Anda di halaman 1dari 107

xico es un pas lleno de vidas distintas. As, en plural.

La biodiversidad es una caracterstica nacional: vidas animal y vegetal, en la tierra y en los mares mexicanos. Una abundancia de especies que nos coloca entre los cinco pases, a nivel mundial, con mayor riqueza vital. Los mexicanos disfrutamos de esta bondadosa expresin de la naturaleza pero, a cambio, tenemos un imponente compromiso. Hemos caminado largamente por este territorio de privilegios con una escasa dosis de conciencia sobre lo que significan para el desarrollo armnico de quienes en l vivimos. Esta pobre visin termina para emprender el rescate de nuestro patrimonio natural y conservar lo que an tenemos, una tarea impostergable, porque del cuidado y conservacin de los recursos naturales depende nuestra supervivencia. Una actitud protectora y precavida corre paralela con el aprovechamiento de lo natural para mejorar la calidad de vida de la poblacin. Aprovechar para conservar, para que se mantenga y crezca el bosque, la selva, el agua, la vida marina, el paisaje y para que, simultneamente, los mexicanos tengamos ms y mejores oportunidades de desarrollo humano. En este compromiso de cambio todos estamos incluidos, pero de modo especial quienes dirigimos la gestora ambiental del pas, tanto en los gobiernos federal, estatal o municipal, como quienes lo hacen desde la trinchera del sector empresarial y de la sociedad. Entre todos, podemos fortalecer la visin de un pas ambientalmente sano. Este documento muestra la biodiversidad del patrimonio natural de los mexicanos al cuidado de la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas (CONANP) responsable, con la Secretara de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), de conservarla y ampliarla. La nueva jornada ambiental del siglo XXI, la que marca el punto de retorno hacia el aprecio y el aprovechamiento racional de la naturaleza, queremos realizarla, hombro con hombro, junto a los lderes que llevan la conduccin de Mxico en el gobierno, la empresa, los medios de comunicacin, los organismos no gubernamentales, los acadmicos, las mujeres y los hombres de este pas. Los exhortamos a que actuemos como guardianes de la biodiversidad de Mxico y a poner manos a la obra en la conservacin de nuestras reas naturales protegidas y el cuidado del medio ambiente.

Mexico is a country full of different life forms. Biodiversity is a national characteristic. An abundance of species in animal and plant life, on land and in the sea, places Mexico among the worlds top five countries with the most biodiversity. We Mexicans enjoy this kind expression of nature, but in exchange we have a serious commitment. We have walked this privileged land for a long time without giving much thought to the effect we have had on the environment and its harmonious development. This lack of vision must end in order to undertake the rescue of our natural treasures and to conserve that which we still have, a task that cannot be postponed, for our survival depends on the care and conservation of natural resources. A protective and cautious attitude runs parallel to making use of nature in order to improve the quality of life for the population. Make good use of nature to conserve it, so that the forests, jungles, waters, marine life and countryside can be maintained and grow, so that Mexicans may have more and better opportunities for human development. We are all involved in the commitment for change sought by President Vicente Fox, particularly those who direct the environmental management of the country, including the federal, state or municipal governments as well as the business sector and society in general. Among all of us we can strengthen the vision we have for an environmentally healthy country. This document demonstrates the biodiversity of Mexicos natural patrimony under the care of the National Commission for Protected Areas that is responsible, along with SEMARNAT, for its care and growth. The new environmental task of the 21st century, that marks a return to the appreciation and rational use of nature, is one we wish to carry out shoulder to shoulder, together with Mexicos leaders in government, business, the communications media, NGOS, academics and all the women and men of our country. I urge you to act as guardians of Mexicos biodiversity as we put our hands to the task of conserving our protected areas and caring for the environment.

Alberto Crdenas Jimnez Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales

Alberto Crdenas Jimnez Secretary of Environment and Natural Resources


Introduction

Introduccin

uando en el ao 2000 se form la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas, todos los mexicanos dimos un gran paso en la ineludible labor de conservar los ecosistemas y su biodiversidad; y nos referimos a todos, porque a cada uno de nosotros nos corresponde un poco del trabajo y un mucho del orgullo de la majestuosa biodiversidad de nuestro pas. En la difcil y satisfactoria tarea de hacer que as lo entendamos, los das pasan sin ser lo suficientemente largos como para sentir que hicimos demasiado; siempre queda en nuestras mentes la imagen de algn ecosistema que nos llama en su desesperacin paternal por salvar alguna especie o simplemente a s mismo. Siempre parece que algo faltara y es que ciertamente, hay mucho que hacer por delante... el tiempo apremia. Queda tambin la necesidad constante de acercarnos ms a las comunidades, de proteger la biodiversidad, de decretar ms territorio protegido y as cerrar un crculo en el que hombre y naturaleza convivan en armona, tomando l de ella tan slo lo necesario de cuanto generosamente le brinda y, simultneamente, recibiendo ella de l una preocupacin honesta y activa por asegurar su conservacin. Es en esta relacin simbitica donde la CONANP y los que en ella trabajamos, tenemos el compromiso de ser guas, mediadores, educadores y comunicadores para el logro de una verdadera cultura conservacionista; es en ella donde quedar medida nuestra capacidad para enlazar ideologas, polticas, necesidades y merecimientos; es la nada fcil responsabilidad de convertir un concepto terico en una realidad prctica, de hacer del desarrollo sustentable una cultura de crecimiento y conservacin y no tan slo un ttulo bibliotecario. En ello estn puestos nuestros mejores esfuerzos y nuestras autnticas convicciones; frente a los extremos estriles postulamos una conservacin humanista y pragmtica. Es un trabajo hecho con ms sudor que tinta y con ms visin que nostalgia, ya que sus mejores resultados no alcanzaremos nosotros a verlos, pero quedarn como testimonio de iniciativa para las prximas generaciones, aquellas para las que conservar no sea ms un reto, sino un hbito forjado por el tiempo durante el perezoso despertar de su conciencia. Este trabajo presenta una semblanza de la CONANP, de 48 de las ms de 150 regiones prioritarias para la conservacin; te abre las puertas a la participacin y te proporciona informacin para la toma de decisiones. Con su edicin, deseamos comunicar que conservar nuestras reas Protegidas, conservar Mxico, conservar la tierra, no es una forma de sobresalir... es la nica forma de sobrevivir.

When the National Commission for Protected Areas (CONANP) was created in the year 2000 a great step was taken by all Mexicans in the unavoidable task of conserving our ecosystems and their biodiversity; and I refer to all Mexicans because there is work for each one of us and pride to be gained from the majestic biodiversity of our country. In the difficult but satisfying duty of doing what it is we understand, the days pass without being sufficiently long enough to feel we have done enough; an image always stays in our minds of an ecosystem somewhere calling out in desperation to save a species or simply save itself. There always seems to be something missing and there is certainly much ahead to do time presses on. There is also the constant need to get closer to communities, to protect the biodiversity, to declare more protected land and thus close a circle in which mankind and nature can live harmoniously together, with mankind taking only that which is necessary from the abundance that nature generously offers while, at the same time, nature receives an honest and active concern to ensure its conservation. It is in this symbiotic relationship where the CONANP and all who work in it have the commitment to be guides, mediators, educators and communicators to achieve a true culture of conservation; it is where our capacity to connect ideologies, policies, necessities and merits can be measured; it is the difficult responsibility to convert a theoretical concept into a reality, to turn sustainable development into a culture of growth and conservation, and not just a title in a library. We exert our best efforts and genuine convictions with a humanistic and pragmatic approach to conservation, where there is more sweat than ink , and more vision than sentiment. The best results will not be seen by us but will be a testimony for future generations, for whom conservation will not be a challenge but a habit created through time during the slow awakening of our conscience... This work presents a profile of the CONANP and some of the priority areas for conservation. It opens the doors to participation and provides information for you to make decisions. With its publication, we wish to convey that conserving our Protected Areas, conserving Mexico, and conserving the Earth is not a way of standingout it is the only way to survive.

Ernesto Enkerlin Hoeflich Presidente de la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas

Ernesto Enkerlin Hoeflich President of National Commision for Protected Areas


Introduction

Introduccin

Mxico:

biodiversidad que asombra al mundo

Mexico: amazing biodiversity


Since 1970 and the Stockholm Summit, the world has been alerted to the problems that face the Earth if problematic issues raised by scientists continue to be ignored, issues such as, non-renewable resources, global warming and uncontrollable growth of the world population. Most of the delegates accepted the need to follow a more ecological policy in their respective countries and apply more serious measures to protect the environment. Undoubtedly advances have been made despite the numerous difficulties and pitfalls that have emerged along the way. All of a sudden, related themes such as endangered species and the ozone layer were being talked about in the media. Many of these themes were unheard of and inaccessible concepts for the majority, and exposure to them was needed before their significance was properly understood. By the time of the Rio Summit in 1992, a more topical theme was on the agenda: the creation of Protected Areas in the most biologically diverse countries, and Mexico, as one of them, acquired the commitment to make advances in an area where, up until then, only a few beginning steps had been taken. This opened the way for the creation of Protected Areas where natural resources, ecosystems and the thousands of species that lived within them could be conserved. Laws were proposed, passed and proclaimed. Areas proposed for Protection Status were studied in

s indudable que desde 1970 se ha avanzado en el trazo de una ruta que, como todos los nuevos caminos, presenta un sinnmero de dificultades a vencer antes de llegar a la meta. En esa fecha, desde Estocolmo, se alert al mundo sobre los dilemas que enfrentara el hombre si segua ignorando los problemas que la ciencia prevea desde haca algunos aos respecto al crecimiento incontrolado de la poblacin mundial, los recursos no renovables y el calentamiento de la Tierra. La mayora de los asistentes aceptaron el compromiso de sus pases de observar una poltica ecolgica, aplicando medidas ms serias de proteccin al medio ambiente. De pronto, los temas relacionados con ello, como el de las especies amenazadas o la capa de ozono, se empezaron a tratar en los medios de comunicacin; algunos desconocidos para las grandes mayoras, deban leerse dos veces para que se pudiera captar el significado de aquellos conceptos que hasta entonces no eran accesibles sino para las comunidades cientficas. Al llegar 1992, durante la Reunin Cumbre de Ro de Janeiro, se lleg a tratar un tema todava ms contemporneo: la creacin de reas Protegidas, particularmente en los pases megadiversos, y Mxico como tal, adquiri el compromiso de avanzar en un rengln en el que hasta entonces apenas se haban dado unos pasos incipientes. Se marcaba un parteaguas que dara paso a la conservacin de nuestros ecosistemas y su biodiversidad. Se asent la importancia de decretar reas donde se asegurara el futuro natural del pas, con sus hbitats y las miles de especies que habitan en ellas. En materia de reas Protegidas, se reforz la figura de Reservas de la Biosfera y se consider la recategorizacin de las reas anteriores que ya contaban con algn tipo de proteccin.

detail: surface areas measured, levels of conservation assessed, flora and fauna classified and rare, endemic and threatened species were recorded. Looking back at measures that were taken to protect areas in the past, it is clear that there was a time of apathy and ignorance. The National Parks that had been established did not function and these areas were not protected properly. In hindsight, important lessons in planning, action and responsibility can be learned. For world authorities, and specifically Mexico, 1992 was a turning point in terms of action. It was clear that measures for protection needed to be enforced properly and resources assigned to the organizations established to do this, such as the National Ecological Institute (INE) and the National Commission for Biodiversity (CONABIO). Since Rio, Mexico has had a clearer vision of what is needed in terms of conservation and protection and establishing standards, as well as taking into account the needs of communities in relation to sustaining natural resources. In 1995, a total of 274,694 hectares was put under Protection Status, amounting to 5.44% of the countrys area. The wheels were put in motion and by the end of the last millennium this had increased to 6.61%. With the new millennium came a new series of measures and a new organization to oversee the work being carried out. On June 5th, 2000, on World Environment Day, the establishment of the

Se propusieron, aprobaron y promulgaron leyes. Para cumplir los requisitos cualitativos y cuantitativos se estudiaron concienzudamente las regiones candidatas a proteccin, se midieron sus coordenadas geogrficas y las superficies. Se fijaron los linderos de las zonas intactas, las mejor conservadas o las que presentaban daos relativos y las irrecuperables. Si no haba estudios de suelo hubo que hacerlos y si no se conoca la flora o la fauna del rea hubo que estudiarla; los resultados permitieron establecer cules y cuntas especies eran o no nativas, amenazadas o raras. Para identificar a plantas y animales se describieron las caractersticas bsicas de cada especie para comparar sus nombres locales, muchos en lenguas vernculas, y reconocerlos por sus nombres cientficos, llegando a actualizar un catlogo taxonmico que confirm la asombrosa biodiversidad de nuestra tierra. Se empez a hablar de lluvia cida, capa de ozono, deforestacin, biodiversidad, cambio climtico, servicios ambientales, desarrollo sustentable; con ello comenz una tarea de la que no slo quedan muchas pginas por escribir, sino que puede considerarse una historia sin fin, adems de vital para la humanidad. Los antecedentes que la preceden podran considerarse, si quisiramos navegar a travs de la historia, desde la proteccin del Desierto de los Leones y sus 14 manantiales en 1876; posteriormente, tras la regulacin a que llev el artculo 27 de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, la zona se decret en 1917 como Parque Nacional, las prometedoras iniciativas encabezadas por Miguel ngel de Quevedo en los aos 30 que, sin embargo, no pasara de ser eso durante 50 aos de pasividad conservacionista. Es durante esa poca cuando surgieron los llamados decretos de papel, que crearon Parques Nacionales que en la realidad nunca cumplieron con lo que se supona que deban ser: reas Protegidas. Ms es en el tropiezo que se aprende a caminar, y vendran tiempos mejores, de realidad y hechos, de planeacin y capacitacin, pero sobre todo, de conciencia acerca de nuestra responsabilidad para con nuestras riquezas naturales. Para las autoridades mundiales en general, y especficamente para las de Mxico, 1992 signific reforzar las medidas de pro-

teccin y asignar ms recursos nunca suficientes a los organismos creados para el efecto, como el Instituto Nacional de Ecologa (INE) y la Comisin Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad (CONABIO). A partir de entonces, el cambio en la actitud y voluntad retom los viejos bros de Quevedo, ahora con una conciencia clara y un conocimiento puntual de los requerimientos del pas en materia de conservacin directa e indirecta, sin desor la voz comunitaria y apostando siempre al desarrollo sustentable. En 1995 haba decretadas 103 reas Protegidas, con una superficie de poco ms de 13.85 millones de hectreas, que equivala al 7.1% del territorio nacional. La maquinaria estaba andando y el resto era el avance continuo, que se reflej al llegar a 7.8% en 1998 y de ah, hasta un 8.6% en el ao 2000. Un nuevo siglo y milenio vieron nacer a una institucin: la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas (CONANP), decretada el 5 de junio del 2000 durante la celebracin del Da Mundial del Medio Ambiente, que en su proceso de gestacin entre 1995 y 2000 pas de ser Direccin de rea a Unidad Coordinadora en el INE, que a su vez se integr a la estructura de la entonces Secretara de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca. Se haba dado el paso ms importante en lo que a reas Protegidas se refiere y es de reconocerse la labor de todos quienes participaron durante esta etapa; la historia no miente, y en el caso de la CONANP se refleja en los nmeros: en 2002 se lleg a proteger 8.9% del territorio nacional, 9.1% en el 2003, aumentando significativamente el nmero de ANP en slo tres aos y 9.4% para el 2004. En mayo de 2001 se present el Programa de trabajo 20012006 de la CONANP, con ambiciosas metas y una visin muy clara. Las actividades de conservacin, como ya lo haban venido siendo, no fueron privativas del sector gobierno. Para algunas empresas privadas fue la oportunidad de demostrar su compromiso con la sociedad, y sta, que haba experimentado en carne propia los cambios climticos, fue detonante para organizaciones sociales, con quien se trabaja conjuntamente. Hoy alcanzamos una representatividad plena y consolidada. Tenemos un rumbo claro, ya que protegemos una herencia de todos los mexicanos para las presentes y futuras generaciones. Este momento es de concientizacin, de aceptar que cada uno de nosotros tiene su parte de responsabilidad para conservar nuestros ecosistemas, un patrimonio tan valioso como nuestra cultura e historia. El camino est trazado, an falta por hacer. Estaremos satisfechos al generar un principio: el de la conservacin.

National Commission for Protected Areas (CONANP) was announced, to coordinatethe INE and encompassing the Secretary of the Environment, Natural Resources and Fishing. This was an important step in relation to conservation, and the figures support this 7% of the national territory came under the protection of CONANP in 2001, growing to 9.1% in 2003; 26 new protected areas were established, making a total 149 for that year. Conservation has not been an issue solely dealt with by government agencies. Some private businesses have taken the opportunity to show their commitment to society, which, having suffered through climatic changes, brought about action from social groups. Today, the creation of new Protected Areas is a priority, so that Mexicos natural heritage is preserved for future generations. It is time for awareness, accepting responsibilities, involvement in the processes of ecological conservation and appreciation of the natural assets of Mexico, as much as its cultural and historical wealth.

Posicin de Mxico
Mexico has always distinguished itself for being a country where respect, cooperation and participation have been important factors in its growth. Conservation has not been excluded from these policies and the national position is clearly based on the sustainable development of the country, the preservation of natural resources and responsible exploitation of ecosystems. Today, there is commitment to the protection of the biodiversity that makes Mexico stand out, so that future generations may continue to show pride in this and other aspects of the Natural Areas. In more than a century of conservation in Mexico, enough has been learned to reach a stable state of growth. Although there are still cases where work needs to be done, the creation of the National Commission for Protected Areas (CONANP) and the proper management of parks and reserves has given a clearer view of priority areas, the Protected Areas themselves and conservation in general. Thanks to the work of CONANP, life in some ecosystems has increased and perhaps without such work, and that of other conservationist bodies, some of this life could have disappeared. Of course there is still work to be done. There are also areas where time is needed to solve specific problems. It is for these reasons that

ante el mundo

Mexicos Position in the world

xico se ha distinguido siempre por ser un pas en donde el respeto, la cooperacin y la participacin han sido factores de desarrollo. La conservacin no poda quedar fuera de estas polticas, y la posicin nacional ante este tema se basa claramente en el desarrollo sostenible del pas, en la proteccin, manejo y restauracin de los ecosistemas y su biodiversidad, incluyendo el uso responsable de los mismos. Hoy, el trabajo comprometido y constante necesario para cuidar la biodiversidad que nos distingue, es la nica forma de asegurar que maana las generaciones futuras podrn continuar ostentando y disfrutando de un lugar destacado en este y otros renglones concernientes a las reas Protegidas; por ello nos esforzamos diariamente. En ms de un siglo de conservacin en Mxico, hemos aprendido lo suficiente para alcanzar un crecimiento sostenido, y aunque queda trabajo por hacer, tambin es cierto que la formacin de la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas y el manejo adecuado de parques y reservas, han creado un panorama ms claro respecto a las regiones prioritarias, a las reas mismas y, por consecuencia, a la conservacin en general. Esto reafirma el valor institucional de la CONANP y nos hace reflexionar acerca de su existencia, de su trabajo, gracias al cual se ha incrementado la esperanza de vida de algunos ecosistemas que quiz ya hubieran desaparecido. Es cierto que hay reas con problemticas especficas que requieren de tiempo para su solucin, y esa es una de las razones de que exista una comisin con una misin bien definida y una clara visin. El mundo actual parece girar cada vez ms rpido y ciertamente, en todo el orbe se toman decisiones que pueden atentar

12

Mxico: Biodiversidad que asombra al mundo

Mexico in the world

Misin: natural de Mxico a travs


de las reas Naturales Protegidas y de los Programas de Desarrollo Rural Sustentable en Regiones Prioritarias para la Conservacin. Articular y consolidar un sistema con cobertura nacional de Regiones Prioritarias para la Conservacin en sus diversas modalidades: Representativo, Sistmico, Funcional, Participativo, Solidario, Subsidiario y Efectivo.

Conservar el patrimonio

Visin:

contra la naturaleza, por lo que es necesario detenernos a reflexionar un poco acerca del carcter irreversible de esas acciones. El desarrollo urbano impacta ros y otros mantos acuferos superficiales o subterrneos; el crecimiento demogrfico genera asentamientos irregulares que a su vez requieren de nuevas vas de comunicacin, y entonces el desarrollo se convierte en una parafernalia donde los asentamientos ilegales de comunidades desplazadas, la tala ilegal y otros factores ponen en serio riesgo la conservacin de nuestros recursos naturales. Slo la verdadera planeacin y una normatividad encausada a la proteccin pueden mitigar la accin de estos factores. De ah que actualmente las iniciativas conjuntas con otros sectores como el del turismo sean estrechas, responsables y estn brindando frutos a favor de la conservacin. El decreto de nuevas reas Protegidas, sumado al casi 10% de territorio nacional ya protegido, es un principio vigente y con futuro. Al formar parte de uno los pases con mayor biodiversidad, territorio y litorales, estamos obligados a no cejar en el trabajo de conservacin de nuestra riqueza natural. Los servicios ambientales que las reas Protegidas prestan a la sociedad, como la captacin de agua, son otra de las razones primordiales para contrarrestar la explotacin irracional de los bosques y otros ecosistemas, y la CONANP trabaja como sistema bsico de conservacin para lograr la sustentabilidad de nuestro desarrollo; as es como lo hemos establecido nacional e internacionalmente. Hemos participado en la Convencin de Humedales de Importancia Internacional, llegando en el 2003 a 51 sitios RAMSAR en Mxico; contribuimos a la XXVI sesin de Patrimonio Mundial (UNESCO), con dos sitios y 14 en proceso, suscribimos acuerdos

the commission exists, with a clear mission and vision: Mission: to preserve the natural heritage of Mexico by means of Protected Areas and Sustainable Regional Development Programs in priority areas for conservation. Vision: establish and consolidate nationally a system of priority regions for conservation and various conservation models that are representative, systematic, functional, shared, solidary, subsidiary and effective. In the real world, decisions are made which can have an impact on the environment and it is important to take a step back and reflect a little on the irreversible nature of these decisions. Urban development affects rivers and other water sources; population growth gives rise to the development of haphazard settlements needing their own communication links and hence affecting natural resources as activities such as illegal tree felling arise. Only with planning and standardisation can the affect of such issues be contained. The declaration of the new Protected Areas, encompassing 10% of the national territory, is a beginning with a future. Being one of the most biodiverse countries, Mexico also has an obligation to continuing its conservation. The Protected Areas provide environmental services to local communities, such as water collection, and this is an important reason to stop the exploitation of forests and other ecosystems. The CONANP is working at a basic level of con-

servation in order to achieve sustainable development. Mexicos position nationally and internationally has been established through involvement in various programs and conventions. Mexico took part in the International Convention on Wetlands (RAMSAR) and it contributed to the XXVI World Heritage (UNESCO) session. Agreements on international cooperation have been made with Japan (JICA), the USA, Guatemala and Canada. Mexico is working closely with Germany (GTZ) on environmental issues, as well as taking on board the United Nations Man and Biosphere programs (MAB) in areas like Banco Chinchorro and Sierra la Laguna and showing active involvement in the Mesoamerican Biological Corridor. Links with the World Bank (GEF) have also increased. The World Congress on Parks in Durban, South Africa in 2003 was a forum for Mexicos proposals and a chance to show to the World how the CONANP works and to cite cases of successful conservation in Mexico, highlighting how international work, strategic communication and Protected Areas conservation projects are opening the road to a conservationist culture. This is the position Mexico has taken, showing how it has woken up and intensified environmental work. It is not enough to be one of the most biodiverse countries in the World: it is time to be one of the countries that has done the most to conserve its natural resources for the future.

de cooperacin internacional con Japn (JICA) y cooperamos con Estados Unidos, con su servicio de Parques Nacionales, su agenda de cooperacin internacional (USFWS) y el Servicio Forestal. Con Guatemala se han firmado acuerdos de cooperacin bilateral y se participa en el comit trilateral Mxico/EU/Canad; se trabaja fuertemente con la Agencia Alemana de Cooperacin Tcnica (GTZ) y se han anexado al Programa Hombre y Biosfera de las Naciones Unidas (MAB), reas como Banco Chinchorro y Sierra la Laguna; se han incrementado aportaciones del Banco Mundial (GEF) y somos parte activa en los trabajos del Corredor Biolgico Mesoamericano y del Sistema Arrecifal Mesoamericano. El Congreso Mundial de Parques del 2003 en Durban, Sudfrica, fue foro para nuestras propuestas y para mostrar al mundo la forma en que opera la Comisin y algunos casos exitosos de conservacin en Mxico, destacando el trabajo internacional, el de comunicacin estratgica y proyectos puntuales de conservacin en reas Naturales. Con esto estamos fortaleciendo el camino para la cultura conservacionista en la que creemos y trabajamos da con da. Esta es la posicin que hemos dado a nuestro pas, como una nacin que desde hace algunos aos despert para intensificar sus trabajos de conservacin y para proclamar que no basta con ser uno de los pases ms biodiversos del mundo, sino que hay que ser conscientes de que el futuro nos exigir haber sido uno de los que ms hayan conservado sus recursos cuando tengamos que rendir cuentas ante futuras generaciones, que de haberlas, sealarn nuestras omisiones, pero que seguramente reconocern nuestros aciertos.

Mexico in the world

11

Mxico... privilegiada
ubicacin
Mexico... An privileged location for biodiversity
It has been stated on numerous occasions that Mexico is a country of great natural wealth, that the great variety of flora and fauna are an important resource and makes Mexico one of the 10 most biodiverse countries in the World. However, few people know just how and why such biological diversity is possible. It has been calculated that the Earth is around 4.5 billion years old and, ever since its origin, continuous geological, biological and ecological phenomena have occurred above or beneath the surface, which, in the case of Mexico, have caused favourable conditions. Mexico lies at a latitude where Neo-Arctic and Neo-Tropical regions converge, producing dry, humid, temperate and tropical areas. Added to this is the topography of the country with contrasting heights and depressions such as sierras, volcanic peaks, canyons and ravines that cross the country, creating the conditions for natural refuges for fauna. The biological diversity of the country reflects the ethnic and cultural variety found. In each Protected Area, distinct traditions, art forms, dialects and customs can be found that help enrich the country. Geographical areas of Mexico have also enjoyed an ecological balance for over 50 million years, a factor that has influenced the biodiversity. The San Felipe desert in Baja California, the TehuacanCuicatlan semi-desert between Puebla and Oaxaca, the Mezquital Valley in Meztitlan, Hidalgo, the Tehuantepec River in Oaxaca and the Santa Maria Estorax River in Queretaro have all enjoyed stability over this time, allowing for a great variety of cacti, of which Mexico has the greatest variety world-wide. In general terms, around 10% of the Worlds species can be found in Mexico, of which a great number are endemic. These endemic species account for one of every two flowering plants and one of every three vertebrates, signifying a variety of environments and life forms, referred to as mega-diversity. Mexicos ecosystems can change from one kilometer to another, creating great scenic beauty as well as helping develop the biodiversity. The convergence of Neo-Artic and Tropical regions mentioned above, produce microclimates with the biological factors necessary for the development of large numbers of plants and animals that form the biological chain necessary for the survival of species. The biodiversity that is enjoyed today stems from the ice age and periods of thawing when thousands of species caught on the ice found corridors that led to safe, natural areas... Even now, Mexico is crossed by various biological corridors such as that from the Caribbean to the Gulf of Mexico and the Mesoamerican Biological Corridor, passages that allow the diversity to continue... The path of mountain ranges has also permit-

emos odo en innumerables ocasiones que Mxico es un pas de maravillas naturales, que la belleza de sus bosques, selvas y mares dejan atnitos an a los ms escpticos del valor de la naturaleza. Desde nios, hemos aprendido que la gran variedad de animales y plantas del pas forman parte de sus recursos y los ms adelantados en temas como biodiversidad y conservacin saben que Mxico es un pas megadiverso y que se encuentra entre los 5 primeros en variedad de flora y fauna, pero pocos saben cmo y por qu es que esta diversidad biolgica es posible, y an sabindolo no resulta fcil comprender de qu forma pudieron darse afortunadas coincidencias para que con orgullo podamos titular a esta publicacin Mxico biodiversidad que asombra al mundo. La Tierra tiene una edad calculada de 4,500 millones de aos y desde su origen ha visto ocurrir sobre su superficie y debajo de ella un sinfn de fenmenos geolgicos, biolgicos y de su interaccin con los ecolgicos que, en el caso de Mxico, le han favorecido enormemente. La latitud en la que se encuentra el pas lo coloca en la zona de convergencia de las regiones nertica y neotropical, lo que significa que en su territorio confluyen zonas ridas, hmedas, templadas y francamente tropicales; por

otra parte, la orografa de nuestro territorio, surcada por un contraste de elevaciones y depresiones como sierras, picos volcnicos, caadas, laderas y caones que forman cordilleras transversales y latitudinales, le confieren una categora natural de refugio faunstico. La diversidad biolgica de nuestro pas corresponde en abundancia y representatividad a la variedad tnica y cultural, que nos permite en cada rea Protegida tener tambin distintas costumbres, representaciones artsticas, dialectos y hbitos cotidianos, lo que enriquece an ms nuestro mltiple mosaico de vida. Otro factor de indudable influencia para que Mxico sea biolgicamente tan diverso es el equilibrio ecolgico que por ms de 50 millones de aos ha tenido nuestra geografa; el desierto de San Felipe, en Baja California y los semidesiertos de Tehucan-Cuicatln, entre Puebla y Oaxaca; el del Valle del Mezquital en Metztitln, Hidalgo; el del ro Tehuantepec, en Oaxaca, y el de Santa Mara Estorax, en Quertaro, han sido estables durante este periodo, permitiendo su gran variedad de cactceas, familia florstica en la que Mxico es primer lugar a nivel mundial. Mxico concentra casi 10% de las especies conocidas en el planeta, de las cuales una gran cantidad slo existe en nuestro territorio, fenmeno de exclusividad al que se conoce como endemismo y que en nuestro pas representa a una de cada dos plantas con flores y a uno de cada tres vertebrados, lo que significa que contamos con una gran variedad de ambientes y formas de vida. Nuestros ecosistemas pueden cambiar de un kilmetro a otro dentro de superficies muy reducidas, lo que es un fenmeno escnico de gran belleza, adems de un motivo para que se d esta gran biodiversidad. Somos el segundo pas con mayor diversidad de ecosistemas. La confluencia regional nertico-tropical, mencionada anteriormente, produce microclimas que establecen los factores biolgicos necesarios para que tengan vida una gran cantidad de plantas y animales que forman una cadena biolgica por medio de la cual los unos garantizan la supervivencia de los otros, encontrando cada uno su hbitat y a la vez, compartiendo zonas neutrales de alimento. La historia de la diversidad biolgica que hoy disfrutamos se basa en los fenmenos coincidentes ya expuestos, pero tambin se remonta a la poca de los glaciares y su posterior deshielo; durante este periodo del Cenozoico, miles de especies encontraron en los helados corredores puentes que

Mexico... an enjoyable biodiversity

13

los llevaron a un recinto natural permanente y seguro. Hasta nuestros das, Mxico es cruzado por diversos corredores biolgicos como el del Caribe al Golfo de Mxico y el Corredor Biolgico Mesoamericano, avenidas que permiten que la vida se siga dando en Mxico. Los cruces de las cordilleras han sido otro detonador de la biodiversidad y en sus formaciones se han alojado especies llegadas durante los cambios climtico-geolgicos y ha tenido lugar el nacimiento de especies endmicas del pas. Climas, formaciones y altitudes que slo pueden darse en algunos pases de la Tierra lo hacen en Mxico, dndole el primer lugar mundial, al igual que en cactceas, en reptiles, en pinos y agaves y un segundo lugar en mamferos, el cuarto en anfibios y en general un destacado lugar en otras familias, gneros y rdenes de flora y fauna.

ted the development of biodiversity as species found refuge among the formations during climactic-geological changes, giving rise to endemic species. The variety in climate, formations and altitudes found in Mexico only occur in 12 other countries giving it first place in cacti, reptile, pine and agave species, second place in mammals and fourth in amphibians. Reefs, forests, deserts and wetlands cover large portions of Mexico, where the Protected Areas serve as habitat for thousands of species as well as providing valuable environmental services to the communities that live there or nearby. If we consider that biodiversity is the most important natural heritage, providing food, energy, fibers, medicine, water and clean air among other environmental benefits, it is easy to appreciate the significance of being a mega-diverse country and the need to be more aware of the world-wide commitment associated with it.

Nuestros Arrecifes, Bosques, Desiertos y Humedales son biodiversamente ricos y cubren grandes porciones del territorio nacional, una privilegiada asociacin de ambientes donde se encuentran reas Protegidas que se cuidan como ecosistemas, hbitat de miles de especies y fuente de servicios ambientales para las comunidades que las habitan o avecindan. Por si todo ello fuese poco y en mucho precisamente por esta gran biodiversidad, somos uno de los pases con mayor variedad cultural medida en los diferentes grupos tnicos y las diferentes lenguas que se hablan, bien podramos presumir ser el pas ms diverso del planeta. Si tomamos en cuenta que la biodiversidad es el principal patrimonio natural de la humanidad y que de ella dependen su alimento y la obtencin de energa, fibras, medicamentos, agua y aire puro, podemos valorar mejor lo que significa ser un pas megadiverso.

14

Mxico... Privilegiada ubicacin y biodiversidad

Nuestros Ecosistemas

Los arrecifes
Son los concentradores de la alta diversidad marina, en el sureste, se encuentran formando un cinturn, el segundo ms largo del mundo, el Sistema Arrecifal del Caribe Mesoamericano, que va de la costa oriental de la pennsula de Yucatn, a lo largo de la costa de Quintana Roo hasta Honduras; se presentan adems, en forma aislada en el Golfo de Mxico, desde Tuxpan, frente a Veracruz, en Cayo Arcas, frente a Campeche y en Alacranes, al norte de Yucatn. Son el producto de aguas claras y temperaturas clidas en el ocano, en donde millones de microorganismos forman una estructura de textura irregular, que va concentrando una amplia gama de formas de vida marina: corales duros y blandos, esponjas, celenterados, Gusanos Marinos, Caballitos y Estrellas de Mar, as como una amplia diversidad de crustceos, moluscos y peces. Los arrecifes forman un fabuloso paisaje de formas variadas, a veces redondeadas, a veces agudas o cerebroides, en donde se insertan otros animales y plantas. En algunas zonas, el arrecife muestra bosques de abanicos, en donde los ondulantes tentculos de las anmonas permiten a los Peces Damisela que las limpien de detritos, o fulminan a otros que tengan a mal caer en ellos. Las covachas y recovecos refugian obscuros depredadores, como la morena y los tiburones, que espordicamente asoman sus cabezas en busca de alguna presa. El arrecife es un hervidero de actividad, cientos de peces de diversos colores pululan en trayectos cortos a lo largo de toda su rugosidad, ante el temor de un ataque. Los extraos Peces Sapo y Loro, merodean mordisqueando el coral del cual se alimentan. Las sardinas forman nubes plateadas que menguan a media agua y cambian de rumbo en forma sbita ante estmulos de terror por la presencia de alguna mancha de barracudas. A veces, las tortugas y las mantarrayas pasan con elegantes aleteos, emulando el vuelo de las aves. Sobre la estructura del arrecife, los cangreA high concentration of diverse marine species jos desnudos caminan en busca de alimento y los pulpos are found along the southeastern coast in the form se asoman desde alguna cavidad. En el fondo arenoso, of a belt, the Mesoamerican-Caribbean Reef System el Pez Torpedo y la Pastinaca se disimulan en la arena that stretches from the coast of Quintana Roo to moviendo sus largas aletas laterales. La noche se conHonduras. They are also found in isolated patches vierte en una sinfona visual, cuando medusas de diverin the Gulf of Mexico opposite Veracruz, Campeche sas especies danzan armnicamente, proyectando sus and the north of Yucatan. Reefs are the product of mortales tentculos para capturar alguna presa y emiclear waters and warm temperatures in the ocean tiendo hermosas seales luminosas de significado where millions of micro-organisms create an irregu- desconocido. lar structure, a varied underwater landscape, surrounded by a wide range of marine life, crustaceans, molluscs and fish, going about their business in symbiosis or as part of the food chain. It is a veritable hive of activity: small fish nibble the coral; crabs crawl over the structures; octopus search for hollows; flat fish conceal themselves under the sandy bottom; rays and banks of fish fly around like flocks of birds. At night luminescent forms light up the reef. For Mankind, the reef is not only something to marvel at but is also an important protection against erosion and hurricanes.

Our Ecosystems

Reefs

xico posee casi todas las variedades ambientales mayores del mundo, a excepcin de la taiga y la tundra polar. Su diversidad embeles a los espaoles Hernndez y Sess; a novohispanos como Mocio y Clavijero y, posteriormente, atrajo a Humboldt, Godman y Salvin, y a innumerables naturalistas que estudiaron su flora y fauna desde el siglo XVIII. Esto se debe a que nuestro territorio an presenta especies desconocidas en sus arrecifes coralinos, trpico hme- Mexico has nearly all of the main clido, trpico seco, bos- mate zones found on Earth, all except ques de montaa, de- taiga and tundra. This environmensiertos, cumbres alpinas tal diversity has been a source of fasy en sus humedales, tan- cination for naturalists ever since the to de agua dulce como Spanish conquest and the flora and salobres e islas. fauna have attracted much study since the 18th Century. Even today, new species are being discovered in the water and on land, from reefs to lakes, from deserts to tropical forests.

16

Nuestros Ecosistemas

Las islas
Mxico es un pas rico en islas, las presenta por deriva continental, como las Islas Maras, y por emersin volcnica, como las Revillagigedo. Las islas concentran una enorme cantidad de formas de vida nicas por su separacin con otras tierras y por su dificultad de acceso y colonizacin para cualquier forma de vida. Suelen ser parasos para el refugio y reproduccin de aves marinas, focas, leones marinos, delfines y ballenas. Las islas de deriva suelen ser ms ricas, debido a que contaban con flora y fauna en el momento de su separacin de otras masas de tierra. As, en las Islas Maras existe una rica floresta tropical que soporta variedades propias de loros y una especie de boa. Otra caracterstica propia de estas islas es la presencia de anfibios, debido a que ellos no pueden sobrevivir en aguas saladas. Las islas de emersin, como las Revillagigedo, son verdaderos laboratorios de la colonizacin y evolucin, tanto vegetal, como animal. Carentes de vida y suelo en el momento de su formacin, a ellas slo pueden acceder organismos que se dispersan por el aire a grandes distancias, esporas de hongos, musgos, helechos; araas y caros; aves, murcilagos y semillas que ellos llevan en sus excrementos. O bien, formas de vida que se disper- Mexico has many islands, some deriving from san en el agua del mar, o que acceden en vehculos sobre the mainland, like the Islas Marias, and others ellas: animales que flotan sobre troncos, o semillas que appearing from volcanic activity, like the Revillegan en ellos. Por lo anterior, casi todas las formas de llagigedo. A large number of unique living vida insulares evolucionan formando variedades propias species live on the islands due to the separay aisladas, que resultan nicas a cada isla y, que adems, tion from other land and the difficulty of presentan una enorme fragilidad ante los cambios que access. They have become refuge and reproduction areas for marine birds, seals, sea lions, pueda realizar el hombre. dolphins and whales. The islands that derive from the mainland are richer in species due to the fact that there already existed flora and fauna at the point of separation. For example, on the Islas Marias there is rich tropical flora that supports varieties of parrot and other species. Another characteristic peculiar to these islands is the presence of amphibians that cannot survive in salt water. Islands that have emerged, like Revillagigedo, are true laboratories for the study of floral and faunal colonization and evolution. Lacking life forms and earth at the point of formation, only species that can be dispersed by the wind over long distances, such as fungi, moss and fern spores, have reached such islands, along with spiders and mites, birds, bats and seeds that appear in their excrement. Some species are carried by the sea or on floating matter. Nearly all island species evolve with their own characteristics, unique on each island and with a fragility particularly susceptible to human influences.

Islands

Islands

19

Los humedales
Son la fbrica de alimento de la produccin pesquera. Sus aguas productivas, lentas o estticas, permiten el florecimiento de ricos microorganismos que sirven de alimento a las larvas y adultos de los camarones, langostinos y otros valiosos crustceos, as como de miles de especies de peces de gran importancia, no slo para el mantenimiento de la vida silvestre, sino como productos de consumo humano. Los humedales salobres que se encuentran en los pantanos, esteros y lagunas costeras, suelen ser los manglares, las marismas y los petenes, que tienen un aporte grande de agua de mar. Los dulceacucolas, que se encuentran en los lagos, ros y manantiales, son los popales y tulares, aunque a veces pueden tener algo de salinidad proveniente de suelos fsiles de origen marino que estn actualmente muy lejos de la costa. El paisaje de los manglares es nico, debido a las abundantes y ensortijadas races areas y respiraderos que stos rboles tienen, as como al color rojizo que la masa forestal aporta a las aguas y el caracterstico olor a metano que produce la descomposicin de millones de toneladas de materia orgnica que aportan el mismo ecosistema y las aguas afluentes. En los manglares del sur de Chiapas, que son los ms desarrollados de nuestro pas, el extrao Gobio Cuatro Ojos, es un pez que suele trepar a las races del mangle a calentarse con el sol. Los manglares son ricos en hormigas y termitas, razn por la cual se encuentran Osos Hormigueros que deambulan entre el follaje, y adems grandes parvadas de cotorras y pericos que aprovechan los nidos abandonados de las termitas para reproducirse. Tampoco es extrao hallar enormes e inofensivas boas deambulando en el entorno. En los humedales hipersalinos de la pennsula de Yucatn, los flamencos tien de rosa los bajos, para alimentarse de las Artemias, crustceos que les proporcionan su caracterstico color. En la temporada invernal, las manchas rosadas de flamencos se alternan con la blancura de los pelcanos migratorios. Los petenes son formaciones de rboles que se levantan, en forma de anillo, en la plana y pastosa superficie de las marismas. stos se forman alrededor de un venero de agua dulce que suaviza las aguas y permite el crecimiento de vegetales ms diversos. Mientras que los popales son ecosistemas herbceos que contienen una especie de platanillo de hojas anchas, Mafafas de enormes hojas y palmas; y tienen aguas dulces y claras, con profusas formaciones de nenfares y ninfas. Los Petenes y Popales son el hbitat preferido del manat, el robalo, la Esptula Rosada, la Gallineta de Agua, las Tortugas Guao y Chiquiguao, as como del extrao Pejelagarto. En estos ecosistemas es comn observar grandes cantidades de Cangrejo Azul y de Cangrejo Brazo Fuerte, que mueve continuamente su enorme tenaza desarrollada en forma desproporcionada.

Los tulares tienen un aspecto erecto y pastoso, y son dominados por el tule y el Jacinto de Agua y en ellos se oculta la Garceta Parda que ladra como perro. Los tulares del centro y norte de Mxico son importantes por las grandes cantidades de peces endmicos y por ser el abrevadero de la fauna terrestre de regiones ridas. Un ecosistema que merece especial atencin son los cenotes, que slo se pueden encontrar en los terrenos calizos denominados crsticos; y consisten en derrumbes del techo de cavernas con ros subterrneos. Los cenotes suelen no tener comunicacin superficial, por lo que desarrollan flora y fauna especiales, debido a que slo se puede dar en presencia de la luz solar. Aunque son tradicionalmente conocidos en la Pennsula de Yucatn, los cenotes se encuentran en otras partes del pas, como en Cuatrocinegas, Coahuila; la Medialuna, San Luis Potos, en varias partes de Tamaulipas, Quertaro y Chiapas. La fauna de los cenotes incluye tortugas, acociles, langostinos, cangrejos, aves y cientos de especies que acuden a beber sus aguas, pero son famosos los Peces Molis y los Tetraciegos. Cabe resaltar que los cenotes de Cuatrocinegas han sido declarados como In the slow or static waters of the wetlands, micro-organisms flourish ecorregin dulceacucola con prioridad that in turn feed the larvae and adult crustaceans and thousands of fish global y que, adems, se considera en grave species, important for the maintenance of wild life as well as for human peligro de extincin. consumption. Los humedales son vitales como refuThe saltwater wetland habitats are generally mangroves, salt marshes gio de cientos de especies de aves estableand Petenes that occur in estuaries and along coastal lagoons. Fresh water cidas o migratorias, como el Flamenco Rosahabitats are lakes, rivers and springs, as well as cattail marshes and do, el Pelcano Blanco, la Cigea Jabir, el Popales, though the latter often contain an element of salt originating Ganso Canadiense, as como de decenas de from fossilized marine material. especies de patos, garzas y cormoranes. Mangroves have a unique appearance due to their aerial roots, red Adems, ellos brindan el hbitat y refugio colour and the characteristic smell of methane produced by the decomposi- para las dos especies de Cocodrilo Mexicano, tion of organic material. Mangroves are a habitat rich in ants and termites, el de ro y el de pantano, as como del which is why anteaters can be found as well as parrots and parakeets that caimn, que slo se encuentra en la costa use abandoned termite hills for nesting. de Chiapas. The wetlands of the Yucatan Peninsular are particularly salty and home to the American flamingo that feeds off a pink crustacean. In winter, pelicans arrive, changing the colour of the waters. Petenes are rings of trees that appear in the flat areas of salt marshes. They grow around fresh water springs whose waters soften the surrounding water and allow for many plant species to grow. Popales are herbaceous ecosystems with many large leafed species, clear, fresh water and many water lilies and insects. It is in such habitats that manatee, Mexican giant musk turtle and gar live as well as varieties of crab. Bulrush groves have a grassy appearance. Those that occur in central and northern Mexico are important for the number of endemic fish species that live there as well as being watering places for animals in arid places. An ecosystem that merits special attention is the cenote, which only occurs in calcareous ground and consists of underground caverns with collapsed roofs and subterranean rivers. The flora and fauna of cenotes are special as there is usually no contact with the surface. Although cenotes are traditionally associated with the Yucatan Peninsular, they also occur in Coahuila, San Luis Potosi, Tamaulipas, Queretaro and Chiapas. Wetlands are an important refuge for hundreds of species of resident and migratory birds as well as two species of Mexican crocodile and alligator that is only found on the Chiapan coast.

Wetlands

20

Los humedales: Pantanos, lagunas, marismas y manglares...

Las selvas:
El trpico hmedo
Es el mbito de la alta diversidad terrestre, conocido cientficamente como trpico hmedo, que se extiende por el Golfo de Mxico, desde la Huasteca hasta la frontera con Guatemala, en el sur y este de la pennsula de Yucatn, y en las montaas hmedas del Soconusco, Oaxaca, Guerrero, Jalisco y Nayarit en el Pacfico. Sus ecosistemas, las selvas tropicales lluviosas, de montaa y estacionales poseen ms de 60% de las especies terrestres mexicanas. La floresta es densa e imponente y suele conservar las hojas durante todo el ao, o las pierde slo por temporadas muy cortas. Nuestros sentidos se deleitan en la observacin de anchos y altos fustes de rboles como la Caoba, el Cedro Rojo, la Sagrada Ceiba o el Bar. Los troncos de estos colosos casi siempre se encuentran ocultos por otras plantas que crecen en ellos buscando el sol: lianas colgantes, monsteras de enormes y caprichosas hojas o arrosetadas bromelias y orqudeas. Abajo, en el sotobosque, se despliega un abanico de brillantes hojas, obscuras y lustrosas, que presentan en las elefantinas orejas de las mafafas, a sus enormes colosos y se vuelven delicadas en las heliconias, palmas y Extending from the Huasteca region mltiples variedades de helechos. Las and the Gulf of Mexico to the border calateas rinden culto a la obscuridad y with Guatemala, east to the Yucatan, se inclinan reverentemente al aparecer west to Guerrero, Jalisco and Nayarit, the humid tropics with their rainforests la penumbra. La floresta, apacible y tranquila a and mountains, contain more than 60% simple vista, es un caos de actividad of land species found in Mexico. The oculta. En los rboles, arbustos y en foliage is dense and impressive, remaincualquier parte, millones de hormigas y ing green for most of the year. Tree trunks termitas despliegan sus diligentes activi- are covered with epiphytes, creepers, dades; unas veces formando ordenadas bromeliads and orchids; the ground is filas, y otras en salvajes hordas devastadoras. Las mariposas vuelan a wealth of different shaped and copor todas partes mostrando la historia que llevan escrita en sus alas, loured leaves. A riot of activity is carrying on mientras que las cigarras y los saltamontes se encargan de producir un ambiente estridente, del que slo sobresalen los cantos de las aves under the shade of the foliage. Insects y el horrsono grito del Sarahuato. Los ros transcurren lentos, amplios scurry about; butterflies flutter by; the y aristocrticos, su enorme caudal viene y se va en silencio. El fuego sound of cicadas and grasshoppers escarlata de las guacamayas sigue su curso con fuerte alharaca. Por adds to the atmosphere, drowning out all, en la arenosa playa, un cocodrilo se asolea en compaa de tor- the bird songs. Rivers flow gently past tugas y ante el jugueteo de las Nutrias, el temor del Temazate y la as crocodiles, turtles and otters enjoy mirada desconfiada del Tapir. Las nubes se arremolinan y crecen verti- the waters. In the afternoons, the skies calmente, para la tarde tienen dimensiones impresionantes y una darken and clouds gather for the amenazante superficie obscura en su parte inferior. En la tarde madu- storms that affect such areas for nearra el sonoro estruendo del primer rayo vaticina que la tormenta est ly eight months of the year. The rains por llegar como ocurre, puntualmente, durante casi ocho meses del are heavy but brief, leaving little trace ao. La lluvia llega con dimensiones cataclsmicas y desaparece en except to feed the rivers and lakes. At escasos minutos, casi sin dejar huella, aparte de haber servido como dusk, birds flutter to their alimentadora de los ros y lagos. Al crepsculo, las aves regresan a sus perches before the light gives perchas; garzas, loros, tucanes, guacamayas, y cientos de especies way to fireflies and the danms se suceden en el firmamento tratando de llegar a sus lares antes gers of the night. de que las luces de los cocuyos y lucirnagas den por principiada la obscuridad nocturna y los riesgos que sta conlleva, en forma de Jaguar o de Nauyaca.

El trpico seco
Tambin existen otro tipo de selvas clasificadas como trpico seco por ser un reino ambivalente que se enclava en gran parte de la vertiente del Pacfico, al sur de Sonora, y sube por las cuencas de los ros Santiago, Balsas, Quiotepec, Tehuantepec y Mezcalapa. Su temperatura es clida y estable; pero, debido a la prolongada sequa de seis meses, sus ecosistemas presentan dos rostros. El alegre viene con el monzn, cuando las selvas deciduas, bosques espinosos y matorrales, se visten con sus mejores galas. En junio, el entorno muestra un verde tierno y se deja sentir una sbita explosin de vida, ya que las primeras lluvias despiertan a casi toda su fauna. Por dondequiera se ven miles de mariposas, abejas, avispas y aves, que se congregan en los cauces de los ros para saciar su sed. Por las noches, tlacuaches, zorrillos y armadillos, los sapos, ranas y tortugas despiertan de letargo y buscan la charca ms cercana para alimentarse, aparearse y, en el caso de los batracios, arrullar la penumbra con sus coros nupciales. Para el otoo, la selva decidua festeja las ltimas lluvias atavindose con el color de millones de flores. En los bordes del bosque los mantos de la virgen, de varias especies, abren sus campanas lilas, moradas, guindas y blanquecinas. Abajo, en el suelo, millones de compuestas exponen sus coronas amarillas, naranjas y rojas en una sinfona gnea. El entusiasmo floral de la selva provoca una alocada profusin en la actividad de los animales que se mueven sin descanso hasta que, en noviembre, se siente rondar al fantasma de la sequa, las flores y plantas se marchitan y la mayora de la fauna se retira a sus refugios estivales o, muchos de sus integrantes, cumplen el fin de su ciclo bitico, sucumbiendo. La cara triste la inicia el invierno. Ante la inminente sequa, los rboles se despojan del follaje para ahorrar el vital lquido. Ya sin hojas, el espectro de los troncos se hace evidente y se puede observar una profusin y variedad de cuajiotes, que se descaman para ahuyentar a parsitos y a aquellas plantas que, sin echar races, se aprovechan de sus nutrientes. Las espinas se hacen visibles en muchos rboles y arbustos y el verdor de los cactos resalta en el gris y reseco entorno. Las caadas que guardan humedad se convierten en baluartes de supervivencia para los animales que tendrn que subsistir la seca. Anfibios y reptiles se refugian en los arroyos y lodazales que an conservan el preciado lquido. Millones de insectos longevos se apian en las rocas ms sombreadas y en las cavidades hmedas de los cauces. Para mayo, la situacin llega a la crisis y la muerte se acerca a muchos seres, algunos peces y renacuajos se debaten agonizantes en los ltimos lodazales y pozas, implorando por que termine la sequa. Para junio, el estruendo de un lejano rayo y la presencia de un alto y algodonoso nimbo indican que la sonrisa regresar a este trpico cambiante. Quiz los ecosistemas ms estables y antiguos en Mxico sean los del trpico seco, que presentan cerca de la mitad de las formas de vida exclusivas a nuestro territorio, llamadas endemismos. Los Cuajiotes se manifiestan en una gran variedad que supera las 400 especies; adems, entre ellas se aprecian las rarsimas lagartijas sin patas denominadas Bipes y tambin se puede observar a los impresionantes Lagartos Enchaquirados, los nicos capaces de producir veneno en su boca.

The Dry Tropics


Another type of forest exists, known as dry tropics, which extend along most of the mountain slopes of the Pacific south of Sonora. Temperatures are consistently warm but the long periods of dryness give the ecosystems two distinct characters. In June, the forests are a soft green, as the first rains awaken the flora and fauna. Thousands of insects, amphibians and mammals satisfy their thirst. By autumn, the last rains are celebrated in a burst of colourful flowers, inspiring a profusion of animal activity until November arrives, when the flowers wilt and the fauna retreats or comes to the end of its biological cycle. Winter brings a contrasting, sad face to the forests. In order to preserve vital moisture, trees lose their leaves in anticipation of the dry season. Exposed trunks reveal a profusion of parasitic plants enjoying the nutrients. Cacti are more visible. Gullies, where moisture is retained, become refuges for many animals trying to survive the drought. Amphibians and reptiles hide in dry riverbeds and mud. Insects creep into fissures between rocks. By May, the situation has become critical and many creatures find themselves on the brink of death, desperate for the rains to come. By June, the appearance of high, fluffy clouds brings a sign of hope. The dry tropics are perhaps the oldest and most stable of Mexicos ecosystems and nearly half of the endemic species are to be found here as well as many rare species.

Rainforest

22

Las selvas

The Dry Tropics

23

Los desiertos
Siempre ha habido ecosistemas desrticos en Mxico. Algunos de los desiertos ms antiguos y estables que se han podido identificar son la regin de San Felipe en Baja California; la de Tehuacn-Cuicatln, entre Puebla y Oaxaca; la cuenca del Ro Tehuantepec en Oaxaca; la del Valle del Mezquital-Meztitln en Hidalgo; y la de Santa Mara-Estrax en Quertaro, con una antigedad de 50 millones de aos. Actualmente, los desiertos dominan el norte del pas, en Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila, Zacatecas y parte de otros estados del Altiplano. El desierto es el reino de los espacios amplios y de las tonalidades encendidas. El cielo siempre est abierto y su azul es prstino. Los atardeceres invernales estallan en llamaradas cuando los altsimos cirios son alcanzados por la luz crepuscular. Entre los tonos dorados de la maleza marchita destaca la colosal figura cilndrica de There have always been deserts in los cactos columnares, como el Sahuaro, Mexico and some of the oldest and el Teteche y el rgano; y de los que more stable can be found in Baja portan formas de candelabro como el California, Oaxaca, Puebla, Hidalgo Garambullo, el Cardn y el Peine de los and Queretaro, with histories extendIndios, desde los cuales muchas veces ing back 50 million years. Generally, las grandes aves rapaces acechan a sus deserts dominate the north of the country and parts of the high plateau. vctimas. Tall columnar and candelabraEn la poca de floracin y fructificacin, los grandes cactos son un fabu- shaped cacti break up the large open loso atractivo para los animales que spaces of the desert, where large birds dependen de nctar o de la jugosa perch waiting for their prey. During the flowering and fruiting season, the cacti are a great attraction for many animals dependent on the nectar and juicy pulp. Thousands of insects pulpa. Durante el da miles de insectos y numerosas aves acuden continuamente a buscar su alimento y, por las noches, son el punto de reunin de las aladas criaturas de las tinieblas. Las amplias planicies y laderas, con su vista abierta y franca, permiten la observacin de la extraordinaria fauna mayor. No es difcil observar la errtica ruta de los coyotes, el recto derrotero de las zorras y correcaminos; y, con ms suerte, la imponente presencia del Venado Bura con su enorme cornamenta. El desierto permanece tranquilo y silencioso durante grandes temporadas con slo el paso de polvosos remolinos que se levantan como fantasmas sedientos. Pero, cuando llega a llover, todas las plantas se precipitan a gozar de su minscula vida. En pocos das las semillas guardadas por aos germinan, crecen y florecen. Esta efmera bonanza repercute en toda la vida animal. Millones de insectos se abalanzan sobre las flores o forrajean desesperadamente mientras haya alimento. En la vorgine de la abundancia, los roedores y muchos otros animales se apuran a surtir la despensa de sus madrigueras. Pocos das despus la sequa prosigue y la calma vuelve al entorno.

Deserts

and birds gather by day, and nocturnal animals creep out at dusk. The extensive plains make for good visibility for observing the larger mammals like coyote, fox and roadrunners, or with some luck, the mule deer with its enormous antlers. Deserts are generally quiet places. However, when it rains they spring into life. Hidden seeds germinate, grow and flower, an effect that echoes in the animal life. Millions of insects forage for food and rodents stock up on supplies while they can. A few days later the dryness returns and the desert is once again calm.

Los bosques
Nuestras montaas tienen ecosistemas templados, cuyo aspecto depende de la frecuencia del abrazo fertilizador de la neblina y la lluvia. En los bosques nublados, el romance de la niebla y las laderas es permanente. Millones de litros de agua se depositan en la floresta, sin haber sido lluvia. Aqu el Olmo Mexicano se enseorea como el mximo coloso vegetal de nuestra tierra, llegando a medir hasta 87 metros de altura. La brisa se condensa en las palmeadas hojas del Liquidmbar y de la enorme Capa de Pobre; y su permanencia permite el desarrollo de millones de plantas que crecen sobre los troncos y las rocas de los cantiles: Las bromelias, orqudeas y helechos, que dan un aspecto lanudo a los troncos y ramas, y en ellos, miles de ranas y salamandras subsisten en el agua acumulada en oquedades y en las hojas arrosetadas. La densidad del bosque oculta a los Pavones, Cotingas y Quetzales que aparecen como fantasmas entre la bruma. Los ancestrales helechos arborescentes elevan sus frondas palmeadas. En las montaas menos bendecidas por la humedad se forman los bosques mixtos que tienen pinos y encinos en proporciones variables. Las tierras ms pobres soportan principalmente a los bosques de pino que ululan tristemente con el viento; las ms ricas suelen estar ocupadas por los ms exuberantes y diversos encinares. Los bosques dominados por encinos suelen ser ms densos y alegres, y se encuentran adornados por numerosas plantas que viven sobre ellos sin echar races terrenas, las que en los pinares tienden a ser muy raras. Los bosques mixtos presentan climas agradables, apacibles y son mucho ms soleados que los nublados. En su follaje abundan los Azulejos, los Trogones y los Pjaros Carpinteros. Sus ramas son surcadas por los giles movimientos de las ardillas y, en las noches de luna llena, la bizarra figura de las Ardillas Voladoras se dibujan surcando el cielo contra el disco selenita. La fauna del bosque templado, en muchas partes conserva a sus grandes especies: osos, venados, Jabales de Collar y pumas todava estn al alcance de nuestra vista. Es en este tipo de bosques donde la Mariposa Monarca atiborra las ramas de los abetos y, por millones, forma colonias para pasar el invierno rtico.

Forest
The mountains of Mexico support temperate ecosystems whose characteristics depend on the amount of mist and rain. In cloud forests millions of litres of water fall on the foliage without it raining. The Mexican Elm dominates, covered in epiphytes, while amphibians live among the moist plants on the forest floor. The density of the forest hides bird species so only a fleeting glimpse can be caught. In the less humid mountains mixed forest appears, mainly consisting of oak and pine. Forests dominated by oak trees are in areas with richer soil and consequently are denser with numerous epiphytes. The climate in mixed forests is pleasant and sunny. Many animals live in these habitats, including large mammals like bears, collared peccaries and pumas. It is also to this kind of forest that the Monarch butterfly arrives each winter.

Las cumbres alpinas


Alpine Peaks
These are to be found in the highest mountains, represented by ecosystems that dominated during the glacial periods in the Sierra Madre and the Central America Nucleus. There are few life forms but, of those that do appear, many are unique to the surroundings. Temperatures reach freezing point for most of the year and there is snow and ice for at least five months. Tree species cling to the ground or grow in miniature. Other plants have developed hard, thick, oily leaves to avoid freezing or grow close to rock faces and in gullies. Spruce is common in these areas and there is a species of fir whose closest relative grows in the USA, Canada and Europe. The fauna has been little studied but reptile species are known as well as several small mammal species and insects. Se encuentran en las ms altas cspides de nuestras montaas; representan a los ecosistemas que dominaron durante las glaciaciones en las Sierras Madres y en el Ncleo Centroamericano. Son ecosistemas como la Tundra Alpina los Bosques de Abeto Picea y el Pramo Alpino que suelen poseer pocas formas de vida, pero con alto nmero de organismos nicos de esos sitios. Su hbitat presenta temperaturas de congelacin durante gran parte del ao; suele haber nevadas y heladas durante ms de cinco meses. En las cumbres pueden encontrarse rboles que reptan por el suelo, o se desarrollan en miniatura, para evitar ser barridos por las ventiscas. Entre las hierbas es comn su aspecto velludo, o sus hojas gruesas y duras o aceitosas, para evitar la congelacin. Cuando crecen en las arenas descubiertas las plantas se arrastran tomando la forma del relieve, las plantas erectas slo se pueden desarrollar ante el cobijo de las rocallas y peascos, o en las caadas protegidas. La nobleza vegetal de las cumbres alpinas son los Abetos Picea, conferas que se encuentran en las cumbres de Chihuahua y Coahuila, separadas por miles de kilmetros de sus parientes ms cercanos en Colorado, Canad y Europa. El Pino Culmincola es una especie de pin miniatura que slo se encuentra en Coahuila y Nuevo Len. En el extremo opuesto del pas, en el volcn Tacan, de 4,100 metros de altitud, se encuentran relictos del Pramo Andino que tiene bambes que en Sudamrica se denominan Chusques. La fauna de estos ecosistemas est mal estudiada, pero conocemos de la existencia de Lagartos Espinosos, Serpientes de Cascabel y Nauyacas Enanas, varias especies de ratones, tuzas y el gracioso Teporingo, as como las Mariposas Parnasius, en Coahuila; y Limanopoda, en Chiapas.

26

Los Bosques

The Alpine Peaks

27

Protected Areas in Mexico


Protected Areas, along with other priority areas for conservation, are considered the most important jewels in the natural treasure chest of Mexico, whose great value for present and future generations were known until recently only to academics and conservationists, but are increasingly becoming part of our understanding and shared responsibility. We have a renewed obligation to these areas in terms of conservation. I invite all to embrace and join in this commitment so that the Protected Areas of our beloved Mexico become our daily responsibility and part of the pride of being Mexican. Vicente Fox Quesada

reas Naturales Protegidas en Mxico


Las

Las reas Protegidas, junto con otras regiones prioritarias para la conservacin, son consideradas las joyas ms importantes del gran tesoro natural de los mexicanos, cuyo inmenso valor para las presentes y futuras generaciones era, hasta hace muy poco, conocido slo por estudiosos y conservacionistas, pero que cada vez ms se constituye en parte de nuestro conocimiento cotidiano y, con ello, en una responsabilidad compartida. Por todo esto, tenemos un renovado compromiso con las regiones prioritarias para la conservacin. Los invitamos a asumir y sumarse a este compromiso todos los das pues las reas Protegidas de nuestro querido Mxico son nuestra obligacin y parte del orgullo de ser mexicanos. Vicente Fox Quesada

Las reas Protegidas son regiones terrestres o acuticas representativas de diferentes ecosistemas y de la riqueza natural de Mxico, cuyos ambientes originales no han sido alterados significativamente por la actividad del ser humano, brindan valiosos servicios ambientales, son fuente de recursos naturales y lugares de educacin y esparcimiento, por lo que deben ser conservadas. Para su manejo y administracin, el Gobierno Federal se apoya en la sociedad, autoridades estatales y municipales, organizaciones sociales, iniciativa privada, centros de investigacin e, incluso, organismos internacionales vinculados a la conservacin. Este concepto constituye un instrumento fundamental de conservacin de nuestros servicios ambientales y de una gran cantidad de formas de vida; y permite que la sociedad se vincule con las superficies que se protegen a travs de proyectos de conservacin y desarrollo comunitario. Estas reas tambin provocan beneficios directos para los habitantes de nuestro pas. Funcionan como reguladoras del clima, protegen las cuencas hidrolgicas: evitan deslaves y aluviones que pueden amenazar a las poblaciones e infraestructura de desarrollo. En lo relativo al agua, captan la lluvia; almacenan, regulan y retienen este vital lquido para ser posteriormente usado para abastecer a las poblaciones, agricultores o industria; y sirven de transporte, as como de mecanismo de saneamiento del agua superficial y subterrnea. Adems, los ecosistemas que se protegen generan una serie de servicios ambientales para toda la sociedad. Mantienen los caudales hidrolgicos necesarios para generar electricidad, resguardan las costas y los cauces de los ros, retardando los procesos de erosin y azolvamiento de las represas y canales; permiten el abastecimiento de recursos y materias primas, como alimentos de monte, plantas medicinales, aves de ornato y otras ms. Tambin, ofrecen riqueza paisajstica, que se traduce en oportunidades de recreacin. Muy importante es el hecho de que los elementos y ecosistemas que conservan constituyen un amplio campo para investigacin cientfica y tecnolgica, que permitir el desarrollo de nuevos productos, tcnicas y tecnologas.

Protected Areas are terrestrial or aquatic regions that represent Mexicos different ecosystems and the natural treasures, whose original environments have not been significantly altered by human activity. They offer vital environmental benefits, are the source of natural resources and serve as places for education and relaxation. For these reasons they need to be conserved. The Federal Government administers and manages the areas, supported by state and municipal authorities, social groups, private enterprises, research centers and international conservation agencies, and thus establishing an effective way of conserving the environment and a great variety of life forms and allowing for societys involvement and community development. These areas are also directly beneficial for the Mexican people. They help regulate the climate, protect drainage areas against landslides and alluvial deposits and contribute to the accumulation, regulation and retention of water that serves communities. The areas also serve to maintain waterways that generate electricity, slow down erosion, silting up of coasts and rivers and provide resources and materials. They offer richness to the landscape, and they provide opportunities for leisure activities and material for scientific and technological investigations.

Las reas Protegidas, en agosto del 2004, consistan en 34 Reservas de la Biosfera que significan 10 millones 479 mil 534 hectreas; 65 Parques Nacionales que cubren un milln 397 mil 163 hectreas; cuatro Monumentos Naturales que suman 14 mil 93 hectreas, 27 reas de Proteccin de Flora y Fauna que protegen 5 millones 977 mil 930 hectreas; dos reas de Proteccin de Recursos Naturales que conservan 39 mil 724 hectreas; 17 Santuarios que cubren 689 hectreas, y por ltimo otras 2 ANP con otras categoras, con una superficie de 553 mil 094 hectreas. El total de esas 151 reas Protegidas es de 18 millones 461 mil 994 hectreas. Es evidente que el futuro de las reas Protegidas depende de que quienes las administran adquieran un compromiso para lograr el bienestar de sus residentes y, a su vez, de los habitantes locales depender mantener y conservar los atractivos del paisaje, ecosistemas, flora y fauna, necesarios para continuar ofreciendo la generacin de bienes naturales y convertirse as en verdaderos custodios de esta riqueza; slo de esta manera compartiendo responsabilidades lograremos mantener lo que la naturaleza nos da. Las reas Protegidas se establecen mediante un decreto presidencial, que crea un sustrato jurdico que tiende a generar un proceso propio de organizacin, favoreciendo o induciendo la integracin de grupos locales y la participacin de instituciones acadmicas y de investigacin, gobiernos estatales y municipales e iniciativa privada, favor de la conservacin. Ellas se rigen mediante los programas de manejo, que se integran, gestionan y publican con la participacin de los sectores mencionados. Previo a la expedicin de las declaratorias de decretos se deber realizar un documento que contenga los estudios que la justifiquen, que a su vez deber ser puesto a disposicin del pblico. Tambin se requiere la anuencia escrita del gobernador del estado en el que se pretenda establecerla, los gobiernos municipales en cuyas circunscripciones territoriales se localice, las organizaciones sociales pblicas o privadas, pueblos indgenas, y dems personas fsicas o morales interesadas en el establecimiento y operacin de reas Protegidas. Los pueblos indgenas y/o las organizaciones sociales, pblicas o privadas, y las dems personas interesadas, podrn promover ante la CONANP el establecimiento, en terrenos de su propiedad o mediante contrato con terceros, de reas Protegidas, cuando se trate de regiones destinadas a la proteccin, manejo y restauracin de la biodiversidad o de servicios ambientales. CONANP, a travs de la SEMARNAT, en su caso, promover ante el Ejecutivo Federal la expedicin de la declaratoria respectiva, mediante la cual se establecer el manejo del rea por parte del promovente, con la participacin de la CONANP, conforme a sus atribuciones legales. Tambin, todos los interesados que quieran proteger un rea de su propiedad, podrn solicitar que les sea certificada, para poderla manejar ellos mismos como un rea productiva dedicada a la conservacin. Las reas Protegidas, las regiones PRODERS (Programas de Desarrollo Sustentable) y los predios certificados, en conjunto, constituyen las regiones prioritarias para la conservacin, con la diferencia de que las primeras cuentan con un decreto de proteccin y con un Programa de Conservacin y Manejo, como instrumento de planeacin para la realizacin de acciones; y en las subsecuentes se aplican otras modalidades de conservacin. Ante todo, nuestro compromiso es con quienes residen en las regiones prioritarias para la conservacin; tenemos la obligacin de hacer alianzas y proveerles incentivos para su labor. Los Programas de Conservacin y Manejo de las reas Protegidas incluyen ya una versin didctica que nos acerca a sus pobladores y a quienes son usuarios de las mismas, con la finalidad de que comprendan mejor el papel que juegan en la conservacin y ayuden a que estas reas se mantengan para el disfrute y beneficio de esta y las generaciones venideras. Este liderazgo de la CONANP lograr que los mexicanos estemos orgullosos de nuestras Regiones Prioritarias para la Conservacin, las cuales sern reconocidas nacional e internacionalmente como una poltica de Estado y un modelo de conservacin del patrimonio natural.

It is clear that the future of the Protected Areas is dependent on the commitment of local people to the success of projects regardless of who manages each area, so that the flora and fauna are preserved and may continue providing environmental benefits. In September 2004, there were 34 Biosphere Reserves, 65 National Parks, 4 Natural Monuments, 27 Areas for the Protection of Flora and Fauna, 2 Areas for the Protection of Reserves and Resources and 17 Sanctuaries, covering a total area of 18461,994 hectares in 151 Protected Areas. The Protected Areas were created by a Presidential decree that established processes for managing the areas. The involvement of local groups, academic institutes and state or municipal authorities in favor of conservation was also encouraged. Indigenous communities, private and public social organizations or interested parties may propose areas for protection to the National Commission for the Protection of Natural Areas (CONANP), which in turn can apply for measures to manage areas which are enforced by law. Above everything else is the commitment to the people who live in the priority areas: making connections with the communities and providing working opportunities. The programs for conservation and management for the future will all contain elements relevant to the local populations as they are the ones who use the areas. The mission of CONANP is to preserve the natural heritage of Mexico by creating Protected Areas and programmes for Rural Development in Priority Regions for Conservation. Its vision is to formulate and consolidate a national system of Priority Regions for Conservation. The leadership of the CONANP will achieve a pride in Priority Regions for Conservation that will become recognized nationally and internationally as a policy and model for conservation.
Protected Natural Areas

31

Nuestra megadiversidad se puede considerar como algo providencial, pero el ser lderes en conservacin es nuestro privilegio y nuestro destino.

