Anda di halaman 1dari 0

Advanced - Lesson 1

Alcune costruzioni del passivo


Imparare la forma e luso dei verbi al passivo presenta
talvolta delle difficolt, soprattutto a causa delle tante
particolarit ed eccezioni che si possono incontrare. In
questa lezione studieremo alcune particolarit che ancora
non conosciamo riguardo a questa forma verbale, come
ad esempio la costruzione con i verbi che hanno due
complementi, con il verbo get e con i phrasal verbs.
I L PASSI VO DEI VERBI SEGUI TI
DA DUE COMPL EMENTI
Molti verbi, tra i quali give (dare), send (mandare)
e show (mostrare), possono essere seguiti da due
complementi, uno diretto (riferito a una cosa) e laltro
indiretto (riferito a una persona). Quando il complemento
indiretto riferito alla persona in seconda posizione viene
normalmente preceduto da una preposizione. Osserva gli
esempi:
Alice gave John a
beautiful sweater
Alice ha regalato un bel
maglione a John
Alice gave a beautiful
sweater to John
Alice ha regalato un bel
maglione a John
I showed him the latest
edition of the magazine
Gli ho mostrato lultimo
numero della rivista
I showed the latest edition
of the magazine to him
Gli ho mostrato lultimo
numero della rivista
In questi casi sono possibili due diverse strutture passive, una
in cui il complemento indiretto ha la funzione di soggetto
passivo, come nelle seguenti frasi:
John was given a beautiful
sweater
John ha ricevuto un bel
maglione
He was shown the latest
edition of the magazine
Gli stato mostrato lultimo
numero della rivista
e unaltra in cui il complemento diretto a diventare
soggetto passivo:
A beautiful sweater
was given (to) John
Hanno regalato un bel
maglione a John
The latest edition of the
magazine was shown
(to) him
Gli stato mostrato lultimo
numero della rivista
La scelta tra luna e laltra struttura dipende dal contesto
linguistico immediatamente precedente o da cosa si vuole
mettere in evidenza. Tuttavia, la prima forma di passivo
(quella con il complemento indiretto con funzione di
soggetto passivo) senzaltro la pi comune.
Altri verbi comunemente usati con questa struttura sono
pay (pagare), promise (promettere), refuse (rifiutarsi),
offer (offrire). Inoltre, i verbi explain (spiegare) e
suggest (suggerire) possono assumere solo la forma con
il complemento diretto con funzione di soggetto passivo.
Leggi i seguenti esempi:
A new job was offered her
(O: She was offered
a new job)
Le stato offerto un nuovo
lavoro
I was promised a pay rise
(O: A pay rise was
promised to me)
Mi era stato promesso un
aumento dello stipendio
The problem was explained
to us (ma non: we were
explained the problem)
Ci fu spiegato il problema
Un caso interessante il verbo tell (dire) che nella forma
passiva pu avere tre diverse costruzioni: essere seguito da
un sostantivo, da una proposizione introdotta da that o
da una proposizione con il verbo allinfinito. In tutti i casi
il soggetto passivo pu essere costituito esclusivamente dal
complemento indiretto (ossia dalla persona che subisce
lazione). Osserva le seguenti frasi:
I was told the truth too late Mi stata detta la verit
troppo tardi
She was told that she
would have a baby girl
Le fu detto che avrebbe avuto
una bambina
They were told not to
leave their seats
Fu detto loro di non alzarsi
dal posto
I L VERBO GET
A volte possibile utilizzare il verbo get come ausiliare
della forma passiva, al posto di be, soprattutto quando
il parlante vuole indicare che lazione in questione non
stata programmata o stata una sorpresa inaspettata. Si
pu utilizzare get soltanto per esprimere avvenimenti o
cambiamenti, e non stati di cose. Osserva gli esempi:
She got robbed right next
to the cash machine
stata derubata proprio
accanto alla cassa
These PCs dont get used
very often
Questi computer non vengono
usati molto spesso
Anne is liked by everybody
(ma non: Anne gets liked
by everybody)
Anne piace a tutti
Get usato al posto di be soprattutto nellinglese
parlato e informale. Nel dubbio, comunque possibile
utilizzare sempre la forma con be.
Inoltre, si utilizza get con un participio passato in
costruzioni che, per, non hanno un significato passivo ma
riflessivo. Le seguenti espressioni indicano tutte unazione
che si fa a se stessi:
get dressed (vestirsi)
get changed (cambiarsi i vestiti)
get married (sposarsi)
get divorced (divorziare)
get lost (perdersi)
get washed (lavarsi)

