Anda di halaman 1dari 25

Contribuies da Semitica aos estudos toponmicos: estudo de caso dos topnimos das comunidades rurais de Santo Antnio de Jesus 1

Contributions of semiotics to the toponymic study: case study of toponyms rural communities of Santo Antnio de Jesus Lana Cristina Santana de Almeida
Resumo: A Toponmia uma disciplina cientfica ligada Lexicologia e tem como objeto de pesquisa os nomes de localidade; trata-se de um estudo interdisciplinar que se utiliza dos fundamentos de outras teorias para legitimar a significao e a categorizao atribuda aos topnimos. Entre essas cincias est a Semitica, cujos princpios podem ser aplicados aos estudos toponmicos, pois os nomes de lugares so signos que possuem como caracterstica a motivao lingustica, isto , entre esses signos e o seu referente h um vnculo que colabora para a identificao e representao do lugar. Dessa forma, este artigo dedica-se a apresentar fundamentos da Semitica que podem auxiliar a compreenso a respeito da motivao semntica presente nos topnimos. Para tanto, toma-se como corpus os nomes das comunidades rurais da cidade de Santo Antnio de Jesus-BA e utiliza-se como fundamentao terica, principalmente, as ideias dos seguintes autores: Peirce (1975, 2005), Santaella (1987, 2004), Ullmann (1964), Saussure (1969), Ogden e Richards (1976), Guiraud (1980) e Dick (1990a, 1990b, 1999, 2001). Palavras-chave: Toponmia; Lexicologia; Semitica; Santo Antnio de Jesus. Abstract: Toponymy is a scientific discipline related to Lexicology and it has as object of research local names, being characterized as an interdisciplinary study which uses the foundations of other theories to legitimize the significance attributed to the categorization and toponyms. Among these sciences is Semiotics, whose principles can be applied to Toponymic studies, once names of places are signs that have linguistic motivation, that is, among these signs and their references is a bond that contributes to the identification and representation of place. Thus, this paper aims at presenting semiotics foundations that can help to explain semantic motivation about the use of toponyms. The names of rural communities were compiled as a corpus of the city of Santo Antnio de Jesus, Bahia. Theoretical assumptions based on Peirce (1975, 2005), Santaella (1987, 2004), Ullmann (1964), Saussure (1969), Ogden e Richards (1976), Guiraud (1980) and Dick (1990a, 1990b, 1999, 2001) were adopted. Keywords: Toponymy; Lexicology; Semiotics; Santo Antnio de Jesus.

Introduo Os estudos onomsticos correspondem rea da Lexicologia direcionada para o estudo do nome prprio. Essa cincia subdivide-se em duas reas: Antroponmia estudo do nome individual de pessoas, sobrenomes de famlia e alcunhas e Toponmia estudo dos nomes prprios de lugares; ambas interessam-se pela palavra quando esta utilizada no campo da

Este artigo parte integrante da dissertao de mestrado O lxico toponmico das comunidades rurais de Santo Antnio de Jesus: uma anlise semntica e sociocultural, defendida pela autora desse artigo em 30/11/12. Mestre em Lngua e Cultura pelo Programa de P-graduao do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia- UFBA.

160

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

denominao, isto , no campo onomstico. Embora a pesquisa do lxico onomstico apresente uma metodologia especfica, seu objeto de anlise o nome integra-se, indubitavelmente, ao lxico pleno das lnguas naturais, seguindo, portanto, todos os padres formais da lngua em estudo. Inicialmente, os estudos lingusticos direcionados ao lxico estabeleciam diferenas entre o nome comum e o nome prprio. Essa diferenciao consistia na ideia de que os nomes comuns sempre significam algo, enquanto que os nomes prprios apenas identificam seus referentes (ULLMANN, 1964). Nessa concepo, sem o objeto ao qual o nome prprio se refere, no possvel estabelecer uma relao de causalidade entre o nome e o pensamento e, por conseguinte, no h significao, entretanto, Dick (1999) afirma que os nomes prprios no apenas identificam, mas tambm significam, pois eles representam as percepes que o denominador possui a respeito do seu entorno social. O que ocorre que essa categoria de nomes ultrapassa os limites do sistema lingustico para direcionar-se ao extralingustico e, apesar de ser um signo referencial, ele no foge aos padres conceituais que um smbolo lingustico deve possuir; porm, apresenta um diferencial: a motivao semntica. Assim, como mantm uma ligao direta com o seu referente, o topnimo possui um grande valor documental, uma vez que, no ato da nomeao, o denominador busca, em seu repertrio lingustico, palavras que representem sua cultura, sua histria e aspectos geogrficos da sua regio, incorporando-os ao nome dado ao local. Para entender melhor essa relao, a Semitica, cincia dos signos, torna-se uma grande colaboradora dos estudos toponmicos; sendo assim, este artigo tem como objetivo apresentar alguns conceitos presentes na teoria dos signos, elaborada por Charles Sanders Peirce e que podem ser aplicados Toponmia. Em seguida, sero analisados, luz da Semitica, os topnimos das comunidades rurais de Santo Antnio de Jesus. 1. O signo lingustico e os estudos semiticos A cincia da Semiologia, assim chamada por Saussure (1969), tambm conhecida como Semitica, nomenclatura dada por autores norte-americanos. Essa cincia tem como objeto de estudo os signos; entretanto, ela no se detm apenas ao signo lingustico, mas, sim, a todo e qualquer signo, pois esses so a prpria expresso da linguagem, uma vez que o homem utiliza diversas formas de expresso que ultrapassam os limites do cdigo falado ou escrito. Sendo assim, o campo de investigao da Semitica

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

161

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

to vasto que chega a cobrir o que chamamos de vida, visto que, desde a descoberta da estrutura qumica do cdigo gentico, nos anos 50, aquilo que chamamos de vida no seno uma espcie de linguagem, isto , a prpria noo de vida depende da existncia de informao no sistema biolgico. Sem informao no h mensagem, no h planejamento, no h reproduo, no h processo e mecanismo de controle e comando. [...] Sem a linguagem seria impossvel a vida, pelo menos como a conceituamos agora: algo que se reproduz, que tem um comportamento esperado e certas propenses. Nessa medida, no apenas a vida uma espcie de linguagem, mas tambm todos os sistemas e formas de linguagem tendem a se comportar como sistemas vivos, ou seja, eles reproduzem, se readaptam, se transformam e se regeneram como as coisas vivas. [...] Caracterizado o campo de abrangncia da Semitica, podemos repetir que ele vasto, mas no indefinido. O que se busca descrever e analisar nos fenmenos sua constituio como linguagem. [...] a Semitica busca divisar e deslindar seu ser de linguagem, isto , sua ao de signo (SANTAELLA, 1987, p. 2-3).

