CULOS ARISTTELES , POETICA Mscara trtg;ca grega e V1dJ0S:: _ S'V1dO::i .N -li1.Slid QS '::1 \ II
111t1'oduo, Comem,io , Apflat EUDORO DE SOUSA @ EDITORA GLOBO PRTO ALEGRE do
Ttulo do original grego.'
NDICE DA 1\1ATRIA .00 prefcio 4 primeira edio INTRODUO \) O c.p. I-HISTRIA E CRITICA LITERARIA EM ARISTTELES A POTICA E OS ESCRiTORES CONGENERES Manuscritos medievais. Primeiras edies impressas Vida de Aristteles - Tradio aristotlica na anti. guidade - Cronologia dos escritos de Aristteles A "Arte Potica" e o dilogo "Dos Poetas" - O pro, blema dos "Exotricos" - A tese de Wieland _ Va. lar geral dos testemunhos fragmentrios - Estrutura original da Potica - Contedo original da Potica _ Os, :scritos congneres - Credibilidade hist6dca da Poetlca ".' .. , ,. . . 29 42 37 ORIGEM D/I TRAGDIll o problema morfolgico ou filosfico Os Pro- blemas e os dados histricos - O desenvolvimen. to tragdia A tese de Kraoz. O epUtematlCo . , _ . 2. Da morfologia do poema trgico fenomenologia da representao dramtica. A "lio histrica" de Aristteles, perante o;; testemunhos tradicionais. Os testemunhos do "ditirambo" e do "satrico" _ Tspis: Origem da tragdia na tica ..... " ... 3. O problema fenomenolgico de representao dm- mtica. A omisso da causa - Culto de Dioniso ou culto dos heris? -- A lamentao fnebre _ Primeira concluso "., " .. f'i-A L c.p. ... ..",,,".".,._,_.,,., j UniV&i'l:ld(\d-a d' Brosilin f''"''..-.....,.... ....., r, 1 vi .</ /" I 'YV/ - ;{fi .. .._ ..,:'" /3.// .' fJ 1 2 L c2 '-/
;' c.p. IIl-A ESS1JNCIA DA TRAGDVi {' 1966 DIR];P{'OS I1XOLUS!VOS DES'l'A l!iDr7\o (TRADUEI" PREFCIOS, NOTAS), DA. EDITlt.! GLOBO a, A, :PRTO .lJ.LEGRE _ RIO GRANDE DO SUL JI:STADOS UNIDOS DO O satrico e o contraditrio - "Excursus" teolgico _ A lio principal da "potica" - De G6rgias a Aris. tteles - A contradio implcita na lenda herica _ O heri trgico e a trgica reconciliao - O mistrio da Catarse ., ,., , .. , ", .. , ,'.. ". TRADUO E COMENTARIO Cap. I - Poesia imitao, Espcie de poesia imitativa, classifi. cadas segundo o meio da imitao , ,.".". 53 68 COMENTRIO 1. Hesitam [faciutares e comentadores quanto palavra jJoietik. 'Ira de "poesia" ou de (arte) "potica"? Banitz (pg. 610 a) assinala a nonrnla; Gudeman (pg. 75) repele a verso "Dichtkunst", que "no ria sentido tolervel"; Rostagni aduz que "potica", em Aristteles, sem 11fe um abstrato (arte da poesia) e "poesia", sempre um concreto (criaao potica). Mas a questo de somenos, quando se entenda que Aristteles, no seu tempo, tinha de propor a equao "poesia = arte potica" e no odemos atribuir-lhe anacrnicameote o vago sentido em que hoje se dirj;L IOf exemplo, "thete 15 more poetry in Doe short piece of Eliot thao lo a11 If Wordsworth" (Eise, Poetics, pg. 4).- [dela mesma], da poesia ou da (arte) potica, no seu todo, genericamente; a seguir viro as SllaS espcie,: .comdia, dirirambo (c nomo, em 47 a 13). 1fais tarcie :ratar dos poetas; isto ,aps a a-rJ (caps. I-XII), o artifex (caps. XIII-XXV). [efetividade] ou potencialidade, que uma vez atualizada em cada uma das spcies de poesia, vem a constituir o rgoll) ou o "efeito" que lhe pr- rio; na rragdin, ste ser o prazer resultante da imitao de casos que sU';- 'ram terror e piedade (53 aI). ["ql<4l1los"J refere-se s partes quantita- 'las, mencionadas no captulo XII; ["quais"J, s partes ou elementos qua tativos, enumerados no captulo VI: mito, carter, pensamento, elocuo; pia e espetculo. Mas, em primeiro lugar, vem a "composio dos s" (mito, intriga), pois o mito "como que a alma (da tragdia", 50 a ), a finalidade, o princpio, o elemento mais importante (cf. n-dice Alul- 'ico, S. v. MITo). ["tltdo qllanto pe-rtence a esta iildagao"). alude ma ria dos captulos IHV e XIX-XX, que "margina" o ncleo da obra (teoria arte potica), com algumas consideraes acrca de histria literria e cri ca verbal. ["comeando. pelas coisas primeiras") expressa0 quase for- ular em Aristteles (Gudeman, pg. 78): a indagao ("mthodo.r") rocede naturalmente do geral para o particular (cf. Soph. elench., I pgs. 64 a 23; p!Jys. I 7, pgs. 189 b 31; Gel!. animo I 8, pg, 325 a 2, II 4, 'g. 737 b 25, etc. "coisas primeiras", o mais importame, a causa final, a prpria imitac -, sbre a qual, efeti:vamente, A. vai discorrer nos primeiros captulos da Potica. 105 3. A primeira diferena introduzida por uma comparao: tal como os artistas plsticos, - pintores e escultores (no esqueamos que a escul tura na Grcia era colorida!) - se servem de cres e figuras". assim poetas, msicos e danarinos usam o ritmo, a harmonia e a linguagem. Mas no primeiro trmo da comparao, tambm h outros imitadores: aqules que imitam com a voz. Pareceria, por conseguinte, que j a esto impllci- tamente contidas tdas as artes da palavra, qne! as que se servem apenas da linguagem, e que so as artes "annimas" de 47 b 2 (poesia pica e dra- mtica), quer as que usam linguagem e harmonia conjuntamente (poesia lrica). Os comentadores (Gudeman, Eise) lembram, a propsito, algumas palavras esclarecedoras da Retrica, sobretudo IIr 1, pago 1404 a 21, que men- ciona a h:ypkrisis (arte do ator) em trmos "which are strongly reminis- cent of oul' passage" (BIse, 20): "como era natural, fora.m os poetas quem primeiro se ocupou da questo, dado que as palavras so uma imitao. D;J. procedem igualmeme tcnicas: a do rapsodo, do comediante (h,ypokritikJ) e outras" (trad. de A. Pinto de Carvalho). Portanto, as artes comparadaJ, - imitao com cres e fjguras e i..:nitao com li voz (no com a Engua- 107 POTICA 4, ["lItlmos de Sf"" e X'aarro"] (cf, ndice Onomstico, s, vy- S- e SOCRTICOS (dilogos _) ). Nesta passagem deparam-s e - nos indiscu- reminiscncias do dilogo Dos poetCls, que Ateneu (Xl, pg. 505 C = frg. 72, Rose [DoJ poetaJ, frg. 3, Ross)) cita dste modo: "portanto, podemos negar que mesmo oS chamados min,"s de S6fron, que no fo" compostoS em versO, sejam dilogos (l6gou.<) , ou que oS dilogos de de 'reo, os primeiros dilogos so(.rtiCOs que se escreveram, se j,m imi"es, e assim, o sapienrissilno Aristtel es expressamente dedara que Alexmeno estre veu dilogos anteS de Plat'o," E Di6genes Larcio (III 48, 32), "Dizem que foi Zeno de Elia o primeiro que escreveu dilogos, Mas, segundo Favorino, em suas Memol'abilia, assevera Arist6teles no di- logo Dos poetas, que (o primeiro) foi Alemeno de 'feo. Ao que me pa- rece, todavia, foi Flato quem levoU perfeio esta forma literria, pelo que jus"men te mereceria o primeiro lugar, quer pela inveno (do gnero), quer pela beleza (que lbe conferiu)." A maioria dos comentado re ' da Po- ti" (Ros"gni, Gude man , Else) denunriam nesteS fragmentos a mal disfar- ada polmica de A, conua Plato, e a ironia com qne o disclpulo iosinua que rambim o Mesrre, grande anisra e eximia imi"dor, devia ser excluido da sua Repblica, em que no dera lugar pata os poetas dramticos. Na ver- dade, a polmica seria evidente na dilogo DoS poet'as, em que A. parece hmr chegado a afirmar que Piaro nem sequer fra o inventor do gnero, Mas a lio incomparvelmente mais importante, tantO nesta passagem, co- mas s6 com o "suporte sonoro" do 16gos) eocontr'm- se juntas, de um , e do lado oposto, s6 a arte "ati hoje inominada" da imitao pela Em sum;, na opinio, bastante plausivel, de Else, Adst6tel es teria bel ecido aqui, "pela pdmeira vez, na Grcia d;;ica, uma pareia! di,- ,O eotre po,;i' e msica" (Eire, pg, 371, Mas i claro que esra inrer- '''1'0 s6 vivel, se suprimirmos a interpuno forte, rradi onzl , eotre doi' pargrafo' (na nossa verso, entre 47 a 17 e 47 a 27), e o rexro du do possa decorrer aproximad,mente do seguinte modo (efetivamente, traduo de Ehe) , "P,oei,o, do mesmO modo como alguns tambtu 111- 1IItl,ft4J coisas, fazendo imaglJ'nJ delas com cres e figu raJ , - 1/JU .,'te, Oul COS por hbilo o/t rolina -, enquanto o/ttros o faz,," com , ,,,ln1, "o caso das sltprame"donodas aster, tdas elas fealizam a imi- iW por ,,,,ia do ritmo, linguagem e m""lia, mOS usando as (dllas) t" ,I, "parada Olt "ninntamente: p" exemplo, a a"'"lca , a dtarls'ica e ',quer ou,,'as artes ""gin"O', CMno a ,iringi", 1Maodo s do ri,mo e elodia (e a arte dOJ dal1anos (imita) UJatl-do apenaJ o ritmo, sem }'Olq1l 8 tambm JteJ, por meio de seus ritmos, incorporados em i-mitltm caractereJ, e."(perincia.r e aeJ) , e a olltra [epo- usa1tdo J prosa 0# verJOJ (sem msica], e 110 ltimo casa, misttf.- versoS 016 sel't1tdo-se de algu1JJ de partiU/la l ' eJpeie: [uma arte} que Je r anl1 na at preJe1lte data." ARISTTELES 2 .Da enumeluo das espcies ou formas de poeGia: epopia, comdia, ditlrambo (no final do captulo, A. acrescenta o Domo), porque ste cotraria mais propriamente no campo da arte Mrrs o ditimmbo, entoado ao som do auls, e o nomo, acompanhado kithrird, haviam assmnido no sculo IV o carter dramtico que reconhece_ mos, j bem desenvolvido, nos poemas de Timteo (cf. ]. M. Edmonds, LJ!ra GraBcrt, vaI. UI, LoneL, 1945, pgs. 280 e segs.) e Filxeno (ibid" pgs. 340 c segs.) e, em germe, no Tes8t.t de Baqulides (ibM.) pgs. 99 segs.); cf. Gudeman, pg. 79. Por isso, ["a m-aior parte da atdtica e df/ citat'Jtica"] vem junruHe, aqui, tragdia e comciia, 56 ficando pane as espcies HCilS puramente musicais, ou as que o teriam sido, antes de assumirem as caractersticas dramticas de que se revestitam talvez pOl f1 uncla da tragdia. Em todo o caso, no ste ditirambo "moderno" que teda dado origem tragdia (cf. capo IV, pg. 49a 9, comento ao 20). {"por trs aspectos"]: sendo a poesia, geral ou genricamente, imitao, diferem as suas espcies em conformidade com os aspectos sob os quais se consideram e distingam as aes imitativas: o imitador imita ou 1) com meios diversos, ou 2) coisas diversas, ou 3) de modo diverso. O resto do I capo ser dedicado aos meios,' o II tratar dos objetos, e o III dos mo dos. Aristteles analisa o conceito de imitao artstica, seguindo uma escala hierrquica ascendente, comeando pelo elemento distintivo mais material e menos slgnificativo, e terminando pelo menos material e mais importante (BIse, 17). O final da frase ["e no do mesmo modo"] seria um pleonas- mo tpico de A. (Rostagni ad loc1lm) ou, mais provvelmente, o "no do mesmo modo" reladonar-se-ia com cada uma das trs "diferenas", e no apenas com a ltima (Gudeman). 106 CAP, II 7. Bise (pg. 69 e segs.) faz notar que "excluindo Aristteles firme- mente qualquer intersse primrio pelo carter", - o que evidente noutu5 mo no capo IX, a independncia do contedo potico em relao forma mtrica e, por conseguinte, a indistino formal entre prosa e verso, que- vm a subordinar-se, ambos, eS:incia imitativa da poesia. 109 POTICA Cf. anotao ao 7. 8. Cf. ndice Onomslico, s. vv. CLEFON, HEGEMON, NICOCARES, GAS) , TIMTEO, FILXENO. potica, por exemplo, em 50 a 16: na tragdia, no agem par imitar caracteres, mas assumem caracteres para que cfe- aO" _, as primeiras do captulo deveriam entendcr"se e tm- modo seguinte: "E como os imitadores imitam homens em ao e tais pessoas so necessriamente indivduos de alto ou baixo , les, e les smente (isto , os "homens em ao") quase desenvolvem caracteres definidos [ ] les (os imitadores) imi ou acim3. ou abaixo da mdia [ ], como o fazem os poligno to pintava indivduos melhores que a mdia, e Puson que eram piores, (. .) EDtre as pala\'ras da verso 'de inscrevemos as trs expresses parentticas [., .. ], que, na nossa vm a ser: 1) te qUt-nto ti carter, fodos os homem se distingttem 011 pela virftlde} , 2) [ou iguais a ns], 3) [Dionsio representa fi ns]. Na primeira, j. Gudeman (pg. 461, Apndice suspeitava da interpolao de uma nota marginal ("ethischen Ge ; BIse (pg. 69 e segs.) tambm suspeita das duas seguintes, nos parece, com bem fundamentados motivos; sendo o primeiro o fato de em rodo o texto da Potica no haver outro Iug8.r se desenvolva (ou onde se aluda sequer) a parte da doutrina que incidir sbre a imitao de pessoas "iguais ou semelhantes a ns". A. (no I Livro) da imitao da ao de homens superiores (tra- e epopia), ou (no n Livro) da imitao da ao de homens iofe- a n6s ou abaixo da mdia. Assim sendo, ou Dionsio o pintor men- o por Eliana (Vrtr. Hi-st. IV 3), como cntemporneo de Polignoto, imitava as obras dste, "com preciso, mas sem grandeza", ou o pin eirado por Plnio (Nat. HiJt. 35, 148), o 'anthropographus" que viveLl Roma, DO tempo da juventude de Varro (ca. 100 a. C.). No segundo , a interpolao seria evidente. Se se trata do contemporneo de Polignu- as duas ltimas passagens, presumlvelmente interpoladas, poderiam n;i.o , e o verdadeiro sentido da referncia de A. a Dionsio, seria, ento, a 'semelhana" ou a '.igualdade" diz respeito a uma deficincia da imi- e no aoS caracteres imitados. Acrescente-se que a referncia a Cle6fon, (cf. J.fl[fjce Ollomtico, s. v.) depe favor\'elmente no sentido ltima interpretao. _ A dicotomia ["individuos de elevada 011. d'J indole"] tem, eviclentemente, um significado moral; no, todavia, "no platnico, e, mnito menos, no sentido cristo" (Else, pg. 77). No grego clssico, a partir de Homero, os "homens de elevada ndole" ser os heriJ, e os de baixa ndole, a multido. 1 ARISTTELES 6. Nas duas primeiras, ditirambo e nomo, os trs meios (ritmo, Clll- to e metro) so usados ao mesmo tempo atravs do poema inteiro; ao passo que na tragdia e na o canto s intervm nas partes lricas, nos corais. 