Anda di halaman 1dari 7

ESPANHOL

La economa de las lenguas en Espaa


Veamos cmo se adapta la situacin lingstica espaola a la escala de lenguas en el mundo. Digamos, primero, que en toda Europa lo normal es que haya varias lenguas en cada pas. La excepcin puede ser Portugal, donde, de forma natural, slo existe un idioma (el mirands es un dialecto poco significativo). Por fortuna, los europeos que hablan su propia lengua del tipo C (lenguas tnicas que se escriben) conocen normalmente otra del tipo B (lenguas de comunicacin de zonas amplias) o A (lenguas de comunicacin internacional). Por ejemplo, los irlandeses pueden conocer el galico, pero casi todos dominan el ingls. En Espaa la situacin no es nada excepcional. Prcticamente todos los espaoles entienden el castellano. Ese porcentaje es el ms alto de toda la Historia. Sin embargo, hay ciertos movimientos nacionalistas que desearan desplazar el espaol por el idioma tnico correspondiente (cataln y variaciones, vascuence y gallego). Eso sera volver a pocas pasadas, pero ahora con la circunstancia de que, en los ltimos decenios, el espaol ha pasado a ser una lengua tipo A. Concretamente, despus del ingls (aunque a mucha distancia), la lengua ms aprendida en el mundo fuera del hogar es el espaol. Esa pujanza, ms que nada demogrfica, se debe sobre todo al peso de los hispanohablantes americanos. Una gran ventaja del espaol (incluso en comparacin con el ingls y no digamos con los del tipo B) es que las variaciones territoriales son mnimas. As pues, no tiene mucho sentido econmico que en Espaa volvamos a la situacin medieval en la que cada zona lingstica se encontraba prcticamente aislada de las dems. Tampoco es muy hacedero que, en las regiones bilinges, se desplace el espaol a favor de la lengua del tipo C. Lo ms econmico es que todos los espaoles fomenten el conocimiento del espaol como lengua de comunicacin internacional. Esa decisin es compatible con el cultivo (al mismo tiempo) de la lengua tipo C, all donde est vigente. Eso no es todo. La Unin Europea no podr competir con otras grandes unidades econmicas del mundo si no se pasa al dominio comn del ingls como gran lengua de comunicacin internacional. El sistema de un ejrcito de traductores en las oficinas de la Unin Europea es un disparate. No se trata de imponer una solucin artificial, sino de adaptarse a la tendencia ya instalada en una gran parte de Europa. En la prctica quiere esto decir que en las escuelas espaolas se debe estudiar ingls como segunda lengua. El ser humano puede ser perfectamente bilinge y hasta trilinge. El objetivo natural es que, en cada centro de enseanza superior en Espaa, puedan darse cursos regulares en ingls por profesores nacionales o extranjeros. De momento, estamos lejos de ese ideal, que ya es realidad en algunos pases europeos que no tienen el ingls como lengua nacional. Es el caso eminente de los pases nrdicos. El argumento anterior quiz irrite a algunos nacionalistas catalanes, vascos, gallegos etc. Pero los

nacionalismos actuales deberan apoyarse en otros rasgos culturales que no son las lenguas. Bien est el valor cultural de las lenguas, pero por encima est el econmico.
(Amando de Miguel, Libertad Digital, 20/03/2010)

01. Segn las informaciones que en el texto se dan con


relacin a la situacin lingstica en Espaa, podemos decir que: 0-0) no es semejante a la que se da en el pas vecino, Portugal. 1-1) es completamente extraordinaria por el caso especial del cataln, que posee variaciones. 2-2) solo se habla una lengua oficial, el castellano. 3-3) no se habla ninguna lengua de comunicacin internacional (tipo A). 4-4) por razones econmicas, no sera deseable una vuelta a la situacin medieval. Resposta: VFFFV Justificativa: Como se diz no segundo pargrafo do texto, na Espanha a situao (lingustica) no excepcional. Falam-se vrias lnguas, dentre as quais uma, o espanhol, conhecida por todos. A situao excepcional na Europa o caso de Portugal, onde apenas se fala uma lngua, o portugus. Portanto, a opo 0-0) est correta e as opes 1-1) e 2-2) so falsas. J a alternativa 3-3) tambm falsa, pois em determinadas comunidades so co-oficiais outras lnguas como o catalo, o basco ou o galego, alm do castelhano. Por ltimo, segundo a opinio do autor do texto, no terceiro pargrafo, no seria oportuno que na Espanha se fomentasse o estudo de uma lngua tnica e uma lngua de comunicao internacional como o ingls, sem atender o conhecimento da lngua comum: portanto a opo 4-4) est correta.

