nacionalismos actuales deberan apoyarse en otros rasgos culturales que no son las lenguas. Bien est el valor cultural de las lenguas, pero por encima est el econmico.
(Amando de Miguel, Libertad Digital, 20/03/2010)
Resposta: VFVFF Justificativa: A opo 0-0) est correta, pois o que diz o autor no penltimo pargrafo do texto. Tambm afirma que deveriam ministrar-se em ingls algumas disciplinas no ensino superior, como acontece em alguns pases que no tm a lngua inglesa como prpria, por exemplo, nos pases nrdicos. Portanto, as alternativas 1-1) e 3-3) so falsas. A opo 2-2) verdadeira, pois o autor opina dessa forma nesse mesmo pargrafo. J a opo 4-4) est errada, pois o que diz realmente o autor que, na situao lingustica na Europa atual, no econmico manter um grande nmero de tradutores.
Resposta: VVVVF Justificativa: Lnguas como o catalo, o basco e o galego (segundo pargrafo do texto), so lnguas tnicas pertencentes ao tipo C (primeiro pargrafo), isto , lnguas tnicas com escrita. Portanto, as opes 00) e 1-1) esto corretas. A alternativa 2-2) verdadeira, pois o que se diz no segundo pargrafo. A opo 3-3) tambm est correta, pois o que se deduz da penltima frase do texto: os nacionalismos atuais deveriam sustentar-se em outros traos culturais diferentes das lnguas. Finalmente, a alternativa 4-4) falsa, porque o que o autor afirma no final do terceiro pargrafo do texto.
1-1) se refiere a un tipo de actividad dirigida que se realiza en eventos y congresos. 2-2) hace referencia, en el texto, a los lugares en los que se reparan los coches, motos y otros medios de transporte. 3-3) sera equivalente a la palabra portuguesa escritorio. 4-4) podra ser traducida por la palabra portuguesa escritrio. Resposta: FFFVV Justificativa: Os valores designativos denotao da palavra espanhola oficina so equivalentes com os da palavra portuguesa escritrio. Portanto, a opo 44) est correta. Por sua vez, a palavra oficina do portugus seria equivalente forma taller em espanhol. Quando ocorrem esses fenmenos na interface entre duas lnguas prximas, fala-se de falsos amigos, o que, s vezes, provoca problemas de intercomunicao. Nesse sentido, 00) falsa, como tambm o so 1-1) e 2-2), pois as respostas correspondem ao sentido da palavra oficina em portugus e no em espanhol. J a alternativa 3-3) est correta.
Resposta: FFVFF Justificativa: A expresso por fortuna no se refere em espanhol riqueza material ou ao fato de ter sorte, nem ainda casualidade ou m sorte; mas um conectivo discursivo-textual, que indica que o que vai ser dito tem uma valorao positiva por parte de quem escreve ou fala. No caso, tambm pode ser substituda por um advrbio de condio proposicional afortunadamente. Portanto, a nica alternativa correta a opo 2-2).
Resposta: VFFVV Justificativa: O conetivo textual as pues tem em espanhol um valor duplo: por um lado, traz no discurso o que antes j foi dito, e, por outro, em funo do que j foi dito, antecipa uma consequncia que ser exposta em seguida, isto , possui um valor ao mesmo tempo anafrico e catafrico. Esse o mesmo valor que apresentam em espanhol as expresses correspondentes s alternativas: 0-0), 3-3) e 4-4), que so verdadeiras. J a forma mientras da opo 1-1) tem um valor diferente em espanhol: durao no tempo e oposio. Por sua vez, a forma entre tanto possui um valor temporal que no corresponde expresso original do texto.
0-0) una noticia a propsito de uno de los problemas ms acuciantes en la lengua de uso habitual: el machismo. 1-1) el relato de un uso incorrecto de lengua cometido por una ministra del gobierno espaol. 2-2) un debate surgido en Espaa con relacin a los problemas de desigualdad social. 3-3) la opinin de un acadmico de la lengua referente a la formacin de un neologismo en femenino. 4-4) una ofensa a los valores tradicionales que refleja la gramtica del espaol. Resposta: FVFVF Justificativa: O assunto do texto uma matria aparecida em um jornal espanhol acerca da proposta de uma ministra do governo de incluir um feminino (miembra), que no existe no dicionrio da lngua espanhola atual, bem como a reao que tal proposta provocou em um membro da Real Academia Espanhola. Portanto, as opes 1-1) e 3-3 so verdadeiras; por sua vez, a opo 2-2) falsa, pois justamente foi essa a cobrana que fez o professor dos membros do governo e no cabem as opes 0-0) e 4-4), pois no derivam diretamente do que se diz no texto.
