Anda di halaman 1dari 29

100

It was after
I broke up with Ela.
71
00:09:17,400 --> 00:09:18,800
Ela?
72
00:09:20,400 --> 00:09:25,000
It was 7 years
after I ran from Ela,
73
00:09:25,800 --> 00:09:28,800
my first
and only true love.
74
00:09:39,400 --> 00:09:41,600
Am I that disgusting?
75
00:09:42,000 --> 00:09:45,600
No, there's static electricity
on the key.
76
00:10:11,800 --> 00:10:14,200
Enough of this...
77
00:10:16,000 --> 00:10:18,800
33-year mistake.
78
00:10:25,400 --> 00:10:28,200
GUARDlNG ANGEL
79
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
The long weekend
is almost over.
80
00:10:45,600 --> 00:10:48,800
Relaxed, full of impressions,
eager for work,
81
00:10:49,000 --> 00:10:52,800
and full of life we return
from the countryside, forests,
82
00:10:53,000 --> 00:10:56,600
- seas and mountains.
- No...
83

00:10:57,600 --> 00:11:01,800


- Thanks, but no.
- You need magnesium.
84
00:11:32,800 --> 00:11:34,400
Will you...
85
00:11:40,200 --> 00:11:41,800
...marry me?
86
00:11:48,800 --> 00:11:50,400
ls it gold?
87
00:11:51,000 --> 00:11:52,400
Of course!
88
00:11:55,000 --> 00:11:56,400
I hate gold.
89
00:12:06,600 --> 00:12:08,200
Something cheaper?
90
00:12:10,000 --> 00:12:11,600
Silver.
91
00:12:14,600 --> 00:12:16,000
So-so...
92
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
How about the cheapest one?
93
00:12:35,200 --> 00:12:36,600
No more drinks.
94
00:12:39,000 --> 00:12:40,400
You're drunk.
95
00:12:42,000 --> 00:12:43,600
Who, me?
96
00:12:45,200 --> 00:12:47,000
You bitch!
97
00:12:48,800 --> 00:12:53,400
Don't yank on me
like a dog.

98
00:12:54,800 --> 00:12:58,000
I'm a free man, aren't I?
99
00:12:59,000 --> 00:13:02,400
And what's your job?
The wedding reservation...
100
00:13:02,800 --> 00:13:07,200
CuItural Expertness lnstitute
at the University...
101
00:13:08,600 --> 00:13:09,600
What?
102
00:13:10,800 --> 00:13:13,400
Two metal wedding rings.
103
00:13:14,200 --> 00:13:20,600
CuItural Expertness lnstitute
at the University...
104
00:13:29,400 --> 00:13:33,200
- Ela...
- I wanted to marry you.
105
00:13:39,000 --> 00:13:42,400
Ela, help me!
106
00:13:43,000 --> 00:13:48,800
Go fuck or hang yourself!
You made your bed, lie in it!
107
00:13:49,600 --> 00:13:53,800
Ela, Elunia...
108
00:13:56,600 --> 00:13:58,600
Ela!
109
00:14:06,000 --> 00:14:10,800
Adam Meowczynski, out!
Your wedding's today!
110
00:14:21,600 --> 00:14:24,600
lf I make it, I'll be happily married.
111

00:14:25,600 --> 00:14:31,600


I welcome the family and friends
invited to today's ceremony.
112
00:14:34,000 --> 00:14:38,800
I greet the witnesses,
and especially the bride and groom.
113
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
This'll never work
I didn't make the shot.
114
00:14:47,800 --> 00:14:50,400
Today you'll set up a new family.
115
00:14:51,200 --> 00:14:54,800
It's stability and happiness
depends on you alone.
116
00:14:55,000 --> 00:14:59,600
A stable, model marriage
is impossible without mutual respect,
117
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
trust, love and understanding.
118
00:15:04,200 --> 00:15:06,800
What am I doing with my life?
119
00:15:15,000 --> 00:15:17,400
Do you,
citizen Adam Meowczynski
120
00:15:17,600 --> 00:15:22,400
wish to marry this citizen
Beata Chalkowska?
121
00:15:23,800 --> 00:15:25,000
I do.
122
00:15:32,600 --> 00:15:35,800
How long should I wait
before filing for divorce?
123
00:15:39,000 --> 00:15:40,400
I'm pregnant.
124

