Anda di halaman 1dari 12

Page 1 of 12

Texto del Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco)

Tratado de Tlatelolco Con las enmiendas aprobadas por la Conferencia General a los Artculos 7, 14, 15, 16, 19, 20 y 25 Prembulo Articulo 1 Obligaciones Artculo 2 Definicin de Partes Contratantes Artculo 3 Definicin de territorio Artculo 4 Zona de aplicacin Artculo 5 Definicin de las armas nucleares Artculo 6 Reuni n de Signatarios Artculo 7 Organizacin Artculo 8 rganos Artculo 9 La Conferencia General Artculo 10 El Consejo Artculo 11 La Secretara Artculo 12 Sistema de Control Artculo 13 Salvaguardias del Organismo Internacional de Energa Atmica (OIEA) Artculo 14 Informes de las Partes Artculo 15 Informes Especiales a solicitud del Secretario General Artculo 16 Inspecciones especiales Artculo 17 Usos pacficos de la energa nuclear Artculo 18 Explosiones con fines pacficos Artculo 19 Relaciones con el Organismo Internacional de Energa Atmica (OIEA) Artculo 20 Relaciones con otros organismos internacionales Artculo 21 Medidas en caso de violacin del Tratado Artculo 22 Organizacin de las Naciones Unidas (ONU) y Organizacin de los Estados Americanos (OEA) Artculo 23 Prerrogativas e inmunidades Artculo 24 Notificacin de otros acuerdos Artculo 25 Solucin de contrtoversias Artculo 26 Firma Artculo 27 Ratificacin y depsito Artculo 28 Reservas Artculo 29 Entrada en vigor Artculo 30 Reformas Artculo 31 Vigencia y denuncia Artculo 32 Textos autnticos y registro Artculo transitorio Protocolo Adicional I Protocolo Adicional II

Prembulo

Page 2 of 12 En nombre de sus pueblos e interpretando fielmente sus anhelos y aspiraciones, los Gobiernos de los Estados Signatarios del Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe; Deseosos de contribuir, en la medida de sus posibilidades, a poner fin a la carrera de armamentos, especialmente los nucleares, y a la consolidacin de un mundo en paz, fundada en la igualdad soberana de los Estados, el respeto mutuo y la buena vecindad; Recordando que la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su Resolucin 808 (IX), aprob unnimemente, como uno de los tres puntos de un programa coordinado de desarme, "la prohibicin total del empleo y la fabricacin de armas nucleares y de todos los tipos de armas de destruccin en masa"; Recordando que las zonas militarmente desnuclearizadas no constituyen un fin en s mismas, sino un medio para alcanzar en una etapa ulterior el desarme general y completo; Recordando la Resolucin 1911 (XVIII) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, por la que se estableci que las medidas que convenga acordar para la desnuclearizacin de la Amrica Latina y el Caribe deben tomarse "a la luz de los principios de la Carta de las Naciones Unidas y de los acuerdos regionales"; Recordando la Resolucin 2028 (XX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas que establece el principio de un equilibrio aceptable de responsabilidades y obligaciones mutuas para las potencias nucleares y las no nucleares, y Recordando que la Carta de la Organizacin de los Estados Americanos establece como propsito esencial de la Organizacin afianzar la paz y la seguridad del hemisferio; Persuadidos de que: El incalculable poder destructor de las armas nucleares ha hecho imperativo que la Proscripcin jurdica de la guerra sea estrictamente observada en la prctica, si ha de asegurarse la supervivencia de la civilizacin y de la propia humanidad; Las armas nucleares, cuyos terribles efectos alcanzan indistinta e ineludiblemente tanto a las fuerzas militares como a la poblacin civil, constituyen, por la persistencia de la radiactividad que generan, un atentado a la integridad de la especie humana y an pueden tornar finalmente toda la Tierra inhabitable; El desarme general y completo bajo control internacional eficaz es cuestin vital que reclaman por igual todos los pueblos del mundo; La proliferacin de las armas nucleares, que parece inevitable a menos que los Estados, en uso de sus derechos soberanos, se autolimiten para impedirla, dificultara enormemente todo acuerdo de desarme y aumentara el peligro de que llegue a producirse una conflagracin nuclear; El establecimiento de zonas militarmente desnuclearizadas est ntimamente vinculado al mantenimiento de la paz y la seguridad en las respectivas regiones; La desnuclearizacin militar de vastas zonas geogrficas, adoptada por la decisi n soberana de los Estados en ellas comprendidos, habr de ejercer benfica influencia en favor de otras regiones, donde existan condiciones anlogas; La situacin privilegiada de los Estados Signatarios, cuyos territorios se encuentran totalmente libres de armas nucleares, les impone el deber ineludible de preservar tal situacin, tanto en beneficio propio como en bien de la humanidad; La existencia de armas nucleares en cualquier pas de la Amrica Latina y el Caribe lo convertira en blanco de eventuales ataques nucleares y provocara fatalmente en toda la regin una ruinosa carrera de armamentos nucleares, que implicara la injustificable desviacin hacia fines blicos de los limitados recursos necesarios para el desarrollo econmico y social; Las razones expuestas y la tradicional vocacin pacifista de la Amrica Latina y el Caribe determinan la necesidad ineludible de que la energa nuclear sea usada en esta regin exclusivamente para fines pacficos, y de que los pases latinoamericanos y del Caribe utilicen su derecho al mximo y m s equitativo acceso posible a esta nueva fuente de energa para acelerar el desarrollo econmico y social de sus pueblos; Convencidos, en conclusin, de que: La desnuclearizacin militar de la Amrica Latina y el Caribe -entendiendo por tal el compromiso internacionalmente contrado en el presente Tratado de mantener sus territorios libres para siempre de armas nucleares- constituir una medida que evite a sus pueblos el derroche, en armamento nuclear, de sus limitados recursos y que los proteja contra eventuales ataques nucleares a sus territorios; una significativa contribucin para impedir la proliferacin de armas nucleares, y un valioso elemento en favor del desarme general y completo, y de que La Amrica Latina y el Caribe, fiel a su tradicin universalista, no slo debe esforzarse en proscribir de ella el

