Anda di halaman 1dari 7

Ireontij Language

Ireontij (s!m ir"ontij) is a language of the Ireontic subgroup of the non-Deltaic Irenic languages, used throughout Ireont and Ireontij minorities in countries such as Avatia, Mailan, and East Cimberlindi, among others. It is written using the Irenij script with a few special letters and marks. It is spoken by 70 million people as an L1 and a further 10 million as an L2 or higher. Ireontij is ofcial in most areas of Ireont, Pak-il-i District in East Cimberlindi, the associated territories of Ireont, Mailan, and Avatia.

Etymology
Ireontij (ir"ontij) comes from the archaic Ir"onta, the classical Irenij name for the FD. "Ir!onta" means "little Irenia" and refers to the Akuamat Delta looking like a smaller version of the Chandra Delta, where Irenia had risen. Ir!onta is still used in songs, poetry, and archaic prose. It also gave rise to the name of Ireont.

History
Modern Ireontij is derived directly from the ancient Irenij, of the Irenian Empire. Therefore, it is closely related to languages like Ossetij or Avalonij. It also has a substrate of Nemean Greek and various Barbarian languages. Some words (especially hydronyms) are thought to be the remnants of a preimperial barbarian language spoken in today's FD but eradicated by the Irenij. Originally, Ireontij was basically a dialect of Old Ossetij, a fact which today's Ossetij speakers brag about. Then as Ireont stabilized and some tribes of barbarians were excepted into Ireontij society, words like kol#m (cup) and mulla (halberd) were introduced into the language. During the Hellenic Dynasty (AD 987-1056) Nemean words started to leak into the common speak. Words like vil$ (to love) entered. The next period The Restored Kingdom Era (AD 1056-1211), brought the dawn of Ireontij Literature from writers such as Pr"vdi L#la and Ekemil. As Ireontij territory increased under the First Native Dynasty (AD 1211-1366, 1401-1420). More words were added from Nenets, Cownan, and Durois, among others. Also at this time, was a great vowel shift in much of Ireont. This change caused a great rift Ireontij, some say that some Western dialects are a whole different language from Ireontij.

Phonology
Ireontij has 18 consonants, 10 vowels, 5 diphthongs, and one semivowel. Its vowels are usually moderately uid, though. ConsoLabioPalatoPostBilabial Alveolar Palatal Velar Glottal nants dental alveolar alveolar Nasal /m/-m /n/-n /b/-b /k/-k /g/Stop /t/-t /d/-d /p/-p g $ $ Fricative/ /d%/-j /t&//f/-v /s/-s /&/-sh affricate ch Approxi/j/-y /h/-h /!/-u mant /"/-r /r/ Flap/trill -rr Lateral approx/l/-l imant -note: these charts uses the New National Romanization Front Back Close /#~i/-i /$~u/-u Middle /%/-e /&~o/-o Open /'~a/-a

Short vowels Close Middle Open Long vowels Diphthongs /aw/-au /e#/-ei /a#/-ai /o//-ou /io/-+o Front /i(/-) /e/-+ /-(/-. Back /$(~u(/-* /&(~o/-,