5. Do que preceDe resulta a subseqente aluso a Enlpdod;s [" , ,. nada h de COtn#11l entre Homero e Empdocln, fi 1lao se!' a metri- ficao"]. Trata-se de outra reminiscncia do dilogo Dos Poetas: "Arist- teles. no dilogo Dos PoetaI, diz que Empdocles foi homrico; hbil ml elocuo, grande nas metforas e em todos Os outros meios de que se ser- ve a poesia ... " (Diog. Lacrt, VIII 57= Arisc, fIgo 70 Rose = Dos Faets, frg. 2, Ross). Houve, naturalmente, quem visse flagrante contradio entre estas duas referncias de A. a Empdocles, e, por conseguinte, mais um si- nal de que o Estagirita alterara profundamente o seu conceito de poesia, no:) tempo que separa a publicao do dilogo de juventude e a redao elo livro acroamtico. Mas a contradio dissolve-se de pronto, se conside- rarmos que, na referncia de Digenes Larcio, o elogio que A. faz a Em- pdocles incide apenas na elocuo, smente no estilo, e, portanto, na Po- tica vem a dizer mesmo que dizia no Dos Poetas, "fl'om lhe !lega/ire si-tle" (Else, 51). No h que negar, todavia, que o juzo negativo, no que conccrne a autntica poesia que resplandece nas obras de Empdocles, a prpria limitao das poticas antigas e, em particular, da potica de Aris- tteles, ao cingir a arte "mimese da ao de agentes humanos". Em todl) o caso, no h dvida de que Empdocles mereceu a Aristteles especial L- simo intersse, como o prova o elevado nmero de citaes e aluses a seus poemas, em mdo o Corpus Arifto/elimm. A ttulo de curiosidade, referimos a estatstica que :BIse (pg. 50, n.O 194) extrai do Index de Bonitz: Emp- docles 133 linhas de referncias, Homero 125 (mas muito mais referncias individuais), Eurpides 52, Sfocles 27, Hesodo 20, Epicarmo 11, 9, Pndato 4, Arquloco 4, Safo 3, Alceu 2; quanto a filsofos: Plato 2t"i Pitgoras e Pitagricos 109, Herdito 33, Parmnides 20, Xenfancs 14. Como se- verifica, Empdocles s ultrapassado por Homero e Plato. Ali;.s, o juzo de Aristteles sbre Empdocles, como muito bem observa o mesmo tambm poderia ter resultado por uma explicvel reao do fi- lsofo contra o evidente abuso do didatismo potico na Grcia. lOS 'I 111 pOTICA destas linhas da Potica com um passo de Temstio (Orar. 337 B), referindo a mesma origem siciliana da comdia, e a peloponsic a da tragdia -, talvez A. pendesse realmente recusar tda a veracidade s pretenses dos Dos. Do lado de ou da Atica, os nomes que se opunham s reivindicaes dricas, 'spis, para a inveno da tragdia, e SUSriOD, para a inveno da (cf. Clern. Alex., Stromat. I 79, 1) embora ste ltimo no seja possa ter sido um nome f?tjado pata apoiar a tese da origem me- da comdia, cujo campeo, segundo Wilamowit z , foi Diuquidas lte contemporneo de Aristteles. Depois de haver discorrido sbre as espcies, A. volta a falar do mais precisamente, das causas e da histria da poesia como um todo. 'ral, portanto, as causas da poesia so duas. Qual seja a primeira, se encontra, claramente expresso no nosso texto: "o imitar cong- o homem", isto , faz parte da humana natureza, desde! a primeira da. Quanto segunda causa, hesitam os intrpretes entre a) o prazer para todos ns resulta da contemplao do imitado (v. 14) e b) a oialidade, tambm humana, da harmonia e do ritmo (v. 15). Opta- pelo primeiro membro da alternativa, Petrus Victorius, no sculo XVI, Bywater e Rostagni, desde o sculo XIX; e pelo segundo, Avicena e rris, na Idade Mdia, Sigonius no sculo XVI, Vahlen no sculo XIX, 'uaIm enre , Gudeman (pg. 116) e Else (pg, 127). Que a razo mais a stes comentadores, o que parece clatO quando se l desprevenl- ote o incio do 15 (pg. 1448 b 20): o que prprio da nossa na :a : I) a imitao, li) a harmonia e o ritmo. - Ser que, como Gu- n pretende (pg. 115), A. se prope refutar, aqui, a teoria da inspi- " que "pairava" desde Homero, Restado e Pndaro, com a i.nvocao ,fusas, quais fontes de criao p0tica, e que, mais tarde, Demcrito e .tio expressaram pela doutrina da "mania" potica e do "entusiasmo" n- iO pelos d e u s ~ s ? :s 14. Na verdade, A, insiste s6bre a congenialidade da imitao, ao atri- ir.lhe, por sua veZ, uma causa intelectual: "o homem apreende por imi- 10 as primei1as fzoes .... (por isso) contemplamos com prazer as Ige1M mais exatas .... causa que o apretuler no s muito ap1dZ aos 9solos, mas tambm, igualmente, aos demais homem". Nesta passagem ~ Potica, ecoam, sem dvida, as primeiras palavras da Metafsica: "To- 'cu os homens) por 1J,atureztJ, desejam conhecer. Sinal a nossa afeio sensibilidade; pois as sensaes 110S aprazellz. por si mesmas, utilidade 8, mais que tdas as Ofltras, as da vista, . . ", e, para alm destas, do P-rotrptico (v. frg. 7 Ross :::: lambI. Protrep, 7). Outro parf).lelo, AlUSTTELES CAPo lU 11. No texto do presente pargrafo, encontram-se sinais de so litgio, decerto suscitado pelos brios patriticos dos gramticos e do Peloponeso. A primeira frase ["Da o sustentarem- algum. " age11, relaciona-se naturalmente com a ltima ["dizem tambm qfi(J #Iam o v drn. ,. prttein'']. claro que A. no toma partido nem assume a ponsabilidade das etimologias mencionadas em favor da origem drica comdia e da rragdia. {"alguns"] pode referir-se, como muitas vzes acg tece em textos aristotlicos, a um s autor; e, como Gudeman o sugere (p 10), no impossvel que, neste passo, O autor aludido seja Dicerco, prptio discpulo de A., bem conhecido pelo seu patriotismo drico, q demonstra nos fragmentos e nos testemunhos existentes acrca das suas obr: Bo 'E/.cio' e JtEQt ).to'Ucrtxt,v ywvwv (v. tambm, Else, pg. 108, 51). Por outro lado, se certo que, nesta passagem, tambm acodem gumas reminiscncias da doutrina exposta no De PoetiJ, - o que se llO 10. Depois dos "meios" e dos "objetos", vm os "modos" co efetua a imitao. A diviso da poesia mimtica em trs gneros: 1) titiO ("diegmatikn", ou "apaggeltikn"), 2) dramtico ("dramatik "nlimetikn") e 3) misto ou comU1n ("miktrt" ou "koinn"), tOr "clssica", mas, provvelmente, no antes da difuso das doutrinas p, tticas. : certo que antes de A., temos a tripartio platnica, que Se volve na Repblica (IH pgs. 392a-394d); mas, apesar de Fi Bywater, que no pouparam esforos e engenho para demonstrar os gios" de Ao, no possvel concluir que a teoria aristotlica se deve' ramente ao ensino da Academia. Contta semelhante pressuposto, bast: vocar o fato de A. incluir o gnero narrativo como parte da poesia tica (cf. Gudernan ad /omm, pg. 104). Como dissemos, a classifica, unnimemente adotada pelos gramticos antigos: cf., na Grcia, Prodo Dionys. Thrax, pg. 450, HUg.) e o annimo autor dos poro/ego Hesodo (pg. 5, 8 Gaisford); e, em Roma, Diomedes (excerto ro?): "poemaros genem suot tria: aetivum est vel imitativus quod dramaticon vel mimeticon appel1ant, in quo personae loquentes introd tur, ut se habent tragoediae et comicae fabulae et prima bucolicon, aut rativUll1 quod Graeci exegematicon vel apaggelticon appel1ant, in quo ipse loquitur sine ullius personae interlocmione, ut se habem tres libri gici et pars prima qual'ti, ira Lucrerii carmina, aur cornmune vel quod graece koinn ve1 mikt." dicitur, in quo poeta ipse loquitur et pers', loquentes inrroducuntur, ut est scripta 11ias et Odyssia I-Iomeri et Aeneis: gilii" (cf. otros testemunhos em Gudeman, pgs. 104-5, Else, pgs. 98-: No entanto, tambm h vestgios de uma dipartio aristotlica (v. Trai, Coislinianus, em Cantarella, Prolegomini, pg. 33), sem o gnero ou comum. 113 POJ',TlCA 19. ["j contm a pm-je-iJo dos seM princpios"], isto , se a teu- ia para o "trgico", que se observa em Homero, teria chegado veda- trmino natural, nos dramas escritos e representados. ignotigue longa nocte, Gtrent quia vate sacro ... " (Carm. IV 9. 25); corno Cicero: "aihil est eairo simul et inventum ct perfecrum oec potes t quio fuerint ante Horoerum poetae" (Brtrt. 71). Hoje, eft:- a dvida no possvel. [iHargites]: v. ndice Onomstico, s. v. Quanto ao juzo de A. s- corno "supremo poeta no gnero srio", cp. as diversas pas,a- potica (v. Indice Analitico, s. v. EpOPIA) em que A. a le se especialmente, capo XXIV pgs. 1460 a 6 e segs. ComO veremos a seguir (coment. ao 20, pg. 1449a 9), os ad- da posio tradicional, quanto historicidade das notcias de A. da origem da tragdia no ditirambo satrico, tm de se lhe opor, as melhores perspectivas de sucesso, principalmente no estudo crtico rpo texto da potica. Entre sses adversrios, temos de contar, ho- 'amo dos mais lcidos e intransigentes, o fillogo, norte-americano, que das vzes citamos nestas anotaes. Ora, ao que nos parece, nesta em da Potica., que a crtica de Else toca verdadeiramente __no ponto da questo. No h dvida de que na opinio da maioria dos estil- a paternidade espiritual do drama grego por A. atribuda a Ho nas poucas linhas do pargrafo anterior. Mas, pergunta Else (pg. , qual a exata relao entre essa "paternidade homricR", quanto ,dia e 11 tragdia, e R seqncia imediata ( 18, pg. 1449 a 1 e segs.)? ser feito dela, se tivermos de entender aqule "vindas luz a tragdia comdia ... ", como o momento histrico em que se situam, na Gr6- as inovaes de rion ou de Tspis, e, na Siclia, as de Epicarmo? A ser que admitRffios, como E. Bethe (Homer, Dichtfmg fmd Sage, v. n), Homero do sculo VI, claro que o historiador da literatura grega ter, e desdenhar da "paternidade homrica" da tragdia e da comdia, ou lg em da tragdia no ditirambo satrico, por obra de Arian ou de T, por isso que, pelo menos dois sculos separam Homero dos "hipotti- criadores da poesia dramtica. Neste ponto, temos de concordar com endadoc o Homero do 17 o que trouxe " luz a tragdia e a co ( 18) , 20. Quanto ao problema das origens hiJtricas da tragdia, h qua- Um sculo que as solues propostas no encontram outro princpio de ificao e enquadramento, que oo seja o pr ou o contra a doutrina sintetizada nesta passagem da Potica de Aristteles. pnundam-se pro Aristteles, com reservas acrca de um ou de outro ponto ARISTTELES l-se na Retrica (I 11, pg. 1371 b 4): "alm disso) se'lUlo agrad/lei a. der e admirclt, tudo o que fi isto se refere desperta etn ns o prraer,1 por exemplo o que pertence ao domnio da imitao, como a pinlu eJclIlt1tra e fi poesia, numa paJa1/ra, tudo o que bem imitado. meJtl10 o objeto imitado carea de eIlcanto. De fato, 1tO ste tltimo qUe o prazer, mas o raciodnio pelo qllaJ dizemos q/te tal imitao reprod objeto;, da resulta que apnndemos alguma coisa" (uad. de A. Pintl Carvalho), Note-se que no fim do mesmo captulo da Retricd, qUI se referir ao que j escrevera na Arte Potica, - ["imagens daquelas mas coisas qfl(J olhamos com repttgn-ncia mmat's ferozes "" dtveres"J: at ao sculo IV, no h vestgios de "arte" figurativa de temas; Else (pg. 128) sugere "desenhos, modelos ou sees de n r n ~ cadveres humanos, isto , reprodues usadas para. ensino ou pesquisa lgica: equipamento de laboratrio, no obras de arte". 15. .t\-segll.t:ldaqtusa da poesia que a harmonia e o ritmo so prios da nossa natureza, cotrespondem a uma disposio psquica na dhornhL Gudemati(pg. 120) insiste, aqui, mais uma vez, a difere entre Aristteles e os que o precederam, especialmente Plato, no qUe tece, da parte do Estagirita, constituir decidida recusa s teorias da "i rao" (cf. supra, comenr. aO 13). A seqncia, efetivamente, decorre mesmo sentido: "os (de entre os homens) mais naturalme'nte propen (!1ecpU"A-re 1T:Qo au-r.) . , deram origem poesia ... ". [ ... proced, do desde os mais toscos improvisos"] prepara a teoria (ou a histria?) origem da tragdia em 1449 a 9 e segs. ( 20). ["os metros so parte 1'itmo"]: "'metros" equivale a "versos"; o ritmo a totalidade do evidentemente, que os versos fazem parte, ou compem, o ritmo. 16. Por motivos que expe a pgs. 135 e segs. e 143, Else "n-o podemos, certo, .... poemas semelhantes" para o princpio do fI Com efeito, a. deslocao "clarifica o argmnento" dste pargrafo e do guinte. Outra observao, mais importante, do mesmo comentador, que diversificao da poesia nas duas formas principais, que, como tragdia como comdia, atingiro a plenitude no gnero, no poderia A. atribu-la "ndole particular (dos poetas) ". Sem dvida, (dos poetas) no est texto grego, e o "particular" ou o "inerente" (oixela) pode referir-se poesia, e no aos poetas. Neste \.asa, o inicio do pargrafo seria: "a poes tomou diferentes formas segundo as diversas espcies de carter que tlal. ;-,rlmente" lhe "pertencem". - ["vituprios .... hinos e encmios"] as duas espcies de "improvisos" (autoschedism-ata) originrios dos 8randes gneros de poesia mimtica: comdia e uagdia. ["poema! gnero .... antes de Homero"]: j na Antiguidade se repartiam as nies acrc;t da existncia de poesia antes de Homero; uns, como (ou a sm fonte) diziam "vixere fortes ante Agamemnona multa, sed 112 115 PUTICA historidade da informao acrca da origem ela. tragdia, alguns 'g0s contemporneos (Nilsson, Pickard-Cambridge, Schroid, Peretti, DeL ,de), o mais que concedem que nela confluem as fontes documentrias :grf icas do sculo V e uma reconstruo hipottica do genero literrio, .Ja, em- conformidade com uma teoria acrca da sua essncia. O argu- favorito (Bywater, A's. Poetics, pg. 38: "Ir is clear from Aristotle's '00 of igoorance as to comedy in 1449 a 37 that he lmows more of '11' of tragedy than he actually tells tiS, and thar he is not aware }he re being any seriol1S lacuna in it") refuta-se precisamente pela falta 'clpcumentao para alm dos ltimos dois ou trs anos do sculo VI. TI, ; dade , no ser fcil, nem como hiptese mais ou menos plausvel, e recuar at data remota em que teriam vivido rion e Tspis, a exis- ilL de informaes semelhantes s dos arquivos atenienses, em que se :ta m aS notcias das Didasclias. Mas, - e esta observao nos parece im- nte _, a ausncia de fontes documentrias no significa necessriameote A. construa uma hiptese e, muito menos, que a transmita consciente- te, deliberadamente, como hiptese sua; no quer dizer, em suma, que no creia que as suas palavras no expressam o que se lhe afigura ter a verdadeira origem histrica dos gneros dramticos. Alis, tambm ,redso lembrar que, falta de fontes documentrias, A. dispunha de no 'os testemunhos indiretos, aqules que se representam por escritoS de cessares e contemporneos, preocupados com o mesmo problema. Obras embora sem nome de autor, adivinham-se sob locues como "os D- " "os llifegarenses", "alguns do Peloponeso"; outras so conhecidas, f.e que :a tradio as no tenha conservado (cf. Ziegler, caL 1906; Gu- n, pg. 10). Concluindo: uma coisa no saber o que fazer da his- que A. nos relata; outra coisa recusarmo-nos a aceit-la como tal, no saber o que fazer dela. _ Admitindo, porm, que A, nos oferea, lugar, uma reconstrtto do processo evolutivo da tragdia, ainda im- 'taria determinar 1) quais as palavras que a exprimem, e 2) sbre que Ilcitos fundamentos poderia o filsofo ter baseado a sua hiptese. Quan- ao primeiro ponto, h que excluir, eVIdentemente, tudo quanto possa ser ;iderado como aristotlico, isto , como expresso de um n10do peculial: apreender filosoficamente, tanto esta como outras matrias, em suma, Q inerente ao "sistema", No h dvida (cf' l por ex., Else, pgs. 152. :3) que, nesta categoria, podemos incluir: "nascida [a tragdia] de um inpio improvisado.,. pouco a pouco foi evoluindo, medida que se tudo