02. Con relacin a la enseanza de lenguas en las


escuelas, el autor opina que: 0-0) se debe estudiar ingls como segunda lengua en los colegios en Espaa 1-1) la enseanza superior debera impartirse exclusivamente en ingls 2-2) en Europa es prctica comn ensear ingls como segunda lengua en las escuelas 3-3) en los pases nrdicos se ensea en la universidad solo en ingls 4-4) no sera necesaria la enseanza de lenguas extranjeras si hubiese realmente un ejrcito de traductores

Resposta: VFVFF Justificativa: A opo 0-0) est correta, pois o que diz o autor no penltimo pargrafo do texto. Tambm afirma que deveriam ministrar-se em ingls algumas disciplinas no ensino superior, como acontece em alguns pases que no tm a lngua inglesa como prpria, por exemplo, nos pases nrdicos. Portanto, as alternativas 1-1) e 3-3) so falsas. A opo 2-2) verdadeira, pois o autor opina dessa forma nesse mesmo pargrafo. J a opo 4-4) est errada, pois o que diz realmente o autor que, na situao lingustica na Europa atual, no econmico manter um grande nmero de tradutores.

Resposta: VVVVF Justificativa: Lnguas como o catalo, o basco e o galego (segundo pargrafo do texto), so lnguas tnicas pertencentes ao tipo C (primeiro pargrafo), isto , lnguas tnicas com escrita. Portanto, as opes 00) e 1-1) esto corretas. A alternativa 2-2) verdadeira, pois o que se diz no segundo pargrafo. A opo 3-3) tambm est correta, pois o que se deduz da penltima frase do texto: os nacionalismos atuais deveriam sustentar-se em outros traos culturais diferentes das lnguas. Finalmente, a alternativa 4-4) falsa, porque o que o autor afirma no final do terceiro pargrafo do texto.

03. Segn lo que aparece expuesto en el texto:


0-0) los europeos que hablan una lengua tipo C conocen una del tipo B o A. 1-1) las lenguas tipo C estn muy extendidas territorialmente. 2-2) en Espaa no hay lenguas del tipo A. 3-3) el galico, el cataln y el gallego son lenguas tipo C. 4-4) el espaol no es una lengua tipo A. Resposta: VFFVF Justificativa: A alternativa 0-0) est correta porque isso o que o autor afirma no primeiro pargrafo do texto. A opo 1-1) est incorreta, porque as lnguas tnicas apenas so faladas em mbitos reduzidos. Tambm so falsas as alternativas 2-2) e 4-4), pois, segundo o autor, o espanhol passou a ser uma lngua do tipo A. Por sua vez, a opo 3-3) est correta, pois as trs lnguas pertencem ao tipo C (segundo pargrafo).

05. A lo largo del texto, aparece la forma como


acentuada (primer prrafo: Veamos cmo se adapta la situacin lingstica espaola) o inacentuada (tercer prrafo: el conocimiento del espaol como lengua de comunicacin internacional). Ante esa disparidad ortogrfica, podemos decir que: 0-0) segn la nueva ortografa de la lengua espaola es potestativo el uso de la tilde en esa palabra. 1-1) la alternancia grfica se justifica para evitar la repeticin de la misma palabra en el texto. 2-2) la acentuacin o no de la palabra influye en el nfasis que debe adoptarse en su lectura. 3-3) la forma acentuada y la no acentuada representan dos clases de palabras diferentes. 4-4) en el caso de la forma acentuada estamos ante una pregunta. Resposta: FFVVV Justificativa: So vrios os usos da forma como em espanhol, alguns deles controvertidos para a crtica gramatical. De entre eles, alguns do tipo interrogativo (indireto), como no primeiro caso no texto, levam acento grfico e exigem uma pronncia mais enftica. Portanto, as alternativas 0-0) e 1-1) so falsas e as opes 2-2), 3-3) e 4-4) esto corretas. Ainda podemos acrescentar que no segundo caso pode se falar de um uso preposicional de como.

