17
(
)
(17:82:1)
wanunazzilu
And We reveal
(17:82:2)
mina
from
P preposition
(17:82:3)
l-qur'ni
the Quran
(17:82:4)
m
that
(17:82:5)
huwa
it
(17:82:6)
shifon
(is) a healing
(17:82:7)
waramatun
and a mercy
(17:82:8)
lil'mu'minna
for the believers,
(17:82:9)
wal
but not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative feminine indefinite noun
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
(17:82:10)
yazdu
it increases
(17:82:11)
l-limna
the wrongdoers
(17:82:12)
ill
except
(17:82:13)
khasran
(in) loss.
Translation
Arabic word
(1:1:1)
bis'mi
In (the) name
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
(1:1:2)
l-lahi
(of) Allah,
(1:1:3)
l-ramni
the Most Gracious,
(1:1:4)
l-rami
the Most Merciful.
(1:2:1)
al-amdu
All praises and thanks
(1:2:2)
lillahi
(be) to Allah,
P prefixed preposition lm
PN genitive proper noun Allah
(1:2:3)
rabbi
the Lord
(1:2:4)
l-lamna
of the universe
(1:3:1)
al-ramni
The Most Gracious,
(1:3:2)
l-rami
the Most Merciful.
(1:4:1)
mliki
(The) Master
(1:4:2)
yawmi
(of the) Day
(1:4:3)
l-dni
(of the) Judgment.
(1:5:1)
iyyka
You Alone
(1:5:2)
nabudu
we worship,
(1:5:3)
wa-iyyka
and You Alone
(1:5:4)
nastanu
we ask for help.
(1:6:1)
ih'din
Guide us
(1:6:2)
l-ira
(to) the path,
(1:6:3)
l-mus'taqma
the straight.
(1:7:1)
ira
(The) path
(1:7:2)
alladhna
(of) those
(1:7:3)
anamta
You have bestowed (Your)
Favors
(1:7:4)
alayhim
on them,
P preposition
PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(1:7:5)
ghayri
not (of)
(1:7:6)
l-maghbi
those who earned (Your)
wrath
(1:7:7)
alayhim
on themselves
(1:7:8)
wal
and not
P preposition
PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
N genitive masculine plural active participle
(1:7:9)
l-lna
(of) those who go astray.
(2:1:1)
alif-lam-meem
Alif Laam Meem
(2:2:1)
dhlika
That
(2:2:2)
l-kitbu
(is) the book
(2:2:3)
l
no
(2:2:4)
rayba
doubt
(2:2:5)
fhi
in it,
P preposition
PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(2:2:6)
hudan
a Guidance
(2:2:7)
lil'muttaqna
for the God-conscious.
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural (form VIII) active participle
(2:3:1)
alladhna
Those who
(2:3:2)
yu'minna
believe
(2:3:3)
bil-ghaybi
in the unseen,
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
(2:3:4)
wayuqmna
and establish
(2:3:5)
l-alata
the prayer,
(2:3:6)
wamimm
and out of what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
REL relative pronoun
(2:3:7)
razaqnhum
We have provided them
(2:3:8)
yunfiqna
they spend.
(2:4:1)
wa-alladhna
And those who
(2:4:2)
yu'minna
believe
(2:4:3)
bim
in what
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
(2:4:4)
unzila
(is) sent down
(2:4:5)
ilayka
to you
P preposition
PRON 2nd person masculine singular object pronoun
(2:4:6)
wam
and what
(2:4:7)
unzila
was sent down
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect
verb
(2:4:8)
min
from
P preposition
(2:4:9)
qablika
before you
N genitive noun
PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
(2:4:10)
wabil-khirati
and in the Hereafter
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi
N genitive feminine singular noun
(2:4:11)
hum
they
(2:4:12)
yqinna
firmly believe.
(2:5:1)
ulika
Those
(2:5:2)
al
(are) on
P preposition
(2:5:3)
hudan
Guidance
(2:5:4)
min
from
P preposition
(2:5:5)
rabbihim
their Lord,
(2:5:6)
wa-ulika
and those -
(2:5:7)
humu
they
(2:5:8)
l-muf'lina
(are) the successful ones.
(2:102:1)
wa-ittaba
(2:102:2)
m
what
(2:102:3)
tatl
recite(d)
(2:102:4)
l-shaynu
the devils
(2:102:5)
al
over
P preposition
(2:102:6)
mul'ki
(the) kingdom
(2:102:7)
sulaymna
(of) Sulaiman.
(2:102:8)
wam
And not
(2:102:9)
kafara
disbelieved
(2:102:10)
sulaymnu
Sulaiman
(2:102:11)
walkinna
[and] but
(2:102:12)
l-shayna
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle
PN accusative masculine plural proper
noun Satan
the devils
(2:102:13)
kafar
disbelieved,
(2:102:14)
yuallimna
they teach
(2:102:15)
l-nsa
the people
(2:102:16)
l-si'ra
[the] magic
(2:102:17)
wam
and what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:102:18)
unzila
(2:102:19)
al
to
P preposition
(2:102:20)
l-malakayni
(2:102:21)
bibbila
in Babylon,
P prefixed preposition bi
PN genitive proper noun Babylon
(2:102:22)
hrta
Harut
(2:102:23)
wamrta
and Marut.
(2:102:24)
wam
And not
(2:102:25)
yuallimni
PN genitive masculine proper noun
Harut
(2:102:26)
min
any
P preposition
(2:102:27)
aadin
one
(2:102:28)
att
unless
P preposition
(2:102:29)
yaql
V 3rd person masculine dual imperfect
verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun
(2:102:30)
innam
"Only
(2:102:31)
nanu
we
(2:102:32)
fit'natun
(are) a trial,
(2:102:33)
fal
so (do) not
(2:102:34)
takfur
disbelieve."
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 2nd person masculine singular
imperfect verb, jussive mood
(2:102:35)
fayataallamna
(2:102:36)
min'hum
from those two
P preposition
PRON 3rd person dual object pronoun
(2:102:37)
m
what
(2:102:38)
yufarriqna
[they] causes
separation
(2:102:39)
bihi
with it
(2:102:40)
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
LOC accusative location adverb
bayna
between
(2:102:41)
l-mari
the man
(2:102:42)
wazawjihi
(2:102:43)
wam
And not
(2:102:44)
hum
they (could)
(2:102:45)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural active
participle
birrna
(2:102:46)
bihi
with it
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
(2:102:47)
min
any
P preposition
(2:102:48)
aadin
one
(2:102:49)
ill
except
(2:102:50)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
bi-idh'ni
by permission
(2:102:51)
l-lahi
(of) Allah.
(2:102:52)
wayataallamna
(2:102:53)
m
what
(2:102:54)
yaurruhum
harms them
(2:102:55)
wal
and not
(2:102:56)
yanfauhum
profits them.
(2:102:57)
walaqad
And indeed
(2:102:58)
alim
they knew
(2:102:59)
lamani
that whoever
(2:102:60)
ish'tarhu
buys it,
(2:102:61)
m
not
(2:102:62)
lahu
for him
(2:102:63)
f
in
P preposition
(2:102:64)
l-khirati
the Hereafter
(2:102:65)
min
any
P preposition
(2:102:66)
khalqin
share.