Page 3 of 12 flagelo de una guerra nuclear, sino tambin empearse en la lucha por el bienestar y progreso de sus pueblos, cooperando paralelamente a la realizacin de los ideales de la humanidad, o sea a la consolidacin de una paz permanente fundada en la igualdad de derechos, la equidad econmica y la justicia social para todos, de acuerdo con los Principios y Propsitos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, y en la Carta de la Organizacin de los Estados Americanos, Han convenido en lo siguiente:

Art. 1: Obligaciones
1. Las Partes Contratantes se comprometen a utilizar exclusivamente con fines pacficos el material y las instalaciones nucleares sometidos a su jurisdiccin, y a prohibir e impedir en sus respectivos territorios: a. El ensayo, uso, fabricacin, produccin o adquisicin, por cualquier medio, de toda arma nuclear, por s mismas, directa o indirectamente, por mandato de terceros o en cualquier otra forma, y b. El recibo, almacenamiento, instalacin, emplazamiento o cualquier forma de posesin de toda arma nuclear, directa o indirectamente, por s mismas, por mandato a terceros o de cualquier otro modo. 2. Las Partes Contratantes se comprometen, asimismo, a abstenerse de realizar, fomentar o autorizar, directa o indirectamente, el ensayo, el uso, la fabricacin, la produccin, la posesin o el dominio de toda arma nuclear o de participar en ello de cualquier manera.

Art. 2: Definicin de Partes Contratantes


Para los fines del presente Tratado, son Partes Contratantes aqullas para las cuales el Tratado est en vigor.

Art. 3: Definicin de territorio


Para todos los efectos del presente Tratado, deber entenderse que el trmino "territorio" incluye el mar territorial, el espacio areo y cualquier otro mbito sobre el cual el Estado ejerza soberana, de acuerdo con su propia legislacin.

Art. 4: Zona de aplicacin


1. La Zona de aplicacin del presente Tratado es la suma de los territorios para los cuales el presente instrumento est en vigor. 2. Al cumplirse las condiciones previstas en el Artculo 29, prrafo 1, la Zona de aplicaci n del presente Tratado ser, adems, la situada en el hemisferio Occidental dentro de los siguientes lmites (excepto la parte del territorio continental y aguas territoriales de los Estados Unidos de Amrica): comenzando en un punto situado a 35 latitud norte y 75 longitud oeste; desde all directamente al sur hasta un punto a 30 latitud norte y 75 longitud oeste; desde all directamente al este hasta un punto a 30 latitud norte y 50 longitud oeste; desde all por una lnea loxodrmica hasta un punto a 5 latitud norte y 20 longitud oeste; desde all directamente al sur hasta un punto a 60 latitud sur y 20 longitud oeste ; desde all directamente al oeste hasta un punto a 60 latitud sur y 115 longitud oeste; desde all directamente al norte hasta un punto a 0 latitud y 115 longitud oeste; desde all por una lnea loxodrmica hasta un punto a 35 latitud norte y 150 longitud oeste; desde all directamente al este hasta un punto a 35 latitud norte y 75 longitud oeste. Mapa.

Art. 5: Definicin de las armas nucleares


Para los efectos del presente Tratado, se entiende por "arma nuclear" todo artefacto que sea susceptible de liberar energa nuclear en forma no controlada y que tenga un conjunto de caractersticas propias del empleo con fines blicos. El instrumento que pueda utilizarse para el transporte o la propulsin del artefacto no queda comprendido en esta definicin si es separable del artefacto y no parte indivisible del mismo.