Portanto, a ao do signo puramente interpretativa e autogerativa, pois para se explicar um signo, necessrio criar outros signos e isso infinito. O signo a linguagem em funo mediadora entre o homem e as coisas que ele percebe no mundo ao seu redor, sejam elas existentes ou em possibilidade de existir. Ao elaborar sua teoria, Saussure afirmava que a Lingustica fosse integrada Semiologia. [...] As leis que a Semiologia descobrir sero aplicveis Lingstica e esta se achar dessarte vinculada a um domnio bem definido no conjunto dos fatos humanos. (SAUSSURE, 1969, p. 24). E a misso do linguista seria [...] definir o que faz da lngua um sistema especial no conjunto dos fatos semiolgicos. (SAUSSURE, 1969, p. 25) Quase na mesma poca em que Saussure apresenta sua teoria sobre os signos, nos Estados Unidos, Charles Sanders Peirce, cientista matemtico e filsofo, tambm apresenta ao mundo a cincia da Semitica, que para ele corresponde Lgica, uma vez que [...] a lgica a cincia das leis necessrias gerais dos Signos e, especialmente, dos Smbolos (PEIRCE, 2005, p. 29). Como j dito, a Semitica tem um campo vastssimo, mas a inteno de Peirce no era criar uma cincia que substitusse as outras, mas, sim, criar uma cincia que colaborasse no entendimento das demais, j que tudo linguagem e, por conseguinte, tudo signo. Apesar de criarem teorias a respeito do signo, Peirce e Saussure possuem ideias divergentes a respeito do assunto. A principal encontra-se no fato da teoria de Saussure analisar os fenmenos lingusticos sempre a partir de dicotomias, assim, em sua teoria o signo lingustico apresenta-se como uma dade: signo lingustico igual relao que se estabelece

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

162

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

entre significante/significado. Peirce, por sua vez, baseia-se em uma trade: signo igual unio do signo/objeto/interpretante. Segundo Peirce, toda comunicao abrange diferentes fenmenos, os quais podem ser qualquer coisa que surge na mente das pessoas: um sonho, um delrio, um cheiro, uma imagem (apud SANTAELLA, 2004), isto , tudo que faa parte do mundo concreto ou abstrato. Esses fenmenos podem ser intudos por qualquer ser humano que utilize seus sentidos para observlos, perceb-los e interpret-los. Sendo assim, esse cientista determina que [...] a palavra Signo ser usada para denotar um Objeto perceptvel, apenas imaginvel ou mesmo insuscetvel de ser imaginado em um determinado sentido [...] (PEIRCE, 1975, p. 95). Diante da abrangncia dos fenmenos, Peirce v a necessidade de dividi-los em categorias universais e, consequentemente, dividir tambm os tipos de signos, os quais iro corresponder s categorias formuladas. Assim, ele define trs tipos de categorias, desenvolvidas ao nvel da conscincia, a que ele chama de trade na Psicologia, capazes de explicar os fenmenos, a saber: a primeiridade, a secundidade e a terceiridade.
As verdadeiras categorias da conscincia so: primeira, sentimento, a conscincia que pode ser compreendida como um instante do tempo, conscincia passiva da qualidade, sem reconhecimento ou anlise; segunda conscincia de uma interrupo no campo da conscincia, sentido de resistncia, de um fato externo ou outra coisa; terceira, conscincia sinttica, reunindo tempo, sentido de aprendizado (PEIRCE, 2005, p. 14).

Verifica-se, portanto, que a primeiridade refere-se a um nvel imediato da conscincia a respeito de uma qualidade singular, caractersticas percebidas no momento presente como, por exemplo, a percepo da cor de um objeto, desvinculada do prprio objeto, somente a qualidade de ser vermelho, azul, amarelo ou qualquer outra cor; somente a possibilidade das impresses, dos sentimentos que a cor possa trazer; ela, a qualidade, pura e simplesmente. A secundidade, por sua vez, pressupe uma existncia. Por exemplo, a qualidade da cor precisa ser materializada em um elemento concreto, assim a conscincia registra o que existe, mas no a partir de uma possibilidade de vir a existir, mas j como um registro de concretizao. A terceiridade o lugar em que a inteligibilidade se torna mais proeminente, pois nessa categoria so processadas as representaes legtimas do Signo, isto , quando se aprende que uma coisa encontra-se [...] numa tal relao com um outro que, para certos propsitos, considerado por alguma mente como se fosse outro (PEIRCE, 2005, p. 61).

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

163

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

A partir dessas categorias fundamentais do pensamento, Peirce criou trs classes de Signo, que serviram de base para dez outras classes; entretanto, sero analisadas, aqui, apenas as trs principais. Vale lembrar que as categorias no so estanques e tornam-se perceptveis entre si, dessa forma, a secundidade pressupe a primeiridade e a terceiridade poder pressupor tanto a primeiridade, quanto a secundidade. Assim, a primeiridade cria um quase signo ou um quali-signo, j que seriam sentimentos, qualidades percebidas em uma conscincia imediata sobre algum objeto; a secundidade supe um binmio, a qualidade associada existncia do objeto, razo pela qual se cria, nessa categoria, um sin-signo, que remete a existncia de algo singular pertencente a um universo ao qual faz parte. J a terceiridade o lugar em que os signos desempenham o seu carter mais genuno, cria-se o legi-signo, assim chamados porque os signos so criados a partir de leis. Trata-se de signos concebidos, em sociedade, atravs de acordos implcitos e para entend-los preciso aprend-los e interpret-los e no apenas perceb-los. E em cada ao interpretativa, o signo expe seu carter de mediador social e seu carter infinito, pois interpretar um signo significa gerar outro signo. Assim, Peirce (1975) afirma que
um Signo, ou Representamem, algo que, sob certo aspecto ou de algum modo, representa alguma coisa para algum. Dirige-se a algum, isto , cria na mente dessa pessoa um signo equivalente ou talvez um signo melhor desenvolvido. Ao signo, assim criado, denomino Interpretante do primeiro signo. O signo representa alguma coisa, seu Objeto. Coloca-se no lugar desse objeto, no sob todos os aspectos, mas com referncia a um tipo de idia que tenho, por vezes, denominado o fundamento do representamem. (PEIRCE, 1975, p. 94. Grifo do autor.)

Fica-se entendido, a partir da afirmao de Peirce, que o signo no o objeto, ele est em seu lugar e tem a condio de afetar a mente de um intrprete (aquele que v, l ou ouve o signo), isto , provocar-lhe uma reao de interpretao, em busca de significado e, como resultado dessa reao, surge outro signo, nomeado interpretante, que ter ao mediadora de significao entre o representamem e o objeto a que ele se refere. Portanto, o interpretante do signo no uma pessoa, um outro signo, o qual no precisa necessariamente ser uma palavra, pode ser uma imagem, um olhar, um gesto, um sentimento, enfim, qualquer reao que o representamem venha a provocar no intrprete.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

164

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

O diagrama a seguir mostra as relaes estabelecidas nas representaes e interpretaes construdas a partir de um Signo2.

Figura 1 Processo semitico na viso de Peirce. Fonte: NADIN, 2011, p. 110.

Dessa forma, observando as categorias e a relao tridica do Signo, tem-se a seguinte classe de signos que ocupam o lugar do Representamem:
Quadro 1 Classificao dos signos na viso de Peirce

SIGNOS DAS CATEGORIAS FUNDAMENTAIS DO PENSAMENTO 1 QUALI-SIGNO 2 SIN-SIGNO 3 LEGI-SIGNO

SIGNOS DO REPRESENTAMEM CONE NDICE SMBOLO

Peirce (1975, 2005) afirma que o cone e o ndice no so signos genunos; so signos degenerados, pois, so signos que prescindem da relao tridica R-O-I (representamem, objeto e interpretante). Um cone um quase signo porque apresenta a relao R-I (representamem e interpretante), ele no precisa da presena de um objeto para que uma mente possa perceb-lo, ele apenas apresenta um sentimento, qualidade ou impresso sem que precise necessariamente sua corporificao em um objeto. Um som, por exemplo, quando escutado, percebido pela audio e imediatamente sensaes so provocadas, sem que seja necessrio conhecer de qual objeto ele est partindo.
No entanto, porque no representam efetivamente nada, seno formas e sentimentos (visuais, sonoros, tteis, viscerais...), os cones tm um alto poder
2

A palavra signo quando grafada por letra maiscula deve ser entendida como uma funo sgnica de representao que envolve os trs elementos da relao: representamem, objeto e interpretante. Quando grafada com letra minscula refere-se ao representamem, ou seja, o signo que ocupa o lugar do objeto ou ao signo que ocupa o lugar do interpretante.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

165

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

de sugesto. Qualquer qualidade tem, por isso, condies de ser um substituto de qualquer coisa que a ele se assemelhe. Da que, no universo das qualidades, as semelhanas proliferem. Da que os cones sejam capazes de produzir em nossa mente as mais imponderveis relaes de comparao (SANTAELLA, 1987, p.14).

