinetes del cabezal - comprobacin/reglaje

Cojinetes del cabezal - lubricacin

Horquillas - comprobacin de fugas/movimiento suave

Da

Aceite de la horquilla - sustitucin

Niveles de lquido de frenos - comprobacin

Da

65

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo, lo que ocurra en primer lugar Primer mantenimiento Cada 800 1 mes Mantenimiento A 10.000 1 ao Mantenimiento B 20.000 2 aos Mantenimiento C 30.000 3 aos Mantenimiento D 40.000 4 aos

Mordazas de freno - comprobacin de fugas de lquido de frenos y pistones gripados Cilindros maestros de freno - comprobacin de fugas de lquido de frenos Lquido de frenos - sustitucin Luz de freno - comprobacin de funcionamiento


Cada 2 aos

Da

Pastillas de freno - comprobacin de desgaste

Da

Cadena de transmisin - lubricacin Cadena de transmisin - comprobacin de desgaste Tensin de la cadena de transmisin comprobacin/ajuste Ruedas - examen del estado Da

Cada 300 kilmetros Cada 800 kilmetros

Da

Ruedas - comprobacin de que las ruedas no presentan radios rotos o daados y comprobacin de la tensin de los radios Cojinetes de las ruedas - inspeccin de desgaste/funcionamiento correcto Desgaste o daos en neumticos - comprobacin

Da

Da

Presin de neumticos - comprobacin/reglaje

Da

Cable del embrague - comprobacin/reglaje

Da

Fijaciones - inspeccin visual de seguridad

Da

Mangueras de combustible y de evaporacin* sustitucin Sistema de inyeccin de aire secundario comprobacin/limpieza

*Tubos de evaporacin slo disponibles en los modelos de California

66

Mantenimiento y reglaje
Registro de la planificacin del mantenimiento

Advertencia
Todas las operaciones de mantenimiento referidas son de vital importancia y no deben ignorarse. Un mantenimiento o reglaje incorrectos pueden provocar el mal funcionamiento de una o ms piezas de la motocicleta, lo cual resulta peligroso y puede ser causa de accidente. El clima, el terreno y la ubicacin geogrfica afectan al mantenimiento. El plan de mantenimiento deber adecuarse a las caractersticas especficas del entorno en el cual se utilice la motocicleta y a las demandas de cada usuario. Dado que un mantenimiento incorrecto o negligente puede comprometer la seguridad de la conduccin, deje siempre el mantenimiento planificado de su motocicleta en manos de un concesionario autorizado Triumph. Triumph Motorcycles no asumir responsabilidad alguna sobre posibles daos o lesiones derivadas de un mantenimiento incorrecto o un reglaje inadecuado llevado a cabo por el propietario del vehculo.

Entrada en el manual de mantenimiento Siempre que acuda a su concesionario autorizado Triumph para realizar un mantenimiento planificado, presente al personal de recepcin el libro de mantenimiento. Este libro es la constatacin de que ha llevado a cabo los procedimientos de mantenimiento planificados segn los trminos de la garanta de la motocicleta. Cuando recoja su motocicleta tras una operacin de mantenimiento, asegrese de que su libro de mantenimiento recoge la fecha de la operacin y la lectura del cuentakilmetros, junto con el sello del concesionario. Estos datos le sern necesarios en caso de reclamacin en periodo de garanta, adems de darle un valor aadido a su vehculo de cara a una posible futura venta.

67

Mantenimiento y reglaje
Aceite de motor
1 4

2
T908027

Advertencia
1. Boca de llenado 2. Mirilla de cristal 3. Nivel de aceite (se muestra el nivel correcto) 4. Lneas de nivel de aceite del crter Para un correcto funcionamiento del motor, la transmisin y el embrague, mantenga el aceite de motor a un nivel correcto, y sustituya el aceite y el filtro segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. El funcionamiento de la motocicleta con un nivel insuficiente de aceite de motor o con aceite degradado o contaminado acelerar el desgaste del motor, lo cual puede derivar en el gripado del motor o la transmisin, con el consiguiente riesgo de prdida del control del vehculo y de accidente.

Comprobacin del nivel de aceite


Ponga en marcha el motor y djelo funcionar al ralent durante aproximadamente cinco minutos. Pare el motor y espere por lo menos tres minutos para que el aceite pueda asentarse. Compruebe el nivel visible en la mirilla de cristal.

68

Mantenimiento y reglaje
El nivel es correcto cuando puede verse a travs de la mirilla de cristal en algn punto entre las dos lneas horizontales marcadas sobre el crter.

Cambio de aceite y del filtro de aceite

Nota: El nivel real del refrigerante slo podr obtenerse con la motocicleta sobre terreno llano, en posicin vertical y sin apoyar sobre el caballete lateral. En caso de ser necesario rellenar el nivel, retire el tapn de la boca de llenado y aada aceite poco a poco hasta que el nivel visible a travs de la mirilla de cristal sea correcto. En los modelos Scrambler es posible que se necesite un embudo para aadir aceite por el orificio de la boca de llenado.

T908028

1. Tapn de drenaje de aceite

Advertencia
Si el motor ha estado recientemente en funcionamiento, el sistema de escape estar caliente. Antes de manipular el sistema de escape o trabajar cerca de l, deje que se enfre ya que el contacto con cualquier parte de un sistema de escape caliente puede ocasionar quemaduras. Una vez alcanzado dicho nivel, coloque el tapn de llenado y apritelo bien.

Advertencia
El contacto prolongado o repetido con el aceite de motor puede provocar sequedad e irritaciones en la piel, as como dermatitis. Por otro lado, el aceite de motor usado contiene sustancias contaminantes potencialmente cancergenas. Lleve siempre una indumentaria adecuada y evite el contacto con la piel. El aceite de motor y el filtro de aceite deben sustituirse en los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. Deje que el motor se caliente bien y a continuacin detngalo. Coloque una bandeja de drenaje de aceite bajo el motor. Retire el tapn de drenaje del motor.

69

Mantenimiento y reglaje
Una vez el aceite se ha vaciado por completo, coloque una nueva arandela de sellado en el tapn de drenaje. Coloque el tapn y apritelo a 25 Nm.

Advertencia
El aceite puede estar caliente al tacto. Evite el contacto con el aceite caliente protegindose con ropas, guantes y proteccin ocular adecuados. El contacto de la piel con aceite caliente puede ocasionar escaldaduras o quemaduras.

Advertencia
Si el motor ha estado recientemente en funcionamiento, el sistema de escape estar caliente. Antes de manipular el sistema de escape o trabajar cerca de l, deje que se enfre ya que el contacto con cualquier parte de un sistema de escape caliente puede ocasionar quemaduras. Retire el tapn de llenado de aceite. Llene el motor con aceite nuevo de la clasificacin y el tipo indicados en la seccin de especificaciones hasta que se empiece a ver aceite a travs de la mirilla de cristal. En los modelos Scrambler es posible que se necesite un embudo para aadir aceite por el orificio de la boca de llenado. No exceda las capacidades indicadas en la seccin de especificaciones. Ponga en marcha el motor y djelo funcionar al ralent durante un mnimo de 30 segundos.

T908029

1. Filtro de aceite Desatornille y retire el filtro de aceite mediante la herramienta de servicio Triumph T3880313. Deseche el filtro de aceite. Llene el filtro de aceite a instalar con aceite de motor nuevo. Aplique una capa de aceite de motor limpio al anillo de estanqueidad del nuevo filtro de aceite. Coloque el filtro de aceite y apriete a 10 Nm.

Precaucin
Si aumenta la velocidad antes de que el aceite llegue a todas las zonas del motor, ste puede daarse o griparse. Deje transcurrir 30 segundos con el motor en marcha antes de acelerar, con el fin de que el aceite fluya del todo.

70

Mantenimiento y reglaje
Asegrese de que la luz de advertencia de presin de aceite se apaga instantes despus de poner en marcha el motor.

Especificacin y clasificacin del aceite

Precaucin Precaucin
Si la presin del aceite de motor es demasiado baja, se encender la luz de advertencia de baja presin de aceite. Si este indicador de advertencia permanece encendido con el motor en marcha, pare inmediatamente el motor e investigue la causa. De no hacerlo as provocar daos al motor. Pare el motor y vuelva a comprobar el nivel de aceite. Ajstelo en caso necesario. Los motores Triumph de inyeccin de combustible y alto rendimiento han sido diseados para utilizar aceite para motocicletas sinttico o semisinttico 10W/40 o 15W/50 que cumpla con las especificaciones API SH o superior (por ejemplo SJ, SK o SL) y JASO MA. No aada aditivos qumicos al aceite de motor. El aceite de motor sirve tambin para la lubricacin del embrague, y los aditivos podran hacer que el embrague patinara. No utilice aceite mineral, vegetal, no detergente, de ricino o cualquier otro aceite no conforme a la especificacin requerida. El uso de este tipo de aceites puede ocasionar daos graves e instantneos al motor. Asegrese de que ningn cuerpo extrao se introduce en el crter durante un cambio o rellenado de aceite.

Eliminacin del aceite de motor


Con el fin de proteger el medio ambiente, no derrame aceite sobre el suelo ni lo vace en alcantarillas, desages o corrientes de agua. Aplique el sentido comn a la hora de deshacerse del aceite de motor usado. En caso de duda, consulte a las autoridades locales.

