Anda di halaman 1dari 100

N

o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Informazioni
importanti
sulla batteria
Sono necessari al massimo
30 minuti per caricare
unanuova batteria.
Inserire la carta SIM e collegare la
batteria al telefono prima di caricarla.
Collegare il caricabatterie
all'alimentazione di rete e quindi
al telefono.
Sono necessari al massimo 30 minuti
per caricare una nuova batteria.
Per caricare completamente una
batteria per la prima volta, sono
invece necessarie circa 4 ore.
Scollegare il caricabatterie
inclinando la spina verso l'alto.
LT-A62b-IT-black-1.fm Page 1 Thursday, May 3, 2001 12:58 PM
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Accesso
semplificato
ai servizi WAP
Se si dispone di account WAP e di e-mail per il telefono, sar possibile andare sul
sito Ericsson Mobile Internet per ricevere le impostazioni WAP e di e-mail tramite
SMS sul telefono.
Visitare il sito Web di Ericsson all'indirizzo mobileinternet.ericsson.com e
selezionare il riquadro relativo alla configurazione per attivare il servizio WAP e
l'e-mail. Scegliere di ricevere le impostazioni WAP sul proprio telefono e seguire
le istruzioni.
Per installare le nuove impostazioni WAP
1.Quando si riceve il messaggio di testo, premere YES.
2.Selezionare il profilo WAP in cui si desidera
salvare le impostazioni WAP, quindi premere YES.
ora possibile utilizzare il browser WAP.
OTA_A6_2b.fm Page 1 Tuesday, April 17, 2001 2:30 PM
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Sommario
Guida introduttiva ........................................ 3
Effettuazione e ricezione di chiamate ........ 9
Funzioni assegnate a tasti ........................ 13
Uso dei menu ............................................. 14
Inserimento di Iettere ................................ 19
La rubrica personaIe ................................. 20
Uso deIIa Iista chiamate ............................ 26
Servizio di segreteria teIefonica ............... 27
PersonaIizzazione deI teIefono ................. 28
Messaggi di testo e di chat ....................... 37
Browser WAP ............................................. 46
ProfiIi ........................................................... 54
Gestione vocaIe ......................................... 55
Trasferimento deIIe chiamate in arrivo .... 57
Gestione simuItanea di pi chiamate ...... 58
Informazioni suIIa durata e suI costo
deIIa chiamata ............................................ 62
Sicurezza deI teIefono
e deII'abbonamento ................................... 63
Uso di due Iinee voce ................................ 68
Chiamate effettuate con
carte teIefoniche ......................................... 68
Impostazione deIIe preferenze di rete ...... 70
Chiamate fax e dati .................................... 71
Strumenti .................................................... 72
Servizi in Iinea ............................................ 76
Ericsson MobiIe Internet ........................... 77
RisoIuzione dei probIemi ........................... 78
Icone deI dispIay ........................................ 80
Tasti di accesso rapido .............................. 82
Informazioni tecniche ................................ 83
Precauzioni per Ia sicurezza e per iI
corretto uso ................................................ 84
Garanzia Iimitata ........................................ 89
DecIaration of Conformity ......................... 91
Indice ........................................................... 93
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Ericsson T20e
Seconda edizione (marzo 2001)
ll presente manuale pubblicato da Ericsson Mobile
Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Ericsson
Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a
questo manuale, in qualsiasi momento e senza preavviso,
modifiche dovute a errori tipografici, imprecisione nei contenuti
o miglioramenti di programmi e/o apparecchiature. Tali variazioni
saranno comunque inserite nelle edizioni successive di questo
manuale.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson MobiIe Communications AB, 2001
Numero pubblicazione: lT/LZT 108 4653 R2A
lNNOVATRON PATENTS
Tenere presente quanto segue:
Alcuni dei servizi citati in questo manuale non sono
supportati da tutte le reti. Cio e valido anche per il
numero di emergenza internazionale 112.
Contattare il gestore della rete o il fornitore di servizi
se non si e certi di poter utilizzare un servizio specifico.
Nota: Si consiglia di leggere i capitoli 'Precauzioni
per la sicurezza e per il corretto uso e 'Garanzia
limitata prima di utilizzare il telefono.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cu|da |ntrodutt|va 3
Guida introduttiva
Fronte
Retro
Antenna
Tasto
volume
Display
Tasti freccia
(per scorrere
i menu)
Microfono
Spia
Auricolare
Tasto On/off
Tastiera
Flip
Coperchio
posteriore
Connettore per
antenna esterna
Chiusura
di rilascio
Foro per il
cinturino
Connettore
di ricarica
Connettore
viva voce
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
4 Cu|da |ntrodutt|va
Informazioni suI presente manuaIe
Alcuni servizi e funzioni descritti nel presente
manuale dipendono dalla rete e dall'abbonamento.
Per questo motivo e possibile che non tutti i menu
siano disponibili e che i numeri delle scelte rapide
possano variare da telefono a telefono.
Questo simbolo indica che un servizio o una
funzione dipende dalla rete o dall'abbonamento.
Per ulteriori informazioni sull'abbonamento,
consultare le informazioni fornite dal gestore della rete.
Si consiglia di leggere il capitolo 'Uso dei menu
a pagina 14 per informazioni sullo spostamento tra
menu.
La carta SIM
Quando si sottoscrive un abbonamento ad un gestore
di rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity
Module, modulo di identita dell'abbonato) contenente
un circuito elettronico che tiene traccia del proprio
numero telefonico, dei servizi inclusi nell'abbonamento,
nonche delle informazioni presenti nella rubrica.
Le carte SIM sono disponibili in due formati. Il
primo ha le dimensioni di una carta di credito, mentre
il secondo e piu piccolo. Per questo telefono portatile
viene utilizzato il secondo tipo. Molte carte SIM delle
dimensioni di una carta di credito presentano una
scheda perforata piu piccola che e possibile rimuovere
facilmente.
AssembIaggio
Prima di utilizzare il telefono, e necessario effettuare
le operazioni riportate di seguito:
Inserire la carta SIM
Installare e caricare la batteria fino a quando la spia
non diventa verde.
Nota: Spegnere sempre il telefono e rimuovere la
batteria prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cu|da |ntrodutt|va 5
Inserimento e rimozione deIIa carta SIM
2. Far scorrere la
carta SIM
nell'apposito
alloggiamento, al
di sotto dei sup-
porti argentati,
con i connettori
dorati capovolti
e l'angolo tagliato
rivolto verso
destra.
3. Per rimuoverlo,
sollevare il bordo
della carta SIM
e farla scorrere
verso l'esterno.
1. Rimuovere il
coperchio
facendo scorrere
la chiusura di
rilascio verso
l'alto. Quindi,
sollevare il
coperchio.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cu|da |ntrodutt|va
CoIIegamento deIIa batteria aI teIefono
1. Rimuovere il
coperchio poste-
riore del telefono.
Premerlo sulla
batteria fino a
quando non si
sente uno scatto.
Questa unita
viene ora definita
come batteria.
2. Installare la
batteria nella
parte posteriore
del telefono.
3. Premere la
batteria contro il
telefono fino a
quando non si
posiziona con
uno scatto.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cu|da |ntrodutt|va 7
La batteria
Il telefono e alimentato da una batteria agli ioni di
litio. Al momento dell'acquisto, la batteria del telefono
non e carica, ma puo contenere energia sufficiente
per accendere il telefono. Si consiglia di caricare la
batteria fino a quando la spia sulla parte superiore del
telefono non emette una luce verde e ancora per
mezz'ora prima di utilizzare il telefono per la prima
volta. Caricare completamente la batteria contribuisce
ad allungarne la durata.
Quando ricaricare Ia batteria
La batteria puo essere ricaricata tutte le volte che lo
si desidera senza che cio influisca in alcun modo
sulle sue prestazioni. Per comunicare all'utente che e
necessario ricaricare la batteria:
Viene emesso un breve segnale acustico e il
messaggio Attenzione Batteria scarica appare sul
display.
Caricamento deIIa batteria
1. Assicurarsi che la batteria sia collegata al
telefono.
2. Collegare il caricabatterie al telefono come
mostrato nella figura. Il simbolo di tensione
elettrica sul connettore deve essere rivolto
verso l'alto.
3. Collegare il caricabatterie all'alimentazione
della rete.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8 Cu|da |ntrodutt|va
Per indicare che la batteria e in ricarica vengono
fornite le indicazioni riportate di seguito:
L'indicatore di batteria sul display lampeggia di
continuo
Se il telefono e acceso, l'indicatore sulla parte
superiore emette una luce verde fissa.
Nota: Se si carica una nuova batteria o una batteria
che non e stata usata per un lungo periodo di tempo,
potrebbe trascorrere un po di tempo prima che
venga visualizzata lindicazione di carica sul display.
E possibile usare il telefono mentre la batteria e in
carica. L'operazione di carica, pero, impiega piu
tempo. Quando la batteria e completamente ricaricata,
l'indicatore sul display e pieno.
ScoIIegamento deI caricabatterie
InstaIIazione deI cinturino
Scollegare il
caricabatterie dal
telefono inclinando la
spina verso l'alto.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Effettuaz|one e r|cez|one d| ch|amate 9
Effettuazione e ricezione di
chiamate
Prima di effettuare e ricevere chiamate, e necessario
accendere il telefono ed essere in una zona coperta
dalla rete.
Accensione deI teIefono
1. Aprire il flip.
2. Tenere premuto il tasto 12 fino a quando non si sente
un suono.
Alcune carte SIM sono protette da un codice PIN
(Personal Identity Number). Se dopo aver acceso il
telefono sul display compare il messaggio PIN::
1. Immettere il PIN.
Se si commette un errore durante l'inserimento del
PIN, cancellare la cifra errata premendo il tasto &.
2. Premere <(6.
Nota: Il PIN viene fornito dal gestore della rete.
Ricerca della rete
Dopo aver acceso il telefono e inserito il codice PIN,
il telefono ricerca una rete. Quando il telefono rileva
la copertura di una rete, vengono emessi tre segnali
acustici. L'indicatore sulla parte superiore del telefono
lampeggia emettendo una luce verde e il nome del
gestore della rete viene visualizzato sul display.
Questa e la 'modalita standby.
A questo punto, e possibile
effettuare e ricevere chiamate.
Nota: Se non si attiva la modalita standby, `Messaggi
di errore a pagina 78.
Effettuazione di una chiamata
1. Aprire il flip.
2. Immettere il prefisso e il numero telefonico.
3. Premere <(6.
Conclusione di una chiamata
Chiudere il flip oppure premere 12 per terminare la
chiamata.
Regolazione del volume dell'auricolare
Durante una chiamata e possibile regolare il volume
dell'auricolare facendo scorrere il tasto del volume
che si trova a lato del telefono.
Premere verso l'alto per aumentare il volume.
Rete
12:18
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
10 Effettuaz|one e r|cez|one d| ch|amate
Premere verso il basso per diminuire il volume.
Disattivazione del microfono
E possibile disattivare il microfono durante la chiamata.
Per disattivare il microfono, tenere premuto & per
alcuni secondi.
Per riprendere la conversazione, tenere premuto di
nuovo &.
Spegnimento deI teIefono
In modalita standby, tenere premuto 12 fino a quando
non viene visualizzato il messaggio di arresto o il
telefono non si spegne. Per passare alla modalita
standby, tenere premuto 12.
RiseIezione di un numero precedentemente
chiamato
La Lista chiamate contiene tutti i numeri delle chiamate
effettuate, ricevute o a cui non si e risposto.
Per riselezionare un numero precedentemente
chiamato
1. In modalita standby premere <(6 per accedere alla
Lista chiamate.
2. Premere o per scorrere l'elenco.
3. Quando il numero appare evidenziato, premere <(6
per effettuare la chiamata.
Vedere 'Uso della lista chiamate a pagina 26.
Riselezione automatica
Se il collegamento non e riuscito al primo tentativo di
chiamata, sul display viene visualizzato Riprovare?. E
possibile riselezionare il numero premendo <(6. Il
telefono riseleziona automaticamente il numero per
un massimo di 10 volte:
fino a quando la chiamata non ottiene risposta oppure
fino a quando non si preme un tasto o si riceve una
chiamata.
Nota: La riselezione automatica non e disponibile
per le chiamate di tipo fax e dati.
Effettuazione di chiamate internazionaIi
1. Tenere premuto il tasto 0 fino a quando non appare il
segno +.
Il segno + sostituisce il prefisso internazionale del
paese da cui viene effettuata la chiamata.
2. Inserire il prefisso nazionale e il prefisso locale, quindi
il numero di telefono.
3. Premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Effettuaz|one e r|cez|one d| ch|amate 11
Effettuazione di chiamate di emergenza
1. Inserire 112 (il numero di emergenza internazionale).
2. Premere <(6.
Il numero di emergenza internazionale 112 puo essere
generalmente utilizzato in qualsiasi paese, con o senza
una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta
da una rete GSM.
Nota: Per alcuni gestori di rete e necessario che la
carta SIM sia inserita nel telefono e, in alcuni casi,
che il codice PIN sia stato inserito.
Numeri di emergenza
In alcuni paesi il numero di emergenza
internazionale, 112, non viene pubblicizzato.
Il gestore della rete fornisce comunque numeri di
emergenza locali sulla carta SIM, in aggiunta al
numero internazionale.
Per usare un altro numero di emergenza
1. Premere per passare al menu Rubrica.
2. Premere <(6 per selezionare il menu.
3. Premere fino a quando non viene evidenziato
Numeri emerg., quindi premere <(6.
4. Premere o per passare al numero desiderato,
quindi premere <(6 per effettuare la chiamata.
Ricezione di chiamate
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e sul
display viene visualizzato il messaggio Rispondere?.
Se l'abbonamento comprende il servizio di
identificazione della linea chiamante (CLI, Calling
Line Identification) e la rete del chiamante invia il
numero, il numero del chiamante viene visualizzato
sul display. Se il nome e il numero del chiamante
sono memorizzati nella rubrica, viene visualizzato il
nome del chiamante. Se la rete non invia il numero,
sul display viene visualizzato il messaggio Privato.
Risposta a una chiamata
Aprire il flip oppure premere <(6 se il flip e aperto.
Rifiuto di una chiamata
Far scorrere due volte il tasto del volume a lato del
telefono.
Nota: Per aprire il flip senza rispondere a una
chiamata, e necessario far scorrere il tasto del volume
durante lapertura del flip. E quindi possibile rifiutare
una chiamata premendo 12 oppure chiudendo il flip.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
12 Effettuaz|one e r|cez|one d| ch|amate
Il chiamante riceve un segnale di occupato, se
supportato dalla rete. Se e attivata la funzione di
trasferimento di chiamata su occupato, la chiamata
viene deviata al numero specificato. Vedere
'Trasferimento delle chiamate in arrivo a pagina 57.
GIi appunti
Se si desidera prendere nota di un numero telefonico
durante una chiamata, e possibile usare il display del
telefono come un blocco per appunti.
Inserire il numero mediante gli appositi tasti
numerici. Al termine della chiamata, il numero
rimane sul display.
Quando si immette il numero, la persona con cui si
sta parlando sentira dei toni. E possibile disattivare
questi toni (solo durante la chiamata).
Per disattivare i toni durante una chiamata
1. Premere fino a quando non appare il menu
Chiam. in usc.
2. Premere <(6 per selezionare il menu.
3. Premere di nuovo <(6 per disattivare i toni.
Omissione e visuaIizzazione deI
proprio numero di teIefono
E possibile scegliere di attivare/disattivare la
visualizzazione del numero per una determinata
chiamata, se questo servizio e supportato
dall'abbonamento.
Per attivare/disattivare la visualizzazione del
proprio numero telefonico
1. Inserire il numero di telefono che si desidera chiamare.
2. Premere fino a quando non appare il menu Info
chiamate.
3. Premere <(6 per selezionare il menu.
4. Premere di nuovo fino a quando non viene
evidenziato Chiam. success.
5. Premere <(6 per selezionare Chiam. success..
6. Selezionare Nascondi num. o Mostra numero e
premere <(6 per effettuare la chiamata.
Cifratura
La cifratura e una funzionalita incorporata che confonde
i segnali di chiamate e messaggi per una maggiore
riservatezza.
Durante una chiamata, un triangolo con un punto
interrogativo visualizzato sul display indica che la
funzionalita di cifratura non e al momento disponibile.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Funz|on| assegnate a tast| 13
Funzioni assegnate a tasti
Nella tabella che segue vengono mostrati alcuni
esempi di funzioni assegnate a tasti. Vedere anche
'Tasti di accesso rapido a pagina 82.
Tasto Uso
Flip Aprire il flip per rispondere alle chiamate
in arrivo. (Per terminare una chiamata,
chiudere il flip.)
<(6 Per effettuare e ricevere chiamate.
Per selezionare un menu o
un'impostazione.
12 Per accendere o spegnere il telefono,
tenere il tasto premuto.
Per terminare una chiamata.
Per rifiutare una chiamata.
Per tornare al livello di menu precedente
senza modificare un'impostazione.
Per passare alla modalit standby,
tenere premuto il tasto 12.
e

Per spostarsi (scorrere) nei menu, negli


elenchi e nel testo.
& (Cancella) Per cancellare numeri e lettere sul display.
Per cancellare una voce da un elenco.
Per disattivare il microfono durante una
chiamata, tenere premuto il tasto.
Per disattivare la suoneria (dalla
modalit standby).
19, 0 Per inserire le cifre da 0 a 9.
Tenere premuto 0 per inserire il prefisso
internazionale +.
Per inserire lettere.
Per spostarsi nei menu usando delle
scelte rapide.