(2:102:67)
walabi'sa
REM prefixed resumption particle
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect
verb
(2:102:68)
m
(is) what
(2:102:69)
sharaw
they sold
V 3rd person masculine plural perfect
verb
PRON subject pronoun
(2:102:70)
bihi
with it
(2:102:71)
anfusahum
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
N accusative feminine plural noun
PRON 3rd person masculine plural
possessive pronoun
themselves,
(2:102:72)
law
if
(2:102:73)
kn
they were
(2:102:74)
yalamna
(to) know.
(2:103:1)
walaw
And if
(2:103:2)
annahum
[that] they
(2:103:3)
man
(had) believed
(2:103:4)
wa-ittaqaw
(2:103:5)
lamathbatun
(2:103:6)
min
(of)
P preposition
(2:103:7)
N genitive noun
indi
from
(2:103:8)
l-lahi
Allah
(2:103:9)
khayrun
(2:103:11)
kn
they were
(2:103:12)
yalamna
(to) know.
COND conditional particle
V 3rd person masculine plural perfect
verb
PRON subject pronoun
(2:163:1)
wa-ilhukum
(2:163:2)
ilhun
(is) God
(2:163:3)
widun
one (only);
(2:163:4)
l
(there is) no
(2:163:5)
ilha
god
(2:163:6)
ill
except
(2:163:7)
huwa
Him,
(2:163:8)
l-ramnu
(2:163:9)
l-ramu
(2:164:1)
inna
Indeed,
(2:164:2)
f
in
P preposition
(2:164:3)
khalqi
(the) creation
(2:164:4)
l-samwti
(2:164:5)
wal-ari
(2:164:6)
wa-ikh'tilfi
and alternation
(2:164:7)
al-layli
of the night
(2:164:8)
wal-nahri
(2:164:9)
wal-ful'ki
(2:164:10)
allat
which
(2:164:11)
tajr
sail
(2:164:12)
f
in
P preposition
(2:164:13)
l-bari
the sea
(2:164:14)
bim
with what
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
(2:164:15)
yanfau
benefits
(2:164:16)
l-nsa
[the] people,
(2:164:17)
wam
and what
(2:164:18)
anzala
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV)
perfect verb
(2:164:19)
l-lahu
Allah
(2:164:20)
mina
from
P preposition
(2:164:21)
l-sami
the sky
(2:164:22)
min
[of]
P preposition
(2:164:23)
min
water,
(2:164:24)
fa-ay
giving life
(2:164:25)
bihi
thereby
(2:164:26)
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
N accusative feminine noun Earth
l-ara
(2:164:27)
bada
after
(2:164:28)
mawtih
its death,
(2:164:29)
wabatha
and dispersing
(2:164:30)
fh
therein
P preposition
PRON 3rd person feminine singular object
pronoun
(2:164:31)
min
[of]
P preposition
(2:164:32)
kulli
every
(2:164:33)
dbbatin
moving creature,
(2:164:34)
watarfi
and directing
(2:164:35)
l-riyi
(2:164:36)
wal-sabi
(2:164:37)
l-musakhari
[the] controlled
(2:164:38)
bayna
between
(2:164:39)
l-sami
the sky
(2:164:40)
wal-ari
(2:164:41)
laytin
(2:164:42)
P prefixed preposition lm
N genitive masculine indefinite noun
liqawmin
for a people
(2:164:43)
yaqilna
(2:255:1)
al-lahu
Allah -
(2:255:2)
l
(there is) no
(2:255:3)
ilha
God
(2:255:4)
ill
except
(2:255:5)
huwa
Him,
(2:255:6)
l-ayu
the Ever-Living,
(2:255:7)
l-qaymu
(2:255:8)
l
Not
(2:255:9)
takhudhuhu
overtakes Him
V 3rd person feminine singular imperfect verb
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(2:255:10)
sinatun
slumber
(2:255:11)
wal
[and] not
(2:255:12)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
N nominative masculine indefinite noun
nawmun
sleep.
(2:255:13)
lahu
To Him (belongs)
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
(2:255:14)
m
what(ever)
(2:255:15)
f
(is) in
P preposition
(2:255:16)
l-samwti
the heavens
(2:255:17)
wam
and what(ever)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:255:18)
f
(is) in
P preposition
(2:255:19)
l-ari
the earth.
(2:255:20)
man
Who
(2:255:21)
dh
(is) the one
(2:255:22)
alladh
who
(2:255:23)
yashfau
can intercede
(2:255:24)
indahu
with Him
(2:255:25)
ill
except
(2:255:26)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
PRON 3rd person masculine singular
possessive pronoun
bi-idh'nihi
by His permission.
(2:255:27)
yalamu
He knows
(2:255:28)
m
what
(2:255:29)
bayna
(is)
(2:255:30)
aydhim
before them
(2:255:31)
wam
and what
(2:255:32)
khalfahum
(2:255:33)
wal
And not
(2:255:34)
yuna
they encompass
(2:255:35)
bishayin
P prefixed preposition bi
N genitive masculine indefinite noun
anything
(2:255:36)
min
of
P preposition
(2:255:37)
il'mihi
His Knowledge
N genitive masculine noun
PRON 3rd person masculine singular
possessive pronoun
(2:255:38)
ill
except
(2:255:39)
bim
[of] what
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
(2:255:40)
sha
He willed.
(2:255:41)
wasia
Extends
(2:255:42)
kur'siyyuhu
His Throne
(2:255:43)
l-samwti
(2:255:44)
wal-ara
(2:255:45)
wal
And not
(2:255:46)
yaduhu
tires Him
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect
verb
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(2:255:47)
if'uhum
(2:255:48)
wahuwa
And He
(2:255:49)
l-aliyu
(2:255:50)
l-amu
2:256:1)
l
(There is) no
(2:256:2)
ik'rha
compulsion
(2:256:3)
f
in
P preposition
(2:256:4)
l-dni
the religion.
(2:256:5)
qad
Surely
(2:256:6)
tabayyana
(2:256:7)
l-rush'du
(2:256:8)
mina
from
P preposition
(2:256:9)
l-ghayi
the wrong.
(2:256:10)
faman
Then whoever
(2:256:11)
yakfur
REM prefixed resumption particle
COND conditional noun
V 3rd person masculine singular imperfect
verb, jussive mood
disbelieves
(2:256:12)
P prefixed preposition bi
N genitive noun
bil-ghti
in false deities
(2:256:13)
wayu'min
and believes
(2:256:14)
P prefixed preposition bi
PN genitive proper noun Allah
bil-lahi
in Allah,
(2:256:15)
faqadi
then surely
RSLT prefixed result particle
CERT particle of certainty
(2:256:16)
is'tamsaka
he grasped
(2:256:17)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine noun
bil-ur'wati
the handhold -
(2:256:18)
l-wuth'q
[the] firm,
(2:256:19)
l
(which) not
(2:256:20)
infima
(will) break
(2:256:21)
lah
[for it].
(2:256:22)
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person feminine singular personal
pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominative proper noun Allah
wal-lahu
And Allah
(2:256:23)
samun
(is) All-Hearing,
(2:256:24)
almun
All-Knowing.