00:15:50,600 --> 00:15:52,000


Pregnant?
125
00:15:56,400 --> 00:15:58,600
That's impossible.
126
00:16:06,000 --> 00:16:07,800
It's too soon for me.
127
00:16:08,200 --> 00:16:12,800
It would be the end
of my life and career!
128
00:16:13,600 --> 00:16:16,400
The end of my
plans and dreams.
129
00:16:16,800 --> 00:16:19,800
I want to live!
I got so much to do!
130
00:16:20,000 --> 00:16:24,200
How can I write my doctorate
with a constant ruckus around,
131
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
and shitty diapers?
132
00:16:32,400 --> 00:16:36,600
I can say one thing for sure:
I've always loved my son.
133
00:16:38,800 --> 00:16:43,200
I made my mistakes,
but I always loved Sylwek.
134
00:16:44,400 --> 00:16:49,000
Not for this or that,
but unconditionally.
135
00:16:50,000 --> 00:16:54,000
Just because he was there
...and he still is.
136
00:16:55,400 --> 00:16:56,800
Get an abortion.
137

00:16:57,000 --> 00:16:59,400


No! I want
to have a little Ania.
138
00:16:59,600 --> 00:17:03,600
No?! No fuckin' shit!
Get the abortion, and that's it!
139
00:17:04,000 --> 00:17:09,200
No! I want to have someone
close to me, 'cos you're never around!
140
00:17:09,800 --> 00:17:13,200
I'll boot that brat out!
141
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
You devious bitch!
142
00:17:22,600 --> 00:17:24,600
And I never hit him.
143
00:17:25,400 --> 00:17:26,400
Never!
144
00:17:33,400 --> 00:17:36,200
''Christ falls for the first time.''
145
00:17:40,400 --> 00:17:45,200
We could say he fell under the cross
THEY put on his shoulders.
146
00:17:50,400 --> 00:17:54,800
But the weight of my deeds
caused him fall.
147
00:17:56,400 --> 00:18:02,800
Please don't let this happen, God!
Let her fall down the stairs, miscarry!
148
00:18:03,400 --> 00:18:06,200
Have mercy on me!
149
00:18:14,800 --> 00:18:17,800
It's my turn
to take care of him.
150
00:18:22,200 --> 00:18:24,000

You'll kill him!


151
00:18:28,400 --> 00:18:31,800
'Cos you can only
take care of a corps.
152
00:18:35,800 --> 00:18:39,600
What did you have in common
besides me?
153
00:18:40,000 --> 00:18:42,800
Have you started stuttering?
154
00:18:43,400 --> 00:18:45,200
- No.
- You never did before.
155
00:18:45,400 --> 00:18:48,200
It's just now, talking, asking.
156
00:19:36,600 --> 00:19:38,400
What's going on, Adam.
157
00:19:41,800 --> 00:19:43,400
Stop drinking.
158
00:19:43,800 --> 00:19:48,400
Who? Me?
It's someone else drinking for me.
159
00:19:50,000 --> 00:19:53,400
No, it is you who drink.
160
00:19:54,600 --> 00:19:58,400
It's your own life.
You won't get another.
161
00:20:00,600 --> 00:20:03,600
lf that's so,
then I won't drink.
162
00:20:04,600 --> 00:20:07,200
And I didn't drink for 7 years.
163
00:20:08,800 --> 00:20:10,200
Seven years?