Per inserire

.
Per alternare tra maiuscole e minuscole
durante l'inserimento di testo.
# (Cancelletto) Per inserire #.
Tasto Uso
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
14 Uso de| menu
Uso dei menu
Esistono sette menu principali. Ciascuno di essi
presenta numerosi sottomenu che offrono differenti
funzioni.
E possibile spostarsi attraverso i menu premendo i
tasti e o usando le scelte rapide. Lo
spostamento nei menu avviene da sinistra verso
destra e nei sottomenu dall'alto verso il basso.
Spostamento nei menu
Esistono due modi per spostarsi nei menu.
Scorrendoli usando i tasti e .
Usando le scelte rapide
Uso del tasto o
Tasto del
volume verso
l'alto o verso
il basso
Per aumentare o diminuire il volume
dell'auricolare o dell'altoparlante durante
una chiamata.
Per rifiutare una chiamata in arrivo, far
scorrere il tasto due volte.
Per aprire il flip senza rispondere a una
chiamata, far scorrere e tenere premuto il
tasto del volume durante l'apertura del flip.
Per spostarsi nei menu, negli elenchi e
nel testo.
Per accedere al menu Stato.
Per avviare la selezione vocale, far
scorrere e tenere premuto il tasto del
volume.
Tasto Uso
Premere... per...

scorrere verso sinistra o verso l'alto nei


menu.

scorrere verso destra o verso il basso nei


menu.
<(6 selezionare un menu, un sottomenu o
un'impostazione.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Uso de| menu 15
Uso delle scelte rapide
Un modo piu veloce per spostarsi tra i menu consiste
nell'usare le scelte rapide. Per entrare nei menu,
premere il tasto o , quindi digitare il numero
del menu nel quale si desidera entrare. Per passare
alla modalita standby, tenere premuto il tasto 12.
Interpretazione deIIe istruzioni
In questo esempio relativo a come interpretare le
istruzioni viene impostato il suono dei tasti.
Per impostare il suono dei tasti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Segnali e Avvisi, <(6, Suono tasti, <(6.
2. Selezionare 1ono e premere <(6.
Le istruzioni devono essere interpretate nel seguente
modo:
12 tornare al livello di menu precedente
senza modificare un'opzione.
tenere premuto il tasto 12 per tornare alla
modalit standby.
Premere... per...
1. In modalita standby premere il
tasto o per passare al
menu Impostazioni.
2. Premere <(6 per selezionare il
menu Impostazioni. Il nome del
menu scelto viene visualizzato
nella parte superiore del display
(Impostazioni).
Una freccia lampeggiante nella
parte destra del display indica
che altri menu sono disponibili.
3. Premere <(6 per selezionare il
sottomenu Segnali e Avvisi. Non
occorre usare le frecce di
scorrimento in quanto questo e
il -primo sottomenu.
4. Premere il tasto o per
visualizzare il sottomenu Suono
tasti e premere <(6 per
selezionarlo.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
1 Uso de| menu
Scelte rapide
Di seguito viene descritto come interpretare la stessa
istruzione utilizzando le scelte rapide:
Per impostare il suono dei tasti
1. Premere o per entrare nel menu principale.
2. Premere 4 per selezionare il menu Impostazioni.
3. Premere 1 per selezionare il sottomenu Segnali e
Avvisi.
4. Premere 9 per selezionare il sottomenu Suono tasti.
5. Premere o per visualizzare l'opzione 1ono.
6. Premere <(6 per selezionare l'opzione 1ono.
7. Per tornare alla modalita standby, tenere premuto il
tasto 12.
Suggerimento: Per verificare unimpostazione senza
modificarla, scorrere i menu fino allimpostazione e
lasciarla inalterata premendo 12.
Testo deI dispIay
5. Premere il tasto o per
visualizzare l'opzione 1ono e
premere <(6 per selezionarla. A
questo punto il suono dei tasti e
stato impostato su Tono.
6. Tenere premuto il tasto 12 per
tornare alla modalita standby.
Il testo nella parte superiore
indica il menu scelto.
Il testo evidenziato mostra la
posizione corrente all'interno del
menu. Se si preme <(6, si accede
al menu o si seleziona l'opzione.
Il testo in grigio indica una
funzione temporaneamente non
disponibile, ad esempio perche
non prevista dall'abbonamento o
perche una determinata
impostazione non e attivata.
Un pulsante pieno indica che
l'opzione e selezionata.
Un segno di spunta indica che la
voce e selezionata.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Uso de| menu 17
Testo deIIa Guida
Per semplificare l'uso delle funzioni e delle imposta-
zioni dei menu, e disponibile una Guida che illustra i
menu.
Tale Guida e impostata su Attivato al momento
dell'acquisto del telefono, ma puo essere disattivata
in qualsiasi momento.
Per attivare/disattivare la Guida
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Display, <(6, Guida menu, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Lingua
La maggior parte delle carte SIM imposta automatica-
mente la lingua del paese in cui sono state acquistate,
ovvero Automatica. Se questo non e il caso, la lingua
preimpostata e l'inglese.
Per cambiare la lingua del display
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Lingua, <(6, Lingua, <(6.
2. Selezionare una lingua e premere <(6.
Nota: E sempre possibile scegliere Automatica
premendo 8888 in modalita standby.
E possibile scegliere la lingua Inglese premendo
0000 in modalita standby.
II menu Info chiamate/Chiam. in usc.
A seconda che la chiamata sia o meno in uscita, viene
visualizzato il menu Info chiamate oppure il menu
Chiam. in usc.
Il menu Info chiamate e attivo quando il telefono
e in modalita standby.
Il menu Chiam. in usc. e invece attivo durante
una chiamata.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
18 Uso de| menu
Panoramica dei menu
Trova e 6h|ama
Trova e |nv|a*
Agg.g| numero
Trova e Hod|f.
8e|ez|on| voca||
Crupp|
|nd|r|zz| e-ma||
6arte te|ef.
0pz|on|
8tato memor|a
Numer| ab|||tat|
Numer| emerg.
6hat
6h|ama segr. te|
|nv|a nuovo
|n arr|vo
Non |nv|at|
Hode|||
Hessagg| |nv|at|
0pz|on|
6h|amate perse
L|sta ch|amate
6ost| ch|amate
|nd|c. ch|amate
6h|am. success.
0pz|on|
0|satt|va ton|*
6h. |n attesa*
A|terna ch|am.*
Term. ch. att|va*
R|prend| ch|am.*
|nser|sc| ch|am.*
Trasfer|sc| ch.*
Estra|*
Term. ch|amate*
Term|na*
Partec|p. conf.*
8egna|| e Avv|s|
Prof|||
0pz|on| ch|am.te
Ret|
0|sp|ay
L|ngua
0ra e 0ata
|occh|
Cest|one voca|e
v|va voce
R|pr|st|no tota|e
8veg||a
6onvert| ora
|nd|cat. durata
6ronometro
|mmag|n|
6a|co|atr|ce
C|och|
0emo
Accessor|
home page
8egna||br|
8e|ez|ona prof||o
|nd|r|zzo
R|prend|
|mpostaz. wAP
6ert|f|cat|
6hat
8e|ez|ona prof||o
vo|ume suon.
Passa a ||nea
|nv|a nuovo
Numer| pers.
Persona||zza
Tenere presente che alcuni menu dipendono dalla
rete e dall'abbonamento.
* Opzione disponibile solo durante una chiamata.
Rete
12:18
6h|am. |n usc.*
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
|nser|mentod||ettere 19
Inserimento di Iettere
E possibile inserire lettere per aggiungere nomi alla
rubrica, scrivere messaggi (SMS) o inserire indirizzi
WAP. Premere il tasto appropriato, 19, 0 o #,
ripetutamente fino a visualizzare la lettera desiderata
sul display
Esempio:
Per inserire una A`, premere 2 una volta.
Per inserire una B`, premere rapidamente 2 due
volte.
Per inserire lettere in minuscolo, digitare la lettera,
ad esempio la A`, quindi premere

. Le lettere
minuscole continueranno ad essere visualizzate
finche non si preme di nuovo

.
Per inserire numeri, tenere premuti i tasti numerici.
Per cancellare lettere e numeri, premere &.
Nota: Quando si immettono lettere in un indirizzo
WAP, e possibile che i caratteri vengano visualizzati
in un ordine leggermente diverso rispetto a quello
riportato nella tabella.
SceIta degIi aIfabeti
E possibile scegliere l'alfabeto (metodo di input) che
si desidera usare. Quando si scrivono messaggi, si
inseriscono nomi o indirizzi WAP, e possibile passare
ad un altro alfabeto premendo #. Occorre innanzitutto
impostare l'alfabeto desiderato.
Premere... per visuaIizzare.
1 Spazio - ? ! , . : ; " ' < = > ( ) _ 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 + & @ / % $ C \ 0
# #

lettere in maiuscolo o in minuscolo


N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
20 La rubr|ca persona|e
Per scegliere un alfabeto
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Lingua,
<(6, Immissione, <(6.
2. Usare il tasto

per selezionare gli alfabeti (metodi di


input) da cui si desidera scegliere o per cancellare la
selezione.
3. Premere <(6 per uscire dal menu.
La rubrica personaIe
Il telefono e dotato di una rubrica nella quale e
possibile memorizzare i numeri e i corrispondenti
nomi, ovvero una voce.
Questa funzione consente di richiamare un numero
senza doverlo ridigitare.
Il telefono supporta inoltre la selezione vocale,
vale a dire che e possibile aggiungere una selezione
vocale a una voce in rubrica ed effettuare la chiamata
semplicemente dicendo il nome della persona
desiderata. Vedere 'Gestione vocale a pagina 55.
Memorizzazione di un numero insieme aI nome
Se si desidera memorizzare un numero di telefono,
usare la funzione Agg.gi numero nel menu della
rubrica. Se sono gia state effettuate o ricevute delle
chiamate, i numeri corrispondenti sono presenti
nell'elenco della funzione di aggiunta numero.
Ogni numero telefonico memorizzato include un
numero di posizione. E possibile ordinare le voci della
rubrica in base alle posizioni anziche in base ai nomi.
Se si intende usare il telefono sia in Italia che
all'estero, si consiglia di memorizzare tutti i numeri
come se fossero numeri di telefono internazionali,
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
La rubr|ca persona|e 21
vale a dire con il segno piu (+) seguito dal prefisso
del paese, il prefisso nazionale e il numero di telefono.
Tenere premuto il tasto 0 per inserire il segno +.
Per memorizzare un numero insieme a un nome
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Agg.gi
numero, <(6.
2. Selezionare Agg. nuovo? o qualsiasi numero
nell'elenco premendo <(6.
3. Inserire il numero da memorizzare e premere <(6.
4. Inserire il nome associato al numero da memorizzare
e premere <(6.
Vedere 'Inserimento di lettere a pagina 19.
5. Premere di nuovo <(6 per memorizzare la voce nella
posizione proposta.
6. Se la funzione di selezione vocale e attivata, viene
chiesto se si desidera registrare una selezione vocale
per la voce in questione. Premere <(6 per registrare
la selezione vocale altrimenti premere 12. Sara
comunque possibile aggiungere una selezione vocale
in un secondo momento. Per ulteriori informazioni,
vedere 'Gestione vocale a pagina 55.
Chiamata di un numero memorizzato neIIa
rubrica
Per chiamare un numero memorizzato nella rubrica
usare la funzione 1rova e Chiama.
Per chiamare un numero memorizzato nella
rubrica
1. Tenere premuto fino a quando non viene
visualizzato il menu 1rova e Chiama.
2. Inserire il nome (o le prime lettere del nome) associato
al numero che si desidera chiamare e premere <(6.
Se il nome visualizzato non e quello desiderato,
premere o fino a trovare il nome e il
numero corretti.
3. Premere <(6 per effettuare la chiamata.
SceIte rapide per Ie voci deIIa rubrica
E possibile chiamare i numeri di telefono memorizzati
nelle posizioni da 1 a 9 inserendo il numero di
posizione in modalita standby, quindi premendo <(6.
Esempio:
Premere 3 quindi <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
22 La rubr|ca persona|e
In modalita standby e possibile tenere premuto uno
dei tasti da 2 a 9 per trovare una voce che inizia con
la prima lettera sul tasto o quella successiva.
Esempio:
Tenere premuto 4 per visualizzare la prima voce che
inizia con la lettera G` (o quella successiva). Premere
due volte 4 per visualizzare la prima voce che inizia
con la lettera H` e cosi via. Una volta trovato il
numero, premere <(6 per effettuare la chiamata.
Richiedi mem.za
Se la funzione Richiedi mem.za e attivata, viene
chiesto se si desidera memorizzare qualsiasi numero
chiamante o chiamato che non e ancora presente
nella rubrica.
Per attivare/disattivare la funzione Richiedi
mem.za
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Richiedi mem.za, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Nota: Per memorizzare i numeri dei chiamanti e
necessario che labbonamento supporti il servizio
CLI (Calling Line Identification Service).
Aggiornamento deIIa rubrica
E possibile modificare e cancellare i nomi e i numeri
dalla rubrica.
Per modificare una voce
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, 1rova e
Modif., <(6.
2. Inserire il nome (o le prime lettere) della voce che si
desidera modificare e premere <(6.
3. Premere <(6 per selezionare la voce.
4. Selezionare Modifica e premere <(6.
5. Al termine, premere <(6 per memorizzare le modifiche
apportate.
Per cancellare una voce dalla rubrica
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, 1rova e
Modif., <(6.
2. Inserire il nome (o le prime lettere) della voce che si
desidera modificare e premere <(6.
3. Quando la voce da cancellare viene evidenziata,
premere &.
4. Premere <(6 per confermare.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
La rubr|ca persona|e 23
Ordine ricerca
E possibile cambiare l'ordine di ricerca delle voci
nella rubrica in modo che risultino ordinate per numero
di posizione anziche per nome. In questo modo viene
cercato il numero di posizione quando si usano le
funzioni 1rova e Chiama oppure 1rova e Modif..
Per scegliere l'ordine di ricerca
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Ordine ricerca, <(6.
2. Selezionare un ordine e premere <(6.
Memoria rubrica
Le voci della rubrica vengono salvate nella memoria
sulla carta SIM. Il numero di voci memorizzabili
dipende quindi dalla carta SIM. Il vantaggio e nel
fatto che i numeri salvati sulla carta sono accessibili
anche quando si usa la carta con un altro telefono.
E anche possibile memorizzare le voci nella
memoria del telefono. La memoria del telefono
gestisce 200 posizioni in cui vengono salvate le voci
quando tutte le posizioni SIM vengono occupate. Se
si salvano le voci nella memoria del telefono, queste
saranno accessibili anche quando si usa una diversa
carta SIM con lo stesso telefono.
SceIta deIIa posizione in cui memorizzare
una voce
Quando si salva una voce e viene chiesto di inserire il
numero di posizione, e possibile effettuare le seguenti
operazioni:
Per memorizzare il numero nella prima posizione
vuota proposta, premere <(6.
Per memorizzare il numero in un'altra posizione,
premere & per cancellare il numero di posizione,
inserire quello nuovo e premere <(6.
Per salvare il numero nella memoria del telefono,
occorre innanzitutto conoscere il numero di posizioni
nella carta SIM. Questa informazione e disponibile
nel menu Stato memoria. Se ad esempio la carta SIM
contiene 200 posizioni, si puo inserire il numero di
posizione 201 per salvare il numero di telefono nella
prima posizione all'interno della memoria del telefono.
Protezione deIIa memoria
Se si cerca di memorizzare un numero di telefono in
una posizione gia occupata, sul display viene visualiz-
zato il messaggio Sostituire? insieme al nome che
occupa la posizione. Sono disponibili due opzioni:
Premere <(6 per sostituire il numero con quello nuovo.
Premere 12 se non si desidera sostituire il vecchio
numero. Inserire la nuova posizione e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
24 La rubr|ca persona|e
ControIIo deIIo stato deIIa memoria
E possibile controllare il numero di posizioni
disponibile nelle memorie e il numero di quelle
occupate.
Per controllare lo stato delle memorie
Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Stato
memoria, <(6.
Se sono state salvate delle voci nella memoria del
telefono, e possibile cancellarle.
Per cancellare tutte le voci dalla memoria del
telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Cancella tutto, <(6.
2. Premere di nuovo <(6.
3. Inserire il codice di blocco del telefono (0000 o
quello prescelto, 'Blocco del telefono a pagina 64)
e premere <(6.
Nota: Le voci nella memoria della carta SIM non
vengono cancellate.
Gruppi
E possibile creare un gruppo di voci di rubrica e
successivamente inviare un messaggio contempora-
neamente a tutti i membri del gruppo. Vedere
'Messaggi di testo e di chat a pagina 37.
Per creare un nuovo gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Gruppi,
<(6, Agg. nuovo?, <(6.
2. Assegnare un nome al gruppo e premere <(6.
3. Scorrere fino a visualizzare Agg. nuovo? e premere
<(6.
4. Selezionare una voce della rubrica e premere <(6.
5. Per aggiungere il membro successivo del gruppo,
ripetere i passaggi 3 e 4.
6. Premere 12 per uscire dal menu.
Per aggiungere un membro a un gruppo esistente
Selezionare il gruppo desiderato quindi selezionare
Modifica/Agg. nuovo?. Selezionare un nuovo
membro, quindi premere <(6.
Copia di voci da una carta SIM ad un'aItra
E possibile copiare le voci di rubrica in un'altra carta
SIM tramite la memoria del telefono.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
La rubr|ca persona|e 25
Se la memoria del telefono contiene voci di rubrica
che si desidera conservare, e necessario innanzitutto
copiare queste voci nella memoria di una carta SIM,
altrimenti verranno cancellate.
Nota: Si possono copiare solo 100 elementi alla
volta. Controllare sempre le memorie del telefono e
della carta SIM prima di iniziare a copiare per
assicurarsi di non cancellare voci che si desidera
conservare.
Nota: Spegnere sempre il telefono e rimuovere la
batteria prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
Per copiare i dati dalla carta SIM alla memoria
del telefono
1. Inserire una carta SIM.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Copia, <(6, Copia da SIM, <(6.
3. Inserire il numero di posizione sulla carta SIM da cui
si desidera iniziare a copiare e premere <(6.
4. Premere nuovamente <(6 per iniziare la copia.
Attendere fino alla visualizzazione del messaggio Joci
copiate da rubrica.
Per copiare i dati dalla memoria del telefono a
una carta SIM
1. Inserire una carta SIM.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Copia, <(6, Copia su SIM, <(6.
3. Inserire il numero di posizione della carta SIM da cui
si desidera salvare le voci e premere <(6.
Ad esempio, se sulla carta SIM vi sono 10 voci che si
desidera conservare, selezionare la posizione 11.
4. Premere nuovamente <(6 per iniziare la copia.
Attendere fino alla visualizzazione del messaggio Joci
copiate da rubrica.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
2 Uso de||a ||sta ch|amate
Uso deIIa Iista chiamate
La Lista chiamate e un registro dei numeri telefonici
in cui vengono salvate informazioni, quali ora, data,
numero di telefono e nome, relative alle ultime
20 chiamate in arrivo e in uscita. Quando si raggiunge
la chiamata numero 21, quella meno recente viene
cancellata.
Le chiamate vengono salvate in ordine cronologico
eccetto per l'ultimo numero selezionato, che viene
visualizzato in prima posizione. Se si controlla una
chiamata entro 24 ore, viene visualizzata l'ora della
chiamata. Altrimenti, viene visualizzata la data.
Se la chiamata in arrivo e limitata, sul display viene
visualizzato Privato.
Per chiamare un numero presente nella lista
chiamate
1. Premere <(6 quando il telefono e in modalita standby.
2. Selezionare il numero da chiamare e premere <(6.
Suggerimento: La lista chiamate e disponibile
anche dal menu Info chiamate.
E possibile cancellare la lista chiamate.
Selezionare Canc. lista ch. dal menu Info chiamate/
Opzioni.
Per attivare/disattivare la lista chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6,
Opzioni, <(6, Imposta lista ch., <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Disattivando la lista, questa viene cancellata.
Chiamate perse
Se una chiamata viene persa, viene visualizzato il
messaggio Chiamate perse:1 in modalita standby.
Il numero visualizzato indica il numero di chiamate
perse.
Per controllare le chiamate perse
1. Premere <(6.
2. Se si desidera chiamare un numero in elenco,
selezionarlo e premere <(6.
Premere 12 se non si desidera controllare le chiamate
perse. Sara comunque possibile controllarle in un
secondo momento.
Selezionare Chiamate perse dal menu Info chiamate.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8erv|z|o d| segreter|a te|efon|ca 27
Servizio di segreteria
teIefonica
Questo servizio fornito dal gestore della rete
consente alle persone che chiamano di lasciare
un messaggio vocale quando non si puo
rispondere al telefono. Si viene informati
dell'esistenza di messaggi in diversi modi a seconda
del gestore.
La maggior parte dei gestori ad esempio invia un
messaggio di testo (SMS) che chiede di chiamare il
servizio di segreteria telefonica. Per ulteriori informa-
zioni, vedere 'Messaggi di testo e di chat a
pagina 37.
Altri gestori inviano una specifica indicazione. In tal
caso sul display viene visualizzata l'icona della
segreteria telefonica.
Uso deI servizio di segreteria teIefonica
E possibile memorizzare il numero della segreteria in
modo da averlo facilmente a disposizione.
Per memorizzare il numero della segreteria
telefonica
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Num. segr. telef., <(6.
2. Inserire il numero e premere <(6.
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
In modalita standby tenere premuto 1.
E inoltre possibile selezionare Chiama segr. tel dal
menu Messaggi.
Ricezione di un messaggio di segreteria
Quando si riceve un messaggio di segreteria, il
telefono emette un segnale acustico e sul display
viene visualizzato il messaggio Nuovo msg.
Premere <(6 per ascoltare il messaggio.
Se si desidera ascoltarlo in un secondo momento,
premere 12.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
28 Persona||zzaz|one de| te|efono
PersonaIizzazione deI teIefono
E possibile personalizzare le impostazioni del telefono.
Suoneria
E possibile regolare il volume della suoneria, scegliere
tra differenti suonerie e comporne una personale.
Volume della suoneria
Il volume puo essere impostato su sei livelli. La
suoneria puo anche essere disattivata (0).
Per impostare il volume della suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Segnali e Avvisi, <(6, Jolume suon., <(6.
2. Premere oppure per aumentare o diminuire
il volume. Se si aumenta il volume, il telefono squilla
una volta per ciascun livello.
3. Premere <(6 per salvare l'impostazione.
Suggerimento: Usare il tasto del volume a lato del
telefono per abbassare completamente il volume.
Per attivare/disattivare la suoneria
1. In modalita standby tenere premuto &.
2. Premere <(6.
Tutti i segnali eccetto la sveglia e l'indicatore chiamate
vengono disattivati.
Per annullare, ripetere il passaggio 1 e premere <(6.
Suoneria incrementale
E possibile scegliere una suoneria che aumenti il
segnale gradualmente.
Per attivare/disattivare la suoneria incrementale
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Segnali
e Avvisi, <(6, Incrementale, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Tipo di suoneria
E possibile scegliere il tipo di suoneria da un elenco
di suoni e melodie differenti.
Per scegliere una suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Segnali
e Avvisi, <(6, Suoneria, <(6, Chiam. voce, <(6.
2. Selezionare una suoneria e premere <(6.
Suggerimento: Usare il tasto del volume a lato del
telefono per scorrere silenziosamente.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Persona||zzaz|one de| te|efono 29
Suggerimento: Sesieabbonatialserviziolinea
alternativa,sipossonoimpostaresuoneriedifferenti
perleduelinee.SelabbonamentoSIMsupportale
chiamateditipofaxedati,ancheinquestocasoe
possibileimpostaresuoneriedifferenti.
Suonerie specifiche per chiamate personali
Se il tipo di abbonamento sottoscritto prevede il
servizio di identificazione della linea chiamante (CLI),
e possibile assegnare una suoneria personalizzata ad un
massimo di dieci chiamanti.
Se le ultime sette cifre del numero di un chiamante
corrispondono ad un numero specificato, viene
utilizzata la suoneria assegnata a tale chiamante.
E possibile includere dei punti interrogativi nel
numero di telefono. Ad esempio, il numero
012345??? significa che le chiamate da numeri
compresi tra 12345000 e 12345999 avranno la stessa
suoneria personalizzata. Tenere premuto # per
inserire un punto interrogativo.
Per impostare una suoneria specifica per un
chiamante
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
SegnalieAvvisi, <(6, Suoneria, <(6, Suoneriapers.,
<(6, Agg.nuovo?,<(6.
2. Inserire il numero del chiamante e premere <(6.
Premere per richiamare un numero dalla rubrica.
3. Selezionare una suoneria e premere <(6.
Melodie personalizzate
E possibile comporre fino a otto diverse suonerie o
melodie. Se si riceve una melodia in un messaggio di
testo, e possibile salvarla in Melodieperson. Le
melodie salvate in Melodieperson. possono essere
inserite in un messaggio di testo. Vedere 'Per inserire
una melodia in un messaggio di testo a pagina 38.
Per comporre o modificare una suoneria o una
melodia
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Segnali
eAvvisi, <(6, Melodieperson., <(6.
2. Selezionare una delle melodie e premere <(6.
3. Premere & per cancellare le note.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
30 Persona||zzaz|one de| te|efono
4. Utilizzare la tastiera per immettere le note.
Tenere premuto un tasto per
inserire una nota lunga. Piu a
lungo si tiene premuto il tasto,
piu lunga sara la nota. Sono
disponibili quattro diverse
lunghezze di nota.
Premere 0 per alzare una nota
di un'ottava.
Premere due volte 0 per alzare
una nota di due ottave.
Premere # per alzare una nota di mezzo tono.
Premere due volte # per abbassare una nota di
mezzo tono.
5. Per ascoltare la melodia, premere <(6.
6. Premere di nuovo <(6 per salvarla oppure premere
12 per continuare a inserire note.
Avviso a vibrazione
E possibile scegliere di essere avvertiti di una chiamata
in arrivo dal cicalino dell'avviso a vibrazione. E
possibile impostare l'avviso a vibrazione del telefono
su una delle seguenti opzioni:
Attivato (sempre)
Att. se Silenz. (solo quando il volume della suoneria
e disattivato oppure e stata attivata la modalita
Silenzioso)
Disattivato (sempre)
Nota: Quando il telefono e inserito in un caricabatterie
o un kit viva voce per autovettura, lavviso a vibrazione
e disattivato automaticamente.
Per impostare l'avviso a vibrazione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Segnali
e Avvisi, <(6, Avv. vibrazione, <(6.
2. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi
premere <(6.
Avviso dei messaggi in arrivo
E possibile impostare l'avviso dei messaggi in modo
che si senta un clic, un tono o nessun suono.
Selezionare Avviso messag. dal menu Impostazioni/
Segnali e Avvisi, quindi selezionare il segnale
desiderato.
Immagini
Il telefono contiene diverse immagini che possono
essere modificate e salvate come nuove immagini in
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Persona||zzaz|one de| te|efono 31
Immagini. E anche possibile disegnare immagini
personalizzate. Le immagini salvate nel telefono
possono essere inserite in un messaggio di testo.
Vedere 'Per inserire un'immagine in un messaggio di
testo a pagina 37.
E possibile cancellare le immagini presenti in
Immagini e Preferiti, ma non quelle predefinite
presenti nel telefono.
Per disegnare un'immagine personalizzata
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6,
Immagini, <(6, Immagini, <(6.
2. Premere <(6 per iniziare a disegnare un'immagine.
3. Premere <(6 due volte per salvare l'immagine.
Per modificare un'immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6,
Immagini, <(6.
2. Selezionare un gruppo di immagini e premere <(6.
3. Selezionare un'immagine e premere <(6 per iniziare
la modifica.
4. Premere <(6 due volte per salvare l'immagine.
L'immagine viene salvata in Immagini.
Uso dei tasti durante la creazione o la modifica di
un'immagine:
Tasto Uso
Sposta il cursore verso l'alto e verso sinistra.
Sposta il cursore verso l'alto.
Sposta il cursore verso l'alto e verso destra.
Sposta il cursore verso sinistra.
Attiva o disattiva la penna.
Tenere premuto per alternare tra la
visualizzazione zoom e a schermo intero.
Sposta il cursore verso destra.
Sposta il cursore verso il basso e verso
sinistra.
Sposta il cursore verso il basso.
Sposta il cursore verso il basso e verso
destra.
Cambia lo spessore della linea.
Visualizza il menu Opzioni.
Chiude l'editor delle immagini.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
32 Persona||zzaz|one de| te|efono
Per salvare un'immagine in Preferiti
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6,
Immagini, <(6.
2. Selezionare un gruppo di immagini e premere <(6.
3. Selezionare un'immagine e premere .
4. Premere <(6 per salvare l'immagine.
Per eliminare un'immagine da Preferiti
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Immagini,
<(6.
2. Selezionare Preferiti e premere <(6.
3. Selezionare un'immagine e premere .
4. Premere <(6 per eliminare l'immagine.
Animazione
E possibile attivare/disattivare l'animazione. Quando
e attivata, sul display verranno visualizzate delle
animazioni quando, ad esempio, si invia un
messaggio di testo.
Selezionare Animazione dal menu Impostazioni/
Display, quindi selezionare Attivato oppure
Disattivato.
Suono tasti
E possibile impostare il suono dei tasti in modo che
si senta un clic, un tono o nessun suono.
Selezionare Suono tasti dal menu Impostazioni/
Segnali e Avvisi, quindi selezionare il suono desiderato.
Contaminuti
Se si attiva il contaminuti, durante una chiamata
viene emesso un segnale acustico ogni minuto.
Selezionare Contaminuti dal menu Info chiamate/
Indic. chiamate, quindi selezionare Attivato o
Disattivato.
IIIuminazione deI dispIay
E possibile attivare/disattivare l'illuminazione del
display oppure impostarla sulla modalita automatica.
In modalita automatica, l'illuminazione del display
viene disattivata automaticamente pochi secondi
dopo aver premuto l'ultimo tasto.
Selezionare Illuminazione dal menu Impostazioni/
Display, quindi selezionare l'opzione desiderata.
Premere per eliminare l'immagine.
Fa avanzare il cursore di 1, 5 o 10 spazi.
Alterna tra la penna nera e quella bianca.
Tasto Uso
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Persona||zzaz|one de| te|efono 33
Screensaver
Quando il flip e chiuso e non viene rilevata alcuna
attivita dello schermo o dei tasti per uno minuto, la
schermata di standby viene sostituita da uno screen-
saver. In modalita screensaver sul display si alternano
due schermate in cui sono indicati il nome della rete
e il segnale/indicatore di carica della batteria e l'ora.
SceIte rapide
Le funzioni preferite possono essere inserite nel
menu Scelte rapide. In questo modo sono subito
disponibili. Quando si acquista il telefono, il menu
Scelte rapide contiene alcune funzioni che possono
essere cancellate.
Per aggiungere una funzione al menu Scelte
rapide
1. Scorrere fino a visualizzare Scelte rapide, <(6,
Personalizza, <(6.
2. Selezionare una funzione dall'elenco premendo

