Anda di halaman 1dari 10

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.

com

Series TY-FRB 2.8, 4.2, 5.6, and 8.0 K-factor Serie TY-B FRB Rociadores montantes, Upright, Pendent, and Recessed Pendent Sprinklers colgantes y empotrados de respuesta rpida y Quick Response, Standard Coverage cobertura normal Factor K 40, 60, 80 y 115

Descripcin General General Description


The Series TY-FRB, 2.8, 4.2, 5.6, and Los rociadores montantes, colgantes y em8.0 K-factor, Upright and K40, Pendent potrados de la Serie TY-FRB 60, 80 y Sprinklers described in this data sheet 115 que se describen en esta hoja tcnica are quick response standard coverson rociadores de pulverizacin decoratiage, decorative 3 mm glass bulb type vos de respuesta rpida (quick response) y spray sprinklers designed for use in cobertura normal con ampolla de 3mm. light or ordinary hazard, commercial Estn diseados para usarse en edificios occupancies such as banks, hotels,comerciales e industriales de riesgo ligero, orshopping malls, etc. dinario o extra, como por ejemplo bancos, The recessed version of the hoteles, centros comerciales, etc. Series TY-FRB Pendent Sprinkler, where applicable, is intended for use in areas La versin empotrada de la Serie TY-FRB with finished colgantes ceiling. Itest uses either para a de a rociadores pensada two-piece inch NPT) or usarse enStyle zonas 10 con(1/2 techos acabados. Esta Style 40 (3/4 inch Esversin utiliza unaNPT) placa Recessed empotrada de dos cutcheon with10 1/2 inch (12,7 mm) piezas Estilo (1/2 NPT) o Estilo 40 of (3/4 recessed adjustment or up 3/4 inch NPT) con 12,5mm (1/2) de to ajuste o hasta (19,1 mm) of total adjustment from the 19mm (3/4) de ajuste con respecto al niflush pendent position, or a two-piece vel del techo o puede tambin una Style 20 (1/2 inch NPT)utilizar or Style 30 (3/4 placa empotrada de Escutcheon dos piezas Estilo inch NPT) Recessed with 20 (1/2 NPT) o Estilo NPT) con 6,4mm 1/4 inch (6,4 mm) 30 of (3/4 recessed adjust(1/4) ajuste o hasta (1/2) ment orde up to 1/2 inch 12,5mm (12,7 mm) of de ajuste con respecto al the nivel del techo. total adjustment from flush pen- El ajuste proporcionado por dicha placa perdent position. The adjustment provided bymite the Recessed Escutcheon reduces una menor precisin en el corte de la the accuracy to de which the fixed pipe vela vertical fija cada rociador. drops to the sprinklers must be cut. Los revestimientos resistentes a la corroCorrosion resistant coatings, where la sin, en su caso, sirven para extender applicable, utilized extend vida de losare rociadores deto aleacin dethe cobre life of copper alloy sprinklers beyond expuestos a la accin de ambientes corrothat which would otherwise be obtained when exposed to corrosive atIMPORTANTE Ver la Hoja Tcnica TFP700 para el AVIIMPORTANT SO AL INSTALADOR que indica las preAlways refer to Technical Data cauciones a tomar con respecto a la Sheet TFP700 for the INSTALLER manipulacin y el montaje de los sisteWARNING that provides cautions mas de rociadores y sus componentes. with respect to handling and instalLa manipulacin y el montaje inadelation of sprinkler systems and comcuados pueden provocar daos permaponents. Improper handling and innentes en un sistema de rociadores stallation can permanently damage o componentes que que el a sus sprinkler system or impidan its comporociador en sprinkler caso de incendio nents and funcione cause the to fail o que de manera prematura. to hagan operate in acte a fire situation or cause it to operate prematurely.

sivos. A pesar de que corrosion los rociadores con mospheres. Although resistant coated sprinklers have han passed the revestimiento anti-corrosivo superado standard corrosion tests of the applisatisfactoriamente los ensayos estndar de cable agencies, the testing is todosapproval los organismos de certificacin pertinot representative ofpueden all possible cornentes, las pruebas no simular toda rosive atmospheres. Consequently, it la gama posible de ambientes corrosivos. is recommended that the end user be Por ello, se recomienda consultar al usuaconsulted with respect to the suitability rio final sobre la adecuacin de los revestiof these coatings for any given corromientos a un ambiente concreto. sive environment. The corrosivo effects of ambiPor lo menos habra que tener en cuenta ent temperature, concentration of los efectos de la gas/chemical temperatura ambiente, chemicals, and velocity,la concentracin de productos y la should be considered, as aqumicos minimum, velocidad stos o del gas, as como las along withde the corrosive nature of the propiedades corrosivas de los productos chemical to which the sprinklers will be exposed. qumicos a los que estarn expuestos los rociadores. An intermediate level versions of the Series TY-FRB Pendent Sprinklers are Las versiones de nivel intermedio de los detailed Technical Data Sheet rociadoresin colgantes Serie TY-FRB se expliTFP356, Guards are decan en la and hoja Sprinkler tcnica TFP356, mientras que tailed in Technical Data Sheet TFP780 la hoja tcnica TFP780 describe los protectores de rociador. WARNINGS

The Series TY-FRB Sprinklers deAVISOS scribed herein must be installed and Es preciso instalar y conservar los rociadores maintained in compliance with this de la Serie TY-FRB que aqu se describen tal document, as well as with the applicacomo se indicaof en este documento conble standards the National Firede Proformidad con las normas aplicables de tection Association, in addition to thela National Fire (NFPA) standards of Protection any otherAssociation authorities hav- y las jurisdiction. de cualquier otra autoridad competente. ing Failure to do so may El incumplimiento de este requisito puede impair the performance of these devices. perjudicar el funcionamiento de los dispositivos. The owner is responsible for maintaining their fire protection system deEl propietario es responsable de and mantener vices in proper operating condition. su sistema de proteccin contra incendios y The installing en contractor or de sprinkler sus dispositivos buen estado funcionamanufacturer should be contacted miento. En caso de duda, ponerse en contacto with any questions. con el instalador o fabricante del rociador.

TY3231 Pendent 5.6K, 1/2"NPT Modelo/Nmero TY4131 Upright 8.0K, 3/4"NPT TY4231 Pendent 8.0K, 3/4"NPT de Identificacin
TY1131 - K40 Montante, 1/2 NPT TY1231 - K40 Colgante, 1/2 NPT TY2131 - K60 Montante, 1/2NPT TY2231 - K60 Colgante, 1/2 NPT TY3131 - K80 Montante, 1/2NPT Approvals TY3231 K80 Colgante, UL and -C-UL Listed. 1/2 NPT TY4131 - K115 Montante, 3/4 NPT FM, LPCB, and NYC Approved. (Refer to TableColgante, A for complete approval TY4231 - K115 3/4 NPT information including corrosion TY4831 - K115 Montante, 1/2 NPTresistant status.) TY4931 - K115 Colgante, 1/2 NPT Maximum Working Pressure 175 psi (12,1 bar)

Technical Data

Model/Sprinkler Identification Numbers


TY1131 TY1231 TY2131 TY2231 TY3131 Upright Pendent Upright Pendent Upright 2.8K, 1/2"NPT 2.8K, 1/2"NPT 4.2K, 1/2"NPT 4.2K, 1/2"NPT 5.6K, 1/2"NPT