Inspeccin y Vigilancia en las reas Naturales Protegidas


La PROFEPA considera la atencin de las reas Protegidas como un asunto de gran importancia, por lo que ha instrumentado y consolidado estrategias adecuadas para dar una mayor cobertura a su cuidado y proteccin, a travs de la formacin de Comits de Vigilancia Ambiental Participativa, de la firma de convenios con estados y municipios para ampliar el cuadro de inspectores, de la concertacin con autoridades de la fuerza pblica para la prevencin y el combate de delitos ambientales, etc. Actualmente, trabaja conjunta y estrechamente con la CONANP para dar especial atencin a las reas Protegidas prioritarias con programas de inspeccin y vigilancia especficos que encauzan los actos de autoridad de la PROFEPA. sta, en su Programa de Procuracin de Justicia Ambiental 2001-2006, establece la atencin coordinada con la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas de 19 regiones prioritarias para la presente administracin.

reas Naturales Protegidas con Programa de Inspeccin y Vigilancia 2002 1.- R. B. Mariposa Monarca* (Mich., Edo. de Mxico) 2.- P. N. Izta-Popo* (Edo. de Mxico, Pue.) 3.- P. N. Zoquiapan y Anexas* (ZMVM) 4.- P. N. Lagunas de Zempoala* (Mor., Edo. de Mxico) 5.- R. B. Sierra de Manantln* (Jal., Col.) 6.- R. B. Los Tuxtlas* (Ver.) 7.- P. N. Lagunas de Chacahua* (Oax.) 8.- R. B. Sierra Gorda (S.L.P., Qro.) 9.- A.P.F.F. Corredor Biolgico Chichinautzin (Mor.) 2003 1.- R. B. Montes Azules* (Chis.) 2.- P. N. La Malinche *(Pue., Tlax.) 3.- R. B. Tehuacn-Cuicatln* (Pue., Oax.) 4.- P. N. Sierra de San Pedro Mrtir (B.C.) 5.- R. B. Barranca de Metztitln (Hidalgo) 6.- P. N. El Pinacate y Gran Desierto de Altar (Son.) 7.- R. B. Calakmul (Camp.) 8.- P. N. Huatulco*(Oax.) 9.- P. N. Constitucin de 1857 (B.C.) 10.- R. B. Lacan-tn (Chis.)
* Contempladas como prioritarias en el Programa de Procuracin de Justicia Ambiental 2001-2006.

Protection through Law


Enforcement

Estrategies

Este programa se ha ampliado para incluir eventualmente la totalidad de las reas Protegidas. Dichas reas tienen caractersticas ambientales muy particulares; sin embargo, comparten un gran problema: el deterioro de sus recursos, por ello resultan prioritarias y requieren de la presencia institucional que considere y atienda los mbitos sociales, culturales y econmicos, hasta los polticos y de procuracin de justicia en contra de aquellos que atentan contra sus recursos naturales.

The Federal Environmental Protection Agency (PROFEPA) considers theProtected Areas (PAs) of utmost importance and has implemented and consolidated strategies for providing widespread care and protection by creating the Environmental Vigilance Committees, by signing agreements with states and municipalities in order to expand the field for inspectors, by making arrangements with public agencies in order to prevent and fight environmental offenses, etc. It works closely with the National Commission for Protected Areas (CONANP) in order to establish programs for inspection and supervision in the priority areas. Through its Program for the Management of Environmental Law 2001-2006, the PROFEPA worked with CONANP to focus attention on 19 priority Protected Areas, as seen on the map. This program has been expanded to include all of the Protected Areas. These areas have particular environmental characteristics but also share an important problem: the deterioration of resources. They thus are a priority and require organized attention in order to consider social, cultural and economic issues as well as political and legal concerns aimed at protecting natural resources. Since 2002, and as a new model for planning strategies regarding the environment, a goal was established in relation to sustainable management of Protected Areas, with productive projects shared with other sectors (SAGARPA, SECTUR, SEDESOL) and programs for inspection and supervision. This is the responsibility of CONANP and of PROFEPA, in charge of inspection
Protected Natural Areas

34

reas Naturales Protegidas

35

Desde el 2002, y como una nueva modalidad en la planeacin estratgica del sector medio ambiente, se estableci como meta secretarial la relativa a reas Protegidas con manejo sustentable, con proyectos productivos compartidos con otros sectores (SAGARPA, SECTUR, SEDESOL) y con programas de inspeccin y vigilancia. El cumplimiento de esta meta es responsabilidad de la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas y de la Procuradura Federal de Proteccin al Ambiente, esta ltima en lo relativo a los programas de inspeccin y vigilancia. Para dar cumplimiento a la meta establecida se han implementado y desarrollado los programas de inspeccin y vigilancia en estas reas.

Lo anterior se logr en un marco de coordinacin entre ambas dependencias, con una metodologa que permiti identificar de manera consensada la problemtica ambiental, las zonas crticas en materia de recursos naturales, los focos rojos que requieren atencin inmediata por parte de la Procuradura, as como mediante el establecimiento de compromisos para promover la participacin social en acciones de vigilancia voluntaria para la proteccin de los recursos naturales y la asignacin de recursos financieros por parte de la Comisin Nacional Forestal para proyectos productivos tendientes a desalentar las actividades ilcitas sobre los recursos naturales. Como ejemplo de estos compromisos, resalta la realizacin en el mes de octubre del 2002, de la Primera Reunin Intersectorial de Coordinacin para el Plan de Vigilancia de la Reserva de la Biosfera Mariposa Monarca, temporada 2002-2003, en la que estuvieron representados los sectores estatales y federales de turismo y medio ambiente de Michoacn y del Estado de Mxico con el propsito de establecer acciones y compromisos para mejorar las condiciones de infraestructura, de servicios y de inspeccin y vigilancia para la proteccin de la Mariposa Monarca en dicha temporada de arribo; como resultado se han llevado a cabo operativos contra taladores ilegales con el apoyo del Ejrcito Mexicano y la Agencia Federal de Investigacin. El producto esperado de la meta era lograr la inspeccin y vigilancia permanente de 1,760,034 hectreas que corresponden a las 17 reas Protegidas terrestres prioritarias, lo cual qued ampliamente superado, toda vez que la superficie total de las 19 reas que ya cuentan con un programa de inspeccin y vigilancia es del orden de 3215,374.7 hectreas, lo que significa que se est atendiendo 82.6% ms de lo previsto, por lo que hemos incrementado nuestras metas para el 2006. Enventualmente y de acuerdo a las necesidades de atencin de contingencias se irn incluyendo el total de reas Protegidas.

and supervision. In order to achieve this goal, programs have been implemented and developed in the 19 priority areas. Close co-ordination between CONANP and PROFEPA has identified environmental problems, critical areas in terms of natural resources, and areas that need urgent legal attention, establishing agreements to promote social involvement to help protect natural resources and to assign financial resources to the National Forestry Commission for projects designed to prevent the illicit use of natural resources. In October 2002, the first inter-sectional meeting took place to co-ordinate the plan for supervision in the Monarch Butterfly Biosphere Reserve for 2002-2003. State and federal representatives from tourist and environmental agencies inthe states of Michoacan and Mexico met in order to organize actions and commitments to improve the infrastructure, services, inspection and supervision to protect the monarch butterflies and prepare for the 2003-2004 period. One of the basic strategies for the protection and management of natural resources is to promote the participation of social groups in detecting illicit activities and infringements by forming committees for environmental supervision made up of voluntary members of the public joining together to take care of and protect natural resources. By the end of 2002, 318 such committees had been formed involving 5,261 people. Of these, 4,493 were involved in the care of forests. In 2003, a goal was established to set up, train and accredit 90 more committees to watch over critical forested areas.
Protected Natural Areas

37

Distribucin de Comits de Vigilancia Participativa por Entidad Federativa, en Operacin en el 2002.

Total: 221 Comits

Vigilancia Ambiental Participativa en Recursos Naturales

Como una estrategia fundamental para lograr la sustentabilidad en el manejo y aprovechamiento de los recursos naturales, la Procuradura promueve la participacin de la sociedad en acciones de coadyuvancia para la deteccin de ilcitos y de presuntos infractores a travs de la formacin de Comits de Vigilancia Ambiental Participativa, que son grupos formados por integrantes de la sociedad, quienes de manera voluntaria se unen para cuidar y proteger los recursos naturales mediante tareas de vigilancia. Al concluir el ao 2002, se haban instalado un total de 318 Comits de Vigilancia Ambiental Participativa integrados por 5,261 vigilantes, de los cuales 4,493 se dedicaron al cuidado de los bosques. Para el ao 2003 se estableci la meta de instalar, capacitar y acreditar a 90 comits ms que atiendan las zonas crticas forestales, de los cuales al mes septiembre de ese ao se llev un avance de 66%.

Avances en la Instalacin de Comits de Vigilancia Participativa por Entidad Federativa, en el 2003.

Distribucin de Comits de Vigilancia Participativa por Entidad Federativa Instalados y Capacitados en el ao 2002.

Total: 53 Comits

Total: 53 Comits

Fuente: Direccin General de Inspeccin y Vigilancia Forestal, octubre 2002. Fuente: Direccin General de Inspeccin Forestal.

Protected Natural Areas

39

Problems in

Protected Areas

Problemtica en las
reas
Naturales

Mxico es, como ya hemos mencionado, uno de los pases con mayor riqueza y diversidad biolgica en el mundo; sin embargo, tiene tambin una de las problemticas ms serias para su conservacin, ya que se cuenta entre los que han sufrido mayor deforestacin en las ltimas dcadas. Cincuenta y uno por ciento de selvas, 34% de bosques y 15% de zonas ridas son deforestadas anualmente por el pastoreo y la ganadera sin control, as como por el uso de suelos no aptos para la agricultura. Nuestros ecosistemas han sido impactados por estas prcticas, lo que en muchos casos ha significado una prdida irrecuperable. Por su parte, la erosin representa un fuerte impacto en 80% del territorio nacional y los desmontes y quemas de las tierras de temporal, que despus de dos o tres aos de uso indebido son abandonadas o se convierten en pastizales para la ganadera extensiva, lo que origina un desequilibrio en el ciclo hidrolgico y prdida de la biodiversidad. Los ros, lagos y mares no son ajenos a la agresin ambiental y muchos de ellos sufren la contaminacin que causan los desechos de ciudades, parques e industrias; sto aunado a otros problemas como la pesca sin control y la captura incidental de especies en peligro de extincin, como la Vaquita Marina, nico mamfero marino endmico de Mxico que queda atrapada en las redes de pesca para las Totoabas, impactan los ecosistemas marinos mientras en tierra, la cacera furtiva, los incendios forestales y las invasiones hacen lo propio. Afortunadamente, hay buenas noticias: el decreto de nuevas reas Protegidas, su ordenamiento ecolgico y las acciones de conservacin que dicta la normatividad ambiental, como la regulacin del turismo en zonas arrecifales, los campamentos tortugueros y el cobro de derechos, entre otras, estn frenando en lo posible estas tendencias, pero lo que se ha perdido debe ser motivo de reflexin para un mayor cuidado de nuestros recursos naturales y para participar ms activamente en su conservacin. En el periodo 2001-2003 las hectreas de reas Protegidas reforestadas fueron el triple de lo perdido.

Protegidas

Mexico is one of the richest and most bio-diverse countries in the World. However, it also has one of the biggest conservation problems and is among the countries that have suffered the most deforestation in the last few decades. 51% of rainforests, 34% of woodland and 15% of arid areas are deforested without control annually to create pasture and farmland. This has affected ecosystems greatly, in many cases leading to irretrievable losses. Erosion has a strong impact on 80% of the country and the use of slash and burn for temporary agricultural land has lead to imbalances in the hydrological cycle and losses in biodiversity. Rivers, lakes and seas have also been affected, many by pollution from cities, parks and industry. Added to this are uncontrolled fishing and the capture of endangered species like the marine vaquita, the only marine mammal endemic to Mexico. These activities have a great impact on marine ecosystems just as poaching and forest fires do on land. Fortunately, the declaration of new Protected Areas and their regulations, conservation and standardization are helping to stop these tendencies. However, it is necessary to reflect on what has been lost in order to better protect Mexicos natural resources and be more active in conservation.

Deforestacin Anual en Pases Megadiversos Pas Brasil Colombia Indonesia Mxico Rep. Dem. del Congo Ecuador Malasia Madagascar Superficie en ha 2,530,000 890,000 620,000 615,000 370,000 340,000 255,000 156,000 Tasa % 0.6% 0.6% 1.0% 1.2% 0.6% 1.7% 1.8% 0.8%

40

reas Naturales Protegidas

Servicios Ambientales

Muchas veces, los que habitamos en las grandes ciudades y an algunos que viven en la reas Protegidas no las valoramos porque las sentimos lejanas a nuestra cotidianeidad; esto se debe a que no conocemos muchos de los servicios ambientales que nos prestan aunque los utilizamos diariamente.

Environmental

Services in Protected Areas


Protected Areas are the best-defined instrument in terms of environmental policies and conservation of biodiversity. They consist of terrestrial or aquatic areas where the original environments have been essentially unaltered by human intervention and provide ecological benefits. The Areas were created by a Presidential decree that strictly regulated the use of land and the activities that can take place. They are controlled by special systems for protection, conservation, restoration and development and can be Biosphere Reserves, National Parks, Areas for the Protection of Flora and Fauna, Areas for the Protection of Natural Resources, Natural Monuments or other more specific categories as established by the General Law for Ecological Balance and Protection of the Environment. Besides their scenic beauty and the enjoyment they provide for visitors, the areas are also enormous living laboratories for the study of ecosystems and biodiversity, providing invaluable environmental services: Capture, transportation and cleaning of water Provision of ideal conditions for the generation of hydro-electrical power Provision of continuity in evolution and maintain biodiversity Regulation of climate Regulation in the composition of the atmosphere (oxygen) Protection of hydrological basins Protection against erosion Control of sedimentation Habitat for flora and fauna Creation of areas for eco-tourism and recreation Protection of coastlines Generation of nutrients necessary for sustainable activities Provision of resources and primary materials Centres for scientific and technological research Provision of a natural control against plagues and disease One example of this is El Triunfo Biosphere reserve in Chiapas, a natural barrier that serves to condense humid air from the Pacific Ocean, creating large clouds from which rain falls over the area, making it the wettest area in Mexico with 3,400 to 4,500 mm of annual rainfall. El Triunfo consists of cloud forest and humid tropical rainforest with a capacity for carbon fixation, climate regulation and prevention of erosion. The vegetation breaks up and slows down the fall of rainwater to the ground below and the area acts as a natural sponge, as large amounts of water filter through to the water table and feed the many rivers that originate in the Reserve. Several of these rivers lead to dams and help generate one third of the energy used in Mexico. Others lead to the Gulf of Mexico and

Total de reas Naturales Protegidas Federales Nmero 34 65 4 2 27 17 149 Categora Reservas de la Biosfera Parques Nacionales Monumentos Naturales reas de Proteccin de los Recursos Naturales reas de Proteccin de Flora y Fauna Santuarios Superficie en ha 10,479,534 1,397,163 14,093 39,724 5,558,714 689 17,486,741

Superficie en miles de hectreas.

Adems de su belleza escnica, de servir para el uso y disfrute de sus visitantes y de ser enormes laboratorios vivientes en donde se estudian sus ecosistemas y biodiversidad, las reas Protegidas nos prestan invaluables servicios ambientales: Proporcionan la captacin, transporte y saneamiento de agua. Proporcionan las condiciones ideales para la generacin de energa hidroelctrica. Dan continuidad a los procesos evolutivos, manteniendo la biodiversidad. Regulan el clima. Regulan la composicin de la atmsfera (oxgeno). Protegen las cuencas hidrolgicas. Protegen contra la erosin. Controlan la sedimentacin. Son hbitat de especies de flora y fauna. Generan espacios para el ecoturismo y la recreacin. Protegen las costas. Generan la masa biolgica de nutrientes necesaria para algunas actividades sustentables. Proveen recursos y materias primas. Son campo para la investigacin cientfica y tecnolgica. Proporcionan un control biolgico de plagas y enfermedades. Un ejemplo de esto es la Reserva de la Biosfera El Triunfo, en Chiapas, barrera natural sobre la cual se condensa la humedad proveniente del Ocano Pacfico, dando lugar a la formacin de grandes nubes que originan la precipitacin sobre sta, la regin ms lluviosa de Mxico, con una tasa de 3,400 a 4,500 mm anuales. El Triunfo se compone de un ecosistema de bosque mesfilo, o de niebla (tambin llamado de montaa) y selvas tropicales hmedas, que tienen una gran capacidad de fijacin de carbono, regulan el clima y previenen la erosin. Esta cubierta vegetal intercepta la lluvia y retarda su cada al suelo. El Triunfo acta como una esponja natural, infiltrando poco a poco la gran cantidad de agua que captura, alimentando los depsitos subterr-

42

reas Naturales Protegidas

neos, el manto fretico y los ros que nacen en la Reserva, 25 de los cuales bajan hacia la vertiente del Pacfico y 10 hacia la vertiente de la depresin central; estos ltimos alimentan al ro Grijalva, que contina hasta el Golfo de Mxico generando en cuatro presas hidroelctricas: Chicoasn, la Angostura, Malpaso y Peitas, un tercio de la energa producida para el consumo del pas. Ya en el Golfo, se crea el delta donde el ro Grijalva se une con el Usumacinta, en otra Reserva de la Biosfera, Pantanos de Centla, constituyendo el segundo sitio ms importante de descarga acufera en Norte y Centroamrica, aportando aproximadamente 90 millones de m3 de nutrientes y materia orgnica. Imaginemos lo que todo esto significa: conservacin de los ecosistemas al paso de sus vertientes, equilibrio del hbitat de miles de especies terrestres y marinas, energa y agua dulce para las comunidades, mantenimiento de los humedales del Golfo y el Pacfico en Centla y La Encrucijada, respectivamente y mantenimiento de las pesqueras como una actividad sustentable, adems de produccin de maz y caf en la zona de La Frailesca; de caf, pltano, mango, maz, tabaco y algodn en la zona del Soconusco; cra de ganado vacuno en ambas regiones y en la del Istmo-costa, produccin de caf y camarn. Si acabramos con la vegetacin de El Triunfo, el agua caera en una zona deforestada, deslizndose en forma lodosa, sin nutrientes y sin poder filtrarse al subsuelo, provocando una catstrofe natural. Las reas Protegidas son una solucin como sistema, pero est en el hombre la solucin pensante, que es aplicar la normatividad vigente, con la conciencia de que slo la cultura de la conservacin nos garantiza seguir contando con los servicios ambientales que nuestros ecosistemas nos brindan.

another Biosphere Reserve, Pantanos de Centla, the second most important area for the discharge of water, nutrients and organic material in North and Central America. The benefits provided by El Triunfo include the conservation of ecosystems, balance in the habitats of thousands of land and marine species, energy and fresh water for communities and conservation of wetlands as well as the maintenance of fishing grounds in terms of sustainable activity and production of crops and rearing of livestock. If El Triunfos vegetation disappeared, rainwater would fall on deforested areas, washing off full of mud, without nutrients and unable to filter down to the water table , thus causing a natural catastrophe. The Protected Areas are an organized solution. However, the real solution lies with mankind: to be vigilant in the application of standards, to be aware that only a conservationist culture can guarantee continuation of the environmental benefits that Mexicos ecosystems offer.

44

reas Naturales Protegidas

Triunfo

El

Representacin de los servicios ambientales que presta la Reserva de la Biosfera El Triunfo (Proyeccin tridimensional)

En este esquema mostramos un ejemplo de cmo las reas Naturales Protegidas aportan servicios ambientales priotitarios para el hombre, tales como la captacin de agua, alimentacin de los mantos freticos y los cauces de ro. En este caso, la Reserva de la Biosfera El Triunfo alimenta al Ro Grijalva, el que a su vez genera en las Presas de Chicoasn y Malpaso gran parte de la energa hidroelctrica para 33% del territorio nacional.

La vista area del esquema nos muestra cmo en la parte alta de la Sierra de Chiapas, las nubes descargan su humedad, los bosques captan y filtran el vital lquido que contina su descenso para nutrir los caudales de los ros que atraviesan la zona del istmo hasta desembocar por un lado en la Reserva de la Biosfera La Encrucijada en el Ocano Pacfico, y por el otro, en la Reserva de Pantanos de Centla en el Golfo de Mxico, llevando en sus cauces los nutrientes que alimentan las pesqueras en estos mares.

46

reas Naturales Protegidas

Protected Natural Areas

47

Manejo de Cuencas

El medio ambiente es un entramado muy complejo, cuyo manejo involucra a una gran cantidad de factores. Es necesario ir ms all de un enfoque puramente ecolgico y considerar que los recursos naturales deben ser manejados en forma conjunta y coordinada entre una gran cantidad de actores involucrados. Para lograr el manejo integral de los recursos naturales en el territorio, en aos recientes se ha adoptado un enfoque de cuenca en el cual se toman en consideracin las interrelaciones existentes entre agua, aire, suelo, recursos forestales y dems componentes de la diversidad biolgica, pero vinculndolas tambin con las implicaciones sociales y econmicas de su manejo. Por ello, se ha determinado utilizar la cuenca hidrolgica como criterio rector para la planeacin y gestin de los recursos naturales y el medio ambiente, bajo el principio de que aquellos factores que afecten a las partes altas de las cuencas invariablemente tienen repercusin en las partes medias y bajas de las mismas, por lo que se deben administrar como una sola unidad. En trminos generales, las cuencas se subdividen en tres zonas: de cabecera, captacin y transporte, y de emisin de los acuferos. En la primera se garantiza la captacin inicial de las aguas y el suministro de las mismas a las zonas inferiores durante todo el ao; los bosques en estas regiones cubren una importante funcin, ya que controlan la cantidad y temporalidad del flujo del agua y protegen a los suelos de la erosin, con la consecuente sedimentacin y degradacin de los ros y la prdida de fertilidad en las laderas. Las zonas de captacin y transporte son muy frgiles desde el punto de vista hidroecolgico y dentro de ellas se encuentran representadas varias ANP que cumplen la funcin de transportar el agua en condiciones de cuencas semiridas. En las zonas de emisin de los acuferos las lagunas costeras regulan el funcionamiento de los ecosistemas marinos adyacentes, destacando los manglares, que son los ecosistemas ms productivos y de gran actividad socioeconmica vinculada a actividades forestales, pesqueras, turstico-recreativas y otras. En este enfoque de cuencas juegan un papel esencial las reas Protegidas, que son espacios de gran riqueza natural y enorme diversidad de formas de vida animal y vegetal que no han sido alterados de manera significativa por la accin del hombre y que son motivo de programas especiales de proteccin, conservacin y aprovechamiento controlado. Existen un gran nmero de ANP decretadas en las diferentes zonas de las cuencas de todo el pas y su conservacin representa una prioridad nacional para nuestra viabilidad como sociedad. Si esos espacios naturales se terminan, acaba tambin la posibilidad de captar agua para nuestras casas, de generar energa indispensable para todas las actividades humanas, de que nuestro aire pueda limpiarse con el oxgeno producido por ellas en fin, nuestra viabilidad como sociedad se ver gravemente afectada.

Basins
The environment is a fragile system, the management of which involves a great number of factors. It is necessary to look beyond a purely ecological focus and consider the management of resources linked to and coordinated with a number of other involved factors. To succeed in the management of natural resources in the country, basins have been focused on in recent years and used as a model for planning and management. The inter-relationship between water, air, earth, forestall resources and other elements of biological diversity are taken into consideration, linked as well to the social and economic implications of their management. The principal is used that whatever affects the higher areas of a basin will have repercussions on the middle and lower areas, thus they need to be considered as a whole. In general terms, basins can be subdivided into three zones: the head, the drainage and transportation, and the discharge zones. The head zone is where water is primarily captured and flows to lower parts during the year. Woods play an important role, controlling the amount and duration of the water flow and protecting the ground against erosion, with the consequent sedimentation and degradation of rivers and loss of fertility on the slopes. The drainage and transportation areas are most fragile from a hyro-ecological point of view. Many Protected Areas are found in such areas where water is transported in semi-arid conditions. In the areas where water is discharged, coastal lagoons regulate the adjacent marine ecosystems. Mangroves stand out as the most productive ecosystem with interconnected socioeconomic activities such as forestry, fishing, tourism-recreation, amongst others. This focus on basins plays an essential part in Protected Areas, areas rich in nature and with an enormous diversity in forms of animal and plant life that have not been changed significantly by human activity and are subject to special programs for protection, conservation and controlled exploitation. There are a great number of Protected Areas in various basins across the country and their conservation is a national priority in terms of social viability. If such spaces disappear, our ability to capture water for our houses and to generate energy as well as the airs ability to clean itself will all disappear and society will be seriously affected.

48

reas Naturales Protegidas

Protected Natural Areas

49

Tourism

for conservation

de Conservacin

Turismo

Existe una gran diversidad de ofertas tursticas, muchas de las cuales se presentan como ecoturismo, que ofrecen a la naturaleza como destino; sin embargo, esto no implica que sean verdaderamente respetuosas con el medio ambiente. Muchas de esas prcticas afectan notablemente los ecosistemas donde se llevan a cabo porque se realizan sin la capacitacin adecuada ni estudios tcnicos que determinen la gravedad de su impacto ecolgico. Se considera como ecoturismo, entre otros, el descenso en kayaks, el montaismo o recorridos en bicicletas, en donde el nico criterio es que se realizan en regiones con riqueza natural, pero sin proyectos de mejora ni beneficios para las poblaciones locales. Frente a esa corriente, en aos recientes ha surgido una tendencia que busca evitar los errores con los que se concibi al ecoturismo y que se denomina Turismo de Naturaleza en reas Protegidas. Esta tendencia tiene su sustento en cuatro ejes: que los sitios donde se practica el ecoturismo tengan una gran biodiversidad natural, que cuenten con elementos culturales relevantes, que se vinculen con la generacin de beneficios para las comunidades locales y que se involucre a los visitantes en proyectos de conservacin tangibles. Todo sto, basado en estudios que determinan la vocacin y capacidades de carga de las reas. Este tipo de turismo va ms all de la mera contemplacin de la naturaleza y toma como punto de referencia necesario su prctica en grupos pequeos de turistas, que beneficien no solamente a las poblaciones que habitan en esos lugares y que de esa forma se reapropian de sus propios recursos naturales, sino sobre todo a los proyectos de conservacin del ecosistema o sus especies de flora y fauna, lo cual los vincula emocionalmente con el rea protegida y le otorga al viaje un valor agregado. As, el turismo de naturaleza ofrece al visitante una aventura en la que todo aquello que ve y disfruta le resulta una novedad, una biodiversidad tal que hace incluso difcil el acceso y que se complementa de forma directa con la riqueza cultural local. La gente que practique este tipo de viajes deber involucrarse con el tema, de manera que al terminarlo est altamente sensibilizada sobre la importancia de la regin y su valor ambiental. Previo a la visita, se les orienta no slo sobre la riqueza de flora y fauna que disfrutarn, sino sobre los servicios ambientales de la reserva y la forma en que sta cumple socialmente en el mbito nacional. Aunque es un turismo relativamente caro, va en la misma lnea de las ANP y la CONANP, muchas de las cuales no pueden recibir grandes cantidades de visitantes porque ello ira directamente en detrimento de su conservacin. Hoy se trabaja conjuntamente en sealizacin, senderos, centros de visitantes que al generar una derrama econmica en la zona, se convierten en una alternativa y fuente de ingresos para los pobladores, que pueden cambiar patrones de consumo y de explotacin de sus recursos que no les resultan ya redituables a travs de estas nuevas actividades y servicios. Asi mismo, al generar una derrama econmica en la zona se convierte en una alternativa y fuente de ingresos para los pobladores, que pueden cambiar patrones de consumo y de explotacin de sus recursos que no les resultan ya redituables.

A wide range of offers for tourists exist, many presenting themselves as eco-tourism, where nature is the destination. However, this does not necessarily follow that they are truly respectful of the environment. Many of these activities markedly affect the ecosystems where they take place as adequate training and technical studies on the ecological impact are not carried out. This kind of tourism includes kayaking, mountain climbing and cycling, where the only criteria is that they take place in areas with natural richness but without planning for improvements or benefits for the local people. In recent years a trend has emerged that seeks to avoid the mistakes of eco-tourism: Nature Tourism in Protected Areas. This has four fundamental ideas: that the areas where eco-tourism is practiced have a wide natural biodiversity, that they have relevant cultural elements, they are related to the generation of benefits for the local communities, and they involve visitors in tangible conservation projects. This type of tourism goes beyond the mere contemplation of nature. It involves small groups of tourists, benefiting, not only the people who live in the areas, but also the conservation projects that help ecosystems or species of flora and fauna. Visitors can connect with the area emotionally and gain a concrete added value to their trip. Nature tourism offers visitors a new type of adventure, enjoying the biodiversity in inaccessible places while becoming immersed in the rich local culture. The people who engage in this kind of trip are those who are generally involved in one way or another with conservation, especially patrons of conservation projects. By the end of the trip, they are well aware of the importance of the region and its environmental value. Although it is a relatively expensive kind of tourism, it follows the same concept as Protected Areas, many of which cannot receive many visitors due to the detrimental affect on conservation. Likewise, by generating an economic contribution to the area, it becomes an alternative source of income for the people who can change their consumer habits and stop exploiting natural resources that are no longer profitable. In CONANP we are working to define clear rules and regulations for the development of this new type of tourism. We have also begun an ambitious program to equip public trails, lookout towers, and visitors centers, among other actions which we will implement and manage through the local communities and civic organizations.
Protected Natural Areas

50

reas Naturales Protegidas

51

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos


Conservar un rea Natural requiere, ante todo, de voluntad, responsabilidad y trabajo, pero tambin implica un elevado costo. La CONANP, mediante una de sus herramientas Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos busca el apoyo, en la iniciativa privada, de personas y empresas con sensibilidad hacia la naturaleza, dispuestas a apoyarnos en esta labor.

Finantial Sustainability and Fund-raising


Conservation of Protected Areas requires, above all, will power, responsibility and hard work, but it also implies a high cost. Through financial stability and fund-raising, the CONANP seeks support in the private sector, from people and businesses sensitive to nature, who have an inclination to support conservation.

Por qu es importante para las reas Protegidas?


La conservacin no es un hecho nuevo en Mxico. En algunos cdices indgenas y en narraciones de la poca colonial est registrado el uso sustentable que se haca de la flora y la fauna, adems de algunas medidas de proteccin a especies y ecosistemas. En la actualidad, se han redoblado esfuerzos para enfrentar la presin existente sobre la riqueza natural de nuestro pas, con el objetivo de asegurar su conservacin en beneficio de las generaciones futuras. Uno de los instrumentos creados para ello es el decreto y administracin de las reas Protegidas, que para lograr el balance entre la conservacin de sus recursos y el desarrollo sustentable de sus pobladores requieren elementos que les den certeza, como la generacin de estructuras y operativos que las hagan funcionales, as como programas y proyectos compatibles con el medio ambiente. Al ser operadas por el Gobierno Federal, estas reas cuentan con recursos fiscales que, si bien se han incrementado en aos recientes, no son suficientes. Actualmente el presupuesto de la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas representa 50 a 60% del monto deseable para su consolidacin. Por ello, se han impulsado una serie de mecanismos para fortalecer el financiamiento de las ANP, entre los que estn la cooperacin tcnico-cientfica con organismos y agencias gubernamentales bilaterales y multilaterales; sinergias con distintas instancias del Gobierno Federal; participacin de la Iniciativa Privada y la sociedad; cooperacin con organizaciones no gubernamentales; y trabajos con instituciones de enseanza superior y de investigacin. La CONANP ha integrado pautas estratgicas para el desarrollo de instrumentos econmicos directos e indirectos para el pago de servicios ambientales y de incentivos por la conservacin in situ a gobiernos estatales y municipales, empresas, organizaciones sociales, comunidades locales y particulares. Se ha procurado tambin integrar a diversos actores en la conservacin de las reas Protegidas y de las regiones donde operan los Programas de Desarrollo Regional Sustentable (PRODERS), mejorando la calidad de vida de las comunidades asentadas en ellas.

Why is it important to Protected Areas?


Conservation is not a new concept in Mexico. In several indigenous codices and documents from colonial times, the sustainable use of flora and fauna is recorded, as well as some measures for protecting species and ecosystems. Efforts to face the pressures on Mexicos natural treasures have been doubled, in order to ensure their conservation for future generations. One of the instruments created to bring this about is the decree and administration of Protected Areas , that require an element of certainty in organization and operations, as well as for projects compatible with the environment, so as to achieve a balance between conservation of resources and sustainable development of local populations. Under the operation of the federal government, these areas receive finances that have increased in recent years but are still not sufficient. In fact, the CONANP budget is only 50-60% of the amount needed. This has prompted a series of devices aimed at strengthening Protectes Area finances, among which are technicalscientific cooperation with governmental organizations and agencies, specific petitions to the federal government, private and social initiatives, cooperation with non-governmental organizations and work with higher education and research institutions. CONANP has integrated strategic guidelines to develop direct and indirect economic instruments for the payment of environmental benefits and incentives for in situ conservation by state and municipal governments, industry, social organizations, local communities and individuals. It has joined those involved in the conservation of Protected Areas and Community Sustainable Development Programs (PRODERS) to improve the quality of life for the communities that live there.
Finantial Sustainability and Fund-raising

Cmo lo vamos a hacer?


Esta estrategia identifica y promueve una serie de mecanismos e instrumentos que buscan complementar los recursos fiscales mediante una Estrategia de Procuracin de Fuentes Alternativas para las reas Protegidas de Competencia Federal, cuyos propsitos son: 1. Que las ANP federales se vinculen, ms no dependan, de la diversificacin de las fuentes financieras, generando un patrimonio que les permita alcanzar una suficiencia presupuestaria. 2. Empatar iniciativas federales, estatales y locales, estrechando lazos de cooperacin y corresponsabilidad.

52

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

53

3. Vincular a la iniciativa privada y a la sociedad en su conjunto con acciones de inversin en conservacin, como una actividad productiva y de beneficio financiero. 4. Aprovechar oportunidades de capacitacin, intercambio y equipamiento que ofrecen protocolos, convenios y fundaciones internacionales.

How will this be achived?


This strategy falls to the General Management of Institutional Development and Promotion that identifies and promotes a series of strategic mechanisms aimed toat complementing fiscal resources via an alternative fund-raising strategy for Protected Areas. These proposals are: 1. That federal Protected Areas are connected to, but not dependent on, the diversification of financial sources, generating sufficient funds for a proper budget. 2. To match up federal, state and local initiatives, bringing closer ties of cooperation and co-responsibility. 3. To link private enterprise to society in general, using investments in conservation as a productive activity with financial benefits. 4. To take advantage of opportunities for training, interchange and equipment offered by conventions and international foundations.

Recursos fiscales
Los recursos fiscales de que disponemos son: a) Presupuesto fiscal. Para el periodo 1995-2004 se han destinado 1,306.5 millones de pesos (60.8% del presupuesto total reportado); la mayor inversin se dio en el 2003 (288 millones de pesos) y la menor en 1995 (3.6 millones). b) PRODERS. Este programa fue asignado a la CONANP como una estrategia para consolidar la inversin en las comunidades que habitan dentro o en las inmediaciones de las reas Protegidas, sin dejar de atender aquellas Regiones PRODERS que no necesariamente eran ANP. La mayor inversin es la que se ha programado efectuar durante el 2004 con un total de 166.8 millones de pesos (la ms alta histricamente). c) PET. Este programa ha aportado un total de 74.9 millones desde su implementacin en ANP, mismo que representa 3.4% del total de recursos financieros reportados.

Cobro de derechos
Este instrumento se ha desarrollado gracias al apoyo del Poder Legislativo y es la fuente de financiamiento alterno ms importante. No es meramente recaudatorio, sino tambin de regulacin, control y manejo, al tiempo que permite fortalecer el ordenamiento y la planeacin de las actividades en las reas Protegidas. A partir del 2002 se instrument el cobro de derechos como un mecanismo alterno de financiamiento. Durante ese ao se aplic el cobro de 20 pesos por persona, por da, en siete reas de carcter marino: los Parques Nacionales de Loreto, en Baja California Sur; Cancn, Cozumel, Isla Contoy y Puerto Morelos, en Quintana Roo; Arrecife Alacranes, en Yucatn, as como en la Reserva de la Biosfera Sian Kaan, en Quintana Roo. Los ingresos generados en ese ao, fueron de alrededor de 13.5 millones de pesos, mismos que se regresaron ntegramente a las ANP donde se aplic el cobro.

Fiscal Resources
Fiscal resources available are: a) Fiscal budget. 1.306 million pesos have been assigned for the 1995-2004 period. The largest investment came in 2003 (288 million pesos) and the smallest in 1995 (3.6 million pesos). b) PRODERS. Community Sustainable Development Programs run by CONANP to consolidate investment in communities within or near Protected Areas, without ignoring those regions with PRODERS that are not PA. The highest investment for these programs came into effect in 2004 with a total of 166.8 million pesos. c) PET. This program has put aside 74.9 million pesos for use in Protected Areas, which represents 3.4% of the total financial resources recorded.

User Fees
The most important alternative source of income developed with legislative power, this mechanism involves not only collection but also regulation, control and management, which allows for improvements in organization and planning of activities in Protected Areas. In 2002, a user fee was introduced as an alternative means of raising finances. During the year, 20 pesos per person per day was introduced in 7 marine Protected Areas: The Loreto, Cancun, Cozumel, Isla Contoy, Puerto Morelos, Arrecife Alacranes National Parks and the Sian Kaan Biosphere Reserve. The revenue generated in 2002 was around 13.5 million pesos which was then reinvested in the Protected Areas that charged the fees.
Finantial Sustainability and Fund-raising

55

En el 2003 se incorporaron 19 reas marinas y 21 terrestres, con dos diferentes tarifas: 20 pesos por persona, por da, en las marinas y 10 pesos por persona, por da, en las terrestres. La recaudacin se increment a 27 millones de pesos, que se destinaron en su totalidad a proyectos de conservacin, manejo, difusin, cultura conservacionista e inspeccin y vigilancia. Para el 2004 se incorporaron dos reas marinas, con lo que se lleg a un total de 21. Otros cobros de derechos que aplican en las ANP son los siguientes: a) Cobro de derechos por filmaciones o videogramas. Segn el artculo 198A de la Ley Federal de Derechos, se deber pagar por las filmaciones o videogramas con fines comerciales que requieran de la participacin de ms de un tcnico especializado como apoyo a la persona que opera el equipo principal, con excepcin de filmaciones y videograbaciones cientficas y culturales. b) Permisos para la prestacin de servicios tursticos dentro de las reas Protegidas de conformidad con el artculo 194C de la misma ley.

Fideicomisos o fondos estatales de conservacin


La CONANP ha impulsado decididamente estos esquemas en diversas entidades del pas, como Baja California, Chihuahua, Coahuila, Quertaro, Jalisco, Guanajuato, Veracruz, Yucatn, Chiapas, Tabasco, Campeche y Puebla. Estos fondos permiten contar con un instrumento de inversin que capte y administre los presupuestos asignados, para los cuales se debern formular dos diferentes tipos de cuentas: un Fondo Patrimonial (inversin segura y de inters fijo y largo plazo) y un Fondo Extinguible (de inversin variable, que ser alimentado con los intereses generados por el Fondo Patrimonial y por aquellos presupuestos de proyectos que sean considerados bajo este rubro). Este ltimo financiar bsicamente la operacin de ANP en su primera etapa. Hay varias alternativas para operar estos fondos, segn lo que se acuerde con cada estado o municipio. Algunas de ellas son: Un porcentaje sobre el impuesto a nminas pagadas. Un porcentaje sobre impuestos de uso y aprovechamiento de servicios ambientales. Un porcentaje sobre multas y recargos a contribuyentes e infractores.

In 2003, a charge of 20 pesos per person per day in 19 marine Protected Areas and 10 pesos per person per day in 21 terrestrial Protected Areas was introduced. Funds accrued increased to 27 million pesos, which were used completely for conservation projects, management, propaganda, inspection and patrolling in the areas. In 2004, two more marine Protected Areas were also incorporated, bringing the total to 21. Other charges applied in Protected Areas are: a) Charges for filming. Following article 198a of the Federal Law for Charges, payment must be made for commercial filming that requires the support of more than one specialized technician, with the exception of scientific and cultural film-making. b) Permits for tourism within Protected Areas, in accordance with article 194c of the same law.

State Conservation Funds or Trust


CONANP has promoted such schemes in various states, such as Baja California, Chihuahua, Coahuila, Queretaro, Jalisco, Guanajuato, Veracruz, Yucatan, Chiapas, Tabasco, Campeche and Puebla. Such funds can rely on an investment mechanism that holds and administers assigned budgets that create two different kinds of accounts: a Trust Fund (secure long-term investment with fixed interest) or a Non-renewable Fund (variable investment, fed by interest generated by the Trust Fund and for project budgets). This last fund will finance the basic operation costs of a Protected Area in the first stage. There are various alternatives for operating these funds, according to the agreements with each state or municipality. Some of these are: A percentage of the tax on payrolls. A percentage of the tax for use of environmental services. A percentage on fines and surcharges on violations at state level.

Instrumentos econmicos internacionales


La CONANP ha tenido una activa participacin en las agendas y en los instrumentos de colaboracin internacional multilaterales, regionales y bilaterales. Se cuenta con una serie de convenios y acuerdos establecidos con los gobiernos de otros pases y organizaciones no gubernamentales internacionales. Algunos proyectos y financiamientos internacionales concretados en ANP son: Quince de 22 ANP seleccionadas por su importancia ecolgica cuentan con financiamiento a largo plazo al tener un fondo patrimonial constituido con recursos del Global Environment Facility (GEF) por un monto de 24 millones de dlares y contrapartidas del gobierno y ONG de Mxico. Diversas reas Protegidas han sido beneficiadas con recursos financieros provenientes de programas especficos de Convenciones, como la de RAMSAR, que promueve el uso racional de los humedales. La Iniciativa del Sistema Arrecifal Mesoamericano ha apoyado acciones como la publicacin de programas de manejo, adquisicin de equipo, vehculos y embarcaciones, sistema de boyeo, sealizacin e informacin geogrfica en varias ANP del sureste mexicano. En el 2002 se firm entre la Agencia de Cooperacin Internacional de Japn y la CONANP el Acuerdo de Cooperacin para el proyecto Conservacin de humedales en la pennsula de Yucatn.

International Economic Intruments


The CONANP has had an active role in the agendas and strategies of multilateral, regional and unilateral instruments of international cooperation. It has been involved in conventions and agreements with foreign governments and international nongovernmental organizations. Some of these are: Fifteen out of 22 Protected Areas selected for their ecological importance receive long-term financing by means of a Trust Fund of 24 million dollars from the Global Environment Facility (GEF), shared between the Mexican government and the NGOs.
Finantial Sustainability and Fund-raising

56

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

57

Con la agencia alemana GTZ desde 2003 se llevan a cabo una serie de talleres para integrar el proyecto denominado Manejo Sustentable de Recursos Naturales y Desarrollo Regional en el Sureste de Mxico (PROSURESTE). Existen otros proyectos de cooperacin financiados por agencias y organismos internacionales como: la Agencia para el Desarrollo Internacional de Estados Unidos (USAID), el Fondo de las Naciones Unidas de Patrimonio Mundial, el Servicio Forestal y el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de Estados Unidos, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID), entre otros.

SINAP II
El Proyecto de Consolidacin del Sistema de reas Protegidas (SINAP II), financiado parcialmente con un donativo proveniente del Fondo para el Medio Ambiente Global (GEF por sus siglas en ingls) considera la inversin de aproximadamente 5.3 millones de dlares para la instrumentacin de una estrategia social que beneficie a las comunidades que habiten en un rea Natural Protegida (ANP). Para ello, desde el 2003 se realizan las acciones necesarias para la puesta en marcha de los Programas de Desarrollo Comunitario Sustentable, que a partir de la planeacin participativa proponen Iniciativas de Desarrollo Sustentable que no son otra cosa que propuestas de inversin en actividades que garanticen el desarrollo comunitario, la conservacin de los recursos y alternativas econmicas. En el 2004 se inicia el trabajo en 35 comunidades que ya cuentan con sus propuestas de Iniciativas de Desarrollo Sustentable y que habitan en la zona de influencia de las reas de Proteccin de Flora y Fauna Sierra de lamos-Ro Cuchujaqui, en Sonora, y Cuatrocinegas, en Coahuila; las Reservas de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta del Ro Colorado en Baja California y Sonora; Tehuacn-Cuicatln en Puebla y Oaxaca; La Encrucijada y La Sepultura en Chiapas, y el Corredor Biolgico Chichinautzin-Lagunas de Zempoala en los estados de Mxico y Morelos. De igual forma, este ao se inici el trabajo para incluir a las cuatro reas restantes a esta estrategia: El Pinacate y Gran Desierto de Altar, ubicada en el estado de Sonora; Sierra la Laguna, en el estado de Baja California Sur; Pantanos de Centla, en Tabasco, y Banco Chinchorro, ubicada en Quintana Roo. Con estas cuatro reas se completa la lista de las regiones incluidas en el proyecto SINAP ll.

Various Protected Areas have also received financial resources from specific convention programs such as Ramsar (United Nations Convention on Wetlands of International Importance) which promotes the rational use of wetlands and improves the management of resources in such areas. The Mesoamerican Reef System Initiative has supported projects such as publication of management programs, acquisition of equipment, vehicles and boats, buy systems and displays of geographical information in various Protected Areas in the southeast of Mexico. In 2002 an agreement was signed between the Japan International Cooperation Agency and CONANP for the project named Coastal Wetland Conservation in the Yucatan Peninsular. Since 2003, a series of workshops have been set up with the German agency GTZ, to integrate the project called Sustainable Management of Natural Resources and Development in the Mexican Southeast (PROSURESTE). There are other cooperative projects financed by international agencies and organizations, such as the United States Agency for International Development (USAID), the United Nations World Heritage Fund, the U.S. Forest Service and U.S. Fish and Wildlife Service and the British Department for International Development (DFID), among others.

SINAP II
SINAP II, the project for consolidation of the Protected Areas system, financed partially by a grant from the GEF, plans for the investment of around 5.3 million dollars for the implementation of a social strategy, putting into practice activities that are beneficial for the communities found in Protected Areas (PA). Since 2003, processes have been put into effect for the launch of Community Sustainable Development Programs (PRODERS). By means of participative planning, these programs propose Sustainable Development Initiatives: proposals for the investment in activities that guarantee community development, conservation of resources and alternative economics. In 2004 work started in 15 communities that already have PRODERS proposals and that live in an area influenced by the Protected Areas for Flora and Fauna in Sierra de Alamos-Rio Cuchujaqui in Sonora, and Cuatrocienegas in Coahuila; the Biosphere Reserves of Alto Golfo de California and Delta del Rio Colorado in Baja California and Sonora; Tehuacan-Cuicatlan in Puebla and Oaxaca; La Encrucijada and La Sepultura in Chiapas, and the Chichinautzin Biological Corridor in the States of Mexico and Morelos.

Finantial Sustainability and Fund-raising

59

Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza


1.

Financial Patronage for Protected Areas in Mexico


1.

Introduccin

Financiamiento actual de las reas Protegidas de Mxico

Introduction
Financing of Protected Areas in Mexico

Dentro del Sistema Nacional de reas Naturales Protegidas (SINAP) existe un grupo de 10 reas Protegidas que, desde enero de 1998, recibe anualmente recursos del Fondo para reas Naturales Protegidas (FANP). El FANP es un instrumento patrimonial administrado por el Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza A. C. Los intereses generados complementan recursos fiscales para cubrir la operacin bsica del manejo de estas reas. Este presupuesto ha permitido que, adicionalmente, los directores de las reas Protegidas gestionen apoyos de diversos gobiernos locales, instituciones acadmicas, agencias internacionales y de la iniciativa privada. Mientras que los recursos fiscales y del FANP cubren los gastos relacionados con el manejo bsico de un rea Protegida, los recursos provenientes de otras fuentes permiten atender proyectos concretos en materia de ecoturismo, educacin ambiental, mejoramiento de infraestructura y desarrollo comunitario. La proporcin de cada contribucin ha evolucionado favorablemente a lo largo de los ltimos siete aos (ver tabla 1). Su complementariedad permite atender necesidades a corto, mediano y largo plazo en estas reas Protegidas de importancia mundial.

Fuente
CONANP

1998 9,300 11,253 31,899 52,452

1999 11,968 9,893 23,151 45,012

2000 24,538 12,145 52,994 89,667

2001 21,984 9,524 50,279 81,787

2002 30,618 10,104 27,251 67,973

2003 45,476 13,323 68,870 127,669

2004 58,926 13,122 27,855 86,453

Total 197,810 79,364 282,299 559,473

% 35.30 14.10 50.40 100.00

Within the National System of Protected Areas (SINAP) there is a group of 10 areas that, since 1998, have received annual funds from the Protected Natural Areas Fund (FANP). The FANP is an endowment fund administered by the Mexican Nature Conservation Fund (FMCN). The interests accrued supplement the fiscal resourcesused for paying for the basic management of these areas. This has allowed the directors of Protected Areas to arrange for donations from local governments, academic institutions, international agencies and private enterprises. These are extra funds that can be used for specific projects related to ecotourism, environmental education, improvement of infrastructure, and community projects. The proportion of each contribution has increased significantly over the last 5 years (table 1), which has helped meet the short, medium and long term needs of the Protected Areas.
Table 1. Amounts (in thousands of Mexican pesos) used per year (1998 to 2002) in 10 Protected Areas supported by CONANP, FANP and other institutions. The table indicates the total over 5 years and the percentage from each source.

FANP Otros Total

2. Development of Financing for Protected Areas from 1994 to the Present

International

Tabla 1
Cantidades (en miles de pesos mexicanos) ejercidas por ao (1998 a 2004) en 15 reas naturales protegidas apoyadas por la Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas, el FANP y otras instituciones. La tabla indica el total en los siete aos y el porcentaje por fuente de recursos.

2. Evolucin del financiamiento para reas Protegidas desde 1994 a la fecha

Internacional

Los recursos internacionales han jugado un papel determinante en el financiamiento de las reas Protegidas de Mxico. La aportacin del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF), a travs del Banco Mundial en 1992, deton las gestiones iniciales para que el gobierno federal dotara de presupuesto y personal bsico a un universo inicial de reas Protegidas. La reestructuracin posterior de este donativo, que deriv en la creacin de un fondo patrimonial privado (el Fondo para reas Protegidas con 16.48 millones de dlares), dio origen a un exitoso modelo de colaboracin pblico-privada. Los intereses del fondo patrimonial han

International funds have played an important role in the financing ofProtected Areas in Mexico. The contribution made by the Global Environment Facility (GEF), via the World Bank in 1992, enabled the initial provision of funds to the first group of Protectes Areas. The later restructuring of this donation led to the creation of a private endowment fund (FANP with 16.48 million dollars) and became a successful model for cooperation between the public and private sectors. Interests from the fund have helped support the basic operations of 10 Protected Areas (see table 2). The positive results of this co-operation led to a second donation of 22.5 million dollars from the GEF for 12 more Protected Areas, of which approximately 10 million dollars has been paid out. This has attracted additional contributions from international donors, amounting to more than 13 million dollars. Among these donors the Gonzalo Rio Arronte, Packard, Ford and Summit Foundations and the Homeland and MacArthur Trust Funds stand out, along with the European Commission and the Spanish Agency for International Cooperation.
Finantial Sustainability and Fund-raising

60

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

61

permitido apoyar la operacin bsica de 10 reas Protegidas (ver tabla 2). Los resultados favorables de este esquema de cooperacin y su difusin internacional coadyuvaron a formalizar un segundo donativo patrimonial del GEF en el 2002 por 22.5 millones de dlares para otras 12 reas protegidas de los cuales, a la fecha, se han desembolsado aproximadamente 10 millones de dlares. Estos recursos han atrado aportaciones adicionales de donadores internacionales que suman ms de 13 millones de dlares (ver tabla 3). Entre estos donadores destacan las fundaciones Gonzalo Ro Arronte, Packard, Ford, Summit, Homeland y MacArthur, as como la Comisin Europea y la Agencia Espaola de Cooperacin Internacional.

Table 2. Annual allotments (in thousands of pesos) made to 10 Protected Areas by the Protected Areas Fund through donations from the GlobalEnvironment Fund (GEF). Table 3. Annual contributions (in thousands of pesos) made by international donors to Protected Areas, via the FANP.

3.

Principal Methods of Financing


Long-term and short term Endowment funds: the right combination

rea protegida SINAP I Calakmul El Triunfo Isla Contoy Islas del Golfo de California Manantln Mariposa Monarca Montes Azules Ra Lagartos Sian Kaan Vizcano SINAP II Alto Golfo de California Corredor Biolgico Chichinautzin Cuatrocienegas TehuacnCuicatln Sierra de lamos Total

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

Total

1,148 1,287 944 1,188 1,099 1,101 1,099 951 1,135 1,301

1,012 968 755 920 1,097 980 927 927 907 1,400

1,533 1,219 760 1,132 1,526 1,322 848 1,080 1,094 1,630

1,085 942 580 880 1,164 1,031 907 795 885 1,255

1,138 982 597 949 1,126 1,108 986 1,003 925 1,290

1,140 872 252 1,425 929 1,050 958 772 905 1,132

915 870 125 1,464 939 1,031 919 795 885 1,256

7,971 7,140 4,013 7,958 7,880 7,623 6,644 6,323 6,736 9,264

A few years ago, with a strong and growing world economy, it was not difficult to receive annual nominal returns in dollars of more than 10%. Today, after the world economic crisis of 20002002 and under the threat of world terrorism, the returns are nearly half (6%) and this implies the need for increased funding in order to meet the basic conservation needs in Protected Areas. For this reason it is important to include shortterm funds in the financial plan to complement the financial needs of Protected Areas. Ideally, these recurring costs should be secured by the interest generated by the capital invested in fixed income instruments, while other projects should be covered by funds and donations earmarked specifically for such activities.

Main Mechanisms for Finance. The Protected Areas Fund (FANP) Basic Conservation in 22 Protected Areas

576 800 631 856

883 892 757 1,105

926 1,065 789 1,142 793

2,385 2,177 1,677 3,103 793 82,757

11,253

9,893

12,144

9,524

12,967

13,072

13,914

Tabla 2 Aportaciones anuales (en miles de pesos) a 10 reas Naturales Protegidas del Fondo para reas Naturales Protegidas provenientes del donativo del Fondo para el GEF.

In 1992, the Mexican Government applied for a donation of 25 million dollars from the GEF in order to financially support a select group of 10 Protected Areas. The original agreement envisaged the application of these funds over three years. However, institutional changes and slow procedures meant that by 1996 only 15% of the total amount had been applied. During these years, the Mexican Government completed a project analysis with the help of over 80 organizations and individuals involved in Protected Area management. It was recommended that the remaining 16.48 million dollars be used to set up a private fund to run the basic operation of the 10 Protected Areas. At the same time, the National Council for Protected Areas was set up with an advisory role within CONANP but independent of the government, made up of individuals with considerable experience in Protected Areas. This council recommended the creation of the private endowment fund and chose the FMCN to operate the FANP.
Finantial Sustainability and Fund-raising

62

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

63

rea protegida Ajos Bavispe Banco Chinchorro El Triunfo Isla Contoy Islas del Golfo de California Mariposa Monarca Ra Lagartos Sian Kaan Sierra de Manantln Vizcano Total

2000

2001 349

2002 506 64

2003 401 119 89 276 175 3,104 202 507

2004

Total 1,256 303 800 1,216 1,967 10,609 1.148 2,177

445 669 148 415 539

266 402 829 247 321 1,918 100 100

120 711 229 721 4,611 184 709

2,011 4,228

1.004 3,418 2,688 4,872 7,285

3,015 22,491

Tabla 3 Aportaciones anuales (en miles de pesos) de donadores internacionales a las reas Naturales Protegidas a travs del Fondo para reas Naturales Protegidas.

3.

Principales mecanismos de financiamiento


Fondos patrimoniales y extinguibles: la combinacin adecuada

Hasta hace un par de aos, con una economa mundial vigorosa y en crecimiento, no era difcil obtener rendimientos anuales en dlares superiores a 10% (sin descontar la inflacin), y esto permita calcular necesidades patrimoniales de 10 veces el monto de los recursos a ejercer. Hoy da, despus de la crisis econmica mundial del periodo 2000-2002 y ante la amenaza del terrorismo a escala mundial, los rendimientos se redujeron a la mitad (6%) y esto implica la necesidad de mayores montos patrimoniales para dar respuesta a los requerimientos de conservacin bsica de las reas Protegidas. Por esta razn, resulta indispensable incluir en el diseo financiero recursos perecederos o extinguibles para solventar las necesidades de las reas Protegidas. Idealmente, se pretende que los costos recurrentes estn asegurados con la generacin de intereses provenientes del patrimonio invertido en instrumentos de renta fija, y que los proyectos de naturaleza variable o no recurrente se solventen con recursos extinguibles y donaciones etiquetadas.

With the reorganization of the GEF donation, the FMCN received the remaining 16.48 million dollars in June 1997 to administer it and to channel the interests towards the basic operations of the 10 areas. In a novel public-private plan, the Protected Areas program of the FMCN is responsible for the administrative supervision of applying the interests through conservationist organizations. Also, the FANP is committed to seeking extra funds while CONANP is responsible for technical management of the Protected Areas, and the World Bank oversees the funds donated by the GEF. The Program provided its first support in the field in 1998. During the past 6 years the program has established administrative controls that allow for flexible and efficient expenditure in the field. With the help of PA personnel, an operations manual has been produced to manage the project. The close collaboration between CONANP and FANP has contributed to the planning and development framework for each area. This has enabled the selection of indicators related to biological and social impacts in order to measure the improvements made in the field (figure 1). CONANP has made great steps regarding the participation of social groups in each area involved in the project. FANP has acquired funds from various donors to assess social dynamics in the areas.
Figure 1. Images to show the forest cover (in green) and area transformed by human activity (in yellow) in the Sierra de Manantlan Biosphere Reserve in the years 1973, 1986, 1992, and 2000. CONANP and FANP collaborated to monitor the Protec-ted Areas through these indicators as a means of measuring the rate of deforestation of the natural habitat.

At the same time that FANP began its operations, the GEF decided to carry out a study of environmental funds world-wide. Of the funds studied, the FMCN stood out as an example of good practice and this made way for a second application for a donation

64

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

65

El Fondo para reas Naturales Protegidas Conservacin bsica en 22 reas Protegidas

Con el objetivo de apoyar financieramente a un grupo de 10 reas Protegidas prioritarias, en 1992 el gobierno de Mxico gestion un donativo por 25 millones de dlares del GEF. El acuerdo original contemplaba un horizonte de aplicacin de estos recursos extinguibles de tres aos; sin embargo, los cambios institucionales a nivel federal y la complicada normatividad existente para la ejecucin del gasto resultaron en un lento ejercicio de los fondos. A finales de 1996 se haba ejercido nicamente 15% del total, por lo que el gobierno de Mxico decidi llevar a cabo un anlisis del proyecto. Este estudio, acompaado de una consulta a ms de 80 organizaciones e individuos involucrados en el manejo de reas Protegidas, recomend utilizar el remanente de los fondos a diciembre de 1997 (16.48 millones de dlares) en la constitucin de un fondo patrimonial privado, para la operacin bsica de las 10 reas Protegidas. Paralelamente naci el Consejo Nacional de reas Naturales Protegidas (CONAP), un rgano asesor de la CONANP, independiente del gobierno, constituido por miembros de los diferentes sectores de la sociedad reconocidos por su amplia experiencia en reas Protegidas. El Consejo dio seguimiento al estudio que re- comend la constitucin de un fondo patrimonial privado y seleccion al Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza A. C. (FMCN) como la sede institucional y operativa para albergar el FANP. Como resultado de la reestructuracin del donativo del GEF, el FMCN recibi en junio de 1997 el remanente de 16.48 millones de dlares para administrarlo y canalizar los intereses a la operacin bsica de las 10 reas. En un novedoso esquema pblico-privado, el Programa de reas Naturales Protegidas del FMCN es responsable del manejo patrimonial y la supervisin administrativa de la aplicacin de los intereses a travs de organizaciones conservacionistas. Adems, el FANP adquiri el compromiso de procurar fondos patrimoniales adicionales para cumplir con los requisitos de contrapartida establecidos en el acuerdo de donacin. En este innovador esquema de cooperacin, la CONANP es responsable del manejo tcnico en las reas Protegidas a cargo de la ejecucin del proyecto, mientras que el Banco Mundial acta como supervisor de los recursos donados por el GEF. El personal del FANP forma parte de la estructura organizacional del FMCN e informa trimestralmente al Comit Tcnico del Fondo de reas Naturales Protegidas (CTFANP), integrado por siete miembros representantes de los diferentes sectores de la sociedad nombrados por el CONAP y ratificados por el Consejo del FMCN como responsable institucional del proyecto. El Programa de reas Protegidas dio sus primeros apoyos en campo en 1998. A lo largo de siete aos, el programa ha establecido controles administrativos que permiten un ejercicio flexible y eficiente de los recursos en el campo. Con la ayuda del personal de las reas Protegidas se ha perfeccionado un Manual de Operaciones que rige el proyecto, as como formatos electrnicos que ayudan a reportar oportunamente el ejercicio de los recursos y las metas alcanzadas de acuerdo con lo planeado en Programas Operativos Anuales. En estrecha colaboracin con la CONANP, el FANP ha participado en los procesos de planificacin y desarrollo de marcos lgicos para cada una de las reas. Esto ha permitido seleccionar indicadores de resultados con un horizonte de cinco aos para medir el avance en el impacto de las acciones en campo. Los indicadores estn orientados a calcular el impacto biolgico y social (ver figura 1). En este ltimo mbito, la CONANP ha dado grandes pasos hacia la corresponsabilidad social al establecer foros de participacin en cada una de las reas incluidas en el proyecto. El FANP ha conseguido recursos de varios donantes para llevar a cabo diagnsticos que han contribuido al entendimiento de la dinmica social en las reas Protegidas.

from the GEF to Mexico. Environmental Authorities and the FMCN, along with strong support from national and international conservationist communities, worked together to arrange a second donation of 31.1 million dollars, of which 22.5 million dollars would go towards the capital funds for an additional 12 Protected Areas selected by a group of experts. The GEF required that national and international funds be sought for an equivalent amount in order to receive this second donation. FMCN and CONANP, with the support of the conservationist community, has succeeded in raising 9.7 million dollars that will fund the first 4 priority Protected Areas of the second stage of 12, along with 2.2 million dollars to support a fifth area. FMCN, SEMARNAT and CONANP need to raise a further 12.8 million dollars before the end of 2006. The GEF has accepted the distribution of funds among any of the 34 Protected Areas considered as priorities by the group of experts. (see map in Figure 2 that shows these 34 PA in green, red, pink and blue).

Monarch Butterfly Conservation Fund

The Monarch Butterfly Biosphere Reserve is home to one of the most fascinating biological phenomena as millions of monarch butterflies hibernate in the woods following their journey from Canada and the United States. The Protected Area is also an important drainage area and supplies water to Mexico City. According to studies carried out by the Universidad Nacional Autonoma de Mexico, with support from the World Wildlife Fund (WWF), approximately 50% of the reserves woods have been lost in the last 25 years. In order to halt this deterioration, the WWF and environmental authorities proposed in 1999 that the area covered by decree be increased, and that the protected area be changed to the category of Biosphere Reserve.

66

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

The enlargement of the reserve meant that the in heart of the area, where extraction of natural resources is forbidden, forestry rights previously acquired by local people would be affected. In order to cope with this problem and to assure the participation of local communities, the WWF and FMCN arranged for the provision of 6.5 million dollars from the Packard Foundation, Semarnat and the States of Mexico and Michoacan to set up the Monarch Butterfly Conservation Fund within the FANP. Annual payments, from the interest earned, are made to locals who have not used their forestry rights and have participated in conservation activities. It is hoped that, in the long term, this trust will be able to support activities to replace logging in the area and thus guide the local economy in a sustainable direction.

Fund for the Conservation of Priority Basin

Figura 1
Imgenes que muestran la cobertura forestal (en color verde) y la superficie transformada por actividades humanas (en color amarillo) en la Reserva de la Biosfera Sierra de Manantln en los aos 1973, 1986, 1992, 2000. La CONANP y el FANP colaboran en el monitoreo de las reas Protegidas a travs de la medicin de indicadores, como la tasa de transformacin del hbitat natural.

The El Triunfo and Sierra de Manantlan Biosphere Reserves are important hydrological areas in Mexico. In an unprecedented Protected Areas project, the Gonzalo Rio Arronte Foundation has donated one million dollars to protect the forests of the Sierra de Manantlan, so that water may continue to be captured, as well as one million dollars for El Triunfo. In addition to this, it has committed a further one million dollars over the next two years to the Sierra de Manantlan. The Packard Foundation donated one million dollars in 2001 for El Triunfo. Both reserves can count on two million dollars of capital funds, whose interest can finance conservation sustainability projects.

En forma coincidente con el inicio de las operaciones del FANP, el GEF decidi llevar a cabo un estudio sobre fondos ambientales a nivel mundial. De los fondos estudiados, el FMCN destac como ejemplo de mejor prctica, lo cual abri las puertas para que Mxico solicitara un segundo donativo al GEF. Tanto la autoridad ambiental como el FMCN, con un fuerte apoyo de la comunidad conservacionista nacional e internacional, trabajaron en la gestin de este segundo donativo por 31.1 millones de dlares, de los cuales 22.5 millones de dlares corresponden a recursos patrimoniales para 12 reas Protegidas adicionales, resultado de un proceso de seleccin a cargo de un grupo de expertos. Para otorgar este segundo donativo, el GEF estableci como requisito que se procuraran recursos de fuentes nacionales e internacionales por una cantidad equivalente a la solicitada en recursos patrimoniales. El FMCN y la CONANP, con el apoyo de la comunidad conservacionista, han logrado obtener 9.7 millones de dlares, lo cual ha resultado en el depsito, en mayo del ao 2002, de 7.5 millones de dlares, que constituyen el patrimonio de las cuatro primeras reas Protegidas prioritarias de la segunda etapa de 12, ms 2.2 millones de dlares que fueron desembolsados en 2004 para apoyar una quinta rea. El FMCN, la SEMARNAT y la CONANP debern procurar los 12.8 millones de dlares patrimoniales restantes antes de finales del 2006. El GEF ha aceptado como contrapartida fondos patrimoniales destinados a cualquiera de las 34 reas Protegidas reconocidas como prioritarias por el grupo de expertos (ver mapa en la figura 2 que muestra estas 34 reas Protegidas en los colores verde, rojo, rosa y azul).

San Pedro Initiative

The San Pedro River starts in the state of Sonora and crosses into Arizona in the Unites States. As well as providing important environmental benefits, the area also houses a wide biodiversity. The Department of the Interior of the United States and Semarnap agreed in 1999 to work together to conserve the course of the San Pedro River, which partly lies within the AjosBavispe Reserve. With the added support of the National Fish and Wildlife Foundation and the WWF, the FMCN set up a fund-raising campaign which has led to a endowment fund of 1.3 million dollars held by FANP. The interest supports projects focused on basic conservation in the valley. Donors include the Packard, Ford, and Summit Foundations as well as the National Fish and Wildlife Foundation, the Goldman Trust Fund and a resident of Arizona.

68

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

69

Figura 2

Fondo para la conservacin de la Mariposa Monarca Conservation of Xcalak-Banco Chinchorro


La Reserva de la Biosfera Mariposa Monarca alberga uno de los fenmenos biolgicos ms fascinantes, pues en sus bosques de Oyamel cada ao hibernan millones de Mariposas Monarca provenientes de Canad y Estados Unidos. Esta rea Protegida es tambin una importante cuenca hidrolgica para el abastecimiento de agua a la Ciudad de Mxico. De acuerdo con estudios realizados por la Universidad Nacional Autnoma de Mxico con el apoyo del Fondo Mundial para la Naturaleza (World Wildlife Fund, WWF), aproximadamente 50% de los bosques de la Reserva de la Mariposa Monarca se han perdido en los ltimos 25 aos. Para revertir este acelerado deterioro, el World Wildlife Fund y las autoridades ambientales propusieron en 1999 una ampliacin del decreto y un cambio de categora del rea Protegida a Reserva de la Biosfera. La ampliacin de la Reserva propuesta en 1999 significaba que el rea ncleo, en la que la extraccin de recursos naturales est prohibida, afectara los permisos de aprovechamiento forestal previamente gestionados por los propietarios de la zona. A fin de atender este problema y asegurar la participacin de los pobladores en un nuevo esquema de conservacin, el World Wildlife Fund y el FMCN gestionaron la aportacin patrimonial de 6.5 millones de dlares por parte de la Fundacin Packard, de la SEMARNAT, del Estado de Mxico y de Michoacn para constituir el Fondo para la Conservacin de la Mariposa Monarca dentro del FANP. Los intereses de estos recursos son canalizados a un fideicomiso, cuyo comit tcnico, de acuerdo con reportes elaborados por el director de la Reserva y con estudios llevados a cabo en la zona, emite pagos anuales a los propietarios que no han ejercido su permiso de aprovechamiento y que adicionalmente han participado en actividades de conservacin. Se espera que a largo plazo este fideicomiso pueda apoyar actividades alternativas a la extraccin de madera, favoreciendo as que la economa de la zona transite hacia la sustentabilidad.

The Protected Areas of Xcalak and Banco Chinchorro are found in the state of Quintana Roo.They both form part of the Mesoamerican Reef System, the second most important coral reef in the World. The Summit and Homeland Foundations have donated 350,000 dollars to form a capital fund whose interest supports conservation in these priority Protected Areas. The foundations have made a commitment for a total of 1.6 million dollars.

Marine Reserves Proyect

In the year 2000, the European Union approved a budget of 786,940 Euros to help consolidate the management of the Sian Kaan Biosphere Reserve and the Flora and Fauna of the Islas del Golfo de California Protected Area, as well as to promote mechanisms for raising local funds in the Isla Contoy National Park and Ria Lagartos Biosphere Reserve. At the end of the project, in 2004, these marine reserves will be receiving funds from the tourism sector to support conservation measures.
Finantial Sustainability and Fund-raising

70

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

71

Fondo para la Conservacin de Cuencas Prioritarias

4.

National Priorities to complement the financing of Protected Areas

Las Reservas de la Biosfera El Triunfo y Sierra de Manantln representan importantes cuencas hidrolgicas para el pas. Mientras que la primera contribuye con 11% del agua que llena las presas alimentadas por el ro Grijalva (que generan 40% de la energa hidroelctrica en Mxico), la segunda asegura el abastecimiento de agua para la ciudad de Colima y el corredor turstico de Manzanillo. En un proyecto sin precedente en las reas Protegidas del pas, la Fundacin Gonzalo Ro Arronte IAP ha aportado un milln de dlares para asegurar que los bosques de la Sierra de Manantln sigan captando agua, y un milln de dlares para la Reserva El Triunfo. Adicionalmente, la Fundacin Gonzalo Ro Arronte se ha comprometido a aportar un milln de dlares ms para la Sierra de Manantln en los siguientes dos aos. La Fundacin Packard, por su parte, deposit un milln de dlares en enero del 2001 para El Triunfo. De esta manera, ambas reservas contarn con un fondo de dos millones de dlares patrimoniales cuyos intereses financiarn actividades de conservacin y uso sustentable.

Projected needs for the following 10 years

Iniciativa San Pedro

En el estado de Sonora nace el ro San Pedro, cuyo cauce cruza la frontera para ingresar al estado de Arizona. Adems de los importantes servicios ambientales que provee, esta zona alberga una gran biodiversidad. El Ministerio del Interior de Estados Unidos y la entonces SEMARNAP acordaron en 1999 trabajar en conjunto para conservar la cuenca del ro San Pedro, parcialmente dentro de la Reserva Forestal Ajos-Bavispe. Con el apoyo de National Fish and Wildlife Foundation y el World Wildlife Fund, el FMCN dio inicio a una campaa de procuracin de fondos que deriv en la creacin un fondo patrimonial de 1.3 millones de dlares dentro del FANP, cuyos intereses apoyan proyectos enfocados a la conservacin bsica de la cuenca. Los donantes incluyen a la Fundacin Packard, Ford y Summit, as como a National Fish and Wildlife Foundation, Goldman Trust Fund y un residente de Arizona.