.
3. Inserire il numero di posizione per la funzione nel
menu e premere <(6.
Per aggiungere un'altra funzione, ripetere i passaggi
2 e 3.
Per cancellare una funzione, ripetere i passaggi 1 e 2.
4. Premere <(6 per uscire dall'elenco.
Suggerimento: 1enere premuto per
visualizzare il primo sottomenu nel menu Scelte
rapide.
Ora e Data
L'ora e sempre visibile in modalita standby.
Per impostare l'orologio
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Ora e
Data, <(6, Imposta orologio, <(6.
Se e attiva l'opzione Internet time, e necessario
scegliere se impostare l'orologio su Ora locale o
Internet time.
Vedere 'Internet Time a pagina 34.
2. Inserire l'ora e premere <(6.
Se e stato selezionato il formato 12 ore, e possibile
passare da AM a PM e viceversa premendo #.
Si puo scegliere tra il formato a 24 ore o quello a
12 ore (AM/PM).
Selezionare Formato ora dal menu Impostazioni/Ora
e Data, quindi selezionare il formato desiderato.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
34 Persona||zzaz|one de| te|efono
Fuso orario automatico
Se la funzione Fuso autom. e attivata,
quando si entra in un diverso fuso orario
viene chiesto se si desidera aggiornare l'orologio.
Selezionare Fuso autom. dal menu Impostazioni/Ora
e Data.
Data
In modalita standby e possibile far scorrere il tasto
del volume per visualizzare la data corrente.
Per impostare la data
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Ora e
Data, <(6, Imposta data, <(6.
2. Inserire la data e premere <(6.
Per selezionare un altro formato di data:
Selezionare Formato data dal menu Impostazioni/
Ora e Data, quindi selezionare il formato desiderato.
lnternet Time
Swatch Internet time rappresenta un nuovo modo
globale di concepire l'ora senza fusi orari. L'ora e in
tal modo la stessa in tutto il mondo.
Le 24 ore del giorno vengono divise in 1.000 'beat.
1 beat corrisponde a 1 minuto e 26,4 secondi.
L'Internet time e identificata dal segno seguito da
tre cifre comprese tra 000 e 999. Il giorno
Internet inizia alla mezzanotte (wintertime) di Bienne
in Svizzera, localita in cui ha sede la Swatch. Internet
Time e un'invenzione di Swatch Ltd.
La prima volta che si passa all'Internet time, viene
richiesto di inserire l'Internet time corrente. Se non si
conosce questo valore, e possibile inserire l'ora GMT
(Greenwich Mean Time). L'Internet time verra
calcolata automaticamente dal telefono.
Per attivare l'Internet time
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Ora e
Data, <(6, Impostazioni ora, <(6, Internet time, <(6.
2. Selezionare Attivato e premere <(6.
3. Selezionare Imp. I-net time oppure Imp. ora GM1,
quindi premere <(6.
4. Inserire l'Internet time o l'ora GMT corrente, quindi
premere <(6.
Nota: La prima volta che si passa allInternet time, e
necessario effettuare solo le operazioni descritte ai
passaggi 3 e 4.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Persona||zzaz|one de| te|efono 35
Quando l'Internet time e attivata, viene visualizzata
in modalita standby al posto dell'ora locale. E ancora
possibile visualizzare l'ora locale, anche se e attivata
l'Internet time, premendo una sola volta il tasto 12.
Se viene disattivata, l'Internet time puo essere
visualizzata in modalita standby premendo una sola
volta il tasto 12.
Quando e attivata, l'Internet time puo essere
convertita in ora locale e viceversa.
Per convertire l'Internet time in ora locale
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Converti
ora, <(6, Da I-net time, <(6.
2. Inserire l'Internet time, quindi premere <(6.
Per convertire l'ora locale in Internet time
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Converti
ora, <(6, A I-net time, <(6.
2. Inserire l'ora locale, quindi premere <(6.
Suggerimento: Per creare o modificare unimmagine,
vedere `Per disegnare unimmagine personalizzata
a pagina 31 oppure `Per modificare unimmagine a
pagina 31.
Modo risposta
Se si usa il kit viva voce, e possibile scegliere di
rispondere a una chiamata premendo un tasto qualsiasi
(eccetto il tasto 12) o impostare il telefono per
rispondere automaticamente alla chiamata.
Per selezionare un modo risposta
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Jiva
voce, <(6, Modo risposta, <(6.
2. Selezionare un modo risposta e premere <(6.
Suggerimento: E possibile rispondere a una
chiamata usando la funzione di risposta vocale.
Jedere `Risposta vocale a pagina 57.
Avvio e arresto deI teIefono
Quando si accende o si spegne il telefono Ericsson,
viene visualizzato un messaggio di avvio o di
spegnimento sul display. Questo messaggio puo
essere sostituito con un messaggio di saluti da parte
del gestore della rete.
Per interrompere il messaggio di avvio, premere 12.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
3 Persona||zzaz|one de| te|efono
Per selezionare il messaggio di avvio/arresto
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Display, <(6, Saluti, <(6.
2. Selezionare un messaggio e premere <(6.
Questa funzione puo anche essere disattivata
selezionando Disattivato.
Per attivare/disattivare la melodia di avvio
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Display, <(6, Saluti, <(6.
2. Selezionare un messaggio e premere <(6.
3. Selezionare Melodia, <(6, Attivato o Disattivato, <(6.
Animaz. pers.
Acquistando il modem a infrarossi Ericsson, DI 28, e
possibile creare e scaricare un messaggio di avvio a
piacere purche si disponga di un PC. E inoltre possibile
comporre o scaricare una melodia e impostarla come
melodia di avvio. Dal telefono e possibile impostare
la transizione dell'animazione.
Selezionare Animazione dal menu Impostazioni/
Display/Saluti, quindi selezionare la transizione
desiderata.
Demo
Si puo avviare una demo che mostri i menu principali
del telefono.
Selezionare Demo dal menu Strumenti.
Premere 12 per terminare la demo.
VisuaIizzazione deI numero di teIefono
E possibile verificare il proprio numero di telefono.
Selezionare Numeri pers. dal menu Impostazioni/
Display. Se il numero non e memorizzato nella carta
SIM, lo si puo inserire personalmente.
Ripristino totaIe
E possibile ripristinare le impostazioni attive al
momento dell'acquisto del telefono.
Per ripristinare le impostazioni originali del
telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Ripristino totale, <(6.
2. Inserire il codice di blocco del telefono (0000 o
quello scelto) e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Hessagg| d| testo e d| chat 37
Messaggi di testo e di chat
E possibile usare SMS (Short Message
Service) per inviare e ricevere messaggi di
testo lunghi fino a 160 caratteri. Il numero
di caratteri varia a seconda dei servizi supportati dal
gestore della rete.
Se il numero telefonico del centro servizi non e
memorizzato nella carta SIM, e necessario indicarlo
manualmente. Altrimenti, non e possibile rispondere
ai messaggi ricevuti ne inviare messaggi personali.
Cio e valido anche per i messaggi di chat. Vedere
'Mobile Chat a pagina 40.
Per controllare il numero del centro servizi
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Centri servizi, <(6.
Se non viene trovato alcun numero, selezionare Agg.
nuovo? e premere <(6.
2. Inserire il numero, includendo il segno + internazionale
e il prefisso del paese, quindi premere <(6.
Nota: Il numero del centro servizi viene fornito dal
gestore della rete.
Invio di un messaggio di testo
E possibile inviare un messaggio di testo in cui sono
incluse immagini e melodie. Per l'invio di messaggi
contenenti immagini o melodie viene utilizzata la
funzione Messaggi lunghi. Vedere 'Messaggi lunghi
a pagina 43.
Per inviare un messaggio
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Invia
nuovo, <(6.
2. Inserire il messaggio e premere <(6.
Vedere 'Inserimento di lettere a pagina 19.
3. Inserire il numero del destinatario o richiamarlo dalla
rubrica premendo .
4. Premere <(6 per inviare il messaggio.
Se si desidera inviare il messaggio in un secondo
momento, premere 12 due volte alla richiesta di
inserimento del numero di telefono. Il messaggio
viene cosi salvato nell'elenco Non inviati nel menu
Messaggio.
Per inserire un'immagine in un messaggio di testo
1. Assicurarsi che la funzione Messaggi lunghi sia
attivata. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6,
Invia nuovo, <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
38 Hessagg| d| testo e d| chat
2. Quando si digita il messaggio tenere premuto .
Viene visualizzato un nuovo menu contenente altre
opzioni.
3. Selezionare Immagine e premere <(6.
4. Selezionare uno dei gruppi di immagini e premere
<(6.
5. Selezionare l'immagine da inserire nel messaggio e
premere <(6.
Suggerimento: Per creare o modificare unimmagine,
vedere `Per disegnare unimmagine personalizzata
a pagina 31 oppure `Per modificare unimmagine a
pagina 31.
Per inserire una melodia in un messaggio di
testo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Invia
nuovo, <(6.
2. Quando si digita il messaggio tenere premuto .
Viene visualizzato un nuovo menu contenente altre
opzioni.
3. Selezionare Melodia e premere <(6.
4. Selezionare la melodia da inserire nel messaggio e
premere <(6.
Nota: Per modificare una melodia salvata nel
telefono, vedere `Per comporre o modificare una
suoneria o una melodia a pagina 29.
Invio di messaggi di testo a un gruppo
E possibile inviare un messaggio di testo a un gruppo
che e stato specificato e salvato nella rubrica.
Vedere'Gruppi a pagina 24.
Per inviare un messaggio di testo a un gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Invia
nuovo, <(6.
2. Inserire il messaggio e premere <(6.
3. Premere , selezionare Gruppi e premere <(6.
4. Selezionare un gruppo e premere <(6.
Nota: La tariffa del messaggio verra calcolata per
ogni membro che compone il gruppo.
Ricezione di un messaggio
Quando si riceve un messaggio, il
telefono emette un segnale acustico e
la spia verde lampeggia rapidamente. Viene inoltre
visualizzato il messaggio Nuovo messag. Leggere
ora?.
Nuovo messag.
Leggere ora?
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Hessagg| d| testo e d| chat 39
Per leggere il messaggio
1. Premere <(6.
2. Premere e per scorrere il messaggio. Una
freccia visualizzata nell'angolo inferiore destro del
display indica che il messaggio contiene altro testo.
3. Dopo aver letto il messaggio, premere <(6. Viene
visualizzato un nuovo menu contenente altre opzioni.
Queste opzioni sono descritte nelle pagine successive.
Nota: Se il mittente del messaggio desidera ricevere
una risposta, viene visualizzato il messaggio
`Risposta richiesta Rispondere? sul display.
Premere nuovamente <(6 per rispondere. Se non si
desidera rispondere, premere 12.
Per leggere il messaggio in un secondo momento
Premere 12 per salvare il messaggio in In arrivo nel
menu Messaggio.
Per rispondere a un messaggio
1. Dopo aver letto il messaggio, premere <(6.
2. Selezionare Rispondi e premere <(6.
3. Selezionare in messaggio da inviare come risposta e
premere <(6. E possibile scegliere tra:
Invia nuovo
Includi mess. Il messaggio ricevuto viene incluso
nella risposta.
Qualsiasi modello.
4. Inserire il messaggio e premere <(6.
Per inoltrare un messaggio
1. Dopo aver letto il messaggio, premere <(6.
2. Selezionare Inoltra e premere <(6.
Continuare nello stesso modo per inviare un nuovo
messaggio di testo.
Per chiamare un numero di telefono contenuto
in un messaggio
Quando il numero e evidenziato, premere <(6 per
due volte.
Per chiamare il mittente del messaggio
1. Dopo aver letto il messaggio, premere <(6.
2. Selezionare Chiama e premere <(6.
Per leggere il nuovo messaggio
1. Dopo aver letto il messaggio, premere <(6.
2. Selezionare Leggi succes.vo e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
40 Hessagg| d| testo e d| chat
Per passare a un indirizzo WAP contenuto in un
messaggio
Quando l'indirizzo WAP e evidenziato, premere <(6
per tre volte.
Per salvare un numero di telefono contenuto in
un messaggio
1. Quando il numero di telefono e evidenziato, premere
<(6.
2. Selezionare Salva, <(6.
3. Il numero di telefono viene salvato in Agg.gi numero
nel menu Rubrica.
Per salvare un'immagine contenuta in un
messaggio
1. Quando l'immagine e evidenziata, premere <(6 per
due volte.
2. L'immagine viene salvata in Immagini nel menu
Immagini.
Per salvare una melodia contenuta in un
messaggio
1. Quando l'icona della melodia e evidenziata, premere
<(6 per due volte.
2. La melodia viene cosi salvata nell'elenco Melodie
person. nel menu Chiam. voce.
Per impostare la melodia salvata come suoneria,
vedere 'Per scegliere una suoneria a pagina 28.
Per cancellare un messaggio
1. Dopo aver letto il messaggio, premere <(6.
2. Selezionare Cancella e premere <(6.
Suggerimento: Per cancellare un messaggio
dallelenco dei nuovi messaggi, selezionarlo e
premere &.
SaIvataggio di messaggi in arrivo
Tutti i messaggi di testo letti e non letti vengono
salvati automaticamente. Quando sul display viene
visualizzato Messaggio in attesa oppure Memoria
piena, cancellare alcuni messaggi di testo dalla cartella
In arrivo per rendere disponibile spazio per quelli
nuovi.
MobiIe Chat
E possibile utilizzare la funzione Chat per inviare e
ricevere messaggi di chat. Questa funzione e simile a
quella di una chat su Internet. Quando si riceve un
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Hessagg| d| testo e d| chat 41
messaggio di chat, il nickname del mittente viene
visualizzato sul display. E possibile scegliere di
rispondere subito oppure salvare il messaggio e
rispondere in un secondo momento.
Invio di un messaggio di chat
Per iniziare una sessione di chat
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Chat, <(6.
2. Inserire il numero del destinatario o richiamarlo dalla
rubrica premendo .
3. Scrivere il messaggio di chat e premere <(6.
Ricezione di un invito a una sessione di chat
Quando si riceve un invito a una sessione di chat, il
telefono emette un segnale acustico e la spia verde
lampeggia rapidamente. Viene inoltre visualizzato il
messaggio Messaggio chat in arrivo Chat?. Per
leggere il messaggio di chat, premere <(6. Scrivere la
risposta al messaggio di chat e premere <(6.
Il successivo messaggio ricevuto dalla
stessa persona viene visualizzato automatica-
mente sul display ed e contraddistinto da
un'icona all'inizio della riga, a indicare che si tratta di
un nuovo messaggio in arrivo.
Se si riceve un nuovo messaggio di chat mentre e in
corso un altra sessione, viene visualizzato il messaggio
Messaggio chat in arrivo Sost. chat?. Premere <(6
per terminare la sessione in corso e avviare la nuova.
Premere 12 per rifiutare il nuovo messaggio di chat e
continuare la sessione in corso. Il messaggio di chat
rifiutato viene salvato in In arrivo nel menu Messaggi.
Ripresa di una sessione di chat
E possibile sospendere una sessione di chat in
corso premendo 12. Sul display viene visualiz-
zata un'icona. Durante la sospensione della
sessione e possibile utilizzare tutte le altre funzioni
del telefono. Quando una sessione e sospesa, e
possibile scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6,
Chat, <(6. Viene visualizzato il menu Opzioni in cui
e possibile scegliere di:
Riprendere la sessione sospesa
Salvare la sessione
Avviare una nuova sessione con un'altra persona
1erminare la sessione sospesa
Nota: Quando si riceve un nuovo messaggio di chat
dalla persona con cui si sta conversando, la sessione
viene automaticamente ripresa.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
42 Hessagg| d| testo e d| chat
Per terminare una sessione di chat
1. Durante la sessione di chat tenere premuto 12.
2. Sul display viene visualizzato Chat 1ermina sess.?.
Per terminare la sessione, premere <(6.
E possibile scegliere di inserire un nickname che
verra visualizzato sul display del destinatario ogni
volta che si invia un messaggio di chat.
Per inserire un nickname di chat
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6.
2. Selezionare Nickname e premere <(6.
3. Inserire il nickname composto da un massimo di
10 caratteri e premere <(6.
PersonaIizzazione dei messaggi
Prima di inviare il messaggio, e possibile
impostarne il tipo, il periodo di validita e la
richiesta di stato nonche scegliere se si desidera
ottenere una risposta o meno.
E possibile impostare un'opzione standard o
attivare delle opzioni per l'invio, vale a dire
impostare delle opzioni ogni volta che si invia un
messaggio.
Tipo di messaggio
Il telefono consente di inviare vari tipi di messaggio. Il
centro servizi del gestore della rete puo offrire
l'opportunita di convertire un messaggio di testo in
un formato (posta elettronica, fax, telex e cosi via)
appropriato per l'apparecchiatura che lo ricevera.
Per impostare il tipo di messaggio
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, 1ipo messaggio, <(6, Imposta predef., <(6.
2. Selezionare un tipo di messaggio e premere <(6.
Per attivare le opzioni per l'invio, selezionare Opz.
per invio, quindi Attivato e premere <(6.
Periodo di validit
Se non e possibile inviare il messaggio, ad esempio
perche il destinatario ha il telefono spento, il centro
servizi puo memorizzare il messaggio e inviarlo in
un secondo momento. Se il centro servizi non e in
grado di raggiungere il destinatario entro un
determinato periodo di tempo, il messaggio viene
cancellato.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Hessagg| d| testo e d| chat 43
Per impostare il periodo di validit
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Periodo validita, <(6, Imposta predef., <(6.
2. Selezionare un periodo e premere <(6.
Per attivare le opzioni per l'invio, selezionare Opz.
per invio, quindi Attivato e premere <(6.
Richiesta stato
E possibile attivare la funzione di richiesta stato se si
desidera ottenere informazioni sul recapito del
messaggio inviato.
Per attivare/disattivare la funzione di richiesta
stato
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Richiedi stato, <(6, Imposta predef., <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Per attivare le opzioni per l'invio, selezionare Opz.
per invio, quindi Attivato e premere <(6.
Risposta ai messaggi
Se si desidera che il destinatario del messaggio invii
una risposta, attivare l'opzione Richiedi risp.
Per attivare/disattivare la funzione di richiesta
della risposta
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Richiesta risp.ta, <(6, Imposta predef., <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Per attivare le opzioni per l'invio, selezionare Opz.
per invio, quindi Attivato e premere <(6.
Messaggi Iunghi
Un messaggio breve di testo puo comprendere fino a
160 caratteri. Se si invia un messaggio piu lungo,
verra automaticamente diviso in massimo tre messaggi
piu brevi. A seconda del gestore della rete, e possibile
che venga addebitato il costo di ciascun messaggio.
Per attivare/disattivare i messaggi lunghi
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Messaggi lunghi, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Per inviare un messaggio lungo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Invia
nuovo, <(6.
2. Inserire il messaggio e premere <(6.
Il numero visualizzato sul display indica in quante
parti e stato diviso il messaggio.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
44 Hessagg| d| testo e d| chat
3. Inserire il numero del destinatario o richiamarlo dalla
rubrica premendo .
4. Premere <(6 per inviare il messaggio.
Nota: Se il telefono del destinatario non supporta i
messaggi lunghi, i messaggi vengono ricevuti uno
alla volta.
ModeIIi
I messaggi inviati di frequente possono essere salvati
come modelli. E possibile salvare 10 modelli fino a
25 caratteri ciascuno.
Il telefono potrebbe essere gia fornito di una serie
di modelli preparati dal gestore o dal centro servizi. I
modelli sono visualizzati in un elenco indicato da
un'icona costituita da una lettera con un foglio
punteggiato. Questi tipi di modelli non possono
essere modificati o cancellati.
Per creare un modello
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Modelli,
<(6, Agg. nuovo?, <(6.
2. Inserire il messaggio e premere <(6.
3. Per inviare il modello, premere <(6 quando il
messaggio Inviare ora messaggio? viene visualizzato,
quindi procedere come descritto in 'Per inviare un
messaggio a pagina 37.
Premere 12 se si desidera inviare il modello in un
secondo momento.
Per inviarlo in un secondo momento, selezionarlo
dall'elenco Modelli nel menu Messaggio, quindi
procedere come descritto in 'Per inviare un messaggio
a pagina 37.
Indirizzi di posta eIettronica
E possibile memorizzare gli indirizzi di posta
elettronica da utilizzare per inviare un messaggio di
testo tramite la posta elettronica. E possibile salvare
10 indirizzi di posta elettronica. Prima di poter inviare
un messaggio di testo come messaggio di posta
elettronica, e necessario impostare il numero del
gateway di posta elettronica.
Per impostare il numero del gateway di posta
elettronica
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Gatevay e-mail, <(6.
Se non viene trovato alcun numero, selezionare Agg.
nuovo? e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Hessagg| d| testo e d| chat 45
2. Inserire il numero di telefono per il gateway di posta
elettronica e premere <(6.
Per memorizzare un indirizzo di posta
elettronica
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Indirizzi
e-mail, <(6, Agg. nuovo?, <(6.
2. Inserire l'indirizzo e premere <(6.
3. Inserire un nome e premere <(6.
Informazioni regionaIi
Il servizio SMS ordinario e un servizio
personale che trasferisce i messaggi privati.
Le informazioni regionali (AI, Area Infor-
mation) sono costituite da un messaggio di testo che
viene trasmesso contemporaneamente a tutti gli
abbonati in una determinata area della rete.
Queste informazioni possono includere, ad esempio,
un servizio sul traffico locale o il numero di telefono
di una societa di taxi locale.
Per attivare/disattivare le informazioni regionali
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Info area, <(6, Ricezione, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Codici per le informazioni regionali
Per ulteriori informazioni sui codici delle informazioni
regionali, consultare le informazioni fornite dal gestore
della rete.
Per inserire un codice AI
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, <(6, Opzioni,
<(6, Info area, <(6, Modifica lista, <(6, Agg. nuovo?,
<(6.
2. Immettere il nuovo codice e premere <(6.
Ricezione di un messaggio Al
Quando si riceve un messaggio AI, questo viene auto-
maticamente visualizzato sul display. Il messaggio
puo essere letto secondo la normale procedura. Questi
messaggi non possono essere salvati. Dopo aver letto il
messaggio e premuto <(6 o 12, esso viene cancellato.
BSID
Il canale BSID viene usato da alcuni gestori
della rete per inviare messaggi agli abbonati
all'interno di una determinata area della rete. Questi
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
4 rowser wAP
messaggi possono essere letti secondo la normale
procedura.
Per attivare il canale, selezionare Info cella dal menu
Messaggi/Opzioni, quindi selezionare Attivato.
Browser WAP
Il telefono dispone di un browser WAP che
consente di connettersi a Internet e accedere
a servizi interattivi progettati in modo
specifico e di visualizzare pagine WAP.
WAP (Wireless Application Protocol) e uno standard
creato in modo specifico per dispositivi di
comunicazione portatili e fornisce accesso immediato
a informazioni e servizi disponibili su Internet.
Esempi di servizi WAP disponibili sono:
Ericsson Mobile Internet, un portale che offre accesso
in linea ai servizi cliente, alle guide utente e ad altre
informazioni utili mentre si e in viaggio. L'indirizzo
di Ericsson Mobile Internet e:
mobileinternet.ericsson.com
Servizi di prenotazione
Notizie, informazioni sportive e meteo
Ristoranti, cinema, giochi e cosi via
Informazioni bancarie e quotazioni di borsa
Posta vocale, posta elettronica e fax
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
rowser wAP 47
Preparazione deI teIefono per WAP
Per poter iniziare a utilizzare il browser WAP, e
necessario assicurarsi che le impostazioni di accesso
siano impostate correttamente. E necessario impostare
tra l'altro l'ID utente e l'indirizzo del gateway.
A seconda del gestore di rete, e possibile ricevere
le impostazioni di accesso richieste in modi diversi.
Se si acquista il telefono unitamente a un abbonamento
WAP. Il gestore ha gia immesso tutte le impostazioni
WAP necessarie.
Nell'etere tramite SMS. Il gestore invia un messaggio
di testo contenente le impostazioni di accesso
necessarie. In tal caso, verra richiesto se si desidera
installare le impostazioni e specificare il profilo
WAP da applicare.
Nota: Jerificare sempre il mittente del messaggio
prima di effettuare qualsiasi impostazione. Se non si
e certi del mittente del messaggio, scegliere di non
installare le impostazioni premendo 12. Chiamare
il gestore e richiedere un ulteriore invio delle
impostazioni se il messaggio era stato effettivamente
inviato dal gestore.
Manualmente. Le impostazioni necessarie vengono
fornite dal gestore o da un altro fornitore di servizi,
ad esempio l'azienda. Sara quindi necessario inserire
le impostazioni manualmente.
Immissione manuaIe deIIe impostazioni WAP
Le impostazioni WAP inserite verranno associate a
uno dei profili WAP. Se si desidera utilizzare piu profili
WAP, e necessario specificare le impostazioni per
ciascun profilo. Vedere 'Uso di profili WAP a
pagina 52.
Nota: Fare riferimento alle informazioni fornite dal
gestore prima di immettere le impostazioni.
SceIta deI tipo di accesso da utiIizzare per
I'espIorazione
Il telefono portatile supporta due tipi di connessione
a Internet, ovvero tramite Dati GSM e SMS. La velocita
e il costo del servizio WAP dipendono dal tipo di
accesso utilizzato. Per ulteriori informazioni, contattare
il provider di servizi o il gestore di rete.
Se l'abbonamento prevede entrambi i tipi di accesso,
e possibile impostare il telefono in modo che venga
sempre richiesto il tipo da utilizzare ogni volta che si
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
48 rowser wAP
avvia il browser. Se e possibile utilizzare un solo tipo di
accesso, si consiglia di impostarlo come tipo preferito.
Per impostare un tipo di accesso preferito