quanto nela se manifestava, [at que] passadas muitas trans- :maes, a tragdia se deteve, ao atingir a sua forma natural .. " o en- ho natmal [logo] encontrou o metro adequado". Separada esta parte, que resta, ainda haver, decerto, o que possa ser tido como dependente documentao histrica ou como resultante do exame direto dos textos poemas dramticos; e isso, sem dvida, pode ser tudo o mais, com ex- apenas, das seguintes palavras: a) [de um improviso] dos solistas do ARISTTELES (m1t, a origem no "improviso dos solista.s do ditirambo", sagem pela fase satrica) : Nietz5che, Wilamowitz, Haigh, Reisch, Flickiri Kalinka, Pickard-Cambridge, Pohlenz, Tiche, Kranz, Ziegler, Brommer,] ky, Bnsehor, Rudberg e Lucas (cf. Bibliografia). Sob o influxo das id de Frazer (e, em geral, das escolas histrico-etnolgicas), e reinterpreta Herdoto v, 67) Ridgew.ay postula uma origem herico-dionisaca, reeu do-se, coutra Aristteles, a admitir, como fase primordial, a passagem ",atyrik6n"; seguem-no a maior ou menor distncia e, por vezes, numi tude de compromisso com a primeira tese, Nilsson, Terzaghi, Geffken, C Schmid, Peretti. Uma linha independente iniciou Dieterich, propondo a gem da tragdia nos rituais de "mistrio". Nesta linha situa-se Cook. bm sob a influncia de Frazer se mostra a teoria de Murray, reportand paixo anual dos "deuses que morrem" (Nilsson e Farnell agrupam-se Muxray, defendendo a mesma origem no culto de Dioniso "melnaigi, e quase o mesmo se diria de Untersteiner, Thomson e ]eanmaire; sobrei do primeiro, na medida em que procura as razes da trilgdia no subst mediterrneo, pr-helnico. Enfim, afirmam que o problema das origens, problema de substrato e de pr-histria, no interessa diretamente ao es do gnero potico, como tal: Porzig, Del Grande, Howald, Cantatella e':' rotta. Posio extrema contra a divulgada interpretao do tpos aristot assume Else em seus recentssimos trabalhos. - O problema , comoj dissemos na Introduo, o de saber se gramticos (escolastas e lexic6gra e Outros escritores que se referem origem da tragdia no dramasati.r: o fazem todos na seqela do Estagirita e de sua escola, - o que teria conseqncia o nosso dever de elimin-los como testemunhos diretos_, se algum dsses testemunhos independente de Aristteles, ou ainda, do verificada a dependncia, se no haver razo para aceitar a doutri como resultado da-investigao de um historiador, ou para rejeit-la, co hiptese de um tcorizador. No entanto, a admisso do segundo Dlem,1 desta alternativa, ainda implica a necessidade de determinar algmll moti que coordene a hip[ese aristotlica sbre a origem da tragdia, com ati sbre a Slla essncia (Poct. capo VI). - Sle, como j o dissemos, represe neste campo, a posio mais extremista: "Aristotle's 'history' is in facr mndl an tI prior; construction as anything in the preceding chapters" ( 126), e mais adiante "we shall find it salutary to be dear that chaptei is not a historical document but a summary of Aristotle's thinking" 126-127), e para refro elo argumento cita. em nota (pg. 126, n.O 7) testemunho de Harold Cherniss, que em seu "epochal" Aristotle's enfiei of Presocratic Philosophy (Baltimore, 1935), bem conseguiu provar que "histria" da Filosofia, delineada no I Livro da Metafsica no uma construo especulativa, embora admitindo Me (Else) que, pelo nos a Potica, est livre dsse fator petturbame: a idia impl1cita de a filosofia aristotlica a finalidade do desenvolvimento da filosofia grl e que todos os antecessores de Aristteles so peripatticos balbuciantes. 114 21. Outra passagem (cf. 23) que sugere quanta e erudita pressupe a redao destas "notas de curso" 22. O cal'. V divide-se claramente em duas partes: a primeira e 23) continua e termina o "histrico" iniciado no cal'. III; e a 117 POTICA e segs. rOllla o estudo da poesia austera (tragdia e epopia), que jr:t at o fim do livro. - Em primeiro lugar, vem a definio da li lado, se relaciona com o que j ficara exposto ac:t- e, por outrO lado, comp1ementa, por antecedncia, a definio do todo o "dramtico", dando aqui a definio de co- a que corresponde uma definio de tragdia, no pri.ncpio do capo O paralelismo e o corrtraste entre os dois gneros dramticos. pejo "andino e inocente" da comdia, teiramente oposto "ao e dolorosa" da catstrofe trgica (cap. XI. 52 b lI, 64). 24 e 2S, Como dissemos, no 24 tem incio a exposio ncrca Jct a n s t e r ~ da poesia facta, estaria reservada para o II livro (cf. :dtlio) capo I). A notvel e noteb disproporo, - dezesseis captulns a tragdia (VI-XXII), trs para a epolJ&ia (XXIII-XXV) e um P'lHl :t lurao da epopia com a tragdia (XXVI) -, deve-se a que, efetiva- :e, para Aristteles, o gnero comum a tragdia; a epopia s oferece enas especficas ( 25 e cal). XXVI). Portanto, valer para a poesia. quanto venha a seI dito da poesia trgica. As diferenas so trs e vm mencionadas. a) mtrica: a epopia difere da tragdia pelo seu metro mas no no sentido imediato de o poema trgico ostentar vrios (contra o nico verso herico da epopia), mas sim, de a epopia verso J e a tragdia, verso e meloptia. b) Mntica-narrativa; parece ou, pelo me110S, aberrante, com a anterior posio da epopia classe parte (mista ou mimtico-narrativa) na cla5sificao dos g&- quanto ao modo como efetuam a imitao (c. III l{)). A contf<l- desvanece.se, talvez, pensando que, ao l)assar, agora, teoria da poesia Aristteles s tem em vista o fato de a epopia ainda no realizo.r na dramrico J por virtude do seu elemento nErrativo. c) GraH" A ste "histrico" da comdia nos referimos j (co ment , aO 20) . ]lse (pgs. 189 e segs.), que no aceita o argumento de Bywater, ~ :ess o "desde incio" no se refere, aqui, ao "iJlfeio imiJt'ovisado}) do ),UlaS sim quele que aludido no 15 (48 b 22): "os que ao prill" ':Je sentiram mais 1wtt.m-lmente propensos, . . ", e portanto "the admis- ris totle makes, that there is no rccord of the early stagcs (".. ar i/armaes} da comdia, pelo contrrio} esto oCl1ltas") is the some he made before ("no podemos, certo, cita! poemas dste gnero bicOS], de alguns dos que viveram antes de Homero" 16). Quanto caraS, prlogo nmerD de atres, - que so meios concretoS de rea- forma dramtica, e j tinham sido inventados para a tragdia, ~ importa conhecer a sua histria, no desenvolvimento da to- porque se trata, agora, de simples aplicao a um gnero, do que descoberto para o outro gnero. Argumento engenh03o, mas no Sbre Epicarmo e Frmis, v. Jndice 011omestico, s. vv. ARISTTELES CAP. V dirirambo" e b) " ... da elocuo grotesca, [isto ] do [elemento] co"; c) "porque as suas composies eram satricas e mais afins d A hiptese de A., pseudo-historiador, residiria, pois, em uma nica .p sio, que expressaramos mais ou menos do seguinte modo: "a tragdia origem no improviso de algum solista de coros de stiros, qUe "um o ditirambo". Quanto ao segundo ponto (sbre que tcitos fund tOS poderia o filsofo ter baseado semelhante hiptese) > eis um campo to s diversas conjeturas. Devemos acentuar, todavia, que a ste proP4 as conjeturas tanto podem servir para desacreditar a hisroricidade da n ~ aristotlica, como, ao contrrio, para desenvolver o que l se enCOntra germe, ou para preencher as suas manifestas lacunas. Noutros trmos: te descobrir o fundamento da hiptese, supondo-a em desacrdo Com a v aeira histria da tragdia, equivale, de certo modo, a seguir pari Pa mesmo caminho que tm percorrido os fillogos e historiadores que se penham em esclarecer as obscuridades de texto, supondo-o de acrdo a verdade histrica. f:ste caminho, - que passa pela anlise crtica tros testemunhos (acrca da obra de rion, etimologias de TRAGOI comentrios ao provrbio OUDEN PRS T6N Dl6NYSON, Tspis, e monumentos referentes a stiros e dramas satricos),'- j o percorri nas poucaS pginas da h/troduo, dedicadas origem da tragdia. lugar, s temos de nos ocupar com o prprio texto da Potica e das es com o seu contexto. - A posio mais extremista, que, repetim a de BIse, leva o arguto comentador a argumentar duas hipteses. U que a primeira referncia ao sa!'}'I'ikn ([s quando se afastou] do [ele to) satrico), uma interpolao sugerida pela segunda (porque as composioes eram satricas e mais afins dana); e a suspeita de jnte o provm (na seqncia do pressuposto fundamental, que , por um a idia de que a tragdia, com a. austeridade do seu estilo, no origem no "grotesco" de um cro de stiros, e, por outro lado, a "paternidade homrica" do drama) da inegvel dificuldade em achar, tro do perodo, um ponto a que sintticamente se possa ligar aqule [elemento] satrico". A outra hiptese que, na segunda referncia, rico" e "mais afins dana" sejam sinnimos, expresses como se Aristteles escrevesse; "antes de Tspis, a composio 'satrica' (.1. . viva, cheia de movimento) e adequada dana. ISO.) 116 119 POTICA non per enarrationem, per misedcordiam vero atque ter- eiusmodi purgans." '50 do seu desenvolvimento]. Que semelhante "prestidigitao" da a construao da frase, afirmao, pelo menos, discutvel. Mas o t vista: "This not onIy clarifies the presenr consttuetion but sup- ithe-r proo! -that the 'histo't'y' i11- chaptel' 4 Ulas indeed intendet as :d of tragedy's yvecn Et O'lJOla:v. (Else, pg. 222.) O sublinhado, nOSSO, releva que o atentado contra a tradicional interpretao do 'l1ha por fim aduzir mais um argumento contra o -valor historiogr- cap. IV (d. supra, com, ao 20). E, contra a maioria dos intr- no vale dizer que "definitions do not grow out of things said, in 's world, however natural the metaphor may seem to us" (ibid.). Da definio da tragdia, - decerto um dos mais difceis, entre difceis e discutidos passos de Cor-pus Aristotelicum- -, damos, na io os necessrios esclarecimentos, Neste lugar, cumpre-nos, apenas, algumas notas de carter mais estritamente gramatical e crtico, as- o certas referncias de intersse mais particularmente hist6rico, As durante quatro sculos se vm multiplicando, medida uma bibliografia infelizmente das menos acessveis, pare- ,ultar, em primeira e ltima anlise, da interpretao de um genitivo. to nevrlgico d6 texto , no original, .oov 'towt-w\' ltcdhllJ.1;O':rv "a purificao de tais emoes". Como veremos a seguir, a pr6- olba da palavra "purificao" (em vez de "purgao" ou "expur- ) j implica uma atitude decidida, quanto quele problema do g e ~ :t'w "" ltcdttlf.t:nov. Na verdade, do pooro-de-vista sinttico, en" onos, neste ponto, diante de manifesta ambigidade. O genitivo 's emoes", pode ser entendido de quatro maneiras, que alistamos " com as tradues parafraseadas que a cada uma corresponderia: "objetivo": "catarse [operada por ... ] sbre tais emoes," "subJetivo": "catarse [operada} por rais emoes [sbre.,. J" "subjetivo" e "objetivo": "catarse [operada] por tais emo- es [sbre as mesmas emoes]" "separativo": "catarse de tais emoes (= expurgao ou eliminao de tais emoes)". mlo de exemplo ilustrativo e exerccio taxionmico, damos agora uma das verses e interpretaes propostas, do sculo XVI ao sculo XVIII. do dizer que no se pretende recolher tda a minuciosa variedade de publicadas nos duzentos anos que decorreram entre Paccius eLes- ARIST6TELES 118 dez,,: neste ponto, afigura-se"l1os que BIse (pgs. 207 e segs.) finitivamentea questo que vem sendo discutida desde o Renasci C'Maa revoluo do JOl"] no pode referir-se ao tempo que d u r ~ representada, mas aos limites dentro dos quais se situa a prpria tep rao do drama. j'J. veracidade desta interpretao apreende-se melh. vs do contraste com o "tempo ilimitado" da epopia: "em COlHIa fi. epopia, a tragdia tem uma not6.vel tendncia pata a 1miformi, tWl1anho. Pondo de parte Bsquilo .... as tragdias clssicas qUe co mos, estendem-se por uma ordem de dimenses, que vai dos 1234 (SaplicanteJ de Eurpides) aos 1779 (dipo em Cofona de Sfoc1es)" variao contra a qual se ope a ordem de grandeza que anda pe lhares de versos, na epopia .... [se replicarem que] a ao da tr; se limit.ava a um dia, ou um dia e poucas mais horas, enquanto a da pia, pode abranger meses ou 'dnos .... o fato [] que os dois ' homricos, que Aristteles, decerto, tinha especialmente em vista, decorrem por meses _ou anos. A ao da IUada dura apenas cinqe cinqenta e um dias, e a da Odissia, quarenta e um (Else, 217-18), (ente-se que j antes (942) Todd (One ci-rcuit of the Srm: A Dl, havia interpretado "um perodo de sol", no como as vinte e quatro que decorrem entre duas sucessivas passagens do sol pelo mesmo mas como a efetiva durao da luz do dia (cf. comento 45). CAPo VI 26. Na verdade, s em parte a definio do 27 resulta do temen::e 'exposto: a) , como tda a poesia, imitao ( 2,47 a O); ao ( 7, 48 tI._ 1); c) de carter elevado (contrasta com a 48" 19); d) de certa extenso (resulta do que imediatamente prco contrasta com a epopia, 24, 49 b 9); e) no por 1Jt1-rrativa, 11MS me. rfires (tambm contrasta com a epopia, 10, 48 a 19). Quanto no "linguagem ornamentada", "espcies de ornamentos, distribuidas pe versas partes do drama", "terror e piedade", "purificao", - nada coMIa em pginas -anteriores, que se lhe relacione. Para no trmos d peitar que a passagem pertence a outro contexto, haver, talvez, que der o {"tudo qUdttto precedentemente dissemos"] como alusivo a 6es pmferidas acrca da poesia, Haveria uma terceira possibilidade relacionar o panicipio TU YE Vj.tEVOV (que ns traduzimos: "que l'e com a expresso "do que precedentemente dissemos", e vert-lo literal em "o qf.te est (ou estava) i/indo a ser". Seguindo esta hiptese, nos parece, no muito verossmil, Else (pg. 222) traduz: "Let discuss tragedy, picking out ("extraindo") of what has been said finition of its essencial nature, that 1III1S emerging in the course of I'elopment,'! Quer dizer: a definio da tragdia ( 27) [resulta], que lJ.fecedentemente se disse", mas sim do que estava emergindo 121 112 moyen sortes ,.le par qui l'1?TICA (flltes de Benwb)'si) sour agaiost sour, salt to re- "Tragedy is an imitation through pity and tear the proper pl1rgation of these emotions. Comentrio: Tragedy than dfeet the homoeopathic cure of certain passions. Its func- this view is not mereiy to provide an outlet for pity and fear, ptovide for them a distinctively aesthetic satisfaction, to purify and y them by passing them throl1gh the medium of art .' Let us assu- then, toat the