Based on a new plan that combines the public and private sectors, the FANP is facing the challenge to provide the necessary support to ensure conservation of priority areas in Mexico. The FANPs achievements are those of a conservationist community that has emerged in Mexico and must grow in order to meet the challenge of conserving the biodiversity of the country. FANP has shown important growth during the past 7 years. With an initial capital of 16.48 million dollars in 1997, the FANP has grown to 42 million dollars. At the beginning, there was only one donor, and only 10 Protected Areas were supported. Today, there are 12 donors, and 16 areas are supported. However, the challenge is enormous: the country houses 151 Protected Areas. FANP has estimated that support for all the areas would require 260 million dollars. If the growth rate observed were maintained, FANP could reach this goal by 2050 (figure 3). However, the current rate of deforestation and deterioration indicates an urgent need to accelerate the fund-raising process. Figure 3. Projected growth of FANP (in millions of dollars) in time, based on tendencies monitored over the past 7 years.

Conservacin de Xcalak-Banco Chinchorro

Las reas Protegidas Xcalak y Banco Chinchorro se encuentran en el estado de Quintana Roo. Ambas forman parte del Sistema Arrecifal Mesoamericano, el segundo arrecife coralino ms importante en el mundo. La Fundacin Summit y la Fundacin Homeland se han comprometido a aportar 1.6 millones de dlares para constituir un fondo patrimonial. Al 2004, han contribuido con 400,000 dlares cuyos intereses apoyan las actividades de conservacin de estas reas prioritarias.

Proyecto Reservas Marinas

En el ao 2000 la Comisin Europea aprob una propuesta por 786,940 euros para apoyar la consolidacin en el manejo de la Reserva de la Biosfera Sian Kaan y el rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California, as como para promover mecanismos de procuracin de fondos locales en el Parque Nacional Isla Contoy y la Reserva de la Biosfera Ra Lagartos. Al finalizar el proyecto, en el ao 2004, estas reservas marinas estn recibiendo aportaciones del sector turstico para apoyar acciones de conservacin.

72

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Prioridades nacionales para complementar el financiamiento de reas Protegidas


4.
Crecimiento del FANP

Proyeccin de necesidades en los siguientes diez aos


Capital (mi USD)

Con base en un novedoso esquema que conjuga la colaboracin del sector pblico con el privado, el FANP enfrenta el gran reto de proveer a las reas prioritarias del pas con el apoyo necesario para asegurar su conservacin. Los logros del FANP son los de una comunidad conservacionista que ha nacido en Mxico. El FANP ha mostrado un crecimiento importante en los ltimos seis aos. Con un capital inicial de 16.48 millones de dlares en 1997, ha aumentado a 42 millones de dlares. En un principio contaba con un solo donante y apoyaba a 10 reas Protegidas. Hoy en da tiene una docena de donantes y apoya a 16 reas; sin embargo, el reto es enorme, ya que el pas alberga 151 reas Protegidas. El FANP estima que para contar con un apoyo para todas estas reas se requiere de 260 millones de dlares. Si el crecimiento observado se mantiene, el FANP podra alcanzar esta meta en el 2050 (ver figura 3); no obstante, las tasas actuales de deforestacin y deterioro sealan la urgente necesidad de acelerar este proceso, para alcanzar cuanto antes las metas establecidas.

Figura 3
Proyeccin del crecimiento del FANP (en millones de dlares) en el tiempo, siguiendo la tendencia observada en los ltimos seis aos.

Otros mecanismos e instrumentos de financiamiento


Adopta un rea Protegida
Es una propuesta innovadora de la CONANP, la cual se est promocionando entre las asociaciones de industriales, consejeros de empresas, o gremios de determinado giro industrial, que desde estas esferas de organizacin sociomercantil, pueden realizar contribuciones financieras para el pago de los correspondientes gastos de operacin o el pago de personal adicional de las reas Protegidas.

Captura de carbono
Se estn haciendo negociaciones con gobiernos extranjeros para su implementacin en las reas Protegidas como es el caso de la organizacin Arcotrass (Alemania), con la cual ya se tiene programada la firma de un convenio de concertacin de acciones en este rubro.

Other Financing Mechanisms


Adopt a Protected Area
This innovative proposal by CONANP is promoted among industrial associations, company board members, or workers (unions) from certain types of industry. They are asked to make financial contributions for operational costs or additional personnel of AP.

Pago por servicios ambientales


Este rubro cuenta con claros ejemplos de su implementacin en las reas Protegidas, como es el caso de la Reserva de la Biosfera Mariposa Monarca, en la cual se paga el derecho de aprovechamiento a los propietarios de los terrenos ejidales a cambio de acciones de conservacin; otro de ellos es el que se implementa en el APFF La Primavera, Jalisco, en la cual el Municipio de Zapopan ha designado un porcentaje del pago de recibos por uso de agua al patronato del rea; y finalmente el ejemplo ms contundente, es el desarrollado por la Comisin Nacional Forestal para el pago de servicios ambientales hidrulicos (cosecha de agua) a dueos de bosques y selvas.

Carbon sequestration
Negotiations are under way with foreign governments for its implementation in AP, as in the case of Arcotross, a German company, that has already programmed the signing of a pact in this area.

Compra y renta de tierras para la conservacin Payment for enviromental benefits


En este rubro se est trabajando para concretar la propuesta del Ejecutivo Federal, ya que algunas organizaciones no gubernamentales lo estn implementando en ciertas reas Protegidas con relativo xito.

Payment for environmental benefits. An example is the Monarch Butterfly Biosphere Reserve where rights are given for land-use in return for conservation. Also, in the Area for the Protection of Flora and Fauna La Primavera, Jalisco, a percentage of money brought in by water charges in the municipality of Zapopan is designated to the protected area. Finally, the most forceful example is the development of the National Forestry Commision that charges owners of woods and rainforests for the benefit of hydrological services.

Buying and renting of land for conservation


Several non-go- vernmental organizations have implemented this in certain PA with relative success.

Finantial Sustainability and Fund-raising

77

Beneficios y retornos por contribuciones


a la

conservacin en Mxico
Dentro de la Estrategia de Procuracin de Fondos de la CONANP, se ha buscado que las personas fsicas o morales que aportan a la conservacin cuenten con un objeto de retorno, ya sea tangente o en imagen, en la cual el donante provee los recursos financieros o en especie y obtiene algo a cambio; de tal forma que a continuacin se establecen las posibilidades de beneficios o retornos propuestos bajo esta perspectiva.

Benefits and returns for contributions to Conservation in Mexico


It has been found that individuals contributing to conservation like to have something in return, whether it be something tangible or in image. Some of the possibilities are as follows:

Fiscales
La CONANP y la SEMARNAT cuentan con tres instrumentos fiscales centralizados para la captacin de financiamientos alternativos para las reas Protegidas: el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo, con el cual se pueden recibir los recursos asignados a programas o proyectos en las reas con un bajo porcentaje de gastos de administracin; el Fondo para el Patrimonio Natural de Mxico, establecido con el Fondo Ecolgico Banamex, que no cobra gastos de administracin de los recursos invertidos en sus cuentas, con la posibilidad de obtener contrapartidas de ste para complementar los costos de proyectos de las reas Protegidas; y finalmente ECOBANCA, A.C., la cual es una organizacin de financiamiento mercantil que cobra 5% de gastos de administracin en promedio. Los dos ltimos emiten recibos de deducibilidad de impuestos a las contribuciones recibidas, con lo cual se le podr ofrecer al donante un beneficio adicional de retorno de su inversin.

Fiscal
CONANP and SEMARNAT use three centralized instruments for raising alternative funds for PA: the United Nations Development Program that assigns money to projects in the areas with low administration costs; the Natural Heritage of Mexico Fund established with the Banamex Ecological Fund, that does not charge for the administration of accounts; and finally ECOBANCA A. C., which charges an average 5% for administration. Tax deductible receipts offer additional benefits for invested donations.

Imagen verde
La CONANP se ha propuesto elaborar una serie de materiales de estrategia, difusin e informacin de las reas Protegidas para promover la estrategia de procuracin de fondos alternativos. Estos elementos de promocin se convierten, sin lugar a dudas, en excelentes productos que las empresas e instituciones pueden utilizar como apoyo para dar a conocer su trabajo a favor de la conservacin, y son: la Red Nacional de Sealizacin de reas Protegidas, la serie de folletos Mxico Imgenes de Conservacin, las exposiciones sobre el tema que se presentan en foros pblicos y, en general, eventos relacionados con la Semana Nacional de la Conservacin.

Green Image
The CONANP plans to develop a series of informational material about PAs to promote the alternative fund-raising strategy. These excellent materials can be used by institutions and business as means of showing their work in support of conservation. These include the national network of PA information signs, The Mexico Imagenes de Conservacion series of pamphlets with images of PA in Mexico, public exhibitions on the theme, and general events linked to National Conservation Week.

Promocin
La labor de trabajo a favor de la conservacin se puede traducir en excelentes resultados promocionales para las empresas ante sus pblicos internos y externos; para ello, la CONANP ha brindado apoyo que permite que la labor de las empresas se vea favorecida por sus contribuciones a la conservacin.

Promotion
The work carried out in favor of conservation can yield excellent promotional results for companies. CONANP has given the support that allows companies to benefit because of their contributions to conservation.

Private Donations and Contributions


One of the most common financial mechanisms in PA is that of donations in cash and kind. CONANP has created trust funds as part of its search for alternative funding. Such donations or con-

Finantial Sustainability and Fund-raising

79

Donativos y contribuciones privadas


Uno de los mecanismos de financiamiento ms comunes en las ANP es el de los donativos y contribuciones en especie. Dentro de su estrategia de procuracin de fondos alternativos, la CONANP promueve la participacin de las ONG. Los donativos o contribuciones privadas se manejan con empresas que se benefician de forma directa o indirecta de los servicios ambientales que producen las reas Protegidas. Algunas de las herramientas que se utilizan son: donativos de empresarios, personas fsicas o morales, visitantes o habitantes de las ANP; aportaciones a determinado nmero de cuenta o el envo de cheques a nombre de una organizacin no gubernamental que opera algn proyecto; y recientemente, la implementacin de "monederos ecolgicos", colocados en los principales sitios de visitacin de extranjeros en el pas. A continuacin se muestran algunos ejemplos.

tributions are managed by businesses that profit directly or indirectly from the environmental benefits produced by PA. Some of the tools used to strengthen such strategies are: altruistic contributions by businesses, individuals, visitors or inhabitants of PA, campaigns or donations from citizens, deposits in bank accounts, or checks to non-government organizations (NGOs) that operate specific projects, and the recent introduction of collection boxes at the main sites visited by foreigners, such as airports, where left over Mexican coins can be deposited on departure, in return for a receipt for the conservation of PA in Mexico.

Banco Nacional de Mexico


The Board of Directors of Fondo Ecologico Banamex, A.C. in accordance with its clauses. presents the 2001 General Report of Activities to the General Assembly of Associates. According to Mexican environmental authorities, our country is one of the five most important regions on the planet. The natural and cultural wealth of a nation are both irreplaceable once they are lost. This central idea motivated Grupo Financiero Banamex, ever since its first year of operations, to give support to various projects and worktowards the conservation of Mexicos natural resources. In 1994 the group undertook a joining of efforts connected to overcoming poverty and to conservation of the environment, by means of various programs and projects sponsored by Fomento Social Banamex, A.C, opening the doors to the first initiatives of social organizations, as well as private and public institutions, which it supported with projects for ecology and sustainable development. Examples of this are the support given to the Gray Whale observation program in the south of the Baja California Peninsula; the Red Macaw care and reproduction center on the border with Guatemala; the protection and conservation of sea turtles in Oaxaca and Guerrero: and protection of the manatee on the coasts of Quintana Roo. On, September 8, 2000, the Board of Directors of Banco Nacional de Mexico, S.A., established the Fondo Ecologico Banamex, A.C. as a non-profit organization dedicated to conservation of the environment, as recorded in Public Document 45269. In coordination with the environmental authorities of Mexico and technical specialists, Fondo Ecologico Banamex, A.C. turned over donations to the countrys social, private and public organizations and institutions for ecological projects that include research, training and environmental education activities, as well as studies for the conservation and sustainable exploitation of natural resources. Ra Lagartos Biosphere Reserve Located in the state of Yucatn, the project monitors the crocodile population for the purpose of establishing a plan of development and environmental education for the communities in the area. The donation was granted through Nios y Crias. A.C.

Fondo Ecolgico Banamex


De acuerdo con las autoridades ambientales mexicanas, en trminos de biodiversidad, nuestro pas es una de las cinco regiones ms importantes del planeta. El patrimonio natural y cultural de una nacin, tienen en comn que son irremplazables en caso de perderse. Esta idea central motiv al Grupo Financiero Banamex desde su primer ao de operacin, a brindar apoyo a diversos proyectos y obras orientadas a la conservacin de los recursos naturales de Mxico. A partir de 1994, el Grupo emprendi un conjunto de esfuerzos vinculados a la superacin de la pobreza y a la conservacin del medio ambiente, a travs de los distintos programas y proyectos auspiciados por Fomento Social Banamex, A.C., abriendo las puertas a las primeras iniciativas de organizaciones sociales, as como de instituciones privadas y pblicas, a las que se les apoy con proyectos de ecologa y desarrollo sustentable. Ejemplo de ello es el apoyo a la proteccin y conservacin de tortugas marinas en Oaxaca y Guerrero, y a la proteccin del manat en las costas de Quintana Roo. Estas y otras experiencias desarrolladas en los ltimos aos, sirvieron de base para tomar la decisin de crear un espacio propio destinado a la atencin integral de la problemtica de la preservacin y restauracin del equilibrio ecolgico, la conservacin de la flora y la fauna, y la proteccin del medio ambiente, en un momento donde la participacin ciudadana es primordial en el trabajo de conservacin. As, el 8 de septiembre del ao 2000, por iniciativa del Consejo de Administracin de Banco Nacional de Mxico, S.A., se constituye la asociacin civil Fondo Ecolgico Banamex, A.C., institucin sin fines de lucro destinada a la conservacin del medio ambiente. La presencia institucional adquirida y el compromiso en los mbitos social y cultural por parte del Grupo Financiero Banamex, hicieron posible que el ao 2001 se iniciara la entrega de los primeros donativos del Fondo Ecolgico Banamex, A.C. Apoyos que sumados a los de otros organismos nacionales e internacionales, permitirn la continuidad y consolidacin de los proyectos: En coordinacin con las autoridades ambientales de Mxico y tcnicos especialistas, Fondo Ecolgico Banamex, A.C. entreg donaciones econmicas a instituciones y organizaciones sociales, privadas y pblicas del pas, para proyectos ecolgicos que incluyen actividades de investigacin, capacitacin y educacin ambiental, as como estudios para la conservacin y aprovechamiento sustentable de los recursos naturales. Reserva de la Biosfera de Ra Lagartos. Localizada en el extremo oriental de la franja litoral de Yucatn, el proyecto busca monitorear la poblacin de cocodrilos, con el fin de establecer un plan de aprovechamiento y de educacin ambiental a las comunidades del rea, que permita una alternativa productiva diferente a la pesca, y a la vez ayude a proteger a la especie y su hbitat. El donativo se otorg va Nios y Cras, A.C.

80

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

81

Reserva de la Biosfera de Calakmul Es un sitio nico, porque combina el legado histrico de los mayas con el de la selva tropical, formando parte del corredor mesoamericano con uno de los ms importantes inventarios de especies de flora y fauna endmica y en peligro de extincin. En Campeche, el proyecto prev acciones de capacitacin comunitaria que fomenten la conservacin de la biodiversidad, as como la identificacin de zonas crticas sujetas a incendios forestales. El donativo se otorg va PRONATURA Pennsula de Yucatn, A.C. Reserva de la Biosfera de Montes Azules Ubicada en el sureste de Chiapas, el proyecto est encaminado al monitoreo de los efectos causados en el hbitat, as como al fortalecimiento del Centro de Capacitacin e Informacin para la Conservacin y el Desarrollo Sustentable de la Selva Lacandona San Javier. El donativo se otorg va el Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza, A.C. Reserva de la Biosfera El Triunfo En las altas montaas de la Sierra Madre de Chiapas existe esta densa masa forestal, la cual es fundamental para la produccin de agua, que alimenta y sustenta la economa de las tres regiones ms importantes del estado: La Frailesca, El Soconusco y la Regin Istmo-Costa. El proyecto se dirige a evaluar el avance de la frontera agrcola, a diversificar las prcticas de los grupos ganaderos que operan mdulos de pastoreo intensivo y a la capacitacin de los equipos de trabajo de la reserva. El donativo se otorg va el Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza, A.C. Reserva de la Biosfera Tehuacn-Cuicatln Puebla y Oaxaca comparten la vegetacin de esta rea, caracterizada por su selva baja caducifolia y matorral xerfilo, que en algunas partes se mezcla con encinos y pinos. El proyecto impulsar las acciones de la Estacin Biolgica, buscar identificar alternativas para el ecoturismo y la proteccin de especies endmicas. El donativo se otorg va la Fundacin para la Reserva de la Biosfera de Cuicatln, A.C., que se ha caracterizado por su eficiente y activa participacin. Parques Nacionales de las Lagunas de Chacagua y de Bahas de Huatulco En los espacios naturales excepcionales de las costas de Oaxaca, el Patronato Amigos de Oaxaca y la empresa Hewlett Packard, iniciaron un proyecto de mediano y largo plazo para la proteccin y conservacin de la Tortuga Golfina; los recursos fortalecern las acciones del Centro Mexicano de la Tortuga. El donativo se otorg va el Fideicomiso Banamex Amigos de Oaxaca. Proyecto de Restauracin y Renovacin del Museo de Historia Natural del D.F. Es una de las instituciones culturales de investigacin y divulgacin cientfica de mayor historia en el pas, para visitantes de todas las edades. El proyecto contribuir a los trabajos que esta institucin no lucrativa est emprendiendo, a efecto de actualizar su contenido e incorporar diversas innovaciones cientficas y museogrficas que lo mantengan como un espacio vivo, interactivo y dinmico. El donativo se otorg va el Fideicomiso Pro Bosque de Chapultepec. Reserva de la Biosfera El Vizcano Se encuentra en el centro de la Pennsula de Baja California. Es el rea ms extensa del pas. El proyecto pretende fomentar el turismo sustentable, la educacin ambiental y su difusin, como base para desarrollar las investigaciones en torno de la flora y la fauna de la Laguna Ojo de Liebre. El donativo se otorg va el Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza, A.C.

Calakmul Biosphere Reserve This is a unique spot because it combines the historical legacy of the Mayans with that of the tropical jungle, forming part of the Mesoamerican corridor with one of the most important inventories of species of flora and fauna, endemic and in danger of extinction. In Campeche, the project anticipates communal training activities that encourage conservation of the biodiversity, as well as identification of critical zones subject to forest tires. The donation was granted through PRONATURA Peninsula de Yucatan, A.C. Montes Azules Biosphere Reserve Located in the southeast of Chiapas, the project is directed towards monitoring the effects caused in this habitat, as well as strengthening the San Javier Training and Information Center for the Conservation and Sustainable Development of the Lacandona Jungle. The donation was granted through the FMCN, A.C. El Triunfo Biosphere Reserve In the high mountains of the Sierra Madre de Chiapas there is a dense rain forest, which is fundamental for the production of water. lt feeds and sustains the economy of the three most important regions in the state: La Frailesca, El Soconusco, and the IsthmusCoastal Region. The project is directed toward evaluating the advance of the agricultural frontier, diversifying the practices of cattle ranchers, and training the work teams on the reserve. The donation was granted through the FMCN, A.C. Tehuacan-Cuicatlan Biosphere Reserve Puebla and Oaxaca share the vegetation of this area characterized by low forest and xerophilous underbrush, which in some parts is mixed with oaks and pines. The project will give impulse to the activities of the Field Station, and will seek to identify alternatives for ecotourism and the protection of endemic species. The donation was granted through Fundacion Cuicatlan A.C. One of the most active NGOs in the country. Lagunas de Chacagua and Bahias de Huatulco National Parks In these exceptional natural areas on the coasts of Oaxaca, the Amigos de Oaxaca Foundation and HP began a medium and long range project for the protection and conservation of the Golfina Turtle; the funds will strengthen the activities of the National Turtle Center. The donation was granted through Fideicomiso Banamex Amigos de Oaxaca. Project for the Restoration and Renovation of the Mexico City Museum of Natural History The project will incorporate diverse scientific innovations in order to maintain it as a living, interactive and dynamic museum. The donation was granted through Fideicomiso Pro Bosque de Chapultepec. EI Vizcaino Biosphere Reserve Located in the middle of the Baja California Peninsula is the biggest reserve in the country. The project is set up to encourage sustainable tourism and environmental education as a basis for developing research into the flora and fauna of the Laguna Ojo de Liebre. The donation was granted through the Fondo Mexicano para la Conservadon de la Naturaleza. A.C.

82

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

83

Ford de Mxico y sus Distribuidores


Ford de Mxico y sus distribuidores estn comprometidos con las actividades de conservacin, restauracin y recuperacin de especies en las reas Naturales Protegidas de Mxico. Este compromiso lo han plasmado en la firma de convenios tripartitas en los que participan Ford y sus Distribuidores, SEMARNAT-CONANP y Espacios Naturales y Desarrollo Sustentable A.C. (ENDESU) para el apoyo de los siguientes programas: 1. Programa de recuperacin del berrendo peninsular. Se realiza en la Reserva de la Biosfera El Vizcano. El apoyo de Ford y sus distribuidores inici en 1997 y est comprometido hasta el 2007. 2. Programa de restauracin y reforestacin de reas Protegidas afectadas por los incendios forestales de 1998. Se llev a cabo durante el perodo junio 1998-diciembre 2000 en 10 reas. 3. Programa de restauracin ecolgica de reas Naturales Protegidas de la Selva Lacandona. Se inici en mayo 2001 y est programado terminarlo en junio de 2006. 1. Programa de Recuperacin del Berrendo Peninsular El Berrendo Peninsular (Antilocapra Americana Peninsularis) es una subespecie endmica de la pennsula de Baja California y est incluido en la categora de especies y subespecies en peligro de extincin (Mxico NOM 059-ECOL-1994, UICN 1994). Actualmente la poblacin remanente slo se encuentra en 5,000 km2 de la zona ncleo de la Reserva de la Biosfera El Vizcano (REBIVI). El objetivo en este proyecto es, crear las condiciones que permitan excluir al Berrendo Peninsular de la categora de especies y subespecies en peligro de extincin, incrementando su nmero poblacional. A los cinco aos de operacin del programa, su xito se reconoce a nivel nacional e internacional por ser un programa nico e innovador en este campo. Los resultados obtenidos son: Por primera vez, en la historia reciente, la poblacin de esta subespecie est creciendo. En el censo de 2000 se calcul la poblacin silvestre en 250 ejemplares, mientras que en 1995 la estimacin era de 170 ejemplares. A la fecha se cuenta con 137 ejemplares en el hato en semicautiverio en un cerco de 300 ha. Este hato se considera como un ejemplo nico y exitoso del manejo y reproduccin de berrendos. Para principios de 2005 se estima llegar a 200 ejemplares. Se han realizado los estudios que permiten asegurar la viabilidad gentica del hato, lo que lo hace una base sana para la recuperacin y la supervivencia de esta subespecie. A travs del monitoreo y vigilancia constante del hbitat del berrendo se ha logrado obtener un mayor conocimiento del berrendo y se ha disminuido su cacera furtiva. Se ha avanzado en la concientizacin de los pobladores de la importancia de la conservacin del berrendo y su hbitat. Esto es fundamental para la futura liberacin de los berrendos en semicautiverio a su hbitat. La Estacin Berrendo no slo es la base operativa del programa, tambin se ha constituido en el pivote del proyecto de difusin y educacin ambiental, tanto del programa como de todas las otras acciones de conservacin que realizan en la Reserva de la Biosfera el Vizcano. Para el ao 2005, pretendemos liberar los primeros individuos, en alguna zona estratgica, que cuente con elementos necesarios, para sta primera gran accin de regresar una especie prioritaria a su hbitat natural. 2. Programa de Recuperacin y Reforestacin de reas Protegidas afectadas por los incendios forestales de 1998 Las condiciones climticas en 1998 produjeron incendios en masas forestales en todo el mundo, Mxico no fue la excepcin. Los incendios forestales que se presentaron durante la primavera-verano de 1998 acabaron con miles de hectreas de bosques en el territorio nacional. En ese momento nos propusimos contribuir en forma significativa a la restauracin de las reas mediante: La recuperacin de la frontera forestal en las reas, con la participacin de la poblacin local. El mejoramiento y enriquecimiento de la composicin de las masas forestales. El uso de especies forestales nativas, producidas en viveros locales, para rescatar el germoplasma que se est perdiendo.

Ford de Mexico y sus distribuidores


Ford of Mexico and its distributors are committed to the activities of conservation, restoration and recuperation of species in Protected Areas. This commitment was formed by the signing of tripartites agreements in which Ford and Its Distributors. SEMARNATCONANP and Espacios Naturales y Desarrollo Sustentable A.C. participate in supporting the following programs: 1. Peninsular Pronghorn Recovery Program being carried out in the El Vizcaino Biosphere Reserve. The support of Ford and its distributors began in 1997 and is committed unti12007. 2. The program for restoration and reforestation of Protected Areas was affected by the forest tires in 1998. lt was carried out in ten areas from June 1998 to December 2000. 3. Ecological Restoration Program of Protected Areas in the Lacandon rain forest Jungle. It begun In May 2001 and is scheduled to end in June 2006. 1. Peninsular Pronghorn Recovery Program The peninsular pronghorn is a subspecies endemic to the Baja California peninsula and is included in the category of species and subspecies in danger of extinction. Presently, the remaining population is found only in 5.000 sq. km. of the nucleus zone of the El Vizcaino Biosphere Reserve. The objective of this project is to create conditions that will allow the pronghorn to be excluded from this category. After five years of operation, the program has obtained the following results: the population of this subspecies is growing. In the 2000 census, wild pronghorn were calculated at 250, while there were only 170 estimated in 1995. There are presently 137 pronghorns in the herd in semi-captivity on a closed-in area of 300 hectares. This herd is estimated to reach 200 by early 2005. Studies have been carried out that assure the genetic viability of the herd, which makes a healthy base for the recovery and survival of this species. Poaching of pronghorns has decreased. Inhabitants of the area have become more aware of the importance of conservation of the pronghorn and its habitat. This is fundamental for the pronghorns in semi-captivity to be liberated in the future to their natural habitat. In 2005 we expect to free the first individuals in some strategic lone that has the necessary elements for this first great act of returning a priority species to its natural habitat. 2. Program for Restoration and Reforestation of Protected Areas Affected by the Forest Fires of 1998 The climatic conditions of 1998 produced massive forest tires world-wide, and Mexico was no exception. The forest tires that occurred in the spring and summer of 1998 destroyed thousands of hectares of forests in Mexico.

84

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

85

El mantenimiento de las zonas reforestadas al menos durante los dos primeros aos de su establecimiento para asegurar su supervivencia. La prevencin y combate de incendios forestales. El programa se llev a cabo en 11 reas Protegidas: 1 Lagunas de Zempoala; 2 Corredor Biolgico Chichinautzin; 3 El Chico; 4 Volcn de San Martn y Los Tuxtlas; 5 Mariposa Monarca; 6 Montes Azules; 7 La Primavera; 8 Los Ajos, Buenos Aires y La Purca; 9 La Sepultura; 10 Can de Santa Elena; 11 Calakmul. Mediante el programa, en el perodo junio 1998-diciembre 2000, se obtuvieron los siguientes resultados: Se reforestaron y mantuvieron 1811 ha (6.5% ms de lo programado). Se plantaron aproximadamente 3 millones de rboles. Se abrieron y mantuvieron 442 km de brechas corta fuego. Se cercaron 455 ha para garantizar la restauracin y/o reforestacin. Se construyeron y/o apoyaron 3 viveros. Se sealizaron las zonas de restauracin y/o reforestacin (112 letreros). Se construyeron 4 casetas de vigilancia en Calakmul. 3. Programa de Restauracin Ecolgica de reas Protegidas de la Selva Lacandona A pesar de su valor biolgico y los servicios que brinda a la sociedad, la Selva Lacandona se encuentra amenazada. En las ltimas dos dcadas el rea cubierta por la selva ha disminuido en un 40%. Nos hemos planteado como objetivo La conservacin de la Selva Lacandona en su estado actual, particularmente a lo largo de la ribera del ro Lacantn que corresponde a la frontera sur de la Reserva de la Biosfera Montes Azules, mediante las siguientes actividades: La construccin y operacin de estaciones de campo que sirvan como base para proyectos de conservacin, desarrollo sustentable, investigacin, vigilancia y monitoreo. El desarrollo de proyectos de manejo de los recursos naturales con las poblaciones de la ribera del Lacantn y con la comunidad lacandona. El fomento del ecoturismo en la zona y la recuperacin de la cultura lacandona. Al da de hoy Se ha consolidado la Estacin Chajul como el pivote del trabajo de conservacin que se realiza en la ribera del Lacantn. Se encuentra finalizada la construccin de bases operativas subsidiarias a la Estacin Chajul en las desembocaduras de los ros Miranda y Tzendales. Se estn desarrollando proyectos de sealizacin, difusin y educacin ambiental para dar a conocer a los habitantes de la zona y los visitantes la importancia de conservar la Selva Lacandona. Se han iniciado proyectos de conservacin y recuperacin de dos especies prioritarias: la Guacamaya Roja (Ara Macao) y el Cocodrilo (Crocodylus Moreletii). Se est desarrollando un proyecto de recuperacin de la cultura lacandona (totalmente compatible con la selva) en las poblaciones de Lacanj, Bonampak y Metzabok. Se est apoyando a 11 grupos familiares para mejorar la infraestructura con la que cuentan para ofrecer servicios ecotursticos en el poblado de Lacanj. Hoy Lacanj Chansayab, es un destino de turismo, nuevo en el pas. En ste 2004 durante los meses de septiembre a noviembre al igual que en el 2003, llevamos a cabo una campaa de comunicacin conjuntamente con Fundacin Azteca, A.C. que denominamos "Que Viva la Selva Lacandona" es fundamentalmente un concurso de dibujo con el que pretendemos sensibilizar a los nios de Mxico, sus familias, las escuelas y a la sociedad en general, de la importancia y problemtica de este relevante espacio natural.

That is when we offered to contribute significantly towards the restoration of Protected Areas through: recovery of the forestry frontage in the areas with the participation of the local inhabitants; improving and enriching the forestry volumes; the use of native forest species, produced in local nurseries, to rescue the germoplasm that is being lost; and maintenance of the reforested zones, at least during the first two years of their establishment, to assure their survival. Through this program, in the period from June 1998 to December 2000, the following results were obtained: reforestation and maintenance of 1,811 hectares (6.5% more than was programmed); approximately three million trees were planted; 442 km of tire break paths were opened and maintained; 455 ha were fenced in to guarantee the restoration and/or reforestation; three nurseries were built and/or supported; 112 signs were put up in the restoration and/or reforestation zones; and tour lookout stations in Calakmul. 3. Ecological Restoration Program for Lacandona Rain Forest Protected Areas In spite of its biological value and the services it renders to society, the Lacandona rain forest is being threatened. ln the last two decades, the area out of the reserve covered by the jungle has diminished by 40%. We have made it our goal to conserve the Lacandona jungle through the following activities: construction and operation of field stations that serve as bases for conservation projects, sustainable development, research, vigilante, and monitoring; development of natural resources management projects with the inhabitants of the Lacantun riverside and with the Lacandona Community; and promoting ecotourism in the zone for the recovery of the Lacandona culture. As of now, the Chajul Station has been firmly set as the key point of the conservation work being carried out along the Lacantun riverside. Construction has been concluded on some operative bases, which are subsidiaries of the Chajul Station, at the mouths of the Miranda and Tzendales rivers. Signal installation and environmental education projects are being developed to teach the areas inhabitants and visitors the importance of conserving the Lacandona jungle. Eleven family groups are being helped in order to improve the infrastructure they have, so that eco-tourism services can be offered in the village of Lacanja. Projects have begun for the conservation and recovery of two priority species: the Red Macaw and the Crocodile. During the months of September to November 2004 we, along with Fundacion Azteca, A.C., are waging a communications campaign called Que Viva la Selva Lacandona(long Live the Lacandona jungle), a drawing contest with which we hope to make people more aware of the importance and the problems of this outstanding area.

86

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

87

Fundacion Pedro y Elena Hernandez, A.C.


The Pedro y Elena Hernandez Foundation groups together people and companies who share common goal s related to conservation of the environment. It is dedicated to the restoration and conservation of the countrys ecosystems and it develops its activities based on the following objectives: 1. Detect the hot spots or species that need attention, 2. Plan and carry out specific projects that guarantee the solution of the environmental, 3. Establish alliances with the government and private sectors, 4. Foster social development through educational activities and environmental training that incorporates the communities. 5. Support and influence the creation of a culture of respect and care towards the natural patrimony, 6. Increase and project knowledge, experience and responsible productivity.

Fundacin Pedro y Elena Hernndez A.C.


La Fundacin Pedro y Elena Hernndez, A.C., agrupa a personas y empresas que comparten objetivos comunes relacionados con la conservacin del medio ambiente. Se dedica a la restauracin y conservacin de los ecosistemas del pas y desarrolla sus actividades con base en los siguientes objetivos: 1. Detectar las zonas o especies prioritarias de atencin. 2. Elaborar y ejecutar proyectos que garanticen la solucin de la problemtica. 3. Establecer alianzas con el sector social, gubernamental y privado, que permitan alcanzar las metas a travs de acciones que garanticen en el largo plazo. 4. Fomentar el desarrollo social con acciones de educacin y capacitacin ambiental que incorporen a las comunidades, al desarrollo sustentable. 5. Apoyar e influir en la creacin de una cultura de respeto y cuidado hacia el patrimonio natural de Mxico y del mundo. 6. Multiplicar y proyectar el conocimiento, la experiencia y la productividad responsable a travs del desarrollo de sistemas modelo que permitan emprender proyectos similares. Cmo logramos nuestras metas Con el apoyo de un fondo patrimonial de la Fundacin Pedro y Elena Hernndez, A.C. establecido especficamente para la atencin de proyectos de conservacin de la naturaleza y desarrollo social. Con la aportacin de recursos financieros provenientes de empresas privadas, personas fsicas y otras organizaciones no gubernamentales que comparten un alto inters y responsabilidad ante la conservacin de los recursos naturales. Con la participacin de los tres rdenes de Gobiemo y empresas paraestatales. Con el apoyo de instituciones acadmicas calificadas en la investigacin, diagnstico y desarrollo de proyectos. A travs de una estrecha relacin con las comunidades directamente involucradas, con quienes desarrollamos sistemas de reciprocidad y beneficio mutuo. Con la participacin de personas conscientes de nuestra gran responsabilidad para preservar la naturaleza y conservar la vida. Hemos identificado como una de nuestras tareas prioritarias, el poder trabajar en el rescate de tres cuencas hidrolgicas, en diferentes puntos del pas, como lo es la del Tuxpan que nace por iniciativa nuestra y de la Universidad Veracruzana y algunas otras autoridades del Estado de Veracruz que identifican la

How we reach our goals With the support of a trust fund of the Fundacion Pedro y Elena Hernandez, A.C; with the allotment of financial resources coming from companies, private parties, and other non-governmental organizations, with the participation of the three levels of government: federal, state, and municipal, and of semi-state enterprises, with the support of qualified academic institutions in the research, diagnosis and development of projects. Through a close relationship with the communities that are directly involved, and with the participation of people aware of our great responsibility to conserve nature and life. One of our top priority tasks is the rescue of three hydrologic basins, such as the one in Tuxpan, which carne about through our initiative and that of the Universidad Veracruzana and some other authorities of the State of Veracruz. We want to guarantee the sources of water and the supply of nutrients that feed the fishing grounds of the Gulf of Mexico. The Tuxpan River basin runs through parts of the states of Hidalgo, Puebla and Veracruz, taking in 29 municipalities, among which the upper part of the Otomi-Tepehua region stands out, extending to the reef zone in the north of Veracruz, which is why we named the project From the Sierra to the Sea. The task, although difficult, has turned out to be a challenge with positive answers. The strategy has been to identify the people with legitimate involvement in the zone and to get them interested in the cooperative handling of the basin, with a common goal and vision. Today there are around 50 institutions taking part, including NGOs, the academic community, businesses, federal and state authorities and, most important, the municipal authorities and the communities that have started joining the project. Likewise, in the neo-volcanic zone, we participate in the conservation and management of the Amanalco and Valle de Bravo Basin in the State of Mexico. This basin has a surface

88

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

89

importancia de conservar lo que an existe en la cuenca y de restaurar lo impactado con el fin de preservar el uso sostenible de los recursos naturales y los procesos de biodiversidad que ocurren en la zona. Es decir, pretendemos garantizar la fbrica de agua y la aportacin de nutrientes que alimentan las pesqueras del Golfo de Mxico y que se convierten en un servicio ambiental que beneficia a todos los habitantes de la regin. La cuenca del Ro Tuxpan recorre parte de los estados de Hidalgo, Puebla y Veracruz abarcando 29 municipios, dentro de los cuales destaca la regin Otom-Tepehua en la parte alta, extendindose hasta la zona arrecifal del norte de Veracruz, de ah que hemos denominado al proyecto "De la Sierra al Mar". En la zona de la Cuenca del Tuxpan existe una gran diversidad de actores: dueos de la tierra, usuarios, productores agrcolas y ganaderos, industriales, autoridades de los tres rdenes de Gobierno, pescadores, prestadores de servicios tursticos, etc. Todos ellos con intereses propios y con visin particular de sus proyectos, buscando el mximo rendimiento del entorno sin una adecuada planeacin del uso de los recursos. Esto provoca grandes prdidas en la productividad del ecosistema de la regin. Hoy participamos en sta accin alrededor de 50 instituciones, entre ONG's, academia, empresas, autoridades federales, estatales, autoridades municipales y las comunidades que han empezado a sumarse al proyecto (www.cuencadeltuxpan.com.mx). De igual manera en la zona del Eje Neovolcnico, participamos en la conservacin y manejo integral de la Cuenca de Amanalco y Valle de Bravo en el Estado de Mxico. Esta cuenca de Amanalco y Valle de Bravo tiene una superficie aproximada de 60,500 ha distribuidas en ocho municipios. Valle de Bravo y Amanalco de Becerra ocupan las porciones mayores de la cuenca; 48% y 35% respectivamente. La cuenca se localiza en una de las zonas de bosque templado ms productivas en el mbito mundial, que ocupa el 50% de su rea. El vaso de la presa es uno de los ms importantes del sistema Cutzamala y aporta 6 de los 19 metros cbicos por segundo, destinados para el abastecimiento de la zona metropolitana de la ciudad de Mxico, lo que significa alrededor del 10% del agua que se consume en la regin. El evidente deterioro ambiental de la regin se debe principalmente a: la deforestacin, erosin, contaminacin del suelo y agua, disminucin del caudal de los arroyos y presin demogrfica. Los efectos de estos procesos son claros: deterioro de la calidad y cantidad de los bosques y agua de la regin, prdida de la viabilidad econmica de la zona, disminucin de especies silvestres y el deterioro del paisaje. Para poder llevar a cabo esta tarea en la Cuenca de Amanalco, Valle de Bravo hemos constituido un Fondo Ambiental con el apoyo de Allied-Domecq y el Gobierno del Estado de Mxico como aportantes de los recursos financieros y como operadores del proyecto a dos organizaciones no gubernamentales. Nuestro tercer proyecto de cuencas, se encuentra en el pacfico, en Jalisco, es un ecosistema de selvas bajas caducifolias, que sobresalen por su alta diversidad biolgica al igual que poseen altos ndices de endemismo, es decir, especies exclusivas de la zona. Al ser ste, un nuevo proyecto estamos en el proceso de identificacin del rea factible de trabajo, en la regin comprendida entre los ros Purificacin y Cuixmala. AI igual que en el acercamiento con las instituciones que participan ya con trabajos de conservacin en la zona, como lo son la UNAM y la Fundacin Ecolgica de Cuixmala, A.C. Trabajamos en algunas reas Naturales Protegidas del pas, en dnde nuestro objetivo es coadyuvar con la CONANP ejecutando acciones complementarias a sus programas, fundamentados en el conocimiento cientfico, apoyando a ONG's que ejecutan proyectos de conservacin, restauracin, o productivos con las comunidades ah asentadas, o generando las gestiones necesarias, para promover la bsqueda de recursos financieros, que multipliquen la probabilidad, de garantizar stos espacios naturales. En el Parque Nacional Sistema Arrecifal Veracruzano, con recursos de Petrleos Mexicanos, a travs de Nios y Cras, A.C., la Universidad Veracruzana y la Direccin del Parque, se ejecutan proyectos de educacin ambiental, monitoreo de los arrecifes y un proyecto productivo de pulpo, para beneficio del rea y de la comunidad. En la Reserva de la Biosfera Sian Ka'an en Quintana Roo, apoyamos el turismo de conservacin, el monitoreo de la zona y estamos por implementar un proyecto productivo del Caracol Rosado del Caribe, que pretende a futuro estabilizar la poblacin natural de sta especie. En uno de los humedales ms importantes del pas, en la Reserva de la Biosfera de Ra Lagartos en Yucatn, al proteger la especie ms relevante del sitio, el Flamenco Rosa del Caribe, estamos protegiendo ese importante ecosistema con la eficiente operacin de Nios y Cras, A.C., y la direccin de la reserva.

area of about 60,500 hectares distributed in eight municipalities and has great importance as a producer of water. The dam is one of the most important in the Cutzamala System and provides 6 of the 19 cubic meters per second destined for supplying water to the Mexico City metropolitan zone, which means about 10% of the water consumed in the region. The evident environmental deterioration of the region is mainly due to the following causes: deforestation, erosion, soil and water pollution, decreased flow of water in the streams, and demographic pressures. The effects of these processes are clear: deterioration of the quality and quality of the forests and water in the region, 1055 of the zones economic viability, a decreases in wild species, and deterioration of the countryside. To be able to carry out this task in the Amanalco and Valle de Bravo Basin, we have set up an Environmental Fund with the support of Allied. Domecq and the Government of the State of Mexico as suppliers of the financial resources and an integral strategy to cooperate in its conservation and management. Our third basins project is on the Pacific, in the State of Jalisco. It is an ecosystem of low jungles (forests), outstanding for its biological diversity and high levels of endemism. Just as in the other two projects, we try to involve the three levels of government, the institutions that are already participating with conservation work in the zone, such as the UNAM and the Fundacion Ecologica de Cuixmala, A.C., and the communities that occupy the region. We will make a diagnosis of the problems and threats to the basin, reactivate the ecological regulations of the territory, and launch a strategy for the implementation of actions that will guarantee the compatibility of conservation and the development of activities in the basin. In the Veracruz Reef System National Park, with funds from Petroleos Mexicanos, through Nios y Crias A.C., Universidad Veracruzana, and the Park Directors, projects are being carried out on environmental education, monitoring of the reefs, and octopus production. In the Sian Kaan Biosphere Reserve in Quintana Roo, we support conservation tourism, monitoring of the zone, and we are about to begin a productive project for Caribbean Pink Snail, in order to stabilize the numbers of this species in the future. In the Ria Lagartos Biosphere in Yucatan, by protecting the most relevant species in the area, namely the Caribbean Pink Flamingo, we are also protecting the important ecosystem. This is being done with the efficient operation and great commitment of Nios y Crias, A.C., along with the directors of the Reserve.

90

Sostenibilidad Financiera y Procuracin de Fondos

Finantial Sustainability and Fund-raising

91

Constitucin

de 1857
Parque Nacional
Baja California
aunque todos los ejemplares del reino animal del rea significan parte de la riqueza biolgica nacional. Entre las aves ms representativas estn las guilas Real y Pescadora, los Halcones de Cola Roja, el Gaviln Cooper, Pjaros Carpinteros y Zopilotes; de los mamferos mayores se encuentran algunos

Llegar a la laguna Hanson recompensa con creces el esfuerzo y las dificultades que para algunos pueda representar el camino aunque para otros esto sea el principal atractivo. Ya ah, la belleza escnica no se puede describir con palabras y an las fotografas ms ntidas no alcanzan a reflejar el majestuoso atractivo paisajstico de este lugar.

ruzando la frontera en Tijuana por la Autopista Escnica Carretera Federal 1 hasta llegar al puerto de Ensenada, se puede continuar el camino por la carretera 3 hasta arribar al poblado de Ojos Negros y, 38 kilmetros adelante, seguir por una desviacin de terracera 27 kilmetros ms. Entonces, habremos llegado a un bosque en medio del desierto, el Parque Nacional Constitucin de 1857, uno de los pocos espacios verdes de la Baja California, localizado en el centro de la parte septentrional de la pennsula. Muchos visitantes vienen desde Mexicali. Previsores, o conocedores de lo accidentado del segundo tramo, utilizan un vehculo de doble traccin; se dirigen a Tijuana por la carretera 2, recorren 67 km hasta La Rumorosa, viran a la izquierda y siguen, a travs de un paisaje que parece de otro planeta, 50 km ms para llegar al Parque, corazn de la Sierra de Jurez, nombre con el que se conoce tambin a esta rea Protegida y donde en la temporada invernal caen nevadas ocasionales, haciendo las vas casi intransitables. El mayor atractivo del Parque es la laguna Hanson, bautizada as en honor a Jacobo Hanson, un agricultor noruego que vino a vivir aqu a mediados del siglo XIX, adquiriendo cuatro sitios de ganado mayor alrededor de la laguna. Con pequeas praderas entre las que se miran piedras de granito que la erosin ha ido descubriendo, este cuerpo lacustre est delimitado por un bosque de pinos y encinos. La habitual quietud del sitio desaparece con los graznidos y el aleteo de las parvadas de patos que se acercan a nadar y a zambullirse en las aguas. La laguna, que en realidad tiene dos pequeos lagos, se forma en una depresin entre los cerros rocosos de granito. Durante el estiaje la superficie lquida casi desaparece, mientras que en invierno alcanza su mximo volumen y, a causa de las tupidas nevadas en la sierra, el agua se congela, ofreciendo estampas de belleza inolvidable que se pueden gozar desde un sendero interpretativo y los miradores que estn en las inmediaciones. En el Parque se han encontrado 297 especies vegetales, entre Pinos, Encinos que constituyen la vegetacin dominante, hierbas y matorrales, varias de ellas clasificadas como nicas o en vas de desaparicin, como es el caso de las especies de Pinos Monophyla, Coulteri y Jeffreyi. Sus bosques son hogar de varias especies animales que se cuidan especialmente por estar registradas bajo estatus de amenaza o en vas de extincin,

Constitucion
de 1857 National Park Baja California

Decreto: 6 de marzo de 1962 Superficie: 5009 ha Municipio: Ensenada B.C., Delegacin Real del Castillo, Ensenada B.C. y comunidades indgenas Kumiai y Paipai Clima: tipo mediterrneo, inviernos fros y lluviosos y veranos secos Promedio anual de temperatura: 11C Promedio anual de precipitacin: 85 mm

Borregos Cimarrones, Pumas, Venados Bura, Gatos Monteses y Coyotes. Los registros en proceso muestran representantes de otra fauna interesante tambin por su funcin en los procesos biolgicos, como son los insectos y los reptiles, entre los que podemos encontrar Lagartijas, Vboras de Cascabel y Falsa Coralillo. Adems, existe gran nmero de anfibios como el abundante Sapo Bufo, y ranas. En la laguna se pueden encontrar diferentes variedades de peces como la Lobina, Bagres y Mojarras de Agalla Azul. Los programas de vigilancia y conservacin que operan en el Parque permiten a los visitantes la prctica de diferentes actividades como campamento, hospedaje en cabaas, excursiones por la sierra y la laguna, observacin de aves y pesca, senderismo interpretativo e informacin en el nuevo Centro de Visitantes; todo con la plenitud que puede ofrecer un lugar en el que se respeta la salvaguarda de los recursos naturales y que representa un atpico ecosistema por su vegetacin y su ubicacin, enclavado en la zona desrtica.

In the center of Baja California, in the midst of the desert, lies one of the few green areas to be found on the peninsula: the forests of the Constitucion de 1857 National Park. In the heart of the Sierra de Juarez, where snow occasionally falls in winter, the main attraction of the Park is the Hanson Lagoon, named after a Norwegian farmer who came to live in the area in the mid 19th Century. The small areas of prairie are interspersed with exposed granite rocks and bordered by a Pine and Oak forest. The quiet is broken only by the calls and flapping wings of ducks attracted to the waters. The lake, which is really made up of two small lakes, is in a depression between the granite mountains. In the dry season, the visible water level practically disappears; whereas in winter the lake fills to capacity and freezes. 297 plant species have been identified in the National Park, dominated by Pine and Oak, with Singleleaf Pinion, Pitch and Sapwood Pine species near extinction. The woods are home to various animal species, some of which are under the risk of extinction. Golden Eagle, Osprey and Red-tailedHawk are representative of bird species. The main mammal species include Bighorn Sheep, Mule Deer and Bobcats. Other species are interesting for their part in biological processes in the area: reptiles like Rattlesnakes and Lizards; a large number of amphibians; and fish like Catfish and Mojarra. Conservation and protection programs that have been set up in the Park allow visitors to enjoy activities like camping, trips in the mountains or on the lake, bird watching and fishing, as well as taking advantage of interpretive trails and the new Visitors Center. The beauty of the area and the untypical ecosystems found, situated in the middle of the desert, make this a most unusual area.

Sierra de San Pedro Mrtir


Parque Nacional
Baja California

Sierra de San Pedro Martir


National Park Baja California

ebi ser durante el primer invierno del siglo XVIII cuando el padre franciscano Eusebio Kino anduvo por las tierras californianas de la pennsula y al mirar el paisaje nevado seguramente habr recordado los inviernos mediterrneos, por lo que bautiz con el nombre de Sierra Nevada a las montaas boscosas que tena ante sus ojos, hoy rea Protegida. Lo difcil del acceso a la sierra ha permitido la conservacin de sus espacios naturales casi intactos y, en pocas invernales desde luego, sus visitantes pueden apreciar el bosque, creado por la naturaleza en una altiplanicie, cubierto por una capa de nieve que alcanza hasta un metro de altura. Hoy se le llama Parque Nacional Sierra de San Pedro Mrtir porque, desde 1794, en la regin estuvo una misin dominica dedicada a ese santo italiano, de la que hoy no sobreviven ms que piedras. Rodeada por el inmenso espacio rido del territorio bajacaliforniano, esta isla boscosa est ubicada, en lnea recta, a 200 kilmetros al sureste de Ensenada. Su variante altitud flucta entre los

1,500 y los 3,100 msnm, que en el lado oriental presenta paredes casi verticales y acantilados que bajan en picada a los 600 metros, hasta el Desierto de San Felipe. Es la sierra ms alta de la pennsula y aqu se encuentra su cima ms elevada, el Picacho del Diablo, que alcanza los 3,100 msmn. En este Parque Nacional las noches son tan oscuras como despejadas, por lo que las estrellas se sienten al alcance de la mano, con una nitidez que difcilmente se puede encontrar en otro lugar del pas. El bajo contenido de agua y la poca turbulencia atmosfrica propiciaron que la Universidad Nacional Autnoma de Mxico iniciara, en 1967, la instalacin de un observatorio al que se accede por un camino de terracera de poco ms de 100 kilmetros, conectado con la carretera transpeninsular; para escudriar el firmamento se cuenta a la fecha con tres potentes telescopios de largo alcance. La instalacin est considerada a nivel mundial como uno de los tres mejores sitios de observacin astronmica internacional y como el mejor del hemisferio norte. A la belleza escnica de la Sierra de San Pedro Mrtir se aade una riqueza biolgica propia de los climas mediterrneos, caracterizados por veranos Decreto: 26 de abril de 1947 secos y calientes e inviernos lluviosos. Aqu Superficie: 63,000 ha Municipios: Ensenada, San se encuentran por lo menos 15 especies de Quintn y comunidad indgena plantas endmicas como se llaman a las Kiliwa que slo existen en una regin, 9 especies Clima: semifro subhmedo de conferas, para la mayora de las cuales Promedio anual de temperatura: San Pedro Mrtir es lmite sur de su distri18C bucin; entre stas estn el Ciprs endmiPromedio anual de precipitacin: co de la sierra cuyos rboles llegan a 450 mm medir 50 metros de altura y tienen una antigedad de hasta 700 aos, adems de su vegetacin dominante de Pino Encino. En cuanto a la fauna, se encuentra con un gran nmero de aves como Codornices, Halcones y Palmas, y 20 subespecies endmicas. Hay cinco especies de mamferos y tres subespecies nicas del rea, entre ellas la Ardilla, y otras no endmicas, como el Puma, Venados, Coyotes, Borregos Cimarrn, Linces y Conejos. Entre los peces nicos de la regin hay tambin un tipo de Trucha. Mencin especial merece el gigantesco Cndor Californiano, hoy extinto en la mayor parte de sus ambientes naturales, que volaba en gran nmero sobre la altiplanicie de la montaa hasta la dcada de 1940; hoy, para esta especie se ha llevado a cabo,

en octubre de 2002, un exitoso programa de reintroduccin. Una poblacin de 1,000 a 1,200 Borregos Cimarrn vive en el acantilado oriental; aunque actualmente est vedada su cacera, la especie tiene una gran importancia econmica potencial, ya que cada permiso de caza puede llegar a cotizarse hasta en 300 mil dlares. San Pedro Mrtir es el sitio ideal para gozar la naturaleza; quien prefiera las ruedas ir en bicicleta de montaa; los espritus aventureros trazarn sus propias veredas; los montaistas encontrarn retos a vencer en las escarpadas cspides; el turista se nutrir de informacin en sus senderos interpretativos y Centro de Visitantes, y el cientfico tendr la recompensa de un lugar puro, idneo para la investigacin. Se puede llegar a San Pedro Mrtir desde Ensenada, por la carretera transpeninsular hasta el poblado San Telmo, desvindose alrededor de 100 kilmetros por terracera hasta llegar a este oasis, casi intacto por el hombre pero en el que s se pueden tocar, con un poco de imaginacin, las estrellas.

The San Pedro Martir Sierra is the highest area on the Peninsula of Baja California. With 600 meter cliffs, practically vertical walls of rock, and covered by a layer of snow in the winter, the San Pedro Martir Sierra is highly inaccessible, a factor that has helped protect and conserve its environment. Surrounded by desert, the National Park covers a forested area in the undulating landscape. A particular feature of the area is the clarity of the night skies. With little water or atmospheric turbulence, it was considered the ideal site for an observatory. Three powerful telescopes have been installed there since 1967. Indeed, the location is considered one of the three best astronomical observation locations in the world, and the best one in the Northern Hemisphere. Added to the beauty of the scenery is the biological wealth of the area, typical of a Mediterranean-type climate, dry and hot in the summer and rainy in the winter. At least 15 endemic species of plants are found here, including a variety of Cypress 50 meters tall, some 700 years old. The area, 200 kilometers southeast of Ensenada, marks the southern limit for other species of coniferous trees. There are many birds, such as Hawks and Quail, in the park, and more significantly, the Californian Condor that has disappeared from many of its natural habitats. A reintroduction program has been under way since 2002, and the species has successfully survived. Among nonendemic mammal species there is Puma, Lynx and Bighorn Sheep. San Pedro Martir is an ideal place to enjoy the outdoors, as well as stopping by the Visitors Center. Scientists find it an ideal place for research.

86

Parque Nacional

Valle de
los

Cirios

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Baja California

rriba del paralelo 28, desde la lnea divisoria que separa en dos estados a la Pennsula de Baja California, y desde el Mar de Corts hasta el Ocano Pacfico, se extienden los lmites de un territorio desrtico, cruzado solamente por algunos caminos de terracera y el trazo de la Carretera Federal nmero 1.A toda su extensin se le conoce como el rea de Proteccin de Flora y Fauna Valle de los Cirios, colinda con el Desierto del Vizcano en la entidad peninsular surea y comparte con l sus caractersticas geogrficas y biolgicas, siendo el rea Protegida ms grande de Latinoamrica. El Desierto Central, que forma en gran parte la Reserva, es notable por su belleza visual, por su diversidad natural y por el excelente estado de sus hbitats. La conservacin ambiental del Valle de los Cirios ha permitido el mantenimiento de la salud de sus suelos, reservas de agua y aire, as como la preservacin de la limpieza de las aguas costeras y su generosa productividad marina. Resulta interesante meditar acerca de su hermandad con el Desierto de Sonora, siendo un hecho que estuvieron unidos antes de que la pennsula de California se separara por la migracin continental. Sus visitantes acuden a admirar los mltiples e insospechados paisajes, en los que predominan las planicies desrticas y las zonas montaosas, con altas mesetas, profundos barrancos y cauces de arroyos intermitentes. La belleza de esta rea Protegida ofrece al turismo ecolgico sorpresivos oasis rodeados de Palmares, y en sus

costas, bajando en picada hacia el mar, se miran abruptos acantilados o algunas playas y pequeas lagunas. Innegable atractivo representan tambin los abundantes restos fsiles y las pinturas rupestres de Catavi, incontables grabados fsiles y concheros, vestigios que dejaron a su paso las tribus nmadas que recorrieron en busca de alimento estas tierras a lo largo de casi 10 milenios. En magnficas condiciones se conservan las misiones de San Francisco de Borja Adac y de Santa Gertrudis, dos edificios del siglo XVIII, as como las numerosas ruinas de instalaciones mineras que operaron en el rea durante los siglos XIX y XX. Sin incluir a los insectos, en el Valle de los Cirios viven ms de 100 especies de animales y alrededor de 700 vegetales, muchas de ellas exclusivas de la zona y otras bajo alguna categora de proteccin especial. La integridad del Valle permite el libre flujo de numerosas especies de fauna silvestre, entre la que se cuentan dos de Borrego Cimarrn, Venados Bura y Pumas, adems de un reptil exclusivo de esta zona y con distribucin muy restringida. El rea tambin es escala indispensable para especies migratorias de aves, murcilagos y mariposas. Su vegetacin es tpicamente desrtica, con manchones de Chaparral, que son extensiones de los de la Alta California, con especies como los Mezquites y el Chamizo. Entre sus plantas destacan los emblemticos Cirios, cactceas columnares que pueden medir hasta 15 metros de altura, el Cardn y el Torote Blanco. En temporada de lluvias, con las primeras aguas que caen, la fisonoma del desierto cambia de las tonalidades verdes cerosas y ocres al explosivo colorido de los rojos, naranjas, bermellones y magentas, que produce la floracin de las cactceas. La vulnerabilidad del Valle de los Cirios se debe principalmente a la escasa precipitacin pluvial; an la ms pequea alteracin del terreno o dao a la vida silvestre deja lesiones que tardan aos en restaarse, muy significativas por la fragilidad de su ambiente natural. Su asociacin de sierra con desierto y costas ha sido, sin embargo, de franca adaptacin para las especies que all viven, acostumbradas al clima extremo, recibiendo a cambio los beneficios de una zona de sustento dentro de un marco de escenarios fantsticos que al admirarlos, pareciera que no tienen fin.

Valle de
los

Cirios

Area for the Protection of Flora and Fauna Baja California


At the point where the two states of the Baja California peninsular meet, extending from the Sea of Cortes to the Pacific Ocean, lies a great expanse of desert known as the Valle de los Cirios Area for the Protection of Flora and Fauna, the largest Protected Area in Latin America. The Central Desert that forms the greatest part of the Reserve is notable for its beauty, natural diversity and the excellent state of its habitats. The preservation of the Valle de los Cirios has helped maintain the healthy state of the soil, air and water reserves, the clean coastal waters, and the life within. Visitors come to admire the varying landscapes dominated by desert plains, mountains, deep ravines and riverbeds. Surprising oases surrounded by palms, steep cliffs, beaches and lakes are all attractions for tourists, as are the abundant fossils and rock paintings left by past nomadic groups who crossed the

area over 10, 000 years ago. The wellpreserved 18th Century missions and mining installations are other attractions. Without including insects, over 100 species of animal exist in the valley and around 700 plant species, many exclusive to the area or under Special Protection. Animal species such as the Bighorn Sheep, Mule Deer and Puma wander the area and many migratory birds, bats and butterflies use the area as a useful stopping point. The vegetation is typical of deserts with patches of Dwarf Oak, Mesquites and salt brush. In particular the emblematic Saguaro Cactus that reaches heights of 15 meters, as well as the Cardon and Elephant Tree Cactus. During the wet season the desert changes its complexion completely as the cacti burst into bloom. The Valle de los Cirios is vulnerable mainly because of the scarcity of rainfall. Even the slightest changes in the ground or damage to the wild life can leave scars that take years to heal in such a fragile environment. The relationship between the mountains, desert and coasts has enabled the species that live here to adapt themselves to the harsh climate and allow them to enjoy this area of amazing scenery.

Decreto: 2 de junio de 1980 Superficie: 2,521,776 ha Municipio: Ensenada Clima: muy seco-semiclido, muy seco-templado, muy secoclido y seco templado Promedio anual de temperatura: 20C Promedio anual de precipitacin: 100 mm

88

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Vizcano
Reserva de la Biosfera
Baja California Sur
15 metros de altura, y el Palo Fierro del que se han hallado ejemplares con casi mil aos de antigedad que crece apenas un centmetro anualmente. Ambas son plantas protegidas. La fauna no se queda atrs para desarrollar estrategias de supervivencia: pieles escamosas para evitar la deshidratacin, actividad nocturna o la capacidad de condensar la humedad del ambiente a travs de la anatoma nasal para disminuir la temperatura corporal. Es el modo en el que la naturaleza protege su propia biodiversidad, a la que el hombre debe ayudar, ya que l mismo ocasion daos que parecan irreparables, como en el caso del Berrendo, que corra a ms de 90 km/h por los desiertos del norte de Mxico, que exista por miles y despus estuvo en peligro de extincin; ahora, con voluntad, conciencia y un programa se encuentra en franca recuperacin. Visitar su campamento es una grata reconciliacin con nosotros mismos y con nuestro ambiente. El Borrego Cimarrn, con el proyecto de unidades de manejo y aprovechamiento sustentable, es otro valor biolgico de la fauna de El Vizcano, pero quiz nada iguale la indescriptible sensacin de estar cerca de la Ballena Gris, poder tocarla y sentir su apacible docilidad que contrasta con su impresionante tamao. Convivir con este mamfero marino que migra desde Alaska hasta Baja California para aparearse en aguas mexicanas, que nace en ellas adoptando nuestra nacionalidad, representa una experiencia nica. Los turistas se impresionan al conocer las misiones del siglo XVIII, adems de las pinturas rupestres de la Sierra de San Francisco, como las de las cuevas La Pintada donde se encuentra el Centro de Visitantes Punta Abreojos, Las Flechas o Cuesta de la Esperanza, e innumerables sitios de arte primitivo con casi 6,000 aos de antigedad. Otros prefieren la aventura, ya que los recorridos por el desierto son un reto. Afrontarlo nos permite ver a lo lejos, bajo el cielo desnudo y la luz deslumbrante, ms all de caminos y veredas, una extensin de polvo amarillo y ocre interrumpida por piedras requemadas y Cirios, Chollas o Biznagas que slo esperan unas pocas gotas de agua para florecer con espectacular colorido; es la magia de la biodiversidad incomparable de este desierto majestuoso.

El

Decreto: 30 de noviembre de 1988 Superficie: 2,546,790.25 ha Municipio: Muleg Clima: seco, semiclido, con lluvias en invierno Promedio anual de temperatura: 18C-22C Promedio anual de precipitacin: 70 mm

Vizcaino
Biosphere Reserve Baja California South
At the point where the two composite parts of the Baja California peninsular meet, lies one of the largest reserves in Mexico. The reserve stretches from the Sierra San Francisco and Gulf of California in the east, to the Pacific Ocean in the west, and the San Ignacio Lagoon in the south. The variety in landscapes is astounding: dominated by desert plains, the area encompasses mountains composed of sedimentary and volcanic material, plateaus and canyons which plunge to depths of 800 meters where plant engulfed waterholes provide a refreshing contrast to the arid land. There are also high cliffs on the coast, lagoons, populated plains, salt marshes and the largest salt works in the world.

El

l paralelo 28, una lnea recta horizontal, es el lmite entre los dos estados peninsulares bajacalifornianos. Es tambin la lnea que marca el lmite norte de El Vizcano, una de las mayores reas Protegidas del pas; descendiendo por la costa oriental pasa la Sierra de San Francisco y llega al Puerto de Santa Rosala, en el Golfo de California y por el litoral del Ocano Pacfico, la Reserva desciende hasta la Laguna de San Ignacio. La extensa gama de paisajes es asombrosa, con predominio de planicies desrticas y algunas montaas conformadas por capas geolgicas de sedimentos y material volcnico en el rea central; en las partes serranas hay mesetas y barrancos de hasta 800 metros de profundidad, en cuyos cauces pedregosos donde llegan a correr arroyos intermitentes suelen encontrarse aguajes y tinajas ahogados en palmares, sorprendentes oasis en medio de la aridez circundante. Frente al mar se ven acantilados que descienden en picada, o tierras planas ocupadas, lagunas, marismas, playas y las salinas ms grandes del mundo. Es un medioambiente en el que, desde la ms diminuta cactcea hasta las mortferas serpientes o las aves de presa, todo, plantas y animales, han desarrollado extraordinarios hbitos para sobrevivir. A pesar de sus condiciones extremas largos periodos de sequa e intenso calor, es un espacio vital para los cientos de especies marinas y aves que viven o viajan por ambas costas, y para los animales y plantas de tierra que se desarrollan aqu. Entre la gran cantidad de flora semidesrtica que hay en la regin sobresalen los Cirios, plantas columnares que almacenan agua en sus

It is an extreme environment in which flora and fauna have developed amazing means of survival, from the smallest cactus to lethal snakes and birds of prey. Despite long periods of drought and intense heat, it is a vital area for many living things. Scaly skins to avoid dehydration, nocturnal activity and a means of condensing humidity are but a few ways in which the fauna has adapted itself. Amont the wide range of semi-desert flora to be found, two species of cactus stand out. The Saguaro, that stores water in its 15 meter stem, and the Ironwood, which grows only one centimetre a year, although examples nearly 1,000 years old have been found. Both species are protected. Nature itself has strived to maintain its biodiversity and it is now time for humankind to play its part before irreparable damage has been done. As in the case of the pronghorn: thousands of these animals existed, running at more than 60 mph across the deserts, until it was threatened with extinction. Thanks to a joint initiative it is now growing in numbers. Following this lead, the Bighorn Sheep is now actively protected along with the impressive Grey Whale, which visits Mexican waters to give birth as part of its migratory pattern, which extends as far as Alaska. Visitors to the area enjoy the attractions of the 18th Century Franciscan Missions and innumerable sites of cave paintings and petroglyphs that date to nearly 6,000 years ago. Others prefer more adventurous challenges of the desert or simply absorb the spectacular views of the yellow sands interspersed with Saguaro, Cholla and Melocacti and Burnt Rocks, marvelling at the magic of nature.
Biosphere Reserve

90

Reserva de la Biosfera

91

Baha
de

Loreto

Parque Nacional

Baja California Sur

n la Baha de Loreto, en la pennsula de Baja California, cuando el sol sale baando de tonos escarlata la majestuosa Sierra La Giganta, se mira en las madrugadas a los pescadores que salen al mar para traer los alimentos marinos con ms demanda: peces de escama, Jureles, Almejas, Tiburones o Calamares; lo que deje algn beneficio sustentable ser llevado al puerto para comercializarlo. Avanzada la maana, los turistas irn a visitar las islas Danzante, Coronado, Montserrat, Santa Catalina y algunos islotes, donde anidan aves migratorias y residentes; bucearn o practicarn el snorkel y los aficionados a la pesca deportiva intentarn atrapar algn Pejegallo, un Atn o un Dorado que, de llegar a picar, ser regresado prontamente a las aguas. El Parque Nacional Bahas de Loreto, donde alguna vez estuvo la primera capital de las lejanas Californias, es hoy un rea Protegida y uno de los puntos ms visitados en la carretera transpeninsular, con su muelle de altura en el cercano Puerto Escondido para recibir cruceros tursticos. La zona costera y las cinco islas del Parque estn conformadas por lomeros, laderas, planicies, cauces de arroyos, caadas y caones; all crecen matorrales y cactceas, vegetacin austera de fcil adaptacin a climas muy calientes y secos, en donde encuentran refugio muchas aves, mamferos, anfibios, reptiles e insectos. Al pasar a terrenos con influencia marina, las plantas aumentan en variedad, tamao y cantidad; as, en acantilados y playas, dunas costeras y salitrales, esteros, marismas y manglares, se han registrado 262 tipos de plantas, entre ellas los caractersticos Mangles Dulce, Negro, Rojo y Blanco, los tres ltimos bajo proteccin especial. Las aves se diversifican tambin y se pueden ver Gaviotas de Patas Amarillas, Pelcano Caf, guila Pescadora y Pjaros Bobo, entre otras. Hacia el fondo marino se encuentran las Algas: a no ms de cinco metros hay cinco tipos de Sargazos o pastos marinos; conDecreto:19 de julio de forme aumenta la profundidad se 1996 observan hasta 13 especies de Superficie: 206,581 ha pequeas algas flotantes conociMunicipio: Loreto Clima: seco semirido das como Rodolitos. Alrededor de Promedio anual de las islas, y frente a la costa, se lleva temperatura: 23.1C el registro de 161 gneros de maPromedio anual de croalgas, con mayora de rojas, precipitacin: 190 mm luego de verdes y en menor cuanta las cafs.

Tambin hay varias clases de Tiburones y Tortugas Perica, Prieta,Verde, Lad, Carey y Golfina, todas en veda y bajo proteccin permanente para asegurar su supervivencia. La mayor cantidad de mamferos marinos inventariada en Mxico se halla en las aguas del Golfo de California, donde se han registrado 30 especies; en este nmero se incluyen varias especies de Delfines y bajo proteccin especial: la Ballena Azul, de Aleta y Gris, el Rorcual Tropical y Jorobado, el Cachalote, la Orca y el Lobo Marino. Acceder al Parque Nacional Bahas de Loreto es muy sencillo: por aire, llegando al aeropuerto internacional de Loreto, o por tierra, desde Muleg, por la carretera transpeninsular. Es posible, adems, llegar a Puerto Escondido navegando a travs del Golfo de California. La enumeracin de especies de fauna y flora no deja lugar a dudas de que la investigacin botnica en la Baha de Loreto, y en todo el Golfo de California, fue constante en el siglo XX. Los resultados, a la vez, no dejan duda de su enorme valor como hbitat de mamferos marinos y otras especies que, en conjunto con el ecosistema terrestre y la belleza contrastante de sus mares y montaas, nos hace meditar y sentirnos ms cerca de nuestra naturaleza, previendo un pronto regreso a este increble Parque Nacional.

Bahia de Loreto
Las seis variedades encontradas del microscpico fitoplancton crecen parcamente en algunas reas y abundantemente en otras, siempre cumpliendo su funcin primordial como alimento de los pequeos organismos animales, llamados genricamente zooplancton y de los que se han encontrado dos variedades exclusivas del Golfo de California. Esta actividad alimentaria encadenada le ha valido al Mar de Corts el sobrenombre, que Jacques Cousteau le dio, de el acuario ms grande del mundo. Entre los invertebrados mayores hay ms de mil especies, infinidad de crustceos como Langostas, Percebes y Cangrejos; moluscos como Caracoles, Ostras, Almejas y especies de otros gneros, como Camarones y Jaibas, la mayora de stas con alto valor comercial en el mercado de la gastronoma. A ellos hay que aadir varios peces como el ngel Rey, el Mariposa, las Damiselas, la Seorita Camalen y el Botete. Las especies de escama con ms demanda son la Cabrilla, el Pargo, el Coconaco, la Mojarra Muelona, el Mero Chino, el Burro Almejero y el Rayadillo. Se extraen tambin Rayas y Mantarrayas, de las que hay por lo menos seis especies.