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6, Impostaz.
WAP, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
3. Scorrere fino a visualizzare Accesso, <(6, 1ipo
accesso, <(6.
4. Selezionare il tipo di accesso desiderato e premere <(6.
Per configurare una connessione dati GSM
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Impostaz. WAP, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
3. Scorrere fino a visualizzare Accesso, <(6, Gatevay,
<(6, ID utente, <(6.
4. Inserire l'ID utente per il gateway in uso e premere <(6.
5. Selezionare Passvord e premere <(6.
6. Inserire la password per il gateway in uso e premere
<(6.
7. Selezionare Indirizzo dati e premere <(6.
8. Inserire l'indirizzo IP per il gateway in uso e premere
<(6.
Un indirizzo IP e simile a quello riportato di seguito:
123.4.67.901.
9. Selezionare Modo conn. dati e premere <(6.
10. Selezionare Connection Less o Connection44
Oriented e premere <(6.
Per informazioni sul modo di connessione dati
corretto, rivolgersi al gestore della rete.
Nota: Un indirizzo IP e costituito da quattro gruppi
di cifre, comprendenti un massimo di tre cifre
ciascuno. Se uno dei gruppi di cifre comprende solo
una o due cifre, e necessario inserire uno zero (0)
prima della cifra originale per ciascuna cifra
mancante. Ad esempio, per inserire il numero IP
sopra riportato 123.4.67.901, e necessario scrivere
123.004.067.901.
Una volta ottenuto accesso al modo dati, premere 12
per tornare al livello precedente nei menu. Il menu
attivo e Accesso. Attenersi alle seguenti istruzioni:
1. Scorrere fino a visualizzare Dati GSM, <(6, Num.
telefonico, <(6.
2. Inserire il numero di telefono da utilizzare per la
connessione dati GSM <(6.
3. Scorrere fino a visualizzare ID utente e premere <(6.
4. Inserire l'ID utente per la connessione dati GSM e
premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
rowser wAP 49
5. Scorrere fino a visualizzare Passvord e premere <(6.
6. Inserire la password per la connessione dati GSM e
premere <(6.
7. Scorrere fino a visualizzare 1ipo segnale e premere
<(6.
8. Selezionare Analogico o ISDN e premere <(6.
A questo punto, sono state immesse le impostazioni
necessarie per esplorare Internet.
Per configurare una connessione SMS
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6, Impostaz.
WAP, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
3. Scorrere fino a visualizzare Accesso, <(6, Gatevay,
<(6, ID utente, <(6.
4. Inserire l'ID utente per il gateway in uso e premere <(6.
5. Selezionare Passvord e premere <(6.
6. Inserire la password per il gateway in uso e premere
<(6.
7. Selezionare Indirizzo SMS e premere <(6.
8. Inserire il numero di telefono per il gateway in uso e
premere <(6.
Una volta immesso il numero di telefono dell'indirizzo
SMS, premere 12 per tornare al livello precedente
nei menu. Immettere quindi il numero di telefono del
centro servizi.
1. Selezionare Centro servizi e premere <(6.
2. Inserire il numero di telefono del centro servizi e
premere <(6.
A questo punto, sono state immesse le impostazioni
necessarie per avviare il browser WAP.
Apertura di una pagina WAP
E possibile aprire una pagina WAP in tre modi diversi:
aprendo una home page
immettendo l'indirizzo della pagina WAP
aprendo un segnalibro memorizzato. Vedere
'Segnalibri a pagina 51.
Apertura di una home page
Al momento dell'acquisto del telefono, Ericsson
Mobile Internet e impostato come home page per tutti
i profili WAP. Se si desidera, e possibile scegliere
un'altra pagina WAP come home page. 'Per cambiare
la home page a pagina 50.
Per aprire una home page
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
50 rowser wAP
2. Selezionare il menu principale e premere <(6.
Il nome di questo menu cambia a seconda
dell'impostazione effettuata. Vedere 'Per cambiare la
home page di un profilo WAP a pagina 53.
Per passare a una pagina WAP immettendo
l'indirizzo
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Indirizzo, <(6.
2. Immettere l'indirizzo, ad esempio
mobileinternet.ericsson.com, quindi premere <(6.
Suggerimento:Se lindirizzo WAP inizia con http://,
non e necessario immettere questo prefisso. E infatti
necessario immettere il prefisso solo se diverso,
come nel caso di ftp://.
Per cambiare la home page
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6, Impostaz.
WAP, <(6.
2. Selezionare il profilo WAP desiderato e premere <(6.
3. Selezionare Mod. home page e premere <(6.
4. Immettere un nome per questa home page e premere
<(6.
5. Inserire l'indirizzo della pagina WAP che si desidera
impostare come home page e premere <(6.
Opzioni disponibili durante l'esplorazione
Durante l'esplorazione e possibile accedere a un menu
di opzioni tenendo premuto <(6. Il menu puo essere
diverso a seconda della pagina visitata. Puo, ad
esempio, contenere funzioni speciali della pagina
WAP attualmente visualizzata. Tuttavia, in ciascuna
pagina saranno sempre presenti le opzioni riportate
di seguito:
Jai a Menu. Visualizza il menu dei servizi WAP in
cui e possibile tra l'altro accedere ai segnalibri.
Ricarica. Visualizza l'ultima versione della pagina
WAP esplorata.
Aggiungi segn. Aggiunge la pagina attualmente
visualizzata all'elenco dei segnalibri.
Invia colleg. Invia la pagina corrente come segnalibro
a un'altra persona tramite SMS.
Come homepg. Imposta la pagina WAP corrente
come home page.
Esci. Termina l'esplorazione.
Per visualizzare il menu delle opzioni
Tenere premuto <(6 durante l'esplorazione.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
rowser wAP 51
Se si seleziona Jai a Menu dal menu delle opzioni, e
possibile tornare facilmente alla pagina WAP attual-
mente visualizzata.
Per ritornare al browser
Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6, Riprendi,
<(6.
Segnalibri
Se si visitano spesso alcune pagine WAP, e possibile
salvarle come segnalibri in modo da visualizzare piu
agevolmente tali pagine.
Per aggiungere un segnalibro
1. Avviare il browser in uno dei modi descritti in questo
capitolo.
2. Passare alla pagina WAP che si desidera aggiungere
come segnalibro.
3. Tenere premuto <(6 fino a quando non viene
visualizzato il menu Opzioni.
4. Selezionare Aggiungi segn. e premere <(6.
Attendere finche sul display viene visualizzato il
messaggio Segnalibro memorizzato.
Per aprire un segnalibro durante l'esplorazione
1. Durante l'esplorazione, tenere premuto <(6 fino a
quando non viene visualizzato il menu Opzioni.
2. Scorrere fino a visualizzare Jai a Menu, <(6,
Segnalibri, <(6.
3. Selezionare il segnalibro desiderato e premere <(6.
4. Selezionare Jai a e premere <(6.
lmmagini
Se non si desidera visualizzare le immagini nella pagina
WAP visitata, e possibile disattivarle. Il caricamento
delle immagini e piu lungo, tuttavia l'aspetto della
pagina puo risultare piu gradevole.
Se un'immagine contiene un collegamento, e
possibile accedervi evidenziando l'immagine e
premendo <(6.
Se si disattiva la funzione Visualiz. immag., le
immagini vengono visualizzate come icone sul display.
Per attivare/disattivare la funzione Visualiz.
immagini
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Impostaz. WAP, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
3. Scorrere fino a visualizzare Jisualiz. immag. e
premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
52 rowser wAP
4. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Timeout di download
Il download di alcune pagine WAP puo essere parti-
colarmente lungo. E pertanto possibile specificare
l'intervallo di timeout trascorso il quale il tentativo di
download verra interrotto.
Per impostare il timeout di download
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6, Impostaz.
WAP, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
3. Selezionare Accesso, <(6, Indicat. risposta e premere
<(6.
Inserire il numero di secondi relativo all'intervallo di
download prima dell'interruzione, quindi premere <(6.
Uso di profiIi WAP
Il telefono viene fornito con cinque profili WAP in
modo da agevolare l'esplorazione. E ad esempio
possibile associare un profilo alla pagina WAP del
gestore e uno alla Intranet aziendale. Invece di
inserire le impostazioni di accesso quando si desidera
passare dalla pagina WAP del gestore a quella della
Intranet e viceversa, e sufficiente attivare il profilo
desiderato.
E importante tenere presenti due considerazioni
relative ai profili WAP:
E possibile impostare home page diverse, una per
ciascun profilo WAP. Quando si passa a un diverso
profilo, viene visualizzata la home page impostata
per tale profilo.
E possibile che un segnalibro memorizzato non
funzioni con tutti i profili WAP. Un segnalibro memo-
rizzato viene associato al profilo WAP attualmente in
uso. Se non si riesce ad accedere a un segnalibro, e
possibile risolvere il problema passando ad altri profili,
quindi accedendo nuovamente al segnalibro.
Per passare a un altro profilo WAP
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Seleziona profilo, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
Questo profilo WAP e attivo fino a quando non viene
nuovamente cambiato.
Ridenominazione di un profilo WAP
E possibile cambiare il nome dei profili WAP
specificando un nome desiderato.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
rowser wAP 53
Per cambiare il nome di un profilo WAP
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6, Impostaz.
WAP, <(6.
2. Selezionare un profilo WAP e premere <(6.
3. Selezionare Rinomina e premere <(6.
4. Immettere un nuovo nome e premere <(6.
Per cambiare la home page di un profilo WAP
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Impostaz. WAP, <(6.
2. Selezionare il profilo WAP desiderato e premere <(6.
3. Selezionare Mod. home page e premere <(6.
4. Immettere un nome per questo profilo e premere <(6.
Inserire l'indirizzo della pagina WAP che si desidera
impostare come home page per questo profilo e
premere <(6.
Sicurezza
Quando si utilizzano alcuni servizi WAP, ad esempio
quelli di e-commerce, e necessario disporre di una
connessione sicura tra il telefono e il gateway WAP.
Per stabilire connessioni sicure, e necessario che nel
telefono vengano salvati dei certificati. La presenza
di un certificato indica che e possibile considerare
come attendibili tutti i gateway WAP certificati dal
fornitore di certificati, ad esempio da un gestore di
rete. Un certificato contiene ad esempio il nome del
fornitore di certificati nonche l'indicazione del
periodo di validita.
Per verificare i certificati presenti nel telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Certificati, <(6.
2. Viene visualizzato un elenco dei certificati
disponibili.
Per attivare una connessione sicura
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi WAP, <(6,
Impostaz. WAP, <(6.
2. Selezionare il profilo per il quale attivare la
connessione protetta.
3. Selezionare Sicurezza, <(6.
4. Selezionare Attivato, <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
54 Prof|||
ProfiIi
Un profilo e un gruppo di impostazioni predisposto
per un determinato ambiente. Ad esempio, se ci si
deve recare a una riunione, e sufficiente scegliere il
profilo Meeting per attivare automaticamente un
certo numero di impostazioni adatte a una riunione,
quale la disattivazione della suoneria e cosi via
Alcuni accessori possono attivare automaticamente
un profilo. Ad esempio, quando si inserisce il telefono
in un kit viva voce per autovettura, viene attivato
automaticamente il profilo In auto.
I profiIi
Sono disponibili sei profili nel telefono:
Normale
Meeting
In auto
Esterno
Viva voce (kit viva voce portatile)
Casa
Al momento dell`acquisto, il telefono e impostato sul
profilo Normale. Non e possibile creare altri profili
ma e possibile cambiare il nome di uno esistente,
modificare le impostazioni in esso contenute o
aggiungere un accessorio a un profilo. Non e invece
possibile cambiare il nome ne aggiungere un accessorio
al profilo Normale.
Per selezionare un profilo manualmente
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Profili,
<(6, Seleziona profilo, <(6.
2. Selezionare un profilo e premere <(6.
Per cambiare il nome di un profilo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Profili,
<(6, Modifica profilo, <(6, Nome profilo, <(6.
2. Immettere un nuovo nome e premere <(6.
Per cambiare un'impostazione di un profilo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Profili, <(6, Modifica profilo, <(6.
2. Selezionare un'impostazione e premere <(6.
3. Modificare le impostazioni del profilo e premere <(6
per confermare.
E possibile riportare tutte le impostazioni del profilo sui
valori prestabiliti al momento dell'acquisto del telefono.
Selezionare Ripristina profili dal menu Impostazioni/
Profili.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cest|one voca|e 55
Attivazione automatica
Alcuni profili, ad esempio In auto e Jiva voce, vengono
attivati automaticamente se utilizzati con un accessorio
specifico. Quando si scollega il telefono dall'accessorio,
si ritorna al profilo attivo in precedenza, se il profilo
attuale era stato attivato automaticamente.
Al momento dell'acquisto del telefono, l'attivazione
automatica e abilitata per i profili dei kit viva voce
per autovettura e portatile.
Per attivare/disattivare l'attivazione automatica
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Profili,
<(6, Modifica profilo, <(6, Attivaz. autom., <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Nota: Un profilo non associato a nessun accessorio,
quale Meeting o Normale, deve essere attivato
manualmente.
Gestione vocaIe
Il telefono consente di:
effettuare la selezione vocale, ossia chiamare qualcuno
semplicemente pronunciandone il nome.
rispondere alle chiamate e rifiutarle usando la voce
se collegati a un kit viva voce.
Preparazione deI teIefono per Ia seIezione
vocaIe
Prima di poter utilizzare la selezione vocale, e
necessario registrare le selezioni vocali per le voci
della rubrica. Per ottenere buoni risultati quando si
registrano le selezioni vocali, assicurarsi di non
essere disturbati da rumori o altro.
Per registrare selezioni vocali per una voce
della rubrica
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, 1rova e
Modif., <(6.
2. Selezionare una voce della rubrica e premere <(6.
3. Selezionare Agg. sel. vocale? e premere <(6.
4. Attendere il tono e pronunciare il nome, ossia la
selezione vocale, che si desidera memorizzare.
A questo punto, la selezione vocale viene riprodotta.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
5 Cest|one voca|e
5. Premere <(6 per salvare la selezione vocale.
Se la registrazione non e stata effettuata
correttamente, premere 12 e ripetere il punto 4.
Problemi relativi alla registrazione
Se il telefono non e in grado di rilevare la voce, e
possibile che si sia verificata una delle seguenti
situazioni:
la voce era troppo bassa: provare ad aumentare il
volume
la selezione vocale era troppo breve: deve durare
almeno un secondo
si e parlato troppo presto o troppo tardi: parlare dopo
il tono
Per effettuare una chiamata con la selezione
vocale
1. Tenere premuto il tasto <(6 fino a quando non si
sente un suono.
2. Rilasciare <(6 e pronunciare uno dei nomi registrati.
Il telefono selezionera automaticamente il numero.
Invece di tenere premuto <(6, come nel passaggio 1
precedente, e possibile far scorrere e tenere premuto
il tasto del volume quando il flip e aperto. Una terza
alternativa consiste nell'avviare la selezione vocale
aprendo semplicemente il flip. In questo caso, pero,
l'opzione 'Avvia con flip deve essere attivata.
Per attivare l'opzione Avvia con flip
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Gestione vocale, <(6, Avvia con flip, <(6.
2. Selezionare Attivato.
Quando l'opzione 'Avvia con flip e attivata,
nella modalita standby viene visualizzata
un'icona.
Per modificare una selezione vocale:
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Selezioni
vocali, <(6.
2. Selezionare una voce e premere <(6.
3. Selezionare Mod. sel. vocale o Elim. sel. vocale e
premere <(6.
Per attivare/disattivare la selezione vocale
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Gestione vocale, <(6, Selez. vocale, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Trasfer|mento de||e ch|amate |n arr|vo 57
Risposta vocaIe
Quando si e connessi a un kit viva voce, e possibile
rispondere o rifiutare le chiamate utilizzando la voce.
E innanzitutto necessario attivare la funzione di
risposta vocale e registrare i comandi vocali utilizzando
il microfono del kit viva voce.
Per attivare la risposta vocale
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Jiva
voce, <(6, Risposta vocale, <(6.
2. Selezionare Attivato e premere <(6.
3. Premere nuovamente <(6 per continuare.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display, ad esempio
pronunciare la parola 'Rispondi e premere <(6 per
salvare la registrazione. Se la registrazione non e
stata effettuata correttamente, ripetere il punto 3.
5. Pronunciare la parola "Occupato" oppure un'altra
parola e premere <(6 per salvare la registrazione.
Questi comandi sono quelli utilizzati per rispondere
alle chiamate o rifiutarle.
Per rispondere a una chiamata o rifiutarla
utilizzando la voce
Quando il telefono squilla, pronunciare la parola
Rispondi o Occupato.
Trasferimento deIIe chiamate
in arrivo
Se non e possibile rispondere a una chiamata in
arrivo vocale, fax o dati, e possibile trasferirla a un
altro numero.
Per le chiamate di tipo voce (non fax o dati), e
possibile scegliere tra le seguenti alternative:
Chiam. vocali per trasferire tutte le chiamate di tipo
voce.
Se occupato per trasferire le chiamate se si e gia
impegnati al telefono.
Non raggiung.le per trasferire le chiamate se il
telefono e spento oppure se ci si trova in una zona
non coperta dalla rete.
Ness. risposta per trasferire le chiamate se non si
risponde entro un determinato limite di tempo (dipende
dal gestore).
Per attivare un trasferimento di chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Opzioni
chiam.te, <(6, 1rasferisci ch., <(6.
2. Selezionare un'opzione di trasferimento e premere <(6.
3. Selezionare Attiva e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
58 Cest|one s|mu|tanea d| p| ch|amate
4. Immettere il numero telefonico a cui si desidera
trasferire le chiamate, quindi premere <(6. E anche
possibile richiamare il numero dalla rubrica
premendo .
Nota: Quando e attiva la funzione `Limita chiamate,
non e possibile attivare alcune opzioni di trasferi-
mento.
Per disattivare un trasferimento di chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Opzioni chiam.te, <(6, 1rasferisci ch., <(6.
2. Scorrere fino a visualizzare un'opzione di trasferimento
e premere <(6.
3. Selezionare Annulla e premere <(6.
Selezionare Stato per verificare se un'opzione di
trasferimento e attivata o disattivata.
E possibile controllare lo stato di tutte le opzioni di
trasferimento.
Selezionare Controlla tutto dal menu Impostazioni/
Opzioni chiam.te/1rasferisci ch.
Gestione simuItanea di pi
chiamate
Il telefono consente di gestire piu chiamate contem-
poraneamente. E ad esempio possibile mettere in
attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si
risponde ad una seconda chiamata, quindi passare da
una chiamata all`altra.
Inoltre e possibile preparare una conferenza in
attesa per effettuare una conversazione simultanea
con cinque persone al massimo.
Servizio avviso di chiamata
Se il servizio avviso di chiamata e attivato, si sentira
un segnale acustico quando si riceve un`altra chiamata.
Per attivare/disattivare il servizio avviso di
chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Opzioni
chiam.te, <(6, Avviso chiam.ta, <(6.
2. Selezionare Attiva o Annulla e premere <(6.
Selezionare Stato per verificare se l'avviso di chiamata
e attivato o disattivato.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cest|one s|mu|tanea d| p| ch|amate 59
Nota: Se la chiamata in corso e di tipo fax o dati, le
chiamate in arrivo vengono rifiutate.
Effettuazione di una seconda chiamata
1. Premere <(6 per mettere in attesa la chiamata in arrivo.
2. Inserire il numero da chiamare e premere <(6.
Tenere premuto per richiamare un numero dalla
rubrica.
Nota: E possibile mettere in attesa una sola chiamata.
Ricezione di una seconda chiamata
Se il servizio Avviso di chiamata e attivato, si sentira
un segnale acustico quando si riceve un`altra chiamata.
Sul display del telefono viene visualizzata una lista
di alternative, Rispondi, Occupato e 1erm. e Rispondi.
E quindi possibile:
Per mettere in attesa la chiamata corrente e
rispondere all'avviso di chiamata
Premere <(6 per rispondere alla chiamata in attesa.
La chiamata in attesa e visualizzata in grigio sul
display, mentre quella attiva e visualizzata in nero.
Per continuare la chiamata corrente e rifiutare
l'avviso di chiamata
Selezionare Occupato.
Per terminare la chiamata corrente e rispondere
all'avviso di chiamata
Selezionare 1erm. e Rispondi.
Gestione di una chiamata attiva e una
chiamata in attesa
Quando una chiamata e attiva e un`altra e in attesa, e
possibile effettuare una delle operazioni riportate di
seguito:
Per passare da una chiamata all'altra
Premere <(6.
Per terminare la chiamata attiva e tornare alla
chiamata in attesa
1. Premere 12.
2. Premere <(6.
Per terminare entrambe le chiamate
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
1erm. chiamate, <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
0 Cest|one s|mu|tanea d| p| ch|amate
Per collegare le due chiamate
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc.,
<(6, 1rasferisci ch., <(6.
Le due chiamate sono collegate tra loro mentre
l'utente e scollegato da entrambe.
Per unire due chiamate in una conferenza
telefonica
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
Inserisci chiam., <(6.
Ricezione di una terza chiamata
Non e possibile rispondere a una terza chiamata
senza aver prima terminato una delle prime due.
Per terminare la chiamata corrente e accettare
l'avviso di chiamata
Selezionare 1erm. e Rispondi.
La chiamata dell'avviso diventa attiva, mentre quella
in attesa rimane tale.
Per rifiutare l'avviso di chiamata
Selezionare Occupato.
Conferenze teIefoniche
E possibile includere fino a cinque partecipanti
in una conferenza telefonica. Per creare una
conferenza telefonica, e necessario che una chiamata
sia attiva e un'altra sia in attesa.
Per unire due chiamate in una conferenza
telefonica
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
Inserisci chiam., <(6.
Per aggiungere un nuovo partecipante
1. Premere <(6 per mettere in attesa il gruppo della
conferenza.
2. Chiamare il successivo interlocutore che si desidera
includere nel gruppo di partecipanti alla conferenza.
3. Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
Inserisci chiam., <(6.
E possibile includere fino a cinque partecipanti alla
conferenza telefonica ripetendo i passaggi da 1 a 3
sopra riportati.
Per controllare i partecipanti
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
Partecip. conf., <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Cest|one s|mu|tanea d| p| ch|amate 1
E possibile rimuovere uno dei partecipanti dalla
conferenza e condurre una conversazione riservata
mettendo gli altri partecipanti in attesa.
Per rimuovere un partecipante dal gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
Estrai, <(6.
2. Selezionare un partecipante e premere <(6.
Per riunire il partecipante al gruppo
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
Inserisci chiam., <(6.
Per rilasciare un partecipante dal gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
1ermina, <(6.
2. Selezionare un partecipante e premere <(6.
Per rilasciare tutti i partecipanti
Scorrere fino a visualizzare Chiam. in usc., <(6,
1erm. chiamate, <(6.
E possibile mettere in attesa il gruppo di partecipanti
alla conferenza ed effettuare una chiamata. E quindi
possibile passare da una chiamata all'altra come se si
trattasse di due normali chiamate.
Per terminare la conferenza telefonica
Premere 12.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
2 |nformaz|on| su||a durata e su| costo de||a ch|amata
Informazioni suIIa durata
e suI costo deIIa chiamata
Mentre si e impegnati in una chiamata, il display
indica la relativa durata o il numero di scatti, se
previsto dalla societa telefonica.
Durata deIIa chiamata
E possibile controllare la durata dell'ultima chiamata,
delle chiamate in uscita, delle chiamate in arrivo e il
tempo totale di conversazione.
Per controllare la durata totale delle chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6,
Indic. chiamate, <(6.
2. Selezionare una durata e premere <(6.
Selezionare Canc. indicatori se si desidera azzerare
un contatore della durata delle chiamate.
Costi chiamate
E possibile controllare il costo dell'Ultima
chiamata oltre al Costo totale delle chiamate.
Per controllare il costo delle chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6, Costi
chiamate, <(6.
2. Selezionare un costo e premere <(6.
Selezionare Canc. costo tot. per azzerare il contatore.
Nota: Se la visualizzazione delle informazioni relative
al costo delle chiamate e prevista dallabbonamento,
e necessario inserire il PIN2 per azzerare i contatori
relativi al costo o alla durata delle chiamate.
Contatore SMS
E possibile controllare il numero di messaggi di testo
inviati.
Per controllare il numero di messaggi inviati
Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6, Costi
chiamate, <(6, SMS inviati, <(6.
Selezionare Canc. cont. msg. per azzerare il contatore.
Come determinare iI costo deIIe
chiamate
E possibile utilizzare la funzione tariffa` per
specificare il costo di uno scatto. Se non si specifica
il costo di uno scatto, viene visualizzato il numero di
scatti.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8|curezza de| te|efono e de||'abbonamento 3
Per immettere il costo dello scatto
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6, Costi
chiamate, <(6, Imposta tariffa, <(6.
2. Inserire il PIN2 e premere <(6.
3. Selezionare Cambia e premere <(6.
4. Immettere il codice relativo alla valuta, ad esempio
LIT per la lira e premere <(6.
5. Inserire il costo dello scatto e premere <(6.
Per immettere il separatore decimale, premere

