Anda di halaman 1dari 1

Reminiscencias

En la tierra del Ganges


Augusto D’Halmar, Pablo Neruda, el doctor Juan Marín,
el “maharishi” Miguel Serrano dejaron huella en su
trayectoria diplomática en la India.
Carmen Gaete Nieto de Bunster
Poetisa y escritora

D’Halmar era un poeta más que novelista, más actor que escritor. Orador lírico, cuya apariencia
lo favorecía y se le confundía con un distinguido capitán sin barco. “Un comunicador”, habría
expresado uno de los tantos opinólogos sin imaginación.
Al irrumpir, la voz del autor de “Capitanes sin barcos” bañaba el ambiente de una dulce y
enigmática música exótica, de coloridos de Stravinsky y de Pouseau. El futuro primer premio
nacional de literatura mantenía en éxtasis a la concurrencia. A él le escuché: “como corre la
gacela, loca de su propio perfume, por la sombra de los bosques, así esta noche del corazón
de mayo, caliente de la brisa del sur, corro yo, loco. He perdido mi camino y yerro al azar.
Quiero lo que no tengo y tengo lo que no quiero”.
El doctor y novelista Juan Marín comprendía que la India es un inmenso laboratorio del alma
y cuerpo, un campo de contradicciones, en el cual la miseria, la fastuosidad, las enfermedades,
la lepra, la limpidez y efervescencia de la naturaleza conviven resignadamente, sumergiéndose
en las cenizas de sus congéneres sacrificados en el sagrado rito milenario, transformándolo
en el gesto más sublime.
El doctor Juan Marín también fue nuestro embajador en la India. Militza, su señora, yugoslava,
nacida en Punta Arenas, soportaba olímpicamente el clima medio tropical de esa región.
Parecía más bien una valquiria, tanto por su estatura, su tipo y belleza fotografiada cientos
de miles de veces por el enamorado esposo y exhibida en cada uno de sus libros.

El embajador Neruda

Neruda jamás logró entender la filosofía india, es un continente al cual más bien le temía.
indoeuropeos, quienes poseían armas de fuego y carros En Batavi extrañaba a su patria, Allá contrajo matrimonio con la cándida María Antonieta
de combate. Sometieron a la población local Hagenaar, sólo por soledad más que nada. Se conocieron en el Club Británico. Ella era javanesa
y establecieron diversos reinos, basados en el sistema holandesa, pertenecía a una familia muy conocida y tradicionalista. Sus padres, que poseían
de castas, en los cuales los conquistadores integraban minerales de rubíes y esmeraldas, aceptaron al cónsul de Chile.
la nobleza dominante llamada “Ariana” o “Ayri”, que María Hagenaar representó a nuestro país, en calidad de esposa del cónsul de Chile, con
significa noble en sánscrito y dio origen al término mucha dignidad y señorío. En los años 50, siendo Presidente don Gabriel González Videla,
“ario”, utilizado para designar genéricamente a los fue utilizada políticamente y miserablemente engañada. La hicieron venir a Chile con el fin
indoeuropeos. de acusar a Neruda de bigamia, pero después ningún político se preocupó de ella. La dejaron
Los primeros conquistadores del subcontinente, los abandonada a su suerte, hasta que el canciller del Presidente don Carlos Ibáñez se impuso
“aryanos”, adoraban el poder del río al que llamaban de esta deleznable situación. El entonces ministro de Relaciones Exteriores, don Alberto
“Sindhu”, que en sánscrito significa “como un océano”. Contreras Sepúlveda, hizo las gestiones para que lograra retornar a su patria.
Los griegos lo denominaron “Indus”, y de allí se deriva
el nombre de “Indo” para el río y de “India” para el Serrano y Nehru
país.
Otros investigadores suponen que el nombre de “India” Notable intelectual, fuera de serie, el filósofo Miguel Serrano -quien formaba parte del
proviene de “Indra”, uno de los principales dioses “Círculo Hermético” junto al sabio Carl Gustav Jung y al escritor Herman Hesse-, fue
bramánicos. El hecho es que el bautizo de India, se fue nombrado embajador en la India. Rápidamente hizo una intensa amistad con el inolvidable
extendiendo a toda la península, aplicándose también Nerhu. Su poderosa atracción de ángel, para algunos; demoníaca, para otros, impulsó entre
al territorio oriental, que se denominó “India más ambos una profunda afinidad espiritual. Para su cumpleaños recibió de Nerhu su bastón de
allá del Ganges”, es decir, “India Transgangética” o sándalo, honor máximo a que podía aspirar un diplomático. Gozaba de un trato preferencial.
Indo-China. Una mañana, mientras hacía sus ejercicios de yoga, llegó frente a él un mensajero y le expresó
La central o India propiamente tal, se llamó “más acá juntando las manos: “Saludo al Dios que hay en ti”. En el telegrama le comunicaban que
del Ganges” o “India Cisgangética”, conocida como recién había fallecido el maestro Jung.
“Indostán”. La gestión más importante realizada por Serrano fue el auge del intercambio comercial. Se
En la Edad Moderna, el vocablo geográfico “India” se firmó el primer Tratado Chileno-Indio, lo cual aumentó la escasa exportación de salitre a casi
extendió a nuevos territorios. Se creyó en un comienzo veinte mil toneladas anuales. En ese entonces, no necesitaban viajar numerosas cortes, con
que las tierras descubiertas por los españoles al oeste del un exceso de asesores y comitivas de empresarios. Los embajadores de la época enviaban sus
océano Atlántico, eran las más occidentales de Asia y se informes a la Cancillería. Allí existió la suficiente visión y capacidad para valorizar el paso
les llamó por ende “Indias Occidentales”. Esta confusión que daba el “maharishi” Miguel Serrano.
llevó a los conquistadores a bautizar como “indios” a
los naturales del continente americano.

23

Anda mungkin juga menyukai