National Park

Baja California South

The Bahia de Loreto National Park, today a Protected Nature reserve, is a hive of activity. Fishermen sail at dawn to bring in seafood and fish; tourists arrive to visit nearby islands, dive, snorkel or fish for pleasure. The coastal area and 5 islands of the park consist of hills, plains, rivers and canyons. The vegetation has adapted itself to the heat and dryness, and consists mainly of brush and cacti. Many birds, mammals, reptiles, amphibians and insects exist here. Towards the sea the plant life increases in variety, size and quantity. Along the cliffs, beaches, dunes, estuaries and mangroves, 262 plant types have been identified. The Sweet, Black, Red and White Mangroves are characteristic of the area and are under Special Protection. The bird life also increases along the coasts and it is possible to observe Brown Pelicans, Ospreys and Booby Birds. Towards the seabed, there is a variety of algae: 5 kinds of sea grass are found at depths of 5 meters; deeper down,13 species of small algae have been identified. Around the islands, facing the mainland, 161 macroalgae have been registered, mainly a red variety, with green and brown in lesser numbers. Varieties of zooplankton or phytoplankton are found in varying numbers, playing a basic but vital role as sustenance for small animal organisms. Two such varieties are exclusive to this area of the Gulf of California. More than 1,000 larger invertebrate species live in the area such as Lobsters, Crabs, Sea Snails and Prawns. Most of these species have a high commercial value in the food market along with many fish species, such as king Angel-fish and Botete. Many scaled species like Snapper, Porgy and Giant Hawkfish are in demand, along with Rays and Stingrays, of which there are at least 6 species. Many types of shark swim there, along with Loggerhead, East Pacific Green, Leatherback, Hawksbill and Olive Ridley Sea Turtles, all under permanent protection to ensure their survival. The largest number of marine mammals recorded in Mexico is to be found in the waters of the Gulf of California, where 30 species have been found. These include the Blue and Grey Whale and Sea Lions. Research into the flora and fauna of the Loreto Bay, and all of the Gulf of California, has been continuous throughout the 20th century. As a result, it is clear that this is a valuable habitat for marine mammals and other species. In conjunction with the ecosystems on land, the contrasting beauty of the seas and mountains, these elements bring us closer to nature in what has been called the largest aquarium in the World.

92

Parque Nacional

Sierra la

Laguna

Reserva de la Biosfera

Baja California Sur

obre el Trpico de Cncer, la lnea imaginaria que rodea la Tierra para marcar el lmite entre de la geografa tropical y las regiones rticas del planeta, est la Reserva de la Biosfera Sierra La Laguna, un lugar donde la geografa de la Pennsula de Baja California suaviza su aspereza para dar cabida a ecosistemas generadores de una diversidad biolgica relevante. El aviso de un chubasco llega con un resplandor que confunde la separacin de cielo y tierra cuando formas y colores se disuelven en una neblina gris perla. Las fuertes y cortas lluvias veraniegas permiten la recarga de los mantos acuferos, que hacen a la Reserva fuente de abasto del vital lquido para la zona; esas aguas, o la que traen los ocasionales ciclones, forman arroyos intermitentes en las profundas caadas, corrientes que desaparecen al filtrarse entre las rocas de granito del macizo montaoso que baja abruptamente hacia el Ocano Pacfico. El costado oriental baja con ms suavidad, dejando lugar a planicies y lomeros donde discurren los cauces de dos arroyos ms largos y constantes que desembocan, uno en el Mar de Corts y otro en la Baha de San Jos del Cabo. Antes de decretarse la proteccin del rea se explotaban irracionalmente y en desorden sus recursos forestales, poniendo en peligro las frgiles cuencas hidrolgicas y los hbitats boscosos de Pinos, Encinos y matorrales xerfilos, o los pequeos bosques tropicales, cuyas plantas de baja estatura cambian anualmente su follaje. Entre esa flora hay especies con estatus de proteccin, ya por estar bajo alguna amenaza, a punto de desaparecer o por existir exclusivamente en esta rea, como es el caso del Pino Pionero Californiano y el Madroo Peninsular, el Encino Negro, la Tuna Tapona y el Agave Mezcal, entre muchas otras, algunas susceptibles de aprovechamiento comercial e industrial. Dentro de la fauna de la Reserva, el endemismo la cualidad de ser especies nicas se presenta en 11 variedades de reptiles, 12 de aves y 11 de mamferos. La fauna, sin contar colepteros, insectos y arcnidos, incluye algunos anfibios, serpientes como la Boa del Desierto; aves, entre las que destacan la Paloma Serrana, el Tecolote Enano, el guila Real y el Halcn Peregrino, y un vasto nmero de mamferos, con algunos peculiares como el Ratn de Abrazones y el Tejn, adems de reptiles como la Iguana. El desarrollo de esta riqueza biolgica y el alto endemismo se deben bsicamente a una conformacin geolgica que ha permitido el

desarrollo de especies nicas con caractersticas de insularidad, ya que en el rea se reportan muchos gneros representados slo por una especie, la gran mayora de ellos muy susceptibles a depredadores introducidos. Las carreteras que rodean a la Sierra la Laguna, comunicacin terrestre entre la capital del estado y los desarrollos tursticos costeros, facilitan la llegada de visitantes interesados en las bellezas naturales, en los vestigios arqueolgicos legados por las antiguas etnias nmadas concheros, pinturas rupestres, petroglifos y sitios funerarios y en la encantadora simpleza arquitectnica de las misiones virreinales del siglo XVIII. Desde La Paz o Los Cabos es posible llegar al rea para disfrutar de sus actividades ecotursticas y bellos escenarios, adems de todo el acervo histricocultural que se encuentra en la zona de influencia y dentro de la Reserva. Si se consideran los miles de kilmetros de zonas desrticas del entorno y las aguas circundantes del Ocano Pacfico y el Golfo de California, slo es posible considerar a Sierra la Laguna como una isla de vegetacin y servicios ambientales que debe ser protegida para evitar su deterioro y asegurar el disfrute de sus maravillosas vistas y magnfica diversidad biolgica, que nos conmina siempre a volver a este ecosistema, enclavado en tan espectacular zona de desiertos.

Decreto: 6 de junio de 1994 Superficie: 112,437 ha Municipios: La Paz y Los Cabos Clima: templado subhmedo, con lluvias en verano e invierno Promedio anual de temperatura: 18C Promedio anual de precipitacin: 650 mm

la Laguna
Baja California South

Sierra

Biosphere Reserve

insular characteristics among species, so that in many cases only one species of a genus is represented. This in turn has meant that many are susceptible to predators that have been introduced to the area. Species that stand out are the Rosy Boa, Band-tailed Pigeon, Golden Eagle, Badger and Iguana. The Reserve is easily accessible for tourists who come to enjoy the scenery, archaeological remains and 18th Century missions. Surrounded by desert and the ocean, the Sierra la Laguna Biosphere Reserve is an oasis of vegetation with an important biological diversity that must be protected.

Where the rugged landscape of Baja California softens, the Sierra la Laguna Biosphere Reserve can be found. In summer, cloud bursts fill up the water table, forming intermittent streams in the deep canyons and filtering between the granite of the mountains that slope steeply to the Pacific ocean, or feeding the more constant rivers on the eastern side, thus providing the Reserve with a vital source of water. Before the area was protected, its forest resources were badly exploited, putting various water sources and forested areas of Pine and Oak in danger. Several species, including the Laguna Pinon and Black Oak, are now under protection status. Among the fauna, there are many endemic species to be found: 11 reptile, 12 bird and 11 mammal species. This feature of rich biodiversity and number of endemisms has occurred due to the geologicall formation of the Reserve which has developed

94

Reserva de la Biosfera

Islas del

Golfo de California
Baja California, Baja California Sur, Sinaloa y Sonora
Esponjas adheridas a sus piedras hasta las grandes islas en las que se reproducen Lobos Marinos; las hay con aves migratorias y residentes. Con grandes colonias de reptiles, con escasa vegetacin con enormes Cactos. En otras, pocas con agua dulce, hubo ricos bancos perlferos, y otras ms en las que se recolectaron cantidades significativas de guano o huevos de aves marinas. A modo de laboratorio se utilizan algunas, como isla El Carmen, donde se introdujeron Borregos Cimarrones como pies de cra para repoblar sus reas nativas peninsulares, en las que an no se logra el nmero de poblacin habitual. De la flora insular en su mayora cactceas su nmero sobrepasa las 650 variedades. Entre la fauna terrestre, los insectos son los ms numerosos. Hay 44 roedores, como la Liebre, 95 reptiles entre los que resalta la Iguana de San Esteban. Hay 210 especies de aves, principalmente marinas, como el Petrel Menor y el Petrel Negro, Gaviotas de Patas Amarillas o la Gaviota de Heerman. Las cifras de fauna marina tambin son asombrosas: 875 especies de peces y ocho mil de invertebrados. En el Golfo de California viven Tortugas Carey, Prietas y Golfinas, Mantas y los Delfines Nariz de Botella y Listados, sin olvidar a las Marsopas y Lobos Marinos, ni a los mltiples tipos de ballenas que nadan en estas aguas. El turismo llega desde La Paz y Loreto o desde Guaymas, Sonora a disfrutar los extraordinarios paisajes de Baha de Los ngeles y ngel de la Guarda o de las islas Partida y Espritu Santo. Observan la vida de las aves en San Jorge y el hermoso espectculo que ofrece la anidacin de los Gallitos de Mar Elegantes y la Gaviota Ploma en Isla Rasa. Frente a isla Tiburn, se asombran con las costumbres y artesanas de la poblacin Seri. Se explican, al ver las aguas encendidas en el crepsculo, por qu alguna vez se llam al Golfo Mar Bermejo. Y quiz en los turistas se repita la sorpresa del conquistador al ver la inmensidad azul y desconocida que lo llev a dar el nombre a esta rea de Mar de Corts, donde all y acull la vida se percibe por medio de todos los sentidos.

rea de Proteccin de Flora y Fauna

lo largo del Golfo de California o Mar de Corts, como salpicado indistintamente en sus aguas, sobresale un sistema insular de increbles proporciones, que va desde pequeos peascos emergentes hasta islas de gran tamao y biodiversidad; esta constelacin de hbitats que conjunta casi 900 islas e islotes es el rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California. Su ubicacin geogrfica la mantiene alejada de la actividad humana, en un estado de conservacin casi inalterado. El origen de las islas y el Golfo data de hace aproximadamente 6 millones de aos, cuando cambios geolgicos provocaron el desprendimiento de una gran masa terrestre que separ a Baja California del Continente. En el proceso muchas porciones de tierra se aislaron entre ambos lados del Golfo, otras fueron producto de la actividad volcnica u otros fenmenos naturales. Frente a la costa sonorense se encuentra una de las ms grandes: Isla Tiburn, primera en ser declarada, en 1963, Zona de Reserva Natural y Refugio para la Fauna Silvestre; fue el paso inicial de muchos otros que cristalizaran en el ao 2000, cuando a todo el sistema se le declar rea Protegida. La vida de plantas y animales en las islas tiene un alto nivel de endemismos, es decir, de especies que slo se encuentran en la zona o, an ms, en una sola isla. Tan slo en reptiles, el rea tiene un 48% de especies endmicas y en isla Santa Catalina llega a 100%. Este y otros fenmenos han intrigado a los estudiosos de las ciencias naturales, igual que a navegantes, que paulatinamente develan el enigma de esta fascinante zona. Hay vida por doquier. Desde el islote que emerge del mar con familias de Corales y

Islas del Golfo de California


Area for the Protection of Flora and Fauna Baja California, Baja California South, Sinaloa, Sonora
The Gulf of California, or Sea of Cortes, is scattered with an amazing amount of islets and islands, varying from small rocky protrusions to large islands housing a great biodiversity. As well as being an area of great beauty, its geographical location and lack of water, has meant that the biology of the area has been hardly altered. The islands and the Gulf itself date from about 6 million years ago when geological changes caused the landmass of Baja California to shift away from the rest of the continent. During this process, many fragments of land were left isolated between the two coasts of the Gulf, thus forming some of the islands. Others were the product of volcanic activity, flooding, or the elevation of areas of land. Facing the Sonora coast lies one of the largest islands, Tiburn Island, where the first Nature Reserve and Sanctuary for Wild Animals in the Gulf of California was established in 1963. This act lead to the creation of further Protected Areas on nearly 900 islands and islets in the area in the year 2000. The plant and animal life of the islands includes a high number of endemic species, many of which are to be found only on particular islands. In the case of reptiles, 48% of the species found are endemic to the area and, in the case of Santa Catalina Island, 100% of its species are found only there, and there alone. For centuries the Gulf of California has been a source of fascination for explorers, marine biologists and scientists. However, the secrets of this area have barely revealed them-

96

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Islas del Golfo de California (La Paz) Complejo Insular del Espritu Santo. rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California Decreto: 7 de junio de 2000 Superficie: en conjunto, la extensin del complejo insular es de aproximadamente 101.75 km2 Municipios: La Paz Clima: seco desrtico Promedio anual de temperatura: 23.6C Promedio anual de precipitacin: 159.50 mm

selves. For milDecreto: 7 de junio de 2000 lions of years an Superficie: 150,000 ha infinite variety Municipios: Mexicali, Ensenada y otros of organisms 28 municipios costeros have existed, Clima: seco y desrtico, clido y semiclido Promedio anual de temperatura: 18C pounded by the Promedio anual de precipitacin: 100 mm waves, hovering between an animal and vegetable state. Algae, anemones, sponges and crustaceans radiate a stunning array of colours throughout the day. Life abounds from the smallest sponge encrusted islet to the breeding grounds of sea lions on the larger islands. Many islands are a haven for a great number of resident and migratory birds. Others have scarce traces of plant life or, in contrast, enormous cacti dominating the landscape. Some islands are used as a kind of laboratory, as on El Carmen where purebred Bighorn Sheep are being used for breeding. The ecological systems of the area have enjoyed almost unchanged continuity. Of floral species, mainly cactus, over 650 varieties thrive. In terms of fauna, at the root of the food chain are numerous species of insects. Including the hare, 44 kinds of rodent, are to be found, along with 115 kinds of reptiles, with unique species like the San Esteban Island Iguana among them, and 210 kinds of birds, mainly marine species like the Crow, Morning Dove and Brown and White Pelicans. However impressive these figures may seem, it is nothing compared to the 875 species of fish and 8,000 species of invertebrates that populate the surrounding waters. The Gulf of California is inhabited by three of the most appreciated marine species world wide: the Hawksbill, East Pacific Green and Olive Ridley Sea Turtles, as well as Manta rays, Bottle-nosed and Listed Dolphins, Sea Lions and various kinds of whales. Visitors are attracted to this region Islas del Golfo de California to enjoy the impres(Guaymas) sive landscapes and Decreto: 2 agosto de 1978 to experience the traZRRAMFS ditions and crafts of Redecreto como AFP: 7 de junio de 2000 the Seri people, who Superficie: 300,000 ha live in harmony with Municipios: 30 municipios costeros the natural world Clima: seco rido o desrtico around them.
Promedio anual de temperatura: 21 a 23C Promedio anual de precipitacin: 100 y 150 mm

Islas del Golfo de California (Ensenada)

Alto Golfo de California


y Delta del Ro

Alto Golfo de California


y Delta del Rio Colorado
Baja California y Sonora

Colorado

Biosphere Reserve

Reserva de la Biosfera

Baja California and Sonora


From its distant source in the Central United States, the Colorado River passes through the Grand Canyon to the Gulf of California, flooding the plains around the delta. For more than half a century, the delta and upper part of the Gulf have been a Nature Reserve: an area of shallow waters, bays, sandy beaches and rocky outcrops on the coast. Swamps and deserts lie inland where the fossilized remains of giant vertebrates and petrified trees have been found, and the landscape reflects geological upheavals. The coastal areas are home to thousands of invertebrates and vertebrates. Huge banks of tropical Gar Swarm to the beaches in spring to complete their reproductive cycle, whereas the desert Pupfish and Totoaba find themselves on the brink of extinction. In the same situation is the Marine Vaquita, as the locals call it, whose numbers have been reduced to a mere 600. The Marine Vaquita is the only marine mammal native to Mexico and the area. Whales, Dolphins and Sea Lions also swim the waters. An important element of the Reserve is the variety of bird life. Over 260 species of resident or migratory bird live in the area of the reserve, including the brown and American White Pelican, Sandpipers, and the Peregrine Falcon. Animal life typical of deserts also abound: Iguanas, Lizards, Rattlesnakes, Mule Deer and Coyote. The increase in population and expansion of tourism, along with the decline in wildlife and less water flowing from the Colorado River are the main factors affecting the area today. Also, increased fishing in the area, which has always been important to the local economy, now needs measures to ensure a balance between the needs of humans and those of the environment, particularly certain species. Without controls, the numbers of birds would have been significantly reduced as well as the nutrient levels and quantities of organic materials in the waters that support the marine life. Many tourists are attracted to the area, taking trips around the islands in the Colorado River delta, visiting inland areas, bird watching or appreciating the beauty of the landscape that contrasts with the colors of the delta.

a desembocadura en delta de un caudaloso ro anega la extensa planicie costera en que se encuentran aguas dulces y saladas. Desde sus lejanas fuentes casi en el centro de los Estados Unidos de Amrica, pasando por el Gran Can, el Ro Colorado lleva sus aguas hasta la Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta del Ro Colorado, zona que se declar Refugio Natural hace ms de medio siglo. En su porcin marina, los paisajes del rea dejan ver un mar poco profundo con un promedio de 200 m de profundidad contenido por pequeas bahas, bocas y golfos, playas de arena, humedales y litorales rocosos. La parte terrestre se conforma con cinegas y tierras desrticas, donde el hallazgo de restos fsiles de vertebrados gigantes y rboles petrificados, correspondientes a una etapa geolgica de considerable antigedad, denotan las importantes modificaciones ocurridas a travs de milenios en esta zona de fallas terrestres, como la de Cerro Prieto. Los nombres del lugar evidencian su geografa: el delta del Ro Colorado; la cinega de Santa Clara; las puntas Pelcano, Borrascosa y Machorro; las islas Montague y Pelcano; los desiertos, al oriente y al poniente, de Altar y San Felipe; las bahas Adair y La Choya y los farallones de la Mesa de Sonora. En sus costas crecen miles de especies de seres invertebrados y vertebrados. Inmensos bancos de Pejerrey asoman a las playas en

primavera para cumplir su ciclo reproductorio, mientras el Pez Cachorrito del desierto, que solamente se cra en las aguas dulces de esta regin y la Totoaba, estn a punto de extinguirse. En la misma situacin, con apenas un estimado de 600 ejemplares, est la Vaquita Marina como la conocen los lugareos, nico mamfero marino autctono de Mxico y del rea. Ballenas, Delfines, Lobos Marinos y otras especies de mamferos acuticos se deslizan por las aguas del Alto Golfo de California, siguiendo las corrientes caprichosas que crean las inslitas mareas, que llegan a presentar variaciones hasta de diez metros. Ms de 260 especies de aves residentes y migratorias, uno de sus componentes biolgicos ms importantes, habitan en la Reserva. Entre ellas se cuenta el Palmoteador de Yuma ya muy escaso, los Pelcanos Caf y Blanco, los Playeritos, Decreto: 10 de junio de 1993 el Halcn Peregrino y el guila Superficie: 934,756 ha Calva. En tierra, la fauna es tpiMunicipios: Puerto Peasco, ca de desierto: Iguanas, LagarSan Luis Ro Colorado, Sonora, y Mexicali, Baja tijas, Camaleones, Vboras de California Cascabel, Venado Bura, roeClima: seco dores, Zorritas del Desierto y Promedio anual Coyotes. de temperatura: 18 a 20C El crecimiento de la poblaPromedio anual cin y la afluencia turstica de precipitacin: 100 mm sin control, la disminucin de las poblaciones animales naturales y la disminucin del flujo del Ro Colorado, son los peligros ms evidentes que presenta el rea, adems del aumento de la pesca, que siendo tan rica y de tan alta importancia para la economa local, requiere de conciliacin entre el ambiente y el hombre para asegurar la subsistencia de los recursos marinos de la regin y en especial de algunas especies. De haber continuado sin medidas de control, se corra el riesgo de perder un nmero significativo de aves y la disminucin de nutrientes y mate-

ria orgnica que se produce en la confluencia de aguas dulces y saladas, indispensable para la vida de las especies marinas. Atrado por los innumerables atractivos naturales del rea, el turismo que visita la zona cuenta con varias posibilidades de acceso: por tierra desde Sonora o Baja California y por mar desde Puerto Peasco y San Felipe. En la desembocadura del Ro Colorado, se ofrecen recorridos en embarcacin por los canales que rodean las islas Montague y Pelcano. Gran parte de la geografa del entorno es accesible, a excepcin de la parte suroeste cerrada por las barreras de dunas del Desierto de Altar y la noroeste, cubierta de zonas lodosas.Todos sus puntos, ms all de su belleza natural, presentan inters para el ecoturista, como la cinega de Santa Clara, una magnfica zona para la observacin de aves. El paisaje del Desierto de Altar, de un brillante ocre dorado bajo el ardiente sol que calienta a temperaturas muy altas entre junio y septiembre, contrasta con los caprichosos azules del delta y le da a la reserva un valor paisajstico sin igual.

98

Reserva de la Biosfera

El Pinacate
Reserva de la Biosfera

y Gran Desierto de Altar


Sonora
Elegante, de 1,600 m de dimetro; el MacDougal, de 1,100 y el Sykes, de 700, entre otros. Este escudo volcnico fue elegido por la NASA para que sus astronautas, antes de conquistar la Luna, realizaran varios tipos de pruebas. Este asombroso ecosistema es un hbitat apto para el desarrollo de fauna y flora especficas de las zonas ridas. En los macizos montaosos y dunas hay, incluso, especies raras y exclusivas del rea, que se encuentran bajo proteccin especial para asegurar su supervivencia, como ciertas Biznagas y el Palo Fierro. La vida vegetal est representada principalmente por matorrales de Gobernadora y los grandiosos e imponentes Sahuaros. La flora registrada en la reserva, que incluye 560 especies de plantas vasculares, es el sustrato de al menos 41 especies de mamferos, por lo menos 184 de aves y 43 de reptiles, varios de ellos protegidos. Pese a la aridez del entorno, Berrendos, Borregos Cimarrones, Venados Cola Blanca, Murcilagos, Tejones, Zorras del Desierto, Jabales y Tortugas del Desierto, encuentran los medios para subsistir. En su claros aires vuelan aves nicas, como el Bho, el guila Dorada y varios tipos de halcones. Las escasas tinajas de agua, o los cauces de los arroyos intermitentes, son habitados por cuatro especies de peces, reptiles como el Camalen de Cola Plana, y anfibios, entre los que se cuentan cuatro tipos de sapo; estos ltimos restringen su periodo de actividad a unas pocas semanas o unos cuantos das, e incluso en los aos en que no caen las pocas lluvias invernales, emergen raramente a la superficie. En este extremoso clima desrtico la naturaleza cre un ambiente mgico y misterioso a la vez, con paisajes que esconden vidas secretas bajo los mdanos y otras palpables y austeras en la superficie. Son las vidas nicas e irrepetibles de El Pinacate y Gran Desierto de Altar, que no dejan de asombrar a quienes las visitan y de enorgullecer a quienes las contamos entre nuestros recursos naturales.

omo figuras solitarias por el desierto, hundiendo los pies en la arena para ir hacia ningn lado, nos adentramos en uno de los ms impresionantes ecosistemas de Mxico; al avanzar vemos que no se han borrado an los surcos en zigzag de alguna serpiente reptando sobre las dunas. A lo lejos se miran los vientos huracanados del simn que se aproximan y pueden enterrar cualquier cuerpo viviente. Pareciera un escenario cinematogrfico, pero no, es el extremo suroeste de la reserva de la Biosfera El Pinacate y Gran Desierto de Altar, en la frontera sonorense, cerca de Sonoita, adonde se llega por la carretera federal 2, a menos de una hora de Puerto Peasco. Su historia, como su riqueza natural, son vastas y diversas. Desde hace miles de aos en esta zona vivieron grupos indgenas Ppagos y Pimas, tribus seminmadas que dejaron fragmentos de vasijas, pilas de conchas marinas y huellas an visibles cerca de los depsitos naturales de agua y en los antiguos senderos que llevan de poza en poza de las montaas a las dunas del desierto. Por aqu anduvieron los padres jesuitas adoctrinando a los indgenas que encontraban a su paso; muy cercanas entre s sobre los lmites orientales de esta rea Protegida sobreviven, reconstruidas, las misiones de Tubutama, Atil, Oquitoa y Caborca que fund Francisco Eusebio Kino antes de 1700. El inters ms notable de quienes visitan el rea es su ecosistema y sus inslitos paisajes, principalmente las dunas de arena, a las que se suma la zona volcnica de El Pinacate, un complejo geolgico de 2,000 kilmetros cuadrados con cerca de 400 conos volcnicos y evidencias de los flujos de lava que arrojaron y, adems, la mayor concentracin de crteres gigantes que se pueda ver en el mundo. Son famosos el crter

Decreto: 10 de junio de 1993 Superficie 714,556 ha Municipios: Puerto Peasco, San Luis Colorado y Plutarco Elas Calles Clima: rido, seco, semiclido Promedio anual de temperatura: mayor de 20C Promedio anual de precipitacin: 150 mm

El

y Gran Desierto de Altar


Sonora

Pinacate

Biosphere Reserve

The landscape of El Pinacate and the Great Altar Desert is striking, with sand and dunes in all directions, winds whipping up the surface to bury life forms, and an area of volcanic rock reflecting past lava flows. Despite the remoteness of the area, traces of human activity tell of a long history of occupation. Indigenous groups have left fragments of pots and bowls, piles of seashell deposits, and trails running between water holes. Jesuits set up missions in their quest to convert the people they encountered. However, it is the natural life of the area and its landscapes that are most striking for visitors. The area of El Pina-

cate is an impressive sight: consisting of a geological complex extending over 2,000 km, the area contains around 400 volcanic cones emerging from sand dunes, lava flows and the largest concentration of enormous craters in the World. The Elegante Crater, with a diameter of 1,600 meters, is but one example of such craters. It was to this area that NASA astronauts came to conduct tests before the first lunar landing. The area provides the ideal habitat for flora and fauna typical of arid areas. Among the dunes, mountains and brushwood, some rare or endemic plant species grow, many now under protection, including types of Melocactus and Ironwood Cacti, as well as Plant life is represented mainly by Creosote Bushes and the imposing Saguaros. The 560 species of plants that have been registered, support at least 41 species of mammals, 184 of birds and 43 of reptiles, many of them protected. Despite the extreme dryness, animals such as the Pronghorn, Bighorn Sheep and White-tailed Deer find the way to subsist. Birds such as Owls, Golden Eagle and various kind of Hawk Soar in the clear skies. The scarce waterholes and intermittent streams are inhabited by four species of fish, reptiles like the Flat-tailed Horned Lizard, and amphibians including four kinds of Toad that have adapted by limiting their activity to a few weeks, or even days, and rarely coming to the surface in dry years. Nature has created a magical and mysterious environment with some life forms hiding beneath the surface while others stand distinct and foreboding for all to see. It is an area that never fails to astound the visitor or arouse pride in this natural resource.
Biosphere Reserve

124

101

Ajos-Bavispe
Reserva Forestal Nacional y Refugio de Fauna
Sonora
biolgicas de los desiertos sonorense y chihuahuense, producen una variedad de ecosistemas que van desde los bosques de Oyamel y Pino Encino hasta los pastizales. Los bosques de galera como el Maple, los lamos y los Gerigos visten al bosque con ms de 500 tonalidades de ocres, amarillos y rojos en el otoo, que crecen a lo largo de corrientes de agua ms o menos permanentes, ofreciendo en el esto paisajes que parecieran extrados de un lienzo impresionista. En las pendientes suaves, de lomeros bajos y pequeos cerros, conviven Encinos no mayores a los ocho metros de altura con matorrales y pastizales, y en las partes altas dominan las comunidades, ya mezcladas, ya como especies nicas, de Pinos y Encinos. Los arbustos de Chaparrales, apenas de dos metros, se distribuyen en laderas secas, de pendiente pronunciada y suelos delgados, mientras que los Mezquitales y el matorral desrtico encuentran su mejor hbitat en reas pedregosas y ridas. Slo los pastizales se extienden formando una cubierta casi ininterrumpida hasta perderse en el medio oeste estadounidense. La fauna silvestre est conformada por 93 especies de mamferos, entre los que destacan los Venados Cola Blanca y Bura, el Berrendo, los Jabales de Collar y los Pumas. Se considera prioritaria la proteccin a Osos Negros, Castores, Puercos Espn, Jaguares, Ocelotes y Murcilagos. Se registran 230 variedades de aves, con particular abundancia del Guajolote Silvestre, la Paloma de Collar, el Trogn Elegante y la Codorniz Moctezuma; con especial proteccin se hayan las guilas Calva y Real, Halcones y Cotorras Serranas. Los registros de reptiles llegan a 62 especies, entre las que se cuentan las Tortugas de Lodo y la de Caja del Oeste, tres variedades de lagartijas, Monstruo de Gila y Camaleones. Los anfibios estn representados por la Rana Arborcola de Can y Tarahumara. Treinta y un especies de reptiles y anfibios cuentan con proteccin especial, como la Tortuga del Desierto. Mucho se ha dicho que el verano y el resto del ao son las nicas dos estaciones que se viven en Sonora, y que su geografa es arisca y rebelde. Sin embargo, una mirada ms aguda revela que junto a esas caractersticas coexisten los contrastes generosos, y que en cualquiera de ellos, quienes se han asentado a lo largo de las centurias, han sabido encontrar una tierra acogedora a la que es necesario proteger. As lo hacen hoy, con trabajo o financiamiento, muchas instituciones oficiales y privadas, mexicanas y extranjeras, con Ajos Bavispe, esta zona montaosa enclavada en tan rida regin para beneplcito de sus visitantes, refugio de sus especies y patrimonio de la humanidad venidera.

lanuras, mdanos, sierras, valles, caadas y ms sierras conforman el rea Protegida denominada Ajos Bavispe, ubicada en la zona fisiogrfica de accidentada topografa llamada Sierra Madre Occidental, en el ecosistema Islas del Cielo o Archipilago de la Sierra Madre, colindando al oriente con las tierras chihuahuenses y haciendo de su aislamiento un verdadero refugio para una privilegiada biodiversidad. Esta Reserva Forestal nacional y Refugio de Fauna, es accesible por los cuatro puntos cardinales, a travs de las carreteras federales y caminos vecinales que comunican a sus principales poblados; en ella que se pueden visitar remotos vestigios arqueolgicos en los municipios de Moctezuma, Fronteras, Cananea y Agua Prieta, o bien los restos de la arquitectura del siglo XVII que leg la evangelizacin en las misiones del padre Francisco Eusebio Kino en Cocspera, Cuquiarchic y Fronteras. El destino minero de la regin, marcado por sus caractersticas geogrficas, tambin dej su huella, perceptible en la histrica Cananea, cuna de la Revolucin, y en la heroica Nacozari de Garca, las poblaciones ms grandes de la regin, junto con Agua Prieta. La importancia de Ajos-Bavispe estriba en la regulacin, percolacin e infiltracin de agua que se procesa en este punto neurlgico de dos de las tres principales cuencas hidrolgicas del estado, 59 por ciento del volumen total que tiene Sonora. La confluencia de caractersticas climticas nerticas y neotropicales, y las regiones

the rocky, arid areas have Mesquite and Desert Brush. Only the grasslands extend National Forest and Fauna Reserve across all areas. Sonora In terms of fauna, there are around 93 species of mammals such as White-tailed and Mule Deer, Pumas and Pronghorns as Plains, dunes, valleys, gullies and mountains well as several speDecretos: 30 de junio de 1936 y 9 de make up the Protected Area of Ajos-Bavispe, cies considered a priseptiembre de 1939 in the Western Sierra Madre and part of an ority for protection Superficie: 184,908 ha, en cinco ecosystem whose isolation has made it a refuge such as American fracciones o lotes for a great biodiversity. black Bears, PorcuMunicipios: Bacadhuachi, Bacerac, The national Forest and Fauna Reserve pines and Ocelots. Of Bacoachi, Bavispe, Cananea, Cumpas, has remote archaeological vestiges as well as the 230 varieties of Fronteras, Husabas, Moctezuma, Nacozari de Garca y Villa Hidalgo the remains of 17th Century missions and later bird, Band-tailed Clima: semiseco templado, con lluvias mining towns that were important during the Pigeons and Elegant en verano; 20% de precipitacin de Revolution. Trogons are abunhumedad en invierno en nevadas y The importance of Ajos-Bavispe comes dant. Species under equipatas from the regulation and filtration of water, Special Protection Promedio anual de temperatura: 15.2C providing 59% of Sonoras water. The combiinclude Bald Eagles, Promedio anual de precipitacin: 550 mm nation of climates and biological regions has Hawks and Thickproduced a variety of ecosystems that go from Fir and Pinebilled Parrots. There are 62 species of repOak forests to pastureland. The woods that grow along the tiles and amphibians including Sonora water sources consist of Maple and Elm and provide contrastMud Turtles, Gila Monsters and Chorus ing colors throughout the year. On the gentle mountain slopes Frogs, 31 species are under Special Protecand lower hills there are Oak forests that mix with Pine in the tion, among them the Desert Tortoise. higher areas. Dry slopes are populated by chaparrals whereas It has been said that there are only two seasons in Sonora: summer and the rest of the year, and that the geography is abrupt and unruly. However, a more careful look shows there are many contrasts and, throughout centuries, people have found it to be a friendly land, one that is important to protect. Thats what many state and private enterprises, both Mexican and foreign, do today with work or financing in order to preserve this mountainous zone in such a dry area as a refuge for its species and part of our natural heritage.

Ajos-Bavispe

102

Reserva Forestal Nacional y Refugio de Fauna

Sierra

de lamos

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Sonora

de

Area for the Protection of Flora and Fauna Sonora


Between the mountains and coastal plains of southern Sonora, lies a wide area of transition where the Western Sierra Madre loses height. This is the Sierra Alamos Area for the Prowith a wide variety of animals. 120 species of buttection of Flora and Fauna Decreto: 19 de julio de 1996 Superficie: 92,889 ha terfly and other insects live in the area, as do spiders where the mountains slope Municipios: lamos and other ecologically important species such as the sharply giving way to smallClima: clido subhmedo Desert Tortoise and Southern Long-nosed Bats. er mountaintops as well as Promedio anual There are around 500 species of vertebrates to be flat areas spotted with small de temperatura: 18C found. The aquatic species are still in the process of hills. Promedio anual being classified but can be exemplified by Yaqui CatThe Sierra de Alamos de precipitacin: 700 mm fish. There are a variety of reptiles such as Green is unique, not only because Iguana and Mottled Rock Rattlesnake, mammals like Jaguars, it is covered in deciduous vegetation but White-nosed Coati and Pocket Mice. 104 species of migratory bird because here are the northern most junvisit the area to lay their eggs or spend the winter in the ravines and gles in the northern hemisphere mixed riverbeds. In the mountains, Elegant Trogon, Hummingbirds and with Oak and Pine forests, shrubs, and Arizona Woodpeckers can be seen. Added to these are another 200 vegetation that remains green throughspecies that are commonly found such as the Military Macaw, out the year. To these characteristics Thick-billed Parrot and Prairie Falcon. are added the various bodies of water The topography of the area makes it ideal for various eco-tourism that serve to maintain the water table. activities like mountain biking, hiking, observation of flora and Numerous species of plants grow fauna and camping, as well as river kayaking. The best time for visamong the jungles and forest, along iting is just before and after November when the area is at its greenest. In the eight years since the area was declared a Fauna and Flora Protection Area, restoration zones have been established and zones where ground activities cannot be changed even if there has been a fire. The protection programs focus on stopping unrestricted tree felling, fires, excessive grazing, the extraction of plants and seeds, and poaching. and the protection of water sources. All these measures protect water sources and help sustain this genetic bank of species and source of life.
Area for the Protection of Flora and Fauna

Alamos

Sierra

ntre las formaciones montaosas y la planicie costera sur de Sonora, cerca de tierras sinaloenses, se encuentra una amplia zona de transicin, donde las elevaciones de la Sierra Madre Occidental van perdiendo altura; es el rea de Proteccin de Flora y Fauna Sierra de lamos y Ro Chuchujaqui, ubicada a 50 kilmetros de Navojoa, Sonora, y accesible desde Hermosillo, al sur, o desde Sonoita, en la frontera con Estados Unidos. Desde el aire, el descenso de la serrana inicia en el oriente, dejando ver todava una que otra pendiente escarpada; en el centro las elevaciones son ms cortas, pero continuas, y en el extremo opuesto, entre los terrenos casi llanos, algunos cerros salpican el paisaje. En las partes ms altas alrededor de 1,200 msnm se divisan las copas de los Encinos y Pinos que cubren las laderas, semejantes a una tierra que baja en ondulaciones hasta los 500 msnm. La Sierra de lamos es nica en el planeta no slo por estar cubierta con vegetacin baja de hojas que pierden su verdor fenmeno comn en vegetaciones altas, sino por tener las selvas ms septentrionales del hemisferio norte, en combinacin con bosques de Pinos y Encinos, matorrales y vegetacin siempre verde, entre la que se cuentan la Palma Virgen, el Guayacn y la Palmita, ms varias familias nicas en Sonora y una especie que slo se encuentra en esta rea, cuya clasificacin est en proceso. A estas caractersticas se debe aadir el Ro Cuchujaqui y varios cuerpos de agua, que en conjunto cumplen una funcin irremplazable en la recarga de acuferos. A las numerosas especies vegetales que crecen entre selvas y bosques corresponde tambin una gran diversidad de fauna silvestre. El rea alberga aproximadamente 120 especies de mariposas diurnas, una variedad extensa de insectos, arcnidos y otros animales de importancia ecolgica, como las Tortugas del Desierto, los Murcilagos Nariz Grande y algunos anfibios, adems de cerca de 500 especies de vertebrados. La fauna acutica, en proceso de estudio y cuantificacin, se puede ejemplificar con los Bagres del Yaqui y

los Charalitos de Sonora, en tanto que la Boa y la Iguana Verde, la Cascabel de las Rocas, la Serpiente Verde y la Lagartija de Montaa lo hacen por la herpetofauna o variedad de reptiles. Hay especies cornadas, como el Venado Cola Blanca; de la familia de los felinos hay Tigrillos y Jaguares, y entre los roedores se encuentran Conejos del Este, Coates, Ratones de Abazones y Ardillas Sonorenses y Apaches. Las aves migratorias estn ampliamente representadas con 104 especies que llegan al rea para anidar o hibernar en sus hbitats preferidos de caadas y arroyos. Por los aires de la Sierra de lamos revolotean Trogones Elegantes, Colibres, Codornices de Moctezuma, Bhos, Carpinteros de Arizona, Papamoscas y Azulejos Mexicanos. Entre otras 200 especies comunes est la Guacamaya Verde, la Cotorra Serrana, el guila Real, los Halcones Caf y Fajado, y en las partes ms altas de la sierra se encuentran Guajolotes Silvestres y Bhos Manchados. Algunas aves duermen en el aire, moviendo ocasionalmente las alas desplegadas, hasta que al romper el da bajan a buscar alimento. La topografa del lugar permite la prctica del ecoturismo, como bicicleta de montaa, caminata, observacin de flora y fauna, campismo o senderismo, y en el Ro Chuchujaqui, algunos deportes acuticos no extremos, como el kayak. La mejor temporada para visitar el rea es poco antes y despus de noviembre, cuando su verdor est en plenitud. A ocho aos de haberse decretado como rea de Proteccin de Fauna y Flora, en la Sierra de lamos se fijaron condiciones a las que deben sujetarse sus moradores, entre ellas el establecimiento de zonas de restauracin y zonas que no pueden cambiar de uso de suelo, an cuando hayan sufrido algn incendio. Dado su carcter de zona prioritaria, los programas de proteccin se enfocan sobre todo a impedir la tala inmoderada y los incendios provocados, el pastoreo excesivo, la extraccin de plantas o semillas y la cacera furtiva, acciones tendientes a proteger la recarga de acuferos que proporcionan el Chuchujaqui y dems cuerpos de agua, sostn del mayor banco gentico de especies animales y vegetales de Sonora y fuente de vida para conservar esta zona de altibajos geogrficos y constante atractivo y biodiversidad.

105

Can de Santa Elena


rea de Proteccin de Flora y Fauna
Chihuahua

lo largo del Ro Bravo hay dos profundos tajos que se precipitan hasta el nivel del agua en paredes verticales; uno es el Can La Gaviota, con 656 metros de altura y otro es el Can Santa Elena, con 467 metros, rea de Proteccin de Flora y Fauna y parte de la Red de reas Protegidas de Mxico. Son los paisajes de vrtigo frontera entre Chihuahua y Texas que la naturaleza cre hace millones de aos, a partir de la era Mesozoica. En esta regin se han encontrado restos fsiles de plantas, moluscos, tortugas, peces, cocodrilos y dinosaurios. El Can de Santa Elena est rodeado por otras reas Protegidas: hacia el este, en Coahuila, a 95 km se encuentra Maderas del Carmen, y al norte, en Estados Unidos, el Parque Nacional Big Bend, en Texas. Se considera a toda la regin como unidad, puesto que comparten caractersticas geogrficas y biolgicas. Situada a 230 km de la capital chihuahuense, el punto clave para acceder al rea es la ciudad de Ojinaga; desde all se toma la carretera a Camargo, aunque ste no es el nico acceso, pues sus visitantes transitan a ambos lados del Ro Bravo por otros puntos aledaos, tanto en Chihuahua como en Texas. Hbitat de plantas que solamente existen aqu, ambas riberas son tambin habitadas por fauna silvestre de diversas especies: Ratones, Liebres, Conejos, Tejones y Castores, Mapaches y Jabales, Coyotes y Osos Negros, Gatos Monteses y Pumas, Venados Cola Blanca, Vboras y Murcilagos, adems de 66 aves diferentes, entre migratorias y residentes, 24 especies de peces y 8 de anfibios. En fin, un verdadero corredor ecolgico para animales

que se desplazan entre Chihuahua, Coahuila y Texas. La fauna descrita evidencia una diversidad ecolgica correspondiente a diferentes ecosistemas y escenarios: la montaa, el desierto y el ro. El primero, con elevaciones de hasta 2,400 msnm, con su bosque de pinares, nicos en el noroeste del estado; el segundo son las tierras desrticas, con cerros y lomeros poblados por cactceas y matorral xerfilo; y por ltimo, las aguas del ro, un largo corredor con Juncos, lamos y Sauces, aprisionado entre caones y planicies. La proteccin del Can de Santa Elena en sus 100 km de largo por 30 de ancho, comenz en 1994, cuando se detect que de no tomar medidas decisivas, los ciclos biolgicos vitales del rea corran serios riesgos, como la disminucin y contaminacin de las aguas del ro, lo que nos orillara a afrontar sequas ms prolongadas con el consecuente dao al bosque de Pino-Encino de Sierra Rica, el principal medio para la captacin de lluvia 315 a 340 mm anuales, lo que alimenta los mantos freticos y manantiales, y a la vez es agua para consumo y riego de parcelas. Existen innumerables sitios de gran belleza escnica en los que se pueden apreciar las formaciones geolgicas sobrepuestas, otros propicios para la observacin de aves y rastros de otros animales. Hay senderos y caminos agrestes para recorrer en auto, bicicleta o a pie, lugares abundantes en fsiles, en cactceas o espacios sombreados cercanos a puentes de agua ideales para acampar o descansar. Hay adems vestigios de lo que fueron haciendas, presidios y hornos de fundicin, utilizados por misioneros, soldados y exploradores que recorrieron esta regin remontando el Ro Bravo y sus alrededores, as como pinturas rupestres, huella de las antiguas tribus nmadas que hicieron de esta confluencia fluvial una rica zona de abastecimiento para algunas y de asentamiento permanente para otras, como los Conchos. Hoy, las comunidades hayan en el ecosistema una expectativa de vida mejor, sin impactar con ello este histrico y especial reducto de vida que florece entre la aridez y el verdor pasajero de sus bosques.

de Santa Elena Area for the Protection of Flora and Fauna Chihuahua

El Caon

as well as 66 different migratory and resident birds, 24 species of fish, and 8 amphibians. The protection of the 100 km Canyon of Santa Elena began in 1994 when it was discovered that if decisive measures were not taken, the biological cycles of the area would be at risk from pollution and lower water levels, as well as longer periods of droughtwhich were beginning to affect the Pine and Oak forests, important because they absorb the rainwater that feeds the water table. There are numerous scenic places to visit where the geological formations can be appreciated, and birds and other animals observed. There are trails for hiking, mountain biking, areas for camping and for fossil hunting. Remains of haciendas, fortresses and smelting works can be found, reflecting a more recent history, as well as traces of ancient nomadic groups in the form of rock paintings. Today, the communities in the area find hope for a better life without impacting the historical and special life forms that bloom between the arid desert and the fleeting green of its forests.

Two deep ravines are to be found along the length of the Rio Bravo (Rio Grande), dropping with vertical walls to the water level below. One of these is the La Gaviota Canyon and the other, dropping 467 meters, is the Santa Elena Canyon, Area for the Protection of Flora and Fauna. It is an area surrounded by other Protected Areas both in Mexico and the United States and is considered to be part of a larger area with the same geographical and biological characteristics. Nature has developed here over millions of years and many fossilized remains have been found. The Santa Elena Canyon is habitat to many endemic species of plants in the varying landscapes of desert populated by Cacti, mountains with the only pine forest found in this part of the state, and the river bordered by all-thorn, lance-leaf cottonwood, and willow. These different ecosystems are also reflected in the diversity of fauna that includes Badgers, Beavers, Raccoons, Coyotes, American Black Bear, White-tailed Deer, Snakes, and Bats,

Decreto: 7 de noviembre de 1994 Superficie: 277,209 ha Municipios: Ojinaga y Manuel Benavides Clima: rido, con lluvias escasas Promedio anual de temperatura: 19.5C Promedio anual de precipitacin: 330 mm

106

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Maderas
del

Carmen rea de Proteccin de Flora y Fauna

del Carmen
Coahuila

Maderas

Area for the Protection of Flora and Fauna Coahuila


To the northeast of Coahuila lies the Sierra del Carmen, bordered by the Rio Bravo, and within its varying heights is the Area for the Protection of Flora and Fauna Maderas del Carmen. On the other side of the river lies the Big Bend National Park in Texas and these two areasform part of one of the largest protected areas in North America. The Sierra del Carmen was once home to Grizzly Bears, Mexican Grey Wolves, Carmen Mountain White-tailed Deer and Woodpeckers, but these have disappeared from the area due to the destruction of their habitats and the activities of predators and humans, despite the fact that the area is not easy to reach and the ecosystems are relatively intact. Other species such as the Golden Eagle, Peregrine Falcon, American Black Bear and Beaver are listed as species in danger of extinction but have found a relatively safe refuge in Maderas del Carmen. Other species like the Mule Deer, Wild Turkey and Puma are growing in numbers and spreading to other regions. These animals live along riversides, in grasslands and shrubby environments where the Creosote Bush grows in abundance along with other plants and cacti. In the forests different kinds of Oak, Pine and Fir can be found. There are many attractions in Maderas del Carmen for eco-tourism. Besides the magnificent landscapes, there are traces of pre-Columbian cultures in the form of rock paintings, petro-glyphs and tombs. This was an area used by the Apaches and Comanches who fought first against the Spanish and later against American and Mexican troops. The min-

n el extremo noroeste de Coahuila, limitada por el Ro Bravo, la carretera Mzquiz-Boquillas del Carmen y el camino de terracera El Meln-La Linda, se encuentra la Sierra El Carmen, y en ella, el rea de Proteccin de Flora y Fauna Maderas del Carmen, con altitudes mximas de 3,000 msnm hasta los 400 metros en la ribera del ro que separa al territorio coahuilense del texano, en el que a su vez se ubica el Big Bend National Park. Estas dos reas, junto con las del Black Gap Area, el Big Bend Ranch y el Can de Santa Elena en Chihuahua, forman parte de una de las ms extensas regiones protegidas por dos pases cuya relevancia estriba en su condicin de escudo defensor de los hbitats del Desierto de Chihuahua, en especial de los que albergan los bosques de las zonas altas de Maderas del Carmen, refugio vital para numerosos organismos vegetales y animales. En Sierra del Carmen vivieron grandes poblaciones de Osos Grises y Lobos Mexicanos, hoy ausentes por la destruccin de sus hbitats y por causa de sus depredadores naturales y del hombre. Aun cuando el acceso al rea es difcil y su ecosistema se encuentra en gran parte bien conservado, la presencia de Ciervos Americanos y Carpinteros es historia; otras especies como el guila Real, el Halcn Peregrino, el Oso Negro y el Castor, aunque forman parte del listado de especies en peligro de extincin, han encontrado en Maderas del Carmen un refugio relativamente seguro. Otras como el Venado Bura, el Guajolote Silvestre y el Puma, estn aumentando poco a poco sus poblaciones y comienzan a dispersarse a otras sierras vecinas. Estas especies animales habitan en ambientes riparios, pastizales y matorrales, donde abunda la presencia de Gobernadora y otras

plantas, adems de diversos tipos de zacates. Segn el tipo de suelo, en los bosques serranos de Maderas del Carmen se cuentan varias especies de Encinos, Pinos, Oyameles y algunos arbustos. Por su historia remota y reciente, Maderas del Carmen posee mltiples atractivos tursticos. Adems del disfrute de los magnficos paisajes, las caminatas y el excursionismo, est el rastreo de pinturas rupestres, petroglifos y entierros que legaron las culturas precolombinas. Estos territorios, recorridos sin descanso por Apaches y Comanches, dejaron huella pictrica y fueron testigos de las batallas entre esas tribus y los espaoles, y despus contra las tropas de la Unin Americana o los batallones mexicanos. La industria minera tambin dej su impronta durante los siglos XIX y XX, cuando en etapas interrumpidas se explotaron los yacimientos de plata, primero, luego de plomo y zinc, y finalmente la fluorita; an es posible conocer las viejas instalaciones mineras, como las de Puerto Rico, La Linda, Las Fronterizas y Aguachile, con todo y sus equipos de trabajo. La explotacin forestal se inici paralelamente con la minera y, al terminar sta, prosigui en forma de exportacin maderera. En la actualidad, slo la explotacin de no maderables, como la cera de la Candelilla, se sigue realizando, lo que constituye, de hecho, una de las principales actividades econmicas de las comunidades de la regin, junto con la ganadera de Cabras y Vacas. Interesantes resultan, por lo tanto, los hornos al aire libre para el beneficio tradicional de la Candelilla. Adems, a pesar de que la cacera furtiva es uno de los mayores problemas del rea, hay pocas en que se levantan las vedas y es posible practicar la cacera deportiva en los bosques. Otras actividades ecotursticas en el rea son la caminata, el campismo y la bicicleta de montaa. Se puede llegar a la Reserva por carretera, desde Monclova, hacia el norte, pasando por Nueva Rosita y tomando hacia La Cuesta. Preservar los hbitats naturales de la regin y sus frgiles ecosistemas asegurar el equilibrio y la continuidad de los procesos evolutivos y ecolgicos, as como la conservacin de su diversidad biolgica y el aprovechamiento racional y sostenido de sus recursos naturales, de gran riqueza, como corresponde a una de las ms bellas reas Protegidas de Mxico.

ing industry was important in the area during the 19th and 20th Centuries when silver, lead, zinc and fluorite were exploited, and the mining installations can still be seen. Lumbering developed alongside the mining industry, resulting later in the exportation of timber. Today, only the exploitation of candelilla wax continues being one of the main economic activities of the local communities along with goat and cattle ranching.

Although poaching is one of the main problems in the area, there are seasons when the ban is lifted and it is possible to hunt in the forests. Other activities attracting tourists are hiking, camping and mountain biking. Preservation of the natural habitats in the area will maintain the balance and continuation of evolutionary and ecological processes, as will conservation of the biological diversity and careful use of natural resources.

Decreto: 7 de noviembre de 1994 Superficie: 208,381 ha Municipios: Ocampo, Acua y Mzquiz Clima: seco, semiseco, templado Promedio anual de temperatura: 22C Promedio anual de precipitacin: 280 mm

108

rea de Proteccin de Flora y de Fauna

Mapim
Reserva de la Biosfera
Chihuahua, Coahuila y Durango
En lo faunstico, a la fecha se han registrado cinco especies de anfibios, 36 de reptiles, 28 de mamferos y aproximadamente 200 de aves. Auras, Cerncalos, Pjaros Carpinteros, Tortugas del Desierto, Coyotes y cinco variedades de Vboras de Cascabel son los animales ms comunes. Los Venados Bura, las guilas Reales, las Zorras Norteas, los Pumas y los Linces tienen bajas poblaciones, por lo que se les considera amenazados. La fauna ms representativa la constituyen las Tortugas del Bolsn y las Lagartijas de las Dunas, especies ambas endmicas del Bolsn de Mapim, igual que una rara culebra que lleva el nombre cientfico de Sonora semiannulata... Resultan prometedores los estudios para reintroducir al Berrendo, especie en grave peligro de extincin desde hace 40 aos, ya por depredadores naturales o por la cacera furtiva o excesiva. Desde el punto de vista histrico-cultural, en el rea se encuentran diversos vestigios y manifestaciones importantes, entre los que destacan zonas de fsiles, pinturas rupestres de culturas indgenas (Chichimecas-Tobosos), crculos de piedra de funcin desconocida, sitios de tallado de puntas de flecha y las ruinas de antiguas haciendas de la poca de la Colonia. Mapim representa un importante sitio para la conservacin e investigacin del medio ambiente, lo cual se lleva a cabo en cooperacin con las comunidades locales. El potencial para poner en prctica los estudios en forma de proyectos aplicados el manejo y captacin del escurrimiento natural de las lluvias, la siembra de especies forrajeras o la reintroduccin de especies desaparecidas no son espejismos, como los que pudieran llegar a verse en la Zona del Silencio, sino una realidad que obedece a la magnitud de la importancia natural del rea, donde se funden tres estados de singulares ecosistemas y se mezcla la imaginacin con la verdad cientfica, lo que le da un atractivo nico dentro de nuestra Red de reas Protegidas, que tanto nos enorgullece.

Mapimi
Biosphere Reserve Chihuahua, Coahuila y Durango
At the point where the states of Chihuahua, Coahuila and Durango meet lies an area where lights at night frequently occur. This phenomenon has caused great speculation among scientists as to the origin of these lights, whether natural or supernatural. It is thought by some that the area absorbs solar energy or the subsoil consists of magnetic material that in turn explains the fall of meteorites in the area: counts have reached 38 in only 3 hours. The fact that the reception or sending of radio signals is impossible in the area, is why it is called the Zone of Silence. Apart from the fantasies and speculations that attract many visitors, the Mapimi Biosphere Reserve, a Protected Area lying in a basin enclosed by flat plains, holds a rich biological diversity. The Reserve was declared with the intention of protecting the species that live there, in particular the Bolson Tortoise, an endemic species in danger of extinction. It was the first Natural Protected Area established in Latin America as part of the UNESCO Man and the Biosphere Programme (MAB) that aimed to preserve its ecosystems and the particular natural phenomena that occur there. Around 350 species of vascular plant have been recognized in the area, with grasses, composite plants and cacti most represented. The vegetation is typical of shrub land with Ocotillo, Candelilla, Mesquite, Creosote Bush and Blackbrush, among others. In the case of fauna, five species of amphibians, 36 of reptiles, 28 of mammals and about 200 of birds have been registered to date. Woodpeckers, Coyotes, and five varieties of Rattlesnake are the most common animals. There are such small populations of Golden Eagle, Kit Fox and Bobcats, that they are considered threatened species. Studies have been made about the reintroduction of the Pronghorn, in danger of extinction for 40 years, and results are proving promising. The area also has important historical and cultural remainssuch as fossils, rock paintings from the Chichimeca-Toboso indigenous groups, stone circles, work sites for arrowheads and the ruins of colonial haciendas. Mapimi is an important place for conservation and research of the environment, carried out with the cooperation of the local communities. Studies are put into practice in the form of applied projects such as the capture and maintenance of rainfall, the Decreto: 19 de julio de 1979 sowing of fodder species, and Redecreto: 27 de noviembre de 2000 reintroduction of species that Superficie: 342,387 ha Municipios: Jimnez, en Chihuahua; have disappeared from the Sierra Mojada, en Coahuila; Mapim y area. These projects are not an Tlahualilo, en Durango illusion like those in the Zone Clima: seco, extremoso, con lluvias en verano of Silence, but a reality reflectPromedio anual de temperatura: 21C ing the natural importance of Promedio anual de precipitacin: 250 mm the Reserve.

n la concurrencia de los estados de Chihuahua, Durango y Coahuila, se ubica una zona en la que los fenmenos lumnicos nocturnos son frecuentes, suscitando polmica entre los cientficos acerca de su origen, natural para algunos, sobrenatural para otros. Se especula acerca del lugar sobre la absorcin de energa solar o la existencia de una gran masa magntica en el subsuelo, con lo que se intenta explicar la cada de meteoritos, de los que se han llegado a contar 38 en solamente tres horas. La imposibilidad para la recepcin o el envo de seales radiales y televisivas le da nombre a este pramo de Zona del Silencio, localizado en la confluencia limtrofe de los estados mencionados, al que es posible acceder por la carretera Gmez Palacio-Cd. Jimnez, o desde Torren, Coahuila. Independientemente de las prdigas fantasas y especulaciones que se cuentan sobre la regin, que atraen al turismo que visita este punto, es innegable la riqueza biolgica y tpica biodiversidad de la Reserva de la Biosfera Mapim, rea Protegida en una cuenca cerrada de tierras casi planas a 1,100 msnm, un fragmento apenas del extenssimo territorio del Desierto Chihuahuense que va desde la Comarca Lagunera, en Mxico, hasta Texas, en Estados Unidos. Instituida como Reserva de la Biosfera con la intencin de asegurar la supervivencia de las especies que en ella habitan, con especial inters en la Tortuga Llanera o del Bolsn, especie endmica que se encuentra en peligro de extincin, Mapim fue la primera rea Protegida que se estableci en Amrica Latina dentro del programa de la UNESCO Man and the Biosphere (MAB), por la conservacin de sus ecosistemas y los singulares fenmenos naturales que all ocurren. Se reconocen en el rea alrededor de 350 especies de plantas vasculares, siendo gramneas, compuestas y cactceas las familias ms representativas. Su vegetacin tpica son los matorrales, pequeas reas de chaparral y pastizales, con especies como Ocotillo, Lechugilla, Sangregado, Candelilla, Mezquite, Gobernadora, Zacate, Malva Rastrera, Palmilla, Ua de Gato, Chaparro Prieto y Hoso, entre otras.

110

Reserva de la Biosfera

Biosphere Reserve

111

Cuatrocinegas
rea de Proteccin de Flora y Fauna
Coahuila

Cuatrocienegas
Area for the Protection of Flora and Fauna Coahuila
In the north of Mexico lies an expanse of semi-arid land, stretching across the borders of four Mexican states and over the border with the United States of America. Enclosed by the Sierra Madres East and West, a small pocket has emerged in the desert where unique semiaquatic plant and animal life thrive. This is the Cuatrocienegas Protected Area in central Coahuila. A complex drainage system has created a series of around 500 pools inter-connected by subterranean channels. The pools range in size, with diameters varying from 1 meter to 1,100 meters (from 3 to 350 feet) and depths from 50 cm to 18 meters (20 inches to 54 feet). There are a few permanent streams and only two lakes of significant size, only one of which is natural. The hydrological system remained unaltered up to the end of the 19th century when the water sources were artificially interconnected for agricultural and mining uses. In the past, the area served as an oasis for nomadic groups who left traces of their passing in the form of hunting tools, tombs and petroglyphs. However, it has been the biological conditions that have attracted most attention. Since their first visits to the area, scientists have been amazed by the number of endemic fish species and invertebrates found in the springs and channels. Of the 17 species of fish listed up to now, 11 are exclusive to the area. On the same basis, 14 out of 29 species of mollusk, and 8 out of 27 species of crustaceans are unique. In and around the areas of water, 60 different kinds of reptiles have been identified, including the Coahuilan Box Turtle and 7 amphibians. The Great Blue Heron and Burrowing Owl are among the 145 species of bird to be found. Mammals have been studied less, but common predators like the Coyote and Bobcat are to be found as well as White-tailed Deer. The flora is typical desert brush and scrubland. More than 683 species of vascular plant, such as Creosote Bush, are found on land, whereas Algae and Cattail thrive in the waters. Many visitors are attracted to the area, taking advantage of the ecological and information services. However, it is the scientific interest that has been invaluable, prompting many private and governmental conservation programs as well as foreign support for rescue projects, environmental education and, most importantly, for continued research to help understand the semi-aquatic species of this isolated desert habitat.

l norte de nuestro pas, abarcando superficies de tres entidades fronterizas estadounidenses y cuatro estados de la Repblica Mexicana, se encuentra la extensin central de tierras semiridas que conforman el altiplano septentrional mexicano; con una superficie de casi 400 mil kilmetros cuadrados, es la mayor zona de tipo desrtico en Amrica del Norte. Las condiciones biolgicas del enorme territorio se explican al observar que las dos cordilleras de la Sierra Madre, al oriente y al occidente, impiden el paso de los vientos hmedos que podran llegar del Golfo de Mxico y del Ocano Pacfico. Resulta sorprendente que en una pequea porcin de esa enormidad desrtica hayan surgido plantas y animales semiacuticos nicos en el planeta. Es el rea de Proteccin de Flora y Fauna Cuatrocinegas, localizada en la regin central de Coahuila, a 80 kilmetros de la ciudad de Monclova. En el complejo sistema de drenaje del Valle existen alrededor de 500 pozas comunicadas por canales subterrneos; sus dimetros fluctan entre uno y 1,100 metros, en tanto que las profundidades van de los 50 centmetros hasta los 18 metros. Dado que la mayor parte del agua corre bajo tierra hay pocos arroyos permanentes y slo dos lagunas de dimensin considerable, una producida por un canal artificial y la otra natural, parte de un sistema relativamente intacto. El sistema hidrolgico del Valle, contenido en una cuenca cerrada, permaneci inalterado hasta fines del siglo XIX, cuando el agua fue interconectada artificialmente para inducir el desarrollo agropecuario y minero de puntos aledaos. Debi ser un oasis para aquellos grupos nmadas que a su paso por Cuatrocinegas dejaron artefactos de cacera, tumbas, grabados sobre rocas y fueron las condiciones biolgicas las que atrajeron ms atencin. Desde sus primeras excursiones, los cientficos advirtieron un nmero sorprendente por la condicin semidesrtica del rea de especies exclusivas de peces e invertebrados que habitaban en manantiales, canales y aguas ribereas. En la lista de peces consignada hasta hoy se registran 17 especies, 11 de ellas exclusivas y, bajo la misma categora de unicidad, se enlistan 14 especies de moluscos entre las 29 que se han encontrado, y ocho de las 27 de crustceos. De medios acuticos, semiacuticos y terrestres, se reportan 60 reptiles como la Tortuga del Desierto, entre otros, y siete anfibios. Los registros de aves reportan slo 145 especies, entre

ellas Garzas Morenas, Lechuzas Llaneras y Reyezuelos Rojos. La poblacin de mamferos, poco estudiada, incluye Venados Cola Blanca, ratones y tuzas, adems de depredadores comunes, como los Coyotes y los Gatos Monteses. En su parte terrestre, la vegetacin es la tpica de pastizales, matorrales desrticos y riberas acuticas. Son ms de 683 especies de plantas vasculares, 18 de ellas nicas; la relacin incluye Lechuguilla, Yucas, Sotoles, Candelilla y otros agaves. En las laderas serranas y planicies hay Gobernadora, Nopal, Sangre de Drago, Mesquites, Huizaches y algunas gramneas. La vegetacin acutica y semiacutica, algas y tules en su mayora, se halla distribuida ampliamente en los cuerpos de agua, riberas de ros, lagunas, pozas y manantiales. Es cierto que la belleza de los paisajes de Cuatrocinegas atrae a cientos de visitantes para visitar su sendero ecolgico, al que se puede acceder desde la ciudad de Cuatrocinegas hasta el Centro de Informacin La Poza Azul y de ah, recorrerlo con los guas de la regin, pero el inters cientfico resulta indudable, pues diversos organismos privados y gubernamentales apoyan los programas de conservacin establecidos, e instituciones extranjeras aportan fondos para el rescate de tierras, la educacin ambiental y, muy especialmente, para proseguir los estudios que arrojen luz sobre este inslito hbitat desrtico de especies semiacuticas.

Decreto: 7 de noviembre de 1994 Superficie: 84,347 ha Municipios: Cuatrocinegas de Carranza, Coahuila Clima: muy seco, semiclido Promedio anual de temperatura: 21.5C Promedio anual de precipitacin: 200 mm

112

rea de Proteccin de Flora y Fauna

113

Cumbres de

Monterrey
Parque Nacional
Nuevo Len
en las altas laderas orientales que reciben los vientos hmedos provenientes del Golfo y propician la vida de Pinos y Encinos, principalmente. En el lado occidental de las montaas se aprecia el contraste, dominado por las zonas ridas pobladas con la vegetacin tpica de pastizales y matorrales: Huizaches y Mezquites, Magueyes y Biznagas y una variedad extensa de otras cactceas. En las Cumbres de Monterrey, sumando aves, mamferos, reptiles, anfibios, peces, e insectos, viven ms de 300 especies de animales como el Aguililla de Cola Roja, el Coyote, el Armadillo y el Tlacuache. Se tienen listadas 36 especies protegidas, unas porque sufren algn tipo de amenaza, otras estn clasificadas como raras y algunas ms se encuentran en peligro de extincin. En esta ltima categora estn los casos del Halcn Peregrino, el Tecolote Moteado y el Oso Negro. Tambin las Cotorras Serranas relmpagos verdes, dira el poeta Lpez Velarde podran desaparecer si no se contina su proteccin. Aves migratorias y Mariposas Monarca hacen de esta rea un refugio invernal antes de proseguir su vuelo a lejanos destinos. Cuando se decret la creacin del Parque Nacional Cumbres de Monterrey hace ms de 60 aos su espacio era mayor al que ahora tiene; las disposiciones contempladas fueron motivo de polmicas de tipo agrario y ejidal, y a lo largo del tiempo el decreto fue objeto de violaciones que ocasionaron la desaparicin de algunos ecosistemas. Fue entonces imprescindible hacer una nueva delimitacin para equilibrar y regular los usos del suelo en las reas aledaas y proteger los elementos vitales del espacio que se conserva, aunque siempre sujeto a una presin constante por el desarrollo urbano en el lado sur poniente de Monterrey que, paradjicamente, es la beneficiaria inmediata de la salud ecolgica de su entorno. Se podra decir que la ciudad es impensable sin el paisaje entraable que la rodea, pero los beneficios ambientales que brinda el Parque significan, antes que nada, proteccin, y no slo para los habitantes de la Sultana del Norte, sino para todos los seres que all habitan. Al alejarse, se percibe mucho ms all de lo que alcanza la mirada, el valor de esta rea Protegida que nos hace conscientes de la necesidad imperiosa de conservarla como muestra de gratitud a su rico legado.

n tierras neoleonesas, a lo largo de varias decenas de kilmetros, se extiende una serie de formaciones geolgicas irregulares. Las ondulaciones paralelas son el dibujo que la naturaleza en un proceso de desecacin de aguas, sedimentacin, fuerzas de compresin, levantamiento de capas tectnicas y erosin produjo durante millones de aos en lo que hoy llamamos Sierra Madre Oriental. Donde se desecaron los depsitos marinos se observan las torsiones de aquellas antiguas tierras, hoy convertidas en monumentales paredes rocosas, laderas, valles, ros y caadas de extraordinaria belleza, con un enorme atractivo para los ecoturistas que cada vez en mayor cantidad visitan la zona para excursionar, practicar montaismo, rappel, espeleologa y observacin de la fauna. Es el Parque Nacional Cumbres de Monterrey, emblema de estas formaciones montaosas que elevan al cielo sus cimas en homenaje a su nombre. El ciclo biolgico del rea es en extremo interesante e inicia con la captacin de lluvia que surtir los caudales del arroyo La Tinaja y de varios ros como el Santa Catarina, el Pesquera y el San Juan. Aguas que, en su trayecto por los profundos barrancos y caones, dan lugar a las emblemticas cascadas de Potrero Redondo, conocidas ms comnmente como Chipitn y la Cola de Caballo, y alimentan los mantos acuferos de una vasta regin que incluye a Monterrey y otras ciudades a la vera oriental del Parque. La biodiversidad de este insustituible pulmn va desde la caracterstica de zonas ridas al contraste de los bosques, localizados stos

Cumbres de Monterrey
National Park
in the area. Forests of Pine and Oak prosper on the eastern slopes, whereas the west is more arid, with The geological formations of Nuevo Leon grasslands and scrubland, reflect processes of sedimentation, comhome to Agave, Melocactus and pression, tectonic upheaval and erosion an extensive range of other cacti. that have taken place over millions of More than 300 species of animals years. These contortions, revealing shell and insects are to be found in the area, deposits from what was once the origiincluding the Coyote and Virginia Opossum. Of these, 36 are nal surface of the earth, form part of threatened with or at risk of extinction, species that include the the Eastern Sierra Madre. Now monuAmerican Black Bear, Peregrine Falcon and Maroon-Fronted mental walls of rock, steep slopes, valleys Parrot. Migrating ducks and the Monarch Butterfly seek refuge and riverbeds, awaiting the exploits of in these mountains before continuing on their long journeys. eco-tourists, they make up the Cumbres When the National Park was first declared over 60 years ago, de Monterrey National Park. in 1939, the area was larger than it is now. However, the organiThe biological dynamics of the area zation of the area was influenced by controversial farming and are extremely interesting, beginning grazing policies that led to violations of the regulations and, in some with the flow of rainwater cases, the disappearance of ecosystems. It was into the rivers. These waters therefore imperative to establish new limits Decreto: 17 de noviembre de 2000 maintain the water table, and regulations, particularly related to land Superficie: 177,395 ha which in turn serves the city use on the outlying areas of the park, in order Municipios: Allende, Garca, of Monterrey and nearby to protect the vital elements within. The city Montemorelos, Monterrey, Rayones, towns. In the high mounof Monterrey and surrounding communities Santa Catarina, Santiago y San Pedro Garza Garca tains, the waters spill out benefit from a healthy, environment which Clima: templado, semiclido, creating deep gullies and caitself supports a diverse population of living subhmedo y semiseco nyons, and waterfalls that beings. A panoramic view of the mountains Promedio anual de temperatura: bring life to beautiful rivers. includes more than what the eye can see: 22C These waters have played there emerges an appreciation and underPromedio anual de precipitacin: a crucial role in creating the standing that it is an area that needs to be 549-1000 mm varied environments found valued and preserved.

Nuevo Len

114

Parque Nacional

National Park

115

IslaIsabel

Parque Nacional

Nayarit
roca basltica de 10 metros de altura. Otro atractivo de la isla son los islotes de Las Monas y Feln, cercanos a la playa y sitio en que anidan pjaros multicolores que exaltan con su vuelo y chillidos nuestros sentidos. Isabel es precisamente, una isla que se ha ganado a pulso la consideracin de refugio para la anidacin de aves y son ellas quienes mantienen el equilibrio biolgico del ecosistema, salpicado por manchones de selva tropical que pierde su follaje en pocas de secas. En sus playas podemos ver, con su caracterstico andar, a los pjaros Bobo de Patas Azules y Bobo de Vientre Blanco, caractersticos de la isla, que anidan compartiendo este espacio natural con Fragatas, Garzones, Pelcanos Cafs, Garzas Nocturnas, Garzones Cenizos, Garzas Piquirosas, Pericotes, Rabijuncos de pico Rojo, Playero Pihuihu, Gaviota Ploma y Golondrinas de Mar Elegantes. Entre la selva y matorrales, viven reptiles como la Falsa Coralillo, la Iguana Espinosa Mexicana, adems de varias Lagartijas consideradas como raras. Accidentalmente se han establecido en la isla algunas especies de felinos y de plantas ctricas introducidas por los visitantes y pescadores, aunque su nmero y poblacin, afortunadamente, no son tan significativos. El buceo es una actividad de gran inters en la isla por su fauna marina, en la que las Tortugas Golfina y Lad, Mantarrayas y otras especies, circundan sus costas. El Parque tiene actividad pesquera flotante de noviembre a principios de mayo y, debido a la fragilidad del ecosistema, slo se permiten las visitas de pequeos grupos para la investigacin o la fotografa, donde quede plasmada la maravillosa escenografa natural en que el hombre pareciera ser un invitado lejano a esta pequea erupcin de vida en que el tiempo parece estacionarse, dispuesto a observar paciente cmo la conservacin le da su lugar a la Isabela, como se conoce coloquialmente a este pequeo paraso.