.
Limite di credito deIIe chiamate
Se previsto dalla rete e dall'abbonamento, e possibile
immettere l'importo massimo consentito per effettuare
le chiamate. Quando l'importo raggiunge lo zero, non
e piu possibile effettuare chiamate. Tenere tuttavia
presente che il limite di credito e solo un valore
stimato.
Per impostare un limite di credito specifico
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6, Costi
chiamate, <(6, Imposta credito, <(6.
2. Inserire il PIN2 e premere <(6.
3. Selezionare Cambia e premere <(6.
4. Inserire un importo e premere <(6.
Per impostare un credito illimitato, selezionare
Illimitato.
Sicurezza deI teIefono
e deII'abbonamento
BIocco deIIa carta SIM
Il blocco della carta SIM protegge da un uso non
autorizzato solo l'abbonamento ma non il telefono. Se
la carta SIM viene sostituita, il telefono continuera a
funzionare con la nuova SIM.
Al momento dell'acquisto, molte carte SIM sono
bloccate. Se il blocco della carta e attivato, e necessario
immettere un 'PIN ogni volta che si accende il
telefono.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre
volte di seguito, la carta SIM si blocca e viene
visualizzato il messaggio PIN bloccato. Per sbloccarlo,
e necessario inserire il 'PUK (Personal Unblocking
Key). I codici PIN e PUK vengono forniti dal gestore.
Per sbloccare la carta SIM
1. Sul display viene visualizzato PIN bloccato.
2. Inserire il PUK e premere <(6.
3. Immettere un nuovo PIN costituito da un numero
compreso tra quattro e otto cifre e premere <(6.
4. Inserire il nuovo PIN per confermare e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
4 8|curezza de| te|efono e de||'abbonamento
Per modificare il PIN
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Blocchi, <(6, Blocco SIM, <(6, Cambia PIN, <(6.
2. Inserire il vecchio PIN (quello corrente) e premere <(6.
3. Inserire il nuovo PIN e premere <(6.
4. Inserire il nuovo PIN per confermare e premere <(6.
Nota: Se viene visualizzato il messaggio `Errore
compatibilita, il nuovo PIN non e stato immesso
correttamente. Se viene visualizzato il messaggio
`PIN errato seguito da `PIN precedente:, il
vecchio PIN non e stato immesso correttamente.
Per cambiare il PIN2
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Blocchi, <(6, Blocco SIM, <(6, Cambia PIN2, <(6.
2. Procedere come descritto nella sezione 'Per
modificare il PIN.
Per attivare/disattivare il blocco della SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Blocchi, <(6, Blocco SIM, <(6, Protezione, <(6.
2. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
3. Inserire il PIN e premere <(6.
BIocco deI teIefono
Il blocco del telefono consente di proteggere il telefono
da un uso non autorizzato in caso di furto o di scambio
della SIM. Al momento dell'acquisto il blocco del
telefono non e attivato. E possibile cambiare il codice
di blocco del telefono (0000) specificandone uno
personalizzato costituito da un numero compreso tra
quattro e otto cifre. E possibile attivare/disattivare il
blocco del telefono oppure impostarlo sulla modalita
automatica.
Attivazione del blocco del telefono
Se il blocco del telefono e attivato, il messaggio 1el.
bloccato Codice blocco: viene visualizzato ogni
volta che si accende il telefono. Per utilizzare il
telefono, e quindi necessario immettere il codice
seguito da <(6.
Automatico
Se il blocco del telefono e impostato su automatico,
non e necessario immettere il codice blocco del
telefono finche non si inserisce un'altra carta SIM nel
telefono.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8|curezza de| te|efono e de||'abbonamento 5
Per modificare il codice di blocco del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Blocchi,
<(6, Blocco telefono, <(6, Cambia codice, <(6.
2. Attenersi alla procedura descritta nella sezione 'Per
modificare il PIN a pagina 64.
Nota: E importante non dimenticare il nuovo codice.
In caso lo si dimenticasse, sara necessario consegnare
il telefono al rivenditore Ericsson piu vicino.
Per attivare il blocco del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Blocchi, <(6, Blocco telefono, <(6, Protezione, <(6.
2. Selezionare un'opzione e premere <(6.
3. Immettere il codice di blocco del telefono e premere
<(6.
Limita chiamate
Il servizio Limita chiamate consente di
impedire che alcuni tipi di chiamate vengano
effettuati e ricevuti.
Per attivare/disattivare una limitazione delle
chiamate, e necessario disporre di una password
fornita con l'abbonamento.
E possibile limitare le seguenti chiamate:
tutte le chiamate in uscita, 1utte ch. in usc.
tutte le chiamate internazionali in uscita, Internaz.
in usc.
tutte le chiamate internazionali in uscita tranne quelle
verso il proprio paese, Int. in usc. Roam
tutte le chiamate in arrivo, 1utte ch. in arr.
tutte le chiamate in arrivo quando si e all'estero (in
roaming), In arr. con Roam
Per attivare/disattivare la limitazione delle
chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Opzioni
chiam.te, <(6, Limita chiamate, <(6.
2. Selezionare un'opzione e premere <(6.
3. Selezionare Attiva o Annulla e premere <(6.
4. Inserire la password e premere <(6.
Per verificare lo stato di una limitazione, selezionarla,
quindi scegliere Stato.
Per disattivare tutte le limitazioni, selezionare Annulla
tutto.
Per cambiare la password, selezionare Nuova passvord.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8|curezza de| te|efono e de||'abbonamento
Nota: Se e attivato il trasferimento delle chiamate in
arrivo, non e possibile attivare alcune opzioni di
Limita chiamate. Analogamente, se e attivata la
limitazione delle chiamate, non e possibile attivare
alcune opzioni di 1rasferisci ch.
AbiIitazione dei numeri
La funzione Att. num. abil. serve a limitare
le chiamate in uscita solo a determinati
numeri salvati nella carta SIM. Se si tenta di chiamare
altri numeri, viene visualizzato il messaggio Numero
non consentito. Per questa funzione e necessario
disporre di una SIM che consenta la memorizzazione
dei numeri abilitati. Tali numeri sono protetti dal
codice PIN2.
E inoltre possibile memorizzare numeri parziali. Se
ad esempio si memorizza 0123456, e possibile
chiamare tutti i numeri che iniziano con 0123456.
E possibile memorizzare numeri che contengono
punti interrogativi. Se ad esempio si memorizza
01234567?0, e possibile chiamare tutti i numeri
compresi tra 0123456700 e 0123456790. Per inserire
un punto interrogativo, tenere premuto #.
Nota: E comunque possibile comporre il numero di
emergenza internazionale 112 anche se labilitazione
dei numeri e attivata.
Per attivare/disattivare l'abilitazione dei numeri
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Att. num. abil., <(6.
2. Inserire il PIN2 e premere <(6.
3. Selezionare Attivato o Disattivato e premere <(6.
Per memorizzare il numero abilitato
Selezionare Agg. nuovo? dal menu Rubrica/Numeri
abilitati, quindi immettere il numero.
Gruppi chiusi di utenti
La funzione Gruppo chiuso rappresenta un
altro modo per ridurre il costo delle chiamate.
Su alcune reti, risulta piu economico effettuare
chiamate all'interno di un gruppo. Il gestore della rete
inserisce determinati numeri in gruppi. Il numero
massimo di gruppi consentito e 10.
Per aggiungere un gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Opzioni
chiam.te, <(6, Gruppi chiusi, <(6, Modifica lista, <(6.
2. Scorrere fino a visualizzare Agg. nuovo? e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8|curezza de| te|efono e de||'abbonamento 7
3. Inserire il nome del gruppo di utenti e premere <(6.
4. Inserire il numero di indice e premere <(6.
Il numero di indice viene fornito dal gestore.
Per attivare un gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Opzioni chiam.te, <(6, Gruppi chiusi, <(6, Modifica
lista, <(6.
2. Selezionare un gruppo e premere <(6.
3. Selezionare Attiva e premere <(6.
E possibile effettuare solo le chiamate presenti nel
gruppo selezionato.
Per effettuare chiamate esterne ai gruppi chiusi
di utenti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Opzioni chiam.te, <(6, Gruppi chiusi, <(6, Chiam.
attive, <(6.
2. Selezionare Attivato e premere <(6.
Chiamate consentite
Il servizio Ch. consentite consente di scegliere di
ricevere chiamate solo da determinati numeri. Le
altre chiamate vengono rifiutate con un segnale di
occupato. I numeri da cui si desidera ricevere le
chiamate devono essere memorizzati in una Lista ch.
cons.. I numeri devono essere dapprima memorizzati
nella rubrica. Le chiamate rifiutate vengono
memorizzate anche nella Lista chiamate.
Per aggiungere numeri alla lista delle chiamate
consentite
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Opzioni
chiam.te, <(6, Ch. consentite, <(6, Lista ch. cons., <(6.
2. Scorrere fino a visualizzare Agg. nuovo?, <(6.
In questo modo, si accede alla rubrica.
3. Selezionare una voce e premere <(6.
Per attivare l'opzione per le chiamate consentite
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Opzioni
chiam.te, <(6, Ch. consentite, <(6, Opz. accettaz., <(6.
2. Selezionare un'opzione e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8 Uso d| due ||nee voce
Uso di due Iinee voce
Se si e abbonati al 'Servizio linea alternativa,
e possibile scegliere quale linea utilizzare
per le chiamate in uscita. Le chiamate in
arrivo vengono ricevute su entrambe le linee,
indipendentemente da quella attualmente selezionata.
Al momento dell'acquisto del telefono, le linee sono
in genere denominate Linea 1 e Linea 2. E possibile
specificare impostazioni diverse per le due linee, ad
esempio il tono della suoneria o il trasferimento di
chiamata.
Prima di effettuare una chiamata, e necessario
selezionare la linea da utilizzare.
Per selezionare una linea
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6,
Chiam. success., <(6.
2. Selezionare la linea da utilizzare e premere <(6.
Tutte le chiamate in uscita vengono effettuate su
questa linea fino a quando non viene attivata l'altra.
E possibile assegnare alle linee nomi diversi, ad
esempio 'privato e 'lavoro.
Selezionare Mod. nome linea dal menu Impostazioni/
Display, quindi scegliere la linea desiderata.
Chiamate effettuate con carte
teIefoniche
Il servizio Carta telefonica consente di
richiedere l'addebito sul conto della carta
telefonica o su quello della carta di credito,
invece del normale conto.
Nel telefono e possibile memorizzare due diversi
numeri di carta. Tali numeri sono protetti dal codice
di blocco del telefono. Vedere 'Blocco del telefono
a pagina 64.
Nota: Non e possibile utilizzare il servizio delle carte
telefoniche per chiamate fax o di dati.
Attivazione deI servizio deIIe carte teIefoniche
Per effettuare chiamate con carte telefoniche, e
necessario attivare il servizio.
Per attivare il servizio delle carte telefoniche
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Opzioni,
<(6, Impos. carte tel., <(6.
2. Immettere il codice di blocco del telefono e premere
<(6.
3. Selezionare Attivato e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
6h|amate effettuate con carte te|efon|che 9
Per memorizzare il numero di una carta
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Carte
telef., <(6.
2. Immettere il codice di blocco del telefono e premere
<(6.
3. Selezionare Agg. nuovo? e premere <(6.
4. Inserire il numero di accesso del server della carta
telefonica e premere <(6.
5. Inserire un nome e premere <(6.
6. Inserire il codice di verifica del server della carta
telefonica e premere <(6.
7. Selezionare il numero da inviare per primo, tra il
numero da chiamare o la verifica, quindi premere <(6.
SceIta di una carta
Per poter effettuare una chiamata con carta telefonica,
e necessario attivare la carta da utilizzare. Se sono
stati salvati i numeri di due carte, e necessario
specificare quale carta utilizzare.
Per selezionare una carta
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, <(6, Carte
telef., <(6.
2. Immettere il codice di blocco del telefono e premere
<(6.
3. Selezionare la carta da utilizzare e premere <(6.
4. Selezionare Selez. carta tel. e premere <(6.
Effettuazione di una chiamata con carta
teIefonica
1. Inserire il numero di telefono della persona da
chiamare.
2. Tenere premuto <(6.
Viene chiamato il numero di accesso del server della
carta telefonica e durante la fase di connessione viene
richiesto di inviare il numero di telefono della persona
che si desidera chiamare e il codice di verifica
nell'ordine scelto in precedenza.
3. Premere <(6 quando sul display viene visualizzato
Invia oppure attendere qualche secondo per inviare
automaticamente il numero e il codice.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
70 |mpostaz|one de||e preferenze d| rete
Impostazione deIIe
preferenze di rete
Non appena viene acceso, il telefono inizia
automaticamente a ricercare la rete di
origine. Se ci si trova in una zona non coperta
da tale rete, e possibile utilizzarne un'altra, purche il
gestore della rete abbia stipulato un'apposita
convenzione. Questa funzione si chiama roaming.
Per selezionare una rete
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Reti,
<(6, Seleziona rete, <(6.
2. Selezionare una rete e premere <(6.
Per avviare una ricerca automatica della rete
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Reti,
<(6, Nuova ricerca, <(6.
Lista deIIe reti preferite
E possibile modificare la lista che definisce l'ordine
di selezione di una rete durante la selezione auto-
matica della rete. La lista e impostata dal gestore e
memorizzata nella carta SIM.
Per visualizzare la lista delle reti preferite
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Reti,
<(6, Reti preferite, <(6.
Per visualizzare il nome completo di una rete,
selezionare la rete, quindi scegliere Nome completo.
Per aggiungere una rete alla lista
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Reti,
<(6, Reti preferite, <(6, Agg. nuovo?, <(6.
2. Selezionare la rete desiderata e premere <(6.
3. Se la rete che si desidera aggiungere non appare nella
lista, scorrere fino a visualizzare Altro e premere <(6.
4. Immettere il numero a tre cifre del paese e quello a
due cifre della rete, quindi premere <(6.
5. Inserire un numero di posizione e premere <(6.
Per modificare l'ordine delle voci della lista
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6, Reti,
<(6, Reti preferite, <(6.
2. Selezionare la rete da spostare e premere <(6.
3. Selezionare Cambia priorita e premere <(6.
4. Inserire il nuovo numero di posizione e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
6h|amate fax e dat| 71
ModaIit di ricerca
In modalit di ricerca automatica, il telefono
esegue prima la ricerca della rete a cui e stato effettuato
l'ultimo accesso. Se questa non e disponibile, viene
automaticamente ricercata un'altra rete che copre la
zona.
In modalit di ricerca manuale, il telefono esegue
prima la ricerca della rete a cui e stato effettuato
l'ultimo accesso, quindi se non e disponibile, viene
visualizzata la domanda Selezion. rete?. E quindi
necessario selezionare una rete come descritto nella
sezione 'Per selezionare una rete a pagina 70.
Per selezionare la modalit di ricerca automatica
o manuale
Selezionare Automatica o Manuale dal menu
Impostazioni/Reti/Modo ricerca e premere <(6.
Chiamate fax e dati
Invio di chiamate fax e dati
Per inviare chiamate dati e fax, e necessario connettere
il telefono a un computer, quindi avviare il programma
software appropriato.
Ricezione di chiamate fax e dati
La procedura per la ricezione di chiamate fax e dati
dipende dalla rete e dall'abbonamento. Se si dispone di
numeri diversi per chiamate voce, fax o dati, il telefono
riconoscera il tipo di chiamata.
Per ricevere una chiamata fax o dati (numeri
diversi)
1. Connettere il telefono a un computer.
2. Rispondere alla chiamata dal programma software
(se la risposta non avviene automaticamente).
Non e possibile rispondere a una chiamata fax o dati
premendo il tasto <(6 sul telefono.
Numero unico
Se la carta SIM non supporta numeri diversi per le
chiamate dati e fax, il telefono non riconosce il tipo
di chiamata in arrivo.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
72 8trument|
Se si desidera ricevere una chiamata fax o dati, e
necessario impostare il telefono su una di queste
opzioni. Dopo aver impostato il telefono per una
chiamata in arrivo specifica, la configurazione
rimane invariata fino alla successiva modifica.
Per impostare il tipo di chiamata in arrivo
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate, <(6,
Chiam. success., <(6, 1ipo ch. succes., <(6.
2. Selezionare il tipo di chiamata desiderata e premere
<(6.
Strumenti
SvegIia
Il telefono comprende una sveglia la cui suoneria si
attiva all'ora stabilita, anche a telefono spento. La
sveglia suona per 60 secondi e viene ripetuto ogni
nove minuti per 60 minuti, se non viene spento.
Per impostare la suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Sveglia,
<(6.
2. Inserire l'ora e premere <(6.
Nota: Se e attiva lopzione Internet time, e necessario
scegliere se impostare la sveglia sullora locale o
sullInternet time.
Per disattivare la sveglia
Premere un tasto per disattivare la suoneria quando il
telefono squilla.
Se non si desidera ripetere la sveglia, premere <(6.
Per disattivare la funzione di sveglia
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Sveglia,
<(6.
2. Selezionare Annulla e premere <(6.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8trument| 73
Per cambiare la suoneria della sveglia
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, <(6,
Segnali e Avvisi, <(6, Suoneria sveglia, <(6.
2. Selezionare una suoneria e premere <(6.
Sveglia lnternet Time
Se e stata attivata l'Internet time, e possibile impostare
la sveglia in modo che suoni a una certa Internet time.
Per impostare la suoneria in Internet time
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Sveglia,
<(6, Internet time, <(6.
2. Inserire l'Internet time e premere <(6.
Per cambiare l'ora della sveglia
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Sveglia,
<(6, Nuova ora, <(6, Internet time, <(6.
2. Inserire una nuova ora per la sveglia premere <(6.
CaIcoIatrice
La calcolatrice incorporata del telefono consente di
effettuare operazioni di addizione, sottrazione, divisione
e moltiplicazione.
Premere # oppure o per ottenere +, -, x, /.
Premere & per cancellare.
Premere