164
00:20:11,800 --> 00:20:13,000
Almost.
165
00:20:17,200 --> 00:20:19,800
I quit 3 months
after you were born,
166
00:20:20,000 --> 00:20:22,800
and I didn't touch it
till you were about seven.
167
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
- Now we hang the bird.
- Why it's so weird?
168
00:20:36,200 --> 00:20:38,600
'Cos I carved it myself.
169
00:20:39,800 --> 00:20:42,600
Why?
Couldn't you buy one?
170
00:20:43,600 --> 00:20:47,600
We were poor then, mom and I.
It was our only ornament.
171
00:20:48,400 --> 00:20:51,600
Couldn't grandpa and nana
buy it for you?
172
00:20:54,000 --> 00:20:56,200
They didn't like me then.
173
00:20:56,400 --> 00:21:00,000
- Because you were naughty?
- Exactly.
174
00:21:00,400 --> 00:21:02,400
Very naughty?
175
00:21:03,800 --> 00:21:05,200
Very.
176
00:21:07,600 --> 00:21:10,400
But now you're good, aren't you?
177

00:21:11,800 --> 00:21:15,800


For almost 7 years...
178
00:21:18,600 --> 00:21:20,200
But now you can...
179
00:21:23,800 --> 00:21:26,600
And now the grandparents like you?
180
00:21:27,000 --> 00:21:30,800
I can what?
Yes, they like me.
181
00:21:31,400 --> 00:21:33,200
Good, I like you, too.
182
00:21:34,800 --> 00:21:38,200
And I love you!
183
00:21:39,200 --> 00:21:42,200
You're the best thing
that's happened to me.
184
00:21:42,600 --> 00:21:44,000
You can handle it.
185
00:21:47,200 --> 00:21:50,000
- What?
- To hold your liquor.
186
00:21:53,400 --> 00:21:58,000
- I got some business to do.
- One more thing...
187
00:21:58,800 --> 00:21:59,800
Yes?
188
00:22:06,800 --> 00:22:10,000
- It won't pass.
- I don't get you...
189
00:22:10,600 --> 00:22:12,000
You will.
190
00:22:24,400 --> 00:22:28,600
- We've decorated the treetop.
- You're both my top guys!

191
00:22:29,400 --> 00:22:34,600
- And you're the sweetest!
- I'll be a ''rofessor'', like daddy.
192
00:22:35,000 --> 00:22:38,800
You will? So, I'll have
two ''rofessors'' here!
193
00:22:39,200 --> 00:22:42,200
I'd like to serve
Christmas Eve supper at 5 pm.
194
00:22:42,400 --> 00:22:45,600
Cool! I'll be back by 16:00
to change.
195
00:23:01,800 --> 00:23:03,000
Hi, guys!
196
00:23:05,400 --> 00:23:06,800
Adi?
197
00:23:08,000 --> 00:23:11,200
Where have you been?
It's been ages!
198
00:23:11,600 --> 00:23:14,000
Almost 7 years now.
199
00:23:14,600 --> 00:23:17,600
- Really?
- ln 3 months.
200
00:23:18,400 --> 00:23:21,400
How did you manage
to stay off the bottle?
201
00:23:22,000 --> 00:23:28,000
I just told myself to stop drinking,
aIthough I drank like a camel.
202
00:23:28,800 --> 00:23:32,800
I drank, 'cos ''It's me''
''I can do anything'', like God.
203
00:23:33,000 --> 00:23:35,400

And it was divine drinking.


204
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
But then, I heard a voice whisper:
''What's with you''...
205
00:23:44,000 --> 00:23:45,800
My Guardian Angel.
206
00:23:46,400 --> 00:23:47,800
Bullshit!
207
00:23:48,200 --> 00:23:53,200
It must've been an angel; 7 years ago,
when I was down and out.
208
00:23:53,600 --> 00:23:58,200
Seven years without booze.
Today the voice said: ''Now you can''.
209
00:23:58,800 --> 00:24:01,000
So, I can drink now.
210
00:24:02,200 --> 00:24:04,600
- An angel, too?
- Yes.
211
00:24:06,600 --> 00:24:12,000
AIthough a bit different.
He said, I can control my drinking.
212
00:24:28,000 --> 00:24:31,400
- Some beer?
- A cocktail?
213
00:24:32,000 --> 00:24:34,400
- A shot?
- Cheap wine?
214
00:24:35,400 --> 00:24:37,000
A screwdriver?
215
00:24:53,000 --> 00:24:57,200
Now you get it, man?
7 years down the drain.
216
00:25:01,600 --> 00:25:06,400