tragig kathars involves not only the idea of an emotio- relief, but the further idea of the purifying of the emotions so relieved." UDEMAN: "Die Tragodie ist die nachahmcnde Darste11ung .. von Mitleid und Furcht die Reinugnog von derartigen Ge- bewirkend. "La rragdie est done une imitation compassion et de la terreur, achve de purger en naus ces nS, ct toutes les autres semblables." rfEUX: "La tragdie nous donne la terrem et la piti que nous ai- . leu.! te ce degr excessif ou ce mlange d'horreur que nous n';:)i pas. El1e allege l'impression ou la rduit au degr et l'espccc ou 'est pas plus qu'un plaisir sans mlange de peine X&Ql 0 ? a . ~ i i par- malgr j'jlJusion du thrre, qualque degr qu'on 112 suppose, l'ar- et nous console quand l'image nous afflige, nous rassnte quanJ e nous effraie. ING: "Mitleid und Furcht sind die Mittel, welche die Tragodie brau- ihre Absicht zu erreichen .... sol1 das Mitleid und die Furcht, .e die Tragodie erweckt, unser Mitleid und unsere Furcht reinigen, nur diese reinigep, und keine andere Leidenschaften ., .. Da niimlich, UIZ zu sagen, diese Reinugung in nichts anders beruht ais in der Vet- lung der Leidenschaften in rugendhaften Fertigkeiten ... , so muss die ",die, wenn sie uoser Mirleid in Tugenc1 verwandeln so11, uns yon beiden eu des Mitleids zu reinigen vermogend sein; welches auch von der zu versrehen." meados do sculo XIX, a interpretao fisiopatolgica da catarse, pro- por Bernahys (v. Bibliografia) e entusisticamente recebida pela maio- 05 fillogos, fz que, desde ento, predominasse o significado repara- do genitivo "de tais emoes". Eis algumas verses e interpretaes do da definio aristotlica, desde BlItcher (1894), at Schadewaldt A ltima, de Else (1957), no se encontra rigorosamente inscrita uadro que se possa fixar mediante as diversas funes sintticas da- ARISTOTELES noo per enarrationem vem ROBORTELLI : tiorres eiusmodi purgans VrCTORIUS: ... et non per expositionem, sed per misericordiam tum conficiens hujU5cemodi perturbationum purgationem. CASTELVETRO: "Qlue a cio induca per misericordia, e per gatione di cosi fatte passiooi [in guisa che la tragedia coo 112 predette oi, spavento, e misericardiam purga, e scaccia dal cuore degli huomini prcdette medesime passioni)." PICCOLOMINI: fine, che cal mezo deHa compassione, rimare, si purghini gli aniroi da cosi fatre lor passioni, e perturbationi parimente stimarono (. . Peripatticos), che per far tranquHo l'h1 non s'havesse da togliere, da suellere, da levar in tuto, noo compottad, la namra stessa; ma s'havesser da purgare, da moderare, e da ridurre sonuna) ad um certo buono temperamento". RIcconONL ... sed pet misericorcliam et metum inducem talium, turhationum purgationem [Perpurgari perrurbationes id est, plitar 1vfaciius, rolE et destrui, sed temperari et moderationem Sculo XVII: MILTON: 'Tragedy. said by Aristotle to be of po\\'er, by r: pity and tear, or terror, to purge rhe mind of those and suchlike pas that is tO temper or reduce them to just measure with a kind of d stirred up by reading or seeing those passions well imitadet. Nor is he.rself wanting in her own effecrs to make good his assertion, for s' physik, things of melancholick hue and quality are used againsr HEINSIUS: ... sed per misericordiam et metum inducut similium turbationum expiationem [Quippe in concitandis affectibus, versetl1r haec Musa, finem eil1s esse, hos ipsos ut temperet, ponat, Aristoteles putavit)." vossrps: .. per misericordiam et metum praestans ab turbationibus purgationem [Dt miserarioflem genus morborum expiationem]." CORNEILLE: "La piti d'un malhem oil. nous voyons tombe! nos nous porte la craiote d'un pareil pour nous; cette craiote, au J'viter; ct ce dsr, purger, modrer, rectifier et mme draciner la passion qui plonge nos yeux dam le malhcur des personnes que plaignons; par cerre raison commune, mais naturelle et iodubitable, que virer l'fer il faut retrancher la cause." RACINE: [A tragdia] .... "excitaot la terreur et la piti, pur tempere ces soHes de passions. C'est-dire qu'en mouvant ces leur re ce qu'el1es ont d'excessjf et de vicieux et les ramene modration conforme la raison." 120 31. ["quanto aos meios , ... duas"]: melopia e elocuo; 123 POTICA , .. ' mna"]: espetculo; ["quanto aos objetos ... t1's"]: fi- e pensamento. ["emocionante"]: t!'Uj(,UYCOYlXV (cf. 34). ["se algum aplicasse ... "]: o mito comparado ao desenho em caracteres s cres que o completam, ["move os nimos"]: 'l.j.1uXaywyd. Comea deduo de todos os elementos, do pr6prio conceito de ,;' como alrC'tWJl 'tW:V ;Tl:QanL"tw'V ("composio ou trama dos fatos, , cf, Itulice Analtico), que prosseguir at o fim do captulo. A da ao (mito) sbre o estado (carter) "lugar-comum" de Arist6teles.-v., por exemplo, Etl). N. I 6, 1098 a 16; PhY:i, b 4; Pol. VII 3, 1325 a 32. ["a finalidade .... importa"]: cf. 1013 b 26; Eth. N. I 5, 1097 a 21. 7. ("elementos UterJ.rios"]: a verso de Bywater, fundamentada em emenda do texto, que, neste lugar, seria corrupto. :Mas nO original ,,' 1ah.uQ.Ov .,.' 'tWV .... Myw'V 't - ".{llV .... yoo'V" pode ser um partitivo em relao a "t'tuQ.o'V, como o objeto de 'gundo caso, a,lio evidente: "a elocuo dos dilogos (e, em geral, as partes no cantadas)". resumo. (EIse, 27980): o captulo VI um sumrio da teoria da ia, As seis partes qualitativas (ou elementos constinuivos) do drama, :lanados nos 28-38, so deduzidos da definio ( 26), e apre- dos sucessivamente, duas vzes, em o1'de'1n inversa. Por que, duas Porque, da primeira veZ, Aristteles aS considera como partes de U1J14 representada pelas personagens, e, assim, estas personagens sero 1) (espetculo) e esCt/tadas 2) no dilogo (elocuo) e 3) no canto opia); 4) so imitadoras de mna ao (mito), 5) dotadas de certas 'tedIticas mMais (caracteres) e 6) expressando sU(/.j idias (pensamen- Da segunda veZ, porm, Aristteles, simando-se do ponto-de-vista do , considerar aquelas partes como "momentos" da atividade estrutut;l.- da tragdia, e, neste caso, a ordem ser: 1) composio dos atos (mito), 'esso do 2) carter e do 3) pensamento, composio, das 4) partes dio.- e das 5)-partes lricas, 6) visualizao do drama (espetculo cnico). 36, ["noS antigos poetaS .. ,"]: na origem, quando a tragdia era ape- '1l1l1a forma lrico-narrativa, .a espcie de cemtata primordial, antes da ,ragonizao do dilogo" (cf. c. IV, 20-). ARISTTELES 28 e segs. Depois do 28, cuja interpretao no oferece qllalq' ficuldade, comea a discusso das partes qualitativas, ou elementos, gdia, contendo, mais implcita do que expncitamente, uma demons de que elas ho de ser necessriamente seis: espetculo, melopia, elOI mito, Cflrter e pensamento ( 31). Pmeil'O vm os trs elementos, (Rostagni, ad !ocum-), ou materiais (Else), da tragdia, isto , ma entendido como representao teatral: espetculo, melopia e No 30, comeando por reafirmar que a tragdia "imitao de ur Aristteles sublinha o seu intento de deduzir da definio inieialmen ciada, todos os elementos do drama trgico, e, principalmente, os mentos intern.os da tragdia, considerada como ob.ta potica: carter mento moral), pensamento (elemento l6gico) e mito; -ste O importante ( 32) e "como que a alma da tragdia" ( 35), pois; le a pl'pria imitao de "personagens que agem e que diversamer apresentam, conforme o pr6prio carter e pensamento" ( 34), j em tm os outros dois. ROSTAGNI: ''L'effetto proprio deUa tragedia sra, all'ingrosso, care 11 placere che nasce dai sentimenti di piet e terrare cisamente e definitivarllenre dalla ca-tarJi di essi: cioe da menti purificati dei loro eccessi e ridotti in msuca utile yuole la domina erica di Adstmele sulla passiooi." PAPANOUTSQS: "La posie uagique, qui a por tche d'mouvoir et la piti et d'assoder elles le seotiment moral et religieux d' pnre ce gente de passions, et par consquent ameoe l'me go pas la cralote et la piti ordinaires, .. ,. mais une craiote ee {; pures, c'est-"dire des motions qui jaillissent dans narre me au o uaus saisissons uo sem moral et religieux profand, et du fait q' avons saisi ce sem." POHLENZ: "Dre Trag6die .... rinigt ciie Seele, ncht tung der Triebe ... , woh1 aber durch Ab1enkuog anf Gebiet, die das llngesunde Ubermass verhiodert." SHADE'WALDT: "Uod so gehort fr lho (i. e. Aristteles) ciie ... , dass scliesslich ihr Vermageo und ihre Wirkung darin dass die eine spezifische Lustform im Zuschauer auflast: die Lustfoi entsteht, wel1n die Tragadie durch die E1ementarempfindungen vom der uod Jammer hindurch im Endeffekt die mit Lust verbundene befl Empfindung der Ausscheidung dieser und verwandter Affekte herbeifi BLSE: "Tragedy ... , ist ao imitation .... carrying to compIetil rough a couse of events involving pity and fai!, the purification cf: painful or fatal acts which have that quality." 122 125 potTICA tha t Aristorle ,,,as talking thete abont 'dramaric time' .. AcmaUy the afiliations reech still brther. 5.49 b 12-16 [ FiJ and 7. 51 r/ 44J are qnly the Erst twO lioks in a chaine o.f passi;\ges extending the PoetiCJ". The athers are 9.51 b 3)-52 a 1 [ 55J; 17. 15 [ 101J; 18. 56a 14 [ lG8J; 23. 59a 30-:,3 [ 150J; [ 154}; and 26. 62 ti 13 - b 11 [ 18 i ]" (Else pg. 289). em tdas as dem?is passagens n:cen:::ion:1.Jas, u e.Yfo'J],''o refere" dos poemas. ["l)O;J se h01u'cSJe que pr Uil ce;M CCi.'Z trrrgditty"J: das mais obscuras. Que os discmsos elos omdcres eJ:2ffi nanam,::" pela clepsidra, sabemo-lo por infonm,"ii.o do prprio Aristteles de AteM" 67), mas no h qualquer testemuoho acrca de tal PEl- DOS concursos teatrais. Trata-se, portanto, de uma hip6tese, de um eal: "se houvesse que representar .... "[teramos de adotar a me,;- ulilmentao vigente na oratria judiciria). passagem da idetafsica (cap. V 26) que citamos (com. aos 42 e 44) ia como no pensamento de Aristteles andavam correlac:ionadas a t1J- '.8, a mdade e a tmiversahdade. Por isso acrescenta: Tender mais o universal do que para o particular, o que distingue a poesia d<1 "O capo IX pode dividir-se em duas partes: a primeira, que abrange 50-55, desenvolve ste pensamento do universal potico; a scgullda, ti7 e 49. Como dissemos, a matfria do capo vm inseparvel da VII, e as duas se completam, pois se "a totalidade (cap. VII) garante que ma parte venha Idtar aO poema, que nle deva eHar; a unidade VIII) por sua vez, assegura que nenhuma a se encontre, que devesse estar utro lugar" (Else, 300). [Heracleidas, Tese/das} referncia, no a ias, mas a poemas picos; mais um sinal de que nestes caps. XXIII) se trata de uma teoria geral da poesia austers, abmngendo 8- tragdia. ["o tel' sido ferido (Ulisses) no Par')l(/so"J. Na realid"cle, O erido na Odissia (cap. XIX 392.4(6). Pua sanar fi dificuldilde, aventi,l- e duas hipteses: fi) do texto que Aristteles possun, no constava o f:;tto y, ad loem/?); b) Aristteles ele que le efetivamente va elo textO. E1se (pg. 298) prope luais uma: tr:at,lndo-se de um "io, e no de uma parte integrante do "mito" (mito =: intriga = campo- dos atos::::: imitao potica), Homero, em verdade, nllO o poeta/I, e, por uinte, a sua presena r.a Odissia no prejudica a uniclade do poel,.:!. ARIST TELES '05 captulos VII, VIII, IX e XXIII formam um conjunto 'poderia ser designado como o ncleo de tda a Arte Poi/ictl, "reoria do mito", a dourrina vale, no s para a tragdia e a para a comdia e o jambo, por conseguinte, para a poesia tda a poesia, em suma. O mito, - elemento mais importante, eutre os que constituem a imitao com arte potica -, vem agora a terminado, como uma tottJlidade (cap. VII) e como uma tlnidade (cap. e sendo totalidade e unidade, vem a ser "coisa mais filosfica" do histria (cap. IX): entre duas formas de apreenso do real-agente, termedirio que mais particip,{ da tmiversalidade que objeto prp Filosofia, do que da pittticularidade, qual se cingiria dora da histria. 5 -13 e 44. Definio de Todo) por seus elementos; "princpio", " e ".fim". Cf. ilietaph. v, 26: "Inteiro [e todo] designa o que no careCi nenhuma das partes, das quais se diz consistir um "inteiro" por natu e o que as coisas que comm, de modo a formarem elas uma <:lade. TI "unidade" em dois sentidos: ou porque uma unidade constitui um [dos 'contedos] , ou porque dsses [contedos, em conjunto], a 1I0 de [resulta]. No, primeiro [sentido), o universal; e universal o que, modo geral, se diz como algo que inteira, abrangendo muitas coi, Clda uma prdica, sendo a unidade de tdas corno que a uuidade de uma. Exemplo: um homem, um cavalo, um deus (esttua de um -- pois rodos so viventeS. No segundo [sentidoJ, o contnuo e limi f "inteiro"] quando seja uma unidade composta de vrias partes, s' tudo se elas [s] em potncia intervm [no composto]; se no, [mes em ato.. Depois, como as quantidades tm um princpio, um meio fim, - ebquelas em que fi posio [das partes) no faz diferena, "tojo", e das que faz [diferena, mudndo fi posio das partes], ''Tnmscrevemos toda esta. passagem da ['t-Ietafisic4, porque, alm de c p]';mentar o texto da PohicrJ., bem expressa como as notas de "totillidal C8.p. VlI), "unidade" (cap. VlII) e "universalidade" (cap. IX) explicam nico conceito: o universal concreto de um ser vivente. 45. ["0 limite prtico desta extenJo"]: a relao entre e o .25 "h8.s nor been recognized before", em virtude da "temcic-y ,vhi(h transbtors afld interpreters eVE'f since the Ren:1.ssance 40 e 41: re1Jciowm o que segue com o que ilntecede: sendo gdia "a imitao de um todo (de uma ao completa), com certa grau1 (definio de tragdia, 26), necessrio agora determinar o concei "wdo" (41) e de "grandeza" (43 e 44). 124 CAPo VII que comea no 56, abre a teoria da tragdia, que se prolonga pelos .IX (final) a XIX (inel.). 127 POlTICA :este pargrafo ainda pertence ao nexo anterior, terminando-o com e contato entre hist6ria e poesia, pelo lado da verossimilhana,- 'ito, alis, que tambm se pode basear nos contedos do 52 e 54, [", .. em algumas tragdiS .". sendo os outros inventado!"