Art. 6: Reunin de Signatarios

Page 4 of 12 A peticin de cualquiera de los Estados Signatarios, o por decisin del Organismo que se establece en el Artculo 7, se podr convocar a una reunin de todos los Signatarios para considerar en comn cuestiones que puedan afectar a la esencia misma de este instrumento, inclusive su eventual modificacin. En ambos casos la convocacin se har por intermedio del Secretario General.

Art. 7: Organizacin
1. Con el fin de asegurar el cumplimiento de las obligaciones del presente Tratado, las Partes Contratantes establecen un organismo internacional denominado "Organismo para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe", al que en el presente Tratado se designar como "el Organismo". Sus decisiones slo podrn afectar a las Partes Contratantes. 2. El Organismo tendr a su cargo la celebracin de consultas peridicas o extraordinarias entre los Estados Miembros en cuanto se relacione con los propsitos, las medidas y los procedimientos determinados en el presente Tratado y la supervisin del cumplimiento de las obligaciones derivadas del mismo. 3. Las Partes Contratantes convienen en prestar al Organismo amplia y pronta colaboracin de conformidad con las disposiciones del presente Tratado y de los acuerdos que concluyan con el Organismo, as como los que ste ltimo concluya con cualquier otra organizacin u organismo internacional. 4. La sede del Organismo ser la ciudad de Mxico.

Art. 8: rganos
1. Se establecen como rganos principales del Organismo una Conferencia General, un Consejo y una Secretara. 2. Se podrn establecer, de acuerdo con las disposiciones del presente Tratado, los rganos subsidiarios que la Conferencia General estime necesarios.

Art. 9: La Conferencia General


1. La Conferencia General, rgano supremo del Organismo, estar integrada por todas las Partes Contratantes, y celebrar cada dos aos reuniones ordinarias, pudiendo, adems, realizar reuniones extraordinarias, cada vez que as est previsto en el presente Tratado, o que las circunstancias lo aconsejen a juicio del Consejo. 2. La Conferencia General: a. Podr considerar y resolver dentro de los l mites del presente Tratado cualesquier asunto o cuestiones comprendidos en l, incluyendo los que se refieran a los poderes y funciones de cualquier rgano previsto en el mismo Tratado. b. Establecer los procedimientos del Sistema de Control para la observancia del presente Tratado, de conformidad con las disposiciones del mismo. c. Elegir a los Miembros del Consejo y al Secretario General. d. Podr remover al Secretario General cuando as lo exija el buen funcionamiento del Organismo. e. Recibir y considerar los informes bienales o especiales que rindan el Consejo y el Secretario General. f. Promover y considerar estudios para la mejor realizacin de los propsitos del presente Tratado, sin que ello obste para que el Secretario General, separadamente, pueda efectuar estudios semejantes y someterlos para su examen a la Conferencia. g. Ser el rgano competente para autorizar la concertacin de acuerdos con gobiernos y con otras organizaciones y organismos internacionales. 3. La Conferencia General aprobar el presupuesto del Organismo y fijar la escala de las cuotas financieras que los Estados Miembros debern cubrir, teniendo en consideracin los sistemas y criterios utilizados para el mismo fin por la Organizacin de las Naciones Unidas. 4. La Conferencia General elegir sus autoridades para cada reunin, y podr establecer los rganos subsidiarios que estime necesarios para el desempeo de sus funciones. 5. Cada Miembro del Organismo tendr un voto. Las decisiones de la Conferencia General, en cuestiones relativas al Sistema de Control y a las medidas que se refieran al Artculo 20, la admisin de nuevos Miembros,

Page 5 of 12 la eleccin y remocin del Secretario General, la aprobacin del presupuesto y de las cuestiones relativas al mismo, se tomarn por el voto de una mayora de dos tercios de los Miembros presentes y votantes. Las decisiones sobre otros asuntos, as como las cuestiones de procedimiento y tambin la determinacin de las que deban resolverse por mayora de dos tercios, se tomarn por la mayora simple de los Miembros presentes y votantes. 6. La Conferencia General adoptar su propio Reglamento.