- Digestible?
- Sure... as far as don't get drunk!
217
00:25:13,000 --> 00:25:15,600
- What a guy!
- lncredible!
218
00:25:16,600 --> 00:25:19,600
Shit, remember that photo?
219
00:25:22,200 --> 00:25:26,200
ln ''Time'' magazine...
Which other Pope would that?
220
00:25:26,400 --> 00:25:31,400
- ln ''Der Spiegel''.
- Right... The head of the Church!
221
00:25:32,800 --> 00:25:36,800
- There wasn't anyone like him.
- And won't be.
222
00:25:37,600 --> 00:25:40,200
Darn right, no fuckin' way!
223
00:26:03,800 --> 00:26:06,400
Remember the cassock thing?
224
00:26:07,000 --> 00:26:09,200
You'll be the boy!
225
00:26:24,600 --> 00:26:29,400
- Be sober and awake.
- You're the hope of a generation.
226
00:26:30,600 --> 00:26:35,400
Let's go see the Pope.
No more drink. Must stop drinking.
227
00:26:35,600 --> 00:26:40,200
Send The Holy Ghost...
whatever... land, this land!
228
00:26:41,800 --> 00:26:44,800
''Send us The Holy Ghost...''
229
00:26:45,800 --> 00:26:50,600

''that restores the face of the land.


This land.''
230
00:27:02,600 --> 00:27:05,600
- Genuine fox?
- 100%!
231
00:27:11,200 --> 00:27:15,400
- How much do you want?
- From where? The woods!
232
00:27:20,400 --> 00:27:23,200
''Send us The Holy Ghost...''
233
00:27:24,000 --> 00:27:27,600
''...that restores the face
of the land.''
234
00:27:29,000 --> 00:27:31,200
''This land.''
235
00:27:47,800 --> 00:27:52,200
I'm ready. We can eat now.
236
00:27:53,800 --> 00:27:55,800
We'll go to my parents.
237
00:27:56,800 --> 00:27:58,400
Let's go then.
238
00:28:00,200 --> 00:28:02,400
We'll go without you.
239
00:28:04,200 --> 00:28:09,600
I wished to spend this night
with my boy, with you.
240
00:28:10,400 --> 00:28:13,200
I bought you a fox...
241
00:28:15,000 --> 00:28:16,800
It's all yours.
242
00:28:24,000 --> 00:28:29,200
Sylwek was blind right after his birth.
When he regained his sight,

243
00:28:29,600 --> 00:28:33,800
the first thing he saw
was a toy doggie from me!
244
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
Dogs are born blind,
not children!
245
00:28:40,000 --> 00:28:45,400
We've decided to see the Pope
to pray to stop drinking.
246
00:28:48,000 --> 00:28:50,800
Take some food for the journey.
247
00:29:43,200 --> 00:29:45,200
I won't be alone.
248
00:29:46,200 --> 00:29:50,400
I'll be in the best
company ever - my own!
249
00:30:07,800 --> 00:30:12,000
I wish myself... lots of luck.
250
00:30:55,200 --> 00:30:57,800
Where did you get the recipe?
251
00:30:58,000 --> 00:31:01,600
- What recipe?
- For the carp.
252
00:31:03,000 --> 00:31:06,200
Delicious, exquisite...
253
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
You just had to drink?
254
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
Who was drinking? Me?
255
00:31:14,200 --> 00:31:17,400
Don't drink before
Christmas Eve with your son.
256
00:31:19,200 --> 00:31:22,200