04. Las lenguas denominadas en el texto como lenguas


tnicas: 0-0) pueden tener representacin escrita, como el cataln. 1-1) se encuentran clasificadas dentro del tipo C. 2-2) movimientos nacionalistas en Espaa pretenden anteponerlas al espaol. 3-3) son el apoyo cultural en el que se basan algunos movimientos nacionalistas. 4-4) su cultivo es incompatible con el aprendizaje de una lengua tipo A o B.

06. En el penltimo prrafo del texto aparece la palabra


oficinas: El sistema de un ejrcito de traductores en las oficinas de la Unin Europea es un disparate. Sobre el significado de la palabra oficina en espaol, es correcto afirmar que: 0-0) es el mismo que posee la misma palabra en portugus.

1-1) se refiere a un tipo de actividad dirigida que se realiza en eventos y congresos. 2-2) hace referencia, en el texto, a los lugares en los que se reparan los coches, motos y otros medios de transporte. 3-3) sera equivalente a la palabra portuguesa escritorio. 4-4) podra ser traducida por la palabra portuguesa escritrio. Resposta: FFFVV Justificativa: Os valores designativos denotao da palavra espanhola oficina so equivalentes com os da palavra portuguesa escritrio. Portanto, a opo 44) est correta. Por sua vez, a palavra oficina do portugus seria equivalente forma taller em espanhol. Quando ocorrem esses fenmenos na interface entre duas lnguas prximas, fala-se de falsos amigos, o que, s vezes, provoca problemas de intercomunicao. Nesse sentido, 00) falsa, como tambm o so 1-1) e 2-2), pois as respostas correspondem ao sentido da palavra oficina em portugus e no em espanhol. J a alternativa 3-3) est correta.

Resposta: FFVFF Justificativa: A expresso por fortuna no se refere em espanhol riqueza material ou ao fato de ter sorte, nem ainda casualidade ou m sorte; mas um conectivo discursivo-textual, que indica que o que vai ser dito tem uma valorao positiva por parte de quem escreve ou fala. No caso, tambm pode ser substituda por um advrbio de condio proposicional afortunadamente. Portanto, a nica alternativa correta a opo 2-2).

08. En el tercer prrafo del texto aparece la siguiente


frase: As pues, no tiene mucho sentido econmico que en Espaa volvamos a la situacin medieval. Considere la forma subrayada as pues. Podemos sustituirla en ese contexto, sin cambio de sentido, por: 0-0) 1-1) 2-2) 3-3) 4-4) Por lo tanto Mientras Entre tanto. De este modo. Segn esto

07. Considere el siguiente fragmento que forma parte del


primer prrafo del texto: Por fortuna, los europeos que hablan su propia lengua del tipo C. A propsito de la expresin subrayada, por fortuna, podemos decir que: 0-0) es equivalente a la expresin portuguesa por azar. 1-1) en ciertos contextos, podra traducirse al portugus por la expresin por acaso. 2-2) podra ser sustituida en el texto por el adverbio afortunadamente. 3-3) quiere significar que los europeos tienen mucha suerte por el motivo que se aduce. 4-4) se refiere al hecho de que Europa y los europeos han tenido de siempre una posicin econmica privilegiada.

Resposta: VFFVV Justificativa: O conetivo textual as pues tem em espanhol um valor duplo: por um lado, traz no discurso o que antes j foi dito, e, por outro, em funo do que j foi dito, antecipa uma consequncia que ser exposta em seguida, isto , possui um valor ao mesmo tempo anafrico e catafrico. Esse o mesmo valor que apresentam em espanhol as expresses correspondentes s alternativas: 0-0), 3-3) e 4-4), que so verdadeiras. J a forma mientras da opo 1-1) tem um valor diferente em espanhol: durao no tempo e oposio. Por sua vez, a forma entre tanto possui um valor temporal que no corresponde expresso original do texto.