Art. 10: El Consejo


1. El Consejo se compondr de cinco Miembros, elegidos por la Conferencia General de entre las Partes Contratantes teniendo debidamente en cuenta la representacin geogrfica equitativa. 2. Los Miembros del Consejo sern elegidos por un perodo de cuatro aos. Sin embargo, en la primera elecci n tres sern elegidos por dos aos. Los Miembros salientes no sern reelegibles para el perodo subsiguiente, a menos que el nmero de Estados para los cuales el Tratado entre en vigor no lo permitiese. 3. Cada Miembro del Consejo tendr un Representante. 4. El Consejo ser organizado de modo que pueda funcionar continuamente. 5. Adems de las atribuciones que le confiere el presente Tratado y de las que le asigne la Conferencia General, el Consejo, a travs del Secretario General, velar por el buen funcionamiento del Sistema de Control, de acuerdo con las disposiciones del presente Tratado y con las decisiones adoptadas por la Conferencia General. 6. El Consejo rendir a la Conferencia General un Informe anual sobre sus actividades, as como los informes especiales que considere convenientes o que la Conferencia General le solicite. 7. El Consejo elegir sus autoridades para cada reunin. 8. Las decisiones del Consejo se tomarn por el voto de una mayora simple de sus miembros presentes y votantes. 9. El Consejo adoptar su propio Reglamento.

Art. 11: La Secretara


1. La Secretara se compondr de un Secretario General, que ser el ms alto funcionario administrativo del Organismo, y del personal que ste requiera. El Secretario General durar en su cargo un perodo de cuatro aos, pudiendo ser reelecto por un perodo nico adicional. El Secretario General no podr ser nacional del pas sede del Organismo. En caso de falta absoluta del Secretario General, se proceder a una nueva eleccin por el resto del perodo. 2. El personal de la Secretara ser nombrado por el Secretario General, de acuerdo con las directivas que imparta la Conferencia General. 3. Adems de las atribuciones que le confiere el presente Tratado y de las que pueda asignarle la Conferencia General, el Secretario General velar, de conformidad con el Artculo 10, prrafo 5, por el buen funcionamiento del Sistema de Control establecido en el presente Tratado, de acuerdo con las disposiciones de ste y con las decisiones adoptadas por la Conferencia General. 4. El Secretario General actuar como tal en todas las sesiones de la Conferencia General y del Consejo y rendir a ambos un Informe anual sobre las actividades del Organismo, as como los informes especiales que la Conferencia General o el Consejo le soliciten, o que el propio Secretario General considere convenientes. 5. El Secretario General establecer los mtodos de distribucin, a todas las Partes Contratantes, de las informaciones que el Organismo reciba de fuentes gubernamentales o no gubernamentales, siempre que las de stas ltimas sean de inters para el Organismo. 6. En el cumplimiento de sus deberes, el Secretario General y el personal de la Secretara no solicitarn ni recibirn instrucciones de ningn gobierno ni de ninguna autoridad ajena al Organismo, y se abstendrn de actuar en forma alguna que sea incompatible con su condicin de funcionarios internacionales responsables nicamente ante el Organismo; con sujecin a sus responsabilidades para con el Organismo, no revelarn ningn secreto de fabricaci n ni cualquier otro dato confidencial que llegue a su conocimiento en virtud del desempeo de sus funciones oficiales en el Organismo.

Page 6 of 12 7. Cada una de las Partes Contratantes se compromete a respetar el carcter exclusivamente internacional de las funciones del Secretario General y del personal de la Secretara, y a no tratar de influir sobre ellos en el desempeo de sus funciones.

Art. 12: Sistema de Control


1. Con el objeto de verificar el cumplimiento de las obligaciones contradas por las Partes Contratantes segn las disposiciones del Artculo 1, se establece un Sistema de Control que se aplicar de acuerdo con lo estipulado en los Artculos 13 a 18 del presente Tratado. 2. El Sistema de Control estar destinado a verificar, especialmente: a. Que los artefactos, servicios e instalaciones destinados a usos pacficos de la energa nuclear no sean utilizados en el ensayo y la fabricacin de armas nucleares; b. Que no llegue a realizarse en el territorio de las Partes Contratantes ninguna de las actividades prohibidas en el Artculo I del presente Tratado, con materiales o armas nucleares introducidos del exterior, y c. Que las explosiones con fines pacficos sean compatibles con las disposiciones contenidas en el Artculo 18 del presente Tratado.

Art. 13: Salvaguardias del OIEA


Cada Parte Contratante negociar acuerdos -multilaterales o bilaterales- con el Organismo Internacional de Energa Atmica para la aplicacin de las Salvaguardias de ste a sus actividades nucleares. Cada Parte Contratante deber iniciar las negociaciones dentro de un trmino de ciento ochenta das despus de la fecha del depsito de su respectivo instrumento de ratificacin del presente Tratado. Estos acuerdos debern entrar en vigor, para cada una de las Partes, a ms tardar dieciocho meses a contar de la fecha de iniciacin de dichas negociaciones, salvo caso fortuito o fuerza mayor.

