Anda di halaman 1dari 39

A guerra pai de todas as coisas

v (Plemos pnton patr)

1. Sentido filosfico
De todas as coisas a guerra pai, de todas rei e uns mostra como deuses, outros como homens, de uns faz escravos, de outros livres. (Herclito, fr. 53 DK)

No compreendem como o que difere consigo mesmo concorda: harmonia de contrrios, como de arco e lira. (Herclito, fr. 51 DK) Caminho para cima e para baixo: um e o mesmo. (Herclito, fr. 60 DK)

2. Sentido cosmolgico
No h raa nica de Lutas (ris), mas sobre a terra Duas so! Uma louvaria quem a compreendesse, Condenvel a outra em nimo diferem ambas. Pois uma guerra (plemos) m e o combate amplia, Funesta! Nenhum mortal a preza, mas por necessidade,

Pelos desgnios dos imortais, honram a grave Luta (ris). A outra nasceu da Noite Trenebrosa E a ps o Cronida altirregente no ter, Nas razes da terra e para homens ela melhor. Esta desperta at o indolente para o trabalho:

Pois um sente desejo de trabalho tendo visto O outro rico apressado em plantar, semear E a casa beneficiar: o vizinho inveja o vizinho apressado Atrs da riqueza. Boa Luta (ris) para os homens est : O oleiro ao oleiro cobia, o carpinteiro ao carpinteiro,

O mendigo ao mendigo inveja e o aedo ao aedo. (Hesodo, Teogonia 11-26)

4. Sentido antropolgico: o corpo


Teoria dos humores da medicina antiga (corpus hippocraticum): a) o quente / fogo b) o frio / ar c) o seco / terra d) o mido / gua

6. Sentido antropolgico: a histria


A marcao do tempo pela guerra/a guerra como objeto por excelncia da histria: Esta a exposio da histria de Herdoto de Halicarnasso, para que nem os feitos dos homens, com o tempo, esmaecidos se tornem, nem as obras grandes e admirveis, tanto dos gregos, quando dos brbaros, se tornem obscuras e, sobretudo, tambm expe a causa por que fizeram guerra uns contra os outros. (Herdoto, Histrias I, 1)

5. Sentido antropolgico: corpo poltico


A plis centrada na oposio dos contrrios (antilogias):
a) a Assemblia b) o Tribunal

A guerra inerente plis e sua origem est no insacivel desejo de possuir. (Plato, Repblica 373 d-e)

Tucdides ateniense escreveu a guerra dos peloponsios e atenienses, como guerrearam uns com os outros, comeando logo dos primeiros acontecimentos, na expectativa de ela ser grande e mais importante que todas as antecedentes. (Tucdides, A Guerra do Peloponeso I, 1)

A literatura: a guerra pai de tudo


1. A guerra a) Poemas de fundao: Mahabharata, Beowulf, Saga do Prncipe Igor, Cano de Rolando, El Cid b) Memria: o que memorvel, o heri, as faanhas c) O espetculo visual e a narrao: Vyasa e Dritarashtra

Homero
A ns Zeus imps triste destino, a fim de que, de agora em diante, Venhamos a ser cantados pelos homens vindouros. (Ilada VI, 357-358) Obra dos deuses foi tudo, os quais aos homens runa teceram Para que nunca aos vindouros faltasse matria de canto. (Odissia VIII, 579-580)

2. O pai
a) origem (sentido paterno)/ fundador sentido patriarcal)/ senhor (sentido patronal)/ ditador (sentido patrolgico) b) quem constitui o pai so os filhos c) famlia literria: pais lembrados/pais esquecidos

Homero
a) quem? b) tradio oral c) tradio escrita: A clera canta, Musa, do Pelida Aquiles... O varo diz-me, Deusa, muito astuto...