-note: long vowels are also many times just emphasized

Dialects
Throughout its thousand year history, Ireontij has gained many dialects. Linguists generally dene four big dialect families: ' Proper Ireontij: spoken in most of the FD, all but the far west of Abuja, the Ireontij peoples of the western mountains, the Norda Valley, and Mesocowia. This is the proper form of Ireontij, learned by non-Ireontij speaking people. It was affected by the late Medieval vowel shift. Subdialects include Akuamat Elite Dialect, the Nordan Valley Twang, Mejij, and the Moneij dialect. ' Aku: spoken in much of Akuamat city, Spirit populated areas, the Jigigi Valley, Caprivi, the K(cha of Morea, Fanu, and most of the colonies. Common dialect differences are that !, (, au, ), l, and g are pronounced as ", ), /ay/, /y/, /w/ and /0/. In some sub-dialects nal ls are dropped. Sub-dialects include Tenely, Oliate, Aku, Jigigi Valley, Spirit, and Caprivi Creole. Some Aku vocabulary includes hok% for city and paya for vehicles. Aku proper was the prestige accent of Ireont until around 1830. ' Northern: spoken in Nochtia, Deneria, the Jigigi Mountains, and by Ireontij peoples in majority Greek states. It is effected by the late Medieval vowel shift, but in the dialects [r] is pronounced as /1/ and [j] is realized as /t&$ /. In most sub-dialects !o is pronounced /e$/ or simply, /$/. Many city people sometimes call North-Westerners irunij in parody of their pronunciation of the word "Ireontij". Some Northern vocabulary includes ovinta for dog and masama for fruit. Subdialects include Nochtian, Denerij, Autumn Mountains Dialect, Hopian, and Hellenic K(cha. ' Western: the most different form of Ireontij, spoken in western Ossetia, western Abuja, and by the K(cha of eastern Ossetia. Derived from the Ireontij of about 1200, so the late medieval vowel shift is not present.This dialect is considered a separate language by some linguists and is even spelled differently by many western counties. Westerners call themselves okpyayin for their pronunciation of the word okkai meaning farm. Sub-dialects include Plains, City Okpyayin, Far Western, and Ossetij K(cha.
note: k(cha is the word for a native Ireontij speaker in an area of another language as the overwhelming majority.

Grammar
Syntax: Ireontij is a VSO language generally, but Ireontij is a topic-prominent language, so the rst word of the sentence is the topic. Pronouns are rarely dropped, and there are no articles. Nouns: Nouns in Ireontij are subject to various case endings. Which ending for each case you may use is dependent on the formality of the situation. In the table below, 1 is rude, 2 is casual, 3 is regular, 4 is formal, and 5 is self-deprecating. English 1 2 3 4 5 equivalent Nominative lethe subject the topic Topic -ye, -e -e le--elye (when not marker the subject) Genitive-iya -ij -ij lele-.ija of/'s/for Purpose Allativeoioleo-ol le-.-oyij to/into Dative

Nominative Topic marker GenitivePurpose AllativeDative Locative Com/Inst. Elative -iya oipeillaolevil-ye, -e -ij ovail-s -e -ij -ol la fel-is

lele--elye lele-.ija le-.-oyij le-.fa elles le--s

the subject the topic (when not the subject) of/'s/for to/into in/at/on with/using from

Verbs: Ireontij verbs are conjugated to denite and intransitive/indenite objects, a present, perfective, and future (imperfective) tense, two numbers; singular and plural, and three moods; irrealis, and regular, and potential and two aspects regular and progressive. Here is a conjugation table for n$di which means "(to) walk", and pama "(to) think good of/like something" both regular verbs. Morphosyntactic alignment is ergative-absolutive. reg. mood/aspect def. singular def. plural/4/5 indef. singular indef. plural/4/5 present n#di/pama n#din/paman n#d/pam n#dni/pamni perfective/past n#dda/pamma n#ddan/pamman n#ddu/pammu n#ddun/pammun future in#di/ipama in#din/ipaman in#d/ipam in#dni/ipamni reg. mood/prog. " " " reg. asp/irr mood " " " prog./irr mood " " " " n#didi/pamama n#ddada/ pammama in#didi/ipamama " n#dia/pam# n#ddia/pamm# in#dia/ipam# " n#dias/pam#s n#ddias/pamm#s in#dias/ipam#s " n#dindi/pamanma n#ddanda/ pammanma in#dindi/ ipamanma " n#dina/paman# n#ddana/ pamm#n# in#dina/ipamana " n#dinas/paman#s n#ddanas/ pamm#nas in#dinas/ ipamanas " n#dinishi/ pamanashi n#ddanashi/ pammanashi in#dinishi/ ipamanashi " n#dinishil/ pamanashil n#ddanashil/ pammanashil in#dinishil/ ipamanashil " n#did/pamam n#ddad/pammam in#did/ipamam " n#dia/pam# n#ddia/pamm# in#dia/ipam# " n#dias/pam#s n#ddias/pamm#s in#dias/ipam#s " n#dish/pamash n#ddush/ pammush in#dish/ipamash " n#dishol/ pamashol n#ddushol/ pammushol in#dishol/ ipamashol " n#dnid/pamnim n#ddud/pammum in#dnid/ipamnim " n#dina/paman# n#ddana/ pamm#n# in#dina/ipamana " n#dinas/paman#s n#ddanas/ pamm#nas in#dinas/ ipamanas " n#dnish/pamnish n#ddunush/ pammunush in#dnish/ipamnish " n#dnishol/ pamnishol n#ddunushol/ pammunushol in#dnishol/ ipamnishol

reg. asp/pot mood " " " " prog/pot " " " n#dishi/pamashi n#ddashi/ pammashi in#dishi/ipamashi " n#dishil/pamashil n#ddashil/ pammashil in#dishil/ ipamashil

prog/pot " " "