J o ndice um signo degenerado por manter uma relao didica entre o R- O (representam- objeto). Ele possui um carter singular, est no papel de representar o objeto por uma relao de contiguidade que mantm com ele, por isso ele dispensa a ao do interpretante, mas sem o objeto sua funo de representao no existiria, uma vez que um refere-se diretamente ao outro. Da ele ser nomeado como sin-signo (sin- de singular), pois ele singular, j que faz parte do universo que representa. A fumaa, por exemplo, um ndice de que h algo pegando fogo; um trovo um ndice de tempestade, cheiro de terra molhada um ndice de chuva. vlido lembrar que a secundidade, categoria a qual o ndice faz parte, pressupe a primeiridade, portanto, os ndices esto permeados de cones, j que estes apresentam as qualidades, enquanto aqueles representam as qualidades corporizadas. Entretanto, Peirce ressalta que um ndice
um signo, ou representao, que se refere a seu objeto no tanto em virtude de uma similaridade ou analogia qualquer com ele, nem pelo fato de estar associado a caracteres gerais que esse objeto acontece ter, mas sim por estar numa conexo dinmica (espacial inclusive) tanto com o objeto individual, por um lado, com os sentidos ou a memria da pessoa a quem serve de signo (PEIRCE, 2005, p. 74).

Os smbolos so signos genunos, uma vez que manifestam integralmente a trade R-OI (representamem - objeto - interpretante). Peirce define o smbolo da seguinte forma:
Um smbolo [...] no pode indicar uma coisa particular qualquer: ele denota uma espcie de coisa. E no apenas isso como tambm, em si mesmo, uma espcie e no uma coisa singular. Podemos escrever a palavra estrela, porm isso no faz, de quem a escreveu, o criador da palavra, assim como, se apagarmos a palavra, no a destrumos. A palavra vive na mente dos que a usam. Mesmo que estejam dormindo, ela existe em suas memrias. [...] Os smbolos crescem. [...] Estes signos mentais so de natureza mista; denominam-se conceitos suas partes-smbolos. Se algum cria um novo smbolo, ele o faz por meio de pensamentos que envolvem conceitos. Assim, apenas a partir de outros smbolos que um novo smbolo pode surgir. [...] Um smbolo, uma vez existindo, espalha-se entre as pessoas. No uso e na prtica, seu significado cresce (PEIRCE, 2005, p. 74).

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

166

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Portanto, o signo genuno, o smbolo, apresenta uma relao lgica e ao mesmo social, pois no se volta apenas para a apresentao de qualidades, sentimentos ou representaes a partir da existncia dos objetos. O signo criado, pelo interpretante, a partir de um smbolo, possui uma ao mediadora prioritariamente interpretativa, que tende a definies, generalizaes e, por conseguinte, a abstraes. Contudo, no se pode esquecer que os smbolos tambm pressupem a primeiridade e a secundidade, em outras palavras, pressupem as hipteses levantadas diante das qualidades e as referncias espaciais e associativas a partir da existncia do objeto. Na viso de Saussure (1969), o signo lingustico integra-se categoria da terceiridade, cujo representamem um smbolo, uma vez que este possui um carter social e sua criao ou mudana independe da vontade do usurio da lngua, ele apenas recebe a lngua como uma herana social. No entanto, ao excluir o objeto extralingustico e a ao do usurio da lngua, Saussure retira do signo lingustico o carter dinmico que possui, pois os interpretantes so construdos atravs de impresses, de conexes, das relaes interpessoais e essas no permanecem estticas, transformam-se. Nesse ponto, v-se mais uma diferena entre Saussure e Peirce, pois, enquanto este atribui um carter diacrnico j que a percepo que os intrpretes tm de um mesmo objeto diferencia-se de acordo com o tempo aquele analisa o signo lingustico sincronicamente, ou seja, em seu carter imediato. Entretanto, a teoria de Peirce acha um ponto de conexo com a teoria de Saussure no que diz respeito arbitrariedade do signo lingustico. O significado construdo a partir da relao tridica um processo mental e, ao mesmo tempo, social, no existindo uma relao direta entre o objeto extralingustico e o signo, enquanto smbolo. A convico de que o signo lingustico arbitrrio, leva Saussure (1969) a afirmar que todo signo imotivado. No entanto, preciso analisar mais precisamente essa afirmao, pois o prprio Saussure concluir, que apesar do signo ser arbitrrio, existem palavras que apresentam graus relativos de arbitrariedade, portanto existem signos que possuem motivao lingustica. Entre outros pesquisadores que investigaram as relaes entre as palavras e as coisas que elas nomeiam, citam-se Ogden e Richards (1976), cientistas que tomaram como base a relao tridica proposta por Peirce. Em seus estudos, eles afirmaram que h relaes de causa entre um smbolo e o pensamento e entre o pensamento e o referente; para tanto, os autores

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

167

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

elaboraram um diagrama, ilustrando sistematicamente as relaes causais que surgem no processo comunicativo e a relao de representao entre o smbolo e seu referente.

Figura 2 Tringulo semitico. Fonte: OGDEN e RICHARDS, 1976, p. 32.

Verificando a relao entre smbolo e pensamento, Ogden e Richards constatam que


quando falamos, o simbolismo que empregamos causado, em parte, pela referncia que estamos fazendo e, em parte, pelos fatores sociais e psicolgicos a finalidade da referncia que estamos fazendo, o efeito proposto dos nossos smbolos sobre outras pessoas e a nossa prpria atitude. Quando ouvimos o que foi dito, os smbolos fazem com que desempenhemos um ato de referncia e ao mesmo tempo, com que tenhamos uma atitude que, de acordo com as circunstncias, ser mais ou menos semelhante ao ato e atitude de quem falou. (OGDEN; RICHARDS, 1976, p. 32)

As relaes estabelecidas entre o pensamento e o referente podem ser mais ou menos diretas, como quando se pensa em algo que se v ou algo para onde a ateno direcionada; ou as relaes podem ser indiretas, o que ocorre quando se pensa sobre algo, isso leva a uma cadeia de pensamentos e, consequentemente, a uma cadeia infinita de smbolos. Observando o tringulo semitico, verifica-se que as relaes causais so representadas por linhas slidas, enquanto que a linha que liga o smbolo ao referente pontilhada, por se tratar de uma relao indireta. Essa linha apresenta a legtima funo de um signo: a representao dos elementos do mundo extralingustico. A ausncia da base do tringulo permite afirmar que as palavras, enquanto smbolos convencionados pela sociedade, no so motivadas, mas mesmo, assim, o vnculo criado com o referente mantm-se, pois ele necessrio para o encadeamento das significaes e, muito embora, o signo lingustico mantenha uma relao imputada com o referente, afastando a ideia do vnculo natural, entre nome e coisa nomeada, existem casos em que ocorrem motivaes, sejam elas fonticas, morfolgicas ou semnticas.
Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184 168

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

O prprio Saussure (1969) afirmou que h graus relativos de arbitrariedade, porm estes so explicados pelo linguista genebrino atravs das motivaes internas ao sistema lingustico, uma vez que ocorre um tipo de emprstimo de palavras j existentes para a composio de novas palavras. A sua significao possvel pela oposio formulada a partir dos signos que lhes deram origem e dos outros signos que existem formulados pelos mesmos termos. Dessa forma, esse linguista considera plausvel somente as motivaes atravs das relaes sintagmticas e associativas existentes no sistema lingustico. De acordo Guiraud (1980), todas as palavras so etimologicamente motivadas; acontece que essa motivao tende ao obscurecimento e depois ao apagamento.
Esse obscurecimento da motivao tanto mais geral quanto mais ele necessrio, porque se tais associaes se impusessem, elas poderiam acarretar uma restrio do sentido; [...] a palavra deve evocar o conjunto da coisa denominada e no apenas o carter motivante, que, muitas vezes no o essencial. [...] A motivao deve, portanto, apagar-se em proveito do sentido, porque, caso contrrio ela se arriscaria a restringi-lo [...]. Mas a motivao uma fora criadora inerente linguagem social, que um organismo vivo de origem emprica; somente depois que a palavra criada e motivada (naturalmente ou intralinguisticamente) que as exigncias da funo semntica acarretam um obscurecimento dessa motivao etimolgica, que pode, alis, ao se apagar, trazer uma alterao do sentido. (GUIRAUD, 1980, p. 28)