Discharge Coefficient K = 2.8 GPM/psi1/2 (40,3 LPM/bar1/2) K = 4.2 GPM/psi1/2 (60,5 LPM/bar1/2) K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2) K = 8.0 GPM/psi1/2 (115,2 LPM/bar 1/2) Temperature Ratings Refer to Table A and B

Pgina 1 de 10
Page 1 of 8

Marzo 2007

TFP171_ES
TFP171

JULY, 2004

Pgina2 Page 2 de of 10 8

TFP171_ES TFP171

ENTRADA 7/16" (11,1 mm) ESCUTCHEON SUPERFICIE DE CONNOMINAL NOMINAL PLATE SEATING TACTO DE LA PLACA 1/2" 1/2 ** DE ROSCA SURFACE MAKE-IN EMBELLECEDORA NPT 11mm (7/16 ) NPT

STYLE 10 or 20 PLACA RECESSED EMPOTRADA ESCUTCHEON ESTILO 10 20

DEFLECTOR SSU * SSU* DEFLECTOR


6

2-1/4" 57mm (57,2 mm) (2-1/4) 1-9/16" 40mm (39,7 mm) (1-9/16)

ENTRADA 7/16" NOMINAL (11,1 mm) DE ROSCA NOMINAL 11mm (7/16 )


MAKE-IN

5 4 2 3 1 7

SUPERFICIES WRENCH PLANAS DE FLATS CONTACTO


2-7/8" (73,0 mm) DIA. DIA 73mm (2-7/8 ) 1/2" 1/2NPT NPT**

2-3/16" 56mm (55,6 mm) (2-3/16)

SSP DEFLECTOR DEFLECTOR SSP**

COLGANTE PENDENT
1 1 -- Cuerpo Frame 2 2 -- Botn Button 3 -- Sealing Conjunto 3 de cierre Assembly

COLGANTE EMPOTRADO RECESSED PENDENT


4 4- Ampolla Bulb 5 de 5- Tornillo Compression Screw compresin 66 - Deflector - Deflector 77Casquillo - Bushing

MONTANTE UPRIGHT

SECCIN TRANSVERSAL CROSS SECTION

**La temperatura nominal indica enon el deflector Temperature rating isse indicated deflector or adjacent to o en el cuerpo junto al asiento del orificio. orifice seat on frame.

** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on


special request.

FIGURE11 FIGURA QUICK RESPONSE SERIES TY-FRB UPRIGHT (TY1131) AND PENDENT (TY1231) SPRINKLERS ROCIADORES MONTANTES (TY1131) Y COLGANTES (TY1231) DE RESPUESTA RPIDA (QUICK 2.8 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT NPT RESPONSE ) SERIE TY-FRB K40, 1/2
SUPERFICIE ESCUTCHEON DE CONTACTO PLATE SEATING DE LA PLACA SURFACE ENTRADA 7/16" (11,1 mm) NOMINAL NOMINAL 1/2 1/2" ** DE ROSCA MAKE-IN NPT 11mm NPT (7/16 )
STYLE 10 or 20 PLACA RECESSED EMPOTRADA ESTILO 10 20 ESCUTCHEON

EMBELLECEDORA

DEFLECTOR SSU * SSU* DEFLECTOR


6*

56mm 2-3/16" (2-3/16) (55,6 mm)


1-1/2" 38mm (1-1/2) (38,1 mm)

SUPERFICIES WRENCH PLANAS DE FLATS CONTACTO DIA 73mm (2-7/8 ) 2-7/8" (73,0 mm) DIA.

ENTRADA 7/16" NOMINAL (11,1 mm) DE ROSCA NOMINAL 11mm MAKE-IN (7/16 ) 56mm 2-3/16" (2-3/16) (55,6 mm)

5 4 2 3 1

DEFLECTOR SSP* * SSP DEFLECTOR

1/2NPT NPT** 1/2"

COLGANTE PENDENT
1 1 -- Cuerpo Frame 2 -- Botn Button 2 3- Conjunto 3 Sealing Assembly de cierre

COLGANTE EMPOTRADO RECESSED PENDENT


4 4 --Ampolla Bulb 5 --Tornillo Compression 5 de Screw compresin 66 - Deflector - Deflector

MONTANTE UPRIGHT

SECCIN TRANSVERSAL CROSS SECTION

** LaTemperature temperatura nominal se indica en on el deflector rating is indicated deflector or adjacent to o en el cuerpo junto al asiento del orificio. orifice seat on frame. ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request.

FIGURE22 FIGURA QUICK RESPONSE SERIES TY-FRB UPRIGHT (TY2131) AND PENDENT (TY2231) SPRINKLERS ROCIADORES MONTANTES (TY2131) Y COLGANTES (TY2231) DE RESPUESTA RPIDA (QUICK 4.2 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT NPT RESPONSE ) SERIE TY-FRB K60, 1/2
Finishes Sprinkler: Refer to Table A and B Recessed Escutcheon: White Coated, Chrome Plated, or Brass Plated Physical Characteristics Frame . . . . . . . . . . . . . Bronze Button . . . . . . . . . Brass/Copper Sealing Assembly . . . . . . . . . . . . . . . Beryllium Nickel w/Teflon Bulb . . . . . . . . . Compression Screw Deflector . . . . . . . Bushing (K=2.8) . . . . . . . Glass . . . . . Bronze Copper/Bronze . . . . . Bronze

Operation
The glass Bulb contains a fluid which expands when exposed to heat. When the rated temperature is reached, the fluid expands sufficiently to shatter the glass Bulb, allowing the sprinkler to activate and water to flow.

DuPont Registered Trademark

TFP171_ES TFP171 

Pgina3 Page 3de of10 8

EMBELLECEDORA

SUPERFICIE ESCUTCHEON DE CONTACTO PLATE SEATING DE LA PLACA SURFACE

1/2 1/2" ** NPT NPT

7/16" (11,1 mm) ENTRADA NOMINAL NOMINAL DE ROSCA MAKE-IN

11,1mm (7/16 )

STYLE 10 or 20 PLACA RECESSED EMPOTRADA ESCUTCHEON ESTILO 10 20

DEFLECTOR SSU * SSU* DEFLECTOR


6*

2-3/16" 56mm (55,6 mm) (2-3/16) 1-1/2" 38mm (38,1 mm) (1-1/2)

ENTRADA 7/16" NOMINAL (11,1 mm) DE ROSCA NOMINAL 11,1mm MAKE-IN (7/16 ) SUPERFICIES WRENCH PLANAS DE FLATS CONTACTO DIA 73mm (2-7/8 ) 2-7/8" (73,0 mm) DIA.
1/2" NPT 1/2 NPT** 2-3/16" 56mm (55,6 mm) (2-3/16)

5 4 2 3 1

DEFLECTOR SSP* SSP DEFLECTOR *

COLGANTE PENDENT
11- -Cuerpo Frame Button 22- -Botn 3 3 -- Conjunto Sealing Assembly de cierre

COLGANTE EMPOTRADO RECESSED PENDENT


44- -Ampolla Bulb Compression 55- Tornillo de Screw compresin 6 -6Deflector - Deflector

MONTANTE UPRIGHT

SECCIN TRANSVERSAL CROSS SECTION

** La Temperature temperatura nominal seindicated indica en el deflector rating is on deflector or adjacent to o en el cuerpo junto al asiento del orificio. orifice seat on frame. ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request.