Art. 14: Informes de las Partes


1. Las Partes Contratantes presentarn al Organismo y al Organismo Internacional de Energa Atmica, para su conocimiento, informes semestrales en los que se declare que ninguna actividad prohibida por las disposiciones del presente Tratado ha tenido lugar en sus respectivos territorios. 2. Las Partes Contratantes enviarn simultneamente al Organismo copia de los informes enviados al Organismo Internacional de Energa Atmica en relacin con las materias objeto del presente Tratado, que sean relevantes para el trabajo del Organismo. 3. La informacin proporcionada por las Partes Contratantes no podr ser divulgada o comunicada a terceros, total o parcialmente, por los destinatarios de los informes, salvo cuando aqullas lo consientan expresamente.

Art. 15: Informes Especiales a solicitud del Secretario General


1. A solicitud de cualquiera de las Partes y con la autorizacin del Consejo, el Secretario General podr solicitar de cualquiera de las Partes que proporcione al Organismo informacin complementaria o suplementaria respecto de cualquier hecho o circunstancia extraordinarios que afecten el cumplimiento del presente Tratado, explicando las razones que tuviere para ello. Las Partes Contratantes, se comprometen a colaborar pronta y ampliamente con el Secretario General. 2. El Secretario General, informar inmediatamente al Consejo y a las Partes sobre tales solicitudes y las respectivas respuestas.

Art. 16: Inspecciones especiales


1. El Organismo Internacional de Energa Atmica tiene la facultad de efectuar inspecciones especiales, de

Page 7 of 12 conformidad con el Artculo 12 y con los acuerdos a que se refiere el Art culo 13 de este Tratado. 2. A requerimiento de cualquiera de las Partes y siguiendo los procedimientos establecidos en el Artculo 15 del presente Tratado, el Consejo podr enviar a consideracin del Organismo Internacional de Energa Atmica una solicitud para que ponga en marcha los mecanismos necesarios para efectuar una inspeccin especial. 3. El Secretario General solicitar al Director General del Organismo Internacional de Energa Atmica que le transmita oportunamente las informaciones que enve para conocimiento de la Junta de Gobernadores del OIEA con relacin a la conclusin de dicha inspeccin especial. El Secretario General dar pronto conocimiento de dichas informaciones al Consejo. 4. El Consejo, por conducto del Secretario General, transmitir dichas informaciones a todas las Partes Contratantes.

Art. 17: Uso pacfico de la energa nuclear


Ninguna de las disposiciones contenidas en el presente Tratado menoscaba los derechos de las Partes Contratantes para usar, en conformidad con este instrumento, la energa nuclear con fines pacficos, de modo particular en su desarrollo econmico y progreso social.

Art. 18: Explosiones con fines pacficos


1. Las Partes Contratantes podrn realizar explosiones de dispositivos nucleares con fines pacficos -inclusive explosiones que presupongan artefactos similares a los empleados en el armamento nuclear- o prestar su colaboracin a terceros para los mismos fines, siempre que no contravengan las disposiciones del presente Artculo y las dems del Tratado, en especial las de los Artculos 1 y 5. 2. Las Partes Contratantes que tengan la intencin de llevar a cabo una de tales explosiones, o colaborar para ello, debern notificar al Organismo y al Organismo Internacional de Energa Atmica, con la antelacin que las circunstancias lo exijan, la fecha de la explosin y presentar simultneamente las siguientes informaciones: a. El carcter del dispositivo nuclear y el origen del mismo; b. El sitio y la finalidad de la explosin en proyecto; c. Los procedimientos que se seguirn para dar cumplimiento al prrafo 3 de este Artculo; d. La potencia que se espera tenga el dispositivo, y e. Los datos ms completos sobre la posible precipitacin radiactiva que sea consecuencia de la explosin o explosiones, y las medidas que se tomarn para evitar riesgos a la poblacin, flora, fauna y territorios de otra u otras Partes. 3. El Secretario General y el personal tcnico designado por el Consejo, as como el del Organismo Internacional de Energa Atmica, podrn observar todos los preparativos, inclusive la explosin del dispositivo, y tendrn acceso irrestricto a toda rea vecina del sitio de la explosin para asegurarse de que el dispositivo, as como los procedimientos seguidos en la explosin, se ajustan a la informacin presentada de acuerdo con el prrafo 2 de este Art culo y a las disposiciones del presente Tratado. 4. Las Partes Contratantes podrn recibir la colaboracin de terceros para el objeto sealado en el prrafo 1 de este Artculo, de acuerdo con las disposiciones de los prrafos 2 y 3 del mismo.

Art. 19: Relaciones con el OIEA


1. El Organismo podr concertar con el Organismo Internacional de Energa Atmica los acuerdos que autorice la Conferencia General y que considere apropiados para facilitar el eficaz funcionamiento del Sistema de Control establecido en el presente Tratado.