Isabel
National Park Nayarit
Isla Isabel National Park lies 35 km off the coast of Nayarit in the Pacific Ocean. The volcanic island has attracted attention due to its beautiful scenery, the peculiarities of the coast and its beaches. The island was formed recently, the product of the accumulation of volcanic cones originating from subterranean faults. There is evidence that the island was much bigger thousands of years ago and sank to its Fishing is carried out in the park between Nopresent-day level . vember and May but, because of the fragility of the Its beaches are beautiful, particularly three on ecosystem, visitors are only allowed in small groups the eastern side and one on the western. There is a or for research and photography. It is an environbay to the south that is protected from winds by cliffs ment in which humans seem like visitors from far and allows boats to harbour. away, and time appears to stand still. One of the main attractions on the island is a lake in an extinct crater. 160 meters in diameter and a depth of 20 meters, it is surrounded by basalt walls 10 meters high. The surface level is practically at sea level and the bottom of the lake is extremely muddy and salty. Other attractions are the Las Monas and Felon islets where multicolored birds nest, helping maintain the biological balance of the ecosystem. On the beaches you can see Bluefooted and Brown Booby Birds that share nesting space with Frigate Birds, Brown Pelicans, Heermanns Gulls, Elegant Terns, and many others. Between the jungle and shrub land there are reptiles like the Milk Snake, Black Iguana and various species of rare Lizard. Visitors and fishermen have introDecreto: 8 de diciembre de 1980 Superficie: 194 ha duced some feline and citric Municipio: Santiago Ixcuintla plant species accidentally but, Clima: clido, subhmedo, con lluvias fortunately, their numbers are en verano not significant. Scuba diving Promedio anual de temperatura: is popular there because of 24.8C marine species like Olive Promedio anual de precipitacin: 602 mm Ridley and Leatherback Sea Turtles and Manta Rays.
National Park

Isla

tan slo 35 kilmetros de Boca Camichn, en Nayarit y a 74 kilmetros del Archipilago de las Islas Maras, en el Ocano Pacfico, podemos observar por mar o aire una formacin insular de origen volcnico que, desde su forma caprichosa y reducida superficie, llama la atencin por su belleza escnica y la peculiaridad de su litoral y de sus playas. Es el Parque Nacional Isla Isabel, que descansa su estructura en aguas someras y cercanas a la tierra de la que en alguna poca form parte. De origen reciente, presumiblemente cuaternario, esta isla es producto de la acumulacin de conos volcnicos formados por una serie de fracturas subterrneas, emergiendo durante la glaciacin Wisconsin hasta alcanzar su actual nivel. Hoy se considera una isla que est hundindose, ya que existen evidencias de que su tamao fue mucho mayor hace miles de aos. El clima no es del todo estable, como sucede en islas capaces de soportar una flora rica en diversidad, por lo que presenta una estacin de lluvias en el verano. Gran parte de su belleza est en sus playas, cuatro para ser precisos, ubicadas de la siguiente manera: tres de ellas en la vertiente del este y que, citadas de norte a sur, son: la situada frente a las Monas, la del campamento tiburonero y una pequea caleta inundable por la marea alta. Al oeste est localizada la ltima, constituida por basalto y pedacera de coral. Al sur est el punto de desembarco, una baha rodeada por acantilados que proveen a las embarcaciones de resguardo contra los vientos dominantes del noroeste. Si roderamos la isla con rumbo sur, desembarcaramos en esta entrada de mar y al internarnos en tierra encontraramos uno de los principales atractivos del Parque Nacional, un lago formado en el cono de un crter extinto, a 200 metros de la Playa del campamento tiburonero. Tiene un dimetro de 160 metros y una profundidad aproximada de 20 metros, con un fondo sumamente fangoso y salino, cuya superficie se encuentra casi a nivel del mar, con paredes de

116

Parque Nacional

117

Primavera
L

La

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Jalisco

a humedad ambiental y las condiciones atmosfricas que proporciona el bosque a su alrededor son parte de su valor ecolgico, valor que aumenta considerablemente por las especies animales y vegetales que en l viven y que significan una riqueza biolgica excepcional, que se complementa con la abundancia del agua que capta entre sus Pinos y Encinos. Son justamente estas caractersticas las que se presentan en la Zona de Proteccin Forestal y Refugio de Fauna Silvestre La Primavera, el bosque que regula las condiciones climticas de la ciudad de Guadalajara y sus reas conurbadas, los valles de Tala, Tesistn, Toluquilla, Atemajac y San Isidro Mazatepec, as como de innumerables poblados y rancheras. Con una poblacin circunvecina que llega a los 5 millones de personas, rodeada por zonas agrcolas y fabriles, accesible desde cualquier punto del centro de Jalisco, los recursos naturales de La Primavera han sido utilizados prcticamente desde la fundacin de Guadalajara. Sus ecosistemas se encuentran hoy en un estado tan precario, que de continuar la deforestacin, la degradacin de sus suelos y la fragmentacin de sus hbitats, sera incapaz de seguir manteniendo a sus poblaciones vegetales y animales. De las cerca de mil especies vegetales que se encuentran en La Primavera, la poblacin dominante es la de Encinos y Pinos, de los que hay una gran variedad de especies, entre ellas Ocote, EncinoSaucillo y Encino Negro que alcanza de 10 a 20 metros de altura, adems de una especie de pino de la que quedan muy pocos ejemplares. En espacios menos extensos hay poblaciones de plantas tropicales que pierden sus hojas en el otoo, entre las que se ven Robles, Amates, Zalates y Tepehuajes, acompaados de plantas que no crecen en otros espacios de La Primavera Viejitos y Cedros Rojos, en tanto que Sauces y Fresnos son la vegetacin riparia con Decreto: 6 de marzo de 1980 mayor presencia. Superficie: 36,229 ha El conocimiento que se Municipios: Tala, Tlajomulco y Zapopan tiene hasta el momento de Clima: semiclido la fauna silvestre en La PriPromedio anual mavera y El Colli, serranas de temperatura: 20.6C de las que forma parte esta Promedio anual rea Protegida, es limitade precipitacin: 980 mm do, aunque en los ltimos

Primavera
Area for the Protection of Flora and Fauna Jalisco
The Protected Forest and Refuge for Wild Animals, La Primavera, has important environmental characteristics that have helped the development of an exceptional biological richness. Humidity and atmospheric conditions provided by the forest are invaluable to the surrounding areas and have allowed a wide range of animals and plants to flourish within them, as well as helping to capture water among the pines and oaks. The woods also serve to regulate climatic conditions in the city of Guadalajara and its adjoining areas, as well as numerous nearby villages and ranches. With a surrounding population of 5 million people, as well as agricultural and industrial areas, the natural resources of La Primavera have been used ever since the foundation of Guadalajara. The ecosystems find themselves today in a precarious condition and, if deforestation, degradation of the soil and fragmentation of habitats continue, it would be unable to maintain animal and plant populations. Of close to 1,000 species of plant found in La Primavera, different species of Pine and Oak dominate, including Ocote Pine and Oak Chestnut. Less extensive are tropical plants that lose their leaves in autumn, such as Oak, Amate and Tepehuaje and species peculiar to

La

certain areas within La Primavera, such as Old Man Cactus and Spanish Cedar. Knowledge of fauna within La Primavera and El Colli, mountains that form part of the Protected Area, is limited, although studies on certain common carnivores like Coyote and Grey Fox have progressed over the last few years, along with less prevalent species like Bobcats and Nine-banded Armadillos. The number of birds recorded to date reaches nearly 140 migratory and resident species such as the peregrine Falcon, Hawk, Blackbird and some Owl species. There are also various kinds of reptile and amphibians and the various bodies of water contain native and exotic species, such as Carp and Blue Tilapia, that are being introduced in reservoirs. There are many opportunities for eco-tourism in the area but it is important that visitors respect the rules and regulations in order to protect the natural resources. The area of woodland has been reduced significantly since the introduction of agriculture and ranching, and the accelerated growth of the capital has been costly. La Primavera has satisfied material and recreational needs for centuries and now it is time to act in order to preserve this natural and beautiful area.

aos se ha avanzado en estudios sobre algunos carnvoros, de talla media y relativa abundancia, como el Coyote y la Zorra Gris, o en otros con menor presencia, como Linces, Pumas, Venados Cola Blanca y Armadillos. El inventario de aves en proceso suma casi 140 especies de costumbres migratorias y residentes como el Halcn Peregrino y la Aguililla, la Calandria, el Tordo y algunos Bhos, adems de varios tipos de reptiles y anfibios. En los cuerpos de agua hay especies nativas y exticas, estas ltimas producto de repoblaciones en presas de Carpas y Tilapias. Autdromos, balnearios, pistas para motociclismo y cientos de excursionistas demuestran la gran capacidad para el ecoturismo de estos bellos y entraables paisajes, pero nos alertan sobre el cuidado que debemos tener con nuestros recursos naturales, por lo que siempre se recomienda a los visitantes observar las normas y recomendaciones del personal del rea. La superficie del macizo boscoso se ha reducido notoriamente desde que se comenzaron a utilizar sus tierras con fines agrcolas y ganaderos, y a su costa ha continuado el crecimiento de la capital tapata. La Primavera ha satisfecho necesidades materiales y ldicas durante siglos. Conscientes del riesgo que representa su desaparicin, hoy es tiempo de actuar a favor de la conservacin de la otra Perla de Occidente, sta de origen natural y magnfica belleza.

118

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Manantln
Reserva de la Biosfera
os estados de Colima y Jalisco comparten un macizo montaoso de la Sierra Madre Occidental, la Sierra Madre del Sur y el Eje Neovolcnico, frontera entre las regiones neotropical y holrtica, por lo que son evidentes las caractersticas de ambas en su biodiversidad, que se marca en transiciones a veces abruptas, otras paulatinas, de bosques tropicales a templados, predominando los de tipo mesoamericano de montaa, guardianes de una diversidad biolgica considerada como uno de los bancos genticos ms ricos de Amrica: la Reserva de la Biosfera Sierra de Manantln, que capta abundantes lluvias veraniegas y, en los valles bajos, aporta el agua de los ros Marabasco, Purificacin y Ayuquila-Armera. El inters en esta rea comenz con el descubrimiento de una primitiva especie de maz perenne conocida localmente como Milpilla o Teocintle, resistente a enfermedades virales y a siete de las nueve plagas ms comunes del maz cultivado, lo que podra significar, por tener el mismo nmero de cromosomas, un mejoramiento gentico, mediante hibridacin, del gnero de maz que se cultiva comnmente en el pas. Es posible llegar a la Reserva desde la ciudad de Autln y desde Manzanillo, a slo 50 kilmetros al sur, siguiendo la carretera ColimaMinatitln. Los bosques de Pinos, Oyameles y Encinos, se mezclan con bosques que conservan su follaje verde por largo tiempo, ms propios de las selvas tropicales, con sus respectivas poblaciones de Orqudeas y Bromelias, sin faltar los habituales pastizales, sabanas y vegetacin propia de los mrgenes de ros. La Sierra de Manantln alberga una gran riqueza florstica, de la que a la fecha se han reportado ms de 3,000 especies de plantas vasculares que representan

Sierra de

Jalisco y Colima

casi 40 por ciento del total de esta flora en Jalisco y alrededor de 10 por ciento de la registrada en Mxico. En cuanto al desarrollo de especies endmicas nicas de la regin, es posible que la mitad de las que se han estudiado en el rea sean exclusivas de nuestro pas; en cuanto al endemismo local, los estudios en proceso indican que slo para la Sierra de Manantln se han reportado alrededor de 30 especies de plantas vasculares. Notable es tambin la existencia de 200 especies de hongos y la de algunas especies de plantas consideradas como autnticos fsiles vivientes, como Helechos Arborescentes, Ccadas y rboles como la Magnolia. Esta extraordinaria riqueza vegetal supone una fauna equiparable, y as es. Se tienen reportadas 110 especies de mamferos, de las cuales 22 son endmicas del occidente de Mxico y dos de la Sierra. La reduccin de los hbitats o la cacera desordenada han causado la escasez de algunas especies, al punto de llevar al borde de la extincin a Nutrias, Tigrillos, Jaguarunds, Ocelotes, Linces Rojos, Jaguares, Musaraas y cuatro variedades de Murcilagos Nectarvoros que se alimentan del nctar de las flores. Por las mismas razones, se protege al guila Real, la Cotorra Serrana, la Guacamaya Verde y al Choncho o Cojolite, aves que se cuentan entre las 344 especies que hay en el rea, de las que 36 son endmicas de Mxico. Hasta el momento se han reportado 85 especies de reptiles, 13 endmicas, de las cuales la Boa y una especie de cascabel exclusiva estn en peligro. Se reportan tambin 238 familias de insectos, siete rdenes de arcnidos y, en los cuerpos acuferos, 16 especies de peces y nueve gneros de crustceos, entre los que se han descubierto 30 especies nuevas para la ciencia. La Sierra ha estado habitada por poblaciones humanas desde hace milenios, comunidades que todava usan sus recursos: agua, bosques y suelos, para la agricultura, as como innumerables especies de plantas que son utilizadas como alimento, medicina, material de construccin, etctera. La Sierra de Manatln requiere los cuidados y el respeto de quienes viven en ella y en sus inmediaciones, o de sus visitantes, que llegan a practicar el senderismo, el campismo y otras actividades al aire libre, lo que implica necesariamente restricciones en el uso de sus recursos naturales de la Sierra, pero que a largo plazo significa una medida de proteccin que prolongar los servicios ambientales que brinda el rea y podr asegurar que se preserve este hbitat de tan singular biodiversidad en el occidente de Mxico.

Sierrade Manantlan
Biosphere Reserve Jalisco and Colima
The States of Jalisco and Colima share a mountainous area that contains contrasting tropical and temperate forests and a bio-diversity characteristic of such areas. This is the Sierra de Manantlan Biosphere Reserve, considered to be one of the richest in the Americas in terms of species found there, helped by the absorption of abundant summer rainfall. Interest in the area began with the discovery of a primitive species of corn resistant to viral infection and many of the plagues common to cultivated forms of the plant. It is possible that this discovery could lead to improved versions of corn for cultivation across Mexico. The forests of Pine, Oak and Fir Mix with forests of species that remain green for long periods, mainly of the tropical variety, and provide shelter for orchids and bromeliads. There are also grasslands, pasture and riverside areas of vegetation. The area has a rich variety of flowering plants, among which more than 3,000 species of vascular

plant have been recorded, a figure that represents 40% of the flora found in Jalisco and 10% of species registered in Mexico. Many species are endemic to the area or exclusive to Mexico. Notable examples are 200 species of fungi and species considered to be living fossils, such as the Arborescent Fern. This extraordinary wealth of vegetation supports a comparable amount of fauna. 110 species of mammal have been identified, 22 of which are endemic to the west of Mexico and 2 to the Sierra. The reduction of the habitats and unrestricted hunting has brought some species like the Margay Cat, Jaguarundi, Ocelot, Shrew and Nectarivore Bat close to extinction. There are also 344 species of bird to be found in the area, 36 endemic to Mexico. Of these the Thick-billed Parrot and Military Macaw have been protected. Added to the list of fauna are 85 species of reptile, 238 species of insect, 7 of arachnids and, in the bodies of water, 16 species of fish and 9 crustaceans. Of all these species, scientists have discovered 30 new species. The Sierra has been inhabited by humans for thousands of years and communities still use the water, forests and land as well as many plants for food, medicine and construction. It is important that these communities, as well as visitors, care for and respect the Sierra, and this implies restrictions in the use of natural resources and in the long term measures of protection that will enable the environmental benefits of the area to continue and to assure the preservation of this unique habitat in western Mexico.

Decreto: 23 de marzo de 1987 Superficie:139,577 ha Municipios: Autln, Casimiro Castillo, Cuautitln, Tolimn y Tuxcacuesco en Jalisco; Comala y Minatitln en Colima Clima: clido y templado, subhmedo, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 19C Promedio anual de precipitacin: 1250 mm

144

Reserva de la Biosfera

Biosphere Reserve

121

Monarca
Reserva de la Biosfera
n la colindancia de Mxico y Michoacn, abarcando territorios de ambos estados, se extiende una zona montaosa cubierta de bosques de conferas, a la que se puede llegar desde Toluca, en el estado de Mxico, o desde Ciudad Hidalgo, en Michoacn, a slo 40 minutos de Zitcuaro. En su parte ms baja, la zona tiene bosques de rboles de hojas anchas y a 1,500 msnm surgen los primeros Encinos; conforme se asciende, van desapareciendo para dar lugar a los grupos de Pinos, que se van haciendo ms densos, con algunos Cedros. A los 2,600 metros de altura comienzan a aparecer manchones de Oyameles y, en algunas zonas, tambin Cedros o Cipreses. Ms arriba, a los 2,900 msnm, desaparecen para dejar sitio a partes mixtas de Encinos y Oyameles o de stos con Pinos, hasta que en las partes ms altas a 3,600 metros los Oyameles se convierten en la vegetacin dominante y sitio preferido de la Mariposa Monarca, acompaados por arbustos, hongos y algunas plantas que crecen sobre otras sin echar races, llamadas Epfitas. Es el reino invernal de la Reserva de la Biosfera Mariposa Monarca, en cuyos parajes, llamados santuarios, se lleva a cabo el final de uno de los fenmenos migratorios ms asombrosos: la llegada de las incansables Mariposas Monarca. Los rboles tapizados de insectos alados fueron advertidos desde los tiempos prehispnicos por las etnias Otom y Mazahua, que bautizaron a estas viajeras como Mariposas Cosechadoras, ya que su arribo coincida con la cosecha de maz en la regin. El singular fenmeno fue transmitido a las nuevas generaciones por medio de la tradicin oral e incorporada en la memoria colectiva y la historia local. Para los Purpechas, por ejemplo, la migracin significaba la visita de los difuntos, pues la llegada de las mariposas preceda a las ceremonias que celebraban para venerar a sus antepasados, y en pocas modernas, se relacion con las celebraciones cristianas. Millones de mariposas llegan entre octubre y noviembre procedentes de los Grandes Lagos, entre Canad y Estados Unidos, donde sus organismos no podran resistir las temperaturas invernales de aquella regin, realizando una migracin de casi 5,000 km, que recorren a una velocidad promedio de 21 km por hora, volando slo de da y alimentndose de noche. Aqu se cortejan y reproducen los ejemplares adultos y nace la generacin que volar en marzo hacia el norte; ninguna de ellas regresar a Mxico, pues su ciclo de vida dura slo algunos meses. Se alimentan de unas hierbecitas conocidas en la regin como Venenillo y Algodoncillo que, de no ser consumidas por las mariposas, ocasionaran un desequilibrio ecolgico en los bosques de Pinos y Oyameles.

Mariposa

Mxico y Michoacn

El rea tiene especies de fauna y flora representativas de dos regiones que se encuentran en ella, llamadas Nertica y

La altitud muy variable por ser zona serrana privilegia la captacin de lluvias, y la permeabilidad de sus suelos facilita la recarga de mantos acuferos. Adems de los numerosos cuerpos de agua y grandes presas en Michoacn y Mxico, en la regin del Ro Lerma existen ocho manantiales de gran tamao, y 15 en la del Balsas. La gran cantidad de agua que generan estas sierras abastece a ciudades y pueblos de la regin, as como a las ciudades de Mxico y Toluca, entre otras. Los ecosistemas del rea muestran signos de deterioro que es indispensable detener, por lo que adems de llevarse a cabo operativos contra la tala ilegal y los incendios forestales, se norma la actividad turstica en los ejidos El Rosario, Sierra Chincua y Cerro Peln, los santuarios con mayor afluencia, con el fin de conservar el hbitat de los millones de Mariposas Monarca.Al forrar cada invierno con su singular tapiz naranja y negro nos recuerdan el compromiso que tenemos con la conservacin de este legado natural y asombroso fenmeno migratorio para las futuras generaciones.

Mariposa
Neotropical, lo que da lugar a su rica biodiversidad. Los investigadores han contado, adems de las variedades arbreas, 493 especies de plantas vasculares y 49 de hongos. En el registro de animales se cuentan 26 especies de insectos y 25 de inverteDecreto: 10 de noviembre de 2000 brados, entre los que Superficie: 56,259 ha destaca la Mariposa Municipios: Temascalcingo, San Monarca, cuatro de Felipe del Progreso, Donato anfibios y seis de repGuerra y Villa de Allende en el tiles como la Salamanestado de Mxico, y Contepec, dra, la lagartija EscaSenguo, Angangueo, Ocampo, mosa, la Culebra MeZitcuaro y Aporo, en el estado de xicana y la Vbora de Michoacn Clima: templado subhmedo, con Cascabel; 132 de aves, lluvias en verano entre ellas los Colibres, Promedio anual de temperatura: el Gaviln de Pecho 14C Rufo, la Aguililla Cola Promedio anual de precipitacin: Roja, el Pjaro Carpin700 mm tero y el Reyezuelo Rojo; adems de mamferos como el Venado Cola Blanca, el Armadillo, el Zorrillo Llistado, el Coyote, el Tlacuache y el Lince.

Monarca

Biosphere Reserve

State of Mexico and Michoacan


Large areas of coniferous forest extend across the mountains of the States of Mexico and Michoacan. In the lower parts are Oak and Pine, later giving way to Fir, Cedar or Cypress. Fir trees dominate the highest parts, along with shrubs, fungi and epiphytes. These woods are the sanctuary for the inexhaustible Monarch Butterfly, whose migratory journey is one of the most incredible phenomena of nature. It is not a simple phenomenon, because millions of butterflies arrive between October and November from the north of the USA and the south of Canada, where they cannot survive the winter temperatures. They fly by day and feed by night on the incredible flight to Mexico, a distance of 5,000 km. The small, waxy bodies use air currents along the way, allowing the insects to ration the food ingested, and heat sensors to find their way to the Fir woods where they mate and reproduce. These butterflies live only a few more weeks until the new generation of

Monarchs is born, ready to fly north in March and repeat the amazing cycle. The insect covered trees came first to the attention of pre-Hispanic groups of Otomi and Mazahua who named them Harvester Butterflies as their arrival coincided with the maiz harvest. Knowledge of the unique phenomenon was passed to further generations by word of mouth and thus became incorporated in the local traditions. For the Purepecha, the migration signified the visitation of dead spirits, because the butterflies arrived just before the Purepecha ceremonies to venerate their ancestors. The area has species of flora and fauna representative of the Neo-arctic and Neo-tropical regions found there. Investigations have revealed 493 species of vascular plant and 49 fungi, besides the tree species. The register of animals includes 26 kinds of insect, of which the Monarch Butterfly stands out, 25 invertebrates, 4 amphibians and 6 reptiles such as the Rattlesnake. Of the 132 bird species, Hummingbirds and the Red Tailed Hawk stand out. There are also mammals such as the White-tailed Deer, Hooded Skunk and Virginia Opossum. The altitude is variable and this helps with the collection of rainwater and, along with the permeable ground surface, maintenance of the water table. There are also many springs and bodies of water in the region which serve the local populations as well as the further off cities of Toluca and Mexico City. The ecosystems of the area show signs of deterioration that must be stopped. As well as measures against illegal tree felling and forest fires, tourist activity has been restricted to a few of the main sanctuaries in order to preserve the habitats of millions of Monarch Butterflies. The sight of the forest covered in orange and black reminds us of the commitment we have for the preservation of this amazing migration for future generations to come.

122

Reserva de la Biosfera

Iztacchuatl-Popocatpetl
Zoquiapan y anexas
Parque Nacional
Mxico, Puebla y Morelos
formacin y conservacin de suelos y la biodiversidad que sustentan. Mxico es el primer pas del mundo en cuanto a diversidad de especies de pino y encino, y una buena parte se haya presente aqu, tanto como una considerable proporcin de especies endmicas que funcionan como islas ecolgicas, en las que ocurren muchos procesos ecolgicos esenciales para la biosfera. En las partes bajas, sobre las numerosas caadas de los volcanes, crecen bosques mesfilos con una diversidad enorme de plantas caractersticas de las zonas nerticas y neotropicales. La vegetacin alta est acompaada por gramneas, arbustos y pastizales alpinos. Sin incluir el registro de la ladera oriental, las fanergamas tienen destacada presencia, pues de ellas se han llegado a detectar 914 especies; se calcula que al terminar el registro se lleguen a contar alrededor de 1,180 especies. De la fauna, el Parque cuenta con abundancia de roedores como Ardillas, Tuzas, Conejos, Ratas y Ratones. En segundo lugar vienen los carnvoros, a los que siguen los quirpteros y luego los insectvoros. Tlacuaches,Armadillos y Venados Cola Blanca son poblaciones menores, pero cuentan entre la fauna representativa. Los altos endemismos de la Sierra Nevada como los Zacatuches o Teporingos, como se conoce al Conejo de los Volcanes se atribuyen a sus caractersticas fisiogrficas y topogrficas, ya que stas conforman una variada cantidad de hbitats. Invisibles desde la capital del pas en la mayor parte del ao, el Popo y el Izta aparecen fugazmente en los escasos das limpios que disfruta la capital del pas, slo para confirmar que siguen all, que no se han ido, y que siguen siendo una presencia tutelar para el Valle del Anhuac. Inseparables, sus siluetas son uno de los rostros ms conocidos de Mxico, un paisaje inslito por el prodigioso contraste de sus nieves eternas en el territorio intertropical que los rodea.

Popocatepetl
Zoquiapan and Annexes
National Park Mxico, Puebla and Morelos
The eruptions of Popocatepetl inspire fear in the nearby populations whereas in the past, the volcano, along with neighbouring Iztaccihuatl, were considered gods hidden amidst snow, fire and smoke. Although this magical world was shattered on the arrival of the Spanish, the mountains still preserve an enigmatic air about them. The geographic area in which the mountains are found has been known as the Sierra Nevada since Colonial times. It is a region of woods, plains and river courses with ecological importance. The Water Factory project being carried out there,helps provide vital water to the capital. The predominant vegetation of the area consists of coniferous and Oak forest which are important for maintaining the hydrological cycle, forming and conserving the soil and sustaining the biodiversity. Mexico has the most species of Oak and Pine in the world and most of these are to be found in this area, as well as a considerable amount of endemic species that occur in ecological islands, in which vital processes for the biosphere take place. In the lower areas, in the numerous gullies that occur, Mesophyll forests grow with characteristic neo-artic and neo-tropical plant species. The vegetation in higher areas consists of grasses, shrubs and alpine pastures. In terms of fauna, the main group of animal that lives in the area is the rodent including squirrels and Merriams Pocket Gopher. Next come carnivores and insects. Although there are not great numbers, Virginia Opossum and White-

Iztaccihuatl-

as erupciones del Popocatpetl inspiraban terror a las poblaciones de Mexicas, Tezcocanos, Tlaxcaltecas, Cholultecas y Huejotzingas que, asentados en las proximidades de ste y del Iztacchuatl, los consideraban como a deidades incognoscibles, ocultas entre nieves perennes, fuego y humo, muy por arriba de los mortales. Aunque la concepcin de aquel mundo mgico se rompi con el arribo europeo, las dos montaas conservaron un aire enigmtico que no se despej ms que para unos pocos, entre ellos un audaz grupo de soldados espaoles que descendi por el crter del Popocatpetl en 1539. Para las atemorizadas mayoras, a lo largo del primer siglo novohispano, era la misma boca del infierno, creencia que se confirmaba con las frecuentes erupciones seis por lo menos que lanz a lo largo del siglo XVI. Desde entonces, a la zona geogrfica en que se encuentran las dos grandes montaas se le llam Sierra Nevada, una regin con bosques, praderas y cursos de agua que tienen un significado ecolgico que sobrepasa con mucho su valor simblico; el proyecto Fbricas de agua que en ella se lleva a cabo procura la garanta de contar con el lquido vital en nuestra Capital; quienes hoy visitan sus cumbres conocen la naturaleza, casi mgica, del Popocatpetl y del Iztacchuatl. La vegetacin predominante del rea consiste en bosques de conferas y encinos, ambos de especial importancia en relacin con el ciclo hidrolgico, la

Decreto: 8 de noviembre de 1935, modificado el 11 de febrero de 1948 Superficie: 25,679 ha Estados: Mxico, Puebla y Morelos Municipios: Mxico: Tlalmanalco, Atlauta, Ecatzingo y Amecameca. Puebla: Huejotzingo, San Salvador El Verde, Domingo Arenas, San Nicols de los Ranchos y Tochimilco. Morelos: Tetela del Volcn Ecosistema y vegetacin: Montaoso, Bosques de Pino, Pastizal submontano, Tundra alpina Clima: templado y fro Promedio anual de temperatura: 9C Promedio anual de precipitacin: 1200 mm

tailed Deer are representative of the area. The high number of endemic species in the Sierra Nevada, such as volcano rabbits, is attributed to the physiological and topographical characteristics that have created a wide variety of habitats. Popo and Izta are not visible from Mexico City for much of the year. However, on thoserare clean days when their continued, protective presence in the Anahuac Valley is confirmed, their inseparable silhouettes are appreciated as one of the most well known images in Mexico.
National Park

148

Parque Nacional

125

Gorda
T

Sierra

Reserva de la Biosfera

Quertaro
blecieron, en lugares casi intactos, 11 zonas ncleo con proteccin absoluta 24,803 ha; en ellas slo es posible realizar actividades de investigacin, saneamiento y educacin ambiental. El resto del espacio 358,764 ha lo ocupan las llamadas zonas de amortiguamiento, en donde se han definido tres categoras de aprovechamiento controlado, sustentable e intensivo para el usufructo de la poblacin que vive en el rea. Dispersos en ms de 600 localidades que van desde ncleos familiares a poblados con ms de 5 mil personas sus cerca de 100 mil habitantes se dedican a labores agropecuarias y artesanales. A ellos se dirigen principalmente los programas rectores, pues en sus manos est la solucin de los problemas ms agudos del rea. Cotidianamente aumenta la cantidad de ecoturistas que vienen a practicar y entrenarse en espeleologa, campismo, rappel o ciclismo de montaa. De acuerdo con el inters del visitante y con su disponibilidad de tiempo, se pueden elegir los caminos a recorrer sobre el lomo de caballos o mulas, o en estimulantes caminatas. Las posibilidades se extienden a la vista: desde el macizo montaoso con ms de 3,000 msnm cubierto por bosques de conferas, con profundos caones, valles, stanos y cuevas, hasta los paisajes semidesrticos, selvas tropicales y cascadas. Del Golfo de Mxico llega la humedad que mantiene activo el ciclo biolgico de la Sierra Gorda que, gracias a su peculiar conformacin de sedimentos calizos, cuenta con una intrincada red de cavernas verticales por las que el agua de lluvia llega directamente a las profundidades. Estos stanos, como llaman los locales a las oquedades, hacen llegar el lquido que surte a los manantiales, ros y arroyos de la Sierra Gorda, vitales tanto para las comunidades de la Reserva como para muchas otras que se hallan en las vecindades y an lejos de ella. Es en Stano del Burro, el agujero natural ms profundo del mundo (465 m), donde habita la Guacamaya Militar. Estos factores ambientales, as como la privilegiada ubicacin geogrfica del rea, colaboran en el mantenimiento de sus ecosistemas y biodiversidad, demandante de numerosas visitas para llegar a conocerla y asombrarnos de su riqueza, valorndola como parte de nuestros recursos naturales.

omando la carretera San Juan del Ro-Xilitla, tan slo pasando Pea Blanca, se inicia un recorrido nico durante el cual se puede observar un espectculo en el que la riqueza natural se une al legado arqueolgico prehispnico y colonial; en los conjuntos misionales franciscanos del siglo XVIII se funden los smbolos cristianos con las formas artsticas indgenas, conservados desde entonces con profunda devocin y en magnficas condiciones por los lugareos. Es la Sierra Gorda queretana, parte del Sistema Orogrfico Oriental Mexicano. Su contrastante naturaleza habla tambin de la gran biodiversidad de esta rea Protegida, tan rica y variada como sus paisajes: la fauna y la flora que all habitan son las tpicas de cada uno de sus 14 ecosistemas. Se encuentran plantas exclusivas de la regin, muchas otras protegidas, y se reporta la existencia de 1,800 especies de plantas vasculares 25 con proteccin especial y 124 de hongos. Entre las especies arbreas ms comunes de bosques y selvas hay Encinos como el Abeto Douglas y el lamo Tembln, Pinos, Ayacahuites, Sabinos, Cedros y Liquidmbares, adems de Ceibas, Chacas y Oxites en las selvas, y otras especies como la Biznaga Gigante, el Peyote Queretano, la Tila y Magnolias. En correspondencia con cada uno de sus hbitats, en el corredor biolgico de la Sierra Gorda se han identificado cientos casi 600 de especies animales: Nutrias, Cocodrilos de Ro y Langostinos, en los ros; Pumas y Osos Negros, entre otros mamferos de los bosques; adems de algunas raras especies neotropicales, como el Jaguar y el Martucho. Complementan esta diversidad faunstica Chivizcoyos, anfibios, reptiles y aves residentes o migratorias, entre las que destacan la Guacamaya Militar, el guila Elegante y el Hocofaisn. De ellas, 115 tienen estatus de proteccin. Desde que se decret la proteccin del rea se esta-

Gorda
Queretaro

Sierra

Biosphere Reserve

The Sierra Gorda is an area well known for its natural beauty, prehispanic remains and 18th Century Franciscan missions, and it is now enjoying an expanding eco-tourism industry.

Decreto: 19 de mayo de 1997 Superficie: 383,567 ha Municipios: Arroyo Seco, Jalpan de Serra, Peamiller, Pinal de Amoles y Landa de Matamoros Clima: templado subhmedo, semiclido subhmedo y seco semiseco semiclido Promedio anual de temperatura: 13C-24C Promedio anual de precipitacin: 883 mm

The Sierra Gorda is part of an impressive mountain range system that runs down the eastern side of Mexico. The varied landscape of the Protected Area has great diversity in flora and fauna: 14 different ecosystems have been identified in the region. These ecological areas support a range of nearly 1,800 plant species and 124 kinds of fungi, many native to the area and under protection, and mixed woodlands that include Oak, Cedar and Pine as well as Giant Barrel Cactus and Peyote. Almost 600 species of animals live in their respective habitats, among them Puma and American Black Bear, as well as a variety of birds, including the Military Macaw and Ornate Hawkeagle. A variety of reptiles and amphibians complete the spectrum. 115 of the species in the area are protected. Since being declared a protected area, 11 special zones have been identified and given full protection status. As these areas are almost virginal, access has been limited to research and sanitation work, as well as environmental education. The rest of the reserve acts as a shield to aid further conservation, and it is used by the dispersed communities, a population of around 100,000, for farming and craftwork. At the same time, these communities share responsibility for solving conservation issues themselves. The rich biodiversity of the Sierra Gorda is maintained by humidity coming from the Gulf of Mexico. Rainwater drains quickly down through the limestone and is collected in an intricate system of caves and underground pools that can reach amazing depths, as in the case of the Sotano del Burro that reaches a depth of 465 meters metres, making it the deepest natural hole in the world. These pools in turn feed the springs, streams, and rivers of the region, vital for supporting communities in the vecinity, as well as othersfurther away. These environmental factors, along with the geographical advantages of the Sierra Gorda, enable the ecosystems to flourish and create a region so diverse it deserves to be recognized and valued.

de

Metztitln
Reserva de la Biosfera
Hidalgo
con todos los servicios para pernoctar y tpicos puntos de inters histrico. Para llegar al rea se toma la carretera federal MxicoTuxpan, y a la laguna de Metztitln o al poblado del mismo nombre, situado en la porcin media de la Barranca, llegando por la carretera que conecta a Pachuca con Tampico. Adems de sus atractivos naturales, en la Barranca de Metztitln se encuentran pinturas rupestres en la ladera este, al norte de San Cristbal y otras ms cerca de la localidad llamada Atzolcintla, lo que nos habla de la antigua presencia del hombre en la zona. En un promontorio elevado sobre las paredes de la barranca se ubica el poblado de Metztitln, antigua cabecera de un seoro Metzca, que se mantuvo independiente del imperio Azteca. Metztitln fue ms tarde un importante centro de actividades para los misioneros que trabajaron en la Huasteca, y an resguarda el convento agustino de los Santos Reyes, una de las ms bellas joyas coloniales del siglo XVI. Visitar estos sitios es parte de las actividades ecotursticas que se pueden llevar a cabo en la Barranca, la laguna y el poblado de Metztitln, como la caminata, la observacin de aves, la bicicleta de montaa y el campamento. Admirar, flanqueado por altas paredes naturales, la belleza exuberante de los imponentes cactos de Metztitln, meditando en la longeva edad de los Viejitos y en cmo una zona que pareciera agreste contiene tanta biodiversidad, nos lleva sin medir el tiempo al ocaso, con la siempre vigente curiosidad del nuevo da, en un lugar que siempre nos depara nuevas sorpresas.

Barranca

uiz sean las dimensiones y las grandes alturas de un paisaje lo que le otorga el calificativo de espectacular, y si en l son evidentes los contrastes de rocas, tierras y vegetacin, la impresin visual que produce suele responder a tal calificacin, que es la palabra justa para describir a la Reserva de la Biosfera Barranca de Metztitln. A lo largo de 80 kilmetros, esta rea Protegida de la geografa hidalguense ofrece el grandioso paisaje barranqueo, con sus paredes de gigantescas y vistosas formaciones geolgicas, cuyo borde superior se sita a dos mil metros sobre el nivel del mar y el fondo de sus desfiladeros, 800 metros abajo, en donde se mira serpentear un ro, las laderas pobladas por cactos de muy diversas especies y la frtil vega que flanquea las riberas fluviales, donde crecen nogales que llegan a fructificar tres veces al ao. La riqueza de cactceas nicas de Mxico alcanza hasta hoy 62 especies en la Barranca de Metztitln, casi la mitad de las que existen en el estado de Hidalgo; sus especies ms conocidas, representativas y carismticas son los Viejitos, las Biznagas y las Mamilarias. Las variedades vegetales incluyen adems matorrales submontanos, densas comunidades de arbustos no mayores de cuatro metros entre los que se cuentan Granjenos, Anacahuites, Olivos, Cantes, Guayacanes, Capulnes de Zorra, Tullidoras y Palos Estaca. En otros puntos se encuentran los llamados bosques de Tscate, siempre verdes y con rboles que llegan a los 15 metros, acompaados por arbustos no mayores de tres metros y conformada bsicamente por Chilipajtles, Frijolillos y Mirtos. Por otra parte, no faltan los bosques de Encinos y las selvas bajas de hojas caedizas, pobladas por rboles hasta de 12 metros, arbustos no mayores a los seis metros y hierbas de diferentes especies, lo que habla de una diversidad de flora de zonas ridas pocas veces apreciable. La fauna de la barranca de Metztitln se presenta tan variada como su flora. Hasta el momento, los registros suman 50 especies de mamferos, cientos de insectos, anfibios, reptiles y aves, que es el grupo de vertebrados mejor representado, con 116 especies, muchas de ellas migratorias, como los Martinetes, los Alzacolitas y los Pelcanos, todos ellas de hbitos costeros; se encuentran Zopilotes Aura y Halcones Llamahielo en las zonas rocosas y de montaa, adems de una gran variedad de patos y las clsicas Garcillas, que prefieren los cuerpos de agua. La Reserva se encuentra a tan slo 50 km de San Miguel Regla, sitio turstico de gran inters,

Barranca of Metztitlan
Biosphere Reserve Hidalgo
The Barranca de Metztitlan Biosphere Reserve is an area of spectacular heights rising to 2,000 meters, with rocks formations, vegetation and descents to the river 800 meters below where diverse species of cacti grow on the sides of the ravine and the fertile lowlands. Of the number of cacti species endemic to Mexico, 62 are to be found in the Barranca de Metztitlan, of which Old Man Cactus and Barrel Cactus are most representative. Other vegetation in the area includes brush land made up of Mexican Olives, Trumpet Trees and Palo Estaca, as well as Evergreen forests with tall trees and bushes such as coffee senna and oak woods. The fauna of the area is as varied as the flora with 50 species of mammal and hundreds of insect, amphibian and reptile species. Birds are well represented with 116 species, many migra-

tory, such as Green Heron, Spotted Sandpipers and Pelicans with coastal customs, as well as species that live in bodies of water. As well as the natural attractions of the area, there are also rock paintings to be found on the eastern slopes of the ravine, revealing the ancient presence of man in the area. On a promontory above the ravine is the village of Metztitlan, the ancient center of the Metzca people who remained independent of the Aztecs. This also became an important center for later missionaries who worked in the Huasteca and the Santos Reyes convent with its 16th century colonial beauty still intact. There are many ecotourism activities on offer in the ravine, lakes and village of Metztitlan, including trekking, bird watching, mountain-biking and camping. There are many surprises to be found when admiring the imposing cacti on the high walls and the biodiversity of this wild area.

Decreto: 27 de noviembre de 2000 Superficie: 96,042 ha Municipios: Acatln, Atotonilco el Grande, Eloxochitln, Huasca de Ocampo, Metztitln, San Agustn Metzquititln, Metepec y Zacualtipn de ngeles Clima: seco semiclido, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 20C Promedio anual de precipitacin: 500 mm

128

Reserva de la Biosfera

Chichinutzin
rea de Proteccin de Flora y Fauna

Corredor Biolgico

Parques Nacionales El Tepozteco y Lagunas de Zempoala


Morelos, Edo. de Mxico y Distrito Federal
el beneficio invaluable de proveer aire puro a la sofocada capital del pas. El corredor es, as mismo, una barrera verde an se le ve con respeto que detiene el crecimiento urbano de las ciudades de Mxico y la capital de Morelos. Tierra, flora y fauna mantienen en operacin los servicios ambientales del Corredor Biolgico Chichinutzin-Zempoala-Tepozteco, sostenido sobre un tpico ecosistema forestal templado-fro, con densos y exuberantes estratos arbolados. En determinadas alturas predominan los Pinos y en otras los encinares; a ciertos niveles se encuentran Oyameles y no faltan los segmentos mezclados. Los matorrales se diseminan en escarpes rocosos, y en las partes con menor altitud se presentan puntos de contacto entre selvas bajas y terrenos de Malpas, con Yucas, Agaves y Mezquites. En suma, hasta hoy se han registrado 693 tipos de plantas terrestres y, en ros, lagunas y manantiales, 68 acuticas. La fauna ha encontrado un nicho ecolgico propicio para la evolucin de especies nicas de la regin relacionadas con los diferentes hbitats del Corredor. El registro faunstico alcanza 211 aves, 52 mamferos y 59 reptiles, adems de peces y anfibios. Entre araas, insectos y crustceos, trabajando en forma casi invisible para mantener el equilibrio biolgico del corredor, conjuntan 1,348 especies registradas. Los animales mayores incluyen Venados Cola Blanca, Pumas, Linces, Tlacuaches, Zorras Grises, Armadillos, Conejos, Ardillas, Tuzas, Teporingos y Musaraas; las aves se pueden ejemplificar con los Colibres, Bencejos, Halcones Cerncalo y Codornices Arlequn. Los programas de proteccin que actualmente operan en esta rea contemplan la reforestacin de mrgenes acuticos, se ensayan prcticas de agricultura orgnica en maizales y se avanza en la estabilizacin de cauces en microcuencas. El Centro de Visitantes de las Lagunas de Zempoala son marco de plticas dirigidas a sus visitantes y ecoturistas, y es parte de los programas de cultura de la Conservacin. Al transitar por l nos llenan dos ideas: que el Corredor Biolgico Chichinutzin-El Tepozteco-Lagunas de Zempoala es un rea Protegida en la que cualquier esfuerzo podr ser exitoso si sus moradores y visitantes entienden el carcter prioritario de su conservacin y que su belleza debe concientizarnos de la riqueza natural de la que somos beneficiarios y, por lo tanto, responsables. Decreto: 30 de noviembre de 1988 (27 de noviembre de 1936 y 22 de enero de 1937) Superficie: 65,722.07 ha (37,873.81; 4,561.75 y 23,286.51) Municipios: Huitzilac, Cuernavaca, Tepoztln, Jiutepec, Yautepec, Tlayacapan, Totolapan, Tlalnepantla y Atlatlahucn en Morelos; Ocuiln en el Estado de Mxico y Delegacin Poltica de Milpa Alta en el Distrito Federal Clima: templado Promedio anual de temperatura: menor de 22C Promedio anual de precipitacin: 1200 mm

esde siempre, generaciones de capitalinos han pasado sus fines de semana en las Lagunas de Zempoala. Otros no han dejado de visitar el cerro El Tepozteco. Con un dejo de orgullo, recorren los senderos del bosque en las lagunas, alquilan un caballo para los nios y saborean los antojitos que preparan las lugareas. Es un apacible da de campo en comunin con la naturaleza, dicen sus 150 mil visitantes anuales. Quiz les intrigue mirar los cuatro crteres pantanosos y con cierta alarma se preguntarn si las cinco lagunas sobrevivientes corrern la misma suerte. Igualmente, se sienten atrados por las caprichosas y espectaculares formaciones ptreas del Tepozteco, esculpidas por vientos y lluvias milenarias, antao refugio de dioses prehispnicos y hoy paraso para los aficionados a la escalada y el rappel. Es tambin un sitio predilecto para los domingos y das de asueto, aunque se requiere buena condicin fsica y anmica para subir a sus cumbres. Los bosques que hay entre los Parques Nacionales de las Lagunas de Zempoala y El Tepozteco, ms los que estn al oriente de la serrana morelense, integran el Corredor Biolgico Chichinutzin, un rea de Proteccin de Flora y Fauna que se extiende entre el Distrito Federal y los estados de Mxico y Morelos. Las condiciones excepcionales del Corredor incluyen bosques serranos, lagunas y manantiales a ms de 2,500 msnm. A pesar de un cierto deterioro, el rea contina dando servicios ecolgicos imprescindibles, como la recarga de los mantos acuferos del Valle de Cuernavaca y ciertas zonas del territorio mexiquense, y

Corredor

Chichinautzin

Biologico

El Tepozteco and Lagunas de Zempoala National Parks

Area for the Protection of Flora and Fauna Morelos, State of Mexico and Federal District
The Zempoala Lakes and Tepozteco have been favourite weekend destinations for generations of visitors from Mexico City. Walking forest paths near the lakes, hiring a pony or enjoying a snack freshly prepared by locals, is a gentle day in the country. The four swampy craters are intriguing and raise some concern for the five remaining lakes as to whether they will eventually share the same fate. The spectacular rock formations of the Tepozteco Mountains are equally popular for visitors from the city. Formally a refuge for pre-Hispanic gods, they now attract rock climbing and rappel enthusiasts. The forests that lie between the Zempoala and Tepozteco National Parks incorporate the Chichinautzin Corridor, an Area for the Protection of Flora and Fauna that extends from Mexico City to the States of Morelos and Mexico. The corridor encompasses an area of highland forest, lakes and springs at heights of over 2,500 meters above sea level. Although it has suffered some deterioration, the area is still important ecologically as it helps maintain the water table in the Cuernavaca Valley and parts of the State of Mexico, as well as providing

fresh air for the capital. The Corridor acts as a green belt against urban expansion from Mexico City and Cuernavaca. The soil, flora and fauna maintain the environmental systems of the Corridor within a mainly cold-temperate forest climate. In the higher areas, Pines and Oak predominate, while at other heights, one can find Fir as well as patches of mixed woodland. Shrubs give way to rocky escarpments and, lower down, the area starts turning into low rainforest and scrubland. 693 types of plant have so far been registered and in the rivers, lakes and springs, 68 aquatic plant species. The fauna of the area has found a way to evolve in relation to the different habitats of the area, establishing groups of species peculiar to the Corridor. Of the 52 kinds of mammal found, the White-tailed Deer, Puma, Bobcat, Virginia Opossum and Volcano Rabbit are most important: Hummingbirds, American Kestrel Hawks and Montezuma Quail are among the 211 species of birds. The biological balance is maintained by spiders, insects and crustaceans among the 1,348 species of invertebrates. The programmes for protection already established include reforestation in the areas of water and organic maiz production. Channels are to be made in small valleys. The Visitors Centre at the Zempoala Lakes is involved in conservation projects and holds talks and displays for visitors. A visit to the Chichinautzin Corredor-Tepozteco-Zempoala area raises two issues: that work can be successful in the area if the local population and visitors understand the need for conservation; and they are aware that they are responsible for the richness in nature from which they directly benefit.

154

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Sistema Arrecifal

Veracruzano Parque Nacional

Veracruzano
Veracruz

SistemaArrecifal

National Park

Veracruz

n ocasiones se ha comparado a los arrecifes de coral con las selvas tropicales porque los primeros, en el medio marino, y las segundas, sobre la superficie terrestre, son hbitats de una gran riqueza, no slo por las especies vegetales y animales que crecen en ambos, sino por los complejos procesos biolgicos que all se efectan. Alimentados por las densas concentraciones de algas, plancton y otros organismos marinos, los corales crecen sobre los esqueletos que restan de los ejemplares muertos, y sobre esas capas de origen calcreo, cada especie evoluciona con su propio modelo geomtrico, hasta formar grandes colonias y luego cadenas arrecifales. En el Golfo de Mxico, frente a sus costas, se encuentran colonias de estos arrecifes de gran tamao y con un gran nmero de especies: el Sistema Arrecifal Veracruzano. La variedad de corales que es posible encontrar en l es sorprendente, una verdadera maraa de formas semejantes a cabezas de Gorgona, cuernos de ciervo o blancas masas con circunvoluciones parecidas a las de un cerebro. Formas que en su gran mayora les dan su nombre comn. El Sistema est integrado por numerosos bajos, las Islas de Enmedio, Sacrificios, Santiaguillo, Anegada de Adentro, Anegada de Afuera, Isla de Pjaros y La Galleguita, por mencionar las ms conocidas, 23 arrecifes localizados en la porcin interna de la plataforma continental, y que se elevan desde profundidades entre los 40 y los 48 metros. El sistema incluye dos reas separadas, una frente al Puerto de Veracruz el puerto carguero ms grande de Mxico y la otra alrededor de 20 kilmetros al suroeste, frente a Punta Antn Lizardo. Las formaciones coralinas de esta rea Protegida son muy similares, con formas ovaladas, lomas elevadas y ocasionales lagunas de bajo nivel que se crean entre los pedruscos y las rocas calcreas que, an sin forma precisa, van conformando una especie de cordillera. Se les clasifica en cuatro grupos, de acuerdo con las caractersticas de su pendiente: exteriores, intermedios, interiores y bordeantes. Los primeros tienen un desarrollo continuo en los costados laterales, con la pendiente de sotavento manchada de corales blandos, principalmente. En los segundos se ha formado la pared de sotavento con una suave inclinacin en la que hay ban-

cos de arena y una matriz calcrea de la especie Cuerno de Ciervo. Los interiores se caracterizan por la gran cantidad de sedimento acumulado en la pendiente menos expuesta a las corrientes marinas; y el cuarto tipo, los arrecifes bordeantes, son los menos profundos y se desarrollan junto a las costas. La flora del rea est constituida principalmente por Algas y Pastos Marinos y en tierra, por Manglares y Palma de Coco. Su riqueza faunstica, aparte de los Corales, la representan peces como el Lora, el Cofrecito, los Cirujanos y otros que conviven con crustceos, como el Cangrejo Brazo Fuerte, Pulpos, Camarones y Almejas. Se decret la proteccin del rea para evitar el saqueo desmedido de Corales y la explotacin irracional de sus recursos, as como para establecer programas que regulen el desarrollo turstico, la descarga de aguas residuales de los centros urbanos cercanos y la contaminacin en los ros Papaloapan, Jamapa y La Antigua, cuyas aguas desembocan justo frente a los arrecifes. La actividad pesquera es la principal fuente de ingresos de la comunidad, junto con el turismo, al que se dedican como guas, en el ramo de la gastronoma y las artesanas o aprovechando la infraestructura hotelera. De cualquier forma, detener los impactos que afectan de manera determinante a los organismos que se desarrollan y mantienen vivo al Sistema Arrecifal Veracruzano, uno de los ms sorprendentes y ricos que posee Mxico, es un deber de quienes entendemos que un sitio de heroica historia y enorme riqueza bitica debe conservarse para bien de las futuras generaciones.

Coral reefs have been compared at times to tropical forests, as they are both rich habitats for plant and animal life as well as complex biological processes that affect such areas. In the Gulf of Mexico, in front of the coast, lies a large reef, housing a great number of species and variety of corals: the Veracruz Reef System. The reef system is made up of numerous low areas, islands, and 23 reefs at depths of 40 to 48 meters, situated on the internal section of the continental shelf. The system consists of two main areas: one lying opposite the port of Veracruz, Mexicos largest cargo port, and the other 20 km to the southeast opposite Punta Anton Lizardo. The coral formations of these protected areas are similar and create a kind of imprecise chain with an oval shape, raised slopes and occasional low level lagoons between calcareous rocks.

The reefs can be classified into four groups based on gradient. Exterior reefs have developed along the lateral coasts, sloping leeward and spotted with mainly soft coral. Intermediate reefs have formed leeward walls with a gentle slope where there are sand banks and formations of elk-horn coral. Interior reefs are characterized by the quantity of sediment that has accumulated on gradients least exposed to currents, whereas bordering reefs are less deep and have developed close to the coasts. The flora of the area consists mainly Decreto: 24 de agosto de 1992 of algae and marine grasses along with Superficie: 52,239 ha mangroves and Coconut Palms on land. Municipios: Veracruz, Boca del Other than coral, the rich fauna is repRo y Alvarado resented by species such as Parrotfish, Clima: clido subhmedo, con Surgeonfish, Strong-armed Crab, Octopus lluvias en verano and Clams. Promedio anual de temperatura: 37C It was declared a Protected Area to Promedio anual avoid the plunder of coral and exploitade precipitacin: 1400 mm tion of the natural resources of the reef, as well as to regulate the development of tourism, the discharge of water from nearby urban areas, and pollution in the rivers that open into the sea opposite the reefs. Fishing is the main source of income for local communities, as well as tourism. Local people are involved as guides and in crafts, restaurants and hotels. The negative impacts affecting the organisms that live in the reef and keep it alive must be detained in order to conserve this historical and biologically rich area for future generations.

National Park

157

Tuxtlas
S

Los

Reserva de la Biosfera

Veracruz

e considera que las selvas tropicales son los espacios con mayor diversidad biolgica, pues de las especies clasificadas con nombre cientfico, ms de 50 por ciento se ha registrado en ellas. Sin embargo, la riqueza vegetal y animal de las selvas va a la par con los sistemticos ataques que sufren. Bajo el Trpico de Cncer, en la planicie costera del Golfo de Mxico, a menos de mil kilmetros, est uno de los ltimos reductos de selvas ubicados al norte del continente americano: La Reserva de la Biosfera Los Tuxtlas, rea Protegida de gran importancia biolgica e histrica. En ella se asentaron los Olmecas hacia el ao 1,500 a.C. y tallaron monumentales cabezas de piedra que hasta la fecha llaman la atencin de arquelogos y cientficos en todo el mundo; en sus asentamientos est la huella de una de las primeras y ms ricas civilizaciones de Mesoamrica, dedicada a la agricultura sustentable y al comercio. Desde aquella poca, la Reserva aporta relevantes servicios ambientales a una extensa zona del estado de Veracruz, gracias a la descarga anual de agua y a las particularidades de sus suelos. Su territorio se extiende desde la llanura costera, al nivel del Golfo de Mxico, hasta los 1,700 msnm del volcn Santa Marta; en la zona se localizan ms de 300 conos volcnicos que dieron origen a esta irregular topografa. Los volcanes ms importantes dentro de la Reserva son el San Martn Pajapan, Santa Marta y San Martn Tuxtla, en cuyos alrededores hay hbitats forestales de tierras bajas y de montaa, adems de los costeros, lacustres y ribereos, todos abiertos a la humedad que transportan los vientos del Golfo. Los microclimas que se producen en estos ambientes propician el desarrollo de los animales y vegetales caractersticos de climas tropicales con alguna influencia nertica. Lagunas costeras e interiores, esteros y dunas, corrientes fluviales que se despean en forma espectacular entre la densa vegetacin de selvas de rboles altos y medianos siempre verdes, sabanas con tupidos matorrales y manglares, bosques tropicales de Pino y Encino, son algunos de los tesoros naturales de Los Tuxtlas. Existen ms de 300 localidades comunales entre las que se cuentan Sontecomapan, Santiago Tuxtla, San Andrs Tuxtla y Catemaco, comunicadas por una red carretera accesible desde las principales ciudades de Veracruz, cuya ciudad se encuentra a 140 kilmetros de la Reserva.

En la regin se han registrado hasta la fecha casi 2,697 especies vegetales vasculares, entre ellas varias exclusivas que han sido bautizadas por los lugareos con los nombres de Chalahuite,Acatopi, Mirto y Palo de Tigre. Bromelia, Contrayerba y Guaco son otras plantas endmicas de Los Tuxtlas, en donde se han inventariado 26 especies arbreas y 80 de uso maderable. Crecen, adems, Orqudeas, Palmas, 263 plantas de uso medicinal y 153 comestibles. De los rboles, Hualhua y Conchita y de las Palmas, Camedora y Paluda, se encuentran pocos ejemplares, por lo que se clasifican como amenazados o en vas de extincin. Equiparable al nmero de plantas es el de los animales, que entre insectos, peces, anfibios, reptiles, aves y mamferos sobrepasan las 2,300 especies. De stas, 139 son de mamferos, entre los que se encuentran los Grisones, Monos Araa y Saraguatos, Ocelotes, Osos Hormigueros, Micos de Noche, Tigrillos, Tlacuaches de Agua y Puercoespines, algunos amenazados o en peligro de extincin, igual que las Nutrias; 46 especies son de anfibios, como las Ranas Arborcolas, y 120 de reptiles, dentro de las que se cuentan Iguanas Verdes, Caimanes y Nauyacas. Las aves encuentran en Los Tuxtlas un espacio propicio, pues en todo el territorio nacional es aqu donde se ha encontrado la mayor cantidad de especies, tanto migratorias como residentes 565 de las que dos especies y cinco subespecies son endmicas, es decir, que slo se encuentran en la Reserva; 26 ms estn amenazadas, 70 sujetas a proteccin especial y 11 en peligro de extincin, lo que revela la importancia de protegerlas. Los Tuxtlas cuenta con el apoyo extragubernamental de varias organizaciones sociales y universidades y ofrece variadas posibilidades para el ecoturismo, como son: descenso en ros, visitas arqueolgicas, espeleologa (visitas a grutas y cavernas), observacin de aves, senderismo y ecoturismo comunitario (visitas a comunidades), todas ellas prestadas por servidores locales de ecoturismo, que han encontrado en esta actividad un medio sustentable de vida. En Los Tuxtlas se ha puesto en operacin una serie de programas tendientes principalmente a restaurar ecosistemas y a conservar el remanente de los bosques tropicales que alguna vez, de forma casi continua, llegaban hasta tierras sudamericanas. Si llegara a perderse su biodiversidad, sta slo quedar en los registros biolgicos; la belleza de sus paisajes ser un recuerdo en las imgenes captadas

por sus visitantes y la carencia de sus servicios ambientales sera inimaginable, lo que nos compromete a protegerla y a respetar su patrimonio histrico y natural para las futuras generaciones.

Decreto: 23 de noviembre de 1998 Superficie: 155,122 ha Municipios: ngel R. Cabada, Santiago Tuxtla, San Andrs Tuxtlas, Catemaco, Soteapan, Mecayapan, Tatahuicapan de Jurez y Pajapan Clima: clido, hmedo, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 26C Promedio anual de precipitacin: 2600 mm

Tuxtlas
Biosphere Reserve Veracruz
Below the Tropic of Cancer, along the coastal plains of the Gulf of Mexico, one of the last of the American continents northern rainforests can be found. The forests of Los Tuxtlas Biosphere Reserve, which were once connected to the rainforests of South America, make up a Protected Area of great importance, biologically and well as historically. It was in these forests that the Olmecs, one of the first great Mesoamerican civilizations, settled around 1,500 BC. Here they crafted the monumental stone heads that have caught the attention of archaeologists and scientists across the world and practiced sustainable agriculture and commerce. Since those times, the area has contributed environmental benefits to an extensive area of the State of Veracruz thanks to the annual discharge of water and the peculiarities of the soil. There are over 300 volcanic cones in the area

Los

of the Reserve, giving it its irregular topography. The areas are open to the humid winds from the Gulf , producing microclimates that allow for the development of tropical flora and fauna. Coastal and inland lakes, estuaries, grasslands, mangroves and tropical forests of Pine and Oak are a few of the natural treasures of Los Tuxtlas. More than 300 communities exist in the area and land has been reclaimed from the forest for arable farming and pasture. To date 2,697 species of vascular plant have been registered, many endemic like Palo de Tigre, Bromeliads and Hempvine. Many trees and plants are used for timber, food or medicine. The Chamaedorea and Hoopers Palm have been classified as under threat of extinction. Over 2,300 species of animal classifications can be found. Of these, 139 are mammals including Grison, Spider and Howler Monkeys and Kinkajou, many species being threatened or at risk of extinction. Other species that stand out are Tree Frogs and Green Iguanas. Of the bird species found in Mexico, the greatest number is to be found in Los Tuxtlas with many under Special Protection. Few Protected Areas in Mexico count on non-governmental support from social organizations and universities as much as Los Tuxtlas. Equally few offer as many opportunities for eco-tourism: river trips; archaeological sites; caving; bird watching; hiking, and visits to communities are options provided by local people who have found a viable means of living. In Los Tuxtlas, a series of programs have been put into operation aimed at restoring ecosystems and preserving the remaining tropical forests. Loss of the biodiversity and the environmental systems could affect the area to unimaginable proportions. It is our obligation to protect and respect this natural and historical heritage for the future.
Nature Reserve

158

Reserva de la Biosfera

159

Tehuacn-Cuicatln
Reserva de la Biosfera
Puebla y Oaxaca
rrales son los tpicos de zonas semiridas y la vegetacin de selvas bajas dominan el paisaje, que en sus partes ms altas deja lugar a Bosques de Encinos y Pinos. Muchas de estas especies vegetales son susceptibles de uso medicinal, industrial, forrajero, o simplemente ornamental. Los animales endmicos son ms de medio centenar y 16 se clasifican como raros, en tanto que una treintena est amenazada o en peligro de extincin. Su fauna es rica en mamferos como los Venados Cola Blanca, el Puma, el Jaguarundi y el Pecar de Collar; en aves como la Guacamaya Verde, el guila Real, Pjaros Carpinteros y Correcaminos; en reptiles como la Vbora de Cascabel, Coralillo, Bejuquillo y una de las dos especies de lagartijas venenosas en el mundo, llamada Escorpin. Se tienen identificados alrededor de 14 especies de peces, como la Carpita de Tepelmeme, nica de Tehuacn-Cuicatln y amenazada. Esto, sin contar a los gusanos, caros e insectos, parte indispensable de la cadena alimentaria natural. La conformacin geolgica del Valle Tehuacn-Cuicatln, que fue parte del fondo marino hace varios millones de aos, presenta indudable inters para los estudiosos de esa ciencia, y el Centro de visitantes Las Turritelas es una zona fsil donde los caracoles y crustceos parecen an tener vida. Los paleontlogos siguen hallando restos de vida prehistrica. Para la arqueologa hay innumerables cuevas y ruinas de pirmides, entre ellas las Calipan, Sansuantzi, Cuta,Tepetiopan y Cerro de las Minas. Existen en la zona grandes canteras de alabastro y salinas que trabajan con tcnicas artesanales. Debido al rgimen semidesrtico dominante del rea, con una precipitacin pluvial que en la mayor parte de la Reserva recibe entre 400 mm y 500 mm anuales, el cuidado del agua subterrnea es obligado. En ese agreste paisaje, por el sistema de galeras filtrantes, se produce el ciclo que surte de agua a las poblaciones circunvecinas y al corredor hidrulico de Tehuacn, hasta las cuencas del Alto Papaloapan y el Balsas. En la Reserva, es posible visitar el Jardn Botnico Helia Bravo Hollis, ubicado en Zapotitln, a 25 kilmetros de Tehuacn. Una gran variedad de cactceas y matorral xerfilo y una belleza escnica incomparable, son atractivos del lugar, en donde hay un Centro de visitantes y un proyecto ecoturstico con cabaas en renta y guas de la regin. Dentro de unos de los estados de mayor diversidad orogrfica y biolgica, el valle nos invita al recorrerlo, a hacer una remembranza del andar de los antiguos mexicanos por estas tierras y la sabidura con que tomaron de ella lo ms necesario en una forma hoy conocida como sustentable, que constituye un ejemplo de armona digno de valorar.

Tehuacan -Cuicatlan
Puebla and Oaxaca

Biosphere Reserve

ntes de unirse en el macizo montaoso llamado Nudo Mixteco, las estribaciones de la Sierra Madre Oriental y la Occidental dejan lugar a un estrecho valle de formas muy irregulares que se extiende desde el sureste poblano hasta los territorios noroccidentales de la Mixteca oaxaquea. Aunque separados por la divisin estatal, y con diferente nombre en cada entidad Tehuacn en Puebla y Cuicatln en Oaxaca, forman un rea Protegida con historia geolgica comn, encerrada en altas cumbres y en la que convergen climas semiridos, templados y tropicales en los que se entrelazan las mismas especies de flora y fauna: la Reserv a de la Biosfera Tehuacn-Cuicatln, a slo 130 kilmetros de la ciudad de Puebla. Adems de importante, su riqueza biolgica es histrica. Las mazorcas ms antiguas de maz conocidas hasta hoy fueron encontradas en las cuevas Coxcatn y El Riego, en las proximidades de Tehuacn. Fechados entre 8500 y 3000 a.C., esos ejemplares prehistricos permiten sostener que la domesticacin de la gramnea, base de nuestra alimentacin desde entonces, fue iniciada en estos valles por grupos cazadores y recolectores hace cinco mil aos. Fue la gran herencia que se convertira en la piedra angular para el desarrollo cultural de los pueblos americanos, entre ellos las etnias que sucesivamente han poblado esta zona: Otomangues, Afromestizos, Olmecas, Popolocas, Ixcatecos, Chinantecos, Chochotecos, Nahuas, Mixtecos y Mazatecos. Las caractersticas biolgicas del Valle han favorecido la aparicin de variados microclimas serie de ecosistemas diversos clasificados en 19 tipos de vegetacin y una gran cantidad de plantas nicas de la regin: una cuarta parte de las 81 cactceas clasificadas en el pas y ms de 800 variedades de plantas vasculares, representadas principalmente por Tetechos y Cardones, existen aqu. Entre otras plantas destacan Garambullos, Sotolines o Patas de Elefante, Biznagas y Ocotillos. De los Agaves o Magueyes existentes en Mxico, aqu se encuentran 10 por ciento, contando Gallinitas y Lechuguillas. Sus mato-

At the point where the Sierra Madre East and West converge, an amazing valley emerges full of irregular shapes. This natural phenomenon shares a geological history and, although stretching across the modern state borders of Puebla and Oaxaca, with a different name in each, it forms a Protected Area. Enclosed by high mountaintops, semi-arid, temperate and tropical climates mix, supporting a variety of flora and fauna. It is not only the biological richness that is important but also the history of species. For it is in caves near Tehuacan that the oldest preserved ears of corn were found. Dating from between 8,500 and 3,000 BC, these finds indicate that the domestication of corn, the staple of the Mexican diet, originated in these valleys over 5,000 years ago among hunter-gatherer groups. This was the cornerstone for the subsequent emergence of other ethic groups in the region, including the Otomangues, Olmecs, Chinantecos, Mixtecs and Mazatecos. The climatic conditions have produced a variety of microclimates, with 19 differently classified ecosystems and many endemic plant species. One quarter of Mexicos 81 cacti species and 10% of its agaves grow here, along with 800 kinds of vascular plants. Tetecho, Cardon, Ponytail Palm Gracilis and Melocactus are just a few of the species typical of the area. Patches of scrubland occur and low tropical zones give way to Oak and Pine forest higher up. Many of the plants in these areas are used for medicinal purposes as well as for fodder, industry or simply as decoration. Of the animal species, over 50 are endemic, including many rare species,

Decreto: 18 de septiembre de 1998 Superficie: 490,186 ha Municipios: abarca 31 municipios del noroeste de Oaxaca y 20 municipios del sureste de Puebla Clima: semiclido, subhmedo y semiseco Promedio anual de temperatura: 25C Promedio anual de precipitacin: 850 mm

some threatened with or at risk of extinction. The fauna is rich with mammal species, such as Whitetailed Deer, Puma, Jaguarundi, along with birds, represented by the Military Macaw and Woodpecker, and reptiles, including one of the two most poisonous lizards in the world. Around 14 species of fish have been identified, not to mention numerous worms and insects that help maintain the natural balance of the area. The geology of the valley, which was part of the seabed several million years ago, has prompted much study in this field. Las Turritelas visitors center is situated in an area where fossilized sea snails and crustaceans can be found. Palaeontologists continue their investigations of prehistoric life and there are numerous caves and pre-Hispanic ruins for archaeologists to study. There are botanical, gardens 25 km from Tehuacan, where you can enjoy the beautiful landscape, the visitors center, cabins to stay in, and guides from the area. As semi-desert dominates the zone, with little rainfall, it is vital to care for the subterranean water levels. A system of filtration caves under the ground enable the distribution of water to the surrounding populations. Travelling through this area with great geological and biological diversity, makes us think about the people who lived here centuries ago, and appreciate how they lived in harmony with the earth, taking only that which was necessary from it, and thus preserving the richness of the area.
Biosphere Reserve

136

Reserva de la Biosfera

137

Huatulco
Parque Nacional
n medio de un paraso natural frente al mar, hace dos dcadas se inici el desarrollo turstico de Bahas de Huatulco. El escenario es casi un capricho geogrfico: las estribaciones de la Sierra Madre del Sur se deslizan suavemente bajo las aguas del Ocano Pacfico formando 9 bahas cubiertas de vegetacin, mientras las olas, mansas o bravas, baan las arenas de playas continuas que slo se esconden en las entradas de mar, bajo cuya superficie crecen las frgiles formaciones coralinas. La creacin del desarrollo turstico de Huatulco trajo algunas consecuencias, debidas sobre todo al incremento poblacional, la apertura de caminos, la contaminacin y el uso inadecuado de recursos naturales, problemas que de no atenderse terminaran los beneficios del aprovechamiento sustentable por la prdida de un ecosistema poco alterado y representativo de una gran diversidad y riqueza biolgica; sin embargo, tambin llam la atencin para ser decretado Parque Nacional dentro de las categoras existentes para las reas Protegidas de Mxico, contrarrestando as el impacto negativo del hombre. La vegetacin es dominada por selva baja Cuachalalates, Palos Mulato, de Arco y de Iguana, Pochotes y Ciruelos y, en menor porcentaje, Mezquites, Guanacastles y Tololotes, plantas de humedales y una pequea porcin de Manglares. En los ambientes rocosos y coralinos del medio marino se encuentran algas y macroalgas de 67 especies flotando en el agua o tapizando las zonas rocosas, aunque los estudios realizados hasta el momento no han cubierto todas las bahas. Entre la fauna se mencionan a 12 tipos de coral, de los que destacan las colonias en Violn y Chachacual, nicas en el Pacfico Mexicano. Ostiones de Roca, Pulpos, Lapas, Langostas y Caracoles Rosados comparten las aguas con fauna mayor, tales como Barriletes, Cazones, Huachinangos,Tiburones Mamn, Bonitos, Jureles, Pargos, Marlines y Peces Vela. Un invertebrado endmico que habita en la zona, con estatus comprometido, es el Caracol Prpura, una especie de gran importancia ecolgica y econmica para los tintoreros

Oaxaca

Mixtecos de Pinotepa de Don Luis, que lo aprovechan de manera adecuada. En la porcin terrestre existen 95 especies de vertebrados, 56 de ellas sujetas a proteccin especial; hay 278 especies de aves, de las cuales casi cien slo llegan a invernar en los hbitats de vegetacin riparia y los Manglares. La poblacin de reptiles y anfibios incluye Sapos, Ranas, Lagartijas, Coralillos, Nauyacas, Iguanas Negras y Verdes, Tortugas Casquito, de Monte y Golfinas. Los mamferos registrados cuentan Murcilagos, Ardillas, Tlacuaches, Tejones, Tuzas, Zorrillos, Puercoespines, Zorras Grises, Coyotes, Ocelotes, Jabales y Venados Cola Blanca. Llegar a Huatulco es muy sencillo: por va area hasta su aeropuerto internacional o por la carretera Oaxaca-Puerto ngel, desvindose en Salina Cruz. La belleza del lugar hizo concebir el ambicioso complejo turstico. Hasta hoy, slo en las Bahas de Tangolunda y Santa Cruz se ha terminado la infraestructura prevista, con complejos hoteleros, campos del golf, zonas habitacionales y toda la gama de servicios inherente a estas actividades que conviven en el Parque Nacional con la intencin de preservar la biodiversidad de sus espacios naturales, que son parte indudable del atractivo que presenta el rea para sus visitantes, y a la vez tienen una relevante importancia ecolgica por los beneficios ambientales que proporciona y la enorme biodiversidad que su hbitat contiene.