71

Mantenimiento y reglaje
Puo del acelerador Advertencia
2 1
El puo del acelerador controla las vlvulas de estrangulacin de los cuerpos del acelerador. Si los cables del acelerador estn reglados de manera incorrecta, demasiado tensos o demasiado flojos, puede que resulte difcil controlar el acelerador y que su funcionamiento se vea perjudicado. Compruebe que la holgura del puo del acelerador cumpla con los requisitos establecidos por el plan de mantenimiento y realice los ajustes pertinentes en caso necesario. Est siempre atento a posibles cambios del 'tacto' del acelerador y en caso de que se produzcan haga que un concesionario autorizado Triumph revise el sistema del acelerador. Estos cambios podran deberse al desgaste del mecanismo, que podra ocasionar el agarrotamiento del acelerador. Un acelerador que se agarrota, se bloquea o ha sido mal reglado puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

ccqc

1. Puo del acelerador 2. 2 - 3 mm

72

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin Ajuste

Advertencia
1
El uso de la motocicleta con los cables del acelerador mal ajustados, mal dispuestos, agarrotados o con daos podra interferir en el buen funcionamiento del acelerador, con el consiguiente riesgo de prdida del control de la motocicleta y de provocar un accidente. Para evitar el ajuste o disposicin incorrectos o el uso continuado de un acelerador agarrotado o daado, confe siempre la revisin y el ajuste del acelerador a su concesionario autorizado Triumph. Nota: Compruebe que el acelerador se abra suavemente sin necesidad de aplicar una fuerza desproporcionada, y que se cierra sin agarrotamiento. En caso de duda o si detecta algn problema en el sistema de aceleracin, solicite a su concesionario autorizado Triumph una revisin del sistema. Compruebe que el puo del acelerador tiene una holgura de entre 2 y 3 mm al girarlo ligeramente hacia atrs y hacia delante. En caso de que la holgura existente sea demasiado grande, Triumph le recomienda que deje los pertinentes ajustes en manos de un concesionario autorizado Triumph. No obstante, en caso de emergencia, el acelerador puede reglarse de la siguiente manera: Los reguladores situados en el extremo el cable del acelerador correspondiente al puo giratorio permiten realizar pequeos ajustes. En caso de que ello no sea suficiente para conseguir un ajuste correcto, deber utilizar los reguladores situados en el extremo del cuerpo del acelerador. En primer lugar se debe ajustar el cable de 'apertura', seguido del cable de 'cierre'. Retire el silln. Desconecte la batera, empezando por el polo negativo (negro). Ajuste el regulador del cable de 'apertura' situado en el extremo del puo giratorio fijando la misma distancia en ambas direcciones.

cciq

1. Regulador de cable de 'apertura' extremo del puo giratorio 2. Cable de 'cierre'

73

Mantenimiento y reglaje
Ajuste el regulador del cable de 'apertura' en el extremo correspondiente al cuerpo del acelerador de manera que haya una holgura de entre 2 y 3 mm en el puo giratorio. Apriete la contratuerca.

Advertencia
Asegrese de que las contratuercas del regulador de ambos cables estn correctamente apretadas, ya que lo contrario podra ocasionar que el acelerador se agarrotase. Un acelerador que se agarrota, se atasca o ha sido mal reglado puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Vuelva a conectar la batera, empezando por el polo positivo (rojo). Vuelva a colocar el silln. Compruebe que el acelerador se abra suavemente sin necesidad de aplicar una fuerza desproporcionada, y que se cierra sin agarrotamiento. Lleve la motocicleta con cuidado hasta el concesionario autorizado Triumph ms cercano y solicite una revisin a fondo del sistema de aceleracin antes de volver a conducir el vehculo.

3 4


ccip

1. 2. 3. 4.

Contratuercas Regulador del cable de apertura Regulador del cable de cierre Cable de cierre - punto de medida de la holgura Realice los ajustes necesarios para dejar una holgura de entre 2 y 3 mm mediante el regulador prximo al extremo del cable correspondiente al puo giratorio. Apriete la contratuerca. Con el acelerador completamente cerrado, asegrese de que hay una holgura de entre 2 y 3 mm en el cable de 'cierre'. Si es necesario, realice los mismos ajustes que en el caso del cable de 'apertura'. Apriete la contratuerca.

74

Mantenimiento y reglaje
Embrague
1
Inspeccin

3
T908032 T908033

1. Cable del embrague La motocicleta incorpora un embrague accionado por cable. Si la palanca del embrague presenta una holgura excesiva, es posible que el embrague no desembrague completamente pudiendo hacer que el motor se cale y dificultando el cambio de marchas. Por el contrario, si la holgura de la palanca de embrague es insuficiente, es posible que las marchas no engranen completamente, haciendo que el embrague patine. La holgura de la palanca de embrague debe comprobarse de acuerdo con los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado.

1. Palanca 2. Regulador (extremo de la palanca) 3. 2 - 3 mm Compruebe que existe una holgura de entre 2 y 3 mm en la palanca del embrague en el punto mostrado en el anterior diagrama. Si la holgura es incorrecta deber procederse a su reglaje.

75

Mantenimiento y reglaje
Ajuste
Gire el regulador del cable exterior hasta obtener una holgura de entre 2 y 3 mm en la palanca del embrague. Apriete la contratuerca. Si es necesario, puede utilizar el regulador de la palanca para efectuar ligeros ajustes. Asegrese de que todas las contratuercas estn fijas en ambos extremos del cable.

T908034

1. Regulador (extremo del motor) Nota: nicamente en los modelos Thruxton y Bonneville T100 disponen de contratuercas estriadas. Los modelos Bonneville, Bonneville SE y Scrambler disponen de un mecanismo tipo trinquete. Afloje la contratuerca estriada del extremo del cable correspondiente a la palanca de embrague y gire la cubierta del regulador hasta alcanzar la medida de holgura correcta. Apriete la contratuerca estriada en el conjunto de la palanca del embrague. En caso de no poder realizar un ajuste correcto mediante el regulador de la palanca, utilice el regulador ubicado en el extremo del cable correspondiente al motor. Afloje la contratuerca del regulador.

76

Mantenimiento y reglaje
Cadena de transmisin
Lubricacin de la cadena

Por razones de seguridad y con el fin de prevenir un desgaste excesivo, deber proceder a la comprobacin, reglaje y lubricacin de la cadena de transmisin segn los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. En condiciones extremas tales como carreteras polvorientas o con arena, sal o humedad, las operaciones de comprobacin, reglaje y lubricacin debern realizarse con mayor frecuencia. Si la cadena est muy desgastada o ajustada de forma incorrecta (demasiado floja o demasiado tensa), podra salirse de los piones o romperse.

Es necesario lubricar la cadena cada 300 kilmetros y tambin tras circular bajo la lluvia o sobre pavimento mojado, y siempre que la cadena se reseque. Utilice para ello el lubricante especial recomendado en la seccin de especificaciones. Aplique lubricante a los laterales de los rodillos. De esta manera, el aceite penetrar en los rodillos y casquillos de la cadena. Aplique tambin aceite a los anillos 'X'. Limpie el aceite sobrante. Si la cadena est muy sucia, lmpiela con parafina antes de aplicar lubricante segn el procedimiento mencionado anteriormente.

Advertencia
Una cadena floja, desgastada o que se rompa o se salga del pin, podra trabarse con el pin del motor o bloquear la rueda trasera. El trabado de la cadena en el pin del motor infligir lesiones al conductor y provocar la prdida de control de la motocicleta y un accidente. Asimismo, el bloqueo de la rueda trasera provocar la prdida del control de la motocicleta y ocasionar un accidente.

Precaucin
No utilice agua a presin para limpiar la cadena, ya que podra daar sus componentes.

77

Mantenimiento y reglaje
Movimiento libre de la cadena
Ajuste Si la medida del movimiento libre de la cadena no se encuentra dentro de los lmites especificados, deber ajustarse de la siguiente manera: Afloje la tuerca del husillo de la rueda. Desplazando ambos ajustes la misma distancia, gire los pernos de los reguladores hacia la derecha para incrementar el movimiento libre de la cadena y hacia la izquierda para reducirlo.

1
T908035

1. Posicin de movimiento mximo Inspeccin Apoye la motocicleta sobre el caballete lateral en una superficie firme y sin inclinacin. Gire la rueda trasera hasta localizar la posicin de mxima tensin de la cadena y mida el movimiento vertical de la cadena en el punto medio entre los dos piones. Para los modelos Thruxton y Scrambler el movimiento vertical de la cadena de transmisin debe estar entre 30 y 40 mm. Para el modelo Bonneville, Bonneville SE y Bonneville T100 el movimiento vertical de la cadena de transmisin debe estar entre 15 y 30 mm.
T908036

3 2
1. Tuerca del husillo de la rueda trasera 2. Reguladores 3. Marcas de alineacin de las ruedas Una vez fijada una cantidad correcta de movimiento libre de la cadena, apriete la tuerca del eje de la rueda trasera a 85 Nm. Apriete los reguladores hacia la izquierda a un par de 5 Nm. Asegrese de que las marcas de alineacin de las ruedas se sitan en la misma posicin a ambos lados de

78

Mantenimiento y reglaje
la motocicleta. Ajustar en caso necesario. Gire la rueda trasera y repita la comprobacin del reglaje de la cadena. Proceda a ajustarla de nuevo en caso necesario.

Comprobacin del desgaste de la cadena

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con un eje de rueda suelto puede afectar negativamente a la estabilidad y conduccin de la motocicleta. La conduccin y estabilidad deterioradas podran causar la prdida de control del vehculo y producir un accidente. Compruebe la eficacia del freno trasero.

10-20 KG

2
T908037

1. Medida sobre 20 eslabones 2. Pesos Retire el protector de la cadena. Estire la cadena colgando de ella un peso de entre 10 y 20 kg. Mida la longitud de los 20 eslabones en la parte recta de la cadena comprendidos entre el centro del primer pasador y el centro del vigsimo primer pasador. Dado que la cadena puede presentar un desgaste irregular, repita la medida en diferentes tramos. Si la longitud excede el lmite mximo de 321 mm, deber sustituir la cadena. Gire la rueda trasera y compruebe si la cadena de transmisin contiene rodillos deteriorados o bien pasadores o eslabones sueltos.

79

Mantenimiento y reglaje
Asimismo retire la cubierta del pin y compruebe si los dientes de los piones presentan un desgaste irregular o excesivo.

Advertencia
El uso de cadenas no homologadas puede provocar la rotura de la cadena o que sta se salga de los dientes del pin. Cualquiera de estas dos situaciones podra provocar el bloqueo de la rueda trasera, daando la motocicleta y causando la prdida de su control y un accidente. Por razones de seguridad, utilice una cadena original Triumph tal como se especifica en el catlogo de recambios de Triumph.

DIENTE GASTADO (PIN DEL MOTOR)

DIENTE GASTADO (PIN TRASERO)

T509-33

El desgaste del pin se muestra exagerado Si se detecta alguna irregularidad, haga que un concesionario autorizado Triumph sustituya la cadena de transmisin y los piones. Vuelva a colocar el protector de la cadena y la cubierta del pin.

No descuide nunca las operaciones de mantenimiento de la cadena y deje siempre en manos de un concesionario autorizado Triumph la sustitucin de la misma.

Precaucin
En caso de que deba sustituir los piones debido al desgaste, sustituya tambin la cadena de transmisin. La sustitucin de los piones desgastados sin sustituir tambin la cadena de transmisin ocasionar el desgaste prematuro de los nuevos piones.

80

Mantenimiento y reglaje
Frenos Advertencia
Las pastillas de freno correspondientes a una rueda deben sustituirse siempre en bloque. En la delantera, en donde pueden instalarse dos mordazas en la misma rueda, sustituya todas las pastillas de freno en ambas mordazas.