0-0) una noticia a propsito de uno de los problemas ms acuciantes en la lengua de uso habitual: el machismo. 1-1) el relato de un uso incorrecto de lengua cometido por una ministra del gobierno espaol. 2-2) un debate surgido en Espaa con relacin a los problemas de desigualdad social. 3-3) la opinin de un acadmico de la lengua referente a la formacin de un neologismo en femenino. 4-4) una ofensa a los valores tradicionales que refleja la gramtica del espaol. Resposta: FVFVF Justificativa: O assunto do texto uma matria aparecida em um jornal espanhol acerca da proposta de uma ministra do governo de incluir um feminino (miembra), que no existe no dicionrio da lngua espanhola atual, bem como a reao que tal proposta provocou em um membro da Real Academia Espanhola. Portanto, as opes 1-1) e 3-3 so verdadeiras; por sua vez, a opo 2-2) falsa, pois justamente foi essa a cobrana que fez o professor dos membros do governo e no cabem as opes 0-0) e 4-4), pois no derivam diretamente do que se diz no texto.

Ado propone incluir en el diccionario la palabra miembra


La ministra de Igualdad, Bibiana Ado, ha explicado que la palabra 'miembra', que utiliz el lunes en el transcurso de su primera comparecencia en la Comisin de Igualdad en el Congreso de los Diputados, se utiliza en Iberoamrica, y plante incluir en el diccionario este registro. Sin embargo, este trmino es incorrecto y no puede tener cabida en el diccionario, segn ha declarado el acadmico de la lengua Gregorio Salvador. En su comparecencia en el Parlamento, Ado se refiri a "los miembros y miembras de la comisin" y este martes, en 'Los desayunos de TVE', explic que fue un lapsus provocado por su reciente visita a una cumbre en Latinoamrica "donde se utiliza una terminologa similar", aunque aadi: "Pero no descarto que se pudiera incluir" la expresin en el diccionario. No cree lo mismo Gregorio Salvador: "Eso slo se le puede ocurrir a una persona carente de conocimientos gramaticales, lingsticos y de todo tipo. Adems, en Espaa no podemos decidir sobre una lengua que se habla en muchos pases". Salvador aludi tambin a las referencias que hizo la titular de Igualdad al 'Consejo de Ministros y de Ministras'. "La lengua es un sistema econmico de expresin y el masculino vale en este caso como trmino neutro que sirve para masculino y femenino", manifest. Para este miembro de la Real Academia Espaola, la ministra de Igualdad "debera dejarse de bromas de mal gusto y ocuparse de resolver problemas de desigualdad preocupantes que hay en Espaa, como las dificultades que tienen los padres en algunas comunidades autnomas para que sus hijos estudien castellano".
(El Mundo, 10/06/2008)

10. Sobre Gregorio Salvador, en funcin de las


informaciones que aparecen recogidas en el texto, podemos decir que: 0-0) es un ministro del gobierno espaol. 1-1) sugiere que la ministra no tiene conocimientos gramaticales 2-2) afirma que la forma miembra solo se usa en Latinoamrica. 3-3) indic que miembro funciona como trmino neutro. 4-4) es un acadmico de la lengua espaola. Resposta: FVFVV Justificativa: Gregorio Salvador acadmico da lngua espanhola como se diz no primeiro pargrafo do texto portanto, 0-0) falsa e 4-4) verdadeira. Ele contrrio aceitao do novo termo e acha que a ministra no tem conhecimentos lingsticos e que no adianta tentar justificar que a palavra em feminino usada em certos mbitos em Amrica Latina, pois na verdade a forma miembro neutra. Portanto, 1-1) e 3-3) so verdadeiras e 2-2) falsa.

09. Una vez ledo el texto en su totalidad, podemos decir


que, dentro de la temtica que en l se aborda, se trata de:

11. A propsito de Bibiana Ado, en funcin de las


informaciones que aparecen recogidas en el texto, es posible afirmar que 0-0) asisti a una conferencia pronunciada por el acadmico Gregorio Salvador.