I VERBI DI OPI NI ONE
Con i verbi di opinione sono possibili due costruzioni passive,
una personale e una impersonale. Osserva gli esempi:
People say Paolo is a great
musician
La gente dice che Paolo un
grande musicista
It is said that Paolo is
a great musician
Si dice che Paolo sia un
grande musicista
Paolo is said to be a great
musician
Si dice che Paolo sia un
grande musicista
La prima frase attiva, mentre le altre due sono passive. Si
noti che la passiva impersonale (It is said) ha il verbo
flesso (nel nostro esempio al Simple Present is), mentre la
passiva personale si costruisce con linfinito (to be).
Tra le due, la passiva impersonale quella pi formale.
Entrambe sono usate molto spesso nel linguaggio
giornalistico per riportare degli eventi. Ecco una lista di
verbi che ammettono le due forme passive:
assume (supporre)
know (sapere)
believe (credere)
report (riferire)
consider (considerare)
say (dire)
expect (aspettarsi)
suppose (sostenere)
feel (sentire)
think (pensare)
find (trovare)
understand (capire)
Two people are reported
to have died in the
accident
Si riferisce che due persone
sono morte nellincidente
It is reported that two
people have died in
the accident
Si riferisce che due persone
sono morte nellincidente
Il verbo suppose interessante perch oltre al significato
di dire, sostenere, pu anche essere usato con un altro
significato, ossia indicare che qualcosa stato programmato
o ci si aspettava che accadesse qualcosa (e invece la realt
si dimostrata diversa dalle aspettative o dai programmi).
Osserva lesempio:
You were supposed
to clean the bathroom
Avresti dovuto pulire
il bagno
Questa frase indica che in precedenza il parlante e il suo
interlocutore si erano messi daccordo affinch questultimo
compisse una determinata azione (quella di lavare il bagno),
cosa che non accaduta.
Nella forma negativa, il verbo suppose utilizzato per
esprimere un divieto o un consiglio:
Youre not supposed to
eat sweets
Non dovresti mangiare
caramelle
Youre not supposed to
park there
L non potresti parcheggiare
I L PASSI VO DEI PHRASAL VERBS
Anche i phrasal verbs possono essere utilizzati in costruzioni
passive. Lunica condizione che siano transitivi, ammettano
cio un complemento oggetto. La particella (preposizione
o avverbio) in questi casi non pu mai essere separata dal
verbo. Guardiamo gli esempi che seguono:
Anne and Sandra look after
the cooking
Anne e Sandra si occupano
della cucina
The cookings looked after
by Anne and Sandra
Il pasto preparato da Anne
e Sandra
The organisers called off
the concert
Gli organizzatori annullarono
il concerto
The concert was called off
by the organisers
Il concerto fu annullato dagli
organizzatori
Alcuni phrasal verbs o vebi seguiti da proposizioni come
agree with (essere daccordo con) o walk into (entrare in)
si trovano pi frequentemente nella forma attiva. Purtroppo
non c una regola che stabilisca quali siano. Ancora una
volta lunico modo per impararli la pratica e lesperienza.
BY E WI TH
Nelle frasi passive il complemento dagente solitamente
introdotto dalla preposizione by. Si preferisce, tuttavia,
utilizzare la preposizione with quando, pi che della persona
che compie lazione subita dal soggetto passivo, si vuole
indicare lo strumento con il quale tale azione stata portata
a termine.
This door must have been
opened by someone
Qualcuno deve aver aperto
questa porta
This door must have been
opened with a key
Devono avere aperto questa
porta con una chiave
Ecco un caso interessante. Confronta le due frasi:
He was killed with a piece
of marble
stato ucciso con un pezzo
di marmo
He was killed by a piece
of marble
stato ucciso da un pezzo
di marmo
Nel primo caso si sta dicendo che larma del delitto
stata un pezzo di marmo. Nel secondo caso, invece, si sta
dicendo che la morte stata accidentale e che il soggetto
in questione morto perch probabilmente un pezzo di
marmo gli caduto addosso.
La proposizione by pu precedere il nome di scrittori,
pittori, registi, ecc., e anche se il verbo assente il senso
dellespressione comunque passivo:
a book by Jonathan Coe
(= a book which has been
written by J. Coe)
un libro di Jonathan Coe
a film by Stanley Kubrick
(= a film which was directed
by S. Kubrick)
un film di Stanley Kubrick