Assim, para Guiraud (1980), a motivao das palavras pode ser interna ou externa ao sistema lingustico. Como motivao interna, tm-se as motivaes morfolgicas, no caso das derivaes ou composies, em que se busca a motivao em palavras que j existem na lngua. J a motivao externa mantm um vnculo com o elemento extralingustico. Essa motivao pode ser de carter fontico, no caso das onomatopeias, ou metassmico, quando ocorre uma mudana de sentido devido similitude entre um significado de uma palavra j conhecida e o objeto que se deseja nomear, como nas metforas p-de-cabra, cabea do prego, folha de papel, asa da xcara; ou por associao, como nas metonmias, em que o nome formado a partir de uma relao de proximidade com o objeto que se deseja nomear, como por exemplo, pica-pau, girassol, beija-flor e joo-de-barro. importante lembrar nesse ponto a teoria semitica de Peirce (1975, 2005), quando esse autor ressalta que as categorias do pensamento esto entrelaadas e a primeiridade em que se expe a qualidade do objeto e a secundidade categoria em que se verif ica uma relao

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

169

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

de contiguidade entre o representamem e o objeto a que ela se refere podem ser expressas na terceiridade, categoria dos smbolos. Portanto, nos smbolos nesta anlise o signo lingustico tambm possvel observar a presena de cones, como as metforas que expressam a ideia de parece ser ou parece com e a presena de ndices, em que se corporifica a qualidade percebida no objeto a partir do nome, o que pode ser expresso pelas metonmias, quando se toma, por exemplo, uma parte pelo todo ou o produtor pelo produto. Diante do exposto, verifica-se que o ato de nomear possui ao mesmo tempo um aspecto cognitivo, em que o homem utiliza o nome para descrever as caractersticas objetivas da coisa a ser nomeada, e um aspecto expressivo (GUIRAUD, 1980), em que o homem lana mo de um nome para mostrar suas impresses sobre aquilo que ser nomeado; apresentando, assim, todo carter criativo e dinmico da lngua, pois que a criatividade no ato de nomear tambm consiste em deslocar significados de palavras que nomeiam referentes j existentes para nomear outros referentes que no possuem um nome adequado sua forma ou funo. Sendo assim, cabvel dizer que ao analisar os nomes que um povo atribui aos elementos do mundo extralingustico, recuperam-se valores culturais capazes de resgatar a memria e a identidade de uma sociedade. Enquadram-se a esse princpio os nomes prprios de lugares, uma vez que, mais do que identificar uma localidade, a nomeao de um espao geogrfico possui uma carga de significao, no somente lingustica, mas uma significao que perpassa por valores histricos e socioculturais correspondentes poca e ao espao geogrfico do denominador. 2. Toponmia: conceitos A anlise do objeto de pesquisa da Toponmia o nome de aglomerados fsicos e humanos envolve estudos lexicolgicos, no concernente formao e o significado do signo toponmico, e ao mesmo tempo, perpassa pela Semitica, pois se trata de um signo referencial, cujas caractersticas o aproximam dos signos denominados cones e ndices. Alm disso, por fazer parte do lxico comum, o topnimo tambm pode ser considerado como um tesouro a ser desvendado, uma vez que preserva o carter cultural e identitrio da formao de uma sociedade; sendo possvel tambm, atravs de anlises etimolgicas, identificar, na forma toponmica, os estratos dialetais formadores do vernculo de uma regio.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

170

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Dependendo da amplitude da pesquisa, anlise etimolgica associam-se, sempre que possvel, pesquisas de campo com verificao de documentos em arquivos pblicos e entrevistas realizadas, no prprio local, com moradores na faixa etria acima de cinquenta anos e que tenham vivido na localidade por um longo perodo. Essa ltima estratgia de pesquisa possui um carter sociolingustico, porm, na Toponmia, no se deseja mensurar valores, como se faz na pesquisa sociolingustica quantitativa3. O intuito das entrevistas adentrar no universo mnemnico cultural que os topnimos preservam, enquanto manifestaes lingusticas de uma rede social, e associar as informaes colhidas, in loco, com as verificaes etimolgicas e enciclopdicas, a fim de chegar significao que o nome possui. Dessa maneira, constata-se que o trabalho do toponimista longo e necessita de muita ateno, uma vez que
no universo onomstico de uma determinada regio, h nomes de lugares que so referencialmente identificveis por pessoas que fazem parte de redes sociais afins. Isso ocorre porque tais nomes podem ser facilmente reconhecveis pela cultura local, permanecendo registrados na memria dos membros daquela comunidade so os chamados arquivos permanentes. Outras vezes, percebe-se, na mesma comunidade, uma impermeabilidade em muitos de seus topnimos tratam-se dos arquivos opacos. (SEABRA, 2008, p. 1957.)

Os topnimos que integram os arquivos opacos sofrem a ao da dimenso temporal, o que faz com que a motivao inicial da denominao se torne desconhecida pelo falante. Se o topnimo se relaciona a aspectos da geografia de uma regio, ele, provavelmente, ser transparente, pois corresponde descrio do lugar; entretanto quando se refere a processos psquicos ou culturais, a tendncia o apagamento da motivao, a no ser que essa motivao esteja relacionada a processos histricos marcantes da rea em estudo (SEABRA, 2008). Portanto, necessrio que as fontes de investigao do toponimista sejam confiveis, para que no sejam levantadas interpretaes equivocadas. Como se verifica, o estudo toponmico baseia-se na caracterstica principal do topnimo: a motivao semntica. vlido ressaltar que, mesmo sendo de forma indireta, os nomes possuem traos da cosmoviso que o homem possui, a qual corresponde ao tempo histrico e ao espao cultural e geogrfico a que pertence. Assim sendo, nomear uma ao

Para um maior esclarecimento sobre a metodologia da pesquisa sociolingustica, ver TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolingustica. So Paulo: tica, 1996.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

171

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

que pressupe percepo do universo, conhecimento, comunicao e, consequentemente, a integrao de todos os fatos socioculturais de uma sociedade. Em se tratando dos fatos socioculturais, Guizzetti (1957 apud DICK, 1990a) classificouos em: biofatos, valores culturais ou religiosos que o homem atribui aos elementos da natureza; manufatos, produo de objetos utilizando matria-prima da natureza fsica; sociofatos, organizao da vida social de membros de uma mesma etnia e, por fim, mentefatos que correspondem cultura espiritual de uma sociedade, o que envolve todo produto do psiquismo humano. Essas categorias agrupam fenmenos naturais, socioculturais e psquicos que se intercruzam, fazendo parte de um mesmo universo lingustico. Estando os topnimos integrados ao lxico comum de uma sociedade, cabvel a afirmao de que eles tambm representam as categorias culturais citadas por Guizzetti. Todavia, como esses so nomes que se encontram em funo onomstica, cabe-lhes um diferencial em relao aos demais signos lingusticos: a motivao semntica. Em outros termos, a utilizao de um nome comum, no campo onomstico, indica que esse elemento da lngua foi utilizado por existir algum vnculo com o elemento do mundo real, seja ele de cunho fsico (aspectos geogrficos) ou de cunho antropocultural (ligados a aspectos psquicos, histricos e culturais que o homem apresenta, enquanto ser individual e social). Redimensionando o tringulo semitico de Ogden e Richards (1976), possvel estabelecer uma relao do que foi explicitado sobre a motivao semntica dos topnimos. Enquanto que na relao tridica, proposta por esses cientistas para representar a significao dos signos lingusticos, o vnculo entre o nome e o referente indireto, na funo toponmica h uma relao direta entre o nome e o lugar denominado, tornando-se a linha, antes pontilhada, em uma linha preenchida, como se v no diagrama abaixo.