FIGURE FIGURA 33 QUICK RESPONSE SERIES (TY3131) TY-FRB UPRIGHT (TY3131) AND PENDENT (TY3231) SPRINKLERS ROCIADORES MONTANTES Y COLGANTES (TY3231) DE RESPUESTA RPIDA (QUICK 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT RESPONSE) SERIE TY-FRB K80, 1/2 NPT
SUPERFICIE ESCUTCHEON DE CONTACTO PLATE SEATING DE LA PLACA SURFACE ENTRADA 1/2" (12,7 mm) NOMINAL NOMINAL 3/4 3/4" ** DE ROSCA MAKE-IN NPT 12,5mm NPT (1/2 )
STYLE 30 or 40 PLACA RECESSED EMPOTRADA ESCUTCHEON ESTILO 30 40

EMBELLECEDORA

DEFLECTOR SSU * SSU* DEFLECTOR


6*

2-5/16" 59mm (58,7 mm) (2-5/16) 1-9/16" 40mm (39,7 mm) (1-9/16)

1/2" ENTRADA (12,7 mm) NOMINAL DE ROSCA NOMINAL 12,5mm (1/2 ) MAKE-IN

5 4 2 3 1

SUPERFICIES WRENCH PLANAS DE FLATS CONTACTO


2-7/8" (73,0 mm) DIA. DIA 73mm (2-7/8 )

2-1/4" 57mm (57,2 mm) (2-1/4)

DEFLECTOR SSP* * SSP DEFLECTOR

3/4NPT NPT** 3/4"

PENDENT COLGANTE

RECESSED PENDENT COLGANTE EMPOTRADO


44 - Ampolla - Bulb - Compression 55 - Tornillo de Screw compresin 6 -6 Deflector - Deflector

UPRIGHT MONTANTE

CROSS SECTION SECCIN TRANSVERSAL

11 -Cuerpo Frame 22 -Botn Button

33--Conjunto Sealing Assembly de cierre

FIGURA 44 FIGURE ROCIADORES MONTANTES Y COLGANTES (TY4231) DE RESPUESTA RPIDA (QUICK QUICK RESPONSE SERIES (TY4131) TY-FRB UPRIGHT (TY4131) AND PENDENT (TY4231) SPRINKLERS RESPONSE ) SERIE TY-FRB K115, 3/4 NPT 8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT

** LaTemperature temperatura nominal se indica en on el deflector rating is indicated deflector or adjacent to o en el cuerpo junto al asiento del orificio. orifice seat on frame. ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request.

Design Criteria
The Series TY-FRB Pendent and Upright Sprinklers are intended for fire protection systems designed in accordance with the standard installation rules recognized by the applicable Listing or Approval agency (e.g., UL

Listing is based on the requirements of NFPA 13, and FM Approval is based on the requirements of FMs Loss Prevention Data Sheets ). Only the Style 10, 20, 30, or 40 Recessed Escutcheon, as applicable, is to be used for recessed pendent installations.

Installation
The Series TY-FRB Sprinklers must be installed in accordance with the following instructions:

NOTES Do not install any bulb type sprinkler if the bulb is cracked or there is a loss of liquid from the bulb. With the sprinkler

Pgina4  Page 4 de of 10 10

TFP171_ES TFP171

7/16" (11,1 mm) ENTRADA NOMINAL DEFLECTOR SSU * NOMINAL DE ROSCA11,1 1/2 1/2" SSU* DEFLECTOR MAKE-IN mm (7/16) NPT NPT

*6
2-1/4" 57,2 mm (57,2 mm) (2-1/4) 1-9/16" 39,7 mm (39,7 mm) (1-9/16) WRENCH SUPERFICIES FLATSDE PLANAS CONTACTO 2-3/16" 55,6 mm (55,6 mm) (2-3/16) 5 4 2 3

COLGANTE PENDENT
11- -Cuerpo Frame Button 22- -Botn 3 3 -- Conjunto Sealing Assembly de cierre 44- -Ampolla Bulb Compression 55- Tornillo de Screw compresin

DEFLECTOR SSP * SSU* DEFLECTOR

MONTANTE UPRIGHT

SECCIN CROSS TRANSVERSAL SECTION

6 -6Deflector - Deflector

** La Temperature temperatura nominal seindicated indica en el deflector rating is on deflector or adjacent to o en el cuerpo junto al asiento del orificio. orifice seat on frame.

FIGURA 5 FIGURE 5 QUICK RESPONSE SERIES TY-FRB UPRIGHT (TY4831) AND PENDENT (TY4931) SPRINKLERS ROCIADORES MONTANTES (TY4831) Y COLGANTES (TY4931) DE RESPUESTA RPIDA (QUICK 8.0 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT RESPONSE ) SERIE TY-FRB K115, 1/2 NPT

Technical Data Tcnicos Datos

Operation
The glass Bulb contains a fluid which expands when exposed to heat. When Funcionamiento the rated temperature is reached, the fluid expands to shatter the La ampolla de sufficiently vidrio contiene un lquido glass Bulb, allowing the sprinkler to que se expande cuando se expone al calor. activate and water to flow. Una vez alcanzada la temperatura nominal, la expansin del lquido es suficiente para hacer estallar la ampolla, con lo cual se activa el rociador y se libera el agua.

DuPont Registered Trademark

Approvals Homologaciones UL and C-UL Listed. Listado por UL y C-UL. FM, LPCB, and NYC Approved. Homologado por LPCB NYC. (Refer to Table FM, A and Byfor complete (Consultar Tabla A y B including para una informaapproval la information corrosioncompleta resistantsobre status.) cin homologaciones y resistencia a la Working corrosin).Pressure Maximum Refer to Table C. Presin mxima de trabajo: Discharge Coefficient Consultar la Tabla C. K = 2.8 GPM/psi1/2 (40,3 LPM/bar1/2) Coeficiente de descarga 1/2 (60,5 LPM/bar1/2) K = 4.2 GPM/psi 0,5 .bar0,5 K 40,3 (2.8 usgpm/psi ) 1/2) 1/2 K== 5.6l/min GPM/psi (80,6 LPM/bar 0,5 0,5 . K bar 1/2 (4.2 usgpm/psi ) 1/2) K==60,5 8.0 l/min GPM/psi (115,2 LPM/bar K = 80,6 l/min.bar0,5 (5.6 usgpm/psi0,5) Temperature Ratings 0,5 K = 115,2 l/min.bar (8.0 usgpm/psi0,5) Refer to Table A and B Temperatura nominal Finisheslas Tablas A y B Consultar Sprinkler: Refer to Table A and B. Acabado Recessed Escutcheon: White Coated, Rociador: las Tablas AyB Chrome consultar Plated, or Brass Plated. Placa empotrada: lacado blanco, cromado, latonado Physical Characteristics Frame . . . . fsicas . . . . . . . . . Bronze Caractersticas Button........................................................ . . . . . . . . . Brass/Copper Cuerpo. bronce Sealing Assembly . . . . . . . . . . Botn..................................................latn/cobre . . . . de . cierre................................................ Beryllium Nickel w/Teflon Conjunto Bulb . . . . . . . . de . .berilio . . . con . . Glass .............................nquel Teflon* Compression Screw . . . . . Bronze Ampolla. . ........................................................vidrio Deflector . . . . . . . Copper/Bronze Tornillo de(K=2.8) compresin......................... bronce Bushing . . . . . . . Bronze Deflector........................................ cobre/bronce Casquillo (K40).......................................... bronce *Marca registrada de DuPont.