1 2
T908039

La sustitucin individual de las pastillas reducir la eficacia de los frenos y podr ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Una vez instaladas las nuevas pastillas, conduzca con mucha precaucin hasta que las pastillas se hayan asentado.

1. Grosor del revestimiento 2. Grosor del surco 1,5 mm

Comprobacin del desgaste de las pastillas de freno


La comprobacin del estado de las pastillas de freno debe realizarse respetando los plazos planificados, debiendo sustituirse las pastillas en caso de haberse alcanzado o rebasado el grosor mnimo. Si el grosor de cualquiera de las pastillas (tanto de los frenos delanteros como de los traseros) es menor que 1,5 mm, esto es, si la pastilla ha alcanzado el fondo de los surcos, sustituya todas las pastillas de esa rueda.

Compensacin del desgaste de las pastillas de freno


El desgaste de los discos y las pastillas de freno se compensa automticamente y no tiene efecto alguno sobre el funcionamiento del pedal o la palanca de freno. Las piezas del sistema de frenado tanto delantero como trasero no precisan ningn reglaje.

81

Mantenimiento y reglaje
Lquido de frenos

Advertencia
Si la palanca o el pedal de freno se notan demasiado suaves al ser accionados, o si su recorrido es excesivo, es posible que haya aire en los conductos de freno o que el freno est defectuoso. La conduccin en tales circunstancias resulta peligrosa, y antes de volver a utilizar la motocicleta deber solicitar a un concesionado autorizado Triumph la aplicacin de las medidas correctoras oportunas. Conducir la motocicleta con los frenos defectuosos puede ocasionar la prdida del control y provocar un accidente.

Compruebe el nivel del lquido de frenos en ambos depsitos y sustituya el lquido segn los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. Para los frenos delanteros utilice nicamente lquido DOT 4. En la trasera, el lquido de especificacin DOT 3 o DOT 4 puede utilizarse nicamente en los modelos Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 y Thruxton. Los modelos Scrambler deben utiliza lquido de especificacin DOT 4. El lquido de frenos debe sustituirse si se contamina con humedad u otros elementos contaminantes, o si se sospecha que ha podido hacerlo.

Advertencia
Si el lquido de frenos en cualquiera de los depsitos se ha contaminado, o sospecha que puede haberse contaminado, consulte a su concesionario autorizado de Triumph antes de conducir la motocicleta. Un lquido de frenos contaminado puede provocar anomalas de funcionamiento de los frenos. Conducir la motocicleta con los frenos defectuosos puede ocasionar la prdida del control y provocar un accidente.

Conmutadores de las luces de freno


La luz de freno se activa de forma independiente al accionar tanto el freno delantero como el trasero. Si la luz de freno no se enciende al tirar de la palanca del freno delantero o al accionar el pedal del freno trasero, solicite a su concesionario autorizado Triumph que revise y corrija la anomala.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con las luces de freno defectuosas es una accin ilegal y peligrosa. Conducir una motocicleta con las luces de freno defectuosas puede ocasionar accidentes que resulten en lesiones del conductor o de otros usuarios de la va.

82

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
Si se observa una disminucin apreciable del nivel del lquido de frenos en cualquiera de los depsitos, consulte a su concesionario autorizado Triumph antes de conducir la motocicleta. Conducir con niveles bajos de lquido de frenos o con fugas de lquido de frenos es peligroso y afectar negativamente al rendimiento de la frenada con el consiguiente riesgo de prdida de control de la motocicleta y de accidente.

Advertencia
El lquido de frenos es higroscpico; es decir, absorbe la humedad del aire. La humedad absorbida reducir en gran medida el punto de ebullicin del lquido de frenos, con la consiguiente reduccin de la eficacia de la frenada. Por ello, sustituya siempre el lquido de frenos segn los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. Utilice siempre lquido procedente de un recipiente precintado y nunca de recipientes no precintados o abiertos previamente. No mezcle nunca lquidos de frenos de diferentes marcas o tipos. Compruebe la ausencia de fugas de lquido de frenos alrededor de los racores, sellos y juntas de freno, y compruebe tambin que las mangueras no estn deterioradas ni presentan cortes u otros daos. Corrija siempre cualquier anomala antes de volver a circular con la motocicleta. La no observancia de estos consejos har que la conduccin de la motocicleta sea peligrosa, con el consiguiente riesgo de prdida del control de la motocicleta y de accidente.

83

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos delanteros Bonneville T100 y Thruxton
diafragma est colocado de forma correcta entre la tapa y el cuerpo del depsito. Apriete los tornillos de fijacin de la tapa.

Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos delantero Bonneville, Bonneville SE y Scrambler

2 1
T908040

1. Lnea de nivel superior, freno delantero 2. Lnea de nivel inferior, freno delantero Para comprobar el nivel del freno delantero, compruebe el nivel visible en la ventana situada frente al cuerpo del depsito. El nivel del lquido de frenos debe estar siempre situado entre las lneas de nivel superior e inferior (con el depsito en posicin horizontal). Para ajustar el nivel del lquido, libere los tornillos de la tapa y desprenda la cubierta observando la posicin del diafragma de sellado. Llene el depsito hasta la lnea de nivel superior con lquido de frenos DOT 4 procedente de un recipiente sellado. Vuelva a colocar la cubierta, asegurndose de que el sellado del
jajc

1. Lnea de nivel superior, freno delantero 2. Lnea de nivel inferior, freno delantero 3. Abrazadera de seguridad El nivel de lquido de frenos de los depsitos debe estar siempre situado entre las lneas de nivel superior e inferior (con el depsito en posicin horizontal). Retire la abrazadera de seguridad. Retire el tapn del depsito. Llene el depsito hasta la lnea de nivel superior con lquido de frenos

84

Mantenimiento y reglaje
DOT 4 procedente de un recipiente sellado. Vuelva a colocar la tapa del depsito asegurndose de que el sellado del diafragma queda instalado correctamente. Vuelva a colocar la abrazadera de seguridad. Para ajustar el nivel del lquido, suelte el depsito de la caja de admisin sin desprender la manguera de conexin. Suelte los tornillos de la tapa y desprenda la cubierta observando la posicin del diafragma de sellado. Llene el depsito hasta la lnea de nivel superior con lquido de frenos DOT 3 o DOT 4 procedente de un recipiente sellado. Vuelva a colocar la tapa del depsito, asegurndose de que el sellado del diafragma est colocado de forma correcta entre la tapa y el cuerpo del depsito. Apriete los tornillos de fijacin de la tapa. Fije el depsito a la caja de admisin apretando la fijacin original. Vuelva a colocar la cubierta derecha.

Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos traseros Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 y Thruxton

1 2

UPPE

LOW ER

ccis

1. Nivel superior, freno trasero 2. Nivel inferior, freno trasero Para comprobar el nivel del lquido del freno trasero, retire la cubierta del lado derecho siguiendo el procedimiento descrito en la seccin de informacin general. El nivel de lquido de frenos del depsito trasero debe estar siempre situado entre las lneas de nivel superior e inferior.

85

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin y ajuste del nivel de lquido de frenos traseros Scrambler
Retire la tapa observando la posicin del diafragma en el interior. Con la motocicleta sujeta en posicin vertical, fije el depsito a la lnea de nivel superior usando lquido DOT 4 procedente de un recipiente precintado. Vuelva a colocar la tapa del depsito, asegurndose de que el sellado del diafragma est colocado de forma correcta entre la tapa y el cuerpo del depsito. Coloque la cubierta del depsito en el bastidor y fjela mediante las dos fijaciones anteriormente extradas. Apriete las fijaciones a 7 Nm.

1 2

cdng

1. Nivel superior, freno trasero 2. Nivel inferior, freno trasero 3. Fijaciones de la cubierta del depsito El nivel del lquido de freno trasero es visible desde el lado derecho sin necesidad de retirar el depsito o la cubierta. El nivel de lquido de frenos del depsito trasero debe estar siempre situado entre las lneas de nivel superior e inferior, con motocicleta sujeta en posicin vertical. Para ajustar el nivel del lquido del freno trasero, suelte las fijaciones que sujetan la cubierta del depsito al bastidor y suelte dicha cubierta.

86

Mantenimiento y reglaje
Cojinetes de direccin y ruedas
Comprobacin de la direccin
Lubrique y compruebe el estado de los cojinetes del cabezal de direccin segn los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. Nota: Compruebe tambin el estado de los cojinetes de las ruedas al mismo tiempo que el de los cojinetes de la direccin.

T908042

Comprobacin de la holgura de la direccin

Advertencia
Para evitar que la motocicleta se caiga durante la inspeccin, asegrese de que est en equilibrio estable y fijada en el soporte. No ejerza fuerzas extremas ni sacuda con energa las ruedas ya que podra desequilibrar la motocicleta o provocar su cada del soporte, con el consiguiente riesgo de lesiones. Asegrese de que la posicin del bloque de soporte no provocar daos a los conductos o el filtro de aceite ubicados bajo el crter inferior.

Inspeccin
Site la motocicleta en posicin vertical y sobre terreno llano. Levante la rueda delantera del suelo. Sujete el extremo inferior de las horquillas delanteras y trate de moverlas hacia atrs y hacia adelante. Si detecta cualquier holgura, solicite a su concesionario autorizado Triumph la comprobacin y correccin de cualquier anomala antes de volver a circular con la motocicleta.

Advertencia
La conduccin en tales circunstancias puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Retire el soporte y apoye la motocicleta sobre su caballete lateral.

87

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin de los cojinetes de las ruedas
Si los cojinetes de alguna de las dos ruedas presentan holgura en el cubo de la rueda o chirran, o si las ruedas no giran con suavidad, solicite a su concesionario autorizado Triumph la revisin de los cojinetes de las ruedas. La comprobacin de los cojinetes de las ruedas debe efectuarse segn los periodos especificados en el cuadro de mantenimiento planificado. Site la motocicleta en posicin vertical y sobre terreno llano. Levante la rueda delantera del suelo. Balancee suavemente de un lado a otro la parte superior de la rueda delantera. Si detecta cualquier holgura, solicite a su concesionario autorizado Triumph la comprobacin y correccin de cualquier anomala antes de volver a circular con la motocicleta. Coloque el soporte de elevacin en la rueda trasera y repita el procedimiento sobre la rueda trasera.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con los cojinetes de las ruedas delantera o trasera desgastados o deteriorados puede afectar negativamente a la estabilidad y manejabilidad de la motocicleta, con el consiguiente riesgo de accidente. Si tiene cualquier duda, solicite a su concesionario autorizado Triumph la revisin de la motocicleta antes de circular de nuevo con ella. Retire el soporte y apoye la motocicleta sobre su caballete lateral.