Figura 3 A referncia toponmica, baseada no tringulo semitico de Ogden e Richards. Fonte: SEABRA, 2008, p. 1955.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

172

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Essa relao direta entre o topnimo e o referente pode ser analisada luz dos estudos semiticos proposto por Peirce (1975, 2005). Retomando alguns conceitos dessa teoria, possvel conceber o topnimo como uma forma lingustica que apresenta aspectos inerentes aos trs tipos de signo que Peirce prope para ocupar o papel do representamem, no tringulo semitico: i. cone signo que apresenta as qualidades puras, a primeira percepo que o intrprete possui sobre o elemento do mundo real. Esse signo desperta sugestes, impulsiona a mente a criar semelhanas possveis, uma vez que trabalha no sentido do parece ser; ndice apresenta uma relao direta entre o representamem e o objeto, h uma relao de contiguidade entre o signo e aquilo que ser apresentado. Alm disso, este signo possui um carter ditico, passvel de ser recuperado pelos interlocutores atravs da lembrana de detalhes que possam identificar o referente; Smbolo este um signo genuno. O smbolo no identifica um ser individualizado, ele representa espcies dos elementos do mundo real. So conceitos de representao aprendidos a partir da interao lingustica e esto sujeitos a acordos tcitos fundamentados em sociedade.

ii.

iii.

Peirce (1975, 2005) salienta que as trs categorias do representamem esto interligadas. Sendo assim, os ndices materializam as qualidades presentes nos cones e ainda preservam suas particularidades. Tambm os smbolos, mesmo sendo signos convencionalizados, guardam caractersticas de cones e ndices. Buscando compreender como os conceitos semiticos podem ser aplicados Toponmia, basta pensar que todo topnimo um nome prprio e, por conseguinte, possui a funo de identificar, apresentando um carter individualizado do objeto e mantm uma relao de contiguidade com aquilo que representa; alm disso, possui tambm uma funo ditica. Apresenta, ento, caractersticas de ndices. Todavia, os ndices corporificam os cones, os quais esto propensos a sugestes que indiquem semelhanas possveis para relacionar o carter qualitativo do referente sua forma fsica; essa relao qualitativa representada nos topnimos a partir do simbolismo lingustico: o nome. Entende-se, pois, que os topnimos podem ser comparados a signos icnicos, principalmente quando se referem a aspectos geogrficos, preservando, dessa forma, as categorias de ndices e cones. So signos motivados semanticamente, atravs de um processo
Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184 173

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

metassmico (GUIRAUD, 1980), constitudo a partir de metforas e metonmias: concepes ideolgicas e sensitivas provocadas no denominador no ato da nomeao. Nessa perspectiva, o nome a parte que se refere ao todo: o lugar. Assim, o denominador utiliza-se de todos os traos fsicos ou culturais que possam caracterizar um local e sirvam de indicao para o mesmo, incorporando-os ao nome. Constroem-se, assim, pela palavra lexical, detalhes-referncia para indicar um todo, semantizado metonimicamente. (DICK, 2001, p. 79). O carter simblico do signo toponmico evidencia-se na discursividade, pois um topnimo legitima-se quando aceito pela sociedade, para depois atuar no mbito das denominaes onomsticas. Evidente que essa aceitao ocorre de maneira implcita a partir do processo comunicativo. Se aceitos pela sociedade, a tendncia destes signos de perpetuar-se, preservando, ao longo do tempo, formas lingusticas que podem indicar no s a sua origem, mas, tambm, a viso de mundo do grupo denominador. Por esse motivo, o topnimo tambm visto pelos pesquisadores como um fssil lingustico.4 De fato, h topnimos que preservam formas lingusticas de origem dialetal desconhecida ao falante da lngua. Tais elementos tornaram-se opacos devido ao distanciamento cronolgico, porm, quando analisados etimologicamente, possvel ocorrer o reconhecimento da sua significao e do estrato dialetal de origem. Por exemplo, ao nomear um lugar, o ndio da tribo Tupi verificava as caractersticas mais marcantes para descrever o ambiente e o nome correspondia fielmente a essa descrio. Nas palavras de Sampaio (1955, p. 19), os nomes de lugares para esses ndios [...] so, a bem dizer, verdadeiras definies do meio local. Essa forma de nomear reitera a afirmao de Sapir (1969) sobre o ambiente: os aspectos ligados ao ambiente fsico somente so passveis de receber um nome se houver um interesse das foras sociais que agem sobre as aes do coletivo. A forma descritiva como os ndios atribuam nomes aos lugares devia-se sua relao prxima com a natureza e necessidade de localizar o lugar de maneira mais clara possvel. Tal fato pode ser exemplificado a partir de alguns elementos mrficos de origem indgena que esto presentes em diversos topnimos, por exemplo, o sufixo -tyba e suas

Dick (1990a, p. 42) afirma que o primeiro a utilizar essa expresso foi o gegrafo francs Jean Brunhes, o qual considerava o topnimo um fssil da geografia humana.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

174

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

variantes, - tuba, - ndiba, - nduba (abundncia, grande quantidade) ou o sufixo -mirim ( miri: pequena cousa), ambos de origem tupi. Tais morfemas associados a outras formas do mesmo estrato dialetal conseguiram romper a barreira do tempo e preservam-se na geotoponmia brasileira. Citam-se, por exemplo, os nomes de alguns topnimos da Ilha de Itaparica BA, que ainda conservam esses elementos da lngua tupi: Praia de Aratuba (ara: ave da famlia dos psitacdeos (periquito, arara) + -tuba : muitas aras); praia Jiribatuba (jiriba, giruba: variao de jiriua (ave da famlia da momotdeos, com plumagem bastante colorida) + -tuba: muitas girubas); Ilha de Matarandiba (matara: reduo da forma matarnna: rvore de madeira rija da famlia dos Renealmia sylvestris + -ndiba: mataranas em abundncia); e Tassimirim BA (tassa - formiga + -mirim: formiga pequena) 5 praia localizada na Ilha de Boipeba BA. Essa maneira de nomear os lugares foi alterada durante o perodo da colonizao, pois toponmia brasileira de origem indgena foi agregada a viso de mundo do colonizador europeu, o qual trouxe para o Brasil um modelo onomstico comum na Europa do sculo XVI: a denominao referente aos preceitos catlicos. Assim, a nomeao do territrio dominado correspondia sua ideologia e, ao mesmo tempo, afirmava o seu poder de posse. Em um primeiro momento, quando os jesutas buscavam ganhar a confiana dos autctones para catequiz-los, os topnimos de origem indgena foram unificados aos nomes de santos da religio catlica: [...] Santo Antnio do Surubu, So Francisco de Gurupatuba, Nossa Senhora da Conceio de Mariu, Santa Rita de Cssia de Itarandua. (DICK, 1990a, p. 55). Percebendo que essa era uma forma de manter o idioma nativo, o Marqus de Pombal, em meados do sculo XVIII, ordena a eliminao total dos nomes indgenas, garantindo o domnio do idioma portugus. Entretanto,
a um imperativo da terra ou da gente, acabaram por desnaturar o quadro histrico da regio. Ao se transpor motivos portugueses para uma realidade distinta, criou-se uma nomenclatura artificial, distante daquela primeira, que se adequava, por mritos naturais, aos acidentes que identificava. Logo, a restaurao da toponmia indgena substituda seria medida perfeitamente compatvel com o esprito de preservao do carter nacional, que anima o topnimo e se ajusta viso realstica que ele deveria carregar. (DICK, 1990a, p. 56)