Do you always
have to spoil everything?
257
00:31:24,200 --> 00:31:25,600
Fuck it!
258
00:31:27,000 --> 00:31:28,400
Shit!
259
00:31:29,800 --> 00:31:31,600
I don't give a damn!
260
00:31:51,000 --> 00:31:52,600
We're closing.
261
00:32:06,600 --> 00:32:10,600
You must have been tired
when you fell down the second time.
262
00:32:11,600 --> 00:32:14,200
Don't look
for symbolism.
263
00:32:15,600 --> 00:32:18,400
The human part of Christ
fell down.
264
00:32:24,600 --> 00:32:30,200
It's so hard to see the tormented
Christ in the face of our fellow man.
265
00:32:30,600 --> 00:32:35,600
When we went to the seaside
without your toy doggie,
266
00:32:36,000 --> 00:32:40,600
we had to drive back
65 miles to get it,
267
00:32:41,400 --> 00:32:46,800
'cos you won't sleep
without your toy dog.
268
00:33:04,200 --> 00:33:06,800
Do you have four legs,
for fuck sake?
269

00:33:07,000 --> 00:33:09,000


Four? No, just two.
270
00:33:09,400 --> 00:33:12,800
Four, I think, 'cos you
fuck two of them! Name?
271
00:33:13,200 --> 00:33:16,800
What do you mean?
I do care! Meowczynski.
272
00:33:17,400 --> 00:33:20,400
So, why did you put them
on the rails? First name?
273
00:33:20,800 --> 00:33:24,600
I didn't put them anywhere...
Adam.
274
00:33:25,600 --> 00:33:31,000
Fuck! lf that's so, you've completely
lost control of your fuckin' life!
275
00:33:31,600 --> 00:33:34,600
- I've got it under control.
- Age?
276
00:33:35,000 --> 00:33:40,600
33. I was off the booze for almost
7 years. An Angel stopped me.
277
00:33:41,000 --> 00:33:46,800
- And who told you to start again?
- Another Angel. You told me I could.
278
00:33:47,000 --> 00:33:51,400
Not me, but some shithead in disguise!
I'm the Guardian Angel!
279
00:33:51,800 --> 00:33:55,800
33 years on duty, without sleep!
I never said you could start!
280
00:33:57,400 --> 00:34:00,400
- Fake fox.
- No money.
281
00:34:01,800 --> 00:34:03,600

Check his shoes.


282
00:34:11,000 --> 00:34:14,400
- How could he walk?
- Dancing lambada.
283
00:34:15,400 --> 00:34:19,600
Sonny, I'm not drunk!
Help me out!
284
00:34:20,800 --> 00:34:23,200
Shut your trap, idiot!
285
00:34:24,800 --> 00:34:30,200
Sylwek, my boy! Oh, my God!
I am sober!
286
00:34:32,800 --> 00:34:36,600
Jesus... Oh, Jesus!
287
00:34:41,000 --> 00:34:43,800
Shut your fuckin' trap!
288
00:34:44,800 --> 00:34:50,400
My God! Dear son!
You're my life!
289
00:34:54,400 --> 00:34:58,600
My Son! My little boy!
290
00:35:00,800 --> 00:35:02,800
Sylwek!
291
00:35:03,600 --> 00:35:05,600
My boy!
292
00:35:17,000 --> 00:35:21,200
Check out your ''rofessor'',
your idol, and role model!
293
00:35:35,400 --> 00:35:41,200
Every time I had to stay home,
I always prayed...
294
00:35:41,800 --> 00:35:46,200
I wish you don't wake and get up,
'cos when mom sees you...

295
00:36:03,800 --> 00:36:07,400
And you? Why do you
want a divorce?
296
00:36:14,600 --> 00:36:16,000
I don't love her.
297
00:36:20,000 --> 00:36:21,800
I never did.
298
00:36:35,400 --> 00:36:38,600
Your son looks just like you.
299
00:36:39,600 --> 00:36:44,400
Your wife must have loved you a lot,
to be thinking about you.
300
00:36:47,600 --> 00:36:50,400
So why didn't you move out?
301
00:36:51,200 --> 00:36:55,600
I couldn't imagine
not seeing you every day.
302
00:38:04,600 --> 00:38:06,800
My whole life...
303
00:38:09,600 --> 00:38:13,800
...I've done and still do things
I didn't want to.
304
00:38:35,000 --> 00:38:37,200
Do not steal!
305
00:38:47,600 --> 00:38:51,200
Did you break
your kid's piggy bank?
306
00:39:01,800 --> 00:39:03,800
I'll give back every cent of it.
307
00:39:10,800 --> 00:39:15,600
I remember, there were moments
when you got up normally,
308