88

Mantenimiento y reglaje
Suspensin delantera
Revisin de la horquilla delantera
Compruebe que los puntales de las horquillas no presenten signos de deterioro, rasguos en la superficie de la corredera o fugas de aceite. En caso de detectar cualquiera de estas anomalas, consulte a un concesionario autorizado Triumph.

Reglaje de la suspensin
Los modelos Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 y Scrambler disponen de una suspensin delantera no regulable. nicamente el modelo Thruxton incorpora suspensin delantera regulable.

Advertencia
No intente nunca desmontar ninguno de los componentes de las unidades de la suspensin, puesto que todas ellas contienen aceite a presin. El contacto con el aceite a presin puede ocasionar daos en ojos y piel.

Para comprobar que las horquillas funcionan con suavidad: Coloque la motocicleta sobre terreno llano. Sujete el manillar, accione el freno delantero y sacuda las horquillas de arriba a abajo varias veces.

Reglaje de la suspensin delantera

Nota: Si detecta un excesivo agarrotamiento o rigidez, consulte a su concesionario autorizado Triumph.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con una suspensin defectuosa o daada podra ocasionar daos a la motocicleta o la prdida de su control con el consiguiente riesgo de accidente.
cbkx1

1. Regulador de carga previa de la suspensin delantera Slo modelo Thruxton Si desea modificar la carga previa del amortiguador, gire el regulador hacia la derecha para aumentarla o bien hacia la izquierda para disminuirla. Al ajustar los reguladores de carga previa, compruebe

89

Mantenimiento y reglaje
siempre que queda visible el mismo nmero de lneas de graduacin en ambas horquillas. Cada lnea de graduacin debe alinearse con la superficie superior de la tapa de la horquilla.

Reglaje de la suspensin trasera

Advertencia
Asegrese de que los reguladores estn reglados de la misma manera en ambas unidades de suspensin delantera. La variacin en la posicin de los reguladores izquierdo y derecho puede afectar a la maniobrabilidad y la estabilidad de la motocicleta, con el riesgo de prdida del control de la motocicleta y de accidente. Nota: La motocicleta se entrega de fbrica con el regulador de carga previa de amortiguador ajustado de manera que son visibles cuatro lneas de graduacin.

T908043

1. Reguladores de carga previa de la suspensin trasera todos los modelos El reglaje estndar de la precarga de la suspensin trasera proporciona una conduccin cmoda y unas buenas prestaciones de manejabilidad para la conduccin en solitario y en condiciones normales. La tabla (al dorso) muestra los valores sugeridos para la precarga de la suspensin trasera bajo diferentes condiciones de carga. Si desea cambiar el ajuste de la carga previa del amortiguador de la suspensin trasera, inserte la herramienta adecuada en el orificio del anillo del regulador. Gire el anillo del regulador hacia la derecha si desea incrementar la carga previa del muelle, y hacia la izquierda si desea reducirla.

90

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
Asegrese de que los reguladores estn reglados de la misma manera en ambas unidades de suspensin trasera. La variacin en la posicin de los reguladores izquierdo y derecho puede afectar a la maniobrabilidad y la estabilidad de la motocicleta, con el riesgo de prdida del control de la motocicleta y de accidente.

Advertencia
Asegrese de que se mantiene el correcto equilibrio entre las suspensiones trasera y delantera. Un desequilibrio de la suspensin puede interferir en gran medida en las caractersticas de conduccin de la motocicleta, con el consiguiente riesgo de prdida de control y de accidente. Si desea ms informacin, vea la siguiente tabla o consulte a su concesionario Triumph.

Reglajes de la suspensin recomendados


Las posiciones de reglaje de los reguladores de la suspensin delantera hacen referencia al nmero de lneas de graduacin al descubierto. El regulador dispone de un total de siete posiciones de reglaje. La posicin nmero uno proporciona la mxima carga previa del amortiguador. El reglaje del regulador trasero se cuenta a partir de uno, siendo la posicin uno la correspondiente al regulador completamente girado hacia la izquierda. El regulador dispone de un total de cinco posiciones de reglaje. La posicin nmero uno proporciona la mnima carga previa del amortiguador.

91

Mantenimiento y reglaje
Bonneville T100, Thruxton y Scrambler Condicin de carga Posicin del regulador delantero* 6 Posicin del regulador trasero 1 Nota: Los datos contenidos en la tabla deben ser tomados como referencia nicamente en el caso de que ni conductor ni pasajero superen los 90 kg de peso. Los reglajes necesarios debern incrementarse en caso de que el conductor o el pasajero sobrepasen dicho peso y en funcin de las preferencias personales.

Conductor slo blanda Conductor slo normal Conductor slo - dura Conductor y pasajero

*Slo modelo Thruxton Bonneville y Bonneville SE Condicin de carga Posicin del regulador trasero 1 3 5

Conductor slo - normal Conductor slo - dura Conductor y pasajero

92

Mantenimiento y reglaje
Neumticos Advertencia
cboa

Si se sospecha que un neumtico puede estar daado, por ejemplo tras chocar contra un bordillo, solicite a un concesionario autorizado Triumph que revise tanto el interior como el exterior del neumtico. Recuerde que los daos en los neumticos no siempre son visibles desde el exterior. La conduccin de la motocicleta con los neumticos daados puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

T908044

Marcado tpico de los neumticos

Bonneville T100, Thruxton and Scrambler models are fitted with spoked wheels which require a tyre suitable for use with an inner tube.

Advertencia
En caso de no utilizar cmara interna, los neumticos podran desinflarse causando la prdida del control de la motocicleta con el consiguiente riesgo de accidente. Bonneville and Bonneville SE models are equipped with tubeless tyres, valves and wheel rims. Use only tyres marked 'TUBELESS' and tubeless valves on rims marked 'SUITABLE FOR TUBELESS TYRES'. Marcado tpico de los neumticos - neumticos sin cmara

T509-37

93

Mantenimiento y reglaje

ON TUB FIT E TYP AT UB E RIM E

Marcado de la rueda Neumtico sin cmara

Marcado tpico de los neumticos neumticos sin cmara apropiados para ser usados con cmara interna

Advertencia
Las cmaras internas deben utilizarse nicamente en motocicletas equipadas con ruedas con radios y neumticos con la leyenda 'TUBE TYPE'. Algunas marcas de neumticos con el distintivo 'TUBELESS' (sin cmara) pueden resultar adecuadas para el uso con cmara interna. Si ese fuera su caso, la pared del neumtico incorporar un texto que permite la instalacin de una cmara interna (vea la ilustracin que se muestra a continuacin). El uso de una cmara interna con un neumtico con el distintivo 'TUBELESS', en el que NO se indique que es apropiado para ser utilizado con una cmara interna, o el uso de una cmara interna en una rueda de aleacin con la leyenda 'SUITABLE FOR TUBELESS TYRES' dar lugar a que el neumtico se desinfle, con el consiguiente riesgo de prdida de control de la motocicleta y de accidente.

Presiones de inflado de neumticos


Una presin de neumticos correcta proporcionar la mxima estabilidad y comodidad en la conduccin, y prolongar adems la vida de los neumticos. En caso de que los neumticos estn fros, compruebe siempre su presin antes de iniciar la marcha. Compruebe a diario la presin de los neumticos y realice los pertinentes ajustes (consulte las presiones correctas en la seccin de especificaciones tcnicas). Como alternativa puede solicitar a su concesionario autorizado Triumph que proceda a la inspeccin de las ruedas y los neumticos.

94

Mantenimiento y reglaje
Profundidad mnima recomendada de banda de rodadura
De acuerdo con el cuadro de mantenimiento peridico, proceda a la medicin de la profundidad de la banda de rodadura con un calibre de profundidad y sustituya cualquier neumtico que presente una profundidad igual o inferior a la mnima permitida segn la siguiente tabla: Por debajo de 130 km/h Por encima de 130 km/h 2 mm

Advertencia
Un inflado incorrecto de los neumticos causar un desgaste anmalo de la banda de rodadura del neumtico y problemas de estabilidad que pueden ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Unos neumticos poco inflados pueden provocar derrapes o incluso que el neumtico se salga de la llanta, mientras que unos neumticos excesivamente inflados causarn inestabilidad y acelerarn el desgaste. Ambos supuestos son peligrosos y pueden ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente.

Trasero 3 mm Delantero 2 mm

Advertencia
Esta motocicleta no debe sobrepasar nunca los lmites de velocidad legalmente establecidos, excepto en condiciones autorizadas de circuito cerrado.

Desgaste de neumticos

A medida que la banda de rodadura del neumtico se va borrando, el neumtico se vuelve ms vulnerable a los pinchazos. Se calcula que el 90% de todos los problemas relacionados con los neumticos se producen durante el ltimo 10% de su vida (90% de desgaste). Por lo tanto, no se recomienda apurar los neumticos al mximo.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular a altas velocidades en competiciones en circuito cerrado sobre carretera o en circuitos de carreras. Por lo tanto, la conduccin a alta velocidad debe quedar limitada a aquellos conductores que hayan sido entrenados para ello y que estn familiarizados con las caractersticas de la motocicleta bajo cualquier circunstancia. La circulacin a alta velocidad bajo cualquier otro supuesto es peligrosa y puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente.

95

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin de neumticos

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con los neumticos desgastados en exceso es arriesgada y afectar negativamente a la traccin, la estabilidad y la manejabilidad, lo cual puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Cuando un neumtico se pincha, normalmente se desinfla muy lentamente. Compruebe siempre con atencin que los neumticos no presenten pinchazos. Compruebe asimismo que no tengan cortes ni clavos u otros objetos punzantes clavados. La conduccin de la motocicleta con los neumticos pinchados o deteriorados afectar negativamente a la traccin, la estabilidad y la manejabilidad, lo cual puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Compruebe que las llantas no presenten abolladuras o deformaciones y que estn presentes y en buen estado todos los radios. La conduccin de la motocicleta con las llantas, los radios o los neumticos deteriorados es peligrosa y puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Pngase en contacto con su concesionario autorizado Triumph para la sustitucin de los neumticos, los radios o las llantas o para una revisin segura de su estado.

Advertencia
Las cmaras internas deben utilizarse nicamente en motocicletas equipadas con ruedas con radios y neumticos con la leyenda 'TUBE TYPE'. El uso de una cmara interna en un neumtico con la leyenda 'TUBELESS' (sin cmara) y/o en una llanta de aleacin puede provocar la prdida del control de la motocicleta y ocasionar un accidente.