Huatulco

National Park Oaxaca

a protected area so as to minimize human impact. Decreto: 24 de julio de 1998 The area is dominated by Superficie: 11,890.98 ha Municipio: Santa Mara low, dry forest with West InHuatulco dian Birch and Ceiba as well Clima: subhmedo as some Mangroves. Among Promedio anual the rocks and corals, 67 species de temperatura: 28C Promedio anual of algae and macro-algae have de precipitacin: 1250 mm been found floating in the waters or attached to the rocks, though not all the bays have been studied to date. Of the fauna, 12 kinds of coral, Rock Oysters, Octopus, Queen Conch, Dogfish, Snapper, Bonito and Sailfish stand out. An endemic species in the area is the Purple Sea Snail, which has ecologic and economic importance because it is used by the local people for dyeing. On land, 95 species of vertebrates can be found, 56 of these subject to special protection. There are 278 species of birds, of which almost 100 come only in the winter. Lizards, Pit Vipers and Mud, Wood and Olive Ridley Sea Turtles represent reptiles and amphibians. Mammals include Virginia Opossum, White-nosed Coati, Porcupine, Coyote and Collared Peccary. To date, the tourist developments planned have been finished in only two of the bays. The related services coexist with nature within the national park, with the aim of preserving the biodiversity that is undoubtedly part of the attraction of the area, and is of such environmental importance.

Two decades ago, the tourist development in Huatulco was started, in the middle of a seaside paradise. Spurs of the southern Sierra Madre slope gently to the Pacific Ocean, creating a series of nine bays surrounded by vegetation, with sandy beaches and fragile coral formations lying under the surface of the waves. The tourist development has brought consequences caused mainly by an increase in population, the opening of roads, pollution, and the improper use of natural resources. Had these problems not been checked, it could have led to the loss of an ecosystem with great biodiversity and biological richness. However, it was decreed a National Park, and thus became

162

Parque Nacional

El

Ocote
Reserva de la Biosfera
Chiapas

Selva

a Depresin Central y las Montaas del Norte en el estado de hua y Palma Camedorea, entre otras. Chiapas son regiones con relieves que alcanzan los 1,500 msnm. En las zonas de lomeros y laderas Es aqu donde se localiza la Reserva de la Biosfera Selva El Ocote, con pendientes suaves crecen las un rea Protegida, con planicies y depresiones de magnitud variaespecies antes mencionadas, pero ble, simas, cavernas, ros subterrneos y superficiales que desembocon menor densidad y mezcladas en el can en la Presa Nezahualcyotl, llamada tambin Malpaso. Hay tres sotobosque, con una gran cantidad de Palmas Espinosas y Bejucos, puntos de esta Reserva de la Biosfera a los que se puede acceder Hojas Frescas, Molinillos, Cedrillos, Jobos, Matambas y Tzitsum, entre por otros tantos caminos de terracera que se desprenden de la las ms caractersticas. Las plantas de selva mediana, ampliamente Carretera Federal 190, a la altura de Ocozocoautla, a slo 60 km de distribuidas en el rea, son Lianas, Bejucos y algunas que crecen sobre Tuxtla Gutirrez. otras sin echar races y que se dan bajo las especies arbreas de Uno de los ms espectaculares paisajes chiapanecos es el cauce Palo Mulato, Alacrn, Ramn Colorado, Huichichi y Pimienta Gorda. del Ro La Venta, que corre a lo largo de 80 kilmetros custodiado por Los hbitats de El Ocote son refugio de un gran nmero de aniparedes de hasta 600 metros de altura. La vegetacin aprovecha males vertebrados, con la presencia entre ellos de especies nicas y hasta el ms ligero declive de las piedras para afianzar sus races y raras, en riesgo de extincin y bajo alguna amenaza. Los registros de logra cubrir grandes reas verticales del can. En su mayora de fauna llegan a casi 600 especies de vertebrados de todo tipo: anfibios, difcil acceso y escondidas entre las rocas y los rboles, hay cuevas reptiles, aves y mamferos, adems de los invertebrados, cuyo nmero que guardaron durante siglos entierros y ofrendas funerarias. Bajar a podra llegar a las 20 mil especies; entre los pequeos animales estos parajes requiere equipo especial y entrenamiento, pero es destacan mariposas y escarabajos. Muchas aves migratorias slo se posible conocer el can desde varios puntos; uno es El Aguacero alojan aqu en los meses ms fros del ao, pero entre las que viven a slo 51 km de la capital chiapaneca, donde salen a la superficie permanentemente hay algunas en riesgo de extincin, como el guila las aguas de un ro subterrneo para bajar en delgados de Penacho y el Zopilote Rey; tamchorros y tenues cascadas. Otro es recorrer el ro La Venta bin hay dos tipos de tucn exclusivos Decreto: 27 de noviembre de 2000 parando en los distintos sitios que lo permiten, haciendo de Mxico. De los mamferos ms reSuperficie: 101,200 ha Municipios: Ocozocoautla de caminatas a travs de la selva. presentativos son notorios los Monos Espinosa, Cintalapa de Figueroa, Ubicado en una zona de transicin neotropical, El Saraguato y Araa, el Tapir, el Ocelote Tecpatn de Mezcalapa y Ocote posee una significativa diversidad biolgica, muy y la Nutria. Los reptiles se muestran Jiquipilas importante para Mxico y para el mundo. La vegetacin con relativa abundancia de una laClima: clido, hmedo, lluvias siempre verde ocupa las reas ms planas, poco expuesgartija que slo hay en Mxico, abundantes en verano tas a los vientos, con humedad relativa y suelos profunadems de Cocodrilos de Ro y nuPromedio anual de temperatura: dos: Caoba, Ramn, Chicozapote, Huesito, Cedro, Majamerosas especies de serpientes. 22C Promedio anual de precipitacin: El ltimo registro de poblacin indica 1600 mm que haba ms de 3,500 habitantes, pero el ndice de crecimiento aumenta y con l algunos problemas serios que de no evitarse podran daar gravemente a esta regin, habitada por grupos Zoques y Tzotziles. Los programas de proteccin que se llevan a cabo desde que se decret la Reserva fueron pensados con el fin de detener el deterioro de este medio ambiente, tan rico en diversidad biolgica y de tanto inters para sus visitantes. Los bilogos continan el registro de fauna y flora, los arquelogos investigan los vestigios de la cultura Zoque y los ecoturistas vienen a recorrer el cauce encaonado del Ro La Venta, bajar a rappel por las verticales paredes rocosas, mirar los animales o escudriar el interior de las cuevas y simas de El Ocote, que en un conjunto de ecosistemas de selva, ro y montaas, nos muestra su grandeza y nos hace valorar su enorme diversidad biolgica y riqueza escnica.

El

Biosphere Reserve Chiapas


In the Reserve, the La Venta River flows through a canyon with walls up to 600 metres high in places, forming one of the most spectacular sceneries in Chiapas. Plants and trees dig their roots into the steepest slopes so that near vertical walls are covered with vegetation. Hidden and practically inaccessible caves where graves and funeral offerings from past cultures have been discovered. It requires special equipment and training to descend the walls into the canyon, but it is possible to view it from different locations along the top or to take a river trip. The Ocote Reserve has a significant biodiversity, important in Mexico and the world. The vegetation on the flatter ground is always green and unexposed to winds, with much Large-leaved Mahogany, Sapodilla, Cedar and Chamaedorea Palm. On the gentler slopes, Spiny Palms are characteristic, with West Indian Birch and Megalocarpon common in the medium forest.

Ocote

Selva

Almost 600 species of vertebrates inhabit the area, including many unique or rare species under threat or at risk of extinction, and covering all classifications. Added to this are 20,000 species of invertebrate. Many birds migrate to the area during the colder months and there are also many that live here permanently, such as the ornate Hawk-eagle, under threat of extinction, as well as two kinds of toucan exclusive to Mexico. Howler and Spider Monkeys, Otters, and Tapirs are typical of mammal species, while the American Crocodile and many species of lizards and snakes are among the reptiles. The population of the area has been increasing, and with it some serious problems that could cause critical regional problems if not dealt with. The protection programs established when the area was declared a Reserve were designed to stop the deterioration of the environment and maintain the biodiversity. Biologists continue to register flora and fauna, archaeologists research the vestiges left by the Zoque culture and eco-tourists visit the canyon to observe the wild life and practice adventure sports, while enjoying the varied scenery and the natural life within it.

164

Reserva de la Biosfera

Sepultura
Reserva de la Biosfera
ocos espacios hay en la superficie terrestre donde la actividad humana no haya dejado huella; son generalmente sitios defendidos por sus propias caractersticas naturales, a los que se considera improductivos en trminos econmicos convencionales. En estas condiciones, casi intactas y de difcil acceso, se encuentran algunas zonas de la Reserva de la Biosfera La Sepultura, un rea Protegida ubicada en la Sierra Madre de Chiapas, cuyas cumbres alcanzan los 2,550 msnm y, desde esas alturas, en descensos bruscos o graduales, se llega a sus partes ms bajas, a 40 metros sobre el nivel del mar, en ocasiones por laderas que presentan ms de 45 de inclinacin. Su biodiversidad le permite ofrecer insustituibles servicios ambientales, tanto por la cantidad de agua que capta como por el control que ejerce contra la erosin y como regulador climtico de zonas adyacentes. Hacia el oriente del rea inicia la zona hmeda El Soconusco, plena de bosques y selvas exuberantes, que reciben una precipitacin pluvial de 5,000 mm anuales. En el costado chiapaneco del Istmo de Tehuantepec, la parte poniente de La Sepultura, se encuentra uno de los ecosistemas ms secos de la costa del Pacfico, cubierto con selvas secas que pierden su verdor durante la mayor parte del ao. Un elemento bsico para el desarrollo de los procesos biolgicos de La Sepultura es su fauna, de cuya amplia diversidad se han registrado 507 especies sumando aves, reptiles, anfibios y mamferos. El

La

Sepultura Biosphere Reserve


Chiapas

La

Chiapas
There are few places on Earth where no trace of human activity can be found. They are usually places that cannot be penetrated or are not considered to be of any economic value. This is the case with parts of La Sepultura Biosphere Reserve, in the Chiapan Sierra Madre, that have remained untouched and inaccessible thanks to their high altitudes and steep mountain slopes. The biodiversity of the area serves as an environmental control within the Reserve and for adjacent areas, by capturing rainwater, preventing erosion and regulating the climate. In the eastern past of the Reserve lies a humid, forested area,

Gorrin Azulito, la Culebra Listada y la Salamandra de Tres Picos son tres animales exclusivos del rea; la Ardilla Voladora es una especie inusual, en tanto que Tigrillos, Pumas, Jaguares, Tapires, Monos Araa, Ocelotes, guilas Solitarias, Chachalacas, Zopilotes Rey y Quetzales se encuentran entre los animales protegidos para evitar su desaparicin. El otro agente imprescindible es la capa vegetal, compuesta de selvas, bosques y chaparrales que incluye 407 especies, 17 de ellas clasificadas con rangos de exclusividad o rareza. Bajo veda total e indefinida estn los recursos naturales de las cinco zonas ncleo diseminadas en el rea: Cuenca del Arenal, Cerro Bola, Tres Picos, La Palmita y San Cristbal, que en conjunto alcanzan una superficie de 14 mil hectreas que representan sitios de gran belleza escnica, apreciables desde sus miradores. Llegar a La Sepultura es relativamente sencillo, yendo por la carretera Federal 190 entre Arriaga y Tonal, aproximadamente a 130 km de Tuxtla Gutirrez. Con las acciones de proteccin establecidas para La Sepultura se persigue la restauracin de zonas degradadas para destinarlas a la conservacin y manejo sustentable, y a la recuperacin de tierras para hoy y para el futuro uso agropecuario o forestal. La ampliacin de territorios que requieren para su crecimiento las plantas y los animales que sostienen en operacin los ciclos vitales de las regiones Istmo-Costa, Frailesca y Centro, que son puntales del desarrollo econmico regional, es prioritaria para garantizar que esta emblemtica zona de la Sierra Chiapaneca conserve su atractivo y riqueza natural, manteniendo su caracterstico contraste de ecosistemas que nos motiva a conocer ms de esta privilegiada y misteriosa regin.

El Soconusco, that receives an average 5,000 mm of rain annually. However, the western part encompasses dry coastal areas covered in forest that loses its greenery for most of the year. One of the fundamental elements of the Reserve that helps maintain a natural balance is its diversity in fauna. 507 species of birds, reptiles, amphibians and mammals have been registered. The Rose-bellied Bunting and Long-nose Bromeliad Salamander are two animals endemic to the area and the Margay Cat, Puma, Jaguar, Bairds Tapir and Spider Monkey are among the animals that areprotected to avoid their extinction. 407 species of plants and trees are also found, 17 of which are exclusive to the area or are rare species. Five core areas have been established where any use of the natural resources has been strictly prohibited for an indefinite period of time. Other protective measures aim to restore declining areas, set up conservation areas and re-establish areas that can be used for farming and forestry in the future. The plants and animals of the Istmo-Costa, Frailesca, and Centro regions need more territory in order to grow and sustain the vital cycles of the area. This land is extremely important to guarantee the regions economic development and, at the same time, conserve the natural beauty and wealth of the Sierra Chiapaneca with its many contrasting ecosystems.

Decreto: 6 de junio de 1995 Superficie: 167,309 ha Municipios: Arriaga, Cintalapa, Jiquipilas, Tonal, Villa Flores y Villa Corzo Clima: clido subhmedo, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: menor de 26C Promedio anual de precipitacin: 1200-3500 mm

166

Reserva de la Biosfera

Biosphere Reserve

143

Encrucijada
Reserva de la Biosfera
proximadamente a 25 km de Pijijiapan, la fina arena en la costa chiapaneca nos introduce a un mundo diferente y lleno de vida. De cara al oleaje del Ocano Pacfico se suceden cinagas, albuferas, lagunas costeras, bocanas y barras, formaciones geolgicas que, por la conjuncin de tierra, agua y una privilegiada situacin geogrfica, alojan una gran riqueza biolgica. A lo largo de esta franja costera se encuentra La Encrucijada, rea Protegida representativa de uno de los ms valiosos ecosistemas creados por la naturaleza: los humedales, hbitat de especies singulares de flora y fauna. La belleza de sus paisajes y las bondades de la tierra en que se encuentra, favorecieron el establecimiento humano desde hace cinco mil aos, el tercer registro ms antiguo de poblacin en Chiapas, cuya antigedad fue calculada con base en los grandes depsitos de conchas hallados en la playa de Las Palmas, que adems de indicarnos su edad nos dan una muestra de la dieta alimentaria de las tribus seminmadas, primeros pobladores de lo que hoy es La Encrucijada. Otros ancestros dejaron sus milenarios vestigios cerca de Mazatn, y presumiblemente otras zonas de la Reserva fueron ocupadas despus por la cultura Olmeca, de la que sobreviven restos de asentamientos en las tierras bajas de la llanura costera. En las tierras de La Encrucijada crecen y viven alrededor de 800 especies de animales silvestres, algunas exclusivas de esta zona y otras amenazadas o en riesgo de desaparecer, como los Jaguares, los Monos Araa, los Cocodrilos y los Caimanes, las Tortugas Marinas y el Pejelagarto. Adems de ser una fuente generosa de vida animal, en sus espacios verdes viven ms de 300 especies de plantas, con reductos de selva mediana, la nica comunidad de selva baja de zapotn en Mxico y sus representativos Manglares y Tulares, que son los mayores de Norteamrica: llegan a medir hasta 45 metros de altura. Esta vegetacin es una fuente imprescindible para la recarga del manto fretico, lo que previene la erosin protegiendo a las costas del efecto devastador de los huracanes y controlando las inundaciones durante las constantes e intensas temporadas de lluvia de la regin.

La

Encrucijada
Biosphere Reserve
Chiapas

La

Chiapas
The fine sands of the Chiapas coast near slash and burn as part of the Pijijipan introduce us to a different agricultural cycle leads easily to world full of life. Marshlands, lagoons, forest fires. Also, the large planestuaries, sand bars and other geologitations in the area are polluting cal formations that are home to a rich rivers, lagoons and inlets, as variety of life forms. well as drying up some sources La Encrucijada Biosphere Reserve of water completely. All these is found along this coastline and is reprehave a consequent effect on the sentative of one of the richest ecosystems biological cycles of the ecosystem. nature can create: wetlands, an extraorProtected Area programs of dinary habitat for many species of flora conservation and development and fauna. aim to prevent these effects from The beauty and richness of the land taking hold by establishing difhave led to human inhabitation of the ferent management policies and area for over five thousand years, making protected zones. Eco-tourism cenit the third oldest human settlement in ters have been established and Chiapas. are increasing in number, run Large deposits of shells found on the beaches have been used to calculate the dates of these semi-nomadic tribes and also serve as an indicator of their diet. Around 800 species of wild animal can be found within La Encrucijada Reserve, many endemic and threatened or at risk of extinction, such as Jaguars, Spider Monkeys, Crocodiles, Sea Turtles and Gars. Besides this wealth of animal species, over 300 kinds of plants can also be found. Vital to the area are the mangroves and cattail marshes that serve to maintain the subsoil and prevent erosion. This protection is particularly important given the onslaught by hurricanes along the coast and severe Decreto: 6 de junio de 1995 periods of rain that can lead to Superficie: 144,868 ha Municipios: Mazatn, Huixtla, flooding. Villa Comaltitln, Acapetahua, The ecosystems of the ReMapastepec, Pijijiapan serve have other outside facClima: clido, hmedo tors and their impact to conPromedio anual de temperatura: tend with. There has been a 22C-28C growth in the amount of land Promedio anual de precipitacin: used for pasture and cultiva3600-4000 mm tion, and the traditional use of by the local communities who can now successfully live in harmony with the surrounding environment. The Reserve can be visited through organised stays at La Concepcin camp and hikes on recognized trails, as well as the exhilarating night trips down the river to observe American Crocodiles. Heading out of the Reserve and having experienced the beauty and biodiversity all around, it can easily be appreciated why this area has such an ecological importance and significance for our country.

La Reserva ha tenido que abarcar algunas actividades que impactan al ecosistema, como el crecimiento de las reas de pastoreo y cultivo, que al expandirse sin control deterioran selvas y humedales; tambin ha tenido efecto sobre las arcaicas costumbres agrcolas que provocaban frecuentes incendios forestales, y sobre las grandes plantaciones del Soconusco, que vertan sus desechos a los ros, esteros y lagunas costeras, desecando los cuerpos y flujos de agua dulce y salobre, con la consecuente alteracin de los ciclos biolgicos del ecosistema. La zonificacin de la Reserva y los programas de conservacin y desarrollo en el rea Protegida previenen estos riesgos estableciendo diferentes polticas de manejo y zonas para su proteccin. En la actualidad, se est logrando la convivencia con la naturaleza por parte de las comunidades, lo que se refleja en las crecientes actividades de ecoturismo que se ofrecen en la regin, principalmente excursiones hasta el campamento la Concepcin, adems de caminar por los senderos Koaquespala, Tait y Coyolar y recorridos nocturnos para avistar Cocodrilos de Ro, lo que es una experiencia apasionante. Al salir hacia la frontera de esta privilegiada rea entendemos por qu, siendo la nica Reserva costera de Chiapas y el Istmo, La Encrucijada tiene una destacada importancia ecolgica, una singular belleza y un lugar prioritario dentro de la biodiversidad de nuestro pas.

168

Reserva de la Biosfera

Triunfo
Reserva de la Biosfera
Chiapas

El

l dibujo del perfil montaoso va cambiando conforme se avanza por el camino; sus formas, esponjadas de vegetacin, se recortan contra un cielo recargado con nubes de formas cambiantes, impulsadas por el viento que las lleva a mayores alturas. Es el costado oriental de la carretera que corre cerca de la costa chiapaneca y lazo de unin entre Pijijiapan y Acacoyagua, a 4 horas de Tuxtla Gutirrez. La parte ms elevada de estas cumbres hasta 2,550 msnm es El Triunfo, rea Protegida cubierta por una densa y siempre verde vegetacin, velada por las nubes que bajan casi al ras del suelo. Se cuenta que su nombre lo recibi en tiempos virreinales, cuando haba que afrontar con mucho nimo el cruce y el ascenso a la serrana, cargando mercaderas para transportarlas de la costa a la Frailesca y viceversa. La sensacin de triunfo al alcanzar sus cumbres, vivida por quienes atravesaban la sierra para comerciar entre el Golfo o la Pennsula y el Ocano, se repite en quien lo visita hoy, aun cuando hay cabaas con los servicios bsicos para el ecoturismo, que se organiza en campamentos que duran entre cuatro y 10 das, suficientes para explorar sus ms recnditos rincones, y con un poco de suerte, lograr ver al resplandeciente y emblemtico Quetzal, ave representativa de la zona, posado en el tronco de una Caoba, o al Pavn, ave que con su canto hace de este sitio un lugar intrigante dentro de un magnfico escenario entre mstico y milenario.

la zona, fue la preservacin de su equilibrio ecolgico, imprescindible para mantener el nivel de captacin de lluvia 3,400 a 4,500 mm anuales, agua que alimenta los afluentes del Ro Grijalva, en cuyo cauce se produce un tercio de la energa hidroelctrica del pas. En todo el sistema de reas Protegidas, se han establecido zonas absolutamente protegidas y otras en las que es posible realizar trabajos de conservacin o de aprovechamiento controlado. Las acciones de investigacin y vigilancia, sumadas a las de educacin ambiental, tienden a ofrecer posibilidades de desarrollo sustentable para sus comunidades, cuya participacin activa en todos los programas tiene un significado vital para ellas y para las zonas contiguas de La Frailesca y El Soconusco, donde se encuentran los enormes cafetales y cacaotales, que son el principal sostn econmico de la regin. Bajar de El Triunfo, o simplemente alejarse de sus Bosques de Niebla, deja una grata sensacin de riqueza en cuanto a recursos naturales se refiere, y es siempre una invitacin a regresar.

Triunfo
Biosphere Reserve Chiapas
En los increbles Bosques de Niebla y selvas tropicales hmedas de El Triunfo viven cerca de un millar de especies vegeDecreto: 13 de marzo de 1990 tales. Se trata de una floSuperficie: 119,177 ha ra exuberante que entre Municipios: Acacoyagua, ngel muchas otras, incluye vaAlbino Corzo, La Concordia, Mapastepec, Pijijiapan, rias especies de rboles, Siltepec, Villa Corzo y Monte Helechos, Musgos, BroCristo de Guerrero melias, Lquenes y OrquClima: clido, subhmedo, con deas. Impresionante resullluvias en verano, hasta ta tambin el nmero que templado hmedo con alcanza la representacin abundantes lluvias en verano de la fauna, pues entre Promedio anual de temperatura: 22C-30C anfibios, reptiles, mamfePromedio anual de precipitacin: ros, aves e insectos suman 1000 a 4500 mm ms de 600 especies; siendo los mayores los Tapires, los Ocelotes, los Pavones, los Jaguares y los Quetzales, estos dos ltimos protegidos para evitar su extincin. Adems de la proteccin a plantas exclusivas del rea y a 70 especies animales amenazadas o en riesgo, otra de las razones fundamentales por las que hace 13 aos se decidi la proteccin de

El

The profile of the mountains changes shape as one travels along the Chiapas coast splashed with vegetation, silhouetted against a sky dotted with clouds sent to great heights by the wind. The highest points of these formations, rising to 2,550 meters above sea level, lie within El Triunfo, a Nature Re-

serve covered in thick, verdant vegetation, veiled by clouds descending almost to ground level. The name was bestowed upon the area in Colonial times, when crossing the highlands from one coast to another brought a sensation of triumph on reaching the summits. Today, eco-tourism centers offer cabins with basic services for stays of four to ten days, sufficient time to explore the deepest corners of the Reserve and with luck, catch a glimpse of a resplendent Quetzal, symbol of the area, or a horned guan whose song gives a mystic quality to the forest. Close to a thousand plant species live in the cloud forests and jungles of El Triunfo. This figure covers a variety of trees, Ferns, Mosses, Bromeliads and Orchids. Added to this is an impressive range of over 600 animal species, covering most classifications, the main examples being Bairds Tapirs, Ocelots and the protected Jaguar. Besides the protection of plants endemic to the area, and animals threatened with or at risk of extinction, another fundamental reason for establishing the reserve in this region 13 years ago was the need to preserve the ecological balance. It is the maintenance of this balance that is vital for the retention of rainwater (3,4004,500 mm per year), water that feeds the tributaries of the Rio Grijalva, the mighty river that produces one third of Mexicos hydro-electric energy. Research activities, combined with environmental education, offer possibilities of sustainable development for the local communities. Their active participation in all the programs is vitally important for them and for.the adjoining coffee and cacao plantations that sustain the economy of the region. Coming down from the cloud forests of El Triunfo leaves a wonderful feeling of its richness and gifts of nature, always an invitation to return.

170

Reserva de la Biosfera

Parques Nacionales
de Chiapas
Can del Sumidero, Lagunas de Montebello, Bonampak
Chiapas

dems de formar parte del territorio chiapaneco, las tres reas tienen en comn la extraordinaria belleza que les otorga una rica variedad de flora, fauna y ambientes naturales. Comparten tambin constantes estudios sobre su biologa e incansables rastreos arqueolgicos, encaminados ambos a desentraar los secretos de la naturaleza y aquellos sembrados por el hombre, cuyos atractivos les hacen ser sitios de gran afluencia turstica, con vas de acceso desde las principales ciudades del estado. Pero sus paisajes son absolutamente diferentes. El Can del Sumidero serpentea a travs del Ro Grijalva a su paso por las regiones geogrficas de la Depresin y Altiplanicie de Chiapas; su imagen forma parte del escudo estatal por haber sido escenario de un suicidio masivo de Chiapanecas que, vencidos, prefirieron arrojarse desde sus alturas para evitar ser sojuzgados por el ejrcito espaol. Las altas paredes se elevaban entre 700 y 1400 metros hasta antes de que se construyera el embalse de la Presa Chicoasn; hoy el punto ms alto casi alcanza los 800 metros. Al can se puede acceder por tierra,

visitando sus cinco miradores de espectacular belleza: La Ceiba, La Coyota, El Roblar, El Tepe huaje y Los Chiapa, o por va fluvial, embarcndose en Cahuar o Chiapa de Corzo. Por ro, la entrada a este gigante de piedra esconde los vestigios de un centro ceremonial chiapaneco, y siguiendo el ro se aprecian estratos sedimentarios, como si se tratara de una esponja ptrea. Formaciones como el rbol de Navidad y el Caballito de mar, adems del parque temtico Can del Sumidero, donde el ecoturismo, al igual que en toda la Reserva, es una oportunidad sustentable para el desarrollo de las comunidades, que ya tienen en l una fuente de ingresos. La vegetacin cambia segn los tipos de suelo, la luz y la humedad: dominan las selvas bajas pero en las pendientes ms pronunciadas y cantiles crecen cactceas; las selvas siempre verdes ocupan las laderas salientes del can. Los estudios en proceso llevan registradas 18 especies de orqudeas, diez de bromelias, cinco de helechos y tres de begonias. Este hbitat es uno de los ltimos refugios de Hocofaisanes, Monos Araa y Cocodrilos de Ro, as como de otros animales en menor riesgo, como el Jaguarund, el Tepezcuintle, los Venados Temazate y Cola Blanca y el Zopilote Rey; sus poblaciones ms abundantes son de Jabales, Chachalacas, Halcones Cola Roja, Gavilanes, Iguanas Negras y Boas Constrictor, que hacen la vida entre ro y montaa. El segundo Parque se encuentra en los linderos con Guatemala: las Lagunas de Montebello, de diferentes tonalidades y tamaos, originadas por una cadena de cenotes que se disolvieron por la accin de las aguas subterrneas; los colores que les han dado celebridad se deben principalmente a la refraccin de la luz, la vegetacin y su profundidad. Entre los ms de 50 lagos sobresalen Bosque Azul, Agua Tinta, Esmeralda, Ensueo y Pojoj, todos rodeados por bosques, igual que las ruinas mayas de Chinkultic, las grutas San Jos del Arco, Puente de Dios y el Paso del Soldado. Entre la vegetacin que se ha identificado existen 62 especies nicas de Mesoamrica, y otras 200 tpicas de reas boscosas y de selva tropical: en las primeras crecen Matorrales, Pinos, Encinos y Liquidmbares, y una cantidad asombrosa de Candelaria, una bella especie de Orqudea que cubre materialmente troncos y piedras. Bosques, selvas y lagos son hbitats envidiables para el reino animal; entre los mamferos hay Tlacuaches, Armadillos, Zorras Grises, Osos Hormigueros, Musaraas, Venados Cola Blanca y Tigrillos. La gama de insectos, reptiles, peces y anfibios es enorme y la de aves grande, entre las que se cuenta Pjaros

Decreto Can del Sumidero: 8 de diciembre de 1980 Superficies: 21,789 ha Municipios: Tuxtla Gutirrez, San Fernando, Osumacinta, Soyal, Chiapa de Corzo, Chicoasen e Ixtapa Clima: clido subhmedo, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 28C Promedio anual de precipitacin: 957 mm

National Parks
of

Chiapas
Chiapas

Caon de Sumidero, Lagunas de Montebello, and Bonampak

As well as being part of the state of Chiapas, these three areas have a rich variety of flora, fauna and environments in common that give them an extraordinary beauty. Much study has been carried out into the biology and archaeology found, giving insight into the natural and manmade secrets that attract visitors to the area. However, the landscapes of each area are completely different. The Caon de Sumidero follows the course of the Rio Grijalva. The canyon is significant in the history of Chiapas and its image forms part of the state flag because it was the site of a mass suicide by local people who chose to throw themselves from the heights of the canyon walls rather than surrender to the Spanish army. Before the construction of the Chicoasen dam, the walls reached heights of 700 to 1,400 metres; today the highest point is around 800 metres. The canyon can be visited from 5 viewpoints along the top or by boat trip along the river. At the entrance to the canyon, the site of a ceremonial center is hidden among the rocks. Following the river, sedimentary strata can be appreciated as well as particular formations such as the Arbol de Navidad (Christmas Tree) and Caballito de Mar (Seahorse). The Sumidero

Canyon Theme Park offers opportunities for eco-tourism and is a source of income for local communities. The vegetation changes according to different conditions in soil, light and humidity. Low forest predominates but cacti grow on the steeper slopes and cliffs and evergreen forests cover other areas. Studies to date have recorded 18 species of orchid, 10 of bromeliads, 5 of ferns and 3 of begonias. The area is one of the last refuges for the Great Curassow, Spider Monkeys and American Crocodiles, as well as for some animals at lower risk such as the Jaguarundi, Red Brocket and White-tailed Deer. More common species living between river and mountain include Red-tailed Hawks, Black Iguana and Boa Constrictors. The second park, the Lagunas de Montebello, lies on the border with Guatemala. There are more than 50 lakes varying in size that originate from a chain of cenotes that broke up due to subterranean water action. The colours that have made them well known are due to the refraction of light, vegetation and depth. The area is covered in woodland that surrounds the lakes as well as the Mayan ruins of Chinkultic and various caves. Among the vegetation identified are62 species unique to Mesoamerica, along with another 200

172

Parque Nacional

Carpinteros, Palomas y el emblemtico Quetzal, protegido para propiciar su multiplicacin. Es en Montebello donde el agua adopta los colores de la vida. Bonampak se localiza a corta distancia del ro Usumacinta, frontera entre Mxico y Guatemala. El paisaje que rodea a esta zona arqueolgica es dominado por valles, planicies y lomeros de baja altitud. En las cercanas estn la laguna de Lacanj-Chansayab y varios ros en cuyas riberas se han formado valles aluviales; es la Selva Lacandona, una parte significativa de la mayor cuenca hidrolgica de Mxico que se alimenta con los ros Usumacinta y Grijalva. Fue identificada como zona prioritaria de conservacin por la reduccin de su tamao en los ltimos cien aos. An en esa condicin, el entorno sigue siendo el hbitat de una extraordinaria variedad de flora: Ms de seis mil rboles y 160 especies de plantas vasculares por hectrea y 70 tipos diferentes de orqudeas. Su fauna cuenta cientos de insectos y mariposas diurnas, adems de Salamandras, Sapos, Ranas Arborcolas, Pajuiles, Pjaros Carpinteros, Chachalacas, Venado Cola Blanca y Zorra Gris. No cabe duda, las peculiaridades geogrficas y biolgicas de estas tres reas son diferentes entre s, pero el potencial cientfico, cultural y educativo que protege es de una riqueza extraordinaria, tanta como su irrepetible belleza.

Decreto Bonampak: 21 de agosto de 1992 Superficies: 4,357 ha Municipios: Ocosingo Clima: clido hmedo Promedio anual de temperatura: 22C Promedio anual de precipitacin: 2500 mm

Decreto Lagunas de Montebello: 16 de diciembre de 1959 Superficies: 6,022 ha Municipios: La Independencia y La Trinitaria Clima: semiclido subhmedo Promedio anual de temperatura: 22C Promedio anual de precipitacin: 1030 mm

This area was identified as a priority for conservation due to the reduction of its size in the last 100 years. Despite its deteriorating condition, it continues to be an extraordinary habitat for a variety of plants, with more than 6,000 trees and 160 species of vascular plant per hectare, as well as 70 kinds of orchid. The fauna includes hundreds of insect species as well as Salamanders, Woodpeckers, White-tailed Deer, Grey Fox and Tree Frogs. Without a doubt the geographical and biological peculiarities of these three areas are different, but the scientific, cultural and educational potential to be found in them is extraordinarily rich, as much so as their unique beauty.

species typical of wooded areas and tropical forests, mainly Shrubs, Pine, Oak, Sweet Gum and St Josephs Staff. Woods, tropical forests and lakes are home to a wide range of animals. Among mammals, there are Grey Fox and Margay Cats. The number of insects, reptiles, fish and amphibians is enormous, as is the number of large birds, including Woodpeckers, Doves and the resplendent Quetzal, under protection to help increase numbers. Bonampak is near to the Rio Usumacinta that forms the border between Mexico and Guatemala. The landscape that surrounds the archaeological site consists of valleys, alluvial plains, small hills and rivers that make up the Lacandon Jungle and a significant part of the main hydrological basin in Mexico, fed by the Usumacinta and Grijalva Rivers.

174

Parque Nacional

Azules
E

Montes

Montes
Reserva de la Biosfera
Chiapas
En cualquiera de esos casos se enDecreto: 12 de enero de 1978 cuentran Ceibas, Guanacastes, Superficie: 331,200 ha Cycadas, Hierbas de Coche, Municipios: Ocosingo y Canacoites, Zoposs, Lombricillos o Maravilla, Tenejapa Totcuis, Izitzuches, Canyutitles, un Clima: clido hmedo con tipo de orqudea, varias especies de lluvias todo el ao palmas y helechos, y maderas prePromedio anual ciosas como el Cedro y la Caoba. de temperatura: 25C Promedio anual La diversidad de ecosistemas da de precipitacin: 2226 mm refugio a ms de 1,245 especies de mariposas, arcnidos y escarabajos; les siguen en nmero los 600 vertebrados que incluyen a 163 mamferos, algunos de ellos primates, como el Saraguato y el Mono Araa, seis de los siete marsupiales y cinco de los seis grandes felinos.Ardillas, Tlacuaches, Murcilagos, Tucanes, Guacamayas Rojas, Loros, Pericos, Tapires, Jaguares, Armadillos, Tepezcuintles, Tortugas y Lagartos estos ltimos con una poblacin disminuida forman parte de la biodiversidad del rea, adems de 65 especies de peces y 84 de reptiles. El nmero de aves es tambin vasto, llegando a 357 especies, entre migratorias y residentes. La poblacin humana asentada en la zona se distribuye en ms de 60 comunidades que, en conjunto, cuentan ms de 20 mil personas. El nmero de habitantes ha crecido considerablemente en las ltimas dcadas, pues a los pocos lacandones que haba en 1950, y que son el nico grupo nativo de la zona, se comenzaron a sumar migrantes Tzotziles, Choles, Tzeltales, Tojolabales y Mestizos. Este y otros factores coincidentes inciden en las desfavorables condiciones econmicas de sus pobladores, conflictos sociales, deforestacin, cacera furtiva y mayor demanda de recursos naurales. Esta somera revisin de los problemas que aquejan a Montes Azules seala hacia muchos flancos en los que los sectores oficial y privado a nivel nacional e internacional han avanzado considerablemente en beneficio de los pobladores de la regin, de sus vecinos y de todo el pas. La conservacin de Montes Azules es una prioridad ineludible. Basta citar un dato relevante: en 1989 se lleg a la conclusin de que los 8 millones de kilmetros cuadrados de selvas tropicales que sobrevivan en el mundo desapareceran en el 2022 si su tasa de destruccin se mantena en los niveles detectados hasta ese ao. Con ellas desaparecera ms de la mitad de flora y fauna de la Tierra. El hombre no puede evadir tal responsabilidad y resulta penoso pensar que permitamos que Montes Azules se convierta slo en una historia, con todo su legado biolgico, su belleza escnica y su orgullosa pertenencia a nuestro suelo mexicano.

Azules
Biosphere Reserve Chiapas

n el extremo oriental chiapaneco, inmediata a tierras guatemaltecas, est la Selva Lacandona. Su costado nororiental lo define el ro Usumacinta, el sur es un trazo fronterizo horizontal y el poniente son las extensas porciones montaosas de la depresin central de Chiapas. Enclavada en medio de este exuberante ecosistema se encuentra la Reserva de la Biosfera Montes Azules, un rea Protegida dibujada en gran parte por los cauces fluviales del Lacanj, el Jatat y el Lacantn, a la que se puede acceder, por el norte, desde Palenque, recorriendo 130 km aproximadamente de la carretera fronteriza del sur, hasta San Javier, y por el sur, desde Comitn hasta el municipio Maravilla Tenejapa, siguiendo a Amatitln o por Ocosingo, llegando por San Quintn. Las variaciones altitudinales de Montes Azules van desde los 200 msnm hasta los 1,500 en la regin norte, en la meseta nortea llamada El Ocotal, donde se encuentra la laguna que lleva ese nombre y las lagunas Ojos Azules y el Suspiro. Su intrincada red fluvial se desplaza sobre cortas llanuras o entre los espacios intermontanos, serpenteantes y profundos, que van conformando las laderas de las sierras altas. El reducto de selva tropical un poco ms de 330,000 ha que es Montes Azules acoge una extraordinaria diversidad biolgica, la mayor que pervive en Mxico y en toda la Amrica Septentrional. De las 4,300 plantas vasculares que hay registradas en la Selva Lacandona, casi 80 por ciento estn en Montes Azules; la mayora se encuentran en las selvas altas y medianas de follaje siempre verde, pero los bosques de ladera, los singulares bosques de niebla, las sabanas, los jimbales y las corrientes de agua y manantiales propician el crecimiento de un gran nmero de especies vegetales, algunas exclusivas del rea, otras amenazadas y varias ms con poblaciones ya muy exiguas.

In the extreme east of Chiapas, bordering Guatemala, lies the Lacandon Rainforest. In the midst of this exuberant ecosystem is the Montes Azules Biosphere Reserve. Several lakes are found in the north of the Protected Area, and an intricate fluvial system traverses the area, crossing plains and between mountains, helping to shape the varied landscape. The tropical rainforest has an extraordinary biological diversity, the greatest in Mexico and all of North America. Of the 4,300 vascular plants that have been registered in the Lacandon Jungle, 80% are found in the Montes Azules Reserve, mainly in the higher, lusher areas. However, in the cloud forests, grasslands and along the water sources, a great number of species grow, many endemic and under threat of extinction. Typical of the area are Ceiba, Cicadas, a variety of palms and ferns, along with precious woods like Spanish Cedar and Large-leaved Mahogany.

The diverse ecosystems are a refuge to over 1,245 species of butterflies, spiders and beetles. Vertebrates number 600 species, including 163 species of mammals such as Spider Monkeys, Howler Monkeys, Marsupials, Squirrels, Jaguars and Armadillos. 65 species of fish and 84 reptiles add to the biodiversity. The number of bird species is also vast with 357 species of resident or migratory species, including Toucans, Scarlet Macaws, Parrots and Parakeets. The human population of the area is spread over 60 communities, totalling 20,000 people. This number has increased considerably over the past few decades as ethnic groups such as Tzotziles and Choles have moved to the area, adding to the small number of Lacandones, the only native group in the area. This rise in population has helped cause economic problems, social conflict, deforestation, a rise in poaching, and a greater demand on natural resources. National and international government and private organizations have come to the aid of the inhabitants of this region, its neighbouring communities, and the entire country. The conservation of Montes Azules is an important priority, particularly seen in the context of world statistics. In 1989 it was concluded that, destruction of if destruction of the worlds eight million square kilometers of tropical forests were to continue at the same rate, they would all disappear by the year 2022 and with them, more than half of the worlds flora and fauna. Mankind cannot avoid its responsibilities and it would be unthinkable for Mexico to allow Montes Azules to become only a memory.
Biosphere Reserve

176

Reserva de la Biosfera

153

Lacan-tn
Reserva de la Biosfera
Chiapas

as civilizaciones nativas de Mesoamrica, habitantes de lo que hoy es el sureste mexicano y Centroamrica, florecieron en un territorio casi cubierto totalmente por selvas. Hace medio siglo quiz, Montes Azules, Bonampak, Chan-Kin, Lagunas de Montebello, Palenque, Yaxchiln, Calakmul, Lacan-Tn, el Petn guatemalteco, y an ms all, eran un todo cubierto de vegetacin. Hoy, separadas por tierras yermas, extensos sembrados, poblados y desarrollos urbanos, son apenas manchas de verdor ms o menos alejadas entre s, que se han decretado, algunas como reas Naturales Protegidas, otras como zonas bajo cuidado especial para evitar que prosiga su deterioro y la reduccin de su tamao, que en los ltimos 45 aos ha sido irracional. De las regiones mencionadas, las que estn en territorio mexicano son las designadas como reas Protegidas, ya sea con el estatus de Monumentos Naturales, Parques Nacionales o Reservas de la Biosfera, como es el caso de Lacan-tn, uno de los ltimos fragmentos sobrevivientes de aquella inmensa selva y poseedor de una riqueza biolgica extraordinaria. Ubicada en planicies aluviales, posee una zona serrana cuya altitud mxima es de 1,400 msnm con valles intermedios y pendientes suaves que bajan hasta los 100 msnm en las riberas fluviales de los ros Usumacinta, el Lacan-Tn y el Lacanj. Fue una zona habitada por la civilizacin Maya, desde el periodo preclsico hasta el clsico tardo y hoy es habitada por las comunidades Lacandonas. La Reserva comparte con las otras regiones selvticas cercanas sus variedades vegetales, entre las que se han llegado a contar 3,400 especies de plantas vasculares, de las que 487 fueron clasificadas recientemente y 38 son endmicas, trmino que se usa para las especies exclusivas de una regin determinada. El equipo de investigadores que aqu realizan estudios reportan en forma especial la presencia de la Lacandonia schismatica, cuya distribucin se restringe a una hectrea. Por lo dems, la vegetacin de

El conjunto de las zonas que confordistribution and existence is limited Decreto: 19 de agosto de 1992 to one hectare. Other species found man la selva lacandona, del que forma Superficie 61,863 ha are typical of high rainforest such as parte Lacan-Tn, presta entre otros serviMunicipio: Ocosingo Pine, Oak, West Indian Birch, Largecios ambientales, la necesaria captura de Clima: clido subhmedo, con leaved Mahogany, Sapodilla and carbono y de grandes volmenes de agua, lluvias en verano Ceiba. cuyo aporte a los ros de la regin todos Promedio anual de temperatura: 22C The topographical variations, tributarios del Usumacinta resulta impresPromedio anual de precipitacin: climate, and vegetation have helped cindible para mantener sus hbitats y la 2800 mm the development of mixed fauna, of irrigacin de zonas productoras del propio which 163 species of mammals stand estado y de sus vecinos Tabasco y Campeche. out, among them Howler and Spider Monkeys, Otters, En los seis aos que han transcurrido desde que se decret Tapirs, and most of the felines found in the country, la proteccin de la Reserva, entre otras acciones se han puesto en such as Ocelots, Jaguars and Margay Cats. Fish operacin programas de restauracin, campaas de prevencin are represented by 65 species, reptiles by 84, and y control de incendios, adems de los de educacin ambiental birds by the greatest number of species: 357. Of these, que se difunden entre los pobladores de la regin, beneficiarios the Toucan and Cockatoo are representative of the directos del puntual funcionamiento de la Reserva de la Biosfera whole region. Lacan-Tn.

Lacan-tun
Chiapas
The native civilizations of Mesoamerica flourished in an area that was practically covered in rainforest, as it was until 50 years ago. The last 45 years has seen great deterioration and reduction in the size of the rainforests, so that today, it remains as mere patches of green. Many Protected Areas exist in the region to prevent further damage. One such area in Mexico is Lacan-Tun, one of the last fragments of an immense rainforest with a rich biodiversity. Situated on alluvial plains with mountains rising to 1.400 meters and valleys descending gently to rivers below, Lacan-Tun was an area inhabited by the Mayans from the Pre-classic to the Late Classic periods. Archaeological investigations have revealed traces of the Mayans in several places. Today the area is populated by the Lacandon people. The Reserve contains 3,400 species of vascular plants, of which 487 were only recently classified, and 38 endemic species including the Lacandonia Schismatica, whose

Biosphere Reserve

Lacan-Tn incluye Canacotes, Pinos, Encinos, Palos Mulatos, Canshnes, Laureles, Caobas, Ramones, Chicozapotes, Amates de Ro, Sauces, Ahuehuetes y Ceibas, especies todas tpicas de los bosques de montaa, as como de las selvas altas siempre verdes. La variedad topogrfica, clima y vegetacin de Lacan-Tn ha dado lugar a una mezcla de fauna de orgenes neotropical y nertica, que ha originando insospechadas combinaciones. Destacan los mamferos, con 163 especies, entre ellas Saraguatos, Monos Araa y Monos Aulladores, Cocodrilos, Tapres, Nutrias y la mayora de los felinos registrados en el pas, como el Ocelote, el Jaguar y el Tigrillo. Los peces estn representados por 65 especies, y de los anfibios hay dos rdenes y seis familias, mientras que los reptiles alcanzan 84 especies. Las aves son las que tienen el mayor porcentaje, pues se han contado hasta 357 especies, incluyendo residentes y migratorias; entre ellas, algunas representativas no slo del rea sino de la regin, como la Guacamaya Roja y el Tucn. En el rea se han realizado algunas someras investigaciones arqueolgicas que indican vestigios Mayas en Arroyo Nait, El Tornillo, Planchn, San Lorenzo, Chavn y Cerro San Francisco.

The areas that make up the Lacandon Rainforest, including Lacan-Tun, play a vital role in the absorption of carbon and large amounts of water. This water forms the tributary branches of the Usumacinta River, and is very important for conserving the habitats and for irrigating productive areas, not only in Chiapas, but in the neighboring states of Tabasco and Campeche as well. In the six years that have passed since the LacanTun was declared a Protected Area, programs for restoring the rainforest and campaigns to prevent and control forest fires have been established. Environmental education programs have also been set up for the local people who are the direct beneficiaries of the properly managed Lacan-Tun Biosphere Reserve, part of Mexicos natural wealth.

Nah y Metzabok
rea de Proteccin de Flora y Fauna
Chiapas
Tucaneta Verde, el Hocofaisn y la Chachalaca Negra, el Tucn Negro y el Gaviln Nevado. Tambin existen en el rea numerosas especies de mamferos y reptiles declarados en peligro de extincin, tales como el Tlacuache Acutico y el Jaguar, los Monos Aullador y Araa, el Tigrillo y el Ocelote, el Tapir y la Tortuga Blanca. Con el estatus de especie amenazada se cuentan las Ardillas Voladoras y los Puercos Espn, los Grisones y los Leoncillos y los Geckos Manchados. Como especies raras estn el Cocodrilo de Pantano, el Toloque Coludo y el Anolis Verde, mientras que las Musaraas, las Iguanas Verdes, los Lagartos, las Jicoteas y las Tortugas Guao se agrupan como especies sujetas a proteccin especial. Desde mediados del siglo XIX, en la Selva Lacandona se inici la explotacin de caucho y madera, mientras que en el siglo XX se intensific la explotacin de sus recursos; este hecho, aunado a la expansin de la frontera agropecuaria, ha provocado la prdida de gran parte de su cobertura vegetal. En el rea de Nah y Metzabok slo se dispone de caminos de terracera, casi intransitables en poca de lluvias, dificultad que no arredra a sus pocos habitantes, Lacandones en su mayora. Esta etnia, a la que an se considera en riesgo de desaparecer, coopera en los diversos programas de proteccin y recibe capacitacin para la conservacin de sus extraordinarios hbitats, a los cuales respeta y se dedica, desarrollando da con da habilidades que debern reforzar su experiencia en el manejo y aprovechamiento de los recursos naturales, ejemplificados en sus ancestrales conocimientos sobre las propiedades medicinales de gran cantidad de plantas y productos de origen animal. As, esta rea de Proteccin de Flora y Fauna nos transporta a una poca donde el hombre y la naturaleza se entendan sustentablemente y mantenan la relacin de respeto que hoy debemos conservar.

y Metzabok

Naha
Chiapas

Area for the Protection of Flora and Fauna

l viento arrastra nubes de tormenta; a lo lejos ya se miran las cortinas de agua que caen sobre los bosques ms altos, mientras la niebla hmeda va envolviendo las laderas de las montaas y oculta las oquedades. Es cualquier da de la larga temporada de lluvias que se prolonga desde mayo hasta diciembre en Nah y Metzabok. En los valles intermontanos se forman corrientes de agua que pronto desaparecen, pues poco a poco se van filtrando entre la superficie caliza para bajar al intrincado drenaje subterrneo, que slo se deja ver permanentemente en las hermosas lagunas que dan nombre a esta majestuosa rea Protegida. La red fluvial subterrnea de Nah y Metzabok acta como zona de recarga del sistema fluvial Usumacinta-Grijalva, tal como sucede en los diversos fragmentos sobrevivientes de la Selva Lacandona. Poseedora de una gran diversidad biolgica, esta rea de Proteccin de Flora y Fauna se encuentra al este de Chiapas, en el municipio de Ocosingo, a 112 kilmetros de la ciudad de Palenque y es un estupendo lugar para practicar el senderismo, la observacin de aves, caminatas a sitios arqueolgicos y actividades en zonas ribereas. En su mayor parte cubierta por bosques mesfilos de montaa (nebulosos, hmedos y de relieve accidentado) y selvas altas de follaje siempre verde, con la vegetacin tpica neotropical que crece en los tres estratos de estos hbitats, como las Plantas Trepadoras, Lquenes, Musgos y numerosas especies de bromelias y orqudeas. Entre estas especies vegetales se encuentran algunas exclusivas del rea, otras amenazadas y varias ms con poblaciones muy exiguas. Los ecosistemas de Nah y Metzabok son refugios imprescindibles para el desarrollo de una gran cantidad de especies faunsticas. Muchas de las aves que aqu anidan o transitan, consideradas en forma especial en la regin, se encuentran bajo diversas categoras de proteccin, como la Cigea Jabir, el Pajuil y el Loro Cabeza Blanca, el guila Arpa, el Quetzal Centroamericano y la Garza Tigre, la

The area of Naha and Metzabok is greatly in the 20th Century, so subject to a prolonged wet season, one much so that much of the vegein which heavy torrents of rain fall, tation has been lost. The Naha collecting in the valleys but quickly filand Metzabrok area only has tering to a subterranean drainage sysdirt roads that become practitem and feeding the lakes which give the cally impassable in the rainy area its name. The Protected Area lies season. This does not hinder in the east of Chiapas, being part of the the local people, the Lacandons, Lacandon Jungle, and is a wonderful an ethnic group itself at risk of place for hiking, bird watching, visiting extinction. These people cooperarchaeological ruins and activities on ate fully in the various protecthe rivers. tion programs in the region, and Mainly covered by humid mountain receive training in conservation. cloud forests, the area contains many Day by day they learn skills that endemic plant species, several of which are threatened with extinction. The ecosystems are an important refuge for a large quantity of fauna. Many of the resident and migratory birds found here are under different categories of protection, such as the Jabirus, Harpy Eagle, resplendent Quetzal, Emerald Toucanet and Horned Guan. There are also many species of mammals and reptiles in danger of extinction. These include the Jaguar, Howler and Spider Monkey, Margay Cat, Ocelot and Bairds Tapir, whereas Flying Squirrels, Decreto: 23 de septiembre de 1998 Superficie: Nah, 3,847 ha; Pocupines, Grisons, JaguaMetzabok, 3,368 ha rundi and Yucatan Banded Municipios: Ocosingo y Palenque Gecko are threatened species. Clima: clido, subhmedo There are several rare species Promedio anual de temperatura: such as Morelets Crocodile 24C and the Green Anolis, while Promedio anual de precipitacin: the Shrew, Hicotee, Green 1862 mm Iguana and Mexican Giant Musk Turtle are under Special Protection. Since the 19th Century, the Lacandon Jungle has been exploited for rubber and wood. This activity increased

reinforce their own experiences of management and use of the natural resources they respect, exemplified by their ancient knowledge of the medicinal properties of plants and animal products. The Protected Area transports us to a time when mankind and nature understood each other in terms of sustainable use and could maintain a respectful relationship, one that we must continue today.

180

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Area for the Protection of Flora and Fauna

157

Palenque
Parque Nacional
Chiapas
or la Carretera Federal nm. 199, despus de dejar la antigua capital chiapaneca San Cristbal de las Casas, un grupo de turistas guiados por lugareos va hasta el caudal del ro Agua Azul, que desciende en innumerables albercas escalonadas y, que ms adelante, al unirse a las aguas del Tulij, forman una espectacular cortina. Para los ojos del visitante estn las formas y los colores de una riqueza vegetal incomparable, tan densa y variada como es de esperar en toda selva tropical, y la mirada se pierde en el azul ail del ro que resalta por su lecho calizo. Para los odos est la msica del agua, que murmura al correr apacible o ensordece al despearse desde grandes alturas. El olfato descubre olores nuevos, aromas de origen vegetal, tan frescos y puros que se antojan para un perfume an no capturado por la industria qumica. Todo este entorno se encuentra alrededor de Palenque, rea Protegida bajo la categora de Monumento Natural, cerca del cual estn las aguas turquesas del Shumulj y entre el verdor de Palos de Agua, Caobas, Chicozapotes y Canshanes la cascada de Misolj, con sus 30 metros de cada. Se antoja nadar en la poza donde cae el agua. Quien dispone de tiempo lo hace, aunque para otros es

Palenque
National Park Chiapas
Many visitors come to the rainforest around Palenque, enjoying the spectacular sight of Agua Azul, where the river descends via numerous stepped pools to unite at a curtain of water. The dense and varied vegetation that is expected in tropical forests, along with the indigo of the river, catch the eye of the visitor, whereas the ear turns to the murmer of the water and the sense of smell experiences new, fresh aromas from the vegetation. Within the Palenque Protected Area, with Natural Monument status, are the turquoise waters of the Shumulj surrounded by Malabar Chestnuts, Large-leaved Mahogany, Sapodilla and Nargusta and the Misolj waterfalls, 30 meters high. Many people take the time to swim in the pool at the base of the falls or just stay and enjoy the richness of the ecosystems, whereas others prefer to continue on to the ruins of Palenque. This Mayan city, from the classic period, was discovered at the end of the 17th Century but only a fifth of the total area has been explored. The site emerged as a seat of power in 100 B.C. but it was 700 years later that it became the capital of a larger area. The remains include such structures as the Complex of the Cross, the ball court and a selection of exceptional buildings that reflect the importance of Palenque at its height. Nine rivers keep the surrounding forest green, full of Amate, Sapodilla and Figs. The high vegetation is a refuge for Toucans, Great Curassow, Parrots, Red-tailed Hawks, Sparrow Hawks and Falcons. Mammals are represented mainly by Ocelots, Spider and Howler Monkeys, Armadillos, Racoons, Paca and Squirrels as well as Vampire Bats and Long-tongued Nectar Bats. The Central American Ameiva, Boa Constrictor, Brown Tree Snake, Green Vine Snake and Many-ringed Coral Snake are common reptile species. It is clear that the great civilization at Palenque knew how to manage the surrounding rain forest, respecting the biodiversity. Images found in the Temple of the Inscriptions reflect the close relationship that existed between mankind and the environment, one that should be an example today. Both the natural and Mayan elements of the National Park make a deep impression on the hundreds of visitors who come here and the magical, harmonious relationship between Mayan history and nature are an inspiration.

ms fuerte el inters por seguir disfrutando de la riqueza natural del ecosistema o llegar a un tesoro resguardado por la selva: Palenque, la gran ciudad maya del periodo clsico descubierta a fines del siglo XVIII y de la que slo se ha explorado una quinta parte, pues se han detectado ruinas bajo la capa vegetal en un rea de 15 kilmetros cuadrados. La urbe surgi como una aldea por el ao 100 antes de nuestra era, pero no fue sino hasta 700 aos despus cuando se convirti en la capital de una amplia regin. El trazo de la ciudad incluye el Conjunto de la Cruz, el Palacio, el Juego de Pelota y una serie de edificaciones verdaderamente excepcionales que dan fe de la importancia que lleg a tener Palenque en su apogeo. La comunidad se dedica al turismo y a elaborar artesanas, haciendo un uso racional de algunas especies maderables en las zonas que as lo permiten. En torno a Palenque, las corrientes permanentes de nueve ros mantienen siempre verde la selva, plena de Amates, Matapalos y Zapotes. La alta vegetacin es refugio de Tucanes, Hocofaisanes, Pericos, Aguililla Cola Roja, Gavilanes y Halcones. Entre los mamferos que aqu se encuentran, los ms representativos son el Ocelote, los Monos Araa y Aullador, el Armadillo y el Mapache, el Tepezcuintle y la Ardilla, as como Murcilagos Vampiro y Mielero. Es indudable que esta grandiosa civilizacin supo encontrar sustento en la selva circundante, respetando su biodiversidad y dejando huella en el templo de las Inscripciones de la enorme relacin existente entre hombre y medio ambiente, lo que debe ser un ejemplo. Algunos de los reptiles ms comunes son la Lagartija Parda, la Masacuata, la Culebra Pajarera, la Bejuquilla Verde y el Coralillo. La profunda impresin que deja este Parque Nacional a sus cientos de visitantes se divide. Unos eligen las ruinas de la urbe maya, mientras que otros prefieren el entorno natural, pero al final, todos quedan deslumbrados por la conjuncin de ambos elementos y terminan por seguir el ejemplo maya relacionando historia y naturaleza en una forma mgica y armnica.

Decreto: 26 de junio de 1981 Superficie: 1,771 ha Municipio: Salto de Agua, Chilon, Ocosingo, la Libertad y Catazaja Clima: tropical, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 26C Promedio anual de precipitacin: 2762.9 mm

182

Parque Nacional

National Park

159

Pantanos
de

Centla
Reserva de la Biosfera
Tabasco

Pantanos de

Centla
Tabasco

Biosphere Reserve
n el Golfo de Mxico desembocan los ros ms importantes del pas: el Grijalva y el Usumacinta, y en su delta cubierto de vegetacin acutica, manglares y selva, se ubica la Reserva de la Biosfera Pantanos de Centla, decretada rea Protegida por mantener sus ecosistemas bien conservados. Los ecosistemas de Centla representan un marco idneo para el desarrollo de su biodiversidad y a la vez un atractivo para las actividades comerciales, algunas de ellas ilcitas, lo que ha dado lugar a los cortes clandestinos en manglares, incendios de grupos de flora que crecen en el agua (comunidades hidrfitas) para extraer animales silvestres con valor comercial, uso de tierras con fines agrcolas o pecuarios y aumento de la pesca tecnificada. Aunque algunas de estas actividades son productivas para el hombre, no tienen un carcter sustentable. La normatividad del uso del rea evita la prdida de valiosos recursos naturales y el deterioro del proceso biolgico vital para el rea. De entre las 526 especies de fauna registradas hasta hoy como residentes de la Reserva escogidas al azar como muestra de su riqueza biolgica, se encuentran Cigeas Jarib, Halcones Peregrinos y guilas Pescadoras; Monos Aulladores, Jaguares, Ocelotes y Tepezcuintles; Manates, Acamallas, Jaibas y Camarones Blancos; Cocodrilos de Pantano, Tortugas Blancas e Iguanas Verdes, ms los cientos de arcnidos e insectos, cuya pequeez no coincide con la magnitud de su utilidad dentro de los procesos biolgicos, en los que todos, peces, anfibios, crustceos, reptiles, aves y mamferos, cumplen una funcin especfica. Sucede igual con las 569 especies vegetales que hacen de Pantanos de Centla el museo vivo de plantas acuticas ms importante de Mesoamrica, acordes tambin al medio costero y tipos de suelo. Por all se miran cuerpos de agua con Lirios y Nenfares, ms all pantanos con lechugas; las riberas de los ros

se esconden tras los manchones de Mangle Rojo, Negro o Blanco, y tierra adentro, vigiladas por Palmas Reales, verdean las selvas medianas y bajas con Palos Tintos, Mucales, Pukt y otros rboles bautizados con sonoros nombres locales, en cuyos troncos viven Orqudeas, Bromelias y Helechos. Entre la flora de la regin se llevan detectadas ms de 200 especies susceptibles de uso racional. Muchas de ellas se consumen como alimento, otras son material de construccin para las viviendas, comodsimas en este clima; el resto se utiliza en herbolaria, para objetos artesanales y con fines ornamentales. El Centro Interpretativo de la Reserva, nombrado en maya chontal UYOTOT-JA, la casa del agua, que se encuentra en la confluencia de los tres ros dando lugar a un proyecto ecoturstico de las comunidades, explica todos estos aspectos a sus visitantes. La circunstancia que da origen a estos paisajes es la segunda descarga de agua ms grande de Norte y Centroamrica. Agua que ni en los meses ms secos de marzo a mayo deja de fluir generosamente por los Ros Carrizal, Pichucalco, Teapa y Atoyac que, como tributarios del Grijalva y el Usumacinta, prcticamente inundan esta parte de las costas tabasqueas, de cara al Golfo de Mxico. Se cree que aqu vivieron tribus sedentarias Chontales y Mayas 1,500 aos antes de nuestra era. Los 19 sitios arqueolgicos encontrados y los relatos que dejaron los cronistas espaoles del siglo XVI, permiten entrever que la zona estuvo densamente poblada hasta antes de la conquista. Hoy, en los recorridos fluviales se ven, en medio de Manglares, pequeos caseros establecidos por gente que, como la de las antiguas aldeas indgenas, no resisti la tentacin de vivir entre estos paisajes, eternamente verdes, de clima caliente y hmedo, en el que por donde se mire hay agua. La voz popular reza que Tabasco es un edn, idea que cobra validez en esta Reserva donde la vida aflora generosamente.

Decreto: 6 de agosto de 1992 Superficie: 302,706 ha Municipios: Centla, Jonuta, Macuspana Clima: clido hmedo y subhmedo con abundantes lluvias en verano Promedio anual de temperatura: menor de 27C Promedio anual de precipitacin: 1693 mm

The most important rivers in Mexico, the Grijalva and Usumacinta, open into the Gulf of Mexico forming deltas covered with aquatic vegetation, mangroves and jungle. Even in the dry months, the rivers flow profusely, practically flooding areas of the coast, making this the second largest discharge of water in North and Central America. It is here that the Pantanos de Centla Biosphere Reserve was established and given Protected Status in order to conserve the ecosystems found there. These ecosystems have developed a wide biodiversity that has attracted commercial activity, some of it illegal. Mangroves have been cut and plants burned in order to capture valuable wild animals, and land has been used for farming while fishing has increased. However, regulations for the use of the Reserve aim to prevent the loss of valuable natural resources and the upset of the natural balance. The Jaribu, Peregrine Falcon, Howler Monkey, Jaguar, Ocelot, Manatee, White Shrimp and Morelets Crocodile are among the 526 species of animal sfrom all classifications to be found in the Reserve. Each plays its vital part in biological processes and in maintaining the ecosystems. There are also 569 kinds of plant inhabiting the land and waters, making the swamp the most important living museum in Mesoamerica. Irises and Water Lilies cover some areas of water, while river edges disappear under different kinds of mangrove, and trees like the Brazil Wood provide shelter for Orchids, Bromeliads and Ferns. Among the flora of the region, 200 species have been identified as being useful as food, for construction, medicine or for crafts. The Reserves interpretative center, the Casa de Agua, known as UYOTOT-JA in Mayan, has been set up to explain conservation issues to visitors as well as local communities. It is believed that this region was inhabited by various preHispanic groups, including the Maya, since around 1500 B.C. 19 archaeological sites have been discovered and this evidence, along with references made by Spanish chroniclers, suggests that the area was densely populated up to the Conquest. Today, it is still possible to see small homes dotted among the mangroves as they once were in the distant past, the inhabitants unable to resist the lure of the watery, green surroundings.

184

Reserva de la Biosfera

de

Trminos
rea de Proteccin de Flora y Fauna
Campeche
Manates que sobreviven en las desembocaduras de los ros. Siguiendo la carretera que lleva al Puerto de Campeche se llega a Sabancuy, con sus techos de dos aguas cubiertos por tejas francesas, y a los campamentos ecologistas de Punta Xen y Chen Kan, donde se trabaja en la preservacin de las Tortugas Marinas que desovan en el litoral campechano. Aqu, la historia y la naturaleza se unen, a semejanza de los ros que fluyen a la zona, invitando a disfrutar de esta belleza escnica y costumbrista. tema lacustre, separado del Golfo de Mxico por la Isla del Carmen, una estrecha lengua de tierra que en sus extremos deja espacios para el encuentro de aguas dulces y saladas, espacios donde los pescadores de la regin capturan las especies comerciales con mayor demanda. Muchos otros recursos naturales del rea han sido aprovechados por el hombre desde tiempos prehispnicos, como se puede suponer por los vestigios de Xicalango, el punto comercial establecido en la hoy Pennsula de Atasta por mexicas para comerciar con los pueblos mayas; otros sitios arqueolgicos poco estudiados son Aguacatal y Tixchel, todos prueba de que esta zona tuvo variadas poblaciones indgenas. Despus de la conquista, a partir de la segunda mitad del siglo XVI hasta los primeros 16 aos del XVIII, toda la regin estuvo prcticamente invadida por ingleses que explotaron el Palo de Tinte. En el siglo XIX hubo un auge econmico basado en las industrias chiclera y maderera, demandante de caoba y cedro. En el siglo XX el inters mayor recay en la pesca de camarn, trabajo que redund en el surgimiento de una de las ms importantes flotas pesqueras del pas. Los recursos petroleros tambin han sido un atractivo para la industria energtica, pero la zona ha sido protegida de su explotacin. Laguna de Trminos est perfectamente comunicada por la carretera Villahermosa-Ciudad del Carmen, y los puentes que la comunican con las principales ciudades de Campeche y con la capital misma estn a slo 210 kilmetros. Las bellezas naturales del rea presentan amplias posibilidades para el turismo ecolgico: la Pennsula de Atasta se abre al Golfo de Mxico con una cadena de hermosas y solitarias playas, y para entrar a la laguna se utilizan los cayucos que los pescadores ofrecen a los visitantes para conocer la zona de manglares ms importante del pas o para navegar por el caudaloso ro San Pedro y San Pablo uno de los principales afluentes del Usumacinta hasta una isla fluvial donde anidan infinidad de aves. En el extremo oriental de la isla, Ciudad del Carmen es una pujante ciudad desde la que se puede visitar playa Bahamita, que cuenta con servicios sencillos y muy buena comida, y seguir a la playa de Puerto Real, cruzar luego el puente que une a la isla con las tierras continentales para llegar a Isla Aguada, donde se puede conocer el lado opuesto de la Laguna de Trminos y ver a los Delfines que cruzan sus aguas, o quizs a uno de los ltimos

Laguna

Decreto: 6 de junio de 1994 Superficie: 705,016 ha Municipios: Carmen, Palizada, Champotn Clima: clido, hmedo, con lluvias todo el ao Promedio anual de temperatura: 27.2C Promedio anual de precipitacin: entre 1686 y 2043 mm

a Laguna de Trminos tiene, adems de valor biolgico, gran relevancia histrica para Mxico como punto de partida de la explotacin maderera. Su bello ecosistema la hace, adems, un sitio de inters turstico indudable, donde la gente es parte del atractivo, con su carcter sencillo y clido, trabajando armnicamente con el rea y su naturaleza, de enorme biodiversidad. sta se compone, hasta donde hoy llegan los registros, de 374 especies de plantas y 1,468 de animales, gran riqueza que se debe a la posicin geogrfica del rea, privilegiada con el riego de los ros Marentes, Las Pias, Las Cruces, Chumpn, Candelaria, Palizada y Lagartero, tributarios todos del Usumacinta. La combinacin de tierras planas con la irrigacin fluvial y las aguas del Golfo de Mxico propicia ecosistemas de praderas hmedas, Manglares y Tulares en los que crece la vegetacin tpica tropical de dunas costeras, pantanos y pastos marinos. Ocho de estas especies, terrestres y marinas, se tienen bajo proteccin especial para asegurar su supervivencia. La numerosa fauna acutica incluye variados tipos de especies marinas menores, moluscos, peces de estuario, de agua dulce y salada; Ostin, Camarn, Robalo, Corvina, Pargo y Jaiba son las de mayor relevancia comercial, por lo que tienen temporadas de veda, y la proteccin a Manates y Delfines es absoluta. En tierra, de la gran poblacin de aves migratorias y residentes, la Cigea Jabir y el Halcn Peregrino estn bajo proteccin, igual que Cocodrilos y Tortugas Marinas entre los reptiles y anfibios. De los mamferos mayores se protege a Mapaches, Ocelotes y Jaguares. Insectos, escarabajos y arcnidos son muy numerosos, y sus especies corresponden tambin a las variedades tropicales. Los hbitats que resguardan esta extraordinaria riqueza biolgica se distribuyen en un sis-

Terminos
Campeche

Laguna de

Area for the Protection of Flora and Fauna

The Laguna de Terminos has an historical importance in Mexico as an area for the exploitation of timber, as well as for its biological value. Tourists are attracted to the area by the beauty of the ecosystems and by the calm, simple people who live and work harmoniously with nature. The geographical

location of the area, irrigated by numerous rivers, has allowed for the development of a rich biodiversity: 374 species of plant and 1,468 species of animal. The combination of fluvial plains and coastal areas has created humid habitats, such as mangroves and cattail marshes, where several species are under Special Protection to ensure their survival. The varied aquatic fauna includes species of mollusc and fish with commercial value, such as Shrimp and Snook, and others under temporary or permanent protection, like Manatee and Dolphins. On land, many birds are also protected, as are Sea Turtles, Raccoons and Ocelots. Great numbers of tropical insect and arachnid species can also be found. The habitats of this extraordinary biological richness are found in a system of lakes, separated from the Gulf of Mexico by a spit of land where gaps occur, allowing fresh and salt waters to mix. Man has exploited many of the natural resources of the area since pre-Hispanic times, as has been concluded from the ruins at Xicalango, a center established by the Mexica for trade with Mayan populations. Other archaeological sites provide evidence of various indigenous populations in the area. For nearly 200 years, the British practically invaded the area, exploiting Brazil wood until the early 18th century. The 19th century saw economic growth based on the rubber and timber industries and the 20th century saw a resurgence of shrimp fishing. Oil has attracted attention but the area has been protected against its exploitation. The natural beauty of the area around Laguna Terminos presents various possibilities for eco-tourism: a series of isolated beautiful beaches face the Gulf of Mexico; trips on the lagoon, to visit the most important mangroves in the country, or up the river to bird watch; Dolphins and Manatees; villages with special traditions; or sea turtle reserves. History and nature merge here, like the rivers flowing into the lagoon, offering a wealth of scenic beauty and customs.