00:39:15,800 --> 00:39:21,000


we ate tomato soup together,
and everything was ok.
309
00:39:53,400 --> 00:39:56,400
And one time
we went to the dentist.
310
00:39:56,800 --> 00:40:00,200
I was the one who got him
the best dental treatment
311
00:40:00,400 --> 00:40:02,600
at the Academy of Medicine.
312
00:40:11,000 --> 00:40:14,000
A dad's got to take his son
to the dentist!
313
00:40:14,400 --> 00:40:18,200
I was always fuckin' scared
of the dentist.
314
00:40:21,400 --> 00:40:26,800
It was a nightmare.
You got drunk, so I thought,
315
00:40:27,200 --> 00:40:31,400
he'll forget about it
and I'd be ok.
316
00:40:32,000 --> 00:40:35,600
But you came up to me sober
in the morning, and took me.
317
00:40:36,200 --> 00:40:37,400
Let's go.
318
00:40:40,800 --> 00:40:42,600
And so we went.
319
00:40:47,000 --> 00:40:49,800
We agreed you'd wait for me.
320
00:40:50,200 --> 00:40:51,600
I'll wait.
321

00:40:54,800 --> 00:41:01,000


For me as a child it was
one of the worst moments.
322
00:41:04,400 --> 00:41:07,400
I was so scared of the dentist...
323
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
But when I got out,
you were gone.
324
00:41:17,600 --> 00:41:20,400
I didn't even know
the way home.
325
00:41:24,400 --> 00:41:28,200
Finally, you came back
drunken blind!
326
00:41:39,600 --> 00:41:44,200
Your nose was running,
and all this parents there with kids...
327
00:41:44,600 --> 00:41:46,800
And you were so pissed!
328
00:41:53,400 --> 00:41:58,000
I was terrified again,
and that fear was the worst.
329
00:41:58,800 --> 00:42:05,000
I didn't fully realized
what's goin' on and why.
330
00:42:06,400 --> 00:42:09,000
How about our other
visits to the doctors?
331
00:42:09,400 --> 00:42:13,400
I just remember that one.
The dentist.
332
00:42:14,200 --> 00:42:17,000
Who took you
to clean your leg wound?
333
00:42:22,200 --> 00:42:24,400
Who hugged you

all the way through?


334
00:42:25,000 --> 00:42:29,400
And who took you to the psychologist,
when you changed the school
335
00:42:29,800 --> 00:42:32,800
three times,
'cos you were poorly adapted.
336
00:42:33,200 --> 00:42:35,600
I remember the dentist.
337
00:42:36,000 --> 00:42:39,800
How about the bike
I brought you from the States?
338
00:43:29,800 --> 00:43:32,400
And the last time
you drank at home...
339
00:43:34,600 --> 00:43:37,400
...I called mom at work.
340
00:43:38,200 --> 00:43:42,400
Dad's drinking again.
I'm home alone and I'm so scared.
341
00:43:47,400 --> 00:43:50,600
You kept falling down and broke...
342
00:43:54,600 --> 00:43:57,400
...the porcelain sugar bowl...
343
00:43:58,400 --> 00:44:00,400
-...with your head.
- It was crystal.
344
00:44:01,000 --> 00:44:02,800
I came to you,
345
00:44:03,200 --> 00:44:07,800
tried to pick you up, but you
fell down again shouting at mom:
346
00:44:08,000 --> 00:44:10,200
''Take him away''.