L I NFI NI TO PASSI VO DOPO I L VERBO TO BE
A volte possibile trovare un infinito passivo dopo il verbo
to be. Osserva gli esempi:
This sofa is to be
thrown away
Questo divano
da buttare
This cover is not to be
removed
Non rimuovere
questo coperchio
Questa costruzione frequente negli avvisi o nelle istruzioni,
specialmente nel caso di medicinali, e il verbo to be pu
anche essere sottinteso:
To be taken
twice a day
Da prendere
due volte al giorno
I L GERUNDI O PASSI VO E I L GERUNDI O
ATTI VO CON SI GNI FI CATO PASSI VO
Il gerundio pu essere usato in sostituzione di unintera
proposizione relativa. Anche questa costruzione pu essere
volta al passivo. Il passivo della forma in ing being +
participio passato. Osserva le seguenti frasi:
I hate people
telling me lies
Odio la gente che mi
racconta bugie
I hate being
told lies
Odio che mi si
raccontino bugie
Andrew left without anyone
noticing him
Andrew se n andato senza
che lo vedesse nessuno
Andrew left without being
noticed
Andrew se n andato senza
essere visto
Verbi come deserve (meritare), need (avere bisogno),
want (volere) e require (richiedere) sono seguiti da un
verbo al gerundio. Questo verbo, anche se alla forma
attiva, ha un significato passivo:
The walls needs painting
(= to be painted)
I muri hanno bisogno
di essere tinteggiati
This book deserves reading
(= to be read)
Questo libro merita
di essere letto
Allo stesso modo ci sono dei verbi che pur essendo usati
nella forma attiva hanno un significato passivo:
This car sells well Questa macchina
si vende bene
Your handwriting doesnt
read easily
La tua scrittura non facile
da capire
Le domande indirette
Le domande indirette sono quelle domande che riportano
quanto chiesto da una persona. Sono formate da due frasi
collegate tra loro allinterno di uno stesso periodo e non
richiedono il punto interrogativo alla fine della domanda.
La prima frase, generalmente accompagnata dal verbo
ask (chiedere), introduttiva alla seconda che la
domanda vera e propria, costruita per come una frase
affermativa. Per formulare domande indirette formali, al
posto di ask, si utilizza il verbo inquire(o enquire)
(chiedere, domandare).
Pete asked if he could
stay with them
Pete chiese se poteva
restare con loro
David asked Alison
where she was going
at the weekend
David domand ad Alison
dove avrebbe trascorso
il fine settimana
Richard enquired how
James was getting
on in hospital
Richard chiese come stava
James in ospedale
Esistono due tipi di domande indirette: le Yes/No
questions, quelle domande che richiedono una risposta
breve (s o no), e le Wh- questions le domande formate
da una parola interrogativa.
L E YES/ NO QUESTI ONS
I N FORMA I NDI RETTA
Nelle Yes/No questions le due frasi che compongono la
domanda indiretta sono collegate tra loro dalle congiunzioni
if o whether, il cui significato per entrambe se. Si usa
if quando la domanda univoca e presuppone una sola
risposta (o s o no). Si preferisce invece whether, quando
la richiesta esprime un dubbio e offre la scelta tra due
possibili risposte. La costruzione comunque la stessa per
entrambe, come puoi notare dagli schemi che seguono:
If clauses Frase introduttiva + if + frase
affermativa
She asked me if I lived here Mi ha chiesto se vivevo qui
They asked me if my sister
spoke Italian
Mi domandarono se mia
sorella parlava italiano
Tom asked if the building
was nearly finished
Tom chiese se i lavori di
costruzione erano quasi finiti
Mrs Bevan enquired if
youd found her passport
Mrs Bevan chiese se avevi
trovato il suo passaporto
Whether clauses Frase introduttiva + whether
+ frase affermativa
Alan asked me whether
I wanted to stay at his
place or in a hotel
Alan mi ha chiesto se
volevo stare a casa sua
o in albergo
I asked David whether
he agreed
Ho domandato a David
se era daccordo
Come puoi notare, le due domande presuppongono una
scelta tra due risposte. La seconda opzione pu essere
menzionata oppure sottintesa. Talvolta la risposta alternativa
viene indicata con lespressione or not:
Charles asked whether
youd like to come with us
or not
Charles ha chiesto se
ti andrebbe di venire
con noi
Oltre ad ask e inquire ci sono altri verbi che possono
essere usati con le domande indirette costruite con if o
whether. Alcuni di essi esprimono incertezza riguardo
a determinati fatti o azioni, altri invecono manifestano la
scoperta di qualcosa. Ecco una lista dei pi frequenti:
wonder (domandarsi)
say (dire)
see (vedere)
remember (ricordare)
know (sapere, conoscere)
discover (scoprire)
Paul wondered whether
shed come back or not
Paul si chiese se sarebbe
tornata o no
Steve didnt know whether
she was telling the truth
or not
Steve non sapeva
se stava dicendo la verit
oppure no
Catherine didnt
remember whether
shed invited Pete or not
Catherine non ricordava
se aveva invitato
o no Pete
L E WH- QUESTI ONS I N FORMA I NDI RETTA
Nelle Wh- questions, invece, le due frasi che compongono
la domanda indiretta sono collegate tra loro dalle parole
interrogative what, who, when, where, how,
why, ecc.
Frase introduttiva + wh question word + frase
affermativa
She asked Mike what
he was doing there
Chiese a Mike che cosa stava
facendo l
They asked me where
you were
Mi chiesero doveri
They asked Sue why
she was so late
Domandarono a Sue perch
era cos in ritardo
Nella lingua parlata, quando il contesto chiaro, si usa
omettere i dettagli della domanda. Ci avviene soprattutto
con la parola interrogativa why. Osserva gli esempi
seguenti:
She asked him why Gli domand perch
They asked when Hanno chiesto quando

Anda mungkin juga menyukai