Advertencia
Si se sospecha que un neumtico puede estar daado, por ejemplo tras chocar contra un bordillo, solicite a un concesionario autorizado Triumph que revise tanto el interior como el exterior del neumtico. Recuerde que los daos en los neumticos no siempre son visibles desde el exterior. La conduccin de la motocicleta con los neumticos daados puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente. Nota: Algunas marcas de neumticos con el distintivo 'TUBELESS' (sin cmara) pueden resultar adecuadas para el uso con cmara interna. Si ese fuera su caso, la pared del neumtico incorporar un texto que permite la instalacin de una cmara interna.

Todas las motocicletas Triumph se prueban concienzudamente y con el mximo cuidado

96

Mantenimiento y reglaje
en muy diversas condiciones de circulacin para garantizar que se homologa la combinacin de neumticos ms adecuada a las caractersticas de cada modelo. It is essential that approved tyres and inner tubes (if installed) fitted in approved combinations, are used when purchasing replacement items. El uso de cmaras internas o neumticos no homologados o bien homologados pero en combinaciones no homologadas puede ocasionar la prdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Si desea informacin sobre las combinaciones de cmaras internas o neumticos homologados, consulte la seccin de especificaciones. Deje siempre en manos del personal de su concesionario autorizado Triumph la colocacin y equilibrado de los neumticos y cmaras internas, ya que es quien dispone de los conocimientos y las habilidades necesarias para garantizar una instalacin segura y eficaz.

Advertencia
Si se sospecha que una cmara interna o neumtico puede estar daado, por ejemplo tras chocar contra un bordillo, solicite a un concesionario autorizado Triumph que revise tanto el interior como el exterior del neumtico, as como la cmara interna. Recuerde que los daos en los neumticos no siempre son visibles desde el exterior. La conduccin de la motocicleta con los neumticos daados puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Si alguno de los neumticos o cmaras internas presenta un pinchazo, deber proceder a remplazarlo. En otro caso, incluso el pinchazo se ha reparado, la estabilidad del vehculo puede verse comprometida, con el consiguiente riesgo de prdida de control y de accidente.

97

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
Cuando necesite sustituir los neumticos o las cmaras internas, solicite consejo a su concesionario autorizado Triumph, quien escoger de la lista homologada la combinacin correcta de neumticos y cmaras internas y los instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Tras sustituir los neumticos o las cmaras internas, deje transcurrir un periodo de aproximadamente 24 horas para que el elemento sustituido se asienten en la llanta. Durante este periodo, conduzca con precaucin puesto que una cmara interna o un neumtico asentado de forma incorrecta puede ocasionar inestabilidad, la prdida del control de la motocicleta o un accidente. Al principio, las cmaras internas y los neumticos nuevos se comportan de manera diferente a los desgastados, por lo que el conductor necesitar recorrer aproximadamente 160 km para acostumbrarse al comportamiento de los nuevos neumticos. Transcurridas 24 horas de su instalacin, deber comprobarse y ajustarse la presin de los neumticos y las cmaras internas, as como verificar su correcto asentamiento. En caso necesario deber procederse a la correspondiente rectificacin. Deber efectuar las mismas comprobaciones y ajustes una vez cubierta la mencionada distancia de 160 km tras la instalacin de los neumticos. /Continuacin /Continuacin

Advertencia
El uso de una motocicleta con cmaras internas o neumticos mal asentados, inflados a presiones incorrectas, o sin que el conductor se haya familiarizado con su comportamiento puede ocasionar la prdida del control del vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Los neumticos o cmaras internas utilizados en un dinammetro de rodillos pueden haber resultado daados. En algunos casos, puede que el dao no sea visible en la superficie externa del neumtico. En estos casos es necesario sustituir los neumticos y las cmaras internas ya que el uso continuado de tales elementos daados puede ocasionar inestabilidad y prdida del control del vehculo, y provocar un accidente.

98

Mantenimiento y reglaje
Batera Advertencia
Es necesario equilibrar con precisin las ruedas para garantizar la seguridad y estabilidad de la motocicleta. No retire ni sustituya ninguno de los contrapesos de las ruedas. Un equilibrado de ruedas incorrecto puede ocasionar inestabilidad y prdida del control del vehculo, y provocar un accidente. Cuando sea necesario equilibrar las ruedas, por ejemplo despus de la sustitucin de los neumticos o las cmaras internas, pngase en contacto con su concesionario autorizado Triumph. Utilice nicamente pesos autoadhesivos. Los pesos con sujecin por grapa pueden daar la rueda, el neumtico o la cmara interna, provocando su desinflado con el consiguiente riesgo de prdida de control del vehculo y de accidente.
d

Advertencia
En algunas circunstancias, la batera puede desprender gases explosivos; mantenga alejados de ella cigarrillos, llamas o chispas. Cuando recargue o utilice la batera en un lugar cerrado, asegrese de que dispone de la ventilacin adecuada. La batera contiene cido sulfrico (cido de la batera). El contacto de esta sustancia con la piel o los ojos puede provocar graves quemaduras. Utilice prendas de proteccin y una careta facial protectora. Si el cido de la batera entra en contacto con su piel, lvese inmediatamente con agua. Si el cido de la batera entra en sus ojos, lvelos con agua durante un periodo mnimo de 15 minutos y SOLICITE INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA. Si traga cido de la batera, beba grandes cantidades de agua y SOLICITE INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA. MANTENGA EL CIDO DE LA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

99

Mantenimiento y reglaje
Retirada de la batera

Advertencia
La batera contiene materiales nocivos. Mantenga siempre la batera fuera del alcance de los nios, tanto si est instalada en la motocicleta como si no. No puentee la batera ni ponga en contacto los polos o invierta su polaridad puesto que cualquiera de esas acciones puede originar una chispa que podra inflamar los gases de la batera, con el consiguiente riesgo de lesiones personales.

4 2

T908045

Eliminacin de la batera

1. 2. 3. 4.

Batera Terminal negativo (-) Terminal positivo (+) Mdulo de control del motor (ECM) Retire el asiento siguiendo el procedimiento especificado en la seccin de informacin general. Desconecte los polos de la batera, empezando por el polo negativo (negro). Retire la correa de sujecin de la batera. Extraiga la batera de su alojamiento.

Nota: En caso de que precise sustituir la batera, deber entregar la batera sustituida a una planta de reciclaje que asegure que las sustancias peligrosas contenidas en la batera no causan dao al medio ambiente.

El mdulo de control del motor (ECM) est situado en la parte trasera de la bandeja de la batera y se fija a la motocicleta mediante la batera. Asegrese de no perturbar el ECM durante la retirada de la batera o el proceso de instalacin.

100

Mantenimiento y reglaje
Descarga de la batera

Advertencia
Asegrese de que los terminales de la batera no entran en contacto con ninguna pieza de la motocicleta, puesto que ello podra causar un cortocircuito o una chispa que podra inflamar los gases de la batera, con el consiguiente riesgo de lesiones personales y de daos a la motocicleta.

Precaucin
El nivel de carga de la batera se debe mantener para maximizar la vida de la batera, ya que de lo contrario se podran producir graves daos internos en la batera. En condiciones normales, el sistema de carga de la motocicleta mantendr la batera completamente cargada. Sin embargo, si la motocicleta no se utiliza, la batera se descargar gradualmente debido a un proceso normal denominado autodescarga; el reloj, la memoria del mdulo de control del motor (ECM), una temperatura ambiente elevada, o la adicin de sistemas elctricos de seguridad u otros accesorios elctricos aumentarn esta velocidad de descarga de la batera. Desconectar la batera de la motocicleta durante los perodos de inactividad reducir la velocidad de descarga.

Mantenimiento de la batera
Limpie la batera con un pao limpio y seco. Asegrese de que los puntos de conexin de los cables estn limpios.

Advertencia
El cido de la batera es corrosivo y venenoso, y provocar lesiones en la piel en caso de contacto directo. Nunca trague el cido de la batera o permita que entre en contacto con la piel. Para prevenir posibles lesiones, proteja siempre ojos y piel cuando manipule la batera. La batera es de tipo sellado y no requiere otro mantenimiento que la comprobacin del voltaje y la recarga peridica, por ejemplo durante un periodo prolongado de inactividad. No es posible ajustar el nivel de cido en la batera; la tira de sellado no se debe retirar.

101

Mantenimiento y reglaje
Descarga de la batera durante los perodos de inactividad y de uso poco frecuente de la motocicleta
Durante los perodos de inactividad o de uso poco frecuente de la motocicleta, compruebe semanalmente el voltaje de la batera utilizando un multmetro digital. Siga las instrucciones que el fabricante proporciona junto con el multmetro. Si el voltaje de la batera cae por debajo de 12,7 voltios, ser necesario cargar la batera (consulte la pgina 102). Si la batera se descarga o permanece descargada incluso durante un corto perodo de tiempo, se producir la sulfatacin de las placas de plomo. La sulfatacin es una parte normal de la reaccin qumica dentro de la batera, sin embargo con el tiempo el sulfato puede cristalizarse en las placas dificultando o imposibilitando la recuperacin. Este dao permanente no est cubierto por la garanta de la motocicleta, ya que no se debe a un defecto de fabricacin. Mantener la batera completamente cargada reduce la probabilidad de que se congele en entornos fros. Si la batera se congela se producirn graves daos internos en la misma.

Carga de la batera
Para obtener ayuda con la seleccin de un cargador de batera, la comprobacin del voltaje de la batera o la carga de la batera, pngase en contacto con su concesionario local autorizado Triumph.

Advertencia
La batera emite gases explosivos; evite la proximidad de chispas, llamas y cigarrillos encendidos. Cuando recargue o utilice la batera en un lugar cerrado, asegrese de que dispone de la ventilacin adecuada. La batera contiene cido sulfrico (cido de la batera). El contacto de esta sustancia con la piel o los ojos puede provocar graves quemaduras. Utilice prendas de proteccin y una careta facial protectora. Si el cido de la batera entra en contacto con su piel, lvese inmediatamente con agua. Si el cido de la batera entra en sus ojos, lvelos con agua durante un periodo mnimo de 15 minutos y SOLICITE INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA. Si traga cido de la batera, beba grandes cantidades de agua y SOLICITE INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA. MANTENGA EL CIDO DE LA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

102

Mantenimiento y reglaje
Instalacin de la batera

Precaucin
No utilice un cargador rpido para bateras de automviles, ya que podra sobrecargar la batera y daarla. Si el voltaje de la batera cae por debajo de 12,7 voltios, deber cargarse utilizando un cargador de bateras homologado de Triumph. Retire siempre la batera de la motocicleta y siga las instrucciones proporcionadas junto con el cargador de bateras. Para perodos de inactividad mayores (superiores a dos semanas), se debe retirar la batera de la motocicleta y mantenerla cargada utilizando un cargador de mantenimiento homologado de Triumph. De igual modo, si la carga de la batera cae hasta un nivel en el que la motocicleta no arranca, retire la batera de la motocicleta antes de cargarla.