347
00:44:10,800 --> 00:44:13,000
Take him away!
348
00:44:13,600 --> 00:44:15,200
''He's hurting me.''
349
00:44:15,400 --> 00:44:17,600
He's hurting me!
350
00:44:20,000 --> 00:44:21,800
It's his fauIt!
351
00:44:26,000 --> 00:44:30,600
Why was it my fauIt?
I just wanted to help you.
352
00:44:37,600 --> 00:44:39,600
No more drinking!
353
00:44:48,400 --> 00:44:50,200
How do you feel?
354
00:44:52,600 --> 00:44:56,400
All right... but weak.
355
00:44:57,600 --> 00:45:00,400
Drink some
homemade compote.
356
00:45:10,200 --> 00:45:11,800
Forgive me.
357
00:45:13,600 --> 00:45:15,200
Get some rest.
358
00:45:20,200 --> 00:45:21,600
Sit down.
359
00:45:22,200 --> 00:45:23,400
No.
360
00:45:27,000 --> 00:45:29,400
How you doin'? OK?
361

00:45:30,400 --> 00:45:31,600


Yes.
362
00:45:56,600 --> 00:45:59,000
How are you feelin' today?
363
00:46:00,000 --> 00:46:04,000
Better now...
My wife brought me compote.
364
00:46:05,400 --> 00:46:09,400
She asked me for a medical opinion
saying you're an alcoholic,
365
00:46:09,600 --> 00:46:12,400
to deprive you of your
parental rights.
366
00:46:16,000 --> 00:46:20,600
I remember, when you
came back from treatment...
367
00:46:21,400 --> 00:46:26,000
- Detox.
- Right... you still drank.
368
00:46:38,600 --> 00:46:43,600
You can whip the body
as well as the soul.
369
00:46:46,000 --> 00:46:49,400
You can crown your head
with thorns...
370
00:46:50,000 --> 00:46:54,200
as well as your mind
and your freedom.
371
00:46:55,800 --> 00:47:00,000
Derided and exposed to the public
with Pilate saying:
372
00:47:00,400 --> 00:47:03,200
- ''Ecce Homo''.
- ''Here is the man!''
373
00:47:04,200 --> 00:47:08,800
They say Pilate didn't want Christ

to go through all that.


374
00:47:10,000 --> 00:47:13,000
''I don't do
the good that I want,
375
00:47:13,400 --> 00:47:16,200
but the evil that I don't want.''
376
00:47:16,800 --> 00:47:21,000
Those are the words of St. Paul
in his letter to Romans.
377
00:47:27,200 --> 00:47:30,400
''For I don't understand
the things I do,
378
00:47:30,600 --> 00:47:34,200
because I do not do
those deeds I'm pleased with,
379
00:47:34,600 --> 00:47:39,000
but those I detest.
That is what I do.''
380
00:47:41,800 --> 00:47:44,600
Give it back, you prick!
381
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
''The Scream'' by Munch.
382
00:47:53,600 --> 00:47:56,400
''Blind Men'' by Breugel.
383
00:48:24,000 --> 00:48:25,600
Doctor...
384
00:48:28,800 --> 00:48:33,200
Hello, dean. We're playing out
cuItural archetypes.
385
00:48:46,200 --> 00:48:49,200
My drinking never affects my job.
386
00:48:56,200 --> 00:48:58,200
Either I drink or work.

387
00:49:16,800 --> 00:49:18,400
Excuse me...
388
00:49:20,200 --> 00:49:24,000
but I have a facuIty board meeting
concerning you.
389
00:49:27,400 --> 00:49:31,400
Shit, man!
The best I can offer...
390
00:49:33,000 --> 00:49:37,000
is a termination of employment
by mutual agreement.
391
00:49:39,400 --> 00:49:41,200
You're firing me?
392
00:49:43,600 --> 00:49:48,200
We will accept your
resignation.
393
00:49:54,200 --> 00:49:56,400
Due to heaIth problems.
394
00:50:01,600 --> 00:50:04,000
You are sick after all.
395
00:50:19,600 --> 00:50:21,000
Son?!
396
00:50:24,000 --> 00:50:26,200
Adam, goodness me!
397
00:50:29,200 --> 00:50:32,800
Everything is the way you left it.
I haven't touched a thing.
398
00:50:46,800 --> 00:50:48,200
Son!
399
00:50:49,400 --> 00:50:51,400
Adam!
400
00:50:57,800 --> 00:51:03,600
All those years of torment

and care down the drain!