Design Criteria

The Series TY-FRB Pendent and UpCriterios right Sprinklers arede intended for fire protection systems designed in acdiseo cordance with the standard installation

rules recognized by the applicable Listing or Approval agency (e.g.,de UL Los rociadores montantes y colgantes la Listing is based on utilizarse the requirements of Serie TY-FRB deben en sistemas NFPA 13, and FM Approval is based de proteccin contra incendios diseados on the requirements of FMs Loss Prede conformidad con las reglas de instalavention Data Sheets ). Only the Style cin reconocidas por el organismo que lista 10, 20, 30, or 40 Recessed Escutchu homologa los rociadores (ej. el listado UL eon, as applicable, is to be used for se basa en los requisitos de NFPA 13 y la horecessed pendent installations. mologacin FM en los de las Loss Prevention Data Sheets de FM). Solamente debe usarse la placa empotrada Estilo 10, 20, 30 40, segn el caso, para rociadores colgantes empotrados.

TFP171_ES 

Pgina5 de 10

ACABADO DEL ROCIADOR (ver Nota 7) K LQUIDO DE LA AMPOLLA 57C (135F) Naranja COLGANTE 68C (155F) Rojo (TY1231) Y 79C (175F) Amarillo MONTANTE Verde (TY1131) 93C (200F) 141C (286F) Azul 57C (135F) Naranja EMPOTRADO Rojo COLGANTE 68C (155F) (TY1231)* 79C (175F) Amarillo Figura 6 93C (200F) Verde 57C (135F) Naranja EMPOTRADO Rojo COLGANTE 68C (155F) (TY1231)* 79C (175F) Amarillo Figura 7 93C (200F) Verde 57C (135F) Naranja COLGANTE 68C (155F) Rojo (TY2231) Y 79C (175F) Amarillo MONTANTE Verde (TY2131) 93C (200F) 141C (286F) Azul 57C (135F) Naranja EMPOTRADO Rojo COLGANTE 68C (155F) (TY2231)* 79C (175F) Amarillo Figura 8 93C (200F) Verde EMPOTRADO 57C (135F) Naranja Rojo COLGANTE 68C (155F) (TY2231)* 79C (175F) Amarillo Figura 9 93C (200F) Verde TIPO TEMP. LATN CROMADO POLISTER BLANCO

1,2,3,5

40 1/2 NPT

1,2,5

60 1/2 NPT

1,2

NOTAS:

1. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) como rociadores de respuesta rpida (quick response) 2. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. para uso en Canad (C-UL) como rociadores de respuesta rpida (quick response). 3. Homologados por Factory Mutual Research Corporation (FM) como rociadores de respuesta rpida (quick response) 5. Homologados por la Ciudad de Nueva York (MEA 354-01-E). 7. Si se indica que los rociadores con revestimiento de polister son listados por UL o C-UL significa que los rociadores son listados por UL y C-UL como rociadores resistentes a la corrosin. * Instalado con la placa empotrada de ajuste total 19 mm (3/4) Estilo 10 (1/2 NPT) o Estilo 40 (3/4 NPT), segn el caso. ** Instalado con la placa empotrada de ajuste total 13 mm (1/2) Estilo 20 (1/2 NPT) o Estilo 30 (3/4 NPT), segn el caso. *** Slo cuerpo y deflector. Hay listados y homologaciones pertinentes al color (por pedido especial)

TABLA A LISTADOS Y HOMOLOGACIONES ROCIADORES K40 y K60

Pgina6 de 10
ACABADO DEL ROCIADOR (ver Nota 8) K TIPO TEMP. 57C (135F) COLGANTE (TY3231) Y MONTANTE (TY3131) 68C (155F) 79C (175F) 93C (200F) 141C (286F) 80 EMPOTRADO 57C (135F) 1/2 COLGANTE 68C (155F) NPT (TY3231)* 79C (175F) Figura 10 93C (200F) EMPOTRADO COLGANTE 68C (155F) (TY3231)* 79C (175F) Figura 11 93C (200F) 57C (135F) COLGANTE (TY4231) Y MONTANTE (TY4131) 68C (155F) 79C (175F) 93C (200F) 141C (286F) 115 EMPOTRADO 57C (135F) 3/4 COLGANTE 68C (155F) NPT (TY4231)* 79C (175F) Figura 12 93C (200F) EMPOTRADO COLGANTE 68C (155F) (TY4231)** 79C (175F) Figura 13 93C (200F) 57C (135F) COLGANTE 115 (TY4931) Y 1/2 MONTANTE NPT (TY4831) NOTAS: 68C (155F) 79C (175F) 93C (200F) 141C (286F) 57C (135F) 57C (135F) LQUIDO DE LA AMPOLLA Naranja Rojo Amarillo Verde Azul Naranja Rojo Amarillo Verde Naranja Rojo Amarillo Verde Naranja Rojo Amarillo Verde Azul Naranja Rojo Amarillo Verde Naranja Rojo Amarillo Verde Naranja Rojo Amarillo Verde Azul 1,2,4,5,6 1,2,5 1,2,3,4,5 n.d. 1,2,4,5 n.d. 1,2,3,4,5,6,7 1,2,5 1,2,3,4,5 1,2,4,5 n.d. 1,2,4,5 n.d. 1,2,3,4,5,6,7 1,2,3,5 LATN CROMADO POLISTER BLANCO BAO DE PLOMO

TFP171_ES

1. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) como rociadores de respuesta rpida (quick response) 2. Listados por Underwriters Laboratories, Inc. para uso en Canad (C-UL) como rociadores de respuesta rpida (quick response). 3. Homologados por Factory Mutual Research Corporation (FM) como rociadores de respuesta rpida (quick response) 4. Homologados por el Loss Prevention Certification Board (LPCB Nm. ref. 007k/04) como rociadores de respuesta rpida (quick response). No obstante, LPCB no clasifica la sensibilidad trmica de los rociadores empotrados. 5. Homologados por la Ciudad de Nueva York (MEA 354-01-E). 6. Homologados por VdS (para informacin, ponerse en contacto con Tyco Fire & Building Products, Enschede, Holanda, Tel. +31-53-428-4444/Fax +31-53428-3377) 7. Homologados por Loss Prevention Certification Board (LPCB Ref. Nm. 094a/05) como rociadores de respuesta rpida. 8. Si se indica que los rociadores con revestimiento de polister son listados por UL y C-UL significa que los rociadores son listados por UL y C-UL como rociadores resistentes a la corrosin. Si se indica que los rociadores con revestimiento de plomo estn homologados por FM significa que estn homologados por FM como rociadores resistentes a la corrosin. * Instalado con la placa empotrada de ajuste total 19 mm (3/4) Estilo 10 (1/2 NPT) o Estilo 40 (3/4 NPT), segn el caso. ** Instalado con la placa empotrada de ajuste total 13 mm (1/2) Estilo 20 (1/2 NPT) o Estilo 30 (3/4 NPT), segn el caso. *** Slo cuerpo y deflector. Hay listados y homologaciones pertinentes al color (por pedido especial) n.d. No disponible

TABLA B LISTADOS Y HOMOLOGACIONES ROCIADORES K80 y K115

TFP171_ES 
ACABADO DEL ROCIADOR K TIPO LATN CROMADO POLISTER BLANCO BAO DE PLOMO

Pgina7 de 10

COLGANTE (TY3231) Y MONTANTE (TY3131) 40 1/2 NPT COLGANTE EMPOTRADO (TY323) COLGANTE (TY4231) Y MONTANTE (TY4131) 60 3/4 NPT COLGANTE EMPOTRADO (TY4231) COLGANTE (TY3231) Y MONTANTE (TY3131) 80 1/2 NPT COLGANTE EMPOTRADO (TY323) COLGANTE (TY4231) Y MONTANTE (TY4131) 115 3/4 NPT COLGANTE EMPOTRADO (TY4231) 115 1/2 NPT COLGANTE (TY4931) Y MONTANTE (TY4831)

12,1 bar (175 psi)

n.d.