3. Todas as coisas
Deve haver, no mais pequeno poema de um poeta, algo por onde se note que existiu Homero. (Fernando Pessoa. Pginas ntimas e auto interpretao)

Como se nota que existiu Homero: a descendncia


Arma virumque cano... (Virglio. Eneida) As armas e os bares assinalados (...) Cantando espalharei por toda parte... (Cames. Lusadas) Baro brio, mas baro... (Jorge de Lima. Fundao da Ilha I)

Como se nota que existiu Homero: os crticos


Desde o incio todos aprenderam seguindo Homero. (Xenfanes, fr. 10 DK) Tudo aos deuses atriburam Homero e Hesodo, tudo quanto entre os homens merece repulsa: roubo, adultrio e fraude mtua. (Xenfanes, fr. 11 DK)

Como se nota que existiu Homero: os parodiadores


a) A batracomiomaquia (a guerra entre os sapos e os ratos) b) A guerra nas estrelas: Faetonte, o rei dos habitantes do sol, impedia que a lua, superpovoada, fundasse uma colnia em Vnus, lugar deserto e completamente desabitado. Participam da peleja, dos dois lados, seres fantsticos, como vinte mil lacanpteros (hortalias-voadoras), trinta mil psilotxotas (lanadores-de-pulgas), cinqenta mil anemdromos (corredores-de-vento), alm de caulomicetes (talos-de-cogumelo), cinoblanos (cesglandes), hipomirmeces (cavaleiros-formigas) e assim por diante. (Luciano. Das narrativas verdadeiras I)

Como se nota que existiu Homero: os herdeiros


Harold Bloom: Homero completamente estranho para ns e isso constitui sua maior fora potica: seus deuses j no nos impressionam (...); seus heris no so nossos heris mas sua radical estranheza, sobretudo a de Aquiles, est fadada a continuar a ser a essncia da poesia para ns e tambm a essncia da descrena.

Contudo, continuamos a ser filhos da Ilada enquanto nosso texto educativo fundamental. (Harold Bloom. Abaixo as verdades sagradas: poesia e crena desde a Bblia at nossos dias. So Paulo: Companhia das Letras, 1993. p. 48-49)

Encontros com Homero: dilogos (im)possveis


Ainda no tinham decorrido dois ou trs dias, fui procurar o poeta Homero, que tinha o tempo livre, tal como eu. Entre outras coisas, perguntei-lhe donde era ele natural, acrescentando que esse ponto continua a ser, ainda hoje, entre ns, matria de grande polmica. Ele prprio afirmou no desconhecer que uns o julgavam natural de Quios, outros

de Esmirna, muitos de Colofo. No entanto, contou que era babilnio e que, entre seus concidados, no se chamava Homero, mas Tigranes; mais tarde que, na condio de refm (hmeros) dos gregos, mudou de nome. (...) Tambm lhe fiz outra pergunta: por que motivo iniciou o poema pela clera. Disse ele que foi assim que lhe ocorrera

ao esprito, que no houve de sua parte qualquer inteno premeditada. (...) Que ele nem sequer era cego (coisa que a seu respeito se diz), fiquei imediatamente sabendo: eu prprio o constatei, sem necessidade de perguntar. Alis, muitas vezes, sempre que via que ele tinha tempo livre, era assim que eu fazia. Se me aproximava para lhe perguntar

alguma coisa, ele a tudo respondia de boa vontade. (Luciano. Das narrativas verdadeiras II, 20).

Encontros com Homero: leituras dialgicas

Clssico todo texto legvel. (Roland Barthes. S/Z. Lisboa: Edies 70, 1980. p. 12)

Encontros com Homero: o poeta transfigurado


No fim do almoo, Aires deu-lhes uma citao de Homero, alis duas, uma para cada um, dizendo-lhes que o velho poeta os cantara separadamente, Paulo no comeo da Ilada: Musa, canta a clera de Aquiles, filho de Peleu, clera funesta aos gregos, que precipitou estncia de Pluto tantas almas vlidas de heris, entregues os corpos s aves e aos ces...

Pedro estava no comeo da Odissia: Musa, canta aquele heri astuto, que errou por tantos tempos, depois de destruda a santa lion... Era um modo de definir o carter de ambos, e nenhum deles levou a mal a aplicao. Ao contrrio, a citao potica valia por um diploma particular. O fato que ambos sorriam de f, de aceitao, de agradecimento, sem que achassem uma palavra ou slaba que desmentissem o adequado dos versos.

Que ele, o conselheiro, depois de os citar em prosa nossa, repetiu-os no prprio texto grego e os dous gmeos sentiram-se ainda mais picos, to certo que tradues no valem originais. O que eles fizeram foi dar um sentido deprimente ao que era aplicvel ao irmo: Tem razo, Sr. Conselheiro, disse Paulo, Pedro um velhaco... E voc um furioso...