Art. 20: Relaciones con otros organismos internacionales


1. El Organismo podr tambin entrar en relacin con cualquier organizaci n u organismo internacional, especialmente con los que lleguen a crearse en el futuro para supervisar el desarme o las medidas de control de

Page 8 of 12 armamentos en cualquier parte del mundo. 2. Las Partes Contratantes, cuando lo estimen conveniente, podrn solicitar el asesoramiento de la Comisin Interamericana de Energa Nuclear en todas las cuestiones de carcter tcnico relacionadas con la aplicacin del presente Tratado, siempre que as lo permitan las facultades conferidas a dicha Comisin por su Estatuto.

Art. 21: Medidas en caso de violacin del Tratado


1. La Conferencia General tomar conocimiento de todos aquellos casos en que, a su juicio, cualquiera de las Partes Contratantes no est cumpliendo con las obligaciones derivadas del presente Tratado y llamar la atencin de la Parte de que se trate, hacindole las recomendaciones que juzgue adecuadas. 2. En caso de que, a su juicio, el incumplimiento en cuestin constituya una violacin del presente Tratado que pudiera llegar a poner en peligro la paz y la seguridad, la propia Conferencia General informar sobre ello simultneamente al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General de las Naciones Unidas, por conducto del Secretario General de dicha Organizacin, as como al Consejo de la Organizaci n de los Estados Americanos. La Conferencia General informar asimismo al Organismo Internacional de Energa Atmica a los efectos que resulten pertinentes de acuerdo con el Estatuto de ste.

Art. 22: Organizacin de las Naciones Unidas y Organizacin de los Estados Americanos
Ninguna de las estipulaciones del presente Tratado se interpretar en el sentido de menoscabar los derechos y obligaciones de las Partes, de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, ni, en el caso de los Estados Miembros de la Organizacin de los Estados Americanos, de acuerdo con los Tratados regionales existentes.

Art. 23: Prerrogativas e inmunidades


1. El Organismo gozar, en el territorio de cada una de las Partes Contratantes, de la capacidad jurdica y de las prerrogativas e inmunidades que sean necesarias para el ejercicio de sus funciones y la realizacin de sus propsitos. 2. Los Representantes de las Partes Contratantes acreditados ante el Organismo, y los funcionarios de ste, gozarn asimismo de las prerrogativas e inmunidades necesarias para el desempeo de sus funciones. 3. El Organismo podr concertar acuerdos con las Partes Contratantes con el objeto de determinar los pormenores de aplicacin de los prrafos 1 y 2 de este Artculo.

Art. 24: Notificacin de otro acuerdo


Una vez que haya entrado en vigor el presente Tratado, todo acuerdo internacional que concierte cualquiera de las Partes Contratantes, sobre las materias a que el mismo se refiere, ser notificado inmediatamente a la Secretara, para que sta lo registre y notifique a las dems Partes Contratantes.

Art. 25: Solucin de controversias


A menos que las Partes interesadas convengan en algn otro medio de soluci n pacfica, cualquier cuestin o controversia sobre la interpretacin o aplicacin del presente Tratado, que no haya sido solucionada, podr ser sometida a la Corte Internacional de Justicia, previo el consentimiento de las Partes en la controversia.

Art. 26: Firma


1. El presente Tratado estar abierto indefinidamente a la firma de:

Page 9 of 12 a. Todas las Repblicas latinoamericanas y del Caribe. b. Los dems Estados soberanos del hemisferio occidental situados totalmente al sur del paralelo 35 latitud norte; y, salvo lo dispuesto en el prrafo 2 de este Artculo, los que vengan a serlo, cuando sean admitidos por la Conferencia General. 2. La condicin de Estado Parte del Tratado de Tlatelolco, estar restringida a los Estados Independientes comprendidos en la Zona de aplicacin del Tratado de conformidad con su Artculo 4, y prrafo 1 del presente Artculo, que al 10 de diciembre de 1985 fueran Miembros de las Naciones Unidas y a los territorios no autnomos mencionados en el documento OEA/CER.P, AG/doc. 1939/85 del 5 de noviembre de 1985, cuando alcancen su independencia.

Art. 27: Ratificacin y depsito


1. El presente Tratado est sujeto a la ratificacin de los Estados Signatarios, de acuerdo con los procedimientos constitucionales respectivos. 2. Tanto el presente Tratado como los instrumentos de ratificacin sern entregados para su depsito al Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, al que se designa como Gobierno Depositario. 3. El Gobierno Depositario enviar copias certificadas del presente Tratado a los Gobiernos de los Estados Signatarios y les notificar el depsito de cada instrumento de ratificacin.

Art. 28: Reservas


El presente Tratado no podr ser objeto de reservas.