12,1 bar (175 psi)

n.d.

12,1 bar (175 psi) 17,2 bar (250 psi) 12,1 bar (175 psi) (VASE LA NOTA 1) n.d.

12,1 bar (175 psi) 12,1 bar (175 psi) n.d.

12,1 bar (175 psi)

12,1 bar (175 psi)

NOTAS: 1. La mxima presin de trabajo de 17,2 bar (250 psi) slo aplica a productos listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL); listados por Underwriters Laboratories, Inc. para su uso en Canad (C-UL); y homologados por la ciudad de Nueva York.

TABLA C, MXIMA PRESIN DE TRABAJO

Instalacin
Los rociadores de la Serie TY-FRB deben instalarse de acuerdo con las siguientes instrucciones: NOTAS No instalar ningn rociador si la ampolla est fisurada o parte del lquido ha salido de la ampolla. Con el rociador en posicin horizontal, debe ser visible una pequea burbuja de aire. El dimetro de la burbuja va aproximadamente de 1,5mm (1/16) para la temperatura nominal de 57C (135F) a 3mm (3/32) para la de 141C (286F). Se aplicar un par de 10 a 19Nm (de 7 a 14ft. lbs) para obtener la estanqueidad necesaria en la rosca de 1/2 NPT del rociador. El par mximo admisible para la instalacin de los rociadores con rosca de 1/2 NPT es de 29Nm (21ft.lbs). Se aplicar un par de 13 a 37Nm (10 a 20ft.lbs) para obtener la estanqueidad necesaria en la rosca de 3/4 NPT del rociador. El par mximo admisible para la instalacin

de los rociadores con rosca de 3/4 NPT es de 41Nm (30ft.lbs). Valores ms elevados de par pueden distorsionar la entrada del rociador y provocar una fuga de agua o perjudicar el funcionamiento del rociador. No se debe compensar el ajuste incorrecto de una placa embellecedora aumentando o reduciendo el par del rociador. Es preferible ajustar la posicin del accesorio del rociador. Los rociadores colgantes y montantes de la Serie TY-FRB deben instalarse de acuerdo con las siguientes instrucciones: 1erpaso. Los rociadores colgantes slo deben ser instalados en posicin colgante, y los montantes slo en posicin montante. 2paso. Aplicar sellante de tubera a la rosca de entrada y enroscar el rociador al accesorio con tensin manual. 3erpaso. Apretar el rociador con la llave adecuada -slo la llave de rociador WTYPE6 (ver Figura 14). En relacin a las Figuras 1, 2, 3, 4 y 5, la llave de rociador WTYPE6

se debe aplicar a la ranura correspondiente del rociador. Los rociadores colgantes de la Serie TYFRB deben instalarse de acuerdo con las siguientes instrucciones: Paso A. Despus de instalar una placa de soporte Estilo 10, 20, 30 40, segn el caso, en la rosca del rociador y de aplicar sellante de tubera a la rosca de entrada, apretar manualmente el rociador al accesorio. Paso B. Enroscar el rociador al accesorio usando exclusivamente la llave del rociador empotrado WTYPE7 (ver Figura 15). Para las Figuras 1, 2,3 y 4, la llave de rociador empotrado WTYPE7 debe usarse en las superficies de contacto. Paso C. Una vez instalado el techo o finalizado su acabado, se har deslizar por encima del rociador de Serie TY-FRB una pieza de ajuste Estilo 10, 20, 30 40 que se presionar por encima de la placa de soporte hasta que la brida llegue a tocar el techo.

Page 6 of Pgina8 de 8 10

TFP171 TFP171_ES

16 6mm 5/81/4" (15,96,4 mm) (5/8 1/4)

2-7/8" DIA. DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4" DIA. DIA 57mm (2-1/4 ) (57,2 mm)

19mm (3/4 ) 3/4" (19,1 mm) 6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) PLACA DE MOUNTING SOPORTE PLATE

12,5 3mm 1/21/8" (1/2 1/8) (12,73,2 mm)

2-7/8" DIA. DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4" DIA. DIA 57mm (2-1/4 ) (57,2 mm)

12,5mm (1/2 ) 1/2" (12,7 mm) 6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) PLACA DE MOUNTING SOPORTE PLATE

FACE OF SUPERFICIE DEL SPRINKLER ACCESORIO FITTING

FACE OF SUPERFICIE DEL SPRINKLER ACCESORIO FITTING

1/8" 3,2mm (3,2 mm) (1/8 )

1/8" 3,2mm (3,2 mm) (1/8 )

SUPERFICIE MOUNTING DESURFACE MONTAJE PIEZA DE AJUSTE CLOSURE SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB 33mm(33,3 (1-5/16) 1-5/16" mm) 21mm(20,6 (13/16 ) 13/16" mm)

SUPERFICIE MOUNTING DE MONTAJE SURFACE SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB 33mm(33,3 (1-5/16) 1-5/16" mm) 27mm(27,0 (1-1/16) 1-1/16" mm)

PIEZA DE AJUSTE CLOSURE

FIGURE FIGURA 5 6 SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT EMPOTRADADA DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 10 DE RECESSED ESCUTCHEON 19mm (3/4) 10 SERIE TY-FRB K40, 1/2 NPT 2.8 ESTILO K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
DIA. 2-7/8" DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm)
DIA 57mm 2-1/4" DIA. (2-1/4 ) (57,2 mm)

FIGURE 6 FIGURA 7 SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 20 RECESSED ESCUTCHEON 13mm (1/2) ESTILO 20 SERIE TY-FRB K40, 1/2 NPT 2.8 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
DIA. 2-7/8" DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4" DIA. DIA 57mm (57,2 mm) (2-1/4 )

16 6mm 5/81/4" (15,96,4 mm) (5/8 1/4)

19mm (3/4 ) 3/4" (19,1 mm) 6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) PLACA DE MOUNTING SOPORTE PLATE

12,5 3mm 1/21/8" (12,73,2 mm) (1/2 1/8)

12,5mm (1/2 ) 1/2" (12,7 mm) 6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) PLACA DE MOUNTING SOPORTE PLATE

FACE OF SPRINKLER SUPERFICIE DEL FITTING ACCESORIO

FACE OF SUPERFICIE DEL SPRINKLER ACCESORIO FITTING

1/8" 3,2mm (3,2 mm) (1/8 )

1/8" 3,2mm (3,2 mm) (1/8 )

SUPERFICIE MOUNTING DE MONTAJE SURFACE PIEZA DE AJUSTE CLOSURE SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB 32mm (1-1/4) 1-1/4" (31,8 mm) 19mm (3/4 ) 3/4" (19,1 mm)