186

rea de Proteccin de Flora y Fauna

Calakmul
Reserva de la Biosfera
nternndose en el sureste de Campeche, por la carretera federal 186 Escrcega Chetumal, a dos horas de la capital de Quintana Roo, la extraordinaria diversidad de la selva es inabarcable para la mirada, pues el denso follaje de los rboles permite tan slo el paso de los rayos de sol que alcanzan a salpicar la delgada capa de hojas que cubren el suelo, hbitat de los innumerables insectos, araas y escarabajos que hacen un trabajo inadvertido dentro del ecosistema. Al caer la tarde, visible por momentos o velado entre un incendio de nubes, el sol poniente oculta poco a poco el hechizo de la selva. En la noche, sus paisajes son inescrutables, pues apenas se alcanzan a iluminar las copas de los rboles ms altos si hay luna, o con los relmpagos que avisan la tormenta en la temporada de lluvias. La precipitacin pluvial en la Reserva de la Biosfera Calakmul, rea Protegida que guarda la mayor reserva mexicana de bosque tropical, ha conservado la riqueza biolgica de selvas altas, medias y bajas, pastizales, sabanas y akalchs nombre maya para los terrenos bajos, que se inundan durante la poca de fuertes lluvias. Estos ecosistemas, caractersticos de los Petenes centroamericanos, se sitan en la columna vertebral de la pennsula yucateca, y alcanzan su mxima altura de 380 msnm en la zona sureste de la Reserva, donde colinda con Quintana Roo al este y Guatemala al sur. La estimacin de 1,600 plantas vasculares y ms de 800 especies vegetales mayores se ejemplifican con el Guayacn, la Caoba, el Cedro, el Palo Mulato y el Chicozapote, proveedor de madera, fruta y chicle; el Palo de Tinte, el Hule y el Copal para usos industriales; el Ramn, entre las especies forrajeras; y entre las frutales el Zapote Negro, el Nance y el Mamey, adems de dos tipos de orqudeas con demanda comercial. La veda absoluta protege a las especies vegetales que estuvieron bajo explotacin indiscriminada desde 1940, principalmente los rboles de maderas finas y los que proveen chicle y caucho. En lo que respecta a la fauna, se han localizado ms de 190 especies de aves residentes Grisn, Hocofaisn, Pavo Ocelado y Loro de Mejillas Amarillas y 60 de costumbres migratorias, entre las que se ven Patos Reales, guilas Elegantes, Tucanes, Halcones Bicolores, Gavilanes Caracoleros y Zopilotes Rey. Los cerca de 100 mamferos censados incluyen Jaguares, Pumas, Ocelotes, Tigrillos y Jaguarandis entre los felinos. Adems de los abundantes anfibios, reptiles, mariposas, escarabajos y arcnidos, habitan en la reserva Tapires, Monos Araa y Saraguatos, Venados Cola Blanca, Osos Hormigueros y varias especies de murcilagos. Muchos de estos animales se encuentran bajo proteccin para impedir su extincin.

Calakmul
Biosphere Rerserve
Campeche

Campeche
La Reserva tiene entre sus atractivos, senderos que llevan a visitar sitios de inters escnico e histrico. Adems del espectculo esplendoroso del dosel selvtico y de su interior inundado por sonidos que nos recuerdan su gran biodiversidad, el rea posee un legado impresionante de la cultura maya. Desde el aire, entre el manto verde de la selva, asoman los vestigios de Balam K, Chicann, Becn, Xpuhil y Calakmul, la ciudad que da su nombre a la Reserva. Su origen se sita cientos de aos antes de nuestra era, alcanz su esplendor entre los aos 600 y 800 d.C. y tuvo su final alrededor del siglo VIII. Fue la mayor ciudad de su tiempo, ms extensa y poblada que Palenque o que Tikal, sus grandes rivales polticas, comerciales y militares. Por ahora, el turismo slo visita el ncleo central, edificado sobre una plataforma natural encima de la que se erigieron pirmides, una muralla, altares y un juego de pelota. En mayo de 2003 se dio a conocer el descubrimiento de un friso de ms de 20 metros cubierto por pinturas dentro de uno de sus edificios mayores, hecho que reafirma la importancia de Calakmul, urbe maya en la que florecieron astrnomos, arquitectos y artistas, seguramente inspirados por la magnfica naturaleza de su entorno, destacando su sabia convivencia con el ecosistema y su fauna, y siendo ejemplo de sustentabilidad para quienes hoy la visitan admirados y orgullosos.

Decreto: 23 de mayo de 1989 Superficie: 723,185 ha Municipio: Calakmul Clima: clido subhmedo con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: menor de 27C Promedio anual de precipitacin: 750 mm

The extraordinary diversity found in the forest of southeastern Campeche is difficult for the eye to grasp. The dense foliage allows only a few rays of sunlight to penetrate to the ground where a host of insects, spiders and beetles go about their vital business maintaining the ecosystems. The annual rainfall within the Calakmul Protected Area, a reserve that encompasses the largest area of tropical forest in Mexico, has preserved the biological richness of different levels of forest, grasslands and pastures, which flood during the rainy season. An estimated 1,600 species of vascular plant and 800 other species of plant grow in the area, exemplified by Large-leaved Mahogany, West Indian Birch and Sapodilla which provides wood, fruit and gum, as well as other species with industrial use or commercial demand, in particular two species of orchid. Many species have been exploited indiscriminately and are now under complete protection, particularly those species that yield gum, rubber and fine woods. In terms of the fauna, 190 species of resident birds such as the Great Curassow and Ocelated Turkey, and 60 species of migratory birds such as the Ornate Hawk-eagle and Toucan, have been observed. Many felines, such as Jaguar, Margay Cat and Jaguarundi, are among the 100 mammal species found, along with Spider and Howler Monkeys, Anteaters and various kinds of bat. There are also many amphibians, reptiles, butterflies, spiders and beetles. Many species of the reserve are under protection to prevent their extinction. Among its many attractions, the reserve has many paths that lead visitors to places of scenic or historical interest. Besides the spectacular canopy of the forest and the many sounds echoing all around, the area has an impressive amount of Mayan ruins. From the air it is possible to see the remains of Balam Ku, Becan, Xpujil and Calakmul dotted amongst the vegetation. The Mayan city of Calakmul dates from a couple of hundred years BC, reaching its peak between 600 and 800 A.D. It was the most extensive and populated city of the time, more so than Palenque or Tikal, its nearest political, economic and military rivals. At present, visitors have access only to the central area where pyramids stand on top of natural platforms, and ramparts and ball courts can be seen. In May 2003, a 20 meter frieze was discovered in one of the main structures, the paintings reaffirming the importance of Calakmul as a center for architecture, art and astronomy, where the population lived in harmony with the environment, setting an example for visitors today.

188

Reserva de la Biosfera

Chinchorro
Reserva de la Biosfera
Quintana Roo
especies; entre ellas el RaDecreto: 19 de julio de 1996 bihorcado, la Cerceta Aliazul, Superficie: 144,360 ha el Gaviln de Caminos, la Municipio: Othn Pompeyo Garza Morena y la Cigea Blanco tienen algn tipo de protecClima: clido subhmedo, con cin. Una de las 11 especies lluvias en verano de reptiles es autctona y, Promedio anual de temperatura: menor de 26.5C en peligro de extincin, est Promedio anual de el Cocodrilo Americano. precipitacin: 1400 mm La flora marina est constituida por varios tipos de algas y pastos, en tanto que la terrestre, circunscrita a la pequeez del espacio y a las caractersticas ambientales, se distribuye en una gama de combinaciones que incluyen varias especies de manglar y matorral tpicas de esta zona geogrfica, sin faltar las de clasificacin rara, amenazada o protegida. A 30 kilmetros del arrecife est Mahahual, palabra maya que designa a un tipo conjunto de rbol. Es un pequeo puerto pesquero que los habitantes de la capital del estado han elegido como lugar de veraneo y en cuyos dos pequeos muelles se puede contratar los servicios tursticos para atravesar los 30 kilmetros que separan al puerto de Chinchorro. Bancos de peces multicolores esperan a los visitantes, que podrn admirar las formaciones coralferas, ver la vida animal en aguas someras o profundas, segn su entrenamiento, y avistar mltiples restos de naufragios de diversas pocas, mudos testigos de la conservacin de Banco Chinchorro, un sitio con caractersticas excepcionales.

Banco

Banco

Chinchorro

Biosphere Reserve Quintana Roo

s indudable que transcurrieron miles de aos para que las formaciones coralinas emergieran desde el fondo del Caribe hasta formar el Sistema Arrecifal Mesoamericano o Gran Arrecife Maya, extendido a lo largo de mil kilmetros frente a las tierras continentales de Mxico y Centroamrica. Parte de este sistema arrecifal que se ubica frente a las costas de Quintana Roo es la Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro, el mayor atoln de su tipo en el pas, con una extensin de 64,000 hectreas. A su alrededor, el mar tiene una profundidad mnima de 150 metros, mientras que en la laguna interior la mxima llega apenas a los nueve metros. Numerosas colonias de corales ocupan las aguas interiores y existen algunos cayos; los mayores cayos Norte, Centro y Lobos estn cubiertos por espesos manglares. Los minuciosos registros demuestran que la zona ha sido bien estudiada. La fauna marina ms peculiar es, naturalmente, la de los corales, con casi 100 especies; en algunas de ellas la parte externa se mantiene blanda, lo que les da el nombre de corales blandos. Otras, llamadas corales duros, estn constituidas por un cuerpo blando interno y otro duro exterior que las protege de sus depredadores y las hace parecer ms plantas o minerales. Su capa calcrea sobrevive al organismo blando y sirve de asiento a las nuevas generaciones que van conformando la colonia. Los nombres populares de unos y otros remiten a la forma individual o a las fantasiosas estructuras geomtricas de la colonia: Montaa, Cerebro, Estrella, Lechuga, Cuerno de Alce, Cuerno de Venado, Abanico, Pluma y otros, hasta completar las 95 especies que se encuentran en Chinchorro. Aqu se desarrollan tambin al menos 35 tipos de esponjas y 104 de moluscos y crustceos. La poblacin de Langosta y Caracol Rosado tiene una relevante importancia comercial. En este zoolgico marino falta el registro completo de Medusas, Anmonas, Erizos y algunos invertebrados ms, aunque las aguas son tambin habitadas por vertebrados mayores: seis especies de tiburones y rayas, 199 de peces, Falsas Orcas, Delfines y Tortugas Caguama, Blanca y Carey, que se encuentran bajo veda total. El inventario de fauna terrestre incluye cientos de insectos y artrpodos que contribuyen a la salud del ecosistema, cooperando con la degradacin y circulacin de la materia y la reproduccin de especies vegetales. Los vertebrados dominantes son las aves, locales y migratorias, de las que existen ms de 120

It has taken thousands of years for the coral formations in the Caribbean Sea to develop, creating the Mesoamerican Reef System, or Great Mayan Reef, that extends along the coasts of Mexico and Central America. The Banco Chinchorro Biosphere Reserve, lying opposite the coast of Quintana Roo, is part of this reef and the largest atoll of its kind in Mexico. The surrounding seas have a minimum depth of 150 meters, whereas the interior lagoon barely reaches 9 meters in places. Numerous coral colonies occupy the interior waters and there are some cays covered with mangroves. The area has been studied in detail, revealing 95 species of coral, including Brain and Elk Horn Corals and Sea Rod. Many species have a soft exterior whereas others have a hard exterior as protection against predators, giving them the appearance more of plants or minerals rather than animals. The area also supports 35 kinds of sponge and 104 kinds of mollusc and crustacean. Lobster and Queen Conch are important for local commerce. As yet, the register for invertebrates is incomplete but many large vertebrates inhabit the waters, including Rays, False Killer Whales, Dolphins, and Loggerhead, Green and Hawksbill Sea Turtles, which are under complete protection. On land, insects and arthropods contribute to the well being of the ecosystem and help the decaying process and circulation of matter, as well as the reproduction of plant species. Over 120 species of bird inhabit or visit the area, including Blue-winged Teal and Great Blue Heron, which are under protection. The marine flora consists mainly of Algae and Sea Grasses and, on land, there are several kinds of mangrove and brush vegetation. On the mainland, 30 km from Banco Chinchorro, there is a small fishing port where locals spend the summer months and tourist facilities can be found. Multicolored banks of fish await visitors who make the trip to the atoll to see the reef, animal life and shipwrecks in the surrounding waters.

190

Reserva de la Biosfera

Sian Kaan Arrecifes de Sian Kaan y Uaymil


Reserva de la Biosfera
ace ya 1,500 aos que este espacio se designaba como Ziyn can y, si bien el vocablo se ha modificado, los paisajes siguen evocando el nacimiento del cielo, la idea que los antiguos mayas expresaban con aquellas palabras. Para quienes hoy visitan la Biosfera Sian Kaan, que en conjunto con los Arrecifes de Sian Kaan forman la Reserva, la riqueza visual, la brisa refrescante y el profundo cielo, los aromas y sonidos que llegan de la selva y el mar, todo, se convierte en una atmsfera envolvente que atrapa los sentidos. Sian Kaan es accesible por mar y por tierra; la carretera Cancn-Chetumal desde la que se miran extensas selvas, recorre todo su costado poniente, situando a la Reserva, al norte, a slo 15 minutos de Tulm y a menos de dos horas de Chetumal. El Mar Caribe baa las costas orientales, trazadas con el encaje de arrecifes de coral que protege a tres lagunas interiores y a dos grandes bahas Ascensin y Espritu Santo, en las que se localizan criaderos naturales de langosta. El paisaje se modifica en temporada de lluvias, entre mayo y octubre, cuando casi toda la superficie se anega y las aguas parecen ahogar al mundo vegetal, excepto al que crece en los Petenes, pequeos islotes con asociaciones de selva y mangle que emergen en las marismas y pantanos. La vegetacin de la Reserva crece en el mismo tipo de suelo de roca calcrea que forma la Pennsula de Yucatn y, como ella, posee un complicado sistema hidrolgico subterrneo que asoma a tierra en forma de cenotes y que da sustento a cuatro tipos de selvas, adems de marismas y manglares. Los diversos ambientes de Sian Kaan se visten con los vegetales que les son tpicos y cuyo registro alcanza hoy 800 especies; dominan los rboles de Chechn Negro, Chicozapote, Chac Rojo, Puct y Dzalam y otros menores, resistentes a inundaciones peridicas, como el Palo de Tinte y el Jcaro; en algunos sustratos inferiores crecen Palmas de Chit, Kuka y Tasiste, y en otros Tules, Zacates, Mangles Rojo, Negro y Blanco, estos ltimos resistentes a la salinidad del agua; en las dunas se pueden ver Rioninas, Siricotes y Lirios, y en los cayos Ficus, Matapalos y Palos Mulatos.

Quintana Roo
La fauna marina inventariada hasta hoy en cayos y arrecifes de coral sobrepasa las 1,200 especies menores y cientos de peces, adems de los Manates, Delfines y las Tortugas Carey, Blanca, Lad y Caguama, que estn en veda permanente. Respecto a los animales terrestres, las variedades de insectos, araas y escarabajos se acercan a 500. Jaguares, Ocelotes, Tigrillos, Venados Cola Blanca y Temazate, Pumas y Tapires son algunos de los grandes mamferos representativos en la Reserva. De las aves con especial proteccin la Cigea Jabir, el Flamenco Rosado y el Tucn se han llegado a contar 219 especies residentes y 120 migratorias, entre las que sobresalen Fragatas, Pelcanos Cafs, Cormoranes, Ibis Blancos, Garzas y Esptulas. Los registros de anfibios y reptiles se representan con Cocodrilos, Nauyacas y Ranas de diversas caractersticas. Sian Kaan, situada en plena zona de dominio maya, alberga numerosos vestigios arqueolgicos de las pocas clsicas y postclsicas. Las zonas arqueolgicas ms investigadas estn junto a las lagunas de Muyil y Chunyaxch de ellas toman su nombre y son accesibles por carretera, a slo hora y media de Cancn. La Reserva cuenta con senderos interpretativos por los que se puede recorrer desde las ruinas hasta las lagunas y de ah hasta los esteros, guiados por gente de la localidad. La cultura prehispnica ha dejado otros vestigios, un tanto escondidos por el momento: Chenchomac, Xamach, Tampak y Viga del Lago; adems de un canal artificial semioculto entre la vegetacin que une las lagunas de Muyil y Chumyaxch. La diversidad de ecosistemas, fauna y flora que alberga en su interior Sian Kaan, as como el magnfico estado de conservacin que todava conservan sus recursos naturales, justificaron sobradamente su inscripcin en la lista de la UNESCO como Patrimonio Mundial de la Humanidad, un ttulo que, aunque bien ganado, requiere de constantes y responsables cuidados para poder seguir ostentando entre nuestros recursos naturales a esta rica y variada Reserva de indescriptible atractivo.

Sian Kaan
Arrecifes de Sian Kaan and Uaymil
Quintana Roo Biosphere Reserve

The Sian Kaan Biosphere Reserve, which includes the outlying reefs, owes its name to the Mayans who used it to express the idea of the sky being born. Vast skies, aromas and sounds from the rainforest and sea, a refreshing breeze, and visual richness are what attract the attention of the visitor today. Sian Kaan is an area of mangroves and salt marshes, coral reefs that protect inland lagoons, and two large bays where lobster breed. The landscape changes in the rainy season, when nearly the whole area is submerged and the waters appear to drown the vegetation. The Reserves vegetation grows in the same type of limestone soil that forms the Yucatan Peninsula, with the same complicated hydrological system where water filters below ground to cenotes that in turn feed the mangroves and salt marshes. Of the 800 plant species identified to date, Black Chechen and Sapodilla Trees are dominant, along with other tree species that resist the floods and salt water, such as Logwood, Silk-top Thatch, Paurotis Palm and Red Mangroves. Among the dunes West Indian Birch can be found. Among the reefs and keys, over 1,200 marine species have been identified. Of the larger marine animals, the Manatee, Dolphins, and Hawksbill, Green and Loggerhead Sea Turtle are under permanent protection. Land animals include a range of insects and spiders, as well as larger species such as the White-tailed Deer, Ocelots, Jaguars and Red Brocket. 219 resident species of bird are found here along with 120 migratory species, of which Frigate Birds, Cormorants, Toucans and Herons stand out. Sian Kaan is situated in the heart of Mayan territory and many archaeological remains have been discovered and restored for visitors. There are interpretative trails leading from the ruins to the lagoons and marshes, that can be followed with the help of a local guide. The diversity and high level of conservation of the area has earned it recognition as a UNESCO World Heritage Site. Now, more than ever, constant and responsible care must be taken to maintain the richness of the Reserve.

Decreto: 20 de enero de 1986 Superficie: 651,029 ha Municipios: Felipe Carrillo Puerto y Solidaridad Clima: clido subhmedo, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 26C Promedio anual de precipitacin: 1300 mm

168

Reserva de la Biosfera

Cozumel
E

Arrecifes de

Parque Nacional

Quintana Roo

l segundo mayor arrecife coralino que existe en la Tierra es el Sistema Arrecifal Mesoamericano, en el Mar Caribe, frente a los litorales de Guatemala, Belice, Honduras y Quintana Roo, donde se encuentra el Parque Nacional Arrecifes de Cozumel, rodeando prcticamente todo el sur de la isla habitada ms grande de Mxico, a la que se puede llegar desde Cancn por va area o por mar desde Playa del Carmen. Cozumel es una de las comunidades de arrecifes ms variadas, bellas y visitadas por los aficionados al buceo, que lo practican en sus mltiples y diferentes formaciones arrecifales, como Palancar, Chankanaab, Santa Rosa, San Francisco, Yucab, Punta Sur, Tormentos, Chiqueros, Paraso, Maracaibo y Paso del Cedral, entre otros. Los arrecifes de Cozumel son la demostracin mxima de nuestra riqueza natural marina. Muchas de sus formas primitivas de vida son de relevancia capital para la salud del ecosistema, igual que su variedad de algas y pastos marinos que sirven de alimento a la fauna acutica. Los especmenes ms notorios del reino animal son, por supuesto, los corales duros y blandos de una gran variedad de especies, adems de los Caracoles, Esponjas, Cangrejos, Estrellas de Mar, Anmonas, Erizos, Peces de Arrecife y las especies mayores que, en peligro de extincin o amenazadas, son sujeto de proteccin especial, como es el caso de las Tortugas Verde, Caguama y Carey, las Langostas, los Caracoles Reina y los Corales Negro, Palmeados o Cuerno de Alce. Por las cristalinas aguas color turquesa de Cozumel nadan Barracudas, Tintoreras, Tiburones Gata y Punta Negra, Delfines Nariz de Botella, Rayas, y multitud de peces, entre los que destaca el Pez Sapo, que se reporta como exclusivo del rea. Todas ellas, especies a las que es posible avistar buceando, gracias a la increble visibilidad del mar en la zona a ms de 40 metros de profundidad. Los arrecifes de Cozumel son especiales por el impresionante talud insular, que los caracteriza y que cae casi verticalmente desde las plataformas a 40 metros, hasta los 400 metros en las profundidades. La mayor parte del sistema est conformado por terrazas y

escalones con estructuras variadas, como cuevas, cuevones, bolones y torres, entre otras formaciones igualmente asombrosas. Es cierto que el fondo marino tropical, especialmente el de los arrecifes, guarda una biodiversidad difcilmente equiparable, aunque tambin es una de las ms frgiles. Dentro de la isla, la composicin de sus suelos no permite aguas superficiales pero, como sucede en toda la Pennsula de Yucatn, estn presentes los cuerpos hdricos subterrneos en forma de cenotes y lagunas con agua dulce, salobre y de mar, suficientes para el crecimiento de la flora. En las partes ms elevadas, se distingue vegetacin mediana de tipo selvtico, con Zapote, Cedro Rojo, Ceiba, Hoocop, Chacah, Tzukte y varias ms con nombres mayas; entre las plantas menores, las hay que crecen sobre otras sin echar races epfitas o que se enredan hacia el sol en los troncos de los rboles; se ven tambin Palmas, Chechemes y Botoncillos. En las barras costeras crece Mangle Rojo, Negro y Blanco, una gran variedad de orqudeas, pocas cactceas y helechos. La fauna silvestre est representada por algunos anfibios y pocos reptiles, Cocodrilo de Ro, Lagartijas, Tortugas de agua dulce y aves en gran variedad de especies, entre ellas Hocofaisn, Flamenco, Patos y guilas Pescadoras. Entre los mamferos se pueden encontrar Tlacuache, Murcilagos, Roedores, Tepezcuintles, Zorras Grises, un Mapache en riesgo de desaparecer, Jabales de Collar y Tejones, estos ltimos tambin exclusivos y en peligro de extincin. El Parque Nacional, como toda rea Protegida con potencial turstico intenso, encuentra en la inmigracin y las actividades acutico-recreativas practicadas en forma incorrecta uno de sus principales problemas, aunque controlado. Adems, el aumento de temperatura experimentado durante los ltimos aos ha ocasionado la prdida de varias especies de coral y si esta tendencia contina, arrecifes enteros y todo organismo dependiente de ellos, podran perderse. De ah que resguardar este paraso submarino sea prioritario para nuestro pas, adems de representar un orgullo como recurso natural de belleza nica.

grasses serve to nourish the marine fauna. The animal species that immediately attract attention are the many kinds of Porous Sea Rod and Acropora Coral, along with Sea Snails, Sponges, Starfish, Anemones and Crabs. Of the larger species, many are at risk or threatened with extinction and thus under Special Protection. Amongde these are Green, Loggerhead and Hawksbill Sea Turtles, and Black and Elk Horn Corals. National Park Many species can be seen swimming in the crystalline waters thanks to the excellent visibility. Quintana Roo Nurse Sharks, Barracudas, Bottle-nosed Dolphins and Rays, plus a multitude of colourful fish, of which the Toadfish stands out for being unique to the area. The Mesoamerican reef system is the second The reefs are notable for the impressive slopes largest in the World, stretching from Honduras that plunge almost vertically from 40 metres to 400 northwards and along the coast of the state of metres in depth. Most of the reef system consists of Quintana Roo in Mexico. It is here that the Arreterraces and staircases of varied structures, incorcifes de Cozumel National Park is found, practiporating caves, grottos, towers and other amazing cally encircling Mexicos largest inhabited island. formations. The reefs around Cozumel have one of the most vaOn the island itself, the ground composition ried and beautiful communities of life forms in its does not allow for surface water. However, as in different layers and formations, attracting many the rest of the Yucatan peninsular, a system of subdivers to sites such as Palancar, Santa Rosa, Yuterranean cenotes and lakes allows for the growth cab, Punta Sur, Chiqueros and Paso del Cedral. of flora. In the higher areas Sapodilla, Spanish CeThe reefs are evidence of the rich marine life dar, Ceiba, Palms, Black Poison Wood and many of Mexico. Many of the primitive life forms are of species with Mayan names are typical, and a variety vital importance in maintaining the well being of epiphytes grow among them. Along the coast are of the ecosystem and a variety of algae and marine Red, Black and White Mangroves, a wide variety of orchids and some cacti and ferns. There are a number of amphibians and reptiles as well as a great number of birds, including the Great Curassow and Osprey. Among the mammals are Bats, Opossums, Paca and Grey Foxes. Coatis and Collared Peccary are exclusive to the area and in danger of extinction. Tropical seas, particularly reef areas, contain ecosystems of great biodiversity but are also the ones that are most fragile. In Cozumel, the effects of the tourist industry and badly practiced water sports are presenting a problem for the Decreto: 19 de julio de 1996 National Park, although controls do Superficie: 11,988 ha exist. The rise in temperature over the Municipio: Cozumel past few years has brought about the Clima: clido hmedo, con loss of several species. If this trend abundantes lluvias en verano continues, entire reefs and all the life Promedio anual forms dependent on them could disapde temperatura: 25.5C pear. Hence, the protection of this Promedio anual aquatic paradise and unique natural de precipitacin: 1,504.6 mm resource is a priority for Mexico.

Cozumel

Arrecifes

194

Parque Nacional

Arrecife de

Morelos
E

Puerto

Arrecife de Puerto Morelos


National Park Parque Nacional
Quintana Roo

Quintana Roo
The Arrecife de Puerto Morelos National Park, located in the north of the Mexican Caribbean, contains a section of an important system of coral reef and a high concentration of diverse animal and vegetable species living amongst the coral. The shallow waters are habitat to hundreds of invertebrates, fish and plants, many species under Special Protection. Corals, Sea Snails, Lobsters, and White, Green and Bonanza, where the complexity of the formations Hawksbill Sea Turtles, along with a wide variety is of high scientific interest and the reef has been of reef fish such as Angelfish, Clownfish and other kept practically intact by the restriction of activity beautiful examples, richly represent the marine around it. fauna. It is important that the regulations for maintainIn the hurricane season, the reef acts as a proing the National Park are respected in order to protection against erosion on the beaches and damage tect this magnificent reef, created over thousands of to local populations. The disappearance or weakyears. It is not only a place for relaxation and pleasure ening of this natural barrier would seriously affect but is also an invaluable part of the environment. the main economic sources for the local population: fishing and tourist services. As tourism develops and more people come to live in the area, these activities are vital for the original populations. The immediate attractions for conventional tourists are relaxation and fun on the fine, golden beaches and in the transparent blue sea. Diving enthusiasts can easily visit the reefs and enjoy the fascinating and amazing underDecreto: 2 de febrero de 1998 water landscapes full of delicate coral, Superficie: 9,067 ha aquatic plants and colorful banks of fish. Municipio: Benito Jurez The lagoon is only navigable for small, Clima: clido, con lluvias shallow keeled boats. For trips close to the en verano reefs, a system of buoys has been set up to Promedio anual mark places where boats may anchor while de temperatura: 26C guides accompany snorkelling visitors. Promedio anual de precipitacin: 1000 mm The area of the reef has deep waters and strong currents and thus it is necessary to have proper, accredited training to dive there. There are areas of the park that are dedicated solely to research work. For example, La Herradura, where colonies of queen conch grow, and La
National Park

n el Mar Caribe, a slo 34 km de Cancn, y a un suspiro de Playa del Carmen, el Parque Nacional Arrecife de Puerto Morelos, conformado por un importante sistema coralino, es parte de los enclaves estratgicos de la naturaleza, pues como ocurre en todas las zonas tropicales, terrestres o marinas, la diversidad biolgica que albergan es ms numerosa que en otras latitudes. Y an mayor es la concentracin de organismos vivos en los arrecifes de coral, donde se desarrollan cientos de especies vegetales y animales. Situado en la parte norte del Caribe mexicano, frente al corredor turstico de la Riviera Maya, una zona costera de alrededor de 120 kilmetros en franco proceso de transformacin, es fcil llegar por la carretera Cancn-Puerto Morelos para visitar las aguas poco profundas de este bello arrecife y conocer as el hbitat de centenares de invertebrados, peces y plantas, con muchas especies sujetas a proteccin especial. La fauna marina est ricamente representada por Corales, Esponjas, Caracoles, Cangrejos, Langostas, Camarones, Pulpos, Calamares, Tortugas Blanca, Carey y Caguama y una gran variedad de peces de arrecife, como ngel, Mero, Payaso, Cirujanos y otros de gran belleza. En temporada de huracanes, el arrecife acta como una barrera de contencin que protege a la costa de la erosin de las playas y de daos a los poblados costeros. An as, en la playa junto al muelle se encuentra precisamente el smbolo de Puerto Morelos: el faro inclinado por el paso de las olas provocadas por el huracn Janette. La desaparicin o debilitamiento de esta proteccin natural ocasionara un grave dao a la principal fuente econmica de los pescadores y prestadores de servicios tursticos de Puerto Morelos, actividades preponderantes de la poblacin originaria del lugar, que debido a la inmigracin, aumenta con mayor rapidez que en otros sitios del pas, principalmente por el atractivo de los innumerables proyectos tursticos y ecotursticos que en l se desarrollan. El atractivo inmediato para el turista convencional es el descanso y esparcimiento en la playa de arena dorada finsima y aguas veteadas de transparentes azules, tpicos del Mar Caribe, adems de la visita al arrecife practicando el buceo, que permite a sus aficionados asomarse a los fascinantes y asombrosos paisajes submarinos en los que abundan delicados corales, plantas acuticas y coloridos bancos de peces que parecen danzar una complicada coreografa dictada por las corrientes marinas.

Bucear por este magnfico mundo te hace sentir un pez ms entre las formaciones de coral, yendo de aqu para all cual cirujano movido por la corriente o sintindote volar al igual que las enormes Mantarrayas que parsimoniosamente aletean surcando los blanquizales arenosos. La navegacin en la laguna la porcin de agua entre la playa y el arrecife slo est permitida a pequeas embarcaciones con calado menor a dos metros, pues es indispensable su ligereza y fcil manejo; para llevar a los turistas cerca de las formaciones arrecifales, se ha implementado un sistema de anclaje sealizado por boyas, en donde las embarcaciones se detienen para que los guas acompaen a los visitantes esnorkeleando. La zona del arrecife, llamada de uso recreativo especial, tiene aguas profundas y corrientes ms fuertes, por lo que sus usuarios, para poder bucear all, deben tener entrenamiento profesional acreditado oficialmente. Dedicadas exclusivamente para la investigacin son las reas como La Herradura, que se estableci como una zona de crecimiento de colonias de Caracoles Rosados, as como la parte frontal de la unidad conocida como La Bonanza, de gran complejidad en sus formaciones arrecifales y alto inters cientfico, lo que ha ayudado a mantenerla casi intacta. La evidente fragilidad del Parque Nacional Arrecife de Puerto Morelos, como de todos los sistemas arrecifales, requiere respetar las reglas de manejo que se establecieron para cuidar este magnfico regalo creado por la naturaleza a lo largo de miles de aos, que no slo nos dota de esparcimiento sino de servicios ambientales invaluables.

196

Parque Nacional

173

Costa Occidental

Isla Mujeres, Punta Cancn y Punta Nizuc

Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancun and Punta Nizuc


Parque Nacional
Quintana Roo

National Park Quintana Roo

pesar de su slida apariencia, los arrecifes de coral son organismos de increble fragilidad, que crecen o se degradan de acuerdo con las impredecibles alteraciones climticas que afectan a las mareas. Propios de los mares tropicales poco profundos, son el ecosistema principal del Parque Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancn y Punta Nizuc, donde los arrecifes reciben fuertes marejadas en temporada de huracanes, que los van erosionando, y de no tener el suficiente poder de restauracin, las costas mermaran consecuentemente su tamao, desapareciendo las variedades vegetales y animales que crecen sobre ellas. Afortunadamente, los estudiosos de este tipo de comunidades biolgicas han detectado que en el rea del parque, las especies de algas calcreas y corales dominantes tienen una gran resistencia y poder de recuperacin. Esta cualidad de los arrecifes es de suma importancia, ya que gracias a ella prestan un servicio ambiental invaluable, al servir de amortiguador para el impacto de los huracanes en las zonas costeras, adems de que por ella no slo no desaparecen, sino que aumentan paulatinamente. En contraste, y desde la consolidacin del proyecto Cancn en la dcada de 1970, la actividad turstica tambin ha crecido a un ritmo mucho ms acelerado que los corales y con tal mpetu que hoy representa 25 por ciento de los ingresos que en ese rubro registra el pas. El xito era previsible, pues vivir la atmsfera submarina es una experiencia inolvidable para el visitante. Por tierra, mar y aire cada ao llegan miles de turistas de todo el mundo a disfrutar de las finsimas arenas de las playas caribeas, a practicar todo tipo de juegos de playa, a bucear o pasear a bordo de embarcaciones de remo o motorizadas para recorrer los canales en el paseo conocido como Jungle Tour, o bien a las zonas arrecifales del parque, frente a las costas de Punta Nizuc e Isla Mujeres. En el ambiente playero el tiempo se prolonga y hay oportunidad de otras diversiones, como dar una caminata por la selva y mirar con detenimiento los manglares formados por plantas que se han adaptado a la salinidad de los suelos y que no se elevan a ms de 20 metros sobre el nivel marino. Todos los turistas quieren conocer los celebrados paisajes submarinos del parque. Mientras la mayora conoce y disfruta de los arrecifes por medio del buceo libre en los polgonos de Punta Nizuc e Isla Mujeres, otros, con entrenamiento en buceo autnomo, se sumergen en las aguas del Parque Nacional para observar con detalle estas formaciones naturales que se encuentran a un promedio de 12 m de profundidad. Otros sitios alternativos de buceo a mayor profundidad son los excaoneros C-58 General Anaya y C-55 Juan de la Barrera, hundidos a 24 metros para formar un arrecife artificial. Los estudios cientficos realizados en el parque, encaminados a investigar con ms precisin su biodiversidad y su estado de conser-

vacin, han permitido notar que el rea Protegida se caracteriza por la distribucin de estructuras arrecifales en parches y pequeas barreras coralinas cercanas a la costa, destacndose la presencia de grandes colonias de coral duro del tipo del Cuerno de Alce, Cuerno de Ciervo, Coral Cerebro y de corales blandos como los Abanicos de Mar y los Candelabros. La fauna marina tambin est conformada por un sinnmero de Esponjas, Caracoles, Langostas, Pulpos, Estrellas de Mar, Erizos y peces arrecifales como el ngel Gris, el Pez Cirujano, el Pez Cofre, el Pez Trompeta, el Tez Loro, el Pez Payaso, el ngel Reina, Barracudas y los Tiburones Punta Negra y Gata, entre otros. Tambin son comunes en el Parque Nacional los Delfines Nariz de Botella y las Tortugas Marinas Blanca, Caguama y Carey. El islote La Carbonera, en Isla Mujeres, se viste con vegetacin de Mangles Rojos y Negros, y conforme nos adentramos en l encontramos tambin Mangle Blanco que, como los anteriores, cohabita con variadas especies de orqudeas y cactceas. La flora del islote tambin incluye especies tpicas costeras como el Icaco y la Uva de Mar. Ms de 29 especies de aves marinas son visitantes habituales de esta rea Protegida; Gaviotas, Garzas, Fragatas, Pelcanos Cafs y Cormoranes son algunas especies que fcilmente se pueden encontrar en el recorrido hacia las reas arrecifales. Durante el verano, en los islotes rocosos de Punta Cancn, es posible observar a la Golondrina de Mar Caf y a la Golondrina de Mar de Frente Blanca en pequeas colonias de anidacin, nicas en el Caribe mexicano. En las aguas azul turquesa, que escnicamente caracterizan al rea entre Isla Mujeres y las Puntas Cancn y Nizuc, existe, adems de un importante reducto de vida, un compromiso del hombre con la naturaleza, consistente en procurar y conservar uno de los principales sitios de inters turstico y biolgico mundial, al que cada ao llegan visitantes que quedan atnitos ante su indescriptible belleza.

The main ecosystems found in the Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancun and Punta Nizuc National Park are typical of shallow tropical seas where the fragile reefs are subjected to rough seas in the hurricane season. Studies of the reef communities in the Park have shown that the calcareous algae and main coral species that occur show a great capacity to resist and recover from damage. This quality of the reefs is of great importance environmentally, softening the affect of hurricanes along coastal areas, as well as preventing the reefs from disappearing and actually helping them grow slowly but surely. In contrast to the growth of coral, the increase in tourism in Decreto: 19 de julio de 1996 in the Park have shown that the reef is constructed Cancun since the 1970s Superficie: 8,673 ha in patches and small banks close to the coast. Large has been rapid. Success Municipios: Isla Mujeres y colonies of acropora coral species such as Elk Horn was inevitable, given the Benito Jurez and Brain Coral stand out along with porous varilocation and attractions Clima: clido hmedo, con eties like Sea Rod. for the thousands of visilluvias en verano The marine fauna is made up of a wide variety tors who arrive from all Promedio anual de precipitacin: 1000 mm of invertebrates and reef fish such as Grey Angelover the World. Fine fish, Trumpetfish, Queen Angelfish and Parrotfish sandy beaches, diving, as well as Spinner and Nurse Shark and Green, Loggerhead and boat trips or Jungle Tours, hiking, or Hawksbill Sea Turtles. More than 29 marine birds visit the area. trips to the mangroves where species Herons and Brown Pelicans are easily seen in the areas around have adapted to salt water, are all posthe reefs and in summer, small colonies sibilities. of brown noddy and sandwich tern can It is the sub-aquatic world that all be seen on the rocky outcrops of Punta visitors wish to see and there are difCancun. ferent options depending on diving The characteristic turquoise waters experience, ranging from the sites at of the National Park are one of the main Punta Nizuc and Isla Mujeres, to places of tourist and biological interest deeper natural formations and sunken in the World. Mankind has an important ships that create artificial reefs. commitment to conserve the natural life Scientific studies of the biodiversiof the area. ty and state of preservation carried out
National Park

198

Parque Nacional

175

Isla Contoy
H

Contoy
Parque Nacional
Quintana Roo
de algunos murcilagos, pero hay una poblacin notable de Iguanas Grises y otras 13 especies de reptiles. Isla Contoy se considera como el ltimo refugio virgen del Caribe para la anidacin de Tortugas Carey, Blanca y Caguama, que llegan ah a depositar sus huevos para cumplir su ciclo vital. Con ellos, tambin han encontrado un hogar seguro y garante para su supervivencia ms de un centenar y medio de aves, con los Pelcanos Cafs a la cabeza la colonia ms numerosa de estas aves en toda la costa atlntica mexicana, seguidos por las Fragatas y los Cormoranes de doble cresta. Est, adems, la numerosa fauna marina que vive en la parte de mar territorial que pertenece al parque: 106 especies de invertebrados bentnicos de arrecife, 17 de corales duros y 14 de gorgonceos o corales blandos, 14 especies de esponjas y 11 de moluscos, ms Caballitos de Mar equinodermos,Anmonas y Zontidos. stos forman parte de la inslita fauna que puebla las aguas del mar, tan ajena a las formas terrestres como la de su flora marina. Isla Contoy es una de las pocas islas caribeas que conserva prcticamente intactos sus ecosistemas terrestres, por lo que se le considera un laboratorio natural para estudiar los procesos de colonizacin, dispersin, adaptacin y evolucin de las especies mencionadas de flora y fauna, especialmente de los corales. Pero no es su nico inters, pues de vez en vez, arriban desde Isla Mujeres, Cancn o Puerto Jurez, turistas atrados por el encanto de sus playas, cabos, manglares y lagunas interiores. Adems de los pequeos yates tursticos, se ven embarcaciones de pescadores de la regin, que obtienen del mar Pez Escribano y Langosta, especies que se protegen con estrictas temporadas de veda para evitar que se desequilibre el hbitat. El faro de la isla, junto con el Centro de Visitantes, son las nicas construcciones hechas por el hombre en mucho menos tiempo y con menor exactitud que la superficie donde se encuentran cuya historia se remonta a hace miles de aos, cuando se form a partir de un coral.

Island
National Park Quintana Roo

ace miles de aos, un coral bentnico calificativo que reciben los organismos que estn en contacto con el fondo marino creci y se multiplic hasta formar una gran colonia; sta se extendi y a su vez se convirti en un cayo, mismo que alimentado por los nutrientes y esculpido por la erosin marina, se transform en un islote que al principio slo se elev unos pocos metros sobre el nivel del mar. La formacin continu creciendo y paulatinamente se fue cubriendo de plantas, gracias al poder de multiplicacin de estas especies. Esta elevacin es hoy una isla: el Parque Nacional Isla Contoy, apenas una pequea porcin 23 kilmetros cuadrados del Sistema Arrecifal Mesoamericano, que se extiende a lo largo de 359 kilmetros frente a Quintana Roo y contina hasta Honduras. Localizada en el extremo noreste de la Pennsula de Yucatn, en el punto preciso en el que se encuentran el Mar Caribe y el Golfo de Mxico.A la isla se puede acceder nicamente por mar, desde Cancn, en embarcaciones motorizadas de poca eslora. La casi plana superficie de esta maravilla de la naturaleza, tambin llamada Isla de Pjaros, se levanta sobre el nivel del mar apenas 12 metros. Siempre expuesta a los vientos del sureste y al oleaje de mar abierto, su costa oriental es pedregosa, con algunas playas de arena suelta en el norte y en el sur una serie de dunas de arena caliza. En Contoy, isla que pareciera extrada de alguna historia de filibusteros, crecen plantas de angostos tallos, principalmente arbustos no mayores a tres metros de altura, comunes en todas las islas del Caribe Mexicano; entre sus 98 especies vegetales algunas exclusivas de la Pennsula de Yucatn en Isla Contoy crece vegetacin tpica de las dunas costeras y manglares, que cubre ms de la mitad de la superficie islea. La carencia de agua dulce en el parque limita el establecimiento de fauna terrestre; se tienen noticias

Thousands of years ago, coral started growing at the bottom of the sea at the point where the Caribbean and the Gulf of Mexico meet. Slowly the colony increased in numbers and expanded until a cay appeared. Over time this became a small island, gradually growing until plants started to take root. Today, this island, covers an area of 23 km, a small fragment of the Mesoamerican Reef System, and is a National Park. The flat surface of the island rises barely 12 metres above sea level and is exposed to winds and waves. The coast is rocky, with a few sandy beaches and dunes. The plants that grow here have narrow stems, mainly low Decreto: 2 de febrero de 1998 shrubs and mangroves, se decreta Parque Nacional though 93 species have been Superficie: 5,126 ha identified in total.
Municipio: Isla Mujeres Clima: clido subhmedo, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 27.4C Promedio anual de precipitacin: 1041 mm

There are few species of fauna on the island due to the lack of fresh water. There are some Bats and a significant population of Black Iguanas. However, Isla Contoy is considered to be the last, untouched refuge for Hawksbill, Green and Loogerhead Sea Turtles that come to lay their eggs here. It is also an important sanctuary for more than 150 bird species, including Brown Pelicans and Frigate Birds. In the surrounding waters that belong to the National Park, 106 species of benthonic invertebrates are found, most notably 17 species of acropora coral, 14 porous coral and 11 mollusc. Visitors come to the island to enjoy the beaches, bays, mangroves and inland lakes. Fishermen come to the waters but there are strict seasonal restrictions to protect certain species and maintain the natural balance. More importantly, Isla Contoy is one of the few Caribbean islands where the ecosystem is well preserved, so much so that it is considered a natural laboratory where colonization, dispersal, adaptation and evolution of the flora and fauna can be studied.
National Park

200

Parque Nacional

177

Lagartos

Ra

Ria
Reserva de la Biosfera
Yucatn
41 especies de mamferos que hay en la Reserva, algunas tienen proteccin especial pues se teme que desaparezcan por la reduccin drstica que han sufrido sus hbitats en selvas bajas y medianas; entre ellos estn los Monos Araa, los Ocelotes, el Jaguarundi, los Tigrillos y los Osos Hormigueros. Otros habitantes de los mismos ecosistemas son tambin las 21 especies de murcilagos, 79 de reptiles, 16 de anfibios, 72 de peces e infinidad de insectos y moluscos. Tambin sujetos a proteccin especial se encuentran los Cocodrilos de Ro y Pantano y las Tortugas Marinas, principalmente la Carey y la Blanca, espordicamente la Lad, que arriban a la zona para depositar sus huevos. La fauna terrestre se encuentra ntimamente ligada con una vegetacin afn a tierras caribeas, y cuyos nombres locales recuerdan de inmediato el habla maya: Kuk, Nakax, Chit, Tasiste, todos ellos protegidos por su condicin de rareza, por slo encontrarse en la reserva o evitar su posible extincin, lo mismo que las Mamilarias, el Mangle Blanco, Rojo, Negro y el Botoncillo, los Zapotes, los Guayacanes y la Flor de Mayo. Otra amplia gama vegetal constituida por ms de 500 especies se encuentra en las selvas medianas, bajas e inundables, manglares, matorrales, tulares, carrizales y pastizales. Tambin se encuentran los Petenes, que son congregaciones vegetales que se forman en medio de las sabanas, como islas, y que abundan en las zonas costeras. Como parte de la Pennsula de Yucatn, la topografa de esta rea se caracteriza por la uniformidad de su relieve, apenas alterado en unos cuantos lomeros al sur, que a pesar de su elevacin no mayor de 10 metros, son de gran importancia para el movimiento del agua superficial que permite su filtracin a los depsitos acuferos subterrneos de poca profundidad, conformados por cenotes y ros que nutren el subsuelo. Ra Lagartos es un rea con gran potencial ecoturstico, por sus caractersticas geogrficas a slo 110 km de Valladolid, su enorme biodiversidad y ecosistemas; cuenta con un centro de visitantes y actualmente se pueden hacer recorridos en lancha a los Petenes ms accesibles. En el rea de la Reserva se han localizado alrededor de 18 sitios arqueolgicos, tres de ellos son antiqusimos depsitos de conchas en la margen sur del estero que, como el resto de las ruinas, no han sido estudiados. Su mayor conocimiento supondr un atractivo extra a los Flamencos Rosados, a la delicia gastronmica y a las famosas minas de sal, a las dunas y, por supuesto, al resto de la fauna y flora que aloja esta Reserva, que ha protagonizado momentos histricos y una representatividad de la riqueza de nuestros recursos naturales.

Lagartos

Biosphere Reserve Yucatan

onectado con Mrida, Valladolid y Cancn, el poblado de Tizimn es el punto ms cercano para visitar una albufera que abarca toda la costa yucateca nororiental, extensin en la que se halla la Reserva de la Biosfera Ra Lagartos, llamada as por los espaoles que, en su acercamiento a tierra buscando agua dulce, encontraron una gran cantidad de cocodrilos en el estero. Los puntos que la delimitan en sus extremos son el puerto de San Felipe, en el poniente, y la colindancia con territorio quintanarroense por el oriente. Casi sin interrupcin, a lo largo de 74 kilmetros, se miran dunas de arena y tierras bajas cubiertas de espesos manglares que se baan en las aguas del Golfo de Mxico. Los pescadores de la regin ofrecen sus servicios para guiar a los turistas para que conozcan la costa desde el mar, llevarlos a comer baratos y suculentos maDecreto: 21 de mayo de 1999 riscos o a que visiten unas pequeSuperficie: 60,347 ha Municipios: Tizimn, Ro as lagunas de superficie rosaLagartos y San Felipe da; en donde si algo se acerca Clima: semiseco y clido subdemasiado o se produce un ruido hmedo, con lluvias en verano fuerte, la mancha rosada se emPromedio anual de temperatura: pieza a agitar y cientos de fla26C mencos despegan el vuelo para Promedio anual de precipitacin: buscar desde el cielo un sitio 800 mm ms tranquilo. Ra Lagartos tiene un lugar preponderante entre los sistemas de humedales que hay en el mundo por su localizacin geogrfica y su peculiar biodiversidad. A ms de los Flamencos Rosados, se protegen a los Jabirs, las Garzas Coloniales, Pelcanos Cafs, los Halcones Peregrinos y otras ms de las 333 especies de aves. De las

The northeastern coast of the Yucatan is made up of an almost continuous lagoon where mangroves grow and sand dunes break up the low land. Local fishermen offer trips along the coast to small, pink coloured lagoons. It is only when approaching or on making a noise that it becomes apparent that this pinkness is moving, as hundreds of flamingos take to the air in search of a quieter resting place. Ria Largatos has a prominent position among such habitats in the world, due to its geographical location and biodiversity. As well as the American Flamingo, the Jabirus and Colonial Eagret are among the protected species of birds, of which 333 in total are found here. Of the 41 species of mammals found in the area, many are threatened with extinction following the drastic reduction of their habitats in the low lying rainforests. Spider Monkeys, Ocelots and Jaguarundi are a few of the species under protection here. The Hawksbill and White Sea Turtle come to the area to lay their eggs and are now under special protection, as are American Crocodiles.

The fauna is closely tied to the flora of the region. There is a wide range of plants, many of which have Mayan names, such as kuka (sargents palm), chit (silk-top thatch) and tasiste (paurotis palm), and are protected because they are unique to the area, rare, or under threat of extinction. This is also the case with the White, Black and Red Mangrove. A special feature of the area are Petenes-patches of vegetation that spring up in the middle of the savannah. Being part of the Yucatan Peninsular, the topography is uniformly flat. A few hills rise to the south, barely reaching 10 meters in height, but vital for the flow of water and filtration to subterranean waterholes. Ria Largatos is an attractive location for eco-tourists who come to appreciate the American Flamingos and general biodiversity found here. There are Visitors Center and boat trips can be made to the most accessible petenes. 18 archaeological sites have been identified, including three ancient shell deposits along the estuary. As yet they have not been explored, but in the future they promise to be an added attraction to the flamingos and salt mines.

178

Reserva de la Biosfera

Ra Celestn
Reserva de la Biosfera
n la esquina noroeste peninsular, tocando territorio yucateco y campechano, frente al Golfo de Mxico, se extiende una franja costera sin declives ni ms contrastes topogrficos que las suaves ondulaciones de la dunas. Las olas de un canal marino cubren estas someras tierras en las horas de altamar, pero cuando las aguas se retiran dejan al descubierto la arena tapizada de macroalgas y pastos marinos. Es la Reserva de la Biosfera Ra Celestn. Comunicado con los puntos ms importantes de la Pennsula de Yucatn, a 85 kilmetros de Mrida, Celestn es el punto ideal para visitar esta Reserva. A la entrada del poblado, en el puente del estero, los lugareos ofrecen un paseo en lancha para conocer el estero de los Flamencos Rosados (la Ra de Celestn), observar a las grandes aves y visitar la Isla de los Pjaros. Despus, es posible degustar en rsticos restaurantes una deliciosa comida de mariscos. En la colindancia sur de Celestn se encuentra la Reserva de la Biosfera Los Petenes, al norte la Reserva estatal del Palmar y a corta distancia estn la ex hacienda henequenera de Tankuch y Bcal, donde a la sombra de pequeas cuevas naturales se tejen los famosos sombreros panam. Histricamente, el rea no es menos rica, y en la Colonia, cuando tuvo su auge la ciudad hoy abandonada de Real de Salinas, la explotacin del Palo de Tinte y la sal le dieron riqueza econmica a la zona. Otro atractivo de la Reserva es el ojo de agua que se encuentra en su parte norte, espejo hdrico con la cristalina coloracin de los colores peninsulares marinos. La gran variedad de hbitats de Ra Celestn manglares, selvas bajas, petenes y marismas inundables poseen comunidades vegetales que han per-

Campeche y Yucatn

Biosphere Reserve Campeche and Yucatan


In the northwest of the Yucatan peninsular lies a flat strip of coast facing the Gulf of Mexico, where waves wash up a channel to cover the beach at high water then retire, leaving the sand spotted with macro algae and marine grasses. This is the Ria Celestun Biosphere Reserve. The village of Celestun is an ideal place to visit the Reserve. Locals offer boat trips to see the American Flamingos on the estuary (Ria Celestun), bird watch and visit Isla de los Pajaros. In the hills south of Celestun is Los Petenes Biosphere Reserve, while to the north is the Palmar State Reserve and, close by, the ex-hacienda Tankuch and Bcal where the famous Panama hats are woven in small caves. The area is also important historically because during the Colonial era, salt and logwood were exploited in Real de Salinas, now abandoned, bringing economic strength to the area. Another attraction of the Reserve is the ojo de agua where the crystalline water reflects many colors. Ria Celestuns many habitats mangroves, dry forest, hummocks and flooded lowlands are host to plant communities that have seen few changes and serve to protect and feed a wide variety of fauna. Among these is the American Flamingo that needs a habitat with muddy, shallow, brackish water protected from waves and flooding where the food that gives them their pink colour can be found. A further 304 species of resident or migratory bird species can be found including varieties of Heron, Duck and Gull. There are several species of fauna close to extinction. These include one species of fish, three of reptiles, six of birds and nine of mammals, exemplified by Loggerhead and Hawksbill Sea Turtles, Jabirus, Lesser Anteaters, Ocelots, Manatees and Bairds Tapirs. There are also several species under threat

Celestun

Ria

Decreto: 27 de noviembre de 2000 Superficie: 81,482 ha Municipios: Calkin, Campeche; Celestn y Maxcan, Yucatn Clima: seco semiclido, con lluvias en verano Promedio anual de temperatura: 28C Promedio anual de precipitacin: 700 mm

manecido con pocas alteraciones, por lo que protegen y alimentan una gran variedad faunstica, entre la que sobresalen los mencionados Flamencos, aves que requieren un hbitat con suelo fangoso, aguas salobres y poco profundas, protegidas del oleaje y las inundaciones, en donde encuentran la alimentacin que da la coloracin rosada a su plumaje. Otras 304 especies de aves hacen de la Ra Celestn su hogar permanente o transitorio; pjaros de costas y de pantanos como Garzas, Patos, Gaviotas y muchas otras especies migratorias que en su ruta migratoria invernal recorren miles de kilmetros desde los confines norteos del continente. Otra fauna importante es la clasificada en vas de extincin: una especie de peces, tres de reptiles, seis de aves y nueve de mamferos, ejemplificados por Tortugas Caguama y Carey, Jabir, Pato Perulero, Oso Hormiguero, Mono Araa,Viejo de Monte, Ocelote,Tigrillo, Jaguar, Manat y Tapir. Siete especies de reptiles, una de peces, 21 de aves y ocho de mamferos se registran como amenazadas, entre las que estn la Iguana Negra, el Gecko de Bandas y la Boa, la Cigea, el Flamenco Rosado, los Halcones Murcilago y Peregrino y el Loro Yucateco, as como el Puercoespn, la Nutria de Ro y el Jaguarundi. Entre las especies raras se clasifica a Salamandras, Coralillos, Cocodrilos de Ro, Garzas Morenas, Gavilanes Plomados, Carpinteros Cresta Roja, Musaraas, Murcilagos Caf, Cacomixtles, Martuchas y Micos de Noche, incluidos entre un total de tres especies de anfibios, 12 de reptiles, 28 de aves y cuatro de mamferos. Dentro de las especies sujetas a proteccin especial hay cuatro de reptiles, una de anfibios y ocho de aves. Los esteros y su vegetacin subacutica son importantes sitios de refugio y zonas de crianza, reproduccin y alimentacin de una gran variedad de peces, moluscos y crustceos que soportan una de las principales actividades productivas de la regin, la pesca de Camarn, Jaiba Azul, Mojarra, Bagre y Lisa. Los programas de proteccin que se han establecido en Ra Celestn no slo resguardan la fragilidad de sus hbitats o a la variedad de fauna y flora, sino aseguran la permanencia de los servicios ambientales que presta la Reserva de la Biosfera a esta zona y a resguardar la belleza escnica de este histrico punto de la Pennsula de Yucatn.

of extinction, including Black Iguana, Yucatan Banded Gecko, Boa, American Flamingo, Peregrine Hawk, Yellow-headed Parrot and Jaguarundi, as well as several rare species such as Salamander, Atlantic Coral Snake, American Crocodile, Plumbeous Kite and Lineated Woodpecker. The inlets and sub-aquatic vegetation are important refuges, breeding and feeding grounds for a wide variety of fish, molluscs and crustaceans that are the basis for the fishing industry, one of the most productive activities of the area, based mainly on Shrimp, Mayan Cichlid and Catfish. The protection programs that have been established in Ria Celestun aim not only to protect the fragile habitats or the variety of flora and fauna, but also to ensure the continuance of environmental benefits that the Reserve gives to the area and to maintain the scenic beauty of this historic part of the Yucatan peninsular.
Biosphere Reserve

204

Reserva de la Biosfera

181

reas Coadministradas

a concurrencia permite, an sin un convenio firmado, contribuir en las acciones que se establezcan para la administracin de las reas Protegidas. La Coadministracin tiene por objeto integrar a diversos actores en el manejo integral de las reas Protegidas, sumando esfuerzos, recursos y capacidades a fin de colaborar en la conservacin de las mismas y en el mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades asentadas en stas, todo acotado a las leyes y reglamentos vigentes. La transferencia de la administracin de reas Protegidas a otras instancias se ha efectuado desde 1979 con el objeto de incluir a las diferentes instancias civiles, acadmicas, municipales, estatales y dems interesadas en la proteccin de los recursos naturales del pas, y coordinar esfuerzos para desarrollar tareas que permitan establecer mecanismos adecuados para su conservacin, preservacin y manejo sustentable. En la actualidad se ha transferido la administracin de 31 reas Protegidas en 15 estados, como lo muestra la siguiente tabla:

Listado de reas Coadministradas


Barranca de Cupatitzio Cerro de la Estrella Cerro de las Campanas Chamela-Cuixmala Cumbres de Majalca Cumbres del Ajusco Desierto del Carmen Desierto de los Leones Dzibilchaltn El Cimatario El Chico El Sabinal El Tepeyac El Veladero Fuentes Brotantes de Tlalpan Grutas de Cacahuamilpa Insurgente Miguel Hidalgo y Costilla Lago de Camcuaro La Malinche La Primavera Lomas de Padierna Los Mrmoles Los Remedios Molino de Flores Nezahualcoyotl Nevado de Colima Nevado de Toluca Sacromonte Sierra de Quila Sierra de San Pedro Mrtir PN PN PN RB PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN APFF PN PN PN PN PN PN PN APFF PN Michoacn Distrito Federal Quertaro Jalisco Chihuahua Distrito Federal Estado de Mxico Distrito Federal Yucatn Quertaro Hidalgo Nuevo Len Distrito Federal Guerrero Distrito Federal Guerrero Distrito Federal y Estado de Mxico Michoacn Puebla y Tlaxcala Jalisco Distrito Federal Guerrero Estado de Mxico Estado de Mxico Colima y Jalisco Estado de Mxico Estado de Mxico Jalisco Baja California

Categora
Reserva de la Biosfera Parque Nacional

Transferida a:
Inst. Ecol. Xalapa UNAM Gob. Edo. Municipio Patronato Gob. Edo. 2 1 24 1 1 2

Total
3 26

Superficie (ha)
375,530.77 212,837.30 212,837.20

rea de Proteccin de Flora y Fauna Total

45,692.50

31

634,060.57

a transferencia de la administracin conlleva una serie de compromisos de ambas partes para lograr la Coadministracin Efectiva; sin embargo, hasta el ao 2001 no exista un seguimiento en el cumplimiento de dichos compromisos, por lo que los organismos responsables de las reas Protegidas desarrollaron sus actividades de manera independiente, circunstancias que cambiaron cuando se estableci comunicacin con todos y cada uno de los encargados de la administracin. A partir del 2002, esta Direccin ha realizado las tareas necesarias para asesorar y dar seguimiento a las acciones y problemas que existen en cada rea Protegida. A la fecha se han visitado 30 reas en las que se han coordinado esfuerzos para iniciar o continuar con los programas de trabajo y los programas de conservacin y manejo. Como resultado de las visitas tcnicas realizadas, se han elaborado Estudios Tcnicos Justificativos que permiten pro- poner modificaciones como: el cambio de categora, delimitar o corregir polgonos, e incluso la abrogacin de algunas reas Protegidas que ya no renen los elementos para considerarse como tales, o bien que la autoridad local las declare. En el siguiente cuadro se observan algunos resultados:

Propuesta
Abrogar

Nmero de ANP
2

Observaciones
El Cerro de las Campanas es desde hace tiempo un parque urbano que administra el Municipio. Estas ANP sern declaradas localmente con la superficie que an conserva elementos de inters para el estado. La demanda por los recursos hace indispensable cambiar la categora actual por otra que permita el aprovechamiento sustentable de los recursos. En estos casos es necesario delimitar el polgono en el Nevado de Colima y corregir el que existe en el Veladero debido a algunos errores en el decreto de creacin.

Abrogar y Decreto local

14

Recategorizar

Modificar polgono

206

reas Transferidas

reas Transferidas

207

En lo que respecta a los programas de manejo y conservacin, 11 se encuentran en proceso de elaboracin y/o conclusin. La concurrencia permite que en reas Protegidas en las que no se ha transferido su administracin y que debido a las limitantes de recursos no se atienden directamente, se contribuya a lograr acciones de manera conjunta con las instancias locales para proteger estas reas. En esta situacin estn 19 reas Protegidas, que se muestran en la siguiente tabla:

Coadministrated Areas
The transference of administration of Protected Areas has been in effect since 1979 for the purpose of including the voices of civil and academic institutions, municipal and state governments, and others interested in the protection of the countrys natural resources, and to coordinate efforts to develop mechanisms for conservation, preservation and sustainable management. The administration of 30 Protected Areas in 16 different states has been transferred to Municipal and State governments as well as to Academic Institutions. The transference of administration has brought about a series of commitments in order to achieve effective coadministration. However, until 2001 there was no follow up to the commitments made and the organizations responsible for the Protected Areas developed their activities independently, until communication was established between all those involved. Since 2002, management has carried out the tasks necessary to assess problems and give continuity to the activities in each Protected Area. To date, 21 Areas have been visited where efforts have been coordinated in order to initiate or continue programmes of work, conservation and management. These visits have also resulted in modifications such as a change in category and delimitation or correction of some Areas as well as the abolition of others. In the Protected Areas where management has not been transferred and there are limited resources, local institutions are involved in the processes of protecting these areas, as is the case in 19 areas. The benefits of this policy so far have been: 1. contact has been established with local authorities in order to coordinate action; 2. programs for conservation and management are supported; 3. the current condition of each area is assessed through the creation of data files; 4. communication allows for the pinpointing of problems and possible solutions; 5. technical support allows projects within the Areas to be approved and put into effect.

Estado
Coahuila Guerrero Hidalgo Jalisco Michoacn

Categora
Pn Pn Pn Rb Pn Pn Pn

rea Natural Protegida


Los Novillos Gral. Juan lvarez Tula Chamela-Cuixmala Cerro de Garnica Rayn Insurgente Jos Mara Morelos Sierra de Huautla Isla Isabel Benito Jurez Yagul El Gogorrn El Potos Sierra de lvarez Sierra de Abra-Tanchipa Sierra La Mojonera Xilitla Xicotencatl Cofre de Perote

Observaciones
Pendiente Por abrogar decreto Pendiente Abrogar y Gob. Mich. declara a nivel local Pendiente En anlisis

Morelos Nayarit Oaxaca San Luis Potos

Rb Pn Pn Mn Pn Pn Apff Rb Apff Rfn

Abrogar y Gob. SLP declara a nivel local Coadministrar Coadministrar Mantener CONANP Mantener CONANP Declarar CONANP Rb Abrogar Coadministrar

Tlaxcala Veracruz

Pn Pn

Los beneficios obtenidos hasta ahora se pueden enumerar como sigue: 1.- Se ha establecido contacto con las autoridades locales para coordinar acciones. 2.- Se apoya en la elaboracin de los Programas de Conservacin y Manejo. 3.- La elaboracin de las fichas tcnicas permite conocer el estado actual de las reas Protegidas. 4.- La comunicacin entre ambas partes logra puntualizar sobre la problemtica de cada rea Natural Protegida y sus posibles soluciones. 5.- El apoyo tcnico se traduce en acuerdos para la aprobacin y realizacin de proyectos dentro de las reas Protegidas.

208

reas Transferidas

reas Transferidas

207

Santuarios
establecer reas limitadas con fines educativos para que el pblico aprecie las caractersticas de los hbitat en cuestin y de las actividades de manejo de la vida silvestre; excluir, y por lo tanto prevenir, la explotacin u ocupacin hostiles a los propsitos de la designacin; y aportar a las poblaciones que viven dentro del rea designada beneficios que sean compatibles con los otros objetivos de manejo. sta es una categora muy restrictiva, en la que slo se permiten actividades de investigacin, recreacin y educacin ambiental, compatibles con la naturaleza y caractersticas del rea. En Mxico contamos con 17 sitios decretados como santuarios, con una superficie total de 689 hectreas, incluyendo 16 playas importantes para la anidacin de siete especies de tortugas marinas a lo largo de las costas del Pacfico, Golfo de Mxico y Mar Caribe; tambin estn decretadas como santuario las islas de la Baha de Chamela en Jalisco, que son sitios importantes para la anidacin de aves marinas y cuentan con colonias importantes de especies de murcilagos insectvoros y polinvoros. egn la Ley General del Equilibrio Ecolgico y Proteccin al Ambiente, los santuarios son reas establecidas en zonas caracterizadas por una considerable riqueza de flora o fauna o por la presencia de especies, subespecies o hbitat de distribucin restringida, abarcan caadas, vegas, relictos, grutas, cavernas, cenotes, caletas u otras unidades topogrficas o geogrficas que requieran ser preservadas o protegidas. La Unin Internacional para la Conservacin de la Naturaleza otorga a los santuarios mexicanos la Categora IV. Reserva Natural Manejada/Santuario de Fauna y Flora, referente a la proteccin de lugares especficos indispensables para mantener la existencia o mejorar la condicin de especies o variedades silvestres individuales, de importancia nacional, expresas destinatarias de la proteccin ejercida. En trminos generales, se usa esta clasificacin para designar lugares importantes para la realizacin de alguna parte del ciclo biolgico de una especie o poblacin, o que son determinantes para su supervivencia. De esta manera, se pueden decretar santuarios en sitios de anidacin, reproduccin, crianza, hibernacin, o pernocta de gran variedad de grupos taxonmicos, o proteger caadas, vegas, relictos, grutas, cavernas, cenotes, caletas u otras unidades topogrficas o geogrficas. Los objetivos del establecimiento de estas reas naturales son: mantener el hbitat en las condiciones necesarias para proteger a importantes especies, grupos de especies, comunidades biticas o caractersticas fsicas del medio ambiente, cuando ello exija cierto tipo de manipulacin humana concreta para un manejo ptimo; facilitar las investigaciones cientficas y el monitoreo ambiental, como principales actividades asociadas al manejo sostenible de los recursos; 3.- Playa de la Isla Convoy en el Estado de Quintana Roo. 4.- Playa Ceuta, en el Estado de Sinaloa. 5.- Playa el Verde Camacho, en el Estado de Sinaloa. 6.- Playa de Mismaloya, en el Estado de Jalisco. 7.- Playa Teopa, en el Estado de Jalisco. 8.- Playa Cutzamala, en el Estado de Jalisco. 9.- Playa El Techan, en el Estado de Jalisco. 10.- Playa de Maruata y Colola, en el Estado de Michoacn. 11.- Playa Mexiquillo, en el Estado de Michoacn. 12.- Playa de Piedra de Tlacoyunque en el Estado de Guerrero. 13.- Playa de Tierra Colorada, en el Estado de Guerrero. 14.- Playa de la Baha de Chacahua, en el Estado de Oaxaca. 15. Playa de Escobilla, en el Estado de Oaxaca. 16.- Playa de Puerto Arista, en el Estado de Chiapas.

Santuarios Tortugueros
Se cuenta tambin con un acuerdo por el que se determinan como reas Protegidas, con la categora de santuarios, a las zonas de reserva y sitios de refugio para la proteccin, conservacin, repoblacin, desarrollo y control de las diversas especies de tortuga marina, ubicadas en los estados de Chiapas, Guerrero, Jalisco, Michoacn, Oaxaca, Sinaloa, Tamaulipas y Yucatn: 1.- Playa de Rancho Nuevo, en el Estado de Tamaulipas. 2.- Playa adyacente a la localidad denominada Ra Lagartos en el Estado de Yucatn.

Sanctuaries
According to the General Law of Ecological Balance and Protection of the Environment, sanctuaries are defined as areas established in zones characterized by a considerable wealth of flora or fauna, by the presence of a species, subspecies or habitat with limited distribution, or topographical or geographical entities that need preservation or protection. The International Union for Natural Conservation has awarded Mexican sanctuaries a status of Category IV: Managed Natural Reserve/ Sanctuaries for Flora and Fauna, referring to the protection of specified places that are vital for maintaining the existence of, or improving the conditions of, species or specific varieties of wildlife that have national importance. In general terms, this classification is used to designate places that are important for carrying

out some part of the biological cycle of a species, or are necessary for their survival. In this way, sanctuaries can be declared in nesting, reproduction, breeding, hibernation or nocturnal areas, as well as in specific habitats such as caves, caverns, cenotes coves and ravines. Activities are restricted to research, recreation and environmental education compatible with the nature and characteristics of the area. The objectives for establishing these natural areas are: to maintain the habitat in conditions necessary for protecting important species, groups of species, biological communities or physical characteristics of the environment, including a certain amount of human involvement when necessary in order to provide optimum management. to facilitate scientific research and monitoring of the environment to establish limited areas with an educational focus so the general public can appreciate the characteristics of the habitats and the management of the wild life to ban, and therefore prevent, any damaging exploitation or occupation to bring benefits to the populations that live within the areas, when they are compatible with the objectives of the project In Mexico 17 sanctuaries have been established covering an area of 689 hectares, including 16 beaches used by 7 species of marine turtle for nesting along the Pacific, Gulf and Caribbean coasts. The islands on the Bahia de Chamela in Jalisco are sanctuaries because they are important sites for nesting sea birds and they have large colonies of bats.