Os significados desses timos foram retirados dos dicionrios de Cunha (1988), Barbosa (1955) e Bueno (1963). C. f. referncias.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

175

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Algumas localidades, com o passar do tempo, tiveram a sua origem indgena resgatada, mas o fato que a viso do colonizador e do colonizado sobrevive na toponmia brasileira e a esse variado sistema onomstico integram-se topnimos de origem africana, revelando, assim, a identidade e a memria de povos vindos das diversas tribos da frica. Portanto, para recuperar essa diversidade de identidades culturais que culminaram na formao do povo brasileiro, justifica-se o interesse de linguistas pelas motivaes semnticas dos topnimos, uma vez que a denominao representa no s o lugar, mas tambm os valores socioculturais de uma sociedade. 3. Aqui tem Cuscuz, Jenipapo e Coco: motivaes toponmicas das comunidades rurais de Santo Antnio de Jesus Segundo Dick (1990b), o topnimo o vnculo existente entre o objeto denominado e o denominador, pois a partir desse produto gerado que ser possvel recuperar as motivaes semnticas que influenciaram o homem no ato da nomeao, j que suas percepes ficam registradas nos elementos lingusticos que constituem o topnimo.
, pois, na realidade circundante, ou no chamado universo ambiental em que o homem se organiza, individual e comunitariamente, que se encontram as influncias positivas ou negativas de sua prpria experincia cultural, no mais amplo sentido. E nessa mesma cadeia de possibilidades que os topnimos se estruturam e se distribuem em estratos de diversas naturezas. (DICK, 1990a, p. 61).

Partindo dessas premissas, Dick formulou um quadro taxonmico que apresenta classificaes possveis de enquadrar os topnimos brasileiros baseando-se em motivaes fsicas (aspectos geogrficos) e antropoculturais (referentes ao meio social, cultural ou a aspectos psquicos). Atravs de estudos realizados, Dick verificou que os modelos de classificao europeia e norte-americana no eram adequados realidade brasileira, a qual apresenta uma diversidade de nomeaes geogrficas. Percebendo a necessidade de uma terminologia cientfica que abrangesse a nomenclatura da geografia do Brasil, a autora publicou, em 1975, um primeiro modelo taxonmico com dezenove taxes (DICK, 1990a) e, em 1980, diante da necessidade de ampliar o sistema classificatrio dos topnimos brasileiros, o quadro ganhou mais oito taxes, chegando ao total de vinte e sete.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

176

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

As taxes6 foram criadas a partir de um termo hipernimo termo genrico de origem greco-latina capaz de elucidar a categoria a qual o topnimo pertence e o acrscimo do termo topnimo. Assim, por exemplo, observando o primeiro elemento do termo especfico do topnimo Pedra Preta (AH), tem-se uma classificao relacionada motivao semntica de origem fsica. A taxe adequada para a classificao , portanto, litotopnimo (lito- referente origem mineral + o termo topnimo). Os estudos com base no quadro taxonmico visam a uma anlise sincrnica, dispensando um retorno histrico para que a significao da denominao seja alcanada. As verificaes semnticas so feitas com base no material lingustico, o que em muito favorece as pesquisas toponmicas, pois dispensa a presena do denominador, o que nem sempre possvel, no s pelo distanciamento cronolgico do ato da nomeao at o perodo da anlise, como tambm pela dificuldade em realizar uma tarefa investigativa, in loco, quando se trata de uma rea de pesquisa muito ampla, como no caso da formulao dos atlas toponmicos. Isso no significa que associada s taxes no possa ser realizada uma pesquisa diacrnica que cuide tambm das mudanas denominativas sofridas pelos topnimos. Contudo, na perspectiva proposta por Dick (1990b), o estudo diacrnico limita-se descrio isolada das taxes, no concernente a dados histricos que possam servir de apoio documental pesquisa. Utilizando o quadro taxonmico proposto por Dick (1990b), Almeida (2012) realizou um estudo das nomeaes dos aglomerados humanos da rea rural de Santo Antnio de Jesus, municpio localizado no Recncavo Sul da Bahia. No corpus7 em anlise, foram encontradas as seguintes taxonomias de motivao fsica: Fitotopnimos: Coco, Espinheiro, Sap, Cavaco, Camaari, Gameleira, Gamelo, Jenipapo, Juerana, Sapucaia, Tabocal e Timb.

Para o maior esclarecimento sobre o quadro taxonmico proposto por Dick, veja DICK, Maria Vicentina de Paula Amaral. A motivao toponmica e a realidade brasileira. So Paulo: Arquivo do Estado de SP, 1990. e DICK, Maria Vicentina de Paula Amaral.. Toponmia e antroponmia no Brasil. Coletnea de estudos. 2. ed. So Paulo: [s.n], 1990. 7 O corpus desse trabalho foi obtido a partir das cartas topogrficas, escala 1:000, disponveis no site do IBGE. Cf. referncias.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

177

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Hidrotopnimos: Taitinga8, gua Comprida, Canta Galo 9, Riacho, Rio das Pedras, Riacho Dantas, Rio da Dona, Riacho das Teresa. Geomorfotopnimo: Alto da Boa Vista, Alto do Morro, Baixa da Areia, Baixa do Morro, Ilha, Tabuleiro do Rio da Dona. Litotopnimos: Barro Vermelho e Pedra Preta. Zootopnimo: Serinham10. Entre a taxonomia de motivao antropocultural, foram encontradas as seguintes classificaes: Sociotopnimos: Aougue Velho, Venda Nova, Mina do Sap, Mina do Onha, Cuscuz, Engenho Velho, Jogo da Bola, Pela Porco. Animotopnimo: Bom Jardim, Benfica, Boa Vista. Hagiotopnimo: Bonfim, Bom Conselho, Nossa Senhora de Ftima. Hierotopnimo: Cruzeiro do Riacho. Antropotopnimo: Cunha, Casaca de Ferro. Ergotopnimo: Cacimba, Chiqueiro, Escadinha, Roda Dgua. Hodotopnimo: Ladeira do Sabo, Avenida. Poliotopnimo: Comunidade So Bartolomeu, Vila Bonfim. Ecotopnimo: Sobradinho. Dirrematopnimo: Salto da Ona.

Esse topnimo de origem indgena, quando observada a etimologia tem-se o significado de planta da gua branca, referindo-se aos bambus que nascem ao longo das margens do rio; teria ento a classificao de fitotopnimo. Entretanto, o nome dessas comunidades est ligado importncia que o rio desempenhou, durante sculos, nesse local, tanto que o nome Taitinga denomina duas comunidades rurais que foram formadas ao longo do seu curso. Esse foi um dos rios por onde navegaram os exploradores da regio, alm disso, engenhos, fazendas e stios foram construdos prximo ao seu leito, visando a utilizao da gua para as atividades da lavoura. Antes que o rio ficasse poludo pelos dejetos dos esgotos que vinham da cidade, ele era rico em peixes e mariscos, servindo de fonte de subsistncia e renda para as famlias ribeirinhas. Dessa forma, a classificao obtida relacionase a importncia do rio, por isso um hidrotopnimo. 9 A origem histrica desse topnimo incerta, entretanto, o nome da comunidade surge a partir da importncia de um riacho chamado Canta Galo, utilizado pelos moradores da localidade. Muito provavelmente, o nome dado ao riacho se deve fazenda existente no local, a qual era chamada de Fazenda Canta Galo. Por esse motivo, decidiuse atribuir a esse topnimo a taxonomia de hidrotopnimo, uma vez que o riacho era o ponto de referncia do local. 10 Serinham- Topnimo de origem indgena. Correlato de cir-nha, a panela de siris; a bacia onde eles se refugiam; o viveiro dos siris. Pode proceder de cir-nhe, os siris rumorejam