401
00:51:07,200 --> 00:51:10,000
Don't drink, Adam.
402
00:51:55,600 --> 00:51:58,000
Give me back my beer.
403
00:51:58,400 --> 00:52:00,800
No way!
It's time for you to quit.
404
00:52:01,200 --> 00:52:05,400
Drink some milk it's heaIthy.
Don't start the day off with a beer!
405
00:52:05,600 --> 00:52:09,600
Give the beer back,
you old hag!
406
00:52:50,600 --> 00:52:55,800
Try some tomato soup.
You didn't touch it yesterday.
407
00:52:56,200 --> 00:52:59,400
I'll heat it up for you.
It's nice.
408
00:53:00,400 --> 00:53:03,400
Honor thy father and thy mother.
409
00:53:07,000 --> 00:53:11,600
I'll tank up again like
a fountain pen, because of her.
410
00:53:13,200 --> 00:53:16,400
I drink 'cos I'm afraid
of a loneliness.
411
00:53:16,800 --> 00:53:19,800
When I'm sober,
nobody calls me - no one!
412
00:53:20,200 --> 00:53:24,000
But when I'm drunk as a skunk,
the phone won't stop ringing,
413

00:53:24,200 --> 00:53:26,800


I'm even afraid to answer.
414
00:53:32,000 --> 00:53:37,400
First beer. I'm slowing down today.
It's just my cure not a killer.
415
00:53:37,600 --> 00:53:42,200
I'll drink one, maybe two,
and that's it!
416
00:53:51,800 --> 00:53:54,200
I drink because of my code.
417
00:53:54,400 --> 00:53:57,000
- What code?
- Genetic code.
418
00:53:57,200 --> 00:54:00,400
It's my alcoholic father
who drove me to drink.
419
00:54:00,600 --> 00:54:02,800
And me my abstinent mother.
420
00:54:03,000 --> 00:54:07,400
She should let me slow down
on a beer instead of hiding it from me.
421
00:54:11,000 --> 00:54:14,600
I'm 33, and still
afraid of my mother!
422
00:54:16,200 --> 00:54:19,600
What are you doing here?
423
00:54:21,400 --> 00:54:25,600
Quit drinking
and get back home.
424
00:54:26,200 --> 00:54:28,600
I hate you!
425
00:54:31,800 --> 00:54:38,000
Why do you torment me, mom?
It's you to blame that I drink!
426

00:54:38,600 --> 00:54:44,000


I'd slow down myself,
if you didn't hide my beer!
427
00:54:49,400 --> 00:54:52,200
Don't drink, my boy.
428
00:54:54,200 --> 00:54:56,800
It'll be the death of you.
429
00:55:31,000 --> 00:55:35,200
They say he met his mother
on a Way of the Cross.
430
00:55:36,600 --> 00:55:41,800
But according to Gospel,
she just stood by his cross.
431
00:55:43,600 --> 00:55:46,000
Stabat Mater Dolorosa.
432
00:55:48,000 --> 00:55:50,600
Juxta crucem lacrimosa...
433
00:55:52,400 --> 00:55:54,800
dum pendebat Filius.
434
00:55:55,600 --> 00:55:58,000
Dum pendebat Filius.
435
00:55:58,200 --> 00:56:04,800
''Barely alive His mother stood...
436
00:56:12,800 --> 00:56:18,000
Mourning by the cross...
437
00:56:24,400 --> 00:56:30,400
While her Son was dying there...
438
00:56:34,800 --> 00:56:42,600
While her Son was dying there.''
439
00:56:46,200 --> 00:56:48,200
Cuius animam gementem.
440
00:56:48,600 --> 00:56:54,800

''Her mournful Soul filled with tears...''


441
00:56:57,400 --> 00:56:59,600
Contri statam et dolentem.
442
00:56:59,800 --> 00:57:06,000
''Overflowing with grief and sorrow...''
443
00:57:11,000 --> 00:57:13,200
Pertransivit gladius.
444
00:57:13,400 --> 00:57:19,600
''Cuts the sword for our sins...''
445
00:57:25,400 --> 00:57:27,800
Pertransivit gladius.
446
00:57:28,000 --> 00:57:31,145
Best watched using Open Subtitles MKV Player

Anda mungkin juga menyukai