Anda di halaman 1dari 3

Aula: 05 Temtica: As relaes intertextuais

Vimos, nas aulas anteriores, que a leitura e a compreenso de textos no se restringem ao conhecimento do vocabulrio e das estruturas frasais de nossa lngua materna so vrios os fatores de que elas dependem. Dentre esses fatores, podemos distinguir a correlao existente entre o texto que estamos lendo e outros anteriormente produzidos, sejam eles em linguagem verbal ou no verbal. Quando lemos ou ouvimos algum dizer, por exemplo, que determinada pessoa est deitada eternamente em bero esplndido, percebemos que h, na frase, uma referncia a um outro texto, que conseguimos facilmente identificar: o Hino Nacional Brasileiro. Isso significa que, para entender alguns textos e suas intenes, necessrio um pr-requisito: conhecer outros textos e identific-los em outros contextos. Pode-se dizer que um pega carona com o outro, de modo que seu significado e/ou sua inteno dependem do conhecimento que temos daquele a que se refere. Portanto, muitas so as vozes registradas em um texto, alm da do prprio autor, e muitos, tambm, os modos de um texto referir-se a outro. Nos textos em linguagem verbal, o mais bvio a transcrio fiel do texto alheio, em que o emissor declara de modo explcito o procedimento, por meio de aspas e, algumas vezes, da citao da fonte. o caso, por exemplo, de textos jornalsticos informativos, em que os autores utilizam falas de autoridades ou de pessoas envolvidas no fato narrado para enriquecer, comprovar e ilustrar suas matrias. Isso acontece, ainda, em textos cientficos, dissertaes acadmicas, artigos de opinio, em que a transcrio rigorosa de autoridades no assunto apresentado refora a estratgia argumentativa do texto. E o que vem acontecendo, tambm, nestas nossas aulas, nas quais, muitas vezes, recorro e recorrerei a outros autores para respaldar os conceitos que desejo passar para voc, ou mesmo para exemplific-los. A esse procedimento de recuperar um texto por meio de outro, tirando proveito dele, seja de seu contedo, seja de sua estrutura formal, d-se o nome de intertextualidade ou relaes intertextuais. Em seu livro Ps-escrito a O nome da rosa, Umberto Eco descreve o proUNIMES VIRTUAL
LEITURA E PRODUO DE TEXTO

23

cesso de criao de seu romance, ambientado na Idade Mdia: relendo os cronistas medievais, o autor foi se apropriando do ritmo e do estilo deles para, ao narrar, faz-lo pela boca de um cronista da poca. Com isso, segundo ele, teria redescoberto aquilo que os escritores sempre souberam (e tantas vezes disseram): os livros falam sempre de outros livros e toda histria conta uma histria j contada. O procedimento de Umberto Eco no , ento, uma citao literal nesse caso, ela pode ser identificada pela semelhana de estilo. , tambm, o que vem acontecendo com as inmeras e j famosas retomadas da Cano do Exlio, de Gonalves Dias.
Minha terra tem palmeiras Onde canta o Sabi. Gonalves Dias Minha terra tem macieiras da Califrnia Onde cantam gaturamos de Veneza. Murilo Mendes

Minha terra tem palmares Onde gorjeia o mar Oswald de Andrade

Minha terra tem palmeiras Onde canta o tico-tico Enquanto isso o sabi Vive comendo o meu fub

Cacaso

Minha terra tem palmeiras Onde canta o Sabi. Gonalves Dias

Um sabi na palmeira, longe Carlos Drummond de Andrade

Minha terra tem Palmeiras Corinthians e outros times Eduardo Alves da Costa

Minha Dinda tem cascatas Onde canta o curi. No permita Deus que tenha De voltar pra Macei.

J Soares

Cano do Exlio l? ah! sabi... pap... man... sof... sinh... c? bah! Jos Paulo Paes

Minha terra tem palmeiras? No. Minha terra tem engenhocas de rapadura, cachaa e acar (...) Tem cana caiana e cana crioula, cana pitu, cana rajada, cana-de-governo e muitas outras canas e garapas (...) Carlos Drumond de Andrade

Minha terra tem palmeiras onde sopra o vento forte da fome com medo muito principalmente da morte Gilberto Gil e Torquato Neto

Umberto Eco. Ps-escrito a O nome da rosa. RJ: Nova Fronteira, 1993, p.14.
LEITURA E PRODUO DE TEXTO

UNIMES VIRTUAL
24

Minha terra no tem palmeiras... E em vez de um mero sabi, Cantam aves invisveis Nas palmeiras que no h. Mario Quintana

Vou voltar, sei que ainda Vou voltar para o meu lugar Foi l e ainda l Que eu hei de ouvir cantar Uma sabi, cantar uma sabi Tom Jobim e Chico Buarque

As relaes intertextuais no so exclusivas da literatura nem dos textos em linguagem verbal, j que aparecem em vrias reas e esferas da produo humana. A famosa Mona Lisa (1506), de Leonardo da Vinci, por exemplo, uma das obras de arte mais parodiadas do mundo. So famosas as verses de Marcel Duchamp (1919), que presenteou a Mona Lisa com um bigode, e do pintor colombiano Fernando Botero (1978), que a fez muito gorda, como, alis, a maioria de suas personagens. At Maurcio de Sousa tem uma Mnica-Mona Lisa! Na rea da publicidade, j nos acostumamos, tambm, com a presena da intertextualidade, inclusive com o aproveitamento de obras de arte famosas. Um dos casos mais conhecidos justamente uma recriao da Mona Lisa: a propaganda do produto Mon Bijou em que Carlos Moreno foi fotografado com roupas semelhantes s da Mona Lisa, numa postura tambm semelhante dela (inclusive a posio das mos), contra um fundo idntico ao do famoso quadro. Essa intertextualidade reforada pela frase, que vem na parte inferior da foto: Mon Bijou deixa sua roupa uma perfeita obra-prima. O que voc achou desta aula? Na prxima, trataremos da leitura e a produo de texto no curso universitrio. At l!

UNIMES VIRTUAL
LEITURA E PRODUO DE TEXTO

25

Anda mungkin juga menyukai