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

178

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Segundo Dick (1990a), a investigao toponmica apresenta um rico complexo lingustico-cultural, com inmeros caminhos para os estudos cientficos. Portanto, o topnimo no localiza apenas o espao geogrfico, ele tambm representa todo o espao e com ele os fatos que ficaram marcados na memria, identificando e representando uma sociedade em seus hbitos, valores religiosos, econmicos e polticos, em suma, os topnimos so smbolos lingusticos que representam a cultura de um povo. No que diz respeito aos topnimos das comunidades rurais de Santo Antnio de Jesus, foram encontrados elementos lingusticos das etnias formadoras do povo brasileiro: o ndio, o portugus e o negro, com a maior predominncia de topnimos de origem portuguesa. Em relao ao elemento indgena, foi possvel perceber a sua marcante presena nesse territrio, tanto no aspecto descritivo que se reflete nos nomes dos lugares de origem indgena, os quais revelam a caracterstica iconogrfica concernente ao lxico toponmico, como tambm na ntima relao que o ndio mantinha com a natureza, deixando como herana ao homem branco o artesanato, a culinria, a produo da mandioca e seus subprodutos, entre eles a farinha, o beiju, a goma e a puba. Os topnimos indgenas encontrados nessa anlise revelaram dois fsseis lingusticos, palavras que no se encontram em dicionrios de lngua portuguesa, compostos somente por morfemas de origem tupi Taitinga e Serinham e que so utilizados pela populao, mas no so identificados como de origem indgena. Outro topnimo dessa mesma origem e que considerado pela populao como de origem portuguesa o Coco. A maioria das pessoas pensa que se trata de um coqueiro que d muitos cocos grandes, entretanto, coco uma rvore que pode chegar a uma altura de at vinte e trs metros e que se encontra em extino nessa regio, sendo mais comum na regio Norte, em Pernambuco e ainda em pases como Peru e Bolvia. A raiz do topnimo Coco a palavra coca, que agregada ao sufixo portugus aumentativo -o. A palavra coca derivada de kuka (CUNHA; MELO SOBRINHO, 1982), que vem da lngua indgena quchua11, originada nos Andes, a qual era falada pelos antigos incas e que, devido a sua funcionalidade, foi escolhida pelos espanhis para ser a base da lngua geral da Amrica Hispnica (LAGORIO, 2009), assim como ocorreu com o tupi, lngua falada pelos tupinambs, aqui no Brasil.

11

A lngua quchua ainda falada na Argentina, Bolvia, Equador e Peru.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

179

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

Outros topnimos como Sap, Sapucaia, Juerana, Timb, Jenipapo, Camaari e Tabocal j se encontram nos dicionrios da lngua portuguesa; essa incluso deve-se ao amplo contato entre os ndios tupis e os portugueses, o que fez com que os luso-brasileiros adotassem muitos nomes tupis que retratavam a fauna e a flora brasileira (RODRIGUES, 2002). Nos topnimos de origem portuguesa ou de origem hbrida, com motivao fsica, verificou-se o carter descritivo, comum aos topnimos de origem indgena, como Taitinga e Serinham. Sendo assim, nomes como gua Comprida, Ilha, Pedra Preta12, Riacho, Alto do Morro, Baixa do Morro, Baixa da Areia, Rio das Pedras, Barro Vermelho e Tabuleiro do Rio da Dona revelam-se como smbolos iconogrficos, pois representam as caractersticas descritivas geomorfolgicas do espao habitado. As relaes metonmicas expressas em muitos dos topnimos analisados apresentam a criatividade e a expressividade lingustica do denominador. Assim, observam-se topnimos formulados tomando-se como base de nomeao um elemento pertencente ao lugar capaz de represent-lo, seja por relaes fsicas ou sociais; dessa forma, toma-se uma parte para representar o todo que o prprio espao geogrfico. Encaixam-se nessa condio os topnimos Sap, Timb, Tabocal, Jenipapo, Camaari, Sapucaia, Juerana, Cavaco, Coco, Espinheiro, Gameleira, Cacimba, Cruzeiro do Riacho, Roda Dgua, Escadinha, Ladeira do Sabo e Sobradinho. Maior expressividade ainda pode ser observada nos sociotopnimos, em que se tem como base de nomeao o local de trabalho, as atividades de trabalho, o produto comercializado ou atividades de lazer que eram realizadas. Assim, tm-se Aougue Velho, Mina do Sap, Mina do Onha, Pela Porco, Engenho Velho, Jogo da Bola, Venda Nova. Ainda h dois exemplos de relaes metonmicas que revelam um maior grau de complexidade. O primeiro foi classificado como um dirrematopnimo por se tratar de uma expresso lingustica baseada inicialmente em uma antonomsia, em que houve a substituio do nome do Sr. Antnio Neri de Souza pelo nome comum ona, tornando-se este uma alcunha para aquele, devido s semelhanas percebidas entre esses dois elementos. Para entender melhor esse fenmeno, preciso relembrar poca da mocidade do Sr. Antnio Neri de Souza, quando ele era comparado a uma ona, devido ao fato de ser namorador

12

Nessa comunidade houve uma intensa explorao do minrio mangans, da a motivao para a nomeao, a qual se deve a cor da pedra desse minrio. Em outras comunidades do municpio de Santo Antnio de Jesus tambm houve a explorao desse minrio: Mina do Sap, Mina do Onha e Serinham.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

180

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

e ter um andar manso como de uma ona. Segundo seu neto, Sr. Evando, seu av contava que os moradores diziam Sai de baixo, gente, que l vem a ona! e, assim, esse senhor ficou conhecido como Antnio Ona. O Salto da Ona localiza-se s margens da rodovia BA-245 e do outro lado da pista est a comunidade do Aougue Velho, onde Sr. Antnio morava; tempos depois ele adquiriu uma rea do outro lado da rodovia e as pessoas comearam a dizer que Ona saltou de lado , Ona pulou de um lado pro outro e da ento o local ficou conhecido como o Salto da Ona. Dessa forma, o topnimo deve ser analisado pela unio dos dois termos do sintagma, pois se trata de um enunciado lingustico, sendo ento classificado como dirrematopnimo. V-se, neste exemplo, como os processos cognitivos metfora e metonmia entrelaamse, a comparao metafrica termina como uma espcie de metonmia, a qual ser utilizada em diversas enunciaes que envolvem esse senhor, inclusive quela que desencadeou o topnimo Salto da Ona. O segundo exemplo diz respeito ao topnimo Casaca de Ferro, que tambm uma antonomsia. A origem do nome deve-se a um senhor que morava no local, conhecido como Joo, o qual viveu nessa regio por volta do final do sculo XIX ou incio do sculo XX. Esse Sr. usava uma casaca com os botes de ferro e que no tirava de jeito algum; a casaca era semelhante quelas que eram utilizadas pelos vigilantes das estaes ferrovirias. Seu Joo ficou conhecido por Casaca de Ferro ou Joo Casaca. A casaca e o Sr. Joo mantinham uma representao de contiguidade, pois a casaca passou a representar o prprio Sr. Joo, assim, moradores que compravam os terrenos, no local, j compravam sabendo que o nome foi atribudo por ser o lugar onde morava ou havia morado o Sr. Joo Casaca de Ferro. Trata-se, portanto, de um antropotopnimo. Duas relaes metafricas tambm merecem ser citadas, uma se refere ao topnimo Gamelo, o qual advm de uma comparao, segundo aquilo que conta a Sra. Alade Santos Souza, moradora do local, entre o caule da rvore gameleira e as gamelas produzidas pela madeira dessa rvore, assim surgiu o nome Gamelo, que, segundo Nascentes (1966), uma variao lingustica de gamela, vasilha usada para dar comida aos animais. A outra relao metafrica com o topnimo Chiqueiro; o local foi assim chamado por se tratar de um lugar onde era possvel encontrar uma aglomerao de porcos do mato, sendo interpretado e comparado aos chiqueiros construdos em stios ou fazendas.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