per immettere un separatore decimale o il


segno %.
Per utilizzare la calcolatrice
In questo esempio, verra eseguita l'operazione di
divisione tra 134 e 32.
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6,
Calcolatrice, <(6.
2. Immettere 134.
3. Premere # ripetutamente finche non appare il segno
di divisione (/).
4. Immettere 32.
5. Premere <(6 per ottenere la risposta.
6. Per cancellare il contenuto del display, premere &.
Cronometro
Il telefono comprende anche un cronometro
incorporato.
Per avviare il cronometro
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6,
Cronometro, <(6.
2. Premere <(6 per avviare il cronometro.
3. Premere nuovamente <(6 per arrestarlo.
4. Premere & per azzerare il cronometro.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
74 8trument|
Suggerimento: Premendo # mentre il cronometro e
in funzione, e possibile memorizzare fino a 9 giri
orari. Premere o per controllare i giri
orari memorizzati.
Nota: Il cronometro viene disattivato se si riceve una
chiamata o un messaggio di testo oppure se si esce
dal menu del cronometro.
Indicatore di durata
Nel telefono e incorporato un indicatore di durata a
24 ore. E possibile impostare l'ora desiderata e, alla
scadenza, verra emesso un avviso acustico.
Per impostare l'indicatore di durata
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Indicat.
durata, <(6.
2. Inserire l'ora e premere <(6 per avviare l'indicatore di
durata.
3. Quando suona l'avviso, premere un tasto qualsiasi
per disattivarlo.
Giochi
Nel telefono sono inclusi 5 giochi. Per ogni gioco e
disponibile il testo della guida relativa.
Per iniziare un gioco
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Giochi, <(6.
2. Selezionare un gioco, quindi premere <(6.
3. Per avviare un gioco, selezionare Start e premere <(6.
4. Selezionare il livello di difficolta utilizzando
oppure , quindi premere <(6.
5. Premere un tasto qualsiasi per iniziare.
Tetris