Art. 29: Entrada en vigor


1. Salvo lo previsto en el prrafo 2 de este Art culo, el presente Tratado entrar en vigor entre los Estados que lo hubieren ratificado tan pronto como se hayan cumplido los siguientes requisitos: a. Entrega al Gobierno Depositario de los instrumentos de ratificacin del presente Tratado por parte de los Gobiernos de los Estados mencionados en el Artculo 26 que existan en la fecha en que se abra a firma el presente Tratado y que no se vean afectados por lo dispuesto en el prrafo 2 del propio Artculo 26. b. Firma y ratificacin del Protocolo Adicional I anexo al presente Tratado, por parte de todos los Estados extracontinentales o continentales que tengan, de jure o de facto, responsabilidad interna-cional sobre territorios situados en la Zona de aplicacin del presente Tratado. c. Firma y ratificacin del Protocolo Adicional II anexo al presente Tratado, por parte de todas las potencias que posean armas nucleares. d. Celebracin de acuerdos bilaterales o multilaterales sobre la aplicacin del Sistema de Salvaguardias del Organismo Internacional de Energa Atmica, de conformidad con el Artculo 13 del presente Tratado. 2. Ser facultad imprescriptible de todo Estado Signatario la dispensa, en todo o en parte, de los requisitos establecidos en el prrafo anterior, mediante declaracin que figurar como anexo al instrumento de ratificacin respectivo y que podr formularse en el momento de hacer el depsito de ste o con posterioridad. Para los Estados que hagan uso de esa facultad, el presente Tratado entrar en vigor con el depsito de la declaracin, o tan pronto como se hayan cumplido los requisitos cuya dispensa no haya sido expresamente declarada. 3. Tan luego como el presente Tratado haya entrado en vigor, de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 2, entre once Estados, el Gobierno Depositario convocar a una reuni n preliminar de dichos Estados para que se constituya y entre en funciones el Organismo. 4. Despus de la entrada en vigor del presente Tratado para todos los pases del rea, el surgimiento de una nueva potencia poseedora de armas nucleares suspender la ejecucin del presente Tratado para los pases que lo ratificaron sin dispensar el prrafo 1, inciso c, de este Artculo que as lo soliciten, hasta que la nueva potencia, por s misma o a petici n de la Conferencia General, ratifique el Protocolo Adicional II anexo.

Page 10 of 12

Art. 30: Reformas


1. Cualquier Parte podr proponer reformas al presente Tratado, entregando sus propuestas al Consejo por conducto del Secretario General, quien las transmitir a todas las otras Partes Contratantes y a los dem s Signatarios para los efectos del Artculo 6. El Consejo, por conducto del Secretario General, convocar inmediatamente despus de la Reunin de Signatarios a una Reunin Extraordinaria de la Conferencia General para examinar las propuestas formuladas, para cuya aprobacin se requerir la mayora de dos tercios de las Partes Contratantes presentes y votantes. 2. Las reformas aprobadas entrarn en vigor tan pronto como sean cumplidos los requisitos mencionados en el Artculo 29 del presente Tratado.

Art. 31: Vigencia y denuncia


1. El presente Tratado tiene carcter permanente y regir por tiempo indefinido, pero podr ser denunciado por cualquiera de las Partes mediante notificacin entregada al Secretario General del Organismo, si a juicio del Estado denunciante han ocurrido o pueden ocurrir circunstancias relacionadas con el contenido del presente Tratado o de los Protocolos Adicionales I y II anexos que afecten a sus intereses supremos, o a la paz y la seguridad de una o ms Partes Contratantes. 2. La denuncia surtir efecto tres meses despus de la entrega de la notificacin por parte del Gobierno del Estado Signatario interesado al Secretario General del Organismo. ste, a su vez, comunicar inmediatamente dicha notificacin a las dem s Partes Contratantes, as como al Secretario General de las Naciones Unidas para que lo haga del conocimiento del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Igualmente la comunicar al Secretario General de la Organizacin de los Estados Americanos.

Art. 32: Textos autnticos y registro


El presente Tratado, cuyos textos en los idiomas espaol, chino, francs, ingls, portugus y ruso hacen igualmente fe, ser registrado por el Gobierno Depositario de conformidad con el Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. El Gobierno Depositario notificar al Secretario General de las Naciones Unidas las firmas, ratificaciones y reformas de que sea objeto el presente Tratado, y las comunicar, para su informacin, al Secretario General de la Organizacin de los Estados Americanos. Artculo transitorio La denuncia de la declaracin a que se refiere el prrafo 2 del Artculo 29 se sujetar a los mismos procedimientos que la denuncia del presente Tratado, con la salvedad de que surtir efecto en la fecha de la entrega de la notificacin respectiva. EN FE DE LO CUAL , los Plenipotenciarios infrascritos, habiendo depositado sus Plenos Poderes, que fueron hallados en buena y debida forma, firman el presente Tratado en nombre de sus respectivos Gobiernos. Hecho en la Ciudad de Mxico, Distrito Federal, a los catorce das del mes de febrero del ao de 1967.