Advertencia
Asegrese de que los terminales de la batera no entran en contacto con ninguna pieza de la motocicleta, puesto que ello podra causar un cortocircuito o una chispa que podra inflamar los gases de la batera, con el consiguiente riesgo de lesiones personales y de daos a la motocicleta. Asegrese de que el mdulo de control del motor (ECM) y su cubierta estn situados correctamente detrs de la batera. Coloque la alojamiento. batera en su

Vuelva a conectar la batera, empezando por el polo positivo (rojo). Aplique una ligera capa de grasa a los terminales para evitar la corrosin. Cubra el terminal positivo con la tapa protectora. Vuelva a colocar la correa de sujecin de la batera. Vuelva a colocar el asiento siguiendo el procedimiento especificado en la seccin de informacin general.

103

Mantenimiento y reglaje
Fusibles
Ubicacin de los fusibles
Los fusibles se encuentran dispuestos en el interior de la caja de fusibles ubicada detrs de la cubierta de lado derecho.

Advertencia
Sustituya siempre los fusibles fundidos por fusibles nuevos del amperaje correcto (tal como se indica en la cubierta de la caja de fusibles) y no utilice nunca un fusible de un amperaje mayor. El uso de un fusible con un amperaje inadecuado puede provocar fallos elctricos que ocasionen daos en la motocicleta, la prdida de control y accidentes.

Identificacin de los fusibles


Es posible identificar cada fusible gracias a los nmeros grabados en la caja de los fusibles y ubicados al lado del fusible correspondiente, tal como se muestra a continuacin. Estos nmeros se corresponden con los nmeros especificados en la tabla que encontrar al dorso. Los fusibles sin nmero de identificacin asignado son de repuesto y deben sustituirse en caso de estar siendo utilizados.

T908046

1. Caja de fusibles

Sustitucin de fusibles
En caso de fallo de alguno de los fusibles durante el funcionamiento de la motocicleta, examine el sistema elctrico para determinar la causa y sustituya el fusible fundido por otro nuevo de igual amperaje.

104

Mantenimiento y reglaje
6 7 8 9 10 11

Nm. de fusible
1 2

Circuito protegido

Amperaje del fusible (A)


10

Identificacin de los fusibles La seal de que se ha fundido un fusible es que los sistemas a los cuales protege dejan de funcionar. Cuando compruebe si un fusible est fundido, utilice la siguiente tabla para identificar cul de los fusibles se ha fundido.
6

10 15
1

10

10 10
2

5 10
3

30

30

10
4

20
5

No se usa Alarma, conector de diagnstico Enchufe de accesorios, GPS No se usa Sistema de gestin del motor Alimentacin principal del conmutador de encendido, iluminacin de los instrumentos Indicadores de direccin, luz de freno, claxon Luz de posicin, iluminacin de los instrumentos Luces de cruce y carretera Luces de posicin Fusible principal de la batera

30
3

10

4 5

20

10

10

10

10 11

5 30

105

Mantenimiento y reglaje
Nota: La caja de fusible contiene nicamente fusibles de recambio de 10, 20 y 30 A. Es necesario llevar tambin un fusible de recambio de 5 A.

Faro delantero Advertencia


Adecue la velocidad de la motocicleta a las condiciones climatolgicas y de visibilidad de la conduccin. Asegrese de que el haz de los faros est reglado de manera que ilumine la superficie de la carretera de forma suficiente sin deslumbrar a los conductores que circulan en sentido contrario. Un faro reglado de forma incorrecta puede afectar negativamente a la visibilidad, ocasionando la prdida del control de la motocicleta y siendo causa de accidente.

Advertencia
Nunca trate de reglar el haz del faro con la motocicleta en marcha. En caso contrario podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente.

2
T908047

1. Tornillo de reglaje horizontal 2. Fijaciones de reglaje vertical

106

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de los faros
El reglaje horizontal del haz del faro delantero se controla mediante el tornillo situado en el arillo del faro. Gire el tornillo hacia la derecha para mover el haz hacia la izquierda y hacia la izquierda para mover el haz hacia la derecha. El reglaje vertical del haz del faro delantero se realiza aflojando los pernos de sujecin del conjunto del faro y alterando la posicin de dicho conjunto. Una vez modificada al posicin del faro, vuelva a apretar los pernos.

Sustitucin de la lmpara del faro/luz de posicin delantera

Nota:

2
T908048

Los cambios realizados en los reguladores horizontales pueden alterar ligeramente la posicin vertical del faro delantero. Realice los ajustes necesarios para corregir este factor.

1. Tornillos del aro del faro delantero (1 de 2) 2. Carcasa del faro Desconecte la batera, empezando por el polo negativo (negro). Retire los tornillos del aro del faro delantero. Desprenda el conjunto del faro delantero y el aro de la carcasa del faro. Sin dejar de sujetar el faro, desconecte el conector elctrico multipatilla de la lmpara del faro y los dos conectores de horquilla de la luz de posicin. Retire la cubierta protectora de goma. Desenganche el alambre de retencin de la lmpara del faro. Ahora podr retirar la lmpara. Para retirar la lmpara de la luz de posicin, desprenda el soporte de la

107

Mantenimiento y reglaje
lmpara del cuerpo del faro y suelte la lmpara. El proceso de instalacin es inverso al de la retirada.

Advertencia
No vuelva a conectar la batera hasta haber finalizado el proceso de montaje. Si conecta la batera antes de tiempo podra provocar la inflamacin de los gases de la batera, con el consiguiente riesgo de lesiones personales.

Advertencia
La lmpara se calienta con el uso. Antes de manipularla, espere el tiempo suficiente para que se enfre.
T908049

1. Alambre de retencin 2. Lmpara de faro delantero 3. Luz de posicin

Precaucin
Al volver a conectar la batera, empiece por el polo positivo (rojo).

108

Mantenimiento y reglaje
Luz trasera/Luz de la placa de matrcula
Faro trasero

Luces indicadoras de direccin

2 1

T908051

T908050

1. Tornillos de la lente de la luz trasera 2. Lmpara

1. Tornillo de la lente del indicador de direccin 2. Lmpara

Sustitucin de la lmpara Sustitucin de la lmpara


Suelte los tornillos de fijacin de la lente de la luz trasera. Retire la lente. La lmpara es de tipo bayoneta. Para retirar la lmpara, empjela suavemente y grela hacia la izquierda. El proceso de instalacin es inverso al de la retirada. Las lentes de cada indicador de direccin estn sujetas con tornillos. Para sustituir la lmpara, suelte los tornillos y retire la lente para acceder a la lmpara.

109

Mantenimiento y reglaje
Limpieza
La limpieza frecuente y en periodos regulares es una parte esencial del mantenimiento de su motocicleta. Si limpia con regularidad la motocicleta, su buen aspecto se conservar durante muchos aos. Es muy importante lavar la motocicleta con agua fra que incorpore un limpiador especial para automviles, y hacerlo sobre todo cuando el vehculo se haya expuesto a la brisa o el agua marina o haya circulado por carreteras polvorientas o con barro, y en invierno, cuando las carreteras pueden presentar hielo o nieve. No utilice detergente domstico, puesto que su uso puede facilitar la aparicin de corrosin. Aunque los trminos de la garanta de su motocicleta cubren la corrosin de ciertas partes, se recomienda al propietario seguir estos consejos, que no slo evitarn la aparicin de corrosin sino que mejorarn el aspecto del vehculo. Retire cualquier tipo de joya, como anillos, relojes, cremalleras o hebillas de cinturones, ya que podran rayar o incluso daar las superficies pintadas o pulidas. Utilice esponjas o paos de limpieza independientes para lavar las superficies pintadas/pulidas y las zonas del chasis. Las zonas del chasis (como por ejemplo las ruedas y la zona bajo el guardabarros) estarn expuestas a suciedad y polvo de la carretera ms abrasivos, lo cual podra rayar las superficies pintadas o pulidas si se utilizan las mismas esponjas o paos de limpieza.

Cuidados especiales
Evite dirigir chorros de agua contra los siguientes lugares: Instrumentos; Cilindros y mordazas de freno; Bajo el depsito de combustible; Cadena de transmisin y cojinetes del cabezal.

Preparacin para el lavado


Antes del lavado, deben tomarse una serie de precauciones para evitar que el agua entre en contacto con ciertas partes. Apertura trasera del sistema de escape: Cubrir con una bolsa de plstico sujeta con gomas elsticas. Palancas de embrague y freno, alojamientos de los conmutadores en el manillar: Cubrir con bolsas de plstico. Conmutador de encendido y bloqueo de la direccin: Cubrir los ojos de las cerraduras con cinta adhesiva.

Precaucin
No roce con agua el panel lateral izquierdo ni detrs del mismo. La toma de aire del motor est situada bajo el panel lateral izquierdo, de manera que el agua podra penetrar en la caja de admisin o en el motor y causar daos a ambos elementos.

110

Mantenimiento y reglaje
Tras el lavado

Precaucin
No se recomienda el uso de mquinas de lavado por pulverizacin. El lavado a presin puede provocar que el agua penetre en los cojinetes y otros componentes, provocando desgaste prematuro debido a la corrosin y prdida de lubricacin. Nota: El uso de jabones muy alcalinos puede dejar residuos sobre las superficies pintadas as como provocar la aparicin de manchas provocadas por el agua. Utilice siempre un jabn poco alcalino para el lavado del vehculo.

Retire las gomas elsticas, las bolsas de plstico y la cinta adhesiva, y despeje las tomas de aire. Lubrique los pivotes, pernos y tuercas. Compruebe el funcionamiento de los frenos antes de circular con la motocicleta. Arranque el motor y djelo en marcha unos 5 minutos. Asegrese de que existe una ventilacin adecuada para los gases de escape. Utilice un pao seco para absorber el agua sobrante. Seque siempre la motocicleta para evitar la aparicin de corrosin.

Advertencia
Nunca lubrique o aplique cera sobre los discos de freno. Podra provocar la prdida de eficacia de los frenos, con el consiguiente riesgo de accidente. Limpie el disco con un limpiador patentado de discos de freno que no contenga aceite.