(2:257:1)
al-lahu
Allah
(2:257:2)
waliyyu
(2:257:3)
alladhna
(2:257:4)
man
believe[d].
(2:257:5)
yukh'rijuhum
(2:257:6)
mina
from
P preposition
(2:257:7)
l-ulumti
[the] darkness
(2:257:8)
P preposition
il
towards
(2:257:9)
l-nri
[the] light.
(2:257:10)
wa-alladhna
(2:257:11)
kafar
disbelieve(d)
(2:257:12)
awliyuhumu
their guardians
(2:257:13)
N nominative noun
l-ghtu
(2:257:14)
yukh'rijnahum
(2:257:15)
mina
from
P preposition
(2:257:16)
l-nri
the light
(2:257:17)
P preposition
il
towards
(2:257:18)
l-ulumti
[the] darkness.
(2:257:19)
ulika
Those
(2:257:20)
abu
(2:257:21)
l-nri
(2:257:22)
hum
they
(2:257:23)
fh
in it
(2:257:24)
khlidna
P preposition
PRON 3rd person feminine singular object
pronoun
N nominative masculine plural active
participle
(2:284:1)
lillahi
To Allah (belongs)
P prefixed preposition lm
PN genitive proper noun Allah
(2:284:2)
m
whatever
(2:284:3)
f
(is) in
P preposition
(2:284:4)
l-samwti
the heavens
(2:284:5)
wam
and whatever
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(2:284:6)
f
(is) in
P preposition
(2:284:7)
l-ari
the earth.
(2:284:8)
wa-in
And if
(2:284:9)
tub'd
you disclose
REM prefixed resumption particle
COND conditional particle
V 2nd person masculine plural (form IV)
imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun
(2:284:10)
m
what
(2:284:11)
f
(is) in
(2:284:12)
anfusikum
yourselves
P preposition
N genitive feminine plural noun
PRON 2nd person masculine plural possessive
pronoun
(2:284:13)
aw
or
(2:284:14)
tukh'fhu
(2:284:15)
yusib'kum
(2:284:16)
bihi
for it
(2:284:17)
l-lahu
Allah.
(2:284:18)
fayaghfiru
(2:284:19)
liman
[to] whom
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
(2:284:20)
yashu
He wills,
(2:284:21)
wayuadhibu
(2:284:22)
man
whom
(2:284:23)
yashu
He wills.
(2:284:24)
wal-lahu
And Allah
(2:284:25)
al
on
P preposition
(2:284:26)
kulli
every
(2:284:27)
shayin
thing
(2:284:28)
qadrun
(is) All-Powerful.
(2:285:1)
mana
Believed
(2:285:2)
l-raslu
the Messenger
(2:285:3)
bim
in what
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
(2:285:4)
unzila
was revealed
(2:285:5)
P preposition
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
ilayhi
to him
(2:285:6)
min
from
(2:285:7)
rabbihi
his Lord
P preposition
N genitive masculine noun
PRON 3rd person masculine singular
possessive pronoun
(2:285:8)
wal-mu'minna
(2:285:9)
kullun
All
(2:285:10)
mana
believed
(2:285:11)
P prefixed preposition bi
PN genitive proper noun Allah
bil-lahi
in Allah,
(2:285:12)
wamalikatihi
(2:285:13)
wakutubihi
(2:285:14)
warusulihi
(2:285:15)
l
"Not
(2:285:16)
nufarriqu
we make distinction
(2:285:17)
bayna
between
(2:285:18)
aadin
any
(2:285:19)
min
of
P preposition
(2:285:20)
rusulihi
His messengers."
N genitive masculine plural noun
PRON 3rd person masculine singular
possessive pronoun
(2:285:21)
waql
(2:285:22)
sami'n
"We heard
(2:285:23)
wa-aan
and we obeyed.
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun
(2:285:24)
ghuf'rnaka
(Grant) us Your
forgiveness
(2:285:25)
rabban
our Lord,
(2:285:26)
wa-ilayka
and to You
(2:285:27)
N nominative noun
l-maru
(2:286:1)
l
(Does) not
(2:286:2)
yukallifu
burden
(2:286:3)
l-lahu
Allah
(2:286:4)
nafsan
any soul
(2:286:5)
ill
except
(2:286:6)
wus'ah
its capacity,
(2:286:7)
lah
for it
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person feminine singular personal
pronoun
(2:286:8)
m
what
(2:286:9)
kasabat
it earned,
(2:286:10)
waalayh
and against it
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
PRON 3rd person feminine singular object
pronoun
(2:286:11)
m
what
(2:286:12)
ik'tasabat
it earned.
(2:286:13)
rabban
"Our Lord!
N accusative masculine noun
PRON 1st person plural possessive pronoun
(2:286:14)
l
(Do) not
(2:286:15)
tukhidh'n
take us to task
(2:286:16)
in
if
(2:286:17)
nasn
we forget
(2:286:18)
aw
or
(2:286:19)
akhan
we err.
(2:286:20)
rabban
Our Lord!
(2:286:21)
wal
And (do) not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRO prohibition particle
(2:286:22)
tamil
lay
(2:286:23)
alayn
upon us
P preposition
PRON 1st person plural object pronoun
(2:286:24)
i'ran
a burden
(2:286:25)
kam
like that
P prefixed preposition ka
SUB subordinating conjunction
(2:286:26)
amaltahu
V 2nd person masculine singular perfect verb
PRON subject pronoun
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(2:286:27)
al
on
P preposition
(2:286:28)
alladhna
those who
(2:286:29)
min
(were) from
P preposition
(2:286:30)
N genitive noun
PRON 1st person plural possessive pronoun
qablin
before us.
(2:286:31)
rabban
Our Lord!
(2:286:32)
wal
[And] (do) not
(2:286:33)
tuammil'n
lay on us
(2:286:34)
m
what
(2:286:35)
l
not
(2:286:36)
qata
(the) strength
(2:286:37)
lan
we have
P prefixed preposition lm
PRON 1st person plural personal pronoun
(2:286:38)
bihi
[of it] (to bear).
(2:286:39)
wa-u'fu
And pardon
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb
(2:286:40)
ann
[from] us,
(2:286:41)
P preposition
PRON 1st person plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb
wa-igh'fir
and forgive
(2:286:42)
lan
[for] us
P prefixed preposition lm
PRON 1st person plural personal pronoun
(2:286:43)
wa-ir'amn
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb
PRON 1st person plural object pronoun
(2:286:44)
anta
You (are)
(2:286:45)
mawln
our Protector,
(2:286:46)
fa-unur'n
so help us
(2:286:47)
al
against
P preposition
(2:286:48)
l-qawmi
the people -
(2:286:49)
l-kfirna
[the] disbelievers.