Lo scopo del gioco Tetris e di impedire che i blocchi


raggiungano il limite superiore. Ogni volta che si
riempie una riga, questa scompare.
Per controllare Tetris
8 oppure far scorrere il tasto del volume verso il
basso spostamento a sinistra
2 oppure far scorrere il tasto del volume verso l'alto
spostamento a destra
5 rotazione
6 discesa piu rapida
Premere & pausa
12 salvataggio e uscita
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8trument| 75
Tetris

; Elorg 1987. Classic Tetris; Elorg


1998. Tetris Logo by Roger Dean; The Tetris
Company 1997. Tutti i diritti riservati.
Erix
Lo scopo del gioco Erix e di riempire il display. Si
traccia una linea e quando la linea e unita a entrambe
le estremita, l'area compresa viene riempita. Una
volta riempito circa il 75% del display, si passa al
livello successivo. Se si viene colpiti da una pallina,
si perde una 'vita.
Per controllare Erix
2 su, 8 giu, 4 sinistra, 6 destra
E-Maze
Lo scopo del gioco E-Maze e di mangiare tutti i 'punti
e di evitare di essere mangiati dai mostri. Quando si
mangia uno qualsiasi dei punti nell'angolo, e possibile
sparare ai nemici. Passare sul rombo, quando
visualizzato, per guadagnare punti bonus.
Per controllare E-Maze
2 su, 8 giu, 4 sinistra, 6 destra, 1 o 3 sparo
Ballpop
Lo scopo del gioco Ballpop e di impedire che i
blocchi il lato sinistro del display. A tale scopo si
utilizza una mazza per far rimbalzare una palla contro
i blocchi. Alcuni blocchi devono essere colpiti piu
volte prima che scompaiano. A intervalli regolari
viene aggiunta una nuova fila di blocchi. Viene inoltre
aggiunta una fila di blocchi quando la palla colpisce
il muro sinistro. Se un blocco tocca la mazza o il
muro sinistro, si perde una 'vita. Alcuni blocchi
sono simili a icone. Quando la palla colpisce tali
icone, viene aggiunta una nuova caratteristica. ad
esempio la mazza puo diventare piu grande oppure
assumere l'aspetto di una multipalla, una mazza
dabaseball o un cannone. Infine si puo ottenere una
'vita aggiuntiva. Una volta eliminati tutti i blocchi
sul display, si passa al livello successivo. Anche il
raggiungimento di un certo punteggio consente di
passare al livello successivo.
Per controllare Ballpop
8 oppure far scorrere il tasto del volume verso il
basso spostamento della mazza verso il basso
2 oppure far scorrere il tasto del volume verso l'alto
spostamento della mazza verso l'alto
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
7 8erv|z| |n ||nea
5 per sparare colpi quando la mazza assume
l'aspetto di un cannone
Game
Scopo del gioco Game e sparare agli invasori alieni
prima che rapiscano e uccidano tutti gli esseri umani
sul pianeta da una navicella spaziale dotata di
cannone e bombe intelligenti.
Per controllare Game
4 sinistra, 6 destra, 2 su, 8 giu,
1 alto sinistra, 7 basso sinistra, 3 alto destra,
9 basso destra
5 sparo, 0 attivazione bomba
Servizi in Iinea
I Servizi in lineasono un insieme di servizi
personalizzati offerti dal gestore della rete
indipendentemente dai telefoni portatili e dai
produttori.
Nuovo menu
Una carta SIM che supporta i Servizi in linea funziona
come una normale carta SIM.
Dopo aver inserito la carta SIM e acceso il telefono,
il gestore della rete puo caricare i dati sulla carta SIM.
Dopo il caricamento iniziale dei dati e il riavvio del
telefono, viene visualizzato un nuovo menu. Nel
telefono questo menu appare come primo sottomenu
del menu Strumenti.
Per accedere al nuovo menu
Scorrere fino a visualizzare Strumenti, <(6, Servizi in
linea, <(6.
Nota: Questo menu viene visualizzato solo se la
carta SIM supporta il servizio. E possibile che alcuni
operatori non utilizzino la dicitura `Servizi in
linea.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Er|csson Hob||e |nternet 77
Download dei dati sulla SlM
Il gestore di rete puo in qualsiasi momento effettuare
sulla carta SIM nell'etere il download di dati nuovi,
quali una nuova funzione.
Ripristino della carta SlM
Quando il gestore aggiorna la carta SIM nell'etere, il
telefono avvisa l'utente visualizzando un messaggio
sul display ed emettendo un segnale acustico. Il
messaggio puo, ad esempio, richiedere l'effettuazione
di una chiamata o l'invio di un messaggio di testo
(SMS).
Per rendere effettive le nuove impostazioni SIM, e
necessario spegnere e riaccendere il telefono.
Nota: Il telefono non supporta tutti i Servizi in linea.
I Servizi in linea sulla carta SIM sono progettati ed
eseguiti dagli operatori di rete e non dai produttori
dei telefoni portatili.
Ericsson MobiIe Internet
Mobile Internet e un servizio fornito da Ericsson
che rende piu semplice e veloce la comunicazione o
la ricezione delle informazioni ovunque ci si trovi.
Fornisce infatti accesso ai diversi servizi per i
messaggi, servizi per i clienti in linea, ai manuali per
l'utente e ad altre informazioni utili. Con Mobile
Internet e possibile inoltre scaricare il software per
le comunicazioni in modo da utilizzare sempre al
meglio i prodotti Ericsson.
L'indirizzo di Ericsson Mobile Internet e
http://www.ericsson.com/consumers
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
78 R|so|uz|one de| prob|em|
RisoIuzione dei probIemi
In questo capitolo vengono descritti alcuni problemi
che potrebbero verificarsi durante l'uso del telefono
per la cui risoluzione e talvolta necessario chiamare
il gestore della rete. Tuttavia molti di essi possono
essere facilmente corretti dall'utente.
II teIefono non si accende
Telefono portatile
Ricaricare o sostituire la batteria. Vedere 'La batteria
a pagina 7.
Telefono inserito nel kit viva voce per autovettura
Assicurarsi che il telefono sia inserito correttamente
nell'apposito supporto.
Nessuna indicazione suI caricamento
Se si carica una nuova batteria vuota o una batteria
che non e stata usata per un lungo periodo di tempo,
non si riceve subito una indicazione sul caricamento.
Lingua
Se la lingua utilizzata per il display non e quella
desiderata, e sempre possibile scegliere Automatica
(determinata dalla carta SIM) premendo 8888
in modalita standby. E possibile scegliere la
lingua Inglese premendo 0000 in modalita
standby.
Messaggi di errore
lnserire SlM
Nel telefono non e presente alcuna SIM oppure
quella inserita non e corretta. Inserire una carta SIM.
Vedere 'La carta SIM a pagina 4.
lnserire SlM corretta
Il telefono e impostato in modo da funzionare solo con
determinate carte SIM. Inserire la carta SIM corretta.
Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete, ma non si e
autorizzati ad utilizzarla. Tuttavia, in caso di emergenza,
alcuni operatori consentono di chiamare il numero
internazionale di emergenza 112. Vedere 'Effettuazione
di chiamate di emergenza a pagina 11.
No rete
Nessuna rete si trova nella zona coperta o il segnale
ricevuto e troppo debole. E necessario spostarsi per
ricevere un segnale abbastanza forte.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
R|so|uz|one de| prob|em| 79
PlN errato, PlN2 errato
Il PIN o il PIN2 non e stato immesso correttamente.
Inserire il codice PIN o PIN2 corretto e premere <(6.
Vedere 'Blocco della carta SIM a pagina 63.
Errore compatibilit
Quando si desidera cambiare un codice di sicurezza,
ad esempio il PIN, e necessario confermare quello
nuovo reimmettendolo. I due codici immessi non
corrispondono. Vedere 'Blocco della carta SIM a
pagina 63.
PlN/PlN2 bloccato
Il PIN non e stato immesso correttamente per tre
volte di seguito. Per sbloccarlo, vedere'Blocco della
carta SIM a pagina 63.
PUK bloccato. Contattare il gestore
Il codice di sblocco personale (PUK) non e stato
immesso correttamente per 10 volte di seguito.
Contattare il gestore della rete o il fornitore del
servizio.
Tel. bloccato
Il telefono e bloccato. Per sbloccarlo, vedere'Blocco
del telefono a pagina 64.
Codice blocco:
Il telefono viene fornito con il codice di blocco
predefinito, 0000, che e possibile sostituire con un
codice personalizzato costituito da un numero
compreso tra quattro e otto cifre. Vedere 'Blocco del
telefono a pagina 64.
Numero non consentito
La funzione Att. num. abil. e attivata ma il numero
chiamato non e presente nell'elenco dei numeri
abilitati. Vedere 'Abilitazione dei numeri a
pagina 66.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
80 |cone de| d|sp|ay
Icone deI dispIay
SimboIo Descrizione
Indicatore del segnale di rete.
Indicatore di stato della batteria.
La suoneria disattivata.
Tutti i segnali acustici sono disattivati ad
eccezione della sveglia e dell'indicatore
chiamate.
stato ricevuto un messaggio di testo.
stato ricevuto un messaggio vocale.
La sveglia stata impostata ed attiva.
Tutte le chiamate in arrivo verranno deviate a
un numero specificato se Limita chiamate
attivo.
presente una chiamata in uscita.
Indica una chiamata persa nella lista chiamate.
Indica che si risposto ad una chiamata della
lista.
Indica un numero selezionato nella lista
chiamate.
La Linea 1 in uso per le chiamate in uscita.
La Linea 2 in uso per le chiamate in uscita.
La voce della rubrica stata salvata nella
memoria del telefono.
La voce della rubrica un gruppo.
Messaggio di testo non letto nella posta in
arrivo.
Messaggio vocale non ascoltato nella posta in
arrivo.
Modello di messaggio di testo.
possibile accedere alla rubrica premendo .
SimboIo Descrizione
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
|cone de| d|sp|ay 81
Il messaggio di testo stato salvato nella
memoria della carta SIM.
Selezione vocale registrata per la voce.
La selezione vocale impostata su Avvia con flip.
Rete preferita.
Rete vietata.
La rete di origine compresa nel raggio di
copertura.
Indica il testo della guida.
Il blocco della carta o del telefono attivo.
stata stabilita una connessione WAP sicura.
La cifratura non attualmente supportata dalla
rete.
stato scelto un profilo diverso da quello
normale.
La sessione di chat in corso sospesa.
SimboIo Descrizione
Messaggio di chat in arrivo.
Messaggio di chat in uscita.
Indicazione su dove iniziare a scrivere un
messaggio di chat.
Melodia inserita in un messaggio di testo.
Indica che l'indicatore di durata attivo.
SimboIo Descrizione
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
82 Tast| d| accesso rap|do
Tasti di accesso rapido
Per... Effettuare:
accedere alla Lista
chiamate
premere <(6 in
modalit standby
accedere alla prima
funzione del menu
Scelte rapide
tenere premuto
in modalit standby
accedere al menu 1rova
e Chiama
tenere premuto
in modalit standby
effettuare la selezione
vocale
tenere premuto <(6
in modalit standby
chiamare il servizio di
segreteria telefonica
tenere premuto 1
in modalit standby
immettere il segno + per
effettuare una chiamata
internazionale
tenere premuto 0
in modalit standby
impostare il telefono sul
modo silenzioso
tenere premuto &
in modalit standby
disattivare il microfono tenere premuto &
durante una chiamata
effettuare la selezione
rapida delle posizioni da
1 a 9 della rubrica
premere uno qualsiasi
dei tasti numero
compresi tra 1 e 9,
quindi <(6 in modalit
standby
individuare una voce
della rubrica che inizia
con la prima lettera di
un tasto oppure con
quella immediatamente
successiva
tenere premuto uno
qualsiasi dei tasti
compresi tra 2 e 9 in
modalit standby
individuare una voce
della rubrica
inserire il numero di
posizione e premere
# in modalit standby
mettere in attesa una
chiamata
premere <(6
passare da una chiamata
a un'altra
premere <(6
Per... Effettuare:
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
|nformaz|on| tecn|che 83
Informazioni tecniche
GeneraIit
Nome prodotto T20e/T20ec
Sistema GSM 900/GSM 1800
Carta SIM Carta di piccole
dimensioni di tipo
plug-in, 3V o 5V
Dimensioni
Formato 101 x 54 x 28 mm
Peso senza batteria standard 128 g
Temperature ambiente
Max +55C
Min -10C
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
84 Precauz|on| per |a s|curezza e per || corretto uso
Precauzioni per Ia sicurezza
e per iI corretto uso
Leggere queste informazioni prima di utiIizzare iI
teIefono portatiIe.
Il telefono cellulare un apparecchio elettronico ad alta
tecnologia. Per garantirne un funzionamento ottimale e
sicuro, leggere le istruzioni fornite di seguito.
Cura deI prodotto
Non esporre il telefono a umidit o immergerlo in liquidi.
Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente
alte o basse.
Non collocare il telefono in prossimit di candele,
sigarette o sigari accesi, di fiamme vive e cos via.
Non lasciar cadere, gettare o cercare di piegare il
prodotto poich simili comportamenti potrebbero
danneggiarlo.
Non dipingere il prodotto in quanto il colore potrebbe
ostruire l'auricolare, il microfono o altre parti mobili e
pregiudicarne il corretto funzionamento.
Non tentare di smontare il prodotto. La rottura di un
sigillo invalider la garanzia. Il prodotto non contiene
alcuna parte riparabile dall'utente. Le riparazioni
devono essere effettuate solo presso gli Ericsson
Service Point o i Certified Service Centres.
Non usare accessori diversi da quelli originali Ericsson.
L'uso di accessori non originali Ericsson pu provocare
un peggioramento delle prestazioni, danni al telefono,
incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone. La
garanzia non copre guasti dovuti all'uso di accessori
non originali Ericsson.
II prodotto va maneggiato con cura e conservato in
un Iuogo puIito e privo di poIvere.
Cura deII'antenna
Per evitare peggioramenti delle prestazioni, assicurarsi
che l'antenna del telefono non sia curvata e/o che non
presenti altri danni.
Non smontare l'antenna. Se l'antenna danneggiata,
rivolgersi ad un Ericsson Service Point o a un Certified
Service Centre.
Utilizzare esclusivamente l'antenna prevista per il
modello di telefono portatile impiegato. L'uso di antenne
non autorizzate, di modifiche o di accessori non
originali potrebbero danneggiare il telefono portatile e
rappresentare una violazione delle norme e dei
regolamenti applicabili, con conseguente peggioramento
delle prestazioni e con un aumento della potenza di
radiofrequenza (RF) oltre i limiti raccomandati e/o
consentiti.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Precauz|on| per |a s|curezza e per || corretto uso 85
Uso efficiente
Per assicurarsi sempre prestazioni ottimali riducendo al
minimo il consumo di energia:
Tenere il telefono correttamente. Durante la conversa-
zione parlare verso il microfono e inclinare il telefono in
modo che l'antenna risulti puntata verso l'alto in
posizione diagonale. Se l'antenna estraibile, estrarla
durante la conversazione.
Non toccare l'antenna con le mani quando il telefono
portatile in funzione. Ci penalizza la qualit della
conversazione, oltre a richiedere al telefono un
aumento della potenza, con conseguente riduzione del
tempo utile di conversazione e di standby. Se sul
telefono presente un'uscita agli infrarossi, non
rivolgere mai il raggio verso gli occhi e assicurarsi che il
raggio emesso non disturbi altre unit ad infrarossi.
Energia di radiofrequenza
Il telefono portatile un ricetrasmettitore radio a bassa
potenza. Quando acceso, riceve e trasmette in modo
intermittente energia di radio frequenza (RF), ossia
onde radio. Il sistema che gestisce la chiamata controlla
il livello di potenza a cui il telefono trasmette.
Esposizione a energia a radiofrequenza
Tutti i modelli di telefoni portatili Ericsson sono progettati
per non superare i limiti di esposizione all'energia RF
stabiliti dalle autorit nazionali e dagli enti sanitari
internazionali.* Questi limiti fanno parte di linee guida
generali e definiscono i livelli consentiti di esposizione
alle onde radio per la popolazione in genere. Le linee
guida sono state sviluppate da organizzazioni
scientifiche internazionali, quali ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),
tramite la valutazione periodica e completa di studi
scientifici. I limiti includono un margine di sicurezza allo
scopo di salvaguardare tutti gli utenti,
indipendentemente da fattori quali l'et e lo stato di
salute, e tengono conto di eventuali variazioni nelle
misurazioni.
* Esempi di linee guida e standard sull'esposizione alla
radio frequenza ai quali conforme il progetto dei
modelli di telefoni cellulari Ericsson:
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), "Guidelines for limiting exposure
to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic
fields (up to 300 GHz), Health Physics, vol. 74, pp 494-
522, aprile 1998.
99/519/EC, "Council Recommendation of 12 July 1999
on the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz), Official
Journal of the European Communities, 1999.
IEEE C95.1-1991, "Safety levels with respect to human
exposure to radio frequency electromagnetic fields,
3 kHz to 300 GHz, The Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc. (IEEE).
FCC Report and Order, ET Docket 93-62, FCC.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
8 Precauz|on| per |a s|curezza e per || corretto uso
96-326, Federal Communications Commission (FCC),
agosto 1996.
Radio Communications (Electromagnetic Radiation
Human Exposure) Standard 1999, Australian
Communications Authority (ACA), maggio 1999.
Guida
Attenersi alle leggi e alle disposizioni vigenti sull'uso dei
telefoni cellulari quando si viaggia in automobile. Per
utilizzare il telefono portatile mentre si guida necessario:
Prestare la massima attenzione alla guida.
Se disponibile, utilizzare un kit viva voce Ericsson per
autovettura. In molti paesi (tra cui l'Italia) obbligatorio
l'uso di un kit viva voce per conversare durante la guida.
Prima di installare il kit, leggere attentamente le istruzioni.
Quando le condizioni di guida lo consigliano, portarsi in
un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una
chiamata.
Le emissioni di radiofrequenza possono interferire con
la strumentazione elettronica presente nei veicoli
(autoradio, dispositivi di sicurezza, eccetera). Alcuni
costruttori di automobili, inoltre, non consentono
l'installazione dei telefoni cellulari sulla vettura senza un
kit viva voce con antenna esterna. Verificare presso il
distributore della marca della propria automobile che
l'uso del telefono portatile non pregiudichi il corretto
funzionamento della strumentazione elettronica di bordo.
Veicoli con airbag
L'airbag si gonfia con notevole forza. Non collocare
alcun oggetto, comprese apparecchiature senza filo
fisse o portatili, sopra l'airbag o nell'area di espansione
dell'airbag. Se sono presenti delle apparecchiature
senza filo installate non correttamente, l'azionamento
dell'airbag pu causare ferite gravi.
AItri dispositivi eIettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche
moderne, come quelle degli ospedali e delle vetture,
schermata contro le emissioni di radiofrequenza. Altre
apparecchiature non lo sono. Per questo motivo:
Non usare il telefono portatile in prossimit di
apparecchiature medicali senza verificare che ci sia
consentito.
I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento di
alcuni pacemaker e su altri dispositivi medicali ad
impianto. I portatori di pacemaker devono prestare
particolare attenzione in quanto l'uso di un telefono
portatile vicino al pacemaker pu causarne un malfun-
zionamento. Evitare quindi di appoggiare il telefono
portatile in corrispondenza del pacemaker, ad esempio
riponendolo nel taschino. Si consiglia di appoggiare il
telefono all'orecchio della parte opposta rispetto al
pacemaker. Una distanza di 15 cm sufficiente a limitare
il rischio di interferenza tra telefono e pacemaker. Se si
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Precauz|on| per |a s|curezza e per || corretto uso 87
ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere
immediatamente il telefono. Per ulteriori informazioni
rivolgersi al proprio medico di fiducia.
Il telefono pu interferire anche con alcuni tipi di protesi
acustiche. In questi casi, chiamare l'assistenza clienti
locale per trovare idonee soluzioni.
Aerei
Spegnere il telefono prima di salire in aereo.
Per evitare interferenze con i sistemi di comunicazione,
non consentito l'uso del telefono durante il volo.
Non usarlo prima del decollo senza il permesso
dell'equipaggio.
Aree in cui si verificano espIosioni
Spegnere il telefono qualora ci si trovi in un'area in cui
possono verificarsi esplosioni. Gli operai addetti alle
costruzioni utilizzano spesso degli apparecchi
telecomandati a radiofrequenza per innescare gli
esplosivi.
Aree potenziaImente espIosive
Spegnere il telefono qualora ci si trovi in un'area in cui
possono verificarsi esplosioni. Sebbene sia raro, il
telefono pu a volte generare scintille che, in un ambiente
in queste condizioni, causerebbero un'esplosione o un
incendio con conseguenti ferite ed eventuale morte dei
presenti.
Le aree soggette a rischio di esplosioni vengono di
solito, ma non sempre, indicate in modo chiaro. Si tratta,
ad esempio, di aree per il rifornimento di carburante,
l'area di sottocoperta delle imbarcazioni, gli impianti per
il trasporto o lo stoccaggio di carburanti o agenti chimici
e le aree in cui l'aria contiene sostanze chimiche o
particelle potenzialmente esplosive.
Non trasportare o conservare gas o liquidi infiammabili
o esplosivi nella parte del veicolo contenente anche il
telefono e i relativi accessori.
AIimentazione eIettrica
Collegare l'alimentazione CA solo ai tipi di sorgente
indicati sul prodotto.
Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico, estrarre il
cavo dalla presa tenendolo per il trasformatore e non
tirandolo.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo tale da
evitare di calpestarlo o inciamparci o comunque di
danneggiarlo o sottoporlo a tensioni.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unit
dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di
pulizia e utilizzare a tal fine un panno morbido inumidito
d'acqua.
L'alimentatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree
umide.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
88 Precauz|on| per |a s|curezza e per || corretto uso
Bambini
I bambini non devono giocare con il telefono, in quanto
esso contiene componenti minuscole che, staccandosi,
comportano il rischio di soffocamento.
SmaItimento deI prodotto
Non gettare mai il prodotto nei rifiuti normali. Attenersi
alle disposizioni locali per lo smaltimento di prodotti
elettronici.
Chiamate di emergenza
IMPORTANTE
Il telefono, come qualsiasi altro telefono portatile,
utilizza segnali radio, reti cellulari e di terra e funzioni
programmate dall'utente che non garantiscono il
collegamento in tutte le condizioni. Per questo motivo
non mai consigliabile fare affidamento esclusivamente
su un telefono portatile per comunicazioni importanti,
ad esempio per emergenze mediche.
Per ricevere ed effettuare chiamate necessario che
il telefono sia acceso e che si trovi in un'area coperta
dal servizio in cui il segnale abbia intensit sufficiente. Le
chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti
cellulari e se sono attivi particolari servizi di rete e/o
funzioni del telefono. Per informazioni al riguardo
rivolgersi al gestore della rete telefonica.
Informazioni suIIe batterie
Caricamento della batteria
La batteria fornita con il telefono non viene mai
completamente caricata. Si consiglia di caricare la
batteria per 4 ore prima di utilizzare il telefono per la
prima volta. Quando si carica una batteria nuova o una
completamente scaricata, possibile che trascorrano
alcuni minuti prima che venga visualizzata l'indicazione di
carica batteria (l'indicatore nella parte superiore non si
illumina e l'indicatore del livello di carica non appare sul
display).
Tenere presente che non possibile spegnere il
telefono prima che l'indicatore si illumini e che
l'indicatore del livello di carica appaia sul display.
La batteria va caricata solo a temperature comprese
tra +5C (41F) e +45C (113F).
Uso e cura della batteria
Le batterie ricaricabili utilizzate correttamente durano di
pi. Le batterie nuove o non utilizzate per lungo tempo
possono mostrare una capacit ridotta le prime volte
che vengono utilizzate.
Le durate in conversazione e in standby dipendono
dalle reali condizioni di trasmissione. Se il telefono
viene utilizzato in prossimit di una stazione fissa, la
potenza impiegata si riduce con conseguente aumento
dei tempi di conversazione e di standby.
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
Caranz|a ||m|tata 89
Utilizzare solo batterie originali e caricabatterie Ericsson.
L'uso di accessori non originali Ericsson potenzialmente
pericoloso e la garanzia non copre difetti del prodotto
causati da un loro uso.
La batteria non va esposta a temperature elevate,
ovvero superiori a +60C (140F). Per assicurare una
durata ottimale della batteria, utilizzarla a temperatura
ambiente. La capacit pu diminuire se la batteria viene
utilizzata a temperature basse.
Prima di estrarre la batteria, spegnere il telefono.
Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.
Non tentare di smontare la batteria.
Evitare che i contatti metallici della batteria tocchino
altri oggetti in metallo, in quanto ci potrebbe
cortocircuitare e danneggiare la batteria.
Non esporre la batteria a fiamma viva in quanto
potrebbe esplodere.
La batteria non deve venire a contatto con liquidi.
Non introdurre la batteria in bocca in quanto gli elettroliti
sono tossici.
SmaItimento deIIa batteria
Non gettare mai la batteria nei rifiuti
normali. Attenersi alle disposizioni
locali per lo smaltimento delle batterie.
GaranziaIimitata
Complimenti per l'acquisto di un prodotto Ericsson. Per
utilizzarlo al meglio raccomandiamo di:
Leggere le Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso.
Prendere visione delle condizioni della garanzia Ericsson.
Conservare la ricevuta di acquisto, da esibire in caso di
riparazioni in garanzia. In questi casi il prodotto va fatto
pervenire al rivenditore presso il quale si effettuato
l'acquisto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Certified
Call Centre di Ericsson locale oppure visitare il sito Web
all'indirizzo www.ericsson.com/consumers.
La Garanzia
Ericsson Mobile Communications AB,
Torshamnsgatan 27, S-164 80 Stockholm, Svezia,
garantisce che il prodotto al momento dell'acquisto, e
per un successivo periodo di dodici (12) mesi, privo di
difetti di costruzione o relativi ai materiali impiegati.
Tutti gli accessori Ericsson sono coperti da garanzia
per dodici (12) mesi dalla data di acquisto secondo quanto
previsto dai termini e dalle condizioni riportate di seguito.
ResponsabiIit
Se durante il periodo di garanzia il prodotto, in condizioni
normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti
dovuti a difetti di costruzione o relativi ai materiali
impiegati, la Ericsson o chi da essa autorizzato
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
90 Caranz|a ||m|tata
(consociate, distributori autorizzati, Service Point o
Certified Service Centre) proceder, a propria
discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del
prodotto alle condizioni di seguito previste.
Condizioni
1. La garanzia valida solo se il prodotto da riparare o
sostituire accompagnato dalla ricevuta rilasciata al
momento del primo acquisto, con l'indicazione della
data e del numero progressivo. La Ericsson si riserva il
diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se
queste informazioni risultassero cancellate o modificate
dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
2. Qualora Ericsson proceda alla riparazione o alla
sostituzione del prodotto, detto prodotto godr di un
periodo di garanzia pari alla parte residua della
garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla
data di riparazione (vale il periodo pi lungo). La
riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate
anche tramite componenti rigenerati con funzionalit
equivalenti. Le parti o i componenti difettosi sostituiti
diventeranno di propriet della Ericsson.
3. La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti
alla normale usura, ad uso non appropriato e non
conforme al normale funzionamento (indicato nelle
istruzioni per l'uso e la manutenzione), ad eventi
accidentali, a modifiche o adattamenti, cause di forza
maggiore, ventilazione non adeguata e danni derivanti
dal contatto con liquidi.
4. La garanzia non copre altres guasti dovuti a
installazioni, modifiche o interventi di assistenza non
eseguiti da Service Point o Certified Service Centre
Ericsson, o all'apertura dell'apparecchio da parte di
personale non autorizzato.
5. La garanzia non copre guasti dovuti all'uso di accessori
non originali Ericsson.
6. Il tentativo di rompere o contraffare i sigilli
dell'apparecchio invalida la garanzia.
7. LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE
OGNI GARANZIA PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA
DEROGABILE PER VOLONT. DELLE PARTI; IN
PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA ALCUNA
GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILIT E/O
DI IDONEIT A SCOPI PARTICOLARI DEL PRO-
DOTTO. INOLTRE IN NESSUN CASO ERICSSON
POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER
DANNI ACCIDENTALI, ACCESSORI, CONSEQUEN-
ZIALI E/O INDIRETTI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICA-
TIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO,
DANNI ALL'IMMAGINE O SIMILI. LA GARANZIA
PRESTATA CESSER AUTOMATICAMENTE AL
TERMINE DEL PERIODO PREVISTO.
Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione
di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione
della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni
o esclusioni precedenti potrebbero non essere
applicabili. La presente garanzia fornisce diritti specifici
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
0ec|arat|on of 6onform|ty 91
e si potr godere anche di altri diritti legali che possono
variare da paese a paese.
Assistenza Tecnica InternazionaIe
possibile usufruire del servizio di assistenza tecnica
entro il periodo di validit della garanzia in qualsiasi
paese in cui il prodotto da riparare sia identico a quelli
venduti da un distributore autorizzato Ericsson. Per
sapere se il prodotto di cui si dispone commercializzato
nel paese, contattare il Call Centre locale. Per usufruire
dei servizi di assistenza tecnica, necessario esibire la
ricevuta di acquisto originale in cui sono indicati la data
di acquisto e il numero di serie. Tenere presente che
potrebbe non essere possibile effettuare alcuni
interventi in paesi diversi da quelli di acquisto, ad
esempio nel caso in cui un componente interno o
esterno del prodotto Ericsson sia diverso dai modelli
equivalenti venduti in altri paesi. Sono anche possibili
alcune limitazioni nel caso di riparazioni di prodotti con
SIM bloccata.
DecIaration of Conformity
We, Ericsson Mobile Communications AB of
Torshamnsgatan 27
S-164 80 Stockholm, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Ericsson type 110 1402-BV
to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
(GSM 11.10-1), ETS 300 342-1 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Equipment directive 99/5/EC
with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low voltage directive 73/23/EEC.
Stockholm, January 2001
Place & date of issue