}: a in-formaao tanto mais preciosa, quanto certo que, ao con- dramas conservados s6 contm poucos papis cujos portadores no conhecidos. Entre tais figuras, que o poeta no parece haver da lenda por le dramatizada, haveria que designar os seguintes: I 0, no Prometeft- Agrilhoado de squilo. Em Eurpides: Meneceu Fe1'es na Alceste, Toas na lfignia Turida, Macria 'nos Teone e Teoclmeno na Helena.,." (Gudeman pg. 210). entador germnico tem razo para lembrar aqui, mais uma vez, 'hlechthn souveine Beherrschung des einschlagigen MateriaIs, auf ie Poetik aufgebaut ist". - ["Ainda as coisas si/o idas ele poucos"]. A representao de tragdia, na Gtcia, supunha cobhedmento da lenda herica, da qual os argumentos eram extrados )ISTRlBUIO DOS ARGUMENTOS TRGICOS, .. ) e, pode dizer-se, os tinham de contar com tal conhecimento, por parte dos esperta- dos leitores. Sbre as palavras em epgrafe, Gudeman (ad IOClm) se a uma significadva passagem da Poltica (cap. VIII 7, 1342 a 18 e "como os espectadores so de duas espcies, uns livres e educados, outros rode, como operrios, povo nfimo e semelhantes ... ; mas, como tam bserva ste comentador, a diferena entre "conhecedores" e "ignoran- iflcilmeore se aplicaria ao pblico ateniense (ainda que, a favor, se 'ssem os "prlogos" de Eurpides); que assim era, mostram-no as pe- Aristfanes, melhor ainda que as tragdias de squilo e Sfocles. Resume tda a argumentao antecedente, Mas Else (pg. 320) 'flzo para afirmar que esta "of alI passages in the Poetics, the one the new Aristotelean sense of 'imitation' and 'poetry' (art of making) most luminously". Se aqui ainda no possvel falar de "criao" e, para o grego, "criao" sempre_ significou "descobrimento", ["Mais que versificador"] significaria, portanto: mais "descobridor de ... ", e "revestidor de formas mtricas, daquilo que j se encontra vista. ,doa a gente (na mitologia tradicional", Mas, "descobridor" de qu?- yerdadeiras relaes que existem entre faros, relaes que, de algum ,i esto ocultas no prprio acontecer (no prprio acon.tecer da histria, e:ll:emplo; como o fsico o "descobridor" de relaes que j existem na physis). Por isso ["ainda que acontea fazer uso de su- 'S reais, no deixa de ser poeta"] isto , no deixa de fazer do "acon- " o "acontedvel" por verossimilhana e necessidade. A imitao po pois, imitao criadora. AR1STOTELES 126 51. Efetivamente, se a interpretao de Rostagni e EIse acertam, o Aristteles refere neste que os poetas trgicos, _ para obedecerem leis de verossimilhana e necessidade, e no escreverem histria, supon que escrevem poesia -, deveriam compor o mito, e s depois, desgnar suas personagens com os "nomes j existentes" (cf. 52). Mas, decer jamais houve tragcdigrafo que assim procedesse; e no podemos acredi que (excetuado, talvez, Agato) dramaturgo vivesse, que alguma vez tenha partido da tradio mitogrfica para a composio do argumento, lugar de partir da construo abstrata para o mito tradicional. Mas n, impossvel que esta tenha sido a idia do Estagirita. Em todo o caso a meira interpretao ainda se justifica, e precisamente pela existncia ' 50. ["Pelas precedentes consideraes .se t/1-dnifesta ... "] relaciona pllciramente a primeira parte do capo IX com os caps. VII e VIII. Na o "universal" consiste em narrar, no o que aconteceu, mas "o que p iltoMecer",- "o que possvel [acontecer] segundo a verosslmilha a necessidade", Noutros ttmos, o "univctsal", em poesia, a coer intima conexo dos fatos e das aes, as prprias aes entre si ligadas liames de verossimilhana e necessidade. A oposio entre poesia e his (que no se reduz oposio entre verso e prosa, - cf. a citao de r6doto neste lugar, com a citao de Empdocles em 47 b 13, 5) e:x: me-se agora pela oposio entre o acontecido a disperso no (hi' fia) e o acontecvel, ligado por conexo causal (poesia), "Acontecido' 'acontecvel" so ambos -verossmeis; mas s os acontecimentos ligados conexo causal, so n8ceJJrios. Quer dizer: pelo lado da verossimilhau, 11averia um ponto de contato entre histria e poesia; contudo, a poesia trapassa a histria, na medida em que o mbito do acontecvel excede o acontecido, - No texto dste , a maior dificuldade interpretativa ri naquele OVj..Lu.:!u sJU"{;r{)-sj..Lvrj, que, na. seqela de Bywater, Hardy e demao, traduzimos por "ainda que d nomes (aos seus personagens)". B chet, Rostagni e Else agtupam-se contra aqules tradutores e comentado!i iorerpretando dste modo: "... anche i nomi storid in poesia non s; o non debono essere se non nomi applicati dopo, come epiteti, a indivi precostituiti secando i soli criteri deUa necessit o deUa verisimigli: pg. 53) - "nnd ir is this universality at which poecry ai in the names she attaches to the personages" (Butcher, 35) - "the POI builds ar should build his acdon first, making it grow probably or nece: rily our of the characters of the dramatic persons, and then _ only then he gives them names," (BIse, 308.) Com efeito, semelhante interpretai pode razoadamente apoiar-se numa passagem ulterior (cap. XVII 55 b J 103), e no seguinte. 63. Cf. ndice Onomstico, s. v. IFIGNIA. I3I POTICA the dial,,,"nc -ano. the song parts are both simply pieces of text, partIy by n..etrical differences - which however, he does not uoders- " Ir is significaot thar we find dose parallets between this farrago and " passages -in the Trd-ctatus Coislillimms anO. Tzetzes' verse treatise ,;n loayxi JwuaSw. In aH three places whar we have is, undaoubtedly, fleetion of late-antique Of Byzantine grammatical knowledge." curioso r (OrnO aproximadamente os mesmos argumentos servem para defender opostas! 68. ["depois do que acaba de ser dito"]: relao exptessa com o capo continua u exposio da teoria do mito trgico, complexo (no a do dramtico, em geral, exposta nos caps. VII-IX e XXIII). Alm disto, a nova to.oalidade, "prescriptiva", agora, e no "definitiva" (El- 361) J como fra a dos caps. X e XI, - o que leva a maioria dos co- tadores a pensar que, neste ponto, Aristteles passa da ars ao a-rtifex comento ao capo I). ["Cantos da cena"}. Se stes "cantos da cena" (executados por doi, atres em cena; no pelo cro, na orquestra) fssem os mesmos a se refere [Arisr.} Probl. XIX 15, 918 b 27 e Phot. (e o Suda) s. Y. d{t/ seria completamente errada a sua classificao entre "partes ca- l'. Gudeman (pg. 234) objeta que, no texto, o xc entre CXYI'VTj e o( pGde ser "explicativum", e no "copulativum", c, por conseguinte, da passagem teria dito: "peculiares a algumas [tragdias] so os da cena, isto , os "kommo" (tanto mais que, no captulo, falta a de "cantos da cena"). Se a composio das tragdias mais belas" a) complexa, e no lllples, - o que, sabemo-lo pelo capo XI, se consegue pelo uso dos ele- fUroS estruturais da tragdia complexa (peripcia e reconhecimento)-, b) "deve imitar casos que suscitem o terror e a piedade", - por co.ose- >'uda, c) h que averiguar, agora, qual a espcie de peripcia (a qual tamente com o reconhecimento, concentra todo o trgico da tragdia), f'oETaBo},l (mutao de fortuna), verdadeiramente provocar as emo- de terror e piedade. H quatro possibilidades: o justo passa (1) da icidade para fi infelicidade, ou (n) da infelicidade para a felicidade; o rverso passa (!lI) da felicidade para a infelicidade, ou (Iv) da infelici- e para a felicidade. A segunda (n), Aristteles nem sequer a menciona; terceira e quarta, ambas respeitantes ao homem perverso, so logo ex- idas, - uma (IV), porque no conforme aos sentimentos human.os ITE CPI./,V{}QWltov), nem desperta terror e piedade, outra (m) por- tambm no suscita terror e -piedade embora satisfaa aos sentimentos ARISTTELES 130 6'1. ["moHes em cena"] tudo quanto h de menos freqente gdia clssica (s, talvez, o suicdio de Ajax, e a morte de Evadne plicantes de Eurpides, nos dramas conservados); dai o problema qUe passagem implica. Rostagni (pg. 64) prope que f:V Ti CPUVEQ(j) (que duzimos "em cena") se refere tambm a "dores ... ", "ferimentos e coisas semelhantes". BIse (357) traduz as meSlllilS palavras: "in the realm", "como genrica caraaerizao dos eventos em causa, e no requisito de que les devam ser levados a cabo onde um auditrio ver" (357). Neste sentido o pthos contrastaria com peripcia e cimento, sendo stes, "acontecimentos invisveis, que tm lugar no of the mind" (358), CAPo XII Captulo suspeito de inautntico e interpolado: com efeito, a mito complexo continuar, no capo XIII, a argumentao do cap. XI, lapso sensvel. Mas, por outro lado, certo que o tratamento das "p quantitativas" estava prometido desde o incio do livro (". quan quais os elementos ... ", 1) e que, no cap. VI, enumerando as parti tragdia, Aristteles sublinha que aquelas so smeme as partes que "o tituem a sua qualidade" ( 31). natural, por conseguinte, e sobretudo decorrer de uma exposio oral, que .filsofo abrisse um parntese, procedesse e um "excursus" acrca dos elementos quantitativos da tragl! O momento, aqui, no de todo importuno, porquanto j havia enu do os elementos qualitativos (espetculo, melopia, elocuo, mito, c e pensamento) da poesia dramtica, e os trs elementos estruturais do complexo da tragdia (peripcia, recouhecimento e catstrofe). Em s alm de ser defensvel a autenticidade (os crticos reconhecem o estilo Filsofo pelo menos nas palavras iniciais, e Gudeman, na brevidade ca terst.ca das definies, o capo XU nem sequer teria sido deslocado ou tf; posto. Em geral, do valor informativo destas poucas linhas s h a que so elas it fonte mais antiga da doutrina tratada, e que, apesar da vidade e das deficincias, "das Neue, das uns uus nacharistorelischer erhalten ist, isr weder quantitativ noch qualitativ vou Bedeutung ... , brige stimmt im wesentlichen mit de.o Angaben der Poetik berein" ( deman, pg. 231; "o que de nvo conservamos, de poca ps-atistotli insignificante, quer quantitativa quer qualitativame.ote .. resto da, no essencial com os dados da. Potica"). A sentena de Else (pgs. 362. partidrio da interpoho tardia (excetuado o incio : "Temos tratddo ,; elementos essenciais") severa, mas no i.oteiramente justa: "Toe root the maner, aside fram the srupidity of the author, is that he no longer any conception of toe difference, iu the drama, between speech and de que le est assistindo agora descoberta de relaes entre quais, se bem que j existissem, se encontravam ocultas. I I \ 129 POTICA ("do modo como fico1/. dito"], isto , reconhecimento com srcs ados e casos acidentais, podem dar-se de acrdo com to. definio do 'cedente. ["Sres inanimados e casos acide'ntais"] Hardy e Gudeman Inguem "sres inanimados" e "casos acidentais", isto , lem u.'t\J1JX U (%Cl.t serviria para realar ;;ux;v-ra.): " ... car l'gard d'objets aussi, mme les premiers venus ... " (I-Ierdy) - " .. ,. in B",'mg und zwar ganz beliebige Dinge ... " (Gudeman,) _1. " .. , recogn1tion, as in fact the terro itself indicates, is a shift I\'jgnorance to awareness, pointing either to a state of dose natural ties ,d relationship) ar to one of enemlty, 00 the part of those persons have been in a c1ear1y marked status with respect to prosperity ar ne" (BIse, 342-343). Que a definio de reconhecimento (2,0 ele- "paradoxal" ou surpreendente, do mito complexo) no , como Ros- (cid lomnl, pg. 61) o afirma, "puramente etimolgica", demonsrra-o frase de Else, cujo teor parece bem fundamentado no seu comentrio, em conta o que Aristteles dir no caI'. XIII, e sobretudo, a sua de argumentos de mxima h'agicidade (Alcmon, ndipo, Orestes, Me- Tiestes e Tlefo), fcilmente se verificar que no simples- "amitade" ou "amor" ou qualquer outro sentimento, mas sim, "the state of being cpU"OL. . by virtue of blood ties" (pg. 349): no reconhecimento de Laia transfere o heri para tal estado ernocio- outro lado, tambm h'frQCI. no simplesmente "inimizade" ou passage into inimity on the part of natural cpL}..Ol" (350), eroplo a que se d, quando Clitemnestra "reconhece" que o prprio 'chega para matla. De qualquer modo, a verdadeira situao entre agem, era desconhecida antes e o reconhecimento sempre ser "p3S- do ignorar ao conhecer". O argumento decisivo -do fillogo de Har- , porm, que wQtlJ[.Lvo no pode significar "destinado" (realmente 'no" coisa que no intervm na filosofia de Aristteles), mas "de- ou "delimitado": o que o filsofo refere aqui, nao a idia de :dipo est destinado a ser infeliz, mas o simples fato de que, no prin- da pea, le se encontra na situao, no estado de .... llm homem (pg. 351). O contraste depara-se-nos no Orestes da lfiglnitr, T1t1'ida o ou estado de infelicidade do heri, no incio da pea). Em suma: 'ral, o feito do reconhecimento descobl'ir uma horrvel discrep{ln- .tte duas categorias de relaes de parentesco: de um lado, os pro- laos de sangue, de outro lado, uma relao de hostilidade, ctlslJaI que sobreveio ou ameaa sobrevir quele" (352). CAPo XI 60, Introduzidos no caI'. X os elementos de surprsa, reconhecimento-, que constituem o mito "complexo", a altura de de los. ["Do modo como dissemos"] refere-se a "paradoxais" no 56 IX): lia peripcia a 1Jl1!taio dos stl-cessos no contrrio", isto , tdrio expectativa. Mas, expectattva de quem? A i::xpectativa dos es: dores ou expectativa das personagens? Os exemplos que dipo e do Li1ZCett, cf, 'lldice Onomstico), levariam a crer que o <. doxal" s afeta os heris do drama. Alis, como poderia a surprsa um auditrio que j conhece os argumentos? BIse, contra Vahlen (e l' v, Bibliografia) objeta que "o nosso conhecimento de que a situao; :dipo vai ser subvertida, um conhecimento acidental, acidental no ' aristotlico, no uma expectativa baseada nos fatos tcomo so sentados no decorrer da pea ... ou, em geral, em consideraes rossimilhana e necessidade, mas sim, no prvio conhecimento que possuirmos ns, do drama ou do mito" (pg. 346). Neste ponto, lembrar o que dissemos em comentrio ao 50: para o espectador, 56. Aqui comearia naturalmente outro captulo. Efetivamente, be servou Vahlen (citado por Else, pg. 324) que, at o 55, se tratav: problema de saber qual a estrutura que devia ter o mito, para que a posio fsse dramtica; mas da por Jiante, o problema inquirir di trutura que deve ser dada ao mito dramtico, para que le seja trgico. por que, - s agora -, Aristteles volta a mencionar o "terror e a de", contidos na definio de tragdia (caI'. VI, ["Aes doxais"] = contra a expectativa, mas no casuais: ["feitos do fortuita"]. Quanto esttua de Mitis, cf. 1.dice Ono11t'stico J s, CAPo X 57 e 59. Na seqncia da teorizao do "mito trgico", 55 (cal'. IX), Aristteles passa a 1) as suas duas grandes espcies: simples e mito complexo, 2) definir as aes, das quais os mitos e complexos so imitaes ( 58), e a 3) lembrar que os elementos radoxais" (cf. 56), isto , surpreendentes ou contra a expectativa, ripcia e reconhecimento -, tm, como qualquer outra ao poctada, obedecer s leis de verossimilhana e necessidade, que so leis gerais da sia dramtica ( 59): -referncia, portanto, ao caI'. VIII e tmi, ao que a nica unidade que se encontra no texto da Potica. velada aluso matria exposta nos caps. VII e VIII (totalidade e do mito). 