(3:1:1)
alif-lam-meem
Alif Laam Meem
(3:2:1)
al-lahu
Allah -
(3:2:2)
l
(there is) no
(3:2:3)
ilha
God
(3:2:4)
ill
except
(3:2:5)
huwa
Him,
(3:2:6)
l-ayu
the Ever-Living
(3:2:7)
l-qaymu
(3:3:1)
nazzala
He revealed
(3:3:2)
alayka
to you
(3:3:3)
P preposition
PRON 2nd person masculine singular object
pronoun
N accusative masculine noun
l-kitba
the Book
(3:3:4)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
bil-aqi
in [the] truth
(3:3:5)
muaddiqan
confirming
(3:3:6)
lim
that which
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
(3:3:7)
bayna
(was)
(3:3:8)
yadayhi
before it,
(3:3:9)
wa-anzala
and He revealed
(3:3:10)
l-tawrta
the Taurat
(3:3:11)
wal-injla
and the Injeel,
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusative proper noun Injeel
(3:4:1)
min
From
P preposition
(3:4:2)
N genitive noun
qablu
before (this),
(3:4:3)
hudan
(as) guidance
(3:4:4)
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural noun
lilnnsi
(3:4:5)
wa-anzala
(3:4:6)
l-fur'qna
the Criterion.
(3:4:7)
inna
Verily,
(3:4:8)
alladhna
those who
(3:4:9)
kafar
disbelieve[d]
(3:4:10)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun
biyti
in (the) Verses
(3:4:11)
l-lahi
(of) Allah,
(3:4:12)
lahum
for them
(3:4:13)
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine plural personal
pronoun
N nominative masculine indefinite noun
adhbun
(is) a punishment
(3:4:14)
shaddun
severe.
(3:4:15)
wal-lahu
And Allah
(3:4:16)
azzun
(is) All-Mighty,
(3:4:17)
dh
All-Able
(3:4:18)
intiqmin
(of) retribution.
(3:5:1)
inna
Indeed
(3:5:2)
l-laha
Allah -
(3:5:3)
l
not
(3:5:4)
yakhf
is hidden
(3:5:5)
alayhi
from Him
P preposition
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(3:5:6)
shayon
anything
(3:5:7)
f
in
P preposition
(3:5:8)
l-ari
the earth
(3:5:9)
wal
and not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
(3:5:10)
f
in
P preposition
(3:5:11)
l-sami
the heaven.
(3:6:1)
huwa
He
(3:6:2)
alladh
(3:6:3)
yuawwirukum
shapes you
(3:6:4)
f
in
P preposition
(3:6:5)
l-armi
the wombs
(3:6:6)
kayfa
how(ever)
(3:6:7)
yashu
He wills.
(3:6:8)
l
(There is) no
(3:6:9)
ilha
god
(3:6:10)
ill
except
(3:6:11)
huwa
Him,
(3:6:12)
l-azzu
the All-Mighty,
(3:6:13)
l-akmu
the All-Wise.
(3:7:1)
huwa
He
(3:7:2)
alladh
(3:7:3)
anzala
revealed
(3:7:4)
alayka
to you
(3:7:5)
P preposition
PRON 2nd person masculine singular object
pronoun
N accusative masculine noun
l-kitba
the Book,
(3:7:6)
min'hu
of it
(3:7:7)
P preposition
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
N nominative feminine plural indefinite noun
ytun
(are) Verses
(3:7:8)
mu'kamtun
absolutely clear -
(3:7:9)
hunna
they (are)
(3:7:10)
ummu
the foundation
(3:7:11)
l-kitbi
(3:7:12)
wa-ukharu
and others
(3:7:13)
mutashbihtun
(are) allegorical.
(3:7:14)
fa-amm
Then as for
(3:7:15)
alladhna
those
(3:7:16)
f
in
P preposition
(3:7:17)
qulbihim
their hearts
N genitive feminine plural noun Heart
PRON 3rd person masculine plural possessive
pronoun
(3:7:18)
zayghun
(is) perversity -
(3:7:19)
fayattabina
(3:7:20)
m
what
(3:7:21)
tashbaha
(is) allegorical
(3:7:22)
min'hu
of it,
(3:7:23)
P preposition
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
N accusative masculine (form VIII) verbal noun
ib'tigha
seeking
(3:7:24)
l-fit'nati
[the] discord
(3:7:25)
wa-ib'tigha
and seeking
(3:7:26)
tawlihi
its interpretation.
(3:7:27)
wam
And not
(3:7:28)
yalamu
knows
(3:7:29)
tawlahu
its interpretation
(3:7:30)
ill
except
(3:7:31)
l-lahu
Allah.
(3:7:32)
wal-rsikhna
(3:7:33)
f
in
P preposition
(3:7:34)
l-il'mi
[the] knowledge,
(3:7:35)
yaqlna
they say,
(3:7:36)
mann
"We believe
(3:7:37)
bihi
in it.
(3:7:38)
kullun
All
(3:7:39)
min
(is)
P preposition
(3:7:40)
N genitive noun
indi
from
(3:7:41)
rabbin
our Lord."
(3:7:42)
wam
And not
(3:7:43)
yadhakkaru
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form V)
imperfect verb
(3:7:44)
ill
except
(3:7:45)
ul
men
(3:7:46)
l-albbi
(of) understanding.
(3:8:1)
rabban
"Our Lord!
(3:8:2)
l
(Do) not
(3:8:3)
tuzigh
deviate
(3:8:4)
qulban
our hearts
(3:8:5)
bada
after
(3:8:6)
T time adverb
idh
[when]
(3:8:7)
hadaytan
(3:8:8)
wahab
and grant
(3:8:9)
lan
(for) us
P prefixed preposition lm
PRON 1st person plural personal pronoun
(3:8:10)
min
from
P preposition
(3:8:11)
ladunka
Yourself
N genitive noun
PRON 2nd person masculine singular possessive
pronoun
(3:8:12)
ramatan
mercy.
(3:8:13)
innaka
Indeed You,
(3:8:14)
anta
You
(3:8:15)
ACC accusative particle
PRON 2nd person masculine singular object
pronoun
PRON 2nd person masculine singular personal
pronoun
l-wahbu
(are) the
Bestower.
(3:9:1)
rabban
Our Lord!
(3:9:2)
innaka
Indeed, You
(3:9:3)
jmiu
will gather
(3:9:4)
l-nsi
[the] mankind
(3:9:5)
P prefixed preposition lm
N genitive masculine indefinite noun
liyawmin
on a Day,
(3:9:6)
l
(there is) no
(3:9:7)
rayba
doubt
(3:9:8)
fhi
in it.
P preposition
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(3:9:9)
inna
Indeed,
(3:9:10)
l-laha
Allah
(3:9:11)
l
(does) not
(3:9:12)
yukh'lifu
break
(3:9:13)
l-mda
the Promise."
(3:10:1)
inna
Indeed,
(3:10:2)
alladhna
those who
(3:10:3)
kafar
disbelieve[d]
(3:10:4)
lan
never
(3:10:5)
tugh'niya
will avail
(3:10:6)
anhum
[for] them
P preposition
PRON 3rd person masculine plural object
pronoun
(3:10:7)
amwluhum
their wealth
(3:10:8)
wal
and not
(3:10:9)
awlduhum
their children
(3:10:10)
mina
against
P preposition
(3:10:11)
l-lahi
Allah
(3:10:12)
shayan
anything,
(3:10:13)
wa-ulika
and those -
REM prefixed resumption particle
DEM plural demonstrative pronoun
(3:10:14)
hum
they (are)
(3:10:15)
waqdu
(the) fuel
(3:10:16)
l-nri
(3:18:1)
shahida
Bears witness
(3:18:2)
l-lahu
Allah
(3:18:3)
annahu
that [He],
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(3:18:4)
l
(there is) no
(3:18:5)
ilha
god
(3:18:6)
ill
except
(3:18:7)
huwa
Him,
(3:18:8)
wal-malikatu
(3:18:9)
wa-ul
and owners
(3:18:10)
l-il'mi
(3:18:11)
qiman
standing
(3:18:12)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
bil-qis'i
in justice.