" n#dishil/pamashil n#ddashil/ pammashil in#dishil/ ipamashil

" n#dinishil/ pamanashil n#ddanashil/ pammanashil in#dinishil/ ipamanashil

" n#dishol/ pamashol n#ddushol/ pammushol in#dishol/ ipamashol

" n#dnishol/ pamnishol n#ddunushol/ pammunushol in#dnishol/ ipamnishol

Pronouns: Pronouns are placed after the verb. Personals singular possessive 1st person 2nd person 3rd person ni23 n"li4 sha-ki5 -en

ki23 l#yi-ni5 s#m1 -i un23 ussa45 -u singular #lah su la l!

plural inc. neu/exc hachi234 t#i23 y#s45 unna23 plural #lahad s(ihid lan lein

possessive -chi -yas -ur

Demonstratives close by you afar, but within sight not seen, some unspecied Interrogatives: who- p" what- imma which -imma (dem.) where -p"ssa why -imessa how -pinayi

First person second person third fourth (arranged in formality) finis-finshed-s!ittu

e, ye, goi i', se, semte h', en, amte )', )n, )nhante sing

(exc) yu',yunna/ (inc) pai', paile is', isun, isemtun hai, haimtun hai, haimtun plu

Ir+ont Vocab: water .kpa island kapa forest ura road gash family karp.li fortune loseh. girl j)yy,te land suyi cold yotya good d+n hard pak small nichha and/but us there is/are hi to be hina (used in non-present or non-regular moods/aspects) one avva

city h,kia holy .t.m hill na west ueno (plural form) -n/-un angel galal at yokka middle/central ir knight suchus bridge erri an area between two rivers d,ab swamp tenel) vehicle yona ferry hasyona sea has most/supreme taki superlative su2x -taki south aka diminutive su2x -chi place s2x -on spring eri new hittima God eltaki magic alor go away/leave gaga (+s) (to) sail mina after yaya go towards/come r,gi (+o) strange basabasa large dei stay/remain/keep (aspect) yuhu ending of "if" clause ha) if luga klll kiva passive particle sa temple n.ba barbarian norhalija east privi two yan three baji war s.kja ball puna testicle mugsi mouth nobe north nor -er -(i)ji man chelo people, tribe ludis race ludislan body lan

province sun halberd sirt tributary myedus to split medu tide led time lejji hour lejj ag/banner tir*va delta arrya love asha zone/area modi father naha heaven/sky shinen heavenly/hallowed shinenis name/number sasan kingdom melesuyi king mele want/will/desire (noun) edvu want/will/desire (verb) duvu nish/do p,ki the planet kashton like, as, while gyu give tegi today .lyam day yam daily/each day suyami bread shev forgive hono debt ekled also eo debt ekleji lead sigi no/not um temptation bosumkui deliver/bring vite evil ravku wind ashp. blow chasha fall kibu strong navva stand vuyi Pailij naha la vshinen, shinenis semtij sasan. Semtij melesuyi ir,gi, duv*n ip,kin, la vkashton, gyu la vshinen. Tegin pailol .lyam pailij shev suyami, us honon pailij ekled gyu eo paile honnon pailij eklejiun.

Us um sigin paile bosumkuiol us viten paile ravkuis. "3lah kapa nichha us yotya. Hi avva h,kia vakapa." This island is small and cold. There is one city on the island. "Yaya yu'gaggan nichhas, r,ggan oh,kia." After we left the island, we went towards the city." "L+ h,kia hinna basabasa us dei. Luga yuhhu l+ ha), sa kivv.n.. "That city was big and strange. If we had stayed there, we would be killed. 4