SUPERFICIE MOUNTING DE MONTAJE SURFACE SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB 32mm (1-1/4) 1-1/4" (31,8 mm) 25mm ) 1" (25,4 (1 mm)

PIEZA DE AJUSTE CLOSURE

FIGURE FIGURA 7 8 SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 10 RECESSED ESCUTCHEON 19mm (3/4) 10 SERIE TY-FRB K60, 1/2 NPT 4.2 ESTILO K-FACTOR, 1/2 INCH NPT

FIGURE 8 FIGURA 9 SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 20 RECESSED ESCUTCHEON 19mm (3/4) ESTILO 20 SERIE TY-FRB K60, 1/2 NPT 4.2 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
Se debe cuidar de evitar todo dao a los rociadores antes, durante y despus de la instalacin. sustituir todo rociador daand after Se installation. Sprinklers damado por cada, golpes, mal uso dewrench la llave aged by dropping, striking, utwist/slippage, otra circunstancia Asimismo, or similar. the like, must besusretituir cualquier que sprinkler haya perdido placed. Also, rociador replace any that has ao cracked bulb tenga or that has (Ver lost lquido cuya ampolla fisuras. liquid from its bulb. (Ref. Installation Instalacin). Section). Se recomienda que se realicen inspeccioFrequent visual inspections are recnes visuales frecuentes al principio para los ommended to be initially performed for rociadores con revestimiento anti-corrosicorrosion resistant coated sprinklers, vo y que se installation continen haciendo despus after the has been comde habertofinalizado instalacin pleted, verify the su integrity of the para corcomprobar la integridad de dichos revesrosion resistant coating. Thereafter, timientos. partir de ese punto sern sufiannual A inspections per NFPA 25 cientes las inspecciones anuales conforme should suffice; however, instead of infrom the floor level, a random a specting NFPA25. Sin embargo, en vez de realizar sampling of close-up inspeclas inspecciones desde el visual nivel del suelo, tions should made, so as to de better debera llevarsebe a cabo un conjunto insdetermine the exact sprinkler pecciones arbitrarias desde cerca a condifin de

Cuidados y Mantenimiento Care and


Maintenance

no activarse en caso de incendio o activarse de manera imprevista.

Los rociadores de la Serie TY-B deben instalarse de acuerdo con las siguientes instrucciones: The Series TY-FRB Sprinklers must be maintained and NOTA serviced in accordance with the following instructions: Antes de cerrar la vlvula principal de cierre del sistema de proteccin NOTES contra incendios para realizar trabajos mantenimiento en Before closing a firede protection system el sistema que controla, se debe obtener aumain control valve for maintenance work on the fire protectionrelevantes system that torizacin de las autoridades para it controls, permission to shut down the dejar fuera de servicio los sistemas afectados, affected protection system must be y notificarfire a todo el personal que pueda verse obtained from the proper authorities afectado. and all personnel who may be affected El propietario debe be garantizar by this action must notified. que los rociadores para colgar ningn Absence no of se anutilizan escutcheon, which is objeto; en caso contrario, el dispositivo podra

used to cover aplaca clearance hole, may La ausencia de una embellecedora, que delay the tapar time to sprinkler operation in se usa para el agujero alrededor del roa fire puede situation. ciador, retardar la activacin del rociador en caso de incendio. Sprinklers that are found to be leaking or exhibiting visible signs of corrosion Todo rociador en el que se aprecien fugas o must be replaced. muestras de oxidacin debe ser sustituido. Automatic sprinklers must never be Jams se debe pintar o galvanizar un ropainted, plated, coated or otherwise ciador automtico, ni aplicarle un recubrialtered after leaving the factory. Modimiento o alterar de must modo be alguno las confied sprinklers replaced. Sprinklers thathaya have been exposed to diciones en que salido de fbrica. Los corrosive que products of combustion, rociadores hayan sido modificados but dehave not operated, should be replaced ben ser reemplazados. Los rociadores que if they cannot be completely cleaned hayan sido expuestos a productos corrosiby de wiping the sprinkler with cloth or vos combustin, pero que no a hayan sido by brushing it with a soft bristle brush. activados, deben ser sustituidos a no ser Care belimpiar exercised to avoid damque se must puedan completamente con age to the - before, during, un pao o unsprinklers cepillo de cerdas suaves.

TFP171 TFP171 TFP171 TFP171_ES 


2-7/8" DIA. 2-7/8" DIA. (73,0 mm) DIA. 2-7/8" (73,0 mm) DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4" DIA. 2-1/4" DIA. (57,2 mm) 2-1/4" DIA. (57,2 mm) DIA 57mm (2-1/4 ) (57,2 mm) 2-7/8" DIA. 2-7/8" DIA. (73,0DIA. mm) 2-7/8" (73,0 mm) DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4" DIA. 2-1/4" DIA. (57,2mm) mm) 2-1/4" DIA. (57,2 DIA 57mm (2-1/4 ) (57,2 mm)

Page 7 7of of8 8 Page Page 7 de of10 8 Pgina9

5/81/4" 5/81/4" (15,96,4 mm) 16 6mm 5/81/4" (15,96,4 mm) (15,96,4 mm) (5/8 1/4) FACE OF FACE OF SPRINKLER FACE OF SPRINKLER SUPERFICIE DEL FITTING SPRINKLER FITTING ACCESORIO FITTING

3/4" (19,1 mm) 3/4" (19,1 mm) 1/4"(19,1 (6,4 mm) 19mm (3/4 ) 3/4" 1/4" (6,4 mm)
6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) MOUNTING MOUNTING PLATE PLACA DE MOUNTING PLATE SOPORTE PLATE 1/8" 1/8" (3,2 mm) 1/8" (3,2 mm) 3,2mm (1/8 ) (3,2 mm)

1/21/8" 1/21/8" (12,73,2 mm) 12,5 3mm 1/21/8" (12,73,2 mm) (12,73,2 mm) (1/2 1/8) FACE OF OF FACE SPRINKLER FACE OF SPRINKLER SUPERFICIE DEL FITTING SPRINKLER FITTING ACCESORIO FITTING

1/2" (12,7 mm) 1/2" (12,7 mm) 1/4"(6,4 (6,4 mm) 12,5mm (1/2 ) 1/2" mm) 1/4"(12,7 mm) 6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) MOUNTING MOUNTING PLATE PLACA DE MOUNTING PLATE SOPORTE PLATE 1/8" 1/8" (3,2 mm) 1/8" (3,2 mm) 3,2mm (3,2 mm) (1/8 )

MOUNTING MOUNTING SURFACE SUPERFICIE MOUNTING SURFACE DE MONTAJE SURFACE

MOUNTING MOUNTING SURFACE SUPERFICIE MOUNTING SURFACE DESURFACE MONTAJE SERIES SERIES TY-FRB SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB TY-FRB 1-1/4" (31,8 (31,8 mm) mm) 1-1/4" 1-1/4" (31,8 mm) 33mm (1-1/4) 3/4" (19,1 mm) 3/4" (19,1 mm) 19mm (3/4 ) 3/4" (19,1 mm) CLOSURE CLOSURE PIEZA DE AJUSTE CLOSURE SERIES SERIES TY-FRB SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB TY-FRB 1-1/4"(31,8 (31,8mm) mm) 1-1/4" 32mm (1-1/4) 1-1/4" (31,8 mm) 1" (25,4 mm) 1" (25,4 mm) 25mm ) 1" (25,4(1 mm)