(3:18:13)
l
(There is) no
(3:18:14)
ilha
god
(3:18:15)
ill
except
(3:18:16)
huwa
Him
(3:18:17)
l-azzu
the All-Mighty,
(3:18:18)
l-akmu
the All-Wise.
(3:19:1)
inna
Indeed,
(3:19:2)
l-dna
the religion
(3:19:3)
inda
near
(3:19:4)
l-lahi
Allah
(3:19:5)
l-is'lmu
Islam
(is) Islam.
(3:19:6)
wam
And not
(3:19:7)
ikh'talafa
differed
(3:19:8)
alladhna
those who
(3:19:9)
t
were given
(3:19:10)
l-kitba
the Book
(3:19:11)
ill
except
(3:19:12)
min
from
P preposition
(3:19:13)
N genitive noun
badi
after
(3:19:14)
m
[what]
(3:19:15)
jahumu
came to them
(3:19:16)
l-il'mu
[the] knowledge
(3:19:17)
baghyan
out of envy
(3:19:18)
baynahum
among them.
(3:19:19)
waman
And whoever
(3:19:20)
yakfur
disbelieves
(3:19:21)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun
biyti
in (the) Verses
(3:19:22)
l-lahi
(of) Allah,
(3:19:23)
fa-inna
then indeed,
(3:19:24)
RSLT prefixed result particle
ACC accusative particle
PN accusative proper noun Allah
l-laha
Allah
(3:19:25)
saru
(is) swift
(3:19:26)
l-isbi
4. Al 'Araf : 54-56, 117-122 (bacalah berulang2 dan perbanyak lagi di ayat yg ke 120).
(7:54:1)
inna
Indeed,
(7:54:2)
rabbakumu
your Lord
(7:54:3)
l-lahu
(is) Allah
(7:54:4)
alladh
(7:54:5)
khalaqa
created
(7:54:6)
l-samwti
the heavens
(7:54:7)
wal-ara
(7:54:8)
f
in
P preposition
(7:54:9)
sittati
six
(7:54:10)
ayymin
epochs,
(7:54:11)
thumma
then
(7:54:12)
is'taw
He ascended
(7:54:13)
al
on
P preposition
(7:54:14)
l-arshi
the Throne.
(7:54:15)
yugh'sh
He covers
(7:54:16)
al-layla
the night
(7:54:17)
l-nahra
seeking it
V 3rd person masculine singular
imperfect verb
PRON 3rd person masculine singular
object pronoun
(7:54:19)
aththan
rapidly
(7:54:20)
wal-shamsa
(7:54:21)
wal-qamara
(7:54:22)
wal-nujma
Star
(7:54:23)
musakhartin
subjected
(7:54:24)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
PRON 3rd person masculine singular
possessive pronoun
bi-amrihi
by His command.
(7:54:25)
al
Unquestionably
(7:54:26)
lahu
for Him
(7:54:27)
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
N nominative masculine noun
l-khalqu
(7:54:28)
wal-amru
and the
command,
(7:54:29)
tabraka
blessed
(7:54:30)
l-lahu
(is) Allah,
(7:54:31)
rabbu
Lord
(7:54:32)
l-lamna
(7:55:1)
id'
Call upon
(7:55:2)
rabbakum
your Lord
(7:55:3)
taarruan
humbly
(7:55:4)
wakhuf'yatan
and privately.
(7:55:5)
innahu
Indeed, He
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine singular
object pronoun
(7:55:6)
l
(does) not
(7:55:7)
yuibbu
love
(7:55:8)
l-mu'tadna
the
transgressors.
(7:56:1)
wal
And (do) not
(7:56:2)
tuf'sid
cause corruption
(7:56:3)
f
in
P preposition
(7:56:4)
l-ari
the earth
(7:56:5)
bada
after
(7:56:6)
i'lih
its reformation.
(7:56:7)
wa-id'hu
(7:56:8)
khawfan
(in) fear
(7:56:9)
waamaan
and hope.
(7:56:10)
inna
Indeed,
(7:56:11)
ramata
(the) Mercy
(7:56:12)
l-lahi
(of) Allah
(7:56:13)
qarbun
(is) near
(7:56:14)
mina
for
P preposition
(7:56:15)
l-mu'sinna
the good-doers.
(7:117:1)
wa-awayn
And We inspired
(7:117:2)
P preposition
il
to
(7:117:3)
ms
Musa
(7:117:4)
an
that,
(7:117:5)
alqi
"Throw
(7:117:6)
N nominative noun
PRON 2nd person masculine singular
possessive pronoun
aka
your staff,"
(7:117:7)
fa-idh
and suddenly
(7:117:8)
hiya
it
(7:117:9)
talqafu
swallow(ed)
(7:117:10)
m
what
(7:117:11)
yafikna
they (were)
falsifying.
(7:118:1)
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
fawaqaa
So was established
(7:118:2)
l-aqu
the truth,
(7:118:3)
wabaala
(7:118:4)
m
what
(7:118:5)
kn
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun
they used to
(7:118:6)
yamalna
do.
(7:119:1)
faghulib
So they were
defeated
(7:119:2)
hunlika
there
(7:119:3)
wa-inqalab
and returned
T time adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VII)
perfect verb
PRON subject pronoun
(7:119:4)
ghirna
humiliated.
(7:120:1)
wa-ul'qiya
(7:120:2)
l-saaratu
the magicians
(7:120:3)
sjidna
prostrate.
(7:121:1)
ql
They said,
(7:121:2)
mann
"We believe
(7:121:3)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
birabbi
in (the) Lord
(7:121:4)
l-lamna
(7:122:1)
rabbi
Lord
(7:122:2)
ms
(of) Musa
(7:122:3)
wahrna
and Harun."
5. Yunus : 81-82 (ulang2i bacaan khususnya "innallaha sayubthiluh"
(10:81:1)
falamm
Then when
(10:81:2)
alqaw
(10:81:3)
qla
Musa said,
(10:81:4)
ms
Musa said,
(10:81:5)
m
"What
(10:81:6)
ji'tum
(10:81:7)
bihi
[it]
(10:81:8)
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
N nominative masculine noun
l-si'ru
(10:81:9)
inna
Indeed,
(10:81:10)
l-laha
Allah
(10:81:11)
sayub'iluhu
(10:81:12)
inna
Indeed,
(10:81:13)
l-laha
Allah
(10:81:14)
l
(does) not
(10:81:15)
yu'liu
amend
(10:81:16)
amala
the work
(10:81:17)
l-muf'sidna
(10:82:1)
wayuiqqu
l-lahu
(10:82:3)
l-aqa
the truth
(10:82:4)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun
PRON 3rd person masculine singular possessive
pronoun
bikalimtihi
by His words,
(10:82:5)
walaw
even if
(10:82:6)
kariha
dislike it
(10:82:7)
l-muj'rimna
the criminals."
participle
17: Al-Isra (110-111)
(17:110:1)
quli
Say,
(17:110:2)
id'
"Invoke
(17:110:3)
l-laha
Allah
(17:110:4)
awi
or
(17:110:5)
id'
invoke
(17:110:6)
l-ramna
(17:110:7)
ayyan
By whatever (name)
(17:110:8)
m
By whatever (name)
(17:110:9)
tad
you invoke,
(17:110:10)
falahu
to Him (belongs)
(17:110:11)
l-asmu
(17:110:12)
l-us'n
(17:110:13)
wal
And (do) not
(17:110:14)
tajhar
be loud
(17:110:15)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine noun
PRON 2nd person masculine singular
possessive pronoun
bialtika
in your prayers
(17:110:16)
wal
and not
(17:110:17)
tukhfit
be silent
(17:110:18)
bih
therein,
(17:110:19)
wa-ib'taghi
but seek
(17:110:20)
bayna
between
(17:110:21)
dhlika
that
(17:110:22)
sablan
a way."