210

Reserva de la Biosfera

Chapultepec
reas de Valor Ambiental*
Distrito Federal

a creciente concentracin de habitantes en zonas urbanas plantea un gran reto a los gobiernos locales para la dotacin y mantenimiento de una infraestructura adecuada. El crecimiento de la ciudad pone en riesgo sus frgiles recursos naturales y ambientales; de ah la importancia de establecer polticas de proteccin y conservacin eficaces, amparadas en una slida legislacin ambiental y la promocin y aplicacin oportuna de programas a corto, mediano y largo plazos, con el propsito de mantener y mejorar los servicios ambientales y sociales que ofrecen las reas verdes urbanas a la ciudad. Durante el ao 2002 se publicaron algunas reformas a la ley ambiental en donde se establece la facultad del Gobierno del Distrito Federal para crear las reas de Valor Ambiental. Esta nueva e indita categora de proteccin incluye aquellas reas verdes en donde los ambientes originales han sido modificados por las actividades del hombre y que requieren ser restauradas o preservadas, en funcin de que an mantienen ciertas caractersticas naturales y escnicas que les permiten contribuir a mantener la calidad ambiental de la ciudad. En este sentido, son susceptibles de convertirse en reas de Valor Ambiental tanto los bosques urbanos como las barrancas perturbadas. De este modo, la ley define como bosques urbanos: ...las reas de valor ambiental que se localizan en suelo urbano, en las que predominan especies de flora arbrea y arbustiva y se distribuyen otras especies de vida silvestre asociadas y representativas de la biodiversidad, as como especies introducidas para mejorar su valor ambiental, esttico, cientfico, educativo, recreativo, histrico, turstico o bien, por otras razones anlogas de inters general, cuya extensin y caractersticas contribuyen a mantener la calidad del ambiente en el Distrito Federal. Y a las barrancas perturbadas como: ...aquellas que presentan deterioros ambientales por el impacto urbano y los asentamientos humanos, y que requieren ser restauradas y preservadas. Con el propsito de fortalecer los criterios de proteccin y restauracin, as como lograr la preservacin y aprovechamiento sustentable de estos espacios, el Gobierno del Distrito Federal ha redoblado

esfuerzos con la elaboracin del Reglamento de reas de Valor Ambiental, el cual ser publicado prximamente. Paralelamente y siguiendo los lineamientos que establece la misma ley, la Secretara del Medio Ambiente ha elaborado y publicado recientemente el Inventario de las reas Verdes Urbanas del Distrito Federal, con la finalidad de contar con un instrumento que permita conocer y dar una alta prioridad a la proteccin y fomento de los servicios ambientales que ofrecen las reas verdes urbanas a la ciudad. A travs de este inventario ser posible la construccin de un sistema de informacin ambiental del Distrito Federal, el cual proporcionar un diagnstico general de aquellas zonas que por su ubicacin, superficie, caractersticas fsicas y aptitudes ecolgicas sean susceptibles de decretarse como reas de Valor Ambiental del Distrito Federal. Hasta ahora se ha trabajado en varias direcciones con el objeto de que en el corto plazo la Ciudad de Mxico cuente con diversas reas de Valor Ambiental. Por una parte, dentro de la categora de bosques urbanos, tanto el Bosque de Chapultepec con sus 647.5 hectreas, divididas en tres secciones y ubicado en el corazn de la ciudad, as como el Bosque de San Juan de Aragn, con sus 162 hectreas de superficie y localizado en la zona oriente del Distrito Federal, fueron adjudicados a la SMA desde el ao 2000 por sus caractersticas fsicas, ubicacin y servicios ambientales que prestan a la ciudad. A partir de entonces se instrument para su operacin, conservacin y mantenimiento, un programa de recuperacin integral en ambos espacios, los cuales han establecido acciones en el corto, mediano y largo plazos. Estos dos bosques han sido decretados como reas de Valor Ambiental del Distrito Federal durante el ao 2003. Existen tambin reas verdes que por su localizacin, superficie, importancia ecolgica y la constante amenaza de ser invadidas, o bien por las fuertes presiones del desarrollo inmobiliario en la ciudad, es necesario incluirlas dentro de esta categora, tal es el caso del Cerro del Zacatpetl, con una superficie de 31 hectreas, ubicado al sur poniente de la ciudad, primer rea de Valor Ambiental decretada el 29 de abril de 2003.

Actualmente el Gobierno del Distrito Federal tiene detectadas diversas reas verdes susceptibles de ser protegidas a travs de este nuevo instrumento legal, entre las que destacan la Magdalena Mixuca, Fuentes Brotantes, Bosque de Tlhuac, Barrancas de Tarango, Barrancas de Tecamachalco y Barrancas del Castillo. De esta manera el Gobierno del Distrito Federal instrumenta bajo un principio de sustentabilidad una agenda ambiental orientada a contribuir al mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes de la ciudad, induciendo un desarrollo urbano ms equitativo en relacin con los servicios ambientales que ofrecen las reas verdes urbanas a la ciudad y sus habitantes.
* Artculo elaborado por Luca Yolanda Alonso Olvera. Secretaria Tcnica de la Direccin General de Bosques Urbanos y Educacin Ambiental de la Secretara del Medio Ambiente del GDF.

Chapultepec
Areas of Environmental Value in the Distrito Federal
The growing concentration of inhabitants in urban areas poses a great challenge to local governments in terms of providing and maintaining an adequate infrastructure, as the fragile natural and environmental resources are put under strain. It is important that short, medium and long-term environmental legislation, encompassing protection and conservation programs be established in order to maintain and improve environmental and social benefits provided by green areas. In 2002, several reforms were made in environmental law by the Federal District Government that created areas of Environmental Value. This new protection category includes those areas whose original environments has been modified by human activity and are in need of rehabilitation or preservation but still maintain certain natural or scenic characteristics that contribute to the environmental quality of the city. Such areas include urban woods and ravines. The Federal District Government has doubled its efforts to preserve and develop such spaces by strengthening the criteria for protection and rehabilitation and planning regulations to be announced soon.

In conjunction with these moves, the Secretary of the Environment has recently published an inventory of the Urban Green Areas of the Federal District for the purpose of making such areas known and by giving priority to protection and the development of environmental services. Information about location, area, physical and ecological character can be provided by means of this inventory. Chapultepec Park, divided into three sections and situated in the heart of the city, and Bosque de San Juan de Aragon in the east, were assigned to the Secretary of the Environment in 2000 on the basis of physical characteristics, location and environmental benefits. Since then a program for restoring both areas has been set up as part of their maintenance in the short, medium and long term. They were declared Areas of Environmental Value in 2003. There are other green areas that have ecological importance, are at risk from urban development, and need to be included on the list. One of them is the Cerro del Zacatepetl in the west of the city, which was decreed in April 2003. Other areas have been identified by means of the new reforms as worthy of protection, including other wooded areas and several ravines. In this way, the Federal District Government has set an environmental agenda to help improve the quality of life for the citizens of Mexico City by ensuring the provision of green areas in its urban planning.

212

reas de Valor Ambiental

Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas


Regin Noroeste
Direccin Regional Noroeste Av. Aquiles Serdn No. 180, interior 10, Planta Alta, esquina con Blvd. Rosales, Col. Centro, C.P. 83000, Hermosillo, Sonora. (662) 217 01 73. Conmutador: (662) 212 22 36, (662) 212 23 45, ext(s): 102, 104, 107 y 117 (662) 217 01 73. Conmutador: (662) 212 22 36 (662) 212 23 45, ext(s): 102, 104, 107 y 117 regnoroeste@conanp.gob.mx Oficina Regional del rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California, en Ensenada, Baja California Av. del Puerto No. 375, Local 24, entre Lpez Mateos y Tritones, Fraccionamiento Playa de Ensenada, C.P. 22880, Ensenada, Baja California. (646) 172 59 05, (646) 176 01 90, (646) 176 01 90 angeles@conanp.gob.mx Parque Nacional San Pedro Mrtir Boulevard Lzaro Crdenas No. 1451, Fraccionamiento Baha de Ensenada, C.P. 22880, Mexicali, Baja California. (646) 172 30 85, ext. 3190 (646) 172 30 85, ext. 3190 wzuniga@conanp.gob.mx, wzuniga@baja.gob.mx Direccin del Parque Nacional Constitucin de 1857 Calle I esquina con Madereros Sur No.1500, Col. Libertad, C.P. 21010, Mexicali, Baja California. (686) 554 54 70, (686) 554 44 04, (686) 554 54 70, (686) 554 44 04 pnconstitucion@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Fauna Valle de los Cirios Av. del Puerto No. 375, Local 31, Fraccionamiento. Playa Ensenada, C.P. 22880, Ensenada Baja California. (646) 172 55 83, (646) 176 48 69, (646) 176 48 69 vcirios@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera El Vizcano. Incluye Complejo Lagunar Ojo de Libre Av. Profesor Domingo Carballo Flix s/n, esquina Ruiz Cortnez, Col. Marcelo Rubio, C.P. 23940, Municipio Muleg Guerrero Negro, Baja California Sur. (615) 157 17 77, (615) 157 01 77, (615) 157 17 77 vizcaino@conanp.gob.mx Parque Nacional Baha de Loreto Fernando Jordan s/n, esquina Pipila y Francisco I. Madero, Col. Centro, C.P. 23880, Loreto, Baja California Sur. (613) 135 14 29, (613) 135 14 29 loreto@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Sierra La Laguna Melchor Ocampo No. 1045, esquina Lic. Primo de Verdad y Marcelo Rubio, Col. Centro, C.P. 23000, La Paz, Baja California Sur. (612) 122 68 90, (612) 126 68 90 lalaguna@conanp.gob.mx

Oficina Regional del rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California, en La Paz, Baja California Sur Comprende los Complejos Insulares Espritu Santo, Cerralvo y San Jos. Melchor Ocampo No. 1045, 2. Piso, entre Lic. Primo Verdad y Prof. M. Rubio Ruz, C.P. 23000, La Paz, Baja California Sur. (612) 128 41 70,(612) 128 41 70, (612) 128 41 71 lapaz@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Cabo San Lucas Callejn Alikan, esquina Francisco Villa, Col. Jurez, C.P. 23410, Cabo San Lucas, Baja California Sur. (624) 143 12 69, (624) 143 06 55, (624) 143 12 69, (624) 143 06 55 sanlucas@conanp.gob.mx Parque Nacional Cabo Pulmo Callejn Alikan, esquina Francisco Villa, Col. Jurez, C.P. 23410, Cabo San Lucas, Baja California Sur. (624) 143 12 69, (624) 143 06 55, (624) 143 12 69, (624) 143 06 55 pulmo@conanp.gob.mx Oficina Regional del rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California, en Culiacn, Sinaloa Coln 144 Oriente, 3er. piso, Delegacin Semarnat-Sinaloa, Col. Centro, C.P. 80000, A.P. 172, Culiacn, Sinaloa. (667) 715 65 18, (667) 716 89 82, (667) 715 61 18 igolfosinaloa@conanp.gob.mx Directora del rea de Proteccin de Flora y Fauna Meseta de Cacaxtla Coln 144 Oriente, 3er. piso, Delegacin Semarnat-Sinaloa, Col. Centro, C.P. 80000, A.P. 172, Culiacn, Sinaloa. (667) 715 65 18, (667) 716 89 82, (667) 715 61 18 cacaxtla@conanp.gob.mx Oficina Regional del rea de Proteccin de Flora y Fauna Islas del Golfo de California, en Guaymas, Sonora Direccin Regional Sonora, Terminacin Baha de Bacochibampo s/n, Fraccionamiento Lomas de Cortes, C.P. 85450, A.P. 464, Guaymas, Sonora. (622) 221 03 00, (622) 221 04 00, (622) 221 03 00 guaymas@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta del Ro Colorado Av. Jalisco No. 903 entre Calle 9 y 10, Col. Sonora, C.P. 83404, A.P. 452, San Luis Ro Colorado, Sonora. (653) 536 37 57, Secc: (653) 536 81 31, (653) 536 37 57, (653) 536 81 31 agolfo@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera El Pinacate y Gran Desierto del Altar Av. Aquiles Serdn No. 180, interior 10, Planta Alta, esquina con Blvd. Rosales, Col. Centro, C.P. 83000, Hermosillo, Sonora. (662) 212 23 45, (662) 212 22 36, ext. 118, (662) 212 23 45, (662) 212 22 36. Fax: 102, 104, 117 pinacate@conanp.gob.mx Reserva Forestal Nacional y Refugio de Fauna Silvestre Sierra de Ajos-Bavispe Av. Aquiles Serdn 180, Altos No. 11, 1er. Piso, Col. Centro, C.P. 83000, Hermosillo, Sonora. (662) 212 23 45, ext. 119, (662) 212 23 45. Fax: 102, 104 y 117 ajos@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Sierra de lamos Ro Cuchujaqui Av. Aquiles Serdn No. 180, Planta Alta interior 13, Edificio Federal de Correos, entre Blvd. Rosales y Calle Pino Surez, Col. Centro C.P. 83000, Hermosillo, Sonora. (662) 212 23 45, (662) 212 22 36, ext. 120, (662) 212 23 45, (662) 212 22 36, ext. 102, 104 y 117 alamos@conanp.gob.mx

Regin Noreste
Direccin Regional Noreste Juan Antonio de la Fuente No.(s) 1141 y 1143, Col. Centro, C.P. 25000, Saltillo Coahuila. (844) 410 57 14, (844) 481 60 62, (844) 410 57 14 noreste@conanp.gob.mx

214

Directorio

Directorio

215

rea Protegida de Flora y Fauna Can de Santa Elena Sor Juana Ins de la Cruz No. 3108, Col. Santo Nio, C.P. 31320, Chihuahua, Chihuahua. (614) 413 84 24, (614) 413 84 24 cselena@conanp.gob.mx Parque Nacional Cascada de Basaseachi Boulevard Fuentes Mares No. 9401, Col. valos, C.P. 31090, Chihuahua, Chihuahua. (614) 446 11 01, (614) 446 11 01 manchondo@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Tutuaca-Papigochic Piedras Negras 2209, Col. Partido Iglesias, C.P. 32507, Cd. Jurez, Chihuahua. (656) 617 25 70 sanchezv@conanp.gob.mx Parque Nacional Cumbres de Majalca encano@terra.com.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna de Maderas del Carmen Emilio Castelar No. 956 Oriente, Zona Centro, C.P. 25000, Saltillo, Coahuila. (844) 410 57 14, (844) 481 60 62, (844) 410 57 14 maderas@conanp.gob.mx rea Protegida de Flora y Fauna Cuatrocinegas Presidente Carranza No. 107 Norte, Zona Centro, C.P. 27640, Cuatrocinegas, Coahuila. (869) 696 02 99, (869) 696 09 87, (869) 696 02 99 cienegas@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Mapimi Av. Jurez y Galeana s/n, Despacho 210-A, Segundo Piso, Zona Centro, C.P. 27000, Torren, Coahuila. (871) 716 55 11, (871) 716 55 01, (871) 716 55 11, (871) 716 55 01 mapimi@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera La Michilia Hidalgo 317 Sur Interior 3,4,5, Zona Centro, C.P. 34000, Durango, Durango. (618) 825 62 33, (618) 812 51 37 michilia@conanp.gob.mx Parque Nacional Cumbres de Monterrey Palacio Federal, Planta Baja, Av. Benito Jurez y Corregidora s/n, Col. Centro, C.P. 67100, Monterrey, Nuevo Len. (81) 83 69 89 27, (81) 83 69 89 27 cumbres@conanp.gob.mx Parque Nacional El Sabinal Garza Anaya No. 110, C.P. 65900, Cerralbo N.L. 01 (892) 975 1277, (892) 975 1277, (892) 975 1333, (892) 975 1333 parqueelsabinal@hotmail.com

(333) 110 0917,(333) 110 02 41, (333) 110 0917, (333) 110 02 41 anpblp@hotmail.com, cusi__g@hotmail.com Reserva de la Biosfera Sierra de Manantln ngel Martnez No. 84, Col. Centro, C.P. 48900, Autln de Navarro, Jalisco. (317) 381 01 54, (317) 381 02 26, (317) 381 02 26 manantlan@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Sierra de Quila Cristbal de Ovejo No. 37, Presidencia Municipal, Col. Centro, C.P. 48540, Tecolotln, Jalisco. (349) 776 11 71,(349) 776 01 17, (349) 776 11 71, (349) 776 11 71, (349) 776 01 17 sierradequila@yahoo.com.mx Parque Nacional Volcn Nevado de Colima Pascual Galindo Ceballos No. 90, int. 3, Col. Centro, C.P. 39000, Cd. Guzmn, Jalisco (341) 412 20 25, (341) 412 20 25 patronatonevadodecolima@hotmail.com patronatonevadodecolima@yahoo.com Reserva de la Biosfera de la Mariposa Monarca Oficina Central: 1. Cerrada de Santos Degollado No. 4 Col. Hroes Ferrocarrileros, C.P. 61510, Zitacuro, Michoacn. (715) 153 00 29, (715) 153 00 29 mmonarca@conanp.gob.mx Parque Nacional Isla Isabel Cuauhtmoc s/n (frente a la Playa), C.P. 63740, A.P. 87. Oficina Regional de la SEMARNAT en San Blas, Nayarit. (323) 285 10 03, (323) 285 10 03 isabel@conanp.gob.mx

Regin Centro y Golfo


Direccin Regional Centro y Golfo Camino al Ajusco No. 200, 3er. Piso, Col. Jardines en la Montaa, Del. Tlapan, C.P. 14210, Mxico, D.F. (55) 54 49 70 07, (55) 54 49 70 31, (55) 54 49 70 07, (55) 54 49 70 31 centroygolfo@conanp.gob.mx Parque Nacional Iztacchuatl-Popocatpetl Plaza de La Constitucin No. 9 Planta Baja de la Casa de Cultura, C.P. 56900, Amecameca de Jurez, Estado de Mxico. (597) 978 38 29, (597) 978 38 30, (597) 978 38 30 iztapopo@conanp.gob.mx Parque Nacional Zoquiapan y Anexas Plaza de La Constitucin No. 9 Planta Baja de la Casa de Cultura, C.P. 56900, Amecameca de Jurez, Estado de Mxico. (597) 978 38 30, (597) 978 38 29, (597) 978 38 30 iztapopo@conanp.gob.mx Parque Nacional Desierto de los Leones Carretera Tulyehualco-Xochimilco, No. 9700, Pueblo San Luis Tlaxiatemalco, Xochimilco, C.P. 16610, Mxico, D.F. (55) 58433878, ext. 156, (55) 58433878, ext. 152 dleones@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Barranca de Metztitln Plaza de las Amricas, Local 61 y 62, Ncleo E, Fraccionamiento Valle de San Javier, C.P. 42086, Pachuca, Hidalgo. (771) 714 69 13, (771) 719 10 13, (771) 714 69 13 metztit@conanp.gob.mx Parque Nacional El Chico Palacio de Gobierno 4to piso, Plaza Jurez s/n, rea de Asesores, C.P. 42000, Pachuca, Hidalgo (771) 717 60 00, ext. 6586, (771) 717 60 00, ext. 6586 pnelchico@conanp.gob.mx

Regin Occidente
Direccin Regional Occidente Calle Bartolom de las Casas No. 493, Col. Centro, Morelia, Michoacn. (443) 312 00 90, (443) 312 00 91, (443) 312 00 81,(443) 312 00 90 occidente@conanp.gob.mx Parque Nevado de Toluca Av. Jos Vicente Villada No. 212, Cuarto Piso, Col. Centro, C.P. 50000, Toluca, Estado de Mxico. (722) 214 3786, (722) 214 0486, (722) 214 3786, (722) 214 0486 cepanaf@mexico.com rea de Proteccin de Flora y Fauna Bosque La Primavera Av. Vallarta 6503, Centro Comercial Concentro, Local E No. 38, C.P. 45010, Zapopan, Jalisco.

216

Directorio

Directorio

217

rea de Proteccin de Flora y Fauna Corredor Biolgico Chichinautzin. Parque Nacional El Tepozteco. Parque Nacional Lagunas de Zempoala Calzada de los Reyes No. 55 B, Col. Tetela del Monte C.P. 62131, Cuernavaca, Morelos. (777) 317 26 78, (777) 317 26 78 zempoala@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Sierra de Huautla Centro de Eduacin Ambiental e Investigacin Sierra de Huatla, Universidad Autnoma de Morelos, Av. Universidad 1001, Col. Chamilpa, C.P. 62210, Cuernavaca, Morelos. (777) 329 70 19, (777) 329 70 19 huautla@conanp.gob.mx Parque Nacional La Malinche o Matlalcuyatl, Gobierno del Estado de Puebla Calle 27 Norte 1202, Col. Humboldt, C.P. 72370, Puebla, Puebla. (222) 234 48 22, (222) 235 73 13, (222) 234 48 22, (222) 235 73 13 ceffasip@hotmail.com Reserva de la Biosfera Sierra Gorda Jurez # 9, Col. Centro, C.P. 76340, Jalpan de Serra, Quertaro. Direccin postal: Arroyo Seco No. 306, Col. Estrella, C.P. 76030, Quertaro, Quertaro. Jalpan: (441) 296 08 18, (441) 296 02 42, (441) 296 07 00. Quertaro: (442) 212 32 67, (442) 212 47 77, (441) 296 07 00, (442) 212 47 77 sgorda@conanp.gob.mx Parque Nacional La Malinche, Gobierno del Estado de Tlaxcala Antiguo Camino Real a Ixtulco s/n, Jardn Botnico Tizatln, CP 90100, Tlaxcala, Tlaxcala. (246) 462 84 93, (246) 462 14 45, (246) 462 84 93. Fax: (246) 462 14 45 juancarloslopezdominguez@yahoo.com.mx Parque Nacional Sistema Arrecifal Veracruzano Calle Juan de Grijalva No. 78, esquina Av. Cristbal Coln, Edificio Federal de la Semarnat, Fraccionamiento Reforma, C.P. 91919, Veracruz, Veracruz. (229) 937 44 57, (229) 100 23 45, (229) 932 12 00 sarreciv@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Los Tuxtlas Playa No. 32, esquina con Abasolo, Col. Centro, C.P. 95870, Catemaco, Veracruz. (294) 943 11 01, (294) 943 11 50, (294) 943 11 01 tuxtlas@conanp.gob.mx

(951) 514 11 53. Estacin de campo: (954) 582 35 40, (954) 582 35 32, (951) 514 11 53 chacahua@conanp.gob.mx

Regin Frontera Sur


Direccin Regional Frontera Sur Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227 Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 104, 124, 115, 103, 122, 118, 116, 112, 113, 111, 107, 101, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 fronterasur@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Laguna de Trminos Av. Adolfo Lpez Mateos s/n esquina Hroes del 21 de Abril, Prolongacin Playa Norte, C.P. 24140, Ciudad del Carmen, Campeche. (938) 382 62 70, (938) 382 88 13, (938) 382 62 70, (938) 382 88 13 terminos@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera El Ocote Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 109, 120, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 ocote@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera La Sepultura Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 108, 123, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 sepultur@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera La Encrucijada Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37,613 10 84, 613 83 37, ext. 110, 117, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 encrucij@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera El Triunfo Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 106, 119, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 triunfo@conanp.gob.mx Parques Nacionales de Chiapas. Parque Nacional Can del Sumidero. Parque Nacional Palenque. Parque Nacional Lagunas de Montebello Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 114, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 pnchiapas@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Montes Azules Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 121, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 mazules@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Lacan-tn Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 114, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 lacantun@conanp.gob.mx

Regin Pacfico Sur


Direccin Regional Pacfico Sur Calle Sabinos 402, Col. Reforma, C.P. 68050, Oaxaca, Oaxaca. (951) 512 96 05, (951) 547 28 06, (951) 512 96 34 pacificosur@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Tehuacn-Cuicatln Calzada Adolfo Lpez Mateos No. 3210, Col. Zona Alta. C.P. 75760 Tehuacn, Puebla. (238) 382 74 42, (238) 382 74 42 tehuacan@conanp.gob.mx Parque Nacional Bahas de Huatulco Calle Drsenas M-20 L-8, 1er. Piso, Sector A Baha de Santa Cruz, C.P. 70989, Santa Mara Huatulco, Oaxaca. (958) 587 04 46, (958) 587 08 49 huatulco@conanp.gob.mx Parque Nacional Lagunas de Chacahua 5. Norte No. 207, Planta Baja, Puerto Escondido, C.P. 71980, Mixtepec, Juquila, Oaxaca.

218

Directorio

Directorio

219

rea de Proteccin de Flora y Fauna Nah Prolongacin Av. Jurez No. 1085 Altos, Col. La Caada, C.P. 29960, Palenque, Chiapas. (916) 345 09 67, (916) 345 21 31 (Palenque), (916) 345 09 67 naha@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Metzabok Prolongacin Av. Jurez No. 1085 Altos, Col. La Caada, C.P. 29960, Palenque, Chiapas. (916) 345 09 67, (916) 345 21 31 (Palenque), (916) 345 09 67 naha@conanp.gob.mx Monumento Natural Bonampak Palacio Federal 3er. Piso, Segunda Oriente-Norte, No. 227, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutirrez, Chiapas. (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 107, (961) 611 38 91, 611 37 87, 611 39 75, 614 69 37, 613 10 84, 613 83 37, ext. 102 bonampak@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Pantnos de Centla Av. Paseo de la Sierra No. 613, Col. Reforma, C.P. 86080, Villahermosa, Tabasco. (993) 310 14 22, (993) 310 14 24, (993) 310 14 22, (993) 310 14 24 pcentla@conanp.gob.mx

Regin Pennsula de Yucatn


Direccin Regional Pennsula de Yucatn Blvd. Kukulcn, Km. 4.8, Edificio Semarnat, Zona Hotelera, C.P. 77500, Cancn, Quintana Roo. (998) 891 46 27, (998) 849 50 24, (998) 849 75 54, (998) 849 75 54 regionpdeyuc@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera de Calakmul. Estacin de campo: (981) 811 95 02, (200) 125 65 87 al 89 calakmul@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Los Petenes Av. Lpez Mateos No. 89, esquina con Galeana, Col. San Romn, C.P. 24040, Campeche, Campeche. (981) 811 95 03, (981) 811 95 03 petenes@campeche.semarnat.gob.mx Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro Av. Insurgentes 445, entre Tecnolgico de Chetumal y Tecnolgico de Mrida, Col. Magisterial. C.P. 77039, Chetumal, Quintana Roo. (983) 285 46 23, (983) 285 46 23 chinchorro@conanp.gob.mx Parque Nacional Arrecifes de Xcalak Av. Insurgentes 445, entre Tecnolgico de Chetumal y Tecnolgico de Mrida, Col. Magisterial. C.P. 77039, Chetumal, Quintana Roo. (983) 285 46 23, (983) 285 46 23 chinchorro@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Sian Kaan. Arrecifes de Sian Kaan. rea de Proteccin de Flora y Fauna Uaymil. Blvd. Kukulcn, Km. 4.8, Edificio Semarnat, Zona Hotelera, C.P. 77500, Cancn, Quintana Roo. (998) 891 46 27, (998) 849 50 24, (998) 849 75 54, (998) 849 75 54 siankaan@conanp.gob.mx Parque Nacional Arrecifes de Cozumel Plaza del Sol Altos s/n Col. Centro C.P. 77600, Cozumel, Quintana Roo. (987) 872 46 89, (987) 872 42 75, (987) 872 42 75 acozumel@conanp.gob.mx Parque Nacional Arrecifes de Puerto Morelos Blvd. Kukulcn, Km. 4.8, Edificio Semarnat, Zona Hotelera, C.P. 77500, Cancn, Quintana Roo.

Can Cn: (998) 849 44 95, (998) 841 46 22. Pto. Morelos: (998) 871 05 25, (998) 849 44 95 puertomorelos@conanp.gob.mx rea de Proteccin de Flora y Fauna Yum Balam Oficina del APFF: Avenida Palominos s/n, Edificio Semarnat, C.P. 37580, Holbox, Municipio de Lzaro Crdenas, Quintana Roo. (984) 875 21 91, (984) 875 21 91 yumbalam@conanp.gob.mx Parque Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Can Cn y Punta Nizc. Blvd. Kukulcn, Km. 4.8, Edificio Semarnat, Planta Baja, Zona Hotelera, C.P. 77500, Cancn, Municipio Benito Jurez, Quintana Roo. Islas Mujeres: (998) 849 75 26, (998) 849 52 89, (998) 891 46 23, (998) 87 701 18, (998) 849 52 89, (998) 849 75 26 imcun@conanp.gob.mx Parque Nacional Isla Contoy Blvd. Kukulcn, Km. 4.8, Edificio Semarnat, Zona Hotelera, C.P. 77500, Cancn, Quintana Roo. (998) 891 46 27, (998) 849 75 25, (998) 883 07 44, (998) 849 75 25, (998) 883 07 44 contoy@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Ra Lagartos Calle 18 No. 120 por avenida Prez Ponce, Col. Itzimn, C.P. 97110, Mrida, Yucatn. (999) 938 07 090, (999) 926 00 77 lagartos@conanp.gob.mx Parque Nacional Arrecife Alacranes Calle 18 No. 120 por avenida Prez Ponce, Col. Itzimn, C.P. 97110, Mrida, Yucatn. (999) 938 07 090, (999) 926 00 77 alacranes@conanp.gob.mx arrecifealacranes@conanp.gob.mx Reserva de la Biosfera Ra Celestn Calle 18 No. 120, por Avenida Prez Ponce, Col. Itzimn, C.P. 97100, Mrida, Yucatn. (999) 938 07 08, (999) 942 13 04, (999) 926 42 18 celestun@conanp.gob.mx

220

Directorio

Directorio

221

Espaol
CEIBA CERCETA ALIAZUL CICADA CIERVO AMERICANO CIGEA JARIBU CIMARRN CIPRS CIRIO CIRUELO COAT COCODRILO COCODRILO DE PANTANO COCODRILO DE RO CODORNIZ ARLEQUN COLIBR CNDOR CALIFORNIANO CORAL CORAL ABANICO CORAL BLANDO CORAL CABEZA DE GORGONA CORAL CEREBRO CORAL CUERNO DE ALCE CORAL CUERNO DE CIERVO CORAL DURO CORAL NEGRO CORALILLO CORMORN COTORRA SERRANA COTORRA SERRANA COYOTE CRUSTCEO CUERVO CULEBRA PAJARERA CHAMIZO CHAPARRO PRIETO CHECHN CHECHN NEGRO CHICOZAPOTE CHIT DELFN DELFN LISTADO DELFN NARIZ DE BOTELLA ENCINO ENCINO NEGRO ESPONJA FALSA CORALILLO FALSA ORCA FLAMENCO ROSADO FLAMENCO FRAGATA FRESNO FRIJOLILLO GALLITO DE MAR ELEGANTE GARZA GARZA COLONIAL GARZA MORENA GATO MONTS GAVILN GAVILN PLOMADO GAVIOTA PLOMA GAVIOTA GECKO DE BANDAS GECKO MANCHADO GOBERNADORA GOLONDRINA DE MAR CAF GOLONDRINA DE MAR FRENTE BLANCA GOLONDRINA DE MAR ELEGANTE GORRIN AZULITO GRISN GUACAMAYA MILITAR GUACAMAYA ROJA GUACAMAYA VERDE GUACO

Nombre cientfico
Ceiba sp. Anas discors Zamiaceae Odoicoleus virginianus carminis Jabiru mycteria Ovis canadensis Cupressus sp. Fouquieria columnaris Prunnus sp. Nasua nasua Crocodylus sp. Crocodylus moreletii Crocodylus acutus Cyrtonix montezumae Trochilidae Gymnogyps californianus Clase Anthozoa Plexaurella sp Plexaura homomala Clase Anthozoa Clase Anthozoa Acropora palmata Acropora sp. Acropora sp. Clase Anthozoa Micrurus diastema Phalacrocorax sp. Rhynchopssitta terresi Rhynchopssitta pachyrhyncha Canis latrans Phylum Arthropoda Corvus sp. Pseustes poecilonotus Atriplex sp. (saltbrush) o Adenostoma sp. (chamise) Acacia rigidula Metopium brownei Metopium brownei Manilkara zapota Thrinax radiata Delphinidae Stenella coeruleoalba Tursiops truncatus Quercus sp. Quercus castanea Phylum Porifera Lampropeltis triangulum Pseudorca crassidens Phoenicopterus ruber Phoenicopterus ruber Fregata sp. Olecaceae Cassia occidentalis Sterna elegans Ardeidae Snowy Egret (Egretta thula) Great Egret (Egretta alba egretta) Ardea herodias Lynx rufus Accipitridae Ictinia plumbea Larus heermanni Laridae Coleonix elegans Colonyx elegans Larrea tridentata Anous sp. Sterna sandivicensis Sterna elegans Passerina rositae Galictis vittata Ara militaris Ara macao Ara militaris Mikania sp.

Espaol
GUAJOLOTE SILVESTRE GUAYACN HALCN HALCN CAF HALCN CERNCALO HALCN COLA ROJA HALCN PEREGRINO HELECHO HELECHO ARBORESCENTE HOCOFAISN HUACHINANGO HUICHICHI IGUANA IGUANA DE SAN ESTEBAN IGUANA ESPINOSA MEXICANA IGUANA GRIS IGUANA NEGRA IGUANA VERDE IGUANA NEGRA JABAL DE COLLAR JAGUAR JAGUARUNDI JARIBU JUNCO KUKA LAGARTIJA LAGARTIJA PARDA LANGOSTA LECHUZA LLANERA LEONCILLO LIEBRE LINCE LIQUIDMBAR LOBO MARINO LOBO MEXICANO LORO YUCATECO MAGUEY MANAT MANGLE BLANCO MANGLE NEGRO MANGLE ROJO MANGLE DULCE MANTA MANTARRAYA MAPACHE MARIPOSA MONARCA MASACUATA MATAPALOS MERO CHINO MEZQUITE MEZQUITE MICO DE NOCHE MOJARRA MOJARRA MOJARRA MUELONA MONO ARAA MONO AULLADOR MONO SARAGUATO MONSTRUO DE GILA MURCILAGO MURCILAGO MIELERO MURCILAGO NECTARVORO MURCILAGO VAMPIRO MURCILAGO NARIZ GRANDE MUSARAA MUSGO NAUYACA OCELOTE OCOTE OCOTILLO OLIVOS ORQUDEA OSO HORMIGUERO OSO NEGRO

Nombre cientfico
Meleagris gallopavo Tabebuia chrysantha Accipitridae/Falconidae Falco mexicanus Falco sparverius Buteo jamaicensis Falco peregrinus Divisin Polypodiophyta Divisin Polypodiophyta Crax rubra Neomaenis, Lutjanus Aspidosperma megalocarpon Iguanidae Sauromalus varius Ctenosaura pectinata Ctenosaura similis Ctenosaura similis Iguana iguana Ctenosaura sp. Tayassu tajacu Panthera onca Felis yagouarondi Jabiru mycteria Koeberlinia spinosa Ziziphus obtusifolia Pseudophoenix sargentii Suborden Sauria Ameiva festiva Subclase Malacostraca Speotyto cunicularia Felis yagouarondi Leporidae Lynx rufus Liquidambar styraciflua Ottaridae Canis lupus baileyi Amazona xantholora Agavaceae Trichechus sp. Laguncularia racemosa Avicennia germinans Rhizopora mangle Maytenus phyllanthoides Orden Rajiformes Dasyatis sp. Procyon lotor Danaus plexippus Boa constrictor Ficus sp. Cirrithus rivulatus Prosopis galndulosa Leguminoseae Potos flavus Cichlasoma urophthalmus Gerres sp. Calamus brachysomus Ateles geoffroyi Alouatta palliata Alouatta palliata Heloderma suspectum Orden Chiroptera Glossophaga soricina Orden Chiroptera Desmodus rotundus Leptonycteris curasoae Soricidae Divisin Bryophyta Viperirade Felis pardalis Pinus oocarpa Fouquieira splendens Subclase Dicotyledonae Orchidaceae Tamandua mexicana Ursus americanus

Espaol
OSO GRIS OSTIN DE ROCA OYAMEL PJARO BOBO PJARO BOBO DE PATAS AZULES PJARO BOBO DE VIENTRE BLANCO PJARO CARPINTERO PALMA CAMEDORA PALMA PALUDA PALMA PALO DE AGUA PALO DE TIGRE PALO DE TINTE PALO ESTACA PALO FIERRO PALO MULATO PALO TINTO PALOMA DE COLLAR PALOMA HUILOTA PALOMA SERRANA PALOMA PARGO PATA DE ELEFANTE PATO PAVO OCELADO PAVN PEJELAGARTO PEJERREY PELCANO BLANCO PELCANO CAF PELCANO PEREGRINO PERICO PEYOTE PEZ NGEL PEZ NGEL GRIS PEZ NGEL REY PEZ CACHORRITO DEL DESIERTO PEZ CIRUJANO PEZ LORA PEZ LORO PEZ PAYASO PEZ SAPO PEZ TROMPETA PEZ VELA PINO PINO COULTERI PINO JEFFREYI PINO MONOPHYLA PINO PIONERO CALIFOR PINO PLANTA VASCULAR PLAYERITO POCHOTE PUERCOESPN PULPO PUMA QUETZAL RANA ARBORCOLA RATN DE ABAZONES RAYA REYEZUELO ROJO ROBALO ROBLE SAHUARO SALAMANDRA DE TRES PICOS SALAMANDRA SARAGUATO SAUCE TAPIR TASISTE TEJN TEMAZATE TEPEHUAJE

Nombre cientfico
Ursus arctos horribilis Crassostrea sp. Abies sp. Sula sp. Sula nebouxii Sula leucogaster Picidae Chamaedorea sp. Chamaedorea hooperiana Palmae Vochysia hondurensis (Yemeri) Pachira aquatica (Malabar Chestnut) Divisin Tracheophytas Haematoxylon campechianum Caesalpinia pannosa Olneya tesota Bursera simaruba Haematoxylon brasiletto Columba fasciata Zenaida macroura Columba fasciata vioscae Columbidae Neomaenis sp. Beaucarnea gracilis Anatidae Agriocharis ocellata Oreophasis derbianus Lepisosteus oculatus Atractosteus tropicus Pelecanus erythrorhynchos Pelecanus occidentalis Pelecanus sp. Falco peregrinus Psittacidae Lophophora williamsii Pomacanthidae Pomacanthus arcuatus Pomacanthidae Cyprinodon macularius Acanthuridae Scaridae Scaridae Amphiprion Sanopus splendidus Orden Syngnathiformes Istiophorus platypterus Pinus sp. Pinus coulteri Pinus jeffreyi Pinus monophylla Pinus cembroides var. lagunae Pinus sp. Divisin Tracheophytas Scolopacidae Ceiba sp. Erethizontidae Phylum Mollusca Puma concolor Pharomachrus mocinno Hyla sp. o Pseudacris sp. Chaetodipus baileyi fornicatus Orden Rajiformes Regulus calendula Centropomus sp. Quercus sp. Carnegiea gigantea Dendrotriton magarhinus Plethodontidae Alouatta palliata Salix sp. Tapirus bairdii Acoelorrhaphe wrightii Nasua nasua Mazama americana Lysiloma acapulcense

Espaol
ABANICO DE MAR AGAVE AGUILA ARPA GUILA DE PENACHO GUILA DORADA GUILA ELEGANTE GUILA PESCADORA GUILA REAL AGUILILLA AGUILILLA COLA ROJA LAMO ALMEJA ALZACOLITA AMATE ANACAHUITE ANMONA NGEL REINA ANOLIS VERDE ARDILLA ARMADILLO BAGRE BAGRE DEL YAQUI BALLENA BALLENA AZUL DE ALETA BALLENA GRIS BEGONIA BEJUQUILLA VERDE BERRENDO BIZNAGA, BIZNAGA GIGANTE BOA BOA DEL DESIERTO BONITO BORREGO CIMARRN BOTETE BROMELIA BHO CACTCEA CAMALEN DE COLA PLANA CAMARN CAMARN BLANCO CANDELARIA CANDELILLA CANGREJO CANGREJO BRAZO FUERTE CANSHAN CAOBA CARACOL CARACOL ROSADO CARDN CARPA CARPINTERO CARPINTERO CRESTA ROJA CARPINTERO DE ARIZONA CASCABEL DE LAS ROCAS CASTOR CAZN

Nombre cientfico
Plexaurella sp. Agave sp. Harpia harpyja Spizaetus ornatus Aquila chrysaetos Spizaetus ornatus Pandion haliaetus Aquila chrysaetos Accipitridae Buteo jamaicensis Populus acuminata Clase Bivalvia Actitis macularia Ficus sp. Cordia boissieri Phylum Cnidaria Pomacanthidae Anolis sp. Sciuridae Dasypus novemcinctus Orden Siluriformes Ictalurus pricei Balaenopteridae Balaenoptera musculus Eschrichtius robustus Begoniaceae Oxybelis fulgiduns Antilocapra americana Mamillaria sp., Echinocactus sp., Melocactus sp. Echinocactus platyacanthus Boidae Lichanura trivirgata Auxis sp. Ovis canadensis Spheroides sp. Bromeliaceae Strigidae Cactaceae Phrynosoma mcallii Subclase Malacostraca Penaeus vannamei Laelia superbiens Euphorbia antisyphilitica Subclase Malacostraca Subclase Malacostraca Terminalia amazonia Swietenia macrophylla Clase Gastrpoda Strombus gigas Lemairocereus weberi Cyprinidae Picidae Dryocopus lineatus Picoides arizonae Crotalus lepidus klauberi Castor canadensis Mustelus sp.( pero Rhizopionodon sp. Sharpnose Shark; Carcharinhus sp. Blacknose Shark; Sphyrna sp. Bonnethead Shark) Cedrella odorata Cedrela odorata

CEDRO CEDRO ROJO

222

Glosario

Glosario

223

Espaol
TEPEZCUINTLE TEPORINGO TETECHO TIBURN GATA TIBURN PUNTA NEGRA TIGRILLO TILAPIA TLACUACHE TORDO TOROTE BLANCO TORTUGA BLANCA TORTUGA CAGUAMA TORTUGA CAHUAMA TORTUGA CAREY TORTUGA CASQUITO TORTUGA DE MONTE TORTUGA DEL DESIERTO TORTUGA DEL DESIERTO TORTUGA GOLFINA TORTUGA GUAO TORTUGA LAUD TORTUGA LLANERA TORTUGA MARINA TORTUGA PERICA TORTUGA PRIETA TORTUGA VERDE TORTUGA DE LODO TORTUGA DEL DESIERTO TOTOABA TROGN ELEGANTE TUCN TUCANETA VERDE TULE TUZA VAQUITA MARINA VENADO BURA VENADO COLA BLANCA VENADO TEMAZATE VBORA VBORA DE CASCABEL VBORA FALSA CORALILLO VIEJITO ZACATUCHE ZAPOTE ZORRA GRIS ZORRA NORTEA ZORRILLO LISTADO

Nombre cientfico
Agouti paca Romerolagus diazi Neobauxbaumia tetetzo Ginglymostoma cirratum Carcharhinus brevipinna Felis weidii Oreochromis aureus Didelphis virginiana Subfamilia Icterinae Pachycormus discolor Chelonias mydas Caretta caretta Caretta caretta Eretmochelys imbricata Kinosternon sp. Rhinoclemmys sp. Terrapene coahuila Xerobates agassizi Lepidochelys olivacea Staurotypus triporcatus Dermochelys coriacea Gopherus flavomarginatus Cheloniidae Caretta caretta gigas Chelonia agassizi Chelonia mydas Kinosternons sonoriense Gopherus agassizii Totoaba macdonaldi Trogon elegans Ramphastidae Aulacorhynchus prasinus Typha sp. Pappogeomys merriami Phocoena sinus Odocoileus hemionus Odocoileus virginianus Mazama americana Suborden Serpentes Viperidae Lampropeltis sp. Cephalocereus sp. Romerolagus diazi Manilkara zapota Urocyon cinereoargenteus Vulpes macrotis Mephitis macroura

English
CATTAIL CEIBA CENTRAL AMERICAN AMEIVA CHAMAEDOREA PALM CHESTNUT OAK CHORUS FROG CICAD CLAM CLOWNFISH COAHUILAN BOX TURTLE COFFEE SENNA COLLARED PECCARY COLONIAL EGRET COMMON VAMPIRE BAT CORAL CORMORANT COYOTE CRAB CREOSOTE BUSH CROCODILE CROW CRUSTACEAN CYPRESS DESERT PUPFISH DESERT TORTOISE DESERT TORTOISE DOGFISH

Cientific Name
Typha sp. Ceiba sp. Ameiva festiva Chamaedorea sp. Quercus castanea Pseudacris sp. Zamiaceae Clase Bivalvia Amphiprion Terrapene coahuila Cassia occidentalis Tayassu tajacu Snowy Egret (Egretta thula) Great Egret (Egretta alba egretta) Desmodus rotundus Clase Anthozoa Phalacrocorax sp. Canis latrans Subclase Malacostraca Larrea tridentata Crocodylus sp. Corvus sp. Phylum Arthropoda Cupressus sp. Cyprinodon macularius Xerobates agassizi Gopherus agassizii Mustelus sp.( pero Rhizopionodon sp.Sharpnose Shark; Carcharinhus sp.Blacknose Shark; Sphyrna sp.Bonnethead Shark Delphinidae Columbidae Anatidae Chelonia agassizi Sterna elegans Trogon elegans Pachycormus discolor Acropora palmata Aulacorhynchus prasinus Pseudorca crassidens Divisin Polypodiophyta Ficus sp. Abies sp. Phrynosoma mcallii Fregata sp. Lepisosteus oculatus Echinocactus platyacanthus Cirrithus rivulatus Heloderma suspectum Aquila chrysaetos Ardea herodias Crax rubra Anolis sp. Iguana iguana Chelonias mydas Oxybelis fulgiduns Pomacanthus arcuatus Urocyon cinereoargenteus Eschrichtius robustus Galictis vittata Ursus arctos horribilis Laridae Harpia harpyja Accipitridae Accipitridae / Falconidae Eretmochelys imbricata Larus heermanni Mikania sp. Leporidae Ardeidae Mephitis macroura Chamaedorea hooperiana Oreophasis derbianus Alouatta palliata

English
HUMMINGBIRD IGUANA IRONWOOD JABIRU JAGUAR JAGUARUNDI KING ANGELFISH KINGSNAKE KINKAJOU KIT FOX LAGUNA PION LANCELEAF COTTONWOOD LARGE LEAVED MAHOGANY LEATHERBACK SEA TURTLE LINEATED WOODPECKER LISTED DOLPHIN LIZARD LOBSTER LOGGERHEAD SEA TURTLE LOGGERHEAD SEA TURTLE LOGWOOD LONGNOSE BROMELIAD SALAMANDER LONG-TONGUED NECTAR BAT MAMILLARIA, ECHINOCACTUS MANATEE MANTA RAY MANY-RINGED CORAL SNAKE / ATLANTIC CORAL SNAKE MARGAY CAT MARINE VAQUITA MAROON-FRONTED PARROT MAYAN CICHLID MELOCACTUS MERRIAM'S POCKET GOPHER MESQUITE MEXICAN GIANT MUSK TURTLE MEXICAN GRAY WOLF MEXICAN OLIVE MEXICAN SPINYTAIL IGUANA /
BLACK IGUANA MILITARY MACAW MILK SNAKE

Cientific Name
Trochilidae Iguanidae Olneya tesota Jabiru mycteria Panthera onca Felis yagouarondi Pomacanthidae Lampropeltis sp. Potos flavus Vulpes macrotis Pinus cembroides var. lagunae Populus acuminata Swietenia macrophylla Dermochelys coriacea Dryocopus lineatus Stenella coeruleoalba Suborden Sauria Subclase Malacostraca Caretta caretta Caretta caretta gigas Haematoxylon campechianum Dendrotriton magarhinus Glossophaga soricina Mamillaria sp., Echinocactus sp. Trichechus sp. Orden Rajiformes Micrurus diastema Felis weidii Phocoena sinus Rhynchopssitta terresi Cichlasoma urophthalmus Melocactus sp. Pappogeomys merriami Prosopis galndulosa Staurotypus triporcatus Canis lupus baileyi Cordia boissieri Ctenosaura pectinata (west form) Ara militaris Lampropeltis triangulum Gerres sp. Phylum Mollusca Danaus plexippus Cyrtonix montezumae Crocodylus moreletii Divisin Bryophyta Crotalus lepidus klauberi Zenaida macroura Kinosternon sp. Odocoileus hemionus Terminalia amazonia Orden Chiroptera Dasypus novemcinctus Ginglymostoma cirratum Quercus sp. Agriocharis ocellata Felis pardalis Pinus oocarpa Fouquieira splendens Phylum Mollusca Cephalocereus sp. Lepidochelys olivacea Subclase Dicotyledonae Orchidaceae Spizaetus ornatus Pandion haliaetus Strigidae Agouti paca Palmae Divisin Tracheophytas Caesalpinia pannosa Scaridae Psittacidae

English
ACROPORA CORAL AGAVE ALLTHORN AMATE AMERICAN BLACK BEAR AMERICAN CROCODILE AMERICAN FLAMINGO / GREATER FLAMINGO AMERICAN KESTREL AMERICAN WHITE PELICAN ANEMONE ANGELFISH ARBORESCENT FERN ARIZONA WOODPECKER ASH ASPIDOSPERMA MEGALOCARPON BADGER BAIRD'S TAPIR BAND-TAILED PIGEON BAT BEAVER BEGONIA BIGHORN SHEEP BLACK CORAL BLACK IGUANA BLACK MANGROVE BLACK OAK BLACK POISON WOOD BLACKBIRD BLACKBRUSH BLUE TILAPIA BLUE WHALE BLUE-FOOTED BOOBY BLUE-WINGED TEAL BOA BOA CONSTRICTOR BOBBY BOBCAT BOBCAT / LINX BOLSON TORTOISE BONITO BOOJUM TREE BOTETE BOTTLE-NOSED DOLPHIN BRAIN CORAL BRAZIL WOOD BROMELIAD BROWN BOOBY BROWN NODDY BROWN PELICAN BROWN TREE SNAKE BURROWING OWL CACTI CALIFORNIA CONDOR CANDELILLA CARDON CARMEN MOUNTAIN WHITE-TAILED DEER CARPA CATFISH

Cientific Name
Acropora sp. Agavaceae Koeberlinia spinosa Ziziphus obtusifolia Ficus sp. Ursus americanus Crocodylus acutus Phoenicopterus ruber Falco sparverius Pelecanus erythrorhynchos Phylum Cnidaria Pomacanthidae Divisin Polypodiophyta (in different groups within) Picoides arizonae Olecaceae Aspidosperma megalocarpon Taxidea taxus Tapirus bairdii Columba fasciata vioscae Orden Chiroptera Castor canadensis Begoniaceae Ovis canadensis Clase Anthozoa Ctenosaura similis Avicennia germinans Quercus sp. Metopium brownei Subfamilia Icterinae Acacia rigidula Oreochromis aureus Balaenoptera musculus Sula nebouxii Anas discors Boidae Boa constrictor Sula sp. Lynx rufus Lynx rufus Gopherus flavomarginatus Auxis sp. Fouquieria columnaris Spheroides sp. Tursiops truncatus Clase Anthozoa Haematoxylon brasiletto Bromeliaceae Sula leucogaster Anous sp. Pelecanus occidentalis Pseustes poecilonotus Speotyto cunicularia Cactaceae Gymnogyps californianus Euphorbia antisyphilitica Lemairocereus weberi Odoicoleus virginianus carminis Cyprinidae Orden Siluriformes

DOLPHIN DOVE DUCK EAST PACIFIC GREEN TURTLE ELEGANT TERN ELEGANT TROGON ELEPHANT TREE ELKHORN CORAL EMERALD TOUCANET FALSE KILLER WHALE FERN FIG FIR FLAT-TAILED HORNED LIZARD FRIGATEBIRD GAR GIANT BARREL CACTUS GIANT HAWKFISH GILA MONSTER GOLDEN EAGLE GREAT BLUE HERON GREAT CURASSOW GREEN ANOLIS GREEN IGUANA GREEN SEA TURTLE GREEN VINE SNAKE GREY ANGELFISH GREY FOX GREY WHALE GRISON GRIZZLY BEAR GULL HARPY EAGLE HAWK HAWK / FALCON HAWKSBILL SEA TURTLE HEERMANN'S GULL HEMPVINE HERE HERON HOODED SKUNK HOOPER'S PALM HORNED GUAN HOWLER MONKEY

MOJARRA MOLLUSC MONARCH BUTTERFLY MONTEZUMA QUAIL MORELET'S CROCODILE MOSS MOTTLED ROCK RATTLESNAKE MOURNING DOVE MUD TURTLE MULE DEER NARGUSTA NECTARIVORE BAT NINE-BANDED ARMADILLO NURSE SHARK OAK OCELATED TURKEY OCELOT OCOTE PINE OCOTILLO OCTOPUS OLD MAN CACTUS OLIVE RIDLEY SEA TURTLE OLIVE ORCHID ORNATE HAWK-EAGLE OSPREY OWL PACA PALM PALO DE TIGRE PALO ESTACA PARROTFISH PARROT

224

Glosario

Glosario

225

English
PAUROTIS PALM PELICAN PEREGRINE FALCON PEYOTE PINE PIT VIPER PITCH PINE PLUMBEOUS KITE PLUM POCKET MOUSE PONYTAIL PALM GRACILIS PORCUPINE PORGY POROUS SEA ROD PRAIRIE FALCON PRONGHORN PUMA QUEEN ANGELFISH QUEEN CONCH RACCOON RATTLESNAKE RAY RED BROCKET RED MANGROVE RED-TAILED HAWK REPTILE RESPLENDENT QUETZAL ROCK OYSTER ROSE-BELLIED BUNTING ROSY BOA RUBY-CROWNED KINGLET SAGUARO SAILFISH SALAMANDER SALTBRUSH CHAMISE SAN ESTEBAN ISLAND CHUCKWALLA SANDPIPER SANDWICH TERN SAPODILLA SAPWOOD PINE SARGENT'S PALM SCARLET MACAW SEA LION SEA ROD SEA TURTLE SHREW SHRIMP SILK-TOP THATCH SINGLELEAF PINION PINE SITINGRAY SNAIL SNAKE SNAPPER SNAPPER SNOOK SOFT CORAL SONORA MUD TURTLE SOUTHERN LONG-NOSED BAT SPANISH CEDAR SPIDER MONKEY SPINNER SHARK SPINY IGUANA/BLACK IGUANA SPONGE SPOTTED SANDPIPER SQUIRREL ST. JOSEPH'S STAFF STERN-DOVE STRONG-ARM CRAB SUPERB SCHOMBURGKIA SURGEON FISH SWEET MANGROVE SWEETGUM TAMANDUA / LESSER ANTEATER

Cientific Name
Acoelorrhaphe wrightii Pelecanus sp. Falco peregrinus Lophophora williamsii Pinus sp. Viperirade Pinus coulteri Ictinia plumbea Prunnus sp. Chaetodipus baileyi fornicatus Beaucarnea gracilis Erethizontidae Calamus brachysomus Plexaura homomala Falco mexicanus Antilocapra americana Puma concolor Pomacanthidae Strombus gigas Procyon lotor Viperidae Orden Rajiformes Mazama americana Rhizopora mangle Buteo jamaicensis Class Reptilia Pharomachrus mocinno Crassostrea sp. Passerina rositae Lichanura trivirgata Regulus calendula Carnegiea gigantea Istiophorus platypterus Plethodontidae Atriplex sp. (saltbrush) Adenostoma sp. (chamise) Sauromalus varius Scolopacidae Sterna sandivicensis Manilkara zapota Pinus jeffreyi Pseudophoenix sargentii Ara macao Ottaridae Plexaurella sp Cheloniidae Soricidae Subclase Malacostraca Thrinax radiata Pinus monophylla Dasyatis sp. Clase Gastropoda Suborden Serpentes Neomaenis, Lutjanus Neomaenis sp. Centropomus sp. Clase Anthozoa Kinosternons sonoriense Leptonycteris curasoae Cedrella odorata Ateles geoffroyi Carcharhinus brevipinna Ctenosaura similis (Southeastern form) Phylum Porifera Actitis macularia Sciuridae Laelia superbiens (Gaviota ploma - Heermann's Gull Larus heermani) Subclase Malacostraca Schomburgkia Acanthuridae Maytenus phyllanthoides Liquidambar styraciflua Tamandua mexicana

English
TEPEHUAJE TETECHO THICK-BILLED PARROT TOADFISH TOTOABO TOUCAN TREEFROG TROPICAL GAR TRUMPET TREE TRUMPETFISH VASCULAR PLANT VIRGINIA OPOSSUM VOLCANO RABBIT WEST INDIAN BIRCH WHALE WHITE MANGROVE WHITE SHRIMP WHITE-NOSED COATI WHITE-TAILED DEER WILD TURKEY WILLOW WOOD TURTLE WOODPECKER YAQUI CATFISH YELLOW-HEADED PARROT YEMERI MALABAR CHESTNUT YUCATAN BANDED GECKO

Cientific Name
Lysiloma acapulcense Neobauxbaumia tetetzo Rhynchopssitta pachyrhyncha Sanopus splendidus Totoaba macdonaldi Ramphastidae Hyla sp. Atractosteus tropicus Tabebuia chrysantha Orden Syngnathiformes Divisin Tracheophytas Didelphis virginiana Romerolagus diazi Bursera simaruba Balaenopteridae Laguncularia racemosa Penaeus vannamei Nasua nasua Odocoileus virginianus Meleagris gallopavo Salix sp. Rhinoclemmys sp. Picidae Ictalurus pricei Amazona xantholora Vochysia hondurensis (Yemeri) Pachira aquatica (Malabar Chestnut) Coleonix elegans CAZN CEDRO CEDRO ROJO CEIBA CERCETA ALIAZUL CICADA CIERVO AMERICANO

Espaol

Ingls
DOGFISH SPANISH CEDAR SPANISH CEDAR CEIBA BLUE-WINGED TEAL CICAD CARMEN MOUNTAIN WHITE-TAILED DEER JABIRU BIGHORN SHEEP CYPRESS BOOJUM TREE PLUM WHITE-NOSED COATI CROCODILE MORELET'S CROCODILE AMERICAN CROCODILE MONTEZUMA QUAIL HUMMINGBIRD CALIFORNIA CONDOR CORAL SEA ROD POROUS SEA ROD SOFT CORAL BRAIN CORAL ELKHORN CORAL ELKHORN CORAL ACROPORA CORAL BLACK CORAL MANY-RINGED CORAL SNAKE / ATLANTIC CORAL SNAKE CORMORANT MAROON-FRONTED PARROT THICK-BILLED PARROT COYOTE CRUSTACEAN CROW BROWN TREE SNAKE SALTBRUSH CHAMISE CHAPARRAL BLACKBRUSH BLACK POISON WOOD BLACK POISON WOOD SAPODILLA SILK-TOP THATCH DOLPHIN LISTED DOLPHIN BOTTLE-NOSED DOLPHIN OAK CHESTNUT OAK BLACK OAK SPONGE MILK SNAKE FALSE KILLER WHALE AMERICAN FLAMINGO / GREATE FLAMINGO AMERICAN FLAMINGO FRIGATEBIRD ASH COFFEE SENNA ELEGANT TERN HERON COLONIAL EGRET GREAT BLUE HERON BOBCAT / LINX HAWK PLUMBEOUS KITE HEERMANN'S GULL GULL YUCATAN BANDED GECKO YUCATAN BANDED GECKO CREOSOTE BUSH BROWN NODDY SANDWICH TERN ELEGANT TERN

Espaol
ABANICO DE MAR AGAVE GUILA ARPA GUILA DE PENACHO GUILA DORADA GUILA ELEGANTE GUILA PESCADORA GUILA REAL GUILILLA GUILILLA COLA ROJA LAMO ALGA ALMEJA ALZACOLITA AMATE ANACAHUITE ANMONA NGEL REINA ANOLIS VERDE ARDILLA ARMADILLO BAGRE BAGRE DEL YAQUI BALLENA BALLENA AZUL DE ALETA BALLENA GRIS BEGONIA BEJUQUILLA VERDE BERRENDO BIZNAGA BIZNAGA GIGANTE BOA BOA DEL DESIERTO BONITO BORREGO CIMARRN BOSQUE DE ENCINO BOSQUE DE PINO BOTETE BROMELIA BHO CACTCEA CAMALEN DE COLA PLANA CAMARN CAMARN BLANCO CANDELARIA CANDELILLA CANGREJO CANGREJO BRAZO FUERTE CANSHAN CAOBA CARACOL CARACOL ROSADO CARDN CARPA CARPINTERO CARPINTERO CRESTA ROJA CARPINTERO DE ARIZONA CASCABEL DE LAS ROCAS CASTOR

Ingls
SEA ROD AGAVE HARPY EAGLE ORNATE HAWK-EAGLE GOLDEN EAGLE ORNATE HAWK-EAGLE OSPREY GOLDEN EAGLE HAWK RED-TAILED HAWK LANCELEAF COTTONWOOD ALGAE CLAM SPOTTED SANDPIPER AMATE MEXICAN OLIVE ANEMONE QUEEN ANGELFISH GREEN ANOLIS SQUIRREL NINE-BANDED ARMADILLO CATFISH YAQUI CATFISH WHALE BLUE WHALE GREY WHALE BEGONIA GREEN VINE SNAKE PRONGHORN MAMILLARIA, ECHINOCACTUS, MELOCACTUS GIANT BARREL CACTUS BOA ROSY BOA BONITO BIGHORN SHEEP OAK FOREST PINE FOREST BOTETE BROMELIAD OWL CACTI FLAT-TAILED HORNED LIZARD SHRIMP WHITE SHRIMP ST. JOSEPH'S STAFF / SUPERB SCHOM BURGKIA CANDELILLA CRAB STRONG-ARM CRAB NARGUSTA LARGE LEAVED MAHOGANY SNAIL QUEEN CONCH CARDON CARPA WOODPECKER LINEATED WOODPECKER ARIZONA WOODPECKER MOTTLED ROCK RATTLESNAKE BEAVER

CIGEA JARIBU CIMARRN CIPRS CIRIO CIRUELO COAT COCODRILO COCODRILO DE PANTANO COCODRILO DE RO CODORNIZ ARLEQUN COLIBR CNDOR CALIFORNIANO CORAL CORAL ABANICO CORAL BLANDO CORAL CABEZA DE GORGONA CORAL CEREBRO CORAL CUERNO DE ALCE CORAL CUERNO DE CIERVO CORAL DURO
CORAL NEGRO

CORALILLO CORMORN COTORRA SERRANA COTORRA SERRANA COYOTE CRUSTCEO CUERVO CULEBRA PAJARERA CHAMIZO CHAPARRAL CHAPARRO PRIETO CHECHN CHECHN NEGRO CHICOZAPOTE CHIT DELFN DELFN LISTADO DELFN NARIZ DE BOTELLA ENCINO ENCINO NEGRO
ENCINO NEGRO ESPONJA

FALSA CORALILLO FALSA ORCA FLAMENCO ROSADO FLAMENCO FRAGATA FRESNO FRIJOLILLO GALLITO DE MAR ELEGANTE GARZA GARZA COLONIAL GARZA MORENA GATO MONTS GAVILN GAVILN PLOMADO GAVIOTA PLOMA GAVIOTA GECKO DE BANDAS GECKO MANCHADO GOBERNADORA GOLONDRINA DE MAR CAF GOLONDRINA DE MAR FRENTE BLANCA GOLONDRINA DE MAR ELEGANTE

226

Glosario

Glosario

227

Espaol
GORRIN AZULITO GRISN GUACAMAYA MILITAR GUACAMAYA ROJA GUACAMAYA VERDE GUACO GUAJOLOTE SILVESTRE GUAYACN HALCN HALCN CAF HALCN CERNICALO HALCN COLA ROJA HALCN PEREGRINO HELECHO HELECHO ARBORECENTE HOCOFAISN HUACHINANGO HUICHICHI IGUANA IGUANA DE SAN ESTEBAN IGUANA ESPINOSA MEXICANA IGUANA GRIS IGUANA NEGRA IGUANA VERDE IGUANA NEGRA JABAL DE COLLAR JAGUAR JAGUARUNDI JARIBU JUNCO KUKA LAGARTIJA LAGARTIJA PARDA LANGOSTA LECHUZA LLANERA LEONCILLO LIEBRE LINCE LIQUIDMBAR LOBO MARINO LOBO MEXICANO LORO YUCATECO MAGUEY MANAT MANGLE MANGLE BLANCO MANGLE NEGRO MANGLE ROJO MANGLE DULCE MANTA MANTARRAYA MAPACHE MARIPOSA MONARCA MASACUATA MATAPALOS MATORRAL MERO CHINO MEZQUITE MICO DE NOCHE MOJARRA MOJARRA MOJARRA MUELONA MOLUSCO MONO ARAA MONO AULLADOR MONO SARAGUATO MONSTRUO DE GILA MURCILAGO MURCILAGO MIELERO MURCILAGO NECTARVORO MURCILAGO VAMPIRO MURCILAGO NARIZ GRANDE MUSARAA MUSGO

Ingls
ROSE-BELLIED BUNTING GRISON MILITARY MACAW SCARLET MACAW MILITARY MACAW HEMPVINE WILD TURKEY TRUMPET TREE HAWK / FALCON PRAIRIE FALCON AMERICAN KESTREL RED-TAILED HAWK PEREGRINE FALCON FERN ARBORESCENT FERN GREAT CURASSOW SNAPPER ASPIDOSPERMA MEGALOCARPON IGUANA SAN ESTEBAN ISLAND CHUCKWALLA MEXICAN SPINYTAIL IGUANA / BLACK
IGUANA

Espaol
NAUYACA OCELOTE OCOTE OCOTILLO OLIVO ORQUDEA OSO HORMIGUERO OSO NEGRO OSO GRIS OSTIN DE ROCA OYAMEL PJARO BOBO PJARO BOBO DE PATAS AZULES PJARO BOBO DE VIENTRE BLANCO PJARO CARPINTERO PALMA CAMEDORA PALMA PALUDA PALMA PALO DE AGUA PALO DE TIGRE PALO DE TINTE PALO ESTACA PALO FIERRO PALO MULATO PALO TINTO PALOMA DE COLLAR PALOMA HUILOTA PALOMA SERRANA PALOMA PARGO PASTIZAL PATA DE ELEFANTE PATO PAVO OCELADO PAVN PEJELAGARTO PEJERREY PELCANO BLANCO PELCANO CAF PELCANO PEREGRINO PERICO PEYOTE PEZ NGEL PEZ NGEL GRIS PEZ NGEL REY PEZ CACHORRITO DEL DESIERTO PEZ CIRUJANO PEZ LORA PEZ LORO PEZ PAYASO PEZ SAPO PEZ TROMPETA PEZ VELA PINO PINO COULTERI PINO JEFFREYI PINO MONOPHYLA PINO PIONERO CALIFOR PLANTA VASCULAR PLAYERITO POCHOTE PUERCOESPN PULPO PUMA QUETZAL RANA ARBORCOLA RATN DE ABAZONES RAYA REPTIL REYEZUELO ROJO ROBALO ROBLE SAHUARO SALAMANDRA DE TRES PICOS

Ingls
PIT VIPER OCELOT OCOTE PINE OCOTILLO OLIVE ORCHID TAMANDUA / LESSER ANTEATER AMERICAN BLACK BEAR GRIZZLY BEAR ROCK OYSTER FIR BOBBY BLUE-FOOTED BOOBY BROWN BOOBY WOODPECKER CHAMAEDOREA PALM HOOPER'S PALM PALM YEMERI MALABAR CHESTNUT PALO DE TIGRE LOGWOOD PALO ESTACA IRONWOOD WEST INDIAN BIRCH BRAZIL WOOD BAND-TAILED PIGEON MOURNING DOVE BAND-TAILED PIGEON DOVE SNAPPER GRASSLAND PONYTAIL PALM GRACILIS DUCKS OCELATED TURKEY HORNED GUAN GAR TROPICAL GAR AMERICAN WHITE PELICAN BROWN PELICAN PELICAN PEREGRINE FALCON PARROT PEYOTE ANGELFISH GREY ANGELFISH KING ANGELFISH DESERT PUPFISH SURGEON FISH PARROTFISH PARROTFISH CLOWNFISH TOADFISH TRUMPETFISH SAILFISH PINE PITCH PINE SAPWOOD PINE SINGLELEAF PINION PINE LAGUNA PION VASCULAR PLANT SANDPIPER CEIBA PORCUPINE OCTOPUS PUMA RESPLENDENT QUETZAL TREEFROG, CHORUS FROG POCKET MOUSE RAY REPTILE RUBY-CROWNED KINGLET SNOOK OAK SAGUARO LONGNOSE BROMELIAD SALAMANDER SALAMANDRA SARAGUATO SAUCE TAPIR TASISTE TEJN TEJN TEMAZATE TEPEHUAJE TEPEZCUINTLE TEPORINGO TETECHO TIBURN GATA TIBURN PUNTA NEGRA TIGRILLO TILAPIA TLACUACHE TORDO TOROTE BLANCO TORTUGA BLANCA TORTUGA CAGUAMA TORTUGA CAREY TORTUGA CASQUITO TORTUGA DE MONTE TORTUGA DEL DESIERTO TORTUGA DEL DESIERTO TORTUGA GOLFINA TORTUGA GUAO TORTUGA LAUD TORTUGA LLANERA TORTUGA MARINA TORTUGA PERICA TORTUGA PRIETA TORTUGA VERDE TORTUGA DE LODO TORTUGA DEL DESIERTO TOTOABA TROGN ELEGANTE TUCN TUCANETA VERDE TULE TUZA VAQUITA MARINA VENADO BURA VENADO COLA BLANCA VENADO TEMAZATE VBORA VBORA DE CASCABEL VBORA FALSA CORALILLO VIEJITO ZACATUCHE ZAPOTE ZORRA GRIS ZORRA NORTEA ZORRILLO LISTADO

Espaol
SALAMANDER HOWLER MONKEY WILLOW BAIRD'S TAPIR PAUROTIS PALM BADGER WHITE-NOSED COATI RED BROCKET TEPEHUAJE PACA VOLCANO RABBIT TETECHO NURSE SHARK SPINNER SHARK MARGAY CAT BLUE TILAPIA VIRGINIA OPOSSUM BLACKBIRD ELEPHANT TREE GREEN SEA TURTLE LOGGERHEAD SEA TURTLE HAWKSBILL SEA TURTLE MUD TURTLE WOOD TURTLE COAHUILAN BOX TURTLE DESERT TORTOISE OLIVE RIDLEY SEA TURTLE MEXICAN GIANT MUSK TURTLE LEATHERBACK SEA TURTLE BOLSON TORTOISE SEA TURTLE LOGGERHEAD SEA TURTLE EAST PACIFIC GREEN TURTLE GREEN SEA TURTLE SONORA MUD TURTLE DESERT TORTOISE TOTOABO ELEGANT TROGON TOUCAN EMERALD TOUCANET CATTAIL MERRIAM'S POCKET GOPHER MARINE VAQUITA MULE DEER WHITE-TAILED DEER RED BROCKET SNAKE RATTLESNAKE KINGSNAKE OLD MAN CACTUS VOLCANO RABBIT SAPODILLA GREY FOX KIT FOX HOODED SKUNK

Ingls

BLACK IGUANA SPINY IGUANA / BLACK IGUANA GREEN IGUANA BLACK IGUANA COLLARED PECCARY JAGUAR JAGUARUNDI JABIRU ALLTHORN SARGENT'S PALM LIZARD CENTRAL AMERICAN AMEIVA LOBSTER BURROWING OWL JAGUARUNDI HERE BOBCAT SWEETGUM SEA LION MEXICAN GRAY WOLF YELLOW-HEADED PARROT AGAVE MANATEE MANGROVE WHITE MANGROVE BLACK MANGROVE RED MANGROVE SWEET MANGROVE MANTA RAY SITINGRAY RACCOON MONARCH BUTTERFLY BOA CONSTRICTOR FIGS SHRUB GIANT HAWKFISH MESQUITE KINKAJOU MAYAN CICHLID MOJARRA PORGY MOLLUSC SPIDER MONKEY HOWLER MONKEY HOWLER MONKEY GILA MONSTER BAT LONG-TONGUED NECTAR BAT NECTARIVORE BAT COMMON VAMPIRE BAT SOUTHERN LONG-NOSED BAT SHREW MOSS

228

Glosario

Glosario

229

Gobierno de la Repblica Secretara de Medio Ambiente y Recursos Naturales Comisin Nacional de reas Naturales Protegidas Boulevard Adolfo Ruiz Cortnes 4209 Col. Jardines en la Montaa 14210, Del. Tlalpan, Mxico, D. F. www.conanp.gob.mx info@conanp.gob.mx Agradecemos a las siguientes instituciones su patrocinio para la investigacin y desarrollo de esta publicacin: Fundacin Pedro y Elena Hernndez A. C. Banamex Ford Motor Co. de Mxico Fondo Mexicano para la Conservacin de la Naturaleza A. C. (FMCN) Coordinacin General Marco J. Snchez Lira Director de Comunicacin Estratgica e Identidad/CONANP Coordinacin Operativa Zappata Diseadores, S. C. Fabiola Anaya Doll Promocin y Financiamiento Promocin Comercial e Imagen, S. A. de C. V. Mario Gmez Cruz Investigacin y Contenidos CONANP PROFEPA FMCN Eduardo Jurez Corts Diseo Emepunto S. A. de C. V. Fotografa Alejandro Boneta Pablo Cervantes Claudio Contreras Koob Fulvio Eccardi Ernesto Enkerlin Carlos Godnez Alfredo Martnez Javier de la Maza Ana Gabriela Robles Marco J. Snchez Eduardo Struck Alberto Vzquez Roberto Vzquez

Cartografa Bsica Subdireccin de Anlisis de Informacin Espacial/CONANP Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica Diseo Cartogrfico e Ilustraciones Magdalena Jurez Redaccin Francisco Estebanez Eduardo Jurez Corts Roberto de la Maza E. Ceyla Orlaineta Marco Snchez Traduccin Kate Smith Fee Revisin de Traduccin Por definir Revisin Cientfica Patricia Escalante Agradecemos al personal de la CONANP que particip en los procesos de revisin de contenidos de esta publicacin

Anda mungkin juga menyukai