128 ARISTTELES ] " , JJ '1J13Ilh,'ml d1e morto lJe!o o1ltro", Para Ivontmollin, todo o capo XIII, ex- POTICA Telgono-Ulisses (Sfoc1es, V/ines Akantoplex; dipo-LHio (Sfoc1es, Rei dipo); intenta matar: Hemon-Creonte (Sfocles, Antgova); Egisto-Ties- tes (Accius, Pelopidae =? S6fodes, Tiestes (rI). mata: Pwcne-Itino (Sfoc1es, Tere#),' Media-filhos (Eurpides, ldedia) Agave-Penteu (Eurpides, Baecmtes); Temistofilhos (Eu- rpides, lno); Altia-Meleagro (Eurpides, Meleagro); mata: Etocles-Polnices (nsquilo, Sete; Eurpides, Fentcias); Me- dia-Absirto (S6focles. Clquidas ou CitaJ); intenta matar: Electra-Ifignia (Sfoc1es?, Aletes = Accius, Ag,, mem1}01tidae/ Ifignia-Orestes (Euripides, Ifignia Turida); Deifo- bo (ou Heitor?) -Pris (Sfoc1es e Eurpides, 11lexandre). o final: "Aias o prazer e interpolado (Else). "adio tardia". Todo o contedo dstes quatro pargrafos se torna daramente luz daquela correlao entre 1Jamartia (rro) e agllr;sis (re- mento), e do verdadeiro conceito de plJilia, sugeridos por BIse, e encionamos no comentrio ao captulo precedente. O mais notvel, O resultado da discusso proposta no fim do 77: os mitos mais so precisamente os mais imorais: o assassnio de consanguneos. extrato da impressionante relao organizada por Gudeman (pg". argumentao da teoria do mito trgico prosseguir a p8I" 577 dste captulo. Mas, tendo observado, ao trmino do capo "n que B. tragdia de dupla intriga, constitua como que um desvio em comdia, neste pooto, Aristteles abre um parntese pata advertir e leitores, que outra aberrao poderia comprometer, e efetiva j havia comprometido a realizao da tragdia tericamente perfeita: 50 do espetacular, no intuito de obter as emoes de terror e piedade ) ou o horror, em vez do terror trgico ( 75). E, a ptop6sito, /lris- no perder a ocasio para insistir no mais importante: o efeito dJ- a deve resultar, unicamente, da composio dos fatos, da intriga, da conexo das aes, ARISTTELES 71, {"f' pois necessrio ... do rJ1te para pio-r"}: resumo do cede, ["Que ([rsim deva ser, o parsado o arsinala .... agora ... "J: poetas se serviam de qualquer miw, outrora, e no agora, fato que dio no confirma (cf. DISTRIBUIO DOS ARGUMENTOS TRGICOS CICLOS TRADICIONAIS); mas que a preferncia parece vir recaindo pro sivamente sbre os mitos de f:dipo, Orestes, Meleagro, Tiestes, Tlefo,
70. Das quatro possibilidades indicadas no precedente, restava meira, o trnsito da dita para a desdita, sofrido pelo justo, No e Aristteles tambm exclui, como "repugnante" (ao sentimento de h dade), o caso de ser extremamente bom, quem suporte semelhante mUI de fortuna. Portanto, o que na verdade resta, uma situao intermed: tETUS) , - "a do homem que no se distingue muito pela virtude e justia". Mas, l)or conseqncia muito mais notvel, ;i situao "inter ria" a que Aristteles alude, no o , entre bondade extrema e ex maldade, no se trata, por conseguinte, do bomem mdio ou da m li/a /;11177(/)14, mas sim e em todo o caso, de um "melhor que ns" (ct Ir 7): "high enough to awaken our pity but not 50 perfeer as to a indignation at his misfortune, oear enough to us to elicit our fellow-fe, but not so near as to forfeit ali stature and importance (Else, 377-78 acresce ainda, que a mutao de fortuna h de ser conseqncia de aI rro A verdadeira natureza da haJnartfa constitui, ao que parece, uma das mais brilhantes descobertas de Gerard Else. O "rro" , como se tem pensado, uma parte do carter do heri trgico, mas flJlld pa,te estmtf(ral do mito com_plexo, o correlato da agnrisis (lO nhecimento"): "a razo por via da qual Aristteles no a menciona tamente com a peripcia, o reconhecimento e a catstrofe, talvez po ela pode residir fora da prpria ao dramtica, como no f:dipo, em o "rro" se dera anos antes" (Else, pg, 385). Como caflSd da ao u' a hamartia que fornece a plaudve1 razo para fi. reversa fortuna do humanos. Quer dizer: H uma razo primria, para a excluso perverso, que passa, ou da felicidade para a infelicidade,,)u da para a felicidade, que o no suscitar, em qualquer dos dois casos, es que so prprias da tragdia; e uma razo secundria para exc passagem da infelicidade para a felicidade, - que a sua no confor com a fila'lltropia, Que ser, eoto, a filantropia? O exame de Outras gens da obra de Aristteles aponta para uma "genelized and indiscri feHow-feeling for humaoity" (Else, 37), mas, neste livro, poderia se mais rigorosamente como "a difuse disposition to sympathize with whicb when refined by judgement can become real pity" (ibid,). 132 CAPo XV 135 POTICA 83- 86 . Enumeram as quatro CJ.,Jalidades do carter: ;::: XQ11tJ't';:=: tJITov5ato): 83; cOIwenincia (c.Qf.Lno'V): 84; seme- :a (81!0LOV): 85; coerncia 86. Segue a exemplificao, S 87, onde, todavia, parece faltar exemplo para a segunda qualidade: 'lhanll, BIse su.zere (pgs. 475 e segs.) que a exemplificao e o dc- dvimeoto dste conceito se encontram no 90. Mas, aceitando esta io- r.erao, alis bastante verossmil, no possvel aceitar a dos Antigos, gnadaolente a da prpria escola petipattica, que entendia "semelhan- como semelhana das personagens trdgicas com os seus paradigmas pi- 'tradicionais, como se verifica, por exemplo, em Horcio (A. P. 119- ); que presumrvelmente, segue Neoptlemo de Ptio: Attt famam seq/tere aut sibi convenientia /i'flge 5C1ipt01'. HOl1oratmn si forte -reponis Achille-m, ImPige1', iracundus, illBxo'fabilis, acetO Iura neget !ibi nata, nihil 1/0011- ar1'Oget Ilrmis. Sit Medea ferox illt'ictaque, flebilis 1no, Perfidtu Ixion, lo 11ag4, tristis Orestes, ,or respectivamente nos caps. xv e XVIII. Que na doutrina do carter ;rn idias mais pertinentes teoria do mito, - no poder surpreender- }?v istO que _as personagens "assumem caracteres para efetuar aes") e }o inverso; ou os caracteres so como que uma das fontes das ao ou o mito decorre. 87-89. ["lHaldade demecess.ria"] no significa, evidentemente, "per- suprflua". Entenda-se: "exemplo de no-bondade de carter, por ou ausncia de vnculos de necessidade"; neste caso, a recusa da per- gero Menelau, em socorrer a personagem Orestes, que no teve qual- influncia, pr6 ou contra, no ulterior destino do protagonista. E o :IDO se diria quanto aos outros exemplos, de inconvenincia e incoern- (v. tambm l11dice Onomstico s. vv. CILA, MELANIPA e IFIGNIA). A rica de Aristteles incide, portanto, na falta de nexo orgnico entre oiS ',eS do mito. Dir-se" ainda, que o capo xv no se encontra no lugar em naturalmente se devia encontrar? - O conte6do dos 88 e 89, res- .dero a esta questo, - o primeiro, lembrando que as regras de verossi- lhana e necessidade tm de governar, tanto a ao mtica, como os atos ilS palavrOls das personagens (o que alis, so dois aspectos da mesma dramtica) , - e o segundo, restringindo a funo do deM ex machitllt, aquela parte da I1iada"J: se, efetivamente, da Ilida se trata a passa" 11 155 e segs.: interveno de Atena, por encargo de Here, pata Ulisses dissuada os Gregos de regressar ptria. No comentrio ad 10- um escolasm cita PorHrio, o qual, por sua vez, aduz que Aristteles Problemas Homricos?) j havia tratado dste il.oJt.V!1C1. uJto !1'YJXUVl} b) intenta matar: Creusa-on (Eurpides, lon); Mrope-Cresfont ripides, Cresfonte); Auge-Tlefo (squilo e Sfodes, rpides, Tlelo); Media-Medo (Pacvio, Medus); Orestes (Estescoro). ARISTTELES Cf. tambm, Schmid-St'hlin, Gesc hichte der Griechchen pgs. 89 e segs. Perante ste quadro, a pergunta que inevitvelmente pe a que EIse formula: "the immorality of the drama, agaimt Plato had inveighed so bitterly [Rep. II1]: where has it beeo fact dernanded in such cold and measuered terrns?" 4. Filho-Me: a) mata: Orestes-Clitemnestra (.:asquilo, Coforas; Sfocles e des, Electra); AlcmonErfi1.a (Eurpedes, AlcmofI.); b) intenta matar: nfion e Zero-Andapa (Eurpides, Antio lho-Helle (Eurpides, ?). o capo xv foi verdadeiro campo de batalha dos "transposicionistas": sius colocava-o logo ps o capo XI, Spengel, depois do capo XVIII, Va tt seguir ao capo XVI e berweg depois do capo XIII (Gudeman, pg. 26 As transposies eram ditadas pela convico que Bywater expressa pelas gllinres palavras: "[tda a seo que vai do cap. xv ao capo XVIII ) a of Appendix; they discuss a series of special points and mIes of constructj which has been omitted in the general theory of the !1{l". Em s uatar-se-ia do que hoje veio a chamar"se de "adio posterior", Mas o que Aristteles, tendo declarado encerrada a teoria do mito, no fim cap. XIV ( 82), naturalmente viria a tratar ainda dos outros dois ele tos intemos da tragdia: carter e pensamento. Com efeito, o que 134 81. ["qfi:mdo buscaram situaes trgicas." "] Considerando texC grego, no se encontra qualquer razo para relacionar obrigatoriamente aqu.\e "no por arte, mas por forttl: "buscavam" ou a "encontraram". Quer dizer, tambm podamos ter tri zido esta parte do 81, do seguinte modo: "quando buscavam, no arte, mas por fortuna (isto , "no, obedecendo a prescries da arte, movendo-se ao sabor do acaso") situaes trgicas, os poetas as enCa: ram nos mitos tradicionais", Com efeito, Butcher, Bywater, Rostagni, gimigti e Else, traduzem neste sentido; mas Hardy e Gudeman, naquele que tambm ficou expressa a nossa verso. Optar por um outro men\1 da alternativa, no questo de somenos, pois a escolha implica todo o blema de adivinhar qual a relao que Aristteles supunha existir tragdia e a lenda herica. CAPo XVI 91. ["regras COllcel'llelltes ti, sensaes']; cf capo XVII. bliclulos"}; provvelmente o De Poetis. 137 POTICA Cf. Indice Q11O'Ill<Sfico, s. v. ANFIARAU. em crescente de seu valor artstico. 1) por sinais ( 93), que admite subcJasses, - sinais a) congnitos e b) adquiridos, e stes, por sua riinda se dividem em sinais a) no corpo e B) fora do corpo; 2) ur- pelo poeta ( 94); 3) por memria ( 95); 4) resultantes de silo- (raciocnio ( 96); e, finalmente, 5) os que erivam df'. prprid m" exemplificao que segue, v. jml!ce Onomstico. volta de 1865, VahJen j havia 'reconhecido que os capo XVn e x\rlJI um "geschlossenes Ganzen" (um "todo completo"). Quase cem epois, EIse vem dizer-nos em que, precsamente, residiria a causa da aco dsse "todo completo", dentro do outro "todo" mais -vasto, que do mito trgico que Aristteles desenvolveu, a partir do eq. o cnp. XVIII, prosseguindo na exposio de idias, j indicadas no pre .te, e que, em parte, j haviam sido pormenorizadamente discutidas no .go De Poetis, aO Filsofo ocorre um nvo pensamento; e ste, se de que no se ope frontalmente quela concepo do mjro (= intriga. sio dos atos, etc), comI) "alma da tragdia", tambm no deixa r verdade que constitui certo desvio, ou, pelo meuos, certa ememh ficadora da doutrina primitiva. A tese de Vahlen, reenunciaJa e [ear- tada por Else (pgs. 486-560) reduz-se, em ltima aulise, a propor ia do "n e desenlace", do capo XVIII, como desenvolvimento de um conceito ("the concepr of the "whole story", pg. 518), sugerido i1 ;tteles pelo confronto da tragdia com a epopia, sob o aspecto dao que existe ou deve existir, entre a "ao principal" e os "ep- Examinemos a questo em pormenor, mas no Ct1ISO do seu desen- do comemrio aos sucessivos dos caps. XVII e X'\'TIL 100. A nossa trs.duo segue a v/dgfltd, quer dizer, a maioria das \'l2r- publicadas. Porm a leitura meditada do comentrio de Else no idas de que "gestos [das personagens]" no pode sei' o verdadeiro ,C!)- do original OjJnww.: mister do poeta, no prpriamente o mi,tC'1" cenador d:1 pep, e, mesmo que alguma vez lhe acontea queret ou ensaiar algum dos seus dramas, o poeta f-lo, depois de haver cum- a sua tarefa de escrito1'. Os aX11f-lu:tcr. seriam, por conseguiute, CXfJWL""W. ';H "figuras da elocuo". Repare-se, depois, que o verbo que tLI- os por "reproduzir [por si mesmo]" ornes- do inicio do 99 (ou'Vo.JtQy.1;wf}cu), relacionado, principalmente, com uo" (I,fla); "Deve pois o poeta compor as fbulas e dabor'H a (isto : "compor as fbulas e elabor-las quanto elocuo" .. ) claro; mas o exemplo mencionado cnico de Crcino), ARISTTELES 90. Agora que vem o exemplo e a mais rigorosa determina conceito de seillelbd!!d, a primeira do car-ater dramitico. S o final ter de ser lido de outro modo: orov "tv 'Ax:tt.),v. yu"fr/l\1 < O,lWtDV > Primeira vantagem desta li.o, desaparecer o ,; to", em relao ao qual no havia noticia que pudesse esclarecer a gelU. E a segunda, e principal, que temos agora: "assim procedeu mero, (qlle fz) bom e <semelhante a ns> Aquiles [paradigma deza}. A lio "bom" em vez de "A,.gato", a 8dotada por EIse; quanto a ["paradigma de rudeza"}, Buteher, Byvlater e Else na de interpolao. : daro que, lido assim, o final do assume um ficado conizente com a doutrina do cal). XIII: para 5er o heri tragia, Aquiles tinha de ser bom, isto , obedecer ao "cdigo" da herica; 'mas tambm devia ser, de algmn modo, semelhallte a ns; contrrio, jamais suas 11 c:fh] viriam despertar em ns as emoes de terror e piedade. 