111

Mantenimiento y reglaje
Partes de aluminio no pintadas
Los elementos tales como las palancas de freno y de embrague deben limpiarse correctamente para conservar su aspecto. Utilice para ello un limpiador patentado de aluminio que no contenga elementos abrasivos o corrosivos. Limpie las partes de aluminio con regularidad, y sobre todo tras haber circulado en condiciones meteorolgicas inclementes; en estas circunstancias hay que limpiar y secar a mano los componentes cada vez que se utiliza el vehculo. Los modelos Thruxton y Scrambler precisan de una atencin especial que garantice que los bordes pulidos de las aletas de la culata estn limpios y secos cada vez que se utilice la motocicleta. El periodo de garanta no cubre reclamaciones sobre daos derivados de un mantenimiento inadecuado.

Limpieza del sistema de escape


Deber limpiar con regularidad todas las piezas del sistema de escape de su motocicleta para evitar que su aspecto se deteriore. Estas instrucciones pueden aplicarse a todos los componentes cromados, de acero inoxidable pulido y de fibra de carbono. Nota: Antes de proceder al lavado del sistema de escape asegrese de que est fro para evitar la aparicin de manchas de agua.

Lavado Prepare una mezcla de agua fra y limpiador suave para automviles. No use los jabones de alto contenido alcalino usualmente disponibles en el mercado puesto que dejan residuos. Lave el sistema de escape con un pao suave. No utilice un estropajo de cocina o metlico, ya que daar los acabados. Enjuague concienzudamente sistema de escape. el

Secado

Asegrese de que no entra agua o jabn en los escapes.

Seque completamente el sistema de escape con un pao suave. No seque el sistema de escape encendiendo el motor ya que aparecern manchas de agua.

112

Mantenimiento y reglaje
Proteccin Cuando el sistema de escape est seco, aplique el limpiador y protector 'Motorex 645' a la superficie. Si la transparencia del parabrisas se ve reducida por causa de araazos u xido que no pueden ser eliminados, deber sustituir el parabrisas.

Precaucin
El uso de productos que contienen silicona provocar la decoloracin de los cromados, por lo que debe evitarse. De forma similar, el uso de limpiadores abrasivos daar el sistema, por lo que su uso debe asimismo evitarse. Se recomienda aplicar regularmente protector al sistema, ya que de esta manera se proteger y realzar su aspecto.

Advertencia
Nunca limpie el parabrisas con la motocicleta en marcha ya que al soltar el manillar puede perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Conducir la motocicleta con un parabrisas rallado o deteriorado reducir peligrosamente la visibilidad frontal del conductor, pudiendo provocar un accidente con resultado de lesiones o incluso de muerte.

Limpieza del parabrisas accesorio

Precaucin
Los agentes qumicos corrosivos tales como el cido de la batera deterioran el parabrisas. No permita nunca que dichos agentes entren en contacto con el parabrisas.

Limpie el parabrisas con una solucin en agua templada de detergente o jabn suave. A continuacin, enjuguelo bien y squelo con un pao suave y sin pelusas.

Precaucin
Los productos tales como limpiacristales, insecticidas, repelentes de lluvia, esponjas metlicas, el petrleo o los disolventes fuertes como el alcohol, la acetona, el tetracloruro de carbono, etc, daarn el parabrisas. No permita nunca que dichos productos entren en contacto con el parabrisas.

113

Mantenimiento y reglaje

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

114

Inactividad prolongada INACTIVIDAD PROLONGADA


Preparacin para periodos de inactividad prolongada
Limpie concienzudamente todo el vehculo. Llene el depsito de combustible con combustible sin plomo de la clasificacin correcta y aada un estabilizador de combustible (si disponible), siguiendo las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible. Cambie el aceite del motor y el filtro (consulte la pgina 69). Compruebe y corrija en caso necesario la presin de los neumticos (consulte la pgina 124). Coloque la motocicleta sobre un soporte, de manera que las ruedas no se apoyen en el suelo. (Si esto no es posible, coloque tablas bajo las ruedas delantera y trasera para evitar que se humedezcan.) Roce aceite inhibidor de xido (hay una gran variedad de productos en el mercado y en su concesionario podrn aconsejarle) en todas las superficies de metal sin pintar para evitar la oxidacin. Evite que el aceite entre en contacto con las partes de caucho, los discos de freno o las mordazas de freno. Compruebe la cadena y ajstela si es necesario (consulte la pgina 77). Retire la batera y gurdela evitando la exposicin directa a la luz solar y al abrigo de la humedad y temperaturas demasiado bajas. Durante el periodo de inactividad, deber realizarse una carga lenta (un amperio o menos) aproximadamente una vez cada dos semanas (consulte la pgina 99).

Advertencia
La gasolina es extremadamente inflamable y puede explotar en determinadas circunstancias. Ponga el conmutador de encendido en posicin de apagado. No fume. Asegrese de que la zona en donde va a guardar la motocicleta est bien ventilada y alejada de cualquier fuente de llamas o chispas, incluido cualquier aparato que disponga de llama piloto. Retire las bujas de cada cilindro y vierta unas gotas (5 ml) de aceite de motor en cada cilindro. Cubra los orificios de las bujas con un trozo de tela o un trapo. Con el conmutador de parada del motor en la posicin de funcionamiento, pulse el botn de arranque durante unos segundos para cubrir las paredes del cilindro con aceite. Instale las bujas, apretando a 20 Nm.

115

Inactividad prolongada
Preparacin tras un periodo de inactividad prolongada
Instale la batera (si se ha retirado) (consulte la pgina 99). Si la motocicleta ha estado inactiva durante ms de cuatro meses, cambie el aceite del motor (consulte la pgina 69). Verifique todos los puntos listados en la seccin de comprobaciones diarias de seguridad (consulte la pgina 43). Antes de arrancar el motor, retire las bujas de cada cilindro. Baje el caballete lateral. Haga girar el motor accionando el motor de arranque varias veces hasta que el indicador luminoso de presin de aceite se apague. Sustituya las bujas, apretando a 20 Nm, y arranque el motor. Compruebe y corrija en caso necesario la presin de los neumticos (consulte la pgina 124). Compruebe si el funcionamiento de los frenos es correcto. Realice una prueba en carretera de la motocicleta a bajas velocidades.

116

Especificaciones ESPECIFICACIONES
Bonneville y Bonneville SE Rendimiento Potencia mxima Par motor mximo Dimensiones Longitud total Anchura total Altura total Distancia entre ejes Altura del silln Peso seco Carga til mxima (conductor, pasajero y accesorios) Motor Tipo Dos cilindros con refrigeracin por aire y ngulo de encendido de 360 865 cc 90 x 68 mm 10,2:1 De izquierda a derecha 1-2 1-2 Sistema de arranque elctrico Dos cilindros con refrigeracin por aire y ngulo de encendido de 270 865 cc 90 x 68 mm 10,2:1 De izquierda a derecha 1-2 1-2 Sistema de arranque elctrico 2.115 mm 790 mm 1.130 mm 1.490 mm 740 mm 200 kg 200 kg 2.230 mm 840 mm 1.100 mm 1.500 mm 775 mm 205 kg 200 kg 68,1 PS a 7.400 rpm 68,4 Nm a 5.800 rpm 68,1 PS a 7.400 rpm 68,4 Nm a 5.800 rpm Bonneville T100

Desplazamiento Dimetro x carrera Relacin de compresin Numeracin de los cilindros Secuencia Orden de encendido Sistema de encendido

117

Especificaciones
Bonneville y Bonneville SE Lubricacin Sistema de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . Directrices sobre capacidades de aceite de motor (llenado en seco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (cambio de aceite y filtro) . . . . . . . . . . . . (slo cambio de aceite) . . . . . . . . . . . . . . 4,5 litros 3,8 litros 3,3 litros 4,5 litros 3,8 litros 3,3 litros Crter hmedo Crter hmedo Bonneville T100

Nota: Compruebe siempre que el nivel en la mirilla sea el correcto.

118

Especificaciones
Thruxton Rendimiento Potencia mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Par motor mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones Longitud total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anchura total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altura total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . Altura del silln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peso seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga til mxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . (conductor, pasajero y accesorios) Motor Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos cilindros con refrigeracin por aire y ngulo de encendido de 360 865 cc 90 x 68 mm 10,2:1 De izquierda a derecha 1-2 1-2 Sistema de arranque elctrico Dos cilindros con refrigeracin por aire y ngulo de encendido de 270 865 cc 90 x 68 mm 9,2:1 De izquierda a derecha 1-2 1-2 Sistema de arranque elctrico 2.150 mm 950 mm 1.120 mm 1.510 mm 790 mm 205 kg 200 kg 2.215 mm 865 mm 1.202 mm 1.500 mm 825 mm 205 kg 200 kg 68,1 PS a 7.400 rpm 68,4 Nm a 5.800 rpm 58,5 PS a 6.800 rpm 67,3 Nm a 4.750 rpm Scrambler

Desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimetro x carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . Relacin de compresin . . . . . . . . . . . . . Numeracin de los cilindros . . . . . . . . . . Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orden de encendido . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de encendido. . . . . . . . . . . . . . .

119

Especificaciones
Thruxton Lubricacin Sistema de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . Directrices sobre capacidades de aceite de motor (llenado en seco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (cambio de aceite y filtro) . . . . . . . . . . . . (slo cambio de aceite) . . . . . . . . . . . . . . 4,5 litros 3,8 litros 3,3 litros 4,5 litros 3,8 litros 3,3 litros Crter hmedo Crter hmedo Scrambler

Nota: Compruebe siempre que el nivel en la mirilla sea el correcto.