1-1) justific haber utilizado la forma miembra por ser de uso extendido en Latinoamrica. 2-2) solicit la incorporacin de esta forma femenina al diccionario de la Real Academia Espaola. 3-3) a pesar de haber utilizado el neologismo, piensa que hoy en da debe considerarse como una forma incorrecta. 4-4) emple miembra por primera vez en un programa de televisin espaola. Resposta: FVVFF Justificativa: O confronto entre Bibiana Ado e Gregorio Salvador posterior ao depoimento da ministra; isto , no houve assistncia a nenhuma palestra de ningum, portanto, 0-0) falsa. 1-1) e 2-2), segundo as informaes que aparecem no texto, so verdadeiras, pois seu uso na Amrica Latina foi a justificativa que utilizou a ministra para se defender das reaes adversas ao seu depoimento, e, alm disso, ainda props a aceitao da palavra no dicionrio oficial da lngua espanhola. A palavra foi pronunciada perante uma comisso de parlamentares e no em um programa da TV (portanto, 4-4) falsa). Enfim, Ado no se pronunciou abertamente sobre a correo ou no do termo apenas foi Gregorio Salvador quem o fez: portanto, 3-3) falsa.

Resposta: FVVFV Justificativa: Quando, no ltimo pargrafo do texto, Gregorio Salvador fala de problemas graves na Espanha, em matria de lngua, referente ao ensino da lngua espanhola em comunidades bilngues e no suposta falta de formas especficas do feminino em certas palavras; portanto, a opo 0-0) falsa e a opo 1-1), verdadeira. A alternativa 2-2) est correta, pois o que se diz no texto no primeiro pargrafo; a justificativa aduzida pela ministra para a nova forma refutada pelo acadmico no penltimo pargrafo do texto, e, portanto, a alternativa 4-4) est correta. Por ltimo, a opo 33) est incorreta, pois o contrrio do que se diz no terceiro pargrafo.

13. Considere la siguiente expresin, que aparece en el


tercer prrafo del texto: Eso slo se le puede ocurrir a una persona carente de conocimientos gramaticales. A propsito de la forma subrayada, slo, podemos afirmar: 0-0) podra ir sin acentuar, segn las recomendaciones de la ltima reforma ortogrfica del espaol. 1-1) es equivalente en ese contexto a la palabra portuguesa apenas. 2-2) podra sustituirse en el texto por solamente, sin cambio de sentido. 3-3) se refiere a una persona carente de conocimientos. 4-4) tambin sera correcto colocar esta forma al comienzo de la frase: solo eso se le puede ocurrir, sin que cambiara el sentido de lo expresado.

12. Teniendo en cuenta las informaciones y opiniones


vertidas a lo largo del texto, podemos decir que: 0-0) es acuciante resolver los problemas de desigualdad que existen en la lengua espaola. 1-1) debe fomentarse en algunas comunidades autnomas de Espaa el uso del castellano en las escuelas a peticin de los padres. 2-2) para Gregorio Salvador el trmino miembra es incorrecto y no debe incluirse en el diccionario. 3-3) Espaa debe preocuparse en primera persona por el uso que en otros pases se hace del espaol. 4-4) el principio de economa lingstica ampara la opinin de lo innecesario de una forma femenina para miembro.

Resposta: VVVFF Justificativa: A ltima reforma ortogrfica da lngua espanhola permite no acentuar graficamente a forma solo mesmo quando se tratar de um advrbio. Porm, pode ser admitida a palavra com acento quando advrbio ou, obrigatoriamente, quando d lugar a equvoco. No caso, uma forma com valor adverbial, portanto, a resposta 0-0) est correta, bem como a 1-1), pois equivale forma portuguesa apenas e tambm a opo 2-2), pois como forma adverbial equivalente em espanhol a solamente. Porm, a opo 3-3) est incorreta, pois o mbito semntico (de sentido) do advrbio solo restringe ou se refere, no texto, ao objeto verbal, neste caso: a pessoa carente de conhecimentos gramaticais, isto , apenas uma pessoa assim poderia ter dito isso, e no a outra interpretao: uma pessoa assim apenas capaz de dizer isso e mais nada. Justamente por isso, a opo 4-4) tambm est incorreta.