(17:111:1)
waquli
And say,
(17:111:2)
l-amdu
"All Praise
(17:111:3)
lillahi
P prefixed preposition lm
PN genitive proper noun Allah
(17:111:4)
alladh
(17:111:5)
lam
has not taken
(17:111:6)
yattakhidh
(17:111:7)
waladan
a son
(17:111:8)
walam
and not
(17:111:9)
yakun
is
(17:111:10)
lahu
for Him
(17:111:11)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect
verb, jussive mood
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
N nominative masculine indefinite noun
sharkun
a partner
(17:111:12)
f
in
P preposition
(17:111:13)
l-mul'ki
the dominion,
(17:111:14)
walam
and not
(17:111:15)
yakun
is
(17:111:16)
lahu
for Him
(17:111:17)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect
verb, jussive mood
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
N nominative masculine indefinite noun
waliyyun
any protector
(17:111:18)
mina
out of
P preposition
(17:111:19)
l-dhuli
weakness.
(17:111:20)
wakabbir'hu
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular (form II)
imperative verb
PRON 3rd person masculine singular object
pronoun
(17:111:21)
takbran
(with all)
magnificence."
. Thaha : 69 (ulangi beberapa kali)
(20:69:1)
wa-alqi
And throw
(20:69:2)
m
what
(20:69:3)
f
(is) in
P preposition
(20:69:4)
yamnika
N genitive masculine noun
PRON 2nd person masculine singular possessive
pronoun
(20:69:5)
talqaf
it will swallow up
(20:69:6)
m
what
(20:69:7)
ana
(20:69:8)
innam
Only
(20:69:9)
ana
(20:69:10)
kaydu
a trick
(20:69:11)
sirin
(of) a magician
(20:69:12)
wal
and not
(20:69:13)
yuf'liu
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
verb
will be successful
(20:69:14)
l-siru
the magician
(20:69:15)
aythu
wherever
(20:69:16)
at
he comes."
(20:70:1)
fa-ul'qiya
So were thrown
down
(20:70:2)
l-saaratu
the magicians
(20:70:3)
sujjadan
prostrating.
(20:70:4)
ql
They said,
(20:70:5)
mann
"We believe
(20:70:6)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
birabbi
in (the) Lord
(20:70:7)
hrna
(of) Harun
(20:70:8)
wams
and Musa."
Al Mukminun : 115-118.
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitive masculine proper noun Musa
(23:115:1)
afaasib'tum
(23:115:2)
annam
that
(23:115:3)
khalaqnkum
We created you
(23:115:4)
abathan
uselessly
(23:115:5)
wa-annakum
and that you
(23:115:6)
ilayn
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PRON 2nd person masculine plural object
pronoun
P preposition
PRON 1st person plural object pronoun
to Us
(23:115:7)
l
not
(23:115:8)
tur'jana
will be
returned?"
(23:116:1)
fatal
So exalted is
(23:116:2)
l-lahu
Allah,
(23:116:3)
l-maliku
the King,
(23:116:4)
l-aqu
the Truth.
(23:116:5)
l
(There is) no
(23:116:6)
ilha
god
(23:116:7)
ill
except
(23:116:8)
huwa
Him,
(23:116:9)
rabbu
(the) Lord
(23:116:10)
l-arshi
(23:116:11)
l-karmi
Honorable.
(23:117:1)
waman
And whoever
(23:117:2)
yadu
invokes
(23:117:3)
maa
with
(23:117:4)
l-lahi
Allah
(23:117:5)
ilhan
god
(23:117:6)
khara
other,
(23:117:7)
l
no
(23:117:8)
bur'hna
proof
(23:117:9)
lahu
for him
(23:117:10)
bihi
in it.
(23:117:11)
fa-innam
Then only
(23:117:12)
isbuhu
his account
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle
PREV preventive particle m
N nominative masculine (form III) verbal
noun
PRON 3rd person masculine singular
possessive pronoun
(23:117:13)
inda
(is) with
(23:117:14)
rabbihi
his Lord.
(23:117:15)
innahu
Indeed, [he]
(23:117:16)
l
not
(23:117:17)
yuf'liu
will succeed
(23:117:18)
l-kfirna
the disbelievers.
(23:118:1)
waqul
And say,
(23:118:2)
rabbi
N nominative masculine noun
PRON 1st person singular possessive
pronoun
"My Lord!
(23:118:3)
igh'fir
Forgive
(23:118:4)
wa-ir'am
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative
verb
(23:118:5)
wa-anta
and You
(23:118:6)
khayru
l-rimna
(37:1:1)
wal-fti
By those lined
(37:1:2)
affan
(in) rows,
(37:2:1)
fal-zjirti
(37:2:2)
zajran
strongly,
(37:3:1)
fal-tliyti
(37:3:2)
dhik'ran
(the) Message,
(37:4:1)
inna
Indeed,
(37:4:2)
ilhakum
your Lord
N accusative masculine singular noun
PRON 2nd person masculine plural possessive
pronoun
(37:4:3)
lawidun
(37:5:1)
rabbu
Lord
(37:5:2)
l-samwti
(37:5:3)
wal-ari
(37:5:4)
wam
and what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(37:5:5)
baynahum
(37:5:6)
warabbu
and Lord
(37:5:7)
l-mashriqi
(37:6:1)
inn
Indeed, We
(37:6:2)
zayyann
[We] adorned
(37:6:3)
l-sama
the sky
(37:6:4)
l-dun'y
[the world]
(37:6:5)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine indefinite noun
biznatin
with an adornment
(37:6:6)
l-kawkibi
(37:7:1)
waif'an
(37:7:2)
min
against
P preposition
(37:7:3)
kulli
every
(37:7:4)
shaynin
devil
(37:7:5)
mridin
rebellious,
(37:8:1)
l
Not
(37:8:2)
yassammana
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect
verb
PRON subject pronoun
(37:8:3)
P preposition
il
to
(37:8:4)
l-mala-i
the assembly
(37:8:5)
l-al
[the] exalted,
(37:8:6)
wayuq'dhafna
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural passive imperfect
verb
PRON subject pronoun
are pelted
(37:8:7)
min
from
P preposition
(37:8:8)
kulli
every
(37:8:9)
jnibin
side,
(37:9:1)
duran
Repelled;
(37:9:2)
walahum
and for them
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine plural personal
pronoun
(37:9:3)
adhbun
(is) a
punishment
(37:9:4)
wibun
perpetual,
(37:10:1)
ill
Except
(37:10:2)
man
(him) who
(37:10:3)
khaifa
snatches
(37:10:4)
l-khafata
(by) theft
(37:10:5)
fa-atbaahu
(37:10:6)
shihbun
a burning flame,
(37:10:7)
thqibun
piercing.