CLOSURE CLOSURE PIEZA DE AJUSTE CLOSURE

FIGURE FIGURE 9 9 FIGURE 9 SERIES RECESSED PENDENT SERIES TY-FRB TY-FRB RECESSED PENDENT FIGURA 10 SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT STYLE ESCUTCHEON STYLE 10 10 RECESSED RECESSED ESCUTCHEON EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE STYLE RECESSED 5.6 10 K-FACTOR, 1/2ESCUTCHEON INCH NPT TOTAL DE 19mm (3/4) 10 SERIE TY-FRB K80, 1/2 NPT 5.6 ESTILO K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
5/81/4" 5/81/4" (15,96,4 mm) 165/81/4" 6mm (15,96,4 mm) (15,96,4 mm) (5/8 1/4) FACE FACE OF OF SPRINKLER FACE OF SPRINKLER SUPERFICIE DEL FITTING SPRINKLER FITTING ACCESORIO FITTING 2-7/8" 2-7/8" DIA. DIA. (73,0 mm) 2-7/8" DIA. (73,0 mm) DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4" DIA. (57,2 mm) 2-1/4" DIA. DIA 57mm (57,2 mm) (2-1/4 ) 3/4" (19,1 (19,1 mm) mm) 3/4" 19mm (3/4 ) 3/4" mm) 1/4"(19,1 (6,4 mm) mm)
6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) MOUNTING MOUNTING PLATE PLACA DE MOUNTING SOPORTE PLATE 1/8" (3,2 mm) 1/8" 3,2mm (3,2 mm) (1/8 )

FIGURE10 10 FIGURE FIGURE 10 SERIES TY-FRB TY-FRB RECESSED PENDENT SERIES RECESSED PENDENT FIGURA 11 TY-FRB RECESSED PENDENT WITHSERIES TWO-PIECE 1/2 INCH INCHTOTAL TOTAL ADJUSTMENT WITH TWO-PIECE 1/2 ADJUSTMENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT STYLE 20 RECESSED RECESSED ESCUTCHEON STYLE 20 ESCUTCHEON EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 20 RECESSED ESCUTCHEON 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT 13mm (1/2) ESTILO 20 SERIE TY-FRB K80, 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT 1/2 NPT
1/21/8" 1/21/8" (12,73,2 mm) 12,5 3mm 1/21/8" (12,73,2 mm) (12,73,2 mm) (1/2 1/8) FACE OF OF FACE SPRINKLER FACE OF SPRINKLER SUPERFICIE DEL FITTING SPRINKLER FITTING ACCESORIO FITTING 2-7/8"DIA. DIA. 2-7/8" (73,0 mm) 2-7/8" DIA. (73,0 mm) DIA 73mm (2-7/8 ) (73,0 mm) 2-1/4"DIA. DIA. 2-1/4" (57,2 mm) 2-1/4" DIA. (57,2 mm) DIA 57mm (2-1/4 ) (57,2 mm) 1/2"(12,7 (12,7mm) mm) 1/2" 12,5mm (1/2 ) 1/2" (12,7 mm) 1/4" (6,4 mm) 1/4" (6,4 mm) 6mm (1/4 ) 1/4" (6,4 mm) MOUNTING MOUNTING PLATE PLACA DE MOUNTING PLATE SOPORTE PLATE 1/8" 1/8" (3,2 mm) 1/8" (3,2 mm) 3,2mm (1/8 ) (3,2 mm)

MOUNTING MOUNTING SUPERFICIE SURFACE MOUNTING SURFACE DE MONTAJE SURFACE CLOSURE CLOSURE PIEZA DE AJUSTE CLOSURE SERIES SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB TY-FRB mm) 1-5/16" (33,3 mm) 33mm(20,6 (1-5/16) 1-5/16" (33,3 mm) mm) 13/16" mm) 21mm (13/16 ) 13/16" (20,6 mm)

MOUNTING MOUNTING SUPERFICIE SURFACE MOUNTING SURFACE DE MONTAJE SURFACE CLOSURE CLOSURE PIEZA DE AJUSTE CLOSURE SERIES SERIES SERIE SERIES TY-FRB TY-FRB TY-FRB TY-FRB 1-5/16"(33,3 (33,3mm) mm) 1-5/16" 33mm(33,3 (1-5/16) 1-5/16" mm) 1-1/16" (27,0 mm) 1-1/16" (27,0 mm) 27mm (27,0 (1-1/16) 1-1/16" mm)

FIGURE 11 FIGURE 11 SERIES TY-FRB PENDENT SERIES RECESSED FIGURA 12 PENDENT TY-FRB RECESSED WITHSERIES TWO-PIECE ADJUSTMENT WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT STYLE 40 RECESSED STYLE ESCUTCHEON EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 40 RECESSED ESCUTCHEON 8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT 19mm (3/4) 40 SERIE K115, 3/4 NPT 8.0ESTILO K-FACTOR, 3/4 TY-FRB INCH NPT
tion and and the the long term integrity of the tion establecer con mayor precisin tion and the long term integrity ofcondithe corrosion resistant corrosion resistant coating, as la it may cin exacta del rociador y la integridad del corrosion resistant coating, as it may be affected by the corrosive conditions be affected by be affected byanti-corrosin the corrosivea conditions revestimiento largo plazo, present. present. present. ya que las condiciones corrosivas presentes The owner is responsible for the inlo podran afectar. The owner is The owner is responsible for the inspection, testing, of spection, testing, and maintenance El propietario es responsable deand la inspecspection, andsystem maintenance of their fire testing, protection detheir fire protection cin, comprobacin y mantenimiento de su their fire protection system and devices in compliance compliance vices in with this docusistema y dispositivos contra incendios en vices in compliance with this document, as well as with the applicable ment, as well conformidad este documento, y con las ment, as well as with the applicable standards ofcon the National Fire Protecstandards of the National Fire Protecstandards of the National Fire Protecnormas aplicables de la National Fire Protion Association (e.g., NFPA 25), in tion Association (e.g., NFPA 25), in tion Association (e.g., NFPA 25), in tection Association (Ej. NFPA 25), as como addition to the the standards standards of any other addition to of any other addition to having the standards of de any other de acuerdo con lasjurisdiction. normas cualquier authorities having jurisdiction. The inauthorities The inauthorities having jurisdiction. The installing contractor or sprinkler manuotra autoridad jurisdiccional. Ante cualstalling contractor or sprinkler manustalling contractor or sprinkler manufacturer should be contacted contacted relative to quier duda, se debe consultar al instalador facturer should be relative to facturer should be contacted relative to any questions. o al fabricante del rociador. any questions. any questions. It is recomienda recommended that automatic Seis que that los sistemas de It recommended automatic It is recommended automatic sprinkler systems that be inspected, sprinkler systems be inspected, rociadores automticos sean inspeccionasprinkler be tested, andsystems maintained byinspected, a qualified qualified tested, and maintained by a dos, comprobados y mantenidos por un tested, and maintained by a qualified Inspection Service in accordance accordance with Inspection Service in with Inspection Service in accordance with