Resposta: FVFFV Justificativa: A forma se nesta frase pronome que funciona junto do verbo e diferencia o significado do verbo OCURRIR e do verbo OCURRIRSE: o primeiro significa acontecer (um fato); o segundo, dito de uma ideia, que vem na mente de repente, sem esper-la. Portanto, 0-0) falsa e 4-4) verdadeira. A combinao pronominal se le em espanhol pode aparecer na frase de forma separada antes do verbo, no caso, antes da locuo verbal, como aparece no texto original, ou tambm aps a locuo formando uma palavra s com o infinitivo, que a proposta que d a opo 1-1), verdadeira. Qualquer outra colocao vedada em espanhol alternativa 2-2), falsa. Por ltimo, a opo 3-3) tambm est incorreta, pois o se no pleonstico, mas necessrio para diferenciar o significado do verbo. Assim, a frase que aparece na opo est correta em espanhol, mas no tem o mesmo significado que a original do texto, e, portanto, muda o sentido.

14. Considere de nuevo la misma expresin anterior, que


aparece en el tercer prrafo del texto: Eso slo se le puede ocurrir a una persona carente de conocimientos gramaticales. Con relacin a la secuencia se le que aparece subrayada, podemos decir que: 0-0) la forma se tiene un valor reflexivo, pues se refiere a la persona que aparece a continuacin. 1-1) la forma se le puede tambin aparecer en la frase en otra posicin: eso slo puede ocurrrsele a una persona carente. 2-2) tambin la forma se le puede cambiar de posicin en la frase: eso slo puede se le ocurrir a una persona carente. 3-3) como la forma se es pleonstica, puede ser omitida sin cambio de sentido: Eso slo le puede ocurrir a una persona carente de conocimientos gramaticales. 4-4) en esta frase, el verbo ocurrir es de uso pronominal en espaol.

15. En el tercer prrafo del texto, aparece la siguiente


frase: No cree lo mismo Gregorio Salvador. Acerca de la expresin subrayada, lo mismo, es posible afirmar que: 0-0) se refiere especficamente a la persona que se indica inmediatamente a continuacin, Gregorio Salvador. 1-1) se emplea para anticipar una opinin que aparecer en el texto en la frase siguiente, y que revela la opinin del sujeto. 2-2) la forma lo en cuestin podra ser sustituida por el (el mismo), sin cambio de sentido en lo expresado por el texto original. 3-3) su funcin en el texto es recoger, en su conjunto, un pensamiento u opinin expresada anteriormente. 4-4) la expresin lo mismo equivale semnticamente en espaol a mismamente.

Resposta: FFFVF Justificativa: A forma lo mismo, que pode ser admitida, segundo a teoria mais conhecida, como uma formao que consta de um artigo neutro e um adjetivo, tem sempre um valor anafrico no texto, isto , faz referncia a algo que j foi dito anteriormente, neste caso, a opinio da ministra Ado, sobre a convenincia de incluir no dicionrio da lngua espanhola a palavra miembra. Portanto, as alternativas 0-0) e 1-1) esto incorretas, e a opo 3-3) verdadeira. Por sua vez, a opo 4-4) est tambm incorreta, pois, em espanhol, a palavra mismamente possui outro valor diferente: precisamente.

16. A lo largo del texto, la forma miembra aparece


referida de forma indirecta a travs de diferentes expresiones para evitar la repeticin continuada de la misma palabra en el texto. Indique cul o cules de las siguientes palabras cumplen en el texto esa funcin referencial a miembra: 0-0) 1-1) 2-2) 3-3) 4-4) registro trmino cabida terminologa expresin

Resposta: VVFVV Justificativa: No primeiro pargrafo, a propsito da palavra miembra se diz: incluir este registro en el diccionario e este trmino es incorrecto. Portanto, as opes 0-0) e 1-1) esto corretas. J a 2-2) falsa, pois tener cabida no faz uma referncia direta palavra em questo - j aludida por este trmino. A alternativa 3-3) tambm est correta, pois uma referncia direta palavra quando a ministra justificou seu uso (segundo pargrafo), para, em seguida opo 4-4) verdadeira, voltar a usar outra referncia indireta: no descarto que se pueda incluir la expresin en el diccionario.

Anda mungkin juga menyukai