92-98. Embora, como diz (cap. xv, 91), Aristteles, nos "di publicados", tenha discorrido com certo desenvolvimento acrca das" cs que necessriamente acompanham a poesia", - a importncia do ti principalmente para a arte dramtica, levar o Filso.fo a retom-lo no XVII. Mas, entretanto, ocorre-lhe que no reconhecimento, como nos d, laces (cf. 89), os poetas tambm tm recorrido a artifcios que prejud' os efeitos da arte, e alguns no deixam de assemelhar-se quele qu todos, o menos artstico; o dem ex mafJi1l-a. No ser, o o no momento de propor uma classificao dos reconhecimentos? -Aj' teles distingue cinco classes de reconhecimentos e determina-os <;ucessivam ("dificuld2.Jc [proveniente da interveno] do dem ex se aventou a hiptese de uma corruptela; v '011 < > :Else, pg. 471), e, neste caso, o episdio seria o do aparc;cjmcnto prito" de Aquiles, por ocasio da partida dos aps a runa de reclam:Lodo o sacrifcio de Polxena. Else prope a lio v T11 I . < A paleogrficamente pos5vel, (a lio dos apgrafos teria remirado de grafia, na ttaDscrio da uocial para a minscula), e, enfio, tratar-se. quela variante do xodo da Ifigl1ia AlIlida, cirada por Eliana (I-liJt. VII 39) em que rteOlis aparece para salvar Uignia, substituindo_a uma cerva. A soluo oferece, efetivamente, a vantagem de se referir a tragdia (e no a um poema pico) e ao desenlace do dr"-llu (o " pois evidente que tambm os desenlaces .. ,"), 136 139 POTICA "N" e "desenlace" so os novos conceitos da Potica, .destinados r uma possivel soluo do problema em causa. Porm, a maior e no - tanto a dos prprios conceitos, quanto forma como les oidos, ou antes, o nvo aquilo em relao ao que les so defi- :lse chamou ao "fundo", do qual se destacam "n" e "desenlace" a a "histria tda" (the "whole story", pg. 518), isto , no caso rguroento ser extrado da mitologia tradicional, aquela parte sua, adida entre o ponto onde comea idealmente a delinear-se a hist- ter por trmino o final da tragdia (ou da epopia). Por eou- aqule "princpio" (cl.QXJ) da "histria inteira", no 105, j no o incio, mencionado no cap. VII, da "composio dos fatos", pro te dita, aqule que, seguido do "meio') e do "fim", vem a constituir trgico, em um ser vivente, inteiro, completo em si mesmo. Em a maior novidade, na incluso dos conceitos de "n" e "desenlace", 'em uma. 1enovada. idia da conexo entre os episdios e a ao ceu- 'rne episods now begin to appear as semi-organic paUs of the play: tUlllly parts of the action itself, but nevertheless standing in a cal relation to ir" (Else, pg. 519). -:t possivel que esta idia tenha na mente de Aristteles, no momento em que (cap. XVII, l4) ,be da importncia dos episdios na Odissia e do modo como les ,ojugam com a ao principil.l, na epopia homrica (sbre i.sto, v. ar. ao capo XXIlI). 106-107. ["pois quat-ro so ta'/TI-bm as suas pat'tes"]: C'l'flX i-nterpl'e- mais notveis em tda a Potica. Que partes vm a ser estas? No uantltativas (cap. XII), evidentemente; nem as qualitativas (cap. VI), so seis, trs "externas" e us "internas". Restam apenas as partes es- is do mito trgico. Mas, quatro? Rostagni (pg. 106) prope: 1) a e reconhecimento (como uma s); 2) catstrofe; 3) cattei'; 4) Mulo. EIse, na seqela de outros intrpretes, comparando a presente de tipos de tragdia com a do princpio do capo XXIV (simples, com- catastrfica ou pattica, e de caracteres ou tica, verifica a coincidn- quanto aos trs ltimos tipos, nas duas passagens, mas rejeita a hi , de o quarto tipo da primeira lista ser o primeiro da segunda, isto tragdia simples, e prope o seguinte: em quarto lugar") seria uma glosa marginal (ou interlinear), includa exto por algum escriba inepto, e, em vez daquelas palavras, a lio 'ca era < > (UI E - 'll). Pre- que a parte esquerda do J-I:yphen tem o mesmo nmero de letras tal glosa marginal; e quanto segunda, direita, deixou como vest- texto {)Y]. A confirmar-se a hiptese, o quarto tipo seda o epis- E agora, qual a conseqncia a tirar da classificao dos tipos de tra- , para a enigmtica enumerao das suas partes? Com fundamento na :io de que Aristteles tenha modificado, durante a redao dos caj?s, ARISTTELES 138 que tem sido a causa das errneas tradues (incluindo a nossa, qUe propositadamente, a vt:lgata). Efetivamente, as normas prescritas Por tteles so duas,-l) "t"r diante dos olhos as personagens" e 2) "elab,_ lhes as falas" -, mas o exemplo, que diz respeito J primeira, inf na lnterpretaco da segunda. E esta influncia consistiu, primadalmente, subentender "poeras", na frase: "mais persuasivos, com efeito, so os tas} que ... ", onde talvez fsse de subentender personagens" (atres sempenhando determinados papis). Os (-tf sero), esta interpretao, seriam, poIs, as formas de expresso artstica do "ao agitado" ou do "nimo irado", e so essas formas que em ns (especl res) despertam a mesma agitao e a mesma ira. Nestas circuostnd". traduo dos 99 e 100 seria, mais ou menos, a seguinte" [ 99], one should construct ane's pior and work ir out w.ith the dialogue w keeping it before one's cyes as much as possible... [ l-OO] and 50, as possible work.ing it out with the patterns (of speech) also. FO! who are in the grip of rhe emotions ai'e most persuasive because they sp to the some natural tendencies in us,andit is the character who rage: expresses dejection in the most natural way who stirs us to anger ar jeetion. , ." - Finalmente, a ltima frase do 100 tefi sido interpr como uma das raras concesses de Aristteles teoria da inspirao pol (cf. comento ao 15), a qual, como j dissemos, foi defendida por PIa e antes, por Demcrito (cf. Cic. De Med. 2, 194: "saepe enim audivi tam bonum oemioem - id quod a Dernocrito et Platone io scriptis reli, esse dicunt - sine ioflamatione animorum existere posse et sine adflatu quasi fllroris':, e Di-vin. I 80: "negat cnim sine furore Democri quemqum poetam magnum esse posse, quod idem dieit PIato", v. FItAI MENTOS DE HISTRIA E CRTICA LITERRIA, seo IX, 2, A). Blse (p' 501-502) pretende que Aristteles manifesta neste lugar a sua prefer pelos "bem-dotados por natureza", que so os bons poetas, os "pLasmado!, contra os "inspirados", - os "exttJcos" -, mas, para justificar a sua nio, v-se obrigado a introduzir uma palavra no texto grego: nt1l EUCPUI 11 BO'"cLV < !lal,f..ov > 11 : "These are the reasons the poetic art is an inter:prse for the gifted <rather than> the 'ma individual .... " Neste ponto, a argumentao est longe de ser persuasi 101"104. No princpio do 101 parece faltar o nexo com os precedentes; mas, na verdade, prossegue, aqui, a "preseriptiva", quanto atividade do poeta, como escFitor de seus dramas. O dramaturgo defront: se- com o problema de saber, por exemplo, o qUcJnlo da abundantissi mitologia tradicional, quer em extenso, quer em pormenor, - e ainda q no considere seno a parte que h de constituir o drama em seu to, orgnico -, dever ser includo no poema trgico. Eis o problema que dos caps. XVII e XVlII um "todo completo". CAPo XVIII lOS. ["o que jd por t'rias vus dissemos"]: c. V. 49 b 9 VII 51 a 6 (45); IX, 51 b 32 (55); XVII) 55 b 15 (104) l!tl '): V. -IIdice OtlOmstico, s. v. r.1ASSALI TAS. POBTICA ["aqui mi'nha nave se dete1.:e"}: Odissia I, 185; XXIV, 30S. t 'j\,Ta .. ))): Iliada, lI, 272. ["Tendo-lhe esgotado a ,,'ida .. . "): 143 e 138 DieJs.Kranz. lana. curioso notar que depois de "estrangeiro" , na versao rabe vm as seguintes palavras: "Dom vera nobi5 proprium, populo (Cyprio?) veto glossa", que teriam sido omiti- homoioteleuton (cf. I-ntrodllo, capo 1). De modo que ste passo reconstituir assim: "al.yvvov para os cipriotas de uso corrente, c, estrangeiro; ao passo que 06Qu (lana) para ns de uso cor- estrangeiro para os cipriotas ["definio de bomem"J Aristteies refere-se talvez definiiio (17.103 a 27): "animal que anda com dois ps", ou, no mes- (pg. 130 b 8): "animal capaz de aprender" c, por conseguinte, para os mesmos deitos que, na so produzidos mediante a palavra smente, o poeta trgico ou otr5 recursos. Neste ponto, a nica advertncia do Filsofo sinal do que talvez se passasse no seu tempo: os dramaturgos, mo cb da pOCl e aO prestgio da tetrie;t poltica e judici6.ria, para os discursos das personagens a "interpl'eta1o exjJl1citd J cb dram8.tica. 11"1.115 do capo XIX e a totaiidaJe dos trs caps. seguintes, s?;CJ os ao himo elemento constituinte da tragdia (cf. Gtp. IX); a elo- claro que hoje mal podemos reprimir a impressno imediata de que captulos deviam pertencer a outrO contexto, designadamente u e no potica. Nestas circunstncias, cabe citar a judiciosa re- Gudeman. (pg. 337) "\\Tare mao der langsamen Encwickung5- der GrammatTiC eingedenkt gewesen, ltte man es wohl nicht 50 _rell1dlich gefunclen, ciass Aristoteles anscheinencl 50 ekmentare DilJge. mH kurz, in der Poc;tik behanddt hat. Sie waren dies ebcn clamais nicht und bildeten 110ch lange nach ihm "icJ etortete Probleme." A, do fillogo germnico levam-nos a incluir, como apndice a ste :rio, algllmas notas ncrca da Histria da, Filologia Grega na A11f- : _ supomos prestar, assim, melhor servio ao leitor da Potica, do sobrecarregssemos com minuciosas anoraes aos caps. XIX-XXII e XXV (Problef1/IH Crticos). Nestes lugares, limitaI-nos-emos a os esclarecimentos indispensveis. ARISTTELES 140 112-113. A elocuo e o pensamento vo ocupar, agora, consid lugar na Potica; ou antes, smente a elocuo, pois o pensamento quatro caps. XIX-XXII, apenas intervm nos 112-113 do capo motivo evidente e expresso: "o q1.e -respeita ao pensamento, tem s, gar na Retrica, porque o asstlnto mais pertence ao campo desta disci No entanto, Aristteles no pode deixar de assinalar a diferena: discurso (expresso de pensamento) puro e simples, - "1113 ao Das seis partes qualitativas da tragdia, restam apenas duas, pensa e elocuo, "pois das outras j falamos" ( 111), - mais desenvolvida te, do mito e do carter; e s por breves indicaes, do espetculo XIV, 74) e da me10pia (cap. XVIII, 111). xvI1 e XVIII, as suas idias acrca do carter acessrio dos sJfpJ'a), Else (pg. 533) prope: 1) peripcia e reconhecimeoto; traIe; 3 carter; 4) episdios. Concluindo: "The j.tQ11 are 'parts' the more formal and analytical sense o the six 'parts of the (hapreI 6, but in the more comprehensive sense of parts Df the of writing the dramatic poero" (pg. 535). 110. Aqui Aristteles aponta quatro maneiras de proceder em s partes lricas: 1) em Sfodes, os corais esto perfeitamente intl na ao dramtica; 2) em Eurpides, a relao mais frouxa; 3) poetas compuseram coros que nada tinham que ver com a ao dr' representada, e, finalmeme 4) em face dste ltimo procedimento, os tres de coros _passaram a intercala'y entre os episdios, quer corais, - mesmo os que pertenciam orgnicamente a outras tra -, no drama que, na ocasio, se proponham exibir. 109. "Ir cao hardly be accideotal that the poets are said succeed io what they waor, whereas rwo l.ines above they were Our inference is that they wanted the same rhing there as here, but chose the wrong method for artaining ir .... the tuhare poets who tried to make 'epic structures' into tragedy just carne, Without a major reshaping of the material, wanted to acbi efect which they knew was achieved by the epic Eut '" lJCiuJ.tU<1't ["maravilhoso") which can and should be achieved is not the same as the eJJ,oyov ["irracional"] which is the epic BIse, 549.) 130. No h semelhante metfora entre os fragmentos 143 POTICA tragdias eram trinchas dos sumptuosos festins homricos". Antes j (lI 48-49) explicara: "Eis por que a poesia de Homero e 05 que bdral11 a- tragdia so dignos de admirao: penetraram les a natureza .,(1. e servem-se dstes dois gneros [de arte] para a sua poesia. Aqule eru mitos, as lutas e guerras dos semideuses; stes reverteram os mi- lutaS e aes; de modo que [delas] viemos a ser, no s auditores, tambm espectadores:' Os cmicos parodiaram o dito (histrico ou :.10) de lisquilo: "Negcio em tudo afortunado, [escrever] um poe- - se, por certo, j as palavras, os espectadores as sabem, mes- que algum fale. Basta que o poeta se lembre. Que eu diga 'Sdi- tudo o mais j se conhece: Laio, o pai, e a me Jocasta; quem eram ,lhas, quem os filhos; que trabalhos le vai passar e que feitos ticou. E se, depois, algum disser 'Alcmon', o mesmo que haver em seus filhos todos, que em de:\{rio matou a me, que, enfurecido, co vai chegar e imediatamente se retira ... Ento, quando [o poeta] lJlais pode dizer e completamente sucumbiu em seus [recursos} dta- , com um simples levantar de dedo, faz subir o deus ex machin<1 espectadores ficam contentes. Para ns as coisas no to fceis, - pre" ,eis tudo inventar: novos nomes, atos de abertura, ao presente, "desenlace. Se houver personagem, Cremes ou Fedon qualquer, que llguma dessas coisas se omita, apupado e expulso [do teatro, ser o l .... mas a um Peleu ou a um Teucro, tais omisses se consentem!" [fanes, fr. 191, Koch, 11 pg. 90 = 0. 0 163, pg. 112 Cantarella). h dvidas, por conseguinte, que antes ou depois de Aristteles, alguns responsveis pela crtica literria conceberam e divulgaram a idia de 'a tragdia provinha, por seus argumentos, da lenda herica, e esta,- 'Ol que desde Herdoto j se levantassem dvidas acrca da autoria ica de poemas que no fssem a Iliada e a Odissia -, andava, en- ao nome de Homero. E, efetivamente, se examinarmos a distri- dos argumentos trgicos pelos ciclos mitolgicos tradicionais (c. qua- no fim dste comentrio), mesmo de relance nos apercebemos que :mas trgicos, de algum modo, so temas picos. Porm, - e, na An- idade, 56 Aristteles se apercebeu do fato -, a IUada e a tam- se situam do lado da tragdia, como poemas, cuja concepo e cuja o, pressupem uma lenda herica j formada e divulgada sob forma fica (Heracleidas, Teseidas) ou cronogrfica (poemas do ciclo traia- ;-histrias em verso, em suma. Ao mesmo resultado chegam, agora, dos modernos fillogos: "Unser Hauptergebnis ist, dass die lHas viel grsserem Masse die in dichterischen Quellen berlieferte Sage vo" ;etzt, aIs man meinte, und dass sie insbesondere den Stoff der kyklischen in grsseren Masse kennt, aIs bisher berhaupt fr mglich gehalten ["O nosso principal resultado ste: a Ilietda pressupe a lenda por fontes poticas em muito mais altas propores, do que e que ela, especialmente, conhece a matria das epopias deliras ARISTTELES 142 Terminada a teoria da poesia trgica (cap. XXII, 146), ta a comparar a epopia com a tragdia (d. supra, capo v, nd locum); - por isso, o capo XXIII se agrupa naturalmente VII-IX, para completar a teoria geral da poesia austera. 147-148. claro que "ao inteira e completa, com pncipio, e fim", serve para lembrar expressamente o que ficara exposto nos VII e VIII, sbre as notas de "totalidade" e "unidade" da poesia; e":' [fio narrativa 'e em verso" recorda o carter distintivo da epopia, de te tragdia, j mencionado no capo V ( 24), Mas claro. esta caracteriscica serve agora o intuito de opor epopia (juntamente a tragdia) a histria (v. c. IX), que, sendo tambm narrativa, se ex em prosa. S que a histria no tem "estrutura dl'am4tica", como es dramtica no tm OutJ:os poemas picos, os quais, _ para usar as palavras do capo IX -, bem poderiam ser postos em prosa, e nem deixariam de ser histria, se fssem em prosa o que eram em verso. 