120

Especificaciones
Todos los modelos Sistema de combustible Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inyeccin electrnica secuencial de combustible Elctrica sumergida 3,0 bar

Bomba de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . Presin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidad del depsito. . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipo de control de emisiones Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sin plomo (mnimo 91 RON) 16,6 litros

Doble catalizador de oxidacin y precatalizador, con inyeccin de aire secundario

Encendido Sistema de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fisura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrnico digital NGK DPR8EA-9 0,8 - 0,9 mm

121

Especificaciones
Bonneville y Bonneville SE Transmisin Tipo de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . 5 velocidades, engranaje constante Hmedo, multiplato Marchas Cadena DID 525 VM2 de 104 eslabones continua 1,74:1 (62/108) 2,39:1 (18/43) 5 velocidades, engranaje constante Hmedo, multiplato Marchas Cadena DID 525 VM2 de 104 eslabones continua 1,74:1 (62/108) 2,39:1 (18/43) Bonneville T100

Tipo de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin primaria. . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin final . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Relacin de transmisin primaria . . . . . . Relacin de transmisin final . . . . . . . . . Relacin de marchas: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,73:1 (41/15) 1,95:1 (37/19) 1,55:1 (34/22) 1,29:1 (31/24) 1,07:1 (29/27)

2,73:1 (41/15) 1,95:1 (37/19) 1,55:1 (34/22) 1,29:1 (31/24) 1,07:1 (29/27)

122

Especificaciones
Thruxton Transmisin Tipo de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . 5 velocidades, engranaje constante Hmedo, multiplato Marchas Cadena DID 525 VM2 de 106 eslabones continua 1,74:1 (62/108) 2,39:1 (18/43) 5 velocidades, engranaje constante Hmedo, multiplato Marchas Cadena DID 525 VM2 de 104 eslabones continua 1,74:1 (62/108) 2,39:1 (18/43) Scrambler

Tipo de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin primaria. . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin final . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Relacin de transmisin primaria . . . . . . Relacin de transmisin final . . . . . . . . . Relacin de marchas: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,73:1 (41/15) 1,95:1 (37/19) 1,55:1 (34/22) 1,29:1 (31/24) 1,07:1 (29/27)

2,73:1 (41/15) 1,95:1 (37/19) 1,55:1 (34/22) 1,29:1 (31/24) 1,07:1 (29/27)

123

Especificaciones
Bonneville y Bonneville SE Neumticos Presiones de neumticos (en fro) Delantero Slo conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plena carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasero Slo conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plena carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opcin 1 Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metzeler ME Z4 110/70-17 Metzeler ME Z2 130/80-R17 Metzeler ME 33 Laser 100/90-19 Metzeler ME Z2 130/80-R17 2,82 bar 2,82 bar 2,82 bar 2,82 bar 2,27 bar 2,27 bar 2,27 bar 2,27 bar Bonneville T100

Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opcin 2 Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/D N/D N/D N/D

Advertencia
Utilice los neumticos recomendados NICAMENTE en las combinaciones especificadas. No combine neumticos de diferentes fabricantes o de un mismo fabricante pero con diferentes especificaciones.

124

Especificaciones
Thruxton Neumticos Presiones de neumticos (en fro) Delantero Slo conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plena carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasero Slo conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plena carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opcin 1 Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metzeler ME33 100/90-18 Metzeler MEZ2 130/80-17 Bridgestone TW101 100/90-19 Bridgestone TW42 130/80-17 2,82 bar 2,62 bar 2,34 bar 2,34 bar 2,27 bar 2,27 bar 2,07 bar 2,07 bar Scrambler

Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Advertencia
Utilice los neumticos recomendados NICAMENTE en las combinaciones especificadas. No combine neumticos de diferentes fabricantes o de un mismo fabricante pero con diferentes especificaciones.

125

Especificaciones
Bonneville y Bonneville SE Dispositivos elctricos Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faro delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz trasera de posicin/frenos . . . . . . . . Indicadores luminosos de direccin . . . . Bastidor Inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pares de apriete Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapn de drenaje del crter inferior . . . . Buja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lquidos y lubricantes Aceite de motor Aceite de motor de motocicleta sinttico o semisinttico 10W/40 o 15W/50 que cumpla con la especificacin API SH (o mayor) y JASO MA, tal como Lquido de frenos y embrague . . . . . . . . Cojinetes y pivotes . . . . . . . . . . . . . . . . . Cadena de transmisin . . . . . . . . . . . . . . o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil 1 Racing 4T (sinttico) o Mobil Extra 4T (semisinttico) 10 Nm 25 Nm 20 Nm 10 Nm 25 Nm 20 Nm 27,5 106,5 mm 29 117 mm 12 voltios, 10 Ah 24A a 2.000 rpm 26A a 4.000 rpm 12 voltios, 60/55 vatios Halgeno H4 12 voltios, 5/21 vatios 12 voltios, 10 vatios 12 voltios, 10 Ah 24A a 2.000 rpm 26A a 4.000 rpm 12 voltios, 60/55 vatios Halgeno H4 12 voltios, 5/21 vatios 12 voltios, 10 vatios Bonneville T100

Lquido universal para frenos y embrague Mobil DOT 4 Grasa Mobil XHP 222 Spray Mobil para cadena Mobilube HD 80

126

Especificaciones
Scrambler Dispositivos elctricos Batera Alternador Faro delantero Luz trasera de posicin/frenos Indicadores luminosos de direccin Bastidor Inclinacin Cola Pares de apriete Filtro de aceite Tapn de drenaje del crter inferior Buja Lquidos y lubricantes Aceite de motor Aceite de motor de motocicleta sinttico o semisinttico 10W/40 o 15W/50 que cumpla con la especificacin API SH (o mayor) y JASO MA, tal como Lquido de frenos y embrague Cojinetes y pivotes Cadena de transmisin o Mobil 1 Racing 4T (sinttico) o Mobil Extra 4T (semisinttico) 10 Nm 25 Nm 20 Nm 10 Nm 25 Nm 20 Nm 27,8 105 mm 27 97 mm 12 voltios, 10 Ah 24A a 2.000 rpm 26A a 4.000 rpm 12 voltios, 60/55 vatios Halgeno H4 12 voltios, 5/21 vatios 12 voltios, 10 vatios 12 voltios, 10 Ah 24A a 2.000 rpm 26A a 4.000 rpm 12 voltios, 60/55 vatios Halgeno H4 12 voltios, 5/21 vatios 12 voltios, 10 vatios Thruxton

Lquido universal para frenos y embrague Mobil DOT 4 Grasa Mobil XHP 222 Spray Mobil para cadena Mobilube HD 80

127

Especificaciones

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

128

ndice NDICE
A
Accesorios y Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Comprobacin del nivel . . . . . . . . . . 68 Eliminacin del aceite de motor . . . . . 71 Especificacin y clasificacin del aceite 71 Acelerador Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Puo del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 72 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Advertencias, Precauciones y Notas . . . 1 Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . 28 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manual del Propietario . . . . . . . . . . . . . 3 Ubicacin de las etiquetas de advertencia 12 Llenado del depsito de combustible 38 Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sistema de combustible . . . . . . . . . . 121 Tapn del depsito de combustible . 37 Comprobaciones diarias de seguridad . . . 43 Conduccin a alta velocidad. . . . . . . . . . . 53 Conmutadores del lado derecho del manillar 33 Botn de arranque. . . . . . . . . . . . . . . 33 Conmutador de parada del motor . . 33 Conmutadores del lado izquierdo del manillar 34 Botn de sealizacin de adelantamiento 34 Botn del claxon . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conmutador del faro delantero. . . . . 34 Conmutador del indicador de direccin . 34 Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cubiertas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

B
Batera Eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

D
Disposicin del panel de instrumentos Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

C
Caballete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . 77 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Comprobacin del desgaste de la cadena 79 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Lubricacin de la cadena. . . . . . . . . . 77 Movimiento libre de la cadena . . . . . 78 Cojinetes de direccin y ruedas Comprobacin de los cojinetes de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 121 Clasificacin del combustible . . . . . . 36

E
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Bloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . 32 Conmutador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Llave de bloqueo de la direccin. . . . 31 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Bastidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 127 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . 117, 119 Dispositivos elctricos. . . . . . . . 126, 127 Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

129

ndice
Equipo de control de emisiones . . . . 121 Lquidos y lubricantes . . . . . . . 126, 127 Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . 118, 120 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 119 Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Pares de apriete . . . . . . . . . . . . 126, 127 Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . 117, 119 Sistema de combustible . . . . . . . . . . 121 Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 122, 123 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identificacin de piezas - Scrambler . . . . . 18 Inactividad prolongada . . . . . . . . . . . . . . 115 Preparacin para periodos de inactividad prolongada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Preparacin tras un periodo de inactividad prolongada. . . . . . . . . . . 116 Instrumentos Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Disposicin del panel de instrumentos . . 25 Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . 28 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

F
Faro delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 107 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sustitucin de la lmpara de las luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Faro trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . 109 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Compensacin del desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Comprobacin del desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Conmutadores de las luces de freno 82 Frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . 82 Nivel del lquido de freno delantero . 84 Nivel del lquido de freno trasero 85, 86 Reguladores de las palancas de freno y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Identificacin de los fusibles . . . . . . 104 Sustitucin de fusibles . . . . . . . . . . . 104 Ubicacin de los fusibles . . . . . . . . . 104

L
La seguridad, lo primero. . . . . . . . . . . . . . . 5 Casco e indumentaria . . . . . . . . . . . . . 8 Combustible y gases de escape . . . . . 6 Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 La motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Manillar y reposapis . . . . . . . . . . . . . . 9 Mantenimiento/Equipo . . . . . . . . . . . 10 Piezas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 10 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Cuidados especiales . . . . . . . . . . . . . 110 Partes de aluminio no pintadas . . . . 112 Preparacin para el lavado . . . . . . . 110 Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . 112 Tras el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Limpieza del parabrisas accesorio . . . . . 113 Llenado del depsito de combustible. . . . 38 Luces de advertencia Baja presin de aceite . . . . . . . . . . . . 29 Indicadores de direccin . . . . . . . . . . 28 Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Punto muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Luces indicadoras de direccin. . . . . . . . 109 Sustitucin de la lmpara. . . . . . . . . 109

I
Identificacin de piezas Bonneville y Bonneville T100 . . . . . . . 14 Thruxton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

130

ndice
M
Mantenimiento planificado. . . . . . . . . . . . 64 Manual del Propietario . . . . . . . . . . . . . . . 42 Marchas Inicio de la marcha/Cambio de marchas 49 Motor Conmutador de parada del motor . . 33 Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Puesta en marcha del motor. . . . . . . 47

N
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Desgaste de neumticos . . . . . . . . . . 95 Presiones de inflado de neumticos . 94 Presiones de neumticos. . . . . 124, 125 Profundidad mnima recomendada de banda de rodadura . . . . . . . . . . . . . . 95 Sustitucin de neumticos. . . . . . . . . 96 Nmero de identificacin del vehculo (VIN) 21

P
Protector contra el calor . . . . . . . . . . . . . . 36 Puo del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

R
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

S
Silln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Suspensin Reglaje de la suspensin . . . . . . . . . . 89 Reglaje de la suspensin delantera. . 89 Reglaje de la suspensin trasera . . . . 90 Revisin de la horquilla delantera . . . 89 Valores de reglaje sugeridos . . . . . . . . 91 Suspensin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . 89

131

Anda mungkin juga menyukai