(37:11:1)
fa-is'taftihim
(37:11:2)
ahum
"Are they
(37:11:3)
ashaddu
a stronger
(37:11:4)
khalqan
creation
(37:11:5)
am
or
(37:11:6)
man
(those) whom
(37:11:7)
khalaqn
We have
created?"
(37:11:8)
inn
Indeed, We
ACC accusative particle
PRON 1st person plural object pronoun
(37:11:9)
khalaqnhum
created them
(37:11:10)
min
from
P preposition
(37:11:11)
nin
a clay
(37:11:12)
lzibin
sticky.
9. Al ahqaaf : 29-32.
(46:29:1)
wa-idh
And when
(46:29:2)
arafn
We directed
(46:29:3)
P preposition
PRON 2nd person masculine singular object
pronoun
ilayka
to you
(46:29:4)
nafaran
a party
(46:29:5)
mina
of
P preposition
(46:29:6)
l-jini
the jinn,
(46:29:7)
yastamina
listening
(46:29:8)
l-qur'na
(46:29:9)
falamm
And when
(46:29:10)
aarhu
they attended
it,
(46:29:11)
ql
they said,
(46:29:12)
anit
"Listen
quietly."
CONJ prefixed conjunction fa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun
PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative
verb
PRON subject pronoun
(46:29:13)
falamm
And when
(46:29:14)
quiya
it was
concluded,
(46:29:15)
wallaw
they turned
back
(46:29:16)
P preposition
il
to
(46:29:17)
qawmihim
their people
(46:29:18)
mundhirna
(as) warners.
(46:30:1)
ql
They said,
(46:30:2)
yqawman
(46:30:3)
inn
Indeed, we
(46:30:4)
sami'n
(46:30:5)
kitban
a Book
(46:30:6)
unzila
revealed
(46:30:7)
min
after
P preposition
(46:30:8)
N genitive noun
badi
after
(46:30:9)
ms
Musa
(46:30:10)
muaddiqan
confirming
(46:30:11)
lim
what
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
(46:30:12)
bayna
(46:30:13)
yadayhi
(46:30:14)
yahd
guiding
(46:30:15)
P preposition
il
to
(46:30:16)
l-aqi
the truth
(46:30:17)
wa-il
and to
(46:30:18)
arqin
a Path
(46:30:19)
mus'taqmin
Straight.
(46:31:1)
yqawman
O our people!
(46:31:2)
ajb
Respond
(46:31:3)
diya
(46:31:4)
l-lahi
(of) Allah
(46:31:5)
wamin
and believe
(46:31:6)
bihi
in him.
(46:31:7)
yaghfir
He will forgive
(46:31:8)
lakum
for you
(46:31:9)
min
of
(46:31:10)
dhunbikum
your sins
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
jussive mood
P prefixed preposition lm
PRON 2nd person masculine plural personal
pronoun
P preposition
N genitive masculine plural noun
PRON 2nd person masculine plural possessive
pronoun
(46:31:11)
wayujir'kum
(46:31:12)
min
from
P preposition
(46:31:13)
adhbin
a punishment
(46:31:14)
almin
painful.
(46:32:1)
waman
And whoever
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(46:32:2)
l
(does) not
(46:32:3)
yujib
respond
(46:32:4)
diya
(46:32:5)
l-lahi
(of) Allah,
(46:32:6)
falaysa
then not
(46:32:7)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine indefinite (form IV) active
participle
bimu'jizin
he can escape
(46:32:8)
f
in
P preposition
(46:32:9)
l-ari
the earth,
(46:32:10)
walaysa
and not
(46:32:11)
lahu
for him
(46:32:12)
min
besides Him
(46:32:13)
dnihi
besides Him
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular personal
pronoun
P preposition
N genitive noun
PRON 3rd person masculine singular possessive
pronoun
(46:32:14)
awliyu
protectors.
(46:32:15)
ulika
Those
(46:32:16)
f
(are) in
P preposition
(46:32:17)
allin
error
(46:32:18)
mubnin
clear."
(55:33:1)
ymashara
O assembly
(55:33:2)
l-jini
(55:33:3)
wal-insi
(55:33:4)
ini
If
(55:33:5)
is'taatum
(55:33:6)
an
to
(55:33:7)
tanfudh
pass beyond
(55:33:8)
min
[of]
P preposition
(55:33:9)
aqri
(the) regions
(55:33:10)
l-samwti
(55:33:11)
wal-ari
(55:33:12)
fa-unfudh
then pass.
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperative
verb
PRON subject pronoun
(55:33:13)
l
Not
(55:33:14)
tanfudhna
(55:33:15)
ill
except
(55:33:16)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine indefinite noun
bisul'nin
by authority.
(55:34:1)
fabi-ayyi
So which
(55:34:2)
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi
N genitive noun
N genitive masculine plural noun
li
(55:34:3)
rabbikum
(55:34:4)
tukadhibni
(55:35:1)
yur'salu
Will be sent
(55:35:2)
alaykum
against both of you
P preposition
PRON 2nd person dual object pronoun
(55:35:3)
shuwun
a flame
(55:35:4)
min
of
P preposition
(55:35:5)
nrin
fire
(55:35:6)
wanusun
and smoke,
(55:35:7)
fal
and not
(55:35:8)
tantairni
CONJ prefixed conjunction fa (and)
NEG negative particle
V 2nd person dual (form VIII) imperfect
verb
PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi
INTG genitive interrogative noun
(55:36:2)
li
(55:36:3)
rabbikum
(55:36:4)
tukadhibni
(59:21:1)
law
If
(59:21:2)
anzaln
(59:21:3)
hdh
this
(59:21:4)
l-qur'na
Quran
(59:21:5)
al
on
P preposition
(59:21:6)
jabalin
a mountain,
(59:21:7)
lara-aytahu
(59:21:8)
khshian
humbled,
(59:21:9)
mutaaddian
breaking asunder
(59:21:10)
min
from
P preposition
(59:21:11)
khashyati
(the) fear
(59:21:12)
l-lahi
(of) Allah.
(59:21:13)
watil'ka
And these
(59:21:14)
l-amthlu
examples,
(59:21:15)
naribuh
We present them
(59:21:16)
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural noun
lilnnsi
to the people
(59:21:17)
laallahum
so that they may
(59:21:18)
yatafakkarna
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine plural
object pronoun
V 3rd person masculine plural (form
V) imperfect verb
PRON subject pronoun
give thought.