181

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

O aspecto descritivo dos topnimos, as relaes metonmicas e metafricas que eles expressam, direcionadas ao contato do homem com o seu ambiente fsico e social tornaram possvel comprovar que a rea rural de Santo Antnio de Jesus desempenhou e ainda desempenha papel de suma importncia para essa cidade, pois o ncleo urbano consagrou-se em suas relaes comerciais, com a grande contribuio do trabalho desenvolvido pelo homem rural em suas atividades agrcolas, extrativistas, pesqueiras ou artesanais, que garantiram e garantem o poder aquisitivo do homem simples do campo e faz girar a roda da economia santantoniense. 4. Concluso Diante do exposto e dos exemplos dos topnimos das comunidades de Santo Antnio de Jesus, percebe-se que a teoria semitica relaciona-se diretamente s anlises toponmicas, pois o nome do lugar estabelece um vnculo entre o denominador e o espao circundante, envolvendo as relaes culturais, sociais e econmicas. Alm dessas relaes, que se concretizam em um espao fsico, possvel verificar, atravs do nome, os fenmenos descritos por Peirce (1975, 2005), no que diz respeito s qualidades percebidas pelo denominador, sobre o seu espao fsico, e que so expostas a partir de processos cognitivos como, por exemplo, as comparaes metafricas. Isso revela a criatividade e expressividade existentes no processo de denominao toponmica, uma vez que o denominador precisa utilizar as palavras que compem seu repertrio lingustico, criando associaes e processos de formao de palavras, como derivao ou composio de palavras, para nomear o espao geogrfico. Sendo assim, v-se que, realmente, o signo autogerativo, pois para explicar e identificar as observaes que o homem possui a respeito do seu meio social, cria-se uma cadeia infinita de smbolos, os quais se legitimam a partir da interao social. Referncias bibliogrficas

ALMEIDA, L. C. S. O lxico toponmico das comunidades rurais de Santo Antnio de Jesus. Salvador, 2012. 187f. Dissertao. (Mestrado em Lngua e Cultura) Universidade Federal da Bahia- BA. Obra no publicada.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

182

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

BARBOSA, Pe. A. L. Pequeno vocabulrio tupi-portugus. Rio de Janeiro: Livraria So Jos, 1955. BUENO, F. da S. Grande dicionrio etimolgico-prosdico da lngua portuguesa: vocbulos, expresses da lngua geral e cientfica - sinnimos contribuies do tupi-guarani. So Paulo: Saraiva, 1963. CUNHA, A. G. da; MELLO SOBRINHO, C. Dicionrio etimolgico Nova Fronteira da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982. CUNHA, A. G. da. Dicionrio histrico das palavras portuguesas de origem tupi . 4. ed. So Paulo: Companhia Melhoramentos; Braslia: Universidade de Braslia, 1998. DICK, M. V. de P. A. A motivao toponmica e a realidade brasileira. So Paulo: Arquivo do Estado de SP, 1990a. ______. Toponmia e antroponmia no Brasil. Coletnea de estudos. 2. ed. So Paulo: [s.n],1990b. ______. Mtodos e questes terminolgicas na Onomstica. Estudo de caso: o Atlas Toponmico do Estado de So Paulo. Investigaes lingusticas e teoria literria. Recife: UFPE, v. 9, p. 119-148, 1999. ______. O sistema onomstico: bases lexicais e terminolgicas, produo e frequncia. In: OLIVEIRA, A. M. P. P. de; ISQUERDO, A. N. (Org.). As cincias do lxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2. ed. Campo Grande: Ed. UFMS, 2001. p. 79-90. GUIRAUD, P. A Semntica. Traduo de Maria Elisa Mascarenhas. 3. ed. So Paulo: DIFEL, 1980. GUIZZETTI, G. F. La etnolingustica: del mundo del idioma al mundo de la cultura. Revista de Antropologia. So Paulo: Universidade de So Paulo, 1957 apud DICK, M. V. de P. A. A motivao toponmica e a realidade brasileira. So Paulo: Arquivo do Estado de SP, 1990a. INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATSTICA. Download. Geocincias. Mapas estatsticos. Censo 2010. Mapa municipal estatstico. Ba. Santo Antnio de Jesus. Diretrio FTP <geoftp.ibge.gov.br>. Disponvel em: <ftp://geoftp.ibge.gov.br/mapas_estatisticos/censo_2010/mapa_municipal_estatistico/ba/santo _antonio_de_jesus_v2.pdf>. Acesso em: 15 out. 2009. LAGORIO, C. A. Lxico, dicionrios e traduo no perodo colonial hispnico. ALEA: estudos neolatinos, v. 11, n.2, jul./ dez., p. 309-320, 2009. Disponvel em: < http://www.scielo.br/pdf/alea/v11n2/v11n2a09.pdf>. Acesso em: 14 jun. 2012. NADIN, M. Processos semiticos e de informao: a semitica da computao. Revista Digital de Tecnologias Cognitivas. Traduo Priscila Borges, 5. ed. ISSN: 1984.3585, So Paulo, 2011. Disponvel em: <http://www.nadin.ws/wp-content/uploads/2012/03/3-dossie-processossemioticos-e-de-informacao.pdf>. Acesso em: 19 mar. 2012.

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

183

DOMNIOS DE LINGU@GEM (http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem) - v. 7, n. 1 (jan./jun. 2013) - ISSN 1980-5799

NASCENTES, A. INSTITUTO NACIONAL DO LIVRO (BRASIL). Dicionrio etimolgico resumido. Rio de Janeiro: INL, 1966. OGDEN, C. K.; RICHARDS, I. A. O Significado de significado: um estudo da influncia da linguagem sobre o pensamento e sobre a cincia do simbolismo. Traduo de lvaro Cabral. 2. ed. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1976. PEIRCE, C. S. Semitica e filosofia: textos escolhidos de Charles Sanders Peirce. Traduo de Octanny Silveira da Mota e Leonidas Hegenberg. So Paulo: Cultrix, 1975. ______. Semitica. Traduo de Jos Teixeira Coelho Neto. So Paulo: Perspectiva, 2005. RODRIGUES, A. D. Lnguas brasileiras: para o conhecimento das lnguas indgenas. So Paulo: Edies Loyola, 2002. Disponvel em: <http://books.google.com.br/books>. Acesso em: 13 abr. 2012. SAMPAIO, T. O Tupi na geografia nacional. 5. ed. So Paulo: Editora Nacional, 1955. SAPIR, E. Lngua e ambiente. In: SAPIR, E. Traduo de Joo Mattoso Cmara Junior. Lingustica como cincia: ensaios. Rio de Janeiro: Acadmica, 1969. p. 43-62. SAUSSURE, F. de. Curso de Lngustica Geral. Traduo de Antonio Chelini, Jos Paulo Paes e Izidoro Blikstein. So Paulo, Cultrix, 1969. SEABRA, M. C. T. C. de. Referncia e onomstica, 2008. Disponvel em: <http://www.filologia.org.br/ileel/artigos/artigo_442.pdf>. Acesso em: 14 set. 2009. ULLMANN, S. Semntica: uma introduo cincia do significado. 3. ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 1964. Artigo recebido em: 28.02.2013 Artigo aprovado em: 17.04.2013

Lana Cristina Santana de Almeida, p. 160-184

184

Anda mungkin juga menyukai