Em grego, meninos, em grego e em verso, que melhor que a nossa lngua e a prosa do nosso tempo. (Machado de Assis, Esa e Jac)

Meu encontro com Homero


... A mulher afastou-se, com os sapatos vermelhos, e ele dirigiu-se ao banheiro. L dentro descobriu uma multido de guerreiros nus, com amplas cabeleiras, brnzeas grevas, altos cocares e elevados brados. No centro da roda estava Homero, num enorme espeto, sendo assado: pois lhe acontece a ele o que ele fez acontecer com Tria, comentou um sujeito barbudo, com manto de filsofo, que contemplava tudo impassvel. Girando o espeto,

Jos Leme viu que estava a prpria Atena. Homero, posto que cego, nada via. Quis o nosso Jos Leme salvar o seu poeta, por isso abriu espao na multido. Chegando mais perto, descobriu que a deusa que girava o espeto era Ana, sem que Homero se apercebesse da farsa, trazendo os olhos fechados. J no centro da roda, Jos Leme constatou que no era deusa nem mulher, mas a Gata Ruiva. Homero piscou para ele e riu com o canto esquerdo da boca, como se dissesse: olha que gostoso. Era tudo

to pouco homrico, que ele saiu em disparada, movido pelo medo de descobrir que tambm o poeta era canhoto. Trancou-se num dos sanitrios e, de repente, teve a impresso de que a histria estava se repetindo. (...) Sentou-se no vaso para pensar o que fazer. Achou no bolso do palet a passagem que Ana esquecera com ele. (...) Enquanto guardava de novo o bilhete no bolso interno do palet, a fim de que no se perdesse, chegou Homero. J estava todo assado, o que

lhe dava um ar estranho, at porque o fogo lhe havia devolvido a viso. O poeta nada fazia, s sorria. Jos Leme tinha conscincia de que era seu dever, como anfitrio, puxar conversa. Cedeu-lhe o assento e perguntou de que ptria ele era afinal, uma vez que os antigos divergiam sobre isso, alguns dizendo-o de Quios, outros de Esmirna, outros ainda de Colofo, sem falar nos scholars modernos que tinham teorias tolas sobre o assunto. Ele respondeu que bem conhecia a polmica, como assinante e leitor

assduo do American Journal of Philology, mas nunca lhe dera importncia: to be or not to be, que interessa? Na origem tinha sido babilnico, mas desde algum tempo tornara-se cidado baiano, por ttulo que lhe dera a assemblia estadual. Jos Leme, impressionado em descobrir que Homero falava ingls, mantendo-se contemporneo up to date, perguntou ainda se os versos expurgados de seus poemas pela crtica eram de fato apcrifos. Ele respondeu humilde que todos eram seus e que ineptos

eram os que pensavam que a Musa no podia ter seus altos e baixos de inspirao, o que a afetava no ritmo natural das regras. Mas a clera contraps Jos Leme sem nem ao menos dar o necessrio intervalo entre a resposta anterior e uma nova pergunta, como medo de que tudo russe e nada mais restasse comear com a clera foi um trao de gnio, pois j diz tudo do poema na primeira palavra. Homero riu complacente e confessou que no queria dizer nada, apenas lhe tinha ocorrido o termo sem ter refletido, o que teve como

conseqncia para ele nada mais que um eterno divertimento diante da quantidade de papel e de tinta gasta para explicar sua escolha. Fechando sua fala, perguntou rasteiro: escolhido dos deuses, quer provar um bocadinho? Como Jos Leme no entendesse, ofereceu-lhe a parte mais suculenta de sua coxa assada. Jos Leme titubeou mas curvou-se autoridade do antigo: cravou os dentes na carne homrica e devoroua.

Sentiu ento um fogo interior, julgando-se capaz de comandar Musa que compusesse uma verso holstica dos antigos versos. Em presunosos hexmetros, quis cantar a clera de Aquiles e a astcia de Ulisses. Mas o mximo que conseguiu foi contar, em prosa nossa, de um, quantos chiliques dava e, de outro, o quanto que tapeava. (O fosso de Babel)

Anda mungkin juga menyukai