(59:22:1)
huwa
He
(59:22:2)
l-lahu
(is) Allah,
(59:22:3)
alladh
(59:22:4)
l
(there is) no
(59:22:5)
ilha
god
(59:22:6)
ill
but
(59:22:7)
huwa
He,
(59:22:8)
limu
(the) All-Knower
(59:22:9)
l-ghaybi
(59:22:10)
wal-shahdati
(59:22:11)
huwa
He
(59:22:12)
l-ramnu
ADJ nominative masculine singular
adjective
(59:23:1)
huwa
He
(59:23:2)
l-lahu
(is) Allah,
(59:23:3)
alladh
(59:23:4)
l
(there is) no
(59:23:5)
ilha
god
(59:23:6)
ill
but
(59:23:7)
huwa
He,
(59:23:8)
l-maliku
the Sovereign,
(59:23:9)
l-qudsu
(59:23:10)
l-salmu
(59:23:11)
l-mu'minu
(59:23:12)
l-muhayminu
the Guardian,
(59:23:13)
l-azzu
the All-Mighty,
(59:23:14)
l-jabru
the Irresistible,
(59:23:15)
l-mutakabiru
the Supreme.
(59:23:16)
sub'na
(59:23:17)
l-lahi
Allah
(59:23:18)
amm
from what
(59:23:19)
yush'rikna
P preposition
SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine plural (form
IV) imperfect verb
PRON subject pronoun
(59:24:1)
huwa
He
(59:24:2)
l-lahu
(is) Allah,
(59:24:3)
l-khliqu
the Creator,
(59:24:4)
l-bri-u
the Inventor,
(59:24:5)
l-muawiru
the Fashioner.
(59:24:6)
lahu
For Him
(59:24:7)
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
N nominative masculine plural noun
l-asmu
(59:24:8)
l-us'n
the beautiful.
(59:24:9)
yusabbiu
Glorifies
(59:24:10)
lahu
Him
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
(59:24:11)
m
whatever
(59:24:12)
f
(is) in
P preposition
(59:24:13)
l-samwti
the heavens
(59:24:14)
wal-ari
(59:24:15)
wahuwa
And He
(59:24:16)
l-azzu
(59:24:17)
l-akmu
the All-Wise.
(72:1:1)
qul
Say,
(72:1:2)
iya
to me
P preposition
PRON 1st person singular object
pronoun
(72:1:4)
annahu
that
(72:1:5)
is'tamaa
listened
(72:1:6)
nafarun
a group
(72:1:7)
mina
of
P preposition
(72:1:8)
l-jini
the jinn,
(72:1:9)
faql
(72:1:10)
inn
"Indeed, we
(72:1:11)
sami'n
heard
(72:1:12)
qur'nan
a Quran
(72:1:13)
ajaban
amazing,
(72:2:1)
yahd
It guides
(72:2:2)
P preposition
il
to
(72:2:3)
l-rush'di
(72:2:4)
famann
so we believe
(72:2:5)
bihi
in it,
(72:2:6)
walan
and never
(72:2:7)
nush'rika
we will associate
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 1st person plural (form IV) imperfect
verb, subjunctive mood
(72:2:8)
birabbin
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun
PRON 1st person plural possessive
pronoun
(72:2:9)
aadan
anyone.
(72:3:1)
wa-annahu
And that He -
(72:3:2)
tal
Exalted is
(72:3:3)
jaddu
(the) Majesty
(72:3:4)
rabbin
(72:3:5)
m
not
(72:3:6)
ittakhadha
He has taken
(72:3:7)
ibatan
a wife
(72:3:8)
wal
and not
(72:3:9)
waladan
a son,
(72:4:1)
wa-annahu
And that he
(72:4:2)
kna
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
N accusative masculine indefinite
noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine singular
object pronoun
V 3rd person masculine singular
perfect verb
used to
(72:4:3)
yaqlu
speak -
(72:4:4)
safhun
(72:4:5)
al
against
P preposition
(72:4:6)
l-lahi
Allah
(72:4:7)
shaaan
an excessive
transgression.
(72:5:1)
wa-ann
And that we
(72:5:2)
anann
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PRON 1st person plural object
pronoun
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun
thought
(72:5:3)
an
that
(72:5:4)
lan
never
(72:5:5)
taqla
will say
(72:5:6)
l-insu
the men
(72:5:7)
wal-jinu
(72:5:8)
al
against
P preposition
(72:5:9)
l-lahi
Allah
(72:5:10)
kadhiban
any lie.
(72:6:1)
wa-annahu
And that
(72:6:2)
kna
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PRON 3rd person masculine singular
object pronoun
V 3rd person masculine singular
perfect verb
(there) were
(72:6:3)
rijlun
men
(72:6:4)
mina
among
P preposition
(72:6:5)
l-insi
mankind
(72:6:6)
yadhna
(72:6:7)
birijlin
in (the) men
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural indefinite
noun
(72:6:8)
mina
from
P preposition
(72:6:9)
l-jini
the jinn,
(72:6:10)
fazdhum
so they increased
them
(72:6:11)
rahaqan
(in) burden.
(72:7:1)
wa-annahum
And that they
(72:7:2)
ann
thought
(72:7:3)
kam
as
(72:7:4)
anantum
you thought
P prefixed preposition ka
SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural perfect
verb
PRON subject pronoun
(72:7:5)
an
that
(72:7:6)
lan
never
(72:7:7)
yabatha
will raise
(72:7:8)
l-lahu
Allah
(72:7:9)
aadan
anyone.
(72:8:1)
wa-ann
And that we
(72:8:2)
lamasn
sought to touch
(72:8:3)
l-sama
the heaven
(72:8:4)
fawajadnh
but we found it
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun
PRON 3rd person feminine singular
object pronoun
(72:8:5)
muli-at
filled (with)
(72:8:6)
arasan
guards
(72:8:7)
shaddan
severe,
(72:8:8)
washuhuban
(72:9:1)
wa-ann
And that we
(72:9:2)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PRON 1st person plural object
pronoun
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun
kunn
used to
(72:9:3)
naqudu
sit
(72:9:4)
min'h
there in
(72:9:5)
P preposition
PRON 3rd person feminine singular
object pronoun
N accusative masculine plural noun
maqida
positions
(72:9:6)
lilssami
for hearing,
P prefixed preposition lm
N genitive masculine noun
(72:9:7)
faman
but (he) who
(72:9:8)
yastamii
listens
(72:9:9)
l-na
now
(72:9:10)
yajid
will find
(72:9:11)
lahu
for him
(72:9:12)
shihban
P prefixed preposition lm
PRON 3rd person masculine singular
personal pronoun
N accusative masculine indefinite
noun
a flaming fire
(72:9:13)
raadan
waiting.
(72:10:1)
wa-ann
And that we -
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PRON 1st person plural object
pronoun
(72:10:2)
l
not
(72:10:3)
nadr
we know
(72:10:4)
asharrun
whether evil
(72:10:5)
urda
is intended
(72:10:6)
biman
for (those) who
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
(72:10:7)
f
(are) in
P preposition
(72:10:8)
l-ari
the earth
(72:10:9)
am
or
(72:10:10)
arda
intends
(72:10:11)
bihim
for them
(72:10:12)
rabbuhum
P prefixed preposition bi
PRON 3rd person masculine plural
personal pronoun
N nominative masculine noun
PRON 3rd person masculine plural
possessive pronoun
their Lord
(72:10:13)
rashadan
a right path.
13. Al Ihklash.
14. Al Falaq
15. An Naas