1-1) justific haber utilizado la forma miembra por ser de uso extendido en Latinoamrica. 2-2) solicit la incorporacin de esta forma femenina al diccionario de la Real Academia Espaola. 3-3) a pesar de haber utilizado el neologismo, piensa que hoy en da debe considerarse como una forma incorrecta. 4-4) emple miembra por primera vez en un programa de televisin espaola. Resposta: FVVFF Justificativa: O confronto entre Bibiana Ado e Gregorio Salvador posterior ao depoimento da ministra; isto , no houve assistncia a nenhuma palestra de ningum, portanto, 0-0) falsa. 1-1) e 2-2), segundo as informaes que aparecem no texto, so verdadeiras, pois seu uso na Amrica Latina foi a justificativa que utilizou a ministra para se defender das reaes adversas ao seu depoimento, e, alm disso, ainda props a aceitao da palavra no dicionrio oficial da lngua espanhola. A palavra foi pronunciada perante uma comisso de parlamentares e no em um programa da TV (portanto, 4-4) falsa). Enfim, Ado no se pronunciou abertamente sobre a correo ou no do termo apenas foi Gregorio Salvador quem o fez: portanto, 3-3) falsa.
Resposta: FVVFV Justificativa: Quando, no ltimo pargrafo do texto, Gregorio Salvador fala de problemas graves na Espanha, em matria de lngua, referente ao ensino da lngua espanhola em comunidades bilngues e no suposta falta de formas especficas do feminino em certas palavras; portanto, a opo 0-0) falsa e a opo 1-1), verdadeira. A alternativa 2-2) est correta, pois o que se diz no texto no primeiro pargrafo; a justificativa aduzida pela ministra para a nova forma refutada pelo acadmico no penltimo pargrafo do texto, e, portanto, a alternativa 4-4) est correta. Por ltimo, a opo 33) est incorreta, pois o contrrio do que se diz no terceiro pargrafo.
Resposta: VVVFF Justificativa: A ltima reforma ortogrfica da lngua espanhola permite no acentuar graficamente a forma solo mesmo quando se tratar de um advrbio. Porm, pode ser admitida a palavra com acento quando advrbio ou, obrigatoriamente, quando d lugar a equvoco. No caso, uma forma com valor adverbial, portanto, a resposta 0-0) est correta, bem como a 1-1), pois equivale forma portuguesa apenas e tambm a opo 2-2), pois como forma adverbial equivalente em espanhol a solamente. Porm, a opo 3-3) est incorreta, pois o mbito semntico (de sentido) do advrbio solo restringe ou se refere, no texto, ao objeto verbal, neste caso: a pessoa carente de conhecimentos gramaticais, isto , apenas uma pessoa assim poderia ter dito isso, e no a outra interpretao: uma pessoa assim apenas capaz de dizer isso e mais nada. Justamente por isso, a opo 4-4) tambm est incorreta.
Resposta: FVFFV Justificativa: A forma se nesta frase pronome que funciona junto do verbo e diferencia o significado do verbo OCURRIR e do verbo OCURRIRSE: o primeiro significa acontecer (um fato); o segundo, dito de uma ideia, que vem na mente de repente, sem esper-la. Portanto, 0-0) falsa e 4-4) verdadeira. A combinao pronominal se le em espanhol pode aparecer na frase de forma separada antes do verbo, no caso, antes da locuo verbal, como aparece no texto original, ou tambm aps a locuo formando uma palavra s com o infinitivo, que a proposta que d a opo 1-1), verdadeira. Qualquer outra colocao vedada em espanhol alternativa 2-2), falsa. Por ltimo, a opo 3-3) tambm est incorreta, pois o se no pleonstico, mas necessrio para diferenciar o significado do verbo. Assim, a frase que aparece na opo est correta em espanhol, mas no tem o mesmo significado que a original do texto, e, portanto, muda o sentido.
Resposta: FFFVF Justificativa: A forma lo mismo, que pode ser admitida, segundo a teoria mais conhecida, como uma formao que consta de um artigo neutro e um adjetivo, tem sempre um valor anafrico no texto, isto , faz referncia a algo que j foi dito anteriormente, neste caso, a opinio da ministra Ado, sobre a convenincia de incluir no dicionrio da lngua espanhola a palavra miembra. Portanto, as alternativas 0-0) e 1-1) esto incorretas, e a opo 3-3) verdadeira. Por sua vez, a opo 4-4) est tambm incorreta, pois, em espanhol, a palavra mismamente possui outro valor diferente: precisamente.
Resposta: VVFVV Justificativa: No primeiro pargrafo, a propsito da palavra miembra se diz: incluir este registro en el diccionario e este trmino es incorrecto. Portanto, as opes 0-0) e 1-1) esto corretas. J a 2-2) falsa, pois tener cabida no faz uma referncia direta palavra em questo - j aludida por este trmino. A alternativa 3-3) tambm est correta, pois uma referncia direta palavra quando a ministra justificou seu uso (segundo pargrafo), para, em seguida opo 4-4) verdadeira, voltar a usar outra referncia indireta: no descarto que se pueda incluir la expresin en el diccionario.