FIGURE FIGURE12 12 FIGURE 12 SERIES RECESSED PENDENT SERIES TY-FRB TY-FRB RECESSED PENDENT FIGURA 13 SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO CON PLACA WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT STYLE ESCUTCHEON STYLE 30 30 RECESSED RECESSED ESCUTCHEON EMPOTRADADA DE DOS PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE STYLE 30 RECESSED ESCUTCHEON 8.0 8.0 K-FACTOR, K-FACTOR, 3/4 3/4 INCH INCHNPT NPT 13mm (1/2) ESTILO 30 SERIE K115, 3/4 NPT 8.0 K-FACTOR, 3/4TY-FRB INCH NPT

WRENCH WRENCH RANURA PARA WRENCH RECESS RECESS LA LLAVE RECESS

RANURA PARA LA WRENCH RECESS WRENCH RECESS LLAVE (USAR EXTREMO WRENCH RECESS (END "A" FOR (END "A" USED USED FOR A PARA MODELOS (END "A" USED FOR 1/2" NPT MODELS) 1/2" NPT MODELS) CON 1/2 NPT) 1/2" NPT MODELS) RANURA LA WRENCH RECESS WRENCHPARA RECESS LLAVE (USAR EXTREMO WRENCH RECESS (END "B" USED FOR (END "B" USED FOR B PARA MODELOS (END "B" USED FOR 3/4" MODELS) 3/4" NPT NPT MODELS) CON 3/4 NPT) 3/4" NPT MODELS) INSERTAR LLAVE PUSH PUSHWRENCH WRENCH PUSH WRENCH IN ENSURE HASTA CONSEGUIR INTO TO ENSURE IN TO ENSURE ENGAGEMENT UN BUEN CONTACTO ENGAGEMENT ENGAGEMENT WITH SPRINKLER WITH SPRINKLER EN LA ZONA WITH SPRINKLER AREA WRENCHING AREA WRENCHING CORRESPONDIENTE
WRENCHING AREA

FIGURE 13 FIGURE14 13 FIGURA FIGURE 13 W-TYPE 6 SPRINKLER W-TYPE 6 ROCIADOR SPRINKLER LLAVE DE W-TYPE 6 SPRINKLER WRENCH WRENCH WTYPE6 WRENCH
servicio cualificado de inspeccin de acuerlocal and/or local requirements requirements and/or national national local and/or national codes. do con requirements reglamentos locales o nacionales. codes. codes.

FIGURE 14 FIGURE 14 FIGURA 15 FIGURE 14 W-TYPE 7 RECESSED W-TYPE 7 RECESSED LLAVE DE W-TYPE 7 ROCIADOR RECESSED SPRINKLER WRENCH SPRINKLER WRENCH WTYPE7 SPRINKLER WRENCH

Pgina10 de 10

TFP171_ES

P/N 57 XXX X XXX


ACABADO MODELO/SIN 330 331 340 341 370 371 390 391 360 361 K40 MONTANTE (1/2 NPT) K40 COLGANTE (1/2 NPT) K60 MONTANTE, 1/2 NPT K60 COLGANTE (1/2 NPT) K80 MONTANTE (1/2 NPT) K80 COLGANTE (1/2 NPT) K115 MONTANTE (3/4 NPT) K115 COLGANTE (3/4 NPT) K115 MONTANTE (1/2 NPT) K115 COLGANTE (1/2 NPT) TY1131 TY1231 TY2131 TY2231 TY3131 TY3231 TY4131 TY4231 TY4831 TY4931
* Para ventas fuera de las Amricas

TEMPERATURA NOMINAL 135 155 175 200 286 57C (135F) 68C (155F) 79C (175F) 93C (200F) 141C (286F)

1 4 3 9 7

LATN POLISTER BLANCO BLANCO (RAL9010)* CROMADO BAO DE PLOMO

TABLA D SELECCIN DE NMERO DE COMPONENTE SERIE TY-FRB ROCIADORES COLGANTES Y MONTANTES

Garanta Limitada
Los productos de Tyco Fire & Building Products (TFBP) se garantizan, nicamente al Comprador original, durante un perodo de 10 aos contra cualquier defecto en el material o mano de obra, siempre que hayan sido pagados y correctamente instalados y mantenidos en condiciones normales de uso y servicio. Esta garanta caduca a los diez (10) aos de la fecha de expedicin por TFBP. No se ofrece ninguna garanta en el caso de productos o componentes fabricados por empresas que no tengan una relacin de propiedad con TFBP, ni para productos y componentes que hayan sido expuestos al uso incorrecto, a la instalacin inapropiada o a la corrosin, o que no hayan sido instalados, mantenidos, modificados o reparados en conformidad con las normas aplicables de la National Fire Protection Association o con las normas o reglas de otra autoridad jurisdiccional. Cualquier material que TFBP considere defectuoso ser reparado o sustituido, segn decisin exclusiva de TFBP. TFBP no acepta, ni autoriza a ninguna persona a aceptar de parte de TFBP, ninguna otra responsabilidad en relacin con la venta de sus productos o componentes de sus productos. TFBP no acepta ninguna responsabilidad por errores en el diseo de los sistemas de rociadores ni por informacin inexacta o incompleta que haya podido su-

ministrar el Comprador o los representantes de ste. En ningn caso ser responsable TFBP, por contrato, delito civil, responsabilidad objetiva, o segn cualquier otra teora jurdica, por daos incidentales, indirectos, especiales o consecuenciales, incluyendo, de modo no limitativo, los gastos de mano de obra, independientemente de si TFBP ha sido informado sobre la posibilidad de tales daos, y en ningn caso ser la responsabilidad de TFBP superior en valor al precio de venta original. Esta garanta sustituye cualquier otra garanta explcita o implcita, incluyendo cualquier garanta de comerciabilidad o adecuacin del producto para un determinado uso. Esta garanta limitada establece la solucin exclusiva para reclamaciones basadas en una avera o defecto en los productos, materiales o componentes, ya sea interpuesta dicha reclamacin por contrato, delito civil, responsabilidad objetiva o segn cualquier otra teora jurdica. Esta garanta aplica en toda medida permitida por la ley. La no validez, parcial o total, de cualquier parte de esta garanta no afecta al resto de la misma.

Procedimiento para pedidos


Al cursar un pedido, indicar el nombre completo del producto. En la lista de precios encontrar la relacin completa de los nmeros de componentes. Contactar con su distribuidor local para determinar la disponibilidad. Conjuntos de rociador con rosca NPT: Especificar: (especificar Modelo/SIN), respuesta rpida quick response, (especificar factor K), (especificar temperatura nominal), Serie TY-FRB (especificar colgante o montante), rociador con (especificar el tipo de acabado o revestimiento), P/N (especificar segn la Tabla D). Placa empotrada: Especificar: Estilo (especificar 10, 20, 30 40) Placa decorativa embutida con acabado (especificar*), P/N (especificar*). * Consultar la ficha tcnica TFP770. Llave de rociador: Especificar: Llave de rociador WTYPE6 .................................................. P/N 56-000-6-387 Especificar: Llave de rociador WTYPE7 ................................................. P/N 56-850-4-001.

Nota: este documento es una traduccin. Las traducciones de cualquier informacin escrita a idiomas diferentes del ingls se han hecho nicamente como cortesa al pblico no angloparlante. No queda garantizada, ni debe suponerse, la exactitud de la traduccin. En caso de duda sobre la precisin del texto traducido, consulte, por favor, la versin inglesa del documento TFP171, que es la oficial. Cualquier discrepancia o diferencia surgida de la traduccin no ser vinculante ni tendr repercusin legal a efectos de cumplimiento, obligacin ni cualquier otro propsito. www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Anda mungkin juga menyukai