N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
92 0ec|arat|on of 6onform|ty
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
|nd|ce 93
Indice
A
Abilitazione dei numeri 66
accensione 66
Accensione del telefono 9
AI (Area Information, servizio di
informazione regionale) 45
ricezione di messaggi AI 45
Alfabeti
selezione 19
Animazione 32
Apertura di una home page 49
Apertura di una pagina WAP 49
Appunti 12
Assemblaggio del telefono 4
Auricolare
volume 9
Avviso a vibrazione 30
Avviso dei messaggi in arrivo 30
B
Ballpop 75
Batteria 7
carica 7
collegamento 6
scollegamento del caricabatterie 8
Blocco del telefono
attivato 64
attivazione/disattivazione 65
automatico 64
modifica del codice di protezione
65
Blocco della carta SIM
attivazione/disattivazione 64
BSID 45
C
Calcolatrice 73
Caricabatterie
scollegamento 8
Caricamento della batteria 7
Carta SIM
inserimento 5
ripristino 77
sblocco 63
Centro servizi 37
Chat 40
invio di un messaggio 41
nickname 42
ricezione di un messaggio 41
Chiamate
commutazione tra due chiamate 59
conclusione 9
conferenza 60
effettuazione 9
emergenza 11
internazionali 10
messa in attesa 59, 60
omissione del proprio numero 12
ricezione 11
rifiuto di chiamate 11
riselezione 10
risposta alle chiamate 11, 13
visualizzazione del proprio
numero 12
Chiamate consentite 67
Chiamate di emergenza 11
Chiamate effettuate con carta di
credito 68
effettuazione di una chiamata 69
memorizzazione di un numero 69
Chiamate inoltrate. Vedere
Trasferimento delle chiamate
Chiamate internazionali 10
Chiamate perse 26
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
94 |nd|ce
Chiamate trasferite
accensione 57
spegnimento 58
Cinturino
installazione 8
Commutazione tra due chiamate 59
Conclusione di una chiamata 9
Conferenze telefoniche 60
aggiunta di un partecipante 60
configurazione 60
rilascio di tutti i partecipanti 61
rilascio di un partecipante 61
rimozione di un partecipante dal
gruppo 61
Contaminuti 32
Conversione dell'Internet time 35
Costo delle chiamate 62
impostazione del costo dello scatto
63
impostazione di un limite di
credito 63
D
Data 34
impostazione 34
Disattivazione del microfono 10
Display
avvio e arresto 35
illuminazione 32
testo della Guida 17
Display in lingua 17
Durata della chiamata 62
E
Effettuazione di una chiamata 9
E-Maze 75
Emergenza 11
Emergenza, numeri 11
Erix 75
Esclusione del microfono 10
F
Fax
invio e ricezione 71
Funzioni assegnate a tasti 13, 14
tasti di accesso rapido 82
G
Game 76
Gestione vocale
rifiuto di chiamate 55
risposta alle chiamate 55
selezione 55
Giochi 74
Ballpop 75
E-Maze 75
Erix 75
Game 76
Tetris 74
Gruppi chiusi di utenti 66
Gruppi. Vedere Rubrica
I
Immagini
inserimento nel messaggio 37
modifica 30
salvataggio dal messaggio 40
Indicatore della batteria 80
Indicatore di sveglia 80
Indicatore di trasferimento 80
Inoltro delle chiamate. Vedere
Trasferimento delle chiamate
Inserimento di lettere 19
Internet time 34
conversione 35
impostazione della sveglia 73
Invio di un messaggio 37
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
|nd|ce 95
L
Lettere
inserimento 19
Lettura di un messaggio 39
Limita chiamate 65
modifica della password 65
modifica dello stato 65
Limiti sulle chiamate. Vedere
Limita chiamate
Linea
selezione di una linea 68
Lingua del display 17
Lista chiamate 26
chiamate perse 26
numero 26
M
Melodie
composizione o modifica 29
inserimento nel messaggio 38
salvataggio dal messaggio 40
Memorizzazione di un numero 20
Menu 14
rubrica 20
scelte rapide 16
selezione di un menu 14
spostamento (scorrimento) 14
testo del display 16
uscita da un menu 15
Messaggi di testo
chiamata di un numero di
elefono 39
eliminazione 40
inoltro 39
invio 37
lettura 39
messaggi lunghi 43
richiesta stato 43
risposta 39
risposta richiesta 43
salvataggio 40
tipi 42
Messaggi. Vedere Messaggi di testo
Microfono
disattivazione 10
esclusione 10
Modo risposta 35
N
Numeri abilitati 66
memorizzazione 66
Numeri di emergenza 11
Numero di emergenza
internazionale 11
O
Omissione del proprio numero 12
Ora 33
formato 33
fuso orario automatico 34
impostazione 33
Internet time 34
Orologio. Vedere Ora
P
Passaggio a un'altra linea 68
Personalizzazione suoneria 29
PIN
modifica 64
PIN2
modifica 64
Profili
selezione 54
Profili WAP 52
PUK 63
R
Rete 70
modalita di ricerca 71
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
9 |nd|ce
preferita 70
selezione 70
Ricezione di una chiamata 11
Richiedi mem.za 22
Richiesta risposta (SMS) 43
Rifiuto di una chiamata 11
Ripristino totale 36
Riselezione 10
automatico 10
Risposta ad una chiamata 11
Rubrica 20
cancellazione di un numero 22
chiamata 21
controllo della memoria 24
gruppi 24
memoria 23
memoria del telefono 23
memoria SIM 23
memorizzazione di un numero 20
modifica di un nome 22
modifica di un numero 22
ordine ricerca 23
protezione della memoria 23
richiesta di memorizzazione 22
scelte rapide 21
S
Sbarramento delle chiamate. Vedere
Limita chiamate
Scelta di una carta telefonica 69
Scelte rapide 16, 33
aggiunta di funzione 33
rimozione di funzione 33
Scorrimento 13, 14
Screensaver 33
Segnalibri 51
aggiunta di un segnalibro 51
Segno piu () 10
Segreteria telefonica. Vedere
Servizio di segreteria telefonica
Servizi in linea 76
Servizio avviso di chiamata 58
accensione 58
spegnimento 58
Servizio delle carte telefoniche 68
attivazione 68
Servizio di identificazione della
linea chiamante (CLI) 11
Servizio di segreteria telefonica 27
chiamata 27
memorizzazione del numero 27
SMS. Vedere Messaggi di testo
Spegnimento del telefono 10
Spostamento nei menu 13, 14
Standby, modalita 9
Suoneria
avviso dei messaggi in arrivo 30
composizione di una melodia 29
incrementale 28
personale 29
selezione 28
spegnimento 28
volume 32
Suoneria silenziosa 28
Suoneria sveglia 73
Suono tasti 32
Sveglia 72
impostazione dell'ora 72
Internet time 73
spegnimento 72
T
Tasti di accesso rapido 82
Tastiera 3
Tasto del volume 11, 14
Telefono
accensione 9
spegnimento 10
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
|nd|ce 97
Testo della Guida 17
Tetris 74
Toni
spegnimento 12
Trasferimento delle chiamate
accensione 57
indicatore di trasferimento 80
spegnimento 58
V
Visualizzazione del proprio numero
12
Viva voce 35
Volume auricolare 9
W
WAP
apertura di una home page 49
apertura di una pagina WAP 49
inserimento delle impostazioni
WAP 47
preparazione del telefono 47
segnalibri 51
sicurezza 53
N
o
t

f
o
r

C
o
m
m
e
r
c
i
a
I

U
s
e
98 |nd|ce