142. ["Ea{Hn, ''ovv-ra.t"]: t!squil0, fr. 253 (Nauck, pg. 81) e pides fr. 792 (N. pg, 618): "lcera que Come a carne do meu quilo: "come"; Eurpides: "banqueteia_se com". ["'VUv S ., .. "J: O IX 515: "e eis que (um homem] sendo pequeno, dbil e disforme". ["8 . "]: ibid. xx 259: "tendo psto mau escablo e mesquinha [lWve., ,"] "as ondas mftgem", "as ondas gritam". 137. Enigma famoso, diz Aristteles na Retrica (m 1405 luo: a ventosa. CAPo XXl11 140. "Falsos hexmetros, com as vogais arbitrriamente O efeito ridculo maior resulta da vacuidade da significao." 135, ad locmn. 149-150. Ao que nos parece, seria difcil, para no dizer imposs enunciar a "Questo Homrim" em trmos mais sbrios, Se no os rigorosos. Home.ro eleva-se "maravilhosammte a-eim-a de todos os Poetas", - e stes, podemos identific-los com os autores dos vrios poe do Ciclo -, pela estrutura dramtica que imprimiu na mitologia tradici Vale a pena insistir mais demoradamente neste pOnto. Na mais tardia tiguidade, lugar-comum afirmar que a tragdia deriva da epopia, e lt pia" l1este caso, o mesmo que "Homero". Eis trs exemplos. Atl (VIII, IJg. 347 E), refere"se "quele (dito] do nobre e 152-153. Depois das semelhanas entre epopia e tragdia, diferenas: 1) q l1 anto extenso ( 153) e 2) quanto mtrica Co que indicamos"]: cf. cap. VII, 50 b 34 ( 44) r:ap. XXIII, [45 POTICA 1:: evidente a relao com o capo IV (metro da tragdia), e que tem em vista, em ambos os lugares, "estabelecer um paralelo do verso e a natureza do gnero" (Else, 617). aluso s epopias cclicas: t6das puramente episdicas dramtica, - "Homer, he (i. . Aristoteles) says, uses straight only for a brief prologue, then immediately 'brings on .1 ["menos vasta do que a das antigas ejJopiaJ"]: o quadro trapdo (pgs. 604-605) no deixa sombra de dvida de que "aHtig(I,[ s pode referir-se Ilada c Odissia" - de tdas as outras (ex- Tebdida e os Ep/.gollaJ. citadas pelo "Certamen Homeri Ct Hcsiodi), extensas no excedem 700"0 versos. Else tem, pois, razio par:l 81'::n- a propsito, o espanto com que Gudeman verificou que o odiJJia (descrito por Aristteles no capo XVII, 55 b 15, l{)i) 4-000 versos, Lembramos ns, no mesmo propsito, que a Mi1'!\;, da lli,u/a, segundo E. Bethe (Hamer, Dicl1tuIIg 1/1ui SdgC. contaria pouco mais de 5000 versos. Estas observaes 'l':pli- da extenso proposto por Aristteles: aqule que "tda" ir!il" as tragdias J'epr'esentadas 1/-1Im s espetwlo". Em "The the passage is that the ideal demands of unity, i. e" the norln ot would require the epic to stay within the normal span of a ttilDP:Y, 4200 lines plus or minus; and we have seen that this requirement satisfied by the central action of the tINO Homeric epicL But, e goes on to say, the epic has a special trait ar capacity of temion, and this special trait has its advantages toa. In light discussion we cafi translate this to mean: 'Homer, at least, comyosed actions which meet our requireOlents beautifully', both in quali!)' in quantity. But then he went on and added great ma:;scs of which expanded his poems far beyond the mark. Well, thi, is the epic poet has a special opportunity and licence to do, b-ecame narrato!', and ceaain advantages do accrue from it'." (pgs. 606607. no pOJJvel representa1' .... 1nas na epopia . . , "] _ Pas- de dificlima interpretao. Com efeito, Aristteles parece esquecer tragdia, muitos fatos no representados em cena, so apresentados vimes, mediante relato de mensageiros. Por outro lado, verdade a tragdia no pode representar simultneamente vrios suce:,30S, a epopia os no apresenta, nem pode apresent-los, ao mesmo A soluo de EIse (pgs. 608-609) verossmil: "na tragdia no vel imitar numerosos desenvolvimentos, 110 tem,po em que ler esta- 'co1ltecendo, mas s aquIe (que est sendo representado) em Cefl<l olve) os amres, enquanto na epopia, graas ao ser narrativa, 1,)os- compor' (aar expresso potica, incorporar no poema) muitos e-ven" tempo em que les estavam progredindo". i'cRISTTElES ]4'1 em maiores piOpores do que, at hoje, foi geralmente possve1."] E o amor destas linhas (W, Kullmann, Die Q/telJen Wiesbaden, 1%0, pg. 358) acrescenta em nota: "Ferner zeigt si das litcrarhistorische Schema, dass Homer, weon Cf schon nicht dcrr ckr griechischen Sagenentwicklung berhaupt darsti;llt, 50 doch im Urformen der griechischen Sagen bietet, vllig falsch ist." mostra-se que completamente falso o esquema histrico-literrio, o qual, Homero, - se bem que j no represente a origem, pura e s{ do desenvolvimento da lenda grega -, no entanto, sempre nos aferi suas formas primordiais."] Que quer tudo isto dizer? Simplesmente, segue: 1" Tanto Aristteles, como os modernos "unitaristas", reconhece Homero vem depo/s, e no antes dos poetas do Ciclo. A posterioridade de Homero no simplesmente cronolgica:, ro vem depois dos "cclicos", porque dramatizou o mito riormente, se estruturava como histria. 3. Homero no , por conseqncia, o princpio de um desenvolviiT - designadamente, no representa le o incio da literatura fica dos gregos. CAPo XXIV 151. Ao princpio dste captulo, j nos referimos (cap. XVIII, ao as quatro espcies de tragdia. As a epopia so mas, - diz-nos Aristteles -, porm, se Else acertava ao SupOr espcie de tragdia a episdica, verificamos agora que esta preeis " que o Filsofo no menciona neste lugnI'. O mesmo comentador ad. predominando os episdios na epopia, "ir is rhe cat;gory 'episodic' would be useless" (pg. 516). Quanto s parteJ, a maioria dos ex, modernos no encontram tantas dificuldades: ao coIltrrio do que se no cap. XVIII, 106, aqule "exceto melopia e espetctfJo ctu'co" npontar inequivocamente para as outras quatro, das seis partes do ca mito, carter, pensamento e elocuo. No em-anto, Else persiste em qne se trata ainda, neste lugar, das mesmas partes do incio do capo Diga-se, no entanto, que os argumentos do fillogo de Hal'vard no s, convincentes. O mais plausvel assenta no "efetivamen.te" que segue, duzindo reconhecimento, peripcia e catstrofe; e o mais incrvel, na polao de ["exceto melopia e espetcu.lo cnico"] "fram an honest (perhaps our old friend of the early chapters)" (pg. 598). 167. [nAs lanar erguidas sbfe ar contar"]; IUnda" X 52. 166., ['como pareciam a cf. ndice 01/,omrtico s. NFANES. 147 POTICA Eis um quadro das cinco espcies de crticas e das doze espcies segundo Gudeman (comentrio, pg. 442): ["mmide. , . "}: IUada, XXI 592, Cnmide = greva. As grcvas de estanho puro, mas de uma liga estanhada. O problema nasce corrente de denominar um composto com o nome de um dos ou de chamar uma coisa pelo nome de outra semelhante (exemplo: ar "trabalhadores de estanho" aos "trabalhadores de ferro", POr isso, de que rerve o llctar, se diz que rerve o Esta passagem re- obscura pela confuso dos exemplos. assim a responsabilidade do engano ao Sonho. Porque o a era o da possibilidade de os deuses enganarem os homens (cf. ep. 11, pg. 381 C e segs.).- ["parte do qual .. ."]: Ilada XXIII obscura. I possvel que antigos manuscritos da Ilad4 tives- lugar de ou ("no"), o' ("do qual"). Com o p1'Onome relativo, "uma parte do qual (tronco) apodrece com a chuva", e surgia, ento, q#s parte no apodrece? A lio correta, que Ripias sugere eul a negativa, em lugar do pronome relativo), "um tronco que mio 175. ["aqui se deteve . .. "]: lliad$, xx 267. O escudo de Aquiles era de cinco chapas de metal, sobrepostas, duas de bronze, duas de esta- uma de ouro, Problema: como possvel que a lana de Enias, ten- ,edurado duas, se detivesse na chapa exteriM, de ouro? Soluo: E'crxf.'to Ifica qualquer forma de impedimento, e no s o deter-se; a chapa ex- la; de ouro, pode haver moderado o mpeto do golpe, e impedido que na alm de duas chapas sobrepostas. [" ... de que fala Glauco"]: V. 01l0mstico J s. v. GLAUCO. [" .... a propsito de Ictio"]: V. n- Onomrtico, s. V. IcRIO. 72. ["Mas deprerra re tornaram. , . "]: cf. InJi-ce Onom.rtico, s. v. EM- E5. 173. ["Maior parte ... "]: IUda, X 251. Problema: se passaram maios tero! da noite, como ser possvel dizer que falta ainda passar um itJteiro? Resposta: In.aro ambguo; e dizendo "o mais (a maior ;) das duas partes (,;6.')'v o passaram", entendeu-se primeito li noite est dividida em duas partes iguais, e que passou uma inteira de outra; resta uma poro da noite, que pode muito bem corres er a um tro da noite (no fim do raciocnio j se supe a noite di- em trs partes, e no em duas, como se supunha de incio). ilR1STTELES The orher poets remain on the stage themselves aU 169. ["machos" .. ,. "sentinela!"): Iliada I 50. Aristteles co oUQijo. o mesmo que ollQolJ, que, segundo Hesquio (s. v.) equi- Waxa ("vigias", "sentinelas"). - ["mau le era de arpecto"]: 316. O problema era: como poderia Dlon correr tanto, se le era me? - ["mistura mair forte"]: Iliada, IX 202. 156-158. [Maravilhoso e irracional]: "Looking back ave! r;e [ 156-158) as a whole, we are St!uck by how far ir goes in the [ion of glorifying the poet's skill purely for its own sake-l'art po" Ir is just in this passage that Aristotle accep(s the old accusa Hesiod, Xenophane5, and Plato, that Homer has told lies .... 'Lying me il fa#t' is a toletated exception to the ruIe .... that poetry te truth about mau and his aetion. It i5 tolerated because the marve: after aU a real SOluce of pleasure .... Far fram authorizing li pansion of it, Aristotle is concerned to draw its due limits and and whe.re ir shoulcl be handled" (pg. 630). 17, ["Quando lanava os olhor, .. "] : Aristteles cita de memria gl1e altera palavras) os versos 1-2 e 11-13 do livro X da Iladtt-. O bJema o seguinte: como poderia Agammnon ouvir o som das flau das siringes, se todor dormiam? - ["s ela .. , "]: lUad'a, XVIlI 489. O completo O'f.tl-toQ Ecr-d oeww'V 'QxBV.'VcrrO. Trata-se da constl da Ursa Maior, v. Strab. I 1,6. 171. ["glria ns lhe da-remor"]: IUada, XXI 297. Refere-se a de acento, (infinito imper, abreviado, I'hoJ.t"lcu, [Problemar I-1omricor] , Cf. Introdtto, capo I, comentrio de Gu, ad locum (pgs. 418-442) e, do mesmo autor, o art. O Lyseir da XIII, pgs. 2511-2529). Neste capitulo, notvel a antecipao de teles critica dos Alexandrinos (v. Apndice: "Notas acrca da fill grega .. . "). A exegese de Homero, a partir de Homero e do ponti vista homrico, - eis o verdadeiro mtodo da crtica. Tal ser o Aristarco e seus discpulos. CAPo XXV charaeter tbrough." 146 1!l9 POTICA ["Dos jambos e da comdia. "J: so as pabvrn5 fiDais do Ric- 46 (v. Introdl/,IC') cap. I), Aristteles no se cobe de repetir a graves objees, __ ou outro qLle sido o censor -, mosUa-se bem dotado de , idade artstica, como representante daquele pll blico elcYado que n;b a "gesticulao exagerada" de "macaqueadores", como Calpides SosstralO e Mni!sLeo de Oponte ( 182). Mas, C001 tudo .isso, ::. trata, afinal, seno de uma crtica a representaes e mesmo, "no atinge a arte do poem" trigico ( 182). o qlle segue uma resposta objeo, que se ,,-rticula em seis Em primeiro lugar vm trs, :Jcgatit'os: 1) a crtica precedem-= seo5.o a arte de representar, - e, demais, nem a rapsdica nem esdo isentas dos defeitos que se aponram na 2) nem a espcie de gesticulao de reprovar", mas to-somente aquela que Uz car:lcteres baixos; 3) mesmo sem movimentos (representao), 1 ngica "pode atingir a sua finalidade" (cf_ 184). Depois, vm trs 'VO!; 4) a tragdia, alm de conter todos os elementos constituintes opia, dispe de mais dois, - melopia e espetculo; 5) "possui gran" idncia representativa, qt1et na leitura ... " (qur.nto leitura (v. ;)), e-se o que ficou escrito no cap. XVII, 99); 6) f: mais compacta e (v. referncias citadas no coment. ao lOS). EIse (pg. 651) pretende ver nesta passagem o stimo e ltimo da argumentao; a tragdia superor, por todas estas vanta e [mais ainda] porque melhor consegue o efeito especfico da arte." qual o "efeito especfico da arte", que "j foi indicado"? H duas ',bilidades (Else, 615): rt) o prazer definido no capo XIV, - isto , o provm do terror e atravs -da imtaao ( 74); e b) o qulO da perfeita estrutura do mito (mp. XXIII, 147). A escolha di e no h argumento decisivo 11 f",\'or de uma ou outra possibiLid.ade lado, cetto que ssc pLl2er, teudo de ser comum tragdia e ;1 'a, no h qualquer meno dos seocimentos de terror e piedade nos e XXIV, que tratam ffiilis especialmente da epopia; mas, por lado, sses seutimentos estariam implicados na estrutura complo::a c 'c dos melhores poemas picos (cf. caps. XI e XIII, sbre a arte chocante deve ser julgado, o individuo qtle agiu e falou ( 5 "Irracional" 3) "tais como devem ser" ( 166); 4) "tais como so" (ibid.) 5) "opinio COmum" (ibid.) A censura, talvez platnica, que incidia sbre a IV, em comparao com a rapsdicu, no Crtica: Solues: Crtica; "Contradio" Soluo; 7) "observar J. Crtica "Impossvel" Solues: 1) "pela arte" ( 164) 2) "por acidente" ( 165) AR1ST6TElES ij, IV. 148 m. Crtica; "Impropriedade" Soluo: 6) "o moralmente relativos" ( 168) "'. Crtica: "Incorreo da linguagem" Solues: S) "dialeto" ( 16 9-170) 9) "prosdia" ( 171) 10) "direse" ( 172) 11) "anfibolia" (5173) 12) "uso da linguagem" ( 174). CAPo XXVI o problema a que Aristteles dedica o ltimo capitulo da fra de certo modo enunciado no capo IV (49 a 6, 19) : pois, se 'Iias fOr/na! trgicas [a poesia austera (= tragdia + atil1ge 0# 'I7rIO atinge a perfeio [do gnero] i,rso seria Ollt'ra ttio", Por outras palavras: no gnero "poesia austera", qual a espcie lhor e mais perfeita? Trilgdia ou epopia? claro que nas muitas p gens em que se refere a Homero, em que define e desenvolve os coocei de "dram;tico" e de "narrativo" (cf. 11ldice Analtico, s. vv. HOMERO EPOPIA), o Filsofo j resolve a qnestS:o. Se Homero o melhor dos p: tas picos, porque drdmatizo1f a mitologia tradicional, se a Iliada e a O si,! revelam a prpria sublimidade no que tm de trgico, evidente {l tmgdia "- espcie superior, aquela em que se atinge a perfeio guero. No 183, Aristteles explicar resumidamente td a a argllmenta actca da sllpcrioricbde da tr2.gdia: a11tes, porm, ter de tesponder a serissma objeo, a qual tem todo o jeito de haver sido formulada sell lIlIestre, nl1 Ac"demia (d. Else, pgs. 636 c segs,). 181. do sculo ,