Protocolo Adicional I
Los Plenipotenciarios infrascritos, provistos de Plenos Poderes de sus respectivos Gobiernos, Convencidos de que el Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe, negociado y firmado en cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, contenidas en la Resolucin 1911 (XVIII) de 27 de noviembre de 1963, representa un importante paso para asegurar la no proliferacin de las armas nucleares; Conscientes de que la no proliferacin de las armas nucleares no constituye un fin en s misma, sino un medio para alcanzar, en una etapa ulterior, el desarme general y completo, y Deseosos de contribuir, en la medida de sus posibilidades, a poner fin a la carrera de armamentos, especialmente en el campo de las armas nucleares, y a favorecer la consolidacin de la paz en el mundo, fundada en el respeto mutuo y en la igualdad soberana de los Estados, Han convenido en lo siguiente:

Page 11 of 12 Artculo 1 Comprometerse a aplicar en los territorios que de jure o de facto estn bajo su responsabilidad internacional, comprendidos dentro de los lmites de la Zona geogrfica establecida en el Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe, el estatuto de desnuclearizaci n para fines blicos que se halla definido en los Artculos 1, 3, 5 y 13 de dicho Tratado. Artculo 2 El presente Protocolo tendr la misma duracin que el Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe del cual es Anexo, aplicndose a l las clusulas referentes a la ratificacin y denuncia que figuran en el cuerpo del Tratado. Artculo 3 El presente Protocolo entrar en vigor, para los Estados que lo hubieren ratificado, en la fecha en que depositen sus respectivos instrumentos de ratificacin. En testimonio de lo cual, los Plenipotenciarios infrascritos, habiendo depositado sus Plenos Poderes, que fueron hallados en buena y debida forma, firman el presente Protocolo en nombre de sus respectivos Gobiernos.

Protocolo Adicional II
Los Plenipotenciarios infrascritos, provistos de Plenos Poderes de sus respectivos Gobiernos, Convencidos de que el Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe, negociado y firmado en cumplimiento de las recomendaciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, contenidas en la Resolucin 1911 (XVIII) de 27 de noviembre de 1963, representa un importante paso para asegurar la no proliferacin de las armas nucleares; Conscientes de que la no proliferacin de las armas nucleares no constituye un fin en s misma, sino un medio para alcanzar, en una etapa ulterior, el desarme general y completo, y Deseosos de contribuir, en la medida de sus posibilidades, a poner fin a la carrera de armamentos, especialmente en el campo de las armas nucleares, y favorecer y consolidar la paz del mundo, fundada en el respeto mutuo y en la igualdad soberana de los Estados, Han convenido en lo siguiente: Artculo 1 El estatuto de desnuclearizacin para fines blicos de la Amrica Latina y el Caribe, tal como est definido, delimitado y enunciado en las disposiciones del Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe, del cual este instrumento es Anexo, ser plenamente respetado por las Partes en el presente Protocolo en todos sus objetivos y disposiciones expresas. Artculo 2 Los Gobiernos representados por los Plenipotenciarios infrascritos se comprometen, por consiguiente, a no contribuir en forma alguna a que, en los territorios a los que se aplique el Tratado de conformidad con el Artculo 4, sean practicados actos que entraen una violacin de las obligaciones enunciadas en el Artculo 1 del Tratado. Artculo 3 Los Gobiernos representados por los Plenipotenciarios infrascritos se comprometen, adems, a no emplear armas nucleares y a no amenazar con su empleo contra las Partes Contratantes del Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe. Artculo 4 El presente Protocolo tendr la misma duracin que el Tratado para la Proscripcin de las Armas Nucleares en la Amrica Latina y el Caribe del cual es Anexo, y a l se aplican las definiciones del territorio y de las armas nucleares contenidas en los Artculos 3 y 5 del Tratado, as como las disposiciones relativas a ratificacin, reservas y denuncia, textos autnticos y registro que figuran en los Artculos 27, 28, 31 y 32 del propio Tratado. Artculo 5 El presente Protocolo entrar en vigor, para los Estados que lo hubieren ratificado, en la fecha en que depositen sus respectivos instrumentos de ratificacin. En testimonio de lo cual, los Plenipotenciarios infrascritos, habiendo depositado sus Plenos Poderes, que fueron hallados en buena y debida forma, firman el presente Protocolo Adicional en nombre de sus respectivos

Page 12 of 12 Gobiernos.

Anda mungkin juga menyukai